Sistemi per il Controllo di Fumo e Calore Sistemi per il Controllo di Fumo e Calore Heat and Smoke smoke Control Systems evacutori forzati di fumo e calore POWERED HEAT AND SMOKE VENTS 03 EVACUATORI FORZATI PSO - AD F200 / F300 / F400 1 2 DESCRIZIONE Gli evacuatori forzati PSOAD permettono di risolvere problemi di controllo di fumo e calore in edifici a più piani o con ambienti molto frazionati. Sono idonei per alberghi, uffici, ospedali, parcheggi, edifici di grande altezza, ecc. PRESTAZIONI Le prestazioni, testate in conformità alla Norma UNI EN 12101-3:2004, sono dichiarate con la marcatura CE ai sensi della direttiva prodotti da costruzione e del DM 5 marzo 2007. La serie è idonea al funzionamento in servizio continuo alla temperatura di 40°C e in caso di emergenza (incendio) alla temperatura di: PSO-AD powered ventilators can solve problems related to heat and smoke control in buildings with several floors or that have areas divided into many parts. They are ideal for hotels, offices, hospitals, car parks, high rises, etc. PERFORMANCE Performance, tested in conformity with the UNI EN 12101-3 standard, is declared with the CE mark in accordance with the construction products directive and with the MD dated 5th March 2007. • F200 - 200°C per 120 minuti This series is suitable for continuous duty at a temperature of 40°C and, in case of emergency (fire), at a temperature of: • F300 - 300°C per 60 minuti F 200 - 200°C for 120 minutes • F400 - 400°C per 120 minuti F 300 - 300°C for 60 minutes Questo concetto di duplice funzionamento è tradotto esattamente dal termine “DUAL PURPOSE” introdotto nella fattispecie dalla norma EN 121013:2004. 22 DESCRIPTION F 400 - 400°C for 120 minutes This dual function concept is translated precisely with the term “DUAL PURPOSE” introduced by the EN 12101-3 standard. SISTEMI PER IL CONTROLLO DI FUMO E CALORE ANTINCENDIO CAODURO FIREFIGHTING CARATTERISTICHE Gli evacuatori forzati fumo e calore PSO-AD con ventilatore sono composti da: 1. Motore elettrico asincrono trifase, IP 55, forma B3, costruzione conforme alle norme IEC/ EEC Esecuzione 4 (accoppiamento diretto con girante a sbalzo). 2. Convogliatore in lamiera d’acciaio protetto con verniciatura epossipoliestirica. 3. Girante ad alto rendimento in fusione di alluminio con pale a profilo alare, ad angolo di calettamento variabile da fermo. Equilibratura secondo norme UNI ISO 1940. 4. Flusso aria da girante verso motore per una migliore efficienza aeraulica. FEATURE Forced smoke and heat exhaust ventilators PSO-AD composed of: 1. Three-phase asynchronous electric motor, IP 55, form B3, construction conforming to IEC/ EEC standards. 2. Steel sheet conveyor, protected with epoxypolyester paint. 3. High efficiency impeller in cast aluminium with wing shaped blades and a variable keying angle when still. Balancing according to UNI ISO 1940 standards. 4. Air flux from the impeller toward the motor for a better aeraulic efficiency. ACCESSORI ACCESSORIES • Boccaglio in aspirazione. • Intake port. • Silenziatori. • Silencers. • Rete antinfortunistica piana e conica (necessaria nell’utilizzo a bocca libera). • Flat and conical accident prevention grill (necessary when using a free port). • Supporti antivibranti. • Damper supports. • Controflangia. • Counter flange. • Morsettiera esterna. • External terminal block. • Piedi di fissaggio. • Fixing feet. • Serranda antiritorno • Check damper. A RICHIESTA UPON DEMAND • Doppia polarità • Double polarity. • Prestazioni diverse da quelle di catalogo. • • Convogliatore zincato a caldo. Different performance from those described in the catalogue. • Hot-dipped galvanised conveyor. Sono disponibili le curve dettagliate portata/ pressione. 3 4 5 Detailed rate/pressure curves are available. HEAT AND SMOKE CONTROL SYSTEMS 23 EVACUATORI FORZATI PSO - AD F200 / F300 / F400 5 DIMENSIONI (mm) Tipo S Type OVERALL DIMENSIONS (mm) Tipo M Type Tipo L Type Mod. A B (Tipo - Type S) B1 (Tipo - Type M) B2 (Tipo - Type L) C D E F G 40 410 260 260 400 450 490 300/390 8 12 45 460 260 260 450 500 540 350/430 8 12 50 510 260 260 450 560 595 350/440 12 12 56 570 260 260 450 620 655 350/440 12 12 63 640 260 350 500 690 725 400/490 12 12 71 710 260 350 600 770 805 400/560 16 12 80 810 350 450 600 860 900 450/590 16 12 90 910 350 450 700 970 1010 450/690 16 16 100 1010 350 560 800 1070 1110 550/750 16 16 112 1130 350 560 800 1190 1230 550/750 20 16 125 1260 350 560 800 1320 1360 550/780 20 16 ESEMPI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION EXAMPLES Applicazione su finestra verticale di shed. Application on SHED vertical windows 24 SISTEMI PER IL CONTROLLO DI FUMO E CALORE ANTINCENDIO CAODURO FIREFIGHTING DATI TECNICI TECHNICAL DATA Mod. PSO-AD Portata nominale (m3/h) Pm (kW) Mod. PSO-AD Nominal load (m3/h) Pm (kW) 402-A 7.000 1,10 404-A 5.000 454-A In max(A) Velocità rotazione (rpm) Lp dB(A) Rotation speed (rpm) Lp dB(A) 2,6 3000 76 0,55 1,5 1500 59 6.800 0,55 1,5 1500 65 504-A 9.000 0,55 1,5 1500 66 564-A 12.500 0,75 2,0 1500 67 634-A 16.000 1,10 2,5 1500 72 714-A 20.000 2,20 4,6 1500 78 804-A 24.000 3,00 6,5 1500 78 904-A 38.000 5,50 11,0 1500 81 1004-A 41.000 5,50 11,0 1500 83 506-A 6.000 0,37 1,3 900 55 566-A 7.900 0,37 1,3 900 58 636-A 10.500 0,37 1,3 900 63 716-A 15.000 0,75 2,2 900 65 806-A 16.000 0,75 2,2 900 65 906-A 25.000 1,50 4,0 900 68 1006-A 27.000 1,50 4,0 900 70 1126-A 36.000 3,00 7,0 900 72 1256-A 46.000 5,50 12,0 900 75 5 6 Applicazione parete su finestra verticale. Wall application on vertical windows HEAT AND SMOKE CONTROL SYSTEMS 25 EVACUATORI FORZATI PSO-JEC F300 1 DESCRIZIONE DESCRIPTION I ventilatori PSO-JEC sono degli acceleratori (JET FAN) che permettono, mediante una ventilazione forzata, di risolvere il problema dell’inquinamento dei parcheggi interrati, per rimuovere gli inquinanti piu’ comuni presenti nei garage (es. CO, CO2, ecc.) e di controllo del fumo e del calore in caso d’incendio, in cui è necessario dirigere con una ventilazione adeguata, il flusso verso i punti di estrazione. PSO-JEC ventilators are accelerators (JET FAN) that, by means of forced ventilation, make it possible to solve the pollution problem of underground car parks, removing the most common pollutants that can be found in car parks, e.g. CO, CO2, etc.) and to control the smoke and heat in case of fire when it is necessary to aim the flow towards the extraction points with the necessary ventilation. PRESTAZIONI PERFORMANCE Le prestazioni, testate in conformità alla Norma UNI EN 12101-3, sono dichiarate con la marcatura CE ai sensi della direttiva prodotti da costruzione e del DM 5 marzo 2007. Performance, tested in conformity with the UNI EN 12101-3 standard, is declared with the CE mark in accordance with the construction products directive and with the MD dated 5th March 2007. La serie è idonea al funzionamento in servizio continuo alla temperatura di 40°C e in caso di emergenza (incendio) alla temperatura di: F300 - 300°C per 60 minuti. Questo concetto di duplice funzionamento è tradotto esattamente dal termine “DUAL PURPOSE” introdotto nella fattispecie dalla norma EN 12101-3 26 This series is suitable for continuous duty at a temperature of 40°C and, in case of emergency (fire), at a temperature of: • F300 - 300°C for 60 minutes. This dual function concept is translated precisely with the term “DUAL PURPOSE” introduced by the EN 12101-3 standard. SISTEMI PER IL CONTROLLO DI FUMO E CALORE ANTINCENDIO CAODURO FIREFIGHTING CARATTERISTICHE FEATURES I ventilatori PSO-JEC sono composti da: PSO-JEC ventilators are composed of: 1. Girante a pale rovesce ad alto rendimento in lamiera zincata. Equilibratura secondo UNI ISO 1940. 2. Struttura in lamiera di acciaio protetta contro gli agenti atmosferici. 3. Rete di protezione lato aspirazione protetta contro gli agenti atmosferici. 4. Motore elettrico asincrono trifase, IP 55, forma B3, costruzione conforme alle norme IEC/EEC. 5. Esecuzione 5 (accoppiamento diretto con girante a sbalzo). 6. Colore standard: Grigio 1. High efficiency backward curved blade impeller in galvanised sheet. Balancing according to UNI -ISO 1940. 2. Steel sheet structure protected against the atmospheric agents. 3. Protection net on the intake side, protected against atmospheric agents . 4. Three-phase asynchronous electric motor, IP 55, form B3, construction conforming to the IEC/ EEC standards. 5. Version 5 (direct coupling with the overhung impeller). 6. Standard colour: grey OVERALL DIMENSIONS (mm) DIMENSIONI (mm) Mod. A B C D E F G H I 254/8 880 540 258 1585 84 830 160.5 540 930 314/8 1074 578 314 1908 106 1000 180 650 1124 DATI TECNICI Mod. Spinta (N) Pm (kW) Velocità aria (m/s) In Max (A) Velocità rpm Peso kg 254/8 50 1,2/0,3 23/11 3,3/1,4 1400/700 113 314/8 100 2,2/0,55 28/13,5 5,8/2 1400/700 162 Interruttore di servizio montato 4 TECHINAL DATA ACCESSORI • 3 ACCESSORIES • Mounted service switch HEAT AND SMOKE CONTROL SYSTEMS 27 EVACUATORI FORZATI PSO - JFA F200 / F300 1 2 DESCRIZIONE DESCRIPTION I ventilatori PSO-JFA sono degli acceleratori (JET FAN) che permettono, mediante una ventilazione forzata, di risolvere il problema dell’inquinamento dei parcheggi interrati, per rimuovere gli inquinanti più comuni presenti nei garage (es. CO, CO2,ecc.) e di controllo del fumo e del calore in caso d’incendio, in cui è necessario dirigere con una ventilazione adeguata, il flusso verso i punti di estrazione. PSO-JFA ventilators are accelerators (JET FAN) that, by means of forced ventilation, make it possible to solve the pollution problem of underground car parks, removing the most common pollutants that can be found in car parks, e.g. CO, CO2, etc.) and to control the smoke and heat in case of fire when it is necessary to aim the flow towards the extraction points with the necessary ventilation. PRESTAZIONI PERFORMANCE La gamma è composta da 3 grandezze, con diametro girante: da 315 mm, 350 mm e 400 mm. The range comprises 3 sizes with the following impeller diameters: 315 mm, 350 mm and 400 mm. I motori sono a 2 poli singola velocità e a 2/4 poli doppia velocità. Motors may have 2 poles, single speed or 2-4 poles and double speed. Sono disponibili nelle versioni: They are available in the following versions: • mono-direzionale • mono-directional • flusso completamente reversibile. • completely reversible flow. Le prestazioni, testate in conformità alla Norma UNI EN 12101-3, sono dichiarate con la marcatura CE ai sensi della direttiva prodotti da costruzione e del DM 5 marzo 2007. La serie è idonea al funzionamento in servizio continuo alla temperatura di 40°C e in caso di emergenza (incendio) alla temperatura di: • F200 - 200°C per 120 minuti • F300 - 300°C per 60 minuti Questo concetto di duplice funzionamento è tradotto esattamente dal termine “DUAL PURPOSE” introdotto nella fattispecie dalla norma EN 12101-3 28 Performance, tested in conformity with the UNI EN 12101-3 standard, is declared with the CE mark in accordance with the construction products directive and with the MD dated 5th March 2007. This series is suitable for continuous duty at a temperature of 40°C and, in case of emergency (fire), at a temperature of: • F200 - 200°C for 120 minutes • F300 - 300°C for 60 minutes This dual function concept is translated precisely with the term “DUAL PURPOSE” introduced by the EN 12101-3 standard. SISTEMI PER IL CONTROLLO DI FUMO E CALORE ANTINCENDIO CAODURO FIREFIGHTING CARATTERISTICHE FEATURES I ventilatori PSO-JFA sono composti da: The PSO-JFA ventilators are composed of: 1. Convogliatore in lamiera d’acciaio protetto agli agenti atmosferici. 1. Steel sheet conveyor protected against atmospheric agents. 2. Girante ad alto rendimento in fusione di alluminio con pale a profilo alare , ad angolo di calettamento variabile da fermo. Equilibratura secondo norme UNI ISO 1940. 2. High efficiency impeller in cast aluminium with wing shaped blades, with variable keying angle when still. Balancing according to the UNI ISO 1940 standards. 3. Motore elettrico asincrono trifase, IP 55, forma B3, costruzione conforme alle norme IEC/EEC. 3. Three-phase asynchronous electric motor, IP 55, form B3, construction conforming to the IEC/ EEC standards. 4. N.2 silenziatori cilindrici in lamiera zincata fissati alle estremità del ventilatore. 4. N.2 cylindrical silencers in galvanised sheet fixed to the edges of the ventilator. 5. Un sistema di fissaggio a soffitto. 5. Ceiling fixing system. 6. Esecuzione 4 (accoppiamento diretto con girante a sbalzo). 6. Version 4 (direct coupling with overhung impeller). 7. Colore standard: Nero 7. Standard colour: Black ACCESSORI ACCESSORIES • Boccaglio aspirante. • Intake port. • Rete di protezione aspirante e deflettore in mandata oppure n.2 deflettori per versione reversibile. • Intake protection net and baffle plate in delivery or 2 baffle plates for the reversible version. • Interruttore di servizio collegato. • Service switch connected. • Morsettiera esterna cablata. • External wired terminal block. HEAT AND SMOKE CONTROL SYSTEMS 3 4 29 EVACUATORI FORZATI PSO - JFA F200 / F300 5 30 DIMENSIONI (mm) OVERALL DIMENSIONS (mm) Mod. PSO-JFA A B C D E F G H 310 1.660 235 250 350 680 310 400 630 350 1.800 260 250 350 750 360 400 700 400 2.000 285 250 350 850 410 400 800 SISTEMI PER IL CONTROLLO DI FUMO E CALORE ANTINCENDIO CAODURO FIREFIGHTING DATI TECNICI TECHINCAL DATA VERSIONE MONO DIREZIONALE / MONO-DIRECTIONAL VERSION Modello PSO-JFA Spinta (N) Portata nominale (m3/h) Pm (kW) Velocità aria (m/s) In max (A) Velocità Rpm Peso Model PSO-JFA Thrust (N) Nominal load (m3/h) Pm (kW) Air speed (m/s) In max (A) Speed Rpm Weight 312 27 4.600 0,75 17 1,5 2.820 67 352 35 6.000 1,1 17 2,3 2.820 75 402 61 9.000 1,5 20 3,5 2.850 90 402 75 10.000 2,2 22 4,5 2.845 92 312/4 27/6,7 4.600/2.300 0,8/0,2 17/8,5 2/0,6 2.820/1.400 67 352/4 35/8,7 6.000/3.000 1,1/0,25 17/8,5 2,4/0,7 2.810/1.400 75 402/4 61/15,30 9.000/4500 1,5/0,35 20/10 3,5/1,2 2.850/1.452 90 402/4 75/19 10.000/5.000 2,2/0,5 22/11 4,6/1,5 2.845/1.420 92 6 kg kg VERSIONE BIDIREZIONALE - REVERSIBILE / DOUBLE-DIRECTIONAL - REVERSIBLE Modello PSO-JFA Spinta (N) Portata nominale (m3/h) Pm (kW) Velocità aria (m/s) In max (A) Velocità Rpm Peso Model PSO-JFA Thrust (N) Nominal load (m3/h) Pm (kW) Air speed (m/s) In max (A) Speed Rpm Weight 312 20 4.000 0,75 14,6 1,5 2.820 68 352 35 6.000 1,1 17 2,3 2.820 76 402 54 8.500 1,5 18,7 3,5 2.850 92 402 63 9.300 2,2 20 4,5 2.845 94 312/4 20/5 4.000/2.000 0,8/0,2 12/6,15 1,9/0,6 2.820/1.400 68 352/4 35/8,7 6.000/3.000 1,1/0,25 17/8,5 2,4/07 2.810/1.400 76 402/4 54/13,5 8.500/4.250 1,5/0,35 18,7/9,35 3,5/1,2 2.850/1.425 92 402/4 63/16 9.300/4.650 2,2/0,6 20/10 4,6/1,5 2.845/1.420 94 kg kg HEAT AND SMOKE CONTROL SYSTEMS 31 SMOKE-OUT SMOKE-OUT • Evacuatori Naturali di Fumo e Calore da parete • Natural Evacuatori heatNaturali and smoke di Fumo vents e Calore for wallda installation parete SMOKE-OUT VERT SMOKE-OUT VERT • Evacuatori Naturali di Fumo e Calore da tetto a lamelle • Natural Evacuatori louvred Naturali heatdiand Fumo smoke e Calore ventsda fortetto roof ainstallation lamelle CERTILAM T CERTILAM T CERTILUX T CERTILUX T LAMLIGHT T LAMLIGHT T • Evacuatori Naturali di Fumo e Calore da parete a lamelle • Natural Evacuatori louvred Naturali heatdiand Fumo smoke e Calore ventsda forparete wall installation a lamelle CERTILAM F CERTILAM F CERTILUX F CERTILUX F LAMLIGHT F LAMLIGHT F • Evacuatori Forzati di Fumo e Calore assiali • Axial Evacuatori powered Forzati heatdiand Fumo smoke e Calore vents assiali PSO-AD PSO-AD PSO-JFA PSO-JFA PSO-JEC PSO-JEC • • • • Evacuatori Forzati di Fumo e Calore da tetto Evacuatori Natural powered Forzativents di Fumo for roof e Calore installation da tetto PSO-TC PSO-TC Barriere al fumo attive Active Barriere smoke al fumo curtains attive SHA SHA • Barriere al fumo fisse • Barriere Fix smoke al curtains fumo fisse SHF SHF • Barriere al fuoco attive • Active Barriere fire al curtains fuoco attive FHA FHA • Box di comando remoto • Box Remote di comando control box remoto MD…. MD…. CAODURO® spa Via Chiuppese - 36010 Cavazzale VICENZA - ITALIA Tel. 0039.0444.945.959 - Fax 0039.0444.945.164 E-mail: [email protected] - Web site: www.caoduro.it #D109 - 05/11 - 2000 • Evacuatori Naturali di Fumo e Calore da tetto • Natural Evacuatori heatNaturali and smoke di Fumo vents e Calore for roofda installation tetto Possible variation on products can be done without previous notice - This edition substitutes all the previous ones Ci riserviamo di effettuare variazioni ai prodotti senza preavviso - La presente edizione annulla e sostituisce le precedenti. - IG. DRG Sistemi per il Controllo di Fumo e Calore Heat and Smoke Control Systems La gamma CAODURO CAODURO range