Encombrement – Déplacement sur route • Dimensioni – Guida su strada
Dimensiones – Conducción en carretera • Ãàáàðèòû êðàíà – Äâèæåíèå ïî äîðîãàì
21960
6510
2700
16300
E
D
A
1300
H
F G
1587
835
2645
1610
1590
2150
1600
1650
20915
3370
3400
1600
1300
21750
C
B
=1
59
70
0
40
14
R=
1
0
R
=1
57
80
26
1
16
R=
R
1
0
787
R=
R=
13
91
0
500
R=
16
45
0
R1 =7
A
Maße – Verfahren auf der Straße
Dimensions – Operating on road
S2495.02
R1 = Allradlenkung · Allwheel steering · Direction toutes roues · Tutti gli assi sterzanti · Dirección en todos los ejes · Ïîâîðîò âñåìè êîëåñàìè
Maße · Dimensions · Encombrement · Dimensioni · Dimensiones · Ðàçìåðû mm
A
B
C
D
E
F
125 mm*
3950
3825
3000
2563
3608
1925
348
4000
3875
3000
2551
3658
1975
398
4000
3875
3100
2573
3658
1975
398
A
385/95 R 25 (14.00 R 25)
445/95 R 25 (16.00 R 25)
525/80 R 25 (20.5 R 25)
G
H
17°
19°
19°
8°
10°
10°
* abgesenkt · lowered · abaissé · abbassato · suspensión abajo · øàññè îñàæåíî
LTM 17509.1
Maße – Verfahren auf der Baustelle
Dimensions – Procedure on site
A
Encombrement – Déplacement sur le chantier • Dimensioni – Spostamento in cantiere
Dimensiones – Conducción en obra • Ãàáàðèòû êðàíà – Óñòàíîâêà íà ñòðîéïëîùàäêå
16300
835
2645
1610
1590
2150
1600
1300
1650
22006
3370
3400
1600
1556
11998
10032
9889
5460
3090
7170
9896
12009
11999
3000
600
R
4t
≤ 15
60
= 75
R
=
83
30
610
>
5408
4625
6502
15
4t
5497
S2519.01
Zusatzabstützung Fahrzeugheck
Additional support chassis rear end
C
B
600
Stabilisateur additionnel arrière du véhicule • Stabilizzazione addizionale parte posteriore
Apoyo adicional en parte trasera de vehículo • Дополнительная опора, задняя часть ходового устройства
5460
S2622
LTM 17509.1
Auslegersysteme
Boom/jib combinations
A
Configurations de flèche · Sistema braccio
Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû
T
Teleskopausleger · Telescopic boom · Flèche télescopique
Braccio telescopico · Pluma telescópica · T
N
Wippbare Gitterspitze · Lufing ly jib · Fléchette treillis à volée variable
Falcone tralicciato variabile · Plumín abatible · Ðåøåò÷àòûé óäëèíèòåëü ñ èçìåíÿåìûì âûëåòîì
F
Feste Gitterspitze · Fixed lattice jib · Fléchette treillis ixe
Falcone tralicciato isso · Plumín ijo · Íåïîäâèæíûé ðåøåò÷àòûé óäëèíèòåëü
NZF
Hydraulisch verstellbare Gitterspitze · Hydraulically adjustable lattice jib · Fléchette treillis à bras réglable hydrauliquement
Falcone regolabile idraulicamente · Plumín abatible hidráulicamente
H
Hilfsspitze · Auxiliary jib · Fléchette auxiliaire · Falconcino ausiliario
Plumín auxiliar ·
TH
 B
TYH
 C
TFH
TNZFH
TYFH
TYNZFH
 D
LTM 17509.1
Auslegersysteme
Boom/jib combinations
A
Configurations de flèche · Sistema braccio
Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû
Y
Y-Abspannung · Y-shaped guying system · Haubanage Y · Superlift-Braccio tirantato Y · Arriostrado Y · В-
VE
Teleskopausleger-Verlängerung 5 m + Exzenter · Telescopic boom extension 5 m + Eccentric
Rallonge de lèche télescopique 5 m + Axe excentrique · Prolungamento braccio telescopico 5 m + Excenter
Prolongación de pluma telescópica 5 m + Exzenter · Óäëèíåíèå òåëåñêîïè÷åñêîé ñòðåëû 5 m + Э
TYVEFH
TYVENZFH
 E
TYV2EFH
TYV2ENZFH
 F
TYV23EFH
TYV23ENZFH
TYV23E3FH
TYV23E3NZFH
 G
 H
LTM 17509.1
Auslegersysteme
Boom/jib combinations
Configurations de flèche · Sistema braccio
Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû
V2
Teleskopausleger-Verlängerung 10 m · Telescopic boom extension 10 m
Rallonge de lèche télescopique 10 m · Prolungamento braccio telescopico 10 m
Prolongación de pluma telescópica 10 m · Óäëèíåíèå òåëåñêîïè÷åñêîé ñòðåëû 10 m
V3
Teleskopausleger-Verlängerung 5 m · Telescopic boom extension 5 m
Rallonge de lèche télescopique 5 m · Prolungamento braccio telescopico 5 m
Prolongación de pluma telescópica 5 m · Óäëèíåíèå òåëåñêîïè÷åñêîé ñòðåëû 5 m
TNH
TYVENH
TYV2ENH
S2607.01
 I
 J
 K
LTM 17509.1
Hubhöhen
Lifting heights
T
Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento
Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà
B
58 m
T 52 m
T 50,1 m
56
T 51 m
54
T 49,1 m
96
52
73
59,6
50
50,1
T 43,7 m
48
42,7
141,1
T 38,2 m
46
44
36,4
95,2
42
76,7
T 49,1 m
85,9
38
36
25,6
34
267,9
T 27,2 m
T 43,7 m
70
180,9
118,6
268,9
T 21,8 m
T 51 m
T 50,1 m
125,5
T 32,7 m
40
T 52 m
63,2
192,4
32
30
22,9
38,8
T 38,2 m
28
234,9
26
51,1
T 32,7 m
T 16,3 m
235,7
20,5
22
77,7
T 27,2 m
20
45
18
106,8
T 21,8 m
750*
24
33,7
148,2
268,9
65,9
16
30,3
138,6
14
T 16,3 m
12
90,4
61,3
10
40,9
85º
18,8
155,2
29,3
8
6
101,9
4
2
* ± 10° nach hinten · over rear · en arrière · sul posteriore · hacia atrás · ñòðåëà ïîâåðíóòà íàçàä
0
2
4
6
8
S2500
0
10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 m
LTM 17509.1
Hubhöhen
Lifting heights
TY
Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento
Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà
C
11000
1300
16007
35º
T 52 m
T 50,1 m
T 51 m
58 m
56
54
35º
R=
13
31
9
T 49,1 m
201,7
155,9
112,4
T 43,7 m
52
50
48
85,3
46
238,6
T 38,2 m
44
170,3
65,3
121,8
255,4
T 32,7 m
42
40
T 52 m
T 51 m
T 50,1 m
199
38
36
T 49,1 m
135,7
48,3
34
268,4
T 43,7 m
T 27,2 m
199,6
32
99,4
135,4
268,9
30
42
61,6
T 38,2 m
28
233,5
171,8
26
73,2
T 32,7 m
24
52,4
36,5
22
88,5
T 27,2 m
20
61,3
18
107,9
72,5
16
44,2
14
12
86,1
62,9
10
43,3
85º
27,7
21,6
8
6
4
2
S2499.01
0
2
4
6
8
0
10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 m
LTM 17509.1
Hubhöhen
Lifting heights
TY
Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento
Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà
10°
C
12870
T 52 m
T 50,1 m
10°
10°
6950
1300
58 m
T 51 m
R
T 49,1 m
84
31
=1
56
54
52
50
T 43,7 m
48
46
44
T 38,2 m
42
40
T 52 m
T 50,1 m
T 49,1 m
T 32,7 m
T 51 m
38
36
34
T 43,7 m
T 27,2 m
32
30
T 38,2 m
28
26
T 32,7 m
24
22
T 27,2 m
20
18
16
14
12
10
8
85º
6
4
2
S2831
0
2
4
6
8
0
10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 m
LTM 17509.1
Hubhöhen
Lifting heights
TNZF
Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento
Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà
0°-38°
0°-20°
0°-10°
124 m
F 62 m
120
116
F 55 m
112
108
104
F 62 m
F 55 m
100
F 58,5 m
96
F 55 m
92
88
84
80
F 55 m
76
72
68
64
T 52 m
T 51 m
T 50,1 m
T 49,1 m
60
2,7 m
56
T 43,7 m
52
48
44
T 38,2 m
40
T 32,7 m
36
32
28
24
T 16,3 m
20
16
12
85º
8
4
S2719.01
0
4
8
12
16
20
24
28
32
36 40
44
48
52 56
60 64
68
72
76
80
84
88
0
92 96 m
LTM 17509.1
Hubhöhen
Lifting heights
TYVENZF
Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento
Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà
11000
1300
0°-10°
0°-20°
0°-38°
35º
116 m
16007
F 55 m
F 51,5 m
F 48 m
112
35º
108
R=
13
31
9
F 44,5 m
F 41 m
F 37,5 m
104
100
F 55 m
96
F 34 m
F 30,5 m
F 48 m
92
F 27 m
F 51,5 m
F 23,5 m
88
F 41 m
84
F 20 m
F 44,5 m
80
F 34 m
F 16,5 m
76
F 37,5 m
F 13 m
F 27 m
F 9,5 m
72
F 30,5 m
F6m
68
F 20 m
64
F 23,5 m
T 49,1 m
7,7 m
VE 5 m
F 13 m
60
F 16,5 m
56
F6m
52
F 9,5 m
T 43,7 m
48
44
T 38,2 m
40
T 32,7 m
36
32
28
24
20
16
85º
12
8
4
S2616.02
0
4
8
0
12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 m
LTM 17509.1
Hubhöhen
Lifting heights
TYV2ENZF
Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento
Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà
11000
0°-20°
0°-10°
1300
0°-38°
35º
108 m
16007
F 37,5 m
F 34 m
F 30,5 m
104
35º
100
R=
13
31
9
F 27 m
F 23,5 m
F 20 m
96
92
F 16,5 m
88
F 34 m
F 13 m
F 37,5 m
F 9,5 m
84
F 27 m
80
F 30,5 m
F6m
76
F 20 m
72
F 13 m
68
F 16,5 m
17,7 m
V2 10 m VE 5 m
F 23,5 m
64
F6m
60
F 9,5 m
56
T 49,1 m
52
T 43,7 m
48
T 38,2 m
44
40
T 32,7 m
36
32
28
24
20
16
85º
12
8
4
S2617.02
0
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
0
96 100 m
LTM 17509.1
F
Hubhöhen
Lifting heights
TYV23ENZF
Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento
Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà
11000
0°-20° 0°-38°
0°-10°
1300
35º
100 m
16007
F 23,5 m
F 20 m
F 16,5 m
96
35º
92
R=
13
31
9
F 13 m
F 9,5 m
88
84
F6m
F 20 m
F 23,5 m
80
76
F 16,5 m
72
F6m
68
F 9,5 m
22,7 m
V2 10 m V3 5 m VE 5 m
F 13 m
64
60
56
T 49,1 m
52
T 43,7 m
48
T 38,2 m
44
40
T 32,7 m
36
32
28
24
20
16
85º
12
8
4
S2618.02
0
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
0
92 m
LTM 17509.1
Hubhöhen
Lifting heights
TYV23E3NZF
Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento
Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà
11000
0°-20° 0°-38°
1300
0°-10°
35º
96 m
16007
F 13 m
F 9,5 m
92
35º
88
R=
13
31
9
F6m
84
F 13 m
72
F 9,5 m
68
F6m
64
V2 10 m
H
76
27,7 m
V3 5 m VE 5m
V3 5 m
80
60
56
T 49,1 m
52
T 43,7 m
48
T 38,2 m
44
40
T 32,7 m
36
32
28
24
20
16
85º
12
8
4
S2619.02
0
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
0
88 m
LTM 17509.1
Hubhöhen
Lifting heights
TN
Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento
Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà
N 87
,5 m
N 80
,5 m
N 91
148 m
m
144
N 84
140
m
136
N 73
N 66
,5 m
,5 m
N 59
,5 m
N 52
,5 m
N 45
N 38
,5 m
N 31
,5 m
N 35
m
132
128
N 91 m
m
124
N 84 m
m
120
N 87,5m
116
N 77 m
m
N 80,5 m
112
N 70 m
N 49
108
N 73,5 m
m
104
N 63 m
N 42
,5 m
N 70
N 63
N 56
N 77
N 66,5 m
m
100
N 56 m
96
N 59,5 m
m
92
N 49 m
N 52,5 m
N 24
N 28
,5 m
88
N 42 m
m
84
N 45,5 m
N 21
80
N 35 m
m
N 38,5 m
76
N 28 m
72
N 31,5 m
N 21 m
68
N 24,5 m
64
60
56
T 49,1 m
52
4m
T 43,7 m
48
44
T 38,2 m
40
T 32,7 m
36
T 27,2 m
32
T 21,8 m
28
24
T 16,3 m
20
16
12
84º
8
4
S2727.01
0
4
8
0
12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 m
LTM 17509.1
Hubhöhen
Lifting heights
TYVEN
Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento
Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà
N 87
,5 m
N 91
152 m
m
148
N 80
N 73
N 66
,5 m
,5 m
,5 m
N 84
N 77
m
144
140
m
136
N 70
132
m
128
N 91 m
N 59
,5 m
N 38
,5 m
N 49
m
N 35
N 24
,5 m
116
112
108
N 73,5 m
m
104
m
N 66,5 m
m
100
N 59,5 m
N 49 m
N 28
120
N 80,5 m
N 70 m
m
N 56 m
N 31
,5 m
124
N 87,5 m
N 77 m
N 63 m
N 42
,5 m
m
N 84 m
N 56
N 52
,5
N 45
N 63
96
92
N 52,5 m
N 42 m
88
N 21
N 45,5 m
N 35 m
m
80
N 38,5 m
N 28 m
N 21 m
84
76
N 31,5 m
72
N 24,5 m
68
T 49,1 m
60
9m
VE 5 m
64
56
52
T 43,7 m
48
9715
T 38,2 m
44
40
1300
T 32,7 m
36
45º
32
18972
T 27,2 m
28
24
45º
R=
13
2
97
20
16
12
84º
8
4
S2623.01
0
4
8
0
12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 m
LTM 17509.1
J
Hubhöhen
Lifting heights
TYV2EN
Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento
Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà
N 87
,5 m
N 80
N 73
N 66
,5 m
,5 m
N 59
,5 m
N 38
,5 m
N 31
,5 m
N 24
,5 m
,5 m
N 42
N 35
m
160 m
156
m
152
N 77
N 63
N 49
N 84
N 70
148
m
144
m
140
N 91 m
m
m
m
124
120
N 73,5 m
N 63 m
m
128
N 80,5 m
N 70 m
116
112
N 66,5 m
N 56 m
108
m
m
N 59,5 m
m
104
N 52,5 m
N 42 m
N 21
132
N 87,5 m
N 77 m
N 49 m
N 28
136
N 84 m
N 56
N 52
,5
N 45
,5 m
N 91
100
96
N 45,5 m
N 35 m
92
N 38,5 m
N 28 m
N 21 m
88
84
N 31,5 m
80
N 24,5 m
76
T 49,1 m
68
K
64
19 m
V2 10 m
VE 5 m
72
60
56
52
T 43,7 m
48
9715
T 38,2 m
44
40
1300
T 32,7 m
36
45º
32
18972
T 27,2 m
28
24
45º
R=
13
2
97
20
16
12
84º
8
4
S2624.01
0
4
8
0
12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 m
LTM 17509.1
Scarica

Maße – Verfahren auf der Straße Dimensions