IT
12.2013
Brochure tecnica
Caldaia a condensazione a gas
GiegaStar Compact
Sistemi di1 riscaldamento e bruciatori
Mass- und Konstruktionsänderungen vorbehalten
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
Produttore:
Enertech GmbH
Bruciatori e sistemi di riscaldamento
Indirizzo:
Adjutantenkamp 18
D-58675 Hemer
Prodotto:
Caldaia a condensazione a gas
Denominazione commerciale:
GiegaStar Compact
Tipo, versione:
GiegaStar Compact 15-100/160/220S
GiegaStar Compact 25-100/160/220S
Numero di identificazione del prodotto:
CE-0085CM0178
Paese di
destinazione:
AT II2H3P DE II2ELL3P
Direttive CE:
Direttiva 90/396/CE Apparecchi a gas
Direttiva 2006/95/CE Bassa tensione
2004/108/CE Compatibilità elettromagnetica
Regolamento 813/2013/Ue Rendimento
97/23/CE (Art. 3, paragrafo 3)
Norme :
EN 297, EN 483, EN 625, EN 677, EN 483,
EN 677, EN 50165, EN 60335,
EN 55014, EN 61000
(incluse, se presenti, le integrazioni)
In quanto produttori, dichiariamo:
I prodotti contrassegnati soddisfano i requisiti delle Direttive e delle norme elencate. Corrispondono al
campione esaminato, ma non costituiscono garanzia delle caratteristiche del prodotto.
Il fornitore dell'impianto deve garantire la conformità con la normativa vigente per le caldaie a
condensazione.
Alexander Schuh
C004195-A
Hemer, 03.12.2012
Indice
1 Introduzione
6
1.1 Simboli usati
1.1.1 Simboli usati nel manuale
1.1.2 Simboli usati sulla struttura
6
6
1.2 Abbreviazioni
7
1.3 Indicazioni generali
7
1.3.1 Obblighi del fornitore
1.3.2 Obblighi dell'installatore
1.4 Autorizzazioni
1.4.1 Certificazioni
1.4.2 Categorie di gas
1.4.3 Istruzioni integrative
1.4.4 Collaudo alla consegna
2 Norme di sicurezza e raccomandazioni
7
7
8
8
9
9
9
10
2.1 Norme di sicurezza
10
2.2 Raccomandazioni
10
3 Descrizione tecnica
12
3.1 Descrizione generale
12
3.2 Componenti principali
12
3.3 Principio operativo
13
3.3.1 Diagramma a blocchi
3.3.2 Pompa di circolazione
3.3.3 Portata acqua
3.4 Dati tecnici
4 Impianto
13
14
15
15
17
4.1 Norme per l'installazione
17
4.2 Equipaggiamento
17
4.2.1 Equipaggiamento standard
4.2.2 Accessori
4.3 Installazione
4.3.1 Targhetta
4.3.2 Installazione del dispositivo
4.3.3 Ventilazione
4.3.4 Dimensioni principali
01/02/2013 - 300029810-001-01
6
17
17
11
18
18
19
19
1
Indice
4.4 Installazione del dispositivo
23
4.5 Collegamenti idraulici
24
4.5.1 Risciacquo dell'impianto
4.5.2 Collegamento idraulico circuito di riscaldamento
4.5.3 Collegamenti lato acqua potabile
4.5.4 Collegamento del vaso di espansione pressurizzato
4.5.5 Collegamento della linea di scarico condensa
4.5.6 Riempimento del sifone
4.6 Collegamento del gas
27
4.7 Collegamento del sistema di scarico
28
4.7.1 Consigli per la pianificazione
4.7.2 Sistema di scarico
28
29
4.8 Collegamenti elettrici
4.8.1 Unità di controllo
4.8.2 Raccomandazioni
4.8.3 Accesso alla morsettiera
4.8.4 Posizione dei circuiti stampati
4.8.5 Collegamento di un circuito di riscaldamento non
miscelato e uno scaldacqua ad accumulazione
4.9 Collegamenti elettrici opzionali
4.9.1 Posizione delle connessioni sulla scheda CPU
4.9.2 Circuito stampato 0-10 V (IF-01)
4.9.3 Tipi di collegamento del circuito stampato
(SCU S02)
30
30
31
32
33
34
36
36
36
39
4.10 Schema di collegamento elettrico
42
4.11 Riempimento dell'impianto
43
4.11.1 Trattamento dell'acqua
4.11.2 Riempimento dell'impianto
5 Messa in servizio
43
43
45
5.1 Pannello di controllo
5.1.1 Significato dei tasti
5.1.2 Significato dei simboli sul display
45
45
45
5.2 Controlli da effettuare prima della messa in
servizio
46
5.2.1 Preparare la caldaia per l’accensione
5.2.2 Attacchi del gas
5.2.3 Collegamenti idraulici
5.2.4 Collegamenti elettrici
46
46
48
48
5.3 Accensione del dispositivo
48
5.4 Impostazioni del gas
49
5.4.1 Adeguamento ad un altro tipo di gas
5.4.2 Regolazione del rapporto aria/gas
(Carico completo)
5.4.3 Regolazione del rapporto aria/gas
(Carico parziale)
01/02/2013 - 300029810-001-01
24
25
25
26
26
27
49
50
51
2
5.4.4 Impostazione di base del rapporto
aria/gas
52
5.5 Controlli e impostazioni dopo la messa
in servizio
53
5.5.1 Lavori finali
5.6 Visualizzazione dei valori misurati
5.6.1 Visualizzazione dei valori misurati
5.6.2 Lettura del contatore ore operative e
percentuale di accensioni riuscite
5.6.3 Stato e substato
5.7 Modifica delle impostazioni
5.7.1 Descrizione dei parametri
5.7.2 Modifica dei parametri della piattaforma
Installatore
5.7.3 Impostazione della potenza massima
della modalità riscaldamento
5.7.4 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
5.7.5 Esecuzione della funzione di
riconoscimento automatica
6 Spegnimento del dispositivo
53
53
55
55
56
56
60
60
61
62
63
6.1 Spegnimento dell'impianto
63
6.2 Funzione antigelo
63
7 Controllo e manutenzione
64
7.1 Manutenzione ordinaria con avviso di
manutenzione automatico
7.1.1 Ripristinare l'avviso di manutenzione
Atomatico
7.2 Interventi ordinari, di manutenzione e
di controllo
7.2.1 Controllo della pressione dell'acqua
7.2.2 Controllo del vaso di espansione pressurizzato
7.2.3 Controllo della corrente di ionizzazione
7.2.4 Controllo della tenuta del tubo di scarico e del
tubo di ingresso dell'aria
7.2.5 Controllo della combustione
7.2.6 Controllo dello sfiatatore automatico
7.2.7 Controllo della valvola di sicurezza
7.2.8 Controllo del sifone
7.2.9 Controllo del bruciatore e pulizia dello
scambiatore di calore
01/02/2013 - 300029810-001-01
53
64
64
65
65
65
66
66
66
66
67
67
68
3
Indice
8 In caso malfunzionamenti
69
8.1 Codici di errore
69
8.2 Chiusura e blocco
74
8.2.1 Chiusura
8.2.2 Blocco
74
75
8.3 Memoria degli errori
77
8.3.1 Lettura degli errori memorizzati
8.3.2 Spegnimento del messaggio di errore
8.3.3 Contatore ore operative
01/02/2013 - 300029810-001-01
78
79
79
4
01/02/2013 - 300029810-001-01 5
1. Introduzione
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
1 Introduzione
1.1 Simboli usati
1.1.1.
Simboli usati in questo manuale
In questo manuale vengono utilizzati diversi livelli di pericolo per
dirigere l'attenzione sui istruzioni speciali. Con ciò vorremmo
garantire la sicurezza dell'utente, tentare di evitare ogni problema e
assicurare il corretto funzionamento del dispositivo.
PERICOLO
Riferimento ad un pericolo che può causare
gravi lesioni personali.
AVVERTENZA
Riferimento ad un pericolo, che può causare
lievi lesioni personali.
ATTENZIONE
Rischio di danni materiali.
Nota sulle informazioni importanti.

Annuncia un riferimento ad altre istruzioni o pagine del
manuale.
1.1.2.
Simboli usati sulla struttura
-
Collegamento a terra
~
Corrente alternata
Leggere attentamente le istruzioni operative
allegate prima dell'installazione e della messa in
servizio del dispositivo.
Smaltimento degli oggetti presso un adatto
centro per il ricupero e il riciclo.
Questo dispositivo deve essere collegato alla terra.
D000241-C
6
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
1. Introduzione
Attenzione pericolo, parti sotto tensione.
Prima di qualsiasi intervento, scollegare l'alimentazione elettrica.
M002628-A
1.2 Abbreviazioni
-
3CE: Assegnazione multipla
AC: Acqua calda
-
URC: Unità di recupero calore
-
HL: High Load - bollitore acqua calda con scambiatore di
-
calore a piastre
SL: Standard Load - bollitore acqua calda con serpentina
SHL: Solar High Load - bollitora solare acqua calda con
scambiatore di calore a piastre
1.3 Indicazioni generali
1.3.1.
Obblighi del fornitore
I nostri prodotti vengono fabbricati conformemente ai requisiti delle
diverse Direttive europee in vigore. Per questo motivo vengono
forniti con il contrassegno CE e tutti i documenti necessari.
Salvo modifiche tecniche.
Come produttori non possiamo essere considerati responsabili nei
seguenti casi:

Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso del dispositivo.

Manutenzione assente o insufficiente del dispositivo.

Mancato rispetto delle istruzioni per l'istallazione del dispositivo.
1.3.2.
Obblighi dell'installatore
All'installatore spetta l'installazione e la prima messa in servizio del
dispositivo. L'installatore deve rispettare le seguenti istruzioni:


Leggere e rispettare tutte le istruzioni fornite con il dispositivo.
Installazione in conformità alle normative vigenti.
Esecuzione della prima messa in servizio e di tutti i controlli
necessari.
 Spiegare il funzionamento dell'impianto all'utente.
 Quando la manutenzione è necessaria, avvertire l'utente
dell'obbligo di controllo e manutenzione dell'apparecchiatura.


01/02/2013 - 300029810-001-01
Consegnare all'utente tutte le istruzioni per l'uso.
7
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
1.
Introduzione
1.4 Autorizzazioni
1.4.1.
Certificazioni
Numero id prodotto CE CE-0085CM0178
5 (EN 297 pr A3, EN 483)
Classe NOx
Tipo di collegamento
(Sistemi di scarico)
B23P, B33, C13x, C33x, C43x, C53x, C63x, C83x,
C93x
Certificato del fornitore
in conformità con il 1° BImSchV (gennaio 2010)
Certifichiamo come fornitori:
I prodotti specificati di seguito soddisfano chiaramente il 1° BimSchV (1°
Regolamento per l'esecuzione della Legge federale tedesca per il controllo delle
immissioni del 26 Gennaio 2010) con valori limite provati per NOx (§ 6 (1)) per
impianti <120 di Potenza termica nominale di 60 mg/kWh a energia di
combustione.
Vengono soddisfatti quindi i requisiti di legge per gli impianti
di nuova costruzione dal 22 marzo 2010.
Prodotto: Caldaia a condensazione a gas
Tipo:
GiegaStar 15
GiegaStar 25
GiegaStar 35
GiegaStar C 28
GiegaStar 46
GiegaStar 66
GiegaStar 86
GiegaStar 116
GiegaStar Compact 15-100/160/220S
GiegaStar Compact 25-100/160/220S
GiegaSmart 24
GiegaSmart C 28
Una garanzia di qualità globale è assicurata dal sistema di
gestione della qualità certificato a norma DIN ISO 9001.
Hemer, 03.12.2012
C004194-A
Alexander Schuh
8
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
1.
Introduzione
1.4.2.
Categorie di gas
Categoria gas Tipo di gas
II2ELL3B/P
Pressione di
alimentazione (mbar)
G20 (Gas H/E)
20
G25 (Gas L/LL)
20
G30/G31 (Butano / Propano) 50
La caldaia è programmata per il funzionamento con gas
metano G20 (Gas H/E).
1.4.3.
Istruzioni integrative
Oltre alle norme vigenti e ai regolamenti, devono essere
osservate le ulteriori linee guida che sono descritte in questo
manuale.
Per quanto riguarda le norme e i regolamenti contenuti in questo
manuale, vengono considerate come valide tutte le successive
integrazioni o i nuovi regolamenti validi al momento
dell'installazione.
1.4.4.
Collaudo alla consegna
Prima che lasci la fabbrica, ogni caldaia viene regolata in
modo ottimale e testata al fine di verificare i seguenti elementi:
01/02/2013 - 300029810-001-01

Sicurezza elettrica



Impostazioni (CO2)
Modalità acqua calda
Tenuta all'acqua

Tenuta del gas

Configurazione
9
2. Norme di sicurezza e raccomandazioni
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
2 Norme di sicurezza e raccomandazioni
2.1 Norme di sicurezza
PERICOLO
Se si sente odore di gas:
1.
2.
3.
4.
5.
Non usare fiamme libere, non fumare, non attivare
nessun contatto elettrico o interruttore (campanelli,
luci, motori, ascensore, ecc.)).
Interrompere l'approvvigionamento di gas.
Aprire la finestra.
Cercare la perdita e ripararla
immediatamente.
Se la perdita è prima del contatore del gas,
rivolgersi al fornitore del gas.
PERICOLO
Se si sente odore di gas di scarico:
1.
Spegnere il dispositivo.
2.
3.
Aprire la finestra.
Cercare la perdita e ripararla
immediatamente.
2.2 Raccomandazioni
AVVERTENZA



L'installazione e la manutenzione dell'apparecchio
devono essere eseguite da personale qualificato in
ottemperanza alle normative nazionali.
Quando si lavora sulla caldaia spegnere sempre la
caldaia e chiudere il rubinetto principale del gas.
Dopo aver effettuato lavori di manutenzione o di
riparazione controllare l'intera installazione per
garantire che non ci siano perdite.
ATTENZIONE
La caldaia deve essere installata in una zona protetta dal
gelo.
Questo documento deve essere visibile e posizionato in
prossimità del sito d'installazione.
10
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25 2. Norme di sicurezza e raccomandazioni
Elementi di rivestimento
Rimuovere il rivestimento soltanto per i lavori di riparazione e
di manutenzione. Rimontare il rivestimento dopo i lavori di
riparazione e di manutenzione.
Autoadesivo con le istruzioni
Le istruzioni ed i riferimenti di sicurezza dell'apparecchiatura non
possono essere rimossi o coperti e devono poter essere leggibili
durante l'intera durata di vita dell'apparecchiatura. Sostituire
immediatamente gli autoadesivi con le istruzioni ed i riferimenti di
sicurezza, se sono danneggiati o illeggibili.
Modifiche
Modifiche della caldaia sono consentite solo a seguito di permesso
scritto della Giersch.
01/02/2013 - 300029810-001-01
11
3. Descrizione tecnica
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
3 Descrizione tecnica
3.1 Descrizione generale
Caldaia a basamento a gas

Riscaldamento ad alta efficienza.

Ridotte emissioni di inquinanti.

Possibilità di riscaldamento dell'acqua con
l'installazione di un bollitore AC addizionale.
3.2 Componenti principali
4
3
2
1
Tubo di scarico
2
Punto di misurazione del gas di scarico
3
Scambiatore di calore
4
Elettrodo di accensione e di ionizzazione
5
Alloggiamento per il circuito di comando
16
6
Pannello di controllo
15
7
Pannello
14
8
Sensore pressione dell'acqua
13
9
Pompa di circolazione
12
10
Blocco idraulico
11
11
Valvola a 3 vie
10
12
Valvola di sicurezza
9
13
Rivestimento
C003072-C
14
Vaso di espansione
15
Valvola del gas combinata
16
Soffiante
17
Silenziatore
18
Camera di carburazione
19
Sfiatatoio automatico
1
19
18
5
17
6
7
8
12
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
3.3
3. Descrizione tecnica
Principio operativo
3.3.1.
Diagramma a blocchi
 Caldaia con bollitore acqua calda del tipo 100HL /
220SHL
1
Scambiatore di calore
2
Blocco idraulico
3
Mandata del riscaldamento
4
Ingresso scambiatore di calore a piastre
5
Uscita scambiatore di calore a piastre
6
Circuito riscaldamento di ritorno
7
Valvola a 3 vie
8
Pompa di circolazione
9
Vaso d'espansione
10
Uscita acqua calda
11
Ingresso acqua fredda
12
Scambiatore di calore a piastre
13
Pompa acqua calda
14
Serbatoio acqua potabile
M002513-E
01/02/2013 - 300029810-001-01
13
3. Descrizione tecnica
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
 Caldaia con bollitore acqua calda del tipo 160SL
1
Scambiatore di calore
2
Blocco idraulico
3
Mandata del riscaldamento
4
Ingresso dello scambiatore di calore a serpentina
5
Uscita dello scambiatore di calore a serpentina
6
Circuito riscaldamento di ritorno
7
Valvola a 3 vie
8
Pompa di circolazione
9
Vaso d'espansione
15
Uscita acqua calda
16
Ingresso acqua fredda
17
Serbatoio acqua calda potabile
18
Scambiatore di calore con tubi a spirale
3.3.2. Pompa di circolazione
Le caldaie GiegaStar Compact 15 - 25 sono dotate di una pompa
UPM2 15-70 RES.
 Dati tecnici della pompa UPM2 15-70 RES
Caldaia 15 - 25 kW
H
Prevalenza disponibile per il circuito di riscaldamento
Q
Quantità di flusso
Potenza termica nominale (ΔT 20 K)
14
A
10 kW
B
15 kW
C
20 kW
D
25 kW
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
3. Descrizione tecnica
3.3.3.
Portata acqua
Il controllo adattivo della caldaia limita la massima differenza di
temperatura tra la mandata e il ritorno riscaldamento, e l'aumento
massimo della temperatura di mandata. In questo modo la
caldaia non ha bisogno di una portata minima dell'acqua.
3.4 Dati tecnici
Tipo di caldaia
GiegaStar Compact
15
GiegaStar Compact
25
Informazioni generali
Range di potenza (PN)
Riscaldamento (80/60 di °C)
minimo
massimo
kW
3,0 - 14,5
5,0 - 24,1
Range di potenza (PN)
Riscaldamento (50/30 °C)
minimo
massimo
kW
3,4 - 15,8
5,6 - 25,5
Range di potenza (PN)
Riscaldamento (40/30 °C)
minimo
massimo
kW
3,4 - 16,0
5,6 - 25,9
Carico termico (Qn)
Riscaldamento (Hi)
minimo
massimo
kW
3,1 - 15,0
5,2 - 25,0
Carico termico (Qn)
Riscaldamento (Hs)
minimo
massimo
kW
3,4 - 16,7
5,8 - 27,8
Carico termico (Qnw)
Modalità AC (Hi)
minimo
massimo
kW
3,1 - 15,0
5,2 - 29,3
Carico termico (Qnw)
Modalità AC (Hs)
minimo
massimo
kW
3,4 - 16,7
5,8 - 32,6
Efficienza con riscaldamento a pieno carico (Hi)
(80/60 °C)
-
%
96,5
96,3
Efficienza con riscaldamento a pieno carico (Hi)
(50/30 °C)
-
%
105,3
102,0
Efficienza con riscaldamento a carico parziale (Hi)
(Temperatura di ritorno 60°C)
-
%
94,9
96,1
Efficienza con riscaldamento a carico parziale (EN
92/42) (Temperatura di ritorno 30°C)
-
%
108,5
108,0
minimo
massimo
m3/h
0,33 - 1,59
0,55 - 3,10
mg/kWh
33
38
Dati dei tipi di gas e valori di gas di scarico
Consumo di gas - Gas metano (G20)
Emissione di NOx (EN297A3)
Portata di massa fumi
minimo
massimo
kg/h
5,3 - 25,2
8,9 - 49,3
Temperatura dei fumi
minimo
massimo
°C
30 - 65
30 - 80
Pa
80
120
Litri
1,9
1,9
Contropressione massima
Caratteristiche del circuito di riscaldamento
Contenuto d'acqua
(Senza vaso di espansione pressurizzato)
Pressione di esercizio acqua
minimo
kPa (bar)
80 (0,8)
80 (0,8)
Pressione di esercizio acqua
massimo
kPa (bar)
300 (3,0)
300 (3,0)
Temperatura dell'acqua
massimo
°C
110
110
Temperatura di esercizio
massimo
°C
90
90
VAC
230
230
W
101
116
Caratteristiche elettriche
Collegamento elettrico
Consumo energetico - pieno carico
01/02/2013 - 300029810-001-01
massimo
15
3. Descrizione tecnica
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
Tipo di caldaia
GiegaStar Compact
15
GiegaStar Compact
25
Consumo energetico - carico parziale
massimo
W
25
25
Consumo energetico - Stand-by
massimo
W
4
4
IP21
IP21
56
59
Grado di protezione elettrica
Ulteriori specifiche
Peso (vuoto)
16 01/02/2013 - 300029810-001-01
kg
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
4 Impianto
4.1 Norme per l'installazione
AVVERTENZA
L'installazione del dispositivo deve essere eseguita da
personale qualificato in conformità con le norme locali e
nazionali.
Norme da rispettare:

Regolamento FeuVO, par. 3

DIN EN 12828 (Edizione 2003): Sistemi di riscaldamento
negli edifici. Progettazione di impianti di
riscaldamento/acqua calda (ad una temperatura di esercizio
massima di 105°C ed una potenza massima di 1 MW)
DIN 4753: Impianti di riscaldamento e acqua per uso potabile e
di servizi
DIN 1988: Regole tecniche per le installazioni per acqua potabile
(TRW)
DVGW TRGI: Regole tecniche per le installazioni a
gas, comprese le integrazioni




Scheda di lavoro DVGW G 600 - TRGI, regole tecniche per
impianti a gas
4.2 Equipaggiamento
4.2.1.
Equipaggiamento standard
La fornitura include:

Caldaia, dotata di alimentatore con messa a terra

Autoadesivo con indicazioni sul tipo di gas

Istruzioni per l'uso e la manutenzione

Istruzioni per l'uso
4.2.2.
Accessori
Diverse opzioni sono disponibili a seconda della configurazione
del sistema.
01/02/2013 - 300029810-001-01

Set di connessione centrale - sinistra/destra

Set valvola miscelatrice nella caldaia

Set di connessione per valvola miscelatrice esterna
17
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto


Collegamento per tubo di circolazione
Adattatore fumi per tubi eccentrici con 80/80 mm



Compensazione tempo programmabile Giematic
Comfort / Comfort plus
Sonda esterna
Sonda di temperatura fumi

Piastre elettroniche per espansione


Vaso di espansione pressurizzato per acqua potabile
Kit di conversione al propano
4.3 Installazione
4.3.1.
Targhetta
Le targhette recano i dati importanti del dispositivo:
numero di serie, modello, categoria gas ecc.
1

Questa targhetta è stata incollata in fabbrica
sulla parete laterale del dispositivo.

Alla fine dell'installazione la targhetta fornita con il
manuale deve essere incollata su un punto ben visibile
del rivestimento.
2
C003074-E
4.3.2.



Installazione del dispositivo
Prima di montare la caldaia, determinare la posizione ideale
di montaggio in base alle direttive e all'ingombro del
dispositivo.
Nella scelta del sito d'installazione della caldaia, prendere in
considerazione la posizione consentita della canna fumaria e
delle aperture per le prese d'aria.
Per garantire l'accessibilità al dispositivo e per facilitare la
manutenzione, prevedere uno spazio sufficiente intorno alla
caldaia.
AVVERTENZA
E' vietato lo stoccaggio di prodotti e sostanze infiammabili
nella caldaia o vicino ad essa (anche temporaneamente).
18
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
ATTENZIONE

La caldaia deve essere installata in una zona
protetta dal gelo.

Nelle prossimità della caldaia deve essere disponibile

Distanza minima suggerita
(1)
Bollitore acqua ad
accumulo
100 HL
A
160 SL
1688
220 SHL
1968
4.3.3.
(1)
844
C003075-E
un allacciamento elettrico con messa a terra.
In prossimità della caldaia deve essere presente
un collegamento delle acque reflue per lo scarico
della condensa .
1408
Ventilazione
Distanza minima suggerita
Se la caldaia viene installata come B23 oppure C53 , rispettare le
distanze minime indicate nello schema.
Fornire le aperture per evitare i seguenti rischi:
4 Accumulo di gas
4.3.4.
Dimensioni principali
 Legenda
1
Ritorno riscaldamento non miscelato
G¾"
2
Mandata riscaldamento non miscelata
G¾"
3
Fornitura di gas
G1/2"
4
Scarico condensa - tubo in PVC
Ø 24x19 mm
5
Ritorno primario del bollitore AC indipendente - (accessori)
G¾"
01/02/2013 - 300029810-001-01
19
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
6
Mandata primaria del bollitore AC indipendente - (accessori)
G¾"
7
Mandata circuito di miscelazione - (accessori)
G¾"
8
Ritorno circuito di miscelazione - (accessori)
G¾"
10 Ingresso acqua fredda
11 Uscita acqua fredda
G¾"
G¾"
G¾"
12 Ritorno del tubo di circolazione acqua calda/acqua sanitaria - tubo
Rubinetto
di
scarico
per
l'accumulatore
(sulla
parte
anteriore
del
bollitore
Ø esterno 14 mm
13
AC)
Ø esterno 18 mm
14 Ingresso primario della serpentina riscaldatore solare
15 Uscita primaria della serpentina riscaldatore solare
16 Collegamento scarico aria/fumi
Ø esterno 18 mm
(1) Piedini regolabili
0 - 20 mm
Ø 80/125 mm
 Caldaia con bollitore dotato di accumulatore del tipo
100HL
20
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
 Caldaia con bollitore dotato di accumulatore del tipo
160SL
01/02/2013 - 300029810-001-01
21
4.
Impianto
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
 Caldaia con bollitore dotato di accumulatore del tipo
220SHL
22
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
4.4 Installazione del dispositivo
ATTENZIONE
 2 Equipaggiare le persone.
 Maneggiare il dispositivo con guanti protettivi.
1. Rimuovere l'imballo dalla caldaia, ma lasciarla sul pallet di
trasporto.
2. Rimuovere l'imballaggio protettivo.
La documentazione tecnica si trova nella
copertura di protezione.
1
C003109-B
3.
Aprire lo sportello del pannello di controllo.
4.
Utilizzare un cacciavite per allentare le molle su entrambe le
estremità.
Rimuovere il coperchio anteriore.
5.
4
3
5
C003110-B
01/02/2013 - 300029810-001-01
23
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
6.
7.
Rimuovere le viti di ritegno.
Installare il bollitore acqua calda.
Si vedano le istruzioni per l'installazione, il
funzionamento e la manutenzione del bollitore AC.

6
6
C003111-C
C004197-A
8.
Posizionare la caldaia sul bollitore per acqua
9.
potabile.
Posizionare le 2 viti nella parte anteriore, per fissare la
caldaia al bollitore.
4.5 Collegamenti idraulici
4.5.1.
24
Risciacquo dell'impianto
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
 Montaggio dell'unità per nuove installazioni


Pulire l'apparecchio con un detergente universale per eliminare i
residui dall'impianto (rame, fibre, pasta di saldatura).
Sciacquare accuratamente l'impianto fino a quando l'acqua è
limpida e priva di contaminazioni.
 Installazione del dispositivo in impianti esistenti

Ripulire dal fango l'impianto.


Sciacquare l'impianto.
Pulire l'apparecchio con un detergente universale per eliminare i
residui dall'impianto (rame, fibre, pasta di saldatura).
Sciacquare accuratamente l'impianto fino a quando l'acqua è
limpida e priva di contaminazioni.

4.5.2.
1.
Collegamento idraulico circuito di
riscaldamento
Collegare il tubo che conduce verso i radiatori al
collegamento di mandata riscaldamento.
2.
3.
Collegare il tubo che viene dai radiatori al collegamento di
ritorno riscaldamento.
Installare un rubinetto di riempimento e svuotamento del
sistema al fine di eseguire queste operazioni.

La caldaia è dotata di una valvola di
sicurezza.
ATTENZIONE

1
2
M002524-A
I cavi di collegamento devono essere
installati secondo le normative.

Se si utilizzano valvole termostatiche, si veda Capitolo
"Collegamento del vaso di espansione pressurizzato", a pagina 26
4.5.3. Collegamenti lato acqua potabile

01/02/2013 - 300029810-001-01
Rispettare le istruzioni per l'installazione, il funzionamento
del bollitore acqua calda.
25
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
4.5.4.
Collegamento del vaso di espansione
pressurizzato
La caldaia è dotata di un vaso di espansione da 12 litri.
Se il volume dell'acqua dell'impianto supera i 225 litri o se l'altezza
statica del sistema è più di 5 metri, deve essere fornito un altro vaso
di espansione. Utilizzare la seguente tabella per determinare il vaso
di espansione richiesto per il sistema.
La Tabella si riferisce a:
Pressione del vaso

Valvola di sicurezza 3 bar

Temperatura media dell'acqua: 70
°C Temperatura di mandata: 80 °C
Temperatura di ritorno: 60 °C

La pressione di riempimento del sistema è minore o uguale alla
pressione di contatti del vaso di espansione pressurizzato.
Volume del vaso di espansione pressurizzato in funzione del volume dell'impianto (in litri)
100
125
150
175
200
250
300
> 300
0.5 bar
4,8
6,0
7,2
8,4
9,6
12,0
14,4
Volume dell'impianto x 0,048
1 bar
8,0
10,0
12,0(1)
14,0
16,0
20,0
24,0
Volume dell'impianto x 0,080
1.5 bar
13,3
16,6
20,0
23,3
26,6
33,3
39,9
Volume dell'impianto x 0.133
(1) Configurazione di fabbrica
.
4.5.5.
Collegamento della linea di
scarico condensa
1. Installare una tubazione di scarico di plastica con un
diametro minimo di 32 mm, che porta allo scarico.
2. Quindi introdurre il tubo del collettore di condensa, che viene
dal sifone
.
3. Installare una barriera per l'odore o un sifone nella tubo di scarico.
1
M002535-A
ATTENZIONE
Per poter effettuare lavori di manutenzione sul sifone,
non
effettuare
nessun
collegamento
fisso.




26
Non bloccare il tubo di scarico condensa.
Il tubo di scarico deve avere una pendenza di
almeno 30 mm per ogni metro la lunghezza
massima orizzontale è di 5 metri.
L'acqua di condensa non deve essere svuotata in
una grondaia.
Collegare il tubo di scarico condensa secondo
le norme applicabili.
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
4.5.6.
1.
2.
3.
Riempimento del sifone
Rimuovere il sifone.
Riempire il sifone fino al contrassegno.
Rimontare il sifone.
ATTENZIONE
Prima di avviare la caldaia, riempire il sifone
con acqua, in modo che i fumi non si diffondano.
6
6
C003098-E
4.6 Collegamento del gas
PERICOLO
Prima di collegare le linee del gas, assicurarsi che la
caldaia sia fissata secondo le norme vigenti.
1. Collegare la linea di alimentazione del gas.
2. In questo tubo installare una valvola di intercettazione gas,
che sia ben visibile e facilmente accessibile.
3. Collegare la linea del gas alla valvola di intercettazione gas.
1
M002525-A
AVVERTENZA
 Chiudere il rubinetto principale del gas prima di
iniziare qualsiasi lavoro sulla linea del gas.
 Prima dell'installazione, assicurarsi che il contatore
sia sufficientemente dimensionato. A questo
proposito deve essere considerato il consumo di
tutti gli apparecchi per uso domestico .
 Se il contatore del gas non ha capacità sufficiente,
deve essere contattata l'azienda che si occupa
della fornitura del gas.
ATTENZIONE

01/02/2013 - 300029810-001-01
Assicurarsi che non ci sia povere nel tubo del
gas. Soffiare e percuotere il tubo prima del
montaggio.
27
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto


Si raccomanda di installare un filtro gas nel tubo del
gas per evitare la contaminazione della valvola del
gas
Collegare il tubo del gas secondo le norme
applicabili.
4.7 Collegamento del sistema di scarico
PERICOLO
Assicurarsi che i tubi di scarico siano ben saldi, per
evitare eventuali scivolamenti.
4.7.1.
1
28
Istruzioni per la progettazione
Configurazione C13x
Collegamento aria/fumi di combustione tramite doppia
trazione concentrica alla canna fumaria orizzontale fumi/aria
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
2
Configurazione C33x
Collegamento aria/fumi di combustione tramite doppia
trazione concentrica alla canna fumaria orizzontale fumi/aria
(con uscita dal tetto)
3
Configurazione C93x
Collegamento aria/fumi di combustione tramite doppia
trazione concentrica nel locale caldaia, tramite tubo di scarico
singolo nel camino (aria di combustione-risciacquo nel
camino)
4
Configurazione C93x
Collegamento aria/fumi di combustione tramite doppia
trazione concentrica nel locale caldaia, tramite tubo di scarico
singolo Flex nel camino (aria di combustione-risciacquo nel
camino)
AVVERTENZA



Per il collegamento alla caldaia e al
terminale sono ammessi solo i
componenti originali.
La sezione trasversale libera deve
corrispondere alla norma.
La canna fumaria deve essere pulita prima
dell'installazione del tubo di scarico.
5
Configurazione C53
Guida tubi separata aria di combustione/fumi tramite
adattatore doppio tubo e tubazioni a singolo vano canna
fumaria (Aspirazione dell'aria di combustione dall'esterno)
6
Configurazione B23P
Collegamento ad un camino utilizzando un kit di collegamento
(l'aria di combustione viene aspirata dal locale caldaia)
12
Configurazione C43x
Collegamento aria di combustione/fumi tramite un collettore
per caldaie a tenuta stagna
4.7.2.
Sistema di scarico
 Collegamento del tubo di alimentazione dell'aria e del
tubo di scarico
La caldaia è dotata di un collegamento fumi / aria di
combustione concentrico da 80/125 millimetri. La caldaia può
essere utilizzata per camera aperta o funzionamento a camera
stagna.
01/02/2013 - 300029810-001-01
29
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
 Sistemi di scarico dei fumi
Possono essere utilizzati tutti i tubi di scarico certificati CE e
approvati da Enertech per basse temperature dei gas di scarico fino
a max. 120 °C. Non si possono utilizzare tubi con una certificazione
max. di 80 °C. Il tubo di scarico deve essere ventilato per tutta la
sua lunghezza. Devono essere osservate le prescrizioni di
costruzione. Quando si utilizza una tubo di collegamento orizzontale
in alluminio con tubi di scarico verticali in plastica o acciaio inox (tubi
di scarico misti) la condensa accumulata dal tubo verticale deve
essere dissipata separatamente. La distanza tra la massima
dimensione esterna del tubo e la parete interna del camino deve
essere di almeno 2 cm, nel pozzo con sezione trasversale
rettangolare di almeno 2 cm, nel pozzo con sezione trasversale
rotonda di almeno 3 cm. In linea di principio suggeriamo di
coordinare il sistema di scarico nella fase di progettazione con il
responsabile degli spazzacamini locali. Per le diverse varianti del
sistema di scarico sono disponibili kit di montaggio.
La caldaia ha una protezione incorporata di corrente inversa ed è
adatta per la disposizione al piano (camera multipla)
I tubi di scarico devono essere progettati e posati a norma DIN
18160-1. Il dimensionamento avviene a norma EN 13384.
4.8 Collegamenti elettrici
4.8.1.
Unità di controllo
La caldaia è completamente precablata. Il collegamento alla rete
avviene tramite cavo si connessione alla rete elettrica (6 A, 230 V
AC). Tutti gli altri collegamenti esterni possono essere fatti alle spine
a parete (a bassa tensione). I dati più importanti del pannello di
controllo sono indicati nella seguente tabella.
Collegamento elettrico
230 V AC / 50 Hz
Valore nominale del fusibile principale F1
(230
VAC) DC
Ventilatore
6.3 AT
27 VDC
1 Posa del cavo 230-V
2 Posa del cavo della sonda
ATTENZIONE
I seguenti componenti del dispositivo sono sotto
tensione 230 V:
2
1 M002532-A
30

Pompa della caldaia

Valvola del gas combinata

Miscelatore a 3 vie

La maggior parte degli elementi del pannello di

controllo e della scatola di connessione
Cavo di alimentazione.
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
4.8.2. Raccomandazioni
AVVERTENZA

Tutti i collegamenti elettrici devono essere
effettuati da un tecnico qualificato.

Prima di qualsiasi intervento staccare l'alimentazione


elettrica.
La caldaia è completamente precablata. Non
modificare i collegamenti interni del pannello di
controllo.
Il collegamento a terra deve essere effettuato
prima di tutti i collegamenti elettrici.
AVVERTENZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un suo agente o
da personale specialista qualificato, per evitare
qualsiasi rischio.
Quando si effettuano i collegamenti elettrici del dispositivo,
occorre osservare:

Le prescrizioni delle norme applicabili.

Che i collegamenti elettrici devono soddisfare la norma
VDE0100.

Le indicazioni degli schemi di collegamento forniti con

l'apparecchiatura.
Le raccomandazioni del presente manuale.
ATTENZIONE
I cavi della sonda e i cavi 230/400V devono essere
posati separati gli uni dagli altri

Fuori dalla caldaia: utilizzare 2 linee o canali per
cavi che siano a circa 20 cm di distanza.
Tutti i collegamenti avvengono con i morsetti predisposti sul
pannello di controllo. I cavi di collegamento devono essere disposti
all'interno della caldaia nello spazio tra il coperchio e il pannello
posteriore superiore. Il fissaggio di questi cavi nel pannello di
controllo deve avvenire con degli smorzatori di tensione (forniti a
parte) sul fondo del pannello di controllo.
Il dispositivo ha un circuito di alimentazione, che contiene un
interruttore con una separazione dei contatti di almeno 3 mm.
La potenza disponibile per ogni uscita è di 450 W (2 A, mit cos j
= 0.7) e la corrente di avviamento deve essere inferiore a 16 A. Se
uno di questi valori supera il carico, il controllo deve
deve essere trasferito tramite un contattore, che non può essere
installato nel pannello di controllo.
01/02/2013 - 300029810-001-01
ATTENZIONE
Il mancato rispetto di queste norme può causare problemi
e portare ad un malfunzionamento del sistema, compresa
la distruzione dei circuiti elettronici.
31
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
4.8.3.
Accesso alla morsettiera
1.
Aprire e rimuovere lo sportello del pannello di controllo.
2.
3.
Utilizzare un cacciavite per allentare le molle su entrambe le
estremità.
Rimuovere il coperchio anteriore.
4.
Sollevare il supporto fino alla parte anteriore del modulo di
1
2
3
controllo.
5.
32
Ruotare il supporto del modulo di controllo.
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
6.
7.
Rimuovere le 2 viti di ritegno.
Rimuovere la copertura.
8.
Rimuovere le 2 viti di ritegno.
9.
Rimuovere la piastra di protezione della scheda.
7
6
9
8
8
4.8.4.
01/02/2013 - 300029810-001-01
Posizione dei circuiti stampati
33
4.
Impianto
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.8.5.
Collegamento di un circuito di
riscaldamento non miscelato e
un bollitore
 Collegamento di un circuito non miscelato e un
bollitore ad accumulo del tipo 160SL
C003810-C
1 Collegare un termostato a due punti (ON/OFF) o un
controllo di OpenTherm ai morsetti della spina
(accessori).

Rimuovere i ponticelli.

Collegare il conduttore ON/OFF dei termostati
alla spine
2 Collegare la sonda esterna (accessori).
3 Collegare la sonda AC al terminale X20
4 Collegare un limitatore di temperatura di sicurezza, se il
circuito di riscaldamento non miscelato è a pavimento.

Rimuovere i ponticelli.

Collegare i fili del limitatore di temperatura alla
spina.
5 Collegare l'anodo dell'accumulatore.
34
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
 Collegamento di un circuito non miscelato e un
bollitore ad accumulo del tipo 100HL / 220 SHL
4.
Impianto
1 Collegare la sonda esterna (accessori).
2 Collegare un limitatore di temperatura di sicurezza, se il
circuito di riscaldamento non miscelato è a pavimento.
 Rimuovere i ponticelli.
 Collegare i fili del limitatore di temperatura alla spina.
3 Collegare la pompa dell'acqua potabile.
4 Collegare la sonda dello scambiatore di calore a piastre.
5 Collegare sonda AC.
6 Collegare l'anodo dell'accumulatore.
7 Collegare un termostato a due punti (ON/OFF) o un
controllo di OpenTherm ai morsetti della spina
(accessori).
 Rimuovere i ponticelli.
 Collegare il conduttore ON/OFF dei termostati alla spina
01/02/2013 - 300029810-001-01
35
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
4.9 Collegamenti elettrici opzionali
4.9.1.
Posizione delle connessioni sulla
scheda CPU
X1
Ingresso 230 V
X2
Uscita 230 V
X4
Pompa dell'acqua calda
X20
Sonda accumulatore
4.9.2.
Circuito stampato 0-10 V (IF-01)
 Montaggio del circuito stampato
36
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
 Collegamento del circuito stampato
Collegare le spine OT e 230 V del circuito stampato 0-10 V (IF-01) al
circuito stampato CPU della caldaia.
ATTENZIONE
Non collegare il termostato ambientale o antigelo alla
caldaia quando viene usato il circuito stampato 0-10
V (IF-01).
 Collegamenti (STATUS)
Se la caldaia commuta su malfunzionamento, il contatto senza
potenziale (massimo 230 V, 1A) sui morsetti Nc e C è aperto; Un
allarme può essere attivato tramite la spina di connessione.
 Collegamento (OTm)
L'interfaccia comunica tramite il BUS OpenTherm con il regolatore
della caldaia. Inoltre il collegamento OTm deve essere collegato
con l'ingresso OpenThermOT del controllo caldaia.
 Ingresso analogico (0-10 V)
Questo regolatore consente una modalità di funzionamento a
temperatura o potenza modulata. Queste due impostazioni sono
descritte in dettaglio di seguito. Per controllare il dispositivo in
modalità analogica, il segnale 0-10 V deve essere collegato
all'interfaccia.
 Modulazione analogica della temperatura (*)
2
2
Il segnale 0-10 V modula la temperatura di mandata della caldaia
tra 0 °C e 100 °C. Questa impostazione ha un effetto
di modulazione della temperatura, la potenza in questo caso varia in
base al valore di temperatura calcolato della mandata del
riscaldamento tra il valore minimo e massimo.
T000785-A
01/02/2013 - 300029810-001-01
37
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
La posizione del jumper (2) sull'interfaccia determina
il tipo di modulazione: modulazione della temperatura
Modulazione di potenza (%).
Jumper 2 Segnale in
ingresso (V)
Temperatura
ºC
o
Descrizione
0 - 1,5
0 - 15
Caldaia
spenta
1,5 - 1,8
15 - 18
Isteresi
1,8 - 10
18 - 100
Temperatura
desiderata
 Modulazione analogica della potenza (%)
Il segnale 0-10V modula la potenza della caldaia tra
0% e 100%. In questo caso i valori di minimo e massimo sono
limitati. La potenza minima dipende con la profondità di modulazione
della caldaia. La potenza varia a seconda della
temperatura di mandata impostata sulla caldaia, tra il
valore minimo ed il valore massimo.
Jumper 2
Segnale in ingresso Potenza (%)
(V)
%
Descrizione
0 - 2,0(1)
0 - 20
Caldaia
spenta
2,0 - 2,2(1)
20 - 22
Isteresi
Potenza
desiderat
a
(1) A seconda della profondità minima di modulazione (potenza pre-impostata,
20 - 100
2,0 - 10(1)
standard (20%)
 Uscita analogica (0-10 V)
1
1
Questa uscita può essere configurata per la temperatura o la
potenza. Queste due impostazioni sono descritte in dettaglio di
seguito.
La posizione del Jumper (1) sull'interfaccia determina la selezione:
temperatura ( ) o potenza (%).
Jumper 1 Segnale in uscita
(V)
Jumper 1
Temperatura
À
0,5
-
1 - 10
10 - 100
Segnale in uscita (V) Potenza (%)
T000800-A
%
0
0 - 15
0,5
15 - 20
2,0 - 10(1)
20 - 100
Descrizione
Allarm
e erogata
Temperatura
Descrizione
Caldaia
spenta
Allarm
Potenza e
erogata
(1) A seconda della profondità minima di modulazione (potenza pre-impostata,
standard (20%)
38
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
4.9.3.
Tipi di collegamento del circuito
stampato(SCU-S02)
 Montaggio del circuito stampato
 Collegamento del circuito stampato
Collegamento le spine BUS e 230 V il circuito stampato SCU-S02
circuito stampato CPU della caldaia.
Se viene aggiunta una delle schede di controllo (SCU-S02) per
la caldaia, viene riconosciuto automaticamente dal controllo
della caldaia.
ATTENZIONE
Quando si rimuove questo circuito stampato la caldaia
indica il messaggio di errore e[38 . Per evitare questa
dispersione, dopo la rimozione di questo circuito
stampato eseguire la funzione di riconoscimento
automatica.
Vedi Capitolo: "Esecuzione della funzione
di riconoscimento automatico", pagina 62.
Lo stato compare in alto a destra sul circuito di controllo
Indicazione di stato D3 visualizzata:
01/02/2013 - 300029810-001-01

Segnale continuo: funzione normale del circuito stampato

Segnale lampeggiante: nessun collegamento

Nessun segnale: nessuna tensione o circuito stampato difettoso
(Controllare il cablaggio)
39
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
 Controllo della pompa esterna (Pump)
Ai morsetti (Pump) della barra dei collegamenti può essere
collegata una caldaia esterna. La potenza massima è di
400 VA.
 Controllo della valvola esterna a 3 vie (3wV)
La valvola esterna a 3 vie (230 VAC) può essere utilizzata in caso di
collegamento di un bollitore. Lo stato di inattività della valvola a 3 vie
può essere impostato con il parametro
.
Collegare la valvola a 3 vie come segue:
 N = Neutro
 C = Riscaldamento centralizzato
 D = Accumlatore
 Controllo della pompa esterna AC (3wV)
E' anche possibile fissare ai morsetti 3wV una pompa AC esterna.
Collegare la pompa come segue:
 N = N Pompa
 D = L Pompa

= PE Pompa
ATTENZIONE
Se la posizione neutrale della valvola a 3 vie è adattata
con il parametro
, la pompa deve essere
collegata come segue:
 N = N Pompa
 C = L Pompa
 Q = PE Pompa
 Controllo della valvola esterna del gas (EgV)
In presenza di una richiesta di riscaldamento sui morsetti EgV della
morsettiera si sviluppa una corrente alternata di 230 VAC, 1 A
(max.) sul controllo della valvola del gas esterna.
 Messaggio operativo e di errore (stato)
Con il parametro d'impostazione
si può passare
dal messaggio operativo al messaggio di errore.
 Se la caldaia è in funzione, il messaggio operativo può essere
commutato tramite un contatto privo di potenziale (max. 230
VAC, 1 A) ai morsetti No e C della morsettiera.
40
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
4 Se la caldaia è in modalità sicurezza, l'allarme può essere
commutato tramite un contatto privo di potenziale (max. 230
VAC, 1 A) ai morsetti Nc e C della morsettiera.
 Pressostato gas Gps
Un pressostato del gas assicura che la caldaia venga spenta se la
pressione del gas nel tubo di alimentazione è troppo bassa.
Collegare il pressostato del gas ai morsetti Gps della morsettiera.
La presenza del pressostato gas di minima deve essere segnalata
con l'impostazione del parametro
.
 Unità di recupero calore (Hru)
Questo collegamento non viene usato.
01/02/2013 - 300029810-001-01
41
ALIMENTATION POMPE
ALIMENTAZIONE PRINCIPALE
# $
!" !
POMPA CALDAIA
TEMPORISE
INTERFACE HOMME - MACHINE
Valvola del gas
CONNECTEUR CIRCUIT IMPRIME PCU
PHASE
NEUTRE
!%"
FUSIBILE 6.3A TEMP.
INTERFACCIA UOMO-MACCHINA
CONNETTORE CIRCUITO STAMP. PCU
FASE
UNITE DE CONTRÔLE PRIMAIRE
NEUTRO
SONDE EAU CHAUDE SANITAIRE
UNITA’ CONTROLLO PRINCIPALE
SONDE EXTERIEURE
CONNECTEUR BUS SU
SONDA ACQUA CALDA
!%"
POMP
SMELTLOOD 6.3A
HUMAN MACHINE INTERFACE PRINTED
DE INTERFACE MAN MACHINE
CIRCUIT BOARD PLUG PCU
AANSLUITKLEM SCU/PCU
PHASE
NEUTRAL
FASE
NULLEIDER
PRIMARY CONTROL UNIT
EENHEID PRIMAIRE CONTRÔLE
DOMESTIC HOT WATER SENSOR
SANITAIR WARM WATER SENSORS
BUITEN VOELER
BUS SU STEKKER WATER
MANOMETER
RETOURTEMPERATUUR
HOOG BEGRENZINGSTHERMOSTAAT (H.L)
TEMPERATURE RETOUR
MANOMETRO ACQUA
TEMPERATURE DEPART
TEMPERATURA RITORNO
THERMOSTAT LIMITEUR HAUT (H.L)
TEMPERATURA MANDATA
HIGH LIMITER THERMOSTAT (H.L)
VANNE D' INVERSION
TERMOSTATO ALTA TEMP. (H.L)
SHIFTING VALVE
OMKEERKLEP
VANNE GAZ
TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE
VALVOLA DI COMMUTAZIONE
GAS VALVE
IGNITION TRANSFORMER
BO PUMP 230V
GASKLEP ONTSTEKING
ONTSTEKINGSTRANSFO
BO PUMP 230V
FAN
MAIN SWITCH
VENTILATOR
ALGEMENE SCHAKELAAR
BO PUMP 230V
VENTILATEUR
INTERRUPTEUR GENERAL
SONDA ESTERNA
CONNETTORE BUS SU
VALVOLA DEL GAS
TRASFORMATORE DI ACCENSIONE
BO PUMP 230V
SOFFIANTE
INTERRUTTORE GENERALE
%
VOEDING KETEL
BOILER PUMP
OUTSIDE SENSOR
BUS SU CONNECTOR
PRESSURE SENSOR
RETURN TEMPERATURE
FLOW TEMPERATURE
MANOMETRE EAU
!" !
MAIN SUPPLY
FUSE 6.3A DELAYED
POMPE SANITAIRE
POMPA SANITARIA
SONDE EAU CHAUDE SANITAIRE
SONDE EXTERIEURE
SONDA ACQUA CALDA
SANITARIA SONDA
ESTERNA
TITANE ACTIVE SYSTEME
PWM BO PUMP
TITANE ACTIVE SYSTEM
PWM BO PUMP
!" !
%
AANVOER TEMPERATUUR
SANITARY PUMP
SANITAIRE POMP
DOMESTIC HOT WATER SENSOR
OUTSIDE SENSOR
SANITAIR WARM WATER SENSORS
BUITEN VOELER
TITANE ACTIVE SYSTEM
TITANE ACTIVE SYSTEM
PWM BO PUMP
PWM BO PUMP
BLOCKING FUNCTION
& RELEASE FUNCTION
OPEN THERM
USED ONLY WITH H.L. TANK
USED ONLY WITH S.L. TANK
PLA-300029814-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
CHAUDIERE FUSIBLE 6.3A
4.
Impianto
4.10 Schema di
collegamento elettrico
X21
Trasformatore di accensione
X117 Termometro superiore
Sonda esterna
X22
230V / 50Hz Rifornimento
SONDA EXT
Collegamento BUS
SU
01/02/2013 - 300029810-001-01
X121 Valvola di commutazione
Fusibile 6.3A
X111
PCU
Unità di controllo
primariaaccumulatore
SONDA DHW Sonda
F6.3AT
Interfaccia Pannello di
controllo
MBO PUMP Pompa della caldaia
HMI
42
#$
!" !
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
X1...X20
4.
Impianto
Connettore per circuito
stampato
PCU
Fase
X112
Manometro acqua
L
X114
Temperatura di ritorno X91
Soffiatore
N
Conduttore neutro
X115
Temperatura di
mandata
Interruttore principale
4.11
X41
ZG
BO PUMP 230V
Riempimento dell'impianto
4.11.1.
Trattamento dell'acqua
In molti casi, la caldaia e l'impianto di riscaldamento possono essere
riempiti con normale acqua di rubinetto, e non è necessario alcun
trattamento dell'acqua.
AVVERTENZA
Non aggiungere additivi all'acqua del riscaldamento
centralizzato, senza aver prima contattato Enertech.
Prodotti come antigelo, agenti per ridurre la durezza
dell'acqua, per aumentare o ridurre il valore del pH,
additivi chimici e/o inibitori possono provocare errori sulla
caldaia e danneggiare lo scambiatore di calore.
4
4
4
4
Lavare l'impianto di riscaldamento centralizzato
con almeno tre volte il volume del sistema di
riscaldamento centralizzato. Lavare i tubi
dell'acqua con almeno 20 volte il volume del
tubo.
Per l'acqua non trattata, il pH dell'acqua nell'impianto
è compreso tra 7 e 9, e per l'acqua purificata tra 7 e
8,5.
La durezza massima dell'acqua nell'impianto deve
essere compresa tra 0,5-20,0 °dH (A seconda della
potenza totale installata).
Per ulteriori informazioni, consultare la nostra
pubblicazione sulle Direttive per la qualità
dell'acqua. Le norme del documento di cui sopra
devono essere rispettate.
4.11.2. Riempimento dell'impianto
ATTENZIONE
Prima di riempire le valvole di tutti gli elementi riscaldanti
aprire l'impianto.
1.
T000181-B
2.
3.
01/02/2013 - 300029810-001-01
Per leggere la pressione dell'acqua sul display, la caldaia
deve essere accesa.
Aprire l'acqua fredda in ingresso e le valvole di mandata del
riscaldamento.
Aprire il rubinetto di riempimento/svuotamento dell'impianto
di riscaldamento.
Richiudere il rubinetto di riempimento se il manometro
indica una pressione di 2 bar.
43
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
4.
Impianto
4.
T001507-B
Verificare la tenuta dei collegamenti lato acqua.
Se la pressione dell'acqua è sufficiente, nella caldaia si
attiva sempre un programma di sfiato automatico che
dura circa 3 minuti (durante il riempimento del sistema,
l'aria può fuoriuscire attraverso lo sfiatatore automatico).
Se la pressione dell'acqua è inferiore
a 0,8 bar, viene visualizzato il simbolo
. Se
necessario, riempire il livello dell'acqua dell'impianto di
riscaldamento (pressione dell'acqua suggerita tra 1,5 e 2
bar).
ATTENZIONE


44
Il riempimento dell'acqua deve essere effettuato
nei seguenti 30 minuti. Altrimenti il programma di
sfiato comincia con il sistema riempito solo
parzialmente. Se il rabbocco di acqua nel sistema
di riscaldamento non si attiva immediatamente,
spegnere il boiler.
Durante lo sfiato, verificare che non vi sia acqua
all'interno dell'involucro e nelle parti elettriche della
caldaia
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
5 Messa in servizio
5.1 Pannello di controllo
5.1.1. Significato dei tasti
1
Display
2
Tasto
[Escape] oppure
Tasto temperatura di riscaldamento oppure [-]
3
Tasto temperatura acqua calda oppure [+]
4
5
Tasto ← [Inserimento] oppure
[Sbloccare]
6
Tasti
[Spazzacamino]
(premere contemporaneamente i due tasti 2 e 3 )
7
Tasti
[Menu]
(premere contemporaneamente i due tasti 4 e 5 )
8
Interruttore On/off
.
T001996-A
5.1.2. Significato dei simboli sul display
\
Menu contatore ore operative:
Lettura delle ore operative del bruciatore, il numero
di operazioni di accensione riuscite e il numero di
ore sotto tensione.
a
Interruttore On/off:
Dopo 5 blocchi la caldaia deve essere spenta e
riaccesa.
b
Pompa di circolazione:
La pompa è in funzione.
Programma di riscaldamento disattivato:
La funzione di riscaldamento è disattivata.
D
Funzione riscaldamento centralizzato:
Accesso ai parametri di temperatura di riscaldamento.
E
Funzionamento manuale:
La caldaia funziona in modalità manuale.
N
Funzione AC:
Accesso ai parametri di temperatura AC.
T
Programma acqua calda disattivato:
Modalità AC disabilitata.
?
Servizio di assistenza:
Per impostare i parametri del livello installatore.
Q
Menu informazioni:
Lettura dei diversi valori istantanei.
Modalità spazzacamino:
Forzare pieno carico o carico parziale per misurazione
della CO2.
Menu utente:
W
Per impostare i parametri del livello utente.
B
C
)
Malfunzionamento:
La caldaia presenta un malfunzionamento. Ciò viene
indicato da un codice e e dal display rosso.
Funzione antigelo:
] La caldaia funziona, per assicurare la protezione
antigelo.
01/02/2013 - 300029810-001-01
Pressione dell'acqua:
Pressione dell'acqua troppo bassa.
e
Programma acqua calda attivato:
Modalità ECO attivata.
c
Display giallo, contiene i simboli:
$ + K + Z (Notifica di manutenzione).
K
I
d
Potenza del bruciatore:
La caldaia funziona a pieno carico o carico parziale.
Blocco tastiera:
Il blocco tasti è attivato.
45
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
5.2 Controlli da effettuare prima della messa in servizio
5.2.1.
Preparare la caldaia per l'accensione
AVVERTENZA
Non mettere in funzione la caldaia se il gas esistente non
corrisponde ai tipi di gas approvati.
Procedura per la preparazione della caldaia in vista della
messa in servizio:

Verificare che il tipo di gas fornito corrisponda a quanto
indicato sulla targhetta della caldaia.

Controllare i collegamenti del gas.

Controllare i collegamenti del riscaldamento.

Controllare la pressione dell'acqua nell'impianto di
riscaldamento.

Controllare i collegamenti elettrici del termostato e gli altri
controlli esterni.

Controllare gli altri collegamenti.

Controllare la caldaia a pieno carico. Controllare l'impostazione
del rapporto gas / aria e correggere, se necessario.

Controllare la caldaia a carico parziale. Controllare
l'impostazione del rapporto aria-gas e correggere, se
necessario.

Lavori finali.
5.2.2.
46
Collegamenti del gas
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in servizio
 Smontare il coperchio dell'alloggiamento della
guarnizione
AVVERTENZA
Assicurarsi che la caldaia sia disinserita.
1.
Aprire le 2 clip di fissaggio sul lato anteriore.
2.
Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento della guarnizione.
AVVERTENZA
Quando si rimonta il cappuccio
dell'alloggiamento della guarnizione, verificare
le condizioni della guarnizione.
2
1
 Controllo dei collegamenti del gas
1.
2.
Aprire il rubinetto principale di intercettazione del gas.
Misurare la pressione del collegamento del gas C della
valvola del gas.
AVVERTENZA
3.
4.
5.
6.
I tipi di gas consentiti sono indicati al Capitolo
"Categorie di gas", pagina 9
Verificare la tenuta dei collegamenti del gas alla
valvola del gas della caldaia.
Controllare il tubo del gas e la relativa valvola per verificare la
presenza di perdite. La pressione in ingresso non deve
eccedere i 60 mbar.
Svitando il punto di prova sulla valvola del gas, sfiatare il
tubo di collegamento del gas. Avvitare nuovamente il punto
di misurazione quando il tubo è adeguatamente ventilato.
Verificare la tenuta dei collegamenti del gas all'interno della
caldaia.
T001518-B
01/02/2013 - 300029810-001-01
47
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
5.2.3.

Collegamenti idraulici
Assicurarsi che il sifone per lo scarico della condensa venga
riempito di acqua fino alla marcatura.

Verificare la tenuta idraulica dei collegamenti.
5.2.4.

Collegamenti elettrici
Controllare il collegamento elettrico, compresa la messa a terra.
5.3 Accensione del dispositivo
1.
Aprire il rubinetto principale di intercettazione del gas.
2.
Accendere con l'interruttore di accensione/spegnimento della
caldaia.
Impostare i componenti (termostati, regolatore) in modo che
risulti una richiesta di calore.
Il ciclo di accensione inizia e non può essere interrotto.
Durante il ciclo di accensione vengono visualizzate sul
display le seguenti informazioni:
Breve visualizzazione di tutti i segmenti del display per il
controllo.
Versione software
Versione dei parametri
I numeri della versione sono indicati nel cambio.
Un ciclo di 3 minuti di sfiato viene eseguito automaticamente.
3.
4.
5.
Se viene collegata una sonda AC e viene attivata la
funzione legionella, la caldaia inizia dopo la fine del
programma di sfiato a riscaldare l'acqua
nell'accumulatore di acqua potabile.
Premere una volta il tasto ← per visualizzare lo stato corrente
della funzione sul display:
Richiesta di calore
1: La soffiante funziona
Richiesta di calore mantenuta
1: Ritardo
2: Accensione del bruciatore 5: Arresto del bruciatore
3: Modalità riscaldamento
6: Post-circolazione pompa
4: Modalità AC
0: Stand-by
Nella modalità di attesa il display indica come di consueto 0 , inoltre
la pressione dell'acqua e i simboli
e
.
Errore durante la fase di accensione:

48
Sul display non appaiono informazioni:
Controllare il voltaggio della rete elettrica
Controllare tutti i fusibili principali
Controllare tutti i fusibili del pannello di controllo:
(F1 = 6,3 AT, F2 = 2 AT)
Controllare il collegamento del cavo di rete alla spina
X1 nel modulo di controllo
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
 Viene segnalato un errore sul display tramite il simbolo di errore
e un codice di errore lampeggiante.
- Il significato dei codici di errore è specificato
nell'apposita tabella.
Si veda il Capitolo: "Codici di errore", pagina 69
- Premere per 3 secondi il pulsante per accendere
di
nuovo la caldaia.
In modalità ECO, la caldaia non accende il bruciatore
in modalità riscaldamento per riscaldare l'acqua.
5.4 Impostazioni del gas
5.4.1.
Adeguamento ad un altro tipo di gas
AVVERTENZA
Le seguenti procedure possono essere eseguite solo da
personale specializzato.
La caldaia è programmata per il funzionamento con gas
metano G20 (Gas H/E).
Per l'uso con un tipo di gas diverso, eseguire le operazioni
seguenti:
 Per l'utilizzo con propano installare il kit per il gas liquido.
 Impostare il numero di giri della soffiante con i parametri
e
.
 Si veda il Capitolo: "Descrizione dei parametri", pagina 56
 Quindi impostare il rapporto aria/gas.
 "Impostazione del rapporto aria/gas (pieno carico)", pagina 50
 "Impostazione del rapporto aria/gas (carico parziale)", pagina 51
 Applicare l'autoadesivo con i dati del gas impostato
1
L000182-A
01/02/2013 - 300029810-001-01
49
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
5.4.2.
1.
2.
1
Regolazione del rapporto aria/gas
(Pieno carico)
Svitare il tappo del punto di misurazione del gas di scarico.
Collegare l'analizzatore dei fumi.
AVVERTENZA
Assicurarsi di sigillare l'apertura attorno alla sonda
durante le misurazioni.
2
3.
Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento della guarnizione.
si veda il Capitolo: "Rimozione del cappuccio
dell'alloggiamento della guarnizione", pagina 47
M002534-A
St ºC
ºC ºFh
barPsi
rpm
kWµA
± 30l/min
4.
Impostare la caldaia a pieno carico. Premere
contemporaneamente entrambi i tasti
. Sul display
viene visualizzato
. Compare il simbolo
.
5.
Misurare la percentuale di O2 o CO2 nei fumi
(Rivestimento anteriore rimosso).
T001997-A
6.
A
7.
T000932-A
Se questo rapporto non corrisponde alla regolazione, il
rapporto aria/gas deve essere corretto per mezzo della
vite di registrazione A sulla valvola del gas.

Ruotare la vite in senso orario, per ottenere un valore
più basso di CO2.

Ruotare la vite (A) in senso orario, per ottenere un
valore maggiore di CO2.

La vite di regolazione muove l'apertura di una valvola
a farfalla e non ha alcun fine corsa.
Controllare la fiamma attraverso la finestrella in vetro.
La fiamma deve essere stabile, il suo colore blu con
particelle arancioni intorno al bruciatore.
Controllo e valori di regolazione O2/CO2 per gas E (G20) a pieno
carico
Tipo di caldaia
Valore di
impostazione
O2 (%)
CO2 (%)
Valore di controllo
O2 (%)
CO2 (%)
GiegaStar Compact 15 5,2 ± 0,4 8,8 ± 0,2
5,2 ± 0,5
8,8 ± 0,3
GiegaStar Compact 25 5,2 ± 0,4 8,8 ± 0,2
5,2 ± 0,5
8,8 ± 0,3
Controllo e valori di regolazione O2/CO2 per gas LL (G25) a pieno
carico
Tipo di caldaia
Valore di
impostazione
Valore di controllo
O2 (%)
CO2 (%)
O2 (%)
CO2 (%)
GiegaStar Compact 15
4,9 ± 0,4
8,8 ± 0,2
4,9 ± 0,5
8,8 ± 0,3
GiegaStar Compact 25
4,9 ± 0,4
8,8 ± 0,2
4,9 ± 0,5
8,8 ± 0,3
50
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
Valori di controllo e di regolazione per O 2/CO2 in caso di utilizzo di propano (G31) /
butano (G30) a pieno carico
Diametro del passaggio
della rondella di
strozzatura (x.xx)
Tipo di caldaia
Valore di impostazione
Valore di controllo
Inserire la rondella di
strozzatura
nella valvola del gas
O2 (%)
O2 (%)
Ø mm
GiegaStar Compact 15
5,2 ± 0,3
5,2 ± 0,5
3,00
GiegaStar Compact 25
5,2 ± 0,3
5,2 ± 0,5
4,00
5.4.3.
1.
2.
1
Regolazione del rapporto aria/gas
(Carico parziale)
Svitare il tappo del punto di misurazione del gas di scarico.
Collegare l'analizzatore dei fumi.
AVVERTENZA
Assicurarsi di sigillare l'apertura attorno alla sonda
durante le misurazioni.
2
3.
Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento della guarnizione.
Si veda il Capitolo: "Rimozione del cappuccio
dell'alloggiamento della guarnizione", pagina 47
M002534-A
4.
Impostare la caldaia su carico parziale.
Premere più volte il tasto [-]
St ºC
ºC ºFh
barPsi
rpm
kWµA
± 30l/min
finché sul display compare
.
5.
Misurare la percentuale di O2 o CO2 nei fumi
(Rivestimento anteriore rimosso).
6.
Se questo rapporto non corrisponde alla regolazione, il
rapporto aria/gas deve essere corretto per mezzo della
vite di registrazione B sulla valvola del gas.
T001998-A
B
7.
B

Ruotare la vite B in senso orario, per ottenere un
valore più basso di CO2.

Ruotare la vite B in senso orario, per ottenere un
valore maggiore di CO2.
Controllare la fiamma attraverso la finestrella in vetro.
La fiamma deve essere stabile, il suo colore blu con
particelle arancioni intorno al bruciatore.
T000933-B
01/02/2013 - 300029810-001-01
51
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
Controllo e valori di regolazione O2/CO2 per gas H (G20) a carico
parziale
Tipo di caldaia
Valore di
impostazione
Valore di controllo
O2 (%)
O2 (%)
CO2 (%)
CO2 (%)
GiegaStar Compact 15 5,9 ± 0,4 8,4 ± 0,2 5,9 ± 0,4 8,4 ± 0,2
GiegaStar Compact 25 5,9 ± 0,4 8,4 ± 0,2 5,9 ± 0,4 8,4 ± 0,2
Controllo e valori di regolazione O2/CO2 per gas LL (G25) a carico
parziale
Tipo di caldaia
Valore di
impostazione
Valore di controllo
O2 (%)
CO2 (%)
O2 (%)
CO2 (%)
GiegaStar Compact 15
4,9 ± 0,4
8,8 ± 0,2
4,9 ± 0,5
8,8 ± 0,3
GiegaStar Compact 25
4,9 ± 0,4
8,8 ± 0,2
4,9 ± 0,5
8,8 ± 0,3
Valori di controllo e di regolazione per O 2/CO2 in caso di utilizzo di propano (G31) / butano (G30) a carico
ridotto
Tipo
di caldaia
Valore di impostazione
Valore di controllo
O2 (%)
O2 (%)
GiegaStar Compact 15
5,8 ± 0,3
5,8 ± 0,3
GiegaStar Compact 25
5,8 ± 0,3
5,8 ± 0,3
Ripetere la prova a pieno carico e a carico parziale tutte le
volte che serve, fino a raggiungere i valori corretti, senza
dover eseguire regolazioni addizionali.
5.4.4.
Regolazione di base del
rapporto gas/aria
Se il rapporto gas / aria non è regolato correttamente, la valvola del
gas consente una regolazione di base. A tale scopo, seguire
questa procedura:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Togliere l'alimentazione dalla caldaia.
Chiudere il rubinetto del gas della caldaia.
Allentare il tubo dell'aria del venturi.
Svitare l'attacco superiore della valvola del gas.
Scollegare la spina sotto alla soffiante.
Allentare i 2 morsetti con i quali l'unità soffiante/gomito di
miscelazione
è fissata allo scambiatore di calore.
7. Rimuovere completamente l'unità soffiante/gomito di miscelazione
8
"Controllo del bruciatore e della pulizia dello scambiatore di
calore", pagina 68
A
B
9
8.
Ruotare la vite di regolazione A sulla valvola del gas per
cambiare la posizione dello strozzamento.
9.
Ruotare la vite di regolazione B sulla valvola del gas
in senso antiorario, fino a quando essa è allineata con la parte
anteriore.
10
T001985-B
52
10. Ruotare la vite di regolazione B sulla valvola del gas 6 volte
in senso orario.
11. Durante l'installazione, rimontare tutti i componenti
nella sequenza inversa.
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
5.5 Controlli e impostazioni dopo la messa in servizio
5.5.1.
Lavori conclusivi
1.
2.
3.
4.
T001522-A
Rimuovere gli strumenti di misura.
Fissare nuovamente la chiusura del punto di misurazione dei fumi.
Rimontare il rivestimento anteriore.
Premere il tasto
per ripristinare il normale funzionamento della
caldaia.
5. Portare la temperatura di riscaldamento a circa 70 ° C.
6. Spegnere la caldaia.
7. Dopo circa 10 minuti, spurgare l'impianto di riscaldamento.
8. Accendere la caldaia.
9. Controllare la tenuta del collegamento del tubo di scarico e
di alimentazione dell'aria.
10. Controllo della pressione dell'acqua. Se necessario, riempire il
livello dell'acqua dell'impianto di riscaldamento (pressione
dell'acqua suggerita tra 1,5 e 2 bar).
11. Barrare sulla targhetta il tipo di gas utilizzato.
12. Alla fine dell'installazione la targhetta fornita con il manuale
deve essere incollata su un punto ben visibile del rivestimento
del dispositivo.
13. Spiegare all'utente il funzionamento dell'impianto, della caldaia
e del controller.
14. Consegnare all'utente tutte le istruzioni per l'uso.
5.6 Visualizzazione dei valori misurati
5.6.1.
Visualizzazione dei valori misurati
Nel Menu informazioni Q possono essere letti i seguenti valori
istantanei:
= Stato.
= Substato.
= Temperatura di mandata (°C).
= Temperatura di ritorno (°C).
= Temperatura dell'accumulatore AC (°C).
= Temperatura di mandata (°C).
= Temperatura dell'accumulatore solare (°C).
= Temperatura dei collettori solari (°C).
= Valore nominale interno (°C).
= Corrente di ionizzazione (µA).
= Velocità in giri/min.
= Pressione acqua (bar).
01/02/2013 - 300029810-001-01
53
5. Messa in
servizio
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25

= Potenza erogata relativa (%).
Per leggere i valori correnti, procedere come segue:
1. Premere contemporaneamente entrambi i tasti
Display
. Il simbolo del
lampeggia.
2. Confermare con il tasto
.
e lo stato corrente
(esempio) appaiono alternativamente.
3. Premere il tasto [+] .
ed il substato corrente
(esempio) appaiono alternativamente.
4. Premere il tasto [+] .
e la temperatura corrente di mandata
°C (esempio) vengono visualizzati alternativamente.
5. Premere più volte il tasto [+] per visualizzare i diversi parametri,
uno alla volta.
.
6. Premere il tasto [+] .
e il valore nominale interno
(esempio) vengono visualizzati alternativamente.
7. Premere il tasto [+] .
°C
e la corrente di ionizzazione attuale
µA (esempio) vengono visualizzati alternativamente..
8. Premere il tasto [+] .
e il numero di giri della soffiante
giri/min (esempio) vengono visualizzati
alternativamente.
9. Premere il tasto [+] .
e la pressione corrente dell'acqua
(esempio) vengono visualizzati alternativamente. Se non
è collegata la sonda per la pressione dell'acqua appare sul
display [-.-].
10.Premere il tasto [+] .
e la percentuale corrente di
modulazione
% (esempio) vengono visualizzati
alternativamente.
11.Premere il tasto [+] . Il ciclo di lettura ricomincia con
.
12.Premere 2 volte il tasto
, per tornare alla modalità di
funzionamento corrente.
54
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
5.6.2.
Lettura del contatore ore operative e della
percentuale di accensioni riuscite
1. Premere contemporaneamente i due pulsanti
e poi il pulsante
[+] e fino a quando lampeggia il simbolo
nella barra del
menù.
2. Premere il tasto
. Vengono visualizzati alternativamente
e il numero delle ore operative della caldaia
(esempio).
3. Premere il tasto [+] . Nel display viene visualizzato
.
e il
numero di ore operative in modalità riscaldamento
(esempio) vengono visualizzati alternativamente.
4. Premere il tasto [+] . Nel display viene visualizzato
.
e il
numero di ore operative per il riscaldamento dell'acqua calda
(esempio) vengono visualizzati alternativamente.
5. Premere il tasto [+] . Sul display viene visualizzato . Vengono
visualizzati alternativamente
e la percentuale di accensioni
riuscite
% (esempio).
6. Premere il tasto [+] . Sul display viene visualizzato
.
und die Solar-kWh
Kwh (Beispiel) vengono
visualizzati alternativamente.
7. Premere 2 volte il tasto
per tornare alla modalità di
funzionamento corrente.
5.6.3.
Stato e substato
Il menu informazioni
substato:
Stato 5t
indica i seguenti codici di stato e
Substato 5v
0
Posizione di riposo
0
Posizione di riposo (nessuna richiesta di calore)
1
Tipo di caldaia (richiesta di calore)
1
Durata del ciclo (ritardo)
2
Regolazione della valvola a 3 vie (se presente)
3
Avvio pompa
2
Avvio del bruciatore
01/02/2013 - 300029810-001-01
4
Controllo temperatura per l'accensione del bruciatore
10
Apertura della valvola a farfalla del gas/dei fumi
11
Aumentare la velocità della soffiante
13
Pre-ventilazione
14
Attesa del segnale di via libera
15
Segnale di fiamma del bruciatore
17
Preaccensione
18
Accensione principale
19
Controllo fiamma
20
Ventilazione intermedia
55
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
Stato 5t
3
4
5
6
8
Bruciatore in modalità riscaldamento
Bruciatore in modalità acqua calda
Arresto del bruciatore
Arresto della caldaia (fine della richiesta
riscaldamento)
Spazzacamino
Substato 5v
30
Controllo della temperatura
31
Controllo di temperatura limitato (fusibile ΔT)
32
Controllo di potenza
33
Livello di protezione temperatura 1 (modulazione di
ritorno)
34
Livello di protezione temperatura 2 (a carico parziale)
35
Livello di protezione temperatura 3 (blocco)
36
Modulazione: aumento per la protezione della fiamma
37
Temperatura Tempo di stabilizzazione
38
Partenza a freddo
30
Controllo della temperatura
31
Controllo di temperatura limitato (fusibile ΔT)
32
Controllo di potenza
33
Livello di protezione temperatura 1 (modulazione di
ritorno)
34
Livello di protezione temperatura 2 (a carico parziale)
35
Livello di protezione temperatura 3 (blocco)
36
Modulazione: aumento per la protezione della fiamma
37
Temperatura Tempo di stabilizzazione
38
Partenza a freddo
40
Bruciatore spento
41
Riventilazione
42
Chiusura della valvola a farfalla del gas/dei fumi
43
Ricircolo spegnimento di sicurezza
44
Arresto soffiante
60
Post-circolazione pompa
61
Pompa spenta
62
Regolazione della valvola a 3 vie
63
Avvio conto alla rovescia
0
In attesa dell'accensione del bruciatore
1
Inizio tempo di ciclo
9
Blocco
xx
Codice blocco xx
17
Programma di sfiato
0
Posizione di riposo
2
Regolazione della valvola a 3 vie (riscaldamento)
3
Avvio pompa
61
Pompa spenta
62
Regolazione della valvola a 3 vie (AC)
5.7 Modifica delle impostazioni
Il pannello di controllo della caldaia è preimpostato per i più
comuni impianti di riscaldamento. Con queste impostazioni
funzionano correttamente praticamente tutti gli impianti di
riscaldamento. L'utente o l'installatore possono ottimizzare i
parametri in base alle esigenze.
5.7.1.
56
Descrizione parametri
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in servizio
Impostazioni di fabbrica
Parametro
Descrizione
Range di regolazione
GiegaStar
GiegaStar
Compact 15 Compact 25
p1
Temperatura massima
della mandata di riscaldamento
20-90 °C
75
75
p2
Max. Temperatura acqua calda
40-65 °C
65
65
p3
Modalità riscaldamento/BAA
0 = Riscaldamento OFF/ AC OFF
1 = Riscaldamento ON / AC ON
2 = Riscaldamento ON / AC OFF
3 = Riscaldamento OFF/ AC OFF
1
1
p4
Modalità ECO
0 = Ciclo interno AC on
1 = Programma acqua calda off
2 = A seconda del termostato
2
2
p5
Rete elettrica: OT-BUS
Non modificare
0
0
1
1
0 = Semplice (solo la pressione
dell'acqua)
1 = Esteso (pressione dell'acqua e)
condizioni di esercizio)
2 = Automaticamente dopo 3 minuti
su Semplice
3 = Automaticamente dopo 3 minuti
su Semplice. Blocco tasti attivato
p6
Display
p7
Post-circolazione pompa (riscaldamento)
1-98 minuti
99 minuti = continuativamente
1
1
p8
Luminosità del display
0 = Dimmer
1 = Luminoso
1
1
G20 (Gas R/B)
(x100 giri/min)
45
56
G25 (Gas L/LL)(1)
(x100 giri/min)
44
53
G31 (propano)
(x100 giri/min)
44
53
G20 (Gas R/B)
(x100 giri/min)
45
63
G25 (Gas L/LL)(1)
(x100 giri/min)
44
59
G31 (propano)
(x100 giri/min)
44
59
G20 (Gas R/B)
(x100 giri/min)
18
18
G25 (Gas L/LL)(1)
(x100 giri/min)
18
18
G31 (propano)
(x100 giri/min)
22
18
Velocità minima soffiante (offset)
Non modificare
0
50
p21
Velocità all'avvio
Non modificare
(x100 giri/min)
37
30
p22
Pressione minima acqua
0 - 3 bar(x 0,1bar)
8
8
p23
Massima temperatura di mandata caldaia
0-90 °C
80
80
p24
Correzione della
temperatura di riaccensione riscaldamento
da -15 a 15 °C
12
12
p25
Valore minimo curva (temperatura esterna)
0-30 °C
(Solo con sonda esterna)
20
20
p17
p18
p19
p20
Velocità massima soffiante (riscaldamento)
Velocità massima soffiante (AC)
Velocità minima soffiante (riscaldamento
+AC)
(1) Modificare questa impostazione solo se è veramente necessario. Ad esempio, per regolare la caldaia: G25 (gas L/LL)
o G31 (propano)
(2) L'impostazione di fabbrica dipende dal tipo di installazione
(3) Il parametro viene visualizzato solo se sono presenti la SCU S191 e il controllo solare
(4) Il parametro viene visualizzato solo se è presente la SCU-S191
(3) Il parametro viene visualizzato solo se è collegata la regolazione solare
01/02/2013 - 300029810-001-01 57
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
Impostazioni di fabbrica
Parametro
p26
Descrizione
Range di regolazione
GiegaStar
GiegaStar
Compact 15 Compact 25
Valore minimo della curva (temperatura di
0-90 °C
(Solo con sonda esterna)
20
20
da -30 a 0 °C
(Solo con sonda esterna)
-15
-15
da 1 a 10 (x 10 %)
2
2
mandata)
p27
Valore climatico Curva di riscaldamento
p28
Potenza minima della pompa nella
modalità riscaldamento
Comando velocità pompa
p29
Massima potenza della pompa nella
modalità riscaldamento
Comando velocità pompa
da 1 a 10 (x 10 %)
6
6
p30
Temperatura di protezione antigelo
da - 30 a 0 °C.
-10
-10
0 = Off
1 = On
(Dopo la messa in servizio
0
la temperatura dell'acqua calda viene
riscaldata una volta a settimana a 65
°C)
3 = In base al termostato
p31
Protezione da Legionella
p32
Aumento temperatura trattamento
AC
0-20 °C
15
15
AC Differenza di accensione sonda
accumulatore
da 2 a 15 °C
5
5
0 = Riscaldamento
1 = AC
0
0
p33
p34
Posizione di riposo valvola a 3 vie
1 = Caldaia con
bollitore acqua calda del tipo SL
2 = Caldaia con bollitore del tipo HL / 1 o 2 (2)
SHL
0 = Bloccare il riscaldamento, AC ON
1 = Blocco senza antigelo
1
2 = Blocco con protezione antigelo
3 = Fermo con antigelo (solo
pompa)
0
p35
Tipo di caldaia
1 o 2 (2)
p36
Funzione di blocco ingresso (BL)
p37
Funzione ingresso di abilitazione (RL)
Non modificare
1
1
p38
Attesa per il via libera
da 0 a 255 secondi
0
0
p39
Ritardo di commutazione della valvola del gas da 0 a 255 secondi
1
0
0
1
1
p40
Funzione relè di guasto (opzionale)
0 = Messaggio operativo
1 = Allarme
p41
Sistema di controllo pressione
gas collegato (opzionale)
0 = Non collegato
1 = Collegato
0
0
p42
Unità di recupero calore
collegata (opzionale)
Non modificare
0
0
p43
Riconoscimento di fase collegamento di rete
0 = Off
1 = On
0
0
p44
Avviso di manutenzione
Non modificare
1
1
p45
Ore operative in rete della caldaia
Non modificare
175
175
p46
Ore operative del bruciatore
Non modificare
30
30
5
5
p47 (3)
Riduzione massima del valore
nominale dell'AC, se la pompa solare funziona 0-30 °C
al 100%
(1) Modificare questa impostazione solo se è veramente necessario. Ad esempio, per regolare la caldaia: G25 (gas L/LL)
o G31 (propano)
(2) L'impostazione di fabbrica dipende dal tipo di installazione
(3) Il parametro viene visualizzato solo se sono presenti la SCU S191 e il controllo solare
(4) Il parametro viene visualizzato solo se è presente la SCU-S191
(3) Il parametro viene visualizzato solo se è collegata la regolazione solare
58 01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
Impostazioni di fabbrica
Parametro
p48 (4)
p49
Descrizione
Range di regolazione
Attivazione della funzione
Anodo per correnti disperse
0 = No
1 = Sì
1
1
Tempo di carica minimo dopo
l'accensione del bruciatore in
modalità AC
da 10 a 255 secondi
80
80
Max. Temperatura acqua calda durante
carica solare
20-80 °C
55
55
Differenza di accensione e spegnimento
Pompa solare
da 100 (x 0.1) a 200 (x 0.1
Ad esempio: 215 = 21,5 °C
100
100
La temperatura del collettore solare,
con la quale la pompa solare viene
accesa in modo duraturo. La pompa rimane
spenta, se la temperatura dell'accumulatore
solare è superiore a 80 °C.
Da 100 a 125 °C
100
100
Durata minima di accensione
della pompa solare al 100% della potenza
da 1 a 5 min
1
1
Velocità minima della pompa solare
da 50 a 100%
50
50
Impostare a 1 se viene utilizzato un
sensore di flusso di ritorno
1/0
0
0
0 - 20 Ltr/min
6.7
6.7
0 = nessuna rilevazione
1 = rilevazione
0
0
X
X
Y
Y
Capacità massima della
pompa solare
¼Si veda Capitolo: Capacità
massima della pompa solare
Rilevazione della SCU collegata
e
Impostazioni di fabbrica
Per ripristinare le impostazioni
di fabbrica, o a seguito della
sostituzione della scheda PCU,
inserire i valori dF e dU della
targhetta nei
parametri df e dV
-
GiegaStar
GiegaStar
Compact 15 Compact 25
(1) Modificare questa impostazione solo se è veramente necessario. Ad esempio, per regolare la caldaia: G25 (gas L/LL)
o G31 (propano)
(2) L'impostazione di fabbrica dipende dal tipo di installazione
(3) Il parametro viene visualizzato solo se sono presenti la SCU S191 e il controllo solare
(4) Il parametro viene visualizzato solo se è presente la SCU-S191
(3) Il parametro viene visualizzato solo se è collegata la regolazione solare
 Capacità massima della pompa solare (se
collegata)
Inserire il parametro
, in modo che il regolatore possa
calcolare la quantità di calore generata dall'impianto (Valore
visualizzato kWh). Il canale di regolazione
portata del volume in l/min nel circuito solare.
corrisponde alla
Determinare il valore
sulla base della seguente tabella a
seconda della configurazione dell'impianto e del numero o della
superficie del collettori.
Se la portata volumetrica è inserita in modo errato, la visualizzazione
in kWh può non essere corretta.
La quantità di calore (canale visualizzazione in kWh)
può essere utilizzata solo per uso personale.
01/02/2013 - 300029810-001-01
59
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
Collettori piani
Installazion
e dei
collettori
5.7.2.
Superfi Quantità
cie
Collettori
(m2)
3...5
1o2
Flusso
volumetrico
(Litri/ora)
Flusso
volumetrico
(Litri/min)
400
6,7
6
300
5,0
3
Modifica dei parametri a livello
installatore
I parametri da
a
possono essere modificati solo da un
tecnico qualificato. Per evitare errori dovuti a impostazioni errate,
per la modifica di alcuni parametri si richiede
l'inserimento di codici di accesso speciali
.
ATTENZIONE
Modifiche nelle impostazioni di fabbrica possono
compromettere il funzionamento del dispositivo.
1. Premere contemporaneamente i due pulsanti
e poi il pulsante
[+] fino a quando lampeggia il simbolo nella barra del menù.
2. Con il tasto
appare
selezionare il Menu Installatore. Sul display
.
3. Con i tasti [-] o [+] inserire il codice installatore
.
4. Confermare con il tasto
.
viene indicato con .
5. Premere ancora una volta il tasto
. Viene visualizzato il valore
°C che lampeggia (per esempio).
6. Modificare il valore premendo i tasti [-] o [+] . In questo esempio
utilizzare il tasto[-] per modificare il valore a
°C.
7. Confermare il valore con il tasto
.
viene indicato con
lampeggiante.
8. Selezionare e impostare altri parametri utilizzando il pulsante [-]
o [+].
9. Premere 2 volte il tasto
per tornare alla modalità di
funzionamento corrente.
La caldaia torna al funzionamento normale, se nessun
altro pulsante viene premuto per 3 minuti.
5.7.3.
Impostazione della potenza massima
della modalità riscaldamento
La velocità può essere modificata con il parametro
scopo, seguire questa procedura:
60
. A tale
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
1. Premere contemporaneamente i due pulsanti
e poi il pulsante
[+] fino a quando lampeggia il simbolo nella barra del menù.
2. Con il tasto
appare
selezionare il Menu Installatore. Sul display
.
3. Con i tasti [-] o [+] inserire il codice installatore
4. Confermare con il tasto
.
.
viene indicato con
.
5. Premere il tasto[+] per richiamare il parametro
6. Confermare con il tasto
.
7. Con il tasto [+] aumentare la velocità di, ad esempio, da
a
.
8. Confermare il valore con il tasto
.
9. Premere 2 volte il tasto
per tornare alla modalità di
funzionamento corrente.
5.7.4.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
1. Premere contemporaneamente i due pulsanti
e poi il pulsante
[+] fino a quando lampeggia il simbolo nella barra del menù.
2. Con il tasto S selezionare il Menu Installatore. Sul display appare
.
3. Con i tasti [-] o [+] inserire il codice installatore
4. Confermare con il tasto
.
.
viene indicato con
lampeggiante.
5. Premere più volte il tasto [+].
viene indicato con
lampeggiante.
6. Premere il tasto
.
viene indicato con lampeggiante. X
rappresenta il valore attuale del parametro dF. Confrontare
questo valore con il valore X, che è indicato sulla targhetta.
7. Inserire il valore X indicato sulla targhetta con i tasti [-] o [+] .
8. Confermare il valore con il tasto
,
viene indicato con
lampeggiante. Y rappresenta il valore corrente del parametro dU.
Confrontare questo valore con il valore Y, che è indicato sulla
targhetta.
9. Inserire il valore Y indicato sulla targhetta con i tasti [-] o [+] .
10.Confermare il valore con il tasto
. Vengono ripristinate le
impostazioni di fabbrica.
11.Il display ritorna al funzionamento normale.
01/02/2013 - 300029810-001-01
61
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
5. Messa in
servizio
5.7.5.
Esecuzione della funzione di
rilevamento automatico
Dopo aver rimosso un circuito di comando eseguire
la funzione di rilevamento automatico. A tale scopo, seguire questa
procedura:
1. Premere contemporaneamente
due pulsanti f e poi il pulsante
[+] fino a quando lampeggia il simbolo nella barra del menù.
2. Con il tasto
appare
selezionare il Menu Installatore. Sul display
.
3. Con i tasti [-] o [+] inserire il codice installatore
4. Confermare con il tasto
.
.
viene indicato con
lampeggiante.
5. Premere più volte il tasto [+].
dviene indicato con
lampeggiante.
6. Confermare con il tasto
. Viene eseguito il rilevamento
automatico.
7. Il display ritorna al funzionamento normale.
62
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
6. Spegnimento del
dispositivo
6 Spegnimento del dispositivo
6.1 Spegnimento dell'impianto
Se non viene utilizzato il sistema di riscaldamento centralizzato
per un certo periodo di tempo, si consiglia di scollegare la
caldaia dalla rete di alimentazione.

Posizionare l'interruttore su OFF.

Togliere l'alimentazione dalla caldaia.

Interrompere la fornitura del gas.

Verificare la protezione antigelo.
6.2 Funzione antigelo
Se la temperatura dell'acqua di riscaldamento nella caldaia è troppo
bassa, viene attivato il sistema di protezione caldaia integrato.
Questa protezione funziona come segue:

Quando la temperatura dell'acqua è inferiore a 7 °C, si
accende la pompa di riscaldamento.



Quando la temperatura dell'acqua è inferiore a 4 °C, si
accende la caldaia.
Quando la temperatura dell'acqua è superiore a 10 °C, si
spegne la caldaia (post-circolazione pompa attiva).
Se la temperatura nell'accumulatore dell'acqua calda è
inferiore a 4 °C, questa viene portata al suo valore nominale.
Per garantire la protezione antigelo, la caldaia deve
essere accesa e collegata all'alimentazione.
01/02/2013 - 300029810-001-01
63
7. Controllo e manutenzione
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
7 Controllo e manutenzione
7.1 Manutenzione ordinaria con avviso di manutenzione automatico
Quando è arrivato il momento di occorre effettuare la
manutenzione della caldaia, vengono visualizzati i seguenti
messaggi sullo schermo:
Avviso lampeggiante giallo:

Il simbolo

Il simbolo

Avviso di manutenzione
o
Grazie all'avviso automatico di manutenzione, può essere eseguita
la manutenzione preventiva, e possono essere usati i kit di
manutenzione indicati da Giersch, affinché i problemi possano
essere ridotti al minimo. L'avviso di manutenzione indica quale kit
utilizzare. Questi kit di manutenzione (A, B o C) sono disponibili
presso il fornitore di ricambi. Se durante il controllo eseguito a
seguito dell'avviso di manutenzione non viene rilevato nessun altro
errore, i kit di manutenzione comprendono tutte le parti per la
rispettiva manutenzione (ad esempio le guarnizioni necessarie).
 Quando viene visualizzato un avviso di
manutenzione, questa deve essere eseguita entro 2
mesi dalla comparsa del messaggio.
ATTENZIONE
Reimpostare a zero l'avviso di manutenzione dopo ogni
intervento di controllo.
7.1.1.
Ripristinare l'avviso di manutenzione
automatico
Un avviso di manutenzione sul display della caldaia deve essere
ripristinato da un installatore qualificato, dopo che ha eseguito la
manutenzione indicata con il kit di manutenzione appropriato. A tale
scopo, seguire questa procedura:
64
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
7. Controllo e manutenzione
1.
2.
3.
Premere contemporaneamente i due pulsanti
e poi il
pulsante [+] e fino a quando lampeggia il simbolo
nella barra
del menù.
Premere il tasto
. Vengono visualizzati alternativamente
e il numero delle ore operative della caldaia
(esempio).
Premere più volte il tasto [+] finché non lampeggia la barra del
menu
.
4.
Premere il tasto
5.
Con i tasti [-] o [+] inserire il codice installatore
6.
7.
Confermare con il tasto
.
Premere più volte il pulsante [+] finché non appare
lampeggiando
con
(esempio) per determinare il
momento migliore per la manutenzione, la caldaia è dotata di
un sistema di avviso di manutenzione unico.
Premere ancora una volta il tasto [+]. Sul display viene
visualizzato
.
8.
9.
Premere il tasto
. Sul display appare
.
.
.
viene visualizzato con
lampeggiante.
10. Premere il tasto [+] per modificare il valore
11. Confermare con il tasto
.
. Inizia il nuovo intervallo di
manutenzione.
12. Premere 3 volte il tasto
funzionamento corrente.
, per tornare alla modalità di
7.2 Interventi ordinari, di manutenzione e di controllo
ATTENZIONE
Sostituire sempre tutte le guarnizioni rimosse
durante gli interventi di controllo e manutenzione.
7.2.1.
Controllo della pressione dell'acqua
La pressione dell'acqua deve essere di almeno 0,8 bar. Se
la pressione dell'acqua è inferiore a 0,8 bar, viene visualizzato il
simbolo
.
Se necessario, alzare il livello dell'acqua dell'impianto di
riscaldamento (pressione dell'acqua suggerita tra 1,5 e 2
bar).
7.2.2.
Controllo del vaso di espansione pressurizzato
1. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento della guarnizione.
si veda il Capitolo: "Rimozione del cappuccio dell'alloggiamento
della guarnizione", pagina 47
2. Controllare il vaso di espansione pressurizzato e sostituirlo se
necessario.
01/02/2013 - 300029810-001-01
65
7. Controllo e manutenzione
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
7.2.3. Controllo della corrente di ionizzazione
Controllare la corrente di ionizzazione a pieno carico e a carico
parziale. Dopo 1 minuto il valore è stabile. Se il valore è inferiore a 3
µA sostituire l'elettrodo di accensione.
Si veda Capitolo: "Visualizzazione dei valori misurati", pagina 53.
7.2.4.
Controllo della tenuta del tubo di scarico e
del tubo di alimentazione dell'aria
Controllare la tenuta del collegamento del tubo di scarico e
di alimentazione dell'aria.
7.2.5.
Controllo della combustione
Il controllo avviene tramite la misurazione della percentuale di
O2/CO2 nel tubo di scarico. A tale scopo, seguire questa
procedura:
1. Svitare il tappo del punto di misurazione del gas di scarico.
2. Collegare l'analizzatore dei fumi.
2
ATTENZIONE
Assicurarsi di sigillare l'apertura attorno alla sonda
durante le misurazioni.
3. Impostare la caldaia a pieno carico. Premere
contemporaneamente entrambi i tasti
. Il simbolo
è
visibile nella barra di menu e appare la finestra di visualizzazione
h3. In questo momento la caldaia opera alla massima potenza.
4. Misurare la percentuale CO2 e confrontare questo valore con
quello nominale. Si veda il Capitolo: "Regolazione del rapporto
aria/gas (pieno carico)", pagina 50
5. Impostare la caldaia su carico parziale. Premere più volte il tasto
[-] finché sul display non viene visualizzato
. In questo
momento la caldaia opera alla minima potenza.
6. Misurare la percentuale CO2 e confrontare questo valore con
quello nominale. Si veda il Capitolo: "Regolazione del rapporto
aria/gas (pieno carico)", pagina 51
7.2.6.
Controllo dello sfiatatore automatico
1. Staccare la caldaia dall'alimentazione elettrica.
2. Chiudere il rubinetto principale del gas del tubo di alimentazione
del gas.
3. Rimuovere il coperchio anteriore.
4. Inclinare il pannello di controllo nella posizione superiore.
5. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento della guarnizione.
Si veda il Capitolo: "Rimozione del cappuccio
dell'alloggiamento della guarnizione", pagina 47
6. In caso di perdita, sostituire lo sfiatatore.
66
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
7. Controllo e manutenzione
7.2.7.
Controllo della valvola di sicurezza
1. Verificare se c'è acqua nel tubo di scarico della valvola di
sicurezza.
2. In caso di perdita, sostituire la valvola di sicurezza.
7.2.8.
1.
Controllo del sifone
Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento della guarnizione.
si veda il Capitolo: "Rimozione del cappuccio
dell'alloggiamento della guarnizione", pagina 47
2. Rimuovere il sifone e pulirlo.
3. Riempire il sifone con acqua.
4. Rimontare il sifone.
01/02/2013 - 300029810-001-01
67
7. Controllo e manutenzione
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
7.2.9.
Controllo del bruciatore e pulizia dello
scambiatore di calore
5
ATTENZIONE
Dopo i lavori di ispezione e manutenzione sostituire
sempre tutte le guarnizioni delle parti smontate.
4
4
1. Allentare il tubo dell'aria del venturi.
2. Svitare l'attacco superiore della valvola del gas.
3. Scollegare la spina sotto alla soffiante.
4. Allentare i 2 morsetti con i quali l'unità soffiante/gomito di
miscelazione è fissata allo scambiatore di calore.
5. Rimuovere completamente l'unità soffiante/gomito di miscelazione.
6. Inclinare il bruciatore e rimuovere con la guarnizione dello
scambiatore di calore.
7. Pulire la parte superiore dello scambiatore di calore (camera di
combustione) con un aspirapolvere dotato di uno speciale ugello
(opzionale).
8. Aspirare ancora una volta in profondità senza la spazzola
superiore dell'attacco.
9. Verificare (ad esempio con uno specchio) che non siano rimaste
1
3
X91 2
6
7
8
9
contaminazioni visibili. In caso contrario, aspirarle.
10.Il bruciatore non richiede manutenzione, è autopulente.
Assicurarsi che sulla superficie del bruciatore rimovibile
non presenti crepe o altri danni visibili.
In caso contrario, sostituire il bruciatore.
11.Controllare l'elettrodo di accensione e di ionizzazione. La
distanza deve essere compresa tra 3,5 e 4 mm.
12.Per la procedura di montaggio operare in ordine inverso.
ATTENZIONE

Non dimenticare di ricollegare il connettore della
soffiante.

Verificare che la guarnizione sia stata montata
correttamente tra il gomito di miscelazione e lo
scambiatore di calore. (Completamente piatto nella
scanalatura significa tenuta).
13.Aprire la valvola il gas e ripristinare la connessione di rete della
11
caldaia.
12
T001220-B
68
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
8. In caso di
malfunzionament
o
8 In caso malfunzionamenti
8.1 Codici di errore
La caldaia è dotata di un dispositivo elettronico di controllo e
regolazione. Il controllo funziona con un microprocessore che
protegge e controlla la caldaia. Se viene rilevato un errore di
caldaia, verrà bloccata la caldaia e apparirà il seguente messaggio
di errore sul display:
Display rosso
lampeggiante:
 Il simbolo
 Il simbolo
 Il codice di errore (ad esempio
)
Il significato dei codici di errore è specificato nell'apposita tabella. A
tale scopo, seguire questa procedura:

Annotare il codice di errore visualizzato.
Il codice di errore è importante per una diagnosi rapida
e corretta del tipo di guasto e per un eventuale
supporto tecnico attraverso il Servizio clienti.

Premere per 2 secondi il tasto
. Se il codice di errore
continua a presentarsi, cercare la causa nella tabella errori e
applicare la soluzione.
Se il display non indica
ma
, la caldaia deve
essere spenta e riaccesa dopo 10 secondi, prima che il
funzionamento possa essere ripristinato.
Codice Causa del
Descrizione
malfunziona
mento
E:00
SU / PCU
Circuito stampato PSU non collegato
Verifica/soluzione
Collegamento errato
 Controllare il cablaggio tra i circuiti stampati PCU e PSU
verificare
Circuito PSU difettoso
 Sostituire circuito stampato PSU
E:01
PSU
I parametri di sicurezza non sono corretti
Collegamento errato
 Controllare il cablaggio tra i circuiti stampati PCU e PSU
Circuito PSU difettoso
Sostituire circuito stampato PSU
01/02/2013 - 300029810-001-01
69
8. In caso di
malfunzionament
o
Codice Causa del
Descrizione
malfunziona
mento
E:02
SU/PCU
Corto circuito del sensore di mandata
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
Verifica/soluzione
Collegamento errato
 Controllo del cablaggio tra circuito stampato PCU e
sensore
 Accertarsi che il circuito stampato SU sia installato
 correttamente
4Errore
Controllare
del sensore
che il sensore sia montato correttamente
 Controllare la resistenza del sensore
 Se necessario sostituire il sensore
E:03
SU/PCU
Interruzione del sensore di mandata
Collegamento errato
 Controllo del cablaggio tra circuito stampato PCU e
sensore
 Accertarsi che il circuito stampato SU sia installato
 correttamente
Errore del sensore
4 Controllare
il sensoredel
sia sensore
montato correttamente

Controllareche
la resistenza
E:04
SU/PCU
Temp. della caldaia troppo bassa
Valore minimo: -10 °C
 Se necessario sostituire il sensore
Collegamento errato
 Controllo del cablaggio tra circuito stampato PCU e
sensore
 Accertarsi che il circuito stampato SU sia installato
 correttamente
4Errore
Controllare
del sensore
che il sensore sia montato correttamente
Controllare la resistenza del sensore
 Se necessario sostituire il sensore
Nessuna circolazione di acqua
 Sfiatare l'impianto di riscaldamento
 Controllare la circolazione (direzione, pompa, valvole)
 Controllare la pressione dell'acqua
 Controllare la pulizia del corpo caldaia
E:05
SU/PCU
Temp. caldaia troppo alta
Valore max: +110 °C
Collegamento errato
 Controllo del cablaggio tra circuito stampato PCU e
sensore
 Accertarsi che il circuito stampato SU sia installato
 correttamente
Errore del sensore
4 Controllare
il sensoredel
sia sensore
montato correttamente

Controllareche
la resistenza
 Se necessario sostituire il sensore
Nessuna circolazione di acqua
 Sfiatare l'impianto di riscaldamento
 Controllare la circolazione (direzione, pompa, valvole)
 Controllare la pressione dell'acqua
Controllare la pulizia del corpo caldaia
70 01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
Codice Causa del
Descrizione
malfunziona
mento
E:06
SU/PCU
Corto circuito nel
sensore di temperatura del flusso di
ritorno
Verifica/soluzione
8. In caso di
malfunzionament
o
Collegamento errato
 Controllo del cablaggio tra circuito stampato PCU e
sensore
 Accertarsi che il circuito stampato SU sia installato
 correttamente
4Errore
Controllare
del sensore
che il sensore sia montato correttamente
 Controllare la resistenza del sensore
 Se necessario sostituire il sensore
E:07
SU/PCU
Interruzione del
sensore di temperatura del flusso di
ritorno
Collegamento errato
 Controllo del cablaggio tra circuito stampato PCU e
sensore
 Accertarsi che il circuito stampato SU sia installato
 correttamente
4Errore
Controllare
del sensore
che il sensore sia montato correttamente
 Controllare la resistenza del sensore
E:08
SU/PCU
 Se necessario sostituire il sensore
Temperatura del flusso di ritorno troppo Collegamento errato
bassa
 Controllo del cablaggio tra circuito stampato PCU e
Valore minimo: -10 °C
sensore
 Accertarsi che il circuito stampato SU sia installato
 correttamente
4Errore
Controllare
del sensore
che il sensore sia montato correttamente
 Controllare la resistenza del sensore
 Se necessario sostituire il sensore
Nessuna circolazione di acqua
 Sfiatare l'impianto di riscaldamento
 Controllare la circolazione (direzione, pompa, valvole)
 Controllare la pressione dell'acqua
 Controllare la pulizia del corpo caldaia
E:09
SU/PCU
Temperatura del flusso di ritorno troppo Collegamento errato
elevata
 Controllo del cablaggio tra circuito stampato PCU e
Valore max: +110 °C
sensore
 Accertarsi che il circuito stampato SU sia installato
 correttamente
4Errore
Controllare
del sensore
che il sensore sia montato correttamente
 Controllare la resistenza del sensore
 Se necessario sostituire il sensore
Nessuna circolazione di acqua
 Sfiatare l'impianto di riscaldamento
 Controllare la circolazione (direzione, pompa, valvole)
 Controllare la pressione dell'acqua
 Controllare la pulizia del corpo caldaia
01/02/2013 - 300029810-001-01 71
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
8. In caso di
malfunzionament
o
Codice Causa del
Descrizione
Verifica/soluzione
malfunziona
mento
E:10
SU/PCU
Differenza troppo bassa tra la temp. di Errore del sensore
mandata e di ritorno
 Controllare la resistenza del sensore
 Se necessario sostituire il sensore
Collegamento errato
 Controllare che il sensore sia montato correttamente
Nessuna circolazione di acqua
 Sfiatare l'impianto di riscaldamento
 Controllare la circolazione (direzione, pompa, valvole)
 Controllare la pressione dell'acqua
 Controllare la pulizia del corpo caldaia

Controllare il corretto funzionamento della pompa
di circolazione riscaldamento
E:11
SU/PCU
Differenza troppo grande tra la temp.
Errore del sensore
di mandata e di ritorno
 Controllare la resistenza del sensore
(Temperatura di mandata 60 °C sopra
 Se necessario sostituire il sensore
temperatura di ritorno)
Collegamento errato
 Controllare che il sensore sia montato correttamente
Nessuna circolazione di acqua
 Sfiatare l'impianto di riscaldamento
 Controllare la circolazione (direzione, pompa, valvole)
 Controllare la pressione dell'acqua
E:12
SU/PCU
Temperatura massima della caldaia
superata (termostato di massima
STB)
 Controllare la pulizia del corpo caldaia
 Controllare il corretto funzionamento della pompa di
circolazione riscaldamento
Collegamento errato
 Controllare il cablaggio tra il circuito stampato PCU e STB
 Accertarsi che il circuito stampato SU sia installato
 correttamente
 Controllare che l'STB sia privo di interruzioni elettriche
 Controllare che l'STB sia montato correttamente
Errore del sensore
 Se necessario sostituire l'STB
Nessuna circolazione di acqua
 Sfiatare l'impianto di riscaldamento
 Controllare la circolazione (direzione, pompa, valvole)
 Controllare la pressione dell'acqua
 Controllare la pulizia del corpo caldaia
72 01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
Codice Causa del
Descrizione
malfunziona
mento
E:14
SU
5 tentativi di accensione falliti del
bruciatore
Verifica/soluzione
8. In caso di
malfunzionament
o
Mancanza di scintilla
 Controllare il cablaggio del circuito stampato PCU e del
trasformatore d'accensione
 Accertarsi che il circuito stampato SU sia installato
correttamente
 Controllare elettrodo di accensione e di ionizzazione
 Controllare la messa a terra
4Scintilla
Circuitopresente,
stampatoma
SUsenza
difettoso:
sostituire circuito stampato
fiamma
 Sfiatare i tubi del gas
 Controllare che il rubinetto del gas sia aperto correttamente
 Controllo della pressione di alimentazione
 Controllare il funzionamento e la regolazione della valvola
del gas
 Assicurarsi che né il tubo di alimentazione dell'aria né
quello di scarico dei fumi siano bloccati
 Controllare il cablaggio della valvola del gas
di fiamma,
insufficiente
4Presenza
Circuito stampato
SUma
difettoso:
sostituire circuito stampato
Ionizzazione (<3 µA)
 Controllare che il rubinetto del gas sia aperto correttamente
 Controllo della pressione di alimentazione
 Controllare elettrodo di accensione e di ionizzazione
 Controllare la messa a terra
 Controllare il cablaggio dell'elettrodo di accensione e di
E:16
SU
Segnale di fiamma non corretto
ionizzazione
Verificare la presenza di una corrente di ionizzazione, anche
se non ci dovrebbe essere nessuna fiamma Trasformatore di
accensione difettoso
 Controllare elettrodo di accensione e di ionizzazione
Valvola del gas difettosa
 Controllare ed eventualmente sostituire la valvola del gas
Il bruciatore è ancora incandescente: concentrazione di CO2
troppo elevata
 Regolare la CO2
E:17
SU
Errore della valvola gas
Collegamento errato
 Accertarsi che il circuito stampato SU sia installato
Circuito stampato SU difettoso
correttamente
 Controllare e se necessario sostituire il circuito stampato
E:34
PCU
La soffiante non funziona con il
numero di giri giusto
Collegamento errato
SU
 Controllare il cablaggio tra circuito stampato PCU e soffiante
Soffiante difettosa
 Verificare il corretto tensionamento sul collegamento della
E:35
SU/PCU
Mandata e ritorno scambiati
canna fumaria
4Collegamento
Se necessarioerrato
Sostituire soffiante
 Controllare che il sensore sia montato correttamente
Errore del sensore
 Verificare il valore resistivo del sensore
 Se necessario sostituire il sensore
Inversione della circolazione dell'acqua
 Controllare la circolazione (direzione, pompa, valvole)
01/02/2013 - 300029810-001-01 73
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
8. In caso di
malfunzionament
o
Codice Causa del
Descrizione
Verifica/soluzione
malfunziona
mento
E:36
SU/PCU
In 24 ore la fiamma si è spenta più di 5 Nessuna corrente di ionizzazione
volte mentre il bruciatore continuava
 Sfiatare i tubi del gas
a funzionare
 Controllare che il rubinetto del gas sia aperto correttamente
 Controllo della pressione di alimentazione
 Controllare il funzionamento e la regolazione della valvola
del gas
 Assicurarsi che né il tubo di alimentazione dell'aria né
quello di scarico dei fumi siano bloccati

Assicurarsi che i fumi non vengano risucchiati
E:37
SU/PCU
Interruzione della trasmissione dei dati Collegamento errato
con il circuito stampato SU

Verificare che il circuito stampato SU sia correttamente
collegato al connettore del circuito stampato PCU
E:38
PCU
Interruzione della trasmissione dei dati Collegamento errato
tra il circuito stampato PCU
 Controllare il cablaggio tra i circuiti stampati PCU e lo SCU
e lo SCU
 Esecuzione della funzione di rilevamento automatico
 Sostituire il circuito stampato SU
si veda Capitolo: "Esecuzione della funzione
di riconoscimento automatico.", pagina 62
Circuito stampato SCU non collegato o difettoso
 Sostituire il circuito stampato SCU
E:39
PCU
L'ingresso BL è aperto
Collegamento errato
 Controllare il cablaggio
Causa esterna
 Controllare il dispositivo collegato al contatto BL
Parametri impostati in modo errato
 Controllare il parametro BL EINGANG
E:40
PCU
Errore di unità di test HRU/URC
Collegamento errato
 Controllare il cablaggio
Causa esterna
 Rimuovere la causa esterna
Parametri impostati in modo errato
 Controllare i parametri
8.2 Chiusura e blocco
8.2.1.
Chiusura
Se le cause di un blocco sono ancora presenti dopo diversi
tentativi automatici di riavvio, la caldaia passa a una modalità di
blocco (contrassegnato anche come malfunzionamento). Così, la
caldaia può essere rimessa in funzione, le cause del blocco
devono essere rimosse e deve essere premuto il tasto
.
74
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
8.2.2.
8. In caso di
malfunzionament
o
Blocco
Un blocco (temporaneo) è una modalità di funzionamento della
caldaia, causata da una situazione insolita. In questo caso, il display
mostra un codice di blocco (codice)
. Il controller tenta a intervalli regolari di riaccendere
la caldaia. La caldaia si riaccende
se vengono rimosse le cause del blocco.
Il codice di blocco corrente può essere letto come segue:
1.
Premere contemporaneamente entrambi i tasti
2.
Confermare premendo il tasto S .
.
e il codice Blocco
vengono visualizzati alternativamente.
3.
Premere il tasto [+] .
e il codice di blocco
vengono
visualizzati alternativamente.
La caldaia si riaccende automaticamente, se la causa
del blocco è stata corretta.
Codice
Descrizione
Verifica/soluzione
Il circuito stampato PSU è configurato in
modo errato
Errore del parametro sul circuito stampato PSU
Temperatura massima di mandata superata
 Ripristinare le impostazioni: ¼Si veda Capitolo
"Ripristino delle impostazioni di fabbrica", pagina 61
La portata dell'acqua nell'impianto è insufficiente
 Controllare la circolazione (direzione, pompa, valvole)
L'aumento della temperatura di mandata
supera il valore massimo
La portata dell'acqua nell'impianto è insufficiente
 Controllare la circolazione (direzione, pompa, valvole)
 Controllare la pressione dell'acqua
 Controllare la pulizia del corpo caldaia
Errore del sensore
 Verificare il corretto funzionamento del sensore
 Controllare che la caldaia sia montata correttamente
Massima differenza di temperatura tra
Mandata e ritorno superata
La portata dell'acqua nell'impianto è insufficiente
 Controllare la circolazione (direzione, pompa, valvole)
 Controllare la pressione dell'acqua
 Controllare la pulizia del corpo caldaia
Errore del sensore
 Verificare il corretto funzionamento del sensore
L'ingresso RL sulla morsettiera del
circuito stampato PCU è aperto
 Controllare che la caldaia sia montata correttamente
Errore parametro
 Ripristinare le impostazioni: ¼Si veda Capitolo
"Ripristino delle impostazioni di fabbrica", pagina61
Collegamento errato
 Controllare il cablaggio
Inversione fase / zero della tensione di rete
Errore parametro
 Controllare il parametro P43
 Ripristinare le impostazioni: ¼Si veda Capitolo
"Ripristino delle impostazioni di fabbrica", pagina 61
01/02/2013 - 300029810-001-01
75
8. In caso di
malfunzionament
o
Codice
Descrizione
L'ingresso BL sulla morsettiera del
circuito stampato PCU è aperto
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
Verifica/soluzione
Il contatto collegato all'ingressoBL è aperto
 Verificare il contatto all'ingresso BL
Errore parametro
 Controllare il parametro BL EINGANG
Collegamento errato
 Controllare il cablaggio
Errore nel trasferimento dei dati con il
circuito stampato SCU
Collegamento errato
 Controllare il cablaggio
Il circuito stampato SCU non è installato nella caldaia
 Installare un circuito stampato SCU
Pressione dell'acqua troppo bassa
Mancanza di acqua nel circuito
 Aggiungere acqua nell'impianto
Errore parametro
 Controllare il parametro P22
Sensore di pressione dell'acqua difettoso
 Sostituire il sensore di pressione dell'acqua
Pressione del gas troppo bassa
Cattiva regolazione del pressostato gas sul circuito stampato
SCU
 Controllare che il rubinetto del gas sia aperto correttamente
 Controllo della pressione di alimentazione
 Controllare che il sistema di controllo della pressione del gas sia
montato correttamente
Se necessario
sostituire
il sistema
di controllo
Il circuito stampato SU non viene riconosciuto 4Circuito
stampato
SU errato
per questa
caldaia della pressione del
gas
 Sostituire il circuito stampato SU
I parametri memorizzati sul circuito stampato Errore dei parametri sul circuito stampato PCU
PCU
 Sostituire il circuito stampato PCU
sono stati modificati
Il circuito stampato PSU non viene
riconosciuto
La caldaia non è configurata
(Parametri dF e dU sconosciuti)
Errore di trasferimento dati tra i
circuiti stampati PCU e SU
Circuito stampato PSU errato per questa caldaia
 Sostituire circuito stampato PSU
Il circuito stampato PSU è stato cambiato
 Ripristinare le impostazioni: ¼Si veda Capitolo
"Ripristino delle impostazioni di fabbrica", pagina 61
Collegamento errato
 Verificare che il circuito stampato SU sia installato correttamente
sul circuito stampato PCU
Estinzione della fiamma durante il
funzionamento
 Sostituire il circuito stampato SU
Nessuna corrente di ionizzazione
 Sfiatare i tubi del gas
 Controllare che il rubinetto del gas sia aperto correttamente
 Controllare la pressione di alimentazione
 Controllare il funzionamento e la regolazione della valvola del gas
 Assicurarsi che né il tubo di alimentazione dell'aria né quello di
Errore interno del circuito stampato SU
La sonda accumulatore AC non è
collegata o è in corto
scarico dei fumi siano bloccati
 Assicurarsi che i fumi non vengano risucchiati
 Sostituire il circuito stampato SU
Errore del sensore
 Verificare il corretto funzionamento del sensore
 Controllare che il sensore sia montato correttamente
76 01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
Codice
Descrizione
Verifica/soluzione
Il sensore di uscita dello
scambiatore di calore a piastra non è
collegata o è in corto
Errore del sensore
8. In caso di
malfunzionament
o
 Verificare il corretto funzionamento del sensore
 Controllare che il sensore sia montato correttamente
 Attendere 10 secondi per determinare se il problema persiste
Viene riconosciuto un accumulatore HL,
ma la caldaia non riesce a controllarlo.
Questo messaggio scomparirà dopo 10
secondi, se la caldaia riuscirà a
controllare l'accumulatore HL
Errore di trasferimento dati tra i
circuiti stampati PCU e SCU-s191
Collegamento errato
Errore di trasferimento dati tra i
circuiti stampati SCU-s191 e il
controllo solare
Collegamento errato
Anodo per correnti disperse si trova nel
circuito aperto
 Collegamento errato
 Niente acqua nel bollitore AC
Osservazioni:
La produzione di acqua calda è disattivata, ma può essere
riattivata per 72 ore dopo che la caldaia è stata spenta.
L'accumulatore non è più protetto.
Se un accumulatore è stato collegato alla caldaia senza Titan
Active System®:
impostare il parametro
su 0.
L'anodo per correnti disperse si trova nel
cortocircuito
 Collegamento errato
Osservazioni:
La produzione di acqua calda è disattivata, ma può essere
riattivata per 72 ore dopo che la caldaia è stata spenta.
L'accumulatore non è più protetto.
Se un accumulatore è stato collegato alla caldaia senza Titan
Active System®:
impostare il parametro
su 0.
Il sensore del collettore del controllo solare
è difettoso
 Collegamento errato
 Errore del sensore
Il sensore dell'accumulatore solare è
difettoso
 Collegamento errato
 Errore del sensore
8.3 Memoria degli errori
Il controllo della caldaia è dotato di una memoria degli errori. In
questa memoria vengono registrati i 16 errori più recente.
Fatta eccezione per i codici di errore, vengono salvati i seguenti dati:
 Frequenza dell'occorrenza dell'errore:
.
 Modalità operativa selezionata per la caldaia
 La temperatura di mandata
al momento dell'errore.
.
e quella di ritorno
Per accedere alla memoria degli errori deve essere inserito il
codice di accesso.
01/02/2013 - 300029810-001-01
77
8. In caso di
malfunzionament
o
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
8.3.1. Lettura degli errori memorizzati
1. Premere contemporaneamente i due pulsanti
e poi il pulsante
[+] fino a quando lampeggia il simbolo
nella barra del menù.
2. Con il tasto
selezionare il Menu Installatore. Sul display
appare c0de .
3. Con i tasti [-] o [+] inserire il codice installatore
.
4. Premere il tasto
. Sul display viene visualizzato
5. Con i tasti [-] o [+] si può richiamare la lista degli errori o dei
blocchi.
6. Confermare con il tasto
.
viene visualizzato
lampaggiante con
=ultima occorrenza di errore, ad esempio
.
7. Con i tasti [-] o [+] si possono sfogliare gli errori o i blocchi.
8. Premere il tasto
per visualizzare i dettagli degli errori o dei
blocchi.
9. Premere i tasti [-] o [+] per richiamare i seguenti dati:
= Frequenza dell'occorrenza dell'errore.
= Ore operative del bruciatore.
= Stato.
= Substato.
= Temperatura di mandata (° C).
= Temperatura di ritorno (° C).
= Temperatura dell'accumulatore (° C).
= Temperatura esterna (° C) (Solo con sonda esterna).
= Temperatura dell'accumulatore solare (° C).
= Valore nominale interno (° C).
= Corrente di ionizzazione (µA).
= Velocità della soffiante in giri/min.
= Pressione dell'acqua (bar).
= Potenza della caldaia in caso di errore (%).
10.Premere il tasto
per interrompere il ciclo di
visualizzazione.
viene visualizzato lampeggiante
con
= ultima occorrenza di errore.
11.Con i tasti [-] o [+] si possono sfogliare gli errori o i blocchi.
12.Premere il tasto
per richiamare la lista dei malfunzionamenti
o dei blocchi.
13.Premere 2 volte il tasto
degli errori.
78
per chiudere la memoria
01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
8.3.2. Cancellare l'indicazione di errore
8. In caso di
malfunzionament
o
1. Premere contemporaneamente i due pulsanti
e poi il pulsante
[+] fino a quando lampeggia il simbolo
nella barra del menù.
2. Con il tasto
selezionare il Menu Installatore. Sul
display appare c0de .
3. Con i tasti [-] o [+] inserire il codice installatore
.
4. Premere il tasto
. Sul display viene visualizzato
5. Con i tasti [-] o [+] si può richiamare la lista degli errori o
dei blocchi.
6. Confermare con il tasto
.
viene visualizzato
lampeggiante con
7. Premere più volte il tasto [+] finché sul display non viene
visualizzato
.
8. Premere il tasto
.
viene visualizzato con
lampeggiante.
9. Premere il tasto [+] per modificare il valore
10.Premere volte il tasto
11.Premere 3 volte il tasto
degli errori.
.
per cancellare la memoria degli errori.
per chiudere la memoria
8.3.3. Contatore ore operative
1. Premere contemporaneamente i due tasti
e poi il tasto [-] e
fino a quando lampeggia il simbolo
nella barra del menù.
2. Premere il tasto
. Vengono visualizzati alternativamente
e il numero delle ore operative della caldaia
(esempio).
3. Premere il tasto[+] .
e vengono visualizzati
alternativamente il numero di ore operative in modalità
riscaldamento
(esempio).
4. Premere il tasto [+] .
e vengono visualizzati
alternativamente il numero di ore operative per il
riscaldamento dell'acqua calda
(esempio).
5. Premere il tasto [+] . Vengono visualizzati alternativamente il
simbolo , e
e la percentuale di accensioni riuscite.
6. Premere 2 volte il tasto
01/02/2013 - 300029810-001-01
per uscire dal menu.
79
8. In caso di
malfunzionament
o
80 01/02/2013 - 300029810-001-01
GiegaStar Compact 15 GiegaStar Compact 25
Mass- und Konstruktionsänderungen vorbehalten
2
Tél
Fax
0848 838 838
0848 837 837
Sistemi di 3riscaldamento e bruciatori
Mass- und Konstruktionsänderungen vorbehalten
Scarica

IT Brochure tecnica GiegaStar Compact