7,5 40 28 3 2 Art. 639 7,5 Art. 620 Z = 10 Z = 12 Z = 14 Y 3 3 10,5 3 Art.Z 586 6 X 20 Ø8 12 7,5 Art. 9 Art. 639 Min. mm. 32 Min. mm. 32 Art. 9 A DOW N UP A 6 UP DOWN A B A A B A UP A DOW N A 7,5 DOWNA UP DOWN +1 -1 DOWN Ø3 3 A AA A UP DO AW N UP DOWN A Art. 650 A A X Art. 639 60 3 10,5 12 Art. 639 Art. 906 9 Art. 506 35 35 7,5 Art. 902 3 Z 5 Min. 43 A Art. 512 10 7,5 Ø3 3 A A Ø 60 5 60 8 A A Ø 35 A 2 Min. 43 7,5 UP UP Min. 7 7,5 Art. 620 A Cuscinetto Ø 25 2 7,5 Max. 9 1 1 28 37,5 Art. 650 +1 -1 7,5 Art. 639 1 UP +1 -1 Y Ø3 Ø3 5 5 Min. mm. 32 Min. mm. 32 A ART. 639 - 650 Kg. 40 UP DOOR PER ANTA/FOR 2 Art. 639 A A DOWN 6 +1 -1 DOWN A Min. A mm. 32 DOW UP N Art. 639 A B UP Min. mm. 32 DOW N Art. 639 A A 3 REGOLAZIONE DELL’ANTA: 1) Allentare di circa 1 mm. le 4 viti (A); 2) Inserire il cacciavite nella sede (B), ruotando in senso antiorario si alza l’anta , mentre in senso orario si abbassa l’anta. 3) la posizione ottimale, bloccare Art. le 4651 viti (A). Art.Trovata 650 Art. 639 REGULATION OF DOOR: A 1) Unloosen in the 4 screws roughly 1 mm (A) A 2) Put screwdriver into hole (B), turn it anti-clockwise to N DOW lift door, clockwiseUP to lower A door 3) Find bestA position, screw in 4 screws (A) 7,5 Min. 7 Max. 9 Art. 650 Ø3 Ø3 5 5 Art. 650 Art. 651 ART. 730 ART. 621 Binario in plastica Plastic track Rail en plastique Kunststoffschiene Carril de plástico 3 10,5 12 Art. 650 Art. 651 ART. 620 UP 3 +1 -1 DOWN A WN A A A ART. 619 A 12 DOWN A Binario in alluminio Aluminium track Profilé en aluminium Aluminiumschiene Guìa de aluminio UP Binario in plastica Plastic track Rail en plastique Kunststoffschiene Carril de plástico ART. 639 Binario in alluminio Aluminium track Profilé en aluminium Aluminiumschiene Guìa de aluminio Guida superiore Upper side Voie superieure Obere Fuhrung Guía superior Art. 639 Art. 639 28 3 5 Min. mm. 32 A N 7,5 Ø8 7,5 Min. 7 60 60 Max. 9 28 Ø3 DOWN A 3 10,5 XDOWN 12 Z 6 UP +1 -1 43 -1 A DOW UP5 5 A B Min. mm. 32 Ø3 Ø3 60 6 UP N 28 Min. mm. 32 5 35 DOW 12 A Min. mm. 32 Art. 582 +1A Art. 942 A 7,5 35 Y 5 12 A 7,5 Ø Min. mm. 32 17 8 Ø8 Y Ø 60 Ø 50 UPA 5 3 10,5 Ø3 7,5 28 6 25 20 Ø 60 2 5 Ø3 3 Min. 5 28 mm. 32 A Min. mm. 32 Ø3 Art. 650 Art. 620 Cuscinetto Ø 25 Ø 35 29 Min. 7 8 7,5 Cuscinetto Ø 25 7,5 Max. 9 28 1 Z Min. mm. 32 Min. 43 28 Min. X 32 mm. N 30 9 3 37,5 7,5 A 6 Art. 650 Art. 639 UP 3 +1 -1 DOWN 6 28 7,5 9 8 6 80 Y 5 DOW 2 Ø Ø 3A 5 A 38 Y 5 5 Min. mm. 32 Max. 97,5 6 1 UP 29 DOWN 12 25 37,5 7,5 +1 -1 Ø 60 5 6 Ø 50 UP Y 12 Art. 620 mm. 3 9 28 3 25 7,5 28 Ø 35 7,5 Ø3 Ø3 Art. 620 Art. 639 Cuscinetto Ø 25 7,5 32 Ø 35 Art. 650 Art. 962 Y10 10 Art. 730 Ø 35 40 Z Art. 946 Min. Art. 639 28 32 32 Min. mm. 3 +1 -1 YØ 60 10 Min. 7,57 37,5 Z = 10 Z = 12 Z = 14 Ø 50 10 Art. 730 Ø8 3 20 Ø 35 60 25 40 Ø 35 Art.de 966 Piezas montaje para puertas correderas superpuestas 40 X = 21 X = 23 X = 25 UP Cuscinetto Ø 25 32 gaskets for overlapping sliding doors Ø 50CompleteArt. 957 Y = 16 X = 21 10 Z = 10 10 12 5 superposées Garniture complète pour portes coulissantes DOWN Art. 730 Y = 18 X = 23 Z = 12 Komplette garnituren für übereinandergleitende schiebetüren 6 6 Y = 20 X = 25 Z = 14 Ø 35 Y = 16 Y = 18 Y = 20 8 X = 21 6 Y = 16 Guarnitura completa per ante Y = 18 X = 23 scorrevoli sovrapposteY = 20 X = 25 Ø ART. 650 Scorrevole cuscinetto rettificato Slide with ground bearing Palier de glissement rectifié Schlitten mit gedrehten Gleitroller Elem. de desliz. con cojinete rectificado