WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
www.wunder.it
BILANCIA DIGITALE PESO – PREZZO
CON STAMPANTE TERMICA
MOD. JPP N
Manuale istruzioni
INDICE
1.
INTRODUZIONE
PAG. 2
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9..
AVVERTENZE
SPECIFICHE TECNICHE
DESCRIZIONE
INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L’USO – PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE
MESSAGGI D’ERRORE E GUASTI
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
SMALTIMENTO
PAG. 2
REV. 00 del 15/07/2011
1
PAG. 3
PAG. 3
PAG. 6
PAG. 6
PAG. 14
PAG. 14
PAG. 15
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
1. INTRODUZIONE
Questa bilancia peso-prezzo, rappresenta lo strumento ideale per la piccola distribuzione, includendo un
sistema integrato di controllo del peso e di gestione dell'inventario.
I dati di inventario vengono aggiornati automaticamente attraverso una connessione Bluetooth
(opzionale), fornendo un rapporto giornaliero della situazione a magazzino. La bilancia è inoltre dotata
di stampante termica integrata.
Le principali funzionalità dello strumento sono:
•
Modalità vendita e acquisto
•
Gestione di 3 operatori
•
Impostazione allarme articolo in esaurimento
•
99 PLU con: nome, codice, pre-tara, prezzo di vendita, prezzo di acquisto, magazzino, iva.
•
Display alfanumerico retroilluminato
•
Stampante termica incorporata
•
Rapporti giornalieri di vendita e acquisto, per operatore e per PLU
•
Alimentatore da rete e batteria ricaricabile incorporata
2. AVVERTENZE
Leggere attentamente il presente manuale prima dell’utilizzo della bilancia.
• Non sovraccaricare lo strumento oltre il valore di portata massima.
• Non applicare i carichi in modo brusco.
• Non utilizzare oggetti taglienti o appuntiti per premere i tasti.
• Non tentare di aprire lo strumento.
• Non rimuovere i sigilli presenti sullo strumento.
• Non rimuovere la batteria dal proprio alloggiamento.
• Non cortocircuitare i terminali della batteria
• Per alimentare lo strumento utilizzare esclusivamente l’alimentatore in dotazione, verificando
la compatibilità tra la tensione di rete locale e la tensione di targa dell’alimentatore stesso.
• Verificare periodicamente l’integrità del cavo di alimentazione dello strumento.
REV. 00 del 15/07/2011
2
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
3. SPECIFICHE TECNICHE
• Temperatura di utilizzo:
da -5°C a +35°C
• Temperatura di stoccaggio:
da –25°C a +50°C
• Alimentazione:
batteria Pb 6V 4.5 Ah con caricabatterie interno
• Peso netto:
4 Kg / pz
Caratteristiche dei modelli disponibili
Modello
Portata
Divisione
JPP-N -6
6kg
2g/1g
JPP-N -15
15kg
5g/2g
JPP-N -30
30kg
10g/5g
JPP-N -45
45kg
10g
4. DESCRIZIONE
Tastiera
REV. 00 del 15/07/2011
3
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
Funzione dei tasti
ZERO
Azzeramento dell'indicazione. Seconda funzione ESCAPE per abbandonare l'impostazione dei
parametri e altre funzioni.
TARE
Annullamento e memorizzazione del valore di tara, e visualizzazione del peso netto.
Seconda funzione ENTER per confermare l'impostazione dei parametri e altre funzioni.
PRINT
Stampa delle informazioni richieste.
TOTAL
Visualizzazione del prezzo totale per ogni venditore V1/ V2/ V3.
0-9, •
Tasti numerici per impostazione manuale di tara, prezzo unitario e codice.
Seconda funzione per inserire caratteri alfanumerici nei PLU (Price Look Up) descrizioni, ecc.
Tasti 2,8: seconda funzione su / giù per l'impostazione di parametri e funzioni.
Tasti 4,6: seconda funzione: precedente / successivo per l'impostazione di parametri e funzioni.
CE
Tasto di cancellazione di dati errati Cancella anche l'accumulazione in memoria con il totale visualizzato.
PLU 1~28
Tasti diretti PLU, premere uno di questi tasti entro 3 secondi, per richiamare le relative informazioni del
PLU. Mantenerlo premuto per 3 secondi per memorizzare lo stato corrente nel PLU selezionato.
Seconda funzione: in modalità settaggio, digitano lettere e simboli.
PLU
Premere questo tasto seguito da un numero tra 01 e 99 per impostare il PLU. Quindi richiamare e/o
programmare tara, nome, prezzo, ecc.. del PLU.
SHIFT
Premere questo tasto seguito da un tasto PLU1~28, per richiamare i PLU da 29 a 56.
FUNC
Accesso alla modalità impostazioni.
Seconda funzione, accede o salva il valore di uno stato im modalità impostazione parametri o funzioni.
REV. 00 del 15/07/2011
4
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
Display
Finestra WEIGHT
Display a 6 digit per la visualizzazione del peso.
Finestra TARE
Display a 6 digit per la visualizzazione del peso di tara.
Finestra UNIT PRICE
Visualizza il prezzo al kg del prodotto, inserito dall'operatore.
Finestra TOTAL PRICE
Visualizza il prezzo totale del prodotto pesato.
Finestra NAME
Visualizza il nome del prodotto, lo stato corrente e altre informazioni.
Indicatori
Una freccia sopra il simbolo indica quanto segue:
Indicatore di peso stabile “STABLE”
Indicatore di zero “ZERO”
Indicatore peso netto "NET"
Indicatore venditore "V1/V2/V3"
Indicatore resto "CHANGE"
Modalità remota "REMOTE"
Indicatore batteria scarica "BATT."
Modalità acquisto "STOCK"
REV. 00 del 15/07/2011
5
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
5. INSTALLAZIONE
Dopo avere tolto dall'imballo lo strumento, posizionarlo su una superficie piana e rigida.
Agendo sui piedini regolabili, posizionare la bolla della livella al centro del riferimento. In tal modo il
piatto dello strumento risulta parallelo al terreno.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa jack sul lato inferiore destro dello strumento e accendere
l'interruttore adiacente.
Lo strumento deve essere collocato lontano da fonti di calore, in un ambiente privo di eccessive
vibrazioni e correnti d'aria. La bilancia JPP non è progettata per operare in ambienti eccessivamente
umidi (IP44). Evitare il contatto diretto con l'acqua e la formazione di condensa.
La temperatura di funzionamento deve essere compresa tra -5°C e + 35°C.
6. ISTRUZIONI PER L'USO
Funzionamento a batteria
La bilancia può funzionare utilizzando la batteria ricaricabile interna, la cui autonomia è di circa 100 ore.
L'accensione dell'indicatore 'BATT' indica la condizione di batteria scarica. Per ricaricare la batteria è
sufficiente collegare l'adattatore di rete in dotazione, anche a bilancia spenta.
Una ricarica completa richiede un tempo di circa 12 ore.
Utilizzando la bilancia senza una ricarica adeguata, il display visualizzerà il messaggio “BAT LO” ogni 10
minuti, e dopo 50 minuti la bilancia si spegnerà automaticamente al fine di preservare le batterie.
E' quindi raccomandato ricaricare immediatamente la batteria quando scarica.
Il display mostra la retroilluminazione arancio in fase di carica, e verde a batteria caricata.
Sulla tastiera è inoltre presente il led di stato della ricarica che assume le seguenti colorazioni:
Verde: batteria carica
Rosso: batteria scarica
Giallo: batteria in fase di carica
Le modalità di utilizzo e ricarica della batteria, ne influenzano la durata. Se la carica delle batterie si
riducesse eccessivamente, contattare il proprio rivenditore.
REV. 00 del 15/07/2011
6
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
6.1 Azzeramento
Nella condizione di piatto scarico e indicazione non a zero, premere il tasto ZERO per azzerare
l'indicazione. Se il peso supera il 20 % della portata massima, la funzione di azzeramento è inefficace.
6.2 Tara
Applicare il contenitore sul piatto e ad indicazione stabile premere il tasto TARE. Il relativo indicatore si
accende e il peso del contenitore viene annullato. Per cancellare il valore di tara, rimuovere il contenitore
e premere nuovamente il tasto TARE.
6.3 Messaggio di sovraccarico
Non applicare alla bilancia un peso superiore alla portata massima. L'indicazione “—OL—“
accompagnata da un segnale acustico, indica la condizione di sovraccarico. Rimuovere tutti gli articoli
dal piatto per evitare danni alla cella di carico.
6.4 Impostazione prezzo unitario
Per determinare il prezzo di vendita di un prodotto, è necessario impostare il prezzo al kg dello stesso.
La bilancia calcola quindi il prezzo di vendita del prodotto in funzione del suo peso.
Quando lo strumento indica il peso del prodotto, impostare il prezzo al kg con la tastiera numerica.
Il prezzo al kg è visualizzato nella finestra UNIT PRICE e il prezzo di vendita nella finestra TOTAL
PRICE. Per cancellare il prezzo al kg precedente, premere il tasto C.
6.5 Modalità di vendita
Posizionare il prodotto sul piatto, impostare il prezzo al kg o richiamare il relativo PLU e premere uno dei
tasti venditore V1/V2/V3. Un beep conferma la memorizzazione della vendita e conseguentemente la
riduzione della quantità di prodotto registrato a magazzino.
In caso di errore, per cancellare la vendita tenere premuto il tasto venditore selezionato (V1/V2/V3). Un
beep conferma la cancellazione della vendita e il ripristino del prodotto a magazzino.
Se il formato di stampa è impostato come etichetta, la transazione verrà stampata.
Rimuovendo il prodotto, l'indicazione torna a zero ed è possibile effettuare la prossima operazione.
6.6 Richiamo del totale e resto
Premere il tasto TOTAL per visualizzare il totale delle transazioni accumulate
TOTAL
0.00
SELECT
REV. 00 del 15/07/2011
V1/V2/V3
7
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
Selezionare un venditore (l'indicatore acceso su un venditore indica la presenza di transazioni in
memoria) premendo uno dei tasti V1/V2/V3. Il display mostra:
TOTAL
130.15
PAY
0.00
CHANG
--------------
L'operatore può quindi inserire il contante pagato e premere il tasto TARE per confermare.
Il display mostra l'entità del resto e la transazione per il relativo venditore viene stampata, cancellando
anche i dati in memoria.
Premendo invece il tasto PRINT, viene stampata la transazione ma non cancellata la memoria, per poter
continuare con vendita.
Premendo invece il tasto CE la transazione per il relativo venditore viene cancellata, senza stampare.
Premendo invece il tasto FUNC, è possibile richiamare ogni transazione per il relativo venditore,
visualizzandole utilizzando i tasti freccia 8 o 2. Il display visualizza:
5.35 (weight)
ACC X(No.)
1.25(unit price)
6.69(total price for this record)
Tenendo premuto il tasto CE si cancella la transazione visualizzata e ACC X lampeggia.
Una volta saldata, la transazione viene cancellata.
Tuttavia, se le transazioni sono terminate e il venditore vuole tornare al prodotto, peso e prezzo verranno
indicati come negativi. Premere i tasti ZERO o FUNC per uscire.
6.7 Modalità di acquisto
La bilancia JPP-N può essere impostata in modalità acquisto nell'impostazione dei parametri, premendo
il tasto FUNC. Il display visualizza:
Function
F1 Set mode
Sales mode.
F1 set mode lampeggia, premere il tasto TARE per accedere, Sales mode lampeggia, premere i tasti 4 o
6 per selezionare Stock mode.
Premere i tasti TARE per confermare e ZERO per uscire.
Acquisto
Applicare il prodotto sul piatto, digitare il prezzo (di acquisto) al kg o richiamare il PLU, premere un tasto
venditore V1/V2/V3 e un beep conferma l'operazione. La quantità memorizzata a magazzino viene
incrementata.
In caso di errore, tenere premuto il tasto venditore per cancellare l'operazione. Un beep conferma
REV. 00 del 15/07/2011
8
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
l'avvenuta cancellazione e il ripristino del prodotto memorizzato a magazzino.
Se il formato di stampa è impostato come etichetta, la transazione verrà stampata.
Rimuovendo il prodotto, l'indicazione torna a zero ed è possibile effettuare la prossima operazione.
6.8 Richiamo del totale e resto
Premere il tasto TOTAL per visualizzare il totale delle transazioni accumulate
TOTAL
130.15
PAY
0.00
CHANG
--------------
L'operatore può quindi inserire il contante pagato e premere il tasto TARE per confermare.
Il display mostra l'entità del resto e la transazione per il relativo venditore viene stampata, cancellando
anche i dati in memoria.
Premendo invece il tasto PRINT, viene stampata la transazione ma non cancellata la memoria, per poter
continuare con vendita.
Premendo invece il tasto CE la transazione per il relativo venditore viene cancellata, senza stampare.
Premendo invece il tasto FUNC, è possibile richiamare ogni transazione per il relativo venditore,
visualizzandole utilizzando i tasti freccia 8 o 2. Il display visualizza:
5.35 (weight)
ACC X(No.)
1.25(unit price)
6.69(total price for this record)
Tenendo premuto il tasto CE si cancella la transazione visualizzata e ACC X lampeggia.
Una volta saldata, la transazione viene cancellata.
Tuttavia, se le transazioni sono terminate e il venditore vuole tornare al prodotto, peso e prezzo verranno
indicati come negativi. Premere i tasti ZERO o FUNC per uscire.
6.9 PLU
La funzione Price Look-Up (PLU) è utilizzata per salvare le informazioni relative ai prodotti più venduti.
Premere il tasto FUNC e il display mostra:
Function
F1 Set mode
Sales mode.
F1 set mode lampeggia, premere i tasti 4 o 6 per selezionare F3 PLU, premere il tasto TARE per
confermare e set PLU content lampeggia. Premere TARE per confermare.
Contenuto PLU
Dopo l'accesso all'impostazione PLU content, premere il tasto diretto del PLU o digitarne il numero.
Inserire quindi il nome del prodotto, il codice, il prezzo al kg o fisso di vendita, il prezzo al kg o fisso di
acquisto, la pre tara, il limite minimo di magazzino. Premere i tasti TARE per confermare e ZERO per
uscire.
REV. 00 del 15/07/2011
9
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
Impostazione inventario
Dalla modalità F3 PLU parameter, premere i tasti 4 o 6 per selezionare l'inventario. Premere TARE per
confermare.
Premere il tasto PLU diretto o digitarne il numero e impostare quindi il peso immagazzinato.
Le operazioni di vendita e acquisto modificheranno il valore inventariato.
Scansione PLU
Dalla modalità F3 PLU parameter, premere i tasti 4 o 6 per selezionare scan PLU. Premere TARE per
confermare. Il display mostra:
PLU 12 // PLU no.
47.440 // current stock
1.80// unit price
5.000// low limit stock
Premere i tasti 8 o 2 o il PLU diretto per visualizzare i PLU.
In modalità di pesatura tenere premuto il tasto PLU diretto o il tasto PLU e quindi il numero di PLU per
accedere alla modalità scansione.
6.10 REPORT
Premere il tasto FUNC, il display mostra:
Function
F1 Set mode
Sales mode.
F1 set mode lampeggia, premere i tasti 4 o 6 per selezionare F4 SALES RPT, premere TARE per
accedere.
Report di vendita
Premere i tasti 4 o 6 per selezionare la stampa del report giornaliero di vendita, per prodotto, per
operatore o cancellare tutti i dati.
Report di acquisto.
Premere i tasti 4 o 6 per selezionare F5 PURCH PRT, premere TARE per accedere.
Premere i tasti 4 o 6 per selezionare e TARE per stampare il giornaliero di acquisto, di prodotto, di
operatore o cancellare tutti i dati.
Report inventario
Premere i tasti 4 o 6 per selezionare F6 INV. PRT, premere TARE per accedere e stampare il report di
inventario magazzino.
Report mancanti
Premere i tasti 4 o 6 per selezionareF7 LACK PRT, a premere TARE per accedere e stampare il report
dei prodotti a magazzino mancanti / in esaurimento.
REV. 00 del 15/07/2011
10
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
6.11 RETROILLUMINAZIONE
La retroilluminazione può essere impostata in 3 diverse modalità: sempre ON, OFF, o AUTO con
accensione automatica a bilancia in uso.
Per modificare questa impostazione, tenere premuto il tasto • . Rilasciarlo una volta in modalità
impostazioni e premere il tasto TARE.
Diversamente impostarla dalla modalità parametri.
PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE
Dalla modalità di pesatura, tenere premuto il tasto FUNC per accedere alla sezione Parametri
Utilizzatore.
Premere i tasti 4 o 6 per scorrere i parametri. Per accedere ad un parametro, premere il tasto FUNC.
Premere i tasti 2 o 8 per scorrere i sotto-parametri.
Per tornare alla modalità di pesatura, premere il tasto ZERO.
Parametri Utilizzatore
PARAME SOTTO
TRO
PARAMETRO
F1
F1-1 backlight
Basic set
F1-2
SCALE ID
F1-3
PLUCLR
DESCRIZIONE
auto
Retroilluminazione auto
on
Retroilluminazione sempre accesa
off
Retroilluminazione sempre spenta
impostazione ID bilancia
CLEAR PLU UNLOAD
Con peso inferiore a 20d, esce dalla
modalità PLU.
Se per 3 minuti il peso non cambia o la
tastiera è inutilizzata, la bilancia va in
stand-by ed esce dalla modalità PLU
Se il peso è inferiore a 20d, non esce
dalla modalità PLU.
La finestra product name visualizza il
banner quando la bilancia non è in
modalità PLU.
La finestra product name visualizza l'ora
quando la bilancia non è in modalità PLU.
Imposta il contenuto del banner.
Disp off
CLEAR PLU STANDY
DO NOT CLEAR
F1-4
STANDBY
DISP BANNER
DISP TIME
F1-5 BANNER
REV. 00 del 15/07/2011
11
WUNDER SA.BI. SRL
F2
Set price
F2-1
PRC DESC
MANUALE ISTRUZIONI
PRICE DESC 0
PRICE DESC 0.0
Imposta il decimale del prezzo.
PRICE DESC 0.00
F2-2
PRC MODE
PRICE DESC 0.000
DESC MODE FIX
Imposta il decimale fisso
Imposta il decimale flottante
DESC MODE FLT
F2-3
COIN
F2-4
MIN COIN
Imposta il simbolo della moneta in uso
MIN COIN 1
MIN COIN 2
Imposta la minima unità della moneta
MIN COIN 5
F3
clock
F4
Set print
F3-1
SET DATE
F3-2
SET DARE
F3-3
D-DATA
F4-1 P
FORMAT
F4-2 P COPY
MIN COIN 10
20XX-XX-XX
Imposta la data
hh:mm:ss
Imposta l'ora.
YY- -MM- -DD
MM- -DD- - YY
Imposta la modalità della data
DD- -MM- -YY
RECEIPT 1
Formato scontrino
LABEL 1
Formato etichetta
COPY 1
COPY 2
N° copie di stampa.
COPY 3
COPY 4
COPY 5
F5
series
F4-3
HEADER1
F4-4
HEADER2
F4-5
HEADER3
F4-6
FOOTER1
F4-7
FOOTER2
F4-8
FOOTER3
F5-1 S-MODE
REV. 00 del 15/07/2011
Contenuto 1^ riga superiore.
Contenuto 2^ riga superiore.
Contenuto 3^ riga superiore.
Contenuto 1^ riga inferiore.
Contenuto 2^ riga inferiore.
Contenuto 3^ riga inferiore.
NONE
Porta seriale disattivata
CONTINUE SEND
Porta seriale in trasmissione continua.
12
WUNDER SA.BI. SRL
F5-2 S BAUD
MANUALE ISTRUZIONI
600
1200
Baud rate
2400
4800
F5-3 S VERFY
F6 tECH
9600
VERIFY MODE 8N1
VERIFY MODE 7E1
Modalità di verifica.
VERIFY MODE 7O1
Accesso ai parametri tecnici mediante password. Ad uso di personale tecnico autorizzato.
Parametri tecnici
I parametri tecnici sono accessibili dall'ultima voce dei parametri utilizzatore “tEch” e sono protetti da
password.
Questi parametri riguardano le caratteristiche metrologiche dello strumento quali: portata massima,
divisione, range di azzeramento iniziale, manuale e automatico e calibrazione.
In modalità di pesatura, tenere premuto il tasto FUNC. Il display mostra “F1 set basic”. Premere i tasti 4
o 6 per selezionare “F6 tEch” e il tasto TARE per confermare.
Nota: per effettuare la calibrazione è necessario premere il tasto posizionato sul lato inferiore della
bilancia.
Per poter impostare i parametri tecnici è necessario digitare la password, modificabile a piacere.
Password di default: 99999999
Parametri tecnici
FUNZIONE
SOTTO-FUNZIONE
P1
P1-1 AZM AZM 0.5D
Ref
P2
P2-1
Local cal
Count
P2-2
Full 6kg
(bilancia)
Cap
Full 15-12kg
DESCRIZIONE
Auto azzeramento; opzione :0.5d
Conteggio interno
Impostazione della portata massima.
Full 30kg
P2-3
Res
Full 45kg
1/3000
1/6000
Impostazione della risoluzione
Dual
P2-4
cal
Calibrazione.
Per i dettagli riferirsi alla sezione
Calibrazione.
P3
Remote cal
(piattaforma
remota)
P3-1
Count
P3-2
desc
Conteggio interno.
DESC 0
DESC 0.0
DESC 0.00
Impostazione punto decimale.
DESC 0.000
REV. 00 del 15/07/2011
13
WUNDER SA.BI. SRL
P3-3
div
MANUALE ISTRUZIONI
DIVISION 1
DIVISION 2
DIVISION 5
Impostazione della divisione.
DIVISION 10
P3-4
Cap
P3-5
cal
DIVISION 20
Full xx.xx
Impostazione della capacità.
Calibrazione.
Per i dettagli riferirsi alla sezione
Calibrazione.
Impostazione della password utilizzatore.
La password deve essere immessa due volte
F4
password
e quindi confermata premendo il tasto TARE.
Premendo il tasto ESC la password non verrà
salvata.
Se la password è accettata, il display
visualizza: pass. Diversamente mostra: fail.
Nota: la password utilizzatore non modifica la
password tecnica che rimane: 99999999
Reimposta I parametri di default originali.
P5
Reset
7. MESSAGGI D'ERRORE E GUASTI
Codice errore
Significato
ERR 4
Peso superiore al limite di azzeramento
ERR 5
Errore tastiera
ERR 6
Cella di carico non collegata o guasta
8. MANUTENZIONE E ASSISTENZA
La pulizia dello strumento va effettuata con un panno morbido, inumidito con acqua o detergente neutro,
evitando l' utilizzo di solventi o sostanze abrasive. In caso di prolungato inutilizzo dello strumento,
effettuare comunque una ricarica della batteria almeno una volta al mese.
In caso di riparazione o assistenza, rivolgersi al proprio rivenditore.
REV. 00 del 15/07/2011
14
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
10. SMALTIMENTO
Smaltimento
EU 2002/96/EC
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato riportato
sull’apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato
separatamente dai rifiuti domestici, deve essere completata in un centro di raccolta differenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine
vita alle appropriate struttura di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio dell’apparecchio
dimesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibile effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo del materiali di cui e composto il
prodotto.
Per informazioni più dettagliate riguardando i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di
smaltimento rifiuti o al negozio dove il prodotto è stato acquistato.
In qualità di consumatore siete obbligati per legge a restituire le batterie usate o scariche. Potete
depositare le vostre vecchie batterie presso i punti di raccolta pubblica della vostra città, oppure potete
depositarle presso qualunque rivenditore di batterie di vario tipo che abbia posizionato dei raccoglitori
appositi. Anche in caso di ‘rottamazione’ di apparecchiature elettriche ed elettroniche debbono essere
prelevate e depositate negli appositi raccoglitori.
NOTA: I seguenti simboli stanno ad indicare la presenza di sostanze nocive
Batterie:
Pb Pb = batterie che contengono Piombo
Cd Cd = batterie che contengono Cadmio
Hg Hg = Batterie che contengono Mercurio
ATTENZIONE:
Non gettare le parti elettriche e le batterie usate nei rifiuti domestici. Smaltire le batterie tramite
centri di raccolta nelle vostre vicinanze.
REV. 00 del 15/07/2011
15
Scarica

JPP N utilizzo rev00 - Registratori di cassa Steva Data Sistema