cusiocollection 02 cusiocollection nel cuore della tradizione Quante volte avete pensato di sostituire il vecchio rubinetto di casa con un moderno e pratico miscelatore? L’indiscutibile praticità e convenienza, il maggior risparmio nel consumo d’acqua calda, uniti ad un moderno design, vi avranno spesso fatto riflettere sulle possibilità di sostituire la vecchia rubinetteria con un miscelatore monocomando. Cusio Collection è la prima gamma di miscelatori monocomando universali applicabili alla vecchia rubinetteria ad incasso senza danneggiare le piastrelle, grazie ad un sistema di raccordi brevettato ed agli interassi regolabili. How many times have you thought about changing the old house taps for a modern and practical mixer? The unquestionable practicality and convenience, the increased saving in the use of hot water together with a modern design, will have often made you think about the possibility of changing your old taps for a single control mixer. Cusio Collection is the first single lever mixer, universally compatible with any built in taps without damaging the tiles thanks to a patented pipe fitting system and an adjustable central connection section. 04 CUSIOZEN cusio zen 06 CUSIOZEN S110Z Miscelatore vasca esterno con doccia. Exposed bath tub mixer with handshower. S150Z Bocca erogazione per vasca duplex. Spout for duplex bath. S100Z Miscelatore per doccia. Shower mixer. S101Z Miscelatore per doccia. Shower mixer. 08 CUSIOZEN S111Z Miscelatore vasca esterno con doccia. Exposed bath tub mixer with handshower. S112Z Miscelatore vasca esterno con doccia. Exposed bath tub mixer with handshower. S102Z Gruppo doccia esterno. Exposed shower mixer. S200Z Miscelatore monocomando lavabo. Basin single lever mixer. S205Z Miscelatore monocomando bidet. Bidet single lever mixer. 10 CUSIOMIX cusio Cusiomix è il primo miscelatore monocomando universale applicabile alla vecchia rubinetteria ad incasso senza danneggiare le piastrelle, grazie ad un sistema di raccordi brevettato ed agli interassi regolabili. Cusiomix is the first single lever mixer, universally compatible with any built in taps without damaging the tiles thanks to a patented pipe fitting system and an adjustable central connection section. mix 12 CUSIOMIX prima before Come fare? Chi desidera sostituire la vecchia rubinetteria ad incasso con un miscelatore non ha alternative: il muratore, l’idraulico ed il piastrellista per risistemare il bagno, senza contare la polvere ed il disagio causato dai lavori. Una soluzione talmente complessa e costosa da scoraggiare chiunque. How to do it? Whoever wants to replace old built in taps with a mixer normally has no alternative: a builder and a plumber are needed to install the new taps. Then there is the dust and inconvenience of work. Moreover this operation is so complicated and expensive that it discourages anyone. dopo after prima before dopo after L’alternativa: in un intervento unico ed economico, CUSIOMIX viene installato senza dover intervenire sulle vecchie tubazioni, ma semplicemente smontando il vecchio rubinetto e montando il nuovo. The alternative: in a single cheap operation CUSIOMIX can be installed without the necessity of altering the old piping. This is done by simply removing the old taps and replacing them with the new one. fasi di montaggio assembly stages 2. Smontaggio del vecchio rubinetto, controllo filettatura e passo del vecchio vitone. The old taps are removed and the thread and pitch of the internal screw section in checked. 3. Montaggio del vitone brevettato “CUSIOMIX” corrispondente alla vecchia filettatura. The patented “CUSIOMIX” internal screw section corresponding to the thread of the old section is inserted. 4. Montaggio dei “Braccetti CUSIOMIX” con interassi e filtri di depurazione. The connecting arms of the “CUSIOMIX” with their adjustable central section and purification filter are put into place. 5. Assemblaggio del “Corpo CUSIOMIX” e della bocca di erogazione alla vasca. The body and mouthpiece of the “CUSIOMIX” are then assembled and put into position. A100 Piastra prova-filetti. Thread gauge. A109 Vitone Cusiomix. Cusiomix fitting. 2 fittings available 1. Gruppo incasso esistente. Existing built-in tap. vitoni disponibili 1 CODICE/CODE MISURA/SIZE A10901T A10905T A10906T A10907T A10908T A10903T A10909T A10910T A10911T A10912T A10913T A10914T A10915T A10916T A10917T A10918T A10919T A10920T A10921T A10922T A10923T A10924T A10925T A10926T A10927T A10928T A10929T A10930T A10931T A10932T A10933T A10902T A10935T A10936T Ø18x19 fil” Ø18x24 fil” Ø19x1 Ø19x1,25 Ø19x1,5 Ø19x19 fil” Ø20x1 Ø20x1,25 ponsi Ø20x1,5 Ø20x19 fil” bandini Ø20x24 fil” mamoli Ø21x1 Ø21x1,25 Ø21x1,5 Ø21x19 fil” stella Ø22x1,25 bandini, signorini Ø22x1,5 Ø22x19 Ø22x24 fil” Ø23x19 stella fil” Ø24x1,5 Ø24x19 fil” Ø24x24 fil” mamoli Ø25x19 fil” Ø26x19 fil” Ø27x19 fil” Ø28x1 Ø28x19 fil” Ø30x19 fil” G 5/8” mamoli G 3/8” G 1/2” G 3/4” 21x24 fil” 3 4 5 14 CUSIOMIX S110 Miscelatore vasca esterno con doccia. Exposed bath tub mixer with handshower. S101 Miscelatore per doccia. Shower mixer. S100 Miscelatore per doccia. Shower mixer. S102 Gruppo doccia esterno. Exposed shower mixer. S200 Miscelatore monocomando lavabo. Basin single lever mixer. S205 Miscelatore monocomando bidet. Bidet single lever mixer. S111 Miscelatore vasca esterno con doccia. Exposed bath tub mixer with handshower. S150 Bocca erogazione per vasca duplex. Spout for duplex bath. S112 Miscelatore vasca esterno con doccia. Exposed bath tub mixer with handshower. S119 Miscelatore lavello. Wall mounted sink mixer. 16 CUSIOMIX disegni tecnici technical drawings S100 S111 S119 S110 S112 S151 fasi di montaggio assembly stages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 CUSIOTHERM Miscelatore termostatico universale con cartuccia termostatica a doppia funzione per la regolazione della temperatura, e del flusso dell’acqua. Universal thermostatic mixer with double function thermostatic cartridge to regulate temperature and water flow. cusio DATI TECNICI - Temperatura massima dell’acqua calda 80°C - Temperatura massima raccomandata (Risparmio energetico) 60°C - Scala di temperatura sulla manopola 20-60°C - Blocco di sicurezza 38°C - Pressione minima 0,5 bar - Pressione raccomandata da 1 a 5 bar. TECHNICAL DATA - Maximum water temperature 80°C - Maximum recommended temperature (Energy savings) 60°C Temperature scale on the knob 20-60°C - Safety lock 38°C - Minimum pressure 0,5 bar - Recommended pressure from 1 to 5 bar. therm 20 CUSIOTHERM S101T Miscelatore termostatico per doccia. Thermostatic shower mixer. S119T Miscelatore termostatico lavello. Thermostatic wall mounted sink mixer. S100T Miscelatore termostatico per doccia. Thermostatic shower mixer. S102T Miscelatore termostatico doccia esterno. Thermostatic exposed shower mixer. S112T Miscelatore termostatico vasca esterno con doccia. Thermostatic exposed bath tub mixer with handshower. S111T Miscelatore termostatico vasca esterno con doccia. Thermostatic exposed bath tub mixer with handshower. S110T Miscelatore termostatico vasca esterno con doccia. Thermostatic exposed bath tub mixer with handshower. 22 CUSIORAPID cusio Da oggi è possibile sostituire impianti di risciaquo a passo rapido con una moderna ed economica cassetta per WC senza doversi rivolgere al muratore, all’idraulico, al piastrellista e senza naturalmente il disagio causato dai lavori; la soluzione è Cusio Rapid KIT, che viene sostituito al vecchio impianto con un unico e veloce intervento. It is now possible to replace a rapid-pitch rinsing installation with a modern and economical WC tank without recourse to the maison, the plumber and the tile maker and of course without any of the related inconveniences. Cusio Rapid KIT is the perfect solution, which makes the replacement of the old installation a simple and quick operation. rapid 1 2 3 4 1. Impianto esistente. Existing plant. 2. Smontaggio del vecchio impianto a passo rapido/flussometro. Disassembly of old quick pitch/flow meter plant 3. Montaggio del KIT CUSIO RAPID e cassetta. Assembly of KIT CUSIO RAPID and box. 4. Impianto nuovo. New plant. via Tancognino 134 28024 Gozzano - NO - Italy tel. +39 0322 94752 +39 0322 913699 fax.+39 0322 956577 [email protected] www.poletti.it