Mottura
L’azienda leader nella progettazione
e nella produzione di serrature di sicurezza
The leading company
in manufacturing of security locks
Mottura,
al servizio
della
sicurezza
safeguarding
Mottura serrature di sicurezza
è leader nella produzione di
serrature per porte blindate,
cilindri di sicurezza,
serrature elettroniche motorizzate,
casseforti per uso privato
e per Hotel.
La distribuzione commerciale
copre in modo uniforme
il territorio nazionale e si
sviluppa nei principali paesi
esteri dei 5 continenti.
Mottura è presente sui
mercati internazionali
in oltre 50 paesi
2
Mottura,
your security
Mottura is a leading company
in the field of manufacturing of
locks for armoured doors.
The range also includes locks for
various types of windows and doors,
security cylinders, electronic locks,
home and Hotel safes.
The sales network
covers the entire country,
as well as the major
countries abroad.
Mottura is present in
over 50 countries
world-wide
SAF
EGU
AR
DIN
GY
OU
RS
ECU
RIT
Y
Mottura,
tecnologia e
professionalità
made in Italy al
100%
Ricerca e sviluppo prodotti,
automazione della produzione,
laboratori interni di prove
ed analisi sono costantemente
orientati a mantenere elevati
gli standard qualitativi nell’ambito
del sistema qualità
UNI EN ISO 9001/2000.
Tutta la produzione,
dai semilavorati al montaggio,
avviene in Italia,
sfruttando al meglio il
know-how di settore.
Mottura,
professionalism
and
technology
made in Italy
100%
Product R&D,
automation of manufacturing
processes, in-house testing
and analysis facilities are used
to maintain high quality
standards demanded by the
UNI EN ISO 9001/2000
Quality Control System.
The whole production,
from semi-manufacture
to assembling
takes place in Italy,
thus exploiting
at the best
the sector
know-how.
4
5
Mottura
sono
i prodotti
testati
e
certificati
Mottura adotta il sistema di qualità
certificato secondo
la norma UNI EN ISO 9001/2000
per la progettazione e la costruzione
di serrature di sicurezza, cilindri, casseforti
per uso privato e per Hotel.
A richiesta, i prodotti di varie categorie
possono essere consegnati con
gli attestati di certificazione e/o i test
di rispondenza alle norme di riferimento.
• Certificato / Certificate:
CASSEFORTI PER USO PRIVATO
HOME SAFES
Mottura
products
are tested
and
certified
Quality system certified
in accordance with the UNI EN ISO9001/2000
for design and manufacturing of security locks,
security cylinders, home safes, hotel safes.
Upon request, various categories of products
can be supplied with certifications
and/or test certificates in conformity
to reference standards.
GOST / RUSSIA
ICIM / ITALIA
• Test / Test:
MABISZ / UNGHERIA
• Certificato / Certificate:
ICIM / ITALIA
GOST / RUSSIA
• Test / Test:
MABISZ / UNGHERIA
(Champions® C30, C31, C38, C48)
CILINDRI DI SICUREZZA
SECURITY CYLINDERS
DIN 18252 / GERMANIA
(Champions® C30)
SKG / OLANDA
(Champions® C30)
IMP / POLONIA
• Certificato / Certificate:
ICIM / ITALIA
serrature serie 52-54-65-84-85 B/Q
locks series 52-54-65-84-85 B/Q
GOST / RUSSIA
SERRATURE
LOCKS
CNPP A2P / FRANCIA
• Test / Test:
IMP / POLONIA
MABISZ / UNGHERIA
SERRATURE GORILLA®
GORILLA® LOCKS
6
• Certificato / Certificate:
DIN
I cilindri di sicurezza
The security cylinders
CHAMPIONS® MOTTURA
CHAMPIONS® MOTTURA
are certified according
to the European reference
standard UNI EN 1303:05
and achieved the
maximum degree
in any parameter required
by the rule itself.
sono certificati secondo
la norma di riferimento a livello
europeo UNI EN 1303:05
ed hanno ottenuto il massimo
grado raggiungibile
di ogni parametro stabilito
dalla norma stessa.
CLASSIFICAZIONE CILINDRI
DI SICUREZZA
(UNI EN 1303:05)
SECURITY CYLINDERS
CLASSIFICATION
(UNI EN 1303:05)
Categoria d’uso
Category of use
Prova ciclica
Durability
Massa della porta
Door mass
Idoneità uso su porte
taglia fumo/fuoco
Suitability for use
on fire/smoke doors
Sicurezza
Safety
Resistenza alla
corrosione
Corrosion
resistance
Sicurezza
della chiave
Key security
Resistenza al trapano
Drill resistance
1
2
3
4
5
6
7
8
1
6
0
1
0
C
6
2
1. categoria d’uso
Grado 1 - destinato a persone con conoscenza del metodo di utilizzo e con
scarsa possibilità di uso improprio, una sola classe contraddistinta dal Grado 1
2. prova ciclica
Grado 6 - massimo ottenibile (100.000 cicli). La norma di riferimento prevede 3
gradi: Grado 4 (25.000 cicli) - Grado 5 (50.000 cicli) - Grado 6 (100.000 cicli)
3. massa porta
nessun requisito richiesto
4. idoneità su porte tagliafumo/fuoco
Grado 1 - adatto su porte taglia fumo/fuoco. La norma prevede 2 gradi:
Grado 0 non adatto a porte taglia fumo/fuoco - Grado 1 adatto a porte taglia
fumo/fuoco
5. Sicurezza
nessun requisito richiesto
6. resistenza alla corrosione
Grado C - alta resistenza alla corrosione (96h prova in camera salina neutra) e
temperatura tra -20 +80 °C (massimo grado ottenibile). La Norma di riferimento
prevede 4 gradi:
Grado 0 nessun requisito di resistenza alla corrosione e alla temperatura
Grado A alta resistenza alla corrosione e nessun requisito di resistenza alla
temperatura
Grado B nessun requisito di resistenza alla corrosione e resistenza alla temp.
-20°C÷+80°C
Grado C alta resistenza alla corrosione e alla temperatura da -20°C÷+80°C
7. sicurezza della chiave
Grado 6 - massimo grado ottenibile
La norma prevede 6 gradi, una delle caratteristiche è il numero delle
combinazioni, minimo 100 (Grado 1),, massimo 100.000 (Grado 6)
8. resistenza al trapano
Grado 2 - massimo grado ottenibile
La norma di riferimento prevede 3 gradi:
Grado 0 nessun requisito di resistenza alla forature/attacchi meccanici
Grado 1 3/5 minuti di resistenza
Grado 2 5/10 minuti di resistenza
1. Category of use
Used by people who know how to utilise the key and with little probability of misuse.
Just one class characterized by n° 1
2. Durability
Maximum resistance obtainable in long-term test (100.000 cycles). The reference standard envisages 3 degrees: degree 4 (25.000 cycles), degree 5 (50.000 cycles) and degree 6
(100.000 cycles).
3. Door mass
No requisite.
4. Suitable for use on smoke/fire doors.
The reference standard envisages 2 degrees:
Degree 0 not apt to be used on smoke/fire doors - Degree 1 apt to be used on smoke/
fire doors
5. Safety
No requisite.
6. Corrosion resistance
Maximum classification in terms of high resistance to corrosion (96h) and extreme
temperatures (-20 -+80 °C). The reference standard envisages 4 degrees:
Degree 0 no requisite for resistance to corrosion and temperature
Degree A high resistance to corrosion and no requisite for resistance to temperature
Degree B no requisite for resistance to corrosion and resistance to temperature
-20°C÷+80°C
Degree C high resistance to corrosion and temperature -20°C÷+80°C
7. Key related securrity
Maximum classification in terms of key identification requisites. The reference
standard envisages 6 degrees: one characteristics is the number of different possible
combinations from a minimum of 100 combinations (degree 1) to a maximum of at
least 100.000 (degree 6)
8. Drill resistance
Maximum classification in terms of resistance to drilling and mechanical forcing.
The reference standard envisages 3 degrees :
Degree 0 no requisite for resistance to drilling/mechanical forcing
Degree 1 3/5 minutes resistance
Grado 2 5/10 minutes resistance
ICIM / ITALIA
7
Una storia
di successo
Mottura serrature di sicurezza SpA viene fondata a Torino negli
anni che hanno caratterizzato il maggior sviluppo industriale
dell’Italia. L’ Azienda cresce rapidamente e si espande subito
a livello nazionale, acquisendo una spiccata specializzazione
nei prodotti di sicurezza per l’edilizia privata.
Nasce presto l’esigenza di estendere i reparti produttivi e l’azienda
si trasferisce in un nuovo, ampio stabilimento, disposto su un’area
di 35.000 mq di cui 20.000 coperti, nella zona industriale
tra Sant’Ambrogio ed Avigliana, in provincia di Torino.
A success
story
Mottura serrature di sicurezza SpA was founded in Turin
in the years that saw Italy’s greatest industrial expansion.
The company grew rapidly and immediately expanded
throughout the country, specializing in home
security products.
Production facilities soon had to be enlarged and the company
moved to a new and larger plant (35,000 m2, 20.000 of which
are covered) in the industrial zone between Sant’Ambrogio and
Avigliana in the province of Turin.
Negli anni ’80 nuovi impianti produttivi vengono progettati
in previsione di un ampliamento della gamma prodotti.
In particolare si punta sulle casseforti per uso privato,
di cui si avverte una grande domanda.
In the ‘80s, new production plants were designed in
anticipation of a wider product range,
with special attention to home safes,
for which enormous demand is perceived.
La cassaforte Mottura diventa sinonimo di qualità e
affidabilità, in abbinamento alle serrature di sicurezza,
progettate per una facile installazione sulle porte in
legno. La naturale evoluzione della linea casseforti porta
all’introduzione dei modelli per hotel, resort, barche.
The Mottura safe became synonymous with quality
and reliability, together with security locks
designed for easy installation on wooden doors.
The natural evolution of the safe line led to the
introduction of models for hotels, resorts, and boats.
Inizialmente le casseforti vengono prodotte manualmente,
ma a partire dai primi anni ’90 vengono installati nuovi impianti
robotizzati che favoriscono un deciso miglioramento dei livelli di
efficienza produttiva e aumentano sensibilmente la qualità del
prodotto finale, come l’impianto di taglio lamiera al laser.
At first, safes were built by hand. But in the early ‘90s,
robot production lines with a laser plate
cutting system were installed, which greatly
increased both efficiency and the quality
of the finished product.
La produzione cresce rapidamente e trova sbocco anche all’estero.
Aumentano i volumi ed il fatturato con incrementi a due cifre.
Mottura diventa leader incontrastato nel settore serrature ed
accessori per la sicurezza, in Italia.
A metà degli anni 90 inizia un periodo di profonda
e consistente ristrutturazione interna. Da questo
momento l’azienda assume la struttura tipica delle
più moderne realtà industriali internazionali:
vengono create nuove funzioni aziendali
strategiche per operare su un mercato in crescita,
nasce il reparto esperienze (ricerca & sviluppo),
fondamentale nel trasferire il know-how dalla
progettazione alla produzione.
Il reparto di progettazione viene ampliato, vengono creati
laboratori interni di prove e collaudo, avviando la collaborazione
con i più importanti istituti di certificazione a livello internazionale.
Il lancio di nuovi prodotti sul mercato avviene a ritmo serrato.
La presenza sui mercati internazionali si intensifica,
come la partecipazione alle fiere di settore.
Emblematico è il caso delle serrature per porte blindate che
rappresentano un esempio tipico di questo periodo di sviluppo.
Negli anni ’90 trova grande accoglienza in Italia la porta di
sicurezza intesa come porta d’ingresso per abitazioni private
con dispositivi contro lo scasso e l’ effrazione.
Il cuore della porta blindata è la serratura.
Di conseguenza cresce enormemente la richiesta di
serrature Mottura di nuova concezione,
appositamente progettate per offrire la massima
resistenza su una porta blindata.
8
Production grew rapidly and expanded to foreign markets, with
higher volumes and a double-digit increase in turnover.
Mottura became Italy’s undisputed leader in the lock
and security accessories sector.
The company was completely reorganized in the
mid-90s, adopting the structure of a
modern international industry.
New strategic positions were formed
to handle operations
on a growing market,
and an R&D department was created
to transfer know-how
from design to production.
The design department was expanded, internal test and
inspection laboratories were created, and cooperation with top
international certification institutes was begun.
New products were quickly launched, and the company
increased its presence on international markets
and in trade exhibitions.
Locks for armoured doors are an outstanding
example of the company’s production in this period.
In the ‘90s, armoured doors
(i.e., the front door of homes,
with devices to prevent picking and break-in)
became very popular in Italy.
The heart of an armoured door is its lock.
As a result, there was an enormous increase in
demand for Mottura’s new locks, specifically designed
for maximum resistance on armoured doors.
Anche le tecniche di effrazione e scasso si perfezionano, ma i
tecnici Mottura rispondono colpo su colpo con costanti
miglioramenti e perfezionamenti dei prodotti.
Il prodotto storico per eccellenza è la serratura a doppia mappa
che dalla sua introduzione ad oggi ha subito un’incessante
evoluzione progettuale e tecnologica, seguono le serrature
per cilindro europeo e quindi un nuovo cavallo di
battaglia: le serrature “plurisistema” che combinano
entrambi i sistemi di chiusura basati sulla
doppia mappa e cilindro europeo.
L’idea è semplice ma efficace, a tal punto che presto i
principali produttori di porte di sicurezza costruiscono
un gran numero di porte con serrature “Plurisistema” Mottura,
perché è il mercato stesso che le richiede.
Nel 1997, in una trasmissione TV realizzata per tutelare i
consumatori, viene condotto un test di resistenza allo scasso tra
la serratura “Plurisistema” Mottura e quattro analoghe serrature
della concorrenza. La serratura Mottura risulta essere mediamente
più resistente del 50% rispetto alla seconda classificata. Ad oggi
questa linea è la più numerosa in termini di modelli e varianti.
Nel 1999 Mottura ottiene la prestigiosa certificazione
del sistema qualità UNI EN ISO 9001 e progressivamente
certifica tutte le principali linee di prodotto, con i
migliori istituti internazionali, secondo le normative
di prodotto che si diffondono a partire dal 2000.
Nella sezione certificazioni (pag. 6) vengono elencati
tutti i prodotti certificati e testati.
Nel 2000 avviene il lancio dei cilindri di sicurezza a profilo
europeo CHAMPIONS, con modelli innovativi di alta gamma,
che si impongono come prodotti tecnologicamente
avanzati. La presentazione sui mercati internazionali
avviene nella culla del “cilindro a profilo europeo”, alla
fiera internazionale della ferramenta “Eisenwarenmesse”
di Colonia, Germania: un successo completo!
Con i cilindri di sicurezza Champions, Mottura mette in campo
anche nuove strategie di marketing basate sulla fidelizzazione
dei partner commerciali “Mottura Club” i quali gestiscono
attivamente la duplicazione delle chiavi. Un concetto
innovativo come la protezione dei duplicati diventa il
“core business” di tutti i centri Mottura Club.
Ad oggi sono centinaia in tutta Italia.
La duplicazione protetta delle chiavi si evolve fino al punto
da rendere Mottura la prima azienda che certifica anche il
processo di duplicazione delle chiavi per cilindro europeo
Champions, attraverso l’Istituto di certificazione
dell’industria meccanica ICIM.
Mottura serrature di sicurezza SpA oggi è leader riconosciuto
nella produzione di serrature per porte blindate.
Completano la gamma le serrature per serramenti
di vario genere, i cilindri di sicurezza, le serrature elettroniche
motorizzate, le casseforti per uso privato e per Hotel.
La distribuzione commerciale copre in modo
uniforme il territorio nazionale e si sviluppa
nei principali paesi esteri dei 5 continenti.
Ricerca e sviluppo prodotti, automazione della
produzione, laboratori interni di prove ed analisi,
sono costantemente impegnati a mantenere
elevati gli standard qualitativi nell’ambito del
sistema qualità UNI EN ISO 9001/2000.
Of course, picking and break-in techniques evolved as well, but
Mottura’s engineers remained a step ahead with constantly
improved products.
Mottura’s product par excellence is double-bitted lock,
which has constantly evolved in design
and technology since its introduction. The same
is true for locks with Europrofile cylinders
and for the company’s new warhorse:
Plurisystem locks that combine the double-bitted
and Europrofile locking systems.
The idea was simple and ingenious, and top armoured door
manufacturers soon began to make large numbers
of doors with Mottura Plurisystem locks
to satisfy market demand.
In 1997, on a consumer-protection TV programme, a test was
conducted on the picking resistance of the Mottura Plurisystem
lock and four similar locks by competitors. The Mottura lock
was on average 50% more resistant than the runner-up.
This line currently has the largest number
of models and versions.
In 1999, Mottura Spa obtained the prestigious UNI EN ISO 9001
quality system certification and progressively
certified all of its main product lines
with the best international institutes
according to the standards issued in 2000.
All of these products are listed
in the certifications section (see pag. 6).
In 2000, the CHAMPIONS line of Europrofile security
cylinders was launched, and its innovative, high-end
models that were quickly acknowledged as
technologically advanced products. Their introduction
on international markets took place in the cradle of the
“Europrofile cylinder”: the “Eisenwarenmesse” international
trade fair in Cologne, Germany. An enormous success!
With Champions security cylinders, Mottura also launched new
marketing strategies based on developing the loyalty
of “Mottura Club” partners, who actively manage
key duplication. This innovative concept
of protected duplication became the “core business”
of all of the hundreds of Mottura Club
centres throughout Italy.
Protected key duplication has progressed to the point
where Mottura is now the first company
to certify the duplication process for Champions
Europrofile keys through ICIM (Istituto di
certificazione dell’industria meccanica).
Mottura serrature di sicurezza is now the acknowledged
leader in armoured door locks, and completes
its product range with locks for various types of doors,
security cylinders, electronic locks,
home safes and hotel safes.
Mottura products are distributed
all over Italy and in major foreign
countries on 5 continents.
Product R&D, automated production,
internal test and analysis laboratories ensure
our constant commitment
to maintaining the high standards of our
UNI EN ISO 9001/2000 quality system.
9
LA GAMMA DEI PRODOTTI
PRODUCT RANGE
Cilindri
di
sicurezza
Una gamma basata su livelli
crescenti di prestazioni e sicurezza,
con diversi profili e tipologie,
che permette la
realizzazione di
impianti
masterizzati di
ampia portata.
Tutti i livelli sono certificati secondo
la norma UNI EN 1303. Anche la
duplicazione delle chiavi, brevettate
Mottura, viene certificata dall’istituto
ICIM, per tutti i livelli di duplicazione:
libera, protetta, protetta e controllata.
Casseforti
per uso privato
e per Hotel
Le casseforti per uso privato
delle serie Personal, No Problem,
Concret e Cash sono certificate
secondo la norma UNI EN 14450.
La gamma comprende oltre 100
articoli con il comune denominatore
della qualità costruttiva,
garantita Mottura.
La serie Hokey® per hotel, resort e navi
si caratterizza per il design accurato,
i colori morbidi, la gradevolezza al tatto
dei modelli a combinazione elettronica,
la semplicità d’uso e facilità di installazione
anche in normali mobili. Tre tipologie di
chiusura: combinazione elettronica, chiave
doppia mappa e cilindro europeo estraibile.
10
Security
cylinders
This range is based on
progressively higher levels of
performance and security, with
a variety of profiles and types and
can be used to create extensive
master key systems.
All levels are UNI EN 1303 certified.
The duplication of patented Mottura keys
is certified by ICIM for all duplication levels:
free, protected, protected and controlled.
LA GAMMA DEI PRODOTTI
Serrature
ad applicare/ad infilare
Le serrature tradizionali
per legno, alluminio e ferro
sono disponibili in varie
dimensioni e con tutti i tipi
di chiavi Mottura: a doppia
mappa, cilindro europeo,
pompa-cilindro, con aste
e deviatori e in versioni
da applicare, per anta
singola o doppia oppure
in versione da infilare
dentro la struttura
di serramenti vari.
PRODUCT RANGE
Surface-mount
and mortise
locks
Traditional locks for wood,
aluminium, and steel are
available in various sizes and
with all types of Mottura keys:
double-bitted, euro profile
cylinder, cylinder-pump, with bars and
switchlocks, and in surface-mount
versions for single or double door,
or mortise-type for insertion
in the lock structure.
00A01
C48 AH
Home
and
safes
Hotel safes
Home safes in the Personal,
No Problem, Concret and Cash series
are UNI EN 14450 certified.
The line includes over 100 articles with
a common denominator:
quality construction
guaranteed by Mottura.
The Hokey® series for hotels,
resorts and ships features
elegant design, soft colours,
pleasant touch on models
with electronic combination,
simplicity of use and easy installation
even in normal furniture.
Three types of locks are available:
electronic combination, double-bitted key,
and extractable euro profile cylinder.
Serrature
per serramenti
scorrevoli
cancelli, grate
La linea di serrature “Forza 7” a cilindro europeo
è particolarmente indicata per infissi
con tubolari in ferro da 40 e 50 mm.
In uno spazio così contenuto,
mantengono le caratteristiche di
sicurezza delle serrature per porte
blindate, come ad esempio i
chiavistelli basculanti piatti o a
gancio con spina antitaglio
e blocco antisollevamento
automatico; le testiere in acciao inox,
la possibilità di montare Defender
e maniglie. Disponibili in versioni laterali e triplici,
con e senza mezzo giro, per anta singola e per
seconda anta, con aste e deviatori. Anche per cilindri
di sicurezza a profilo europeo con penna dentata.
Locks
for sliding doors,
gates,
grates
The “Forza 7” line of locks with
euro profile cylinder is particularly
suitable for doors with 40 and 50 mm
steel tubes. In a very compact space,
they maintain the security characteristics
of locks for armoured doors, such as
(for example) flat or hook swing bolts with
cut-proof pin and automatic anti-lift block,
stainless steel plates, and the ability to install
Defenders and handles. Available in side and
three-point versions, with and without deadbolt,
for single door and second door, with rods and
switchlocks. Also available for Europrofile
security cylinders with toothed pawl.
11
LA GAMMA DEI PRODOTTI
Serrature per
porte blindate
L’ elevata affidabilità che caratterizza
tutta la produzione Mottura, trova la
massima espressione nelle serrature
per porte blindate, a doppia mappa,
per cilindro europeo, multifunzione e
“Plurisistema” (con combinazione dei
due sistemi di chiusura).
Le serrature doppia mappa sono disponibili
con Nucleo intercambiabile semplice QUICK
o “ricifrabile” REPLAY®; con chiavi a
duplicazione protetta MY KEY®, chiavi da
cantiere a ricifratura automatica MATIC.
La gamma serrature per porte
blindate comprende
oltre 10.000 articoli!
Serrature
elettroniche
motorizzate
L’ affidabilità di una serratura tradizionale
si eleva al quadrato, grazie ai vantaggi
dell’elettronica. MOTRONIC è la linea di
serrature meccatroniche specifiche per
porte di sicurezza che trova applicazione
sia in ambito residenziale (privato)
sia nell’ambito di comunità, uffici, studi
professionali, locali pubblici, in edifici dove
è necessario avere la massima sicurezza
nella chiusura (e apertura) dei locali,
unita alla comodità e facilità di accesso
di proprietari o persone autorizzate.
Funzionamento a Transponder card,
chiave tranponder, a transponder
più chiave meccanica, a tastiera.
12
PRODUCT RANGE
Locks for
armoured
doors
The unbeatable reliability of
all Mottura products finds
maximum expression in
double-bitted locks for armoured
doors for euro profile
cylinder, multifunction,
and “Plurisistema”
(with combination of two
locking systems).
Double-bitted locks are
offered with simple nucleus
QUICK or REPLAY® recodable
nucleus, with MY KEY® protected
duplication keys, and with MATIC work site
keys with automatic recoding.
The Mottura locks range contains over
10.000 articles for armoured door locks!
Electronic
motorised
locks
The reliability of a traditional lock
is increased enormously
thanks to the advantages of
electronics. MOTRONIC is the
line of mechatronic locks
specifically designed for
armoured doors, and is suitable
for use in private homes as well as in
communities, offices, public places,
in buildings demanding maximum security in
closing and opening rooms, plus simple and easy
access for owners or authorised personnel.
It works with transponder card, transponder key,
transponder plus mechanical key, and keyboard.
LA GAMMA DEI PRODOTTI
Serrature
di sicurezza
con maniglione antipanico
o maniglia di emergenza
Con le serrature di sicurezza Gorilla®,
le uscite di emergenza sono finalmente
protette anche dall’esterno.
Un normale maniglione antipanico
con il mezzo giro tradizionale non
può contrastare efficacemente
i tentativi di effrazione dall’esterno.
Gorilla® è una serratura completa per porte
blindate, dotata di maniglione antipanico
o maniglia di emergenza, che in caso di
necessità permette l’uscita rapida dal locale.
Gorilla® è un’innovazione unica, ideale per tutti
gli ambienti con uscite di emergenza che
necessitano di protezione dall’esterno.
Ricambi
e accessori
I dispositivi che aumentano la resistenza ai
tentativi di effrazione, scasso, manipolazione
sono indispensabili per completare le
prestazioni di una serratura di sicurezza.
Materiali di qualità, design e know-how
italiano caratterizzano una vasta gamma
di protezioni Defender® per cilindro
europeo, mostrine, pomoli, chiavi.
Una linea completa di piastre in
acciaio al manganese permette di
rinforzare e proteggere le serrature
per porte blindate. Tutte le serrature
possono essere aggiornate con i rispettivi
ricambi, relativamente a componenti interni
o aggiuntivi, con la massima attenzione alla
qualità e durata.
PRODUCT RANGE
Security locks with
anti-panic handle or
emergency handle
With Gorilla® security locks,
emergency exits are finally protected
from the outside as well.
A normal anti-panic handle
with traditional deadbolt is
ineffective against break-ins.
Gorilla® is a complete lock for
armoured doors, equipped with
anti-panic handle or emergency
handle, which in case of need
allows rapid exit from the room.
Gorilla® is a unique innovation,
ideal for all rooms with emergency
exits that require protection
from the outside.
Spare part
and accessories
Devices that increase resistance to break-in
and tampering are indispensable for ensuring
the performance of a security lock.
Quality materials, and Italian design and
know-how characterise the wide range of
Defender® protections for euro profile
cylinders, escutcheons, knobs, and keys.
A complete line of manganese steel plates
strengthens and protects locks for armoured doors.
All locks can be updated with spare parts for
internal or additional components,
with maximum attention
to quality and long life.
13
Mottura
Club
I centri Mottura Club sono una
catena di punti vendita
selezionati, autorizzati alla
duplicazione delle chiavi
protette Champions®,
My key®, Motronic, MMcode®,
Nocopy®, Serrablocca.
Il processo di duplicazione delle chiavi
Champions® è sottoposto a certificazione
dall’istituto ICIM, a garanzia della massima
affidabilità per l’utente privato.
L’ alta specializzazione tecnica permette
di richiedere anche una qualificata
consulenza sui prodotti di sicurezza.
L’ elenco dettagliato dei Mottura club Italia
è disponibile sul sito web
www.mottura.it
livello
level
Duplicazione chiavi
Keys duplication
CHAMPIONS
Mottura
Clubs
Mottura Club centres are a chain of selected
dealers that are authorised to duplicate protected
keys Champions®, My key®, Motronic, MMcode®,
Nocopy®, and Serrablocca.
The duplication process for Champions® keys is
certified by ICIM to guarantee maximum
reliability for the private user.
Thanks to their high technical specialisation,
Mottura Clubs are qualified consultants in the
field of security products.
The full list of Mottura Clubs in Italy
is available on
www.mottura.it.
CHAMPIONS
28 29
38
C28 D000B09
CHAMPIONS
C38 B005B09
DUPLICAZIONE PROTETTA
E CERTIFICATA
PROTECTED AND CERTIFIED
DUPLICATION
CHAMPIONS
48
C48 AH00A01
CHAMPIONS
DUPLICAZIONE PROTETTA
CONTROLLATA E CERTIFICATA
CERTIFIED PROTECTED AND
CONTROLLED DUPLICATION
CHAMPIONS
30 31
C30 R500B04
DUPLICAZIONE LIBERA E CERTIFICATA
NON RESTRICTED, CERTIFIED
DUPLICATION
DUPLICAZIONE PROTETTA
PROTECTED DUPLICATION
DUPLICAZIONE PROTETTA
E CONTROLLATA
PROTECTED AND
CONTROLLED DUPLICATION
14
15
sul punto vendita
Il materiale pubblicitario sul punto
vendita viene realizzato secondo
le necessità del cliente e fornisce
il necessario supporto di informazione
tecnica, comunicazione e promozione
dei prodotti. Gli espositori da banco
con prodotto montano la serratura
completa e funzionante.
La comunicazione si sviluppa
attraverso depliant e cataloghi,
supporti multimediali, display
da banco, fustellati, adesivi, insegne,
cartellonistica interna ed esterna.
Point
of purchase
Advertising material for p.o.p. is created
under the direct control of the company
based on the customer’s needs,
and provides necessary support
in terms of technical information,
communication, and product promotion.
Counter displays, created in-house,
present the product assembled and working.
Advertising is performed by means of
brochures and catalogues, multimedia
supports, counter displays, cut-outs,
stickers, signs, and indoor and outdoor posters.
The graphic design for each ad campaign
is created together with the customer.
MOTTURA
TAKES CARE
OF YOUR
SECURITY
Dal
2000
al 2005 la Mottura amplia la sua
gamma prodotti, introducendo
linee sistemi innovativi
di automazione tecnologica.
SAFEGUARDING YOUR SECURITY
nelle sue
I CILINDRI
DI SICUREZZA
HANNO LA CARTA
DI PROPRIETÀ
I CILINDRI
DI SICUREZZA
SONO CERTIFICATI
UNI EN 1303:05
C48 AH00A01
la card protegge
le chiavi dalle
duplicazioni
non autorizzate
���������������������
��������������������������
per il bene
di chi li possiede
��������������
������������
������
�����������
���������������������������
I cilindri di sicurezza Champions® Mottura,
a profilo europeo, sono certificati secondo
la norma di riferimento UNI EN 1303:05
ed hanno ottenuto il massimo grado
raggiungibile per ogni parametro
stabilito dalla norma stessa.
��������������������
Presenza
Inoltre la duplicazione delle chiavi,
che avviene attraverso i centri Mottura Club
autorizzati viene certificata dall’istituto ICIM
a garanzia della massima riservatezza.
���������������������������
C38
MA È CIÒ CHE STA DENTRO
CHE LI RENDE CILINDRI
DI SICUREZZA
C48 AH00
A01
D000B0
9
LA CARD PROTEGGE LE CHIAVI
DALLE DUPLICAZIONI
NON AUTORIZZATE
MA UNA CHIAVE PIATTA
QUALUNQUE NON BASTA A
RENDERE SICURO IL CILINDRO
���
���������������
��������
��������
������
���������������������������
��������������
�������������������������������
���������������������������������������
��
��� ���
��� ���� � � � � � �
���� ���
�
���� ��� � � � � � � � � �
�����
��������������������������
�
������
�������
������
������
��������
�
Presenza
Mottura è presente
nelle più importanti fiere,
nei settori costruzioni e ferramenta.
��������
�
�����������
��������������������������
������
������
��������
�
��������
������������ ��
��
� ����������
���������
� ��������� �������������������
� ���������������������������� ������������
��������
��
�
����������
�������
������������
�������
���������
���
�������
� ����������
������������
�������
���
���������
�������
������
���������
��
���������
��
��
��
��
�
�
�
�
��� ���
����� ��
��� ���
����� ����
��� ���
����� ��
��� ���
����� ����
��������
� ������
� ������
��
��
�������
��������
��
����
����
�������������
������������ �������
�����������
C48 AH00A09
��
��������
�������
��������
��
� ������
��
� ������
��
����
����
����������
�������������������������
�������
��
C28 D000B09
���������
����������
��
��
��
��� ���
���������
������
��������
�
���������
��������� �
������
������
�������
����������
����������
��������
�����������
� ����������
�������
���������
����������
��
C28 D000B09
���
��������
���������
�������
�����
�������
��������
��������
���������
���������
�
���������
���������
�������
�������
��
���
��
��������
�������������
���������� ���������
��������
���������
�������
������
� ����������
�������
�������������
���������� �������
��������
� ����������
��������
C48 AH00A09
������
������
�����
����������� �����
�����
������
C48 AH00A09
����������
�������
���������
�������
�����
�������
��������
����
���
���
���
���������
������
������
����������� ������
������
�����
�����
���
���
��������
��������
���������
���������
�
���������
���������
�������
�������
��
���������
��������
�
������
�
������
������������
�����������
���������
��
a_006357
��
��
���
���
������
�������������
��
C28 D000B09
�������
��������
� ������
��
����
� ������
��
����
� ������
��
����
� ������
��
����
����
�������� ���������
���������� ��
��
��������
� ����������
��������
nelle fiere
di settore
������������
�����������������������
������
������
��������
����������������
��
� ����������
���������
� ��������� �������������������
� ���������������������������� ������������
��������
��
�
� ����������
�������
��������
�������
�������
��������
��������
��������� �������
����
����������� � �������
���������� ��� ��� ��������
���������
�� ������
�������
��������
�������
����������
P190351
�������������
���������� �����������
������������������
��������
�����������
��
� ����������
� ��������� �������������������
� ���������������������������� ������������
��������
��
�
�������
������
������
�����
������
����
Presence at
trade exhibitions
Mottura attends
the most important exhibitions
in the construction and
hardware sectors.
16
17
Internet
Gli strumenti per un primo contatto
veloce e per avere una panoramica
completa sui prodotti:
www.mottura.com
www.mottura.it
www.motturazamki.ru
Internet
Websites for a rapid first contact
and for a complete
overview of products:
www.mottura.com
www.mottura.it
www.motturazamki.ru
Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A.
Strada Antica di Francia, 34 - 10057 Sant’Ambrogio (TO) - Italia
www.mottura.it
P190365IGB a_007640
SAFEGUARDING YOUR SECURITY
Scarica

Mottura - Hofbauer