unisono
Die Schweizer Zeitschrift flir Btasmusik
4-2013
-~
—
‚~.
~
—
1‘
4‘~.
‚~
‚~
.
—
—r
/
~
1~
Dieses Foto des Fina[s 2OO6siLLustriert~den Modus Operandi: Im Hintergrund der Szene die~Jury bei der‘Arbeit,während das
PubLikum den Ausdruck des Dirigenten auf Grossteinwand sieht (oben Links).
Cette photo de la finale~2006 iICu~tr~.bie‘nIe mo~us operandi: au fond de la sc~ne, Le jury ä I‘ceuvre tandis que [e public peut voir
les expressiohs du directeursu~ grand~cran (en haut ä gauche).
Scattata durante La finaLe deL 2006, questa foto ittustra it modus operandi deL concorso: sutLo sfondo si intravvede La giuria
aL Lavoro, mentre iL pubbLico puö apprezzare Le espressioni det direttore grazie a un grande schermo (in aLto a sinistra).
20 Jahre Schweizerischer Dirigentenwettbewerb in Baden
20 ans du Concours suisse de direction de Baden
lt Concorso svizzero di direzione di Baden compie 20 anni
AnmeLdung bis am 27. März
Inscriptionsjusqu‘au 27 mars
Iscrizioni entro ii. 27 marzo
Der Schweizerische Dirigentenwett
bewerb feiert seinen 20. Geburtstag.
Wer folgt auf Yibin Seow, Michael
und Philippe Bach, Vincent Baroni,
Jean-Fran~ois Bobillier und Reto
Näf? Interessierte junge Dirigenten
haben fiir die 7. Ausgabe bis am
27. März Zeit, sich anzumelden.
Le Concours suisse de direction f&e
ses vingt ans. Qui va succ~der ~ Yibin
Seow, Michael ou Philippe Bach,
Vincent Baroni et Jean-Fran~ois
Bobillier ou encore Reto Näf? Les
jeunes directeurs int~ress~s par la
7D ~dition ontjusqu‘au 27 mars pour
s‘inscrire.
Schweizer Blasmu
sikverband (SBV) und dem Schweizer
Dirigentenverband geht vom 11. bis am 14.
September in Baden die 7. Ausgabe des
Schweizerischen Dirigentenwettbewerbs über
die Bühne. Die Ausscheidungen sind am Mitt
suisse des musiques (ASM) et 1‘Association
suisse a1~manique des directeurs de
musiques (ASD), la 7~ ~dition du Concours
suisse de direction se tiendra du 11 au 14
septembre ~ Baden. Les ~1iminatoires se
IN ZUSAMMENARBEIT MIT DEM
MISE SUR PIED EN PARTENARIAT AVEC L‘ASSOCIATION
II Concorso svizzero di direzione
compie 20 anni. Chi subentrer~ a
Yibin Seow, Michael o Philippe Bach,
Vincent Baroni, Jean-Franiois
Bobillier o Reto Näf? 1 giovani
direttori che sono interessati alla
7a edizione del concorso hanno
tempo fino al 27 marzo per iscriversi.
tra 1‘As—
sociazione bandistica svizzera (ABS) e 1‘Associazione svizzero tedesca dei direttori di
musica bandistica (ASD), la 7~ edizione del
Concorso svizzero di direzione si terr~
dall‘ll al 14 settembre a Baden. Le elimina
ORGANIZZATA GRAZIE ALLA COLLABORAZIONE
Die Schweizer Zeitschrift flir Btasmusik
woch, 11., und Dornierstag, 12. September,
abends, der Haibfinal findet~ am Freitag, 13.,
statt, der Final am Samstag, 14. September.
Anmeldung v~r ~em .27. März
Teiii~ahier~chtigt sind Dirigentinnen und
Dirf~e~f~n mit Jahrgang 1978 und.jünger,
di&~:Schweizer Staatsbürger sind, ihren
Woh~isitz in der Schweiz haben oder einen
j~4i~sikverein leiten, welcher Mitglied des
SBV ist. Die G~winner früherer Ausgaben
dürfen ficht ii~iehr teilnehmen. Letztes mög
liches Anmeldedatum ist Mittwoch,
2Z März.
Die Eins~hreib~gebühr ~eträg~ CHF
35Ö.— pro T~i1nehmer und Ist gleichzeitig mit
der defihifiven Ar~meldung zu überweisen.
Die T~ilnehmer. müssen der Anmeldung.
auss~rde‘m eine 20-minütige DVD-Aüf
zeichnung beifügen, die rund 10 Minuten
1~ro1~enarbeit nach einem vorgegebenen
• C~oral~at~ (si~l~ .Website) sowie maximal
10: Mihiit~en ‘koiizdrtantes Dirigieren nach
eigen&11~hl beinhaltet.
Maximal 12 TeiLnehmer
Zum Wettbewerb zugelassen werden maxi
mal 12 Teilnehmer. Für den Fall, dass sich
mehr als 12 Dirigenten einschreiben, wählt
die Musikkommission aufgrund der einge
reichten Dossiers aus. Die Kandidaten wer
den von einer Jury beurteilt, die aus drei
Mitgliedern besteht: Franco Cesarini (CH),
Thomas Doss (A) und Rolf Schumacher
(CH). Diese bewertet die Präsentationen
nach folgenden Kriterien: Probenarbeit, Di
rigiertechnik, Interpretation, Musikalität,
Orchesterkontakt sowie Gesamteindruck.
Nach der Präsentation erhalten die Kan
didaten die schriftlichen Kommentare der
Experten (Vorrunde, Halbfinal). In der Vor
runde studieren alle Kandidaten während
einer halben Stunde eine dem Orchester un
bekannte Komposition ein (das Orchester
wird aus der Stadtmusik Baden und der
Jägermusik Wettingen gebildet). Die Aus
scheidungsrunde, die in der Aula Margel
äcker Wettingen stattfindet, ist für die
Öffentlichkeit nicht zugänglich.
d~rouleront le mercredi 11 et le jeudi 12
septembre au soir, la demi finale le vendredi
13 et la finale le samedi 14.
4-2013 ~
tone avranno luogo nelle serate di mercoled~
11 e giovedi 12, la semifinale si terrä venerdi
13 e la finale ~ prevista per sabato 14.
Inscriptions avant Le 27 mars
Iscrizioni entro 11 27 marzo
Peuvent s‘inscrire les directeurs n~s en 1978
ou apr~s et qui remplissent au molns une
des conditions suivantes: ~tre citoyen suisse
ou domicili~ en Suisse ou dinger une socidt~
de musique affili~e ä l‘ASM. ‘Les vainqueurs
des pr&~dent~s ~ditions ne peuvent plus se
pr~senter. Le dernier dölai pour l‘inscription
est fix~ au mercredi 27 mars.
Les caddidats doivent s‘acquitter d‘une
taxe d‘inscription de 350 francs au mom~nt
de l‘inscription ddfinitive. Ils doivent aussi
fournier ~n en~egistrement DVD d‘une
dur~e‘ d‘environ 20 mihutes incluant environ
10 minutes de travail en r~p~tition d‘un
choral imposö (liste sur le site Internet du
cqncours) et d‘au ma5dmum 10 minutes de
direction en ccincert (choix des piäces libre).
Al concorso possono iscriversi i direttori nati
nel 1978 o dopo, a condizione che soddisfino
almeno uno dei seguenti requisiti: essere cit
tadino svizzero o domiciliato in Svizzera, op
pure dirigere una societä bandistica affiliata
all‘ABS. 1 vincitori delle edizioni precedenti
non possono piü presentarsi. 11 termine ulti
mo per iscriversi ö mercoledi 27 marzo.
Al momento dell‘iscrizione definitiva, i
candidati devono versare una tassa d‘iscrizio
ne pan a 350 franchi. Inoltre, devono anche
fornire una registrazione DVD della durata di
circa 20 minuti che deve includere circa
10 minuti di lavoro di prova di una corale im
posta (lista sul sito internet del concorso) e al
massimo 10 minuti di direzione di un concer
to (selezione dei brani a libera scelta).
Douze participants au maximum
Al massimo dodici partecipanti
Douze participants au maximum seront
admis au concours. En cas d‘un nombre trop
~lev~ d‘inscriptions, la Commission musicale
peut proc~der ~ une sölection sur la base des
dossiers pr~sentös. Les candidats seront
appröci~s par un jury compos~ de trois
membres: Franco Cesarini (CH), Thomas
Doss (A) et Rolf Schumacher (CH). Le jury
appr&ie les prestations selon les critäres
suivants: travail en r~p~tition, gestique,
interprötation, musicalitö, contact avec
l‘orchestre et impression g~n&ale.
Les candidats recevront aprös le
concours les commentaires &rits des experts
sur leur prestation (~1iminatoire, demi
finale). Lors du tour pr~liminaire, tous les
candidats travaillent pendant une demi
heure en fipötition une composition inconnue
de la sociötö (une formation r~unissant la
Stadtmusik de Baden et la Jägermusik de
Wettingen), ä l‘aula Margeläcker de Wettingen).
Ce tour pr~liminaire n‘est pas ouvert au
public.
Al concorso sono ammessi al massimo dodi
ci partecipanti. Se dovessero pervenire trop
pe iscrizioni, la Commissione di musica pro
cederä con una selezione basata sui dossier
presentati. 1 candidati saranno valutati da
una giuria composta da Franco Cesarini
(CH), Thomas Doss (AT) e Rolf Schumacher
(CH). La giuria valuterä le prestazioni in
base ai seguenti criteri: lavoro di prova, ge
stualitä, interpretazione, musicalit~, contatto
con la formazione e impressione generale.
Dopo ii concerto, i candidati riceveranno
i commenti scritti degli esperti sulle presta
zioni (eliminatoria, semifinale). Nell‘ambito
del girone preliminare, tutti i candidati han
no mezz‘ora di tempo per lavorare in prova a
una composizione che la societf bandistica
non conosce. Questa prestazione, che non
aperta al pubblico, avrä luogo nell‘aula ma
gna Margeläcker di Wettingen e la societ~
bandistica in questione sarä una formazione
composta dalla Stadtmusik di Baden e dalla
Jägermusik di Wettingen.
Seit 20 Jahren das gleiche Ziel
Vingt ans et toujours [es m~mes buts
Vent‘anni con gLi stessi obiettivi
• Der Schweizer Dirigentenwettbewerb
wurde 1993 durch die Stadtmusik Baden
ins Leben gerufen. Er ermöglicht jungen
Dirigenten:
sich vor einer kompetenten Jury zu
präsentieren,
ihr musikalisches Talent und die erwor
benen Fähigkeiten beurteilen zu lassen,
sich mit anderen Kandidaten zu messen,
die Basis für eine erfolgreiche musika
lische Laufbahn zu schaffen.
• Le Concours suisse de direction a ~
cr~ en 1993 par la Stadtmusik de Baden.
II a pour but d‘offrir aux jeunes directeurs:
de pouvoir se pr~senter devant un jury
comp~tent,
de faire appr&ier leur talent musical et
les capacit~s acquises,
de se mesurer avec d‘autres candidats,
de cr~er la base pour une carri~re
musicale.
• II Concorso svizzero di direzione ~ nato
nel 1993 grazie alla Stadtmusik di Baden.
G(i obiettivi che si preflggono i giovani
direttori sono i seguenti:
potersi presentare davanti a una giuria
competente,
farsi apprezzare per ii talento musicale e
le capacitä acquisite,
misurarsi con altri candidati,
creare i presupposti per una carriera
musicale.
—
—
—
—
5
—
—
—
—
—
—
—
—
unisono
4-2013
2010 gewann der Basler Seow Yibin, hier beim
Dirigieren der Stadtharmonie Oertikon-Seebach,
den Wettbewerb.
En 2010, Le Bä[ois Seow Yibin,
ici dirigeant l‘harmonie d‘Oerlikon-Seebach,
avait remport~ le concours.
NeL 2010 lt concorso ~ stato vinto dat basitese
Seow Yibin, qui immortatato mentre dinge La
Stadtharmonie di OerLikon-Seebach.
Die Schweizer Zeitschrift flur Blasmusik
~
Öffentlicher Wettbewerb ab dem
HaLbfinat
Concours public
ä partir de la demi-fina(e
Concorsi pubbtici a partire dalta
semifinate
Sechs Kandidaten werden zum Haibfinal
zugelassen. Die Kandidaten erhalten acht
Minuten Zeit, um mit der Brass Band Impe
rial Lenzburg eine dem Orchester bekannte
Komposition zu proben. Anschliessend wird
dieses Werk im Trafosaal Baden aufgeführt.
Das Haibfinaiwerk wird zwei Stunden vor
dem Halbfinal per Los den Kandidaten zu
geteilt.
Für die drei zugelassenen Kandidaten
findet der Final zweiteilig statt. Im ersten
Teil studieren die drei Finalisten während je
einer Stunde mit der Stadtharmonie Zürich
Oerlikon-Seebach eine dem Orchester be
kannte Komposition ein. Diese Probe findet
ohne Publikum statt. Anschliessend wird
die Komposition im Rahmen des Galakon
zertes im Trafosaal Baden aufgeführt und
bewertet.
Six candidats seront admis ~ la demi-finale.
Lors de cette derni~re, les candidats
disposent de 8 minutes pour ~tudier avec le
Brass Band Imperial Lenzburg une composi
tion connue de l‘orchestre. L‘~uvre est
ensuite jou~e en entier ~ la Trafosaal de
Baden. Le choix de la pi&e ä dinger sera
effectu~ par tirage au sort et communiqu~
aux candidats deux heures avant le concours.
Pour les trois candidats admis, la finale
se d&oule en deux parties. Dans la premi~re
partie, les trois finalistes peuvent r~p~ter
pendant une heure avec la Stadtharmonie de
Zurich Oerlikon-Seebach une composition
connue de l‘orchestre. Cette r~p~tition se
d&oule sans public.
Ensuite, l‘ceuvre sera jou~e et jug~e dans
le cadre du concert de gala ä la Trafosaal de
Baden.
Alla semifinale saranno ammessi solo sei
candidati. Per questa seconda parte del con
corso, i candidati avranno a disposizione
8 minuti di tempo per studiare, insieme alla
Brass Band Imperial Lenzburg, una compo
sizione che la formazione non conosce e che
sar~ poi presentata per intero presso la Tra
fosaal di Baden. La scelta del brano da din
gere avviene su estrazione ed ~ comunicata
ai candidati due ore prima del concorso.
Per i tre candidati ammessi, la finale si
svolge in due parti. Nella prima parte i tre
finalisti possono provare per un‘ora, insieme
alla Stadtharmonie di Oerlikon Seebach,
una composizione che l‘orchestra conosce.
Questa prova non sarä aperta al pubblico. In
seguito, ii brano sarä suonato e valutato
nell‘ambito di un concerto di gala che si ter
rä presso la Trafosaal di Baden.
Die früheren Preisträ er Les pr&~dents laur~ats 1 precedentl vindtori
/ 6~ Concours 2010:
1. Preis/1~ Prix Yibin Seow, Basel; 2. Preis/2e Prix Thierry Weber,
Marsannay (F); 3. Preis/3e Prix Hans Peter Ulrich, Zurich.
• 5. Schweizerischer Dirigentenwettbewerb / 5~ Concours 2006:
1. Preis/1e~ Prix Michael Bach, Thun et Vincent Baroni, Colombier
(ex aequo), 3. Preis/3e Pnix Olivier Neuhaus, Corpataux.
• 4. Schweizerischer Dirigentenwettbewerb / 4~ Concours 2003:
B 6. Schweizerischer Dinigentenwettbewerb
—
—
—
1. Preis/1~ Prix Jean-Fran~ois BobiWer, 0rsi~res; 2. Preis/2e Prix
Herv€ Gr&at, Court~te[le; 3. Preis/3~ Pnix Roger Meier, Oensingen.
• 3. Schweizerischer Dirigentenwettbewerb / 3~ Concours 1999:
1. Preis/1 Prix Reto Näf, Wö[ftinswit; 2. Preis/2e Prix Wolfgang
Heinrich, KUrnach (D); 3. Preis/3e Prix Philip Hefti, Zurich.
• 2. Schweizerischer Dinigentenwettbewerb / 2~ Concours 1996:
1. Preis/1& Prix Philippe Bach, Saanen; 2. Preis/2e Pnix pas
attribu~; 3. Preis/3e Prix Philippe Monnerat, AtischwiL
• 1. Schweizerischer Dirigentenwettbewerb / ier Concours 1993:
1. Preis/1‘ Prix Baldur Brönnimann, Basel; 2. Preis/2e Prix Carlo
Balme[Li, Balerna; 3. Preis/3e Prix Mario Schubiger, Luzern.
—
—
—
Scarica

Artikel im Unisono Nr. 4 / 2013