GENERAL INDEX
INDICE GENERALE
ОБЩЕЕ ОГЛАВЛЕНИЕ
FINISHES
FINITURE2
ОТДЕЛКИ
WARDROBE MODULARITY
COMPONIBILITÀ ARMADI
МОДУЛЬНОСТЬ ШКАФОВ
4
HINGERD WARDROBES H.220 – H.252
ARMADI BATTENTI H. 220 – H. 252
ARMADI BATTENTI H. 220 – H. 252
8
SLIDING WARDROBES H.220 – H.252
ARMADI SCORREVOLI H. 220 – H. 252
ARMADI SCORREVOLI H. 220 – H. 252
16
WARDROBES ACCESSORIES
ACCESSORI ARMADI
АКСЕССУАРЫ ШКАФОВ
18
BEDS
LETTI20
КРОВАТЬ
BED GROUPS – CONSOLE – MIRRORS – COMPLEMENTS
GRUPPI – CONSOLLE – SPECCHIERE – COMPLEMENTI
ГРУППЫ – КОНСОЛИ – ЗЕРКАЛА – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДМЕТЫ
28
ENTRY WALLS
PARETI INGRESSO
СТЕНЫ ВХОДА
32
REDUCTIONS AND CUTS – SYSTEM OF USE
RIDUZIONI E ADATTAMENTI – PARTICOLARITÀ DI UTILIZZO УМЕНЬШЕНИЕ И ПОДГОНКА – ПОДРОБНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
TECHNICAL FEATURINGS
CARATTERISTICHE TECNICHE
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
40
EXAMPLE OF COMPOSITIONS
COMPOSIZIONI A CATALOGO
КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ
42
34
PRICES ARE IN EUROS. – EXCLUDED V.A.T. – DIMENSIONS ARE IN CM
N.B.: THE DRAWINGS AND THE PHOTOS CONTAINED IN THE TECHNICAL SHEETS AND IN THE PRICE LIST ARE INDICATIVE. THE COMPANY RESERVES THE
AUTHORITY TO IMPROVE ITS PRODUCTS AND CHANGE THEIR TECHNICAL CHARACTERISTICS WITHOUT NOTICE. NO COMPLAINTS SHALL BE ACCEPTED
REGARDING THE INTERPRETATION OF THE DRAWINGS OR AS A CONSEQUENCE OF CHANGES MADE TO INDIVIDUAL PRODUCTS.
I PREZZI SONO ESPRESSI IN EURO E AL NETTO DI IVA – LE MISURE SONO ESPRESSE IN CM
N.B.: I DISEGNI E LE FOTO DELLE SCHEDE TECNICHE E DEL LISTINO SONO INDICATIVI E NON RAPPRESENTANO L’EFFETTIVA ESTETICA DEL
PRODOTTO. L’AZIENDA SI RISERVA DI MODIFICARE, PER NECESSITÀ TECNICHE O MIGLIORAMENTI, I PRODOTTI SENZA PREAVVISO. NON SARÀ
ACCETTATA ALCUNA CONTESTAZIONE PER L’INTERPRETAZIONE DEI DISEGNI O PER LE MODIFICHE APPORTATE AD OGNI SINGOLO ARTICOLO.
I PREZZI NON COMPRENDONO COSTI DI PROGETTAZIONE E DI MONTAGGIO.
ЦЕНЫ УКАЗАНЫ В ЕВРО БЕЗ НДС – РАЗМЕРЫ УКАЗАНЫ В СМ
ПРИМЕЧАНИЕ: РИСУНКИ И ФОТОГРАФИИ ТЕХНИЧЕСКИХ ОПИСАНИЙ И ПРАЙС-ЛИСТА ПРИВЕДЕНЫ В КАЧЕСТВЕ ПРИМЕРА И НЕ ПРЕДСТАВЛЯЮТ
СОБОЙ ФАКТИЧЕСКИЙ ВНЕШНИЙ ВИД ПРОДУКЦИИ. ПРЕДПРИЯТИЕ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО МОДИФИЦИРОВАТЬ ПРОДУКЦИЮ С ЦЕЛЬЮ
УЛУЧШЕНИЯ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. НЕ ПРИНИМАЮТСЯ РЕКЛАМАЦИИ
ВВИДУ ТРАКТОВКИ РИСУНКОВ ИЛИ ИЗМЕНИЙ ОТДЕЛЬНЫХ ИЗДЕЛИЙ.§ЦЕНЫ НЕ ВКЛЮЧАЮТ СТОИМОСТЬ ПРОЕКТИРОВКИ И МОНТАЖА.
1
FINISHES
FINITURE
ОТДЕЛКИ
HINGED DOORS
ANTE BATTENTI
РАСПАШНЫЕ СТВОРКИ
FLAT DOOR
ANTA LISCIA
ПРОСТАЯ СТВОРКА
TRAVERSO DOOR
ANTA TRAVERSO
СТВОРКА С ПОПЕРЕЧИНОЙ
MIRROR DOOR
ANTA SPECCHIO
ЗЕРКАЛЬНАЯ СТВОРКА
FLAT DOOR
ANTA LISCIA
ПРОСТАЯ СТВОРКА
TRAVERSO DOOR
ANTA TRAVERSO
СТВОРКА С ПОПЕРЕЧИНОЙ
MIRROR DOOR
ANTA SPECCHIO
ЗЕРКАЛЬНАЯ СТВОРКА
CHERRY
CHERRY
CHERRY
WHITE
WHITE
WHITE
FLAT DOOR
ANTA LISCIA
ПРОСТАЯ СТВОРКА
TRAVERSO DOOR
ANTA TRAVERSO
СТВОРКА С ПОПЕРЕЧИНОЙ
MIRROR DOOR
ANTA SPECCHIO
ЗЕРКАЛЬНАЯ СТВОРКА
FLAT DOOR
ANTA LISCIA
ПРОСТАЯ СТВОРКА
TRAVERSO DOOR
ANTA TRAVERSO
СТВОРКА С ПОПЕРЕЧИНОЙ
MIRROR DOOR
ANTA SPECCHIO
ЗЕРКАЛЬНАЯ СТВОРКА
CHERRY
CHERRY
CHERRY
WHITE
WHITE
WHITE
SLIDING DOORS
ANTE SCORREVOLi
РАЗДВИЖНЫЕ СТВОРКИ
EXTERNAL FINISHING
FINITURA ESTERNA
INTERNAL FINISHING
FINITURA INTERNA
EXTERNAL FINISHING
ВНУТРЕННЯЯ ОТДЕЛКА
CHERRY
2
WHITE
FINISHES
FINITURE
ОТДЕЛКИ
FINISHES
HANDLES A SILVER – Combined to white finishing
MANIGLIA A SILVER – Abbinata a finitura White
HANDLES A GOLD – Combined to cherry finishing
MANIGLIA A GOLD – Abbinata a finitura Cherry
РУЧКИ A SILVER – В сочетании с отделкой White
РУЧКИ A GOLD – В сочетании с отделкой Cherry
HANDLES B SILVER – Combined to white finishing
MANIGLIA B SILVER – Abbinata a finitura White
HANDLES B GOLD – Combined to cherry finishing
MANIGLIA B GOLD – Abbinata a finitura Cherry
РУЧКИ B SILVER – В сочетании с отделкой White
РУЧКИ B GOLD – В сочетании с отделкой Cherry
Swarovski with price increase
Swarovski con maggiorazione prezzo
Swarovski с наценкой
Swarovski with price increase
Swarovski con maggiorazione prezzo
Swarovski с наценкой
ECO–LEATHER CAT.A
ECOPELLI CAT. A
ЭКОКОЖА КАТ. A
Swarovski with price increase
Swarovski con maggiorazione prezzo
Swarovski с наценкой
P60
P61
FABRIC CAT. B
TESSUTI CAT. B
ТЕКСТИЛЬ КАТ. B
Swarovski with price increase
Swarovski con maggiorazione prezzo
Swarovski с наценкой
T50
T51
3
WARDROBE MODULARITY
COMPONIBILITÀ ARMADI
МОДУЛЬНОСТЬ ШКАФОВ
WARDROBE HEIGHTS
ALTEZZE ARMADI
WARDROBES DEPTH
PROFONDITÀ ARMADI
ВЫСОТЫ ШКАФОВ
ГЛУБИНА ШКАФОВ
Hinged–sliding with top frame
– Scorrevole con cornice cappello
H. 220 – 252 Battente
Распашные – Раздвижные с карнизом
H. 214 – 246
Hinged–sliding without top frame
Battente – Scorrevole senza cornice cappello
Распашные – Раздвижные без карниза
P. 68
Hinged–sliding with top frame
Battente – Scorrevole con cornice cappello
P. 64,2
Hinged–sliding without top frame
Battente – Scorrevole senza cornice cappello
Распашные – Раздвижные с карнизом
Распашные – Раздвижные без карниза
68
63
6
6
3,5
8
8
252
220
43
48,2
90
90
90
90
90
112,8x112,8
90
4
WARDROBE MODULARITY
COMPONIBILITÀ ARMADI
МОДУЛЬНОСТЬ ШКАФОВ
HINGED WARDROBES WIDTH
LARGHEZZA ARMADI BATTENTI
SLIDING WARDROBES WIDTH
LARGHEZZA ARMADI SCORREVOLI
ШИРИНА ШКАФОВ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ
ШИРИНА ШКАФОВ С РАЗДВИЖНЫМИ СТВОРКАМИ
WARDROBE
MODULARITY
150,3
143,5
2,5
with top frame
con cornice cappello
196,5
с карнизом
without top frame
senza cornice cappello
189,7
без карниза
2,5
without top frame
senza cornice cappello
без карниза
2,5
2,5
4,5
4,5
43,8
с карнизом
2,5
2,5
4,5
with top frame
con cornice cappello
4,5
90
90
90
2,5
2,5 1,1
1,1 2,5
90
132,6x132,6
2,5 1,1
1,1 2,5
68
90
48,2
90
90
90
90
90
5
WARDROBE MODULARITY
COMPONIBILITÀ ARMADI
МОДУЛЬНОСТЬ ШКАФОВ
HINGED AND SLIDING H 220
BATTENTE E SCORREVOLE H. 220
РАСПАШНЫЕ И РАЗДВИЖНЫЕ В. 220
6
6
68
5,15
6.4
6.4
138,3
98,9
19,2
170,3
6.4
6.4
19,2
154,3
6,4
6,4
214
19,2
19,2
99,9
6,4
6,4
28,5
25,6
6,4
6,4
25,6
5,15
9
drilling system of sides and partitions wardrobes
passo foratura fianchi e divisioni armadi
шаг отверстий боковин и перегородок шкафов
INTERNAL CHEST
CASSETTIERA INTERNA
ВНУТРЕННИЙ КОМОД
INTERNAL CHEST
CASSETTIERA ESTERNA
ВНЕШНИЙ КОМОД
BATTENTE E SCORREVOLE H. 252
HINGED AND SLIDING H 252
РАСПАШНЫЕ И РАЗДВИЖНЫЕ В. 252
246
6.4
6.4
6.4
6.4
19,2
28,5
170,3
6,4
6,4
9,6
9,6
6.4
6.4
19,2
19,2
19,2
202,3
6,4
6,4
25,6
186,3
6,4
6,4
114,9
5,15
115,9
6
6
68
25,6
9
5,15
drilling system of sides and partitions wardrobes
passo foratura fianchi e divisioni armadi
шаг отверстий боковин и перегородок шкафов
6
INTERNAL CHEST
CASSETTIERA INTERNA
ВНУТРЕННИЙ КОМОД
INTERNAL CHEST
CASSETTIERA ESTERNA
ВНЕШНИЙ КОМОД
ORDERING EXAMPLE OF WARDROBES MODULARITY
ESEMPI DI ORDINE ARMADIO COMPONIBILE
ПРИМЕР МОДУЛЬНОГО ШКАФА
7
End side
Fianco finale
Лицевая боковина
Partition
Divisione
Перегородка
1
1
1
1
1
End side
Fianco finale
Лицевая боковина
2,5
90
90
7
H. 252
H. 220
10B10011
10A1040
10B10205
10A1040
10B10011
10B20011
10A2040
10B20205
10A2040
10B20011
48,2
90
2,5
112,8
112,8
2,5
Partition
Divisione
Перегородка
End side
Fianco finale
Лицевая боковина
1
1
1
1
1
1
1
10A1071
10A1040
10B10205
10A1080
10B10205
10A1000
10B10011
7
43,8
H. 252
H. 220
10A2071
10A2040
10B20205
10A2080
10B20205
10A2000
10B20011
90
2,5
7
132,6
132,6
2,5
End side
Fianco finale
Лицевая боковина
Partition
Divisione
Перегородка
End side
Fianco finale
Лицевая боковина
LH
SX
ЛЕВ.
1
1
1
1
1
1
1
H. 220
10B10011
10A1040
10B10205
10A1090
10B10205
10A1000
10B10011
H. 252
10B20011
10A2040
10B20205
10A2090
10B20205
10A2000
10B20011
43,8
7
RH
DX
ПРАВ.
7
HINGERD WARDROBES CABINETS H.220 D. 68
MODULI ARMADI BATTENTE H. 220 P. 68
МОДУЛИ ШКАФОВ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ В. 220 Г. 68
(WITHOU SIDES AND PARTITIONS)
(senza fianchi e divisioni)
(без боковин и перегордок)
INTERNAL EQUIPMENT
for each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
FINAL WARDROBE SIDE TH.7
FIANCO FINALE ARMADIO SP. 7
ЛИЦЕВАЯ БОКОВИНА ШКАФА
ТОЛЩИНОЙ 7
43,8
43,8
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile,
2 tubi appendiabiti.
7
43,8
2,5
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
SX
30,7
0,094
CHERRY
COD.
€
SX
30,7
WHITE
10A1000 DX
10A1001 SX
319
0,094
CHERRY
11A1000 DX
11A1001 SX
336
SX
35,7
WHITE
10A1002 DX
10A1003 SX
360
11A1002 DX
11A1003 SX
378
0,094
CHERRY
WHITE
24
0,098
WHITE
11A1004 DX CHERRY
11A1005 SX 10B10011 11B10011
403
151
157
10A1004 DX
10A1005 SX
386
INTERNAL EQUIPMENT
for each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
WARDROBE PARTITION TH.2,5
DIVISIONE ARMADIO SP. 2,5
ПЕРЕГОРОДКА ШКАФА
ТОЛЩИНОЙ 2,5
90
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile,
2 tubi appendiabiti.
90
2,5
90
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
58,6
COD.
€
0,19
58,6
0,19
68,6
0,19
22
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A1040
578
11A1040
612
10A1042
660
11A1042
696
10A1044
712
11A1044
746
CHERRY
0,062
WHITE
10B10205 11B10205
101
101
INTERNAL EQUIPMENT
for each single cabinet:
1 hanging rods
90
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 tubo appendiabiti.
90
90
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 штанга.
SX
75,7
COD.
CHERRY
WHITE
11A1046
807
807
CHERRY
10A1048 DX
10A1049 SX
645
63,6
WHITE
11A1048 DX
11A1049 SX
679
0,19
CHERRY
10A1050 DX
10A1051 SX
686
WHITE
11A1050 DX
11A1051 SX
721
УГЛЫ
€
0,37
112,8
112,8
68
112,8
68
112,8
68
92,4
COD.
112,8
68
92,4
0,37
68
112,8
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 угловая полка
2 штанги.
KG. KG. КГ.
0,19
CORNERS
ANGOLI
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano angolo
2 tubi appendiabiti.
8
63,6
10A1046
€
INTERNAL EQUIPMENT
for each single cabinet:
1 corner shelf
2 hanging rods
0,42
SX
68
102,4
0,37
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A1080
1.216
11A1080
1.276
10A1082
1.298
11A1082
1.362
10A1084
1.350
11A1084
1.410
MC MC КУБ.М.
LH SX ЛЕВ.
RH DX ПРАВ.
increase handle B
maggiorazione maniglia B
наценка на ручку В
€
45
HINGERD WARDROBES CABINETS H.220 D. 68
MODULI ARMADI BATTENTE H. 220 P. 68
МОДУЛИ ШКАФОВ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ В. 220 Г. 68
included side and
partition and
4 shelves
(WITHOU SIDES AND PARTITIONS)
(senza fianchi e divisioni)
(без боковин и перегордок)
TERMINALS
TERMINALI
ТОРЦЕВОЙ МОДУЛЬ
Completo di fianco e
divisione e
4 ripiani
SX
66
CHERRY
COD.
€
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1 corner shelf
2 hanging rods
66
WHITE
0,19
CHERRY
11A1070 DX
11A1071 SX
874
43
48,2
68
43
0,19
10A1070 DX
10A1071 SX
833
SX
48,2
68
43
48,2
71
WHITE
10A1072 DX
10A1073 SX
874
68
SX
Торцевой модуль
с боковиной,
перегородкой и
4 полками
CHERRY
11A1072 DX
11A1073 SX
916
HINGERD
WARDROBES
H.220 – H.252
0,19
WHITE
10A1074 DX
10A1075 SX
900
11A1074 DX
11A1075 SX
941
CORNER WALK–IN
CABINA ANGOLARE
WALK IN CLOSET END SIDE TH.7
УГЛОВАЯ КАБИНА
ЛИЦЕВАЯ БОКОВИНА КАБИНЫ
ТОЛЩ. 7
FIANCO FINITURA CABINA SP. 7
7
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano angolo
2 tubi appendiabiti.
132,6
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 угловая полка
2 штанги.
COD.
€
68
2,5
68
68
151
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1 corner shelf
2 hanging rods
132,6
132,6
68
132,6
0,46
151
0,46
24
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A1090
1.320
11A1090
1.380
10A1092
1.402
11A1092
1.466
0,080
CHERRY
WHITE
10B10012 11B10012
218
228
CORNER WALK–IN
CABINA ANGOLARE
WARDROBE PARTITION TH.2,5
DIVISIONE ARMADIO SP. 2,5
УГЛОВАЯ КАБИНА
ПЕРЕГОРОДКА ШКАФА
ТОЛЩИНОЙ 2,5
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano angolo
2 tubi appendiabiti.
2,5
132,6
68
132,6
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 угловая полка
2 штанги.
68
163
COD.
€
0,46
22
CHERRY
WHITE
10A1094
1.454
11A1094
1.514
CHERRY
0,062
WHITE
10B10206 11B10206
101
101
INTERNAL EQUIPMENT FOR CORNER WALK IN CLOSET
ATTREZZATURA PER CABINA ANGOLO
ATTREZZATURA PER CABINA ANGOLO
130,1
2,5 43,8
83,8
52,5
97
3,5
15
0,039
430005
78
KG. KG. КГ.
MC MC КУБ.М.
130,1
2,5 43,8
83,8
52,5
97
55
130,1
130,1
2,5 43,8
83,8
20
430040
0,053
DX
164
LH SX ЛЕВ.
430041
22
SX
RH DX ПРАВ.
52,5
97
130,1
430042
0,06
DX
196
430043
40,5
SX
430044
DX
265
0,184
430045
SX
9
COMPOSITIONS H 220 D.68
COMPOSIZIONI H. 220 P. 68
КОМПОЗИЦИИ В. 220 Г. 68
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
150,3
90 43,8
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
150,3
90 43,8
150,3
90 43,8
150,3
90 43,8
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
SX
159,3
COD.
€
159,3
0,51
173
0,51
176,4
0,51
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A1130
11A1130
10A1131
11A1131
10A1132
11A1132
1.300
1.363
1.423
1.489
1.501
1.564
0,74
WHITE
CHERRY
10A1133
10A1134
1.529
DX
SX
11A1133
11A1134
1.595
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
90
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
196,5
196,5
90
90
0,6
187,2
196,5
90
90
0,6
207,2
196,5
90
90
0,6
197,2
90
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
187,2
COD.
€
0,6
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A1150
11A1150
10A1151
11A1151
10A1152
11A1152
10A1153
11A1153
1.559
1.639
1.723
1.807
1.827
1.907
1.693
1.773
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
242,8
43,8
90
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
90
90
242,8
43,8
90
90
242,8
43,8
90
90
242,8
43,8
90
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
240
COD.
€
240
0,76
255
0,76
255
0,76
0,76
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A1170
1.979
11A1170
2.076
10A1171
2.184
11A1171
2.286
10A1172
2.180
11A1172
2.277
10A1173
2.262
11A1173
2.361
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
289
90
90
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
90
90
289
90
90
90
289
90
90
90
289
90
90
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
268
COD.
€
10
KG. KG. КГ.
0,86
268
0,86
278
0,86
278
0,86
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A1180
2.238
11A1180
2.352
10A1181
2.484
11A1181
2.604
10A1182
2.372
11A1182
2.486
10A1183
2.536
11A1183
2.654
MC MC КУБ.М.
LH SX ЛЕВ.
RH DX ПРАВ.
DX
SX
150,3
90 43,8
SX
176,4
0,74
CHERRY
WHITE
10A1135 DX 11A1135 DX
10A1136 SX 11A1136 SX
1.570
1.637
90
196,5
90
90
196,5
90
90
196,5
90
SX
197,2
205
0,6
CHERRY
WHITE
10A1154
11A1154
1.775
1.857
90
242,8
43,8
274
90
90
11A1155
11A1156
1.871
242,8
43,8
274
1,22
205
WHITE
DX
SX
WHITE
CHERRY
WHITE
11A1174
2.540
10A1175
2.478
11A1175
2.582
285
90
1,1
90
289
90
285
10A1157
10A1158
1.870
230
0,84
CHERRY
DX
SX
43,8
WHITE
DX
SX
11A1157
11A1158
1.955
DX
SX
230
0,9
0,9
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A1159
11A1159
10A1160
11A1160
1.949
2.032
2.031
2.116
increase handle B
maggiorazione maniglia B
1,1
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
11A1184
2.584
10A1185
2.631
11A1185
2.752
MC MC КУБ.М.
196,5
90
90
10A1184
2.467
KG. KG. КГ.
43,8
1,22
CHERRY
289
90
43,8
90
10A1174
2.437
90
196,5
90
SX
0,84
CHERRY
10A1155
11A1156
1.788
43,8
LH SX ЛЕВ.
RH DX ПРАВ.
наценка на ручку В
€
45
11
HINGERD WARDROBES CABINETS H.252 D. 68
MODULI ARMADI BATTENTE H. 252 P. 68
МОДУЛИ ШКАФОВ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ В. 252 Г. 68
(WITHOUT SIDES AND PARTITIONS)
(senza fianchi e divisioni)
(без боковин и перегордок)
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
FINAL WARDROBE SIDE TH.7 D.68
FIANCO FINALE ARMADIO SP. 7 P. 68
ЛИЦЕВАЯ БОКОВИНА ШКАФА 7 Г. 68
43,8
43,8
43,8
7
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile,
2 tubi appendiabiti.
2,5
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
SX
33
0,10
CHERRY
COD.
€
SX
33
WHITE
10A2000 DX
10A2001 SX
319
0,10
CHERRY
11A2000 DX
11A2001 SX
336
SX
39
WHITE
10A2002 DX
10A2003 SX
360
11A2002 DX
11A2003 SX
378
0,10
CHERRY
WHITE
27
0,095
WHITE
11A2004 DX CHERRY
11A2005 SX 10B20011 11B20011
403
151
157
10A2004 DX
10A2005 SX
386
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
WARDROBE PARTITION TH.2,5 D.68
DIVISIONE ARMADIO SP. 2,5 P. 68
ПЕРЕГОРОДКА ШКАФА ТОЛЩИНОЙ
2,5 Г. 68
90
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile,
2 tubi appendiabiti.
90
90
2,5
2.5
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
63
COD.
€
0,20
63
0,20
75
0,20
25
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A2040
578
11A2040
612
10A2042
660
11A2042
696
10A2044
712
11A2044
746
CHERRY
0,071
WHITE
10B20205 11B20205
101
101
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1 hanging rod
90
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 tubo appendiabiti.
90
90
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 штанга.
SX
80
COD.
CHERRY
WHITE
11A2046
807
844
CHERRY
10A2048 DX
10A2049 SX
645
69
WHITE
11A2048 DX
11A2049 SX
679
0,20
CHERRY
10A2050 DX
10A2051 SX
686
WHITE
11A2050 DX
11A2051 SX
721
УГЛЫ
€
0,41
112,8
68
99
0,41
68
112,8
68
112,8
112,8
68
99
COD.
112,8
68
112,8
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 угловая полка
2 штанги.
KG. KG. КГ.
0,20
CORNERS
ANGOLI
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano angolo
2 tubi appendiabiti.
12
69
10A2046
€
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rod
0,44
SX
68
111
0,41
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A2080
1.216
11A2080
1.276
10A2082
1.298
11A2082
1.362
10A2084
1.350
11A2084
1.410
MC MC КУБ.М.
LH SX ЛЕВ.
RH DX ПРАВ.
increase handle B
maggiorazione maniglia B
наценка на ручку В
€
45
HINGERD WARDROBES CABINETS H.252 D. 68
MODULI ARMADI BATTENTE H. 252 P. 68
МОДУЛИ ШКАФОВ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ В. 252 Г. 68
terminal
included side and
partition and
4 shelves
(WITHOUT SIDES AND PARTITIONS)
(senza fianchi e divisioni)
(без боковин и перегордок)
TERMINALS
TERMINALI
ТОРЦЕВОЙ МОДУЛЬ
Terminale
completo di fianco e
divisione e
4 ripiani
SX
81
CHERRY
€
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
81
WHITE
43
0,21
CHERRY
11A2070 DX
11A2071 SX
874
48,2
68
43
0,21
10A2070 DX
10A2071 SX
833
COD.
48,2
68
43
48,2
SX
87
WHITE
10A2072 DX
10A2073 SX
874
0,21
CHERRY
11A2072 DX
11A2073 SX
916
68
SX
Торцевой модуль
с боковиной,
перегородкой и
4 полками
WHITE
10A2074 DX
10A2074 SX
900
11A2074
11A2074
941
CORNER WALK–IN
CABINA ANGOLARE
WALK IN CLOSET END SIDE TH.7
УГЛОВАЯ КАБИНА
ЛИЦЕВАЯ БОКОВИНА КАБИНЫ
ТОЛЩ. 7
FIANCO FINITURA CABINA SP. 7
7
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano angolo
2 tubi appendiabiti.
132,6
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 угловая полка
2 штанги.
68
151
COD.
€
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
68
132,6
132,6
68
132,6
2,5
68
0,46
151
0,46
27
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A2090
1.320
11A2090
1.380
10A2092
1.402
11A2092
1.466
0,095
CHERRY
WHITE
10B20012 11B20012
218
228
CORNER WALK–IN
CABINA ANGOLARE
WARDROBE PARTITION TH.2,5 D.68
DIVISIONE ARMADIO SP. 2,5 P. 68
УГЛОВАЯ КАБИНА
ПЕРЕГОРОДКА ШКАФА ТОЛЩИНОЙ
2,5 Г. 68
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano angolo
2 tubi appendiabiti.
mirror doors
ante specchio
mirror doors
132,6
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 угловая полка
2 штанги.
2.5
68
132,6
2,5
68
163
COD.
€
0,46
25
CHERRY
WHITE
10A2094
1.454
11A2094
1.514
CHERRY
0,071
WHITE
10B20206 11B20206
101
101
INTERNAL EQUIPMENT FOR CORNER WALK IN CLOSET
ATTREZZATURA PER CABINA ANGOLO
ОСНАЩЕНИЕ УГЛОВОЙ КАБИНЫ
130,1
2,5 43,8
83,8
52,5
97
3,5
15
0,039
430005
78
KG. KG. КГ.
MC MC КУБ.М.
130,1
2,5 43,8
83,8
52,5
97
55
130,1
130,1
2,5 43,8
83,8
20
430040
0,053
DX
164
LH SX ЛЕВ.
430041
22
SX
RH DX ПРАВ.
52,5
97
130,1
430042
0,06
DX
196
430043
40,5
SX
430044
DX
265
0,184
430045
SX
13
COMPOSITIONS H.252 D.68
COMPOSIZIONI H. 252 P. 68
КОМПОЗИЦИИ В. 252 В. 68
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
150,3
90 43,8
150,3
90 43,8
150,3
90 43,8
150,3
90 43,8
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
SX
175
COD.
€
175
0,56
196
0,56
192
0,56
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A2130
11A2130
10A2131
11A2131
10A2132
11A2132
1.300
1.363
1.423
1.489
1.501
1.564
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
90
196,5
90
90
196,5
90
90
196,5
0,80
WHITE
CHERRY
10A2133
10A2134
1.529
90
DX
SX
90
11A2133
11A2134
1.595
196,5
90
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
205
COD.
€
205
0,66
229
0,66
217
0,66
0,66
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A2150
11A2150
10A2151
11A2151
10A2152
11A2152
10A2153
11A2153
1.559
1.639
1.723
1.807
1.827
1.907
1.693
1.773
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
242,8
43,8
90
90
90
242,8
43,8
90
90
242,8
43,8
90
90
242,8
43,8
90
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
238
COD.
€
238
0,83
281
0,83
281
0,83
0,83
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A2170
1.979
11A2170
2.076
10A2171
2.184
11A2171
2.286
10A2172
2.180
11A2172
2.277
10A2173
2.262
11A2173
2.361
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
289
90
90
90
90
289
90
90
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
90
289
90
90
90
289
90
90
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
293
COD.
€
14
KG. KG. КГ.
0,93
293
0,93
305
0,93
305
0,93
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A2180
2.238
11A2180
2.352
10A2181
2.484
11A2181
2.604
10A2182
2.372
11A2182
2.486
10A2183
2.536
11A2183
2.654
MC MC КУБ.М.
LH SX ЛЕВ.
RH DX ПРАВ.
DX
SX
150,3
90 43,8
SX
192
0,80
CHERRY
10A2135
10A2136
1.570
WHITE
DX
SX
90
11A2135
11A2136
1.637
196,5
DX
SX
90
90
196,5
90
90
196,5
SX
217
222
0,66
CHERRY
WHITE
10A2154
11A2154
1.775
1.857
90
242,8
43,8
297
90
90
11A2155
11A2156
1.871
242,8
43,8
297
1,31
222
WHITE
DX
SX
WHITE
CHERRY
WHITE
11A2174
2.540
10A2175
2.478
11A2175
2.582
310
90
1,17
90
289
90
310
10A2157
10A2158
1.870
250
0,90
CHERRY
DX
SX
43,8
WHITE
DX
SX
11A2157
11A2158
1.955
DX
SX
250
0,97
0,97
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A2159
11A2159
10A2160
11A2160
1.949
2.032
2.031
2.116
increase handle B
maggiorazione maniglia B
1,17
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
11A2184
2.584
10A2185
2.631
11A2185
2.752
MC MC КУБ.М.
196,5
90
90
10A2184
2.467
KG. KG. КГ.
43,8
1,31
CHERRY
289
90
43,8
90
10A2174
2.437
90
196,5
90
SX
0,90
CHERRY
10A2155
10A2156
1.788
43,8
90
LH SX ЛЕВ.
RH DX ПРАВ.
наценка на ручку В
€
45
15
SLIDING WARDROBES H 220 D.68
ARMADI SCORREVOLI H. 220 P. 68
ШКАФЫ С РАЗДВИЖНЫМИ СТВОРКАМИ В. 220 Г. 68
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
90
196,5
90
90
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
196,5
90
SX
175
175
WHITE
196,5
90
SX
0,66
CHERRY
90
CHERRY
90
196,5
90
SX
209
0,66
WHITE
CHERRY
90
196,5
90
SX
192
0,66
WHITE
SX
192
0,66
CHERRY
WHITE
0,66
CHERRY
WHITE
10A1300 DX 11A1300 DX 10A1302 DX 11A1302 DX 10A1304 DX 11A1304 DX 10A1306 DX 11A1306 DX 10A1308 DX 11A1308 DX
COD.
10A1301 SX 11A1301 SX 10A1303 SX 11A1303 SX 10A1305 SX 11A1305 SX 10A1307 SX 11A1307 SX 10A1309 SX 11A1309 SX
€
1.644
1.723
1.756
1.841
1.844
1.925
1.744
1.824
1.800
1.883
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
289
90
90
252
COD.
€
90
289
90
90
252
0,93
90
289
90
90
269
0,93
90
269
0,93
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
11A1320
2.405
10A1321
2.459
11A1321
2.582
10A1322
2.391
11A1322
2.506
10A1323
2.503
11A1323
2.624
289
90
90
286
€
16
KG. KG. КГ.
0,93
CHERRY
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
COD.
90
10A1320
2.291
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
289
90
90
90
0,93
289
90
90
286
90
0,93
289
90
90
303
90
0,93
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A1324
2.491
11A1324
2.607
10A1325
2.547
11A1325
2.666
10A1326
2.591
11A1326
2.708
MC MC КУБ.М.
LH SX ЛЕВ.
RH DX ПРАВ.
SLDING WARDROBES H.252 D68
ARMADI SCORREVOLI H. 252 P. 68
ШКАФЫ С РАЗДВИЖНЫМИ СТВОРКАМИ В. 252 Г. 68
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
90
196,5
90
90
196,5
90
90
196,5
90
90
196,5
90
90
196,5
90
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
SX
190
SX
190
0,72
CHERRY
WHITE
CHERRY
SX
238
0,72
WHITE
CHERRY
SX
214
0,72
WHITE
SX
214
0,72
CHERRY
WHITE
0,72
CHERRY
WHITE
10A2300 DX 11A2300 DX 10A2302 DX 11A2302 DX 10A2304 DX 11A2304 DX 10A2306 DX 11A2306 DX 10A2308 DX 11A2308 DX
COD.
10A2301 SX 11A2301 SX 10A2303 SX 11A2303 SX 10A2305 SX 11A2305 SX 10A2307 SX 11A2307 SX 10A2309 SX 11A2309 SX
€
1.644
1.723
1.756
1.841
1.844
1.925
1.744
1.824
1.800
1.883
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
289
90
90
90
289
90
90
90
289
90
90
90
289
90
90
90
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
278
COD.
€
278
1,02
302
1,02
1,02
302
1,02
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A2320
2.291
11A2320
2.405
10A2321
2.459
11A2321
2.582
10A2322
2.391
11A2322
2.506
10A2323
2.503
11A2323
2.624
INTERNAL EQUIPMENT
For each single cabinet:
1movable shelf,
2 hanging rods
DOTAZIONE INTERNA
Per ogni singola colonna:
1 ripiano mobile
2 tubi appendiabiti.
289
90
90
90
289
90
90
90
289
90
90
90
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ
Для каждого высокого шкафа:
1 съемная полка,
2 штанги.
326
COD.
€
KG. KG. КГ.
MC MC КУБ.М.
1,02
326
1,02
350
1,02
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A2324
2.491
11A2324
2.607
10A2325
2.547
11A2325
2.666
10A2326
2.591
11A2326
2.708
LH SX ЛЕВ.
RH DX ПРАВ.
17
SLIDING
WARDROBES
H.220 – H.252
WARDROBES ACCESSORIES
ACCESSORI ARMADI
АКСЕССУАРЫ ШКАФОВ
INTERNAL CHEST 3 WOODEN
DRAWERS
INTERNAL CHEST 3 WOODEN
DRAWERS
SHELF FOR HINGED UNIT W.43,8
SHELF FOR HINGED – SLIDING
UNIT W.90
CASSETTIERA INTERNA 3
CASSETTI
CASSETTIERA INTERNA 3
CASSETTI
RIPIANO PER VANO DA CM. 43,8
BATTENTE
RIPIANO PER VANO DA CM. 90
BATTENTE – SCORREVOLE
ВНУТРЕННИЙ КОМОД С 3
ВЫДВИЖНЫМИ ЯЩИКАМИ
ДЕРЕВО ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ 43,8
СМ
ВНУТРЕННИЙ КОМОД С 3
ВЫДВИЖНЫМИ ЯЩИКАМИ
ДЕРЕВО ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ 90 СМ
ПОЛКА ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ 43,8 СМ ПОЛКА ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ 90 СМ
ДЛЯ МОДУЛЯ С РАСПАШНЫМИ
ДЛЯ МОДУЛЯ С РАСПАШНЫМИ
СТВОРКАМИ
СТВОРКАМИ
50,5
20,4
43,8
48
0,13
€
48
0,27
36,5
43,8
52,2
3,5
90
52,2
0,01
3,3
3,5
0,02
6,5
430010
48
430000
32
004046N
116
004043N
101
COD.
90
50,5
INTERNAL EQUIPMENT FOR UNIT INTERNAL ADJUSTABLE MIRROR INTERNAL FIX MIRROR
W.90
SENSOR LED LIGHT 220/12V
ATTREZZATURA INTERNA PER
VANO DA CM. 90
SPECCHIO INTERNO
ORIENTABILE
SPECCHIO INTERNO FISSO
LAMPADA A SENSORE LED
220/12V
ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ ДЛЯ
ОТДЕЛЕНИЯ 90 СМ
ВНУТРЕННЕЕ РЕГУЛИРУЕМОЕ
ЗЕРКАЛО
ВНУТРЕННЕЕ ФИКСИРОВАННОЕ
ЗЕРКАЛО
СВЕТИЛЬНИК С ДАТЧИКОМ
220/12V
90
38
0,3
1,5
52,5
3.5
2
52,2
86
116
1,5
180
170,3
32
24,4
€
0,001
5
1,35
004422
155
004319
26
004322
141
0,005
PULL–OUT BASKET H. CM.8
PULL–OUT BASKET H. CM.13
HANGING TIES
PULL–OUT HANGING TROUSERS
CESTELLO ESTRAIBILE CON
DISTANZIALI H. CM. 8
CESTELLO ESTRAIBILE CON
DISTANZIALI H. CM. 13
PORTACRAVATTE
PORTAPANTALONI ESTRAIBILE
ВЫДВИЖНОЙ ЛОТОК С
РАСПОРКАМИ В.8 СМ
ВЫДВИЖНОЙ ЛОТОК С
РАСПОРКАМИ В.13 СМ
ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ ГАЛСТУКОВ
ВЫДВИЖНОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ
БРЮК
90
50
3
COD.
€
KG. KG. КГ.
0,007
7
430055
226
COD.
18
0,007
MC MC КУБ.М.
0,039
004390
94
8
42
90
50
4
6
13
0,064
004391
106
0,15
0,001
004348
34
52
15
7
1
0,005
004350
70
WARDROBES ACCESSORIES
ACCESSORI ARMADI
АКСЕССУАРЫ ШКАФОВ
SHELF FOR CORNER UNIT
TERMINAL SHELF RIGHT–LEFT
RIPIANO PER ANGOLO BATTENTE RIPIANO TERMINALE DX – SX
УГЛОВАЯ ПОЛКА ДЛЯ МОДУЛЯ С
РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ
LIFT FOR UNIT W.90
SERVETTO APPENDIABITI PER
VANO DA CM. 90
ПОЛКА ДЛЯ ТОРЦЕВОГО МОДУЛЯ ПАНТОГРАФ ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ
ПР – ЛЕВ
90 СМ
90
90
13
3,5
55
3,5
52,2
66
39
52,2
90
0,032
3,3
430002
66
15
0,007
8
430003
41
0,09
004353
155
PULL–OUT HANGING TROUSERS
FOR UNIT W.90
HANGING SHIRTS FOR UNIT W.90 HANGING ARTICLES WITH
PARTITONS W.90
PORTAPANTALONI ESTRAIBILE
CON DISTANZIALI PER VANO DA
CM. 90
PORTACAMICIE PER VANO DA
CM. 90
PORTAOGGETTI CON DIVISORI
DA CM. 90
ПОЛОЧКИ ДЛЯ РУБАШЕК 90 СМ
ЛОТОК С ОТДЕЛЕНИЯМИ 90 СМ
ВЫДВИЖНОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ
БРЮК ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ 90 СМ
90
4
50
3
0,018
004387
165
KG. KG. КГ.
90
58
7,4
18
0,084
004388
165
MC MC КУБ.М.
90
58
7,4
WARDROBES
ACCESSORIES
10
0,045
004389
165
19
“ALTEA” BED FOR L.160 X 200 SLATS
LETTI “ALTEA” PER RETE DA 160 X 200
КРОВАТИ “ALTEA” ДЛЯ РЕШЕТОК 160 Х 200
SLATS AND MATTRESS NOT
INCLUDED
ESCLUSO RETE E MATERASSO
215
215
170
79
70
0,43
CHERRY
CHERRY
WHITE
10A6000
1.345
11A6000
1.409
CAT. A
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. B
10A6002
1.782 1.872
CAT. A
CAT. B
11A6002
1.867 1.957
215
215
170
170
87
78
0,59
CHERRY
WHITE
CHERRY
CAT. A
CAT. B
10A6006
1.725
11A6006
1.797
10A6008
2.162 2.252
216
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6008
2.255 2.345
€
134
0,41
WHITE
10A6020
1.221
11A6020
1.281
10A6022
1.658 1.748
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6022
1.739 1.829
2,5
6,5
39
39
127
127
8
CHERRY
mtl
9
0,41
CHERRY
CAT. A
CAT. B
216
216
170
170
89
80
€
НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ
МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ
170
81
COD.
MAGGIORAZIONE SWAROVSKI
PER TESTIERA IMBOTTITA
28/42
170
72
€
2,2 h. 1,40
39
216
COD.
mtl
127
127
€
0,59
INCREASE FOR SWAROVKI FOR
UPHOLSTEREDHEADBOARD
39
COD.
КАТ. А - КАТ. В
ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО
ИЗГОЛОВЬЯ
СМОТРИТЕ НА СТР. 3
55
55
127
€
0,43
170
CAT. A – CAT. B
FABRIC FOR UPHOLSTERED
HEADBOARD
SEE PAGE 3
CAT. A – CAT. B
RIVESTIMENTO TESTIERA
IMBOTTITA
VEDI PAG. 3
127
COD.
55
55
127
127
НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И
МАТРАС
0,58
0,58
CHERRY
WHITE
CHERRY
CAT. A
CAT. B
10A6026
1.601
11A6026
1.669
10A6028
2.038 2.128
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6028
2.127 2.217
12
20,6
90,7
25
35
MATTRESS NOT INCLUDED
ESCLUSO MATERASSO
216
216
170
162
153
COD.
€
20
0,83
170
0,83
CHERRY
CHERRY
WHITE
10A6030
1.663
11A6030
1.723
KG. KG. КГ.
39
39
127
127
ВКЛЮЧАЯ МАТРАС
MC MC КУБ.М.
CAT. A
CAT. B
10A6032
2.102 2.192
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6032
2.181 2.271
FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ
“ALTEA” BED FOR L.180 X 200 SLATS
LETTI “ALTEA” PER RETE DA 180 X 200
КРОВАТИ “ALTEA” ДЛЯ РЕШЕТОК 180 Х 200
SLATS AND MATTRESS NOT
INCLUDED
ESCLUSO RETE E MATERASSO
215
215
190
85
75
0,47
CHERRY
CHERRY
WHITE
10A6050
1.479
11A6050
1.551
CAT. A
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. B
10A6052
1.916 2.006
CAT. A
CAT. B
11A6052
2.010 2.100
215
215
190
190
93
83
0,64
CHERRY
WHITE
CHERRY
CAT. A
CAT. B
10A6056
1.859
11A6056
1.939
10A6058
2.296 2.386
216
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6058
2.398 2.488
88
0,43
WHITE
10A6070
1.344
11A6070
1.409
0,43
mtl
€
134
BEDS
2,2 h. 1,40
2,5
WHITE
CAT. B
6,5
CAT. B
11A6072
1.868 1.958
39
127
8
10A6072
1.781 1.871
CAT. A
39
127
CAT. A
216
190
190
96
86
€
НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ
МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ
190
CHERRY
CHERRY
216
COD.
MAGGIORAZIONE SWAROVSKI
PER TESTIERA IMBOTTITA
0,6
9
190
78
€
2,2 h. 1,40
28/42
216
COD.
mtl
39
39
127
€
0,64
INCREASE FOR SWAROVKI FOR
UPHOLSTEREDHEADBOARD
127
COD.
КАТ. А - КАТ. В
ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО
ИЗГОЛОВЬЯ
СМОТРИТЕ НА СТР. 3
55
55
127
€
190
CAT. A – CAT. B
FABRIC FOR UPHOLSTERED
HEADBOARD
SEE PAGE 3
CAT. A – CAT. B
RIVESTIMENTO TESTIERA
IMBOTTITA
VEDI PAG. 3
127
COD.
0,47
55
55
127
127
НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И
МАТРАС
0,6
CHERRY
WHITE
CHERRY
CAT. A
CAT. B
10A6076
1.724
11A6076
1.797
10A6078
2.161 2.251
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6078
2.256 2.346
12
20,6
90,7
25
35
MATTRESS NOT INCLUDED
ESCLUSO MATERASSO
216
39
39
127
127
ВКЛЮЧАЯ МАТРАС
216
190
175
165
COD.
€
0,88
0,88
CHERRY
CHERRY
WHITE
10A6080
1.845
11A6080
1.910
KG. KG. КГ.
190
MC MC КУБ.М.
CAT. A
CAT. B
10A6082
2.282 2.372
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6082
2.369 2.459
FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ
21
BEDS”ALTEA” TO FIT SLATS 160 X200
LETTI “ALTEA” CON INTAGLIO PER RETE DA 160 X 200
КРОВАТИ “ALTEA” С РЕЗЬБОЙ ДЛЯ РЕШЕТКИ 160 X 200
НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И
МАТРАС
215
215
170
79
70
0,43
CHERRY
CHERRY
WHITE
10A6001
1.457
11A6001
1.526
CAT. A
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. B
10A6003
1.894 1.984
CAT. A
CAT. B
11A6003
1.984 2.074
215
215
170
170
87
78
0,59
CHERRY
WHITE
CHERRY
CAT. A
CAT. B
10A6007
1.837
11A6007
1.914
10A6009
2.274 2.364
216
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6009
2.372 2.462
81
0,41
0,41
€
134
WHITE
10A6021
1.333
11A6021
1.398
10A6023
1.770 1.860
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6023
1.856 1.946
2,5
6,5
55
55
127
127
8
CHERRY
215
170
170
89
80
€
НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ
МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ
170
CHERRY
CAT. A
CAT. B
215
COD.
MAGGIORAZIONE SWAROVSKI
PER TESTIERA IMBOTTITA
0,58
9
170
72
€
2,2 h. 1,40
28/42
39
216
COD.
mtl
127
127
€
0,59
INCREASE FOR SWAROVKI FOR
UPHOLSTEREDHEADBOARD
39
COD.
КАТ. А - КАТ. В
ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО
ИЗГОЛОВЬЯ
СМОТРИТЕ НА СТР. 3
55
55
127
€
0,43
170
CAT. A – CAT. B
FABRIC FOR UPHOLSTERED
HEADBOARD
SEE PAGE 3
CAT. A – CAT. B
RIVESTIMENTO TESTIERA
IMBOTTITA
VEDI PAG. 3
127
COD.
55
55
127
127
SLATS AND MATTRESS NOT
INCLUDED
ESCLUSO RETE E MATERASSO
0,58
CHERRY
WHITE
CHERRY
CAT. A
CAT. B
10A6027
1.713
11A6027
1.786
10A6029
2.150 2.240
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6029
2.244 2.334
12
20,6
90,7
25
35
MATTRESS NOT INCLUDED
ESCLUSO MATERASSO
216
39
127
39
127
ВКЛЮЧАЯ МАТРАС
216
170
162
153
COD.
€
22
0,83
0,83
CHERRY
CHERRY
WHITE
10A6031
1.775
11A6031
1.840
KG. KG. КГ.
170
MC MC КУБ.М.
CAT. A
CAT. B
10A6033
2.212 2.302
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6033
2.298 2.388
FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ
BEDS”ALTEA” TO FIT SLATS 180 X200
LETTI “ALTEA” CON INTAGLIO PER RETE DA 180 X 200
КРОВАТИ “ALTEA” С РЕЗЬБОЙ ДЛЯ РЕШЕТКИ 180 X 200
SLATS AND MATTRESS NOT
INCLUDED
ESCLUSO RETE E MATERASSO
215
215
190
85
75
0,47
CHERRY
CHERRY
WHITE
10A6051
1.602
11A6051
1.681
CAT. A
WHITE
CAT. B
10A6053
2.039 2.129
CAT. A
CAT. B
11A6053
2.140 2.230
55
55
215
215
190
190
93
83
0,64
CHERRY
WHITE
CHERRY
CAT. A
CAT. B
10A6057
1.982
11A6057
2.069
10A6059
2.419 2.509
216
190
88
78
0,43
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6059
2.528 2.618
0,43
WHITE
10A6071
1.467
11A6071
1.539
10A6073
1.904 1.994
mtl
€
134
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6073
1.998 2.088
2,5
6,5
55
127
55
215
190
190
96
86
€
НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ
МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ
8
CHERRY
215
COD.
MAGGIORAZIONE SWAROVSKI
PER TESTIERA IMBOTTITA
190
CHERRY
CAT. A
CAT. B
127
€
2,2 h. 1,40
0,6
9
216
COD.
mtl
39
39
127
€
0,64
INCREASE FOR SWAROVKI FOR
UPHOLSTEREDHEADBOARD
127
COD.
КАТ. А - КАТ. В
ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО
ИЗГОЛОВЬЯ
СМОТРИТЕ НА СТР. 3
127
127
€
190
CAT. A – CAT. B
FABRIC FOR UPHOLSTERED
HEADBOARD
SEE PAGE 3
CAT. A – CAT. B
RIVESTIMENTO TESTIERA
IMBOTTITA
VEDI PAG. 3
28/42
COD.
0,47
55
55
127
127
НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И
МАТРАС
0,6
CHERRY
WHITE
CHERRY
CAT. A
CAT. B
10A6077
1.847
11A6077
1.927
10A6079
2.284 2.374
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6079
2.386 2.476
12
20,6
90,7
25
35
MATTRESS NOT INCLUDED
ESCLUSO MATERASSO
216
216
190
175
165
COD.
€
0,88
190
0,88
CHERRY
CHERRY
WHITE
10A6081
1.968
11A6081
2.040
KG. KG. КГ.
39
39
127
127
ВКЛЮЧАЯ МАТРАС
MC MC КУБ.М.
CAT. A
CAT. B
10A6083
2.405 2.495
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6083
2.499 2.589
FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ
23
“CALLA” BED FOR L.160 x 200SLATS
LETTI “CALLA” PER RETE DA 160 X 200
КРОВАТИ “CALLA” ДЛЯ РЕШЕТОК 160 Х 200
НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И
МАТРАС
213
57
57
133
133
SLATS AND MATTRESS NOT
INCLUDED
ESCLUSO RETE E MATERASSO
213
182
70
79
0,38
CHERRY
10A6100
1.255
11A6100
1.314
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. B
10A6101
1.691 1.781
CAT. A
CAT. B
11A6101
1.773 1.863
213
182
78
87
0,55
mtl
2,2 h. 1,40
CHERRY
CAT. A
CAT. B
WHITE
CAT. A
CAT. B
10A6106
1.635
11A6106
1.702
10A6107
2.071 2.161
11A6107
2.161 2.251
€
134
39
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
10A6120
1.154
11A6120
1.208
10A6121
1.590 1.680
11A6121
1.667 1.757
2,5
6,5
39
39
133
133
8
CHERRY
CAT. A
CAT. B
9
0,37
28/42
81
0,37
WHITE
213
182
80
€
НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ
МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ
182
CHERRY
213
COD.
MAGGIORAZIONE SWAROVSKI
PER TESTIERA IMBOTTITA
133
39
213
182
72
€
0,55
WHITE
213
COD.
INCREASE FOR SWAROVKI FOR
UPHOLSTEREDHEADBOARD
182
CHERRY
133
€
57
57
213
COD.
КАТ. А - КАТ. В
ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО
ИЗГОЛОВЬЯ
СМОТРИТЕ НА СТР. 3
133
133
€
0,38
CHERRY
WHITE
CAT. A
COD.
182
CAT. A – CAT. B
FABRIC FOR UPHOLSTERED
HEADBOARD
SEE PAGE 3
CAT. A – CAT. B
RIVESTIMENTO TESTIERA
IMBOTTITA
VEDI PAG. 3
89
0,54
182
0,54
mtl
2,2 h. 1,40
CHERRY
WHITE
CHERRY
CAT. A
CAT. B
WHITE
CAT. A
CAT. B
10A6126
1.534
11A6126
1.596
10A6127
1.970 2.060
11A6127
2.037 2.127
12
20,6
90,7
25
35
MATTRESS NOT INCLUDED
ESCLUSO MATERASSO
213
39
39
133
133
ВКЛЮЧАЯ МАТРАС
213
182
153
CHERRY
162
0,78
WHITE
COD.
€
24
KG. KG. КГ.
11A6130
1.668
MC MC КУБ.М.
0,78
CHERRY
CAT. A
10A6130
1.596
182
CAT. B
10A6131
2.032 2.122
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6131
2.127 2.217
FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ
“CALLA” BED FOR L.180 x 200 SLATS
LETTI “CALLA” PER RETE DA 180 X 200
КРОВАТИ “CALLA” ДЛЯ РЕШЕТОК 180 Х 200
НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И
МАТРАС
57
57
133
133
SLATS AND MATTRESS NOT
INCLUDED
ESCLUSO RETE E MATERASSO
213
213
202
75
85
0,41
CHERRY
10A6150
1.384
11A6150
1.452
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. B
10A6151
1.821 1.911
CAT. A
CAT. B
11A6151
1.910 2.000
213
202
83
93
0,58
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
10A6156
1.764
11A6156
1.840
10A6157
2.201 2.291
11A6157
2.298 2.388
€
134
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
10A6170
1.277
11A6170
1.340
10A6171
1.714 1.804
11A6171
1.798 1.888
2,5
6,5
39
39
133
8
CHERRY
CAT. A
CAT. B
133
WHITE
9
0,4
28/42
88
0,4
202
CHERRY
213
202
88
€
НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ
МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ
39
39
213
202
213
COD.
MAGGIORAZIONE SWAROVSKI
PER TESTIERA IMBOTTITA
133
CHERRY
CAT. A
CAT. B
78
€
0,58
WHITE
213
COD.
INCREASE FOR SWAROVKI FOR
UPHOLSTEREDHEADBOARD
202
CHERRY
133
€
57
57
213
COD.
КАТ. А - КАТ. В
ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО
ИЗГОЛОВЬЯ
СМОТРИТЕ НА СТР. 3
133
133
€
0,41
CHERRY
WHITE
CAT. A
COD.
202
CAT. A – CAT. B
FABRIC FOR UPHOLSTERED
HEADBOARD
SEE PAGE 3
CAT. A – CAT. B
RIVESTIMENTO TESTIERA
IMBOTTITA
VEDI PAG. 3
96
0,57
202
0,57
mtl
2,2 h. 1,40
CHERRY
WHITE
CHERRY
CAT. A
CAT. B
WHITE
CAT. A
CAT. B
10A6176
1.657
11A6176
1.728
10A6177
2.094 2.184
11A6177
2.186 2.276
12
20,6
90,7
25
35
MATTRESS NOT INCLUDED
ESCLUSO MATERASSO
39
39
133
133
ВКЛЮЧАЯ МАТРАС
213
213
202
165
CHERRY
175
0,85
WHITE
COD.
€
KG. KG. КГ.
11A6180
1.841
MC MC КУБ.М.
0,85
CHERRY
CAT. A
10A6180
1.778
202
CAT. B
10A6181
2.215 2.305
mtl
2,2 h. 1,40
WHITE
CAT. A
CAT. B
11A6181
2.299 2.389
FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ
25
UPHOLSTERED “GIRASOLE” BED
LETTI IMBOTTITI “GIRASOLE”
МЯГКИЕ КРОВАТИ “GIRASOLE”
120 x 200
160 x 200
SLATS AND MATTRESS NOT
INCLUDED
ESCLUSO RETE E MATERASSO
180 x200
80
0,85
mtl
CAT. A
1.903
CAT. B
10A6200
CAT. A
2.288
10A6205
9 h. 1,40
39
118
mtl
CAT. A
2.184
2.217
10 h. 1,40
CAT. B
10A6202
КАТ. А - КАТ. В
ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО
ИЗГОЛОВЬЯ
СМОТРИТЕ НА СТР. 3
2.396
180 x 200
118
39
118
mtl
1,09
110
CAT. B
10A6201
234
145
1,20
153
€
2.016
10 h. 1,40
160 x 200
234
COD.
mtl
CAT. A
2.037
120 x 200
1,01
98
205
CAT. A – CAT. B
FABRIC FOR UPHOLSTERED
HEADBOARD
SEE PAGE 3
CAT. A – CAT. B
RIVESTIMENTO TESTIERA
IMBOTTITA
VEDI PAG. 3
118
€
9 h. 1,40
234
185
39
COD.
234
145
CAT. B
CAT. A
2.422
2.458
234
185
1,42
181
mtl
10A6206
39
234
39
39
118
118
НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И
МАТРАС
10 h. 1,40
205
1,54
193
CAT. B
CAT. A
2.626
2.718
mtl
10 h. 1,40
НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ
ИЗГОЛОВЬЯ
CAT. B
10A6207
INCREASE FOR SWAROVKI FOR
HEADBOARD
MAGGIORAZIONE SWAROVSKI
PER TESTIERA
L 120
€ 179
2.897
L 160
€ 213
L 180
€ 233
6
120 x 200
11
UPHOLSTERED “TULIPANO” BED
LETTI IMBOTTITI “TULIPANO”
МЯГКИЕ КРОВАТИ “TULIPANO”
13
28
6
160 x 200
SLATS AND MATTRESS NOT
INCLUDED
ESCLUSO RETE E MATERASSO
180 x 200
0,51
95
mtl
CAT. A
1.455
mtl
CAT. A
26
1.840
KG. KG. КГ.
10A6215
8 h. 1,40
193
CAT. B
CAT. A
2.176
2.010
MC MC КУБ.М.
39
123
1.904
1.725
9 h. 1,40
CAT. B
10A6212
220
206
0,91
mtl
10A6216
9 h. 1,40
208
CAT. B
CAT. A
2.346
2.226
226
1,06
mtl
9 h. 1,40
CAT. B
10A6217
FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ
2.595
CAT. A – CAT. B
FABRIC FOR UPHOLSTERED
HEADBOARD
SEE PAGE 3
CAT. A – CAT. B
RIVESTIMENTO TESTIERA
IMBOTTITA
VEDI PAG. 3
КАТ. А - КАТ. В
ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО
ИЗГОЛОВЬЯ
СМОТРИТЕ НА СТР. 3
2.094
180 x 200
220
166
0,86
mtl
CAT. A
123
39
123
170
€
1.568
CAT. B
10A6211
0,61
125
9 h. 1,40
160 x 200
220
COD.
CAT. A
1.791
120 x 200
mtl
226
123
€
CAT. B
10A6210
0,57
110
8 h. 1,40
220
206
39
COD.
220
166
39
220
39
39
123
123
НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И
МАТРАС
INCREASE FOR SWAROVKI FOR
HEADBOARD
MAGGIORAZIONE SWAROVSKI
PER TESTIERA
НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ
ИЗГОЛОВЬЯ
L 120
€ 112
L 160
€ 134
L 180
€ 134
SLATS AND MATTRESSES
RETI E MATERASSI
РЕШЕТКИ И МАТРАСЫ
SLATS L.120
RETE DA 120
SLATS L.160
RETE DA 160
SLATS L.180
RETE DA 180
РЕШЕТКА 120
РЕШЕТКА 160
РЕШЕТКА 180
22
W 120
D 200
€
H 4
W 160
0,16
D 200
28
H 4
W 180
10C0051
160
0,18
D 200
H 4
10C0052
190
ORTHOPAEDIC MATTRESS L.120
MATERASSO ORTOPEDICO DA 120
ORTHOPAEDIC MATTRESS L.160
MATERASSO ORTOPEDICO DA 160
ORTHOPAEDIC MATTRESS L.180
MATERASSO ORTOPEDICO DA 180
ОРТОПЕДИЧЕСКИЙ МАТРАС 120
ОРТОПЕДИЧЕСКИЙ МАТРАС 160
ОРТОПЕДИЧЕСКИЙ МАТРАС 180
24
W 120
€
26
10C0050
135
COD.
COD.
0,12
0,5
D 200
10C0055
280
28
H 20
W 160
0,64
D 200
10C0056
370
32
H 20
W 180
0,72
D 200
H 20
10C0057
460
27
BED GROUPS–CONSOLE–MIRRORS
GRUPPI – CONSOLLE – SPECCHIERE
ГРУППЫ - КОНСОЛИ - ЗЕРКАЛА
4 DRAWER CHEST
BEDSIDE TABLE 3 DRAWER
7 DRAWER TALLBOY
increase handle B
maggiorazione maniglia B
COMÒ 4 CASSETTI
COMODINO 3 CASSETTI
SETTIMANILE 7 CASSETTI
наценка на ручку В
КОМОД С 7 ВЫДВИЖНЫМИ ЯЩИКАМИ CHEST:
КОМОД С 4 ВЫДВИЖНЫМИ ЯЩИКАМИ ПРИКРОВАТНАЯ ТУМБА С 3
ВЫДВИЖНЫМИ ЯЩИКАМИ
COMÒ:
КОМОД:
€
69
129
54
60
133
BEDSIDE TABLE:
COMODINO:
ПРИКРОВАТНАЯ ТУМБА:
44
92
€
54
54
76
€
0,75
25
0,18
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A6303
660
11A6303
695
10A6301
330
11A6301
347
10A6304
806
11A6304
847
CONSOLLE CON GAMBE
CONSOLLE IN APPOGGIO CON
COMODINO
наценка на ручку В
КОНСОЛЬ С НОЖКАМИ
НАДСТАВНАЯ КОНСОЛЬ
129
76,5
17,2
CONSOLE WITH LEGS:
CONSOLLE CON GAMBE:
58,9
82
11
46
64,3
46
54
0,18
WHITE
CHERRY
10A6310
11A6310
706
740
10A6312
10A6313
1.002
КОНСОЛЬ С НОЖКАМИ:
SX
150
63
CHERRY
€
0,36
DX
SX
11A6312
11A6313
1.051
НАДСТАВНАЯ КОНСОЛЬ:
DX
SX
€
BAROQUE OVAL MIRROR
BAROQUE MIRROR RECTANGULAR
CONSOLLE BAROCCO
SPECCHIERA BAROCCO OVALE
SPECCHIERA BAROCCO
RETTANGOLARE
КОНСОЛЬ БАРОККО
ОВАЛЬНОЕ ЗЕРКАЛО БАРОККО
ПРЯМОУГОЛЬНОЕ ЗЕРКАЛО БАРОККО
100
94
124
81
25
98
0,31
10,5
6
8
0,23
0,11
GOLD
SILVER
GOLD
SILVER
GOLD
SILVER
10C0010
644
10C0011
644
10C0014
588
10C0015
588
10C0012
403
10C0013
403
KG. KG. КГ.
MC MC КУБ.М.
LH SX ЛЕВ.
RH DX ПРАВ.
5
CONSOLE SURFACE MOUNTED:
CONSOLLE IN APPOGGIO
WHITE
BAROQUE CONSOLE
11
28
50
increase handle B
maggiorazione maniglia B
8
€
€
CONSOLE SURFACE MOUNTED WITH
BEDSIDE TABLE
38
COD.
КОМОД С 7 ЯЩИКАМИ:
CONSOLE WITH LEGS
131
€
17
TALLBOY:
SETTIMANILE:
0,58
CHERRY
133
COD.
75
74
COD.
50
22
COMPLEMENTS
COMPLEMENTI
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДМЕТЫ
MIRROR
3 SIDES MIRROR
OVAL MIRRIR
SPECCHIERA
SPECCHIERA 3 LATI
SPECCHIERA OVALE
ЗЕРКАЛО
ТРЕХСТОРОННЕЕ ЗЕРКАЛО
ОВАЛЬНОЕ ЗЕРКАЛО
120
7
€
90
79
6
6
6
0,07
12
0,14
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
11C0003
275
10C0001
510
11C0001
535
10C0002
530
11C0002
555
ARMCHAIR
STRAIGHT BENCH
CURVED BENCH WITH ROLLS
POLTRONA
PANCA DIRITTA
PANCA CURVA CON ROTOLINI
КРЕСЛО
ПРЯМАЯ СКАМЬЯ
ИЗОГНУТАЯ СКАМЬЯ С ПОДУШКАМИ
137
124
45
77
12
0,24
mtl
1 h. 1,40
43
42
50
€
0,11
10C0003
260
55
COD.
10
68
COD.
90
90
60
CAT. A – CAT. B
FABRIC FOR UPHOLSTERED
HEADBOARD SEE PAGE 3
16
0,51
mtl
0,8 h. 1,40
20
0,51
mtl
2,5 h. 1,40
CHERRY
CAT. A CAT. B
WHITE
CAT. A CAT. B
CHERRY
CAT. A CAT. B
WHITE
CAT. A CAT. B
CHERRY
CAT. A CAT. B
WHITE
CAT. A CAT. B
10C0032
325
359
11C0032
342
376
10C0030
325
359
11C0030
342
376
10C0031
717
807
11C0031
750
845
CAT. A – CAT. B
RIVESTIMENTO TESTIERA IMBOTTITA
VEDI PAG. 3
КАТ. А - КАТ. В
ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ
СМОТРИТЕ НА СТР. 3
POUFF
POUFF
ПУФ
50
50
12
015
mtl
CAT. A
COD.
€
235
1,6 h. 1,40
CAT. B
10C0035
KG. KG. КГ.
297
MC MC КУБ.М.
FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ
29
BED GROUPS
CONSOLE
MIRRORS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTI
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДМЕТЫ
LAMP DALÌA 40 220 V
CERAMICS
LAMP DALÌA 30 220 V
CERAMICS
LAMP GEMMA 50 220 V
CERAMICS
LAMP GEMMA 30 220 V
CERAMICS
LAMPADA DALÌA 40 220 V
CERAMICA
LAMPADA DALÌA 30 220 V
CERAMICA
LAMPADA GEMMA 50 220 V
CERAMICA
LAMPADA GEMMA 30 220 V
CERAMICA
СВЕТИЛЬНИК DALÌA 40 220 V
КЕРАМИКА
СВЕТИЛЬНИК DALÌA 30 220 V
КЕРАМИКА
СВЕТИЛЬНИК GEMMA 50 220 V
КЕРАМИКА
СВЕТИЛЬНИК GEMMA 30 220 V
КЕРАМИКА
4,5
GOLD
W 40
COD.
€
SILVER
D 40
H 65
10C0016
222
10C0017
222
30
10C0019
174
GOLD
W 50
SILVER
D 50
10C0020
222
H 68
10C0021
222
GOLD
W 30
SILVER
D 30
10C0022
174
H 53
10C0023
174
LAMP ERICA 20 220 V
BLOWN GLASS
LAMPADA NINFEA 50 220 V
CERAMICA
LAMPADA NINFEA 30 220 V
CERAMICA
LAMPADA ERICA 40 220 V
VETRO SOFFIATO
LAMPADA ERICA 20 220 V
VETRO SOFFIATO
СВЕТИЛЬНИК NINFEA 50 220 V
КЕРАМИКА
СВЕТИЛЬНИК NINFEA 30 220 V
КЕРАМИКА
СВЕТИЛЬНИК ERICA 40 220 V
ДУТОЕ СТЕКЛО
СВЕТИЛЬНИК ERICA 20 220 V
ДУТОЕ СТЕКЛО
4,5
3,5
4,5
3,5
0,18
SILVER
D 50
H 62
10C0024
222
10C0025
222
0,06
GOLD
W 30
0,18
0,06
SILVER
D 30
10C0026
174
H 52
W 43
D 43
H 68
W 26
D 26
H 45
10C0044
360
10C0028
560
10C0027
174
LAMP EDERA 220 V
BLOWN GLASS
LAMP IRIS 220 V
BLOWN GLASS
LAMP VIOLA 220 V
METAL ANDF GLASS
LAMP ROSA 220 V
METAL ANDF GLASS
LAMPADA EDERA 220 V
VETRO SOFFIATO
LAMPADA IRIS 220 V
VETRO SOFFIATO
LAMPADA VIOLA 220 V
METALLO E VETRO
LAMPADA ROSA 220 V
METALLO E VETRO
СВЕТИЛЬНИК EDERA 220 V
ДУТОЕ СТЕКЛО
СВЕТИЛЬНИК IRIS 220 V
ДУТОЕ СТЕКЛО
СВЕТИЛЬНИК VIOLA 220 V
МЕТАЛЛ И СТЕКЛО
СВЕТИЛЬНИК ROSA 220 V
МЕТАЛЛ И СТЕКЛО
W 43
€
10C0018
174
H 55
0,06
LAMP ERICA 40 220 V
BLOWN GLASS
3,5
COD.
SILVER
D 30
4
0,18
LAMP NINFEA 30 220 V
CERAMICS
GOLD
€
GOLD
W 30
5
0,06
LAMP NINFEA 50 220 V
CERAMICS
W 50
COD.
3,5
0,18
4,5
0,06
D 43
H 71
10C0046
690
KG. KG. КГ.
MC MC КУБ.М.
W 38
3
0,18
D 38
10C0048
580
H 67
W 45
3
0,06
D 45
10C0060
850
H 81
W 37
0,06
D 37
10C0062
690
H 61
COMPLEMENTS
COMPLEMENTI
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДМЕТЫ
LAMP GIGLIO 220 V
BLOWN GLASS
LAMPADA GIGLIO 220 V
VETRO SOFFIATO
СВЕТИЛЬНИК GIGLIO 220 V
ДУТОЕ СТЕКЛО
STANDARD EUROPEAN SAFETY
STANDARD SICUREZZA EUROPEO
ЕВРОПЕЙСКИЙ СТАНДАРТ БЕЗОПАСНОСТИ
0,18
4,5
W 43
D 43
H 71
10C0064
790
COD.
€
CHANDELIER IBISCO 220 V
CHANDELIER TULIPANO 220 V
CHANDELIER GLADIOLO 220 V
LAMPADARIO IBISCO 220 V
LAMPADARIO TULIPANO 220 V
LAMPADARIO GLADIOLO 220 V
ЛЮСТРА IBISCO 220 V
ЛЮСТРА TULIPANO 220 V
ЛЮСТРА GLADIOLO 220 V
8
W 88
0,6
D 88
8
H 60
W 88
D 88
10C0066
1.150
COD.
€
0,6
3
H 60
W 38
10C0068
990
NAPPA
3 PCS SET
DUCHESSA
FABRIC SALMONE
NAPPA
SET 3 PEZZI
DUCHESSA
TESSUTO SALMONE
КИСТОЧКА
НАБОР 3 ШТУКУ
БАЛДАХИН
ТЕКСТИЛЬ SALMONE
0,06
D 37
H 15
10C0070
490
270
100
250
0,5
COD.
€
0,01
10C0080
80
KG. KG. КГ.
MC MC КУБ.М.
5
0,08
10C0081
890
FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ
31
ENTRY WALLS
INGRESSI
СТЕНЫ ВХОДА
WOOD PANEL
PANNELLO LEGNO
PANEL WITH WHOLE MIRROR
PANNELLO CON SPECCHIO INTERO
ПАНЕЛЬ
ПАНЕЛЬ С ЗЕРКАЛОМ ДО ПОЛА
PANEL WITH MIRROR FOR SUSPENDE
DRAWER
PANNELLO CON SPECCHIO PER
CASSETTO PENSILE
ПАНЕЛЬ С ЗЕРКАЛОМ ДЛЯ НАВЕСНОГО
ЯЩИКА
€
0,01
33
7
220
0,100
28
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
11A3000
283
10A3001
370
11A3001
388
10A3002
348
11A3002
364
BASE UNIT
BASE
SUSPENDED DRAWER
CASSETTO PENSILE
increase handle B
maggiorazione maniglia B
НАПОЛЬНЫЙ ШКАФ
НАВЕСНОЙ ВЫДВИЖНОЙ ЯЩИК
наценка на ручку В
LH
SX
ЛЕВ.
53,2
BASE UNIT
BASE:
44
90
53,2
SX
0,24
CHERRY
€
4
WHITE
10A3010
10A3011
436
11A3010
11A3011
460
DX
SX
DX
SX
0,08
CHERRY
WHITE
10A3012
11A3012
212
224
SHELF
MENSOLA
3 HANGERS
3 APPENDINI
ПОЛКА
3 ВЕШАЛКИ
53,2
25
2,5
2
COD.
€
0,007
0,4
CHERRY
WHITE
GOLD
SILVER
11A3013
10C0040
10C0041
58
61
28
28
UMBRELLA BASKET
PORTAOMBRELLI
ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ ЗОНТОВ
52
40
COD.
€
32
0,006
10A3013
8
0,13
GOLD
SILVER
10C0042
213
10C0043
213
KG. KG. КГ.
BASE:
€
44
35
COD.
0,100
10A3000
269
21,5
COD.
220
220
20
74,4
7
74,4
7
74,4
MC MC КУБ.М.
9
SUSPENDED DRAWER:
CASSETTO PENSILE:
ВЫДВИЖНОЙ ЯЩИК НАВЕСНОГО
ШКАФА:
€
5
ENTRANCE PROPOSALS
PROPOSTE INGRESSI
ПРЕДЛОЖЕНИЯ СТЕНЫ ВХОДА
220
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
11A3021
1.003
10A3022
836
11A3022
879
10A3023
968
11A3023
1.006
140,8
59
220
49
220
0,343
47
28
220
220
47
0,423
140,8
140,8
85,5
0,453
84
0,408
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A3024
1.128
11A3024
1.173
10A3025
938
11A3025
973
10A3026
1.139
11A3026
1.196
10A3027
1.476
11A3027
1.550
90,5
0,584
47
220
220
207,2
47
47
220
47
0,454
140,8
220
140,8
0,597
85
83,5
0,523
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A3028
1.191
11A3028
1.253
10A3029
1.382
11A3029
1.442
10A3030
1.389
11A3030
1.450
10A3031
1.419
11A3031
1.480
207,2
0,524
220
82
0,537
125
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
10A3032
1.449
11A3032
1.513
10A3033
1.513
11A3033
1.578
10A3034
1.524
KG. KG. КГ.
MC MC КУБ.М.
ENTRY
WALLS
207,2
207,2
220
47
47
220
47
85
€
220
CHERRY
10A3021
963
207,2
COD.
47
WHITE
92
€
0,344
11A3020
1.092
140,8
COD.
60,5
CHERRY
57,5
€
0,293
47
10A3020
1.049
140,8
COD.
0,412
220
€
49
47
COD.
47
47
0,423
47
140,8
140,8
220
220
140,8
28
140,8
0,567
114
0,683
WHITE
CHERRY
WHITE
11A3034
1.601
10A3035
1.643
11A3035
1.716
33
REDUCTIONS AND CUTS
RIDUZIONI E ADATTAMENTI
УМЕНЬШЕНИЕ И ПОДГОНКА
REDUCTION IN LENGHT
RIDUZIONE IN LARGHEZZA
УМЕНЬШЕНИЕ ПО ШИРИНЕ
REDUCTION IN DEPTH
RIDUZIONE IN PROFONDITÀ
УМЕНЬШЕНИЕ ПО ГЛУБИНЕ
REDUCTION IN HEIGHT
RIDUZIONE IN ALTEZZA
УМЕНЬШЕНИЕ ПО ВЫСОТЕ
Single element
Modulo singolo
Одинарный модуль
224
Single element
Modulo singolo
Одинарный модуль
153
Single element
Modulo singolo
Одинарный модуль
121
Double element
Modulo doppio
Двойной модуль
312
Double element
Modulo doppio
Двойной модуль
153
Double element
Modulo doppio
Двойной модуль
192
Shelf
Ripiano
Полка
34
Shelf
Ripiano
Полка
34
Side Panel or Division
Fianco o Divisione
Боковина или Перегородка
64
Side Panel Or Division
Fianco o Divisione
Боковина или Перегородка
52
For hinged door elements.
The price also includes the reduction of the frame
For hinged and sliding door elements.
The price also includes the reduction of the frame
For hinged door elements.
The price also includes the reduction of the frame
Intervento su modulo anta battente.
Nella riduzione sono compresi i tagli della cornice
cappello e dello zoccolo.
Ante specchio e cassetti non si possono ridurre in
larghezza.
Intervento sui moduli anta battente e anta scorrevole.
Nella riduzione sono compresi i tagli della cornice
cappello e dello zoccolo.
Intervento su modulo anta battente.
I Moduli anta a specchio non si possono ridurre in
altezza.
Подгонка для модуля с распашными створками.
При уменьшении размеров учитывается резка
карниза и цоколя.
Зеркальные створки и ящики нельзя уменьшить
по ширине.
Подгонка модулей с распашными и раздвижными
створками.
При уменьшении размеров учитывается резка
карниза и цоколя.
Подгонка для модуля с распашными створками.
Модули с зеркальными створками нельзя
уменьшить по высоте.
34
REDUCTIONS AND CUTS
RIDUZIONI E ADATTAMENTI
УМЕНЬШЕНИЕ И ПОДГОНКА
REDUCTION IN DEPTH
RIDUZIONE IN PROFONDITÀ
УМЕНЬШЕНИЕ ПО ГЛУБИНЕ
CHANGE IN DEPTH
CAMBIO IN PROFONDITÀ
СМЕНА ГЛУБИНЫ
STAIR
SCALETTA
ЛЕСЕНКА
Single element
Modulo singolo
Одинарный модуль
224
Single element
Modulo singolo
Одинарный модуль
153
Double element
Modulo doppio
Двойной модуль
312
Double element
Modulo doppio
Двойной модуль
153
Shelf
Ripiano
Полка
34
Shelf
Ripiano
Полка
34
Side Panel or Division
Fianco o Divisione
Боковина или Перегородка
64
Single element
Modulo singolo
Одинарный модуль
94
For hinged door elements.
For hinged door elements.
The price also includes the reduction of the frame
For single modules please check reduction in height.
Only available for hinged elements and Bookcases
without frame
Intervento su modulo anta battente.
Intervento su modulo anta battenti.
Nella riduzione sono compresi i tagli della cornice
cappello e dello zoccolo.
Per moduli vedi tagli in altezza.
Intervento su modulo anta battente solo per moduli
senza cornice cappello.
Подгонка для модуля с распашными створками.
Подгонка для модуля с распашными створками.
При уменьшении размеров учитывается резка
карниза и цоколя.
Для модулей смотрите подразделение по высоте.
Работы на модуле с распашными створками,
только для модулей без карниза.
FINISHING PANELS
PANNELLI DI FINITURA
ОТДЕЛОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Division
Divisione
Перегородка
Finishing Panel
Pannello finitura
Лицевая панель
TOP
Coperchio
Крышка
Door
Anta
Створка
REDUCTIONS
AND CUTS
Door
Anta
Створка
SYSTEM OF USE
35
DA SISTEMARE
REDUCTIONS AND CUTS
RIDUZIONI E ADATTAMENTI
УМЕНЬШЕНИЕ И ПОДГОНКА
NICHE
NICCHIA FILO FIANCO
НИША ТОРЕЦ БОКОВИНЫ
wardrobes composition with top frame max. reduction until side
Composizione armadi con cornice cappello riduzione MAX cm. 3,4 fino a filo fianco
Композиция шкафов с карнизом, максимальное уменьшение 3,4 см до торца боковины
top frame reduction on hinged and slidind unit
Intervento di rifilo della cornice cappello filo massello fianco su modulo battente, su armadio scorrevole
Подгонка карниза в стык с декоративным профилем боковины для модуля с распашными створками, для шкафа с раздвижными створками
3,4
1,1
2,5
side panel
Fianco
Боковина
wall
Muro
Стена
frame
Cornice cappello
Карниз
Solid wood
Massello
Декоративный профиль
Please consider 4 cm for the assembly
Per il montaggio dell’armadio in nicchia sono
neccessari 4 cm. in larghezza
Для монтажа шкафа в нишу нужны 4 см по
ширине
2
2
Increase for side frame cutting
Maggiorazione taglio cornice filo fianco
Наценка при резке рамы в стык к боковине
10A0015
76
FILLER
FASCE DI TAMPONAMENTO
НАКЛАДНЫЕ ПАНЕЛИ
maximum lenght cm.30
minimum lenght cm.5
Larghezza max cm. 30
Larghezza min. cm. 5
Максимальная ширина 30 см
Минимальная ширина 5 см
LATERAL FILLER
FASCIA LATERALE INTERNO MASSELLO
БОКОВАЯ НАКЛАДНАЯ ПАНЕЛЬ В СТЫК С БОКОВИНОЙ
lateral filler
fascia di tamponamento laterale filo massello
боковая накладная панель в стык с декоративны
профилем
frame
Cornice cappello
Карниз
Side Panel
Fianco
Боковина
wall
muro
Стена
frame
cornice ad “U”
U-образный карниз
3
lateral filler
fascia di tamponamento laterale
боковая накладная панель
COD.
€
LH SX ЛЕВ.
RH DX ПРАВ.
frame
cornice ad “U”
U-образный карниз
H. 220
CHERRY
WHITE
door
anta
Створка
36
2
3
10A0024 DX
10A0025 SX
168
11A0024 DX
11A0025 SX
176
door
anta
Створка
H. 252
CHERRY
WHITE
10A0026 DX
10A0027 SX
168
11A0026 DX
11A0027 SX
176
REDUCTIONS AND CUTS
RIDUZIONI E ADATTAMENTI
УМЕНЬШЕНИЕ И ПОДГОНКА
to calculate the size of the upper filler consider the dimensions of the wardrobe without frame
FILLER
FASCE DI TAMPONAMENTO
НАКЛАДНЫЕ ПАНЕЛИ
Per calcolare la misura della fascia di tamponamento superiore, utilizzare la misura dell’armadio senza cornice cappello.
Для расчета размеров верхней накладной панели использовать размер шкафа без карниза.
fillers adjustment.to be used units without top frame
Adattamento con fasce di tamponamento laterali e superiori filo massello. Usare moduli senza cornice cappello
Подгонка при помощи боковых и верхних накладных панелей в стык с декоративным профилем. Использовать модули без карниза
upper filler
fascia di tamponamento superiore
верхняя накладная панель
frame
fascia cornice
накладной профиль
lateral filler
fascia di tamponamento laterale
боковая накладная панель
frame
cornice ad “U”
U-образный карниз
UPPER FILLER
FASCIA SUPERIORE
ВЕРХНЯЯ НАКЛАДНАЯ ПАНЕЛЬ
maximum lenght cm.300
maximum lenght cm.30
minimum lenght cm.5
Lunghezza max cm. 300
Larghezza max cm. 30
Larghezza min. cm. 5
Максимальная длина 300 см
Максимальная ширина 30 см Минимальная ширина 5 см
foldable door
soffitto
потолок
3
filler
fascia di tamponamento
накладная панель
frame
cornice ad “U”
U-образный карниз
2
wardrobe top
coperchio armadio
крышка шкафа
door
anta
Створка
AL MTL.
CHERRY
WHITE
COD.
€
10A0020
67
11A0020
71
LATERAL FILLER
FASCIA LATERALE FILO MASSELLO
БОКОВАЯ НАКЛАДНАЯ ПАНЕЛЬ В СТЫК С
ДЕКОРАТИВНЫМ ПРОФИЛЕМ
maximum lenght cm.30
minimum lenght cm.5
Larghezza max cm. 30
Larghezza min. cm. 5
Altezza max cm. 300
Максимальная ширина 30 см
Минимальная ширина 5 см
Максимальная высота 300 см
maximum height cm.300
lateral filler
fascia di tamponamento laterale filo massello
боковая накладная панель в стык с декоративны профилем
Side Panel
Fianco
Боковина
wall
muro
Стена
3
3
frame
cornice ad “U”
U-образный карниз
AL MTL.
CHERRY
WHITE
COD.
€
10A0022
10A0023
78
DX
SX
KG. KG. КГ.
10A0022
11A0023
82
2
door
anta
Створка
DX
SX
MC MC КУБ.М.
37
SYSTEM OF USE
PARTICOLARITÀ DI UTILIZZO
ПОДРОБНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
CORNER
ANGOLO
HINGED COMBINATION
IN ABBINAMENTO BATTENTE
УГОЛ
В СОЧЕТАНИЕ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ
Hinged cabinet
Modulo battente
Модуль с распашными
створками
Corner cabinet
Modulo angolo
Угловой модуль
Hinged partition
Divisione battente
Перегородка для модуля с распашными створками
Partition
Divisione
Перегородка
Hinged cabinet
Modulo battente
Модуль с распашными створками
Top frame with opposite shape
Cornice cappello in controsagoma
Карниз
TERMINAL
TERMINALE
HINGED COMBINATION
IN ABBINAMENTO BATTENTE
ТОРЦЕВОЙ МОДУЛЬ В СОЧЕТАНИЕ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ
Terminal include end side th. cm. 40 and partition
Il terminale é completo di fianco finale da cm. 40 e di divisione.
Торцевой модуль имеет лицевую боковину 40 см и перегородку.
Terminal
Terminale
Торцевой
модуль
43
Top frame with opposite shape
Cornice cappello in controsagoma
Карниз
Partition included in the terminal
Divisione in dotazione al terminale
Перегородка торцевого модуля
Hinged cabinet
Modulo battente
Модуль с распашными створками
0,4
0,4
CORNER WALK–IN
HINGED COMBINATION
CABINA ANGOLARE IN ABBINAMENTO BATTENTE
УГЛОВАЯ КАБИНА
В СОЧЕТАНИЕ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ
Hinged partition
Divisione battente
Перегородка для
модуля с распашными
створками
Hinged cabinet
Modulo battente
Модуль с распашными створками
Hinged partition
Divisione battente
Перегородка
для модуля с
распашными
створками
Top frame with opposite shape
Cornice cappello in controsagoma
Карниз
Hinged cabinet
Modulo battente
Модуль с распашными створками
38
TOP FRAME PRICING H 6
VALORIZZAZIONE CORNICE CAPPELLO H. 6
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРНИЗА В. 6
CABINET 1 DOOR
Modulo armadio 1 anta
CABINET 2 HINGED DOORS AND SLIDING 90 CM.
Modulo armadio 2 ante battente e scorrevole da 90
Модуль для одностворчатого
шкафа
Модуль для двустворчатого шкафа с распашными или
раздвижными створками 90
90
43,8
COD.
€
COD.
€
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A0010
17
11A0010
17
10A0011
34
11A0011
34
CORNER
Angolo
TERMINAL
Terminale
CORNER WALK–IN
Cabina angolare
Угол
Торцевой модуль
Угловая кабина
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
CHERRY
WHITE
10A0012
51
11A0012
51
10A0013
17
11A0013
17
10A0014
34
11A0014
34
39
TECHNICAL FEATURINGS
CARATTERISTICHE TECNICHE
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Wardrobe Structure:
Struttura Armadi:
Конструция шкафов:
– sides th.2,5 in particle board panel veneered in varnish cherry or in lacquered white ashwood partitions, tops and
bases th.2,5 cm in particle board panel covered in decorative
– shelves th.3,5 cm in particle board panel in decorative
–backs th.0,6 cm in particle board panel in decorative
– fianchi sp. 2,5 cm in pannello di particelle di legno impiallacciato in ciliegio verniciato o in frassino laccato bianco
– divisioni, coperchi e basi sp. 2.5 cm in pannello di particelle di legno nobilitato in decorativo
– ripiani sp.3.5 cm in pannello di particelle di legno nobilitato in decorativo
– schiene sp.0.6 cm in pannello di particelle di legno nobilitato in decorativo
– боковины толщиной 2,5 см из ДСП, шпонированной лакированной вишней или ясенем в лакировке белого цвета
– перегородки, крышки и основания толщиной 2.5 см из ЛДСП
– полки толщиной 3.5 см из ЛДСП
– задние панели толщиной 0.6 см из ЛДСП
Doors:
Ante :
Створки:
–hinged th.3 cm honeycomb made veneered in varnish cherry or in ashwood white lacquered included lock and
key
–sliding th.3 cm honeycomb made veneered in varnish cherry or in ashwood white lacquered included regulation
system
– battente sp. 3 cm in tamburato impiallacciato in ciliegio verniciato o in frassino laccato bianco complete di serratura e chiave
– scorrevoli sp. 3 cm in tamburato impiallacciato in ciliegio verniciato o in frassino laccato bianco complete di tiranti di regolazione
– распашная толщиной 3 см из тамбурата, шпонированного лакированной вишней или ясенем в лакировке
белого цвета, с замком и ключом
– раздвижные толщиной 3 см из тамбурата,шпонированного лакированной вишней или ясенем в лакировке
белого цвета, с регулирующими распорками
Drawers:
Cassetti:
Выдвижные ящики:
–fronts th.2 cm honeycomb made veneered in varnish cherry or in ashwood white lacquered
–drawers mounted on softclosing guideswith regulation system in height
–drawer base in particle board panel th.0,8 cm
–sides and back in varnish birckwood th.1,2 cm
– frontali sp.2 cm in pannello di particelle di legno impiallacciato in ciliegio verniciato o in frassino laccato bianco
– cassetti montati su guide ammortizzate a scomparsa regolabili in altezza
– fondo cassetti in pannello di particelle di legno sp.0.8 cm
– sponde e retri in multistrato di betulla sp.1.2 cm verniciato
– фасады толщиной 2 см из ДСП, шпонированной лакированной вишней или ясенем в лакировке белого цвета
– выдвижные ящики уставновлены на скрытые амортизированные регулируемые по высоте направляющие
– дно выдвижных ящиков из ДСП толщиной 0.8 см
– боковины и задняя часть ящиков из лакированной фанеры березы толщиной 1.2 см
Chest Of Drawers Structure
Struttura: Comò, Comodino, Settimanile,
consolle:
Конструкция комода, прикроватной тумбы,
комода с 7 ящиками,
консоли:
–sides th.3,5 top th.2 cm in particle board panel veneered in varnish cherry or ashwood white lacquered
–base th.2 cm in particle board panel covered in decorative
–fianchi sp.3.5 cm, top sp.2 cm in pannello di particelle di legno impiallacciato in ciliegio verniciato o in frassino
laccato bianco
–basi sp.2 cm in pannello di particelle di legno nobilitato in decorativo
–боковины толщиной 3.5 см, топ толщиной 2 см из ДСП, шпонированной лакированной вишней или ясенем в
лакировке белого цвета
–основания 2 см из ЛДСП
Wooden Bed
Letti legno:
Деревянные кровати:
–headboard and feetboard th.2 cm,sides th. 2,5 cm in particle board panel veneered in varnished cherry or ashwood
white lacquered
–storage bed surround with slatted bed base with pistons mechanism
–bed brackets in varnished metal with feet
– testiera e pediera sp.2 cm , longoni sp.2.5 cm in pannello di particelle di legno impiallacciato in ciliegio verniciato
o in frassino laccato bianco
– giroletto contenitore completo di rete a doghe con sistema di sollevamento a pistoni
– staffe letto in metallo verniciato complete di piedini
– изголовье и изножье толщиной 2 см, царги толщиной 2ю5 см из ДСП, шпонированной лакированной вишней
или ясенем в лакировке белого цвета
– основание для матраса с отделением для хранения вещей с реечной решеткой и подъемным механизмом
– окрашенные металлические скобы с ножками
40
TECHNICAL FEATURINGS
CARATTERISTICHE TECNICHE
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Upholstered Beds
Letti imbottiti:
Мягкие кровати:
–headboard in particle board panel upholstered and covered in ecoleather –fabric not removable
–bed surround in particle board panel upholstered and covered in ecoleather_fabric removable
–storage bed surround with slatted bed base with pistons mechanism
–bed brackets in varnished metal with feet
– testiera in pannello di particelle di legno imbottito e rivestito in ecopelle–tessuto non sfoderabile
– giroletto in pannello di particelle di legno imbottito e rivestito in ecopelle–tessuto sfoderabile
– giroletto contenitore completo di rete a doghe con sistema di sollevamento a pistoni
– staffe letto in metallo verniciato complete di piedini
– мягкое изголовье, основа из ДСП, обивка из экокожи–несъемные чехлы
– основание для матраса из ДСП, мягкое, обивка из экокожи –съемные чехлы
– основание для матраса с отделением для хранения вещей с реечной решеткой и подъемным механизмом
– окрашенные металлические скобы с ножками
Frames, Mirrors:
Cornici , specchiere:
Рамки, зеркала:
ajous wood made varnish antique cherry or antique white lacquered finish
in massello di legno ajous verniciato finitura ciliegio anticata o laccato finitura bianca anticata
из массива абаш, лакировка, отделка: вишня под антик или лакировка белого цвета под антик
TECHNICAL
FEATURINGS
41
EXAMPLE OF
COMPOSITIONS
EXAMPLE OF COMPOSITIONS
COMPOSIZIONI A CATALOGO
КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ
PAGE
6-7
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
PAGE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
11A6301 2
Bedside 3 drawers
comodino 3 cassetti
11A6310 1
Console
consolle
11C0002 1
Mirror oval
specchiera ovale
11A2323 1
Wardrobe 3 sliding doors H.252 with mirror
armadio scorrevole 3 ante H.252 con specchio
11C0031 1
Bench fabric P61
panca tessuto P61
10C0035 1
Pouff fabric P61
pouff tessuto P61
11A6007 1
Altea bed slat dimentions 160x200 with pull-out drawers
letto Altea per rete da 160x200 con cassettoni
11A6301 2
Bedside 3 drawers
comodino 3 cassetti
11A6304 2
Chest 7 drawers
settimanile 7 cassetti
11A6310 1
Console with legs
consolle con gambe
11C0032 1
Armchair fabric P60
poltrona tessuto P60
11A6100 1
Calla bed slat dimentions 160x200
Letto Calla per rete da 160x200
11A6301 2
Bedside 3 drawers
comodino 3 casstti
11A6303 1
Chest 4 drawers
comò 4 cassetti
11C0001 1
Mirror 3 sides
specchiera 3 lati
11A2183 1
Wardrobe 6 doors H.252 with mirrors
armadio 6 ante H.252 con specchi
11C0030 1
Bench fabric P60
panca tessuto P60
11C0032 1
Armchair fabric P60
poltrona tessuto P60
кровать Altea для решетки 160x200, мягкое изголовье, текстиль P61
прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками
консоль
овальное зеркало
шкаф с 3 раздвижными створками В.252 с зеркалом
скамья, текстиль P61
пуф, текстиль P61
2.389
364
745
530
2.624
750
235
WHITE
5.384
кровать Altea для решетки 160x200 с ящиками
прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками
комод с 7 выдвижными ящиками
консоль с ножками
кресло, текстиль P60
1.914
347
847
740
342
26-27
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
42
Altea bed slat dimentions 160x200 upholstered headboard P61
letto Altea per rete da 160x200 test. Imbottita tessuto P61
18-19
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
PAGE
WHITE
8.001
11A6008 1
WHITE
6.551
Кровать Calla для решетки 160x200
прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками
комод с 4 выдвижными ящиками
трехстороннее зеркало
шестистворчатый шкаф В.252 с зеркалами
скамья, текстиль P60
кресло, текстиль P60
1.314
347
695
510
2.654
342
342
EXAMPLE OF COMPOSITIONS
COMPOSIZIONI A CATALOGO
КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ
PAGE
32-33
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
PAGE
Girasole upholstered bed slat dimentions 160x200 fabric T51
letto imbottito Girasole per rete da 160x200 tessuto T51
11A6301 2
Bedside 3 drawers
comodino 3 cassetti
11A6303 1
Chest 4 drawers
comò 4 cassetti
11A6310 1
Console
consolle
11C0001 1
Mirror 3 sides
specchiera 3 lati
11C0002 1
Mirror oval
specchiera ovale
10C0035 1
Pouff fabric T51
Pouff tessuto T51
11C0030 1
Bench fabric T51
panca tessuto T51
10A6201 1
Girasole upholstered bed slat dimentions 160x200 fabric T51
letto imbottito Girasole per rete da 160x200 tessuto T51
10A6301 2
Bedside 3 drawers
comodino 3 cassetti
10A6303 1
Chest 4 drawers
comò 4 cassetti
10A6310 1
Console with legs
consolle con gambe
10C0015 1
Mirror baroque oval silver
specchiera barocco ovale Silver
10C0002 1
Mirror oval
specchiera ovale
10C0031 1
Bench fabric T51
panca tessuto T51
10C0032 1
Armchair fabric T51
poltrona tessuto T51
10A6031 1
Altea bed slat dimentions 160x200 with storage
letto Altea per rete da 160x200 con contenitore
10A6301 2
Bedside 3 drawers
comodino 3 cassetti
10A6303 1
Chest 4 drawers
comò 4 cassetti
10C0001 1
Mirror 3 sides
specchiera 3 lati
10A1153 1
Wardrobe 4 doors H.220 with mirrors
armadio 4 ante H.220 con specchi
10C0030 1
Bench fabric P60
panca tessuto P60
10C0032 1
Armchair fabric P60
poltrona tessuto P60
мягкая кровать Girasole для решетки 160x200, текстиль T51
прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками
комод с 4 выдвижными ящиками
консоль
трехстороннее зеркало
овальное зеркало
пуф, текстиль T51
скамья, текстиль T51
2.184
347
695
740
510
530
297
376
40-41
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
PAGE
WHITE
6.026
10A6201 1
CHERRY
6.494
мягкая кровать Girasole для решетки 160х200, текстиль Т51
прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками
комод с 4 выдвижными ящиками
консоль с ножками
овальное зеркало барокко Silver
овальное зеркало
скамья, текстиль T51
кресло, текстиль T51
2.184
330
660
706
588
530
807
359
48-49
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
CHERRY
5.948
кровать Altea для решетки 160x200 с отделением для хранения вещей
прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками
комод с 4 выдвижными ящиками
трехстроннее зеркало
четырехстворчатый шкаф в.220 с зеркалами
скамья, текстиль P60
кресло, текстиль P60
1.775
330
660
510
1.693
325
325
43
EXAMPLE OF COMPOSITIONS
COMPOSIZIONI A CATALOGO
КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ
PAGE
60-61
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
PAGE
6.016
Tulipano upholstered bed slat dimentions 160x200 fabric P60
letto imbottito Tulipano per rete da 160x200 tessuto P60
10A6301 2
Bedside 3 drawers
comodino 3 cassetti
10A1301 1
Wardrobe 2 sliding doors H.252
armadio scorrevole 2 ante H.252
10A6313 1
Console surface mounted with left bedside table
consolle in appoggio con comodino sx
10C0035 1
Pouff fabric P60
Pouff tessuto P60
10C0031 1
Bench fabric P60
panca tessuto P60
10A6101 1
Calla bed slat dimentions 160x200 upholstered headboard P60
letto Calla per rete da 160x200 test.imbottita tessuto P60
10A6301 2
Bedside 3 drawers
comodino 3 cassetti
10A6303 1
Chest 4 drawers
comò 4 cassetti
10C0002 1
Mirror oval
specchiera ovale
10C0032 1
Armchair fabric P60
poltroma tessuto P60
мягкая кровать Tulipano для решетки 160x200, текстиль P60
прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками
шкаф с 2 раздвижыми створками В.252
надставная консоль с прикроватной тумбой лев.
Пуф, текстиль P60
скамья, текстиль P60
1.702
347
1.644
1.024
235
717
70-71
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
44
CHERRY
10A6211 1
CHERRY
3.866
кровать Calla для решетки 160x200, мягкое изголовье, текстиль P60
прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками
комод с 4 выдвижными ящиками
овальное зеркало
кресло, текстиль P60
1.691
330
660
530
325
EXAMPLE OF COMPOSITIONS
COMPOSIZIONI A CATALOGO
КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ
PAGE
78-79
10A2073
terminal H 252 Traverso door
terminale H.252 anta Traverso
10A2042
wardrobe W. 90 H 252 Traverso door
armadio L.90 H.252 anta Traverso
10B20205
10A2094
10B20205
10A2042
10B20205
10A2002
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
PAGE
4.462
10B20011
шкаф Ш.90 В.252, створка с поперечиной
wardrobe partition H 252
divisione armadio H.252
перегородка шкафа В.252
corner walk-in closet H 252 mirror doors
cabina angolare H.252 ante specchio
угловая кабина В.252, зеркальные створки
wardrobe partition H 252
divisione armadio H.252
перегородка шкафа В.252
wardrobe W. 90 H 252 Traverso door
armadio L.90 H.252 anta Traverso
шкаф Ш.90 В.252, створка с поперечиной
wardrobe partition H 252
divisione armadio H.252
перегородка шкафа В.252
wardrobe W. 45 H 252 Traverso door
armadio L.45 H.252 anta Traverso
шкаф Ш.45 В.252, створка с поперечиной
final wardrobe side H 252
fianco finale H.252
лицевая боковина В.252
874
660
101
1.454
101
660
101
360
151
86-87
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
PAGE
CHERRY
торцевой модуль В.252, створка с поперечиной
CHERRY
2.484
10A2181
wardrobe W. 90 H 252
armadio L.289 H.252
10A2321
sliding wardrobe W.289 H 252
armadio scorrevole L.289 H.252
шкаф Ш.289 В.252
2.484
90-91
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
CHERRY
2.459
шкаф с раздвижными створками Ш.289 В.252
2.459
45
EXAMPLE OF COMPOSITIONS
COMPOSIZIONI A CATALOGO
КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ
PAGE
93
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
PAGE
CHERRY
1.644
10A2301
sliding wardrobe W.196,5 H 252
armadio scorrevole L.196,5 H.252
11A2071
terminal H 252 Flat door
terminale H.252 anta Liscia
11A2040
wardrobe W. 90 H 252 Flat door
armadio L.90 H.252 anta Liscia
11A2080
10B20205
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
WHITE
3.808
торцевой модуль В.252, простая створка
шкаф Ш.90 В.252, простая створка
wardrobe partition H 252
divisione armadio H.252
перегородка шкафа В.252
corner wardrobe H 252 Flat doors
armadio angolo H.252 anta Liscia
угловой шкаф В.252, простая створка
wardrobe partition H 252
divisione armadio H.252
перегородка шкафа В.252
11A2046
wardrobe W. 90 H 252 Flat door
armadio L.90 H.252 anta Liscia
11A2183 1
wardrobe W. 289 H 252
armadio L.289 H.252
шкаф Ш.90 В.252, простая створка
874
612
101
1.276
101
844
98-99
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
46
1.644
96-97
10B20205
PAGE
шкаф с раздвижными створкаи Ш.196,5 В.252
WHITE
2.654
шкаф Ш.289 В.252
2.654
EXAMPLE OF COMPOSITIONS
COMPOSIZIONI A CATALOGO
КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ
PAGE
100
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
PAGE
1.807
11A1151
wardrobe W. 196,5 H 220
armadio L.196,5 H.220
11A2323
sliding wardrobe W.289 H 252
armadio scorrevole L,289 H.252
11A2301
sliding wardrobe W.196,5 H 252
armadio scorrevole L.196,5 H.252
шкаф Ш.196,5 В.220
1.807
102-103
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
PAGE
WHITE
WHITE
2.624
шкаф с раздвижными створками Ш.289 В.252
2.624
106-107
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
WHITE
1.723
шкаф с раздвижными створками Ш.196,5 В.252
1.723
47
EXAMPLE OF COMPOSITIONS
COMPOSIZIONI A CATALOGO
КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ
PAGE
109
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
PAGE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
10C0030
straight bench fabric P60
panca dritta tessuto P60
10A3026
entrance proposal with 2 panels
proposta ingresso con 2 pannelli
11A3033
entrance proposal with 3 panels
proposta ingresso con 3 pannelli
предложение мебели для коридора с 2 панелями
прямая скамья, текстиль P60
938
325
WHITE
1.139
предложение мебели для коридора с 2 панелями
1.139
113
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
48
1.263
entrance proposal with 2 panels
proposta ingresso con 2 pannelli
111
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
PAGE
CHERRY
10A3025
WHITE
1.578
предложение мебели для коридора с 3 панелями
1.578
EXAMPLE OF COMPOSITIONS
COMPOSIZIONI A CATALOGO
КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ
PAGE
115
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
PAGE
entrance proposal with 2 panels
proposta ingresso con 2 pannelli
10C0035
pouff fabric P60
pouff tessuto P60
10C0010
console baroque gold
consolle Barocco Gold
10C0012
baroque rectangular mirror gold
specchiera Barocco rettangolare Gold
11C0031
curved bench with rolls fabric T51
panca curva con rotolini tessuto T51
10C0011
console baroque silver
consolle Barocco Silver
10C0015
baroque oval mirror Silver
specchiera Barocco ovale Silver
предложение мебели для коридора с 2 панелями
пуф, текстиль P60
1.550
235
117
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
PAGE
WHITE
1.785
11A3027
WHITE
1.892
консоль барокко в золотистой отделке
прямоугольное зеркало барокко в золотистой отделке
изогнутая скамья с подушками, текстиль T51
644
403
845
118
TOTAL PRICE OF COMPOSITION
TOTALE COMPOSIZIONE
ИТОГО КОМПОЗИЦИИ
CHERRY
1.232
консоль барокко в серебристой отделке
овальное зеркало барокко в серебристой отделке
644
588
49
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
Le condizioni generali di vendita che disciplinano i rapporti tra compratore e venditore sono quelle previste dal Codice Civile agli artt. 1470 e seguenti. In particolare, a
deroga e completamento delle disposizioni richiamate, s’intendono accettate da ambo le parti le seguenti clausole:
PREZZI E CONDIZIONI
Il presente listino annulla e sostituisce tutti i precedenti. I prezzi sono espressi in valuta €., non sono comprensivi di
I.V.A. ed escludono le spese relative al montaggio ed installazione del prodotto.
ACCETTAZIONE DELL’ORDINE
L’ordine si considera accettato solo dopo l’emissione della nostra conferma d’ordine ed alle condizioni di vendita
in essa contenute. Eventuali cambiamenti possono essere fatti solo se la produzione non è ancora iniziata, in caso
contrario saranno addebitati i costi sostenuti.
RESA DELLA MERCE
Le merci viaggiano sempre a rischio e pericolo del compratore, anche se vendute franco destino. Il compratore si
rende pertanto responsabile della perdita e/o avaria e/o danneggiamento della merce dal momento in cui la stessa è
consegnata al trasportatore.
La merce è resa franco destino.
TEMPI DI CONSEGNA
Le modalità ed i termini della consegna sono a discrezionalità del venditore, che si riserva di evadere l’ordine anche
in più riprese. I termini di consegna indicati nelle conferme d’ordine sono puramente indicativi. Sono pertanto
escluse penalità e/o responsabilità per ritardi di consegna.
MODIFICHE
Il venditore, qualora ne ravvisi la necessità e per non arrestare il continuo processo di miglioramento ed aggiornamento tecnico della produzione, si riserva di apportare ai suoi prodotti, senza alcun preavviso, tutte le modifiche
che riterrà opportune.
RECLAMI
Le contestazioni per danni derivati dal trasporto dovranno essere comunicate per iscritto al Corriere/Vettore,
con copia per conoscenza alla nostra azienda, entro otto giorni dalla data dell’effettivo ricevimento della merce.
Eventuali difformità riscontrate tra la fornitura e l’ordine, nonché eventuali vizi o difetti dei prodotti consegnati,
devono essere segnalati per iscritto al venditore entro otto giorni dall’effettivo ricevimento della merce. Si accettano
esclusivamente reclami corredati dagli estremi dei documenti fiscali di fornitura (ddt, fattura ecc.). Il venditore, previo accertamento dei difetti o vizi nei prodotti o loro parti, si riserva di sostituirli in garanzia. Non si accettano restituzioni della merce se non preventivamente concordate ed autorizzate per iscritto dal venditore.
PAGAMENTI
Le modalità di pagamento ed i relativi termini proposti dal compratore al momento dell’ordine, dovranno essere tra
quelli previsti dal venditore, che in ogni caso si riserva di accettarli o no. Il compratore è tenuto a pagare il prezzo
nel termine convenuto, quale risulta dalla fattura di vendita, al domicilio del venditore.
Il compratore cade in mora quando non paga entro il termine, e ciò qualunque sia la forma tecnica di pagamento:
contanti, ricevute bancarie, pagherò, cessioni ecc.. Dalla scadenza all’effettivo pagamento decorrono interessi
moratori come previsto dalla normativa CE 2000/35. L’eventuale accettazione di titoli di credito in pagamento da
parte del venditore, avviene sempre salvo buon fine, senza novazione del rapporto sottostante e senza modifica del
Foro competente.
Il venditore ha la facoltà di sospendere le forniture quando le condizioni economiche del compratore risultassero
tali da porre in evidente pericolo il conseguimento del pagamento. Il ritardo nel pagamento, anche di una sola rata,
dà diritto al venditore di richiedere il saldo immediato di tutti i suoi crediti in essere e di risolvere i contratti in corso.
Per quanto non previsto, vale il disposto degli artt. 1490 mm8, 1515 e 15190 mm Cod. Civ.
RISERVA DI PROPRIETÀ
Le merci rimangono di proprietà del venditore finché non ne sia stato pagato integralmente il prezzo. Qualora il
compratore le abbia vendute prima di tale momento, il venditore si surrogherà automaticamente nei Suoi diritti
verso il terzo acquirente e l’eventuale ricavato della vendita sarà detenuto dal compratore in nome e per conto del
venditore ed a lui prontamente trasmesso. Saranno a carico del compratore i rischi derivanti da perdita o danni
per qualsiasi causa subiti dalla merce. Il compratore è tenuto ad ottemperare agli oneri ed alle formalità previste in
materia di riserva di proprietà dalla legge del luogo ove le merci sono vendute.
TOLLERANZE
Per ragioni tecniche e produttive, non è possibile garantire nel tempo l’uniformità e la costanza delle tinte dei materiali usati, quali ad esempio tessuti, pelli, essenze, lacche, vetri ecc., perciò i colori a campionario sono da ritenersi
assolutamente indicativi.
USO E MANUTENZIONE
Attenersi scrupolosamente alle specifiche indicazioni riportate in etichetta e/o nella scheda tecnica che accompagna il prodotto. Il venditore declina ogni responsabilità per gli eventuali danni derivati dal mancato rispetto delle
indicazioni di cui sopra.
GARANZIA
I prodotti sono garantiti due anni.
FORO COMPETENTE
Per qualsiasi controversia che dovesse insorgere tra compratore e venditore, sarà competente in via esclusiva il
Foro di Treviso.
50
GENERAL SALE CONDITIONS
The terms and conditions governing the relationship between buyer and seller are those provided by the Civil Code Articles no. 1470 and subsequent.
In particular, in derogation and completion of the provisions mentioned, the following clauses are implicitly accepted by both parties :
PRICES AND CONDITIONS
Validity: this price list replaces and annuls all previous price lists. The prices are in €., do not include VAT , and are
calculated before assembly and installation costs.
ORDER ACCEPTANCE
The order is considered accepted only after the issuance of our order confirmation and conditions of sale contained therein. Any changes may be made only if the production has not yet started, otherwise the cost will be charged.
RETURNS
The goods always travel at the risk of the buyer, even if sold free of carriage. The buyer is therefore responsible for
the loss and/or damage and/or harm to the goods from the time when the same is delivered to the carrier.
The goods can be returned free of carriage.
DELIVERY TIMES
The procedures and terms of delivery are at the discretion of the seller, who reserves the right to process the order
in one or more occasions. The delivery times indicated on order confirmations are only indicative. Penalty and/or
liability for delays in delivery are therefore excluded.
CHANGES
The seller, if the need arises and not to stop the continuous process of improvement and technical upgrading of
production, reserves the right to apply any changes he deems appropriate to his products without prior notice.
COMPLAINTS
The complaints for damage resulting from transport must be communicated in writing to the Carrier/Courier, and
CCed to our company, within eight days from the date of receipt of the goods. Any discrepancies found between
the supply and the order and any defects of the delivered products should be reported in writing to the seller within
eight days of actual receipt of goods. We exclusively accept complaints accompanied by supply tax documents
details (delivery notes, invoices etc..). The seller, subject to verification of defect or defects in products or parts thereof, reserves the right to replace them under warranty. We do not accept return of goods if not previously agreed
and approved in writing by the seller
PAYMENTS
Payments and related terms proposed by the buyer at time of order, will be those set by the seller, who eventually
reserves the right to accept them or not. The buyer must pay the price in the agreed term, as resulting from the bill
of sale, at the residence of the seller. The buyer will be charged a penalty fee, if he does not pay within the deadline, no matter what the technical form of payment is: cash, bank receipts, promissory, transfer, etc .. Interest shall
accrue from date of actual payment, as required by the EC 2000/35 standard. The eventual acceptance of securities
as payment by the seller is always subject to collection, without innovation of the underlying relationship and
without modification of the Jurisdiction. The seller has the right to suspend deliveries where the economic conditions of the buyer should place the achievement of the payment in clear danger. The delay in payment, even of a
single instalment, entitles the seller to request the immediate payment of all the receivables and terminate any contracts in progress. Even though not expected, we shall deem valid the provisions of Articles. 1498, 1515 and 1519
Civ. Code.
RESERVATION OF OWNERSHIP
The goods remain the property of the seller until paid in full. If the buyer sells them before that time, the seller will
automatically stand in for his rights towards the third party purchaser and any proceeds from the sale will be held
by the buyer on behalf of the seller and forwarded to him promptly. The risks arising from loss or damage suffered
by the goods for any reason will be borne by the buyer. The buyer is obliged to comply with the formalities and
charges relating to retention of title by the law of the place where the goods are sold.
TOLERANCES
For technical or production reasons, there is no guarantee of the uniformity and consistency in time of the colors of
the materials used, such as textiles, leather, wood, lacquer, glass etc.., the colors of the of the samples are therefore
indicative.
USE AND MAINTENANCE
Follow all specific label and/or data sheet claims accompanying the product. The vendor assumes no responsibility
for any damage arising from failure to follow directions above.
WARRANTY
The products are guaranteed for two years.
JURISDICTION
For any dispute that may arise between buyer and seller, the Court of Treviso will be responsible exclusively.
51
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ
Общие условия продажи, которые регулируют отношения между покупателем и продавцом, обозначены Гражданским Кодексом в статьях 1470 и
последующих. В частности, в дополнение вышеуказанных положений стороны принимают следующие условия:
ЦЕНЫ И УСЛОВИЯ
Настоящий прайс-лист аннулирует и заменяет все предыдущие. Цены указаны в Евро, не включают НДС и
расходы на монтаж и установку продукции.
ПРИНЯТИЕ ЗАКАЗА
Заказ считается принятым только после получения подтверждения заказа на содержащихся в нем условиях
продажи. Возможные изменения могут быть внесены, если не начато производство по заказу. В обратном
случае понесенные затраты будут зачислены на счет покупателя.
ПОСТАВКА ТОВАРА
Транспортировка товара производится за счет покупателя, в том числе в случае продажи франко-пункт
назначения. Покупатель несет ответственность за потерю и (или) аварию, и (или) повреждения товара с
момента вручения товара перевозчику.
Товар поставляется франко-пункт назначения.
СРОКИ ПОСТАВКИ
Способы и условия поставки относятся к компетенции продавца, который имеет право поставлять товар по
одному заказу не несколько раз. Условия поставки, указанные в подтверждении заказа, носят приблизительный
характер. Предприятие не несет ответственности и не выплачивает штрафные санкции за задержку поставки.
ИЗМЕНЕНИЯ
Продавец, в случае необходимости и чтобы не прерывать процесс улучшения и технического обновления
производства, оставляет за собой право производить любые изменения своей продукции.
РЕКЛАМАЦИИ
Рекламации по ущербу при транспортировке должны быть предоставлены в письменном виде перевозчику
в течение восьми дней с даты получения товара, копия должна быть предоставлена нашему предприятию.
Несоответствия между поставленным товаром и заказом, а также возможные дефекты поставленного
товара должны быть предоставлены в письменном виде продавцу в течение и не позднее восьми дней с
даты получения товара. К рассмотрению принимаются только рекламации с фискальными документами
(транспортная накладная, счет-фактура и т.п.). Продавец предварительно убеждается в наличии дефектов
продукции или ее деталей и оставляет за собой право заменить их на гарантии. Не принимается возврат
товара, если он предварительно не согласован с продавцом.
УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ
Способы и сроки оплаты, выставленные покупателем на момент заказа, не должны расходиться с теми,
что указаны продавцом, который в любом случае оставляет за собой право утвердить их или отказаться.
Покупатель обязан оплатить стоимость товара в договоренные сроки, которые указаны в счета на продажу по
домицилию продавца.
Продавец оплачивает неустойку в случае задержки оплаты при любой форме оплаты: наличными, банковский
перевод, долговые обязательства, уступки и т.п. С даты просрочки оплаты покупатель выплачивает проценты
по неустойке согласно нормативы Евросоюза 2000/35. Принятие кредитных бумаг в качестве оплаты со
стороны продавца происходит без замены обязательства другим и изменения юридического домицилия.
Продавец имеет право прекратить поставки, если финансовое состояние покупателя ставит под риск
выполнение договорных условий. Задержка оплаты даже частично дает право продавцу потребовать
немедленной оплаты всей суммы по всем долгам и расторжения текущих договоров. По неучтенным в данном
тексте условиям действительны положения статей 1490, 1515 и 15190 Г.К.
ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ
Товар является собственностью продавца до тех пор, пока товар не оплачен полностью. Если покупатель
продал товар до выплаты за него продавцу, то продавец автоматически может предъявить права на получение
оплату третьему лицу-приобретателю, причитающаяся продавцу сумма от продажи должна удерживаться
покупателем в счет продавца и сразу выплачиваться ему. Покупатель берет на себя риск по потере или ущербу,
принесенному товару по любой причине. Покупатель обязан выполнять все обязанности и формальности по
вопросам законной собственности в месте продажи товара.
ОТКЛОНЕНИЯ
По техническим и производственным причинам не возможно гарантировать однородность и одинаковость
цветов использованных материалов, например, текстиля, кожи, дерева, лако-красочных материалов, стекла и
т.п., поэтому цвета-образцы имеются исключительно в качестве примера.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимательно соблюдать инструкции на этикетке и (или) в техническом описании продукции. Продавец не несет
ответственности за возможный ущерб по причине несоблюдения вышеуказанных инструкций.
ГАРАНТИЯ
Гарантия на продукцию составляет два года.
ЮРИДИЧЕСКИЙ ДОМИЦИЛИЙ
В случае спорных вопросов и разногласий между покупателем и продавцом юридическим домицилием
признается суд Тревизо.
52
Scarica

H. 220