UFFICIO PER L’ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO INTERNO
(MARCHI, DISEGNI E MODELLI)
DIPARTIMENTO RISORSE UMANE
SETTORE AMMINISTRAZIONE DEL PERSONALE
AVVISO DI POSTO VACANTE - COSTITUZIONE DI UN ELENCO DI
RISERVA DI AGENTI TEMPORANEI
(massimo 3 candidati)
PER IL POSTO DI
Assistente: assistente linguistico di lingua francese (uomini/donne) 1
(Gruppo di funzioni AST, grado 3-11)
Rif. VEXT/08/569/AST 3-11/GAERD
L’Ufficio per l’Armonizzazione nel Mercato Interno (marchi, disegni e modelli)
(“UAMI”) è stato istituito dal regolamento (CE) n. 40/94 del Consiglio, del
20 dicembre 1993, sul marchio comunitario. L’UAMI è l’organismo
comunitario che amministra i marchi e i disegni e modelli comunitari (con
circa 90 000 e 70 000 domande l’anno rispettivamente), due titoli di
proprietà industriale che hanno carattere unitario e producono gli stessi
effetti in tutto il territorio dell’Unione europea. Le lingue dell’UAMI sono
cinque: spagnolo, tedesco, inglese, francese e italiano. Taluni procedimenti si
svolgono anche in altre lingue ufficiali dell’Unione europea. L’UAMI ha sede
in Alicante, città situata sulla costa mediterranea della Spagna, e impiega
attualmente oltre 600 persone.
L’UAMI indice una procedura di selezione volta a costituire un elenco di
riserva per il posto di assistente: assistente linguistico di lingua francese
(uomini/donne) (gruppo di funzioni AST, grado 3-11) presso il
dipartimento “Dipartimento Affari generali e relazioni esterne”, servizio
linguistico.
Per il posto è previsto un contratto di agente temporaneo a norma del
Regime applicabile agli altri agenti delle Comunità europee 2 , della durata di
tre anni, con possibilità di un unico rinnovo per un periodo massimo di due
anni.
L’UAMI accetta candidature senza discriminazione in base al sesso, alla
razza, al colore, all’origine etnica o sociale, alle caratteristiche genetiche, alla
lingua, alle convinzioni od opinioni religiose, politiche o di altro genere,
all’appartenenza a una minoranza nazionale, alla situazione finanziaria, alla
nascita, alla disabilità, all’età, l’orientamento sessuale, allo stato civile o alla
situazione familiare dei candidati.
1
In caso di discordanze tra le diverse versioni linguistiche, fa fede la versione inglese.
V. regolamento (CEE, Euratom, CECA) n. 259/68 del Consiglio, modificato da ultimo dal regolamento
(CE, Euratom) n. 723/2004 del Consiglio (GU L 124 del 27 aprile 2004, pag. 1).
2
L’UAMI si impegna inoltre a garantire l’uguaglianza di opportunità
nell’assunzione del personale e, pertanto, incentiva le candidature
provenienti da categorie sottorappresentate, in particolare di candidati di
sesso femminile.
1. Descrizione delle funzioni
La persona selezionata sarà incaricata di svolgere revisioni linguistiche e/o
traduzioni di documenti in francese.
L’incarico comprende tra l’altro le mansioni seguenti:
ƒ revisioni linguistiche di documenti redatti internamente in francese;
ƒ revisioni linguistiche di documenti interni tradotti in francese dal
Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea;
ƒ eccezionalmente, revisioni linguistiche di traduzioni in francese di
documenti giuridici destinati ai tribunali comunitari;
ƒ eccezionalmente, traduzioni urgenti verso il francese di documenti
interni (principalmente avvisi destinati al sito web e all’e-business).
2. Titoli ed esperienza professionale richiesti
Entro il termine ultimo per presentare le candidature, i candidati dovranno 3
soddisfare i requisiti seguenti:
2.1 Titoli e diplomi
La persona prescelta dovrà aver conseguito un diploma di istruzione
post-secondaria
OPPURE
ƒ un diploma di scuola media superiore che dia accesso a istruzione
post-secondaria e aver maturato un’esperienza professionale
pertinente di almeno tre anni.
ƒ
2.2 Esperienza professionale
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Esperienza intensa di lavoro nella traduzione e revisione di documenti
in francese;
dimostrare spiccate doti di comunicazione scritta;
possedere e promuovere standard elevati di servizio;
avere doti di massimo riserbo nel trattare argomenti delicati;
attitudine alla pianificazione e all’organizzazione e senso di
responsabilità nello svolgimento puntuale dei propri incarichi;
capacità di svolgere mansioni e compiti in modo rapido, preciso e
autonomo;
doti di flessibilità e approccio orientato al servizio.
3
V. articolo 5 dello Statuto dei funzionari delle Comunità europee e articolo 12 del Regime applicabile
agli altri agenti delle Comunità europee
2
2.3 Conoscenze linguistiche
ƒ
ƒ
ƒ
massima padronanza della lingua francese;
Conoscenza ad altissimo livello della lingua inglese, in quanto la
revisione delle traduzioni dovrà essere effettuata in riferimento a testi
originali per lo più redatti in inglese;
La conoscenza di una o più lingue dell’Ufficio (spagnolo, tedesco e
italiano) costituirà titolo preferenziale, in quanto i testi originali
possono essere redatti in una di queste lingue.
2.4 Conoscenze informatiche
Una buona conoscenza di MS Office (WORD e OUTLOOK) è indispensabile.
2.5 Titoli preferenziali
ƒ
ƒ
ƒ
Standard interni di qualità della revisione e della traduzione;
politiche e regolamenti comunitari, concernenti in particolare i marchi,
disegni e modelli comunitari;
Una formazione linguistica in francese è auspicabile.
2.6 Requisiti generali
-
Essere cittadino di uno Stato membro dell’Unione europea;
godere dei diritti civili e politici;
essere in regola con le leggi applicabili in materia di obblighi militari;
offrire le garanzie di moralità richieste per l’esercizio delle funzioni da
svolgere;
essere fisicamente idonei allo svolgimento delle funzioni.
3. Procedura di selezione
A. Presentazione delle candidature
Prima di presentare la propria candidatura, è opportuno verificare con cura
di essere in possesso dei requisiti di ammissione, con particolare attenzione
per i titoli di studio e l’esperienza professionale richiesti.
A tal fine, può essere utile stampare il presente avviso di posto vacante.
Le candidature vanno presentate on line, mediante l’apposita pagina web
dell’Ufficio https://service.oami.europa.eu/erecruitment/la/it_form.cfm.
Non saranno ammesse le candidature pervenute in altro modo, fatta
eccezione per le persone disabili.
La procedura on line di presentazione di una candidatura consiste nell’invio
di un modulo di candidatura elettronico e di un curriculum vitae. I
candidati devono disporre di un indirizzo di posta elettronica. L’Ufficio
invierà tutte le comunicazioni ai candidati mediante posta elettronica.
È necessario riportare l’esatto numero di riferimento della procedura di
selezione sul modulo di candidatura elettronico.
3
Al modulo di candidatura va allegato un curriculum vitae completo. Un
modello di curriculum vitae è disponibile alla pagina web dell’UAMI. L’uso del
modello tipo è obbligatorio per la compilazione del curriculum vitae. Per
contro, non è necessario allegare una fotografia al curriculum vitae. Nel
curriculum vitae dovranno figurare con precisione (giorno/mese/anno) le date
di conseguimento dei titoli di studio nonché le date di inizio e di fine di ogni
esperienza professionale. In caso di esperienza professionale a tempo
parziale, occorre specificare il monte ore settimanale. Il curriculum vitae deve
essere redatto in formato .doc o .rtf e non deve superare 512KB. In caso di
discordanza tra le conoscenze linguistiche riportate nel modulo di
candidatura on line e nel curriculum vitae, fa fede il curriculum vitae.
Una volta inoltrata la candidatura on line, apparirà sullo schermo un
numero di candidatura a conferma dell’avvenuta presentazione della
candidatura medesima.
I candidati disabili che non fossero in grado di presentare la propria
candidatura on line possono richiedere una versione cartacea del modulo di
candidatura e del modello tipo di curriculum vitae, preferibilmente tramite fax
(+34 96 5139 857). Una volta debitamente compilati e firmati, il modulo di
candidatura e il curriculum vitae dovranno essere rinviati in plico
raccomandato, entro e non oltre il termine ultimo per la presentazione delle
candidature (fa fede il timbro postale). Tutte le comunicazioni successive tra
l’UAMI e il candidato avverranno a mezzo posta. I candidati dovranno
allegare alla domanda un certificato, emesso da un ente riconosciuto, che
attesti la loro disabilità. È altresì opportuno indicare gli accorgimenti speciali
necessari per agevolare l’eventuale partecipazione ai colloqui e alle prove.
Il termine ultimo per la presentazione delle candidature è la
mezzanotte (GMT +1) del 12 Agosto 2008. Faranno fede la data e l’ora in
cui l’atto di candidatura elettronico perverrà al server dell’Ufficio.
Incombe ai candidati la responsabilità di compilare l’atto di candidatura
elettronico in tempo utile. Si raccomanda di non attendere gli ultimi giorni
prima dello scadere del termine per presentare la propria candidatura.
Se, in qualsiasi fase della procedura, dovesse emergere che le informazioni
contenute nell’atto di candidatura elettronico o nel curriculum vitae sono
errate, il candidato potrà essere escluso dalla procedura di selezione.
B. Preselezione delle qualifiche
Una volta selezionate le candidature ammissibili fra i curriculum vitae
pervenuti, il comitato di selezione inviterà per un colloquio i candidati
ritenuti maggiormente qualificati, sulla base dei requisiti richiesti.
C. Colloqui e prova scritta
I candidati ritenuti idonei saranno invitati a un colloquio, ad Alicante.
È prevista una prova scritta finalizzata a stabilire le capacità di revisione e
di traduzione dei candidati.
4
L’Ufficio provvederà a rimborsare le spese di viaggio in aereo in classe
economica e a versare un’indennità giornaliera. L’invito al colloquio non
costituisce in alcun modo un impegno dell’UAMI a includere il candidato
nell’elenco di riserva.
Come verrà specificato nell’invito, il giorno del colloquio i candidati saranno
tenuti a presentare gli originali dei titoli di studio e dei certificati
relativi alla propria esperienza professionale. La mancata presentazione
di detti documenti il giorno del colloquio potrebbe comportare l’esclusione
della candidatura stessa.
D. Assunzione
Al termine della procedura di selezione, i candidati ritenuti in possesso
delle migliori qualifiche saranno inseriti in un elenco di riserva
composto da un massimo di tre nominativi. L’inserimento nell’elenco di
riserva non garantisce di per sé un’offerta di lavoro da parte dell’UAMI, pur
consentendo a quest’ultimo di offrire a uno o più candidati nell’elenco un
contratto di agente temporaneo in funzione delle esigenze del servizio.
L’elenco di riserva resterà valido fino al 31.12.2009, salvo proroghe da
parte dell’Ufficio.
Prima della firma del contratto con l’Ufficio, ai candidati sarà chiesto di
sottoporsi a una visita medica.
Al candidato a cui verrà offerto un posto sarà richiesto di presentare gli
originali di tutta la documentazione richiesta, fra cui i titoli di studio e i
certificati attestanti l’esperienza professionale, al fine di autenticarne le copie.
Al candidato prescelto sarà offerto un contratto triennale, rinnovabile fino
a un massimo di due anni, come agente temporaneo, ai sensi dell’articolo 2,
lettera a), del Regime applicabile agli altri agenti delle Comunità europee, nel
gruppo di funzioni AST.
Lo stipendio base mensile al 1° luglio 2007 calcolato al primo scatto del
grado AST 3-11 era pari a
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
3
3
4
4
5
5
6
7
8
177,89€
595,57€
068,16€
602,86€
207,84€
892,33€
666,80€
543,05€
534,47€
AST
AST
AST
AST
AST
AST
AST
AST
AST
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Ad esso possono aggiungersi ulteriori emolumenti in funzione dello stato di
famiglia e dei figli a carico. Sono inoltre previste diverse indennità per le
spese di trasloco e di spostamento, come pure un’assicurazione malattia e
un regime pensionistico. La retribuzione è soggetta all’imposta comunitaria e
alle altre detrazioni indicate nel Regime applicabile agli altri agenti delle
Comunità europee. Essa non è tuttavia soggetta ad imposte nazionali. I figli
5
a carico sono ammessi gratuitamente alla Scuola europea di Alicante.
L’Ufficio mette a disposizione servizi di trasferimento. Un’agenzia
specializzata in trasferimenti si metterà in contatto con la persona
selezionata prima dell’entrata in servizio, per aiutarla nella ricerca di
un’abitazione e fornire informazioni relative alla città di Alicante, ad alberghi
e autonoleggio nonché altre informazioni utili, come ad esempio il servizio di
navetta per l’aeroporto.
E. Ricorso
Qualora un candidato ritenga che una determinata decisione sia lesiva nei
suoi confronti, può presentare un reclamo ai sensi dell’articolo 90, paragrafo
2, dello Statuto dei funzionari delle Comunità europee, inviandolo al
seguente indirizzo:
Ufficio per l’Armonizzazione nel Mercato Interno
(Marchi, Designi e Modelli)
Dipartimento Risorse umane
Avenida de Europa, 4
E-03008 Alicante
Spagna
Il reclamo deve essere presentato entro un termine di tre mesi. Il termine
per presentare il reclamo [v. Statuto dei funzionari, come modificato dal
regolamento (CE, EURATOM) n. 723/2004 del Consiglio, del 22 marzo 2004,
pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea L 124 del 27 aprile
2004 - http://eur-lex.europa.eu decorre dal momento della notifica dell’atto
ritenuto lesivo nei confronti del candidato.
Per maggiori informazioni, si prega di inviare ogni richiesta al seguente
indirizzo di posta elettronica: [email protected]
6
Scarica

costituzione di un elenco di riserva di agenti temp