IL SALE DELLA VITA WELLNESS SPA www.spinalehotelcampiglio.it sale marino nero hawayano sale marino rosso hawayano Hiwa Kai Alaea black Hawaiian sea salt red Hawaiian sea salt sale marino di Trapani sea salt of Trapani IL MAGICO MONDO DEL SALE The enchanting world of salt sale marino pugliese sea salt of Apulia sale rosa hymalaiano pink Himalayan salt sale rosa australiano pink Australian salt Murray River wellness and beauty IL SALE DELLA VITA IL SALE DELLA VITA \\ È un raffinato ed esclusivo luogo del benessere per il relax e la rimessa in forma \\ AN EXCLUSIVE WELLNESS REALM FOR RELAX AND REMISE EN FORME \\ È un centro estetico di alta qualità \\ È un centro sportivo con palestra e piscina con percorso idromassaggi \\ È un centro prevenzione e promozione della salute con trattamenti esclusivi di haloterapia \\ A HIGH END BEAUTY FARM \\ A STATE OF THE ART GYM AND AN INDOOR POOL WITH HYDROMASSAGE \\ A PREVENTION AND HEALTH PROMOTION CENTRE WITH EXCLUSIVE HALOTHERAPY TREATMENTS ...la piscina riscaldata con percorso idromassaggi, la sauna finlandese, il bagno turco, le docce emozionali, l’attrezzata sala fitness computerizzata, i luoghi del relax, la grotta del sale, l’hammam di coppia, la vasca idromassaggio ipersalina, le sofisticate cabine per trattamenti esclusivi... ...heated swimming pool with hydro massage parcours, Finnish sauna, steam bath, emotional showers, gym with Technogym equipment, cosy relaxation areas, salt cave, hammam suite, hypersaline “salts of the world” whirlpool bath, comfortable cabins for lavish treatments… ...una montagna di benessere!!! ...a mountain of wellness!!! halotherapy miniera di salgemma in Polonia HALOTERAPIA HALOTHERAPY Nel 1843 il dottor Felix Boczkowski, partendo dall’osservazione che i minatori impiegati nelle miniere di sale presentavano una salute migliore non solo dei colleghi che operavano in altre miniere, ma anche della media della popolazione dell’epoca, decise di effettuare degli studi volti a dimostrare le proprietà terapeutiche degli ambienti ad alta concentrazione salina. E’ la nascita della Haloterapia (dal greco “halos”, cioè sale). Il magico mondo del sale riserva piacevoli sorprese per la nostra salute. Fin dall’antichità l’“oro bianco” ha avuto importanti e molteplici utilizzi, recentemente si va sempre più diffondendo il suo impiego non alimentare in alcuni campi della salute e del benessere. Il sale marino contiene importanti minerali ed oligominerali come solfati, magnesio, calcio, potassio, iodio, litio, silicio, ferro che possono variare in relazione alla provenienza. Ulteriori elementi caratterizzano i Sali di diversa provenienza, determinandone le svariate, originali colorazioni. La wellness SPA dell’Hotel Spinale “IL SALE DELLA VITA” effettua trattamenti che sfruttano, grazie a particolari metodiche, l’azione benefica dei vari tipi di sale provenienti da tutto il mondo. L’utilizzo a scopo preventivo-curativo e di benessere si effettua sia con la tecnica della grotta artificiale del sale (haloterapia “respiratoria” classica) sia con la tecnica della balneazione in vasche ipersaline con idromassaggio, sia mediante specifici trattamenti topici a base di sali. In 1843, Dr. Felix Boczkowski began to observe that the miners employed in the salt mines seemed not only healthier than the colleagues working in other mines, but even healthier than the average population of the time. He decided to perform some studies aimed at demonstrating the therapeutic properties of environments with high salt concentration. This is the birth of Halotherapy (from the Greek “halos”, i.e. Salt). The enchanting world of salt holds some pleasant surprises for our health. Since ancient times, “white gold” has had many important uses, recently becoming more widespread in its non-food uses in some fields of health and wellness. Sea salt contains important minerals and trace elements like sulfates, magnesium, calcium, iodine, lithium, silicon and iron, which may vary according to origin. Color of salts from different origins may also vary according to the presence of additional elements like algae or clay. The wellness SPA of Spinale Hotel “IL SALE DELLA VITA” offers treatments that make use of the benefits of the various types of salt from around the world, thanks to special techniques. The use of salt for preventive and curative purposes and for wellness is done through the artificial salt cave technique (classic “breathing” Halotherapy) as well as through the bathing technique in the hypersaline tubs with hydromassage. DALLE ORIGINI ALLE MODERNE APPLICAZIONI ORIGIN AND MODERN APPLICATION TECNICHE DI HALOTERAPIA HALOTHERAPY TECHNICS PREVENZIONE E SALUTE PREVENTION AND HEALTH LA GROTTA DEL SALE In questo suggestivo ambiente si ricrea il salutare microclima presente nelle miniere di sale. L’efficacia del trattamento è potenziata grazie alla nebulizzazione di particelle saline micronizzate e alla conseguente creazione di ioni negativi. Allevia e previene numerosi disturbi respiratori, dalla rinite all’asma. Ideale per i fumatori e per chi desidera smettere. Allevia il senso di affaticamento favorendo una migliore circolazione sanguigna. Favorisce un’azione drenante, oltre che decongestionante e antibatterica, nei confronti di diversi problemi dermatologici, come psoriasi e dermatite. È indicata anche in età pediatrica specie per la prevenzione delle patologie dell’apparato respiratorio. LA BALNEOTERAPIA Per balneoterapia si intende l’uso del bagno a fini preventivi-curativi in acque calde al alta concentrazione di minerali. Si effettua ad una temperatura di 30/35° per circa 20 minuti. Durante il successivo relax si completa l’efficacia del trattamento. L’azione termigena è decontratturante ed antispastica e favorisce la circolazione. L’azione dei Sali è mineralizzante, antiedema, antinfiammatoria e disinfettante. E’ indicata delle neuro-artropatie croniche, nel recupero da infortuni e nella preparazione sportiva. THE SALT CAVE This amazing environment presents the healthy microclimate found in the caves of salt mines. The effectiveness of the treatment is enhanced by the salt spray of micronized particles and the consequent creation of negative ions. Relieves and prevents many respiratory diseases, from rhinitis to asthma. It’s particularly suitable for smokers and for those who want to quit. Relieves fatigue by encouraging better blood circulation. It favors a draining, as well as a decongestant and antibacterial action against several skin problems such as psoriasis and dermatitis. It is also indicated in children, especially for the prevention of respiratory problems. BALNEOTHERAPY Balneotherapy is the use of baths for preventive and curative purposes in warm water with high concentration of minerals. It’s done at a temperature of 30/35°C and lasts about 20 minutes. The subsequent relaxation completes the action of the treatment. The thermogenic action is relaxant for tissues, antispasmodic and promotes inner circulation. The mineralising action of salts is anti-oedema, anti-inflammatory and disinfectant. It’s indicated in neuro-arthropathy, recovery from accidents and sports training. I SALI E L’ HAMMAM Il bagno di vapore integrato con l’utilizzo di uno scrub a base di sapone nero e sali del mondo, oltre ad attuare un efficace ricambio cellulare a livello epidermico, è propedeutico al massaggio: dilata i pori e favorisce la circolazione superficiale, potenzia l’azione mineralizzante dei sali e l’importante effetto levigante e linfodrenante. SALTS AND HAMMAM The steam bath integrated with a scrub made with soft soap and salts from the world implements an effective change in epidermal cells. Ideal “preparatory” treatment to the massage: it opens the pores and promotes superficial circulation; enhances the action of the salts for an important mineralizing effect and a smoothing lymph-drainage. TRATTAMENTI ESCLUSIVI “IL SALE DELLA VITA” EXCLUSIVE TREATMENTS “IL SALE DELLA VITA” UNA MONTAGNA DI BENESSERE A MOUNTAIN OF WELLNESS IL SALE DELLA VITA Haloterapia con bagno ipersalino in grande vasca privata con idromassaggio potenziato ed assunzione di tisana depurativa cui segue doccia e, dopo breve relax, un massaggio di 50’ con crema personalizzata. IL SALE DELLA VITA A soothing bath in a hypersaline whirlpool, while enjoying a purifying herbal tea. After a short relax, follows a 50 minutes massage with a customized cream. GROTTA DEL SALE Haloterapia per nebulizzazione nella suggestiva stanza completamente rivestita in sale naturale, che ricrea il salutare microclima delle miniere di salgemma. La nebulizzazione di micro particelle di sale favorisce la creazione di preziosi ioni negativi. Sostiene il sistema immunitario. E’ utile nella prevenzione contro tutte le patologie delle vie respiratorie, specie contro il fumo, ma anche cutanee, dello stress, della tensione e dell’insonnia. Particolarmente indicata anche per i bambini. SALT CAVE Halotherapic spray breathing in the suggestive room completely covered with natural salt, which recreates the healthy microclimate of salt mines. Rest in this special environment rich in negative ions, useful for stimulating the immune system. Recommended for the prevention of all diseases of the respiratory tract, especially against smoking, but also skin problems, stress, tension and insomnia. Particularly suitable for children. I SALI DEL MONDO All’azione lenitiva e tonificante dell’idromassaggio si aggiunge l’azione haloterapica mineralizzante dei sali marini provenienti da tutto il mondo. Prevenzione e cura per la salute della pelle, anche dei più piccoli. SALTS OF THE WORLD Halotherapic whirlpool bath. The mineralising properties of sea salts from around the world plus the soothing and invigorating whirlpool action are recommended against all skin diseases. Suitable for children. exclusive BAGNO MUD MOOR L’aggiunta di fango naturale disciolto nell’acqua calda del bagno, riattiva la circolazione sanguigna e apporta ossigeno all’epidermide. Oltre all’effetto calmante, dona alla pelle un’azione vellutante e riparatrice. MUD MOOR BATH This particular natural mud dissolved in a hot water bath, activates blood circulation and oxygenates the skin. In addition to its calming effect, it gives your skin a healthy and silky glow. PRIVATE HAMMAM SPA SUITE Praticato nell’esclusiva spa suite riservata, è un trattamento che prevede l’ applicazione di una maschera scrub a base di sapone nero e sali del Mar Morto, prima di entrare nel suggestivo ed accogliente Hammam privato. Azione levigante e tonificante che continua la sua azione durante il successivo relax, cui segue un massaggio sensoriale miorilassante di 50 minuti. PRIVATE HAMMAM SPA SUITE This treatment is done in the exclusive private spa suite. A total body scrub with soft Moroccan soap and Dead Sea salt is applied before entering the attractive private Hammam. The smoothing and toning action continues during the short subsequent relaxation and the final sensory relaxant massage, lasting 50 minutes. BEMER TERAPIA E TOTAL WELLNESS La speciale frequenza di ultrasuoni e onde elettromagnetiche rafforza le autodifese corporee favorendo una migliore fornitura di ossigeno e sostanze nutritive alle cellule dei tessuti. Ideale per il recupero da lesioni e dolori muscolari da sport e per un migliore equilibrio energetico. L’ulteriore azione antistress è completata con lampada olistica per la cromoterapia e cristalloterapia, oltre a musicoterapia ed essenze aromatiche. BEMER THERAPY AND TOTAL WELLNESS The special frequency of ultrasound and electromagnetic waves enhances the body’s self-defense and leads to a better supply of oxygen and nutrients to tissue cells. Ideal for recovery from sport injuries and muscle pain and for an improved energy balance. The additional anti-stress action is granted with a holistic lamp for chromotherapy and crystal therapy, as well as by music therapy and aromatic essences. Una straordinaria proposta per tutto l’anno An extraordinary offer for the whole year PERCORSO DELLE EMOZIONI JOURNEY OF REVITALISATION Una piacevole guida per provare le emozioni del nostro centro benessere, un percorso utilissimo per un’azione antistress e rimessa in forma, una vera immersione nel magico mondo del benessere. The pleasant way to experience the revitalisation of our health spa and the perfect programme for relieving stress and for wellbeing, a true immersion into the enchanting world of wellness. Tempo totale circa 2 ore. Total time approx. 2 hours. 1. percorso idromassaggi in piscina il bagno in piscina esaltato dalla benefica azione degli idromassaggi per ogni parte del corpo. 1. hydromassage pool treatment swimming pool enhanced by hydromassage action for every part of the body. 2. grotta del sale una sosta relax in questo ambiente esclusivo per trarre tutti i vantaggi della haloterapia. La stanza riproduce il microclima di grotte saline da tempo utilizzate in terapia termale. La ionizzazione negativa è un vero toccasana per il nostro organismo. 2. salt cave a relaxing break in this exclusive environment to enjoy all the benefits of halotherapy. The room reproduces the microclimate of salt caves long since used in spa therapy. The negative ionisation is a true panacea for our body. 3. bagno turco un benefico bagno di vapore caldo, decontratturante, defatigante, disintossicante, un’esperienza sensoriale e utile al nostro organismo. Per un corretto bagno turco seguire le istruzioni presenti all’ingresso. 3. Steam bath a healthy, relaxing, stress-relieving, detoxifying hot steam bath, a sensory experience for our whole body. Please follow the instructions at the entrance for correct Turkish bath procedures. 4. sauna finlandese in alternativa al bagno turco. Il calore “secco” ha un’azione decontratturante ed antistress. Per un corretto uso della sauna seguire le istruzioni presenti all’ingresso. 4. Finnish sauna an alternative to the steam bath. The “dry” heat relaxes and relieves stress. Please follow the instructions at the entrance for correct use of the sauna. 5. doccia emozionale acqua, colori ed essenze sulla pelle per un’azione tonica 5. revitalising shower water, colours and essences on the skin for an invigorating feel 6. sala relax per “riposare” e gustare una tisana personalizzata su comodi lettini anatomici 6. relaxation room rest on comfortable contour beds and enjoy some personalised herbal tea i bambini possono accedere alla piscina dalle ore 9.30 alle ore 16.30 children may access the pool from 9:30 to 16:30 mountain wellness Benefici del clima montano THE BENEFITS OF THE ALPINE CLIMATE Il clima di alta montagna ha un’azione tonico-stimolante sul nostro organismo infatti con l’innalzarsi della quota aumenta il metabolismo basale. Inoltre l’abbassamento della pressione parziale dell’ossigeno determina uno stimolo agli atti respiratori. Altro aspetto interessante del clima di alta montagna è la quasi totale assenza di acari e di polveri allergizzanti di origine animale, condizione favorevole a Soggetti asmatici. In genere il clima montano è più “secco” del clima di pianura, l’aria è più pura e più trasparente con una migliore irradiazione solare. Il clima montano è quindi consigliato per una vacanza di benessere e rimessa in forma. Le principali indicazioni “mediche” sono alcune patologie dell’apparato respiratorio (asma e bronchiti croniche), come coadiuvante in alcuni casi di anemia, nella malattia artrosica e nelle convalescenze da interventi chirurgici e da malattie infettive. The alpine climate at higher altitudes stimulates and invigorates our organism. As the altitude rises the basal metabolic rate increases. In addition, the decrease in the partial oxygen pressure stimulates respiratory functions. Another interesting aspect of the higher altitude alpine climate is the almost total absence of mites and dust allergens of animal origin, being ideal for asthmatics. The alpine climate is generally “drier” than that of the plains, the air is purer, cleaner and has a better exposure to sun rays. The alpine climate is therefore suggested for wellness and health vacations. The main curative indications are for some respiratory diseases (Asthma and chronic bronchitis) and co adjuvant in certain cases of anemia, arthritis and convalescence from surgery and recovery from infectious diseases. Spinale Hotel 38084 Madonna di Campiglio (TN) Via Monte Spinale, 39 Tel. 0465 441116 | Fax 0465 442189 [email protected] www.spinalehotelcampiglio.it