Mottura L’azienda leader nella progettazione e nella produzione di serrature di sicurezza The leading company in manufacturing of security locks Mottura, al servizio della sicurezza safeguarding Mottura serrature di sicurezza è leader nella produzione di serrature per porte blindate, cilindri di sicurezza, serrature elettroniche motorizzate, casseforti per uso privato e per Hotel. La distribuzione commerciale copre in modo uniforme il territorio nazionale e si sviluppa nei principali paesi esteri dei 5 continenti. Mottura è presente sui mercati internazionali in oltre 50 paesi 2 Mottura, your security Mottura is a leading company in the field of manufacturing of locks for armoured doors. The range also includes locks for various types of windows and doors, security cylinders, electronic locks, home and Hotel safes. The sales network covers the entire country, as well as the major countries abroad. Mottura is present in over 50 countries world-wide SAF EGU AR DIN GY OU RS ECU RIT Y Mottura, tecnologia e professionalità made in Italy al 100% Ricerca e sviluppo prodotti, automazione della produzione, laboratori interni di prove ed analisi sono costantemente orientati a mantenere elevati gli standard qualitativi nell’ambito del sistema qualità UNI EN ISO 9001/2000. Tutta la produzione, dai semilavorati al montaggio, avviene in Italia, sfruttando al meglio il know-how di settore. Mottura, professionalism and technology made in Italy 100% Product R&D, automation of manufacturing processes, in-house testing and analysis facilities are used to maintain high quality standards demanded by the UNI EN ISO 9001/2000 Quality Control System. The whole production, from semi-manufacture to assembling takes place in Italy, thus exploiting at the best the sector know-how. 4 5 Mottura sono i prodotti testati e certificati Mottura adotta il sistema di qualità certificato secondo la norma UNI EN ISO 9001/2000 per la progettazione e la costruzione di serrature di sicurezza, cilindri, casseforti per uso privato e per Hotel. A richiesta, i prodotti di varie categorie possono essere consegnati con gli attestati di certificazione e/o i test di rispondenza alle norme di riferimento. • Certificato / Certificate: CASSEFORTI PER USO PRIVATO HOME SAFES Mottura products are tested and certified Quality system certified in accordance with the UNI EN ISO9001/2000 for design and manufacturing of security locks, security cylinders, home safes, hotel safes. Upon request, various categories of products can be supplied with certifications and/or test certificates in conformity to reference standards. GOST / RUSSIA ICIM / ITALIA • Test / Test: MABISZ / UNGHERIA • Certificato / Certificate: ICIM / ITALIA GOST / RUSSIA • Test / Test: MABISZ / UNGHERIA (Champions® C30, C31, C38, C48) CILINDRI DI SICUREZZA SECURITY CYLINDERS DIN 18252 / GERMANIA (Champions® C30) SKG / OLANDA (Champions® C30) IMP / POLONIA • Certificato / Certificate: ICIM / ITALIA serrature serie 52-54-65-84-85 B/Q locks series 52-54-65-84-85 B/Q GOST / RUSSIA SERRATURE LOCKS CNPP A2P / FRANCIA • Test / Test: IMP / POLONIA MABISZ / UNGHERIA SERRATURE GORILLA® GORILLA® LOCKS 6 • Certificato / Certificate: DIN I cilindri di sicurezza The security cylinders CHAMPIONS® MOTTURA CHAMPIONS® MOTTURA are certified according to the European reference standard UNI EN 1303:05 and achieved the maximum degree in any parameter required by the rule itself. sono certificati secondo la norma di riferimento a livello europeo UNI EN 1303:05 ed hanno ottenuto il massimo grado raggiungibile di ogni parametro stabilito dalla norma stessa. CLASSIFICAZIONE CILINDRI DI SICUREZZA (UNI EN 1303:05) SECURITY CYLINDERS CLASSIFICATION (UNI EN 1303:05) Categoria d’uso Category of use Prova ciclica Durability Massa della porta Door mass Idoneità uso su porte taglia fumo/fuoco Suitability for use on fire/smoke doors Sicurezza Safety Resistenza alla corrosione Corrosion resistance Sicurezza della chiave Key security Resistenza al trapano Drill resistance 1 2 3 4 5 6 7 8 1 6 0 1 0 C 6 2 1. categoria d’uso Grado 1 - destinato a persone con conoscenza del metodo di utilizzo e con scarsa possibilità di uso improprio, una sola classe contraddistinta dal Grado 1 2. prova ciclica Grado 6 - massimo ottenibile (100.000 cicli). La norma di riferimento prevede 3 gradi: Grado 4 (25.000 cicli) - Grado 5 (50.000 cicli) - Grado 6 (100.000 cicli) 3. massa porta nessun requisito richiesto 4. idoneità su porte tagliafumo/fuoco Grado 1 - adatto su porte taglia fumo/fuoco. La norma prevede 2 gradi: Grado 0 non adatto a porte taglia fumo/fuoco - Grado 1 adatto a porte taglia fumo/fuoco 5. Sicurezza nessun requisito richiesto 6. resistenza alla corrosione Grado C - alta resistenza alla corrosione (96h prova in camera salina neutra) e temperatura tra -20 +80 °C (massimo grado ottenibile). La Norma di riferimento prevede 4 gradi: Grado 0 nessun requisito di resistenza alla corrosione e alla temperatura Grado A alta resistenza alla corrosione e nessun requisito di resistenza alla temperatura Grado B nessun requisito di resistenza alla corrosione e resistenza alla temp. -20°C÷+80°C Grado C alta resistenza alla corrosione e alla temperatura da -20°C÷+80°C 7. sicurezza della chiave Grado 6 - massimo grado ottenibile La norma prevede 6 gradi, una delle caratteristiche è il numero delle combinazioni, minimo 100 (Grado 1),, massimo 100.000 (Grado 6) 8. resistenza al trapano Grado 2 - massimo grado ottenibile La norma di riferimento prevede 3 gradi: Grado 0 nessun requisito di resistenza alla forature/attacchi meccanici Grado 1 3/5 minuti di resistenza Grado 2 5/10 minuti di resistenza 1. Category of use Used by people who know how to utilise the key and with little probability of misuse. Just one class characterized by n° 1 2. Durability Maximum resistance obtainable in long-term test (100.000 cycles). The reference standard envisages 3 degrees: degree 4 (25.000 cycles), degree 5 (50.000 cycles) and degree 6 (100.000 cycles). 3. Door mass No requisite. 4. Suitable for use on smoke/fire doors. The reference standard envisages 2 degrees: Degree 0 not apt to be used on smoke/fire doors - Degree 1 apt to be used on smoke/ fire doors 5. Safety No requisite. 6. Corrosion resistance Maximum classification in terms of high resistance to corrosion (96h) and extreme temperatures (-20 -+80 °C). The reference standard envisages 4 degrees: Degree 0 no requisite for resistance to corrosion and temperature Degree A high resistance to corrosion and no requisite for resistance to temperature Degree B no requisite for resistance to corrosion and resistance to temperature -20°C÷+80°C Degree C high resistance to corrosion and temperature -20°C÷+80°C 7. Key related securrity Maximum classification in terms of key identification requisites. The reference standard envisages 6 degrees: one characteristics is the number of different possible combinations from a minimum of 100 combinations (degree 1) to a maximum of at least 100.000 (degree 6) 8. Drill resistance Maximum classification in terms of resistance to drilling and mechanical forcing. The reference standard envisages 3 degrees : Degree 0 no requisite for resistance to drilling/mechanical forcing Degree 1 3/5 minutes resistance Grado 2 5/10 minutes resistance ICIM / ITALIA 7 Una storia di successo Mottura serrature di sicurezza SpA viene fondata a Torino negli anni che hanno caratterizzato il maggior sviluppo industriale dell’Italia. L’ Azienda cresce rapidamente e si espande subito a livello nazionale, acquisendo una spiccata specializzazione nei prodotti di sicurezza per l’edilizia privata. Nasce presto l’esigenza di estendere i reparti produttivi e l’azienda si trasferisce in un nuovo, ampio stabilimento, disposto su un’area di 35.000 mq di cui 20.000 coperti, nella zona industriale tra Sant’Ambrogio ed Avigliana, in provincia di Torino. A success story Mottura serrature di sicurezza SpA was founded in Turin in the years that saw Italy’s greatest industrial expansion. The company grew rapidly and immediately expanded throughout the country, specializing in home security products. Production facilities soon had to be enlarged and the company moved to a new and larger plant (35,000 m2, 20.000 of which are covered) in the industrial zone between Sant’Ambrogio and Avigliana in the province of Turin. Negli anni ’80 nuovi impianti produttivi vengono progettati in previsione di un ampliamento della gamma prodotti. In particolare si punta sulle casseforti per uso privato, di cui si avverte una grande domanda. In the ‘80s, new production plants were designed in anticipation of a wider product range, with special attention to home safes, for which enormous demand is perceived. La cassaforte Mottura diventa sinonimo di qualità e affidabilità, in abbinamento alle serrature di sicurezza, progettate per una facile installazione sulle porte in legno. La naturale evoluzione della linea casseforti porta all’introduzione dei modelli per hotel, resort, barche. The Mottura safe became synonymous with quality and reliability, together with security locks designed for easy installation on wooden doors. The natural evolution of the safe line led to the introduction of models for hotels, resorts, and boats. Inizialmente le casseforti vengono prodotte manualmente, ma a partire dai primi anni ’90 vengono installati nuovi impianti robotizzati che favoriscono un deciso miglioramento dei livelli di efficienza produttiva e aumentano sensibilmente la qualità del prodotto finale, come l’impianto di taglio lamiera al laser. At first, safes were built by hand. But in the early ‘90s, robot production lines with a laser plate cutting system were installed, which greatly increased both efficiency and the quality of the finished product. La produzione cresce rapidamente e trova sbocco anche all’estero. Aumentano i volumi ed il fatturato con incrementi a due cifre. Mottura diventa leader incontrastato nel settore serrature ed accessori per la sicurezza, in Italia. A metà degli anni 90 inizia un periodo di profonda e consistente ristrutturazione interna. Da questo momento l’azienda assume la struttura tipica delle più moderne realtà industriali internazionali: vengono create nuove funzioni aziendali strategiche per operare su un mercato in crescita, nasce il reparto esperienze (ricerca & sviluppo), fondamentale nel trasferire il know-how dalla progettazione alla produzione. Il reparto di progettazione viene ampliato, vengono creati laboratori interni di prove e collaudo, avviando la collaborazione con i più importanti istituti di certificazione a livello internazionale. Il lancio di nuovi prodotti sul mercato avviene a ritmo serrato. La presenza sui mercati internazionali si intensifica, come la partecipazione alle fiere di settore. Emblematico è il caso delle serrature per porte blindate che rappresentano un esempio tipico di questo periodo di sviluppo. Negli anni ’90 trova grande accoglienza in Italia la porta di sicurezza intesa come porta d’ingresso per abitazioni private con dispositivi contro lo scasso e l’ effrazione. Il cuore della porta blindata è la serratura. Di conseguenza cresce enormemente la richiesta di serrature Mottura di nuova concezione, appositamente progettate per offrire la massima resistenza su una porta blindata. 8 Production grew rapidly and expanded to foreign markets, with higher volumes and a double-digit increase in turnover. Mottura became Italy’s undisputed leader in the lock and security accessories sector. The company was completely reorganized in the mid-90s, adopting the structure of a modern international industry. New strategic positions were formed to handle operations on a growing market, and an R&D department was created to transfer know-how from design to production. The design department was expanded, internal test and inspection laboratories were created, and cooperation with top international certification institutes was begun. New products were quickly launched, and the company increased its presence on international markets and in trade exhibitions. Locks for armoured doors are an outstanding example of the company’s production in this period. In the ‘90s, armoured doors (i.e., the front door of homes, with devices to prevent picking and break-in) became very popular in Italy. The heart of an armoured door is its lock. As a result, there was an enormous increase in demand for Mottura’s new locks, specifically designed for maximum resistance on armoured doors. Anche le tecniche di effrazione e scasso si perfezionano, ma i tecnici Mottura rispondono colpo su colpo con costanti miglioramenti e perfezionamenti dei prodotti. Il prodotto storico per eccellenza è la serratura a doppia mappa che dalla sua introduzione ad oggi ha subito un’incessante evoluzione progettuale e tecnologica, seguono le serrature per cilindro europeo e quindi un nuovo cavallo di battaglia: le serrature “plurisistema” che combinano entrambi i sistemi di chiusura basati sulla doppia mappa e cilindro europeo. L’idea è semplice ma efficace, a tal punto che presto i principali produttori di porte di sicurezza costruiscono un gran numero di porte con serrature “Plurisistema” Mottura, perché è il mercato stesso che le richiede. Nel 1997, in una trasmissione TV realizzata per tutelare i consumatori, viene condotto un test di resistenza allo scasso tra la serratura “Plurisistema” Mottura e quattro analoghe serrature della concorrenza. La serratura Mottura risulta essere mediamente più resistente del 50% rispetto alla seconda classificata. Ad oggi questa linea è la più numerosa in termini di modelli e varianti. Nel 1999 Mottura ottiene la prestigiosa certificazione del sistema qualità UNI EN ISO 9001 e progressivamente certifica tutte le principali linee di prodotto, con i migliori istituti internazionali, secondo le normative di prodotto che si diffondono a partire dal 2000. Nella sezione certificazioni (pag. 6) vengono elencati tutti i prodotti certificati e testati. Nel 2000 avviene il lancio dei cilindri di sicurezza a profilo europeo CHAMPIONS, con modelli innovativi di alta gamma, che si impongono come prodotti tecnologicamente avanzati. La presentazione sui mercati internazionali avviene nella culla del “cilindro a profilo europeo”, alla fiera internazionale della ferramenta “Eisenwarenmesse” di Colonia, Germania: un successo completo! Con i cilindri di sicurezza Champions, Mottura mette in campo anche nuove strategie di marketing basate sulla fidelizzazione dei partner commerciali “Mottura Club” i quali gestiscono attivamente la duplicazione delle chiavi. Un concetto innovativo come la protezione dei duplicati diventa il “core business” di tutti i centri Mottura Club. Ad oggi sono centinaia in tutta Italia. La duplicazione protetta delle chiavi si evolve fino al punto da rendere Mottura la prima azienda che certifica anche il processo di duplicazione delle chiavi per cilindro europeo Champions, attraverso l’Istituto di certificazione dell’industria meccanica ICIM. Mottura serrature di sicurezza SpA oggi è leader riconosciuto nella produzione di serrature per porte blindate. Completano la gamma le serrature per serramenti di vario genere, i cilindri di sicurezza, le serrature elettroniche motorizzate, le casseforti per uso privato e per Hotel. La distribuzione commerciale copre in modo uniforme il territorio nazionale e si sviluppa nei principali paesi esteri dei 5 continenti. Ricerca e sviluppo prodotti, automazione della produzione, laboratori interni di prove ed analisi, sono costantemente impegnati a mantenere elevati gli standard qualitativi nell’ambito del sistema qualità UNI EN ISO 9001/2000. Of course, picking and break-in techniques evolved as well, but Mottura’s engineers remained a step ahead with constantly improved products. Mottura’s product par excellence is double-bitted lock, which has constantly evolved in design and technology since its introduction. The same is true for locks with Europrofile cylinders and for the company’s new warhorse: Plurisystem locks that combine the double-bitted and Europrofile locking systems. The idea was simple and ingenious, and top armoured door manufacturers soon began to make large numbers of doors with Mottura Plurisystem locks to satisfy market demand. In 1997, on a consumer-protection TV programme, a test was conducted on the picking resistance of the Mottura Plurisystem lock and four similar locks by competitors. The Mottura lock was on average 50% more resistant than the runner-up. This line currently has the largest number of models and versions. In 1999, Mottura Spa obtained the prestigious UNI EN ISO 9001 quality system certification and progressively certified all of its main product lines with the best international institutes according to the standards issued in 2000. All of these products are listed in the certifications section (see pag. 6). In 2000, the CHAMPIONS line of Europrofile security cylinders was launched, and its innovative, high-end models that were quickly acknowledged as technologically advanced products. Their introduction on international markets took place in the cradle of the “Europrofile cylinder”: the “Eisenwarenmesse” international trade fair in Cologne, Germany. An enormous success! With Champions security cylinders, Mottura also launched new marketing strategies based on developing the loyalty of “Mottura Club” partners, who actively manage key duplication. This innovative concept of protected duplication became the “core business” of all of the hundreds of Mottura Club centres throughout Italy. Protected key duplication has progressed to the point where Mottura is now the first company to certify the duplication process for Champions Europrofile keys through ICIM (Istituto di certificazione dell’industria meccanica). Mottura serrature di sicurezza is now the acknowledged leader in armoured door locks, and completes its product range with locks for various types of doors, security cylinders, electronic locks, home safes and hotel safes. Mottura products are distributed all over Italy and in major foreign countries on 5 continents. Product R&D, automated production, internal test and analysis laboratories ensure our constant commitment to maintaining the high standards of our UNI EN ISO 9001/2000 quality system. 9 LA GAMMA DEI PRODOTTI PRODUCT RANGE Cilindri di sicurezza Una gamma basata su livelli crescenti di prestazioni e sicurezza, con diversi profili e tipologie, che permette la realizzazione di impianti masterizzati di ampia portata. Tutti i livelli sono certificati secondo la norma UNI EN 1303. Anche la duplicazione delle chiavi, brevettate Mottura, viene certificata dall’istituto ICIM, per tutti i livelli di duplicazione: libera, protetta, protetta e controllata. Casseforti per uso privato e per Hotel Le casseforti per uso privato delle serie Personal, No Problem, Concret e Cash sono certificate secondo la norma UNI EN 14450. La gamma comprende oltre 100 articoli con il comune denominatore della qualità costruttiva, garantita Mottura. La serie Hokey® per hotel, resort e navi si caratterizza per il design accurato, i colori morbidi, la gradevolezza al tatto dei modelli a combinazione elettronica, la semplicità d’uso e facilità di installazione anche in normali mobili. Tre tipologie di chiusura: combinazione elettronica, chiave doppia mappa e cilindro europeo estraibile. 10 Security cylinders This range is based on progressively higher levels of performance and security, with a variety of profiles and types and can be used to create extensive master key systems. All levels are UNI EN 1303 certified. The duplication of patented Mottura keys is certified by ICIM for all duplication levels: free, protected, protected and controlled. LA GAMMA DEI PRODOTTI Serrature ad applicare/ad infilare Le serrature tradizionali per legno, alluminio e ferro sono disponibili in varie dimensioni e con tutti i tipi di chiavi Mottura: a doppia mappa, cilindro europeo, pompa-cilindro, con aste e deviatori e in versioni da applicare, per anta singola o doppia oppure in versione da infilare dentro la struttura di serramenti vari. PRODUCT RANGE Surface-mount and mortise locks Traditional locks for wood, aluminium, and steel are available in various sizes and with all types of Mottura keys: double-bitted, euro profile cylinder, cylinder-pump, with bars and switchlocks, and in surface-mount versions for single or double door, or mortise-type for insertion in the lock structure. 00A01 C48 AH Home and safes Hotel safes Home safes in the Personal, No Problem, Concret and Cash series are UNI EN 14450 certified. The line includes over 100 articles with a common denominator: quality construction guaranteed by Mottura. The Hokey® series for hotels, resorts and ships features elegant design, soft colours, pleasant touch on models with electronic combination, simplicity of use and easy installation even in normal furniture. Three types of locks are available: electronic combination, double-bitted key, and extractable euro profile cylinder. Serrature per serramenti scorrevoli cancelli, grate La linea di serrature “Forza 7” a cilindro europeo è particolarmente indicata per infissi con tubolari in ferro da 40 e 50 mm. In uno spazio così contenuto, mantengono le caratteristiche di sicurezza delle serrature per porte blindate, come ad esempio i chiavistelli basculanti piatti o a gancio con spina antitaglio e blocco antisollevamento automatico; le testiere in acciao inox, la possibilità di montare Defender e maniglie. Disponibili in versioni laterali e triplici, con e senza mezzo giro, per anta singola e per seconda anta, con aste e deviatori. Anche per cilindri di sicurezza a profilo europeo con penna dentata. Locks for sliding doors, gates, grates The “Forza 7” line of locks with euro profile cylinder is particularly suitable for doors with 40 and 50 mm steel tubes. In a very compact space, they maintain the security characteristics of locks for armoured doors, such as (for example) flat or hook swing bolts with cut-proof pin and automatic anti-lift block, stainless steel plates, and the ability to install Defenders and handles. Available in side and three-point versions, with and without deadbolt, for single door and second door, with rods and switchlocks. Also available for Europrofile security cylinders with toothed pawl. 11 LA GAMMA DEI PRODOTTI Serrature per porte blindate L’ elevata affidabilità che caratterizza tutta la produzione Mottura, trova la massima espressione nelle serrature per porte blindate, a doppia mappa, per cilindro europeo, multifunzione e “Plurisistema” (con combinazione dei due sistemi di chiusura). Le serrature doppia mappa sono disponibili con Nucleo intercambiabile semplice QUICK o “ricifrabile” REPLAY®; con chiavi a duplicazione protetta MY KEY®, chiavi da cantiere a ricifratura automatica MATIC. La gamma serrature per porte blindate comprende oltre 10.000 articoli! Serrature elettroniche motorizzate L’ affidabilità di una serratura tradizionale si eleva al quadrato, grazie ai vantaggi dell’elettronica. MOTRONIC è la linea di serrature meccatroniche specifiche per porte di sicurezza che trova applicazione sia in ambito residenziale (privato) sia nell’ambito di comunità, uffici, studi professionali, locali pubblici, in edifici dove è necessario avere la massima sicurezza nella chiusura (e apertura) dei locali, unita alla comodità e facilità di accesso di proprietari o persone autorizzate. Funzionamento a Transponder card, chiave tranponder, a transponder più chiave meccanica, a tastiera. 12 PRODUCT RANGE Locks for armoured doors The unbeatable reliability of all Mottura products finds maximum expression in double-bitted locks for armoured doors for euro profile cylinder, multifunction, and “Plurisistema” (with combination of two locking systems). Double-bitted locks are offered with simple nucleus QUICK or REPLAY® recodable nucleus, with MY KEY® protected duplication keys, and with MATIC work site keys with automatic recoding. The Mottura locks range contains over 10.000 articles for armoured door locks! Electronic motorised locks The reliability of a traditional lock is increased enormously thanks to the advantages of electronics. MOTRONIC is the line of mechatronic locks specifically designed for armoured doors, and is suitable for use in private homes as well as in communities, offices, public places, in buildings demanding maximum security in closing and opening rooms, plus simple and easy access for owners or authorised personnel. It works with transponder card, transponder key, transponder plus mechanical key, and keyboard. LA GAMMA DEI PRODOTTI Serrature di sicurezza con maniglione antipanico o maniglia di emergenza Con le serrature di sicurezza Gorilla®, le uscite di emergenza sono finalmente protette anche dall’esterno. Un normale maniglione antipanico con il mezzo giro tradizionale non può contrastare efficacemente i tentativi di effrazione dall’esterno. Gorilla® è una serratura completa per porte blindate, dotata di maniglione antipanico o maniglia di emergenza, che in caso di necessità permette l’uscita rapida dal locale. Gorilla® è un’innovazione unica, ideale per tutti gli ambienti con uscite di emergenza che necessitano di protezione dall’esterno. Ricambi e accessori I dispositivi che aumentano la resistenza ai tentativi di effrazione, scasso, manipolazione sono indispensabili per completare le prestazioni di una serratura di sicurezza. Materiali di qualità, design e know-how italiano caratterizzano una vasta gamma di protezioni Defender® per cilindro europeo, mostrine, pomoli, chiavi. Una linea completa di piastre in acciaio al manganese permette di rinforzare e proteggere le serrature per porte blindate. Tutte le serrature possono essere aggiornate con i rispettivi ricambi, relativamente a componenti interni o aggiuntivi, con la massima attenzione alla qualità e durata. PRODUCT RANGE Security locks with anti-panic handle or emergency handle With Gorilla® security locks, emergency exits are finally protected from the outside as well. A normal anti-panic handle with traditional deadbolt is ineffective against break-ins. Gorilla® is a complete lock for armoured doors, equipped with anti-panic handle or emergency handle, which in case of need allows rapid exit from the room. Gorilla® is a unique innovation, ideal for all rooms with emergency exits that require protection from the outside. Spare part and accessories Devices that increase resistance to break-in and tampering are indispensable for ensuring the performance of a security lock. Quality materials, and Italian design and know-how characterise the wide range of Defender® protections for euro profile cylinders, escutcheons, knobs, and keys. A complete line of manganese steel plates strengthens and protects locks for armoured doors. All locks can be updated with spare parts for internal or additional components, with maximum attention to quality and long life. 13 Mottura Club I centri Mottura Club sono una catena di punti vendita selezionati, autorizzati alla duplicazione delle chiavi protette Champions®, My key®, Motronic, MMcode®, Nocopy®, Serrablocca. Il processo di duplicazione delle chiavi Champions® è sottoposto a certificazione dall’istituto ICIM, a garanzia della massima affidabilità per l’utente privato. L’ alta specializzazione tecnica permette di richiedere anche una qualificata consulenza sui prodotti di sicurezza. L’ elenco dettagliato dei Mottura club Italia è disponibile sul sito web www.mottura.it livello level Duplicazione chiavi Keys duplication CHAMPIONS Mottura Clubs Mottura Club centres are a chain of selected dealers that are authorised to duplicate protected keys Champions®, My key®, Motronic, MMcode®, Nocopy®, and Serrablocca. The duplication process for Champions® keys is certified by ICIM to guarantee maximum reliability for the private user. Thanks to their high technical specialisation, Mottura Clubs are qualified consultants in the field of security products. The full list of Mottura Clubs in Italy is available on www.mottura.it. CHAMPIONS 28 29 38 C28 D000B09 CHAMPIONS C38 B005B09 DUPLICAZIONE PROTETTA E CERTIFICATA PROTECTED AND CERTIFIED DUPLICATION CHAMPIONS 48 C48 AH00A01 CHAMPIONS DUPLICAZIONE PROTETTA CONTROLLATA E CERTIFICATA CERTIFIED PROTECTED AND CONTROLLED DUPLICATION CHAMPIONS 30 31 C30 R500B04 DUPLICAZIONE LIBERA E CERTIFICATA NON RESTRICTED, CERTIFIED DUPLICATION DUPLICAZIONE PROTETTA PROTECTED DUPLICATION DUPLICAZIONE PROTETTA E CONTROLLATA PROTECTED AND CONTROLLED DUPLICATION 14 15 sul punto vendita Il materiale pubblicitario sul punto vendita viene realizzato secondo le necessità del cliente e fornisce il necessario supporto di informazione tecnica, comunicazione e promozione dei prodotti. Gli espositori da banco con prodotto montano la serratura completa e funzionante. La comunicazione si sviluppa attraverso depliant e cataloghi, supporti multimediali, display da banco, fustellati, adesivi, insegne, cartellonistica interna ed esterna. Point of purchase Advertising material for p.o.p. is created under the direct control of the company based on the customer’s needs, and provides necessary support in terms of technical information, communication, and product promotion. Counter displays, created in-house, present the product assembled and working. Advertising is performed by means of brochures and catalogues, multimedia supports, counter displays, cut-outs, stickers, signs, and indoor and outdoor posters. The graphic design for each ad campaign is created together with the customer. MOTTURA TAKES CARE OF YOUR SECURITY Dal 2000 al 2005 la Mottura amplia la sua gamma prodotti, introducendo linee sistemi innovativi di automazione tecnologica. SAFEGUARDING YOUR SECURITY nelle sue I CILINDRI DI SICUREZZA HANNO LA CARTA DI PROPRIETÀ I CILINDRI DI SICUREZZA SONO CERTIFICATI UNI EN 1303:05 C48 AH00A01 la card protegge le chiavi dalle duplicazioni non autorizzate ��������������������� �������������������������� per il bene di chi li possiede �������������� ������������ ������ ����������� ��������������������������� I cilindri di sicurezza Champions® Mottura, a profilo europeo, sono certificati secondo la norma di riferimento UNI EN 1303:05 ed hanno ottenuto il massimo grado raggiungibile per ogni parametro stabilito dalla norma stessa. �������������������� Presenza Inoltre la duplicazione delle chiavi, che avviene attraverso i centri Mottura Club autorizzati viene certificata dall’istituto ICIM a garanzia della massima riservatezza. ��������������������������� C38 MA È CIÒ CHE STA DENTRO CHE LI RENDE CILINDRI DI SICUREZZA C48 AH00 A01 D000B0 9 LA CARD PROTEGGE LE CHIAVI DALLE DUPLICAZIONI NON AUTORIZZATE MA UNA CHIAVE PIATTA QUALUNQUE NON BASTA A RENDERE SICURO IL CILINDRO ��� ��������������� �������� �������� ������ ��������������������������� �������������� ������������������������������� ��������������������������������������� �� ��� ��� ��� ���� � � � � � � ���� ��� � ���� ��� � � � � � � � � � ����� �������������������������� � ������ ������� ������ ������ �������� � Presenza Mottura è presente nelle più importanti fiere, nei settori costruzioni e ferramenta. �������� � ����������� �������������������������� ������ ������ �������� � �������� ������������ �� �� � ���������� ��������� � ��������� ������������������� � ���������������������������� ������������ �������� �� � ���������� ������� ������������ ������� ��������� ��� ������� � ���������� ������������ ������� ��� ��������� ������� ������ ��������� �� ��������� �� �� �� �� � � � � ��� ��� ����� �� ��� ��� ����� ���� ��� ��� ����� �� ��� ��� ����� ���� �������� � ������ � ������ �� �� ������� �������� �� ���� ���� ������������� ������������ ������� ����������� C48 AH00A09 �� �������� ������� �������� �� � ������ �� � ������ �� ���� ���� ���������� ������������������������� ������� �� C28 D000B09 ��������� ���������� �� �� �� ��� ��� ��������� ������ �������� � ��������� ��������� � ������ ������ ������� ���������� ���������� �������� ����������� � ���������� ������� ��������� ���������� �� C28 D000B09 ��� �������� ��������� ������� ����� ������� �������� �������� ��������� ��������� � ��������� ��������� ������� ������� �� ��� �� �������� ������������� ���������� ��������� �������� ��������� ������� ������ � ���������� ������� ������������� ���������� ������� �������� � ���������� �������� C48 AH00A09 ������ ������ ����� ����������� ����� ����� ������ C48 AH00A09 ���������� ������� ��������� ������� ����� ������� �������� ���� ��� ��� ��� ��������� ������ ������ ����������� ������ ������ ����� ����� ��� ��� �������� �������� ��������� ��������� � ��������� ��������� ������� ������� �� ��������� �������� � ������ � ������ ������������ ����������� ��������� �� a_006357 �� �� ��� ��� ������ ������������� �� C28 D000B09 ������� �������� � ������ �� ���� � ������ �� ���� � ������ �� ���� � ������ �� ���� ���� �������� ��������� ���������� �� �� �������� � ���������� �������� nelle fiere di settore ������������ ����������������������� ������ ������ �������� ���������������� �� � ���������� ��������� � ��������� ������������������� � ���������������������������� ������������ �������� �� � � ���������� ������� �������� ������� ������� �������� �������� ��������� ������� ���� ����������� � ������� ���������� ��� ��� �������� ��������� �� ������ ������� �������� ������� ���������� P190351 ������������� ���������� ����������� ������������������ �������� ����������� �� � ���������� � ��������� ������������������� � ���������������������������� ������������ �������� �� � ������� ������ ������ ����� ������ ���� Presence at trade exhibitions Mottura attends the most important exhibitions in the construction and hardware sectors. 16 17 Internet Gli strumenti per un primo contatto veloce e per avere una panoramica completa sui prodotti: www.mottura.com www.mottura.it www.motturazamki.ru Internet Websites for a rapid first contact and for a complete overview of products: www.mottura.com www.mottura.it www.motturazamki.ru Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. Strada Antica di Francia, 34 - 10057 Sant’Ambrogio (TO) - Italia www.mottura.it P190365IGB a_007640 SAFEGUARDING YOUR SECURITY