F427 PART. U1587A I D F GB Istruzioni d’uso Gebrauchanweisungen Notice d’emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruçoes para o uso Descrizione Il Gateway Open Konnex art. F427 permette l’interfacciamento tra il sistema My Home e lo standard europeo KNX in modo che i due sistemi possano scambiarsi informazioni, comandi e messaggi. Beschreibung Das Gateway Open Konnex Art. F427 dient als Schnittstelle zwischen dem System My Home und dem europäischen Standard KNX so dass die beiden Systeme Informationen, Steuerungen und Meldungen tauschen können. Description Le Gateway Open Konnex réf. F427 permet d’assurer l’interface entre le système My Home et le standard européen KNX de telle sorte que les deux systèmes puissent échanger des informations, des commandes et des messages. Description The Open Konnex Gateway item F427 can interface the My Home system with the standard European KNX so that the two systems can swap information, commands and messages. E NL P 10/07-01 PC 1 Descripción El Gateway Open Konnex Art. F427 constituye una interfaz entre el sistema My Home y el estándar europeo KNX para que ambos sistemas puedan intercambiar información, mandos y mensajes. Beschrijving De Gateway Open Konnex art. F427 staat de interface toe tussen het systeem My Home en de Europese standaard KNX zodanig dat de twee systemen inlichtingen, bedieningen en meldingen met elkaar kunnen uitwisselen. Descrição O Gateway Open Konnex art. F427 permite o interfaceamento entre o sistema My Home e o standard europeu KNX a fim que os dois sistemas possam trocar-se informações, comandos e mensagens. LED - alimentazione LED - connessione KNX LED - speisung LED - anschluss KNX LED - alimentation LED - connexion KNX LED - power supply KNX LED - alimentación LED - voeding LED - connection KNX LED - conexión KNX LED - verbinding KNX LED - alimentação LED - conexão KNX Reset Connettore per il collegamento al PC (con art. 335919 o 3559) Verbinder für den Anschluss an den PC (mit Art. 335919 oder 3559) Connecteur pour branchement au PC (avec réf. 335919 ou 3559) PC Connector (with item 335919 or 3559) Conector para la conexión al PC (con el Art. 335919 ó 3559) OPEN web net F427 Gateway Open Konnex Connector voor de verbinding met de PC (met art. 335919 of 3559) Conector para a conexão com o PC (com art. 335919 ou 3559) Ethernet USB Alimentazione 27V dc da alimentatore art. 346000 Speisung 27V dc ab Netzgerät Art. 346000 LED - 100 Mbit/s Alimentation 27Vcc par alimentateur réf. 346000 27V dc power supply unit, item 346000 Alimentación 27V dc desde el alimentador Art. 346000 Voeding 27V dc van voeder art. 346000 Alimentação 27V cc por alimentador art. 346000 Dati tecnici •Alimentazione: 27V dc •Corrente massima assorbita: 180mA •Temperatura di funzionamento: 5°C ÷ 45°C •Connessione Ethernet: 10/100 Mbit/s •Moduli DIN: 6 Technische Daten •Speisung: 27V dc •Max. Stromaufnahme: 180mA •Betriebstemperatur: 5°C ÷ 45°C •Ethernet Anschluss: 10/100 Mbit/s •DIN Module: 6 Technische gegevens 2 •Voeding: 27V dc •Geabsorbeerde maximum stroom: 180mA •Bedrijfstemperatuur: 5°C ÷ 45°C •Verbinding Ethernet: 10/100 Mbit/s •Modules DIN: 6 Dados técnicos •Alimentação: 27V cc •Corrente máxima absorvida: 180mA •Temperatura de funcionamento: 5°C ÷ 45°C •Conexão Ethernet: 10/100 Mbit/s •Módulos DIN: 6 Technical data •Power supply: 27V dc •Maximum absorbed current: 180mA •Operating temperature: 5°C ÷ 45°C •Ethernet connection: 10/100 Mbit/s •DIN modules: 6 Datos técnicos •Alimentación: 27V dc •Corriente máxima absorbida: 180mA •Temperatura de funcionamiento: 5°C - 45°C •Conexión Ethernet: 10/100 Mbit/s •Módulos DIN: 6 Caractéristiques techniques •Alimentation: 27Vcc •Courant absorbé: 180mA •Température de fonctionnement: 5°C ÷ 45°C •Connexion Ethernet: 10/100 Mbit/s •Modules DIN: 6 Schema di collegamento Esquema de conexiones Anschlussplan Schema van verbinding Schéma de branchement Esquema de conexão 3 Wiring diagram Eventuale PC per supervisione Ggf. PC zur Überwachung Éventuel PC de supervision PC, if required, for supervision Eventual PC para supervisión Eventuele PC voor toezicht Eventual PC para supervisão %4(%2.%437)4#( ,!. ,!. 8 & 7%"3%26%2 2ESET " ! OPEN WEBNET & 'ATEWAY/PEN+ONNEX # $ OPEN WEBNET &6 VIDEOWEBSERVER %THERNET 3#3 7JH '& 7JH '& ' ' 1-Ê- - 4 I Configurazione La configurazione del Gateway Open Konnex deve essere effettuata utilizzando il software TiF427 fornito a corredo ( per maggiori informazioni consultare il manuale d’uso dell’applicativo). E Configuración La configuración del Gateway Open Konnex se debe efectuar utilizando el software TIF427 suministrado (para más información, consultar el manual de uso de la aplicación). D Konfiguration Die Konfiguration des Gateway Open Konnex erfolgt über die mitgelieferte Software TiF427 (beziehen Sie sich bitte auf die Gebrauchsanweisungen der Anwendung für weitere Informationen). NL F Configuration La configuration du Gateway Open Konnex doit être effectuée en utilisant le logiciel TiF427 fourni à cet effet (pour plus d’informations, consulter le manuel d’utilisation du programme). Configuratie De configuratie van de Gateway Open Konnex moet uitgevoerd worden gebruikmakend van het software TiF427 geleverd in dotatie ( voor bijkomende inlichtingen de gebruikshandleiding van de applicatie raadplegen). P GB Configuration The configuration of the Open Konnex Gateway shall be carried out by using the supplied TiF427 software (for more information, please refer to the user’s manual of the application). Configuração A configuração do Gateway Open Konnex deve ser realizada utilizando o software TiF427 fornecido (para maiores informações consultar o manual de uso do aplicativo).