unisono Die Schweizer Zeitschrift flir Btasmusik 4-2013 -~ — ‚~. ~ — 1‘ 4‘~. ‚~ ‚~ . — —r / ~ 1~ Dieses Foto des Fina[s 2OO6siLLustriert~den Modus Operandi: Im Hintergrund der Szene die~Jury bei der‘Arbeit,während das PubLikum den Ausdruck des Dirigenten auf Grossteinwand sieht (oben Links). Cette photo de la finale~2006 iICu~tr~.bie‘nIe mo~us operandi: au fond de la sc~ne, Le jury ä I‘ceuvre tandis que [e public peut voir les expressiohs du directeursu~ grand~cran (en haut ä gauche). Scattata durante La finaLe deL 2006, questa foto ittustra it modus operandi deL concorso: sutLo sfondo si intravvede La giuria aL Lavoro, mentre iL pubbLico puö apprezzare Le espressioni det direttore grazie a un grande schermo (in aLto a sinistra). 20 Jahre Schweizerischer Dirigentenwettbewerb in Baden 20 ans du Concours suisse de direction de Baden lt Concorso svizzero di direzione di Baden compie 20 anni AnmeLdung bis am 27. März Inscriptionsjusqu‘au 27 mars Iscrizioni entro ii. 27 marzo Der Schweizerische Dirigentenwett bewerb feiert seinen 20. Geburtstag. Wer folgt auf Yibin Seow, Michael und Philippe Bach, Vincent Baroni, Jean-Fran~ois Bobillier und Reto Näf? Interessierte junge Dirigenten haben fiir die 7. Ausgabe bis am 27. März Zeit, sich anzumelden. Le Concours suisse de direction f&e ses vingt ans. Qui va succ~der ~ Yibin Seow, Michael ou Philippe Bach, Vincent Baroni et Jean-Fran~ois Bobillier ou encore Reto Näf? Les jeunes directeurs int~ress~s par la 7D ~dition ontjusqu‘au 27 mars pour s‘inscrire. Schweizer Blasmu sikverband (SBV) und dem Schweizer Dirigentenverband geht vom 11. bis am 14. September in Baden die 7. Ausgabe des Schweizerischen Dirigentenwettbewerbs über die Bühne. Die Ausscheidungen sind am Mitt suisse des musiques (ASM) et 1‘Association suisse a1~manique des directeurs de musiques (ASD), la 7~ ~dition du Concours suisse de direction se tiendra du 11 au 14 septembre ~ Baden. Les ~1iminatoires se IN ZUSAMMENARBEIT MIT DEM MISE SUR PIED EN PARTENARIAT AVEC L‘ASSOCIATION II Concorso svizzero di direzione compie 20 anni. Chi subentrer~ a Yibin Seow, Michael o Philippe Bach, Vincent Baroni, Jean-Franiois Bobillier o Reto Näf? 1 giovani direttori che sono interessati alla 7a edizione del concorso hanno tempo fino al 27 marzo per iscriversi. tra 1‘As— sociazione bandistica svizzera (ABS) e 1‘Associazione svizzero tedesca dei direttori di musica bandistica (ASD), la 7~ edizione del Concorso svizzero di direzione si terr~ dall‘ll al 14 settembre a Baden. Le elimina ORGANIZZATA GRAZIE ALLA COLLABORAZIONE Die Schweizer Zeitschrift flir Btasmusik woch, 11., und Dornierstag, 12. September, abends, der Haibfinal findet~ am Freitag, 13., statt, der Final am Samstag, 14. September. Anmeldung v~r ~em .27. März Teiii~ahier~chtigt sind Dirigentinnen und Dirf~e~f~n mit Jahrgang 1978 und.jünger, di&~:Schweizer Staatsbürger sind, ihren Woh~isitz in der Schweiz haben oder einen j~4i~sikverein leiten, welcher Mitglied des SBV ist. Die G~winner früherer Ausgaben dürfen ficht ii~iehr teilnehmen. Letztes mög liches Anmeldedatum ist Mittwoch, 2Z März. Die Eins~hreib~gebühr ~eträg~ CHF 35Ö.— pro T~i1nehmer und Ist gleichzeitig mit der defihifiven Ar~meldung zu überweisen. Die T~ilnehmer. müssen der Anmeldung. auss~rde‘m eine 20-minütige DVD-Aüf zeichnung beifügen, die rund 10 Minuten 1~ro1~enarbeit nach einem vorgegebenen • C~oral~at~ (si~l~ .Website) sowie maximal 10: Mihiit~en ‘koiizdrtantes Dirigieren nach eigen&11~hl beinhaltet. Maximal 12 TeiLnehmer Zum Wettbewerb zugelassen werden maxi mal 12 Teilnehmer. Für den Fall, dass sich mehr als 12 Dirigenten einschreiben, wählt die Musikkommission aufgrund der einge reichten Dossiers aus. Die Kandidaten wer den von einer Jury beurteilt, die aus drei Mitgliedern besteht: Franco Cesarini (CH), Thomas Doss (A) und Rolf Schumacher (CH). Diese bewertet die Präsentationen nach folgenden Kriterien: Probenarbeit, Di rigiertechnik, Interpretation, Musikalität, Orchesterkontakt sowie Gesamteindruck. Nach der Präsentation erhalten die Kan didaten die schriftlichen Kommentare der Experten (Vorrunde, Halbfinal). In der Vor runde studieren alle Kandidaten während einer halben Stunde eine dem Orchester un bekannte Komposition ein (das Orchester wird aus der Stadtmusik Baden und der Jägermusik Wettingen gebildet). Die Aus scheidungsrunde, die in der Aula Margel äcker Wettingen stattfindet, ist für die Öffentlichkeit nicht zugänglich. d~rouleront le mercredi 11 et le jeudi 12 septembre au soir, la demi finale le vendredi 13 et la finale le samedi 14. 4-2013 ~ tone avranno luogo nelle serate di mercoled~ 11 e giovedi 12, la semifinale si terrä venerdi 13 e la finale ~ prevista per sabato 14. Inscriptions avant Le 27 mars Iscrizioni entro 11 27 marzo Peuvent s‘inscrire les directeurs n~s en 1978 ou apr~s et qui remplissent au molns une des conditions suivantes: ~tre citoyen suisse ou domicili~ en Suisse ou dinger une socidt~ de musique affili~e ä l‘ASM. ‘Les vainqueurs des pr&~dent~s ~ditions ne peuvent plus se pr~senter. Le dernier dölai pour l‘inscription est fix~ au mercredi 27 mars. Les caddidats doivent s‘acquitter d‘une taxe d‘inscription de 350 francs au mom~nt de l‘inscription ddfinitive. Ils doivent aussi fournier ~n en~egistrement DVD d‘une dur~e‘ d‘environ 20 mihutes incluant environ 10 minutes de travail en r~p~tition d‘un choral imposö (liste sur le site Internet du cqncours) et d‘au ma5dmum 10 minutes de direction en ccincert (choix des piäces libre). Al concorso possono iscriversi i direttori nati nel 1978 o dopo, a condizione che soddisfino almeno uno dei seguenti requisiti: essere cit tadino svizzero o domiciliato in Svizzera, op pure dirigere una societä bandistica affiliata all‘ABS. 1 vincitori delle edizioni precedenti non possono piü presentarsi. 11 termine ulti mo per iscriversi ö mercoledi 27 marzo. Al momento dell‘iscrizione definitiva, i candidati devono versare una tassa d‘iscrizio ne pan a 350 franchi. Inoltre, devono anche fornire una registrazione DVD della durata di circa 20 minuti che deve includere circa 10 minuti di lavoro di prova di una corale im posta (lista sul sito internet del concorso) e al massimo 10 minuti di direzione di un concer to (selezione dei brani a libera scelta). Douze participants au maximum Al massimo dodici partecipanti Douze participants au maximum seront admis au concours. En cas d‘un nombre trop ~lev~ d‘inscriptions, la Commission musicale peut proc~der ~ une sölection sur la base des dossiers pr~sentös. Les candidats seront appröci~s par un jury compos~ de trois membres: Franco Cesarini (CH), Thomas Doss (A) et Rolf Schumacher (CH). Le jury appr&ie les prestations selon les critäres suivants: travail en r~p~tition, gestique, interprötation, musicalitö, contact avec l‘orchestre et impression g~n&ale. Les candidats recevront aprös le concours les commentaires &rits des experts sur leur prestation (~1iminatoire, demi finale). Lors du tour pr~liminaire, tous les candidats travaillent pendant une demi heure en fipötition une composition inconnue de la sociötö (une formation r~unissant la Stadtmusik de Baden et la Jägermusik de Wettingen), ä l‘aula Margeläcker de Wettingen). Ce tour pr~liminaire n‘est pas ouvert au public. Al concorso sono ammessi al massimo dodi ci partecipanti. Se dovessero pervenire trop pe iscrizioni, la Commissione di musica pro cederä con una selezione basata sui dossier presentati. 1 candidati saranno valutati da una giuria composta da Franco Cesarini (CH), Thomas Doss (AT) e Rolf Schumacher (CH). La giuria valuterä le prestazioni in base ai seguenti criteri: lavoro di prova, ge stualitä, interpretazione, musicalit~, contatto con la formazione e impressione generale. Dopo ii concerto, i candidati riceveranno i commenti scritti degli esperti sulle presta zioni (eliminatoria, semifinale). Nell‘ambito del girone preliminare, tutti i candidati han no mezz‘ora di tempo per lavorare in prova a una composizione che la societf bandistica non conosce. Questa prestazione, che non aperta al pubblico, avrä luogo nell‘aula ma gna Margeläcker di Wettingen e la societ~ bandistica in questione sarä una formazione composta dalla Stadtmusik di Baden e dalla Jägermusik di Wettingen. Seit 20 Jahren das gleiche Ziel Vingt ans et toujours [es m~mes buts Vent‘anni con gLi stessi obiettivi • Der Schweizer Dirigentenwettbewerb wurde 1993 durch die Stadtmusik Baden ins Leben gerufen. Er ermöglicht jungen Dirigenten: sich vor einer kompetenten Jury zu präsentieren, ihr musikalisches Talent und die erwor benen Fähigkeiten beurteilen zu lassen, sich mit anderen Kandidaten zu messen, die Basis für eine erfolgreiche musika lische Laufbahn zu schaffen. • Le Concours suisse de direction a ~ cr~ en 1993 par la Stadtmusik de Baden. II a pour but d‘offrir aux jeunes directeurs: de pouvoir se pr~senter devant un jury comp~tent, de faire appr&ier leur talent musical et les capacit~s acquises, de se mesurer avec d‘autres candidats, de cr~er la base pour une carri~re musicale. • II Concorso svizzero di direzione ~ nato nel 1993 grazie alla Stadtmusik di Baden. G(i obiettivi che si preflggono i giovani direttori sono i seguenti: potersi presentare davanti a una giuria competente, farsi apprezzare per ii talento musicale e le capacitä acquisite, misurarsi con altri candidati, creare i presupposti per una carriera musicale. — — — — 5 — — — — — — — — unisono 4-2013 2010 gewann der Basler Seow Yibin, hier beim Dirigieren der Stadtharmonie Oertikon-Seebach, den Wettbewerb. En 2010, Le Bä[ois Seow Yibin, ici dirigeant l‘harmonie d‘Oerlikon-Seebach, avait remport~ le concours. NeL 2010 lt concorso ~ stato vinto dat basitese Seow Yibin, qui immortatato mentre dinge La Stadtharmonie di OerLikon-Seebach. Die Schweizer Zeitschrift flur Blasmusik ~ Öffentlicher Wettbewerb ab dem HaLbfinat Concours public ä partir de la demi-fina(e Concorsi pubbtici a partire dalta semifinate Sechs Kandidaten werden zum Haibfinal zugelassen. Die Kandidaten erhalten acht Minuten Zeit, um mit der Brass Band Impe rial Lenzburg eine dem Orchester bekannte Komposition zu proben. Anschliessend wird dieses Werk im Trafosaal Baden aufgeführt. Das Haibfinaiwerk wird zwei Stunden vor dem Halbfinal per Los den Kandidaten zu geteilt. Für die drei zugelassenen Kandidaten findet der Final zweiteilig statt. Im ersten Teil studieren die drei Finalisten während je einer Stunde mit der Stadtharmonie Zürich Oerlikon-Seebach eine dem Orchester be kannte Komposition ein. Diese Probe findet ohne Publikum statt. Anschliessend wird die Komposition im Rahmen des Galakon zertes im Trafosaal Baden aufgeführt und bewertet. Six candidats seront admis ~ la demi-finale. Lors de cette derni~re, les candidats disposent de 8 minutes pour ~tudier avec le Brass Band Imperial Lenzburg une composi tion connue de l‘orchestre. L‘~uvre est ensuite jou~e en entier ~ la Trafosaal de Baden. Le choix de la pi&e ä dinger sera effectu~ par tirage au sort et communiqu~ aux candidats deux heures avant le concours. Pour les trois candidats admis, la finale se d&oule en deux parties. Dans la premi~re partie, les trois finalistes peuvent r~p~ter pendant une heure avec la Stadtharmonie de Zurich Oerlikon-Seebach une composition connue de l‘orchestre. Cette r~p~tition se d&oule sans public. Ensuite, l‘ceuvre sera jou~e et jug~e dans le cadre du concert de gala ä la Trafosaal de Baden. Alla semifinale saranno ammessi solo sei candidati. Per questa seconda parte del con corso, i candidati avranno a disposizione 8 minuti di tempo per studiare, insieme alla Brass Band Imperial Lenzburg, una compo sizione che la formazione non conosce e che sar~ poi presentata per intero presso la Tra fosaal di Baden. La scelta del brano da din gere avviene su estrazione ed ~ comunicata ai candidati due ore prima del concorso. Per i tre candidati ammessi, la finale si svolge in due parti. Nella prima parte i tre finalisti possono provare per un‘ora, insieme alla Stadtharmonie di Oerlikon Seebach, una composizione che l‘orchestra conosce. Questa prova non sarä aperta al pubblico. In seguito, ii brano sarä suonato e valutato nell‘ambito di un concerto di gala che si ter rä presso la Trafosaal di Baden. Die früheren Preisträ er Les pr&~dents laur~ats 1 precedentl vindtori / 6~ Concours 2010: 1. Preis/1~ Prix Yibin Seow, Basel; 2. Preis/2e Prix Thierry Weber, Marsannay (F); 3. Preis/3e Prix Hans Peter Ulrich, Zurich. • 5. Schweizerischer Dirigentenwettbewerb / 5~ Concours 2006: 1. Preis/1e~ Prix Michael Bach, Thun et Vincent Baroni, Colombier (ex aequo), 3. Preis/3e Pnix Olivier Neuhaus, Corpataux. • 4. Schweizerischer Dirigentenwettbewerb / 4~ Concours 2003: B 6. Schweizerischer Dinigentenwettbewerb — — — 1. Preis/1~ Prix Jean-Fran~ois BobiWer, 0rsi~res; 2. Preis/2e Prix Herv€ Gr&at, Court~te[le; 3. Preis/3~ Pnix Roger Meier, Oensingen. • 3. Schweizerischer Dirigentenwettbewerb / 3~ Concours 1999: 1. Preis/1 Prix Reto Näf, Wö[ftinswit; 2. Preis/2e Prix Wolfgang Heinrich, KUrnach (D); 3. Preis/3e Prix Philip Hefti, Zurich. • 2. Schweizerischer Dinigentenwettbewerb / 2~ Concours 1996: 1. Preis/1& Prix Philippe Bach, Saanen; 2. Preis/2e Pnix pas attribu~; 3. Preis/3e Prix Philippe Monnerat, AtischwiL • 1. Schweizerischer Dirigentenwettbewerb / ier Concours 1993: 1. Preis/1‘ Prix Baldur Brönnimann, Basel; 2. Preis/2e Prix Carlo Balme[Li, Balerna; 3. Preis/3e Prix Mario Schubiger, Luzern. — — —