F427
PART. U1587A
I
D
F
GB
Istruzioni d’uso
Gebrauchanweisungen
Notice d’emploi
Instructions for use
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruçoes para o uso
Descrizione
Il Gateway Open Konnex art. F427 permette l’interfacciamento tra
il sistema My Home e lo standard europeo KNX in modo che i due
sistemi possano scambiarsi informazioni, comandi e messaggi.
Beschreibung
Das Gateway Open Konnex Art. F427 dient als Schnittstelle
zwischen dem System My Home und dem europäischen Standard
KNX so dass die beiden Systeme Informationen, Steuerungen und
Meldungen tauschen können.
Description
Le Gateway Open Konnex réf. F427 permet d’assurer l’interface
entre le système My Home et le standard européen KNX de telle
sorte que les deux systèmes puissent échanger des informations,
des commandes et des messages.
Description
The Open Konnex Gateway item F427 can interface the My Home
system with the standard European KNX so that the two systems
can swap information, commands and messages.
E
NL
P
10/07-01 PC
1
Descripción
El Gateway Open Konnex Art. F427 constituye una interfaz entre
el sistema My Home y el estándar europeo KNX para que ambos
sistemas puedan intercambiar información, mandos y mensajes.
Beschrijving
De Gateway Open Konnex art. F427 staat de interface toe tussen
het systeem My Home en de Europese standaard KNX zodanig
dat de twee systemen inlichtingen, bedieningen en meldingen met
elkaar kunnen uitwisselen.
Descrição
O Gateway Open Konnex art. F427 permite o interfaceamento
entre o sistema My Home e o standard europeu KNX a fim que
os dois sistemas possam trocar-se informações, comandos e
mensagens.
LED - alimentazione
LED - connessione KNX
LED - speisung
LED - anschluss KNX
LED - alimentation
LED - connexion KNX
LED - power supply
KNX
LED - alimentación
LED - voeding
LED - connection KNX
LED - conexión KNX
LED - verbinding KNX
LED - alimentação
LED - conexão KNX
Reset
Connettore per il
collegamento al PC
(con art. 335919 o 3559)
Verbinder für den
Anschluss an den PC
(mit Art. 335919 oder 3559)
Connecteur pour
branchement au PC
(avec réf. 335919 ou 3559)
PC Connector (with item
335919 or 3559)
Conector para la conexión
al PC (con el Art. 335919
ó 3559)
OPEN
web net
F427
Gateway Open Konnex
Connector voor de
verbinding met de PC
(met art. 335919 of 3559)
Conector para a
conexão com o PC
(com art. 335919 ou 3559)
Ethernet
USB
Alimentazione 27V dc da
alimentatore art. 346000
Speisung 27V dc ab
Netzgerät Art. 346000
LED - 100 Mbit/s
Alimentation 27Vcc par
alimentateur réf. 346000
27V dc power supply unit,
item 346000
Alimentación 27V dc desde
el alimentador Art. 346000
Voeding 27V dc van voeder
art. 346000
Alimentação 27V cc por
alimentador art. 346000
Dati tecnici
•Alimentazione: 27V dc
•Corrente massima assorbita: 180mA
•Temperatura di funzionamento: 5°C ÷ 45°C
•Connessione Ethernet: 10/100 Mbit/s
•Moduli DIN: 6
Technische Daten
•Speisung: 27V dc
•Max. Stromaufnahme: 180mA
•Betriebstemperatur: 5°C ÷ 45°C
•Ethernet Anschluss: 10/100 Mbit/s
•DIN Module: 6
Technische gegevens
2
•Voeding: 27V dc
•Geabsorbeerde maximum stroom: 180mA
•Bedrijfstemperatuur: 5°C ÷ 45°C
•Verbinding Ethernet: 10/100 Mbit/s
•Modules DIN: 6
Dados técnicos
•Alimentação: 27V cc
•Corrente máxima absorvida: 180mA
•Temperatura de funcionamento: 5°C ÷ 45°C
•Conexão Ethernet: 10/100 Mbit/s
•Módulos DIN: 6
Technical data
•Power supply: 27V dc
•Maximum absorbed current: 180mA
•Operating temperature: 5°C ÷ 45°C
•Ethernet connection: 10/100 Mbit/s
•DIN modules: 6
Datos técnicos
•Alimentación: 27V dc
•Corriente máxima absorbida: 180mA
•Temperatura de funcionamiento: 5°C - 45°C
•Conexión Ethernet: 10/100 Mbit/s
•Módulos DIN: 6
Caractéristiques techniques
•Alimentation: 27Vcc
•Courant absorbé: 180mA
•Température de fonctionnement: 5°C ÷ 45°C
•Connexion Ethernet: 10/100 Mbit/s
•Modules DIN: 6
Schema di collegamento
Esquema de conexiones
Anschlussplan
Schema van verbinding
Schéma de branchement
Esquema de conexão
3
Wiring diagram
Eventuale PC per supervisione
Ggf. PC zur Überwachung
Éventuel PC de supervision
PC, if required, for supervision
Eventual PC para supervisión
Eventuele PC voor toezicht
Eventual PC para supervisão
%4(%2.%437)4#(
,!.
,!.
8
&
7%"3%26%2
2ESET
"
!
OPEN
WEBNET
&
'ATEWAY/PEN+ONNEX
#
$
OPEN
WEBNET
&6
VIDEOWEBSERVER
%THERNET
3#3
7JH '&
7JH '&
'
'
1-Ê-
-
4
I
Configurazione
La configurazione del Gateway Open Konnex deve essere effettuata utilizzando il software TiF427 fornito a corredo ( per maggiori
informazioni consultare il manuale d’uso dell’applicativo).
E
Configuración
La configuración del Gateway Open Konnex se debe efectuar utilizando el software TIF427 suministrado (para más información,
consultar el manual de uso de la aplicación).
D
Konfiguration
Die Konfiguration des Gateway Open Konnex erfolgt über die
mitgelieferte Software TiF427 (beziehen Sie sich bitte auf die Gebrauchsanweisungen der Anwendung für weitere Informationen).
NL
F
Configuration
La configuration du Gateway Open Konnex doit être effectuée en
utilisant le logiciel TiF427 fourni à cet effet (pour plus d’informations, consulter le manuel d’utilisation du programme).
Configuratie
De configuratie van de Gateway Open Konnex moet uitgevoerd
worden gebruikmakend van het software TiF427 geleverd in dotatie ( voor bijkomende inlichtingen de gebruikshandleiding van de
applicatie raadplegen).
P
GB
Configuration
The configuration of the Open Konnex Gateway shall be carried
out by using the supplied TiF427 software (for more information,
please refer to the user’s manual of the application).
Configuração
A configuração do Gateway Open Konnex deve ser realizada utilizando o software TiF427 fornecido (para maiores informações
consultar o manual de uso do aplicativo).
Scarica

E PART. U1587A D F GB I NL P