EOLO
EOLO HEOLO
Split Systems
aria-aria canalizzabili e
S
Armadi Condizionatori
Co
ondizionator solo freddo e pompe di calore
(Potenza frigorifera 19 - 73 kW, potenza termica 20 - 75 kW, compressori scroll)
Air-cooled air cooling and heat pump units in ductable split
and packaged cabinet-mounting configurations
(Cooling capacity 19 - 73 kW, heating capacity 20 - 75 kW, scroll compressors)
R407C 50Hz
Conditioning your ambient,
maximising your comfort.
Cooling, conditioning, purifying.
Cooling, conditioning, purifying.
Conditioning your ambient,maximising your comfort.
Specifiche tecniche
Technical specifications
2
Guida alla selezione
Selection guide
11
Prestazioni e dati tecnici
Performance and technical data
14
Disegni di ingombro
Overall dimensions
38
Sistemi di riscaldamento ausiliari
Auxiliares heating devices
44
Limiti di funzionamento - Coefficienti correttivi
Working limits - Correction Factors
46
Curve di funzionamento ventilatori
Fan functioning curves
48
Guida all’installazione
Installation guide
50
Indice - Index
EOLO
SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Generalità
Sigle
Collaudo
Compressori
Batteria di scambio unità interna (H)EOIDC
Batterie di scambio unità esterne (H)EOEA e (H)EOEC
Elettroventilatori
Circuito Frigorifero
Struttura e carenature
Quadro elettrico
Controllo
Dispositivi di riscaldamento ausiliari (opzionali)
1. Generalità
General
Nameplate
Testing
Compressors
(H)EOIDC internal exchanger coil
(H)EOEA and (H)EOEC external unit exchanger coils
Fans units
Cooling circuit
Structure and casing
Electrical panel
Control
Auxiliary heating devices (optionals)
1. General
I condizionatori d’ambiente e le pompe di calore aria-aria della serie
EOLO sono Sistemi che nascono per installazione di tipo “splittato” a
due sezioni. Si compongono di una sezione evaporante interna canalizzabile (fig. 1) e di una sezione motocondensante esterna, realizzabile con ventilatori assiali (fig. 2) oppure con ventilatori di tipo centrifugo
canalizzabili(fig. 3). La sezione evaporante può essere sovrapposta alla
corrispondente sezione motocondensante di tipo centrifugo per realizzare un “armadio condizionatore” aria-aria monoblocco (fig. 4).
The EOLO series of room air conditioners and air-cooled heat pumps
are designed for 2-section split type installation. They are composed of
a ductable indoor evaporating section (fig. 1) and an outdoor condensing section, available with axial fans (fig. 2) or in a ductable version
with centrifugal fans (fig. 3). The evaporating section can be stacked on
top of the condensing section (centrifugal fans version) in order to build
an air-cooled packaged “cabinet-mounted air conditioner” (fig. 4).
EOLO
EOLO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Fig. 1
Fig. 2
I Sistemi Eolo utilizzano refrigerante R407C, compressori ermetici
scroll, batterie evaporanti e condensanti a pacco alettato, e sono governate da un controllo a microprocessore che gestisce, in totale autonomia, tutte le funzioni principali, tra cui regolazioni, allarmi ed interfaccia con l’esterno.
Il prodotto standard, destinato agli stati CEE ed EFTA, è soggetto a:
• Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336 e succesive modifiche;
• Direttiva Macchine 98/37/CE;
• Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE;
• Apparecchiature in pressione 97/23/CE.
Il quadro elettrico è realizzato in conformità alle norme CEI EN 60335-1.
Tutti dati riportati in questo catalogo sono riferiti a macchine standard e
a condizioni nominali di funzionamento (salvo quando specificato
diversamente). L’installazione deve essere eseguita in conformità agli
standard nazionali relativi agli impianti elettrici e solamente da
personale autorizzato.
2. Sigle
Fig. 4
Fig. 3
Eolo Systems use R407C refrigerant, hermetic scroll compressors, finned
core type evaporating and condensing coils, and are managed by a
microprocessor controller with fully independent control of all main
functions, including adjustments, alarms and interface with the external
environment.
The standard product, destined for EU and EFTA countries, is subject to the
following directives:
• Electromagnetic compatibility Directive 89/336 and followings modifications;
• Machinery 98/37/EC;
• Low Voltage Directive 2006/95/CE;
• Pressure Equipment Directive 97/23/EC.
The electrical cabinet is constructed in compliance with CEI EN 60335-1.
Al the data presents in this catalogue refers to the standard units at the
nominal conditions of working (except when differntly specified).
Installation must be performed in compliance with national regulations
concerning electrical systems and exclusively by authorized personnel.
2. Nameplate
Le singole sezioni sono identificate dalla sigla:
The individual sections are identified by the nameplate:
HEOEC XXX
HEOEC XXX
nominal cooling power expresses with BTU/h divided 1000
C centrigugal unit
A axial unit
DC ducted unit
E unità esterna
I unità interna
E external unit
I internal unit
EO Eolo
EO Eolo
- unità solo freddo
H pompa di calore
- cooling mode
H heat pump
®
potenza frigorifera nominale espressa in BTU/h diviso 1000
C unità centrifuga
A unità assiale
DC unità canalizzata
I Sistemi, composti dall’unita motocondensante più l’unità interna
canalizzabile, sono identificati dalla sigla:
2
Systems composed of a condensing unit and ductable indoor unit are
identified by the acronym:
Poiché i Sistemi Eolo si compongono di due sezioni che vengono unite
frigoristicamente in cantiere, come tutti i Sistemi split il collaudo non
include il test di funzionamento. Le verifiche funzionali prevedono la
simulazione, tramite ponti elettrici, di tutte le condizioni d’intervento
dei sistemi di gestione e delle protezioni, in particolare:
• si verifica il corretto montaggio di tutti i componenti e l’assenza di
fughe dal circuito frigorifero;
• si esegue il test di pressione alle tubazioni del circuito frigorifero con azoto;
• si eseguono i test di sicurezza elettrici come prescritto dalle CEI EN60335-1
e CEI EN60335-2-40;
• si verifica il corretto funzionamento del controllo a microprocessore,
secondo quanto descritto più sopra, e il valore di tutti i parametri di
funzionamento;
• si verificano le sonde di temperatura ed i trasduttori di pressione.
All’atto dell’installazione, che deve essere eseguita in conformità agli
standard nazionali relativi agli impianti elettrici, e solamente da
personale autorizzato, i Sistemi EOLO richiedono le connessioni
elettriche, frigorifere, aerauliche ed idrauliche (scarico condensa ed
eventuale batteria di riscaldamento ad acqua), oltre alla carica di
refrigerante.
4. Compressori
3. Testing
Since Eolo systems are composed of two sections with the relative refrigerant circuits connected on the installation site, like all split Systems
the factory test routine does not include an operating test. The functional checks carried out involve simulation of all trip situations of the control systems and protections by means of jumpers, specifically:
• a check is performed of the correct installation of all components and
the absence of refrigerant leaks;
• refrigerant circuit pipes pressure test with nitrogen;
• electrical safety tests as prescribed by CEI EN60335-1 and CEI
EN60335-2-40;
• correct operation of the microprocessor controller, in accordance
with the above description, plus the value of all operating parameters;
• check of temperature probes and pressure transducers.
During installation, which must be performed in compliance with
national regulations concerning electrical systems and only by
authorized personnel, EOLO Systems require electrical, refrigerant,
aeraulic and hydraulic connections (condensate discharge and, if
envisaged, hot water heating coil), in addition to charging with
refrigerant.
4. Compressors
I compressori impiegati sono di tipo ermetico scroll, e sono dotati di
resistenza carter, in particolare gli ultimi tre modelli (185, 220 e 245)
utilizzano due compressori collegati in parallelo nello stesso circuito
per incrementare gli indici di prestazione ai carichi parziali, che rappresentano la quota principale nel corso della vita operativa di una
macchina dedicata alla climatizzazione. Questa soluzione, tramite la
funzione di “unloading”, permette altresì l’avviamento dell’impianto, ed
il funzionamento della macchina, anche a condizioni molto differenti
da quelle nominali. I compressori ermetici impiegati presentano numerosi vantaggi tra i quali: ridotte perdite di carico in aspirazione grazie
all’assenza di valvole, grande resistenza agli eventuali colpi di liquido,
elevato rendimento di compressione, elevata aspettativa di vita con
manutenzione inesistente, bassissime vibrazioni e livello di rumorosità.
Gli avvolgimenti del motore elettrico sono a 2 poli e sono protetti dalle
sovra-temperature, derivanti da un’eventuale funzionamento anomalo,
da un dispositivo interno di protezione dai sovraccarichi. Sono sempre
montati su antivibranti in gomma e l’accessibilità è perfettamente garantita da pannelli amovibili.
Nel caso delle unità motocondensanti assiali i compressori sono alloggiati in un vano, separato dalla sezione aeraulica, acusticamente isolato tramite materassino fonoassorbente bugnato.
The units are equipped with hermetic scroll compressors, equipped
with crankcase heater; specifically, the last three models (185, 220 and
245) are equipped with two compressors connected in parallel on the
same circuit featuring two compressors connected in parallel in the
same circuit to attain superior COP levels at partial loads, wich
account for the largest portion of the working life of an air conditioning
unit. This solution, by means of the unloading function, allows system
start-up and operation of the unit also in conditions that are significantly
different from nominal values. Hermetic scroll compressors offer a
series of advantages: reduced pressure drops on the suction side thanks
to the absence of valves, significant resistance to possible liquid
pressure shocks, high compression efficiency, long working life with
zero maintenance requirements, and very low levels of vibration and
noise emissions. The motor windings are of the 2-pole type and are
protected against overheating caused by possible malfunctions by
means of an internal overload protection device. The compressors are
always installed on rubber anti-vibration mounts with removable panels
to allow unimpeded access.
In condensing units with axial fans the compressors are housed in
separate compartment from the aeraulic section, acoustically insulated
with textured sound-absorbing matting.
Opzionale:
• cuffia isolamento acustico compressori (solo per motocondensanti
centrifughe).
Optional:
• sound insulating compressor cover (only for condensing units with
centrifugal fans).
5. Batteria di scambio interna (H)EOIDC
Sono batterie a pacco alettato, costituite da tubi e collettori in rame,
alette corrugate in alluminio, spalle in lamiera zincata, protette da filtro
piano in schiuma di poliuretano a struttura cellulare aperta e grado di
filtrazione G2 (EN779). Questi scambiatori sono stati calcolati,
dimensionati e disegnati utilizzando moderne tecniche di progettazione al computer. Sono realizzate su 3 o 4 ranghi, a seconda del modello, e sono dotate di “ragno distributore” per una corretta alimentazione
dei circuiti refrigerante. Per non incorrere in problemi di trascinamento
delle gocce di condensa, e per contenere i livelli di emissione sonora in
qualunque condizione di funzionamento, la superficie del pacco scam-
EOLO
3. Collaudo
HEOEA + HEOIDC
(Example of heat pump reversible with condensing axial unit).
The cabinet-mounted air conditioner is constructed on the installation
site by mechanical assembly and hooking up refrigerant and electrical
wiring utilising the "centrifugal sections combination kit", to join the
two corresponding sections with centrifugal fans.
5. (H)EOIDC internal exchanger coil
The coils are of the finned core type composed of copper tubes and
headers, corrugated aluminium fins, galvanized sheet metal shoulders,
protected by open cellular structure polyurethane foam sheet filter with
G2 filtration capacity (EN779). These exchangers are calculated, sized
and designed utilising the latest CAD technology. The coils feature 3 or
4 rows, according to the model, and are equipped with a “distributor
device” for correct supply of the refrigerant circuits. To avoid problems
of entrainment of droplets of condensate and minimise noise emissions
in all operating conditions, the exchanger finned core surface is sized
in such a way that the air velocity does not exceed 2.5 m/s, in any
®
HEOEA + HEOIDC
(Esempio di pompa di calore reversibile con unità motocondensante
assiale).
L’armadio condizionatore è ottenuto in cantiere dall’unione meccanica,
frigorifera ed elettrica, tramite il “kit unione sezioni centrifughe”, delle
due corrispondenti sezioni con ventilatori centrifughi.
3
biatore è stata dimensionata in maniera tale che la velocità dell’aria non
ecceda i 2,5 m/s, in qualunque condizione di funzionamento. La raccolta dell’acqua di condensa avviene per mezzo di una vaschetta che
copre l’intera base della batteria ed è dotata di attacco di scarico filettato accessibile lateralmente all’esterno della carpenteria.
operating conditions.
Condensate is collected in a tray covering the entire coil base and
equipped with a threaded drain connection accessible from the side on
the exterior of the cabinet.
Kit di vendita:
• filtri di protezione delle batterie in schiuma di poliuretano.
Sales kits:
• polyurethane foam protection filters for coils.
Opzionale:
• batterie con trattamento protettivo di verniciatura: alette in alluminio
preverniciate con rivestimento organico a base di resine epossi-acriliche, successivamente l’intero condensatore viene interamente rivestito con polvere termoindurente a base di resine poliestere reticolate.
Optional:
• coils with protective paint treatment: prepainted aluminium fins
with an epoxy-acrylic resin based organic coating; subsequently the
entire condenser is protected with a reticulated polyester resin
thermosetting powder coating.
EOLO
6. Batterie di scambio unità esterne
(H)EOEA e (H)EOEC
6. (H)EOEA and (H)EOEC
external unit exchanger coils
Sono batterie a pacco alettato, costituite da tubi e collettori in rame,
alette corrugate in alluminio e spalle in lamiera zincata. Questi
scambiatori sono stati calcolati, dimensionati e disegnati utilizzando
moderne tecniche di progettazione al computer.
Le batterie condensanti, nella versione pompa di calore, sono dotate di
“ragno distributore” per una corretta alimentazione dei circuiti
refrigerante. Inoltre, per migliorare il deflusso dell’acqua di condensa
durante il ciclo di sbrinamento, le batterie sono posizionate con
l’estremità inferiore delle alette rialzata rispetto al piano di appoggio.
The coils are of the finned core type composed of copper tubes and
headers, corrugated aluminium fins and galvanized sheet metal
shoulders. The exchangers are calculated, sized and designed utilising
the latest CAD technology.
In the heat pump version the condensing coils are equipped with a
“distributor device” to ensure correct supply of the refrigerant circuits.
Moreover, to improve the drainage of condensate during defrost cycles
the coils are positioned with the lower edge of the fins raised with
respect to the supporting surface.
Motocondensanti con ventilatori assiali
Ad esclusione del primo modello (066) che utilizza un’unica batteria
disposta posteriormente all’unità, i modelli rimanenti impiegano
batterie “sdoppiate” sui due lati dell’unità, sono realizzate su soli 2 o 3
ranghi, a seconda del modello, permettendo l’utilizzo di ventilatori a
basso numero di giri e garantendo un ulteriore miglioramento delle
prestazioni sonore della macchina.
Condensing units with axial fans HEOEA
With the exception of the first model (066) which uses only one coil
located at the rear of the unit, the remaining models use “split” coils on
both sides of the unit, made exclusively with 2 or 3 rows, according to
the model, allowing the use of reduced speed fans and ensuring a
further improvement in the sound emission features of the unit.
Kit di vendita:
• filtri a maglia metallica di protezione delle batterie.
Sales kits:
• metal mesh protection filters for coils.
Esecuzione speciale:
• batterie con trattamento protettivo di verniciatura: alette in alluminio
preverniciate con rivestimento organico a base di resine epossi-acriliche, successivamente l’intero condensatore viene interamente rivestito con polvere termoindurente a base di resine poliestere reticolate.
Special version:
• coils with protective paint treatment: prepainted aluminium fins
with an epoxy-acrylic resin based organic coating; subsequently the
entire condenser is protected with a reticulated polyester resin
thermosetting powder coating.
Motocondensanti con ventilatori centrifughi
Per agevolare le operazioni di canalizzazione, le batterie delle
motocondensanti centrifughe sono posizionate su un unico lato
dell’unità e sono realizzate su 3 o 4 ranghi a seconda del modello.
Il basamento dell’unità ha funzione di vasca di raccolta condensa ed è
dotato di attacco di scarico filettato accessibile lateralmente all’esterno
della carpenteria.
Condensing units with centrifugal fans HEOEC
To facilitate duct installation procedures, the coils of centrifugal
condensing units are positioned on just one side of the unit and
composed of 3 or 4 rows, according to the model.
The unit base serves as a condensate collection tray and is equipped
with a threaded drain connection accessible laterally at the exterior of
the cabinet.
Kit di vendita:
• filtri di protezione delle batterie in schiuma di poliuretano.
Sales kit:
• polyurethane foam protection filters for coils.
Opzionale:
• batterie con trattamento protettivo di verniciatura: alette in alluminio
preverniciate con rivestimento organico a base di resine epossi-acriliche, successivamente l’intero condensatore viene interamente rivestito con polvere termoindurente a base di resine poliestere reticolate.
Optional:
• coils with protective paint treatment: prepainted aluminium fins
with an epoxy-acrylic resin based organic coating; subsequently the
entire condenser is protected with a reticulated polyester resin
thermosetting powder coating.
7. Fans units
®
7. Elettroventilatori
Unità interne canalizzabili (H)EOIDC
Sono equipaggiate con ventilatori centrifughi del tipo a doppia
aspirazione, con girante a pale curve avanti e trasmissione cinghiapuleggia a passo variabile. I primi due modelli (066 e 080) utilizzano
un unico ventilatore (versione “singola”), mentre i modelli successivi
impiegano due ventilatori (versione “binata”) montati sullo stesso
4
(H)EOIDC ductable indoor units
These units are equipped with double suction type centrifugal fans
with fanwheel having forward-curved blades and belt drive
transmission with variable pitch pulley. The first two models (066 and
080) use only one fan (“single” version), while the remaining models
use two fans (“dual” version) coupled to the same drive shaft. In order
Fig. 5/B
EOLO
Fig. 5/A
to function correctly the fans always need adequate backpressure so
"free discharge" type operation is not permitted.
Drive transmission is provided by conventional A section Vee belts
and pulleys with single or multiple grooves. The drive shaft pulley is of
the variable diameter type and provides the facility, when starting the
plant, to change the air flow rate/available pressure slightly to
compensate for pressure drops of the ducting. Adjustment and locking
of the two opposing conical disks of the pulley is provided by means
of conical bushes.
The fan unit is installed on rubber anti-vibration mounts and the
single-speed electrical motor, with built-in overload protection, is
mounted on a belt tensioner guide in a piggyback arrangement on the
fan; the motor protection rating is IP55 with insulation class F.
The available pressure head at the delivery port of outdoor fans is
between 139 and 225 Pa, depending on the model.
The standard orientation of the fan delivery port is horizontal (fig.
5/A). Changing frontal delivery to upper delivery (fig. 5/B) or lower
delivery (fig. 5/C) can be performed by moving the fan unit support
brackets, rotating the delivery side and changing the drive belt
(commercial part), available also in the catalogue as a sales kit.
Fig. 5/C
Motocondensanti con ventilatori assiali (H)EOEA
Sono equipaggiate con ventilatori assiali a bassa velocità di rotazione
(minore di 900 giri/minuto). Il modello 066 (con flusso d’aria
orizzontale) e i modelli 135 e 160 impiegano ventilatori con pale in
materiale plastico, i rimanenti modelli utilizzano ventilatori con pale a
falce in alluminio pressofuso; i boccagli, sagomati per ottimizzare le
prestazioni aerauliche e sonore del gruppo motoventilante, sono
realizzati direttamente nella lamiera del tetto, ad esclusione del
modello 066 che impiega convogliatori in polistirolo ad alta densità.
Sono dotati di griglia di protezione antinfortunistica e regolazione
elettronica continua, a taglio di fase, sia per il controllo della pressione
di condensazione che per la riduzione dell’emissione sonora nelle più
frequenti condizioni operative.
I motori elettrici incorporano la protezione dai sovraccarichi e, per
assicurare il funzionamento all’esterno con tutti i climi, il grado di
protezione è IP44 per i ventilatori in materiale plastico e IP54 per
quelli con pale in alluminio, con classe di isolamento F.
(H)EOEA condensing units with axial fans
These condensing units are equipped with low speed axial fans (less
than 900 rpm). Model 066 (with horizontal air flow rate) and models
135 and 160 use fans with plastic blades, the remaining models use
fans with die-cast aluminium sickle-shaped blades; the ports, whose
geometry is such as to optimize the aeraulic and noise emission
characteristics of the fan unit, are fashioned directly in the roof panel,
with the exception of model 066, which utilises high density
polystyrene shrouds. The fans are equipped with safety grilles and
continuous phase cut-off electronic speed control, both for condensing
pressure control and reduction of noise emission levels in the most
frequent duty conditions.
The electric motors incorporate an overload protection device and, in
order to ensure outdoor operation in climatic conditions, protection
rating is IP44 for fans with plastic fanwheels and IP54 for aluminium
blade fanwheels, with insulation class F.
Motocondensanti con ventilatori centrifughi (H)EOEC
Sono equipaggiate con ventilatori centrifughi del tipo a doppia
aspirazione, con girante a pale curve avanti e trasmissione cinghiapuleggia a passo variabile. I primi due modelli (066 e 080) utilizzano
un unico ventilatore (versione “singola”), mentre i modelli successivi
impiegano due ventilatori (versione “binata”) montati sullo stesso
albero. Per lavorare correttamente i ventilatori centrifughi necessitano
sempre di una adeguata contropressione e per questo non è ammesso il
funzionamento “a bocca libera”.
La trasmissione avviene per mezzo di cinghie trapezoidali classiche con
sezione tipo A e pulegge con gola singola o multipla. La puleggia
dell’albero motore è del tipo a diametro varabile e consente, in fase di
avviamento dell’impianto, di variare leggermente la portata d’aria/prevalenza per compensare le perdite di carico dei canali aeraulici. La
regolazione ed il bloccaggio dei due dischi conici contrapposti è
realizzata mediante bussole coniche.
Il gruppo motoventilante è montato su supporti antivibranti, ed il
motore elettrico, a singola velocità, e con protezione dai sovraccarichi
incorporata, è montato su una guida tendicinghia a zaino del ventilatore;
il grado di protezione del motore è IP55 con classe di isolamento F.
(H)EOEC condensing units with centrifugal fans
These units are equipped with centrifugal fans with double suction
centrifugal fans, with fanwheel having forward-curved blades, and beltvariable pitch pulley transmission. The first two models (066 and 080)
use only one fan (“single” version), while the following models use two
fans (“dual” version) coupled to the same drive shaft. In order to
function correctly the fans always need adequate back pressure so "free
discharge" type operation is not permitted.
Drive transmission is provided by conventional A section Vee belts and
pulleys with single or multiple grooves. The drive shaft pulley is of the
variable diameter type and provides the facility, when starting the
plant, to change the air flow rate/available pressure slightly to
compensate for pressure drops of the ducting. Adjustment and locking
of the two opposing conical disks of the pulley is provided by means of
conical bushes.
The fan unit is installed on rubber anti-vibration mounts and the singlespeed electrical motor, with built-in overload protection, is mounted
on a belt tensioner guide in a piggyback arrangement on the fan; the
motor protection rating is IP55 with insulation class F.
The available pressure head at the delivery port of outdoor fans is
®
albero. Per lavorare correttamente i ventilatori centrifughi necessitano
sempre di una adeguata contropressione e per questo non è ammesso il
funzionamento “a bocca libera”.
La trasmissione avviene per mezzo di cinghie trapezoidali classiche con
sezione tipo A e pulegge con gola singola o multipla. La puleggia
dell’albero motore è del tipo a diametro varabile e consente, in fase di
avviamento dell’impianto, di variare leggermente la portata d’aria/prevalenza per compensare le perdite di carico dei canali aeraulici. La
regolazione ed il bloccaggio dei due dischi conici contrapposti è
realizzata mediante bussole coniche.
Il gruppo motoventilante è montato su supporti antivibranti ed il
motore elettrico, a singola velocità, e con protezione dai sovraccarichi
incorporata, è montato su una guida tendicinghia a zaino del
ventilatore; il grado di protezione del motore è IP55 con classe di
isolamento F.
La prevalenza utile disponibile alla bocca di mandata dei ventilatori
esterni è compresa tra 139 e 225 Pa a seconda dei modelli.
L’orientamento standard della bocca di mandata dei ventilatori è orizzontale (fig. 5/A). Il passaggio dalla mandata frontale a quelle superiore (fig. 5/B) o inferiore (fig. 5/C) viene realizzato spostando le staffe di supporto del gruppo motoventilante, ruotandone la mandata e
sostituendo la cinghia (di commercio) disponibile anche a catalogo
come kit di vendita.
5
La prevalenza utile disponibile alla bocca di mandata dei ventilatori
esterni è compresa tra 128 e 230 Pa a seconda dei modelli ed il
controllo della condensazione è del tipo on/off.
L’orientamento standard della bocca di mandata dei ventilatori è
orizzontale (fig. 6/A). Il passaggio dalla mandata frontale a quelle superiore (fig. 6/B) viene realizzato spostando le staffe di supporto del
gruppo motoventilante, ruotandone la mandata e sostituendo la cinghia
(di commercio) disponibile a catalogo come kit di vendita.
Fig. 6/A
Kit di vendita:
• controllo elettronico della condensazione a taglio di fase;
• cinghie modifica direzione mandata dei ventilatori.
EOLO
8. Circuito Frigorifero
®
Fig. 6/B
Sales kits:
• phase cut-off electronic condensing pressure control;
• belts kit for modification of fans delivery direction.
8. Cooling circuit
Unità interne canalizzabili (H)EOIDC
Il circuito frigorifero delle unità interne, nella loro configurazioni
standard, si completa nel seguente modo:
• valvola termostatica con equalizzazione esterna;
• valvola unidirezionale in parallelo alla valvola termostatica per il funzionamento in riscaldamento (solo pompe di calore);
• attacchi freon a saldare;
• circuito caricato in azoto.
Ductable indoor units (H)EOIDC
The refrigerant circuit of the indoor units, in the standard configuration,
is completed as follows:
• thermostatic expansion valve with external equalisation;
• check valve in parallel with the thermostatic valve for operation in
heating mode (heat pumps only);
• solder-type refrigerant circuit connections;
• circuit charged with nitrogen.
Motocondensanti EOEA(C)
Il circuito frigorifero delle motocondensanti nelle loro configurazioni
standard, siano esse con ventilatore assiale che centrifugo, si completa
nel seguente modo:
• filtro deidratatore;
• spia di flusso;
• attacco di carica;
• pressostati di alta e bassa pressione;
• trasduttore di pressione nelle unità equipaggiate con ventilatori assiali (per la regolazione dei giri dei ventilatori), e pressostato ventilatore
nelle unità centrifughe (per la regolazione on/off dei ventilatori);
• attacchi freon a saldare;
• circuito caricato in azoto.
Il circuito delle motocondensanti reversibili HEOEA(C), oltre a quanto
appena elencato, monta:
• valvola a quattro vie di inversione del ciclo frigorifero;
• separatore di liquido in aspirazione compressore;
• valvola termostatica con equalizzazione esterna (viene utilizzata questa seconda valvola termostatica per l’ottimizzazione delle prestazioni anche nel regime di funzionamento invernale);
• valvola di iniezione del gas caldo (vedi approfondimento nel capitolo “controllo e gestione”).
Tutte le brasature per il collegamento dei vari componenti sono eseguite con lega di argento e le tubazioni fredde sono rivestite con materiale termoisolante per evitare la formazione di condensa.
EOEA(C) condensing units
In the standard configuration the refrigerant circuit of the condensing
units, whether with axial or centrifugal fans, is completed as follows:
• filter-dryer;
• liquid flow sight glass;
• charging connection;
• high and low pressure switches;
• pressure transducer in units equipped with axial fans (for fan speed
control), and fan pressure switch in units with centrifugal fans (for fans
on/off control);
• solder-type refrigerant circuit connections;
• circuit charged with nitrogen.
In addition to the parts listed above, the refrigerant circuit of HEOEA(C)
reversible condensing units is equipped with:
• 4-way cycle reversing valve;
• liquid separator on the compressor suction side;
• thermostatic valve with external equalisation (this second thermostatic
valve is used for optimisation of performance also in winter mode);
• hot gas injection valve (see also control and management).
All brazing for connections of components is performed with silver
alloy, while cold sections of the pipes are clad with insulating material
to prevent the formation of condensation.
9. Struttura e carenature
6
between 128 and 230 Pa, depending on the model, with on/off
condensing control.
The standard orientation of the fan delivery port is horizontal (fig. 6/A).
Changing frontal delivery to upper delivery (fig. 6/B) can be performed
by moving the fan unit support brackets, rotating the delivery side and
changing the drive belt (commercial part), available also in the
catalogue as a sales kit.
Tutti i basamenti, i montanti, le carenature ed i dispositivi di raccolta
della condensa sono realizzati con lamiera di acciaio al carbonio zincata, sottoposta ad un trattamento di fosfosgrassaggio e verniciatura a
forno a 180 °C con polveri poliesteri che conferiscono un’alta resistenza agli agenti atmosferici. Il colore delle basi è blu RAL 5013P ad effetto bucciato, il colore del resto delle strutture e delle pannellature è grigio chiaro RAL 7035P ad effetto bucciato. Le strutture sono state studiate per accedere facilmente a tutti i componenti interni, le carenatu-
9. Structure and casing
All bases, uprights, outer panels and condensate collection devices are
made of galvanized carbon steel sheet subjected to a phosphor
degreasing treatment and painted with a baked-on 180 °C polyester
powder coating to provide a durable weatherproof finish. The bases are
finished in orange-peel RAL 5013P blue, while the remaining parts of
the structure and panels are finished in orange-peel RAL 7035P light
grey.
The structural parts are designed to ensure easy access to all internal
components, the easily removable outer panels are secured by means of
metric screws and inserts, while the other parts are assembled by means
of galvanized steel screws and rivets.
Struttura unità interne canalizzabili (H)EOIDC
La raccolta dell’acqua di condensa avviene per mezzo di una
vaschetta che copre l’intera base della batteria ed è dotata di attacco di
scarico filettato accessibile lateralmente all’esterno della carpenteria.
L’intera superficie interna, basamento compreso, è rivestita di isolante
anticondensa che presenta anche caratteristiche di protezione acustica.
Frame of (H)EOIDC ductable indoor units
Condensate is collected in a tray covering the entire coil base and
equipped with a threaded drain connection accessible laterally at the
exterior of the cabinet.
The entire internal surface, including the base, is clad with anticondensation insulating material that also offers sound insulation properties.
Struttura motocondensanti con ventilatori assiali (H)EOEA
In queste unità i compressori sono alloggiati in un vano, separato dalla
sezione aeraulica, acusticamente isolato tramite materassino fonoassorbente bugnato. La vaschetta di raccolta della condensa è disponibile
come kit di vendita per il solo modello 066.
Frame of (H)EOEA condenser units with axial fans
In these units the compressors are housed in separate compartment from
the aeraulic section, acoustically insulated with textured sound-absorbing matting. The condensate collection tray is available as sales kit
exclusively for model 066.
Struttura motocondensanti con ventilatori centrifughi (H)EOEC
Per contenere le dimensioni in pianta dell’unità, si è scelta una
struttura senza paratie divisorie interne. L’intera superficie interna,
basamento escluso, è rivestita di isolante anticondensa che presenta
anche caratteristiche di protezione acustica.
Il basamento ha funzionalità di vasca raccolta condensa ed è dotata di
attacco di scarico filettato accessibile lateralmente all’esterno della
carpenteria.
Frame of (H)EOEC condensing units with centrifugal fans
In order to limit the footprint of the unit it was decided to create a frame
without internal partitions. The entire internal surface, excluding the
base, is clad with anticondensation insulating material that also offers
sound insulation properties.
The base functions as a condensate collection tray and is equipped with
a threaded drain connection accessible laterally at the exterior of the
cabinet.
Struttura armadio condizionatore (H)EOEC+(H)EOIDC
L’armadio condizionatore è ottenuto in cantiere dall’unione meccanica,
frigorifera ed elettrica, tramite il “kit unione sezioni centrifughe”, delle
due corrispondenti sezioni con ventilatori centrifughi.
Cabinet structure of (H)EOEC+(H)EOIDC air conditioner
The cabinet-mounted air conditioner is constructed on the installation
site by mechanical assembly and hooking up refrigerant and electrical
wiring utilising the "centrifugal sections combination kit", to join the two
corresponding sections with centrifugal fans.
Kit di vendita:
• antivibranti per unità motocondensanti;
• piatto esterno di raccolta della condensa con attacco portagomma,
abbinabile al solo modello 066 delle motocondensanti assiali;
• unione sezioni centrifughe.
Sales kits:
• antivibration mounts for condensing units;
• external condensate tray with hose connection, for use exclusively
with axial fan condensing unit model 066;
• centrifugal fan sections combination.
10. Electrical panel
Le unità ed i quadri elettrici sono realizzati in conformità alla norma CEI
EN60335-1 (Sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e similare
– Sicurezza Parte 1: Norme generali) ed alla norma CEI EN60335-2-40
(Sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e similare – Sicurezza
Parte 2: Norme particolari per le pompe di calore elettriche, per i condizionatori d’aria e per i deumidificatori); in particolare viene garantita la protezione contro gli agenti atmosferici necessaria per l’installazione delle unità
anche all’esterno (grado di protezione IP X4).
Il quadro elettrico delle motocondensanti è dotato di sezionatore generale
con dispositivo blocca-porta, e contiene le protezioni dei dispositivi di
potenza, quali interruttori automatici magnetotermici per la protezione dei
compressori e fusibili per la protezione di tutti i ventilatori (sia unità motocondensanti che unità interne canalizzate). La sezione di controllo comprende il trasformatore per l’alimentazione degli ausiliari e della scheda a
microprocessore.
Le unità interne canalizzate, presentano grado di protezione complessivo
IP24 e sono dotate di una propria scatola elettrica contenenete la morsettiera ed il contattore dei ventilatori. Sono alimentate indipendemtemente dall’unità motocondensante, ed il sezionamento e la protezione devono essere
realizzate dall’installatore in conformità agli standard nazionali relativi agli
impianti elettrici. Fa eccezione la configurazione “armadio condizionatore”
il cui sezionatore generale è unico sull’unità motocondensante (già dimensionato allo scopo) e le connessioni elettriche saranno realizzate internamente alle sezioni sovrapposte. Nel caso in cui il Sistema fosse richiesto con
elementi di riscaldamento ausiliario a resistenze elettriche, l’unità interna
canalizzabile monterà un sezionatore per il sezionamento delle sole resistenze, oltre ad una seconda scatola elettrica contenente i fusibili di protezione ed i contattori per le terne resistive.
The unit and the electrical panels are made in compliance with CEI
EN60335-1 (Household and similar electrical appliances – Safety Part 1:
General provisions) and CEI EN60335-2-40 (Household and similar electrical appliances - Safety Part 2: Special provisions for electric heat pumps,
air conditioners, and dehumidifiers); specifically, weather protection is
ensured to allow the units to be installed outdoors (protection rating IP X4).
The electrical cabinet of the condensing units is equipped with a main disconnect switch with door lock device and it contains the protections of the
power devices, namely automatic thermal-magnetic cut-outs to protect the
compressors and fuses to protect the fans (both for condensing units and
ducted indoor units).
The control section includes the transformer for the control circuits and the
microprocessor board.
Ducted indoor units, with overall protection rating of IP24, are equipped
with an independent junction box housing the terminal board and fans
contactor. These units are fed with power independently with respect to the
condensing unit, and the electrical disconnect and protection devices must
be provided by the installer in compliance with national regulations governing the installation of electrical systems. An exception to this rule is constituted by the "cabinet-mounted air conditioner" configuration, wherein
there is just one main disconnect switch on the condensing unit (already
sized for the purpose) and the electrical connections are made internally
in the stacked sections. If the System is requested with auxiliary electric
heaters, the ductable indoor unit will be equipped with a disconnect
switch to section exclusively the electric heaters circuit, and also a second
junction box containing the fuses and contactors for the three phase conductors of the heating elements.
Kit di vendita:
• phase monitor.
Sale kit:
• phase monitor.
®
10. Quadro elettrico
EOLO
re amovibili sono fissate tramite viti metriche e inserti, mentre l’unione
delle altre parti è realizzata con viti e rivetti in acciaio zincato.
7
11. Controllo
Il controllo e la gestione del Sistema sono affidati alla centralina
elettronica “IC121” ed al terminale utente remoto replicato “VI610S”,
da installare in ambiente, per la gestione remota fino a 150 m di
distanza e dotato della sonda di termoregolazione. Entrambi sono
caratterizzati dall’esclusiva visualizzazione dei parametri su doppio
display e identificazione delle funzioni e degli allarmi tramite icone.
Oltre alle normali operazioni di on/off impianto, commutazione estateinverno (pompe di calore) e modifica del set-point di funzionamento, la
loro semplicità di utilizzo permette a qualsiasi utente di variare i
principali parametri di funzionamento del Sistema.
La centralina è posizionata sulla porta del quadro elettrico ed è
protetta da uno sportellino apribile in policarbonato.
Control and management of the System are handled by the “IC121”
electronic control unit and “VI610S” user remote replicated controller,
to be installed in the room, for remote control up to a distance of 150
m and equipped with a thermoregulation probe. Both feature exclusive
viewing of the parameters on a double display and identification of the
functions and alarms with icons. In addition to normal operations of
system on/off, selecting summer-winter mode (heat pumps) and editing
the operation set-point, the ease of use of the terminals allows even
inexperienced users to modify the main system operating parameters.
The controller are mounted on the electrical cabinet door and are
protected by an openable polycarbonate cover.
VI610S
La centralina gestisce in totale autonomia le seguenti funzioni:
• cicli di accensione dei compressori, temporizzazione e, nelle unità a
due compressori, equalizzazione dei loro tempi di funzionamento;
• unloading nelle unità a due compressori, che permette l’avviamento
dell’impianto, ed il funzionamento della macchina, anche a condizioni molto differenti da quelle nominali (nelle motocondensanti centrifughe tale funzione può essere attivata solo con il “Kit controllo
elettronico della condensazione a taglio di fase”;
• regolazione della velocità dei ventilatori esterni, in funzione della
pressione di condensazione, per migliorare le prestazioni acustiche
nelle condizioni di funzionamento meno gravose, e mantenere la
pressione di condensazione entro i limiti richiesti dal compressore
(kit opzionale nei Sistemi con motocondensante centifuga);
• regolazione dei cicli on/off dei ventilatori interni secondo le logiche,
modificabilidall’utente:
- on/off dei ventilatori in parallelo ai cicli on/off compressori (impostazione di fabbrica);
- ventilatori sempre funzionanti;
• conduzione dei cicli di sbrinamento e delle logiche di funzionamento
ad essi correlate:
- funzione FDS (Frost Detecting System) che, grazie al monitoraggio
continuo del rendimento dell’evaporatore, attiva i cicli di sbrinamento delle pompe di calore solo quando effettivamente necessari, consentendo una maggiore efficienza energetica del Sistema rispetto
alle logiche di sbrinamento tradizionali;
- spillamento e iniezione di gas caldo nella batteria interna; questo
esclusivo accorgimento permette sia di conservare le condizioni di
benessere degli ambienti riscaldati durante gli sbrinamenti, sempre
critici per questa tipologia di macchine, sia di garantire il funzionamento in sicurezza dell’intero Sistema, evitando l’intervento delle
protezioni alla ripartenza dell’unità;
• conduzione dei sistemi di riscaldamento ausiliari, sia elettrici che con
batterie ad acqua calda, con logiche di riscaldamento integrativo o
sostitutivo (disponibili per le sole pompe di calore);
• gestione dei messaggi d’allarme, tra i quali:
- allarme bassa pressione evaporazione;
- allarme alta pressione condensazione;
- allarme protezioni termiche ventilatori unità esterne;
- allarme protezioni termiche ventilatori unità interne.
The controller manages the following functions independently:
• compressor start cycles, timing and, in two-compressor units, equalisation of run times;
• unloading, in two-compressor units, for system start-up and unit operation also in conditions that are very different from nominal conditions (in centrifugal condensing units this function can be activated
only with the “Phase cut-off electronic condensing pressure control
kit ”;
• control of outdoor fan speed in relation to the condensing pressure to
improve sound features in less demanding conditions and maintain
condensing pressure within the limits required by the compressor
(optional kit in Systems with centrifugal condensing unit);
• control of indoor fans on/off cycles according to the user-modifiable
logic:
- on/off, in parallel with compressor on/off cycles (factory setting);
- always running;
• control of defrosting cycles and relative operation logic:
- FDS (Frost Detecting System) function, which, through constant
monitoring of evaporator efficiency, starts defrost cycles on heat
pumps only when they are effectively necessary, making it possible
to achieve maximum energy efficiency of the system compared to
the use of conventional defrost logic;
- hot gas extraction and injection in the indoor coil; this exclusive feature makes it possible to retain the conditions of comfort of the heated rooms during defrost cycles, which are always critical for this
type of unit, and also guarantees safe operation of the entire System,
avoiding tripping of protection devices when the unit restarts;
• operation of auxiliary electrical and hot water coil heating systems
with supplementary or replacement heating logic (available exclusively for heat pumps);
• management of alarm messages, including:
- low evaporation pressure alarm;
- high condensing pressure alarm;
- external unit fans thermal protections alarm;
- internal unit fans thermal protections alarm.
Kit di vendita:
• kit supervisione XWEB300:
l’XWEB300 rappresenta uno dei sistemi di monitoraggio, controllo e
supervisione più evoluti oggi presenti sul mercato ed utilizza le più
moderne tecnologie applicabili al mondo “Internet”. Il kit è composto da:
- XWEB 300 server;
Sale kit:
• XWEB300 supervision kit:
the XWEB300 is one of the most advanced monitoring, control and
supervision systems now on the market and it uses the most modern technologies applicable to the world of the “Internet.” The kit is composed of:
- XWEB 300 server;
®
EOLO
IC121
11. Control
8
- guida di collegamento rapida;
- CD ROM con i manuali e del software a corredo.
- quick connection guide;
- CD ROM with manuals and software.
L’XWEB 300 è un piccolo server dotato di un sistema operativo _c-Linux
in grado di trasmettere informazioni ad un PC-client dotato dei seguenti requisiti minimi:
- Windows 98® o superiore;
- Pentium II 300MHz con almeno 64 Mb-ram;
- Java Virtual Machine;
- Explorer 5.5 o superiore/ Netscape®.
The XWEB 300 is a small server equipped with a _c-Linux operating
system able to transmit information to a PC-client equipped with the
following minimum requirements:
- Windows 98® or higher;
- Pentium II 300MHz with at least 64 Mb-RAM;
- Java Virtual Machine;
- Explorer 5.5 or higher / Netscape®.
Il server legge, archivia e controlla tutte le informazioni provenienti dai
controlli ad esso collegati e connessi alla linea seriale tramite protocollo di comunicazione Modbus-Rtu.
Esso rende disponibili sia in connessione locale (tramite cavo seriale
non fornito) che in connessione remota (in questo caso è necessario un
modem da confermare a parte) nel formato di una pagina Web le
seguenti funzioni:
- gestione grafica e tabellare delle grandezze registrate durante il funzionamento;
- monitoraggio, archiviazione e gestione degli allarmi;
- gestione da remoto dei comandi (reset di allarmi o modifica parametri).
The server reads, stores and checks all the information coming in from the
controllers connected to it and connected to the serial line by means of
the Modbus-Rtu communication protocol.
The server provides access to the following functions both by means of a
local connection (by means of a serial cable - not supplied) and using a
remote connection (in this case a modem must be ordered separately) in
Web page format:
- graphical and tabular management of the data recorded during the
operation;
- monitoring, filing and management of alarms;
- remote control (resetting alarms or modifying parameters).
Provider
E-mail
Local PC
Standard Browser
RS485 network
Sms
EOLO
Portable
Phone
Fax
Portable
Phone
PDA
RS485 network
Modem
PDA
Connessione Locale - Local Connection
Modem
Local PC
Standard Browser
Connessione remota - Remote Connection
• kit supervisione XWEB300 + modem GSM:
questo accessorio tramite un modem GSM permette l’invio di messaggi
SMS a telefoni cellulari per la segnalazione di allarmi e la ricezione di
SMS da telefoni cellulari per la modifica di variabili. Il kit permette la
connessione remota al server XWEB300 quando non sia disponibile una
linea telefonica e comprende: l’XWEB300, il modem GSM,
l’alimentatore, l’antenna con relativo cavo e il cavo di connessione
modem GSM - XWEB300.
• XWEB300 supervision kit + GSM modem:
this accessory, via a GSM modem, enables sending SMS text messages
to mobile phones in order to signal alarms and receiving SMS messages
from mobile phones in order to change variables. The kit enables a
remote connection to the XWEB300 server when a telephone line is not
available and it comprises: the XWEB300, GSM modem, power supply
unit, antenna with related cable and GSM modem - XWEB300
connecting cable.
• kit supervisione RS 485 ModBus:
questo accessorio consente il collegamento dell'unità con sistemi di
supervisione BMS con standard elettrico RS485 e protocollo di tipo
MODBUS. Esso è composto da un cavetto seriale e da una interfaccia
seriale optoisolata necessaria a converte il segnale TTL a 5 fili in uscita
dai controlli elettronici IC121 e IC281 in un segnale RS485.
• RS 485 ModBus supervision kit:
this accessory enables connecting the unit with BMS supervision systems
with the RS485 electrical standard and MODBUS type protocol.
It is composed of a serial cable and an optoisolated serial interface
necessary to convert the 5-wire TTL signal leaving the electronic controls
IC121 and IC281 into an RS485 signal.
®
modem GSm per supervisione XWEB300
GSM modem for XWEB300 supervision
9
interfaccia seriale optoisolata
optoisolated serial interface
®
EOLO
12. Dispositivi di riscaldamento ausiliari (opzionali)
10
12. Auxiliary heating devices (optional)
Le sole pompe di calore possono essere dotate di dispositivi di
riscaldamento ausiliari, di tipo elettrico o in alternativa ad acqua calda;
questi dispositivi vengono montati in fabbrica, richiedendoli in fase
d’ordine, oppure in un momento successivo a cura del cliente. Per
entrambi i sistemi sono disponibili due diversi livelli di capacità
termica, realizzati rispettivamente con batterie elettriche di diversa
potenza o con batterie ad acqua calda a 2 o 3 ranghi. La batteria
ausiliaria è posizionata all’interno della carpenteria della sezione
interna canalizzabile, sopra la bacinella di raccolta della condensa,
immediatamente a valle della batteria frigorifera e da essa
termicamente separata.
La logica con cui vengono gestiti tali dispositivi può essere di tipo
integrativa (impostazione di fabbrica) o sostitutiva, modificabili
dall’utente. Il controllo gestisce in totale autonomia l’attivazione e lo
spegnimento del dispositivo di riscaldamento ausiliario, e dei
compressori, in base al controllo delle temperature ambiente ed aria
esterna, rilevate rispettivamente dal termostato ambiente e dalla sonda
posizionata nella motocondensante (nel canale di aspirazione nel caso
della motocondensante centrifuga).
La funzione “riscaldamento ausiliario” viene resa operativa quando la
temperatura rilevata dalla sonda esterna scende sotto un valore
impostato nei parametri del controllo (modificabile dall’utente);
l’attivazione e lo spegnimento vengono comandati dal termostato
ambiente, in base ai set e differenziale impostati per la pompa di
calore, in contemporanea ai compressori (logica integrativa) oppure in
sostituzione (logica sostitutiva).
Exclusively Eolo heat pumps can be equipped with auxiliary heating
devices, composed either of electric heaters or hot water coils; these
devices are installed in the factory when requested at the time of the
order, or can be installed in situ by the customer at a later date.
Both systems can be supplied with two different heating output levels,
created respective with different power electric heaters or hot water
coils with 2 or 3 rows.
The auxiliary coil is located inside the frame of the ductable indoor unit
above the condensate collection tray immediately downline from the
cooling coil and thermally separate from the latter.
The logic with which these devices are managed can be supplementary
(factory default setting) or replacement, modifiable by the user.
The controller provides fully independent management of activation
and deactivation of the auxiliary heating device and the compressors on
the basis of the room and ambient air temperatures, monitored by
means of the room thermostat and the probe located on the condensing
unit (in the intake duct in the case of a condensing unit with centrifugal
fan).
The “auxiliary heating” function is activated when the temperature read
by the probe falls below a value set in the controller parameters (usereditable); activation and deactivation are commanded by the room
thermostat on the basis of the set-points and differential set for the heat
pump, together with the compressors (supplementary logic) or in
replacement of the compressors (replacement logic).
I dispositivi di riscaldamento elettrici sono realizzati dalla
composizione di più moduli elettrici collegati alle tre fasi di
alimentazione in modo da costituire un carico equilibrato; sono
protette da due limitatori termici collegati in serie, uno a riarmo
automatico (termostato limite) e uno a riarmo manuale (termostato di
sicurezza) in accordo alla norma EN 60335. I singoli moduli elettrici
sono costituiti da una resistenza corazzata dotata di alette in ferro
zincato, per migliorare lo scambio e ridurre la temperatura superficiale
della resistenza, montati tramite isolatori ceramici su un telaio di
supporto in acciaio zincato.
The electric heating devices are created by the composition of a series
of electrical modules connected to the three power phase conductors in
such a way as to create a balanced load; they are protected by two
thermal limiters connected in series, one of which featuring automatic
reset (limit thermostat) and one with manual reset (safety thermostat) in
compliance with EN 60335. The individual electric modules are
composed of an armoured heating element equipped with fins in
galvanized steel to increase the exchange surface area and reduce the
surface temperature of the heating elements, installed on ceramic
insulators on a supporting frame in galvanized steel.
I dispositivi di riscaldamento ad acqua calda sono del tipo a batterie a
pacco alettato costituite da tubi e collettori in rame, alette in alluminio
e spalle in lamiera zincata. Le batterie prevedono lo sfiato aria
manuale nel punto più alto e il rubinetto di scarico acqua nel punto più
basso del collettore (per facilitare le operazioni di scarico
impianto lo svuotamento avviene direttamente dentro la vaschetta di
raccolta della condensa). La valvola deviatrice a 3 vie (non modulante)
ed il ramo di by-pass saranno montati esternamente all’unità a carico del
cliente.
The hot water heating devices are of the finned core coil type composed
of copper tubes and headers, aluminium fins, and galvanized sheet metal
shoulders. The coils feature a manual air bleed valve at the highest point
and a water drain cock at the lowest point of the header (to facilitate
circuit emptying procedures the water drains directly into the condensate
collection tray). The 3-way diverter valve (non-modulating) and the bypass branch must be installed externally to the unit at the customer’s
expense.
Kit di vendita:
• dispositivo di
• dispositivo di
• dispositivo di
• dispositivo di
Sales Kits:
• heating device
• heating device
• heating device
• heating device
riscaldamento
riscaldamento
riscaldamento
riscaldamento
con
con
con
con
batteria
batteria
batteria
batteria
ad acqua calda a 2 ranghi;
ad acqua calda a 3 ranghi;
elettrica 1;
elettrica 2.
with
with
with
with
2-row hot water coil;
3-row hot water coil;
electric heater 1;
electric heater 2.
Selection of the unit is performed by means of the “Selection guide”
table and by means of the “Data Tables” relative to each model.
Per la corretta selezione di un modello è necessario, inoltre:
Moreover, to ensure correct selection of a model observe the following
prescriptions:
1) Verificare che siano rispettati i limiti di funzionamento.
1) Make sure the operating limits are complied with;
2) Verificare che la postazione in cui sarà installata l’unità abbia spazio sufficiente per i collegamenti elettrici, per i condotti aeraulici,
che vi siano le condizioni per sopportare il carico dei punti di
appoggio, che vi sia sufficiente spazio attorno e sopra l’unità per evitare il ricircolo dell’aria o fenomeni di soffocamento per unità installate all’interno, prevedendo nei locali delle finestre di adduzione
aria sufficientemente ampie. E’ necessario inoltre uno spazio riservato solo al personale addetto che non sia accessibile al pubblico.
2) Check that the position in which the unit is installed has sufficient
space for the electrical connections and for the ductwork and that the
necessary conditions are present in order to support the load of the
anchoring points, that there is sufficient space around and above the
unit to avoid air recirculation or starvation phenomena for units
installed indoors, ensuring the installation room has a sufficiently
large surface area of fresh air intake openings. It is also necessary to
provide a space reserved exclusively for technical personnel and not
accessible by other persons.
3) Verificare, per le unità dotate di vaschetta di raccolta della condensa, che vi sia la possibilità di realizzare una tubazione per il drenaggio completa di sifone.
3) For units equipped with a condensate collection tray check for the
possibility of creating a drainage pipe complete with siphon.
4) Per le versioni in configurazione “splittata” verificare che la distanza
ed elevazione tra le due sezioni rientrino nei limiti ammessi.
4) For versions in “split” configuration check that the distance and
relative elevation between the two sections are within permissible
limits.
5) Verificare che la rumorosità emessa dalle singole sezioni sia compatibile con le esigenze dell’installazione, prevedendo eventualmente
l’impiego di dispositivi di attenuazione.
5) Check that the noise emitted by the single sections is compatible with
the installation requirements and install noise attenuation devices if
necessary.
6) Verificare che la portata d’aria / prevalenze siano comprese entro i
limiti minimo e massimo indicati nelle curve caratteristiche dei ventilatori.
6) Check that the air flow rate / available static pressure values are
within the minimum and maximum limits specified in the characteristic curves of the fans.
7) Qualora vi sia una differenza tra la portata d’aria effettiva e quella
nominale correggere la potenza frigorifera/potenza termica e la
potenza assorbita utilizzando la tabella “coefficienti correttivi”.
7) If there is a difference between the effective air flow rate and the
nominal air flow rate correct the cooling/heating capacity and the
power input using the “correction coefficients” table.
®
La selezione di una macchina è eseguita tramite la tabella “Guida alla
selezione” e tramite le “Tabelle Dati” relative a ciascun modello.
EOLO
GUIDA ALLA SELEZIONE - SELECTION GUIDE
11
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - WITH EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
POTENZA FRIGORIFERA - COOLING CAPACITY (kW)(1)
portata aria
air flow
(m3/h)
EOLO 066
EOLO 080
EOLO 110
EOLO 135
EOLO 160
EOLO 185
EOLO 220
EOLO 245
4200
5120
7230
8520
9810
11210
12800
13880
temperatura aria esterna - external air temperature (°C)
25
20.6
25.2
35.4
43.5
50.8
57.9
68.4
78.4
30
20.0
24.2
33.8
41.9
48.7
55.7
65.5
75.5
35
19.4
23.2
32.2
39.9
46.5
53.5
62.4
72.1
40
18.6
22.1
30.5
37.9
44.2
50.8
59.2
68.6
t max
46
17.6
20.6
28.3
35.3
41.1
47.6
54.9
64.0
Pf (3)
(°C)
(kW)
46
46
46
46
46
46
46
46
17.6
20.6
28.3
t max
Pf (3)
35.3
41.1
47.6
54.3
64.0
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
POTENZA FRIGORIFERA - COOLING CAPACITY (kW)(1)
EOLO
portata aria
air flow
(m3/h)
HEOLO 066
HEOLO 080
HEOLO 110
HEOLO 135
HEOLO 160
HEOLO 185
HEOLO 220
HEOLO 245
4200
5120
7230
8520
9810
11210
12800
13880
temperatura aria esterna - external air temperature (°C)
25
20.3
24.8
34.8
42.8
50.0
57.1
67.2
77.2
30
19.7
23.9
33.3
41.1
47.8
54.8
64.3
74.3
35
19.0
22.8
31.7
39.3
45.7
52.6
61.4
71.1
40
18.2
21.7
30.0
37.3
43.5
50.1
58.2
67.5
46
17.3
20.3
27.7
34.7
40.4
46.8
53.9
62.9
(°C)
(kW)
46
46
46
46
46
46
46
46
17.3
20.3
27.7
34.7
40.4
46.8
53.9
62.9
temp aria esterna bulbo umido/umidità relativa - external air temp wet bulbe/relative humidity (°C/RH)
t min
Ph (4)
-10 / 87% -5 / 87%
16.1
15.4
18.0
21.2
24.7
27.3
31.8
32.4
37.7
35.9
41.7
41.9
48.9
47.2
54.9
(°C)
(kW)
-9
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
15.0
15.4
21.2
27.3
32.4
35.9
41.9
47.2
POTENZA TERMICA - HEATING CAPACITY (kW)(2)
portata aria
air flow
(m3/h)
HEOLO 066
HEOLO 080
HEOLO 110
HEOLO 135
HEOLO 160
HEOLO 185
HEOLO 220
HEOLO 245
4200
5120
7230
8520
9810
11210
12800
13880
0 / 87%
17.6
20.9
28.7
36.9
43.7
48.4
56.7
63.5
6 / 87%
19.9
24.6
33.9
43.4
51.3
56.8
66.8
74.4
12 / 87%
22.5
28.7
39.7
50.6
59.9
66.2
78.0
86.7
18 / 87%
25.7
33.5
46.4
59.0
69.7
77.1
91.0
100.7
®
(1) Condizioni nominali: temperatura aria esterna 35 °C bulbo secco, 24 °C bulbo umido; temperatura aria interna 27 °C bulbo secco, 19 °C
bulbo umido. Nonimal conditions: external air temperature 35 °C dry bulbe, 24 °C wet bulbe; internal air temperature 27 °C dry bulbe, 19 °C
wet bulbe.
(2) Condizioni nominali: temperatura aria esterna 7 °C bulbo secco, 6 °C bulbo umido; temperatura aria interna 20 °C bulbo secco, 12 °C
bulbo umido. Nominal conditions: external air temperature 7 °C dry bulbe, 6 °C wet bulbe; internal air temperature 20 °C dry bulbe, 12 °C
wet bulbe.
(3) Potenza frigorifera alla temperatura aria esterna massima. Cooling capacity refer to the maximum external air temperature.
(4) Potenza termica alla temperatura aria esterna minima. Heating capacity refer to the minimum external air temperature.
12
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - WITH EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
POTENZA FRIGORIFERA - COOLING CAPACITY (kW)(1)
portata aria
air flow
(m3/h)
EOLO 066
EOLO 080
EOLO 110
EOLO 135
EOLO 160
EOLO 185
EOLO 220
EOLO 245
4200
5120
7230
8520
9810
11210
12800
13830
temperatura aria esterna - external air temperature (°C)
25
20.7
25.4
36.0
44.0
51.3
58.4
68.3
78.6
30
20.1
24.5
34.5
42.3
49.2
56.2
65.5
75.8
35
19.5
23.5
32.8
40.5
47.0
54.0
62.4
72.6
40
18.7
22.3
31.2
38.5
44.6
51.5
59.2
69.2
46
17.8
20.9
28.9
36.0
41.5
48.1
55.0
64.6
t max
Pf (3)
(°C)
(kW)
47
47
47
47
46
46
47
46
17.6
20.6
28.5
35.6
41.5
48.1
54.3
64.6
t max
Pf (3)
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
(m3/h)
HEOLO 066
HEOLO 080
HEOLO 110
HEOLO 135
HEOLO 160
HEOLO 185
HEOLO 220
HEOLO 245
4200
5120
7230
8520
9810
11210
12800
13830
temperatura aria esterna - external air temperature (°C)
25
20.3
25.0
35.3
43.2
50.5
57.4
67.1
77.4
30
19.8
24.1
33.8
41.6
48.5
55.4
64.3
74.5
35
19.2
23.1
32.3
39.7
46.3
53.1
61.4
71.4
40
18.4
22.0
30.6
37.9
43.9
50.6
58.2
68.1
46
17.5
20.5
28.4
35.3
40.8
47.4
54.0
63.5
(°C)
(kW)
47
48
48
47
46
47
47
46
17.3
20.0
27.6
34.8
40.8
46.8
53.2
63.5
temp aria esterna bulbo umido/umidità relativa - external air temp wet bulbe/relative humidity (°C/RH)
t min
Ph (4)
-10 / 87% -5 / 87%
15.3
16.6
15.3
17.8
21.1
24.7
26.8
31.3
32.2
37.6
36.6
42.7
41.5
48.5
47.0
54.8
(°C)
(kW)
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
15.3
15.3
21.1
26.8
32.2
36.6
41.5
47.0
EOLO
POTENZA FRIGORIFERA - COOLING CAPACITY (kW)(1)
portata aria
air flow
POTENZA TERMICA - HEATING CAPACITY (kW)(2)
portata aria
air flow
(m3/h)
HEOLO 066
HEOLO 080
HEOLO 110
HEOLO 135
HEOLO 160
HEOLO 185
HEOLO 220
HEOLO 245
4200
5120
7230
8520
9810
11210
12800
13830
0 / 87%
18.3
20.7
28.8
36.4
43.6
49.5
56.2
63.5
6 / 87%
20.6
24.3
34.0
42.8
51.2
58.2
66.3
74.6
12 / 87%
23.4
28.4
39.8
50.0
59.7
67.8
77.5
86.8
18 / 87%
26.7
33.2
46.5
58.2
69.4
78.8
90.4
100.7
®
(1) Condizioni nominali: temperatura aria esterna 35 °C bulbo secco, 24 °C bulbo umido; temperatura aria interna 27 °C bulbo secco, 19 °C
bulbo umido. Nonimal conditions: external air temperature 35 °C dry bulbe, 24 °C wet bulbe; internal air temperature 27 °C dry bulbe, 19 °C
wet bulbe.
(2) Condizioni nominali: temperatura aria esterna 7 °C bulbo secco, 6 °C bulbo umido; temperatura aria interna 20 °C bulbo secco, 12 °C
bulbo umido. Nominal conditions: external air temperature 7 °C dry bulbe, 6 °C wet bulbe; internal air temperature 20 °C dry bulbe, 12 °C
wet bulbe.
(3) Potenza frigorifera alla temperatura aria esterna massima. Cooling capacity refer to the maximum external air temperature.
(4) Potenza termica alla temperatura aria esterna minima. Heating capacity refer to the minimum external air temperature.
13
PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA
EOLO 066
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Compressore Compressor
Circuiti frigoriferi
Cooling circuits
Compressori
Compressors
Gradini di parzializzazione
Capacity control
Alimentazione elettrica Electrical power supply
Potenza
Power
Ausiliari
Auxiliary
Batterie esterne External Coils
N° Batterie esterne
N° External Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori Esterni External Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Batterie interne Internal Coils
N° Batterie Interne
N° Internal Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori interni Internal Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOEA - EOEC
Installed weight EOEA - EOEC
Peso in esercizio HEOEA - HEOEC
Installed weight HEOEA - HEOEC
Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC
Installed weight EOIDC/HEOIDC
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
N°
N°
%
1
1
0 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10%/3N/50
24 ± 10%/1/50
N°
m2
1
0.78
1
0.84
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Assiale - Axial
2
7000
0.26
230 ± 10%/1/50
Centrifugo - Centrifugal
1
6450
128
0.95
400 ± 10%/3/50
N°
m2
1
0.57
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Centrifugo - Centrifugal
1
4200
163
0.75
400 ± 10%/3/50
mm
mm
mm
kg
kg
550
1420
1288
175
196
930
1265
1444
185
195
mm
mm
mm
kg
930
1265
688
105
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
Unità esterna - External unit
8.10
15.2
76.0
8.70
15.1
76.0
Unità interna - Internal unit
1.00
1.90
9.00
1.00
1.90
9.00
Unità interna + Unità esterna
Internal unit + External unit
9.00
17.0
78.0
9.70
17.0
78.0
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
63
EOEA
unità esterna assiale
external unit axial
EOEC
unità esterna centrifuga
external centrifugal unit
EOEC
unità esterna centrifuga con comp.jacket
external cenrifugal unit with comp. jacket
®
EOIDC
14
unità interna
internal unit
Bande d’ottava Octave bands (Hz)
125
250
500
1000 2000
4000 8000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
Potenza
Power
dB (A)
Pressione
Pressure
dB (A)10m
33.2
39.6
48.4
65.5
67.4
70.4
64.3
59.8
73.8
45.8
42.7
53.0
65.4
71.9
75.2
76.9
71.9
66.4
80.8
52.9
46.1
53.9
66.3
70.4
74.7
74.8
70.8
63.5
79.5
51.5
40.0
55.9
59.6
66.0
70.4
70.3
66.4
56.3
75.0
47.0
Distanza
Distance (1)
L (m)
Kdb
1
3
5
10
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su
piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e
EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in
condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in
free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical
panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in
nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
4200
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
Pf_t
25
ft
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
18.5
19.5
20.7
21.7
18.5
19.6
20.6
21.8
18.6
19.6
20.7
21.8
18.5
19.5
20.7
21.8
18.6
19.6
20.7
21.8
18.5
19.6
20.6
21.9
17.9
18.9
20.0
21.1
17.9
19.0
20.0
21.1
18.0
19.0
20.1
21.2
18.0
18.9
20.0
21.2
18.0
19.0
20.1
21.2
18.0
19.0
20.0
21.3
17.3
18.2
19.4
20.4
17.3
18.3
19.4
20.5
17.3
18.3
19.4
20.4
17.3
18.3
19.4
20.5
17.3
18.3
19.4
20.5
17.4
18.3
19.3
20.6
16.6
17.5
18.7
19.6
16.6
17.6
18.6
19.7
16.6
17.6
18.7
19.6
16.6
17.6
18.6
19.7
16.6
17.6
18.7
19.7
16.6
17.6
18.5
19.8
15.7
16.6
17.6
0.99
0.97
0.94
7.4
7.5
7.7
15.7
16.6
17.6
0.89
0.87
0.84
7.4
7.5
7.6
15.7
16.6
17.7
0.79
0.76
0.73
7.4
7.5
7.7
15.7
16.6
17.6
0.74
0.71
0.68
7.4
7.5
7.7
15.7
16.7
17.6
0.68
0.65
0.62
7.4
7.5
7.7
15.7
16.7
17.6
0.63
0.60
0.57
7.4
7.5
7.6
0.90
0.88
0.85
0.83
0.82
0.79
0.77
0.74
0.73
0.71
0.68
0.65
0.68
0.66
0.63
0.60
0.64
0.61
0.58
0.56
0.60
0.57
0.54
0.51
5.2
5.3
5.4
5.5
5.2
5.3
5.4
5.5
5.2
5.3
5.4
5.5
5.2
5.3
5.4
5.5
5.2
5.3
5.4
5.5
5.2
5.3
5.4
5.5
0.92
0.89
0.87
0.84
0.83
0.80
0.78
0.75
0.74
0.72
0.69
0.66
0.69
0.67
0.64
0.61
0.65
0.62
0.59
0.56
0.60
0.57
0.55
0.52
5.7
5.7
5.8
5.9
5.7
5.8
5.8
5.9
5.7
5.8
5.9
5.9
5.7
5.8
5.8
5.9
5.7
5.8
5.8
5.9
5.7
5.8
5.8
6.0
0.94
0.91
0.88
0.86
0.85
0.82
0.79
0.76
0.75
0.73
0.70
0.67
0.70
0.68
0.65
0.62
0.66
0.63
0.60
0.57
0.61
0.58
0.56
0.52
6.2
6.3
6.4
6.5
6.2
6.3
6.4
6.5
6.2
6.3
6.4
6.5
6.2
6.3
6.4
6.5
6.2
6.3
6.4
6.5
6.2
6.3
6.4
6.5
0.96
0.94
0.90
0.88
0.87
0.84
0.81
0.78
0.77
0.74
0.71
0.69
0.72
0.69
0.66
0.63
0.67
0.64
0.61
0.58
0.62
0.59
0.56
0.53
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
t max.
(°C)
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
EOLO 066
Raffrescamento
Cooling
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
4200
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
Pf_t
25
ft
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
18.2
19.2
20.3
21.4
18.2
19.2
20.3
21.4
18.3
19.2
20.3
21.5
18.3
19.3
20.3
21.5
18.3
19.3
20.3
21.5
18.3
19.3
20.4
21.5
17.6
18.6
19.6
20.8
17.7
18.7
19.7
20.8
17.7
18.7
19.7
20.8
17.7
18.6
19.7
20.8
17.7
18.7
19.8
20.8
17.7
18.7
19.7
20.9
17.0
18.0
19.0
20.0
17.0
18.0
19.0
20.1
17.0
18.0
19.0
20.1
17.0
18.0
19.1
20.1
17.1
18.1
19.0
20.2
17.1
18.0
19.1
20.2
16.3
17.3
18.3
19.4
16.3
17.3
18.2
19.3
16.4
17.3
18.3
19.4
16.3
17.3
18.3
19.4
16.4
17.3
18.3
19.4
16.3
17.3
18.3
19.4
15.4
16.3
17.2
1.00
0.98
0.95
7.4
7.5
7.6
15.4
16.3
17.3
0.90
0.88
0.84
7.4
7.5
7.6
15.4
16.3
17.3
0.80
0.77
0.74
7.4
7.5
7.6
15.4
16.3
17.4
0.74
0.71
0.68
7.4
7.5
7.6
15.4
16.4
17.3
0.69
0.66
0.63
7.4
7.5
7.6
15.5
16.4
17.4
0.63
0.60
0.58
7.4
7.5
7.6
0.91
0.89
0.86
0.83
0.82
0.80
0.77
0.74
0.74
0.71
0.68
0.65
0.69
0.66
0.63
0.61
0.64
0.61
0.59
0.56
0.60
0.57
0.54
0.52
5.2
5.3
5.3
5.4
5.2
5.3
5.3
5.4
5.2
5.3
5.4
5.4
5.2
5.3
5.4
5.4
5.2
5.3
5.4
5.4
5.2
5.3
5.4
5.4
0.93
0.90
0.88
0.85
0.84
0.81
0.78
0.76
0.75
0.72
0.69
0.67
0.70
0.67
0.64
0.61
0.65
0.62
0.59
0.57
0.61
0.58
0.55
0.52
5.6
5.7
5.8
5.9
5.6
5.7
5.8
5.9
5.6
5.7
5.8
5.9
5.6
5.7
5.8
5.9
5.6
5.7
5.8
5.9
5.6
5.7
5.8
5.9
0.95
0.92
0.89
0.87
0.86
0.83
0.80
0.77
0.76
0.73
0.71
0.68
0.71
0.68
0.65
0.62
0.66
0.63
0.60
0.57
0.61
0.58
0.56
0.53
6.1
6.2
6.3
6.4
6.1
6.2
6.3
6.4
6.1
6.2
6.3
6.4
6.1
6.2
6.3
6.4
6.1
6.2
6.3
6.4
6.1
6.2
6.3
6.4
0.97
0.94
0.92
0.89
0.87
0.85
0.82
0.79
0.78
0.75
0.72
0.69
0.72
0.69
0.66
0.63
0.67
0.64
0.61
0.58
0.62
0.59
0.56
0.54
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
4200
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
16
18
20
22
24
16.2
16.1
16.1
16.0
15.9
4.7
4.9
5.0
5.2
5.4
17.9
17.8
17.6
17.6
17.5
5.0
5.1
5.3
5.5
5.7
20.1
20.0
19.9
19.8
19.6
5.3
5.5
5.7
5.8
6.0
22.8
22.6
22.5
22.4
22.2
5.7
5.9
6.1
6.3
6.5
26.0
25.8
25.7
25.5
25.3
6.2
6.4
6.6
6.8
7.0
t max.
(°C)
47
46
46
45
47
46
46
45
47
46
46
45
47
46
46
45
47
46
46
45
47
46
46
45
t min.
(°C)
-8
-8
-9
-9
-9
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
®
Raffrescamento
Cooling
15
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Raffrescamento
Cooling
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
4200
55
EOLO 066
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
Pf_t
25
ft
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
18.5
19.5
20.7
21.8
18.5
19.6
20.7
21.9
18.6
19.6
20.8
21.9
18.5
19.6
20.7
21.9
18.6
19.6
20.8
21.9
18.5
19.7
20.7
22.0
18.1
19.0
20.1
21.2
18.0
19.1
20.1
21.2
18.1
19.1
20.2
21.3
18.0
19.1
20.1
21.3
18.1
19.1
20.2
21.3
18.1
19.1
20.1
21.4
17.4
18.4
19.5
20.6
17.4
18.5
19.5
20.6
17.4
18.5
19.5
20.6
17.5
18.4
19.5
20.6
17.5
18.5
19.5
20.6
17.5
18.5
19.5
20.7
16.8
17.7
18.8
19.8
16.8
17.8
18.7
19.9
16.8
17.7
18.8
19.8
16.8
17.7
18.7
19.9
16.8
17.8
18.8
19.9
16.8
17.8
18.7
20.0
15.8
16.7
17.8
18.9
15.8
16.8
17.8
18.9
15.9
16.8
17.9
18.9
15.8
16.8
17.8
18.9
15.9
16.8
17.8
18.9
15.8
16.8
17.8
19.0
0.90
0.88
0.85
0.82
0.82
0.79
0.76
0.74
0.73
0.71
0.67
0.65
0.68
0.66
0.63
0.60
0.64
0.61
0.58
0.55
0.60
0.57
0.54
0.51
5.0
5.1
5.1
5.2
5.0
5.1
5.1
5.2
5.0
5.1
5.1
5.2
5.0
5.1
5.1
5.2
5.0
5.1
5.1
5.2
5.0
5.1
5.1
5.2
0.91
0.89
0.86
0.84
0.83
0.80
0.78
0.75
0.74
0.71
0.68
0.66
0.69
0.67
0.64
0.61
0.65
0.62
0.59
0.56
0.60
0.57
0.55
0.51
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
0.93
0.91
0.88
0.85
0.84
0.82
0.79
0.76
0.75
0.73
0.70
0.67
0.70
0.68
0.65
0.62
0.65
0.62
0.60
0.57
0.61
0.58
0.55
0.52
5.9
6.0
6.1
6.2
5.9
6.0
6.1
6.2
5.9
6.0
6.1
6.2
5.9
6.0
6.1
6.2
5.9
6.0
6.1
6.2
5.9
6.0
6.1
6.2
0.95
0.93
0.90
0.87
0.86
0.83
0.81
0.78
0.77
0.74
0.71
0.68
0.71
0.69
0.66
0.63
0.66
0.63
0.61
0.58
0.62
0.59
0.56
0.53
6.5
6.5
6.6
6.7
6.5
6.5
6.6
6.7
6.5
6.5
6.6
6.7
6.5
6.5
6.6
6.7
6.5
6.5
6.6
6.7
6.5
6.5
6.6
6.7
0.99
0.96
0.93
0.90
0.89
0.86
0.83
0.80
0.79
0.76
0.73
0.70
0.73
0.71
0.67
0.64
0.68
0.65
0.62
0.59
0.63
0.60
0.57
0.54
7.1
7.2
7.3
7.4
7.1
7.2
7.3
7.4
7.2
7.2
7.3
7.4
7.2
7.2
7.3
7.4
7.2
7.2
7.3
7.4
7.2
7.2
7.3
7.4
Raffrescamento
Cooling
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
4200
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
Pf_t
25
ft
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
18.2
19.3
20.4
21.5
18.2
19.3
20.3
21.5
18.3
19.3
20.4
21.6
18.3
19.3
20.4
21.6
18.3
19.3
20.4
21.6
18.3
19.4
20.5
21.6
17.7
18.8
19.8
20.9
17.7
18.8
19.8
20.9
17.8
18.8
19.8
20.9
17.8
18.8
19.9
21.0
17.8
18.8
19.9
20.9
17.9
18.8
19.9
21.0
17.1
18.1
19.1
20.2
17.2
18.2
19.2
20.2
17.1
18.2
19.2
20.2
17.2
18.1
19.2
20.3
17.1
18.2
19.2
20.3
17.2
18.1
19.2
20.3
16.5
17.4
18.5
19.5
16.5
17.4
18.4
19.5
16.5
17.5
18.4
19.6
16.5
17.4
18.5
19.5
16.5
17.4
18.5
19.6
16.5
17.5
18.5
19.6
15.5
16.5
17.4
18.5
15.5
16.5
17.5
18.6
15.6
16.5
17.5
18.6
15.6
16.5
17.6
18.5
15.6
16.5
17.5
18.6
15.6
16.5
17.6
18.6
0.91
0.89
0.86
0.83
0.82
0.80
0.77
0.74
0.74
0.71
0.68
0.65
0.69
0.66
0.63
0.60
0.64
0.61
0.59
0.56
0.60
0.57
0.54
0.51
5.0
5.0
5.1
5.2
5.0
5.0
5.1
5.2
5.0
5.1
5.1
5.2
5.0
5.1
5.1
5.2
5.0
5.1
5.1
5.2
5.0
5.1
5.1
5.2
0.93
0.90
0.87
0.85
0.84
0.81
0.78
0.76
0.75
0.72
0.69
0.66
0.70
0.67
0.64
0.61
0.65
0.62
0.59
0.56
0.60
0.58
0.55
0.52
5.4
5.5
5.6
5.6
5.4
5.5
5.6
5.6
5.4
5.5
5.6
5.6
5.4
5.5
5.6
5.6
5.4
5.5
5.6
5.6
5.4
5.5
5.6
5.7
0.94
0.92
0.89
0.86
0.85
0.82
0.80
0.77
0.76
0.73
0.70
0.67
0.71
0.68
0.65
0.62
0.66
0.63
0.60
0.57
0.61
0.58
0.55
0.53
5.9
6.0
6.1
6.1
5.9
6.0
6.1
6.1
5.9
6.0
6.1
6.1
5.9
6.0
6.1
6.1
5.9
6.0
6.1
6.1
5.9
6.0
6.1
6.1
0.96
0.94
0.91
0.88
0.87
0.84
0.81
0.78
0.77
0.74
0.72
0.69
0.72
0.69
0.66
0.63
0.67
0.64
0.61
0.58
0.62
0.59
0.56
0.53
6.4
6.5
6.6
6.7
6.4
6.5
6.6
6.7
6.4
6.5
6.6
6.7
6.4
6.5
6.6
6.7
6.4
6.5
6.6
6.7
6.4
6.5
6.6
6.7
1.00
0.97
0.94
0.91
0.90
0.87
0.84
0.81
0.79
0.77
0.74
0.71
0.74
0.71
0.68
0.65
0.68
0.65
0.62
0.60
0.63
0.60
0.57
0.54
7.1
7.2
7.3
7.4
7.1
7.2
7.3
7.4
7.1
7.2
7.3
7.4
7.1
7.2
7.3
7.4
7.1
7.2
7.3
7.4
7.1
7.2
7.3
7.4
4200
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
®
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
16
t max.
(°C)
16
18
20
22
24
15.5
15.4
15.3
15.2
15.1
4.5
4.7
4.9
5.0
5.2
16.8
16.7
16.6
16.5
16.4
4.8
5.0
5.1
5.3
5.5
18.5
18.4
18.3
18.2
18.0
5.1
5.2
5.4
5.6
5.8
20.9
20.7
20.6
20.4
20.3
5.4
5.6
5.8
6.0
6.1
23.7
23.5
23.4
23.2
23.0
5.8
6.0
6.2
6.4
6.6
27.1
26.9
26.7
26.5
26.3
6.3
6.5
6.7
6.9
7.2
t max.
(°C)
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
t min.
(°C)
-10
-10
-10
-11
-11
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
N°
N°
%
1
1
0 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10%/3N/50
24 ± 10%/1/50
N°
m2
2
1.82
1
0.84
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Assiale - Axial
2
11750
0.29
230 ± 10%/1/50
Centrifugo - Centrifugal
1
7900
144
1.50
400 ± 10%/3/50
N°
m2
1
0.57
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Centrifugo - Centrifugal
1
5120
146
0.95
400 ± 10%/3/50
mm
mm
mm
kg
kg
810
1960
1203
317
335
mm
mm
mm
kg
EOLO 080
Compressore Compressor
Circuiti frigoriferi
Cooling circuits
Compressori
Compressors
Gradini di parzializzazione
Capacity control
Alimentazione elettrica Electrical power supply
Potenza
Power
Ausiliari
Auxiliary
Batterie esterne External Coils
N° Batterie esterne
N° External Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori Esterni External Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Batterie interne Internal Coils
N° Batterie Interne
N° Internal Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori interni Internal Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOLO
Installed weight EOLO
Peso in esercizio HEOLO
Installed weight HEOLO
Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC
Installed weight EOIDC/HEOIDC
930
1265
1444
190
200
930
1265
688
105
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
Unità esterna - External unit
8.70
16.5
98.0
10.0
17.5
98.0
Unità interna - Internal unit
1.20
2.40
10.0
1.20
2.40
10.0
Unità interna + Unità esterna
Internal unit + External unit
10.0
19.0
100
11.2
19.8
100
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
EOEA
unità esterna assiale
external unit axial
EOEC
unità esterna centrifuga
external centrifugal unit
EOEC
unità esterna centrifuga con comp.jacket
external cenrifugal unit with comp. jacket
EOIDC
unità interna
internal unit
Bande d’ottava Octave bands (Hz)
125
250
500
1000 2000
4000 8000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
Potenza
Power
dB (A)
Pressione
Pressure
dB (A)10m
42.1
52.1
55.4
61.8
66.1
66.8
60.4
58.9
71.1
43.1
45.5
56.7
68.7
73.2
76.4
77.4
73.8
68.0
82.0
54.0
45.1
56.4
68.3
72.3
75.2
76.3
72.8
65.0
79.5
52.9
40.3
56.3
60.0
66.6
71.2
71.0
67.5
58.2
75.8
47.8
Distanza
Distance (1)
L (m)
Kdb
1
3
5
10
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su
piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e
EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in
condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in
free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical
panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in
nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
®
63
17
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Raffrescamento
Cooling
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
5120
55
EOLO 080
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
22.2
23.6
25.3
26.8
22.2
23.7
25.2
26.8
22.3
23.7
25.4
26.9
22.3
23.8
25.3
26.9
22.3
23.7
25.3
27.0
22.3
23.8
25.2
27.1
21.3
22.7
24.3
25.8
21.3
22.8
24.2
25.8
21.5
22.8
24.4
25.9
21.4
22.8
24.3
25.9
21.5
22.8
24.4
25.9
21.5
22.9
24.3
26.1
20.4
21.7
23.3
24.7
20.5
21.8
23.2
24.7
20.5
21.8
23.4
24.8
20.5
21.8
23.3
24.8
20.6
21.9
23.3
24.8
20.6
21.9
23.2
25.0
19.5
20.7
22.1
23.5
19.4
20.8
22.1
23.6
19.5
20.7
22.2
23.6
19.5
20.8
22.1
23.6
19.5
20.8
22.2
23.6
19.5
20.8
22.1
23.7
18.2
19.4
20.7
21.9
18.2
19.4
20.6
22.0
18.2
19.4
20.7
22.1
18.2
19.4
20.7
22.0
18.2
19.5
20.7
22.0
18.2
19.5
20.7
22.2
0.92
0.88
0.85
0.81
0.84
0.80
0.77
0.74
0.76
0.73
0.69
0.66
0.72
0.69
0.65
0.61
0.67
0.64
0.60
0.57
0.63
0.60
0.57
0.53
5.1
5.2
5.3
5.4
5.1
5.2
5.3
5.4
5.1
5.2
5.3
5.4
5.1
5.2
5.3
5.4
5.1
5.2
5.3
5.4
5.1
5.2
5.3
5.4
0.93
0.90
0.86
0.83
0.85
0.82
0.78
0.75
0.77
0.74
0.70
0.67
0.72
0.70
0.66
0.62
0.68
0.65
0.61
0.58
0.64
0.61
0.58
0.54
5.6
5.7
5.9
6.0
5.6
5.7
5.8
6.0
5.6
5.7
5.9
6.0
5.6
5.7
5.9
6.0
5.6
5.7
5.9
6.0
5.6
5.7
5.8
6.0
0.95
0.92
0.89
0.85
0.87
0.84
0.80
0.77
0.78
0.75
0.71
0.68
0.74
0.71
0.67
0.63
0.69
0.66
0.62
0.59
0.65
0.61
0.58
0.55
6.2
6.4
6.5
6.6
6.3
6.4
6.5
6.6
6.3
6.4
6.5
6.6
6.3
6.4
6.5
6.6
6.3
6.4
6.5
6.6
6.3
6.4
6.5
6.6
0.98
0.95
0.91
0.88
0.89
0.86
0.82
0.79
0.80
0.77
0.73
0.70
0.75
0.72
0.68
0.65
0.70
0.67
0.63
0.60
0.66
0.62
0.59
0.55
6.9
7.1
7.2
7.3
6.9
7.1
7.2
7.3
6.9
7.1
7.2
7.3
6.9
7.1
7.2
7.3
6.9
7.1
7.2
7.3
6.9
7.1
7.2
7.3
1.02
0.98
0.95
0.91
0.92
0.89
0.85
0.82
0.82
0.79
0.75
0.72
0.77
0.74
0.70
0.67
0.72
0.68
0.65
0.62
0.67
0.64
0.61
0.57
7.9
8.0
8.1
8.3
7.9
8.0
8.1
8.3
7.9
8.0
8.1
8.3
7.9
8.0
8.1
8.3
7.9
8.0
8.1
8.3
7.9
8.0
8.1
8.3
Raffrescamento
Cooling
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
5120
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
Pf_t
25
ft
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
21.8
23.2
24.8
26.4
21.9
23.2
24.8
26.4
21.9
23.3
24.8
26.4
21.9
23.3
24.9
26.5
21.9
23.4
24.9
26.5
22.0
23.4
25.0
26.6
21.0
22.4
23.8
25.4
21.0
22.4
23.9
25.4
21.0
22.5
23.9
25.4
21.0
22.4
23.9
25.5
21.1
22.5
23.9
25.6
21.1
22.5
24.0
25.5
20.0
21.4
22.8
24.3
20.1
21.4
22.8
24.3
20.1
21.4
22.9
24.4
20.1
21.5
22.9
24.4
20.2
21.5
22.9
24.4
20.2
21.5
22.9
24.4
19.1
20.3
21.6
23.1
19.1
20.4
21.7
23.2
19.2
20.4
21.8
23.1
19.1
20.4
21.8
23.2
19.2
20.5
21.8
23.3
19.2
20.5
21.8
23.2
17.8
19.0
20.2
1.01
0.98
0.94
7.8
7.9
8.1
17.9
19.1
20.3
0.91
0.88
0.85
7.8
7.9
8.1
17.8
19.1
20.3
0.82
0.78
0.75
7.8
7.9
8.1
17.9
19.0
20.3
0.76
0.73
0.70
7.8
7.9
8.1
17.9
19.1
20.4
0.71
0.68
0.64
7.8
7.9
8.1
17.9
19.1
20.3
0.66
0.63
0.60
7.8
7.9
8.1
0.91
0.88
0.84
0.81
0.83
0.80
0.76
0.73
0.75
0.72
0.68
0.65
0.71
0.67
0.64
0.61
0.67
0.63
0.60
0.57
0.63
0.59
0.56
0.53
5.1
5.1
5.2
5.4
5.1
5.1
5.2
5.4
5.1
5.2
5.3
5.4
5.1
5.2
5.3
5.4
5.1
5.2
5.3
5.4
5.1
5.2
5.3
5.4
0.93
0.89
0.86
0.82
0.85
0.81
0.78
0.74
0.76
0.73
0.70
0.66
0.72
0.68
0.65
0.62
0.67
0.64
0.61
0.57
0.63
0.60
0.57
0.53
5.6
5.7
5.8
5.9
5.6
5.7
5.8
5.9
5.6
5.7
5.8
5.9
5.6
5.7
5.8
5.9
5.6
5.7
5.8
5.9
5.6
5.7
5.8
5.9
0.95
0.92
0.88
0.85
0.86
0.83
0.79
0.76
0.78
0.74
0.71
0.68
0.73
0.69
0.66
0.63
0.68
0.65
0.62
0.58
0.64
0.61
0.57
0.54
6.2
6.3
6.4
6.6
6.2
6.3
6.4
6.6
6.2
6.3
6.5
6.6
6.2
6.3
6.5
6.6
6.2
6.3
6.5
6.6
6.2
6.3
6.5
6.6
0.97
0.94
0.91
0.87
0.88
0.85
0.82
0.78
0.79
0.76
0.73
0.69
0.74
0.71
0.67
0.64
0.69
0.66
0.63
0.59
0.65
0.62
0.58
0.55
6.9
7.0
7.1
7.3
6.9
7.0
7.1
7.3
6.9
7.0
7.1
7.3
6.9
7.0
7.2
7.3
6.9
7.0
7.2
7.3
6.9
7.0
7.2
7.3
5120
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
®
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
18
t max.
(°C)
16
18
20
22
24
15.6
15.5
15.4
15.3
15.3
4.4
4.6
4.8
5.0
5.2
18.2
18.1
18.0
17.9
17.8
4.7
4.9
5.1
5.3
5.6
21.2
21.0
20.9
20.7
20.6
5.1
5.3
5.5
5.8
6.0
25.0
24.8
24.6
24.3
24.1
5.6
5.9
6.1
6.3
6.6
29.3
29.0
28.7
28.4
28.1
6.3
6.5
6.7
7.0
7.2
34.3
33.9
33.5
33.1
32.7
7.0
7.3
7.5
7.8
8.0
t max.
(°C)
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
t min.
(°C)
-10
-10
-10
-10
-10
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
5120
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
22.4
23.8
25.4
27.0
22.4
23.9
25.4
27.1
22.4
23.9
25.6
27.1
22.4
23.9
25.5
27.2
22.4
23.9
25.6
27.2
22.4
24.0
25.4
27.3
21.5
22.9
24.5
26.0
21.5
23.0
24.5
26.1
21.6
23.0
24.6
26.1
21.6
23.0
24.5
26.2
21.6
23.1
24.6
26.2
21.6
23.1
24.5
26.4
20.6
22.0
23.5
25.0
20.6
22.1
23.5
25.0
20.7
22.0
23.6
25.1
20.7
22.1
23.5
25.1
20.7
22.0
23.5
25.1
20.7
22.1
23.5
25.2
19.6
21.0
22.4
23.8
19.6
21.0
22.3
23.9
19.7
21.0
22.5
23.8
19.7
21.0
22.4
23.9
19.7
21.0
22.5
23.9
19.7
21.1
22.3
24.0
18.4
19.6
20.9
22.3
18.4
19.7
20.9
22.3
18.4
19.7
21.0
22.3
18.4
19.6
20.9
22.4
18.5
19.7
21.0
22.4
18.5
19.8
20.9
22.5
0.91
0.88
0.84
0.81
0.84
0.80
0.77
0.73
0.76
0.72
0.69
0.65
0.71
0.68
0.64
0.61
0.67
0.64
0.60
0.57
0.63
0.60
0.57
0.53
4.9
5.0
5.1
5.1
4.9
5.0
5.1
5.2
4.9
5.0
5.1
5.2
4.9
5.0
5.1
5.2
4.9
5.0
5.1
5.2
4.9
5.0
5.1
5.2
0.93
0.90
0.86
0.83
0.85
0.82
0.78
0.75
0.77
0.73
0.70
0.67
0.72
0.69
0.65
0.62
0.68
0.65
0.61
0.58
0.64
0.60
0.57
0.54
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
0.95
0.92
0.88
0.85
0.87
0.83
0.80
0.76
0.78
0.75
0.71
0.68
0.73
0.71
0.67
0.63
0.69
0.66
0.62
0.59
0.65
0.61
0.58
0.54
6.0
6.1
6.2
6.3
6.0
6.1
6.2
6.3
6.0
6.1
6.2
6.3
6.0
6.1
6.2
6.3
6.0
6.1
6.2
6.3
6.0
6.1
6.2
6.4
0.97
0.94
0.90
0.87
0.89
0.85
0.82
0.78
0.80
0.76
0.73
0.69
0.75
0.72
0.68
0.64
0.70
0.67
0.63
0.60
0.66
0.62
0.59
0.55
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
1.01
0.98
0.94
0.90
0.92
0.88
0.85
0.81
0.82
0.79
0.75
0.72
0.77
0.74
0.70
0.66
0.72
0.68
0.65
0.61
0.67
0.63
0.60
0.57
7.6
7.7
7.8
7.9
7.6
7.7
7.8
7.9
7.6
7.7
7.8
7.9
7.6
7.7
7.8
7.9
7.6
7.7
7.8
7.9
7.6
7.7
7.8
8.0
t max.
(°C)
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
EOLO 080
Raffrescamento
Cooling
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
5120
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
Pf_t
25
ft
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
22.0
23.4
25.0
26.6
22.0
23.5
25.0
26.6
22.0
23.5
25.1
26.7
22.1
23.5
25.1
26.7
22.1
23.6
25.1
26.8
22.1
23.6
25.1
26.8
21.1
22.5
24.0
25.6
21.2
22.6
24.1
25.6
21.2
22.6
24.1
25.7
21.2
22.7
24.1
25.8
21.2
22.6
24.2
25.7
21.3
22.7
24.2
25.8
20.3
21.6
23.0
24.5
20.3
21.6
23.1
24.6
20.3
21.7
23.1
24.6
20.4
21.7
23.1
24.6
20.3
21.7
23.2
24.7
20.4
21.8
23.2
24.7
19.3
20.6
21.9
23.3
19.3
20.6
22.0
23.4
19.3
20.6
22.0
23.4
19.4
20.7
22.0
23.5
19.4
20.6
22.0
23.5
19.4
20.7
22.1
23.5
18.0
19.2
20.5
21.8
18.0
19.2
20.5
21.9
18.1
19.3
20.6
22.0
18.1
19.3
20.6
22.0
18.1
19.3
20.6
22.0
18.1
19.3
20.7
22.0
0.92
0.89
0.85
0.82
0.84
0.81
0.77
0.74
0.76
0.73
0.69
0.66
0.72
0.68
0.65
0.61
0.67
0.64
0.61
0.57
0.64
0.60
0.57
0.54
4.9
4.9
5.0
5.1
4.9
4.9
5.0
5.1
4.9
5.0
5.0
5.1
4.9
5.0
5.0
5.1
4.9
5.0
5.0
5.1
4.9
5.0
5.0
5.1
0.94
0.90
0.87
0.84
0.86
0.82
0.79
0.75
0.77
0.74
0.70
0.67
0.73
0.69
0.66
0.62
0.68
0.65
0.61
0.58
0.64
0.61
0.57
0.54
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
5.4
5.5
5.6
5.7
0.96
0.93
0.89
0.85
0.87
0.84
0.80
0.77
0.79
0.75
0.72
0.68
0.74
0.70
0.67
0.64
0.69
0.66
0.62
0.59
0.65
0.62
0.58
0.55
6.0
6.1
6.2
6.3
6.0
6.1
6.2
6.3
6.0
6.1
6.2
6.3
6.0
6.1
6.2
6.3
6.0
6.1
6.2
6.3
6.0
6.1
6.2
6.3
0.98
0.95
0.92
0.88
0.89
0.86
0.82
0.79
0.80
0.77
0.73
0.70
0.75
0.72
0.68
0.65
0.70
0.67
0.64
0.60
0.66
0.62
0.59
0.56
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
6.7
6.8
6.9
7.0
1.02
0.99
0.95
0.91
0.93
0.89
0.85
0.82
0.83
0.79
0.76
0.72
0.77
0.74
0.70
0.67
0.72
0.69
0.65
0.62
0.67
0.64
0.60
0.57
7.5
7.7
7.8
7.9
7.5
7.7
7.8
7.9
7.5
7.7
7.8
7.9
7.5
7.7
7.8
7.9
7.6
7.7
7.8
7.9
7.6
7.7
7.8
7.9
5120
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
16
18
20
22
24
15.3
15.3
15.2
15.1
4.5
4.7
4.9
5.2
18.0
17.9
17.8
17.7
17.6
4.7
4.9
5.1
5.3
5.5
21.0
20.8
20.7
20.6
20.4
5.1
5.3
5.5
5.7
6.0
24.8
24.6
24.3
24.1
23.9
5.6
5.8
6.1
6.3
6.5
29.0
28.7
28.4
28.1
27.9
6.2
6.5
6.7
6.9
7.2
34.0
33.6
33.2
32.8
32.4
7.0
7.2
7.5
7.7
8.0
t max.
(°C)
49
48
48
47
49
48
48
47
49
48
48
47
49
48
48
47
49
48
48
47
49
48
48
47
t min.
(°C)
-9
-10
-10
-10
-10
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
®
Raffrescamento
Cooling
19
PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA
EOLO 110
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Compressore Compressor
Circuiti frigoriferi
Cooling circuits
Compressori
Compressors
Gradini di parzializzazione
Capacity control
Alimentazione elettrica Electrical power supply
Potenza
Power
Ausiliari
Auxiliary
Batterie esterne External Coils
N° Batterie esterne
N° External Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori Esterni External Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Batterie interne Internal Coils
N° Batterie Interne
N° Internal Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori interni Internal Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOLO
Installed weight EOLO
Peso in esercizio HEOLO
Installed weight HEOLO
Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC
Installed weight EOIDC/HEOIDC
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
1
1
0 - 100
N°
N°
%
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10%/3N/50
24 ± 10%/1/50
N°
m2
2
1.82
1
1.36
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Assiale - Axial
2
11500
0.29
230 ± 10%/1/50
Centrifugo - Centrifugal
2*
13100
151
1.85
400 ± 10%/3/50
N°
m2
1
0.93
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Centrifugo - Centrifugal
2*
7230
158
1.10
400 ± 10%/3/50
mm
mm
mm
kg
kg
810
1960
1203
327
345
930
1915
1444
275
290
mm
mm
mm
kg
930
1915
762
150
* Un solo motore - Only one motor.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
Unità esterna - External unit
12.2
22.1
120
13.9
24.0
120
Unità interna - Internal unit
1.40
2.60
13.0
1.40
2.60
13.0
Unità interna + Unità esterna
Internal unit + External unit
14.0
25.0
123
15.3
26.6
123
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
63
EOEA
unità esterna assiale
external unit axial
EOEC
unità esterna centrifuga
external centrifugal unit
EOEC
unità esterna centrifuga con comp.jacket
external cenrifugal unit with comp. jacket
®
EOIDC
20
unità interna
internal unit
Bande d’ottava Octave bands (Hz)
125
250
500
1000 2000
4000 8000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
Potenza
Power
dB (A)
Pressione
Pressure
dB (A)10m
42.2
52.2
55.8
65.8
68.5
70.8
64.3
59.2
74.3
46.3
45.6
57.0
68.3
73.6
76.4
78.0
73.5
67.1
82.1
54.2
47.4
57.0
68.3
72.5
74.8
76.1
72.2
64.3
79.5
52.6
42.1
59.6
61.7
67.6
71.5
72.0
68.4
58.0
76.6
48.6
Distanza
Distance (1)
L (m)
Kdb
1
3
5
10
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su
piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e
EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in
condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in
free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical
panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in
nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
7230
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
31.2
33.2
35.5
37.6
31.2
33.3
35.4
37.7
31.3
33.3
35.7
37.7
31.2
33.3
35.4
37.7
31.4
33.4
35.5
37.7
31.4
33.4
35.4
38.0
29.8
31.8
34.0
36.0
29.9
31.9
33.8
36.0
29.9
31.9
34.0
36.1
30.0
31.8
33.9
36.1
30.0
32.0
34.0
36.1
30.0
32.0
33.9
36.4
28.3
30.2
32.4
34.3
28.4
30.3
32.2
34.3
28.5
30.3
32.5
34.4
28.4
30.4
32.4
34.4
28.5
30.4
32.3
34.4
28.5
30.4
32.2
34.6
26.8
28.6
30.5
32.4
26.8
28.7
30.5
32.5
27.0
28.7
30.7
32.5
26.9
28.6
30.5
32.6
26.9
28.7
30.6
32.6
26.9
28.8
30.4
32.8
24.8
26.5
28.3
1.03
0.99
0.96
11.5
11.6
11.8
24.8
26.5
28.3
0.93
0.89
0.86
11.4
11.6
11.8
24.9
26.5
28.4
0.83
0.79
0.76
11.5
11.6
11.9
24.8
26.5
28.3
0.77
0.74
0.70
11.5
11.6
11.8
24.8
26.6
28.4
0.72
0.68
0.65
11.5
11.6
11.8
24.8
26.6
28.1
0.67
0.63
0.60
11.5
11.7
11.8
0.91
0.88
0.84
0.81
0.83
0.80
0.76
0.73
0.75
0.72
0.68
0.65
0.71
0.68
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.57
0.62
0.59
0.56
0.52
7.2
7.3
7.5
7.6
7.2
7.3
7.5
7.6
7.2
7.3
7.5
7.6
7.2
7.3
7.5
7.6
7.2
7.3
7.5
7.6
7.2
7.3
7.5
7.7
0.93
0.90
0.86
0.83
0.85
0.81
0.78
0.75
0.76
0.73
0.70
0.66
0.72
0.69
0.65
0.62
0.67
0.64
0.61
0.58
0.63
0.60
0.57
0.53
8.0
8.2
8.3
8.5
8.0
8.2
8.3
8.5
8.0
8.2
8.3
8.5
8.0
8.2
8.3
8.5
8.0
8.2
8.3
8.5
8.0
8.2
8.3
8.5
0.95
0.92
0.89
0.85
0.87
0.83
0.80
0.77
0.78
0.75
0.71
0.68
0.73
0.70
0.66
0.63
0.68
0.65
0.62
0.59
0.64
0.61
0.58
0.54
8.9
9.1
9.3
9.5
8.9
9.1
9.3
9.5
8.9
9.1
9.3
9.5
8.9
9.1
9.3
9.5
9.0
9.1
9.3
9.5
8.9
9.1
9.3
9.5
0.98
0.95
0.91
0.88
0.89
0.86
0.82
0.79
0.80
0.77
0.73
0.70
0.75
0.72
0.68
0.65
0.70
0.66
0.63
0.60
0.65
0.62
0.59
0.55
10.0
10.2
10.4
10.6
10.0
10.2
10.4
10.6
10.0
10.2
10.4
10.6
10.0
10.2
10.4
10.6
10.0
10.2
10.4
10.6
10.0
10.2
10.4
10.6
t max.
(°C)
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
EOLO 110
Raffrescamento
Cooling
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
7230
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
Pf_t
25
ft
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
30.6
32.6
34.7
37.0
30.6
32.6
34.8
37.0
30.7
32.7
34.9
37.1
30.7
32.8
34.9
37.2
30.8
32.7
34.9
37.2
30.8
32.8
35.0
37.3
29.3
31.2
33.3
35.4
29.4
31.3
33.3
35.4
29.4
31.4
33.4
35.5
29.4
31.3
33.4
35.6
29.4
31.4
33.5
35.6
29.5
31.4
33.4
35.7
27.8
29.7
31.7
33.6
27.9
29.7
31.7
33.8
28.0
29.8
31.7
33.9
27.9
29.8
31.8
33.9
28.0
29.8
31.8
33.9
28.1
29.9
31.9
33.9
26.3
28.1
29.8
31.9
26.3
28.1
30.0
31.9
26.4
28.2
30.0
32.0
26.4
28.2
30.0
31.9
26.5
28.2
30.1
32.0
26.5
28.2
30.1
32.1
24.2
26.0
27.6
1.03
1.00
0.96
11.4
11.6
11.8
24.4
26.0
27.7
0.93
0.90
0.86
11.4
11.6
11.8
24.3
26.0
27.7
0.83
0.79
0.76
11.4
11.6
11.8
24.4
26.0
27.7
0.77
0.74
0.70
11.4
11.6
11.8
24.4
26.1
27.8
0.72
0.68
0.65
11.4
11.6
11.8
24.4
26.1
27.8
0.67
0.63
0.60
11.4
11.6
11.8
0.91
0.88
0.85
0.81
0.83
0.80
0.76
0.73
0.75
0.72
0.68
0.65
0.70
0.67
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.56
0.62
0.59
0.56
0.52
7.1
7.3
7.4
7.6
7.1
7.3
7.4
7.6
7.1
7.3
7.4
7.6
7.1
7.3
7.4
7.6
7.1
7.3
7.4
7.6
7.1
7.3
7.4
7.6
0.93
0.90
0.86
0.83
0.85
0.81
0.78
0.75
0.76
0.73
0.70
0.66
0.72
0.68
0.65
0.62
0.67
0.64
0.60
0.57
0.63
0.60
0.56
0.53
8.0
8.1
8.3
8.4
8.0
8.1
8.3
8.4
8.0
8.1
8.3
8.5
8.0
8.1
8.3
8.5
8.0
8.1
8.3
8.5
8.0
8.1
8.3
8.5
0.96
0.92
0.89
0.86
0.87
0.83
0.80
0.77
0.78
0.75
0.71
0.68
0.73
0.70
0.66
0.63
0.68
0.65
0.62
0.58
0.64
0.61
0.57
0.54
8.9
9.1
9.2
9.4
8.9
9.1
9.2
9.4
8.9
9.1
9.2
9.4
8.9
9.1
9.2
9.4
8.9
9.1
9.2
9.4
8.9
9.1
9.2
9.4
0.99
0.95
0.92
0.88
0.89
0.86
0.82
0.79
0.80
0.76
0.73
0.70
0.75
0.71
0.68
0.65
0.70
0.66
0.63
0.60
0.65
0.62
0.58
0.55
9.9
10.1
10.3
10.5
10.0
10.1
10.3
10.5
10.0
10.1
10.3
10.5
10.0
10.1
10.3
10.5
10.0
10.1
10.3
10.5
10.0
10.1
10.3
10.5
7230
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
16
18
20
22
24
21.4
21.3
21.2
21.1
21.0
5.9
6.1
6.4
6.7
7.0
25.0
24.9
24.7
24.6
24.4
6.2
6.5
6.8
7.1
7.4
29.2
29.0
28.7
28.5
28.3
6.7
7.0
7.3
7.6
8.0
34.6
34.2
33.9
33.6
33.2
7.4
7.7
8.0
8.3
8.7
40.6
40.2
39.7
39.3
38.8
8.2
8.5
8.8
9.2
9.6
47.5
47.0
46.4
45.8
45.3
9.1
9.5
9.8
10.2
10.6
t max.
(°C)
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
t min.
(°C)
-10
-10
-10
-10
-11
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
®
Raffrescamento
Cooling
21
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Raffrescamento
Cooling
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
7230
55
EOLO 110
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
31.6
33.6
36.0
38.2
31.5
33.8
36.0
38.3
31.7
33.8
36.2
38.4
31.6
33.8
36.1
38.4
31.7
33.9
36.1
38.4
31.7
34.0
35.9
38.7
30.3
32.2
34.5
36.7
30.3
32.3
34.5
36.7
30.4
32.4
34.7
36.8
30.4
32.5
34.6
36.8
30.4
32.4
34.7
36.8
30.4
32.5
34.4
37.1
28.9
30.8
33.0
35.0
28.9
30.9
32.8
35.1
29.0
30.9
33.1
35.1
29.0
30.9
32.9
35.2
29.1
31.0
33.0
35.2
29.1
31.1
32.9
35.3
27.4
29.2
31.2
33.2
27.4
29.3
31.2
33.2
27.4
29.3
31.3
33.3
27.5
29.3
31.2
33.3
27.5
29.4
31.3
33.3
27.5
29.4
31.2
33.5
25.4
27.1
29.0
30.8
25.4
27.2
28.9
30.9
25.5
27.2
29.1
31.0
25.4
27.1
28.9
30.9
25.5
27.2
29.0
30.9
25.5
27.3
28.9
31.1
0.90
0.87
0.84
0.80
0.83
0.79
0.76
0.72
0.75
0.71
0.68
0.65
0.70
0.67
0.64
0.60
0.66
0.63
0.59
0.56
0.62
0.59
0.56
0.52
6.7
6.8
7.0
7.1
6.7
6.9
7.0
7.1
6.7
6.9
7.0
7.1
6.7
6.9
7.0
7.1
6.7
6.9
7.0
7.1
6.7
6.9
7.0
7.1
0.92
0.89
0.85
0.82
0.84
0.81
0.77
0.74
0.76
0.73
0.69
0.66
0.71
0.68
0.65
0.61
0.67
0.64
0.60
0.57
0.63
0.60
0.57
0.53
7.5
7.6
7.8
7.9
7.5
7.6
7.8
7.9
7.5
7.6
7.8
7.9
7.5
7.6
7.8
7.9
7.5
7.6
7.8
7.9
7.5
7.6
7.8
7.9
0.94
0.91
0.88
0.84
0.86
0.83
0.79
0.76
0.77
0.74
0.70
0.67
0.73
0.70
0.66
0.62
0.68
0.65
0.61
0.58
0.64
0.60
0.57
0.54
8.4
8.5
8.7
8.8
8.4
8.5
8.7
8.8
8.4
8.5
8.7
8.8
8.4
8.5
8.7
8.8
8.4
8.5
8.7
8.8
8.4
8.5
8.7
8.8
0.97
0.94
0.90
0.87
0.88
0.85
0.81
0.78
0.79
0.76
0.72
0.69
0.74
0.71
0.67
0.64
0.69
0.66
0.63
0.59
0.65
0.61
0.58
0.55
9.4
9.5
9.7
9.8
9.4
9.5
9.7
9.8
9.4
9.5
9.7
9.8
9.4
9.5
9.7
9.8
9.4
9.5
9.7
9.8
9.4
9.5
9.7
9.9
1.01
0.98
0.94
0.91
0.92
0.88
0.85
0.81
0.82
0.78
0.75
0.71
0.76
0.74
0.70
0.66
0.71
0.68
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.56
10.8
10.9
11.1
11.2
10.8
10.9
11.1
11.2
10.8
10.9
11.1
11.2
10.8
10.9
11.1
11.2
10.8
10.9
11.1
11.2
10.8
10.9
11.1
11.3
Raffrescamento
Cooling
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
7230
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
Pf_t
25
ft
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
31.0
33.1
35.3
37.6
31.1
33.1
35.3
37.6
31.1
33.2
35.4
37.8
31.2
33.2
35.4
37.8
31.1
33.2
35.5
37.8
31.2
33.3
35.5
37.8
29.8
31.8
33.8
36.0
29.8
31.8
33.8
36.1
29.8
31.9
33.9
36.2
29.9
31.8
34.0
36.2
29.9
31.9
34.0
36.2
29.9
31.9
34.1
36.3
28.4
30.2
32.3
34.3
28.5
30.4
32.3
34.5
28.4
30.4
32.4
34.6
28.5
30.3
32.5
34.5
28.5
30.4
32.5
34.6
28.5
30.4
32.5
34.6
26.9
28.6
30.5
32.6
26.9
28.7
30.6
32.6
26.9
28.8
30.7
32.6
27.0
28.7
30.6
32.8
26.9
28.8
30.7
32.8
27.0
28.9
30.8
32.8
24.8
26.6
28.4
30.2
24.9
26.6
28.4
30.2
25.0
26.6
28.4
30.3
25.0
26.7
28.5
30.4
25.0
26.7
28.5
30.4
25.0
26.7
28.5
30.4
0.91
0.88
0.84
0.81
0.83
0.80
0.76
0.73
0.75
0.72
0.68
0.65
0.71
0.67
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.57
0.62
0.59
0.56
0.53
6.7
6.8
6.9
7.1
6.7
6.8
6.9
7.1
6.7
6.8
6.9
7.1
6.7
6.8
6.9
7.1
6.7
6.8
6.9
7.1
6.7
6.8
6.9
7.1
0.93
0.90
0.86
0.83
0.85
0.81
0.78
0.75
0.76
0.73
0.70
0.66
0.72
0.68
0.65
0.62
0.67
0.64
0.61
0.57
0.63
0.60
0.57
0.53
7.5
7.6
7.7
7.9
7.5
7.6
7.7
7.9
7.5
7.6
7.7
7.9
7.5
7.6
7.7
7.9
7.5
7.6
7.7
7.9
7.5
7.6
7.7
7.9
0.95
0.92
0.89
0.85
0.87
0.83
0.80
0.76
0.78
0.75
0.71
0.68
0.73
0.70
0.66
0.63
0.68
0.65
0.62
0.58
0.64
0.61
0.57
0.54
8.3
8.5
8.6
8.8
8.4
8.5
8.6
8.8
8.4
8.5
8.6
8.8
8.4
8.5
8.6
8.8
8.4
8.5
8.6
8.8
8.4
8.5
8.6
8.8
0.98
0.95
0.92
0.88
0.89
0.86
0.82
0.79
0.80
0.76
0.73
0.70
0.75
0.71
0.68
0.64
0.70
0.66
0.63
0.60
0.65
0.62
0.58
0.55
9.3
9.5
9.6
9.8
9.3
9.5
9.6
9.8
9.4
9.5
9.6
9.8
9.4
9.5
9.6
9.8
9.4
9.5
9.6
9.8
9.4
9.5
9.6
9.8
1.03
0.99
0.95
0.92
0.93
0.89
0.86
0.82
0.83
0.79
0.76
0.72
0.77
0.74
0.70
0.67
0.72
0.68
0.65
0.62
0.67
0.63
0.60
0.57
10.7
10.9
11.0
11.2
10.7
10.9
11.0
11.2
10.7
10.9
11.0
11.2
10.7
10.9
11.0
11.2
10.7
10.9
11.0
11.2
10.7
10.9
11.0
11.2
7230
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
®
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
22
t max.
(°C)
16
18
20
22
24
21.3
21.2
21.1
21.0
20.9
5.9
6.0
6.3
6.6
6.9
25.0
24.8
24.7
24.6
24.5
6.2
6.5
6.7
7.0
7.4
29.2
29.0
28.8
28.6
28.4
6.7
6.9
7.2
7.6
7.9
34.6
34.3
34.0
33.7
33.4
7.3
7.6
7.9
8.3
8.6
40.6
40.2
39.8
39.4
39.0
8.1
8.4
8.7
9.1
9.4
47.6
47.0
46.5
45.9
45.4
9.0
9.3
9.7
10.1
10.4
t max.
(°C)
49
48
48
47
49
48
48
47
49
48
48
47
49
48
48
47
49
48
48
47
49
48
48
47
t min.
(°C)
-10
-10
-10
-11
-11
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
N°
N°
%
1
1
0 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10%/3N/50
24 ± 10%/1/50
N°
m2
2
3.36
1
1.36
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Assiale - Axial
4
18000
0.26
230 ± 10%/1/50
Centrifugo - Centrifugal
2*
13900
161
2.20
400 ± 10%/3/50
N°
m2
1
0.93
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Centrifugo - Centrifugal
2*
8520
139
1.50
400 ± 10%/3/50
mm
mm
mm
kg
kg
1112
2060
1417
438
470
mm
mm
mm
kg
EOLO 135
Compressore Compressor
Circuiti frigoriferi
Cooling circuits
Compressori
Compressors
Gradini di parzializzazione
Capacity control
Alimentazione elettrica Electrical power supply
Potenza
Power
Ausiliari
Auxiliary
Batterie esterne External Coils
N° Batterie esterne
N° External Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori Esterni External Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Batterie interne Internal Coils
N° Batterie Interne
N° Internal Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori interni Internal Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOLO
Installed weight EOLO
Peso in esercizio HEOLO
Installed weight HEOLO
Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC
Installed weight EOIDC/HEOIDC
930
1915
1444
285
300
930
1915
762
185
* Un solo motore - Only one motor.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
Unità esterna - External unit
15.6
29.2
150
17.2
29.1
150
Unità interna - Internal unit
1.90
3.50
17.0
1.90
3.50
17.0
Unità interna + Unità esterna
Internal unit + External unit
17.0
33.0
153
19.1
32.5
153
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
EOEA
unità esterna assiale
external unit axial
EOEC
unità esterna centrifuga
external centrifugal unit
EOEC
unità esterna centrifuga con comp.jacket
external cenrifugal unit with comp. jacket
EOIDC
unità interna
internal unit
Bande d’ottava Octave bands (Hz)
125
250
500
1000 2000
4000 8000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
Potenza
Power
dB (A)
Pressione
Pressure
dB (A)10m
41.5
49.0
60.3
70.2
69.7
72.0
68.8
65.4
76.8
48.8
47.5
59.2
69.2
76.1
77.2
78.8
76.1
72.2
83.7
55.8
47.4
59.2
69.1
74.6
76.0
76.9
73.5
65.8
79.5
53.9
43.9
61.1
64.9
70.3
74.3
75.0
71.6
61.7
79.5
51.6
Distanza
Distance (1)
L (m)
Kdb
1
3
5
10
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su
piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e
EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in
condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in
free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical
panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in
nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
®
63
23
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Raffrescamento
Cooling
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
8520
55
EOLO 135
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
fs
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
38.3
40.8
43.6
46.3
38.3
40.9
43.5
46.3
38.5
40.9
43.9
46.5
38.5
40.9
43.6
46.5
38.5
41.0
43.8
46.5
38.5
41.1
43.5
46.8
36.8
39.2
41.9
44.4
36.8
39.3
41.9
44.6
37.0
39.4
42.1
44.6
36.9
39.3
42.0
44.6
37.0
39.3
42.0
44.6
37.0
39.4
41.8
44.9
35.1
37.5
40.1
42.4
35.2
37.6
39.9
42.6
35.3
37.5
40.3
42.7
35.3
37.6
40.0
42.7
35.3
37.6
40.1
42.7
35.3
37.7
40.0
43.0
33.5
35.6
38.1
40.3
33.4
35.7
37.9
40.5
33.5
35.8
38.3
40.4
33.5
35.7
38.0
40.6
33.5
35.8
38.1
40.6
33.5
35.8
38.0
40.9
31.1
33.1
35.5
37.6
31.1
33.2
35.3
37.7
31.2
33.3
35.6
37.7
31.2
33.2
35.5
37.8
31.3
33.3
35.5
37.8
31.2
33.4
35.4
37.9
0.90
0.87
0.84
0.80
0.83
0.79
0.76
0.73
0.75
0.71
0.68
0.65
0.70
0.67
0.64
0.60
0.66
0.63
0.59
0.56
0.62
0.59
0.56
0.52
9.3
9.5
9.7
9.9
9.3
9.5
9.7
10.0
9.4
9.5
9.8
10.0
9.4
9.5
9.7
10.0
9.4
9.5
9.8
10.0
9.4
9.6
9.7
10.0
0.92
0.89
0.85
0.82
0.84
0.81
0.77
0.74
0.76
0.72
0.69
0.66
0.71
0.68
0.65
0.61
0.67
0.64
0.60
0.57
0.63
0.59
0.56
0.53
10.3
10.5
10.8
11.0
10.3
10.5
10.7
11.0
10.3
10.5
10.8
11.0
10.3
10.5
10.8
11.0
10.3
10.5
10.8
11.0
10.3
10.6
10.7
11.0
0.94
0.91
0.88
0.84
0.86
0.82
0.79
0.76
0.77
0.74
0.70
0.67
0.72
0.70
0.66
0.62
0.68
0.65
0.61
0.58
0.64
0.60
0.57
0.54
11.4
11.6
11.9
12.1
11.4
11.6
11.9
12.1
11.4
11.6
11.9
12.1
11.4
11.6
11.9
12.1
11.4
11.6
11.9
12.1
11.4
11.6
11.9
12.1
0.97
0.94
0.90
0.87
0.88
0.85
0.81
0.78
0.79
0.76
0.72
0.69
0.74
0.71
0.67
0.64
0.69
0.66
0.62
0.59
0.65
0.61
0.58
0.54
12.6
12.8
13.1
13.3
12.6
12.8
13.1
13.3
12.6
12.8
13.1
13.3
12.6
12.8
13.1
13.3
12.6
12.9
13.1
13.3
12.6
12.9
13.1
13.4
1.01
0.97
0.94
0.91
0.91
0.88
0.84
0.81
0.81
0.78
0.74
0.71
0.76
0.73
0.69
0.66
0.71
0.67
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.56
14.2
14.4
14.7
14.9
14.2
14.4
14.7
14.9
14.2
14.4
14.7
15.0
14.2
14.5
14.7
15.0
14.2
14.5
14.7
15.0
14.2
14.5
14.7
15.0
Raffrescamento
Cooling
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
8520
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
Pf_t
25
ft
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
37.6
40.1
42.7
45.6
37.7
40.2
42.8
45.6
37.8
40.3
42.9
45.6
37.8
40.3
43.0
45.8
37.9
40.3
43.1
45.8
37.9
40.5
43.0
45.9
36.2
38.6
41.1
43.7
36.3
38.6
41.1
43.8
36.3
38.7
41.2
43.9
36.2
38.8
41.2
43.9
36.4
38.7
41.4
44.0
36.4
38.9
41.3
44.0
34.6
36.8
39.2
41.8
34.6
36.9
39.3
41.9
34.6
37.0
39.4
42.0
34.7
37.0
39.4
42.0
34.7
37.0
39.4
42.1
34.8
37.1
39.5
42.0
32.8
34.9
37.3
39.6
32.8
35.0
37.3
39.8
32.9
35.1
37.4
39.9
32.9
35.1
37.4
39.9
33.0
35.2
37.5
39.9
32.9
35.2
37.4
39.9
30.5
32.6
34.7
1.02
0.98
0.95
14.1
14.4
14.6
30.6
32.6
34.7
0.92
0.89
0.85
14.1
14.4
14.6
30.5
32.7
34.7
0.82
0.79
0.75
14.1
14.4
14.6
30.6
32.7
34.9
0.77
0.73
0.70
14.2
14.4
14.6
30.7
32.7
34.8
0.71
0.68
0.65
14.2
14.4
14.6
30.7
32.8
34.9
0.66
0.63
0.60
14.2
14.4
14.6
0.91
0.88
0.85
0.81
0.83
0.80
0.77
0.73
0.75
0.72
0.68
0.65
0.71
0.67
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.57
0.62
0.59
0.56
0.53
9.3
9.5
9.7
9.9
9.3
9.5
9.7
9.9
9.3
9.5
9.7
9.9
9.3
9.5
9.7
9.9
9.3
9.5
9.7
9.9
9.3
9.5
9.7
9.9
0.93
0.90
0.86
0.83
0.85
0.81
0.78
0.75
0.76
0.73
0.70
0.66
0.72
0.68
0.65
0.62
0.67
0.64
0.61
0.57
0.63
0.60
0.56
0.53
10.3
10.5
10.7
10.9
10.3
10.5
10.7
10.9
10.3
10.5
10.7
10.9
10.3
10.5
10.7
10.9
10.3
10.5
10.7
10.9
10.3
10.5
10.7
10.9
0.95
0.92
0.89
0.85
0.86
0.83
0.80
0.76
0.78
0.74
0.71
0.68
0.73
0.69
0.66
0.63
0.68
0.65
0.62
0.58
0.64
0.61
0.57
0.54
11.4
11.6
11.8
12.0
11.4
11.6
11.8
12.0
11.4
11.6
11.8
12.0
11.4
11.6
11.8
12.0
11.4
11.6
11.8
12.0
11.4
11.6
11.8
12.0
0.98
0.95
0.91
0.88
0.89
0.85
0.82
0.79
0.79
0.76
0.73
0.69
0.74
0.71
0.68
0.64
0.69
0.66
0.63
0.59
0.65
0.62
0.58
0.55
12.5
12.8
13.0
13.2
12.6
12.8
13.0
13.3
12.6
12.8
13.0
13.3
12.6
12.8
13.0
13.3
12.6
12.8
13.0
13.3
12.6
12.8
13.0
13.3
8520
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
®
48
48
46
46
48
48
46
46
48
48
46
46
48
48
46
46
48
48
46
46
48
48
46
46
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
24
t max.
(°C)
16
18
20
22
24
27.6
27.4
27.3
27.2
27.1
8.0
8.4
8.7
9.1
9.5
32.2
32.0
31.8
31.6
31.4
8.7
9.0
9.4
9.8
10.2
37.5
37.2
36.9
36.6
36.3
9.4
9.8
10.2
10.6
11.0
44.1
43.8
43.4
43.0
42.6
10.4
10.8
11.2
11.6
12.0
51.8
51.3
50.6
50.1
49.6
11.6
12.0
12.4
12.8
13.2
60.4
59.7
59.0
58.3
57.5
13.0
13.4
13.8
14.2
14.7
t max.
(°C)
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
t min.
(°C)
-10
-10
-10
-10
-10
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
8520
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
38.7
41.2
44.0
46.7
38.7
41.3
44.0
46.9
38.8
41.3
44.3
46.9
38.9
41.4
44.0
47.1
38.9
41.4
44.2
47.1
38.9
41.5
44.0
47.3
37.2
39.6
42.4
45.0
37.2
39.7
42.3
45.0
37.4
39.8
42.5
45.2
37.3
39.7
42.4
45.2
37.4
39.9
42.5
45.2
37.4
40.0
42.3
45.5
35.6
37.9
40.5
43.0
35.5
38.0
40.5
43.1
35.7
38.1
40.7
43.1
35.7
38.0
40.6
43.3
35.7
38.1
40.7
43.3
35.7
38.2
40.4
43.6
33.9
36.0
38.7
40.9
33.9
36.1
38.5
41.1
33.9
36.2
38.7
41.1
34.0
36.3
38.6
41.2
34.0
36.2
38.7
41.2
34.0
36.3
38.6
41.5
31.7
33.7
36.1
38.2
31.7
33.8
36.0
38.4
31.7
33.8
36.2
38.5
31.8
33.8
36.1
38.4
31.8
33.9
36.2
38.4
31.8
34.0
35.9
38.7
0.90
0.87
0.83
0.80
0.82
0.79
0.75
0.72
0.74
0.71
0.67
0.64
0.70
0.67
0.63
0.60
0.66
0.63
0.59
0.56
0.62
0.59
0.56
0.52
8.9
9.1
9.3
9.5
8.9
9.1
9.3
9.5
9.0
9.1
9.3
9.5
9.0
9.1
9.3
9.5
9.0
9.1
9.3
9.5
9.0
9.1
9.3
9.5
0.92
0.88
0.85
0.82
0.84
0.80
0.77
0.74
0.75
0.72
0.69
0.65
0.71
0.68
0.64
0.61
0.67
0.63
0.60
0.57
0.63
0.59
0.56
0.53
9.9
10.1
10.3
10.4
9.9
10.1
10.3
10.4
9.9
10.1
10.3
10.4
9.9
10.1
10.3
10.5
9.9
10.1
10.3
10.5
9.9
10.1
10.3
10.5
0.94
0.91
0.87
0.84
0.85
0.82
0.79
0.75
0.77
0.74
0.70
0.67
0.72
0.69
0.65
0.62
0.68
0.64
0.61
0.58
0.63
0.60
0.57
0.53
10.9
11.1
11.3
11.5
10.9
11.1
11.3
11.5
10.9
11.1
11.3
11.5
10.9
11.1
11.3
11.5
11.0
11.1
11.3
11.5
11.0
11.1
11.3
11.6
0.96
0.93
0.89
0.86
0.87
0.84
0.81
0.77
0.78
0.75
0.72
0.68
0.73
0.71
0.67
0.63
0.69
0.65
0.62
0.59
0.64
0.61
0.58
0.54
12.1
12.3
12.5
12.7
12.1
12.3
12.5
12.7
12.1
12.3
12.5
12.7
12.1
12.3
12.5
12.7
12.1
12.3
12.5
12.7
12.1
12.3
12.5
12.7
1.00
0.97
0.93
0.90
0.90
0.87
0.84
0.80
0.81
0.77
0.74
0.71
0.75
0.73
0.69
0.65
0.70
0.67
0.64
0.60
0.66
0.62
0.59
0.56
13.6
13.8
14.1
14.3
13.6
13.8
14.1
14.3
13.6
13.8
14.1
14.3
13.6
13.9
14.1
14.3
13.7
13.9
14.1
14.3
13.7
13.9
14.1
14.3
t max.
(°C)
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
EOLO 135
Raffrescamento
Cooling
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
8520
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
Pf_t
25
ft
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
38.0
40.5
43.1
46.0
38.1
40.6
43.2
46.1
38.1
40.7
43.3
46.2
38.2
40.7
43.4
46.2
38.2
40.7
43.5
46.3
38.3
40.8
43.6
46.3
36.4
38.9
41.5
44.3
36.5
39.0
41.6
44.3
36.7
39.1
41.7
44.5
36.6
39.2
41.8
44.5
36.8
39.1
41.8
44.6
36.7
39.3
41.9
44.6
34.9
37.2
39.7
42.3
35.0
37.3
39.7
42.4
35.0
37.4
39.8
42.4
35.1
37.4
40.0
42.6
35.1
37.5
40.0
42.5
35.2
37.5
40.0
42.6
33.3
35.5
37.7
40.3
33.3
35.5
37.9
40.4
33.3
35.6
38.0
40.5
33.4
35.7
37.9
40.5
33.4
35.6
38.1
40.5
33.5
35.7
38.0
40.5
31.1
33.0
35.3
37.6
31.1
33.2
35.3
37.6
31.1
33.2
35.3
37.7
31.2
33.3
35.4
37.7
31.1
33.2
35.4
37.8
31.2
33.3
35.5
37.9
0.91
0.87
0.84
0.81
0.83
0.80
0.76
0.73
0.75
0.71
0.68
0.65
0.70
0.67
0.64
0.60
0.66
0.63
0.60
0.56
0.62
0.59
0.56
0.52
8.9
9.1
9.2
9.4
8.9
9.1
9.2
9.4
8.9
9.1
9.2
9.4
8.9
9.1
9.2
9.4
8.9
9.1
9.3
9.4
8.9
9.1
9.3
9.4
0.93
0.89
0.86
0.82
0.84
0.81
0.78
0.74
0.76
0.73
0.69
0.66
0.71
0.68
0.65
0.61
0.67
0.64
0.60
0.57
0.63
0.60
0.56
0.53
9.8
10.0
10.2
10.4
9.8
10.0
10.2
10.4
9.9
10.0
10.2
10.4
9.9
10.0
10.2
10.4
9.9
10.0
10.2
10.4
9.9
10.0
10.2
10.4
0.95
0.91
0.88
0.85
0.86
0.83
0.79
0.76
0.77
0.74
0.71
0.67
0.72
0.69
0.66
0.62
0.68
0.65
0.61
0.58
0.64
0.60
0.57
0.54
10.9
11.1
11.3
11.5
10.9
11.1
11.3
11.5
10.9
11.1
11.3
11.5
10.9
11.1
11.3
11.5
10.9
11.1
11.3
11.5
10.9
11.1
11.3
11.5
0.97
0.94
0.91
0.87
0.88
0.85
0.81
0.78
0.79
0.76
0.72
0.69
0.74
0.70
0.67
0.64
0.69
0.66
0.62
0.59
0.65
0.61
0.58
0.55
12.0
12.2
12.4
12.6
12.0
12.2
12.4
12.6
12.1
12.2
12.4
12.7
12.1
12.2
12.4
12.7
12.1
12.2
12.4
12.7
12.1
12.3
12.5
12.7
1.01
0.98
0.94
0.91
0.91
0.88
0.84
0.81
0.82
0.78
0.75
0.71
0.76
0.73
0.69
0.66
0.71
0.68
0.64
0.61
0.66
0.63
0.59
0.56
13.6
13.8
14.0
14.2
13.6
13.8
14.0
14.2
13.6
13.8
14.0
14.2
13.6
13.8
14.0
14.2
13.6
13.8
14.0
14.2
13.6
13.8
14.0
14.2
8520
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
16
18
20
22
24
27.1
26.9
26.8
26.7
26.7
8.0
8.3
8.6
9.0
9.4
31.6
31.5
31.3
31.2
31.0
8.6
8.9
9.3
9.7
10.1
36.9
36.7
36.4
36.2
35.9
9.4
9.7
10.1
10.5
10.9
43.6
43.3
42.8
42.5
42.0
10.3
10.7
11.1
11.5
11.9
51.1
50.6
50.0
49.5
48.9
11.5
11.9
12.3
12.7
13.2
59.6
58.9
58.2
57.5
56.8
12.9
13.3
13.7
14.1
14.6
t max.
(°C)
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
t min.
(°C)
-10
-10
-10
-11
-11
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
®
Raffrescamento
Cooling
25
PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA
EOLO 160
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Compressore Compressor
Circuiti frigoriferi
Cooling circuits
Compressori
Compressors
Gradini di parzializzazione
Capacity control
Alimentazione elettrica Electrical power supply
Potenza
Power
Ausiliari
Auxiliary
Batterie esterne External Coils
N° Batterie esterne
N° External Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori Esterni External Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Batterie interne Internal Coils
N° Batterie Interne
N° Internal Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori interni Internal Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOLO
Installed weight EOLO
Peso in esercizio HEOLO
Installed weight HEOLO
Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC
Installed weight EOIDC/HEOIDC
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
N°
N°
%
1
1
0 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10%/3N/50
24 ± 10%/1/50
N°
m2
2
3.36
1
1.98
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Assiale - Axial
4
17600
0.26
230 ± 10%/1/50
Centrifugo - Centrifugal
2*
18700
153
3.00
400 ± 10%/3/50
N°
m2
1
1.27
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Centrifugo - Centrifugal
2*
9810
197
1.85
400 ± 10%/3/50
mm
mm
mm
kg
kg
1112
2060
1417
468
502
mm
mm
mm
kg
1081
2110
1900
550
590
1081
2110
912
300
* Un solo motore - Only one motor.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
Unità esterna - External unit
18.4
34.1
175
20.9
35.7
175
Unità interna - Internal unit
2.30
4.40
20.0
2.30
4.40
20.0
Unità interna + Unità esterna
Internal unit + External unit
21.0
39.0
179
23.2
40.1
179
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
63
EOEA
unità esterna assiale
external unit axial
EOEC
unità esterna centrifuga
external centrifugal unit
EOEC
unità esterna centrifuga con comp.jacket
external cenrifugal unit with comp. jacket
®
EOIDC
26
unità interna
internal unit
Bande d’ottava Octave bands (Hz)
125
250
500
1000 2000
4000 8000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
Potenza
Power
dB (A)
Pressione
Pressure
dB (A)10m
38.8
48.9
61.0
70.3
71.0
72.9
69.1
65.0
77.4
49.4
48.9
60.1
69.6
76.8
77.9
79.6
75.8
71.0
84.2
56.2
48.8
60.0
69.5
75.4
76.2
77.3
72.9
63.1
79.5
54.1
49.1
58.2
65.8
71.3
73.4
75.1
71.7
63.9
79.5
51.5
Distanza
Distance (1)
L (m)
Kdb
1
3
5
10
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su
piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e
EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in
condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in
free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical
panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in
nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
9810
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
44.6
47.5
50.8
53.9
44.7
47.7
50.8
54.2
44.8
47.8
51.1
54.2
44.8
47.7
50.9
54.2
44.9
47.7
50.9
54.2
44.9
47.9
50.8
54.6
42.8
45.7
48.9
51.7
42.9
45.7
48.7
52.0
43.1
45.8
49.0
52.0
43.0
45.9
48.8
52.1
43.1
45.9
49.0
52.1
43.1
46.0
48.7
52.3
40.9
43.7
46.6
49.5
40.9
43.7
46.5
49.7
41.1
43.7
46.8
49.7
41.1
43.8
46.7
49.7
41.1
43.8
46.8
49.7
41.1
43.9
46.5
50.0
38.9
41.4
44.2
47.0
38.9
41.6
44.2
47.1
39.0
41.6
44.4
47.2
39.1
41.6
44.3
47.2
39.1
41.7
44.4
47.2
39.1
41.8
44.3
47.5
36.1
38.5
41.3
1.00
0.96
0.92
16.5
16.7
17.0
36.1
38.6
41.1
0.90
0.87
0.83
16.5
16.8
17.0
36.3
38.6
41.5
0.81
0.78
0.74
16.5
16.8
17.1
36.2
38.7
41.3
0.76
0.73
0.69
16.5
16.8
17.0
36.3
38.7
41.3
0.71
0.67
0.64
16.5
16.8
17.1
36.4
38.8
41.1
0.66
0.63
0.60
16.5
16.8
17.0
0.90
0.86
0.83
0.79
0.82
0.79
0.75
0.72
0.74
0.71
0.67
0.64
0.70
0.67
0.63
0.60
0.66
0.63
0.59
0.56
0.62
0.59
0.56
0.52
10.6
10.8
11.0
11.2
10.6
10.8
11.0
11.2
10.6
10.8
11.0
11.2
10.6
10.8
11.0
11.3
10.6
10.8
11.0
11.3
10.6
10.8
11.0
11.3
0.91
0.88
0.84
0.81
0.84
0.80
0.77
0.73
0.76
0.72
0.69
0.65
0.71
0.68
0.64
0.61
0.67
0.64
0.60
0.57
0.63
0.60
0.57
0.53
11.7
12.0
12.2
12.5
11.7
12.0
12.2
12.5
11.8
12.0
12.2
12.5
11.7
12.0
12.2
12.5
11.8
12.0
12.2
12.5
11.8
12.0
12.2
12.5
0.93
0.90
0.87
0.83
0.85
0.82
0.78
0.75
0.77
0.74
0.70
0.67
0.72
0.69
0.66
0.62
0.68
0.65
0.61
0.58
0.64
0.60
0.57
0.54
13.0
13.3
13.6
13.8
13.1
13.3
13.5
13.8
13.1
13.3
13.6
13.8
13.1
13.3
13.6
13.8
13.1
13.3
13.6
13.8
13.1
13.3
13.5
13.9
0.96
0.92
0.89
0.86
0.87
0.84
0.80
0.77
0.79
0.75
0.72
0.68
0.74
0.71
0.67
0.63
0.69
0.66
0.62
0.59
0.65
0.61
0.58
0.55
14.5
14.8
15.1
15.3
14.5
14.8
15.0
15.3
14.5
14.8
15.1
15.3
14.5
14.8
15.1
15.3
14.5
14.8
15.1
15.3
14.5
14.8
15.0
15.4
t max.
(°C)
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
EOLO 160
Raffrescamento
Cooling
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
9810
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
43.8
46.8
49.8
53.1
43.9
46.9
50.0
53.2
44.1
47.0
50.1
53.4
44.0
46.9
50.1
53.4
44.2
47.0
50.1
53.5
44.1
47.0
50.2
53.5
42.1
44.9
47.8
50.9
42.2
45.0
47.8
51.0
42.2
45.1
48.0
51.1
42.2
45.0
48.1
51.3
42.3
45.2
48.1
51.2
42.4
45.1
48.2
51.4
40.2
42.9
45.7
48.7
40.3
43.0
45.7
48.7
40.3
43.1
45.8
48.8
40.4
43.1
45.9
49.0
40.4
43.1
45.9
48.9
40.5
43.2
46.0
49.1
38.1
40.7
43.3
46.2
38.3
40.7
43.5
46.2
38.3
40.8
43.6
46.3
38.4
40.8
43.5
46.5
38.4
40.9
43.7
46.4
38.4
40.9
43.6
46.5
35.4
37.9
40.4
42.9
35.5
37.9
40.4
43.1
35.6
38.0
40.4
43.2
35.7
38.0
40.5
43.2
35.7
38.1
40.5
43.3
35.7
38.1
40.6
43.2
0.90
0.87
0.84
0.80
0.83
0.79
0.76
0.72
0.75
0.72
0.68
0.65
0.71
0.67
0.64
0.60
0.66
0.63
0.60
0.56
0.63
0.59
0.56
0.53
10.5
10.7
10.9
11.2
10.5
10.7
10.9
11.2
10.5
10.7
10.9
11.2
10.5
10.7
11.0
11.2
10.5
10.7
11.0
11.2
10.5
10.7
11.0
11.2
0.92
0.89
0.85
0.82
0.84
0.81
0.77
0.74
0.76
0.73
0.69
0.66
0.72
0.68
0.65
0.61
0.67
0.64
0.61
0.57
0.63
0.60
0.57
0.53
11.7
11.9
12.1
12.4
11.7
11.9
12.1
12.4
11.7
11.9
12.1
12.4
11.7
11.9
12.1
12.4
11.7
11.9
12.2
12.4
11.7
11.9
12.2
12.4
0.94
0.91
0.87
0.84
0.86
0.82
0.79
0.76
0.78
0.74
0.71
0.67
0.73
0.69
0.66
0.63
0.68
0.65
0.62
0.58
0.64
0.61
0.57
0.54
13.0
13.2
13.5
13.7
13.0
13.2
13.5
13.7
13.0
13.2
13.5
13.8
13.0
13.2
13.5
13.8
13.0
13.2
13.5
13.8
13.0
13.2
13.5
13.8
0.97
0.93
0.90
0.86
0.88
0.85
0.81
0.78
0.79
0.76
0.72
0.69
0.74
0.71
0.67
0.64
0.69
0.66
0.63
0.59
0.65
0.62
0.58
0.55
14.4
14.7
15.0
15.2
14.4
14.7
15.0
15.2
14.4
14.7
15.0
15.3
14.5
14.7
15.0
15.3
14.5
14.7
15.0
15.3
14.5
14.7
15.0
15.3
1.01
0.97
0.94
0.90
0.91
0.88
0.84
0.81
0.82
0.78
0.75
0.71
0.76
0.73
0.69
0.66
0.71
0.68
0.64
0.61
0.67
0.63
0.60
0.57
16.4
16.7
16.9
17.2
16.4
16.7
16.9
17.3
16.4
16.7
17.0
17.3
16.4
16.7
17.0
17.3
16.4
16.7
17.0
17.3
16.4
16.7
17.0
17.3
9810
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
16
18
20
22
24
32.6
32.4
32.3
32.1
9.9
10.4
10.8
11.3
38.2
38.0
37.7
37.5
37.2
10.3
10.8
11.2
11.7
12.2
44.5
44.1
43.7
43.3
43.0
11.3
11.8
12.2
12.7
13.2
52.3
51.8
51.3
50.7
50.2
12.6
13.0
13.5
14.0
14.6
61.3
60.5
59.9
59.2
58.5
14.1
14.6
15.1
15.6
16.2
71.5
70.5
69.7
68.7
67.8
16.0
16.5
17.0
17.5
18.1
t max.
(°C)
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
t min.
(°C)
-9
-10
-10
-10
-10
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
®
Raffrescamento
Cooling
27
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Raffrescamento
Cooling
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
9810
55
EOLO 160
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
45.1
48.0
51.4
54.5
45.1
48.2
51.3
54.8
45.4
48.3
51.6
54.8
45.3
48.2
51.5
54.8
45.4
48.4
51.7
54.8
45.4
48.5
51.3
55.2
43.4
46.2
49.4
52.3
43.3
46.3
49.2
52.5
43.5
46.2
49.7
52.5
43.5
46.4
49.3
52.7
43.5
46.3
49.5
52.7
43.5
46.5
49.3
52.9
41.5
44.1
47.1
50.0
41.3
44.3
47.0
50.2
41.6
44.2
47.3
50.2
41.5
44.3
47.1
50.2
41.5
44.3
47.3
50.2
41.5
44.4
47.0
50.6
39.3
41.9
44.7
47.5
39.3
42.0
44.6
47.5
39.4
42.0
44.9
47.7
39.5
42.0
44.7
47.7
39.5
42.1
44.9
47.7
39.5
42.2
44.7
48.0
36.5
38.9
41.7
44.3
36.5
39.0
41.5
44.2
36.7
39.0
41.9
44.4
36.6
39.1
41.7
44.3
36.8
39.1
41.7
44.3
36.8
39.2
41.5
44.6
0.88
0.85
0.82
0.78
0.81
0.78
0.74
0.71
0.73
0.70
0.67
0.64
0.69
0.66
0.63
0.59
0.65
0.62
0.59
0.56
0.62
0.58
0.55
0.52
10.7
10.9
11.2
11.4
10.7
10.9
11.2
11.4
10.7
10.9
11.2
11.4
10.7
10.9
11.2
11.4
10.7
10.9
11.2
11.4
10.7
10.9
11.1
11.4
0.90
0.87
0.83
0.80
0.83
0.79
0.76
0.72
0.75
0.71
0.68
0.65
0.70
0.67
0.64
0.60
0.66
0.63
0.59
0.56
0.62
0.59
0.56
0.52
11.9
12.1
12.4
12.6
11.9
12.1
12.4
12.6
11.9
12.1
12.4
12.6
11.9
12.1
12.4
12.6
11.9
12.1
12.4
12.6
11.9
12.1
12.4
12.7
0.92
0.89
0.85
0.82
0.84
0.81
0.77
0.74
0.76
0.73
0.69
0.66
0.71
0.69
0.65
0.61
0.67
0.64
0.60
0.57
0.63
0.60
0.57
0.53
13.2
13.4
13.7
14.0
13.2
13.5
13.7
14.0
13.2
13.5
13.8
14.0
13.2
13.5
13.7
14.0
13.2
13.5
13.7
14.0
13.2
13.5
13.7
14.1
0.95
0.91
0.88
0.85
0.86
0.83
0.79
0.76
0.78
0.74
0.71
0.67
0.73
0.70
0.66
0.63
0.68
0.65
0.61
0.58
0.64
0.61
0.58
0.54
14.7
14.9
15.2
15.5
14.7
15.0
15.2
15.5
14.7
15.0
15.3
15.5
14.7
15.0
15.2
15.5
14.7
15.0
15.2
15.5
14.7
15.0
15.2
15.6
0.98
0.95
0.91
0.88
0.89
0.86
0.82
0.79
0.80
0.77
0.73
0.70
0.75
0.72
0.68
0.65
0.70
0.67
0.63
0.60
0.65
0.62
0.59
0.55
16.7
16.9
17.3
17.6
16.7
16.9
17.2
17.6
16.7
16.9
17.3
17.6
16.7
17.0
17.3
17.6
16.7
17.0
17.3
17.6
16.7
17.0
17.2
17.6
Raffrescamento
Cooling
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
9810
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
44.4
47.3
50.5
53.7
44.5
47.4
50.5
53.8
44.5
47.5
50.6
53.9
44.5
47.6
50.6
54.0
44.6
47.5
50.8
54.1
44.7
47.7
50.8
54.0
42.6
45.4
48.3
51.4
42.7
45.5
48.5
51.7
42.7
45.6
48.6
51.7
42.8
45.7
48.6
51.8
42.8
45.6
48.6
51.8
42.9
45.8
48.7
51.9
40.6
43.4
46.1
49.2
40.7
43.4
46.3
49.2
40.9
43.5
46.4
49.3
40.8
43.6
46.4
49.5
40.8
43.5
46.4
49.4
40.9
43.7
46.5
49.6
38.6
41.1
43.7
46.7
38.7
41.3
43.9
46.7
38.7
41.4
44.0
46.8
38.8
41.3
44.0
47.0
38.7
41.4
44.1
46.9
38.8
41.3
44.1
47.0
35.9
38.2
40.8
0.99
0.96
0.93
16.6
16.9
17.2
36.0
38.3
40.8
0.90
0.87
0.83
16.6
16.9
17.2
35.9
38.3
40.8
0.81
0.77
0.74
16.6
16.9
17.2
36.0
38.4
40.9
0.75
0.72
0.69
16.6
16.9
17.2
36.0
38.5
40.9
0.70
0.67
0.64
16.6
16.9
17.2
36.1
38.4
41.0
0.66
0.62
0.59
16.6
16.9
17.2
0.89
0.86
0.82
0.79
0.82
0.78
0.75
0.72
0.74
0.71
0.67
0.64
0.70
0.66
0.63
0.60
0.66
0.62
0.59
0.56
0.62
0.59
0.55
0.52
10.6
10.8
11.1
11.3
10.6
10.9
11.1
11.3
10.6
10.9
11.1
11.3
10.6
10.9
11.1
11.3
10.7
10.9
11.1
11.3
10.7
10.9
11.1
11.4
0.91
0.88
0.84
0.81
0.83
0.80
0.76
0.73
0.75
0.72
0.68
0.65
0.71
0.67
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.57
0.63
0.59
0.56
0.53
11.8
12.0
12.3
12.6
11.8
12.1
12.3
12.6
11.8
12.1
12.3
12.6
11.8
12.1
12.3
12.6
11.8
12.1
12.3
12.6
11.8
12.1
12.3
12.6
0.93
0.90
0.86
0.83
0.85
0.81
0.78
0.75
0.76
0.73
0.70
0.66
0.72
0.68
0.65
0.62
0.67
0.64
0.61
0.58
0.63
0.60
0.57
0.53
13.1
13.4
13.6
13.9
13.1
13.4
13.7
13.9
13.1
13.4
13.7
13.9
13.1
13.4
13.7
13.9
13.1
13.4
13.7
13.9
13.2
13.4
13.7
14.0
0.96
0.92
0.89
0.85
0.87
0.83
0.80
0.77
0.78
0.75
0.71
0.68
0.73
0.70
0.67
0.63
0.69
0.65
0.62
0.59
0.64
0.61
0.58
0.54
14.6
14.9
15.1
15.4
14.6
14.9
15.1
15.4
14.6
14.9
15.2
15.5
14.6
14.9
15.2
15.5
14.6
14.9
15.2
15.5
14.6
14.9
15.2
15.5
9810
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
®
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
28
t max.
(°C)
16
18
20
22
24
32.2
32.1
31.9
10.3
10.8
11.3
38.1
37.8
37.6
37.3
37.1
10.3
10.8
11.2
11.7
12.2
44.3
44.0
43.6
43.3
42.9
11.3
11.7
12.2
12.7
13.2
52.2
51.7
51.2
50.6
50.2
12.6
13.0
13.5
14.0
14.6
61.2
60.4
59.7
59.1
58.3
14.1
14.6
15.1
15.6
16.2
71.2
70.3
69.4
68.5
67.5
15.9
16.4
17.0
17.5
18.1
t max.
(°C)
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
t min.
(°C)
-9
-9
-10
-10
-10
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
N°
N°
%
1
2
0 - 50 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10%/3N/50
24 ± 10%/1/50
N°
m2
2
3.84
1
1.98
Assiale - Axial
2
23400
0.70
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Centrifugo - Centrifugal
2*
19000
181
3.00
400 ± 10%/3/50
N°
m2
1
1.27
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Centrifugo - Centrifugal
2*
11210
183
2.200
400 ± 10%/3/50
mm
mm
mm
kg
kg
1112
2470
1595
571
605
mm
mm
mm
kg
EOLO 185
Compressore Compressor
Circuiti frigoriferi
Cooling circuits
Compressori
Compressors
Gradini di parzializzazione
Capacity control
Alimentazione elettrica Electrical power supply
Potenza
Power
Ausiliari
Auxiliary
Batterie esterne External Coils
N° Batterie esterne
N° External Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori Esterni External Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Batterie interne Internal Coils
N° Batterie Interne
N° Internal Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori interni Internal Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOLO
Installed weight EOLO
Peso in esercizio HEOLO
Installed weight HEOLO
Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC
Installed weight EOIDC/HEOIDC
1081
2110
1900
580
620
1081
2110
912
310
* Un solo motore - Only one motor.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
Unità esterna - External unit
21.2
36.3
147
23.3
40.5
153
Unità interna - Internal unit
2.70
4.80
26.0
2.70
4.80
26.0
Unità interna + Unità esterna
Internal unit + External unit
24.0
41.0
152
26.0
45.3
158
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
EOEA
unità esterna assiale
external unit axial
EOEC
unità esterna centrifuga
external centrifugal unit
EOEC
unità esterna centrifuga con comp.jacket
external cenrifugal unit with comp. jacket
EOIDC
unità interna
internal unit
Bande d’ottava Octave bands (Hz)
125
250
500
1000 2000
4000 8000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
Potenza
Power
dB (A)
Pressione
Pressure
dB (A)10m
52.3
57.0
63.0
70.0
73.8
73.2
65.9
61.0
78.0
50.0
49.7
61.3
70.0
76.6
78.1
79.5
74.6
68.4
83.9
55.9
50.0
61.1
69.7
74.7
75.9
77.3
73.1
63.1
79.5
53.9
50.9
60.6
68.1
73.9
76.0
77.8
74.7
67.4
82.2
54.3
Distanza
Distance (1)
L (m)
Kdb
1
3
5
10
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su
piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e
EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in
condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in
free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical
panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in
nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
®
63
29
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Raffrescamento
Cooling
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
11210
55
EOLO 185
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
51.0
54.2
58.1
61.6
51.1
54.4
57.9
61.7
51.2
54.5
58.3
61.8
51.2
54.5
58.1
62.0
51.4
54.7
58.3
62.0
51.4
54.8
58.0
62.3
49.2
52.3
55.9
59.3
49.2
52.3
55.7
59.4
49.3
52.4
56.1
59.4
49.3
52.6
55.9
59.6
49.4
52.6
56.1
59.7
49.4
52.7
55.7
59.9
47.1
50.0
53.5
56.8
47.0
50.2
53.5
56.9
47.2
50.3
53.8
57.1
47.2
50.3
53.6
57.1
47.2
50.4
53.6
57.1
47.2
50.5
53.5
57.5
44.9
47.7
51.0
54.0
44.7
47.9
50.8
54.3
45.0
47.8
51.1
54.2
44.9
47.9
51.0
54.4
44.9
47.9
51.1
54.2
44.9
48.0
50.8
54.6
41.9
44.6
47.6
50.4
41.8
44.6
47.6
50.6
42.0
44.6
47.8
50.8
41.9
44.8
47.7
50.8
42.0
44.7
47.8
50.8
42.0
44.8
47.5
51.1
0.89
0.86
0.82
0.79
0.82
0.79
0.75
0.72
0.75
0.71
0.68
0.64
0.70
0.68
0.64
0.60
0.66
0.63
0.60
0.56
0.63
0.59
0.56
0.53
12.3
12.6
12.8
13.1
12.3
12.6
12.8
13.1
12.4
12.6
12.8
13.1
12.4
12.6
12.8
13.1
12.4
12.6
12.8
13.1
12.4
12.6
12.8
13.1
0.91
0.88
0.84
0.81
0.83
0.80
0.77
0.73
0.76
0.72
0.69
0.65
0.71
0.69
0.65
0.61
0.67
0.64
0.60
0.57
0.63
0.60
0.57
0.53
13.7
14.0
14.3
14.5
13.7
14.0
14.3
14.5
13.8
14.0
14.3
14.6
13.7
14.0
14.3
14.6
13.8
14.0
14.3
14.6
13.8
14.0
14.3
14.6
0.93
0.90
0.86
0.83
0.85
0.82
0.78
0.75
0.77
0.74
0.70
0.67
0.72
0.70
0.66
0.62
0.68
0.65
0.61
0.58
0.64
0.61
0.58
0.54
15.3
15.6
15.9
16.1
15.3
15.6
15.9
16.2
15.3
15.6
15.9
16.2
15.3
15.6
15.9
16.2
15.3
15.6
15.9
16.2
15.3
15.6
15.9
16.2
0.95
0.92
0.88
0.85
0.87
0.83
0.80
0.76
0.78
0.75
0.71
0.68
0.74
0.71
0.67
0.63
0.69
0.66
0.62
0.59
0.65
0.62
0.58
0.55
17.1
17.3
17.7
18.0
17.1
17.4
17.7
18.0
17.1
17.4
17.7
18.0
17.1
17.4
17.7
18.0
17.1
17.4
17.7
18.0
17.1
17.4
17.6
18.0
0.99
0.95
0.92
0.88
0.90
0.86
0.83
0.79
0.81
0.77
0.73
0.70
0.76
0.73
0.69
0.65
0.71
0.67
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.56
19.4
19.7
20.1
20.4
19.4
19.7
20.0
20.4
19.4
19.7
20.1
20.4
19.4
19.7
20.1
20.4
19.5
19.8
20.1
20.4
19.5
19.8
20.0
20.4
Raffrescamento
Cooling
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
11210
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
50.2
53.4
57.0
60.6
50.3
53.6
57.1
60.7
50.3
53.7
57.2
60.9
50.5
53.6
57.2
60.9
50.5
53.8
57.3
61.1
50.6
53.8
57.4
61.1
48.3
51.4
54.8
58.3
48.4
51.5
54.8
58.4
48.4
51.6
55.0
58.6
48.6
51.7
55.0
58.6
48.6
51.7
55.2
58.7
48.7
51.8
55.1
58.9
46.2
49.2
52.5
55.9
46.3
49.3
52.6
56.0
46.3
49.4
52.7
56.2
46.4
49.5
52.7
56.2
46.4
49.5
52.7
56.3
46.5
49.6
52.8
56.2
44.0
46.9
49.9
53.1
44.1
46.9
50.1
53.2
44.1
47.1
50.2
53.3
44.2
47.1
50.2
53.5
44.2
47.1
50.2
53.4
44.2
47.2
50.3
53.6
41.0
43.8
46.6
1.00
0.96
0.93
19.4
19.6
19.9
41.1
43.8
46.8
0.91
0.87
0.83
19.4
19.7
20.0
41.2
43.9
46.9
0.81
0.78
0.74
19.4
19.7
20.0
41.2
44.0
46.9
0.76
0.73
0.69
19.4
19.7
20.0
41.3
44.1
46.9
0.71
0.68
0.64
19.4
19.7
20.0
41.4
44.1
47.0
0.67
0.63
0.60
19.4
19.7
20.0
0.90
0.87
0.83
0.80
0.83
0.79
0.76
0.72
0.75
0.72
0.68
0.65
0.71
0.67
0.64
0.61
0.67
0.63
0.60
0.57
0.63
0.60
0.56
0.53
12.3
12.5
12.8
13.0
12.3
12.5
12.8
13.0
12.3
12.5
12.8
13.0
12.3
12.5
12.8
13.0
12.3
12.5
12.8
13.0
12.3
12.5
12.8
13.0
0.92
0.89
0.85
0.82
0.84
0.81
0.77
0.74
0.76
0.73
0.69
0.66
0.72
0.68
0.65
0.62
0.68
0.64
0.61
0.57
0.64
0.60
0.57
0.54
13.7
13.9
14.2
14.5
13.7
13.9
14.2
14.5
13.7
13.9
14.2
14.5
13.7
13.9
14.2
14.5
13.7
13.9
14.2
14.5
13.7
13.9
14.2
14.5
0.94
0.90
0.87
0.83
0.86
0.82
0.79
0.75
0.78
0.74
0.71
0.67
0.73
0.69
0.66
0.63
0.68
0.65
0.62
0.58
0.64
0.61
0.58
0.54
15.2
15.5
15.8
16.1
15.2
15.5
15.8
16.1
15.3
15.5
15.8
16.1
15.3
15.5
15.8
16.1
15.3
15.5
15.8
16.1
15.3
15.5
15.8
16.1
0.96
0.93
0.89
0.86
0.88
0.84
0.81
0.77
0.79
0.76
0.72
0.69
0.74
0.71
0.67
0.64
0.70
0.66
0.63
0.59
0.65
0.62
0.58
0.55
17.0
17.3
17.6
17.9
17.0
17.3
17.6
17.9
17.0
17.3
17.6
17.9
17.0
17.3
17.6
17.9
17.0
17.3
17.6
17.9
17.0
17.3
17.6
17.9
11210
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
®
48
48
46
46
48
48
46
46
48
48
46
46
48
48
46
46
48
48
46
46
48
48
46
46
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
30
t max.
(°C)
16
18
20
22
24
36.2
36.0
35.9
35.8
35.7
10.7
11.1
11.6
12.2
12.7
42.1
41.9
41.7
41.6
41.4
11.5
12.0
12.6
13.1
13.7
49.0
48.6
48.4
48.1
47.9
12.5
13.1
13.6
14.2
14.8
57.8
57.3
56.8
56.4
56.0
13.8
14.4
15.0
15.6
16.2
67.5
66.9
66.2
65.6
65.0
15.4
16.0
16.6
17.2
17.9
78.8
78.0
77.1
76.3
75.4
17.3
17.9
18.5
19.2
19.8
t max.
(°C)
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
t min.
(°C)
-10
-10
-10
-10
-11
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
11210
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
51.3
54.7
58.4
62.0
51.4
54.8
58.4
62.3
51.7
54.9
58.8
62.3
51.6
55.0
58.6
62.3
51.7
55.0
58.7
62.4
51.7
55.2
58.5
62.8
49.5
52.6
56.4
59.9
49.6
52.8
56.2
60.0
49.7
52.9
56.6
60.0
49.8
52.9
56.4
60.2
49.8
53.0
56.6
60.2
49.8
53.2
56.3
60.5
47.4
50.5
54.0
57.3
47.5
50.7
54.0
57.6
47.7
50.8
54.3
57.6
47.7
50.8
54.2
57.6
47.7
50.7
54.2
57.6
47.7
50.9
54.0
58.0
45.2
48.2
51.6
54.8
45.2
48.4
51.5
54.8
45.5
48.3
51.8
55.0
45.4
48.4
51.5
55.0
45.4
48.4
51.7
55.0
45.4
48.5
51.5
55.4
42.4
45.2
48.3
51.2
42.4
45.3
48.1
51.4
42.5
45.3
48.6
51.4
42.4
45.3
48.2
51.6
42.6
45.4
48.4
51.6
42.6
45.5
48.2
51.9
0.89
0.86
0.82
0.79
0.82
0.78
0.75
0.71
0.74
0.71
0.67
0.64
0.70
0.67
0.63
0.60
0.66
0.63
0.60
0.56
0.63
0.59
0.56
0.52
11.9
12.1
12.3
12.5
11.9
12.1
12.3
12.5
11.9
12.1
12.3
12.5
11.9
12.1
12.3
12.5
11.9
12.1
12.3
12.5
11.9
12.1
12.3
12.6
0.91
0.87
0.84
0.80
0.83
0.80
0.76
0.73
0.75
0.72
0.68
0.65
0.71
0.68
0.64
0.61
0.67
0.64
0.60
0.57
0.63
0.60
0.57
0.53
13.2
13.4
13.7
13.9
13.2
13.4
13.7
13.9
13.2
13.4
13.7
13.9
13.2
13.5
13.7
13.9
13.2
13.5
13.7
13.9
13.2
13.5
13.7
14.0
0.93
0.89
0.86
0.82
0.85
0.81
0.78
0.74
0.77
0.73
0.70
0.66
0.72
0.69
0.65
0.62
0.68
0.65
0.61
0.58
0.64
0.61
0.57
0.54
14.7
15.0
15.2
15.5
14.7
15.0
15.2
15.5
14.7
15.0
15.2
15.5
14.7
15.0
15.2
15.5
14.8
15.0
15.2
15.5
14.8
15.0
15.2
15.5
0.95
0.91
0.88
0.84
0.87
0.83
0.79
0.76
0.78
0.75
0.71
0.68
0.73
0.71
0.67
0.63
0.69
0.66
0.62
0.59
0.65
0.61
0.58
0.54
16.4
16.7
16.9
17.2
16.4
16.7
16.9
17.2
16.4
16.7
17.0
17.2
16.4
16.7
16.9
17.2
16.5
16.7
17.0
17.2
16.5
16.7
16.9
17.2
0.98
0.95
0.91
0.88
0.89
0.86
0.82
0.79
0.80
0.77
0.73
0.70
0.75
0.72
0.68
0.65
0.70
0.67
0.64
0.60
0.66
0.62
0.59
0.56
18.7
19.0
19.3
19.5
18.7
19.0
19.3
19.5
18.7
19.0
19.3
19.5
18.7
19.0
19.3
19.5
18.7
19.0
19.3
19.5
18.7
19.0
19.2
19.6
t max.
(°C)
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
EOLO 185
Raffrescamento
Cooling
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
11210
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
50.5
53.8
57.3
61.1
50.6
53.9
57.4
61.2
50.7
54.0
57.6
61.5
50.8
54.1
57.7
61.5
50.8
54.1
57.8
61.4
50.9
54.3
57.7
61.6
48.6
51.9
55.3
58.8
48.7
51.9
55.4
58.9
48.8
52.1
55.5
59.1
48.9
52.2
55.5
59.1
48.9
52.2
55.7
59.2
49.0
52.2
55.7
59.2
46.5
49.7
52.9
56.5
46.6
49.8
53.1
56.5
46.8
49.9
53.2
56.7
46.8
50.0
53.2
56.7
46.9
50.0
53.2
56.8
46.8
50.0
53.4
56.8
44.4
47.4
50.4
53.9
44.5
47.5
50.6
53.9
44.5
47.6
50.7
54.1
44.7
47.7
50.7
54.1
44.6
47.6
50.9
54.2
44.7
47.8
50.8
54.2
41.5
44.3
47.4
50.3
41.6
44.4
47.4
50.5
41.7
44.4
47.5
50.6
41.7
44.5
47.4
50.6
41.8
44.6
47.6
50.7
41.7
44.6
47.5
50.7
0.90
0.87
0.83
0.80
0.82
0.79
0.76
0.72
0.75
0.71
0.68
0.65
0.71
0.67
0.64
0.60
0.67
0.63
0.60
0.57
0.63
0.60
0.56
0.53
11.8
12.0
12.2
12.5
11.8
12.0
12.2
12.5
11.8
12.0
12.2
12.5
11.8
12.0
12.2
12.5
11.8
12.0
12.3
12.5
11.8
12.0
12.3
12.5
0.92
0.88
0.85
0.81
0.84
0.80
0.77
0.73
0.76
0.72
0.69
0.66
0.72
0.68
0.65
0.61
0.67
0.64
0.61
0.57
0.64
0.60
0.57
0.53
13.2
13.4
13.6
13.8
13.2
13.4
13.6
13.8
13.2
13.4
13.6
13.9
13.2
13.4
13.6
13.9
13.2
13.4
13.6
13.9
13.2
13.4
13.6
13.9
0.93
0.90
0.87
0.83
0.85
0.82
0.78
0.75
0.77
0.74
0.70
0.67
0.73
0.69
0.66
0.62
0.68
0.65
0.61
0.58
0.64
0.61
0.57
0.54
14.7
14.9
15.1
15.4
14.7
14.9
15.1
15.4
14.7
14.9
15.2
15.4
14.7
14.9
15.2
15.4
14.7
14.9
15.2
15.4
14.7
14.9
15.2
15.4
0.96
0.92
0.89
0.85
0.87
0.84
0.80
0.77
0.79
0.75
0.72
0.68
0.74
0.70
0.67
0.63
0.69
0.66
0.62
0.59
0.65
0.62
0.58
0.55
16.4
16.6
16.9
17.1
16.4
16.6
16.9
17.1
16.4
16.6
16.9
17.1
16.4
16.6
16.9
17.1
16.4
16.6
16.9
17.1
16.4
16.6
16.9
17.1
0.99
0.96
0.92
0.89
0.90
0.87
0.83
0.79
0.81
0.77
0.74
0.70
0.76
0.72
0.69
0.65
0.71
0.67
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.56
18.6
18.9
19.2
19.4
18.7
18.9
19.2
19.5
18.7
18.9
19.2
19.5
18.7
18.9
19.2
19.5
18.7
18.9
19.2
19.5
18.7
18.9
19.2
19.5
11210
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
16
18
20
22
24
36.8
36.6
36.5
36.4
11.3
11.8
12.3
12.9
43.1
43.0
42.7
42.5
42.3
11.7
12.2
12.7
13.2
13.8
50.2
49.9
49.5
49.2
48.9
12.7
13.2
13.8
14.4
15.0
59.2
58.6
58.2
57.6
57.1
14.0
14.6
15.2
15.8
16.4
69.1
68.4
67.8
67.0
66.5
15.6
16.2
16.8
17.5
18.1
80.5
79.6
78.8
77.9
76.9
17.5
18.1
18.8
19.4
20.1
t max.
(°C)
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
t min.
(°C)
-9
-10
-10
-10
-10
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
®
Raffrescamento
Cooling
31
PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA
EOLO 220
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Compressore Compressor
Circuiti frigoriferi
Cooling circuits
Compressori
Compressors
Gradini di parzializzazione
Capacity control
Alimentazione elettrica Electrical power supply
Potenza
Power
Ausiliari
Auxiliary
Batterie esterne External Coils
N° Batterie esterne
N° External Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori Esterni External Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Batterie interne Internal Coils
N° Batterie Interne
N° Internal Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori interni Internal Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOLO
Installed weight EOLO
Peso in esercizio HEOLO
Installed weight HEOLO
Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC
Installed weight EOIDC/HEOIDC
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
N°
N°
%
1
2
0 - 50 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10%/3N/50
24 ± 10%/1/50
N°
m2
2
3.84
1
2.42
Assiale - Axial
2
22800
0.70
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Centrifugo - Centrifugal
2*
21000
225
4.00
400 ± 10%/3/50
N°
m2
1
1.57
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Centrifugo - Centrifugal
2*
12800
224
3.00
400 ± 10%/3/50
mm
mm
mm
kg
kg
1112
2470
1595
593
630
mm
mm
mm
kg
1081
2507
1900
800
830
1081
2507
925
340
* Un solo motore - Only one motor.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
Unità esterna - External unit
24.6
41.6
140
27.9
47.9
148
Unità interna - Internal unit
3.50
6.50
36.0
3.50
6.50
36.0
Unità interna + Unità esterna
Internal unit + External unit
28.0
48.0
146
31.4
54.4
155
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
63
EOEA
unità esterna assiale
external unit axial
EOEC
unità esterna centrifuga
external centrifugal unit
EOEC
unità esterna centrifuga con comp.jacket
external cenrifugal unit with comp. jacket
®
EOIDC
32
unità interna
internal unit
Bande d’ottava Octave bands (Hz)
125
250
500
1000 2000
4000 8000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
Potenza
Power
dB (A)
Pressione
Pressure
dB (A)10m
52.3
57.1
63.0
70.1
74.1
74.4
67.7
61.7
78.7
50.7
50.8
62.8
71.8
77.8
79.1
80.9
76.8
69.3
85.3
57.3
51.8
62.7
71.6
76.9
77.4
79.0
75.6
66.1
83.8
55.8
46.1
60.8
69.6
73.3
75.7
76.9
74.1
66.1
81.7
53.7
Distanza
Distance (1)
L (m)
Kdb
1
3
5
10
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su
piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e
EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in
condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in
free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical
panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in
nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÁ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
12800
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
60.2
64.0
68.4
72.6
60.3
64.2
68.4
72.9
60.4
64.3
68.7
72.9
60.3
64.2
68.5
73.1
60.6
64.5
68.8
73.1
60.6
64.6
68.3
73.4
57.7
61.3
65.6
69.6
57.7
61.5
65.5
69.9
57.8
61.6
65.9
69.9
57.9
61.7
65.7
70.1
58.0
61.7
65.9
70.1
58.0
61.9
65.4
70.3
55.1
58.6
62.7
66.3
55.1
58.8
62.4
66.6
55.2
58.8
62.9
66.6
55.1
58.7
62.5
66.8
55.3
58.9
62.7
66.8
55.3
59.1
62.5
67.2
52.0
55.6
59.3
62.8
52.0
55.5
59.2
63.0
52.3
55.5
59.5
63.2
52.1
55.7
59.3
63.2
52.2
55.6
59.5
63.1
52.2
55.7
59.0
63.6
48.1
51.3
55.0
1.00
0.96
0.93
22.1
22.4
22.8
48.1
51.4
54.9
0.90
0.87
0.83
22.1
22.4
22.8
48.3
51.4
55.2
0.80
0.77
0.73
22.1
22.4
22.8
48.2
51.5
55.0
0.74
0.71
0.68
22.1
22.4
22.8
48.5
51.5
55.1
0.69
0.66
0.62
22.1
22.4
22.8
48.5
51.6
54.7
0.64
0.61
0.58
22.1
22.4
22.8
0.88
0.85
0.82
0.79
0.80
0.77
0.74
0.71
0.72
0.69
0.66
0.63
0.68
0.65
0.62
0.59
0.64
0.61
0.57
0.54
0.60
0.57
0.54
0.50
13.8
14.1
14.3
14.6
13.8
14.1
14.3
14.6
13.8
14.1
14.4
14.6
13.8
14.1
14.3
14.6
13.8
14.1
14.3
14.6
13.8
14.1
14.3
14.7
0.90
0.87
0.84
0.81
0.82
0.79
0.76
0.72
0.74
0.71
0.67
0.64
0.69
0.66
0.63
0.60
0.65
0.61
0.58
0.55
0.60
0.57
0.55
0.51
15.4
15.7
16.0
16.3
15.4
15.7
16.0
16.3
15.4
15.7
16.0
16.3
15.4
15.7
16.0
16.3
15.4
15.7
16.0
16.3
15.4
15.7
16.0
16.3
0.92
0.89
0.86
0.83
0.84
0.81
0.78
0.74
0.75
0.72
0.69
0.66
0.70
0.67
0.64
0.61
0.66
0.63
0.59
0.56
0.61
0.58
0.55
0.52
17.2
17.5
17.8
18.1
17.2
17.5
17.8
18.1
17.2
17.5
17.9
18.2
17.2
17.5
17.8
18.2
17.2
17.5
17.8
18.2
17.2
17.5
17.8
18.2
0.95
0.92
0.89
0.86
0.86
0.83
0.80
0.77
0.77
0.74
0.70
0.67
0.72
0.69
0.65
0.62
0.67
0.64
0.61
0.58
0.62
0.59
0.56
0.53
19.3
19.6
19.9
20.3
19.3
19.6
19.9
20.3
19.3
19.6
19.9
20.3
19.3
19.6
19.9
20.3
19.3
19.6
19.9
20.3
19.3
19.6
19.9
20.3
t max.
(°C)
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
EOLO 220
Raffrescamento
Cooling
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
12800
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
59.0
62.9
67.1
71.4
59.2
63.0
67.2
71.5
59.2
63.2
67.3
71.7
59.3
63.3
67.5
71.9
59.3
63.4
67.5
71.8
59.4
63.4
67.7
72.0
56.7
60.5
64.3
68.4
56.8
60.5
64.3
68.7
56.8
60.7
64.7
68.6
57.0
60.7
64.6
68.9
56.9
60.7
64.6
68.8
57.0
60.9
64.8
69.0
53.9
57.5
61.4
65.4
54.0
57.5
61.4
65.4
54.1
57.6
61.5
65.6
54.1
57.7
61.7
65.5
54.3
57.9
61.7
65.7
54.4
57.8
61.8
65.6
50.9
54.4
57.9
61.8
51.0
54.4
58.2
61.8
51.2
54.5
58.2
61.9
51.1
54.6
58.2
62.1
51.3
54.7
58.4
62.3
51.4
54.7
58.3
62.2
47.3
50.3
53.7
1.01
0.98
0.94
22.0
22.3
22.6
47.4
50.6
53.9
0.91
0.87
0.84
22.0
22.3
22.7
47.3
50.7
53.9
0.81
0.77
0.74
22.0
22.3
22.7
47.4
50.5
53.8
0.75
0.72
0.68
22.0
22.3
22.7
47.3
50.6
54.1
0.69
0.66
0.63
22.0
22.3
22.7
47.4
50.8
54.2
0.64
0.61
0.58
22.0
22.3
22.7
0.89
0.86
0.83
0.80
0.81
0.78
0.75
0.72
0.73
0.70
0.67
0.64
0.68
0.65
0.62
0.59
0.64
0.61
0.58
0.55
0.60
0.57
0.54
0.51
13.7
14.0
14.3
14.5
13.8
14.0
14.3
14.5
13.8
14.0
14.3
14.5
13.8
14.0
14.3
14.5
13.8
14.0
14.3
14.5
13.8
14.0
14.3
14.6
0.91
0.88
0.85
0.82
0.83
0.79
0.76
0.73
0.74
0.71
0.68
0.65
0.69
0.66
0.63
0.60
0.65
0.62
0.59
0.56
0.61
0.58
0.55
0.52
15.3
15.6
15.9
16.2
15.3
15.6
15.9
16.2
15.3
15.6
15.9
16.2
15.3
15.6
15.9
16.2
15.3
15.6
15.9
16.2
15.3
15.6
15.9
16.2
0.93
0.90
0.87
0.84
0.85
0.82
0.78
0.75
0.76
0.73
0.69
0.66
0.71
0.68
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.57
0.62
0.59
0.55
0.52
17.1
17.4
17.7
18.0
17.1
17.4
17.7
18.0
17.1
17.4
17.7
18.1
17.1
17.4
17.7
18.1
17.2
17.4
17.7
18.1
17.2
17.4
17.8
18.1
0.96
0.93
0.90
0.87
0.87
0.84
0.81
0.77
0.78
0.74
0.71
0.68
0.72
0.69
0.66
0.63
0.67
0.64
0.61
0.58
0.63
0.60
0.57
0.53
19.2
19.5
19.8
20.2
19.2
19.5
19.8
20.2
19.2
19.5
19.8
20.2
19.2
19.5
19.8
20.2
19.2
19.5
19.8
20.2
19.2
19.5
19.8
20.2
12800
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
16
18
20
22
24
42.4
42.2
41.9
41.7
41.5
12.0
12.5
13.1
13.7
14.3
49.4
49.2
48.9
48.5
48.2
12.9
13.4
14.0
14.6
15.3
57.6
57.2
56.7
56.2
55.8
13.9
14.5
15.1
15.8
16.5
68.0
67.3
66.8
66.1
65.4
15.4
16.0
16.6
17.3
18.1
79.8
78.9
78.0
77.2
76.4
17.1
17.7
18.4
19.2
19.9
93.3
92.2
91.0
89.9
88.7
19.2
19.9
20.6
21.3
22.1
t max.
(°C)
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
t min.
(°C)
-10
-10
-10
-11
-11
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
®
Raffrescamento
Cooling
33
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Raffrescamento
Cooling
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
12800
55
EOLO 220
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
60.0
64.0
68.4
72.5
60.0
64.0
68.3
72.6
60.1
64.0
68.7
72.8
60.2
64.2
68.3
72.8
60.3
64.2
68.5
72.8
60.3
64.4
68.3
73.3
57.5
61.3
65.5
69.6
57.5
61.5
65.5
69.6
57.8
61.6
65.8
69.8
57.7
61.5
65.7
69.8
57.8
61.7
65.9
69.8
57.8
61.9
65.4
70.3
54.9
58.6
62.4
66.3
54.9
58.6
62.4
66.6
55.2
58.6
62.7
66.6
55.1
58.8
62.5
66.8
55.1
58.7
62.7
66.8
55.1
58.9
62.3
67.0
52.0
55.4
59.3
62.8
52.0
55.5
59.2
63.0
52.3
55.6
59.5
63.2
52.2
55.7
59.3
63.2
52.2
55.7
59.5
63.2
52.2
55.8
59.1
63.6
48.2
51.4
55.1
58.4
48.2
51.5
55.0
58.6
48.4
51.5
55.3
58.5
48.3
51.6
55.1
58.7
48.3
51.6
55.2
58.7
48.3
51.7
54.8
59.1
0.88
0.85
0.81
0.78
0.80
0.77
0.74
0.71
0.72
0.69
0.66
0.63
0.68
0.65
0.61
0.58
0.63
0.60
0.57
0.54
0.60
0.56
0.54
0.50
13.5
13.7
14.0
14.2
13.5
13.7
14.0
14.2
13.5
13.7
14.0
14.2
13.5
13.7
14.0
14.2
13.5
13.7
14.0
14.2
13.5
13.8
14.0
14.3
0.90
0.87
0.83
0.80
0.82
0.78
0.75
0.72
0.73
0.70
0.67
0.64
0.69
0.66
0.62
0.59
0.64
0.61
0.58
0.55
0.60
0.57
0.54
0.51
15.1
15.3
15.6
15.8
15.1
15.3
15.6
15.8
15.1
15.3
15.6
15.9
15.1
15.3
15.6
15.9
15.1
15.3
15.6
15.9
15.1
15.3
15.6
15.9
0.92
0.89
0.86
0.83
0.83
0.80
0.77
0.74
0.75
0.72
0.68
0.65
0.70
0.67
0.64
0.60
0.65
0.62
0.59
0.56
0.61
0.58
0.55
0.52
16.8
17.1
17.4
17.7
16.8
17.1
17.4
17.7
16.8
17.1
17.4
17.7
16.8
17.1
17.4
17.7
16.8
17.1
17.4
17.7
16.8
17.1
17.4
17.7
0.95
0.92
0.88
0.85
0.86
0.83
0.79
0.76
0.76
0.73
0.70
0.67
0.71
0.69
0.65
0.62
0.67
0.64
0.60
0.57
0.62
0.59
0.56
0.53
18.8
19.1
19.4
19.7
18.8
19.1
19.4
19.7
18.8
19.1
19.4
19.7
18.8
19.1
19.4
19.7
18.9
19.1
19.4
19.7
18.9
19.1
19.4
19.8
0.99
0.96
0.92
0.89
0.89
0.86
0.83
0.79
0.79
0.76
0.73
0.70
0.74
0.71
0.67
0.64
0.69
0.65
0.62
0.59
0.64
0.61
0.58
0.54
21.6
21.9
22.2
22.5
21.6
21.9
22.2
22.5
21.6
21.9
22.2
22.5
21.6
21.9
22.2
22.6
21.6
21.9
22.2
22.6
21.6
21.9
22.2
22.6
Raffrescamento
Cooling
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
12800
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
46
ft
Pf_t
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
58.8
62.9
66.8
71.3
59.0
63.0
67.1
71.4
59.2
63.1
67.3
71.6
59.1
63.0
67.2
71.6
59.3
63.2
67.3
71.8
59.2
63.2
67.4
71.7
56.5
60.2
64.3
68.4
56.6
60.3
64.3
68.4
56.6
60.4
64.4
68.6
56.7
60.5
64.6
68.6
56.7
60.7
64.6
68.7
56.8
60.6
64.8
68.9
53.9
57.5
61.1
65.1
54.0
57.5
61.4
65.4
54.0
57.7
61.5
65.6
54.1
57.7
61.4
65.6
54.1
57.6
61.7
65.7
54.2
57.8
61.6
65.6
51.0
54.5
58.0
61.8
51.1
54.5
58.2
61.8
51.0
54.6
58.3
62.0
51.2
54.7
58.2
62.2
51.4
54.6
58.5
62.0
51.2
54.8
58.3
62.2
47.2
50.4
53.8
57.4
47.2
50.4
54.0
57.4
47.4
50.5
54.0
57.5
47.5
50.6
54.0
57.7
47.4
50.7
54.2
57.6
47.5
50.6
54.0
57.7
0.89
0.86
0.82
0.79
0.81
0.78
0.74
0.71
0.73
0.69
0.66
0.63
0.68
0.65
0.62
0.59
0.64
0.61
0.58
0.55
0.60
0.57
0.54
0.51
13.4
13.7
13.9
14.2
13.5
13.7
13.9
14.2
13.5
13.7
13.9
14.2
13.5
13.7
13.9
14.2
13.5
13.7
13.9
14.2
13.5
13.7
13.9
14.2
0.91
0.88
0.84
0.81
0.82
0.79
0.76
0.73
0.74
0.71
0.68
0.64
0.69
0.66
0.63
0.60
0.65
0.62
0.58
0.55
0.61
0.57
0.54
0.51
15.0
15.2
15.5
15.8
15.0
15.2
15.5
15.8
15.0
15.2
15.5
15.8
15.0
15.2
15.5
15.8
15.0
15.2
15.5
15.8
15.0
15.3
15.5
15.8
0.93
0.90
0.87
0.83
0.84
0.81
0.78
0.75
0.75
0.72
0.69
0.66
0.70
0.67
0.64
0.61
0.66
0.63
0.59
0.56
0.61
0.58
0.55
0.52
16.7
17.0
17.3
17.6
16.8
17.0
17.3
17.6
16.8
17.0
17.3
17.6
16.8
17.0
17.3
17.6
16.8
17.0
17.3
17.6
16.8
17.0
17.3
17.6
0.96
0.93
0.89
0.86
0.87
0.83
0.80
0.77
0.77
0.74
0.71
0.68
0.72
0.69
0.66
0.62
0.67
0.64
0.61
0.58
0.63
0.59
0.56
0.53
18.8
19.0
19.3
19.6
18.8
19.0
19.3
19.6
18.8
19.0
19.3
19.6
18.8
19.0
19.3
19.7
18.8
19.1
19.3
19.7
18.8
19.1
19.4
19.7
1.00
0.97
0.94
0.90
0.90
0.87
0.83
0.80
0.80
0.77
0.74
0.70
0.74
0.71
0.68
0.65
0.69
0.66
0.63
0.60
0.64
0.61
0.58
0.55
21.5
21.8
22.1
22.4
21.5
21.8
22.1
22.4
21.5
21.8
22.1
22.5
21.5
21.8
22.1
22.5
21.5
21.8
22.1
22.5
21.5
21.8
22.1
22.5
12800
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
®
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
48
48
47
46
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
34
t max.
(°C)
16
18
20
22
24
41.9
41.7
41.5
41.3
41.2
11.9
12.5
13.0
13.6
14.2
48.9
48.8
48.5
48.1
47.9
12.8
13.4
14.0
14.6
15.2
57.1
56.7
56.2
55.9
55.4
13.9
14.5
15.1
15.7
16.4
67.5
66.8
66.3
65.6
65.0
15.3
15.9
16.6
17.3
18.0
79.1
78.3
77.5
76.7
75.9
17.0
17.7
18.4
19.1
19.9
92.6
91.5
90.4
89.2
88.1
19.1
19.8
20.5
21.2
22.0
t max.
(°C)
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
49
48
47
47
t min.
(°C)
-10
-10
-10
-10
-11
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
N°
N°
%
1
2
0 - 56 - 100
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10%/3N/50
24 ± 10%/1/50
N°
m2
2
3.84
1
2.42
Assiale - Axial
2
22800
0.70
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Centrifugo - Centrifugal
2*
23000
232
5.50
400 ± 10%/3/50
N°
m2
1
1.57
N°
m3/h
Pa
kW
V/Ph/Hz
Centrifugo - Centrifugal
2*
13830
197
3.00
400 ± 10%/3/50
mm
mm
mm
kg
kg
1112
2470
1595
608
645
mm
mm
mm
kg
EOLO 245
Compressore Compressor
Circuiti frigoriferi
Cooling circuits
Compressori
Compressors
Gradini di parzializzazione
Capacity control
Alimentazione elettrica Electrical power supply
Potenza
Power
Ausiliari
Auxiliary
Batterie esterne External Coils
N° Batterie esterne
N° External Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori Esterni External Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Batterie interne Internal Coils
N° Batterie Interne
N° Internal Coils
Superficie frontale totale
Total frontal surface
Ventilatori interni Internal Fans
Tipo
Type
Quantità
Quantity
Portata d’aria totale nominale
Total nominal air flow
Pressione statica disponibile
Available static pressure
Potenza nominale unitaria
Nominal unitary power
Alimentazione
Power supply
Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOLO
Installed weight EOLO
Peso in esercizio HEOLO
Installed weight HEOLO
Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit
Profondità
Length
Larghezza
Width
Altezza
Height
Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC
Installed weight EOIDC/HEOIDC
1081
2507
1900
870
900
1081
2507
925
360
* Un solo motore - Only one motor.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
Sistema con unità esterna assiale
System with external axial unit
Sistema con unità esterna centrifuga
System with external centrifugal unit
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
FLI (kW)
FLA (A)
ICF (A)
Unità esterna - External unit
27.5
46.2
170
32.5
54.8
181
Unità interna - Internal unit
3.50
6.50
36.0
3.50
6.50
36.0
Unità interna + Unità esterna
Internal unit + External unit
31.0
53.0
176
36.0
61.3
187
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition;
ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the
working limits condition.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
EOEA
unità esterna assiale
external unit axial
EOEC
unità esterna centrifuga
external centrifugal unit
EOEC
unità esterna centrifuga con comp.jacket
external cenrifugal unit with comp. jacket
EOIDC
unità interna
internal unit
Bande d’ottava Octave bands (Hz)
125
250
500
1000 2000
4000 8000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
Potenza
Power
dB (A)
Pressione
Pressure
dB (A)10m
52.3
56.5
62.4
71.9
73.9
74.6
70.0
66.5
79.3
51.3
51.9
64.0
73.1
79.7
80.1
81.9
79.0
72.7
86.7
58.8
52.3
63.9
73.0
78.9
79.1
80.5
77.7
68.3
79.5
57.6
47.0
61.5
70.3
74.9
77.4
78.5
75.6
68.1
83.3
55.3
Distanza
Distance (1)
L (m)
Kdb
1
3
5
10
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su
piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e
EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in
condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in
free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical
panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in
nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
®
63
35
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Raffrescamento
Cooling
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
13830
55
EOLO 245
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
Pf_t
46
ft
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
69.1
73.4
78.4
83.1
69.2
73.7
78.4
83.5
69.6
73.8
78.9
83.6
69.5
73.8
78.7
83.6
69.6
74.0
78.9
83.6
69.6
74.2
78.5
84.2
66.4
70.7
75.6
80.1
66.5
71.0
75.5
80.2
66.9
71.1
76.0
80.2
66.8
71.0
75.5
80.5
66.9
71.0
75.7
80.5
66.9
71.2
75.5
81.1
63.7
67.7
72.4
76.5
63.8
68.0
72.1
76.8
63.9
67.8
72.5
76.8
63.8
68.0
72.3
76.8
63.9
68.0
72.5
76.9
63.9
68.1
72.0
77.4
60.6
64.4
68.6
72.9
60.6
64.6
68.6
72.9
60.7
64.7
68.9
73.1
60.6
64.6
68.7
73.1
60.9
64.8
68.9
73.1
60.9
64.8
68.5
73.6
56.4
60.1
64.0
0.98
0.94
0.91
26.1
26.5
27.0
56.5
60.2
64.0
0.88
0.85
0.82
26.1
26.5
27.0
56.5
60.3
64.3
0.79
0.76
0.72
26.1
26.5
27.0
56.6
60.2
64.1
0.74
0.71
0.67
26.1
26.5
27.0
56.7
60.4
64.3
0.69
0.66
0.62
26.1
26.5
27.0
56.7
60.5
64.1
0.64
0.61
0.58
26.1
26.5
27.0
0.88
0.85
0.81
0.78
0.80
0.77
0.74
0.71
0.73
0.69
0.66
0.63
0.68
0.66
0.62
0.59
0.64
0.61
0.58
0.55
0.60
0.57
0.54
0.51
16.7
17.0
17.4
17.8
16.7
17.0
17.4
17.8
16.7
17.0
17.4
17.8
16.7
17.0
17.4
17.8
16.7
17.0
17.4
17.8
16.7
17.1
17.4
17.8
0.90
0.86
0.83
0.80
0.82
0.78
0.75
0.72
0.74
0.71
0.67
0.64
0.69
0.66
0.63
0.60
0.65
0.62
0.59
0.56
0.61
0.58
0.55
0.51
18.5
18.9
19.3
19.7
18.5
18.9
19.3
19.7
18.6
18.9
19.3
19.7
18.5
18.9
19.3
19.7
18.6
18.9
19.3
19.7
18.6
18.9
19.3
19.8
0.91
0.88
0.85
0.82
0.83
0.80
0.77
0.74
0.75
0.72
0.68
0.65
0.70
0.68
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.57
0.62
0.59
0.56
0.52
20.6
21.0
21.4
21.8
20.6
21.0
21.4
21.9
20.6
21.0
21.5
21.9
20.6
21.0
21.4
21.9
20.6
21.0
21.5
21.9
20.6
21.0
21.4
21.9
0.94
0.91
0.88
0.84
0.85
0.82
0.79
0.76
0.77
0.73
0.70
0.67
0.72
0.69
0.65
0.62
0.67
0.64
0.61
0.58
0.63
0.60
0.57
0.53
22.9
23.3
23.8
24.2
22.9
23.4
23.8
24.3
23.0
23.4
23.8
24.3
23.0
23.4
23.8
24.3
23.0
23.4
23.8
24.3
23.0
23.4
23.8
24.3
Raffrescamento
Cooling
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
13830
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
Pf_t
46
ft
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
67.9
72.4
77.1
81.9
68.1
72.5
77.2
82.0
68.3
72.7
77.4
82.3
68.3
72.8
77.4
82.4
68.5
72.8
77.4
82.5
68.4
73.0
77.6
82.5
65.4
69.6
74.0
78.6
65.6
69.7
74.3
79.0
65.6
69.9
74.2
79.0
65.8
70.0
74.4
79.2
65.7
70.0
74.5
79.1
65.9
70.0
74.6
79.4
62.5
66.6
70.8
75.3
62.6
66.7
71.1
75.3
62.6
66.8
71.2
75.6
62.8
66.9
71.2
75.8
62.8
66.9
71.2
75.7
62.9
67.1
71.4
75.9
59.3
63.3
67.3
71.6
59.5
63.3
67.5
71.6
59.7
63.5
67.7
71.8
59.6
63.6
67.6
72.1
59.8
63.7
67.6
71.9
59.9
63.7
67.8
72.2
55.4
58.9
62.9
0.99
0.96
0.92
25.9
26.4
26.8
55.5
59.1
62.9
0.89
0.86
0.83
26.0
26.4
26.8
55.4
59.3
63.0
0.80
0.76
0.73
26.0
26.4
26.8
55.6
59.3
62.9
0.74
0.71
0.68
26.0
26.4
26.8
55.5
59.2
63.2
0.69
0.66
0.63
26.0
26.4
26.8
55.6
59.4
63.0
0.64
0.61
0.58
26.0
26.4
26.9
0.89
0.85
0.82
0.79
0.81
0.78
0.74
0.71
0.73
0.70
0.67
0.63
0.69
0.65
0.62
0.59
0.65
0.61
0.58
0.55
0.61
0.58
0.54
0.51
16.6
16.9
17.3
17.7
16.6
16.9
17.3
17.7
16.6
16.9
17.3
17.7
16.6
16.9
17.3
17.7
16.6
17.0
17.3
17.7
16.6
17.0
17.3
17.7
0.90
0.87
0.84
0.81
0.82
0.79
0.76
0.73
0.74
0.71
0.68
0.65
0.70
0.66
0.63
0.60
0.65
0.62
0.59
0.56
0.61
0.58
0.55
0.52
18.4
18.8
19.2
19.6
18.4
18.8
19.2
19.6
18.4
18.8
19.2
19.6
18.4
18.8
19.2
19.6
18.5
18.8
19.2
19.6
18.5
18.8
19.2
19.6
0.92
0.89
0.86
0.83
0.84
0.81
0.78
0.74
0.76
0.72
0.69
0.66
0.71
0.68
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.57
0.62
0.59
0.56
0.53
20.5
20.9
21.3
21.7
20.5
20.9
21.3
21.7
20.5
20.9
21.3
21.8
20.5
20.9
21.3
21.8
20.5
20.9
21.3
21.8
20.5
20.9
21.3
21.8
0.95
0.92
0.89
0.85
0.86
0.83
0.80
0.76
0.77
0.74
0.71
0.67
0.72
0.69
0.66
0.62
0.67
0.64
0.61
0.58
0.63
0.60
0.57
0.54
22.8
23.2
23.7
24.1
22.8
23.2
23.7
24.1
22.8
23.2
23.7
24.1
22.8
23.2
23.7
24.1
22.8
23.3
23.7
24.1
22.8
23.3
23.7
24.1
13830
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
®
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
36
t max.
(°C)
16
18
20
22
24
47.6
47.4
47.2
47.1
47.0
14.3
15.0
15.6
16.3
17.1
55.4
55.1
54.9
54.6
54.4
15.5
16.2
16.9
17.6
18.4
64.3
63.8
63.5
63.1
62.7
16.9
17.6
18.3
19.1
19.9
75.6
75.1
74.4
73.9
73.3
18.7
19.4
20.2
21.0
21.8
88.2
87.5
86.7
85.8
85.0
20.9
21.7
22.5
23.3
24.2
102.9
101.8
100.7
99.6
98.5
23.5
24.3
25.2
26.0
26.9
t max.
(°C)
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
48
47
46
45
t min.
(°C)
-10
-10
-10
-11
-11
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
13830
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
Pf_t
46
ft
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
69.3
73.6
78.9
83.6
69.4
73.9
78.6
83.7
69.6
74.0
79.1
83.8
69.7
74.0
78.9
84.1
69.8
74.2
79.1
84.1
69.8
74.4
78.7
84.7
66.7
71.0
75.8
80.4
66.8
71.2
75.8
80.7
67.1
71.3
76.2
80.7
67.0
71.3
76.0
81.0
67.1
71.5
76.3
80.8
67.1
71.7
75.8
81.4
64.0
68.0
72.7
77.1
64.1
68.2
72.6
77.4
64.2
68.3
73.0
77.4
64.3
68.3
72.8
77.4
64.4
68.5
73.1
77.4
64.4
68.7
72.6
78.0
60.9
65.0
69.2
73.5
60.9
64.9
69.2
73.8
61.3
65.0
69.5
73.7
61.1
65.2
69.3
73.7
61.2
65.1
69.5
73.7
61.2
65.3
69.1
74.2
57.0
60.7
64.9
0.96
0.93
0.89
24.9
25.3
25.7
57.0
60.8
64.6
0.87
0.83
0.80
24.9
25.3
25.7
57.1
60.9
65.2
0.78
0.74
0.71
24.9
25.3
25.7
57.2
60.8
64.7
0.72
0.70
0.66
24.9
25.3
25.7
57.3
61.0
64.9
0.68
0.64
0.61
24.9
25.3
25.7
57.3
61.1
64.7
0.63
0.60
0.57
24.9
25.3
25.7
0.86
0.84
0.80
0.77
0.79
0.76
0.73
0.70
0.72
0.68
0.65
0.62
0.67
0.65
0.61
0.58
0.63
0.60
0.57
0.54
0.60
0.56
0.54
0.50
15.9
16.2
16.5
16.8
15.9
16.2
16.5
16.9
16.0
16.2
16.6
16.9
15.9
16.2
16.5
16.9
16.0
16.2
16.6
16.9
16.0
16.3
16.5
16.9
0.88
0.85
0.82
0.79
0.80
0.77
0.74
0.71
0.73
0.69
0.66
0.63
0.68
0.65
0.62
0.59
0.64
0.61
0.58
0.55
0.60
0.57
0.54
0.51
17.7
18.0
18.4
18.7
17.7
18.0
18.3
18.7
17.7
18.0
18.4
18.7
17.7
18.0
18.4
18.7
17.7
18.0
18.4
18.7
17.7
18.0
18.3
18.8
0.90
0.87
0.84
0.81
0.82
0.79
0.76
0.72
0.74
0.71
0.67
0.64
0.69
0.67
0.63
0.60
0.65
0.62
0.59
0.56
0.61
0.58
0.55
0.51
19.7
20.0
20.4
20.7
19.7
20.0
20.4
20.8
19.7
20.0
20.4
20.8
19.7
20.0
20.4
20.8
19.7
20.0
20.4
20.8
19.7
20.1
20.4
20.8
0.92
0.89
0.86
0.83
0.84
0.81
0.77
0.74
0.75
0.72
0.69
0.66
0.71
0.68
0.64
0.61
0.66
0.63
0.60
0.57
0.62
0.59
0.56
0.52
21.9
22.3
22.6
23.0
21.9
22.3
22.6
23.0
21.9
22.3
22.7
23.0
21.9
22.3
22.6
23.1
21.9
22.3
22.7
23.1
21.9
22.3
22.6
23.1
t max.
(°C)
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
47
47
46
45
EOLO 245
Raffrescamento
Cooling
PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP
Fa
(m3/h)
RH ti_wb (°C)
40
47
13830
55
60
65
70
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
15
17
19
21
Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C)
25
ft
Pf_t
Pa
Pf_t
30
ft
Pa
Pf_t
35
ft
Pa
Pf_t
40
ft
Pa
Pf_t
46
ft
Pa
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
(kW) (kW/kW) (kW)
68.1
72.6
77.3
82.2
68.3
72.7
77.4
82.3
68.3
72.9
77.6
82.6
68.5
73.0
77.6
82.6
68.5
73.0
77.9
82.8
68.6
73.0
77.8
82.7
65.7
69.9
74.5
79.1
65.8
70.0
74.5
79.3
65.9
70.2
74.7
79.5
65.8
70.3
74.7
79.5
66.0
70.2
75.0
79.7
66.1
70.5
74.9
79.7
62.8
66.9
71.3
75.8
62.9
67.0
71.4
75.9
63.1
67.1
71.5
76.1
63.1
67.2
71.7
76.1
63.3
67.4
71.8
76.3
63.2
67.4
71.9
76.5
59.9
63.8
67.8
72.2
60.0
63.9
68.1
72.2
60.0
64.0
68.3
72.5
60.1
64.1
68.2
72.7
60.1
64.1
68.2
72.6
60.2
64.3
68.4
72.8
56.0
59.5
63.5
67.7
56.1
59.8
63.5
67.7
56.0
59.9
63.6
67.9
56.2
59.7
63.8
67.9
56.1
59.9
63.8
68.0
56.2
60.1
64.0
67.9
0.87
0.84
0.81
0.78
0.80
0.77
0.73
0.70
0.72
0.69
0.66
0.62
0.68
0.65
0.61
0.58
0.64
0.61
0.57
0.54
0.60
0.57
0.54
0.51
15.9
16.1
16.4
16.8
15.9
16.2
16.4
16.8
15.9
16.2
16.5
16.8
15.9
16.2
16.5
16.8
15.9
16.2
16.5
16.8
15.9
16.2
16.5
16.8
0.89
0.86
0.83
0.79
0.81
0.78
0.75
0.71
0.73
0.70
0.67
0.64
0.69
0.65
0.62
0.59
0.64
0.61
0.58
0.55
0.60
0.57
0.54
0.51
17.6
17.9
18.2
18.6
17.6
17.9
18.3
18.6
17.6
17.9
18.3
18.6
17.6
17.9
18.3
18.6
17.6
17.9
18.3
18.6
17.6
18.0
18.3
18.6
0.91
0.88
0.84
0.81
0.83
0.80
0.76
0.73
0.74
0.71
0.68
0.65
0.70
0.67
0.63
0.60
0.65
0.62
0.59
0.56
0.61
0.58
0.55
0.52
19.6
19.9
20.3
20.6
19.6
19.9
20.3
20.6
19.6
19.9
20.3
20.7
19.6
19.9
20.3
20.7
19.6
19.9
20.3
20.7
19.6
20.0
20.3
20.7
0.93
0.90
0.87
0.84
0.85
0.81
0.78
0.75
0.76
0.73
0.69
0.66
0.71
0.68
0.65
0.61
0.66
0.63
0.60
0.57
0.62
0.59
0.56
0.53
21.8
22.2
22.5
22.9
21.8
22.2
22.5
22.9
21.8
22.2
22.5
22.9
21.8
22.2
22.5
22.9
21.8
22.2
22.6
22.9
21.8
22.2
22.6
22.9
0.97
0.94
0.90
0.87
0.87
0.84
0.81
0.78
0.78
0.75
0.72
0.68
0.73
0.70
0.66
0.63
0.68
0.65
0.62
0.58
0.63
0.60
0.57
0.54
24.8
25.2
25.6
26.0
24.8
25.2
25.6
26.0
24.8
25.2
25.6
26.0
24.8
25.2
25.6
26.0
24.8
25.2
25.6
26.0
24.8
25.2
25.6
26.0
13830
Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C)
Heating
-10
-5
0
6
12
18
Fa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
Ph
Pa
(m3/h) ti_db (°C)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
(kW)
16
18
20
22
24
47.4
47.2
47.0
46.9
46.9
14.3
14.9
15.6
16.3
17.1
55.3
55.0
54.8
54.6
54.3
15.5
16.2
16.9
17.6
18.4
64.3
63.9
63.5
63.1
62.8
16.9
17.6
18.3
19.1
19.9
75.7
75.1
74.6
73.9
73.3
18.7
19.4
20.2
21.0
21.9
88.4
87.6
86.8
85.8
85.0
20.9
21.7
22.5
23.3
24.2
102.9
101.8
100.7
99.6
98.5
23.5
24.3
25.2
26.0
26.9
t max.
(°C)
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
48
47
46
46
t min.
(°C)
-10
-10
-10
-10
-11
Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet
temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza
frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power);
Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity.
®
Raffrescamento
Cooling
37
DISEGNI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS
UNITÀ ESTERNE ASSIALI - EXTERNAL AXIALES UNITS
EOEA / HEOEA 066
1293
1404.5
86
42.5
Ø IN
Ø OUT
232
156.5
1106.5
136.5
1000 min.
1000 min.
248.5
86
EOLO
1000 min.
n° 2+2 Ø 12*
16
518
16
EOEA / HEOEA 080 - 110
31
1959
31
146
110
Ø IN
Ø OUT
162.5
13
292
1340
292
13
n° 2+2 Ø 12*
35
: Ingresso freon - Freon inlet
: Uscita freon - Freon outlet
38
730
1000 min.
1000 min.
1000 min.
®
1183
1000 min.
809
35
*
: Fori - Holes
: Alimentazione elettrica Electrical power supply
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
EOEA / HEOEA 135 - 160
34.5
2060
302
146
110
Ø IN
163
Ø OUT
13
302
1420
302
13
1000 min.
n° 2+2 Ø 12*
1112
EOLO
1032
1000 min.
1417
35
1000 min.
1000 min.
35
EOEA / HEOEA 185 - 220 - 245
163
2470
24
146
110
Ø IN
163
Ø OUT
13
312
1810
312
13
1000 min.
n° 2+2 Ø 12*
31
: Ingresso freon - Freon inlet
: Uscita freon - Freon outlet
1040
1000 min.
31
*
®
1000 min.
1000 min.
1598
1112
: Fori - Holes
: Alimentazione elettrica Electrical power supply
39
UNITÀ ESTERNE CENTRIFUGHE - EXTERNAL CENTRIFUGALS UNITS
EOEC / HEOEC 066 - 080
1240
490
375
21.5
422
375
Ø IN
55.5
106
808
1045
79
75
155
920
98
145
Ø OUT
155
38
900
882
848
1000 min.
EOLO
1482
1444
1000 min.
16
16
878
910
EOEC / HEOEC 110 - 135
1890
489
367
489
273
422
273
Ø OUT
808
106
21.5
Ø IN
98
55.5
145
1695
79
75
155
513.5
544
513.5
155
38
900
882
848
1000 min.
1482
1444
1000 min.
®
16
*
40
877.5
910
16
: Ingresso freon - Freon inlet
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
: Uscita freon - Freon outlet
: Standard - Standard
: Scarico condensa - Condensate drain
: Alternativa - Alternative
: Fori - Holes
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
EOEC / HEOEC 160 - 185
2082
577
438
577
245
41
500
245
Ø IN
1130
Ø OUT
1800
98
55.5
697
120
47
75
155
586.5
589
586.5
155
n° 4 + 4 Ø 12 *
33
1052
1036
1000
1000 min.
16
EOLO
1933
1900
1000 min.
16
1027.5
1060
EOEC / HEOEC 220 - 245
580
2485
436
444
580
39.5
503
444
Ø OUT
1130
Ø IN
2200
98
55.5
697
120
47
155
75
513.5
1135
n° 4 + 4 Ø 12 *
513.5
155
38
1050
1035
1000
1000 min.
1938
1900
1000 min.
16
1027.5
16
*
®
1060
: Ingresso freon - Freon inlet
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
: Uscita freon - Freon outlet
: Standard - Standard
: Scarico condensa - Condensate drain
: Alternativa - Alternative
: Fori - Holes
41
UNITÀ INTERNE CENTRIFUGHE - CENTRIFUGALS INTERNAL UNITS
EOIDC / HEOIDC 066 - 080
900
353
386
141 48
110
35
95
1237
407
320
320
95
64
52
558
687.5
450
Ø OUT
1048
64
103
Ø IN
23
52
15
810
840
150
930
15
150
n° 4 Ø 10 *
Ø OUT
1000 min.
119
1000 min.
138
EOLO
Ø IN
44.5
353
72.5
414
EOIDC / HEOIDC 110 - 135
900
415.5
151 48
353
79
36
380
407
1888
312
407
382
138
53
557
762
450
Ø OUT
1700
15
810
15
Ø IN
150
1580
150
1000 min.
1000 min.
165
Ø OUT
105
52
23
64
103
Ø IN
44.5
353
413.5
®
73
*
42
: Ingresso freon - Freon inlet
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita freon - Freon outlet
: Uscita acqua - Water outlet
: Scarico condensa - Condensate drain
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
: Fori - Holes
: Standard - Standard
: Alternativa - Alternative
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
EOIDC / HEOIDC 160 - 185
2082
1052
522
85.5
53
164
418
59
516
382
284.5
382
516
58
782
911.5
650
Ø OUT
1700
15
224
1580
269
52
103
960
15
23
79
Ø IN
1000 min.
Ø IN
148 122
1000 min.
Ø OUT
EOLO
n° 4 Ø 10 *
49
53
518
418
EOIDC / HEOIDC 220 - 245
1050
85.5
52
487
164 58
418
94
34.5
565
484
2482
371
484
578
650
781.5
Ø OUT
2095
15
52
15
960
37
78
118
Ø IN
224
1978.5
270
1000 min.
1000 min.
Ø IN
162 122
Ø OUT
418
517.5
®
48.5
54
*
: Ingresso freon - Freon inlet
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita freon - Freon outlet
: Uscita acqua - Water outlet
: Scarico condensa - Condensate drain
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
: Fori - Holes
: Standard - Standard
: Alternativa - Alternative
43
SISTEMI DI RISCALDAMENTO AUSILIARI - AUXILIARIES HEATING DEVICES
BATTERIE AD ACQUA - WATER COILS
HEOLO 066
4200
Fa
(m3/h)
tiw
(°C)
70
70
70
70
70
45
45
45
45
45
tuw
(°C)
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
2 Ranghi - Rows
tia
(°C)
16
18
20
22
24
16
18
20
22
24
tua
(°C)
39.7
40.6
41.6
42.5
43.5
28.9
29.8
30.8
31.7
32.7
Pt
(kW)
33.8
32.1
30.4
28.7
27.1
18.3
16.7
15.2
13.6
12.1
tia
(°C)
16
18
20
22
24
16
18
20
22
24
tua
(°C)
38.1
39.1
40.1
41.1
42.2
28.0
29.0
30.0
31.1
32.1
Pt
(kW)
38.5
36.5
34.6
32.7
30.8
20.9
19.0
17.2
15.4
13.7
tia
(°C)
16
18
20
22
24
16
18
20
22
24
tua
(°C)
39.3
40.2
41.2
42.2
43.1
28.6
29.6
30.6
31.5
32.5
Pt
(kW)
57.2
54.3
51.4
48.6
45.8
31.0
28.3
25.6
23.0
20.3
tia
(°C)
16
18
20
22
24
16
18
20
22
24
tua
(°C)
37.9
39.0
40.0
41.0
42.0
27.9
28.9
30.0
31.0
32.0
Pt
(kW)
63.6
60.3
57.1
54.0
50.9
34.5
31.4
28.5
25.5
22.6
tia
(°C)
16
18
20
22
24
16
18
20
22
24
tua
(°C)
39.3
40.3
41.2
42.2
43.2
28.6
29.6
30.6
31.6
32.5
Pt
(kW)
77.7
73.8
69.9
66.0
62.2
42.1
38.4
34.8
31.2
27.7
HEOLO 080
tiw
(°C)
70
70
70
70
70
45
45
45
45
45
tuw
(°C)
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
tiw
(°C)
70
70
70
70
70
45
45
45
45
45
tuw
(°C)
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
8520
tiw
(°C)
70
70
70
70
70
45
45
45
45
45
tuw
(°C)
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
9810
®
tiw
(°C)
70
70
70
70
70
45
45
45
45
45
tuw
(°C)
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
tua
(°C)
46.8
47.4
48.1
48.7
49.4
32.7
33.3
34.0
34.6
35.3
Fw
(m3/h)
3.38
3.21
3.04
2.87
2.70
3.63
3.32
3.00
2.69
2.38
Dpw
(kPa)
50
46
42
38
34
58
49
41
34
27
Dpa
(Pa)
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
tua
(°C)
45.0
45.7
46.4
47.2
47.9
31.7
32.4
33.2
33.9
34.6
Fw
(m3/h)
5.02
4.76
4.51
4.26
4.02
5.40
4.92
4.46
4.00
3.55
Dpw
(kPa)
49
45
41
37
33
57
48
40
33
27
Dpa
(Pa)
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
tua
(°C)
46.5
47.2
47.8
48.5
49.2
32.5
33.2
33.9
34.5
35.2
Fw
(m3/h)
5.58
5.30
5.01
4.74
4.46
6.00
5.47
4.95
4.44
3.94
Dpw
(kPa)
60
54
49
45
40
69
59
49
40
32
Dpa
(Pa)
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
tua
(°C)
45.0
45.7
46.5
47.2
47.9
31.7
32.5
33.2
33.9
34.7
Dpw
(kPa)
46
42
38
34
31
53
45
38
31
25
Dpa
(Pa)
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
tua
(°C)
51.9
52.4
52.8
53.3
53.8
35.5
35.9
36.4
36.8
37.3
Fw
(m3/h)
3.86
3.66
3.47
3.28
3.09
4.14
3.78
3.43
3.08
2.73
Dpw
(kPa)
31
28
26
23
21
36
30
25
21
17
Dpa
(Pa)
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
Pt
(kW)
50.5
47.9
45.4
42.9
40.5
27.4
25.0
22.6
20.3
18.0
Fw
(m3/h)
4.44
4.21
3.99
3.77
3.55
4.76
4.35
3.94
3.53
3.14
Dpw
(kPa)
40
36
33
30
27
46
39
33
27
22
Dpa
(Pa)
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
3 Ranghi - Rows
Pt
(kW)
75.0
71.2
67.5
63.8
60.2
40.6
37.1
33.6
30.2
26.8
Fw
(m3/h)
6.58
6.25
5.92
5.60
5.29
7.07
6.46
5.86
5.26
4.68
Dpw
(kPa)
40
36
33
30
27
46
39
33
27
22
Dpa
(Pa)
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
3 Ranghi - Rows
2 Ranghi - Rows
Fw
(m3/h)
6.82
6.47
6.13
5.79
5.46
7.33
6.69
6.06
5.43
4.82
Pt
(kW)
43.9
41.7
39.5
37.4
35.2
23.8
21.7
19.7
17.7
15.7
3 Ranghi - Rows
2 Ranghi - Rows
HEOLO 160
Fa
(m3/h)
3 Ranghi - Rows
Dpa
(Pa)
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
2 Ranghi - Rows
HEOLO 135
Fa
(m3/h)
Dpw
(kPa)
40
36
33
30
27
46
39
33
27
22
2 Ranghi - Rows
HEOLO 110
Fa
(m3/h)
7230
EOLO
5120
Fa
(m3/h)
Fw
(m3/h)
2.97
2.82
2.67
2.52
2.38
3.19
2.91
2.64
2.36
2.10
Pt
(kW)
84.1
79.9
75.7
71.5
67.5
45.6
41.6
37.7
33.9
30.1
Fw
(m3/h)
7.38
7.01
6.64
6.28
5.92
7.93
7.24
6.56
5.89
5.23
Dpw
(kPa)
49
44
40
36
33
56
48
40
33
27
Dpa
(Pa)
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
3 Ranghi - Rows
Pt
(kW)
119.9
114.0
108.1
102.3
96.6
64.9
59.4
53.9
48.5
43.2
Fw
(m3/h)
10.5
10.0
9.49
8.98
8.48
11.2
10.3
9.38
8.44
7.51
Dpw
(kPa)
79
71
64
57
50
94
78
63
50
39
Dpa
(Pa)
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
Fa = porta d’aria airflow; tiw = temperatura ingresso acqua inlet water temperature; tuw = temperatura uscita acqua outlet water temperature; tia= temperatura ingresso
aria inlet air temperature; tua = temperatura uscita aria outlet air temperature; Ph = potenza termica heating capacity; Fw = porta acqua waterflow; Dpw = perdita
carico acqua water pressure drop; Dpa = perdita carico aria air pressure drop.
44
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
11210
tiw
(°C)
70
70
70
70
70
45
45
45
45
45
tuw
(°C)
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
2 Ranghi - Rows
tia
(°C)
16
18
20
22
24
16
18
20
22
24
tua
(°C)
38.2
39.2
40.2
41.3
42.3
28.1
29.1
30.1
31.1
32.1
Pt
(kW)
84.8
80.4
76.2
72.0
67.8
46.0
41.9
37.9
34.0
30.2
tia
(°C)
16
18
20
22
24
16
18
20
22
24
tua
(°C)
37.7
38.7
39.7
40.7
41.7
27.8
28.8
29.8
30.8
31.8
Pt
(kW)
94.5
89.5
84.5
79.6
74.8
51.3
46.7
42.0
37.5
33.0
tia
(°C)
16
18
20
22
24
16
18
20
22
24
tua
(°C)
37.1
38.1
39.1
40.2
41.2
27.5
28.5
29.5
30.5
31.6
Pt
(kW)
99.3
94.0
88.8
83.7
78.6
54.0
49.0
44.2
39.4
34.7
HEOLO 220
12800
Fa
(m3/h)
tiw
(°C)
70
70
70
70
70
45
45
45
45
45
tuw
(°C)
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
13830
tiw
(°C)
70
70
70
70
70
45
45
45
45
45
tuw
(°C)
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
3 Ranghi - Rows
Dpw
(kPa)
54
49
44
40
36
62
53
44
36
29
Dpa
(Pa)
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
tua
(°C)
50.4
50.9
51.4
51.9
52.4
34.6
35.1
35.7
36.2
36.7
Dpa
(Pa)
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
tua
(°C)
50.8
51.2
51.7
52.2
52.7
34.8
35.3
35.8
36.3
36.8
Dpa
(Pa)
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
tua
(°C)
49.9
50.4
50.9
51.4
51.9
34.4
34.9
35.4
35.9
36.4
2 Ranghi - Rows
HEOLO 245
Fa
(m3/h)
Fw
(m3/h)
7.44
7.06
6.69
6.32
5.95
8.00
7.30
6.60
5.92
5.25
Fw
(m3/h)
8.29
7.85
7.42
6.99
6.57
8.93
8.12
7.32
6.53
5.75
Fw
(m3/h)
11.5
10.9
10.3
9.82
9.27
12.3
11.3
10.2
9.22
8.20
Dpw
(kPa)
96
86
77
68
60
114
94
77
61
47
Dpa
(Pa)
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
3 Ranghi - Rows
Dpw
(kPa)
20
18
17
15
13
24
20
16
13
10
2 Ranghi - Rows
Fw
(m3/h)
8.72
8.25
7.79
7.34
6.90
9.39
8.53
7.69
6.86
6.04
Pt
(kW)
131.2
124.7
118.2
111.9
105.6
71.0
64.9
58.9
53.0
47.2
Pt
(kW)
151.4
143.8
136.2
128.8
121.5
82.0
74.9
67.9
61.0
54.2
Fw
(m3/h)
13.2
12.6
11.9
11.3
10.6
14.2
13.0
11.8
10.6
9.4
Dpw
(kPa)
51
46
41
36
32
60
50
41
32
25
Dpa
(Pa)
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
EOLO
HEOLO 185
Fa
(m3/h)
3 Ranghi - Rows
Dpw
(kPa)
22
20
18
16
15
26
22
18
14
11
Pt
(kW)
159.4
151.4
143.4
135.6
127.9
86.4
78.9
71.5
64.2
57.0
Fw
(m3/h)
13.9
13.2
12.5
11.9
11.2
15.0
13.7
12.4
11.1
9.91
Dpw
(kPa)
57
51
46
41
36
67
56
45
36
28
Dpa
(Pa)
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
Fa = porta d’aria airflow; tiw = temperatura ingresso acqua inlet water temperature; tuw = temperatura uscita acqua outlet water temperature; tia= temperatura ingresso
aria inlet air temperature; tua = temperatura uscita aria outlet air temperature; Ph = potenza termica heating capacity; Fw = porta acqua waterflow; Dpw = perdita
carico acqua water pressure drop; Dpa = perdita carico aria air pressure drop.
BATTERIE ELETTRICHE - ELECTRICALS COILS
Portata aria
Air flow
HEOLO 066
3
m /h
1° Potenza
kW
1° Power
Alimentazione
V/Ph/Hz
Power supply
Corrente assorbita A
Absorbed power
2° Potenza
kW
2° Power
Alimentazione
V/Ph/Hz
Power supply
Corrente Assorbita
A
Absorbed power
HEOLO 080 HEOLO 110
HEOLO 135
HEOLO 160
HEOLO 185 HEOLO 220
HEOLO 245
4200
5120
7230
8520
9810
11210
12800
13830
9.00
9.00
18.0
18.0
27.0
27.0
31.5
31.5
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
13
13
26
26
39
39
46
46
13.5
13.5
22.5
22.5
31.5
31.5
36.0
36.0
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
20
20
33
33
46
46
52
52
®
Modelli - Models
45
LIMITI DI FUNZIONAMENTO - WORKING LIMITS
LIMITI DI FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ DI RAFFRESCAMENTO - WORKING LIMITS COOLING MODE
Temperatura minima - Minimum temperature
bulbo secco - dry bulbe
Temp. aria interna - Temp. internal air
bulbo secco - dry bulbe
bulbo umido - wet bulbe
18
15
32
23
5
-
46
-
19 / 5 (1)
-
46
-
°C
Temperatura aria esterna unità assiale
°C
External air temperature axial unit
Temperatura aria esterna unità centrifuga
External air temperature centrifugal unit °C
bulbo umido - wet bulbe
Temperatura massima - Maximum temperature
(1) I 5 °C vengono raggiunti con il dispositivo opzionale “controllo della condensazione”. The 5 °C temperature can be achieved with our optional device
“condensation control device”.
LIMITI DI FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ POMPA DI CALORE - WORKING LIMITS HEAT PUMP MODE
Temperatura minima - Minimum temperature
bulbo secco - dry bulbe
Temp. aria interna - Temp. internal air
°C
Temperatura ingresso batteria interna °C
Inlet temperature internal coil °C
Temperatura ingresso batteria interna °C
Inlet temperature internal coil °C
EOLO
Temperatura aria esterna unità assiale
°C
External air temperature axial unit
Temperatura aria esterna unità centrifuga
External air temperature centrifugal unit °C
bulbo umido - wet bulbe
Temperatura massima - Maximum temperature
bulbo secco - dry bulbe
bulbo umido - wet bulbe
16
-
27
-
-9
-10
24
18
-9
-10
24
18
35
Fig 1: Limite di funzionamento in modalità di
raffrescamento (EOLO - HEOLO).
Working limits in cooling mode (EOLO - HEOLO).
32
30
25
Con
controllo della
condensazione
20
With condensation
control device
27
Fig 2: Limite di funzionamento in modalità pompa di
calore (HEOLO).
Heat pump working limits (HEOLO).
18
15
Fig. 1
0
10
5
15
19*
20
25
30
35
40
44
45
(*): Temperatura aria esterna al di sotto della quale è
consigliato il controllo della condensazione.
For lower external air temperatures a condensation
temperature control system is advised.
46
Temperatura aria esterna B.S. °C - External air temperature B.S. °C
30
27
25
20
16
15
10
Fig. 2
-15
-9
-10
-5
0
5
10
15
24
20
25
30
Temperatura aria esterna B.S. °C - Outlet air temperature B.S. °C
LIMITI DI DISTANZA TRA LE DUE UNITÀ - DISTANCE LIMITS BETWEEN THE TWO UNITS
®
Unità - Unit
Diametro linea di aspirazione
(mm)
Suction line diameter
Diametro linea del liquido
(mm)
Liquid line diameter
Lung. max tubazioni tra unità interna/esterna
(1) (m)
Max. length of piping between indoor and outdoor units
EOLO
066
EOLO
080
EOLO
110
EOLO
135
EOLO
160
EOLO
185
EOLO
220
EOLO
245
Ø 28
Ø 28
Ø 35
Ø 35
Ø 42
Ø 42
Ø 42
Ø 42
Ø 16
Ø 16
Ø 16
Ø 18
Ø 22
Ø 22
Ø 22
Ø 22
45
43
49
48
55
55
55
46
(1) Riferiti ad una elevazione massima di 5 metri. Refer to a maximum elevation of 5 meters.
46
COEFFICIENTI CORRETTIVI - CORRECTION FACTORS
COEFFICIENTI CORRETTIVI PORTATA ARIA - CORRECTION FACTORS AIRFLOW
Unità interna Internal unit
Portata aria interna/aria nominale - Internal airflow/nominal airflow
Fattore correttivo potenza frigorifera - Cooling capacity correction factor
K1
0.90
0.983
0.95
0.991
1
1
1.05
1.007
1.10
1.013
La potenza assorbita non è influenzata in maniera sensibile dalla variazione di portata d’aria dell’unità interna nel range considerato. In the
considered range, the absorbed power is not considerably affected by the airflow of the internal unit.
Unità esterna centrifuga External centrifugal unit
Portata aria esterna/aria nominale - External airflow/nominal airflow
Fattore correttivo potenza frigorifera - Cooling capacity correction factor
Fattore correttivo potenza assorbita - Absorbed power correction factor
K2
Kp2
0.90
0.981
1.201
0.95
0.990
1.011
1
1
1
1.05
1.010
0.993
1.10
1.019
0.986
Fattore correttivo potenza frigorifera/potenza termica
Cooling capacity/Heating capacity correction factor
Fattore correttivo potenza assorbita
Absorbed power correction factor
Riduzione max / min temperatura aria esterna (*)
Derating of the max / min external air temperature (*)
Altitudine Altitude
1000
1500
0
500
2000
2500
K3
1
0.99
0.98
0.977
0.972
0.96
Kp3
1
1.005
1.012
1.018
1.027
1.034
Kt3(°C)
0
0.6
1.1
1.8
2.5
3.3
EOLO
COEFFICIENTI CORRETTIVI SCAMBIATORI DI CALORE ARIA/REFRIGERANTE
AIR/REFRIGERANT HEAT EXCHANGER CORRECTION FACTORS
®
Moltiplicare le prestazioni della macchina per i coefficienti correttivi riportati in tabella (Pf(new) = Pf x K3, Pa(new) = Pa x Kp3, Ph(new) = Ph x K3).
Multiply the unit performance by the correction factors given in the table. (Pf(new) = Pf x K3, Pa(new) = Pa x Kp3, Ph(new) = Ph x K3).
(*) Per ottenere la max e anche la min temperatura aria esterna sottrarre (sommare) i valori indicati dai (ai) valori di max (min.) temperatura aria
esterna della tabella prestazioni (Ta(new) = Ta -(+) Kt3).
(*) To obtain the maximum and also the minimum external air temperature, subtract (add) the values indicated from (to) the maximum (minimum)
external air temperature in the performance table (Ta(new) = Ta -(+) Kt3).
47
CURVE DI FUNZIONAMENTO VENTILATORI - FANS FUNCTIONING CURVES
UNITÀ INTERNA - INTERNAL UNIT
Modello - Model 080
200
190
190
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
Modello - Model 066
200
180
170
160
150
140
130
120
3200
3400
3600
3800
4000
4200
4400
4600
portata aria air flow Fa [m3/h]
180
170
160
150
140
130
120
110
100
4200
4400
4600
4800
5000
5200
5400
portata aria air flow Fa [m3/h]
Modello - Model 135
190
180
180
170
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
EOLO
Modello - Model 110
170
160
150
140
130
5700
5900
6100
6300
6500
6700
6900
7100
7300
160
150
140
130
120
110
7200
7500
210
8000
8200
8400
8600
8800
9000
200
190
180
170
160
8400
8600
8800
9000
9200
9400
9600
9800 10000 10200 10400
220
210
200
190
180
170
160
9000 9200 9400 9600 9800 1000 1020 1040 1060 1080 1100 1120 1140 1160
portata aria air flow Fa [m3/h]
portata aria air flow Fa [m3/h]
Modello - Model 220
Modello - Model 245
260
240
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
7800
230
220
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
230
250
240
230
220
210
200
1040 1060 1080 1100 1120 1140 1160 1180 1200 1220 1240 1260 1280 1300 1320
®
portata aria air flow Fa
Portata aria - Air flow
Massima - Maximum
Nominale Nominal
Minima - Minimum
48
7600
Modello - Model 185
Modello - Model 160
8200
7400
portata aria air flow Fa [m3/h]
portata aria air flow Fa [m3/h]
[m3/h]
230
220
210
200
190
180
170
160
1170 1190 1210 1230 1250 1270 1290 1310 1330 1350 1370 1390 1410 1430 1450
portata aria air flow Fa [m3/h]
CURVE DI FUNZIONAMENTO VENTILATORI - FANS FUNCTIONING CURVES
UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT
Modello - Model 080
Modello - Model 066
180
150
140
130
120
110
100
5600
5800
6000
6200
6400
6600
6800
7000
7200
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
160
170
160
150
140
130
120
110
100
7100
portata aria air flow Fa [m3/h]
7300
7500
7700
7900
8100
8300
8500
8700
portata aria air flow Fa [m3/h]
Modello - Model 135
Modello - Model 110
165
160
155
150
145
140
12000
180
175
170
165
160
155
150
145
140
13000
12200
12400
12600
12800
13000
13200
13400
EOLO
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
170
13200
13400
13600
13800
14000
14200
14400
14600
13600
portata aria air flow Fa [m3/h]
portata aria air flow Fa [m3/h]
Modello - Model 160
Modello - Model 185
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
170
165
160
155
150
145
195
190
185
180
175
170
18200
18400
18600
18800
19000
19200
19400
19600
140
portata aria air flow Fa [m3/h]
17400 17600 17800 18000 18200 18400 18600 18800 19000 19200 19400 19600
portata aria air flow Fa [m3/h]
Modello - Model 245
240
250
235
230
225
220
215
210
20200
20400
20600
20800
21000
21200
21400
portata aria air flow Fa
21600
[m3/h]
245
240
235
230
225
220
22000
22200
22400
22600
22800
23000
23200
23400
23600
23800
portata aria air flow Fa [m3/h]
®
20000
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
pressione statica disponibile
available static pressure [Pa]
Modello - Model 220
Portata aria - Air flow
Nominale - Nominal
49
Ricordando che le sezioni che costituiscono i Sistemi Eolo sono
caricate con azoto, per l’installazione è necessario rispettare tutte le
indicazioni del manuale di installazione allegato alle macchine.
Bearing in mind that the sections of Eolo Systems are charged with nitrogen, when installing the units ensure you comply with all the prescriptions given in the installation manuals supplied with the units.
Di seguito sono riportate le principali operazioni:
The main operations are described below:
a) Installare le unità orizzontalmente per garantire un corretto ritorno
dell’olio ai compressori (una lievissima inclinazione è consentita per
agevolare il deflusso dell’acqua dalle vaschette di raccolta integrate);
b) Installare le unità osservando gli spazi di rispetto con pareti e con
altre unità adiacenti;
c) Osservare le distanze/elevazioni massime ammesse tra unità esterna
ed unità interna e le indicazioni presenti nel manuale per il corretto
sviluppo delle tubazioni;
d) Posizionare le unità in modo da minimizzare gli effetti dovuti alla
rumorosità, alle vibrazioni, etc. In particolare, installare la macchina
distante, per quanto possibile, da zone in cui il rumore del unità
potrebbe risultare di disturbo, evitare di installare l’unità esterna sotto
finestre o in cavedi tra abitazioni. Le vibrazioni trasmesse possono
essere ridotte tramite l’impiego di dispositivi antivibranti montati al di
sotto della macchina, di giunti flessibili sulle canalizzazione dell’aria
e sulle canaline che contengono i cavi di alimentazione elettrica;
e) Predisporre opportune barriere frangivento in vicinanza delle batterie
esterne, qualora sia richiesto il funzionamento in regime di raffrescamento con temperatura aria esterna inferiori a 10 °C circa e si prevede che le batterie condensanti possano essere investite da correnti
superiori ai 2 m/s;
f) Effettuare tutti i collegamenti elettrici delle unità e degli eventuali dispositivi ausiliari consultando gli schemi elettrici forniti a corredo;
g) Effettuare il collegamento aeraulico della macchina prevedendo
giunti antivibranti tra l’unità ed i canali e un adeguato isolamento termico delle canalizzazioni dell’aria. Se necessario prevedere l’utilizzo di setti fonoassorbenti in mandata e ripresa;
h) Effettuare il collegamento idraulico delle vasche di raccolta della
condensa allo scarico prevedendo un sifone;
i) Effettuare il collegamento idraulico delle eventuali batterie di riscaldamento ausiliarie;
l) Scaricare il contenuto di azoto da entrambe le sezioni, interne ed
esterne, attraverso le valvoline predisposte;
m) Rimuovere i tappi delle tubazioni liquido e gas da entrambe le sezioni e completarne il collegamento seguendo le indicazioni del
manuale;
n) Realizzare il vuoto nell’impianto collegando la pompa all’impianto
attraverso le valvoline predisposte;
o) Caricare l’impianto con il refrigerante seguendo le istruzioni del
manuale;
p) In fase dimensionamento dei canali aeraulici e di primo avviamento
dell’impianto è necessario tarare la prevalenza utile alla bocca di
mandata dei ventilatori con le perdite nelle canalizzazioni dell’impianto. La taratura “fine” è realizzabile agendo sulla puleggia a diametro variabile montata sul motore elettrico che aziona il ventilatore
centrifugo.
q) Si raccomanda di sfiatare accuratamente l’impianto idraulico (batterie ausiliarie) in quanto anche piccole quantità d’aria all’interno dell’impianto possono causare un malfunzionamento e una perdita di
resa termica dell’unità.
a) Install the units horizontally to ensure the correct return of oil to the
compressors (a slight inclination is permitted to aid the drainage of
water from the incorporated condensate collection trays);
b) Install the units observing the specified clearances in relation to walls
and any adjacent units;
c) Comply with the maximum permissible distances/relative elevations
between outdoor and indoor units and the prescriptions given in this
manual for the correct length of the connecting pipelines;
d) Position the units in such a way as to minimise the effects of noise
emissions, vibration, etc. Specifically, ensure the units are installed as
far as possible from areas in which their noise emissions could result
in disturbance; in this context do not install the outdoor unit under
windows or in passageways between two residential units. Vibration
transmission can be reduced by using antivibration devices mounted
beneath the frame, flexible couplings on the water connections and
on the trunking containing the electrical power feeding cables.
e) Install suitable wind screens protecting the outdoor coils if cooling
operation is required with external air temperatures below 10 °C, and
if it is envisaged that the condensing coils could be subject to air
streams at velocities in excess of 2 m/s;
f) Make the electrical connections of the units and any auxiliary devices,
consulting the supplied wiring diagrams;
g) Make the unit aeraulic duct connections installing anti-vibration
couplings between the unit and the ducts and suitable insulating cladding of the ducts. Install sound absorbing baffles on thedischarge and
intake sides, if necessary;
h) Make the hydraulic connection of the condensate collection tanks to
the drain, interposing a siphon;
i) Make the hydraulic connections for auxiliary heating coils (if present);
l) Discharge the nitrogen contents from both sections, indoor and outdoor, through the valves provided;
m) Remove the plugs from the liquid and gas pipes of both sections and
complete the connection by following the prescriptions in the
manual;
n) Create a vacuum in the circuit connecting the pump to the system by
means of the valves provided;
o) Fill the circuit with refrigerant following the prescriptions in the
manual;
p) At the time of sizing of the aeraulic ducts and first start-up of the
system the effective pressure at the fans delivery port must be calibrated in relation to the pressure drops in the system ducting. "Fine"
calibration is achieved by means of the variable diameter pulley on
the motor driving the centrifugal fan.
q) Take care to bleed the hydraulic circuit thoroughly of air (auxiliary
coils) because even small amounts of air in the system can cause malfunctions and reduced heating capacity of the unit.
®
EOLO
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE - INSTALLATION GUIDE
In caso di soste invernali degli impianti dotati di batterie di
riscaldamento ad acqua, si raccomanda di usare tutte le precauzioni
atte ad evitare il ghiacciamento delle stesse.
50
Take all the necessary precautions to protect the coils from the risk of
freezing during winter shutdowns of systems equipped with hot water
coils.
51
®
EOLO
52
®
EOLO
INNOVAZIONE PURA, SODDISFAZIONE PURA, ENERGIA PURA
MTA nasce 25 anni fa con un chiaro obiettivo: migliorare il rapporto tra l’uomo e due diverse
risorse naturali, l’aria e l’acqua, ottimizzandone la trasformazione in fonti energetiche. Investendo
nell’innovazione, MTA è sempre in grado di proporre tecnologie all’avanguardia, mentre un team di
esperti a livello mondiale è la garanzia della massima soddisfazione per i clienti.
PURE INNOVATION, PURE SATISFACTION, PURE ENERGY
MTA was born over 25 years ago with a clear objective: improving mankind’s relationship with two
distinct natural resources, air and water, and optimising their transformation into energy sources.
Our investment in Innovation ensures we offer the very latest technologies, whilst an expert team
worldwide ensures our Customers achieve the highest levels of Satisfaction.
At MTA energy is our business, and improving your relationship with your energy is our aim.
DIVERSIFICAZIONE STRATEGICA
MTA copre tre diversi segmenti di mercato. Oltre alle soluzioni per la climatizzazione, offre una serie completa di
prodotti destinati al mercato della refrigerazione dei processi industriali e una vasta gamma di soluzioni per il
trattamento dell'aria compressa e dei gas.
MTA è da sempre nota per le innovazioni introdotte in ciascuno di questi settori. La diversificazione strategica
adottata offre dunque ai Clienti dei benefici unici, inediti nei singoli ambiti di applicazione.
MTA covers three distinct market segments. As well as Air Conditioning solutions, we offer a complete
series of products for the Industrial Process Cooling market, as well as an extensive range of Compressed
Air & Gas Treatment solutions.
MTA has always been known for the innovation it has brought into each of these three sectors; in fact our
strategic diversification offers our Customers unique benefits unseen in their individual fields.
IN TUTTO IL MONDO, MA A PORTATA DI MANO
MTA ha rappresentanze in 60 paesi nel mondo. 8 commerciali MTA in 4 continenti.
I suoi collaboratori e rappresentanti vantano conoscenze tecniche specifiche e ricevono aggiornamenti
continui. I clienti MTA hanno la certezza di poter contare, nel tempo, su un'assistenza attenta e meticolosa
e su soluzioni energetiche ottimizzate.
MTA è sempre vicina ai suoi clienti, ovunque si trovino.
sostituisce il / replace the EHE0Y000AA
STRATEGIC DIVERSIFICATION
MTA is officially represented in some 60 countries worldwide. 8 MTA Sales Companies cover 4 continents.
Our staff and representatives boast expert knowledge and benefit from continuous training. Accurate attention
to service support guarantees that our Customers can look forward to long term peace of mind and an optimized
energy solution.
We always remain close to our Customers, so wherever you may be, we will be near to you.
ed. 05/2008
FAR REACHING BUT ALWAYS CLOSE BY
The data contained herein is not binding. With a view to continuous improvement, MTA reserves the right to make changes without prior notice.
Please contact our sales office for further information. Reproduction in whole or in part is forbidden.
www.mta-it.com
M.T.A. S.p.A.
MTA Australasia
Viale Spagna, 8 - ZI
35020 Tribano (PD) - Italy
Tel. +39 049 9588611
Fax +39 049 9588604
[email protected]
+61 3 9702 4348
www.mta-au.com
MTA China
Milan Office (Italy)
Uff. comm. di Milano
Viale Gavazzani, 52
20066 Melzo (MI)
Tel. +39 02 95738492
Fax +39 02 95738501
MTA France
Perugia Office (Italy)
Uff. comm. di Perugia
Via Gerardo Dottori, 85
06132 San Sisto (PG)
Tel. +39 075 5271204
Fax +39 075 5295483
MTA Romania
For information concerning your nearest
MTA representative
please contact M.T.A. S.p.A.
+86 21 5417 1080
www.mta-it.com.cn
+33 04 7249 8989
www.mtafrance.fr
MTA Germany
+49 2163 5796-0
www.mta.de
+40 368 457 004
www.mta-it.ro
MTA Spain
+34 938 281 790
www.novair.es
MTA USA
+1 716 693 8651
www.mta-it.com
EHE0Y000AB
La MTA nell’ottica di un miglioramento continuo del prodotto, si riserva il diritto di cambiare i dati presenti in questo catalogo senza
obbligo di preavviso. Per ulteriori informazioni rivolgersi agli uffici commerciali. La riproduzione, anche parziale, é vietata.
Scarica

EOLO