AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Deutsches Bildungsressort
Bereich deutsche Berufsbildung
20.2. Amt für Lehrlingswesen und Meisterausbildung
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Dipartimento istruzione e formazione tedesca
Area formazione professionale tedesca
20.2. Ufficio Apprendistato e maestro artigiano
Prot.31.04
CFP in lingua italiana
Bozen / Bolzano, 23.01.2014
Dr. Rolanda Tschugguel
Amt für Ausbildungs- und Berufsberatung/
ufficio orientamento scolastico e professionale
Bearbeitet von/redatto da:
Cäcilia Baumgartner
Tel. 0471 416980
[email protected]
Vertreter/-innen der Sozialpartner/
rappresentanti delle parti sociali
Koinè
Zur Kenntnis:
Per conoscenza:
Abänderung der Lehrberufsliste
(Beschluss der Landesregierung Nr. 1993
vom 27.12.2013)
Dr. Franco Russo
Direttore area formazione professionale
Modifica dell’elenco delle attività
professionali oggetto di apprendistato
(Delibera della Giunta
27.12.2013, n. 1993
Provinciale
del
Sehr geehrte Vertreter der Sozialpartner,
Gentili rappresentanti delle parti sociali,
die Landesregierung hat in ihrer Sitzung vom
27. Dezember 2013 die neue Liste der
Lehrberufe genehmigt, die am selben Tag in
Kraft getreten ist. In der Anlage übermittle ich
den Beschluss mit der neuen Lehrberufsliste
sowie ein weiteres Dokument, in dem die
Änderungen in der Liste farblich hervorgehoben und zur besseren Übersicht auch die
alten Bezeichnungen angeführt sind.
la Giunta Provinciale nella seduta del 27
dicembre 2013 ha approvato il nuovo elenco
delle
attività
professionali oggetto
di
apprendistato, entrato in vigore lo stesso
giorno. In allegato invio la delibera con il
nuovo elenco delle attività professionali
oggetto di apprendistato, nonché un ulteriore
documento, in cui le modifiche nell’elenco
sono evidenziate in colore e in cui sono
indicate anche le vecchie denominazioni per
avere un riscontro più chiaro.
1. Die Änderungen
Die Änderungen sind mit einer Ausnahme
(siehe 2. Absatz) Änderungen der Lehrberufs-Bezeichnungen; bei den Lehrzeiten
wurde nichts geändert.
1. Le modifiche
Le modifiche sono, con un’unica eccezione,
(vedi comma 2) modifiche delle denominazioni delle attività professionali; per le
durate non c’è stata nessuna variazione.
Die meisten Änderungen waren notwendig,
um die Lehrberufsbezeichnungen an die
neuen Berufsbezeichnungen in der Handwerksordnung
anzupassen,
z.B.
KFZMechatroniker/-in statt KFZ-Techniker/-in.
La maggior parte delle modifiche era necessaria per adeguare le denominazioni per le
attività professionali oggetto di apprendistato
alle nuove denominazioni delle professioni
indicate nell’ordinamento dell’artigianato, p.es.
Dantestraße 11  39100 Bozen
Tel. 0471 41 69 80  Fax 0471 41 69 94
http://www.provinz.bz.it/berufsbildung/
[email protected]
[email protected]
Steuernr./Mwst.Nr. 00390090215
via Dante 11  39100 Bolzano
Tel. 0471 41 69 80  Fax 0471 41 69 94
http://www.provincia.bz.it/formazione-professionale-tedesca/
[email protected]
[email protected]
Codice fiscale/Partita Iva 00390090215
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 2
Andere
Änderungen
sind
von
den
Berufsverbänden vorgeschlagen worden (z.B.
Bereich Druck-Medien).
meccatronico/-a d’auto invece di tecnico/-a
d’auto. Altre modifiche sono state proposte
dalle associazioni di categoria (p.es. settore
stampa e media).
Der Lehrberuf Mediengestalter/-in – Medienoperating wurde gestrichen, da diese
Tätigkeit
durch
die
anderen
beiden
Fachrichtungen des Mediengestalters abgedeckt ist; der Beruf ist deswegen auch in
Deutschland gestrichen worden.
Il profilo professionale grafico/-a multimediale – operatore è stato abolito, in quanto
questo profilo è già incluso negli altri due
indirizzi per grafico multimediale; per questo
motivo è stato abolito anche in Germania.
2. Übergangsbestimmungen
Der Beschluss der Landesregierung sieht
vor, dass „Lehrlinge, die den Lehrvertrag vor
dem In-Kraft-Treten dieses Beschlusses
abgeschlossen haben, ihre Ausbildung
gemäß
den
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses geltenden Bestimmungen abschließen können.“
Trotzdem werden die Absolventen der Lehrabschlussprüfung in der Regel ein Lehrabschlusszeugnis
mit
der
neuen
Bezeichnung erhalten, da es für die
Betroffenen grundsätzlich ein Vorteil ist, ein
Zeugnis mit der aktuelleren Bezeichnung zu
erhalten. Wenn es ein Lehrling ausdrücklich
wünscht, hat er das Recht, auch ein Zeugnis
mit der alten Bezeichnung erhalten.
2. Disposizioni transitorie
La delibera della Giunta Provinciale prevede
che “apprendisti che hanno stipulato il
contratto d’apprendistato prima dell’entrata
in vigore della presente deliberazione
possono concludere la loro formazione ai
sensi delle disposizioni in vigore all’atto della
stipula del contratto”.
Tuttavia le persone che hanno superato
l’esame di fine apprendistato riceveranno di
regola un diploma di fine apprendistato con
la nuova denominazione, in quanto in linea
di principio per la persona è favorevole avere
un attestato con la denominazione aggiornata.
Se un apprendista lo desidera espressamente,
ha il diritto di ricevere un attestato con la
vecchia denominazione.
Mit freundlichen Grüßen
Cordiali saluti
Cäcilia Baumgartner
Amtsdirektorin / Direttrice d’ufficio
Anlagen:
1. Beschluss der Landesregierung Nr. 1993
vom 27.12.2013 mit der neuen Liste der
Lehrberufe
2. Liste der Lehrberufe mit Markierung der
Änderungen
Allegati:
1. Delibera della Giunta Provinciale n. 1993
del 27.12.2013 con il nuovo elenco delle
attività professionali oggetto
d’apprendistato
2. Elenco delle attività professionali con le
modifiche contrassegnate
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 3
Beschluss Nr. 1993 vom 27.12.2013 / delibera n. 1993 del 27.12.2013
Lehrberufsliste
Elenco delle attività professionali oggetto di
apprendistato
laut Artikel 2 Absatz 1 des Landesgesetzes vom 4. ai sensi dell’articolo 2, comma 1 della Legge provinciale
Juli 2012, Nr.12, „Ordnung der Lehrlingsausbildung“ 4 luglio 2012, n. 12, “Ordinamento dell’apprendistato”
Abschnitt 1:
Sezione 1:
Dreijährige Lehrberufe, die zu einer Qualifikation
führen
Attività professionali oggetto di apprendistato triennale
che portano ad una qualifica
laut LG 12/2012, Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a)
ai sensi della LP 12/2012, articolo 2, comma 1,
lettera a)
1)
Autotapezierer
Autotapeziererin
1)
tappezziere d'auto
tappezziera d’auto
2)
Bäcker
Bäckerin
2)
panettiere
panettiera
3)
Baumschuler
Baumschulerin
3)
vivaista
4)
Bautechnischer Zeichner
Bautechnische Zeichnerin
4)
disegnatore tecnico edile
disegnatrice tecnica edile
5)
Binder
Binderin
5)
bottaio
bottaia
6)
Blechblasinstrumentenbauer
Blechblasinstrumentenbauerin
6)
fabbricante di ottoni
7)
Bodenleger
Bodenlegerin
7)
pavimentista
8)
Brauer und Mälzer
Brauerin und Mälzerin
8)
birraio
birraia
9)
Buchbinder
Buchbinderin
9)
legatore
legatrice
10)
Büchsenmacher
Büchsenmacherin
10)
armaiolo
armaiola
11)
Bürofachkraft
11)
operatore d’ufficio
operatrice d’ufficio
12)
Chemielaborant
Chemielaborantin
12)
operatore di laboratorio chimico*
(tecnico di laboratorio chimico)*
operatrice di laboratorio chimico*
(tecnica di laboratorio chimico)*
13)
Destillateur
Destillateurin
13)
distillatore
distillatrice
14)
Drechsler
Drechslerin
14)
tornitore in legno
tornitrice in legno
15)
Drogist
Drogistin
15)
droghiere
droghiera
16)
Fachkraft für Lebensmittelherstellung
16)
operatore delle produzioni alimentari
operatrice delle produzioni alimentari
17)
Federkielsticker
Federkielstickerin
17)
ricamatore in cuoio
ricamatrice in cuoio
* Rot = Neue Bezeichnung der Lehrberufe / rosso = Nuova definizione delle professioni
* Blau = Bisherige Bezeichnung der Lehrberufe / blu = fin'ora valida definizione delle professioni
18)
Fliesen-, Platten- und Mosaikleger
Fliesen-, Platten- und Mosaiklegerin
18)
piastrellista e posatore di pietra, ceramica e
mosaici
piastrellista e posatrice di pietra, ceramica e
mosaici
19)
Florist
Floristin
19)
decoratore con fiori
decoratrice con fiori
20)
Galvaniseur
Galvaniseurin
20)
galvanizzatore
galvanizzatrice
21)
Gärtner
Gärtnerin
21)
floricoltore e paesaggista*
(giardiniere)*
floricoltrice e paesaggista*
(giardiniera)*
22)
Gebäudereiniger
Gebäudereinigerin
22)
operatore per la pulizia di edifici
operatrice per la pulizia di edifici
23)
Gerber
Gerberin
23)
conciatore in pelle
conciatrice in pelle
24)
Glaser
Glaserin
24)
vetraio
vetraia
25)
Hafner
Hafnerin
25)
fumista
26)
Holzblasinstrumentenbauer
Holzblasinstrumentenbauerin
26)
fabbricante di strumenti musicali a fiato in
legno
27)
Kaminkehrer
Kaminkehrerin
27)
spazzacamino
spazzacamina
28)
Keramiker
Keramikerin
28)
ceramista
29)
Koch
Köchin
29)
cuoco
cuoca
30)
Konditor
Konditorin
30)
pasticciere
pasticciera
31)
Kürschner
Kürschnerin
31)
pellicciaio
pellicciaia
32)
Laborassistent
Laborassistentin
32)
assistente di laboratorio
33)
Lagerverwalter
Lagerverwalterin
33)
magazziniere gestionale
magazziniera gestionale
34)
Lederwarenerzeuger
Lederwarenerzeugerin
34)
pellettiere
pellettiera
35)
Maschinenschnitzer
Maschinenschnitzerin
35)
intagliatore a macchina
intagliatrice a macchina
36)
Medientechnologe Druck*
(Offsetdrucker)*
Medientechnologin Druck*
(Offsetdruckerin)*
36)
operatore procedimento di stampa*
(stampatore offset)*
operatrice procedimento di stampa*
(stampatrice offset)*
37)
Medientechnologe Druckverarbeitung*
(Druckfertiger)*
Medientechnologin Druckverarbeitung*
(Druckfertigerin)*
37)
operatore allestimento di prodotti stampati*
(allestitore)*
operatrice allestimento di prodotti stampati*
(allestitrice)*
38)
Medientechnologe Werbetechnik*
(Siebdrucker)*
Medientechnologin Werbetechnik*
(Siebdruckerin)*
38)
operatore multimediale di tecnica pubblicitaria*
(stampatore serigrafico)*
operatrice multimediale di tecnica pubblicitaria*
(stampatrice serigrafica)*
-2-
39)
Metzger
Metzgerin
39)
macellaio
macellaia
40)
Molkereifachmann
Molkereifachfrau
40)
esperto caseario*
(casaro)*
esperta casearia*
(casaro)*
41)
Pferdefachmann
Pferdefachfrau
41)
operatore del settore equino
operatrice del settore equino
42)
Sägewerker
Sägewerkerin
42)
segantino
segantina
43)
Saiten- und Streichinstrumentenbauer
Saiten- und Streichinstrumentenbauerin
43)
liutaio
liutaia
44)
Sattler
Sattlerin
44)
sellaio
sellaia
45)
Schuhmacher
Schuhmacherin
45)
calzolaio
calzolaia
46)
Servierfachkraft
46)
cameriere
cameriera
47)
Speiseeishersteller
Speiseeisherstellerin
47)
gelatiere
gelatiera
48)
Steinmetz
Steinmetzin
48)
scalpellino
scalpellina
49)
Sticker
Stickerin
49)
ricamatore
ricamatrice
50)
Stricker
Strickerin
50)
magliaio
magliaia
51)
Stukkateur und Trockenbauer
Stukkateurin und Trockenbauerin
51)
stuccatore e posatore di sistemi costruttivi a
secco
stuccatrice e posatrice di sistemi costruttivi a
secco
52)
Tapezierer-Raumausstatter
Tapeziererin-Raumausstatterin
52)
tappezziere-arredatore tessile
tappezziera-arredatrice tessile
53)
Techniker für Elektrohaushaltsgeräte
Technikerin für Elektrohaushaltsgeräte
53)
tecnico per elettrodomestici
tecnica per elettrodomestici
54)
Textilreiniger
Textilreinigerin
54)
pulitore di tessuti
pulitrice di tessuti
55)
Tiefbauer
Tiefbauerin
55)
operatore di macchine per movimento terra,
lavori stradali e costruzione condotte
operatrice di macchine per movimento terra,
lavori stradali e costruzione condotte
56)
Verkäufer
Verkäuferin
56)
commesso di vendita
commessa di vendita
57)
Weber
Weberin
57)
tessitore
tessitrice
58)
Weißnäher
Weißnäherin
58)
cucitore
cucitrice
59)
Zahnarzthelfer
Zahnarzthelferin
59)
assistente alla poltrona di studio odontoiatrico
-3-
Abschnitt 2:
Vierjährige
Lehrberufe,
die
Berufsbildungsdiplom führen
Sezione 2:
zu
einem
Attività
professionali
oggetto
di
apprendistato
quadriennale che portano ad un diploma professionale
laut LG 12/2012, Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b)
ai sensi della LP 12/2012, articolo 2, comma 1, lettera b)
1)
Anlagenelektroniker*
(Elektroniker)*
Anlagenelektronikerin*
Elektronikerin*
1)
elettronico impiantista*
(elettronico)*
elettronica impiantista*
(elettronica)*
2)
Aufzugstechniker*
(Aufzugsanlagentechniker)*
Aufzugstechnikerin*
(Aufzugsanlagentechnikerin)*
2)
tecnico ascensorista*
(tecnico per ascensori)*
tecnica ascensorista*
(tecnica per ascensori)*
3)
Bau- und Galanteriespengler
Bau- und Galanteriespenglerin
3)
lattoniere edile ed artistico
lattoniera edile ed artistico
4)
Dachdecker
Dachdeckerin
4)
conciatetti
5)
Damenschneider
Damenschneiderin
5)
sarto per signora
sarta per signora
6)
Elektromechaniker
Elektromechanikerin
6)
elettromeccanico
elettromeccanica
7)
Elektrotechniker
Elektrotechnikerin
7)
elettrotecnico
elettrotecnica
8)
Fahrradmechaniker
Fahrradmechanikerin
8)
meccanico per cicli
meccanica per cicli
9)
Fassmaler
Fassmalerin
9)
policromatore
policromatrice
10)
Feinmechaniker
Feinmechanikerin
10)
meccanico di precisione
meccanica di precisione
11)
Feuerungstechniker*
(Feuerungsanlagentechniker)*
Feuerungstechnikerin*
(Feuerungsanlagentechnikerin)*
11)
tecnico bruciatorista*
(bruciatorista)*
tecnica bruciatorista*
(bruciatorista)*
12)
Fotograf
Fotografin
12)
fotografo
fotografa
13)
Friseur
Friseurin
13)
acconciatore
acconciatrice
14)
Glasmaler und –dekorateur
Glasmalerin und –dekorateurin
14)
pittore su vetro
pittrice su vetro
15)
Gold- und Silberschmied
Gold- und Silberschmiedin
15)
orafo e argentiere
orafa e argentiera
16)
Herrenschneider
Herrenschneiderin
16)
sarto da uomo
sarta da uomo
17)
Holzbildhauer
Holzbildhauerin
17)
scultore in legno
scultrice in legno
18)
Holzschnitzer
Holzschnitzerin
18)
intagliatore in legno
intagliatrice in legno
19)
Installateur von Heizungs- und sanitären
Anlagen
Installateurin von Heizungs- und sanitären
Anlagen
19)
installatore di impianti termosanitari
installatrice di impianti termosanitari
-4-
20)
Kälte- und Klimatechniker
Kälte- und Klimatechnikerin
20)
tecnico frigorista*
(frigorista)*
tecnica frigorista*
(frigorista)*
21)
Karosseriebauer
Karosseriebauerin
21)
carrozziere
carrozziera
22)
KFZ-Mechatroniker*
(Kfz-Techniker)*
KFZ-Mechatronikerin*
(Kfz-Technikerin)*
22)
meccatronico d’auto*
(tecnico d'auto)*
meccatronica d’auto*
(tecnica d'auto)*
23)
Kommunikationstechniker
Kommunikationstechnikerin
23)
tecnico della comunicazione
tecnica della comunicazione
24)
Kunstschmied
Kunstschmiedin
24)
fabbro artistico
fabbra artistica
25)
Landmaschinentechniker*
(Landmaschinenmechaniker)*
Landmaschinentechnikerin*
(Landmaschinenmechanikerin)*
25)
tecnico per macchine agricole*
(meccanico per macchine agricole)*
tecnica per macchine agricole*
(meccanica per macchine agricole)*
26)
Maler und Lackierer
Malerin und Lackiererin
26)
pittore e verniciatore
pittrice e verniciatrice
27)
Maschinenbaumechaniker
Maschinenbaumechanikerin
27)
congegnatore meccanico
congegnatrice meccanica
28)
Maurer
Maurerin
28)
muratore
muratrice
29)
Mechatroniker
Mechatronikerin
29)
meccatronico
meccatronica
30)
Mediengestalter – digital und print*
(Mediengestalter – Mediendesign)*
Mediengestalterin – digital und print*
(Mediengestalterin – Mediendesign)*
30)
grafico multimediale digitale e print*
(grafico multimediale – design)*
grafica multimediale digitale e print*
(grafica multimediale – design)*
31)
Mediengestalter Technik*
(Mediengestalter – Medientechnik)*
Mediengestalterin Technik
(Mediengestalterin – Medientechnik)*
31)
grafico multimediale – tecnica*
(grafico multimediale – tecnico multimediale)*
grafica multimediale – tecnica*
(grafica multimediale – tecnico multimediale)*
32)
Optikerassistent
Optikerassistentin
32)
assistente ottico
assistente ottica
33)
Orgelbauer
Orgelbauerin
33)
organaio
organaia
34)
Orthopädiemechaniker
Orthopädiemechanikerin
34)
meccanico ortopedico
meccanica ortopedica
35)
Orthopädieschuhmacher
Orthopädieschuhmacherin
35)
calzolaio ortopedico
calzolaia ortopedica
36)
Schlosser
Schlosserin
36)
magnano
magnana
37)
Schmied
Schmiedin
37)
fabbro
fabbra
38)
Schönheitspfleger
Schönheitspflegerin
38)
estetista
39)
Seilbahntechniker
Seilbahntechnikerin
39)
tecnico di impianti funiviari
tecnica di impianti funiviari
40)
Steinbildhauer
Steinbildhauerin
40)
scultore in marmo
scultrice in marmo
41)
Technischer Zeichner für Anlagen
Technische Zeichnerin für Anlagen
41)
disegnatore tecnico per impianti
disegnatrice tecnica per impianti
-5-
42)
Tischler
Tischlerin
42)
falegname
43)
Uhrmacher
Uhrmacherin
43)
orologiaio
orologiaia
44)
Vergolder
Vergolderin
44)
doratore
doratrice
45)
Verzierungsbildhauer
Verzierungsbildhauerin
45)
scultore d’ornamento
scultrice d’ornamento
46)
Werkzeugmacher
Werkzeugmacherin
46)
attrezzista
47)
Zahntechnikerassistent
Zahntechnikerassistentin
47)
assistente odontotecnico
assistente odontotecnica
48)
Zimmerer
Zimmerin*
48)
carpentiere in legno
carpentiera in legno
Abschnitt 3:
Sezione 3:
Lehrberufe der berufsspezialisierenden Lehre, für
die eine Bildungsordnung vorgesehen ist
Attività professionali oggetto di apprendistato
professionalizzante per le quali è previsto un
ordinamento formativo
ai sensi della LP 12/2012, articolo 2, comma 1,
lettera c)
laut LG 12/2012, Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c)
1)
Bankkaufmann
Bankkauffrau
1)
operatore bancario
operatrice bancaria
2)
Betriebsbuchhalter
Betriebsbuchhalterin
2)
tecnico contabile
tecnica contabile
3)
Pharmazeutisch – Kaufmännischer
Assistent
Pharmazeutisch – Kaufmännische
Assistentin
3)
assistente farmaceutico e commerciale
assistente farmaceutica e commerciale
4)
Restaurator von Möbeln und
Holzgegenständen
Restauratorin von Möbeln und
Holzgegenständen
4)
restauratore di mobili e oggetti in legno
restauratrice di mobili e oggetti in legno
5)
Speditionskaufmann
Speditionskauffrau
5)
tecnico di spedizione
tecnica di spedizione
6)
Verkaufsexperte
Verkaufsexpertin
6)
tecnico vendite
tecnica vendite
-6-
Scarica

Abänderung der Lehrberufsliste Modifica dell`elenco delle