GENERAL INDEX INDICE GENERALE ОБЩЕЕ ОГЛАВЛЕНИЕ FINISHES FINITURE2 ОТДЕЛКИ WARDROBE MODULARITY COMPONIBILITÀ ARMADI МОДУЛЬНОСТЬ ШКАФОВ 4 HINGERD WARDROBES H.220 – H.252 ARMADI BATTENTI H. 220 – H. 252 ARMADI BATTENTI H. 220 – H. 252 8 SLIDING WARDROBES H.220 – H.252 ARMADI SCORREVOLI H. 220 – H. 252 ARMADI SCORREVOLI H. 220 – H. 252 16 WARDROBES ACCESSORIES ACCESSORI ARMADI АКСЕССУАРЫ ШКАФОВ 18 BEDS LETTI20 КРОВАТЬ BED GROUPS – CONSOLE – MIRRORS – COMPLEMENTS GRUPPI – CONSOLLE – SPECCHIERE – COMPLEMENTI ГРУППЫ – КОНСОЛИ – ЗЕРКАЛА – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДМЕТЫ 28 ENTRY WALLS PARETI INGRESSO СТЕНЫ ВХОДА 32 REDUCTIONS AND CUTS – SYSTEM OF USE RIDUZIONI E ADATTAMENTI – PARTICOLARITÀ DI UTILIZZO УМЕНЬШЕНИЕ И ПОДГОНКА – ПОДРОБНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ TECHNICAL FEATURINGS CARATTERISTICHE TECNICHE ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 40 EXAMPLE OF COMPOSITIONS COMPOSIZIONI A CATALOGO КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ 42 34 PRICES ARE IN EUROS. – EXCLUDED V.A.T. – DIMENSIONS ARE IN CM N.B.: THE DRAWINGS AND THE PHOTOS CONTAINED IN THE TECHNICAL SHEETS AND IN THE PRICE LIST ARE INDICATIVE. THE COMPANY RESERVES THE AUTHORITY TO IMPROVE ITS PRODUCTS AND CHANGE THEIR TECHNICAL CHARACTERISTICS WITHOUT NOTICE. NO COMPLAINTS SHALL BE ACCEPTED REGARDING THE INTERPRETATION OF THE DRAWINGS OR AS A CONSEQUENCE OF CHANGES MADE TO INDIVIDUAL PRODUCTS. I PREZZI SONO ESPRESSI IN EURO E AL NETTO DI IVA – LE MISURE SONO ESPRESSE IN CM N.B.: I DISEGNI E LE FOTO DELLE SCHEDE TECNICHE E DEL LISTINO SONO INDICATIVI E NON RAPPRESENTANO L’EFFETTIVA ESTETICA DEL PRODOTTO. L’AZIENDA SI RISERVA DI MODIFICARE, PER NECESSITÀ TECNICHE O MIGLIORAMENTI, I PRODOTTI SENZA PREAVVISO. NON SARÀ ACCETTATA ALCUNA CONTESTAZIONE PER L’INTERPRETAZIONE DEI DISEGNI O PER LE MODIFICHE APPORTATE AD OGNI SINGOLO ARTICOLO. I PREZZI NON COMPRENDONO COSTI DI PROGETTAZIONE E DI MONTAGGIO. ЦЕНЫ УКАЗАНЫ В ЕВРО БЕЗ НДС – РАЗМЕРЫ УКАЗАНЫ В СМ ПРИМЕЧАНИЕ: РИСУНКИ И ФОТОГРАФИИ ТЕХНИЧЕСКИХ ОПИСАНИЙ И ПРАЙС-ЛИСТА ПРИВЕДЕНЫ В КАЧЕСТВЕ ПРИМЕРА И НЕ ПРЕДСТАВЛЯЮТ СОБОЙ ФАКТИЧЕСКИЙ ВНЕШНИЙ ВИД ПРОДУКЦИИ. ПРЕДПРИЯТИЕ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО МОДИФИЦИРОВАТЬ ПРОДУКЦИЮ С ЦЕЛЬЮ УЛУЧШЕНИЯ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. НЕ ПРИНИМАЮТСЯ РЕКЛАМАЦИИ ВВИДУ ТРАКТОВКИ РИСУНКОВ ИЛИ ИЗМЕНИЙ ОТДЕЛЬНЫХ ИЗДЕЛИЙ.§ЦЕНЫ НЕ ВКЛЮЧАЮТ СТОИМОСТЬ ПРОЕКТИРОВКИ И МОНТАЖА. 1 FINISHES FINITURE ОТДЕЛКИ HINGED DOORS ANTE BATTENTI РАСПАШНЫЕ СТВОРКИ FLAT DOOR ANTA LISCIA ПРОСТАЯ СТВОРКА TRAVERSO DOOR ANTA TRAVERSO СТВОРКА С ПОПЕРЕЧИНОЙ MIRROR DOOR ANTA SPECCHIO ЗЕРКАЛЬНАЯ СТВОРКА FLAT DOOR ANTA LISCIA ПРОСТАЯ СТВОРКА TRAVERSO DOOR ANTA TRAVERSO СТВОРКА С ПОПЕРЕЧИНОЙ MIRROR DOOR ANTA SPECCHIO ЗЕРКАЛЬНАЯ СТВОРКА CHERRY CHERRY CHERRY WHITE WHITE WHITE FLAT DOOR ANTA LISCIA ПРОСТАЯ СТВОРКА TRAVERSO DOOR ANTA TRAVERSO СТВОРКА С ПОПЕРЕЧИНОЙ MIRROR DOOR ANTA SPECCHIO ЗЕРКАЛЬНАЯ СТВОРКА FLAT DOOR ANTA LISCIA ПРОСТАЯ СТВОРКА TRAVERSO DOOR ANTA TRAVERSO СТВОРКА С ПОПЕРЕЧИНОЙ MIRROR DOOR ANTA SPECCHIO ЗЕРКАЛЬНАЯ СТВОРКА CHERRY CHERRY CHERRY WHITE WHITE WHITE SLIDING DOORS ANTE SCORREVOLi РАЗДВИЖНЫЕ СТВОРКИ EXTERNAL FINISHING FINITURA ESTERNA INTERNAL FINISHING FINITURA INTERNA EXTERNAL FINISHING ВНУТРЕННЯЯ ОТДЕЛКА CHERRY 2 WHITE FINISHES FINITURE ОТДЕЛКИ FINISHES HANDLES A SILVER – Combined to white finishing MANIGLIA A SILVER – Abbinata a finitura White HANDLES A GOLD – Combined to cherry finishing MANIGLIA A GOLD – Abbinata a finitura Cherry РУЧКИ A SILVER – В сочетании с отделкой White РУЧКИ A GOLD – В сочетании с отделкой Cherry HANDLES B SILVER – Combined to white finishing MANIGLIA B SILVER – Abbinata a finitura White HANDLES B GOLD – Combined to cherry finishing MANIGLIA B GOLD – Abbinata a finitura Cherry РУЧКИ B SILVER – В сочетании с отделкой White РУЧКИ B GOLD – В сочетании с отделкой Cherry Swarovski with price increase Swarovski con maggiorazione prezzo Swarovski с наценкой Swarovski with price increase Swarovski con maggiorazione prezzo Swarovski с наценкой ECO–LEATHER CAT.A ECOPELLI CAT. A ЭКОКОЖА КАТ. A Swarovski with price increase Swarovski con maggiorazione prezzo Swarovski с наценкой P60 P61 FABRIC CAT. B TESSUTI CAT. B ТЕКСТИЛЬ КАТ. B Swarovski with price increase Swarovski con maggiorazione prezzo Swarovski с наценкой T50 T51 3 WARDROBE MODULARITY COMPONIBILITÀ ARMADI МОДУЛЬНОСТЬ ШКАФОВ WARDROBE HEIGHTS ALTEZZE ARMADI WARDROBES DEPTH PROFONDITÀ ARMADI ВЫСОТЫ ШКАФОВ ГЛУБИНА ШКАФОВ Hinged–sliding with top frame – Scorrevole con cornice cappello H. 220 – 252 Battente Распашные – Раздвижные с карнизом H. 214 – 246 Hinged–sliding without top frame Battente – Scorrevole senza cornice cappello Распашные – Раздвижные без карниза P. 68 Hinged–sliding with top frame Battente – Scorrevole con cornice cappello P. 64,2 Hinged–sliding without top frame Battente – Scorrevole senza cornice cappello Распашные – Раздвижные с карнизом Распашные – Раздвижные без карниза 68 63 6 6 3,5 8 8 252 220 43 48,2 90 90 90 90 90 112,8x112,8 90 4 WARDROBE MODULARITY COMPONIBILITÀ ARMADI МОДУЛЬНОСТЬ ШКАФОВ HINGED WARDROBES WIDTH LARGHEZZA ARMADI BATTENTI SLIDING WARDROBES WIDTH LARGHEZZA ARMADI SCORREVOLI ШИРИНА ШКАФОВ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ ШИРИНА ШКАФОВ С РАЗДВИЖНЫМИ СТВОРКАМИ WARDROBE MODULARITY 150,3 143,5 2,5 with top frame con cornice cappello 196,5 с карнизом without top frame senza cornice cappello 189,7 без карниза 2,5 without top frame senza cornice cappello без карниза 2,5 2,5 4,5 4,5 43,8 с карнизом 2,5 2,5 4,5 with top frame con cornice cappello 4,5 90 90 90 2,5 2,5 1,1 1,1 2,5 90 132,6x132,6 2,5 1,1 1,1 2,5 68 90 48,2 90 90 90 90 90 5 WARDROBE MODULARITY COMPONIBILITÀ ARMADI МОДУЛЬНОСТЬ ШКАФОВ HINGED AND SLIDING H 220 BATTENTE E SCORREVOLE H. 220 РАСПАШНЫЕ И РАЗДВИЖНЫЕ В. 220 6 6 68 5,15 6.4 6.4 138,3 98,9 19,2 170,3 6.4 6.4 19,2 154,3 6,4 6,4 214 19,2 19,2 99,9 6,4 6,4 28,5 25,6 6,4 6,4 25,6 5,15 9 drilling system of sides and partitions wardrobes passo foratura fianchi e divisioni armadi шаг отверстий боковин и перегородок шкафов INTERNAL CHEST CASSETTIERA INTERNA ВНУТРЕННИЙ КОМОД INTERNAL CHEST CASSETTIERA ESTERNA ВНЕШНИЙ КОМОД BATTENTE E SCORREVOLE H. 252 HINGED AND SLIDING H 252 РАСПАШНЫЕ И РАЗДВИЖНЫЕ В. 252 246 6.4 6.4 6.4 6.4 19,2 28,5 170,3 6,4 6,4 9,6 9,6 6.4 6.4 19,2 19,2 19,2 202,3 6,4 6,4 25,6 186,3 6,4 6,4 114,9 5,15 115,9 6 6 68 25,6 9 5,15 drilling system of sides and partitions wardrobes passo foratura fianchi e divisioni armadi шаг отверстий боковин и перегородок шкафов 6 INTERNAL CHEST CASSETTIERA INTERNA ВНУТРЕННИЙ КОМОД INTERNAL CHEST CASSETTIERA ESTERNA ВНЕШНИЙ КОМОД ORDERING EXAMPLE OF WARDROBES MODULARITY ESEMPI DI ORDINE ARMADIO COMPONIBILE ПРИМЕР МОДУЛЬНОГО ШКАФА 7 End side Fianco finale Лицевая боковина Partition Divisione Перегородка 1 1 1 1 1 End side Fianco finale Лицевая боковина 2,5 90 90 7 H. 252 H. 220 10B10011 10A1040 10B10205 10A1040 10B10011 10B20011 10A2040 10B20205 10A2040 10B20011 48,2 90 2,5 112,8 112,8 2,5 Partition Divisione Перегородка End side Fianco finale Лицевая боковина 1 1 1 1 1 1 1 10A1071 10A1040 10B10205 10A1080 10B10205 10A1000 10B10011 7 43,8 H. 252 H. 220 10A2071 10A2040 10B20205 10A2080 10B20205 10A2000 10B20011 90 2,5 7 132,6 132,6 2,5 End side Fianco finale Лицевая боковина Partition Divisione Перегородка End side Fianco finale Лицевая боковина LH SX ЛЕВ. 1 1 1 1 1 1 1 H. 220 10B10011 10A1040 10B10205 10A1090 10B10205 10A1000 10B10011 H. 252 10B20011 10A2040 10B20205 10A2090 10B20205 10A2000 10B20011 43,8 7 RH DX ПРАВ. 7 HINGERD WARDROBES CABINETS H.220 D. 68 MODULI ARMADI BATTENTE H. 220 P. 68 МОДУЛИ ШКАФОВ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ В. 220 Г. 68 (WITHOU SIDES AND PARTITIONS) (senza fianchi e divisioni) (без боковин и перегордок) INTERNAL EQUIPMENT for each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods FINAL WARDROBE SIDE TH.7 FIANCO FINALE ARMADIO SP. 7 ЛИЦЕВАЯ БОКОВИНА ШКАФА ТОЛЩИНОЙ 7 43,8 43,8 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile, 2 tubi appendiabiti. 7 43,8 2,5 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. SX 30,7 0,094 CHERRY COD. € SX 30,7 WHITE 10A1000 DX 10A1001 SX 319 0,094 CHERRY 11A1000 DX 11A1001 SX 336 SX 35,7 WHITE 10A1002 DX 10A1003 SX 360 11A1002 DX 11A1003 SX 378 0,094 CHERRY WHITE 24 0,098 WHITE 11A1004 DX CHERRY 11A1005 SX 10B10011 11B10011 403 151 157 10A1004 DX 10A1005 SX 386 INTERNAL EQUIPMENT for each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods WARDROBE PARTITION TH.2,5 DIVISIONE ARMADIO SP. 2,5 ПЕРЕГОРОДКА ШКАФА ТОЛЩИНОЙ 2,5 90 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile, 2 tubi appendiabiti. 90 2,5 90 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 58,6 COD. € 0,19 58,6 0,19 68,6 0,19 22 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A1040 578 11A1040 612 10A1042 660 11A1042 696 10A1044 712 11A1044 746 CHERRY 0,062 WHITE 10B10205 11B10205 101 101 INTERNAL EQUIPMENT for each single cabinet: 1 hanging rods 90 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 tubo appendiabiti. 90 90 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 штанга. SX 75,7 COD. CHERRY WHITE 11A1046 807 807 CHERRY 10A1048 DX 10A1049 SX 645 63,6 WHITE 11A1048 DX 11A1049 SX 679 0,19 CHERRY 10A1050 DX 10A1051 SX 686 WHITE 11A1050 DX 11A1051 SX 721 УГЛЫ € 0,37 112,8 112,8 68 112,8 68 112,8 68 92,4 COD. 112,8 68 92,4 0,37 68 112,8 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 угловая полка 2 штанги. KG. KG. КГ. 0,19 CORNERS ANGOLI DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano angolo 2 tubi appendiabiti. 8 63,6 10A1046 € INTERNAL EQUIPMENT for each single cabinet: 1 corner shelf 2 hanging rods 0,42 SX 68 102,4 0,37 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A1080 1.216 11A1080 1.276 10A1082 1.298 11A1082 1.362 10A1084 1.350 11A1084 1.410 MC MC КУБ.М. LH SX ЛЕВ. RH DX ПРАВ. increase handle B maggiorazione maniglia B наценка на ручку В € 45 HINGERD WARDROBES CABINETS H.220 D. 68 MODULI ARMADI BATTENTE H. 220 P. 68 МОДУЛИ ШКАФОВ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ В. 220 Г. 68 included side and partition and 4 shelves (WITHOU SIDES AND PARTITIONS) (senza fianchi e divisioni) (без боковин и перегордок) TERMINALS TERMINALI ТОРЦЕВОЙ МОДУЛЬ Completo di fianco e divisione e 4 ripiani SX 66 CHERRY COD. € INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1 corner shelf 2 hanging rods 66 WHITE 0,19 CHERRY 11A1070 DX 11A1071 SX 874 43 48,2 68 43 0,19 10A1070 DX 10A1071 SX 833 SX 48,2 68 43 48,2 71 WHITE 10A1072 DX 10A1073 SX 874 68 SX Торцевой модуль с боковиной, перегородкой и 4 полками CHERRY 11A1072 DX 11A1073 SX 916 HINGERD WARDROBES H.220 – H.252 0,19 WHITE 10A1074 DX 10A1075 SX 900 11A1074 DX 11A1075 SX 941 CORNER WALK–IN CABINA ANGOLARE WALK IN CLOSET END SIDE TH.7 УГЛОВАЯ КАБИНА ЛИЦЕВАЯ БОКОВИНА КАБИНЫ ТОЛЩ. 7 FIANCO FINITURA CABINA SP. 7 7 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano angolo 2 tubi appendiabiti. 132,6 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 угловая полка 2 штанги. COD. € 68 2,5 68 68 151 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1 corner shelf 2 hanging rods 132,6 132,6 68 132,6 0,46 151 0,46 24 CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A1090 1.320 11A1090 1.380 10A1092 1.402 11A1092 1.466 0,080 CHERRY WHITE 10B10012 11B10012 218 228 CORNER WALK–IN CABINA ANGOLARE WARDROBE PARTITION TH.2,5 DIVISIONE ARMADIO SP. 2,5 УГЛОВАЯ КАБИНА ПЕРЕГОРОДКА ШКАФА ТОЛЩИНОЙ 2,5 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano angolo 2 tubi appendiabiti. 2,5 132,6 68 132,6 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 угловая полка 2 штанги. 68 163 COD. € 0,46 22 CHERRY WHITE 10A1094 1.454 11A1094 1.514 CHERRY 0,062 WHITE 10B10206 11B10206 101 101 INTERNAL EQUIPMENT FOR CORNER WALK IN CLOSET ATTREZZATURA PER CABINA ANGOLO ATTREZZATURA PER CABINA ANGOLO 130,1 2,5 43,8 83,8 52,5 97 3,5 15 0,039 430005 78 KG. KG. КГ. MC MC КУБ.М. 130,1 2,5 43,8 83,8 52,5 97 55 130,1 130,1 2,5 43,8 83,8 20 430040 0,053 DX 164 LH SX ЛЕВ. 430041 22 SX RH DX ПРАВ. 52,5 97 130,1 430042 0,06 DX 196 430043 40,5 SX 430044 DX 265 0,184 430045 SX 9 COMPOSITIONS H 220 D.68 COMPOSIZIONI H. 220 P. 68 КОМПОЗИЦИИ В. 220 Г. 68 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods 150,3 90 43,8 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. 150,3 90 43,8 150,3 90 43,8 150,3 90 43,8 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. SX 159,3 COD. € 159,3 0,51 173 0,51 176,4 0,51 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A1130 11A1130 10A1131 11A1131 10A1132 11A1132 1.300 1.363 1.423 1.489 1.501 1.564 0,74 WHITE CHERRY 10A1133 10A1134 1.529 DX SX 11A1133 11A1134 1.595 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods 90 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. 196,5 196,5 90 90 0,6 187,2 196,5 90 90 0,6 207,2 196,5 90 90 0,6 197,2 90 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 187,2 COD. € 0,6 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A1150 11A1150 10A1151 11A1151 10A1152 11A1152 10A1153 11A1153 1.559 1.639 1.723 1.807 1.827 1.907 1.693 1.773 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods 242,8 43,8 90 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. 90 90 242,8 43,8 90 90 242,8 43,8 90 90 242,8 43,8 90 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 240 COD. € 240 0,76 255 0,76 255 0,76 0,76 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A1170 1.979 11A1170 2.076 10A1171 2.184 11A1171 2.286 10A1172 2.180 11A1172 2.277 10A1173 2.262 11A1173 2.361 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods 289 90 90 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. 90 90 289 90 90 90 289 90 90 90 289 90 90 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 268 COD. € 10 KG. KG. КГ. 0,86 268 0,86 278 0,86 278 0,86 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A1180 2.238 11A1180 2.352 10A1181 2.484 11A1181 2.604 10A1182 2.372 11A1182 2.486 10A1183 2.536 11A1183 2.654 MC MC КУБ.М. LH SX ЛЕВ. RH DX ПРАВ. DX SX 150,3 90 43,8 SX 176,4 0,74 CHERRY WHITE 10A1135 DX 11A1135 DX 10A1136 SX 11A1136 SX 1.570 1.637 90 196,5 90 90 196,5 90 90 196,5 90 SX 197,2 205 0,6 CHERRY WHITE 10A1154 11A1154 1.775 1.857 90 242,8 43,8 274 90 90 11A1155 11A1156 1.871 242,8 43,8 274 1,22 205 WHITE DX SX WHITE CHERRY WHITE 11A1174 2.540 10A1175 2.478 11A1175 2.582 285 90 1,1 90 289 90 285 10A1157 10A1158 1.870 230 0,84 CHERRY DX SX 43,8 WHITE DX SX 11A1157 11A1158 1.955 DX SX 230 0,9 0,9 CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A1159 11A1159 10A1160 11A1160 1.949 2.032 2.031 2.116 increase handle B maggiorazione maniglia B 1,1 CHERRY WHITE CHERRY WHITE 11A1184 2.584 10A1185 2.631 11A1185 2.752 MC MC КУБ.М. 196,5 90 90 10A1184 2.467 KG. KG. КГ. 43,8 1,22 CHERRY 289 90 43,8 90 10A1174 2.437 90 196,5 90 SX 0,84 CHERRY 10A1155 11A1156 1.788 43,8 LH SX ЛЕВ. RH DX ПРАВ. наценка на ручку В € 45 11 HINGERD WARDROBES CABINETS H.252 D. 68 MODULI ARMADI BATTENTE H. 252 P. 68 МОДУЛИ ШКАФОВ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ В. 252 Г. 68 (WITHOUT SIDES AND PARTITIONS) (senza fianchi e divisioni) (без боковин и перегордок) INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods FINAL WARDROBE SIDE TH.7 D.68 FIANCO FINALE ARMADIO SP. 7 P. 68 ЛИЦЕВАЯ БОКОВИНА ШКАФА 7 Г. 68 43,8 43,8 43,8 7 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile, 2 tubi appendiabiti. 2,5 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. SX 33 0,10 CHERRY COD. € SX 33 WHITE 10A2000 DX 10A2001 SX 319 0,10 CHERRY 11A2000 DX 11A2001 SX 336 SX 39 WHITE 10A2002 DX 10A2003 SX 360 11A2002 DX 11A2003 SX 378 0,10 CHERRY WHITE 27 0,095 WHITE 11A2004 DX CHERRY 11A2005 SX 10B20011 11B20011 403 151 157 10A2004 DX 10A2005 SX 386 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods WARDROBE PARTITION TH.2,5 D.68 DIVISIONE ARMADIO SP. 2,5 P. 68 ПЕРЕГОРОДКА ШКАФА ТОЛЩИНОЙ 2,5 Г. 68 90 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile, 2 tubi appendiabiti. 90 90 2,5 2.5 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 63 COD. € 0,20 63 0,20 75 0,20 25 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A2040 578 11A2040 612 10A2042 660 11A2042 696 10A2044 712 11A2044 746 CHERRY 0,071 WHITE 10B20205 11B20205 101 101 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1 hanging rod 90 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 tubo appendiabiti. 90 90 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 штанга. SX 80 COD. CHERRY WHITE 11A2046 807 844 CHERRY 10A2048 DX 10A2049 SX 645 69 WHITE 11A2048 DX 11A2049 SX 679 0,20 CHERRY 10A2050 DX 10A2051 SX 686 WHITE 11A2050 DX 11A2051 SX 721 УГЛЫ € 0,41 112,8 68 99 0,41 68 112,8 68 112,8 112,8 68 99 COD. 112,8 68 112,8 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 угловая полка 2 штанги. KG. KG. КГ. 0,20 CORNERS ANGOLI DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano angolo 2 tubi appendiabiti. 12 69 10A2046 € INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rod 0,44 SX 68 111 0,41 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A2080 1.216 11A2080 1.276 10A2082 1.298 11A2082 1.362 10A2084 1.350 11A2084 1.410 MC MC КУБ.М. LH SX ЛЕВ. RH DX ПРАВ. increase handle B maggiorazione maniglia B наценка на ручку В € 45 HINGERD WARDROBES CABINETS H.252 D. 68 MODULI ARMADI BATTENTE H. 252 P. 68 МОДУЛИ ШКАФОВ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ В. 252 Г. 68 terminal included side and partition and 4 shelves (WITHOUT SIDES AND PARTITIONS) (senza fianchi e divisioni) (без боковин и перегордок) TERMINALS TERMINALI ТОРЦЕВОЙ МОДУЛЬ Terminale completo di fianco e divisione e 4 ripiani SX 81 CHERRY € INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods 81 WHITE 43 0,21 CHERRY 11A2070 DX 11A2071 SX 874 48,2 68 43 0,21 10A2070 DX 10A2071 SX 833 COD. 48,2 68 43 48,2 SX 87 WHITE 10A2072 DX 10A2073 SX 874 0,21 CHERRY 11A2072 DX 11A2073 SX 916 68 SX Торцевой модуль с боковиной, перегородкой и 4 полками WHITE 10A2074 DX 10A2074 SX 900 11A2074 11A2074 941 CORNER WALK–IN CABINA ANGOLARE WALK IN CLOSET END SIDE TH.7 УГЛОВАЯ КАБИНА ЛИЦЕВАЯ БОКОВИНА КАБИНЫ ТОЛЩ. 7 FIANCO FINITURA CABINA SP. 7 7 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano angolo 2 tubi appendiabiti. 132,6 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 угловая полка 2 штанги. 68 151 COD. € INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods 68 132,6 132,6 68 132,6 2,5 68 0,46 151 0,46 27 CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A2090 1.320 11A2090 1.380 10A2092 1.402 11A2092 1.466 0,095 CHERRY WHITE 10B20012 11B20012 218 228 CORNER WALK–IN CABINA ANGOLARE WARDROBE PARTITION TH.2,5 D.68 DIVISIONE ARMADIO SP. 2,5 P. 68 УГЛОВАЯ КАБИНА ПЕРЕГОРОДКА ШКАФА ТОЛЩИНОЙ 2,5 Г. 68 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano angolo 2 tubi appendiabiti. mirror doors ante specchio mirror doors 132,6 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 угловая полка 2 штанги. 2.5 68 132,6 2,5 68 163 COD. € 0,46 25 CHERRY WHITE 10A2094 1.454 11A2094 1.514 CHERRY 0,071 WHITE 10B20206 11B20206 101 101 INTERNAL EQUIPMENT FOR CORNER WALK IN CLOSET ATTREZZATURA PER CABINA ANGOLO ОСНАЩЕНИЕ УГЛОВОЙ КАБИНЫ 130,1 2,5 43,8 83,8 52,5 97 3,5 15 0,039 430005 78 KG. KG. КГ. MC MC КУБ.М. 130,1 2,5 43,8 83,8 52,5 97 55 130,1 130,1 2,5 43,8 83,8 20 430040 0,053 DX 164 LH SX ЛЕВ. 430041 22 SX RH DX ПРАВ. 52,5 97 130,1 430042 0,06 DX 196 430043 40,5 SX 430044 DX 265 0,184 430045 SX 13 COMPOSITIONS H.252 D.68 COMPOSIZIONI H. 252 P. 68 КОМПОЗИЦИИ В. 252 В. 68 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods 150,3 90 43,8 150,3 90 43,8 150,3 90 43,8 150,3 90 43,8 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. SX 175 COD. € 175 0,56 196 0,56 192 0,56 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A2130 11A2130 10A2131 11A2131 10A2132 11A2132 1.300 1.363 1.423 1.489 1.501 1.564 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods 90 196,5 90 90 196,5 90 90 196,5 0,80 WHITE CHERRY 10A2133 10A2134 1.529 90 DX SX 90 11A2133 11A2134 1.595 196,5 90 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 205 COD. € 205 0,66 229 0,66 217 0,66 0,66 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A2150 11A2150 10A2151 11A2151 10A2152 11A2152 10A2153 11A2153 1.559 1.639 1.723 1.807 1.827 1.907 1.693 1.773 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods 242,8 43,8 90 90 90 242,8 43,8 90 90 242,8 43,8 90 90 242,8 43,8 90 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 238 COD. € 238 0,83 281 0,83 281 0,83 0,83 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A2170 1.979 11A2170 2.076 10A2171 2.184 11A2171 2.286 10A2172 2.180 11A2172 2.277 10A2173 2.262 11A2173 2.361 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods 289 90 90 90 90 289 90 90 DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. 90 289 90 90 90 289 90 90 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 293 COD. € 14 KG. KG. КГ. 0,93 293 0,93 305 0,93 305 0,93 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A2180 2.238 11A2180 2.352 10A2181 2.484 11A2181 2.604 10A2182 2.372 11A2182 2.486 10A2183 2.536 11A2183 2.654 MC MC КУБ.М. LH SX ЛЕВ. RH DX ПРАВ. DX SX 150,3 90 43,8 SX 192 0,80 CHERRY 10A2135 10A2136 1.570 WHITE DX SX 90 11A2135 11A2136 1.637 196,5 DX SX 90 90 196,5 90 90 196,5 SX 217 222 0,66 CHERRY WHITE 10A2154 11A2154 1.775 1.857 90 242,8 43,8 297 90 90 11A2155 11A2156 1.871 242,8 43,8 297 1,31 222 WHITE DX SX WHITE CHERRY WHITE 11A2174 2.540 10A2175 2.478 11A2175 2.582 310 90 1,17 90 289 90 310 10A2157 10A2158 1.870 250 0,90 CHERRY DX SX 43,8 WHITE DX SX 11A2157 11A2158 1.955 DX SX 250 0,97 0,97 CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A2159 11A2159 10A2160 11A2160 1.949 2.032 2.031 2.116 increase handle B maggiorazione maniglia B 1,17 CHERRY WHITE CHERRY WHITE 11A2184 2.584 10A2185 2.631 11A2185 2.752 MC MC КУБ.М. 196,5 90 90 10A2184 2.467 KG. KG. КГ. 43,8 1,31 CHERRY 289 90 43,8 90 10A2174 2.437 90 196,5 90 SX 0,90 CHERRY 10A2155 10A2156 1.788 43,8 90 LH SX ЛЕВ. RH DX ПРАВ. наценка на ручку В € 45 15 SLIDING WARDROBES H 220 D.68 ARMADI SCORREVOLI H. 220 P. 68 ШКАФЫ С РАЗДВИЖНЫМИ СТВОРКАМИ В. 220 Г. 68 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. 90 196,5 90 90 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 196,5 90 SX 175 175 WHITE 196,5 90 SX 0,66 CHERRY 90 CHERRY 90 196,5 90 SX 209 0,66 WHITE CHERRY 90 196,5 90 SX 192 0,66 WHITE SX 192 0,66 CHERRY WHITE 0,66 CHERRY WHITE 10A1300 DX 11A1300 DX 10A1302 DX 11A1302 DX 10A1304 DX 11A1304 DX 10A1306 DX 11A1306 DX 10A1308 DX 11A1308 DX COD. 10A1301 SX 11A1301 SX 10A1303 SX 11A1303 SX 10A1305 SX 11A1305 SX 10A1307 SX 11A1307 SX 10A1309 SX 11A1309 SX € 1.644 1.723 1.756 1.841 1.844 1.925 1.744 1.824 1.800 1.883 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 289 90 90 252 COD. € 90 289 90 90 252 0,93 90 289 90 90 269 0,93 90 269 0,93 WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 11A1320 2.405 10A1321 2.459 11A1321 2.582 10A1322 2.391 11A1322 2.506 10A1323 2.503 11A1323 2.624 289 90 90 286 € 16 KG. KG. КГ. 0,93 CHERRY DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. COD. 90 10A1320 2.291 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 289 90 90 90 0,93 289 90 90 286 90 0,93 289 90 90 303 90 0,93 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A1324 2.491 11A1324 2.607 10A1325 2.547 11A1325 2.666 10A1326 2.591 11A1326 2.708 MC MC КУБ.М. LH SX ЛЕВ. RH DX ПРАВ. SLDING WARDROBES H.252 D68 ARMADI SCORREVOLI H. 252 P. 68 ШКАФЫ С РАЗДВИЖНЫМИ СТВОРКАМИ В. 252 Г. 68 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. 90 196,5 90 90 196,5 90 90 196,5 90 90 196,5 90 90 196,5 90 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. SX 190 SX 190 0,72 CHERRY WHITE CHERRY SX 238 0,72 WHITE CHERRY SX 214 0,72 WHITE SX 214 0,72 CHERRY WHITE 0,72 CHERRY WHITE 10A2300 DX 11A2300 DX 10A2302 DX 11A2302 DX 10A2304 DX 11A2304 DX 10A2306 DX 11A2306 DX 10A2308 DX 11A2308 DX COD. 10A2301 SX 11A2301 SX 10A2303 SX 11A2303 SX 10A2305 SX 11A2305 SX 10A2307 SX 11A2307 SX 10A2309 SX 11A2309 SX € 1.644 1.723 1.756 1.841 1.844 1.925 1.744 1.824 1.800 1.883 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. 289 90 90 90 289 90 90 90 289 90 90 90 289 90 90 90 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 278 COD. € 278 1,02 302 1,02 1,02 302 1,02 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A2320 2.291 11A2320 2.405 10A2321 2.459 11A2321 2.582 10A2322 2.391 11A2322 2.506 10A2323 2.503 11A2323 2.624 INTERNAL EQUIPMENT For each single cabinet: 1movable shelf, 2 hanging rods DOTAZIONE INTERNA Per ogni singola colonna: 1 ripiano mobile 2 tubi appendiabiti. 289 90 90 90 289 90 90 90 289 90 90 90 ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ Для каждого высокого шкафа: 1 съемная полка, 2 штанги. 326 COD. € KG. KG. КГ. MC MC КУБ.М. 1,02 326 1,02 350 1,02 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A2324 2.491 11A2324 2.607 10A2325 2.547 11A2325 2.666 10A2326 2.591 11A2326 2.708 LH SX ЛЕВ. RH DX ПРАВ. 17 SLIDING WARDROBES H.220 – H.252 WARDROBES ACCESSORIES ACCESSORI ARMADI АКСЕССУАРЫ ШКАФОВ INTERNAL CHEST 3 WOODEN DRAWERS INTERNAL CHEST 3 WOODEN DRAWERS SHELF FOR HINGED UNIT W.43,8 SHELF FOR HINGED – SLIDING UNIT W.90 CASSETTIERA INTERNA 3 CASSETTI CASSETTIERA INTERNA 3 CASSETTI RIPIANO PER VANO DA CM. 43,8 BATTENTE RIPIANO PER VANO DA CM. 90 BATTENTE – SCORREVOLE ВНУТРЕННИЙ КОМОД С 3 ВЫДВИЖНЫМИ ЯЩИКАМИ ДЕРЕВО ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ 43,8 СМ ВНУТРЕННИЙ КОМОД С 3 ВЫДВИЖНЫМИ ЯЩИКАМИ ДЕРЕВО ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ 90 СМ ПОЛКА ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ 43,8 СМ ПОЛКА ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ 90 СМ ДЛЯ МОДУЛЯ С РАСПАШНЫМИ ДЛЯ МОДУЛЯ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ СТВОРКАМИ 50,5 20,4 43,8 48 0,13 € 48 0,27 36,5 43,8 52,2 3,5 90 52,2 0,01 3,3 3,5 0,02 6,5 430010 48 430000 32 004046N 116 004043N 101 COD. 90 50,5 INTERNAL EQUIPMENT FOR UNIT INTERNAL ADJUSTABLE MIRROR INTERNAL FIX MIRROR W.90 SENSOR LED LIGHT 220/12V ATTREZZATURA INTERNA PER VANO DA CM. 90 SPECCHIO INTERNO ORIENTABILE SPECCHIO INTERNO FISSO LAMPADA A SENSORE LED 220/12V ВНУТРЕННЕЕ ОСНАЩЕНИЕ ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ 90 СМ ВНУТРЕННЕЕ РЕГУЛИРУЕМОЕ ЗЕРКАЛО ВНУТРЕННЕЕ ФИКСИРОВАННОЕ ЗЕРКАЛО СВЕТИЛЬНИК С ДАТЧИКОМ 220/12V 90 38 0,3 1,5 52,5 3.5 2 52,2 86 116 1,5 180 170,3 32 24,4 € 0,001 5 1,35 004422 155 004319 26 004322 141 0,005 PULL–OUT BASKET H. CM.8 PULL–OUT BASKET H. CM.13 HANGING TIES PULL–OUT HANGING TROUSERS CESTELLO ESTRAIBILE CON DISTANZIALI H. CM. 8 CESTELLO ESTRAIBILE CON DISTANZIALI H. CM. 13 PORTACRAVATTE PORTAPANTALONI ESTRAIBILE ВЫДВИЖНОЙ ЛОТОК С РАСПОРКАМИ В.8 СМ ВЫДВИЖНОЙ ЛОТОК С РАСПОРКАМИ В.13 СМ ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ ГАЛСТУКОВ ВЫДВИЖНОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ БРЮК 90 50 3 COD. € KG. KG. КГ. 0,007 7 430055 226 COD. 18 0,007 MC MC КУБ.М. 0,039 004390 94 8 42 90 50 4 6 13 0,064 004391 106 0,15 0,001 004348 34 52 15 7 1 0,005 004350 70 WARDROBES ACCESSORIES ACCESSORI ARMADI АКСЕССУАРЫ ШКАФОВ SHELF FOR CORNER UNIT TERMINAL SHELF RIGHT–LEFT RIPIANO PER ANGOLO BATTENTE RIPIANO TERMINALE DX – SX УГЛОВАЯ ПОЛКА ДЛЯ МОДУЛЯ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ LIFT FOR UNIT W.90 SERVETTO APPENDIABITI PER VANO DA CM. 90 ПОЛКА ДЛЯ ТОРЦЕВОГО МОДУЛЯ ПАНТОГРАФ ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ ПР – ЛЕВ 90 СМ 90 90 13 3,5 55 3,5 52,2 66 39 52,2 90 0,032 3,3 430002 66 15 0,007 8 430003 41 0,09 004353 155 PULL–OUT HANGING TROUSERS FOR UNIT W.90 HANGING SHIRTS FOR UNIT W.90 HANGING ARTICLES WITH PARTITONS W.90 PORTAPANTALONI ESTRAIBILE CON DISTANZIALI PER VANO DA CM. 90 PORTACAMICIE PER VANO DA CM. 90 PORTAOGGETTI CON DIVISORI DA CM. 90 ПОЛОЧКИ ДЛЯ РУБАШЕК 90 СМ ЛОТОК С ОТДЕЛЕНИЯМИ 90 СМ ВЫДВИЖНОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ БРЮК ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ 90 СМ 90 4 50 3 0,018 004387 165 KG. KG. КГ. 90 58 7,4 18 0,084 004388 165 MC MC КУБ.М. 90 58 7,4 WARDROBES ACCESSORIES 10 0,045 004389 165 19 “ALTEA” BED FOR L.160 X 200 SLATS LETTI “ALTEA” PER RETE DA 160 X 200 КРОВАТИ “ALTEA” ДЛЯ РЕШЕТОК 160 Х 200 SLATS AND MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO RETE E MATERASSO 215 215 170 79 70 0,43 CHERRY CHERRY WHITE 10A6000 1.345 11A6000 1.409 CAT. A mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. B 10A6002 1.782 1.872 CAT. A CAT. B 11A6002 1.867 1.957 215 215 170 170 87 78 0,59 CHERRY WHITE CHERRY CAT. A CAT. B 10A6006 1.725 11A6006 1.797 10A6008 2.162 2.252 216 WHITE CAT. A CAT. B 11A6008 2.255 2.345 € 134 0,41 WHITE 10A6020 1.221 11A6020 1.281 10A6022 1.658 1.748 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6022 1.739 1.829 2,5 6,5 39 39 127 127 8 CHERRY mtl 9 0,41 CHERRY CAT. A CAT. B 216 216 170 170 89 80 € НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ 170 81 COD. MAGGIORAZIONE SWAROVSKI PER TESTIERA IMBOTTITA 28/42 170 72 € 2,2 h. 1,40 39 216 COD. mtl 127 127 € 0,59 INCREASE FOR SWAROVKI FOR UPHOLSTEREDHEADBOARD 39 COD. КАТ. А - КАТ. В ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ СМОТРИТЕ НА СТР. 3 55 55 127 € 0,43 170 CAT. A – CAT. B FABRIC FOR UPHOLSTERED HEADBOARD SEE PAGE 3 CAT. A – CAT. B RIVESTIMENTO TESTIERA IMBOTTITA VEDI PAG. 3 127 COD. 55 55 127 127 НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И МАТРАС 0,58 0,58 CHERRY WHITE CHERRY CAT. A CAT. B 10A6026 1.601 11A6026 1.669 10A6028 2.038 2.128 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6028 2.127 2.217 12 20,6 90,7 25 35 MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO MATERASSO 216 216 170 162 153 COD. € 20 0,83 170 0,83 CHERRY CHERRY WHITE 10A6030 1.663 11A6030 1.723 KG. KG. КГ. 39 39 127 127 ВКЛЮЧАЯ МАТРАС MC MC КУБ.М. CAT. A CAT. B 10A6032 2.102 2.192 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6032 2.181 2.271 FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ “ALTEA” BED FOR L.180 X 200 SLATS LETTI “ALTEA” PER RETE DA 180 X 200 КРОВАТИ “ALTEA” ДЛЯ РЕШЕТОК 180 Х 200 SLATS AND MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO RETE E MATERASSO 215 215 190 85 75 0,47 CHERRY CHERRY WHITE 10A6050 1.479 11A6050 1.551 CAT. A mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. B 10A6052 1.916 2.006 CAT. A CAT. B 11A6052 2.010 2.100 215 215 190 190 93 83 0,64 CHERRY WHITE CHERRY CAT. A CAT. B 10A6056 1.859 11A6056 1.939 10A6058 2.296 2.386 216 WHITE CAT. A CAT. B 11A6058 2.398 2.488 88 0,43 WHITE 10A6070 1.344 11A6070 1.409 0,43 mtl € 134 BEDS 2,2 h. 1,40 2,5 WHITE CAT. B 6,5 CAT. B 11A6072 1.868 1.958 39 127 8 10A6072 1.781 1.871 CAT. A 39 127 CAT. A 216 190 190 96 86 € НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ 190 CHERRY CHERRY 216 COD. MAGGIORAZIONE SWAROVSKI PER TESTIERA IMBOTTITA 0,6 9 190 78 € 2,2 h. 1,40 28/42 216 COD. mtl 39 39 127 € 0,64 INCREASE FOR SWAROVKI FOR UPHOLSTEREDHEADBOARD 127 COD. КАТ. А - КАТ. В ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ СМОТРИТЕ НА СТР. 3 55 55 127 € 190 CAT. A – CAT. B FABRIC FOR UPHOLSTERED HEADBOARD SEE PAGE 3 CAT. A – CAT. B RIVESTIMENTO TESTIERA IMBOTTITA VEDI PAG. 3 127 COD. 0,47 55 55 127 127 НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И МАТРАС 0,6 CHERRY WHITE CHERRY CAT. A CAT. B 10A6076 1.724 11A6076 1.797 10A6078 2.161 2.251 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6078 2.256 2.346 12 20,6 90,7 25 35 MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO MATERASSO 216 39 39 127 127 ВКЛЮЧАЯ МАТРАС 216 190 175 165 COD. € 0,88 0,88 CHERRY CHERRY WHITE 10A6080 1.845 11A6080 1.910 KG. KG. КГ. 190 MC MC КУБ.М. CAT. A CAT. B 10A6082 2.282 2.372 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6082 2.369 2.459 FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ 21 BEDS”ALTEA” TO FIT SLATS 160 X200 LETTI “ALTEA” CON INTAGLIO PER RETE DA 160 X 200 КРОВАТИ “ALTEA” С РЕЗЬБОЙ ДЛЯ РЕШЕТКИ 160 X 200 НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И МАТРАС 215 215 170 79 70 0,43 CHERRY CHERRY WHITE 10A6001 1.457 11A6001 1.526 CAT. A mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. B 10A6003 1.894 1.984 CAT. A CAT. B 11A6003 1.984 2.074 215 215 170 170 87 78 0,59 CHERRY WHITE CHERRY CAT. A CAT. B 10A6007 1.837 11A6007 1.914 10A6009 2.274 2.364 216 WHITE CAT. A CAT. B 11A6009 2.372 2.462 81 0,41 0,41 € 134 WHITE 10A6021 1.333 11A6021 1.398 10A6023 1.770 1.860 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6023 1.856 1.946 2,5 6,5 55 55 127 127 8 CHERRY 215 170 170 89 80 € НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ 170 CHERRY CAT. A CAT. B 215 COD. MAGGIORAZIONE SWAROVSKI PER TESTIERA IMBOTTITA 0,58 9 170 72 € 2,2 h. 1,40 28/42 39 216 COD. mtl 127 127 € 0,59 INCREASE FOR SWAROVKI FOR UPHOLSTEREDHEADBOARD 39 COD. КАТ. А - КАТ. В ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ СМОТРИТЕ НА СТР. 3 55 55 127 € 0,43 170 CAT. A – CAT. B FABRIC FOR UPHOLSTERED HEADBOARD SEE PAGE 3 CAT. A – CAT. B RIVESTIMENTO TESTIERA IMBOTTITA VEDI PAG. 3 127 COD. 55 55 127 127 SLATS AND MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO RETE E MATERASSO 0,58 CHERRY WHITE CHERRY CAT. A CAT. B 10A6027 1.713 11A6027 1.786 10A6029 2.150 2.240 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6029 2.244 2.334 12 20,6 90,7 25 35 MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO MATERASSO 216 39 127 39 127 ВКЛЮЧАЯ МАТРАС 216 170 162 153 COD. € 22 0,83 0,83 CHERRY CHERRY WHITE 10A6031 1.775 11A6031 1.840 KG. KG. КГ. 170 MC MC КУБ.М. CAT. A CAT. B 10A6033 2.212 2.302 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6033 2.298 2.388 FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ BEDS”ALTEA” TO FIT SLATS 180 X200 LETTI “ALTEA” CON INTAGLIO PER RETE DA 180 X 200 КРОВАТИ “ALTEA” С РЕЗЬБОЙ ДЛЯ РЕШЕТКИ 180 X 200 SLATS AND MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO RETE E MATERASSO 215 215 190 85 75 0,47 CHERRY CHERRY WHITE 10A6051 1.602 11A6051 1.681 CAT. A WHITE CAT. B 10A6053 2.039 2.129 CAT. A CAT. B 11A6053 2.140 2.230 55 55 215 215 190 190 93 83 0,64 CHERRY WHITE CHERRY CAT. A CAT. B 10A6057 1.982 11A6057 2.069 10A6059 2.419 2.509 216 190 88 78 0,43 WHITE CAT. A CAT. B 11A6059 2.528 2.618 0,43 WHITE 10A6071 1.467 11A6071 1.539 10A6073 1.904 1.994 mtl € 134 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6073 1.998 2.088 2,5 6,5 55 127 55 215 190 190 96 86 € НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ 8 CHERRY 215 COD. MAGGIORAZIONE SWAROVSKI PER TESTIERA IMBOTTITA 190 CHERRY CAT. A CAT. B 127 € 2,2 h. 1,40 0,6 9 216 COD. mtl 39 39 127 € 0,64 INCREASE FOR SWAROVKI FOR UPHOLSTEREDHEADBOARD 127 COD. КАТ. А - КАТ. В ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ СМОТРИТЕ НА СТР. 3 127 127 € 190 CAT. A – CAT. B FABRIC FOR UPHOLSTERED HEADBOARD SEE PAGE 3 CAT. A – CAT. B RIVESTIMENTO TESTIERA IMBOTTITA VEDI PAG. 3 28/42 COD. 0,47 55 55 127 127 НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И МАТРАС 0,6 CHERRY WHITE CHERRY CAT. A CAT. B 10A6077 1.847 11A6077 1.927 10A6079 2.284 2.374 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6079 2.386 2.476 12 20,6 90,7 25 35 MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO MATERASSO 216 216 190 175 165 COD. € 0,88 190 0,88 CHERRY CHERRY WHITE 10A6081 1.968 11A6081 2.040 KG. KG. КГ. 39 39 127 127 ВКЛЮЧАЯ МАТРАС MC MC КУБ.М. CAT. A CAT. B 10A6083 2.405 2.495 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6083 2.499 2.589 FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ 23 “CALLA” BED FOR L.160 x 200SLATS LETTI “CALLA” PER RETE DA 160 X 200 КРОВАТИ “CALLA” ДЛЯ РЕШЕТОК 160 Х 200 НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И МАТРАС 213 57 57 133 133 SLATS AND MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO RETE E MATERASSO 213 182 70 79 0,38 CHERRY 10A6100 1.255 11A6100 1.314 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. B 10A6101 1.691 1.781 CAT. A CAT. B 11A6101 1.773 1.863 213 182 78 87 0,55 mtl 2,2 h. 1,40 CHERRY CAT. A CAT. B WHITE CAT. A CAT. B 10A6106 1.635 11A6106 1.702 10A6107 2.071 2.161 11A6107 2.161 2.251 € 134 39 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 10A6120 1.154 11A6120 1.208 10A6121 1.590 1.680 11A6121 1.667 1.757 2,5 6,5 39 39 133 133 8 CHERRY CAT. A CAT. B 9 0,37 28/42 81 0,37 WHITE 213 182 80 € НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ 182 CHERRY 213 COD. MAGGIORAZIONE SWAROVSKI PER TESTIERA IMBOTTITA 133 39 213 182 72 € 0,55 WHITE 213 COD. INCREASE FOR SWAROVKI FOR UPHOLSTEREDHEADBOARD 182 CHERRY 133 € 57 57 213 COD. КАТ. А - КАТ. В ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ СМОТРИТЕ НА СТР. 3 133 133 € 0,38 CHERRY WHITE CAT. A COD. 182 CAT. A – CAT. B FABRIC FOR UPHOLSTERED HEADBOARD SEE PAGE 3 CAT. A – CAT. B RIVESTIMENTO TESTIERA IMBOTTITA VEDI PAG. 3 89 0,54 182 0,54 mtl 2,2 h. 1,40 CHERRY WHITE CHERRY CAT. A CAT. B WHITE CAT. A CAT. B 10A6126 1.534 11A6126 1.596 10A6127 1.970 2.060 11A6127 2.037 2.127 12 20,6 90,7 25 35 MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO MATERASSO 213 39 39 133 133 ВКЛЮЧАЯ МАТРАС 213 182 153 CHERRY 162 0,78 WHITE COD. € 24 KG. KG. КГ. 11A6130 1.668 MC MC КУБ.М. 0,78 CHERRY CAT. A 10A6130 1.596 182 CAT. B 10A6131 2.032 2.122 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6131 2.127 2.217 FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ “CALLA” BED FOR L.180 x 200 SLATS LETTI “CALLA” PER RETE DA 180 X 200 КРОВАТИ “CALLA” ДЛЯ РЕШЕТОК 180 Х 200 НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И МАТРАС 57 57 133 133 SLATS AND MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO RETE E MATERASSO 213 213 202 75 85 0,41 CHERRY 10A6150 1.384 11A6150 1.452 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. B 10A6151 1.821 1.911 CAT. A CAT. B 11A6151 1.910 2.000 213 202 83 93 0,58 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 10A6156 1.764 11A6156 1.840 10A6157 2.201 2.291 11A6157 2.298 2.388 € 134 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 10A6170 1.277 11A6170 1.340 10A6171 1.714 1.804 11A6171 1.798 1.888 2,5 6,5 39 39 133 8 CHERRY CAT. A CAT. B 133 WHITE 9 0,4 28/42 88 0,4 202 CHERRY 213 202 88 € НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ 39 39 213 202 213 COD. MAGGIORAZIONE SWAROVSKI PER TESTIERA IMBOTTITA 133 CHERRY CAT. A CAT. B 78 € 0,58 WHITE 213 COD. INCREASE FOR SWAROVKI FOR UPHOLSTEREDHEADBOARD 202 CHERRY 133 € 57 57 213 COD. КАТ. А - КАТ. В ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ СМОТРИТЕ НА СТР. 3 133 133 € 0,41 CHERRY WHITE CAT. A COD. 202 CAT. A – CAT. B FABRIC FOR UPHOLSTERED HEADBOARD SEE PAGE 3 CAT. A – CAT. B RIVESTIMENTO TESTIERA IMBOTTITA VEDI PAG. 3 96 0,57 202 0,57 mtl 2,2 h. 1,40 CHERRY WHITE CHERRY CAT. A CAT. B WHITE CAT. A CAT. B 10A6176 1.657 11A6176 1.728 10A6177 2.094 2.184 11A6177 2.186 2.276 12 20,6 90,7 25 35 MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO MATERASSO 39 39 133 133 ВКЛЮЧАЯ МАТРАС 213 213 202 165 CHERRY 175 0,85 WHITE COD. € KG. KG. КГ. 11A6180 1.841 MC MC КУБ.М. 0,85 CHERRY CAT. A 10A6180 1.778 202 CAT. B 10A6181 2.215 2.305 mtl 2,2 h. 1,40 WHITE CAT. A CAT. B 11A6181 2.299 2.389 FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ 25 UPHOLSTERED “GIRASOLE” BED LETTI IMBOTTITI “GIRASOLE” МЯГКИЕ КРОВАТИ “GIRASOLE” 120 x 200 160 x 200 SLATS AND MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO RETE E MATERASSO 180 x200 80 0,85 mtl CAT. A 1.903 CAT. B 10A6200 CAT. A 2.288 10A6205 9 h. 1,40 39 118 mtl CAT. A 2.184 2.217 10 h. 1,40 CAT. B 10A6202 КАТ. А - КАТ. В ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ СМОТРИТЕ НА СТР. 3 2.396 180 x 200 118 39 118 mtl 1,09 110 CAT. B 10A6201 234 145 1,20 153 € 2.016 10 h. 1,40 160 x 200 234 COD. mtl CAT. A 2.037 120 x 200 1,01 98 205 CAT. A – CAT. B FABRIC FOR UPHOLSTERED HEADBOARD SEE PAGE 3 CAT. A – CAT. B RIVESTIMENTO TESTIERA IMBOTTITA VEDI PAG. 3 118 € 9 h. 1,40 234 185 39 COD. 234 145 CAT. B CAT. A 2.422 2.458 234 185 1,42 181 mtl 10A6206 39 234 39 39 118 118 НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И МАТРАС 10 h. 1,40 205 1,54 193 CAT. B CAT. A 2.626 2.718 mtl 10 h. 1,40 НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ ИЗГОЛОВЬЯ CAT. B 10A6207 INCREASE FOR SWAROVKI FOR HEADBOARD MAGGIORAZIONE SWAROVSKI PER TESTIERA L 120 € 179 2.897 L 160 € 213 L 180 € 233 6 120 x 200 11 UPHOLSTERED “TULIPANO” BED LETTI IMBOTTITI “TULIPANO” МЯГКИЕ КРОВАТИ “TULIPANO” 13 28 6 160 x 200 SLATS AND MATTRESS NOT INCLUDED ESCLUSO RETE E MATERASSO 180 x 200 0,51 95 mtl CAT. A 1.455 mtl CAT. A 26 1.840 KG. KG. КГ. 10A6215 8 h. 1,40 193 CAT. B CAT. A 2.176 2.010 MC MC КУБ.М. 39 123 1.904 1.725 9 h. 1,40 CAT. B 10A6212 220 206 0,91 mtl 10A6216 9 h. 1,40 208 CAT. B CAT. A 2.346 2.226 226 1,06 mtl 9 h. 1,40 CAT. B 10A6217 FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ 2.595 CAT. A – CAT. B FABRIC FOR UPHOLSTERED HEADBOARD SEE PAGE 3 CAT. A – CAT. B RIVESTIMENTO TESTIERA IMBOTTITA VEDI PAG. 3 КАТ. А - КАТ. В ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ СМОТРИТЕ НА СТР. 3 2.094 180 x 200 220 166 0,86 mtl CAT. A 123 39 123 170 € 1.568 CAT. B 10A6211 0,61 125 9 h. 1,40 160 x 200 220 COD. CAT. A 1.791 120 x 200 mtl 226 123 € CAT. B 10A6210 0,57 110 8 h. 1,40 220 206 39 COD. 220 166 39 220 39 39 123 123 НЕ ВКЛЮЧАЯ РЕШЕТКУ И МАТРАС INCREASE FOR SWAROVKI FOR HEADBOARD MAGGIORAZIONE SWAROVSKI PER TESTIERA НАЦЕНКА SWAROVSKI ДЛЯ ИЗГОЛОВЬЯ L 120 € 112 L 160 € 134 L 180 € 134 SLATS AND MATTRESSES RETI E MATERASSI РЕШЕТКИ И МАТРАСЫ SLATS L.120 RETE DA 120 SLATS L.160 RETE DA 160 SLATS L.180 RETE DA 180 РЕШЕТКА 120 РЕШЕТКА 160 РЕШЕТКА 180 22 W 120 D 200 € H 4 W 160 0,16 D 200 28 H 4 W 180 10C0051 160 0,18 D 200 H 4 10C0052 190 ORTHOPAEDIC MATTRESS L.120 MATERASSO ORTOPEDICO DA 120 ORTHOPAEDIC MATTRESS L.160 MATERASSO ORTOPEDICO DA 160 ORTHOPAEDIC MATTRESS L.180 MATERASSO ORTOPEDICO DA 180 ОРТОПЕДИЧЕСКИЙ МАТРАС 120 ОРТОПЕДИЧЕСКИЙ МАТРАС 160 ОРТОПЕДИЧЕСКИЙ МАТРАС 180 24 W 120 € 26 10C0050 135 COD. COD. 0,12 0,5 D 200 10C0055 280 28 H 20 W 160 0,64 D 200 10C0056 370 32 H 20 W 180 0,72 D 200 H 20 10C0057 460 27 BED GROUPS–CONSOLE–MIRRORS GRUPPI – CONSOLLE – SPECCHIERE ГРУППЫ - КОНСОЛИ - ЗЕРКАЛА 4 DRAWER CHEST BEDSIDE TABLE 3 DRAWER 7 DRAWER TALLBOY increase handle B maggiorazione maniglia B COMÒ 4 CASSETTI COMODINO 3 CASSETTI SETTIMANILE 7 CASSETTI наценка на ручку В КОМОД С 7 ВЫДВИЖНЫМИ ЯЩИКАМИ CHEST: КОМОД С 4 ВЫДВИЖНЫМИ ЯЩИКАМИ ПРИКРОВАТНАЯ ТУМБА С 3 ВЫДВИЖНЫМИ ЯЩИКАМИ COMÒ: КОМОД: € 69 129 54 60 133 BEDSIDE TABLE: COMODINO: ПРИКРОВАТНАЯ ТУМБА: 44 92 € 54 54 76 € 0,75 25 0,18 WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A6303 660 11A6303 695 10A6301 330 11A6301 347 10A6304 806 11A6304 847 CONSOLLE CON GAMBE CONSOLLE IN APPOGGIO CON COMODINO наценка на ручку В КОНСОЛЬ С НОЖКАМИ НАДСТАВНАЯ КОНСОЛЬ 129 76,5 17,2 CONSOLE WITH LEGS: CONSOLLE CON GAMBE: 58,9 82 11 46 64,3 46 54 0,18 WHITE CHERRY 10A6310 11A6310 706 740 10A6312 10A6313 1.002 КОНСОЛЬ С НОЖКАМИ: SX 150 63 CHERRY € 0,36 DX SX 11A6312 11A6313 1.051 НАДСТАВНАЯ КОНСОЛЬ: DX SX € BAROQUE OVAL MIRROR BAROQUE MIRROR RECTANGULAR CONSOLLE BAROCCO SPECCHIERA BAROCCO OVALE SPECCHIERA BAROCCO RETTANGOLARE КОНСОЛЬ БАРОККО ОВАЛЬНОЕ ЗЕРКАЛО БАРОККО ПРЯМОУГОЛЬНОЕ ЗЕРКАЛО БАРОККО 100 94 124 81 25 98 0,31 10,5 6 8 0,23 0,11 GOLD SILVER GOLD SILVER GOLD SILVER 10C0010 644 10C0011 644 10C0014 588 10C0015 588 10C0012 403 10C0013 403 KG. KG. КГ. MC MC КУБ.М. LH SX ЛЕВ. RH DX ПРАВ. 5 CONSOLE SURFACE MOUNTED: CONSOLLE IN APPOGGIO WHITE BAROQUE CONSOLE 11 28 50 increase handle B maggiorazione maniglia B 8 € € CONSOLE SURFACE MOUNTED WITH BEDSIDE TABLE 38 COD. КОМОД С 7 ЯЩИКАМИ: CONSOLE WITH LEGS 131 € 17 TALLBOY: SETTIMANILE: 0,58 CHERRY 133 COD. 75 74 COD. 50 22 COMPLEMENTS COMPLEMENTI ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДМЕТЫ MIRROR 3 SIDES MIRROR OVAL MIRRIR SPECCHIERA SPECCHIERA 3 LATI SPECCHIERA OVALE ЗЕРКАЛО ТРЕХСТОРОННЕЕ ЗЕРКАЛО ОВАЛЬНОЕ ЗЕРКАЛО 120 7 € 90 79 6 6 6 0,07 12 0,14 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 11C0003 275 10C0001 510 11C0001 535 10C0002 530 11C0002 555 ARMCHAIR STRAIGHT BENCH CURVED BENCH WITH ROLLS POLTRONA PANCA DIRITTA PANCA CURVA CON ROTOLINI КРЕСЛО ПРЯМАЯ СКАМЬЯ ИЗОГНУТАЯ СКАМЬЯ С ПОДУШКАМИ 137 124 45 77 12 0,24 mtl 1 h. 1,40 43 42 50 € 0,11 10C0003 260 55 COD. 10 68 COD. 90 90 60 CAT. A – CAT. B FABRIC FOR UPHOLSTERED HEADBOARD SEE PAGE 3 16 0,51 mtl 0,8 h. 1,40 20 0,51 mtl 2,5 h. 1,40 CHERRY CAT. A CAT. B WHITE CAT. A CAT. B CHERRY CAT. A CAT. B WHITE CAT. A CAT. B CHERRY CAT. A CAT. B WHITE CAT. A CAT. B 10C0032 325 359 11C0032 342 376 10C0030 325 359 11C0030 342 376 10C0031 717 807 11C0031 750 845 CAT. A – CAT. B RIVESTIMENTO TESTIERA IMBOTTITA VEDI PAG. 3 КАТ. А - КАТ. В ОБЛИЦОВКУ МЯГКОГО ИЗГОЛОВЬЯ СМОТРИТЕ НА СТР. 3 POUFF POUFF ПУФ 50 50 12 015 mtl CAT. A COD. € 235 1,6 h. 1,40 CAT. B 10C0035 KG. KG. КГ. 297 MC MC КУБ.М. FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ 29 BED GROUPS CONSOLE MIRRORS COMPLEMENTS COMPLEMENTS COMPLEMENTI ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДМЕТЫ LAMP DALÌA 40 220 V CERAMICS LAMP DALÌA 30 220 V CERAMICS LAMP GEMMA 50 220 V CERAMICS LAMP GEMMA 30 220 V CERAMICS LAMPADA DALÌA 40 220 V CERAMICA LAMPADA DALÌA 30 220 V CERAMICA LAMPADA GEMMA 50 220 V CERAMICA LAMPADA GEMMA 30 220 V CERAMICA СВЕТИЛЬНИК DALÌA 40 220 V КЕРАМИКА СВЕТИЛЬНИК DALÌA 30 220 V КЕРАМИКА СВЕТИЛЬНИК GEMMA 50 220 V КЕРАМИКА СВЕТИЛЬНИК GEMMA 30 220 V КЕРАМИКА 4,5 GOLD W 40 COD. € SILVER D 40 H 65 10C0016 222 10C0017 222 30 10C0019 174 GOLD W 50 SILVER D 50 10C0020 222 H 68 10C0021 222 GOLD W 30 SILVER D 30 10C0022 174 H 53 10C0023 174 LAMP ERICA 20 220 V BLOWN GLASS LAMPADA NINFEA 50 220 V CERAMICA LAMPADA NINFEA 30 220 V CERAMICA LAMPADA ERICA 40 220 V VETRO SOFFIATO LAMPADA ERICA 20 220 V VETRO SOFFIATO СВЕТИЛЬНИК NINFEA 50 220 V КЕРАМИКА СВЕТИЛЬНИК NINFEA 30 220 V КЕРАМИКА СВЕТИЛЬНИК ERICA 40 220 V ДУТОЕ СТЕКЛО СВЕТИЛЬНИК ERICA 20 220 V ДУТОЕ СТЕКЛО 4,5 3,5 4,5 3,5 0,18 SILVER D 50 H 62 10C0024 222 10C0025 222 0,06 GOLD W 30 0,18 0,06 SILVER D 30 10C0026 174 H 52 W 43 D 43 H 68 W 26 D 26 H 45 10C0044 360 10C0028 560 10C0027 174 LAMP EDERA 220 V BLOWN GLASS LAMP IRIS 220 V BLOWN GLASS LAMP VIOLA 220 V METAL ANDF GLASS LAMP ROSA 220 V METAL ANDF GLASS LAMPADA EDERA 220 V VETRO SOFFIATO LAMPADA IRIS 220 V VETRO SOFFIATO LAMPADA VIOLA 220 V METALLO E VETRO LAMPADA ROSA 220 V METALLO E VETRO СВЕТИЛЬНИК EDERA 220 V ДУТОЕ СТЕКЛО СВЕТИЛЬНИК IRIS 220 V ДУТОЕ СТЕКЛО СВЕТИЛЬНИК VIOLA 220 V МЕТАЛЛ И СТЕКЛО СВЕТИЛЬНИК ROSA 220 V МЕТАЛЛ И СТЕКЛО W 43 € 10C0018 174 H 55 0,06 LAMP ERICA 40 220 V BLOWN GLASS 3,5 COD. SILVER D 30 4 0,18 LAMP NINFEA 30 220 V CERAMICS GOLD € GOLD W 30 5 0,06 LAMP NINFEA 50 220 V CERAMICS W 50 COD. 3,5 0,18 4,5 0,06 D 43 H 71 10C0046 690 KG. KG. КГ. MC MC КУБ.М. W 38 3 0,18 D 38 10C0048 580 H 67 W 45 3 0,06 D 45 10C0060 850 H 81 W 37 0,06 D 37 10C0062 690 H 61 COMPLEMENTS COMPLEMENTI ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДМЕТЫ LAMP GIGLIO 220 V BLOWN GLASS LAMPADA GIGLIO 220 V VETRO SOFFIATO СВЕТИЛЬНИК GIGLIO 220 V ДУТОЕ СТЕКЛО STANDARD EUROPEAN SAFETY STANDARD SICUREZZA EUROPEO ЕВРОПЕЙСКИЙ СТАНДАРТ БЕЗОПАСНОСТИ 0,18 4,5 W 43 D 43 H 71 10C0064 790 COD. € CHANDELIER IBISCO 220 V CHANDELIER TULIPANO 220 V CHANDELIER GLADIOLO 220 V LAMPADARIO IBISCO 220 V LAMPADARIO TULIPANO 220 V LAMPADARIO GLADIOLO 220 V ЛЮСТРА IBISCO 220 V ЛЮСТРА TULIPANO 220 V ЛЮСТРА GLADIOLO 220 V 8 W 88 0,6 D 88 8 H 60 W 88 D 88 10C0066 1.150 COD. € 0,6 3 H 60 W 38 10C0068 990 NAPPA 3 PCS SET DUCHESSA FABRIC SALMONE NAPPA SET 3 PEZZI DUCHESSA TESSUTO SALMONE КИСТОЧКА НАБОР 3 ШТУКУ БАЛДАХИН ТЕКСТИЛЬ SALMONE 0,06 D 37 H 15 10C0070 490 270 100 250 0,5 COD. € 0,01 10C0080 80 KG. KG. КГ. MC MC КУБ.М. 5 0,08 10C0081 890 FABRIC LINEAR MT MTL TESSUTO ЛИНЕЙНЫЕ МЕТРЫ ТЕКСТИЛЯ 31 ENTRY WALLS INGRESSI СТЕНЫ ВХОДА WOOD PANEL PANNELLO LEGNO PANEL WITH WHOLE MIRROR PANNELLO CON SPECCHIO INTERO ПАНЕЛЬ ПАНЕЛЬ С ЗЕРКАЛОМ ДО ПОЛА PANEL WITH MIRROR FOR SUSPENDE DRAWER PANNELLO CON SPECCHIO PER CASSETTO PENSILE ПАНЕЛЬ С ЗЕРКАЛОМ ДЛЯ НАВЕСНОГО ЯЩИКА € 0,01 33 7 220 0,100 28 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 11A3000 283 10A3001 370 11A3001 388 10A3002 348 11A3002 364 BASE UNIT BASE SUSPENDED DRAWER CASSETTO PENSILE increase handle B maggiorazione maniglia B НАПОЛЬНЫЙ ШКАФ НАВЕСНОЙ ВЫДВИЖНОЙ ЯЩИК наценка на ручку В LH SX ЛЕВ. 53,2 BASE UNIT BASE: 44 90 53,2 SX 0,24 CHERRY € 4 WHITE 10A3010 10A3011 436 11A3010 11A3011 460 DX SX DX SX 0,08 CHERRY WHITE 10A3012 11A3012 212 224 SHELF MENSOLA 3 HANGERS 3 APPENDINI ПОЛКА 3 ВЕШАЛКИ 53,2 25 2,5 2 COD. € 0,007 0,4 CHERRY WHITE GOLD SILVER 11A3013 10C0040 10C0041 58 61 28 28 UMBRELLA BASKET PORTAOMBRELLI ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ ЗОНТОВ 52 40 COD. € 32 0,006 10A3013 8 0,13 GOLD SILVER 10C0042 213 10C0043 213 KG. KG. КГ. BASE: € 44 35 COD. 0,100 10A3000 269 21,5 COD. 220 220 20 74,4 7 74,4 7 74,4 MC MC КУБ.М. 9 SUSPENDED DRAWER: CASSETTO PENSILE: ВЫДВИЖНОЙ ЯЩИК НАВЕСНОГО ШКАФА: € 5 ENTRANCE PROPOSALS PROPOSTE INGRESSI ПРЕДЛОЖЕНИЯ СТЕНЫ ВХОДА 220 WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 11A3021 1.003 10A3022 836 11A3022 879 10A3023 968 11A3023 1.006 140,8 59 220 49 220 0,343 47 28 220 220 47 0,423 140,8 140,8 85,5 0,453 84 0,408 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A3024 1.128 11A3024 1.173 10A3025 938 11A3025 973 10A3026 1.139 11A3026 1.196 10A3027 1.476 11A3027 1.550 90,5 0,584 47 220 220 207,2 47 47 220 47 0,454 140,8 220 140,8 0,597 85 83,5 0,523 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A3028 1.191 11A3028 1.253 10A3029 1.382 11A3029 1.442 10A3030 1.389 11A3030 1.450 10A3031 1.419 11A3031 1.480 207,2 0,524 220 82 0,537 125 CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY 10A3032 1.449 11A3032 1.513 10A3033 1.513 11A3033 1.578 10A3034 1.524 KG. KG. КГ. MC MC КУБ.М. ENTRY WALLS 207,2 207,2 220 47 47 220 47 85 € 220 CHERRY 10A3021 963 207,2 COD. 47 WHITE 92 € 0,344 11A3020 1.092 140,8 COD. 60,5 CHERRY 57,5 € 0,293 47 10A3020 1.049 140,8 COD. 0,412 220 € 49 47 COD. 47 47 0,423 47 140,8 140,8 220 220 140,8 28 140,8 0,567 114 0,683 WHITE CHERRY WHITE 11A3034 1.601 10A3035 1.643 11A3035 1.716 33 REDUCTIONS AND CUTS RIDUZIONI E ADATTAMENTI УМЕНЬШЕНИЕ И ПОДГОНКА REDUCTION IN LENGHT RIDUZIONE IN LARGHEZZA УМЕНЬШЕНИЕ ПО ШИРИНЕ REDUCTION IN DEPTH RIDUZIONE IN PROFONDITÀ УМЕНЬШЕНИЕ ПО ГЛУБИНЕ REDUCTION IN HEIGHT RIDUZIONE IN ALTEZZA УМЕНЬШЕНИЕ ПО ВЫСОТЕ Single element Modulo singolo Одинарный модуль 224 Single element Modulo singolo Одинарный модуль 153 Single element Modulo singolo Одинарный модуль 121 Double element Modulo doppio Двойной модуль 312 Double element Modulo doppio Двойной модуль 153 Double element Modulo doppio Двойной модуль 192 Shelf Ripiano Полка 34 Shelf Ripiano Полка 34 Side Panel or Division Fianco o Divisione Боковина или Перегородка 64 Side Panel Or Division Fianco o Divisione Боковина или Перегородка 52 For hinged door elements. The price also includes the reduction of the frame For hinged and sliding door elements. The price also includes the reduction of the frame For hinged door elements. The price also includes the reduction of the frame Intervento su modulo anta battente. Nella riduzione sono compresi i tagli della cornice cappello e dello zoccolo. Ante specchio e cassetti non si possono ridurre in larghezza. Intervento sui moduli anta battente e anta scorrevole. Nella riduzione sono compresi i tagli della cornice cappello e dello zoccolo. Intervento su modulo anta battente. I Moduli anta a specchio non si possono ridurre in altezza. Подгонка для модуля с распашными створками. При уменьшении размеров учитывается резка карниза и цоколя. Зеркальные створки и ящики нельзя уменьшить по ширине. Подгонка модулей с распашными и раздвижными створками. При уменьшении размеров учитывается резка карниза и цоколя. Подгонка для модуля с распашными створками. Модули с зеркальными створками нельзя уменьшить по высоте. 34 REDUCTIONS AND CUTS RIDUZIONI E ADATTAMENTI УМЕНЬШЕНИЕ И ПОДГОНКА REDUCTION IN DEPTH RIDUZIONE IN PROFONDITÀ УМЕНЬШЕНИЕ ПО ГЛУБИНЕ CHANGE IN DEPTH CAMBIO IN PROFONDITÀ СМЕНА ГЛУБИНЫ STAIR SCALETTA ЛЕСЕНКА Single element Modulo singolo Одинарный модуль 224 Single element Modulo singolo Одинарный модуль 153 Double element Modulo doppio Двойной модуль 312 Double element Modulo doppio Двойной модуль 153 Shelf Ripiano Полка 34 Shelf Ripiano Полка 34 Side Panel or Division Fianco o Divisione Боковина или Перегородка 64 Single element Modulo singolo Одинарный модуль 94 For hinged door elements. For hinged door elements. The price also includes the reduction of the frame For single modules please check reduction in height. Only available for hinged elements and Bookcases without frame Intervento su modulo anta battente. Intervento su modulo anta battenti. Nella riduzione sono compresi i tagli della cornice cappello e dello zoccolo. Per moduli vedi tagli in altezza. Intervento su modulo anta battente solo per moduli senza cornice cappello. Подгонка для модуля с распашными створками. Подгонка для модуля с распашными створками. При уменьшении размеров учитывается резка карниза и цоколя. Для модулей смотрите подразделение по высоте. Работы на модуле с распашными створками, только для модулей без карниза. FINISHING PANELS PANNELLI DI FINITURA ОТДЕЛОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Division Divisione Перегородка Finishing Panel Pannello finitura Лицевая панель TOP Coperchio Крышка Door Anta Створка REDUCTIONS AND CUTS Door Anta Створка SYSTEM OF USE 35 DA SISTEMARE REDUCTIONS AND CUTS RIDUZIONI E ADATTAMENTI УМЕНЬШЕНИЕ И ПОДГОНКА NICHE NICCHIA FILO FIANCO НИША ТОРЕЦ БОКОВИНЫ wardrobes composition with top frame max. reduction until side Composizione armadi con cornice cappello riduzione MAX cm. 3,4 fino a filo fianco Композиция шкафов с карнизом, максимальное уменьшение 3,4 см до торца боковины top frame reduction on hinged and slidind unit Intervento di rifilo della cornice cappello filo massello fianco su modulo battente, su armadio scorrevole Подгонка карниза в стык с декоративным профилем боковины для модуля с распашными створками, для шкафа с раздвижными створками 3,4 1,1 2,5 side panel Fianco Боковина wall Muro Стена frame Cornice cappello Карниз Solid wood Massello Декоративный профиль Please consider 4 cm for the assembly Per il montaggio dell’armadio in nicchia sono neccessari 4 cm. in larghezza Для монтажа шкафа в нишу нужны 4 см по ширине 2 2 Increase for side frame cutting Maggiorazione taglio cornice filo fianco Наценка при резке рамы в стык к боковине 10A0015 76 FILLER FASCE DI TAMPONAMENTO НАКЛАДНЫЕ ПАНЕЛИ maximum lenght cm.30 minimum lenght cm.5 Larghezza max cm. 30 Larghezza min. cm. 5 Максимальная ширина 30 см Минимальная ширина 5 см LATERAL FILLER FASCIA LATERALE INTERNO MASSELLO БОКОВАЯ НАКЛАДНАЯ ПАНЕЛЬ В СТЫК С БОКОВИНОЙ lateral filler fascia di tamponamento laterale filo massello боковая накладная панель в стык с декоративны профилем frame Cornice cappello Карниз Side Panel Fianco Боковина wall muro Стена frame cornice ad “U” U-образный карниз 3 lateral filler fascia di tamponamento laterale боковая накладная панель COD. € LH SX ЛЕВ. RH DX ПРАВ. frame cornice ad “U” U-образный карниз H. 220 CHERRY WHITE door anta Створка 36 2 3 10A0024 DX 10A0025 SX 168 11A0024 DX 11A0025 SX 176 door anta Створка H. 252 CHERRY WHITE 10A0026 DX 10A0027 SX 168 11A0026 DX 11A0027 SX 176 REDUCTIONS AND CUTS RIDUZIONI E ADATTAMENTI УМЕНЬШЕНИЕ И ПОДГОНКА to calculate the size of the upper filler consider the dimensions of the wardrobe without frame FILLER FASCE DI TAMPONAMENTO НАКЛАДНЫЕ ПАНЕЛИ Per calcolare la misura della fascia di tamponamento superiore, utilizzare la misura dell’armadio senza cornice cappello. Для расчета размеров верхней накладной панели использовать размер шкафа без карниза. fillers adjustment.to be used units without top frame Adattamento con fasce di tamponamento laterali e superiori filo massello. Usare moduli senza cornice cappello Подгонка при помощи боковых и верхних накладных панелей в стык с декоративным профилем. Использовать модули без карниза upper filler fascia di tamponamento superiore верхняя накладная панель frame fascia cornice накладной профиль lateral filler fascia di tamponamento laterale боковая накладная панель frame cornice ad “U” U-образный карниз UPPER FILLER FASCIA SUPERIORE ВЕРХНЯЯ НАКЛАДНАЯ ПАНЕЛЬ maximum lenght cm.300 maximum lenght cm.30 minimum lenght cm.5 Lunghezza max cm. 300 Larghezza max cm. 30 Larghezza min. cm. 5 Максимальная длина 300 см Максимальная ширина 30 см Минимальная ширина 5 см foldable door soffitto потолок 3 filler fascia di tamponamento накладная панель frame cornice ad “U” U-образный карниз 2 wardrobe top coperchio armadio крышка шкафа door anta Створка AL MTL. CHERRY WHITE COD. € 10A0020 67 11A0020 71 LATERAL FILLER FASCIA LATERALE FILO MASSELLO БОКОВАЯ НАКЛАДНАЯ ПАНЕЛЬ В СТЫК С ДЕКОРАТИВНЫМ ПРОФИЛЕМ maximum lenght cm.30 minimum lenght cm.5 Larghezza max cm. 30 Larghezza min. cm. 5 Altezza max cm. 300 Максимальная ширина 30 см Минимальная ширина 5 см Максимальная высота 300 см maximum height cm.300 lateral filler fascia di tamponamento laterale filo massello боковая накладная панель в стык с декоративны профилем Side Panel Fianco Боковина wall muro Стена 3 3 frame cornice ad “U” U-образный карниз AL MTL. CHERRY WHITE COD. € 10A0022 10A0023 78 DX SX KG. KG. КГ. 10A0022 11A0023 82 2 door anta Створка DX SX MC MC КУБ.М. 37 SYSTEM OF USE PARTICOLARITÀ DI UTILIZZO ПОДРОБНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ CORNER ANGOLO HINGED COMBINATION IN ABBINAMENTO BATTENTE УГОЛ В СОЧЕТАНИЕ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ Hinged cabinet Modulo battente Модуль с распашными створками Corner cabinet Modulo angolo Угловой модуль Hinged partition Divisione battente Перегородка для модуля с распашными створками Partition Divisione Перегородка Hinged cabinet Modulo battente Модуль с распашными створками Top frame with opposite shape Cornice cappello in controsagoma Карниз TERMINAL TERMINALE HINGED COMBINATION IN ABBINAMENTO BATTENTE ТОРЦЕВОЙ МОДУЛЬ В СОЧЕТАНИЕ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ Terminal include end side th. cm. 40 and partition Il terminale é completo di fianco finale da cm. 40 e di divisione. Торцевой модуль имеет лицевую боковину 40 см и перегородку. Terminal Terminale Торцевой модуль 43 Top frame with opposite shape Cornice cappello in controsagoma Карниз Partition included in the terminal Divisione in dotazione al terminale Перегородка торцевого модуля Hinged cabinet Modulo battente Модуль с распашными створками 0,4 0,4 CORNER WALK–IN HINGED COMBINATION CABINA ANGOLARE IN ABBINAMENTO BATTENTE УГЛОВАЯ КАБИНА В СОЧЕТАНИЕ С РАСПАШНЫМИ СТВОРКАМИ Hinged partition Divisione battente Перегородка для модуля с распашными створками Hinged cabinet Modulo battente Модуль с распашными створками Hinged partition Divisione battente Перегородка для модуля с распашными створками Top frame with opposite shape Cornice cappello in controsagoma Карниз Hinged cabinet Modulo battente Модуль с распашными створками 38 TOP FRAME PRICING H 6 VALORIZZAZIONE CORNICE CAPPELLO H. 6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРНИЗА В. 6 CABINET 1 DOOR Modulo armadio 1 anta CABINET 2 HINGED DOORS AND SLIDING 90 CM. Modulo armadio 2 ante battente e scorrevole da 90 Модуль для одностворчатого шкафа Модуль для двустворчатого шкафа с распашными или раздвижными створками 90 90 43,8 COD. € COD. € CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A0010 17 11A0010 17 10A0011 34 11A0011 34 CORNER Angolo TERMINAL Terminale CORNER WALK–IN Cabina angolare Угол Торцевой модуль Угловая кабина CHERRY WHITE CHERRY WHITE CHERRY WHITE 10A0012 51 11A0012 51 10A0013 17 11A0013 17 10A0014 34 11A0014 34 39 TECHNICAL FEATURINGS CARATTERISTICHE TECNICHE ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Wardrobe Structure: Struttura Armadi: Конструция шкафов: – sides th.2,5 in particle board panel veneered in varnish cherry or in lacquered white ashwood partitions, tops and bases th.2,5 cm in particle board panel covered in decorative – shelves th.3,5 cm in particle board panel in decorative –backs th.0,6 cm in particle board panel in decorative – fianchi sp. 2,5 cm in pannello di particelle di legno impiallacciato in ciliegio verniciato o in frassino laccato bianco – divisioni, coperchi e basi sp. 2.5 cm in pannello di particelle di legno nobilitato in decorativo – ripiani sp.3.5 cm in pannello di particelle di legno nobilitato in decorativo – schiene sp.0.6 cm in pannello di particelle di legno nobilitato in decorativo – боковины толщиной 2,5 см из ДСП, шпонированной лакированной вишней или ясенем в лакировке белого цвета – перегородки, крышки и основания толщиной 2.5 см из ЛДСП – полки толщиной 3.5 см из ЛДСП – задние панели толщиной 0.6 см из ЛДСП Doors: Ante : Створки: –hinged th.3 cm honeycomb made veneered in varnish cherry or in ashwood white lacquered included lock and key –sliding th.3 cm honeycomb made veneered in varnish cherry or in ashwood white lacquered included regulation system – battente sp. 3 cm in tamburato impiallacciato in ciliegio verniciato o in frassino laccato bianco complete di serratura e chiave – scorrevoli sp. 3 cm in tamburato impiallacciato in ciliegio verniciato o in frassino laccato bianco complete di tiranti di regolazione – распашная толщиной 3 см из тамбурата, шпонированного лакированной вишней или ясенем в лакировке белого цвета, с замком и ключом – раздвижные толщиной 3 см из тамбурата,шпонированного лакированной вишней или ясенем в лакировке белого цвета, с регулирующими распорками Drawers: Cassetti: Выдвижные ящики: –fronts th.2 cm honeycomb made veneered in varnish cherry or in ashwood white lacquered –drawers mounted on softclosing guideswith regulation system in height –drawer base in particle board panel th.0,8 cm –sides and back in varnish birckwood th.1,2 cm – frontali sp.2 cm in pannello di particelle di legno impiallacciato in ciliegio verniciato o in frassino laccato bianco – cassetti montati su guide ammortizzate a scomparsa regolabili in altezza – fondo cassetti in pannello di particelle di legno sp.0.8 cm – sponde e retri in multistrato di betulla sp.1.2 cm verniciato – фасады толщиной 2 см из ДСП, шпонированной лакированной вишней или ясенем в лакировке белого цвета – выдвижные ящики уставновлены на скрытые амортизированные регулируемые по высоте направляющие – дно выдвижных ящиков из ДСП толщиной 0.8 см – боковины и задняя часть ящиков из лакированной фанеры березы толщиной 1.2 см Chest Of Drawers Structure Struttura: Comò, Comodino, Settimanile, consolle: Конструкция комода, прикроватной тумбы, комода с 7 ящиками, консоли: –sides th.3,5 top th.2 cm in particle board panel veneered in varnish cherry or ashwood white lacquered –base th.2 cm in particle board panel covered in decorative –fianchi sp.3.5 cm, top sp.2 cm in pannello di particelle di legno impiallacciato in ciliegio verniciato o in frassino laccato bianco –basi sp.2 cm in pannello di particelle di legno nobilitato in decorativo –боковины толщиной 3.5 см, топ толщиной 2 см из ДСП, шпонированной лакированной вишней или ясенем в лакировке белого цвета –основания 2 см из ЛДСП Wooden Bed Letti legno: Деревянные кровати: –headboard and feetboard th.2 cm,sides th. 2,5 cm in particle board panel veneered in varnished cherry or ashwood white lacquered –storage bed surround with slatted bed base with pistons mechanism –bed brackets in varnished metal with feet – testiera e pediera sp.2 cm , longoni sp.2.5 cm in pannello di particelle di legno impiallacciato in ciliegio verniciato o in frassino laccato bianco – giroletto contenitore completo di rete a doghe con sistema di sollevamento a pistoni – staffe letto in metallo verniciato complete di piedini – изголовье и изножье толщиной 2 см, царги толщиной 2ю5 см из ДСП, шпонированной лакированной вишней или ясенем в лакировке белого цвета – основание для матраса с отделением для хранения вещей с реечной решеткой и подъемным механизмом – окрашенные металлические скобы с ножками 40 TECHNICAL FEATURINGS CARATTERISTICHE TECNICHE ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Upholstered Beds Letti imbottiti: Мягкие кровати: –headboard in particle board panel upholstered and covered in ecoleather –fabric not removable –bed surround in particle board panel upholstered and covered in ecoleather_fabric removable –storage bed surround with slatted bed base with pistons mechanism –bed brackets in varnished metal with feet – testiera in pannello di particelle di legno imbottito e rivestito in ecopelle–tessuto non sfoderabile – giroletto in pannello di particelle di legno imbottito e rivestito in ecopelle–tessuto sfoderabile – giroletto contenitore completo di rete a doghe con sistema di sollevamento a pistoni – staffe letto in metallo verniciato complete di piedini – мягкое изголовье, основа из ДСП, обивка из экокожи–несъемные чехлы – основание для матраса из ДСП, мягкое, обивка из экокожи –съемные чехлы – основание для матраса с отделением для хранения вещей с реечной решеткой и подъемным механизмом – окрашенные металлические скобы с ножками Frames, Mirrors: Cornici , specchiere: Рамки, зеркала: ajous wood made varnish antique cherry or antique white lacquered finish in massello di legno ajous verniciato finitura ciliegio anticata o laccato finitura bianca anticata из массива абаш, лакировка, отделка: вишня под антик или лакировка белого цвета под антик TECHNICAL FEATURINGS 41 EXAMPLE OF COMPOSITIONS EXAMPLE OF COMPOSITIONS COMPOSIZIONI A CATALOGO КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ PAGE 6-7 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ PAGE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ 11A6301 2 Bedside 3 drawers comodino 3 cassetti 11A6310 1 Console consolle 11C0002 1 Mirror oval specchiera ovale 11A2323 1 Wardrobe 3 sliding doors H.252 with mirror armadio scorrevole 3 ante H.252 con specchio 11C0031 1 Bench fabric P61 panca tessuto P61 10C0035 1 Pouff fabric P61 pouff tessuto P61 11A6007 1 Altea bed slat dimentions 160x200 with pull-out drawers letto Altea per rete da 160x200 con cassettoni 11A6301 2 Bedside 3 drawers comodino 3 cassetti 11A6304 2 Chest 7 drawers settimanile 7 cassetti 11A6310 1 Console with legs consolle con gambe 11C0032 1 Armchair fabric P60 poltrona tessuto P60 11A6100 1 Calla bed slat dimentions 160x200 Letto Calla per rete da 160x200 11A6301 2 Bedside 3 drawers comodino 3 casstti 11A6303 1 Chest 4 drawers comò 4 cassetti 11C0001 1 Mirror 3 sides specchiera 3 lati 11A2183 1 Wardrobe 6 doors H.252 with mirrors armadio 6 ante H.252 con specchi 11C0030 1 Bench fabric P60 panca tessuto P60 11C0032 1 Armchair fabric P60 poltrona tessuto P60 кровать Altea для решетки 160x200, мягкое изголовье, текстиль P61 прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками консоль овальное зеркало шкаф с 3 раздвижными створками В.252 с зеркалом скамья, текстиль P61 пуф, текстиль P61 2.389 364 745 530 2.624 750 235 WHITE 5.384 кровать Altea для решетки 160x200 с ящиками прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками комод с 7 выдвижными ящиками консоль с ножками кресло, текстиль P60 1.914 347 847 740 342 26-27 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ 42 Altea bed slat dimentions 160x200 upholstered headboard P61 letto Altea per rete da 160x200 test. Imbottita tessuto P61 18-19 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE PAGE WHITE 8.001 11A6008 1 WHITE 6.551 Кровать Calla для решетки 160x200 прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками комод с 4 выдвижными ящиками трехстороннее зеркало шестистворчатый шкаф В.252 с зеркалами скамья, текстиль P60 кресло, текстиль P60 1.314 347 695 510 2.654 342 342 EXAMPLE OF COMPOSITIONS COMPOSIZIONI A CATALOGO КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ PAGE 32-33 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ PAGE Girasole upholstered bed slat dimentions 160x200 fabric T51 letto imbottito Girasole per rete da 160x200 tessuto T51 11A6301 2 Bedside 3 drawers comodino 3 cassetti 11A6303 1 Chest 4 drawers comò 4 cassetti 11A6310 1 Console consolle 11C0001 1 Mirror 3 sides specchiera 3 lati 11C0002 1 Mirror oval specchiera ovale 10C0035 1 Pouff fabric T51 Pouff tessuto T51 11C0030 1 Bench fabric T51 panca tessuto T51 10A6201 1 Girasole upholstered bed slat dimentions 160x200 fabric T51 letto imbottito Girasole per rete da 160x200 tessuto T51 10A6301 2 Bedside 3 drawers comodino 3 cassetti 10A6303 1 Chest 4 drawers comò 4 cassetti 10A6310 1 Console with legs consolle con gambe 10C0015 1 Mirror baroque oval silver specchiera barocco ovale Silver 10C0002 1 Mirror oval specchiera ovale 10C0031 1 Bench fabric T51 panca tessuto T51 10C0032 1 Armchair fabric T51 poltrona tessuto T51 10A6031 1 Altea bed slat dimentions 160x200 with storage letto Altea per rete da 160x200 con contenitore 10A6301 2 Bedside 3 drawers comodino 3 cassetti 10A6303 1 Chest 4 drawers comò 4 cassetti 10C0001 1 Mirror 3 sides specchiera 3 lati 10A1153 1 Wardrobe 4 doors H.220 with mirrors armadio 4 ante H.220 con specchi 10C0030 1 Bench fabric P60 panca tessuto P60 10C0032 1 Armchair fabric P60 poltrona tessuto P60 мягкая кровать Girasole для решетки 160x200, текстиль T51 прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками комод с 4 выдвижными ящиками консоль трехстороннее зеркало овальное зеркало пуф, текстиль T51 скамья, текстиль T51 2.184 347 695 740 510 530 297 376 40-41 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ PAGE WHITE 6.026 10A6201 1 CHERRY 6.494 мягкая кровать Girasole для решетки 160х200, текстиль Т51 прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками комод с 4 выдвижными ящиками консоль с ножками овальное зеркало барокко Silver овальное зеркало скамья, текстиль T51 кресло, текстиль T51 2.184 330 660 706 588 530 807 359 48-49 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ CHERRY 5.948 кровать Altea для решетки 160x200 с отделением для хранения вещей прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками комод с 4 выдвижными ящиками трехстроннее зеркало четырехстворчатый шкаф в.220 с зеркалами скамья, текстиль P60 кресло, текстиль P60 1.775 330 660 510 1.693 325 325 43 EXAMPLE OF COMPOSITIONS COMPOSIZIONI A CATALOGO КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ PAGE 60-61 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ PAGE 6.016 Tulipano upholstered bed slat dimentions 160x200 fabric P60 letto imbottito Tulipano per rete da 160x200 tessuto P60 10A6301 2 Bedside 3 drawers comodino 3 cassetti 10A1301 1 Wardrobe 2 sliding doors H.252 armadio scorrevole 2 ante H.252 10A6313 1 Console surface mounted with left bedside table consolle in appoggio con comodino sx 10C0035 1 Pouff fabric P60 Pouff tessuto P60 10C0031 1 Bench fabric P60 panca tessuto P60 10A6101 1 Calla bed slat dimentions 160x200 upholstered headboard P60 letto Calla per rete da 160x200 test.imbottita tessuto P60 10A6301 2 Bedside 3 drawers comodino 3 cassetti 10A6303 1 Chest 4 drawers comò 4 cassetti 10C0002 1 Mirror oval specchiera ovale 10C0032 1 Armchair fabric P60 poltroma tessuto P60 мягкая кровать Tulipano для решетки 160x200, текстиль P60 прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками шкаф с 2 раздвижыми створками В.252 надставная консоль с прикроватной тумбой лев. Пуф, текстиль P60 скамья, текстиль P60 1.702 347 1.644 1.024 235 717 70-71 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ 44 CHERRY 10A6211 1 CHERRY 3.866 кровать Calla для решетки 160x200, мягкое изголовье, текстиль P60 прикроватная тумба с 3 выдвижными ящиками комод с 4 выдвижными ящиками овальное зеркало кресло, текстиль P60 1.691 330 660 530 325 EXAMPLE OF COMPOSITIONS COMPOSIZIONI A CATALOGO КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ PAGE 78-79 10A2073 terminal H 252 Traverso door terminale H.252 anta Traverso 10A2042 wardrobe W. 90 H 252 Traverso door armadio L.90 H.252 anta Traverso 10B20205 10A2094 10B20205 10A2042 10B20205 10A2002 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ PAGE 4.462 10B20011 шкаф Ш.90 В.252, створка с поперечиной wardrobe partition H 252 divisione armadio H.252 перегородка шкафа В.252 corner walk-in closet H 252 mirror doors cabina angolare H.252 ante specchio угловая кабина В.252, зеркальные створки wardrobe partition H 252 divisione armadio H.252 перегородка шкафа В.252 wardrobe W. 90 H 252 Traverso door armadio L.90 H.252 anta Traverso шкаф Ш.90 В.252, створка с поперечиной wardrobe partition H 252 divisione armadio H.252 перегородка шкафа В.252 wardrobe W. 45 H 252 Traverso door armadio L.45 H.252 anta Traverso шкаф Ш.45 В.252, створка с поперечиной final wardrobe side H 252 fianco finale H.252 лицевая боковина В.252 874 660 101 1.454 101 660 101 360 151 86-87 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ PAGE CHERRY торцевой модуль В.252, створка с поперечиной CHERRY 2.484 10A2181 wardrobe W. 90 H 252 armadio L.289 H.252 10A2321 sliding wardrobe W.289 H 252 armadio scorrevole L.289 H.252 шкаф Ш.289 В.252 2.484 90-91 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ CHERRY 2.459 шкаф с раздвижными створками Ш.289 В.252 2.459 45 EXAMPLE OF COMPOSITIONS COMPOSIZIONI A CATALOGO КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ PAGE 93 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ PAGE CHERRY 1.644 10A2301 sliding wardrobe W.196,5 H 252 armadio scorrevole L.196,5 H.252 11A2071 terminal H 252 Flat door terminale H.252 anta Liscia 11A2040 wardrobe W. 90 H 252 Flat door armadio L.90 H.252 anta Liscia 11A2080 10B20205 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ WHITE 3.808 торцевой модуль В.252, простая створка шкаф Ш.90 В.252, простая створка wardrobe partition H 252 divisione armadio H.252 перегородка шкафа В.252 corner wardrobe H 252 Flat doors armadio angolo H.252 anta Liscia угловой шкаф В.252, простая створка wardrobe partition H 252 divisione armadio H.252 перегородка шкафа В.252 11A2046 wardrobe W. 90 H 252 Flat door armadio L.90 H.252 anta Liscia 11A2183 1 wardrobe W. 289 H 252 armadio L.289 H.252 шкаф Ш.90 В.252, простая створка 874 612 101 1.276 101 844 98-99 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ 46 1.644 96-97 10B20205 PAGE шкаф с раздвижными створкаи Ш.196,5 В.252 WHITE 2.654 шкаф Ш.289 В.252 2.654 EXAMPLE OF COMPOSITIONS COMPOSIZIONI A CATALOGO КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ PAGE 100 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ PAGE 1.807 11A1151 wardrobe W. 196,5 H 220 armadio L.196,5 H.220 11A2323 sliding wardrobe W.289 H 252 armadio scorrevole L,289 H.252 11A2301 sliding wardrobe W.196,5 H 252 armadio scorrevole L.196,5 H.252 шкаф Ш.196,5 В.220 1.807 102-103 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ PAGE WHITE WHITE 2.624 шкаф с раздвижными створками Ш.289 В.252 2.624 106-107 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ WHITE 1.723 шкаф с раздвижными створками Ш.196,5 В.252 1.723 47 EXAMPLE OF COMPOSITIONS COMPOSIZIONI A CATALOGO КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ PAGE 109 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ PAGE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ 10C0030 straight bench fabric P60 panca dritta tessuto P60 10A3026 entrance proposal with 2 panels proposta ingresso con 2 pannelli 11A3033 entrance proposal with 3 panels proposta ingresso con 3 pannelli предложение мебели для коридора с 2 панелями прямая скамья, текстиль P60 938 325 WHITE 1.139 предложение мебели для коридора с 2 панелями 1.139 113 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ 48 1.263 entrance proposal with 2 panels proposta ingresso con 2 pannelli 111 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE PAGE CHERRY 10A3025 WHITE 1.578 предложение мебели для коридора с 3 панелями 1.578 EXAMPLE OF COMPOSITIONS COMPOSIZIONI A CATALOGO КОМПОЗИЦИИ ПО КАТАЛОГУ PAGE 115 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ PAGE entrance proposal with 2 panels proposta ingresso con 2 pannelli 10C0035 pouff fabric P60 pouff tessuto P60 10C0010 console baroque gold consolle Barocco Gold 10C0012 baroque rectangular mirror gold specchiera Barocco rettangolare Gold 11C0031 curved bench with rolls fabric T51 panca curva con rotolini tessuto T51 10C0011 console baroque silver consolle Barocco Silver 10C0015 baroque oval mirror Silver specchiera Barocco ovale Silver предложение мебели для коридора с 2 панелями пуф, текстиль P60 1.550 235 117 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ PAGE WHITE 1.785 11A3027 WHITE 1.892 консоль барокко в золотистой отделке прямоугольное зеркало барокко в золотистой отделке изогнутая скамья с подушками, текстиль T51 644 403 845 118 TOTAL PRICE OF COMPOSITION TOTALE COMPOSIZIONE ИТОГО КОМПОЗИЦИИ CHERRY 1.232 консоль барокко в серебристой отделке овальное зеркало барокко в серебристой отделке 644 588 49 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le condizioni generali di vendita che disciplinano i rapporti tra compratore e venditore sono quelle previste dal Codice Civile agli artt. 1470 e seguenti. In particolare, a deroga e completamento delle disposizioni richiamate, s’intendono accettate da ambo le parti le seguenti clausole: PREZZI E CONDIZIONI Il presente listino annulla e sostituisce tutti i precedenti. I prezzi sono espressi in valuta €., non sono comprensivi di I.V.A. ed escludono le spese relative al montaggio ed installazione del prodotto. ACCETTAZIONE DELL’ORDINE L’ordine si considera accettato solo dopo l’emissione della nostra conferma d’ordine ed alle condizioni di vendita in essa contenute. Eventuali cambiamenti possono essere fatti solo se la produzione non è ancora iniziata, in caso contrario saranno addebitati i costi sostenuti. RESA DELLA MERCE Le merci viaggiano sempre a rischio e pericolo del compratore, anche se vendute franco destino. Il compratore si rende pertanto responsabile della perdita e/o avaria e/o danneggiamento della merce dal momento in cui la stessa è consegnata al trasportatore. La merce è resa franco destino. TEMPI DI CONSEGNA Le modalità ed i termini della consegna sono a discrezionalità del venditore, che si riserva di evadere l’ordine anche in più riprese. I termini di consegna indicati nelle conferme d’ordine sono puramente indicativi. Sono pertanto escluse penalità e/o responsabilità per ritardi di consegna. MODIFICHE Il venditore, qualora ne ravvisi la necessità e per non arrestare il continuo processo di miglioramento ed aggiornamento tecnico della produzione, si riserva di apportare ai suoi prodotti, senza alcun preavviso, tutte le modifiche che riterrà opportune. RECLAMI Le contestazioni per danni derivati dal trasporto dovranno essere comunicate per iscritto al Corriere/Vettore, con copia per conoscenza alla nostra azienda, entro otto giorni dalla data dell’effettivo ricevimento della merce. Eventuali difformità riscontrate tra la fornitura e l’ordine, nonché eventuali vizi o difetti dei prodotti consegnati, devono essere segnalati per iscritto al venditore entro otto giorni dall’effettivo ricevimento della merce. Si accettano esclusivamente reclami corredati dagli estremi dei documenti fiscali di fornitura (ddt, fattura ecc.). Il venditore, previo accertamento dei difetti o vizi nei prodotti o loro parti, si riserva di sostituirli in garanzia. Non si accettano restituzioni della merce se non preventivamente concordate ed autorizzate per iscritto dal venditore. PAGAMENTI Le modalità di pagamento ed i relativi termini proposti dal compratore al momento dell’ordine, dovranno essere tra quelli previsti dal venditore, che in ogni caso si riserva di accettarli o no. Il compratore è tenuto a pagare il prezzo nel termine convenuto, quale risulta dalla fattura di vendita, al domicilio del venditore. Il compratore cade in mora quando non paga entro il termine, e ciò qualunque sia la forma tecnica di pagamento: contanti, ricevute bancarie, pagherò, cessioni ecc.. Dalla scadenza all’effettivo pagamento decorrono interessi moratori come previsto dalla normativa CE 2000/35. L’eventuale accettazione di titoli di credito in pagamento da parte del venditore, avviene sempre salvo buon fine, senza novazione del rapporto sottostante e senza modifica del Foro competente. Il venditore ha la facoltà di sospendere le forniture quando le condizioni economiche del compratore risultassero tali da porre in evidente pericolo il conseguimento del pagamento. Il ritardo nel pagamento, anche di una sola rata, dà diritto al venditore di richiedere il saldo immediato di tutti i suoi crediti in essere e di risolvere i contratti in corso. Per quanto non previsto, vale il disposto degli artt. 1490 mm8, 1515 e 15190 mm Cod. Civ. RISERVA DI PROPRIETÀ Le merci rimangono di proprietà del venditore finché non ne sia stato pagato integralmente il prezzo. Qualora il compratore le abbia vendute prima di tale momento, il venditore si surrogherà automaticamente nei Suoi diritti verso il terzo acquirente e l’eventuale ricavato della vendita sarà detenuto dal compratore in nome e per conto del venditore ed a lui prontamente trasmesso. Saranno a carico del compratore i rischi derivanti da perdita o danni per qualsiasi causa subiti dalla merce. Il compratore è tenuto ad ottemperare agli oneri ed alle formalità previste in materia di riserva di proprietà dalla legge del luogo ove le merci sono vendute. TOLLERANZE Per ragioni tecniche e produttive, non è possibile garantire nel tempo l’uniformità e la costanza delle tinte dei materiali usati, quali ad esempio tessuti, pelli, essenze, lacche, vetri ecc., perciò i colori a campionario sono da ritenersi assolutamente indicativi. USO E MANUTENZIONE Attenersi scrupolosamente alle specifiche indicazioni riportate in etichetta e/o nella scheda tecnica che accompagna il prodotto. Il venditore declina ogni responsabilità per gli eventuali danni derivati dal mancato rispetto delle indicazioni di cui sopra. GARANZIA I prodotti sono garantiti due anni. FORO COMPETENTE Per qualsiasi controversia che dovesse insorgere tra compratore e venditore, sarà competente in via esclusiva il Foro di Treviso. 50 GENERAL SALE CONDITIONS The terms and conditions governing the relationship between buyer and seller are those provided by the Civil Code Articles no. 1470 and subsequent. In particular, in derogation and completion of the provisions mentioned, the following clauses are implicitly accepted by both parties : PRICES AND CONDITIONS Validity: this price list replaces and annuls all previous price lists. The prices are in €., do not include VAT , and are calculated before assembly and installation costs. ORDER ACCEPTANCE The order is considered accepted only after the issuance of our order confirmation and conditions of sale contained therein. Any changes may be made only if the production has not yet started, otherwise the cost will be charged. RETURNS The goods always travel at the risk of the buyer, even if sold free of carriage. The buyer is therefore responsible for the loss and/or damage and/or harm to the goods from the time when the same is delivered to the carrier. The goods can be returned free of carriage. DELIVERY TIMES The procedures and terms of delivery are at the discretion of the seller, who reserves the right to process the order in one or more occasions. The delivery times indicated on order confirmations are only indicative. Penalty and/or liability for delays in delivery are therefore excluded. CHANGES The seller, if the need arises and not to stop the continuous process of improvement and technical upgrading of production, reserves the right to apply any changes he deems appropriate to his products without prior notice. COMPLAINTS The complaints for damage resulting from transport must be communicated in writing to the Carrier/Courier, and CCed to our company, within eight days from the date of receipt of the goods. Any discrepancies found between the supply and the order and any defects of the delivered products should be reported in writing to the seller within eight days of actual receipt of goods. We exclusively accept complaints accompanied by supply tax documents details (delivery notes, invoices etc..). The seller, subject to verification of defect or defects in products or parts thereof, reserves the right to replace them under warranty. We do not accept return of goods if not previously agreed and approved in writing by the seller PAYMENTS Payments and related terms proposed by the buyer at time of order, will be those set by the seller, who eventually reserves the right to accept them or not. The buyer must pay the price in the agreed term, as resulting from the bill of sale, at the residence of the seller. The buyer will be charged a penalty fee, if he does not pay within the deadline, no matter what the technical form of payment is: cash, bank receipts, promissory, transfer, etc .. Interest shall accrue from date of actual payment, as required by the EC 2000/35 standard. The eventual acceptance of securities as payment by the seller is always subject to collection, without innovation of the underlying relationship and without modification of the Jurisdiction. The seller has the right to suspend deliveries where the economic conditions of the buyer should place the achievement of the payment in clear danger. The delay in payment, even of a single instalment, entitles the seller to request the immediate payment of all the receivables and terminate any contracts in progress. Even though not expected, we shall deem valid the provisions of Articles. 1498, 1515 and 1519 Civ. Code. RESERVATION OF OWNERSHIP The goods remain the property of the seller until paid in full. If the buyer sells them before that time, the seller will automatically stand in for his rights towards the third party purchaser and any proceeds from the sale will be held by the buyer on behalf of the seller and forwarded to him promptly. The risks arising from loss or damage suffered by the goods for any reason will be borne by the buyer. The buyer is obliged to comply with the formalities and charges relating to retention of title by the law of the place where the goods are sold. TOLERANCES For technical or production reasons, there is no guarantee of the uniformity and consistency in time of the colors of the materials used, such as textiles, leather, wood, lacquer, glass etc.., the colors of the of the samples are therefore indicative. USE AND MAINTENANCE Follow all specific label and/or data sheet claims accompanying the product. The vendor assumes no responsibility for any damage arising from failure to follow directions above. WARRANTY The products are guaranteed for two years. JURISDICTION For any dispute that may arise between buyer and seller, the Court of Treviso will be responsible exclusively. 51 ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ Общие условия продажи, которые регулируют отношения между покупателем и продавцом, обозначены Гражданским Кодексом в статьях 1470 и последующих. В частности, в дополнение вышеуказанных положений стороны принимают следующие условия: ЦЕНЫ И УСЛОВИЯ Настоящий прайс-лист аннулирует и заменяет все предыдущие. Цены указаны в Евро, не включают НДС и расходы на монтаж и установку продукции. ПРИНЯТИЕ ЗАКАЗА Заказ считается принятым только после получения подтверждения заказа на содержащихся в нем условиях продажи. Возможные изменения могут быть внесены, если не начато производство по заказу. В обратном случае понесенные затраты будут зачислены на счет покупателя. ПОСТАВКА ТОВАРА Транспортировка товара производится за счет покупателя, в том числе в случае продажи франко-пункт назначения. Покупатель несет ответственность за потерю и (или) аварию, и (или) повреждения товара с момента вручения товара перевозчику. Товар поставляется франко-пункт назначения. СРОКИ ПОСТАВКИ Способы и условия поставки относятся к компетенции продавца, который имеет право поставлять товар по одному заказу не несколько раз. Условия поставки, указанные в подтверждении заказа, носят приблизительный характер. Предприятие не несет ответственности и не выплачивает штрафные санкции за задержку поставки. ИЗМЕНЕНИЯ Продавец, в случае необходимости и чтобы не прерывать процесс улучшения и технического обновления производства, оставляет за собой право производить любые изменения своей продукции. РЕКЛАМАЦИИ Рекламации по ущербу при транспортировке должны быть предоставлены в письменном виде перевозчику в течение восьми дней с даты получения товара, копия должна быть предоставлена нашему предприятию. Несоответствия между поставленным товаром и заказом, а также возможные дефекты поставленного товара должны быть предоставлены в письменном виде продавцу в течение и не позднее восьми дней с даты получения товара. К рассмотрению принимаются только рекламации с фискальными документами (транспортная накладная, счет-фактура и т.п.). Продавец предварительно убеждается в наличии дефектов продукции или ее деталей и оставляет за собой право заменить их на гарантии. Не принимается возврат товара, если он предварительно не согласован с продавцом. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ Способы и сроки оплаты, выставленные покупателем на момент заказа, не должны расходиться с теми, что указаны продавцом, который в любом случае оставляет за собой право утвердить их или отказаться. Покупатель обязан оплатить стоимость товара в договоренные сроки, которые указаны в счета на продажу по домицилию продавца. Продавец оплачивает неустойку в случае задержки оплаты при любой форме оплаты: наличными, банковский перевод, долговые обязательства, уступки и т.п. С даты просрочки оплаты покупатель выплачивает проценты по неустойке согласно нормативы Евросоюза 2000/35. Принятие кредитных бумаг в качестве оплаты со стороны продавца происходит без замены обязательства другим и изменения юридического домицилия. Продавец имеет право прекратить поставки, если финансовое состояние покупателя ставит под риск выполнение договорных условий. Задержка оплаты даже частично дает право продавцу потребовать немедленной оплаты всей суммы по всем долгам и расторжения текущих договоров. По неучтенным в данном тексте условиям действительны положения статей 1490, 1515 и 15190 Г.К. ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ Товар является собственностью продавца до тех пор, пока товар не оплачен полностью. Если покупатель продал товар до выплаты за него продавцу, то продавец автоматически может предъявить права на получение оплату третьему лицу-приобретателю, причитающаяся продавцу сумма от продажи должна удерживаться покупателем в счет продавца и сразу выплачиваться ему. Покупатель берет на себя риск по потере или ущербу, принесенному товару по любой причине. Покупатель обязан выполнять все обязанности и формальности по вопросам законной собственности в месте продажи товара. ОТКЛОНЕНИЯ По техническим и производственным причинам не возможно гарантировать однородность и одинаковость цветов использованных материалов, например, текстиля, кожи, дерева, лако-красочных материалов, стекла и т.п., поэтому цвета-образцы имеются исключительно в качестве примера. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Внимательно соблюдать инструкции на этикетке и (или) в техническом описании продукции. Продавец не несет ответственности за возможный ущерб по причине несоблюдения вышеуказанных инструкций. ГАРАНТИЯ Гарантия на продукцию составляет два года. ЮРИДИЧЕСКИЙ ДОМИЦИЛИЙ В случае спорных вопросов и разногласий между покупателем и продавцом юридическим домицилием признается суд Тревизо. 52