Catalogo ricambi Spare parts list Catalogue pièces détachées Ersatzteile Katalog Catálogo recambios Bruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/Gas Quemadores policombustible gasóleo / gas Funzionamento bistadio progressivo o modulante Progressive two-stage or modulating operation Fonctionnement à deux allures progressive ou modulant Zweistufiger gleitender oder modulierend Betrieb Funcionamiento con dos llama progresivo o modulante COD. MOD. TYP. 3486655 GI/EMME 1400 680 T1 3486656 GI/EMME 1400 680 T1 3486683 GI/EMME 1400 680 T80 3486684 GI/EMME 1400 680 T80 3487657 GI/EMME 2000 681 T1 3487658 GI/EMME 2000 681 T1 3487659 GI/EMME 2000 681 T1 3487660 GI/EMME 2000 681 T1 3487683 GI/EMME 2000 681 T80 3487684 GI/EMME 2000 681 T80 2918258 (2) 8258 1 2 2 2 2 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 13 13 14 14 15 16 17 18 19 19 20 20 21 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 31 32 3000871 3012243 3012244 3012215 3012216 3006193 3006233 3012245 3012247 3012246 3012248 3012249 3012250 3006180 3012251 3012252 3012253 3012254 3012255 3012256 3012257 3012267 3012268 3012258 3012162 3003101 3006182 3012259 3012365 3006157 3006158 3012260 3003178 3010057 3012261 3012165 3003660 3006096 3012262 3006093 3012263 3012264 3012819 3012818 * * * 3487683 681 T80 * 3487684 681 T80 * 3486656 680 T1 3486683 680 T80 3486684 680 T80 3487657 681 T1 3487658 681 T1 3487659 681 T1 3487660 681 T1 3486655 680 T1 N. COD. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION SERVOMOTORE CILINDRO CILINDRO CILINDRO CILINDRO PROLUNGA IMBUTO FIAMMA IMBUTO FIAMMA DIFFUSORE DIFFUSORE TUBO PORTASPRUZZO ELICA SCHERMO TUBO TUBO TUBO TUBO ELETTRODO DISTRIBUTORE DISTRIBUTORE COLLEGAMENTO COLLEGAMENTO ISOLATORE COLLEGAMENTO TUBETTO TUBO FLESSIBILE MOTORE MOTORE POMPA POMPA TUBO FILTRO PRESSOSTATO OLIO TUBO VALVOLA PRESSOTATO GAS REGOLATORE GAS REGOLATORE GAS CAMMA COMPLETA CAMMA COMPLETA GRUPPO SERRANDA TUBO AVVIATORE SERVOMOTOR SLEEVE SLEEVE SLEEVE SLEEVE EXTENSION END CONE END CONE GAS NOZZLE GAS NOZZLE TUBE NOZZLE HOLDER DIFFUSER DISC FLANGE GASKET TUBE TUBE TUBE TUBE ELECTRODE GAS NOZZLE RING GAS NOZZLE RING H.T. LEAD H.T. LEAD INSULATOR H.T. LEAD TUBE FLEXIBLE OIL LINE MOTOR MOTOR PUMP PUMP TUBE FILTER OIL PRESSURE SWITCH TUBE SOLENOID VALVE GAS PRESSURE SWITCH BUTTERFLY VALVE BUTTERFLY VALVE CAM ASSEMBLY CAM ASSEMBLY AIR DAMPER ASSEMBLY TUBE STARTER SERVOMOTEUR CYLINDRE CYLINDRE CYLINDRE CYLINDRE RALLONGE ERBOUT GUEULAR ERBOUT GUEULARD DIFFUSEUR DIFFUSEUR TUYAUTERIE PULVERISATEUR ACCROCHE FLAMME ECRAN THERMIQUE TUYAUTERIE TUYAUTERIE TUYAUTERIE TUYAUTERIE ELECTRODE PORCELAINE MELANGEUR MELANGEUR CABLE H.T. CABLE H.T. MATRICOLA BRUCIATORE RICAMBI CONSIGLIATI ADVISED PARTS MATRICULE BRULEUR RECHANGE CONSEIL BRENNER KENN-NUMMER EMPFOHLENE ERSATZEILE MATRICULA QUEMADORES RECAMBIOS ACONSEJADOS BESCHREIBUNG DENOMINACION BURNER SERIAL NUMBER STELLMOTOR ZYLINDER ZYLINDER ZYLINDER ZYLINDER VERLÄNGERUNG FLAMMENROHR FLAMMENROHR GAS VERTEILER GAS VERTEILER DRUCKROHR DÜSENSTOCK STAUSCHEIBE FLANSCHDICHTUNG DRUCKROHR DRUCKROHR DRUCKROHR DRUCKROHR ELEKTRODE VERTEILER VERTEILER ZÜNDKABEL ZÜNDKABEL ISOLATOR PORCELAINE D’ELECTRODE CABLE H.T. ZÜNDKABEL TUYAU RÖHRCHEN FLEXIBLE SCHLAUCH MOTEUR MOTOR MOTEUR MOTOR POMPE PUMPE POMPE PUMPE TUYAUTERIE DRUCKROHR FILTRE FILTER PRESSOSTAT FIOUL ÖLDRUCKWÄCHTER TUYAUTERIE DRUCKROHR SOUPAPE ELECTRIQUE ELEKTROVENTIL PRESSOSTAT GAZ GASDRUCKWÄCHTER CLAPET GAZ GASDROSSELKLAPPE CLAPET GAZ GASDROSSELKLAPPE CAME COMPLETE VERBUNDREGLER CAME COMPLETE VERBUNDREGLER GROUPE VOLET AIR LUFTKLAPPE TUYAUTERIE DRUCKROHR DEMARREUR ANLASSER * = Versione Testa Lunga - Long Combustion Head Version - Version Tête Longue - Langer Brennkopf Ausführung - Version alargado de tubo llama SERVOMOTOR CILINDRO CILINDRO CILINDRO CILINDRO PROLONGACIÓN TUBO EXTREMO TUBO EXTREMO DIFUSOR DIFUSOR TUBO PORTABOQUILLA DISCO ESTABILIZADOR JUNTA AISLANTE TUBO TUBO TUBO TUBO ELECTRODO DISTRIBUIDOR DISTRIBUIDOR CABLES ELECTRODOS CABLES ELECTRODOS AISLADOR CABLES ELECTRODOS TUBO TUBO FLEXIBLE MOTOR MOTOR BOMBA BOMBA TUBO FILTRO PRESÓSTATO GASÓLEO TUBO VÁLVULA PRESÓSTATO GAS REGULADOR GAS REGULADOR GAS EXENTRICO COMPLETO EXENTRICO COMPLETO CONJU. REGISTRO AIRE TUBO ARRANCADOR ** B C C C C B B A A C A A A A A A A A C C C C A B B B C C C C C 8258 33 34 35 35 35 36 37 38 39 39 40 41 42 43 43 43 43 44 45 46 46 47 48 3003640 3006227 3005508 3012070 3003076 3012265 3012266 3006593 3003001 3003608 3006140 3010056 3006540 3008408 3013352 3003604 3003611 3003186 3003149 3006090 3003078 3012161 3012164 50+ 3012363 49 50+ 3012367 49 50+ 3003621 49 51 3003396 52 3012362 53 3000804 * * * 3487683 681 T80 * 3487684 681 T80 * 3486656 680 T1 3486683 680 T80 3486684 680 T80 3487657 681 T1 3487658 681 T1 3487659 681 T1 3487660 681 T1 3486655 680 T1 N. COD. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION COMMUTATORE MODULATORE GIRANTE GIRANTE GIRANTE TUBO TUBO PRESSOSTATO ARIA BOBINA BOBINA MANOMETRO PRESSOSTATO OLIO VALVOLA MOTORE MOTORE MOTORE MOTORE CUSCINETTO CUFFIA APPARECCHIATURA APPARECCHIATURA FILTRO ANTIDISTURBO TRASFORMATORE COMMUTATEUR MODULATEUR TURBINE TURBINE TURBINE TUYAUTERIE TUYAUTERIE PRESSOSTAT AIR BOBINE E.V. BOBINE E.V. MANOMETRE PRESSOSTAT FIOUL ROBINET POINTEAU MOTEUR MOTEUR MOTEUR MOTEUR ROULEMENT RELE’ TERMICO + CONTATTORE SELECTORSWITCH MODULATOR FAN FAN FAN TUBE TUBE AIR PRESSURE SWITCH COIL COIL PRESSURE GAUGE OIL PRESSURE SWITCH NEEDLE VALVE MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR BEARING COWLING CONTROL BOX CONTROL BOX DEGLITCHER TRANSFORMER OVERLOAD + CONTACTOR RELE’ TERMICO + CONTATTORE OVERLOAD + CONTACTOR RELE’ TERMICO + CONTATTORE OVERLOAD + CONTACTOR FOTOCELLULA U.V. U.V. DETECTOR BLOCCH. CONTATTI AUSILIARI AUXILIARY CONTACT BLOCK ORGANO DI TENUTA PUMP SEAL MATRICOLA BRUCIATORE RICAMBI CONSIGLIATI ADVISED PARTS RECHANGE CONSEIL BRENNER KENN-NUMMER EMPFOHLENE ERSATZEILE MATRICULA QUEMADORES RECAMBIOS ACONSEJADOS SERIAL NUMBER BESCHREIBUNG DENOMINACION BURNER MATRICULE BRULEUR WAHLSCHALTER MODULATOR GEBLÄSERAD GEBLÄSERAD GEBLÄSERAD DRUCKROHR DRUCKROHR LUFTDRUCKWÄCHTER MV-SPULE MV-SPULE MANOMETER ÖLDRUCKWÄCHTER NADELVENTIL MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR LAGER PROTECTION CAOUTCHOUC SCHUTZ BOITE DE CONTROLE STEUERGERÄT BOITE DE CONTROLE STEUERGERÄT FILTRE ENTSTÖRER TRANSFORMATEUR ZÜNDTRANSFORMATOR RELAIS + CONTACTEUR AUSLÖSER + SCHÜTZ ** INTERR. DEL SELECTOR MODULADOR TURBINA TURBINA TURBINA TUBO TUBO PRESOSTATO DEL AIRE BOBINA BOBINA MANOMETRO PRESÓSTATO GASÓLEO VÁLVULA MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR COJINETE CAPUZÓN CAJA CONTROL CAJA CONTROL FILTRO ANTIINTERFER. TRANSFORMADO SOBRECARGA + CONTACT. B B B B C RELAIS + CONTACTEUR AUSLÖSER + SCHÜTZ SOBRECARGA + CONTACT. C RELAIS + CONTACTEUR AUSLÖSER + SCHÜTZ SOBRECARGA + CONTACT. C U.V. PHOTOZELLE THERMISCHES RELAIS ORGANE D’ETANCHEITE WELLENDICHTUNG SENSOR UV SOPORTE AUX. DEL CONT. CONJUNTO ESTANQUIDAD A C A PHOTOCELLULE U.V. BLOC CONTACTES AUXILIARES B C C C A B B A B C C C C * = Versione Testa Lunga - Long Combustion Head Version - Version Tête Longue - Langer Brennkopf Ausführung - Version alargado de tubo llama ** A = Ricambi per dotazione minima - Spare parts for minimum fittings - Pièces détachées pour équipement mimimum - Erzatzteile für minimale Ausstattung - Recambios para equipamiento mínimo A+B = Ricambi per dotazione base di sicurezza - Spare parts for basic safety fittings - Pièces détachées pour équipement standard de sécrité - Erzatzteile für Sicherheitsgrundausstattung - Recambios para equipamiento básico de seguridad A+B+C = Ricambi per dotazione estesa di sicurezza - Spare parts for extended safety fittings - Pièces détachées pour équipement complet de sécurité - Erzatzteile für erweiterte Sicherheitsausstattung - Recambios para equipamiento general de seguridad RIELLO S.p.A. Via degli Alpini, 1 I - 37045 Legnago (Verona) Tel. +39.0442.630111 - Fax +39.0442.22378 http:// www.rielloburners.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications - Sous réserve de modifications - Änderungen vorbehalten - Con la posibilidad de modificaciones 8258