Cod.D000285 Ed.0907
STUDIOVERDE
R404A
Safeguard
Nature
Project
Low Energy
Consumption
M
CERTIFICA
SY
TE
IS O
90
01
®
TI
ON
S
Il costruttore si riserva il diritto di migliorare i propri modelli e di modificare gli elementi tecnici ed estetici senza preavviso.
The manufacturer reserves the right to improve his models and to modify technical elements without previous notice.
Le costructeur se reserve le droit d’ameliorer ses modèles et d’en modifier les elements techniques et esthétiques sans aucun preavis.
:2000
Der Hesteller behaltet sich das Recht vor, die Verbesserung eigener Erzeugnisse und die Aenderung der technische Eigenschalten ohne Voranzeige
auszufuehren. El costructor se reserva el derecho de mejorar los propios modelos y modificar los elementos tecnico y esteticos sin preaviso.
Oscartielle S.p.A.
Via Boffalora, 1/A - 24048 Treviolo (Bergamo) - Italy
Tel. +39 035 377911 - Fax +39 035 693200
www.oscartielle.it [email protected]
®
New cooling frontier
Te c h n o l o g i c a l d e s i g n f o r a n y s o l u t i o n
Mobile per la presentazione e vendita di
surgelati e gelati a refrigerazione statica,
dotato di coperture scorrevoli in cristallo a
bassa emissione che garantiscono perfetta
visibilità dei prodotti esposti e riduzione
delle dispersioni termiche.
Cabinet with static refrigeration system, for
the display and selling of frozen foods and
ice creams. Equipped with sliding covers
having low-emission glasses that grant heat
losses reduction and excellent visibility of
the displayed products.
Meuble pour la présentation et vente de
produits surgelés et des glaces, avec
réfrigération statique, équipée avec glaces
coulissantes en verre faible émissivité, que
garantissent une excellente visibilité des
produits exposés et réduction des dispersions
thermiques.
Questo modello permette una notevole
flessibilità d'impiego grazie alla possibilità
di essere utilizzato singolarmente oppure
disposto schiena-schiena per dare maggior
impatto merceologico all'area di vendita.
Urano allows a remarkable flexibility of
application, thanks to the possibility to be
positioned as single cabinet or back to back,
so giving more merchandising impact to the
product in its display area.
Ce model permet une considérable flexibilité
d’usage, grâce à la possibilité d’être placé
seule ou dos à dos, pour donner majeur
impact à la marchandise dans le point
de vente.
®
Kühlmöbel mit stiller Kühlung für die
Präsentation und den Verkauf von Tiefkühlkost
und Speiseeis. Um eine optimale Sichtbarkeit
der ausgestellten Produkte zu erreichen sind
die oberen Schiebedeckel aus Wärmeschutzglas
mit Low Emissivity Beschichtung versehen. Mit
dieser Beschichtung wird eine bessere Isolierung
und somit geringerer Energieverlust bewirkt.
Mueble con refrigeración estatica, para la
presentación y venta de productos congelados y helados, tiene puertas correderas
superiores en vidrio de baja emisividad, que
garantizan una optima visibilidad de los
productos expuestos y reducen las
dispersiónes termicas.
ã‡¸, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚È ‰Îfl ‚˚Í·‰ÍË
Ë ÔÓ‰‡ÊË Ò‚ÂÊÂÏÓÓÊÂÌ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
Ë ÏÓÓÊÂÌÌÓ„Ó, ÓÒ̇˘ÂÌÌ˚È ÒËÒÚÂÏÓÈ
ÒÚ‡Ú˘ÂÒÍÓ„Ó Óı·ʉÂÌËfl, ‡Á‰‚ËÊÌ˚ÏË
ÒÚÂÍ·ÏË-Í˚¯Í‡ÏË Ò ÌËÁÍÓÈ ˝ÏËÒÒËÂÈ,
ÍÓÚÓ˚ ӷÂÒÔ˜˂‡˛Ú ÔÂÍ‡ÒÌÛ˛
Ó·ÁÓÌÓÒÚ¸ ‚˚ÎÓÊÂÌÌÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË Ë
ÛÏÂ̸¯ÂÌË ÚÂÏ˘ÂÒÍÓÈ ‰ËÒÔÂÒËË.
Dieses Modell kann als Einzelgerät oder in
Kombination Rücken an Rücken aufgestellt
werden und ermöglicht so die optimale
Präsentation der Waren.
El modelo puede ser desplazado singularmente
o respaldo contra respaldo, para dar mejor
impacto mercadotécnico a los productos
expuestos.
Å·„Ó‰‡fl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
·fl Í‡Í ÔÓ Ó‰ÌÓÏÛ, Ú‡Í Ë ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
ÒÔËÌÍÓÈ Í ÒÔËÌÍ ‚ÓÁÌË͇ÂÚ ÓÔ‰ÂÎÂÌ̇fl
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÓÌ̇fl „Ë·ÍÓÒÚ¸, ˜ÚÓ „‡‡ÌÚËÛÂÚ
̇˷Óθ¯ËÈ ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÈ ËÏÔÛÎ¸Ò ÚÓ„Ó‚ÓÈ ÚÓ˜ÍÂ.
urano
urano
Extreme space for frozen food
Dal punto di vista tecnico il particolare
sistema di refrigerazione con condensatore
a fascio tubiero, garantisce la massima
efficienza di funzionamento, assenza di
manutenzione, elevata silenziosità e costi
di esercizio contenuti.
From technical point of view the particular
refrigerating system, realised with
condenser pipes surrounding the basin,
guarantees maximum work efficiency,
maintenance-free operation, low noise
and low operative costs.
Accessori a richiesta:
Portaprezzi adesivi, divisori mobili in filo,
basi interne rialzate, sovrastruttura a due
ripiani, illuminazione interno vasca,
plafoniera per illuminazione promozionale,
batticarrello aggiuntivo, chiusura basamento
perimetrale, basamento rialzato, kit disposizione schiena-schiena, sbrinamento a gas
caldo.
Accessories on demand:
Adhesive price rails, wire base dividers,
internal raised base units, two shelves
superstructure, internal lighting,
superstructure with promotional lighting,
additional bumper rail, bottom kickplate,
raised basement, back to back kit, hot gas
defrost system.
®
Du point de vue technique, le système de
réfrigération avec évaporateur à tubes dans
la cuve garantisse un fonctionnement très
efficient, pas d’entretien, silence élevée et
réduit coût de gestion.
Die optimierte Kältetechnik mit eingebautem
Verdampfer verringert die Betriebskosten,
gewährleistet eine maximale Leistung, ist
dabei wartungsfrei und bewirkt nur geringe
Laufgeräusche.
El moderno sistema de refrigeración con
evaporador tubular incorporado en la cuba
garantiza el pleno rendimiento, ausencia
de manutención, ausencia de ruídos y
gastos generales.
Accessoires
Porte prix adhésifs, séparations en fil, bases
intérieurs relevés, superstructure avec deux
étagères, éclairage intérieur cuve, superstructure pour éclairage promotionnelle,
parechoc additionnel, soubassement
perimetrale, soubassement relevé,
dégivrage à gaz chaud.
Zubehör
Klebe-Preisschienen, Trenngitter,
innere Stellroste, Aufsatz mit zwei
Etagen, Innenbeleuchtung, Promotion
– Leuchtaufsatz, Stoßschutzleisten,
Wasserschutzleisten, Sockel zur Optimierung
der Gerätehöhe, Heißgasabtauung.
Accesorios
Porta precios adhesivos, divisores de alambre,
bases internas elevadas, sobrestructura
con dos estantes, iluminación interior,
iluminación superior promocional, parachoque
adicional, cierre base perimetral, base
inferior elevada, desescarche por gas
caliente.
ë ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÈ ÚÓ˜ÍË ÁÂÌËfl ÌÂÓ·˚˜Ì‡fl
ÒËÒÚÂχ Óı·ʉÂÌËfl Ò ÍÓÊÛıÓÚÛ·Ì˚Ï
ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓÓÏ „‡‡ÌÚËÛÂÚ Ï‡ÍÒËχθÌÛ˛
ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÛ˛ ÓÚ‰‡˜Û, χÎÓ¯ÛÏÌÓÒÚ¸,
ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
Ë ÛÏÂÂÌÌ˚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÓÌÌ˚ ‡ÒıÓ‰˚.
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ ÔÓ Ú·ӂ‡Ì˲:
ñÂÌÌËÍË Ì‡ ÍÎÂÈÍÓÈ ÓÒÌÓ‚Â, Ò˙ÂÏÌ˚Â
ÔÓ‚ÓÎÓ˜Ì˚ ‰ÂÎËÚÂÎË, Ò˙ÂÏÌ˚ ‚ÌÛÚÂÌÌËÂ
ÔÓ‰‰ÓÌ˚, ‰‚Ûı˙flÛÒ̇fl ̇‰ÒÚÓÈ͇,
‚ÌÛÚÂÌÌflfl ÔÓ‰Ò‚ÂÚ͇ ‚‡ÌÌ˚, Ô·ÙÓÌ
‰Îfl ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË ÂÍ·Ï˚, ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È
ÓÚ·ÓÈÌËÍ, Ô‡ÌÂθ-Á‡„Îۯ͇ ˆÓÍÓÎfl ÔÓ
ÔÂËÏÂÚÛ, ÔËÔÓ‰ÌflÚ˚È ˆÓÍÓθ, oÚÚ‡È͇
„Ófl˜ËÏ „‡ÁÓÏ.
urano
twin
urano twin
Accessori optional
Optional accessories
• Plafoniera per illuminazione promozionale.
• Superstructure with promotional lighting.
• Superstructure pour éclairage promotionnelle.
• Promotion - Leuchtaufsatz.
• Iluminación superior promocional.
• è·ÙÓÌ ‰Îfl ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË ÂÍ·ÏÌ˚ı ÔÓ‰‡Ê.
• Illuminazione interno vasca.
• Internal lighting.
• Eclairage intérieur cuve.
• Innenbeleuchtung.
• Iluminación interior.
• ÇÌÛÚÂÌÌflfl ÔÓ‰Ò‚ÂÚ͇.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Divisori mobili in filo.
Wire base dividers.
Séparations en fil.
Trenngitter.
Divisores de alambre.
ë˙ÂÏÌ˚ ÔÓ‚ÓÎÓ˜Ì˚ ‰ÂÎËÚÂÎË.
•
•
•
•
•
•
Basamento rialzato.
Raised basement.
Soubassement relevé.
Sockel zur Optimierung der Gerätehöhe.
Base inferior elevada.
èËÔÓ‰ÌflÚ˚È ˆÓÍÓθ.
Chiusura basamento.
Bottom kickplate.
Soubassement perimetrale.
Wasserschutzleisten.
Cierre base perimetral.
ŇÁÓ‚˚È ˆÓÍÓθ.
• Sovrastruttura a due ripiani.
• Two shelves superstructure.
• Superstructure avec deux étagères.
• Aufsatz mit zwei Etagen.
• Sobrestructura con dos estantes.
• Ñ‚Ûı˙flÛÒ̇fl ̇‰ÒÚÓÈ͇.
• Sbrinamento a gas caldo.
• Hot gas defrost system.
• Dégivrage à gaz chaud.
• Heißgasabtauung.
• Desescarche por gas caliente.
• OÚÚ‡È͇ „Ófl˜ËÏ „‡ÁÓÏ.
®
Urano
Lunghezza
totale
Length
Longueur
Breite
Largo
Lunghezza
Superficie
interno vasca
d'esposizione
Basin internal length
Display surface
Longueur intérieur bac Surface d'exposition
Innenbreite wanne
Ausstellfläche
Largo interior cuba Superficie exposición
Capacità utile
Net volume
Capacité utile
Nutzleistung
Capacidad útil
èÓÎeÁÌ˚È O¸˙ÂÏ
O·˘‡fl
‰ÎË̇
‰ÎË̇ ˙ÌÛÚÂÌÌÂË
ÔoÎocÚË
˙‡ÌÌ˚ ˙ËÚËÌ˚
ÁÍcÔoÁˈËoÌ̇fl
ÔÎo˘‡‰˙
mm
mm
m2
dm3
Temperatura d’esercizio Potenza frigorifera
Working temperature Refrigeration power
Temp. de
Puissance
fonctionnement
frigorifique
Betriebstemperatur
Kälteleistung
Temp. de ejercicio
Potencia frigorifica
Pa·o˜‡fl
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
Mo˘ÌocÚ˙
ox·ʉÂÌËfl
°C
W
(-35°C +45°C)
Potenza totale
Total power
Puissance totale
Anschlussleistung
Potencia total
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
é·˘‡fl Ïo˘ÌocÚ˙
BÂÒ ÌÂÚÚo
W
(230V/50Hz)
kg
165
1650
1510
1,09
542
347
429
105
210
2100
1960
1,41
720
457
484
130
250
2500
2360
1,70
878
529
563
145
165 twin
1650
1510
2,18
1084
694
858
200
210 twin
2100
1960
2,82
1440
914
968
250
250 twin
2500
2360
3,40
1756
1058
1126
280
-18°C/-20°C
Classe climatica ambientale
Enviromental climatic class
Classe climatique
Raumklimaklasse
Clase climática ambiental
KÎËχÚ˘ÂÒÍËÈ Í·ÒÒ ÔÓÏ¢ÂÌËfl
EN ISO 23953 - 1/2
3
+25°C
60% U.R.
Dati tecnici riferiti alla versione Gruppo Interno. - Technical data refer to the version with incorporated compressor unit. - Données techniques concernant la version Groupe-logé - Die technischen Daten beziehen sich auf die Ausführung
mit eingebautem Aggregat - Datos técnicos referidos a la versión con Grupo incorporado - íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ô˂‰ÂÌ˚ ‰Îfl ËÒÔÓÎÌÂÌËfl ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓÓÏ.
RAL 9016
1650
Urano twin
50
730
860
550
780
730
Urano
50
860
550
860
720
780
720
720
®
®
H y p e r m a r k e t s
o r i e n t e d
Due vasche in un’unica scocca, ecco la variante
“Twin” del banco Urano. Anch’esso dotato
di coperture scorrevoli in cristallo a bassa
emissione che garantiscono perfetta visibilità
dei prodotti esposti e riduzione delle dispersioni
termiche.
Two basins in one body, this is the “Twin”
version of model Urano. It is equipped as
well with sliding covers having low-emission
glasses that grant heat losses reduction and
excellent visibility of the displayed products.
Deux compartiments dans une seule cuve,
c’est la variante Twin du model Urano.
Il est aussi équipée avec glaces coulissantes
en verre faible émissivité, que garantissent
une excellente visibilité des produits exposés
et réduction des dispersions thermiques.
Die "Twin" Version der Kühltruhe Urano
verfügt über zwei Kühlwannen.
Die oberen Schiebedeckel sind ebenfalls
aus Wärmeschutzglas und Low Emissivity
Beschichtung ausgeführt. Mit dieser wird
eine bessere Isolierung und somit geringerer
Energieverlust bewirkt.
La version Twin del modelo Urano tiene dos
reparticiónes en una unica cuba. Tambien
dotado de correderas superiores en vidrio de
baja emisividad, que garantizan una optima
visibilidad de los productos expuestos y
reducen las dispersiónes termicas.
Ñ‚‡ ·fl ‚ Ó‰ÌÓÏ Í‡͇Ò – ‚ÓÚ, ˜ÚÓ Á̇˜ËÚ
‚ÂÒËfl «Twin» ·fl «Urano». éÌ ÚÓÊ ÓÒ̇˘ÂÌ
‡Á‰‚ËÊÌ˚ÏË ÒÚÂÍ·ÏË-Í˚¯Í‡ÏË Ò ÌËÁÍÓÈ
˝ÏËÒÒËÂÈ, ÍÓÚÓ˚ ӷÂÒÔ˜˂‡˛Ú ÔÂÍ‡ÒÌÛ˛
Ó·ÁÓÌÓÒÚ¸ ‚˚ÎÓÊÂÌÌÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË Ë
ÛÏÂ̸¯ÂÌË ÚÂÏ˘ÂÒÍÓÈ ‰ËÒÔÂÒËË.
Questo modello realizzato con doppia vasca
espositiva, conserva rispetto a due mobili
Urano collocati schiena-schiena, pari
capacità di carico pur garantendo minor
ingombro a terra e consumi ulteriormente
ridotti.
This model with double basin keeps the
same loading capacity as two single Urano
cabinets positioned back to back, but with
lower overall size and further reduction
of operative costs.
Ce model avec double cuve d’exposition a
la même capacité de charge comme deux
meubles Urano dos à dos, mais avec moins
encombrement au sol et coût de gestion
ultérieurement réduit.
Mit der "Twin" Version und den doppelten
Innenbehälter wird der selbe Nutzinhalt
erreicht wie mit der Aufstellung von
zwei Einzelgeräten in Rücken an Rücken
Aufstellung. Ergebnis sind geringere
Investitions- und Betriebskosten.
La realización con doble cuba expositiva
conserva igual capacidad de carga de dos
muebles Urano respaldo cuentra respaldo,
pero con menor tamaño y consumos ulteriormiente reducidos.
ùÚ‡ ÏÓ‰Âθ, ‚˚ÔÓÎÌÂÌ̇fl Ò ‰‚ÓÈÌÓÈ
˝ÍÒÔÓÁˈËÓÌÌÓÈ ‚‡ÌÌÓÈ, ÔË Ú‡ÍÓÈ ÊÂ
‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚË, ˜ÚÓ Ë Û ‰‚Ûı, ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚ı
ÒÔËÌÍÓÈ Í ÒÔËÌÍ ·ÂÈ «Urano»,
Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ì‡ËÏÂ̸¯Â Á‡„ÓÏÓʉÂÌËÂ
ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡ Ë Â˘Â ·Óθ¯Â ÒÓÍ‡˘ÂÌËÂ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÓÌÌ˚ı ‡ÒıÓ‰Ó‚.
urano urano
twin twin
Accessori optional
Energy saving and double display
Dal punto di vista tecnico il particolare
sistema di refrigerazione con condensatore
a fascio tubiero, garantisce la massima efficienza di funzionamento, assenza di manutenzione, elevata silenziosità e costi
di esercizio contenuti.
From technical point of view the particular
refrigerating system, realised with condenser
pipes surrounding the basin, guarantees
maximum work efficiency, maintenance-free
operation, low noise and low operative costs.
Accessori a richiesta:
Portaprezzi adesivi, divisori mobili in filo,
basi interne rialzate, sovrastruttura a due
ripiani, illuminazione interno vasca,
plafoniera per illuminazione promozionale,
batticarrello aggiuntivo, chiusura basamento
perimetrale, basamento rialzato,
sbrinamento a gas caldo.
Accessories on demand:
Adhesive price rails, wire base dividers,
internal raised base units, two shelves
superstructure, internal lighting, superstructure with promotional lighting, additional
bumper rail, bottom kickplate, raised basement,
hot gas defrost system.
Du point de vue technique, le système de
réfrigération avec évaporateur à tubes dans
la cuve garantisse une fonctionnement très
efficient, pas d’entretien, silence élevée et
réduit coût de gestion.
Die optimierte Kältetechnik mit eingebauten Verdampferrohren verringert die
Betriebskosten, gewährleistet eine maximale
Leistung, ist dabei wartungsfrei und bewirkt
nur geringe Laufgeräusche.
El moderno sistema de refrigeración con
evaporador tubular incorporado en la cuba
garantiza el pleno rendimiento, ausencia de
manutención, ausencia de ruídos y gastos
generales.
Accessoires:
Porte prix adhésifs, séparations en fil, bases
intérieurs relevés, superstructure avec deux
étagères, éclairage intérieur cuve, superstructure pour éclairage promotionnelle,
parechoc additionnel, soubassement
perimetrale, soubassement relevé, kit dos à
dos, dégivrage à gaz chaud.
Zubehör:
Klebe-Preisschienen, Trenngitter, innere Stellroste,
Aufsatz mit zwei Etagen, Innenbeleuchtung,
Promotion – Leuchtaufsatz,
Stoßschutzleisten, Wasserschutzleisten,
Sockel zur Optimierung der Gerätehöhe,
Satz für Rücken am Rücken Platzierung,
Heißgasabtauung.
Accesorios:
Porta precios adhesivos, divisores de alambre,
bases internas elevadas, sobrestructura con
dos estantes, iluminación interior, iluminación
superior promocional, parachoque adicional,
cierre base perimetral, base inferior elevada,
kit respaldo contra respaldo, desescarche
por gas caliente.
• Versione TN.
• TN Version.
• Version TN.
• TN Ausführung.
• Versión TN.
• ÇÂÒËfl TN.
Optional accessories
ë ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÈ ÚÓ˜ÍË ÁÂÌËfl ÌÂÓ·˚˜Ì‡fl
ÒËÒÚÂχ Óı·ʉÂÌËfl Ò ÍÓÊÛıÓÚÛ·Ì˚Ï
ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓÓÏ „‡‡ÌÚËÛÂÚ Ï‡ÍÒËχθÌÛ˛
ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÛ˛ ÓÚ‰‡˜Û, χÎÓ¯ÛÏÌÓÒÚ¸,
ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
Ë ÛÏÂÂÌÌ˚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÓÌÌ˚ ‡ÒıÓ‰˚.
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ ÔÓ Ú·ӂ‡Ì˲:
ñÂÌÌËÍË Ì‡ ÍÎÂÈÍÓÈ ÓÒÌÓ‚Â, Ò˙ÂÏÌ˚Â
ÔÓ‚ÓÎÓ˜Ì˚ ‰ÂÎËÚÂÎË, Ò˙ÂÏÌ˚ ‚ÌÛÚÂÌÌËÂ
ÔÓ‰‰ÓÌ˚, ‰‚Ûı˙flÛÒ̇fl ̇‰ÒÚÓÈ͇,
‚ÌÛÚÂÌÌflfl ÔÓ‰Ò‚ÂÚ͇ ‚‡ÌÌ˚, Ô·ÙÓÌ
‰Îfl ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË ÂÍ·Ï˚, ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È
ÓÚ·ÓÈÌËÍ, Ô‡ÌÂθ-Á‡„Îۯ͇ ˆÓÍÓÎfl ÔÓ
ÔÂËÏÂÚÛ, ÔËÔÓ‰ÌflÚ˚È ˆÓÍÓθ, ̇·Ó ‰Îfl
ÒÚ˚ÍÓ‚ÍË ÒÔËÌÍÓÈ Í ÒÔËÌÍÂ, oÚÚ‡È͇ „Ófl˜ËÏ
„‡ÁÓÏ.
• Plafoniera per illuminazione promozionale.
• Superstructure with promotional lighting.
• Superstructure pour éclairage promotionnelle.
• Promotion - Leuchtaufsatz.
• Iluminación superior promocional.
• è·ÙÓÌ ‰Îfl ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË ÂÍ·ÏÌ˚ı ÔÓ‰‡Ê.
• Illuminazione interno vasca.
• Internal lighting.
• Eclairage intérieur cuve.
• Innenbeleuchtung.
• Iluminación interior.
• ÇÌÛÚÂÌÌflfl ÔÓ‰Ò‚ÂÚ͇.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Divisori mobili in filo.
Wire base dividers.
Séparations en fil.
Trenngitter.
Divisores de alambre.
ë˙ÂÏÌ˚ ÔÓ‚ÓÎÓ˜Ì˚ ‰ÂÎËÚÂÎË.
• Sovrastruttura a due ripiani.
• Two shelves superstructure.
• Superstructure avec deux étagères.
• Aufsatz mit zwei Etagen.
• Sobrestructura con dos estantes.
• Ñ‚Ûı˙flÛÒ̇fl ̇‰ÒÚÓÈ͇.
•
•
•
•
•
•
Basamento rialzato.
Raised basement.
Soubassement relevé.
Sockel zur Optimierung der Gerätehöhe.
Base inferior elevada.
èËÔÓ‰ÌflÚ˚È ˆÓÍÓθ.
• Sbrinamento a gas caldo.
• Hot gas defrost system.
• Dégivrage à gaz chaud.
• Heißgasabtauung.
• Desescarche por gas caliente.
• OÚÚ‡È͇ „Ófl˜ËÏ „‡ÁÓÏ.
•
•
•
•
•
•
Kit disposizione schiena-schiena.
Back to back kit.
Kit dos à dos.
Satz für Rücken am Rücken Platzierung.
Kit respaldo contra respaldo.
燷Ó ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÒÔËÌÍÓÈ Í ÒÔËÌÍÂ.
Chiusura basamento.
Bottom kickplate.
Soubassement perimetrale.
Wasserschutzleisten.
Cierre base perimetral.
ŇÁÓ‚˚È ˆÓÍÓθ.
Scarica

Oscartielle S.p.A. Via Boffalora, 1/A - 24048 Treviolo