EOLO EOLO HEOLO Split Systems aria-aria canalizzabili e S Armadi Condizionatori Co ondizionator solo freddo e pompe di calore (Potenza frigorifera 19 - 73 kW, potenza termica 20 - 75 kW, compressori scroll) Air-cooled air cooling and heat pump units in ductable split and packaged cabinet-mounting configurations (Cooling capacity 19 - 73 kW, heating capacity 20 - 75 kW, scroll compressors) R407C 50Hz Conditioning your ambient, maximising your comfort. Cooling, conditioning, purifying. Cooling, conditioning, purifying. Conditioning your ambient,maximising your comfort. Specifiche tecniche Technical specifications 2 Guida alla selezione Selection guide 11 Prestazioni e dati tecnici Performance and technical data 14 Disegni di ingombro Overall dimensions 38 Sistemi di riscaldamento ausiliari Auxiliares heating devices 44 Limiti di funzionamento - Coefficienti correttivi Working limits - Correction Factors 46 Curve di funzionamento ventilatori Fan functioning curves 48 Guida all’installazione Installation guide 50 Indice - Index EOLO SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Generalità Sigle Collaudo Compressori Batteria di scambio unità interna (H)EOIDC Batterie di scambio unità esterne (H)EOEA e (H)EOEC Elettroventilatori Circuito Frigorifero Struttura e carenature Quadro elettrico Controllo Dispositivi di riscaldamento ausiliari (opzionali) 1. Generalità General Nameplate Testing Compressors (H)EOIDC internal exchanger coil (H)EOEA and (H)EOEC external unit exchanger coils Fans units Cooling circuit Structure and casing Electrical panel Control Auxiliary heating devices (optionals) 1. General I condizionatori d’ambiente e le pompe di calore aria-aria della serie EOLO sono Sistemi che nascono per installazione di tipo “splittato” a due sezioni. Si compongono di una sezione evaporante interna canalizzabile (fig. 1) e di una sezione motocondensante esterna, realizzabile con ventilatori assiali (fig. 2) oppure con ventilatori di tipo centrifugo canalizzabili(fig. 3). La sezione evaporante può essere sovrapposta alla corrispondente sezione motocondensante di tipo centrifugo per realizzare un “armadio condizionatore” aria-aria monoblocco (fig. 4). The EOLO series of room air conditioners and air-cooled heat pumps are designed for 2-section split type installation. They are composed of a ductable indoor evaporating section (fig. 1) and an outdoor condensing section, available with axial fans (fig. 2) or in a ductable version with centrifugal fans (fig. 3). The evaporating section can be stacked on top of the condensing section (centrifugal fans version) in order to build an air-cooled packaged “cabinet-mounted air conditioner” (fig. 4). EOLO EOLO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fig. 1 Fig. 2 I Sistemi Eolo utilizzano refrigerante R407C, compressori ermetici scroll, batterie evaporanti e condensanti a pacco alettato, e sono governate da un controllo a microprocessore che gestisce, in totale autonomia, tutte le funzioni principali, tra cui regolazioni, allarmi ed interfaccia con l’esterno. Il prodotto standard, destinato agli stati CEE ed EFTA, è soggetto a: • Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336 e succesive modifiche; • Direttiva Macchine 98/37/CE; • Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE; • Apparecchiature in pressione 97/23/CE. Il quadro elettrico è realizzato in conformità alle norme CEI EN 60335-1. Tutti dati riportati in questo catalogo sono riferiti a macchine standard e a condizioni nominali di funzionamento (salvo quando specificato diversamente). L’installazione deve essere eseguita in conformità agli standard nazionali relativi agli impianti elettrici e solamente da personale autorizzato. 2. Sigle Fig. 4 Fig. 3 Eolo Systems use R407C refrigerant, hermetic scroll compressors, finned core type evaporating and condensing coils, and are managed by a microprocessor controller with fully independent control of all main functions, including adjustments, alarms and interface with the external environment. The standard product, destined for EU and EFTA countries, is subject to the following directives: • Electromagnetic compatibility Directive 89/336 and followings modifications; • Machinery 98/37/EC; • Low Voltage Directive 2006/95/CE; • Pressure Equipment Directive 97/23/EC. The electrical cabinet is constructed in compliance with CEI EN 60335-1. Al the data presents in this catalogue refers to the standard units at the nominal conditions of working (except when differntly specified). Installation must be performed in compliance with national regulations concerning electrical systems and exclusively by authorized personnel. 2. Nameplate Le singole sezioni sono identificate dalla sigla: The individual sections are identified by the nameplate: HEOEC XXX HEOEC XXX nominal cooling power expresses with BTU/h divided 1000 C centrigugal unit A axial unit DC ducted unit E unità esterna I unità interna E external unit I internal unit EO Eolo EO Eolo - unità solo freddo H pompa di calore - cooling mode H heat pump ® potenza frigorifera nominale espressa in BTU/h diviso 1000 C unità centrifuga A unità assiale DC unità canalizzata I Sistemi, composti dall’unita motocondensante più l’unità interna canalizzabile, sono identificati dalla sigla: 2 Systems composed of a condensing unit and ductable indoor unit are identified by the acronym: Poiché i Sistemi Eolo si compongono di due sezioni che vengono unite frigoristicamente in cantiere, come tutti i Sistemi split il collaudo non include il test di funzionamento. Le verifiche funzionali prevedono la simulazione, tramite ponti elettrici, di tutte le condizioni d’intervento dei sistemi di gestione e delle protezioni, in particolare: • si verifica il corretto montaggio di tutti i componenti e l’assenza di fughe dal circuito frigorifero; • si esegue il test di pressione alle tubazioni del circuito frigorifero con azoto; • si eseguono i test di sicurezza elettrici come prescritto dalle CEI EN60335-1 e CEI EN60335-2-40; • si verifica il corretto funzionamento del controllo a microprocessore, secondo quanto descritto più sopra, e il valore di tutti i parametri di funzionamento; • si verificano le sonde di temperatura ed i trasduttori di pressione. All’atto dell’installazione, che deve essere eseguita in conformità agli standard nazionali relativi agli impianti elettrici, e solamente da personale autorizzato, i Sistemi EOLO richiedono le connessioni elettriche, frigorifere, aerauliche ed idrauliche (scarico condensa ed eventuale batteria di riscaldamento ad acqua), oltre alla carica di refrigerante. 4. Compressori 3. Testing Since Eolo systems are composed of two sections with the relative refrigerant circuits connected on the installation site, like all split Systems the factory test routine does not include an operating test. The functional checks carried out involve simulation of all trip situations of the control systems and protections by means of jumpers, specifically: • a check is performed of the correct installation of all components and the absence of refrigerant leaks; • refrigerant circuit pipes pressure test with nitrogen; • electrical safety tests as prescribed by CEI EN60335-1 and CEI EN60335-2-40; • correct operation of the microprocessor controller, in accordance with the above description, plus the value of all operating parameters; • check of temperature probes and pressure transducers. During installation, which must be performed in compliance with national regulations concerning electrical systems and only by authorized personnel, EOLO Systems require electrical, refrigerant, aeraulic and hydraulic connections (condensate discharge and, if envisaged, hot water heating coil), in addition to charging with refrigerant. 4. Compressors I compressori impiegati sono di tipo ermetico scroll, e sono dotati di resistenza carter, in particolare gli ultimi tre modelli (185, 220 e 245) utilizzano due compressori collegati in parallelo nello stesso circuito per incrementare gli indici di prestazione ai carichi parziali, che rappresentano la quota principale nel corso della vita operativa di una macchina dedicata alla climatizzazione. Questa soluzione, tramite la funzione di “unloading”, permette altresì l’avviamento dell’impianto, ed il funzionamento della macchina, anche a condizioni molto differenti da quelle nominali. I compressori ermetici impiegati presentano numerosi vantaggi tra i quali: ridotte perdite di carico in aspirazione grazie all’assenza di valvole, grande resistenza agli eventuali colpi di liquido, elevato rendimento di compressione, elevata aspettativa di vita con manutenzione inesistente, bassissime vibrazioni e livello di rumorosità. Gli avvolgimenti del motore elettrico sono a 2 poli e sono protetti dalle sovra-temperature, derivanti da un’eventuale funzionamento anomalo, da un dispositivo interno di protezione dai sovraccarichi. Sono sempre montati su antivibranti in gomma e l’accessibilità è perfettamente garantita da pannelli amovibili. Nel caso delle unità motocondensanti assiali i compressori sono alloggiati in un vano, separato dalla sezione aeraulica, acusticamente isolato tramite materassino fonoassorbente bugnato. The units are equipped with hermetic scroll compressors, equipped with crankcase heater; specifically, the last three models (185, 220 and 245) are equipped with two compressors connected in parallel on the same circuit featuring two compressors connected in parallel in the same circuit to attain superior COP levels at partial loads, wich account for the largest portion of the working life of an air conditioning unit. This solution, by means of the unloading function, allows system start-up and operation of the unit also in conditions that are significantly different from nominal values. Hermetic scroll compressors offer a series of advantages: reduced pressure drops on the suction side thanks to the absence of valves, significant resistance to possible liquid pressure shocks, high compression efficiency, long working life with zero maintenance requirements, and very low levels of vibration and noise emissions. The motor windings are of the 2-pole type and are protected against overheating caused by possible malfunctions by means of an internal overload protection device. The compressors are always installed on rubber anti-vibration mounts with removable panels to allow unimpeded access. In condensing units with axial fans the compressors are housed in separate compartment from the aeraulic section, acoustically insulated with textured sound-absorbing matting. Opzionale: • cuffia isolamento acustico compressori (solo per motocondensanti centrifughe). Optional: • sound insulating compressor cover (only for condensing units with centrifugal fans). 5. Batteria di scambio interna (H)EOIDC Sono batterie a pacco alettato, costituite da tubi e collettori in rame, alette corrugate in alluminio, spalle in lamiera zincata, protette da filtro piano in schiuma di poliuretano a struttura cellulare aperta e grado di filtrazione G2 (EN779). Questi scambiatori sono stati calcolati, dimensionati e disegnati utilizzando moderne tecniche di progettazione al computer. Sono realizzate su 3 o 4 ranghi, a seconda del modello, e sono dotate di “ragno distributore” per una corretta alimentazione dei circuiti refrigerante. Per non incorrere in problemi di trascinamento delle gocce di condensa, e per contenere i livelli di emissione sonora in qualunque condizione di funzionamento, la superficie del pacco scam- EOLO 3. Collaudo HEOEA + HEOIDC (Example of heat pump reversible with condensing axial unit). The cabinet-mounted air conditioner is constructed on the installation site by mechanical assembly and hooking up refrigerant and electrical wiring utilising the "centrifugal sections combination kit", to join the two corresponding sections with centrifugal fans. 5. (H)EOIDC internal exchanger coil The coils are of the finned core type composed of copper tubes and headers, corrugated aluminium fins, galvanized sheet metal shoulders, protected by open cellular structure polyurethane foam sheet filter with G2 filtration capacity (EN779). These exchangers are calculated, sized and designed utilising the latest CAD technology. The coils feature 3 or 4 rows, according to the model, and are equipped with a “distributor device” for correct supply of the refrigerant circuits. To avoid problems of entrainment of droplets of condensate and minimise noise emissions in all operating conditions, the exchanger finned core surface is sized in such a way that the air velocity does not exceed 2.5 m/s, in any ® HEOEA + HEOIDC (Esempio di pompa di calore reversibile con unità motocondensante assiale). L’armadio condizionatore è ottenuto in cantiere dall’unione meccanica, frigorifera ed elettrica, tramite il “kit unione sezioni centrifughe”, delle due corrispondenti sezioni con ventilatori centrifughi. 3 biatore è stata dimensionata in maniera tale che la velocità dell’aria non ecceda i 2,5 m/s, in qualunque condizione di funzionamento. La raccolta dell’acqua di condensa avviene per mezzo di una vaschetta che copre l’intera base della batteria ed è dotata di attacco di scarico filettato accessibile lateralmente all’esterno della carpenteria. operating conditions. Condensate is collected in a tray covering the entire coil base and equipped with a threaded drain connection accessible from the side on the exterior of the cabinet. Kit di vendita: • filtri di protezione delle batterie in schiuma di poliuretano. Sales kits: • polyurethane foam protection filters for coils. Opzionale: • batterie con trattamento protettivo di verniciatura: alette in alluminio preverniciate con rivestimento organico a base di resine epossi-acriliche, successivamente l’intero condensatore viene interamente rivestito con polvere termoindurente a base di resine poliestere reticolate. Optional: • coils with protective paint treatment: prepainted aluminium fins with an epoxy-acrylic resin based organic coating; subsequently the entire condenser is protected with a reticulated polyester resin thermosetting powder coating. EOLO 6. Batterie di scambio unità esterne (H)EOEA e (H)EOEC 6. (H)EOEA and (H)EOEC external unit exchanger coils Sono batterie a pacco alettato, costituite da tubi e collettori in rame, alette corrugate in alluminio e spalle in lamiera zincata. Questi scambiatori sono stati calcolati, dimensionati e disegnati utilizzando moderne tecniche di progettazione al computer. Le batterie condensanti, nella versione pompa di calore, sono dotate di “ragno distributore” per una corretta alimentazione dei circuiti refrigerante. Inoltre, per migliorare il deflusso dell’acqua di condensa durante il ciclo di sbrinamento, le batterie sono posizionate con l’estremità inferiore delle alette rialzata rispetto al piano di appoggio. The coils are of the finned core type composed of copper tubes and headers, corrugated aluminium fins and galvanized sheet metal shoulders. The exchangers are calculated, sized and designed utilising the latest CAD technology. In the heat pump version the condensing coils are equipped with a “distributor device” to ensure correct supply of the refrigerant circuits. Moreover, to improve the drainage of condensate during defrost cycles the coils are positioned with the lower edge of the fins raised with respect to the supporting surface. Motocondensanti con ventilatori assiali Ad esclusione del primo modello (066) che utilizza un’unica batteria disposta posteriormente all’unità, i modelli rimanenti impiegano batterie “sdoppiate” sui due lati dell’unità, sono realizzate su soli 2 o 3 ranghi, a seconda del modello, permettendo l’utilizzo di ventilatori a basso numero di giri e garantendo un ulteriore miglioramento delle prestazioni sonore della macchina. Condensing units with axial fans HEOEA With the exception of the first model (066) which uses only one coil located at the rear of the unit, the remaining models use “split” coils on both sides of the unit, made exclusively with 2 or 3 rows, according to the model, allowing the use of reduced speed fans and ensuring a further improvement in the sound emission features of the unit. Kit di vendita: • filtri a maglia metallica di protezione delle batterie. Sales kits: • metal mesh protection filters for coils. Esecuzione speciale: • batterie con trattamento protettivo di verniciatura: alette in alluminio preverniciate con rivestimento organico a base di resine epossi-acriliche, successivamente l’intero condensatore viene interamente rivestito con polvere termoindurente a base di resine poliestere reticolate. Special version: • coils with protective paint treatment: prepainted aluminium fins with an epoxy-acrylic resin based organic coating; subsequently the entire condenser is protected with a reticulated polyester resin thermosetting powder coating. Motocondensanti con ventilatori centrifughi Per agevolare le operazioni di canalizzazione, le batterie delle motocondensanti centrifughe sono posizionate su un unico lato dell’unità e sono realizzate su 3 o 4 ranghi a seconda del modello. Il basamento dell’unità ha funzione di vasca di raccolta condensa ed è dotato di attacco di scarico filettato accessibile lateralmente all’esterno della carpenteria. Condensing units with centrifugal fans HEOEC To facilitate duct installation procedures, the coils of centrifugal condensing units are positioned on just one side of the unit and composed of 3 or 4 rows, according to the model. The unit base serves as a condensate collection tray and is equipped with a threaded drain connection accessible laterally at the exterior of the cabinet. Kit di vendita: • filtri di protezione delle batterie in schiuma di poliuretano. Sales kit: • polyurethane foam protection filters for coils. Opzionale: • batterie con trattamento protettivo di verniciatura: alette in alluminio preverniciate con rivestimento organico a base di resine epossi-acriliche, successivamente l’intero condensatore viene interamente rivestito con polvere termoindurente a base di resine poliestere reticolate. Optional: • coils with protective paint treatment: prepainted aluminium fins with an epoxy-acrylic resin based organic coating; subsequently the entire condenser is protected with a reticulated polyester resin thermosetting powder coating. 7. Fans units ® 7. Elettroventilatori Unità interne canalizzabili (H)EOIDC Sono equipaggiate con ventilatori centrifughi del tipo a doppia aspirazione, con girante a pale curve avanti e trasmissione cinghiapuleggia a passo variabile. I primi due modelli (066 e 080) utilizzano un unico ventilatore (versione “singola”), mentre i modelli successivi impiegano due ventilatori (versione “binata”) montati sullo stesso 4 (H)EOIDC ductable indoor units These units are equipped with double suction type centrifugal fans with fanwheel having forward-curved blades and belt drive transmission with variable pitch pulley. The first two models (066 and 080) use only one fan (“single” version), while the remaining models use two fans (“dual” version) coupled to the same drive shaft. In order Fig. 5/B EOLO Fig. 5/A to function correctly the fans always need adequate backpressure so "free discharge" type operation is not permitted. Drive transmission is provided by conventional A section Vee belts and pulleys with single or multiple grooves. The drive shaft pulley is of the variable diameter type and provides the facility, when starting the plant, to change the air flow rate/available pressure slightly to compensate for pressure drops of the ducting. Adjustment and locking of the two opposing conical disks of the pulley is provided by means of conical bushes. The fan unit is installed on rubber anti-vibration mounts and the single-speed electrical motor, with built-in overload protection, is mounted on a belt tensioner guide in a piggyback arrangement on the fan; the motor protection rating is IP55 with insulation class F. The available pressure head at the delivery port of outdoor fans is between 139 and 225 Pa, depending on the model. The standard orientation of the fan delivery port is horizontal (fig. 5/A). Changing frontal delivery to upper delivery (fig. 5/B) or lower delivery (fig. 5/C) can be performed by moving the fan unit support brackets, rotating the delivery side and changing the drive belt (commercial part), available also in the catalogue as a sales kit. Fig. 5/C Motocondensanti con ventilatori assiali (H)EOEA Sono equipaggiate con ventilatori assiali a bassa velocità di rotazione (minore di 900 giri/minuto). Il modello 066 (con flusso d’aria orizzontale) e i modelli 135 e 160 impiegano ventilatori con pale in materiale plastico, i rimanenti modelli utilizzano ventilatori con pale a falce in alluminio pressofuso; i boccagli, sagomati per ottimizzare le prestazioni aerauliche e sonore del gruppo motoventilante, sono realizzati direttamente nella lamiera del tetto, ad esclusione del modello 066 che impiega convogliatori in polistirolo ad alta densità. Sono dotati di griglia di protezione antinfortunistica e regolazione elettronica continua, a taglio di fase, sia per il controllo della pressione di condensazione che per la riduzione dell’emissione sonora nelle più frequenti condizioni operative. I motori elettrici incorporano la protezione dai sovraccarichi e, per assicurare il funzionamento all’esterno con tutti i climi, il grado di protezione è IP44 per i ventilatori in materiale plastico e IP54 per quelli con pale in alluminio, con classe di isolamento F. (H)EOEA condensing units with axial fans These condensing units are equipped with low speed axial fans (less than 900 rpm). Model 066 (with horizontal air flow rate) and models 135 and 160 use fans with plastic blades, the remaining models use fans with die-cast aluminium sickle-shaped blades; the ports, whose geometry is such as to optimize the aeraulic and noise emission characteristics of the fan unit, are fashioned directly in the roof panel, with the exception of model 066, which utilises high density polystyrene shrouds. The fans are equipped with safety grilles and continuous phase cut-off electronic speed control, both for condensing pressure control and reduction of noise emission levels in the most frequent duty conditions. The electric motors incorporate an overload protection device and, in order to ensure outdoor operation in climatic conditions, protection rating is IP44 for fans with plastic fanwheels and IP54 for aluminium blade fanwheels, with insulation class F. Motocondensanti con ventilatori centrifughi (H)EOEC Sono equipaggiate con ventilatori centrifughi del tipo a doppia aspirazione, con girante a pale curve avanti e trasmissione cinghiapuleggia a passo variabile. I primi due modelli (066 e 080) utilizzano un unico ventilatore (versione “singola”), mentre i modelli successivi impiegano due ventilatori (versione “binata”) montati sullo stesso albero. Per lavorare correttamente i ventilatori centrifughi necessitano sempre di una adeguata contropressione e per questo non è ammesso il funzionamento “a bocca libera”. La trasmissione avviene per mezzo di cinghie trapezoidali classiche con sezione tipo A e pulegge con gola singola o multipla. La puleggia dell’albero motore è del tipo a diametro varabile e consente, in fase di avviamento dell’impianto, di variare leggermente la portata d’aria/prevalenza per compensare le perdite di carico dei canali aeraulici. La regolazione ed il bloccaggio dei due dischi conici contrapposti è realizzata mediante bussole coniche. Il gruppo motoventilante è montato su supporti antivibranti, ed il motore elettrico, a singola velocità, e con protezione dai sovraccarichi incorporata, è montato su una guida tendicinghia a zaino del ventilatore; il grado di protezione del motore è IP55 con classe di isolamento F. (H)EOEC condensing units with centrifugal fans These units are equipped with centrifugal fans with double suction centrifugal fans, with fanwheel having forward-curved blades, and beltvariable pitch pulley transmission. The first two models (066 and 080) use only one fan (“single” version), while the following models use two fans (“dual” version) coupled to the same drive shaft. In order to function correctly the fans always need adequate back pressure so "free discharge" type operation is not permitted. Drive transmission is provided by conventional A section Vee belts and pulleys with single or multiple grooves. The drive shaft pulley is of the variable diameter type and provides the facility, when starting the plant, to change the air flow rate/available pressure slightly to compensate for pressure drops of the ducting. Adjustment and locking of the two opposing conical disks of the pulley is provided by means of conical bushes. The fan unit is installed on rubber anti-vibration mounts and the singlespeed electrical motor, with built-in overload protection, is mounted on a belt tensioner guide in a piggyback arrangement on the fan; the motor protection rating is IP55 with insulation class F. The available pressure head at the delivery port of outdoor fans is ® albero. Per lavorare correttamente i ventilatori centrifughi necessitano sempre di una adeguata contropressione e per questo non è ammesso il funzionamento “a bocca libera”. La trasmissione avviene per mezzo di cinghie trapezoidali classiche con sezione tipo A e pulegge con gola singola o multipla. La puleggia dell’albero motore è del tipo a diametro varabile e consente, in fase di avviamento dell’impianto, di variare leggermente la portata d’aria/prevalenza per compensare le perdite di carico dei canali aeraulici. La regolazione ed il bloccaggio dei due dischi conici contrapposti è realizzata mediante bussole coniche. Il gruppo motoventilante è montato su supporti antivibranti ed il motore elettrico, a singola velocità, e con protezione dai sovraccarichi incorporata, è montato su una guida tendicinghia a zaino del ventilatore; il grado di protezione del motore è IP55 con classe di isolamento F. La prevalenza utile disponibile alla bocca di mandata dei ventilatori esterni è compresa tra 139 e 225 Pa a seconda dei modelli. L’orientamento standard della bocca di mandata dei ventilatori è orizzontale (fig. 5/A). Il passaggio dalla mandata frontale a quelle superiore (fig. 5/B) o inferiore (fig. 5/C) viene realizzato spostando le staffe di supporto del gruppo motoventilante, ruotandone la mandata e sostituendo la cinghia (di commercio) disponibile anche a catalogo come kit di vendita. 5 La prevalenza utile disponibile alla bocca di mandata dei ventilatori esterni è compresa tra 128 e 230 Pa a seconda dei modelli ed il controllo della condensazione è del tipo on/off. L’orientamento standard della bocca di mandata dei ventilatori è orizzontale (fig. 6/A). Il passaggio dalla mandata frontale a quelle superiore (fig. 6/B) viene realizzato spostando le staffe di supporto del gruppo motoventilante, ruotandone la mandata e sostituendo la cinghia (di commercio) disponibile a catalogo come kit di vendita. Fig. 6/A Kit di vendita: • controllo elettronico della condensazione a taglio di fase; • cinghie modifica direzione mandata dei ventilatori. EOLO 8. Circuito Frigorifero ® Fig. 6/B Sales kits: • phase cut-off electronic condensing pressure control; • belts kit for modification of fans delivery direction. 8. Cooling circuit Unità interne canalizzabili (H)EOIDC Il circuito frigorifero delle unità interne, nella loro configurazioni standard, si completa nel seguente modo: • valvola termostatica con equalizzazione esterna; • valvola unidirezionale in parallelo alla valvola termostatica per il funzionamento in riscaldamento (solo pompe di calore); • attacchi freon a saldare; • circuito caricato in azoto. Ductable indoor units (H)EOIDC The refrigerant circuit of the indoor units, in the standard configuration, is completed as follows: • thermostatic expansion valve with external equalisation; • check valve in parallel with the thermostatic valve for operation in heating mode (heat pumps only); • solder-type refrigerant circuit connections; • circuit charged with nitrogen. Motocondensanti EOEA(C) Il circuito frigorifero delle motocondensanti nelle loro configurazioni standard, siano esse con ventilatore assiale che centrifugo, si completa nel seguente modo: • filtro deidratatore; • spia di flusso; • attacco di carica; • pressostati di alta e bassa pressione; • trasduttore di pressione nelle unità equipaggiate con ventilatori assiali (per la regolazione dei giri dei ventilatori), e pressostato ventilatore nelle unità centrifughe (per la regolazione on/off dei ventilatori); • attacchi freon a saldare; • circuito caricato in azoto. Il circuito delle motocondensanti reversibili HEOEA(C), oltre a quanto appena elencato, monta: • valvola a quattro vie di inversione del ciclo frigorifero; • separatore di liquido in aspirazione compressore; • valvola termostatica con equalizzazione esterna (viene utilizzata questa seconda valvola termostatica per l’ottimizzazione delle prestazioni anche nel regime di funzionamento invernale); • valvola di iniezione del gas caldo (vedi approfondimento nel capitolo “controllo e gestione”). Tutte le brasature per il collegamento dei vari componenti sono eseguite con lega di argento e le tubazioni fredde sono rivestite con materiale termoisolante per evitare la formazione di condensa. EOEA(C) condensing units In the standard configuration the refrigerant circuit of the condensing units, whether with axial or centrifugal fans, is completed as follows: • filter-dryer; • liquid flow sight glass; • charging connection; • high and low pressure switches; • pressure transducer in units equipped with axial fans (for fan speed control), and fan pressure switch in units with centrifugal fans (for fans on/off control); • solder-type refrigerant circuit connections; • circuit charged with nitrogen. In addition to the parts listed above, the refrigerant circuit of HEOEA(C) reversible condensing units is equipped with: • 4-way cycle reversing valve; • liquid separator on the compressor suction side; • thermostatic valve with external equalisation (this second thermostatic valve is used for optimisation of performance also in winter mode); • hot gas injection valve (see also control and management). All brazing for connections of components is performed with silver alloy, while cold sections of the pipes are clad with insulating material to prevent the formation of condensation. 9. Struttura e carenature 6 between 128 and 230 Pa, depending on the model, with on/off condensing control. The standard orientation of the fan delivery port is horizontal (fig. 6/A). Changing frontal delivery to upper delivery (fig. 6/B) can be performed by moving the fan unit support brackets, rotating the delivery side and changing the drive belt (commercial part), available also in the catalogue as a sales kit. Tutti i basamenti, i montanti, le carenature ed i dispositivi di raccolta della condensa sono realizzati con lamiera di acciaio al carbonio zincata, sottoposta ad un trattamento di fosfosgrassaggio e verniciatura a forno a 180 °C con polveri poliesteri che conferiscono un’alta resistenza agli agenti atmosferici. Il colore delle basi è blu RAL 5013P ad effetto bucciato, il colore del resto delle strutture e delle pannellature è grigio chiaro RAL 7035P ad effetto bucciato. Le strutture sono state studiate per accedere facilmente a tutti i componenti interni, le carenatu- 9. Structure and casing All bases, uprights, outer panels and condensate collection devices are made of galvanized carbon steel sheet subjected to a phosphor degreasing treatment and painted with a baked-on 180 °C polyester powder coating to provide a durable weatherproof finish. The bases are finished in orange-peel RAL 5013P blue, while the remaining parts of the structure and panels are finished in orange-peel RAL 7035P light grey. The structural parts are designed to ensure easy access to all internal components, the easily removable outer panels are secured by means of metric screws and inserts, while the other parts are assembled by means of galvanized steel screws and rivets. Struttura unità interne canalizzabili (H)EOIDC La raccolta dell’acqua di condensa avviene per mezzo di una vaschetta che copre l’intera base della batteria ed è dotata di attacco di scarico filettato accessibile lateralmente all’esterno della carpenteria. L’intera superficie interna, basamento compreso, è rivestita di isolante anticondensa che presenta anche caratteristiche di protezione acustica. Frame of (H)EOIDC ductable indoor units Condensate is collected in a tray covering the entire coil base and equipped with a threaded drain connection accessible laterally at the exterior of the cabinet. The entire internal surface, including the base, is clad with anticondensation insulating material that also offers sound insulation properties. Struttura motocondensanti con ventilatori assiali (H)EOEA In queste unità i compressori sono alloggiati in un vano, separato dalla sezione aeraulica, acusticamente isolato tramite materassino fonoassorbente bugnato. La vaschetta di raccolta della condensa è disponibile come kit di vendita per il solo modello 066. Frame of (H)EOEA condenser units with axial fans In these units the compressors are housed in separate compartment from the aeraulic section, acoustically insulated with textured sound-absorbing matting. The condensate collection tray is available as sales kit exclusively for model 066. Struttura motocondensanti con ventilatori centrifughi (H)EOEC Per contenere le dimensioni in pianta dell’unità, si è scelta una struttura senza paratie divisorie interne. L’intera superficie interna, basamento escluso, è rivestita di isolante anticondensa che presenta anche caratteristiche di protezione acustica. Il basamento ha funzionalità di vasca raccolta condensa ed è dotata di attacco di scarico filettato accessibile lateralmente all’esterno della carpenteria. Frame of (H)EOEC condensing units with centrifugal fans In order to limit the footprint of the unit it was decided to create a frame without internal partitions. The entire internal surface, excluding the base, is clad with anticondensation insulating material that also offers sound insulation properties. The base functions as a condensate collection tray and is equipped with a threaded drain connection accessible laterally at the exterior of the cabinet. Struttura armadio condizionatore (H)EOEC+(H)EOIDC L’armadio condizionatore è ottenuto in cantiere dall’unione meccanica, frigorifera ed elettrica, tramite il “kit unione sezioni centrifughe”, delle due corrispondenti sezioni con ventilatori centrifughi. Cabinet structure of (H)EOEC+(H)EOIDC air conditioner The cabinet-mounted air conditioner is constructed on the installation site by mechanical assembly and hooking up refrigerant and electrical wiring utilising the "centrifugal sections combination kit", to join the two corresponding sections with centrifugal fans. Kit di vendita: • antivibranti per unità motocondensanti; • piatto esterno di raccolta della condensa con attacco portagomma, abbinabile al solo modello 066 delle motocondensanti assiali; • unione sezioni centrifughe. Sales kits: • antivibration mounts for condensing units; • external condensate tray with hose connection, for use exclusively with axial fan condensing unit model 066; • centrifugal fan sections combination. 10. Electrical panel Le unità ed i quadri elettrici sono realizzati in conformità alla norma CEI EN60335-1 (Sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e similare – Sicurezza Parte 1: Norme generali) ed alla norma CEI EN60335-2-40 (Sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e similare – Sicurezza Parte 2: Norme particolari per le pompe di calore elettriche, per i condizionatori d’aria e per i deumidificatori); in particolare viene garantita la protezione contro gli agenti atmosferici necessaria per l’installazione delle unità anche all’esterno (grado di protezione IP X4). Il quadro elettrico delle motocondensanti è dotato di sezionatore generale con dispositivo blocca-porta, e contiene le protezioni dei dispositivi di potenza, quali interruttori automatici magnetotermici per la protezione dei compressori e fusibili per la protezione di tutti i ventilatori (sia unità motocondensanti che unità interne canalizzate). La sezione di controllo comprende il trasformatore per l’alimentazione degli ausiliari e della scheda a microprocessore. Le unità interne canalizzate, presentano grado di protezione complessivo IP24 e sono dotate di una propria scatola elettrica contenenete la morsettiera ed il contattore dei ventilatori. Sono alimentate indipendemtemente dall’unità motocondensante, ed il sezionamento e la protezione devono essere realizzate dall’installatore in conformità agli standard nazionali relativi agli impianti elettrici. Fa eccezione la configurazione “armadio condizionatore” il cui sezionatore generale è unico sull’unità motocondensante (già dimensionato allo scopo) e le connessioni elettriche saranno realizzate internamente alle sezioni sovrapposte. Nel caso in cui il Sistema fosse richiesto con elementi di riscaldamento ausiliario a resistenze elettriche, l’unità interna canalizzabile monterà un sezionatore per il sezionamento delle sole resistenze, oltre ad una seconda scatola elettrica contenente i fusibili di protezione ed i contattori per le terne resistive. The unit and the electrical panels are made in compliance with CEI EN60335-1 (Household and similar electrical appliances – Safety Part 1: General provisions) and CEI EN60335-2-40 (Household and similar electrical appliances - Safety Part 2: Special provisions for electric heat pumps, air conditioners, and dehumidifiers); specifically, weather protection is ensured to allow the units to be installed outdoors (protection rating IP X4). The electrical cabinet of the condensing units is equipped with a main disconnect switch with door lock device and it contains the protections of the power devices, namely automatic thermal-magnetic cut-outs to protect the compressors and fuses to protect the fans (both for condensing units and ducted indoor units). The control section includes the transformer for the control circuits and the microprocessor board. Ducted indoor units, with overall protection rating of IP24, are equipped with an independent junction box housing the terminal board and fans contactor. These units are fed with power independently with respect to the condensing unit, and the electrical disconnect and protection devices must be provided by the installer in compliance with national regulations governing the installation of electrical systems. An exception to this rule is constituted by the "cabinet-mounted air conditioner" configuration, wherein there is just one main disconnect switch on the condensing unit (already sized for the purpose) and the electrical connections are made internally in the stacked sections. If the System is requested with auxiliary electric heaters, the ductable indoor unit will be equipped with a disconnect switch to section exclusively the electric heaters circuit, and also a second junction box containing the fuses and contactors for the three phase conductors of the heating elements. Kit di vendita: • phase monitor. Sale kit: • phase monitor. ® 10. Quadro elettrico EOLO re amovibili sono fissate tramite viti metriche e inserti, mentre l’unione delle altre parti è realizzata con viti e rivetti in acciaio zincato. 7 11. Controllo Il controllo e la gestione del Sistema sono affidati alla centralina elettronica “IC121” ed al terminale utente remoto replicato “VI610S”, da installare in ambiente, per la gestione remota fino a 150 m di distanza e dotato della sonda di termoregolazione. Entrambi sono caratterizzati dall’esclusiva visualizzazione dei parametri su doppio display e identificazione delle funzioni e degli allarmi tramite icone. Oltre alle normali operazioni di on/off impianto, commutazione estateinverno (pompe di calore) e modifica del set-point di funzionamento, la loro semplicità di utilizzo permette a qualsiasi utente di variare i principali parametri di funzionamento del Sistema. La centralina è posizionata sulla porta del quadro elettrico ed è protetta da uno sportellino apribile in policarbonato. Control and management of the System are handled by the “IC121” electronic control unit and “VI610S” user remote replicated controller, to be installed in the room, for remote control up to a distance of 150 m and equipped with a thermoregulation probe. Both feature exclusive viewing of the parameters on a double display and identification of the functions and alarms with icons. In addition to normal operations of system on/off, selecting summer-winter mode (heat pumps) and editing the operation set-point, the ease of use of the terminals allows even inexperienced users to modify the main system operating parameters. The controller are mounted on the electrical cabinet door and are protected by an openable polycarbonate cover. VI610S La centralina gestisce in totale autonomia le seguenti funzioni: • cicli di accensione dei compressori, temporizzazione e, nelle unità a due compressori, equalizzazione dei loro tempi di funzionamento; • unloading nelle unità a due compressori, che permette l’avviamento dell’impianto, ed il funzionamento della macchina, anche a condizioni molto differenti da quelle nominali (nelle motocondensanti centrifughe tale funzione può essere attivata solo con il “Kit controllo elettronico della condensazione a taglio di fase”; • regolazione della velocità dei ventilatori esterni, in funzione della pressione di condensazione, per migliorare le prestazioni acustiche nelle condizioni di funzionamento meno gravose, e mantenere la pressione di condensazione entro i limiti richiesti dal compressore (kit opzionale nei Sistemi con motocondensante centifuga); • regolazione dei cicli on/off dei ventilatori interni secondo le logiche, modificabilidall’utente: - on/off dei ventilatori in parallelo ai cicli on/off compressori (impostazione di fabbrica); - ventilatori sempre funzionanti; • conduzione dei cicli di sbrinamento e delle logiche di funzionamento ad essi correlate: - funzione FDS (Frost Detecting System) che, grazie al monitoraggio continuo del rendimento dell’evaporatore, attiva i cicli di sbrinamento delle pompe di calore solo quando effettivamente necessari, consentendo una maggiore efficienza energetica del Sistema rispetto alle logiche di sbrinamento tradizionali; - spillamento e iniezione di gas caldo nella batteria interna; questo esclusivo accorgimento permette sia di conservare le condizioni di benessere degli ambienti riscaldati durante gli sbrinamenti, sempre critici per questa tipologia di macchine, sia di garantire il funzionamento in sicurezza dell’intero Sistema, evitando l’intervento delle protezioni alla ripartenza dell’unità; • conduzione dei sistemi di riscaldamento ausiliari, sia elettrici che con batterie ad acqua calda, con logiche di riscaldamento integrativo o sostitutivo (disponibili per le sole pompe di calore); • gestione dei messaggi d’allarme, tra i quali: - allarme bassa pressione evaporazione; - allarme alta pressione condensazione; - allarme protezioni termiche ventilatori unità esterne; - allarme protezioni termiche ventilatori unità interne. The controller manages the following functions independently: • compressor start cycles, timing and, in two-compressor units, equalisation of run times; • unloading, in two-compressor units, for system start-up and unit operation also in conditions that are very different from nominal conditions (in centrifugal condensing units this function can be activated only with the “Phase cut-off electronic condensing pressure control kit ”; • control of outdoor fan speed in relation to the condensing pressure to improve sound features in less demanding conditions and maintain condensing pressure within the limits required by the compressor (optional kit in Systems with centrifugal condensing unit); • control of indoor fans on/off cycles according to the user-modifiable logic: - on/off, in parallel with compressor on/off cycles (factory setting); - always running; • control of defrosting cycles and relative operation logic: - FDS (Frost Detecting System) function, which, through constant monitoring of evaporator efficiency, starts defrost cycles on heat pumps only when they are effectively necessary, making it possible to achieve maximum energy efficiency of the system compared to the use of conventional defrost logic; - hot gas extraction and injection in the indoor coil; this exclusive feature makes it possible to retain the conditions of comfort of the heated rooms during defrost cycles, which are always critical for this type of unit, and also guarantees safe operation of the entire System, avoiding tripping of protection devices when the unit restarts; • operation of auxiliary electrical and hot water coil heating systems with supplementary or replacement heating logic (available exclusively for heat pumps); • management of alarm messages, including: - low evaporation pressure alarm; - high condensing pressure alarm; - external unit fans thermal protections alarm; - internal unit fans thermal protections alarm. Kit di vendita: • kit supervisione XWEB300: l’XWEB300 rappresenta uno dei sistemi di monitoraggio, controllo e supervisione più evoluti oggi presenti sul mercato ed utilizza le più moderne tecnologie applicabili al mondo “Internet”. Il kit è composto da: - XWEB 300 server; Sale kit: • XWEB300 supervision kit: the XWEB300 is one of the most advanced monitoring, control and supervision systems now on the market and it uses the most modern technologies applicable to the world of the “Internet.” The kit is composed of: - XWEB 300 server; ® EOLO IC121 11. Control 8 - guida di collegamento rapida; - CD ROM con i manuali e del software a corredo. - quick connection guide; - CD ROM with manuals and software. L’XWEB 300 è un piccolo server dotato di un sistema operativo _c-Linux in grado di trasmettere informazioni ad un PC-client dotato dei seguenti requisiti minimi: - Windows 98® o superiore; - Pentium II 300MHz con almeno 64 Mb-ram; - Java Virtual Machine; - Explorer 5.5 o superiore/ Netscape®. The XWEB 300 is a small server equipped with a _c-Linux operating system able to transmit information to a PC-client equipped with the following minimum requirements: - Windows 98® or higher; - Pentium II 300MHz with at least 64 Mb-RAM; - Java Virtual Machine; - Explorer 5.5 or higher / Netscape®. Il server legge, archivia e controlla tutte le informazioni provenienti dai controlli ad esso collegati e connessi alla linea seriale tramite protocollo di comunicazione Modbus-Rtu. Esso rende disponibili sia in connessione locale (tramite cavo seriale non fornito) che in connessione remota (in questo caso è necessario un modem da confermare a parte) nel formato di una pagina Web le seguenti funzioni: - gestione grafica e tabellare delle grandezze registrate durante il funzionamento; - monitoraggio, archiviazione e gestione degli allarmi; - gestione da remoto dei comandi (reset di allarmi o modifica parametri). The server reads, stores and checks all the information coming in from the controllers connected to it and connected to the serial line by means of the Modbus-Rtu communication protocol. The server provides access to the following functions both by means of a local connection (by means of a serial cable - not supplied) and using a remote connection (in this case a modem must be ordered separately) in Web page format: - graphical and tabular management of the data recorded during the operation; - monitoring, filing and management of alarms; - remote control (resetting alarms or modifying parameters). Provider E-mail Local PC Standard Browser RS485 network Sms EOLO Portable Phone Fax Portable Phone PDA RS485 network Modem PDA Connessione Locale - Local Connection Modem Local PC Standard Browser Connessione remota - Remote Connection • kit supervisione XWEB300 + modem GSM: questo accessorio tramite un modem GSM permette l’invio di messaggi SMS a telefoni cellulari per la segnalazione di allarmi e la ricezione di SMS da telefoni cellulari per la modifica di variabili. Il kit permette la connessione remota al server XWEB300 quando non sia disponibile una linea telefonica e comprende: l’XWEB300, il modem GSM, l’alimentatore, l’antenna con relativo cavo e il cavo di connessione modem GSM - XWEB300. • XWEB300 supervision kit + GSM modem: this accessory, via a GSM modem, enables sending SMS text messages to mobile phones in order to signal alarms and receiving SMS messages from mobile phones in order to change variables. The kit enables a remote connection to the XWEB300 server when a telephone line is not available and it comprises: the XWEB300, GSM modem, power supply unit, antenna with related cable and GSM modem - XWEB300 connecting cable. • kit supervisione RS 485 ModBus: questo accessorio consente il collegamento dell'unità con sistemi di supervisione BMS con standard elettrico RS485 e protocollo di tipo MODBUS. Esso è composto da un cavetto seriale e da una interfaccia seriale optoisolata necessaria a converte il segnale TTL a 5 fili in uscita dai controlli elettronici IC121 e IC281 in un segnale RS485. • RS 485 ModBus supervision kit: this accessory enables connecting the unit with BMS supervision systems with the RS485 electrical standard and MODBUS type protocol. It is composed of a serial cable and an optoisolated serial interface necessary to convert the 5-wire TTL signal leaving the electronic controls IC121 and IC281 into an RS485 signal. ® modem GSm per supervisione XWEB300 GSM modem for XWEB300 supervision 9 interfaccia seriale optoisolata optoisolated serial interface ® EOLO 12. Dispositivi di riscaldamento ausiliari (opzionali) 10 12. Auxiliary heating devices (optional) Le sole pompe di calore possono essere dotate di dispositivi di riscaldamento ausiliari, di tipo elettrico o in alternativa ad acqua calda; questi dispositivi vengono montati in fabbrica, richiedendoli in fase d’ordine, oppure in un momento successivo a cura del cliente. Per entrambi i sistemi sono disponibili due diversi livelli di capacità termica, realizzati rispettivamente con batterie elettriche di diversa potenza o con batterie ad acqua calda a 2 o 3 ranghi. La batteria ausiliaria è posizionata all’interno della carpenteria della sezione interna canalizzabile, sopra la bacinella di raccolta della condensa, immediatamente a valle della batteria frigorifera e da essa termicamente separata. La logica con cui vengono gestiti tali dispositivi può essere di tipo integrativa (impostazione di fabbrica) o sostitutiva, modificabili dall’utente. Il controllo gestisce in totale autonomia l’attivazione e lo spegnimento del dispositivo di riscaldamento ausiliario, e dei compressori, in base al controllo delle temperature ambiente ed aria esterna, rilevate rispettivamente dal termostato ambiente e dalla sonda posizionata nella motocondensante (nel canale di aspirazione nel caso della motocondensante centrifuga). La funzione “riscaldamento ausiliario” viene resa operativa quando la temperatura rilevata dalla sonda esterna scende sotto un valore impostato nei parametri del controllo (modificabile dall’utente); l’attivazione e lo spegnimento vengono comandati dal termostato ambiente, in base ai set e differenziale impostati per la pompa di calore, in contemporanea ai compressori (logica integrativa) oppure in sostituzione (logica sostitutiva). Exclusively Eolo heat pumps can be equipped with auxiliary heating devices, composed either of electric heaters or hot water coils; these devices are installed in the factory when requested at the time of the order, or can be installed in situ by the customer at a later date. Both systems can be supplied with two different heating output levels, created respective with different power electric heaters or hot water coils with 2 or 3 rows. The auxiliary coil is located inside the frame of the ductable indoor unit above the condensate collection tray immediately downline from the cooling coil and thermally separate from the latter. The logic with which these devices are managed can be supplementary (factory default setting) or replacement, modifiable by the user. The controller provides fully independent management of activation and deactivation of the auxiliary heating device and the compressors on the basis of the room and ambient air temperatures, monitored by means of the room thermostat and the probe located on the condensing unit (in the intake duct in the case of a condensing unit with centrifugal fan). The “auxiliary heating” function is activated when the temperature read by the probe falls below a value set in the controller parameters (usereditable); activation and deactivation are commanded by the room thermostat on the basis of the set-points and differential set for the heat pump, together with the compressors (supplementary logic) or in replacement of the compressors (replacement logic). I dispositivi di riscaldamento elettrici sono realizzati dalla composizione di più moduli elettrici collegati alle tre fasi di alimentazione in modo da costituire un carico equilibrato; sono protette da due limitatori termici collegati in serie, uno a riarmo automatico (termostato limite) e uno a riarmo manuale (termostato di sicurezza) in accordo alla norma EN 60335. I singoli moduli elettrici sono costituiti da una resistenza corazzata dotata di alette in ferro zincato, per migliorare lo scambio e ridurre la temperatura superficiale della resistenza, montati tramite isolatori ceramici su un telaio di supporto in acciaio zincato. The electric heating devices are created by the composition of a series of electrical modules connected to the three power phase conductors in such a way as to create a balanced load; they are protected by two thermal limiters connected in series, one of which featuring automatic reset (limit thermostat) and one with manual reset (safety thermostat) in compliance with EN 60335. The individual electric modules are composed of an armoured heating element equipped with fins in galvanized steel to increase the exchange surface area and reduce the surface temperature of the heating elements, installed on ceramic insulators on a supporting frame in galvanized steel. I dispositivi di riscaldamento ad acqua calda sono del tipo a batterie a pacco alettato costituite da tubi e collettori in rame, alette in alluminio e spalle in lamiera zincata. Le batterie prevedono lo sfiato aria manuale nel punto più alto e il rubinetto di scarico acqua nel punto più basso del collettore (per facilitare le operazioni di scarico impianto lo svuotamento avviene direttamente dentro la vaschetta di raccolta della condensa). La valvola deviatrice a 3 vie (non modulante) ed il ramo di by-pass saranno montati esternamente all’unità a carico del cliente. The hot water heating devices are of the finned core coil type composed of copper tubes and headers, aluminium fins, and galvanized sheet metal shoulders. The coils feature a manual air bleed valve at the highest point and a water drain cock at the lowest point of the header (to facilitate circuit emptying procedures the water drains directly into the condensate collection tray). The 3-way diverter valve (non-modulating) and the bypass branch must be installed externally to the unit at the customer’s expense. Kit di vendita: • dispositivo di • dispositivo di • dispositivo di • dispositivo di Sales Kits: • heating device • heating device • heating device • heating device riscaldamento riscaldamento riscaldamento riscaldamento con con con con batteria batteria batteria batteria ad acqua calda a 2 ranghi; ad acqua calda a 3 ranghi; elettrica 1; elettrica 2. with with with with 2-row hot water coil; 3-row hot water coil; electric heater 1; electric heater 2. Selection of the unit is performed by means of the “Selection guide” table and by means of the “Data Tables” relative to each model. Per la corretta selezione di un modello è necessario, inoltre: Moreover, to ensure correct selection of a model observe the following prescriptions: 1) Verificare che siano rispettati i limiti di funzionamento. 1) Make sure the operating limits are complied with; 2) Verificare che la postazione in cui sarà installata l’unità abbia spazio sufficiente per i collegamenti elettrici, per i condotti aeraulici, che vi siano le condizioni per sopportare il carico dei punti di appoggio, che vi sia sufficiente spazio attorno e sopra l’unità per evitare il ricircolo dell’aria o fenomeni di soffocamento per unità installate all’interno, prevedendo nei locali delle finestre di adduzione aria sufficientemente ampie. E’ necessario inoltre uno spazio riservato solo al personale addetto che non sia accessibile al pubblico. 2) Check that the position in which the unit is installed has sufficient space for the electrical connections and for the ductwork and that the necessary conditions are present in order to support the load of the anchoring points, that there is sufficient space around and above the unit to avoid air recirculation or starvation phenomena for units installed indoors, ensuring the installation room has a sufficiently large surface area of fresh air intake openings. It is also necessary to provide a space reserved exclusively for technical personnel and not accessible by other persons. 3) Verificare, per le unità dotate di vaschetta di raccolta della condensa, che vi sia la possibilità di realizzare una tubazione per il drenaggio completa di sifone. 3) For units equipped with a condensate collection tray check for the possibility of creating a drainage pipe complete with siphon. 4) Per le versioni in configurazione “splittata” verificare che la distanza ed elevazione tra le due sezioni rientrino nei limiti ammessi. 4) For versions in “split” configuration check that the distance and relative elevation between the two sections are within permissible limits. 5) Verificare che la rumorosità emessa dalle singole sezioni sia compatibile con le esigenze dell’installazione, prevedendo eventualmente l’impiego di dispositivi di attenuazione. 5) Check that the noise emitted by the single sections is compatible with the installation requirements and install noise attenuation devices if necessary. 6) Verificare che la portata d’aria / prevalenze siano comprese entro i limiti minimo e massimo indicati nelle curve caratteristiche dei ventilatori. 6) Check that the air flow rate / available static pressure values are within the minimum and maximum limits specified in the characteristic curves of the fans. 7) Qualora vi sia una differenza tra la portata d’aria effettiva e quella nominale correggere la potenza frigorifera/potenza termica e la potenza assorbita utilizzando la tabella “coefficienti correttivi”. 7) If there is a difference between the effective air flow rate and the nominal air flow rate correct the cooling/heating capacity and the power input using the “correction coefficients” table. ® La selezione di una macchina è eseguita tramite la tabella “Guida alla selezione” e tramite le “Tabelle Dati” relative a ciascun modello. EOLO GUIDA ALLA SELEZIONE - SELECTION GUIDE 11 SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - WITH EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE POTENZA FRIGORIFERA - COOLING CAPACITY (kW)(1) portata aria air flow (m3/h) EOLO 066 EOLO 080 EOLO 110 EOLO 135 EOLO 160 EOLO 185 EOLO 220 EOLO 245 4200 5120 7230 8520 9810 11210 12800 13880 temperatura aria esterna - external air temperature (°C) 25 20.6 25.2 35.4 43.5 50.8 57.9 68.4 78.4 30 20.0 24.2 33.8 41.9 48.7 55.7 65.5 75.5 35 19.4 23.2 32.2 39.9 46.5 53.5 62.4 72.1 40 18.6 22.1 30.5 37.9 44.2 50.8 59.2 68.6 t max 46 17.6 20.6 28.3 35.3 41.1 47.6 54.9 64.0 Pf (3) (°C) (kW) 46 46 46 46 46 46 46 46 17.6 20.6 28.3 t max Pf (3) 35.3 41.1 47.6 54.3 64.0 PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP POTENZA FRIGORIFERA - COOLING CAPACITY (kW)(1) EOLO portata aria air flow (m3/h) HEOLO 066 HEOLO 080 HEOLO 110 HEOLO 135 HEOLO 160 HEOLO 185 HEOLO 220 HEOLO 245 4200 5120 7230 8520 9810 11210 12800 13880 temperatura aria esterna - external air temperature (°C) 25 20.3 24.8 34.8 42.8 50.0 57.1 67.2 77.2 30 19.7 23.9 33.3 41.1 47.8 54.8 64.3 74.3 35 19.0 22.8 31.7 39.3 45.7 52.6 61.4 71.1 40 18.2 21.7 30.0 37.3 43.5 50.1 58.2 67.5 46 17.3 20.3 27.7 34.7 40.4 46.8 53.9 62.9 (°C) (kW) 46 46 46 46 46 46 46 46 17.3 20.3 27.7 34.7 40.4 46.8 53.9 62.9 temp aria esterna bulbo umido/umidità relativa - external air temp wet bulbe/relative humidity (°C/RH) t min Ph (4) -10 / 87% -5 / 87% 16.1 15.4 18.0 21.2 24.7 27.3 31.8 32.4 37.7 35.9 41.7 41.9 48.9 47.2 54.9 (°C) (kW) -9 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 15.0 15.4 21.2 27.3 32.4 35.9 41.9 47.2 POTENZA TERMICA - HEATING CAPACITY (kW)(2) portata aria air flow (m3/h) HEOLO 066 HEOLO 080 HEOLO 110 HEOLO 135 HEOLO 160 HEOLO 185 HEOLO 220 HEOLO 245 4200 5120 7230 8520 9810 11210 12800 13880 0 / 87% 17.6 20.9 28.7 36.9 43.7 48.4 56.7 63.5 6 / 87% 19.9 24.6 33.9 43.4 51.3 56.8 66.8 74.4 12 / 87% 22.5 28.7 39.7 50.6 59.9 66.2 78.0 86.7 18 / 87% 25.7 33.5 46.4 59.0 69.7 77.1 91.0 100.7 ® (1) Condizioni nominali: temperatura aria esterna 35 °C bulbo secco, 24 °C bulbo umido; temperatura aria interna 27 °C bulbo secco, 19 °C bulbo umido. Nonimal conditions: external air temperature 35 °C dry bulbe, 24 °C wet bulbe; internal air temperature 27 °C dry bulbe, 19 °C wet bulbe. (2) Condizioni nominali: temperatura aria esterna 7 °C bulbo secco, 6 °C bulbo umido; temperatura aria interna 20 °C bulbo secco, 12 °C bulbo umido. Nominal conditions: external air temperature 7 °C dry bulbe, 6 °C wet bulbe; internal air temperature 20 °C dry bulbe, 12 °C wet bulbe. (3) Potenza frigorifera alla temperatura aria esterna massima. Cooling capacity refer to the maximum external air temperature. (4) Potenza termica alla temperatura aria esterna minima. Heating capacity refer to the minimum external air temperature. 12 SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - WITH EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE POTENZA FRIGORIFERA - COOLING CAPACITY (kW)(1) portata aria air flow (m3/h) EOLO 066 EOLO 080 EOLO 110 EOLO 135 EOLO 160 EOLO 185 EOLO 220 EOLO 245 4200 5120 7230 8520 9810 11210 12800 13830 temperatura aria esterna - external air temperature (°C) 25 20.7 25.4 36.0 44.0 51.3 58.4 68.3 78.6 30 20.1 24.5 34.5 42.3 49.2 56.2 65.5 75.8 35 19.5 23.5 32.8 40.5 47.0 54.0 62.4 72.6 40 18.7 22.3 31.2 38.5 44.6 51.5 59.2 69.2 46 17.8 20.9 28.9 36.0 41.5 48.1 55.0 64.6 t max Pf (3) (°C) (kW) 47 47 47 47 46 46 47 46 17.6 20.6 28.5 35.6 41.5 48.1 54.3 64.6 t max Pf (3) PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP (m3/h) HEOLO 066 HEOLO 080 HEOLO 110 HEOLO 135 HEOLO 160 HEOLO 185 HEOLO 220 HEOLO 245 4200 5120 7230 8520 9810 11210 12800 13830 temperatura aria esterna - external air temperature (°C) 25 20.3 25.0 35.3 43.2 50.5 57.4 67.1 77.4 30 19.8 24.1 33.8 41.6 48.5 55.4 64.3 74.5 35 19.2 23.1 32.3 39.7 46.3 53.1 61.4 71.4 40 18.4 22.0 30.6 37.9 43.9 50.6 58.2 68.1 46 17.5 20.5 28.4 35.3 40.8 47.4 54.0 63.5 (°C) (kW) 47 48 48 47 46 47 47 46 17.3 20.0 27.6 34.8 40.8 46.8 53.2 63.5 temp aria esterna bulbo umido/umidità relativa - external air temp wet bulbe/relative humidity (°C/RH) t min Ph (4) -10 / 87% -5 / 87% 15.3 16.6 15.3 17.8 21.1 24.7 26.8 31.3 32.2 37.6 36.6 42.7 41.5 48.5 47.0 54.8 (°C) (kW) -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 15.3 15.3 21.1 26.8 32.2 36.6 41.5 47.0 EOLO POTENZA FRIGORIFERA - COOLING CAPACITY (kW)(1) portata aria air flow POTENZA TERMICA - HEATING CAPACITY (kW)(2) portata aria air flow (m3/h) HEOLO 066 HEOLO 080 HEOLO 110 HEOLO 135 HEOLO 160 HEOLO 185 HEOLO 220 HEOLO 245 4200 5120 7230 8520 9810 11210 12800 13830 0 / 87% 18.3 20.7 28.8 36.4 43.6 49.5 56.2 63.5 6 / 87% 20.6 24.3 34.0 42.8 51.2 58.2 66.3 74.6 12 / 87% 23.4 28.4 39.8 50.0 59.7 67.8 77.5 86.8 18 / 87% 26.7 33.2 46.5 58.2 69.4 78.8 90.4 100.7 ® (1) Condizioni nominali: temperatura aria esterna 35 °C bulbo secco, 24 °C bulbo umido; temperatura aria interna 27 °C bulbo secco, 19 °C bulbo umido. Nonimal conditions: external air temperature 35 °C dry bulbe, 24 °C wet bulbe; internal air temperature 27 °C dry bulbe, 19 °C wet bulbe. (2) Condizioni nominali: temperatura aria esterna 7 °C bulbo secco, 6 °C bulbo umido; temperatura aria interna 20 °C bulbo secco, 12 °C bulbo umido. Nominal conditions: external air temperature 7 °C dry bulbe, 6 °C wet bulbe; internal air temperature 20 °C dry bulbe, 12 °C wet bulbe. (3) Potenza frigorifera alla temperatura aria esterna massima. Cooling capacity refer to the maximum external air temperature. (4) Potenza termica alla temperatura aria esterna minima. Heating capacity refer to the minimum external air temperature. 13 PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA EOLO 066 DATI GENERALI - GENERAL DATA Compressore Compressor Circuiti frigoriferi Cooling circuits Compressori Compressors Gradini di parzializzazione Capacity control Alimentazione elettrica Electrical power supply Potenza Power Ausiliari Auxiliary Batterie esterne External Coils N° Batterie esterne N° External Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori Esterni External Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Batterie interne Internal Coils N° Batterie Interne N° Internal Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori interni Internal Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOEA - EOEC Installed weight EOEA - EOEC Peso in esercizio HEOEA - HEOEC Installed weight HEOEA - HEOEC Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC Installed weight EOIDC/HEOIDC Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit N° N° % 1 1 0 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10%/3N/50 24 ± 10%/1/50 N° m2 1 0.78 1 0.84 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Assiale - Axial 2 7000 0.26 230 ± 10%/1/50 Centrifugo - Centrifugal 1 6450 128 0.95 400 ± 10%/3/50 N° m2 1 0.57 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Centrifugo - Centrifugal 1 4200 163 0.75 400 ± 10%/3/50 mm mm mm kg kg 550 1420 1288 175 196 930 1265 1444 185 195 mm mm mm kg 930 1265 688 105 ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit FLI (kW) FLA (A) ICF (A) FLI (kW) FLA (A) ICF (A) Unità esterna - External unit 8.10 15.2 76.0 8.70 15.1 76.0 Unità interna - Internal unit 1.00 1.90 9.00 1.00 1.90 9.00 Unità interna + Unità esterna Internal unit + External unit 9.00 17.0 78.0 9.70 17.0 78.0 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS 63 EOEA unità esterna assiale external unit axial EOEC unità esterna centrifuga external centrifugal unit EOEC unità esterna centrifuga con comp.jacket external cenrifugal unit with comp. jacket ® EOIDC 14 unità interna internal unit Bande d’ottava Octave bands (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) Potenza Power dB (A) Pressione Pressure dB (A)10m 33.2 39.6 48.4 65.5 67.4 70.4 64.3 59.8 73.8 45.8 42.7 53.0 65.4 71.9 75.2 76.9 71.9 66.4 80.8 52.9 46.1 53.9 66.3 70.4 74.7 74.8 70.8 63.5 79.5 51.5 40.0 55.9 59.6 66.0 70.4 70.3 66.4 56.3 75.0 47.0 Distanza Distance (1) L (m) Kdb 1 3 5 10 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Conditioning your ambient, maximising your comfort. SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 4200 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) Pf_t 25 ft Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 18.5 19.5 20.7 21.7 18.5 19.6 20.6 21.8 18.6 19.6 20.7 21.8 18.5 19.5 20.7 21.8 18.6 19.6 20.7 21.8 18.5 19.6 20.6 21.9 17.9 18.9 20.0 21.1 17.9 19.0 20.0 21.1 18.0 19.0 20.1 21.2 18.0 18.9 20.0 21.2 18.0 19.0 20.1 21.2 18.0 19.0 20.0 21.3 17.3 18.2 19.4 20.4 17.3 18.3 19.4 20.5 17.3 18.3 19.4 20.4 17.3 18.3 19.4 20.5 17.3 18.3 19.4 20.5 17.4 18.3 19.3 20.6 16.6 17.5 18.7 19.6 16.6 17.6 18.6 19.7 16.6 17.6 18.7 19.6 16.6 17.6 18.6 19.7 16.6 17.6 18.7 19.7 16.6 17.6 18.5 19.8 15.7 16.6 17.6 0.99 0.97 0.94 7.4 7.5 7.7 15.7 16.6 17.6 0.89 0.87 0.84 7.4 7.5 7.6 15.7 16.6 17.7 0.79 0.76 0.73 7.4 7.5 7.7 15.7 16.6 17.6 0.74 0.71 0.68 7.4 7.5 7.7 15.7 16.7 17.6 0.68 0.65 0.62 7.4 7.5 7.7 15.7 16.7 17.6 0.63 0.60 0.57 7.4 7.5 7.6 0.90 0.88 0.85 0.83 0.82 0.79 0.77 0.74 0.73 0.71 0.68 0.65 0.68 0.66 0.63 0.60 0.64 0.61 0.58 0.56 0.60 0.57 0.54 0.51 5.2 5.3 5.4 5.5 5.2 5.3 5.4 5.5 5.2 5.3 5.4 5.5 5.2 5.3 5.4 5.5 5.2 5.3 5.4 5.5 5.2 5.3 5.4 5.5 0.92 0.89 0.87 0.84 0.83 0.80 0.78 0.75 0.74 0.72 0.69 0.66 0.69 0.67 0.64 0.61 0.65 0.62 0.59 0.56 0.60 0.57 0.55 0.52 5.7 5.7 5.8 5.9 5.7 5.8 5.8 5.9 5.7 5.8 5.9 5.9 5.7 5.8 5.8 5.9 5.7 5.8 5.8 5.9 5.7 5.8 5.8 6.0 0.94 0.91 0.88 0.86 0.85 0.82 0.79 0.76 0.75 0.73 0.70 0.67 0.70 0.68 0.65 0.62 0.66 0.63 0.60 0.57 0.61 0.58 0.56 0.52 6.2 6.3 6.4 6.5 6.2 6.3 6.4 6.5 6.2 6.3 6.4 6.5 6.2 6.3 6.4 6.5 6.2 6.3 6.4 6.5 6.2 6.3 6.4 6.5 0.96 0.94 0.90 0.88 0.87 0.84 0.81 0.78 0.77 0.74 0.71 0.69 0.72 0.69 0.66 0.63 0.67 0.64 0.61 0.58 0.62 0.59 0.56 0.53 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 t max. (°C) 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 EOLO 066 Raffrescamento Cooling PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 4200 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) Pf_t 25 ft Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 18.2 19.2 20.3 21.4 18.2 19.2 20.3 21.4 18.3 19.2 20.3 21.5 18.3 19.3 20.3 21.5 18.3 19.3 20.3 21.5 18.3 19.3 20.4 21.5 17.6 18.6 19.6 20.8 17.7 18.7 19.7 20.8 17.7 18.7 19.7 20.8 17.7 18.6 19.7 20.8 17.7 18.7 19.8 20.8 17.7 18.7 19.7 20.9 17.0 18.0 19.0 20.0 17.0 18.0 19.0 20.1 17.0 18.0 19.0 20.1 17.0 18.0 19.1 20.1 17.1 18.1 19.0 20.2 17.1 18.0 19.1 20.2 16.3 17.3 18.3 19.4 16.3 17.3 18.2 19.3 16.4 17.3 18.3 19.4 16.3 17.3 18.3 19.4 16.4 17.3 18.3 19.4 16.3 17.3 18.3 19.4 15.4 16.3 17.2 1.00 0.98 0.95 7.4 7.5 7.6 15.4 16.3 17.3 0.90 0.88 0.84 7.4 7.5 7.6 15.4 16.3 17.3 0.80 0.77 0.74 7.4 7.5 7.6 15.4 16.3 17.4 0.74 0.71 0.68 7.4 7.5 7.6 15.4 16.4 17.3 0.69 0.66 0.63 7.4 7.5 7.6 15.5 16.4 17.4 0.63 0.60 0.58 7.4 7.5 7.6 0.91 0.89 0.86 0.83 0.82 0.80 0.77 0.74 0.74 0.71 0.68 0.65 0.69 0.66 0.63 0.61 0.64 0.61 0.59 0.56 0.60 0.57 0.54 0.52 5.2 5.3 5.3 5.4 5.2 5.3 5.3 5.4 5.2 5.3 5.4 5.4 5.2 5.3 5.4 5.4 5.2 5.3 5.4 5.4 5.2 5.3 5.4 5.4 0.93 0.90 0.88 0.85 0.84 0.81 0.78 0.76 0.75 0.72 0.69 0.67 0.70 0.67 0.64 0.61 0.65 0.62 0.59 0.57 0.61 0.58 0.55 0.52 5.6 5.7 5.8 5.9 5.6 5.7 5.8 5.9 5.6 5.7 5.8 5.9 5.6 5.7 5.8 5.9 5.6 5.7 5.8 5.9 5.6 5.7 5.8 5.9 0.95 0.92 0.89 0.87 0.86 0.83 0.80 0.77 0.76 0.73 0.71 0.68 0.71 0.68 0.65 0.62 0.66 0.63 0.60 0.57 0.61 0.58 0.56 0.53 6.1 6.2 6.3 6.4 6.1 6.2 6.3 6.4 6.1 6.2 6.3 6.4 6.1 6.2 6.3 6.4 6.1 6.2 6.3 6.4 6.1 6.2 6.3 6.4 0.97 0.94 0.92 0.89 0.87 0.85 0.82 0.79 0.78 0.75 0.72 0.69 0.72 0.69 0.66 0.63 0.67 0.64 0.61 0.58 0.62 0.59 0.56 0.54 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 4200 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 16 18 20 22 24 16.2 16.1 16.1 16.0 15.9 4.7 4.9 5.0 5.2 5.4 17.9 17.8 17.6 17.6 17.5 5.0 5.1 5.3 5.5 5.7 20.1 20.0 19.9 19.8 19.6 5.3 5.5 5.7 5.8 6.0 22.8 22.6 22.5 22.4 22.2 5.7 5.9 6.1 6.3 6.5 26.0 25.8 25.7 25.5 25.3 6.2 6.4 6.6 6.8 7.0 t max. (°C) 47 46 46 45 47 46 46 45 47 46 46 45 47 46 46 45 47 46 46 45 47 46 46 45 t min. (°C) -8 -8 -9 -9 -9 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. ® Raffrescamento Cooling 15 SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Raffrescamento Cooling Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 4200 55 EOLO 066 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) Pf_t 25 ft Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 18.5 19.5 20.7 21.8 18.5 19.6 20.7 21.9 18.6 19.6 20.8 21.9 18.5 19.6 20.7 21.9 18.6 19.6 20.8 21.9 18.5 19.7 20.7 22.0 18.1 19.0 20.1 21.2 18.0 19.1 20.1 21.2 18.1 19.1 20.2 21.3 18.0 19.1 20.1 21.3 18.1 19.1 20.2 21.3 18.1 19.1 20.1 21.4 17.4 18.4 19.5 20.6 17.4 18.5 19.5 20.6 17.4 18.5 19.5 20.6 17.5 18.4 19.5 20.6 17.5 18.5 19.5 20.6 17.5 18.5 19.5 20.7 16.8 17.7 18.8 19.8 16.8 17.8 18.7 19.9 16.8 17.7 18.8 19.8 16.8 17.7 18.7 19.9 16.8 17.8 18.8 19.9 16.8 17.8 18.7 20.0 15.8 16.7 17.8 18.9 15.8 16.8 17.8 18.9 15.9 16.8 17.9 18.9 15.8 16.8 17.8 18.9 15.9 16.8 17.8 18.9 15.8 16.8 17.8 19.0 0.90 0.88 0.85 0.82 0.82 0.79 0.76 0.74 0.73 0.71 0.67 0.65 0.68 0.66 0.63 0.60 0.64 0.61 0.58 0.55 0.60 0.57 0.54 0.51 5.0 5.1 5.1 5.2 5.0 5.1 5.1 5.2 5.0 5.1 5.1 5.2 5.0 5.1 5.1 5.2 5.0 5.1 5.1 5.2 5.0 5.1 5.1 5.2 0.91 0.89 0.86 0.84 0.83 0.80 0.78 0.75 0.74 0.71 0.68 0.66 0.69 0.67 0.64 0.61 0.65 0.62 0.59 0.56 0.60 0.57 0.55 0.51 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 0.93 0.91 0.88 0.85 0.84 0.82 0.79 0.76 0.75 0.73 0.70 0.67 0.70 0.68 0.65 0.62 0.65 0.62 0.60 0.57 0.61 0.58 0.55 0.52 5.9 6.0 6.1 6.2 5.9 6.0 6.1 6.2 5.9 6.0 6.1 6.2 5.9 6.0 6.1 6.2 5.9 6.0 6.1 6.2 5.9 6.0 6.1 6.2 0.95 0.93 0.90 0.87 0.86 0.83 0.81 0.78 0.77 0.74 0.71 0.68 0.71 0.69 0.66 0.63 0.66 0.63 0.61 0.58 0.62 0.59 0.56 0.53 6.5 6.5 6.6 6.7 6.5 6.5 6.6 6.7 6.5 6.5 6.6 6.7 6.5 6.5 6.6 6.7 6.5 6.5 6.6 6.7 6.5 6.5 6.6 6.7 0.99 0.96 0.93 0.90 0.89 0.86 0.83 0.80 0.79 0.76 0.73 0.70 0.73 0.71 0.67 0.64 0.68 0.65 0.62 0.59 0.63 0.60 0.57 0.54 7.1 7.2 7.3 7.4 7.1 7.2 7.3 7.4 7.2 7.2 7.3 7.4 7.2 7.2 7.3 7.4 7.2 7.2 7.3 7.4 7.2 7.2 7.3 7.4 Raffrescamento Cooling (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 4200 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) Pf_t 25 ft Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 18.2 19.3 20.4 21.5 18.2 19.3 20.3 21.5 18.3 19.3 20.4 21.6 18.3 19.3 20.4 21.6 18.3 19.3 20.4 21.6 18.3 19.4 20.5 21.6 17.7 18.8 19.8 20.9 17.7 18.8 19.8 20.9 17.8 18.8 19.8 20.9 17.8 18.8 19.9 21.0 17.8 18.8 19.9 20.9 17.9 18.8 19.9 21.0 17.1 18.1 19.1 20.2 17.2 18.2 19.2 20.2 17.1 18.2 19.2 20.2 17.2 18.1 19.2 20.3 17.1 18.2 19.2 20.3 17.2 18.1 19.2 20.3 16.5 17.4 18.5 19.5 16.5 17.4 18.4 19.5 16.5 17.5 18.4 19.6 16.5 17.4 18.5 19.5 16.5 17.4 18.5 19.6 16.5 17.5 18.5 19.6 15.5 16.5 17.4 18.5 15.5 16.5 17.5 18.6 15.6 16.5 17.5 18.6 15.6 16.5 17.6 18.5 15.6 16.5 17.5 18.6 15.6 16.5 17.6 18.6 0.91 0.89 0.86 0.83 0.82 0.80 0.77 0.74 0.74 0.71 0.68 0.65 0.69 0.66 0.63 0.60 0.64 0.61 0.59 0.56 0.60 0.57 0.54 0.51 5.0 5.0 5.1 5.2 5.0 5.0 5.1 5.2 5.0 5.1 5.1 5.2 5.0 5.1 5.1 5.2 5.0 5.1 5.1 5.2 5.0 5.1 5.1 5.2 0.93 0.90 0.87 0.85 0.84 0.81 0.78 0.76 0.75 0.72 0.69 0.66 0.70 0.67 0.64 0.61 0.65 0.62 0.59 0.56 0.60 0.58 0.55 0.52 5.4 5.5 5.6 5.6 5.4 5.5 5.6 5.6 5.4 5.5 5.6 5.6 5.4 5.5 5.6 5.6 5.4 5.5 5.6 5.6 5.4 5.5 5.6 5.7 0.94 0.92 0.89 0.86 0.85 0.82 0.80 0.77 0.76 0.73 0.70 0.67 0.71 0.68 0.65 0.62 0.66 0.63 0.60 0.57 0.61 0.58 0.55 0.53 5.9 6.0 6.1 6.1 5.9 6.0 6.1 6.1 5.9 6.0 6.1 6.1 5.9 6.0 6.1 6.1 5.9 6.0 6.1 6.1 5.9 6.0 6.1 6.1 0.96 0.94 0.91 0.88 0.87 0.84 0.81 0.78 0.77 0.74 0.72 0.69 0.72 0.69 0.66 0.63 0.67 0.64 0.61 0.58 0.62 0.59 0.56 0.53 6.4 6.5 6.6 6.7 6.4 6.5 6.6 6.7 6.4 6.5 6.6 6.7 6.4 6.5 6.6 6.7 6.4 6.5 6.6 6.7 6.4 6.5 6.6 6.7 1.00 0.97 0.94 0.91 0.90 0.87 0.84 0.81 0.79 0.77 0.74 0.71 0.74 0.71 0.68 0.65 0.68 0.65 0.62 0.60 0.63 0.60 0.57 0.54 7.1 7.2 7.3 7.4 7.1 7.2 7.3 7.4 7.1 7.2 7.3 7.4 7.1 7.2 7.3 7.4 7.1 7.2 7.3 7.4 7.1 7.2 7.3 7.4 4200 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) ® 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa 16 t max. (°C) 16 18 20 22 24 15.5 15.4 15.3 15.2 15.1 4.5 4.7 4.9 5.0 5.2 16.8 16.7 16.6 16.5 16.4 4.8 5.0 5.1 5.3 5.5 18.5 18.4 18.3 18.2 18.0 5.1 5.2 5.4 5.6 5.8 20.9 20.7 20.6 20.4 20.3 5.4 5.6 5.8 6.0 6.1 23.7 23.5 23.4 23.2 23.0 5.8 6.0 6.2 6.4 6.6 27.1 26.9 26.7 26.5 26.3 6.3 6.5 6.7 6.9 7.2 t max. (°C) 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 t min. (°C) -10 -10 -10 -11 -11 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA DATI GENERALI - GENERAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit N° N° % 1 1 0 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10%/3N/50 24 ± 10%/1/50 N° m2 2 1.82 1 0.84 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Assiale - Axial 2 11750 0.29 230 ± 10%/1/50 Centrifugo - Centrifugal 1 7900 144 1.50 400 ± 10%/3/50 N° m2 1 0.57 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Centrifugo - Centrifugal 1 5120 146 0.95 400 ± 10%/3/50 mm mm mm kg kg 810 1960 1203 317 335 mm mm mm kg EOLO 080 Compressore Compressor Circuiti frigoriferi Cooling circuits Compressori Compressors Gradini di parzializzazione Capacity control Alimentazione elettrica Electrical power supply Potenza Power Ausiliari Auxiliary Batterie esterne External Coils N° Batterie esterne N° External Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori Esterni External Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Batterie interne Internal Coils N° Batterie Interne N° Internal Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori interni Internal Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOLO Installed weight EOLO Peso in esercizio HEOLO Installed weight HEOLO Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC Installed weight EOIDC/HEOIDC 930 1265 1444 190 200 930 1265 688 105 ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit FLI (kW) FLA (A) ICF (A) FLI (kW) FLA (A) ICF (A) Unità esterna - External unit 8.70 16.5 98.0 10.0 17.5 98.0 Unità interna - Internal unit 1.20 2.40 10.0 1.20 2.40 10.0 Unità interna + Unità esterna Internal unit + External unit 10.0 19.0 100 11.2 19.8 100 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS EOEA unità esterna assiale external unit axial EOEC unità esterna centrifuga external centrifugal unit EOEC unità esterna centrifuga con comp.jacket external cenrifugal unit with comp. jacket EOIDC unità interna internal unit Bande d’ottava Octave bands (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) Potenza Power dB (A) Pressione Pressure dB (A)10m 42.1 52.1 55.4 61.8 66.1 66.8 60.4 58.9 71.1 43.1 45.5 56.7 68.7 73.2 76.4 77.4 73.8 68.0 82.0 54.0 45.1 56.4 68.3 72.3 75.2 76.3 72.8 65.0 79.5 52.9 40.3 56.3 60.0 66.6 71.2 71.0 67.5 58.2 75.8 47.8 Distanza Distance (1) L (m) Kdb 1 3 5 10 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. ® 63 17 SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Raffrescamento Cooling Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 5120 55 EOLO 080 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 22.2 23.6 25.3 26.8 22.2 23.7 25.2 26.8 22.3 23.7 25.4 26.9 22.3 23.8 25.3 26.9 22.3 23.7 25.3 27.0 22.3 23.8 25.2 27.1 21.3 22.7 24.3 25.8 21.3 22.8 24.2 25.8 21.5 22.8 24.4 25.9 21.4 22.8 24.3 25.9 21.5 22.8 24.4 25.9 21.5 22.9 24.3 26.1 20.4 21.7 23.3 24.7 20.5 21.8 23.2 24.7 20.5 21.8 23.4 24.8 20.5 21.8 23.3 24.8 20.6 21.9 23.3 24.8 20.6 21.9 23.2 25.0 19.5 20.7 22.1 23.5 19.4 20.8 22.1 23.6 19.5 20.7 22.2 23.6 19.5 20.8 22.1 23.6 19.5 20.8 22.2 23.6 19.5 20.8 22.1 23.7 18.2 19.4 20.7 21.9 18.2 19.4 20.6 22.0 18.2 19.4 20.7 22.1 18.2 19.4 20.7 22.0 18.2 19.5 20.7 22.0 18.2 19.5 20.7 22.2 0.92 0.88 0.85 0.81 0.84 0.80 0.77 0.74 0.76 0.73 0.69 0.66 0.72 0.69 0.65 0.61 0.67 0.64 0.60 0.57 0.63 0.60 0.57 0.53 5.1 5.2 5.3 5.4 5.1 5.2 5.3 5.4 5.1 5.2 5.3 5.4 5.1 5.2 5.3 5.4 5.1 5.2 5.3 5.4 5.1 5.2 5.3 5.4 0.93 0.90 0.86 0.83 0.85 0.82 0.78 0.75 0.77 0.74 0.70 0.67 0.72 0.70 0.66 0.62 0.68 0.65 0.61 0.58 0.64 0.61 0.58 0.54 5.6 5.7 5.9 6.0 5.6 5.7 5.8 6.0 5.6 5.7 5.9 6.0 5.6 5.7 5.9 6.0 5.6 5.7 5.9 6.0 5.6 5.7 5.8 6.0 0.95 0.92 0.89 0.85 0.87 0.84 0.80 0.77 0.78 0.75 0.71 0.68 0.74 0.71 0.67 0.63 0.69 0.66 0.62 0.59 0.65 0.61 0.58 0.55 6.2 6.4 6.5 6.6 6.3 6.4 6.5 6.6 6.3 6.4 6.5 6.6 6.3 6.4 6.5 6.6 6.3 6.4 6.5 6.6 6.3 6.4 6.5 6.6 0.98 0.95 0.91 0.88 0.89 0.86 0.82 0.79 0.80 0.77 0.73 0.70 0.75 0.72 0.68 0.65 0.70 0.67 0.63 0.60 0.66 0.62 0.59 0.55 6.9 7.1 7.2 7.3 6.9 7.1 7.2 7.3 6.9 7.1 7.2 7.3 6.9 7.1 7.2 7.3 6.9 7.1 7.2 7.3 6.9 7.1 7.2 7.3 1.02 0.98 0.95 0.91 0.92 0.89 0.85 0.82 0.82 0.79 0.75 0.72 0.77 0.74 0.70 0.67 0.72 0.68 0.65 0.62 0.67 0.64 0.61 0.57 7.9 8.0 8.1 8.3 7.9 8.0 8.1 8.3 7.9 8.0 8.1 8.3 7.9 8.0 8.1 8.3 7.9 8.0 8.1 8.3 7.9 8.0 8.1 8.3 Raffrescamento Cooling (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 5120 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) Pf_t 25 ft Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 21.8 23.2 24.8 26.4 21.9 23.2 24.8 26.4 21.9 23.3 24.8 26.4 21.9 23.3 24.9 26.5 21.9 23.4 24.9 26.5 22.0 23.4 25.0 26.6 21.0 22.4 23.8 25.4 21.0 22.4 23.9 25.4 21.0 22.5 23.9 25.4 21.0 22.4 23.9 25.5 21.1 22.5 23.9 25.6 21.1 22.5 24.0 25.5 20.0 21.4 22.8 24.3 20.1 21.4 22.8 24.3 20.1 21.4 22.9 24.4 20.1 21.5 22.9 24.4 20.2 21.5 22.9 24.4 20.2 21.5 22.9 24.4 19.1 20.3 21.6 23.1 19.1 20.4 21.7 23.2 19.2 20.4 21.8 23.1 19.1 20.4 21.8 23.2 19.2 20.5 21.8 23.3 19.2 20.5 21.8 23.2 17.8 19.0 20.2 1.01 0.98 0.94 7.8 7.9 8.1 17.9 19.1 20.3 0.91 0.88 0.85 7.8 7.9 8.1 17.8 19.1 20.3 0.82 0.78 0.75 7.8 7.9 8.1 17.9 19.0 20.3 0.76 0.73 0.70 7.8 7.9 8.1 17.9 19.1 20.4 0.71 0.68 0.64 7.8 7.9 8.1 17.9 19.1 20.3 0.66 0.63 0.60 7.8 7.9 8.1 0.91 0.88 0.84 0.81 0.83 0.80 0.76 0.73 0.75 0.72 0.68 0.65 0.71 0.67 0.64 0.61 0.67 0.63 0.60 0.57 0.63 0.59 0.56 0.53 5.1 5.1 5.2 5.4 5.1 5.1 5.2 5.4 5.1 5.2 5.3 5.4 5.1 5.2 5.3 5.4 5.1 5.2 5.3 5.4 5.1 5.2 5.3 5.4 0.93 0.89 0.86 0.82 0.85 0.81 0.78 0.74 0.76 0.73 0.70 0.66 0.72 0.68 0.65 0.62 0.67 0.64 0.61 0.57 0.63 0.60 0.57 0.53 5.6 5.7 5.8 5.9 5.6 5.7 5.8 5.9 5.6 5.7 5.8 5.9 5.6 5.7 5.8 5.9 5.6 5.7 5.8 5.9 5.6 5.7 5.8 5.9 0.95 0.92 0.88 0.85 0.86 0.83 0.79 0.76 0.78 0.74 0.71 0.68 0.73 0.69 0.66 0.63 0.68 0.65 0.62 0.58 0.64 0.61 0.57 0.54 6.2 6.3 6.4 6.6 6.2 6.3 6.4 6.6 6.2 6.3 6.5 6.6 6.2 6.3 6.5 6.6 6.2 6.3 6.5 6.6 6.2 6.3 6.5 6.6 0.97 0.94 0.91 0.87 0.88 0.85 0.82 0.78 0.79 0.76 0.73 0.69 0.74 0.71 0.67 0.64 0.69 0.66 0.63 0.59 0.65 0.62 0.58 0.55 6.9 7.0 7.1 7.3 6.9 7.0 7.1 7.3 6.9 7.0 7.1 7.3 6.9 7.0 7.2 7.3 6.9 7.0 7.2 7.3 6.9 7.0 7.2 7.3 5120 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) ® 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa 18 t max. (°C) 16 18 20 22 24 15.6 15.5 15.4 15.3 15.3 4.4 4.6 4.8 5.0 5.2 18.2 18.1 18.0 17.9 17.8 4.7 4.9 5.1 5.3 5.6 21.2 21.0 20.9 20.7 20.6 5.1 5.3 5.5 5.8 6.0 25.0 24.8 24.6 24.3 24.1 5.6 5.9 6.1 6.3 6.6 29.3 29.0 28.7 28.4 28.1 6.3 6.5 6.7 7.0 7.2 34.3 33.9 33.5 33.1 32.7 7.0 7.3 7.5 7.8 8.0 t max. (°C) 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 t min. (°C) -10 -10 -10 -10 -10 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. Conditioning your ambient, maximising your comfort. SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 5120 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 22.4 23.8 25.4 27.0 22.4 23.9 25.4 27.1 22.4 23.9 25.6 27.1 22.4 23.9 25.5 27.2 22.4 23.9 25.6 27.2 22.4 24.0 25.4 27.3 21.5 22.9 24.5 26.0 21.5 23.0 24.5 26.1 21.6 23.0 24.6 26.1 21.6 23.0 24.5 26.2 21.6 23.1 24.6 26.2 21.6 23.1 24.5 26.4 20.6 22.0 23.5 25.0 20.6 22.1 23.5 25.0 20.7 22.0 23.6 25.1 20.7 22.1 23.5 25.1 20.7 22.0 23.5 25.1 20.7 22.1 23.5 25.2 19.6 21.0 22.4 23.8 19.6 21.0 22.3 23.9 19.7 21.0 22.5 23.8 19.7 21.0 22.4 23.9 19.7 21.0 22.5 23.9 19.7 21.1 22.3 24.0 18.4 19.6 20.9 22.3 18.4 19.7 20.9 22.3 18.4 19.7 21.0 22.3 18.4 19.6 20.9 22.4 18.5 19.7 21.0 22.4 18.5 19.8 20.9 22.5 0.91 0.88 0.84 0.81 0.84 0.80 0.77 0.73 0.76 0.72 0.69 0.65 0.71 0.68 0.64 0.61 0.67 0.64 0.60 0.57 0.63 0.60 0.57 0.53 4.9 5.0 5.1 5.1 4.9 5.0 5.1 5.2 4.9 5.0 5.1 5.2 4.9 5.0 5.1 5.2 4.9 5.0 5.1 5.2 4.9 5.0 5.1 5.2 0.93 0.90 0.86 0.83 0.85 0.82 0.78 0.75 0.77 0.73 0.70 0.67 0.72 0.69 0.65 0.62 0.68 0.65 0.61 0.58 0.64 0.60 0.57 0.54 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 0.95 0.92 0.88 0.85 0.87 0.83 0.80 0.76 0.78 0.75 0.71 0.68 0.73 0.71 0.67 0.63 0.69 0.66 0.62 0.59 0.65 0.61 0.58 0.54 6.0 6.1 6.2 6.3 6.0 6.1 6.2 6.3 6.0 6.1 6.2 6.3 6.0 6.1 6.2 6.3 6.0 6.1 6.2 6.3 6.0 6.1 6.2 6.4 0.97 0.94 0.90 0.87 0.89 0.85 0.82 0.78 0.80 0.76 0.73 0.69 0.75 0.72 0.68 0.64 0.70 0.67 0.63 0.60 0.66 0.62 0.59 0.55 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 1.01 0.98 0.94 0.90 0.92 0.88 0.85 0.81 0.82 0.79 0.75 0.72 0.77 0.74 0.70 0.66 0.72 0.68 0.65 0.61 0.67 0.63 0.60 0.57 7.6 7.7 7.8 7.9 7.6 7.7 7.8 7.9 7.6 7.7 7.8 7.9 7.6 7.7 7.8 7.9 7.6 7.7 7.8 7.9 7.6 7.7 7.8 8.0 t max. (°C) 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 EOLO 080 Raffrescamento Cooling PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 5120 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) Pf_t 25 ft Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 22.0 23.4 25.0 26.6 22.0 23.5 25.0 26.6 22.0 23.5 25.1 26.7 22.1 23.5 25.1 26.7 22.1 23.6 25.1 26.8 22.1 23.6 25.1 26.8 21.1 22.5 24.0 25.6 21.2 22.6 24.1 25.6 21.2 22.6 24.1 25.7 21.2 22.7 24.1 25.8 21.2 22.6 24.2 25.7 21.3 22.7 24.2 25.8 20.3 21.6 23.0 24.5 20.3 21.6 23.1 24.6 20.3 21.7 23.1 24.6 20.4 21.7 23.1 24.6 20.3 21.7 23.2 24.7 20.4 21.8 23.2 24.7 19.3 20.6 21.9 23.3 19.3 20.6 22.0 23.4 19.3 20.6 22.0 23.4 19.4 20.7 22.0 23.5 19.4 20.6 22.0 23.5 19.4 20.7 22.1 23.5 18.0 19.2 20.5 21.8 18.0 19.2 20.5 21.9 18.1 19.3 20.6 22.0 18.1 19.3 20.6 22.0 18.1 19.3 20.6 22.0 18.1 19.3 20.7 22.0 0.92 0.89 0.85 0.82 0.84 0.81 0.77 0.74 0.76 0.73 0.69 0.66 0.72 0.68 0.65 0.61 0.67 0.64 0.61 0.57 0.64 0.60 0.57 0.54 4.9 4.9 5.0 5.1 4.9 4.9 5.0 5.1 4.9 5.0 5.0 5.1 4.9 5.0 5.0 5.1 4.9 5.0 5.0 5.1 4.9 5.0 5.0 5.1 0.94 0.90 0.87 0.84 0.86 0.82 0.79 0.75 0.77 0.74 0.70 0.67 0.73 0.69 0.66 0.62 0.68 0.65 0.61 0.58 0.64 0.61 0.57 0.54 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.4 5.5 5.6 5.7 0.96 0.93 0.89 0.85 0.87 0.84 0.80 0.77 0.79 0.75 0.72 0.68 0.74 0.70 0.67 0.64 0.69 0.66 0.62 0.59 0.65 0.62 0.58 0.55 6.0 6.1 6.2 6.3 6.0 6.1 6.2 6.3 6.0 6.1 6.2 6.3 6.0 6.1 6.2 6.3 6.0 6.1 6.2 6.3 6.0 6.1 6.2 6.3 0.98 0.95 0.92 0.88 0.89 0.86 0.82 0.79 0.80 0.77 0.73 0.70 0.75 0.72 0.68 0.65 0.70 0.67 0.64 0.60 0.66 0.62 0.59 0.56 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 6.7 6.8 6.9 7.0 1.02 0.99 0.95 0.91 0.93 0.89 0.85 0.82 0.83 0.79 0.76 0.72 0.77 0.74 0.70 0.67 0.72 0.69 0.65 0.62 0.67 0.64 0.60 0.57 7.5 7.7 7.8 7.9 7.5 7.7 7.8 7.9 7.5 7.7 7.8 7.9 7.5 7.7 7.8 7.9 7.6 7.7 7.8 7.9 7.6 7.7 7.8 7.9 5120 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 16 18 20 22 24 15.3 15.3 15.2 15.1 4.5 4.7 4.9 5.2 18.0 17.9 17.8 17.7 17.6 4.7 4.9 5.1 5.3 5.5 21.0 20.8 20.7 20.6 20.4 5.1 5.3 5.5 5.7 6.0 24.8 24.6 24.3 24.1 23.9 5.6 5.8 6.1 6.3 6.5 29.0 28.7 28.4 28.1 27.9 6.2 6.5 6.7 6.9 7.2 34.0 33.6 33.2 32.8 32.4 7.0 7.2 7.5 7.7 8.0 t max. (°C) 49 48 48 47 49 48 48 47 49 48 48 47 49 48 48 47 49 48 48 47 49 48 48 47 t min. (°C) -9 -10 -10 -10 -10 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. ® Raffrescamento Cooling 19 PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA EOLO 110 DATI GENERALI - GENERAL DATA Compressore Compressor Circuiti frigoriferi Cooling circuits Compressori Compressors Gradini di parzializzazione Capacity control Alimentazione elettrica Electrical power supply Potenza Power Ausiliari Auxiliary Batterie esterne External Coils N° Batterie esterne N° External Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori Esterni External Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Batterie interne Internal Coils N° Batterie Interne N° Internal Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori interni Internal Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOLO Installed weight EOLO Peso in esercizio HEOLO Installed weight HEOLO Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC Installed weight EOIDC/HEOIDC Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit 1 1 0 - 100 N° N° % V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10%/3N/50 24 ± 10%/1/50 N° m2 2 1.82 1 1.36 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Assiale - Axial 2 11500 0.29 230 ± 10%/1/50 Centrifugo - Centrifugal 2* 13100 151 1.85 400 ± 10%/3/50 N° m2 1 0.93 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Centrifugo - Centrifugal 2* 7230 158 1.10 400 ± 10%/3/50 mm mm mm kg kg 810 1960 1203 327 345 930 1915 1444 275 290 mm mm mm kg 930 1915 762 150 * Un solo motore - Only one motor. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit FLI (kW) FLA (A) ICF (A) FLI (kW) FLA (A) ICF (A) Unità esterna - External unit 12.2 22.1 120 13.9 24.0 120 Unità interna - Internal unit 1.40 2.60 13.0 1.40 2.60 13.0 Unità interna + Unità esterna Internal unit + External unit 14.0 25.0 123 15.3 26.6 123 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS 63 EOEA unità esterna assiale external unit axial EOEC unità esterna centrifuga external centrifugal unit EOEC unità esterna centrifuga con comp.jacket external cenrifugal unit with comp. jacket ® EOIDC 20 unità interna internal unit Bande d’ottava Octave bands (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) Potenza Power dB (A) Pressione Pressure dB (A)10m 42.2 52.2 55.8 65.8 68.5 70.8 64.3 59.2 74.3 46.3 45.6 57.0 68.3 73.6 76.4 78.0 73.5 67.1 82.1 54.2 47.4 57.0 68.3 72.5 74.8 76.1 72.2 64.3 79.5 52.6 42.1 59.6 61.7 67.6 71.5 72.0 68.4 58.0 76.6 48.6 Distanza Distance (1) L (m) Kdb 1 3 5 10 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Conditioning your ambient, maximising your comfort. SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 7230 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 31.2 33.2 35.5 37.6 31.2 33.3 35.4 37.7 31.3 33.3 35.7 37.7 31.2 33.3 35.4 37.7 31.4 33.4 35.5 37.7 31.4 33.4 35.4 38.0 29.8 31.8 34.0 36.0 29.9 31.9 33.8 36.0 29.9 31.9 34.0 36.1 30.0 31.8 33.9 36.1 30.0 32.0 34.0 36.1 30.0 32.0 33.9 36.4 28.3 30.2 32.4 34.3 28.4 30.3 32.2 34.3 28.5 30.3 32.5 34.4 28.4 30.4 32.4 34.4 28.5 30.4 32.3 34.4 28.5 30.4 32.2 34.6 26.8 28.6 30.5 32.4 26.8 28.7 30.5 32.5 27.0 28.7 30.7 32.5 26.9 28.6 30.5 32.6 26.9 28.7 30.6 32.6 26.9 28.8 30.4 32.8 24.8 26.5 28.3 1.03 0.99 0.96 11.5 11.6 11.8 24.8 26.5 28.3 0.93 0.89 0.86 11.4 11.6 11.8 24.9 26.5 28.4 0.83 0.79 0.76 11.5 11.6 11.9 24.8 26.5 28.3 0.77 0.74 0.70 11.5 11.6 11.8 24.8 26.6 28.4 0.72 0.68 0.65 11.5 11.6 11.8 24.8 26.6 28.1 0.67 0.63 0.60 11.5 11.7 11.8 0.91 0.88 0.84 0.81 0.83 0.80 0.76 0.73 0.75 0.72 0.68 0.65 0.71 0.68 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.57 0.62 0.59 0.56 0.52 7.2 7.3 7.5 7.6 7.2 7.3 7.5 7.6 7.2 7.3 7.5 7.6 7.2 7.3 7.5 7.6 7.2 7.3 7.5 7.6 7.2 7.3 7.5 7.7 0.93 0.90 0.86 0.83 0.85 0.81 0.78 0.75 0.76 0.73 0.70 0.66 0.72 0.69 0.65 0.62 0.67 0.64 0.61 0.58 0.63 0.60 0.57 0.53 8.0 8.2 8.3 8.5 8.0 8.2 8.3 8.5 8.0 8.2 8.3 8.5 8.0 8.2 8.3 8.5 8.0 8.2 8.3 8.5 8.0 8.2 8.3 8.5 0.95 0.92 0.89 0.85 0.87 0.83 0.80 0.77 0.78 0.75 0.71 0.68 0.73 0.70 0.66 0.63 0.68 0.65 0.62 0.59 0.64 0.61 0.58 0.54 8.9 9.1 9.3 9.5 8.9 9.1 9.3 9.5 8.9 9.1 9.3 9.5 8.9 9.1 9.3 9.5 9.0 9.1 9.3 9.5 8.9 9.1 9.3 9.5 0.98 0.95 0.91 0.88 0.89 0.86 0.82 0.79 0.80 0.77 0.73 0.70 0.75 0.72 0.68 0.65 0.70 0.66 0.63 0.60 0.65 0.62 0.59 0.55 10.0 10.2 10.4 10.6 10.0 10.2 10.4 10.6 10.0 10.2 10.4 10.6 10.0 10.2 10.4 10.6 10.0 10.2 10.4 10.6 10.0 10.2 10.4 10.6 t max. (°C) 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 EOLO 110 Raffrescamento Cooling PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 7230 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) Pf_t 25 ft Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 30.6 32.6 34.7 37.0 30.6 32.6 34.8 37.0 30.7 32.7 34.9 37.1 30.7 32.8 34.9 37.2 30.8 32.7 34.9 37.2 30.8 32.8 35.0 37.3 29.3 31.2 33.3 35.4 29.4 31.3 33.3 35.4 29.4 31.4 33.4 35.5 29.4 31.3 33.4 35.6 29.4 31.4 33.5 35.6 29.5 31.4 33.4 35.7 27.8 29.7 31.7 33.6 27.9 29.7 31.7 33.8 28.0 29.8 31.7 33.9 27.9 29.8 31.8 33.9 28.0 29.8 31.8 33.9 28.1 29.9 31.9 33.9 26.3 28.1 29.8 31.9 26.3 28.1 30.0 31.9 26.4 28.2 30.0 32.0 26.4 28.2 30.0 31.9 26.5 28.2 30.1 32.0 26.5 28.2 30.1 32.1 24.2 26.0 27.6 1.03 1.00 0.96 11.4 11.6 11.8 24.4 26.0 27.7 0.93 0.90 0.86 11.4 11.6 11.8 24.3 26.0 27.7 0.83 0.79 0.76 11.4 11.6 11.8 24.4 26.0 27.7 0.77 0.74 0.70 11.4 11.6 11.8 24.4 26.1 27.8 0.72 0.68 0.65 11.4 11.6 11.8 24.4 26.1 27.8 0.67 0.63 0.60 11.4 11.6 11.8 0.91 0.88 0.85 0.81 0.83 0.80 0.76 0.73 0.75 0.72 0.68 0.65 0.70 0.67 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.56 0.62 0.59 0.56 0.52 7.1 7.3 7.4 7.6 7.1 7.3 7.4 7.6 7.1 7.3 7.4 7.6 7.1 7.3 7.4 7.6 7.1 7.3 7.4 7.6 7.1 7.3 7.4 7.6 0.93 0.90 0.86 0.83 0.85 0.81 0.78 0.75 0.76 0.73 0.70 0.66 0.72 0.68 0.65 0.62 0.67 0.64 0.60 0.57 0.63 0.60 0.56 0.53 8.0 8.1 8.3 8.4 8.0 8.1 8.3 8.4 8.0 8.1 8.3 8.5 8.0 8.1 8.3 8.5 8.0 8.1 8.3 8.5 8.0 8.1 8.3 8.5 0.96 0.92 0.89 0.86 0.87 0.83 0.80 0.77 0.78 0.75 0.71 0.68 0.73 0.70 0.66 0.63 0.68 0.65 0.62 0.58 0.64 0.61 0.57 0.54 8.9 9.1 9.2 9.4 8.9 9.1 9.2 9.4 8.9 9.1 9.2 9.4 8.9 9.1 9.2 9.4 8.9 9.1 9.2 9.4 8.9 9.1 9.2 9.4 0.99 0.95 0.92 0.88 0.89 0.86 0.82 0.79 0.80 0.76 0.73 0.70 0.75 0.71 0.68 0.65 0.70 0.66 0.63 0.60 0.65 0.62 0.58 0.55 9.9 10.1 10.3 10.5 10.0 10.1 10.3 10.5 10.0 10.1 10.3 10.5 10.0 10.1 10.3 10.5 10.0 10.1 10.3 10.5 10.0 10.1 10.3 10.5 7230 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 16 18 20 22 24 21.4 21.3 21.2 21.1 21.0 5.9 6.1 6.4 6.7 7.0 25.0 24.9 24.7 24.6 24.4 6.2 6.5 6.8 7.1 7.4 29.2 29.0 28.7 28.5 28.3 6.7 7.0 7.3 7.6 8.0 34.6 34.2 33.9 33.6 33.2 7.4 7.7 8.0 8.3 8.7 40.6 40.2 39.7 39.3 38.8 8.2 8.5 8.8 9.2 9.6 47.5 47.0 46.4 45.8 45.3 9.1 9.5 9.8 10.2 10.6 t max. (°C) 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 t min. (°C) -10 -10 -10 -10 -11 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. ® Raffrescamento Cooling 21 SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Raffrescamento Cooling Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 7230 55 EOLO 110 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 31.6 33.6 36.0 38.2 31.5 33.8 36.0 38.3 31.7 33.8 36.2 38.4 31.6 33.8 36.1 38.4 31.7 33.9 36.1 38.4 31.7 34.0 35.9 38.7 30.3 32.2 34.5 36.7 30.3 32.3 34.5 36.7 30.4 32.4 34.7 36.8 30.4 32.5 34.6 36.8 30.4 32.4 34.7 36.8 30.4 32.5 34.4 37.1 28.9 30.8 33.0 35.0 28.9 30.9 32.8 35.1 29.0 30.9 33.1 35.1 29.0 30.9 32.9 35.2 29.1 31.0 33.0 35.2 29.1 31.1 32.9 35.3 27.4 29.2 31.2 33.2 27.4 29.3 31.2 33.2 27.4 29.3 31.3 33.3 27.5 29.3 31.2 33.3 27.5 29.4 31.3 33.3 27.5 29.4 31.2 33.5 25.4 27.1 29.0 30.8 25.4 27.2 28.9 30.9 25.5 27.2 29.1 31.0 25.4 27.1 28.9 30.9 25.5 27.2 29.0 30.9 25.5 27.3 28.9 31.1 0.90 0.87 0.84 0.80 0.83 0.79 0.76 0.72 0.75 0.71 0.68 0.65 0.70 0.67 0.64 0.60 0.66 0.63 0.59 0.56 0.62 0.59 0.56 0.52 6.7 6.8 7.0 7.1 6.7 6.9 7.0 7.1 6.7 6.9 7.0 7.1 6.7 6.9 7.0 7.1 6.7 6.9 7.0 7.1 6.7 6.9 7.0 7.1 0.92 0.89 0.85 0.82 0.84 0.81 0.77 0.74 0.76 0.73 0.69 0.66 0.71 0.68 0.65 0.61 0.67 0.64 0.60 0.57 0.63 0.60 0.57 0.53 7.5 7.6 7.8 7.9 7.5 7.6 7.8 7.9 7.5 7.6 7.8 7.9 7.5 7.6 7.8 7.9 7.5 7.6 7.8 7.9 7.5 7.6 7.8 7.9 0.94 0.91 0.88 0.84 0.86 0.83 0.79 0.76 0.77 0.74 0.70 0.67 0.73 0.70 0.66 0.62 0.68 0.65 0.61 0.58 0.64 0.60 0.57 0.54 8.4 8.5 8.7 8.8 8.4 8.5 8.7 8.8 8.4 8.5 8.7 8.8 8.4 8.5 8.7 8.8 8.4 8.5 8.7 8.8 8.4 8.5 8.7 8.8 0.97 0.94 0.90 0.87 0.88 0.85 0.81 0.78 0.79 0.76 0.72 0.69 0.74 0.71 0.67 0.64 0.69 0.66 0.63 0.59 0.65 0.61 0.58 0.55 9.4 9.5 9.7 9.8 9.4 9.5 9.7 9.8 9.4 9.5 9.7 9.8 9.4 9.5 9.7 9.8 9.4 9.5 9.7 9.8 9.4 9.5 9.7 9.9 1.01 0.98 0.94 0.91 0.92 0.88 0.85 0.81 0.82 0.78 0.75 0.71 0.76 0.74 0.70 0.66 0.71 0.68 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.56 10.8 10.9 11.1 11.2 10.8 10.9 11.1 11.2 10.8 10.9 11.1 11.2 10.8 10.9 11.1 11.2 10.8 10.9 11.1 11.2 10.8 10.9 11.1 11.3 Raffrescamento Cooling (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 7230 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) Pf_t 25 ft Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 31.0 33.1 35.3 37.6 31.1 33.1 35.3 37.6 31.1 33.2 35.4 37.8 31.2 33.2 35.4 37.8 31.1 33.2 35.5 37.8 31.2 33.3 35.5 37.8 29.8 31.8 33.8 36.0 29.8 31.8 33.8 36.1 29.8 31.9 33.9 36.2 29.9 31.8 34.0 36.2 29.9 31.9 34.0 36.2 29.9 31.9 34.1 36.3 28.4 30.2 32.3 34.3 28.5 30.4 32.3 34.5 28.4 30.4 32.4 34.6 28.5 30.3 32.5 34.5 28.5 30.4 32.5 34.6 28.5 30.4 32.5 34.6 26.9 28.6 30.5 32.6 26.9 28.7 30.6 32.6 26.9 28.8 30.7 32.6 27.0 28.7 30.6 32.8 26.9 28.8 30.7 32.8 27.0 28.9 30.8 32.8 24.8 26.6 28.4 30.2 24.9 26.6 28.4 30.2 25.0 26.6 28.4 30.3 25.0 26.7 28.5 30.4 25.0 26.7 28.5 30.4 25.0 26.7 28.5 30.4 0.91 0.88 0.84 0.81 0.83 0.80 0.76 0.73 0.75 0.72 0.68 0.65 0.71 0.67 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.57 0.62 0.59 0.56 0.53 6.7 6.8 6.9 7.1 6.7 6.8 6.9 7.1 6.7 6.8 6.9 7.1 6.7 6.8 6.9 7.1 6.7 6.8 6.9 7.1 6.7 6.8 6.9 7.1 0.93 0.90 0.86 0.83 0.85 0.81 0.78 0.75 0.76 0.73 0.70 0.66 0.72 0.68 0.65 0.62 0.67 0.64 0.61 0.57 0.63 0.60 0.57 0.53 7.5 7.6 7.7 7.9 7.5 7.6 7.7 7.9 7.5 7.6 7.7 7.9 7.5 7.6 7.7 7.9 7.5 7.6 7.7 7.9 7.5 7.6 7.7 7.9 0.95 0.92 0.89 0.85 0.87 0.83 0.80 0.76 0.78 0.75 0.71 0.68 0.73 0.70 0.66 0.63 0.68 0.65 0.62 0.58 0.64 0.61 0.57 0.54 8.3 8.5 8.6 8.8 8.4 8.5 8.6 8.8 8.4 8.5 8.6 8.8 8.4 8.5 8.6 8.8 8.4 8.5 8.6 8.8 8.4 8.5 8.6 8.8 0.98 0.95 0.92 0.88 0.89 0.86 0.82 0.79 0.80 0.76 0.73 0.70 0.75 0.71 0.68 0.64 0.70 0.66 0.63 0.60 0.65 0.62 0.58 0.55 9.3 9.5 9.6 9.8 9.3 9.5 9.6 9.8 9.4 9.5 9.6 9.8 9.4 9.5 9.6 9.8 9.4 9.5 9.6 9.8 9.4 9.5 9.6 9.8 1.03 0.99 0.95 0.92 0.93 0.89 0.86 0.82 0.83 0.79 0.76 0.72 0.77 0.74 0.70 0.67 0.72 0.68 0.65 0.62 0.67 0.63 0.60 0.57 10.7 10.9 11.0 11.2 10.7 10.9 11.0 11.2 10.7 10.9 11.0 11.2 10.7 10.9 11.0 11.2 10.7 10.9 11.0 11.2 10.7 10.9 11.0 11.2 7230 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) ® 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa 22 t max. (°C) 16 18 20 22 24 21.3 21.2 21.1 21.0 20.9 5.9 6.0 6.3 6.6 6.9 25.0 24.8 24.7 24.6 24.5 6.2 6.5 6.7 7.0 7.4 29.2 29.0 28.8 28.6 28.4 6.7 6.9 7.2 7.6 7.9 34.6 34.3 34.0 33.7 33.4 7.3 7.6 7.9 8.3 8.6 40.6 40.2 39.8 39.4 39.0 8.1 8.4 8.7 9.1 9.4 47.6 47.0 46.5 45.9 45.4 9.0 9.3 9.7 10.1 10.4 t max. (°C) 49 48 48 47 49 48 48 47 49 48 48 47 49 48 48 47 49 48 48 47 49 48 48 47 t min. (°C) -10 -10 -10 -11 -11 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA DATI GENERALI - GENERAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit N° N° % 1 1 0 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10%/3N/50 24 ± 10%/1/50 N° m2 2 3.36 1 1.36 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Assiale - Axial 4 18000 0.26 230 ± 10%/1/50 Centrifugo - Centrifugal 2* 13900 161 2.20 400 ± 10%/3/50 N° m2 1 0.93 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Centrifugo - Centrifugal 2* 8520 139 1.50 400 ± 10%/3/50 mm mm mm kg kg 1112 2060 1417 438 470 mm mm mm kg EOLO 135 Compressore Compressor Circuiti frigoriferi Cooling circuits Compressori Compressors Gradini di parzializzazione Capacity control Alimentazione elettrica Electrical power supply Potenza Power Ausiliari Auxiliary Batterie esterne External Coils N° Batterie esterne N° External Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori Esterni External Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Batterie interne Internal Coils N° Batterie Interne N° Internal Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori interni Internal Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOLO Installed weight EOLO Peso in esercizio HEOLO Installed weight HEOLO Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC Installed weight EOIDC/HEOIDC 930 1915 1444 285 300 930 1915 762 185 * Un solo motore - Only one motor. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit FLI (kW) FLA (A) ICF (A) FLI (kW) FLA (A) ICF (A) Unità esterna - External unit 15.6 29.2 150 17.2 29.1 150 Unità interna - Internal unit 1.90 3.50 17.0 1.90 3.50 17.0 Unità interna + Unità esterna Internal unit + External unit 17.0 33.0 153 19.1 32.5 153 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS EOEA unità esterna assiale external unit axial EOEC unità esterna centrifuga external centrifugal unit EOEC unità esterna centrifuga con comp.jacket external cenrifugal unit with comp. jacket EOIDC unità interna internal unit Bande d’ottava Octave bands (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) Potenza Power dB (A) Pressione Pressure dB (A)10m 41.5 49.0 60.3 70.2 69.7 72.0 68.8 65.4 76.8 48.8 47.5 59.2 69.2 76.1 77.2 78.8 76.1 72.2 83.7 55.8 47.4 59.2 69.1 74.6 76.0 76.9 73.5 65.8 79.5 53.9 43.9 61.1 64.9 70.3 74.3 75.0 71.6 61.7 79.5 51.6 Distanza Distance (1) L (m) Kdb 1 3 5 10 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. ® 63 23 SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Raffrescamento Cooling Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 8520 55 EOLO 135 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 fs Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 38.3 40.8 43.6 46.3 38.3 40.9 43.5 46.3 38.5 40.9 43.9 46.5 38.5 40.9 43.6 46.5 38.5 41.0 43.8 46.5 38.5 41.1 43.5 46.8 36.8 39.2 41.9 44.4 36.8 39.3 41.9 44.6 37.0 39.4 42.1 44.6 36.9 39.3 42.0 44.6 37.0 39.3 42.0 44.6 37.0 39.4 41.8 44.9 35.1 37.5 40.1 42.4 35.2 37.6 39.9 42.6 35.3 37.5 40.3 42.7 35.3 37.6 40.0 42.7 35.3 37.6 40.1 42.7 35.3 37.7 40.0 43.0 33.5 35.6 38.1 40.3 33.4 35.7 37.9 40.5 33.5 35.8 38.3 40.4 33.5 35.7 38.0 40.6 33.5 35.8 38.1 40.6 33.5 35.8 38.0 40.9 31.1 33.1 35.5 37.6 31.1 33.2 35.3 37.7 31.2 33.3 35.6 37.7 31.2 33.2 35.5 37.8 31.3 33.3 35.5 37.8 31.2 33.4 35.4 37.9 0.90 0.87 0.84 0.80 0.83 0.79 0.76 0.73 0.75 0.71 0.68 0.65 0.70 0.67 0.64 0.60 0.66 0.63 0.59 0.56 0.62 0.59 0.56 0.52 9.3 9.5 9.7 9.9 9.3 9.5 9.7 10.0 9.4 9.5 9.8 10.0 9.4 9.5 9.7 10.0 9.4 9.5 9.8 10.0 9.4 9.6 9.7 10.0 0.92 0.89 0.85 0.82 0.84 0.81 0.77 0.74 0.76 0.72 0.69 0.66 0.71 0.68 0.65 0.61 0.67 0.64 0.60 0.57 0.63 0.59 0.56 0.53 10.3 10.5 10.8 11.0 10.3 10.5 10.7 11.0 10.3 10.5 10.8 11.0 10.3 10.5 10.8 11.0 10.3 10.5 10.8 11.0 10.3 10.6 10.7 11.0 0.94 0.91 0.88 0.84 0.86 0.82 0.79 0.76 0.77 0.74 0.70 0.67 0.72 0.70 0.66 0.62 0.68 0.65 0.61 0.58 0.64 0.60 0.57 0.54 11.4 11.6 11.9 12.1 11.4 11.6 11.9 12.1 11.4 11.6 11.9 12.1 11.4 11.6 11.9 12.1 11.4 11.6 11.9 12.1 11.4 11.6 11.9 12.1 0.97 0.94 0.90 0.87 0.88 0.85 0.81 0.78 0.79 0.76 0.72 0.69 0.74 0.71 0.67 0.64 0.69 0.66 0.62 0.59 0.65 0.61 0.58 0.54 12.6 12.8 13.1 13.3 12.6 12.8 13.1 13.3 12.6 12.8 13.1 13.3 12.6 12.8 13.1 13.3 12.6 12.9 13.1 13.3 12.6 12.9 13.1 13.4 1.01 0.97 0.94 0.91 0.91 0.88 0.84 0.81 0.81 0.78 0.74 0.71 0.76 0.73 0.69 0.66 0.71 0.67 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.56 14.2 14.4 14.7 14.9 14.2 14.4 14.7 14.9 14.2 14.4 14.7 15.0 14.2 14.5 14.7 15.0 14.2 14.5 14.7 15.0 14.2 14.5 14.7 15.0 Raffrescamento Cooling (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 8520 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) Pf_t 25 ft Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 37.6 40.1 42.7 45.6 37.7 40.2 42.8 45.6 37.8 40.3 42.9 45.6 37.8 40.3 43.0 45.8 37.9 40.3 43.1 45.8 37.9 40.5 43.0 45.9 36.2 38.6 41.1 43.7 36.3 38.6 41.1 43.8 36.3 38.7 41.2 43.9 36.2 38.8 41.2 43.9 36.4 38.7 41.4 44.0 36.4 38.9 41.3 44.0 34.6 36.8 39.2 41.8 34.6 36.9 39.3 41.9 34.6 37.0 39.4 42.0 34.7 37.0 39.4 42.0 34.7 37.0 39.4 42.1 34.8 37.1 39.5 42.0 32.8 34.9 37.3 39.6 32.8 35.0 37.3 39.8 32.9 35.1 37.4 39.9 32.9 35.1 37.4 39.9 33.0 35.2 37.5 39.9 32.9 35.2 37.4 39.9 30.5 32.6 34.7 1.02 0.98 0.95 14.1 14.4 14.6 30.6 32.6 34.7 0.92 0.89 0.85 14.1 14.4 14.6 30.5 32.7 34.7 0.82 0.79 0.75 14.1 14.4 14.6 30.6 32.7 34.9 0.77 0.73 0.70 14.2 14.4 14.6 30.7 32.7 34.8 0.71 0.68 0.65 14.2 14.4 14.6 30.7 32.8 34.9 0.66 0.63 0.60 14.2 14.4 14.6 0.91 0.88 0.85 0.81 0.83 0.80 0.77 0.73 0.75 0.72 0.68 0.65 0.71 0.67 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.57 0.62 0.59 0.56 0.53 9.3 9.5 9.7 9.9 9.3 9.5 9.7 9.9 9.3 9.5 9.7 9.9 9.3 9.5 9.7 9.9 9.3 9.5 9.7 9.9 9.3 9.5 9.7 9.9 0.93 0.90 0.86 0.83 0.85 0.81 0.78 0.75 0.76 0.73 0.70 0.66 0.72 0.68 0.65 0.62 0.67 0.64 0.61 0.57 0.63 0.60 0.56 0.53 10.3 10.5 10.7 10.9 10.3 10.5 10.7 10.9 10.3 10.5 10.7 10.9 10.3 10.5 10.7 10.9 10.3 10.5 10.7 10.9 10.3 10.5 10.7 10.9 0.95 0.92 0.89 0.85 0.86 0.83 0.80 0.76 0.78 0.74 0.71 0.68 0.73 0.69 0.66 0.63 0.68 0.65 0.62 0.58 0.64 0.61 0.57 0.54 11.4 11.6 11.8 12.0 11.4 11.6 11.8 12.0 11.4 11.6 11.8 12.0 11.4 11.6 11.8 12.0 11.4 11.6 11.8 12.0 11.4 11.6 11.8 12.0 0.98 0.95 0.91 0.88 0.89 0.85 0.82 0.79 0.79 0.76 0.73 0.69 0.74 0.71 0.68 0.64 0.69 0.66 0.63 0.59 0.65 0.62 0.58 0.55 12.5 12.8 13.0 13.2 12.6 12.8 13.0 13.3 12.6 12.8 13.0 13.3 12.6 12.8 13.0 13.3 12.6 12.8 13.0 13.3 12.6 12.8 13.0 13.3 8520 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) ® 48 48 46 46 48 48 46 46 48 48 46 46 48 48 46 46 48 48 46 46 48 48 46 46 PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa 24 t max. (°C) 16 18 20 22 24 27.6 27.4 27.3 27.2 27.1 8.0 8.4 8.7 9.1 9.5 32.2 32.0 31.8 31.6 31.4 8.7 9.0 9.4 9.8 10.2 37.5 37.2 36.9 36.6 36.3 9.4 9.8 10.2 10.6 11.0 44.1 43.8 43.4 43.0 42.6 10.4 10.8 11.2 11.6 12.0 51.8 51.3 50.6 50.1 49.6 11.6 12.0 12.4 12.8 13.2 60.4 59.7 59.0 58.3 57.5 13.0 13.4 13.8 14.2 14.7 t max. (°C) 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 t min. (°C) -10 -10 -10 -10 -10 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. Conditioning your ambient, maximising your comfort. SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 8520 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 38.7 41.2 44.0 46.7 38.7 41.3 44.0 46.9 38.8 41.3 44.3 46.9 38.9 41.4 44.0 47.1 38.9 41.4 44.2 47.1 38.9 41.5 44.0 47.3 37.2 39.6 42.4 45.0 37.2 39.7 42.3 45.0 37.4 39.8 42.5 45.2 37.3 39.7 42.4 45.2 37.4 39.9 42.5 45.2 37.4 40.0 42.3 45.5 35.6 37.9 40.5 43.0 35.5 38.0 40.5 43.1 35.7 38.1 40.7 43.1 35.7 38.0 40.6 43.3 35.7 38.1 40.7 43.3 35.7 38.2 40.4 43.6 33.9 36.0 38.7 40.9 33.9 36.1 38.5 41.1 33.9 36.2 38.7 41.1 34.0 36.3 38.6 41.2 34.0 36.2 38.7 41.2 34.0 36.3 38.6 41.5 31.7 33.7 36.1 38.2 31.7 33.8 36.0 38.4 31.7 33.8 36.2 38.5 31.8 33.8 36.1 38.4 31.8 33.9 36.2 38.4 31.8 34.0 35.9 38.7 0.90 0.87 0.83 0.80 0.82 0.79 0.75 0.72 0.74 0.71 0.67 0.64 0.70 0.67 0.63 0.60 0.66 0.63 0.59 0.56 0.62 0.59 0.56 0.52 8.9 9.1 9.3 9.5 8.9 9.1 9.3 9.5 9.0 9.1 9.3 9.5 9.0 9.1 9.3 9.5 9.0 9.1 9.3 9.5 9.0 9.1 9.3 9.5 0.92 0.88 0.85 0.82 0.84 0.80 0.77 0.74 0.75 0.72 0.69 0.65 0.71 0.68 0.64 0.61 0.67 0.63 0.60 0.57 0.63 0.59 0.56 0.53 9.9 10.1 10.3 10.4 9.9 10.1 10.3 10.4 9.9 10.1 10.3 10.4 9.9 10.1 10.3 10.5 9.9 10.1 10.3 10.5 9.9 10.1 10.3 10.5 0.94 0.91 0.87 0.84 0.85 0.82 0.79 0.75 0.77 0.74 0.70 0.67 0.72 0.69 0.65 0.62 0.68 0.64 0.61 0.58 0.63 0.60 0.57 0.53 10.9 11.1 11.3 11.5 10.9 11.1 11.3 11.5 10.9 11.1 11.3 11.5 10.9 11.1 11.3 11.5 11.0 11.1 11.3 11.5 11.0 11.1 11.3 11.6 0.96 0.93 0.89 0.86 0.87 0.84 0.81 0.77 0.78 0.75 0.72 0.68 0.73 0.71 0.67 0.63 0.69 0.65 0.62 0.59 0.64 0.61 0.58 0.54 12.1 12.3 12.5 12.7 12.1 12.3 12.5 12.7 12.1 12.3 12.5 12.7 12.1 12.3 12.5 12.7 12.1 12.3 12.5 12.7 12.1 12.3 12.5 12.7 1.00 0.97 0.93 0.90 0.90 0.87 0.84 0.80 0.81 0.77 0.74 0.71 0.75 0.73 0.69 0.65 0.70 0.67 0.64 0.60 0.66 0.62 0.59 0.56 13.6 13.8 14.1 14.3 13.6 13.8 14.1 14.3 13.6 13.8 14.1 14.3 13.6 13.9 14.1 14.3 13.7 13.9 14.1 14.3 13.7 13.9 14.1 14.3 t max. (°C) 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 EOLO 135 Raffrescamento Cooling PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 8520 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) Pf_t 25 ft Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 38.0 40.5 43.1 46.0 38.1 40.6 43.2 46.1 38.1 40.7 43.3 46.2 38.2 40.7 43.4 46.2 38.2 40.7 43.5 46.3 38.3 40.8 43.6 46.3 36.4 38.9 41.5 44.3 36.5 39.0 41.6 44.3 36.7 39.1 41.7 44.5 36.6 39.2 41.8 44.5 36.8 39.1 41.8 44.6 36.7 39.3 41.9 44.6 34.9 37.2 39.7 42.3 35.0 37.3 39.7 42.4 35.0 37.4 39.8 42.4 35.1 37.4 40.0 42.6 35.1 37.5 40.0 42.5 35.2 37.5 40.0 42.6 33.3 35.5 37.7 40.3 33.3 35.5 37.9 40.4 33.3 35.6 38.0 40.5 33.4 35.7 37.9 40.5 33.4 35.6 38.1 40.5 33.5 35.7 38.0 40.5 31.1 33.0 35.3 37.6 31.1 33.2 35.3 37.6 31.1 33.2 35.3 37.7 31.2 33.3 35.4 37.7 31.1 33.2 35.4 37.8 31.2 33.3 35.5 37.9 0.91 0.87 0.84 0.81 0.83 0.80 0.76 0.73 0.75 0.71 0.68 0.65 0.70 0.67 0.64 0.60 0.66 0.63 0.60 0.56 0.62 0.59 0.56 0.52 8.9 9.1 9.2 9.4 8.9 9.1 9.2 9.4 8.9 9.1 9.2 9.4 8.9 9.1 9.2 9.4 8.9 9.1 9.3 9.4 8.9 9.1 9.3 9.4 0.93 0.89 0.86 0.82 0.84 0.81 0.78 0.74 0.76 0.73 0.69 0.66 0.71 0.68 0.65 0.61 0.67 0.64 0.60 0.57 0.63 0.60 0.56 0.53 9.8 10.0 10.2 10.4 9.8 10.0 10.2 10.4 9.9 10.0 10.2 10.4 9.9 10.0 10.2 10.4 9.9 10.0 10.2 10.4 9.9 10.0 10.2 10.4 0.95 0.91 0.88 0.85 0.86 0.83 0.79 0.76 0.77 0.74 0.71 0.67 0.72 0.69 0.66 0.62 0.68 0.65 0.61 0.58 0.64 0.60 0.57 0.54 10.9 11.1 11.3 11.5 10.9 11.1 11.3 11.5 10.9 11.1 11.3 11.5 10.9 11.1 11.3 11.5 10.9 11.1 11.3 11.5 10.9 11.1 11.3 11.5 0.97 0.94 0.91 0.87 0.88 0.85 0.81 0.78 0.79 0.76 0.72 0.69 0.74 0.70 0.67 0.64 0.69 0.66 0.62 0.59 0.65 0.61 0.58 0.55 12.0 12.2 12.4 12.6 12.0 12.2 12.4 12.6 12.1 12.2 12.4 12.7 12.1 12.2 12.4 12.7 12.1 12.2 12.4 12.7 12.1 12.3 12.5 12.7 1.01 0.98 0.94 0.91 0.91 0.88 0.84 0.81 0.82 0.78 0.75 0.71 0.76 0.73 0.69 0.66 0.71 0.68 0.64 0.61 0.66 0.63 0.59 0.56 13.6 13.8 14.0 14.2 13.6 13.8 14.0 14.2 13.6 13.8 14.0 14.2 13.6 13.8 14.0 14.2 13.6 13.8 14.0 14.2 13.6 13.8 14.0 14.2 8520 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 16 18 20 22 24 27.1 26.9 26.8 26.7 26.7 8.0 8.3 8.6 9.0 9.4 31.6 31.5 31.3 31.2 31.0 8.6 8.9 9.3 9.7 10.1 36.9 36.7 36.4 36.2 35.9 9.4 9.7 10.1 10.5 10.9 43.6 43.3 42.8 42.5 42.0 10.3 10.7 11.1 11.5 11.9 51.1 50.6 50.0 49.5 48.9 11.5 11.9 12.3 12.7 13.2 59.6 58.9 58.2 57.5 56.8 12.9 13.3 13.7 14.1 14.6 t max. (°C) 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 t min. (°C) -10 -10 -10 -11 -11 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. ® Raffrescamento Cooling 25 PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA EOLO 160 DATI GENERALI - GENERAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Compressore Compressor Circuiti frigoriferi Cooling circuits Compressori Compressors Gradini di parzializzazione Capacity control Alimentazione elettrica Electrical power supply Potenza Power Ausiliari Auxiliary Batterie esterne External Coils N° Batterie esterne N° External Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori Esterni External Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Batterie interne Internal Coils N° Batterie Interne N° Internal Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori interni Internal Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOLO Installed weight EOLO Peso in esercizio HEOLO Installed weight HEOLO Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC Installed weight EOIDC/HEOIDC Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit N° N° % 1 1 0 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10%/3N/50 24 ± 10%/1/50 N° m2 2 3.36 1 1.98 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Assiale - Axial 4 17600 0.26 230 ± 10%/1/50 Centrifugo - Centrifugal 2* 18700 153 3.00 400 ± 10%/3/50 N° m2 1 1.27 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Centrifugo - Centrifugal 2* 9810 197 1.85 400 ± 10%/3/50 mm mm mm kg kg 1112 2060 1417 468 502 mm mm mm kg 1081 2110 1900 550 590 1081 2110 912 300 * Un solo motore - Only one motor. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit FLI (kW) FLA (A) ICF (A) FLI (kW) FLA (A) ICF (A) Unità esterna - External unit 18.4 34.1 175 20.9 35.7 175 Unità interna - Internal unit 2.30 4.40 20.0 2.30 4.40 20.0 Unità interna + Unità esterna Internal unit + External unit 21.0 39.0 179 23.2 40.1 179 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS 63 EOEA unità esterna assiale external unit axial EOEC unità esterna centrifuga external centrifugal unit EOEC unità esterna centrifuga con comp.jacket external cenrifugal unit with comp. jacket ® EOIDC 26 unità interna internal unit Bande d’ottava Octave bands (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) Potenza Power dB (A) Pressione Pressure dB (A)10m 38.8 48.9 61.0 70.3 71.0 72.9 69.1 65.0 77.4 49.4 48.9 60.1 69.6 76.8 77.9 79.6 75.8 71.0 84.2 56.2 48.8 60.0 69.5 75.4 76.2 77.3 72.9 63.1 79.5 54.1 49.1 58.2 65.8 71.3 73.4 75.1 71.7 63.9 79.5 51.5 Distanza Distance (1) L (m) Kdb 1 3 5 10 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Conditioning your ambient, maximising your comfort. SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 9810 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 44.6 47.5 50.8 53.9 44.7 47.7 50.8 54.2 44.8 47.8 51.1 54.2 44.8 47.7 50.9 54.2 44.9 47.7 50.9 54.2 44.9 47.9 50.8 54.6 42.8 45.7 48.9 51.7 42.9 45.7 48.7 52.0 43.1 45.8 49.0 52.0 43.0 45.9 48.8 52.1 43.1 45.9 49.0 52.1 43.1 46.0 48.7 52.3 40.9 43.7 46.6 49.5 40.9 43.7 46.5 49.7 41.1 43.7 46.8 49.7 41.1 43.8 46.7 49.7 41.1 43.8 46.8 49.7 41.1 43.9 46.5 50.0 38.9 41.4 44.2 47.0 38.9 41.6 44.2 47.1 39.0 41.6 44.4 47.2 39.1 41.6 44.3 47.2 39.1 41.7 44.4 47.2 39.1 41.8 44.3 47.5 36.1 38.5 41.3 1.00 0.96 0.92 16.5 16.7 17.0 36.1 38.6 41.1 0.90 0.87 0.83 16.5 16.8 17.0 36.3 38.6 41.5 0.81 0.78 0.74 16.5 16.8 17.1 36.2 38.7 41.3 0.76 0.73 0.69 16.5 16.8 17.0 36.3 38.7 41.3 0.71 0.67 0.64 16.5 16.8 17.1 36.4 38.8 41.1 0.66 0.63 0.60 16.5 16.8 17.0 0.90 0.86 0.83 0.79 0.82 0.79 0.75 0.72 0.74 0.71 0.67 0.64 0.70 0.67 0.63 0.60 0.66 0.63 0.59 0.56 0.62 0.59 0.56 0.52 10.6 10.8 11.0 11.2 10.6 10.8 11.0 11.2 10.6 10.8 11.0 11.2 10.6 10.8 11.0 11.3 10.6 10.8 11.0 11.3 10.6 10.8 11.0 11.3 0.91 0.88 0.84 0.81 0.84 0.80 0.77 0.73 0.76 0.72 0.69 0.65 0.71 0.68 0.64 0.61 0.67 0.64 0.60 0.57 0.63 0.60 0.57 0.53 11.7 12.0 12.2 12.5 11.7 12.0 12.2 12.5 11.8 12.0 12.2 12.5 11.7 12.0 12.2 12.5 11.8 12.0 12.2 12.5 11.8 12.0 12.2 12.5 0.93 0.90 0.87 0.83 0.85 0.82 0.78 0.75 0.77 0.74 0.70 0.67 0.72 0.69 0.66 0.62 0.68 0.65 0.61 0.58 0.64 0.60 0.57 0.54 13.0 13.3 13.6 13.8 13.1 13.3 13.5 13.8 13.1 13.3 13.6 13.8 13.1 13.3 13.6 13.8 13.1 13.3 13.6 13.8 13.1 13.3 13.5 13.9 0.96 0.92 0.89 0.86 0.87 0.84 0.80 0.77 0.79 0.75 0.72 0.68 0.74 0.71 0.67 0.63 0.69 0.66 0.62 0.59 0.65 0.61 0.58 0.55 14.5 14.8 15.1 15.3 14.5 14.8 15.0 15.3 14.5 14.8 15.1 15.3 14.5 14.8 15.1 15.3 14.5 14.8 15.1 15.3 14.5 14.8 15.0 15.4 t max. (°C) 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 EOLO 160 Raffrescamento Cooling PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 9810 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 43.8 46.8 49.8 53.1 43.9 46.9 50.0 53.2 44.1 47.0 50.1 53.4 44.0 46.9 50.1 53.4 44.2 47.0 50.1 53.5 44.1 47.0 50.2 53.5 42.1 44.9 47.8 50.9 42.2 45.0 47.8 51.0 42.2 45.1 48.0 51.1 42.2 45.0 48.1 51.3 42.3 45.2 48.1 51.2 42.4 45.1 48.2 51.4 40.2 42.9 45.7 48.7 40.3 43.0 45.7 48.7 40.3 43.1 45.8 48.8 40.4 43.1 45.9 49.0 40.4 43.1 45.9 48.9 40.5 43.2 46.0 49.1 38.1 40.7 43.3 46.2 38.3 40.7 43.5 46.2 38.3 40.8 43.6 46.3 38.4 40.8 43.5 46.5 38.4 40.9 43.7 46.4 38.4 40.9 43.6 46.5 35.4 37.9 40.4 42.9 35.5 37.9 40.4 43.1 35.6 38.0 40.4 43.2 35.7 38.0 40.5 43.2 35.7 38.1 40.5 43.3 35.7 38.1 40.6 43.2 0.90 0.87 0.84 0.80 0.83 0.79 0.76 0.72 0.75 0.72 0.68 0.65 0.71 0.67 0.64 0.60 0.66 0.63 0.60 0.56 0.63 0.59 0.56 0.53 10.5 10.7 10.9 11.2 10.5 10.7 10.9 11.2 10.5 10.7 10.9 11.2 10.5 10.7 11.0 11.2 10.5 10.7 11.0 11.2 10.5 10.7 11.0 11.2 0.92 0.89 0.85 0.82 0.84 0.81 0.77 0.74 0.76 0.73 0.69 0.66 0.72 0.68 0.65 0.61 0.67 0.64 0.61 0.57 0.63 0.60 0.57 0.53 11.7 11.9 12.1 12.4 11.7 11.9 12.1 12.4 11.7 11.9 12.1 12.4 11.7 11.9 12.1 12.4 11.7 11.9 12.2 12.4 11.7 11.9 12.2 12.4 0.94 0.91 0.87 0.84 0.86 0.82 0.79 0.76 0.78 0.74 0.71 0.67 0.73 0.69 0.66 0.63 0.68 0.65 0.62 0.58 0.64 0.61 0.57 0.54 13.0 13.2 13.5 13.7 13.0 13.2 13.5 13.7 13.0 13.2 13.5 13.8 13.0 13.2 13.5 13.8 13.0 13.2 13.5 13.8 13.0 13.2 13.5 13.8 0.97 0.93 0.90 0.86 0.88 0.85 0.81 0.78 0.79 0.76 0.72 0.69 0.74 0.71 0.67 0.64 0.69 0.66 0.63 0.59 0.65 0.62 0.58 0.55 14.4 14.7 15.0 15.2 14.4 14.7 15.0 15.2 14.4 14.7 15.0 15.3 14.5 14.7 15.0 15.3 14.5 14.7 15.0 15.3 14.5 14.7 15.0 15.3 1.01 0.97 0.94 0.90 0.91 0.88 0.84 0.81 0.82 0.78 0.75 0.71 0.76 0.73 0.69 0.66 0.71 0.68 0.64 0.61 0.67 0.63 0.60 0.57 16.4 16.7 16.9 17.2 16.4 16.7 16.9 17.3 16.4 16.7 17.0 17.3 16.4 16.7 17.0 17.3 16.4 16.7 17.0 17.3 16.4 16.7 17.0 17.3 9810 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 16 18 20 22 24 32.6 32.4 32.3 32.1 9.9 10.4 10.8 11.3 38.2 38.0 37.7 37.5 37.2 10.3 10.8 11.2 11.7 12.2 44.5 44.1 43.7 43.3 43.0 11.3 11.8 12.2 12.7 13.2 52.3 51.8 51.3 50.7 50.2 12.6 13.0 13.5 14.0 14.6 61.3 60.5 59.9 59.2 58.5 14.1 14.6 15.1 15.6 16.2 71.5 70.5 69.7 68.7 67.8 16.0 16.5 17.0 17.5 18.1 t max. (°C) 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 t min. (°C) -9 -10 -10 -10 -10 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. ® Raffrescamento Cooling 27 SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Raffrescamento Cooling Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 9810 55 EOLO 160 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 45.1 48.0 51.4 54.5 45.1 48.2 51.3 54.8 45.4 48.3 51.6 54.8 45.3 48.2 51.5 54.8 45.4 48.4 51.7 54.8 45.4 48.5 51.3 55.2 43.4 46.2 49.4 52.3 43.3 46.3 49.2 52.5 43.5 46.2 49.7 52.5 43.5 46.4 49.3 52.7 43.5 46.3 49.5 52.7 43.5 46.5 49.3 52.9 41.5 44.1 47.1 50.0 41.3 44.3 47.0 50.2 41.6 44.2 47.3 50.2 41.5 44.3 47.1 50.2 41.5 44.3 47.3 50.2 41.5 44.4 47.0 50.6 39.3 41.9 44.7 47.5 39.3 42.0 44.6 47.5 39.4 42.0 44.9 47.7 39.5 42.0 44.7 47.7 39.5 42.1 44.9 47.7 39.5 42.2 44.7 48.0 36.5 38.9 41.7 44.3 36.5 39.0 41.5 44.2 36.7 39.0 41.9 44.4 36.6 39.1 41.7 44.3 36.8 39.1 41.7 44.3 36.8 39.2 41.5 44.6 0.88 0.85 0.82 0.78 0.81 0.78 0.74 0.71 0.73 0.70 0.67 0.64 0.69 0.66 0.63 0.59 0.65 0.62 0.59 0.56 0.62 0.58 0.55 0.52 10.7 10.9 11.2 11.4 10.7 10.9 11.2 11.4 10.7 10.9 11.2 11.4 10.7 10.9 11.2 11.4 10.7 10.9 11.2 11.4 10.7 10.9 11.1 11.4 0.90 0.87 0.83 0.80 0.83 0.79 0.76 0.72 0.75 0.71 0.68 0.65 0.70 0.67 0.64 0.60 0.66 0.63 0.59 0.56 0.62 0.59 0.56 0.52 11.9 12.1 12.4 12.6 11.9 12.1 12.4 12.6 11.9 12.1 12.4 12.6 11.9 12.1 12.4 12.6 11.9 12.1 12.4 12.6 11.9 12.1 12.4 12.7 0.92 0.89 0.85 0.82 0.84 0.81 0.77 0.74 0.76 0.73 0.69 0.66 0.71 0.69 0.65 0.61 0.67 0.64 0.60 0.57 0.63 0.60 0.57 0.53 13.2 13.4 13.7 14.0 13.2 13.5 13.7 14.0 13.2 13.5 13.8 14.0 13.2 13.5 13.7 14.0 13.2 13.5 13.7 14.0 13.2 13.5 13.7 14.1 0.95 0.91 0.88 0.85 0.86 0.83 0.79 0.76 0.78 0.74 0.71 0.67 0.73 0.70 0.66 0.63 0.68 0.65 0.61 0.58 0.64 0.61 0.58 0.54 14.7 14.9 15.2 15.5 14.7 15.0 15.2 15.5 14.7 15.0 15.3 15.5 14.7 15.0 15.2 15.5 14.7 15.0 15.2 15.5 14.7 15.0 15.2 15.6 0.98 0.95 0.91 0.88 0.89 0.86 0.82 0.79 0.80 0.77 0.73 0.70 0.75 0.72 0.68 0.65 0.70 0.67 0.63 0.60 0.65 0.62 0.59 0.55 16.7 16.9 17.3 17.6 16.7 16.9 17.2 17.6 16.7 16.9 17.3 17.6 16.7 17.0 17.3 17.6 16.7 17.0 17.3 17.6 16.7 17.0 17.2 17.6 Raffrescamento Cooling (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 9810 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 44.4 47.3 50.5 53.7 44.5 47.4 50.5 53.8 44.5 47.5 50.6 53.9 44.5 47.6 50.6 54.0 44.6 47.5 50.8 54.1 44.7 47.7 50.8 54.0 42.6 45.4 48.3 51.4 42.7 45.5 48.5 51.7 42.7 45.6 48.6 51.7 42.8 45.7 48.6 51.8 42.8 45.6 48.6 51.8 42.9 45.8 48.7 51.9 40.6 43.4 46.1 49.2 40.7 43.4 46.3 49.2 40.9 43.5 46.4 49.3 40.8 43.6 46.4 49.5 40.8 43.5 46.4 49.4 40.9 43.7 46.5 49.6 38.6 41.1 43.7 46.7 38.7 41.3 43.9 46.7 38.7 41.4 44.0 46.8 38.8 41.3 44.0 47.0 38.7 41.4 44.1 46.9 38.8 41.3 44.1 47.0 35.9 38.2 40.8 0.99 0.96 0.93 16.6 16.9 17.2 36.0 38.3 40.8 0.90 0.87 0.83 16.6 16.9 17.2 35.9 38.3 40.8 0.81 0.77 0.74 16.6 16.9 17.2 36.0 38.4 40.9 0.75 0.72 0.69 16.6 16.9 17.2 36.0 38.5 40.9 0.70 0.67 0.64 16.6 16.9 17.2 36.1 38.4 41.0 0.66 0.62 0.59 16.6 16.9 17.2 0.89 0.86 0.82 0.79 0.82 0.78 0.75 0.72 0.74 0.71 0.67 0.64 0.70 0.66 0.63 0.60 0.66 0.62 0.59 0.56 0.62 0.59 0.55 0.52 10.6 10.8 11.1 11.3 10.6 10.9 11.1 11.3 10.6 10.9 11.1 11.3 10.6 10.9 11.1 11.3 10.7 10.9 11.1 11.3 10.7 10.9 11.1 11.4 0.91 0.88 0.84 0.81 0.83 0.80 0.76 0.73 0.75 0.72 0.68 0.65 0.71 0.67 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.57 0.63 0.59 0.56 0.53 11.8 12.0 12.3 12.6 11.8 12.1 12.3 12.6 11.8 12.1 12.3 12.6 11.8 12.1 12.3 12.6 11.8 12.1 12.3 12.6 11.8 12.1 12.3 12.6 0.93 0.90 0.86 0.83 0.85 0.81 0.78 0.75 0.76 0.73 0.70 0.66 0.72 0.68 0.65 0.62 0.67 0.64 0.61 0.58 0.63 0.60 0.57 0.53 13.1 13.4 13.6 13.9 13.1 13.4 13.7 13.9 13.1 13.4 13.7 13.9 13.1 13.4 13.7 13.9 13.1 13.4 13.7 13.9 13.2 13.4 13.7 14.0 0.96 0.92 0.89 0.85 0.87 0.83 0.80 0.77 0.78 0.75 0.71 0.68 0.73 0.70 0.67 0.63 0.69 0.65 0.62 0.59 0.64 0.61 0.58 0.54 14.6 14.9 15.1 15.4 14.6 14.9 15.1 15.4 14.6 14.9 15.2 15.5 14.6 14.9 15.2 15.5 14.6 14.9 15.2 15.5 14.6 14.9 15.2 15.5 9810 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) ® 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa 28 t max. (°C) 16 18 20 22 24 32.2 32.1 31.9 10.3 10.8 11.3 38.1 37.8 37.6 37.3 37.1 10.3 10.8 11.2 11.7 12.2 44.3 44.0 43.6 43.3 42.9 11.3 11.7 12.2 12.7 13.2 52.2 51.7 51.2 50.6 50.2 12.6 13.0 13.5 14.0 14.6 61.2 60.4 59.7 59.1 58.3 14.1 14.6 15.1 15.6 16.2 71.2 70.3 69.4 68.5 67.5 15.9 16.4 17.0 17.5 18.1 t max. (°C) 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 t min. (°C) -9 -9 -10 -10 -10 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA DATI GENERALI - GENERAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit N° N° % 1 2 0 - 50 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10%/3N/50 24 ± 10%/1/50 N° m2 2 3.84 1 1.98 Assiale - Axial 2 23400 0.70 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Centrifugo - Centrifugal 2* 19000 181 3.00 400 ± 10%/3/50 N° m2 1 1.27 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Centrifugo - Centrifugal 2* 11210 183 2.200 400 ± 10%/3/50 mm mm mm kg kg 1112 2470 1595 571 605 mm mm mm kg EOLO 185 Compressore Compressor Circuiti frigoriferi Cooling circuits Compressori Compressors Gradini di parzializzazione Capacity control Alimentazione elettrica Electrical power supply Potenza Power Ausiliari Auxiliary Batterie esterne External Coils N° Batterie esterne N° External Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori Esterni External Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Batterie interne Internal Coils N° Batterie Interne N° Internal Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori interni Internal Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOLO Installed weight EOLO Peso in esercizio HEOLO Installed weight HEOLO Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC Installed weight EOIDC/HEOIDC 1081 2110 1900 580 620 1081 2110 912 310 * Un solo motore - Only one motor. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit FLI (kW) FLA (A) ICF (A) FLI (kW) FLA (A) ICF (A) Unità esterna - External unit 21.2 36.3 147 23.3 40.5 153 Unità interna - Internal unit 2.70 4.80 26.0 2.70 4.80 26.0 Unità interna + Unità esterna Internal unit + External unit 24.0 41.0 152 26.0 45.3 158 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS EOEA unità esterna assiale external unit axial EOEC unità esterna centrifuga external centrifugal unit EOEC unità esterna centrifuga con comp.jacket external cenrifugal unit with comp. jacket EOIDC unità interna internal unit Bande d’ottava Octave bands (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) Potenza Power dB (A) Pressione Pressure dB (A)10m 52.3 57.0 63.0 70.0 73.8 73.2 65.9 61.0 78.0 50.0 49.7 61.3 70.0 76.6 78.1 79.5 74.6 68.4 83.9 55.9 50.0 61.1 69.7 74.7 75.9 77.3 73.1 63.1 79.5 53.9 50.9 60.6 68.1 73.9 76.0 77.8 74.7 67.4 82.2 54.3 Distanza Distance (1) L (m) Kdb 1 3 5 10 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. ® 63 29 SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Raffrescamento Cooling Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 11210 55 EOLO 185 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 51.0 54.2 58.1 61.6 51.1 54.4 57.9 61.7 51.2 54.5 58.3 61.8 51.2 54.5 58.1 62.0 51.4 54.7 58.3 62.0 51.4 54.8 58.0 62.3 49.2 52.3 55.9 59.3 49.2 52.3 55.7 59.4 49.3 52.4 56.1 59.4 49.3 52.6 55.9 59.6 49.4 52.6 56.1 59.7 49.4 52.7 55.7 59.9 47.1 50.0 53.5 56.8 47.0 50.2 53.5 56.9 47.2 50.3 53.8 57.1 47.2 50.3 53.6 57.1 47.2 50.4 53.6 57.1 47.2 50.5 53.5 57.5 44.9 47.7 51.0 54.0 44.7 47.9 50.8 54.3 45.0 47.8 51.1 54.2 44.9 47.9 51.0 54.4 44.9 47.9 51.1 54.2 44.9 48.0 50.8 54.6 41.9 44.6 47.6 50.4 41.8 44.6 47.6 50.6 42.0 44.6 47.8 50.8 41.9 44.8 47.7 50.8 42.0 44.7 47.8 50.8 42.0 44.8 47.5 51.1 0.89 0.86 0.82 0.79 0.82 0.79 0.75 0.72 0.75 0.71 0.68 0.64 0.70 0.68 0.64 0.60 0.66 0.63 0.60 0.56 0.63 0.59 0.56 0.53 12.3 12.6 12.8 13.1 12.3 12.6 12.8 13.1 12.4 12.6 12.8 13.1 12.4 12.6 12.8 13.1 12.4 12.6 12.8 13.1 12.4 12.6 12.8 13.1 0.91 0.88 0.84 0.81 0.83 0.80 0.77 0.73 0.76 0.72 0.69 0.65 0.71 0.69 0.65 0.61 0.67 0.64 0.60 0.57 0.63 0.60 0.57 0.53 13.7 14.0 14.3 14.5 13.7 14.0 14.3 14.5 13.8 14.0 14.3 14.6 13.7 14.0 14.3 14.6 13.8 14.0 14.3 14.6 13.8 14.0 14.3 14.6 0.93 0.90 0.86 0.83 0.85 0.82 0.78 0.75 0.77 0.74 0.70 0.67 0.72 0.70 0.66 0.62 0.68 0.65 0.61 0.58 0.64 0.61 0.58 0.54 15.3 15.6 15.9 16.1 15.3 15.6 15.9 16.2 15.3 15.6 15.9 16.2 15.3 15.6 15.9 16.2 15.3 15.6 15.9 16.2 15.3 15.6 15.9 16.2 0.95 0.92 0.88 0.85 0.87 0.83 0.80 0.76 0.78 0.75 0.71 0.68 0.74 0.71 0.67 0.63 0.69 0.66 0.62 0.59 0.65 0.62 0.58 0.55 17.1 17.3 17.7 18.0 17.1 17.4 17.7 18.0 17.1 17.4 17.7 18.0 17.1 17.4 17.7 18.0 17.1 17.4 17.7 18.0 17.1 17.4 17.6 18.0 0.99 0.95 0.92 0.88 0.90 0.86 0.83 0.79 0.81 0.77 0.73 0.70 0.76 0.73 0.69 0.65 0.71 0.67 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.56 19.4 19.7 20.1 20.4 19.4 19.7 20.0 20.4 19.4 19.7 20.1 20.4 19.4 19.7 20.1 20.4 19.5 19.8 20.1 20.4 19.5 19.8 20.0 20.4 Raffrescamento Cooling (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 11210 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 50.2 53.4 57.0 60.6 50.3 53.6 57.1 60.7 50.3 53.7 57.2 60.9 50.5 53.6 57.2 60.9 50.5 53.8 57.3 61.1 50.6 53.8 57.4 61.1 48.3 51.4 54.8 58.3 48.4 51.5 54.8 58.4 48.4 51.6 55.0 58.6 48.6 51.7 55.0 58.6 48.6 51.7 55.2 58.7 48.7 51.8 55.1 58.9 46.2 49.2 52.5 55.9 46.3 49.3 52.6 56.0 46.3 49.4 52.7 56.2 46.4 49.5 52.7 56.2 46.4 49.5 52.7 56.3 46.5 49.6 52.8 56.2 44.0 46.9 49.9 53.1 44.1 46.9 50.1 53.2 44.1 47.1 50.2 53.3 44.2 47.1 50.2 53.5 44.2 47.1 50.2 53.4 44.2 47.2 50.3 53.6 41.0 43.8 46.6 1.00 0.96 0.93 19.4 19.6 19.9 41.1 43.8 46.8 0.91 0.87 0.83 19.4 19.7 20.0 41.2 43.9 46.9 0.81 0.78 0.74 19.4 19.7 20.0 41.2 44.0 46.9 0.76 0.73 0.69 19.4 19.7 20.0 41.3 44.1 46.9 0.71 0.68 0.64 19.4 19.7 20.0 41.4 44.1 47.0 0.67 0.63 0.60 19.4 19.7 20.0 0.90 0.87 0.83 0.80 0.83 0.79 0.76 0.72 0.75 0.72 0.68 0.65 0.71 0.67 0.64 0.61 0.67 0.63 0.60 0.57 0.63 0.60 0.56 0.53 12.3 12.5 12.8 13.0 12.3 12.5 12.8 13.0 12.3 12.5 12.8 13.0 12.3 12.5 12.8 13.0 12.3 12.5 12.8 13.0 12.3 12.5 12.8 13.0 0.92 0.89 0.85 0.82 0.84 0.81 0.77 0.74 0.76 0.73 0.69 0.66 0.72 0.68 0.65 0.62 0.68 0.64 0.61 0.57 0.64 0.60 0.57 0.54 13.7 13.9 14.2 14.5 13.7 13.9 14.2 14.5 13.7 13.9 14.2 14.5 13.7 13.9 14.2 14.5 13.7 13.9 14.2 14.5 13.7 13.9 14.2 14.5 0.94 0.90 0.87 0.83 0.86 0.82 0.79 0.75 0.78 0.74 0.71 0.67 0.73 0.69 0.66 0.63 0.68 0.65 0.62 0.58 0.64 0.61 0.58 0.54 15.2 15.5 15.8 16.1 15.2 15.5 15.8 16.1 15.3 15.5 15.8 16.1 15.3 15.5 15.8 16.1 15.3 15.5 15.8 16.1 15.3 15.5 15.8 16.1 0.96 0.93 0.89 0.86 0.88 0.84 0.81 0.77 0.79 0.76 0.72 0.69 0.74 0.71 0.67 0.64 0.70 0.66 0.63 0.59 0.65 0.62 0.58 0.55 17.0 17.3 17.6 17.9 17.0 17.3 17.6 17.9 17.0 17.3 17.6 17.9 17.0 17.3 17.6 17.9 17.0 17.3 17.6 17.9 17.0 17.3 17.6 17.9 11210 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) ® 48 48 46 46 48 48 46 46 48 48 46 46 48 48 46 46 48 48 46 46 48 48 46 46 PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa 30 t max. (°C) 16 18 20 22 24 36.2 36.0 35.9 35.8 35.7 10.7 11.1 11.6 12.2 12.7 42.1 41.9 41.7 41.6 41.4 11.5 12.0 12.6 13.1 13.7 49.0 48.6 48.4 48.1 47.9 12.5 13.1 13.6 14.2 14.8 57.8 57.3 56.8 56.4 56.0 13.8 14.4 15.0 15.6 16.2 67.5 66.9 66.2 65.6 65.0 15.4 16.0 16.6 17.2 17.9 78.8 78.0 77.1 76.3 75.4 17.3 17.9 18.5 19.2 19.8 t max. (°C) 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 t min. (°C) -10 -10 -10 -10 -11 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. Conditioning your ambient, maximising your comfort. SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 11210 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 51.3 54.7 58.4 62.0 51.4 54.8 58.4 62.3 51.7 54.9 58.8 62.3 51.6 55.0 58.6 62.3 51.7 55.0 58.7 62.4 51.7 55.2 58.5 62.8 49.5 52.6 56.4 59.9 49.6 52.8 56.2 60.0 49.7 52.9 56.6 60.0 49.8 52.9 56.4 60.2 49.8 53.0 56.6 60.2 49.8 53.2 56.3 60.5 47.4 50.5 54.0 57.3 47.5 50.7 54.0 57.6 47.7 50.8 54.3 57.6 47.7 50.8 54.2 57.6 47.7 50.7 54.2 57.6 47.7 50.9 54.0 58.0 45.2 48.2 51.6 54.8 45.2 48.4 51.5 54.8 45.5 48.3 51.8 55.0 45.4 48.4 51.5 55.0 45.4 48.4 51.7 55.0 45.4 48.5 51.5 55.4 42.4 45.2 48.3 51.2 42.4 45.3 48.1 51.4 42.5 45.3 48.6 51.4 42.4 45.3 48.2 51.6 42.6 45.4 48.4 51.6 42.6 45.5 48.2 51.9 0.89 0.86 0.82 0.79 0.82 0.78 0.75 0.71 0.74 0.71 0.67 0.64 0.70 0.67 0.63 0.60 0.66 0.63 0.60 0.56 0.63 0.59 0.56 0.52 11.9 12.1 12.3 12.5 11.9 12.1 12.3 12.5 11.9 12.1 12.3 12.5 11.9 12.1 12.3 12.5 11.9 12.1 12.3 12.5 11.9 12.1 12.3 12.6 0.91 0.87 0.84 0.80 0.83 0.80 0.76 0.73 0.75 0.72 0.68 0.65 0.71 0.68 0.64 0.61 0.67 0.64 0.60 0.57 0.63 0.60 0.57 0.53 13.2 13.4 13.7 13.9 13.2 13.4 13.7 13.9 13.2 13.4 13.7 13.9 13.2 13.5 13.7 13.9 13.2 13.5 13.7 13.9 13.2 13.5 13.7 14.0 0.93 0.89 0.86 0.82 0.85 0.81 0.78 0.74 0.77 0.73 0.70 0.66 0.72 0.69 0.65 0.62 0.68 0.65 0.61 0.58 0.64 0.61 0.57 0.54 14.7 15.0 15.2 15.5 14.7 15.0 15.2 15.5 14.7 15.0 15.2 15.5 14.7 15.0 15.2 15.5 14.8 15.0 15.2 15.5 14.8 15.0 15.2 15.5 0.95 0.91 0.88 0.84 0.87 0.83 0.79 0.76 0.78 0.75 0.71 0.68 0.73 0.71 0.67 0.63 0.69 0.66 0.62 0.59 0.65 0.61 0.58 0.54 16.4 16.7 16.9 17.2 16.4 16.7 16.9 17.2 16.4 16.7 17.0 17.2 16.4 16.7 16.9 17.2 16.5 16.7 17.0 17.2 16.5 16.7 16.9 17.2 0.98 0.95 0.91 0.88 0.89 0.86 0.82 0.79 0.80 0.77 0.73 0.70 0.75 0.72 0.68 0.65 0.70 0.67 0.64 0.60 0.66 0.62 0.59 0.56 18.7 19.0 19.3 19.5 18.7 19.0 19.3 19.5 18.7 19.0 19.3 19.5 18.7 19.0 19.3 19.5 18.7 19.0 19.3 19.5 18.7 19.0 19.2 19.6 t max. (°C) 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 EOLO 185 Raffrescamento Cooling PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 11210 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 50.5 53.8 57.3 61.1 50.6 53.9 57.4 61.2 50.7 54.0 57.6 61.5 50.8 54.1 57.7 61.5 50.8 54.1 57.8 61.4 50.9 54.3 57.7 61.6 48.6 51.9 55.3 58.8 48.7 51.9 55.4 58.9 48.8 52.1 55.5 59.1 48.9 52.2 55.5 59.1 48.9 52.2 55.7 59.2 49.0 52.2 55.7 59.2 46.5 49.7 52.9 56.5 46.6 49.8 53.1 56.5 46.8 49.9 53.2 56.7 46.8 50.0 53.2 56.7 46.9 50.0 53.2 56.8 46.8 50.0 53.4 56.8 44.4 47.4 50.4 53.9 44.5 47.5 50.6 53.9 44.5 47.6 50.7 54.1 44.7 47.7 50.7 54.1 44.6 47.6 50.9 54.2 44.7 47.8 50.8 54.2 41.5 44.3 47.4 50.3 41.6 44.4 47.4 50.5 41.7 44.4 47.5 50.6 41.7 44.5 47.4 50.6 41.8 44.6 47.6 50.7 41.7 44.6 47.5 50.7 0.90 0.87 0.83 0.80 0.82 0.79 0.76 0.72 0.75 0.71 0.68 0.65 0.71 0.67 0.64 0.60 0.67 0.63 0.60 0.57 0.63 0.60 0.56 0.53 11.8 12.0 12.2 12.5 11.8 12.0 12.2 12.5 11.8 12.0 12.2 12.5 11.8 12.0 12.2 12.5 11.8 12.0 12.3 12.5 11.8 12.0 12.3 12.5 0.92 0.88 0.85 0.81 0.84 0.80 0.77 0.73 0.76 0.72 0.69 0.66 0.72 0.68 0.65 0.61 0.67 0.64 0.61 0.57 0.64 0.60 0.57 0.53 13.2 13.4 13.6 13.8 13.2 13.4 13.6 13.8 13.2 13.4 13.6 13.9 13.2 13.4 13.6 13.9 13.2 13.4 13.6 13.9 13.2 13.4 13.6 13.9 0.93 0.90 0.87 0.83 0.85 0.82 0.78 0.75 0.77 0.74 0.70 0.67 0.73 0.69 0.66 0.62 0.68 0.65 0.61 0.58 0.64 0.61 0.57 0.54 14.7 14.9 15.1 15.4 14.7 14.9 15.1 15.4 14.7 14.9 15.2 15.4 14.7 14.9 15.2 15.4 14.7 14.9 15.2 15.4 14.7 14.9 15.2 15.4 0.96 0.92 0.89 0.85 0.87 0.84 0.80 0.77 0.79 0.75 0.72 0.68 0.74 0.70 0.67 0.63 0.69 0.66 0.62 0.59 0.65 0.62 0.58 0.55 16.4 16.6 16.9 17.1 16.4 16.6 16.9 17.1 16.4 16.6 16.9 17.1 16.4 16.6 16.9 17.1 16.4 16.6 16.9 17.1 16.4 16.6 16.9 17.1 0.99 0.96 0.92 0.89 0.90 0.87 0.83 0.79 0.81 0.77 0.74 0.70 0.76 0.72 0.69 0.65 0.71 0.67 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.56 18.6 18.9 19.2 19.4 18.7 18.9 19.2 19.5 18.7 18.9 19.2 19.5 18.7 18.9 19.2 19.5 18.7 18.9 19.2 19.5 18.7 18.9 19.2 19.5 11210 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 16 18 20 22 24 36.8 36.6 36.5 36.4 11.3 11.8 12.3 12.9 43.1 43.0 42.7 42.5 42.3 11.7 12.2 12.7 13.2 13.8 50.2 49.9 49.5 49.2 48.9 12.7 13.2 13.8 14.4 15.0 59.2 58.6 58.2 57.6 57.1 14.0 14.6 15.2 15.8 16.4 69.1 68.4 67.8 67.0 66.5 15.6 16.2 16.8 17.5 18.1 80.5 79.6 78.8 77.9 76.9 17.5 18.1 18.8 19.4 20.1 t max. (°C) 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 t min. (°C) -9 -10 -10 -10 -10 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. ® Raffrescamento Cooling 31 PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA EOLO 220 DATI GENERALI - GENERAL DATA Compressore Compressor Circuiti frigoriferi Cooling circuits Compressori Compressors Gradini di parzializzazione Capacity control Alimentazione elettrica Electrical power supply Potenza Power Ausiliari Auxiliary Batterie esterne External Coils N° Batterie esterne N° External Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori Esterni External Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Batterie interne Internal Coils N° Batterie Interne N° Internal Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori interni Internal Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOLO Installed weight EOLO Peso in esercizio HEOLO Installed weight HEOLO Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC Installed weight EOIDC/HEOIDC Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit N° N° % 1 2 0 - 50 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10%/3N/50 24 ± 10%/1/50 N° m2 2 3.84 1 2.42 Assiale - Axial 2 22800 0.70 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Centrifugo - Centrifugal 2* 21000 225 4.00 400 ± 10%/3/50 N° m2 1 1.57 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Centrifugo - Centrifugal 2* 12800 224 3.00 400 ± 10%/3/50 mm mm mm kg kg 1112 2470 1595 593 630 mm mm mm kg 1081 2507 1900 800 830 1081 2507 925 340 * Un solo motore - Only one motor. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit FLI (kW) FLA (A) ICF (A) FLI (kW) FLA (A) ICF (A) Unità esterna - External unit 24.6 41.6 140 27.9 47.9 148 Unità interna - Internal unit 3.50 6.50 36.0 3.50 6.50 36.0 Unità interna + Unità esterna Internal unit + External unit 28.0 48.0 146 31.4 54.4 155 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS 63 EOEA unità esterna assiale external unit axial EOEC unità esterna centrifuga external centrifugal unit EOEC unità esterna centrifuga con comp.jacket external cenrifugal unit with comp. jacket ® EOIDC 32 unità interna internal unit Bande d’ottava Octave bands (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) Potenza Power dB (A) Pressione Pressure dB (A)10m 52.3 57.1 63.0 70.1 74.1 74.4 67.7 61.7 78.7 50.7 50.8 62.8 71.8 77.8 79.1 80.9 76.8 69.3 85.3 57.3 51.8 62.7 71.6 76.9 77.4 79.0 75.6 66.1 83.8 55.8 46.1 60.8 69.6 73.3 75.7 76.9 74.1 66.1 81.7 53.7 Distanza Distance (1) L (m) Kdb 1 3 5 10 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Conditioning your ambient, maximising your comfort. SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÁ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 12800 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 60.2 64.0 68.4 72.6 60.3 64.2 68.4 72.9 60.4 64.3 68.7 72.9 60.3 64.2 68.5 73.1 60.6 64.5 68.8 73.1 60.6 64.6 68.3 73.4 57.7 61.3 65.6 69.6 57.7 61.5 65.5 69.9 57.8 61.6 65.9 69.9 57.9 61.7 65.7 70.1 58.0 61.7 65.9 70.1 58.0 61.9 65.4 70.3 55.1 58.6 62.7 66.3 55.1 58.8 62.4 66.6 55.2 58.8 62.9 66.6 55.1 58.7 62.5 66.8 55.3 58.9 62.7 66.8 55.3 59.1 62.5 67.2 52.0 55.6 59.3 62.8 52.0 55.5 59.2 63.0 52.3 55.5 59.5 63.2 52.1 55.7 59.3 63.2 52.2 55.6 59.5 63.1 52.2 55.7 59.0 63.6 48.1 51.3 55.0 1.00 0.96 0.93 22.1 22.4 22.8 48.1 51.4 54.9 0.90 0.87 0.83 22.1 22.4 22.8 48.3 51.4 55.2 0.80 0.77 0.73 22.1 22.4 22.8 48.2 51.5 55.0 0.74 0.71 0.68 22.1 22.4 22.8 48.5 51.5 55.1 0.69 0.66 0.62 22.1 22.4 22.8 48.5 51.6 54.7 0.64 0.61 0.58 22.1 22.4 22.8 0.88 0.85 0.82 0.79 0.80 0.77 0.74 0.71 0.72 0.69 0.66 0.63 0.68 0.65 0.62 0.59 0.64 0.61 0.57 0.54 0.60 0.57 0.54 0.50 13.8 14.1 14.3 14.6 13.8 14.1 14.3 14.6 13.8 14.1 14.4 14.6 13.8 14.1 14.3 14.6 13.8 14.1 14.3 14.6 13.8 14.1 14.3 14.7 0.90 0.87 0.84 0.81 0.82 0.79 0.76 0.72 0.74 0.71 0.67 0.64 0.69 0.66 0.63 0.60 0.65 0.61 0.58 0.55 0.60 0.57 0.55 0.51 15.4 15.7 16.0 16.3 15.4 15.7 16.0 16.3 15.4 15.7 16.0 16.3 15.4 15.7 16.0 16.3 15.4 15.7 16.0 16.3 15.4 15.7 16.0 16.3 0.92 0.89 0.86 0.83 0.84 0.81 0.78 0.74 0.75 0.72 0.69 0.66 0.70 0.67 0.64 0.61 0.66 0.63 0.59 0.56 0.61 0.58 0.55 0.52 17.2 17.5 17.8 18.1 17.2 17.5 17.8 18.1 17.2 17.5 17.9 18.2 17.2 17.5 17.8 18.2 17.2 17.5 17.8 18.2 17.2 17.5 17.8 18.2 0.95 0.92 0.89 0.86 0.86 0.83 0.80 0.77 0.77 0.74 0.70 0.67 0.72 0.69 0.65 0.62 0.67 0.64 0.61 0.58 0.62 0.59 0.56 0.53 19.3 19.6 19.9 20.3 19.3 19.6 19.9 20.3 19.3 19.6 19.9 20.3 19.3 19.6 19.9 20.3 19.3 19.6 19.9 20.3 19.3 19.6 19.9 20.3 t max. (°C) 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 EOLO 220 Raffrescamento Cooling PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 12800 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 59.0 62.9 67.1 71.4 59.2 63.0 67.2 71.5 59.2 63.2 67.3 71.7 59.3 63.3 67.5 71.9 59.3 63.4 67.5 71.8 59.4 63.4 67.7 72.0 56.7 60.5 64.3 68.4 56.8 60.5 64.3 68.7 56.8 60.7 64.7 68.6 57.0 60.7 64.6 68.9 56.9 60.7 64.6 68.8 57.0 60.9 64.8 69.0 53.9 57.5 61.4 65.4 54.0 57.5 61.4 65.4 54.1 57.6 61.5 65.6 54.1 57.7 61.7 65.5 54.3 57.9 61.7 65.7 54.4 57.8 61.8 65.6 50.9 54.4 57.9 61.8 51.0 54.4 58.2 61.8 51.2 54.5 58.2 61.9 51.1 54.6 58.2 62.1 51.3 54.7 58.4 62.3 51.4 54.7 58.3 62.2 47.3 50.3 53.7 1.01 0.98 0.94 22.0 22.3 22.6 47.4 50.6 53.9 0.91 0.87 0.84 22.0 22.3 22.7 47.3 50.7 53.9 0.81 0.77 0.74 22.0 22.3 22.7 47.4 50.5 53.8 0.75 0.72 0.68 22.0 22.3 22.7 47.3 50.6 54.1 0.69 0.66 0.63 22.0 22.3 22.7 47.4 50.8 54.2 0.64 0.61 0.58 22.0 22.3 22.7 0.89 0.86 0.83 0.80 0.81 0.78 0.75 0.72 0.73 0.70 0.67 0.64 0.68 0.65 0.62 0.59 0.64 0.61 0.58 0.55 0.60 0.57 0.54 0.51 13.7 14.0 14.3 14.5 13.8 14.0 14.3 14.5 13.8 14.0 14.3 14.5 13.8 14.0 14.3 14.5 13.8 14.0 14.3 14.5 13.8 14.0 14.3 14.6 0.91 0.88 0.85 0.82 0.83 0.79 0.76 0.73 0.74 0.71 0.68 0.65 0.69 0.66 0.63 0.60 0.65 0.62 0.59 0.56 0.61 0.58 0.55 0.52 15.3 15.6 15.9 16.2 15.3 15.6 15.9 16.2 15.3 15.6 15.9 16.2 15.3 15.6 15.9 16.2 15.3 15.6 15.9 16.2 15.3 15.6 15.9 16.2 0.93 0.90 0.87 0.84 0.85 0.82 0.78 0.75 0.76 0.73 0.69 0.66 0.71 0.68 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.57 0.62 0.59 0.55 0.52 17.1 17.4 17.7 18.0 17.1 17.4 17.7 18.0 17.1 17.4 17.7 18.1 17.1 17.4 17.7 18.1 17.2 17.4 17.7 18.1 17.2 17.4 17.8 18.1 0.96 0.93 0.90 0.87 0.87 0.84 0.81 0.77 0.78 0.74 0.71 0.68 0.72 0.69 0.66 0.63 0.67 0.64 0.61 0.58 0.63 0.60 0.57 0.53 19.2 19.5 19.8 20.2 19.2 19.5 19.8 20.2 19.2 19.5 19.8 20.2 19.2 19.5 19.8 20.2 19.2 19.5 19.8 20.2 19.2 19.5 19.8 20.2 12800 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 16 18 20 22 24 42.4 42.2 41.9 41.7 41.5 12.0 12.5 13.1 13.7 14.3 49.4 49.2 48.9 48.5 48.2 12.9 13.4 14.0 14.6 15.3 57.6 57.2 56.7 56.2 55.8 13.9 14.5 15.1 15.8 16.5 68.0 67.3 66.8 66.1 65.4 15.4 16.0 16.6 17.3 18.1 79.8 78.9 78.0 77.2 76.4 17.1 17.7 18.4 19.2 19.9 93.3 92.2 91.0 89.9 88.7 19.2 19.9 20.6 21.3 22.1 t max. (°C) 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 t min. (°C) -10 -10 -10 -11 -11 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. ® Raffrescamento Cooling 33 SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Raffrescamento Cooling Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 12800 55 EOLO 220 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 60.0 64.0 68.4 72.5 60.0 64.0 68.3 72.6 60.1 64.0 68.7 72.8 60.2 64.2 68.3 72.8 60.3 64.2 68.5 72.8 60.3 64.4 68.3 73.3 57.5 61.3 65.5 69.6 57.5 61.5 65.5 69.6 57.8 61.6 65.8 69.8 57.7 61.5 65.7 69.8 57.8 61.7 65.9 69.8 57.8 61.9 65.4 70.3 54.9 58.6 62.4 66.3 54.9 58.6 62.4 66.6 55.2 58.6 62.7 66.6 55.1 58.8 62.5 66.8 55.1 58.7 62.7 66.8 55.1 58.9 62.3 67.0 52.0 55.4 59.3 62.8 52.0 55.5 59.2 63.0 52.3 55.6 59.5 63.2 52.2 55.7 59.3 63.2 52.2 55.7 59.5 63.2 52.2 55.8 59.1 63.6 48.2 51.4 55.1 58.4 48.2 51.5 55.0 58.6 48.4 51.5 55.3 58.5 48.3 51.6 55.1 58.7 48.3 51.6 55.2 58.7 48.3 51.7 54.8 59.1 0.88 0.85 0.81 0.78 0.80 0.77 0.74 0.71 0.72 0.69 0.66 0.63 0.68 0.65 0.61 0.58 0.63 0.60 0.57 0.54 0.60 0.56 0.54 0.50 13.5 13.7 14.0 14.2 13.5 13.7 14.0 14.2 13.5 13.7 14.0 14.2 13.5 13.7 14.0 14.2 13.5 13.7 14.0 14.2 13.5 13.8 14.0 14.3 0.90 0.87 0.83 0.80 0.82 0.78 0.75 0.72 0.73 0.70 0.67 0.64 0.69 0.66 0.62 0.59 0.64 0.61 0.58 0.55 0.60 0.57 0.54 0.51 15.1 15.3 15.6 15.8 15.1 15.3 15.6 15.8 15.1 15.3 15.6 15.9 15.1 15.3 15.6 15.9 15.1 15.3 15.6 15.9 15.1 15.3 15.6 15.9 0.92 0.89 0.86 0.83 0.83 0.80 0.77 0.74 0.75 0.72 0.68 0.65 0.70 0.67 0.64 0.60 0.65 0.62 0.59 0.56 0.61 0.58 0.55 0.52 16.8 17.1 17.4 17.7 16.8 17.1 17.4 17.7 16.8 17.1 17.4 17.7 16.8 17.1 17.4 17.7 16.8 17.1 17.4 17.7 16.8 17.1 17.4 17.7 0.95 0.92 0.88 0.85 0.86 0.83 0.79 0.76 0.76 0.73 0.70 0.67 0.71 0.69 0.65 0.62 0.67 0.64 0.60 0.57 0.62 0.59 0.56 0.53 18.8 19.1 19.4 19.7 18.8 19.1 19.4 19.7 18.8 19.1 19.4 19.7 18.8 19.1 19.4 19.7 18.9 19.1 19.4 19.7 18.9 19.1 19.4 19.8 0.99 0.96 0.92 0.89 0.89 0.86 0.83 0.79 0.79 0.76 0.73 0.70 0.74 0.71 0.67 0.64 0.69 0.65 0.62 0.59 0.64 0.61 0.58 0.54 21.6 21.9 22.2 22.5 21.6 21.9 22.2 22.5 21.6 21.9 22.2 22.5 21.6 21.9 22.2 22.6 21.6 21.9 22.2 22.6 21.6 21.9 22.2 22.6 Raffrescamento Cooling (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 12800 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa 46 ft Pf_t Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 58.8 62.9 66.8 71.3 59.0 63.0 67.1 71.4 59.2 63.1 67.3 71.6 59.1 63.0 67.2 71.6 59.3 63.2 67.3 71.8 59.2 63.2 67.4 71.7 56.5 60.2 64.3 68.4 56.6 60.3 64.3 68.4 56.6 60.4 64.4 68.6 56.7 60.5 64.6 68.6 56.7 60.7 64.6 68.7 56.8 60.6 64.8 68.9 53.9 57.5 61.1 65.1 54.0 57.5 61.4 65.4 54.0 57.7 61.5 65.6 54.1 57.7 61.4 65.6 54.1 57.6 61.7 65.7 54.2 57.8 61.6 65.6 51.0 54.5 58.0 61.8 51.1 54.5 58.2 61.8 51.0 54.6 58.3 62.0 51.2 54.7 58.2 62.2 51.4 54.6 58.5 62.0 51.2 54.8 58.3 62.2 47.2 50.4 53.8 57.4 47.2 50.4 54.0 57.4 47.4 50.5 54.0 57.5 47.5 50.6 54.0 57.7 47.4 50.7 54.2 57.6 47.5 50.6 54.0 57.7 0.89 0.86 0.82 0.79 0.81 0.78 0.74 0.71 0.73 0.69 0.66 0.63 0.68 0.65 0.62 0.59 0.64 0.61 0.58 0.55 0.60 0.57 0.54 0.51 13.4 13.7 13.9 14.2 13.5 13.7 13.9 14.2 13.5 13.7 13.9 14.2 13.5 13.7 13.9 14.2 13.5 13.7 13.9 14.2 13.5 13.7 13.9 14.2 0.91 0.88 0.84 0.81 0.82 0.79 0.76 0.73 0.74 0.71 0.68 0.64 0.69 0.66 0.63 0.60 0.65 0.62 0.58 0.55 0.61 0.57 0.54 0.51 15.0 15.2 15.5 15.8 15.0 15.2 15.5 15.8 15.0 15.2 15.5 15.8 15.0 15.2 15.5 15.8 15.0 15.2 15.5 15.8 15.0 15.3 15.5 15.8 0.93 0.90 0.87 0.83 0.84 0.81 0.78 0.75 0.75 0.72 0.69 0.66 0.70 0.67 0.64 0.61 0.66 0.63 0.59 0.56 0.61 0.58 0.55 0.52 16.7 17.0 17.3 17.6 16.8 17.0 17.3 17.6 16.8 17.0 17.3 17.6 16.8 17.0 17.3 17.6 16.8 17.0 17.3 17.6 16.8 17.0 17.3 17.6 0.96 0.93 0.89 0.86 0.87 0.83 0.80 0.77 0.77 0.74 0.71 0.68 0.72 0.69 0.66 0.62 0.67 0.64 0.61 0.58 0.63 0.59 0.56 0.53 18.8 19.0 19.3 19.6 18.8 19.0 19.3 19.6 18.8 19.0 19.3 19.6 18.8 19.0 19.3 19.7 18.8 19.1 19.3 19.7 18.8 19.1 19.4 19.7 1.00 0.97 0.94 0.90 0.90 0.87 0.83 0.80 0.80 0.77 0.74 0.70 0.74 0.71 0.68 0.65 0.69 0.66 0.63 0.60 0.64 0.61 0.58 0.55 21.5 21.8 22.1 22.4 21.5 21.8 22.1 22.4 21.5 21.8 22.1 22.5 21.5 21.8 22.1 22.5 21.5 21.8 22.1 22.5 21.5 21.8 22.1 22.5 12800 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) ® 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 48 48 47 46 PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa 34 t max. (°C) 16 18 20 22 24 41.9 41.7 41.5 41.3 41.2 11.9 12.5 13.0 13.6 14.2 48.9 48.8 48.5 48.1 47.9 12.8 13.4 14.0 14.6 15.2 57.1 56.7 56.2 55.9 55.4 13.9 14.5 15.1 15.7 16.4 67.5 66.8 66.3 65.6 65.0 15.3 15.9 16.6 17.3 18.0 79.1 78.3 77.5 76.7 75.9 17.0 17.7 18.4 19.1 19.9 92.6 91.5 90.4 89.2 88.1 19.1 19.8 20.5 21.2 22.0 t max. (°C) 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 49 48 47 47 t min. (°C) -10 -10 -10 -10 -11 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA DATI GENERALI - GENERAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit N° N° % 1 2 0 - 56 - 100 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10%/3N/50 24 ± 10%/1/50 N° m2 2 3.84 1 2.42 Assiale - Axial 2 22800 0.70 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Centrifugo - Centrifugal 2* 23000 232 5.50 400 ± 10%/3/50 N° m2 1 1.57 N° m3/h Pa kW V/Ph/Hz Centrifugo - Centrifugal 2* 13830 197 3.00 400 ± 10%/3/50 mm mm mm kg kg 1112 2470 1595 608 645 mm mm mm kg EOLO 245 Compressore Compressor Circuiti frigoriferi Cooling circuits Compressori Compressors Gradini di parzializzazione Capacity control Alimentazione elettrica Electrical power supply Potenza Power Ausiliari Auxiliary Batterie esterne External Coils N° Batterie esterne N° External Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori Esterni External Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Batterie interne Internal Coils N° Batterie Interne N° Internal Coils Superficie frontale totale Total frontal surface Ventilatori interni Internal Fans Tipo Type Quantità Quantity Portata d’aria totale nominale Total nominal air flow Pressione statica disponibile Available static pressure Potenza nominale unitaria Nominal unitary power Alimentazione Power supply Dimensioni e peso unità esterna Dimensions and weight external unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOLO Installed weight EOLO Peso in esercizio HEOLO Installed weight HEOLO Dimensioni e peso unità interna Dimensions and weight internal unit Profondità Length Larghezza Width Altezza Height Peso in esercizio EOIDC/HEOIDC Installed weight EOIDC/HEOIDC 1081 2507 1900 870 900 1081 2507 925 360 * Un solo motore - Only one motor. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA Sistema con unità esterna assiale System with external axial unit Sistema con unità esterna centrifuga System with external centrifugal unit FLI (kW) FLA (A) ICF (A) FLI (kW) FLA (A) ICF (A) Unità esterna - External unit 27.5 46.2 170 32.5 54.8 181 Unità interna - Internal unit 3.50 6.50 36.0 3.50 6.50 36.0 Unità interna + Unità esterna Internal unit + External unit 31.0 53.0 176 36.0 61.3 187 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the working limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the working limits condition; ICF = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento start-up current at the start of the last compressor in the working limits condition. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS EOEA unità esterna assiale external unit axial EOEC unità esterna centrifuga external centrifugal unit EOEC unità esterna centrifuga con comp.jacket external cenrifugal unit with comp. jacket EOIDC unità interna internal unit Bande d’ottava Octave bands (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) Potenza Power dB (A) Pressione Pressure dB (A)10m 52.3 56.5 62.4 71.9 73.9 74.6 70.0 66.5 79.3 51.3 51.9 64.0 73.1 79.7 80.1 81.9 79.0 72.7 86.7 58.8 52.3 63.9 73.0 78.9 79.1 80.5 77.7 68.3 79.5 57.6 47.0 61.5 70.3 74.9 77.4 78.5 75.6 68.1 83.3 55.3 Distanza Distance (1) L (m) Kdb 1 3 5 10 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m e 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio delle unità (EOEA: lato esterno quadro elettrico della macchina; EOEC e EOIDC: lato condensatori con mandata canalizzata).Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento delle unità a pieno carico in condizioni nominali. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: is the average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m and a height of 1.6 m from the unit support base from the units support base (EOEA external side electrical panel; EOEC and EOIDC condenser side with air ducted expulsion.Values with tolerance +/- 2 dB. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump". (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. ® 63 35 SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA ASSIALE - EXTERNAL AXIAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Raffrescamento Cooling Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 13830 55 EOLO 245 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa Pf_t 46 ft Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 69.1 73.4 78.4 83.1 69.2 73.7 78.4 83.5 69.6 73.8 78.9 83.6 69.5 73.8 78.7 83.6 69.6 74.0 78.9 83.6 69.6 74.2 78.5 84.2 66.4 70.7 75.6 80.1 66.5 71.0 75.5 80.2 66.9 71.1 76.0 80.2 66.8 71.0 75.5 80.5 66.9 71.0 75.7 80.5 66.9 71.2 75.5 81.1 63.7 67.7 72.4 76.5 63.8 68.0 72.1 76.8 63.9 67.8 72.5 76.8 63.8 68.0 72.3 76.8 63.9 68.0 72.5 76.9 63.9 68.1 72.0 77.4 60.6 64.4 68.6 72.9 60.6 64.6 68.6 72.9 60.7 64.7 68.9 73.1 60.6 64.6 68.7 73.1 60.9 64.8 68.9 73.1 60.9 64.8 68.5 73.6 56.4 60.1 64.0 0.98 0.94 0.91 26.1 26.5 27.0 56.5 60.2 64.0 0.88 0.85 0.82 26.1 26.5 27.0 56.5 60.3 64.3 0.79 0.76 0.72 26.1 26.5 27.0 56.6 60.2 64.1 0.74 0.71 0.67 26.1 26.5 27.0 56.7 60.4 64.3 0.69 0.66 0.62 26.1 26.5 27.0 56.7 60.5 64.1 0.64 0.61 0.58 26.1 26.5 27.0 0.88 0.85 0.81 0.78 0.80 0.77 0.74 0.71 0.73 0.69 0.66 0.63 0.68 0.66 0.62 0.59 0.64 0.61 0.58 0.55 0.60 0.57 0.54 0.51 16.7 17.0 17.4 17.8 16.7 17.0 17.4 17.8 16.7 17.0 17.4 17.8 16.7 17.0 17.4 17.8 16.7 17.0 17.4 17.8 16.7 17.1 17.4 17.8 0.90 0.86 0.83 0.80 0.82 0.78 0.75 0.72 0.74 0.71 0.67 0.64 0.69 0.66 0.63 0.60 0.65 0.62 0.59 0.56 0.61 0.58 0.55 0.51 18.5 18.9 19.3 19.7 18.5 18.9 19.3 19.7 18.6 18.9 19.3 19.7 18.5 18.9 19.3 19.7 18.6 18.9 19.3 19.7 18.6 18.9 19.3 19.8 0.91 0.88 0.85 0.82 0.83 0.80 0.77 0.74 0.75 0.72 0.68 0.65 0.70 0.68 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.57 0.62 0.59 0.56 0.52 20.6 21.0 21.4 21.8 20.6 21.0 21.4 21.9 20.6 21.0 21.5 21.9 20.6 21.0 21.4 21.9 20.6 21.0 21.5 21.9 20.6 21.0 21.4 21.9 0.94 0.91 0.88 0.84 0.85 0.82 0.79 0.76 0.77 0.73 0.70 0.67 0.72 0.69 0.65 0.62 0.67 0.64 0.61 0.58 0.63 0.60 0.57 0.53 22.9 23.3 23.8 24.2 22.9 23.4 23.8 24.3 23.0 23.4 23.8 24.3 23.0 23.4 23.8 24.3 23.0 23.4 23.8 24.3 23.0 23.4 23.8 24.3 Raffrescamento Cooling (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 13830 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa Pf_t 46 ft Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 67.9 72.4 77.1 81.9 68.1 72.5 77.2 82.0 68.3 72.7 77.4 82.3 68.3 72.8 77.4 82.4 68.5 72.8 77.4 82.5 68.4 73.0 77.6 82.5 65.4 69.6 74.0 78.6 65.6 69.7 74.3 79.0 65.6 69.9 74.2 79.0 65.8 70.0 74.4 79.2 65.7 70.0 74.5 79.1 65.9 70.0 74.6 79.4 62.5 66.6 70.8 75.3 62.6 66.7 71.1 75.3 62.6 66.8 71.2 75.6 62.8 66.9 71.2 75.8 62.8 66.9 71.2 75.7 62.9 67.1 71.4 75.9 59.3 63.3 67.3 71.6 59.5 63.3 67.5 71.6 59.7 63.5 67.7 71.8 59.6 63.6 67.6 72.1 59.8 63.7 67.6 71.9 59.9 63.7 67.8 72.2 55.4 58.9 62.9 0.99 0.96 0.92 25.9 26.4 26.8 55.5 59.1 62.9 0.89 0.86 0.83 26.0 26.4 26.8 55.4 59.3 63.0 0.80 0.76 0.73 26.0 26.4 26.8 55.6 59.3 62.9 0.74 0.71 0.68 26.0 26.4 26.8 55.5 59.2 63.2 0.69 0.66 0.63 26.0 26.4 26.8 55.6 59.4 63.0 0.64 0.61 0.58 26.0 26.4 26.9 0.89 0.85 0.82 0.79 0.81 0.78 0.74 0.71 0.73 0.70 0.67 0.63 0.69 0.65 0.62 0.59 0.65 0.61 0.58 0.55 0.61 0.58 0.54 0.51 16.6 16.9 17.3 17.7 16.6 16.9 17.3 17.7 16.6 16.9 17.3 17.7 16.6 16.9 17.3 17.7 16.6 17.0 17.3 17.7 16.6 17.0 17.3 17.7 0.90 0.87 0.84 0.81 0.82 0.79 0.76 0.73 0.74 0.71 0.68 0.65 0.70 0.66 0.63 0.60 0.65 0.62 0.59 0.56 0.61 0.58 0.55 0.52 18.4 18.8 19.2 19.6 18.4 18.8 19.2 19.6 18.4 18.8 19.2 19.6 18.4 18.8 19.2 19.6 18.5 18.8 19.2 19.6 18.5 18.8 19.2 19.6 0.92 0.89 0.86 0.83 0.84 0.81 0.78 0.74 0.76 0.72 0.69 0.66 0.71 0.68 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.57 0.62 0.59 0.56 0.53 20.5 20.9 21.3 21.7 20.5 20.9 21.3 21.7 20.5 20.9 21.3 21.8 20.5 20.9 21.3 21.8 20.5 20.9 21.3 21.8 20.5 20.9 21.3 21.8 0.95 0.92 0.89 0.85 0.86 0.83 0.80 0.76 0.77 0.74 0.71 0.67 0.72 0.69 0.66 0.62 0.67 0.64 0.61 0.58 0.63 0.60 0.57 0.54 22.8 23.2 23.7 24.1 22.8 23.2 23.7 24.1 22.8 23.2 23.7 24.1 22.8 23.2 23.7 24.1 22.8 23.3 23.7 24.1 22.8 23.3 23.7 24.1 13830 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) ® 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa 36 t max. (°C) 16 18 20 22 24 47.6 47.4 47.2 47.1 47.0 14.3 15.0 15.6 16.3 17.1 55.4 55.1 54.9 54.6 54.4 15.5 16.2 16.9 17.6 18.4 64.3 63.8 63.5 63.1 62.7 16.9 17.6 18.3 19.1 19.9 75.6 75.1 74.4 73.9 73.3 18.7 19.4 20.2 21.0 21.8 88.2 87.5 86.7 85.8 85.0 20.9 21.7 22.5 23.3 24.2 102.9 101.8 100.7 99.6 98.5 23.5 24.3 25.2 26.0 26.9 t max. (°C) 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 48 47 46 45 t min. (°C) -10 -10 -10 -11 -11 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. Conditioning your ambient, maximising your comfort. SISTEMA CON UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT SYSTEM PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA COOLING MODE Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 13830 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa Pf_t 46 ft Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 69.3 73.6 78.9 83.6 69.4 73.9 78.6 83.7 69.6 74.0 79.1 83.8 69.7 74.0 78.9 84.1 69.8 74.2 79.1 84.1 69.8 74.4 78.7 84.7 66.7 71.0 75.8 80.4 66.8 71.2 75.8 80.7 67.1 71.3 76.2 80.7 67.0 71.3 76.0 81.0 67.1 71.5 76.3 80.8 67.1 71.7 75.8 81.4 64.0 68.0 72.7 77.1 64.1 68.2 72.6 77.4 64.2 68.3 73.0 77.4 64.3 68.3 72.8 77.4 64.4 68.5 73.1 77.4 64.4 68.7 72.6 78.0 60.9 65.0 69.2 73.5 60.9 64.9 69.2 73.8 61.3 65.0 69.5 73.7 61.1 65.2 69.3 73.7 61.2 65.1 69.5 73.7 61.2 65.3 69.1 74.2 57.0 60.7 64.9 0.96 0.93 0.89 24.9 25.3 25.7 57.0 60.8 64.6 0.87 0.83 0.80 24.9 25.3 25.7 57.1 60.9 65.2 0.78 0.74 0.71 24.9 25.3 25.7 57.2 60.8 64.7 0.72 0.70 0.66 24.9 25.3 25.7 57.3 61.0 64.9 0.68 0.64 0.61 24.9 25.3 25.7 57.3 61.1 64.7 0.63 0.60 0.57 24.9 25.3 25.7 0.86 0.84 0.80 0.77 0.79 0.76 0.73 0.70 0.72 0.68 0.65 0.62 0.67 0.65 0.61 0.58 0.63 0.60 0.57 0.54 0.60 0.56 0.54 0.50 15.9 16.2 16.5 16.8 15.9 16.2 16.5 16.9 16.0 16.2 16.6 16.9 15.9 16.2 16.5 16.9 16.0 16.2 16.6 16.9 16.0 16.3 16.5 16.9 0.88 0.85 0.82 0.79 0.80 0.77 0.74 0.71 0.73 0.69 0.66 0.63 0.68 0.65 0.62 0.59 0.64 0.61 0.58 0.55 0.60 0.57 0.54 0.51 17.7 18.0 18.4 18.7 17.7 18.0 18.3 18.7 17.7 18.0 18.4 18.7 17.7 18.0 18.4 18.7 17.7 18.0 18.4 18.7 17.7 18.0 18.3 18.8 0.90 0.87 0.84 0.81 0.82 0.79 0.76 0.72 0.74 0.71 0.67 0.64 0.69 0.67 0.63 0.60 0.65 0.62 0.59 0.56 0.61 0.58 0.55 0.51 19.7 20.0 20.4 20.7 19.7 20.0 20.4 20.8 19.7 20.0 20.4 20.8 19.7 20.0 20.4 20.8 19.7 20.0 20.4 20.8 19.7 20.1 20.4 20.8 0.92 0.89 0.86 0.83 0.84 0.81 0.77 0.74 0.75 0.72 0.69 0.66 0.71 0.68 0.64 0.61 0.66 0.63 0.60 0.57 0.62 0.59 0.56 0.52 21.9 22.3 22.6 23.0 21.9 22.3 22.6 23.0 21.9 22.3 22.7 23.0 21.9 22.3 22.6 23.1 21.9 22.3 22.7 23.1 21.9 22.3 22.6 23.1 t max. (°C) 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 47 47 46 45 EOLO 245 Raffrescamento Cooling PRESTAZIONI POMPA DI CALORE - PERFORMANCE DATA HEAT PUMP Fa (m3/h) RH ti_wb (°C) 40 47 13830 55 60 65 70 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 15 17 19 21 Temperatura bulbo secco ingresso batteria esterna - Inlet temperature dry bulb external coil te_db (°C) 25 ft Pf_t Pa Pf_t 30 ft Pa Pf_t 35 ft Pa Pf_t 40 ft Pa Pf_t 46 ft Pa (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) (kW) (kW/kW) (kW) 68.1 72.6 77.3 82.2 68.3 72.7 77.4 82.3 68.3 72.9 77.6 82.6 68.5 73.0 77.6 82.6 68.5 73.0 77.9 82.8 68.6 73.0 77.8 82.7 65.7 69.9 74.5 79.1 65.8 70.0 74.5 79.3 65.9 70.2 74.7 79.5 65.8 70.3 74.7 79.5 66.0 70.2 75.0 79.7 66.1 70.5 74.9 79.7 62.8 66.9 71.3 75.8 62.9 67.0 71.4 75.9 63.1 67.1 71.5 76.1 63.1 67.2 71.7 76.1 63.3 67.4 71.8 76.3 63.2 67.4 71.9 76.5 59.9 63.8 67.8 72.2 60.0 63.9 68.1 72.2 60.0 64.0 68.3 72.5 60.1 64.1 68.2 72.7 60.1 64.1 68.2 72.6 60.2 64.3 68.4 72.8 56.0 59.5 63.5 67.7 56.1 59.8 63.5 67.7 56.0 59.9 63.6 67.9 56.2 59.7 63.8 67.9 56.1 59.9 63.8 68.0 56.2 60.1 64.0 67.9 0.87 0.84 0.81 0.78 0.80 0.77 0.73 0.70 0.72 0.69 0.66 0.62 0.68 0.65 0.61 0.58 0.64 0.61 0.57 0.54 0.60 0.57 0.54 0.51 15.9 16.1 16.4 16.8 15.9 16.2 16.4 16.8 15.9 16.2 16.5 16.8 15.9 16.2 16.5 16.8 15.9 16.2 16.5 16.8 15.9 16.2 16.5 16.8 0.89 0.86 0.83 0.79 0.81 0.78 0.75 0.71 0.73 0.70 0.67 0.64 0.69 0.65 0.62 0.59 0.64 0.61 0.58 0.55 0.60 0.57 0.54 0.51 17.6 17.9 18.2 18.6 17.6 17.9 18.3 18.6 17.6 17.9 18.3 18.6 17.6 17.9 18.3 18.6 17.6 17.9 18.3 18.6 17.6 18.0 18.3 18.6 0.91 0.88 0.84 0.81 0.83 0.80 0.76 0.73 0.74 0.71 0.68 0.65 0.70 0.67 0.63 0.60 0.65 0.62 0.59 0.56 0.61 0.58 0.55 0.52 19.6 19.9 20.3 20.6 19.6 19.9 20.3 20.6 19.6 19.9 20.3 20.7 19.6 19.9 20.3 20.7 19.6 19.9 20.3 20.7 19.6 20.0 20.3 20.7 0.93 0.90 0.87 0.84 0.85 0.81 0.78 0.75 0.76 0.73 0.69 0.66 0.71 0.68 0.65 0.61 0.66 0.63 0.60 0.57 0.62 0.59 0.56 0.53 21.8 22.2 22.5 22.9 21.8 22.2 22.5 22.9 21.8 22.2 22.5 22.9 21.8 22.2 22.5 22.9 21.8 22.2 22.6 22.9 21.8 22.2 22.6 22.9 0.97 0.94 0.90 0.87 0.87 0.84 0.81 0.78 0.78 0.75 0.72 0.68 0.73 0.70 0.66 0.63 0.68 0.65 0.62 0.58 0.63 0.60 0.57 0.54 24.8 25.2 25.6 26.0 24.8 25.2 25.6 26.0 24.8 25.2 25.6 26.0 24.8 25.2 25.6 26.0 24.8 25.2 25.6 26.0 24.8 25.2 25.6 26.0 13830 Riscaldamento Temperatura bulbo umido ingresso batteria esterna - Wet bulbe inlet temperature external coil te_wb (°C) Heating -10 -5 0 6 12 18 Fa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa Ph Pa (m3/h) ti_db (°C) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 16 18 20 22 24 47.4 47.2 47.0 46.9 46.9 14.3 14.9 15.6 16.3 17.1 55.3 55.0 54.8 54.6 54.3 15.5 16.2 16.9 17.6 18.4 64.3 63.9 63.5 63.1 62.8 16.9 17.6 18.3 19.1 19.9 75.7 75.1 74.6 73.9 73.3 18.7 19.4 20.2 21.0 21.9 88.4 87.6 86.8 85.8 85.0 20.9 21.7 22.5 23.3 24.2 102.9 101.8 100.7 99.6 98.5 23.5 24.3 25.2 26.0 26.9 t max. (°C) 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 48 47 46 46 t min. (°C) -10 -10 -10 -10 -11 Fa: portata aria air flow rate; RH: umidità relativa relative humidity; ti_wb: temperatura bulbo umido ingresso batteria interna wet bulbe inlet temperature internal coil; ti_db: temperatura bulbo secco ingresso batteria interna dry bulbe inlet temperature internal coil; Pf_t: potenza frigorifera totale total cooling capacity; ft: fattore termico (potenza sensibile / potenza totale) heat factor (sensible power / total power); Pa: potenza assorbita dai compressori power absorbed by the compressors; Ph: potenza termica heating capacity. ® Raffrescamento Cooling 37 DISEGNI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS UNITÀ ESTERNE ASSIALI - EXTERNAL AXIALES UNITS EOEA / HEOEA 066 1293 1404.5 86 42.5 Ø IN Ø OUT 232 156.5 1106.5 136.5 1000 min. 1000 min. 248.5 86 EOLO 1000 min. n° 2+2 Ø 12* 16 518 16 EOEA / HEOEA 080 - 110 31 1959 31 146 110 Ø IN Ø OUT 162.5 13 292 1340 292 13 n° 2+2 Ø 12* 35 : Ingresso freon - Freon inlet : Uscita freon - Freon outlet 38 730 1000 min. 1000 min. 1000 min. ® 1183 1000 min. 809 35 * : Fori - Holes : Alimentazione elettrica Electrical power supply Conditioning your ambient, maximising your comfort. EOEA / HEOEA 135 - 160 34.5 2060 302 146 110 Ø IN 163 Ø OUT 13 302 1420 302 13 1000 min. n° 2+2 Ø 12* 1112 EOLO 1032 1000 min. 1417 35 1000 min. 1000 min. 35 EOEA / HEOEA 185 - 220 - 245 163 2470 24 146 110 Ø IN 163 Ø OUT 13 312 1810 312 13 1000 min. n° 2+2 Ø 12* 31 : Ingresso freon - Freon inlet : Uscita freon - Freon outlet 1040 1000 min. 31 * ® 1000 min. 1000 min. 1598 1112 : Fori - Holes : Alimentazione elettrica Electrical power supply 39 UNITÀ ESTERNE CENTRIFUGHE - EXTERNAL CENTRIFUGALS UNITS EOEC / HEOEC 066 - 080 1240 490 375 21.5 422 375 Ø IN 55.5 106 808 1045 79 75 155 920 98 145 Ø OUT 155 38 900 882 848 1000 min. EOLO 1482 1444 1000 min. 16 16 878 910 EOEC / HEOEC 110 - 135 1890 489 367 489 273 422 273 Ø OUT 808 106 21.5 Ø IN 98 55.5 145 1695 79 75 155 513.5 544 513.5 155 38 900 882 848 1000 min. 1482 1444 1000 min. ® 16 * 40 877.5 910 16 : Ingresso freon - Freon inlet : Alimentazione elettrica - Electrical power supply : Uscita freon - Freon outlet : Standard - Standard : Scarico condensa - Condensate drain : Alternativa - Alternative : Fori - Holes Conditioning your ambient, maximising your comfort. EOEC / HEOEC 160 - 185 2082 577 438 577 245 41 500 245 Ø IN 1130 Ø OUT 1800 98 55.5 697 120 47 75 155 586.5 589 586.5 155 n° 4 + 4 Ø 12 * 33 1052 1036 1000 1000 min. 16 EOLO 1933 1900 1000 min. 16 1027.5 1060 EOEC / HEOEC 220 - 245 580 2485 436 444 580 39.5 503 444 Ø OUT 1130 Ø IN 2200 98 55.5 697 120 47 155 75 513.5 1135 n° 4 + 4 Ø 12 * 513.5 155 38 1050 1035 1000 1000 min. 1938 1900 1000 min. 16 1027.5 16 * ® 1060 : Ingresso freon - Freon inlet : Alimentazione elettrica - Electrical power supply : Uscita freon - Freon outlet : Standard - Standard : Scarico condensa - Condensate drain : Alternativa - Alternative : Fori - Holes 41 UNITÀ INTERNE CENTRIFUGHE - CENTRIFUGALS INTERNAL UNITS EOIDC / HEOIDC 066 - 080 900 353 386 141 48 110 35 95 1237 407 320 320 95 64 52 558 687.5 450 Ø OUT 1048 64 103 Ø IN 23 52 15 810 840 150 930 15 150 n° 4 Ø 10 * Ø OUT 1000 min. 119 1000 min. 138 EOLO Ø IN 44.5 353 72.5 414 EOIDC / HEOIDC 110 - 135 900 415.5 151 48 353 79 36 380 407 1888 312 407 382 138 53 557 762 450 Ø OUT 1700 15 810 15 Ø IN 150 1580 150 1000 min. 1000 min. 165 Ø OUT 105 52 23 64 103 Ø IN 44.5 353 413.5 ® 73 * 42 : Ingresso freon - Freon inlet : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita freon - Freon outlet : Uscita acqua - Water outlet : Scarico condensa - Condensate drain : Alimentazione elettrica - Electrical power supply : Fori - Holes : Standard - Standard : Alternativa - Alternative Conditioning your ambient, maximising your comfort. EOIDC / HEOIDC 160 - 185 2082 1052 522 85.5 53 164 418 59 516 382 284.5 382 516 58 782 911.5 650 Ø OUT 1700 15 224 1580 269 52 103 960 15 23 79 Ø IN 1000 min. Ø IN 148 122 1000 min. Ø OUT EOLO n° 4 Ø 10 * 49 53 518 418 EOIDC / HEOIDC 220 - 245 1050 85.5 52 487 164 58 418 94 34.5 565 484 2482 371 484 578 650 781.5 Ø OUT 2095 15 52 15 960 37 78 118 Ø IN 224 1978.5 270 1000 min. 1000 min. Ø IN 162 122 Ø OUT 418 517.5 ® 48.5 54 * : Ingresso freon - Freon inlet : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita freon - Freon outlet : Uscita acqua - Water outlet : Scarico condensa - Condensate drain : Alimentazione elettrica - Electrical power supply : Fori - Holes : Standard - Standard : Alternativa - Alternative 43 SISTEMI DI RISCALDAMENTO AUSILIARI - AUXILIARIES HEATING DEVICES BATTERIE AD ACQUA - WATER COILS HEOLO 066 4200 Fa (m3/h) tiw (°C) 70 70 70 70 70 45 45 45 45 45 tuw (°C) 60 60 60 60 60 40 40 40 40 40 2 Ranghi - Rows tia (°C) 16 18 20 22 24 16 18 20 22 24 tua (°C) 39.7 40.6 41.6 42.5 43.5 28.9 29.8 30.8 31.7 32.7 Pt (kW) 33.8 32.1 30.4 28.7 27.1 18.3 16.7 15.2 13.6 12.1 tia (°C) 16 18 20 22 24 16 18 20 22 24 tua (°C) 38.1 39.1 40.1 41.1 42.2 28.0 29.0 30.0 31.1 32.1 Pt (kW) 38.5 36.5 34.6 32.7 30.8 20.9 19.0 17.2 15.4 13.7 tia (°C) 16 18 20 22 24 16 18 20 22 24 tua (°C) 39.3 40.2 41.2 42.2 43.1 28.6 29.6 30.6 31.5 32.5 Pt (kW) 57.2 54.3 51.4 48.6 45.8 31.0 28.3 25.6 23.0 20.3 tia (°C) 16 18 20 22 24 16 18 20 22 24 tua (°C) 37.9 39.0 40.0 41.0 42.0 27.9 28.9 30.0 31.0 32.0 Pt (kW) 63.6 60.3 57.1 54.0 50.9 34.5 31.4 28.5 25.5 22.6 tia (°C) 16 18 20 22 24 16 18 20 22 24 tua (°C) 39.3 40.3 41.2 42.2 43.2 28.6 29.6 30.6 31.6 32.5 Pt (kW) 77.7 73.8 69.9 66.0 62.2 42.1 38.4 34.8 31.2 27.7 HEOLO 080 tiw (°C) 70 70 70 70 70 45 45 45 45 45 tuw (°C) 60 60 60 60 60 40 40 40 40 40 tiw (°C) 70 70 70 70 70 45 45 45 45 45 tuw (°C) 60 60 60 60 60 40 40 40 40 40 8520 tiw (°C) 70 70 70 70 70 45 45 45 45 45 tuw (°C) 60 60 60 60 60 40 40 40 40 40 9810 ® tiw (°C) 70 70 70 70 70 45 45 45 45 45 tuw (°C) 60 60 60 60 60 40 40 40 40 40 tua (°C) 46.8 47.4 48.1 48.7 49.4 32.7 33.3 34.0 34.6 35.3 Fw (m3/h) 3.38 3.21 3.04 2.87 2.70 3.63 3.32 3.00 2.69 2.38 Dpw (kPa) 50 46 42 38 34 58 49 41 34 27 Dpa (Pa) 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 tua (°C) 45.0 45.7 46.4 47.2 47.9 31.7 32.4 33.2 33.9 34.6 Fw (m3/h) 5.02 4.76 4.51 4.26 4.02 5.40 4.92 4.46 4.00 3.55 Dpw (kPa) 49 45 41 37 33 57 48 40 33 27 Dpa (Pa) 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 tua (°C) 46.5 47.2 47.8 48.5 49.2 32.5 33.2 33.9 34.5 35.2 Fw (m3/h) 5.58 5.30 5.01 4.74 4.46 6.00 5.47 4.95 4.44 3.94 Dpw (kPa) 60 54 49 45 40 69 59 49 40 32 Dpa (Pa) 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 tua (°C) 45.0 45.7 46.5 47.2 47.9 31.7 32.5 33.2 33.9 34.7 Dpw (kPa) 46 42 38 34 31 53 45 38 31 25 Dpa (Pa) 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 tua (°C) 51.9 52.4 52.8 53.3 53.8 35.5 35.9 36.4 36.8 37.3 Fw (m3/h) 3.86 3.66 3.47 3.28 3.09 4.14 3.78 3.43 3.08 2.73 Dpw (kPa) 31 28 26 23 21 36 30 25 21 17 Dpa (Pa) 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 Pt (kW) 50.5 47.9 45.4 42.9 40.5 27.4 25.0 22.6 20.3 18.0 Fw (m3/h) 4.44 4.21 3.99 3.77 3.55 4.76 4.35 3.94 3.53 3.14 Dpw (kPa) 40 36 33 30 27 46 39 33 27 22 Dpa (Pa) 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 3 Ranghi - Rows Pt (kW) 75.0 71.2 67.5 63.8 60.2 40.6 37.1 33.6 30.2 26.8 Fw (m3/h) 6.58 6.25 5.92 5.60 5.29 7.07 6.46 5.86 5.26 4.68 Dpw (kPa) 40 36 33 30 27 46 39 33 27 22 Dpa (Pa) 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 3 Ranghi - Rows 2 Ranghi - Rows Fw (m3/h) 6.82 6.47 6.13 5.79 5.46 7.33 6.69 6.06 5.43 4.82 Pt (kW) 43.9 41.7 39.5 37.4 35.2 23.8 21.7 19.7 17.7 15.7 3 Ranghi - Rows 2 Ranghi - Rows HEOLO 160 Fa (m3/h) 3 Ranghi - Rows Dpa (Pa) 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 2 Ranghi - Rows HEOLO 135 Fa (m3/h) Dpw (kPa) 40 36 33 30 27 46 39 33 27 22 2 Ranghi - Rows HEOLO 110 Fa (m3/h) 7230 EOLO 5120 Fa (m3/h) Fw (m3/h) 2.97 2.82 2.67 2.52 2.38 3.19 2.91 2.64 2.36 2.10 Pt (kW) 84.1 79.9 75.7 71.5 67.5 45.6 41.6 37.7 33.9 30.1 Fw (m3/h) 7.38 7.01 6.64 6.28 5.92 7.93 7.24 6.56 5.89 5.23 Dpw (kPa) 49 44 40 36 33 56 48 40 33 27 Dpa (Pa) 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 3 Ranghi - Rows Pt (kW) 119.9 114.0 108.1 102.3 96.6 64.9 59.4 53.9 48.5 43.2 Fw (m3/h) 10.5 10.0 9.49 8.98 8.48 11.2 10.3 9.38 8.44 7.51 Dpw (kPa) 79 71 64 57 50 94 78 63 50 39 Dpa (Pa) 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 Fa = porta d’aria airflow; tiw = temperatura ingresso acqua inlet water temperature; tuw = temperatura uscita acqua outlet water temperature; tia= temperatura ingresso aria inlet air temperature; tua = temperatura uscita aria outlet air temperature; Ph = potenza termica heating capacity; Fw = porta acqua waterflow; Dpw = perdita carico acqua water pressure drop; Dpa = perdita carico aria air pressure drop. 44 Conditioning your ambient, maximising your comfort. 11210 tiw (°C) 70 70 70 70 70 45 45 45 45 45 tuw (°C) 60 60 60 60 60 40 40 40 40 40 2 Ranghi - Rows tia (°C) 16 18 20 22 24 16 18 20 22 24 tua (°C) 38.2 39.2 40.2 41.3 42.3 28.1 29.1 30.1 31.1 32.1 Pt (kW) 84.8 80.4 76.2 72.0 67.8 46.0 41.9 37.9 34.0 30.2 tia (°C) 16 18 20 22 24 16 18 20 22 24 tua (°C) 37.7 38.7 39.7 40.7 41.7 27.8 28.8 29.8 30.8 31.8 Pt (kW) 94.5 89.5 84.5 79.6 74.8 51.3 46.7 42.0 37.5 33.0 tia (°C) 16 18 20 22 24 16 18 20 22 24 tua (°C) 37.1 38.1 39.1 40.2 41.2 27.5 28.5 29.5 30.5 31.6 Pt (kW) 99.3 94.0 88.8 83.7 78.6 54.0 49.0 44.2 39.4 34.7 HEOLO 220 12800 Fa (m3/h) tiw (°C) 70 70 70 70 70 45 45 45 45 45 tuw (°C) 60 60 60 60 60 40 40 40 40 40 13830 tiw (°C) 70 70 70 70 70 45 45 45 45 45 tuw (°C) 60 60 60 60 60 40 40 40 40 40 3 Ranghi - Rows Dpw (kPa) 54 49 44 40 36 62 53 44 36 29 Dpa (Pa) 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 tua (°C) 50.4 50.9 51.4 51.9 52.4 34.6 35.1 35.7 36.2 36.7 Dpa (Pa) 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 tua (°C) 50.8 51.2 51.7 52.2 52.7 34.8 35.3 35.8 36.3 36.8 Dpa (Pa) 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 tua (°C) 49.9 50.4 50.9 51.4 51.9 34.4 34.9 35.4 35.9 36.4 2 Ranghi - Rows HEOLO 245 Fa (m3/h) Fw (m3/h) 7.44 7.06 6.69 6.32 5.95 8.00 7.30 6.60 5.92 5.25 Fw (m3/h) 8.29 7.85 7.42 6.99 6.57 8.93 8.12 7.32 6.53 5.75 Fw (m3/h) 11.5 10.9 10.3 9.82 9.27 12.3 11.3 10.2 9.22 8.20 Dpw (kPa) 96 86 77 68 60 114 94 77 61 47 Dpa (Pa) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 3 Ranghi - Rows Dpw (kPa) 20 18 17 15 13 24 20 16 13 10 2 Ranghi - Rows Fw (m3/h) 8.72 8.25 7.79 7.34 6.90 9.39 8.53 7.69 6.86 6.04 Pt (kW) 131.2 124.7 118.2 111.9 105.6 71.0 64.9 58.9 53.0 47.2 Pt (kW) 151.4 143.8 136.2 128.8 121.5 82.0 74.9 67.9 61.0 54.2 Fw (m3/h) 13.2 12.6 11.9 11.3 10.6 14.2 13.0 11.8 10.6 9.4 Dpw (kPa) 51 46 41 36 32 60 50 41 32 25 Dpa (Pa) 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 EOLO HEOLO 185 Fa (m3/h) 3 Ranghi - Rows Dpw (kPa) 22 20 18 16 15 26 22 18 14 11 Pt (kW) 159.4 151.4 143.4 135.6 127.9 86.4 78.9 71.5 64.2 57.0 Fw (m3/h) 13.9 13.2 12.5 11.9 11.2 15.0 13.7 12.4 11.1 9.91 Dpw (kPa) 57 51 46 41 36 67 56 45 36 28 Dpa (Pa) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Fa = porta d’aria airflow; tiw = temperatura ingresso acqua inlet water temperature; tuw = temperatura uscita acqua outlet water temperature; tia= temperatura ingresso aria inlet air temperature; tua = temperatura uscita aria outlet air temperature; Ph = potenza termica heating capacity; Fw = porta acqua waterflow; Dpw = perdita carico acqua water pressure drop; Dpa = perdita carico aria air pressure drop. BATTERIE ELETTRICHE - ELECTRICALS COILS Portata aria Air flow HEOLO 066 3 m /h 1° Potenza kW 1° Power Alimentazione V/Ph/Hz Power supply Corrente assorbita A Absorbed power 2° Potenza kW 2° Power Alimentazione V/Ph/Hz Power supply Corrente Assorbita A Absorbed power HEOLO 080 HEOLO 110 HEOLO 135 HEOLO 160 HEOLO 185 HEOLO 220 HEOLO 245 4200 5120 7230 8520 9810 11210 12800 13830 9.00 9.00 18.0 18.0 27.0 27.0 31.5 31.5 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 13 13 26 26 39 39 46 46 13.5 13.5 22.5 22.5 31.5 31.5 36.0 36.0 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 20 20 33 33 46 46 52 52 ® Modelli - Models 45 LIMITI DI FUNZIONAMENTO - WORKING LIMITS LIMITI DI FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ DI RAFFRESCAMENTO - WORKING LIMITS COOLING MODE Temperatura minima - Minimum temperature bulbo secco - dry bulbe Temp. aria interna - Temp. internal air bulbo secco - dry bulbe bulbo umido - wet bulbe 18 15 32 23 5 - 46 - 19 / 5 (1) - 46 - °C Temperatura aria esterna unità assiale °C External air temperature axial unit Temperatura aria esterna unità centrifuga External air temperature centrifugal unit °C bulbo umido - wet bulbe Temperatura massima - Maximum temperature (1) I 5 °C vengono raggiunti con il dispositivo opzionale “controllo della condensazione”. The 5 °C temperature can be achieved with our optional device “condensation control device”. LIMITI DI FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ POMPA DI CALORE - WORKING LIMITS HEAT PUMP MODE Temperatura minima - Minimum temperature bulbo secco - dry bulbe Temp. aria interna - Temp. internal air °C Temperatura ingresso batteria interna °C Inlet temperature internal coil °C Temperatura ingresso batteria interna °C Inlet temperature internal coil °C EOLO Temperatura aria esterna unità assiale °C External air temperature axial unit Temperatura aria esterna unità centrifuga External air temperature centrifugal unit °C bulbo umido - wet bulbe Temperatura massima - Maximum temperature bulbo secco - dry bulbe bulbo umido - wet bulbe 16 - 27 - -9 -10 24 18 -9 -10 24 18 35 Fig 1: Limite di funzionamento in modalità di raffrescamento (EOLO - HEOLO). Working limits in cooling mode (EOLO - HEOLO). 32 30 25 Con controllo della condensazione 20 With condensation control device 27 Fig 2: Limite di funzionamento in modalità pompa di calore (HEOLO). Heat pump working limits (HEOLO). 18 15 Fig. 1 0 10 5 15 19* 20 25 30 35 40 44 45 (*): Temperatura aria esterna al di sotto della quale è consigliato il controllo della condensazione. For lower external air temperatures a condensation temperature control system is advised. 46 Temperatura aria esterna B.S. °C - External air temperature B.S. °C 30 27 25 20 16 15 10 Fig. 2 -15 -9 -10 -5 0 5 10 15 24 20 25 30 Temperatura aria esterna B.S. °C - Outlet air temperature B.S. °C LIMITI DI DISTANZA TRA LE DUE UNITÀ - DISTANCE LIMITS BETWEEN THE TWO UNITS ® Unità - Unit Diametro linea di aspirazione (mm) Suction line diameter Diametro linea del liquido (mm) Liquid line diameter Lung. max tubazioni tra unità interna/esterna (1) (m) Max. length of piping between indoor and outdoor units EOLO 066 EOLO 080 EOLO 110 EOLO 135 EOLO 160 EOLO 185 EOLO 220 EOLO 245 Ø 28 Ø 28 Ø 35 Ø 35 Ø 42 Ø 42 Ø 42 Ø 42 Ø 16 Ø 16 Ø 16 Ø 18 Ø 22 Ø 22 Ø 22 Ø 22 45 43 49 48 55 55 55 46 (1) Riferiti ad una elevazione massima di 5 metri. Refer to a maximum elevation of 5 meters. 46 COEFFICIENTI CORRETTIVI - CORRECTION FACTORS COEFFICIENTI CORRETTIVI PORTATA ARIA - CORRECTION FACTORS AIRFLOW Unità interna Internal unit Portata aria interna/aria nominale - Internal airflow/nominal airflow Fattore correttivo potenza frigorifera - Cooling capacity correction factor K1 0.90 0.983 0.95 0.991 1 1 1.05 1.007 1.10 1.013 La potenza assorbita non è influenzata in maniera sensibile dalla variazione di portata d’aria dell’unità interna nel range considerato. In the considered range, the absorbed power is not considerably affected by the airflow of the internal unit. Unità esterna centrifuga External centrifugal unit Portata aria esterna/aria nominale - External airflow/nominal airflow Fattore correttivo potenza frigorifera - Cooling capacity correction factor Fattore correttivo potenza assorbita - Absorbed power correction factor K2 Kp2 0.90 0.981 1.201 0.95 0.990 1.011 1 1 1 1.05 1.010 0.993 1.10 1.019 0.986 Fattore correttivo potenza frigorifera/potenza termica Cooling capacity/Heating capacity correction factor Fattore correttivo potenza assorbita Absorbed power correction factor Riduzione max / min temperatura aria esterna (*) Derating of the max / min external air temperature (*) Altitudine Altitude 1000 1500 0 500 2000 2500 K3 1 0.99 0.98 0.977 0.972 0.96 Kp3 1 1.005 1.012 1.018 1.027 1.034 Kt3(°C) 0 0.6 1.1 1.8 2.5 3.3 EOLO COEFFICIENTI CORRETTIVI SCAMBIATORI DI CALORE ARIA/REFRIGERANTE AIR/REFRIGERANT HEAT EXCHANGER CORRECTION FACTORS ® Moltiplicare le prestazioni della macchina per i coefficienti correttivi riportati in tabella (Pf(new) = Pf x K3, Pa(new) = Pa x Kp3, Ph(new) = Ph x K3). Multiply the unit performance by the correction factors given in the table. (Pf(new) = Pf x K3, Pa(new) = Pa x Kp3, Ph(new) = Ph x K3). (*) Per ottenere la max e anche la min temperatura aria esterna sottrarre (sommare) i valori indicati dai (ai) valori di max (min.) temperatura aria esterna della tabella prestazioni (Ta(new) = Ta -(+) Kt3). (*) To obtain the maximum and also the minimum external air temperature, subtract (add) the values indicated from (to) the maximum (minimum) external air temperature in the performance table (Ta(new) = Ta -(+) Kt3). 47 CURVE DI FUNZIONAMENTO VENTILATORI - FANS FUNCTIONING CURVES UNITÀ INTERNA - INTERNAL UNIT Modello - Model 080 200 190 190 pressione statica disponibile available static pressure [Pa] pressione statica disponibile available static pressure [Pa] Modello - Model 066 200 180 170 160 150 140 130 120 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 portata aria air flow Fa [m3/h] 180 170 160 150 140 130 120 110 100 4200 4400 4600 4800 5000 5200 5400 portata aria air flow Fa [m3/h] Modello - Model 135 190 180 180 170 pressione statica disponibile available static pressure [Pa] pressione statica disponibile available static pressure [Pa] EOLO Modello - Model 110 170 160 150 140 130 5700 5900 6100 6300 6500 6700 6900 7100 7300 160 150 140 130 120 110 7200 7500 210 8000 8200 8400 8600 8800 9000 200 190 180 170 160 8400 8600 8800 9000 9200 9400 9600 9800 10000 10200 10400 220 210 200 190 180 170 160 9000 9200 9400 9600 9800 1000 1020 1040 1060 1080 1100 1120 1140 1160 portata aria air flow Fa [m3/h] portata aria air flow Fa [m3/h] Modello - Model 220 Modello - Model 245 260 240 pressione statica disponibile available static pressure [Pa] pressione statica disponibile available static pressure [Pa] 7800 230 220 pressione statica disponibile available static pressure [Pa] pressione statica disponibile available static pressure [Pa] 230 250 240 230 220 210 200 1040 1060 1080 1100 1120 1140 1160 1180 1200 1220 1240 1260 1280 1300 1320 ® portata aria air flow Fa Portata aria - Air flow Massima - Maximum Nominale Nominal Minima - Minimum 48 7600 Modello - Model 185 Modello - Model 160 8200 7400 portata aria air flow Fa [m3/h] portata aria air flow Fa [m3/h] [m3/h] 230 220 210 200 190 180 170 160 1170 1190 1210 1230 1250 1270 1290 1310 1330 1350 1370 1390 1410 1430 1450 portata aria air flow Fa [m3/h] CURVE DI FUNZIONAMENTO VENTILATORI - FANS FUNCTIONING CURVES UNITÀ ESTERNA CENTRIFUGA - EXTERNAL CENTRIFUGAL UNIT Modello - Model 080 Modello - Model 066 180 150 140 130 120 110 100 5600 5800 6000 6200 6400 6600 6800 7000 7200 pressione statica disponibile available static pressure [Pa] pressione statica disponibile available static pressure [Pa] 160 170 160 150 140 130 120 110 100 7100 portata aria air flow Fa [m3/h] 7300 7500 7700 7900 8100 8300 8500 8700 portata aria air flow Fa [m3/h] Modello - Model 135 Modello - Model 110 165 160 155 150 145 140 12000 180 175 170 165 160 155 150 145 140 13000 12200 12400 12600 12800 13000 13200 13400 EOLO pressione statica disponibile available static pressure [Pa] pressione statica disponibile available static pressure [Pa] 170 13200 13400 13600 13800 14000 14200 14400 14600 13600 portata aria air flow Fa [m3/h] portata aria air flow Fa [m3/h] Modello - Model 160 Modello - Model 185 pressione statica disponibile available static pressure [Pa] pressione statica disponibile available static pressure [Pa] 170 165 160 155 150 145 195 190 185 180 175 170 18200 18400 18600 18800 19000 19200 19400 19600 140 portata aria air flow Fa [m3/h] 17400 17600 17800 18000 18200 18400 18600 18800 19000 19200 19400 19600 portata aria air flow Fa [m3/h] Modello - Model 245 240 250 235 230 225 220 215 210 20200 20400 20600 20800 21000 21200 21400 portata aria air flow Fa 21600 [m3/h] 245 240 235 230 225 220 22000 22200 22400 22600 22800 23000 23200 23400 23600 23800 portata aria air flow Fa [m3/h] ® 20000 pressione statica disponibile available static pressure [Pa] pressione statica disponibile available static pressure [Pa] Modello - Model 220 Portata aria - Air flow Nominale - Nominal 49 Ricordando che le sezioni che costituiscono i Sistemi Eolo sono caricate con azoto, per l’installazione è necessario rispettare tutte le indicazioni del manuale di installazione allegato alle macchine. Bearing in mind that the sections of Eolo Systems are charged with nitrogen, when installing the units ensure you comply with all the prescriptions given in the installation manuals supplied with the units. Di seguito sono riportate le principali operazioni: The main operations are described below: a) Installare le unità orizzontalmente per garantire un corretto ritorno dell’olio ai compressori (una lievissima inclinazione è consentita per agevolare il deflusso dell’acqua dalle vaschette di raccolta integrate); b) Installare le unità osservando gli spazi di rispetto con pareti e con altre unità adiacenti; c) Osservare le distanze/elevazioni massime ammesse tra unità esterna ed unità interna e le indicazioni presenti nel manuale per il corretto sviluppo delle tubazioni; d) Posizionare le unità in modo da minimizzare gli effetti dovuti alla rumorosità, alle vibrazioni, etc. In particolare, installare la macchina distante, per quanto possibile, da zone in cui il rumore del unità potrebbe risultare di disturbo, evitare di installare l’unità esterna sotto finestre o in cavedi tra abitazioni. Le vibrazioni trasmesse possono essere ridotte tramite l’impiego di dispositivi antivibranti montati al di sotto della macchina, di giunti flessibili sulle canalizzazione dell’aria e sulle canaline che contengono i cavi di alimentazione elettrica; e) Predisporre opportune barriere frangivento in vicinanza delle batterie esterne, qualora sia richiesto il funzionamento in regime di raffrescamento con temperatura aria esterna inferiori a 10 °C circa e si prevede che le batterie condensanti possano essere investite da correnti superiori ai 2 m/s; f) Effettuare tutti i collegamenti elettrici delle unità e degli eventuali dispositivi ausiliari consultando gli schemi elettrici forniti a corredo; g) Effettuare il collegamento aeraulico della macchina prevedendo giunti antivibranti tra l’unità ed i canali e un adeguato isolamento termico delle canalizzazioni dell’aria. Se necessario prevedere l’utilizzo di setti fonoassorbenti in mandata e ripresa; h) Effettuare il collegamento idraulico delle vasche di raccolta della condensa allo scarico prevedendo un sifone; i) Effettuare il collegamento idraulico delle eventuali batterie di riscaldamento ausiliarie; l) Scaricare il contenuto di azoto da entrambe le sezioni, interne ed esterne, attraverso le valvoline predisposte; m) Rimuovere i tappi delle tubazioni liquido e gas da entrambe le sezioni e completarne il collegamento seguendo le indicazioni del manuale; n) Realizzare il vuoto nell’impianto collegando la pompa all’impianto attraverso le valvoline predisposte; o) Caricare l’impianto con il refrigerante seguendo le istruzioni del manuale; p) In fase dimensionamento dei canali aeraulici e di primo avviamento dell’impianto è necessario tarare la prevalenza utile alla bocca di mandata dei ventilatori con le perdite nelle canalizzazioni dell’impianto. La taratura “fine” è realizzabile agendo sulla puleggia a diametro variabile montata sul motore elettrico che aziona il ventilatore centrifugo. q) Si raccomanda di sfiatare accuratamente l’impianto idraulico (batterie ausiliarie) in quanto anche piccole quantità d’aria all’interno dell’impianto possono causare un malfunzionamento e una perdita di resa termica dell’unità. a) Install the units horizontally to ensure the correct return of oil to the compressors (a slight inclination is permitted to aid the drainage of water from the incorporated condensate collection trays); b) Install the units observing the specified clearances in relation to walls and any adjacent units; c) Comply with the maximum permissible distances/relative elevations between outdoor and indoor units and the prescriptions given in this manual for the correct length of the connecting pipelines; d) Position the units in such a way as to minimise the effects of noise emissions, vibration, etc. Specifically, ensure the units are installed as far as possible from areas in which their noise emissions could result in disturbance; in this context do not install the outdoor unit under windows or in passageways between two residential units. Vibration transmission can be reduced by using antivibration devices mounted beneath the frame, flexible couplings on the water connections and on the trunking containing the electrical power feeding cables. e) Install suitable wind screens protecting the outdoor coils if cooling operation is required with external air temperatures below 10 °C, and if it is envisaged that the condensing coils could be subject to air streams at velocities in excess of 2 m/s; f) Make the electrical connections of the units and any auxiliary devices, consulting the supplied wiring diagrams; g) Make the unit aeraulic duct connections installing anti-vibration couplings between the unit and the ducts and suitable insulating cladding of the ducts. Install sound absorbing baffles on thedischarge and intake sides, if necessary; h) Make the hydraulic connection of the condensate collection tanks to the drain, interposing a siphon; i) Make the hydraulic connections for auxiliary heating coils (if present); l) Discharge the nitrogen contents from both sections, indoor and outdoor, through the valves provided; m) Remove the plugs from the liquid and gas pipes of both sections and complete the connection by following the prescriptions in the manual; n) Create a vacuum in the circuit connecting the pump to the system by means of the valves provided; o) Fill the circuit with refrigerant following the prescriptions in the manual; p) At the time of sizing of the aeraulic ducts and first start-up of the system the effective pressure at the fans delivery port must be calibrated in relation to the pressure drops in the system ducting. "Fine" calibration is achieved by means of the variable diameter pulley on the motor driving the centrifugal fan. q) Take care to bleed the hydraulic circuit thoroughly of air (auxiliary coils) because even small amounts of air in the system can cause malfunctions and reduced heating capacity of the unit. ® EOLO GUIDA ALL’INSTALLAZIONE - INSTALLATION GUIDE In caso di soste invernali degli impianti dotati di batterie di riscaldamento ad acqua, si raccomanda di usare tutte le precauzioni atte ad evitare il ghiacciamento delle stesse. 50 Take all the necessary precautions to protect the coils from the risk of freezing during winter shutdowns of systems equipped with hot water coils. 51 ® EOLO 52 ® EOLO INNOVAZIONE PURA, SODDISFAZIONE PURA, ENERGIA PURA MTA nasce 25 anni fa con un chiaro obiettivo: migliorare il rapporto tra l’uomo e due diverse risorse naturali, l’aria e l’acqua, ottimizzandone la trasformazione in fonti energetiche. Investendo nell’innovazione, MTA è sempre in grado di proporre tecnologie all’avanguardia, mentre un team di esperti a livello mondiale è la garanzia della massima soddisfazione per i clienti. PURE INNOVATION, PURE SATISFACTION, PURE ENERGY MTA was born over 25 years ago with a clear objective: improving mankind’s relationship with two distinct natural resources, air and water, and optimising their transformation into energy sources. Our investment in Innovation ensures we offer the very latest technologies, whilst an expert team worldwide ensures our Customers achieve the highest levels of Satisfaction. At MTA energy is our business, and improving your relationship with your energy is our aim. DIVERSIFICAZIONE STRATEGICA MTA copre tre diversi segmenti di mercato. Oltre alle soluzioni per la climatizzazione, offre una serie completa di prodotti destinati al mercato della refrigerazione dei processi industriali e una vasta gamma di soluzioni per il trattamento dell'aria compressa e dei gas. MTA è da sempre nota per le innovazioni introdotte in ciascuno di questi settori. La diversificazione strategica adottata offre dunque ai Clienti dei benefici unici, inediti nei singoli ambiti di applicazione. MTA covers three distinct market segments. As well as Air Conditioning solutions, we offer a complete series of products for the Industrial Process Cooling market, as well as an extensive range of Compressed Air & Gas Treatment solutions. MTA has always been known for the innovation it has brought into each of these three sectors; in fact our strategic diversification offers our Customers unique benefits unseen in their individual fields. IN TUTTO IL MONDO, MA A PORTATA DI MANO MTA ha rappresentanze in 60 paesi nel mondo. 8 commerciali MTA in 4 continenti. I suoi collaboratori e rappresentanti vantano conoscenze tecniche specifiche e ricevono aggiornamenti continui. I clienti MTA hanno la certezza di poter contare, nel tempo, su un'assistenza attenta e meticolosa e su soluzioni energetiche ottimizzate. MTA è sempre vicina ai suoi clienti, ovunque si trovino. sostituisce il / replace the EHE0Y000AA STRATEGIC DIVERSIFICATION MTA is officially represented in some 60 countries worldwide. 8 MTA Sales Companies cover 4 continents. Our staff and representatives boast expert knowledge and benefit from continuous training. Accurate attention to service support guarantees that our Customers can look forward to long term peace of mind and an optimized energy solution. We always remain close to our Customers, so wherever you may be, we will be near to you. ed. 05/2008 FAR REACHING BUT ALWAYS CLOSE BY The data contained herein is not binding. With a view to continuous improvement, MTA reserves the right to make changes without prior notice. Please contact our sales office for further information. Reproduction in whole or in part is forbidden. www.mta-it.com M.T.A. S.p.A. MTA Australasia Viale Spagna, 8 - ZI 35020 Tribano (PD) - Italy Tel. +39 049 9588611 Fax +39 049 9588604 [email protected] +61 3 9702 4348 www.mta-au.com MTA China Milan Office (Italy) Uff. comm. di Milano Viale Gavazzani, 52 20066 Melzo (MI) Tel. +39 02 95738492 Fax +39 02 95738501 MTA France Perugia Office (Italy) Uff. comm. di Perugia Via Gerardo Dottori, 85 06132 San Sisto (PG) Tel. +39 075 5271204 Fax +39 075 5295483 MTA Romania For information concerning your nearest MTA representative please contact M.T.A. S.p.A. +86 21 5417 1080 www.mta-it.com.cn +33 04 7249 8989 www.mtafrance.fr MTA Germany +49 2163 5796-0 www.mta.de +40 368 457 004 www.mta-it.ro MTA Spain +34 938 281 790 www.novair.es MTA USA +1 716 693 8651 www.mta-it.com EHE0Y000AB La MTA nell’ottica di un miglioramento continuo del prodotto, si riserva il diritto di cambiare i dati presenti in questo catalogo senza obbligo di preavviso. Per ulteriori informazioni rivolgersi agli uffici commerciali. La riproduzione, anche parziale, é vietata.