GB/I The Battery Manager The Automatic Battery Charger Doctor Charge: the Battery Manager. Doctor Charge is the BATTERY MANAGER with Power Stream technology for total maintenance of WET, GEL, AGM, MF, SPIRAL, START-STOP batteries at 6/12/24V and for support activities when intervening on vehicles in workshops, repair shops and car dealer premises. Doctor Charge is a multifunction device: automatic charge and maintenance PULSE TRONIC battery testing, starting and alternator regeneration and recovery of batteries even if very low stable power source for battery changes (to protect the on-board electronics), for diagnostic activities and showrooms start aid (mod.50). AUTOMATIC CHARGE TEST Doctor Charge è un caricabatterie elettronico multifunzione (BATTERY MANAGER) con tecnologia Power Stream per la completa manutenzione di batterie WET, GEL, AGM, MF, SPIRAL, START-STOP a 6/12/24V e per attività di supporto negli interventi sui veicoli effettuati nelle officine, carrozzerie e concessionarie. Doctor Charge si caratterizza per molteplici funzioni: carica e mantenimento automatico PULSE TRONIC test di batteria, avviamento e alternatore rigenerazione e recupero di batterie, anche se molto scariche sorgente di alimentazione stabile per cambi batteria (salvaguardia elettronica di bordo), attività di diagnostica e show room aiuto avviamento (mod. 50). RECOVERY SUPPLY START AID mod. 50 Pulse: The Automatic Battery Charger. Pulse is a 6/12/24V automatic electronic battery charger with Power Stream technology for WET, GEL, AGM, MF, SPIRAL, START-STOP batteries (even if very low) , for automatic charge/ maintenance PULSE-TRONIC and vehicles start aid (mod. 50). There is also an advanced maintenance function for recovering sulphated batteries. It is very easy to use thanks to the automatic recognition of the type of battery and the presence of a user-friendly keypad. Pulse è un caricabatterie elettronico automatico, con tecnologia Power Stream, a 6/12/24V per batterie WET, GEL, AGM, MF, SPIRAL, START-STOP (anche se molto scariche) per la carica/mantenimento automatico PULSE-TRONIC e l’aiuto avviamento dei veicoli (mod. 50). E’ presente inoltre una funzione avanzata di manutenzione che consente il recupero di batterie solfatate. Si distingue per l’estrema semplicità d’uso grazie al riconoscimento automatico del tipo di batteria e alla presenza di un tastiera key-pad di immediato utilizzo. 30 50 CHARGE MAINTAIN BOOST DESULFATION START AID mod. 50 Advanced Technology, More Performance! Tecnologia Hi-Tech, Migliori Performance! The Power Stream Technology, a Made in Telwin technology, leads to a significant improvement in performance - UP TO 50% more - compared to traditional battery chargers, thanks to an advanced control of the charging process, a more efficient power transfer and faster charging times which result in an improvement of the battery conditions and thus a longer working life. + 50% La Tecnologia Power Stream, Made in Telwin, porta ad un significativo miglioramento delle performance rispetto ai caricabatterie tradizionali, FINO AL 50% in più, grazie ad un avanzato controllo del processo di carica, ad un trasferimento della potenza più efficiente, tempi di carica più rapidi che si sostanziano in un miglioramento della salute di una batteria quindi un allungamento della vita utile. performances TRADITIONAL BATTERY CHARGER Power Stream Technology Traditional Technology EFFICIENT POWER TRANSFER ADVANCED CHARGING CONTROL LOWER CHARGING TIME LONGER BATTERY LIFE V (50-60Hz) W V A A A Ah 15h mm (LxWxH) kg 807570 230 1 ph 350 6-12-24 25-25-12 25-25-12 - 5/400 325x100x160 2,8 807571 230 1 ph 570 6-12-24 45-45-23 40-40-20 70 10/600 325x100x160 3 30 807572 230 1 ph 350 6-12-24 25-25-12 25-25-12 - 5/400 325x100x160 2,4 50 807573 230 1 ph 570 6-12-24 45-45-23 40-40-20 70 10/600 325x100x160 2,5 4 Products, Infinitive Functions! 4 Prodotti, Infinite Funzioni! CHARGE CHARGE CHARGE CHARGE MAINTAIN BOOST COLD SILENT MONITOR CHARGE MAINTAIN BOOST TEST VOLT RECOVERY START ALTERNATOR DESULFATION START AID RECOVERY DESULFATION MEMORY EQUALIZATION SUPPLY DIAGNOSTIC FINE SET SHOW ROOM LOCK MODE MEMORY SAVER START AID MEMORY FULL SAFE MONITOR mod. 50 ENERGY SAVER MIN VOLTAGE FULL SAFE mod. 50 ENERGY SAVER MIN VOLTAGE The Smartest Charger for All Batteries! Per ogni Batteria la Carica Migliore! CHARGE AUTO automatic selection of current, during charge and maintenance, according to the battery capacity selezione automatica della corrente, in carica e mantenimento, in funzione della capacità della batteria customized charge by setting battery type, current or capacity (Ah) carica personalizzata dall’utente con impostazione del tipo di batteria, della corrente o della capacità (Ah) pulse maintenance of optimal charge by PULSE TRONIC technology mantenimento ad impulsi della carica ottimale della batteria con tecnologia PULSE-TRONIC continuous control of charging phases controllo continuo delle fasi di carica quick battery charge and automatic switching into maintenance phase once charging is completed carica rapida della batteria con passaggio automatico, a carica completata, alla fase di mantenimento optimized charge by very low temperatures (low temperatures can affect the chemical structure of the battery components) carica ottimizzata in presenza di temperature molto basse (le basse temperature possono influire sulla struttura chimica dei componenti la batteria) silent charge at reduced power to avoid sound disturbance caused by the fan carica silenziosa a potenza ridotta per evitare il disturbo sonoro derivante dalla ventole CHARGE MAN CHARGE PULSE MAINTAIN OK MONITOR BOOST COLD SILENT Start Aid Whenever you Need! START AID Un Aiuto Avviamento Quando Serve! start aid for 12V vehicles with low batteries aiuto avviamento dei veicoli a 12V in presenza di batterie poco cariche 50 WET • GEL • PbCa AGM: MF • SPIRAL START-STOP ELECTRONIC CONTROL OF CHARGE PROCESS PULSE-TRONIC FUNCTIONING CURVES CURVE DI FUNZIONAMENTO IN PULSE-TRONIC V PHASES 1 2 3 4 5 6 7 8 CHECK DESULFATION ANALYSE MAIN CHARGE FINE CHARGE VERIFY FLOAT PULSE 1.CHECK control of battery conditions and check of correct voltage set on display 2.DESULFATION detection and recovery of sulphated batteries; pulses allow the removal of sulphate from the lead plates thus restoring initial capacity 3.ANALYSE analysis of the battery status to check if the battery is faulty or not 4.MAIN CHARGE recharge with maximum current up to 80% of the battery capacity 5.FINE CHARGE recharge with decreasing current up to 100% of the battery capacity controllo delle condizioni della batteria e verifica della correttezza della tensione impostata a display rilevamento e recupero di batterie solfatate; gli impulsi consentono di rimuovere i solfati dalle piastre di piombo ripristinando la capacità iniziale analisi dello stato della batteria per verificare se la batteria è difettosa o meno ricarica con la massima corrente fino a raggiungere l’80% della capacità della batteria ricarica con corrente decrescente fino al 100% della capacità della batteria 6.VERIFY check run to verify if the battery holds the charge ciclo di verifica per controllare se la batteria mantiene la carica 7.FLOAT maintenance of the charge at constant voltage mantenimento della carica a tensione costante 8.PULSE recovery of optimal charge by pulses ripristino della carica ottimale ad impulsi Advanced Care and Recovery Modes. Funzioni Avanzate per la Manutenzione delle Batterie. RECOVERY DESULFATION EQUALIZATION pulse process for the recovery of sulphated batteries that allows the removal of sulphate from the lead plates thus recovering the initial capacity of the battery processo ad impulsi per il recupero di batterie solfatate che consente di rimuovere i solfati dalle piastre di piombo ripristinando la capacità iniziale specific function for periodical maintenance in order to restore the optimal status of an AGM or WET battery by mixing elements funzione specifica di manutenzione periodica per ripristinare allo stato di salute ottimale una batteria AGM o WET rimescolando gli elementi Solution Found, Time Saved! Soluzione Trovata, Tempo Risparmiato! TEST check of the correct functioning of the vehicle alternator circuit verifica del corretto funzionamento del circuito alternatore del veicolo check of the battery starting capacity (CCA) verifica della capacità di avviamento della batteria (CCA) measure of the battery charging status misura dello stato di carica di una batteria ALTERNATOR CCA START VOLT DESULFATION Before - Prima EQUALIZATION After - Dopo The Reliable Power Supply! Una Sorgente di Energia Affidabile! SUPPLY DIAGNOSTIC noise-free stabilized power supply of the on-board electronics, to be used during diagnostic operations in order to protect the battery alimentatore stabilizzato, esente da disturbi, dell’elettronica del veicolo da utilizzare durante le attività di diagnostica per salvaguardare la batteria advanced diagnostic function which allows to precisely change the output voltage funzione avanzata di diagnostica che permette di modificare con precisione la tensione in uscita power supply to keep safe the batteries of vehicles in showrooms (SUPPLY function) fonte di energia per mantenere in salute le batterie dei veicoli dimostrativi esposti nei showroom (funzione SUPPLY) key-pad settings lock to prevent accidental changes (ie. showrooms, etc.) blocco delle impostazioni di tastiera per evitare modifiche accidentali (es. showroom, ecc.) power supply to maintain the on-board electronics when changing the battery and prevent loss of various set-up mantenimento dell’alimentazione dell’elettronica del veicolo nei cambi della batteria per evitare la perdita dei vari set-up calibration of the cables according to their different lengths in order to grant best working conditions under any circumstances calibrazione dei cavi in funzione della diverse lunghezze per garantire in ogni situazione la corretta operatività FINE SET SHOW ROOM LOCK MODE MEMORY SAVER CABLES CALIBRATION OPTIONAL CHARGING CABLES CAVI DI CARICA 6m 10m 802793 802794 WALL SUPPORT SUPPORTO A MURO 803066 WALL SUPPORT SUPPORTO A MURO 803066 in case of black-outs it adjusts itself to the last performed settings in caso di black-out si predispone sulle ultime impostazioni effettuate full safety and protection against polarity reversal, shortcircuits, overvoltages, overcurrent, faulty battery, accidental contacts, etc. sicurezza completa con protezioni contro inversione polarità, cortocircuiti, sovratensioni, sovracorrenti, batteria guasta, contatti accidentali, ecc. minimal power consumption minimo consumo energetico charge of very low batteries up to min. 2V carica di batterie molto scariche fino ad un minimo di 2V MEMORY FULL SAFE ENERGY SAVER 2V MIN VOLTAGE cod.989348 I.P. 2.000 Copyright by TELWIN © 2015 - Tutti i diritti riservati. All rights reserved. TELWIN S.P.A. Via della Tecnica 3 · 36030 VILLAVERLA (VI) · ITALY Tel. +39 0445.858811 · Fax +39 0445.858800/801 [email protected] · www.telwin.com 04/2015 EDITION GB/I