Encombrement – Déplacement sur route • Dimensioni – Guida su strada Dimensiones – Conducción en carretera • Ãàáàðèòû êðàíà – Äâèæåíèå ïî äîðîãàì 21960 6510 2700 16300 E D A 1300 H F G 1587 835 2645 1610 1590 2150 1600 1650 20915 3370 3400 1600 1300 21750 C B =1 59 70 0 40 14 R= 1 0 R =1 57 80 26 1 16 R= R 1 0 787 R= R= 13 91 0 500 R= 16 45 0 R1 =7 A Maße – Verfahren auf der Straße Dimensions – Operating on road S2495.02 R1 = Allradlenkung · Allwheel steering · Direction toutes roues · Tutti gli assi sterzanti · Dirección en todos los ejes · Ïîâîðîò âñåìè êîëåñàìè Maße · Dimensions · Encombrement · Dimensioni · Dimensiones · Ðàçìåðû mm A B C D E F 125 mm* 3950 3825 3000 2563 3608 1925 348 4000 3875 3000 2551 3658 1975 398 4000 3875 3100 2573 3658 1975 398 A 385/95 R 25 (14.00 R 25) 445/95 R 25 (16.00 R 25) 525/80 R 25 (20.5 R 25) G H 17° 19° 19° 8° 10° 10° * abgesenkt · lowered · abaissé · abbassato · suspensión abajo · øàññè îñàæåíî LTM 17509.1 Maße – Verfahren auf der Baustelle Dimensions – Procedure on site A Encombrement – Déplacement sur le chantier • Dimensioni – Spostamento in cantiere Dimensiones – Conducción en obra • Ãàáàðèòû êðàíà – Óñòàíîâêà íà ñòðîéïëîùàäêå 16300 835 2645 1610 1590 2150 1600 1300 1650 22006 3370 3400 1600 1556 11998 10032 9889 5460 3090 7170 9896 12009 11999 3000 600 R 4t ≤ 15 60 = 75 R = 83 30 610 > 5408 4625 6502 15 4t 5497 S2519.01 Zusatzabstützung Fahrzeugheck Additional support chassis rear end C B 600 Stabilisateur additionnel arrière du véhicule • Stabilizzazione addizionale parte posteriore Apoyo adicional en parte trasera de vehículo • Дополнительная опора, задняя часть ходового устройства 5460 S2622 LTM 17509.1 Auslegersysteme Boom/jib combinations A Configurations de flèche · Sistema braccio Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû T Teleskopausleger · Telescopic boom · Flèche télescopique Braccio telescopico · Pluma telescópica · T N Wippbare Gitterspitze · Lufing ly jib · Fléchette treillis à volée variable Falcone tralicciato variabile · Plumín abatible · Ðåøåò÷àòûé óäëèíèòåëü ñ èçìåíÿåìûì âûëåòîì F Feste Gitterspitze · Fixed lattice jib · Fléchette treillis ixe Falcone tralicciato isso · Plumín ijo · Íåïîäâèæíûé ðåøåò÷àòûé óäëèíèòåëü NZF Hydraulisch verstellbare Gitterspitze · Hydraulically adjustable lattice jib · Fléchette treillis à bras réglable hydrauliquement Falcone regolabile idraulicamente · Plumín abatible hidráulicamente H Hilfsspitze · Auxiliary jib · Fléchette auxiliaire · Falconcino ausiliario Plumín auxiliar · TH B TYH C TFH TNZFH TYFH TYNZFH D LTM 17509.1 Auslegersysteme Boom/jib combinations A Configurations de flèche · Sistema braccio Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû Y Y-Abspannung · Y-shaped guying system · Haubanage Y · Superlift-Braccio tirantato Y · Arriostrado Y · В- VE Teleskopausleger-Verlängerung 5 m + Exzenter · Telescopic boom extension 5 m + Eccentric Rallonge de lèche télescopique 5 m + Axe excentrique · Prolungamento braccio telescopico 5 m + Excenter Prolongación de pluma telescópica 5 m + Exzenter · Óäëèíåíèå òåëåñêîïè÷åñêîé ñòðåëû 5 m + Э TYVEFH TYVENZFH E TYV2EFH TYV2ENZFH F TYV23EFH TYV23ENZFH TYV23E3FH TYV23E3NZFH G H LTM 17509.1 Auslegersysteme Boom/jib combinations Configurations de flèche · Sistema braccio Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû V2 Teleskopausleger-Verlängerung 10 m · Telescopic boom extension 10 m Rallonge de lèche télescopique 10 m · Prolungamento braccio telescopico 10 m Prolongación de pluma telescópica 10 m · Óäëèíåíèå òåëåñêîïè÷åñêîé ñòðåëû 10 m V3 Teleskopausleger-Verlängerung 5 m · Telescopic boom extension 5 m Rallonge de lèche télescopique 5 m · Prolungamento braccio telescopico 5 m Prolongación de pluma telescópica 5 m · Óäëèíåíèå òåëåñêîïè÷åñêîé ñòðåëû 5 m TNH TYVENH TYV2ENH S2607.01 I J K LTM 17509.1 Hubhöhen Lifting heights T Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà B 58 m T 52 m T 50,1 m 56 T 51 m 54 T 49,1 m 96 52 73 59,6 50 50,1 T 43,7 m 48 42,7 141,1 T 38,2 m 46 44 36,4 95,2 42 76,7 T 49,1 m 85,9 38 36 25,6 34 267,9 T 27,2 m T 43,7 m 70 180,9 118,6 268,9 T 21,8 m T 51 m T 50,1 m 125,5 T 32,7 m 40 T 52 m 63,2 192,4 32 30 22,9 38,8 T 38,2 m 28 234,9 26 51,1 T 32,7 m T 16,3 m 235,7 20,5 22 77,7 T 27,2 m 20 45 18 106,8 T 21,8 m 750* 24 33,7 148,2 268,9 65,9 16 30,3 138,6 14 T 16,3 m 12 90,4 61,3 10 40,9 85º 18,8 155,2 29,3 8 6 101,9 4 2 * ± 10° nach hinten · over rear · en arrière · sul posteriore · hacia atrás · ñòðåëà ïîâåðíóòà íàçàä 0 2 4 6 8 S2500 0 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 m LTM 17509.1 Hubhöhen Lifting heights TY Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà C 11000 1300 16007 35º T 52 m T 50,1 m T 51 m 58 m 56 54 35º R= 13 31 9 T 49,1 m 201,7 155,9 112,4 T 43,7 m 52 50 48 85,3 46 238,6 T 38,2 m 44 170,3 65,3 121,8 255,4 T 32,7 m 42 40 T 52 m T 51 m T 50,1 m 199 38 36 T 49,1 m 135,7 48,3 34 268,4 T 43,7 m T 27,2 m 199,6 32 99,4 135,4 268,9 30 42 61,6 T 38,2 m 28 233,5 171,8 26 73,2 T 32,7 m 24 52,4 36,5 22 88,5 T 27,2 m 20 61,3 18 107,9 72,5 16 44,2 14 12 86,1 62,9 10 43,3 85º 27,7 21,6 8 6 4 2 S2499.01 0 2 4 6 8 0 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 m LTM 17509.1 Hubhöhen Lifting heights TY Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà 10° C 12870 T 52 m T 50,1 m 10° 10° 6950 1300 58 m T 51 m R T 49,1 m 84 31 =1 56 54 52 50 T 43,7 m 48 46 44 T 38,2 m 42 40 T 52 m T 50,1 m T 49,1 m T 32,7 m T 51 m 38 36 34 T 43,7 m T 27,2 m 32 30 T 38,2 m 28 26 T 32,7 m 24 22 T 27,2 m 20 18 16 14 12 10 8 85º 6 4 2 S2831 0 2 4 6 8 0 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 m LTM 17509.1 Hubhöhen Lifting heights TNZF Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà 0°-38° 0°-20° 0°-10° 124 m F 62 m 120 116 F 55 m 112 108 104 F 62 m F 55 m 100 F 58,5 m 96 F 55 m 92 88 84 80 F 55 m 76 72 68 64 T 52 m T 51 m T 50,1 m T 49,1 m 60 2,7 m 56 T 43,7 m 52 48 44 T 38,2 m 40 T 32,7 m 36 32 28 24 T 16,3 m 20 16 12 85º 8 4 S2719.01 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 0 92 96 m LTM 17509.1 Hubhöhen Lifting heights TYVENZF Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà 11000 1300 0°-10° 0°-20° 0°-38° 35º 116 m 16007 F 55 m F 51,5 m F 48 m 112 35º 108 R= 13 31 9 F 44,5 m F 41 m F 37,5 m 104 100 F 55 m 96 F 34 m F 30,5 m F 48 m 92 F 27 m F 51,5 m F 23,5 m 88 F 41 m 84 F 20 m F 44,5 m 80 F 34 m F 16,5 m 76 F 37,5 m F 13 m F 27 m F 9,5 m 72 F 30,5 m F6m 68 F 20 m 64 F 23,5 m T 49,1 m 7,7 m VE 5 m F 13 m 60 F 16,5 m 56 F6m 52 F 9,5 m T 43,7 m 48 44 T 38,2 m 40 T 32,7 m 36 32 28 24 20 16 85º 12 8 4 S2616.02 0 4 8 0 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 m LTM 17509.1 Hubhöhen Lifting heights TYV2ENZF Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà 11000 0°-20° 0°-10° 1300 0°-38° 35º 108 m 16007 F 37,5 m F 34 m F 30,5 m 104 35º 100 R= 13 31 9 F 27 m F 23,5 m F 20 m 96 92 F 16,5 m 88 F 34 m F 13 m F 37,5 m F 9,5 m 84 F 27 m 80 F 30,5 m F6m 76 F 20 m 72 F 13 m 68 F 16,5 m 17,7 m V2 10 m VE 5 m F 23,5 m 64 F6m 60 F 9,5 m 56 T 49,1 m 52 T 43,7 m 48 T 38,2 m 44 40 T 32,7 m 36 32 28 24 20 16 85º 12 8 4 S2617.02 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 0 96 100 m LTM 17509.1 F Hubhöhen Lifting heights TYV23ENZF Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà 11000 0°-20° 0°-38° 0°-10° 1300 35º 100 m 16007 F 23,5 m F 20 m F 16,5 m 96 35º 92 R= 13 31 9 F 13 m F 9,5 m 88 84 F6m F 20 m F 23,5 m 80 76 F 16,5 m 72 F6m 68 F 9,5 m 22,7 m V2 10 m V3 5 m VE 5 m F 13 m 64 60 56 T 49,1 m 52 T 43,7 m 48 T 38,2 m 44 40 T 32,7 m 36 32 28 24 20 16 85º 12 8 4 S2618.02 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 0 92 m LTM 17509.1 Hubhöhen Lifting heights TYV23E3NZF Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà 11000 0°-20° 0°-38° 1300 0°-10° 35º 96 m 16007 F 13 m F 9,5 m 92 35º 88 R= 13 31 9 F6m 84 F 13 m 72 F 9,5 m 68 F6m 64 V2 10 m H 76 27,7 m V3 5 m VE 5m V3 5 m 80 60 56 T 49,1 m 52 T 43,7 m 48 T 38,2 m 44 40 T 32,7 m 36 32 28 24 20 16 85º 12 8 4 S2619.02 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 0 88 m LTM 17509.1 Hubhöhen Lifting heights TN Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà N 87 ,5 m N 80 ,5 m N 91 148 m m 144 N 84 140 m 136 N 73 N 66 ,5 m ,5 m N 59 ,5 m N 52 ,5 m N 45 N 38 ,5 m N 31 ,5 m N 35 m 132 128 N 91 m m 124 N 84 m m 120 N 87,5m 116 N 77 m m N 80,5 m 112 N 70 m N 49 108 N 73,5 m m 104 N 63 m N 42 ,5 m N 70 N 63 N 56 N 77 N 66,5 m m 100 N 56 m 96 N 59,5 m m 92 N 49 m N 52,5 m N 24 N 28 ,5 m 88 N 42 m m 84 N 45,5 m N 21 80 N 35 m m N 38,5 m 76 N 28 m 72 N 31,5 m N 21 m 68 N 24,5 m 64 60 56 T 49,1 m 52 4m T 43,7 m 48 44 T 38,2 m 40 T 32,7 m 36 T 27,2 m 32 T 21,8 m 28 24 T 16,3 m 20 16 12 84º 8 4 S2727.01 0 4 8 0 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 m LTM 17509.1 Hubhöhen Lifting heights TYVEN Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà N 87 ,5 m N 91 152 m m 148 N 80 N 73 N 66 ,5 m ,5 m ,5 m N 84 N 77 m 144 140 m 136 N 70 132 m 128 N 91 m N 59 ,5 m N 38 ,5 m N 49 m N 35 N 24 ,5 m 116 112 108 N 73,5 m m 104 m N 66,5 m m 100 N 59,5 m N 49 m N 28 120 N 80,5 m N 70 m m N 56 m N 31 ,5 m 124 N 87,5 m N 77 m N 63 m N 42 ,5 m m N 84 m N 56 N 52 ,5 N 45 N 63 96 92 N 52,5 m N 42 m 88 N 21 N 45,5 m N 35 m m 80 N 38,5 m N 28 m N 21 m 84 76 N 31,5 m 72 N 24,5 m 68 T 49,1 m 60 9m VE 5 m 64 56 52 T 43,7 m 48 9715 T 38,2 m 44 40 1300 T 32,7 m 36 45º 32 18972 T 27,2 m 28 24 45º R= 13 2 97 20 16 12 84º 8 4 S2623.01 0 4 8 0 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 m LTM 17509.1 J Hubhöhen Lifting heights TYV2EN Hauteurs de levage · Altezze di sollevamento Alturas de elevación · Âûñîòà ïîäúåìà N 87 ,5 m N 80 N 73 N 66 ,5 m ,5 m N 59 ,5 m N 38 ,5 m N 31 ,5 m N 24 ,5 m ,5 m N 42 N 35 m 160 m 156 m 152 N 77 N 63 N 49 N 84 N 70 148 m 144 m 140 N 91 m m m m 124 120 N 73,5 m N 63 m m 128 N 80,5 m N 70 m 116 112 N 66,5 m N 56 m 108 m m N 59,5 m m 104 N 52,5 m N 42 m N 21 132 N 87,5 m N 77 m N 49 m N 28 136 N 84 m N 56 N 52 ,5 N 45 ,5 m N 91 100 96 N 45,5 m N 35 m 92 N 38,5 m N 28 m N 21 m 88 84 N 31,5 m 80 N 24,5 m 76 T 49,1 m 68 K 64 19 m V2 10 m VE 5 m 72 60 56 52 T 43,7 m 48 9715 T 38,2 m 44 40 1300 T 32,7 m 36 45º 32 18972 T 27,2 m 28 24 45º R= 13 2 97 20 16 12 84º 8 4 S2624.01 0 4 8 0 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 m LTM 17509.1