AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deutsches Bildungsressort Bereich deutsche Berufsbildung 20.2. Amt für Lehrlingswesen und Meisterausbildung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dipartimento istruzione e formazione tedesca Area formazione professionale tedesca 20.2. Ufficio Apprendistato e maestro artigiano Prot.31.04 CFP in lingua italiana Bozen / Bolzano, 23.01.2014 Dr. Rolanda Tschugguel Amt für Ausbildungs- und Berufsberatung/ ufficio orientamento scolastico e professionale Bearbeitet von/redatto da: Cäcilia Baumgartner Tel. 0471 416980 [email protected] Vertreter/-innen der Sozialpartner/ rappresentanti delle parti sociali Koinè Zur Kenntnis: Per conoscenza: Abänderung der Lehrberufsliste (Beschluss der Landesregierung Nr. 1993 vom 27.12.2013) Dr. Franco Russo Direttore area formazione professionale Modifica dell’elenco delle attività professionali oggetto di apprendistato (Delibera della Giunta 27.12.2013, n. 1993 Provinciale del Sehr geehrte Vertreter der Sozialpartner, Gentili rappresentanti delle parti sociali, die Landesregierung hat in ihrer Sitzung vom 27. Dezember 2013 die neue Liste der Lehrberufe genehmigt, die am selben Tag in Kraft getreten ist. In der Anlage übermittle ich den Beschluss mit der neuen Lehrberufsliste sowie ein weiteres Dokument, in dem die Änderungen in der Liste farblich hervorgehoben und zur besseren Übersicht auch die alten Bezeichnungen angeführt sind. la Giunta Provinciale nella seduta del 27 dicembre 2013 ha approvato il nuovo elenco delle attività professionali oggetto di apprendistato, entrato in vigore lo stesso giorno. In allegato invio la delibera con il nuovo elenco delle attività professionali oggetto di apprendistato, nonché un ulteriore documento, in cui le modifiche nell’elenco sono evidenziate in colore e in cui sono indicate anche le vecchie denominazioni per avere un riscontro più chiaro. 1. Die Änderungen Die Änderungen sind mit einer Ausnahme (siehe 2. Absatz) Änderungen der Lehrberufs-Bezeichnungen; bei den Lehrzeiten wurde nichts geändert. 1. Le modifiche Le modifiche sono, con un’unica eccezione, (vedi comma 2) modifiche delle denominazioni delle attività professionali; per le durate non c’è stata nessuna variazione. Die meisten Änderungen waren notwendig, um die Lehrberufsbezeichnungen an die neuen Berufsbezeichnungen in der Handwerksordnung anzupassen, z.B. KFZMechatroniker/-in statt KFZ-Techniker/-in. La maggior parte delle modifiche era necessaria per adeguare le denominazioni per le attività professionali oggetto di apprendistato alle nuove denominazioni delle professioni indicate nell’ordinamento dell’artigianato, p.es. Dantestraße 11 39100 Bozen Tel. 0471 41 69 80 Fax 0471 41 69 94 http://www.provinz.bz.it/berufsbildung/ [email protected] [email protected] Steuernr./Mwst.Nr. 00390090215 via Dante 11 39100 Bolzano Tel. 0471 41 69 80 Fax 0471 41 69 94 http://www.provincia.bz.it/formazione-professionale-tedesca/ [email protected] [email protected] Codice fiscale/Partita Iva 00390090215 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 2 Andere Änderungen sind von den Berufsverbänden vorgeschlagen worden (z.B. Bereich Druck-Medien). meccatronico/-a d’auto invece di tecnico/-a d’auto. Altre modifiche sono state proposte dalle associazioni di categoria (p.es. settore stampa e media). Der Lehrberuf Mediengestalter/-in – Medienoperating wurde gestrichen, da diese Tätigkeit durch die anderen beiden Fachrichtungen des Mediengestalters abgedeckt ist; der Beruf ist deswegen auch in Deutschland gestrichen worden. Il profilo professionale grafico/-a multimediale – operatore è stato abolito, in quanto questo profilo è già incluso negli altri due indirizzi per grafico multimediale; per questo motivo è stato abolito anche in Germania. 2. Übergangsbestimmungen Der Beschluss der Landesregierung sieht vor, dass „Lehrlinge, die den Lehrvertrag vor dem In-Kraft-Treten dieses Beschlusses abgeschlossen haben, ihre Ausbildung gemäß den zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses geltenden Bestimmungen abschließen können.“ Trotzdem werden die Absolventen der Lehrabschlussprüfung in der Regel ein Lehrabschlusszeugnis mit der neuen Bezeichnung erhalten, da es für die Betroffenen grundsätzlich ein Vorteil ist, ein Zeugnis mit der aktuelleren Bezeichnung zu erhalten. Wenn es ein Lehrling ausdrücklich wünscht, hat er das Recht, auch ein Zeugnis mit der alten Bezeichnung erhalten. 2. Disposizioni transitorie La delibera della Giunta Provinciale prevede che “apprendisti che hanno stipulato il contratto d’apprendistato prima dell’entrata in vigore della presente deliberazione possono concludere la loro formazione ai sensi delle disposizioni in vigore all’atto della stipula del contratto”. Tuttavia le persone che hanno superato l’esame di fine apprendistato riceveranno di regola un diploma di fine apprendistato con la nuova denominazione, in quanto in linea di principio per la persona è favorevole avere un attestato con la denominazione aggiornata. Se un apprendista lo desidera espressamente, ha il diritto di ricevere un attestato con la vecchia denominazione. Mit freundlichen Grüßen Cordiali saluti Cäcilia Baumgartner Amtsdirektorin / Direttrice d’ufficio Anlagen: 1. Beschluss der Landesregierung Nr. 1993 vom 27.12.2013 mit der neuen Liste der Lehrberufe 2. Liste der Lehrberufe mit Markierung der Änderungen Allegati: 1. Delibera della Giunta Provinciale n. 1993 del 27.12.2013 con il nuovo elenco delle attività professionali oggetto d’apprendistato 2. Elenco delle attività professionali con le modifiche contrassegnate AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 3 Beschluss Nr. 1993 vom 27.12.2013 / delibera n. 1993 del 27.12.2013 Lehrberufsliste Elenco delle attività professionali oggetto di apprendistato laut Artikel 2 Absatz 1 des Landesgesetzes vom 4. ai sensi dell’articolo 2, comma 1 della Legge provinciale Juli 2012, Nr.12, „Ordnung der Lehrlingsausbildung“ 4 luglio 2012, n. 12, “Ordinamento dell’apprendistato” Abschnitt 1: Sezione 1: Dreijährige Lehrberufe, die zu einer Qualifikation führen Attività professionali oggetto di apprendistato triennale che portano ad una qualifica laut LG 12/2012, Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a) ai sensi della LP 12/2012, articolo 2, comma 1, lettera a) 1) Autotapezierer Autotapeziererin 1) tappezziere d'auto tappezziera d’auto 2) Bäcker Bäckerin 2) panettiere panettiera 3) Baumschuler Baumschulerin 3) vivaista 4) Bautechnischer Zeichner Bautechnische Zeichnerin 4) disegnatore tecnico edile disegnatrice tecnica edile 5) Binder Binderin 5) bottaio bottaia 6) Blechblasinstrumentenbauer Blechblasinstrumentenbauerin 6) fabbricante di ottoni 7) Bodenleger Bodenlegerin 7) pavimentista 8) Brauer und Mälzer Brauerin und Mälzerin 8) birraio birraia 9) Buchbinder Buchbinderin 9) legatore legatrice 10) Büchsenmacher Büchsenmacherin 10) armaiolo armaiola 11) Bürofachkraft 11) operatore d’ufficio operatrice d’ufficio 12) Chemielaborant Chemielaborantin 12) operatore di laboratorio chimico* (tecnico di laboratorio chimico)* operatrice di laboratorio chimico* (tecnica di laboratorio chimico)* 13) Destillateur Destillateurin 13) distillatore distillatrice 14) Drechsler Drechslerin 14) tornitore in legno tornitrice in legno 15) Drogist Drogistin 15) droghiere droghiera 16) Fachkraft für Lebensmittelherstellung 16) operatore delle produzioni alimentari operatrice delle produzioni alimentari 17) Federkielsticker Federkielstickerin 17) ricamatore in cuoio ricamatrice in cuoio * Rot = Neue Bezeichnung der Lehrberufe / rosso = Nuova definizione delle professioni * Blau = Bisherige Bezeichnung der Lehrberufe / blu = fin'ora valida definizione delle professioni 18) Fliesen-, Platten- und Mosaikleger Fliesen-, Platten- und Mosaiklegerin 18) piastrellista e posatore di pietra, ceramica e mosaici piastrellista e posatrice di pietra, ceramica e mosaici 19) Florist Floristin 19) decoratore con fiori decoratrice con fiori 20) Galvaniseur Galvaniseurin 20) galvanizzatore galvanizzatrice 21) Gärtner Gärtnerin 21) floricoltore e paesaggista* (giardiniere)* floricoltrice e paesaggista* (giardiniera)* 22) Gebäudereiniger Gebäudereinigerin 22) operatore per la pulizia di edifici operatrice per la pulizia di edifici 23) Gerber Gerberin 23) conciatore in pelle conciatrice in pelle 24) Glaser Glaserin 24) vetraio vetraia 25) Hafner Hafnerin 25) fumista 26) Holzblasinstrumentenbauer Holzblasinstrumentenbauerin 26) fabbricante di strumenti musicali a fiato in legno 27) Kaminkehrer Kaminkehrerin 27) spazzacamino spazzacamina 28) Keramiker Keramikerin 28) ceramista 29) Koch Köchin 29) cuoco cuoca 30) Konditor Konditorin 30) pasticciere pasticciera 31) Kürschner Kürschnerin 31) pellicciaio pellicciaia 32) Laborassistent Laborassistentin 32) assistente di laboratorio 33) Lagerverwalter Lagerverwalterin 33) magazziniere gestionale magazziniera gestionale 34) Lederwarenerzeuger Lederwarenerzeugerin 34) pellettiere pellettiera 35) Maschinenschnitzer Maschinenschnitzerin 35) intagliatore a macchina intagliatrice a macchina 36) Medientechnologe Druck* (Offsetdrucker)* Medientechnologin Druck* (Offsetdruckerin)* 36) operatore procedimento di stampa* (stampatore offset)* operatrice procedimento di stampa* (stampatrice offset)* 37) Medientechnologe Druckverarbeitung* (Druckfertiger)* Medientechnologin Druckverarbeitung* (Druckfertigerin)* 37) operatore allestimento di prodotti stampati* (allestitore)* operatrice allestimento di prodotti stampati* (allestitrice)* 38) Medientechnologe Werbetechnik* (Siebdrucker)* Medientechnologin Werbetechnik* (Siebdruckerin)* 38) operatore multimediale di tecnica pubblicitaria* (stampatore serigrafico)* operatrice multimediale di tecnica pubblicitaria* (stampatrice serigrafica)* -2- 39) Metzger Metzgerin 39) macellaio macellaia 40) Molkereifachmann Molkereifachfrau 40) esperto caseario* (casaro)* esperta casearia* (casaro)* 41) Pferdefachmann Pferdefachfrau 41) operatore del settore equino operatrice del settore equino 42) Sägewerker Sägewerkerin 42) segantino segantina 43) Saiten- und Streichinstrumentenbauer Saiten- und Streichinstrumentenbauerin 43) liutaio liutaia 44) Sattler Sattlerin 44) sellaio sellaia 45) Schuhmacher Schuhmacherin 45) calzolaio calzolaia 46) Servierfachkraft 46) cameriere cameriera 47) Speiseeishersteller Speiseeisherstellerin 47) gelatiere gelatiera 48) Steinmetz Steinmetzin 48) scalpellino scalpellina 49) Sticker Stickerin 49) ricamatore ricamatrice 50) Stricker Strickerin 50) magliaio magliaia 51) Stukkateur und Trockenbauer Stukkateurin und Trockenbauerin 51) stuccatore e posatore di sistemi costruttivi a secco stuccatrice e posatrice di sistemi costruttivi a secco 52) Tapezierer-Raumausstatter Tapeziererin-Raumausstatterin 52) tappezziere-arredatore tessile tappezziera-arredatrice tessile 53) Techniker für Elektrohaushaltsgeräte Technikerin für Elektrohaushaltsgeräte 53) tecnico per elettrodomestici tecnica per elettrodomestici 54) Textilreiniger Textilreinigerin 54) pulitore di tessuti pulitrice di tessuti 55) Tiefbauer Tiefbauerin 55) operatore di macchine per movimento terra, lavori stradali e costruzione condotte operatrice di macchine per movimento terra, lavori stradali e costruzione condotte 56) Verkäufer Verkäuferin 56) commesso di vendita commessa di vendita 57) Weber Weberin 57) tessitore tessitrice 58) Weißnäher Weißnäherin 58) cucitore cucitrice 59) Zahnarzthelfer Zahnarzthelferin 59) assistente alla poltrona di studio odontoiatrico -3- Abschnitt 2: Vierjährige Lehrberufe, die Berufsbildungsdiplom führen Sezione 2: zu einem Attività professionali oggetto di apprendistato quadriennale che portano ad un diploma professionale laut LG 12/2012, Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) ai sensi della LP 12/2012, articolo 2, comma 1, lettera b) 1) Anlagenelektroniker* (Elektroniker)* Anlagenelektronikerin* Elektronikerin* 1) elettronico impiantista* (elettronico)* elettronica impiantista* (elettronica)* 2) Aufzugstechniker* (Aufzugsanlagentechniker)* Aufzugstechnikerin* (Aufzugsanlagentechnikerin)* 2) tecnico ascensorista* (tecnico per ascensori)* tecnica ascensorista* (tecnica per ascensori)* 3) Bau- und Galanteriespengler Bau- und Galanteriespenglerin 3) lattoniere edile ed artistico lattoniera edile ed artistico 4) Dachdecker Dachdeckerin 4) conciatetti 5) Damenschneider Damenschneiderin 5) sarto per signora sarta per signora 6) Elektromechaniker Elektromechanikerin 6) elettromeccanico elettromeccanica 7) Elektrotechniker Elektrotechnikerin 7) elettrotecnico elettrotecnica 8) Fahrradmechaniker Fahrradmechanikerin 8) meccanico per cicli meccanica per cicli 9) Fassmaler Fassmalerin 9) policromatore policromatrice 10) Feinmechaniker Feinmechanikerin 10) meccanico di precisione meccanica di precisione 11) Feuerungstechniker* (Feuerungsanlagentechniker)* Feuerungstechnikerin* (Feuerungsanlagentechnikerin)* 11) tecnico bruciatorista* (bruciatorista)* tecnica bruciatorista* (bruciatorista)* 12) Fotograf Fotografin 12) fotografo fotografa 13) Friseur Friseurin 13) acconciatore acconciatrice 14) Glasmaler und –dekorateur Glasmalerin und –dekorateurin 14) pittore su vetro pittrice su vetro 15) Gold- und Silberschmied Gold- und Silberschmiedin 15) orafo e argentiere orafa e argentiera 16) Herrenschneider Herrenschneiderin 16) sarto da uomo sarta da uomo 17) Holzbildhauer Holzbildhauerin 17) scultore in legno scultrice in legno 18) Holzschnitzer Holzschnitzerin 18) intagliatore in legno intagliatrice in legno 19) Installateur von Heizungs- und sanitären Anlagen Installateurin von Heizungs- und sanitären Anlagen 19) installatore di impianti termosanitari installatrice di impianti termosanitari -4- 20) Kälte- und Klimatechniker Kälte- und Klimatechnikerin 20) tecnico frigorista* (frigorista)* tecnica frigorista* (frigorista)* 21) Karosseriebauer Karosseriebauerin 21) carrozziere carrozziera 22) KFZ-Mechatroniker* (Kfz-Techniker)* KFZ-Mechatronikerin* (Kfz-Technikerin)* 22) meccatronico d’auto* (tecnico d'auto)* meccatronica d’auto* (tecnica d'auto)* 23) Kommunikationstechniker Kommunikationstechnikerin 23) tecnico della comunicazione tecnica della comunicazione 24) Kunstschmied Kunstschmiedin 24) fabbro artistico fabbra artistica 25) Landmaschinentechniker* (Landmaschinenmechaniker)* Landmaschinentechnikerin* (Landmaschinenmechanikerin)* 25) tecnico per macchine agricole* (meccanico per macchine agricole)* tecnica per macchine agricole* (meccanica per macchine agricole)* 26) Maler und Lackierer Malerin und Lackiererin 26) pittore e verniciatore pittrice e verniciatrice 27) Maschinenbaumechaniker Maschinenbaumechanikerin 27) congegnatore meccanico congegnatrice meccanica 28) Maurer Maurerin 28) muratore muratrice 29) Mechatroniker Mechatronikerin 29) meccatronico meccatronica 30) Mediengestalter – digital und print* (Mediengestalter – Mediendesign)* Mediengestalterin – digital und print* (Mediengestalterin – Mediendesign)* 30) grafico multimediale digitale e print* (grafico multimediale – design)* grafica multimediale digitale e print* (grafica multimediale – design)* 31) Mediengestalter Technik* (Mediengestalter – Medientechnik)* Mediengestalterin Technik (Mediengestalterin – Medientechnik)* 31) grafico multimediale – tecnica* (grafico multimediale – tecnico multimediale)* grafica multimediale – tecnica* (grafica multimediale – tecnico multimediale)* 32) Optikerassistent Optikerassistentin 32) assistente ottico assistente ottica 33) Orgelbauer Orgelbauerin 33) organaio organaia 34) Orthopädiemechaniker Orthopädiemechanikerin 34) meccanico ortopedico meccanica ortopedica 35) Orthopädieschuhmacher Orthopädieschuhmacherin 35) calzolaio ortopedico calzolaia ortopedica 36) Schlosser Schlosserin 36) magnano magnana 37) Schmied Schmiedin 37) fabbro fabbra 38) Schönheitspfleger Schönheitspflegerin 38) estetista 39) Seilbahntechniker Seilbahntechnikerin 39) tecnico di impianti funiviari tecnica di impianti funiviari 40) Steinbildhauer Steinbildhauerin 40) scultore in marmo scultrice in marmo 41) Technischer Zeichner für Anlagen Technische Zeichnerin für Anlagen 41) disegnatore tecnico per impianti disegnatrice tecnica per impianti -5- 42) Tischler Tischlerin 42) falegname 43) Uhrmacher Uhrmacherin 43) orologiaio orologiaia 44) Vergolder Vergolderin 44) doratore doratrice 45) Verzierungsbildhauer Verzierungsbildhauerin 45) scultore d’ornamento scultrice d’ornamento 46) Werkzeugmacher Werkzeugmacherin 46) attrezzista 47) Zahntechnikerassistent Zahntechnikerassistentin 47) assistente odontotecnico assistente odontotecnica 48) Zimmerer Zimmerin* 48) carpentiere in legno carpentiera in legno Abschnitt 3: Sezione 3: Lehrberufe der berufsspezialisierenden Lehre, für die eine Bildungsordnung vorgesehen ist Attività professionali oggetto di apprendistato professionalizzante per le quali è previsto un ordinamento formativo ai sensi della LP 12/2012, articolo 2, comma 1, lettera c) laut LG 12/2012, Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c) 1) Bankkaufmann Bankkauffrau 1) operatore bancario operatrice bancaria 2) Betriebsbuchhalter Betriebsbuchhalterin 2) tecnico contabile tecnica contabile 3) Pharmazeutisch – Kaufmännischer Assistent Pharmazeutisch – Kaufmännische Assistentin 3) assistente farmaceutico e commerciale assistente farmaceutica e commerciale 4) Restaurator von Möbeln und Holzgegenständen Restauratorin von Möbeln und Holzgegenständen 4) restauratore di mobili e oggetti in legno restauratrice di mobili e oggetti in legno 5) Speditionskaufmann Speditionskauffrau 5) tecnico di spedizione tecnica di spedizione 6) Verkaufsexperte Verkaufsexpertin 6) tecnico vendite tecnica vendite -6-