Gli antipasti
Carpaccio di baccalà al pepe rosa
con hummus di ceci profumato al cumino
10
Карпаччо из трески с нута хумус
Cod carpaccio with chickpea hummus
carpaccio de cabillaud aux pois chiches houmous
Antipasto misto Oca Bianca :
degustazione di tutti i nostri antipasti
18
Ассорти закуска Oca Bianca
Assorted appetizer Oca Bianca
Hors d’ oeuvre Oca Bianca
Fiocchetto di culatello di Zibello presidio Slow Food
con mozzarella di bufala Campana dop
11
Culatello от Zibello буйвол моцарелла
Culatello from Zibello with bufala mozzarella cheese
Culatello de Zibello avec fromage Bufala mozzarella
Carpaccio di carne salada trentina D.O.P.
con salsa di rucola e riccioli di Parmigiano Reggiano
10
Карпаччо из говядины с соусом ракеты салата и сыр пармезан
Beef carpaccio with rocket salad sauce and parmesan
Carpaccio avec sauce de rochette et parmesan
Lonza di maialino da latte al punto rosa con crema tonnata
e fiori di cappero di Pantelleria
9
Телячья корейка с кремом из тунца и каперсов цветок
Veal loin with tuna cream and flower caper
Veau à la sauce au thon et fleur de càprier
Involtini di prosciutto di Praga affumicato artigianale
e tomino piemontese alla griglia su letto di songino
Гриль рулонов Praga ветчиной и сыром Tomino
Grilled rolls of Praga ham and tomino cheese
Roulés au jambon de Prague et fromage tomino grillé
9
Sformatino al basilico di Prà su vellutata
al Parmigiano Reggiano e pinoli di Pisa
10
базилик пирог с сыром пармезан
Basil flan with Parmesan cheese cream
Flan de basilic avec crème de Parmesan
I tagliatelle di semola
10
Tagliatelle di semola alla carbonara d' Oca
Тagliatelle Carbonara Карбонара Ока Бьянка стиль
Tagliatelle Carbonara Oca Bianca style
Tagliatelle Carbonara à la facon de l' Oca Bianca
Tagliatelle di semola alle vongole veraci sgusciate
11
Tagliatelle обстреляли моллюсков
Tagliatelle with shelled clams
Tagliatelle avec bombardé palourdes
La pasta fresca e ripiena
Gnocchi di farina di castagna al vero pesto di Pra’
11
Каштан картофеля клецки с традиционным соусом песто
Chestnut and potato dumpling with traditional pesto sauce
Gnocchi de farine de chataigne à la sauce pesto
Ravioli di borragine fatti a mano con ragù
12
di filetto di Angus sfumato al Barbera
Равиоли с говядиной Angus ragù в соусе из красного вина
Ravioli with Angus beef ragù in red wine sauce
Ravioli avec ragoùt d’ Angus au vin rouge
I risotti e le zuppe
Risotto all’ Oca Bianca ai pistilli di zafferano
di Navelli con petto d’oca affumicato (min. 2 pers.)
Ризотто Oca Bianca с шафраном с копченой гусиной груди (мин. 2 чел.)
Risotto Oca Bianca style (min. 2 pers)
Risotto façòn Oca Bianca (min. 2 pers)
14
* Minestrone di verdura alla genovese con pesto
9
Овощной суп овощи Дженовезе стиль
Minestrone vegetables soup genovese style
Minestrone de legumes à la gènoise
Daily Fish
Tagliata di tonno rosso con salsa leggera alla soya
18
Кусочки тунца в соевом соусе
tuna sliced-steak with soy sauce
steak de thon en tranches dans la sauce soja
I secondi piatti di carne
Tagliata di Scottona ai funghi porcini freschi
19
нарезанные свежие грибы
Rib eye steak with fresh mushrooms from the area
Entrecòte avec cèpes fraìches
Controfiletto di Scottona piemontese all’olio extra vergine profumato
al battuto di aromi liguri
17
Рибай стейк с маслом ароматы Лигурийского
Rib eye steak with oil Ligurian aromas
Entrecòte avec huile à les aròmes de la region
Grigliata Oca Bianca (filetto, entrcòte, agnello, anatra)
23
Смешанный гриль Oca Bianca (филе, ребра глазом, баранью отбивную, дук груди)
Mixed grill Oca Bianca (filet, rib eye, lamb chop, duk breast)
Grillade mixte Oca Bianca (filet, entrecòte, còte d’agneau, canard)
*Scaloppa
di foie gras con cipolla rossa di Tropea caramellata
all’aceto balsamico di Modena e zucchero di canna
16
Эскалоп из гусиной печени с красным луком Тропее в бальзамический коричневый сахар
Goose liver escalope with red onion Tropea in balsamic and brown sugar
Escalope de foie gras avec ognion de Tropea balsamicque et sucre brun
20
Petto d’anatra alla salsa di arancia
Утиная грудка в апельсиновом соусе
Duck breast in orange sauce
Magret de canard et sa sauce à l’orange
Patate chis fatte in casa
3
картофель фри домашнее
french fries homemade
frites fait maison
Il Filetto di black Angus Irlandese
Filetto di Angus alla crema leggera di Grana Padano
21
Ангус Стейк из филе говядины с сыром Грана сливочный сыр Grana
Angus beef fillet steak with Grana Padano cheese cream
Filet de Angus à la creme de fromage Grana Padano
Filetto di Angus all’Oca Bianca con salsa di senape
Digione e à l’ancienne flambato al brandy
di
23
с горчичным соусом дижонской горчицы и, приправленный коньяком
Angus beef fillet steak Oca Bianca style
Filet d’ Angus façon Oca Bianca
Filetto di Angus alla salsa di Nero d’Avola
e medaglione di patè de foie gras
23
Филе говядины Ангус долю с красным вином Nero d'Avola соусом
Angus beef fillet stake with red wine Nero d’Avola sauce
Filet de Angus à la sauce de vin rouge Nero d’Avola
Tartara di filetto a coltello con senape à l'ancienne
18
вырезка тартар с горчицей
Filet beef tartare with mustard sauce
Tartare de filet de boeuf avec sauce moutarde
Chateaubriant con le nostre salse (450 g. due pers)
50
Шатобриан с нашими соусами (450 г. Две чел)
Chateaubriant with our sauces (450 g. two pers)
Chateaubriant avec nos sauces (450 g. deux pers)
Agnello “Franched-rack” Nuova Zelanda
Carrè al forno in velo di senape e pistacchi (20 min.)
Запеченные в духовке каре ягненка с цветком горчицей и фисташками крошки
Oven baked rack of lamb with mustard flower and pistachio crumb
Carrè d’agneau au four voile de moutarde et panure de pistache
Costine di agnello presalè alla “scottadito”
19
Жареные отбивные из ягненка "сжечь fingher" стиле
21
Grilled lamb chops “burn fingher” style
Còte d’agneau grillé “brùler-doigt”
I dolci
Sufflè di cioccolato fondente e mandorle
su specchio di crema inglese al pistacchio di Bronte
8
Шоколад Суффле с ванильного крема английски фисташковый
Chocolate almand sufflè with english pistachio cream
Fondant au chocolat et almande avec crème pistache
*Sfogliatella di pasta fillo alla crema di mele e cannella
accompagnata con gelato alla vaniglia
8
Фило тесто с яблоками и корицей сливки с ванильным мороженым
Phyllo pastry with apple and cinnamon cream with vanilla ice
Feuille de brick avec crème de pomme, cannelle et glace vanille
Tiramisù Oca Bianca fatto con i cantucci toscani
Oca Bianca tирамису с печеньем cantucci
Oca Bianca tiramisù with cantucci biscuits
Tiramisù Oca Bianca avec biscuits cantucci
Latte in piedi al profumo di grappa bianca con coulis
di lamponi e scaglie di cioccolato fondente 70%
6
Постоянный молоко с малиной и соусом шоколадных 70%
“Latte in piedi”with raspberries sauce and chocolate chip 70%
“Latte in piedi” avec coulis de framboises et éclat de chocolat 70%
Sorbetti artigianali alla frutta fresca di stagione
5
Handmade шербет со свежими фруктами в сезоне
Handmade sorbets with fresh fruit in season
Sorbets faits à la main avec des fruits frais de saison
Coperto € 3
Сервировка на одного человека € 3
Cover charge € 3
6
Couvert € 3
*
Prodotto abbattuto all’ origine per una migliore conservazione
Scarica

Gli antipasti - Ristorante Oca Bianca