4. Presentazione dei prodotti Collettore piano auroTHERM pro VFK 125: prodotto (disponibile da Aprile 2009) lla di o sn c Caratteristiche - Collettore con superficie piana omogenea, superficie lorda 2,51 m2 - Vetro strutturato 3,2 mm (vetro di sicurezza solare) - Telaio in alluminio anodizzato nero - Assorbitore altamente selettivo, rivestito con alluminio-rame (serpentina) - Altezza ridotta - Peso ridotto le st im en ti Pa Possibilità d’impiego • Riscaldamento solare acqua sanitaria, riscaldamento piscine e integrazione del riscaldamento ambiente • Adatto per il semplice montaggio sul tetto, per una integrazione armonica nel tetto e per il posizionamento libero • Disposizione solo verticale Descrizione C op yr ig ht by Al Superficie (lordo, utile/netto) Volume assorbitore Raccordo Cu a tenuta piatta Spessore isolamento Pressione di esercizio max. Vetro di sicurezza solare trasmissione τ (tau) Spessore vetro solare Assorbimento assorbitore α Emissione assorbitore ε Porta sonda solare Temperatura a fermo (secondo prEN 12975-2, c < 1 m/s) Rendimento η0 (secondo EN 12975) Coefficiente di rendimento k1 Coefficiente di rendimento k2 2 auroTHERM pro VFK 125 m l DN mm bar % 2,51/2,35 1,85 16 (G 3/4”) 40 10 89 mm % % mm °C 3,2 90 15 6 190 % 76 W/m2K W/m2K2 3,7 0,012 mm mm mm kg 2033 1233 80 38 Dimensioni del collettore Altezza Larghezza Profondità Peso Numero di articolo 106 Unità 0010004419 4. Presentazione prodotti Collettore piano auroTHERM plus VFK 150 H: presentazione del prodotto lla di o sn c Caratteristiche - Collettore con superficie piana omogenea, superficie lorda 2,51 m2 - Vetro antiriflessione 3,2 mm (vetro di sicurezza solare) - Telaio in alluminio anodizzato nero - Assorbitore altamente selettivo, rivestito con alluminio-rame (serpentina) - Altezza ridotta - Peso ridotto Descrizione le st Superficie (lordo, utile/netto) Volume assorbitore Raccordo Cu a tenuta piatta Spessore isolamento Pressione di esercizio max. Vetro di sicurezza solare trasmissione τ (tau) Spessore vetro solare Assorbimento assorbitore α Emissione assorbitore ε Porta sonda solare Temperatura a fermo (secondo prEN 12975-2, c < 1 m/s) Rendimento η0 (secondo EN 12975) Coefficiente di rendimento k1 Coefficiente di rendimento k2 C op yr ig ht by Al Elevato rendimento grazie alla perfezione nei dettagli Il vetro di sicurezza solare antiriflessione del VFK 150, grazie al trattamento speciale della superficie, raggiunge un valore di trasmissione del 96%. im auroTHERM VFK 150 H en ti Pa Possibilità d’impiego • Riscaldamento solare acqua sanitaria, riscaldamento piscine e integrazione del riscaldamento ambiente • Adatto per il semplice montaggio sul tetto, per una integrazione armonica nel tetto e per il posizionamento libero • Solo montaggio orizzontale Unità auroTHERM plus VFK 150 H m2 l DN mm bar % 2,51/2,35 2,16 16 (G 3/4”) 40 10 96 mm % % mm °C 3,2 95 5 6 220 % 84 W/m2K W/m2K2 3,7 0,012 Dimensioni del collettore Altezza Larghezza Profondità Peso Numero di articolo mm mm mm kg 1233 2033 80 38 0010006285 107 4. Presentazione prodotti Collettore piano auroTHERM plus VFK 150 V: presentazione del prodotto lla di o sn c Caratteristiche - Collettore con superficie piana omogenea, superficie lorda 2,51 m2 - Vetro antiriflessione 3,2 mm (vetro di sicurezza solare) - Telaio in alluminio anodizzato nero - Assorbitore altamente selettivo, rivestito con alluminio-rame (serpentina) - Altezza ridotta - Peso ridotto st auroTHERM plus VFK 150 V le Elevato rendimento grazie alla perfezione nei dettagli Il vetro di sicurezza solare antiriflessione del VFK 150, grazie al trattamento speciale della superficie, raggiunge un valore di trasmissione del 96%. im en ti Pa Possibilità d’impiego • Riscaldamento solare acqua sanitaria, riscaldamento piscine e integrazione del riscaldamento ambiente • Adatto per il semplice montaggio sul tetto, per una integrazione armonica nel tetto e per il posizionamento libero • Solo montaggio verticale C op yr ig ht by Al Descrizione Superficie (lordo, utile/netto) Volume assorbitore Raccordo Cu a tenuta piatta Spessore isolamento Pressione di esercizio max. Vetro di sicurezza solare trasmissione τ (tau) Spessore vetro solare Assorbimento assorbitore α Emissione assorbitore ε Porta sonda solare Temperatura a fermo (secondo prEN 12975-2, c < 1 m/s) Rendimento η0 (secondo EN 12975) Coefficiente di rendimento k1 Coefficiente di rendimento k2 auroTHERM plus VFK 150 V m2 l DN mm bar % 2,51/2,35 1,85 16 (G 3/4”) 40 10 96 mm % % mm °C 3,2 95 5 6 220 % 84 W/m2K W/m2K2 3,7 0,012 mm mm mm kg 2033 1233 80 38 Dimensioni del collettore Altezza Larghezza Profondità Peso Numero di articolo 108 Unità 0010006283 4. Presentazione prodotti en ti Pa lla di o sn c Collettore piano auroTHERM: disegno quotato im auroTHERM plus VFK 150 H 80 st 79 79 1233 1 Al 1875 by 1875 Altezza assorbitore = 1978 ht 1 79 79 1 Larghezza assorbitore = 1178 C op yr ig 2033 le 1 auroTHERM plus VFK 150 V e auroTHERM pro VFK 125 109 4. Presentazione prodotti Collettore piano auroTHERM: : montaggio su tetto inclinato - panoramica e lista di materiali 6 1 2 7 di o 12 lla 8 Pa Nella figura di fianco e nella tabella sottostante sono indicati in aggiunta ai componenti meccanici anche i componenti idraulici ed i set di raccordo che devono essere ordinati separatamente per ogni collettore in funzione del tipo di montaggio o di posizionamento. c 5 sn Il montaggio sul tetto inclinato è il tipo di montaggio classico, vale a dire il più semplice e più rapido, dove i collettori vengono montati su speciali profilati di fissaggio sopra la copertura del tetto. 4 en ti Un elenco dettagliato dei singoli componenti è riportato nel capitolo Progettazione. 9 10 11 3 Descrizione 1 Profilato di montaggio Andata (uscita con pozzetto per sonda collettore) Ritorno (ingresso) Tappo inferiore Tappo superiore (con sfiato) Clip Staffa tipo S (per tegole piane ecc.) Staffa tipo P (per tegole portoghesi) Set di fissaggio con vite prigioniera Raccordi idraulici Clip ig ht by Al 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 le Pos. st im Set di installazione per montaggio sul tetto inclinato (qui: collettore verticale) compresi i set di allacciamento idraulico e di giunzione Collettore yr 12 C op Lista materiali montaggio sul tetto inclinato 110 Numero Numero articolo (set) 2 0020059899 (set profilati di montaggio verticale) 0020059898 (set profilati di montaggio orizzontale) 1 1 1 1 4 4 4 4 2 4 1 0020055180 (set raccordi idraulici) 0020067275 0020067273 0020067277 0020055181 (set di ampliamento idraulico) 0010004419 (VFK 125) 0010006283 (VFK 150 V) 0010006285 (VFK 150 H) 4. Presentazione prodotti Collettore piano auroTHERM: montaggio su tetto inclinato - panoramica e lista di materiali Descrizione Numero articolo Nuovo Set staffe tipo P (es. tegole portoghesi) per auroTHERM plus/auroTHERM pro/auroSTEP (collettori adiacenti) Montaggio sul tetto Comprendente: 4 staffe con supporto, anodizzato nero Avvertenza: Set profilati (sul tetto) obbligatorio 0020067273 Set staffe tipo P (es. tegole portoghesi) per auroTHERM plus/auroTHERM pro/auroSTEP (collettori sovrapposti) Montaggio sul tetto Comprendente: 2 staffe con supporto, anodizzato nero Avvertenza: Set profilati (sul tetto) obbligatorio 0020067274 Pa lla di o sn c Accessorio Set staffe tipo S (tegole piatte) per auroTHERM plus/auroTHERM/auroSTEP 0020067275 (collettori affiancati) Montaggio sul tetto Comprendente: 4 staffe con supporto, anodizzato nero Avvertenza: Set profilati (sul tetto) obbligatorio im en ti Nuovo Al le st Set staffe tipo S (tegole piatte) per auroTHERM plus/auroTHERM/auroSTEP 002006727 (collettori sovrapposti) Montaggio sul tetto Comprendente: 2 staffe con supporto, anodizzato nero Avvertenza: Set profilati (sul tetto) obbligatorio Set staffe (vite prigioniera) per auroTHERM plus/auroTHERM pro/auroSTEP 0020067277 Comprendente: 4 viti prigioniere con dadi, 4 parti superiori di ancoraggio con supporto, utilizzabile universalmente Avvertenza: Set profilati (sul tetto) obbligatorio by Nuovo Set profilati (2) Montaggio sul tetto (collettore orizzontale) Alluminio anodizzato nero 0020059898 Set profilati (2) Montaggio sul tetto (collettore verticale) Alluminio anodizzato nero 0020059899 C op yr ig ht Nuovo 111 4. Presentazione prodotti Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio integrato nel tetto – disegni e lista materiali 5 6 7 c Per questo tipo di montaggio sono necessari set idraulici, come pure set di base ed eventuali set di ampliamento per il montaggio integrato nel tetto. sn La struttura è quindi ridotta in altezza così che il collettore (secondo il tipo di tegola) costituisce un piano con la copertura del tetto. 8 lla 1 di o Nel montaggio integrato nel tetto, il collettore viene integrato in un tetto inclinato, vale a dire il collettore ed il relativo set di montaggio sostituiscono la relativa parte del tetto. Pa 2 10 im 13 st 16 le 15 3 9 14 11 Al 24 en ti 4 26 by 12 27 C op yr ig 23 25 ht 18 17 28 22 29 20 Set per il montaggio integrato nel tetto, collettore verticale 112 21 19 4. Presentazione prodotti Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio integrato nel tetto – disegni e lista materiali 17 18 19 20 21 22 op 23 C 24 25 26 27 28 29 - - 1 1 3 - 1 1 1 2 1 1 2 2 6 40 19 13 14 5 16 15 7 6 - sn N° kIt - 2 0020055181 4 - di o Pa 4 2 lla 2 1 0020055181 1 c 4 1 1 1 4 1 1 1 0020065266 Quantità N° Kit im 3 1 1 1 4 1 1 1 2 3 12 - 1 Quantità N° kit Quantità 3 2 - 1 en 2 2 4 2 1 2 1 3 1 1 1 1 3 3 9 1 1 1 1 1 1 3 3 28 17 10 10 3 12 2 3 4 2 0020055198 16 8 1 0020055196 15 4 st 14 ig 13 yr 12 1 le Collettore Listello di tegole Lamiera del colmo Elemento di raccordo superiore lamiera del colmo Lamiera del colmo destra Lamiera del colmo sinistra Lamiera del colmo estensione Lamiera del colmo 2 collettori pendenza del tetto 15-22° Lamiera del colmo 3 collettori pendenza del tetto 15-22° Elemento laterale di destra Elemento laterale di sinistra Terminazione profilo Elemento anteriore centro Elemento anteriore destra Elemento anteriore sinistra Lamiera intermedia Asse di appoggio Elemento di raccordo inferiore lamiera del colmo Correntino del tetto Fascetta interna Serie di viti (n.1-5) (TX 25) Viti n. 1 Viti n. 2 Viti n. 3 Viti n. 4 Viti n. 5 Fascetta esterna 0020055181 8 9 10 11 4 4 1 1 1 Al Graffa 2 ht 7 1 0020059599 6 1 1 by 3 4 5 1 Kit di estensione 0020065266 4 N° Kit Kit di base ti Graffa Mandata in alto (con sonda) Ritorno (entrata) Tappo inferiore Tappo superiore (con sfiato) Elemento di raccordo tubolare Quantità 0020065266 1 2 N° Kit 00200551812x Quantità 0020059879 Denominazione 0020065266 Voce 3 Kit di base 0020060175 Quantità collettori 2 Pendenza del tetto 22-75° 0020055181 Pendenza del tetto 15-22° 1 1 1 - - 10 10 10 - 3 9 28 17 10 10 3 10 Set di montaggio collettori verticali affiancati 113 4. Presentazione prodotti Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio integrato nel tetto – disegni e lista materiali c 5 2 di o 6 9 7 8 28 en ti 13 Pa lla 4 im 23 le Al 15 yr ig ht by 22 18 3 10 11 12 st 32 17 sn 1 24 14 26 25 27 C op 29 21 30 16 31 19 20 Set per il montaggio integrato nel tetto, collettore orizzontale 114 4. Presentazione prodotti Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio integrato nel tetto – disegni e lista materiali 1 Graffa - 2 7 Elemento di raccordo tubolare Tubo di collegamento con anello a compressione Collettore Lamiera del colmo, centro Elemento di raccordo superiore lamiera del colmo Lamiera del colmo destra Lamiera del colmo sinistra Elemento laterale di destra Elemento laterale di sinistra Elemento laterale di destra (in basso) Elemento laterale di sinistra (in basso) Terminazione profilo Elemento anteriore centro Elemento anteriore destra Elemento anteriore sinistra Lamiera intermedia Asse di appoggio Elemento di raccordo inferiore lamiera del colmo Lamiera intermedia orizzontale Barra di arresto Distanziatore Listello di tegole Correntino del tetto Fascetta interna Serie di viti (n.1-5) (TX 25) Viti n. 1 Viti n. 2 Viti n. 3 Viti n. 4 Viti n. 5 Fascetta esterna - 4 19 20 21 22 23 24 op 25 26 27 28 29 30 31 29 - 2 4 1 1 - - 2 1 Quantità - - - - - 44 20 10 18 7 22 5 3 8 4 N° kIt sn c Quantità N° kit - Pa ti en im 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 4 6 0020055199 18 1 0020055197 17 1 le 16 2 2 3 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 5 2 8 9 - Al 15 1 0020059906 14 N° Kit A corredo del sistema auroSTEP by 13 Quantità - 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 3 1 4 6 22 15 7 10 3 - 2 1 1 1 2 8 12 7 7 6 8 - ht 12 ig 11 yr 9 10 N° Kit 0020059911 Quantità 4 1 1 1 di o 1 2 lla 1 1 1 6 8 C 1 1 st 3 4 5 N° Kit 2 0020059906 4 Kit di estensione sovrapposto (drainback) 0020065266 Quantità Graffa Mandata in alto (con sonda) Ritorno (entrata) Tappo inferiore Tappo superiore (con sfiato) Kit di base sovrapposto (drainback) 0020055181 Denominazione 1 2 0020065266 Voce Estensione adiacente - Quantità collettori 1 Kit di base adiacente 0020055181 Kit di base adiacente 1 1 3 1 8 - 8 8 4 6 22 15 7 10 3 8 Set di montaggio collettori orizzontali adiacenti o sovrapposti 115 4. Presentazione prodotti Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio integrato nel tetto – disegni e lista materiali Modulo base per montaggio nel tetto di 2 collettori verticali Per 2 collettori piani posti uno accanto all’altro. Nota: senza set connessioni idrauliche e set estensione idrauliche 0020055196 Modulo di estensione nel tetto di 1 collettore verticale Per 1 collettore piano posto accanto all’altro. Nota: senza set estensione idrauliche lla Modulo per il montaggio 1 collettore nel tetto in verticale Modulo per 1 SOLO collettore in verticale 0020055198 0020060175 Modulo base per montaggio nel tetto di 2 collettori Per 2 collettori piani posti uno accanto all’altro. Nota: senza set connessioni idrauliche e set estensione idrauliche 0020055197 Nuovo Modulo di estensione nel tetto di 1 collettore orizzontale Per 1 collettore piano posto accanto all’altro. Nota: senza set estensione idrauliche 0020055199 Nuovo Modulo per il montaggio collettori nel tetto in Modulo base per 1 collettore in orizzontale 0020059906 Al le st en ti Nuovo im Pa Nuovo c Nuovo Nuovo Codice nr. sn Descrizione di o Accessori per l’installazione collettori nel tetto Moduli per il montaggio collettori nel tetto in orizzontale Modulo di ampliamento per 1 collettore in orizzontale (per la parte superiore) by Nuovo Modulo speciale per montaggio nel tetto di 2 collettori verticalI con inclinazioni da 22° fino a 15° Per 2 collettori piani posti uno accanto all’altro. Nota: senza set connessioni idrauliche e set estensione idrauliche Modulo speciale per montaggio nel tetto di 3 collettori verticalI con inclinazioni da 22° fino a 15° Per 3 collettori piani posti uno accanto all’altro. Nota: senza set connessioni idrauliche e set estensione idrauliche 0020059599 0020059879 C op yr Nuovo ig ht Nuovo 0020059911 25 116 4. Presentazione prodotti Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio su tetto piano – disegni e lista materiali sn 2 c 1 5 7 di o 13 8 lla Nel montaggio su tetto piano o nel posizionamento libero i collettori vengono fissati su un telaio posizionato su una superficie piana mediante dispositivi di fissaggio, in modo analogo al montaggio sul tetto. Il telaio può essere avvitato sul tetto o caricato con una piastra ghiaiata per bloccarlo. Installazione normalmente utilizzata per tetti piani, tetti di garage. 4 Pa 6 12 10 11 en ti 3 9 Voce Denominazione Pezzi Listello di montaggio 2 3 4 5 6 Mandata (uscita con apertura per sonda del collettore) Ritorno (entrata) Tappo inferiore Tappo superiore (con apertura di sfiato) Graffa 7 Telaio con elemento di serraggio 1 8 Telaio con elemento di serraggio 9 Vaschetta di ghiaia (opzionale) 10 11 12 Morsetti di sicurezza Graffa Raccordi idraulici 2 2 3 2 2 4 Numero di articolo Kit di montaggio su guide, verticale Kit di montaggio su guide, orizzontale 0020059901 0020059900 Kit raccordi idraulici 0020059890 Kit telaio base verticale Kit telaio base orizzontale Kit telaio drainback per 2 collettori 0020055206 0020055207 0020059885 Kit vaschette porta ghiaia 2 pezzi 0020059904 Kit vaschette porta ghiaia 3 pezzi 0020059905 Kit di estensione idraulico 0020055181 auroTHERM VFK 125 auroTHERM classic VFK 135 D auroTHERM plus VFK 150 V auroTHERM plus VFK 150 H 0010004419 0010004421 0010006283 0010006285 le 1 1 1 1 4 Al by ht ig yr Collettore op 13 2 Descrizione st 1 im Set di montaggio per montaggio su tetto piano 1 C Lista materiali montaggio sul tetto piano 117 4. Presentazione prodotti Collettore piano auroTHERM VFK: montaggio su tetto piano – disegni e lista materiali Descrizione Art. Nuovo Set di montaggio libero posizionamento/su tetto piano (collettore verticale) Comprendente: 1 telaio per inclinazione 30°, 45° e 60° Compreso supporto, alluminio 0020055206 Set di montaggio libero posizionamento/su tetto piano (collettore orizzontali) Comprendente: 1 telaio per inclinazione 30°, 45° e 60° Compreso supporto, alluminio 0020055207 Pa lla Nuovo di o Avvertenza: Per il primo collettore sono necessari due telai, per ogni ulteriore collettore uno solo; il set di profilati (tetto piano) è obbligatorio sn c Accessorio ti Avvertenza: Per il primo collettore sono necessari due telai, per ogni ulteriore collettore uno solo; il set di profilati (tetto piano) è obbligatorio Piastra ghiaiata per libero posizionamento/su tetto piano (nr. 2) Consente il libero posizionamento (collettori orizzontali o verticali) senza intervenire sulla copertura del tetto. Il carico necessario può essere rilevato dalle tabelle nelle informazioni di progettazione/nelle istruzioni di montaggio auroTHERM. 0020059904 Piastra ghiaiata per libero posizionamento/su tetto piano (nr. 3) Consente il libero posizionamento (collettori orizzontali o verticali) senza intervenire sulla copertura del tetto. Il carico necessario può essere rilevato dalle tabelle nelle informazioni di progettazione/nelle istruzioni di montaggio auroTHERM. 0020059905 le st im en Nuovo Set profilati (nr. 2) Montaggio su tetto piano (collettori orizzontali) 0020059900 Alluminio C op yr ig ht by Al Nuovo 118 Set profilati (nr. 2) Montaggio su tetto piano (collettori verticali) Alluminio 0020059901 4. Presentazione prodotti sn di o lla Pa ti en im st le auroTHERM exclusiv VTK 570 Possibilità di impiego • Per l’integrazione solare del riscaldamento e la preparazione dell’acqua calda sanitaria • Grazie all’esecuzione senza telaio con il suo ridotto peso di 19 kg, estremamente leggero e di agevole montaggio. • Adatto per il montaggio sopra il tetto, il posizionamento sui tetti piani e anche per il montaggio sulle facciate • Nessuna perdita di liquido anche se si dovesse rompere la copertura in vetro del tubo sottovuoto. • Nessun svuotamento se deve essere sostituito un tubo sottovuoto C op yr ig ht by Al Caratteristiche • Collettore a tubi ad alto vuoto a passaggio diretto, consistente in 6 tubi collettore • Specchio esterno CPC (Compound Parabolic Concentrator) con elevata durata nel tempo e bassa tendenza allo sporcamento. La particolare geometria dello specchio fa in modo che la luce solare diretta e diffusa cada sempre sulla superficie assorbente, anche quando l’angolo di irraggiamento non è favorevole. • Giunzione vetro-vetro tra tubo involucro e tubo assorbitore per una tenuta del vuoto durevole e una prestazione uniforme per tutta la vita operativa • Assorbitore a 360° ad alta potenza con rivestimento sottovuoto in nitrato di alluminio • Bassissime perdite termiche pari a k1 = 0,89 W/(m2K) grazie all’alto vuoto di <10-6 bar • La cassetta di raccolta contiene i tubi isolati di raccolta e distribuzione idraulica. • Ogni tubo sottovuoto contiene un tubo a U attraversato da un flusso diretto e collegato al tubo di raccolta, in modo che ogni singolo tubo sottovuoto abbia la stessa resistenza idraulica. Il tubo a U è a contatto sulla parete interna del tubo sottovuoto per mezzo dell'unità di trasmissione del calore (assorbitore). • Rilevamento perdite vuoto mediante getter al bario • Flusso di mandata/ritorno possibile in entrambe le direzioni • Pozzetto del sensore integrato su entrambi i lati del collettore per un ottimale trasferimento del calore. • Pellicola di protezione per il montaggio e per la protezione dal sole • Produzione completa dei collettori in Germania c Collettore a tubi auroTHERM exclusiv VTK 570: presentazione del prodotto Descrizione Numero Articolo auroTHERM exclusiv VTK 570 0020059728 119 4. Presentazione prodotti sn di o lla Pa ti en im st le auroTHERM exclusiv VTK 1140 Possibilità di impiego • Per l’integrazione solare del riscaldamento e la preparazione dell’acqua calda sanitaria • Adatto per il montaggio sopra il tetto, il posizionamento sui tetti piani e anche per il montaggio sulle facciate • Nessuna perdita di liquido anche se si dovesse rompere la copertura in vetro del tubo sottovuoto. • Nessun svuotamento se deve essere sostituito un tubo sottovuoto C op yr ig ht by Al Caratteristiche • Collettore a tubi ad alto vuoto a passaggio diretto, consistente in 12 tubi collettore • Specchio esterno CPC (Compound Parabolic Concentrator) con elevata durata nel tempo e bassa tendenza allo sporcamento. La particolare geometria dello specchio fa in modo che la luce solare diretta e diffusa cada sempre sulla superficie assorbente, anche quando l’angolo di irraggiamento non è favorevole. • Giunzione vetro-vetro tra tubo involucro e tubo assorbitore per una tenuta del vuoto durevole e una prestazione uniforme per tutta la vita operativa • Assorbitore a 360° ad alta potenza con rivestimento sottovuoto in nitrato di alluminio • Bassissime perdite termiche pari a k1 = 0,89 W/(m2K) grazie all’alto vuoto di <10-6 bar • La cassetta di raccolta contiene i tubi isolati di raccolta e distribuzione idraulica. • Ogni tubo sottovuoto contiene un tubo a U attraversato da un flusso diretto e collegato al tubo di raccolta, in modo che ogni singolo tubo sottovuoto abbia la stessa resistenza idraulica. Il tubo a U è a contatto sulla parete interna del tubo sottovuoto per mezzo dell'unità di trasmissione del calore (assorbitore). • Rilevamento perdite vuoto mediante getter al bario • Flusso di mandata/ritorno possibile in entrambe le direzioni • Pozzetto del sensore integrato su entrambi i lati del collettore per un ottimale trasferimento del calore. • Pellicola di protezione per il montaggio e per la protezione dal sole • Produzione completa dei collettori in Germania c Collettore a tubi auroTHERM exclusiv VTK 1140: presentazione del prodotto 120 Descrizione Numero Articolo auroTHERM exclusiv VTK 1140 0020065417 4. Presentazione prodotti Collettore a tubi auroTHERM exclusiv VTK 570 e 1140: dati tecnici Unità im en W l kg bar °C mm mm le mm RAL sn di o lla ti kWh/m2a kWh/m2a m m2 m2 l/hm2 6 12 64,2 64,2 0,885 0,885 0,001 0,001 8,3 8,3 1 1 0,9 0,9 651 651 586 586 0,70 x 1,64 x 0,1 1,39 x 1,64 x 0,1 1,14 2,28 1,0 2,0 15-40 15-40 642 1278 0,8 1,6 19 37 10 10 295 295 15 15 6 6 Al / Cu / Vetro / Silicio / PBT / EPDM / TE Borosilicato 3.3 Nitrito di alluminio 47 /37 /1,6 / 1500 7015 nero 06COL513 011-7S306R 011-7S113R CE 0036 C op yr ig ht by Al auroTHERM exclusiv VTK 1140 Pa % W/(m2K) W/(m2K2) kJ/m2K st Numero di tubi sottovuoto η0 (apertura), DIN 4757-4 e EN 12975 Coefficiente di dispersione termica lineare k1 Coefficiente di dispersione termica quadratica k2 Capacità termica KΘ,trans (50°), rif. superficie di apertura KΘ,long (50°), rif. superficie di apertura Previsione di rendimento (zona Würzburg, sup. rif. 3 m2) Previsione di rendimento (zona Würzburg, sup. rif. 5 m2) Dimensioni reticolo (L x A x P) Superficie lorda Superficie di apertura Portata volumetrica ammissibile Potenza termica di picco per modulo Wpeak Capacità collettore Peso Sovrapressione d'esercizio max. ammissibile Temperatura di stagnazione, max. Diametro attacco, raccordo filettato Guaina sensore Materiale collettore Materiale tubo in vetro Materiale dello strato selettivo dell'assorbitore Tubo in vetro: Ø est. / Ø int. / spess. / lungh. Colore (profilo telaio in alluminio, anodizzato) Colore parti in plastica Numero di omologazione ITW DIN EN 12975-1 e -2 Certificato CEN Solar Keymark / DIN Numero di registro DIN CERTCO Direttiva in materia di attrezzature in pressione 97/23/CE auroTHERM exclusiv VTK 570 c Modello 121 4. Presentazione prodotti Collettore a tubi auroTHERM exclusiv VTK 570 e 1140: dati tecnici c 80% sn 50% 40% di o Rendimento η 70 % 60% 30 % 20 % 0% 0 5 10 20 25 30 35 40 45 50 80% 60 65 50% 40% 10 20 2 25 30 35 40 45 50 ΔT = T Co lle tt ore - T Aria dall'ambiente [K ] 55 60 65 Al E = 800 W/m 15 le 5 st 0% by Grado di rendimento secondo DIN 4757/4 per auroTHERM VTK 120 ht 80 ig Perdita di pressione [mbar] 100 60 yr op 80 70 75 80 im 30 % 10% C 75 en 60% 20 % VTK 1140 VTK 57 0 40 20 0 0 0, 25 0, 5 0 ,75 1 1,25 1,5 1,75 2 2,2 5 2,5 2, 75 3 3 ,2 5 3 ,5 3,75 4 4 ,2 5 4 ,5 4, 75 Portata volumetrica [l/min] Perdita di pressione del collettore exclusiv VTK (test medio eseguito con fluido Vaillant, 40°C) 122 70 ti 70 % Rendimento η 55 ΔT = T Co lle tt ore - T Aria dall'ambiente [K ] Pa E = 300 W/m 15 2 lla 10% 5 4. Presentazione prodotti C op yr ig ht by Al le st im en ti Pa lla di o sn c Collettore a tubi auroTHERM exclusiv VTK 570 e 1140: disegno quotato 123 4. Presentazione prodotti Collettore a tubi auroTHERM exclusiv VTK 570 e 1140: accessori per tetto inclinato e facciata tamente qualora fossero differenti dalla classica staffa. Tutti gli accessori per il montaggio su tetti inclinati e sulla facciata sono riportati nella tabella sottostante. c tati direttamente sulla facciata della casa. Per il montaggio su facciata e per tutte le normali coperture dei tetti sono disponibili tre diversi set di fissaggio. Questi devono essere ordinati separa- sn Il montaggio sul tetto è il tipo di montaggio classico, vale a dire il più semplice e più veloce, dove i collettori vengono montati su profilati speciali di supporto sopra la copertura del tetto. I collettori possono anche essere mon- Articolo lla 0020059746 Pa Guide di fissaggio per 2 VTK 570 o 1 VTK 1140 comprendente: - 4 staffe - 4 profilati - 8 dispositivi di fissaggio - materiale di montaggio di o Descrizione ti Guide di fissaggio per 3 VTK 570 o 1 VTK 1140 + 1 VTK 570 comprendente: Guide di fissaggio collettori e staffe - 4 staffe - 4 profilati -0020059746 328,00 12 dispositivi di fissaggio Montaggio di 2 collettori a tubi VTK 570 - materiale di montaggio incluso ancoraggio per tegola coppo Set di copertura collettori (1 per ogni collegamento tra collettori) Comprendente: - copertura - isolamento termico - materiale di montaggio im en 0020059734 0020059735 st 0020059734 Set di connessione per guide di fissaggio Comprendente: - 82,00 2 giunzioni per profilati - materiale di montaggio Al le Set di copertura collettori VTK 570 (n. 1 per ogni collegamento tra collettori) 0020059747 Set adattatori 3/4” per tubazione flessibile DN 16 (per63,00 collegamento andata/ritorno per una singola/serie campo collettori) Comprendente: - 2 nipli di riduzione 15 x R 3/4 - 2 isolamenti termici - materiale di montaggio 0020059736 Adattatore 1” per tubazione flessibile DN 20 (per collegamento andata/ritorno per una Adattatori per collegamento campo collettoricampo collettori) 0020059736 singola/serie 0020059767 0020059735 ht by Set ancoraggio per collettore aggiuntivo VTK 37,00 op yr ig Set adattatori per collegamento andata/ritorno per per una singola/serie campo collettori dattatore 1” per tubazione flessibile DN20 dattotore per tubazioni da DN16 a DN20 C Set di ancoraggio alla tegola in ardesia VTK Set 4 ancoraggi per 1 guida di fissaggio Set di ancoraggio per ardesia Comprendente: - 4 staffe - materiale di montaggio 0020064475 0020059767 Set di ancoraggio speciale Comprendente: - 4 viti prigioniere 0020064475 - materiale di montaggio 0020064476 Avvertenza!! I collettori VTK vanno collocati solo in posizione verticale, disposti uno accanto all'altro nel campo di collettori. ancoraggio speciale VTK ncoraggi per 1 guida di fissaggio ma di fissaggio con viti autofilettanti) 124 0020064476 4. Presentazione prodotti Collettore a tubi auroTHERM exclusiv 570 e 1140: accessori per tetto piano norma su tetti piani, sui tetti di garage. Tutti gli accessori per il montaggio sul tetto piano o il libero posizionamento sono elencati nella tabella sottostante. c facciata. Il telaio può essere avvitato in luogo sul tetto o può essere bloccato sul tetto mediante piastre ghiaiate di opportuno peso. L’installazione viene realizzata di sn Nel montaggio su tetti piani o nel libero posizionamento i collettori vengono posizionati su una superficie piana, montati su un telaio mediante relativi dispositivi di fissaggio, in modo analogo al montaggio sui tetti inclinati/su Articolo Guide di fissaggio per 1 VTK 570 comprendente: 148,00 - 2 profilati0020061111 - 4 dispositivi di fissaggio 0020061110 210,00 - materiale di montaggio lla ti Guide di fissaggio collettori Montaggio di 1 collettore a tubi VTK 570 Montaggio di 2 collettori a tubi VTK 570 0020065413 Pa Guide di fissaggio per 2 VTK 570 o 1 VTK 1140 comprendente: - 2 profilati - 8 dispositivi di fissaggio - materiale di montaggio di o Descrizione 0020059735 st 0020059735 Set adattatori 3/4” per tubazione flessibile DN 16 (per collegamento andata/ritorno per una 63,00 singola/serie campo collettori) Comprendente: - 2 nipli di riduzione 15 x R 3/4 - 2 isolamenti termici - materiale di montaggio 0020059736 by Al Set ancoraggio per collettore aggiuntivo VTK Set di connessione per guide di fissaggio Comprendente: - 2 giunzioni per profilati - materiale di montaggio 82,00 le 0020059734 im Guide di fissaggio collettori Montaggio di 1 collettore a tubi VTK 570 Montaggio di 2 collettori a tubi VTK 570 Set di copertura collettori VTK 570 (n. 1 per ogni collegamento tra collettori) 0020059734 en Set di copertura collettori (1 per ogni collegamento tra collettori) 0020061111 148,00 Comprendente: 0020061110 210,00 - copertura - isolamento termico - materiale di montaggio 0020065414 Set adattatori 1” per tubazione flessibile DN 20 (per collegamento andata/ritorno per una ig ht Adattatori per collegamento campo collettori 0020059736 singola/serie campo collettori) Set adattatori per collegamento andata/ritorno per per una singola/serie campo collettori yr 30Ï 50 Set profili per 1 collettore comprendente: - 6 profilati - materiale di montaggio op dattatore 1” per tubazione flessibile DN20 dattotore per tubazioni da DN16 a DN20 302393 0020059767 302393 C Profili per il posizionamento su tetto piano Set profili base per 1 collettore VTK 0020059767 37,00 Set da 3 piastre porta ghiaia per ancoraggio su tetto piano 302369 Set da 5 piastre porta ghiaia per ancoraggio su tetto piano 302370 263,00 Piastra di ancoraggio su tetto piano con ghiaia Piastra porta ghiaia per ancoraggio di un collettore Piastra porta ghiaia per ancoraggio di due collettori 302369 302370 237,00 375,00 Piastra di ancoraggio su tetto piano con ghiaia Piastra porta ghiaia per ancoraggio di un collettore Piastra porta ghiaia per ancoraggio di due collettori 302369 302370 237,00 375,00 Avvertenza!! I collettori VTK vanno collocati solo in posizione verticale, disposti uno accanto all'altro nel campo di collettori. 125 4. Presentazione prodotti Solarstation: gruppo idraulico con pompa solare - Presentazione del prodotto sn di o lla Pa ti en im Velocità 2 Velocità 1 le st Prevalenza residua [mbar] Velocità 3 Portata [l/min] Al Possibilità d'impiego Le stazioni solari Vaillant sono disponibili in due grandezze per portate in volume rispettivamente fino a 6 l/min e 22 l/min. Con la stazione solare 22 l/min si possono realizzare impianti solari con fino a 32 collettori piani o 22 collettori a tubi (nel modo operativo low-flow). Il preassemblaggio e la previa prova idraulica dei moduli semplificano e accelerano il montaggio e la messa in funzione del sistema. c Caratteristiche particolari • Pompa di circolazione a 3 velocità • 2 rubinetti a sfera con 2 valvole di non ritorno integrate • 2 rubinetti di carico/scarico da 1/2” • 2 termometri • 1 manometro • 1 indicatore di portata con limitatore volumetrico per 6 l/min o 22 l/min • Valvola di sicurezza 6 bar • Tubo spiralato per il collegamento del vaso di espansione a membrana con gancio a parete e raccordo • Piastra di supporto per il regolatore solare • Predisposto per il collegamento del vaso di protezione Diagramma pompa Solar station 6 l/min Avvertenza I diagrammi ai lati indicano la prevalenza della pompa residua a disposizione per il circuito solare. Le perdite di carico interne alla stazione solare sono già state considerate. ig ht Prevalenza residua [mbar] by 700 Velocità 3 500 Velocità 2 400 300 Velocità 1 200 100 yr op C 126 600 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Portata [l/min] Diagramma pompa Solar station 22 l/min Descrizione Numero Articolo Solar Station 6 l/min Solar Station 22 l/min 302406 0020012265 4. Presentazione prodotti Solarstation: gruppo idraulico con pompa solare - Quote 8 C op yr ig ht by Al le st im en ti Pa lla 7 di o sn c 1 Tubo di andata con valvola di non ritorno, rubinetto di intercettazione e indicatore della temperatura 2 Tubo di ritorno con valvola di non ritorno,indicatatore di portata, rubinetto di carico/scarico, pompa di circolazione ed indicatore della temperatura 3 Valvole di sicurezza, manometro, tubo spiralato DN20, rubinetto di riempimento 4 Supporto a parete per vaso di espansione solare con raccordo e viti di fissaggio 5 Profilato di fissaggio 6 Raccordi di collegamento da 18 o 22 mm 7 Vaso di protezione per vaso d’espansione 8 Attacco vaso d’espansione 127 4. Presentazione prodotti Vaso d'espansione e vaso di protezione essere utilizzato il vaso combinato di espansione solare più vaso di protezione (si può scegliere tra due dimensioni). Grazie al vaso di protezione incorporato nel vaso di espansione l’ingombro si riduce del 30% e il tempo di montaggio del 50%. I vasi di espansione 50-100 litri sono previsti per posizionamento sul pavimento. In particolare nelle centraline di riscaldamento installate sotto tetto con tubazioni corte, nonché per i collettori che non si scaricano si raccomanda l’installazione di vasi di protezione. Per i collettori auroTHERM VFK può Avvertenza: I vasi di espansione 18-35 litri vengono fissati con il supporto a parete (compreso nella dotazione di fornitura della stazione solare) e collegati mediante il tubo corrugato con la stazione solare. Avvertenza: Il vaso di protezione è sempre raccomandato ed in modo particolare per campi di collettori con superficie maggiore di 10 m2 o per centrali a tetto, nonchè per l’auroCOMPACT. Pa lla di o sn Avvertenza: La precarica del vaso di espansione deve essere adattata all'altezza statica del circuito solare. Descrizione Numero articolo Vaso di espansione solare plus (18 l) con vaso di protezione per auroTHERM VFK Vaso di espansione solare combinato con vaso di espansione supplementare per impianti solari fino a 10 bar. Vaso a 3 camere fino a 100°C, Vaso di espansione solare: 18 l Vaso di protezione: 6 l 0020059912 Vaso di espansione solare plus (25 l) con vaso di protezione per auroTHERM VFK Vaso di espansione solare combinato con vaso di espansione supplementare per impianti solari fino a 10 bar. Vaso a 3 camere fino a 100°C, Vaso di espansione solare: 25 l Vaso di protezione: 10 l 0020059914 Vaso di espansione solare 18 l per auroTHERM Resistente al liquido solare per impianti fino a 10 bar, precarica 1,5 bar, installazione a parete 302097 Vaso di espansione solare 25 l per auroTHERM Resistente al liquido solare per impianti fino a 10 bar, precarica 1,5 bar, installazione a parete 302098 C op yr ig ht by Al le st im en ti Accessorio c Il vaso di espansione non accoglie solo il volume di espansione del liquido solare, ma anche, allo stato fermo, il volume completo dei collettori. Pertanto per la dimensione del vaso di espansione si deve tener presente almeno il volume del collettore più il volume di espansione del liquido solare. 128 Vaso di espansione solare 35 l per auroTHERM Resistente al liquido solare per impianti fino a 10 bar, precarica 1,5 bar, installazione a parete 302428 Vaso di espansione solare 50 l per auroTHERM Resistente al liquido solare per impianti fino a 10 bar, precarica 5 bar, per posizionamento su pavimento 302496 Vaso di espansione solare 80 l per auroTHERM Resistente al liquido solare per impianti fino a 10 bar, precarica 5 bar, per posizionamento su pavimento 302497 Vaso di espansione solare 100 l per auroTHERM Resistente al liquido solare per impianti fino a 10 bar, precarica 5 bar, per posizionamento su pavimento 0020020655 Vaso di protezione 5 litri Impiego consigliato per campi collettori >10 m2 302405 Vaso di protezione 12 litri Impiego consigliato per campi collettori >10 m2 0020048752 Vaso di protezione 18 litri Impiego consigliato per campi collettori >10 m2 0020048753 4. Presentazione prodotti Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 300-400-500: presentazione del prodotto c sn di o lla Pa ti en im Volume boiler in l N. di registrazione DIN Nr. articolo 289 398 484 richiesto richiesto richiesto 0010003080 0010003081 0010003082 C op yr VIH S 300 VIH S 400 VIH S 500 ig Descrizione ht by Al Ridotte perdite termiche del boiler Le perdite energetiche in standby si riducono a ca. 1,9-2,3 kWh/giorno. Le quindi il rendimento solare e riducono il fabbisogno di riscaldamento integrativo, in quanto anche nelle giornale nuvolose l'energia solare accumulata non va persa. • I boiler solari per acqua calda sanitaria vengono riscaldati generalmente a circa 80°C. In caso di acqua molto dura raccomandiamo di non riscaldare il boiler oltre 60°C per evitare il maggiore rischio di incrostazioni con manutenzioni relativamente frequenti. Si consiglia poi l’installazione di un addolcitore per abbattere la durezza dell’acqua. st Possibilità d’impiego Boiler acqua calda sanitaria a riscaldamento indiretto per l’approvvigionamento dell’acqua calda sanitaria con integrazione solare, smaltato, per l’approvvigionamento a gruppi o centralizzato con pressione di rete fino a 10 bar. Avvertenza • Come accessorio (Art. 302 042) è disponibile un anodo elettrico per correnti vaganti. Questo anodo ha una durata illimitata (nessuna usura) e non necessita di manutenzione. Non dovendo più essere cambiato, non è necessario fare particolare attenzione a vincoli di altezze che sarebbero invece necessari per poterlo sostituire. le Caratteristiche particolari • Boiler per acqua sanitaria a camicia semplice in acciaio, in esecuzione verticale • Boiler ed entrambe le serpentine lato acqua sanitaria smaltati con anodo di protezione al magnesio • Mantello sfilabile con rivestimento in materiale sintetico bianco – grigio • Isolamento termico a semigusci in EPS (esente da FCC) sfilabile con spessore di 75 mm • 2 pozzetti ad immersione per sonde e termometro integrato • Raccordo per resistenza elettrica • 2 scambiatori di calore a tubi lisci • Apertura di pulizia • Piedini regolabili in altezza 129 4. Presentazione prodotti Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 300-400-500: dati tecnici Unità VIH S 300 VIH S 400 VIH S 500 Volume boiler netto Potenza uscita acqua sanitaria1) con temperatura dell’acqua di riscaldamento 85/65°C Max. pressione d’esercizio boiler Max. pressione d’esercizio riscaldamento Scambiatore di calore solare: Superficie di riscaldamento Fabbisogno acqua di riscaldamento (solare) Volume acqua di riscaldamento nel serpentino Perdita di pressione nel serpentino con max. fabbisogno acqua di riscaldamento Scambiatore di calore riscaldamento: Portata continua acqua sanitaria2) con temperatura dell’acqua di riscaldamento 85/65°C Superfice di riscaldamento Fabbisogno acqua di riscaldamento Volume acqua di riscaldamento nel serpentino Max. potenza continua acqua calda sanitaria Perdita di pressione nel serpentino con max. fabbisogno di acqua di riscaldamento Max temperatura di andata acqua di riscaldamento Max. temperatura acqua nel boiler Consumo energetico in standby3) Diametro esterno Diametro senza isolamento Altezza Raccordo acqua fredda e acqua calda sanitaria Raccordo tubazione di circolazione Raccordo tubo di andata e di ritorno Peso: Boiler con isolamento e imballo Boiler riempito pronto all’utilizzo Numero di registrazione DIN l l/10 min bar bar 289 195 10 10 398 251 10 10 484 288 10 10 m2 l/h l mbar 1,60 200 10,7 <10 l/h 590 Pa sn di o 840 lla 664 0,7 1161 4,7 27 140 110 85 2,1 810 650 1470 R 1” R 3/4” R 1” 1,0 1462 6,6 34 196 110 85 2,3 810 650 1775 R 1” R 3/4” R 1” kg kg richiesto 150 439 169 567 198 682 ti ht ig yr op C 130 2,1 500 14,2 <10 0,7 1032 4,7 24 140 110 85 1,9 660 500 1775 R 1” R 3/4” R 1” Con temperatura acqua calda sanitaria miscelata 45°C e temperatura acqua boiler 60°C Con temperatura acqua calda sanitaria di 45°C 3) Con temperatura boiler 65°C, temperatura ambiente 20°C 2) 1,60 300 10,7 <10 m2 l/h l kW mbar °C °C kWh/giorno mm mm mm Filettatura Filettatura Filettatura en im st le Al by 1) c Descrizione 4. Presentazione prodotti 1 2 Perdita di pressione [mbar] c sn Perdita di pressione in mbar degli scambiatori del VIH S 300 3 4 10 5 300 250 Scambiatore solare 200 150 100 50 0 Pa 6 A G 1000 E H F ti im M 3500 4000 Portata [l/h] Scambiatore solare 150 Scambiatore di riscaldamento 100 50 0 1500 2000 2500 3000 3500 4000 Portata [l/h] st O 3000 200 Raccordo acqua calda sanitaria (R1) Andata riscaldamento (R1) Pozzetto per sonda boiler (ø 1/2) Ritorno riscaldamento (R 1) Raccordo di ricircolo (R 3/4) Andata solare (R1) Pozzetto per sonda boiler (ø1/2) Ritorno solare (R 1) Raccordo acqua fredda sanitaria (R1) Raccordo per resistenza elettrica (G 1½) Apertura d’ispezione (ø 120) Anodo di protezione al magnesio SW 22 (G1) Perdita di pressione [mbar] Perdita di pressione in mbar degli scambiatori del VIH S 500 Al 350 Scambiatore solare 300 250 200 Scambiatore di riscaldamento 150 100 50 0 1000 1500 2000 L M 2500 3000 N O 3500 4000 Portata [l/h] Modello A A 5 177 B C øD E F G H B 1086 C 27 9 ø D500 E 189 4F 1781G 16 32H 15 4 6I I K 1196K 1086L øP Q Q 72 5 VIHS S4300 17755 1086 VIH 00 147 86 2,5 279 3 08 500 650 1894 168 31781155 21632 13 01154612151346 10651196 9651086 96 981 2 760581 510 21624 5 130159 660 810 VIH S 400 1475 86 2,5 308 650 1683 1552 1301 1215 1065 965 962 760 510 245 159 810 VIH S 500 177 5 106 2,5 3 08 650 195 2 18 2 9 1601 1215 1315 1165 106 2 960 610 24 5 159 810 VIH S 500 1775 106 2,5 308 650 1952 1829 1601 1215 1315 1165 1062 960 610 245 159 810 725 875 875 875 875 C op 134 J 6 J P 981M 581 N 216 O 13 0 ø 660 yr Modello VIH S 3 00 ig ht by P 2500 250 1000 le Q 12 2000 300 N C 8 9 Perdita di pressione [mbar] I L en K B 11 1500 Scambiatore di riscaldamento Perdita di pressione in mbar degli scambiatori del VIH S 400 J 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 di o øD * distanza da rispettare quando non si utilizza l’anodo elettrico (art. 302 042) lla min. 600* Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 300-400-500: quote e accessori Accessori per: Descrizione Nr. articolo Bollitori solari VIH S Gruppo valvola di sicurezza 10 bar per bollitori superiori a 200 l Anodo elettrico universale per bollitori bivalenti VIH S 300-500 Valvola miscelatrice termostatica (Tmax=95°C) 305827 302042 0020007275 131 4. Presentazione prodotti Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 800-1000 S: presentazione del prodotto Caratteristiche particolari • Boiler per acqua sanitaria a camicia semplice in acciaio, in esecuzione verticale • Boiler ed entrambe le serpentine lato acqua sanitaria smaltati con anodo di protezione al magnesio • Mantello sfilabile con rivestimento in materiale sintetico bianco – grigio • Isolamento termico a semigusci in EPS (esente da FCC) sfilabile con spessore di 90 mm • 2 pozzetti ad immersione per sonde e termometro integrato • Raccordo per resistenza elettrica • 2 scambiatori di calore a tubi lisci • Apertura di pulizia • Piedini regolabili in altezza le Al Volume boiler in l 800 1000 - C op yr ig ht by VIH S 800 S Isolamento termico per VIH S 800 S VIH S 1000 S Isolamento termico per VIH S 1000 S 132 sn di o st im en Possibilità d’impiego Boiler acqua calda sanitaria a riscaldamento indiretto per l’approvvigionamento dell’acqua calda sanitaria con integrazione solare, smaltato, per l’approvvigionamento a gruppi o centralizzato con pressione di rete fino a 10 bar. Descrizione lla ti Pa • I boiler solari per acqua calda sanitaria vengono riscaldati generalmente a circa 80°C. In caso di acqua molto dura raccomandiamo di non riscaldare il boiler oltre 60°C per evitare il maggiore rischio di incrostazioni con manutenzioni relativamente frequenti. Si consiglia poi l’installazione di un addolcitore per abbattere la durezza dell’acqua. c Ridotte perdite termiche del boiler Le perdite energetiche in standby si riducono a ca. 4,3-4,7 kWh/giorno. Le quindi il rendimento solare e riducono il fabbisogno di riscaldamento integrativo, in quanto anche nelle giornale nuvolose l'energia solare accumulata non va persa. N. di registrazione DIN Nr. articolo richiesto richiesto richiesto richiesto 0020065240 0020065241 0020065242 0020065243 4. Presentazione prodotti Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 800-1000 S: dati tecnici Unità VIH S 800 S VIH S 1000 S c Modello by Al le st im en ti Pa lla di o sn Volume boiler netto l 800 1000 Portata acqua sanitaria 1) nei primi 10 min a 45°C l/10 min 556 807 Max. pressione d’esercizio sanitario bar 6 6 Max. pressione d’esercizio riscaldamento/solare bar 6 6 Max. temperatura acqua nel boiler °C 95 95 Consumo energetico in standby 2) kWh/giorno 4,3 4,7 Scambiatore di calore inferiore per solare: Superficie di riscaldamento m2 3,2 3,8 Capacità del serpentino solare l 24,2 28,8 Perdita di pressione nel serpentino solare con portata acqua di riscaldamento mbar 235 275 Max temperatura di andata acqua di riscaldamento °C 95 95 Scambiatore di calore superiore per riscaldamento ausiliario: Superficie di riscaldamento l 1,8 2,8 Capacità del serpentino di riscaldamento l 13,6 21,2 Portata continua acqua sanitaria3) a 45°C l/h 676 985 Max. potenza continua per acqua calda sanitaria 3) kW 27,5 40 Portata acqua di riscaldamento l/h 5.500 5.500 Perdita di pressione nel serpentino con portata di acqua di riscaldamento mbar 127 196 Max temperatura di andata acqua di riscaldamento °C 95 95 Diametro esterno mm 980 980 Diametro senza isolamento mm 790 790 Altezza mm 1830 2160 Raccordo acqua fredda e acqua calda sanitaria Filettatura R 1 1/2” R 1 1/2” Raccordo tubazione di ricircolo Filettatura R 3/4” R 3/4” Raccordo di andata e di ritorno riscaldamento Filettatura R 1 1/4” R 1 1/4” Raccordo di andata e di ritorno solare Filettatura R 1 1/4” R 1 1/4” Peso: Boiler con isolamento e imballo kg 235 262 Boiler riempito pronto all’utilizzo kg 1035 1262 1) Con temperatura acqua fredda sanitaria 10°C, temperatura acqua calda sanitaria miscelata 45°C, temperatura acqua boiler a 60°C, C op yr ig ht temperatura di mandata/ritorno 80/60°C 2) Con temperatura boiler 60°C, temperatura ambiente 20°C 3) Con temperatura acqua fredda sanitaria 10°C, temperatura acqua calda sanitaria 45°C, temperatura di mandata/ritorno 80/60°C 133 4. Presentazione prodotti Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 800-1000 S: quote Dima installazione bollitore bivalente VIH S 800 S, VIH S 1000 S per produzione acqua calda c D d sn 17 01 di o 03 02 02 09 04 lla Pa F J G L K N M O/ W 10 02 19 C E 11 im VIH S 1000 S C op yr ig ht by 2160 1830 le st VIH S 800 S Al Legenda: 1 Manicotto per termometro (1/2") 2 Manicotto ad immersione per sonda (1/2") 3 Anodo al magnesio (1 1/4") 4 Raccordo per resistenza elettrica (1 1/2") 5 Raccordo acqua calda (1 1/2") 6 Raccordo di ricircolo (3/4") 7 Raccordo acqua fredda (1 1/2") 8 Mandata riscaldamento (1 1/4") 9 Ritorno riscaldamento (1 1/4") 10 Mandata solare (1 1/4") 11 Ritorno solare (1 1/4") 17 Raccordo ingresso superiore (1 1/4") 19 Apertura di ispezione (ø290/220) en A B ti 07 134 Tipo U.tà misura VIH S 800 S VIH S 1000 S A B C d D E F G H J K L M N O W mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 140 240 360 790 980 440 975 1035 1820 1085 1160 1220 1385 1440 1515 1515 140 240 360 790 980 440 1095 1135 2150 1180 1240 1380 1720 1770 1845 1845 H 05 08 4. Presentazione prodotti Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 1000-1500-2000 A: presentazione del prodotto Caratteristiche particolari • Boiler per acqua sanitaria a camicia semplice in acciaio, in esecuzione verticale • Boiler ed entrambe le serpentine lato acqua sanitaria in acciaio inox • Mantello sfilabile con rivestimento in materiale sintetico bianco – grigio • Isolamento termico a semigusci in EPS (esente da FCC) sfilabile con spessore di 90 mm • 2 pozzetti ad immersione per sonde e termometro integrato • Raccordo per resistenza elettrica • 2 scambiatori di calore a tubi lisci • Apertura di pulizia • Piedini regolabili in altezza sn di o lla Pa Avvertenza • I boiler solari per acqua calda sanitaria vengono riscaldati generalmente a circa 80°C. In caso di acqua molto dura raccomandiamo di non riscaldare il boiler oltre 60°C per evitare il maggiore rischio di incrostazioni con manutenzioni relativamente frequenti. Si consiglia poi l’installazione di un addolcitore per abbattere la durezza dell’acqua. c Ridotte perdite termiche del boiler Le perdite energetiche in standby si riducono a ca. 4,7 kWh/giorno. Le quindi il rendimento solare e riducono il fabbisogno di riscaldamento integrativo, in quanto anche nelle giornale nuvolose l'energia solare accumulata non va persa. le st im en ti Possibilità d’impiego Boiler acqua calda sanitaria a riscaldamento indiretto per l’approvvigionamento dell’acqua calda sanitaria con integrazione solare, in accio inox, per l’approvvigionamento a gruppi o centralizzato con pressione di rete fino a 6 bar. Volume boiler in l 1000 1500 2000 - N. di registrazione DIN Nr. articolo richiesto richiesto richiesto richiesto richiesto richiesto 0020065244 0020065245 0020065246 0020065247 0020065248 0020065249 C op yr ig ht by VIH S 1000 A Isolamento termico per VIH S 1000 A VIH S 1500 A Isolamento termico per VIH S 1500 A VIH S 2000 A Isolamento termico per VIH S 2000 A Al Descrizione 135 4. Presentazione prodotti Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 1000-1500-2000 A: dati tecnici Unità VIH S 1000 A VIH S 1500 A VIH S 2000 A Volume boiler netto Portata acqua sanitaria 1) nei primi 10 min a 45°C Max. pressione d’esercizio sanitario Max. pressione d’esercizio riscaldamento/solare Max. temperatura acqua nel boiler 2) Consumo energetico in standby Scambiatore di calore inferiore per solare: Superficie di riscaldamento Capacità del serpentino solare Perdita di pressione nel serpentino solare con portata acqua di riscaldamento (max. richiesta) Max temperatura di andata acqua di riscaldamento Scambiatore di calore superiore per riscaldamento ausiliario: Superficie di riscaldamento Capacità del serpentino di riscaldamento Portata continua acqua sanitaria 3) a 45°C Max. potenza continua per acqua calda sanitaria 3) Portata acqua di riscaldamento (max richiesta) Perdita di pressione nel serpentino con portata di acqua di riscaldamento (max. richiesta) Max temperatura di andata acqua di riscaldamento Diametro esterno Diametro senza isolamento Altezza Raccordo acqua fredda e acqua calda sanitaria Raccordo tubazione di ricircolo Raccordo di andata e di ritorno riscaldamento Raccordo di andata e di ritorno solare Peso: Boiler con isolamento e imballo Boiler riempito pronto all’utilizzo l l/10 min bar bar °C kWh/giorno 289 797 6 6 95 4,7 398 1000 6 6 95 n.d. 484 1309 6 6 95 n.d. m2 l 2,7 20,4 mbar °C m2 l l/h kW l/h sn di o 4,2 31,8 55 95 290 95 303 95 1,8 13,6 786 32 2.000 2,5 18,9 1106 45 2.500 2,8 21,2 1229 50 2.500 mbar °C mm mm mm Filettatura Filettatura Filettatura Filettatura 37 95 980 790 2160 R 1 1/2” R 3/4” R 1 1/4” R 1 1/4” 52 95 1190 1000 2180 R 1 1/2” R 3/4” R 1 1/4” R 1 1/4” 52 95 1290 1100 2360 R 1 1/2” R 3/4” R 1 1/4” R 1 1/4” kg kg 155 1155 175 1675 195 2195 ti Pa lla 3,0 22,7 en im st le Al by c Descrizione C op yr ig ht 1) Con temperatura acqua fredda sanitaria 10°C, temperatura acqua calda sanitaria miscelata 45°C, temperatura acqua boiler a 60°C, temperatura di mandata/ritorno 80/60°C 2) Con temperatura boiler 60°C, temperatura ambiente 20°C 3) Con temperatura acqua fredda sanitaria 10°C, temperatura acqua calda sanitaria 45°C, temperatura di mandata/ritorno 80/60°C 136 4. Presentazione prodotti Boiler solari bivalenti per acqua sanitaria VIH S 1000-1500-2000 A: quote Dima installazione bollitore bivalente VIH S 1000 A, VIH S 1500 A, VIH S 2000 A per produzione acqua calda c D 17 01 di o 08 06 02 09 lla 04 M/W L 10 F G I J Pa K 02 P E 19 11 im 13 VIH S 1500 A VIH S 2000 A 2380 2150 2180 le st VIH S 1000 A C op yr ig ht by Al Legenda: 1 Manicotto per termometro (1/2") 2 Manicotto ad immersione per sonda (1/2") 4 Raccordo per resistenza elettrica (1 1/2") 5 Raccordo acqua calda (1 1/2") 6 Raccordo di ricircolo (3/4") 7 Raccordo acqua fredda (1 1/2") 8 Mandata riscaldamento (1 1/4") 9 Ritorno riscaldamento (1 1/4") 10 Mandata solare (1 1/4") 13 Ritorno solare (1 1/4") 17 Raccordo ingresso superiore (1 1/4") 19 Apertura di ispezione (ø290/220) ti en A B C 07 H 05 sn d Tipo U.tà misura VIH S 1000 A VIH S 1500 A VIH S 2000 A A B C d D E F G H I J K L M W 170 380 260 790 980 480 920 1015 2160 1110 1160 1015 1460 1820 1820 255 465 355 1000 1180 740 1025 1125 2150 1225 1335 1500 1645 1755 1755 260 480 360 1100 1280 745 1130 1230 2360 1330 1440 1600 1750 1960 1960 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 137 4. Presentazione prodotti Caldaia auroCOMPACT a condensazione abbinabile a collettori solari: presentazione del prodotto le st im en ti Pa lla di o sn c • Impiegabile per nuove costruzioni • Scheda elettronica con tecnologia e nella ristrutturazione di case unifae-BUS. miliari. • Dispositivi di misura, di controllo e • Per riscaldamenti con radiatori o a di regolazione incorporati: manomepavimento. tro circuito solare, termometro • Installazione economicamente e manometro caldaia, sensore di conveniente quale centrale di pressione, regolatore temperatura riscaldamento multifunzionale. caldaia, interruttore ON/OFF, • Possibile funzionamento dipendente dispositivo di sicurezza o non dipendente dall'aria ambiente. sovratemperatura, display per la • Combinazione ottimale con collettodiagnosi e l'eliminazione guasti. ri piani. • Scambiatore di calore solare integrato. Equipaggiamento • Sonda collettore compresa nella • Sistema completo con boiler intefornitura. grato acqua calda a stratificazione, scambiatore di calore, pompa di caricamento bollitore, pompa di circolazione, vaso di espansione riscaldamento, sfiatatore rapido automatico, scarico acqua di condensa. • Regolazione integrata solare, pompa circuito solare e miscelatore acqua calda termostatico, determinazione della resa solare. • Riquadro di installazione sulla consolle di caldaia per centraline di termoregolazione calorMATIC 400 e calorMATIC 430. • Predisposto per il collegamento del sistema Vaillant aria comburente gas combusti. • Modulo termocompact comprendente: ventilatore con controllo della velocità, valvola gas e bruciatore gas a premiscelazione a ridotte emissioni nocive. • Scheda elettronica con sistema Pro E (connettori a codifica cromatica per il semplice collegamento delle periferiche elettriche). by Al Caratteristiche particolari • Caldaia a basamento a condensazione compatta abbinabile a collettori solari, boiler acqua calda a stratificazione e scambiatore di calore solare. • Dimensionamento compatto, flessibilità di posizionamento. • Funzionamento modulante bruciatore - campo di modulazione: ca. 30-100% della potenza nominale. • Elevato tasso nominale di sfruttamento: 109%. • Ridotte emissioni nocive: NOx < 70mg/kWh. • Rapida analisi della caldaia grazie al sistema DIA. • Semplice messa in funzione e costante qualità della combustione grazie alla regolazione interattiva aria/gas. • Regolazione elettronica della potenza parzializzata. • Facile integrazione nei sistemi grazie al boiler acqua calda a stratificazione precablato con scambiatore di calore solare. • Gamma di accessori completa (idraulici, di regolazione e per l'evacuazione dei gas combusti) - quindi brevi tempi di montaggio. • Facili interventi di manutenzione e di riparazione grazie all'agevole estrazione del modulo termocompact. C op yr ig ht Possibilità di impiego • Caldaia combinata per riscaldamento e preparazione acqua calda. • Luogo di posizionamento di libera scelta, per esempio in nicchia o nell'ambiente abitativo. Caldaia Gas Categoria Certificato CE Nr. Nr. articolo VSC S 126/2-C 180 VSC S 196/2-C 200 Metano Metano II2H3P II2H3P CE 0085BS0012 CE 0085BS0012 0010003887 0010003884 Nota bene: la caldaia, previa trasformazione, è omologata per funzionare anche a gas propano 138 4. Presentazione prodotti Unità VSC S 126/2-C 180 VSC S 196/2-C 200 Campo di potenza termica nominale con 40/30 °C Campo di potenza termica nominale con 60/40 °C Campo di potenza termica nominale con 80/60 °C Potenza carico bollitore Campo portata termica nominale 1) Tasso di sfruttamento nominale con 40/30 °C 2) Tasso di sfruttamento nominale con 80/60 °C 2) Parametri gas combusti 3): Temperatura min. gas combusti Temperatura max. gas combusti Portata massicca min-max. gas combusti CO2 - Percentuale Classe NOX 5) Portata nominale acqua di riscaldamento Portata acqua di condensa a 50/30°C, ca. Valore pH, ca. Prevalenza residua della pompa Temperatura di andata max. Volume vaso di espansione Pressione di precarica vaso di espansione Sovrapressione massima di esercizio lato riscaldamento Campo di temperatura acqua calda (regolabile) Volume nominale boiler Portata continua Capacità di prelievo acqua calda Coefficiente di potenza secondo DIN 4708 Sovrapressione d'esercizio max., acqua calda Consumo energetico in stand-by 6) Valori energetici 4): Metano H, Hi = 9,5 kWh/m 3 Propano P, Hi = 12,8 kWh/kg Pressione alimentazione metano Pressione alimentazione propano Alimentazione elettrica Potenza elettrica max. assorbita Raccordo andata e ritorno Raccordo acqua fredda e acqua calda Raccordo acqua di circolazione Raccordo andata/ritorno solare Raccordo gas Raccordo aria/gas combusti Dimensioni caldaia: Altezza Larghezza Profondità Peso (a vuoto) Peso (pronto al funzionamento) Categoria Classe di protezione kW kW kW kW kW % % 5,3-15,2 5,1-14,4 4,9--14,0 15,0 5,0-14,3 106 98 7,2-20,6 6,9-19,6 6,7-19,0 23,0 6,8–19,4 106 98 °C °C g/s % mbar °C l bar bar °C l l/h (kW) l/10 min NL bar kWh/24 h 40 75 2,3-7,1 9,0 5 600 1,4 3,7 250 85 12 0,75 3,0 35-65 150 370 (15) 150 1,3 10 2,3 m3/h kg/h mbar mbar V/Hz W Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm 1,6 1,19 20 37 230/50 115 G 3/4” G 3/4” G 3/4” G 3/4” G 3/4” 60/100 2,5 1,83 20 37 230/50 125 G 3/4” G 3/4” G 3/4” G 3/4” G 3/4” 60/100 mm mm mm kg kg 1672 600 570 150 295 II2H3P IP X4D 1672 600 570 150 295 II2H3P IP X4D C op yr ig ht by Al le st im sn di o lla Pa ti l/h l/h c Dati tecnici en Caldaia auroCOMPACT a condensazione abbinabile a collettori solari: dati tecnici 40 75 3,2-11 9,0 5 820 1,9 3,7 250 85 12 0,75 3,0 35-65 150 570 (23) 185 1,7 10 2,3 1) Riferito al potere calorifico Hi Determinato secondo DIN 4702 Parte 8 Valore calcolato per il dimensionamento del camino secondo DIN 4705 4) Riferito a 15°C e 1013 mbar 5) Il modello di sovvenzione di Amburgo è soddisfatto 6) Determinato secondo DIN 4708 Parte 3 2) 3) 139 4. Presentazione prodotti 4 (vista frontale) (vista posteriore) Quote per installazione sotto intonaco a parete in abbinamento all’accessorio Art. 0020040771 per collegamento sotto intonaco im st le Al M 6 by Legenda: 1. Uscita scarico acqua di condensa 2. Raccordo acqua di ricircolo G3/4” 3. Raccordo gas G3/4” 4. Raccordo acqua fredda G3/4” 5. Raccordo acqua calda G3/4” 6. Raccordo andata riscaldamento G3/4” 7. Raccordo ritorno riscaldamento G3/4” 8. Raccordo ritorno solare G3/4” 9. Raccordo andata solare G3/4” 10. Raccordo aria/gas combusti 60/100 (a parete) en ti (vista laterale) Pa lla di o sn c Caldaia auroCOMPACT a condensazione abbinabile a collettori solari: quote di collegamento e accessori 5 2 9 8 4 C op yr ig ht 1) Distanza minima necessaria con l'utilizzo dell'accessorio di collegamento sotto intonaco 0020040771. 2) Piedini regolabili in altezza di 20mm. 3) È necessario il kit idraulico di installazione sotto intonaco art. 0020040771, completo di: saracinesche riscaldamento, valvola di sicurezza riscaldamento, valvola di sicurezza sanitario, tubi di scarico per valvole di sicurezza, sifone, rubinetto gas e rubinetto di carico. 7 M Accessori per: Descrizione Nr. articolo Collegamento collettori solari Collegamento riscaldamento e sanitario Kit di collegamento solare Kit di collegamento a squadra per riscaldamento e sanitario con valvole di sicurezza riscaldamento e sanitario con tubi di scarico e sifone, rubinetti gas e di carico 0020040909 0020040771 140 4. Presentazione prodotti sn di o lla Pa ti en im st Boiler combinato auroSTOR VPS SC 700 Legenda 1 tubazione acqua calda sanitaria 2 centralina auroMATIC VRS 620 3 pompa di ricircolo 4 valvola di ritegno 5 tubazione acqua fredda 6 valvola miscelatrice termostatica 7 valvola di sicurezza 8 tubazione di ricircolo 9 bollitore VPS SC 700 10 termostato a contatto C op yr ig ht by Al Possibilità di utilizzo Il boiler combinato Vaillant auroSTOR VPS SC è una combinazione tra un boiler tampone (490 litri di acqua di riscaldamento) e boiler di acqua calda ( 180 litri acqua sanitaria). Viene utilizzato per l’integrazione solare del riscaldamento in case uni- e bifamiliari. Grazie al sistema serbatoio nel serbatoio la disposizione dei tubi è molto chiara. Lo scambiatore di calore inferiore viene alimentato dal circuito solare. L’acqua di riscaldamento passa sia dallo scambiatore di calore superiore che dal boiler tampone. Nel boiler superiore si trova l’acqua sanitaria. Con i suoi 180 litri di volume di acqua sanitaria il boiler assicura da un lato un confortevole coefficiente NL pari a 4, d’altro lato assicura con 490 litri di acqua tampone la possibilità di ottenere una buona integrazione sul riscaldamento. Contemporaneamente il boiler con il suo diametro inferiore a 800 mm (senza isolamento) e una altezza inferiore a 1900 mm passa da tutte le porte standard ed è adatto per i tipici locali cantina. Il boiler combinato Vaillant auroSTOR VPS SC presenta anche dei collegamenti aggiuntivi per l’integrazione con una caldaia a combustibili solidi. le Caratteristiche costruttive - Boiler tampone con incorporato un boiler smaltato per acqua sanitaria da 180 litri. - Postriscaldamento dell’acqua sanitaria tramite lo scambiatore di calore smaltato a tubi lisci, integrato nel boiler acqua sanitaria, per una elevata portata continua di acqua calda sanitaria di 610 l/h (80/10/45 °C) con un coefficiente di rendimento NL=4,0. - Lo scambiatore di calore a tubi lisci solare e lo scambiatore di calore di postriscaldamento assicurano una buona stratificazione durante il caricamento. - Isolamento termico smontabile in PU espanso, esente da FCC, spessore 100 mm con camicia in plastica. - Sportello di pulizia. - Anodo di protezione di magnesio. - 3 pozzetti per le sonde c Boiler combinato auroSTOR VPS SC 700: presentazione prodotto Descrizione Numero Articolo auroSTOR VPS SC 700 302 425 141 4. Presentazione prodotti Boiler combinato auroSTOR VPS SC 700: dati tecnici Unità VPS SC 700 Volume boiler netto (totale/acqua sanitaria calda/tampone) Portata continua acqua calda (80/10/45°C/24 kW) Prelievo max di acqua calda Codice di rendimento Max. pressione d’esercizio riscaldamento Max. pressione d’esercizio acqua sanitaria Max. pressione d’esercizio solare Scambiatore di calore solare: Superficie di riscaldamento Volume acqua di riscaldamento nella spirale Perdita di pressione nella spirale con max. fabbisogno di acqua di riscaldamento Max. temperatura andata acqua di riscaldamento Max. temperatura acqua nel boiler Scambiatore di calore del riscaldamento acqua sanitaria: Superficie riscaldante Fabbisogno acqua di riscaldamento Volume acqua di riscaldamento nella spirale Perdita di pressione nella spirale con max. fabbisogno di acqua di riscaldamento Max. temperatura andata acqua di riscaldamento Consumo energetico in standby con ∆Τ = 40 K Raccordi e quote: Diametro esterno con isolamento Diametro esterno senza isolamento Altezza senza/con isolamento Quota di ribaltamento senza isolamento Raccordi acqua fredda e acqua calda Raccordo acqua di ricircolo sanitario Andata postriscaldamento acqua sanitaria Ritorno postriscaldamento acqua sanitaria / Uscita per aumento temperatura di ritorno impianto riscaldamento Andata e ritorno solare Andata caldaia a combustibili solidi Ingresso per aumento temperatura di ritorno impianto riscaldamento / Ritorno caldaia a combustibili solidi Peso: Boiler con isolamento e imballo Boiler con riempimento pronto al funzionamento l l/h l/ 10 min NL bar bar bar 670/ 180/ 490 610 280 4,0 3 10 6 yr ig ht by Al le st im en ti Portata [l/h] sn 950 750 1655 / 1895 1765 R 3/4" AG R 1/2" AG R 1" AG G 1" AG filettatura filettatura filettatura G 1" AG G 1" AG G 1" AG kg kg 208 860 80 60 40 Portata [l/h] 2200 2000 1800 1600 0 1400 20 1200 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000 0 800 mm mm mm mm filettatura filettatura filettatura filettatura 100 1000 50 600 0,82 2000 4,8 45 95 3,6 140 800 100 400 m2 l/h l mbar °C kWh/24h 120 600 Perdita di pressione [mbar] 150 400 op Perdita di pressione [mbar] 2,7 17,5 20 95 95 160 20 0 C di o Pa lla m2 l mbar °C °C Perdita di pressione scambiatore sanitario - VPS SC 700 Perdita di pressione scambiatore solare - VPS SC 700 142 c Dati tecnici 4. Presentazione prodotti Boiler combinato auroSTOR VPS SC 700: quote e accessori en ti Pa lla di o sn c Legenda: 1. Senza funzione 2. Uscita acqua calda d’impianto premiscelata 1 3. Mandata caldaia a legna 1 4. Mandata solare (dal collettore) 1 5. Ritorno solare (verso il collettore) 1 6. Ingresso acqua impianto da preriscaldare e ritorno caldaia a legna 1 7. Apertura di pulizia 8. Anodo al magnesio 4 9. Disaerazione boiler tampone riscaldamento 10. Mandata caldaia per il post-riscaldamento acqua sanitaria 1 11. Acqua calda sanitaria 2 12. Ricircolo 3 13. Raccordo acqua fredda sanitaria 2 im 10 195 160 115 1 st 1 2 4 74 0 1060 4 3 1655 1895 Al m by 3 5m 1 76 le 2 7 8 op 9 13 C 14 12 11 75 0 yr ig 23 0 D 75 0 D 95 0 160 5 6 5 6 ht 82 0 G 1" AG 2 R 3/4" AG 3 R 1/2" AG 4 RP1/2" IG 5 RP 1/2" IG 144 0 1 10 150 Accessori per: Descrizione Nr. articolo Accessori a completamento Gruppo valvola di sicurezza 10 bar per bollitori superiori a 200 l Valvola miscelatrice termostatica (Tmax=95°C) 305 827 0020007275 143 4. Presentazione prodotti C Descrizione Numero Articolo auroSTOR VPS SC 1000 0010007178 144 sn di o lla Pa ti en im st op yr ig ht by Al Possibilità di utilizzo Il boiler combinato Vaillant auroSTOR VPS SC è una combinazione tra un boiler tampone (900 litri di acqua di riscaldamento) e boiler di acqua calda ( 200 litri acqua sanitaria). Viene utilizzato per l’integrazione solare del riscaldamento in case uni - e bifamiliari. Grazie al sistema serbatoio nel serbatoio la disposizione dei tubi è molto chiara. Lo scambiatore di calore inferiore viene alimentato dal circuito solare. Nel boiler superiore si trova l’acqua sanitaria. Con i suoi 200 litri di volume di acqua sanitaria il boiler assicura da un lato un confortevole coefficiente NL pari a 4,5, d’altro lato assicura con 900 litri di acqua tampone la possibilità di ottenere una buona integrazione sul riscaldamento di elevate superfici abitative. Contemporaneamente il boiler con la sua forma ovale di diametro inferiore a 800 mm (senza isolamento) passa da tutte le porte standard ed è adatto per i tipici locali cantina. Il boiler combinato Vaillant auroSTOR VPS SC presenta anche dei collegamenti aggiuntivi per l’integrazione con una caldaia a combustibili solidi. le Caratteristiche costruttive - Boiler tampone con incorporato un boiler smaltato per acqua sanitaria da 200 litri. - Forma ovale per diminuire l'ingombro e favorire il passaggio attraverso le porte. - Postriscaldamento dell’acqua sanitaria tramite lo scambiatore di calore smaltato a tubi lisci, integrato nel boiler acqua sanitaria, per una elevata portata continua di acqua calda sanitaria di 830 l/h (80/10/45 °C) con un coefficiente di rendimento NL=4,5. - Lo scambiatore di calore a tubi lisci solare di 4 m2 e lo scambiatore di calore di postriscaldamento assicurano una buona stratificazione durante il caricamento. - Isolamento termico smontabile in PU espanso, esente da FCC, spessore 100 mm con camicia in plastica. - Sportello di pulizia. - Anodo di protezione di magnesio. - 3 pozzetti per le sonde c Boiler combinato auroSTOR VPS SC 1000: presentazione prodotto Boiler combinato auroSTOR VPS SC 1000 Legenda 1 tubazione acqua calda sanitaria 2 centralina auroMATIC VRS 620 3 pompa di ricircolo 4 valvola di ritegno 5 tubazione acqua fredda 6 valvola miscelatrice termostatica 7 valvola di sicurezza 8 tubazione di ricircolo 9 bollitore VPS SC 1000 10 termostato a contatto 4. Presentazione prodotti Unità VPS SC 1000 Volume boiler netto (totale/acqua sanitaria calda/tampone) Portata continua acqua calda (80/10/45°C/24 kW) Prelievo max di acqua calda Codice di rendimento Max. pressione d’esercizio riscaldamento Max. pressione d’esercizio acqua sanitaria Max. pressione d’esercizio solare Scambiatore di calore solare: Superficie di riscaldamento Volume acqua di riscaldamento nella spirale Perdita di pressione nella spirale con max. fabbisogno di acqua di riscaldamento Max. temperatura andata acqua di riscaldamento Max. temperatura acqua nel boiler Scambiatore di calore del riscaldamento acqua sanitaria: Superficie riscaldante Fabbisogno acqua di riscaldamento Volume acqua di riscaldamento nella spirale Perdita di pressione nella spirale con max. fabbisogno di acqua di riscaldamento Max. temperatura andata acqua di riscaldamento Consumo energetico in standby con ∆Τ = 40 K Raccordi e quote: Diametro esterno con isolamento Diametro esterno senza isolamento Altezza senza/con isolamento Quota di ribaltamento senza isolamento Raccordi acqua fredda e acqua calda Raccordo acqua di ricircolo sanitario Andata postriscaldamento acqua sanitaria Ritorno postriscaldamento acqua sanitaria / Uscita per aumento temperatura di ritorno impianto riscaldamento Andata e ritorno solare Andata caldaia a combustibili solidi Ingresso per aumento temperatura di ritorno impianto riscaldamento / Ritorno caldaia a combustibili solidi Peso: Boiler con isolamento e imballo Boiler con riempimento pronto al funzionamento l l/h l/ 10 min NL bar bar bar 1112 / 192 / 920 830 296 4,5 3 10 6 di o lla Pa ti en im st le Al by ht 4,0 25,6 25 95 95 m2 l/h l mbar °C kWh/24h 1,2 2000 7,0 45 95 3,8 mm mm mm mm filettatura filettatura filettatura filettatura 940 x 1230 (forma ovale) 760 x 1015 (forma ovale) 1955 / 2050 2060 R 3/4" AG R 1/2" AG R 1" AG G 1" IG filettatura filettatura filettatura G 1" AG G 1" IG G 1" AG kg kg 353 1400 C op yr ig m2 l mbar °C °C sn Dati tecnici c Boiler combinato auroSTOR VPS SC 1000: dati tecnici 145 4. Presentazione prodotti Boiler combinato auroSTOR VPS SC 1000: quote e accessori en ti Pa lla di o sn c Legenda: 1. Senza funzione 2. Uscita acqua calda d’impianto premiscelata 1 3. Mandata caldaia a legna 1 4. Mandata solare (dal collettore) 1 5. Ritorno solare (verso il collettore) 1 6. Ingresso acqua impianto da preriscaldare e ritorno caldaia a legna 1 7. Apertura di pulizia 8. Anodo al magnesio 4 9. Disaerazione boiler tampone riscaldamento 10. Mandata caldaia per il post-riscaldamento acqua sanitaria 1 11. Acqua calda sanitaria 2 12. Ricircolo 3 13. Raccordo acqua fredda sanitaria 2 1 G 1" AG R 3/4" AG 3 R 1/2" AG 4 RP1/2" IG 5 RP 1/2" IG Accessori per: Descrizione Nr. articolo Gruppo valvola di sicurezza 10 bar per bollitori superiori a 200 l Valvola miscelatrice termostatica (Tmax=95°C) 305 827 0020007275 C op yr ig ht Accessori a completamento by Al le st im 2 146 4. Presentazione prodotti Boiler combinato allSTOR VPA 500/750/1000/1500: presentazione prodotto by ht ig yr op C Possibilità di utilizzo I Boiler Combi Vaillant allSTOR VPA 500 - VPA 1500 sono una combinazioDescrizione allSTOR allSTOR allSTOR allSTOR VPA VPA VPA VPA c sn di o lla st im en ti Pa Oltre che con i sistemi solari l’allSTOR è ideale con pompe di calore, riscaldamenti a gas, a gasolio, a pellet e altri combustibili solidi, nonchè centrali di cogenerazione energia elettrica/energia termica per il riscaldamento e la preparazione dell’acqua calda. Naturalmente è anche facile integrarlo successivamente in un qualsiasi esistente sistema di riscaldamento. L’allacciamento dei tubi è agevole e la regolazione non complicata. Tutti i generatori di calore (collettori solari, riscaldatori e in opzione caldaie per combustibili solidi) vengono collegati come tutte le utenze energetiche (acqua calda sanitaria, circuiti di riscaldamento) centralmente dal punto di vista dell’impianto idraulico. Principio di funzionamento Nella parte inferiore del boiler il calore solare viene trasmesso tramite lo scambiatore di calore all’acqua di riscaldamento. L’acqua riscaldata dall’impianto solare sale nella parte superiore del boiler. All’interno un tubo corrugato in acciaio inox di alta qualità assicura una preparazione dell’acqua calda igienica e senza germi con il principio del riscaldamento istantaneo. L’impiego dell’acciaio inox evita fenomeni di corrosione. Ciò prolunga la durata del boiler e garantisce un funzionamento esente da manutenzione. Al Dotazione • Boiler tampone acqua calda in acciaio • Zona acqua calda in acciaio inossidabile • Smorzatore di ingresso per una conservazione ottimale degli strati • Raccordo per la circolazione quale accessorio • Isolamento termico altamente efficiente • Spessore 10 cm • 11 raccordi per l’allacciamento delle varie fonti energetiche • Raccordo addizionale da 2” per l’inserimento di una resistenza elettrica • 8 portasonde per applicazioni universali • Raccordo 1/2” per termometro boiler • Valvola di commutazione motorizzata 1” compresa nella fornitura ne tra un boiler tampone per il riscaldamento e un boiler per l’acqua calda sanitaria. Sono boiler multifunzione e vengono impiegati per l’integrazione solare del riscaldamento in case uni - e plurifamiliari come pure in pensioni, alberghi, centri sportivi e officine. le Caratteristiche costruttive • Boiler compatto brevettato per la combinazione con varie fonti energetiche, quali pompa di calore, pellet, gas, gasolio, centrali di cogenerazione con solare • Preparazione igienica dell’acqua calda grazie a un tubo corrugato speciale in acciaio inox • Accessorio: scambiatore di calore ad alta potenza in rame, installabile in un secondo momento, per la preparazione solare dell’acqua calda e l’integrazione del riscaldamento • Inserimento dello scambiatore di calore nell’unità di caricamento a strati solare, integrato nell’acqua di riscaldamento, quindi nessun deposito di calcare e manutenzione semplice Boiler combinato allSTOR VPA le sufficiente calore solare, il riscaldatore provvede all’integrazione. Grazie al suo grande volume, l’allSTOR VPA accumula il calore solare eccedente secondo il principio di stratificazione per il riscaldamento e l’acqua calda nelle giornate povere di sole. Il caricamento a strati fa sì che il calore solare arrivi velocemente dove è necessario – cioè nella parte superiore del boiler. Qualora a seguito di un ridotto irraggiamento solare non ci fosse disponibiNumero Articolo 500 750 1000 1500 0020032465 0020032468 0020032471 0020032474 147 4. Presentazione prodotti Boiler combinato allSTOR VPA 500/750/1000/1500: dati tecnici Unità VPA 500 VPA 750 VPA 1000 VPA 1500 Contenuto d’acqua sanitaria Sovrappressione sanitaria max Temperatura max acqua sanitaria Contenuto boiler Sovrappressione max riscaldamento Temperatura max acqua di riscaldamento Capacità scambiatore solare 4) Dispersioni termiche 3) Volume di prelievo 1) alla temperatura d’uscita di 60°C Volume di prelievo 1) alla temperatura d’uscita di 70°C Tempo di carica 2) da 30 a 60°C con 10 kW Tempo di carica 2) da 30 a 60°C con 18 kW Collegamenti di mandata e ritorno Collegamenti acqua sanitaria Dimensioni Altezza Altezza senza isolamento Diametro Diametro senza isolamento Inclinazione Peso a vuoto l bar °C l bar °C l kWh/24h l l min min 40 6 95 500 3 95 2,5 3,38 170 260 55 31 Rp 5/4 Rp 1 48 6 95 750 3 95 3,6 3,58 260 400 84 47 Rp 5/4 Rp 1 48 6 95 1000 3 95 3,6 3,74 320 500 116 64 Rp 5/4 Rp 1 56 6 95 1500 3 95 4,4 3,97 450 700 182 101 Rp 5/4 Rp 1 mm mm mm mm mm kg 1840 1770 850 650 1780 190 sn di o lla Pa ti en im 1) c Descrizione 2010 1940 950 750 1975 227 2270 2200 990 790 2240 249 2290 2220 1200 1000 2270 276 st Quantità d’acqua al prelievo sanitario con acqua miscelata a 45°C, senza reintegro di caldaia, portata di prelievo pari a 20l/min. Parte del volume del tampone per il riscaldamento dell’acqua 3) Con temperatura ambiente di 20°C e il tampone a 65°C 4) Attenzione: Il bollitore allSTOR VPA è fornito senza scambiatore solare; esso è da prevedere come accessorio. Avvertenza: Se il boiler allSTOR non viene combinato con uno scambiatore di calore si deve sempre ordinare anche la flangia cieca VPA WTO, numero di articolo 0020036082 Al le 2) Capacità VPA 500 VPA 750 500 litri ig ht 750 litri VPA 1000 yr 1000 litri op VPA 1500 1500 litri C Tabella serpentino solare WT per allSTOR 148 Adatto per superficie collettore solare Possibili WT solari ≤ 15 m2 VPA WT 15 VPA WT 15 oppure VPA WT 20 VPA WT 15 oppure VPA WT 20 VPA WT 20 oppure VPA WT 30 by Tipo < 20 m2 < 20 m2 < 20 m2 oppure 2 < 30 m 4. Presentazione prodotti 30 Boiler combinato allSTOR VPA 500/750/1000/1500: quote e accessori S 1 17 sn 1 c Rp 3/4 raccordo chiuso 15 2 2 3 4 R 16 12 18 Q M N L K 20 Pa I J lla P G H 12 13 O E 5 6 7 8 9 10 11 ne C D F X Inc linaz io A 14 19 5 6 7 8 9 10 11 B di o 3 4 en ti T Rp 3/4 raccordo chiuso Scambiatore solare VPA WT 15, WT 20, WT 30 V Perdite di carico [mbar] 28 0 WT 15 24 0 20 0 160 120 WT 20 WT 30 80 40 0 0 0, 2 0, 4 0, 6 0 ,8 1,0 1,2 1,4 Portata [m3 ] Accessori per: Descrizione Nr. articolo Gruppo di sicurezza senza riduttore di pressione per sovrapressione di rete inferiore a 4,8 bar Gruppo di sicurezza con riduttore di pressione per sovrapressione di rete superiore a 4,8 bar Valvola miscelatrice termostatica (Tmax=95°C) Scambiatore solare VPA WT 15 Scambiatore solare VPA WT 20 Scambiatore solare VPA WT 30 Kit ricircolo VWZ CL (attacco filettato R 1/2") Resistenza elettrica VWZ 6 EA da 6 kW (attacco filettato R 1/2") 000660 000661 0020007275 0020036083 0020036084 0020036085 0020036089 0020036087 C op yr ig ht Accessori a completamento by Al le 16 W st im U Perdite di carico con fluido solare Vaillant a 40°C 149 4. Presentazione prodotti Boiler combinato allSTOR VPA 500/750/1000/1500: quote e accessori VPA 1000 VPA1500 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V 1740 1630 1320 1210 1110 1000 920 810 740 660 580 510 245 320 1000 1470 190 1390 140 600 650 100 1910 1780 1450 1340 1220 1060 980 880 800 700 620 550 284 360 1070 1595 230 1500 180 600 750 100 2170 2035 1675 1565 1395 1130 1020 910 800 715 625 555 290 365 1200 1785 235 1750 185 740 790 100 2190 2005 1640 1530 1385 1165 1050 940 855 770 685 615 350 425 1200 1795 295 1650 245 900 1000 100 C op yr ig ht W 50 50 50 50 X — 1780 ? 1975 ? 2240 ? 2270 im le by * vale solo per VPA 1500 **vale solo per VPA 750 bis 1500 8 mm Rp 1/2 Rp 5/4 (6/4*) st Porta sonde Sfiatatoio Scarico Smorzatore d'ingresso Unità di caricamento a strati** Quota d'inclinazione Al 16 17 18 19 20 150 sn c VPA 750 di o Rp 1 Rp 5/4 (6/4*) Rp 5/4 (6/4*) Rp 5/4 (6/4*) Rp 5/4 (6/4*) Rp 5/4 (6/4*) Rp 5/4 (6/4*) Rp 5/4 (6/4*) Rp 5/4 (6/4*) Rp 5/4 (6/4*) Rp 1 Rp 5/4 (6/4*) Ø 200, 12xM12 Rp 2 Rp 1/2 VPA 500 lla Altezza senza manicotto Uscita acqua calda Mandata caldaia 1 / 2 Mandata pompa di calore o caldaia a gas Ritorno caldaia 1 Ritorno pompa di calore in modalità sanitario Mandata circuito a bassa temperatura Mandata pompa di calore in riscaldamento Ritorno caldaia 2 Ritorno circuito bassa temperatura Ritorno pompa di calore in riscaldamento Ingresso acqua fredda Manicotto di carico/scarico Flangia per scambiatore Alloggio resistenza elettrica Termometro mm Pa Ø en 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Descrizione ti Nr 4. Presentazione prodotti Blocco idraulico con valvole deviatrici: presentazione prodotto c • Dimensione (alt. x largh. x prof.) 350 x 250 x 260 mm di o lla en ti Pa Avvertenza Da utilizzare solo con caldaie dotate di pompa interna e valvola 3 vie. sn Possibilità di impiego Il blocco idraulico Vaillant serve per l’integrazione solare del riscaldamento e dell'acqua sanitaria. Questa unità completamente premontata e sottoposta a prova di pressione semplifica e velocizza il montaggio del sistema. yr ig ht by Al le st im Caratteristiche particolari • Stazione idraulica per il collegamento del circuito di riscaldamento con i boiler combinati auroSTOR VPS SC e allSTOR VPA; inoltre in abbinamento con i puffer VPS S in combi nazione con la stazione rapida TWS o con i bivalenti. • 2 valvole a tre vie motorizzate per la commutazione del ritorno del circuito di riscaldamento con caricamento solare del boiler combinato e per la commutazione tra modo acqua sanitaria e modo riscaldamento • 2 rubinetti di intercettazione, 2 termometri, 2 valvole di non ritorno • Completamente premontato, sottoposto a prova di pressione, con isolamento Numero Articolo Blocco idraulico 302 427 C op Descrizione 151 4. Presentazione prodotti im en ti le Al by ht ig yr Modello C op VPS S 500 VPS S 750 VPS S 1000 152 sn di o lla Pa Possibilità di impiego • I boiler tampone sono un completamento ottimale per gli impianti solari, gli impianti con pompe di calore, le caldaie a combustibili solidi, nonché per impianti di riscaldamento. • Il boiler tampone consente un adattamento ottimale, in quanto la generazione di calore e il consumo sono disaccoppiati sia temporalmente che idraulicamente. • Installabile in impianti di riscaldamento nella ristrutturazione o nella nuova realizzazione di case unifamiliari, case plurifamiliari o edifici ad uso industriale. In combinazione con la Stazione acqua sanitaria è possibile integrare con l'energia solare anche grandi utenze di acqua sanitaria. st Caratteristiche particolari • Boiler tampone per posizionamento sul pavimento, monoparete, in acciaio di qualità, internamente non trattato, esternamente con una mano di fondo • Scambiatore di calore a tubi lisci ampiamente dimensionato per l'inserimento dell'impianto solare • Molteplici possibilità di collegamento tramite 8 raccordi laterali • Lamiere deflettrici su tutti i raccordi laterali assicurano una stratificazione stabile della temperatura • 3 pozzetti per il collocamento dei sensori di temperatura • L'ottima coibentazione di 90 mm abbassa i costi di gestione e riduce al minimo le perdite di stand-by • In 3 modelli per un adattamento ottimale al fabbisogno di calore e al generatore di calore • 1 manicotto per lo svuotamento c Boiler tampone VPS S 500/750/1000: presentazione prodotto Volume boiler in l N° registro DIN N° ordine 500 750 1000 richiesto richiesto richiesto 0010002501 0010002502 0010002503 4. Presentazione prodotto Boiler tampone VPS S 500/750/1000: dati tecnici VPS S 500 VPS S 750 VPS S 1000 Volume boiler, netto Max. pressione operativo boiler Max. pressione operativa solare Scambiatore di calore solare: Superfice di riscaldamento solare Volume scambiatore di calore solare Perdita di pressione nella spirale di riscaldamento con max portata Max. temperatura andata solare Max. temperatura andata nel boiler Diametro esterno Diametro senza coibentazione Altezza Raccordo solare Raccordo andata e ritorno Pozzetti per sensori Bocchettone di scarico Consumo energetico stand-by 1) Peso: Boiler senza coibentazione/peso proprio Boiler pieno pronto al funzionamento compresa coibentazione) l bar bar 500 3 16 750 3 16 m2 l mbar °C °C mm mm mm Filettatura Raccordo Raccordo Raccordo kWh/d 2,41 16,9 150 110 95 777 597 1950 R 1” Rp 11/2” 3 x Rp 3/4” 1 x Rp 1/2 3,67 4,29 38,9 60 110 95 930 750 1998 R 11/4” Rp 11/2” 3 x Rp 3/4” 1 x Rp 1/2 4,10 5,21 47,2 70 110 95 1050 850 2043 R 11/4” Rp 11/2” 3 x Rp 3/4” 1 x Rp 1/2 4,60 kg kg 89 607 185 958 216 1245 sn di o lla Pa ti en im Con temperatura boiler 65°C, temperatura ambiente 20°C 1000 3 16 c Unità C op yr ig ht by Al le st 1) Descrizione 153 4. Presentazione prodotto Boiler tampone VPS S 500/750/1000: quote di collegamento ig yr op C 154 c 50 sn 1 2 3 di o 11 B J 4 5 C 6 6 VPS S 500 7 E 8 8 H F C im VPS S 500 1.950 1.655 955 VPS S 750 2.002 1.664 1305 VPS S 1000 2.043 1.681 1322 2040 VPS S 1000 2090 D E F G H I J 1.181 1.211 1.228 703 751 768 225 294 311 210 279 296 375 444 461 945 994 1011 1.515 1.564 1.581 en B ti G A 1980 VPS S 750 Pa 9 10 Modello lla I D Al by utilizzare un attacco oppure il suo simmetrico ht * 30 30 A le ø D Senza coibentazione: VPS S 500=597, VPS S 750=750, VPS S 1000=850 50 st Legenda: 1 Mandata stazione istantanea di produzione acqua calda Rp 1 1/2" 2 Integrazione di calore da caldaia Rp 1 1/2 3 Pozzetto sonda di temperatura alta Rp 3/4 4* Mandata circuito riscaldamento Rp 1 1/2 5 Pozzetto sonda di temperatura media da utilizzare per integrazione riscaldamento Rp 3/4 6* Collegamento Rp 1 1/2, non occupato (da chiudere con tappo R 1 1/2) 7 Pozzetto sonda di temperatura bassa Rp 3/4 8* Ritorno circuito riscaldamento e/o ritorno stazione istantanea di produzione acqua calda Rp 1 1/2 9 Scarico del serbatoio Rp 1/2 10 Ritorno circuito solare R 1 (VPS S 500) o R 1 1/4 (VPS S 750 e VPS S 1000) 11 Mandata circuito solare R 1 (VPS S 500) o R 1 1/4 (VPS S 750 e VPS S 1000) 4. Presentazione prodotto le st im by ht ig sn di o lla en ti Pa Possibilità d'impiego La Stazione acqua sanitaria è combinabile quasi con tutte le fonti di calore: riscaldamento acqua sanitaria da boiler tampone riscaldati con energia solare, in combinazione con pompe di calore, con centrali termiche per la cogenerazione di energia elettrica e termica o con reti di teleriscaldamento a corto o a lungo raggio. Le temperature di ritorno minime nel circuito primario consentono una buona stratificazione della temperatura nel boiler tampone, consentendo elevati gradi di rendimento. Alla richiesta di acqua calda il sistema convoglia acqua di riscaldamento attraverso lo scambiatore di calore in acciaio inox e l'acqua sanitaria prelevata viene istantaneamente riscaldata alla temperatura impostata. Con portate di acqua sanitaria di 40 l/min si possono approvvigionare in modo affidabile e igienico edifici plurifamiliari fino a circa 9 unità abitative (NL=9). La stazione può naturalmente essere impiegata anche in case uni- o bifamiliari. La regolazione a microprocessore adattiva si adatta automaticamente alle necessità di prelievo individuali dell'utenza. La temperatura dell'acqua calda liberamente impostabile viene mantenuta con precisione dopo un breve processo di apprendimento con volumi di prelievo a piacere anche quando le temperature di andata del riscaldamento oscillano fortemente. Al Caratteristiche particolari • Riscaldamento istantaneo igienico dell'acqua sanitaria • Grande potenza da 61 kW (TWS 25) fino a 98 kW (TWS 40) • La Stazione acqua sanitaria 25 riscalda portate fino a 25 l/min, la Stazione acqua sanitaria 40 fino a 40 l/min • Molteplici possibilità d'impiego in combinazione con i boiler tampone Vaillant • Regolazione a microprocessore adattiva per la regolazione dell'acqua calda e del ricircolo, display illuminato, tastiera a membrana con 3 tasti e 4 LED • Funzioni di regolazione del ricircolo individualmente programmabili (temperatura di ritorno programmabile o modo operativo in funzione del fabbisogno nonché 4 finestre temporali impostabili) • Funzione protezione antilegionella per la disinfezione termica della rete acqua calda e della rete di ricircolo con parametri programmabili (orario, temperatura e durata della disinfezione) • Scambiatore di calore a piastre in acciaio inox, saldature in rame, speciale sagomatura delle piastre per impedire depositi di calcare, completa coibentazione a guscio EPP • Di facile montaggio e manutenzione grazie ai raccordi a tenuta piana (1" AG) c Stazione acqua sanitaria 25 e 40 l/min: presentazione prodotto Avvertenza La Stazione acqua sanitaria, pronta, per la connessione comprende: un contatore della portata, premontato, 4 avvitamenti a parete (viti per legno e tasselli), 3 sensori di temperatura e una centralina elettronica di regolazione e controllo. Portata acqua sanitaria in l/min Max. Potenza in kW N° articolo Stazione acqua sanitaria 25 l/min Stazione acqua sanitaria 40 l/min 25 40 61 98 0010002504 0010002505 C op yr Descrizione 155 4. Presentazione prodotto Stazione acqua sanitaria 25 e 40 l/min: dati tecnici 940 x 390 x 185 26 W W le 156 lla Pa ti 0,6 2x200 IP 44 230/50 Legenda: 1 Regolatore 2 Scambiatore di calore 3 Pompa di circolazione 4 Andata (lato primario) 5 Ritorno (lato primario) 6 Acqua fredda 7 Acqua calda 8 Ricircolo 9 Contatore di prelievo in ingresso 10 Mantello Al by ht ig yr op C Vista interna 40 98 9 2 95 25-70 5-70 5-25 <490 6 10 1,6 1,7 c mm kg Stazione acqua sanitaria 40 di o 25 61 3,5 2 95 25-70 5-70 5-25 <370 6 10 1,1 1,2 st Coefficiente di potenza secondo DIN 4708 T3 Prelievo sanitario minimo Max. temperatura ammessa (lato primario e lato secondario) Temperatura acqua calda Ritorno di circolazione Differenza Perdita di pressione ∆ρ nel secondario alla portata nominale Max. pressione ammessa (lato primario) Max. pressione ammessa (lato secondario) Volume scambiatore di calore (lato primario) Volume scambiatore di calore (lato secondario) Dimensioni e peso: Altezza x Larghezza x Profondità Peso: Max. potenza assorbita: in stand-by con collegamento di 2 pompe Classe di protezione Tensione di alimentazione l/min kW NL l/min °C °C °C K mbar bar bar l l en Prelievo nominale da 10°C a 45°C Stazione acqua sanitaria 25 sn Unità im Descrizione 940 x 390 x 185 28 0,6 2x200 IP 44 230/50 4. Presentazione prodotto Al le st im en ti Pa lla di o sn c Stazione acqua sanitaria 25 e 40 l/min: disegno quotato C op yr ig ht by Disegno quotato (misure in mm) 157 4. Presentazione prodotto Centralina solare auroMATIC VRS 620/2: presentazione prodotto sn di o lla Pa ti en le st im moduli VR 60 per circuiti miscelati (accessori), ognuno con 2 circuiti miscelati, cioè il regolatore può gestire al massimo 14 circuiti di riscaldamento (13 circuiti miscelati). I circuiti miscelati vengono programmati tramite il dispositivo di regolazione centrale. Ogni circuito miscelato può essere commutato secondo necessità tra: • circuito di riscaldamento (circuito radiatori, circuito riscaldamento a pavimento o simile); • regolazione a valore fisso; • aumento della temperatura del ritorno; • circuito acqua calda (in aggiunta al circuito acqua calda integrato); • funzione non occupata (viene visualizzato “circuiti di riscaldamento inesistente”). ig ht by Al Utilizzo base Il regolatore nella sua dotazione base può gestire i seguenti circuiti dell’impianto: • fino a due moduli di collettore solare o un modulo di collettore solare e una caldaia a combustibili solidi; • un circuito di riscaldamento bruciatore; • un circuito miscelato, per esempio per il riscaldamento a pavimento; • un boiler tampone e un boiler per acqua calda a riscaldamento indiretto o un boiler combinato solare; • una pompa di ricircolo dell’acqua calda; • una pompa di caricamento per il riscaldamento di una piscina (la necessaria seconda pompa e il regolatore per la piscina devono essere forniti dal cliente). • rilevamento resa solare con indicazione sul display (ordinare un’ulteriore sonda VR 10 da mettere sul ritorno del collettore) c Dotazione Il regolatore di sistema auroMATIC 620/2 comprende il regolatore e la sonda esterna per realizzare la regolazione della temperatura di andata in funzione della temperatura esterna, 1 sonda collettore VR 11, 4 sonde boiler VR 10, programma temporale per un impianto di riscaldamento con integrazione solare del riscaldamento e preparazione solare dell’acqua calda. C op yr Espansione Per una gestione più confortevole si possono collegare fino a 8 comandi a distanza VR 90, di cui ognuno può comandare un circuito di riscaldamento/ un circuito miscelato. Si possono collegare fino ad altri 6 158 Descrizione auroMATIC VRS 620/2 Il regolatore può regolare i seguenti generatori di calore: • Una caldaia tramite i morsetti 7/8/9 o e-bus. • Con l’aiuto di un accoppiatore a bus modulante (VR 30/2 o VR 32) si possono collegare fino a 6 caldaie Vaillant in cascata. Avvertenza Per il calcolo della resa solare è necessario installare una sonda VR 10 supplementare. Numero Articolo 0020040076 4. Presentazione prodotto Al le st im en ti Pa lla di o sn c Centralina solare auroMATIC VRS 620/2: dati tecnici Impianto gestito dalla centralina VRS 620/2 Unità auroMATIC VRS 620/2 by Descrizione V Hz °C IP 220-230 50 0-40 40 II, apparecchio corrisponde , VDE 0631 C op yr ig ht Tensione di funzionamento nominale Frequenza Temperatura ambiente (min., max) Grado di protezione Classe di protezione 159 4. Presentazione prodotto le st by ht ig yr op C 160 lla im en ti Pa VR 60 La centralina VRS 620/2 è in grado di gestire direttamente un circuito di miscelazione. Il modulo VR 60 viene impiegato per estendere il sistema di regolazione. Ogni modulo, può gestire in aggiunta altri due circuiti di miscelazione o, in alternativa, un ulteriore circuito sanitario (carico boiler e ricircolo). La programmazione di questi due circuiti aggiuntivi avviene mediante VRS 620/2 oppure, se necessario, mediante un comando a distanza VR 90. La comunicazione con il sistema di controllo centrale avviene attraverso cavi eBUS mentre, i collegamenti specifici per il circuito riscaldamento/ sanitario quali pompe, sonde, sono realizzati direttamente sul modulo tramite connessioni ProE. In completamento al modulo si può prevedere in aggiunta un sensore esterno (VRC 693) per ottimizzare una regolazione a zone dell’intero sistema. Il numero massimo installabile è pari a sei moduli miscelatori VR 60 per un totale massimo di (6x2 +1)= 13 circuiti miscelati. In dotazione al modulo vengono incluse: - n° 2 sonde VR 10 per la gestione della temperatura di impianto - 3 m cavo eBUS - 3 m cavo di alimentazione Compatibilità: VRS 620/2 Art. 306782 Al VR 30/ VR 32/ VR 31 La centralina VRS 620/2 è in grado di gestire direttamente i collettori solari e una caldaia senza bisogno di moduli integrativi. Il modulo integrativo VR 30 / VR 32 o VR 31 viene impiegato per la gestione di un ulteriore bruciatore (in questo caso - da 2 ad un massimo di 6 caldaie: tutte le caldaie, compresa la prima, dovranno avere il loro modulo integrativo). Il comando per il funzionamento del bruciatore può essere di tipo on-off in abbinamento a qualunque tipo di caldaia (utilizzare modulo VR 31) o di tipo modulante, in abbinamento solo esclusivamente a caldaie Vaillant (utilizzare modulo VR 30 o VR 32). Questi moduli vengono incorporati direttamente nel pannello di comando della caldaia e garantiscono la comunicazione con il dispositivo di regolazione centrale da due (utilizzare n°2 moduli) a sei bruciatori (utilizzare n°6 moduli). La comunicazione con il sistema di controllo centrale avviene attraverso cavi eBUS mentre, i collegamenti specifici per il circuito riscaldamento quali pompe, valvole miscelatrici, sonde, sono realizzati direttamente sul modulo tramite connessioni ProE. Il numero massimo di moduli integrativi è pari a 6. Compatibilità: VRS 620/2 VR 30/2: art. 0020003985 VR 31: art. 306786 VR 32: art. 0020003986 di o sn c Centralina solare auroMATIC VRS 620/2: accessori Dati tecnici Unità Tensione di alimentazione V VR 60 230 Carico di contatto del relais di uscita A 2 Assorbimento W 2 Corrente totale massima A 6,3 °C 40 V 5 mm2 1,5 mm2 0,75 Altezza mm 174 Larghezza mm 272 Profondità mm 52 Tipo di protezione IP 20 Classe di protezione - II Max temperatura ambiente ammessa Tensione di servizio (tensore) Sezione min. cavi di alimentazione Sezione min.cavi sensori ed eBUS Dimensioni: 4. Presentazione prodotto Centralina solare auroMATIC VRS 620/2:: accessori Al le st im en ti Pa lla di o sn c Collegamento elettrico Per i collegamenti elettrici attenersi allo schema di cablaggio riportato. Non è richiesto l'utilizzo di cavi particolari purchè vengano rispettate le seguenti sezioni minime: I cavi di collegamento 230 V : 1,5 mm2 I cavi di collegamento per comando a distanza e sonde : 0,75 mm2 (se i cavi dovessero superare la lunghezza di 50m utilizzare sezioni di 1,5 mm2). I cavi BUS non devono superare la lunghezza massima di 300 m. I cavi di alimentazione da 230 V e i cavi eBUS devono essere stesi separatamente; in alternativa utilizzare cavi schermati C op yr ig ht by Collegamento elettrico VR 60 161 4. Presentazione prodotto VR 10/ VR 11 A seconda della configurazione dell'impianto, è possibilie aggiungere altre sonde NTC per la gestione della temperatura di impianto (riscaldamento o solare) o del boiler. Il sensore VR 10 è progettato in modo da poter essere impiegato come sensore ad immersione (per es. come sensore boiler o per il controllo del collettore di bilanciamento) o come sensore di mandata o ritorno mediante l'applicazione al tubo di riscaldamento. Il sensore VR 11 serve, invece, per controllare la temperatura del collettore solare e si innesta all'interno del relativo pozzetto. Compatibilità: VRS 620/2 Art. 306787 (VR 10) Art. 306788 (VR 11) le st im en ti Pa VR 55 La linea di accessori include un ulteriore supporto VR 55 per l’installazione in abitazione della centralina, consentendo l’utilizzo della stessa come comando a distanza e sonda ambiente. La comunicazione tra centralina e il supporto fornito con la stessa, avviene per mezzo di cavi eBUS. Compatibilità: VRS 620/2 Art. 306790 Descrizione ht by Al VR 90/2 Comando a distanza digitale con sensore ambiente incorporato e disattivabile. Questo dispositivo consente di regolare la temperatura ambiente e di gestire la scelta del modo operativo (riscaldamento, abbassamento). Il comando VR 90/2 consente di gestire un programma di riscaldamento temporizzato, di impostare un curva di riscaldamento e abbassamento e gestire parametri speciali come la funzione Party, programma ferie, etc… Il VR 90 consente interrogazioni sullo stato di funzionamento del circuito di riscaldamento, nonché indicazioni di anomalie relative al generatore di calore. Il collegamento alla VRS 620/2 avviene tramite cavi eBUS. Il numero massimo installabile è pari a 8 comandi. Compatibilità: VRS 620/2 Art. 0020040079 lla di o sn c Centralina solare auroMATIC VRS 620/2: accessori C op yr ig Tensione alimentazione Max. temp. ambientale ammessa Sezione trasversale media dei cavi di alimentazione Dimensioni del supporto a muro Altezza Larghezza Profondità Tipo di protezione Classe di protezione per il dispositivo di regolazione 162 Unità VR 90/2 Vcc °C mm2 9 ... 24 40 0,75 mm mm mm IP - 97 146 32 30 III 4. Presentazione prodotto Centralina solare auroMATIC VRS 560: presentazione prodotto sn di o lla Pa ti en im Nr. Articolo auroMATIC VRS 560 306 767 le st Descrizione dell'apparecchio Al Possibilità di utilizzo Il regolatore può gestire i seguenti circuiti: • Fino a 2 campi di collettori solari, un secondo bollitore o una piscina • Oppure 1 collettore, 1 caldaia a combustibili solidi, un secondo bollitore o una piscina • Oppure 1 collettore, 1 pompa di ricircolo, un secondo bollitore o una piscina c Dotazione Il regolatore di sistema auroMATIC VRS 560 per la preparazione solare dell’acqua calda sanitaria comprende il regolatore solare, 2 sonde boiler standard VR 10, 1 sonda collettore VR 11 e 1 cavo di collegamento C1/C2. È dotato inoltre di programma temporale per il post-riscaldamento aggiuntivo dell’acqua sanitaria tramite caldaia ausiliaria VM, VK o VKK, quando necessario, e programma temporale per una pompa di ricircolo. Connessioni elettriche tramite sistema proE, display con simboli, visualizzazione dei modi operativi e delle fasce orarie impostate, rilevamento della resa solare con indicazione sul display. C op yr ig ht by La centralina auroMATIC VRS 560 gestisce completamente il sistema solare. Per la gestione del riscaldamento sarà necessario predisporre una termoregolazione esterna. 163 4. Presentazione prodotto st im en ti Pa lla di o sn c Centralina solare auroMATIC VRS 560: dati tecnici V Hz °C IP C op yr ig ht by Tensione di funzionamento nominale Frequenza Temperatura ambiente (min., max) Grado di protezione Classe di protezione Unità 164 auroMATIC VRS 560 Al Descrizione dell'apparecchio le Impianto base gestito dalla centralina auroMATIC VRS 560 220-230 50 0-40 40 II, apparecchio corrisponde , VDE 0631 4. Presentazione prodotto Accessori a completamento per impianti solari forzati: accessori di montaggio per collettori a tubi e piani Codice nr. Set adattatori per collegamento andata/ritorno per connettere tubazione DN16 ad una singola/serie campo collettori 0020072373 Disaeratore/sfiatatore per collettori Dopo la disaerazione chiudere la valvola intercettazione a corredo dell'accessorio. Tmax=150°C 302019 di o sn c Descrizione lla Accessori per l’installazione Pa Tubazione flessibile per connessioni - n. 2 DN16 connessioni flessibili da 1 mt. ti Tubazione flessibile in acciaio 15 m DN 16 Tubazione gemellata comprensiva di cavo sonda per il collegamento tra collettori e gruppo idraulico solare 302444 302416 302417 Adattatore 1” per tubazione flessibile DN20 Set 2 pezzi per tubazioni da DN16 a DN20 0020059767 Fascette fissaggio a muro 4 fascette di fissaggio a muro per tubazione DN16 0020025385 le st im en Tubazione flessibile in acciaio 15 m DN 20 Tubazione gemellata comprensiva di cavo sonda per il collegamento tra collettori e gruppo idraulico solare Al Fascette fissaggio a muro 4 fascette di fissaggio a muro per tubazione DN20 302060 C op yr ig ht by Isolamento tubazione gemellata 15 m, spessore 13 mm Resistente alle alte temperature, ai raggi UV, contro l’umidità e l’aggressione dei volatili, x diametro max. 22mm 0020025386 165 4. Presentazione prodotto Codice nr. Separatore d’aria per circuiti solari Separatore d’aria automatico per circuiti solari a circolazione forzata 302418 Pompa di carico solare Pompa di riempimento per circuiti solari a circolazione forzata 302063 di o 0020046752 en ti Liquido solare da 5 l Tanica da 5 l di fluido solare premiscelato, pronto all'uso (fino a -28°C) 0020042548 Pa Pompa di carico solare con carrellino di supporto Pompa di riempimento/scarico per circuiti solari a circolazione forzata. Pressione Max. 5,9 bar sn Descrizione lla Accessori per l’installazione c Accessori a completamento per impianti solari forzati: accessori di montaggio per collettori a tubi e piani im Liquido solare da 10 l Tanica da 10 l di fluido solare premiscelato, pronto all'uso (fino a -28°C) st Liquido solare da 20 l Tanica da 20 l di fluido solare premiscelato, pronto all'uso (fino a -28°C) 302498 0020042549 ig yr op C 166 Valvola miscelatrice termostatica Valvola miscelatrice termostatica per evitare ustioni da installare prima delle utenze sanitarie (Tmax=95°C) 0020007275 Anodo elettrico universale per bollitori VIH S e VPS SC Anodo elettrico contro le correnti vaganti 302042 Resistenza da 2kW per bollitore VIH S 300, 400 e 500 0020028665 Gruppo di sicurezza per sovrappressione in rete inferiore a 10 bar Per bollitore con capacità >201-1000 l 305827 by Ingresso acqua calda Ingresso acqua fredda ht Uscita acqua miscelata Al le Tester liquido solare Nuovo dispositivo di controllo del liquido solare. Utile per misurare la densità del liquido solare con maggior facilità, accuratezza e in tempi ridotti. 302363 4. Presentazione prodotto Sistema solare auroSTEP - presentazione prodotto Il sistema solare auroSTEP serve all'integrazione del riscaldamento dell'acqua sanitaria nelle case unifamiliari. Questo sistema permette, allo stato fermo, uno svuotamento automatico del circuito solare a monte del boiler. Il sistema auroSTEP viene fornito con due possibili soluzioni: • auroSTEP 150 - boiler VIH SN 150 monovalente abbinato ad un collettore piano VFK 135 D • auroSTEP 250 - boiler VIH SN 250 bivalente abbinato a due collettori piani VFK 135 D Entrambi i sistemi hanno in dotazione la pompa solare ed il regolatore solare VRS 550 per la gestione dell’impianto. Sono disponibili accessori che permettono sia l’installazione su tetto inclinato che su tetto piano. c sn di o lla Pa en ti Avvertenza Il VFK 135 D è dotato di un assorbitore a serpentina, ed è disponibile solo assieme al sistema auroSTEP. st im Sistema solare auroSTEP con bollitore solare VIH SN 250 i le • Non necessita di alcun sfiatatore o vaso di espansione nel circuito solare. • Sicuro allo stato fermo e protetto dal gelo grazie allo svuotamento del sistema collettore. • Di facile manutenzione, nessun consumo del fluido termovettore. • Semplice messa in funzione, senza disaerazioni, liquido solare già integrato. Regolatore solare integrato VRS 550 Comfort acqua calda Lo scambiatore di calore solare è installato nella parte inferiore fredda del boiler. Ciò garantisce anche con ridotto irraggiamento solare una buona trasmissione termica dal circuito solare all'acqua nel boiler. In caso di insufficiente raccolta solare l'acqua calda sanitaria viene ulterior- C op yr ig ht by Al Campi di impiego Adatto per case unifamiliari con altezza statica tra il boiler ed il collettore di max. 8,5 metri, utilizzando le tubazioni di collegamento Vaillant. • Installabile nelle nuove costruzioni e per la ristrutturazione di case unifamiliari. • Impianto solare economicamente conveniente per la casa unifamiliare. • Il design esteticamente piacevole consente l'installazione del sistema non solo in cantina. • Installazione orizzontale del/dei collettore/i auroTHERM VFK 135 D. • Ridotti oneri di progettazione e di installazione: la pompa solare e il regolatore sono già preassemblati, la sonda del collettore, il cavo di collegamento C1/C2 e il kit di montaggio per il collettore sono già compresi nel set (le staffe e la tubazione solare di collegamento sono invece accessori) mente riscaldata in due modi diversi: • Sistema auroSTEP 150 l’acqua calda del bollitore monovalente viene inviata, durante il prelievo, ad un apparecchio a gas quale una caldaia VMW combinata che provvederà, se necessario, a post-riscaldarla. • Sistema auroSTEP 250 la caldaia provvederà, tramite lo scambiatore di calore superiore a corredo del bollitore bivalente, ad inviare a quest’ultimo l’energia sufficiente per portarlo alla temperatura desiderata. Quanto sopra grazie sempre al regolatore solare VRS 550 a corredo del sistema auroSTEP. 167 4. Presentazione prodotto Sistema auroSTEP - Collettore piano auroTHERM VFK 135 D: presentazione prodotto lla di o sn c Caratteristiche • Collettore ad alta potenza con telaio di alluminio anodizzato nero. • Assorbitore a serpentine con rivestimento applicato sottovuoto di alta qualità/rivestimento selettivo in alluminio-rame. • Isolamento termico esente da FCC, coibentazione in lana minerale 40 mm, resistente alle temperature a fermo. • Pozzetto sonda 6 mm integrato en ti Pa Possibilità d'impiego . Solo in abbinamento al sistema auroSTEP . Adatto per il semplice montaggio su tetto, per una integrazione armonica nel tetto e per il posizionamento libero . Solo montaggio orizzontale st im Collettore piano auroTHERM VFK 135 D Nr. Articolo auroTHERM VFK 135 D Fornito con i kit auroSTEP C op yr ig ht by Al le Descrizione dell'apparecchio 168 4. Presentazione prodotto Sistema auroSTEP - Collettore piano auroTHERM VFK 135 D: dati tecnici Unità auroTHERM VFK 135 D Superficie (lorda, netta/utile) Altezza Larghezza Profondita Peso Contenuto di fluido nel collettore Spessore isolamento termico Max. pressione d’esercizio Pressione di test Assorbimento dell’assorbitore α Emissione dell’assorbitore ε Ø pozzetto sonda solare Ø Grado di rendimento η0 Temperatura a fermo Coefficiente di rendimento k1 Coefficiente di rendimento k2 Velocità media dell’aria ambiente Telaio m2 mm mm mm kg l mm bar bar % % mm % °C W/m2K W/m2K2 m/s 2,51/2,35 1233 2033 80 37 1,34 40 3 10 95 5 6 80 200 3,7 0,012 3,5 Alluminio con isolamento termico sul lato posteriore Alluminio - Rame Miscela acqua - glicole Tubazioni solare in rame con raccordo 10 mm en ti Pa lla di o sn c Descrizione C op yr ig ht by Al le st im Materiale assorbitore Liquido termovettore (solare) Tubazioni solari Curva di rendimento VFK 135 D 169 4. Presentazione prodotto Sistema auroSTEP - Bollitori solari VIH SN 150 i e VIH SN 250 i: presentazione prodotto sn c Bollitore solare per la produzione di acqua calda sanitaria con 1 (VIH SN 150 i) o 2 (VIH SN 250 i) scambiatore di calore a tubi lisci. lla Pa ti en im le st Solo per auroSTEP 250: • Ricaricamento temporizzato dell’acqua del boiler • Ritardo di ricaricamento con modo solare. • Programma antilegionella. • Funzione Party, ricaricamento dell’acqua del boiler al di fuori dei tempi di caricamento programmati. • Ricaricamento una tantum dell’acqua del boiler al di fuori dei tempi di caricamento programmati. Caratteristiche tecniche del regolatore solare Tensione nominale: 230 V~, 50 Hz Max. corrente sui contatti: 2 A Max. corrente complessiva: 4 A C op yr ig ht by Al Caratteristiche del regolatore solare VRS 550 • Regolazione della temperatura differenziale per il comando della pompa del circuito solare. • Azionamento della pompa secondo necessità. • Modo di riempimento / di esercizio della pompa del circuito solare. • Protezione antibloccaggio della pompa del circuito solare. • Calendario annuale per la commutazione automatica ora legale/ora solare. • Funzione Ferie (disinserimento della funzione solare / della funzione di ricaricamento) di o Componenti integrati: • Regolatore solare VRS 550. • Pompa circuito solare per max. 8,5 m di prevalenza (acqua – glicole). • Tubazione interna circuito solare. • Rubinetto di carico e scarico del circuito solare. • Valvola di sicurezza solare da 3 bar. • Anodo al magnesio 170 Descrizione Nr. Articolo VIH SN 150 i VIH SN 250 i Fornito con i kit auroSTEP 150 Fornito con i kit auroSTEP 250 4. Presentazione prodotto Sistema auroSTEP - Bollitori solari VIH SN 150 i e VIH SN 250 i: dati tecnici Unità VIH SN150i VIH SN250i Volume nominale boiler Potenza uscita acqua calda (80/10/45°C) Max. sovrapressione di esercizio Scambiatore di calore solare Superficie di riscaldamento Volume liquido solare della spirale di riscaldamento Perdita di pressione nella spirale di riscaldamento Max. temperatura acqua calda Scambiatore di calore riscaldamento Portata continua acqua calda (temperatura acqua di riscaldamento 85/65 °C) Superficie di riscaldamento Portata nominale mezzo di riscaldamento Volume della spirale di riscaldamento Potenza continua (con 85/65 °C) Perdita di pressione con portata nominale del mezzo di riscaldamento Max. temperatura fluido termovettore Max. temperatura acqua calda Max. consumo energetico in standby con ∆T=40K Dimensioni Diametro esterno Diametro esterno senza coibentazione Altezza Raccordo acqua fredda/calda Andata e ritorno circuito riscaldamento Diametro tubi andata/ritorno circuito solare esterno/interno Peso Boiler con coibentazione e imballo Boiler riempito pronto al funzionamento Regolatore Consumo energetico regolatore Corrente sui contatti del relè di uscita (max.) Corrente max. complessiva Intervallo minimo di commutazione Riserva di funzionamento Max. temperatura ambiente consentita Sezione minima dei cavi delle sonde Sezione minima dei cavi di collegamento 230 V Classe di protezione del regolatore l l/10 min bar 150 10 250 150 10 m2 l mbar °C 1,3 8,4 75 sn di o lla < 1,3 642 0,8 1,1 5,4 26 25 90 75 < 2,3 mm mm mm mm 600 500 1125 R3/4 R1 10/8,4 600 500 1700 R3/4 R1 10/8,4 kg kg 110 250 140 400 W A A min min °C mm2 mm2 max. 7 2 4 10 30 50 0,75 1,5 II max. 7 2 4 10 30 50 0,75 1,5 II Pa l/h m2 m3/h l kW mbar °C °C kWh/24h ti en im st le Al by ht 1,3 8,4 25 75 C op yr ig c Descrizione 171 4. Presentazione prodotto Sistema auroSTEP - Bollitore solare VIH SN 150 i: quote di o Pa lla 1013 1082 sn c Legenda 1 Raccordo acqua calda R 3/4 2 Raccordo acqua fredda R 3/4 3 Etichetta schemi dei collegamenti 4 Senza funzione 5 Anodo di protezione al magnesio 6 Pozzetto per la sonda del serbatoio Sp1 7 Valvola di scarico R= filettatura esterna 80 180 2 Al le 5 C op yr ig ht by Dimensioni degli apparecchi e dei collegamenti dell'unità: bollitore solare 172 72,5 im 6 st 731 Ø 605 23 0 en 1 ti 180 7 3 4 4. Presentazione prodotto Sistema auroSTEP - Bollitore solare VIH SN 250 i: quote lla R= filettatura esterna 1692 im en ti Pa 1203 1619 di o sn c Legenda 1 Raccordo acqua calda R 3/4 2 Mandata riscaldamento ausiliario R 1 3 Ritorno riscaldamento ausiliario R 1 4 Raccordo acqua fredda R 3/4 5 Etichetta schemi dei collegamenti 6 Senza funzione 7 Anodo di protezione al magnesio 8 Pozzetto per la sonda del serbatoio Sp1 9 Valvola di scarico 80 180 180 3 8 7 5 6 ht by 731 Al Ø 605 le 1 4 55 230 2 72,5 9 st 55 C op yr ig Dimensioni degli apparecchi e dei collegamenti dell'unità: bollitore solare 173 4. Presentazione prodotto Sistema auroSTEP: composizione dei kit c Materiale in dotazione kit auroSTEP VSL 150 sn Art. 0010007199 - Versione per tetti piani con bollitore da 150 litri ° Struttura d’appoggio composta da: - n° 2 binari di fissaggio sul tetto ti Bollitore da 150 l Monoserpentina Componenti integrati: - pompa di carico - termoregolazione - sonde NTC - cavo C1/C2 per VMW Pa Art. 0010007192 - Versione per tetti inclinati con bollitore da 150 litri Collettore solare piano VFK 135 D di o Struttura d’appoggio composta da: - n° 2 profili tirangolari preassemblati completi di viti e clips - n° 2 binari di fissaggio lla Bollitore da 150 l Monoserpentina Componenti integrati: - pompa di carico - termoregolazione - sonde NTC - cavo C1/C2 per VMW Collettore solare piano VFK 135 D im en Art.0010007237-Versione ad incasso in tetti inclinati con bollitore da 150 litri Bollitore da 150 l Monoserpentina Componenti integrati: - pompa di carico - termoregolazione - sonde NTC - cavo C1/C2 per VMW Struttura d’appoggio composta da: - n° 1 set di montaggio nel tetto le st Collettore solare piano VFK 135 D Al Materiale in dotazione kit auroSTEP VSL 250 Art.0010007215-Versione per tetti piani con bollitore da 250 litri Bollitore da 250 l Doppia serpentina by ° ht N° 2 collettori solari piani VFK 135 D Componenti integrati: - pompa di carico - termoregolazione - sonde NTC - cablaggio C1/C2 per collegamento del regolatore alla caldaia Struttura d’appoggio composta da: - n° 2 profili tirangolari preassemblati completi di viti e clips - n° 4 binari di fissaggio op yr ig Art. 0010007204 - Versione per tetti inclinati con bollitore da 250 litri C N° 2 collettori solari piani VFK 135 D Componenti integrati: - pompa di carico - termoregolazione - sonde NTC - cablaggio C1/C2 per collegamento del regolatore alla caldaia Struttura d’appoggio composta da: - n° 4 binari di fissaggio sul tetto Art.0010007240-Versione ad incasso per tetti inclinati con bollitore da 250 litri Bollitore da 250 l Doppia serpentina N° 2 collettori solari piani VFK 135 D 174 Bollitore da 250 l Doppia serpentina Componenti integrati: - pompa di carico - termoregolazione - sonde NTC - cablaggio C1/C2 per collegamento del regolatore alla caldaia Struttura d’appoggio composta da: - n° 1 set di montaggio nel tetto 4. Presentazione prodotto Sistema auroSTEP: accessori Descrizione Codice nr. sn Tubazione gemellata 10 m 302359 Tubazione gemellata di collegamento tra bollitore ecollettore/i comprensiva di cavo sonda Lunghezza 10 m DN 10 c Accessori idraulici per il montaggio dei collettori Pa Fascette fissaggio a muro 4 fascette di fissaggio a muro per tubazione gemellata lla di o Tubazione gemellata 20 m 302360 Tubazione gemellata di collegamento tra bollitore e collettore/i comprensiva di cavo sonda collettore/i Lunghezza 20 m DN 10 ti Isolamento tubazione gemellata Isolamento resistente alle alte temperature, ai raggi UV, contro l’umidità e l’aggressione dei volatili 0020046752 Valvola miscelatrice termostatica Valvola miscelatrice termostatica per evitare ustioni da installare prima delle utenze sanitarie (Tmax=90°C) 0020007275 st im en Liquido solare da 5 l Tanica da 5 l, da utilizzare qualora il sistema auroSTEP abbia perso il liquido solare in dotazione Liquido solare da 10 l Tanica da 10 l, da utilizzare qualora il sistema auroSTEP abbia perso il liquido solare in dotazione Liquido solare da 20 l Tanica da 20 l, da utilizzare qualora il sistema auroSTEP abbia perso il liquido solare in dotazione yr ig ht by Gruppo di sicurezza per sovrappressione in rete inferiore a 10 bar Per bollitore con capacità <200 l (auroSTEP VSL 150) Per bollitore con capacità >200 l (auroSTEP VSL 250) 302498 305826 305827 Kit vaso di compensazione opzionale Kit per altezze superiori a 8,5 m tra collettore e bollitore. Kit isolamento Avvertenza: Attenzione, il kit ha forti vincoli per la sua installazione. Consultare le istruzioni prima dell’installazione. 302362 Tester liquido solare Nuovo dispositivo di controllo del liquido solare. Utile per misurare la densità del liquido solare con maggior facilità, accuratezza e in tempi ridotti. 0020042549 0020007145 C op 302363 le Ingresso acqua calda Ingresso acqua fredda 302361 Al Uscita acqua miscelata 302364 175 4. Presentazione prodotto Sistema auroSTEP: accessori Codice nr. Set di ancoraggio alla tegola tipo “P ” (per esempio: tegole piana) Set 4 ancoraggi per 1 collettore 0020055174 c Descrizione sn Accessori per l’installazione collettori solari 0020059896 di o Set 2 ancoraggi per 1 collettore aggiuntivo montato sovrapposto Set di ancoraggio alla tegola tipo “S” (per esempio: tegola coppo, ardesia) Set 4 ancoraggi per 1 collettore lla 0020055184 Pa Set 2 ancoraggi per 1 collettore aggiuntivo montato sovrapposto 0020059904 Piastra di ancoraggio su tetto piano (3 pezzi) Piastra porta ghiaia per l’ancoraggio a tetto di pannelli orizzontali o verticali Il carico necessario è descritto nelle tabelle sulle istruzioni auroTHERM. 0020059905 Al le st im en ti Piastra di ancoraggio su tetto piano (2 pezzi) Piastra porta ghiaia per l’ancoraggio a tetto di pannelli orizzontali o verticali Il carico necessario è descritto nelle tabelle sulle istruzioni auroTHERM. by ht ig yr op C 176 0020059895 4. Presentazione prodotto Sistema auroSTEP pro – presentazione del prodotto sn di o lla Pa ti en le st im Caratteristiche bollitori solari • Boiler per acqua sanitaria ad intercapedine (doppia camicia), in esecuzione orizzontale • Boiler smaltato lato acqua sanitaria, con anodo di protezione in magnesio contro la corrosione • Isolamento termico ad alta coibentazione, con perdite termiche in stand-by < 2,9 W/K • Apertura di pulizia • Temperatura massima 85°C • Possibilità di riscaldamento ausiliario con resistenza elettrica di 2 kW (di serie) ht by Al Caratteristiche collettore solare • Collettore ad alta potenza con telaio di alluminio lucido. • Assorbitore in rame con rivestimento applicato sottovuoto, costituito da tubi azionati in parallelo e collegati ciascuno ad tubo collettore e a un tubo di distribuzione • Vetro di sicurezza solare di spessore 4 mm • Isolamento termico esente da FCC, coibentazione in lana minerale 40 mm, resistente alle alte temperature di stagnazione che garantisce un eccellente e duraturo isolamento. • Attacco collettore: tubo di rame liscio da 22 mm • Resistenza antigelo fino a -28°C c Sistema solare a circolazione naturale per la produzione dell’acqua calda sanitaria, fornito come kit predimensionato Per il corretto funzionamento del kit solare, non deve essere apportata nessuna modifica allo stesso: - il kit con bollitore da 150 litri deve essere fatto funzionare con 1 solo collettore piano Vaillant VFK 750 T - il kit con bollitore da 200 litri deve essere fatto funzionare con 1 solo collettore piano Vaillant VFK 750 T - il kit con bollitore da 300 litri deve essere fatto funzionare con 2 collettori piani Vaillant VFK 750 T ig Descrizione del kit Numero pannelli del kit VFK 750 T Numero utenti indicativo (50 l/giorno a 45°C) Nr. articolo 141 178 285 1 1 2 3 4 6 0020049707 0020049708 0020049709 C op yr auroSTEP pro VST 150 auroSTEP pro VST 200 auroSTEP pro VST 300 Volume bollitore del kit (litri) 177 4. Presentazione prodotto C op yr ig ht by Al le st im en ti Pa lla di o sn c Sistema auroSTEP pro – dati tecnici 178 4. Presentazione prodotto C op yr ig ht by Al le st im en ti Pa lla di o sn c Sistema auroSTEP pro – Dime e accessori 179 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici Integrazione acqua calda sanitaria: sistema auroSTEP 150 con caldaia murale istantanea VMW 2 c KOL1 C1/C2 sn 63 2 di o 1 230 V~ 3 13 20 SP1 3 M 3 Pa 230 V~ lla 5 BYP 58 2 KOL1-P SP2 im 42a en ti 3 st 58 39 42a 43 C by op 44 58 63 ht 20 ig 13 Caldaia ecoBLOCK VMW Bollitore solare monovalente VIH SN 150 Regolatore solare VRS 550 (in pos.5) Tubazione solare 2 in 1 per auroSTEP Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Valvola di sicurezza solare (in pos. 5) Gruppo di sicurezza circuito sanitario Vaso d’espansione sanitario Rubinetto di carico e scarico Collettore solare VFK 135 D (1 pz, in pos. 5) yr 1 5 180 Al le Attenzione: schema di principio! Non sostituisce il progetto specifico! Questo schema dell’impianto non contiene i necessari elementi di intercettazione e di sicurezza per un montaggio corretto. Tenere presente le competenti Norme e Leggi. KOL1 Sonda collettore solare (in pos.5) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 5) BYP Valvola deviatrice di by-pass SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 5) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 5) KW Ingresso acqua fredda 39 43 44 KW Con riserva di modifiche!! 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici Integrazione acqua calda sanitaria: sistema auroSTEP 250 con caldaia a basamento 2 KOL1 sn 230 V~ 63 c C1/C2 3 3 30 12 2 42c 5 SP1 20 lla 1 32 3 58 Pa 230 V~ di o HZ-K LP 13 42d 58 2 3 42a en ti 3 SP2 im KOL1-P LEGP 43 44 KW st 58 39 20 30 32 39 by KOL 1 Sonda collettore solare (in pos.5) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 5) HK-Z Circuito di riscaldamento LEG-P Pompa antilegionella LP Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 5) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 5) KW Ingresso acqua fredda op 42a ht 13 ig 12 Caldaia ecoVIT VKK Bollitore solare bivalente VIH SN 250 Pannello comandi caldaia (in pos. 1) Regolatore solare VRS 550 (in pos.5) Tubazione solare 2 in 1 per auroSTEP Valvola di non ritorno Valvola con protezione Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Valvola di sicurezza solare (in pos. 5) Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Vaso d’espansione sanitario Rubinetto di carico e scarico Collettore solare VFK 135 D (2 pz, in pos. 5) yr 1 5 Con riserva di modifiche!! Al le Attenzione: schema di principio! Non sostituisce il progetto specifico! Questo schema dell’impianto non contiene i necessari elementi di intercettazione e di sicurezza per un montaggio corretto. Tenere presente le competenti Norme e Leggi. 42c C 42d 43 44 58 63 181 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore bivalente e centralina solare auroMATIC 560 16 3 52 230 V~ 59 VF2 19 30 BUS 13a KOL1 2 63 10 2 3 1 3 3 30 3 HK2-P 50 HK1-P di o 230 V~ 2 sn 3 c 13b 13 4 M 3 HK2 230 V~ 42a 2 3 VF 2 3 64 33 2 Pa 2 58 5 65 25 58 SP1 ti 42b 42c 45 2 32 KOL1-P 31 lla 48 31 en 39 LEGP 32 58 42d 3 ZP 19 30 43 im SP2 37 Ertrag KW st 58 44 by ht ig op 13b 16 19 25 30 31 32 33 37 39 Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM Bollitore solare bivalente VIH S Valvola termostatica radiatore Regolatore solare VRS 560 Regolatore climatico calorMATIC 430 Modulo VR 61 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Vaso d’espansione sanitario Collettore di bilanciamento yr 1 5 10 13 13a C 42a 42b 42c 42d 43 44 45 182 Al le Attenzione: schema di principio! Non sostituisce il progetto specifico! Questo schema dell’impianto non contiene i necessari elementi di intercettazione e di sicurezza per un montaggio corretto. Tenere presente le competenti Norme e Leggi. 48 Manometro circuito solare (in pos. 25) 50 By-pass 52 Valvola termostatica per impianti a pannelli 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta Con riserva di modifiche!! KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) HK1-P Pompa circuito di riscaldamento 1 HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 LEG-P Pompa antilegionella SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) VF Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore di preriscaldamento, caldaia istantanea VMW e centralina solare auroMATIC 560 13 3 c 230 V~ 2 sn 59 KOL1 63 di o 3 1 42a 48 EP 64 lla 2 32 2 58 5 65 25 58 230 V~ SP1 42b Pa KOL1-P 2 2 3 3 BYP en ti 230 V~ 3 M 39 43 37 Ertrag 44 KW st 58 im SP2 42b 43 by ht op 44 48 ig 42a Caldaia ecoBLOCK VMW Bollitore solare bivalente VIH S Regolatore solare VRS 560 Solar Station Valvola con protezione Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Gruppo di sicurezza circuito sanitario Vaso d’espansione sanitario Manometro circuito solare (in pos. 25) Rubinetto di carico e scarico Disaeratore per impianto solare con rubinetto yr 1 5 13 25 32 37 39 C 58 59 Con riserva di modifiche!! Al le Attenzione: schema di principio! Non sostituisce il progetto specifico! Questo schema dell’impianto non contiene i necessari elementi di intercettazione e di sicurezza per un montaggio corretto. Tenere presente le competenti Norme e Leggi. 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL 1 Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) BYP Valvola deviatrice di by-pass Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda 183 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici yr ig ht by Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM Bollitore solare bivalente VIH S Valvola termostatica radiatore Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Vaso d’espansione sanitario Collettore di bilanciamento op 1 5 10 13 13a 16 19 25 30 31 32 33 37 39 42a C 42b 42c 42d 43 44 45 184 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore bivalente e centralina solare auroMATIC 620 48 Manometro circuito solare (in pos. 25) 50 By-pass 52 Valvola termostatica per impianti a pannelli 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) HK1-P Pompa circuito di riscaldamento 1 HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 LEG-P Pompa antilegionella SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici Caldaia ecoBLOCK VMW Caldaia antilegionella ecoBLOCK VM 5 Bollitore solare bivalente VIH S 13 Regolatore solare VRS 560 19 Termostato limite 25 Solar Station 30 Valvola di non ritorno 32 Valvola con protezione 37 Separatore d’aria 39 Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria 42a Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) 42b Vaso d’espansione solare 43 Gruppo di sicurezza circuito sanitario 44 Vaso d’espansione sanitario 48 Manometro circuito solare (in pos. 25) 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) LEG-P Pompa antilegionella ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda C op yr ig ht by 1 2 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore di preriscaldamento, caldaie istantanee e centralina solare auroMATIC 560 185 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici yr ig ht by Caldaia ecoVIT VKK Pompa piscina Bollitore solare bivalente VIH S Valvola termostatica radiatore Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Regolatore piscina Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Scambiatore di calore piscina Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario op 1 2a 5 10 13 13a 14 16 19 25 30 32 33 37 39 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore bivalente, piscina e centralina solare auroMATIC 620 C 40 42a 42b 42c 42d 43 186 44 Vaso d’espansione sanitario 48 Manometro circuito solare (in pos. 25) 50 By-pass 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL 1 Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) HK1-P Pompa circuito di riscaldamento 1 LEG-P Pompa antilegionella LP/UV1 Pompa di carico bollitore UV4 Valvola motorizzata a tre vie per circuito solare SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) SP3 Sonda di temperatura piscina VR 10 VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici yr ig ht by Caldaia ecoVIT VKK Bollitore solare bivalente VIH S Bollitore sanitario VIH R Valvola termostatica radiatore Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Vaso d’espansione sanitario Manometro circuito solare (in pos. 25) By-pass Rubinetto di carico e scarico op 1 5 5a 10 13 13a 16 19 25 30 32 33 37 39 42a C 42b 42c 42d 43 44 48 50 58 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore bivalente, bollitore di preriscaldamento e centralina solare auroMATIC 620 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1-P HK1-P LEG-P LP/UV1 UV4 KOL1 SP1 Sonda collettore solare (in pos.13) SP2 SP3 VF1 ZP Ertrag KW Pompa circuito solare (in pos.25) Pompa circuito di riscaldamento 1 Pompa antilegionella Pompa di carico bollitore Valvola motorizzata a tre vie per circuito solare Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) Sonda di temperatura bollitore VR 10 Sonda temperatura di mandata VR 10 Pompa di ricircolo Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 Ingresso acqua fredda 187 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici yr ig ht by Caldaia ecoVIT VKK Pompa circuito caldaia Bollitore solare bivalente VIH S Valvola termostatica radiatore Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Modulo VR 60 Scheda VR 30/2 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Vaso d’espansione sanitario op 1 1a 5 10 13 13a 13b 13c 16 19 25 30 32 33 37 39 C 42a 42b 42c 42d 43 44 188 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con bollitore bivalente, caldaie in cascata e centralina solare auroMATIC 620 45 Collettore di bilanciamento 48 Manometro circuito solare (in pos. 25) 50 By-pass 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 60 Blocco dei dispositivi I.S.P.E.S.L. 61 Disaeratore 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL 1 Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HKa-P Pompa circuito di riscaldamento a HK2 Valvola miscelatrice circuito 2 HKa Valvola miscelatrice circuito a LEG-P Pompa antilegionella LP/UV1 Pompa di carico bollitore ZP Pompa di ricircolo SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 VFa Sonda temperatura di mandata VR 10 Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici 24b by ht op 25a 27 ig 13 13b 16 19 24a Caldaia auroCOMPACT VSC S Pompa caldaia (in pos. 1) Valvola termostatica radiatore Pannello comandi caldaia (in pos. 1) Regolatore climatico VRC 430 Modulo di miscelazione VR 61 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 1) Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 1) Pompa circuito solare (in pos. 1) Pompa di carico bollitore (in pos. 1) Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Valvola deviatrice caldaia (in pos. 1) Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria (in pos. 1) Scambiatore a piastre caldaia (in pos. 1) Valvola di sicurezza solare Vaso d’espansione solare yr 1 2 10 12 C 30 31 32 33 38 39 40 42a 42b Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari gestiti direttamente dalla caldaia auroCOMPACT 42c Valvola di sicurezza riscaldamento 42d Vaso d’espansione caldaia (in pos. 1) 42e Vaso d’espansione riscaldamento 43 Gruppo di sicurezza circuito sanitario 44 Vaso d’espansione sanitario 45 Collettore di bilanciamento 48 Manometro circuito solare (in pos. 1) 50 By-pass 52 Valvola termostatica per impianti a pannelli 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL 1 HK1-P HK2-P HK2 VF VF2 ZP Ertrag KW Sonda collettore solare (in pos. 1) Pompa circuito di riscaldamento 1 Pompa circuito di riscaldamento 2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 Sonda temperatura di di mandata VR 10 Sonda temperatura di di mandata VR 10 Pompa di ricircolo Sonda temperatura per misura resa solare (in pos. 1) Ingresso acqua fredda 189 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici yr ig ht by Caldaia ecoVIT VKK Pompa circuito caldaia Puffer solare auroSTOR VPS S Valvola termostatica radiatore Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Modulo VR 60 Scheda VR 30/2 Sonda esterna (in pos. 13) Stazione sanitaria istantanea TWS Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) 42b Vaso d’espansione solare 42c Valvola di sicurezza riscaldamento 42d Vaso d’espansione riscaldamento 43 Gruppo di sicurezza circuito sanitario C op 1 1a 4 10 13 13a 13b 13c 16 17 19 25 30 32 33 37 42a 190 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con puffer, stazione sanitaria istantanea, caldaie in cascata e centralina solare auroMATIC 620 45 Collettore di bilanciamento 48 Manometro circuito solare (in pos. 25) 50 By-pass 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 60 Blocco dei dispositivi I.S.P.E.S.L. 61 Disaeratore 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HKa-P Pompa circuito di riscaldamento a HK2 Valvola miscelatrice circuito 2 HKa Valvola miscelatrice circuito a LEG-P Pompa antilegionella LP/UV1 Pompa di carico bollitore UV4 Valvola motorizzata a tre vie per circuito solare ZP Pompa di ricircolo SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) SP3 Sonda di temperatura bollitore VR 10 VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 VFa Sonda temperatura di mandata VR 10 Tprim Sonda temperatura puffer (in pos. 17) Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici C by ht ig op 13 13a 16 17 19 25 30 31 32 33 37 42a Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM Puffer solare auroSTOR VPS S Valvola termostatica radiatore Pannello comandi caldaia (in pos. 1) Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Sonda esterna (in pos. 13) Stazione sanitaria istantanea TWS Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Collettore di bilanciamento Manometro circuito solare (in pos. 25) yr 1 4 10 12 42b 42c 42d 43 45 48 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria: collettori solari con puffer, stazione sanitaria istantanea e centralina solare auroMATIC 620 50 By-pass 52 Valvola termostatica per impianti a pannelli 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 60 Disaeratore 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) HK1-P Pompa circuito di riscaldamento 1 HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 Tprim Sonda temperatura puffer (in pos. 17) ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda 191 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici C by ht op 13 13a 13b 16 19 25 30 31 32 33 37 39 ig 10 12 Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM Bollitore solare combinato auroSTOR VPS SC Valvola termostatica radiatore Pannello comandi caldaia (in pos. 1) Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Modulo VR 60 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario yr 1 5 42a 42b 42c 42d 43 192 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con bollitore combinato auroSTOR VPS SC 700-1000, blocco idraulico e centralina solare auroMATIC 620 44 Vaso d’espansione circuito sanitario 45 Collettore di bilanciamento 48 Manometro circuito solare (in pos. 25) 50 By-pass 51 Blocco idraulico con valvole deviatrici 52 Valvola termostatica per impianti a pannelli 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HKa-P Pompa circuito di riscaldamento a HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento a LP/UV1 Valvola deviatrice di carico bollitore LP/UV2 Valvola deviatrice per aumento temperatura ritorno riscaldamento SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) SP4 Sonda temperatura boiler centrale (in pos. 13) VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 VFa Sonda temperatura di mandata VR 10 RF Sonda temperatura di ritorno VR 10 ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda HKa 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici C by ht op 13 13a 13b 16 19 25 30 31 32 33 37 39 ig 10 12 Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM Caldaia a combustibili solidi Bollitore solare combinato auroSTOR VPS SC Valvola termostatica radiatore Pannello comandi caldaia (in pos. 1) Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Modulo VR 60 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Miscelatrice termostatica per caldaia a combustibili solidi Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Valvola di sicurezza caldaia a combustibili solidi Vaso d’espansione caldaia a yr 1 1a 5 39a 42a 42b 42c 42d 42e 42f Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con bollitore combinato auroSTOR VPS SC 700-1000, blocco idraulico, caldaia a legna e centralina solare auroMATIC 620 combustibili solidi Gruppo di sicurezza circuito sanitario 44 Vaso d’espansione circuito sanitario 45 Collettore di bilanciamento 48 Manometro circuito solare (in pos. 25) 50 By-pass 51 Blocco idraulico con valvole deviatrici 52 Valvola termostatica per impianti a pannelli 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta 43 KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HKa-P Pompa circuito di riscaldamento a HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento a KOL2 Sonda temperatura caldaia a combustibili solidi VR 11 KOL2-P Pompa caldaia a combustibili solidi LP/UV1 Valvola deviatrice di carico LP/UV2 Valvola deviatrice per aumento temperatura ritorno riscaldamento SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) SP4 Sonda temperatura boiler centrale (in pos. 13) VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 VFa Sonda temperatura di mandata VR 10 RF Sonda temperatura di ritorno VR 10 ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda HKa 193 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici by ht ig op 10 13 13a 13b 16 19 25 30 31 32 33 37 39 Caldaia ecoVIT VKK Bollitore solare combinato auroSTOR VPS SC Valvola termostatica radiatore Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Modulo VR 60 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Manometro circuito solare (in pos. 25) By-pass yr 1 5 C 42a 42b 42c 42d 43 48 50 194 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con bollitore combinato auroSTOR VPS SC 700-1000 e centralina solare auroMATIC 620 52 Valvola termostatica per impianti a pannelli 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta SP2 SP4 VF1 VF2 VFa KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HKa-P Pompa circuito di riscaldamento a HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 HKa Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento a LP/UV1 Pompa di carico bollitore LP/UV2 Valvola deviatrice per aumento temperatura ritorno riscaldamento SP1 Sonda temperatura boiler RF ZP Ertrag KW superiore (in pos. 13) Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) Sonda temperatura boiler centrale (in pos. 13) Sonda temperatura di mandata VR 10 Sonda temperatura di mandata VR 10 Sonda temperatura di mandata VR 10 Sonda temperatura di ritorno VR 10 Pompa di ricircolo Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 Ingresso acqua fredda 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici C by ht ig op 10 12 13 13a 13b 14 16 19 22 25 30 31 32 33 37 39 Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM Pompa piscina Bollitore solare combinato auroSTOR VPS SC Valvola termostatica radiatore Pannello comandi caldaia (in pos. 1) Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Modulo VR 60 Regolatore piscina Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Relais Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Scambiatore a piastre per piscina Scambiatore a fascio tubiero per piscina Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento yr 1 2a 5 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con bollitore combinato auroSTOR VPS SC700-1000, blocco idraulico, piscina e centralina solare auroMATIC 620 40 40a 42a 42b 42c 42d 43 Gruppo di sicurezza circuito sanitario 44 Vaso d’espansione circuito sanitario 45 Collettore di bilanciamento 48 Manometro circuito solare (in pos. 25) 50 By-pass 51 Blocco idraulico con valvole deviatrici 52 Valvola termostatica per impianti a pannelli 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HKa-P Pompa circuito di riscaldamento a HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 HKa Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento a LP/UV1 Valvola deviatrice di carico bollitore LP/UV2 Valvola deviatrice per aumento temperatura ritorno riscaldamento LP/UV3 Pompa di carico circuito piscina UV4 Valvola deviatrice per circuito solare SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) SP3 Sonda di temperatura piscina VR 10 SP4 Sonda temperatura boiler centrale (in pos. 13) VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 VFa Sonda temperatura di man data VR 10 RF Sonda temperatura di ritorno VR 10 ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 195 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici C by ht ig op 13 13a 13b 16 17 19 25 30 31 32 33 37 42a Caldaia eco BLOCK exclusiv VM Puffer solare auroSTOR VPS S Valvola termostatica radiatore Pannello comandi caldaia (in pos. 1) Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Modulo VR 60 Sonda esterna (in pos. 13) Stazione sanitaria istantanea TWS Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Collettore di bilanciamento Manometro circuito solare (in pos. 25) yr 1 4 10 12 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con puffer, blocco idraulico, stazione sanitaria istantanea e centralina solare auroMATIC 620 42b 42c 42d 43 45 48 196 50 51 52 58 59 60 63 64 65 KOL1 By-pass Blocco idraulico con valvole deviatrici Valvola termostatica per impianti a pannelli Rubinetto di carico e scarico Disaeratore per impianto solare con rubinetto Disaeratore Collettore solare Vaso di protezione solare Recipiente di raccolta Sonda collettore solare (in pos.13) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos.25) HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HKa-P Pompa circuito di riscaldamento a HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 HKa Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento a LP/UV1 Valvola deviatrice di carico bollitore LP/UV2 Valvola deviatrice per aumento temperatura ritorno riscaldamento SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) SP4 Sonda temperatura boiler centrale (in pos. 13) Tprim Sonda temperatura puffer (in pos. 17) VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 VFa Sonda temperatura di mandata VR 10 RF Sonda temperatura di ritorno VR 10 ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici C by ht ig op 13 13a 13b 16 17 19 25 30 31 32 33 37 42a Caldaia ecoVIT VKK Puffer solare auroSTOR VPS S Valvola termostatica radiatore Pannello comandi caldaia (in pos. 1) Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Modulo VR 60 Sonda esterna (in pos. 13) Stazione sanitaria istantanea TWS Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Manometro circuito solare (in pos. 25) By-pass Valvola termostatica per yr 1 4 10 12 42b 42c 42d 43 48 50 52 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con puffer, blocco idraulico, stazione sanitaria istantanea e centralina solare auroMATIC 620 impianti a pannelli 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 60 Disaeratore 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1 KOL1-P KOL2 KOL2-P HK2-P HKa-P HK2 HKa LP/UV1 LP/UV2 UV4 Sonda collettore solare (in pos.13) Pompa circuito solare (in pos.25) Sonda collettore solare VR 11 Pompa circuito solare Pompa circuito di riscaldamento 2 Pompa circuito di riscaldamento a Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento a Pompa di carico bollitore Valvola deviatrice per aumento temperatura ritorno riscaldamento Valvola deviatrice circuito solare Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) SP3 Sonda temperatura boiler VR 10 SP4 Sonda temperatura boiler centrale (in pos. 13) Tprim Sonda temperatura puffer (in pos. 17) VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 VFa Sonda temperatura di mandata VR 10 RF Sonda temperatura di ritorno VR 10 ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda SP1 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici yr ig ht by Caldaia a combustibili solidi Pompa di calore geoTHERM VWS Bollitore combinato allSTOR VPA Valvola termostatica radiatore Regolatore del bilancio energetico Comando a distanza VR 90 Modulo VR 60 Regolatore solare VRS 560 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Termometro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Miscelatrice termostatica per caldaia Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Valvola di sicurezza circuito soluzione salina C op 1 3 5 10 13 13a 13b 13 16 19 25 30 31 32 33 36 37 39 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con bollitore combinato VPA, pompa di calore, caldaia a combustibili solidi e centralina solare auroMATIC 620 39a 42a 42b 42c 42d 42e 198 43 48 50 52 Gruppo di sicurezza circuito sanitario Manometro By-pass Valvola termostatica per impianti a pannelli 57 Vaso d’espansione circuito soluzione salina 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 60 Disaeratore 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13e) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 25) KOL2 Sonda temperatura caldaia VR 11 KOL2-P Pompa caldaia HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HKa-P Pompa circuito di riscaldamento a HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 HKa Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento a LP/UV1 Valvola deviatrice di carico bollitore (in pos. 5) RF1 Sonda temperatura inferiore (in pos. 13) SP Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore solare (in pos. 13e) VF1 Sonda temperatura boiler centrale VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 VFa Sonda temperatura di mandata VR 10 ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici yr ig ht by Caldaia eco BLOCK exclusiv VM Bollitore combinato allSTOR VPA Scambiatore solare VPA WT Valvola termostatica radiatore Pannello comandi (in pos. 1) Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria 42a Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) 42b Vaso d’espansione solare 42c Valvola di sicurezza riscaldamento 42d Vaso d’espansione riscaldamento 43 Gruppo di sicurezza circuito sanitario 45 Collettore di bilanciamento 48 Manometro 50 By-pass C op 1 5 5b 10 12 13 13a 16a 19 25 30 31 32 33 37 39 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con bollitore combinato VPA, blocco idraulico, caldaia murale e centralina solare auroMATIC 620 51 Blocco idraulico con valvole deviatrici 52 Valvola termostatica per impianti a pannelli 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13e) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 25) HK1-P Pompa circuito di riscaldamento 1 HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 LP/UV1 Valvola deviatrice di carico bollitore LP/UV2 Valvola deviatrice per aumento temperatura ritorno riscaldamento SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 SP4 VF1 VF2 RF ZP Ertrag KW Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) Sonda temperatura boiler centrale (in pos. 13) Sonda temperatura di mandata VR 10 Sonda temperatura di mandata VR 10 Sonda temperatura di ritorno VR 10 Pompa di ricircolo Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 Ingresso acqua fredda 199 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici yr ig ht by Caldaia eco BLOCK exclusiv VM Puffer solare auroSTOR VPS S Bollitore solare bivalente VIH S Valvola termostatica radiatore Pannello comandi (in pos. 1) Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Modulo VR 60 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Collettore di bilanciamento Manometro C op 1 4 5 10 12 13 13a 13b 16 19 25 30 31 32 33 37 39 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con puffer, bivalente, blocco idraulico, caldaia murale e centralina solare auroMATIC 620 42a 42b 42c 42d 43 45 48 200 50 By-pass 51 Blocco idraulico con valvole deviatrici 52 Valvola termostatica per impianti a pannelli 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13e) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 25) HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HKa-P Pompa circuito di riscaldamento a HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 HKa Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento a LP/UV1 Valvola deviatrice di carico bollitore LP/UV2 Valvola deviatrice per aumento temperatura ritorno riscaldamento UV4 Valvola deviatrice circuito solare SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) SP3 Sonda temperatura puffer inferiore (in pos. 13) SP4 Sonda temperatura puffer superiore (in pos. 13) VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 VFa Sonda temperatura di mandata VR 10 RF Sonda temperatura di ritorno VR 10 ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici yr ig ht by Caldaia ecoVIT VKK Puffer solare auroSTOR VPS S Bollitore solare bivalente VIH S Valvola termostatica radiatore Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Modulo VR 60 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Miscelatrice termostatica per acqua calda sanitaria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Manometro By-pass Valvola termostatica per impianti a pannelli op 1 4 5 10 13 13a 13b 16 19 25 30 31 32 33 37 39 Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con puffer, bivalente, caldaia a basamento e centralina solare auroMATIC 620 C 42a 42b 42c 42d 43 48 50 52 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta SP2 SP3 SP4 VF1 KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13e) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 25) HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HKa-P Pompa circuito di riscaldamento a HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 HKa Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento a LP/UV1 Pompa di carico bollitore LP/UV2 Valvola deviatrice per aumento temperatura ritorno riscaldamento UV4 Valvola deviatrice circuito solare SP1 Sonda temperatura boiler superiore (in pos. 13) VF2 VFa RF ZP Ertrag KW Sonda temperatura boiler inferiore (in pos. 13) Sonda temperatura puffer inferiore (in pos. 13) Sonda temperatura puffer superiore (in pos. 13) Sonda temperatura di mandata VR 10 Sonda temperatura di mandata VR 10 Sonda temperatura di mandata VR 10 Sonda temperatura di ritorno VR 10 Pompa di ricircolo Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 Ingresso acqua fredda 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici yr ig ht by Caldaia ecoBLOCK exclusiv VM Puffer solare auroSTOR VPS S Bollitore sanitario uniSTOR VIH R Valvola termostatica radiatore Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Manometro By-pass Valvola termostatica per impianti a pannelli op 1 4 5 10 13 13a 16 19 25 30 31 32 33 37 42a Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con puffer, bollitore sanitario, caldaia murale e centralina solare auroMATIC 620 C 42b 42c 42d 43 48 50 52 202 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13e) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 25) HK1-P Pompa circuito di riscaldamento 1 HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 LP/UV2 Pompa di carico bollitore SP1 Sonda temperatura puffer superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura puffer inferiore (in pos. 13) SP4 Sonda temperatura bollitore sanitario (in pos. 13) VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 ZP Ertrag KW Sonda temperatura di mandata VR 10 Pompa di ricircolo Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 Ingresso acqua fredda 5. Impianti solari - Schemi di collegamento idraulici C by ht ig op 10 13 13a 13b 16 19 25 30 31 32 33 37 40 42a Caldaia ecoCRAFT VKK Pompa circuito caldaia Puffer solare auroSTOR VPS S Bollitore sanitario a stratificazione actoSTOR VIH RL Valvola termostatica radiatore Regolatore solare VRS 620/2 Comando a distanza VR 90 Modulo VR 60 Sonda esterna (in pos. 13) Termostato limite Solar Station Valvola di non ritorno Valvola di regolazione Valvola con protezione Filtro Separatore d’aria Scambiatore sanitario (in pos. 5a) Valvola di sicurezza solare (in pos. 25) Vaso d’espansione solare Valvola di sicurezza riscaldamento Vaso d’espansione riscaldamento Gruppo di sicurezza circuito sanitario Vaso d’espansione circuito sanitario Collettore di bilanciamento yr 1 2 4 5a Al le st im en ti Pa lla di o sn c Integrazione acqua calda sanitaria e riscaldamento: collettori solari con puffer, bollitore sanitario a stratificazione, caldaia a basamento e centralina solare auroMATIC 620 42b 42c 42d 43 44 45 48 Manometro 52 Valvola termostatica per impianti a pannelli 58 Rubinetto di carico e scarico 59 Disaeratore per impianto solare con rubinetto 63 Collettore solare 64 Vaso di protezione solare 65 Recipiente di raccolta KOL1 Sonda collettore solare (in pos.13e) KOL1-P Pompa circuito solare (in pos. 25) HK1-P Pompa circuito di riscaldamento 1 HK2-P Pompa circuito di riscaldamento 2 HKa-P Pompa circuito di riscaldamento a HKb-P Pompa circuito di riscaldamento b HK2 Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento 2 HKa Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento a HKb Valvola miscelatrice circuito di riscaldamento b LP/UV1 Valvola deviatrice per aumento temperatura ritorno caldaia P1 Pompa primario di carico bollitore (in pos. 5a) P2 Pompa secondario di carico bollitore (in pos. 5a) SP1 Sonda temperatura puffer superiore (in pos. 13) SP2 Sonda temperatura puffer inferiore (in pos. 13) SP4 Sonda temperatura bollitore sanitario (in pos. 13) VF1 Sonda temperatura di mandata VR 10 VF2 Sonda temperatura di mandata VR 10 VFa Sonda temperatura di mandata VR 10 VFb Sonda temperatura di mandata VR 10 ZP Pompa di ricircolo Ertrag Sonda temperatura per misura resa solare VR 10 KW Ingresso acqua fredda 6. Allegato Checklist di rilevamento (progettazione di impianti solari Vaillant) Dati del progetto: di o sn c Commissione: Cognome, nome: Indirizzo: CAP, città: Tel/fax: en ti Pa lla Orientamento, inclinazione della superficie del tetto a disposizione Altezza statica impianto solare: m= im Lunghezza totale complessiva andata + ritorno tubazioni solari: m= st Inclinazione del tetto d le Impianto solare per: by Al acqua sanitaria acqua sanitaria/piscina acqua sanitaria/riscaldamento ambiente acqua sanitaria/riscaldamento ambiente/piscina varie Edificio: yr ig ht edificio esistente edificio nuovo casa unifamiliare casa plurifamiliare con appartamenti da varie: C op Copertura del tetto tegole tegole piane ondulate tipo “Berlino” varie 204 anno della costruzione persone 6. Allegato Checklist di rilevamento (progettazione di impianti solari Vaillant) persone 70 litri (alto) litri misurati lavapiatti 45°C sì Ore al giorno altri 60°C Lunghezza: m no di o sn 50 litri (medio) lla Acqua calda sanitaria per: Consumo per giorno e persona a 45°C: 30 litri (basso) Altre utenze: lavatrice Temperatura acqua desiderata Tubazione di ricircolo: Durata del ricircolo by °C giorno no no sì Pa ti corrente l gasolio Tipo: a terra legno/bio massa teleriscaldamento KWh corrente volume: litri integrato nella caldaia no st m Al Piscina all’esterno m senza copertura gasolio scarso Larghezza m Profondità m mese Fino al: giorno mese C op yr ig ht Piscina coperta Lunghezza con copertura Tipi di copertura Temperatura dell’acqua desiderata Stagione di utilizzo dal medio en Riscaldamento piscina: Anno di costruzione: im Tipo: m2 buono KW °C °C gas m3 gas sì sì le Dati relativi al riscaldamento ambienti esistente: Impianti di riscaldamento Superficie da riscaldare Standard isolamento termico Fabbisogno riscaldamento Temperatura andata Temperatura ritorno Riscaldamento con Consumo Boiler acqua sanitaria presente Deve essere conservato Completamento con scambiatore di calore possibile: Altezza del locale di posizionamento c Preparazione acqua calda sanitaria 205 6. Allegato Checklist di rilevamento (progettazione di impianti solari Vaillant) ok Pa lla di o Ancoraggi fissati secondo le prescrizioni Tubazione solare cablata con l’equipotenziale Copertura del tetto rimessa correttamente dopo il posizionamento degli ancoraggi Copertura del tetto non danneggiata Tutte le graffe di giunzione pressate dentro (auroTHERM) Pellicola dei collettori eliminata Tubo di sfioramento sulla valvola di sicurezza del circuito solare installato Contenitore di raccolta (vuoto) correttamente posizionato sotto il tubo di sfioramento Tubo di sfioramento sulla valvola di sicurezza lato acqua sanitaria installato e collegato alle acque reflue Controllato l’anodo di magnesio nel boiler combinato: cablaggi ok Valvola miscelatrice termostatica installata e regolata ok en ti 2. Messa in funzione C op yr ig ht by Al le st im Impianto riempito con il fluido termovettore prescritto Lavaggio effettuato del circuito solare con il fluido termovettore Impianto disaerato più volte Effettuata la prova a pressione del circuito solare con controllo eventuali perdite nei raccordi e punti di saldatura Pressione preliminare nel vaso di espansione (controllare prima del riempimento) bar Pressione dell’impianto (a freddo) bar Portata regolata secondo le istruzioni di montaggio l/min Pompa, scambiatore di calore del boiler e collettore disaerati (bloccare la valvola di non ritorno per la disaerazione) Valvola di non ritorno sbloccata I tappi nei rubinetti a sfere sono avvitati Il boiler dell’acqua sanitaria calda è stato disaerato Il circuito di riscaldamento e il boiler acqua calda sono stati disaerati 206 Annotazioni sn 1. Montaggio c L’impianto solare di: ______________________________________________ è stato messo in funzione rispettando i seguenti punti Annotazioni 6. Allegato Checklist di rilevamento (messa in funzione) 3. Sistemi di regolazione ok Annotazioni ok Annotazioni Pa C op yr ig ht by Al le st im en Il gestore dell’impianto è stato istruito su: - le funzioni base e l’uso del regolatore solare, compresa la pompa di circolazione - le funzioni e l’uso del postriscaldamento - la funzione dell’anodo di magnesio - la sicurezza antigelo dell’impianto - gli intervalli di manutenzione - ha ricevuto la documentazione con eventuale schema di collegamento speciale - la compilazione delle Istruzioni d’uso ti 4. Addestramento lla di o sn c Le sonde di temperatura indicano valori realistici La pompa solare è in funzione e ricircola (flussometro) Il circuito solare e il boiler si riscaldano È stato selezionato sul regolatore il corretto schema idraulico Il postriscaldamento della caldaia si avvia con: °C (TSP1 cfr. Istruzioni di installazione auroMATIC 620) In opzione: Tempo di funzionamento pompa di ricircolo dalle ore alle ore (cfr. istruzioni di Installazione auroMATIC 620) 207 6. Allegato Checklist per manutenzioni Intervallo di manutenzione raccomandato Circuito solare Controllare la protezione antigelo del fluido termovettore (utilizzare il dispositivo di controllo antigelo Vaillant) Controllare la pressione dell’impianto Controllare il valore del pH del fluido termovettore (pH >7,0) Controllare il funzionamento della pompa di circolazione Disaerare l’impianto Controllare la portata nel circuito solare (vedi flussometro stazione solare) Controllare il funzionamento del miscelatore termostatato dell’acqua calda Rabboccare eventualmente il fluido termovettore Controllare il volume del fluido di sfioramento nella tanica di raccolta Sbloccare la valvola di non ritorno Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione Pa lla di o Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Regolatore solare Controllare il funzionamento della pompa (on/off, automatico) Controllare l’indicazione della temperatura delle sonde Annualmente Annualmente st im en ti Annualmente le Al C op yr ig ht by Boiler bivalente acqua sanitaria solare/boiler acqua sanitaria/boiler combinato Pulire il boiler dell’acqua calda (nel boiler combinato: solo boiler acqua sanitaria) Controllare ed eventualmente sostituire l’anodo di magnesio Controllare l’eventuale anodo di protezione elettrico Disaerare eventualmente lo scambiatore di calore Controllare la tenuta dei raccordi 208 sn Annualmente Collettore Effettuare un controllo visivo del collettore, dei relativi fissaggi e raccordi di collegamento Controllare che non vi siano depositi di sporco sui fissaggi e sui componenti del collettore e che i fissaggi siano correttamente serrati Controllare la presenza di eventuali danneggiamenti dell’isolamento dei tubi Tubazione di ricircolo/postriscaldamento Controllare la pompa di circolazione Controllare la programmazione del timer Postriscaldamento: fornisce la temperatura di disinserimento desiderata? c Intervento di manutenzione il Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente Annualmente 6. Allegato Eliminazione anomalie c Le seguenti tabelle riportano possibili anomalie nel funzionamento dell’impianto solare, la relativa causa ed eliminazione. sn Tutti gli interventi sul sistema solare Vaillant (montaggio, manutenzione, riparazione, ecc.) possono essere effettuati solo da tecnici specializzati e autorizzati. di o Pericolo! Mai provare personalmente ad eliminare eventuali anomalie del sistema solare. Tener presente che lavori tecnicamente non eseguiti in modo corretto possono costituire un pericolo di vita. In caso di anomalie consultare un Centro di assistenza specializzato. Pa lla Consigliamo di stipulare un contratto di manutenzione. Causa Eliminazione La pompa non funziona anche se il collettore è più caldo del boiler (non si sentono rumori di motore né vibrazioni). 1. Mancanza di tensione 2. Differenza di temperatura impostata con valore troppo alto o il regolatore non commuta 3. Temperatura massima raggiunta 4. Albero pompa bloccato da depositi di sporco sui cuscinetti en im st 5. Pompa sporca Al le 6. Pompa difettosa 7. Errata impostazione della portata Aria nella tubazione by La pompa funzione ma non arriva (più) acqua calda dal collettore (la pompa si scalda). op yr ig ht (La temperatura di andata e di ritorno sono uguali o la temperatura del boiler non aumenta o aumenta solo lentamente) C . La pompa si inserisce con ritardo e si disinserisce con anticipo. Controllare i cavi e i fusibili - Controllare il regolatore - Controllare la sonda temperatura - Ridurre la differenza di temperatura - Controllare l’impostazione Commutare brevemente alla velocità massima o sbloccare il rotore, inserire a tale scopo un cacciavite nell’intaglio e girare il rotore manualmente Smontare e pulire la pompa. Chiudere il limitatore di flusso e il rubinetto a sfera della pompa. Sostituire la pompa Controllare l’impostazione ed eventualmente correggerla. Controllare la pressione dell’impianto. Far funzionare la pompa ad impulsi alla velocità massima. Aprire il disaeratore sul collettore, sulla pompa, e sul boiler e disaerare. Disaerare la valvola di non ritorno. ti Anomalia Impostato un valore troppo alto per la differenza di temperatura tra collettore e boiler. Se non c’è miglioramento: controllare l’andamento del tubo, che non ci siano “montagne russe” (per esempio su sporgenze di travi o bypassando tubazioni d’acqua). Modificare l’andamento della tubazione oppure istallare un ulteriore disaeratore. Se l’impianto era già stato in funzione e viene riempito di nuovo, controllare il disaeratore automatico. Svitare il tappo e controllare il funzionamento del galleggiante con un ago senza punta. Se il galleggiante non si muove liberamente, sostituire il disaeratore Ridurre la differenza di temperatura. 209 6. Allegato Eliminazione anomalie Causa Eliminazione La pompa si inserisce ma si disinserisce dopo poco. Questo si ripete alcune volte finché l’intero impianto funziona. La sera si può osservare lo stesso fenomeno. Continuo on/off dell’impianto Impostato un valore di differenza di Controllare se l’intera rete di tubi è isolato. temperatura del regolatore troppo basso o la Aumentare la differenza di temperatura del velocità della pompa troppo alta. regolatore. L’irraggiamento solare non è ancora sufficiente per riscaldare l’intera rete di tubi. Il manometro indica una perdita di pressione. Poco dopo il riempimento dell’impianto una perdita di pressione è normale in quanto deve ancora fuoriuscire aria dall’impianto. Se si verifica più tardi ancora una perdita di pressione, può essere dovuta a una bolla d’aria che si è disciolta successivamente. Nell’esercizio normale la pressione oscilla inoltre secondo la temperatura dell’impianto di 0,2 – 0,3 bar. Se la pressione scende continuamente c’è una perdita nel circuito solare, in particolare nel modulo collettore. 1. Aria nella pompa. 2. Pressione dell’impianto insufficiente 1. Pressione di impianto troppo bassa. La pompa aspira aria attraverso il disaeratore. 2. Velocità della pompa troppo elevata. lla Posizionare la sonda collettore nell’andata. Isolare la sonda collettore. Per prima cosa controllare tutte le viti, i premistoppa sui rubinetti di intercettazione e i raccordi filettati, quindi i punti di saldatura. Controllare il modulo collettore e sostituire, se necessario, un tubo o il collettore. en ti Pa Posizione errata della sonda collettore. di o sn c Anomalia im Rumori nella pompa Al Se si verifica successivamente ci sono due possibili cause: L’indicazione della temperatura sulla VRS non indica alcuna temperatura Controllare il collegamento del cavo. Con interruzione: indicazione L Misurare i valori di resistenza della sonda staccata a temperature note e confrontare i risultati con le indicazioni del costruttore. ht by Con cortocircuito: indicazione H Sensore difettoso Cortocircuito o interruzione 1. Valvola di non ritorno bloccata C 2. Circolazione monotubo con rete di tubazioni corte con ridotta perdita di pressione. 210 Controllare la presenza di eventuali danni sul cavo. Sostituire la sonda VR 11 1. Controllare la posizione della manopola blu. 2. Controllare la tenuta della valvola di non ritorno (asta incastrata, particelle di sporco sulla superficie di tenuta). op yr ig auroMATIC 620, indicazione “auroMATIC 620 guasto sensore VF1 (o 2)” Durante la notte il boiler si raffredda. Dopo il disinserimento della pompa le temperature di andata e di ritorno sono differenti, la temperatura del collettore è di notte superiore alla temperatura dell’aria. 2. Ridurre il numero giri le st Rumorosità dell’impianto. Nei primi giorni dopo il riempimento dell’impianto. ciò è normale. 1. Disaerare la pompa. 2. Aumentare la pressione nell’impianto. 1. Aumentare la pressione dell’impianto. 3. Non collegare direttamente lo scambiatore di calore solare, ma tirare i tubi di collegamento prima verso il basso e poi in alto verso il collettore (il sifone supporta la valvola di non ritorno) o montare una valvola a due vie che viene attivata simultaneamente alla pompa. Installare una valvola di non ritorno nel tubo d’andata (possibilmente vicino al boiler). 6. Allegato Eliminazione anomalie Causa Eliminazione Il postriscaldamento non funziona. La caldaia funziona per un breve tempo, si spegne e si riaccende. Ciò si ripete finché il boiler ha raggiunto la sua temperatura nominale. 1. Aria nello scambiatore di calore del postriscaldamento. Disaerare lo scambiatore di calore del postriscaldamento. 2. Superficie dello scambiatore di calore troppo piccola Confrontare le indicazioni del Costruttore della caldaia e del Costruttore del boiler. Il problema potrebbe essere eventualmente risolto aumentando la temperatura di andata alla caldaia. Pulire lo scambiatore di calore con acido acetico. sn di o Chiudere l’alimentazione dell’acqua fredda poi scaricare acqua dal raccordo di acqua calda. Se gli allacciamenti sono corretti escono solo pochi litri di acqua, vale a dire l’ingresso del tubo di prelievo acqua calda si trova in aria, non è più possibile alcun prelievo. Se attraverso il raccordo acqua calda si svuota tutto il boiler, i raccordi sono errati. Scambiare i raccordi! Aumentare il valore Controllare l’isolamento. Controllare il dimensionamento dell’impianto (grandezza del collettore, ombreggiatura, lunghezza tubazioni), se necessario modificare l’impianto. Pa 1. I raccordi di acqua fredda e calda sul boiler sono stati scambiati lla Depositi di sporco o di calcare sullo scambiatore di calore. en ti Dopo un tempo di funzionamento prolungato la differenza di temperatura nel circuito solare aumenta a oltre 18 K. Viene solo acqua fredda o tiepida. c Anomalia im C op yr ig ht by Al le st La resa solare è inusualmente bassa. 2. Il miscelatore termostatato dell’acqua calda è impostato su un valore troppo basso. L’isolamento del tubo troppo è sottile o errato. Eventuale errata progettazione dell’impianto. 211 212 C ht ig yr op by ti en im st le Al di o lla Pa c sn