4. Presentazione dei prodotti
Collettore piano auroTHERM pro VFK 125: prodotto (disponibile da Aprile 2009)
lla
di
o
sn
c
Caratteristiche
- Collettore con superficie piana
omogenea, superficie lorda 2,51 m2
- Vetro strutturato 3,2 mm
(vetro di sicurezza solare)
- Telaio in alluminio anodizzato nero
- Assorbitore altamente selettivo,
rivestito con alluminio-rame
(serpentina)
- Altezza ridotta
- Peso ridotto
le
st
im
en
ti
Pa
Possibilità d’impiego
• Riscaldamento solare acqua
sanitaria, riscaldamento piscine
e integrazione del riscaldamento
ambiente
• Adatto per il semplice montaggio sul
tetto, per una integrazione armonica
nel tetto e per il posizionamento
libero
• Disposizione solo verticale
Descrizione
C
op
yr
ig
ht
by
Al
Superficie (lordo, utile/netto)
Volume assorbitore
Raccordo Cu a tenuta piatta
Spessore isolamento
Pressione di esercizio max.
Vetro di sicurezza solare
trasmissione τ (tau)
Spessore vetro solare
Assorbimento assorbitore α
Emissione assorbitore ε
Porta sonda solare
Temperatura a fermo (secondo
prEN 12975-2, c < 1 m/s)
Rendimento η0 (secondo EN
12975)
Coefficiente di rendimento k1
Coefficiente di rendimento k2
2
auroTHERM pro VFK 125
m
l
DN
mm
bar
%
2,51/2,35
1,85
16 (G 3/4”)
40
10
89
mm
%
%
mm
°C
3,2
90
15
6
190
%
76
W/m2K
W/m2K2
3,7
0,012
mm
mm
mm
kg
2033
1233
80
38
Dimensioni del collettore
Altezza
Larghezza
Profondità
Peso
Numero di articolo
106
Unità
0010004419
4. Presentazione prodotti
Collettore piano auroTHERM plus VFK 150 H: presentazione del prodotto
lla
di
o
sn
c
Caratteristiche
- Collettore con superficie piana
omogenea, superficie lorda 2,51 m2
- Vetro antiriflessione 3,2 mm (vetro
di sicurezza solare)
- Telaio in alluminio anodizzato nero
- Assorbitore altamente selettivo,
rivestito con alluminio-rame
(serpentina)
- Altezza ridotta
- Peso ridotto
Descrizione
le
st
Superficie (lordo, utile/netto)
Volume assorbitore
Raccordo Cu a tenuta piatta
Spessore isolamento
Pressione di esercizio max.
Vetro di sicurezza solare
trasmissione τ (tau)
Spessore vetro solare
Assorbimento assorbitore α
Emissione assorbitore ε
Porta sonda solare
Temperatura a fermo (secondo
prEN 12975-2, c < 1 m/s)
Rendimento η0 (secondo EN
12975)
Coefficiente di rendimento k1
Coefficiente di rendimento k2
C
op
yr
ig
ht
by
Al
Elevato rendimento grazie alla
perfezione nei dettagli
Il vetro di sicurezza solare antiriflessione del VFK 150, grazie al trattamento speciale della superficie, raggiunge
un valore di trasmissione del 96%.
im
auroTHERM VFK 150 H
en
ti
Pa
Possibilità d’impiego
• Riscaldamento solare acqua
sanitaria, riscaldamento piscine
e integrazione del riscaldamento
ambiente
• Adatto per il semplice montaggio
sul tetto, per una integrazione
armonica nel tetto e per il
posizionamento libero
• Solo montaggio orizzontale
Unità
auroTHERM plus VFK 150 H
m2
l
DN
mm
bar
%
2,51/2,35
2,16
16 (G 3/4”)
40
10
96
mm
%
%
mm
°C
3,2
95
5
6
220
%
84
W/m2K
W/m2K2
3,7
0,012
Dimensioni del collettore
Altezza
Larghezza
Profondità
Peso
Numero di articolo
mm
mm
mm
kg
1233
2033
80
38
0010006285
107
4. Presentazione prodotti
Collettore piano auroTHERM plus VFK 150 V: presentazione del prodotto
lla
di
o
sn
c
Caratteristiche
- Collettore con superficie piana
omogenea, superficie lorda 2,51 m2
- Vetro antiriflessione 3,2 mm
(vetro di sicurezza solare)
- Telaio in alluminio anodizzato nero
- Assorbitore altamente selettivo,
rivestito con alluminio-rame
(serpentina)
- Altezza ridotta
- Peso ridotto
st
auroTHERM plus VFK 150 V
le
Elevato rendimento grazie alla
perfezione nei dettagli
Il vetro di sicurezza solare antiriflessione del VFK 150, grazie al trattamento speciale della superficie, raggiunge
un valore di trasmissione del 96%.
im
en
ti
Pa
Possibilità d’impiego
• Riscaldamento solare acqua
sanitaria, riscaldamento piscine
e integrazione del riscaldamento
ambiente
• Adatto per il semplice montaggio
sul tetto, per una integrazione
armonica nel tetto e per il
posizionamento libero
• Solo montaggio verticale
C
op
yr
ig
ht
by
Al
Descrizione
Superficie (lordo, utile/netto)
Volume assorbitore
Raccordo Cu a tenuta piatta
Spessore isolamento
Pressione di esercizio max.
Vetro di sicurezza solare
trasmissione τ (tau)
Spessore vetro solare
Assorbimento assorbitore α
Emissione assorbitore ε
Porta sonda solare
Temperatura a fermo (secondo
prEN 12975-2, c < 1 m/s)
Rendimento η0 (secondo EN
12975)
Coefficiente di rendimento k1
Coefficiente di rendimento k2
auroTHERM plus VFK 150 V
m2
l
DN
mm
bar
%
2,51/2,35
1,85
16 (G 3/4”)
40
10
96
mm
%
%
mm
°C
3,2
95
5
6
220
%
84
W/m2K
W/m2K2
3,7
0,012
mm
mm
mm
kg
2033
1233
80
38
Dimensioni del collettore
Altezza
Larghezza
Profondità
Peso
Numero di articolo
108
Unità
0010006283
4. Presentazione prodotti
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Collettore piano auroTHERM: disegno quotato
im
auroTHERM plus VFK 150 H
80
st
79
79
1233
1
Al
1875
by
1875
Altezza assorbitore = 1978
ht
1
79
79
1
Larghezza assorbitore = 1178
C
op
yr
ig
2033
le
1
auroTHERM plus VFK 150 V e auroTHERM pro VFK 125
109
4. Presentazione prodotti
Collettore piano auroTHERM: : montaggio su tetto inclinato - panoramica e lista di materiali
6
1
2
7
di
o
12
lla
8
Pa
Nella figura di fianco e nella tabella
sottostante sono indicati in aggiunta
ai componenti meccanici anche i
componenti idraulici ed i set di raccordo che devono essere ordinati
separatamente per ogni collettore in
funzione del tipo di montaggio o di
posizionamento.
c
5
sn
Il montaggio sul tetto inclinato è il
tipo di montaggio classico, vale a dire
il più semplice e più rapido, dove i collettori vengono montati su speciali
profilati di fissaggio sopra la copertura del tetto.
4
en
ti
Un elenco dettagliato dei singoli componenti è riportato nel capitolo
Progettazione.
9
10
11
3
Descrizione
1
Profilato di montaggio
Andata (uscita con pozzetto per sonda collettore)
Ritorno (ingresso)
Tappo inferiore
Tappo superiore (con sfiato)
Clip
Staffa tipo S (per tegole piane ecc.)
Staffa tipo P (per tegole portoghesi)
Set di fissaggio con vite prigioniera
Raccordi idraulici
Clip
ig
ht
by
Al
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
le
Pos.
st
im
Set di installazione per montaggio sul tetto inclinato (qui: collettore verticale) compresi i
set di allacciamento idraulico e di giunzione
Collettore
yr
12
C
op
Lista materiali montaggio sul tetto inclinato
110
Numero
Numero articolo (set)
2
0020059899 (set profilati di montaggio verticale)
0020059898 (set profilati di montaggio orizzontale)
1
1
1
1
4
4
4
4
2
4
1
0020055180 (set raccordi idraulici)
0020067275
0020067273
0020067277
0020055181 (set di ampliamento idraulico)
0010004419 (VFK 125)
0010006283 (VFK 150 V)
0010006285 (VFK 150 H)
4. Presentazione prodotti
Collettore piano auroTHERM: montaggio su tetto inclinato - panoramica e lista di materiali
Descrizione
Numero articolo
Nuovo
Set staffe tipo P (es. tegole portoghesi) per auroTHERM plus/auroTHERM
pro/auroSTEP
(collettori adiacenti)
Montaggio sul tetto
Comprendente: 4 staffe con supporto, anodizzato nero
Avvertenza:
Set profilati (sul tetto) obbligatorio
0020067273
Set staffe tipo P (es. tegole portoghesi) per auroTHERM plus/auroTHERM
pro/auroSTEP
(collettori sovrapposti)
Montaggio sul tetto
Comprendente: 2 staffe con supporto, anodizzato nero
Avvertenza:
Set profilati (sul tetto) obbligatorio
0020067274
Pa
lla
di
o
sn
c
Accessorio
Set staffe tipo S (tegole piatte) per auroTHERM plus/auroTHERM/auroSTEP 0020067275
(collettori affiancati)
Montaggio sul tetto
Comprendente: 4 staffe con supporto, anodizzato nero
Avvertenza:
Set profilati (sul tetto) obbligatorio
im
en
ti
Nuovo
Al
le
st
Set staffe tipo S (tegole piatte) per auroTHERM plus/auroTHERM/auroSTEP 002006727
(collettori sovrapposti)
Montaggio sul tetto
Comprendente: 2 staffe con supporto, anodizzato nero
Avvertenza:
Set profilati (sul tetto) obbligatorio
Set staffe (vite prigioniera) per auroTHERM plus/auroTHERM pro/auroSTEP 0020067277
Comprendente: 4 viti prigioniere con dadi, 4 parti superiori di ancoraggio con
supporto, utilizzabile universalmente
Avvertenza:
Set profilati (sul tetto) obbligatorio
by
Nuovo
Set profilati (2) Montaggio sul tetto (collettore orizzontale)
Alluminio anodizzato nero
0020059898
Set profilati (2) Montaggio sul tetto (collettore verticale)
Alluminio anodizzato nero
0020059899
C
op
yr
ig
ht
Nuovo
111
4. Presentazione prodotti
Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio integrato nel tetto – disegni e lista materiali
5
6
7
c
Per questo tipo di montaggio sono
necessari set idraulici, come pure set
di base ed eventuali set di ampliamento per il montaggio integrato nel tetto.
sn
La struttura è quindi ridotta in altezza
così che il collettore (secondo il tipo di
tegola) costituisce un piano con la
copertura del tetto.
8
lla
1
di
o
Nel montaggio integrato nel tetto, il
collettore viene integrato in un tetto
inclinato, vale a dire il collettore ed il
relativo set di montaggio sostituiscono
la relativa parte del tetto.
Pa
2
10
im
13
st
16
le
15
3
9
14
11
Al
24
en
ti
4
26
by
12
27
C
op
yr
ig
23
25
ht
18
17
28
22
29
20
Set per il montaggio integrato nel tetto, collettore verticale
112
21
19
4. Presentazione prodotti
Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio integrato nel tetto – disegni e lista materiali
17
18
19
20
21
22
op
23
C
24
25
26
27
28
29
-
-
1
1
3
-
1
1
1
2
1
1
2
2
6
40
19
13
14
5
16
15
7
6
-
sn
N° kIt
-
2
0020055181
4
-
di
o
Pa
4
2
lla
2
1
0020055181
1
c
4
1
1
1
4
1
1
1
0020065266
Quantità
N° Kit
im
3
1
1
1
4
1
1
1
2
3
12
-
1
Quantità N° kit
Quantità
3
2
-
1
en
2
2
4
2
1
2
1
3
1
1
1
1
3
3
9
1
1
1
1
1
1
3
3
28
17
10
10
3
12
2
3
4
2
0020055198
16
8
1
0020055196
15
4
st
14
ig
13
yr
12
1
le
Collettore
Listello di tegole
Lamiera del
colmo
Elemento di
raccordo
superiore lamiera
del colmo
Lamiera del
colmo destra
Lamiera del
colmo sinistra
Lamiera del
colmo estensione
Lamiera del
colmo 2 collettori
pendenza del
tetto 15-22°
Lamiera del
colmo 3 collettori
pendenza del
tetto 15-22°
Elemento laterale
di destra
Elemento laterale
di sinistra
Terminazione
profilo
Elemento
anteriore centro
Elemento
anteriore destra
Elemento
anteriore sinistra
Lamiera
intermedia
Asse di appoggio
Elemento di
raccordo inferiore
lamiera del colmo
Correntino del
tetto
Fascetta interna
Serie di viti
(n.1-5) (TX 25)
Viti n. 1
Viti n. 2
Viti n. 3
Viti n. 4
Viti n. 5
Fascetta esterna
0020055181
8
9
10
11
4
4
1
1
1
Al
Graffa
2
ht
7
1
0020059599
6
1
1
by
3
4
5
1
Kit di estensione
0020065266
4
N° Kit
Kit di base
ti
Graffa
Mandata in alto
(con sonda)
Ritorno (entrata)
Tappo inferiore
Tappo superiore
(con sfiato)
Elemento di
raccordo tubolare
Quantità
0020065266
1
2
N° Kit
00200551812x
Quantità
0020059879
Denominazione
0020065266
Voce
3
Kit di base
0020060175
Quantità collettori 2
Pendenza del tetto 22-75°
0020055181
Pendenza del tetto 15-22°
1
1
1
-
-
10
10
10
-
3
9
28
17
10
10
3
10
Set di montaggio collettori verticali affiancati
113
4. Presentazione prodotti
Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio integrato nel tetto – disegni e lista materiali
c
5
2
di
o
6
9
7
8
28
en
ti
13
Pa
lla
4
im
23
le
Al
15
yr
ig
ht
by
22
18
3
10
11
12
st
32
17
sn
1
24
14
26
25
27
C
op
29
21
30
16
31
19
20
Set per il montaggio integrato nel tetto, collettore orizzontale
114
4. Presentazione prodotti
Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio integrato nel tetto – disegni e lista materiali
1
Graffa
-
2
7
Elemento di
raccordo tubolare
Tubo di collegamento
con anello a
compressione
Collettore
Lamiera del
colmo, centro
Elemento di
raccordo
superiore lamiera
del colmo
Lamiera del
colmo destra
Lamiera del
colmo sinistra
Elemento laterale
di destra
Elemento laterale
di sinistra
Elemento laterale
di destra (in
basso)
Elemento laterale
di sinistra (in
basso)
Terminazione
profilo
Elemento
anteriore centro
Elemento
anteriore destra
Elemento
anteriore sinistra
Lamiera
intermedia
Asse di appoggio
Elemento di raccordo
inferiore lamiera del
colmo
Lamiera intermedia
orizzontale
Barra di arresto
Distanziatore
Listello di tegole
Correntino del
tetto
Fascetta interna
Serie di viti
(n.1-5) (TX 25)
Viti n. 1
Viti n. 2
Viti n. 3
Viti n. 4
Viti n. 5
Fascetta esterna
-
4
19
20
21
22
23
24
op
25
26
27
28
29
30
31
29
-
2
4
1
1
-
-
2
1
Quantità
-
-
-
-
-
44
20
10
18
7
22
5
3
8
4
N° kIt
sn
c
Quantità N° kit
-
Pa
ti
en
im
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
4
6
0020055199
18
1
0020055197
17
1
le
16
2
2
3
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
5
2
8
9
-
Al
15
1
0020059906
14
N° Kit
A corredo del sistema auroSTEP
by
13
Quantità
-
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
3
1
4
6
22
15
7
10
3
-
2
1
1
1
2
8
12
7
7
6
8
-
ht
12
ig
11
yr
9
10
N° Kit
0020059911
Quantità
4
1
1
1
di
o
1
2
lla
1
1
1
6
8
C
1
1
st
3
4
5
N° Kit
2
0020059906
4
Kit di estensione
sovrapposto
(drainback)
0020065266
Quantità
Graffa
Mandata in alto
(con sonda)
Ritorno (entrata)
Tappo inferiore
Tappo superiore
(con sfiato)
Kit di base
sovrapposto
(drainback)
0020055181
Denominazione
1
2
0020065266
Voce
Estensione
adiacente
-
Quantità collettori 1
Kit di base
adiacente
0020055181
Kit di base
adiacente
1
1
3
1
8
-
8
8
4
6
22
15
7
10
3
8
Set di montaggio collettori orizzontali adiacenti o sovrapposti
115
4. Presentazione prodotti
Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio integrato nel tetto – disegni e lista materiali
Modulo base per montaggio nel tetto di 2 collettori
verticali
Per 2 collettori piani posti uno accanto all’altro.
Nota: senza set connessioni idrauliche e set
estensione idrauliche
0020055196
Modulo di estensione nel tetto di 1 collettore
verticale
Per 1 collettore piano posto accanto all’altro.
Nota: senza set estensione idrauliche
lla
Modulo per il montaggio 1 collettore nel tetto in
verticale
Modulo per 1 SOLO collettore in verticale
0020055198
0020060175
Modulo base per montaggio nel tetto di 2 collettori
Per 2 collettori piani posti uno accanto all’altro.
Nota: senza set connessioni idrauliche e set
estensione idrauliche
0020055197
Nuovo
Modulo di estensione nel tetto di 1 collettore
orizzontale
Per 1 collettore piano posto accanto all’altro.
Nota: senza set estensione idrauliche
0020055199
Nuovo
Modulo per il montaggio collettori nel tetto in
Modulo base per 1 collettore in orizzontale
0020059906
Al
le
st
en
ti
Nuovo
im
Pa
Nuovo
c
Nuovo
Nuovo
Codice nr.
sn
Descrizione
di
o
Accessori per l’installazione
collettori nel tetto
Moduli per il montaggio collettori nel tetto in
orizzontale
Modulo di ampliamento per 1 collettore in
orizzontale (per la parte superiore)
by
Nuovo
Modulo speciale per montaggio nel tetto di 2
collettori verticalI
con inclinazioni da 22° fino a 15°
Per 2 collettori piani posti uno accanto all’altro.
Nota: senza set connessioni idrauliche e set
estensione idrauliche
Modulo speciale per montaggio nel tetto di 3
collettori verticalI
con inclinazioni da 22° fino a 15°
Per 3 collettori piani posti uno accanto all’altro.
Nota: senza set connessioni idrauliche e set
estensione idrauliche
0020059599
0020059879
C
op
yr
Nuovo
ig
ht
Nuovo
0020059911
25
116
4. Presentazione prodotti
Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio su tetto piano – disegni e lista materiali
sn
2
c
1
5
7
di
o
13
8
lla
Nel montaggio su tetto piano o nel
posizionamento libero i collettori
vengono fissati su un telaio posizionato su una superficie piana mediante dispositivi di fissaggio, in modo
analogo al montaggio sul tetto.
Il telaio può essere avvitato sul tetto
o caricato con una piastra ghiaiata
per bloccarlo. Installazione normalmente utilizzata per tetti piani, tetti di
garage.
4
Pa
6
12
10
11
en
ti
3
9
Voce
Denominazione
Pezzi
Listello di montaggio
2
3
4
5
6
Mandata (uscita con apertura per sonda
del collettore)
Ritorno (entrata)
Tappo inferiore
Tappo superiore (con apertura di sfiato)
Graffa
7
Telaio con elemento di serraggio
1
8
Telaio con elemento di serraggio
9
Vaschetta di ghiaia (opzionale)
10
11
12
Morsetti di sicurezza
Graffa
Raccordi idraulici
2
2
3
2
2
4
Numero di articolo
Kit di montaggio su guide, verticale
Kit di montaggio su guide, orizzontale
0020059901
0020059900
Kit raccordi idraulici
0020059890
Kit telaio base verticale
Kit telaio base orizzontale
Kit telaio drainback per 2 collettori
0020055206
0020055207
0020059885
Kit vaschette porta ghiaia 2 pezzi
0020059904
Kit vaschette porta ghiaia 3 pezzi
0020059905
Kit di estensione idraulico
0020055181
auroTHERM VFK 125
auroTHERM classic VFK 135 D
auroTHERM plus VFK 150 V
auroTHERM plus VFK 150 H
0010004419
0010004421
0010006283
0010006285
le
1
1
1
1
4
Al
by
ht
ig
yr
Collettore
op
13
2
Descrizione
st
1
im
Set di montaggio per montaggio su tetto piano
1
C
Lista materiali montaggio sul tetto piano
117
4. Presentazione prodotti
Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio su tetto piano – disegni e lista materiali
Descrizione
Art.
Nuovo
Set di montaggio libero posizionamento/su tetto piano
(collettore verticale)
Comprendente: 1 telaio per inclinazione 30°, 45° e 60°
Compreso supporto, alluminio
0020055206
Set di montaggio libero posizionamento/su tetto piano
(collettore orizzontali)
Comprendente: 1 telaio per inclinazione 30°, 45° e 60°
Compreso supporto, alluminio
0020055207
Pa
lla
Nuovo
di
o
Avvertenza:
Per il primo collettore sono necessari due telai, per ogni ulteriore
collettore uno solo; il set di profilati (tetto piano) è obbligatorio
sn
c
Accessorio
ti
Avvertenza:
Per il primo collettore sono necessari due telai, per ogni ulteriore
collettore uno solo; il set di profilati (tetto piano) è obbligatorio
Piastra ghiaiata per libero posizionamento/su tetto piano (nr. 2)
Consente il libero posizionamento (collettori orizzontali o verticali)
senza intervenire sulla copertura del tetto. Il carico necessario
può essere rilevato dalle tabelle nelle informazioni di
progettazione/nelle istruzioni di montaggio auroTHERM.
0020059904
Piastra ghiaiata per libero posizionamento/su tetto piano (nr. 3)
Consente il libero posizionamento (collettori orizzontali o verticali)
senza intervenire sulla copertura del tetto. Il carico necessario
può essere rilevato dalle tabelle nelle informazioni di
progettazione/nelle istruzioni di montaggio auroTHERM.
0020059905
le
st
im
en
Nuovo
Set profilati (nr. 2) Montaggio su tetto piano (collettori orizzontali) 0020059900
Alluminio
C
op
yr
ig
ht
by
Al
Nuovo
118
Set profilati (nr. 2) Montaggio su tetto piano (collettori verticali)
Alluminio
0020059901
4. Presentazione prodotti
sn
di
o
lla
Pa
ti
en
im
st
le
auroTHERM exclusiv VTK 570
Possibilità di impiego
• Per l’integrazione solare del
riscaldamento e la preparazione
dell’acqua calda sanitaria
• Grazie all’esecuzione senza telaio
con il suo ridotto peso di
19 kg, estremamente leggero e di
agevole montaggio.
• Adatto per il montaggio sopra il
tetto, il posizionamento sui tetti
piani e anche per il montaggio
sulle facciate
• Nessuna perdita di liquido anche se
si dovesse rompere la copertura in
vetro del tubo sottovuoto.
• Nessun svuotamento se deve essere
sostituito un tubo sottovuoto
C
op
yr
ig
ht
by
Al
Caratteristiche
• Collettore a tubi ad alto vuoto a
passaggio diretto, consistente in
6 tubi collettore
• Specchio esterno CPC (Compound
Parabolic Concentrator) con elevata
durata nel tempo e bassa tendenza
allo sporcamento. La particolare
geometria dello specchio fa in modo
che la luce solare diretta e diffusa
cada sempre sulla superficie
assorbente, anche quando l’angolo
di irraggiamento non è favorevole.
• Giunzione vetro-vetro tra tubo
involucro e tubo assorbitore per
una tenuta del vuoto durevole e
una prestazione uniforme per
tutta la vita operativa
• Assorbitore a 360° ad alta potenza
con rivestimento sottovuoto
in nitrato di alluminio
• Bassissime perdite termiche pari
a k1 = 0,89 W/(m2K) grazie all’alto
vuoto di <10-6 bar
• La cassetta di raccolta contiene i
tubi isolati di raccolta e distribuzione
idraulica.
• Ogni tubo sottovuoto contiene un
tubo a U attraversato da un flusso
diretto e collegato al tubo di
raccolta, in modo che ogni singolo
tubo sottovuoto abbia la stessa
resistenza idraulica.
Il tubo a U è a contatto sulla parete
interna del tubo sottovuoto per
mezzo dell'unità di trasmissione del
calore (assorbitore).
• Rilevamento perdite vuoto mediante
getter al bario
• Flusso di mandata/ritorno possibile
in entrambe le direzioni
• Pozzetto del sensore integrato su
entrambi i lati del collettore per un
ottimale trasferimento del calore.
• Pellicola di protezione per il
montaggio e per la protezione
dal sole
• Produzione completa dei
collettori in Germania
c
Collettore a tubi auroTHERM exclusiv VTK 570: presentazione del prodotto
Descrizione
Numero Articolo
auroTHERM exclusiv VTK 570
0020059728
119
4. Presentazione prodotti
sn
di
o
lla
Pa
ti
en
im
st
le
auroTHERM exclusiv VTK 1140
Possibilità di impiego
• Per l’integrazione solare del
riscaldamento e la preparazione
dell’acqua calda sanitaria
• Adatto per il montaggio sopra il
tetto, il posizionamento sui tetti
piani e anche per il montaggio
sulle facciate
• Nessuna perdita di liquido anche se
si dovesse rompere la copertura in
vetro del tubo sottovuoto.
• Nessun svuotamento se deve essere
sostituito un tubo sottovuoto
C
op
yr
ig
ht
by
Al
Caratteristiche
• Collettore a tubi ad alto vuoto a
passaggio diretto, consistente in
12 tubi collettore
• Specchio esterno CPC (Compound
Parabolic Concentrator) con elevata
durata nel tempo e bassa tendenza
allo sporcamento. La particolare
geometria dello specchio fa in modo
che la luce solare diretta e diffusa
cada sempre sulla superficie
assorbente, anche quando l’angolo
di irraggiamento non è favorevole.
• Giunzione vetro-vetro tra tubo
involucro e tubo assorbitore per
una tenuta del vuoto durevole e
una prestazione uniforme per
tutta la vita operativa
• Assorbitore a 360° ad alta potenza
con rivestimento sottovuoto
in nitrato di alluminio
• Bassissime perdite termiche pari
a k1 = 0,89 W/(m2K) grazie all’alto
vuoto di <10-6 bar
• La cassetta di raccolta contiene i
tubi isolati di raccolta e distribuzione
idraulica.
• Ogni tubo sottovuoto contiene un
tubo a U attraversato da un flusso
diretto e collegato al tubo di
raccolta, in modo che ogni singolo
tubo sottovuoto abbia la stessa
resistenza idraulica.
Il tubo a U è a contatto sulla parete
interna del tubo sottovuoto per
mezzo dell'unità di trasmissione del
calore (assorbitore).
• Rilevamento perdite vuoto mediante
getter al bario
• Flusso di mandata/ritorno possibile
in entrambe le direzioni
• Pozzetto del sensore integrato su
entrambi i lati del collettore per un
ottimale trasferimento del calore.
• Pellicola di protezione per il
montaggio e per la protezione
dal sole
• Produzione completa dei
collettori in Germania
c
Collettore a tubi auroTHERM exclusiv VTK 1140: presentazione del prodotto
120
Descrizione
Numero Articolo
auroTHERM exclusiv VTK 1140
0020065417
4. Presentazione prodotti
Collettore a tubi auroTHERM exclusiv VTK 570 e 1140: dati tecnici
Unità
im
en
W
l
kg
bar
°C
mm
mm
le
mm
RAL
sn
di
o
lla
ti
kWh/m2a
kWh/m2a
m
m2
m2
l/hm2
6
12
64,2
64,2
0,885
0,885
0,001
0,001
8,3
8,3
1
1
0,9
0,9
651
651
586
586
0,70 x 1,64 x 0,1
1,39 x 1,64 x 0,1
1,14
2,28
1,0
2,0
15-40
15-40
642
1278
0,8
1,6
19
37
10
10
295
295
15
15
6
6
Al / Cu / Vetro / Silicio / PBT / EPDM / TE
Borosilicato 3.3
Nitrito di alluminio
47 /37 /1,6 / 1500
7015
nero
06COL513
011-7S306R
011-7S113R
CE 0036
C
op
yr
ig
ht
by
Al
auroTHERM
exclusiv VTK 1140
Pa
%
W/(m2K)
W/(m2K2)
kJ/m2K
st
Numero di tubi sottovuoto
η0 (apertura), DIN 4757-4 e EN 12975
Coefficiente di dispersione termica lineare k1
Coefficiente di dispersione termica quadratica k2
Capacità termica
KΘ,trans (50°), rif. superficie di apertura
KΘ,long (50°), rif. superficie di apertura
Previsione di rendimento (zona Würzburg, sup. rif. 3 m2)
Previsione di rendimento (zona Würzburg, sup. rif. 5 m2)
Dimensioni reticolo (L x A x P)
Superficie lorda
Superficie di apertura
Portata volumetrica ammissibile
Potenza termica di picco per modulo Wpeak
Capacità collettore
Peso
Sovrapressione d'esercizio max. ammissibile
Temperatura di stagnazione, max.
Diametro attacco, raccordo filettato
Guaina sensore
Materiale collettore
Materiale tubo in vetro
Materiale dello strato selettivo dell'assorbitore
Tubo in vetro: Ø est. / Ø int. / spess. / lungh.
Colore (profilo telaio in alluminio, anodizzato)
Colore parti in plastica
Numero di omologazione ITW DIN EN 12975-1 e -2
Certificato CEN Solar Keymark / DIN
Numero di registro DIN CERTCO
Direttiva in materia di attrezzature in pressione 97/23/CE
auroTHERM
exclusiv VTK 570
c
Modello
121
4. Presentazione prodotti
Collettore a tubi auroTHERM exclusiv VTK 570 e 1140: dati tecnici
c
80%
sn
50%
40%
di
o
Rendimento η
70 %
60%
30 %
20 %
0%
0
5
10
20
25
30
35
40
45
50
80%
60
65
50%
40%
10
20
2
25
30
35
40
45
50
ΔT = T Co lle tt ore - T Aria dall'ambiente [K ]
55
60
65
Al
E = 800 W/m
15
le
5
st
0%
by
Grado di rendimento secondo DIN 4757/4 per auroTHERM VTK
120
ht
80
ig
Perdita di pressione [mbar]
100
60
yr
op
80
70
75
80
im
30 %
10%
C
75
en
60%
20 %
VTK 1140
VTK 57 0
40
20
0
0
0, 25 0, 5 0 ,75
1
1,25
1,5 1,75
2 2,2 5 2,5 2, 75
3
3 ,2 5 3 ,5 3,75
4 4 ,2 5 4 ,5 4, 75
Portata volumetrica [l/min]
Perdita di pressione del collettore exclusiv VTK (test medio eseguito con fluido Vaillant, 40°C)
122
70
ti
70 %
Rendimento η
55
ΔT = T Co lle tt ore - T Aria dall'ambiente [K ]
Pa
E = 300 W/m
15
2
lla
10%
5
4. Presentazione prodotti
C
op
yr
ig
ht
by
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Collettore a tubi auroTHERM exclusiv VTK 570 e 1140: disegno quotato
123
4. Presentazione prodotti
Collettore a tubi auroTHERM exclusiv VTK 570 e 1140: accessori per tetto inclinato e facciata
tamente qualora fossero differenti
dalla classica staffa.
Tutti gli accessori per il montaggio su
tetti inclinati e sulla facciata sono
riportati nella tabella sottostante.
c
tati direttamente sulla facciata della
casa.
Per il montaggio su facciata e per tutte
le normali coperture dei tetti sono
disponibili tre diversi set di fissaggio.
Questi devono essere ordinati separa-
sn
Il montaggio sul tetto è il tipo di montaggio classico, vale a dire il più semplice e più veloce, dove i collettori vengono montati su profilati speciali di
supporto sopra la copertura del tetto.
I collettori possono anche essere mon-
Articolo
lla
0020059746
Pa
Guide di fissaggio per 2 VTK 570 o 1 VTK 1140
comprendente:
- 4 staffe - 4 profilati - 8 dispositivi di fissaggio
- materiale di montaggio
di
o
Descrizione
ti
Guide di fissaggio per 3 VTK 570 o
1 VTK 1140 + 1 VTK 570
comprendente:
Guide di fissaggio collettori e staffe - 4 staffe - 4 profilati -0020059746
328,00
12 dispositivi di fissaggio
Montaggio di 2 collettori a tubi VTK 570 - materiale di montaggio
incluso ancoraggio per tegola coppo
Set di copertura collettori
(1 per ogni collegamento tra collettori)
Comprendente:
- copertura - isolamento termico
- materiale di montaggio
im
en
0020059734
0020059735
st
0020059734
Set di connessione per guide di fissaggio
Comprendente:
- 82,00
2 giunzioni per profilati
- materiale di montaggio
Al
le
Set di copertura collettori VTK 570
(n. 1 per ogni collegamento tra collettori)
0020059747
Set adattatori 3/4” per tubazione flessibile DN 16
(per63,00
collegamento andata/ritorno per una
singola/serie campo collettori)
Comprendente:
- 2 nipli di riduzione 15 x R 3/4
- 2 isolamenti termici - materiale di montaggio
0020059736
Adattatore 1” per tubazione flessibile DN 20
(per collegamento andata/ritorno per una
Adattatori per collegamento campo
collettoricampo collettori) 0020059736
singola/serie
0020059767
0020059735
ht
by
Set ancoraggio per collettore aggiuntivo VTK
37,00
op
yr
ig
Set adattatori per collegamento andata/ritorno per
per una singola/serie campo collettori
dattatore 1” per tubazione flessibile DN20
dattotore per tubazioni da DN16 a DN20
C
Set di ancoraggio alla tegola in ardesia VTK
Set 4 ancoraggi per 1 guida di fissaggio
Set di ancoraggio per ardesia
Comprendente:
- 4 staffe - materiale di montaggio
0020064475
0020059767
Set di ancoraggio speciale
Comprendente:
- 4 viti prigioniere
0020064475
- materiale di montaggio
0020064476
Avvertenza!!
I collettori VTK vanno collocati solo in posizione verticale, disposti uno accanto all'altro nel campo di collettori.
ancoraggio speciale VTK
ncoraggi per 1 guida di fissaggio
ma di fissaggio con viti autofilettanti)
124
0020064476
4. Presentazione prodotti
Collettore a tubi auroTHERM exclusiv 570 e 1140: accessori per tetto piano
norma su tetti piani, sui tetti di garage.
Tutti gli accessori per il montaggio sul
tetto piano o il libero posizionamento
sono elencati nella tabella sottostante.
c
facciata.
Il telaio può essere avvitato in luogo
sul tetto o può essere bloccato sul
tetto mediante piastre ghiaiate di
opportuno peso.
L’installazione viene realizzata di
sn
Nel montaggio su tetti piani o nel libero posizionamento i collettori vengono
posizionati su una superficie piana,
montati su un telaio mediante relativi
dispositivi di fissaggio, in modo analogo al montaggio sui tetti inclinati/su
Articolo
Guide di fissaggio per 1 VTK 570
comprendente:
148,00
- 2 profilati0020061111
- 4 dispositivi
di fissaggio
0020061110
210,00
- materiale di montaggio
lla
ti
Guide di fissaggio collettori
Montaggio di 1 collettore a tubi VTK 570
Montaggio di 2 collettori a tubi VTK 570
0020065413
Pa
Guide di fissaggio per 2 VTK 570 o 1 VTK 1140
comprendente:
- 2 profilati - 8 dispositivi di fissaggio
- materiale di montaggio
di
o
Descrizione
0020059735
st
0020059735
Set adattatori 3/4” per tubazione flessibile DN 16
(per
collegamento andata/ritorno per una
63,00
singola/serie campo collettori)
Comprendente:
- 2 nipli di riduzione 15 x R 3/4
- 2 isolamenti termici - materiale di montaggio
0020059736
by
Al
Set ancoraggio per collettore aggiuntivo VTK
Set di connessione per guide di fissaggio
Comprendente:
- 2 giunzioni per profilati
- materiale di montaggio
82,00
le
0020059734
im
Guide di fissaggio collettori
Montaggio di 1 collettore a tubi VTK 570
Montaggio di 2 collettori a tubi VTK 570
Set di copertura collettori VTK 570
(n. 1 per ogni collegamento tra collettori)
0020059734
en
Set di copertura collettori
(1 per ogni collegamento tra collettori)
0020061111
148,00
Comprendente:
0020061110
210,00
- copertura
- isolamento
termico
- materiale di montaggio
0020065414
Set adattatori 1” per tubazione flessibile DN 20
(per collegamento andata/ritorno per una
ig
ht
Adattatori per collegamento campo
collettori
0020059736
singola/serie campo collettori)
Set adattatori per collegamento andata/ritorno per
per una singola/serie campo collettori
yr
30Ï 50
Set profili per 1 collettore
comprendente:
- 6 profilati
- materiale di montaggio
op
dattatore 1” per tubazione flessibile DN20
dattotore per tubazioni da DN16 a DN20
302393
0020059767
302393
C
Profili per il posizionamento su tetto piano
Set profili base per 1 collettore VTK
0020059767
37,00
Set da 3 piastre porta ghiaia per ancoraggio su
tetto piano
302369
Set da 5 piastre porta ghiaia per ancoraggio su
tetto piano
302370
263,00
Piastra di ancoraggio su tetto piano con ghiaia
Piastra porta ghiaia per ancoraggio di un collettore
Piastra porta ghiaia per ancoraggio di due collettori
302369
302370
237,00
375,00
Piastra di ancoraggio su tetto piano con ghiaia
Piastra porta ghiaia per ancoraggio di un collettore
Piastra porta ghiaia per ancoraggio di due collettori
302369
302370
237,00
375,00
Avvertenza!!
I collettori VTK vanno collocati solo in posizione verticale, disposti uno accanto all'altro nel campo di collettori.
125
4. Presentazione prodotti
Solarstation: gruppo idraulico con pompa solare - Presentazione del prodotto
sn
di
o
lla
Pa
ti
en
im
Velocità 2
Velocità 1
le
st
Prevalenza residua [mbar]
Velocità 3
Portata [l/min]
Al
Possibilità d'impiego
Le stazioni solari Vaillant sono disponibili in due grandezze per portate in
volume rispettivamente fino a 6 l/min
e 22 l/min. Con la stazione solare 22
l/min si possono realizzare impianti
solari con fino a 32 collettori piani o 22
collettori a tubi (nel modo operativo
low-flow). Il preassemblaggio e la previa prova idraulica dei moduli semplificano e accelerano il montaggio e la
messa in funzione del sistema.
c
Caratteristiche particolari
• Pompa di circolazione a 3 velocità
• 2 rubinetti a sfera con 2 valvole di
non ritorno integrate
• 2 rubinetti di carico/scarico da 1/2”
• 2 termometri
• 1 manometro
• 1 indicatore di portata con limitatore
volumetrico per 6 l/min o 22
l/min
• Valvola di sicurezza 6 bar
• Tubo spiralato per il collegamento
del vaso di espansione a membrana
con gancio a parete e raccordo
• Piastra di supporto per il regolatore
solare
• Predisposto per il collegamento del
vaso di protezione
Diagramma pompa Solar station 6 l/min
Avvertenza
I diagrammi ai lati indicano la prevalenza della pompa residua a disposizione per il circuito solare.
Le perdite di carico interne alla stazione solare sono già state considerate.
ig
ht
Prevalenza residua [mbar]
by
700
Velocità 3
500
Velocità 2
400
300
Velocità 1
200
100
yr
op
C
126
600
0
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18 20 22
24 26 28
Portata [l/min]
Diagramma pompa Solar station 22 l/min
Descrizione
Numero Articolo
Solar Station 6 l/min
Solar Station 22 l/min
302406
0020012265
4. Presentazione prodotti
Solarstation: gruppo idraulico con pompa solare - Quote
8
C
op
yr
ig
ht
by
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
7
di
o
sn
c
1 Tubo di andata con valvola di non
ritorno, rubinetto di intercettazione
e indicatore della temperatura
2 Tubo di ritorno con valvola di non
ritorno,indicatatore di portata,
rubinetto di carico/scarico, pompa
di circolazione ed indicatore della
temperatura
3 Valvole di sicurezza, manometro,
tubo spiralato DN20, rubinetto di
riempimento
4 Supporto a parete per vaso di
espansione solare con raccordo e
viti di fissaggio
5 Profilato di fissaggio
6 Raccordi di collegamento da 18
o 22 mm
7 Vaso di protezione per vaso
d’espansione
8 Attacco vaso d’espansione
127
4. Presentazione prodotti
Vaso d'espansione e vaso di protezione
essere utilizzato il vaso combinato di
espansione solare più vaso di protezione (si può scegliere tra due dimensioni).
Grazie al vaso di protezione incorporato nel vaso di espansione l’ingombro si
riduce del 30% e il tempo di montaggio del 50%.
I vasi di espansione 50-100 litri sono
previsti per posizionamento sul pavimento.
In particolare nelle centraline di riscaldamento installate sotto tetto con
tubazioni corte, nonché per i collettori
che non si scaricano si raccomanda
l’installazione di vasi di protezione.
Per i collettori auroTHERM VFK può
Avvertenza:
I vasi di espansione 18-35 litri vengono
fissati con il supporto a parete (compreso nella dotazione di fornitura della
stazione solare) e collegati mediante il
tubo corrugato con la stazione solare.
Avvertenza:
Il vaso di protezione è sempre raccomandato ed in modo particolare per
campi di collettori con superficie maggiore di 10 m2 o per centrali a tetto,
nonchè per l’auroCOMPACT.
Pa
lla
di
o
sn
Avvertenza:
La precarica del vaso di espansione
deve essere adattata all'altezza statica
del circuito solare.
Descrizione
Numero articolo
Vaso di espansione solare plus (18 l) con vaso di protezione per
auroTHERM VFK
Vaso di espansione solare combinato con vaso di espansione
supplementare per impianti solari fino a 10 bar.
Vaso a 3 camere fino a 100°C,
Vaso di espansione solare: 18 l
Vaso di protezione: 6 l
0020059912
Vaso di espansione solare plus (25 l) con vaso di protezione per
auroTHERM VFK
Vaso di espansione solare combinato con vaso di espansione
supplementare per impianti solari fino a 10 bar.
Vaso a 3 camere fino a 100°C,
Vaso di espansione solare: 25 l
Vaso di protezione: 10 l
0020059914
Vaso di espansione solare 18 l per auroTHERM
Resistente al liquido solare per impianti fino a 10 bar, precarica 1,5 bar,
installazione a parete
302097
Vaso di espansione solare 25 l per auroTHERM
Resistente al liquido solare per impianti fino a 10 bar, precarica 1,5 bar,
installazione a parete
302098
C
op
yr
ig
ht
by
Al
le
st
im
en
ti
Accessorio
c
Il vaso di espansione non accoglie solo
il volume di espansione del liquido solare, ma anche, allo stato fermo, il volume completo dei collettori. Pertanto
per la dimensione del vaso di espansione si deve tener presente almeno il
volume del collettore più il volume di
espansione del liquido solare.
128
Vaso di espansione solare 35 l per auroTHERM
Resistente al liquido solare per impianti fino a 10 bar, precarica 1,5 bar,
installazione a parete
302428
Vaso di espansione solare 50 l per auroTHERM
Resistente al liquido solare per impianti fino a 10 bar, precarica 5 bar,
per posizionamento su pavimento
302496
Vaso di espansione solare 80 l per auroTHERM
Resistente al liquido solare per impianti fino a 10
bar, precarica 5 bar, per posizionamento su pavimento
302497
Vaso di espansione solare 100 l per auroTHERM
Resistente al liquido solare per impianti fino a 10 bar, precarica 5 bar,
per posizionamento su pavimento
0020020655
Vaso di protezione 5 litri
Impiego consigliato per campi collettori >10 m2
302405
Vaso di protezione 12 litri
Impiego consigliato per campi collettori >10 m2
0020048752
Vaso di protezione 18 litri
Impiego consigliato per campi collettori >10 m2
0020048753
4. Presentazione prodotti
Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 300-400-500: presentazione del prodotto
c
sn
di
o
lla
Pa
ti
en
im
Volume boiler in l
N. di registrazione DIN
Nr. articolo
289
398
484
richiesto
richiesto
richiesto
0010003080
0010003081
0010003082
C
op
yr
VIH S 300
VIH S 400
VIH S 500
ig
Descrizione
ht
by
Al
Ridotte perdite termiche del boiler
Le perdite energetiche in standby si
riducono a ca. 1,9-2,3 kWh/giorno. Le
quindi il rendimento solare e riducono
il fabbisogno di riscaldamento integrativo, in quanto anche nelle giornale
nuvolose l'energia solare accumulata
non va persa.
• I boiler solari per acqua calda sanitaria vengono riscaldati generalmente
a circa 80°C. In caso di acqua molto
dura raccomandiamo di non riscaldare il boiler oltre 60°C per
evitare il maggiore rischio di
incrostazioni con manutenzioni
relativamente frequenti.
Si consiglia poi l’installazione di un
addolcitore per abbattere la durezza
dell’acqua.
st
Possibilità d’impiego
Boiler acqua calda sanitaria a riscaldamento indiretto per l’approvvigionamento dell’acqua calda sanitaria con
integrazione solare, smaltato, per l’approvvigionamento a gruppi o centralizzato con pressione di rete fino a 10
bar.
Avvertenza
• Come accessorio (Art. 302 042) è
disponibile un anodo elettrico per
correnti vaganti.
Questo anodo ha una durata illimitata (nessuna usura) e non necessita
di manutenzione. Non dovendo più
essere cambiato, non è necessario
fare particolare attenzione a vincoli
di altezze che sarebbero invece
necessari per poterlo sostituire.
le
Caratteristiche particolari
• Boiler per acqua sanitaria a camicia
semplice in acciaio, in esecuzione
verticale
• Boiler ed entrambe le serpentine
lato acqua sanitaria smaltati con
anodo di protezione al magnesio
• Mantello sfilabile con rivestimento
in materiale sintetico bianco – grigio
• Isolamento termico a semigusci in
EPS (esente da FCC) sfilabile con
spessore di 75 mm
• 2 pozzetti ad immersione per sonde
e termometro integrato
• Raccordo per resistenza elettrica
• 2 scambiatori di calore a tubi lisci
• Apertura di pulizia
• Piedini regolabili in altezza
129
4. Presentazione prodotti
Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 300-400-500: dati tecnici
Unità
VIH S 300
VIH S 400
VIH S 500
Volume boiler netto
Potenza uscita acqua sanitaria1) con temperatura dell’acqua di riscaldamento 85/65°C
Max. pressione d’esercizio boiler
Max. pressione d’esercizio riscaldamento
Scambiatore di calore solare:
Superficie di riscaldamento
Fabbisogno acqua di riscaldamento (solare)
Volume acqua di riscaldamento nel serpentino
Perdita di pressione nel serpentino con max. fabbisogno acqua di riscaldamento
Scambiatore di calore riscaldamento:
Portata continua acqua sanitaria2) con temperatura dell’acqua di
riscaldamento 85/65°C
Superfice di riscaldamento
Fabbisogno acqua di riscaldamento
Volume acqua di riscaldamento nel serpentino
Max. potenza continua acqua calda sanitaria
Perdita di pressione nel serpentino con max. fabbisogno di acqua di riscaldamento
Max temperatura di andata acqua di riscaldamento
Max. temperatura acqua nel boiler
Consumo energetico in standby3)
Diametro esterno
Diametro senza isolamento
Altezza
Raccordo acqua fredda e acqua calda sanitaria
Raccordo tubazione di circolazione
Raccordo tubo di andata e di ritorno
Peso:
Boiler con isolamento e imballo
Boiler riempito pronto all’utilizzo
Numero di registrazione DIN
l
l/10 min
bar
bar
289
195
10
10
398
251
10
10
484
288
10
10
m2
l/h
l
mbar
1,60
200
10,7
<10
l/h
590
Pa
sn
di
o
840
lla
664
0,7
1161
4,7
27
140
110
85
2,1
810
650
1470
R 1”
R 3/4”
R 1”
1,0
1462
6,6
34
196
110
85
2,3
810
650
1775
R 1”
R 3/4”
R 1”
kg
kg
richiesto
150
439
169
567
198
682
ti
ht
ig
yr
op
C
130
2,1
500
14,2
<10
0,7
1032
4,7
24
140
110
85
1,9
660
500
1775
R 1”
R 3/4”
R 1”
Con temperatura acqua calda sanitaria miscelata 45°C e temperatura acqua boiler 60°C
Con temperatura acqua calda sanitaria di 45°C
3)
Con temperatura boiler 65°C, temperatura ambiente 20°C
2)
1,60
300
10,7
<10
m2
l/h
l
kW
mbar
°C
°C
kWh/giorno
mm
mm
mm
Filettatura
Filettatura
Filettatura
en
im
st
le
Al
by
1)
c
Descrizione
4. Presentazione prodotti
1
2
Perdita di pressione [mbar]
c
sn
Perdita di pressione in mbar degli scambiatori del VIH S 300
3
4
10
5
300
250
Scambiatore solare
200
150
100
50
0
Pa
6
A
G
1000
E
H
F
ti
im
M
3500 4000
Portata [l/h]
Scambiatore solare
150
Scambiatore di riscaldamento
100
50
0
1500
2000
2500
3000
3500
4000
Portata [l/h]
st
O
3000
200
Raccordo acqua calda sanitaria (R1)
Andata riscaldamento (R1)
Pozzetto per sonda boiler (ø 1/2)
Ritorno riscaldamento (R 1)
Raccordo di ricircolo (R 3/4)
Andata solare (R1)
Pozzetto per sonda boiler (ø1/2)
Ritorno solare (R 1)
Raccordo acqua fredda sanitaria (R1)
Raccordo per resistenza elettrica (G 1½)
Apertura d’ispezione (ø 120)
Anodo di protezione al magnesio SW 22 (G1)
Perdita di pressione [mbar]
Perdita di pressione in mbar degli scambiatori del VIH S 500
Al
350
Scambiatore solare
300
250
200
Scambiatore di riscaldamento
150
100
50
0
1000
1500
2000
L
M
2500
3000
N
O
3500
4000
Portata [l/h]
Modello
A
A 5
177
B
C
øD
E
F
G
H
B 1086 C 27 9 ø D500 E 189 4F 1781G 16 32H 15 4 6I
I
K
1196K 1086L
øP
Q
Q
72 5
VIHS S4300
17755 1086
VIH
00
147
86 2,5 279
3 08 500
650 1894
168 31781155 21632
13 01154612151346
10651196 9651086 96 981
2 760581 510 21624 5 130159 660
810
VIH S 400 1475 86 2,5 308 650 1683 1552 1301 1215
1065 965
962
760
510
245
159
810
VIH S 500
177 5 106 2,5
3 08
650
195 2 18 2 9 1601
1215 1315 1165 106 2 960
610
24 5 159
810
VIH S 500 1775 106 2,5 308 650 1952 1829 1601 1215
1315 1165
1062 960 610
245
159
810
725
875
875
875
875
C
op
134 J
6
J
P
981M 581 N 216 O 13 0 ø 660
yr
Modello
VIH
S 3 00
ig
ht
by
P
2500
250
1000
le
Q
12
2000
300
N
C
8
9
Perdita di pressione [mbar]
I
L
en
K
B
11
1500
Scambiatore di riscaldamento
Perdita di pressione in mbar degli scambiatori del VIH S 400
J
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
di
o
øD
* distanza da rispettare quando non si utilizza l’anodo elettrico (art. 302 042)
lla
min. 600*
Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 300-400-500: quote e accessori
Accessori per:
Descrizione
Nr. articolo
Bollitori solari VIH S
Gruppo valvola di sicurezza 10 bar per bollitori superiori a 200 l
Anodo elettrico universale per bollitori bivalenti VIH S 300-500
Valvola miscelatrice termostatica (Tmax=95°C)
305827
302042
0020007275
131
4. Presentazione prodotti
Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 800-1000 S: presentazione del prodotto
Caratteristiche particolari
• Boiler per acqua sanitaria a camicia
semplice in acciaio, in esecuzione
verticale
• Boiler ed entrambe le serpentine
lato acqua sanitaria smaltati con
anodo di protezione al magnesio
• Mantello sfilabile con rivestimento
in materiale sintetico bianco – grigio
• Isolamento termico a semigusci in
EPS (esente da FCC) sfilabile con
spessore di 90 mm
• 2 pozzetti ad immersione per sonde
e termometro integrato
• Raccordo per resistenza elettrica
• 2 scambiatori di calore a tubi lisci
• Apertura di pulizia
• Piedini regolabili in altezza
le
Al
Volume boiler in l
800
1000
-
C
op
yr
ig
ht
by
VIH S 800 S
Isolamento termico per VIH S 800 S
VIH S 1000 S
Isolamento termico per VIH S 1000 S
132
sn
di
o
st
im
en
Possibilità d’impiego
Boiler acqua calda sanitaria a riscaldamento indiretto per l’approvvigionamento dell’acqua calda sanitaria con
integrazione solare, smaltato, per l’approvvigionamento a gruppi o centralizzato con pressione di rete fino a 10
bar.
Descrizione
lla
ti
Pa
• I boiler solari per acqua calda sanitaria vengono riscaldati generalmente
a circa 80°C. In caso di acqua molto
dura raccomandiamo di non riscaldare il boiler oltre 60°C per
evitare il maggiore rischio di
incrostazioni con manutenzioni
relativamente frequenti.
Si consiglia poi l’installazione di un
addolcitore per abbattere la durezza
dell’acqua.
c
Ridotte perdite termiche del boiler
Le perdite energetiche in standby si
riducono a ca. 4,3-4,7 kWh/giorno. Le
quindi il rendimento solare e riducono
il fabbisogno di riscaldamento integrativo, in quanto anche nelle giornale
nuvolose l'energia solare accumulata
non va persa.
N. di registrazione DIN
Nr. articolo
richiesto
richiesto
richiesto
richiesto
0020065240
0020065241
0020065242
0020065243
4. Presentazione prodotti
Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 800-1000 S: dati tecnici
Unità
VIH S 800 S
VIH S 1000 S
c
Modello
by
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
Volume boiler netto
l
800
1000
Portata acqua sanitaria 1) nei primi 10 min a 45°C
l/10 min
556
807
Max. pressione d’esercizio sanitario
bar
6
6
Max. pressione d’esercizio riscaldamento/solare
bar
6
6
Max. temperatura acqua nel boiler
°C
95
95
Consumo energetico in standby 2)
kWh/giorno
4,3
4,7
Scambiatore di calore inferiore per solare:
Superficie di riscaldamento
m2
3,2
3,8
Capacità del serpentino solare
l
24,2
28,8
Perdita di pressione nel serpentino solare con portata acqua
di riscaldamento
mbar
235
275
Max temperatura di andata acqua di riscaldamento
°C
95
95
Scambiatore di calore superiore per riscaldamento ausiliario:
Superficie di riscaldamento
l
1,8
2,8
Capacità del serpentino di riscaldamento
l
13,6
21,2
Portata continua acqua sanitaria3) a 45°C
l/h
676
985
Max. potenza continua per acqua calda sanitaria 3)
kW
27,5
40
Portata acqua di riscaldamento
l/h
5.500
5.500
Perdita di pressione nel serpentino con portata di acqua di riscaldamento mbar
127
196
Max temperatura di andata acqua di riscaldamento
°C
95
95
Diametro esterno
mm
980
980
Diametro senza isolamento
mm
790
790
Altezza
mm
1830
2160
Raccordo acqua fredda e acqua calda sanitaria
Filettatura
R 1 1/2”
R 1 1/2”
Raccordo tubazione di ricircolo
Filettatura
R 3/4”
R 3/4”
Raccordo di andata e di ritorno riscaldamento
Filettatura
R 1 1/4”
R 1 1/4”
Raccordo di andata e di ritorno solare
Filettatura
R 1 1/4”
R 1 1/4”
Peso:
Boiler con isolamento e imballo
kg
235
262
Boiler riempito pronto all’utilizzo
kg
1035
1262
1) Con temperatura acqua fredda sanitaria 10°C, temperatura acqua calda sanitaria miscelata 45°C, temperatura acqua boiler a 60°C,
C
op
yr
ig
ht
temperatura di mandata/ritorno 80/60°C
2) Con temperatura boiler 60°C, temperatura ambiente 20°C
3) Con temperatura acqua fredda sanitaria 10°C, temperatura acqua calda sanitaria 45°C, temperatura di mandata/ritorno 80/60°C
133
4. Presentazione prodotti
Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 800-1000 S: quote
Dima installazione bollitore bivalente VIH S 800 S, VIH S 1000 S per produzione acqua calda
c
D
d
sn
17
01
di
o
03
02
02
09
04
lla
Pa
F
J
G
L
K
N
M
O/ W
10
02
19
C
E
11
im
VIH S 1000 S
C
op
yr
ig
ht
by
2160
1830
le
st
VIH S 800 S
Al
Legenda:
1
Manicotto per termometro (1/2")
2
Manicotto ad immersione per sonda (1/2")
3
Anodo al magnesio (1 1/4")
4
Raccordo per resistenza elettrica (1 1/2")
5
Raccordo acqua calda (1 1/2")
6
Raccordo di ricircolo (3/4")
7
Raccordo acqua fredda (1 1/2")
8
Mandata riscaldamento (1 1/4")
9
Ritorno riscaldamento (1 1/4")
10
Mandata solare (1 1/4")
11
Ritorno solare (1 1/4")
17
Raccordo ingresso superiore (1 1/4")
19
Apertura di ispezione (ø290/220)
en
A
B
ti
07
134
Tipo U.tà misura VIH S 800 S VIH S 1000 S
A
B
C
d
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
W
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
140
240
360
790
980
440
975
1035
1820
1085
1160
1220
1385
1440
1515
1515
140
240
360
790
980
440
1095
1135
2150
1180
1240
1380
1720
1770
1845
1845
H
05
08
4. Presentazione prodotti
Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 1000-1500-2000 A: presentazione del prodotto
Caratteristiche particolari
• Boiler per acqua sanitaria a camicia
semplice in acciaio, in esecuzione
verticale
• Boiler ed entrambe le serpentine
lato acqua sanitaria in acciaio inox
• Mantello sfilabile con rivestimento
in materiale sintetico bianco – grigio
• Isolamento termico a semigusci in
EPS (esente da FCC) sfilabile con
spessore di 90 mm
• 2 pozzetti ad immersione per sonde
e termometro integrato
• Raccordo per resistenza elettrica
• 2 scambiatori di calore a tubi lisci
• Apertura di pulizia
• Piedini regolabili in altezza
sn
di
o
lla
Pa
Avvertenza
• I boiler solari per acqua calda sanitaria vengono riscaldati generalmente
a circa 80°C. In caso di acqua molto
dura raccomandiamo di non riscaldare il boiler oltre 60°C per
evitare il maggiore rischio di
incrostazioni con manutenzioni
relativamente frequenti.
Si consiglia poi l’installazione di un
addolcitore per abbattere la durezza
dell’acqua.
c
Ridotte perdite termiche del boiler
Le perdite energetiche in standby si
riducono a ca. 4,7 kWh/giorno. Le quindi il rendimento solare e riducono il
fabbisogno di riscaldamento integrativo, in quanto anche nelle giornale
nuvolose l'energia solare accumulata
non va persa.
le
st
im
en
ti
Possibilità d’impiego
Boiler acqua calda sanitaria a riscaldamento indiretto per l’approvvigionamento dell’acqua calda sanitaria con
integrazione solare, in accio inox, per
l’approvvigionamento a gruppi o centralizzato con pressione di rete fino a 6
bar.
Volume boiler in l
1000
1500
2000
-
N. di registrazione DIN
Nr. articolo
richiesto
richiesto
richiesto
richiesto
richiesto
richiesto
0020065244
0020065245
0020065246
0020065247
0020065248
0020065249
C
op
yr
ig
ht
by
VIH S 1000 A
Isolamento termico per VIH S 1000 A
VIH S 1500 A
Isolamento termico per VIH S 1500 A
VIH S 2000 A
Isolamento termico per VIH S 2000 A
Al
Descrizione
135
4. Presentazione prodotti
Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 1000-1500-2000 A: dati tecnici
Unità
VIH S
1000 A
VIH S
1500 A
VIH S
2000 A
Volume boiler netto
Portata acqua sanitaria 1) nei primi 10 min a 45°C
Max. pressione d’esercizio sanitario
Max. pressione d’esercizio riscaldamento/solare
Max. temperatura acqua nel boiler
2)
Consumo energetico in standby
Scambiatore di calore inferiore per solare:
Superficie di riscaldamento
Capacità del serpentino solare
Perdita di pressione nel serpentino solare con portata acqua di riscaldamento
(max. richiesta)
Max temperatura di andata acqua di riscaldamento
Scambiatore di calore superiore per riscaldamento ausiliario:
Superficie di riscaldamento
Capacità del serpentino di riscaldamento
Portata continua acqua sanitaria 3) a 45°C
Max. potenza continua per acqua calda sanitaria 3)
Portata acqua di riscaldamento (max richiesta)
Perdita di pressione nel serpentino con portata di acqua di riscaldamento
(max. richiesta)
Max temperatura di andata acqua di riscaldamento
Diametro esterno
Diametro senza isolamento
Altezza
Raccordo acqua fredda e acqua calda sanitaria
Raccordo tubazione di ricircolo
Raccordo di andata e di ritorno riscaldamento
Raccordo di andata e di ritorno solare
Peso:
Boiler con isolamento e imballo
Boiler riempito pronto all’utilizzo
l
l/10 min
bar
bar
°C
kWh/giorno
289
797
6
6
95
4,7
398
1000
6
6
95
n.d.
484
1309
6
6
95
n.d.
m2
l
2,7
20,4
mbar
°C
m2
l
l/h
kW
l/h
sn
di
o
4,2
31,8
55
95
290
95
303
95
1,8
13,6
786
32
2.000
2,5
18,9
1106
45
2.500
2,8
21,2
1229
50
2.500
mbar
°C
mm
mm
mm
Filettatura
Filettatura
Filettatura
Filettatura
37
95
980
790
2160
R 1 1/2”
R 3/4”
R 1 1/4”
R 1 1/4”
52
95
1190
1000
2180
R 1 1/2”
R 3/4”
R 1 1/4”
R 1 1/4”
52
95
1290
1100
2360
R 1 1/2”
R 3/4”
R 1 1/4”
R 1 1/4”
kg
kg
155
1155
175
1675
195
2195
ti
Pa
lla
3,0
22,7
en
im
st
le
Al
by
c
Descrizione
C
op
yr
ig
ht
1) Con temperatura acqua fredda sanitaria 10°C, temperatura acqua calda sanitaria miscelata 45°C, temperatura acqua boiler a 60°C,
temperatura di mandata/ritorno 80/60°C
2) Con temperatura boiler 60°C, temperatura ambiente 20°C
3) Con temperatura acqua fredda sanitaria 10°C, temperatura acqua calda sanitaria 45°C, temperatura di mandata/ritorno 80/60°C
136
4. Presentazione prodotti
Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 1000-1500-2000 A: quote
Dima installazione bollitore bivalente VIH S 1000 A, VIH S 1500 A, VIH S 2000 A per produzione acqua calda
c
D
17
01
di
o
08
06
02
09
lla
04
M/W
L
10
F
G
I
J
Pa
K
02
P
E
19
11
im
13
VIH S 1500 A
VIH S 2000 A
2380
2150
2180
le
st
VIH S 1000 A
C
op
yr
ig
ht
by
Al
Legenda:
1
Manicotto per termometro (1/2")
2
Manicotto ad immersione per sonda (1/2")
4
Raccordo per resistenza elettrica (1 1/2")
5
Raccordo acqua calda (1 1/2")
6
Raccordo di ricircolo (3/4")
7
Raccordo acqua fredda (1 1/2")
8
Mandata riscaldamento (1 1/4")
9
Ritorno riscaldamento (1 1/4")
10
Mandata solare (1 1/4")
13
Ritorno solare (1 1/4")
17
Raccordo ingresso superiore (1 1/4")
19
Apertura di ispezione (ø290/220)
ti
en
A
B
C
07
H
05
sn
d
Tipo U.tà misura
VIH S 1000 A
VIH S 1500 A
VIH S 2000 A
A
B
C
d
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
W
170
380
260
790
980
480
920
1015
2160
1110
1160
1015
1460
1820
1820
255
465
355
1000
1180
740
1025
1125
2150
1225
1335
1500
1645
1755
1755
260
480
360
1100
1280
745
1130
1230
2360
1330
1440
1600
1750
1960
1960
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
137
4. Presentazione prodotti
Caldaia auroCOMPACT a condensazione abbinabile a collettori solari: presentazione del prodotto
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
• Impiegabile per nuove costruzioni
• Scheda elettronica con tecnologia
e nella ristrutturazione di case unifae-BUS.
miliari.
• Dispositivi di misura, di controllo e
• Per riscaldamenti con radiatori o a
di regolazione incorporati: manomepavimento.
tro circuito solare, termometro
• Installazione economicamente
e manometro caldaia, sensore di
conveniente quale centrale di
pressione, regolatore temperatura
riscaldamento multifunzionale.
caldaia, interruttore ON/OFF,
• Possibile funzionamento dipendente
dispositivo di sicurezza
o non dipendente dall'aria ambiente.
sovratemperatura, display per la
• Combinazione ottimale con collettodiagnosi e l'eliminazione guasti.
ri piani.
• Scambiatore di calore solare integrato.
Equipaggiamento
• Sonda collettore compresa nella
• Sistema completo con boiler intefornitura.
grato acqua calda a stratificazione,
scambiatore di calore, pompa di
caricamento bollitore, pompa di
circolazione, vaso di espansione
riscaldamento, sfiatatore rapido
automatico, scarico acqua di condensa.
• Regolazione integrata solare,
pompa circuito solare e miscelatore
acqua calda termostatico,
determinazione della resa solare.
• Riquadro di installazione sulla consolle di caldaia per centraline di
termoregolazione calorMATIC 400 e
calorMATIC 430.
• Predisposto per il collegamento del
sistema Vaillant aria comburente gas combusti.
• Modulo termocompact comprendente:
ventilatore con controllo
della velocità, valvola gas e bruciatore gas a premiscelazione a ridotte
emissioni nocive.
• Scheda elettronica con sistema
Pro E (connettori a codifica cromatica per il semplice collegamento
delle periferiche elettriche).
by
Al
Caratteristiche particolari
• Caldaia a basamento a condensazione compatta abbinabile a collettori
solari, boiler acqua calda a stratificazione e scambiatore di calore
solare.
• Dimensionamento compatto, flessibilità di posizionamento.
• Funzionamento modulante
bruciatore
- campo di modulazione: ca. 30-100%
della potenza nominale.
• Elevato tasso nominale di sfruttamento: 109%.
• Ridotte emissioni nocive:
NOx < 70mg/kWh.
• Rapida analisi della caldaia grazie
al sistema DIA.
• Semplice messa in funzione e
costante qualità della combustione
grazie alla regolazione interattiva
aria/gas.
• Regolazione elettronica della
potenza parzializzata.
• Facile integrazione nei sistemi grazie
al boiler acqua calda a
stratificazione precablato con
scambiatore di calore solare.
• Gamma di accessori completa
(idraulici, di regolazione e per l'evacuazione dei gas combusti) - quindi
brevi tempi di montaggio.
• Facili interventi di manutenzione e
di riparazione grazie all'agevole
estrazione del modulo termocompact.
C
op
yr
ig
ht
Possibilità di impiego
• Caldaia combinata per riscaldamento e preparazione acqua calda.
• Luogo di posizionamento di libera
scelta, per esempio in nicchia o
nell'ambiente abitativo.
Caldaia
Gas
Categoria
Certificato CE Nr.
Nr. articolo
VSC S 126/2-C 180
VSC S 196/2-C 200
Metano
Metano
II2H3P
II2H3P
CE 0085BS0012
CE 0085BS0012
0010003887
0010003884
Nota bene: la caldaia, previa trasformazione, è omologata per funzionare anche a gas propano
138
4. Presentazione prodotti
Unità
VSC S 126/2-C 180
VSC S 196/2-C 200
Campo di potenza termica nominale con 40/30 °C
Campo di potenza termica nominale con 60/40 °C
Campo di potenza termica nominale con 80/60 °C
Potenza carico bollitore
Campo portata termica nominale 1)
Tasso di sfruttamento nominale con 40/30 °C 2)
Tasso di sfruttamento nominale con 80/60 °C 2)
Parametri gas combusti 3):
Temperatura min. gas combusti
Temperatura max. gas combusti
Portata massicca min-max. gas combusti
CO2 - Percentuale
Classe NOX 5)
Portata nominale acqua di riscaldamento
Portata acqua di condensa a 50/30°C, ca.
Valore pH, ca.
Prevalenza residua della pompa
Temperatura di andata max.
Volume vaso di espansione
Pressione di precarica vaso di espansione
Sovrapressione massima di esercizio lato riscaldamento
Campo di temperatura acqua calda (regolabile)
Volume nominale boiler
Portata continua
Capacità di prelievo acqua calda
Coefficiente di potenza secondo DIN 4708
Sovrapressione d'esercizio max., acqua calda
Consumo energetico in stand-by 6)
Valori energetici 4):
Metano H, Hi = 9,5 kWh/m 3
Propano P, Hi = 12,8 kWh/kg
Pressione alimentazione metano
Pressione alimentazione propano
Alimentazione elettrica
Potenza elettrica max. assorbita
Raccordo andata e ritorno
Raccordo acqua fredda e acqua calda
Raccordo acqua di circolazione
Raccordo andata/ritorno solare
Raccordo gas
Raccordo aria/gas combusti
Dimensioni caldaia:
Altezza
Larghezza
Profondità
Peso (a vuoto)
Peso (pronto al funzionamento)
Categoria
Classe di protezione
kW
kW
kW
kW
kW
%
%
5,3-15,2
5,1-14,4
4,9--14,0
15,0
5,0-14,3
106
98
7,2-20,6
6,9-19,6
6,7-19,0
23,0
6,8–19,4
106
98
°C
°C
g/s
%
mbar
°C
l
bar
bar
°C
l
l/h (kW)
l/10 min
NL
bar
kWh/24 h
40
75
2,3-7,1
9,0
5
600
1,4
3,7
250
85
12
0,75
3,0
35-65
150
370 (15)
150
1,3
10
2,3
m3/h
kg/h
mbar
mbar
V/Hz
W
Ø mm
Ø mm
Ø mm
Ø mm
Ø mm
Ø mm
1,6
1,19
20
37
230/50
115
G 3/4”
G 3/4”
G 3/4”
G 3/4”
G 3/4”
60/100
2,5
1,83
20
37
230/50
125
G 3/4”
G 3/4”
G 3/4”
G 3/4”
G 3/4”
60/100
mm
mm
mm
kg
kg
1672
600
570
150
295
II2H3P
IP X4D
1672
600
570
150
295
II2H3P
IP X4D
C
op
yr
ig
ht
by
Al
le
st
im
sn
di
o
lla
Pa
ti
l/h
l/h
c
Dati tecnici
en
Caldaia auroCOMPACT a condensazione abbinabile a collettori solari: dati tecnici
40
75
3,2-11
9,0
5
820
1,9
3,7
250
85
12
0,75
3,0
35-65
150
570 (23)
185
1,7
10
2,3
1)
Riferito al potere calorifico Hi
Determinato secondo DIN 4702 Parte 8
Valore calcolato per il dimensionamento del camino secondo DIN 4705
4)
Riferito a 15°C e 1013 mbar
5)
Il modello di sovvenzione di Amburgo è soddisfatto
6)
Determinato secondo DIN 4708 Parte 3
2)
3)
139
4. Presentazione prodotti
4
(vista frontale)
(vista posteriore)
Quote per installazione sotto
intonaco a parete in abbinamento
all’accessorio Art. 0020040771 per
collegamento sotto intonaco
im
st
le
Al
M
6
by
Legenda:
1. Uscita scarico acqua di condensa
2. Raccordo acqua di ricircolo
G3/4”
3. Raccordo gas G3/4”
4. Raccordo acqua fredda G3/4”
5. Raccordo acqua calda G3/4”
6. Raccordo andata riscaldamento
G3/4”
7. Raccordo ritorno riscaldamento
G3/4”
8. Raccordo ritorno solare G3/4”
9. Raccordo andata solare G3/4”
10. Raccordo aria/gas combusti
60/100
(a parete)
en
ti
(vista laterale)
Pa
lla
di
o
sn
c
Caldaia auroCOMPACT a condensazione abbinabile a collettori solari: quote di collegamento e accessori
5
2
9
8
4
C
op
yr
ig
ht
1) Distanza minima necessaria con
l'utilizzo dell'accessorio di
collegamento sotto intonaco
0020040771.
2) Piedini regolabili in altezza di
20mm.
3) È necessario il kit idraulico di
installazione sotto intonaco
art. 0020040771,
completo di: saracinesche
riscaldamento, valvola di sicurezza
riscaldamento, valvola di sicurezza
sanitario, tubi di scarico per valvole di
sicurezza, sifone, rubinetto gas e
rubinetto di carico.
7
M
Accessori per:
Descrizione
Nr. articolo
Collegamento collettori solari
Collegamento riscaldamento
e sanitario
Kit di collegamento solare
Kit di collegamento a squadra per riscaldamento e sanitario con valvole di sicurezza
riscaldamento e sanitario con tubi di scarico e sifone, rubinetti gas e di carico
0020040909
0020040771
140
4. Presentazione prodotti
sn
di
o
lla
Pa
ti
en
im
st
Boiler combinato auroSTOR VPS SC 700
Legenda
1 tubazione acqua calda sanitaria
2 centralina auroMATIC VRS 620
3 pompa di ricircolo
4 valvola di ritegno
5 tubazione acqua fredda
6 valvola miscelatrice termostatica
7 valvola di sicurezza
8 tubazione di ricircolo
9 bollitore VPS SC 700
10 termostato a contatto
C
op
yr
ig
ht
by
Al
Possibilità di utilizzo
Il boiler combinato Vaillant auroSTOR
VPS SC è una combinazione tra un
boiler tampone (490 litri di acqua di
riscaldamento) e boiler di acqua calda
( 180 litri acqua sanitaria).
Viene utilizzato per l’integrazione
solare del riscaldamento in case uni- e
bifamiliari. Grazie al sistema serbatoio
nel serbatoio la disposizione dei tubi è
molto chiara.
Lo scambiatore di calore inferiore
viene alimentato dal circuito solare.
L’acqua di riscaldamento passa sia
dallo scambiatore di calore superiore
che dal boiler tampone.
Nel boiler superiore si trova l’acqua
sanitaria.
Con i suoi 180 litri di volume di acqua
sanitaria il boiler assicura da un lato
un confortevole coefficiente NL pari a
4, d’altro lato assicura con 490 litri di
acqua tampone la possibilità di ottenere una buona integrazione sul riscaldamento.
Contemporaneamente il boiler con il
suo diametro inferiore a 800 mm
(senza isolamento) e una altezza inferiore a 1900 mm passa da tutte le
porte standard ed è adatto per i tipici
locali cantina.
Il boiler combinato Vaillant auroSTOR
VPS SC presenta anche dei collegamenti aggiuntivi per l’integrazione
con una caldaia a combustibili solidi.
le
Caratteristiche costruttive
- Boiler tampone con incorporato un
boiler smaltato per acqua sanitaria
da 180 litri.
- Postriscaldamento dell’acqua
sanitaria tramite lo scambiatore di
calore smaltato a tubi lisci,
integrato nel boiler acqua sanitaria,
per una elevata portata continua di
acqua calda sanitaria di 610 l/h
(80/10/45 °C) con un coefficiente di
rendimento NL=4,0.
- Lo scambiatore di calore a tubi lisci
solare e lo scambiatore di calore di
postriscaldamento assicurano
una buona stratificazione durante il
caricamento.
- Isolamento termico smontabile in
PU espanso, esente da FCC,
spessore 100 mm con camicia in
plastica.
- Sportello di pulizia.
- Anodo di protezione di magnesio.
- 3 pozzetti per le sonde
c
Boiler combinato auroSTOR VPS SC 700: presentazione prodotto
Descrizione
Numero Articolo
auroSTOR VPS SC 700
302 425
141
4. Presentazione prodotti
Boiler combinato auroSTOR VPS SC 700: dati tecnici
Unità
VPS SC 700
Volume boiler netto (totale/acqua sanitaria calda/tampone)
Portata continua acqua calda (80/10/45°C/24 kW)
Prelievo max di acqua calda
Codice di rendimento
Max. pressione d’esercizio riscaldamento
Max. pressione d’esercizio acqua sanitaria
Max. pressione d’esercizio solare
Scambiatore di calore solare:
Superficie di riscaldamento
Volume acqua di riscaldamento nella spirale
Perdita di pressione nella spirale con max. fabbisogno di acqua di riscaldamento
Max. temperatura andata acqua di riscaldamento
Max. temperatura acqua nel boiler
Scambiatore di calore del riscaldamento acqua sanitaria:
Superficie riscaldante
Fabbisogno acqua di riscaldamento
Volume acqua di riscaldamento nella spirale
Perdita di pressione nella spirale con max. fabbisogno di acqua di riscaldamento
Max. temperatura andata acqua di riscaldamento
Consumo energetico in standby con ∆Τ = 40 K
Raccordi e quote:
Diametro esterno con isolamento
Diametro esterno senza isolamento
Altezza senza/con isolamento
Quota di ribaltamento senza isolamento
Raccordi acqua fredda e acqua calda
Raccordo acqua di ricircolo sanitario
Andata postriscaldamento acqua sanitaria
Ritorno postriscaldamento acqua sanitaria / Uscita per aumento temperatura di ritorno
impianto riscaldamento
Andata e ritorno solare
Andata caldaia a combustibili solidi
Ingresso per aumento temperatura di ritorno impianto riscaldamento /
Ritorno caldaia a combustibili solidi
Peso:
Boiler con isolamento e imballo
Boiler con riempimento pronto al funzionamento
l
l/h
l/ 10 min
NL
bar
bar
bar
670/ 180/ 490
610
280
4,0
3
10
6
yr
ig
ht
by
Al
le
st
im
en
ti
Portata [l/h]
sn
950
750
1655 / 1895
1765
R 3/4" AG
R 1/2" AG
R 1" AG
G 1" AG
filettatura
filettatura
filettatura
G 1" AG
G 1" AG
G 1" AG
kg
kg
208
860
80
60
40
Portata [l/h]
2200
2000
1800
1600
0
1400
20
1200
2200
2000
1800
1600
1400
1200
1000
0
800
mm
mm
mm
mm
filettatura
filettatura
filettatura
filettatura
100
1000
50
600
0,82
2000
4,8
45
95
3,6
140
800
100
400
m2
l/h
l
mbar
°C
kWh/24h
120
600
Perdita di pressione [mbar]
150
400
op
Perdita di pressione [mbar]
2,7
17,5
20
95
95
160
20 0
C
di
o
Pa
lla
m2
l
mbar
°C
°C
Perdita di pressione scambiatore sanitario - VPS SC 700
Perdita di pressione scambiatore solare - VPS SC 700
142
c
Dati tecnici
4. Presentazione prodotti
Boiler combinato auroSTOR VPS SC 700: quote e accessori
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Legenda:
1. Senza funzione
2. Uscita acqua calda d’impianto
premiscelata 1
3. Mandata caldaia a legna 1
4. Mandata solare (dal collettore) 1
5. Ritorno solare (verso il collettore) 1
6. Ingresso acqua impianto da
preriscaldare e ritorno caldaia a
legna 1
7. Apertura di pulizia
8. Anodo al magnesio 4
9. Disaerazione boiler tampone
riscaldamento
10. Mandata caldaia per il
post-riscaldamento acqua
sanitaria 1
11. Acqua calda sanitaria 2
12. Ricircolo 3
13. Raccordo acqua fredda sanitaria 2
im
10
195
160
115
1
st
1
2
4
74 0
1060
4
3
1655
1895
Al
m
by
3
5m
1 76
le
2
7
8
op
9
13
C
14
12 11
75 0
yr
ig
23 0
D 75 0
D 95 0
160
5
6
5
6
ht
82 0
G 1" AG
2
R 3/4" AG
3
R 1/2" AG
4
RP1/2" IG
5
RP 1/2" IG
144 0
1
10
150
Accessori per:
Descrizione
Nr. articolo
Accessori a completamento
Gruppo valvola di sicurezza 10 bar per bollitori superiori a 200 l
Valvola miscelatrice termostatica (Tmax=95°C)
305 827
0020007275
143
4. Presentazione prodotti
C
Descrizione
Numero Articolo
auroSTOR VPS SC 1000
0010007178
144
sn
di
o
lla
Pa
ti
en
im
st
op
yr
ig
ht
by
Al
Possibilità di utilizzo
Il boiler combinato Vaillant auroSTOR
VPS SC è una combinazione tra un
boiler tampone (900 litri di acqua di
riscaldamento) e boiler di acqua calda
( 200 litri acqua sanitaria).
Viene utilizzato per l’integrazione
solare del riscaldamento in case uni - e
bifamiliari. Grazie al sistema serbatoio
nel serbatoio la disposizione dei tubi è
molto chiara.
Lo scambiatore di calore inferiore
viene alimentato dal circuito solare.
Nel boiler superiore si trova l’acqua
sanitaria.
Con i suoi 200 litri di volume di acqua
sanitaria il boiler assicura da un lato
un confortevole coefficiente NL pari a
4,5, d’altro lato assicura con 900 litri
di acqua tampone la possibilità di ottenere una buona integrazione sul riscaldamento di elevate superfici abitative.
Contemporaneamente il boiler con la
sua forma ovale di diametro inferiore a
800 mm (senza isolamento) passa da
tutte le porte standard ed è adatto per
i tipici locali cantina.
Il boiler combinato Vaillant auroSTOR
VPS SC presenta anche dei collegamenti aggiuntivi per l’integrazione con
una caldaia a combustibili solidi.
le
Caratteristiche costruttive
- Boiler tampone con incorporato un
boiler smaltato per acqua sanitaria
da 200 litri.
- Forma ovale per diminuire l'ingombro e favorire il passaggio attraverso
le porte.
- Postriscaldamento dell’acqua
sanitaria tramite lo scambiatore di
calore smaltato a tubi lisci,
integrato nel boiler acqua sanitaria,
per una elevata portata continua di
acqua calda sanitaria di 830 l/h
(80/10/45 °C) con un coefficiente di
rendimento NL=4,5.
- Lo scambiatore di calore a tubi lisci
solare di 4 m2 e lo scambiatore di
calore di postriscaldamento
assicurano una buona stratificazione durante il caricamento.
- Isolamento termico smontabile in
PU espanso, esente da FCC,
spessore 100 mm con camicia in
plastica.
- Sportello di pulizia.
- Anodo di protezione di magnesio.
- 3 pozzetti per le sonde
c
Boiler combinato auroSTOR VPS SC 1000: presentazione prodotto
Boiler combinato auroSTOR VPS SC 1000
Legenda
1 tubazione acqua calda sanitaria
2 centralina auroMATIC VRS 620
3 pompa di ricircolo
4 valvola di ritegno
5 tubazione acqua fredda
6 valvola miscelatrice termostatica
7 valvola di sicurezza
8 tubazione di ricircolo
9 bollitore VPS SC 1000
10 termostato a contatto
4. Presentazione prodotti
Unità
VPS SC 1000
Volume boiler netto (totale/acqua sanitaria calda/tampone)
Portata continua acqua calda (80/10/45°C/24 kW)
Prelievo max di acqua calda
Codice di rendimento
Max. pressione d’esercizio riscaldamento
Max. pressione d’esercizio acqua sanitaria
Max. pressione d’esercizio solare
Scambiatore di calore solare:
Superficie di riscaldamento
Volume acqua di riscaldamento nella spirale
Perdita di pressione nella spirale con max. fabbisogno di acqua di riscaldamento
Max. temperatura andata acqua di riscaldamento
Max. temperatura acqua nel boiler
Scambiatore di calore del riscaldamento acqua sanitaria:
Superficie riscaldante
Fabbisogno acqua di riscaldamento
Volume acqua di riscaldamento nella spirale
Perdita di pressione nella spirale con max. fabbisogno di acqua di riscaldamento
Max. temperatura andata acqua di riscaldamento
Consumo energetico in standby con ∆Τ = 40 K
Raccordi e quote:
Diametro esterno con isolamento
Diametro esterno senza isolamento
Altezza senza/con isolamento
Quota di ribaltamento senza isolamento
Raccordi acqua fredda e acqua calda
Raccordo acqua di ricircolo sanitario
Andata postriscaldamento acqua sanitaria
Ritorno postriscaldamento acqua sanitaria / Uscita per aumento temperatura di ritorno
impianto riscaldamento
Andata e ritorno solare
Andata caldaia a combustibili solidi
Ingresso per aumento temperatura di ritorno impianto riscaldamento /
Ritorno caldaia a combustibili solidi
Peso:
Boiler con isolamento e imballo
Boiler con riempimento pronto al funzionamento
l
l/h
l/ 10 min
NL
bar
bar
bar
1112 / 192 / 920
830
296
4,5
3
10
6
di
o
lla
Pa
ti
en
im
st
le
Al
by
ht
4,0
25,6
25
95
95
m2
l/h
l
mbar
°C
kWh/24h
1,2
2000
7,0
45
95
3,8
mm
mm
mm
mm
filettatura
filettatura
filettatura
filettatura
940 x 1230 (forma ovale)
760 x 1015 (forma ovale)
1955 / 2050
2060
R 3/4" AG
R 1/2" AG
R 1" AG
G 1" IG
filettatura
filettatura
filettatura
G 1" AG
G 1" IG
G 1" AG
kg
kg
353
1400
C
op
yr
ig
m2
l
mbar
°C
°C
sn
Dati tecnici
c
Boiler combinato auroSTOR VPS SC 1000: dati tecnici
145
4. Presentazione prodotti
Boiler combinato auroSTOR VPS SC 1000: quote e accessori
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Legenda:
1. Senza funzione
2. Uscita acqua calda d’impianto
premiscelata 1
3. Mandata caldaia a legna 1
4. Mandata solare (dal collettore) 1
5. Ritorno solare (verso il collettore) 1
6. Ingresso acqua impianto da
preriscaldare e ritorno caldaia a
legna 1
7. Apertura di pulizia
8. Anodo al magnesio 4
9. Disaerazione boiler tampone
riscaldamento
10. Mandata caldaia per il
post-riscaldamento acqua
sanitaria 1
11. Acqua calda sanitaria 2
12. Ricircolo 3
13. Raccordo acqua fredda sanitaria 2
1
G 1" AG
R 3/4" AG
3
R 1/2" AG
4
RP1/2" IG
5
RP 1/2" IG
Accessori per:
Descrizione
Nr. articolo
Gruppo valvola di sicurezza 10 bar per bollitori superiori a 200 l
Valvola miscelatrice termostatica (Tmax=95°C)
305 827
0020007275
C
op
yr
ig
ht
Accessori a completamento
by
Al
le
st
im
2
146
4. Presentazione prodotti
Boiler combinato allSTOR VPA 500/750/1000/1500: presentazione prodotto
by
ht
ig
yr
op
C
Possibilità di utilizzo
I Boiler Combi Vaillant allSTOR VPA
500 - VPA 1500 sono una combinazioDescrizione
allSTOR
allSTOR
allSTOR
allSTOR
VPA
VPA
VPA
VPA
c
sn
di
o
lla
st
im
en
ti
Pa
Oltre che con i sistemi solari l’allSTOR
è ideale con pompe di calore, riscaldamenti a gas, a gasolio, a pellet e altri
combustibili solidi, nonchè centrali di
cogenerazione energia elettrica/energia termica per il riscaldamento e la
preparazione
dell’acqua
calda.
Naturalmente è anche facile integrarlo
successivamente in un qualsiasi esistente sistema di riscaldamento.
L’allacciamento dei tubi è agevole e la
regolazione non complicata. Tutti i
generatori di calore (collettori solari,
riscaldatori e in opzione caldaie per
combustibili solidi) vengono collegati
come tutte le utenze energetiche
(acqua calda sanitaria, circuiti di riscaldamento) centralmente dal punto di
vista dell’impianto idraulico.
Principio di funzionamento
Nella parte inferiore del boiler il calore
solare viene trasmesso tramite lo
scambiatore di calore all’acqua di
riscaldamento. L’acqua riscaldata dall’impianto solare sale nella parte superiore del boiler. All’interno un tubo corrugato in acciaio inox di alta qualità
assicura una preparazione dell’acqua
calda igienica e senza germi con il
principio del riscaldamento istantaneo. L’impiego dell’acciaio inox evita
fenomeni di corrosione.
Ciò prolunga la durata del boiler e
garantisce un funzionamento esente
da manutenzione.
Al
Dotazione
• Boiler tampone acqua calda in
acciaio
• Zona acqua calda in acciaio inossidabile
• Smorzatore di ingresso per una
conservazione ottimale degli strati
• Raccordo per la circolazione quale
accessorio
• Isolamento termico altamente
efficiente
• Spessore 10 cm
• 11 raccordi per l’allacciamento delle
varie fonti energetiche
• Raccordo addizionale da 2” per
l’inserimento di una resistenza
elettrica
• 8 portasonde per applicazioni universali
• Raccordo 1/2” per termometro
boiler
• Valvola di commutazione motorizzata 1” compresa nella fornitura
ne tra un boiler tampone per il riscaldamento e un boiler per l’acqua calda
sanitaria.
Sono boiler multifunzione e vengono
impiegati per l’integrazione solare del
riscaldamento in case uni - e plurifamiliari come pure in pensioni, alberghi,
centri sportivi e officine.
le
Caratteristiche costruttive
• Boiler compatto brevettato per la
combinazione con varie fonti
energetiche, quali pompa di calore,
pellet, gas, gasolio, centrali di cogenerazione con solare
• Preparazione igienica dell’acqua
calda grazie a un tubo corrugato
speciale in acciaio inox
• Accessorio: scambiatore di calore ad
alta potenza in rame, installabile in
un secondo momento, per la preparazione solare dell’acqua calda e
l’integrazione del riscaldamento
• Inserimento dello scambiatore di
calore nell’unità di caricamento a
strati solare, integrato nell’acqua di
riscaldamento, quindi nessun deposito di calcare e manutenzione
semplice
Boiler combinato allSTOR VPA
le sufficiente calore solare, il riscaldatore provvede all’integrazione. Grazie
al suo grande volume, l’allSTOR VPA
accumula il calore solare eccedente
secondo il principio di stratificazione
per il riscaldamento e l’acqua calda
nelle giornate povere di sole. Il caricamento a strati fa sì che il calore solare
arrivi velocemente dove è necessario –
cioè nella parte superiore del boiler.
Qualora a seguito di un ridotto irraggiamento solare non ci fosse disponibiNumero Articolo
500
750
1000
1500
0020032465
0020032468
0020032471
0020032474
147
4. Presentazione prodotti
Boiler combinato allSTOR VPA 500/750/1000/1500: dati tecnici
Unità
VPA 500
VPA 750
VPA 1000
VPA 1500
Contenuto d’acqua sanitaria
Sovrappressione sanitaria max
Temperatura max acqua sanitaria
Contenuto boiler
Sovrappressione max riscaldamento
Temperatura max acqua di riscaldamento
Capacità scambiatore solare 4)
Dispersioni termiche 3)
Volume di prelievo 1) alla temperatura d’uscita di 60°C
Volume di prelievo 1) alla temperatura d’uscita di 70°C
Tempo di carica 2) da 30 a 60°C con 10 kW
Tempo di carica 2) da 30 a 60°C con 18 kW
Collegamenti di mandata e ritorno
Collegamenti acqua sanitaria
Dimensioni
Altezza
Altezza senza isolamento
Diametro
Diametro senza isolamento
Inclinazione
Peso a vuoto
l
bar
°C
l
bar
°C
l
kWh/24h
l
l
min
min
40
6
95
500
3
95
2,5
3,38
170
260
55
31
Rp 5/4
Rp 1
48
6
95
750
3
95
3,6
3,58
260
400
84
47
Rp 5/4
Rp 1
48
6
95
1000
3
95
3,6
3,74
320
500
116
64
Rp 5/4
Rp 1
56
6
95
1500
3
95
4,4
3,97
450
700
182
101
Rp 5/4
Rp 1
mm
mm
mm
mm
mm
kg
1840
1770
850
650
1780
190
sn
di
o
lla
Pa
ti
en
im
1)
c
Descrizione
2010
1940
950
750
1975
227
2270
2200
990
790
2240
249
2290
2220
1200
1000
2270
276
st
Quantità d’acqua al prelievo sanitario con acqua miscelata a 45°C, senza reintegro di caldaia, portata di prelievo pari a 20l/min.
Parte del volume del tampone per il riscaldamento dell’acqua
3)
Con temperatura ambiente di 20°C e il tampone a 65°C
4)
Attenzione: Il bollitore allSTOR VPA è fornito senza scambiatore solare; esso è da prevedere come accessorio.
Avvertenza:
Se il boiler allSTOR non viene combinato con uno scambiatore di calore si deve sempre ordinare anche la flangia cieca VPA WTO,
numero di articolo 0020036082
Al
le
2)
Capacità
VPA 500
VPA 750
500 litri
ig
ht
750 litri
VPA 1000
yr
1000 litri
op
VPA 1500
1500 litri
C
Tabella serpentino solare WT per allSTOR
148
Adatto per superficie collettore solare
Possibili WT solari
≤ 15 m2
VPA WT 15
VPA WT 15
oppure
VPA WT 20
VPA WT 15
oppure
VPA WT 20
VPA WT 20
oppure
VPA WT 30
by
Tipo
< 20 m2
< 20 m2
< 20 m2
oppure
2
< 30 m
4. Presentazione prodotti
30
Boiler combinato allSTOR VPA 500/750/1000/1500: quote e accessori
S
1
17
sn
1
c
Rp 3/4 raccordo chiuso
15
2
2
3
4
R
16
12
18
Q
M
N
L
K
20
Pa
I
J
lla
P
G
H
12
13
O
E
5
6
7
8
9
10
11
ne
C
D
F
X Inc
linaz
io
A
14
19
5
6
7
8
9
10
11
B
di
o
3
4
en
ti
T
Rp 3/4
raccordo chiuso
Scambiatore solare VPA WT 15, WT 20, WT 30
V
Perdite di carico [mbar]
28 0
WT 15
24 0
20 0
160
120
WT 20
WT 30
80
40
0
0
0, 2
0, 4
0, 6
0 ,8
1,0
1,2
1,4
Portata [m3 ]
Accessori per:
Descrizione
Nr. articolo
Gruppo di sicurezza senza riduttore di pressione per sovrapressione di rete inferiore
a 4,8 bar
Gruppo di sicurezza con riduttore di pressione per sovrapressione di rete superiore
a 4,8 bar
Valvola miscelatrice termostatica (Tmax=95°C)
Scambiatore solare VPA WT 15
Scambiatore solare VPA WT 20
Scambiatore solare VPA WT 30
Kit ricircolo VWZ CL (attacco filettato R 1/2")
Resistenza elettrica VWZ 6 EA da 6 kW (attacco filettato R 1/2")
000660
000661
0020007275
0020036083
0020036084
0020036085
0020036089
0020036087
C
op
yr
ig
ht
Accessori a completamento
by
Al
le
16
W
st
im
U
Perdite di carico con fluido solare Vaillant a 40°C
149
4. Presentazione prodotti
Boiler combinato allSTOR VPA 500/750/1000/1500: quote e accessori
VPA 1000
VPA1500
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
1740
1630
1320
1210
1110
1000
920
810
740
660
580
510
245
320
1000
1470
190
1390
140
600
650
100
1910
1780
1450
1340
1220
1060
980
880
800
700
620
550
284
360
1070
1595
230
1500
180
600
750
100
2170
2035
1675
1565
1395
1130
1020
910
800
715
625
555
290
365
1200
1785
235
1750
185
740
790
100
2190
2005
1640
1530
1385
1165
1050
940
855
770
685
615
350
425
1200
1795
295
1650
245
900
1000
100
C
op
yr
ig
ht
W
50
50
50
50
X
—
1780
?
1975
?
2240
?
2270
im
le
by
* vale solo per VPA 1500
**vale solo per VPA 750 bis 1500
8 mm
Rp 1/2
Rp 5/4 (6/4*)
st
Porta sonde
Sfiatatoio
Scarico
Smorzatore d'ingresso
Unità di caricamento a strati**
Quota d'inclinazione
Al
16
17
18
19
20
150
sn
c
VPA 750
di
o
Rp 1
Rp 5/4 (6/4*)
Rp 5/4 (6/4*)
Rp 5/4 (6/4*)
Rp 5/4 (6/4*)
Rp 5/4 (6/4*)
Rp 5/4 (6/4*)
Rp 5/4 (6/4*)
Rp 5/4 (6/4*)
Rp 5/4 (6/4*)
Rp 1
Rp 5/4 (6/4*)
Ø 200, 12xM12
Rp 2
Rp 1/2
VPA 500
lla
Altezza senza manicotto
Uscita acqua calda
Mandata caldaia 1 / 2
Mandata pompa di calore o caldaia a gas
Ritorno caldaia 1
Ritorno pompa di calore in modalità sanitario
Mandata circuito a bassa temperatura
Mandata pompa di calore in riscaldamento
Ritorno caldaia 2
Ritorno circuito bassa temperatura
Ritorno pompa di calore in riscaldamento
Ingresso acqua fredda
Manicotto di carico/scarico
Flangia per scambiatore
Alloggio resistenza elettrica
Termometro
mm
Pa
Ø
en
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Descrizione
ti
Nr
4. Presentazione prodotti
Blocco idraulico con valvole deviatrici: presentazione prodotto
c
• Dimensione (alt. x largh. x prof.)
350 x 250 x 260 mm
di
o
lla
en
ti
Pa
Avvertenza
Da utilizzare solo con caldaie dotate di
pompa interna e valvola 3 vie.
sn
Possibilità di impiego
Il blocco idraulico Vaillant serve per
l’integrazione solare del riscaldamento
e dell'acqua sanitaria.
Questa unità completamente premontata e sottoposta a prova di pressione
semplifica e velocizza il montaggio del
sistema.
yr
ig
ht
by
Al
le
st
im
Caratteristiche particolari
• Stazione idraulica per il collegamento del circuito di riscaldamento con
i boiler combinati auroSTOR VPS SC
e allSTOR VPA; inoltre in abbinamento con i puffer VPS S in combi
nazione con la stazione rapida TWS
o con i bivalenti.
• 2 valvole a tre vie motorizzate per la
commutazione del ritorno del
circuito di riscaldamento con
caricamento solare del boiler
combinato e per la commutazione
tra modo acqua sanitaria e modo
riscaldamento
• 2 rubinetti di intercettazione,
2 termometri, 2 valvole di non
ritorno
• Completamente premontato,
sottoposto a prova di pressione,
con isolamento
Numero Articolo
Blocco idraulico
302 427
C
op
Descrizione
151
4. Presentazione prodotti
im
en
ti
le
Al
by
ht
ig
yr
Modello
C
op
VPS S 500
VPS S 750
VPS S 1000
152
sn
di
o
lla
Pa
Possibilità di impiego
• I boiler tampone sono un completamento ottimale per gli impianti
solari, gli impianti con pompe di
calore, le caldaie a combustibili
solidi, nonché per impianti di
riscaldamento.
• Il boiler tampone consente un
adattamento ottimale, in quanto la
generazione di calore e il consumo
sono disaccoppiati sia temporalmente che idraulicamente.
• Installabile in impianti di riscaldamento nella ristrutturazione o
nella nuova realizzazione di case
unifamiliari, case plurifamiliari o
edifici ad uso industriale.
In combinazione con la Stazione
acqua sanitaria è possibile integrare
con l'energia solare anche grandi
utenze di acqua sanitaria.
st
Caratteristiche particolari
• Boiler tampone per posizionamento
sul pavimento, monoparete, in
acciaio di qualità, internamente non
trattato, esternamente con una
mano di fondo
• Scambiatore di calore a tubi lisci
ampiamente dimensionato per
l'inserimento dell'impianto solare
• Molteplici possibilità di
collegamento tramite 8 raccordi
laterali
• Lamiere deflettrici su tutti i raccordi
laterali assicurano una stratificazione stabile della temperatura
• 3 pozzetti per il collocamento dei
sensori di temperatura
• L'ottima coibentazione di 90 mm
abbassa i costi di gestione e riduce
al minimo le perdite di stand-by
• In 3 modelli per un adattamento
ottimale al fabbisogno di calore e al
generatore di calore
• 1 manicotto per lo svuotamento
c
Boiler tampone VPS S 500/750/1000: presentazione prodotto
Volume boiler in l
N° registro DIN
N° ordine
500
750
1000
richiesto
richiesto
richiesto
0010002501
0010002502
0010002503
4. Presentazione prodotto
Boiler tampone VPS S 500/750/1000: dati tecnici
VPS S 500 VPS S 750 VPS S 1000
Volume boiler, netto
Max. pressione operativo boiler
Max. pressione operativa solare
Scambiatore di calore solare:
Superfice di riscaldamento solare
Volume scambiatore di calore solare
Perdita di pressione nella spirale di riscaldamento con max portata
Max. temperatura andata solare
Max. temperatura andata nel boiler
Diametro esterno
Diametro senza coibentazione
Altezza
Raccordo solare
Raccordo andata e ritorno
Pozzetti per sensori
Bocchettone di scarico
Consumo energetico stand-by 1)
Peso:
Boiler senza coibentazione/peso proprio
Boiler pieno pronto al funzionamento compresa coibentazione)
l
bar
bar
500
3
16
750
3
16
m2
l
mbar
°C
°C
mm
mm
mm
Filettatura
Raccordo
Raccordo
Raccordo
kWh/d
2,41
16,9
150
110
95
777
597
1950
R 1”
Rp 11/2”
3 x Rp 3/4”
1 x Rp 1/2
3,67
4,29
38,9
60
110
95
930
750
1998
R 11/4”
Rp 11/2”
3 x Rp 3/4”
1 x Rp 1/2
4,10
5,21
47,2
70
110
95
1050
850
2043
R 11/4”
Rp 11/2”
3 x Rp 3/4”
1 x Rp 1/2
4,60
kg
kg
89
607
185
958
216
1245
sn
di
o
lla
Pa
ti
en
im
Con temperatura boiler 65°C, temperatura ambiente 20°C
1000
3
16
c
Unità
C
op
yr
ig
ht
by
Al
le
st
1)
Descrizione
153
4. Presentazione prodotto
Boiler tampone VPS S 500/750/1000: quote di collegamento
ig
yr
op
C
154
c
50
sn
1
2
3
di
o
11
B
J
4
5
C
6
6
VPS S 500
7
E
8
8
H
F
C
im
VPS S 500 1.950 1.655 955
VPS S 750 2.002 1.664 1305
VPS S 1000 2.043 1.681 1322
2040
VPS S 1000
2090
D
E
F
G
H
I
J
1.181
1.211
1.228
703
751
768
225
294
311
210
279
296
375
444
461
945
994
1011
1.515
1.564
1.581
en
B
ti
G
A
1980
VPS S 750
Pa
9
10
Modello
lla
I
D
Al
by
utilizzare un attacco oppure il suo
simmetrico
ht
*
30
30
A
le
ø D Senza coibentazione:
VPS S 500=597,
VPS S 750=750,
VPS S 1000=850
50
st
Legenda:
1 Mandata stazione istantanea di
produzione acqua calda Rp 1 1/2"
2 Integrazione di calore da caldaia
Rp 1 1/2
3 Pozzetto sonda di temperatura
alta Rp 3/4
4* Mandata circuito riscaldamento
Rp 1 1/2
5 Pozzetto sonda di temperatura
media da utilizzare per
integrazione riscaldamento Rp 3/4
6* Collegamento Rp 1 1/2, non
occupato (da chiudere con tappo
R 1 1/2)
7 Pozzetto sonda di temperatura
bassa Rp 3/4
8* Ritorno circuito riscaldamento e/o
ritorno stazione istantanea di
produzione acqua calda Rp 1 1/2
9 Scarico del serbatoio Rp 1/2
10 Ritorno circuito solare R 1
(VPS S 500) o R 1 1/4 (VPS S 750
e VPS S 1000)
11 Mandata circuito solare R 1
(VPS S 500) o R 1 1/4 (VPS S 750
e VPS S 1000)
4. Presentazione prodotto
le
st
im
by
ht
ig
sn
di
o
lla
en
ti
Pa
Possibilità d'impiego
La Stazione acqua sanitaria è combinabile quasi con tutte le fonti di calore: riscaldamento acqua sanitaria da
boiler tampone riscaldati con energia
solare, in combinazione con pompe di
calore, con centrali termiche per la
cogenerazione di energia elettrica e
termica o con reti di teleriscaldamento
a corto o a lungo raggio.
Le temperature di ritorno minime nel
circuito primario consentono una
buona stratificazione della temperatura nel boiler tampone, consentendo
elevati gradi di rendimento.
Alla richiesta di acqua calda il sistema
convoglia acqua di riscaldamento
attraverso lo scambiatore di calore in
acciaio inox e l'acqua sanitaria prelevata viene istantaneamente riscaldata
alla temperatura impostata.
Con portate di acqua sanitaria di 40
l/min si possono approvvigionare in
modo affidabile e igienico edifici plurifamiliari fino a circa 9 unità abitative
(NL=9). La stazione può naturalmente
essere impiegata anche in case uni- o
bifamiliari.
La regolazione a microprocessore
adattiva si adatta automaticamente
alle necessità di prelievo individuali
dell'utenza. La temperatura dell'acqua
calda liberamente impostabile viene
mantenuta con precisione dopo un
breve processo di apprendimento con
volumi di prelievo a piacere anche
quando le temperature di andata del
riscaldamento oscillano fortemente.
Al
Caratteristiche particolari
• Riscaldamento istantaneo igienico
dell'acqua sanitaria
• Grande potenza da 61 kW (TWS 25)
fino a 98 kW (TWS 40)
• La Stazione acqua sanitaria 25
riscalda portate fino a 25 l/min,
la Stazione acqua sanitaria 40
fino a 40 l/min
• Molteplici possibilità d'impiego in
combinazione con i boiler tampone
Vaillant
• Regolazione a microprocessore
adattiva per la regolazione
dell'acqua calda e del ricircolo,
display illuminato, tastiera a
membrana con 3 tasti e 4 LED
• Funzioni di regolazione del ricircolo
individualmente programmabili
(temperatura di ritorno programmabile o modo operativo in funzione
del fabbisogno nonché 4 finestre
temporali impostabili)
• Funzione protezione antilegionella
per la disinfezione termica della rete
acqua calda e della rete di ricircolo
con parametri programmabili
(orario, temperatura e durata della
disinfezione)
• Scambiatore di calore a piastre in
acciaio inox, saldature in rame,
speciale sagomatura delle piastre
per impedire depositi di calcare,
completa coibentazione a guscio
EPP
• Di facile montaggio e manutenzione
grazie ai raccordi a tenuta
piana (1" AG)
c
Stazione acqua sanitaria 25 e 40 l/min: presentazione prodotto
Avvertenza
La Stazione acqua sanitaria, pronta,
per la connessione comprende: un
contatore della portata, premontato, 4
avvitamenti a parete (viti per legno e
tasselli), 3 sensori di temperatura e
una centralina elettronica di regolazione e controllo.
Portata acqua sanitaria in l/min
Max. Potenza in kW
N° articolo
Stazione acqua sanitaria 25 l/min
Stazione acqua sanitaria 40 l/min
25
40
61
98
0010002504
0010002505
C
op
yr
Descrizione
155
4. Presentazione prodotto
Stazione acqua sanitaria 25 e 40 l/min: dati tecnici
940 x 390 x 185
26
W
W
le
156
lla
Pa
ti
0,6
2x200
IP 44
230/50
Legenda:
1 Regolatore
2 Scambiatore di calore
3 Pompa di circolazione
4 Andata (lato primario)
5 Ritorno (lato primario)
6 Acqua fredda
7 Acqua calda
8 Ricircolo
9 Contatore di prelievo in ingresso
10 Mantello
Al
by
ht
ig
yr
op
C
Vista interna
40
98
9
2
95
25-70
5-70
5-25
<490
6
10
1,6
1,7
c
mm
kg
Stazione acqua
sanitaria 40
di
o
25
61
3,5
2
95
25-70
5-70
5-25
<370
6
10
1,1
1,2
st
Coefficiente di potenza secondo DIN 4708 T3
Prelievo sanitario minimo
Max. temperatura ammessa (lato primario e lato secondario)
Temperatura acqua calda
Ritorno di circolazione
Differenza
Perdita di pressione ∆ρ nel secondario alla portata nominale
Max. pressione ammessa (lato primario)
Max. pressione ammessa (lato secondario)
Volume scambiatore di calore (lato primario)
Volume scambiatore di calore (lato secondario)
Dimensioni e peso:
Altezza x Larghezza x Profondità
Peso:
Max. potenza assorbita:
in stand-by
con collegamento di 2 pompe
Classe di protezione
Tensione di alimentazione
l/min
kW
NL
l/min
°C
°C
°C
K
mbar
bar
bar
l
l
en
Prelievo nominale da 10°C a 45°C
Stazione acqua
sanitaria 25
sn
Unità
im
Descrizione
940 x 390 x 185
28
0,6
2x200
IP 44
230/50
4. Presentazione prodotto
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Stazione acqua sanitaria 25 e 40 l/min: disegno quotato
C
op
yr
ig
ht
by
Disegno quotato (misure in mm)
157
4. Presentazione prodotto
Centralina solare auroMATIC VRS 620/2: presentazione prodotto
sn
di
o
lla
Pa
ti
en
le
st
im
moduli VR 60 per circuiti miscelati
(accessori), ognuno con 2 circuiti
miscelati, cioè il regolatore può gestire
al massimo 14 circuiti di riscaldamento
(13 circuiti miscelati). I circuiti miscelati vengono programmati tramite il
dispositivo di regolazione centrale.
Ogni circuito miscelato può essere
commutato secondo necessità tra:
• circuito di riscaldamento (circuito
radiatori, circuito riscaldamento a
pavimento o simile);
• regolazione a valore fisso;
• aumento della temperatura del
ritorno;
• circuito acqua calda (in aggiunta al
circuito acqua calda integrato);
• funzione non occupata (viene
visualizzato “circuiti di
riscaldamento inesistente”).
ig
ht
by
Al
Utilizzo base
Il regolatore nella sua dotazione base
può gestire i seguenti circuiti dell’impianto:
• fino a due moduli di collettore
solare o un modulo di collettore
solare e una caldaia a combustibili
solidi;
• un circuito di riscaldamento
bruciatore;
• un circuito miscelato, per esempio
per il riscaldamento a pavimento;
• un boiler tampone e un boiler per
acqua calda a riscaldamento
indiretto o un boiler combinato
solare;
• una pompa di ricircolo dell’acqua
calda;
• una pompa di caricamento per il
riscaldamento di una piscina
(la necessaria seconda pompa e il
regolatore per la piscina devono
essere forniti dal cliente).
• rilevamento resa solare con
indicazione sul display (ordinare
un’ulteriore sonda VR 10 da mettere
sul ritorno del collettore)
c
Dotazione
Il regolatore di sistema auroMATIC
620/2 comprende il regolatore e la
sonda esterna per realizzare la regolazione della temperatura di andata in
funzione della temperatura esterna, 1
sonda collettore VR 11, 4 sonde boiler
VR 10, programma temporale per un
impianto di riscaldamento con integrazione solare del riscaldamento e preparazione solare dell’acqua calda.
C
op
yr
Espansione
Per una gestione più confortevole si
possono collegare fino a 8 comandi a
distanza VR 90, di cui ognuno può
comandare un circuito di riscaldamento/ un circuito miscelato.
Si possono collegare fino ad altri 6
158
Descrizione
auroMATIC VRS 620/2
Il regolatore può regolare i seguenti
generatori di calore:
• Una caldaia tramite i morsetti
7/8/9 o e-bus.
• Con l’aiuto di un accoppiatore a bus
modulante (VR 30/2 o VR 32)
si possono collegare fino a 6 caldaie
Vaillant in cascata.
Avvertenza
Per il calcolo della resa solare è necessario installare una sonda VR 10 supplementare.
Numero Articolo
0020040076
4. Presentazione prodotto
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Centralina solare auroMATIC VRS 620/2: dati tecnici
Impianto gestito dalla centralina VRS 620/2
Unità auroMATIC VRS 620/2
by
Descrizione
V
Hz
°C
IP
220-230
50
0-40
40
II, apparecchio corrisponde , VDE 0631
C
op
yr
ig
ht
Tensione di funzionamento nominale
Frequenza
Temperatura ambiente (min., max)
Grado di protezione
Classe di protezione
159
4. Presentazione prodotto
le
st
by
ht
ig
yr
op
C
160
lla
im
en
ti
Pa
VR 60
La centralina VRS 620/2 è in grado di
gestire direttamente un circuito di
miscelazione.
Il modulo VR 60 viene impiegato per
estendere il sistema di regolazione.
Ogni modulo, può gestire in aggiunta
altri due circuiti di miscelazione o, in
alternativa, un ulteriore circuito sanitario (carico boiler e ricircolo).
La programmazione di questi due circuiti aggiuntivi avviene mediante VRS
620/2 oppure, se necessario, mediante
un comando a distanza VR 90. La
comunicazione con il sistema di controllo centrale avviene attraverso cavi
eBUS mentre, i collegamenti specifici
per il circuito riscaldamento/ sanitario
quali pompe, sonde, sono realizzati
direttamente sul modulo tramite connessioni ProE.
In completamento al modulo si può
prevedere in aggiunta un sensore
esterno (VRC 693) per ottimizzare una
regolazione a zone dell’intero sistema.
Il numero massimo installabile è pari a
sei moduli miscelatori VR 60 per un
totale massimo di (6x2 +1)= 13 circuiti
miscelati.
In dotazione al modulo vengono incluse:
- n° 2 sonde VR 10 per la gestione
della temperatura di impianto
- 3 m cavo eBUS
- 3 m cavo di alimentazione
Compatibilità: VRS 620/2
Art. 306782
Al
VR 30/ VR 32/ VR 31
La centralina VRS 620/2 è in grado di
gestire direttamente i collettori solari
e una caldaia senza bisogno di moduli
integrativi.
Il modulo integrativo VR 30 / VR 32 o
VR 31 viene impiegato per la gestione
di un ulteriore bruciatore (in questo
caso - da 2 ad un massimo di 6 caldaie: tutte le caldaie, compresa la prima,
dovranno avere il loro modulo integrativo).
Il comando per il funzionamento del
bruciatore può essere di tipo on-off in
abbinamento a qualunque tipo di caldaia (utilizzare modulo VR 31) o di tipo
modulante, in abbinamento solo esclusivamente a caldaie Vaillant (utilizzare
modulo VR 30 o VR 32).
Questi moduli vengono incorporati
direttamente nel pannello di comando
della caldaia e garantiscono la comunicazione con il dispositivo di regolazione centrale da due (utilizzare n°2
moduli) a sei bruciatori (utilizzare n°6
moduli). La comunicazione con il sistema di controllo centrale avviene attraverso cavi eBUS mentre, i collegamenti specifici per il circuito riscaldamento
quali pompe, valvole miscelatrici,
sonde, sono realizzati direttamente sul
modulo tramite connessioni ProE. Il
numero massimo di moduli integrativi
è pari a 6.
Compatibilità: VRS 620/2
VR 30/2: art. 0020003985
VR 31: art. 306786
VR 32: art. 0020003986
di
o
sn
c
Centralina solare auroMATIC VRS 620/2: accessori
Dati tecnici
Unità
Tensione di alimentazione V
VR 60
230
Carico di contatto
del relais di uscita
A
2
Assorbimento
W
2
Corrente totale massima
A
6,3
°C
40
V
5
mm2
1,5
mm2
0,75
Altezza
mm
174
Larghezza
mm
272
Profondità
mm
52
Tipo di protezione
IP
20
Classe di protezione
-
II
Max temperatura
ambiente ammessa
Tensione di servizio
(tensore)
Sezione min. cavi di
alimentazione
Sezione min.cavi sensori
ed eBUS
Dimensioni:
4. Presentazione prodotto
Centralina solare auroMATIC VRS 620/2:: accessori
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Collegamento elettrico
Per i collegamenti elettrici attenersi
allo schema di cablaggio riportato.
Non è richiesto l'utilizzo di cavi particolari purchè vengano rispettate le
seguenti sezioni minime:
I cavi di collegamento 230 V : 1,5 mm2
I cavi di collegamento per comando a
distanza e sonde : 0,75 mm2 (se i cavi
dovessero superare la lunghezza di
50m utilizzare sezioni di 1,5 mm2).
I cavi BUS non devono superare la lunghezza massima di 300 m.
I cavi di alimentazione da 230 V e i cavi
eBUS devono essere stesi separatamente; in alternativa utilizzare cavi
schermati
C
op
yr
ig
ht
by
Collegamento elettrico VR 60
161
4. Presentazione prodotto
VR 10/ VR 11
A seconda della configurazione dell'impianto, è possibilie aggiungere
altre sonde NTC per la gestione della
temperatura di impianto (riscaldamento o solare) o del boiler. Il sensore VR
10 è progettato in modo da poter essere impiegato come sensore ad immersione (per es. come sensore boiler o
per il controllo del collettore di bilanciamento) o come sensore di mandata
o ritorno mediante l'applicazione al
tubo di riscaldamento.
Il sensore VR 11 serve, invece, per controllare la temperatura del collettore
solare e si innesta all'interno del relativo pozzetto.
Compatibilità: VRS 620/2
Art. 306787 (VR 10)
Art. 306788 (VR 11)
le
st
im
en
ti
Pa
VR 55
La linea di accessori include un ulteriore supporto VR 55 per l’installazione
in abitazione della centralina, consentendo l’utilizzo della stessa come
comando a distanza e sonda ambiente.
La comunicazione tra centralina e il
supporto fornito con la stessa, avviene
per mezzo di cavi eBUS.
Compatibilità: VRS 620/2
Art. 306790
Descrizione
ht
by
Al
VR 90/2
Comando a distanza digitale con sensore ambiente incorporato e disattivabile.
Questo dispositivo consente di regolare la temperatura ambiente e di gestire la scelta del modo operativo (riscaldamento, abbassamento).
Il comando VR 90/2 consente di gestire un programma di riscaldamento
temporizzato, di impostare un curva di
riscaldamento e abbassamento e
gestire parametri speciali come la funzione Party, programma ferie, etc…
Il VR 90 consente interrogazioni sullo
stato di funzionamento del circuito di
riscaldamento, nonché indicazioni di
anomalie relative al generatore di
calore. Il collegamento alla VRS 620/2
avviene tramite cavi eBUS.
Il numero massimo installabile è pari a
8 comandi.
Compatibilità: VRS 620/2
Art. 0020040079
lla
di
o
sn
c
Centralina solare auroMATIC VRS 620/2: accessori
C
op
yr
ig
Tensione alimentazione
Max. temp. ambientale ammessa
Sezione trasversale media dei cavi di alimentazione
Dimensioni del supporto a muro
Altezza
Larghezza
Profondità
Tipo di protezione
Classe di protezione per il dispositivo di regolazione
162
Unità
VR 90/2
Vcc
°C
mm2
9 ... 24
40
0,75
mm
mm
mm
IP
-
97
146
32
30
III
4. Presentazione prodotto
Centralina solare auroMATIC VRS 560: presentazione prodotto
sn
di
o
lla
Pa
ti
en
im
Nr. Articolo
auroMATIC VRS 560
306 767
le
st
Descrizione dell'apparecchio
Al
Possibilità di utilizzo
Il regolatore può gestire i seguenti circuiti:
• Fino a 2 campi di collettori solari, un
secondo bollitore o una piscina
• Oppure 1 collettore, 1 caldaia a
combustibili solidi, un secondo
bollitore o una piscina
• Oppure 1 collettore, 1 pompa di
ricircolo, un secondo bollitore o
una piscina
c
Dotazione
Il regolatore di sistema auroMATIC
VRS 560 per la preparazione solare
dell’acqua calda sanitaria comprende il
regolatore solare, 2 sonde boiler standard VR 10, 1 sonda collettore VR 11 e 1
cavo di collegamento C1/C2.
È dotato inoltre di programma temporale per il post-riscaldamento aggiuntivo dell’acqua sanitaria tramite caldaia
ausiliaria VM, VK o VKK, quando
necessario, e programma temporale
per una pompa di ricircolo.
Connessioni elettriche tramite sistema
proE, display con simboli, visualizzazione dei modi operativi e delle fasce
orarie impostate, rilevamento della
resa solare con indicazione sul display.
C
op
yr
ig
ht
by
La centralina auroMATIC VRS 560
gestisce completamente il sistema
solare.
Per la gestione del riscaldamento sarà
necessario predisporre una termoregolazione esterna.
163
4. Presentazione prodotto
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Centralina solare auroMATIC VRS 560: dati tecnici
V
Hz
°C
IP
C
op
yr
ig
ht
by
Tensione di funzionamento nominale
Frequenza
Temperatura ambiente (min., max)
Grado di protezione
Classe di protezione
Unità
164
auroMATIC VRS 560
Al
Descrizione dell'apparecchio
le
Impianto base gestito dalla centralina auroMATIC VRS 560
220-230
50
0-40
40
II, apparecchio corrisponde , VDE 0631
4. Presentazione prodotto
Accessori a completamento per impianti solari forzati: accessori di montaggio per collettori a tubi e piani
Codice nr.
Set adattatori per collegamento andata/ritorno
per connettere tubazione DN16 ad una singola/serie
campo collettori
0020072373
Disaeratore/sfiatatore per collettori
Dopo la disaerazione chiudere la valvola intercettazione
a corredo dell'accessorio.
Tmax=150°C
302019
di
o
sn
c
Descrizione
lla
Accessori per l’installazione
Pa
Tubazione flessibile per connessioni
- n. 2 DN16 connessioni flessibili da 1 mt.
ti
Tubazione flessibile in acciaio 15 m DN 16
Tubazione gemellata comprensiva di cavo sonda per il
collegamento tra collettori e gruppo idraulico solare
302444
302416
302417
Adattatore 1” per tubazione flessibile DN20
Set 2 pezzi per tubazioni da DN16 a DN20
0020059767
Fascette fissaggio a muro
4 fascette di fissaggio a muro per tubazione DN16
0020025385
le
st
im
en
Tubazione flessibile in acciaio 15 m DN 20
Tubazione gemellata comprensiva di cavo sonda per il
collegamento tra collettori e gruppo idraulico solare
Al
Fascette fissaggio a muro
4 fascette di fissaggio a muro per tubazione DN20
302060
C
op
yr
ig
ht
by
Isolamento tubazione gemellata 15 m, spessore 13 mm
Resistente alle alte temperature, ai raggi UV, contro l’umidità e l’aggressione dei volatili, x diametro max. 22mm
0020025386
165
4. Presentazione prodotto
Codice nr.
Separatore d’aria per circuiti solari
Separatore d’aria automatico per circuiti solari a
circolazione forzata
302418
Pompa di carico solare
Pompa di riempimento per circuiti solari a
circolazione forzata
302063
di
o
0020046752
en
ti
Liquido solare da 5 l
Tanica da 5 l di fluido solare premiscelato, pronto
all'uso (fino a -28°C)
0020042548
Pa
Pompa di carico solare con carrellino di supporto
Pompa di riempimento/scarico per circuiti solari a
circolazione forzata. Pressione Max. 5,9 bar
sn
Descrizione
lla
Accessori per l’installazione
c
Accessori a completamento per impianti solari forzati: accessori di montaggio per collettori a tubi e piani
im
Liquido solare da 10 l
Tanica da 10 l di fluido solare premiscelato, pronto
all'uso (fino a -28°C)
st
Liquido solare da 20 l
Tanica da 20 l di fluido solare premiscelato, pronto
all'uso (fino a -28°C)
302498
0020042549
ig
yr
op
C
166
Valvola miscelatrice termostatica
Valvola miscelatrice termostatica per evitare ustioni
da installare prima delle utenze sanitarie (Tmax=95°C)
0020007275
Anodo elettrico universale per bollitori VIH S e
VPS SC
Anodo elettrico contro le correnti vaganti
302042
Resistenza da 2kW
per bollitore VIH S 300, 400 e 500
0020028665
Gruppo di sicurezza per sovrappressione in rete
inferiore a 10 bar
Per bollitore con capacità >201-1000 l
305827
by
Ingresso acqua calda
Ingresso acqua fredda
ht
Uscita acqua
miscelata
Al
le
Tester liquido solare
Nuovo dispositivo di controllo del liquido solare. Utile
per misurare la densità del liquido solare con maggior
facilità, accuratezza e in tempi ridotti.
302363
4. Presentazione prodotto
Sistema solare auroSTEP - presentazione prodotto
Il sistema solare auroSTEP serve all'integrazione del riscaldamento dell'acqua sanitaria nelle case unifamiliari.
Questo sistema permette, allo stato
fermo, uno svuotamento automatico
del circuito solare a monte del boiler.
Il sistema auroSTEP viene fornito con
due possibili soluzioni:
• auroSTEP 150 - boiler VIH SN 150
monovalente abbinato ad un collettore piano VFK 135 D
• auroSTEP 250 - boiler VIH SN 250
bivalente abbinato a due collettori
piani VFK 135 D
Entrambi i sistemi hanno in dotazione
la pompa solare ed il regolatore solare
VRS 550 per la gestione dell’impianto.
Sono disponibili accessori che permettono sia l’installazione su tetto inclinato che su tetto piano.
c
sn
di
o
lla
Pa
en
ti
Avvertenza
Il VFK 135 D è dotato di un assorbitore
a serpentina, ed è disponibile solo
assieme al sistema auroSTEP.
st
im
Sistema solare auroSTEP con bollitore
solare VIH SN 250 i
le
• Non necessita di alcun sfiatatore
o vaso di espansione nel circuito
solare.
• Sicuro allo stato fermo e protetto
dal gelo grazie allo svuotamento del
sistema collettore.
• Di facile manutenzione, nessun consumo del fluido termovettore.
• Semplice messa in funzione, senza
disaerazioni, liquido solare già
integrato.
Regolatore solare integrato VRS 550
Comfort acqua calda
Lo scambiatore di calore solare è
installato nella parte inferiore fredda
del boiler. Ciò garantisce anche con
ridotto irraggiamento solare una
buona trasmissione termica dal circuito solare all'acqua nel boiler.
In caso di insufficiente raccolta solare
l'acqua calda sanitaria viene ulterior-
C
op
yr
ig
ht
by
Al
Campi di impiego
Adatto per case unifamiliari con altezza statica tra il boiler ed il collettore di
max. 8,5 metri, utilizzando le tubazioni di collegamento Vaillant.
• Installabile nelle nuove costruzioni
e per la ristrutturazione di case unifamiliari.
• Impianto solare economicamente
conveniente per la casa unifamiliare.
• Il design esteticamente piacevole
consente l'installazione del sistema
non solo in cantina.
• Installazione orizzontale del/dei
collettore/i auroTHERM VFK 135 D.
• Ridotti oneri di progettazione e di
installazione: la pompa solare e il
regolatore sono già preassemblati,
la sonda del collettore, il cavo di collegamento C1/C2 e il kit di montaggio per il collettore sono già compresi nel set (le staffe e la tubazione
solare di collegamento sono invece
accessori)
mente riscaldata in due modi diversi:
• Sistema auroSTEP 150
l’acqua calda del bollitore monovalente viene inviata, durante il prelievo, ad
un apparecchio a gas quale una caldaia VMW combinata che provvederà, se
necessario, a post-riscaldarla.
• Sistema auroSTEP 250
la caldaia provvederà, tramite lo scambiatore di calore superiore a corredo
del bollitore bivalente, ad inviare a
quest’ultimo l’energia sufficiente per
portarlo alla temperatura desiderata.
Quanto sopra grazie sempre al regolatore solare VRS 550 a corredo del
sistema auroSTEP.
167
4. Presentazione prodotto
Sistema auroSTEP - Collettore piano auroTHERM VFK 135 D: presentazione prodotto
lla
di
o
sn
c
Caratteristiche
• Collettore ad alta potenza con telaio
di alluminio anodizzato nero.
• Assorbitore a serpentine con
rivestimento applicato sottovuoto
di alta qualità/rivestimento
selettivo in alluminio-rame.
• Isolamento termico esente da FCC,
coibentazione in lana minerale
40 mm, resistente alle temperature
a fermo.
• Pozzetto sonda 6 mm integrato
en
ti
Pa
Possibilità d'impiego
. Solo in abbinamento al sistema
auroSTEP
. Adatto per il semplice montaggio su
tetto, per una integrazione armonica
nel tetto e per il posizionamento
libero
. Solo montaggio orizzontale
st
im
Collettore piano auroTHERM VFK 135 D
Nr. Articolo
auroTHERM VFK 135 D
Fornito con i kit auroSTEP
C
op
yr
ig
ht
by
Al
le
Descrizione dell'apparecchio
168
4. Presentazione prodotto
Sistema auroSTEP - Collettore piano auroTHERM VFK 135 D: dati tecnici
Unità
auroTHERM VFK 135 D
Superficie (lorda, netta/utile)
Altezza
Larghezza
Profondita
Peso
Contenuto di fluido nel collettore
Spessore isolamento termico
Max. pressione d’esercizio
Pressione di test
Assorbimento dell’assorbitore α
Emissione dell’assorbitore ε
Ø pozzetto sonda solare Ø
Grado di rendimento η0
Temperatura a fermo
Coefficiente di rendimento k1
Coefficiente di rendimento k2
Velocità media dell’aria ambiente
Telaio
m2
mm
mm
mm
kg
l
mm
bar
bar
%
%
mm
%
°C
W/m2K
W/m2K2
m/s
2,51/2,35
1233
2033
80
37
1,34
40
3
10
95
5
6
80
200
3,7
0,012
3,5
Alluminio con isolamento
termico sul lato posteriore
Alluminio - Rame
Miscela acqua - glicole
Tubazioni solare in rame
con raccordo 10 mm
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Descrizione
C
op
yr
ig
ht
by
Al
le
st
im
Materiale assorbitore
Liquido termovettore (solare)
Tubazioni solari
Curva di rendimento VFK 135 D
169
4. Presentazione prodotto
Sistema auroSTEP - Bollitori solari VIH SN 150 i e VIH SN 250 i: presentazione prodotto
sn
c
Bollitore solare per la produzione di
acqua calda sanitaria con 1 (VIH SN
150 i) o 2 (VIH SN 250 i) scambiatore
di calore a tubi lisci.
lla
Pa
ti
en
im
le
st
Solo per auroSTEP 250:
• Ricaricamento temporizzato
dell’acqua del boiler
• Ritardo di ricaricamento con modo
solare.
• Programma antilegionella.
• Funzione Party, ricaricamento
dell’acqua del boiler al di fuori dei
tempi di caricamento programmati.
• Ricaricamento una tantum
dell’acqua del boiler al di fuori dei
tempi di caricamento programmati.
Caratteristiche tecniche del regolatore solare
Tensione nominale: 230 V~, 50 Hz
Max. corrente sui contatti: 2 A
Max. corrente complessiva: 4 A
C
op
yr
ig
ht
by
Al
Caratteristiche del regolatore solare VRS 550
• Regolazione della temperatura
differenziale per il comando
della pompa del circuito solare.
• Azionamento della pompa secondo
necessità.
• Modo di riempimento / di esercizio
della pompa del circuito solare.
• Protezione antibloccaggio della
pompa del circuito solare.
• Calendario annuale per la
commutazione automatica ora
legale/ora solare.
• Funzione Ferie (disinserimento della
funzione solare / della funzione di
ricaricamento)
di
o
Componenti integrati:
• Regolatore solare VRS 550.
• Pompa circuito solare per
max. 8,5 m di prevalenza
(acqua – glicole).
• Tubazione interna circuito solare.
• Rubinetto di carico e scarico
del circuito solare.
• Valvola di sicurezza solare da 3 bar.
• Anodo al magnesio
170
Descrizione
Nr. Articolo
VIH SN 150 i
VIH SN 250 i
Fornito con i kit auroSTEP 150
Fornito con i kit auroSTEP 250
4. Presentazione prodotto
Sistema auroSTEP - Bollitori solari VIH SN 150 i e VIH SN 250 i: dati tecnici
Unità
VIH SN150i
VIH SN250i
Volume nominale boiler
Potenza uscita acqua calda (80/10/45°C)
Max. sovrapressione di esercizio
Scambiatore di calore solare
Superficie di riscaldamento
Volume liquido solare della spirale di riscaldamento
Perdita di pressione nella spirale di riscaldamento
Max. temperatura acqua calda
Scambiatore di calore riscaldamento
Portata continua acqua calda (temperatura acqua di riscaldamento 85/65 °C)
Superficie di riscaldamento
Portata nominale mezzo di riscaldamento
Volume della spirale di riscaldamento
Potenza continua (con 85/65 °C)
Perdita di pressione con portata nominale del mezzo di riscaldamento
Max. temperatura fluido termovettore
Max. temperatura acqua calda
Max. consumo energetico in standby con ∆T=40K
Dimensioni
Diametro esterno
Diametro esterno senza coibentazione
Altezza
Raccordo acqua fredda/calda
Andata e ritorno circuito riscaldamento
Diametro tubi andata/ritorno circuito solare esterno/interno
Peso
Boiler con coibentazione e imballo
Boiler riempito pronto al funzionamento
Regolatore
Consumo energetico regolatore
Corrente sui contatti del relè di uscita (max.)
Corrente max. complessiva
Intervallo minimo di commutazione
Riserva di funzionamento
Max. temperatura ambiente consentita
Sezione minima dei cavi delle sonde
Sezione minima dei cavi di collegamento 230 V
Classe di protezione del regolatore
l
l/10 min
bar
150
10
250
150
10
m2
l
mbar
°C
1,3
8,4
75
sn
di
o
lla
< 1,3
642
0,8
1,1
5,4
26
25
90
75
< 2,3
mm
mm
mm
mm
600
500
1125
R3/4
R1
10/8,4
600
500
1700
R3/4
R1
10/8,4
kg
kg
110
250
140
400
W
A
A
min
min
°C
mm2
mm2
max. 7
2
4
10
30
50
0,75
1,5
II
max. 7
2
4
10
30
50
0,75
1,5
II
Pa
l/h
m2
m3/h
l
kW
mbar
°C
°C
kWh/24h
ti
en
im
st
le
Al
by
ht
1,3
8,4
25
75
C
op
yr
ig
c
Descrizione
171
4. Presentazione prodotto
Sistema auroSTEP - Bollitore solare VIH SN 150 i: quote
di
o
Pa
lla
1013
1082
sn
c
Legenda
1 Raccordo acqua calda R 3/4
2 Raccordo acqua fredda R 3/4
3 Etichetta schemi dei collegamenti
4 Senza funzione
5 Anodo di protezione al magnesio
6 Pozzetto per la sonda del serbatoio
Sp1
7 Valvola di scarico
R= filettatura esterna
80
180
2
Al
le
5
C
op
yr
ig
ht
by
Dimensioni degli apparecchi e dei collegamenti dell'unità: bollitore solare
172
72,5
im
6
st
731
Ø 605
23 0
en
1
ti
180
7
3
4
4. Presentazione prodotto
Sistema auroSTEP - Bollitore solare VIH SN 250 i: quote
lla
R= filettatura esterna
1692
im
en
ti
Pa
1203
1619
di
o
sn
c
Legenda
1 Raccordo acqua calda R 3/4
2 Mandata riscaldamento ausiliario R 1
3 Ritorno riscaldamento ausiliario R 1
4 Raccordo acqua fredda R 3/4
5 Etichetta schemi dei collegamenti
6 Senza funzione
7 Anodo di protezione al magnesio
8 Pozzetto per la sonda del serbatoio
Sp1
9 Valvola di scarico
80
180
180
3
8
7
5
6
ht
by
731
Al
Ø 605
le
1
4
55
230
2
72,5
9
st
55
C
op
yr
ig
Dimensioni degli apparecchi e dei collegamenti dell'unità: bollitore solare
173
4. Presentazione prodotto
Sistema auroSTEP: composizione dei kit
c
Materiale in dotazione kit auroSTEP VSL 150
sn
Art. 0010007199 - Versione per tetti piani con bollitore da 150 litri
°
Struttura d’appoggio composta da:
- n° 2 binari di fissaggio sul tetto
ti
Bollitore da 150 l
Monoserpentina
Componenti integrati:
- pompa di carico
- termoregolazione
- sonde NTC
- cavo C1/C2 per VMW
Pa
Art. 0010007192 - Versione per tetti inclinati con bollitore da 150 litri
Collettore solare piano
VFK 135 D
di
o
Struttura d’appoggio composta da:
- n° 2 profili tirangolari preassemblati
completi di viti e clips
- n° 2 binari di fissaggio
lla
Bollitore da 150 l
Monoserpentina
Componenti integrati:
- pompa di carico
- termoregolazione
- sonde NTC
- cavo C1/C2 per VMW
Collettore solare piano
VFK 135 D
im
en
Art.0010007237-Versione ad incasso in tetti inclinati con bollitore da 150 litri
Bollitore da 150 l
Monoserpentina
Componenti integrati:
- pompa di carico
- termoregolazione
- sonde NTC
- cavo C1/C2 per VMW
Struttura d’appoggio composta da:
- n° 1 set di montaggio nel tetto
le
st
Collettore solare piano
VFK 135 D
Al
Materiale in dotazione kit auroSTEP VSL 250
Art.0010007215-Versione per tetti piani con bollitore da 250 litri
Bollitore da 250 l
Doppia serpentina
by
°
ht
N° 2 collettori solari piani
VFK 135 D
Componenti integrati:
- pompa di carico
- termoregolazione
- sonde NTC
- cablaggio C1/C2 per collegamento del regolatore alla
caldaia
Struttura d’appoggio composta da:
- n° 2 profili tirangolari preassemblati
completi di viti e clips
- n° 4 binari di fissaggio
op
yr
ig
Art. 0010007204 - Versione per tetti inclinati con bollitore da 250 litri
C
N° 2 collettori solari piani
VFK 135 D
Componenti integrati:
- pompa di carico
- termoregolazione
- sonde NTC
- cablaggio C1/C2 per collegamento del regolatore alla
caldaia
Struttura d’appoggio composta da:
- n° 4 binari di fissaggio sul tetto
Art.0010007240-Versione ad incasso per tetti inclinati con bollitore da 250 litri
Bollitore da 250 l
Doppia serpentina
N° 2 collettori solari piani
VFK 135 D
174
Bollitore da 250 l
Doppia serpentina
Componenti integrati:
- pompa di carico
- termoregolazione
- sonde NTC
- cablaggio C1/C2 per collegamento del regolatore alla
caldaia
Struttura d’appoggio composta da:
- n° 1 set di montaggio nel tetto
4. Presentazione prodotto
Sistema auroSTEP: accessori
Descrizione
Codice nr.
sn
Tubazione gemellata 10 m
302359
Tubazione gemellata di collegamento tra bollitore ecollettore/i comprensiva
di cavo sonda
Lunghezza 10 m DN 10
c
Accessori idraulici per il
montaggio dei collettori
Pa
Fascette fissaggio a muro
4 fascette di fissaggio a muro per tubazione gemellata
lla
di
o
Tubazione gemellata 20 m
302360
Tubazione gemellata di collegamento tra bollitore e collettore/i comprensiva
di cavo sonda collettore/i
Lunghezza 20 m DN 10
ti
Isolamento tubazione gemellata
Isolamento resistente alle alte temperature, ai raggi UV, contro l’umidità
e l’aggressione dei volatili
0020046752
Valvola miscelatrice termostatica
Valvola miscelatrice termostatica per evitare ustioni da installare prima delle
utenze sanitarie (Tmax=90°C)
0020007275
st
im
en
Liquido solare da 5 l
Tanica da 5 l, da utilizzare qualora il sistema auroSTEP abbia perso il liquido
solare in dotazione
Liquido solare da 10 l
Tanica da 10 l, da utilizzare qualora il sistema auroSTEP abbia perso il liquido
solare in dotazione
Liquido solare da 20 l
Tanica da 20 l, da utilizzare qualora il sistema auroSTEP abbia perso il liquido
solare in dotazione
yr
ig
ht
by
Gruppo di sicurezza per sovrappressione in rete
inferiore a 10 bar
Per bollitore con capacità <200 l (auroSTEP VSL 150)
Per bollitore con capacità >200 l (auroSTEP VSL 250)
302498
305826
305827
Kit vaso di compensazione opzionale
Kit per altezze superiori a 8,5 m tra collettore e bollitore.
Kit isolamento
Avvertenza:
Attenzione, il kit ha forti vincoli per la sua installazione.
Consultare le istruzioni prima dell’installazione.
302362
Tester liquido solare
Nuovo dispositivo di controllo del liquido solare.
Utile per misurare la densità del liquido solare con
maggior facilità, accuratezza e in tempi ridotti.
0020042549
0020007145
C
op
302363
le
Ingresso acqua calda
Ingresso acqua fredda
302361
Al
Uscita acqua
miscelata
302364
175
4. Presentazione prodotto
Sistema auroSTEP: accessori
Codice nr.
Set di ancoraggio alla tegola tipo “P ”
(per esempio: tegole piana)
Set 4 ancoraggi per 1 collettore
0020055174
c
Descrizione
sn
Accessori per l’installazione
collettori solari
0020059896
di
o
Set 2 ancoraggi per 1 collettore aggiuntivo
montato sovrapposto
Set di ancoraggio alla tegola tipo “S”
(per esempio: tegola coppo, ardesia)
Set 4 ancoraggi per 1 collettore
lla
0020055184
Pa
Set 2 ancoraggi per 1 collettore aggiuntivo
montato sovrapposto
0020059904
Piastra di ancoraggio su tetto piano (3 pezzi)
Piastra porta ghiaia per l’ancoraggio a tetto di pannelli orizzontali o verticali
Il carico necessario è descritto nelle tabelle sulle istruzioni auroTHERM.
0020059905
Al
le
st
im
en
ti
Piastra di ancoraggio su tetto piano (2 pezzi)
Piastra porta ghiaia per l’ancoraggio a tetto di pannelli orizzontali o verticali
Il carico necessario è descritto nelle tabelle sulle istruzioni auroTHERM.
by
ht
ig
yr
op
C
176
0020059895
4. Presentazione prodotto
Sistema auroSTEP pro – presentazione del prodotto
sn
di
o
lla
Pa
ti
en
le
st
im
Caratteristiche bollitori solari
• Boiler per acqua sanitaria ad
intercapedine (doppia camicia),
in esecuzione orizzontale
• Boiler smaltato lato acqua sanitaria,
con anodo di protezione in
magnesio contro la corrosione
• Isolamento termico ad alta
coibentazione, con perdite termiche
in stand-by < 2,9 W/K
• Apertura di pulizia
• Temperatura massima 85°C
• Possibilità di riscaldamento
ausiliario con resistenza elettrica di
2 kW (di serie)
ht
by
Al
Caratteristiche collettore solare
• Collettore ad alta potenza con telaio
di alluminio lucido.
• Assorbitore in rame con
rivestimento applicato sottovuoto,
costituito da tubi azionati in
parallelo e collegati ciascuno
ad tubo collettore e a un tubo di
distribuzione
• Vetro di sicurezza solare di spessore
4 mm
• Isolamento termico esente da FCC,
coibentazione in lana minerale 40
mm, resistente alle alte temperature
di stagnazione che garantisce un
eccellente e duraturo isolamento.
• Attacco collettore: tubo di rame
liscio da 22 mm
• Resistenza antigelo fino a -28°C
c
Sistema solare a circolazione naturale
per la produzione dell’acqua calda
sanitaria, fornito come kit predimensionato
Per il corretto funzionamento del kit
solare, non deve essere apportata nessuna modifica allo stesso:
- il kit con bollitore da 150 litri deve
essere fatto funzionare con 1 solo
collettore piano Vaillant VFK 750 T
- il kit con bollitore da 200 litri deve
essere fatto funzionare con 1 solo
collettore piano Vaillant VFK 750 T
- il kit con bollitore da 300 litri deve
essere fatto funzionare con 2
collettori piani Vaillant VFK 750 T
ig
Descrizione del kit
Numero pannelli del kit
VFK 750 T
Numero utenti indicativo
(50 l/giorno a 45°C)
Nr. articolo
141
178
285
1
1
2
3
4
6
0020049707
0020049708
0020049709
C
op
yr
auroSTEP pro VST 150
auroSTEP pro VST 200
auroSTEP pro VST 300
Volume bollitore
del kit (litri)
177
4. Presentazione prodotto
C
op
yr
ig
ht
by
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Sistema auroSTEP pro – dati tecnici
178
4. Presentazione prodotto
C
op
yr
ig
ht
by
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Sistema auroSTEP pro – Dime e accessori
179
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
Integrazione acqua calda sanitaria: sistema auroSTEP 150 con caldaia murale istantanea VMW
2
c
KOL1
C1/C2
sn
63
2
di
o
1
230 V~
3
13
20
SP1
3
M
3
Pa
230 V~
lla
5
BYP
58
2
KOL1-P
SP2
im
42a
en
ti
3
st
58
39
42a
43
C
by
op
44
58
63
ht
20
ig
13
Caldaia ecoBLOCK VMW
Bollitore solare monovalente
VIH SN 150
Regolatore solare VRS 550
(in pos.5)
Tubazione solare 2 in 1
per auroSTEP
Miscelatrice termostatica
per acqua calda sanitaria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 5)
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
Vaso d’espansione sanitario
Rubinetto di carico e scarico
Collettore solare VFK 135 D
(1 pz, in pos. 5)
yr
1
5
180
Al
le
Attenzione: schema di principio! Non sostituisce il progetto specifico!
Questo schema dell’impianto non contiene i necessari elementi di
intercettazione e di sicurezza per un montaggio corretto.
Tenere presente le competenti Norme e Leggi.
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.5)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos. 5)
BYP
Valvola deviatrice di by-pass
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 5)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 5)
KW
Ingresso acqua fredda
39
43
44
KW
Con riserva di modifiche!!
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
Integrazione acqua calda sanitaria: sistema auroSTEP 250 con caldaia a basamento
2
KOL1
sn
230 V~
63
c
C1/C2
3
3
30
12
2
42c
5
SP1
20
lla
1
32
3
58
Pa
230 V~
di
o
HZ-K
LP
13
42d
58
2
3
42a
en
ti
3
SP2
im
KOL1-P
LEGP
43
44
KW
st
58
39
20
30
32
39
by
KOL 1
Sonda collettore solare
(in pos.5)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos. 5)
HK-Z
Circuito di riscaldamento
LEG-P Pompa antilegionella
LP
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 5)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 5)
KW
Ingresso acqua fredda
op
42a
ht
13
ig
12
Caldaia ecoVIT VKK
Bollitore solare bivalente
VIH SN 250
Pannello comandi caldaia
(in pos. 1)
Regolatore solare VRS 550
(in pos.5)
Tubazione solare 2 in 1
per auroSTEP
Valvola di non ritorno
Valvola con protezione
Miscelatrice termostatica
per acqua calda sanitaria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 5)
Valvola di sicurezza
riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
Vaso d’espansione sanitario
Rubinetto di carico e scarico
Collettore solare VFK 135 D
(2 pz, in pos. 5)
yr
1
5
Con riserva di modifiche!!
Al
le
Attenzione: schema di principio! Non sostituisce il progetto specifico!
Questo schema dell’impianto non contiene i necessari elementi di
intercettazione e di sicurezza per un montaggio corretto.
Tenere presente le competenti Norme e Leggi.
42c
C
42d
43
44
58
63
181
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore bivalente e centralina solare auroMATIC 560
16
3
52
230 V~
59
VF2
19
30
BUS
13a
KOL1
2
63
10
2
3
1
3
3
30
3
HK2-P
50
HK1-P
di
o
230 V~
2
sn
3
c
13b
13
4
M
3
HK2
230 V~
42a
2
3
VF
2
3
64
33
2
Pa
2
58
5
65
25
58
SP1
ti
42b
42c
45
2
32
KOL1-P
31
lla
48
31
en
39
LEGP
32
58
42d
3
ZP
19
30
43
im
SP2
37
Ertrag
KW
st
58
44
by
ht
ig
op
13b
16
19
25
30
31
32
33
37
39
Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM
Bollitore solare bivalente VIH S
Valvola termostatica radiatore
Regolatore solare VRS 560
Regolatore climatico
calorMATIC 430
Modulo VR 61
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per
acqua calda sanitaria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
Vaso d’espansione sanitario
Collettore di bilanciamento
yr
1
5
10
13
13a
C
42a
42b
42c
42d
43
44
45
182
Al
le
Attenzione: schema di principio! Non sostituisce il progetto specifico!
Questo schema dell’impianto non contiene i necessari elementi di
intercettazione e di sicurezza per un montaggio corretto.
Tenere presente le competenti Norme e Leggi.
48 Manometro circuito solare
(in pos. 25)
50 By-pass
52 Valvola termostatica per
impianti a pannelli
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
Con riserva di modifiche!!
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
HK1-P Pompa circuito di riscaldamento 1
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HK2
Valvola miscelatrice circuito
di riscaldamento 2
LEG-P Pompa antilegionella
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
VF
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VF2
Sonda temperatura di
mandata VR 10
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore di preriscaldamento, caldaia istantanea VMW e
centralina solare auroMATIC 560
13
3
c
230 V~
2
sn
59
KOL1
63
di
o
3
1
42a
48
EP
64
lla
2
32
2
58
5
65
25
58
230 V~
SP1
42b
Pa
KOL1-P
2
2
3
3
BYP
en
ti
230 V~
3
M
39
43
37
Ertrag
44
KW
st
58
im
SP2
42b
43
by
ht
op
44
48
ig
42a
Caldaia ecoBLOCK VMW
Bollitore solare bivalente VIH S
Regolatore solare VRS 560
Solar Station
Valvola con protezione
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per
acqua calda sanitaria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
Vaso d’espansione sanitario
Manometro circuito solare
(in pos. 25)
Rubinetto di carico e scarico
Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
yr
1
5
13
25
32
37
39
C
58
59
Con riserva di modifiche!!
Al
le
Attenzione: schema di principio! Non sostituisce il progetto specifico!
Questo schema dell’impianto non contiene i necessari elementi di
intercettazione e di sicurezza per un montaggio corretto.
Tenere presente le competenti Norme e Leggi.
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL 1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
BYP
Valvola deviatrice di by-pass
Ertrag Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
183
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
yr
ig
ht
by
Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM
Bollitore solare bivalente VIH S
Valvola termostatica radiatore
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per
acqua calda sanitaria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza
riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
Vaso d’espansione sanitario
Collettore di bilanciamento
op
1
5
10
13
13a
16
19
25
30
31
32
33
37
39
42a
C
42b
42c
42d
43
44
45
184
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore bivalente e centralina solare auroMATIC 620
48 Manometro circuito solare
(in pos. 25)
50 By-pass
52 Valvola termostatica per
impianti a pannelli
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
HK1-P Pompa circuito di
riscaldamento 1
HK2-P Pompa circuito di
riscaldamento 2
HK2
Valvola miscelatrice circuito
di riscaldamento 2
LEG-P Pompa antilegionella
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
VF1
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VF2
Sonda temperatura di
mandata VR 10
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura
per misura resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
Caldaia ecoBLOCK VMW
Caldaia antilegionella
ecoBLOCK VM
5
Bollitore solare bivalente VIH S
13 Regolatore solare VRS 560
19 Termostato limite
25 Solar Station
30 Valvola di non ritorno
32 Valvola con protezione
37 Separatore d’aria
39 Miscelatrice termostatica per
acqua calda sanitaria
42a Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
42b Vaso d’espansione solare
43 Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
44 Vaso d’espansione sanitario
48 Manometro circuito solare
(in pos. 25)
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
LEG-P Pompa antilegionella
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
C
op
yr
ig
ht
by
1
2
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore di preriscaldamento, caldaie istantanee e
centralina solare auroMATIC 560
185
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
yr
ig
ht
by
Caldaia ecoVIT VKK
Pompa piscina
Bollitore solare bivalente VIH S
Valvola termostatica radiatore
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Regolatore piscina
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica
per acqua calda sanitaria
Scambiatore di calore piscina
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito sanitario
op
1
2a
5
10
13
13a
14
16
19
25
30
32
33
37
39
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore bivalente, piscina e centralina solare auroMATIC
620
C
40
42a
42b
42c
42d
43
186
44 Vaso d’espansione sanitario
48 Manometro circuito solare
(in pos. 25)
50 By-pass
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL 1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
HK1-P Pompa circuito di
riscaldamento 1
LEG-P Pompa antilegionella
LP/UV1 Pompa di carico bollitore
UV4
Valvola motorizzata a tre vie
per circuito solare
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
SP3
Sonda di temperatura piscina
VR 10
VF1
Sonda temperatura di
mandata VR 10
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
yr
ig
ht
by
Caldaia ecoVIT VKK
Bollitore solare bivalente VIH S
Bollitore sanitario VIH R
Valvola termostatica radiatore
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per
acqua calda sanitaria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
Vaso d’espansione sanitario
Manometro circuito solare
(in pos. 25)
By-pass
Rubinetto di carico e scarico
op
1
5
5a
10
13
13a
16
19
25
30
32
33
37
39
42a
C
42b
42c
42d
43
44
48
50
58
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore bivalente, bollitore di preriscaldamento e
centralina solare auroMATIC 620
59
Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1-P
HK1-P
LEG-P
LP/UV1
UV4
KOL1
SP1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
SP2
SP3
VF1
ZP
Ertrag
KW
Pompa circuito solare (in pos.25)
Pompa circuito di riscaldamento 1
Pompa antilegionella
Pompa di carico bollitore
Valvola motorizzata a tre vie
per circuito solare
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
Sonda di temperatura
bollitore VR 10
Sonda temperatura di
mandata VR 10
Pompa di ricircolo
Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
Ingresso acqua fredda
187
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
yr
ig
ht
by
Caldaia ecoVIT VKK
Pompa circuito caldaia
Bollitore solare bivalente VIH S
Valvola termostatica radiatore
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Modulo VR 60
Scheda VR 30/2
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per
acqua calda sanitaria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
Vaso d’espansione sanitario
op
1
1a
5
10
13
13a
13b
13c
16
19
25
30
32
33
37
39
C
42a
42b
42c
42d
43
44
188
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore bivalente, caldaie in cascata e
centralina solare auroMATIC 620
45 Collettore di bilanciamento
48 Manometro circuito solare
(in pos. 25)
50 By-pass
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
60 Blocco dei dispositivi I.S.P.E.S.L.
61 Disaeratore
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL 1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HKa-P Pompa circuito di riscaldamento
a
HK2
Valvola miscelatrice circuito 2
HKa
Valvola miscelatrice circuito a
LEG-P Pompa antilegionella
LP/UV1 Pompa di carico bollitore
ZP
Pompa di ricircolo
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
VF1
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VF2
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VFa
Sonda temperatura di
mandata VR 10
Ertrag Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
24b
by
ht
op
25a
27
ig
13
13b
16
19
24a
Caldaia auroCOMPACT VSC S
Pompa caldaia (in pos. 1)
Valvola termostatica radiatore
Pannello comandi caldaia
(in pos. 1)
Regolatore climatico VRC 430
Modulo di miscelazione VR 61
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 1)
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 1)
Pompa circuito solare (in pos. 1)
Pompa di carico bollitore
(in pos. 1)
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Valvola deviatrice caldaia
(in pos. 1)
Miscelatrice termostatica per
acqua calda sanitaria (in pos. 1)
Scambiatore a piastre caldaia
(in pos. 1)
Valvola di sicurezza solare
Vaso d’espansione solare
yr
1
2
10
12
C
30
31
32
33
38
39
40
42a
42b
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari gestiti direttamente dalla caldaia auroCOMPACT
42c Valvola di sicurezza riscaldamento
42d Vaso d’espansione caldaia
(in pos. 1)
42e Vaso d’espansione riscaldamento
43 Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
44 Vaso d’espansione sanitario
45 Collettore di bilanciamento
48 Manometro circuito solare
(in pos. 1)
50 By-pass
52 Valvola termostatica per
impianti a pannelli
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL 1
HK1-P
HK2-P
HK2
VF
VF2
ZP
Ertrag
KW
Sonda collettore solare
(in pos. 1)
Pompa circuito di riscaldamento 1
Pompa circuito di riscaldamento
2
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento 2
Sonda temperatura di
di mandata VR 10
Sonda temperatura di
di mandata VR 10
Pompa di ricircolo
Sonda temperatura per
misura resa solare (in pos. 1)
Ingresso acqua fredda
189
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
yr
ig
ht
by
Caldaia ecoVIT VKK
Pompa circuito caldaia
Puffer solare auroSTOR VPS S
Valvola termostatica radiatore
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Modulo VR 60
Scheda VR 30/2
Sonda esterna (in pos. 13)
Stazione sanitaria istantanea TWS
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
42b Vaso d’espansione solare
42c Valvola di sicurezza riscaldamento
42d Vaso d’espansione riscaldamento
43 Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
C
op
1
1a
4
10
13
13a
13b
13c
16
17
19
25
30
32
33
37
42a
190
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con puffer, stazione sanitaria istantanea, caldaie in cascata
e centralina solare auroMATIC 620
45 Collettore di bilanciamento
48 Manometro circuito solare
(in pos. 25)
50 By-pass
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
60 Blocco dei dispositivi I.S.P.E.S.L.
61 Disaeratore
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HKa-P Pompa circuito di riscaldamento
a
HK2
Valvola miscelatrice circuito 2
HKa
Valvola miscelatrice circuito a
LEG-P Pompa antilegionella
LP/UV1 Pompa di carico bollitore
UV4
Valvola motorizzata a tre vie
per circuito solare
ZP
Pompa di ricircolo
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
SP3
Sonda di temperatura
bollitore VR 10
VF1
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VF2
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VFa
Sonda temperatura di
mandata VR 10
Tprim Sonda temperatura puffer
(in pos. 17)
Ertrag Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
C
by
ht
ig
op
13
13a
16
17
19
25
30
31
32
33
37
42a
Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM
Puffer solare auroSTOR VPS S
Valvola termostatica radiatore
Pannello comandi caldaia
(in pos. 1)
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Sonda esterna (in pos. 13)
Stazione sanitaria istantanea TWS
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
Collettore di bilanciamento
Manometro circuito solare
(in pos. 25)
yr
1
4
10
12
42b
42c
42d
43
45
48
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con puffer, stazione sanitaria istantanea e centralina solare
auroMATIC 620
50 By-pass
52 Valvola termostatica per
impianti a pannelli
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
60 Disaeratore
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
HK1-P Pompa circuito di riscaldamento 1
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HK2
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento 2
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
VF1
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VF2
Sonda temperatura di
mandata VR 10
Tprim Sonda temperatura puffer
(in pos. 17)
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
191
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
C
by
ht
op
13
13a
13b
16
19
25
30
31
32
33
37
39
ig
10
12
Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM
Bollitore solare combinato
auroSTOR VPS SC
Valvola termostatica radiatore
Pannello comandi caldaia
(in pos. 1)
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Modulo VR 60
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per
acqua calda sanitaria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
yr
1
5
42a
42b
42c
42d
43
192
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con bollitore combinato auroSTOR VPS
SC 700-1000, blocco idraulico e centralina solare auroMATIC 620
44 Vaso d’espansione circuito
sanitario
45 Collettore di bilanciamento
48 Manometro circuito solare
(in pos. 25)
50 By-pass
51 Blocco idraulico con valvole
deviatrici
52 Valvola termostatica
per impianti a pannelli
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HKa-P Pompa circuito di riscaldamento
a
HK2
Valvola miscelatrice circuito
di riscaldamento 2
Valvola miscelatrice circuito
di riscaldamento a
LP/UV1 Valvola deviatrice di carico
bollitore
LP/UV2 Valvola deviatrice per
aumento temperatura ritorno
riscaldamento
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
SP4
Sonda temperatura boiler
centrale (in pos. 13)
VF1
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VF2
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VFa
Sonda temperatura di
mandata VR 10
RF
Sonda temperatura di ritorno
VR 10
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
HKa
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
C
by
ht
op
13
13a
13b
16
19
25
30
31
32
33
37
39
ig
10
12
Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM
Caldaia a combustibili solidi
Bollitore solare combinato
auroSTOR VPS SC
Valvola termostatica radiatore
Pannello comandi caldaia
(in pos. 1)
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Modulo VR 60
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per
acqua calda sanitaria
Miscelatrice termostatica per
caldaia a combustibili solidi
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Valvola di sicurezza caldaia a
combustibili solidi
Vaso d’espansione caldaia a
yr
1
1a
5
39a
42a
42b
42c
42d
42e
42f
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con bollitore combinato
auroSTOR VPS SC 700-1000, blocco idraulico, caldaia a legna e centralina solare auroMATIC 620
combustibili solidi
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
44 Vaso d’espansione circuito
sanitario
45 Collettore di bilanciamento
48 Manometro circuito solare
(in pos. 25)
50 By-pass
51 Blocco idraulico con valvole
deviatrici
52 Valvola termostatica per
impianti a pannelli
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
43
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HKa-P Pompa circuito di riscaldamento
a
HK2
Valvola miscelatrice circuito
di riscaldamento 2
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento a
KOL2
Sonda temperatura caldaia a
combustibili solidi VR 11
KOL2-P Pompa caldaia a combustibili
solidi
LP/UV1 Valvola deviatrice di carico
LP/UV2 Valvola deviatrice per
aumento temperatura ritorno
riscaldamento
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
SP4
Sonda temperatura boiler
centrale (in pos. 13)
VF1
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VF2
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VFa
Sonda temperatura di
mandata VR 10
RF
Sonda temperatura di ritorno
VR 10
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
HKa
193
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
by
ht
ig
op
10
13
13a
13b
16
19
25
30
31
32
33
37
39
Caldaia ecoVIT VKK
Bollitore solare combinato
auroSTOR VPS SC
Valvola termostatica radiatore
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Modulo VR 60
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per
acqua calda sanitaria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
Manometro circuito solare
(in pos. 25)
By-pass
yr
1
5
C
42a
42b
42c
42d
43
48
50
194
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con bollitore combinato auroSTOR
VPS SC 700-1000 e centralina solare auroMATIC 620
52
Valvola termostatica per
impianti a pannelli
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
SP2
SP4
VF1
VF2
VFa
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HKa-P Pompa circuito di riscaldamento
a
HK2
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento 2
HKa
Valvola miscelatrice circuito
di riscaldamento a
LP/UV1 Pompa di carico bollitore
LP/UV2 Valvola deviatrice per
aumento temperatura ritorno
riscaldamento
SP1
Sonda temperatura boiler
RF
ZP
Ertrag
KW
superiore (in pos. 13)
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
Sonda temperatura boiler
centrale (in pos. 13)
Sonda temperatura di mandata
VR 10
Sonda temperatura di mandata
VR 10
Sonda temperatura di mandata
VR 10
Sonda temperatura di ritorno
VR 10
Pompa di ricircolo
Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
Ingresso acqua fredda
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
C
by
ht
ig
op
10
12
13
13a
13b
14
16
19
22
25
30
31
32
33
37
39
Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM
Pompa piscina
Bollitore solare combinato
auroSTOR VPS SC
Valvola termostatica radiatore
Pannello comandi caldaia (in pos. 1)
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Modulo VR 60
Regolatore piscina
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Relais
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per
acqua calda sanitaria
Scambiatore a piastre per
piscina
Scambiatore a fascio tubiero per
piscina
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
yr
1
2a
5
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con bollitore combinato auroSTOR
VPS SC700-1000, blocco idraulico, piscina e centralina solare auroMATIC 620
40
40a
42a
42b
42c
42d
43
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
44 Vaso d’espansione circuito
sanitario
45 Collettore di bilanciamento
48 Manometro circuito solare
(in pos. 25)
50 By-pass
51 Blocco idraulico con valvole
deviatrici
52 Valvola termostatica per
impianti a pannelli
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HKa-P Pompa circuito di riscaldamento
a
HK2
Valvola miscelatrice circuito
di riscaldamento 2
HKa
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento a
LP/UV1 Valvola deviatrice di carico
bollitore
LP/UV2 Valvola deviatrice per aumento
temperatura ritorno
riscaldamento
LP/UV3 Pompa di carico circuito
piscina
UV4
Valvola deviatrice per circuito
solare
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
SP3
Sonda di temperatura piscina
VR 10
SP4
Sonda temperatura boiler
centrale (in pos. 13)
VF1
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VF2
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VFa
Sonda temperatura di man
data VR 10
RF
Sonda temperatura di ritorno
VR 10
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
195
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
C
by
ht
ig
op
13
13a
13b
16
17
19
25
30
31
32
33
37
42a
Caldaia eco BLOCK exclusiv VM
Puffer solare auroSTOR VPS S
Valvola termostatica radiatore
Pannello comandi caldaia
(in pos. 1)
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Modulo VR 60
Sonda esterna (in pos. 13)
Stazione sanitaria istantanea TWS
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
Collettore di bilanciamento
Manometro circuito solare
(in pos. 25)
yr
1
4
10
12
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con puffer, blocco idraulico, stazione
sanitaria istantanea e centralina solare auroMATIC 620
42b
42c
42d
43
45
48
196
50
51
52
58
59
60
63
64
65
KOL1
By-pass
Blocco idraulico con valvole
deviatrici
Valvola termostatica per
impianti a pannelli
Rubinetto di carico e scarico
Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
Disaeratore
Collettore solare
Vaso di protezione solare
Recipiente di raccolta
Sonda collettore solare
(in pos.13)
KOL1-P Pompa circuito solare
(in pos.25)
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HKa-P Pompa circuito di riscaldamento
a
HK2
Valvola miscelatrice circuito
di riscaldamento 2
HKa
Valvola miscelatrice circuito
di riscaldamento a
LP/UV1 Valvola deviatrice di carico
bollitore
LP/UV2 Valvola deviatrice per
aumento temperatura ritorno
riscaldamento
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
SP4
Sonda temperatura boiler
centrale (in pos. 13)
Tprim Sonda temperatura puffer
(in pos. 17)
VF1
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VF2
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VFa
Sonda temperatura di
mandata VR 10
RF
Sonda temperatura di ritorno
VR 10
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
C
by
ht
ig
op
13
13a
13b
16
17
19
25
30
31
32
33
37
42a
Caldaia ecoVIT VKK
Puffer solare auroSTOR VPS S
Valvola termostatica radiatore
Pannello comandi caldaia
(in pos. 1)
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Modulo VR 60
Sonda esterna (in pos. 13)
Stazione sanitaria istantanea TWS
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito
sanitario
Manometro circuito solare
(in pos. 25)
By-pass
Valvola termostatica per
yr
1
4
10
12
42b
42c
42d
43
48
50
52
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con puffer, blocco idraulico, stazione
sanitaria istantanea e centralina solare auroMATIC 620
impianti a pannelli
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare
con rubinetto
60 Disaeratore
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1
KOL1-P
KOL2
KOL2-P
HK2-P
HKa-P
HK2
HKa
LP/UV1
LP/UV2
UV4
Sonda collettore solare
(in pos.13)
Pompa circuito solare
(in pos.25)
Sonda collettore solare VR 11
Pompa circuito solare
Pompa circuito di riscaldamento
2
Pompa circuito di riscaldamento
a
Valvola miscelatrice circuito
di riscaldamento 2
Valvola miscelatrice circuito
di riscaldamento a
Pompa di carico bollitore
Valvola deviatrice per
aumento temperatura ritorno
riscaldamento
Valvola deviatrice circuito
solare
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
SP3
Sonda temperatura boiler VR 10
SP4
Sonda temperatura boiler
centrale (in pos. 13)
Tprim Sonda temperatura puffer
(in pos. 17)
VF1
Sonda temperatura di mandata
VR 10
VF2
Sonda temperatura di
mandata VR 10
VFa
Sonda temperatura di
mandata VR 10
RF
Sonda temperatura di ritorno
VR 10
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura per
misura resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
SP1
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
yr
ig
ht
by
Caldaia a combustibili solidi
Pompa di calore geoTHERM VWS
Bollitore combinato allSTOR VPA
Valvola termostatica radiatore
Regolatore del bilancio energetico
Comando a distanza VR 90
Modulo VR 60
Regolatore solare VRS 560
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Termometro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per acqua
calda sanitaria
Miscelatrice termostatica per caldaia
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Valvola di sicurezza circuito
soluzione salina
C
op
1
3
5
10
13
13a
13b
13
16
19
25
30
31
32
33
36
37
39
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con bollitore combinato VPA, pompa di
calore, caldaia a combustibili solidi e centralina solare auroMATIC 620
39a
42a
42b
42c
42d
42e
198
43
48
50
52
Gruppo di sicurezza circuito sanitario
Manometro
By-pass
Valvola termostatica per impianti a
pannelli
57 Vaso d’espansione circuito soluzione
salina
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare con
rubinetto
60 Disaeratore
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13e)
KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 25)
KOL2
Sonda temperatura caldaia VR 11
KOL2-P Pompa caldaia
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HKa-P Pompa circuito di riscaldamento
a
HK2
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento 2
HKa
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento a
LP/UV1 Valvola deviatrice di carico
bollitore (in pos. 5)
RF1
Sonda temperatura inferiore
(in pos. 13)
SP
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore solare (in pos. 13e)
VF1
Sonda temperatura boiler
centrale VR 10
VF2
Sonda temperatura di mandata
VR 10
VFa
Sonda temperatura di mandata
VR 10
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura per misura
resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
yr
ig
ht
by
Caldaia eco BLOCK exclusiv VM
Bollitore combinato allSTOR VPA
Scambiatore solare VPA WT
Valvola termostatica radiatore
Pannello comandi (in pos. 1)
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per acqua
calda sanitaria
42a Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
42b Vaso d’espansione solare
42c Valvola di sicurezza riscaldamento
42d Vaso d’espansione riscaldamento
43 Gruppo di sicurezza circuito sanitario
45 Collettore di bilanciamento
48 Manometro
50 By-pass
C
op
1
5
5b
10
12
13
13a
16a
19
25
30
31
32
33
37
39
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con bollitore combinato VPA, blocco
idraulico, caldaia murale e centralina solare auroMATIC 620
51
Blocco idraulico con valvole
deviatrici
52 Valvola termostatica per impianti a
pannelli
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare con
rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13e)
KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 25)
HK1-P Pompa circuito di riscaldamento 1
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HK2
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento 2
LP/UV1 Valvola deviatrice di carico
bollitore
LP/UV2 Valvola deviatrice per aumento
temperatura ritorno
riscaldamento
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
SP4
VF1
VF2
RF
ZP
Ertrag
KW
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
Sonda temperatura boiler
centrale (in pos. 13)
Sonda temperatura di mandata
VR 10
Sonda temperatura di mandata
VR 10
Sonda temperatura di ritorno
VR 10
Pompa di ricircolo
Sonda temperatura per misura
resa solare VR 10
Ingresso acqua fredda
199
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
yr
ig
ht
by
Caldaia eco BLOCK exclusiv VM
Puffer solare auroSTOR VPS S
Bollitore solare bivalente VIH S
Valvola termostatica radiatore
Pannello comandi (in pos. 1)
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Modulo VR 60
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per acqua
calda sanitaria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito sanitario
Collettore di bilanciamento
Manometro
C
op
1
4
5
10
12
13
13a
13b
16
19
25
30
31
32
33
37
39
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con puffer, bivalente, blocco idraulico,
caldaia murale e centralina solare auroMATIC 620
42a
42b
42c
42d
43
45
48
200
50 By-pass
51 Blocco idraulico con valvole
deviatrici
52 Valvola termostatica per impianti a
pannelli
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare con
rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13e)
KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 25)
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HKa-P Pompa circuito di riscaldamento
a
HK2
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento 2
HKa
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento a
LP/UV1 Valvola deviatrice di carico
bollitore
LP/UV2 Valvola deviatrice per aumento
temperatura ritorno
riscaldamento
UV4
Valvola deviatrice circuito solare
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
SP3
Sonda temperatura puffer
inferiore (in pos. 13)
SP4
Sonda temperatura puffer
superiore (in pos. 13)
VF1
Sonda temperatura di mandata
VR 10
VF2
Sonda temperatura di mandata
VR 10
VFa
Sonda temperatura di mandata
VR 10
RF
Sonda temperatura di ritorno
VR 10
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura per misura
resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
yr
ig
ht
by
Caldaia ecoVIT VKK
Puffer solare auroSTOR VPS S
Bollitore solare bivalente VIH S
Valvola termostatica radiatore
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Modulo VR 60
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Miscelatrice termostatica per acqua
calda sanitaria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito sanitario
Manometro
By-pass
Valvola termostatica per impianti a
pannelli
op
1
4
5
10
13
13a
13b
16
19
25
30
31
32
33
37
39
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con puffer, bivalente, caldaia a basamento e centralina solare auroMATIC 620
C
42a
42b
42c
42d
43
48
50
52
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare con
rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
SP2
SP3
SP4
VF1
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13e)
KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 25)
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HKa-P Pompa circuito di riscaldamento
a
HK2
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento 2
HKa
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento a
LP/UV1 Pompa di carico bollitore
LP/UV2 Valvola deviatrice per aumento
temperatura ritorno
riscaldamento
UV4
Valvola deviatrice circuito solare
SP1
Sonda temperatura boiler
superiore (in pos. 13)
VF2
VFa
RF
ZP
Ertrag
KW
Sonda temperatura boiler
inferiore (in pos. 13)
Sonda temperatura puffer
inferiore (in pos. 13)
Sonda temperatura puffer
superiore (in pos. 13)
Sonda temperatura di mandata
VR 10
Sonda temperatura di mandata
VR 10
Sonda temperatura di mandata
VR 10
Sonda temperatura di ritorno
VR 10
Pompa di ricircolo
Sonda temperatura per misura
resa solare VR 10
Ingresso acqua fredda
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
yr
ig
ht
by
Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM
Puffer solare auroSTOR VPS S
Bollitore sanitario uniSTOR VIH R
Valvola termostatica radiatore
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito sanitario
Manometro
By-pass
Valvola termostatica per impianti a
pannelli
op
1
4
5
10
13
13a
16
19
25
30
31
32
33
37
42a
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con puffer, bollitore sanitario, caldaia
murale e centralina solare auroMATIC 620
C
42b
42c
42d
43
48
50
52
202
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare con
rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13e)
KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 25)
HK1-P Pompa circuito di riscaldamento 1
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HK2
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento 2
LP/UV2 Pompa di carico bollitore
SP1
Sonda temperatura puffer
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura puffer
inferiore (in pos. 13)
SP4
Sonda temperatura bollitore
sanitario (in pos. 13)
VF1
Sonda temperatura di mandata
VR 10
VF2
ZP
Ertrag
KW
Sonda temperatura di mandata
VR 10
Pompa di ricircolo
Sonda temperatura per misura
resa solare VR 10
Ingresso acqua fredda
5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici
C
by
ht
ig
op
10
13
13a
13b
16
19
25
30
31
32
33
37
40
42a
Caldaia ecoCRAFT VKK
Pompa circuito caldaia
Puffer solare auroSTOR VPS S
Bollitore sanitario a stratificazione
actoSTOR VIH RL
Valvola termostatica radiatore
Regolatore solare VRS 620/2
Comando a distanza VR 90
Modulo VR 60
Sonda esterna (in pos. 13)
Termostato limite
Solar Station
Valvola di non ritorno
Valvola di regolazione
Valvola con protezione
Filtro
Separatore d’aria
Scambiatore sanitario (in pos. 5a)
Valvola di sicurezza solare
(in pos. 25)
Vaso d’espansione solare
Valvola di sicurezza riscaldamento
Vaso d’espansione riscaldamento
Gruppo di sicurezza circuito sanitario
Vaso d’espansione circuito sanitario
Collettore di bilanciamento
yr
1
2
4
5a
Al
le
st
im
en
ti
Pa
lla
di
o
sn
c
Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con puffer, bollitore sanitario a stratificazione, caldaia a basamento e centralina solare auroMATIC 620
42b
42c
42d
43
44
45
48 Manometro
52 Valvola termostatica per impianti a
pannelli
58 Rubinetto di carico e scarico
59 Disaeratore per impianto solare con
rubinetto
63 Collettore solare
64 Vaso di protezione solare
65 Recipiente di raccolta
KOL1
Sonda collettore solare
(in pos.13e)
KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 25)
HK1-P Pompa circuito di riscaldamento 1
HK2-P Pompa circuito di riscaldamento
2
HKa-P Pompa circuito di riscaldamento
a
HKb-P Pompa circuito di riscaldamento
b
HK2
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento 2
HKa
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento a
HKb
Valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento b
LP/UV1 Valvola deviatrice per aumento
temperatura ritorno caldaia
P1
Pompa primario di carico
bollitore (in pos. 5a)
P2
Pompa secondario di carico
bollitore (in pos. 5a)
SP1
Sonda temperatura puffer
superiore (in pos. 13)
SP2
Sonda temperatura puffer
inferiore (in pos. 13)
SP4
Sonda temperatura bollitore
sanitario (in pos. 13)
VF1
Sonda temperatura di mandata
VR 10
VF2
Sonda temperatura di mandata
VR 10
VFa
Sonda temperatura di mandata
VR 10
VFb
Sonda temperatura di mandata
VR 10
ZP
Pompa di ricircolo
Ertrag Sonda temperatura per misura
resa solare VR 10
KW
Ingresso acqua fredda
6. Allegato
Checklist di rilevamento (progettazione di impianti solari Vaillant)
Dati del progetto:
di
o
sn
c
Commissione:
Cognome, nome:
Indirizzo:
CAP, città:
Tel/fax:
en
ti
Pa
lla
Orientamento, inclinazione della superficie del tetto a disposizione
Altezza statica impianto solare: m=
im
Lunghezza totale complessiva andata + ritorno tubazioni solari: m=
st
Inclinazione del tetto d
le
Impianto solare per:
by
Al
acqua sanitaria
acqua sanitaria/piscina
acqua sanitaria/riscaldamento ambiente
acqua sanitaria/riscaldamento ambiente/piscina
varie
Edificio:
yr
ig
ht
edificio esistente
edificio nuovo
casa unifamiliare
casa plurifamiliare con appartamenti da
varie:
C
op
Copertura del tetto
tegole
tegole piane
ondulate tipo “Berlino”
varie
204
anno della costruzione
persone
6. Allegato
Checklist di rilevamento (progettazione di impianti solari Vaillant)
persone
70 litri (alto)
litri misurati
lavapiatti
45°C
sì
Ore al giorno
altri
60°C
Lunghezza: m
no
di
o
sn
50 litri (medio)
lla
Acqua calda sanitaria per:
Consumo per giorno e persona a 45°C:
30 litri (basso)
Altre utenze:
lavatrice
Temperatura acqua desiderata
Tubazione di ricircolo:
Durata del ricircolo
by
°C
giorno
no
no
sì
Pa
ti
corrente
l gasolio
Tipo:
a terra
legno/bio massa
teleriscaldamento
KWh corrente
volume:
litri
integrato nella caldaia
no
st
m
Al
Piscina all’esterno
m
senza copertura
gasolio
scarso
Larghezza
m
Profondità
m
mese
Fino al:
giorno
mese
C
op
yr
ig
ht
Piscina coperta
Lunghezza
con copertura
Tipi di copertura
Temperatura dell’acqua
desiderata
Stagione di utilizzo dal
medio
en
Riscaldamento piscina:
Anno di costruzione:
im
Tipo:
m2
buono
KW
°C
°C
gas
m3 gas
sì
sì
le
Dati relativi al riscaldamento ambienti esistente:
Impianti di riscaldamento
Superficie da riscaldare
Standard isolamento termico
Fabbisogno riscaldamento
Temperatura andata
Temperatura ritorno
Riscaldamento con
Consumo
Boiler acqua sanitaria presente
Deve essere conservato
Completamento con scambiatore di calore
possibile:
Altezza del locale di posizionamento
c
Preparazione acqua calda sanitaria
205
6. Allegato
Checklist di rilevamento (progettazione di impianti solari Vaillant)
ok
Pa
lla
di
o
Ancoraggi fissati secondo le prescrizioni
Tubazione solare cablata con l’equipotenziale
Copertura del tetto rimessa correttamente dopo il posizionamento degli ancoraggi
Copertura del tetto non danneggiata
Tutte le graffe di giunzione pressate dentro (auroTHERM)
Pellicola dei collettori eliminata
Tubo di sfioramento sulla valvola di sicurezza del circuito solare installato
Contenitore di raccolta (vuoto) correttamente posizionato sotto il tubo di sfioramento
Tubo di sfioramento sulla valvola di sicurezza lato acqua sanitaria installato e
collegato alle acque reflue
Controllato l’anodo di magnesio nel boiler combinato: cablaggi ok
Valvola miscelatrice termostatica installata e regolata
ok
en
ti
2. Messa in funzione
C
op
yr
ig
ht
by
Al
le
st
im
Impianto riempito con il fluido termovettore prescritto
Lavaggio effettuato del circuito solare con il fluido termovettore
Impianto disaerato più volte
Effettuata la prova a pressione del circuito solare con controllo eventuali perdite
nei raccordi e punti di saldatura
Pressione preliminare nel vaso di espansione
(controllare prima del riempimento)
bar
Pressione dell’impianto
(a freddo)
bar
Portata regolata secondo le istruzioni
di montaggio
l/min
Pompa, scambiatore di calore del boiler e collettore disaerati
(bloccare la valvola di non ritorno per la disaerazione)
Valvola di non ritorno sbloccata
I tappi nei rubinetti a sfere sono avvitati
Il boiler dell’acqua sanitaria calda è stato disaerato
Il circuito di riscaldamento e il boiler acqua calda sono stati disaerati
206
Annotazioni
sn
1. Montaggio
c
L’impianto solare di: ______________________________________________
è stato messo in funzione rispettando i seguenti punti
Annotazioni
6. Allegato
Checklist di rilevamento (messa in funzione)
3. Sistemi di regolazione
ok
Annotazioni
ok
Annotazioni
Pa
C
op
yr
ig
ht
by
Al
le
st
im
en
Il gestore dell’impianto è stato istruito su:
- le funzioni base e l’uso del regolatore solare, compresa la pompa di circolazione
- le funzioni e l’uso del postriscaldamento
- la funzione dell’anodo di magnesio
- la sicurezza antigelo dell’impianto
- gli intervalli di manutenzione
- ha ricevuto la documentazione con eventuale schema di collegamento speciale
- la compilazione delle Istruzioni d’uso
ti
4. Addestramento
lla
di
o
sn
c
Le sonde di temperatura indicano valori realistici
La pompa solare è in funzione e ricircola (flussometro)
Il circuito solare e il boiler si riscaldano
È stato selezionato sul regolatore il corretto schema idraulico
Il postriscaldamento della caldaia si avvia con: °C
(TSP1 cfr. Istruzioni di installazione auroMATIC 620)
In opzione: Tempo di funzionamento pompa di ricircolo dalle ore alle ore
(cfr. istruzioni di Installazione auroMATIC 620)
207
6. Allegato
Checklist per manutenzioni
Intervallo di manutenzione raccomandato
Circuito solare
Controllare la protezione antigelo del fluido termovettore
(utilizzare il dispositivo di controllo antigelo Vaillant)
Controllare la pressione dell’impianto
Controllare il valore del pH del fluido termovettore (pH >7,0)
Controllare il funzionamento della pompa di circolazione
Disaerare l’impianto
Controllare la portata nel circuito solare (vedi flussometro stazione solare)
Controllare il funzionamento del miscelatore termostatato dell’acqua calda
Rabboccare eventualmente il fluido termovettore
Controllare il volume del fluido di sfioramento nella tanica di raccolta
Sbloccare la valvola di non ritorno
Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione
Pa
lla
di
o
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Regolatore solare
Controllare il funzionamento della pompa (on/off, automatico)
Controllare l’indicazione della temperatura delle sonde
Annualmente
Annualmente
st
im
en
ti
Annualmente
le
Al
C
op
yr
ig
ht
by
Boiler bivalente acqua sanitaria solare/boiler acqua sanitaria/boiler combinato
Pulire il boiler dell’acqua calda (nel boiler combinato: solo boiler acqua sanitaria)
Controllare ed eventualmente sostituire l’anodo di magnesio
Controllare l’eventuale anodo di protezione elettrico
Disaerare eventualmente lo scambiatore di calore
Controllare la tenuta dei raccordi
208
sn
Annualmente
Collettore
Effettuare un controllo visivo del collettore, dei relativi fissaggi e raccordi di collegamento
Controllare che non vi siano depositi di sporco sui fissaggi e sui componenti del collettore e che
i fissaggi siano correttamente serrati
Controllare la presenza di eventuali danneggiamenti dell’isolamento dei tubi
Tubazione di ricircolo/postriscaldamento
Controllare la pompa di circolazione
Controllare la programmazione del timer
Postriscaldamento: fornisce la temperatura di disinserimento desiderata?
c
Intervento di manutenzione il
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
Annualmente
6. Allegato
Eliminazione anomalie
c
Le seguenti tabelle riportano possibili anomalie nel funzionamento dell’impianto solare, la relativa causa ed eliminazione.
sn
Tutti gli interventi sul sistema solare Vaillant (montaggio, manutenzione, riparazione, ecc.) possono essere effettuati
solo da tecnici specializzati e autorizzati.
di
o
Pericolo!
Mai provare personalmente ad eliminare eventuali anomalie del sistema solare. Tener presente che lavori tecnicamente non eseguiti in modo corretto possono costituire un pericolo di vita. In caso di anomalie consultare un
Centro di assistenza specializzato.
Pa
lla
Consigliamo di stipulare un contratto di manutenzione.
Causa
Eliminazione
La pompa non funziona anche
se il collettore è più caldo del
boiler (non si sentono rumori
di motore né vibrazioni).
1. Mancanza di tensione
2. Differenza di temperatura impostata con
valore troppo alto o il regolatore non
commuta
3. Temperatura massima raggiunta
4. Albero pompa bloccato da depositi di sporco
sui cuscinetti
en
im
st
5. Pompa sporca
Al
le
6. Pompa difettosa
7. Errata impostazione della portata
Aria nella tubazione
by
La pompa funzione ma non arriva (più)
acqua calda dal collettore (la pompa si
scalda).
op
yr
ig
ht
(La temperatura di andata e di
ritorno sono uguali o la
temperatura del boiler non aumenta
o aumenta solo lentamente)
C
.
La pompa si inserisce con ritardo e si
disinserisce con anticipo.
Controllare i cavi e i fusibili
- Controllare il regolatore
- Controllare la sonda temperatura
- Ridurre la differenza di temperatura
- Controllare l’impostazione
Commutare brevemente alla velocità massima
o sbloccare il rotore, inserire a tale scopo un
cacciavite nell’intaglio e girare il rotore
manualmente
Smontare e pulire la pompa.
Chiudere il limitatore di flusso e il rubinetto a
sfera della pompa.
Sostituire la pompa
Controllare l’impostazione ed eventualmente
correggerla.
Controllare la pressione dell’impianto.
Far funzionare la pompa ad impulsi alla
velocità massima.
Aprire il disaeratore sul collettore,
sulla pompa, e sul boiler e disaerare.
Disaerare la valvola di non ritorno.
ti
Anomalia
Impostato un valore troppo alto per la
differenza di temperatura tra collettore e
boiler.
Se non c’è miglioramento: controllare
l’andamento del tubo, che non ci siano
“montagne russe” (per esempio su sporgenze
di travi o bypassando tubazioni d’acqua).
Modificare l’andamento della tubazione
oppure istallare un ulteriore disaeratore.
Se l’impianto era già stato in funzione e viene
riempito di nuovo, controllare il disaeratore
automatico. Svitare il tappo e controllare il
funzionamento del galleggiante con un ago
senza punta. Se il galleggiante non si muove
liberamente, sostituire il disaeratore
Ridurre la differenza di temperatura.
209
6. Allegato
Eliminazione anomalie
Causa
Eliminazione
La pompa si inserisce ma si disinserisce
dopo poco.
Questo si ripete alcune volte finché
l’intero impianto funziona.
La sera si può osservare lo stesso
fenomeno.
Continuo on/off dell’impianto
Impostato un valore di differenza di
Controllare se l’intera rete di tubi è isolato.
temperatura del regolatore troppo basso o la
Aumentare la differenza di temperatura del
velocità della pompa troppo alta.
regolatore.
L’irraggiamento solare non è ancora sufficiente
per riscaldare l’intera rete di tubi.
Il manometro indica una perdita
di pressione.
Poco dopo il riempimento dell’impianto
una perdita di pressione è normale in quanto
deve ancora fuoriuscire aria dall’impianto.
Se si verifica più tardi ancora una perdita di
pressione, può essere dovuta a una bolla d’aria
che si è disciolta successivamente.
Nell’esercizio normale la pressione oscilla
inoltre secondo la temperatura dell’impianto
di 0,2 – 0,3 bar.
Se la pressione scende continuamente c’è una
perdita nel circuito solare, in particolare nel
modulo collettore.
1. Aria nella pompa.
2. Pressione dell’impianto insufficiente
1. Pressione di impianto troppo bassa.
La pompa aspira aria attraverso il
disaeratore.
2. Velocità della pompa troppo elevata.
lla
Posizionare la sonda collettore nell’andata.
Isolare la sonda collettore.
Per prima cosa controllare tutte le viti,
i premistoppa sui rubinetti di intercettazione
e i raccordi filettati, quindi i punti di saldatura.
Controllare il modulo collettore e sostituire,
se necessario, un tubo o il collettore.
en
ti
Pa
Posizione errata della sonda collettore.
di
o
sn
c
Anomalia
im
Rumori nella pompa
Al
Se si verifica successivamente ci sono due
possibili cause:
L’indicazione della temperatura sulla VRS
non indica alcuna temperatura
Controllare il collegamento del cavo.
Con interruzione: indicazione L
Misurare i valori di resistenza della sonda
staccata a temperature note e confrontare i
risultati con le indicazioni del costruttore.
ht
by
Con cortocircuito: indicazione H
Sensore difettoso
Cortocircuito o interruzione
1. Valvola di non ritorno bloccata
C
2. Circolazione monotubo con rete di tubazioni
corte con ridotta perdita di pressione.
210
Controllare la presenza di eventuali danni sul
cavo.
Sostituire la sonda VR 11
1. Controllare la posizione della manopola blu.
2. Controllare la tenuta della valvola di non
ritorno (asta incastrata, particelle di sporco
sulla superficie di tenuta).
op
yr
ig
auroMATIC 620, indicazione
“auroMATIC 620 guasto
sensore VF1 (o 2)”
Durante la notte il boiler si raffredda.
Dopo il disinserimento della pompa le
temperature di andata e di ritorno sono
differenti, la temperatura del collettore
è di notte superiore alla temperatura
dell’aria.
2. Ridurre il numero giri
le
st
Rumorosità dell’impianto.
Nei primi giorni dopo il riempimento
dell’impianto. ciò è normale.
1. Disaerare la pompa.
2. Aumentare la pressione nell’impianto.
1. Aumentare la pressione dell’impianto.
3. Non collegare direttamente lo scambiatore di
calore solare, ma tirare i tubi di collegamento
prima verso il basso e poi in alto verso il
collettore (il sifone supporta la valvola di non
ritorno) o montare una valvola a due vie che
viene attivata simultaneamente alla pompa.
Installare una valvola di non ritorno nel tubo
d’andata (possibilmente vicino al boiler).
6. Allegato
Eliminazione anomalie
Causa
Eliminazione
Il postriscaldamento non funziona.
La caldaia funziona per un breve tempo,
si spegne e si riaccende.
Ciò si ripete finché il boiler ha raggiunto la
sua temperatura nominale.
1. Aria nello scambiatore di calore del
postriscaldamento.
Disaerare lo scambiatore di calore del
postriscaldamento.
2. Superficie dello scambiatore di calore
troppo piccola
Confrontare le indicazioni del Costruttore della
caldaia e del Costruttore del boiler.
Il problema potrebbe essere eventualmente
risolto aumentando la temperatura di
andata alla caldaia.
Pulire lo scambiatore di calore con acido
acetico.
sn
di
o
Chiudere l’alimentazione dell’acqua fredda
poi scaricare acqua dal raccordo di acqua
calda. Se gli allacciamenti sono corretti escono
solo pochi litri di acqua, vale a dire l’ingresso
del tubo di prelievo acqua calda si trova in aria,
non è più possibile alcun prelievo.
Se attraverso il raccordo acqua calda si
svuota tutto il boiler, i raccordi sono errati.
Scambiare i raccordi!
Aumentare il valore
Controllare l’isolamento.
Controllare il dimensionamento dell’impianto
(grandezza del collettore, ombreggiatura,
lunghezza tubazioni), se necessario modificare
l’impianto.
Pa
1. I raccordi di acqua fredda e calda sul boiler
sono stati scambiati
lla
Depositi di sporco o di calcare
sullo scambiatore di calore.
en
ti
Dopo un tempo di funzionamento
prolungato la differenza di temperatura
nel circuito solare aumenta a oltre 18 K.
Viene solo acqua fredda o tiepida.
c
Anomalia
im
C
op
yr
ig
ht
by
Al
le
st
La resa solare è inusualmente bassa.
2. Il miscelatore termostatato dell’acqua calda
è impostato su un valore troppo basso.
L’isolamento del tubo troppo è sottile o errato.
Eventuale errata progettazione dell’impianto.
211
212
C
ht
ig
yr
op
by
ti
en
im
st
le
Al
di
o
lla
Pa
c
sn
Scarica

auroTHERM_pro VFK 125_plus VFK 150 H e V_F