A.S.C. Laas Raiffeisen
Europacup Rennen
Naturbahn
A.S.C. Laas Raiffeisen
Europacup Rennen Naturbahn
A.S.C. Laas Raiffeisen
sen
cup Rennen Naturbahn A.S.C. Laas Raiffei n
A.S.C. Laas Raiffeisen Europa
bah
tur
Na
n
A.S.C. Laas Raiffeis
nne
Re
acup Rennen Naturbahn A.S.C. Laas Raiffeisen Europacup
turbah
Rennen Nafeise
Europacup A.S.
A.S.C. Laas Raiffeisen
n
C. Laas Raif
Europacup Rennen Naturbahn Ren
ahn
urb
Nat
nen
Europacup
nen Naturbahn
Ren
cup
opa
Eur
n
feise
A.S.C. Laas Raif
sen
cup Rennen Naturbahn A.S.C. Laas Raiffei n
A.S.C. Laas Raiffeisen Europa
bah
tur
Na
n
A.S.C. La
nne
Re
cup
Europacup Rennen Naturbahn A.S.C. Laas Raiffeisen Europa
nnen
Re
cup
n
opa
feise
Eur
Raif
Laas
C.
ahn
A.S.
urb
Nat
Europacup Rennen
ahn
urb
Nat
nen
Ren
cup
Europa
10. – 12.01.2014
Rodelbahn „Gafair“ in Laas - Südtirol
Unsere Welt. Unser Bier.
Buona, perchè ha sempre vissuto quì.
Grußworte Andreas Tappeiner, Bürgermeister der Gemeinde Laas und Alois Josef Klotz, Präsident A.S.C. Laas Raiffeisen
Grußworte des Bürgermeisters der Gemeinde Laas
Andreas Tappeiner
Am Wochenende vom 10. bis 12. Jänner
2014 findet auf der Gafair-Rodelbahn in
Laas wieder ein internationales Rennen
auf Naturbahn statt.
Der ASC-Laas Raiffeisen mit seinen
vielen ehrenamtlichen Helfern bildet
die Garantie für eine einwandfreie
Vorbereitung der Strecke sowie eine
gute und vorbildliche Organisation der
Wettkämpfe.
Danke allen die zum guten Gelingen
beitragen.
Möge schönes Wetter und unfallfreie
Rennen uns an diesen Tagen begleiten und auch die Gemeinschaft unter
Gleichgesinnten nicht zu kurz kommen.
Andreas Tappeiner
Bürgermeister der Gemeinde Laas
Saluto del Sindaco del Comune di Lasa
Il fine settimana del 10 al 12 gennaio
2014 sulla pista slittino “Gafair” di Lasa
si svolge di nuovo una gara internazionale
su pista naturale.
L’ASC Lasa Raiffeisen con i suoi tanti
ausiliari volontari garantisce una preparazione impeccabile della pista e
un’organizzazione buona ed esemplare
delle gare.
Ringrazio a tutti che contribuiscono
alla riuscita buona.
Speriamo che in questi giorni ci accompagnino un bel tempo, gare senza
incidenti e che si possa passare dei bei
momenti in compagnia tra appassionati
di questo sport.
Andreas Tappeiner
Sindaco del Comune di Lasa
Grußworte des Präsidenten
Alois Josef Klotz
Laas erlebt mit dem Europacup im Rodelrennen auf Naturbahn wieder einen
sportlichen Höhepunkt. Zu dieser Veranstaltung heiße ich alle recht herzlich willkommen und bedanke mich
gleichzeitig bei allen für ihren Einsatz
zum Wohle des Rodelsports.
Mein Dank gilt der Landesregierung,
der
Regionalregierung,
unserem
Hauptsponsor der Raiffeisenkasse
Laas, der Eigenverwaltung B.N.R.
Laas, der Gemeindeverwaltung Laas,
allen Sponsoren und Gönnern, sowie
vielen ehrenamtlichen Mitarbeitern.
Allen Sportlerinnen und Sportler sowie
ihren Trainern und Betreuern wünsche
ich einen spannenden, fairen, unfallfreien und erfolgreichen Wettbewerb.
Alois Josef Klotz
Präsident A.S.C. Laas Raiffeisen
Saluto del presidente
A.S.C. Laas Raiffeisen
Europacup Rennen Naturbahn
Europacup
www.beviresponsabile.it
2
sen di Lasa, alle ditte sponsorizzanti,
Con la Coppa Europea di slittino su
ai sostenitori e infine ai molt volonpista aturale Lasa rivive di nuovo un
tari.
apice sportivo. In occasione di questa
feise
Laas Raif
manifestazione
hoC.
il piacere
di dare
il n Auguro a tutti gli atleti ed ai loro
A.S.
benvenuto
tutti. nen Naturbahn allenatori e sostenitori delle gare
opacupa Ren
Eur
A.S.C. Laas Raiffeisen
avvincenti ad alto livello competitivo
Vorrei ringraziare
che ci sono
ffeisen
Raicoloro
s
ahn
Laa
.C.
A.S
Europacup Rennen Naturb
esenti
da fortuni.
prodigiati a favore dello sport dello
ffeisen
s Rai
Laa
.C.
A.S
slittino. Il mio ringraziamento va alla
A.S.C. Laas Raiffeisen
n Provinciale Südtirol, Giunta
feise
Giunta
Rennen Naturbahn A.S.C. Laas Raif
C. Laas Raiffeisen
Regionale Trentino-Südtirol, alA.S.
nostro
Aloisurb
Josef
Klotz
ahn
Europacup Rennen Naturbahn
nen Nat
Ren
cup
opa
Eur
sponsor
principale
alla
Cassa
RaiffeiPresidente A.S.C. Laas Raiffeisen
n
feise
Raif
A.S.C. Laas
Europacup Rennen Naturbahn
Europacup Rennen Naturbahn
sen
cup Rennen Naturbahn A.S.C. Laas Raiffei n
A.S.C. Laas Raiffeisen Europa
bah
tur
Na
n
A.S.C. Laas Raiffeisen 3
nne
Re
cup
opa
ahn
www.forst.it
Eur
urb
Europacup Rennen Nat
A.S.C. Laas Raiffeisen
nnen Naturbahn
Re
cup
n
opa
feise
Eur
Laas Raif
Europacup Rennen Naturbahn A.S.C.
Erfolgreich mit
Südtiroler Qualität
Programm deutsch
PROGRAMM
Donnerstag, 09. Jänner 2014
20.00 Uhr:
Nennschluss ([email protected] oder Fax: (0039) 0473/626133)
Freitag, 10. Jänner 2014
Anreise und Bahnbesichtigung
19.00 Uhr:
Mannschaftsführersitzung mit Nummernverlosung im Zielraum
Entscheiden auch Sie sich für
Lebensmittel aus Südtirol mit
geprüfter Qualität. Dafür steht
das Qualitätszeichen.
07.30 Uhr:
Startnummernausgabe Zielraum
09.00
Uhr:
1. Trainingslauf Einsitzer Herren und Damen
Nach Ende des 1. Trainingslaufs 30 min. Pause, dann 2. Trainingslauf Einsitzer Herren und Damen.
Bei den Einsitzer-Trainingsläufen wird immer mit der höchsten Startnummer der Herren be
gonnen und bis zur Startnummer 1 gefahren.
Anschließend 1. Trainingslauf Doppelsitzer.
Nach 30 min. Pause: 2. Trainingslauf Doppelsitzer.
Anschließend Mannschaftsführerbesprechung im Zielraum
18.00 Uhr:
Rodlersegen, anschließend offizielle Eröffnungsfeier des Europacup und gemeinsames
Abendessen im Wohn- und Pflegeheim „St. Sisinius“ Laas
Sonntag, 12. Jänner 2014
09.00 Uhr:
1. und einziger Wertungslauf Doppelsitzer
Anschließend 1. Wertungslauf Einsitzer Damen und Herren, beginnend mit Startnummer 1 Damen.
Nach 30 min. Pause: 2. Wertungslauf Einsitzer Damen und Herren
Siegerehrung ca. 1 Stunde nach Beendigung des Rennens im Zielraum
Das Organisationskomitee behält sich evtl. Programmänderungen vor, welche jeweils bei den Mannschaftsführerbesprechungen bekannt gegeben werden! Der Veranstalter übernimmt keine Haftung für Schäden jeder Art und für Unfälle vor,
während und nach dem Rennen.
Tania Cagnotto
4
www.suedtirolerspezialitaeten.com
Unsere
Jugend ...
5
... Sei dabei bei unseren spannenden Rennen!
Samstag, 11. Jänner 2014
Programm italienisch
PROGRAM – TIMETABLE
Giovedì, 9 gennaio 2014
Thursday, January 09th 2014
ore 20.00: termine d’iscrizione ([email protected] o Fax: (0039) 0473/626133)
8:00 pm
Sabato, 11 gennaio 2014
ore 07.30: Consegna pettorali nella zona d’arrivo
ore 09.00: 1° prova d‘allenamento per singolo maschile e femminile
TRAINING
SOMMER
dopo 30 minuti di preparazione
2° prova d‘allenamento per singolo maschile e femminile
Alle prove d‘allenamento si inizia con il numero pettorale più alto dei maschi fino al numero 1.
dopo 1° prova d‘allenamento per doppio
dopo 30 minuti di preparazione
2° prova d‘allenamento per doppio
quindi riunione dei capisquadra nella zona d’arrivo
ore 18.00: ceremonia di benedizione degli slittini
dopo ceremonia d’apertura della Coppa Europea e cena nella casa di riposo “St. Sisinius” Lasa
Domenica, 12 gennaio 2014
ore 09.00:
1° ed unica manche doppio,
dopo 1° manche singolo femminile e maschile, iniziando con il numero 1 femminile
dopo 30 minuti di preparazione
2° manche singolo femminile e maschile
Un’ora dopo il termine della gara avrà luogo la premiazione nella zona d’arrivo
Il comitato organizzativo si riserva eventuali necessari cambiamenti di programma, che veranno resi noti durante le
riunioni dei capisquadra. Non si risponde per danni o infortuni di qualsiasi genere, prima, durante e dopo le gare.
TECHNISCHES KOMITEE – COMITATO TECNICO TECHNICAL COMMITTEE
A.S.C. Laas Raiffeisen ...
FIL-Repräsentant/Delegato FIL/Representative FIL ...................... Othmar Tribus (ITA)
Jury/Giuria/Jury ................................................................................ Othmar Tribus, (ITA) Vorsitzender
............................................................................... 2 Mannschaftsführer
Technischer Delegierter/Delegato tecnico/Technical delegate ... Erich Schöpf (AUT)
F.I.S.I. Delegierter/Delegato F.I.S.I./ Delegate F.I.S.I. ................... Hermann Castiglioni (ITA)
Rennleiter/Direttore di gara/Race director ................................... Günther Staffler
Bahnchef/Direttore di pista/Track director ................................. Erich Trenkwalder
Kampfrichter/Giudici di gara/Judges ............................................. Angelika Angerer
............................................. Oswald Tanzer
............................................. Armin Renner
deadline for last registration ([email protected] o Fax: (0039) 0473/626133)
races!
Friday, January 10th 2014
Arrival and track inspection
7:00 pm
team captains’ meeting and starting numbers draw in finishing area
Saturday, January 11th 2014
7:30 am
distribution of starting numbers in finishing area
9:00 am
1st training run men and women
After the 1st training
After the
run
1statraining
30-minute
runbreak,
a 30-minute
then 2nd
break,
training
thenrun
2ndmen
training
and women;
run men and women;
training
runs the
maleruns
athlete
with the
highest
of the
training
In the individual
In the
individual
training
the male
athlete
withnumber
the highest
number
of the training
number
finishes;
run starts andrun
starts1 and
number 1 finishes;
Then 1st training
Thenrun
1stdoubles;
training run doubles;
After a 30-minute break: 2nd training run doubles;
Then team captains’ meeting in the finishing area;
06.00 p.m. blessing of the athlets
Followed by official inauguration European Cup and supper at the old
people`s home “St. Sisinius”
SOMMER
TRAINING
Sunday, January 12th 2014
9:00 am
1st and only scoring run – doubles
Then 1st scoring runs women and men – starting with number 1 – women
After a 30-minute break:
2nd scoring runs women and men
One hour after the conclusion of the competitions the victory-ceremony will be held at arrival
The
The organizing
organizing committee
committee reserves
reserves the
the right
right to
to change
change the
the event
event program,
program, which
which will
will be
be announced
announced in
in the
the team
team captains’
captains’
meetings.
meetings. The
The organizer
organizer does
does not
not assume
assume any
any responsibility
responsibility for
for accidents
accidents happening
happening before,
before, during
during and
and after
after the
the race.
race.
... Sport & Spaß in Laas
Zeitnehmung/Cronometraggio/Timing ...................................................F.I.CR Bozen
Speaker ........................................................................................................ Josef Platter
Ordnungsdienst/Servizio d‘ordine/Public order services ..................... Freiwillige Helfer
.................... Freiwillige Feuerwehr
Sanitätsdienst/Servizio sanitario/Rescue Service ..................................Weißes Kreuz Schlanders
^^
.................................. Bergrettung Laas
Rennarzt/Medico di gara/Race doctor .................................................. Dr. Monica Scherer
.................................................. Dr. Hugo Daniel
7
... Be a part of our
Arrivo partecipanti e ricongnizione pista
ore 19.00: riunione dei capisquadra con sorteggio numeri nella zona d’arrivo
... Gare attrattive ad alto livello! Partecipa anche tu!
PROGRAMMA
Venerdì, 10 gennaio 2014
6
Programm englisch
WETTKAMPFORDNUNG - REGOLAMENTO GARA - RULE OF COMPETITION
Der Europacup im Rennrodeln auf Naturbahn wird nach den geltenden Bestimmungen der I.R.O. ausgetragen. Einschreibung: schriftlich bis Donnerstag, den 09.01.2014 um 20.00 Uhr an: A.S.C. Laas
Raiffeisen, Vinschgaustraße 74, 39023 Laas, rodelnlaas @gmail.com oder Fax: (0039) 0473/626133
Kategorien: Einsitzer Damen: Jugend 1, Jugend 2, Junioren 1, Junioren 2, Damen Allgemein
Einsitzer Herren: Jugend 1, Jugend 2, Junioren 1, Junioren 2, Herren Allgemein,
Doppelsitzer Junioren, Doppelsitzer Allgemein
Informationen:
Staffler Günther: Tel. Nr. +39 340 6076295
Trenkwalder Erich: Tel. Nr. +39 348 4123529 (Training)
Zimmerreservierung:Tourismusverein Schlanders/Laas, Tel. 0039 0473 730155
Rennstrecke:Gafair
Nenngeld:
Einzel Jugend +Junioren:
Einzel Allgemein: Doppel: 10,- Euro
15,- Euro
20 ,- Euro
Nummernverlosung: Freitag, 10.01.2014 um 19.00 Uhr im Zielgelände
Haftung:
Der Veranstalter übernimmt keine Haftung für Schäden jeder Art und
für Unfälle vor, während und nach dem Rennen.
La gara della Coppa Europea di slittino su pista naturale si svolgerà secondo le vigenti norme I.R.O.
Iscrizioni: entro giovedì, il 09.01.2014 alle ore 20.00 allo A.S.C. Lasa Raiffeisen, via Venosta 74, 39023
Lasa, [email protected] o Fax: (0039) 0473/626133
Categorie: Singolo Femminile: Giovani 1, Giovani 2, Juniores 1, Juniores 2, Femminile Generale
Singolo Maschile: Giovani 1, Giovani 2, Juniores 1, Juniores 2, Maschile Generale
Doppio Juniores, Doppio Generale
Informazioni:
Staffler Günther: Tel. Nr. +39 340 6076295
Trenkwalder Erich: Tel. Nr. +39 348 4123529 (allenamento)
Prenotazione camere:Ufficio Turistico Silandro/Lasa, Tel. 0473 730155
Pista di gara:
Gafair
Tassa d’iscrizione: Singolo giovani e juniores:
10,- Euro
Singolo generale: 15,- Euro
Doppio: 20,- Euro
Sorteggio dei numeri: venerdì, 10.01.2014 alle ore 19.00 nella zona d’arrivo
Responsabilità:
L’organizzatore non si assume alcuna responsabilità per danni e infortuni di qualsiasi genere, prima, durante e dopo le gare.
The competition of the European Cup for luge on natural track will be regulated by the International
Luge Regulations I.R.O. Registration: the inscribations are to be done at the „A.S.C. Laas/Raiffeisen” Vinschgaustreet 74, 39023 Laas, before Thusday, January 09th 2014 at 08.00 p.m. in writing
[email protected] or Fax: (0039) 0473/626133
Classes: Women single-seater: Youth 1, Youth 2, Juniors 1, Juniors 2, Women in General
Men in Generale: Youth 1, Youth 2, Juniors 1, Juniors 2, Men in General, Men Double
seater Juniors, Men Double-seater (in General)
Informations:
Staffler Günther: Tel. Nr. +39 340 6076295
Trenkwalder Erich: Tel. Nr. +39 348 4123529 (Training)
Room-Reservation: Tourist Information Office Schlanders/Laas, phone: 0039 0473 730155
Track:
Cost of entry:
8
Gafair
Single-seater youth and juniors10,- Euro
Single-seater in general
15,- Euro
Double-seater 20,- Euro
Draw of numbers:
Friday, January 10th 2014 at 07.00 p.m. in the finishing area
Liability:
The organizer does not assume any responsibility for accidents appening before, during and after the competition.
9
Der A.S.C. Laas Raiffeisen
in Bildern
! Einige Eindrücke
Bilder sagen mehr als Worte
... und von der Austragung
Ein herzliches Verg
10
tigkeit ...
aus unserer regen Vereinstä
prennens!
unseres letztjährigen Weltcu
d Gönner
elt‘s Gott“ an Sponsoren un
und an unsere vielen fleiß
igen Helfer!
ern! Vom 10.
Dabei sein, mitfiebern und fei
fair“ in Laas!
- 12. 01 . 2014 - Rodelbahn „Ga
11
Mit Einsatz zum Erfolg.
Das Geheimnis sportlicher Erfolge: Talent, Einsatz und ein Partner,
auf den man sich verlassen kann. Raiffeisen fördert den heimischen Sport
und ist Partner in allen Geldangelegenheiten.
www.raiffeisen.it
Scarica

Europacup Rennen