klang&welten
Das Schmuckstück,
die Wiege Tirols, thront stolz über Dorf Tirol.
Geschichtsträchtige Kulisse
für Veranstaltungen besonderer Art.
Mittelalter sinnlich inszeniert, mit Groove und Jazz.
Sehr geehrte Freunde von Schloss Tirol!
Der Rittersaal auf Schloss Tirol beherbergt nun zum 26. Mal die Soireen, die
zu den musikkulturellen Schwerpunkten der Sommersaison in Südtirol gehören. Das historische Ambiente des Stammschlosses der Tiroler Grafen,
der gebaute Fokus Tiroler Geschichte, wird zum Klangraum beschwingter
Musik. Im heurigen Programm kommt es, wenn man so will, zu einem Potpourri neuzeitlicher und zeitgenössischer Musikströmungen, die gleichsam Europa mit den Ländern Süd- bzw. Lateinamerikas verbindet. Damit
ist ein Beziehungsbogen gespannt, der Schloss Tirol zu einem Resonanzboden qualitativer Tonkunst werden lässt. Musik war bereits im Mittelalter
ein verbindendes Ferment zwischen den Traditionen des alten Europa, in
der Musik verspannt sich gleichsam Geschichte und Gegenwart. Wir wünschen dem musikempfänglichen Publikum die emotionale und künstlerische Schärfe, Musik noch mehr als bewegenden Kommunikationsfaktor zu
erleben. Die mittelalterliche Burg stellt dafür gerne die Bühne.
Arno Kompatscher
Florian Mussner
Erich Ratschiller
Klaus Mair
Leo Andergassen
Manuela Zischg
mendinidesign.it | n-project.com
Auskünfte und Kartenverkauf
Ian Harrison , Gesine Bänfer
Ensemble „Il Viento del Norte“
Tourismusverein Dorf Tirol, Hauptstraße 31
I-39019 Dorf Tirol, Tel. +39 0473 923314
www.dorf-tirol.it
Der Kartenverkauf beginnt am 22. Juni.
Die Abendkasse öffnet um 20.30 Uhr. Die Plätze sind nicht nummeriert.
Der Fußweg zum Schloss nimmt rund 20 Minuten in Anspruch.
Der Einlass verspäteter Besucher erfolgt erst zur Pause.
Eintrittspreise:
Erwachsene € 20,00.
Gäste ohne GuestCard € 25,00.
Jugendliche bis 26 Jahre € 10,00.
Verkaufte Karten werden weder zurückgenommen noch umgetauscht.
Bei Absage einer Soiree wird der Eintrittspreis innerhalb von fünf Tagen ersetzt.
Künstlerische Leitung
Kulinarische Beratung
Kulinarische Zubereitung
Landeshauptmann von Südtirol
Landesrat für ladinische Kultur und Museen
Bürgermeister von Dorf Tirol
Präsident Tourismusverein Dorf Tirol
Direktor Landesmuseum Schloss Tirol
Direktorin des Tourismusvereines Dorf Tirol
Andreas Cappello
Martino Viskanic
Helga und Eduard Kaufmann
Veranstalter:
Südtiroler Landesmuseum Schloss Tirol
Tourismusverein Dorf Tirol
Förderer:
Assessorat für Tourismus in der Südtiroler Landesregierung
Gemeinde Tirol
Raiffeisenkasse Tirol
25|6 > 23|7|2015
Il castello che ha visto nascere la storica contea
suoni&mondi
del Tirolo, troneggia sovrano sopra l’omonima località.
Una cornice suggestiva per manifestazioni
ed eventi speciali, che ricordano il Medioevo,
con Groove e Jazz.
Informazioni e prevendita
soireen auf schloss tirol - serate a castel tirolo
Informazioni e prevendita:
Associazione Turistica Tirolo, via Principale 31
I-39019 Tirolo, Tel. 0473 923314
www.dorf-tirol.it
2015
La vendita dei biglietti inizia il 22 giugno.
La cassa serale apre alle ore 20,30. I posti non sono numerati.
Castel Tirolo è raggiungibile solo a piedi. Il percorso dura circa 20 minuti.
A concerto iniziato l’ingresso è possibile solo durante la pausa.
Prezzi d’ingresso:
Adulti € 20,00.
Ospiti senza guestcard € 25,00.
Minori di anni 26 € 10,00.
I biglietti venduti non vengono ritirati né sostituiti. Se una manifestazione viene
soppressa l’intero importo del biglietto sarà rimborsato entro cinque giorni.
Direzione artistica
Consulenza culinaria
Creazione culinaria
Cari amici di Castel Tirolo!
La Sala dei Cavalieri di Castel Tirolo ospita quest’anno per la 26ma volta le
Serate, uno degli eventi più rilevanti del panorama culturale musicale dell’estate altoatesina. L’importante ambientazione nel castello avito dei conti
di Tirolo, il centro focale della storia tirolese, ospita una musica vivace e
allegra. Nel programma di quest’anno convergono in un unico potpourri,
se così si può dire, correnti musicali moderne e contemporanee, che in un
certo senso collegano l’Europa con i fecondi Paesi latini del Sudamerica: un
ponte che rende Castel Tirolo cassa armonica per l’arte musicale di qualità.
La musica già nel Medioevo era un fermento che univa le tradizioni della
vecchia Europa; in essa si fondevano, per così dire, il passato e il presente.
Al pubblico sensibile e amante della musica auguriamo quindi di viverne il sapore emozionale e culturale come un fattore di comunicazione
sempre in movimento. E a questo scopo il maniero medievale si mette
volentieri a disposizione.
Áine McGeeney
Ensemble „Goitse“ - Dublin
emotisoireenoaufn&kl
a
ng
schloss tirol
emozioni&seratesuoni
a castel tirolo
Arno Kompatscher
Florian Mussner
Erich Ratschiller
Klaus Mair
Leo Andergassen
Manuela Zischg
Presidente della Provincia Autonoma di Bolzano – Alto Adige
Assessore provinciale alla Cultura ladina e ai Musei
Sindaco di Tirolo
Presidente dell’Associazione Turistica di Tirolo
Direttore del Museo Provinciale Castel Tirolo
Direttrice dell’Associazione Turistica di Tirolo
Andreas Cappello
Martino Viskanic
Helga ed Eduard Kaufmann
Organizzatore: Museo Provinciale Castel Tirolo
Associazione Turistica Tirolo
Sostenitori:
Ivan Talanin
„Solo Tango Orquesta“
Moskau-Mosca
Assessorato al Turismo della Giunta Provinciale
Comune di Tirolo
Cassa Raiffeisen Tirolo
Musik ohne Grenzen
im eindrucksvollen Ambiente von Schloss Tirol
Musica senza frontiere
nell’atmosfera unica di Castel Tirolo
DO-GIO, 25.6.2015 - ore 21.00 Uhr
Ensemble Capella de la Torre
Katharina Bäuml & Knut Rössler
Renaissance goes Jazz: Trionfo dei Piffari
DO-GIO, 2.7.2015 - ore 21.00 Uhr
Ensemble Goitse – Dublin-Dublino
Happiness with Irish traditional music
DO-GIO, 9.7.2015 - ore 21.00 Uhr
Ensemble Los Temperamentos & Swantje Tams Freier
El Galeón 1600: Von den Klängen einer anderen Welt…
El Galeón 1600: I suoni di un altro mondo…
DO-GIO, 16.7.2015 - ore 21.00 Uhr
Ensemble Il Viento del Norte & Ian Harrison
Boleras und Gaitas aus Nordspanien
Boleras e gaitas della Spagna del Nord
IM MERANER LAND
A MERANO E DINTORNI
Gemeinde Tirol
Comune di Tirolo
DO-GIO, 23.7.2015 - ore 21.00 Uhr
Solo Tango Orquesta – Moskau-Mosca
Die Welt des Tango und Astor Piazzolla‘s
Il mondo del tango e di Astor Piazzolla
DO-GIO, 25.6.2015 - ore 21.00 Uhr
DO-GIO, 2.7.2015 - ore 21.00 Uhr
DO-GIO, 9.7.2015 - ore 21.00 Uhr
DO-GIO, 16.7.2015 - ore 21.00 Uhr
DO-GIO, 23.7.2015 - ore 21.00 Uhr
Begrüßung mit einem Aperitif im Schlosshof
Benvenuto con un aperitivo nella corte del castello
Begrüßung mit Schlosswein und mit Kräutern gewürztem Holundersaft
Benvenuto con vino di pergola e succo di erbe e sambuco
Begrüßung mit Abteibier und Johannisbeersaft mit Ingwer
Benvenuto con birra dell’Abbazia e succo di ribes al sentore di zenzero
Begrüßung mit Bergbier und Melissen-Minzsaft
Benvenuto con birra di montagna ed elisir di melissa e menta
Begrüßung mit Kellerbier und Himbeersaft mit Limettenduft
Benvenuto con birra speciale e succo di lampone al lime
Ensemble
„Capella deKatharina
la Torre“
Bäuml & Knut Rössler
1
Ensemble
„Goitse“Dublin
Ensemble
2
Knut Rössler
Johannes Vogt
Hildegard Wippermann
Falko Munkwitz
Annette Hils
Peter A. Bauer
Katharina Bäuml
Saxophon - Sassofono
Laute und E-Theorbe - Liuto e tiorba
Pommer - Bombarda
Posaune - Trombone
Bassdulzian - Dulcina
Percussion - Percussione
Schalmei und Leitung - Cennamella e direzione
Renaissance goes Jazz: Trionfo dei Piffari
3
Colm Phelan
James Harvey
Aine Mc Geeney
Tadgh O’Meachair
Conal O’Kane
Bodhran
Banjo
Geige - Violino
Akkordeon - Fisarmonica
Gitarre - Chitarra
Dit le Bourgignon
Ecco la Primavera
Passamezzo
Nadine Remmert
Anonym (1500)
Thoinot Arbeau (1519-1595)
Claudio Monteverdi (1567-1643)
Johannes Vogt-Ansorg
Anonym (ca. 1520)
Basse Danse Aliot Nouvelle
Belle qui tiens ma vie
Hor mentre i cani alterno
Folia Leggera
Tourdion
Juan del Enzina
Improvisation
Cancionero de Uppsala (ca. 1490)
Cancionero de Palacio (ca. 1490)
La bella malmaridada
Canción
Verbum caro factum est
Con amores mi madre
Bekannte irische Melodien, neue Arrangements und eigene Kompositionen
dieser jungen preisgekrönten Ethnoband entführen das Publikum in die faszinierende musikalische Landschaft Irlands.
Die einzelnen Musiktitel werden im Konzert angesagt.
Note melodie tradizionali, nuovi arrangiamenti e composizioni proprie di questo
giovane e premiato gruppo etno conducono il pubblico nel affascinante paesaggio
musicale irlandese.
I singoli brani saranno annunciati durante il concerto.
Pause mit Zucchini-Kaviar und Rosenwasserplätzchen
Pausa con caviale di zucchini e delizie all’acqua di rose
Morisque
Ciaconna
Claudio Monteverdi
Johannes Vogt-Ansorg
Quale grazie ti rendo
La Romanesca leggera
Diego Ortiz (1525-1570)/Impro
Bartolomeo Tromboncino (1470-1535)
Folias
Ostinato vos seguire
Heinrich Isaak (1450-1517)
Anonym (16. Jhd.)/Impro
Gebrüder Hess (1555)
Cancionero de Palacio/Impro
Süsser Vater Herre Gott
Canto
Pavana/Galgliarda/Saltarello
Entra Mayo y sale Abril
Rückkehr zum Dorfplatz mit Fackelbeleuchtung
Ritorno in paese “a lume di fiaccole”
Ensemble Capella de la Torre
Die Capella de la Torre besteht aus Spezialisten für historische Aufführungspraxis.
Die Gruppe widmet sich im Besonderen der Musik für historische Blasinstrumente wie Schalmei, Pommer, Dulzian, Posaune und Zink, zeitgenössisch als „Capella
Alta“ bekannt. Anfang des 16. Jahrhunderts komponierte der Spanier Francisco
de la Torre das wohl berühmteste Stück für eine solche Besetzung, seine „Danza
Alta“. Die Macht der Musik ist es, die die Menschen von damals bis heute begeistert. So lassen die Spieler den musikalischen Glanz ferner Zeiten wieder aufscheinen und verleihen ihm durch jazzige Improvisationen ein neues Kolorit. Seit seiner
Gründung im Jahre 2005 hat das Ensemble mehrere CD Einspielungen vorgelegt,
außerdem gibt es zahlreiche Radiomitschnitte (DLR, RBB, MDR).
Renaissance goes Jazz: Trionfo dei Piffari
Nell’Europa rinascimentale i complessi musicali più famosi erano formati da musicisti di strumenti a fiato. All’epoca i musicisti dovevano essere in grado di integrare le partiture scritte con un approccio improvvisatorio. Nel concerto i musicisti
ripercorreranno un viaggio attraversando l’Europa della “nuova rinascita” riportando a nuova luce diversi stili della tradizione anche attraverso la tecnica dell’improvvisazione. A questo punto, riferendoci al programma che proporrà l’ensemble,
musica rinascimentale e jazz si ritroveranno quasi per magia a braccetto.
Gabriel Bataille (1575-1639)
Tarquinio Merula (1595-1665)
Anonymus (Martin Schmidt)
(ca. 1850 - Archivo Chiquitos Bolivia)
Tarquinio Merula (1595-1665)
Alessandro Stradella (1639-1682)
Anonymus (ca. 1850 - Codice Trujillo Perù)
Anonymus (Mexiko ca. 1750)
Domenico Scarlatti (1685-1757)
Ensemble Goitse
Das Quintett Goitse (gälischer Gruss) widmet sich der traditionellen irischen Musik. Seine unmittelbare und energiegeladene Spielart hat bereits zu einem großen
Fanclub geführt, und dies bei Konzerten in Irland, Amerika, Finnland, Dänemark
und Afrika. Das besondere Markenzeichen dieser jungen Gruppe besteht in den
Arrangements bekannter irischer Melodien verbunden mit den eigenen Kompositionen, sodass ihre Konzerte ein einzigartiges Musikerlebnis darstellen. Die Violinistin Aine Mc Geeney ist auch eine bekannte Sängerin, die das Publikum mit
Ihrer warmen und charismatischen Stimme immer wieder begeistert.
Am 4. Jänner 2015 wurde der Gruppe die begehrte Auszeichnung „Traditional
group of the Year 2015“ mit folgender Begründung verliehen: „Die Musiker des Ensemble Goitse bestechen durch ihr großes Talent. Sie genießen überall eine hohe
Wertschätzung und haben die besten Jahre noch vor sich. Sie spielen exzellent
und dank der Energie, ihrer Intelligenz und technischen Raffinesse sind sie absolut
einzigartig. So jung und so begabt. Wow!“
Ensemble Goitse
Il quintetto Goitse (saluto gaelico) si dedica alla musica tradizionale irlandese. Il
suo modo di suonare, dal passo veloce ad alto tasso energetico, ha creato attorno
a loro una schiera crescente di fans, nutrita dai concerti tenuti in Irlanda, America,
Finlandia, Danimarca e Africa. La qualità che ne distingue il suono sta negli arrangiamenti di ben note arie tradizionali unite a composizioni proprie, a garanzia
di uno spettacolo unico sia a livello di intrattenimento che di ricerca. Aine Mc
Geeney, la violinista, è anche una nota cantante. La sua voce, dolce e carismatica,
riesce a trascinare gli ascoltatori nella musica come pochi artisti riescono a fare.
Il 4 gennaio 2015 Goitse riceve il prestigioso riconoscimento di “Traditional group
of the Year 2015” con la seguente motivazione: “Goitse, composto da virtuosi musicisti dotati di grande talento, gode ovunque di grande rispetto ed è abbastanza
giovane da avere davanti a sé gli anni migliori. Sono bravissimi, e la loro musica è
ineguagliabile per energià, abilità e intelligenza. Tanto giovani e così bravi. Wow!“
Renaissance goes Jazz: Trionfo dei Piffari
Im Europa der Renaissance bestanden die bekanntesten Musikensembles aus
Blasmusikern der deutschsprachigen Länder, die ihr Handwerk mit nach Italien,
Spanien und Frankreich brachten. Professionelle Musiker mussten in der Lage
sein, vorhandenes Notenmaterial mit eigenen Improvisationen zu verbinden und
den Werken immer neue Formen zu verleihen. In diesem Konzert begeben sich
die Musiker auf eine Reise durch das Europa der frühen Neuzeit, in dem sie verschiedene Musikstile und Traditionen wieder neu erfahrbar machen. Die Technik
der Improvisation über vorgegebene Stimmen spielt dabei eine besondere Rolle.
Renaissancemusik und Jazz sind sich in diesem Programm also sehr nah.
Ensemble Capella de la Torre
Questa ensemble è formata da specialisti nella pratica esecutiva della musica antica. Il nome “de la Torre” rimanda al compositore spagnolo del XVI secolo che scrisse il suo pezzo più celebre, “Danza Alta” per una formazione analoga a quella che
porta il suo nome. Il gruppo si dedica particolarmente alla musica per strumenti
a fiato antichi come, ad esempio, la cennamella, la bombarda e la dulcina. L’ensemble nei suoi concerti offre una scintilla di quella lontana epoca arricchendola
con improvvisazioni di carattere jazz. Fin dalla fondazione nel 2005 ha effettuato
diverse registrazioni presso varie emittenti radiofoniche e realizzato numerosi cd.
El Galeón 1600: Von den Klängen einer anderen Welt…
El Galeón 1600: I suoni di un altro mondo…
D. Silvio Passionei (1682-1761)
Pause mit Kostproben aus der Schlossküche
Pausa con assaggi dalla cucina del castello
Tilman Susato (1500-1562)
Andrea Falconieri (1585-1656)
Gesang, Blockflöte-Canto, flauto
Blockflöte, Traversflöte-Flauti
Barockvioline-Violino barocco
Barockcello-Violoncello barocco
Barockgitarre, Erzlaute
Chitarra barocca, arciliuto
Cembalo
El baxel esta en la playa
Aria sopra la Ciacona “Su la cetra amorosa”
Pastoreta Ychepe flauta
Folle è ben che si crede
Sinfonia 22 in d-moll
“Lanchas para Baylar”
“Tonada La Selosa”
“Tonada El Congo”
Pause mit Käsetarte und Sandgebäck mit Zitronen
Pausa con sformato di formaggi e crema di limoni con pasta friabile
Rückkehr zum Dorfplatz mit Fackelbeleuchtung
Ritorno in paese “a lume di fiaccole”
Colm Phelan
Ensemble „Goitse“ - Dublin
Ensemble
„Il Viento del Norte“
& Ian Harrison
4
Swantje Tams Freier
Anninka Fohgrub
Frnaciska Anna Hajdu
Néstor Fabián Cortés Garzón
Hugo Miguel de Rodas Sanchez
Happiness with Irish traditional music
Anonym/Petrucci (1503)
Francesco Landini
Traditionell (1600/2015)
„Los Temperamentos“
& Swantje Tams Freier
Sonata III in d-Moll-re minore
Adagio-Allegro-Adagio-Allegro
La Ramirez - La Petenera
Sonata K 89 in d-Moll-re minore
Allegro - El Cortesano de Rodas
(Improvisation) - Grave
Allegro - Quasi Tumbao
Anonymus (ca. 1850 - Codice Trujillo Perù) Cachua la Serranita
Andrea Falconieri (1685-1656)
La suave melodia
Anonymus (ca. 1850 - Codice Trujillo Perù) Tonada el Tupamaro
Tonada la Lata
Rückkehr zum Dorfplatz mit Fackelbeleuchtung
Ritorno in paese “a lume di fiaccole”
Ensemble Los Temperamentos
Das Alte Musik Ensemble „Los Temperamentos“ wurde 2009 von Absolventen der
Hochschule für Künste Bremen gegründet und beschäftigt sich vorrangig mit der
Musik des 17. und 18. Jahrhunderts. Die Künstler stammen aus Ungarn, Deutschland, Mexiko und Kolumbien und setzen sich daher in besonderer Weise mit den
interkontinentalen Beziehungen auseinander, die zwischen der europäischen und
lateinamerikanischen Gesellschaft bis heute nicht nur auf politischer, sondern
auch auf musikalischer Ebene existieren. In ihren Programmen kombinieren die
Musiker die vielfältigen Stilrichtungen ihres jeweiligen kulturellen Erbes und zeigen so auch den großen Farbenreichtum der „Alten Musik“. Im vergangenen Jahr
gastierte das Ensemble u.a. in München, Antwerpen (B), Utrecht (NL) und Hamburg. Im April 2014 erschien außerdem das Debüt Album „De la Conquista y otros
Demonios“, welches von der Presse exzellent rezensiert wurde. In diesem Frühjahr
erscheint die zweite CD „El Galeón“. 2015 werden Los Temperamentos in verschiedenen Festivals in Deutschland, Italien, Belgien und Portugal zu hören sein.
El Galeón 1600: Von den Klängen einer anderen Welt…
„El Galeón 1600“ steht für die Reise zwischen zwei Welten, die viele Menschen
nach der Eroberung Lateinamerikas antraten. Ob arm oder reich, ob Aristokrat
oder Sklave, die eigene Kultur befand sich dabei immer im Gepäck der Reisenden
und so entstand im Laufe der Jahrhunderte eine enge Beziehung zwischen den
Kontinenten. „Los Temperamentos“ vollziehen dies musikalisch nach und präsentieren ihrem Publikum sowohl einfühlsame Lieder, als auch lebhafte Tonadas
und kunstvolle Instrumentalmusik. Ein affekt- und effektvolles Konzert mit besonderem Fokus auf Musik aus Italien und Lateinamerika, u.a. mit Werken aus
dem „Archivo Musical de Chiquitos“ und Komponisten von Tarquinio Merula und
Alessandro Stradella.
Ensemble Los Temperamentos
Il nome si riferisce alla teoria umorale di Ippocrate che individuò i quattro umori,
nel sangue, nella bile gialla, in quella nera e nella flegma. Tali umori condurrebbero
alla salute nel caso in cui fossero in equilibrio, alla malattia nel caso opposto. Più
tardi Claudio Galeno utilizzò questa teoria applicandola ai caratteri dell’individuo.
E proprio questi elementi sono andati a caratterizzare la musica del periodo Barocco. In tale musica prende forma l’intero spettro dei caratteri umani. E in detta
epoca proprio in questa variabilità si trova l’elemento fondante di ogni composizione. Los Temperamentos è stato istituito nel 2009 da studenti del rinomato
Institut für Alte Musik di Bremen. L’ensemble ricerca e trova l’intera gamma delle
emozioni umane. La meta dei giovani musicisti è quella di combinare le diverse direzioni stilistiche col proprio back ground culturale. Tutto questo per essere quindi
condotto verso un unico suono, scoprendo, attraverso questi nuovi percorsi, interpretazioni innovative nella “Musica Antica”.
El Galeón 1600: I suoni di un altro mondo…
Quando i Conquistadores alla fine del XV secolo approdarono nei Caraibi dando il
via alla conquista delle Americhe, appropriandosi di tutto ciò che in esse si poteva
trovare, si aprì una nuova era. Fu un inizio crudele che cancellò radicalmente interi
popoli depredati dei loro beni culturali e materiali. Nonostante questo annientamento culturale, ancora oggi si possono trovare delle tracce musicali indigene.
Un’arte sopravvissuta nelle più svariate forme, che andò ad incontrarsi con le forme musicali europee dei Conquistadores. Particolarmente incisivo, sotto quest’aspetto, fu lo schiavismo che dall’Africa raggiunse le due Americhe avvicinando
culturalmente le tradizioni musicali africane con quelle europee. Fu un continuo
scambio reciproco fatto di contaminazioni musicali che dall’Africa raggiungevano
le Due Americhe, ma che dal Continente americano si trasferiva anche in Europa,
principalmente nella Penisola Iberica, nei Paesi Bassi e a Napoli.
Ensemble
„Solo Tango Orquesta“
Moskau-Mosca
5
Vanesa Muela (ES)
Gesine Bänfer (D)
Ian Harrison (GB)
Diego Escolano (ES)
Jonas Gimeno (ES)
Gesang-Canto, Pandereita, Adufe
Gaita, Cajatom
Gaita, Zink-Cornetto
Laud, Bandurria
Pandereita, Perkussion-Percussione
Ivan Talanin
Alexander Ryazanov
Artem Timin
Ilya Alpeev
Bandoneon
Violine - Violino
Klavier - Pianoforte
Kontrabass - Contrabasso
Boleras und Gaitas aus Nordspanien
Aus Nordspanien weht der Wind.
Gesine Bänfer, Ian Harrison und ihre nordspanischen Amigos zaubern mit ihren
Gaitas die Sonne und das Temperament des Südens auch in die kälteren Regionen
Europas.
Die Welt des Tango und Astor Piazzolla’s
Il mondo del tango e di Astor Piazzolla
Il vento spira dal nord della Spagna.
Gesine Bänfer, Ian Harrison e i loro amigosevocano con le loro gaitas il sole ed il
temperamento del sud anche nelle regioni più fredde dell’Europa.
Die Welt des Tango und Astor Piazzolla’s
Il mondo del tango e di Astor Piazzolla
Prologo
Muito devemos
The New Muineiras
Boleras
Jota de trilla
Albada de Terriente
Jota de amigo
Galizischer Waltzer
Folías
Cantigas de Santa Maria, Alfonso el Sabio (Galicien-Galizia)
Cantigas de Santa Maria, Alfonso el Sabio
Ian Harrison
Traditioneller Tanz aus den kastilischen Bergen
Danza tradizionale delle montagne della Castiglia
Traditionelles Lied aus den Pyrenäen Canzone tradizionale Ielle PireneI
Traditionelles Lied aus Teruel-Aragon
Canzone tradizionale di Teruel-Aragonia
Martin Codax (ca. 1350), arr. Ian Harrison
Traditional Galicien-Galizia
Traditional Spanien-Spagna
Pause mit würzigen Mohntörtchen und Marillenmousse
Pausa con talleri sapidi di papavero e mousse di albicocche
Rückkehr zum Dorfplatz mit Fackelbeleuchtung
Ritorno in paese “a lume di fiaccole”
Pause mit Linsenschaum mit Maronen und Pistazientaler
Pausa con schiuma di lenticchie e castagne e talleri di pistacchio
Tänze aus Peñaparda-Danze di Peñaparda (Traditional Salamanca)
Charro alistano
Traditional Aliste, Zamora
Polorum Regina
Llibre Vermell de Montserrat, Katalonien-Catalonia, ca. 1450
Muineira a Camposa-Muineira de Cabana (Traditional Galizien-Galizia)
Con Gran Razon:
Cantigas de Santa Maria Alfonso el Sabio, ca. 1250
Aires de Pontevedra
Cantigas de Santa Maria, Alfonso el Sabio
Aires de Santa Maria
Cantigas de Santa Maria, Alfonso el Sabio
Aires de Freiburg
Ian Harrison
Rückkehr zum Dorfplatz mit Fackelbeleuchtung
Ritorno in paese “a lume di fiaccole”
Il Viento del Norte
Schon mehrfach waren Gesine Bänfer und Ian Harrison zu Gast auf Schloss Tirol.
Das charismatische Musikerpaar kennt man als Masterminds der Ensembles Les
Haulz et les Bas und der Early Folk Band. In den 20 Jahren ihres Zusammenspiels
haben sie viele Projekte initiiert und betreut und auf hohem Niveau mit Musiker/
innen aus aller Welt in aller Welt gespielt - „mit unbändiger Spielfreude und einer
wahren Lust am Experimentieren“.
Dieses Jahr haben sie Musiker/innen aus Nordspanien eingeladen, mit ihnen ein
Programm mit alter und traditioneller Musik Nordspaniens nach Schloss Tirol zu
bringen. Die brilliante Sängerin Vanesa Muela ist in ihrer Heimat Kastilien eine
hoch angesehene Bewahrerin der alten Gesangstradition. Ihre Interpretationen
sehr alter, traditioneller Lieder aus Nordspanien wie die Boleras, die Jota, die Albada da Tierrente lassen vermuten, wie es im Mittelalter geklungen haben mag.
Dazu begleitet sie sich virtuos auf unterschiedlichsten Schlaginstrumenten wie
Pandereita oder der Adufe - einer archaischen, rechteckigen Trommel, die mit Katzenfell bespannt ist oder auch mit Topfdeckeln und Bratpfannen.
Aus Aragon stammen der virtuose Pandereita-Spieler Jonas Gimenos und Diego
Escolano, Spezialist für die „Laud“, das traditionelle Gitarreninstrument Nordspaniens. Die Gaitas sind die traditionellen Dudelsäcke aus Galicien im Norden
Spaniens. Nicht nur die mittelalterlichen und traditionellen Tänze interpretieren
Gesine & Ian mit viel Virtuosität sondern auch eigene Kompositionen und Improvisationen - das kommt sogar den Galiziern spanisch vor ;-)
Il Viento del Norte
Dalla Spagna del Nord soffia il vento. Gesine Bänfer, Ian Harrison e i loro amici
spagnoli del nord, con i loro strumenti, magicamente, portano il sole e il temperamento del sud anche nelle regioni più fredde d’Europa. Gesine Bänfer e Ian
Harrison sono stati ripetutamente ospiti delle Serate a Castel Tirolo. Una coppia
di musicisti carismatici e menti delle ensemble, Les Haulz et les Bas e Early Folk
Band. Nel corso di vent’anni hanno iniziato e sviluppato progetti di alto livello, collaborando e coinvolgendo musicisti di tutto il mondo con concerti ad ogni latitudine nel segno della sperimentazione e di un divertimento irrefrenabile. Quest’anno
saranno protagonisti a Castel Tirolo assieme a musicisti del nord della Spagna da
loro invitati per offrire un programma musicale della tradizione di quel loro territorio. La famosa cantante castigliana Vanessa Muela è la vestale della tradizione
canora della sua regione. La sua interpretazione di canti tradizionali molto antichi
come il Bolero, la Jota, l’Albada da Tierrente, lasciano immaginare come potesse
essere questa musica in epoca medievale. Lei, inoltre, si accompagna al canto con
una varietà di strumenti quali la Panedereita, l’Adufe, un tipo di batteria arcaica,
con il piano percussivo fatto di pelle di gatto. Ma tale strumento è composto anche di padelle e coperchi di pentole. Jonas Gimenos è virtuoso della Panderita,
mentre Diego Escolano, lo è del liuto, la chitarra tradizionale di quel territorio
spagnolo. Le Gaitas sono invece le tradizionali cornamuse originarie dalla Galizia.
Accanto al repertorio medievale, Gesine e Ian eseguono anche brani di propria
composizione e improvvisazione. Una scelta quest’ultima che spiazza spesso anche gli abitanti del territorio galiziano.
Solo Tango Orquesta - Moskau
Dieses 2010 gegründete Ensemble ist das erste russische Tango-Orchester, das sich
bis an die Weltspitze gespielt hat. Das Repertoire des Quartetts reicht von den Hits
der Guardia Vieja über „klassische“ Tangos bis zum Tango Nuevo von Astor Piazzolla.
Dabei verbinden die vier Herren in ihren schwarzen Anzügen die russische Seele harmonisch mit das Pathos der Tango-Tradition. Dass man sich dabei in die Tango-Metropole Buenos Aires der dreißiger Jahre zurückversetzt fühlt, ist kein Zufall.
Das Solo Tango Orquesta besticht durch seine enorme Energie, seine verblüffende
Virtuosität und die Leidenschaftlichkeit seiner musikalischen Darbietungen.
Solo Tango Orquesta - Mosca
Fondata nel 2010, è la prima orchestra russa di tango giunta in vetta all’élite mondiale
del settore. Il repertorio del quartetto spazia dai brani più celebri della guardia vieja
ai tanghi classici, senza tralasciare grandi compositori come Astor Piazzolla. Avvolti
nei loro impeccabili abiti neri, i quattro signori dell’orchestra sanno infondere nella
passione della musica tanghera la sensibilità armonica della tradizione russa. Non c’è
da stupirsi, dunque, se ascoltandoli ci si sente proiettati nella Buenos Aires degli anni
Trenta.
La Solo Tango Orquesta è un mix di potente energia, prestazioni di alta qualità e un
perfetto senso dello stile.
Scarica

Soiree - Intranet Dorf Tirol