A1 MF 7465>80 1637443M1 MASSEY FERGUSON (0) 06/03 CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT / CONTENUTO / SUMARIO A2 GENERAL INFORMATION A3 INFORMATIONS GENERALES A4 ALLGEMEINE HINWEISE A5 INFORMAZIONI GENERALI A6 INFORMACION GENERAL A7 SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / SIMBOLI / SIMBOLOS A8 SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / SIMBOLI / SIMBOLOS A9 A10 RESERVED GROUP INDEX ALPHA GROUPES DE MONTAGE GRUPPENVERZEICHNIS GRUPPO INDICE GRUPOS DE MONTAJE B1 PAGE PAGE ENGINE AND EQUIPMENT FRONT AXLE MOTEUR ET EQUIPEMENT ESSIEU AVANT ENGINZUBEHOER MOTORE E EQUIPAGGIAMENTO MOTOR Y EQUIPAMENTE 10 VORDERACHSE ASSALE ANTERIORE EJE DELANTERO CLUTCH HYDRAULICS EMBRAYAGE HYDRAULIQUE KUPPLUNG FRIZIONE EMBRAGUE 20 HYDRAULISCHE ANLAGE IDRAULICI HIDRAULICOS TRANSMISSION ELECTRIC EQUIPMENT & INSTRUMENT PANEL TRANSMISSION EQUIPEMENT ELECTRIQUE ET TABLEAU DE BORD GETRIEBE TRASMISSIONE TRANSMISION 25 ELEKTR.−ANLAGE UND INSTR.−BREH IMPIANTO ELETTRICO E CRUSCOTTO EQUIPO ELECTRICO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS REAR AXLE ELECTRONIC EQUIPMENT ESSIEU ARRIERE EQUIPEMENT ELECTRONIQUE HINTERACHSE ASSALE POSTERIORE EJE TRASERO 30 ELEKTRONISCHAUSSTATTUNG EQUIPAGGIAMENTO ELETTRONICA EQUIPO ELECTRONICA LINKAGE SHEET METAL ATTELAGE CARROSSERIE LENKER TIRANTERIA ENGANCHES 40 VERKLEIDUNG CARROZZERIA EMPLANCHADOS PTO−DRIVE MECHANISM TRACTOR CAB TRANSMISSION PRISE DE FORCE CABINE TRACTEUR ZAPFWELLENANTRIEB MECCANISMO PRESA DI FORZA MECANISMO ACCIONAMIENTO TOMA DE FUERZA 50 SCHLEPPERKABINE CABINA TRATTORE CABINA TRACTOR 60 70 80 90 100 110 GROUP INDEX ALPHA GROUPES DE MONTAGE GRUPPENVERZEICHNIS GRUPPO INDICE GRUPOS DE MONTAJE B2 PAGE LIGHTING EQUIPMENT ECLAIRAGE BELEUCHTUNGSANLAGE EQUIPAGGIAMENTO ILLUMINAZIONE EQUIPO ALUMBRADO 120 RIMS AND WHEELS WEIGHTS JANTE ET MASSES DE ROUES FELGE UND RADGEWICHTE CERCHIONE Y CONTRAPPESI PER RUOTE LLANTA E PESOS DE RUEDAS 130 PAGE TONI Engine And Equipment Moteur Et Equipement Enginzubehoer Motore E Equipaggiamento Motor Y Equipamente 10 5 1 4274494M1 MF 7465 TYPE 1106C E60TA PEL VK31486 MF 7475 TYPE 1106C E60TA PEL VK31487 MF 7480 TYPE 1106C E60TA PEL VK31488 1 ENGINE MOTEUR MOTORE MOTOR MOTOR 1 ENGINE MOTEUR MOTORE MOTOR MOTOR 1 ENGINE MOTEUR MOTORE MOTOR MOTOR 1 SPACER 3 4271031M1 MF 7465 1 PULLEY 3 3787650M2 MF 7475 − 7480 1 PULLEY 4 3780608M91 MF 7465 1455 MM MF 7475 − 7480 1425 MM M8 X 35 1 KIT, BELT ENTRETOISE DISTANZIALE POULIE PULEGGIA POULIE PULEGGIA JEU COURROIES KIT CINGHIA JEU COURROIES KIT CINGHIA VIS VITE VENTILATEUR VENTOLA EMBRAYAGE FRIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA GARANT CAPPOTTATURA RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER GARANT CAPPOTTATURA SUPPORT SUPPORTO GOUJON PRIGIONIERO DEMARREUR MOTORINO AVVIAM. RONDELLE RONDELLA ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER EMBRAYAGE FRIZIONE ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA RIEMENSCHEIBE POLEA RIEMENSCHEIBE POLEA RIEMENSATZ CORREAS JUEGO RIEMENSATZ CORREAS JUEGO SCHRAUBE TORNILLO LUEFTER VENTILADOR SCHALTKUPPLUNG EMBRAGUE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA AUFSATZ CAPERUZA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFSATZ CAPERUZA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN STEHBOLZEN ESPARRAGO ANLASSER MOTOR ARRANQUE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHALTKUPPLUNG EMBRAGUE 1 4274495M1 1 4274496M1 2 3780425M2 4 3779379M91 5 3009286X1 1 FAN 7 3786156M1 1 CLUTCH M10 X 20 9 390734X1 1 COWL 11 390972X1 8−17 X 1,7 MM M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 13 3781102M4 [C] 1 COWL 15 391006X1 06/03 10−5 1 WASHER METRIC 12 339124X1 14 3781101M2 (0) 1 HEX. SOCK. SCREW 1 WASHER 10 4271810M1 1637443 M1 4 SCREW 6 3786157M1 8 3009491X1 1−WA06−001−A WA061001 1 KIT, BELT 1 SUPPORT M10 X 30 3 STUD 16 3823621M91 1 STARTERMOTOR 17 390734X1 3 WASHER 18 339402X1 M10 3 NUT 19 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW 20 [Z] 1 CLUTCH Engine And Equipment Moteur Et Equipement Enginzubehoer Motore E Equipaggiamento Motor Y Equipamente 10 5 21 4271816M1 [A] 1 SUPPORT 22 339123X1 2 HEX. SOCK. SCREW 24 [A] M8 X 20 [A] 9−24 X 2 MM [Z] 25 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW 23 391039X1 2 WASHER METRIC 1 FAN 26 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC 27 3814745M1 865 MM 1 PROTECTOR 28 3786366M1 1 COWL 29 4270261M1 1 STRAP 30 4270262M1 1 SUPPORT 31 339282X1 32 3782183M1 M10 X 16 530 MM 1 SCREW METRIC 1 GASKET 33 3786367M1 1 COWL 34 4270019M1 1 STRAP 35 4270785M1 36 339337X1 37 3712546M1 430 MM M8 X 30 10−20 X 12 MM 38 4272811M1 1 GASKET 1 HEX. SOCK. SCREW 1 SPACER 1 HARNESS SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VENTILATEUR VENTOLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO PROTECTEUR PROTETTORE GARANT CAPPOTTATURA PATTE CORREGGIA SUPPORT SUPPORTO VIS METRIQUE VITE METRICA JOINT GUARNIZIONE GARANT CAPPOTTATURA PATTE CORREGGIA JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER ENTRETOISE DISTANZIALE FAISCEAU FASCIOCAVI LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LUEFTER VENTILADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHUTZ PROTECTOR AUFSATZ CAPERUZA LASCHE FAJA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. AUFSATZ CAPERUZA LASCHE FAJA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA KABELBAUM MAZO CABLES [A] WITH VISTRONIC FAN AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE MIT VISTRONIC LUEFTER CON VISTRONIC VENTOLA CON VISTRONIC VENTILADOR [C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WA06−001−A WA061001 1637443 M1 (0) 06/03 10−5 Engine And Equipment Moteur Et Equipement Enginzubehoer Motore E Equipaggiamento Motor Y Equipamente 10 5 [Z] NUMBER TO BE ADVISED NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN NUMERO DA AVUISARE NUMERO AVISAR 1−WA06−001−A WA061001 1637443 M1 (0) 06/03 10−5 Engine And Equipment Moteur Et Equipement Enginzubehoer Motore E Equipaggiamento Motor Y Equipamente 10 10 1 4274497M1 With Pneumatic Brake Avec Freinage Pneumatique Mit Luftdruckbremse Con Freno Pneumatico Con Freno Pneumatico MF 7465 TYPE 1106CET60TA PEL VK..... MF 7475 TYPE 1106C E60TA PEL VK..... MF 7480 TYPE 1106C E60TA PEL VK..... 1 ENGINE MOTEUR MOTORE MOTOR MOTOR 1 ENGINE MOTEUR MOTORE MOTOR MOTOR 1 ENGINE MOTEUR MOTORE MOTOR MOTOR 1 SPACER 3 4271031M1 MF 7465 1 PULLEY 3 3787650M2 MF 7475 − 7480 1 PULLEY 4 3780608M91 MF 7465 1455 MM MF 7475 − 7480 1425 MM M8 X 35 1 KIT, BELT ENTRETOISE DISTANZIALE POULIE PULEGGIA POULIE PULEGGIA JEU COURROIES KIT CINGHIA JEU COURROIES KIT CINGHIA VIS VITE VENTILATEUR VENTOLA EMBRAYAGE FRIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA GARANT CAPPOTTATURA RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER GARANT CAPPOTTATURA SUPPORT SUPPORTO GOUJON PRIGIONIERO DEMARREUR MOTORINO AVVIAM. RONDELLE RONDELLA ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER COLLIER DURITE STRINGITUBO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA RIEMENSCHEIBE POLEA RIEMENSCHEIBE POLEA RIEMENSATZ CORREAS JUEGO RIEMENSATZ CORREAS JUEGO SCHRAUBE TORNILLO LUEFTER VENTILADOR SCHALTKUPPLUNG EMBRAGUE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA AUFSATZ CAPERUZA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFSATZ CAPERUZA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN STEHBOLZEN ESPARRAGO ANLASSER MOTOR ARRANQUE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE 1 4274498M1 1 4274499M1 2 3780425M2 4 3779379M91 5 3009286X1 1 FAN 7 3786156M1 1 CLUTCH M10 X 20 9 390734X1 1 COWL 11 390972X1 8−17 X 1,7 MM M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 13 3781102M4 [C] 1 COWL 15 391006X1 10−10 1 SUPPORT M10 X 30 3 STUD 16 3823621M91 1 STARTERMOTOR 17 390734X1 3 WASHER 18 339402X1 M10 3 NUT 19 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW 20 338614X1 06/03 1 WASHER METRIC 12 339124X1 14 3781101M2 (0) 1 HEX. SOCK. SCREW 1 WASHER 10 4271810M1 1637443 M1 4 SCREW 6 3786157M1 8 3009491X1 1−WA06−002−A WA061002 1 KIT, BELT 20−32 MM 12 MM 2 HOSE CLIP Engine And Equipment Moteur Et Equipement Enginzubehoer Motore E Equipaggiamento Motor Y Equipamente 10 10 With Pneumatic Brake Avec Freinage Pneumatique Mit Luftdruckbremse Con Freno Pneumatico Con Freno Pneumatico 21 3784573M1 220 MM 22 3784447M1 1 TUBE 23 3784395M1 M16 1 ELBOW NIPPLE 24 3784396M1 M26 1 ELBOW NIPPLE 25 3784448M1 1 TUBE 26 338615X1 25−40 MM 12 MM 880 MM 27 3780006M1 1 CLUTCH 29 4271816M1 [A] 1 SUPPORT 30 339123X1 2 HEX. SOCK. SCREW 32 [A] M8 X 20 [A] 9−24 X 2 MM [Z] 33 3784398M1 M26 1 UNION 34 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW 5 WASHER METRIC 36 4272163M1 1065 MM 1 GASKET 37 3786365M1 1 COWL 38 4270261M1 1 STRAP 530 MM 1 GASKET 40 3786367M1 1 COWL 41 4270019M1 1 STRAP 44 3712546M1 10−10 1 FAN 8−17 X 1,7 MM 43 339337X1 06/03 2 WASHER METRIC 35 390972X1 42 4270785M1 (0) 1 HOSE [Z] 39 3782183M1 1637443 M1 2 CLAMP 28 31 391039X1 1−WA06−002−A WA061002 1 HOSE 430 MM M8 X 30 10−20 X 12 1 GASKET 1 HEX. SOCK. SCREW 1 SPACER 45 4272158M1 1 STRAP 46 4272811M1 1 HARNESS DURITE TUBO FLESSIBILE TUBE TUBO RACCORD COUDE NIPPLO GOMITO RACCORD COUDE NIPPLO GOMITO TUBE TUBO COLLIER FASCETTA DURITE TUBO FLESSIBILE EMBRAYAGE FRIZIONE SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VENTILATEUR VENTOLA RACCORD RACCORDO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO JOINT GUARNIZIONE GARANT CAPPOTTATURA PATTE CORREGGIA JOINT GUARNIZIONE GARANT CAPPOTTATURA PATTE CORREGGIA JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER ENTRETOISE DISTANZIALE PATTE CORREGGIA FAISCEAU FASCIOCAVI SCHLAUCH FLEXIBLE ROHR TUBO WINKELSTUTZEN CODO DE UNION WINKELSTUTZEN CODO DE UNION ROHR TUBO HALTESCHELLE ABRAZADERA SCHLAUCH FLEXIBLE SCHALTKUPPLUNG EMBRAGUE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LUEFTER VENTILADOR VERSCHRAUBUNG RACOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. AUFSATZ CAPERUZA LASCHE FAJA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. AUFSATZ CAPERUZA LASCHE FAJA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA LASCHE FAJA KABELBAUM MAZO CABLES Engine And Equipment Moteur Et Equipement Enginzubehoer Motore E Equipaggiamento Motor Y Equipamente 10 10 With Pneumatic Brake Avec Freinage Pneumatique Mit Luftdruckbremse Con Freno Pneumatico Con Freno Pneumatico [A] WITH VISTRONIC FAN AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE MIT VISTRONIC LUEFTER CON VISTRONIC VENTOLA CON VISTRONIC VENTILADOR [C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD [Z] NUMBER TO BE ADVISED NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN NUMERO DA AVUISARE NUMERO AVISAR 1−WA06−002−A WA061002 1637443 M1 (0) 06/03 10−10 Alternator And Bracket Alternateur Et Support Drehstromlichtmaschine Und Support Alternatore Cone Soporte Alternador Y Support 10 15 1 390246X1 M8 X 70 2 385361X1 9−17 X 3,2 MM 3 3785834M2 9−16 X 25 MM M8 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW 6 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW 10−21 X 2 MM 8 3785820M2 9 339291X1 06/03 10−15 2 WASHER 1 SUPPORT M8 X 55 1 HEX. SOCK. SCREW 10 339169X1 M8 2 NUT 11 339009X1 M8 X 35 1 HEX. SOCK. SCREW 12 3009505X1 M12 X 25 2 SCREW METRIC 13 3821974M91 80 AMP 10−20 No 1 120 AMP 10−25 No 1 1 ALTERNATOR 13 3821976M92 (0) 1 SPACER 5 339761X1 7 390734X1 1637443 M1 1 WASHER METRIC 1 TENSIONER 4 3788263M1 1−WA10−001−A WA101001 1 BOLT 1 ALTERNATOR BOULON BULLONE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO TENDEUR TENDITORE ENTRETOISE DISTANZIALE VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS METRIQUE VITE METRICA ALTERNATEUR ALTERNATORE ALTERNATEUR ALTERNATORE MASCH.SCHRAUBE PERNO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SPANNER TENSOR ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO LICHTM.DREHSTROM ALTERNADOR LICHTM.DREHSTROM ALTERNADOR Alternator Alternateur Drehstromlichtmaschine Alternatore Alternador Iskra Iskra Iskra Iskra Iskra 10 20 1 3821974M91 1637443 M1 (0) 06/03 10−20 1 ALTERNATOR 2 3904367M1 1 3 1 4 3904368M91 3 5 1 6 3904369M91 1 7 1 8 3903846M91 1 1 PULLEY 9 3904371M91 1 1 KIT, BEARING 10 3904377M91 1 1 RECTIFIER 11 1 REF. 1 1 REAR COVER ASSY. 12 11 REF. 1 1 PARTS PACK 1 FAN REF. 1 1 KIT, DRIVE 1 KIT, BEARING REF. 1 1 STATOR 1 KIT, BOLT REF. 1 1 ROTOR 13 3904373M91 1 1 CAPACITOR 14 3904374M1 1 1 GASKET 15 3904378M91 1 1 COVER 16 3904376M91 1 1 REGULATOR 17 1−WC35−001−A WC351001 AAK3355 14V 80A 16 REF. 1 1 KIT, BRUSH ALTERNATEUR ALTERNATORE VENTILATEUR VENTOLA JEU COMMANDES KIT DI GUIDA JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO STATOR STATORE JEU BOULONS KIT BULLONE ROTOR ROTORE POULIE PULEGGIA JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO REDRESSEUR RADDRIZZATORE COUVERCLE AR COPERCHIO POST. JEU PIECES PACCO RICAMBI CONDENSATEUR CONDENSATORE JOINT GUARNIZIONE COUVERCLE COPERCHIO REGULATEUR REGOLATORE JEU BALAI KIT SPAZZOLA LICHTM.DREHSTROM ALTERNADOR LUEFTER VENTILADOR ANTRIEBSSATZ TRANSMISION JUEG LAGERSATZ JUEGO COJINETES STATOR ESTATOR SCHRAUBENSATZ TORNILLOS JUEGO ROTOR ROTOR RIEMENSCHEIBE POLEA LAGERSATZ JUEGO COJINETES GLEICHRICHTER RECTIFICADOR HINT.DECKEL KPL CJT.TAPA TRASERA SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS KONDENSATOR CAPACITOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DECKEL CUBIERTA REGLER REGULADOR BUERSTENSATZ ESCOBILLAS JUEGO Alternator Alternateur Drehstromlichtmaschine Alternatore Alternador Iskra Iskra Iskra Iskra Iskra 10 25 1 3821976M92 1637443 M1 (0) 06/03 10−25 1 ALTERNATOR 2 1 3 3904379M91 2 4 1 5 3904380M91 1 6 1 7 3823684M1 1 1 PULLEY 8 3904381M91 7 1 KIT, NUT 9 3904382M91 1 1 KIT, BEARING REF. 1 1 NOSE 1 KIT, BEARING REF. 1 1 STATOR 1 KIT, BOLT REF. 1 1 ROTOR 10 1 11 3904383M91 1 1 RECTIFIER 12 3904384M1 1 1 COVER 13 3904385M91 1 1 REGULATOR 14 1−WC35−002−A WC351002 AAK−IV 120 AMP 13 REF. 1 REF. 13 1 REAR COVER ASSY. 1 KIT, BRUSH ALTERNATEUR ALTERNATORE NEZ NASO JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO STATOR STATORE JEU BOULONS KIT BULLONE ROTOR ROTORE POULIE PULEGGIA JEU ECROUS KIT DI DADI JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO COUVERCLE AR COPERCHIO POST. REDRESSEUR RADDRIZZATORE COUVERCLE COPERCHIO REGULATEUR REGOLATORE JEU BALAI KIT SPAZZOLA LICHTM.DREHSTROM ALTERNADOR NASE NARIZ LAGERSATZ JUEGO COJINETES STATOR ESTATOR SCHRAUBENSATZ TORNILLOS JUEGO ROTOR ROTOR RIEMENSCHEIBE POLEA SATZ MUTTERN JUEGO DE TUERCAS LAGERSATZ JUEGO COJINETES HINT.DECKEL KPL CJT.TAPA TRASERA GLEICHRICHTER RECTIFICADOR DECKEL CUBIERTA REGLER REGULADOR BUERSTENSATZ ESCOBILLAS JUEGO Starter Demarreur Anlasser Motorino Di Avviamento Arranque Iskra Iskra Iskra Iskra Iskra 10 30 1 3823621M91 [A] 1 STARTERMOTOR 2 1 3 3903761M1 2 1 BEARING 4 3904366M91 1 1 KIT, SOLENOID 5 3904360M1 1 1 DRIVE GEAR 6 3904361M91 1 1 KIT, LEVER 7 1 REF. 1 1 REDUCER 8 1 REF. 1 1 ROTOR 9 3904362M91 1 1 KIT, BEARING 10 3904363M91 1 1 PARTS PACK 11 1 12 3904364M91 1 13 3904365M91 12 14 REF. 1 REF. 1 17 3788193M1 1 STATOR 1 HOLDER 1 KIT, BRUSH 1 REF. 1 15 3786093M1 16 3786092M1 1 HOUSING 1 COVER 1 PROTECTOR M10 1 NUT 1 LABEL DEMARREUR MOTORINO AVVIAM. CARTER CARCASSA COUSSINET CUSCINETTO JEU SOLENOIDE KIT SOLENOIDE ENGRENAGE DE CDE INGRANAGGIO TRAS JEU LEVIER KIT LEVETTA REDUCTEUR RIDUTTORE ROTOR ROTORE JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO JEU PIECES PACCO RICAMBI STATOR STATORE PIECE SUPPORT SUPPORTO DI BASE JEU BALAI KIT SPAZZOLA COUVERCLE COPERCHIO PROTECTEUR PROTETTORE ECROU DADO LABEL ETICHETTA ANLASSER MOTOR ARRANQUE GEHAEUSE ALOJAMIENTO LAGER COJINETE SOLENOID−SATZ JGO SOLENOIDE ANTRIEBSRAD TREN DE MANDO SATZ HEBEL JUEGO, PALANCA REDUZIERSTUECK REDUCTOR ROTOR ROTOR LAGERSATZ JUEGO COJINETES SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS STATOR ESTATOR HALTER SUJETADOR BUERSTENSATZ ESCOBILLAS JUEGO DECKEL CUBIERTA SCHUTZ PROTECTOR MUTTER TUERCA ETIKETT ETIQUETA [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WC51−001−A WC511001 1637443 M1 (0) 06/03 10−30 Fan Drive Section Commande De Ventilateur Abschnitt Luefterantrieb Sezione Comando Ventola Seccion De Mando De Ventilador 10 35 1 4223719M91 1−WH17−001−A WH171001 1637443 M1 (0) 06/03 10−35 1 HOUSING 2 1 REF. 1 1 HOUSING 3 1 REF. 1 1 BEARING ASSY 4 1 REF. 1 1 HUB 5 4223115M1 4 SCREW 6 4223720M1 2 PLATE CARTER CARCASSA CARTER CARCASSA ROULEMENT CUSCINETTO COMPL MOYEU MOZZO VIS VITE PLAQUE PIASTRA GEHAEUSE ALOJAMIENTO GEHAEUSE ALOJAMIENTO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD NABE CUBO SCHRAUBE TORNILLO PLATTE PLATO Cylinder Block Bloc−Cylindres Zylinderblock Monoblocco Bloque−Cylindros 10 40 1 4225074M91 1−WH01−002−A WH011002 1637443 M1 (0) 06/03 10−40 1 KIT,CYL.BLOCK 2 1 3 4222129M1 6 LINER 3 4222128M1 1 [A] STANDARD 1 [B] 3 4223985M1 1 [B] 6 LINER 3 4224842M1 1 4 1 REF. 1 1 BEARING CAP 5 1 REF. 1 2 BEARING CAP 6 1 REF. 1 1 BEARING CAP 7 1 REF. 1 1 BEARING CAP 8 1 REF. 1 1 BEARING CAP 9 1 REF. 1 1 BEARING CAP REF. 1 +0,25 MM 1 CYLINDER BLOCK 6 LINER 6 LINER 10 733072M1 1 14 RING 11 1476108X1 1 14 SCREW 12 4222017M1 1 5 BUSH 13 746259M1 1 5 PLUG 14 4222043M1 1 1 PLUG 15 736868M1 1 1 PLUG 16 1476282X1 1 1 PLUG 17 746259M1 1 1 PLUG 18 746259M1 1 3 PLUG 19 746259M1 1 3 PLUG 20 4224540M1 1 6 PLUG 21 376180X1 1 1 PLUG 22 4224555M1 1 1 WASHER 23 3641847M1 1 1 SHAFT JEU BLOC CYLINDR KIT,MONOBLOCCO BLOC CYLINDRES MONOBLOCCO CHEMISE CAMICIA CHEMISE CAMICIA CHEMISE CAMICIA CHEMISE CAMICIA CACHE ROULEMENT COPRICUSCINETTO CACHE ROULEMENT COPRICUSCINETTO CACHE ROULEMENT COPRICUSCINETTO CACHE ROULEMENT COPRICUSCINETTO CACHE ROULEMENT COPRICUSCINETTO CACHE ROULEMENT COPRICUSCINETTO ANNEAU ANELLO VIS VITE BAGUE BOCCOLA BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO RONDELLE RONDELLA ARBRE ALBERO ZYL.BLOCKSATZ JGO.BLOQUE CIL. ZYLINDERBLOCK BLOQUE CILINDROS LAUFBUCHSE CAMISA LAUFBUCHSE CAMISA LAUFBUCHSE CAMISA LAUFBUCHSE CAMISA LAGER−AUSSENRING TAPA DE COJINETE LAGER−AUSSENRING TAPA DE COJINETE LAGER−AUSSENRING TAPA DE COJINETE LAGER−AUSSENRING TAPA DE COJINETE LAGER−AUSSENRING TAPA DE COJINETE LAGER−AUSSENRING TAPA DE COJINETE RING ARO SCHRAUBE TORNILLO BUCHSE CASQUILLO VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA WELLE ARBOL Cylinder Block Bloc−Cylindres Zylinderblock Monoblocco Bloque−Cylindros 10 40 24 3638414M1 1 1 PIN 25 4224385M91 1 6 JET 26 3637005M91 1 6 VALVE 27 4224532M1 1 HOUSING 28 27 REF. 27 1 OIL SEAL 29 27 REF. 27 1 HOUSING 30 4224860M1 6 BOLT 31 4224860M1 4 BOLT 32 4224643M1 1 SLEEVE 33 4225006M1 1 IDLER GEAR 34 33 35 1447752M1 33 REF. 33 1637443 M1 (0) 06/03 10−40 1 BUSH 36 3637078M1 1 WASHER 37 1476193X1 1 CIRCLIP 38 4224822M1 1 SENSOR 39 4224751M1 1 O RING 40 4224821M1 1 SENSOR 41 4224753M1 1 O RING 42 3637172M1 1 SCREW 43 3638809M1 1 SCREW 44 4224559M1 1 WASHER 45 748393M1 4 PLUG 46 4225078M91 1 SHORT ENGINE [A] UNFINISHED − PRESS FIT A REALESER − MONTAGE A LA PRESSE ZU BOHREN − PRESSITZ A ALESARE − MONTAGGIO PRESSA A ESCARIAR − MONTAJE A PRENSA 1−WH01−002−A WH011002 1 IDLER GEAR GOUPILLE PERNO GICLEUR GETTO SOUPAPE VALVOLA CARTER CARCASSA BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO CARTER CARCASSA BOULON BULLONE BOULON BULLONE MANCHON MANICOTTO PIGNON FOU INGRANAGGIOFOLLE PIGNON FOU INGRANAGGIOFOLLE BAGUE BOCCOLA RONDELLE RONDELLA SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO DETECTEUR SENSORE JOINT TORIQUE ANELLO OR DETECTEUR SENSORE JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE VIS VITE RONDELLE RONDELLA BOUCHON TAPPO BLOC EMBIELLE MOTORE ALLEGGER. BOLZEN PASADOR SPRITZDUESE SURTIDOR VENTIL VALVULA GEHAEUSE ALOJAMIENTO OELDICHTRING BUJE RETENACEITE GEHAEUSE ALOJAMIENTO MASCH.SCHRAUBE PERNO MASCH.SCHRAUBE PERNO HUELSE MANCHA STIRNRAD. PINON LOCO STIRNRAD. PINON LOCO BUCHSE CASQUILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNGSRING CIRCULITO SENSOR. DETECTOR O−RING JUNTA TORICA SENSOR. DETECTOR O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHL.STOPFEN TAPON RUMPFMOTOR BLOQUE EMBIELADO Cylinder Block Bloc−Cylindres Zylinderblock Monoblocco Bloque−Cylindros 10 40 [B] FINISHED − SLIP FIT FINI − MONTAGE GLISSANT ZU ENDE − GLEITSITZ FINIOT − MONTAGGIO CINGHIE ACABADO − MONTAJE DESLIZANTE 1−WH01−002−A WH011002 1637443 M1 (0) 06/03 10−40 Crankshaft, Pistons And Connecting Rods Vilebrequin Pistons Et Bielles Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel Albero Motore−Bielle E Pistoni Ciguenal, Pistones A Bielas 10 45 1 4225084M91 1 KIT, CRANKSHAFT 2 1 3 4224831M1 1 1 TIMING DEVICE 4 4224890M1 1 1 DOWEL 5 3640873M91 1 1 KIT, BEARING REF. 1 5 3641225M91 (−) 0,25 MM 1 KIT, BEARING 5 3641226M91 (−) 0,50 MM 1 KIT, BEARING 5 3641227M91 (−) 0,75 MM 1 KIT, BEARING 6 3637024M91 1 1 KIT, BEARING 6 3637025M91 (−) 0,25 MM 1 KIT, BEARING 6 3637026M91 (−) 0,50 MM 1 KIT, BEARING 6 3637027M91 (−) 0,75 MM 1 KIT, BEARING 7 747128M1 1 7 735742M1 8 747129M1 2 THRUST WASHER (+) 0,007" 1 8 735743M1 1637443 M1 (0) 06/03 10−45 2 WASHER 2 THRUST WASHER (+) 0,007" 9 4224833M1 1−WH02−002−A WH021002 1 CRANKSHAFT 2 WASHER 1 GEAR 10 70905845 1 KEY 11 11940X 1 WOODRUFF KEY 12 4225017M91 6 KIT, PISTON/RING 13 12 REF. 12 1 PISTON 14 12 REF. 12 1 PISTON PIN 15 4222135M1 12 2 CIRCLIP 16 4225071M91 12 1 KIT, RING 17 4223432M91 GRADE "H" 6 KIT, CONROD 17 4223433M91 GRADE "J" 6 KIT, CONROD JEU VILEBREQUIN KIT ALBEROGOMITI VILEBREQUIN ALBERO A GOMITI SYSTEME REGLAGE SINCRONIZZATORE. PLOT SPINA JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP RONDELLE RONDELLA RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP RONDELLE RONDELLA ENGRENAGE INGRANAGGIO CLAVETTE CHIAVETTA CLAVETTE WOODRUF CHIAVETTA WOODR. JEU PISTON SEGMT KIT ANELLI PIST. PISTON PISTONE AXE DE PISTON SPINA DI PISTONE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO JEU SEGMENTS KIT ANELLI JEU BIELLE KIT BIELLA JEU BIELLE KIT BIELLA KURBELWELLENSATZ CIGUENAL JUEGO KURBELWELLE CIGUENAL EINST.−HINWEIS DISPOS DISTRIB ZYLINDERSTIFT CENTRAJE LAGERSATZ JUEGO COJINETES LAGERSATZ JUEGO COJINETES LAGERSATZ JUEGO COJINETES LAGERSATZ JUEGO COJINETES LAGERSATZ JUEGO COJINETES LAGERSATZ JUEGO COJINETES LAGERSATZ JUEGO COJINETES LAGERSATZ JUEGO COJINETES ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZAHNRAD ENGRANAJE PASSKEIL CLAVE SCHEIBENFEDER CHAVETA S.KOLB.UND RINGE JUEGO PISTONAROS KOLBEN PISTON KOLBENBOLZEN PASADOR DE PIST SICHERUNGSRING CIRCULITO RINGSATZ AROS JUEGO PLEUELST.SATZ JUEGO DE BIELA PLEUELST.SATZ JUEGO DE BIELA Crankshaft, Pistons And Connecting Rods Vilebrequin Pistons Et Bielles Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel Albero Motore−Bielle E Pistoni Ciguenal, Pistones A Bielas 1−WH02−002−A WH021002 1637443 M1 10 45 (0) 06/03 10−45 17 4223434M91 GRADE "K" 6 KIT, CONROD 17 4223435M91 GRADE "L" 6 KIT, CONROD 18 17 REF. 17 1 CONROD 19 17 REF. 17 1 BEARING CAP 20 4222485M1 17 2 SCREW 21 4222821M1 17 2 SLEEVE 22 3637030M1 17 2 NUT 23 4222131M1 17 1 BUSH 24 3638588M1 1 PULLEY 25 1476037M1 1 DAMPER 26 3638589M1 1 PLATE 27 3638590M1 6 SCREW 28 748315M1 1 SPACER 29 1447128M1 1 SPACER 30 742536M1 1 THRUST PLATE 31 1447207M1 1 O RING 32 748074M1 3 SCREW JEU BIELLE KIT BIELLA JEU BIELLE KIT BIELLA BIELLE BIELLA CACHE ROULEMENT COPRICUSCINETTO VIS VITE MANCHON MANICOTTO ECROU DADO BAGUE BOCCOLA POULIE PULEGGIA DAMPER S POULIE AMMORTIZZATORE PLAQUE PIASTRA VIS VITE ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE PLAQUE DE BUTEE PIATTO DI SPINTA JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE PLEUELST.SATZ JUEGO DE BIELA PLEUELST.SATZ JUEGO DE BIELA PLEUEL BIELA LAGER−AUSSENRING TAPA DE COJINETE SCHRAUBE TORNILLO HUELSE MANCHA MUTTER TUERCA BUCHSE CASQUILLO RIEMENSCHEIBE POLEA DAEMPFER VALV.REGULADORA PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA DRUCKPLATTE PLATO ACELERADOR O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO Cylinder Head Culasse Zylinderkopef Testata Culata 10 50 1 4225076M91 1−WH03−002−A WH031002 1637443 M1 (0) 06/03 10−50 1 KIT, CYL. HEAD 2 1 REF. 1 1 CYLINDER HEAD 3 2 REF. 1 6 CYLINDER HEAD 4 4223987M1 2 6 GUIDE 5 4223581M1 2 6 VALVE GUIDE 6 4224894M1 2 6 INSERT 7 4224893M1 2 6 INSERT 8 4222141M1 1 12 COTTER 9 4222140M1 1 6 CAP 10 4222333M1 1 6 OIL SEAL 11 4224316M1 1 6 SPRING 12 4222149M91 1 6 VALVE INLET 13 4222141M1 1 14 4222140M1 1 6 CAP 15 4223442M1 1 6 SEAL 16 4224316M1 1 6 SPRING 17 4222896M1 1 6 VALVE EXHAUST 18 731354M1 1 3 PLUG 19 4224584M1 1 6 PLUG 20 746259M1 1 1 PLUG 12 COTTER 21 4224955M1 1 HEAD GASKET 22 1476243X1 2 SCREW 23 745663M1 18 SCREW 24 745662M1 12 SCREW 25 4222552M1 2 DOWEL 26 376606X1 1 PLUG JEU CULASSE KIT TESTATA CULASSE TESTATA CULASSE TESTATA GUIDE GUIDA GUIDE DE SOUPAPE VALVE GUIDE DOUILLE INSERTO DOUILLE INSERTO BICONE SPINOTTO CHAPEAU CAPPELLO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO RESSORT MOLLA SOUPAPE ADMISS VALVOLA IMMISSI. BICONE SPINOTTO CHAPEAU CAPPELLO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO RESSORT MOLLA SOUPAPE ECHAPP VALVOLA SCARICO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO JOINT CULASSE GUARNIZIONETESTA VIS VITE VIS VITE VIS VITE PLOT SPINA BOUCHON TAPPO ZYLINDERKOPFSATZ JUEGO DE CULATA ZYLINDERKOPF CULATA CILINDRO ZYLINDERKOPF CULATA CILINDRO FUEHRUNG GUIA VENTILFUEHRUNG VALVE GUIDE EINSATZSTUECK INSERCION EINSATZSTUECK INSERCION SPLINT PASADOR ABIERTO KAPPE TAPA OELDICHTRING BUJE RETENACEITE FEDER MUELLE EINLASSVENTIL VALVULA ADMISION SPLINT PASADOR ABIERTO KAPPE TAPA DICHTRING RETEN FEDER MUELLE AUSLASSVENTIL VALVULA ESCAPE VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON ZYL.KOPFDICHTUNG JUNTA DE CULATA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO ZYLINDERSTIFT CENTRAJE VERSCHL.STOPFEN TAPON Cylinder Head Culasse Zylinderkopef Testata Culata 1−WH03−002−A WH031002 10 50 1637443 M1 (0) 06/03 10−50 27 4224820M1 1 SENSOR 28 4224752M1 1 O RING 29 4222228M1 1 PLATE 30 3637051M1 4 SCREW 31 4222170M1 1 PLATE 32 4224584M1 1 PLUG 33 3637044M1 3 SCREW DETECTEUR SENSORE JOINT TORIQUE ANELLO OR PLAQUE PIASTRA VIS VITE PLAQUE PIASTRA BOUCHON TAPPO VIS VITE SENSOR. DETECTOR O−RING JUNTA TORICA PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO PLATTE PLATO VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHRAUBE TORNILLO Rocker Shaft Axe Des Culbuteurs Kipphebelanlage Albero Bilancieri Eje De Balancin 10 55 1 4222334M91 1−WH04−001−A WH041001 1637443 M1 (0) 06/03 10−55 1 ROCKER SHAFT ASS 2 4222335M91 1 3 2 4 731330M1 2 2 PLUG 5 3638403M1 1 6 BRACKET 6 3638500M1 1 1 SCREW 7 4224544M1 1 6 ROCKER 8 7 9 4224553M1 7 1 BUSH 10 4224543M1 1 6 ROCKER 11 10 12 4224553M1 10 1 ROCKER SHAFT REF. 2 REF. 7 REF. 10 1 SHAFT 1 LEVER 1 LEVER 1 BUSH 13 376137X1 1 2 CIRCLIP 14 4222156M1 1 2 WASHER 15 4223933M1 1 12 SCREW 16 376123X1 1 12 NUT 17 733811M1 1 4 SPRING 18 733812M1 1 2 SPRING 19 3638499M1 1 1 CONNECTION 20 376525X1 1 1 OLIVE 21 4224336M1 1 2 SHIM 22 3637073M1 4 SCREW 23 4224733M1 1 STUD 24 3637067M1 1 NUT RAMPE CULBUTEURS ASSE BILANCIERI ARBRE CULBUTEURS ALBERO BILANCIER ARBRE ALBERO BOUCHON TAPPO SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG VIS VITE CULBUTEUR BILANCIERE LEVIER LEVA BAGUE BOCCOLA CULBUTEUR BILANCIERE LEVIER LEVA BAGUE BOCCOLA SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO RONDELLE RONDELLA VIS VITE ECROU DADO RESSORT MOLLA RESSORT MOLLA CONNEXION CONNESSIONE OLIVE OLIVA CALE REGLAGE SPESSORE VIS VITE GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO KIPPHEBELACHSE CONJ.EJE BALANC SCHWINGH.WELLE EJE BALANCINES WELLE ARBOL VERSCHL.STOPFEN TAPON HALTEARM SOPORTE SCHRAUBE TORNILLO SCHWINGHEBEL BALANCIN HEBEL PALANCA BUCHSE CASQUILLO SCHWINGHEBEL BALANCIN HEBEL PALANCA BUCHSE CASQUILLO SICHERUNGSRING CIRCULITO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA FEDER MUELLE FEDER MUELLE VERBINDUNG CONEXION SCHNEIDRING OLIVA EINSTELLBLECH CALCE SCHRAUBE TORNILLO STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA Lubricating Oil Filler And Breather Remplisseur D’Huile Et Reniflard Deleinfuellstutzen Und Entlueftung Tappo Riempimento E Sfiatatoio Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante 10 60 1 4225049M91 1 CYL.HEAD COVER 2 1 REF. 1 1 COVER 3 1 REF. 1 1 PIPE 4 4224722M1 1 8 ISOLATOR 5 4224702M1 1 1 GASKET 6 4224754M1 1 1 O RING 7 4224736M1 1 1 SCREW 8 4224995M1 1 1 SEPARATOR 9 4224949M1 1 HEATSHIELD 10 3637172M1 3 SCREW 11 4225040M1 1 FILLER 12 11 13 4224900M1 11 1 O RING 14 3641889M1 11 1 CAP 15 14 16 3641231M1 14 REF. 11 REF. 14 19 4223485M1 1−WH10−001−A WH101001 1637443 M1 (0) 06/03 10−60 1 CAP 1 O RING 17 3637011M1 18 3641405M1 1 LUB.OIL FILLER 2 SCREW 16−25 MM 13 MM 1 HOSE CLIP 1 SPRING 20 4224373M1 1 HOSE 21 745489M1 1 BRACKET 22 4224816M1 1 CABLE TIE 23 4225157M1 1 CLIP COUVRE CULASSE COPERCHIO TESTA COUVERCLE COPERCHIO CANALISATION TUBO ISOLATEUR ISOLATORE JOINT GUARNIZIONE JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE SEPARATEUR SEPARATORE GARANT THERMIQUE RIPARACALORE VIS VITE REMPLISSEUR BOCCHETTONE REMPLISSEURHUILE BOCCHETTONE. JOINT TORIQUE ANELLO OR CHAPEAU CAPPELLO CHAPEAU CAPPELLO JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE COLLIER DURITE STRINGITUBO RESSORT MOLLA DURITE TUBO FLESSIBILE SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI CLIP FERMAGLIO ZYL.KOPFDECKEL TAPA DE CULATA DECKEL CUBIERTA ROHRLEITUNG CANO TRENNSCHALTER AISLADOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO ABSCHEIDER SEPARADOR HITZESCHUTZ PANTALLA TERMICA SCHRAUBE TORNILLO EINFUELLSTUTZEN RELLENADOR EINFUELLSTUTZEN. RELLENADORACEITE O−RING JUNTA TORICA KAPPE TAPA KAPPE TAPA O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE FEDER MUELLE SCHLAUCH FLEXIBLE HALTEARM SOPORTE KABELBINDER ENLACE DE CABLE SCHELLE CRAPA RETEN Timing Gear And Camshaft Distribution Et Arbre A Cames Steuergetriebe Und Nockenwelle Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Distribucion Y Eje De Levas 10 65 1 4225160M1 1 TIMING CASE 2 4224678M1 1 GASKET 3 3637008M1 8 SCREW 4 3637011M1 4 SCREW 5 3637095M1 2 SCREW 6 4224841M1 1 DISTRIBUTOR GEAR 7 6 8 731033M1 6 REF. 6 2 BUSH 9 735852M1 1−WH08−003−A WH081003 1637443 M1 (0) 06/03 10−65 1 IDLER GEAR 1 HUB 10 3641760M1 1 PLATE 11 3637076M1 3 SCREW 12 4224838M1 1 GEAR,CRANKSHAFT 13 70905845 1 KEY 14 747557M1 1 WASHER 15 1476145X1 1 DOWEL 16 733728M1 1 WASHER 17 1476280X1 1 SCREW 18 4225052M1 1 BLANKING PLATE 19 18 20 3637013M1 18 REF. 18 1 BLANKING PLATE 1 O RING 21 3637008M1 2 SCREW 22 4223472M1 1 COVER 23 22 24 1447690M1 22 REF. 22 1 COVER 1 SEAL 25 4224634M1 1 JOINT 26 3637085M1 6 SCREW CARTER REGLA. CARTER DELL DIST JOINT GUARNIZIONE VIS VITE VIS VITE VIS VITE PIGNON DISTRIBUT INGRANAGGIO DIST PIGNON FOU INGRANAGGIOFOLLE BAGUE BOCCOLA MOYEU MOZZO PLAQUE PIASTRA VIS VITE PIGNON VILEBREQ. INGR.ALB.MOTORE CLAVETTE CHIAVETTA RONDELLE RONDELLA PLOT SPINA RONDELLE RONDELLA VIS VITE PLAQUE OBTURA. PIAST DI CHIUSUR PLAQUE OBTURA. PIAST DI CHIUSUR JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE COUVERCLE COPERCHIO COUVERCLE COPERCHIO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO JOINT PLAT GIUNTO VIS VITE STEUERGEHAEUSE. CAJA ENGRAN DIS DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO VERTEILGETRIEBE ENGRAN.DISTRIB. STIRNRAD. PINON LOCO BUCHSE CASQUILLO NABE CUBO PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO ZAHNRAD,KUWE ENGR. CIG−EGAL PASSKEIL CLAVE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSTIFT CENTRAJE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO VERSCHL.PLATTE PLACA DRENAJE VERSCHL.PLATTE PLACA DRENAJE O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO DECKEL CUBIERTA DECKEL CUBIERTA DICHTRING RETEN DICHTUNG JUNTA SCHRAUBE TORNILLO Timing Gear And Camshaft Distribution Et Arbre A Cames Steuergetriebe Und Nockenwelle Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Distribucion Y Eje De Levas 1−WH08−003−A WH081003 10 65 1637443 M1 (0) 06/03 10−65 27 3637011M1 1 SCREW 28 3637137M1 2 NUT 29 3637102M1 6 SCREW 30 4224845M1 1 CAMSHAFT 31 4222069M1 12 TAPPET 32 733817M1 12 ROD 33 376606X1 1 PLUG 34 1476283M1 2 STUD VIS VITE ECROU DADO VIS VITE ARBRE A CAMES ALBERO A CAMME POUSSOIR SOUPAPE PUNTERIA TRINGLE ASTA BOUCHON TAPPO GOUJON PRIGIONIERO SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO NOCKENWELLE ARBOL DE LEVAS VENTILSTOESSEL TAQUET STANGE VARILLA VERSCHL.STOPFEN TAPON STEHBOLZEN ESPARRAGO Timing Gear And Camshaft Distribution Et Arbre A Cames Steuergetriebe Und Nockenwelle Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Distribucion Y Eje De Levas 10 70 With Pneumatic Brake Avec Freinage Pneumatique Mit Luftdruckbremse Con Freno Pneumatico Con Freno Pneumatico 1 4225048M1 1−WH08−002−A WH081002 1637443 M1 (0) 06/03 10−70 1 TIMING CASE 2 1 REF. 1 1 TIMING CASE 3 1 REF. 1 1 PIPE 4 4224678M1 1 GASKET 5 3637008M1 8 SCREW 6 3637011M1 4 SCREW 7 4224444M1 1 COVER 8 7 9 1447690M1 7 REF. 7 1 COVER 1 SEAL 10 4224629M1 1 GASKET 11 3637102M1 7 SCREW 12 3637011M1 1 SCREW 13 3637085M1 6 SCREW 14 3637137M1 2 NUT 15 1476283M1 2 STUD 16 4224841M1 1 DISTRIBUTOR GEAR 17 16 18 731033M1 16 REF. 16 1 IDLER GEAR 2 BUSH 19 735852M1 1 HUB 20 3641760M1 1 PLATE 21 3637076M1 3 SCREW 22 4224838M1 1 GEAR,CRANKSHAFT 23 70905845 1 KEY 24 747557M1 1 WASHER 25 1476145X1 1 DOWEL 26 733728M1 1 WASHER CARTER REGLA. CARTER DELL DIST CARTER REGLA. CARTER DELL DIST CANALISATION TUBO JOINT GUARNIZIONE VIS VITE VIS VITE COUVERCLE COPERCHIO COUVERCLE COPERCHIO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO JOINT GUARNIZIONE VIS VITE VIS VITE VIS VITE ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO PIGNON DISTRIBUT INGRANAGGIO DIST PIGNON FOU INGRANAGGIOFOLLE BAGUE BOCCOLA MOYEU MOZZO PLAQUE PIASTRA VIS VITE PIGNON VILEBREQ. INGR.ALB.MOTORE CLAVETTE CHIAVETTA RONDELLE RONDELLA PLOT SPINA RONDELLE RONDELLA STEUERGEHAEUSE. CAJA ENGRAN DIS STEUERGEHAEUSE. CAJA ENGRAN DIS ROHRLEITUNG CANO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO DECKEL CUBIERTA DECKEL CUBIERTA DICHTRING RETEN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA STEHBOLZEN ESPARRAGO VERTEILGETRIEBE ENGRAN.DISTRIB. STIRNRAD. PINON LOCO BUCHSE CASQUILLO NABE CUBO PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO ZAHNRAD,KUWE ENGR. CIG−EGAL PASSKEIL CLAVE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSTIFT CENTRAJE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Timing Gear And Camshaft Distribution Et Arbre A Cames Steuergetriebe Und Nockenwelle Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Distribucion Y Eje De Levas 1−WH08−002−A WH081002 10 70 1637443 M1 (0) 06/03 10−70 With Pneumatic Brake Avec Freinage Pneumatique Mit Luftdruckbremse Con Freno Pneumatico Con Freno Pneumatico 27 1476280X1 1 SCREW 28 376606X1 1 PLUG VIS VITE BOUCHON TAPPO SCHRAUBE TORNILLO VERSCHL.STOPFEN TAPON Fuel Injection Equipment Equipement D’Injection Einspritzanlage Impianto Iniezione Nafta Equipo De Inyeccion Del Combustible 10 75 1 4224796M1 1 INJECTION PUMP 2 4224691M1 1 O RING 3 4224839M1 1 GEAR 4 1476237X1 4 SCREW 5 736864M1 4 WASHER 6 1476286M1 3 STUD 7 3637137M1 3 NUT 8 4224940M1 1 BRACKET 9 3637008M1 1 SCREW 10 3637137M1 1 NUT 11 3637139M1 1 SCREW 12 4224906M1 CYL. 1 1 INJECTION PIPE 13 4224909M1 CYL. 2 1 INJECTION PIPE 14 4224910M1 CYL. 3 1 INJECTION PIPE 15 4224907M1 CYL. 4 1 INJECTION PIPE 16 4224908M1 CYL. 5 1 INJECTION PIPE 17 4224911M1 CYL. 6 1 INJECTION PIPE 18 4222083M1 3 CLIP 19 4222084M1 3 CLIP 20 4224705M1 6 ATOMISER 21 20 REF. 20 1 ATOMISER HOLDER 22 20 REF. 20 1 ATOMISER 23 4224887M1 1−WH09−003−A WH091003 1637443 M1 (0) 06/03 10−75 6 WASHER POMPE INJECTION POMPA INIEZIONE JOINT TORIQUE ANELLO OR ENGRENAGE INGRANAGGIO VIS VITE RONDELLE RONDELLA GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG VIS VITE ECROU DADO VIS VITE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE TUYAU INJECTION TUBO INIEZIONE CLIP FERMAGLIO CLIP FERMAGLIO INJECTEUR ATOMIZZATORE PORTE INJECTEUR PORTA POLVERIZZ. INJECTEUR ATOMIZZATORE RONDELLE RONDELLA EINSPRITZPUMPE BOMBA INYECTORA O−RING JUNTA TORICA ZAHNRAD ENGRANAJE SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA HALTEARM SOPORTE SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION EINSPRITZLEITUNG TUBO D INYECCION SCHELLE CRAPA RETEN SCHELLE CRAPA RETEN ZERSTAEUBER ATOMIZADOR DUESENHALTER PORTA INJECTOR ZERSTAEUBER ATOMIZADOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Lubricating Oil Sump Carter D’ Huile Schmieroelwanne Coppa Olio Carter Del Aceite Lubricante 1−WH11−002−A WH111002 10 80 1637443 M1 (0) 06/03 10−80 1 4224978M1 1 SUMP 2 3638431M1 1 JOINT 3 4224664M1 1 BRIDGE PIECE 4 3637236M1 2 SCREW 5 3638329M1 1 PLUG 6 748160M1 2 PLUG 7 3638382M1 2 O RING 8 3637207M1 4 SCREW 9 3637014M1 2 SCREW 10 3637207M1 2 SCREW 11 3637014M1 11 SCREW 12 4222836M1 3 SCREW 13 3637048M1 2 SCREW 14 4224861M1 2 SCREW 15 1476187X1 2 WASHER 16 4222712M1 2 STUD 17 3637137M1 2 NUT 18 4225034M1 1 OIL PUMP 19 3637011M1 6 SCREW 20 3637044M1 1 SCREW 21 4223850M91 1 PIPE 22 3637242M91 1 VALVE 23 22 24 744397M1 22 1 PLUNGER 25 742692M1 22 1 SPRING 26 744534M1 22 1 SEAT REF. 22 1 VALVE BODY CARTER D HUILE SOTTOCOPPA JOINT PLAT GIUNTO PONTET TRAVERSA PONTE VIS VITE BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE VIS VITE VIS VITE VIS VITE VIS VITE VIS VITE VIS VITE RONDELLE RONDELLA GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO POMPE A HUILE POMPA OLIO VIS VITE VIS VITE CANALISATION TUBO SOUPAPE VALVOLA CORPS DE VALVE CORPO VALVOLA PLONGEUR STANTUFFO RESSORT MOLLA SIEGE SEDILE OELWANNE CARTER DICHTUNG JUNTA TRAVERSE CODO DE CRUCE SCHRAUBE TORNILLO VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA OELPUMPE BOMBA DE ACEITE SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO ROHRLEITUNG CANO VENTIL VALVULA VENTILGEHAEUSE CUERPO VALVULA TAUCHKOLBEN EMBOLO FEDER MUELLE SITZ ASIENTO Lubricating Oil Sump Carter D’ Huile Schmieroelwanne Coppa Olio Carter Del Aceite Lubricante 10 80 27 3637243M1 1−WH11−002−A WH111002 1637443 M1 (0) 06/03 10−80 22 1 CIRCLIP 28 3637095M1 1 SCREW 29 4222099M1 1 PIPE,OIL 30 3641292M1 1 JOINT 31 3641291M1 1 JOINT 32 3637247M1 2 SCREW 33 4222100M1 2 SCREW 34 4224731M1 1 STUD 35 3637137M1 1 NUT 36 4224925M1 1 PIPE 37 4224953M1 1 CLIP 38 4222298M1 1 GASKET 39 3637011M1 3 SCREW 40 4224943M1 1 BRACKET 41 4224631M1 1 BRACKET 42 3637008M1 2 SCREW 43 4222319M1 1 WASHER 44 3637137M1 2 NUT 45 4224926M1 1 TUBE 46 45 47 3637239M1 45 REF. 45 1 TUBE 1 NUT 48 739562M1 1 OLIVE 49 4224859M1 1 DIPSTICK SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO VIS VITE TUYAU HYDRAULI. TUBO OLIO JOINT PLAT GIUNTO JOINT PLAT GIUNTO VIS VITE VIS VITE GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO CANALISATION TUBO CLIP FERMAGLIO JOINT GUARNIZIONE VIS VITE SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG VIS VITE RONDELLE RONDELLA ECROU DADO TUBE TUBO TUBE TUBO ECROU DADO OLIVE OLIVA JAUGE ASTA LIVELLO SICHERUNGSRING CIRCULITO SCHRAUBE TORNILLO OELLEITUNG MANGUITO ACEITE DICHTUNG JUNTA DICHTUNG JUNTA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA ROHRLEITUNG CANO SCHELLE CRAPA RETEN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO HALTEARM SOPORTE HALTEARM SOPORTE SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA ROHR TUBO ROHR TUBO MUTTER TUERCA SCHNEIDRING OLIVA MESSTAB VARILLA ACEITE Lubricating Oil Filter And Integral Cooler Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler Filtro Olio Refrigeratore Integral Filtro Y Engriador Integral 10 85 1 4223950M91 1 OIL COOLER 2 4222507M1 2 GASKET 3 4224645M1 1 PLATE 4 4224646M1 1 GASKET 5 3637044M1 14 SCREW 6 4224644M91 1 KIT, REPAIR 7 4224779M1 1 PIPE 8 4224962M1 1 GASKET 9 4222550M1 4 FLANGE 10 4224778M1 1−WH12−001−A WH121001 1637443 M1 (0) 06/03 10−85 1 PIPE 11 10 12 4224947M1 10 REF. 10 1 PIPE,OIL 1 CLIP 13 4224962M1 1 GASKET 14 4224709M1 2 SEAL 15 3637011M1 2 SCREW 16 3637137M1 4 NUT 17 4225033M1 1 FILTER HEAD 18 17 19 4224764M1 17 1 CONNECTION 20 3641208M1 17 2 ADAPTOR 21 4224886M1 17 1 PLUG REF. 17 1 FILTER HEAD 22 4224966M1 1 GASKET 23 3637053M1 4 SCREW 24 1447048M1 2 OIL FILTER 25 4224988M1 1 HOUSING 26 3641286M1 1 JOINT REFROIDISS HUILE RADIATORE OLIO JOINT GUARNIZIONE PLAQUE PIASTRA JOINT GUARNIZIONE VIS VITE JEU REPARATION KIT RIPARAZIONE CANALISATION TUBO JOINT GUARNIZIONE FLASQUE FLANGIA CANALISATION TUBO TUYAU HYDRAULI. TUBO OLIO CLIP FERMAGLIO JOINT GUARNIZIONE JOINT ETANCHEITE PARAOLIO VIS VITE ECROU DADO TETE DE FILTRE TESTA FILTRO TETE DE FILTRE TESTA FILTRO CONNEXION CONNESSIONE ADAPTATEUR ADATTATORE BOUCHON TAPPO JOINT GUARNIZIONE VIS VITE FILTRE HUILE FILTRO OLIO CARTER CARCASSA JOINT PLAT GIUNTO OELKUEHLER REFRIG DE ACEIT DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. PLATTE PLATO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO REPARATURSATZ JUEGO REPARACION ROHRLEITUNG CANO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. FLANSCH PLETINA ROHRLEITUNG CANO OELLEITUNG MANGUITO ACEITE SCHELLE CRAPA RETEN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTRING RETEN SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA FILTERKOPF CABEZA DE FILTRO FILTERKOPF CABEZA DE FILTRO VERBINDUNG CONEXION REDUZIERNIPPEL ADAPTADOR VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO OELFILTER FILTRO DE ACEITE GEHAEUSE ALOJAMIENTO DICHTUNG JUNTA Lubricating Oil Filter And Integral Cooler Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler Filtro Olio Refrigeratore Integral Filtro Y Engriador Integral 10 85 27 3640340M1 1−WH12−001−A WH121001 1637443 M1 (0) 06/03 10−85 4 SCREW VIS VITE SCHRAUBE TORNILLO Electronic Computer Calculateur Electronique Electronische Rechenanlage Calcolatrice Elettronica Calculador Electronico 1−WH36−001−A WH361001 10 90 1637443 M1 (0) 06/03 10−90 1 4224824M1 1 ELECTRONIC BOX 2 4224825M1 1 MODULE 3 4224929M1 1 BRACKET 4 4224770M1 1 CLIP 5 4225005M1 4 MOUNTING 6 4224891M1 4 SPACER 7 4223813M1 2 STUD 8 4224732M1 2 STUD 9 4225005M1 1 MOUNTING 10 3637137M1 4 NUT 11 4224888M1 2 WASHER 12 3637139M1 2 SCREW 13 3637172M1 1 SCREW 14 4224818M1 1 CLIP BOITE ELECTRONIC SCATOLA ELETTRO. MODULE MODULO SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG CLIP FERMAGLIO MONTANT SUPPORTO MONTAGG ENTRETOISE DISTANZIALE GOUJON PRIGIONIERO GOUJON PRIGIONIERO MONTANT SUPPORTO MONTAGG ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS VITE VIS VITE CLIP FERMAGLIO ELECTRONICGEHAEU CAJA ELECTRONICA MODEL MODULO HALTEARM SOPORTE SCHELLE CRAPA RETEN HALTERUNG MONTANTE ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA STEHBOLZEN ESPARRAGO STEHBOLZEN ESPARRAGO HALTERUNG MONTANTE MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHELLE CRAPA RETEN Electronic Computer Calculateur Electronique Electronische Rechenanlage Calcolatrice Elettronica Calculador Electronico 1−WH36−002−A WH361002 10 95 1637443 M1 (0) 06/03 10−95 Harness Faisceau Kabelnetz Fascio Mazo Cables 1 4224826M1 1 HARNESS 2 4224932M1 1 BRACKET 3 3637139M1 1 SCREW 4 4224816M1 2 CABLE TIE 5 4224937M1 1 BRACKET 6 3637220M1 1 SCREW 7 4224892M1 1 SPACER 8 4225003M1 1 BRACKET 9 4224941M1 2 CLIP 10 3637044M1 2 SCREW 11 4224950M1 1 BRACKET 12 3637044M1 2 SCREW 13 4224735M1 3 SCREW 14 4225004M1 1 BRACKET 15 4224899M1 1 SPACER 16 3637044M1 1 SCREW 17 4225161M1 1 COVER 18 3637137M1 2 NUT 19 3641654M1 1 SCREW 20 4224774M1 1 CLIP FAISCEAU FASCIOCAVI SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG VIS VITE ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG VIS VITE ENTRETOISE DISTANZIALE SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG CLIP FERMAGLIO VIS VITE SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG VIS VITE VIS VITE SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG ENTRETOISE DISTANZIALE VIS VITE COUVERCLE COPERCHIO ECROU DADO VIS VITE CLIP FERMAGLIO KABELBAUM MAZO CABLES HALTEARM SOPORTE SCHRAUBE TORNILLO KABELBINDER ENLACE DE CABLE HALTEARM SOPORTE SCHRAUBE TORNILLO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA HALTEARM SOPORTE SCHELLE CRAPA RETEN SCHRAUBE TORNILLO HALTEARM SOPORTE SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO HALTEARM SOPORTE ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA SCHRAUBE TORNILLO DECKEL CUBIERTA MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO SCHELLE CRAPA RETEN Water Pump Pompe A Eau Wasserpumpe Pompa Acqua Bomba De Agua 10 100 1 4224708M91 1 WATER PUMP 2 1 REF. 1 1 BODY 3 1 REF. 14 1 COVER 4 1 REF. 14 1 IMPELLER 5 1 REF. 14 1 SEAL 6 1 REF. 14 1 OIL SEAL 7 1 REF. 14 1 CIRCLIP 8 1 REF. 14 1 CIRCLIP 9 1 REF. 14 1 SHAFT 10 1 REF. 14 1 BEARING 11 1 REF. 14 1 BEARING 12 1 REF. 1 1 GEAR 13 4222849M1 1 [A] 1 GASKET 14 4224675M91 1 KIT, REPAIR 15 4222836M1 2 SCREW 16 3640628M1 3 SCREW 17 3637199M1 1 SCREW 18 3637092M1 3 SCREW 19 4223102M1 1 SCREW [A] ALSO INCLUDED IN REPAIR KIT 4224047M91 COMPRIS AUSSI DANS JEU DE REPARATION 4224047M91 ENTHALTEN 1M REP.−SATZ 4224047M91 ICLUSO ANCHE NEL GRUPPO RIPARAZIONE 4224047M91 SE INCLUYE TAMBIEN EN EL NECES DE REPAR 4224047M91 1−WH28−002−A WH281002 1637443 M1 (0) 06/03 10−100 POMPE A EAU POMPA ACQUA CORPS CORPO COUVERCLE COPERCHIO PROPULSEUR GIRANTE JOINT ETANCHEITE PARAOLIO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ARBRE ALBERO COUSSINET CUSCINETTO COUSSINET CUSCINETTO ENGRENAGE INGRANAGGIO JOINT GUARNIZIONE JEU REPARATION KIT RIPARAZIONE VIS VITE VIS VITE VIS VITE VIS VITE VIS VITE WASSERPUMPE BOMBA DE AGUA KOERPER CUERPO DECKEL CUBIERTA FLUEGELRAD TURBINA IMPULS. DICHTRING RETEN OELDICHTRING BUJE RETENACEITE SICHERUNGSRING CIRCULITO SICHERUNGSRING CIRCULITO WELLE ARBOL LAGER COJINETE LAGER COJINETE ZAHNRAD ENGRANAJE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. REPARATURSATZ JUEGO REPARACION SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO Thermostat Thermostat Thermostat Termostato Termostato 10 105 1 4225037M1 1−WH27−002−A WH271002 1637443 M1 (0) 06/03 10−105 1 THERM. HOUSING 2 1 3 4224961M1 1 1 GASKET 4 4225053M1 1 3 PLUG 5 4 6 4224758M1 4 REF. 1 REF. 4 1 THERMOSTAT BODY 1 PLUG 1 O RING 7 3637095M1 3 SCREW 8 3637048M1 3 SCREW 9 4222846M91 1 KIT, HOSE 10 9 11 338616X1 9 REF. 9 1 HOSE 2 HOSE CLIP 12 4222842M1 1 COVER 13 4222155M1 1 JOINT 14 4225035M1 1 CONNECTION 15 14 16 4224624M1 14 1 THERMOSTAT 17 4223841M1 14 1 RING 18 4223842M1 14 1 O RING 19 4222848M1 14 1 O RING REF. 14 1 CONNECTION 20 3637011M1 3 SCREW 21 3637102M1 1 SCREW 22 4222033M1 1 ELBOW CARTER THERMOST. ALL. TERMOSTATO CORPS THERMO CORPO TERMOSTATO JOINT GUARNIZIONE BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE VIS VITE JEU DURITES KIT TUBIFLESSIB. DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE STRINGITUBO COUVERCLE COPERCHIO JOINT PLAT GIUNTO CONNEXION CONNESSIONE CONNEXION CONNESSIONE THERMOSTAT TERMOSTATO ANNEAU ANELLO JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE VIS VITE COUDE GOMITO THERM.GEHAEUSE CUERPO TERMOSTA. THERMOSTATGEH CUERPO TERMO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHLAUCHSATZ MANGUITOS JUEGO SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE DECKEL CUBIERTA DICHTUNG JUNTA VERBINDUNG CONEXION VERBINDUNG CONEXION THERMOSTAT TERMOSTATO RING ARO O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO WINKELSTUECK CODO Air Compressor Compresseur D’Air Luftkompressor Compressore Di Aria Compressor De Aire 1−WH39−001−A WH391001 10 110 1637443 M1 (0) 06/03 10−110 1 4224407M1 1 COMPRESSOR 2 4224416M1 1 STUD 3 3637067M1 1 NUT 4 4224835M1 1 GEAR 5 4224408M1 1 O RING 6 4224415M1 1 STUD 7 3638809M1 1 SCREW 8 4224559M1 1 WASHER 9 3637067M1 3 NUT 10 4224410M1 1 SUPPORT 11 3637008M1 2 SCREW 12 3638592M1 1 SCREW 13 4224412M91 1 BLANKING PLATE 14 13 15 4224413M1 13 REF. 13 1 BLANKING PLATE 1 O RING 16 3640697M1 2 SCREW 17 4224422M1 1 SUPPORT 18 4224423M1 1 O RING 19 4224424M1 1 BEARING ASSY 20 4224425M1 1 HUB 21 4224834M1 1 GEAR 22 4224427M1 1 PLATE 23 3637044M1 3 SCREW 24 4222446M1 3 SCREW 25 4222428M1 4 SCREW 26 4224429M1 1 HOSE COMPRESSEUR COMPRESSORE GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO ENGRENAGE INGRANAGGIO JOINT TORIQUE ANELLO OR GOUJON PRIGIONIERO VIS VITE RONDELLE RONDELLA ECROU DADO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE VIS VITE PLAQUE OBTURA. PIAST DI CHIUSUR PLAQUE OBTURA. PIAST DI CHIUSUR JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE SUPPORT SUPPORTO JOINT TORIQUE ANELLO OR ROULEMENT CUSCINETTO COMPL MOYEU MOZZO ENGRENAGE INGRANAGGIO PLAQUE PIASTRA VIS VITE VIS VITE VIS VITE DURITE TUBO FLESSIBILE KOMPRESSOR COMPRESOR STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA ZAHNRAD ENGRANAJE O−RING JUNTA TORICA STEHBOLZEN ESPARRAGO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO VERSCHL.PLATTE PLACA DRENAJE VERSCHL.PLATTE PLACA DRENAJE O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN O−RING JUNTA TORICA RADIALLAGER RODAMIENTO RAD NABE CUBO ZAHNRAD ENGRANAJE PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHLAUCH FLEXIBLE Air Compressor Compresseur D’Air Luftkompressor Compressore Di Aria Compressor De Aire 1−WH39−001−A WH391001 10 110 1637443 M1 (0) 06/03 10−110 27 4224420M1 2 UNION 28 3641405M1 4 HOSE CLIP 29 376178X1 2 WASHER 30 4224419M1 2 ADAPTOR 31 4224418M1 1 HOSE 32 4224421M91 1 PIPE 33 32 34 827276M1 32 2 OLIVE 35 375738X1 32 2 NUT 36 747674M1 32 1 CLIP REF. 32 1 PIPE 37 734886M1 1 SPACER 38 3637139M1 1 SCREW 39 731514M1 2 UNION RACCORD RACCORDO COLLIER DURITE STRINGITUBO RONDELLE RONDELLA ADAPTATEUR ADATTATORE DURITE TUBO FLESSIBILE CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO OLIVE OLIVA ECROU DADO CLIP FERMAGLIO ENTRETOISE DISTANZIALE VIS VITE RACCORD RACCORDO VERSCHRAUBUNG RACOR SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA REDUZIERNIPPEL ADAPTADOR SCHLAUCH FLEXIBLE ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO SCHNEIDRING OLIVA MUTTER TUERCA SCHELLE CRAPA RETEN ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA SCHRAUBE TORNILLO VERSCHRAUBUNG RACOR Low Pressure Fuel System Circuit Carburant Basse Pression Kraftstoff−Niederdruckanlage Sistema Nafta A Bassa Pressione Sistema De Combustible A Baja Presion 10 115 1 4224812M1 1−WH14−002−A WH141002 1637443 M1 (0) 06/03 10−115 1 FUEL FILTER 2 1 3 4224701M1 1 REF. 1 1 FUEL FILTER 1 ELEMENT 4 4224952M1 1 BRACKET 5 3637008M1 2 SCREW 6 3637048M1 1 SCREW 7 4224951M1 1 SHIELD 8 3637172M1 3 SCREW 9 3637051M1 2 SCREW 10 884748M1 1 PLUG 11 4225144M1 1 WASHER 12 4224853M1 1 CONNECTION 13 4225159M1 1 BANJO BOLT 14 4225135M1 2 WASHER 15 4223883M1 1 NUT 16 731563M1 1 SLEEVE 17 4225026M1 1 PIPE 18 17 19 376526X1 17 1 OLIVE 20 4223870M1 17 1 CLIP REF. 17 1 PIPE 21 376523X1 2 NUT 22 4224871M1 1 BANJO BOLT 23 4224854M1 1 CONNECTION 24 4224749M1 3 WASHER 25 4224715M1 1 BALL 26 3641336M1 1 SCREW FILTRE CARBURANT FILTRO NAFTA FILTRE CARBURANT FILTRO NAFTA ELEMENT ELEMENTO SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG VIS VITE VIS VITE TOLE RIPARO VIS VITE VIS VITE BOUCHON TAPPO RONDELLE RONDELLA CONNEXION CONNESSIONE VIS BANJO BULLONE BANJO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO MANCHON MANICOTTO CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO OLIVE OLIVA CLIP FERMAGLIO ECROU DADO VIS BANJO BULLONE BANJO CONNEXION CONNESSIONE RONDELLE RONDELLA BILLE SFERA VIS VITE KRAFTSTOFFILTER FILTRO GAS OIL KRAFTSTOFFILTER FILTRO GAS OIL ELEMENT ELEMENTO HALTEARM SOPORTE SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHILD BLINDAJE SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO VERSCHL.STOPFEN TAPON UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERBINDUNG CONEXION HOHLSCHRAUBE TORNILLO DIFER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA HUELSE MANCHA ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO SCHNEIDRING OLIVA SCHELLE CRAPA RETEN MUTTER TUERCA HOHLSCHRAUBE TORNILLO DIFER VERBINDUNG CONEXION UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA KUGEL BOLA SCHRAUBE TORNILLO Low Pressure Fuel System Circuit Carburant Basse Pression Kraftstoff−Niederdruckanlage Sistema Nafta A Bassa Pressione Sistema De Combustible A Baja Presion 10 115 27 4224892M1 1 SPACER 28 4225029M1 1 INJECTION PUMP 29 28 30 4222857M1 28 1637443 M1 (0) 06/03 10−115 1 INJECTION PUMP 1 CLIP 31 376523X1 2 NUT 32 376526X1 2 OLIVE 33 4224852M1 1 CONNECTION 34 4222217M1 2 STRAP 35 4225027M1 1 PIPE 36 35 37 748455M1 35 1 STRAP 38 3640996M1 35 1 CLIP 39 734834M1 35 1 CLIP 40 376526X1 35 2 OLIVE REF. 35 1 PIPE 41 3637102M1 1 SCREW 42 735111M1 1 SPACER 43 4225028M1 1 FUEL PIPE 44 43 45 3640358M1 43 1 CLIP 46 4223639M1 43 2 CLIP REF. 43 1 FUEL PIPE 47 4223106M1 1 CLIP 48 3637172M1 2 SCREW 49 376521X1 3 UNION NUT 50 376524X1 3 OLIVE 51 4225025M1 1 FUEL PIPE 52 1−WH14−002−A WH141002 REF. 28 51 REF. 51 1 PIPE ENTRETOISE DISTANZIALE POMPE INJECTION POMPA INIEZIONE POMPE INJECTION POMPA INIEZIONE CLIP FERMAGLIO ECROU DADO OLIVE OLIVA CONNEXION CONNESSIONE PATTE CORREGGIA CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO PATTE CORREGGIA CLIP FERMAGLIO CLIP FERMAGLIO OLIVE OLIVA VIS VITE ENTRETOISE DISTANZIALE TUYAU CARBURANT TUBO NAFTA TUYAU CARBURANT TUBO NAFTA CLIP FERMAGLIO CLIP FERMAGLIO CLIP FERMAGLIO VIS VITE ECROU RACCORD DADO D’UNIONE OLIVE OLIVA TUYAU CARBURANT TUBO NAFTA CANALISATION TUBO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA EINSPRITZPUMPE BOMBA INYECTORA EINSPRITZPUMPE BOMBA INYECTORA SCHELLE CRAPA RETEN MUTTER TUERCA SCHNEIDRING OLIVA VERBINDUNG CONEXION LASCHE FAJA ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO LASCHE FAJA SCHELLE CRAPA RETEN SCHELLE CRAPA RETEN SCHNEIDRING OLIVA SCHRAUBE TORNILLO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA KRAFTST.LEITUNG TUBO COMBUSTIBLE KRAFTST.LEITUNG TUBO COMBUSTIBLE SCHELLE CRAPA RETEN SCHELLE CRAPA RETEN SCHELLE CRAPA RETEN SCHRAUBE TORNILLO ANSCHLUSSMUTTER TUERCA UNION SCHNEIDRING OLIVA KRAFTST.LEITUNG TUBO COMBUSTIBLE ROHRLEITUNG CANO Low Pressure Fuel System Circuit Carburant Basse Pression Kraftstoff−Niederdruckanlage Sistema Nafta A Bassa Pressione Sistema De Combustible A Baja Presion 1−WH14−002−A WH141002 10 115 1637443 M1 (0) 06/03 10−115 53 3638444M1 51 1 NUT 54 3638445M1 51 1 OLIVE 55 4224944M1 51 1 CLIP 56 4223865M1 51 1 CLIP 57 746707M1 1 UNION 58 3637014M1 1 SCREW 59 376526X1 1 OLIVE ECROU DADO OLIVE OLIVA CLIP FERMAGLIO CLIP FERMAGLIO RACCORD RACCORDO VIS VITE OLIVE OLIVA MUTTER TUERCA SCHNEIDRING OLIVA SCHELLE CRAPA RETEN SCHELLE CRAPA RETEN VERSCHRAUBUNG RACOR SCHRAUBE TORNILLO SCHNEIDRING OLIVA Low Pressure Fuel System Circuit Carburant Basse Pression Kraftstoff−Niederdruckanlage Sistema Nafta A Bassa Pressione Sistema De Combustible A Baja Presion 10 120 1 4225162M1 1−WH14−003−A WH141003 1637443 M1 (0) 06/03 10−120 1 FUEL PUMP 2 1 3 3640785M1 1 REF. 1 1 LIFT PUMP 1 JOINT 4 3637102M1 4 SCREW 5 3637224M1 1 NUT 6 731563M1 1 SLEEVE POMPE CARBURANT POMPA NAFTA POMPE RELEVAGE POMPA SOLLEVAMEN JOINT PLAT GIUNTO VIS VITE ECROU DADO MANCHON MANICOTTO KRAFTSTOFFPUMPE BOMBA GAS−OIL FOERDERPUMPE BOMBA ELEVACION DICHTUNG JUNTA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA HUELSE MANCHA Turbocharger Turbocompresseur Turbolader Turbocompressore Turbo−Soplador 1−WH05−001−A WH051001 10 125 1637443 M1 (0) 06/03 10−125 1 4224815M91 1 TURBOCHARGER 2 4222247M1 1 JOINT 3 4222787M1 4 STUD 4 4222168M1 4 NUT 5 4225031M1 1 PIPE 6 5 7 4224945M1 5 REF. 5 1 PIPE 1 CLIP 8 3638256M1 1 JOINT 9 3637008M1 3 SCREW 10 3637172M1 2 SCREW 11 375782X1 1 NUT 12 375837X1 1 SLEEVE 13 4225030M1 1 PIPE 14 13 15 4224946M1 13 REF. 13 1 PIPE 1 CLIP 16 3638671M1 1 JOINT 17 4224903M1 1 HOSE 18 3641405M1 2 HOSE CLIP TURBOCOMPRESSEUR TURBOCOMPRESSORE JOINT PLAT GIUNTO GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO CLIP FERMAGLIO JOINT PLAT GIUNTO VIS VITE VIS VITE ECROU DADO MANCHON MANICOTTO CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO CLIP FERMAGLIO JOINT PLAT GIUNTO DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE STRINGITUBO TURBOLADER TURBOALIMENTACIO DICHTUNG JUNTA STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO SCHELLE CRAPA RETEN DICHTUNG JUNTA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA HUELSE MANCHA ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO SCHELLE CRAPA RETEN DICHTUNG JUNTA SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE Air Induction And Exhaust System Admission D’Air Et Echappement Luftansaugung Und Auspuff Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico Admision Y Escape 10 130 1 4224993M1 1 EXHAUST MANIFOLD 2 4224994M1 1 EXHAUST MANIFOLD 3 4224704M1 2 GASKET 4 4225158M1 1−WH18−002−A WH181002 1637443 M1 (0) 06/03 10−130 18 SCREW 5 4224990M1 1 IND.MANIFOLD 6 4224967M1 2 GASKET 7 4224585M1 6 SCREW 8 4224737M1 6 SCREW 9 4224948M1 1 HEATSHIELD 10 3641011M1 2 SCREW 11 4223450M1 1 THERMOSTAT 12 4224989M1 1 ELBOW 13 4224963M1 1 GASKET 14 3637011M1 4 SCREW 15 4224820M1 1 SENSOR 16 4224752M1 1 O RING 17 4224823M1 1 SENSOR 18 4224750M1 1 O RING COLLECTEUR ECH COLLETTORE SCAR. COLLECTEUR ECH COLLETTORE SCAR. JOINT GUARNIZIONE VIS VITE COLLECTEUR ADM COLLETTORE ASP. JOINT GUARNIZIONE VIS VITE VIS VITE GARANT THERMIQUE RIPARACALORE VIS VITE THERMOSTAT TERMOSTATO COUDE GOMITO JOINT GUARNIZIONE VIS VITE DETECTEUR SENSORE JOINT TORIQUE ANELLO OR DETECTEUR SENSORE JOINT TORIQUE ANELLO OR AUSPUFFKRUEMMER COLECTOR ESCAPE AUSPUFFKRUEMMER COLECTOR ESCAPE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO ANSAUGKRUEMMER MULTPLE ADMISION DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO HITZESCHUTZ PANTALLA TERMICA SCHRAUBE TORNILLO THERMOSTAT TERMOSTATO WINKELSTUECK CODO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO SENSOR. DETECTOR O−RING JUNTA TORICA SENSOR. DETECTOR O−RING JUNTA TORICA Engine Gaskets Sets Jeux De Joints Moteur Motor − Dichtungssaetze Serie Guarnizioni Motore Jeugos De Empaquetaduras De Motor 10 135 1 4225058M91 [A] 1 KIT, GASKET 2 4225055M91 [B] 1 KIT, GASKET 2 4225054M91 [BC] 1 KIT, GASKET [A] JOINTS AND GASKETS−TOP SERVICE KIT JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE HAUTE DICHSATZ−ZYLINDERKOPFMONTAGE GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (SURERIORE) JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DE CULATA [B] JOINTS AND GASKETS−BOTTOM SERVICE KIT JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE BASSE DICHSATZ−ZYLINDERBLOCKMONTAGE GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (INFERIORE) JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DEL BLOQUE [C] WITH PNEUMATIC BRAKE AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE MIT LUFTDRUCKBREMSE CON FRENO PNEUMATICO CON FRENO NEUMATICO 1−WH15−002−A WH151002 1637443 M1 (0) 06/03 10−135 JEU JOINTS PLATS KIT GUARNIZIONI JEU JOINTS PLATS KIT GUARNIZIONI JEU JOINTS PLATS KIT GUARNIZIONI DICHTSCHEIB.SATZ JGO.EMPAQUETAD. DICHTSCHEIB.SATZ JGO.EMPAQUETAD. DICHTSCHEIB.SATZ JGO.EMPAQUETAD. Closed Circuit Breather Recuperateur D’Huile Avec Retour Au Carter Olruckgewinnung Recupero D’Olio Recuperacion Del Aceite 10 140 1 338615X1 25−40 MM 12 MM 2 4270461M1 3 4270489M1 M6 X 35 5 390971X1 6,4−12 X 1,6 MM 6 4270487M1 6 8 4224810M1 6 1 O RING 9 4224809M1 6 1 ELEMENT REF. 6 9 REF. 9 1 ELEMENT 11 9 REF. 9 1 O RING 12 6 REF. 6 1 BREATHER 16 3019564X1 17 4270490M1 18 4272574M1 1 UNION 13 1 O RING 1 UNION 16−25 MM 8 MM 12,5−20 MM 250 MM 19 3011118X1 20 3009498X1 21 4270488M1 10−140 1 CAP 10 15 4272785M1 06/03 2 WASHER 7 14 3011146X1 (0) 2 SCREW 1 BREATHER 13 3011084X91 1637443 M1 1 HOSE 1 HOSE 4 392536X1 1−WA09−001−A WA091001 4 CLAMP 2 HOSE CLIP 1 HOSE 1 NON RETURN VALVE 1 NUT M10 X 55 1 BOLT METRIC 1 SUPPORT COLLIER FASCETTA DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE VIS VITE RONDELLE RONDELLA RENIFLARD SFIATATOIO CHAPEAU CAPPELLO JOINT TORIQUE ANELLO OR ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO JOINT TORIQUE ANELLO OR RENIFLARD SFIATATOIO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO COLLIER DURITE STRINGITUBO DURITE TUBO FLESSIBILE CLAPET VALVOLA NO RITOR ECROU DADO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO SUPPORT SUPPORTO HALTESCHELLE ABRAZADERA SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ENTLUEFTER RESPIRADERO KAPPE TAPA O−RING JUNTA TORICA ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO O−RING JUNTA TORICA ENTLUEFTER RESPIRADERO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE RUCKSCHLAGVENTIL VALVULA DE GRANO MUTTER TUERCA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Heater Engine Block Rechauffeur Bloc Moteur Heizung Motor Riscaldatore Motore Calentador Motor 10 145 1 4272561M91 1637443 M1 (0) 06/03 10−145 1 HEATER 2 4272540M1 1 1 RESISTOR 3 3611974M1 1 1 CLIP 4 4270172M1 1 1 HARNESS 5 4270169M1 1 220V 1 LEAD 6 4270098M1 1 1 CLAMP 7 3010567X1 1−WC38−001−A WC381001 220V M5 X 16 2 SCREW METRIC 8 339381X1 1 LOCK WASHER 9 4270462M1 1 SUPPORT 10 390995X1 M5 2 NUT METRIC 11 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW CHAUFFAGE RISCALDATORE RESISTANCE RESISTORE CLIP FERMAGLIO FAISCEAU FASCIOCAVI CABLE ELECTRIQUE PIOMBO COLLIER FASCETTA VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA SUPPORT SUPPORTO ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER HEIZUNG CALENTADOR WIDERSTAND RESISTENCIA SCHELLE CRAPA RETEN KABELBAUM MAZO CABLES LEITUNG CONDUCTOR METAL HALTESCHELLE ABRAZADERA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO FEDERRING ARANDELA GROWER LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Heater Engine Block Rechauffeur Bloc Moteur Heizung Motor Riscaldatore Motore Calentador Motor 10 150 1 4271709M91 110V 2 773320M1 3 3619622M1 1−WC38−002−A WC381002 1637443 M1 (0) 06/03 10−150 1 HEATER 1 CORD 390 MM 1 CABLE TIE CHAUFFAGE RISCALDATORE CORDON CORDA ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI HEIZUNG CALENTADOR SCHNUR CUERDA KABELBINDER ENLACE DE CABLE Cab Heating System Chauffage Cabine Kabinen−Heizungssystem Sistema Di Riscaldamento Sistema De Calefaccion De Cabina Engine Part Partie Moteur Motor Teile Parte Motore Pieza De Motor 10 155 1 3385680M2 2 3580928M1 3 3019564X1 4 518826M1 16−23 MM 2050 MM 16−23 MM 1270 MM 16−25 MM 8 MM 1/2−14 6 3581424M1 25 MM 2 CLAMP 10 390734X1 11 3009493X1 06/03 10−155 1 UNION 2 CABLE TIE 9 339169X1 (0) 4 HOSE CLIP 185 MM M8 X 16 8 3786857M1 1637443 M1 1 HOSE 5 3619622M1 7 339124X1 1−WC28−001−A WC281001 1 HOSE 1 HEX. SOCK. SCREW 1 STRAP 1 NUT M8 10−21 X 2 MM M10 X 30 1 WASHER 1 HEX. SOCK. SCREW DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE STRINGITUBO RACCORD RACCORDO ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI COLLIER FASCETTA VIS TETE HEX VITE PARKER PATTE CORREGGIA ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE VERSCHRAUBUNG RACOR KABELBINDER ENLACE DE CABLE HALTESCHELLE ABRAZADERA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LASCHE FAJA MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Fuel Tank And Attachments Reservoir A Carburant Et Fixation Kraftstoffbehaelter Und Befestig. Serbatoio Nafta E Fissaggio Deposito Combustible Sujecciones 10 160 1 3786757M91 300L 2 365924X1 1 M10 X 16 6 SCREW 3 3786032M1 1 1 FUEL GAUGE 4 1617869M2 1 1 GASKET 5 3786050M1 1 1 PLUG 6 3786071M1 1 1 GASKET 7 3788158M1 1 1 UNION 8 392054X1 M10 X 22 9 3785727M3 (0) 06/03 10−160 1 SUPPORT 1 PROTECTOR 11 3787230M1 1 TIE 12 3009500X1 M10 X 65 1 BOLT METRIC 13 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 14 4272734M1 [A] 1 COWL 15 390972X1 [A] 16 339169X1 [A] M8 [A] M8 X 20 [A] JAPAN ONLY JAPON SEULEMENT NUR FUER JAPAN SOLO GIAPPONE JAPON SOLAMENTE 1637443 M1 2 SCREW 10 716100170301 17 339123X1 1−WC02−005−A WC021005 1 TANK 2 WASHER METRIC 8−17 X 1,7 MM 1 NUT 2 HEX. SOCK. SCREW RESERVOIR SERBATOIO VIS VITE JAUGE CARBURANT INDICAT.LIVELLO JOINT GUARNIZIONE BOUCHON TAPPO JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO VIS VITE SUPPORT SUPPORTO PROTECTEUR PROTETTORE ATTACHE TRAVERSA ATTACCO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER GARANT CAPPOTTATURA RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER TANK TANQUE SCHRAUBE TORNILLO KRAFTST−MESSGER INDIC.COMBUST. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHUTZ PROTECTOR KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFSATZ CAPERUZA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Fuel System Systeme D Alimentation Carburant Kraftstoffanlage Tubazioni Nafta Sistema Combustible 10 165 1 3712465M1 15 MM 2 CLAMP 2 3789075M2 9,5−15,9 MM 1300 MM 1 HYDR HOSE 3 3808023M91 4 3786776M2 1−WC64−001−A WC641001 1637443 M1 (0) 06/03 10−165 1 NON RETURN VALVE 1 SUPPORT 5 391074X1 M6 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW 6 3786757M91 300L 1 TANK COLLIER FASCETTA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL CLAPET VALVOLA NO RITOR SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER RESERVOIR SERBATOIO HALTESCHELLE ABRAZADERA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO RUCKSCHLAGVENTIL VALVULA DE GRANO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA TANK TANQUE Fuel Filters And Pipes Filtre A Carburant Et Tuyauteries Kraftstoffilter Und Leitungen Filtri Nafta E Tubazioni Filtros Combustible Y Conducciones 10 170 1 3781314M91 10−175 No 1 2 3786871M2 1 TUBE 3 884748M1 1/2−20 13,5−18,2 X 1,6 5 WASHER 5 390734X1 10−21 X 2 MM 2 WASHER 8 4271179M1 1 TUBE 9 4271005M1 1 UNION 12 3712465M1 10−170 9 1 GASKET 9,5−15,9 MM 1080 MM 15 MM 1 HYDR HOSE 4 CLAMP 13 3788158M1 1 UNION 14 3786071M1 1 GASKET 15 3580972M1 06/03 2 HEX. SOCK. SCREW 3 UNION 11 3788804M1 (0) M10 X 30 7 4270980M1 10 3007156X1 1637443 M1 2 PLUG 4 880961M1 6 3009493X1 1−WS31−001−A WS311001 1 SEDIMENT BOWL 9,5−15,9 MM 1000 MM 1 HYDR HOSE DECANTEUR DECANTATORE TUBE TUBO BOUCHON TAPPO RONDELLE RONDELLA RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER RACCORD RACCORDO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL COLLIER FASCETTA RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL ABSETZGEFAESS EMBUDO TRASIEGO ROHR TUBO VERSCHL.STOPFEN TAPON UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HALTESCHELLE ABRAZADERA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO Sedimenter Sedimenteur Aussenliegend Sedimentatore Sedimentador 10 175 1 3781314M91 1637443 M1 (0) 06/03 10−175 1 SEDIMENT BOWL 2 3903292M1 1 1 NUT 3 3903294M1 1 1 CAPSULE 4 3903293M1 1 1 O RING 5 3903295M1 1 1 PLUG 6 3903296M1 1 1 GASKET 7 3903297M1 1 1 BLEEDER 8 3903298M1 1 1 SEAL 9 3780299M1 1 150 MICRONS 1 FILTER INSERT 10 3903299M1 1 1 RING 11 3903300M91 1 1 CONTAINER 12 3903301M91 1−WZ09−001−A WZ091001 150 MICRONS 1 KIT, JOINT DECANTEUR DECANTATORE ECROU DADO CAPSULE CAPSULA JOINT TORIQUE ANELLO OR BOUCHON TAPPO JOINT GUARNIZIONE PURGEUR VALVOLA SPURGO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO ELEMENT FILTRANT ELEMENTO FILTRAN ANNEAU ANELLO CUVE CONTENITORE JEU JOINTS KIT GIUNTO ABSETZGEFAESS EMBUDO TRASIEGO MUTTER TUERCA KAPSEL CAPSULA O−RING JUNTA TORICA VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ABLASSHAHN SANGRADOR DICHTRING RETEN FILTEREINSATZ SUPLEMENT FILTRO RING ARO BEHAELTER CONTENEDOR DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS Batteries And Cables Batterie Et Cables Batterie Und Kabel Batteria A Cavo Batterie Y Cable 10 180 1 2 3786073M1 Without Battery Cut−Off W/O Positive Connection Sans Coupe Batterie Sans Borne Positive Ohne Unterbrecher Ohne Doppel Nippel Sin Ruttore Sin Morsetto Senza Ruptor Senza Conector [AB] 420 A 3 392845X1 4 339169X1 10,5−15 X 3 MM M8 2 BATTERY 1 BRIDLE 2 WASHER 2 NUT 5 3787209M2 830 MM 1 CABLE 6 3789690M1 520 MM 1 CABLE 7 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 8 3010604X1 M10 1 WASHER 9 3786074M1 1 COVER 10 3788192M1 1 BUTTON 11 3788046M1 1820 MM 1 CABLE 12 3789691M1 1850 MM 1 CABLE BATTERIE BATTERIA BRIDE BRIGLIA RONDELLE RONDELLA ECROU DADO CABLE CAVO CABLE CAVO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA COUVERCLE COPERCHIO BOUTON PULSANTE CABLE CAVO CABLE CAVO BATTERIE BATERIA SPANNBAND BRIDA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA KABEL CABLE KABEL CABLE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DECKEL CUBIERTA KNOPFTASTE PULSADOR KABEL CABLE KABEL CABLE [A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING SIEHEN DIE MARKETING LISTE RIFERIRSI AL LISTA MARKETING VEASE LA LISTA MARKETING [B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WC16−001−A WC161001 1637443 M1 (0) 06/03 10−180 Batteries And Cables Batterie Et Cables Batterie Und Kabel Batteria A Cavo Batterie Y Cable 10 185 1 Without Battery Cut−Off With Positive Connection Sans Coupe Batterie Avec Borne Positive Ohne Unterbrecher Mit Doppelnippel Sin Ruttore Con Morsetto Senza Ruptor Con Conector [AB] 2 BATTERY 2 3786073M1 1 BRIDLE 3 392845X1 4 339169X1 10,5−15 X 3 MM M8 2 WASHER 2 NUT 5 3787209M2 830 MM 1 CABLE 6 3789690M1 520 MM 1 CABLE 7 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 8 3010604X1 M10 1 WASHER 9 3786074M1 1 COVER 10 3788192M1 1 BUTTON 11 3788046M1 1820 MM 1 CABLE 12 3789691M1 1850 MM 1 CABLE 13 5015252M1 M10 1 CONNECTOR BATTERIE BATTERIA BRIDE BRIGLIA RONDELLE RONDELLA ECROU DADO CABLE CAVO CABLE CAVO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA COUVERCLE COPERCHIO BOUTON PULSANTE CABLE CAVO CABLE CAVO BORNE MORSETTO BATTERIE BATERIA SPANNBAND BRIDA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA KABEL CABLE KABEL CABLE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DECKEL CUBIERTA KNOPFTASTE PULSADOR KABEL CABLE KABEL CABLE DOPPELNIPPEL CONECTOR [A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING SIEHEN DIE MARKETING LISTE RIFERIRSI AL LISTA MARKETING VEASE LA LISTA MARKETING [B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WC16−002−A WC161002 1637443 M1 (0) 06/03 10−185 Batteries And Cables Batterie Et Cables Batterie Und Kabel Batteria A Cavo Batterie Y Cable 10 190 1 2 3786073M1 With Battery Cut−Off W/O Positive Connection Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel Con Ruttore Sin Morsetto Con Ruptor Senza Conector [AB] 420 A 3 392845X1 4 339169X1 10,5−15 X 3 MM M8 830 MM 1 CABLE 6 3789690M1 520 MM 1 CABLE 7 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 8 3010604X1 M10 1 WASHER 1 COVER 1 BUTTON 11 3786798M1 1950 MM 1 CABLE 12 3789691M1 1850 MM 1 CABLE 13 3788044M1 700 MM 1 CABLE 14 3787214M1 15 339123X1 1 SUPPORT M8 X 20 2 SWITCH 17 3613599M91 1 CHAIN 18 339721X1 M5 X 16 1 SCREW METRIC 19 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 21 339030X1 6−12 X 1,5 MM M6 [A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING SIEHEN DIE MARKETING LISTE RIFERIRSI AL LISTA MARKETING VEASE LA LISTA MARKETING 06/03 10−190 2 HEX. SOCK. SCREW 16 3712201M2 20 390971X1 (0) 2 WASHER 5 3787209M2 10 3788192M1 1637443 M1 1 BRIDLE 2 NUT 9 3786074M1 1−WC16−003−A WC161003 2 BATTERY 2 WASHER 2 NUT METRIC BATTERIE BATTERIA BRIDE BRIGLIA RONDELLE RONDELLA ECROU DADO CABLE CAVO CABLE CAVO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA COUVERCLE COPERCHIO BOUTON PULSANTE CABLE CAVO CABLE CAVO CABLE CAVO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER INTERRUPTEUR INTERRUTTORE CHAINE CATENA VIS METRIQUE VITE METRICA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO BATTERIE BATERIA SPANNBAND BRIDA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA KABEL CABLE KABEL CABLE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DECKEL CUBIERTA KNOPFTASTE PULSADOR KABEL CABLE KABEL CABLE KABEL CABLE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHALTER INTERRUPTOR KETTE CADENA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO Batteries And Cables Batterie Et Cables Batterie Und Kabel Batteria A Cavo Batterie Y Cable 10 190 With Battery Cut−Off W/O Positive Connection Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel Con Ruttore Sin Morsetto Con Ruptor Senza Conector [B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WC16−003−A WC161003 1637443 M1 (0) 06/03 10−190 Cooling System Systeme De Refroidissement Kuehlsystem Sistema Raffreddamento Sistema De Refrigeracion Air Conditioned Installation Installation Air Conditionne Klimaanlage−Einbau Installazione Aria Condizionata Instalacion Con Aire Acondicionad 10 195 1 339123X1 M8 X 20 2 3788995M2 1 SUPPORT 3 385361X1 9−17 X 3,2 MM 1 PRESSURE SWITCH 5 3383977M1 1 STIRRUP 6 3712495M1 1 FILTER 8 339030X1 6−12 X 1,5 MM 2 NUT METRIC M6 7,65 MM 3 O RING 10 3786371M1 430 MM 1 HYDR HOSE [B] 12 3786370M1 1 CONDENSER 566 MM 13 4270056M1 14 339010X1 1 TUBE M8 X 40 16 4270058M1 1 TUBE 17 4270057M1 1 TUBE 3/8−24 X 25 1 SCREW 2 BRIDLE 20 339169X1 M8 1 NUT 21 339011X1 M8 X 45 1 BOLT METRIC 22 4270299M1 23 339084X1 1 SUPPORT M8 X 100 24 3789035M1 25 3010239X1 26 4270319M1 10−195 2 BOLT METRIC 1 BRIDLE 19 3789315M1 06/03 1 HYDR HOSE 15 3784654M1 18 358139X1 (0) 2 WASHER 9 3010471X1 11 3785833M2 1637443 M1 1 WASHER METRIC 4 3712526M1 7 390971X1 1−WC08−001−A WC081001 1 HEX. SOCK. SCREW 3 BOLT METRIC 1 COMPRESSOR M10 X 45 1 SCREW METRIC 1 ROLLER ASSY VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO MANO CONTACT INTERRUTTORE PRE ETRIER STAFFA FILTRE FILTRO RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO JOINT TORIQUE ANELLO OR FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL CONDENSEUR CONDENSATORE* FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TUBE TUBO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO BRIDE BRIGLIA TUBE TUBO TUBE TUBO VIS VITE BRIDE BRIGLIA ECROU DADO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO SUPPORT SUPPORTO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO COMPRESSEUR COMPRESSORE VIS METRIQUE VITE METRICA GALET ASSEMBLE RULLO COMPLETO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO DRUCKSCHALTER INTERRUP PRESION BUEGEL ESTRIBO FILTER FILTRO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO O−RING JUNTA TORICA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERDICHTER CONDENSADOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ROHR TUBO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SPANNBAND BRIDA ROHR TUBO ROHR TUBO SCHRAUBE TORNILLO SPANNBAND BRIDA MUTTER TUERCA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO KOMPRESSOR COMPRESOR SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO ROLLE KOMPL CJTO.DE RODILLO Cooling System Systeme De Refroidissement Kuehlsystem Sistema Raffreddamento Sistema De Refrigeracion Air Conditioned Installation Installation Air Conditionne Klimaanlage−Einbau Installazione Aria Condizionata Instalacion Con Aire Acondicionad 10 195 27 4270055M2 28 4270054M1 1 BUSH 1 NUT SPECIAL M10 29 4270735M1 1 SPACER 30 390122X1 M10 X 80 1 HEX. SOCK. SCREW 31 339402X1 M10 1 NUT 32 3009494X1 M10 X 35 1 SCREW METRIC 33 390734X1 34 339009X1 1 WASHER M8 X 35 35 3788782M1 36 3789028M1 36 4273270M1 36 4273270M1 36 4273269M1 37 3786368M1 38 3010472X1 1 HEX. SOCK. SCREW 1 SUPPORT MF 7465 1218 MM [A] MF 7465 1170 MM MF 7475 − 7480 1170 MM [A] MF 7475 − 7480 1150 MM 860 MM 10,82 MM 1 BELT 1 BELT 1 BELT 1 BELT 1 HYDR HOSE 1 O RING 39 3010021X1 2 RIVET 40 3783272M1 1 LATCH BAGUE BOCCOLA ECROU SPECIAL DADO SPECIALE ENTRETOISE DISTANZIALE VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO COURROIE CINGHIA COURROIE CINGHIA BUCHSE CASQUILLO SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN RIEMEN CORREA RIEMEN CORREA COURROIE CINGHIA COURROIE CINGHIA RIEMEN CORREA RIEMEN CORREA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL JOINT TORIQUE ANELLO OR RIVET RIVETTO VERROU SALISCENDI HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO O−RING JUNTA TORICA NIET REMACHE RIEGEL CERROJO [A] WITH VISTRONIC FAN AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE MIT VISTRONIC LUEFTER CON VISTRONIC VENTOLA CON VISTRONIC VENTILADOR [B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WC08−001−A WC081001 1637443 M1 (0) 06/03 10−195 Sanden Compresser Compresseur Sanden Sanden−Kompressor Compressore Sanden Compresor Sanden 10 200 1 3789035M1 1−WC49−001−A WC491001 1637443 M1 (0) 06/03 10−200 1 COMPRESSOR 2 3901157M1 1 1 SCREW 3 3903258M91 1 1 KIT 4 3901154M1 1 1 SCREW 5 3901155M1 1 1 O RING 6 3901147M91 1 1 HEAD 7 3903256M91 1 1 KIT, GASKET 8 3903255M91 1 1 KIT 9 3901152M91 1 1 PLUG 10 3903153M1 9 1 PIN 11 3907059M91 1 1 KIT, JOINT 12 3907060M1 11 1 SNAPRING 13 3903259M91 1 1 KIT 14 3907061M91 1 1 CLUTCH 15 3901162M1 14 1 COVER 16 3907062M91 14 1 ROTOR 17 3907063M91 14 1 COIL COMPRESSEUR COMPRESSORE VIS VITE JEU KIT VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO OR TETE TESTA JEU JOINTS PLATS KIT GUARNIZIONI JEU KIT BOUCHON TAPPO GOUPILLE PERNO JEU JOINTS KIT GIUNTO SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER JEU KIT EMBRAYAGE FRIZIONE COUVERCLE COPERCHIO ROTOR ROTORE BOBINE BOBINA KOMPRESSOR COMPRESOR SCHRAUBE TORNILLO SATZ JUEGO SCHRAUBE TORNILLO O−RING JUNTA TORICA KOPF CULATA DICHTSCHEIB.SATZ JGO.EMPAQUETAD. SATZ JUEGO VERSCHL.STOPFEN TAPON BOLZEN PASADOR DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS SPRENGRING ANILLA RETENCION SATZ JUEGO SCHALTKUPPLUNG EMBRAGUE DECKEL CUBIERTA ROTOR ROTOR KNICKSCHUTZFEDER BOBINA Cooling System Systeme De Refroidissement Kuehlung Sistema Di Raffreddamento Sistema Refrigeracion Engine Moteur Motor Motore Motor 10 205 [B] 1 3785830M2 1 WATER COOLER 2 391074X1 1 M6 X 12 4 HEX. SOCK. SCREW 3 339692X1 1 4 WASHER 4 3901737M1 1 2 RAIL 5 3903496M1 1 2 GASKET 6 3901735M1 1 1 PLUG 7 3009857X1 1 1 O RING 8 390972X1 8−17 X 1,7 MM 9 3789310M2 1 FAN SHELL 10 NOT USED 11 NOT USED 12 3788830M1 13 339228X1 14 4271654M1 1 BAFFLE M8 X 12 75 MM 15 3788829M2 16 338618X1 17 3789277M2 18 338614X1 19 4270968M2 20 3019908X1 06/03 10−205 1 BAFFLE 50−70 MM 12 MM 4 HOSE CLIP 20−32 MM 12 MM 2 HOSE CLIP M8 X 105 1 HOSE 1 HOSE 2 SCREW 22 3810567M3 1 WATER TANK 23 3787612M1 1 PLUG 26 3387756M1 (0) 1 GASKET 1 GUIDE 25 339124X1 1637443 M1 5 SCREW METRIC 21 4270757M1 24 3715229M1 1−WC23−006−A WC231006 4 WASHER METRIC 10 MM M8 X 16 1 CLAMP 1 HEX. SOCK. SCREW 1 STRAP RADIATEUR EAU RADIATORE ACQUA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA RAIL SBARRA JOINT GUARNIZIONE BOUCHON TAPPO JOINT TORIQUE ANELLO OR RONDELLE METR. RONDELLA METRICO BUSE VENTILATEUR GUSCIO VENTOLA NON UTILISE INUSATO NON UTILISE INUSATO CHICANE VARIANTE VIS METRIQUE VITE METRICA JOINT GUARNIZIONE CHICANE VARIANTE COLLIER DURITE STRINGITUBO DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE STRINGITUBO DURITE TUBO FLESSIBILE VIS VITE GUIDE GUIDA RESERVOIR EAU SERBATOIO ACQUA BOUCHON TAPPO COLLIER FASCETTA VIS TETE HEX VITE PARKER PATTE CORREGGIA WASSERKUEHLER REFRIG DE AGUA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHIENE RIEL DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHL.STOPFEN TAPON O−RING JUNTA TORICA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LUEFTERTUNNEL CORAZA VENTILAD NICHT VERWENDET NO SE USA NICHT VERWENDET NO SE USA LEITBLECH DESVIADOR SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. LEITBLECH DESVIADOR SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHRAUBE TORNILLO FUEHRUNG GUIA WASSERBEHAELTER DEPOS.DE AGUA VERSCHL.STOPFEN TAPON HALTESCHELLE ABRAZADERA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LASCHE FAJA Cooling System Systeme De Refroidissement Kuehlung Sistema Di Raffreddamento Sistema Refrigeracion Engine Moteur Motor Motore Motor 10 205 27 3808186M1 1000 MM 1 HOSE 28 3712465M1 15 MM 2 CLAMP 29 3777798M1 750 MM 1 HOSE 30 4271516M3 1 HOSE 31 3786864M1 32 339124X1 130 MM 4 GASKET 1 HEX. SOCK. SCREW 33 3787207M1 [A] M8 X 16 [A] 34 4270736M1 [A] 1 SPACER 35 3009492X1 48 MM M10 X 25 36 390734X1 37 339124X1 1 TAP 2 HEX. SOCK. SCREW 2 WASHER M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER FASCETTA DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER OBTURATEUR TAPPO* ENTRETOISE DISTANZIALE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER SCHLAUCH FLEXIBLE HALTESCHELLE ABRAZADERA SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HAHN GRIFO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA [A] WITHOUT CONDITIONED AIR SANS AIR CONDITIONNE OHNE KLIMATISIERTE KABINE SENZA ARIA CONDIZIONATA SIN AIRE ACONDICIONADO [B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WC23−006−A WC231006 1637443 M1 (0) 06/03 10−205 Cooling System Systeme De Refroidissement Kuehlung Sistema Di Raffreddamento Sistema Refrigeracion Engine Moteur Motor Motore Motor 10 210 1 3784862M1 2 3907149M1 1 2 HINGE 3 3907148M1 1 2 HINGE 4 3010156X1 6 4271508M1 1 TUBE 7 4271507M1 1 TUBE 8 3785276M1 1 HOSE 11 391039X1 (0) 06/03 10−210 7 CLAMP 3 HOSE 10 339337X1 1637443 M1 70−90 5 3784918M1 9 3010154X1 1−WC23−001−A WC231001 1 COOLER 50−70 M8 X 30 8−24 X 2 MM 1 CLAMP 4 HEX. SOCK. SCREW 4 WASHER METRIC REFROIDISSEUR REFRIGERATORE CHARNIERE CERNIERA CHARNIERE CERNIERA COLLIER FASCETTA DURITE TUBO FLESSIBILE TUBE TUBO TUBE TUBO DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER FASCETTA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO KUEHLAGGREGAT ENFRIADOR SCHARNIER BISAGRA SCHARNIER BISAGRA HALTESCHELLE ABRAZADERA SCHLAUCH FLEXIBLE ROHR TUBO ROHR TUBO SCHLAUCH FLEXIBLE HALTESCHELLE ABRAZADERA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO Air Filter Filtre A Air Luftfilter Filtro Aria Filtro Del Aire Dry − Dual Element Sec Deux Elements Doppelter Trockenfiltereinsatz Doppio Elemento Elemento Doble Seco 10 215 1 4272712M1 1 UNION 2 4271515M2 1 HOSE 2 4271526M2 [AC] 1 HOSE 2 4271527M2 [ABD] 1 HOSE 3 390735X1 12−24 X 2,5 MM 4 3009696X1 M12 1 NUT 5 4270463M1 1 VALVOMETER 6 3010159X1 100−125 7 4271435M91 1 AIR FILTER 7 1 ELEMENT,AIR FITR 9 4271468M1 7 1 ELEMENT,AIR FITR 10 3907006M1 7 1 COVER 11 4271041M91 1 PROTECTOR 12 3789746M1 1 TAP M10 X 35 14 390734X1 10−21 X 2 MM 16 4271513M2 1 SUPPORT 17 339402X1 M10 2 NUT 18 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 19 339123X1 M8 X 20 3 HEX. SOCK. SCREW 9−24 X 2 MM 10−215 2 WASHER METRIC 1 SUPPORT 22 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW 23 4270674M1 [A] M22 [A] X UNION 24 3010505X1 06/03 4 WASHER 1 CLAMP 21 4271514M3 (0) 2 SCREW METRIC 15 4271496M1 20 391039X1 1637443 M1 1 CLAMP 8 4271467M1 13 3009494X1 1−WC20−001−A WC201001 1 WASHER X WASHER 22−40 X 6 MM RACCORD RACCORDO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE RONDELLE RONDELLA ECROU DADO DEPRESSIOMETRE VALVOMETRO COLLIER FASCETTA FILTRE AIR FILTRO ARIA ELEMENT, FIL AIR ELEM FILTRO ARIA ELEMENT, FIL AIR ELEM FILTRO ARIA COUVERCLE COPERCHIO PROTECTEUR PROTETTORE OBTURATEUR TAPPO* VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA COLLIER FASCETTA SUPPORT SUPPORTO ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER RACCORD RACCORDO RONDELLE RONDELLA VERSCHRAUBUNG RACOR SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA VAKUUMMETER DEPRESIOMETRO HALTESCHELLE ABRAZADERA LUFTFILTER FILTRO DE AIRE LUFTF.EINSATZ FILTRO AIRE LUFTF.EINSATZ FILTRO AIRE DECKEL CUBIERTA SCHUTZ PROTECTOR HAHN GRIFO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HALTESCHELLE ABRAZADERA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHRAUBUNG RACOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Air Filter Filtre A Air Luftfilter Filtro Aria Filtro Del Aire Dry − Dual Element Sec Deux Elements Doppelter Trockenfiltereinsatz Doppio Elemento Elemento Doble Seco 10 215 25 1441410X1 26 3010160X1 [A] M22 X NUT 110−135 [A] WITH OIL RECOVERY AVEC RECUPERATION D’HUILE MIT OLRUCKGEWINNUNG CON CORECUPERO D’OLIO CON RECUPERACION DEL ACEITE [B] ENGINE WITH AIR COMPRESSOR MOTEUR AVEC COMPRESSEUR D AIR ENGINE MIT LUFTKOMPRESSOR MOTORE CON COMPRESSORE DI ARIA MOTOR CON COMPRESSOR DE AIRE [C] WITH 1 HOLE DIAMETER 22MM AVEC 1 TROU DIAMETRE 22MM MIT 1 LOCHEN DURCHMESSER 22MM CON 1 FORI DIAMERO 22MM CON 1 ORIFICIOS DIAMETRO 22MM [D] WITH 2 HOLES DIAMETER 22MM AVEC 2 TROUS DIAMETRE 22MM MIT 2 LOCHEN DURCHMESSER 22MM CON 2 FORI DIAMETRO 22MM CON 2 ORIFICIOS DIAMETRO 22MM 1−WC20−001−A WC201001 1637443 M1 (0) 06/03 10−215 1 CLAMP ECROU DADO COLLIER FASCETTA MUTTER TUERCA HALTESCHELLE ABRAZADERA Vertical Exhaust On The Side Echappement Vertical Lateral Senkrechtem Seitenauspuff Scarico Verticale Lateral Escape Vertical Lano Lateral 10 220 1 3784965M2 1 ELBOW 2 1440022X1 M8 X 20 6 STUD 3 3010572X1 M8 6 NUT 82 MM 4 3780862M1 5 4271530M2 1 TUBE 6 3780863M1 95 MM 1 TUBE 8 3789378M1 1 EXHAUST PIPE 9 4271546M1 1 COWL 1 SUPPORT 11 3010045X1 M20 X 90 2 SCREW 12 3009509X1 M12 X 45 4 BOLT METRIC 13 339337X1 M8 X 30 3 HEX. SOCK. SCREW 14 4274523M1 1600 MM 1 TUBE 15 338615X1 25−40 MM 12 MM 3 CLAMP 32−40 MM 60 MM 40−60 MM 12 MM 1 ADAPTOR 60−80 MM 12 MM 1 CLAMP 16 4270803M2 17 3782356M1 18 338617X1 19 3780483M1 20 1440860X1 21 3789073M1 [A] [A] WITHOUT RUNNER SANS LONGERON OHNE LAEUFER SENZA GIRANTE SIN RUEDA GIRATORIA 1637443 M1 (0) 06/03 10−220 1 CLAMP 7 4271501M2 10 4271545M1 1−WC11−002−A WC111002 1 CLAMP 1 HOSE 1 HOSE CLIP 1 NON RETURN VALVE 1 SPACER COUDE GOMITO GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO COLLIER FASCETTA TUBE TUBO COLLIER FASCETTA TUBE TUBO TUYAU TUBO SCARICO GARANT CAPPOTTATURA SUPPORT SUPPORTO VIS VITE BOULON METRIQUE BULLONE METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER TUBE TUBO COLLIER FASCETTA DURITE TUBO FLESSIBILE ADAPTATEUR ADATTATORE COLLIER DURITE STRINGITUBO CLAPET VALVOLA NO RITOR COLLIER FASCETTA ENTRETOISE DISTANZIALE WINKELSTUECK CODO STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA HALTESCHELLE ABRAZADERA ROHR TUBO HALTESCHELLE ABRAZADERA ROHR TUBO AUSPUFFROHR TUBO DE ESCAPE AUFSATZ CAPERUZA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ROHR TUBO HALTESCHELLE ABRAZADERA SCHLAUCH FLEXIBLE REDUZIERNIPPEL ADAPTADOR SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE RUCKSCHLAGVENTIL VALVULA DE GRANO HALTESCHELLE ABRAZADERA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA Throttle Controls Commande D’Acceleration Kraftstoffregelung Comandi Acceleratore Mandos Acelerador 10 225 1 4270719M2 1 SUPPORT 2 3787580M92 1 SUPPORT 3 339563X1 M5 X 20 4 3019560X1 5 1441494X1 1−WC14−002−A WC141002 1637443 M1 (0) 06/03 10−225 3 SCREW METRIC 3 WASHER M5 3 NUT METRIC 6 3785336M3 1 PARTS PACK 7 3786152M1 1 CASE ASSY 8 3789513M1 1 FLANGE 9 3785335M3 1 LEVER 10 4271798M2 1 CABLE 11 3616399M1 1 STIRRUP 12 4270509M1 2 SUPPORT 13 4270510M1 2 CLIP 14 4270508M1 2 BRIDLE 15 3785000M1 1 HANDLE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO JEU PIECES PACCO RICAMBI BOITIER CARCASSA COMPLET FLASQUE FLANGIA LEVIER LEVA CABLE CAVO ETRIER STAFFA SUPPORT SUPPORTO CLIP FERMAGLIO BRIDE BRIGLIA POIGNEE MANIGLIA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA FLANSCH PLETINA HEBEL PALANCA KABEL CABLE BUEGEL ESTRIBO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHELLE CRAPA RETEN SPANNBAND BRIDA HANDGRIFF MANETA Throttle Controls Commande D’Acceleration Kraftstoffregelung Comandi Acceleratore Mandos Acelerador 10 230 1 3712851M91 2 391286X1 1 PEDAL M8 X 85 3 3385913M2 4 BUSH 4 3712867M1 1 SPACER 5 3784361M1 1 TRANSDUCER 6 3715142M1 M5 2 NUT 7 4270814M1 8 1441461X1 1 SUPPORT 1 LOCKNUT M8 9 3784343M2 1 COWL 10 4271320M1 1 ROD LINK 11 392463X1 2 CLEVIS 12 392235X1 6 X 20 MM 1 PLUG 14 3712866M2 1 STEM 15 3712886M1 1 BELLOWS 16 3713042M1 1 CLEVIS PIN 17 4271636M91 1 ROD 18 339548X1 1 PIN 19 357145X1 1 PIN M4 X 16 21 3001856X1 22 3019139X1 23 1441728X1 (0) 06/03 10−230 1 SCREW 2 WASHER METRIC M4 1 NUT 4 X 16 MM 24 3784341M1 1637443 M1 2 CLEVIS PIN 13 1699748M1 20 3010804X1 1−WC14−001−A WC141001 1 BOLT METRIC 1 PIN 1 ROD 25 3010578X1 M5 X 10 2 SCREW 26 391883X1 M5 X 25 1 SCREW PEDALE PEDALE BOULON METRIQUE BULLONE METRICO BAGUE BOCCOLA ENTRETOISE DISTANZIALE CAPTEUR TRANSDUCER ECROU DADO SUPPORT SUPPORTO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE GARANT CAPPOTTATURA BIELLETTE BISCOTTINO CHAPE GANCIO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO BOUCHON TAPPO TIGE STELO SOUFFLET SOFFIETTO AXE PERNO D’ATTACCO TRINGLE ASTA GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO VIS VITE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO GOUPILLE PERNO TRINGLE ASTA VIS VITE VIS VITE PEDAL PEDAL MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO BUCHSE CASQUILLO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA NABENTRIEB. TRANSDUCER MUTTER TUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN FLACHMUTTER CONTRATUERCA AUFSATZ CAPERUZA VERBINDG.STANGE VARILLA ENGANCHE GABELSTUECK GANCHO SEGURI. SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO VERSCHL.STOPFEN TAPON STIEL VASTAGO FALTENBALG FUELLE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO STANGE VARILLA BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA BOLZEN PASADOR STANGE VARILLA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO Throttle Controls Commande D’Acceleration Kraftstoffregelung Comandi Acceleratore Mandos Acelerador 10 230 27 1442994X1 28 339560X1 3 X 25 MM M6 X 16 29 390971X1 30 1441500X1 6−12 X 1,5 MM M6 1 CLEVIS PIN 32 357145X1 1 PIN 35 3619103M1 36 3785031M1 (0) 06/03 10−230 1 WASHER 1 LOCKNUT M8 X 20 34 1444351X1 1637443 M1 1 HEX. SOCK. SCREW 31 3007850X1 33 339123X1 1−WC14−001−A WC141001 1 PIN 2 HEX. SOCK. SCREW 1 WASHER 81 MM 1 SPRING 1 STRAP GOUPILLE PERNO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA RESSORT MOLLA PATTE CORREGGIA BOLZEN PASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLACHMUTTER CONTRATUERCA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FEDER MUELLE LASCHE FAJA TONI Front Spacer Carter Entretoise Avant Vorderer Spacer Distanziale Anteriore Espaciador Delantero 20 5 1 3011211X1 M22 X 199 1 338972X1 2 WASHER 1 3581642M1 M22 2 NUT 2 3010452X1 M22 X 170 2 SCREW METRIC 3 3010911X1 M16 X 185 2 SCREW 4 3019874X1 M16 X 115 5 SCREW METRIC 5 3011269X1 M10 X 40 6 SCREW 6 733680M1 2 LOCATOR 7 3011171X1 M10 X 70 2 SCREW 8 3011006X1 M12 X 90 2 SCREW 9 3011168X1 M16 X 80 3 SCREW 10 3713741M1 2 PLUG 11 191314M1 2 CENTRALISER 12 3784887M1 1 PLATE 13 3009285X1 M8 X 16 1 LOCK WASHER 15 G816970020013 1 TRANSMITTER 16 3784432M1 1 SPACER 19−21 18 3785883M1 19 3580795M1 20 3010875X1 1637443 M1 (0) 06/03 20−5 1 SCREW 14 339374X1 17 831564M1 1−WD02−004−A WD021004 2 STUD 2 PLUG 1 GASKET M16 X 80 16 SCREW 16 WASHER GOUJON PRIGIONIERO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO VIS METRIQUE VITE METRICA VIS VITE VIS METRIQUE VITE METRICA VIS VITE PION DE CENTRAGE LOCALIZZATORE VIS VITE VIS VITE VIS VITE BOUCHON TAPPO PION CENTRALIZZATORE PLAQUE PIASTRA VIS VITE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA TRANSMETTEUR TRASMETTITORE ENTRETOISE DISTANZIALE BOUCHON TAPPO JOINT GUARNIZIONE VIS VITE RONDELLE RONDELLA STEHBOLZEN ESPARRAGO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO SCHRAUBE TORNILLO ARRETIERUNG INDIC POSICION SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO VERSCHL.STOPFEN TAPON FUEHRUNGSKORB CENTRALIZADOR PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO FEDERRING ARANDELA GROWER UEBERTRAGER TRANSMISOR ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Flywheel And Flywheel Housing Volant Moteur & Carter De Volant Schwungrad Und Schwungradgehaeuse Volano E Carcassa Volano Volante Motor Y Carter Del Volante 20 10 1 3785041M92 2 1619032M1 3 3713983M1 1 FLYWHEEL 1 1 CROWNWHEEL 1/2−20 X 40 4 E701100420010 5 3010842X1 6 390734X1 1−WA07−005−A WA071005 1637443 M1 (0) 06/03 20−10 6 SCREW 1 HYDRAU DAMPER M10 X 60 10−21 X 2 MM 6 SCREW METRIC 6 WASHER 7 4271289M1 1 PLUG 8 X548892900000 1 O RING 9 701100420030 1 SHAFT 10 716100420160 1 GASKET 11 X530105346000 1 CIRCLIP 12 716100420051 2 RING 13 716100420171 1 SEAL 14 X533212000000 1 SNAPRING VOLANT MOTEUR VOLANO COURONNE DENTEE CORONA VIS VITE AMORTISSEUR HYD AMMORTIZ IDROLIC VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA BOUCHON TAPPO JOINT TORIQUE ANELLO OR ARBRE ALBERO JOINT GUARNIZIONE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ANNEAU ANELLO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER SCHWUNGRAD VOLANTE MOTOR TELLERRAD CORONA DENTADA SCHRAUBE TORNILLO HYDRODAMP HYDRAU DAMPER SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHL.STOPFEN TAPON O−RING JUNTA TORICA WELLE ARBOL DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SICHERUNGSRING CIRCULITO RING ARO DICHTRING RETEN SPRENGRING ANILLA RETENCION Clutch Control Commande De L’Embrayage Kupplungsbetatigung Comando Della Frizione Mando Del Embrague 20 15 1 3785645M4 1 PEDAL 2 3385604M1 2 BEARING 3 3009281X1 M6 X 16 4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 5 4270193M1 M8 1 NUT 7 3780939M1 1 CLEVIS PIN 8 391290X1 5 X 30 9 3783659M1 M8 X 35 10 3788068M1 M14 1 NUT 1 SUPPORT 13 4271809M1 1 SWITCH,INDIRECT 14 3783832M2 1 SWITCH,INDIRECT 15−28 X 2,5 MM 16 390972X1 8−17 X 1,7 MM 17 339169X1 M8 18 390972X1 2 WASHER METRIC 1 WASHER METRIC 19 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 20 339402X1 M10 2 NUT 10−21 X 2 MM 22 3785170M1 23 3903845M1 24 3010818X1 20−15 1 WASHER METRIC 2 NUT 8−17 X 1,7 MM 21 390734X1 06/03 1 SCREW SPECIAL 12 4271987M1 15 390973X1 (0) 1 PIN 1 SPRING 11 339070X1 1637443 M1 4 WASHER 1 STRAP 6 339169X1 1−WD08−001−A WD081001 4 SCREW 2 WASHER 1 MAIN CYLINDER 22 1 BELLOWS M4 X 20 2 SCREW METRIC 25 4270192M1 1 STRAP 26 411301050040 1 FORK PEDALE PEDALE COUSSINET CUSCINETTO VIS VITE RONDELLE RONDELLA PATTE CORREGGIA ECROU DADO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO VIS SPECIALE VITE SPECIALE RESSORT MOLLA ECROU DADO SUPPORT SUPPORTO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND RONDELLE METR. RONDELLA METRICO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO RONDELLE RONDELLA MAITRE CYLINDRE CILINDRO PRINCIP SOUFFLET SOFFIETTO VIS METRIQUE VITE METRICA PATTE CORREGGIA FOURCHETTE FORCA PEDAL PEDAL LAGER COJINETE SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LASCHE FAJA MUTTER TUERCA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR SPEZIALSCHRAUBE TORNILLO ESPEC. FEDER MUELLE MUTTER TUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HAUPTZYLINDER CILINDRO PRINCIP FALTENBALG FUELLE SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO LASCHE FAJA GABEL HORQUILLA Clutch Control Commande De L’Embrayage Kupplungsbetatigung Comando Della Frizione Mando Del Embrague 20 15 27 3784361M1 1 TRANSDUCER 28 390468X1 4 WASHER METRIC 29 3019139X1 M4 2 NUT 30 3009493X1 M10 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW 31 3714488M3 1 STOP 32 1626321M2 1 SKATE 33 392404X1 2 SCREW 34 3784909M3 1 CLEVIS 35 1442994X1 1−WD08−001−A WD081001 1637443 M1 (0) 06/03 20−15 3 X 25 1 PIN 36 3019214X1 1 CLEVIS PIN 37 1444351X1 2 WASHER 38 3783857M1 1 HARNESS 39 392310X1 1 NUT METRIC 40 3786591M1 1 TUBE 41 H411150070100 1 BRAKE HOSE 42 3788745M1 1 TUBE 43 3788749M1 1 TUBE 44 395100070650 1 UNION 45 3786595M1 1 TUBE 46 X596135200000 1 TUBING 47 X540003278000 1 RING 48 4272778M1 1 SWITCH,INDIRECT CAPTEUR TRANSDUCER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER BUTEE STOP PATIN PATTINO VIS VITE CHAPE GANCIO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO AXE PERNO D’ATTACCO RONDELLE RONDELLA FAISCEAU FASCIOCAVI ECROU METRIQUE DADO METRICO TUBE TUBO FLEXIBLE FREIN TUBOFLEX FRENO TUBE TUBO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO TUBE TUBO TUBULURE TUBATURA ANNEAU ANELLO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND NABENTRIEB. TRANSDUCER SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ANSCHLAG PARO SCHLITTEN−KUFE PATIN SCHRAUBE TORNILLO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. BOLZEN PASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA KABELBAUM MAZO CABLES MUTTER METRISCH TUERCA METRICO ROHR TUBO BREMSSCHLAUCH TUBO DE FRENO ROHR TUBO ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO ROHRSTUTZEN TUBERIA RING ARO KONTAKTSCHALTER CONTACTOR TONI Transmission Boite De Vitesses Getriebe Trasmissione Transmision Housing Carter Gehaeuse Carcassa Caja 25 5 1 718100050021 1 TRANSM.HOUSING 2 H716100050013 1 COVER 4 X487538106000 M12X75 5 X521405047000 12 M12X45 6 HEX. SOCK. SCREW 7 X486547000000 M16X110 4 HEX. SOCK. SCREW 16 M16X60 14 X489145701000 M16X55 3 STUD 15 X428204041000 M16 3 NUT 17 X505558539000 6X28 2 PIN 20 X412825406000 M12X12 1 SCREW 22 X483807201000 M42X2 2 CAPSCREW 25 X483804801000 06/03 25−5 21 HEX. SOCK. SCREW 2 RING M33X2 26 X540010278000 (0) 4 SPRING WASHERS 12 X487545606000 23 X540012278000 1637443 M1 16 SPRING WASHERS 6 X487535906000 8 X521406647000 1−WE97−003−A WE971003 10 HEX. SOCK. SCREW 3 PLUG 3 RING 28 X483500800000 M14X1,5 3 SCREW 30 X548844266000 15,3X2,4 2 O RING 33 X903050074000 X LOCTITE 34 X903050084000 X LOCTITE 35 X903050091000 X LOCTITE 38 716100050070 1 BAND 39 X499501100000 1 PLUG 41 X494204800000 [A] 1 SCREW 42 X540005478000 [A] 1 RING CARTER BV CARCASSA TRASMIS COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. VIS TETE HEX VITE PARKER GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO GOUPILLE PERNO VIS VITE VIS BOUCHON TAPPO A VITE ANNEAU ANELLO BOUCHON TAPPO ANNEAU ANELLO VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO OR LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE BANDE NASTRO BOUCHON TAPPO VIS VITE ANNEAU ANELLO GETRIEBEGEHAEUSE CAJA TRANSMISION DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO HUTSCHRAUBE TORNILLO TAPON RING ARO VERSCHL.STOPFEN TAPON RING ARO SCHRAUBE TORNILLO O−RING JUNTA TORICA LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE BAND BANDA VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHRAUBE TORNILLO RING ARO Transmission Boite De Vitesses Getriebe Trasmissione Transmision Housing Carter Gehaeuse Carcassa Caja 25 5 [A] WITHOUT TRAILOR BRAKE SANS FREINAGE DE REMORQUE OHNE ANHAENGEBREMS SENZA FRENO RIMORCHIO SIN FRENO REMOLQUE 1−WE97−003−A WE971003 1637443 M1 (0) 06/03 25−5 Gear Box Boite De Vitesses Getriebe Trasmissione Caja Del Velocidades 25 10 1 0099046000000 [A] [A] STANDARD EXCHANGE ECHANGE STANDARD STANDARD−AUSTAUSCH−VERKEHR SCAMBIO STANDARD INTERCAMBIO NORMAL 1−WG89−001−A WG891001 1637443 M1 (0) 06/03 25−10 1 TRANSMISSION TRANSMISSION TRASMISSIONE GETRIEBE TRANSMISION Inner Housing Carter Interieur Innengehaeuse Scatola Interna Carter Interior 25 15 1 2 SHAFT 8 H916100630010 4 BUSH 9 411101630010 4 RING 10 X434105040000 4 NUT 14 1637443 M1 (0) 06/03 25−15 1 TRANSM.HOUSING 5 916100630011 12 X487536105000 1−WG67−001−A WG671001 25−10 No 1 M12X55 25−45 No 1 4 HEX. SOCK. SCREW 1 PLATE CARTER BV CARCASSA TRASMIS ARBRE ALBERO BAGUE BOCCOLA ANNEAU ANELLO ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER PLAQUE PIASTRA GETRIEBEGEHAEUSE CAJA TRANSMISION WELLE ARBOL BUCHSE CASQUILLO RING ARO MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA PLATTE PLATO Planetary Drive Train Planetaire Planetentrieb Riduttore Planetario Transmision Planetaria 25 20 1 718100081080 1 SHAFT 3 X533212000000 1 SNAPRING 4 916100490040 1 DISC 5 X530106046000 1 CIRCLIP 7 H716100490010 1 SPUR GEAR 9 [A] 10 [A] 11 [A] 12 [A] 13 [A] 14 [A] 1 TUBE 15 X412820606000 M8X8 1 SCREW 16 [A] 1 KIT, WASHER 1637443 M1 (0) 06/03 25−20 1 CIRCLIP 1 BEARING ROLLER 1 PINION 18 3 CIRCLIP 17 X560712800000 2 SEGMENT 18 X533819246000 1 SNAPRING 19 [A] 1 BEARING ROLLER 20 [A] 2 CIRCLIP 21 [A] 1 BEARING ASSY 22 [A] 23 [A] 24 [A] 25 [A] 26 [A] 27 [A] 28 916100080242 1−WG68−001−A WG681001 1 SHAFT 21 1 PINION 60 1 KIT, WASHER 1 TRIPLE GEAR 63 25−25 No 1 1 CIRCLIP 1 ANNULAR GEAR 72 1 CARRIER 3 BOLT ARBRE ALBERO SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER DISQUE DISCO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. ARBRE ALBERO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMENT GALETS CUSCINETTO RULLO PIGNON PIGNONE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO TUBE TUBO VIS VITE JEU RONDELLES KIT RONDELLA SEGMENT SEGMENTO SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER ROULEMENT GALETS CUSCINETTO RULLO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL PIGNON PIGNONE JEU RONDELLES KIT RONDELLA PIGNON TRIPLE TRIPLE GEAR WELLE ARBOL SPRENGRING ANILLA RETENCION SCHEIBE DISCO SICHERUNGSRING CIRCULITO STIRNRAD RUEDA DE DIENTES WELLE ARBOL SICHERUNGSRING CIRCULITO ROLLENLAGER COJINETE RODILLO RITZEL PINON SICHERUNGSRING CIRCULITO ROHR TUBO SCHRAUBE TORNILLO SATZ SCHEIBEN JUEGO ARANDELAS SEGMENT SEGMENTO SPRENGRING ANILLA RETENCION ROLLENLAGER COJINETE RODILLO SICHERUNGSRING CIRCULITO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD RITZEL PINON SATZ SCHEIBEN JUEGO ARANDELAS RADBLOCK TRIPLE GEAR SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO COURONNE CORONA DENTATA PORTE SATELLITES SUPPORTO SATELL. BOULON BULLONE SICHERUNGSRING CIRCULITO ZAHNKRANZ ENGRANAJE ANULAR TRAEGER PORTADOR MASCH.SCHRAUBE PERNO Planetary Drive Train Planetaire Planetentrieb Riduttore Planetario Transmision Planetaria 25 20 29 916100080320 6 DISC 30 X638611000006 6 NEEDLE CAGE 31 [A] 33 X534537846000 1 CIRCLIP 35 916100080181 1 COVER M8X25 1 SHAFT 39 716100080190 2 PIN M8X18 41 178810030450 06/03 25−20 2 HEX. SOCK. SCREW 2 DISC 45 [A] 1 PINION 47 [A] 1 DISC [A] NOT SUPPLIED NON FOURNI NICHT MITGELIEFERT NON SERVITO NO SUMINISTRADO (0) 3 HEX. SOCK. SCREW 38 716100080110 40 X487527641000 1637443 M1 1 SHIM 34 X530016001000 36 X487527905000 1−WG68−001−A WG681001 3 PLANET 25 DISQUE DISCO CAGE A AIGUILLES PORTAGHI PLANETAIRE PLANETARIO CALE REGLAGE SPESSORE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER ARBRE ALBERO GOUPILLE PERNO VIS TETE HEX VITE PARKER DISQUE DISCO PIGNON PIGNONE DISQUE DISCO SCHEIBE DISCO NADELKAEFIG CAJA DE AGUJAS PLANETENRAD PLANETARIO EINSTELLBLECH CALCE SICHERUNGSRING CIRCULITO DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA WELLE ARBOL BOLZEN PASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE DISCO RITZEL PINON SCHEIBE DISCO Pump Shaft Arbre De Pompe Pumpenwelle Albero Di Pompa Eje De Bomba 25 25 1 [A] 3 [A] 5 [A] 1637443 M1 (0) 06/03 25−25 60 25−20 No 22 1 PINION 1 CIRCLIP 6 X530109846000 1 SNAPRING 7 716101080060 1 SHIM 8 X619070200001 1 BEARING TAPER 10 [A] 1 CIRCLIP 11 [A] 1 BEARING ROLLER [A] NOT SUPPLIED NON FOURNI NICHT MITGELIEFERT NON SERVITO NO SUMINISTRADO 1−WG69−001−A WG691001 1 PINION 63 PIGNON PIGNONE PIGNON PIGNONE RITZEL PINON RITZEL PINON SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER CALE REGLAGE SPESSORE ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMENT GALETS CUSCINETTO RULLO SICHERUNGSRING CIRCULITO SPRENGRING ANILLA RETENCION EINSTELLBLECH CALCE KEGELLAGER RODAMIENTO CONI SICHERUNGSRING CIRCULITO ROLLENLAGER COJINETE RODILLO Accumulator Shaft Arbre Sommateur Summierungswelle Albero Di Accumulo Eje Sumatorio 25 30 1 [A] 3 [A] 4 716101080070 1637443 M1 (0) 06/03 25−30 25−20 No 12 1 PINION 1 PLATE 5 X619070301003 1 BEARING TAPER 6 716101080090 1 PLATE 8 716100080181 1 GEAR 9 X530007246000 1 CIRCLIP 10 X620412401003 1 BEARING ROLLER 12 916100470121 3 NOZZLE 13 X483500600000 1 PLUG [A] NOT SUPPLIED NON FOURNI NICHT MITGELIEFERT NON SERVITO NO SUMINISTRADO 1−WG70−001−A WG701001 1 TRIPLE GEAR 30−34 PIGNON TRIPLE TRIPLE GEAR PIGNON PIGNONE PLAQUE PIASTRA ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC PLAQUE PIASTRA ENGRENAGE INGRANAGGIO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMENT GALETS CUSCINETTO RULLO NEZ INJECTEUR INIETTORE BOUCHON TAPPO RADBLOCK TRIPLE GEAR RITZEL PINON PLATTE PLATO KEGELLAGER RODAMIENTO CONI PLATTE PLATO ZAHNRAD ENGRANAJE SICHERUNGSRING CIRCULITO ROLLENLAGER COJINETE RODILLO DUESE TOBERA VERSCHL.STOPFEN TAPON Hydraulic Pump Pompe Hydraulique Hydraulikpumpe Pompa Idraulica Bomba Hidraulica 25 35 1 [A] 2 1 [A] 1 SHAFT 5 G716100430341 1 1 GASKET 6 5 [A] 7 5 [A] 8 G716100430302 1 25−35 1 CYLINDER 11 716100430311 1 1 PLATE 15 [A] 1 CLEVIS PIN REF No 15 2 PIN 15 H716100430011 1 COVER 16 X548885102000 2 O RING 17 X485019206000 M12X50 3 BOLT 18 X485019206000 M12X50 4 BOLT 20 716100430100 1 HOUSING 21 X620430501000 1 BEARING 22 X530107946000 1 CIRCLIP 24 X622348000000 1 BEARING ROLLER [A] NOT SUPPLIED NON FOURNI NICHT MITGELIEFERT NON SERVITO NO SUMINISTRADO 06/03 2 CLEVIS PIN 1 SUPPORT 28 (0) REF No 5 1 13 X506239300000 1637443 M1 1 BUSH REF No 5 10 716100430332 12 1−WP32−002−A WP321002 1 ASSEMBLY SET 70−90 No 6 1 BEARING ASSY JEU DE MONTAGES ASSEMBLY SET ARBRE ALBERO JOINT GUARNIZIONE BAGUE BOCCOLA AXE PERNO D’ATTACCO CYLINDRE CILINDRO SUPPORT SUPPORTO PLAQUE PIASTRA AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO COUVERCLE COPERCHIO JOINT TORIQUE ANELLO OR BOULON BULLONE BOULON BULLONE CARTER CARCASSA COUSSINET CUSCINETTO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMENT GALETS CUSCINETTO RULLO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL EINBAUSATZ ASSEMBLY SET WELLE ARBOL DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BUCHSE CASQUILLO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ZYLINDER CILINDRO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN PLATTE PLATO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR DECKEL CUBIERTA O−RING JUNTA TORICA MASCH.SCHRAUBE PERNO MASCH.SCHRAUBE PERNO GEHAEUSE ALOJAMIENTO LAGER COJINETE SICHERUNGSRING CIRCULITO ROLLENLAGER COJINETE RODILLO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD Hydraulique Motor Moteur Hydraulique Hydromotor Motore Idraulico Motor Hidraulico 25 40 1 [A] 2 1 [A] 1 SHAFT 5 1 [A] 1 GASKET 6 5 [A] 1 BUSH 7 5 [A] 2 CLEVIS PIN 8 1 [A] 1 CYLINDER 10 916100430333 1 1 PLATE 11 916100430323 1 1 PLATE 1 ASSEMBLY SET 12 15 [A] 13 [A] 2 PIN 15 [A] 1 COVER 1 CLEVIS PIN 16 X548885102000 17 1 SCREW 20 [A] M12X80 [A] M12X50 [A] 21 [A] 1 BEARING 22 [A] 1 CIRCLIP 24 [A] 1 BEARING ROLLER 25 [A] 3 GASKET 18 28 [A] NOT SUPPLIED NON FOURNI NICHT MITGELIEFERT NON SERVITO NO SUMINISTRADO 1−WP26−001−A WP261001 1637443 M1 (0) 06/03 25−40 4 O RING 70−90 No 6 9 SCREW 1 HOUSING 1 BEARING ASSY JEU DE MONTAGES ASSEMBLY SET ARBRE ALBERO JOINT GUARNIZIONE BAGUE BOCCOLA AXE PERNO D’ATTACCO CYLINDRE CILINDRO PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO COUVERCLE COPERCHIO JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE VIS VITE CARTER CARCASSA COUSSINET CUSCINETTO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMENT GALETS CUSCINETTO RULLO JOINT GUARNIZIONE ROULEMENT CUSCINETTO COMPL EINBAUSATZ ASSEMBLY SET WELLE ARBOL DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BUCHSE CASQUILLO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ZYLINDER CILINDRO PLATTE PLATO PLATTE PLATO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR DECKEL CUBIERTA O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO GEHAEUSE ALOJAMIENTO LAGER COJINETE SICHERUNGSRING CIRCULITO ROLLENLAGER COJINETE RODILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. RADIALLAGER RODAMIENTO RAD Duct Plate Plaque De Conduite Kanalplatte Piastra Comando Idraulico Placa Del Conducto 25 45 1 [A] 2 [A] 4 [A] 5 716100430020 6 7 X483900400000 1 PLATE 25−10 No 1 25−15 No 25−15 No [A] 06/03 25−45 2 SCREW 2 NON RETURN VALVE 1 VALVE 11 F916100430010 1 KIT, SEAL 16 G716100430010 1 PRESSURE VALVE 17 F716100430010 1 KIT, SEAL 18 G916100600171 1 REVERSING VALVE [A] NOT SUPPLIED NON FOURNI NICHT MITGELIEFERT NON SERVITO NO SUMINISTRADO (0) 1 FLANGE 10 G916101430020 19 1637443 M1 9 BOLT 4 BOLT 25−15 No M8X35 8 X600585202000 1−WG72−001−A WG721001 2 PIN [A] 1 SCREW 25−15 No PLAQUE PIASTRA GOUPILLE PERNO BOULON BULLONE FLASQUE FLANGIA BOULON BULLONE PLATTE PLATO BOLZEN PASADOR MASCH.SCHRAUBE PERNO FLANSCH PLETINA MASCH.SCHRAUBE PERNO VIS VITE CLAPET VALVOLA NO RITOR SOUPAPE VALVOLA JEU ETANCHEITE KIT TENUTA VALVE VALVOLA PRESSION JEU ETANCHEITE KIT TENUTA VALVE INVERSION REVERSING VALVE VIS VITE SCHRAUBE TORNILLO RUCKSCHLAGVENTIL VALVULA DE GRANO VENTIL VALVULA DICHTRINGSATZ RETENES JUEGO DRUCKVENTIL VALVULA PRESION DICHTRINGSATZ RETENES JUEGO UMSCHALTVENTIL REVERSING VALVE SCHRAUBE TORNILLO Adjusting Device Reglage Verstellung Regolazione Disposotivo Ajustable 25 50 1 716100530020 1 SHAFT 2 X550035200000 1 OIL SEAL 3 25−55 No 1 4 X530105346000 1 CIRCLIP 5 X534538146000 1 SHIM 6 X699239900000 2 SPRING 7 X607305302000 1 BEARING BALL 8 916970160400 2 PIN 9 H718100530010 1 SHAFT 10 916100530170 1 HEX. SOCK. SCREW 11 X606722501000 1 BEARING BALL 14 G916100530012 2 GOVERNOR 15 X548823200000 14 3 O RING 18 X500615046000 19 X487528205000 1−WG73−001−A WG731001 1637443 M1 (0) 06/03 25−50 1 CONTROL 4 PIN M8X35 4 HEX. SOCK. SCREW ARBRE ALBERO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO CONTROLE CONTROLLO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO CALE REGLAGE SPESSORE RESSORT MOLLA ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE GOUPILLE PERNO ARBRE ALBERO VIS TETE HEX VITE PARKER ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE REGULATEUR VIT REGOLATORE MECC. JOINT TORIQUE ANELLO OR GOUPILLE PERNO VIS TETE HEX VITE PARKER WELLE ARBOL OELDICHTRING BUJE RETENACEITE STEUERUNG MANDO SICHERUNGSRING CIRCULITO EINSTELLBLECH CALCE FEDER MUELLE KUGELLAGER COJINETE DE BOLA BOLZEN PASADOR WELLE ARBOL ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KUGELLAGER COJINETE DE BOLA MOTORREGLER MODERADOR O−RING JUNTA TORICA BOLZEN PASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Transmission Control Commande Boite De Vitesses Getriebe−Schaltung Comando Trasmissione Control De Transmision 25 55 1 G701970160010 2 F916970160011 10 X485007301000 1 CONTROL 1 1 CLUTCH M8X20 12 X668980522000 13 X903005286000 1−WG88−001−A WG881001 1637443 M1 (0) 06/03 25−55 4 BOLT 2 STRIP 100mm X BAND CONTROLE CONTROLLO EMBRAYAGE FRIZIONE BOULON BULLONE RUBAN STRISCIA BANDE NASTRO STEUERUNG MANDO SCHALTKUPPLUNG EMBRAGUE MASCH.SCHRAUBE PERNO STREIFEN TIRA BAND BANDA Adjusting Device Reglage Verstellung Regolazione Disposotivo Ajustable 25 60 1 916100530021 1 HOUSING 2 916100530041 2 PIPE 3 X412820606000 25 M8X8 4 X486526341000 M8X90 8 HEX. SOCK. SCREW 5 X486529005000 M8X70 1 HEX. SOCK. SCREW 8 916100530051 4 PISTON 9 X547502700000 4 GASKET 10 X605026800000 4 BUSH 11 G716101530030 [A] 1 LEVER 12 X485019206000 M12X50 9 BOLT 13 X485019006000 1 BOLT 14 X506239300000 4 PIN 15 4 CLEVIS PIN 18 X506240500000 1 PIN 19 X454305108000 3 DISC 25 H916101530011 1 HOUSING 26 916100530060 2 PIPE 28 G916100530020 [B] 30 [A] INCLUDES REF. 14,15,18 COMPREND REF. 14,15,18 ENTHALTE REF. 14,15,18 COMPRENDE REF. 14,15,18 INCLUYE REF. 14,15,18 [B] INCLUDES REF. 14,15,30 COMPREND REF. 14,15,30 ENTHALTE REF. 14,15,30 COMPRENDE REF. 14,15,30 INCLUYE REF. 14,15,30 1−WG73−002−A WG731002 1637443 M1 (0) 06/03 25−60 1 SCREW 1 LEVER 1 CLEVIS PIN CARTER CARCASSA CANALISATION TUBO VIS VITE VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER PISTON PISTONE JOINT GUARNIZIONE BAGUE BOCCOLA LEVIER LEVA BOULON BULLONE BOULON BULLONE GOUPILLE PERNO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO DISQUE DISCO CARTER CARCASSA CANALISATION TUBO LEVIER LEVA AXE PERNO D’ATTACCO GEHAEUSE ALOJAMIENTO ROHRLEITUNG CANO SCHRAUBE TORNILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KOLBEN PISTON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BUCHSE CASQUILLO HEBEL PALANCA MASCH.SCHRAUBE PERNO MASCH.SCHRAUBE PERNO BOLZEN PASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR SCHEIBE DISCO GEHAEUSE ALOJAMIENTO ROHRLEITUNG CANO HEBEL PALANCA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO Linings System Comfort Tuyauteries Systeme Confort Rohre Komfortbetaet Tubi Comandi Conforto Tuberia Comando De Comodidad 25 65 1 H716100620080 [A] 2 X530014200000 2 CIRCLIP 3 X592501300000 1 UNION 5 H916100620142 [B] 6 X592301300000 8 H716100620061 [C] 1 UNION 1 SHACKLE 12 X487527705000 1 HEX. SOCK. SCREW 13 X454306308000 1 DISC 14 268600130110 1 COLLAR 15 X434102440000 1 NUT 16 X487527705000 1 HEX. SOCK. SCREW 17 X454306308000 1 DISC [D] 2 BANJO BOLT 20 X531001146000 4 CIRCLIP [E] 23 X592501100000 25 H716100620011 [A] FEED SUPPLY ALIMENTATION ERNAHRUNG ALIMENTAZIONE ALIMENTACION [B] OUTPUT SORTIE AUSTRITT USCITA SALIDA 06/03 25−65 2 PRESSURE HOSE 19 X494515400000 22 H916100620101 (0) 1 PIPE 11 178700030010 18 H716100620091 1637443 M1 1 PRESSURE HOSE 1 EXTENSION 9 X592502500000 1−WG74−001−A WG741001 1 PRESSURE HOSE 2 PRESSURE HOSE 4 UNION [E] 1 PIPE FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO RACCORD RACCORDO FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE RALLONGE PROLUNGA CANALISATION TUBO RACCORD RACCORDO MANILLE ANELLO TRAZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER DISQUE DISCO COLLERETTE COLLARE ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER DISQUE DISCO FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE VIS BANJO BULLONE BANJO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE RACCORD RACCORDO CANALISATION TUBO DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION SICHERUNGSRING CIRCULITO VERSCHRAUBUNG RACOR DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION VERLAENGERUNG EXTENSION ROHRLEITUNG CANO VERSCHRAUBUNG RACOR SCHAEKEL TRABA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE DISCO FLANSCHRING COLLAR MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE DISCO DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION HOHLSCHRAUBE TORNILLO DIFER SICHERUNGSRING CIRCULITO DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION VERSCHRAUBUNG RACOR ROHRLEITUNG CANO Linings System Comfort Tuyauteries Systeme Confort Rohre Komfortbetaet Tubi Comandi Conforto Tuberia Comando De Comodidad 25 65 [C] PRESSURE CONTROL VALVE VALVE DE CONTROLE DE PRESSION DRUCKVENTIL VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION [D] SELECTOR RAM VERIN DE SELECTION SCHALTZYLINDER CILINDRO DI SELETIONE CILINDRO DE SELECION [E] REGULATOR REGULATEUR REGLER REGOLATORE REGULADOR 1−WG74−001−A WG741001 1637443 M1 (0) 06/03 25−65 Group Gear Shifting Enclenchement De Groupe Gruppenschaltung Cambio Di Gruppo Cambio De Grupo 25 70 1 395102080011 1 GUIDE BUSH 2 X540008278000 1 RING 3 X548848066000 1 O RING 5 205116300081 1 FINGER 6 X530014446000 1 CIRCLIP 8 H716100170010 1 LEVER 9 X500613146000 1 PIN 10 X500624946000 1 PIN 14 G916971020032 1 SENSOR 15 X487513841000 2 HEX. SOCK. SCREW 16 X450003308000 2 DISC 18 916101170020 1 DRIVING 19 X500604900000 1 PIN 21 716101081040 1 SHIFT FORK 22 X476931300000 1 HEX. SOCK. SCREW 24 X624206000000 1 BALL 25 012100090080 1 SPRING 26 716101081010 1 PISTON 27 716101081020 1 PISTON 28 716101081030 1 COVER 29 X530105946000 1 CIRCLIP 31 716100170301 1 PROTECTOR 32 X494122327000 2 SELF TAP SCREWS 33 X450005108000 2 WASHER 35 X304285000000 1−WG75−001−A WG751001 1637443 M1 (0) 06/03 25−70 80MM 1X35MM 1X45MM X PROFILE BAGUE GUIDE BUSSOLA GUIDA ANNEAU ANELLO JOINT TORIQUE ANELLO OR DOIGT DITO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO LEVIER LEVA GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO DETECTEUR SENSORE VIS TETE HEX VITE PARKER DISQUE DISCO ENTRAINEUR CONDUCENTE GOUPILLE PERNO FOURCH PAS VIT FORCELLA CAMBIO VIS TETE HEX VITE PARKER BILLE SFERA RESSORT MOLLA PISTON PISTONE PISTON PISTONE COUVERCLE COPERCHIO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO PROTECTEUR PROTETTORE VIS AUTO TARAUD KITAUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA PROFILE PROFILO FUEHRUNGSBUCHSE CASQUILLO GUIA RING ARO O−RING JUNTA TORICA FINGER DEDO SICHERUNGSRING CIRCULITO HEBEL PALANCA BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR SENSOR. DETECTOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE DISCO MITNEHMER DE MANDO BOLZEN PASADOR SCHALTGABEL HORQ.DE CAMBIOS ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KUGEL BOLA FEDER MUELLE KOLBEN PISTON KOLBEN PISTON DECKEL CUBIERTA SICHERUNGSRING CIRCULITO SCHUTZ PROTECTOR SCHNEIDSCHRAUBEN TORN.AUTOROSC. UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA PROFIL PERFIL Transmission Control Commande De Vitesses Schaltung Comando Trasmissione Control De Transmision Emergency Control − Drive Line Operation De Secours − Cable Hilfsbetaetigung − Fahren Commando Di Emergenza − Cavo Accionamento Emergencia − Cable 25 75 13 X668980522000 2 STRIP 14 G716100090971 1 CONTROL CABLE 15 F716100090010 14 1 BELLOWS 16 F716100090020 14 1 BELLOWS 17 X487520741000 2 SPRING WASHERS 19 X428202239000 2 NUT 21 X410115601000 2 FORK HEAD 22 X407201401000 2 BOLT 24 H716100090231 2 SUPPORT (0) 06/03 25−75 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW 26 X521403947000 2 CUP SPRING 35 X459075500000 1 CLAMP 36 X487521141000 1637443 M1 2 HEX. SOCK. SCREW 18 X521403047000 25 X487527741000 1−WG77−001−A WG771001 M6X20 M6X30 1 HEX. SOCK. SCREW 37 167900020050 1 BUSH 38 H716100090010 1 SUPPORT RUBAN STRISCIA CABLE DE COMANDE CAVO PRESA MOTO SOUFFLET SOFFIETTO SOUFFLET SOFFIETTO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. ECROU DADO TETE DE FOURCHE TESTA FORCELLA BOULON BULLONE SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RESSORT MOLLA CAPPELLOTT COLLIER FASCETTA VIS TETE HEX VITE PARKER BAGUE BOCCOLA SUPPORT SUPPORTO STREIFEN TIRA ANTRIEBKABEL CABLE TRASMISION FALTENBALG FUELLE FALTENBALG FUELLE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. MUTTER TUERCA GABELKOPF CABEZA HORQUILLA MASCH.SCHRAUBE PERNO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA TELLERFEDER CUBETA DE MUELLE HALTESCHELLE ABRAZADERA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BUCHSE CASQUILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Transmission Control Commande De Vitesses Schaltung Comando Trasmissione Control De Transmision Emergency Control − Range Operation De Secours − Gamme Hilfsbetaetigung − Gruppe Commando Di Emergenza − Gruppo Accionamento De Emergencia − Gama 25 80 2 716100090710 1 CONSOLE 3 X487531341000 3 HEX. SOCK. SCREW 4 X521404447000 1637443 M1 (0) 06/03 25−80 3 SPRING WASHERS 5 X534310246000 1 SNAPRING 6 411101090201 6 SHAFT 7 X607395200000 2 BEARING BALL 8 916100090250 2 RING 9 916101090221 1 RING 10 X530002746000 4 CIRCLIP 11 178100360050 1 RING 12 F150403090340 1 RING 14 X490617400000 4 SCREW 17 H701100090240 1 SUPPORT 19 H701100090260 1 LEVER 20 246860030130 1 SEAL 21 X605009000000 1 BUSH 22 X534537246000 2 SHIM 24 X487531741000 3 HEX. SOCK. SCREW 25 X521404447000 3 SPRING WASHERS 28 716100090211 1 RING 29 X505529200000 1 PIN 35 X825200801000 1 CLIP 36 X463219803000 1−WG76−001−A WG761001 M10X20 M5X10 1 SCREW CONSOLE MENSOLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER ARBRE ALBERO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE ANNEAU ANELLO ANNEAU ANELLO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ANNEAU ANELLO ANNEAU ANELLO VIS VITE SUPPORT SUPPORTO LEVIER LEVA JOINT ETANCHEITE PARAOLIO BAGUE BOCCOLA CALE REGLAGE SPESSORE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. ANNEAU ANELLO GOUPILLE PERNO CLIP FERMAGLIO VIS VITE KONSOLE CONSOLA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. SPRENGRING ANILLA RETENCION WELLE ARBOL KUGELLAGER COJINETE DE BOLA RING ARO RING ARO SICHERUNGSRING CIRCULITO RING ARO RING ARO SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN HEBEL PALANCA DICHTRING RETEN BUCHSE CASQUILLO EINSTELLBLECH CALCE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. RING ARO BOLZEN PASADOR SCHELLE CRAPA RETEN SCHRAUBE TORNILLO Control Armrest Accoudoir De Commande Schaltung Armlehne Bracciolo Di Comando Reposa Brazos De Control 25 85 1 4270586M1 1 SUPPORT 2 3789804M2 1 COUNTERPLATE 3 3009439X1 M8X16 4 3786164M1 1 SPACER 5 4270756M1 1 SWITCH,INDIRECT 6 3785802M1 [A] 7 3784237M1 [A] 8 3001856X1 [A] 9 3713151M1 11 3001856X1 X TAP 2 SCREW 2 WASHER METRIC 1 CLAMP M10X35 1 SCREW METRIC 15 3009693X1 1 NUT METRIC 16 3787499M1 1 ENVELOPE 17 4270970M1 1 SWITCH,INDIRECT 18 3787495M1 1 KNOB 19 3784381M1 1 MUFF 20 4271294M91 1 CLADDING 21 3580776M1 M5 1 NUT 22 4270255M1 N 5X22 1 SCREW 23 3011175X1 M5X8 1 SCREW 26 3580997M1 25−85 2 WASHER METRIC 13 3779547M1 25−90 No 1 25 3784868M3 06/03 4MM 1 PLUG 1 ASHTRAY 24 3785028M92 (0) 13MM 12 3781512M1 14 3009494X1 1637443 M1 1 PLUG 76MM [A] M4 X 12 4MM 10 3010351X1 1−WF84−002−A WF841002 2 SCREW 1 JOYSTICK 1 POTENTIOMETER 25 1 POTENTIOMETER SUPPORT SUPPORTO CONTRE PLAQUE CONTROPIASTRA VIS VITE ENTRETOISE DISTANZIALE CONTACTEUR INTERRUTTORE IND BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO OBTURATEUR TAPPO* VIS VITE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO CENDRIER PORTACENERE COLLIER FASCETTA VIS METRIQUE VITE METRICA ECROU METRIQUE DADO METRICO ENVELOPPE BUSTA CONTACTEUR INTERRUTTORE IND POMMEAU POMELLO CACHE MANICOTTO DEVIAN HABILLAGE CABINE RIVESTIMENTO CAB ECROU DADO VIS VITE VIS VITE JOYSTICK JOYSTICK POTENTIOMETRE POTENZIOMETRO POTENTIOMETRE POTENZIOMETRO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN GEGENPLATTE CONTRAPLACA SCHRAUBE TORNILLO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA KONTAKTSCHALTER CONTACTOR VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO HAHN GRIFO SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ASCHENBECHER CENICERO HALTESCHELLE ABRAZADERA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO BEUTEL SOBRE KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KNOPF POMO FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM VERKLEIDUNG CHAQUETA MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO JOYSTICK JOYSTICK POTENTIOMETER REGULADOR ELECT. POTENTIOMETER REGULADOR ELECT. Control Armrest Accoudoir De Commande Schaltung Armlehne Bracciolo Di Comando Reposa Brazos De Control 25 85 27 3784237M1 [EG] 4 PLUG 28 3784376M1 [E] 1 SUPPORT 29 3010351X1 M4 X 12 2 SCREW 30 3010578X1 M5X10 5 SCREW 31 3789807M1 2 STOP 32 3788452M1 2 SPRING 33 4274087M1 1 POTENTIOMETER 34 3784446M1 1 CLEVIS PIN 35 3789806M1 2 STOP 36 411301050040 1 FORK 37 4272403M1 1 SUPPORT 38 4273509M1 1 PLATE 39 3787143M1 M3 X 10 40 3789803M1 1 DECAL 41 3787494M1 SV 1 1 SWITCH,INDIRECT 42 3789802M1 SV 2 1 SWITCH,INDIRECT [A] WITHOUT HYDRAULIC LIFT SANS RELEVAGE OHNE HYDRAULIK KRAFTHEBER SENZA SOLLEVATORE IDRAULICO SIN ELEVADOR HIDRAULICO [E] WITHOUT JOYSTICK SANS JOYSTICK OHNE JOYSTICK SIN JOYSTICK SIN JOYSTICK [G] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO 1−WF84−002−A WF841002 1637443 M1 (0) 06/03 25−85 2 SCREW BOUCHON TAPPO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE VIS VITE BUTEE STOP RESSORT MOLLA POTENTIOMETRE POTENZIOMETRO AXE PERNO D’ATTACCO BUTEE STOP FOURCHETTE FORCA SUPPORT SUPPORTO PLAQUE PIASTRA VIS VITE DECALCOMANIE DECALCOMANIA CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND VERSCHL.STOPFEN TAPON LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO ANSCHLAG PARO FEDER MUELLE POTENTIOMETER REGULADOR ELECT. SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ANSCHLAG PARO GABEL HORQUILLA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO AUFKLEBER CALCOMANIA KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR Joystick For Distributor With Electrodynamique Control Joystick Pour Distrib. A Commande Electro−Hydraulique Joystick Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb Joystick Per Distributore A Comando Eletttroidraulico Joystick Para Distribuidor A Mando Electro−Hydraulico 25 90 1 3785028M92 1 JOYSTICK 2 3903673M91 1 1 SHELL 3 3903672M91 1 1 BELLOWS 4 3784658M1 1 1 SUPPORT 5 3902473M1 1 1 CONNECTORS 6 3010578X1 M5 X 10 3 SCREW 7 3010354X1 M4 X 25 4 SCREW 8 4271759M1 1 SWITCH,INDIRECT 9 4271760M1 1 SWITCH,INDIRECT 10 4271165M2 [A] 1 HARNESS 11 4271166M2 [B] 1 HARNESS 12 4271167M2 [C] 1 HARNESS [A] 2 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL 2 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE 2 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG 2 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO 2 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO [B] 3 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL 3 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE 3 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG 3 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO 3 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO [C] 4 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL 4 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE 4 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG 4 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO 4 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO 1−WP20−001−A WP201001 1637443 M1 (0) 06/03 25−90 JOYSTICK JOYSTICK COQUILLE GUSCIO SOUFFLET SOFFIETTO SUPPORT SUPPORTO CONNECTEUR MORSETTI VIS VITE VIS VITE CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI JOYSTICK JOYSTICK SCHALE CORAZA FALTENBALG FUELLE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN K.VERBINDER CONECTADORES SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES TONI Handbrake Frein A Main Handbremse Freno A Mano Freno De Mano 30 5 1 G701150030020 1 HANDBRAKE ASSY 2 X548827666000 1 3 015149070130 1 1 THRUST PIECE 4 250100030060 1 1 SPRING 5 H716150030011 1 1 HAND BRAKE LEVER 6 238104030090 1 1 PAWL 7 X530000946000 1 8 X605013000000 1 2 BUSH 9 716150030010 1 1 HANDLE 10 716150030160 1 1 HANDLE 11 716150030140 1 1 HOUSING 12 X500622046000 1 13 716150030170 1 1 BOLT 14 716150030180 1 1 SECTOR 15 716150030190 1 1 SHEET METAL 16 X487531941000 1 M10 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW 17 X487531741000 1 M10 X 30 1 HEX. SOCK. SCREW 18 X521404447000 1 3 SPRING WASHERS 19 X434102840000 1 M10 3 NUT 20 716150030051 1 1 FORK HEAD 21 205100070030 1 2 BOLT 22 X531908308000 1 23 716150030060 1 10,3 X 2,4 MM 10 X 1 MM 5 X 36 MM 3,2 X 16 MM 26 3580502M1 1−WG28−003−A WG281003 1637443 M1 (0) 06/03 30−5 1 CIRCLIP 1 PIN 2 SPLIT PIN 1 GUIDE 24 390972X1 25 339169X1 2 O RING 4 WASHER METRIC M8 4 NUT 1 DECAL FREIN A MAIN FRENO A MANO JOINT TORIQUE ANELLO OR PIECE PRESSION THRUST PIECE RESSORT MOLLA LEVIER FREIN M. HAND BRAKE LEVER LINGUET ARRESTO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO BAGUE BOCCOLA POIGNEE MANIGLIA POIGNEE MANIGLIA CARTER CARCASSA GOUPILLE PERNO BOULON BULLONE SECTEUR SETTORE CARROSSERIE CARROZZERIA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. ECROU DADO TETE DE FOURCHE TESTA FORCELLA BOULON BULLONE GOUPILLE FENDUE PERNO DIVISORIO GUIDE GUIDA RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO DECALCOMANIE DECALCOMANIA HANDBREMSE FRENO DE MANO O−RING JUNTA TORICA DRUCKSTUECK THRUST PIECE FEDER MUELLE HANDBREMSHEBEL HAND BRAKE LEVER SPERRKLINKE FIADOR TRINQUETE SICHERUNGSRING CIRCULITO BUCHSE CASQUILLO HANDGRIFF MANETA HANDGRIFF MANETA GEHAEUSE ALOJAMIENTO BOLZEN PASADOR MASCH.SCHRAUBE PERNO SEKTOR SECTOR BLECH HOJA METALICA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. MUTTER TUERCA GABELKOPF CABEZA HORQUILLA MASCH.SCHRAUBE PERNO SPALTBOLZEN PASADOR HENDIDO FUEHRUNG GUIA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA AUFKLEBER CALCOMANIA Handbrake Frein A Main Handbremse Freno A Mano Freno De Mano 30 10 Driving Commande Antrieb Comando Mando 1 G701150030020 1 HANDBRAKE ASSY 2 G716150030011 1 1 BOWDEN CABLE 3 G716150030020 1 1 BOWDEN CABLE 4 X407202001000 5 339560X1 2 BOLT M6X16 6 339030X1 2 NUT METRIC 7 3019139X1 M4 1 NUT 8 391074X1 M6X12 2 HEX. SOCK. SCREW 9 3788440M1 1 LEVER 10 X830120050000 1637443 M1 (0) 06/03 30−10 1 MAGNET 11 3019880X1 M4X12 1 SCREW METRIC 12 3008862X1 M4X20 2 SCREW METRIC 13 H312900150010 1 SOLENOID SWITCH 14 3788435M1 1 SUPPORT 15 390468X1 2 WASHER METRIC 16 3019139X1 1−WG28−004−A WG281004 2 HEX. SOCK. SCREW M4 2 NUT 17 716150030071 1 SUPPORT 18 716150030081 1 SUPPORT FREIN A MAIN FRENO A MANO CABLE BOWDEN CAVO BOWDEN CABLE BOWDEN CAVO BOWDEN BOULON BULLONE VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU METRIQUE DADO METRICO ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER LEVIER LEVA AIMANT MAGNETE VIS METRIQUE VITE METRICA VIS METRIQUE VITE METRICA RELAIS SOLENOIDE INTERRUTTORE SOL SUPPORT SUPPORTO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO HANDBREMSE FRENO DE MANO BOWDENZUG CABLE BOWDEN BOWDENZUG CABLE BOWDEN MASCH.SCHRAUBE PERNO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HEBEL PALANCA MAGNET IMAN SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO MAGNETSCHALTER INTERR SOLENOIDE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Wheel Shaft Housing Carter D’Arbres De Roues Hinterachsgehaeuse Carcassa Di Crocera Ruota Carter De Husillo De Rueda 30 15 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 1 712151050012 2 339009X1 1 AXLE HOUSING 2 HEX. SOCK. SCREW 3 716500060030 [A] M8 X 35 [A] 4 X483501600000 M18X1,5 3 SCREW 5 339169X1 [A] 2 NUT 6 X494306800000 M26X1,5 4 SCREW 7 X540008278000 8 X548844266000 12 X486546206000 15,3x2,4 M16x75 M20X100 2 SPRING WASHERS M16X90 1 HEX. SOCK. SCREW 18 X489147700000 M16X170 2 STUD 19 X428204005000 3 NUT 21 X505558539000 2 PIN M14X1,5 30−15 1 SCREW 25 X903050074000 X LOCTITE 26 X903050084000 X LOCTITE 28 X499500095000 1 PLUG [A] WITHOUT SWINGING DRAWBAR SANS BARRE OSCILLANTE OHNE ZUGPENDEL SENZA BARRA TRAZIONE SIN BARRA DE TIRO 06/03 2 HEX. SOCK. SCREW 17 X486546506000 23 X483500800000 (0) 13 HEX. SOCK. SCREW 16 SPRING WASHERS 16 X521407847000 1637443 M1 2 O RING 1 COVER 13 X521406647000 15 X486555900000 2 ANGLE 4 RING 10 718150050030 1−WE70−001−A WE701001 Excepted North America Sauf Etats−Unis Ohne Nato Sin Nato Sin Nato TROMPETTE CARCASSA ASSALE VIS TETE HEX VITE PARKER EQUERRE ANGOLO VIS VITE ECROU DADO VIS VITE ANNEAU ANELLO JOINT TORIQUE ANELLO OR COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. VIS TETE HEX VITE PARKER GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO GOUPILLE PERNO VIS VITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE BOUCHON TAPPO ACHSGEHAEUSE CAJA DEL EJE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA WINKEL ANGULO SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO RING ARO O−RING JUNTA TORICA DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE VERSCHL.STOPFEN TAPON Wheel Shaft Housing Carter D’Arbres De Roues Hinterachsgehaeuse Carcassa Di Crocera Ruota Carter De Husillo De Rueda 30 20 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 1 712151050012 2 339009X1 1 AXLE HOUSING 2 HEX. SOCK. SCREW 3 716500060030 [A] M8 X 35 [A] 4 X483501600000 M18X1,5 3 SCREW 5 339169X1 [A] 2 NUT 6 X494306800000 M26X1,5 4 SCREW 7 X540008278000 8 X548844266000 12 X486546206000 15,3x2,4 M16x75 M20X100 17 X486546506000 M16X90 1 HEX. SOCK. SCREW 18 X489148300000 M16X155 1 STUD 20 X489147700000 3 NUT M16X170 21 X505558539000 23 X483500800000 30−20 1 STUD 2 PIN M14X1,5 1 SCREW 25 X903050074000 X LOCTITE 26 X903050084000 X LOCTITE 28 X499500095000 1 PLUG [A] WITHOUT SWINGING DRAWBAR SANS BARRE OSCILLANTE OHNE ZUGPENDEL SENZA BARRA TRAZIONE SIN BARRA DE TIRO 06/03 2 HEX. SOCK. SCREW 2 SPRING WASHERS 19 X428204005000 (0) 13 HEX. SOCK. SCREW 16 SPRING WASHERS 16 X521407847000 1637443 M1 2 O RING 1 COVER 13 X521406647000 15 X486555900000 1 ANGLE 4 RING 10 718150050030 1−WE70−002−A WE701002 North America − M.F 7480 Etats−Unis − M.F 7480 Nato − M.F 7480 Nato − M.F 7480 Nato − M.F 7480 TROMPETTE CARCASSA ASSALE VIS TETE HEX VITE PARKER EQUERRE ANGOLO VIS VITE ECROU DADO VIS VITE ANNEAU ANELLO JOINT TORIQUE ANELLO OR COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. VIS TETE HEX VITE PARKER GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO GOUPILLE PERNO VIS VITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE BOUCHON TAPPO ACHSGEHAEUSE CAJA DEL EJE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA WINKEL ANGULO SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO RING ARO O−RING JUNTA TORICA DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA STEHBOLZEN ESPARRAGO BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE VERSCHL.STOPFEN TAPON Oil Level Indicator Controle De Niveau D’Huile Oelstandskontrolle Control Livello Di Olio Indicador Nivel De Aceite 1−WE71−001−A WE711001 30 25 1637443 M1 (0) 06/03 30−25 1 H716150480022 1 TUBE 3 F822100480010 1 RUBBER SEAL 4 X548895001000 1 O RING 5 X487527741000 2 HEX. SOCK. SCREW 6 205100480010 1 DECAL TUBE TUBO JOINT CAOUTCHOUC RUBBER SEAL JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS TETE HEX VITE PARKER DECALCOMANIE DECALCOMANIA ROHR TUBO GUMMIDICHTRING RUBBER SEAL O−RING JUNTA TORICA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFKLEBER CALCOMANIA Differential Lock Blocage De Differentiel Diferentialsperre Bloccaggio Differenziale Blocador Del Diferencial Hydraulic Lines Tuyauteries Hydraulikleitungen Tubazione Idrauliche Instalacion Hidraulica 30 30 1 716150620060 3 CENTER PIECE 2 X548833601000 3 O RING 4 H716150620100 1 PIPE 7 H716150620110 [A] 8 X494515400000 2 BANJO BOLT 9 X540004278000 4 RING 12 H716150620190 [B] 14 X668468201000 [A] DIFFERENTIAL LOCK BLOCAGE DE DIFFERENTIEL VORDIFFERENTIALSPERRE FERMO DIFFERENZIALE BLOQUEO DIFERENCIAL [B] WITH FRONT DIFFERENTIAL LOCK AVEC BLOCAGE DE DIFFERENTIEL AVANT MIT VORDIFFERENTIALSPERRE CON FERMO DIFFERENZIALE ANTERIORE CON BLOQUEO DIFERENCIAL DELANTERO 1−WG87−001−A WG871001 1637443 M1 (0) 06/03 30−30 1 PIPE 1 PIPE 1 CABLE TIE PIECE INTERME CENTER PIECE JOINT TORIQUE ANELLO OR CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO VIS BANJO BULLONE BANJO ANNEAU ANELLO CANALISATION TUBO ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI ZENTRIERSTUECK CENTER PIECE O−RING JUNTA TORICA ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO HOHLSCHRAUBE TORNILLO DIFER RING ARO ROHRLEITUNG CANO KABELBINDER ENLACE DE CABLE Differential Differentiel Ausgleichgetriebe Differenziale Differencial 30 35 1 716150010111 2 X487535741000 1 BEARING FLANGE M12X35 3 X548823666000 1 O RING 4 X530109646000 2 CIRCLIP 5 G001990200680 2 KIT, SHIMS 6 716150010160 2 RING 7 X619046001003 2 BEARING TAPER 10 716150010030 1 FLANGE 11 X560714300000 2 SEGMENT 12 X486536806000 M12X90 13 X521405047000 (0) 06/03 30−35 18 SPRING WASHERS 2 RING 16 X506239300000 4 PIN 18 716150010170 1 PISTON 19 514100010040 1 OIL SEAL 20 916100320110 1 OIL SEAL [A] 1 PLANET 22 716150010141 1 SUPPORT 23 716150010090 2 AXLE 24 716150010080 1 AXLE 25 X500625346000 3 PIN 26 X500613546000 3 PIN 27 X622048100013 4 BEARING ROLLER 28 716150010260 1637443 M1 18 HEX. SOCK. SCREW 15 716150010150 21 716150010270 1−WG60−001−A WG601001 10 HEX. SOCK. SCREW [B] 4 DIFF PINION 29 F385101010040 4 WASHER 32 716150010500 6 INTERNAL DISC FLASQUE ROULT BEARING FLANGE VIS TETE HEX VITE PARKER JOINT TORIQUE ANELLO OR SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO JEU CALES KIT SPESSORI ANNEAU ANELLO ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC FLASQUE FLANGIA SEGMENT SEGMENTO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. ANNEAU ANELLO GOUPILLE PERNO PISTON PISTONE BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO PLANETAIRE PLANETARIO SUPPORT SUPPORTO ESSIEU ASSALE ESSIEU ASSALE GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO ROULEMENT GALETS CUSCINETTO RULLO SATELLITE PIGNONE DIFFEREN RONDELLE RONDELLA DISQUE INTERIEUR DISCO INTERNO LAGERFLANSCH BEARING FLANGE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA O−RING JUNTA TORICA SICHERUNGSRING CIRCULITO SATZ BEILAGEN JUEGO SUPLEMENTO RING ARO KEGELLAGER RODAMIENTO CONI FLANSCH PLETINA SEGMENT SEGMENTO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. RING ARO BOLZEN PASADOR KOLBEN PISTON OELDICHTRING BUJE RETENACEITE OELDICHTRING BUJE RETENACEITE PLANETENRAD PLANETARIO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ACHSE EJE ACHSE EJE BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR ROLLENLAGER COJINETE RODILLO DIFF.KEGELRAD PINON DIFERENC UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA INNENLAMELLE DISCO INTERIOR Differential Differentiel Ausgleichgetriebe Differenziale Differencial 30 35 33 716150010510 34 716150010250 6 EXTERNAL DISC [C] 1 PLANET 36 716150010021 1 HOUSING 38 X903050084000 X LOCTITE [A] ORDER + 716.150.010.250 1X 716.150.010.260 4X COMMANDER EN PLUS 716.150.010.250 1X 716.150.010. 260 4X BESTELLE + 716.150.010.250 1X 716.150.010.260 4X ORDINARE + 716.150.010.250 1X 716.150.010.260 4X PEDIR + 716.150.010.250 1X 716.150.010.260 4X [B] ORDER + 716.150.010.250 1X 716.150.010.270 1X COMMANDER EN PLUS 716.150.010.250 1X 716.150.010. 270 1X BESTELLE + 716.150.010.250 1X 716.150.010.270 1X ORDINARE + 716.150.010.250 1X 716.150.010.270 1X PEDIR + 716.150.010.250 1X 716.150.010.270 1X [C] ORDER + 716.150.010.260 4X 716.150.010.270 1X COMMANDER EN PLUS 716.150.010.260 4X 716.150.010. 270 1X BESTELLE + 716.150.010.260 4X 716.150.010.270 1X ORDINARE + 716.150.010.260 4X 716.150.010.270 1X PEDIR + 716.150.010.260 4X 716.150.010.270 1X 1−WG60−001−A WG601001 1637443 M1 (0) 06/03 30−35 DISQUE EXTERIEUR DISCO ESTERNO PLANETAIRE PLANETARIO CARTER CARCASSA LOCTITE LOCTITE AUSSENLAMELLE DISCO EXTERIOR PLANETENRAD PLANETARIO GEHAEUSE ALOJAMIENTO LOCTITE LOCTITE Bevel Drive Couple Conique Tellerradsatz Corona E Pignone Rueda Conica 30 40 1 716100410070 2 1637443 M1 (0) 06/03 30−40 30−45 No 1 1 SHAFT 4 X530007647000 1 RING 5 716100410080 1 CIRCLIP 6 X534538900000 1 SHIM 7 G001990200150 1 KIT, SHIMS 8 716100410060 1 PLATE 10 X619054300005 1 BEARING TAPER 11 X530017846000 1 CIRCLIP 12 X623139300005 1 BEARING TAPER 13 718100410010 1 PLATE 14 G001990200640 1 KIT, SHIMS 16 716100411011 1 PINION SHAFT 17 716100411020 1 ANNULAR GEAR 19 1−WG71−002−A WG711002 1 SLEEVE 60−35 No 3 1 GEAR MANCHON MANICOTTO ARBRE ALBERO ANNEAU ANELLO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO CALE REGLAGE SPESSORE JEU CALES KIT SPESSORI PLAQUE PIASTRA ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC PLAQUE PIASTRA JEU CALES KIT SPESSORI ARBRE DENTE ALBERO PIGNONE COURONNE CORONA DENTATA ENGRENAGE INGRANAGGIO HUELSE MANCHA WELLE ARBOL RING ARO SICHERUNGSRING CIRCULITO EINSTELLBLECH CALCE SATZ BEILAGEN JUEGO SUPLEMENTO PLATTE PLATO KEGELLAGER RODAMIENTO CONI SICHERUNGSRING CIRCULITO KEGELLAGER RODAMIENTO CONI PLATTE PLATO SATZ BEILAGEN JUEGO SUPLEMENTO RITZELWELLE EJE PINON ZAHNKRANZ ENGRANAJE ANULAR ZAHNRAD ENGRANAJE Bevel Drive Couple Conique Tellerradsatz Corona E Pignone Rueda Conica 30 45 1 716100080280 1 SHAFT 2 716100080390 1 PLATE 3 716100080250 1 CIRCLIP 4 G514100080300 1 BEARING TAPER 5 716100080270 1 DISC 7 716100080171 8 49 [A] 1 INNER RACE 9 X638529000000 1 RING 11 E916100080021 1 SYNCHRO UNIT 18 514100080810 2 BUSH (0) 06/03 30−45 24 1 SPUR GEAR 22 X619049041009 1 BEARING TAPER 23 G001990200470 1 KIT, SHIMS 24 716100080260 1 CIRCLIP 26 25−30 No 1 1 TRIPLE GEAR 28 30−40 No 16 1 KIT, BEVEL GEAR 30 70−90 No 6 1 BEARING ASSY [A] NOT SUPPLIED NON FOURNI NICHT MITGELIEFERT NON SERVITO NO SUMINISTRADO 1637443 M1 2 NEEDLE CAGE 10 514100220030 20 716100080430 1−WG71−001−A WG711001 1 SPUR GEAR ARBRE ALBERO PLAQUE PIASTRA SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC DISQUE DISCO ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. CUVETTE INTERNE PISTA INTERNA CAGE A AIGUILLES PORTAGHI ANNEAU ANELLO ENSEMBLE SYNCHRO UNITA DI SINCRON BAGUE BOCCOLA ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC JEU CALES KIT SPESSORI SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO PIGNON TRIPLE TRIPLE GEAR COUPLE CONIQUE KIT COPPIA CONIC ROULEMENT CUSCINETTO COMPL WELLE ARBOL PLATTE PLATO SICHERUNGSRING CIRCULITO KEGELLAGER RODAMIENTO CONI SCHEIBE DISCO STIRNRAD RUEDA DE DIENTES INNENRING PISTA INT COJINE NADELKAEFIG CAJA DE AGUJAS RING ARO SYNCHRONEINHEIT SINCRONIZ ADORA BUCHSE CASQUILLO STIRNRAD RUEDA DE DIENTES KEGELLAGER RODAMIENTO CONI SATZ BEILAGEN JUEGO SUPLEMENTO SICHERUNGSRING CIRCULITO RADBLOCK TRIPLE GEAR KEGELRADSATZ CORONA Y PINON RADIALLAGER RODAMIENTO RAD Rear Axle Housings Trompettes D Essieu Arriere Hinterachsgehaeuse Scatole Riduttori Cajas De Eje Trasero Inner Final Drive Gear Couronne Reduct.Finale Interieure Endantrieb Innen Corona Interna Pinon Interior De Mando Final 30 50 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 1 411151150020 2 ANNULAR GEAR 2 712150151070 6 PLANET 3 712150151110 6 AXLE 4 X530106546000 12 CIRCLIP 5 X622048200013 2 SCREW 11 150870070100 2 DISC 12 X534523000000 X SHIM 14 712150151021 2 CARRIER 15 X530006846000 2 CIRCLIP 16 X534516700000 2 SHIM 17 X434816600000 2 NUT 18 X619049541001 2 BEARING TAPER 19 X619049741001 2 BEARING TAPER 20 X550169001000 2 OIL SEAL 23 H411151150010 2 SHAFT (0) 06/03 30−50 23 8 STUD 26 411151150010 2 AXLE HOUSING 27 H716151150010 2 MAGNETIC FILTER 28 X540009478000 4 RING 29 X484404000000 2 PLUG 30 X489136806000 M12X90 33 X486538306000 M12X120 4 STUD 27 HEX. SOCK. SCREW 34 258112150080 5 STUD 35 X428203205000 5 NUT 40 X903050074000 1637443 M1 6 BEARING ASSY 10 716150150080 24 716150150230 1−WG18−001−A WG181001 Excepted North America Sauf Etats−Unis Ohne Nato Sin Nato Sin Nato 200ML X LOCTITE COURONNE CORONA DENTATA PLANETAIRE PLANETARIO ESSIEU ASSALE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL VIS VITE DISQUE DISCO CALE REGLAGE SPESSORE PORTE SATELLITES SUPPORTO SATELL. SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO CALE REGLAGE SPESSORE ECROU DADO ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO ARBRE ALBERO GOUJON PRIGIONIERO TROMPETTE CARCASSA ASSALE FILTRE MAGNET. MAGNETIC FILTER ANNEAU ANELLO BOUCHON TAPPO GOUJON PRIGIONIERO VIS TETE HEX VITE PARKER GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO LOCTITE LOCTITE ZAHNKRANZ ENGRANAJE ANULAR PLANETENRAD PLANETARIO ACHSE EJE SICHERUNGSRING CIRCULITO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE DISCO EINSTELLBLECH CALCE TRAEGER PORTADOR SICHERUNGSRING CIRCULITO EINSTELLBLECH CALCE MUTTER TUERCA KEGELLAGER RODAMIENTO CONI KEGELLAGER RODAMIENTO CONI OELDICHTRING BUJE RETENACEITE WELLE ARBOL STEHBOLZEN ESPARRAGO ACHSGEHAEUSE CAJA DEL EJE MAGNETFILTER MAGNETIC FILTER RING ARO VERSCHL.STOPFEN TAPON STEHBOLZEN ESPARRAGO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA LOCTITE LOCTITE Rear Axle Housings Trompettes D Essieu Arriere Hinterachsgehaeuse Scatole Riduttori Cajas De Eje Trasero Inner Final Drive Gear Couronne Reduct.Finale Interieure Endantrieb Innen Corona Interna Pinon Interior De Mando Final 30 50 41 X903050084000 1−WG18−001−A WG181001 1637443 M1 (0) 06/03 30−50 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 100ML Excepted North America Sauf Etats−Unis Ohne Nato Sin Nato Sin Nato X LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE Rear Axle Housings Trompettes D Essieu Arriere Hinterachsgehaeuse Scatole Riduttori Cajas De Eje Trasero Inner Final Drive Gear Couronne Reduct.Finale Interieure Endantrieb Innen Corona Interna Pinon Interior De Mando Final 30 55 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 1 716151150020 2 ANNULAR GEAR 2 716150150070 6 PLANET 3 716150150110 6 AXLE 4 X530106546000 12 CIRCLIP 5 X622048800013 1−WG18−002−A WG181002 1637443 M1 (0) 06/03 30−55 North America Etats−Unis Nato Nato Nato 6 BEARING ASSY 10 716150150080 2 SCREW 11 150870070100 2 DISC 12 X534523000000 X SHIM 14 716150150020 2 CARRIER 15 X530011446000 2 CIRCLIP 16 X534541600000 2 SHIM 17 X434817600000 2 NUT 18 X619046001003 2 BEARING TAPER 19 X623145200003 2 BEARING TAPER 20 X550182100000 2 OIL SEAL 21 716160150170 2 BUSH 22 716160150180 2 RING 23 716161150030 1060MM 2 SHAFT 23 716161150040 795MM 2 SHAFT 24 X548989200000 2 O RING 26 716151150010 2 AXLE HOUSING 27 H716151150010 2 MAGNETIC FILTER 28 X540009478000 4 RING 29 X484404001000 2 SCREW 30 X489136806000 4 STUD 31 X428203205000 4 NUT COURONNE CORONA DENTATA PLANETAIRE PLANETARIO ESSIEU ASSALE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL VIS VITE DISQUE DISCO CALE REGLAGE SPESSORE PORTE SATELLITES SUPPORTO SATELL. SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO CALE REGLAGE SPESSORE ECROU DADO ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO BAGUE BOCCOLA ANNEAU ANELLO ARBRE ALBERO ARBRE ALBERO JOINT TORIQUE ANELLO OR TROMPETTE CARCASSA ASSALE FILTRE MAGNET. MAGNETIC FILTER ANNEAU ANELLO VIS VITE GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO ZAHNKRANZ ENGRANAJE ANULAR PLANETENRAD PLANETARIO ACHSE EJE SICHERUNGSRING CIRCULITO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE DISCO EINSTELLBLECH CALCE TRAEGER PORTADOR SICHERUNGSRING CIRCULITO EINSTELLBLECH CALCE MUTTER TUERCA KEGELLAGER RODAMIENTO CONI KEGELLAGER RODAMIENTO CONI OELDICHTRING BUJE RETENACEITE BUCHSE CASQUILLO RING ARO WELLE ARBOL WELLE ARBOL O−RING JUNTA TORICA ACHSGEHAEUSE CAJA DEL EJE MAGNETFILTER MAGNETIC FILTER RING ARO SCHRAUBE TORNILLO STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA Rear Axle Housings Trompettes D Essieu Arriere Hinterachsgehaeuse Scatole Riduttori Cajas De Eje Trasero Inner Final Drive Gear Couronne Reduct.Finale Interieure Endantrieb Innen Corona Interna Pinon Interior De Mando Final 30 55 33 X486538306000 1−WG18−002−A WG181002 1637443 M1 (0) 06/03 30−55 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M12X120 North America Etats−Unis Nato Nato Nato 31 HEX. SOCK. SCREW 34 258112150080 7 STUD 35 X428203205000 5 NUT 37 X499501100000 4 PLUG 40 X903050074000 200ML X LOCTITE 41 X903050084000 100ML X LOCTITE VIS TETE HEX VITE PARKER GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO BOUCHON TAPPO LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA VERSCHL.STOPFEN TAPON LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE Rear Axle Housings Trompettes D Essieu Arriere Hinterachsgehaeuse Scatole Riduttori Cajas De Eje Trasero Inner Final Drive Gear Couronne Reduct.Finale Interieure Endantrieb Innen Corona Interna Pinon Interior De Mando Final 30 60 M.F 7480 M.F 7480 M.F 7480 M.F 7480 M.F 7480 1 716151150020 1 ANNULAR GEAR 2 716150150070 2 PLANET 3 716150150110 6 AXLE 4 X530106546000 12 CIRCLIP 5 X622048800013 10 716150150080 2 SCREW 11 150870070100 2 DISC 12 X534523000000 X SHIM 14 716150150020 2 CARRIER 15 X530011446000 2 CIRCLIP 16 X534541600000 2 SHIM 17 X434817600000 2 NUT 18 X619046001003 2 BEARING TAPER 19 X623145200003 2 BEARING TAPER 20 X550182100000 2 OIL SEAL 23 H701150150010 2 SHAFT 24 701150150010 1637443 M1 (0) 06/03 30−60 23 1 STUD 26 716151150010 2 AXLE HOUSING 27 H716151150010 2 MAGNETIC FILTER 28 X540009478000 4 RING 29 X484404001000 2 SCREW 30 X489136806000 4 STUD 31 X428203205000 4 NUT 33 X486538306000 1−WG18−003−A WG181003 6 BEARING ASSY 31 HEX. SOCK. SCREW 34 258112150080 7 STUD 35 X428203205000 5 NUT COURONNE CORONA DENTATA PLANETAIRE PLANETARIO ESSIEU ASSALE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL VIS VITE DISQUE DISCO CALE REGLAGE SPESSORE PORTE SATELLITES SUPPORTO SATELL. SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO CALE REGLAGE SPESSORE ECROU DADO ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO ARBRE ALBERO GOUJON PRIGIONIERO TROMPETTE CARCASSA ASSALE FILTRE MAGNET. MAGNETIC FILTER ANNEAU ANELLO VIS VITE GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO ZAHNKRANZ ENGRANAJE ANULAR PLANETENRAD PLANETARIO ACHSE EJE SICHERUNGSRING CIRCULITO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE DISCO EINSTELLBLECH CALCE TRAEGER PORTADOR SICHERUNGSRING CIRCULITO EINSTELLBLECH CALCE MUTTER TUERCA KEGELLAGER RODAMIENTO CONI KEGELLAGER RODAMIENTO CONI OELDICHTRING BUJE RETENACEITE WELLE ARBOL STEHBOLZEN ESPARRAGO ACHSGEHAEUSE CAJA DEL EJE MAGNETFILTER MAGNETIC FILTER RING ARO SCHRAUBE TORNILLO STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA Rear Axle Housings Trompettes D Essieu Arriere Hinterachsgehaeuse Scatole Riduttori Cajas De Eje Trasero Inner Final Drive Gear Couronne Reduct.Finale Interieure Endantrieb Innen Corona Interna Pinon Interior De Mando Final 30 60 M.F 7480 M.F 7480 M.F 7480 M.F 7480 M.F 7480 37 X499501100000 1−WG18−003−A WG181003 1637443 M1 (0) 06/03 30−60 4 PLUG 40 X903050074000 200ML X LOCTITE 41 X903050084000 100ML X LOCTITE BOUCHON TAPPO LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE VERSCHL.STOPFEN TAPON LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE Disc Brakes Freins A Disques Scheibenbremsen Freno A Disco Disco De Freno 30 65 1 716151150050 2 SHAFT 2 X560713600000 4 SEGMENT 3 716150150160 2 NOZZLE 6 F822100150010 2 DISC 7 F822100150020 6 5 BALL 8 F822100150030 6 5 TENSION SPRING 9 X505558539000 6 2 PIN 10 F822100150040 11 716150150500 8 EXTERNAL DISC 14 411151150100 8 BOLT 16 716151150060 2 BRAKE PLATE 17 X487535741000 1−WG14−001−A WG141001 1637443 M1 (0) 06/03 30−65 10 BRAKE DISC M12X35 24 HEX. SOCK. SCREW 18 X550139600000 2 OIL SEAL 19 X548829266000 2 O RING 20 X483500200000 6 SCREW 23 524101150140 2 TAPPET 24 X531500400000 2 SNAPRING 25 524101150131 2 PISTON 26 X699305400000 2 SPRING 28 X483801200000 2 SCREW 29 X540004878000 2 RING 31 716150150130 1 NOZZLE 33 X483500800000 2 SCREW ARBRE ALBERO SEGMENT SEGMENTO NEZ INJECTEUR INIETTORE DISQUE DISCO BILLE SFERA RESSORT TRACTION MOLLA TENDITRICE GOUPILLE PERNO DISQUE DE FREIN DISCO FRENO DISQUE EXTERIEUR DISCO ESTERNO BOULON BULLONE PLAQUETTE FREIN PIATTO FRENO VIS TETE HEX VITE PARKER BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE POUSSOIR SOUPAPE PUNTERIA SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER PISTON PISTONE RESSORT MOLLA VIS VITE ANNEAU ANELLO NEZ INJECTEUR INIETTORE VIS VITE WELLE ARBOL SEGMENT SEGMENTO DUESE TOBERA SCHEIBE DISCO KUGEL BOLA ZUGFEDER RESORTE TENSOR BOLZEN PASADOR BREMSSCHEIBE DISCO DE FRENO AUSSENLAMELLE DISCO EXTERIOR MASCH.SCHRAUBE PERNO BREMSPLATTE PLATO DE FRENO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA OELDICHTRING BUJE RETENACEITE O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO VENTILSTOESSEL TAQUET SPRENGRING ANILLA RETENCION KOLBEN PISTON FEDER MUELLE SCHRAUBE TORNILLO RING ARO DUESE TOBERA SCHRAUBE TORNILLO Cardan Brake Frein A Cardan Kardanwellenbremse Freno Cardanico Freno Cardan 30 70 1 718100320010 1 COVER 3 X494203400000 1 PLUG 4 X540003678000 1 RING 5 X548859001000 2 O RING 7 X487531941000 10 HEX. SOCK. SCREW 8 X505544539000 1−WG15−001−A WG151001 1637443 M1 (0) 06/03 30−70 1 PIN 11 716100320020 1 PISTON 12 916100320110 1 OIL SEAL 13 716100320130 1 OIL SEAL 14 716100320070 1 PISTON 15 716100320120 5 SPRING 16 X534549100000 1 SHIM 17 X530008500000 1 CIRCLIP 20 716100320060 2 BOLT 21 F822100150040 5 BRAKE DISC 22 716150150500 6 EXTERNAL DISC 24 X530007246000 1 CIRCLIP 26 718100321010 1 SHAFT 28 G716150070042 1 VALVE 30 G514100100060 1 BREATHER VALVE 32 716150070340 1 GASKET 34 X487532901000 M10X90 1 HEX. SOCK. SCREW 35 X486532241000 M10X55 1 HEX. SOCK. SCREW 45 X605511211000 1 BEARING BALL 46 G001990200750 1 KIT, SHIMS 47 X550096500000 1 OIL SEAL COUVERCLE COPERCHIO BOUCHON TAPPO ANNEAU ANELLO JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS TETE HEX VITE PARKER GOUPILLE PERNO PISTON PISTONE BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO PISTON PISTONE RESSORT MOLLA CALE REGLAGE SPESSORE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO BOULON BULLONE DISQUE DE FREIN DISCO FRENO DISQUE EXTERIEUR DISCO ESTERNO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ARBRE ALBERO SOUPAPE VALVOLA VALVE D EVENT VALVOLA SFIATO JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE JEU CALES KIT SPESSORI BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO DECKEL CUBIERTA VERSCHL.STOPFEN TAPON RING ARO O−RING JUNTA TORICA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BOLZEN PASADOR KOLBEN PISTON OELDICHTRING BUJE RETENACEITE OELDICHTRING BUJE RETENACEITE KOLBEN PISTON FEDER MUELLE EINSTELLBLECH CALCE SICHERUNGSRING CIRCULITO MASCH.SCHRAUBE PERNO BREMSSCHEIBE DISCO DE FRENO AUSSENLAMELLE DISCO EXTERIOR SICHERUNGSRING CIRCULITO WELLE ARBOL VENTIL VALVULA ENTLUEFT.VENTIL VALVULA DESAHOGO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SATZ BEILAGEN JUEGO SUPLEMENTO OELDICHTRING BUJE RETENACEITE Lift Arms Bras De Relevage Hubarme Sollevamento Bracci Brazos Elevador 30 75 1 716860030041 1 SHAFT 2 716860030061 2 BUSH 3 716860030050 2 DISC 4 X550142000000 2 OIL SEAL 5 716860030030 2 DISC 7 716860030011 1 ARM 8 716860030020 1 ARM 10 X530007000000 2 CIRCLIP 12 X483501600000 1 SCREW 14 716860030080 2 BOLT 15 816860030070 4 RING 16 716920010100 2 THRUSTER 17 X487531301000 2 HEX. SOCK. SCREW 18 X520804401000 2 WASHER 20 21 X530005946000 1−WP74−002−A WP741002 1637443 M1 (0) 06/03 30−75 25−5 No 2 1 COVER 2 CIRCLIP ARBRE ALBERO BAGUE BOCCOLA DISQUE DISCO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO DISQUE DISCO BRAS BRACCIO BRAS BRACCIO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO VIS VITE BOULON BULLONE ANNEAU ANELLO ARRETOIR SPINGITORE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA COUVERCLE COPERCHIO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO WELLE ARBOL BUCHSE CASQUILLO SCHEIBE DISCO OELDICHTRING BUJE RETENACEITE SCHEIBE DISCO ARM BRAZO ARM BRAZO SICHERUNGSRING CIRCULITO SCHRAUBE TORNILLO MASCH.SCHRAUBE PERNO RING ARO DRUCKRING PROPULSOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DECKEL CUBIERTA SICHERUNGSRING CIRCULITO Angle Sensor Capteur D’Angle Winkelsensor Sensor Di Angolo Captador De Angulo 30 80 1 716860100300 2 X497825105000 1 SUPPORT M8X25 5 G716860100040 6 X485002501000 1637443 M1 (0) 06/03 30−80 1 TRANSDUCER M5X12 2 BOLT 7 X520802601000 2 WASHER 8 X450003908000 2 DISC 10 816860100080 1 SPRING WIRE 12 816860100032 1 ANGLE 13 X500628246000 1 PIN 14 X485009405000 1−WQ20−001−A WQ201001 2 SCREW M8X16 1 BOLT 15 X523703900000 1 WASHER 17 816860100020 1 COVER SUPPORT SUPPORTO VIS VITE CAPTEUR TRANSDUCER BOULON BULLONE RONDELLE RONDELLA DISQUE DISCO FIL DE RESSORT FILO ELASTICO EQUERRE ANGOLO GOUPILLE PERNO BOULON BULLONE RONDELLE RONDELLA COUVERCLE COPERCHIO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO NABENTRIEB. TRANSDUCER MASCH.SCHRAUBE PERNO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHEIBE DISCO FEDERDRAHT ALAMBRE MUELLE WINKEL ANGULO BOLZEN PASADOR MASCH.SCHRAUBE PERNO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DECKEL CUBIERTA TONI Lift Cylinders Verins De Relevage Druckzylinder Cilindro Di Sollevatore Gato Hidraulico 40 5 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 1 G716860030010 Excepted North America Sauf Etats−Unis Ohne Nato Sin Nato Sin Nato 40/90 − 247/458 2 1 3 H816860030020 1 1 PISTON ROD 4 X605028000000 1 1 BUSH 6 816860030600 1 1 BUSH 7 X530007946000 1 (A) 1 CIRCLIP 8 X548967266000 1 (A) 2 O RING 9 F716860030040 1 (A) 1 SNAPRING 10 X566310801000 1 (A) 1 THRUST WASHER 12 X547580001000 1 (A) 1 GASKET 13 X560240001000 1 (A) 1 BUSH 14 X547530002000 1 (A) 1 GASKET 15 X547530000000 1 (A) 1 GASKET 17 816860030610 1 1 PISTON 18 X547500100000 1 (A) 1 GASKET 19 X820500475000 1 (A) 1 BUSH 20 X533210646000 1 (A) 1 SNAPRING 21 G001990011150 [A] REF No 1 [A] CONTAINS ITEMS MARKED (A) COMPREND LES PIECES MARQUEES (A) EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE 1 PARTIOLARI MARCAT (A) INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A) 1−WQ17−007−A WQ171007 1637443 M1 (0) 06/03 40−5 2 HYDRAULIC, CYLIN 1 CYLINDER HOUSING 1 KIT, SEAL VERIN HYDRAULI. CILINDRO IDRAULI CORPS DE VERIN CARCASSA CILINDR BIELLE DE PISTON BIELLA PISTONE BAGUE BOCCOLA BAGUE BOCCOLA SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO JOINT TORIQUE ANELLO OR SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP JOINT GUARNIZIONE BAGUE BOCCOLA JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE PISTON PISTONE JOINT GUARNIZIONE BAGUE BOCCOLA SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER JEU ETANCHEITE KIT TENUTA HYDRAULIK ZILEND CILINDRO IDRAULI ZYLINDERMANTEL RAJA CILINDRO PLEUELSTANGE VARILLA DE PIST BUCHSE CASQUILLO BUCHSE CASQUILLO SICHERUNGSRING CIRCULITO O−RING JUNTA TORICA SPRENGRING ANILLA RETENCION ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BUCHSE CASQUILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. KOLBEN PISTON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BUCHSE CASQUILLO SPRENGRING ANILLA RETENCION DICHTRINGSATZ RETENES JUEGO Lift Cylinders Verins De Relevage Druckzylinder Cilindro Di Sollevatore Gato Hidraulico Left Side Cote Gauche Linke Seite Lato Sinistro Lado Izquierdo 40 10 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 1 G716860030010 North America − M.F 7480 Etats−Unis − M.F 7480 Nato − M.F 7480 Nato − M.F 7480 Nato − M.F 7480 40/90 − 247/458 2 1 3 H816860030020 1 1 PISTON ROD 4 X605028000000 1 1 BUSH 6 816860030600 1 1 BUSH 7 X530007946000 1 (A) 1 CIRCLIP 8 X548967266000 1 (A) 2 O RING 9 F716860030040 1 (A) 1 SNAPRING 10 X566310801000 1 (A) 1 THRUST WASHER 12 X547580001000 1 (A) 1 GASKET 13 X560240001000 1 (A) 1 BUSH 14 X547530002000 1 (A) 1 GASKET 15 X547530000000 1 (A) 1 GASKET 17 816860030610 1 1 PISTON 18 X547500100000 1 (A) 1 GASKET 19 X820500475000 1 (A) 1 BUSH 20 X533210646000 1 (A) 1 SNAPRING 21 G001990011150 [A] REF No 1 [A] CONTAINS ITEMS MARKED (A) COMPREND LES PIECES MARQUEES (A) EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE 1 PARTIOLARI MARCAT (A) INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A) 1−WQ23−001−A WQ231001 1637443 M1 (0) 06/03 40−10 1 HYDRAULIC, CYLIN 1 CYLINDER HOUSING 1 KIT, SEAL VERIN HYDRAULI. CILINDRO IDRAULI CORPS DE VERIN CARCASSA CILINDR BIELLE DE PISTON BIELLA PISTONE BAGUE BOCCOLA BAGUE BOCCOLA SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO JOINT TORIQUE ANELLO OR SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP JOINT GUARNIZIONE BAGUE BOCCOLA JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE PISTON PISTONE JOINT GUARNIZIONE BAGUE BOCCOLA SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER JEU ETANCHEITE KIT TENUTA HYDRAULIK ZILEND CILINDRO IDRAULI ZYLINDERMANTEL RAJA CILINDRO PLEUELSTANGE VARILLA DE PIST BUCHSE CASQUILLO BUCHSE CASQUILLO SICHERUNGSRING CIRCULITO O−RING JUNTA TORICA SPRENGRING ANILLA RETENCION ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BUCHSE CASQUILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. KOLBEN PISTON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BUCHSE CASQUILLO SPRENGRING ANILLA RETENCION DICHTRINGSATZ RETENES JUEGO Lift Cylinders Verins De Relevage Druckzylinder Cilindro Di Sollevatore Gato Hidraulico Right Side Cote Droit Rechte Seite Lado Destro Lado Derecho 40 15 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 M.F 7465 − 7475 1 G716861030010 North America − M.F 7480 Etats−Unis − M.F 7480 Nato − M.F 7480 Nato − M.F 7480 Nato − M.F 7480 36/100 − 247/458 2 1 3 F716861030010 1 1 PISTON ROD 4 X605028000000 1 1 BUSH 5 F718860060030 1 2 SEAL 6 F718860060020 1 1 GUIDE BUSH 7 X530008300000 1 (A) 1 CIRCLIP 8 X547583600000 1 (A) 1 GASKET 9 F924860030020 1 (A) 1 SNAPRING 11 X548972066000 1 (A) 1 O RING 12 X540410501000 1 (A) 1 SCRAPER 13 X560238100000 1 (A) 2 BUSH 15 X548370500000 1 (A) 1 BUSH 17 F718860060010 1 1 PISTON 18 X560242800000 1 (A) 1 BUSH 19 X547587200000 1 (A) 1 GASKET 20 G001990011420 [A] REF No 1 [A] CONTAINS ITEMS MARKED (A) COMPREND LES PIECES MARQUEES (A) EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE 1 PARTIOLARI MARCAT (A) INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A) 1−WQ24−001−A WQ241001 1637443 M1 (0) 06/03 40−15 1 HYDRAULIC, CYLIN 1 CYLINDER HOUSING 1 KIT, SEAL VERIN HYDRAULI. CILINDRO IDRAULI CORPS DE VERIN CARCASSA CILINDR BIELLE DE PISTON BIELLA PISTONE BAGUE BOCCOLA JOINT ETANCHEITE PARAOLIO BAGUE GUIDE BUSSOLA GUIDA SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO JOINT GUARNIZIONE SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER JOINT TORIQUE ANELLO OR RACLEUR RUSPA BAGUE BOCCOLA BAGUE BOCCOLA PISTON PISTONE BAGUE BOCCOLA JOINT GUARNIZIONE JEU ETANCHEITE KIT TENUTA HYDRAULIK ZILEND CILINDRO IDRAULI ZYLINDERMANTEL RAJA CILINDRO PLEUELSTANGE VARILLA DE PIST BUCHSE CASQUILLO DICHTRING RETEN FUEHRUNGSBUCHSE CASQUILLO GUIA SICHERUNGSRING CIRCULITO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPRENGRING ANILLA RETENCION O−RING JUNTA TORICA ABSTREICHER RASPADOR BUCHSE CASQUILLO BUCHSE CASQUILLO KOLBEN PISTON BUCHSE CASQUILLO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTRINGSATZ RETENES JUEGO Levelling Box Boitier De Nivellement Verstellgehaeuse Scatola Livello Caja Niveladora 40 20 1 3787380M91 2 339608X1 1 M10 1 GREASE NIPPLE 3 3715690M1 1 1 CLEVIS PIN 4 354092X1 1 1 PIN 5 3788408M1 1 1 CLEVIS 6 3788407M1 1 1 DRAGLINK 7 3789540M1 1 2 PLUG 8 391018X1 1 9 3788406M91 1 1 TUBE 10 3715689M1 1 M6 2 GREASER 11 4270811M1 1 1 HANDLE 12 3788403M91 1 1 CLEVIS 13 3788405M1 12 14 339307X1 12 1637443 M1 (0) 06/03 40−20 5X35MM 1 PIN 1 CLEVIS PIN 6X50MM 1 ROLL PIN 15 3788414M1 2 CLEVIS PIN 16 3792034M1 2 PIN 17 3788415M1 2 PLATE 18 339337X1 1−WQ32−005−A WQ321005 2 DRAGLINK M8X30 2 HEX. SOCK. SCREW 19 391039X1 2 WASHER METRIC 20 199870031040 2 THRUSTER 21 199870031030 2 BUSH 22 716870030030 X DISC 23 716870030010 2 BOLT TIRANT MAGLIA PER DRAGA GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO CHAPE GANCIO D’ATTACCO TIRANT MAGLIA PER DRAGA BOUCHON TAPPO GOUPILLE PERNO TUBE TUBO GRAISSEUR INGRASSATORE POIGNEE MANIGLIA CHAPE GANCIO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO PLAQUE PIASTRA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ARRETOIR SPINGITORE BAGUE BOCCOLA DISQUE DISCO BOULON BULLONE SCHUBSTANGE ENGANCHE DE TIRO FETT−NIPPEL ENGRASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR GABELSTUECK GANCHO SEGURI. SCHUBSTANGE ENGANCHE DE TIRO VERSCHL.STOPFEN TAPON BOLZEN PASADOR ROHR TUBO FETTNIPPEL ENGRASADOR HANDGRIFF MANETA GABELSTUECK GANCHO SEGURI. SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR PLATTE PLATO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO DRUCKRING PROPULSOR BUCHSE CASQUILLO SCHEIBE DISCO MASCH.SCHRAUBE PERNO Top Link With Hook End Barre De 3eme Point A Crochet Oberlenker Mit Haken Maglia Superior Con Ganci Barra Enganche Con Gancho 40 25 1 3788395M91 1 BAR 2 3788396M91 CAT 3 675/959MM 1 CAT 3 3 3008179X1 1 2 SCREW METRIC 4 3715691M1 1 1 SPRING 5 394367X1 1 1 LOCKNUT 6 3715828M91 1 1 LEVER 7 390246X1 1 1 BOLT 8 1441858X1 1 M6 2 GREASER 9 3788393M91 1 435MM 1 1 DRAGLINK 11 3715690M1 1 1 CLEVIS PIN 12 3791541M1 1 1 CLEVIS 13 354092X1 1 1 PIN 14 3900589M91 2 1 LEVER 15 3900577M1 2 1 SPRING 16 3715849M1 2 1 CLEVIS PIN 17 3900578M1 2 6X20MM 1 PIN 18 390538X1 2 5X24MM 1 ROLL PIN 19 339080X1 2 6X24MM 1 ROLL PIN 21 H716870050120 12X45MM (0) 06/03 40−25 1 PIN 1 BOLT ISO 22 3619220M1 1500MM 1 CHAIN 22 3619219M1 3700MM 1 CHAIN 23 3580524M91 1637443 M1 1 TUBE 10 3788394M1 20 3387161M2 1−WQ07−003−A WQ071003 1 HOOK 1 RING 24 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE 24 3042434M1 CAT 3 1 TOGGLE BARRE BARRA CROCHET GANCIO VIS METRIQUE VITE METRICA RESSORT MOLLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE LEVIER LEVA BOULON BULLONE GRAISSEUR INGRASSATORE TUBE TUBO TIRANT MAGLIA PER DRAGA AXE PERNO D’ATTACCO CHAPE GANCIO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO LEVIER LEVA RESSORT MOLLA AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA GOUPILLE PERNO BOULON BULLONE CHAINE CATENA CHAINE CATENA ANNEAU ANELLO ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA STAB BARRA HAKEN GANCHO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO FEDER MUELLE FLACHMUTTER CONTRATUERCA HEBEL PALANCA MASCH.SCHRAUBE PERNO FETTNIPPEL ENGRASADOR ROHR TUBO SCHUBSTANGE ENGANCHE DE TIRO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. BOLZEN PASADOR HEBEL PALANCA FEDER MUELLE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO BOLZEN PASADOR MASCH.SCHRAUBE PERNO KETTE CADENA KETTE CADENA RING ARO GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE Top Link With Hook End Barre De 3eme Point A Crochet Oberlenker Mit Haken Maglia Superior Con Ganci Barra Enganche Con Gancho 40 25 25 3582043M2 25,4X124MM 1 CLEVIS PIN 25 367073X1 31,75X130MM 1 CLEVIS PIN 26 3387161M2 1−WQ07−003−A WQ071003 1637443 M1 (0) 06/03 40−25 1 PIN AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR Top Link With Ball End Barre De 3eme Point A Rotule Oberlenker Mit Kugelgelenk Maglia Superior Con Snodo Sferico Barra Enganche Con Bola 40 30 1 3788472M91 1 BAR 2 3788389M91 CAT 3 675/959MM 1 CAT 3 3 3008179X1 1 2 SCREW METRIC 4 3715691M1 1 1 SPRING 5 394367X1 1 1 LOCKNUT 6 528164M91 1 1 HANDLE 7 390246X1 1 1 BOLT 8 1441858X1 1 2 GREASER 9 3788393M91 1 1 TUBE 10 3788394M1 1 1 DRAGLINK 11 3715690M1 1 1 CLEVIS PIN 12 3791541M1 1 1 CLEVIS 13 354092X1 1 1 PIN 14 3387161M2 15 H926870050010 12X45MM 16 184870050010 32MM 1 BOLT 17 X500632846000 10X50MM 1 PIN (0) 06/03 40−30 1 BUSH 19 198870050010 25MM 1 BOLT 20 3619219M1 3700MM 1 CHAIN 21 3580524M91 1637443 M1 2 PIN 1 BOLT SAE 18 184870050020 1−WQ08−003−A WQ081003 1 DRAGLINK 1 RING BARRE BARRA TIRANT MAGLIA PER DRAGA VIS METRIQUE VITE METRICA RESSORT MOLLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE POIGNEE MANIGLIA BOULON BULLONE GRAISSEUR INGRASSATORE TUBE TUBO TIRANT MAGLIA PER DRAGA AXE PERNO D’ATTACCO CHAPE GANCIO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO BOULON BULLONE BOULON BULLONE GOUPILLE PERNO BAGUE BOCCOLA BOULON BULLONE CHAINE CATENA ANNEAU ANELLO STAB BARRA SCHUBSTANGE ENGANCHE DE TIRO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO FEDER MUELLE FLACHMUTTER CONTRATUERCA HANDGRIFF MANETA MASCH.SCHRAUBE PERNO FETTNIPPEL ENGRASADOR ROHR TUBO SCHUBSTANGE ENGANCHE DE TIRO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR MASCH.SCHRAUBE PERNO MASCH.SCHRAUBE PERNO BOLZEN PASADOR BUCHSE CASQUILLO MASCH.SCHRAUBE PERNO KETTE CADENA RING ARO Top Link Lock Verrouillage Barre De 3eme Point Oberlenkerriegel Cerrojo Barra Superior Chiavistello Barra Superior 40 35 1 3788450M2 1 SUPPORT 2 3788459M1 1 RETAINER 3 3042432M1 CAT 2 1 TOGGLE 3 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE 4 3011024X1 5 339761X1 1637443 M1 (0) 06/03 40−35 M8X25 1 PIN 2 HEX. SOCK. SCREW 6 354080X1 5X25MM 1 SPLIT PIN 7 339615X1 13−25X3MM 1 WASHER 8 390972X1 1−WQ34−003−A WQ341003 5X42MM 2 WASHER METRIC SUPPORT SUPPORTO RETENEUR FERMO ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA GOUPILLE PERNO VIS TETE HEX VITE PARKER GOUPILLE FENDUE PERNO DIVISORIO RONDELLE RONDELLA RONDELLE METR. RONDELLA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN HALTERING RETENEDOR GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE BOLZEN PASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SPALTBOLZEN PASADOR HENDIDO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO Sensing Pin Capteur D’Effort Anschluss Presa Toma 40 40 1 199860070010 4 BUSH 2 281880010070 4 RING 3 339019X1 M10X50 4 HEX. SOCK. SCREW 4 3796399M1 TEDEA 60KN 2 SENSING PIN 5 716860070011 1−WQ11−005−A WQ111005 1637443 M1 (0) 06/03 40−40 2 THRUSTER 6 716860070020 2 SHIELD 7 816860070020 4 BUSH BAGUE BOCCOLA ANNEAU ANELLO VIS TETE HEX VITE PARKER CAPTEUR EFFORT PRESA. ARRETOIR SPINGITORE TOLE RIPARO BAGUE BOCCOLA BUCHSE CASQUILLO RING ARO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ANSCHLUSS TOMA DRUCKRING PROPULSOR SCHILD BLINDAJE BUCHSE CASQUILLO Lower Bar With Hook Barres Inferieures A Crochet Unterstab Mit Haken Barra Inferiori Con Gancio Barras Inferiores Con Gancho 40 45 1 3788675M92 [A] 1 3788676M92 100 X 35 X 1021 CAT 3 [A] 100 X 35 X 1021 CAT 3 1 BAR BARRE BARRA STAB BARRA 1 BAR BARRE BARRA STAB BARRA 1 KIT, LEVER JEU LEVIER KIT LEVETTA JEU GOUP ROULEES KIT PERNI JEU GOUP ROULEES KIT PERNI RESSORT MOLLA ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA GOUPLLE FERGUSON COPIGLIA DI FERM CHAINE CATENA CHAINE CATENA ANNEAU ANELLO SATZ HEBEL JUEGO, PALANCA SATZ SPANNHUELSN JGO.PASAD.ELAST. SATZ SPANNHUELSN JGO.PASAD.ELAST. FEDER MUELLE GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE VORSTECKER PASADOR PARA EJE KETTE CADENA KETTE CADENA RING ARO 2 3903954M91 1 3 3903948M91 1 1 KIT, ROLL PINS 4 3903955M91 1 1 KIT, ROLL PINS 5 3903949M1 1 1 SPRING 6 3042430M1 CAT 2/3 2 TOGGLE 6 3042431M1 CAT 3 2 TOGGLE 7 3042427M1 CAT 2/3 2 TOGGLE 7 3042428M1 CAT 3 2 TOGGLE 8 3102086M91 7 1 LINCH PIN 9 3903995M1 1500 MM 1 CHAIN 9 3619219M1 3700 MM 1 CHAIN 10 3580524M91 1 RING [A] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX 2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT 2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE 2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO 2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA 1−WQ09−001−A WQ091001 1637443 M1 (0) 06/03 40−45 Telescopic Lower Bar Barres Inferieures Telescopiques Teleskopik Untererstab Barra Inferiori Telescopico Barras Inferiores Telescopicas 40 50 1 3787351M91 [A] 1 3787350M91 100 X 35 X 1010 CAT 3 [A] 100 X 35 X 1010 CAT 3 1 BAR BARRE BARRA STAB BARRA 1 BAR BARRE BARRA STAB BARRA 1 WASHER RONDELLE RONDELLA ANNEAU ANELLO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO RESSORT MOLLA BUTEE STOP GOUPILLE PERNO EMBOUT CEPPO EMBOUT CEPPO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA RING ARO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR FEDER MUELLE ANSCHLAG PARO BOLZEN PASADOR STUMMEL SALIENTE STUMMEL SALIENTE 2 3792590M1 1 3 3792595M1 1 1 RING 4 3792594M1 1 1 CLEVIS PIN 5 3792592M1 1 1 PIN 6 3792591M1 1 1 SPRING 7 3792593M2 1 1 STOP 8 3792589M1 1 1 PIN 9 3792597M92 1 CAT 2 1 STUB 9 3792598M92 1 CAT 2 1 STUB [A] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX 2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT 2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE 2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO 2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA 1−WQ10−004−A WQ101004 1637443 M1 (0) 06/03 40−50 Tube Stabilizers Stabilisateurs A Tube Stabilisatoren Stabilizzatore Tubo Estabilizador Tubo 40 55 1 3787610M91 455/550MM 2 STABILISER 5X30MM 1 PIN 2 391290X1 1 3 3788571M91 1 4 3819644M1 1 5 3790004M1 1 6 391371X1 1 7 3019228X1 1 1 CLEVIS PIN 8 3790005M1 1 M24 1 JOURNAL 9 339608X1 1 1 GREASE NIPPLE 10 3615711M1 1 1 SPRING 11 3615709M1 1 1 SLEEVE 12 3615710M1 1 1 CLEVIS PIN 13 3794411M91 1 1 TOGGLE 14 3001189X1 1 1 NUT 1 TUBE 8X50MM 1 CLEVIS 5X40MM 15 3615647M1 16 3009808X1 1637443 M1 (0) 06/03 40−55 1 SPLIT PIN 2 CLEVIS PIN M16X90 8 SCREW 17 3787381M1 1 SUPPORT 17 3787382M1 1 SUPPORT 18 1442492X1 1−WQ16−002−A WQ161002 1 SPIROL PIN 6,3X36MM 2 PIN STABILISATEUR STABILIZZATORE GOUPILLE PERNO TUBE TUBO GOUPILLE SPIRALE SPINA ESPANSIONE CHAPE GANCIO D’ATTACCO GOUPILLE FENDUE PERNO DIVISORIO AXE PERNO D’ATTACCO TENON ZONA APPOGGIO GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. RESSORT MOLLA MANCHON MANICOTTO AXE PERNO D’ATTACCO ROTULE ROTULA ECROU DADO AXE PERNO D’ATTACCO VIS VITE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO GOUPILLE PERNO STABILISATOR ESTABILIZADOR BOLZEN PASADOR ROHR TUBO SPIRALSTIFT PASADOR ESPIRAL GABELSTUECK GANCHO SEGURI. SPALTBOLZEN PASADOR HENDIDO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO LAGERZAPFEN GORRON FETT−NIPPEL ENGRASADOR FEDER MUELLE HUELSE MANCHA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE MUTTER TUERCA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN BOLZEN PASADOR Drawbar Barre A Trous Ackerschiene Barra Di Trazione Barra De Tiro 40 60 1 3387153M1 2 3581687M1 1−WQ14−001−A WQ141001 1637443 M1 (0) 06/03 40−60 CAT 2 1 BAR 2 PIN BARRE BARRA GOUPILLE PERNO STAB BARRA BOLZEN PASADOR Swinging Drawbar Barre Oscillante Zugpendel Barra Trazione Orientabile Barra De Tiro Oscilante 40 65 Iso Standard Norme Iso Iso Normung Unificazione Iso Normalizacion Iso 1 G716501120061 1 DRAWBAR 2 716501120630 1 1 BAR 3 3008974X1 1 M16X90 1 SCREW 4 339377X1 1 1 LOCK WASHER 5 1 6 716501120620 1 1 CHOCK 7 920501120100 1 1 STUD 8 1440319X1 1 1 WASHER BLISTER 9 3009746X1 1 M20 1 NUT 10 H716921050030 1 1 CABLE 11 G916501120050 1 REF NO 1 30MM 11 M8X75 1 SCREW 13 920500120520 11 1 STRAP 14 394367X1 11 1 LOCKNUT 16 3009492X1 (0) 06/03 40−65 1 PLUG M10X25 2 HEX. SOCK. SCREW 17 3382826M1 1 PIN 18 H716500120110 1 SUPPORT 19 X505585617000 2 PIN 20 3010434X1 1637443 M1 1 CLEVIS PIN 12 339132X1 15 H816500120020 1−WQ12−021−A WQ121021 1 YOKE M20X80 6 SCREW METRIC BARRE ATTELAGE BARRA TRAINO BARRE BARRA VIS VITE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA CHAPE ARTICULAT FORCELLA CALE PASSACAVO GOUJON PRIGIONIERO BLISTER RONDELLE BLISTER RONDELLE ECROU DADO CABLE CAVO AXE PERNO D’ATTACCO VIS VITE PATTE CORREGGIA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE BOUCHON TAPPO VIS TETE HEX VITE PARKER GOUPILLE PERNO SUPPORT SUPPORTO GOUPILLE PERNO VIS METRIQUE VITE METRICA ZUGPENDEL BARRA DE TIRO STAB BARRA SCHRAUBE TORNILLO FEDERRING ARANDELA GROWER GELENKGABEL YUGO UNTERLEG−KEIL CALZA STEHBOLZEN ESPARRAGO SCHEIBENBLISTER AMPOLLA ARANDELA MUTTER TUERCA KABEL CABLE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SCHRAUBE TORNILLO LASCHE FAJA FLACHMUTTER CONTRATUERCA VERSCHL.STOPFEN TAPON ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BOLZEN PASADOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN BOLZEN PASADOR SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO Swinging Drawbar Barre Oscillante Zugpendel Barra Trazione Orientabile Barra De Tiro Oscilante 40 70 Sae Standard Norme Sae Sae Normung Unificazione Sae Normalizacion Sae 1 G920501120060 2 920500120431 1 1 DRAWBAR 3 920501120100 1 1 STUD 4 920500120420 1 1 YOKE 5 G916501120050 1 6 394367X1 5 1 LOCKNUT 7 339132X1 5 M8X75 1 SCREW 8 920500120520 5 1 STRAP 9 3010569X1 1 M20X80 1 SCREW 10 3009746X1 1 M20 1 NUT 11 G920501120020 1 1 STRAP (0) 06/03 40−70 1 CLEVIS PIN 11 M16 2 NUT METRIC 13 920501120040 11 1 SHACKLE 14 3382826M1 1 PIN 15 H816500120020 1 PLUG M10X25 2 HEX. SOCK. SCREW 17 H716500120110 1 SUPPORT 18 X505585617000 2 PIN 19 3010434X1 1637443 M1 30MM 12 391237X1 16 3009492X1 1−WQ12−019−A WQ121019 1 BAR M20X80 6 SCREW METRIC BARRE BARRA BARRE ATTELAGE BARRA TRAINO GOUJON PRIGIONIERO CHAPE ARTICULAT FORCELLA AXE PERNO D’ATTACCO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS VITE PATTE CORREGGIA VIS VITE ECROU DADO PATTE CORREGGIA ECROU METRIQUE DADO METRICO MANILLE ANELLO TRAZIONE GOUPILLE PERNO BOUCHON TAPPO VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO GOUPILLE PERNO VIS METRIQUE VITE METRICA STAB BARRA ZUGPENDEL BARRA DE TIRO STEHBOLZEN ESPARRAGO GELENKGABEL YUGO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO FLACHMUTTER CONTRATUERCA SCHRAUBE TORNILLO LASCHE FAJA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA LASCHE FAJA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SCHAEKEL TRABA BOLZEN PASADOR VERSCHL.STOPFEN TAPON ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN BOLZEN PASADOR SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO Swinging Drawbar Barre Oscillante Zugpendel Barra Trazione Orientabile Barra De Tiro Oscilante 40 75 Iso Standard Norme Iso Iso Normung Unificazione Iso Normalizacion Iso 1 4270650M91 50X80X720MM 1 BAR 1 4270644M91 50X80X720MM 1 DRAWBAR 2 3793414M1 1 1 CLEVIS 3 1442668X1 1 M20X80 2 SCREW 4 3795530M1 1 1 SHACKLE 5 3011338X1 30MM 6 3382826M1 7 4272346M1 8 3792034M1 1−WQ12−020−A WQ121020 1637443 M1 (0) 06/03 40−75 1 CLEVIS PIN 1 PIN 30X179MM 1 PIN HITCH 1 PIN BARRE BARRA BARRE ATTELAGE BARRA TRAINO CHAPE GANCIO D’ATTACCO VIS VITE MANILLE ANELLO TRAZIONE AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO BROCHE PERNO ATTACCO GOUPILLE PERNO STAB BARRA ZUGPENDEL BARRA DE TIRO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. SCHRAUBE TORNILLO SCHAEKEL TRABA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR KUPPLUNGSBOLZEN PASADOR ENGAN. BOLZEN PASADOR Swinging Drawbar Barre Oscillante Zugpendel Barra Trazione Orientabile Barra De Tiro Oscilante 40 80 With Dromone Automatic Hook Avec Crochet Automatique Dromone Mit Automatish Zughagen Dromone Con Gangio Automatico Dromone Con Gancho Automatico Dromone 1 3792662M91 1−WQ12−022−A WQ121022 1637443 M1 (0) 06/03 40−80 1 BAR ISO 2 3907058M91 1 1 CLEVIS 3 339616X1 2 M16X120 2 BOLT METRIC 4 1441664X1 2 2 WASHER METRIC 5 339034X1 2 2 NUT 6 3907049M91 1 1 CLEVIS PIN 7 1440447X1 6 1 CIRCLIP 8 3790349M92 30X191MM 1 PIN HITCH 9 3382826M1 10X45MM 1 PIN BARRE BARRA CHAPE GANCIO D’ATTACCO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO AXE PERNO D’ATTACCO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO BROCHE PERNO ATTACCO GOUPILLE PERNO STAB BARRA GABELSTUECK GANCHO SEGURI. MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SICHERUNGSRING CIRCULITO KUPPLUNGSBOLZEN PASADOR ENGAN. BOLZEN PASADOR Swinging Drawbar Support Support De Barre Oscillante Zugstangestuetze Support De Barra Oscillante Support De Barra De Tiro 40 85 1 H716501120101 1637443 M1 (0) 06/03 40−85 ISO/SAE 1 FRAME 2 716501120100 4 BOLT 3 716501120200 2 THRUSTER 4 339123X1 1−WQ36−016−A WQ361016 Without Rings Sans Galets Ohne Rollen Senza Rullos Sin Rodillos M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW 5 716501120030 2 PIN 6 3792034M1 2 PIN BATI TELAIO BOULON BULLONE ARRETOIR SPINGITORE VIS TETE HEX VITE PARKER GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO RAHMEN BASTIDOR MASCH.SCHRAUBE PERNO DRUCKRING PROPULSOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR Swinging Drawbar Support Support De Barre Oscillante Zugstangestuetze Support De Barra Oscillante Support De Barra De Tiro 40 90 1 4270645M92 Without Rings Sans Galets Ohne Rollen Senza Rullos Sin Rodillos 1 SUPPORT ISO 2 X505585617000 3 3010574X1 2 PIN M20X110 4 4270648M1 5 392913X1 6 3010832X1 1637443 M1 (0) 06/03 40−90 2 THRUSTER 23−39X3 M22X90 8 WASHER 4 SCREW 7 3581642M1 4 NUT 8 3797125M1 1 HOOK 9 3797361M1 1−WQ36−017−A WQ361017 6 SCREW 25X88 2 CLEVIS PIN 10 3382824M1 2 PIN 11 4270649M1 2 CLEVIS PIN 12 4270652M1 2 SPACER 13 3010334X1 2 HAIR PIN SUPPORT SUPPORTO GOUPILLE PERNO VIS VITE ARRETOIR SPINGITORE RONDELLE RONDELLA VIS VITE ECROU DADO CROCHET GANCIO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO AXE PERNO D’ATTACCO ENTRETOISE DISTANZIALE EPINGLE FORCINA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO DRUCKRING PROPULSOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA HAKEN GANCHO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA SICHERUNGSFEDER RETENEDOR ELAST Swinging Drawbar Tidying Rangement Barre Oscillante Zugpendelaufraumen Ordinamento Barra Trazione Orientabile Arreglo Barra De Tiro Oscilante 40 95 With Dromone Automatic Hook Avec Crochet Automatique Dromone Mit Automatish Zughagen Dromone Con Gangio Automatico Dromone Con Gancho Automatico Dromone 1 3788121M91 1 STUFFING BOX 2 3788588M91 1 1 CLEVIS PIN 3 390971X1 1 1 WASHER 4 339560X1 1 M6X16 1 HEX. SOCK. SCREW 5 3782881M1 1 2 GASKET 6 3382824M1 7 3009695X1 8 390735X1 1−WQ13−004−A WQ131004 1637443 M1 (0) 06/03 40−95 1 PIN M12 2 NUT 2 WASHER BOITE RANGEMENT CONTENIT. AXE PERNO D’ATTACCO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER JOINT GUARNIZIONE GOUPILLE PERNO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA STOPFBUECHSE CASQUILLO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BOLZEN PASADOR MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Hitch Crochet D’Attelage Anhaengekupplung Attacco Enganche 40 100 1 G312500070020 [A] 1 HITCH 1 H178500913010 2 339608X1 1 HITCH 2 [A] 1 GREASE NIPPLE 2 1 GREASER 3 178500060200 1 SPRING 4 178500060210 2 SHACKLE 5 178500060900 1 COVER 6 178500060910 1 CLEVIS PIN 7 199500060301 1 BASE 8 199500060310 2 BOLT 9 199500060330 1 NUT 10 199500060340 1 SPRING 11 199500060350 1 LEVER 12 339307X1 8X50MM 2 ROLL PIN 13 339349X1 5X50MM 2 PIN 14 H199500060100 15 X485024100000 1 SHIFT M12X45 16 X699310500000 17 3581985M1 06/03 40−100 4 SCREW 19 3019871X1 4 NUT METRIC 21 354057X1 (0) M16X90 4 LOCK WASHER 20 4271200M1 1637443 M1 1 SPRING 18 339377X1 20 4271199M1 1−WQ18−009−A WQ181009 1 BOLT [A] 1 CLEVIS PIN 30,2MM 28MM 1 CLEVIS PIN 1 PIN ATTELAGE ATTACCO ATTELAGE ATTACCO GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. GRAISSEUR INGRASSATORE RESSORT MOLLA MANILLE ANELLO TRAZIONE COUVERCLE COPERCHIO AXE PERNO D’ATTACCO SEMELLE BASE BOULON BULLONE ECROU DADO RESSORT MOLLA LEVIER LEVA GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA GOUPILLE PERNO CHANGEUR CAMBIO BOULON BULLONE RESSORT MOLLA VIS VITE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU METRIQUE DADO METRICO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE FETT−NIPPEL ENGRASADOR FETTNIPPEL ENGRASADOR FEDER MUELLE SCHAEKEL TRABA DECKEL CUBIERTA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO FUSSPLATTE BASE MASCH.SCHRAUBE PERNO MUTTER TUERCA FEDER MUELLE HEBEL PALANCA SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO BOLZEN PASADOR SCHALTUNG CAMBIO MASCH.SCHRAUBE PERNO FEDER MUELLE SCHRAUBE TORNILLO FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR Hitch Crochet D’Attelage Anhaengekupplung Attacco Enganche 40 100 [A] STANDARD STANDARD STANDARD NORMALE NORMALE 1−WQ18−009−A WQ181009 1637443 M1 (0) 06/03 40−100 Hitch Crochet D’Attelage Anhaengekupplung Attacco Enganche 40 105 1 G312500072030 2 354057X1 1 HITCH 40−110 No 1 3 178500060200 1 SPRING 4 178500060210 2 SHACKLE 5 178500060900 1 COVER 6 178500060910 1 CLEVIS PIN 7 199500060301 1 BASE 8 199500060310 2 BOLT 9 199500060330 1 NUT 10 199500060340 1 SPRING 11 199500060350 1 LEVER 12 339307X1 8X50MM 2 ROLL PIN 13 339349X1 5X50MM 2 PIN 14 H199500060100 15 X485024100000 1 SHIFT M12X45 16 X699310500000 17 3581985M1 1−WQ18−010−A WQ181010 1637443 M1 (0) 06/03 40−105 1 PIN 1 BOLT 1 SPRING M16X90 4 SCREW 18 339377X1 4 LOCK WASHER 19 3019871X1 4 NUT METRIC ATTELAGE ATTACCO GOUPILLE PERNO RESSORT MOLLA MANILLE ANELLO TRAZIONE COUVERCLE COPERCHIO AXE PERNO D’ATTACCO SEMELLE BASE BOULON BULLONE ECROU DADO RESSORT MOLLA LEVIER LEVA GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA GOUPILLE PERNO CHANGEUR CAMBIO BOULON BULLONE RESSORT MOLLA VIS VITE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU METRIQUE DADO METRICO ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE BOLZEN PASADOR FEDER MUELLE SCHAEKEL TRABA DECKEL CUBIERTA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO FUSSPLATTE BASE MASCH.SCHRAUBE PERNO MUTTER TUERCA FEDER MUELLE HEBEL PALANCA SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO BOLZEN PASADOR SCHALTUNG CAMBIO MASCH.SCHRAUBE PERNO FEDER MUELLE SCHRAUBE TORNILLO FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER METRISCH TUERCA METRICO Hitch Crochet D’Attelage Anhaengekupplung Attacco Enganche 40 110 1 G312500072030 1−WQ18−013−A WQ181013 1637443 M1 (0) 06/03 40−110 1 HITCH 3 F312500072290 1 1 PIN HITCH 4 F312500072330 1 1 COVER 8 F312500072250 1 1 LEVER 10 F312500072260 1 1 PAWL 12 F312500072420 1 1 LEVER 13 F312500072410 12 1 SPRING 14 F312500072310 1 1 CONTROL 16 F312500072280 1 1 LEVER 18 F312500072301 3 1 BUSH 19 X487527701000 3 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW 20 F312500072351 1 1 SUPPORT 21 X428202439000 1 M8 1 NUT 22 F312500072390 1 1 SCREW 25 F312500072340 1 1 IDENTITY PLATE 26 X419432987000 25 2 GROOVE PIN 33 F312500072320 1 VERSION "A" 1 GAUGE 36 F312500072400 1 VERSION "B" 1 GAUGE ATTELAGE ATTACCO BROCHE PERNO ATTACCO COUVERCLE COPERCHIO LEVIER LEVA LINGUET ARRESTO LEVIER LEVA RESSORT MOLLA CONTROLE CONTROLLO LEVIER LEVA BAGUE BOCCOLA VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO ECROU DADO VIS VITE PLAQUE DE TYPE PIASTRA IDENTIF. GOUPILLE CANNEL PERNO SCANALATO APPAREIL INDICAT MISURATORE APPAREIL INDICAT MISURATORE ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE KUPPLUNGSBOLZEN PASADOR ENGAN. DECKEL CUBIERTA HEBEL PALANCA SPERRKLINKE FIADOR TRINQUETE HEBEL PALANCA FEDER MUELLE STEUERUNG MANDO HEBEL PALANCA BUCHSE CASQUILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO TYPENSCHILD PLACA IDENTIF. KERBSTIFT PASADOR ESTRIADO MESSGERAET APARAT INDICADOR MESSGERAET APARAT INDICADOR Hitch Crochet D’Attelage Anhaengekupplung Attacco Enganche 40 115 1 G312500071013 2 354057X1 1 HITCH 40−120 No 1 3 178500060200 1 SPRING 4 178500060210 2 SHACKLE 5 178500060900 1 COVER 6 178500060910 1 CLEVIS PIN 7 199500060301 1 BASE 8 199500060310 2 BOLT 9 199500060330 1 NUT 10 199500060340 1 SPRING 11 199500060350 1 LEVER 12 339307X1 8X50MM 2 ROLL PIN 13 339349X1 5X50MM 2 PIN 14 H199500060100 15 X485024100000 1 SHIFT M12X45 16 X699310500000 17 3581985M1 1−WQ18−011−A WQ181011 1637443 M1 (0) 06/03 40−115 1 PIN 1 BOLT 1 SPRING M16X90 4 SCREW 18 339377X1 4 LOCK WASHER 19 3019871X1 4 NUT METRIC 20 178500060500 1 SPACER ATTELAGE ATTACCO GOUPILLE PERNO RESSORT MOLLA MANILLE ANELLO TRAZIONE COUVERCLE COPERCHIO AXE PERNO D’ATTACCO SEMELLE BASE BOULON BULLONE ECROU DADO RESSORT MOLLA LEVIER LEVA GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA GOUPILLE PERNO CHANGEUR CAMBIO BOULON BULLONE RESSORT MOLLA VIS VITE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU METRIQUE DADO METRICO ENTRETOISE DISTANZIALE ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE BOLZEN PASADOR FEDER MUELLE SCHAEKEL TRABA DECKEL CUBIERTA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO FUSSPLATTE BASE MASCH.SCHRAUBE PERNO MUTTER TUERCA FEDER MUELLE HEBEL PALANCA SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO BOLZEN PASADOR SCHALTUNG CAMBIO MASCH.SCHRAUBE PERNO FEDER MUELLE SCHRAUBE TORNILLO FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER METRISCH TUERCA METRICO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA Hitch Crochet D’Attelage Anhaengekupplung Attacco Enganche 40 120 1 G312500071013 1−WQ18−012−A WQ181012 1637443 M1 (0) 06/03 40−120 1 HITCH 2 F816500070010 1 1 BUSH 3 F816500070050 1 1 PIN HITCH 4 F816500070030 1 1 LEVER 5 F816500070100 1 1 RETAINER 6 F816500070080 1 1 LEVER 7 F816500070070 1 1 HAND LEVER 8 F816500070040 1 1 LEVER 9 F816500070060 1 1 SUPPORT 10 F816500070090 1 1 SPIGOT 11 F816500070020 1 1 COVER 12 1 REF. 1 1 BODY ATTELAGE ATTACCO BAGUE BOCCOLA BROCHE PERNO ATTACCO LEVIER LEVA RETENEUR FERMO LEVIER LEVA MANETTE LEVA A MANO LEVIER LEVA SUPPORT SUPPORTO PION GUIDE ZIPOLO COUVERCLE COPERCHIO CORPS CORPO ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE BUCHSE CASQUILLO KUPPLUNGSBOLZEN PASADOR ENGAN. HEBEL PALANCA HALTERING RETENEDOR HEBEL PALANCA HANDHEBEL PALANCA DE MANO HEBEL PALANCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZENTRIERZAPFEN ESPIGA DECKEL CUBIERTA KOERPER CUERPO Automatic Hitch Crochet Automatique Automatische Anhaengekupplung Gancio Automatico Enganche Automatico With Remote Control Avec Commande A Distance Mit Fernbedienung Con Comando Con Control Remoto 40 125 1 4271479M1 1 HANDLE 2 4270512M1 1 SUPPORT 3 4271478M1 4 3600191M1 1−WQ21−005−A WQ211005 1637443 M1 (0) 06/03 40−125 1710 MM 3 1 CABLE 1 CLEVIS PIN POIGNEE MANIGLIA SUPPORT SUPPORTO CABLE CAVO AXE PERNO D’ATTACCO HANDGRIFF MANETA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN KABEL CABLE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO Automatic Hitch Crochet Automatique Automatische Anhaengekupplung Gancio Automatico Enganche Automatico With Remote Control Avec Commande A Distance Mit Fernbedienung Con Comando Con Control Remoto 40 130 With Dromone Automatic Hook Avec Crochet Automatique Dromone Mit Automatish Zughagen Dromone Con Gangio Automatico Dromone Con Gancho Automatico Dromone 1 3788888M91 1−WQ21−004−A WQ211004 1637443 M1 (0) 06/03 40−130 1 HOOK 2 1 3 3907096M91 1 1 FRAME 4 3907095M1 1 1 RAIL 5 3907088M91 1 1 RAM 6 3903497M91 1 1 KIT, JOINT 7 3907093M91 1 1 CLEVIS PIN 8 3788518M1 7 2 WASHER 9 3788519M1 7 2 RING 10 3907048M91 1 1 HOOK 11 3907047M91 5 1 CLEVIS PIN REF NO1 1 FRAME 12 352438X1 11 1 CIRCLIP 13 1440447X1 14 1 CIRCLIP 14 3907049M91 10 1 CLEVIS PIN 15 1440329X1 17 1 LOCKNUT 16 390734X1 17 1 WASHER 17 3907051M91 1 1 BUFFER 18 3907094M91 1 1 HOOK 19 3011366X1 18 6X80 1 PIN 20 3011365X1 19 10X80 1 PIN 21 3788498M1 1 22 391018X1 1 23 3907043M91 1 2 PIN 5X36 2 PIN 2 LATCH 24 339337X1 23 M8X30 4 HEX. SOCK. SCREW 25 3788499M1 23 2 SPRING 26 390972X1 23 8 WASHER METRIC CROCHET GANCIO BATI TELAIO BATI TELAIO RAIL SBARRA VERIN CILINDRO IDRAUL. JEU JOINTS KIT GIUNTO AXE PERNO D’ATTACCO RONDELLE RONDELLA ANNEAU ANELLO CROCHET GANCIO AXE PERNO D’ATTACCO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO AXE PERNO D’ATTACCO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA BUTOIR RESPINGENTE CROCHET GANCIO GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO VERROU SALISCENDI VIS TETE HEX VITE PARKER RESSORT MOLLA RONDELLE METR. RONDELLA METRICO HAKEN GANCHO RAHMEN BASTIDOR RAHMEN BASTIDOR SCHIENE RIEL HYDR.ZYLINDER ARIETE DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA RING ARO HAKEN GANCHO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SICHERUNGSRING CIRCULITO SICHERUNGSRING CIRCULITO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO FLACHMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA PUFFER PARACHOQUES HAKEN GANCHO BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR RIEGEL CERROJO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDER MUELLE SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO Automatic Hitch Crochet Automatique Automatische Anhaengekupplung Gancio Automatico Enganche Automatico With Remote Control Avec Commande A Distance Mit Fernbedienung Con Comando Con Control Remoto 40 130 27 394367X1 With Dromone Automatic Hook Avec Crochet Automatique Dromone Mit Automatish Zughagen Dromone Con Gangio Automatico Dromone Con Gancho Automatico Dromone 23 4 LOCKNUT 28 3792666M1 1 1 SPRING 29 3907089M91 1 2 CLEVIS PIN 30 3009505X1 29 M12X30 1 SCREW METRIC 31 3788886M1 29 1 WASHER 32 3788873M1 29 1 CLEVIS PIN 33 3789881M1 34 1 PLUG 33 3789881M1 35 1 PLUG 34 3907091M91 1 1 SLIDER BEARING 35 3907092M91 1 1 SLIDER BEARING 36 4271883M1 29 2 WASHER 37 3387161M2 29 2 PIN 38 339608X1 1 39 3792081M1 40 40 3907100M91 1 41 390721X1 2 GREASE NIPPLE 1 NUT 2 STEM 40 2 PIN 42 3907098M91 1 4 KIT, SPACER 43 3907099M91 1 1 BRACKET 44 3907052M91 3 1 SLIPPER 45 385365X1 1−WQ21−004−A WQ211004 1637443 M1 (0) 06/03 40−130 8 WASHER 46 391329X1 M20X70 4 SCREW 47 3010894X1 M20X50 4 SCREW 48 3010561X1 M20X50 4 SCREW 49 4271961M1 1 HYDR HOSE 50 4271960M1 1 HYDR HOSE ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RESSORT MOLLA AXE PERNO D’ATTACCO VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA AXE PERNO D’ATTACCO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO COULISSEAU CUSCINETTO GUIDA COULISSEAU CUSCINETTO GUIDA RONDELLE RONDELLA GOUPILLE PERNO GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. ECROU DADO TIGE STELO GOUPILLE PERNO JEU ENTRETOISE KIT DISTANZIALE SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG GLISSIERE SCARPETTA RONDELLE RONDELLA VIS VITE VIS VITE VIS VITE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLACHMUTTER CONTRATUERCA FEDER MUELLE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON GLEITLAGER COJINETE DESPLAZ GLEITLAGER COJINETE DESPLAZ UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA BOLZEN PASADOR FETT−NIPPEL ENGRASADOR MUTTER TUERCA STIEL VASTAGO BOLZEN PASADOR SATZ ABST.BUCHSE JUEGO ESPACIADOR HALTEARM SOPORTE HEMMSCHUH DESLIZADOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO Protection Guard Capotage Schutzblech Difesa Defensa 40 135 1 524860100100 2 339228X1 1 PROTECTOR M8 X 12 3 411151600083 4 339124X1 1−WM13−001−A WM131001 1637443 M1 (0) 06/03 40−135 1 SCREW METRIC 1 COVER M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW PROTECTEUR PROTETTORE VIS METRIQUE VITE METRICA COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER SCHUTZ PROTECTOR SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Front Linkage Attelage Avant Vordere Kupplung Attacco Anteriore Enganche Delantero Hydraulic Hydraulique Hydraulik Idraulico Hydraulico 40 140 1 3008437X1 M6 X 40 2 3784260M1 1 PLATE 3 3784258M1 2 BRIDLE 4 3789778M1 1 TUBE 5 3789986M1 1 TUBE 6 3788750M1 1 VANE 7 1441967X1 M6 X 45 2 SCREW METRIC 8 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 9 3789825M1 1 SUPPORT 10 339030X1 M6 1 TUBE 12 3789767M1 1 TUBE 14 3015163X1 M18 X 1,5 13 1 TUBE 16 3789779M1 [A] 17 3011084X91 18 3011146X1 17 1 O RING [B] 19 1 DECAL [B] [A] WITH ACCUMULATOR AVEC ACCUMULATEUR MIT AKKUMULATOR CON ACCUMULATORE CON ACUMULADOR (0) 06/03 40−140 1 TAP 1 O RING 21 4271669M1 22 3011118X1 1 TUBE 1 UNION 19 3011134X91 20 3011146X1 2 UNION 1 O RING 15 3789985M1 1637443 M1 2 NUT METRIC 11 3789766M1 13 3011246X91 1−WQ39−001−A WQ391001 2 SCREW METRIC 1 NUT VIS METRIQUE VITE METRICA PLAQUE PIASTRA BRIDE BRIGLIA TUBE TUBO TUBE TUBO VANNE ALETTA VIS METRIQUE VITE METRICA VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO ECROU METRIQUE DADO METRICO TUBE TUBO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR TUBE TUBO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO OR DECALCOMANIE DECALCOMANIA ECROU DADO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO PLATTE PLATO SPANNBAND BRIDA ROHR TUBO ROHR TUBO LEITFLUEGEL PALETA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO ROHR TUBO ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA ROHR TUBO ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA HAHN GRIFO O−RING JUNTA TORICA AUFKLEBER CALCOMANIA MUTTER TUERCA Front Linkage Attelage Avant Vordere Kupplung Attacco Anteriore Enganche Delantero Hydraulic Hydraulique Hydraulik Idraulico Hydraulico 40 140 [B] WITHOUT ACCUMULATOR SANS ACCUMULATEUR OHNE AKKUMULATOR SENZA ACCUMULATORE SIN ACUMULADOR 1−WQ39−001−A WQ391001 1637443 M1 (0) 06/03 40−140 Front Linkage Attelage Avant Vordere Kupplung Attacco Anteriore Enganche Delantero Hydraulic Hydraulique Hydraulik Idraulico Hydraulico 40 145 1 3011223X91 2 338923X1 12 MM 1 1 GASKET 3 3011092X91 2 UNION 4 4270175M1 540 MM 5 3011084X91 6 3011146X1 5 1 O RING 540 MM 1 TUBE 9 3789495M1 1 TUBE 10 3789496M2 1 TUBE 1300 MM 12 3011246X91 13 3015163X1 12 1 O RING 14 3789119M2 2450 MM 2 HYDR HOSE 15 3789117M1 2100 MM 3 HYDR HOSE 2 FEMALE COUPLER 17 3903520M1 16 1 GASKET 18 3903512M2 16 1 SNAPRING 19 368374X1 16 1 O RING 20 3785253M91 2 BREATHER 21 3784927M1 2 HELMET 22 3789492M2 1 TUBE 23 3789493M2 1 TUBE 24 3011051X91 25 3015163X1 06/03 40−145 1 HYDR HOSE 1 UNION 16 3785907M1 (0) 2 HYDR HOSE 8 3789494M1 11 3789500M1 1637443 M1 2 HYDR HOSE 2 UNION 7 4270175M1 1−WQ39−004−A WQ391004 4 UNION M18 24 2 UNION 1 O RING RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA JOINT GUARNIZIONE SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER JOINT TORIQUE ANELLO OR RENIFLARD SFIATATOIO CAPUCHON CASCO TUBE TUBO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPRENGRING ANILLA RETENCION O−RING JUNTA TORICA ENTLUEFTER RESPIRADERO SCHUTZHELM CASCO ROHR TUBO ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA Front Linkage 25000n Attelage Avant 25000n Vordere Kupplung 25000n Attacco Anteriore 25000n Enganche Delantero 25000n 40 150 1 4272053M91 M20 X 85 4 STUD 3 3009747X1 M20 4 NUT 4 3784551M1 1 PLATE 5 3787896M1 1 COWL 7 339560X1 1637443 M1 (0) 06/03 40−150 1 HITCH 2 3784637M2 6 339375X1 1−WQ28−003−A WQ281003 40−160 No 1 6 MM M6 X 16 2 LOCK WASHER 2 HEX. SOCK. SCREW ATTELAGE ATTACCO GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO PLAQUE PIASTRA GARANT CAPPOTTATURA RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA VIS TETE HEX VITE PARKER ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA PLATTE PLATO AUFSATZ CAPERUZA FEDERRING ARANDELA GROWER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Front Linkage 25000n Attelage Avant 25000n Vordere Kupplung 25000n Attacco Anteriore 25000n Enganche Delantero 25000n 40 155 With Accumulator Avec Accumulateur Mit Akkumulator Con Accumulatore Con Acumulador 1 4272053M91 40−160 No 1 1 HITCH 2 3784637M2 M20 X 85 4 STUD 3 3009747X1 M20 4 NUT 4 3784551M1 1 PLATE 5 4272626M91 [A] 1 KIT, ACCUMULATOR 6 3900877M1 5 [A] 2 ACCUMULATOR 7 3900878M1 5 2 UNION 8 3900880M1 5 M18 2 UNION 9 3900883M1 5 2 ELBOW 10 3900914M1 5 1 TEEPIECE 11 3900882M1 5 1 TUBE 12 3789940M1 5 1 SUPPORT 13 3009493X1 5 M12 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW 14 3777021M3 1 DECAL ATTELAGE ATTACCO GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO PLAQUE PIASTRA JEU ACCUMULATEUR KIT ACCUMULATORE ACCUMULATEUR ACCUMULATORE RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO COUDE GOMITO TE RACCORDO A T TUBE TUBO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER DECALCOMANIE DECALCOMANIA ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA PLATTE PLATO AKKUMULATORSATZ JUEGO ACUMULADOR AKKUMULATOR ACUMULADOR VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR WINKELSTUECK CODO T−STUECK PIEZA EN T ROHR TUBO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFKLEBER CALCOMANIA [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WQ28−004−A WQ281004 1637443 M1 (0) 06/03 40−155 Front Lift 25000n Relevage Avant 25000n Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 25000n Sollevamento Anteriore 25000n Elevador Delantero 25000n 40 160 1 4272053M91 1−WQ27−001−A WQ271001 1637443 M1 (0) 06/03 40−160 1 HITCH 2 4272056M1 1 1 SUPPORT 3 3712122M1 1 1 CLEVIS PIN 4 3782512M1 1 1 CLEVIS PIN 5 4272410M1 1 1 RUNNER 5 4272409M1 1 1 RUNNER 6 4272061M1 1 1 ARM 6 4272060M1 1 1 ARM 7 3907067M91 6 1 KIT, ROLL PINS 8 3903956M91 6 1 KIT, ROLL PINS 9 3907068M91 6 1 KIT, LEVER 10 3903949M1 6 1 SPRING 11 390039X1 1 12 1441461X1 1 M8 6 LOCKNUT 13 3009747X1 1 M20 2 NUT 14 3008244X1 1 M20 2 TOP LOCKNUT 15 4272421M1 1 2 CLEVIS PIN 16 4272422M1 1 2 CLEVIS PIN 17 4272423M1 1 2 CLEVIS PIN 18 4272424M1 1 2 CLEVIS PIN 19 4272425M1 1 2 CLEVIS PIN 20 4272426M1 1 21 3042429M1 1 2 TOGGLE 22 4272072M1 1 2 RAM 23 3907090M91 22 1 KIT,JOINT/GASKET 24 3900862M1 22 1 GREASER 20 MM 8,5 MM 2 WASHER 2 CLIP ATTELAGE ATTACCO SUPPORT SUPPORTO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO LONGERON GIRANTE LONGERON GIRANTE BRAS BRACCIO BRAS BRACCIO JEU GOUP ROULEES KIT PERNI JEU GOUP ROULEES KIT PERNI JEU LEVIER KIT LEVETTA RESSORT MOLLA RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE ECROU DADO ECROU FREIN DADO DI TESTA AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO CLIP FERMAGLIO ROTULE ROTULA VERIN CILINDRO IDRAUL. JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO GRAISSEUR INGRASSATORE ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO LAEUFER RUEDA GIRATORIA LAEUFER RUEDA GIRATORIA ARM BRAZO ARM BRAZO SATZ SPANNHUELSN JGO.PASAD.ELAST. SATZ SPANNHUELSN JGO.PASAD.ELAST. SATZ HEBEL JUEGO, PALANCA FEDER MUELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLACHMUTTER CONTRATUERCA MUTTER TUERCA SELBSTS.MUTTER CONTRATUERCA SUP SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SCHELLE CRAPA RETEN GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE HYDR.ZYLINDER ARIETE DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ FETTNIPPEL ENGRASADOR Front Lift 25000n Relevage Avant 25000n Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 25000n Sollevamento Anteriore 25000n Elevador Delantero 25000n 40 160 25 3001968X1 1 M20 X 60 2 SCREW 26 3010596X1 1 M8 X 60 6 SCREW 27 3788609M1 1 1 BAR 28 4272055M1 1−WQ27−001−A WQ271001 1637443 M1 (0) 06/03 40−160 1 SUPPORT 29 3903895M1 27 1 TOGGLE 30 3900887M1 27 M30 1 NUT 31 3900885M1 27 1 TOGGLE VIS VITE VIS VITE BARRE BARRA SUPPORT SUPPORTO ROTULE ROTULA ECROU DADO ROTULE ROTULA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO STAB BARRA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE MUTTER TUERCA GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE Front Linkage 25000n Attelage Avant 25000n Vordere Kupplung 25000n Attacco Anteriore 25000n Enganche Delantero 25000n 40 165 With Front Dual Control Avec Dual Control Avant Mit Dual Control Vodere Con Dual Control Anteriore Con Dual Control Delatero 1 3784361M1 1 TRANSDUCER 2 3786258M1 1 SUPPORT 3 3785958M2 4 3778648M1 61 MM M8 2 STUB 5 3786271M2 M8 X 116 MM 1 STEM 6 3786264M2 2110 MM 1 HARNESS 7 3714137M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT 8 3714138M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT 9 4274216M1 1 WOBBLE DRIVE 10 3619622M1 185 MM M8 3 NUT 12 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW 2 NUT 15 1441268X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC 16 391074X1 M6 X 12 3 HEX. SOCK. SCREW 17 3011203X1 M4 X 10 1 SCREW [B] DOWN DESCENTE HERABSTEIGEN DISCESA BAJADA 06/03 40−165 2 WASHER M4 [A] UP MONTEE GESTIEGEN SALITA SUBIDA (0) 4−9 X 1 MM 14 1440724X1 18 3786263M1 1637443 M1 10 CABLE TIE 11 3011202X1 13 339102X1 1−WQ28−008−A WQ281008 1 ROD LINK 1 HARNESS CAPTEUR TRANSDUCER SUPPORT SUPPORTO BIELLETTE BISCOTTINO EMBOUT CEPPO TIGE STELO FAISCEAU FASCIOCAVI CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI ECROU DADO VIS VITE RONDELLE RONDELLA ECROU DADO VIS METRIQUE VITE METRICA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS VITE FAISCEAU FASCIOCAVI NABENTRIEB. TRANSDUCER LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERBINDG.STANGE VARILLA ENGANCHE STUMMEL SALIENTE STIEL VASTAGO KABELBAUM MAZO CABLES KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE KABELBINDER ENLACE DE CABLE MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE TORNILLO KABELBAUM MAZO CABLES Front Linkage 35000n Attelage Avant 35000n Vordere Kupplung 35000n Attacco Anteriore 35000n Enganche Delantero 35000n 40 170 1 4270610M91 40−180 No 1 2 3009747X1 4 NUT M20 3 3784551M1 1 PLATE 4 3784637M1 M20 X 85 5 4271824M91 1 SUPPORT 7 3009135X1 5 M16 X 100 4 BOLT 8 3619814M1 5 2 WASHER 9 3619813M1 5 2 SCREW 10 1440349X1 5 M8 X 30 2 SCREW METRIC 11 1441664X1 5 2 WASHER METRIC 12 390419X1 5 M16 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW 13 3011004X1 5 M20 X 45 2 SCREW 16 3787896M1 (0) 06/03 40−170 1 TOP LINK 5 15 339560X1 1637443 M1 4 STUD 6 4271825M1 14 339375X1 1−WQ30−003−A WQ301003 1 HITCH 16 MM 6 MM M6 X 16 2 LOCK WASHER 2 HEX. SOCK. SCREW 1 COWL ATTELAGE ATTACCO ECROU DADO PLAQUE PIASTRA GOUJON PRIGIONIERO BARRE DE POUSSEE MAGLIA SUPERIOR SUPPORT SUPPORTO BOULON BULLONE RONDELLE RONDELLA VIS VITE VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS VITE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA VIS TETE HEX VITE PARKER GARANT CAPPOTTATURA ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE MUTTER TUERCA PLATTE PLATO STEHBOLZEN ESPARRAGO OBERLENKER BARRA DE EMPUJE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MASCH.SCHRAUBE PERNO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE TORNILLO FEDERRING ARANDELA GROWER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA AUFSATZ CAPERUZA Front Linkage 35000n Attelage Avant 35000n Vordere Kupplung 35000n Attacco Anteriore 35000n Enganche Delantero 35000n 40 175 With Accumulator Avec Accumulateur Mit Akkumulator Con Accumulatore Con Acumulador 1 4270610M91 40−180 No 1 2 3009747X1 4 NUT M20 3 3784551M1 1 PLATE 4 3784637M1 M20 X 85 5 4271824M91 6 4271825M1 5 1 SUPPORT 7 3009135X1 5 M16 X 100 4 BOLT 8 3619814M1 5 2 WASHER 9 3619813M1 5 2 SCREW 10 1440349X1 5 M8 X 30 2 SCREW METRIC 11 1441664X1 5 2 WASHER METRIC 12 390419X1 5 M16 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW 13 3011004X1 5 M20 X 45 2 SCREW (0) 06/03 40−175 16 MM [A] 1 KIT, ACCUMULATOR 15 3784036M1 14 [A] 1 ACCUMULATOR 16 3900878M1 14 2 UNION 17 3900880M1 14 2 UNION 18 3009495X1 14 M10 X 40 2 BOLT METRIC 19 3789940M1 14 1 SUPPORT 20 3900883M1 14 2 ELBOW 21 3900882M1 14 1 TUBE 22 3900914M1 14 1 TEEPIECE 23 3900877M1 14 [A] 1 ACCUMULATOR 24 3777021M3 1637443 M1 4 STUD 1 TOP LINK 14 4270448M91 1−WQ30−004−A WQ301004 1 HITCH 1 DECAL ATTELAGE ATTACCO ECROU DADO PLAQUE PIASTRA GOUJON PRIGIONIERO BARRE DE POUSSEE MAGLIA SUPERIOR SUPPORT SUPPORTO BOULON BULLONE RONDELLE RONDELLA VIS VITE VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS VITE JEU ACCUMULATEUR KIT ACCUMULATORE ACCUMULATEUR ACCUMULATORE RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO SUPPORT SUPPORTO COUDE GOMITO TUBE TUBO TE RACCORDO A T ACCUMULATEUR ACCUMULATORE DECALCOMANIE DECALCOMANIA ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE MUTTER TUERCA PLATTE PLATO STEHBOLZEN ESPARRAGO OBERLENKER BARRA DE EMPUJE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MASCH.SCHRAUBE PERNO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE TORNILLO AKKUMULATORSATZ JUEGO ACUMULADOR AKKUMULATOR ACUMULADOR VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN WINKELSTUECK CODO ROHR TUBO T−STUECK PIEZA EN T AKKUMULATOR ACUMULADOR AUFKLEBER CALCOMANIA Front Linkage 35000n Attelage Avant 35000n Vordere Kupplung 35000n Attacco Anteriore 35000n Enganche Delantero 35000n 40 175 With Accumulator Avec Accumulateur Mit Akkumulator Con Accumulatore Con Acumulador [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WQ30−004−A WQ301004 1637443 M1 (0) 06/03 40−175 Front Lift 35000n Relevage Avant 35000n Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n Sollevamento Anteriore 35000n Elevador Delantero 35000n 40 180 1 4270610M91 1−WQ29−001−A WQ291001 1637443 M1 (0) 06/03 40−180 1 HITCH 2 3789938M1 1 1 RUNNER 2 3789939M1 1 1 RUNNER 3 3789936M1 1 1 CLEVIS 4 3788592M1 1 1 SUPPORT 5 3712122M1 1 1 CLEVIS PIN 6 3782512M1 1 1 CLEVIS PIN 7 3788601M1 1 1 ARM 7 3788600M1 1 1 ARM 8 3788609M1 1 1 BAR 9 4270295M1 1 2 RAM 10 3900862M1 9 1 GREASER 11 3903317M91 9 1 KIT, JOINT 12 3010025X1 1 M14 X 45 2 SCREW 13 3001968X1 1 M20 X 60 2 SCREW 14 3010045X1 1 M20 X 90 8 SCREW 15 391332X1 1 M20 X 100 4 SCREW 16 339380X1 1 14 MM 2 WASHER 17 1443512X1 1 24 MM 2 WASHER 18 1441461X1 1 M8 4 LOCKNUT 19 3009747X1 1 M20 2 NUT 20 3788603M1 1 M24 2 LOCKNUT 21 3788596M1 1 4 CLEVIS PIN 22 3788597M1 1 2 CLEVIS PIN 23 3788598M1 1 4 CLEVIS PIN 24 3788599M1 1 2 CLEVIS PIN ATTELAGE ATTACCO LONGERON GIRANTE LONGERON GIRANTE CHAPE GANCIO D’ATTACCO SUPPORT SUPPORTO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO BRAS BRACCIO BRAS BRACCIO BARRE BARRA VERIN CILINDRO IDRAUL. GRAISSEUR INGRASSATORE JEU JOINTS KIT GIUNTO VIS VITE VIS VITE VIS VITE VIS VITE RONDELLE RONDELLA RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE ECROU DADO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO AXE PERNO D’ATTACCO ANHAENGEKUPPLUNG ENGANCHE LAEUFER RUEDA GIRATORIA LAEUFER RUEDA GIRATORIA GABELSTUECK GANCHO SEGURI. LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO ARM BRAZO ARM BRAZO STAB BARRA HYDR.ZYLINDER ARIETE FETTNIPPEL ENGRASADOR DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLACHMUTTER CONTRATUERCA MUTTER TUERCA FLACHMUTTER CONTRATUERCA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO Front Lift 35000n Relevage Avant 35000n Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n Sollevamento Anteriore 35000n Elevador Delantero 35000n 40 180 25 3788604M1 1 36−50 X 4 MM 4 WASHER 26 3788605M1 1 10,5 MM 2 CLIP 27 3788607M1 1 8 X 50 2 PIN 28 3788608M1 1 12 X 50 2 PIN 29 3782685M1 1 CAT 3/3 2 TOGGLE 29 3782686M1 1 CAT 3/2 2 TOGGLE 30 339070X1 1 M14 2 NUT 31 3900862M1 1 2 GREASER 32 3009289X1 1 M8 X 70 4 SCREW METRIC 33 4271839M2 1−WQ29−001−A WQ291001 1637443 M1 (0) 06/03 40−180 1 SUPPORT 34 3903895M1 8 1 TOGGLE 35 3900887M1 8 M30 1 NUT 36 3900885M1 8 1 TOGGLE RONDELLE RONDELLA CLIP FERMAGLIO GOUPILLE PERNO GOUPILLE PERNO ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA ECROU DADO GRAISSEUR INGRASSATORE VIS METRIQUE VITE METRICA SUPPORT SUPPORTO ROTULE ROTULA ECROU DADO ROTULE ROTULA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHELLE CRAPA RETEN BOLZEN PASADOR BOLZEN PASADOR GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE MUTTER TUERCA FETTNIPPEL ENGRASADOR SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE MUTTER TUERCA GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE Front Linkage 35000n Attelage Avant 35000n Vordere Kupplung 35000n Attacco Anteriore 35000n Enganche Delantero 35000n 40 185 With Front Dual Control Avec Dual Control Avant Mit Dual Control Vodere Con Dual Control Anteriore Con Dual Control Delatero 1 3784361M1 1 TRANSDUCER 2 3785959M1 1 SUPPORT 3 3786080M2 4 3778648M1 86 MM M8 5 3785962M2 2 STUB M8 X 140 6 3785957M2 7 3714137M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT 8 3714138M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT 1 CASE ASSY 10 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW 11 3011202X1 M8 4 NUT 12 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW 13 339102X1 4−9 X 1 MM M4 2 NUT 15 1441268X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC 16 391074X1 M6 X 12 4 HEX. SOCK. SCREW 17 3011203X1 M4 X 10 1 SCREW 2150 MM 1 HARNESS 20 3619622M1 185 MM X CABLE TIE [B] DOWN DESCENTE HERABSTEIGEN DISCESA BAJADA 06/03 40−185 1 HARNESS 19 3786264M2 [A] UP MONTEE GESTIEGEN SALITA SUBIDA (0) 2 WASHER 14 1440724X1 18 3786263M1 1637443 M1 1 STEM 1 COWL 9 4273129M1 1−WQ30−009−A WQ301009 1 ROD LINK CAPTEUR TRANSDUCER SUPPORT SUPPORTO BIELLETTE BISCOTTINO EMBOUT CEPPO TIGE STELO GARANT CAPPOTTATURA CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND BOITIER CARCASSA COMPLET VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO VIS VITE RONDELLE RONDELLA ECROU DADO VIS METRIQUE VITE METRICA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS VITE FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI NABENTRIEB. TRANSDUCER LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERBINDG.STANGE VARILLA ENGANCHE STUMMEL SALIENTE STIEL VASTAGO AUFSATZ CAPERUZA KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE TORNILLO KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBINDER ENLACE DE CABLE TONI Independant Power Take Off Clutch Embrayage De Prise De Force Independante Ipto Kupplung Frizione Pto Indipendente Embrague De Toma De Fuerza Independiente 1−WG23−007−A WG231007 1637443 M1 50 5 (0) 06/03 50−5 3 716150220050 1 COVER 4 716100080110 1 SHAFT 5 716150220300 1 NOZZLE 6 716150220310 1 DISC 7 H701150220020 1 SHAFT 8 X605510602000 1 BEARING BALL 9 X530106046000 1 CIRCLIP 10 199100080110 2 RING 12 716150220181 1 DISC CARRIER 13 X530209700000 1 CIRCLIP 14 916100320140 1 PLATE 16 716150220650 5 COMPENS. SHEET 17 716150220660 6 INTERNAL DISC 18 716151220160 1 PISTON 19 X548911400000 1 O RING 20 716150220360 5 SPRING 25 411151220070 1 PISTON 26 514100220430 1 OIL SEAL 27 822100220380 1 OIL SEAL 30 X606111111000 1 BEARING BALL 31 X560703600000 2 SEGMENT 33 X412820606000 7 1 SCREW 35 X820500506000 7 2 NOZZLE COUVERCLE COPERCHIO ARBRE ALBERO NEZ INJECTEUR INIETTORE DISQUE DISCO ARBRE ALBERO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ANNEAU ANELLO PORTE DISQUE PORTADISCO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO PLAQUE PIASTRA DISQUE LAMELLE COMPENS. SHEET DISQUE INTERIEUR DISCO INTERNO PISTON PISTONE JOINT TORIQUE ANELLO OR RESSORT MOLLA PISTON PISTONE BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE SEGMENT SEGMENTO VIS VITE NEZ INJECTEUR INIETTORE DECKEL CUBIERTA WELLE ARBOL DUESE TOBERA SCHEIBE DISCO WELLE ARBOL KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SICHERUNGSRING CIRCULITO RING ARO LAMELLENTRAEGER PORTADISCO SICHERUNGSRING CIRCULITO PLATTE PLATO LAMELLE COMPENS. SHEET INNENLAMELLE DISCO INTERIOR KOLBEN PISTON O−RING JUNTA TORICA FEDER MUELLE KOLBEN PISTON OELDICHTRING BUJE RETENACEITE OELDICHTRING BUJE RETENACEITE KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SEGMENT SEGMENTO SCHRAUBE TORNILLO DUESE TOBERA Independant Power Take Off Clutch Embrayage De Prise De Force Independante Ipto Kupplung Frizione Pto Indipendente Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 10 Brakes Frein Bremse Freni Freno 1 411151220021 4 X487531741000 1−WG23−008−A WG231008 1637443 M1 (0) 06/03 50−10 1 FLANGE M10X30 6 HEX. SOCK. SCREW 5 X605511311000 1 BEARING BALL 7 411151220050 1 BRAKE DISC 16 411151220060 2 BUSH 17 X486532341000 2 HEX. SOCK. SCREW 18 X699313900000 4 SPRING 19 X532504400000 1 SNAPRING 20 514100220630 1 COMPENS. SHEET FLASQUE FLANGIA VIS TETE HEX VITE PARKER ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE DISQUE DE FREIN DISCO FRENO BAGUE BOCCOLA VIS TETE HEX VITE PARKER RESSORT MOLLA SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER DISQUE LAMELLE COMPENS. SHEET FLANSCH PLETINA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA KUGELLAGER COJINETE DE BOLA BREMSSCHEIBE DISCO DE FRENO BUCHSE CASQUILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDER MUELLE SPRENGRING ANILLA RETENCION LAMELLE COMPENS. SHEET Independant Power Take Off Clutch Embrayage De Prise De Force Independante Ipto Kupplung Frizione Pto Indipendente Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 15 Excepted North America Sauf Etats−Unis Ohne Nato Sin Nato Sin Nato 1 716151220020 1 STRAP 2 X505551239000 2 PIN 3 X487531941000 9 HEX. SOCK. SCREW 4 X521404447000 9 SPRING WASHERS 5 716151220140 1 SHAFT 6 X413420206000 M8X16 7 G514100080300 8 716151220101 1 BEARING TAPER 31 9 916100080280 (0) 06/03 50−15 35 1 SPUR GEAR 2 GUIDE SLEEVE 13 312100222061 2 SELECTOR 14 716150220280 1 SPACER 15 X638529101000 1 NEEDLE CAGE 59−27 1 SPUR GEAR 17 X530006846000 1 CIRCLIP 18 716151220210 1 DISC 19 X619049341009 1 BEARING TAPER 20 G001990200700 1 KIT, SHIMS 22 716151220200 1 BUSH 23 716151220061 1637443 M1 3 NEEDLE CAGE 12 716150220190 16 H701150220010 1−WG23−009−A WG231009 1 SPUR GEAR 2 INNER RACE 10 H312100222020 11 716151220081 2 SCREW 29 1 SPUR GEAR 24 X530207872000 1 CIRCLIP 25 X534538646000 1 SHIM 26 G001990200830 1 KIT, WASHER 27 G822100200170 1 BEARING TAPER PATTE CORREGGIA GOUPILLE PERNO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. ARBRE ALBERO VIS VITE ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. CUVETTE INTERNE PISTA INTERNA CAGE A AIGUILLES PORTAGHI ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. MANCHON GUIDE MANICOTTO GUIDA SELECTEUR SELETTORE ENTRETOISE DISTANZIALE CAGE A AIGUILLES PORTAGHI ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO DISQUE DISCO ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC JEU CALES KIT SPESSORI BAGUE BOCCOLA ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO CALE REGLAGE SPESSORE JEU RONDELLES KIT RONDELLA ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC LASCHE FAJA BOLZEN PASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. WELLE ARBOL SCHRAUBE TORNILLO KEGELLAGER RODAMIENTO CONI STIRNRAD RUEDA DE DIENTES INNENRING PISTA INT COJINE NADELKAEFIG CAJA DE AGUJAS STIRNRAD RUEDA DE DIENTES FUEHRUNGSHUELSE MANGUITO GUIA SELEKTOR SELECTOR ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA NADELKAEFIG CAJA DE AGUJAS STIRNRAD RUEDA DE DIENTES SICHERUNGSRING CIRCULITO SCHEIBE DISCO KEGELLAGER RODAMIENTO CONI SATZ BEILAGEN JUEGO SUPLEMENTO BUCHSE CASQUILLO STIRNRAD RUEDA DE DIENTES SICHERUNGSRING CIRCULITO EINSTELLBLECH CALCE SATZ SCHEIBEN JUEGO ARANDELAS KEGELLAGER RODAMIENTO CONI Independant Power Take Off Clutch Embrayage De Prise De Force Independante Ipto Kupplung Frizione Pto Indipendente Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 15 28 716150220261 1 BUSH 29 G001990200690 1 KIT, SHIMS 31 716151220091 1 SPUR GEAR 32 716151220071 1−WG23−009−A WG231009 1637443 M1 (0) 06/03 50−15 Excepted North America Sauf Etats−Unis Ohne Nato Sin Nato Sin Nato 20 1 SPUR GEAR 33 X530005946000 1 CIRCLIP 34 G822100200220 1 BEARING TAPER BAGUE BOCCOLA JEU CALES KIT SPESSORI ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC BUCHSE CASQUILLO SATZ BEILAGEN JUEGO SUPLEMENTO STIRNRAD RUEDA DE DIENTES STIRNRAD RUEDA DE DIENTES SICHERUNGSRING CIRCULITO KEGELLAGER RODAMIENTO CONI Independant Power Take Off Clutch Embrayage De Prise De Force Independante Ipto Kupplung Frizione Pto Indipendente Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 20 United States Etats Unis Vereinigten Staaten Stati Uniti Estados Unidos 1 716151220020 1 STRAP 2 X505551239000 2 PIN 3 X487531941000 9 HEX. SOCK. SCREW 4 X521404447000 9 SPRING WASHERS 5 716151220140 1 SHAFT 6 X413420206000 M8X16 7 G514100080300 8 716151220101 1 BEARING TAPER 31 9 916100080280 (0) 06/03 50−20 35 1 SPUR GEAR 2 GUIDE SLEEVE 13 312100222061 1 SELECTOR 14 716150220280 1 SPACER 15 X638529101000 1 NEEDLE CAGE 59−27 1 SPUR GEAR 17 X530006846000 1 CIRCLIP 18 716151220210 1 DISC 19 X619049341009 1 BEARING TAPER 20 G001990200700 1 KIT, SHIMS 22 716151220200 1 BUSH 23 716151220061 1637443 M1 2 NEEDLE CAGE 12 716150220190 16 H701150220010 1−WG23−010−A WG231010 1 SPUR GEAR 2 INNER RACE 10 H312100222020 11 716151220081 2 SCREW 29 1 SPUR GEAR 24 X530207872000 1 CIRCLIP 25 X534538646000 1 SHIM 26 G001990200830 1 KIT, WASHER 27 G822100200170 1 BEARING TAPER PATTE CORREGGIA GOUPILLE PERNO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLESRESSORT ROSETTE ELEAST. ARBRE ALBERO VIS VITE ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. CUVETTE INTERNE PISTA INTERNA CAGE A AIGUILLES PORTAGHI ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. MANCHON GUIDE MANICOTTO GUIDA SELECTEUR SELETTORE ENTRETOISE DISTANZIALE CAGE A AIGUILLES PORTAGHI ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO DISQUE DISCO ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC JEU CALES KIT SPESSORI BAGUE BOCCOLA ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO CALE REGLAGE SPESSORE JEU RONDELLES KIT RONDELLA ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC LASCHE FAJA BOLZEN PASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRINGE ARANDELAS ELAST. WELLE ARBOL SCHRAUBE TORNILLO KEGELLAGER RODAMIENTO CONI STIRNRAD RUEDA DE DIENTES INNENRING PISTA INT COJINE NADELKAEFIG CAJA DE AGUJAS STIRNRAD RUEDA DE DIENTES FUEHRUNGSHUELSE MANGUITO GUIA SELEKTOR SELECTOR ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA NADELKAEFIG CAJA DE AGUJAS STIRNRAD RUEDA DE DIENTES SICHERUNGSRING CIRCULITO SCHEIBE DISCO KEGELLAGER RODAMIENTO CONI SATZ BEILAGEN JUEGO SUPLEMENTO BUCHSE CASQUILLO STIRNRAD RUEDA DE DIENTES SICHERUNGSRING CIRCULITO EINSTELLBLECH CALCE SATZ SCHEIBEN JUEGO ARANDELAS KEGELLAGER RODAMIENTO CONI Independant Power Take Off Clutch Embrayage De Prise De Force Independante Ipto Kupplung Frizione Pto Indipendente Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 20 28 716150220261 1 BUSH 29 G001990200690 1 KIT, SHIMS 32 716151220071 1−WG23−010−A WG231010 1637443 M1 (0) 06/03 50−20 United States Etats Unis Vereinigten Staaten Stati Uniti Estados Unidos 20 1 SPUR GEAR 33 X530005946000 1 CIRCLIP 34 G822100200220 1 BEARING TAPER BAGUE BOCCOLA JEU CALES KIT SPESSORI ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMNT CONIQUE CUSCINETTO CONIC BUCHSE CASQUILLO SATZ BEILAGEN JUEGO SUPLEMENTO STIRNRAD RUEDA DE DIENTES SICHERUNGSRING CIRCULITO KEGELLAGER RODAMIENTO CONI Engine P . T . O Prise De Force Independante Motorzapfwelle Presa Di Forza Indipendente Toma De Fuerza Independiente Flange − Bridle Flasque − Bride Flansh − Spannband Flangia − Briglia Pletina − Brida 50 25 1 716150220061 1 FLANGE 2 X548994700000 1 O RING 3 X550162800000 1 OIL SEAL 5 X487544805000 M16X25 1 HEX. SOCK. SCREW 6 X485018905000 M12X35 4 BOLT 10 926150220040 1 PTO SHAFT 11 926150220050 1 SPACER 12 X489132106000 1637443 M1 (0) 06/03 50−25 6 STUD 13 X428202805000 6 NUT 14 926150220060 1 PTO GUARD 18 1−WG78−001−A WG781001 M10X50 90−60 No 10 1 TRANSMITTER FLASQUE FLANGIA JOINT TORIQUE ANELLO OR BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO VIS TETE HEX VITE PARKER BOULON BULLONE ARBRE PTO PTO ALBERO ENTRETOISE DISTANZIALE GOUJON PRIGIONIERO ECROU DADO PTO PROTECTEUR PTO RIPARO TRANSMETTEUR TRASMETTITORE FLANSCH PLETINA O−RING JUNTA TORICA OELDICHTRING BUJE RETENACEITE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MASCH.SCHRAUBE PERNO PTO GELWELLE EJE TDF ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA STEHBOLZEN ESPARRAGO MUTTER TUERCA PTO SCHUTZ DEFENSA TDF UEBERTRAGER TRANSMISOR Engine P . T . O Prise De Force Independante Motorzapfwelle Presa Di Forza Indipendente Toma De Fuerza Independiente Hydraulic Shifting Commutateur Hydraulique Schaltung Hydraulik Azionamento Idraulico Conmutador Hidraulico 50 30 1 716151220440 1 DRIVE SHAFT 2 716151220421 1 SHIFT FORK 4 G001990200140 1 KIT, SHIMS 5 514100220510 1 COVER 7 X699321200000 3 SPRING 9 X476931300000 1−WG79−001−A WG791001 1637443 M1 (0) 06/03 50−30 Excepted North America Sauf Etats−Unis Ohne Nato Sin Nato Sin Nato M10X20 4 HEX. SOCK. SCREW 10 716151220450 1 DRIVE SHAFT 12 716151220431 1 SHIFT FORK 15 X530102146000 3 CIRCLIP 16 411151220380 3 THRUST PIECE 18 G001990200140 1 KIT, SHIMS 19 716151220460 1 COVER 21 716151220400 1 CLEVIS PIN 24 411151220500 3 OIL SEAL 25 514100220430 1 OIL SEAL 27 X548901066000 1 O RING 28 X530105346000 1 CIRCLIP 29 X530106146000 1 CIRCLIP 30 X548926801000 2 O RING ARBRE DE CDE ALBERO TRASMISS. FOURCH PAS VIT FORCELLA CAMBIO JEU CALES KIT SPESSORI COUVERCLE COPERCHIO RESSORT MOLLA VIS TETE HEX VITE PARKER ARBRE DE CDE ALBERO TRASMISS. FOURCH PAS VIT FORCELLA CAMBIO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO PIECE PRESSION THRUST PIECE JEU CALES KIT SPESSORI COUVERCLE COPERCHIO AXE PERNO D’ATTACCO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO JOINT TORIQUE ANELLO OR SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO JOINT TORIQUE ANELLO OR ANTRIEBSWELLE EJE DE MANDO SCHALTGABEL HORQ.DE CAMBIOS SATZ BEILAGEN JUEGO SUPLEMENTO DECKEL CUBIERTA FEDER MUELLE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ANTRIEBSWELLE EJE DE MANDO SCHALTGABEL HORQ.DE CAMBIOS SICHERUNGSRING CIRCULITO DRUCKSTUECK THRUST PIECE SATZ BEILAGEN JUEGO SUPLEMENTO DECKEL CUBIERTA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO OELDICHTRING BUJE RETENACEITE OELDICHTRING BUJE RETENACEITE O−RING JUNTA TORICA SICHERUNGSRING CIRCULITO SICHERUNGSRING CIRCULITO O−RING JUNTA TORICA Engine P . T . O Prise De Force Independante Motorzapfwelle Presa Di Forza Indipendente Toma De Fuerza Independiente Hydraulic Shifting Commutateur Hydraulique Schaltung Hydraulik Azionamento Idraulico Conmutador Hidraulico 50 35 United States Etats Unis Vereinigten Staaten Stati Uniti Estados Unidos 7 X699321200000 9 X476931300000 1−WG79−002−A WG791002 1637443 M1 (0) 06/03 50−35 2 SPRING M10X20 2 HEX. SOCK. SCREW 10 716151220450 1 DRIVE SHAFT 12 716151220431 1 SHIFT FORK 15 X530102146000 2 CIRCLIP 16 411151220380 2 THRUST PIECE 18 G411100410040 1 KIT, WASHER 19 716151220460 1 COVER 24 411151220500 2 OIL SEAL 25 514100220430 1 OIL SEAL 29 X530106146000 1 CIRCLIP 30 X548926801000 2 O RING RESSORT MOLLA VIS TETE HEX VITE PARKER ARBRE DE CDE ALBERO TRASMISS. FOURCH PAS VIT FORCELLA CAMBIO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO PIECE PRESSION THRUST PIECE JEU RONDELLES KIT RONDELLA COUVERCLE COPERCHIO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO JOINT TORIQUE ANELLO OR FEDER MUELLE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ANTRIEBSWELLE EJE DE MANDO SCHALTGABEL HORQ.DE CAMBIOS SICHERUNGSRING CIRCULITO DRUCKSTUECK THRUST PIECE SATZ SCHEIBEN JUEGO ARANDELAS DECKEL CUBIERTA OELDICHTRING BUJE RETENACEITE OELDICHTRING BUJE RETENACEITE SICHERUNGSRING CIRCULITO O−RING JUNTA TORICA Engine P . T . O Prise De Force Independante Motorzapfwelle Presa Di Forza Indipendente Toma De Fuerza Independiente Pipes Tuyauteries Rohrleitung Tubatura Tuberias 50 40 1 H716151220100 1 PIPE 2 H716151220110 1 PIPE 4 H716151220120 1 PIPE 5 H716151220150 1 PIPE 7 X592501000000 3 UNION 8 X494515300000 4 BANJO BOLT 10 X540003678000 8 RING 12 X450006308000 1 WASHER 13 X487527741000 1−WG29−001−A WG291001 1637443 M1 (0) 06/03 50−40 Excepted North America Sauf Etats−Unis Ohne Nato Sin Nato Sin Nato M8X20 1 HEX. SOCK. SCREW 15 X487520041000 1 HEX. SOCK. SCREW 16 X434102240000 1 NUT 18 278951130280 2 COLLAR 19 X450005108000 1 WASHER CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO RACCORD RACCORDO VIS BANJO BULLONE BANJO ANNEAU ANELLO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO COLLERETTE COLLARE RONDELLE RONDELLA ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO VERSCHRAUBUNG RACOR HOHLSCHRAUBE TORNILLO DIFER RING ARO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA FLANSCHRING COLLAR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Engine P . T . O Prise De Force Independante Motorzapfwelle Presa Di Forza Indipendente Toma De Fuerza Independiente 1−WG29−002−A WG291002 Pipes Tuyauteries Rohrleitung Tubatura Tuberias 1637443 M1 (0) 06/03 50−45 50 45 United States Etats Unis Vereinigten Staaten Stati Uniti Estados Unidos 2 H716151220110 1 PIPE 4 H716151220120 1 PIPE 5 H716151220150 1 PIPE 7 X592501000000 1 UNION 8 X494515300000 4 BANJO BOLT 10 X540003678000 8 RING 12 X450006308000 1 WASHER 13 X487527741000 1 HEX. SOCK. SCREW 15 X487520041000 1 HEX. SOCK. SCREW 16 X434102240000 1 NUT 18 278951130280 2 COLLAR 19 X450005108000 1 WASHER 22 X483500600000 1 PLUG CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO RACCORD RACCORDO VIS BANJO BULLONE BANJO ANNEAU ANELLO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO COLLERETTE COLLARE RONDELLE RONDELLA BOUCHON TAPPO ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO VERSCHRAUBUNG RACOR HOHLSCHRAUBE TORNILLO DIFER RING ARO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA FLANSCHRING COLLAR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHL.STOPFEN TAPON Guard Garant Schutzbleche Difesa Proteccion Pto Prise De Force Zapfwelle Presa Di Forza Toma De Fuerza 50 50 Iso Standard Norme Iso Iso Normung Unificazione Iso Normalizacion Iso 1 716500060120 [A] 1 SHIELD 2 3009495X1 M10X40 1 BOLT METRIC 3 360700030030 1 FRICTION DISC 4 390597X1 1 WASHER METRIC 5 1440329X1 1 LOCKNUT 6 391989X1 M8X20 1 SCREW METRIC 7 394367X1 1 LOCKNUT 8 716500060111 1 COVER 9 339124X1 10 391039X1 M8X16 2 HEX. SOCK. SCREW 2 WASHER METRIC TOLE RIPARO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO DISQUE FRICTION DISCO DI FRIZION RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS METRIQUE VITE METRICA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO SCHILD BLINDAJE MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO REIBSCHEIBE DISCO FRICCION SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO FLACHMUTTER CONTRATUERCA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO FLACHMUTTER CONTRATUERCA DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WR10−002−A WR101002 1637443 M1 (0) 06/03 50−50 Guard Garant Schutzbleche Difesa Proteccion Pto Prise De Force Zapfwelle Presa Di Forza Toma De Fuerza 50 55 1 H716502112010 Sae Standard Norme Sae Sae Normung Unificazione Sae Normalizacion Sae [A] 1 SHIELD 2 716502112120 1 FLAP 3 816960700020 2 BUSH 4 3009493X1 M10X30 2 HEX. SOCK. SCREW 5 339424X1 2 WASHER 6 1440329X1 3 LOCKNUT 7 205900163040 2 PLUG 8 339337X1 2 HEX. SOCK. SCREW 9 158200010150 2 TENSION SPRING 10 339169X1 2 NUT 11 391989X1 M8X20 1 SCREW METRIC 12 3009495X1 M10X40 1 BOLT METRIC 13 360700030030 1 FRICTION DISC 14 394367X1 3 LOCKNUT TOLE RIPARO BATTANT PIANO BAGUE BOCCOLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE BOUCHON TAPPO VIS TETE HEX VITE PARKER RESSORT TRACTION MOLLA TENDITRICE ECROU DADO VIS METRIQUE VITE METRICA BOULON METRIQUE BULLONE METRICO DISQUE FRICTION DISCO DI FRIZION ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE SCHILD BLINDAJE KLAPPE ALETILLA BUCHSE CASQUILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLACHMUTTER CONTRATUERCA VERSCHL.STOPFEN TAPON ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZUGFEDER RESORTE TENSOR MUTTER TUERCA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO REIBSCHEIBE DISCO FRICCION FLACHMUTTER CONTRATUERCA [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WR10−003−A WR101003 1637443 M1 (0) 06/03 50−55 Front Pto Prise De Force Avant Frontzapfwelle Pto Anteriore Tdf Delantera 1−WX39−002−A WX391002 Housing Carter Gehaeuse Scatola Caja 1637443 M1 (0) 06/03 50−60 50 60 Clock Wise Drive Front Pto Avec Prise De Force Avant Sens Horaire Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario 1 3784807M92 6 1 FRONT PTO CASE 1 3784809M92 21 1 FRONT PTO CASE 2 3785058M1 1 1 HELMET 3 339169X1 1 M8 4 NUT 4 390972X1 1 5 3784835M1 1 1 BOWL 6 3784814M1 1 1 BONNET 7 3784840M1 1 1 GASKET 8 3784819M1 1 3 WASHER 9 3784838M1 1 5 BEARING ASSY 10 3784828M1 1 6 1 SHAFT 11 3784832M1 1 21 1 SHAFT 12 3784848M1 1 2 STUD 13 390739X1 1 M8 X 18 6 PIN 14 3784827M1 1 1 PINION 15 3009292X1 1 M10 X 25 3 SCREW 16 3784813M1 1 1 BONNET 17 3784825M1 1 1 SEGMENT 18 3784816M1 1 1 TUBE 19 3784839M1 1 1 BEARING ASSY 20 3784826M1 1 21 3784846M1 1 M8 X 16 8 SCREW 22 3784815M1 1 1 COVER 23 1 24 3784818M1 1 25 3784833M1 1 8−17 X 1,7 MM 29 14 REF. 1 4 WASHER METRIC 1 PINION 1 HOUSING 1 BUSH 50−70 No 1 1 CLUTCH BOITIER PTO AV. CARCASA COMPLETE BOITIER PTO AV. CARCASA COMPLETE CAPUCHON CASCO ECROU DADO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO BOL TAZZA CAPOT COFANO JOINT GUARNIZIONE RONDELLE RONDELLA ROULEMENT CUSCINETTO COMPL ARBRE ALBERO ARBRE ALBERO GOUJON PRIGIONIERO GOUPILLE PERNO PIGNON PIGNONE VIS VITE CAPOT COFANO SEGMENT SEGMENTO TUBE TUBO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL PIGNON PIGNONE VIS VITE COUVERCLE COPERCHIO CARTER CARCASSA BAGUE BOCCOLA EMBRAYAGE FRIZIONE GEHAEUSE KPL. CARCASA COMPLETA GEHAEUSE KPL. CARCASA COMPLETA SCHUTZHELM CASCO MUTTER TUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO BECHER TAZA MOTORHAUBE CAPOT DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA RADIALLAGER RODAMIENTO RAD WELLE ARBOL WELLE ARBOL STEHBOLZEN ESPARRAGO BOLZEN PASADOR RITZEL PINON SCHRAUBE TORNILLO MOTORHAUBE CAPOT SEGMENT SEGMENTO ROHR TUBO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD RITZEL PINON SCHRAUBE TORNILLO DECKEL CUBIERTA GEHAEUSE ALOJAMIENTO BUCHSE CASQUILLO SCHALTKUPPLUNG EMBRAGUE Front Pto Prise De Force Avant Frontzapfwelle Pto Anteriore Tdf Delantera 1−WX39−002−A WX391002 Housing Carter Gehaeuse Scatola Caja 1637443 M1 (0) 06/03 50−60 50 60 Clock Wise Drive Front Pto Avec Prise De Force Avant Sens Horaire Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario 26 3784836M1 1 27 3784845M1 1 28 3784844M1 1 29 3784834M1 1 30 3784817M1 1 1 WASHER 31 3784847M1 1 M8 X 30 4 SCREW 32 3784837M1 1 1 BEARING ASSY 33 3784841M1 1 1 GASKET 34 3784812M1 1 1 PLATE 35 3010182X1 1 M8 X 20 8 SCREW 36 3784821M1 1 1 RING 37 3784820M1 1 1 PLUG 38 3784843M1 1 2 O RING 39 3784822M1 1 1 PISTON 40 3784823M1 1 1 BRAKE CYLINDER 41 3784824M1 1 1 BRAKE 42 3784842M1 1 1 GASKET 43 3784829M1 1 1 BONNET 44 3784830M1 1 1 SHAFT 45 3784831M1 1 1 BEARING ASSY 8 X 20 2 PIN 1 RING 6 29 1 HUB 1 PINION ROULEMENT CUSCINETTO COMPL GOUPILLE PERNO ANNEAU ANELLO MOYEU MOZZO RONDELLE RONDELLA VIS VITE ROULEMENT CUSCINETTO COMPL JOINT GUARNIZIONE PLAQUE PIASTRA VIS VITE ANNEAU ANELLO BOUCHON TAPPO JOINT TORIQUE ANELLO OR PISTON PISTONE CYLINDRE FREIN CILINDRO FRENO FREIN FRENO JOINT GUARNIZIONE CAPOT COFANO ARBRE ALBERO PIGNON PIGNONE RADIALLAGER RODAMIENTO RAD BOLZEN PASADOR RING ARO NABE CUBO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO RING ARO VERSCHL.STOPFEN TAPON O−RING JUNTA TORICA KOLBEN PISTON BREMSZYLINDER CILINDRO FRENO BREMSE FRENO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. MOTORHAUBE CAPOT WELLE ARBOL RITZEL PINON Front Pto Prise De Force Avant Frontzapfwelle Pto Anteriore Tdf Delantera 1−WX39−001−A WX391001 Housing Carter Gehaeuse Scatola Caja 1637443 M1 (0) 06/03 50−65 50 65 Counterclockwise Drive Front Pto Avec Prise De Force Avant Sens Inverse Mit Frontzapfwelle Gegen Den Uhrzeigersinn Con Presa Di Potenza Frontale Senso Sinistrorso Con Toma De Fuerza Delantera A Sentido Orario A Izquierdas 1 3784806M92 6 1 FRONT PTO CASE 1 3784808M92 21 1 FRONT PTO CASE 2 3785058M1 1 1 HELMET 3 339169X1 1 M8 4 NUT 4 390972X1 1 5 3784835M1 1 1 BOWL 6 3784814M1 1 1 BONNET 7 3784840M1 1 1 GASKET 8 3784819M1 1 2 WASHER 9 3784838M1 1 3 BEARING ASSY 10 3784828M1 1 6 1 SHAFT 11 3784832M1 1 21 1 SHAFT 12 3784848M1 1 2 STUD 13 390739X1 1 M8 X 18 2 PIN 14 3784827M1 1 1 PINION 15 3009292X1 1 M10 X 25 3 SCREW 16 3784813M1 1 1 BONNET 17 3784825M1 1 1 SEGMENT 18 3784816M1 1 1 TUBE 19 3784839M1 1 1 BEARING ASSY 20 3784826M1 1 21 3784846M1 1 M8 X 16 8 SCREW 22 3784815M1 1 1 COVER 23 1 24 3784818M1 1 25 3784833M1 1 8−17 X 1,7 MM 29 14 REF. 1 4 WASHER METRIC 1 PINION 1 HOUSING 1 BUSH 50−70 No 1 1 CLUTCH BOITIER PTO AV. CARCASA COMPLETE BOITIER PTO AV. CARCASA COMPLETE CAPUCHON CASCO ECROU DADO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO BOL TAZZA CAPOT COFANO JOINT GUARNIZIONE RONDELLE RONDELLA ROULEMENT CUSCINETTO COMPL ARBRE ALBERO ARBRE ALBERO GOUJON PRIGIONIERO GOUPILLE PERNO PIGNON PIGNONE VIS VITE CAPOT COFANO SEGMENT SEGMENTO TUBE TUBO ROULEMENT CUSCINETTO COMPL PIGNON PIGNONE VIS VITE COUVERCLE COPERCHIO CARTER CARCASSA BAGUE BOCCOLA EMBRAYAGE FRIZIONE GEHAEUSE KPL. CARCASA COMPLETA GEHAEUSE KPL. CARCASA COMPLETA SCHUTZHELM CASCO MUTTER TUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO BECHER TAZA MOTORHAUBE CAPOT DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA RADIALLAGER RODAMIENTO RAD WELLE ARBOL WELLE ARBOL STEHBOLZEN ESPARRAGO BOLZEN PASADOR RITZEL PINON SCHRAUBE TORNILLO MOTORHAUBE CAPOT SEGMENT SEGMENTO ROHR TUBO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD RITZEL PINON SCHRAUBE TORNILLO DECKEL CUBIERTA GEHAEUSE ALOJAMIENTO BUCHSE CASQUILLO SCHALTKUPPLUNG EMBRAGUE Front Pto Prise De Force Avant Frontzapfwelle Pto Anteriore Tdf Delantera 1−WX39−001−A WX391001 Housing Carter Gehaeuse Scatola Caja 1637443 M1 (0) 06/03 50−65 50 65 Counterclockwise Drive Front Pto Avec Prise De Force Avant Sens Inverse Mit Frontzapfwelle Gegen Den Uhrzeigersinn Con Presa Di Potenza Frontale Senso Sinistrorso Con Toma De Fuerza Delantera A Sentido Orario A Izquierdas 26 3784836M1 1 27 3784845M1 1 28 3784844M1 1 29 3784834M1 1 30 3784817M1 1 1 WASHER 31 3784847M1 1 M8 X 30 4 SCREW 32 3784837M1 1 1 BEARING ASSY 33 3784841M1 1 1 GASKET 34 3784812M1 1 1 PLATE 35 3010182X1 1 M8 X 20 8 SCREW 36 3784821M1 1 1 RING 37 3784820M1 1 1 PLUG 38 3784843M1 1 2 O RING 39 3784822M1 1 1 PISTON 40 3784823M1 1 1 BRAKE CYLINDER 41 3784824M1 1 1 BRAKE 42 3784842M1 1 1 GASKET 1 BEARING ASSY 8 X 20 2 PIN 1 RING 6 1 HUB ROULEMENT CUSCINETTO COMPL GOUPILLE PERNO ANNEAU ANELLO MOYEU MOZZO RONDELLE RONDELLA VIS VITE ROULEMENT CUSCINETTO COMPL JOINT GUARNIZIONE PLAQUE PIASTRA VIS VITE ANNEAU ANELLO BOUCHON TAPPO JOINT TORIQUE ANELLO OR PISTON PISTONE CYLINDRE FREIN CILINDRO FRENO FREIN FRENO JOINT GUARNIZIONE RADIALLAGER RODAMIENTO RAD BOLZEN PASADOR RING ARO NABE CUBO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO RADIALLAGER RODAMIENTO RAD DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO RING ARO VERSCHL.STOPFEN TAPON O−RING JUNTA TORICA KOLBEN PISTON BREMSZYLINDER CILINDRO FRENO BREMSE FRENO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. Front Pto Prise De Force Avant Frontzapfwelle Pto Anteriore Tdf Delantera Ipto Clutch Embrayage Ipto Ipto Kupplung Innesto Ipto Embrague Ipto 50 70 1 3784833M1 1−WX50−001−A WX501001 1637443 M1 (0) 06/03 50−70 1 CLUTCH 2 1 REF. 1 1 COVER 3 1 REF. 1 6 SCREW 4 1 REF. 1 1 PLATE 5 3903642M1 1 6 1 7 3903644M1 1 8 1 9 3903645M1 1 1 COUNTERPLATE 10 3903641M1 1 5 DISC 11 3903640M1 1 4 DISC 12 1 13 3903643M1 1 14 1 REF. 1 1 COVER 15 1 REF. 1 X SCREW 6 SPRING REF. 1 1 PINION 1 SEGMENT REF. 1 REF. 1 X CLEVIS PIN 1 DISC 1 SEGMENT EMBRAYAGE FRIZIONE COUVERCLE COPERCHIO VIS VITE PLAQUE PIASTRA RESSORT MOLLA PIGNON PIGNONE SEGMENT SEGMENTO AXE PERNO D’ATTACCO CONTRE PLAQUE CONTROPIASTRA DISQUE DISCO DISQUE DISCO DISQUE DISCO SEGMENT SEGMENTO COUVERCLE COPERCHIO VIS VITE SCHALTKUPPLUNG EMBRAGUE DECKEL CUBIERTA SCHRAUBE TORNILLO PLATTE PLATO FEDER MUELLE RITZEL PINON SEGMENT SEGMENTO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO GEGENPLATTE CONTRAPLACA SCHEIBE DISCO SCHEIBE DISCO SCHEIBE DISCO SEGMENT SEGMENTO DECKEL CUBIERTA SCHRAUBE TORNILLO Front Pto Prise De Force Avant Frontzapfwelle Pto Anteriore Tdf Delantera Drive Transmission Antrieb Presa Moto Mando 50 75 1 4271249M91 1−WX38−001−A WX381001 1637443 M1 (0) 06/03 50−75 1 PARTS PACK 2 3784799M1 1 M10 X 50 6 SCREW 3 390734X1 1 6 WASHER 4 3784794M1 1 5 3784795M1 1 1 ROTOR 6 3784793M1 1 1 FLANGE 7 3784792M1 1 1 FLANGE 8 3784797M1 1 7/16−25 X 20 4 SCREW 9 3784800M1 1 M10 3 NUT 10 3784798M1 1 M8 X 30 3 SCREW 11 339169X1 1 M8 3 NUT 12 3784804M1 1 M5 X 90 4 SCREW 13 3784801M1 1 1 DISTRIBUTOR 14 3784802M1 1 1 REGULATOR 15 3784803M1 1 1 SUPPORT 16 3009277X1 1 M5 X 40 4 SCREW 17 339381X1 1 4 LOCK WASHER 18 390995X1 1 M5 4 NUT METRIC 19 3009491X1 1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 20 390972X1 1 2 WASHER METRIC 21 3789445M1 1 1 SUPPORT 22 4271250M1 1 1 SHAFT 23 3019560X1 1 4 WASHER 6/6 8−17 X 1,7 MM 1 HUB 24 3009746X1 M20 4 NUT 25 3784637M1 M20−55/43 2 STUD 26 3785974M1 [AB] 1 HARNESS JEU PIECES PACCO RICAMBI VIS VITE RONDELLE RONDELLA MOYEU MOZZO ROTOR ROTORE FLASQUE FLANGIA FLASQUE FLANGIA VIS VITE ECROU DADO VIS VITE ECROU DADO VIS VITE DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE REGULATEUR REGOLATORE SUPPORT SUPPORTO VIS VITE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO SUPPORT SUPPORTO ARBRE ALBERO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO FAISCEAU FASCIOCAVI SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA NABE CUBO ROTOR ROTOR FLANSCH PLETINA FLANSCH PLETINA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO VERTEILER DISTRIBUIDOR REGLER REGULADOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER METRISCH TUERCA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN WELLE ARBOL UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA STEHBOLZEN ESPARRAGO KABELBAUM MAZO CABLES Front Pto Prise De Force Avant Frontzapfwelle Pto Anteriore Tdf Delantera Drive Transmission Antrieb Presa Moto Mando 50 75 [A] ORDER SEPARATELY COMMANDER SEPAREMENT BESTELLEN GETRENNT ODINARE SEPARAMENTE PEDIR SEPARADAMENTE [B] NOT INCLUDED IN KIT N’EST PAS INCLUS DANS KIT NICHT ENTHALTEN IN REPARATURSATZ NON COMPRESI NEL NO INCLUYE EN JUEGO 1−WX38−001−A WX381001 1637443 M1 (0) 06/03 50−75 Front Pto Prise De Force Avant Frontzapfwelle Pto Anteriore Tdf Delantera Lines Tuyauteries Leitungen Tubazioni Lineas 50 80 1 3011294X91 2 338923X1 3 UNION 1 1 GASKET 3 3011296X91 4 338923X1 1 UNION 3 1 GASKET 5 3789787M2 1 TUBE 6 4271425M1 1 UNION 7 4271493M2 1 TUBE 8 3789666M2 1 TUBE 9 3011298X91 1 UNION 10 4271492M2 1 TUBE 11 3789126M1 1100MM 12 3011089X91 1 UNION 13 3789125M1 15 3011301X91 1 UNION 06/03 50−80 15 1 O RING 17 3789788M2 1 TUBE 18 3011299X91 1 UNION 20 339096X1 (0) 1 HYDR HOSE 1 ELBOW 19 3015161X1 1637443 M1 1600MM 14 3011082X91 16 3015163X1 1−WX40−003−A WX401003 1 HYDR HOSE 18 1 O RING M6X35 2 BOLT METRIC 21 390971X1 2 WASHER 22 3784259M1 2 BRIDLE 23 3784260M1 2 PLATE 24 3011289X91 1 TEEPIECE RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE TUBE TUBO RACCORD RACCORDO TUBE TUBO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL COUDE GOMITO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR BOULON METRIQUE BULLONE METRICO RONDELLE RONDELLA BRIDE BRIGLIA PLAQUE PIASTRA TE RACCORDO A T VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO WINKELSTUECK CODO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPANNBAND BRIDA PLATTE PLATO T−STUECK PIEZA EN T TONI Weight Frame And Tow Pin Support De Masses Et Broche Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 60 5 1 3784628M12 0,45 MM 55KG 2 1680172M1 1 3 339080X1 1 6 X 24 1 ROLL PIN 4 3581636M1 1 1 HASP M16 X 50 1 SCREW 5 390190X1 M16 X 140 1 SCREW 6 3385963M1 17,2−68 X 6 MM 1 WASHER 7 3788795M1 520 MM 1 BRIDLE 7 3619728M1 343 MM 1 BRIDLE 1 SUPPORT 9 3010851X1 M20 X 190 2 SCREW 10 3010518X1 M20 X 60 2 SCREW 11 3382812M91 2 PIN 12 3784591M2 1 WEIGHT 13 3782456M1 1 PIN HITCH 14 3789546M1 1 RUNNER 14 3789545M2 1 RUNNER 15 3010045X1 M20 X 90 12 SCREW 16 3386216M1 M20 X 60 4 SCREW 17 3812265M1 18 3010518X1 1637443 M1 (0) 06/03 60−5 1 SPRING 5 3009132X1 8 4270492M1 1−WX15−001−A WX151001 X WEIGHT 1 SUPPORT M20 X 60 4 SCREW MASSE PESO RESSORT MOLLA GOUPILLE ROULEE SPINA ELASTICA LOQUET LUCCHETTO VIS VITE VIS VITE RONDELLE RONDELLA BRIDE BRIGLIA BRIDE BRIGLIA SUPPORT SUPPORTO VIS VITE VIS VITE GOUPILLE PERNO MASSE PESO BROCHE PERNO ATTACCO LONGERON GIRANTE LONGERON GIRANTE VIS VITE VIS VITE SUPPORT SUPPORTO VIS VITE GEWICHT PESA FEDER MUELLE SPANNHUELSE PASADOR ELASTICO DREHRIEGEL ALDABA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPANNBAND BRIDA SPANNBAND BRIDA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO BOLZEN PASADOR GEWICHT PESA KUPPLUNGSBOLZEN PASADOR ENGAN. LAEUFER RUEDA GIRATORIA LAEUFER RUEDA GIRATORIA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO Weight Frame And Tow Pin Support De Masses Et Broche Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 60 10 With Front Lift Avec Relevage Avant Mit Vorne Kraftheber Con Sollevamento Anterior Con Levante Delante 1 3786462M91 1−WX15−003−A WX151003 1637443 M1 (0) 06/03 60−10 1 SUPPORT 2 1 3 3782684M1 1 1 CLIP 4 3903839M1 1 1 CLEVIS PIN 5 3903841M1 1 1 CLIP 6 3903840M1 1 1 PITON REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO CLIP FERMAGLIO AXE PERNO D’ATTACCO CLIP FERMAGLIO PITON FIX PITON LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHELLE CRAPA RETEN SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SCHELLE CRAPA RETEN PITON FIX PITON Belly Weight Masse Ventrale Grundgewicht Zavorra Ventrale Pesa Central 60 15 1 3386471M1 2 3384348M1 3 3787329M1 4 1−WJ07−001−A WJ071001 1637443 M1 (0) 06/03 60−15 M20 X 365 22−65 X 8 MM 100KG 1 SCREW 1 WASHER 1 WEIGHT NOT USED VIS VITE RONDELLE RONDELLA MASSE PESO NON UTILISE INUSATO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA GEWICHT PESA NICHT VERWENDET NO SE USA Front Axle Fixed Carraro Pont Avant Fixe Carraro Fest Vorderaschse Carraro Assale Anteriore Fisso Carraro Eje Delantero Fijo Carraro Bracket Support Halter Supporto Soporte 60 20 1 3788124M11 2 3784613M2 1 AXLE HOLDER 1 60−70 MM 3 3010007X1 M16 X 60 8 SCREW METRIC 4 3384131M1 M16 X 55 4 BOLT METRIC 5 3582201M1 1 SUPPORT 6 3582200M1 1 SUPPORT 7 3019868X1 M16 X 115 1 CIRCLIP 9 1625678M1 1 PLUG 70 MM 10 1 GASKET 12 3785203M4 10 1 BUSH M24 X 200 14 339608X1 2 GREASE NIPPLE M20 X 70 4 SCREW METRIC 16 3011273X1 M20 X 190 2 SCREW 17 3002070X91 2 CONNECTOR 18 3784963M2 1 TUBE M10 X 60 20 3783381M1 21 3784073M1 06/03 60−20 2 SCREW 15 3010556X1 19 1440352X1 (0) 1 AXLE CARRIER 11 3785153M1 13 3011291X1 1637443 M1 2 BOLT METRIC 8 1440515X1 10 3784713M13 1−WK22−001−A WK221001 1 BUSH 2 BOLT 2 SPACER 12 MM 2 CHOCK SUPPORT D ESSIEU PORTA ASSALE BAGUE BOCCOLA VIS METRIQUE VITE METRICA BOULON METRIQUE BULLONE METRICO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO BOUCHON TAPPO PALIER D’ESSIEU SUPPORTO ASSALE JOINT GUARNIZIONE BAGUE BOCCOLA VIS VITE GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. VIS METRIQUE VITE METRICA VIS VITE BORNE MORSETTO TUBE TUBO BOULON BULLONE ENTRETOISE DISTANZIALE CALE PASSACAVO ACHSHALTER EJE DE APOYO BUCHSE CASQUILLO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SICHERUNGSRING CIRCULITO VERSCHL.STOPFEN TAPON ACHSTRAEGER PORTADOR DEL EJE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BUCHSE CASQUILLO SCHRAUBE TORNILLO FETT−NIPPEL ENGRASADOR SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO SCHRAUBE TORNILLO DOPPELNIPPEL CONECTOR ROHR TUBO MASCH.SCHRAUBE PERNO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA UNTERLEG−KEIL CALZA Front Axle Suspended Carraro Pont Avant Suspendu Carraro Haenge Vorderaschse Carraro Assale Anteriore Sospeso Carraro Eje Delantero Suspendido Carraro Bracket Support Halter Supporto Soporte 60 25 1 3788124M11 2 3784613M2 1 AXLE HOLDER 1 60−70 MM 3 3010007X1 M16 X 60 8 SCREW METRIC 4 3384131M1 M16 X 55 4 BOLT METRIC 5 3582201M1 1 SUPPORT 6 3582200M1 1 SUPPORT 7 3019868X1 M16 X 115 1 CIRCLIP 9 1625678M1 1 PLUG 10 3002070X91 4 CONNECTOR 11 3784663M1 1 SUPPORT 11 3784664M1 1 SUPPORT 12 3784662M1 2 PLATE 13 339608X1 1 GREASE NIPPLE M10 X 25 15 390734X1 16 3010434X1 17 3784713M13 06/03 60−25 4 WASHER M20 X 80 4 SCREW METRIC 1 AXLE CARRIER 18 3785153M1 18 3785154M1 17 MF 7480 1 GASKET 19 3785203M4 17 MF 7465 − 7475 1 BUSH 19 3785204M4 17 MF 7480 1 BUSH 20 3011273X1 (0) 4 HEX. SOCK. SCREW MF 7465 − 7475 70 MM MF 7480 80 MM 17 MF 7465 − 7475 17 3784714M13 1637443 M1 2 BOLT METRIC 8 1440515X1 14 3009492X1 1−WK23−001−A WK231001 1 BUSH M20 X 190 1 AXLE CARRIER 1 GASKET 2 SCREW 21 3785303M1 1 TUBE 22 3784963M2 1 TUBE SUPPORT D ESSIEU PORTA ASSALE BAGUE BOCCOLA VIS METRIQUE VITE METRICA BOULON METRIQUE BULLONE METRICO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO BOUCHON TAPPO BORNE MORSETTO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO PLAQUE PIASTRA GRAISSEUR DROIT INGRASSAT. VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS METRIQUE VITE METRICA PALIER D’ESSIEU SUPPORTO ASSALE PALIER D’ESSIEU SUPPORTO ASSALE JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE BAGUE BOCCOLA BAGUE BOCCOLA VIS VITE TUBE TUBO TUBE TUBO ACHSHALTER EJE DE APOYO BUCHSE CASQUILLO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SICHERUNGSRING CIRCULITO VERSCHL.STOPFEN TAPON DOPPELNIPPEL CONECTOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN PLATTE PLATO FETT−NIPPEL ENGRASADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO ACHSTRAEGER PORTADOR DEL EJE ACHSTRAEGER PORTADOR DEL EJE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BUCHSE CASQUILLO BUCHSE CASQUILLO SCHRAUBE TORNILLO ROHR TUBO ROHR TUBO Front Axle Suspended Carraro Pont Avant Suspendu Carraro Haenge Vorderaschse Carraro Assale Anteriore Sospeso Carraro Eje Delantero Suspendido Carraro Bracket Support Halter Supporto Soporte 60 25 23 3011291X1 M24 X 200 24 13533X 25 1442869X1 26 3616574M2 1−WK23−001−A WK231001 1637443 M1 (0) 06/03 60−25 2 SCREW 1 NIPPLE M10 X 55 2 SCREW 2 SPACER VIS VITE GRAISSEUR COUDE NIPPLO VIS VITE ENTRETOISE DISTANZIALE SCHRAUBE TORNILLO NIPPEL NIPLE SCHRAUBE TORNILLO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Allradantrieb Vorderachse Assale Anteriore Eje Delantero 4 Ruedas Motrices 1−WK15−007−A WK151007 Clutch Embrayage Kupplung Frizione Embrague 1637443 M1 (0) 06/03 60−30 60 30 1 916100320080 1 COVER 2 X530108346000 1 CIRCLIP 3 X605516104000 1 BEARING BALL 5 718100321010 1 SHAFT 6 X412823006000 2 SCREW 7 X560703600000 2 SEGMENT 8 X560703700000 2 SEGMENT 9 916101320150 1 DISC CARRIER 10 916100410060 1 PLATE 11 X533813400000 1 SNAPRING 12 X638525149000 1 NEEDLE CAGE 14 X530216846000 1 CIRCLIP 15 701110380020 1 PINION 17 G716100320010 1 CUP SPRING 18 916100320161 1 PISTON 19 916100320170 1 OIL SEAL 20 916101320120 1 WASHER 21 X548949815000 1 O RING 22 916100320110 1 OIL SEAL 23 916100320131 1 PLATE 25 916100320010 1 COVER 26 X500615046000 1 PIN 27 916100320040 1 DISC 28 X531206800000 1 CIRCLIP 30 822100010130 6 EXTERNAL DISC 31 822100010120 7 INTERNAL DISC COUVERCLE COPERCHIO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE ARBRE ALBERO VIS VITE SEGMENT SEGMENTO SEGMENT SEGMENTO PORTE DISQUE PORTADISCO PLAQUE PIASTRA SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER CAGE A AIGUILLES PORTAGHI SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO PIGNON PIGNONE RONDELLE RESSORT MOLLA CAPPELLOTT PISTON PISTONE BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO RONDELLE RONDELLA JOINT TORIQUE ANELLO OR BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO PLAQUE PIASTRA COUVERCLE COPERCHIO GOUPILLE PERNO DISQUE DISCO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO DISQUE EXTERIEUR DISCO ESTERNO DISQUE INTERIEUR DISCO INTERNO DECKEL CUBIERTA SICHERUNGSRING CIRCULITO KUGELLAGER COJINETE DE BOLA WELLE ARBOL SCHRAUBE TORNILLO SEGMENT SEGMENTO SEGMENT SEGMENTO LAMELLENTRAEGER PORTADISCO PLATTE PLATO SPRENGRING ANILLA RETENCION NADELKAEFIG CAJA DE AGUJAS SICHERUNGSRING CIRCULITO RITZEL PINON TELLERFEDER CUBETA DE MUELLE KOLBEN PISTON OELDICHTRING BUJE RETENACEITE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA O−RING JUNTA TORICA OELDICHTRING BUJE RETENACEITE PLATTE PLATO DECKEL CUBIERTA BOLZEN PASADOR SCHEIBE DISCO SICHERUNGSRING CIRCULITO AUSSENLAMELLE DISCO EXTERIOR INNENLAMELLE DISCO INTERIOR Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Allradantrieb Vorderachse Assale Anteriore Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Clutch Embrayage Kupplung Frizione Embrague 60 30 32 916100320140 1 PLATE 33 X530209700000 1 CIRCLIP 35 H718100320020 1 SHIELD 36 X487526841000 1637443 M1 (0) 06/03 60−30 1 HEX. SOCK. SCREW 37 X450006308000 1 WASHER 41 X605511211000 1 BEARING BALL 42 G001990200750 1 KIT, SHIMS 43 X550096500000 1 OIL SEAL 45 1−WK15−007−A WK151007 M8X16 30−70 No X DISC PLAQUE PIASTRA SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO TOLE RIPARO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE JEU CALES KIT SPESSORI BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO DISQUE DISCO PLATTE PLATO SICHERUNGSRING CIRCULITO SCHILD BLINDAJE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SATZ BEILAGEN JUEGO SUPLEMENTO OELDICHTRING BUJE RETENACEITE SCHEIBE DISCO Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Allradantrieb Vorderachse Assale Anteriore Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Clutch Embrayage Kupplung Frizione Embrague 60 35 3 716100380010 30 1 SPUR GEAR 4 701110380020 56 1 PINION 5 716100380100 6 X493604705000 1 GEAR M6X10 7 718100321010 9 1−WK15−008−A WK151008 1637443 M1 (0) 06/03 60−35 1 BOLT 1 SHAFT 30−40 No 16 1 PINION SHAFT ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. PIGNON PIGNONE ENGRENAGE INGRANAGGIO BOULON BULLONE ARBRE ALBERO ARBRE DENTE ALBERO PIGNONE STIRNRAD RUEDA DE DIENTES RITZEL PINON ZAHNRAD ENGRANAJE MASCH.SCHRAUBE PERNO WELLE ARBOL RITZELWELLE EJE PINON Front Axle Carraro Pont Avant Carraro Vorderaschse Carraro Assale Anteriore Carraro Eje Delantero Carraro Differential Lock Mechanism Blocage De Differentiel Differentialsperre Comando Bloccaggio Differenziale Mecanismo Bloqueo Diferencial 60 40 1 3011047X91 2 3015161X1 3 3786724M1 1−WK16−002−A WK161002 1637443 M1 (0) 06/03 60−40 1 UNION 1 1 O RING 3200MM 1 HYDR HOSE RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO Front Axle Carraro Pont Avant Carraro Vorderaschse Carraro Assale Anteriore Carraro Eje Delantero Carraro Guard And Transmission Shaft Garant Et Arbre De Transmission Schutz Und Allradantriebswelle Riparo E Albero Trasmissione Defensa Y Arbol De Transmision 60 45 1 3789409M91 2 3903646M1 3 3011015X1 1 UNIVERSAL JOINT 1 2 CROSSPIECE M10X45 4 3011219X1 14−10.5X4.5 1 BRACKET 6 3783586M1 4 BRIDLE 7 3783587M1 5/16X 27 8 PLOUGH BOLT 8 3010492X1 M12X30 2 SCREW 9 390735X1 2 WASHER 10 4270138M2 1 BRACKET M8 4 WASHER METRIC 13 658081M2 4 DAMPER 14 3788060M1 1 COWL M12X30 2 WASHER 17 3787264M1 1 COWL 18 392054X1 19 390734X1 20 3009198X1 [B] M10X20 [A] M10X22 2 HEX. SOCK. SCREW M8X45 4 SCREW 60−45 2 SCREW 2 WASHER 21 3789436M1 2 COWL 22 3789441M1 4 BRIDLE [A] FRONT AXLE FIXED CARRARO PONT AVANT FIXE CARRARO FEST VORDERASCHSE CARRARO ASSALE ANTERIORE FISSO CARRARO EJE DELANTERO FIJO CARRARO 06/03 2 SCREW METRIC 16 390734X1 18 3009491X1 (0) 4 LOCKNUT 12 390972X1 15 3009506X1 1637443 M1 2 SPACER 5 3784886M1 11 394367X1 1−WK18−003−A WK181003 2 SCREW CARDAN GIUNTO UNIVERSAL CROISILLON TRAVERSA VIS VITE ENTRETOISE DISTANZIALE SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG BRIDE BRIGLIA VIS A EMBASE VITE TESTA TONDA VIS VITE RONDELLE RONDELLA SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO DAMPER S POULIE AMMORTIZZATORE GARANT CAPPOTTATURA VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA GARANT CAPPOTTATURA VIS TETE HEX VITE PARKER VIS VITE RONDELLE RONDELLA VIS VITE GARANT CAPPOTTATURA BRIDE BRIGLIA KARDANGELENK CRUCETA CARDAN KREUZSTUECK PIEZA TRANSVERSA SCHRAUBE TORNILLO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA HALTEARM SOPORTE SPANNBAND BRIDA SENKSCHLOSSSCHRB TORNILLO ALOJ C SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HALTEARM SOPORTE FLACHMUTTER CONTRATUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO DAEMPFER VALV.REGULADORA AUFSATZ CAPERUZA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA AUFSATZ CAPERUZA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO AUFSATZ CAPERUZA SPANNBAND BRIDA Front Axle Carraro Pont Avant Carraro Vorderaschse Carraro Assale Anteriore Carraro Eje Delantero Carraro Guard And Transmission Shaft Garant Et Arbre De Transmission Schutz Und Allradantriebswelle Riparo E Albero Trasmissione Defensa Y Arbol De Transmision 60 45 [B] FRONT AXLE SUSPENDED CARRARO PONT AVANT SUSPENDU CARRARO HAENGE VORDERASCHSE CARRARO ASSALE ANTERIORE SOSPESO CARRARO EJE DELANTERO SUSPENDIDO CARRARO 1−WK18−003−A WK181003 1637443 M1 (0) 06/03 60−45 Front Axle Fixed Carraro Pont Avant Fixe Carraro Dtarr Vorderaschse Carraro Assale Anteriore Fisso Carraro Eje Delantero Fijo Carraro 60 50 1 3785103M91 1 3785105M91 1 3785107M91 2 3785074M1 3 3785924M1 [A] MF 7465 TYPE 20,19 [A] MF 7475 TYPE 20,22 [A] MF 7480 TYPE 20,29 4MM 8MM [A] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WK20−002−A WK201002 1637443 M1 (0) 06/03 60−50 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ASSALE−ANTERIORE ALLRADACHSE VORN EJE MANDO DELANT 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ASSALE−ANTERIORE ALLRADACHSE VORN EJE MANDO DELANT 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ASSALE−ANTERIORE ALLRADACHSE VORN EJE MANDO DELANT 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER 1 THRUST WASHER Front Axle Suspended Carraro Pont Avant Suspendu Carraro Gefedert Vorderaschse Carraro Assale Anteriore Sospeso Carraro Eje Delantero Suspendido Carraro 60 55 1 3785104M91 1 3785106M91 1 3785108M91 2 3785074M1 2 3785075M1 [A] MF 7465 TYPE 20,19 [A] MF 7475 TYPE 20,22 [A] MF 7480 TYPE 20,29 MF 7465−7475 60−110 MF 7480 70−115 [A] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WK21−002−A WK211002 1637443 M1 (0) 06/03 60−55 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ASSALE−ANTERIORE ALLRADACHSE VORN EJE MANDO DELANT 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ASSALE−ANTERIORE ALLRADACHSE VORN EJE MANDO DELANT 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ASSALE−ANTERIORE ALLRADACHSE VORN EJE MANDO DELANT 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER 2 THRUST WASHER Front Axle Suspended Carraro Pont Avant Suspendu Carraro Haenge Vorderaschse Carraro Assale Anteriore Sospeso Carraro Eje Delantero Suspendido Carraro Accumulator Accumulateur Akkumulator Accumulatore Acumulador 60 60 1 3783706M91 MF 7465−7475 1 VALVE BLOCK 1 3784071M91 MF 7480 1 VALVE BLOCK 2 3786059M1 1 ACCUMULATOR 3 3786061M1 1 [A] MF 7465−7475 1 [A] MF 7480 1 4 3788146M1 1 1 BLOCK 5 3788148M1 1 1 PLATE 6 3788147M1 1 1 ELECTRONIC BOX 7 3786060M1 1 ACCUMULATOR 8 3786063M1 1 [A] MF 7465−7475 1 [A] MF 7480 1 [A] 9 3786064M1 1 2 SOLENOID 10 3786065M1 1 2 PRESSURE VALVE 11 3903731M91 10 1 KIT,JOINT/GASKET 2 3786058M1 7 3786063M1 12 3777021M3 1 ACCUMULATOR 1 GASKET 1 ACCUMULATOR 1 ACCUMULATOR X DECAL BLOC VALVE BLOCCO VALVOLE BLOC VALVE BLOCCO VALVOLE ACCUMULATEUR ACCUMULATORE ACCUMULATEUR ACCUMULATORE JOINT GUARNIZIONE BLOC BLOCCO PLAQUE PIASTRA BOITE ELECTRONIC SCATOLA ELETTRO. ACCUMULATEUR ACCUMULATORE ACCUMULATEUR ACCUMULATORE ACCUMULATEUR ACCUMULATORE SOLENOIDE SOLENOIDE VALVE VALVOLA PRESSION JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO DECALCOMANIE DECALCOMANIA VENTILBLOCK BLOQUE VALVULAS VENTILBLOCK BLOQUE VALVULAS AKKUMULATOR ACUMULADOR AKKUMULATOR ACUMULADOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. BLOCK BLOQUE PLATTE PLATO ELECTRONICGEHAEU CAJA ELECTRONICA AKKUMULATOR ACUMULADOR AKKUMULATOR ACUMULADOR AKKUMULATOR ACUMULADOR MAGNETSPULE SOLENOIDE DRUCKVENTIL VALVULA PRESION DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ AUFKLEBER CALCOMANIA [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WK27−001−A WK271001 1637443 M1 (0) 06/03 60−60 TONI Wheel And Steady Column Volant De Direction Et Colonne Fixe Lenkrad Und Saeulefest Volante E Colonna Fissa Volante Direccion Y Columna Fija 70 5 1 3759758M92 2 3817055M1 1 CAP 1 3 339571X1 2 CLIP 1 NUT METRIC M14 4 390973X1 15−28 X 2,5 MM 5 3809661M1 1 STEERING WHEEL 6 3714650M94 1 COLUMN 7 3902578M1 8 339124X1 6 1 GASKET M8 X 16 9 1440921X1 10 3009778X1 11 3389958M1 13 339282X1 M10 X 35 2 MM (0) 06/03 70−5 3 SCREW 3 WASHER 3 VIBRATION MOUNT M10 X 16 4 SCREW METRIC 14 390734X1 4 WASHER 15 3388920M93 1 SUPPORT 16 3011268X1 1637443 M1 4 HEX. SOCK. SCREW 4 WASHER METRIC 12 1619912M1 1−WN03−001−A WN031001 1 WASHER METRIC 4 X 7,5 MM 1 RIVET CHAPEAU CAPPELLO CLIP FERMAGLIO ECROU METRIQUE DADO METRICO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VOLANT DIRECTION VOLANTE STERZO COLONNE COLONNA JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS VITE RONDELLE RONDELLA SILENT BLOC ANTIVIBRANTE VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO RIVET RIVETTO KAPPE TAPA SCHELLE CRAPA RETEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LENKRAD VOLANT DIRECCION SAEULE COLUMNA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA GUMMIMETALL MONTAJE ANTI−VIB SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN NIET REMACHE Steering Wheel And Telescopic Column Volant De Direction Et Colonne Telescopique Lenkrad Und Saeuleteleskopisch Volante E Colonna Telescopico Volante Direccion Y Columna Telescopico 70 10 1 3759758M92 2 3817055M1 1 CAP 1 3 339571X1 2 CLIP 1 NUT METRIC M14 4 390973X1 15−28 X 2,5 MM 5 3809661M1 1 STEERING WHEEL 6 3713868M2 1 COLUMN 7 6 70−15 No 16 4 X 7,5 MM 1 RIVET 9 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW 11 3009778X1 12 3389958M1 4 WASHER METRIC M10 X 35 2 MM 13 1619912M1 14 339282X1 1637443 M1 (0) 06/03 70−10 1 GASKET 8 3011268X1 10 1440921X1 1−WN04−001−A WN041001 1 WASHER METRIC 3 SCREW 3 WASHER 3 VIBRATION MOUNT M10 X 16 4 SCREW METRIC 15 390734X1 4 WASHER 16 3388920M93 1 SUPPORT CHAPEAU CAPPELLO CLIP FERMAGLIO ECROU METRIQUE DADO METRICO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VOLANT DIRECTION VOLANTE STERZO COLONNE COLONNA JOINT GUARNIZIONE RIVET RIVETTO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS VITE RONDELLE RONDELLA SILENT BLOC ANTIVIBRANTE VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO KAPPE TAPA SCHELLE CRAPA RETEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LENKRAD VOLANT DIRECCION SAEULE COLUMNA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. NIET REMACHE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA GUMMIMETALL MONTAJE ANTI−VIB SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Steering Wheel And Telescopic Column Volant De Direction Et Colonne Telescopique Lenkrad Und Saeuleteleskopisch Volante E Colonna Telescopico Volante Direccion Y Columna Telescopico 70 15 1 3713868M2 1−WN04−002−A WN041002 1637443 M1 (0) 06/03 70−15 1 COLUMN 2 3902566M91 1 1 BELLOWS 3 3902568M91 1 1 CASE ASSY 4 1440475X1 6 1 CIRCLIP 5 1440872X1 6 2 BEAR. 6004 RS 6 3902564M1 1 1 SHAFT 7 3902565M1 1 1 COLUMN 8 3900242M91 1 1 PARTS PACK 9 3900241M91 1 1 COLUMN 10 3900164M91 1 1 CLEVIS PIN 11 3900146M91 1 1 KIT, LEVER 12 3900167M91 1 1 KIT, SPRING 13 3900166M91 1 1 KIT, BRAKE 14 3902567M91 1 1 KIT, LEVER 15 3900145M1 1 1 BEARING 16 3902578M1 1 1 GASKET COLONNE COLONNA SOUFFLET SOFFIETTO BOITIER CARCASSA COMPLET SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO RLT 6004 RS CUSC. 6004 RS ARBRE ALBERO COLONNE COLONNA JEU PIECES PACCO RICAMBI COLONNE COLONNA AXE PERNO D’ATTACCO JEU LEVIER KIT LEVETTA JEU RESSORTS KIT MOLLA JEU FREIN KIT FRENO JEU LEVIER KIT LEVETTA COUSSINET CUSCINETTO JOINT GUARNIZIONE SAEULE COLUMNA FALTENBALG FUELLE GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA SICHERUNGSRING CIRCULITO LAGER 6004 RS RODA. 6004 RS WELLE ARBOL SAEULE COLUMNA SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS SAEULE COLUMNA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SATZ HEBEL JUEGO, PALANCA FEDERNSATZ MUELLES JUEGO BREMSENSATZ FRENOS JUEGO SATZ HEBEL JUEGO, PALANCA LAGER COJINETE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. Lighting Power Shuttle Drive Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung Comando Illuminazione E Sotto Coppia Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par 70 20 1 3713669M3 1 SWITCH,INDIRECT 2 3787415M1 1 WOBBLE DRIVE 3 3789331M1 1 SWITCH 4 4272209M1 1 DECAL 5 3787500M91 [A] 1 WOBBLE DRIVE 5 3789724M91 [B] 1 WOBBLE DRIVE 6 3011268X1 7 3713785M1 1 RIVET M4 X 16 8 4271331M1 1 CASE ASSY 9 3010895X1 M4 X 35 1 SCREW METRIC 9 3010818X1 M4 X 20 1 SCREW METRIC [A] WITH PARKING BRAKE AVEC FREIN DE PARKING MIT FESTSTELLBREMSE CON FRENO DI PARCHEGGIO CON CONTROLES DE FRENOS [B] WITHOUT PARKING BRAKE SANS FREIN DE PARKING OHNE FESTSTELLBREMSE SIN FRENO DI PARCHEGGIO SENZA CONTROLES DE FRENOS 1−WN14−001−A WN141001 1637443 M1 (0) 06/03 70−20 4 SCREW CONTACTEUR INTERRUTTORE IND BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE INTERRUPTEUR INTERRUTTORE DECALCOMANIE DECALCOMANIA BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE RIVET RIVETTO VIS VITE BOITIER CARCASSA COMPLET VIS METRIQUE VITE METRICA VIS METRIQUE VITE METRICA KONTAKTSCHALTER CONTACTOR TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE SCHALTER INTERRUPTOR AUFKLEBER CALCOMANIA TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE NIET REMACHE SCHRAUBE TORNILLO GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO Steering Pump Pompe De Direction Lenkhilfepumpe Pompa Di Sterzo Bomba Direccion 70 25 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Allradantrieb 4 Ruote Motrici 4 Ruedas Motriz 1 4270245M1 1 DISTRIBUTOR 2 3903005M91 [CZ] 160 CM3 [BZ] 80/205 CM3 [B] 2 3907010M91 [C] 1 KIT,JOINT/GASKET 1 4270067M1 3 3907009M91 [B] TWIN FLOW LOAD SENSING TWIN FLOW LOAD SENSING TWIN FLOW LOAD SENSING TWIN FLOW LOAD SENSING TWIN FLOW LOAD SENSING [C] LOAD SENSING LOAD SENSING LOAD SENSING LOAD SENSING LOAD SENSING [Z] NOT DETAILLED PAS DETAILLE NICHT VERKAUFT PASSO DETTAGLIATO NO DETALLADO 1−WN07−001−A WN071001 1637443 M1 (0) 06/03 70−25 1 DISTRIBUTOR 1 PARTS PACK 1 KIT,JOINT/GASKET DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE JEU PIECES PACCO RICAMBI JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO VERTEILER DISTRIBUIDOR VERTEILER DISTRIBUIDOR SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ Steering Hydraulic Lines Tuyauteries Hydrauliques De Direction Hydraulikleitungen Lenkung Tubazioni Idrauliche Di Sterzo Instalacion Hidraulica De Direccion 70 30 1 3789721M1 4 Wheel Drive − Twin Flow Load Sensing 4 Roues Motrices − Twin Flow Load Sensing Allradantrieb − Twin Flow Load Sensing 4 Ruote Motrici − Twin Flow Load Sensing 4 Ruedas Motrices − Twin Flow Load Sensing G1/2A−M22x1.5 2 3789102M1 2200MM 1 HYDR HOSE 3 3789101M1 2000MM 1 HYDR HOSE 4 4272115M1 G1/2A−M18x1.5 5 3786725M1 2600MM 6 3787918M1 7 4271425M1 8 3789130M3 1637443 M1 (0) 06/03 70−30 2 UNION 2 HYDR HOSE 2 UNION 1 UNION M12 1700MM 1 HYDR HOSE 9 3011225X91 MF 7465−7475 2 UNION 9 3011246X91 MF 7480 2 UNION 10 831452M1 9 MF 7465−7475 1 O RING 10 3015163X1 9 MF 7480 1 O RING 11 356627X1 1−WN06−004−A WN061004 2 UNION 1 ADAPTOR RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR ADAPTATEUR ADATTATORE VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA REDUZIERNIPPEL ADAPTADOR Steering Hydraulic Lines Tuyauteries Hydrauliques De Direction Hydraulikleitungen Lenkung Tubazioni Idrauliche Di Sterzo Instalacion Hidraulica De Direccion 70 35 1 3789721M1 4 Wheel Drive − Load Sensing 4 Roues Motrices − Load Sensing Allradantrieb − Load Sensing 4 Ruote Motrici − Load Sensing 4 Ruedas Motrices − Load Sensing G1/2A−M22x1.5 2 3786727M1 1820 MM 1 HYDR HOSE 3 3786727M1 1820 MM 1 HYDR HOSE 4 3789720M1 5 3786725M1 G1/2A−M18x1.5 2600 MM 6 3787918M1 1−WN06−005−A WN061005 1637443 M1 (0) 06/03 70−35 2 UNION 2 UNION 2 HYDR HOSE 2 UNION 7 3011225X91 MF 7465 − 7475 2 UNION 7 3011246X91 MF 7480 2 UNION 8 831452M1 7 MF 7465 − 7475 1 O RING 8 3015163X1 7 MM 7480 1 O RING RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA Front Suspension Hydraulic Lines Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant Hydraulikleitungen Vorderfederung Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero 70 40 Twin Flow Load Sensing And Load Sensing Twin Flow Load Sensing Et Load Sensing Twin Flow Load Sensing Und Load Sensing Twin Flow Load Sensing E Load Sensing Twin Flow Load Sensing Y Load Sensing 1 3787923M1 2 3019395X1 1 UNION 1 1 O RING 3 3786585M2 1 TUBE 2000MM 4 3786718M1 5 3011246X91 6 3015163X1 2 UNION 5 1 O RING 7 3786581M2 1 TUBE 8 3786717M1 2040MM 9 3786583M2 1940MM 11 3787905M2 2 NUT METRIC M6 13 3011246X91 2 UNION 13 1 O RING 15 3787918M1 2 UNION 16 3786836M1 MF 7465−7475 550MM MF 7480 460MM 16 3786835M1 17 3011248X91 17 21 3786835M1 22 339096X1 1−WN08−004−A WN081004 1637443 M1 (0) 06/03 70−40 1 HYDR HOSE 1 HYDR HOSE 2 UNION 1 O RING 19 3011084X91 20 3011146X1 1 HYDR HOSE 1 SUPPORT 12 339030X1 18 3015165X1 1 HYDR HOSE 1 TUBE 10 3786719M1 14 3015163X1 1 HYDR HOSE 1 UNION 19 1 O RING 460MM M6X35 1 HYDR HOSE 4 BOLT METRIC 23 3784260M1 3 PLATE 24 3784258M1 6 BRIDLE 25 390971X1 6 WASHER RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL SUPPORT SUPPORTO ECROU METRIQUE DADO METRICO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL BOULON METRIQUE BULLONE METRICO PLAQUE PIASTRA BRIDE BRIGLIA RONDELLE RONDELLA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA ROHR TUBO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA ROHR TUBO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ROHR TUBO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO PLATTE PLATO SPANNBAND BRIDA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Front Suspension Hydraulic Lines Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant Hydraulikleitungen Vorderfederung Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero 70 40 26 1441500X1 1−WN08−004−A WN081004 1637443 M1 (0) 06/03 70−40 Twin Flow Load Sensing And Load Sensing Twin Flow Load Sensing Et Load Sensing Twin Flow Load Sensing Und Load Sensing Twin Flow Load Sensing E Load Sensing Twin Flow Load Sensing Y Load Sensing M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE FLACHMUTTER CONTRATUERCA Brackets Pedal Supports Pedales Halteren Pedal Suporti Pedale Soportes Pedales 70 45 1 4270191M1 2 3903845M1 3 339169X1 1 BRAKE CYLINDER 1 1 BELLOWS 4 390972X1 5 339123X1 4 NUT M8 8−17 X 1,7 MM M8 X 20 6 390972X1 8−17 X 1,7 MM 7 4270570M91 60 MM 9 4270577M1 6−12 X 1,5 MM M6 4 LOCKNUT 13 3785637M4 1 SUPPORT 4 NUT M8 8−17 X 1,7 MM 16 3785650M1 17 339666X1 19 1441462X1 70−45 4 WASHER METRIC 1 STOP M6 X 20 18 4271236M1 06/03 4 WASHER 1 PLATE CLAMPING 15 390972X1 (0) 1 GASKET 12 4270576M1 14 339169X1 1637443 M1 8 WASHER METRIC 1 PLATE CLAMPING 10 390971X1 1−WR07−003−A WR071003 8 HEX. SOCK. SCREW 1 SUPPORT 8 1684845M1 11 1441462X1 4 WASHER METRIC 2 HEX. SOCK. SCREW 1 STRAP 2 LOCKNUT M6 20 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER 21 4273562M1 10−17,5 X 20 MM 8 SPACER 22 4272627M1 1 CASE ASSY 23 4271063M4 1 BULKHEAD 24 4271064M3 1 CLAMP CYLINDRE FREIN CILINDRO FRENO SOUFFLET SOFFIETTO ECROU DADO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO SUPPORT SUPPORTO JOINT GUARNIZIONE PLATINE PIASTRA APPOGGIO RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE PLATINE PIASTRA APPOGGIO SUPPORT SUPPORTO ECROU DADO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO BUTEE STOP VIS TETE HEX VITE PARKER PATTE CORREGGIA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA ENTRETOISE DISTANZIALE BOITIER CARCASSA COMPLET SEPARATION PARATIA COLLIER FASCETTA BREMSZYLINDER CILINDRO FRENO FALTENBALG FUELLE MUTTER TUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLACHMUTTER CONTRATUERCA KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER TUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ANSCHLAG PARO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LASCHE FAJA FLACHMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA GEHAEUSE KPL CAJA COMPLETA TRENNBLECH MAMPARO HALTESCHELLE ABRAZADERA Brake Pedals Pedales De Frein Bremspedal Pedali Freni Pedals Del Freno 70 50 1 3010895X1 M4 X 35 2 X830120050000 2 MAGNET 3 3788754M1 2 SPACER 4 390468X1 2 WASHER METRIC M4 5 3019139X1 2 NUT 6 3785651M1 2 SPRING 7 391290X1 5 X 30 1 CLEVIS PIN 9 3385604M1 4 BEARING 10 4271598M1 1 BRAKE PAD 11 4272615M91 1 BRAKE PAD 12 391990X1 11 M8 X 25 1 SCREW 13 4272621M1 11 1 LATCH 14 1441782X1 11 1 SPRING 15 394367X1 11 M8 1 LOCKNUT 2 CLEVIS PIN 17 1442994X1 3 X 25 2 CLEVIS 19 392310X1 2 NUT METRIC M4 X 20 4 WASHER METRIC 22 H312900150010 2 SOLENOID SWITCH M4 24 3714488M3 25 392404X1 26 1626321M2 06/03 70−50 4 SCREW METRIC 21 390468X1 23 3019139X1 (0) 2 PIN 18 4271185M1 20 3010818X1 1637443 M1 1 PIN 8 3785652M2 16 3019213X1 1−WG16−001−A WG161001 2 SCREW METRIC 4 NUT 1 STOP M5 X 16 2 SCREW 2 SKATE VIS METRIQUE VITE METRICA AIMANT MAGNETE ENTRETOISE DISTANZIALE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO RESSORT MOLLA GOUPILLE PERNO AXE PERNO D’ATTACCO COUSSINET CUSCINETTO PEDALE DE FREIN PASTIGLIA FRENO PEDALE DE FREIN PASTIGLIA FRENO VIS VITE VERROU SALISCENDI RESSORT MOLLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE AXE PERNO D’ATTACCO GOUPILLE PERNO CHAPE GANCIO D’ATTACCO ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE METR. RONDELLA METRICO RELAIS SOLENOIDE INTERRUTTORE SOL ECROU DADO BUTEE STOP VIS VITE PATIN PATTINO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO MAGNET IMAN ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA FEDER MUELLE BOLZEN PASADOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO LAGER COJINETE BREMSKLOTZ PASTILLA D FRENO BREMSKLOTZ PASTILLA D FRENO SCHRAUBE TORNILLO RIEGEL CERROJO FEDER MUELLE FLACHMUTTER CONTRATUERCA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BOLZEN PASADOR GABELSTUECK GANCHO SEGURI. MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MAGNETSCHALTER INTERR SOLENOIDE MUTTER TUERCA ANSCHLAG PARO SCHRAUBE TORNILLO SCHLITTEN−KUFE PATIN Assisted Brakes Freins Assiste Bremsen Servo Freni Servo Frenos Assistados Pipes And Fitting Tuyauteries Et Montage Leitungen Und Anschluesse Tubos Idraul. E Montaggio Tuberias Y Montaje 70 55 1 3787930M1 1 TUBE 2 X483800000000 2 SCREW 3 X540002478000 2 RING 4 3788151M1 1 PRESSURE VALVE 5 3788080M1 1 TUBE 6 3788081M1 1 TUBE 7 3011051X91 1 UNION 8 3015163X1 7 1 O RING 9 4270213M1 1 UNION 10 3788758M1 1 PRESSURE VALVE 11 338738X1 1 UNION 12 3011250X91 1 UNION 13 3015161X1 12 1 O RING 14 3011084X91 15 3011146X1 1−WP78−006−A WP781006 1637443 M1 (0) 06/03 70−55 1 UNION 14 1 O RING 16 4270460M1 1 TUBE 17 4270459M2 1 TUBE 18 3786733M1 850MM 1 HYDR HOSE 19 3786732M2 1160MM 1 HYDR HOSE 20 3787929M1 1 TUBE 21 3715880M1 2 BRIDLE 22 4270451M1 M8/M6 1 STUD 23 3778279M1 M8X28 1 STUD 24 3787931M1 1 TUBE 25 4270452M1 1 PLATE 26 391038X1 1 WASHER TUBE TUBO VIS VITE ANNEAU ANELLO VALVE VALVOLA PRESSION TUBE TUBO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO VALVE VALVOLA PRESSION RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR TUBE TUBO TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TUBE TUBO BRIDE BRIGLIA GOUJON PRIGIONIERO GOUJON PRIGIONIERO TUBE TUBO PLAQUE PIASTRA RONDELLE RONDELLA ROHR TUBO SCHRAUBE TORNILLO RING ARO DRUCKVENTIL VALVULA PRESION ROHR TUBO ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR DRUCKVENTIL VALVULA PRESION VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA ROHR TUBO ROHR TUBO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ROHR TUBO SPANNBAND BRIDA STEHBOLZEN ESPARRAGO STEHBOLZEN ESPARRAGO ROHR TUBO PLATTE PLATO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Assisted Brakes Freins Assiste Bremsen Servo Freni Servo Frenos Assistados 1−WP78−006−A WP781006 Pipes And Fitting Tuyauteries Et Montage Leitungen Und Anschluesse Tubos Idraul. E Montaggio Tuberias Y Montaje 1637443 M1 (0) 06/03 70−55 70 55 27 1441500X1 1 LOCKNUT 28 338717X91 1 UNION 29 338764X1 28 1 SEAL 30 3903983M1 10 1 O RING ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO JOINT TORIQUE ANELLO OR FLACHMUTTER CONTRATUERCA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN O−RING JUNTA TORICA Assisted Brakes Freins Assiste Bremsen Servo Freni Servo Frenos Assistados Pipes And Fitting Tuyauteries Et Montage Leitungen Und Anschluesse Tubos Idraul. E Montaggio Tuberias Y Montaje 70 60 1 H411150070100 3 BRAKE HOSE 2 3788744M1 1 TUBE 3 3011265X1 1 TEEPIECE 4 4270807M1 1 BRIDLE 5 3787933M1 1 TUBE 6 395100070650 1 UNION 7 3786594M1 1 TUBE 8 3786723M1 [A] 9 4270806M1 1 TUBE 11 3786592M1 1 TUBE (0) 06/03 70−60 M6X16 2 HEX. SOCK. SCREW 13 390971X1 2 WASHER 14 G514100100060 4 BREATHER VALVE 15 716150070300 1 PAN 16 3788757M1 [A] 1 BLEEDER 17 339682X1 [A] 1 NUT METRIC 18 3788759M1 [A] 1 TUBE 19 3788742M1 1 TUBE 20 3788743M2 1 TUBE 21 4270808M1 2 BRIDLE 22 F291100100110 1 UNION 23 3788746M1 1 TUBE 24 X668468201000 8 CABLE TIE 25 716150070390 1 SUPPORT 26 391074X1 1637443 M1 2 BRIDLE 10 3786593M1 12 339560X1 1−WP78−005−A WP781005 1 HYDR HOSE 800MM M6X12 2 HEX. SOCK. SCREW FLEXIBLE FREIN TUBOFLEX FRENO TUBE TUBO TE RACCORDO A T BRIDE BRIGLIA TUBE TUBO RACCORD RACCORDO TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL BRIDE BRIGLIA TUBE TUBO TUBE TUBO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VALVE D EVENT VALVOLA SFIATO RECEPTEUR COPPA PURGEUR VALVOLA SPURGO ECROU METRIQUE DADO METRICO TUBE TUBO TUBE TUBO TUBE TUBO BRIDE BRIGLIA RACCORD RACCORDO TUBE TUBO ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER BREMSSCHLAUCH TUBO DE FRENO ROHR TUBO T−STUECK PIEZA EN T SPANNBAND BRIDA ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO SPANNBAND BRIDA ROHR TUBO ROHR TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ENTLUEFT.VENTIL VALVULA DESAHOGO AUFFANGWANNE CUBA ABLASSHAHN SANGRADOR MUTTER METRISCH TUERCA METRICO ROHR TUBO ROHR TUBO ROHR TUBO SPANNBAND BRIDA VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO KABELBINDER ENLACE DE CABLE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Assisted Brakes Freins Assiste Bremsen Servo Freni Servo Frenos Assistados Pipes And Fitting Tuyauteries Et Montage Leitungen Und Anschluesse Tubos Idraul. E Montaggio Tuberias Y Montaje 70 60 27 3788748M2 1 SUPPORT 28 390972X1 4 WASHER METRIC 29 339228X1 M8X12 30 3788741M1 1 SUPPORT 31 3787932M1 1 TUBE 32 X668468101000 1 CABLE TIE 33 3786731M1 960MM 34 3001345X91 35 338763X1 34 1 SEAL [C] 36 1 O RING 38 3903982M1 36 1 GASKET 39 3004715X1 1 SCREW 40 3619807M1 1 BRIDLE M8X45 1 WASHER METRIC 43 3619807M1 1 BRIDLE 44 3787914M1 1 SPACER 45 3789372M1 1 NON RETURN VALVE 46 3011223X91 1 UNION 46 1 GASKET 48 3786733M1 850MM 49 3777021M3 50 3011287X91 06/03 70−60 1 BOLT METRIC 42 390972X1 47 338923X1 (0) 1 ACCUMULATOR 37 3903981M1 41 339011X1 1637443 M1 1 HYDR HOSE 1 UNION 36 3789371M1 1−WP78−005−A WP781005 4 SCREW METRIC 1 HYDR HOSE 1 DECAL [B] 51 3011144X1 50 [B] 52 3011123X1 [B] 1 TAP 1 O RING 1 PLUG SUPPORT SUPPORTO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS METRIQUE VITE METRICA SUPPORT SUPPORTO TUBE TUBO ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO ACCUMULATEUR ACCUMULATORE JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT GUARNIZIONE VIS VITE BRIDE BRIGLIA BOULON METRIQUE BULLONE METRICO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO BRIDE BRIGLIA ENTRETOISE DISTANZIALE CLAPET VALVOLA NO RITOR RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL DECALCOMANIE DECALCOMANIA OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO OR BOUCHON TAPPO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ROHR TUBO KABELBINDER ENLACE DE CABLE HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN AKKUMULATOR ACUMULADOR O−RING JUNTA TORICA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO SPANNBAND BRIDA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SPANNBAND BRIDA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA RUCKSCHLAGVENTIL VALVULA DE GRANO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO AUFKLEBER CALCOMANIA HAHN GRIFO O−RING JUNTA TORICA VERSCHL.STOPFEN TAPON Assisted Brakes Freins Assiste Bremsen Servo Freni Servo Frenos Assistados Pipes And Fitting Tuyauteries Et Montage Leitungen Und Anschluesse Tubos Idraul. E Montaggio Tuberias Y Montaje 70 60 [A] WITH TRAILOR BRAKING AVEC FREINAGE DE REMORQUE MIT ANHAENGERBREMSUNG CON FRENATURA DI RIMORCHIO CON TRAILOR BRAKING [B] WITHOUT TRAILOR BRAKE SANS FREINAGE DE REMORQUE OHNE ANHAENGEBREMS SENZA FRENO RIMORCHIO SIN FRENO REMOLQUE [C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WP78−005−A WP781005 1637443 M1 (0) 06/03 70−60 Hydraulic Brake Assy Freinage Hydraulique Hydraulische Bremse Freno Idraulico Freno Hidraulica 70 65 1 F716150070040 X KIT, SEAL 35 G716150070061 [A] 1 WHEEL CYLINDER 36 G716150070051 [B] 1 WHEEL CYLINDER 37 F716150070050 38 F822100070060 2 CYL HEAD PART 37 2 SPRING 39 F716150070030 [C] 1 CYLINDER 40 F716150070020 [C] 1 CYLINDER 41 F822100070040 4 O RING 42 F524101070140 2 SCREW 43 X428202839000 2 NUT 44 F822100070030 2 KEY 45 F524101070170 2 SEAL 46 X487528241000 6 HEX. SOCK. SCREW 48 X485013606000 6 BOLT 53 G514100100060 2 BREATHER VALVE [A] INCLUDES REF. 37,38,39,41,46 COMPREND REF. 37,38,39,41,46 ENTHALTE REF. 37,38,39,41,46 COMPRENDE REF. 37,38,39,41,46 INCLUYE REF. 37,38,39,41,46 [B] INCLUDES REF. 37,38,39,40,46 COMPREND REF. 37,38,39,40,46 ENTHALTE REF. 37,38,39,40,46 COMPRENDE REF. 37,38,39,40,46 INCLUYE REF. 37,38,39,40,46 [C] INCLUDES REF. 41,45 COMPREND REF. 41,45 ENTHALTE REF. 41,45 COMPRENDE REF. 41,45 INCLUYE REF. 41,45 1−WA12−001−A WA121001 1637443 M1 (0) 06/03 70−65 JEU ETANCHEITE KIT TENUTA CYLINDRE ROUE CILINDRO RUOTA CYLINDRE ROUE CILINDRO RUOTA PIECE SUPER CYL. CYL HEAD PART RESSORT MOLLA CYLINDRE CILINDRO CYLINDRE CILINDRO JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE ECROU DADO CLAVETTE CHIAVETTA JOINT ETANCHEITE PARAOLIO VIS TETE HEX VITE PARKER BOULON BULLONE VALVE D EVENT VALVOLA SFIATO DICHTRINGSATZ RETENES JUEGO RADBREMSZYLINDER CILINDRO RUEDA RADBREMSZYLINDER CILINDRO RUEDA ZYLINDEROBERTEIL CYL HEAD PART FEDER MUELLE ZYLINDER CILINDRO ZYLINDER CILINDRO O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA PASSKEIL CLAVE DICHTRING RETEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MASCH.SCHRAUBE PERNO ENTLUEFT.VENTIL VALVULA DESAHOGO Pump Drive Commande Pompe Pumpenantrieb Comando Pompa Mando De Bomba 70 70 1 716100490081 2 X412820606000 (0) 06/03 70−70 1 SCREW 14X2MM 1 O RING 3 X548859001000 19,2X3MM 1 O RING 4 X548978315000 94,5X3MM 1 O RING M10X30 3 BOLT 7 H716100490010 1 SPUR GEAR 8 X550108901000 1 OIL SEAL 9 X605505900000 1 BEARING BALL 10 X530006146000 1 CIRCLIP 12 X606106001000 1 BEARING BALL 13 X532503846000 1 SNAPRING 16 716100490020 1 SPUR GEAR 17 916100490170 1 COVER 18 X530005246000 1 CIRCLIP 19 X605511102000 2 BEARING BALL 20 X530107446000 1 CIRCLIP 25 716100490071 1 COVER 26 X548977566000 1 O RING 27 X487531541000 2 HEX. SOCK. SCREW 30 1637443 M1 M8X8 3 X548838615000 5 X485013205000 1−WG80−001−A WG801001 1 HOUSING 70−80 No 36 1 SPUR GEAR CARTER CARCASSA VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR BOULON BULLONE ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. COUVERCLE COPERCHIO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO COUVERCLE COPERCHIO JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS TETE HEX VITE PARKER ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. GEHAEUSE ALOJAMIENTO SCHRAUBE TORNILLO O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA MASCH.SCHRAUBE PERNO STIRNRAD RUEDA DE DIENTES OELDICHTRING BUJE RETENACEITE KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SICHERUNGSRING CIRCULITO KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SPRENGRING ANILLA RETENCION STIRNRAD RUEDA DE DIENTES DECKEL CUBIERTA SICHERUNGSRING CIRCULITO KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SICHERUNGSRING CIRCULITO DECKEL CUBIERTA O−RING JUNTA TORICA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STIRNRAD RUEDA DE DIENTES Lube Oil Pump Pompe A Huile Schmieroelpumpe Pompa Per Lubrificazione Bomba De Aceite Lubrificacion Filter Filtre Filter Filtro Filtro 70 75 1 G916100490020 2 F916100490010 (0) 06/03 70−75 1 FILTER 1 O RING 7 X548989201000 1 O RING 8 716100490110 1 COVER 9 X487528241000 3 HEX. SOCK. SCREW 10 X520804401000 3 WASHER 12 H716100490020 1 SUCTION HOSE 13 X548878200000 4 O RING 14 X530004146000 1 CIRCLIP 20 H716100490040 1 MANIFOLD 21 X548868966000 2 O RING 22 716100490200 1 BRIDLE 23 X548872415000 1 O RING M6X25 4 BOLT 27 H716100490050 1 UNION 28 X548848016000 1 O RING 29 X520803001000 2 WASHER 30 1637443 M1 1 6 X548987066000 24 X485005305000 1−WG82−001−A WG821001 1 SUCTION FILTER 70−80 No 1 1 PUMP FILTRE ASPIRATIO SUCTION FILTER FILTRE FILTRO JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR COUVERCLE COPERCHIO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA TUYAU ASPIRATION MANICOTTO ASPIR. JOINT TORIQUE ANELLO OR SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO COLLECTEUR COLLETTORE JOINT TORIQUE ANELLO OR BRIDE BRIGLIA JOINT TORIQUE ANELLO OR BOULON BULLONE RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR RONDELLE RONDELLA POMPE POMPA SAUGFILTER SUCTION FILTER FILTER FILTRO O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA DECKEL CUBIERTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ANSAUGSCHLAUCH MANGUERA SUCCN. O−RING JUNTA TORICA SICHERUNGSRING CIRCULITO KRUEMMER MULTIPLE O−RING JUNTA TORICA SPANNBAND BRIDA O−RING JUNTA TORICA MASCH.SCHRAUBE PERNO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA PUMPE BOMBA Pump Installation Installation De Pompe Pumpeneinbau Montaggio Pompa Instalacion De Bomba 70 80 1 G716100490050 [A] 3 F716100490090 [B] 4 X530103646000 6 F279940050060 1 DISC SPRING 10 X500621346000 2 PIN 11 F117940011040 2 BOLT 70−80 1 HYDRAULIC PUMP 1 DRIVING 17 F279940050050 1 RING 18 F117940011040 4 BOLT 19 X820240111030 1 OIL SEAL 20 F117940010020 1 SNAPRING [D] 1 HYDRAULIC PUMP 25 F117940010060 1 DRIVING 26 F279940050050 1 RING 27 F117940011040 4 BOLT 30 F716100490070 2 TAPER PIN 31 X428202839000 2 NUT 32 F279940050040 1 KIT, SEAL 33 F716100490120 1 KIT, JOINT 35 016861011020 1 GASKET 36 716100490033 1 SPUR GEAR 37 X434103440000 1 NUT 39 X520804401000 06/03 [C] 16 F279940050030 38 X486534500000 (0) 1 CIRCLIP 1 OIL SEAL 24 F716100490110 1637443 M1 1 HYDRAULIC PUMP REF No 1 5 X820240111030 15 F716100490100 1−WG81−001−A WG811001 1 GEAR,HYDR.PUMP M10X300 2 HEX. SOCK. SCREW 2 WASHER PIGNON POMPE HYD INGR.POMPA IDRAU POMPEHYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO CLAVETTE DEMI LU DISC SPRING GOUPILLE PERNO BOULON BULLONE POMPEHYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA ENTRAINEUR CONDUCENTE ANNEAU ANELLO BOULON BULLONE BAGUE ETANCHEITE BOCCOLA PARAOLIO SEGMENT ARRET ANELLO SIEGER POMPEHYDRAULIQUE POMPA IDRAULICA ENTRAINEUR CONDUCENTE ANNEAU ANELLO BOULON BULLONE GOUPILLE CONIQUE PERNO CONICO ECROU DADO JEU ETANCHEITE KIT TENUTA JEU JOINTS KIT GIUNTO JOINT GUARNIZIONE ENGRENAGE DROIT INGRANAGGIO DIR. ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ZAHNRAD,HYDR.P. ENGR. BOMBA HID. HYDROPUMPE BOMBA HIDRAULICA SICHERUNGSRING CIRCULITO OELDICHTRING BUJE RETENACEITE SCHEIBENFEDER DISC SPRING BOLZEN PASADOR MASCH.SCHRAUBE PERNO HYDROPUMPE BOMBA HIDRAULICA MITNEHMER DE MANDO RING ARO MASCH.SCHRAUBE PERNO OELDICHTRING BUJE RETENACEITE SPRENGRING ANILLA RETENCION HYDROPUMPE BOMBA HIDRAULICA MITNEHMER DE MANDO RING ARO MASCH.SCHRAUBE PERNO KEGELSTIFT PASADOR CONICO MUTTER TUERCA DICHTRINGSATZ RETENES JUEGO DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. STIRNRAD RUEDA DE DIENTES MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Pump Installation Installation De Pompe Pumpeneinbau Montaggio Pompa Instalacion De Bomba 70 80 40 X450007508000 [A] INCLUDES ITEM NO 3 THROUGH 31 COMPREND LES PIECES NO 3 A 31 BEINHALTEN TEILE 3 BIS 31 COMPRESI RIF. DA 3 A 31 INCLUYE LOS RENGLONES 3 A 31 [B] INCLUDES ITEM NO 4 THROUGH 11 COMPREND LES PIECES NO 4 A 11 BEINHALTEN TEILE 4 BIS 11 COMPRESI RIF. DA 4 A 11 INCLUYE LOS RENGLONES 4 A 11 [C] INCLUDES ITEM NO 16 THROUGH 20 COMPREND LES PIECES NO 16 A 20 BEINHALTEN TEILE 16 BIS 20 COMPRESI RIF. DA 16 A 20 INCLUYE LOS RENGLONES 16 A 20 [D] INCLUDES ITEM NO 25,26,27 COMPREND LES PIECES NO 25,26,27 BEINHALTEN TEILE 25,26,27 COMPRESI RIF. 25,26,27 INCLUYE LOS RENGLONES 25,26,27 1−WG81−001−A WG811001 1637443 M1 (0) 06/03 70−80 2 WASHER RONDELLE RONDELLA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Gear Box Lubrification Lubrification Boite De Vitesses Getriebeschmierung Lubrificazione Scatola Cambio Lubrificacion Caja De Velocidades 70 85 1 H716100470020 2 BANJO BOLT 3 275500280020 1 SPACER 4 916100470121 1 NOZZLE 7 X584416100000 1 UNION 8 X592501100000 2 UNION 9 H716100470030 [B] 1 PIPE 11 H716100470050 [C] 1 PIPE 12 X592501200000 1 UNION 13 205300132010 1 BANJO BOLT 14 X540004878000 2 RING 16 025863020020 1 CLAMP 18 X487527705000 1 HEX. SOCK. SCREW 19 X450006308000 1 WASHER (0) 06/03 70−85 [D] 1 PIPE 22 X546516800000 1 DEFLECTOR 23 X548809500000 1 O RING 24 X605505101000 1 BEARING BALL 25 X530103346000 1 CIRCLIP 27 H718100470020 1637443 M1 1 PIPE 2 X494515201000 21 H718100470010 1−WG83−001−A WG831001 [A] [E] 1 PIPE 28 X494515300000 1 BANJO BOLT 30 H716100470060 1 PRESSURE HOSE 31 X494515400000 2 BANJO BOLT 32 X542541700000 1 SEAL 34 H701110470010 1 PRESSURE HOSE 35 X592501300000 2 UNION CANALISATION TUBO VIS BANJO BULLONE BANJO ENTRETOISE DISTANZIALE NEZ INJECTEUR INIETTORE RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO RACCORD RACCORDO VIS BANJO BULLONE BANJO ANNEAU ANELLO COLLIER FASCETTA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA CANALISATION TUBO DEFLECTEUR DEFLETTORE JOINT TORIQUE ANELLO OR ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO CANALISATION TUBO VIS BANJO BULLONE BANJO FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE VIS BANJO BULLONE BANJO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO FLEXIBLE HTE PR TUBO PRESSIONE RACCORD RACCORDO ROHRLEITUNG CANO HOHLSCHRAUBE TORNILLO DIFER ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA DUESE TOBERA VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO VERSCHRAUBUNG RACOR HOHLSCHRAUBE TORNILLO DIFER RING ARO HALTESCHELLE ABRAZADERA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ROHRLEITUNG CANO ABWEISBLECH DEFLECTOR O−RING JUNTA TORICA KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SICHERUNGSRING CIRCULITO ROHRLEITUNG CANO HOHLSCHRAUBE TORNILLO DIFER DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION HOHLSCHRAUBE TORNILLO DIFER DICHTRING RETEN DRUCKSCHLAUCH TUBO DE PRESION VERSCHRAUBUNG RACOR Gear Box Lubrification Lubrification Boite De Vitesses Getriebeschmierung Lubrificazione Scatola Cambio Lubrificacion Caja De Velocidades 70 85 37 166960105010 [F] 38 X459076400000 39 X487520741000 1 CLAMP M6X20 40 X428202239000 [A] CONTROL PUMP COMMANDE DE POMPE PUMPE SCHALTUNG COMANDO DI POMPA MANDO DE BOMBA [B] BRAKE FONT AXLE FREIN PONT AVANT VORERASCHSE BREMSE FRENO ASSALE ANTERIORE FRENO EJE MANDO DELANTERO [C] CARDAN BRAKE FREIN A CARDAN KARDANWELLENBREMSE FRENO CARDANICO FRENO CARDAN [D] BEVEL GEAR LUBRICATION LUBRIFICATION DU COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ SCHMIERUNGSSYSTEM SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE DE COPPIA CONIC SISTEMA DE ENGRASE DE CORONA Y PINON [E] SHAFT 4 WHEEL DRIVE ARBRE 4 ROUES MOTRICES ALLRADANTRIEBWELLE ALBERO 4 ROUTE MOTRICI EJE 4 RUEDAS MOTRICES [F] WITHOUT TRAILOR BRAKE SANS FREINAGE DE REMORQUE OHNE ANHAENGEBREMS SENZA FRENO RIMORCHIO SIN FRENO REMOLQUE 1−WG83−001−A WG831001 1637443 M1 (0) 06/03 70−85 1 SUPPORT 1 HEX. SOCK. SCREW 1 NUT SUPPORT SUPPORTO COLLIER FASCETTA VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN HALTESCHELLE ABRAZADERA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA Gear Box Lubrification Lubrification Boite De Vitesses Getriebeschmierung Lubrificazione Scatola Cambio Lubrificacion Caja De Velocidades Interior Interieur Innen Interni Internas 70 90 1 H718100620050 [A] 2 X494515300000 1 BANJO BOLT 4 X548809500000 3 O RING 5 X546516800000 3 DEFLECTOR 6 X605505101000 3 BEARING BALL 7 X530103346000 3 CIRCLIP 10 H718100620040 [B] 11 X494515201000 14 H718100620030 [C] [B] HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA [C] HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIK MOTOR MOTORE IDRAULICO MOTOR HIDRAULICO 1637443 M1 (0) 06/03 70−90 1 PIPE 1 BANJO BOLT [A] MAIN SHAFT ARBRE PRINCIPAL HAUPTWELLE ALBERO PRINCIPALE EJE PRINCIPAL 1−WG84−001−A WG841001 1 PIPE 1 PIPE CANALISATION TUBO VIS BANJO BULLONE BANJO JOINT TORIQUE ANELLO OR DEFLECTEUR DEFLETTORE ROULEMENT BILLES CUSCINETTO SFERE SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO CANALISATION TUBO VIS BANJO BULLONE BANJO CANALISATION TUBO ROHRLEITUNG CANO HOHLSCHRAUBE TORNILLO DIFER O−RING JUNTA TORICA ABWEISBLECH DEFLECTOR KUGELLAGER COJINETE DE BOLA SICHERUNGSRING CIRCULITO ROHRLEITUNG CANO HOHLSCHRAUBE TORNILLO DIFER ROHRLEITUNG CANO Valve Unit Distributeur Ventilblock Blocco Valvola Conjunto Valvola Pressure Filter Filtre Pression Druckfilter Filtro A Pressione Filtro Presion 70 95 1 716100600040 1 SPACER 2 716100600050 1 GASKET 3 X485009405000 2 BOLT 4 G716100600020 5 395100600040 1−WG85−001−A WG851001 1637443 M1 (0) 06/03 70−95 [A] 1 VALVE BLOCK 916100600210 2 SLEEVE 6 X548881466000 2 O RING 7 716100600030 1 SPRING 8 916100600061 1 PISTON 9 395100600020 2 CARTRIDGE 10 X548871466000 2 O RING 11 X548870566000 2 O RING 13 916100600070 1 PISTON 14 916100600040 1 SPRING 16 916100600100 4 SCREW 17 X548868866000 4 O RING 18 514100600080 4 CONE 19 916100600050 3 SPRING 20 514100600090 1 SPRING 22 X483801600000 2 SCREW 23 X540005478000 2 RING 24 X540004278000 1 RING 25 X483800800000 1 PLUG 26 X483900000000 6 SCREW 28 X548829200000 2 O RING 29 X483801200000 1 SCREW 30 X540004878000 1 RING ENTRETOISE DISTANZIALE JOINT GUARNIZIONE BOULON BULLONE BLOC VALVE BLOCCO VALVOLE MANCHON MANICOTTO JOINT TORIQUE ANELLO OR RESSORT MOLLA PISTON PISTONE CARTOUCHE CARTUCCIA JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR PISTON PISTONE RESSORT MOLLA VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO OR CONE CONO RESSORT MOLLA RESSORT MOLLA VIS VITE ANNEAU ANELLO ANNEAU ANELLO BOUCHON TAPPO VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE ANNEAU ANELLO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. MASCH.SCHRAUBE PERNO VENTILBLOCK BLOQUE VALVULAS HUELSE MANCHA O−RING JUNTA TORICA FEDER MUELLE KOLBEN PISTON PATRONE ELEMENTO FILTRO O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA KOLBEN PISTON FEDER MUELLE SCHRAUBE TORNILLO O−RING JUNTA TORICA KONUS CONO FEDER MUELLE FEDER MUELLE SCHRAUBE TORNILLO RING ARO RING ARO VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHRAUBE TORNILLO O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO RING ARO Valve Unit Distributeur Ventilblock Blocco Valvola Conjunto Valvola Pressure Filter Filtre Pression Druckfilter Filtro A Pressione Filtro Presion 70 95 32 916100600210 1 GASKET 33 X486529005000 M8X70 35 G916100600044 1 FILTER 36 F916100600010 35 1 OIL FILTER 37 X548960666000 35 1 O RING 38 F916100600040 35 1 TRANSDUCER 39 F916100600030 35 1 HOUSING 41 X548881466000 42 X487528105000 44 2 O RING M8X30 90−60 No 38 46 X592501500000 [A] INCLUDES REFERENCE NO. 5 THRU 30 COMPREND L’ITEM NO. 5 A 30 BEINHALTET POS NR. 5 BIS 30 INCLUDE IL NUMERO DI RIFERIMENTO 5 FINO NO 30 INCLUYE LA REFERENCIA 5 HASTA 30 1−WG85−001−A WG851001 1637443 M1 (0) 06/03 70−95 8 HEX. SOCK. SCREW 2 HEX. SOCK. SCREW 1 TEMP. SENSOR 2 UNION JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER FILTRE FILTRO FILTRE HUILE FILTRO OLIO JOINT TORIQUE ANELLO OR CAPTEUR TRANSDUCER CARTER CARCASSA JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS TETE HEX VITE PARKER SONDE TEMPERATUR TEMP. SENSOR RACCORD RACCORDO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FILTER FILTRO OELFILTER FILTRO DE ACEITE O−RING JUNTA TORICA NABENTRIEB. TRANSDUCER GEHAEUSE ALOJAMIENTO O−RING JUNTA TORICA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA TEMPERATURGEBER TEMP. SENSOR VERSCHRAUBUNG RACOR Valve Unit Distributeur Ventilblock Blocco Valvola Conjunto Valvola 70 100 1 G716100600042 [A] 2 718100600010 1 VALVE BLOCK 718100600010 3 F916101600010 1 KIT, SEAL 4 F716100600100 1 KIT, JOINT 7 G916100600142 [B] 1 STRAINER 9 G718100600111 1 SLAVE CYLINDER 12 G312100600110 [C] 2 SOLENOID VALVE 16 G716100600121 [D] 1 PRESSURE VALVE 17 F716100600080 16 1 CAP NUT 19 F716100600090 16 1 CHAIN 20 F716100600040 16 4 BOLT 24 X548813100000 4 O RING 25 X548829200000 1 O RING 29 X483900000000 6 SCREW M8X60 1 UNION 34 X566300600000 1 THRUST WASHER 35 X548809016000 1 O RING [B] EMERGENCY CONTROL CONTROL DE SECOURS NOTBETRIEB CONTROLLO DI EMERGENCIA CONTROLE DE EMERGENCIA (0) 06/03 70−100 6 HEX. SOCK. SCREW 33 716100600091 [A] INCLUDES ITEM 7 TO 29 COMPREND L’ ITEM 7 A 29 BEINHALTEN TEILE 7 BIS 29 COMPRESI RIF. 7 A 29 INCLUYE ITEM 7 A 29 1637443 M1 1 SOLENOID VALVE 8 G916100600180 30 X486528705000 1−WG86−001−A WG861001 1 JOINT BLOC VALVE BLOCCO VALVOLE JOINT PLAT GIUNTO JEU ETANCHEITE KIT TENUTA JEU JOINTS KIT GIUNTO VALVE SOLENOIDE VALVOLASOLENOIDE CREPINE COLINO CYLINDRE RECEPT. SLAVE CYLINDER VALVE SOLENOIDE VALVOLASOLENOIDE VALVE VALVOLA PRESSION ECROU BORGNE DADO A CAPPELLO CHAINE CATENA BOULON BULLONE JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS VITE VIS TETE HEX VITE PARKER RACCORD RACCORDO RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP JOINT TORIQUE ANELLO OR VENTILBLOCK BLOQUE VALVULAS DICHTUNG JUNTA DICHTRINGSATZ RETENES JUEGO DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS MAGNETVENTIL VALVULA SOLENOID FILTERSIEB COLADOR KUPPL.NEHMERZYL. SLAVE CYLINDER MAGNETVENTIL VALVULA SOLENOID DRUCKVENTIL VALVULA PRESION HUTMUTTER TUERCA DE TAPA KETTE CADENA MASCH.SCHRAUBE PERNO O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE TORNILLO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHRAUBUNG RACOR ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER O−RING JUNTA TORICA Valve Unit Distributeur Ventilblock Blocco Valvola Conjunto Valvola 70 100 [C] GROUP GEAR SHIFTING ENCLENCHEMENT DE GROUPE GRUPPENSCHALTUNG CAMBIO DI GRUPPO CAMBIO DE GRUPO [D] CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG FRIZIONE EMBRAGUE 1−WG86−001−A WG861001 1637443 M1 (0) 06/03 70−100 Pump Installation Installation De Pompe Pumpeneinbau Montaggio Pompa Instalacion De Bomba 70 105 1 X487535741000 M12X35 2 X453608408000 2 DISC 3 X520805001000 2 WASHER 5 816940010010 1 SUMP GASKET 7 G716940010011 [A] 7 1 CONTROL VALVE 10 F716940010020 7 1 DRIVE SHAFT 11 F514940010040 7 1 PLATE 14 F514940010050 7 1 KIT, BEARING [A] INCLUDES ITEM 8,10,11,14 COMPREND L’ ITEM 8,10,11,14 BEINHALTEN TEILE 8,10,11,14 COMPRESI RIF. 8,10,11,14 INCLUYE ITEM 8,10,11,14 1637443 M1 (0) 06/03 70−105 1 PLUNGER PUMP 8 F514940010020 15 F716940010010 1−WG81−002−A WG811002 2 HEX. SOCK. SCREW 1 KIT, SEAL VIS TETE HEX VITE PARKER DISQUE DISCO RONDELLE RONDELLA JOINT CARTER HUI SUMP GASKET POMPE A PISTON PLUNGER PUMP VALVE COMMANDE DISTRIBUTORE IDR ARBRE DE CDE ALBERO TRASMISS. PLAQUE PIASTRA JEU COUSSINETS KIT CUSCINETTO JEU ETANCHEITE KIT TENUTA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE DISCO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FORMDICHTUNG SUMP GASKET KOLBENPUMPE PLUNGER PUMP STEUERVENTIL VALVULA CONTROL ANTRIEBSWELLE EJE DE MANDO PLATTE PLATO LAGERSATZ JUEGO COJINETES DICHTRINGSATZ RETENES JUEGO Electrovalves Electrovannes Elektro−Ventil Elettrovalvola Electrovalvulas Cover Right Couvercle Droit Rechtsdeckel Tapa Destro Coperchio Derecho 70 110 Excepted North America Sauf Etats−Unis Ohne Nato Sin Nato Sin Nato 1 G411151600010 411151600050 3 G716150200060 1 1 VALVE 5 G411151600020 1 5 SOLENOID VALVE 14 411151600050 1637443 M1 (0) 06/03 70−110 1 GASKET 16 X485007606000 M8X30 6 BOLT 17 X485008342000 M8X65 8 HEX. SOCK. SCREW 18 X523703900000 1−WP63−006−A WP631006 1 VALVE BLOCK 14 WASHER BLOC VALVE BLOCCO VALVOLE SOUPAPE VALVOLA VALVE SOLENOIDE VALVOLASOLENOIDE JOINT GUARNIZIONE BOULON BULLONE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VENTILBLOCK BLOQUE VALVULAS VENTIL VALVULA MAGNETVENTIL VALVULA SOLENOID DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. MASCH.SCHRAUBE PERNO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Electrovalves Electrovannes Elektro−Ventil Elettrovalvola Electrovalvulas Cover Right Couvercle Droit Rechtsdeckel Tapa Destro Coperchio Derecho 70 115 United States Etats Unis Vereinigten Staaten Stati Uniti Estados Unidos 1 G411151600010 1637443 M1 (0) 06/03 70−115 1 VALVE BLOCK 3 G716150200060 1 1 VALVE 5 G411151600020 1 4 SOLENOID VALVE 10 186126600010 1 SCREW 11 X548849666000 1 O RING 12 X548832201000 1 O RING 14 411151600050 1 GASKET 16 X485007606000 M8X30 6 BOLT 17 X485008342000 M8X65 8 HEX. SOCK. SCREW 18 X523703900000 1−WP63−007−A WP631007 411151600050 14 WASHER BLOC VALVE BLOCCO VALVOLE SOUPAPE VALVOLA VALVE SOLENOIDE VALVOLASOLENOIDE VIS VITE JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT GUARNIZIONE BOULON BULLONE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VENTILBLOCK BLOQUE VALVULAS VENTIL VALVULA MAGNETVENTIL VALVULA SOLENOID SCHRAUBE TORNILLO O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. MASCH.SCHRAUBE PERNO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Oil Cooler Refroidisseur D’Huile Oelkuehler Radiatore Olio Enfriador El Aciete 70 120 Transmission Hydraulic Hydraulique De Transmission Hydraulikschutzvorr Idraulico Di Trasmissione Hydraulico De Transmision 1 3788734M1 2 CLAMP 2 3785831M1 [A] 1 OIL COOLER 3 3786833M1 1160MM 1 HYDR HOSE 4 3019558X1 33−56X6 5 1441500X1 2 LOCKNUT 6 390971X1 2 WASHER 7 339761X1 M8X25 8 390972X1 9 339299X1 06/03 70−120 M12X30 1 SCREW METRIC 11 3786827M2 1 SUPPORT 12 3786069M1 2 BRIDLE 13 3789082M1 1 TUBE 14 3011222X1 2 UNION 15 3785983M1 1 TUBE 16 3011286X1 2 UNION 17 3785977M1 1 TUBE 18 X548868966000 2 O RING 19 3785980M1 1 BRIDLE M6X25 2 SCREW 21 3785981M1 1 HYDR HOSE 22 3789150M1 2 CLAMP 23 3785978M1 1 TUBE 24 H716100511080 1 BRIDLE 26 3785982M1 (0) 1 WASHER METRIC 1 WASHER 25 3001757X1 1637443 M1 1 HEX. SOCK. SCREW 10 390735X1 20 3009282X1 1−WP19−005−A WP191005 2 WASHER M6X40 175MM 2 BOLT 1 HYDR HOSE COLLIER FASCETTA REFROIDISS HUILE RADIATORE OLIO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO BRIDE BRIGLIA TUBE TUBO RACCORD RACCORDO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO TUBE TUBO JOINT TORIQUE ANELLO OR BRIDE BRIGLIA VIS VITE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL COLLIER FASCETTA TUBE TUBO BRIDE BRIGLIA BOULON BULLONE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL HALTESCHELLE ABRAZADERA OELKUEHLER REFRIG DE ACEIT HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLACHMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPANNBAND BRIDA ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO O−RING JUNTA TORICA SPANNBAND BRIDA SCHRAUBE TORNILLO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HALTESCHELLE ABRAZADERA ROHR TUBO SPANNBAND BRIDA MASCH.SCHRAUBE PERNO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO Oil Cooler Refroidisseur D’Huile Oelkuehler Radiatore Olio Enfriador El Aciete 70 120 Transmission Hydraulic Hydraulique De Transmission Hydraulikschutzvorr Idraulico Di Trasmissione Hydraulico De Transmision 27 3785984M1 28 339229X1 1 TUBE M6X40 2 HEX. SOCK. SCREW 29 3789083M1 1 TUBE 30 3011252X1 2 UNION 31 3786834M1 560MM 1 HYDR HOSE TUBE TUBO VIS TETE HEX VITE PARKER TUBE TUBO RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL ROHR TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WP19−005−A WP191005 1637443 M1 (0) 06/03 70−120 Oil Cooler Refroidisseur D’Huile Oelkuehler Radiatore Olio Enfriador El Aciete 70 125 Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulico Ausilario Hidraulicos Auxiliare 1 3786831M1 830MM 1 HYDR HOSE 2 3786830M1 380MM 1 HYDR HOSE 3 3789150M1 4 339010X1 3 CLAMP M8X40 3 BOLT METRIC 5 3781908M1 3 BRIDLE 6 3786341M3 1 HYDR HOSE 7 3616277M1 1 HELMET 8 3786340M3 1 HYDR HOSE 9 3786729M2 10 339123X1 1300MM M8X20 1 HYDR HOSE 2 HEX. SOCK. SCREW 11 390972X1 5 WASHER METRIC 12 3786125M1 1 SUPPORT 13 3785842M1 2 BRIDLE 14 3787927M1 1 PLATE 15 394367X1 3 LOCKNUT 16 3786728M2 17 3785832M1 18 4273482M1 1250MM [A] 1 HYDR HOSE 1 COOLER 1 UNION FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL COLLIER FASCETTA BOULON METRIQUE BULLONE METRICO BRIDE BRIGLIA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL CAPUCHON CASCO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO SUPPORT SUPPORTO BRIDE BRIGLIA PLAQUE PIASTRA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL REFROIDISSEUR REFRIGERATORE RACCORD RACCORDO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HALTESCHELLE ABRAZADERA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SPANNBAND BRIDA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO SCHUTZHELM CASCO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPANNBAND BRIDA PLATTE PLATO FLACHMUTTER CONTRATUERCA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO KUEHLAGGREGAT ENFRIADOR VERSCHRAUBUNG RACOR [A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WP19−007−A WP191007 1637443 M1 (0) 06/03 70−125 Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 130 1 4270962M91 2 4270963M1 1 OIL TANK 1 1 TANK CAP 3 3785036M91 1 FILTER 4 4270653M1 3 1 BREATHER 5 4270654M1 3 1 FILTER INSERT 6 3789379M1 3 1 INDICATOR 7 3787913M1 1 PROTECTOR 8 390265X1 1 WINGBOLT 9 3787227M1 1 TIE 10 4270960M1 1 SPACER 11 3009500X1 M10X65 12 4270961M1 1 GASKET 13 3009281X1 M6X16 14 3789333M1 15 3009492X1 M10X25 2 HEX. SOCK. SCREW 16 4272119M1 [A] 1 UNION 17 3011134X91 [A] 1 TAP 18 3011146X1 17 [A] 19 3011118X1 [A] 21 3019397X1 23 3015163X1 20 26 3787655M1 (0) 06/03 70−130 1 NUT 1 O RING 1 UNION 22 24 4271943M1 25 359002X1 1 O RING 2 PLUG 22 3011051X91 1637443 M1 6 SCREW 1 OIL LEVEL GUAGE 20 3019643X91 1−WP27−001−A WP271001 1 BOLT METRIC 1 O RING 1 UNION 24 1 O RING 1 STRAINER RESERVOIR HUILE SERBATOIO OLIO BOUCHON RESERV CUFFIA SERBATOIO FILTRE FILTRO RENIFLARD SFIATATOIO ELEMENT FILTRANT ELEMENTO FILTRAN INDICATEUR INDICATORE PROTECTEUR PROTETTORE VIS A AILETTES BULLONE ALETTATO ATTACHE TRAVERSA ATTACCO ENTRETOISE DISTANZIALE BOULON METRIQUE BULLONE METRICO JOINT GUARNIZIONE VIS VITE INDIC.NIV.HUILE OIL LEVEL GUAGE VIS TETE HEX VITE PARKER RACCORD RACCORDO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO OR ECROU DADO BOUCHON TAPPO JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR CREPINE COLINO OELBEHAELTER DEPOSITO ACEITE TANKVERSCHLUSS TAPA DE DEPOSITO FILTER FILTRO ENTLUEFTER RESPIRADERO FILTEREINSATZ SUPLEMENT FILTRO ANZEIGER INDICADOR SCHUTZ PROTECTOR FLUEGELSCHRAUBE PERNO DE ALETAS KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO OELSTANDSANZEIG. OIL LEVEL GUAGE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSCHRAUBUNG RACOR HAHN GRIFO O−RING JUNTA TORICA MUTTER TUERCA VERSCHL.STOPFEN TAPON O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA FILTERSIEB COLADOR Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 130 27 3019395X1 1 O RING 28 3786822M1 1 GASKET 29 3011129X91 1 UNION 30 3011064X1 29 1 O RING 31 3786818M1 32 3019858X1 1 BLANKING PLATE M12X35 33 3787912M1 2 BRIDLE 34 359182X1 1 RING 35 3785687M2 1 HYDR HOSE 36 339721X1 M5X16 37 3019560X1 1637443 M1 (0) 06/03 70−130 12 SCREW METRIC 12 WASHER 38 3785688M2 1 HYDR HOSE 39 3786821M1 1 PLATE 40 3786819M1 1 GASKET 41 3785235M1 1 STRAINER 42 3785690M2 1 HYDR HOSE 43 3618249M1 1 INDUCTIVE TAKER [A] WITH TRAILOR BRAKING AVEC FREINAGE DE REMORQUE MIT ANHAENGERBREMSUNG CON FRENATURA DI RIMORCHIO CON TRAILOR BRAKING 1−WP27−001−A WP271001 4 BOLT METRIC JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR PLAQUE OBTURA. PIAST DI CHIUSUR BOULON METRIQUE BULLONE METRICO BRIDE BRIGLIA ANNEAU ANELLO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL PLAQUE PIASTRA JOINT GUARNIZIONE CREPINE COLINO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL CAPTEUR INDUCTIF SENSORE INDUTTIV O−RING JUNTA TORICA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA VERSCHL.PLATTE PLACA DRENAJE MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SPANNBAND BRIDA RING ARO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO PLATTE PLATO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. FILTERSIEB COLADOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO SENSOR GESCHWIN. CAPTADOR INDUCT. Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 135 1 3785850M1 1350MM 2 3011285X91 3 3011149X1 1 TEEPIECE 2 1 O RING 4 3011044X91 5 3011037X1 1 UNION 4 1 SEAL 6 3011077X91 7 3011149X1 1 REDUCER 6 1 O RING 8 3011041X91 9 3011036X1 2 UNION 8 1 SEAL 10 3011086X91 11 3011148X1 2 UNION 10 1 O RING 12 3785659M2 1 TUBE 13 3785658M1 1 TUBE 14 3787911M1 1 UNION 15 3785660M2 1 TUBE 16 338795X91 3 UNION 17 338762X1 18 3009207X1 16 1 SEAL M10X30 19 3789284M1 (0) 06/03 70−135 1 SPACER [A] 1 TUBE 21 4272120M1 [A] 1 UNION 22 338906X91 [A] 1 UNION 22 [A] 1 O RING 24 3785661M1 [A] 1 TUBE 25 3786820M1 [A] 1 FEMALE COUPLER 26 3011043X91 1637443 M1 1 SCREW 20 3788755M2 23 338760X1 1−WP27−002−A WP271002 1 HYDR HOSE 2 UNION FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TE RACCORDO A T JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO REDUCTEUR RIDUTTORE JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR TUBE TUBO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO VIS VITE ENTRETOISE DISTANZIALE TUBE TUBO RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR TUBE TUBO COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA RACCORD RACCORDO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO T−STUECK PIEZA EN T O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN REDUZIERSTUECK REDUCTOR O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA ROHR TUBO ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN SCHRAUBE TORNILLO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA ROHR TUBO KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA VERSCHRAUBUNG RACOR Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 135 27 3011037X1 26 1 SEAL 28 3011042X91 29 3011037X1 1 UNION 28 1 SEAL 30 3787909M1 1 UNION 31 3011039X91 1 UNION 32 3011036X1 31 33 3785393M2 1 SEAL 1150MM 34 359305X1 1 O RING 35 3787910M1 2 BRIDLE 36 3010347X1 M10X30 37 3011086X91 38 3011148X1 40 3011036X1 37 1 O RING 2 UNION 39 41 3786721M1 1 SEAL 1480MM 1 UNION 43 831495M1 1 O RING M12X30 45 3011038X91 46 338762X1 70−135 2 UNION 45 1 SEAL 1 FILTER 48 4273675M1 1 UNION 49 1440012X1 1 GASKET 50 3011126X91 1 UNION 52 3786716M1 06/03 2 SCREW METRIC 47 3785630M1 51 3011063X1 (0) 1 HYDR HOSE 42 3011224X91 44 3009506X1 1637443 M1 4 SCREW 2 UNION 39 3011041X91 1−WP27−002−A WP271002 1 HYDR HOSE 50 1 O RING 860MM 1 HYDR HOSE JOINT ETANCHEITE PARAOLIO RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL JOINT TORIQUE ANELLO OR BRIDE BRIGLIA VIS VITE RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR VIS METRIQUE VITE METRICA RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO FILTRE FILTRO RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL DICHTRING RETEN VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO O−RING JUNTA TORICA SPANNBAND BRIDA SCHRAUBE TORNILLO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN FILTER FILTRO VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO Auxiliary Hydraulics Hydraulique Auxiliaire Zusatzhydraulik Idraulica Ausiliare Sistema Hidraulico Auxiliar 70 135 53 3795283M1 1 LOW PR.OIL TRMTR 54 356373X1 1 UNION 55 4273131M1 [A] 56 4273678M1 1 HYDR HOSE 1100MM 57 3011105X91 58 3011036X1 1 PLUG 57 1 SEAL 59 3785169M92 [A] 1 VALVE BLOCK 59 3785849M92 [B] 1 VALVE BLOCK 60 3785665M1 5 PRESSURE INTAKE 61 3011040X91 62 3011036X1 [A] 61 [A] 63 3011085X91 64 3011147X1 [A] 63 [A] 65 3011040X91 66 3011036X1 65 [B] WITHOUT TRAILOR BRAKE SANS FREINAGE DE REMORQUE OHNE ANHAENGEBREMS SENZA FRENO RIMORCHIO SIN FRENO REMOLQUE 1637443 M1 (0) 06/03 70−135 1 UNION 1 SEAL 1 UNION 1 O RING 3 UNION [A] WITH TRAILOR BRAKING AVEC FREINAGE DE REMORQUE MIT ANHAENGERBREMSUNG CON FRENATURA DI RIMORCHIO CON TRAILOR BRAKING 1−WP27−002−A WP271002 1 HYDR HOSE 1 SEAL TR HUILE BASSEPR SENSORE PRESS. RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL BOUCHON TAPPO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO BLOC VALVE BLOCCO VALVOLE BLOC VALVE BLOCCO VALVOLE PRISE PRESSION PRESA PRESSIONE RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO DRUCKSCHNIEDERDR TRANS.ACEITE BP VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTRING RETEN VENTILBLOCK BLOQUE VALVULAS VENTILBLOCK BLOQUE VALVULAS ANSAUGDRUCK ENTRADA PRESION VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN Auxiliary Distributors Installation Montage Distributeurs Auxiliaires Zuzatzeinbausverteilers Intallazione Distributori Ausiliari Instalacion Distribuidores Auxiliares 70 140 1 3786713M1 530MM 1 HYDR HOSE 2 3786730M1 1000MM 1 HYDR HOSE 3 3011093X91 4 3011147X1 1 UNION 3 1 O RING 5 338717X91 6 338764X1 2 UNION 5 1 SEAL 7 3011085X91 8 3011147X1 1 UNION 7 9 339010X1 M8X40 1 REDUCER 11 3011045X91 1 UNION 11 13 3011082X91 14 3011144X1 1 ELBOW 13 16 3011055X91 1 UNION 19 3011150X1 16 70−140 1 O RING 1 ELBOW NIPPLE 18 1 O RING 20 3787920M1 1 UNION 21 3785654M1 1 TUBE 22 3011031X1 2 UNION 23 3011138X91 2 TAP 24 3011148X1 06/03 1 O RING 1 TUBE 18 3011088X91 (0) 1 O RING 15 3785653M1 17 3011062X1 1637443 M1 2 BOLT METRIC 10 3793729M1 12 3011061X1 1−WP28−001−A WP281001 1 O RING 23 1 O RING 25 3011120X1 2 NUT 26 3011117X1 1 NUT FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR BOULON METRIQUE BULLONE METRICO REDUCTEUR RIDUTTORE RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR COUDE GOMITO JOINT TORIQUE ANELLO OR TUBE TUBO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD COUDE NIPPLO GOMITO JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO TUBE TUBO RACCORD RACCORDO OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO OR ECROU DADO ECROU DADO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO REDUZIERSTUECK REDUCTOR VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA WINKELSTUECK CODO O−RING JUNTA TORICA ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA WINKELSTUTZEN CODO DE UNION O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR ROHR TUBO VERSCHRAUBUNG RACOR HAHN GRIFO O−RING JUNTA TORICA MUTTER TUERCA MUTTER TUERCA Auxiliary Distributors Installation Montage Distributeurs Auxiliaires Zuzatzeinbausverteilers Intallazione Distributori Ausiliari Instalacion Distribuidores Auxiliares 70 140 27 3011132X91 28 3011145X1 1 TAP 27 1 O RING 29 3001317X1 1 UNION 30 339804X1 M6X25 31 390971X1 2 WASHER 32 3011040X91 2 UNION 33 3011036X1 32 1 SEAL 34 3787702M1 1 TUBE 35 3785667M1 1 TUBE 36 339009X1 M8X35 1 BRIDLE 38 338738X1 1 UNION 350MM 40 3786598M1 41 3786714M1 43 339649X1 (0) 06/03 70−140 1 HYDR HOSE 1 SUPPORT 395MM 42 3785655M1 1637443 M1 1 HEX. SOCK. SCREW 37 3785666M1 39 3786715M1 1−WP28−001−A WP281001 2 HEX. SOCK. SCREW 1 HYDR HOSE 1 TUBE M10X140 4 BOLT METRIC OBTURATEUR TAPPO* JOINT TORIQUE ANELLO OR RACCORD RACCORDO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA RACCORD RACCORDO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO TUBE TUBO TUBE TUBO VIS TETE HEX VITE PARKER BRIDE BRIGLIA RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL SUPPORT SUPPORTO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TUBE TUBO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO HAHN GRIFO O−RING JUNTA TORICA VERSCHRAUBUNG RACOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTRING RETEN ROHR TUBO ROHR TUBO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SPANNBAND BRIDA VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO ROHR TUBO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO Auxiliary Distributors Installation Montage Distributeurs Auxiliaires Zuzatzeinbausverteilers Intallazione Distributori Ausiliari Instalacion Distribuidores Auxiliares 70 145 1 1442487X1 M10 X 130 2 3786600M3 3 1440921X1 4 3010182X1 5 390734X1 1−WP28−002−A WP281002 1637443 M1 (0) 06/03 70−145 4 BOLT METRIC 1 SUPPORT 8−22 X 2 MM M8 X 20 10−21 X 2 MM 4 WASHER METRIC 4 SCREW 4 WASHER BOULON METRIQUE BULLONE METRICO SUPPORT SUPPORTO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS VITE RONDELLE RONDELLA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 150 3 Distributors With Mechanical Control 3 Distributeurs Avec Commande Mecanique 3 Verteilers Mit Mechamische Schaltung 3 Distributors Con Comando Meccanica 3 Distribuidors Con Mando Mecanico 1 3796929M12 1 DISTRIBUTOR 2 3797241M1 1 3 3796941M2 1 [A] 4 3796944M1 1 5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET 6 3796105M1 1 1 ELEMENT 7 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE 8 3790614M1 1 ELEMENT 3 DISTRIBUTOR 70−185 No 1 70−180 No 1 1 M8 X 291 2 ELEMENT 3 PARTS PACK DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO ELEMENT ELEMENTO VALVE VALVOLA PRESSION JEU PIECES PACCO RICAMBI VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ ELEMENT ELEMENTO DRUCKVENTIL VALVULA PRESION SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS [A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA [B] HYDRAULIC LIFT VALVE VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE HYDR. HUBVENTIL DISTRIBUTORE SOLLEVATORE VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO 1−WP34−002−A WP341002 1637443 M1 (0) 06/03 70−150 Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 155 2 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung 2 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico 1 3796930M12 1 DISTRIBUTOR 2 3797241M1 1 3 3796941M2 1 [A] 4 3797234M2 1 [C] 5 3796944M1 1 6 3907028M91 5 1 KIT,JOINT/GASKET 7 3796028M2 1 1 ELEMENT 8 3907069M1 7 9 3796943M1 1 [B] 10 3797238M1 1 ELEMENT 1 DISTRIBUTOR 70−185 No 1 70−190 No 1 25 MICRONS 70−180 No 1 1 M8 X 304 2 DISTRIBUTOR 2 ELEMENT 1 FILTER 1 PRESSURE VALVE 3 PARTS PACK DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO ELEMENT ELEMENTO FILTRE FILTRO VALVE VALVOLA PRESSION JEU PIECES PACCO RICAMBI VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO VERTEILER DISTRIBUIDOR VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ ELEMENT ELEMENTO FILTER FILTRO DRUCKVENTIL VALVULA PRESION SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS [A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA [B] HYDRAULIC LIFT VALVE VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE HYDR. HUBVENTIL DISTRIBUTORE SOLLEVATORE VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO [C] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO 1−WP34−003−A WP341003 1637443 M1 (0) 06/03 70−155 Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 160 4 Distributors With Mechanical Control 4 Distributeurs Avec Commande Mecanique 4 Verteilers Mit Mechamische Schaltung 4 Distributors Con Comando Meccanica 4 Distribuidors Con Mando Mecanico 1 3796931M12 1 DISTRIBUTOR 2 3797241M1 1 3 3796941M2 1 [A] 4 3796944M1 1 5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET 6 3796105M1 1 1 ELEMENT 7 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE 8 3796182M1 1 ELEMENT 4 DISTRIBUTOR 70−185 No 1 70−180 No 1 1 M8 X 331 2 ELEMENT 3 PARTS PACK DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO ELEMENT ELEMENTO VALVE VALVOLA PRESSION JEU PIECES PACCO RICAMBI VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ ELEMENT ELEMENTO DRUCKVENTIL VALVULA PRESION SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS [A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA [B] HYDRAULIC LIFT VALVE VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE HYDR. HUBVENTIL DISTRIBUTORE SOLLEVATORE VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO 1−WP34−004−A WP341004 1637443 M1 (0) 06/03 70−160 Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 165 3 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control 3 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique 3 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung 3 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica 3 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico 1 3796933M13 1 DISTRIBUTOR 2 3797241M1 1 3 3796941M2 1 [A] 4 3797234M2 1 5 3796944M1 1 2 ELEMENT 6 3907028M91 5 1 KIT,JOINT/GASKET 7 3796028M2 1 1 ELEMENT 8 3907069M1 7 9 3796943M1 1 [B] 10 3797240M1 1 ELEMENT 1 DISTRIBUTOR 70−185 No 1 70−190 No 1 25 MICRONS 70−180 No 1 1 M8 X 356 3 DISTRIBUTOR 1 FILTER 1 PRESSURE VALVE 3 PARTS PACK DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO ELEMENT ELEMENTO FILTRE FILTRO VALVE VALVOLA PRESSION JEU PIECES PACCO RICAMBI VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO VERTEILER DISTRIBUIDOR VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ ELEMENT ELEMENTO FILTER FILTRO DRUCKVENTIL VALVULA PRESION SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS [A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA [B] HYDRAULIC LIFT VALVE VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE HYDR. HUBVENTIL DISTRIBUTORE SOLLEVATORE VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO 1−WP34−005−A WP341005 1637443 M1 (0) 06/03 70−165 Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 170 2 Distributors Electrodynamique And 2 Mechanical Control 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 2 Commande Mecanique 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 2 Mechamische Schaltung 2 Distributors Elettroidraulico E 2 Comando Meccanica 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 2 Mando Mecanico 1 3796932M12 1 DISTRIBUTOR 2 3797241M1 1 3 3796941M2 1 [A] 4 3796944M1 1 5 3907028M91 4 6 3797234M2 1 [C] 7 3796028M2 1 8 3907069M1 7 9 3796943M1 1 [B] 10 3797240M1 1 ELEMENT 2 DISTRIBUTOR 70−185 No 1 2 ELEMENT 1 KIT,JOINT/GASKET 2 DISTRIBUTOR 70−190 No 1 25 MICRONS 70−180 No 1 1 M8 X 356 1 ELEMENT 1 FILTER 1 PRESSURE VALVE 3 PARTS PACK DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO FILTRE FILTRO VALVE VALVOLA PRESSION JEU PIECES PACCO RICAMBI VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO FILTER FILTRO DRUCKVENTIL VALVULA PRESION SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS [A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA [B] HYDRAULIC LIFT VALVE VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE HYDR. HUBVENTIL DISTRIBUTORE SOLLEVATORE VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO [C] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO 1−WP34−006−A WP341006 1637443 M1 (0) 06/03 70−170 Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 175 4 Distributors Electrodynamique 4 Distributeurs Electro−Hydraulique 4 Verteilers Elektrodynamischer 4 Distributors Elettroidraulico 4 Distribuidors Electro−Hidraulico 1 3796935M12 1 DISTRIBUTOR 2 3797241M1 1 3 3797234M2 1 4 3796944M1 1 2 ELEMENT 5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET 6 3796028M2 1 1 ELEMENT 7 3907069M1 6 8 3796943M1 1 [A] 9 3797240M1 1 ELEMENT 70−190 No 1 25 MICRONS 70−180 No 1 1 M8 X 356 [A] HYDRAULIC LIFT VALVE VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE HYDR. HUBVENTIL DISTRIBUTORE SOLLEVATORE VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO 1−WP34−007−A WP341007 1637443 M1 (0) 06/03 70−175 4 DISTRIBUTOR 1 FILTER 1 PRESSURE VALVE 3 PARTS PACK DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE ELEMENT ELEMENTO JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO ELEMENT ELEMENTO FILTRE FILTRO VALVE VALVOLA PRESSION JEU PIECES PACCO RICAMBI VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO VERTEILER DISTRIBUIDOR ELEMENT ELEMENTO DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ ELEMENT ELEMENTO FILTER FILTRO DRUCKVENTIL VALVULA PRESION SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS Hydraulic Lift Distributor Distributeur De Relevage Hubverteiler Distributore Di Sollevamenta Distribuidor De Levante 70 180 1 3796943M1 1−WP18−001−A WP181001 1637443 M1 (0) 06/03 70−180 1 PRESSURE VALVE 2 3902932M1 1 1 PLUG 3 3903198M91 1 2 PARTS PACK 4 3901768M1 3 1 O RING 4 3796222M1 3 1 O RING 5 3902936M1 1 1 PLUG 6 3102068M1 1 0,30 MM X SHIM 6 3102069M1 1 0,40 MM X SHIM 6 1806184M1 1 0,50 MM X SHIM 6 3104724M1 1 0,80 MM X SHIM 7 3104936M1 1 1 COMP.SPRING 8 3108258M1 1 1 VALVE 9 3902932M1 1 1 PLUG 10 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE 11 3903848M91 1 1 KIT, JOINT VALVE VALVOLA PRESSION BOUCHON TAPPO JEU PIECES PACCO RICAMBI JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR BOUCHON TAPPO CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE CALE REGLAGE SPESSORE RESSORT DE COMPR MOLLA COMPOSTA SOUPAPE VALVOLA BOUCHON TAPPO CLAPET VALVOLA NO RITOR JEU JOINTS KIT GIUNTO DRUCKVENTIL VALVULA PRESION VERSCHL.STOPFEN TAPON SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA VERSCHL.STOPFEN TAPON EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE EINSTELLBLECH CALCE DRUCKFEDER MUELLE COMPRESOR VENTIL VALVULA VERSCHL.STOPFEN TAPON RUCKSCHLAGVENTIL VALVULA DE GRANO DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 185 [A] 1 3796941M2 1 DISTRIBUTOR 2 3903856M1 1 1 PLUG 3 3907026M91 1 1 PARTS PACK 4 3907023M1 1 1 BUTTON 5 3907027M91 1 1 PARTS PACK 6 3108251M1 1 1 MUFF 7 3907017M1 1 1 SPRING SEAT 8 3907020M1 1 1 COMP.SPRING 9 3907018M1 1 2,5 X 1,5 1 O RING 10 3907019M1 1 10 X 2 1 O RING 11 3903865M1 1 2 RING 12 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE 13 3907024M1 1 14 3108244M1 1 1 PLUG 15 3907025M91 1 1 KIT, JOINT 16 3903864M91 1 1 PARTS PACK 17 3907021M1 1 [B] 18 3907022M1 1 [B] 6 X 1,5 2 O RING 1 O RING 11 X 1 1 PLUG [A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS [B] NOT ILLUSTRATED NON ILLUSTRE NICHT ABGEBILDET NO ILLUSTRADO NO ILLUSTRADED 1−WP34−008−A WP341008 1637443 M1 (0) 06/03 70−185 DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE BOUCHON TAPPO JEU PIECES PACCO RICAMBI BOUTON PULSANTE JEU PIECES PACCO RICAMBI CACHE MANICOTTO DEVIAN CUVETTE DE RESST SEDE ELASTICA RESSORT DE COMPR MOLLA COMPOSTA JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR ANNEAU ANELLO CLAPET VALVOLA NO RITOR JOINT TORIQUE ANELLO OR BOUCHON TAPPO JEU JOINTS KIT GIUNTO JEU PIECES PACCO RICAMBI JOINT TORIQUE ANELLO OR BOUCHON TAPPO VERTEILER DISTRIBUIDOR VERSCHL.STOPFEN TAPON SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS KNOPFTASTE PULSADOR SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM FEDERTELLER ASIENTO RESORTES DRUCKFEDER MUELLE COMPRESOR O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA RING ARO RUCKSCHLAGVENTIL VALVULA DE GRANO O−RING JUNTA TORICA VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS O−RING JUNTA TORICA VERSCHL.STOPFEN TAPON Auxiliary Distributor Distributeur Auxiliaire Zuzatzverteiler Distributore Auxiliarie Distribuidor Auxiliar 70 190 1 3797234M2 [A] 1 DISTRIBUTOR 2 3108241M1 1 1 PLUG 3 3903864M91 1 2 PARTS PACK 4 3903869M92 1 1 KIT,JOINT/GASKET 5 3105331M91 1 1 PARTS PACK 6 3903856M1 1 1 PLUG 7 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE 8 3108244M1 1 1 PLUG 9 3108243M1 1 1 WASHER 10 3108242M1 1 1 COMP.SPRING 11 3108244M1 1 1 PLUG 12 3903868M1 1 1 MUFF [A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS 1−WP34−009−A WP341009 1637443 M1 (0) 06/03 70−190 DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE BOUCHON TAPPO JEU PIECES PACCO RICAMBI JEU DE JOINTS KIT GUARN/GIUNTO JEU PIECES PACCO RICAMBI BOUCHON TAPPO CLAPET VALVOLA NO RITOR BOUCHON TAPPO RONDELLE RONDELLA RESSORT DE COMPR MOLLA COMPOSTA BOUCHON TAPPO CACHE MANICOTTO DEVIAN VERTEILER DISTRIBUIDOR VERSCHL.STOPFEN TAPON SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS DICHTUNGS−SATZ JGO.JUNTAS/EMPAQ SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS VERSCHL.STOPFEN TAPON RUCKSCHLAGVENTIL VALVULA DE GRANO VERSCHL.STOPFEN TAPON UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DRUCKFEDER MUELLE COMPRESOR VERSCHL.STOPFEN TAPON FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM Hydraulic Coupling Coupleur Hydraulique Hydr. − Kupplung Giunto Idraulico Acoplador Hidraulico 70 195 1 3796991M91 1 FEMALE COUPLER 2 3796992M91 1 FEMALE COUPLER 3 3011360X1 1−WP40−011−A WP401011 1637443 M1 (0) 06/03 70−195 M6 X 50 8 SCREW COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA VIS VITE KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA SCHRAUBE TORNILLO Hydraulic Coupling Coupleur Hydraulique Hydr. − Kupplung Giunto Idraulico Acoplador Hidraulico 70 200 1 3796990M91 1 FEMALE COUPLER 2 3796991M91 1 FEMALE COUPLER 3 3796992M91 1 FEMALE COUPLER 4 3011360X1 1−WP40−010−A WP401010 1637443 M1 (0) 06/03 70−200 3 Distributors 3 Distributeurs 3 Verteilers 3 Distributori 3 Distribuidores M6 X 50 12 SCREW COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA VIS VITE KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA SCHRAUBE TORNILLO Hydraulic Coupling Coupleur Hydraulique Hydr. − Kupplung Giunto Idraulico Acoplador Hidraulico 70 205 1 3796989M91 1 FEMALE COUPLER 2 3796990M91 1 FEMALE COUPLER 3 3796991M91 1 FEMALE COUPLER 4 3796992M91 1 FEMALE COUPLER 5 3011360X1 1−WP40−009−A WP401009 1637443 M1 (0) 06/03 70−205 4 Distributors 4 Distributeurs 4 Verteilers 4 Distributori 4 Distribuidores M6 X 50 16 SCREW COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA COUPLEUR FEMELLE GIUNTO FEMMINA VIS VITE KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA KUPPLST.AUSSEN ACOPLADOR HEMBRA SCHRAUBE TORNILLO Oil Recovery Recuperation D’Huile Olruckgewinnung Recupero D’Olio Recuperacion Del Aceite 70 210 3 Distributors 3 Distributeurs 3 Verteilers 3 Distributori 3 Distribuidores 1 4270840M1 1 UNION 2 3789714M1 1470MM 1 HYDR HOSE 3 3789718M1 70MM 3 HYDR HOSE 4 3011313X1 2 ELBOW 5 3789719M1 130MM 6 3788752M1 7 4270221M1 8 4270220M1 9 3788751M1 10 4270215M1 11 4270214M1 12 4270217M1 13 4270216M1 14 3789715M1 06/03 70−210 1 PADDING [B] − [B] + [A] − [A] + 1 PADDING 1 PADDING 3 CAN 1 PADDING 1 PADDING 1 PADDING 90MM 1 HYDR HOSE 16 3382824M1 1 PIN 17 4270964M1 1 SUPPORT M8X16 400MM 1 HEX. SOCK. SCREW 1 HYDR HOSE 20 3010669X1 4 TEEPIECE 21 4271020M1 1 SUPPORT [A] GREEN VERT GRUN VERDE VERDE (0) [C] − [C] + 1 CAN 19 4270259M1 1637443 M1 3 CAN 15 3794303M1 18 339124X1 1−WP41−001−A WP411001 3 HYDR HOSE RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL COUDE GOMITO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL BIDON BIDONE PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA BIDON BIDONE PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL BIDON BIDONE GOUPILLE PERNO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TE RACCORDO A T SUPPORT SUPPORTO VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO WINKELSTUECK CODO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO KANNE BIDON ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO KANNE BIDON ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO KANNE BIDON BOLZEN PASADOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO T−STUECK PIEZA EN T LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Oil Recovery Recuperation D’Huile Olruckgewinnung Recupero D’Olio Recuperacion Del Aceite 70 210 [B] RED ROUGE ROT ROSSO ROJO [C] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO 1−WP41−001−A WP411001 1637443 M1 (0) 06/03 70−210 3 Distributors 3 Distributeurs 3 Verteilers 3 Distributori 3 Distribuidores Oil Recovery Recuperation D’Huile Olruckgewinnung Recupero D’Olio Recuperacion Del Aceite 70 215 4 Distributors 4 Distributeurs 4 Verteilers 4 Distributori 4 Distribuidores 1 4270840M1 1 UNION 2 3789714M1 1470MM 1 HYDR HOSE 3 3789718M1 70MM 6 HYDR HOSE 4 3011313X1 3 ELBOW 5 3789719M1 130MM 6 3788752M1 7 4270221M1 8 4270220M1 9 4270219M1 10 4270218M1 11 3788751M1 12 4270217M1 13 4270216M1 14 4270215M1 15 4270214M1 16 3789718M1 (0) 06/03 70−215 [C] − [C] + [D] − [D] + 1 PADDING [A] − [A] + [B] − [B] + 1 PADDING 1 PADDING 1 PADDING 1 PADDING 4 CAN 1 PADDING 1 PADDING 1 PADDING 70MM 3 HYDR HOSE 6 TEEPIECE 18 3794303M1 1 CAN 19 3382824M1 1 PIN 20 4270964M1 1 SUPPORT M8X16 2 HEX. SOCK. SCREW 22 3789716M1 50MM 1 HYDR HOSE 23 3789715M1 90MM 1 HYDR HOSE 24 3789717M1 310MM 1 HYDR HOSE 25 4271020M1 1637443 M1 4 CAN 17 3010669X1 21 339124X1 1−WP41−002−A WP411002 4 HYDR HOSE 1 SUPPORT RACCORD RACCORDO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL COUDE GOMITO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL BIDON BIDONE PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA BIDON BIDONE PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL TE RACCORDO A T BIDON BIDONE GOUPILLE PERNO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL SUPPORT SUPPORTO VERSCHRAUBUNG RACOR HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO WINKELSTUECK CODO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO KANNE BIDON ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO KANNE BIDON ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO T−STUECK PIEZA EN T KANNE BIDON BOLZEN PASADOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Oil Recovery Recuperation D’Huile Olruckgewinnung Recupero D’Olio Recuperacion Del Aceite 70 215 [A] GREEN VERT GRUN VERDE VERDE [B] RED ROUGE ROT ROSSO ROJO [C] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO [D] YELLOW JAUNE GELB GIALLO AMARILLO 1−WP41−002−A WP411002 1637443 M1 (0) 06/03 70−215 4 Distributors 4 Distributeurs 4 Verteilers 4 Distributori 4 Distribuidores Auxiliary Hydraulic Valve Lines Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires Zusatz−Hydr−Ltg. Tubazioni Distributore Supplementare Tuberia De Valv.Auxiliar 70 220 With Dromone Automatic Hook Avec Crochet Automatique Dromone Mit Automatish Zughagen Dromone Con Gangio Automatico Dromone Con Gancho Automatico Dromone 1 3792875M92 1 VANE 2 3789768M1 1 TUBE 3 3789769M1 1 TUBE 4 4271961M1 1 HYDR HOSE 5 4271960M1 1 HYDR HOSE 6 391244X1 M6X45 7 3011084X91 8 3011146X1 1−WP52−001−A WP521001 1637443 M1 (0) 06/03 70−220 2 BOLT METRIC 1 UNION 7 1 O RING VANNE ALETTA TUBE TUBO TUBE TUBO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL BOULON METRIQUE BULLONE METRICO RACCORD RACCORDO JOINT TORIQUE ANELLO OR LEITFLUEGEL PALETA ROHR TUBO ROHR TUBO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO VERSCHRAUBUNG RACOR O−RING JUNTA TORICA 2 Distributors Mecanical Control Cde Avec 2 Distributeurs Mecanique Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Comandi Con 2 Distributors Meccanica Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Load Sensing Load Sensing Load Sensing Load Sensing Load Sensing 70 225 1 3011356X1 2 Distributors With Load Sensing 2 Distributeurs Avec Load Sensing 2 Verteillers Mit Load Sensing 2 Distributores Con Load Sensing 2 Distribuidors Con Load Sensing M6X80 2 3010572X1 2 NUT 3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING 4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE 5 3715495M1 2 HANDLE 6 3715496M1 2 MUFF 7 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE 8 339375X1 2 LOCK WASHER 9 1441500X1 3 LOCKNUT 10 339692X1 (0) 06/03 70−225 1 WASHER [B] 1 PADDING 12 3787597M1 [A] 1 PADDING 13 339560X1 M6X16 4 HEX. SOCK. SCREW 14 390971X1 4 WASHER 15 3787578M1 2 PLUG 16 3387566M2 2 CLEVIS PIN 17 3784369M1 2 BUTTON 18 3784402M1 [A] 1 MUFF 18 3784403M1 [B] 1 MUFF [B] RED ROUGE ROT ROSSO ROJO 1637443 M1 6X21,5X1,6MM 11 3787598M1 [A] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO 1−WP39−001−A WP391001 3 SCREW VIS VITE ECROU DADO PLATINE PIASTRA APPOGGIO BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE POIGNEE MANIGLIA CACHE MANICOTTO DEVIAN BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA BOUCHON TAPPO AXE PERNO D’ATTACCO BOUTON PULSANTE CACHE MANICOTTO DEVIAN CACHE MANICOTTO DEVIAN SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE HANDGRIFF MANETA FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE FEDERRING ARANDELA GROWER FLACHMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHL.STOPFEN TAPON SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO KNOPFTASTE PULSADOR FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM 3 Distributors Mecanical Control Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Comandi Con 3 Distributors Meccanica Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Load Sensing Load Sensing Load Sensing Load Sensing Load Sensing 70 230 1 3011356X1 3 Distributors With Load Sensing 3 Distributeurs Avec Load Sensing 3 Verteilers Mit Load Sensing 3 Distributores Con Load Sensing 3 Distribuidores Con Load Sensing M6X80 2 3010572X1 4 NUT 3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING 4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE 5 3715495M1 3 HANDLE 6 3715496M1 3 MUFF 7 3787589M91 2 WOBBLE DRIVE 8 339375X1 4 LOCK WASHER 9 1441500X1 6 LOCKNUT 10 339692X1 6X21,5X1,6MM [B] 1 PADDING 12 3787597M1 [A] 1 PADDING 13 339560X1 M6X16 6 HEX. SOCK. SCREW 14 390971X1 6 WASHER 15 3787578M1 1 PLUG 16 3387566M2 3 CLEVIS PIN 17 3784369M1 3 BUTTON 18 3784402M1 [A] 1 MUFF 18 3784403M1 [B] 1 MUFF 18 3784404M1 [C] 1 MUFF 19 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC 21 3787599M1 22 4271385M1 1637443 M1 (0) 06/03 70−230 2 WASHER 11 3787598M1 20 4270720M2 1−WP35−001−A WP351001 5 SCREW 1 PLATE CLAMPING [C] 1 PADDING 2 SPACER VIS VITE ECROU DADO PLATINE PIASTRA APPOGGIO BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE POIGNEE MANIGLIA CACHE MANICOTTO DEVIAN BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA BOUCHON TAPPO AXE PERNO D’ATTACCO BOUTON PULSANTE CACHE MANICOTTO DEVIAN CACHE MANICOTTO DEVIAN CACHE MANICOTTO DEVIAN BOULON METRIQUE BULLONE METRICO PLATINE PIASTRA APPOGGIO PASTILLE IMBOTTITURA ENTRETOISE DISTANZIALE SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE HANDGRIFF MANETA FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE FEDERRING ARANDELA GROWER FLACHMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHL.STOPFEN TAPON SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO KNOPFTASTE PULSADOR FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO ABFEDERUNG RELLENO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA 3 Distributors Mecanical Control Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Comandi Con 3 Distributors Meccanica Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Load Sensing Load Sensing Load Sensing Load Sensing Load Sensing 70 230 [A] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO [B] RED ROUGE ROT ROSSO ROJO [C] GREEN VERT GRUN VERDE VERDE 1−WP35−001−A WP351001 1637443 M1 (0) 06/03 70−230 3 Distributors With Load Sensing 3 Distributeurs Avec Load Sensing 3 Verteilers Mit Load Sensing 3 Distributores Con Load Sensing 3 Distribuidores Con Load Sensing Control With 2 Distributors Electrodynamique Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico And 1 Mechanical Control Et 1 Commande Mecanique Und 1 Mechamische Schaltung E 1 Comando Meccanica Y 1 Mando Mecanico 70 235 1 3011356X1 3 Load Sensing Distributors Avec 3 Distributeurs Load Sensing Mit 3 Verteilers Load Sensing Con 3 Distributors Load Sensing Con 3 Distribuidors Load Sensing M6X80 2 3010572X1 2 NUT 3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING 4 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE 5 3715495M1 1 HANDLE 6 3715496M1 1 MUFF 7 391884X1 M6X50 2 LOCK WASHER 9 1441500X1 3 LOCKNUT 6X21,5X1,6MM 11 4271385M1 06/03 70−235 2 SPACER [A] 1 PADDING 13 339560X1 M6X16 2 HEX. SOCK. SCREW 14 390971X1 2 WASHER 15 3787578M1 3 PLUG 16 3387566M2 1 CLEVIS PIN 17 3784369M1 1 BUTTON [A] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO (0) 1 WASHER 12 3787597M1 18 3784402M1 1637443 M1 1 BOLT METRIC 8 339375X1 10 339692X1 1−WP47−001−A WP471001 2 SCREW [A] 1 MUFF VIS VITE ECROU DADO PLATINE PIASTRA APPOGGIO BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE POIGNEE MANIGLIA CACHE MANICOTTO DEVIAN BOULON METRIQUE BULLONE METRICO RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA ENTRETOISE DISTANZIALE PASTILLE IMBOTTITURA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA BOUCHON TAPPO AXE PERNO D’ATTACCO BOUTON PULSANTE CACHE MANICOTTO DEVIAN SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE HANDGRIFF MANETA FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO FEDERRING ARANDELA GROWER FLACHMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA ABFEDERUNG RELLENO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHL.STOPFEN TAPON SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO KNOPFTASTE PULSADOR FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM Control With 2 Distributors Electrodynamique Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico And 1 Dual Control Et 1 Dual Control Und 1 Dual Control E 1 Dual Control Y 1 Dual Control 70 240 3 Distributors With Load Sensing 3 Distributeurs Avec Load Sensing 3 Verteilers Mit Load Sensing 3 Distributores Con Load Sensing 3 Distribuidores Con Load Sensing 1 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC 2 3011356X1 M6X80 2 SCREW 3 4271385M1 2 SPACER 4 339375X1 2 LOCK WASHER 5 1441500X1 3 LOCKNUT 6 339692X1 7 3787597M1 1637443 M1 (0) 06/03 70−240 [A] 1 WASHER 1 PADDING 8 3787578M1 4 PLUG 9 3787595M91 1 WOBBLE DRIVE 10 4271369M2 1 PLATE CLAMPING 11 3010572X1 2 NUT [A] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO 1−WP46−001−A WP461001 6x21,5X1,6 BOULON METRIQUE BULLONE METRICO VIS VITE ENTRETOISE DISTANZIALE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA PASTILLE IMBOTTITURA BOUCHON TAPPO BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE PLATINE PIASTRA APPOGGIO ECROU DADO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SCHRAUBE TORNILLO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA FEDERRING ARANDELA GROWER FLACHMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ABFEDERUNG RELLENO VERSCHL.STOPFEN TAPON TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO MUTTER TUERCA 4 Distributors Mecanical Control Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Comandi Con 4 Distributors Meccanica Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Load Sensing Load Sensing Load Sensing Load Sensing Load Sensing 70 245 1 3011356X1 4 Distributors With Load Sensing 4 Distributeurs Avec Load Sensing 4 Verteillers Mit Load Sensing 4 Distributores Con Load Sensing 4 Distribuidors Con Load Sensing M6X80 2 3010572X1 4 NUT 3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING 4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE 5 3715495M1 4 HANDLE 6 3715496M1 4 MUFF 7 3787589M91 2 WOBBLE DRIVE 8 339375X1 4 LOCK WASHER 9 1441500X1 6 LOCKNUT 10 339692X1 6X21,5X1,6MM [B] 1 PADDING 12 3787597M1 [A] 1 PADDING 13 339560X1 M6X16 8 HEX. SOCK. SCREW 14 390971X1 8 WASHER 15 4270731M91 1 WOBBLE DRIVE 16 3387566M2 4 CLEVIS PIN 17 3784369M1 4 BUTTON 18 3784402M1 [A] 1 MUFF 18 3784403M1 [B] 1 MUFF 18 3784404M1 [C] 1 MUFF 18 3784405M1 [D] 1 MUFF 19 3787596M1 [D] 1 PADDING 21 3787599M1 1637443 M1 (0) 06/03 70−245 2 WASHER 11 3787598M1 20 4270720M2 1−WP45−001−A WP451001 6 SCREW 1 PLATE CLAMPING [C] 1 PADDING VIS VITE ECROU DADO PLATINE PIASTRA APPOGGIO BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE POIGNEE MANIGLIA CACHE MANICOTTO DEVIAN BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE AXE PERNO D’ATTACCO BOUTON PULSANTE CACHE MANICOTTO DEVIAN CACHE MANICOTTO DEVIAN CACHE MANICOTTO DEVIAN CACHE MANICOTTO DEVIAN PASTILLE IMBOTTITURA PLATINE PIASTRA APPOGGIO PASTILLE IMBOTTITURA SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE HANDGRIFF MANETA FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE FEDERRING ARANDELA GROWER FLACHMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO KNOPFTASTE PULSADOR FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM ABFEDERUNG RELLENO KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO ABFEDERUNG RELLENO 4 Distributors Mecanical Control Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Comandi Con 4 Distributors Meccanica Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Load Sensing Load Sensing Load Sensing Load Sensing Load Sensing 70 245 [A] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO [B] RED ROUGE ROT ROSSO ROJO [C] GREEN VERT GRUN VERDE VERDE [D] YELLOW JAUNE GELB GIALLO AMARILLO 1−WP45−001−A WP451001 1637443 M1 (0) 06/03 70−245 4 Distributors With Load Sensing 4 Distributeurs Avec Load Sensing 4 Verteillers Mit Load Sensing 4 Distributores Con Load Sensing 4 Distribuidors Con Load Sensing Control With 2 Distributors Electrodynamique Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico And 2 Mechanical Control Et 2 Commande Mecanique Und 2 Mechamische Schaltung E 2 Comando Meccanica Y 2 Mando Mecanico 70 250 1 3011356X1 4 Load Sensing Distributors Avec 4 Distributeurs Load Sensing Mit 4 Verteilers Load Sensing Con 4 Distributors Load Sensing Con 4 Distribuidors Load Sensing M6X80 2 3010572X1 2 NUT 3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING 4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE 5 3715495M1 2 HANDLE 6 3715496M1 2 MUFF 7 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE 8 339375X1 2 LOCK WASHER 9 1441500X1 3 LOCKNUT 10 339692X1 (0) 06/03 70−250 1 WASHER [B] 1 PADDING 12 3787597M1 [A] 1 PADDING 13 339560X1 M6X16 4 HEX. SOCK. SCREW 14 390971X1 4 WASHER 15 3787578M1 2 PLUG 16 3387566M2 2 CLEVIS PIN 17 3784369M1 2 BUTTON 18 3784402M1 [A] 1 MUFF 18 3784405M1 [B] 1 MUFF [B] YELLOW JAUNE GELB GIALLO AMARILLO 1637443 M1 6X21,5X1,6MM 11 3787596M1 [A] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO 1−WP48−001−A WP481001 3 SCREW VIS VITE ECROU DADO PLATINE PIASTRA APPOGGIO BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE POIGNEE MANIGLIA CACHE MANICOTTO DEVIAN BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA BOUCHON TAPPO AXE PERNO D’ATTACCO BOUTON PULSANTE CACHE MANICOTTO DEVIAN CACHE MANICOTTO DEVIAN SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE HANDGRIFF MANETA FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE FEDERRING ARANDELA GROWER FLACHMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHL.STOPFEN TAPON SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO KNOPFTASTE PULSADOR FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM Control With 2 Distributors Electrodynamique Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico And 2 Dual Control Et 2 Dual Control Und 2 Dual Control E 2 Dual Control Y 2 Dual Control 70 255 4 Distributors With Load Sensing 4 Distributeurs Avec Load Sensing 4 Verteillers Mit Load Sensing 4 Distributores Con Load Sensing 4 Distribuidors Con Load Sensing 1 391884X1 M6X50 2 BOLT METRIC 2 3011356X1 M6X80 4 SCREW 3 4271385M1 4 SPACER 4 339375X1 4 LOCK WASHER 5 1441500X1 6 LOCKNUT 6 339692X1 7 3787597M1 9 3787595M91 2 WOBBLE DRIVE 10 4271369M2 1 PLATE CLAMPING 11 3010572X1 4 NUT [A] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO [B] YELLOW JAUNE GELB GIALLO AMARILLO (0) 06/03 70−255 1 PADDING 4 PLUG 13 4270720M2 1637443 M1 [A] 2 WASHER 8 3787578M1 12 3787596M1 1−WP58−001−A WP581001 6x21,5X1,6 [B] 1 PADDING 1 PLATE CLAMPING BOULON METRIQUE BULLONE METRICO VIS VITE ENTRETOISE DISTANZIALE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA PASTILLE IMBOTTITURA BOUCHON TAPPO BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE PLATINE PIASTRA APPOGGIO ECROU DADO PASTILLE IMBOTTITURA PLATINE PIASTRA APPOGGIO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SCHRAUBE TORNILLO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA FEDERRING ARANDELA GROWER FLACHMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ABFEDERUNG RELLENO VERSCHL.STOPFEN TAPON TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO MUTTER TUERCA ABFEDERUNG RELLENO KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO Control With 2 Distributors Electrodynamique Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico +1 Mechanical Control+ 1 Dual +1 Commande Mecanique+1 Dual +1 Mechamische Schaltung+1 Dual +1 Comando Meccanica+ 1 Dual +1 Mando Mecanico +1 Dual 70 260 1 3011356X1 4 Load Sensing Distributors Avec 4 Distributeurs Load Sensing Mit 4 Verteilers Load Sensing Con 4 Distributors Load Sensing Con 4 Distribuidors Load Sensing M6X80 2 3010572X1 2 NUT 3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING 4 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE 5 3715495M1 1 HANDLE 6 3715496M1 1 MUFF 7 3787595M91 1 WOBBLE DRIVE 8 339375X1 2 LOCK WASHER 9 1441500X1 3 LOCKNUT 10 339692X1 1 PADDING 12 3787597M1 [A] 1 PADDING 13 339560X1 M6X16 2 HEX. SOCK. SCREW 14 390971X1 2 WASHER 15 3787578M1 3 PLUG 16 3387566M2 1 CLEVIS PIN 17 3784369M1 1 BUTTON [B] YELLOW JAUNE GELB GIALLO AMARILLO (0) 06/03 70−260 1 WASHER [B] [A] BLACK NOIR SCHWARZ NERO NEGRO 1637443 M1 6X21,5X1,6MM 11 3787596M1 18 3784402M1 1−WP42−001−A WP421001 3 SCREW [A] 1 MUFF VIS VITE ECROU DADO PLATINE PIASTRA APPOGGIO BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE POIGNEE MANIGLIA CACHE MANICOTTO DEVIAN BOITIER COMMANDE GUIDA OSCILLANTE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE RONDELLA PASTILLE IMBOTTITURA PASTILLE IMBOTTITURA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA BOUCHON TAPPO AXE PERNO D’ATTACCO BOUTON PULSANTE CACHE MANICOTTO DEVIAN SCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE HANDGRIFF MANETA FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM TAUMELANTRIEB MANDO OSCILANTE FEDERRING ARANDELA GROWER FLACHMUTTER CONTRATUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ABFEDERUNG RELLENO ABFEDERUNG RELLENO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA VERSCHL.STOPFEN TAPON SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO KNOPFTASTE PULSADOR FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM TONI Instrument Panel And Instruments Tableau De Bord Et Instruments Armaturenbrett Und Armaturen Pannello Strumenti E Strumenti Panel De Instrumentos Con Indicapores 80 5 With Dot Matrix Avec Dot Matrix Mit Dot Matrix Con Dot Matrix Con Dot Matrix 1 3787409M92 [A] 1 INSTRUMENT PANEL 2 3010791X1 M4X20 4 SCREW [A] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WC15−001−A WC151001 1637443 M1 (0) 06/03 80−5 TABLEAU DE BORD PANNELLO STRUMEN VIS VITE ARMATURENBRETT PANEL INSTRUMENT SCHRAUBE TORNILLO Electric Equipment & Instrument Panel Equipement Electrique Et Tableau De Bord Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Impianto Elettrico E Cruscotto Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos 1−WU21−001−A WU211001 1637443 M1 80 10 (0) 06/03 80−10 1 3779699M1 1 SWITCH,INDIRECT 2 3813361M1 1 IGNITION KEY 3 1694534M1 1 NUT 4 4271558M1 1 DECAL 5 3713367M1 1 HORN 6 3809798M1 1 HOUSING 7 4271342M1 1 SWITCH,INDIRECT 8 4271916M2 1 SWITCH,INDIRECT 9 4271343M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CLE DE CONTACT CHIAVE CONTATTO ECROU DADO DECALCOMANIE DECALCOMANIA AVERTISSEUR CLACSON CARTER CARCASSA CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND KONTAKTSCHALTER CONTACTOR ZUENDSCHLUESSEL LLAVE CONTACTO MUTTER TUERCA AUFKLEBER CALCOMANIA HUPE BOCINA GEHAEUSE ALOJAMIENTO KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR Side Console Switches Interrupteurs Console Laterale Seitenkonsole Schalter Interruttores De La Pannello Laterale Interruptores Del Consola Lateral 1−WU18−002−A WU181002 80 15 1637443 M1 (0) 06/03 80−15 1 4271346M1 +/− 1 SWITCH,INDIRECT 2 4271347M1 A/B 1 SWITCH,INDIRECT 3 3713151M1 X TAP 4 4271351M1 1 SWITCH,INDIRECT 5 4271349M1 1 SWITCH,INDIRECT 6 4271348M1 1 SWITCH,INDIRECT 7 4271361M1 1 CONSOLE 8 4273261M1 1 BUTTON 9 4271338M1 1 DECAL 10 4270162M2 1 POTENTIOMETER 11 4273260M1 2 BUTTON 12 4271337M1 1 DECAL 13 3788160M1 2 METER 14 3789331M1 2 SWITCH 15 4271925M1 1 SUPPORT 16 4271992M1 1 SWITCH,INDIRECT 17 4270755M1 1 SWITCH,INDIRECT 18 3784237M1 1 PLUG 19 4271353M1 1 SWITCH,INDIRECT 20 4271350M1 1 SWITCH,INDIRECT 21 3783086M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND OBTURATEUR TAPPO* CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONSOLE MENSOLA BOUTON PULSANTE DECALCOMANIE DECALCOMANIA POTENTIOMETRE POTENZIOMETRO BOUTON PULSANTE DECALCOMANIE DECALCOMANIA COMPTEUR METRO INTERRUPTEUR INTERRUTTORE SUPPORT SUPPORTO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND BOUCHON TAPPO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR HAHN GRIFO KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONSOLE CONSOLA KNOPFTASTE PULSADOR AUFKLEBER CALCOMANIA POTENTIOMETER REGULADOR ELECT. KNOPFTASTE PULSADOR AUFKLEBER CALCOMANIA MESSINSTRUMENT MEDIDOR SCHALTER INTERRUPTOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR VERSCHL.STOPFEN TAPON KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR External Controls Fitted On The Rear Fenders Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel Comando Esterno Sopra Il Parafangos Mando Externo Sobre El Guadabarros 80 20 1 4271992M1 1 SWITCH,INDIRECT 2 3778808M1 1 SWITCH,INDIRECT 4 3782172M1 1 WIRE 5 4270313M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT 6 4270312M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT [A] UP MONTEE GESTIEGEN SALITA SUBIDA [B] DOWN DESCENTE HERABSTEIGEN DISCESA BAJADA 1637443 M1 (0) 06/03 80−20 X PLUG 3 4270311M1 7 3380422M1 1−WU22−001−A WU221001 33,5MM 30MM X PLUG CONTACTEUR INTERRUTTORE IND BOUCHON TAPPO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND FIL FILO DI FERRO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND CONTACTEUR INTERRUTTORE IND BOUCHON TAPPO KONTAKTSCHALTER CONTACTOR VERSCHL.STOPFEN TAPON KONTAKTSCHALTER CONTACTOR DRAHT HILO KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KONTAKTSCHALTER CONTACTOR VERSCHL.STOPFEN TAPON Engine Harness Faisceau Moteur Kabelnezt Motor Fasciocavi Di Motore Haz De Hilos De Motor 80 25 1 3787458M91 1−WW20−001−A WW201001 1637443 M1 (0) 06/03 80−25 1 HARNESS 2 3789731M1 175 AMP 1 FUSE 3 3779879M1 12V−50AMP 1 RELAY 4 3582094M1 1 TIE 5 3784666M1 1 HELMET FAISCEAU FASCIOCAVI FUSIBLE FUSIBILE RELAIS RELE ATTACHE TRAVERSA ATTACCO CAPUCHON CASCO KABELBAUM MAZO CABLES SICHERUNG FUSIBLE RELAIS RELE KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE SCHUTZHELM CASCO Instrument Panel Harness Faisceau De Tableau De Bord Kabelnezt Instrumentenbrett Fasciocavi Di Cruscoto Haz De Hilos De Panel De Instrumentos 80 30 1 3787516M91 1 HARNESS 2 3582289M1 1 CLAMP 3 3011204X1 4 3381232M1 1−WW19−002−A WW191002 1637443 M1 (0) 06/03 80−30 M8X40 140MM 1 STUD 1 GASKET 5 72500822 1 TERMINAL 6 3760697M1 1 CLIP FAISCEAU FASCIOCAVI COLLIER FASCETTA GOUJON PRIGIONIERO JOINT GUARNIZIONE TERMINAL TERMINALE CLIP FERMAGLIO KABELBAUM MAZO CABLES HALTESCHELLE ABRAZADERA STEHBOLZEN ESPARRAGO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. TERMINAL TERMINAL SCHELLE CRAPA RETEN Instrument Panel Harness/ Armrest Faisceau Tableau De Bord / Accoudoir Instrumentenbrettkabelnezt / Armlehne Fasciocavi De Pannello Strumen / Bracciolo Haz De Hilos Panel Instrument / Reposa Brazos 80 35 1 3789824M1 2 4271408M1 1−WW18−002−A WW181002 1637443 M1 (0) 06/03 80−35 1 HARNESS 22MM 1 GROMMET FAISCEAU FASCIOCAVI PASSE FIL GOMMINO KABELBAUM MAZO CABLES GUMMITUELLE PASACABLE Plate Relay/Fuse Holder Platine Porte Fusibles/Relais Relais/Sicherung Halter Platte Placa Porta Rele/Fusibile Placa Porta Rele/Fusibile 80 40 1 3788837M1 1 PLATE CLAMPING 2 4271990M1 1 BLINKER 2 4271989M1 1 BLINKER 1 DOWEL PLOT SPINA RONDELLE RONDELLA MOUSSE GOMMAPIUMA CABLE CAVO RELAIS RELE ZYLINDERSTIFT CENTRAJE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHAUMSTOFF ESPUMA KABEL CABLE RELAIS RELE 1 FUSE 8 4271799M1 5 AMP X FUSE 8 4271800M1 7.5 AMP X FUSE 8 4271801M1 10 AMP X FUSE 8 4271802M1 20 AMP X FUSE 8 3780003M1 20 AMP X FUSE 8 3387322M1 25 AMP X FUSE 8 3712661M1 30 AMP X FUSE 8 4271842M1 40 AMP X FUSE 9 4272011M1 [A] 1 HARNESS 9 3787520M2 [B] 10 4271913M1 580MM 10 + 8 610MM 10 + 10 X RELAY X RELAY 1 RELAY 11 4271914M1 4 WASHER 12 4273612M1 1 FOAM 13 1625401M2 1 CABLE 14 3387326M2 80−40 KABELBAUM MAZO CABLES 50 AMP 6 4271991M1 06/03 FAISCEAU FASCIOCAVI 7 4271803M1 5 4272432M1 (0) 1 HARNESS X RELAY 4 4272431M1 1637443 M1 KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO BLINKGERAET INTERMITENTE BLINKGERAET INTERMITENTE RELAIS RELE RELAIS RELE RELAIS RELE RELAIS RELE SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE KABELBAUM MAZO CABLES 12V 4RA 007 793−03 12V 10/20A 4RD 007 814−01 12V 4RD 007 794−02 3 4270844M1 1−WW50−001−A WW501001 PLATINE PIASTRA APPOGGIO CENTRALE CLIGNOT LAMPEGGIATORE CENTRALE CLIGNOT LAMPEGGIATORE RELAIS RELE RELAIS RELE RELAIS RELE RELAIS RELE FUSIBLE FUSIBILE FUSIBLE FUSIBILE FUSIBLE FUSIBILE FUSIBLE FUSIBILE FUSIBLE FUSIBILE FUSIBLE FUSIBILE FUSIBLE FUSIBILE FUSIBLE FUSIBILE FUSIBLE FUSIBILE FAISCEAU FASCIOCAVI 12V−50A 4RA 007 793−04 1 RELAY Plate Relay/Fuse Holder Platine Porte Fusibles/Relais Relais/Sicherung Halter Platte Placa Porta Rele/Fusibile Placa Porta Rele/Fusibile 80 40 [A] BLACK NOIR SCHWARTZ NERO NEGRO [B] RED ROUGE ROT ROSSO ROJA 1−WW50−001−A WW501001 1637443 M1 (0) 06/03 80−40 Roof Harness Faisceau Plafond Kabelnezt Dach Fasciocavi Di Tetto Haz De Hilos De Techo 80 45 1 3787511M91 2 3714264M1 1 HARNESS [A] 1 TRANSMITTER 3 3787513M91 1 HARNESS 4 3714845M1 1 HARNESS 5 3001856X1 X WASHER METRIC 6 391036X1 X LOCK WASHER 7 3385820M1 1 ROOF LIGHT 8 367439X1 15−25 9 3619622M1 X CABLE TIE 10 1677803M1 3 CLIP 11 3786673M1 1 ROOF LIGHT 12 3387555M1 11MM 13 3786670M1 [A] TEMPERATURE SENSOR SONDE DE TEMPERATURE TEMPERATURSENSOR SENSORE DI TEMPERATURA CAPTADOR DETEMPERATURA 1−WW22−001−A WW221001 1637443 M1 (0) 06/03 80−45 1 GROMMET 1 GROMMET 2 N/PLATE LAMP FAISCEAU FASCIOCAVI TRANSMETTEUR TRASMETTITORE FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI RONDELLE METR. RONDELLA METRICO RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA PLAFONNIER PLAFONIERA PASSE FIL GOMMINO ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI CLIP FERMAGLIO PLAFONNIER PLAFONIERA PASSE FIL GOMMINO FEU PLAQUE IMMAT LAMPADINA TARGA KABELBAUM MAZO CABLES UEBERTRAGER TRANSMISOR KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO FEDERRING ARANDELA GROWER DECKENLEUCHTE LUZ INTERIOR GUMMITUELLE PASACABLE KABELBINDER ENLACE DE CABLE SCHELLE CRAPA RETEN DECKENLEUCHTE LUZ INTERIOR GUMMITUELLE PASACABLE KENNZ.LEUCHTE LUZ DE MATRICULA Pillar Harness Faisceau De Pilier Kabelnezt Der Kabinesaeule Fasciocavi De Montante Haz De Hilos De Montante 80 50 1 3787514M91 1 HARNESS 2 3001856X1 X WASHER METRIC 3 3019139X1 1−WW42−001−A WW421001 1637443 M1 (0) 06/03 80−50 M4 X NUT FAISCEAU FASCIOCAVI RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO KABELBAUM MAZO CABLES SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA Rear Lighting Harness Faisceau Eclairage Arriere Hinten Kabelnezt Beleuchtung Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione Haz De Hilos Trasero De Iluminacion 1−WW43−001−A WW431001 80 55 1637443 M1 (0) 06/03 80−55 1 3787528M91 1 HARNESS 2 4271323M91 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES Rear Lighting Harness Faisceau Eclairage Arriere Hinten Kabelnezt Beleuchtung Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione Haz De Hilos Trasero De Iluminacion 80 60 1 3787526M91 1 4273340M91 1 HARNESS [A] 2 4271323M91 [A] WITH ALTERNATOR 150 AMP AVEC ALTERNATEUR 150 AMP MIT DREHSTROMLICHTMASCHINE 150 AMP CON ALTERNATORE 150 AMP CON ALTERNADOR 150 AMP 1−WW43−002−A WW431002 1637443 M1 (0) 06/03 80−60 1 HARNESS 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES Trailor Electric Socket Prise Electrique De Remorque Steckeranhaenger Presaellectric Di Rimorchio Tomacorriente De Remolque 80 65 1 3009538X1 1637443 M1 (0) 06/03 80−65 3 SCREW 2 409965M1 1 SOCKET 7 PIN SUP 3 3041656M2 1 PLATE 4 3785913M1 1 SUPPORT 5 3010477X1 3 NUT METRIC 6 339666X1 1−WW39−001−A WW391001 M5X35 M6X20 4 HEX. SOCK. SCREW 7 390971X1 8 WASHER 8 339030X1 4 NUT METRIC VIS VITE PRISE 7 BROCHES PRESA DA 7 SUPER PLAQUE PIASTRA SUPPORT SUPPORTO ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO SCHRAUBE TORNILLO MEHRZW−SCHAUFEL ENCH.7ESPIG SUP PLATTE PLATO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO Trailor Electric Socket Prise Electrique De Remorque Steckeranhaenger Presaellectric Di Rimorchio Tomacorriente De Remolque 80 70 1 339123X1 M8X20 2 3715923M91 3 3715925M1 1637443 M1 (0) 06/03 80−70 1 INTAKE 2 1 HELMET 4 3785914M1 1 SUPPORT 5 339374X1 2 LOCK WASHER 6 339169X1 2 NUT 7 339666X1 1−WW39−002−A WW391002 2 HEX. SOCK. SCREW M6X20 4 HEX. SOCK. SCREW 8 390971X1 8 WASHER 9 339030X1 4 NUT METRIC VIS TETE HEX VITE PARKER PRISE ASPIRAZIONE CAPUCHON CASCO SUPPORT SUPPORTO RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SAUGROHR ENTRADA SCHUTZHELM CASCO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO Field Lights Harness Faisceau De Phares De Travail Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo Haz De Hilos Del Luces De Campo 1−WW28−001−A WW281001 1637443 M1 80 75 (0) 06/03 80−75 Handhold Rambarde Gelaender Passamano Pasamanos 1 3787512M91 2 HARNESS 2 3619622M1 X CABLE TIE FAISCEAU FASCIOCAVI ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI KABELBAUM MAZO CABLES KABELBINDER ENLACE DE CABLE Automatic Air Conditioner Harness And Sensors Faisceau Climatiseur Automatique Et Capteurs Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico Y Haz De Hilos Del Acondicionador De Aire Automatico I Sensori Sensores 80 80 1 4272347M1 1 HARNESS 2 4272151M1 1 HARNESS 3 3787192M1 1 TEMP. SENSOR [A] 4 3787143M1 5 3787185M1 2 SCREW [C] 6 338662X1 7 3787184M1 1 TRANSDUCER 2.4MM [B] [A] INSIDE TEMPERATURE SENSOR SONDE DE TEMPERATURE INTERIEURE RAUMTEMPERATURSENSOR SENSORE DI TEMPERATURA INTERIORE CAPTADOR DETEMPERATURA INTERIOR [B] OUTSIDE TEMPERATURE SENSOR SONDE DE TEMPERATURE EXTERIEURE AUSSENTEMPERATURSENSOR SENSORE DI TEMPERATURA ESTERIORE CAPTADOR DETEMPERATURA EXTERIOR [C] SOLAR SENSOR CAPTEUR SOLAIRE SONNEN SENSOR SENSORE SOLARE SENSOR SOLAR 1−WW45−001−A WW451001 1637443 M1 (0) 06/03 80−80 2 RIVET 1 TEMP. SENSOR FAISCEAU FASCIOCAVI FAISCEAU FASCIOCAVI SONDE TEMPERATUR TEMP. SENSOR VIS VITE CAPTEUR TRANSDUCER RIVET RIVETTO SONDE TEMPERATUR TEMP. SENSOR KABELBAUM MAZO CABLES KABELBAUM MAZO CABLES TEMPERATURGEBER TEMP. SENSOR SCHRAUBE TORNILLO NABENTRIEB. TRANSDUCER NIET REMACHE TEMPERATURGEBER TEMP. SENSOR TONI Electronic Lift Relevage Electronique Electron Aushebg Sollevatore Elettronico Levante Hidraulico Main Harness Faisceau Principal Hauplkabelbaum Cavi Principali Arnes Principal 90 5 Cab Cabine Kabine Cabina Cabina 1 3787429M1 90−20 No 1 1 4270153M1 [AB] 2 3010804X1 M4X16 3 3787424M1 4 3784319M97 5 3010506X1 6 3715129M1 M5X16 20MM 7 3619622M1 8 3787437M1 9 4271356M1 10 3713151M1 [A] WITH DOT MATRIX AVEC DOT MATRIX MIT DOT MATRIX CON DOT MATRIX CON DOT MATRIX [B] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WP33−001−A WP331001 1637443 M1 (0) 06/03 90−5 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON CONSOLLE ELETT. 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON CONSOLLE ELETT. 4 SCREW VIS VITE 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI 1 CALCULATOR CALCULATEUR CENTRALINA 4 SCREW VIS VITE 2 CLAMP COLLIER FASCETTA 20 CABLE TIE ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR INTERRUTTORE IND 1 TAP OBTURATEUR TAPPO* ELECTRON−KONSOLE CONSOLA ELECTRON ELECTRON−KONSOLE CONSOLA ELECTRON SCHRAUBE TORNILLO KABELBAUM MAZO CABLES RECHNER CALCULADORA SCHRAUBE TORNILLO HALTESCHELLE ABRAZADERA KABELBINDER ENLACE DE CABLE KABELBAUM MAZO CABLES KONTAKTSCHALTER CONTACTOR HAHN GRIFO Electronic Lift Relevage Electronique Electron Aushebg Sollevatore Elettronico Levante Hidraulico Main Harness Faisceau Principal Hauplkabelbaum Cavi Principali Arnes Principal 90 10 1 3787426M1 1−WP33−004−A WP331004 1637443 M1 (0) 06/03 90−10 With Dual Control Avec Dual Control Mit Dual Control Con Dual Control Con Dual Control 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES Electronic Lift Relevage Electronique Electron Aushebg Sollevatore Elettronico Levante Hidraulico Main Harness Faisceau Principal Hauplkabelbaum Cavi Principali Arnes Principal 90 15 1 3787425M1 1−WP33−005−A WP331005 1637443 M1 (0) 06/03 90−15 Without Dual Control Sans Dual Control Ohne Dual Control Senza Dual Control Sin Dual Control 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES Electronic Lift Relevage Electronique Elektron−Aushbg Sollevatore Elettronico Levante Electronico Console Console Konsole Pannello Consola 90 20 1 3787429M1 [A] [A] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WP10−001−A WP101001 1637443 M1 (0) 06/03 90−20 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON CONSOLLE ELETT. ELECTRON−KONSOLE CONSOLA ELECTRON Aboard Computer And Plate Lighting Equipement Ordinateur De Bord Et Platine D’Eclairage Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate A Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazio Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado Ne 90 25 1 3787489M1 1 HARNESS 2 3798570M1 3 3619622M1 4 3011214X1 3,2MM 5 4273516M91 6 390469X1 7 3010578X1 8 3786382M1 8 3786383M1 1−WU31−001−A WU311001 1637443 M1 (0) 06/03 90−25 M5X10 FAISCEAU FASCIOCAVI 1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD COMPUT.DI BORDO X CABLE TIE ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI 4 RIVET RIVET RIVETTO 1 MOUNTING MONTANT SUPPORTO MONTAGG 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. RONDELLA METRICO 4 SCREW VIS VITE 1 PLATE CLAMPING PLATINE PIASTRA APPOGGIO 1 PLATE CLAMPING PLATINE PIASTRA APPOGGIO KABELBAUM MAZO CABLES EINGEB.COMPUTER ORDENADOR A BORD KABELBINDER ENLACE DE CABLE NIET REMACHE HALTERUNG MONTANTE SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHRAUBE TORNILLO KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO Aboard Computer Ordinateur De Bord Bord−Computer A Pannello Computer Computador A Bordo Transfers Decalcomanies Abziehbilder Decalcomania Calcomanias 90 30 1 4270304M1 1 DECAL 2 4270305M1 1 DECAL 3 4270303M1 1 DECAL 4 4270308M1 1637443 M1 (0) 06/03 90−30 1 DECAL 5 4270306M1 1 DECAL 6 4270307M1 1 DECAL [A] SPAIN ESPAGNE SPANIEN ESPANIA ESPANA 1−WU32−001−A WU321001 [A] DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA Radar Radar Radar Radar Radar 90 35 1 3019894X1 M6X100 2 390971X1 4 SCREW X WASHER 3 3714290M2 [B] GHZ 24.300 1 SPEED DETECTOR 3 3714291M2 [B] GHZ 24.125 [AB] GHZ 24.200 1 SPEED DETECTOR 3 4270037M1 4 3582802M1 1 SPEED DETECTOR 4 SPACER 5 1440207X1 4 NUT METRIC 6 339030X1 4 NUT METRIC 7 3785865M1 1 SUPPORT 8 3583548M1 4 DOWEL VIS VITE RONDELLE RONDELLA DETECTEURVITESSE RILEV.VELOCITA’ SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA GESCHW.−ANZEIGER DETECTOR VELOC. DETECTEURVITESSE RILEV.VELOCITA’ DETECTEURVITESSE RILEV.VELOCITA’ ENTRETOISE DISTANZIALE ECROU METRIQUE DADO METRICO ECROU METRIQUE DADO METRICO SUPPORT SUPPORTO PLOT SPINA GESCHW.−ANZEIGER DETECTOR VELOC. GESCHW.−ANZEIGER DETECTOR VELOC. ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSTIFT CENTRAJE [A] JAPAN ONLY JAPON SEULEMENT NUR FUER JAPAN SOLO GIAPPONE JAPON SOLAMENTE [B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WU34−002−A WU341002 1637443 M1 (0) 06/03 90−35 Control Box Boite De Controle Steuergeraet Scatola Controllo Caja De Control Cab Cabine Kabine Cabina Cabina 90 40 1 390345X1 2 4270515M1 1 PLATE 3 390246X1 1 BOLT 4 G701970070012 1 ELECTRONIC BOX 5 4270516M1 6 70934582 1−WU36−004−A WU361004 1637443 M1 (0) 06/03 90−40 1 NUT METRIC M8 M8 1 STEM 3x26mm 1 PIN 7 4270517M1 1 SUPPORT 8 4271648M1 1 CHOCK 9 3778749M1 25X15X80MM 2 FOAM 9 3580639M1 13X6X200MM 1 GASKET ECROU METRIQUE DADO METRICO PLAQUE PIASTRA BOULON BULLONE BOITE ELECTRONIC SCATOLA ELETTRO. TIGE STELO GOUPILLE PERNO SUPPORT SUPPORTO CALE PASSACAVO MOUSSE GOMMAPIUMA JOINT GUARNIZIONE MUTTER METRISCH TUERCA METRICO PLATTE PLATO MASCH.SCHRAUBE PERNO ELECTRONICGEHAEU CAJA ELECTRONICA STIEL VASTAGO BOLZEN PASADOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEG−KEIL CALZA SCHAUMSTOFF ESPUMA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. Control Box Harness And Cab Controls Faisceau Boite De Controle Et Commandes Cabine Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina Mazo Cables Caja De Control E Mando Del Cabina 90 45 1 3787479M91 2 3389841M1 1−WW09−002−A WW091002 1637443 M1 (0) 06/03 90−45 1 HARNESS 12MM 1 CLAMP 3 390971X1 1 WASHER 4 339030X1 1 NUT METRIC 5 3582094M1 2 TIE FAISCEAU FASCIOCAVI COLLIER FASCETTA RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO ATTACHE TRAVERSA ATTACCO KABELBAUM MAZO CABLES HALTESCHELLE ABRAZADERA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE Side Console Harness Faisceau De Console Laterale Seiten Konsole Kabel Fascio Mensola Latarale Mazo Cables Consola Laterale Cab Cabine Kabine Cabina Cabina 90 50 1 4271327M91 1−WW06−002−A WW061002 1637443 M1 (0) 06/03 90−50 1 HARNESS FAISCEAU FASCIOCAVI KABELBAUM MAZO CABLES Transmission Main Harness Faisceau Transmission Principal Kraftubertragung Hauptkabelbaum Cavo Principale De Transmissione Mazo Cables Principale Transmission 1−WW08−005−A WW081005 90 55 1637443 M1 (0) 06/03 90−55 1 3787485M91 1 HARNESS 2 3619622M1 X CABLE TIE FAISCEAU FASCIOCAVI ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI KABELBAUM MAZO CABLES KABELBINDER ENLACE DE CABLE Electronic Equipment Equipement Electronique Elektron Ausrstg Equipaggiamento Elettronico Equipo Electronico Sensors Capteurs Sensoren Senori Sensores 90 60 1 G916970020014 [A] 1 SENSOR 3 X487527741000 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW 4 X450006308000 9 X548844500000 2 WASHER 10 1 O RING 10 G816970020040 [B] 2 TRANSMITTER 11 X485009405000 M12X16 2 BOLT 12 X521403947000 2 CUP SPRING 25 G916970020034 [C] 1 SENDER 26 G916970020014 [D] 1 SENSOR 28 X487527741000 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW 29 X450006308000 38 H312100360030 2 WASHER [E] 39 X540004078000 1 TEMP. SENSOR 1 RING [A] TRANSMITTER DRIVING−SPEED "A" TRANSMETTEUR VITESSE D’AVANCEMENT "A" GEBER FAHRGESCHWINDIGKEIT "A" SENSORE VELOCITA DI MARCIA "A" EMISOR VELOCIDAD DE MARCHA "A" [B] TRANSMITTER P.T.O RPM REAR "C" 40MM TRANSMETTEUR REGIME PRISE DE FORCE AR "C" 40MM GEBER ZAPFW.DREHZAHL HINTEN "C" 40MM SENSORE GIRI P.T.O. POSTERIORE "C" 40MM EMISOR REVOL.EJE DE T.D.F. DETRAS "C" 40MM [C] TRANSMISSION "F" TRANSMISSION "F" GETRIEBE "F" CAMBIO "F" CAJA DE CAMBIOS "F" [D] GEARBOX SPEED SENSOR "G" CAPTEUR VITESSE ROTATION BOITE "G" GEBER GETRIEBEDREHZAHL "G" SENSORE GIRI CAMBIO "G" EMISOR REVOLUCIONES CAJA DE CAMBIOS "G" 1−WU37−004−A WU371004 1637443 M1 (0) 06/03 90−60 DETECTEUR SENSORE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA JOINT TORIQUE ANELLO OR TRANSMETTEUR TRASMETTITORE BOULON BULLONE RONDELLE RESSORT MOLLA CAPPELLOTT EMETTEUR EMITTENTE DETECTEUR SENSORE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA SONDE TEMPERATUR TEMP. SENSOR ANNEAU ANELLO SENSOR. DETECTOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA O−RING JUNTA TORICA UEBERTRAGER TRANSMISOR MASCH.SCHRAUBE PERNO TELLERFEDER CUBETA DE MUELLE GEBER EMISOR SENSOR. DETECTOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA TEMPERATURGEBER TEMP. SENSOR RING ARO Electronic Equipment Equipement Electronique Elektron Ausrstg Equipaggiamento Elettronico Equipo Electronico Sensors Capteurs Sensoren Senori Sensores 90 60 [E] OIL TEMPERATURE TRANMISSION "I" TEMPERATURE D’HUILE TRANSMISSION "I" OELTEMPERATUR GETRIEB "I" TEMPERATURA OLIO CAMBIO "I" TEMPERATURA DEL ACEITE CAJA DE CAMBIOS "I" 1−WU37−004−A WU371004 1637443 M1 (0) 06/03 90−60 TONI Sheet Metal Carrosserie Verkleidung Carrozzeria Emplanchados Grille Calandre Kuehlergrill Griglia Griglia 100 5 1 3787203M1 1 GRILLE 2 3800424P92 1 NOSE 3 3787547M2 1 SUPPORT 4 3780730M2 1 CABLE 5 390971X1 6 1441500X1 6−12 X 1,5 MM M6 1 LOCKNUT 7 3819546M1 16 RIVET 8 3783040M1 1550 MM [A] 4 RIVET 10 3784081M2 [A] 1 PLATE 11 339030X1 M6 2 NUT METRIC 2 RUBBER 13 339804X1 M6X25 2 HEX. SOCK. SCREW 14 339124X1 M8X16 1 HEX. SOCK. SCREW 15 391039X1 1 WASHER METRIC 16 339169X1 1 NUT [A] WITH FRONT P.T.O. AVEC P.T.O. AVANT MIT VORZAPWELLE CON PRESA DI POTENZA ANTERIORE CON TOMA DE FUERZA FRONTAL 1637443 M1 (0) 06/03 100 −5 1 SEAL 9 3010934X1 12 72502409 1−WR02−001−A WR021001 1 WASHER GRILLE GRIGLIA NEZ NASO SUPPORT SUPPORTO CABLE CAVO RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RIVET RIVETTO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO RIVET RIVETTO PLAQUE PIASTRA ECROU METRIQUE DADO METRICO CAOUTCHOUC COTE VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO GRILL REJILLA NASE NARIZ LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN KABEL CABLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLACHMUTTER CONTRATUERCA NIET REMACHE DICHTRING RETEN NIET REMACHE PLATTE PLATO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO GUMMI CAUCHO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA Sheet Metal Carrosserie Verkleidung Carrozzeria Emplanchados Hood Capot Motorhaube Cofano Capo 100 10 1 4271184M91 [C] 1 BONNET 2 4271259M1 110 MM 1 PLUG 3 4271261M1 405 MM 1 GASKET 4 3779680M2 570 MM 1 GASKET 5 3789755M91 [C] 1 PANEL 5 3789756M91 [C] 1 PANEL 6 3822098M1 2 HANDLE 7 3010934X1 4 RIVET 8 4272759M1 4 UNION 9 4272748M1 450 MM 2 GASKET 10 4272749M1 790 MM 2 GASKET 11 3901498M91 4 KIT 12 3813582M1 1 TOOL 13 4273605M1 2 DOWEL 14 3814746M1 600 MM 2 PROTECTOR 15 3782183M1 530 MM 2 GASKET 16 3903304M91 2 LATCH 17 3783124M1 1 PROTECTOR 18 3700023M1 19 4271455M1 M6 X 10 6 SCREW SPECIAL 2 TIE CAPOT COFANO BOUCHON TAPPO JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE PANNEAU PANNELLO PANNEAU PANNELLO POIGNEE MANIGLIA RIVET RIVETTO RACCORD RACCORDO JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE JEU KIT OUTIL ATTREZZO PLOT SPINA PROTECTEUR PROTETTORE JOINT GUARNIZIONE VERROU SALISCENDI PROTECTEUR PROTETTORE VIS SPECIALE VITE SPECIALE ATTACHE TRAVERSA ATTACCO MOTORHAUBE CAPOT VERSCHL.STOPFEN TAPON DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERKL.BLECH PANEL VERKL.BLECH PANEL HANDGRIFF MANETA NIET REMACHE VERSCHRAUBUNG RACOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SATZ JUEGO WERKZEUG HERRAMIENTA ZYLINDERSTIFT CENTRAJE SCHUTZ PROTECTOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. RIEGEL CERROJO SCHUTZ PROTECTOR SPEZIALSCHRAUBE TORNILLO ESPEC. KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE [C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WR03−001−A WR031001 1637443 M1 (0) 06/03 100 −10 Sheet Metal Carrosserie Verkleidung Carrozzeria Emplanchados Brackets And Assembling Parts Supports Et Fixations Halteren Und Befestigung Suporti E Fissazione Soportes Y Fijacion 100 15 Pivoting Front Hood / Left Side Capot Avant Pivotant / Cote Gauche Luftpolsterungsitz Vorne Motorhaube / Linke Seite Cofano Anteriore Girando / Lato Sinistro Capo Delantero Redondo / Lado Izquierdo 1 4272048M1 18 MM 2 390981X1 2 CIRCLIP 3 4271511M1 1 PIVOT 4 4271939M1 1 REINFORCEMENT 5 339124X1 M8 X 16 6 391039X1 8−24 X 2 MM 7 4271836M1 4 X 25 MM 2 PIN 9 390972X1 8−17 X 1,7 MM 5 WASHER METRIC M8 X 20 06/03 100 −15 2 HEX. SOCK. SCREW 1 CONROD 12 339666X1 M6 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 13 4272076M1 300N 1 RAM 14 339262X1 M6 X 30 1 BOLT METRIC 15 339030X1 M6 2 NUT METRIC 16 3789343M1 (0) 2 WASHER METRIC 1 PIVOT 11 3789344M1 1637443 M1 6 HEX. SOCK. SCREW 8 1442965X1 10 339123X1 1−WR01−002−A WR011002 6 BUSH 1 CONROD BAGUE BOCCOLA SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO PIVOT CARDINE RENFORT RINFORZO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO PIVOT CARDINE GOUPILLE PERNO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER BIELLE BIELLA VIS TETE HEX VITE PARKER VERIN CILINDRO IDRAUL. BOULON METRIQUE BULLONE METRICO ECROU METRIQUE DADO METRICO BIELLE BIELLA BUCHSE CASQUILLO SICHERUNGSRING CIRCULITO DREHZAPFEN PIVOTE VERSTAERKUNG REFUERZO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO DREHZAPFEN PIVOTE BOLZEN PASADOR SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA PLEUEL BIELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HYDR.ZYLINDER ARIETE MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO PLEUEL BIELA Sheet Metal Carrosserie Verkleidung Carrozzeria Emplanchados Brackets And Assembling Parts Supports Et Fixations Halteren Und Befestigung Suporti E Fissazione Soportes Y Fijacion 100 20 1 4272048M1 Pivoting Front Hood / Right Side Capot Avant Pivotant / Cote Droit Luftpolsterungsitz Vorne Motorhaube / Rechte Seite Cofano Anteriore Girando / Lato Destro 9capo Delantero Redondo / Lado Derecho 18MM 2 390981X1 3 3010809X1 2 CIRCLIP 7−20X15 4 4271462M2 5 339124X1 1 TIE M8X16 7 4272127M2 1 CONROD 10 339123X1 4X25MM M8X20 100 −20 4 HEX. SOCK. SCREW 1 REINFORCEMENT 12 339666X1 M6X20 1 HEX. SOCK. SCREW 13 4272076M1 300N 1 RAM 14 4272128M2 1 CONROD 15 339030X1 1 NUT METRIC 16 4272130M2 1 PIVOT 17 4272129M1 1 PIVOT 18 339229X1 06/03 2 PIN 3 WASHER METRIC 11 4272126M2 (0) 4 HEX. SOCK. SCREW 3 WASHER METRIC 9 390972X1 1637443 M1 1 SPACER 6 391039X1 8 1442965X1 1−WR01−006−A WR011006 6 BUSH M6X40 1 HEX. SOCK. SCREW BAGUE BOCCOLA SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO ENTRETOISE DISTANZIALE ATTACHE TRAVERSA ATTACCO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO BIELLE BIELLA GOUPILLE PERNO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER RENFORT RINFORZO VIS TETE HEX VITE PARKER VERIN CILINDRO IDRAUL. BIELLE BIELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO PIVOT CARDINE PIVOT CARDINE VIS TETE HEX VITE PARKER BUCHSE CASQUILLO SICHERUNGSRING CIRCULITO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO PLEUEL BIELA BOLZEN PASADOR SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA VERSTAERKUNG REFUERZO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA HYDR.ZYLINDER ARIETE PLEUEL BIELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO DREHZAPFEN PIVOTE DREHZAPFEN PIVOTE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Sheet Metal Carrosserie Verkleidung Carrozzeria Emplanchados Brackets And Assembling Parts Supports Et Fixations Halteren Und Befestigung Suporti E Fissazione Soportes Y Fijacion 100 25 1 339124X1 M8X16 2 391039X1 6 WASHER METRIC 3 3787724M1 1 SUPPORT 4 339123X1 M8X20 1 DEFLECTOR 6 4271635M1 1 DEFLECTOR 7 3788776M1 1 SUPPORT 8 3788775M1 1 SUPPORT 9 3786381M1 2 SUPPORT 10 3786113M1 2 CLEVIS PIN 11 390972X1 2 WASHER METRIC 12 394367X1 2 LOCKNUT M8X20 14 4270597M3 15 339123X1 (0) 06/03 100 −25 8 HEX. SOCK. SCREW 1 SHIELD M8X20 4 HEX. SOCK. SCREW 16 3597673M1 4 CATCH 17 3808671M1 3 WIRE 18 390597X1 2 WASHER METRIC 19 3009492X1 1637443 M1 2 HEX. SOCK. SCREW 5 4271653M1 13 339123X1 1−WR01−008−A WR011008 6 HEX. SOCK. SCREW M10X25 2 HEX. SOCK. SCREW 20 3789834M1 390MM 1 GASKET 21 3618646M2 480MM 1 GASKET 22 4271584M1 544MM 1 GASKET 23 4273100M1 180MM 2 GASKET 24 3815427M1 335MM 2 SEAL 25 3783698M1 1 TIE 26 3789828M2 1 SUPPORT VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER DEFLECTEUR DEFLETTORE DEFLECTEUR DEFLETTORE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO AXE PERNO D’ATTACCO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS TETE HEX VITE PARKER TOLE RIPARO VIS TETE HEX VITE PARKER LOQUET PORTE ANCORAGGIO FIL FILO DI FERRO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE JOINT ETANCHEITE PARAOLIO ATTACHE TRAVERSA ATTACCO SUPPORT SUPPORTO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ABWEISBLECH DEFLECTOR ABWEISBLECH DEFLECTOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO FLACHMUTTER CONTRATUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHILD BLINDAJE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FALLE FIJADOR DRAHT HILO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTRING RETEN KUPPL.STANGE BARRA DE ENLACE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN Sheet Metal Carrosserie Verkleidung Carrozzeria Emplanchados Brackets And Assembling Parts Supports Et Fixations Halteren Und Befestigung Suporti E Fissazione Soportes Y Fijacion 100 25 27 391989X1 M8X20 28 3789334M2 1 SUPPORT 29 390734X1 2 WASHER 30 339169X1 2 NUT 31 3789845M3 1 SUPPORT 32 339010X1 M8X40 6 WASHER METRIC 34 4272735M2 1 ANGLE 35 3789844M2 1 SUPPORT M10X30 37 390734X1 06/03 100 −25 6 WASHER M10X55 2 BOLT METRIC 39 339230X1 M6X10 2 HEX. SOCK. SCREW 40 390971X1 2 WASHER 41 72502409 2 RUBBER 42 339030X1 2 NUT METRIC M6X25 2 HEX. SOCK. SCREW 44 3809795M2 590MM 2 SEAL 45 4271654M1 75MM 1 GASKET 46 3009491X1 (0) 4 HEX. SOCK. SCREW 38 3009498X1 43 339804X1 1637443 M1 2 BOLT METRIC 33 390972X1 36 3009493X1 1−WR01−008−A WR011008 2 SCREW METRIC M10X20 5 HEX. SOCK. SCREW VIS METRIQUE VITE METRICA SUPPORT SUPPORTO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO SUPPORT SUPPORTO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO EQUERRE ANGOLO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA BOULON METRIQUE BULLONE METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA CAOUTCHOUC COTE ECROU METRIQUE DADO METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER JOINT ETANCHEITE PARAOLIO JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO WINKEL ANGULO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA GUMMI CAUCHO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA DICHTRING RETEN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Footstep Marchepieds Trittberetter Pedana Estribos 100 30 Left Side Cote Gauche Linke Seite Lato Sinistro Lado Izquierdo 1 3786293M1 1 SUPPORT 2 [A] 2 BOLT 3 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW 4 3786928M2 5 3778304M1 1 CRADLE 4 M8 2 NUT 6 3786929M1 7 3778304M1 1 CRADLE 6 M8 2 NUT 8 3786742M2 9 339182X1 1 PLATE M16 X 90 10 390972X1 11 339761X1 8−17 X 1,7 MM M8 X 25 12 3786299M1 13 339124X1 16 3010942X1 M8 X 16 370 MM M8 1637443 M1 (0) 06/03 100 −30 6 HEX. SOCK. SCREW 2 HEX. SOCK. SCREW 1 STEP 2 NUT 17−32 X 25 MM [A] NUMBER TO BE ADVISED NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN NUMERO DA AVUISARE NUMERO AVISAR 1−WS02−004−A WS021004 10 WASHER METRIC 1 BRIDLE 14 3787232M93 15 339169X1 2 BOLT METRIC 2 SPACER SUPPORT SUPPORTO BOULON BULLONE VIS TETE HEX VITE PARKER BERCEAU CULLA ECROU DADO BERCEAU CULLA ECROU DADO PLAQUE PIASTRA BOULON METRIQUE BULLONE METRICO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER BRIDE BRIGLIA VIS TETE HEX VITE PARKER MARCHEPIED GRADINO ECROU DADO ENTRETOISE DISTANZIALE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MASCH.SCHRAUBE PERNO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA WIEGE CRIBA MUTTER TUERCA WIEGE CRIBA MUTTER TUERCA PLATTE PLATO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SPANNBAND BRIDA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA TRITTBRETT ESCALON MUTTER TUERCA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA Footstep Marchepieds Trittberetter Pedana Estribos 100 35 Right Side Cote Droit Rechte Seite Lato Destro Lado Derecho 1 3786294M1 1 SUPPORT 2 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW 3 3009492X1 M10 X 25 3 HEX. SOCK. SCREW 4 3785899M2 1 CRADLE 5 390734X1 6 3778304M1 10−21 X 2 MM 4 M8 5 NUT 7 3785886M3 1 CRADLE 8 3787233M94 1 STEP 9 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1637443 M1 (0) 06/03 100 −35 4 WASHER METRIC 10 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW 11 339182X1 M16 X 90 1 BOLT METRIC 12 391889X1 M16 X 70 1 SCREW 13 [A] 2 BOLT [A] NUMBER TO BE ADVISED NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN NUMERO DA AVUISARE NUMERO AVISAR 1−WS02−005−A WS021005 1 WASHER SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER BERCEAU CULLA RONDELLE RONDELLA ECROU DADO BERCEAU CULLA MARCHEPIED GRADINO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER BOULON METRIQUE BULLONE METRICO VIS VITE BOULON BULLONE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA WIEGE CRIBA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA WIEGE CRIBA TRITTBRETT ESCALON SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SCHRAUBE TORNILLO MASCH.SCHRAUBE PERNO Tool Box Boite A Outils Werkzeugkasten Cassetta Attrezz Caja Herramienta 100 40 1 3786754M91 1−WR08−001−A WR081001 1637443 M1 (0) 06/03 100 −40 1 TOOL BOX BOITE A OUTILS CASSETTA ATTREZZ WERKZEUGKASTEN CAJA HERRAMIENTA Emblems Emblemes Firmenzeichen Emblemi Emblemas 100 45 1 4271262M91 1 EMBLEM 2 390971X1 1−WR05−004−A WR051004 1637443 M1 (0) 06/03 100 −45 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER 3 339722X1 M6 1 NUT 4 1441500X1 M6 1 LOCKNUT 5 4272295M1 1 DECAL 6 4273294M1 2 DECAL 7 4273295M1 2 DECAL 8 4273296M1 2 DECAL 9 4272296M1 1 DECAL EMBLEME EMBLEMA RONDELLE RONDELLA ECROU DADO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA EMBLEM EMBLEMA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA FLACHMUTTER CONTRATUERCA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA Literature Litterature Literatur Letteratura Literatura 1−WR06−004−A WR061004 100 50 1637443 M1 (0) 06/03 100 −50 1 4274454M91 DANISH 1 INSTRUCTION BOOK 1 4274455M91 NORWEGIAN 1 INSTRUCTION BOOK 1 4274456M91 SWEDISH 1 INSTRUCTION BOOK 1 4274450M91 ENGLISH 1 INSTRUCTION BOOK 1 4274449M91 FRENCH 1 INSTRUCTION BOOK 1 4274451M91 GERMAN 1 INSTRUCTION BOOK 1 4274453M91 ITALIAN 1 INSTRUCTION BOOK 1 4274452M91 SPANISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION MANUALE ISTRUZI. GUIDEUTILISATION MANUALE ISTRUZI. GUIDEUTILISATION MANUALE ISTRUZI. GUIDEUTILISATION MANUALE ISTRUZI. GUIDEUTILISATION MANUALE ISTRUZI. GUIDEUTILISATION MANUALE ISTRUZI. GUIDEUTILISATION MANUALE ISTRUZI. GUIDEUTILISATION MANUALE ISTRUZI. BETRIEBSANLEITG. MANUAL SERVICIO BETRIEBSANLEITG. MANUAL SERVICIO BETRIEBSANLEITG. MANUAL SERVICIO BETRIEBSANLEITG. MANUAL SERVICIO BETRIEBSANLEITG. MANUAL SERVICIO BETRIEBSANLEITG. MANUAL SERVICIO BETRIEBSANLEITG. MANUAL SERVICIO BETRIEBSANLEITG. MANUAL SERVICIO TONI Cab Mountings Fixation Cabine Kabinenbefestigung Montaggio Cabina Monturas De Cabina 110 5 1 339182X1 M16 X 90 2 3712809M2 3 339234X1 17−72 X 8 M10 X 120 4 3787049M1 1 FOOT 5 3009493X1 M10 X 30 6 339402X1 M10 10 391889X1 2 WASHER M10 X 25 2 BUFFER M16 X 70 8 SCREW 2 SUPPORT 12 4271078M1 2 PLATE 13 4274223M1 2 PLATE 14 3787080M3 2 SUPPORT 15 4274225M91 4 SPACER 40−20,5 X 5 MM 17 4271080M1 18 390419X1 4 WASHER 4 THRUST WASHER M16 X 40 19 4271084M91 110 −5 8 HEX. SOCK. SCREW 11 3787005M1 16 4271081M1 06/03 8 HEX. SOCK. SCREW 20 NUT 9 3715926M1 (0) 4 BOLT METRIC 1 FOOT 8 3009492X1 1637443 M1 2 SPACER 4 3787048M1 7 3388272M1 1−WU27−002−A WU271002 2 BOLT METRIC 4 HEX. SOCK. SCREW 2 SUPPORT 20 390419X1 M16 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW 21 391914X1 M20 X 110 2 BOLT 22 339182X1 M16 X 90 2 BOLT METRIC 23 339881X1 M16 X 60 2 HEX. SOCK. SCREW 24 339182X1 M16 X 90 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE BULLONE METRICO ENTRETOISE DISTANZIALE BOULON METRIQUE BULLONE METRICO PIED PIEDE PIED PIEDE VIS TETE HEX VITE PARKER ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER BUTOIR RESPINGENTE VIS VITE SUPPORT SUPPORTO PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA SUPPORT SUPPORTO ENTRETOISE DISTANZIALE RONDELLE RONDELLA RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP VIS TETE HEX VITE PARKER SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER BOULON BULLONE BOULON METRIQUE BULLONE METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER BOULON METRIQUE BULLONE METRICO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO FUSS PIE FUSS PIE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA PUFFER PARACHOQUES SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN PLATTE PLATO PLATTE PLATO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MASCH.SCHRAUBE PERNO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO Cab Mountings Fixation Cabine Kabinenbefestigung Montaggio Cabina Monturas De Cabina With Suspension Avec Suspension Mit Federung Con Sospensione Con Suspension 110 10 1 3787065M92 1 CONTROL BOX 2 3789906M1 1 SUPPORT 3 3789905M1 1 SUPPORT 4 339169X1 M8 5 339123X1 M8 X 20 6 3789904M1 7 3015179X1 M16 X 150 2 SCREW 8 [A] 2 TUBE 9 4273332M91 2L 2 ACCUMULATOR 10 4273336M1 9 1 UNION 11 4271561M1 9 1 UNION M16 X 100 1 FOOT 13 3786042M1 1 FOOT M10 15 3787074M1 16 3010613X1 M20 X 280 2 SCREW 17 339234X1 M10 X 120 4 BOLT METRIC 18 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW 19 3009493X1 M10 X 30 8 HEX. SOCK. SCREW 110 −10 2 SHOCK ABSORBER 21 390419X1 M16 X 40 4 HEX. SOCK. SCREW 22 3019855X1 M12 X 70 4 BOLT METRIC 23 391212X1 4 WASHER 24 4273315M91 2 SHOCK ABSORBER 25 4271561M1 06/03 28 NUT 2 COWL 20 3786040M2 (0) 2 BOLT METRIC 13 3786041M1 14 339402X1 1637443 M1 7 HEX. SOCK. SCREW 2 HINGE 12 339805X1 1−WU39−002−A WU391002 12 NUT 24 1 UNION BOITE COMMANDE SCATOLA COMANDO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER CHARNIERE CERNIERA VIS VITE TUBE TUBO ACCUMULATEUR ACCUMULATORE RACCORD RACCORDO RACCORD RACCORDO BOULON METRIQUE BULLONE METRICO PIED PIEDE PIED PIEDE ECROU DADO GARANT CAPPOTTATURA VIS VITE BOULON METRIQUE BULLONE METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE VIS TETE HEX VITE PARKER BOULON METRIQUE BULLONE METRICO RONDELLE RONDELLA AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE RACCORD RACCORDO SPANNUNGSREGLER CAJA DE CONTROL LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHARNIER BISAGRA SCHRAUBE TORNILLO ROHR TUBO AKKUMULATOR ACUMULADOR VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHRAUBUNG RACOR MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO FUSS PIE FUSS PIE MUTTER TUERCA AUFSATZ CAPERUZA SCHRAUBE TORNILLO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STOSSDAEMPFER AMORTIGUADOR VERSCHRAUBUNG RACOR Cab Mountings Fixation Cabine Kabinenbefestigung Montaggio Cabina Monturas De Cabina With Suspension Avec Suspension Mit Federung Con Sospensione Con Suspension 110 10 26 3787081M1 2 CHOCK 27 3786039M1 2 STOP 28 339881X1 M16 X 60 29 4273003M91 30 391889X1 2 LINKAGE M16 X 70 31 4271080M1 32 3019865X1 4 THRUST WASHER M16 X 75 (0) 06/03 110 −10 6 SCREW 1 SUPPORT 33 3786046M1 1 SUPPORT 34 390419X1 M16 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW 35 391914X1 M20 X 110 2 BOLT 36 4271084M91 2 SUPPORT 37 4272081M1 2 HYDR HOSE 38 3787068M1 4 BEARING CARRIER 39 3787069M1 4 THRUST WASHER M20 2 LOCKNUT 41 4271078M1 2 PLATE 42 4274223M1 2 PLATE 43 3787080M3 2 SUPPORT 44 4274225M91 4 SPACER 45 4271081M1 4 WASHER [A] NUMBER TO BE ADVISED NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN NUMERO DA AVUISARE NUMERO AVISAR 1637443 M1 4 SCREW 33 3786045M1 40 3010067X1 1−WU39−002−A WU391002 2 HEX. SOCK. SCREW CALE PASSACAVO BUTEE STOP VIS TETE HEX VITE PARKER ARTICULATION TIRANTERIA VIS VITE RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP VIS VITE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER BOULON BULLONE SUPPORT SUPPORTO FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL PALIER CUSCINETTO SUPP− RONDELLE BUTEE RONDELLA REGGISP ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA SUPPORT SUPPORTO ENTRETOISE DISTANZIALE RONDELLE RONDELLA UNTERLEG−KEIL CALZA ANSCHLAG PARO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA GESTAENGE VARILLAJE SCHRAUBE TORNILLO ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA MASCH.SCHRAUBE PERNO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO LAGER−GEHAEUSE TEJUELO ANLAUFSCHEIBE ARANDELA ACELER FLACHMUTTER CONTRATUERCA PLATTE PLATO PLATTE PLATO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepperkabine Cabina Trattore Cabina Tractor 110 15 1 3787031M92 1 4273344M91 1 CAB [A] 2 3714681M1 1637443 M1 (0) 06/03 110 −15 150mm 1 PROFILE 3 G701100090800 1 TOOL 4 4273198M1 1 FOAM 5 4273193M1 1 TRAP [A] WITH 50KPH TRACTOR AVEC TRACTEUR 50 KM/H MIT50KPH SCHLEPPER CON TRATTRICE 50 KM/H CON 50KPH TRACTOR 1−WU03−002−A WU031002 1 CAB CABINE CABINA CABINE CABINA PROFILE PROFILO OUTIL ATTREZZO MOUSSE GOMMAPIUMA TRAPPE TRAPPOLA KABINE CABINA KABINE CABINA PROFIL PERFIL WERKZEUG HERRAMIENTA SCHAUMSTOFF ESPUMA FANGKLAPPE PURGADOR Doors Portes Tuer Porta Puerta 110 20 1 3902120M92 1 GATE 1 3902119M92 1 GATE 2 3902121M4 2 RAM 3 3902773M1 2 2 TOGGLE 4 385361X1 5 3902356M91 6 1442963X1 16 WASHER METRIC 1 [A] No 610 2,5 X 32 1 KIT, SPANNER 8 3903186M1 4 CLEVIS PIN M8 X 20 10 3903187M1 12−22 X 1,2 MM 11 3902116M1 (0) 06/03 110 −20 16 SCREW 4 WASHER 4 HINGE 12 3902411M1 1 M6 X 16 4 SCREW 13 3902145M1 1 2 SKATE 14 3902366M1 1 28−42 X 2 MM 2 WASHER 15 3902367M1 1 5−18 X 1 MM 2 WASHER 16 3011035X1 1 M6 2 WASHER 17 3902370M91 No 610 18 3902412M1 1 M6 X 25 4 SCREW 19 391038X1 1 2 WASHER 20 3804660M1 1 1 COVER 20 3804661M1 1 1 COVER 6−18 X 1,5 MM 1 PARTS PACK 21 3902415M1 2 PROTECTOR 22 391025X1 4 LOCK WASHER 23 3902372M1 2 LATCH 24 3010775X1 1637443 M1 4 SPLIT PIN 7 3902584M91 9 3902414M1 1−WU05−001−A WU051001 2 HANDLE M6 X 25 4 SCREW PORTE CANCELLO PORTE CANCELLO VERIN CILINDRO IDRAUL. ROTULE ROTULA RONDELLE METR. RONDELLA METRICO POIGNEE MANIGLIA GOUPILLE FENDUE PERNO DIVISORIO JEU CLES KIT CHIAVE AXE PERNO D’ATTACCO VIS VITE RONDELLE RONDELLA CHARNIERE CERNIERA VIS VITE PATIN PATTINO RONDELLE RONDELLA RONDELLE RONDELLA RONDELLE RONDELLA JEU PIECES PACCO RICAMBI VIS VITE RONDELLE RONDELLA COUVERCLE COPERCHIO COUVERCLE COPERCHIO PROTECTEUR PROTETTORE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA VERROU SALISCENDI VIS VITE TOR PORTILLO TOR PORTILLO HYDR.ZYLINDER ARIETE GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO HANDGRIFF MANETA SPALTBOLZEN PASADOR HENDIDO SCHLUESSEL−SATZ JUEGO ALICATES SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHARNIER BISAGRA SCHRAUBE TORNILLO SCHLITTEN−KUFE PATIN UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DECKEL CUBIERTA DECKEL CUBIERTA SCHUTZ PROTECTOR FEDERRING ARANDELA GROWER RIEGEL CERROJO SCHRAUBE TORNILLO Doors Portes Tuer Porta Puerta 110 20 25 3804663M1 1 1 LATCH 25 3804662M1 1 1 LATCH 26 2 REF. 2 27 3616277M1 2 HELMET 28 339169X1 M8 2 NUT 29 3619471M1 1 DECAL 30 391038X1 6−18 X 1,5 MM 1637443 M1 (0) 06/03 110 −20 4 WASHER 31 3001757X1 1 M6 X 40 2 BOLT 32 3903504M1 1 2 LATCH 33 391289X1 1 2 LOCK WASHER [A] NUMBER STAMPED ON THE LOCK NUMERO GRAVE SUR LA SERRURE NUMMER RITZT AUF DER SCHLOSS NUMERO SOPRA LA TOPPA NUMERO GRABAR EN EL SERRADURA 1−WU05−001−A WU051001 2 TOGGLE VERROU SALISCENDI VERROU SALISCENDI ROTULE ROTULA CAPUCHON CASCO ECROU DADO DECALCOMANIE DECALCOMANIA RONDELLE RONDELLA BOULON BULLONE VERROU SALISCENDI RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA RIEGEL CERROJO RIEGEL CERROJO GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE SCHUTZHELM CASCO MUTTER TUERCA AUFKLEBER CALCOMANIA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MASCH.SCHRAUBE PERNO RIEGEL CERROJO FEDERRING ARANDELA GROWER Windows Vitres Scheiben Finestrni Ventanas 110 25 1 3902124M2 1 WINDOW 2 3902122M1 2 SEAL 3 3902133M1 2 SEAL 4 3902131M1 1 WINDOW 5 3902144M1 1 SEAL 6 3715438M1 1 WINDOW 7 3902130M1 1 WINDOW 8 3902123M2 1 WINDOW 9 3902149M1 1 WINDOW 10 4273518M1 10 4273519M1 6MM [A] 11 3902150M1 1637443 M1 (0) 06/03 110 −25 1 WINDSCREEN 5MM 1 WINDOW 12 3902373M92 1 GLAZING KIT 13 3902503M91 1 PARTS PACK 14 3782752M2 1 DECAL [A] WITH 50KPH TRACTOR AVEC TRACTEUR 50 KM/H MIT50KPH SCHLEPPER CON TRATTRICE 50 KM/H CON 50KPH TRACTOR 1−WU06−001−A WU061001 1 WINDSCREEN GLACE FINESTRINO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO GLACE FINESTRINO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO GLACE FINESTRINO GLACE FINESTRINO GLACE FINESTRINO GLACE FINESTRINO PARE BRISE PARABREZZA PARE BRISE PARABREZZA GLACE FINESTRINO COLLAGE VITRE GLAZING KIT JEU PIECES PACCO RICAMBI DECALCOMANIE DECALCOMANIA FENSTER VENTANA DICHTRING RETEN DICHTRING RETEN FENSTER VENTANA DICHTRING RETEN FENSTER VENTANA FENSTER VENTANA FENSTER VENTANA FENSTER VENTANA WINDSCHUTZSCHEIB PARABRISAS WINDSCHUTZSCHEIB PARABRISAS FENSTER VENTANA FENST.ZUSAKLEBEN GLAZING KIT SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS AUFKLEBER CALCOMANIA Side Window Mechanism Mecanisme De Glace Laterale Seitenfenster Ausstellvor Comando Finestra Laterale Mecanismo De Ventana Lateral 110 30 1 3476132M91 1 STAY 1 3476133M91 1 STAY 2 3478052M1 1 2 WASHER 3 3478051M1 1 2 NUT 4 3902129M1 5 3010775X1 4 MUFF M6 X 25 6 390971X1 6−12 X 1,5 MM 7 3902128M1 8 3902455M1 M6 4 NUT 4 SKATE 10 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW 10 3785806M1 M6 X 30 4 SCREW 11 3903189M1 11 3011035X1 10,9−30 X 2 MM 13 1440396X1 14 3902367M1 (0) 06/03 110 −30 4 WASHER 4 WASHER M6 12 3783201M1 1637443 M1 4 WASHER 4 HINGE 9 3902145M1 1−WU85−001−A WU851001 4 SCREW 2 GUIDEWAY 5 X 12 5−18 X 1 MM 2 DOWEL 2 WASHER HAUBAN BUSTO HAUBAN BUSTO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO CACHE MANICOTTO DEVIAN VIS VITE RONDELLE RONDELLA CHARNIERE CERNIERA ECROU DADO PATIN PATTINO VIS VITE VIS VITE RONDELLE RONDELLA RONDELLE RONDELLA RAMBARDE ROTAIA PLOT SPINA RONDELLE RONDELLA STREBE TIRANTE STREBE TIRANTE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHARNIER BISAGRA MUTTER TUERCA SCHLITTEN−KUFE PATIN SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FUEHRUNGSSCHIENE RIEL DE GUIA ZYLINDERSTIFT CENTRAJE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Rear Window Mechanism Mecanisme De Glace Arriere Heckfenster Ausstellvor Comando Portello Posteriore Mecanismo De Ventana Trasera 110 35 1 3902135M92 1 SUPPORT 2 391025X1 4 LOCK WASHER 3 3902140M1 2 RAM 4 3 REF. 3 2 TOGGLE 5 3 REF. 3 2 TOGGLE 6 1440329X1 1 THRUSTER 8 391289X1 2 LOCK WASHER 10 3619609M1 (0) 06/03 110 −35 M6 X 25 4 SCREW M10 2 HELMET 11 3619605M1 1 HANDLE 12 3619604M1 1 PLATE 13 3619906M1 2 GASKET 14 3619603M1 1 PLATE 15 3619907M1 M10 X 130 1 SCREW 16 3619908M1 M10 X 35 1 SCREW 17 3010775X1 M6 X 25 2 SCREW 18 3806376M1 1 SEAL 19 385361X1 2 WASHER METRIC 20 3902145M1 2 SKATE 21 3902137M1 2 CLEVIS PIN 22 3902136M2 2 CLEVIS 23 1440988X1 2 CIRCLIP 24 3902129M1 2 MUFF 25 3902365M1 1637443 M1 2 LOCKNUT 7 3619610M1 9 3010775X1 1−WU84−001−A WU841001 M10 8−30 X 3 MM 6 WASHER SUPPORT SUPPORTO RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA VERIN CILINDRO IDRAUL. ROTULE ROTULA ROTULE ROTULA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE ARRETOIR SPINGITORE RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA VIS VITE CAPUCHON CASCO POIGNEE MANIGLIA PLAQUE PIASTRA JOINT GUARNIZIONE PLAQUE PIASTRA VIS VITE VIS VITE VIS VITE JOINT ETANCHEITE PARAOLIO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO PATIN PATTINO AXE PERNO D’ATTACCO CHAPE GANCIO D’ATTACCO SEGMENT D ARRET ANELLO D’ARRESTO CACHE MANICOTTO DEVIAN RONDELLE RONDELLA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN FEDERRING ARANDELA GROWER HYDR.ZYLINDER ARIETE GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE GELENKZAPFEN PERNO ENGANCHE FLACHMUTTER CONTRATUERCA DRUCKRING PROPULSOR FEDERRING ARANDELA GROWER SCHRAUBE TORNILLO SCHUTZHELM CASCO HANDGRIFF MANETA PLATTE PLATO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. PLATTE PLATO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO DICHTRING RETEN SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHLITTEN−KUFE PATIN SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO GABELSTUECK GANCHO SEGURI. SICHERUNGSRING CIRCULITO FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Roof Toit Dach Tetto Tejado 110 40 [A] 1 3786626M92 1 ROOF 1 3786624M92 2 1 ROOF 1 REF. 1 [A] WITH HEATING HATCHWAY AVEC TRAPPE DE CHAUFFAGE MIT HEIZUNGSDUESE CON BOCCHETTA RISCALDAMENTO CON ESCOTILLA DE CALEFACCION 1−WU02−001−A WU021001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −40 1 ROOF TOIT TETTO TOIT TETTO TOIT TETTO DACH TECHO DACH TECHO DACH TECHO Heating Hatchway Trappe De Chauffage Heizungsduese Bocchetta Riscaldamento Escotilla De Calefaccion 110 45 1 339560X1 M6 X 16 2 390971X1 1637443 M1 (0) 06/03 110 −45 6 WASHER 3 3787166M91 1 TRAP 4 3788932M1 1 SOUND REDUCTION 5 3786637M1 1 GASKET 6 3580774M1 1−WU42−001−A WU421001 6−12 X 1,5 MM 6 HEX. SOCK. SCREW M6 6 NUT VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA TRAPPE TRAPPOLA INSONORISATION RIDUZIONE SUONO JOINT GUARNIZIONE ECROU DADO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FANGKLAPPE PURGADOR SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. MUTTER TUERCA Air Hatchway Trappe D’Aeration Belueftungsduese Bocchetta Aria Escotilla De Aire 110 50 1 3303076M1 2 BUSH 2 3787167M91 1 TRAP 3 3788925M1 2 PIVOT 4 3301741M1 2 WASHER 5 3303021M91 2 GAS STRUT 6 3303019M3 2 HEAD 7 3788935M1 2 SPACER 8 1441500X1 M6 2 LOCKNUT 9 395579X1 M6 X 16 1 SCREW METRIC 10 3388511M91 11 3009284X1 1−WU43−001−A WU431001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −50 1 HANDLE M6 X 45 2 SCREW 12 3000261X1 6 CLIP 13 3303075M1 2 CLEVIS PIN 14 3788931M1 1 GASKET 15 3303074M1 2 CLEVIS PIN 16 3303077M1 2 BUSH BAGUE BOCCOLA TRAPPE TRAPPOLA PIVOT CARDINE RONDELLE RONDELLA VERIN AMORTISSEU CILINDRO GAS TETE TESTA ENTRETOISE DISTANZIALE ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS METRIQUE VITE METRICA POIGNEE MANIGLIA VIS VITE CLIP FERMAGLIO AXE PERNO D’ATTACCO JOINT GUARNIZIONE AXE PERNO D’ATTACCO BAGUE BOCCOLA BUCHSE CASQUILLO FANGKLAPPE PURGADOR DREHZAPFEN PIVOTE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA GASZYLINDER CILINDRO GAS KOPF CULATA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA FLACHMUTTER CONTRATUERCA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO HANDGRIFF MANETA SCHRAUBE TORNILLO SCHELLE CRAPA RETEN SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO BUCHSE CASQUILLO High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad 110 55 1 4272039M91 2 391074X1 1 ROOF M6 X 12 3 391289X1 12 LOCK WASHER 4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 TRAP 6 3778710M1 1 GASKET 7 4272045M91 1 BONNET REF. 1 9 3780520M1 20 X 10 10 3008342X1 M6 X 25 11 390971X1 6−12 X 1,5 MM 12 3778070M1 06/03 110 −55 1 FOAM 10 SCREW METRIC 10 WASHER 375 MM 4 CABLE TIE 14 3777710M1 1 WARM AIR DUCTING 15 3778071M1 1 LOCKER 16 3778068M1 1 LOCKER 17 3777709M1 1 WARM AIR DUCTING 18 3778072M1 1 LOCKER 19 3778069M1 1 LOCKER 20 3019560X1 2 WASHER 21 390995X1 (0) 1 ROOF 1 LOCKER 13 1862425M1 1637443 M1 12 WASHER 5 4272041M91 8 1−WU01−001−A WU011001 12 HEX. SOCK. SCREW M5 2 NUT METRIC TOIT TETTO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA RONDELLE RONDELLA TRAPPE TRAPPOLA JOINT GUARNIZIONE CAPOT COFANO TOIT TETTO MOUSSE GOMMAPIUMA VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA CAISSON CASSETTO ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI CONDUIT AIR CONDOTTO ARIA CAISSON CASSETTO CAISSON CASSETTO CONDUIT AIR CONDOTTO ARIA CAISSON CASSETTO CAISSON CASSETTO RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO DACH TECHO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FANGKLAPPE PURGADOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. MOTORHAUBE CAPOT DACH TECHO SCHAUMSTOFF ESPUMA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FACH CAJON KABELBINDER ENLACE DE CABLE HEIZUNGSVERKLDG CONDUC AIRE CAL FACH CAJON FACH CAJON HEIZUNGSVERKLDG CONDUC AIRE CAL FACH CAJON FACH CAJON UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad Window Glace Fenster Finestrino Ventana 110 60 1 3904103M1 2 PLATE 2 3780538M91 1 WINDOW 3 3780472M1 2 4 ROLLER 4 3780473M1 2 4 SPRING 5 3780474M1 2 M4 X 50 4 SCREW 6 3780540M91 2 1 HANDLE 7 3780544M1 6 2 STRAP 8 3904104M1 6 2 LEVER 9 3902869M91 1−WU14−001−A WU141001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −60 1 FRAME ASSY 10 3780532M91 1 GUIDE 10 3780536M91 1 GUIDE 11 3780523M91 1 THRUSTER 11 3780529M91 1 THRUSTER PLAQUE PIASTRA GLACE FINESTRINO GALET RULLO RESSORT MOLLA VIS VITE POIGNEE MANIGLIA PATTE CORREGGIA LEVIER LEVA CADRE TELAIO COMPLETO GUIDE GUIDA GUIDE GUIDA ARRETOIR SPINGITORE ARRETOIR SPINGITORE PLATTE PLATO FENSTER VENTANA ROLLE RODILLO FEDER MUELLE SCHRAUBE TORNILLO HANDGRIFF MANETA LASCHE FAJA HEBEL PALANCA RAHMEN KPL CJTO.BASTIDOR FUEHRUNG GUIA FUEHRUNG GUIA DRUCKRING PROPULSOR DRUCKRING PROPULSOR Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 65 1 3808163M91 1 BADGE 2 3009535X1 M4 X 30 4 SCREW 3 3788202M91 [A] 1 VISOR 3 3788205M91 [B] 1 VISOR 3 3786642M91 1 VISOR 4 3019560X1 2 WASHER 5 1441494X1 M5 2 NUT METRIC 6 3010070X1 M6 4 NUT 7 3786695M91 1 VISOR 7 3787174M91 1 VISOR 8 339666X1 M6 X 20 9 391038X1 6−18 X 1,5 MM 10 339123X1 M8 X 20 4 WASHER METRIC 12 3786682M1 1400 MM 1 GASKET 1 VISOR M8 X 25 15 3010597X1 16 339169X1 M8 4 NUT 17 3713803M1 M4 4 NUT 1250 MM 19 3787162M91 06/03 110 −65 4 HEX. SOCK. SCREW 8 TAB WASHER 18 3786681M1 (0) 4 HEX. SOCK. SCREW 8−17 X 1,7 MM 14 339761X1 1637443 M1 10 WASHER 11 390972X1 13 3788209M91 1−WU19−004−A WU191004 10 HEX. SOCK. SCREW 1 GASKET 1 VISOR 20 3787141M1 19 1 GASKET 21 3786648M1 19 1 NON RETURN VALVE 22 3787180M1 19 2 ROD LINK 23 3787182M1 19 1 SPRING BADGE DISTINTIVO VIS VITE VISIERE PARASOLE VISIERE PARASOLE VISIERE PARASOLE RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO ECROU DADO VISIERE PARASOLE VISIERE PARASOLE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO JOINT GUARNIZIONE VISIERE PARASOLE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE EVENT PIASTRINA SICUR ECROU DADO ECROU DADO JOINT GUARNIZIONE VISIERE PARASOLE JOINT GUARNIZIONE CLAPET VALVOLA NO RITOR BIELLETTE BISCOTTINO RESSORT MOLLA ABZEICHEN DIVISA SCHRAUBE TORNILLO SONNENBLENDE VISERA SONNENBLENDE VISERA SONNENBLENDE VISERA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO MUTTER TUERCA SONNENBLENDE VISERA SONNENBLENDE VISERA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SONNENBLENDE VISERA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SICHERUNGSBLECH ARANDELA ALETA MUTTER TUERCA MUTTER TUERCA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SONNENBLENDE VISERA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. RUCKSCHLAGVENTIL VALVULA DE GRANO VERBINDG.STANGE VARILLA ENGANCHE FEDER MUELLE Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 65 24 3787181M1 19 2 ROD LINK 25 3787183M1 19 1 SPRING 26 3787143M1 19 M3 X 8 4 SCREW 27 390752X1 19 4 WASHER METRIC 28 4273537M1 10 X 1,5 X 190 2 GASKET 29 4273541M1 10 X 1,5 X 225 2 GASKET [A] WITH 2 HEADLAMPS AVEC 2 PHARES MIT 2 FAHRSCHEINWERFER CON 2 FARI CON 2 FARI [B] WITH 4 HEADLAMPS AVEC 4 PHARES MIT 4 FAHRSCHEINWERFER CON 4 FARI CON 4 FARI 1−WU19−004−A WU191004 1637443 M1 (0) 06/03 110 −65 BIELLETTE BISCOTTINO RESSORT MOLLA VIS VITE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE VERBINDG.STANGE VARILLA ENGANCHE FEDER MUELLE SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad Cladding Habillage Dressieren Dressing Preparacion 110 70 1 4271786M91 1 VISOR 2 3010742X1 M4 X 40 3 4271782M91 1 VISOR 4 3713803M1 M4 2 NUT 5 4271784M91 1 VISOR 6 3778706M1 1 PAD 7 3778711M1 2 GASKET 8 3778313M1 1 SUPPORT 9 3713226M1 2 BRIDLE 10 3778705M1 1 PAD 11 3778314M1 1 SUPPORT 12 4271788M91 1 VISOR 13 3778745M1 12 1 REINFORCEMENT 14 3778703M1 12 2 HINGE 15 338828X1 12 4 RIVET 16 339560X1 M6 X 16 17 390971X1 18 339030X1 6−12 X 1,5 MM 2 LATCH 20 338828X1 2 RIVET 21 3778785M1 25 X 20 X 230 2 GASKET 22 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW 25 339169X1 26 390972X1 (0) 06/03 110 −70 8 WASHER 19 3778784M1 8−17 X 1,7 MM 24 4272831M1 1637443 M1 4 HEX. SOCK. SCREW 4 NUT METRIC M6 23 390972X1 1−WU54−001−A WU541001 4 SCREW METRIC 4 WASHER METRIC 2 SUPPORT 4 NUT M8 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC VISIERE PARASOLE VIS METRIQUE VITE METRICA VISIERE PARASOLE ECROU DADO VISIERE PARASOLE TAMPON TAMPONE JOINT GUARNIZIONE SUPPORT SUPPORTO BRIDE BRIGLIA TAMPON TAMPONE SUPPORT SUPPORTO VISIERE PARASOLE RENFORT RINFORZO CHARNIERE CERNIERA RIVET RIVETTO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO VERROU SALISCENDI RIVET RIVETTO JOINT GUARNIZIONE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO SUPPORT SUPPORTO ECROU DADO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO SONNENBLENDE VISERA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO SONNENBLENDE VISERA MUTTER TUERCA SONNENBLENDE VISERA KLOTZ ALMOHADILLA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SPANNBAND BRIDA KLOTZ ALMOHADILLA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SONNENBLENDE VISERA VERSTAERKUNG REFUERZO SCHARNIER BISAGRA NIET REMACHE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO RIEGEL CERROJO NIET REMACHE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER TUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad Cladding Habillage Dressieren Dressing Preparacion 110 70 27 1440022X1 1−WU54−001−A WU541001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −70 M8 X 20 4 STUD GOUJON PRIGIONIERO STEHBOLZEN ESPARRAGO Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 75 Dressing Roof Habillage Toit Dressieren Dach Dressing Tetto Preparacion Techo [A] 1 4273536M91 1 CLADDING 1 4273535M91 1 FACING 2 3788213M1 1 FACING 3 4271027M1 [A] M8 4 1427000M1 2 NUT 5,2−16 X 4 MM M5 X 16 5 3010506X1 1 PIPE 6 3786672M1 1 PIPE 7 3615352M1 2 GASKET 40−60 MM 12 MM 9 4271111M1 10 4273542M91 06/03 110 −75 1 SHEATH 1 STUFFING BOX 10 1 BELT 12 3788954M1 10 1 SPRING 13 3788958M1 10 1 COVER 14 3015375X1 10 No 7 X 15 1 SCREW 15 339102X1 10 1 WASHER 16 3788962M1 10 1 FOAM 17 3788957M1 10 2 PIVOT 18 3788955M1 10 1 SPRING 4−9 X 1 MM 19 3786678M1 5 VENT 20 3786679M1 4 TRAP 21 4271133M1 2 GASKET 22 4271112M1 2 GASKET 24 1440350X1 (0) 2 HOSE CLIP 11 3788952M1 23 391038X1 1637443 M1 X SCREW 6 3786684M1 8 338617X1 1−WU19−002−A WU191002 X WASHER 6−18 X 1,5 MM M6 X 20 3 WASHER 3 SCREW METRIC HABILLAGE CABINE RIVESTIMENTO CAB GARNITURE RIVESTIMENTO GARNITURE RIVESTIMENTO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA VIS VITE CANALISATION TUBO CANALISATION TUBO JOINT GUARNIZIONE COLLIER DURITE STRINGITUBO GAINE GUAINA BOITE RANGEMENT CONTENIT. COURROIE CINGHIA RESSORT MOLLA COUVERCLE COPERCHIO VIS VITE RONDELLE RONDELLA MOUSSE GOMMAPIUMA PIVOT CARDINE RESSORT MOLLA EVENT SFIATO TRAPPE TRAPPOLA JOINT GUARNIZIONE JOINT GUARNIZIONE RONDELLE RONDELLA VIS METRIQUE VITE METRICA VERKLEIDUNG CHAQUETA VERBLENDUNG PARAMENTO VERBLENDUNG PARAMENTO MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO ROHRLEITUNG CANO ROHRLEITUNG CANO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE HUELLE FUNDA STOPFBUECHSE CASQUILLO RIEMEN CORREA FEDER MUELLE DECKEL CUBIERTA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHAUMSTOFF ESPUMA DREHZAPFEN PIVOTE FEDER MUELLE VENTILATION TOMA DE AIRE FANGKLAPPE PURGADOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 75 Dressing Roof Habillage Toit Dressieren Dach Dressing Tetto Preparacion Techo 25 3580599M1 22 MM 1 PLUG 26 3783677M1 7−17−21 1 GROMMET [A] WITHOUT ROOF HATCH SANS TRAPPE DE TOIT OHNE DACHLUKE SENZA TRAPOLA SIN PURGADOR 1−WU19−002−A WU191002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −75 BOUCHON TAPPO PASSE FIL GOMMINO VERSCHL.STOPFEN TAPON GUMMITUELLE PASACABLE Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 80 1 4270866M91 1 TRIANGLE 2 4270865M91 5 PANEL 3 4273734M91 1 ENVELOPE 4 4270864M91 1 PLATE CLAMPING 5 3789486M1 1 ARMREST 6 4270868M91 1 COVER 7 4270986M1 1 HASP 8 4272208M1 7−13 X 14 9 3010578X1 M5X10 X SCREW 9 3010506X1 M5X16 X SCREW 9 3011434X1 M5X30 X SCREW 10 4271500M1 X RIVET 11 4270876M91 1 CONSOLE 12 3787570M1 X COVER 13 4270711M1 1 COVER 14 4270709M1 X COVER 15 4270875M91 1 MOUNTING 15 4270874M91 [A] 16 4270710M1 1637443 M1 (0) 06/03 110 −80 1 MOUNTING 1 GRILLE 16 4271471M1 [B] 1 GRILLE 17 1440922X1 M6X60 2 BOLT 18 4273192M1 1 PLATE 19 3019122X1 2 NUT [A] WITH DATATRONIC AVEC DATATRONIC MIT DATATRONIC CON DATATRONIC CON DATATRONIC 1−WU19−003−A WU191003 1 SPACER TRIANGLE TRIANGOLO PANNEAU PANNELLO ENVELOPPE BUSTA PLATINE PIASTRA APPOGGIO ACCOUDOIR BRACCIOLO COUVERCLE COPERCHIO LOQUET LUCCHETTO ENTRETOISE DISTANZIALE VIS VITE VIS VITE VIS VITE RIVET RIVETTO CONSOLE MENSOLA COUVERCLE COPERCHIO COUVERCLE COPERCHIO COUVERCLE COPERCHIO MONTANT SUPPORTO MONTAGG MONTANT SUPPORTO MONTAGG GRILLE GRIGLIA GRILLE GRIGLIA BOULON BULLONE PLAQUE PIASTRA ECROU DADO DREIECK TRIANGULO VERKL.BLECH PANEL BEUTEL SOBRE KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO ARMLEHNE REPOSA BRAZOS DECKEL CUBIERTA DREHRIEGEL ALDABA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO NIET REMACHE KONSOLE CONSOLA DECKEL CUBIERTA DECKEL CUBIERTA DECKEL CUBIERTA HALTERUNG MONTANTE HALTERUNG MONTANTE GRILL REJILLA GRILL REJILLA MASCH.SCHRAUBE PERNO PLATTE PLATO MUTTER TUERCA Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 80 [B] LESS CONTRO SANS COMMANDE OHNE ANTRIEB SENZA COMANDI SIN MANDO 1−WU19−003−A WU191003 1637443 M1 (0) 06/03 110 −80 Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepper−Cabine Cabina Cabina De Tractor Cladding Habillage Verkleidung Leggera Revestimiento 110 85 1 4270877M91 1 COVER 2 4270878M91 1 REAR WINDOW 3 4272340M91 1 MUFF 4 4273733M91 1 ENVELOPE 5 4270883M91 1 LOCKER 6 4273511M91 1 COVER 7 4273514M91 1 MOUNTING 8 4275247M91 1 BACK REST 9 3714482M1 1 WINDOW 10 3714481M1 11 3902455M1 1 GASKET M6 2 NUT 12 3784336M1 2 HINGE 13 3784894M1 14 3010506X1 50 MM M5 X 16 2 GASKET 2 SCREW 15 3784337M1 1 LATCH 16 4270514M1 1 BUTTON 17 4271912M1 [A] 1 MUFF 18 4270986M1 1 HASP 19 4270984M1 1 CLEVIS PIN [A] WITH OUT ELECTRIC CONTROL REAR REFLECTING MIROR SANS RETROVISEUR A COMMANDE ELECTRIQUE OHNE RUCKSPIEGEL MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG SENZA RETROVISORE A COMANDO ELETTRICO SIN RETROVISOR CON MANDO ELECTRICO 1−WU19−005−A WU191005 1637443 M1 (0) 06/03 110 −85 COUVERCLE COPERCHIO LUNETTE FINESTRINO POST. CACHE MANICOTTO DEVIAN ENVELOPPE BUSTA CAISSON CASSETTO COUVERCLE COPERCHIO MONTANT SUPPORTO MONTAGG DOSSIER SCHIENALE GLACE FINESTRINO JOINT GUARNIZIONE ECROU DADO CHARNIERE CERNIERA JOINT GUARNIZIONE VIS VITE VERROU SALISCENDI BOUTON PULSANTE CACHE MANICOTTO DEVIAN LOQUET LUCCHETTO AXE PERNO D’ATTACCO DECKEL CUBIERTA RUECKFENSTER VENTANA TRASERA FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM BEUTEL SOBRE FACH CAJON DECKEL CUBIERTA HALTERUNG MONTANTE RUECKENLEHNE RESPALDO FENSTER VENTANA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. MUTTER TUERCA SCHARNIER BISAGRA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SCHRAUBE TORNILLO RIEGEL CERROJO KNOPFTASTE PULSADOR FLANSCHMUFFE MANGUITO ACOPLAM DREHRIEGEL ALDABA SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO Instrument Panel Cladding Habillage Tableau De Bord Einfassung Fuer Instr.−Brett Cruscotto Cabina Revestimiento Panel Instrumentos 110 90 1 4270884M91 1 PLATE CLAMPING 2 4273735M91 1 ENVELOPE 3 4270885M91 1 PANEL 4 4272688M1 15−M5 X 25 MM 2 SPACER 5 4272687M1 15−M5 X 14 MM 2 SPACER 6 3010578X1 M5 X 10 X SCREW 6 3010506X1 M5 X 16 X SCREW 6 3011434X1 M5 X 30 X SCREW 7 4271500M1 8 4271499M1 1−WU20−001−A WU201001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −90 X RIVET 520 X 150 1 TRIM PLATINE PIASTRA APPOGGIO ENVELOPPE BUSTA PANNEAU PANNELLO ENTRETOISE DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZIALE VIS VITE VIS VITE VIS VITE RIVET RIVETTO ENJOLIVEUR FINITURA KLEMMPLATTE PLACA DE ABRAZO BEUTEL SOBRE VERKL.BLECH PANEL ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO NIET REMACHE ZIERLEISTE TAPIZADO Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepperkabine Cabina Trattore Cabina Tractor 1−WU11−001−A WU111001 Cab Insulation Insonorisation Isolierung Isolante Cabina Aislamiento 1637443 M1 (0) 06/03 110 −95 110 95 1 3786453M91 1 SOUND REDUCTION 2 3789926M94 1 SOUND REDUCTION 3 3789925M94 1 SOUND REDUCTION 4 3789927M93 1 SOUND REDUCTION 5 3789928M92 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION RIDUZIONE SUONO INSONORISATION RIDUZIONE SUONO INSONORISATION RIDUZIONE SUONO INSONORISATION RIDUZIONE SUONO INSONORISATION RIDUZIONE SUONO SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepperkabine Cabina Trattore Cabina Tractor Cab Insulation Insonorisation Isolierung Isolante Cabina Aislamiento 110 100 1 4270891M91 1 MAT 2 4270892M91 1 MAT 3 4271510M91 1 FENCE 4 3787099M1 3 1 FENCE 5 4271497M1 3 1 FENCE 6 4271498M1 3 1 FENCE 7 3010506X1 1637443 M1 (0) 06/03 110 −100 X SCREW 8 4271488M1 1 STRAP 9 4271481M91 1 SOUND REDUCTION 10 4271512M2 1−WU11−002−A WU111002 M5 X 16 1 FOAM TAPIS STOINO TAPIS STOINO PROTECTION RECINTO PROTECTION RECINTO PROTECTION RECINTO PROTECTION RECINTO VIS VITE PATTE CORREGGIA INSONORISATION RIDUZIONE SUONO MOUSSE GOMMAPIUMA MATTE ALFOMBRA MATTE ALFOMBRA GITTER CERCA GITTER CERCA GITTER CERCA GITTER CERCA SCHRAUBE TORNILLO LASCHE FAJA SCHALLDAEMMUNG REDUCTOR SONIDO SCHAUMSTOFF ESPUMA Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepperkabine Cabina Trattore Cabina Tractor Fenders Ailes Kotfluegel Parafango Guardabarros 110 105 1 3786909M1 [B] 1 3786907M1 [B] 1 3786917M1 [B] 1 3786910M1 [B] 1 3786908M1 [B] 1 3786918M1 [B] 1 FENDER 2M 2,3M 2,55M 2M 2,3M 1637443 M1 (0) 06/03 110 −105 1 FENDER 1 FENDER 1 FENDER 1 FENDER 2 3787105M1 2,55 M 2M 1 SUPPORT 2 3787107M1 2,3M 1 SUPPORT 2 3787109M1 2,55M 1 SUPPORT 2 3787106M1 2M 1 SUPPORT 2 3787108M1 2,3M 1 SUPPORT 2 3787110M1 2,55M 1 SUPPORT 3 3787129M1 2M 1 EXTENSION 3 3787130M1 2,3M 1 EXTENSION 3 3787130M1 [A] 1 EXTENSION 3 3787131M1 [A] 2,3M 4 3713742M1 1−WU07−001−A WU071001 1 FENDER 1 EXTENSION 1 PLUG 5 3787117M1 2M 1 PROTECTOR 5 3787119M1 2,3M 1 PROTECTOR 5 3787121M1 2,55M 1 PROTECTOR 5 4271141M1 [A] 5 4271143M1 [A] 1 PROTECTOR 2,3M 1 PROTECTOR 5 3787118M1 2,55M 2M 1 PROTECTOR 5 3787120M1 2,3M 1 PROTECTOR 5 3787122M1 2,55M 1 PROTECTOR 5 4271142M1 [A] 1 PROTECTOR 2,3M AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO RALLONGE PROLUNGA RALLONGE PROLUNGA RALLONGE PROLUNGA RALLONGE PROLUNGA BOUCHON TAPPO PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE PROTECTEUR PROTETTORE KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN VERLAENGERUNG EXTENSION VERLAENGERUNG EXTENSION VERLAENGERUNG EXTENSION VERLAENGERUNG EXTENSION VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR SCHUTZ PROTECTOR Tractor Cab Cabine Tracteur Schlepperkabine Cabina Trattore Cabina Tractor Fenders Ailes Kotfluegel Parafango Guardabarros 110 105 5 4271144M1 [A] 1 PROTECTOR 6 391039X1 2,55M 8−24 X 2 MM 7 385361X1 9−17 X 3,2 MM 12 WASHER METRIC 4 WASHER METRIC 8 394367X1 M8 16 LOCKNUT 9 3787195M1 2M 1 SUPPORT 9 3787196M1 2,3M 1 SUPPORT M8 X 25 2 SCREW 10 3010910X1 11 390971X1 12 1440350X1 6−12 X 1,5 MM M6 X 20 4 WASHER 4 SCREW METRIC PROTECTEUR PROTETTORE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE RONDELLE RONDELLA VIS METRIQUE VITE METRICA SCHUTZ PROTECTOR SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO FLACHMUTTER CONTRATUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO [A] USED WITH EXTENSION FENDERS UTILISE AVEC EXTENSION D’AILE VERWENDEN MIT AUSDEHNUNG KOTFLUEGEL UTILIZZARE CON EXTENSION DI PARAFANGHI UTILIZAR CON ESTENSIONE DE GUARDABARRO [B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD 1−WU07−001−A WU071001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −105 Heater Chauffage Heizung Riscaldatore Calentador Hoses Durite Schlauch Tubo Flessibile Flexible 110 110 1 3786699M1 2 339337X1 3 391039X1 110−125 No 1 M8 X 30 9−24 X 2 MM 5 3387513M1 4 SPACER 16−25 MM 8 MM 215 MM 8 3010683X1 9 3778361M1 (0) 06/03 110 −110 4 WASHER METRIC 8 BUFFER 7 3777617M1 1637443 M1 4 HEX. SOCK. SCREW 4 3387512M1 6 3019564X1 1−WU13−001−A WU131001 1 HEATER 2 HOSE CLIP 1 HOSE 1 TEEPIECE 529 MM 1 WATER HOSE 10 3777737M1 1 PLUG 11 3388779M1 2 UNION 12 3786657M1 850 MM 1 HOSE 13 3777613M1 60 MM 1 HOSE 14 3713470M1 165 MM 1 HOSE 15 3808629M1 22,5 MM 1 GROMMET 16 3808628M1 16,3 MM 1 GROMMET 17 3777615M1 179 MM 1 HOSE CHAUFFAGE RISCALDATORE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO BUTOIR RESPINGENTE ENTRETOISE DISTANZIALE COLLIER DURITE STRINGITUBO DURITE TUBO FLESSIBILE TE RACCORDO A T DURITE EAU TUBOFLEX ACQUA BOUCHON TAPPO RACCORD RACCORDO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE PASSE FIL GOMMINO PASSE FIL GOMMINO DURITE TUBO FLESSIBILE HEIZUNG CALENTADOR ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO PUFFER PARACHOQUES ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE T−STUECK PIEZA EN T WASSERSCHLAUCH MANGUERA P.AGUA VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHRAUBUNG RACOR SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE GUMMITUELLE PASACABLE GUMMITUELLE PASACABLE SCHLAUCH FLEXIBLE Heater Chauffage Heizung Riscaldatore Calentador Hoses Durite Schlauch Tubo Flessibile Flexible 110 115 1 3786657M1 850 MM 2 3388779M1 2 UNION 3 3777737M1 1 PLUG 4 3778361M1 529 MM 5 3010683X1 1 TEEPIECE 60 MM 1 HOSE 7 3713470M1 165 MM 1 HOSE 8 3777617M1 218 MM 1 HOSE 9 3019564X1 8 HOSE CLIP 10 3777615M1 16−25 MM 8 MM 179 MM 11 3787187M1 330 MM 1 HOSE (0) 06/03 110 −115 1 HOSE 12 3788224M1 2 GROMMET 13 3788222M1 2 ELBOW 2620 MM 15 3713469M1 1637443 M1 1 WATER HOSE 6 3777613M1 14 4273530M91 1−WU13−002−A WU131002 1 HOSE 1 HOSE 2 TUBE 16 4273529M91 2700 MM 1 HOSE 17 3787186M1 200 MM 1 HOSE DURITE TUBO FLESSIBILE RACCORD RACCORDO BOUCHON TAPPO DURITE EAU TUBOFLEX ACQUA TE RACCORDO A T DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE STRINGITUBO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE PASSE FIL GOMMINO COUDE GOMITO DURITE TUBO FLESSIBILE TUBE TUBO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE SCHLAUCH FLEXIBLE VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHL.STOPFEN TAPON WASSERSCHLAUCH MANGUERA P.AGUA T−STUECK PIEZA EN T SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE GUMMITUELLE PASACABLE WINKELSTUECK CODO SCHLAUCH FLEXIBLE ROHR TUBO SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE Heater Chauffage Heizung Riscaldatore Calentador Hoses Durite Schlauch Tubo Flessibile Flexible 110 120 1 339124X1 2 391039X1 High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad M8 X 16 9−24 X 2 MM 2 STRAP 4 3784655M1 1 HEATER 6 4272047M1 16−25 MM 8 MM 06/03 110 −120 1 HOSE 2 GROMMET 8 3788222M1 2 ELBOW 2620 MM 10 3713469M1 (0) 8 HOSE CLIP 7 3788224M1 9 4273530M91 1637443 M1 2 WASHER METRIC 3 3778321M1 5 3019564X1 1−WU13−003−A WU131003 2 HEX. SOCK. SCREW 1 HOSE 2 TUBE 11 4273529M91 2700 MM 1 HOSE 12 3714871M1 900 MM 1 HOSE 13 4272243M1 1 SUPPORT 14 1694047M1 1 COCK 15 4272237M1 1 HOSE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO PATTE CORREGGIA CHAUFFAGE RISCALDATORE COLLIER DURITE STRINGITUBO DURITE TUBO FLESSIBILE PASSE FIL GOMMINO COUDE GOMITO DURITE TUBO FLESSIBILE TUBE TUBO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE SUPPORT SUPPORTO ROBINET RUBINETTO DURITE TUBO FLESSIBILE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LASCHE FAJA HEIZUNG CALENTADOR SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE GUMMITUELLE PASACABLE WINKELSTUECK CODO SCHLAUCH FLEXIBLE ROHR TUBO SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ABSPERRHAHN AGUJA INDICADORA SCHLAUCH FLEXIBLE Heater Chauffage Heizung Riscaldatore Calentador 110 125 1 3786699M1 [A] [A] DETAIL TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WU12−001−A WU121001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −125 1 HEATER CHAUFFAGE RISCALDATORE HEIZUNG CALENTADOR Heater Chauffage Heizung Riscaldatore Calentador 110 130 High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad 1 3784655M1 2 3810819M1 1 3.5 X 16 3 3904291M1 1 1 COVER 4 3904293M1 1 1 SEAL 5 3904307M1 1 2 CLIP 6 3904294M1 1 4 COVER 7 3904296M1 1 2 BLOWER 8 3904297M1 1 2 SPRING CLIP 9 3904295M1 1 1 RESISTOR 10 3904318M1 1 1 GASKET 11 3904324M1 1 1 RADIATOR 12 3904317M1 1 1 GASKET 13 3904312M1 1 1 HARNESS 14 3904334M1 1637443 M1 (0) 06/03 110 −130 13 50 AMP 29 SCREW 1 FUSE 15 3904290M1 1 1 HOUSING 16 3902327M1 1 1 GASKET 17 3902090M1 1 2 NUT 18 3904304M1 1 1 BRACKET 19 3904314M1 1 1 UNION 20 3904319M1 1 2 SCREW 21 3310834M1 1 1 STRAP 22 3904552M1 1−WU12−002−A WU121002 1 HEATER 13 12v − 40Amp 1 RELAY CHAUFFAGE RISCALDATORE VIS VITE COUVERCLE COPERCHIO JOINT ETANCHEITE PARAOLIO CLIP FERMAGLIO COUVERCLE COPERCHIO SOUFFLERIE SOFFIANTE CIRCLIP RESSORT FERMAGLIO ELAST. RESISTANCE RESISTORE JOINT GUARNIZIONE RADIATEUR RADIATORE JOINT GUARNIZIONE FAISCEAU FASCIOCAVI FUSIBLE FUSIBILE CARTER CARCASSA JOINT GUARNIZIONE ECROU DADO SUPPORT FIXATION SUPPORTO FISSAGG RACCORD RACCORDO VIS VITE PATTE CORREGGIA RELAIS RELE HEIZUNG CALENTADOR SCHRAUBE TORNILLO DECKEL CUBIERTA DICHTRING RETEN SCHELLE CRAPA RETEN DECKEL CUBIERTA GEBLAESE SOPLADOR KLEMMFEDER GRAPA ELASTICA WIDERSTAND RESISTENCIA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. KUEHLER RADIADOR DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. KABELBAUM MAZO CABLES SICHERUNG FUSIBLE GEHAEUSE ALOJAMIENTO DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. MUTTER TUERCA HALTEARM SOPORTE VERSCHRAUBUNG RACOR SCHRAUBE TORNILLO LASCHE FAJA RELAIS RELE Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado Hose Durite Schlauch Tubo Flexible 110 135 Standard Roof Toit Standard Standard Dach Tetto Standard Tejado Standard 1 3786698M1 [A] 1 AIR CONDITIONER 1 3786687M1 [B] 1 AIR CONDITIONER 2 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW 3 391039X1 9−24 X 2 MM 4 3387512M1 8 BUFFER 5 3387513M1 4 SPACER 6 3011495X1 16 MM 7 3001758X1 M6 X 50 8 3786651M91 1 TUBE ASSY 6,7 X 1,8 1 O RING 10 3820742M1 8 13,4 X 2,4 1 O RING 16−25 MM 8 MM 218 MM 2 HOSE CLIP 13 3010683X1 14 3778361M1 (0) 06/03 110 −135 2 SCREW METRIC 8 12 3777617M1 1637443 M1 1 BUSH 9 3820743M1 11 3019564X1 1−WU45−001−A WU451001 4 WASHER METRIC 1 HOSE 1 TEEPIECE 529 MM 1 WATER HOSE 15 3777737M1 1 PLUG 16 3388779M1 2 UNION 17 3786657M1 850 MM 1 HOSE 18 3777613M1 60 MM 1 HOSE 19 3713470M1 165 MM 1 HOSE 20 3777615M1 179 MM 1 HOSE 21 3786653M2 2230 MM 1 HYDR HOSE 22 3786654M2 2280 MM 1 HYDR HOSE 23 3011496X1 22 MM 1 BUSH CONDITIONNEUR CONDIZIONATORE CONDITIONNEUR CONDIZIONATORE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO BUTOIR RESPINGENTE ENTRETOISE DISTANZIALE BAGUE BOCCOLA VIS METRIQUE VITE METRICA ENSEMBLE TUBE TUBO COMPL. JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR COLLIER DURITE STRINGITUBO DURITE TUBO FLESSIBILE TE RACCORDO A T DURITE EAU TUBOFLEX ACQUA BOUCHON TAPPO RACCORD RACCORDO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL BAGUE BOCCOLA KLIMAANLAGE ACONDIC.DE AIRE KLIMAANLAGE ACONDIC.DE AIRE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO PUFFER PARACHOQUES ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA BUCHSE CASQUILLO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO ROHR KPL CONJ.DE TUBO O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE T−STUECK PIEZA EN T WASSERSCHLAUCH MANGUERA P.AGUA VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHRAUBUNG RACOR SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO BUCHSE CASQUILLO Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado Hose Durite Schlauch Tubo Flexible 110 135 Standard Roof Toit Standard Standard Dach Tetto Standard Tejado Standard [A] MANUAL AIR CONDITIONER CLIMATISEUR MANUEL HAND KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE [B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER CLIMATISEUR AUTOMATIQUE AUTOMATISCH KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO 1−WU45−001−A WU451001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −135 Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado Hose Durite Schlauch Tubo Flexible 110 140 1 3786657M1 Standard Roof − Manual Air Conditioner Toit Standard − Climatiseur Manuel Standard Dach − Hand Klimaanlage Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Manual Tejado Standard − Acondicionador De Aire Manuale 850 MM 2 3388779M1 2 UNION 3 3777737M1 1 PLUG 4 3778361M1 529 MM 5 3010683X1 1 TEEPIECE 60 MM 1 HOSE 7 3713470M1 165 MM 1 HOSE 8 3777617M1 218 MM 1 HOSE 9 3019564X1 8 HOSE CLIP 10 3777615M1 16−25 MM 8 MM 179 MM 11 3787187M1 330 MM 1 HOSE (0) 06/03 110 −140 1 HOSE 12 3788224M1 2 GROMMET 13 3788222M1 2 ELBOW 2620 MM 15 3713469M1 1637443 M1 1 WATER HOSE 6 3777613M1 14 4273530M91 1−WU45−002−A WU451002 1 HOSE 1 HOSE 2 TUBE 16 4273529M91 2700 MM 1 HOSE 17 3787186M1 200 MM 1 HOSE DURITE TUBO FLESSIBILE RACCORD RACCORDO BOUCHON TAPPO DURITE EAU TUBOFLEX ACQUA TE RACCORDO A T DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE STRINGITUBO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE PASSE FIL GOMMINO COUDE GOMITO DURITE TUBO FLESSIBILE TUBE TUBO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE SCHLAUCH FLEXIBLE VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHL.STOPFEN TAPON WASSERSCHLAUCH MANGUERA P.AGUA T−STUECK PIEZA EN T SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE GUMMITUELLE PASACABLE WINKELSTUECK CODO SCHLAUCH FLEXIBLE ROHR TUBO SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado Hose Durite Schlauch Tubo Flexible 110 145 1 3786657M1 Standard Roof − Automatic Air Conditioner Toit Standard − Climatiseur Automatique Standard Dach − Automatisch Klimaanlage Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Automatico Tejado Standard − Acondicionador De Aire Automatico 850 MM 2 3388779M1 2 UNION 3 3777737M1 1 PLUG 4 3778361M1 529 MM 5 3010683X1 1 TEEPIECE 60 MM 1 HOSE 7 3713470M1 165 MM 1 HOSE 8 3777617M1 218 MM 1 HOSE 9 3019564X1 16−25 MM 8 MM 179 MM 7 HOSE CLIP 20−32 MM 12 MM 145 MM 2 HOSE CLIP 11 338614X1 12 4271129M1 13 3712744M1 14 4272841M1 06/03 110 −145 1 HOSE 1 WATER PUMP 150 MM 1 HOSE 2 GROMMET 16 3788222M1 2 ELBOW 2700 MM 18 3713469M1 (0) 1 HOSE 15 3788224M1 17 4273529M91 1637443 M1 1 WATER HOSE 6 3777613M1 10 3777615M1 1−WU45−003−A WU451003 1 HOSE 1 HOSE 2 TUBE 19 3787187M1 330 MM 1 HOSE 20 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE TUBO FLESSIBILE RACCORD RACCORDO BOUCHON TAPPO DURITE EAU TUBOFLEX ACQUA TE RACCORDO A T DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE STRINGITUBO DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE STRINGITUBO DURITE TUBO FLESSIBILE POMPE A EAU POMPA ACQUA DURITE TUBO FLESSIBILE PASSE FIL GOMMINO COUDE GOMITO DURITE TUBO FLESSIBILE TUBE TUBO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE SCHLAUCH FLEXIBLE VERSCHRAUBUNG RACOR VERSCHL.STOPFEN TAPON WASSERSCHLAUCH MANGUERA P.AGUA T−STUECK PIEZA EN T SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE WASSERPUMPE BOMBA DE AGUA SCHLAUCH FLEXIBLE GUMMITUELLE PASACABLE WINKELSTUECK CODO SCHLAUCH FLEXIBLE ROHR TUBO SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado Hose Durite Schlauch Tubo Flexible 110 150 High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad 1 4272245M91 1 AIR CONDITIONER 2 339124X1 M8 X 16 3 391039X1 2 WASHER METRIC 4 3778321M1 2 STRAP 5 3779905M2 1 TEEPIECE 6 3779906M1 1 CLAMP 7 3714694M1 7−21 1 GROMMET 8 3019564X1 16−25 MM 8 MM 2 HOSE CLIP 9 3785719M91 10 4272247M91 1−WU45−004−A WU451004 1637443 M1 (0) 06/03 110 −150 2 HEX. SOCK. SCREW 1 TUBE 1 TUBE 11 3820742M1 10 13,4 X 2,4 1 O RING 12 3820743M1 10 6,7 X 1,8 1 O RING 13 3786654M2 2280 MM 2 HYDR HOSE 14 3786653M2 2230 MM 2 HYDR HOSE CONDITIONNEUR CONDIZIONATORE VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO PATTE CORREGGIA TE RACCORDO A T COLLIER FASCETTA PASSE FIL GOMMINO COLLIER DURITE STRINGITUBO TUBE TUBO TUBE TUBO JOINT TORIQUE ANELLO OR JOINT TORIQUE ANELLO OR FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL FLEXIBLE TUBOFLEX IDRAUL KLIMAANLAGE ACONDIC.DE AIRE ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LASCHE FAJA T−STUECK PIEZA EN T HALTESCHELLE ABRAZADERA GUMMITUELLE PASACABLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE ROHR TUBO ROHR TUBO O−RING JUNTA TORICA O−RING JUNTA TORICA HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO HYDR SCHLAUCH TUBO HIDRAULICO Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado Hose Durite Schlauch Tubo Flexible 110 155 High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad 1 3785720M91 2 3019564X1 3 4272237M1 (0) 06/03 110 −155 10 HOSE CLIP 1 HOSE 1 SUPPORT 5 1694047M1 1 COCK 900 MM 1 HOSE 7 4272047M1 1 HOSE 8 3788224M1 2 GROMMET 9 3788222M1 2 ELBOW 10 3787188M1 2700 MM 1 HOSE 11 3787189M1 2620 MM 1 HOSE 12 3713469M1 1637443 M1 16−25 MM 8 MM 4 4272243M1 6 3714871M1 1−WU45−005−A WU451005 1 TUBE 2 TUBE TUBE TUBO COLLIER DURITE STRINGITUBO DURITE TUBO FLESSIBILE SUPPORT SUPPORTO ROBINET RUBINETTO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE PASSE FIL GOMMINO COUDE GOMITO DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE TUBE TUBO ROHR TUBO SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ABSPERRHAHN AGUJA INDICADORA SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE GUMMITUELLE PASACABLE WINKELSTUECK CODO SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE ROHR TUBO Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado 110 160 1 3786698M1 Standard Roof Toit Standard Standard Dach Tetto Standard Tejado Standard [AB] [A] MANUAL AIR CONDITIONER CLIMATISEUR MANUEL HAND KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE [B] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WU44−001−A WU441001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −160 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR CONDIZIONATORE KLIMAANLAGE ACONDIC.DE AIRE Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado 110 165 1 3786687M1 Standard Roof Toit Standard Standard Dach Tetto Standard Tejado Standard [AB] [A] AUTOMATIC AIR CONDITIONER CLIMATISEUR AUTOMATIQUE AUTOMATISCH KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO [B] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WU44−002−A WU441002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −165 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR CONDIZIONATORE KLIMAANLAGE ACONDIC.DE AIRE Air Conditioner Air Conditionne Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado 110 170 1 4272245M91 High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad [A] [A] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WU44−003−A WU441003 1637443 M1 (0) 06/03 110 −170 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR CONDIZIONATORE KLIMAANLAGE ACONDIC.DE AIRE Heater Chauffage Heizung Riscaldatore Riscaldatore High Cold Grand Froid Grosskalte Grand Freddo Gran Freo 110 175 Standard Roof Toit Standard Standard Dach Tetto Standard Tejado Standard 1 3712744M1 2 4272841M1 150 MM 1 HOSE 3 4271129M1 145 MM 1 HOSE 4 338614X1 20−32 MM 12 MM 16−25 MM 8 MM 2 HOSE CLIP 5 3019564X1 1−WU49−001−A WU491001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −175 1 WATER PUMP 2 HOSE CLIP POMPE A EAU POMPA ACQUA DURITE TUBO FLESSIBILE DURITE TUBO FLESSIBILE COLLIER DURITE STRINGITUBO COLLIER DURITE STRINGITUBO WASSERPUMPE BOMBA DE AGUA SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE Heater Chauffage Heizung Riscaldatore Riscaldatore High Cold Grand Froid Grosskalte Grand Freddo Gran Freo 110 180 High Cold − With High Visibility Roof Grand Froid − Avec Toit Haute Visibilite Grosskalte − Mit Glasdach Grand Freddo − Con Tetto Alta Visibilita Gran Freo − Con Tejado Alta Visibilidad 1 3712744M1 2 3019564X1 3 3714538M1 1 WATER PUMP 16−25 MM 8 MM 1 HARNESS 5 3616062M1 1 HOSE 6 3616064M1 2 TUBE 7 3583973M2 1 WIRE 9 3778359M1 N 4 X 16 520 MM 10 3616429M1 1637443 M1 (0) 06/03 110 −180 1 HOSE 4 3778017M1 8 3010065X1 1−WU49−002−A WU491002 X HOSE CLIP 2 SELF TAP SCREWS 1 WATER HOSE 1 SWITCH,INDIRECT 11 3619622M1 375 MM 2 CABLE TIE 12 3785723M1 900 MM 1 HOSE POMPE A EAU POMPA ACQUA COLLIER DURITE STRINGITUBO DURITE TUBO FLESSIBILE FAISCEAU FASCIOCAVI DURITE TUBO FLESSIBILE TUBE TUBO FIL FILO DI FERRO VIS AUTO TARAUD KITAUTOBLOCCANTE DURITE EAU TUBOFLEX ACQUA CONTACTEUR INTERRUTTORE IND ATTACHE CABLE FASCETTA CAVI DURITE TUBO FLESSIBILE WASSERPUMPE BOMBA DE AGUA SCHLAUCHSCHELLE CLIP P.FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE KABELBAUM MAZO CABLES SCHLAUCH FLEXIBLE ROHR TUBO DRAHT HILO SCHNEIDSCHRAUBEN TORN.AUTOROSC. WASSERSCHLAUCH MANGUERA P.AGUA KONTAKTSCHALTER CONTACTOR KABELBINDER ENLACE DE CABLE SCHLAUCH FLEXIBLE Cab Filter Filtre De Cabine Filter Die Kabine Filtro Di Cabina Filtro De Cabina 110 185 1 3786649M1 200 X 500 2 3786650M91 1−WU48−001−A WU481001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −185 1 CAB FILTER 1 FRAME ASSY 3 3788950M91 2 4 390971X1 2 5 1441462X1 2 M6 1 HANDLE 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER 1 LOCKNUT FILTRE CABINE FILTRO CABINA CADRE TELAIO COMPLETO POIGNEE MANIGLIA RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE KABINE FILTER FILTRO CABINA RAHMEN KPL CJTO.BASTIDOR HANDGRIFF MANETA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLACHMUTTER CONTRATUERCA Cab Filter Filtre De Cabine Filter Die Kabine Filtro Di Cabina Filtro De Cabina 110 190 1 339169X1 2 390972X1 1−WU48−002−A WU481002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −190 High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad 2 NUT M8 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC 3 3388840M2 1 CAB FILTER 4 3388743M1 1 FRAME ASSY 5 3778322M1 2 BUTTON ECROU DADO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO FILTRE CABINE FILTRO CABINA CADRE TELAIO COMPLETO BOUTON PULSANTE MUTTER TUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO KABINE FILTER FILTRO CABINA RAHMEN KPL CJTO.BASTIDOR KNOPFTASTE PULSADOR Heater Control Commande De Chauffage Heizung Schaltung Comando De Riscaldamento Mando De Calefaccoin 110 195 Standard Roof Toit Standard Standard Dach Tetto Standard Tejado Standard 1 3786659M1 [A] 1 PLATE CONTROL 1 3786700M1 [C] 1 PLATE CONTROL 2 4273553M91 [AC] 1 VENTILATOR 3 4273546M1 2 1 DECAL 4 4271132M1 M3,5 X 14 4 SCREW 5 3786660M1 [B] 1 PLATE CONTROL 6 4273543M91 [B] 1 VENTILATOR 7 4271132M1 7 SCREW 8 4271130M1 6 [B] M3,5 X 14 6 [B] 9 4272833M1 6 [B] 1 DECAL 10 4271161M1 1 CABLE 11 1696477M1 1 CLIP [A] MANUAL AIR CONDITIONER CLIMATISEUR MANUEL HAND KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE [B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER CLIMATISEUR AUTOMATIQUE AUTOMATISCH KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO [C] HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG RISCALDATORE CALEFACTOR 1−WU40−001−A WU401001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −195 1 ENGINE PLATINE DE CDE PIASTRA APPOGIO PLATINE DE CDE PIASTRA APPOGIO AERATEUR VENTILATORE DECALCOMANIE DECALCOMANIA VIS VITE PLATINE DE CDE PIASTRA APPOGIO AERATEUR VENTILATORE VIS VITE MOTEUR MOTORE DECALCOMANIE DECALCOMANIA CABLE CAVO CLIP FERMAGLIO KLEMMPLATTE. PLACA DE ABRAZO. KLEMMPLATTE. PLACA DE ABRAZO. VENTILATOR VENTANILLA AUFKLEBER CALCOMANIA SCHRAUBE TORNILLO KLEMMPLATTE. PLACA DE ABRAZO. VENTILATOR VENTANILLA SCHRAUBE TORNILLO MOTOR MOTOR AUFKLEBER CALCOMANIA KABEL CABLE SCHELLE CRAPA RETEN Heater Control Commande De Chauffage Heizung Schaltung Comando De Riscaldamento Mando De Calefaccoin 110 200 1 3778013M5 [A] 1 CONTROL PANEL 1 3778073M5 [B] 1 CONTROL PANEL 2 3010506X1 M5 X 16 8 SCREW 3 3902701M92 1 [A] 1 THERMOSTAT 4 1427873M1 1 2 HOLDER 5 3310871M1 1 1 COMMUTATOR 6 3902211M1 1 1 LEVER 7 3902218M1 1 SCREW 8 3902210M1 1 [A] M5 X 14 1 [B] M5 X 14 1 9 3902591M3 1 1 COVER 10 365916X1 1 4 SELF TAP SCREWS 11 3902214M2 1 1 GATE 12 3902204M1 1 2 CLEVIS PIN 13 3902203M1 1 1 SPRING 14 3902202M1 1 1 SPRING 15 3902299M1 1 [A] 1 DIFFUSING LENS 15 3902215M1 1 [B] 1 DIFFUSING LENS 16 3902213M2 1 [A] 3 KNOB 16 3902213M2 1 [B] 2 KNOB 17 3904310M1 1 [A] 1 NUT 18 3904309M1 1 1 NUT 19 3902205M1 1 [A] 1 PLUG 19 3902205M1 1 [B] 2 PLUG 20 3783537M1 1 1 DIFFUSER 7 3902218M1 21 1696477M1 1−WU40−002−A WU401002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −200 High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad 2 SCREW 1 WASHER 2 CLIP PANNEAU DE CDE PANNELLO STRUM. PANNEAU DE CDE PANNELLO STRUM. VIS VITE THERMOSTAT TERMOSTATO PIECE SUPPORT SUPPORTO DI BASE COMMUTATEUR COMMUTATORE LEVIER LEVA VIS VITE VIS VITE RONDELLE RONDELLA COUVERCLE COPERCHIO VIS AUTO TARAUD KITAUTOBLOCCANTE PORTE CANCELLO AXE PERNO D’ATTACCO RESSORT MOLLA RESSORT MOLLA LENTILLE DIFFUS LENTE DIFFONDENT LENTILLE DIFFUS LENTE DIFFONDENT POMMEAU POMELLO POMMEAU POMELLO ECROU DADO ECROU DADO BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO DIFFUSEUR DIFFUSORE CLIP FERMAGLIO BEDIENKONSOLE PANEL DE MANDO BEDIENKONSOLE PANEL DE MANDO SCHRAUBE TORNILLO THERMOSTAT TERMOSTATO HALTER SUJETADOR KOMMUTATOR CONMUTADOR HEBEL PALANCA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DECKEL CUBIERTA SCHNEIDSCHRAUBEN TORN.AUTOROSC. TOR PORTILLO SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO FEDER MUELLE FEDER MUELLE STREUSCHEIBE LENTE DIFUSOR STREUSCHEIBE LENTE DIFUSOR KNOPF POMO KNOPF POMO MUTTER TUERCA MUTTER TUERCA VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON DIFFUSOR DIFUSOR SCHELLE CRAPA RETEN Heater Control Commande De Chauffage Heizung Schaltung Comando De Riscaldamento Mando De Calefaccoin 110 200 High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad 22 4272242M1 [A] WITH CONDITIONED AIR AVEC AIR CONDITIONNE MIT KLIMATISIERTE KABINE CON ARIA CONDIZIONATA CON AIRE ACONDICIONADO [B] WITHOUT CONDITIONED AIR SANS AIR CONDITIONNE OHNE KLIMATISIERTE KABINE SENZA ARIA CONDIZIONATA SIN AIRE ACONDICIONADO 1−WU40−002−A WU401002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −200 1 CABLE CABLE CAVO KABEL CABLE Windscreen Washer Lave Glace Scheibenwascher Lavacristallo Lavaparabrisas 110 205 1 3786775M91 1 TANK 2 3786800M1 1 1 TANK CAP 3 3582441M1 1 1 WATER PUMP 4 3582443M1 1 2 GASKET 5 3582442M1 1 1 PLUG 6 3010467X1 7 339368X1 8−30 X 2 MM M8 X 60 8 3786779M1 1330 MM 9 3583086M1 [A] 11 3786783M1 [AB] 12 3583069M1 13 3786780M1 1 HOSE FLEXIBLE 1840 MM 1270 MM 1550 MM [B] 14 3786782M1 [B] 15 3786781M1 15 3786788M1 1 HOSE FLEXIBLE 1 HARNESS 11 3786778M1 14 3786790M1 1 BOLT METRIC 1 PRESSURE VALVE 10 3618017M1 13 3786787M1 1 WASHER [B] 1 HOSE FLEXIBLE 1 TEEPIECE 1 HOSE FLEXIBLE 1 HOSE FLEXIBLE 820 MM 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE 1 HOSE FLEXIBLE 1360 MM 300 MM 1 HOSE FLEXIBLE 1 HOSE FLEXIBLE 490 MM [A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA [B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE MIT GLASDACH CON TETTO ALTA VISIBILITA CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD 1−WU24−001−A WU241001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −205 RESERVOIR SERBATOIO BOUCHON RESERV CUFFIA SERBATOIO POMPE A EAU POMPA ACQUA JOINT GUARNIZIONE BOUCHON TAPPO RONDELLE RONDELLA BOULON METRIQUE BULLONE METRICO TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. VALVE VALVOLA PRESSION FAISCEAU FASCIOCAVI TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TE RACCORDO A T TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TANK TANQUE TANKVERSCHLUSS TAPA DE DEPOSITO WASSERPUMPE BOMBA DE AGUA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. VERSCHL.STOPFEN TAPON UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX DRUCKVENTIL VALVULA PRESION KABELBAUM MAZO CABLES GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX T−STUECK PIEZA EN T GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX Front Windscreen Wiper Essuie Glace Avant Scheibenwischer Vorderteil Tergicristallo Anteriore Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero 110 210 1 3777648M1 500 MM 1 WIPER BLADE 2 3777649M1 375 MM 1 ARM 3 3778259M1 1 TIE ROD 4 3777699M2 1 SUPPORT 5 3777607M1 28 MM 6 3777700M2 1 SUPPORT 7 3010762X1 M5 X 10 8 3389664M1 10 391039X1 16 MM 2 GROMMET 8−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC 11 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW 12 3616277M1 M8 2 HELMET 13 3778258M1 1 PARTS PACK 14 3777698M92 1 WIPER MOTOR 15 339560X1 14 M6 X 16 3 HEX. SOCK. SCREW 16 391289X1 14 3 LOCK WASHER 17 3008914X1 14 1 TAB WASHER 18 339169X1 14 M8 1 NUT 19 4273256M1 (0) 06/03 110 −210 1 PLATE 20 3786785M1 [A] 21 3583069M1 [A] 22 3786786M1 [A] 23 3902342M1 [A] 24 3786783M1 [A] 25 3786784M1 [A] 26 3786778M1 1637443 M1 3 SCREW 2 JET 9 3777608M1 1−WU23−001−A WU231001 1 GROMMET 1 HOSE FLEXIBLE 150 MM 1 TEEPIECE 1 HOSE FLEXIBLE 1070 MM 1 UNION 1 HOSE FLEXIBLE 1270 MM 60 MM 1840 MM 1 HOSE FLEXIBLE 1 HOSE FLEXIBLE BALAI ESSUIE GL SPAZZOLA TERGICR BRAS BRACCIO TRINGLERIE TIRANTE SUPPORT SUPPORTO PASSE FIL GOMMINO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE GICLEUR GETTO PASSE FIL GOMMINO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER CAPUCHON CASCO JEU PIECES PACCO RICAMBI MOTEUR ESSUIE GL MOTORE TERGICRIS VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA RONDELLE EVENT PIASTRINA SICUR ECROU DADO PLAQUE PIASTRA TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TE RACCORDO A T TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. RACCORD RACCORDO TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. WISCHERBLATT ESCOBILLA L P BR ARM BRAZO ZUGSTANGE BRAZO DE ENLACE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN GUMMITUELLE PASACABLE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO SPRITZDUESE SURTIDOR GUMMITUELLE PASACABLE SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHUTZHELM CASCO SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS WISCHERMOTOR MOTOR L PARABRIS ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER SICHERUNGSBLECH ARANDELA ALETA MUTTER TUERCA PLATTE PLATO GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX T−STUECK PIEZA EN T GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX VERSCHRAUBUNG RACOR GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX Front Windscreen Wiper Essuie Glace Avant Scheibenwischer Vorderteil Tergicristallo Anteriore Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero 110 210 [A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE MIT GLASDACH CON TETTO ALTA VISIBILITA CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD 1−WU23−001−A WU231001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −210 Rear Window Wiper Essuie Glace Arriere Hinterscheibenwischer Tergicristallo Parte Posteriore Limpiaparabrisas Parte Trasera 110 215 1 3715610M1 2 3902580M91 1 ENGINE 1 1 PARTS PACK 3 3713738M2 1 HARNESS 4 3713196M2 372 MM 1 ARM 5 3902461M1 4 1 JET 6 3902462M1 4 1 TUBE 7 3902463M1 4 1 CLAMP 8 3713147M1 9 3713151M1 1 SWITCH,INDIRECT [A] 10 3713195M1 11 3713742M1 450 MM [A] 12 3616277M1 13 3713741M1 1 TAP [A] 14 3902342M1 15 3786782M1 1 PLUG 9,5 MM [B] 17 3786790M1 [B] 18 [B] X HELMET 1 PLUG 17,5 MM 1580 MM 16 3902342M1 1 WIPER BLADE 1 UNION 1 HOSE FLEXIBLE 1 UNION 1 HOSE FLEXIBLE 1360 MM 1 HOSE FLEXIBLE [A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA [B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE MIT GLASDACH CON TETTO ALTA VISIBILITA CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD 1−WU25−001−A WU251001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −215 MOTEUR MOTORE JEU PIECES PACCO RICAMBI FAISCEAU FASCIOCAVI BRAS BRACCIO GICLEUR GETTO TUBE TUBO COLLIER FASCETTA CONTACTEUR INTERRUTTORE IND OBTURATEUR TAPPO* BALAI ESSUIE GL SPAZZOLA TERGICR BOUCHON TAPPO CAPUCHON CASCO BOUCHON TAPPO RACCORD RACCORDO TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. RACCORD RACCORDO TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. TUYAU FLEXIBLE MANICOTTO FLESS. MOTOR MOTOR SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS KABELBAUM MAZO CABLES ARM BRAZO SPRITZDUESE SURTIDOR ROHR TUBO HALTESCHELLE ABRAZADERA KONTAKTSCHALTER CONTACTOR HAHN GRIFO WISCHERBLATT ESCOBILLA L P BR VERSCHL.STOPFEN TAPON SCHUTZHELM CASCO VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHRAUBUNG RACOR GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX VERSCHRAUBUNG RACOR GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX GUMMISCHLAUCH MANGUERA FLEX Canopy Pare Soleil Vordach Tettuccio Dosel 110 220 Standard Roof Toit Standard Standard Dach Tetto Standard Tejado Standard 1 3714072M91 1 CANOPY 2 3389750M1 1 SUPPORT 3 339666X1 4 3902174M91 M6 X 20 1 5 339560X1 2 ROD M16 X 16 6 339375X1 6−12 X 1,5 MM 8 3389749M1 (0) 06/03 110 −220 2 WASHER 1 SUPPORT 9 3389854M1 1637443 M1 2 HEX. SOCK. SCREW 2 LOCK WASHER 7 390971X1 1−WU28−001−A WU281001 4 HEX. SOCK. SCREW CBZ N10 X 19 2 SELF TAP SCREWS 10 3902176M91 1 1 PANEL 11 3902175M91 1 1 BAR PARE SOLEIL TETTUCCIO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER TRINGLE ASTA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA RONDELLE RONDELLA SUPPORT SUPPORTO VIS AUTO TARAUD KITAUTOBLOCCANTE PANNEAU PANNELLO BARRE BARRA VORDACH DOSEL LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA STANGE VARILLA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHNEIDSCHRAUBEN TORN.AUTOROSC. VERKL.BLECH PANEL STAB BARRA Canopy Pare Soleil Vordach Tettuccio Dosel 110 225 High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Glasdach Tetto Alta Visibilita Tejado Alta Visibilidad 1 3714072M91 1 CANOPY 2 3902176M91 1 1 PANEL 3 3902175M91 1 1 BAR 4 3389854M1 5 3902174M91 6 339666X1 1637443 M1 (0) 06/03 110 −225 1 2 SELF TAP SCREWS 2 ROD M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 7 339375X1 2 LOCK WASHER 8 3777706M1 1 CANOPY 9 360367X1 2 SCREW 10 3778315M1 1 SUPPORT 11 3045014M2 2 SPACER 12 391244X1 1−WU28−002−A WU281002 CBZ N10 X 19 M6 X 45 2 BOLT METRIC PARE SOLEIL TETTUCCIO PANNEAU PANNELLO BARRE BARRA VIS AUTO TARAUD KITAUTOBLOCCANTE TRINGLE ASTA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA PARE SOLEIL TETTUCCIO VIS VITE SUPPORT SUPPORTO ENTRETOISE DISTANZIALE BOULON METRIQUE BULLONE METRICO VORDACH DOSEL VERKL.BLECH PANEL STAB BARRA SCHNEIDSCHRAUBEN TORN.AUTOROSC. STANGE VARILLA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA FEDERRING ARANDELA GROWER VORDACH DOSEL SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO Radio Installation Montage Radio Rundfunk Anbau Radio Installazione Radio Instalacion 110 230 1 4271751M91 [B] 1 RADIO CAS PUSH B 1 4271752M91 [C] 1 RADIO CAS PUSH B 1 3788235M91 [D] 1 RADIO PUSH BUTT. 1 3788236M91 [E] 1 RADIO PUSH BUTT. 2 3617629M92 3 3580173M1 1 TOP AERIAL [A] 4 3786676M1 1 HARNESS 5 3788237M91 1 LOADER 6 4271742M1 1 PARTS PACK 7 3817216M1 8 SCREW 8 3817218M1 8 SPRING NUT 9 3808855M1 2 SPEAKER [A] WITHOUT RADIO SANS RADIO OHNE RUNDFUNK SENZA RADIO SIN RADIO [B] WITH RADIO CASSETTE AVEC RADIO CASSETTE MIT KASETTEN−RADIO CON RADIO MANGIANASTRI CON RADIO/CASETE [C] WITH RADIO CASSETTE + PHONE INTAKE AVEC RADIO CASSETTE + PRISE TELEPHONE MIT KASETTEN−RADIO + TELEFON STECKDOSE CON RADIO MANGIANASTRI + PRESA TELEFONO CON RADIO/CASETE + ENCHUFE TELEFONO [D] WITH RADIO CD AVEC RADIO CD MIT CD−RADIO CON RADIO CD CON RADIO CD 1−WU26−001−A WU261001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −230 1 PLATE [E] WITH RADIO CD + PHONE INTAKE AVEC RADIO CD + PRISE TELEPHONE MIT CD−RADIO + TELEFON STECKDOSE CON RADIO CD + PRESA TELEFONO CON RADIO CD + ENCHUFE TELEFONO RADIO CAS TOUCHE RADIOCASSETTA* RADIO CAS TOUCHE RADIOCASSETTA* RADIO A TOUCHES AUORADIO AUTOM. RADIO A TOUCHES AUORADIO AUTOM. ANTENNE DE TOIT AREATORE ALTO PLAQUE PIASTRA FAISCEAU FASCIOCAVI CHARGEUR CARICATORE JEU PIECES PACCO RICAMBI VIS VITE ECROU A RESSORT SPRING NUT HAUT PARLEUR ALTOPARLANTE. DRTRADIORECORDER RAD CAS MANUAL DRTRADIORECORDER RAD CAS MANUAL DR T MONORADIO RADIO A BOTONES DR T MONORADIO RADIO A BOTONES DACHANTENNE ANTENA/TECHO PLATTE PLATO KABELBAUM MAZO CABLES LADER CARGADORA SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS SCHRAUBE TORNILLO FEDERMUTTER SPRING NUT LAUTSPRECHER ALTOVOZ Electrical Plug And Cigar Lighter Prise De Courant Et Allume Cigare Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender Spina Elettrica E Accedisigari Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos 110 235 Sae Standard Norme Sae Sae Normung Unificazione Sae Normalizacion Sae 1 3010804X1 M4 X 16 2 3001856X1 2 WASHER METRIC 3 3786495M1 1 INTAKE 4 3900383M1 2 1 PLUG 5 4273771M1 1 PLATE 6 4272534M1 1 INTAKE 7 3779786M2 1 PLUG 7 PIN MALE 8 3778708M2 [A] 9 3011214X1 11 3302213M1 (0) 06/03 110 −235 4 RIVET 1 LIGHTER 10 [A] WITHOUT DATATRONIC SANS DATATRONIC OHNE DATATRONIK SIN DATATRONIC SENZA DATATRONIC 1637443 M1 1 HARNESS 3,2 MM 10 3617848M91 1−WU33−001−A WU331001 2 SCREW 1 BULB 12V 1.2W VIS VITE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO PRISE ASPIRAZIONE BOUCHON TAPPO PLAQUE PIASTRA PRISE ASPIRAZIONE PRISE MALE MASCHIO DA 7 FAISCEAU FASCIOCAVI RIVET RIVETTO ALLUME CIGARE ACCENDISIGARI AMPOULE 12V 1.2W BULBO 12V 1,2W SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SAUGROHR ENTRADA VERSCHL.STOPFEN TAPON PLATTE PLATO SAUGROHR ENTRADA STECKER 7 POLIG ENCHUFE 7 ESPIGA KABELBAUM MAZO CABLES NIET REMACHE ZIG.ANZUENDER ENCENDEDOR GLUEHL 12V 1.2W BOMBILLA 12V1,2W Electrical Plug And Cigar Lighter Prise De Courant Et Allume Cigare Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender Spina Elettrica E Accedisigari Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos 110 240 Iso Standard Norme Iso Iso Normung Unificazione Iso Normalizacion Iso 1 3760032M1 1 ELECTRICAL PLUG 2 3010804X1 M4 X 16 3 3001856X1 2 WASHER METRIC 4 3713127M1 1 ELECTRIC SOCKET 5 1443615X1 M4 1 HARNESS 7 4272534M1 1 INTAKE [A] 9 3011214X1 11 3302213M1 06/03 110 −240 4 RIVET 1 LIGHTER 10 [A] WITHOUT DATATRONIC SANS DATATRONIC OHNE DATATRONIC SENZA DATATRONIC SIN DATATRONIC (0) 1 HARNESS 3,2 MM 10 3617848M91 1637443 M1 2 NUT METRIC 6 3714516M1 8 3778708M2 1−WU33−002−A WU331002 2 SCREW 1 BULB 12V 1.2W PRISE ELECTRIQUE PRESAELETTRICITA VIS VITE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO PRISE ELEC FEMEL PRESAELETTRIC F ECROU METRIQUE DADO METRICO FAISCEAU FASCIOCAVI PRISE ASPIRAZIONE FAISCEAU FASCIOCAVI RIVET RIVETTO ALLUME CIGARE ACCENDISIGARI AMPOULE 12V 1.2W BULBO 12V 1,2W STECKER TOMACORRIENTE SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO STECKER F TOMACORRIENTE F MUTTER METRISCH TUERCA METRICO KABELBAUM MAZO CABLES SAUGROHR ENTRADA KABELBAUM MAZO CABLES NIET REMACHE ZIG.ANZUENDER ENCENDEDOR GLUEHL 12V 1.2W BOMBILLA 12V1,2W Internal Mirrors Retroviseurs Interieurs Innerruckspiegel Retrovisore Interior Retrovisor Interior 110 245 1 3806618M91 1 MIRROR 2 3778091M1 1 CLEVIS PIN 3 3009693X1 1 NUT METRIC 4 3904487M1 1 1 GLASS 5 3904491M1 1 1 GASKET 6 3778092M1 [A] 7 3806618M91 1 MIRROR 8 3904487M1 7 1 GLASS 9 3904491M1 7 1 GASKET 10 3581239M1 1 CLEVIS PIN 11 385362X1 2 WASHER 12 3581507M1 1 CLAMP 13 391026X1 1 LOCK WASHER 14 3009693X1 1 NUT METRIC [A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE MIT GLASDACH CON TETTO ALTA VISIBILITA CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD 1−WU30−001−A WU301001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −245 1 SPACER RETROVISEUR SPECCHIETTO AXE PERNO D’ATTACCO ECROU METRIQUE DADO METRICO VERRE VETRO JOINT GUARNIZIONE ENTRETOISE DISTANZIALE RETROVISEUR SPECCHIETTO VERRE VETRO JOINT GUARNIZIONE AXE PERNO D’ATTACCO RONDELLE RONDELLA COLLIER FASCETTA RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU METRIQUE DADO METRICO RUECKSPIEGEL RETROVISOR SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO GLAS CRISTAL DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA RUECKSPIEGEL RETROVISOR GLAS CRISTAL DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SPLINTBOLZEN BULON CILINDRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA HALTESCHELLE ABRAZADERA FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER METRISCH TUERCA METRICO External Mirrors Retroviseurs Exterieurs Asserruckspiegel Retrovisore Retrovisor 1−WU29−001−A WU291001 110 250 1637443 M1 (0) 06/03 110 −250 1 3787146M91 1 MIRROR 1 3787147M91 1 MIRROR 2 3787145M91 1 1 ARM 3 3787152M1 1 1 MIRROR 4 3904488M1 3 1 GLASS 5 3907103M1 2 1 SETSCREW 6 3907108M1 3 1 SETSCREW 7 3907109M1 3 1 GASKET 8 1440329X1 M10 4 LOCKNUT 9 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW RETROVISEUR SPECCHIETTO RETROVISEUR SPECCHIETTO BRAS BRACCIO RETROVISEUR SPECCHIETTO VERRE VETRO VIS DE BLOCAGE INSIEME VITI VIS DE BLOCAGE INSIEME VITI JOINT GUARNIZIONE ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS VITE RUECKSPIEGEL RETROVISOR RUECKSPIEGEL RETROVISOR ARM BRAZO RUECKSPIEGEL RETROVISOR GLAS CRISTAL STELLSCHRAUBE TORNILLO AJUSTE STELLSCHRAUBE TORNILLO AJUSTE DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. FLACHMUTTER CONTRATUERCA SCHRAUBE TORNILLO External Mirrors Retroviseurs Exterieurs Asserruckspiegel Retrovisore Retrovisor 110 255 1 3787150M91 1 MIRROR 1 3787151M91 1 MIRROR 2 3787145M91 1 1 ARM 3 3806617M91 1 1 MIRROR 4 3904486M1 3 172 X 280 MM 1 GLASS 5 3907107M1 3 1 GASKET 6 3904493M1 3 4 GUSSET 7 3907105M91 3 1 PARTS PACK 8 3907103M1 2 1 SETSCREW 9 3011368X1 10 1440329X1 1−WU29−002−A WU291002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −255 For Japanese Markets Only Pour Marche Japonais Seulement Nur Fuer Japan Solo Per Mercato Giapponese Solamente Para El Mercado Japones M10 X 30 4 SCREW M10 4 LOCKNUT RETROVISEUR SPECCHIETTO RETROVISEUR SPECCHIETTO BRAS BRACCIO RETROVISEUR SPECCHIETTO VERRE VETRO JOINT GUARNIZIONE GOUSSET FAZZOLETTO JEU PIECES PACCO RICAMBI VIS DE BLOCAGE INSIEME VITI VIS VITE ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RUECKSPIEGEL RETROVISOR RUECKSPIEGEL RETROVISOR ARM BRAZO RUECKSPIEGEL RETROVISOR GLAS CRISTAL DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. KNOTENBLECH CARTELA SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS STELLSCHRAUBE TORNILLO AJUSTE SCHRAUBE TORNILLO FLACHMUTTER CONTRATUERCA External Mirrors Retroviseurs Exterieurs Asserruckspiegel Retrovisore Retrovisor 1−WU29−003−A WU291003 110 260 1637443 M1 (0) 06/03 110 −260 1 3787148M91 1 MIRROR 1 3787149M91 1 MIRROR 2 3787144M91 1 1 ARM 3 3806614M91 1 1 MIRROR 4 1894397M1 3 172 X 280 MM 1 GLASS 5 3904489M1 3 1 GASKET 6 3907105M91 3 1 PARTS PACK 7 1440329X1 M10 4 LOCKNUT 8 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW RETROVISEUR SPECCHIETTO RETROVISEUR SPECCHIETTO BRAS BRACCIO RETROVISEUR SPECCHIETTO VERRE VETRO JOINT GUARNIZIONE JEU PIECES PACCO RICAMBI ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS VITE RUECKSPIEGEL RETROVISOR RUECKSPIEGEL RETROVISOR ARM BRAZO RUECKSPIEGEL RETROVISOR GLAS CRISTAL DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS FLACHMUTTER CONTRATUERCA SCHRAUBE TORNILLO Electric Control Rear Reflecting Miror Retroviseur A Commande Electrique Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung Retrovisore A Comando Elettrico Retrovisor Con Mando Electrico 1−WU41−001−A WU411001 110 265 1637443 M1 (0) 06/03 110 −265 1 3787154M91 1 MIRROR 1 3787155M91 1 MIRROR 2 3787157M1 1 1 MIRROR 3 3787156M91 1 1 ARM 4 4271345M1 1 SWITCH,INDIRECT 5 4270273M1 1 DRIVE 6 4271865M1 1 HARNESS 7 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW 8 1440329X1 M10 4 LOCKNUT 9 3907103M1 3 1 SETSCREW 10 3904493M1 2 4 GUSSET 11 3904492M1 2 1 GASKET 12 3907104M1 2 1 GLASS 13 3907102M91 2 1 PARTS PACK RETROVISEUR SPECCHIETTO RETROVISEUR SPECCHIETTO RETROVISEUR SPECCHIETTO BRAS BRACCIO CONTACTEUR INTERRUTTORE IND COMMANDE PRESA DI MOTO FAISCEAU FASCIOCAVI VIS VITE ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS DE BLOCAGE INSIEME VITI GOUSSET FAZZOLETTO JOINT GUARNIZIONE VERRE VETRO JEU PIECES PACCO RICAMBI RUECKSPIEGEL RETROVISOR RUECKSPIEGEL RETROVISOR RUECKSPIEGEL RETROVISOR ARM BRAZO KONTAKTSCHALTER CONTACTOR ANTRIEB TRASMISION KABELBAUM MAZO CABLES SCHRAUBE TORNILLO FLACHMUTTER CONTRATUERCA STELLSCHRAUBE TORNILLO AJUSTE KNOTENBLECH CARTELA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. GLAS CRISTAL SATZ TEILE PAQUETE PIEZAS Seat Siege Fahrersitz Sedile Asiento Grammer Grammer Grammer Grammer Grammer 110 270 1 4272521M91 [A] 1 SEAT 1 4272520M91 [B] 1 SEAT 1 4272517M91 [C] 1 SEAT 2 4272525M91 1 HEAD REST 3 3786216M1 2 BUTTON 4 3616096M1 5 3008483X1 6 3778519M1 7 3387322M1 10,5−32X5 M10X35 10−27X1,8 25 AMP. 8 390972X1 9 3009285X1 2 SPACER 2 STUD 2 WASHER 1 FUSE 4 WASHER METRIC M8X16 4 SCREW [A] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT − LUXUY SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE − DE LUXE LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG − LUXUS SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO − LUSSO ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO − LUJO [B] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO [C] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL 1−WV01−004−A WV011004 1637443 M1 (0) 06/03 110 −270 SIEGE SEDILE SIEGE SEDILE SIEGE SEDILE REPOSE TETE POGGIA TESTA BOUTON PULSANTE ENTRETOISE DISTANZIALE GOUJON PRIGIONIERO RONDELLE RONDELLA FUSIBLE FUSIBILE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS VITE SITZ ASIENTO SITZ ASIENTO SITZ ASIENTO KOPFSTUETZE APOYA CABEZA KNOPFTASTE PULSADOR ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA STEHBOLZEN ESPARRAGO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SICHERUNG FUSIBLE SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHRAUBE TORNILLO Seat Siege Fahrersitz Sedile Asiento Grammer Grammer Grammer Grammer Grammer 110 275 For Japanese Markets Only Pour Marche Japonais Seulement Nur Fuer Japan Solo Per Mercato Giapponese Solamente Para El Mercado Japones 1 4272524M91 1 HEAD REST 2 4272521M91 [A] 1 SEAT 2 4272520M91 [B] 1 SEAT 2 4272517M91 [C] 1 SEAT 3 3786216M1 4 3619096M1 5 3008483X1 6 3778519M1 2 BUTTON 10,5−32X5 M10X35 10−27X1,8 2 WASHER 2 STUD 2 WASHER 7 3784970M1 1 PLATE 8 3387322M1 1 FUSE 9 390972X1 4 WASHER METRIC 10 3009285X1 11 391039X1 12 4272526M1 M8X16 8−24X2 4 SCREW 1 WASHER METRIC 1 ARMREST [A] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT − LUXUY SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE − DE LUXE LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG − LUXUS SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO − LUSSO ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO − LUJO [B] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO [C] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL 1−WV01−007−A WV011007 1637443 M1 (0) 06/03 110 −275 REPOSE TETE POGGIA TESTA SIEGE SEDILE SIEGE SEDILE SIEGE SEDILE BOUTON PULSANTE RONDELLE RONDELLA GOUJON PRIGIONIERO RONDELLE RONDELLA PLAQUE PIASTRA FUSIBLE FUSIBILE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS VITE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ACCOUDOIR BRACCIOLO KOPFSTUETZE APOYA CABEZA SITZ ASIENTO SITZ ASIENTO SITZ ASIENTO KNOPFTASTE PULSADOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA STEHBOLZEN ESPARRAGO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA PLATTE PLATO SICHERUNG FUSIBLE SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ARMLEHNE REPOSA BRAZOS Seat Belt Ceinture De Securite Sicherheitsgurt Cintura Sicurezza Cinturon De Seguridad 110 280 1 3785693M91 1 SAFETY BELT 2 523784M3 1 DECAL 2 3597443M1 1 DECAL 2 3597445M1 [A] 3 3760678M1 1 DECAL 3 3760733M1 1 DECAL 4 3597454M1 [A] 2 SCREW 6 3011445X1 2 SPACER 7 4272529M1 1 COVER [B] [A] SPANISH ESPAGNOL SPANISCHE SPAGNOLO ESPANOL [B] WITHOUT SEAT BELT SANS CEINTURE DE SECURITE OHNE SICHERHEITSQURT SENSA CINTURA SICUREZZA SIN CINTURON DE SEGURIDAD 1637443 M1 (0) 06/03 110 −280 1 DECAL 5 361530X1 7 4272528M1 1−WZ02−001−A WZ021001 1 DECAL 1 COVER CEINTURE DE PROT CINTURA DI SOST. DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA DECALCOMANIE DECALCOMANIA VIS VITE ENTRETOISE DISTANZIALE COUVERCLE COPERCHIO COUVERCLE COPERCHIO SICHERHEITSGURT CINTURA DE SEGUR AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA AUFKLEBER CALCOMANIA SCHRAUBE TORNILLO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA DECKEL CUBIERTA DECKEL CUBIERTA Secondary Seat Siege Secondaire Beifahrersitz Sedile Secondario Asiento 110 285 1 4270578M91 1 SEAT 2 4271009M91 1 1 CUSHION 3 4270581M1 1 1 SUPPORT 4 4271012M91 1 1 CUSHION 5 3713140M1 1 9 SCREW 6 4270583M1 1 1 STAND 7 4270579M1 1 1 SUPPORT 8 3616277M1 9 339123X1 1 HELMET M8 X 20 10 390972X1 8−17 X 1,7 MM 11 4271528M1 12 1440022X1 M8 X 20 8−30 X 2 MM 2 LOCKNUT 15 394367X1 M8 2 LOCKNUT 8−17 X 1,7 MM 7/16−20 X 16 18 3789236M1 19 364201X1 21 353558X1 22 390972X1 110 −285 2 WASHER METRIC 1 SCREW UNF 1 SAFETY BELT 7/16−20 20 3715118M1 06/03 2 WASHER M8 17 353558X1 (0) 2 STUD 14 394367X1 16 390972X1 1637443 M1 1 WASHER METRIC 1 FOOT REST 13 3010467X1 1−WV03−001−A WV031001 1 HEX. SOCK. SCREW 1 NUT UNF 1 SUPPORT 7/16−20 X 16 8−17 X 1,7 MM 1 SCREW UNF 2 WASHER METRIC 23 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 23 339124X1 [A] M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW SIEGE SEDILE COUSSIN CUSCINO SUPPORT SUPPORTO COUSSIN CUSCINO VIS VITE BEQUILLE CAVALLETTO SUPPORT SUPPORTO CAPUCHON CASCO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO REPOSE PIED SUPPORTO PIEDE GOUJON PRIGIONIERO RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS UNF VITE UNF CEINTURE DE PROT CINTURA DI SOST. ECROU UNF DADO UNF SUPPORT SUPPORTO VIS UNF VITE UNF RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER VIS TETE HEX VITE PARKER SITZ ASIENTO POLSTER COJIN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN POLSTER COJIN SCHRAUBE TORNILLO STUETZE CABALLETE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHUTZHELM CASCO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO FUSSTUETZE REPOSAPIES STEHBOLZEN ESPARRAGO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLACHMUTTER CONTRATUERCA FLACHMUTTER CONTRATUERCA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHRAUBE UNF TORNILLO UNF SICHERHEITSGURT CINTURA DE SEGUR MUTTER UNF TUERCA UNF LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE UNF TORNILLO UNF SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Secondary Seat Siege Secondaire Beifahrersitz Sedile Secondario Asiento 110 285 [A] WITHOUT SECONDARY SEAT AND WITHOUT SEAT BELT SANS SIEGE SECONDAIRE ET SANS CEINTURE DE SECURITE OHNE BEIFAMBERSITZ UND OHNE SICHERHEITSQURT SENSA SEDILE SECONDARIO E SENSA CINTURA SICUREZZA SIN ASIENTO Y SIN CINTURON DE SEGURIDAD 1−WV03−001−A WV031001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −285 TONI Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Front Avant Vorderseite Frontale Frontal 120 5 1 3788220M91 [B] 2 LAMP 1 3788221M91 [A] 2 LAMP 2 3713341M1 1 1 BULB 12V 60/55W 3 3907011M1 1 6 SCREW 4 3907012M1 1 6 SPRING 5 3809347M1 6 NUT 6 3580269M2 1 HORN 7 3778841M2 1 STRAP 8 339374X1 1 LOCK WASHER 9 339169X1 M8 [A] LEFT HAND DIP LIGHTS PHARE CODE CIRCULATION A GAUCHE EINGEBAUTER SCHEINWERFER LINKS LUCI ANABBAGLIANTI GUIDA A SINISTRA LUCES DE CRUCE CONDUCCION POR LA IZQUIERIDA [B] RIGHT HAND DIP LIGHTS PHARE CODE CIRCULATION A DROITE EINGEBAUTER SCHEINWERFER RECHTS LUCES DE CRUCE (CONDUCCION POR LA IZQUIERDA) LUCI ANABBAGLIANTI (GUIDA A SINISTRA) 1−WW02−001−A WW021001 1637443 M1 (0) 06/03 120 −5 1 NUT PHARE LAMPADINA PHARE LAMPADINA AMP 12V 60/55W BULBO 12V 60/55W VIS VITE RESSORT MOLLA ECROU DADO AVERTISSEUR CLACSON PATTE CORREGGIA RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU DADO SCHEINWERFER FARO SCHEINWERFER FARO GLUEHL 12V60/55W BOMBILLA12V60/55 SCHRAUBE TORNILLO FEDER MUELLE MUTTER TUERCA HUPE BOCINA LASCHE FAJA FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER TUERCA Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Front Avant Vorderseite Frontale Frontal 120 10 1 3786793M1 2 SLEEVE 2 3010762X1 M5 X 10 3 4271919M1 1 SUPPORT 3 4271920M1 1 SUPPORT 4 3010578X1 M5 X 10 5 3788673M1 1637443 M1 (0) 06/03 120 −10 4 SCREW 2 SUPPORT 6 3010477X1 1−WW02−003−A WW021003 8 SCREW M5 4 NUT METRIC 7 391023X1 4 WASHER 8 3786796M91 1 LIGHT 8 3786797M91 1 LIGHT 9 621235M1 8 1 BULB 12V 21W SBC 10 1420037M1 8 1 BULB 12V 5W MANCHON MANICOTTO VIS VITE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE SUPPORT SUPPORTO ECROU METRIQUE DADO METRICO RONDELLE RONDELLA FEU FARO FEU FARO AMPOULE 12V 21W BULBO 12V 21W AMPOULE 12V 5W BULBO 12V 5W HUELSE MANCHA SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA LEUCHTE ALUMBRADO LEUCHTE ALUMBRADO GLUEHL 12V21WSBC BOMB 12V 21W SBC GLUEHL 12V 5W BOMBILLA 12V 5W Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Front Avant Vorderseite Frontale Frontal 120 15 Japan Only Japon Seulement Nur Fuer Japan Solo Per Giappone Japon Solamente 1 3786793M1 2 SLEEVE 2 3010762X1 M5 X 10 3 4271919M1 1 SUPPORT 3 4271920M1 1 SUPPORT 4 3010578X1 M5 X 10 1 SUPPORT 5 4271494M1 1 SUPPORT (0) 06/03 120 −15 M5 4 NUT METRIC 7 391023X1 4 WASHER 8 3786791M91 2 CONTOUR LIGHT 9 621235M1 8 1 BULB 12V 21W SBC 10 1420037M1 8 1 BULB 12V 5W 11 3105505M1 8 1 LENS 12 3714917M1 1637443 M1 4 SCREW 5 3788674M1 6 3010477X1 1−WW02−004−A WW021004 4 SCREW 4 PLUG MANCHON MANICOTTO VIS VITE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO ECROU METRIQUE DADO METRICO RONDELLE RONDELLA FEUX DE POSITION CONTOUR LIGHT AMPOULE 12V 21W BULBO 12V 21W AMPOULE 12V 5W BULBO 12V 5W LENTILLE LENTE BOUCHON TAPPO HUELSE MANCHA SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN MUTTER METRISCH TUERCA METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA UMRISSLEUCHTE CONTOUR LIGHT GLUEHL 12V21WSBC BOMB 12V 21W SBC GLUEHL 12V 5W BOMBILLA 12V 5W LINSE LENTE VERSCHL.STOPFEN TAPON Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Front Avant Vorderseite Frontale Frontal 120 20 1 3787345M1 2 621235M1 1−WW02−006−A WW021006 1637443 M1 (0) 06/03 120 −20 2 FLASHER 2 1 BULB 12V 21W SBC 3 3010070X1 M6 2 NUT 4 3011362X1 M6 X 90 2 SCREW CLIGNOTANT LAMPEGGIANTE AMPOULE 12V 21W BULBO 12V 21W ECROU DADO VIS VITE BLINKLICHT DESTELLO GLUEHL 12V21WSBC BOMB 12V 21W SBC MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO Field Lights Phare De Travail Arbeitsscheinwerfer Luce Illuminazione Campo Luces De Campo 120 25 Standard Roof Toit Standard Standard Dach Tetto Standard Tejado Standard 1 3788696M1 2 SUPPORT 2 3786693M91 [AB] 3 3788699M91 2 WORK LIGHT 4 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 5 3907064M1 3 1 LENS 6 3786668M91 X WORK LIGHT 7 1628494M1 6 12V−55W 1 BULB H3 8 3907064M1 6 1 LENS 9 5016887M2 2 SPACER 10 3786664M91 11 1628494M1 X WORK LIGHT 10 12V−55W 12 3786666M91 13 1628494M1 14 3786665M91 15 1628494M1 12 12V−55W [C] 14 12V−55W [B] WAY LIGHTS PHARES ROUTE FAHRSCHEINWERFER PROJETTORI DE STRADA FARROS DE CATRETERA [C] PIVOTING PIVOTANT LUFTPOLSTERUNGSITZ GIRANDO REDONDO 1637443 M1 (0) 06/03 120 −25 1 BULB H3 2 WORK LIGHT [A] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1−WW05−001−A WW051001 2 LAMP 2 BULB H3 2 WORK LIGHT 2 BULB H3 SUPPORT SUPPORTO PHARE LAMPADINA PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 LENTILLE LENTE PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 LENTILLE LENTE ENTRETOISE DISTANZIALE PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHEINWERFER FARO ARBEITSLEUCHTE LUZ DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 LINSE LENTE ARBEITSLEUCHTE LUZ DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 LINSE LENTE ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA ARBEITSLEUCHTE LUZ DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ARBEITSLEUCHTE LUZ DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ARBEITSLEUCHTE LUZ DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 Field Lights Phare De Travail Arbeitsscheinwerfer Luce Illuminazione Campo Luces De Campo 120 30 Xenon − Standard Roof Au Xenon − Toit Standard Xenon − Standard Dach Xenon − Tetto Standard Xenon− Tejado Standard 1 3788696M1 2 SUPPORT 2 3786693M91 2 LAMP 3 3788699M91 2 WORK LIGHT 4 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 5 3907064M1 3 1 LENS 6 3786668M91 X WORK LIGHT 7 1628494M1 6 12V−55W 1 BULB H3 8 3907064M1 6 1 LENS 9 5016887M2 2 SPACER 10 3788231M91 2 LAMP 11 3907078M1 10 1 LENS 12 3907077M1 10 1 BULB 13 3907075M1 10 1 TRANSFORMER 14 390971X1 6−12 X 1,5 MM 15 3009281X1 M6 X 16 6 WASHER METRIC 17 339387X1 6 SCREW METRIC 4 LOCKNUT M6 19 3787136M1 4 SUPPORT 20 4272566M1 400MM 21 3788232M91 22 [A] 21 [A] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 1637443 M1 (0) 06/03 120 −30 8 SCREW 16 390469X1 18 1441500X1 1−WW05−002−A WW051002 16 WASHER 4 HARNESS 2 LAMP 1 TRANSFORMER SUPPORT SUPPORTO PHARE LAMPADINA PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 LENTILLE LENTE PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 LENTILLE LENTE ENTRETOISE DISTANZIALE PHARE LAMPADINA LENTILLE LENTE AMPOULE BULBO TRANSFORMATEUR TRASFORMATORE RONDELLE RONDELLA VIS VITE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS METRIQUE VITE METRICA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE SUPPORT SUPPORTO FAISCEAU FASCIOCAVI PHARE LAMPADINA TRANSFORMATEUR TRASFORMATORE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHEINWERFER FARO ARBEITSLEUCHTE LUZ DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 LINSE LENTE ARBEITSLEUCHTE LUZ DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 LINSE LENTE ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA SCHEINWERFER FARO LINSE LENTE GLUEHLAMPE LAMPARA TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO FLACHMUTTER CONTRATUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN KABELBAUM MAZO CABLES SCHEINWERFER FARO TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR Field Lights Phare De Travail Arbeitsscheinwerfer Luce Illuminazione Campo Luces De Campo 120 35 Xenon / Pivoting −Standard Roof United States Au Xenon / Pivotant −Toit Standard Etats Unis Xenon / Luftpolsterungsitz −Standard Dach Vereinig Ten Staaten Xenon / Girando − Tetto Standard Stati Uniti Xenon / Redondo − Tejado Standard Estados Unidos 1 3788697M2 2 SUPPORT 2 4272782M91 2 WORK LIGHT 3 1628494M1 2 12V−55W 4 4272781M91 5 1628494M1 X WORK LIGHT 4 12V−55W 6 4272783M91 7 1628494M1 6 12V−55W 2 SPACER 9 3788233M91 2 LAMP 10 3907076M1 9 1 LENS 11 3907077M1 9 D2s 12V / 35W 1 BULB 12 3907075M1 9 1 TRANSFORMER 16 WASHER M6X16 15 390469X1 16 339387X1 M5X12 6 SCREW METRIC 17 1441500X1 M6 8 LOCKNUT 4 SUPPORT 19 4272566M1 400MM 20 3788234M91 21 [A] 20 [A] DETAILS TO BE ADVISED DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN DA AVVISARE PER PARTICOLARI AVISAR PARA DETAILLE 06/03 120 −35 6 SCREW 6 WASHER METRIC 18 3787136M1 (0) 1 BULB H3 8 5016887M2 14 3009281X1 1637443 M1 1 BULB H3 2 WORK LIGHT 13 390971X1 1−WW05−003−A WW051003 2 BULB H3 4 HARNESS 2 LAMP 1 TRANSFORMER SUPPORT SUPPORTO PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 ENTRETOISE DISTANZIALE PHARE LAMPADINA LENTILLE LENTE AMPOULE BULBO TRANSFORMATEUR TRASFORMATORE RONDELLE RONDELLA VIS VITE RONDELLE METR. RONDELLA METRICO VIS METRIQUE VITE METRICA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE SUPPORT SUPPORTO FAISCEAU FASCIOCAVI PHARE LAMPADINA TRANSFORMATEUR TRASFORMATORE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ARBEITSLEUCHTE LUZ DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ARBEITSLEUCHTE LUZ DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ARBEITSLEUCHTE LUZ DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA SCHEINWERFER FARO LINSE LENTE GLUEHLAMPE LAMPARA TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO FLACHMUTTER CONTRATUERCA LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN KABELBAUM MAZO CABLES SCHEINWERFER FARO TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR Field Lights Phare De Travail Arbeitsscheinwerfer Luce Illuminazione Campo Luces De Campo 120 40 With High Visibility Roof Avec Toit Haute Visibilite Mit Glasdach Con Tetto Alta Visibilita Con Tejado Alta Visibilidad 1 4271030M91 2 1628494M1 2 HEADLAMP 1 12V−55W 3 4271029M91 4 1628494M1 2 HEADLAMP 3 12V−55W 5 4272837M91 6 1628494M1 1−WW05−005−A WW051005 1637443 M1 (0) 06/03 120 −40 2 BULB H3 1 BULB H3 2 WORK LIGHT 5 12V−55W 2 BULB H3 PHARE AVANT LAMPADA AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE AVANT LAMPADA AMPOULE H3 BULBO H3 PHARE TRAVAIL LUCE DI LAVORO AMPOULE H3 BULBO H3 FAHRSCHEINWERFER FARO DELANTERO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 FAHRSCHEINWERFER FARO DELANTERO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 ARBEITSLEUCHTE LUZ DE TRABAJO GLUEHLAMPE H3 BOMBILLA H3 Traffic Warning Equipement Signalisation Warausrustung Equipaggiamento Segnalazione Herramental Senalizacion 120 45 1 4271554M1 1 SUPPORT 2 3712185M1 1 TRIANGLE 3 339375X1 1−WW27−001−A WW271001 1637443 M1 (0) 06/03 120 −45 6 MM 2 LOCK WASHER 4 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW 5 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER 6 3785806M1 M6 X 30 1 SCREW SUPPORT SUPPORTO TRIANGLE TRIANGOLO RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE RONDELLA VIS VITE LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DREIECK TRIANGULO FEDERRING ARANDELA GROWER ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Rear Arriere Hinterteil Posteriore Trasera 120 50 1 3786689M91 1 LH REAR LAMP 1 3786690M91 1 RH REAR LAMP 1 3786691M91 1 LH REAR LAMP 1 3786692M91 1 RH REAR LAMP 2 621235M1 1 1 BULB 12V 21W SBC 3 908543M1 1 1 BULB S/L 21/5W 4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 5 1441500X1 4 LOCKNUT M6 6 3786670M1 2 N/PLATE LAMP 7 3787345M1 2 FLASHER 8 621235M1 9 3010070X1 10 3011362X1 7 1 BULB 12V 21W SBC M6 2 NUT M6 X 90 2 SCREW 11 4271028M1 12 3010477X1 2 REFLECTOR M5 2 NUT METRIC 13 3389212M91 14 339804X1 2 SUPPORT M6 X 25 15 3618951M1 9−32 X 5 MM 1 BEARER 17 3052944M2 1 BEARER 18 339374X1 4 LOCK WASHER M8 20 3052946M1 (0) 06/03 120 −50 8 WASHER 17 3052943M2 19 339169X1 1637443 M1 2 HEX. SOCK. SCREW 2 REFLECTOR 16 831158M1 1−WW03−003−A WW031003 4 WASHER 4 NUT 4 SPACER 21 339368X1 M8 X 60 4 BOLT METRIC 22 3783972M91 [A] 1 REVERSING LAMP FEU AR GAUCHE RETRO LAMPADA SN FEU AR DROIT LAMPADINA DS POS FEU AR GAUCHE RETRO LAMPADA SN FEU AR DROIT LAMPADINA DS POS AMPOULE 12V 21W BULBO 12V 21W AMPOULE 21/5W BULBO 21/5W RONDELLE RONDELLA ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE FEU PLAQUE IMMAT LAMPADINA TARGA CLIGNOTANT LAMPEGGIANTE AMPOULE 12V 21W BULBO 12V 21W ECROU DADO VIS VITE CATADIOPTRE CATARIFRANGENTE ECROU METRIQUE DADO METRICO SUPPORT SUPPORTO VIS TETE HEX VITE PARKER CATADIOPTRE CATARIFRANGENTE RONDELLE RONDELLA SUPPORT PALIER SUPPORTO PORTANT SUPPORT PALIER SUPPORTO PORTANT RONDELLE FREIN ROSETTA ELASTICA ECROU DADO ENTRETOISE DISTANZIALE BOULON METRIQUE BULLONE METRICO FEUX DE RECUL REVERSING LAMP RUECKLEUCHTE LI LUZ DE COLA LI RUECKLEUCHTE RE LUZ DE COLA LD RUECKLEUCHTE LI LUZ DE COLA LI RUECKLEUCHTE RE LUZ DE COLA LD GLUEHL 12V21WSBC BOMB 12V 21W SBC GLUEHLAMPE 21/5W BOMB C/I 21/5W UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLACHMUTTER CONTRATUERCA KENNZ.LEUCHTE LUZ DE MATRICULA BLINKLICHT DESTELLO GLUEHL 12V21WSBC BOMB 12V 21W SBC MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO REFLEKTOR CATADIOPTRICO MUTTER METRISCH TUERCA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA REFLEKTOR CATADIOPTRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA AUFLAGER DISPOS.PORTADOR AUFLAGER DISPOS.PORTADOR FEDERRING ARANDELA GROWER MUTTER TUERCA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO RUECKFAHRLEUCHTE REVERSING LAMP Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Rear Arriere Hinterteil Posteriore Trasera 120 50 23 621235M1 22 1 BULB 12V 21W SBC 24 3901175M91 22 1 LENS [A] JAPAN ONLY JAPON SEULEMENT NUR FUER JAPAN SOLO GIAPPONE JAPON SOLAMENTE 1−WW03−003−A WW031003 1637443 M1 (0) 06/03 120 −50 AMPOULE 12V 21W BULBO 12V 21W LENTILLE LENTE GLUEHL 12V21WSBC BOMB 12V 21W SBC LINSE LENTE Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Rear Arriere Hinterteil Posteriore Trasera 120 55 United States Only Etats Unis Seulement Vereinigten Staaten Solo Per Stati Uniti Estados Unidos Solamente 1 4273244M91 1 SUPPORT 1 4273245M91 1 SUPPORT 2 3788367M2 1 GASKET 3 3788385M93 1 SUPPORT 3 3788386M93 1 SUPPORT 4 3788368M1 1 TAP 5 3788364M2 1 SPRING 6 3788365M2 1 WASHER 7 3019546X1 8 X 45 8 3788369M1 1 PLUG 9 3788465M2 1 LIGHT 10 3907168M91 9 1 LENS 11 3310902M91 9 1 LENS 12 3788462M1 [A] 1 REFLECTINGMIRROR 13 3788461M1 [B] 1 REFLECTINGMIRROR 14 3788460M1 [C] 1 REFLECTINGMIRROR 15 3580848M1 16 339169X1 [A] YELLOW JAUNE GELB GIALLO AMARILLO [B] RED ROUGE ROT ROSSO ROJA 1−WW03−001−A WW031001 1637443 M1 (0) 06/03 120 −55 1 PIN 11−20 X 14,5 MM M8 2 SPACER 2 NUT SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO JOINT GUARNIZIONE SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO OBTURATEUR TAPPO* RESSORT MOLLA RONDELLE RONDELLA GOUPILLE PERNO BOUCHON TAPPO FEU FARO LENTILLE LENTE LENTILLE LENTE REFLECTEUR SPECCHIO RIFLET. REFLECTEUR SPECCHIO RIFLET. REFLECTEUR SPECCHIO RIFLET. ENTRETOISE DISTANZIALE ECROU DADO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN HAHN GRIFO FEDER MUELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA BOLZEN PASADOR VERSCHL.STOPFEN TAPON LEUCHTE ALUMBRADO LINSE LENTE LINSE LENTE SPIEGELREFLEKTOR ESPEJO DE REFLEX SPIEGELREFLEKTOR ESPEJO DE REFLEX SPIEGELREFLEKTOR ESPEJO DE REFLEX ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA MUTTER TUERCA Lighting Equipment Eclairage Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado Rear Arriere Hinterteil Posteriore Trasera 120 55 [C] ORANGE ORANGE ORANGE ARANCIONE ANARANJADO 1−WW03−001−A WW031001 1637443 M1 (0) 06/03 120 −55 United States Only Etats Unis Seulement Vereinigten Staaten Solo Per Stati Uniti Estados Unidos Solamente Rotating Light Gyrophare Rundumkennleucht Luce Rotativa Luz Giratoria 120 60 1 3715144M92 1−WW11−001−A WW111001 1637443 M1 (0) 06/03 120 −60 1 TURNING LIGHT 2 3902469M1 1 1 LENS 3 3405180M1 1 1 BULB 12V 4 3900282M1 1 1 REFLECTINGMIRROR 5 3900285M1 1 1 ENGINE 6 1 7 3900281M1 1 REF. N01 1 SUPPORT 1 BUSH 8 3617859M1 1 HELMET 9 3617860M1 1 INTAKE 10 3713260M1 1 WIRE 11 4271246M91 1 SUPPORT 12 3778023M1 11 1 TUBE 13 3778025M1 11 45 X 23 X 3 2 WASHER 14 3006699X1 11 22 X 1,2 1 CLIP 15 3778094M1 11 45 X 22,4 X 1,5 4 WASHER 16 3616277M1 M8 2 HELMET 17 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW 18 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC 19 3714694M1 7−21 MM 1 GROMMET 20 3713405M2 7−15 MM 1 GROMMET 21 3713404M1 15 MM 1 PLUG FEU TOURNANT LUCE ROTANTE LENTILLE LENTE AMPOULE 12V BULBO 12V REFLECTEUR SPECCHIO RIFLET. MOTEUR MOTORE SUPPORT SUPPORTO BAGUE BOCCOLA CAPUCHON CASCO PRISE ASPIRAZIONE FIL FILO DI FERRO SUPPORT SUPPORTO TUBE TUBO RONDELLE RONDELLA CLIP FERMAGLIO RONDELLE RONDELLA CAPUCHON CASCO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO PASSE FIL GOMMINO PASSE FIL GOMMINO BOUCHON TAPPO RUNDUMLEUCHTE LUZ ROTATORIA LINSE LENTE GLUEHLAMPE 12V BOMBILLIA 12V SPIEGELREFLEKTOR ESPEJO DE REFLEX MOTOR MOTOR LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN BUCHSE CASQUILLO SCHUTZHELM CASCO SAUGROHR ENTRADA DRAHT HILO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ROHR TUBO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHELLE CRAPA RETEN UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SCHUTZHELM CASCO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO GUMMITUELLE PASACABLE GUMMITUELLE PASACABLE VERSCHL.STOPFEN TAPON TONI Front Wheels Roues Avant Vorderraeder Ruote Anteriori Ruedas Delanteras 1−WL03−001−A WL031001 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Allradantrieb 4 Ruote Motrici 4 Ruedas Motrices 1637443 M1 (0) 06/03 130 −5 130 5 M.F 7465−7475 − Wheel Hub 8 Holes Fixing M.F 7465−7475 −Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation M.F 7465−7475 −Radnabe 8 Loch Befestigung M.F 7465−7475 −Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione M.F 7465−7475 −Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion 1 3786701M1 W14L X 28 2 RIM 1 3786702M1 W15L X 28 2 RIM 2 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE ECROU SPECIAL DADO SPECIALE FELGE LLANTA FELGE LLANTA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL Front Wheels Roues Avant Vorderraeder Ruote Anteriori Ruedas Delanteras 1−WL03−002−A WL031002 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Allradantrieb 4 Ruote Motrici 4 Ruedas Motrices 1637443 M1 (0) 06/03 130 −10 130 10 M.F 7480 M.F 7480 M.F 7480 M.F 7480 M.F 7480 1 3787689M1 W14L X 28 2 RIM 1 3786703M1 W15L X 28 2 RIM 2 3712611M2 M22 20 NUT SPECIAL JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE ECROU SPECIAL DADO SPECIALE FELGE LLANTA FELGE LLANTA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL Front Wheels Roues Avant Vorderraeder Ruote Anteriori Ruedas Delanteras 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Allradantrieb 4 Ruote Motrici 4 Ruedas Motrices 130 15 M.F 7465−7475 − Wheel Hub 8 Holes Fixing M.F 7465−7475 −Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation M.F 7465−7475 −Radnabe 8 Loch Befestigung M.F 7465−7475 −Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione M.F 7465−7475 −Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion 1 3785778M1 DWW 13 X 30 2 3785847M1 M16 3 3784462M1 28" 4 3785846M1 M16 5 3785848M1 6 3384600M2 1−WL03−003−A WL031003 1637443 M1 (0) 06/03 130 −15 2 RIM 16 SCREW 2 DISC 16 NUT 16 WASHER M18 16 NUT SPECIAL JANTE CERCHIONE VIS VITE DISQUE DISCO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA ECROU SPECIAL DADO SPECIALE FELGE LLANTA SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE DISCO MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL Front Wheels Roues Avant Vorderraeder Ruote Anteriori Ruedas Delanteras 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Allradantrieb 4 Ruote Motrici 4 Ruedas Motrices 130 20 M.F 7480 − Wheel Hub 10 Holes Assembling M.F 7480 − Moyeu De Roue 10 Trous Fixation M.F 7480 − Radnabe 10 Loch Befestigung M.F 7480 − Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione M.F 7480 − Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion 1 3786509M1 WH 12 X 28" 2 RIM 1 3785778M1 DWW 13 X 30" 2 RIM 1 3786508M1 W15L X 26" 2 RIM 2 3785847M1 M16X1,5X40 8 SCREW 3 3785241M1 28" 2 DISC 3 3786512M1 26" 2 DISC 4 3785846M1 M16X1,5 8 NUT 5 3785848M1 6 3712611M2 1−WL03−004−A WL031004 1637443 M1 (0) 06/03 130 −20 16.3X31.5 M22 8 WASHER 20 NUT SPECIAL JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE VIS VITE DISQUE DISCO DISQUE DISCO ECROU DADO RONDELLE RONDELLA ECROU SPECIAL DADO SPECIALE FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA SCHRAUBE TORNILLO SCHEIBE DISCO SCHEIBE DISCO MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL Front Wheels Roues Avant Vorderraeder Ruote Anteriori Ruedas Delanteras 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Allradantrieb 4 Ruote Motrici 4 Ruedas Motrices 130 25 M.F 7465−7475 − Wheel Hub 8 Holes Fixing / 6 Bridge Pieces M.F 7465−7475 − Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation / 6 Pontets M.F 7465−7475 − Radnabe 8 Loch Befestigung / 6 Traverse M.F 7465−7475 − Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione / 6 Traversa Ponti M.F 7465−7475 − Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion / 6 Codo De Cruce 1 3581784M2 W12 X 24 2 RIM 1 3619260M2 W14L X 24 2 RIM 1 3581857M2 W12 X 28 2 RIM 1 3581859M2 2 RIM 2 4270593M1 MF 7475 W14L X 28 M16 X 80 3 3712567M1 24" 4 4270591M1 1−WL03−005−A WL031005 1637443 M1 (0) 06/03 130 −25 12 SCREW SPECIAL 2 DISC 16,5−34 X 6 MM 12 WASHER 5 4270592M1 M16 12 NUT 6 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL 7 3712576M1 28" 2 DISC JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE VIS SPECIALE VITE SPECIALE DISQUE DISCO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO ECROU SPECIAL DADO SPECIALE DISQUE DISCO FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA SPEZIALSCHRAUBE TORNILLO ESPEC. SCHEIBE DISCO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL SCHEIBE DISCO Front Wheels Roues Avant Vorderraeder Ruote Anteriori Ruedas Delanteras 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Allradantrieb 4 Ruote Motrici 4 Ruedas Motrices 130 30 M.F 7480 − Wheel Hub 10 Holes Fixing / 6 Bridge Pieces M.F 7480 − Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation / 6 Pontets M.F 7480 − Radnabe 10 Loch Befestigung / 6 Traverse M.F 7480 − Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione / 6 Traversa Ponti M.F 7480 − Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion / 6 Codo De Cruce 1 3619260M2 W14L X 24" 2 RIM 2 3384620M1 M16 X 80 6 SCREW SPECIAL 3 3712570M1 24" 2 DISC 4 338577X1 1−WL03−006−A WL031006 1637443 M1 (0) 06/03 130 −30 6 WASHER 5 1440231X1 M16 6 NUT METRIC 6 3712611M2 M22 20 NUT SPECIAL JANTE CERCHIONE VIS SPECIALE VITE SPECIALE DISQUE DISCO RONDELLE RONDELLA ECROU METRIQUE DADO METRICO ECROU SPECIAL DADO SPECIALE FELGE LLANTA SPEZIALSCHRAUBE TORNILLO ESPEC. SCHEIBE DISCO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER METRISCH TUERCA METRICO SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse−4wd Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Doble Traccion De Eje Frontal Mudguards And Supports Garde Boue Et Supports Radabdeckung Mit Stutze Parafanghi E Supporto Guardabarros Y Soporte 130 35 1 3715947M1 355 MM 2 FENDER 1 3715946M2 410 MM 2 FENDER 1 3619229M2 470 MM 2 FENDER 1 3779567M1 520 MM 2 FENDER 2 3777585M2 240 MM 4 PLATE 2 3777586M2 340 MM 4 PLATE 2 3777587M2 400 MM 4 PLATE 3 3777588M1 1 SUPPORT 3 3777590M1 1 SUPPORT 4 390735X1 12−24 X 2,5 MM 5 3009695X1 M12 6 NUT 6 3009492X1 M10 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW 7 390597X1 10−30 X 2,5 MM 1 SUPPORT 8 3784572M1 1 SUPPORT 9 3777716M1 2 SPACER 10 3009513X1 M12 X 65 4 BOLT METRIC 10 3009516X1 M12 X 90 2 SCREW METRIC 11 339402X1 M10 13 390809X1 12 NUT 10−21 X 2 MM M10 X 25 14 3784569M1 15 3009480X1 1637443 M1 (0) 06/03 130 −35 6 WASHER METRIC 8 3784571M1 12 390734X1 1−WK14−001−A WK141001 6 WASHER 12 WASHER 12 BOLT METRIC 2 SUPPORT M16 X 60 8 SCREW AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO RONDELLE RONDELLA ECROU DADO VIS TETE HEX VITE PARKER RONDELLE METR. RONDELLA METRICO SUPPORT SUPPORTO SUPPORT SUPPORTO ENTRETOISE DISTANZIALE BOULON METRIQUE BULLONE METRICO VIS METRIQUE VITE METRICA ECROU DADO RONDELLE RONDELLA BOULON METRIQUE BULLONE METRICO SUPPORT SUPPORTO VIS VITE KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO PLATTE PLATO PLATTE PLATO PLATTE PLATO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO MUTTER TUERCA UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN SCHRAUBE TORNILLO Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse−4wd Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Doble Traccion De Eje Frontal Mudguards And Supports Garde Boue Et Supports Radabdeckung Mit Stutze Parafanghi E Supporto Guardabarros Y Soporte 130 40 Pivoting Pivotant Luftpolsterungsitz Girando Redondo 1 390809X1 M10 X 25 2 3715947M1 355 MM 2 FENDER 2 3715946M2 410 MM 2 FENDER 2 3619229M2 470 MM 2 FENDER 2 3779567M1 520 MM 2 FENDER 3 3777585M2 240 MM 4 PLATE 3 3777586M2 340 MM 4 PLATE 3 3777587M2 400 MM 4 PLATE 4 390734X1 10−21 X 2 MM 5 339402X1 M10 (0) 06/03 130 −40 12 NUT 2 SAFETY FRAME 7 3784947M1 2 ARM 12−24 X 2,5 MM 4 WASHER 9 3784945M92 1 PIVOT 9 3784946M92 1 PIVOT 10 1442602X1 9 M10 X 1,25 X 100 11 390734X1 9 12 3785052M1 9 2 BRIDLE 13 3785051M1 9 26 SPACER 14 3785050M1 9 1 PLATE 14 3785049M1 9 1 PLATE 15 3785109M2 9 15 3785306M2 9 16 3009695X1 1637443 M1 14 WASHER 6 3784948M1 8 390735X1 1−WK14−003−A WK141003 12 BOLT METRIC 10−21 X 2 MM 4 SCREW METRIC 4 WASHER 1 PIVOT 130−45 No 1 M12 130−45 No 1 1 PIVOT 2 NUT 17 3785090M2 1 STRAP 17 3785082M2 1 STRAP BOULON METRIQUE BULLONE METRICO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO AILE PARAFANGO PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA RONDELLE RONDELLA ECROU DADO ARCEAU TELAIO SICUREZZA BRAS BRACCIO RONDELLE RONDELLA PIVOT CARDINE PIVOT CARDINE VIS METRIQUE VITE METRICA RONDELLE RONDELLA BRIDE BRIGLIA ENTRETOISE DISTANZIALE PLAQUE PIASTRA PLAQUE PIASTRA PIVOT CARDINE PIVOT CARDINE ECROU DADO PATTE CORREGGIA PATTE CORREGGIA MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO KOTFLUEGEL GUARDABARRO PLATTE PLATO PLATTE PLATO PLATTE PLATO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA MUTTER TUERCA SICHERH.RAHMEN BAST.SEGURIDAD ARM BRAZO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DREHZAPFEN PIVOTE DREHZAPFEN PIVOTE SCHRAUBE METR TORNILLO METRICO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA SPANNBAND BRIDA ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA PLATTE PLATO PLATTE PLATO DREHZAPFEN PIVOTE DREHZAPFEN PIVOTE MUTTER TUERCA LASCHE FAJA LASCHE FAJA Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse−4wd Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Doble Traccion De Eje Frontal Mudguards And Supports Garde Boue Et Supports Radabdeckung Mit Stutze Parafanghi E Supporto Guardabarros Y Soporte 130 40 Pivoting Pivotant Luftpolsterungsitz Girando Redondo 18 3011172X1 1−WK14−003−A WK141003 1637443 M1 (0) 06/03 130 −40 17−32 X 30 MM 8 SPACER 19 391889X1 M16 X 70 8 SCREW 20 1442190X1 M12 4 LOCKNUT 21 1441226X1 M12 X 40 4 SCREW 22 3011002X1 M10 X 35 2 SCREW 23 3009510X1 M12 X 50 4 BOLT METRIC 24 1440716X1 M12 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW ENTRETOISE DISTANZIALE VIS VITE ECROU BLOCAGE AUTOBLOCCANTE VIS VITE VIS VITE BOULON METRIQUE BULLONE METRICO VIS TETE HEX VITE PARKER ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA SCHRAUBE TORNILLO FLACHMUTTER CONTRATUERCA SCHRAUBE TORNILLO SCHRAUBE TORNILLO MASCH.SCHRB MET PERNO METRICO ZYLINDERSCHRAUBE TORN.CAB.HUECA Front Axle 4 Wheel Drive Essieu Avant 4 Roues Motrices Vorderachse−4wd Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Doble Traccion De Eje Frontal 1−WK14−004−A WK141004 Mudguards And Supports Garde Boue Et Supports Radabdeckung Mit Stutze Parafanghi E Supporto Guardabarros Y Soporte 1637443 M1 (0) 06/03 130 −45 130 45 1 3785306M2 1 PIVOT 1 3785109M2 1 PIVOT 2 1 3 3903902M1 1 1 GASKET 4 3903897M1 1 2 BEARING ASSY 5 3000845X1 1 M25 1 TOP LOCKNUT 6 3903899M1 1 1 SPRING 6 3903898M1 1 1 SPRING 7 1 8 3903903M1 1 1 GASKET 9 3903896M1 1 1 COVER 10 3903900M1 1 1 GREASER 11 3903901M1 1 1 SEGMENT REF. 1 REF. 1 1 PEDESTAL 1 COVER PIVOT CARDINE PIVOT CARDINE SOCLE PIEDISTALLO JOINT GUARNIZIONE ROULEMENT CUSCINETTO COMPL ECROU FREIN DADO DI TESTA RESSORT MOLLA RESSORT MOLLA COUVERCLE COPERCHIO JOINT GUARNIZIONE COUVERCLE COPERCHIO GRAISSEUR INGRASSATORE SEGMENT SEGMENTO DREHZAPFEN PIVOTE DREHZAPFEN PIVOTE SOCKEL PEDESTAL DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. RADIALLAGER RODAMIENTO RAD SELBSTS.MUTTER CONTRATUERCA SUP FEDER MUELLE FEDER MUELLE DECKEL CUBIERTA DICHTSCHEIBE EMPAQUETADURA. DECKEL CUBIERTA FETTNIPPEL ENGRASADOR SEGMENT SEGMENTO Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras 130 50 1 3781970M1 1 3781971M1 1 3781968M2 [A] DWW 16 X 38" [B] DWW 18 X 38" [E] DWW 16 X 42" 2 RIM 2 RIM 2 RIM JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE [A] USED WITH 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85−480/70 −520/70−540/65 X 38" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38" VERWENDEN MIT REIFEN 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38" USATO CON PNEUMATICI 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38" EMPLEAR CON NEUMATICOS 6.9−18.4−20.8−420/85 −460/85−480/70−520/70−540/65 X 38" [B] USED WITH 20.8−520/70−520/85−580/70−600/65 −650/65 X 38" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38" VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38" USATO CON PNEUMATICI 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38" EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38" [E] USED WITH 18.4 X 42" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 18.4 X 42" VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 X 42" USATO CON PNEUMATICI 18.4 X 42" EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 X 42" 1−WM01−004−A WM011004 1637443 M1 (0) 06/03 130 −50 FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras 130 55 1 3384603M1 M18 X 95 2 3582139M4 38" 195 KG 38" 260 KG [AHI] DWW 16 X 38" [BJI] DWW 18 X 38" [DKL] DWW 16 X 42" [FO] W 13 X 46" M18 3 3615370M3 4 3781929M1 4 3781930M1 4 3781926M1 4 3787713M1 5 3384600M2 6 3780302M1 7 3716108M3 8 3386406M1 24 SCREW 2 FLANGE 2 FLANGE 2 RIM 2 RIM 2 RIM 2 RIM 24 NUT SPECIAL 8 DOWEL 38" 209 KG 1 WEIGHT 1 SPANNER VIS VITE FLASQUE FLANGIA FLASQUE FLANGIA JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE ECROU SPECIAL DADO SPECIALE PLOT SPINA MASSE PESO CLE CHIAVE [A] USED WITH 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85−480/70 −520/70−540/65 X 38" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38" VERWENDEN MIT REIFEN 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38" USATO CON PNEUMATICI 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38" EMPLEAR CON NEUMATICOS 6.9−18.4−20.8−420/85 −460/85−480/70−520/70−540/65 X 38" [B] USED WITH 20.8−520/70−520/85−580/70−600/65 −650/65 X 38" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38" VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38" USATO CON PNEUMATICI 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38" EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38" [D] USED WITH 18.4 X 42" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 18.4 X 42" VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 X 42" USATO CON PNEUMATICI 18.4 X 42" EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 X 42" [F] USED WITH 14.9−420/80 X 46" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 14.9−420/80 X 46" NUR FUER REIFEN 14.9−420/80 X 46" USARE CON PNEUMATICO 14.9−420/80 X 46" USAR CON NEUMATICOS 14.9−420/80 X 46" 1−WM01−005−A WM011005 1637443 M1 (0) 06/03 130 −55 [H] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781970M1 AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781970M1 MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781970M1 DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781970M1 CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781970M1 SCHRAUBE TORNILLO FLANSCH PLETINA FLANSCH PLETINA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL ZYLINDERSTIFT CENTRAJE GEWICHT PESA SCHR.SCHLUESSEL LLAVE DE RUEDA Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras 130 55 [I] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781971M1 AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781971M1 MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781971M1 DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781971M1 CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781971M1 [J] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781971M1 AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781971M1 MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781971M1 DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781971M1 CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781971M1 [K] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781968M2 AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781968M2 MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781968M2 DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781968M2 CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781968M2 [L] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781968M2 AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781968M2 MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781968M2 DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781968M2 CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781968M2 [O] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781981M1 AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781981M1 MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781981M1 DOPPLEMONTIERT SEIN CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781981M1 CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781981M1 1−WM01−005−A WM011005 1637443 M1 (0) 06/03 130 −55 Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras 1−WM01−006−A WM011006 130 60 1637443 M1 (0) 06/03 130 −60 1 3786452M1 15 X 38" 2 RIM 1 3786451M1 18 X 38" 2 RIM 1 4270831M1 13 X 46" 2 RIM JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE JANTE CERCHIONE FELGE LLANTA FELGE LLANTA FELGE LLANTA Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras Fixing By Cone Fixation Par Cone Anbau Der Konus Montaggio Con Cono Fijacion Con Cono 130 65 Shaft Diameter 95mm / Cone/Wheel Hub Standard Arbre Diametre 95mm / Cone/Moyeu Standard Durchmesserwelle 95mm / Konus/Radnabe Standard Albero Diametro 95mm / Cono/Mozzo Di Ruota Standard Palier Diametro 95mm / Cono/Cubo De Rueda Normal DUAL WHEELS 1 509816M3 2 KEY 2 3716106M4 2 KEY 3 3793048M1 2 CONE 3 3793049M1 2 CONE 4 358882X1 2 RING 5 763786M1 3 X 19 2 PIN 6 511411M3 3/4−10 X 165 8 SCREW 7 353775X1 19−38 X 5,5 MM 8 3792619M2 9 3792488M2 2 IMPELLER HUB M22 X 78 10 3712611M2 1−WM05−003−A WM051003 1637443 M1 (0) 06/03 130 −65 20 STUD 20 NUT SPECIAL 11 831564M1 12 3006431X1 8 WASHER 4 PLUG 5 X 18 2 PIN ROUES JUMELEES RUOTE ACCOPIATE CLAVETTE CHIAVETTA CLAVETTE CHIAVETTA CONE CONO CONE CONO ANNEAU ANELLO GOUPILLE PERNO VIS VITE RONDELLE RONDELLA MOYEU ROUE MOZZO GIRANTE GOUJON PRIGIONIERO ECROU SPECIAL DADO SPECIALE BOUCHON TAPPO GOUPILLE PERNO ZWILLINGSRAEDER RUEDAS DOBLES PASSKEIL CLAVE PASSKEIL CLAVE KONUS CONO KONUS CONO RING ARO BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLUEGELRADNABE CUBO DE IMPULSOR STEHBOLZEN ESPARRAGO SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL VERSCHL.STOPFEN TAPON BOLZEN PASADOR Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras Fixing By Cone Fixation Par Cone Anbau Der Konus Montaggio Con Cono Fijacion Con Cono 130 70 Shaft Diameter 95mm / Cone/Wheel Hub Reversed Arbre Diametre 95mm / Cone/Moyeu Inverse Durchmesserwelle 95mm / Konus/Radnabe Gegenklarung Albero Diametro 95mm / Cono/Mozzo Di Ruota Invertito Palier Diametro 95mm / Cono/Cubo De Rueda Inverso DUAL WHEELS 1 509816M3 2 KEY 2 3716106M4 2 KEY 3 3793049M1 1 CONE 3 3793048M1 1 CONE 4 358882X1 1 RING 5 763786M1 3X19 2 PIN 6 511411M3 3/4−10X165 4 SCREW 7 353775X1 8 WASHER 8 3792619M2 1 IMPELLER HUB 9 3792488M2 M22X78 10 3712611M2 1−WM05−004−A WM051004 1637443 M1 (0) 06/03 130 −70 20 STUD 20 NUT SPECIAL 11 831564M1 19−21 2 PLUG 12 3006431X1 5X18 2 PIN 13 3010945X1 M20X105 4 SCREW 14 3786497M1 1 CONE 14 3786579M1 1 CONE 15 3786491M1 1 HUB 16 353775X1 4 WASHER ROUES JUMELEES RUOTE ACCOPIATE CLAVETTE CHIAVETTA CLAVETTE CHIAVETTA CONE CONO CONE CONO ANNEAU ANELLO GOUPILLE PERNO VIS VITE RONDELLE RONDELLA MOYEU ROUE MOZZO GIRANTE GOUJON PRIGIONIERO ECROU SPECIAL DADO SPECIALE BOUCHON TAPPO GOUPILLE PERNO VIS VITE CONE CONO CONE CONO MOYEU MOZZO RONDELLE RONDELLA ZWILLINGSRAEDER RUEDAS DOBLES PASSKEIL CLAVE PASSKEIL CLAVE KONUS CONO KONUS CONO RING ARO BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLUEGELRADNABE CUBO DE IMPULSOR STEHBOLZEN ESPARRAGO SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL VERSCHL.STOPFEN TAPON BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO KONUS CONO KONUS CONO NABE CUBO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras Fixing By Cone Fixation Par Cone Anbau Der Konus Montaggio Con Cono Fijacion Con Cono 130 75 Short Shaft Diameter 95mm With Spacers For Dual Wh Heels Cone/Wheel Hub Reversed Arbre Court Diametre 95mm Avec Entretoises Pour Ro Ues Jumelees Cone/Moyeu Inverse Durchmesserkurzwelle 95mm Mit Abstandstueck Fur Zw Illingsraeder Konus/Radnabe Gegenklaerung Albero Corto Diametro 95mm Con Distanziale Per Ruo Te Accopiate Cono/Mozzo Di Ruota Invertito Palier Corto Diametro 95mm Con Piezas Distances Po R Ruedas Dobles Cono/Cubo De Rueda Inverso DUAL WHEELS 1 509816M3 2 KEY 2 3716106M4 2 KEY 3 3793049M1 1 CONE 3 3793048M1 1 CONE 4 3716105M2 M22 X 100 5 763786M1 3 X 19 2 PIN 6 511411M3 3/4−10 X 165 4 SCREW 7 353775X1 4 WASHER 8 3792619M2 [A] 9 3792488M2 M22 X 78 1 IMPELLER HUB 10 3712611M2 40 NUT SPECIAL 19−21 MM 2 PLUG 11 3791968M1 17,8−24 MM 2 PLUG 5 X 18 13 358882X1 89 MM 06/03 130 −75 1 RING 2 SPACER 15 3786491M1 1 HUB 16 3786497M1 1 CONE 16 3786579M1 1 CONE M20 X 105 [A] WITH RIM STEEL AVEC JANTE ACIER MIT FELGE STAHL CON CERCHIONE ACCIAID CON LLANTA ACERO (0) 2 PIN 14 3786577M1 17 3010945X1 1637443 M1 20 STUD 11 831564M1 12 3006431X1 1−WM05−006−A WM051006 20 STUD 4 SCREW ROUES JUMELEES RUOTE ACCOPIATE CLAVETTE CHIAVETTA CLAVETTE CHIAVETTA CONE CONO CONE CONO GOUJON PRIGIONIERO GOUPILLE PERNO VIS VITE RONDELLE RONDELLA MOYEU ROUE MOZZO GIRANTE GOUJON PRIGIONIERO ECROU SPECIAL DADO SPECIALE BOUCHON TAPPO BOUCHON TAPPO GOUPILLE PERNO ANNEAU ANELLO ENTRETOISE DISTANZIALE MOYEU MOZZO CONE CONO CONE CONO VIS VITE ZWILLINGSRAEDER RUEDAS DOBLES PASSKEIL CLAVE PASSKEIL CLAVE KONUS CONO KONUS CONO STEHBOLZEN ESPARRAGO BOLZEN PASADOR SCHRAUBE TORNILLO UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA FLUEGELRADNABE CUBO DE IMPULSOR STEHBOLZEN ESPARRAGO SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL VERSCHL.STOPFEN TAPON VERSCHL.STOPFEN TAPON BOLZEN PASADOR RING ARO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA NABE CUBO KONUS CONO KONUS CONO SCHRAUBE TORNILLO Rear Wheels Roues Arriere Hinterraeder Ruote Posteriori Ruedas Traseras 130 80 1 3796152M1 Distance Spacer For Wide Tread Entretoise Pour Voie Large Ausgleichscheibe Fur Breitspur Distanziale Per Carreggiata Larga Distanciadora Para Via Ancha M22 X 82 2 3786432M1 3 3712611M2 1−WM01−007−A WM011007 1637443 M1 (0) 06/03 130 −80 25 MM M22 8 STUD 1 SPACER 8 NUT SPECIAL GOUJON PRIGIONIERO ENTRETOISE DISTANZIALE ECROU SPECIAL DADO SPECIALE STEHBOLZEN ESPARRAGO ABSTANDSTUECK PIEZA DISTANCIA SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL Wheel Weights Masses De Roue Radgewichte Contrappesi Per Ruote Pesos De Rueda 130 85 1 3789077M1 50 KG 2 3019575X1 1−WX17−002−A WX171002 1637443 M1 (0) 06/03 130 −85 17−44 X 3 MM X WEIGHT 8 WASHER METRIC 3 339034X1 M16 8 NUT 4 3386466M1 M16 X 65 8 STUD 5 3009244X1 M16 X 90 X SCREW MASSE PESO RONDELLE METR. RONDELLA METRICO ECROU DADO GOUJON PRIGIONIERO VIS VITE GEWICHT PESA SCHEIBE METRISCH ARANDELA METRICO MUTTER TUERCA STEHBOLZEN ESPARRAGO SCHRAUBE TORNILLO Wheel Wedges Cales De Roues Unterlegkeile Zeppe Per Ruote Cunas De Rueda 1−WX37−001−A WX371001 130 90 1637443 M1 (0) 06/03 130 −90 1 4274748M1 1 SUPPORT 2 4274765M1 2 CHOCK SUPPORT SUPPORTO CALE PASSACAVO LAGERUNG DISPOS.DE SOSTEN UNTERLEG−KEIL CALZA RESERVED C1 ALPHABETICAL INDEX PAGE PAGE Air Filter Clutch Clutch Control Flywheel And Flywheel Housing Front Spacer 20 − 15 20 − 10 20 − 5 Electric Equipment & Instrument Panel Automatic Air Conditioner Harness And Sensors Electric Equipment & Instrument Panel Engine Harness External Controls Fitted On The Rear Fenders Field Lights Harness Instrument Panel And Instruments Instrument Panel Harness Instrument Panel Harness/ Armrest Pillar Harness Plate Relay/Fuse Holder Rear Lighting Harness Roof Harness Side Console Switches Trailor Electric Socket 80 − 80 80 − 10 80 − 25 80 − 20 80 − 75 80 − 5 80 − 30 80 − 35 80 − 50 80 − 40 80 − 55 80 − 45 80 − 15 80 − 65 Electronic Equipment Aboard Computer Transfers Aboard Computer And Plate Lighting Equipement Control Box Cab Control Box Harness And Cab Controls Electronic Equipment Sensors Electronic Lift Console Main Harness Radar Side Console Harness Cab Transmission Main Harness Engine And Equipment Air Compressor 90 − 30 90 − 25 90 − 40 90 − 45 90 − 60 90 − 20 90 − 5 90 − 35 90 − 50 90 − 55 10 − 110 1637443 Dry − Dual Element Air Induction And Exhaust System Alternator Iskra Alternator And Bracket Batteries And Cables Cab Heating System Engine Part Closed Circuit Breather Cooling System Air Conditioned Installation Engine Crankshaft, Pistons And Connecting Rods Cylinder Block Cylinder Head Electronic Computer Engine And Equipment Engine Gaskets Sets Fan Drive Section Fuel Filters And Pipes Fuel Injection Equipment Fuel System Fuel Tank And Attachments Heater Engine Block Low Pressure Fuel System Lubricating Oil Filler And Breather Lubricating Oil Filter And Integral Cooler Lubricating Oil Sump Rocker Shaft Sanden Compresser Sedimenter Starter Iskra Thermostat Throttle Controls Timing Gear And Camshaft Turbocharger Vertical Exhaust On The Side Water Pump 10 − 215 10 − 130 10 − 20 10 − 15 10 − 180 10 − 155 10 − 140 10 − 195 10 − 205 10 − 45 10 − 40 10 − 50 10 − 90 10 − 5 10 − 135 10 − 35 10 − 170 10 − 75 10 − 165 10 − 160 10 − 145 10 − 115 10 − 60 10 − 85 10 − 80 10 − 55 10 − 200 10 − 175 10 − 30 10 − 105 10 − 225 10 − 65 10 − 125 10 − 220 10 − 100 C2 ALPHABETICAL INDEX PAGE PAGE Front Axle Belly Weight Front Axle Fixed Carraro Bracket Front Axle 4 Wheel Drive Clutch Front Axle Carraro Differential Lock Mechanism Guard And Transmission Shaft Front Axle Suspended Carraro Accumulator Bracket Weight Frame And Tow Pin 60 − 15 60 − 20 60 − 20 60 − 30 60 − 40 60 − 45 60 − 60 60 − 60 60 − 25 60 − 5 Hydraulics Wheel And Steady Column 2 Distributors Mecanical Control Load Sensing 3 Distributors Mecanical Control Load Sensing 4 Distributors Mecanical Control Load Sensing Assisted Brakes Pipes And Fitting Auxiliary Distributor Auxiliary Distributors Installation Auxiliary Hydraulic Valve Lines Auxiliary Hydraulics Brackets Pedal Brake Pedals Control With 2 Distributors Electrodynamique +1 Mechanical Control+ 1 Dual And 1 Dual Control And 1 Mechanical Control And 2 Dual Control And 2 Mechanical Control Electrovalves Cover Right Front Suspension Hydraulic Lines Gear Box Lubrification 1637443 70 − 5 70 − 225 70 − 230 70 − 245 70 − 55 70 − 150 70 − 140 70 − 220 70 − 130 70 − 45 70 − 50 70 − 260 70 − 240 70 − 235 70 − 255 70 − 250 70 − 110 70 − 40 70 − 90 Interior Hydraulic Brake Assy Hydraulic Coupling Hydraulic Lift Distributor Lighting Power Shuttle Drive Lube Oil Pump Filter Oil Cooler Oil Recovery Pump Drive Pump Installation Steering Hydraulic Lines Steering Pump Steering Wheel And Telescopic Column Valve Unit Pressure Filter Lighting Equipment Field Lights Lighting Equipment Front Rear Rotating Light Traffic Warning 70 − 90 70 − 65 70 − 195 70 − 180 70 − 20 70 − 75 70 − 120 70 − 210 70 − 70 70 − 80 70 − 30 70 − 25 70 − 10 70 − 95 70 − 95 120 − 25 120 − 5 120 − 50 120 − 60 120 − 45 Linkage Automatic Hitch With Remote Control Drawbar Front Lift 25000n Front Lift 35000n Front Linkage Hydraulic Front Linkage 25000n Front Linkage 35000n Hitch Levelling Box Lift Cylinders Left Side Right Side 40 − 125 40 − 60 40 − 160 40 − 180 40 − 140 40 − 150 40 − 170 40 − 100 40 − 20 40 − 10 40 − 10 40 − 15 C3 ALPHABETICAL INDEX PAGE PAGE Lower Bar With Hook Protection Guard Sensing Pin Swinging Drawbar Swinging Drawbar Support Swinging Drawbar Tidying Telescopic Lower Bar Top Link Lock Top Link With Ball End Top Link With Hook End Tube Stabilizers 40 − 45 40 − 135 40 − 40 40 − 65 40 − 85 40 − 95 40 − 50 40 − 35 40 − 30 40 − 25 40 − 55 Pto−Drive Mechanism Engine P . T . O Flange − Bridle Hydraulic Shifting Pipes Front Pto Drive Housing Ipto Clutch Lines Guard Pto Independant Power Take Off Clutch 50 − 25 50 − 30 50 − 40 50 − 75 50 − 60 50 − 70 50 − 80 50 − 50 50 − 5 Rear Axle Angle Sensor Bevel Drive Cardan Brake Differential Differential Lock Hydraulic Lines Disc Brakes Handbrake Lift Arms Oil Level Indicator Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear Wheel Shaft Housing 30 − 80 30 − 40 30 − 70 30 − 35 30 − 30 30 − 65 30 − 5 30 − 75 30 − 25 30 − 50 30 − 15 1637443 Rims And Wheels Weights Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Front Wheels 4 Wheel Drive Rear Wheels Fixing By Cone Wheel Wedges Wheel Weights Sheet Metal Emblems Footstep Literature Sheet Metal Brackets And Assembling Parts Grille Hood Tool Box Tractor Cab Air Conditioner Hose Air Hatchway Cab Filter Cab Mountings With Suspension Canopy Doors Electric Control Rear Reflecting Miror Electrical Plug And Cigar Lighter External Mirrors Front Windscreen Wiper Heater High Cold Hoses Heater Control Heating Hatchway High Visibility Roof Cladding 130 − 35 130 − 5 130 − 65 130 − 65 130 − 90 130 − 85 100 − 45 100 − 30 100 − 50 100 − 15 100 − 5 100 − 10 100 − 40 110 − 135 110 − 135 110 − 50 110 − 185 110 − 10 110 − 10 110 − 220 110 − 20 110 − 265 110 − 235 110 − 250 110 − 210 110 − 175 110 − 175 110 − 110 110 − 195 110 − 45 110 − 70 110 − 70 C4 ALPHABETICAL INDEX PAGE Window Instrument Panel Cladding Internal Mirrors Radio Installation Rear Window Mechanism Rear Window Wiper Roof Seat Grammer Seat Belt Secondary Seat Side Window Mechanism Tractor Cab Cab Insulation Cladding Fenders Windows Windscreen Washer 110 − 60 110 − 90 110 − 245 110 − 230 110 − 35 110 − 215 110 − 40 110 − 270 110 − 280 110 − 285 110 − 30 110 − 95 110 − 95 110 − 65 110 − 105 110 − 25 110 − 205 Transmission Accumulator Shaft Adjusting Device Control Armrest Duct Plate Gear Box Group Gear Shifting Hydraulic Pump Hydraulique Motor Inner Housing Joystick For Distributor With Electrodynamique Control Linings System Comfort Planetary Drive Pump Shaft Transmission Housing Transmission Control Emergency Control − Drive Line Emergency Control − Range 1637443 25 − 30 25 − 50 25 − 85 25 − 45 25 − 10 25 − 70 25 − 35 25 − 40 25 − 15 25 − 90 25 − 65 25 − 20 25 − 25 25 − 5 25 − 75 25 − 75 25 − 80 PAGE C5 INDEX ALPHABETIQUE PAGE PAGE Attelage Attelage Avant Hydraulique Attelage Avant 25000n Attelage Avant 35000n Barre A Trous Barre De 3eme Point A Crochet Barre De 3eme Point A Rotule Barre Oscillante Barres Inferieures A Crochet Barres Inferieures Telescopiques Boitier De Nivellement Capotage Capteur D’Effort Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet D’Attelage Rangement Barre Oscillante Relevage Avant 25000n Relevage Avant 35000n Stabilisateurs A Tube Support De Barre Oscillante Verins De Relevage Cote Droit Cote Gauche Verrouillage Barre De 3eme Point 40 − 140 40 − 150 40 − 170 40 − 60 40 − 25 40 − 30 40 − 65 40 − 45 40 − 50 40 − 20 40 − 135 40 − 40 40 − 125 40 − 100 40 − 95 40 − 160 40 − 180 40 − 55 40 − 85 40 − 15 40 − 15 40 − 10 40 − 35 Cabine Tracteur Air Conditionne Durite Cabine Tracteur Ailes Habillage Insonorisation Ceinture De Securite Chauffage Durite Grand Froid Commande De Chauffage Essuie Glace Arriere 110 − 135 110 − 135 110 − 105 110 − 105 110 − 65 110 − 95 110 − 280 110 − 110 110 − 110 110 − 175 110 − 195 110 − 215 1637443 Essuie Glace Avant Filtre De Cabine Fixation Cabine Avec Suspension Habillage Tableau De Bord Lave Glace Mecanisme De Glace Arriere Mecanisme De Glace Laterale Montage Radio Pare Soleil Portes Prise De Courant Et Allume Cigare Retroviseur A Commande Electrique Retroviseurs Exterieurs Retroviseurs Interieurs Siege Grammer Siege Secondaire Toit Toit Haute Visibilite Glace Habillage Trappe D’Aeration Trappe De Chauffage Vitres Carrosserie Boite A Outils Carrosserie Calandre Capot Supports Et Fixations Emblemes Litterature Marchepieds 110 − 210 110 − 185 110 − 10 110 − 10 110 − 90 110 − 205 110 − 35 110 − 30 110 − 230 110 − 220 110 − 20 110 − 235 110 − 265 110 − 250 110 − 245 110 − 270 110 − 285 110 − 40 110 − 60 110 − 60 110 − 70 110 − 50 110 − 45 110 − 25 100 − 40 100 − 5 100 − 10 100 − 15 100 − 45 100 − 50 100 − 30 Eclairage Eclairage Arriere Avant 120 − 50 120 − 5 C6 INDEX ALPHABETIQUE PAGE PAGE Equipement Signalisation Gyrophare Phare De Travail 120 − 45 120 − 60 120 − 25 Embrayage Carter Entretoise Avant Commande De L’Embrayage Volant Moteur & Carter De Volant 20 − 5 20 − 15 20 − 10 Equipement Electrique Et Tableau De Bord Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres Equipement Electrique Et Tableau De Bord Faisceau Climatiseur Automatique Et Capteurs Faisceau De Phares De Travail Faisceau De Pilier Faisceau De Tableau De Bord Faisceau Eclairage Arriere Faisceau Moteur Faisceau Plafond Faisceau Tableau De Bord / Accoudoir Interrupteurs Console Laterale Platine Porte Fusibles/Relais Prise Electrique De Remorque Tableau De Bord Et Instruments 80 − 20 80 − 10 80 − 80 80 − 75 80 − 50 80 − 30 80 − 55 80 − 25 80 − 45 80 − 35 80 − 15 80 − 40 80 − 65 80 − 5 Equipement Electronique Boite De Controle Cabine Equipement Electronique Capteurs Faisceau De Console Laterale Cabine Faisceau Boite De Controle Et Commandes Cabine Faisceau Transmission Principal Ordinateur De Bord Decalcomanies Ordinateur De Bord Et Platine D’Eclairage Radar Relevage Electronique Console Faisceau Principal 1637443 90 − 40 90 − 60 90 − 50 90 − 45 90 − 55 90 − 30 90 − 25 90 − 35 90 − 20 90 − 5 Essieu Arriere Blocage De Differentiel Tuyauteries Bras De Relevage Capteur D’Angle Carter D’Arbres De Roues Controle De Niveau D’Huile Couple Conique Differentiel Frein A Cardan Frein A Main Freins A Disques Trompettes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure 30 − 30 30 − 75 30 − 80 30 − 15 30 − 25 30 − 40 30 − 35 30 − 70 30 − 5 30 − 65 30 − 50 Essieu Avant Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage Masse Ventrale Pont Avant Carraro Blocage De Differentiel Pont Avant Fixe Carraro Support Pont Avant Suspendu Carraro Accumulateur Support Pont Avant Carraro Garant Et Arbre De Transmission Support De Masses Et Broche 60 − 30 60 − 15 60 − 40 60 − 20 60 − 20 60 − 60 60 − 60 60 − 25 60 − 45 60 − 5 Hydraulique Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique +1 Commande Mecanique+1 Dual Et 1 Commande Mecanique Et 1 Dual Control Et 2 Commande Mecanique Et 2 Dual Control Cde Avec 2 Distributeurs Mecanique Load Sensing Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique 70 − 260 70 − 235 70 − 240 70 − 250 70 − 255 70 − 225 C7 INDEX ALPHABETIQUE PAGE PAGE Load Sensing Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique Load Sensing Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple Commande Pompe Coupleur Hydraulique Distributeur Filtre Pression Distributeur Auxiliaire Distributeur De Relevage Electrovannes Couvercle Droit Freinage Hydraulique Freins Assiste Tuyauteries Et Montage Hydraulique Auxiliaire Installation De Pompe Lubrification Boite De Vitesses Interieur Montage Distributeurs Auxiliaires Pedales De Frein Pompe A Huile Filtre Pompe De Direction Recuperation D’Huile Refroidisseur D’Huile Supports Pedales Tuyauteries Hydrauliques De Direction Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires Volant De Direction Et Colonne Fixe Volant De Direction Et Colonne Telescopique Jante Et Masses De Roues Cales De Roues Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Masses De Roue Roues Arriere Fixation Par Cone 70 − 230 70 − 245 70 − 20 70 − 70 70 − 195 70 − 95 70 − 95 70 − 150 70 − 180 70 − 110 70 − 65 70 − 55 70 − 130 70 − 80 70 − 90 70 − 90 70 − 140 70 − 50 70 − 75 70 − 25 70 − 210 70 − 120 70 − 45 70 − 30 70 − 40 70 − 220 70 − 5 70 − 10 130 − 90 130 − 35 130 − 85 130 − 65 130 − 65 1637443 Roues Avant 4 Roues Motrices Moteur Et Equipement Admission D’Air Et Echappement Alternateur Iskra Alternateur Et Support Axe Des Culbuteurs Batterie Et Cables Bloc−Cylindres Calculateur Electronique Carter D’ Huile Chauffage Cabine Partie Moteur Circuit Carburant Basse Pression Commande D’Acceleration Commande De Ventilateur Compresseur D’Air Compresseur Sanden Culasse Demarreur Iskra Distribution Et Arbre A Cames Echappement Vertical Lateral Equipement D’Injection Filtre A Air Sec Deux Elements Filtre A Carburant Et Tuyauteries Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile Jeux De Joints Moteur Moteur Et Equipement Pompe A Eau Rechauffeur Bloc Moteur Recuperateur D’Huile Avec Retour Au Carter Remplisseur D’Huile Et Reniflard Reservoir A Carburant Et Fixation Sedimenteur Systeme D Alimentation Carburant Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne 130 − 5 10 − 130 10 − 20 10 − 15 10 − 55 10 − 180 10 − 40 10 − 90 10 − 80 10 − 155 10 − 115 10 − 225 10 − 35 10 − 110 10 − 200 10 − 50 10 − 30 10 − 65 10 − 220 10 − 75 10 − 215 10 − 170 10 − 85 10 − 135 10 − 5 10 − 100 10 − 145 10 − 140 10 − 60 10 − 160 10 − 175 10 − 165 10 − 195 C8 INDEX ALPHABETIQUE PAGE Moteur Thermostat Turbocompresseur Vilebrequin Pistons Et Bielles 10 − 205 10 − 105 10 − 125 10 − 45 Transmission Accoudoir De Commande Arbre De Pompe Arbre Sommateur Boite De Vitesses Carter Carter Interieur Commande Boite De Vitesses Commande De Vitesses Operation De Secours − Cable Operation De Secours − Gamme Enclenchement De Groupe Joystick Pour Distrib. A Commande Electro−Hydraulique Moteur Hydraulique Plaque De Conduite Pompe Hydraulique Reglage Train Planetaire Tuyauteries Systeme Confort Transmission Prise De Force Embrayage De Prise De Force Independante Garant Prise De Force Prise De Force Avant Carter Embrayage Ipto Transmission Tuyauteries Prise De Force Independante Commutateur Hydraulique Flasque − Bride Tuyauteries 1637443 25 − 85 25 − 25 25 − 30 25 − 5 25 − 5 25 − 15 25 − 55 25 − 75 25 − 80 25 − 70 25 − 90 25 − 40 25 − 45 25 − 35 25 − 50 25 − 20 25 − 65 50 − 5 50 − 50 50 − 60 50 − 70 50 − 75 50 − 80 50 − 30 50 − 25 50 − 40 PAGE C9 ALPHABETISCHER INDEX PAGE PAGE Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe Beleuchtungsanlage Arbeitsscheinwerfer Beleuchtungsanlage Hinterteil Vorderseite Rundumkennleucht Warausrustung 120 − 25 120 − 50 120 − 5 120 − 60 120 − 45 Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Armaturenbrett Und Armaturen Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Hinten Kabelnezt Beleuchtung Instrumentenbrettkabelnezt / Armlehne Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer Kabelnezt Dach Kabelnezt Der Kabinesaeule Kabelnezt Instrumentenbrett Kabelnezt Motor Relais/Sicherung Halter Platte Seitenkonsole Schalter Steckeranhaenger 80 − 5 80 − 20 80 − 80 80 − 10 80 − 55 80 − 35 80 − 75 80 − 45 80 − 50 80 − 30 80 − 25 80 − 40 80 − 15 80 − 65 Elektronischausstattung Bord−Computer Abziehbilder Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate Electron Aushebg Hauplkabelbaum Elektron Ausrstg Sensoren Elektron−Aushbg Konsole Kraftubertragung Hauptkabelbaum Radar Seiten Konsole Kabel Kabine Steuergeraet Kabine 1637443 90 − 30 90 − 25 90 − 5 90 − 60 90 − 20 90 − 55 90 − 35 90 − 50 90 − 40 Enginzubehoer Abschnitt Luefterantrieb Anlasser Iskra Aussenliegend Batterie Und Kabel Deleinfuellstutzen Und Entlueftung Drehstromlichtmaschine Iskra Drehstromlichtmaschine Und Support Einspritzanlage Electronische Rechenanlage Enginzubehoer Heizung Motor Kabinen−Heizungssystem Motor Teile Kipphebelanlage Kraftstoff−Niederdruckanlage Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. Kraftstoffilter Und Leitungen Kraftstoffregelung Kuehlsystem Klimaanlage−Einbau Kuehlung Motor Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel Luftansaugung Und Auspuff Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz Luftkompressor Motor − Dichtungssaetze Olruckgewinnung Sanden−Kompressor Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler Schmieroelwanne Senkrechtem Seitenauspuff Steuergetriebe Und Nockenwelle Thermostat 90 − 45 10 − 35 10 − 30 10 − 175 10 − 180 10 − 60 10 − 20 10 − 15 10 − 75 10 − 90 10 − 5 10 − 145 10 − 155 10 − 55 10 − 115 10 − 165 10 − 160 10 − 170 10 − 225 10 − 195 10 − 205 10 − 45 10 − 130 10 − 215 10 − 110 10 − 135 10 − 140 10 − 200 10 − 85 10 − 80 10 − 220 10 − 65 10 − 105 C10 ALPHABETISCHER INDEX PAGE PAGE Turbolader Wasserpumpe Zylinderblock Zylinderkopef 10 − 125 10 − 100 10 − 40 10 − 50 Felge Und Radgewichte Hinterraeder Anbau Der Konus Radgewichte Unterlegkeile Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze Vorderraeder Allradantrieb 130 − 65 130 − 65 130 − 85 130 − 90 130 − 35 130 − 5 Getriebe Getriebe Gehaeuse Getriebe−Schaltung Gruppenschaltung Hydraulikpumpe Hydromotor Innengehaeuse Joystick Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb Kanalplatte Planetentrieb Pumpenwelle Rohre Komfortbetaet Schaltung Hilfsbetaetigung − Fahren Hilfsbetaetigung − Gruppe Schaltung Armlehne Summierungswelle Verstellung Hinterachse Ausgleichgetriebe Diferentialsperre Hydraulikleitungen Handbremse Hinterachsgehaeuse 25 − 5 25 − 5 25 − 55 25 − 70 25 − 35 25 − 40 25 − 15 25 − 90 25 − 45 25 − 20 25 − 25 25 − 65 25 − 75 25 − 80 25 − 85 25 − 30 25 − 50 30 − 35 30 − 30 30 − 5 30 − 50 1637443 Endantrieb Innen Hubarme Kardanwellenbremse Oelstandskontrolle Scheibenbremsen Tellerradsatz Winkelsensor 30 − 50 30 − 75 30 − 70 30 − 25 30 − 65 30 − 40 30 − 80 Hydraulische Anlage Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb +1 Mechamische Schaltung+1 Dual Und 1 Dual Control Und 1 Mechamische Schaltung Und 2 Dual Control Und 2 Mechamische Schaltung Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Load Sensing Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Load Sensing Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Load Sensing Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse Bremspedal Elektro−Ventil Rechtsdeckel Getriebeschmierung Innen Halteren Pedal Hubverteiler Hydr. − Kupplung Hydraulikleitungen Lenkung Hydraulikleitungen Vorderfederung Hydraulische Bremse Lenkhilfepumpe Lenkrad Und Saeulefest Lenkrad Und Saeuleteleskopisch Oelkuehler Olruckgewinnung 70 − 260 70 − 240 70 − 235 70 − 255 70 − 250 70 − 225 70 − 230 70 − 245 70 − 20 70 − 55 70 − 50 70 − 110 70 − 90 70 − 90 70 − 45 70 − 180 70 − 195 70 − 30 70 − 40 70 − 65 70 − 25 70 − 5 70 − 10 70 − 120 70 − 210 C11 ALPHABETISCHER INDEX PAGE PAGE Pumpenantrieb Pumpeneinbau Schmieroelpumpe Filter Ventilblock Druckfilter Zusatz−Hydr−Ltg. Zusatzhydraulik Zuzatzeinbausverteilers Zuzatzverteiler 70 − 70 70 − 80 70 − 75 70 − 95 70 − 95 70 − 220 70 − 130 70 − 140 70 − 150 Kupplung Kupplungsbetatigung Schwungrad Und Schwungradgehaeuse Vorderer Spacer 20 − 15 20 − 10 20 − 5 Lenker Ackerschiene Anhaengekupplung Anschluss Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung Druckzylinder Linke Seite Rechte Seite Oberlenker Mit Haken Oberlenker Mit Kugelgelenk Oberlenkerriegel Schutzblech Stabilisatoren Teleskopik Untererstab Unterstab Mit Haken Verstellgehaeuse Vordere Kupplung Hydraulik Vordere Kupplung 25000n Vordere Kupplung 35000n Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 25000n Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n Zugpendel Zugpendelaufraumen 1637443 40 − 60 40 − 100 40 − 40 40 − 125 40 − 10 40 − 10 40 − 15 40 − 25 40 − 30 40 − 35 40 − 135 40 − 55 40 − 50 40 − 45 40 − 20 40 − 140 40 − 150 40 − 170 40 − 160 40 − 180 40 − 65 40 − 95 Zugstangestuetze Schlepperkabine Asserruckspiegel Beifahrersitz Belueftungsduese Dach Einfassung Fuer Instr.−Brett Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender Fahrersitz Grammer Filter Die Kabine Glasdach Dressieren Fenster Heckfenster Ausstellvor Heizung Grosskalte Schlauch Heizung Schaltung Heizungsduese Hinterscheibenwischer Innerruckspiegel Kabinenbefestigung Mit Federung Klimaanlage Schlauch Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung Rundfunk Anbau Scheiben Scheibenwascher Scheibenwischer Vorderteil Schlepper−Cabine Verkleidung Schlepperkabine Isolierung Kotfluegel Seitenfenster Ausstellvor Sicherheitsgurt Tuer 40 − 85 110 − 250 110 − 285 110 − 50 110 − 40 110 − 90 110 − 235 110 − 270 110 − 185 110 − 70 110 − 70 110 − 60 110 − 35 110 − 175 110 − 175 110 − 110 110 − 195 110 − 45 110 − 215 110 − 245 110 − 10 110 − 10 110 − 135 110 − 135 110 − 265 110 − 230 110 − 25 110 − 205 110 − 210 110 − 65 110 − 95 110 − 95 110 − 105 110 − 30 110 − 280 110 − 20 C12 ALPHABETISCHER INDEX PAGE PAGE Vordach 110 − 220 Verkleidung Firmenzeichen Literatur Trittberetter Verkleidung Halteren Und Befestigung Kuehlergrill Motorhaube Werkzeugkasten 100 − 45 100 − 50 100 − 30 100 − 15 100 − 5 100 − 10 100 − 40 Vorderachse Allradantrieb Vorderachse Kupplung Dtarr Vorderaschse Carraro Fest Vorderaschse Carraro Halter Gefedert Vorderaschse Carraro Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen Grundgewicht Haenge Vorderaschse Carraro Akkumulator Halter Vorderaschse Carraro Differentialsperre Schutz Und Allradantriebswelle 60 − 30 60 − 50 60 − 20 60 − 55 60 − 5 60 − 15 60 − 60 60 − 25 60 − 40 60 − 45 Zapfwellenantrieb Frontzapfwelle Antrieb Gehaeuse Ipto Kupplung Leitungen Ipto Kupplung Motorzapfwelle Flansh − Spannband Rohrleitung Schaltung Hydraulik Schutzbleche 50 − 75 50 − 60 50 − 70 50 − 80 50 − 5 50 − 25 50 − 40 50 − 30 1637443 Zapfwelle 50 − 50 C13 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Assale Anteriore Assale Anteriore Frizione Assale Anteriore Fisso Carraro Supporto Assale Anteriore Carraro Comando Bloccaggio Differenziale Riparo E Albero Trasmissione Assale Anteriore Sospeso Carraro Accumulatore Supporto Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Zavorra Ventrale 60 − 30 60 − 20 60 − 20 60 − 40 60 − 45 60 − 60 60 − 60 60 − 25 60 − 5 60 − 15 Assale Posteriore Bloccaggio Differenziale Tubazione Idrauliche Carcassa Di Crocera Ruota Control Livello Di Olio Corona E Pignone Differenziale Freno A Disco Freno A Mano Freno Cardanico Scatole Riduttori Corona Interna Sensor Di Angolo Sollevamento Bracci 30 − 30 30 − 15 30 − 25 30 − 40 30 − 35 30 − 65 30 − 5 30 − 70 30 − 50 30 − 80 30 − 75 Comando De Riscaldamento Comando Finestra Laterale Comando Portello Posteriore Cruscotto Cabina Filtro Di Cabina Finestrni Lavacristallo Montaggio Cabina Con Sospensione Porta Radio Installazione Retrovisore Retrovisore A Comando Elettrico Retrovisore Interior Riscaldatore Tubo Flessibile Grand Freddo Sedile Grammer Sedile Secondario Spina Elettrica E Accedisigari Tergicristallo Anteriore Tergicristallo Parte Posteriore Tetto Tetto Alta Visibilita Dressing Finestrino Tettuccio 110 − 195 110 − 30 110 − 35 110 − 90 110 − 185 110 − 25 110 − 205 110 − 10 110 − 10 110 − 20 110 − 230 110 − 250 110 − 265 110 − 245 110 − 110 110 − 110 110 − 175 110 − 270 110 − 285 110 − 235 110 − 210 110 − 215 110 − 40 110 − 70 110 − 70 110 − 60 110 − 220 Carrozzeria Cabina Trattore Aria Condizionata Tubo Bocchetta Aria Bocchetta Riscaldamento Cabina Leggera Cabina Trattore Isolante Cabina Parafango Cintura Sicurezza 110 − 135 110 − 135 110 − 50 110 − 45 110 − 65 110 − 95 110 − 95 110 − 105 110 − 280 1637443 Carrozzeria Cofano Griglia Suporti E Fissazione Cassetta Attrezz Emblemi Letteratura Pedana Cerchione Y Contrappesi Per Ruote 100 − 10 100 − 5 100 − 15 100 − 40 100 − 45 100 − 50 100 − 30 C14 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Contrappesi Per Ruote Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Ruote Posteriori Montaggio Con Cono Zeppe Per Ruote 130 − 35 130 − 85 130 − 5 130 − 65 130 − 65 130 − 90 Equipaggiamento Elettronica A Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazio Ne A Pannello Computer Decalcomania Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina Cavo Principale De Transmissione Equipaggiamento Elettronico Senori Fascio Mensola Latarale Cabina Radar Scatola Controllo Cabina Sollevatore Elettronico Cavi Principali Pannello 90 − 25 90 − 30 90 − 45 90 − 55 90 − 60 90 − 50 90 − 35 90 − 40 90 − 5 90 − 20 Equipaggiamento Illuminazione Equipaggiamento Illuminazione Frontale Posteriore Equipaggiamento Segnalazione Luce Illuminazione Campo Luce Rotativa 120 − 5 120 − 50 120 − 45 120 − 25 120 − 60 Frizione Comando Della Frizione Distanziale Anteriore Volano E Carcassa Volano 20 − 15 20 − 5 20 − 10 1637443 Idraulici Blocco Valvola Filtro A Pressione Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico +1 Comando Meccanica+ 1 Dual E 1 Comando Meccanica E 1 Dual Control E 2 Comando Meccanica E 2 Dual Control Comandi Con 2 Distributors Meccanica Load Sensing Comandi Con 3 Distributors Meccanica Load Sensing Comandi Con 4 Distributors Meccanica Load Sensing Comando Illuminazione E Sotto Coppia Comando Pompa Distributore Auxiliarie Distributore Di Sollevamenta Elettrovalvola Tapa Destro Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio Freno Idraulico Giunto Idraulico Idraulica Ausiliare Intallazione Distributori Ausiliari Lubrificazione Scatola Cambio Interni Montaggio Pompa Pedali Freni Pompa Di Sterzo Pompa Per Lubrificazione Filtro Radiatore Olio Recupero D’Olio Suporti Pedale Tubazioni Distributore Supplementare Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 70 − 95 70 − 95 70 − 260 70 − 235 70 − 240 70 − 250 70 − 255 70 − 225 70 − 230 70 − 245 70 − 20 70 − 70 70 − 150 70 − 180 70 − 110 70 − 55 70 − 65 70 − 195 70 − 130 70 − 140 70 − 90 70 − 90 70 − 80 70 − 50 70 − 25 70 − 75 70 − 120 70 − 210 70 − 45 70 − 220 70 − 40 70 − 30 C15 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Volante E Colonna Fissa Volante E Colonna Telescopico 70 − 5 70 − 10 Impianto Elettrico E Cruscotto Comando Esterno Sopra Il Parafangos Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo Fasciocavi De Montante Fasciocavi De Pannello Strumen / Bracciolo Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico Y Sensori Fasciocavi Di Cruscoto Fasciocavi Di Motore Fasciocavi Di Tetto Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione Impianto Elettrico E Cruscotto Interruttores De La Pannello Laterale Pannello Strumenti E Strumenti Placa Porta Rele/Fusibile Presaellectric Di Rimorchio 80 − 20 80 − 75 80 − 50 80 − 35 80 − 80 80 − 30 80 − 25 80 − 45 80 − 55 80 − 10 80 − 15 80 − 5 80 − 40 80 − 65 Meccanismo Presa Di Forza Difesa Presa Di Forza Frizione Pto Indipendente Presa Di Forza Indipendente Azionamento Idraulico Flangia − Briglia Tubatura Pto Anteriore Innesto Ipto Presa Moto Scatola Tubazioni 50 − 50 50 − 5 50 − 30 50 − 25 50 − 40 50 − 70 50 − 75 50 − 60 50 − 80 Motore E Equipaggiamento Albero Bilancieri Albero Motore−Bielle E Pistoni Alternatore Iskra Alternatore Cone Soporte 10 − 55 10 − 45 10 − 20 10 − 15 1637443 Batteria A Cavo Calcolatrice Elettronica Comandi Acceleratore Compressore Di Aria Compressore Sanden Coppa Olio Filtri Nafta E Tubazioni Filtro Aria Doppio Elemento Filtro Olio Refrigeratore Integral Impianto Iniezione Nafta Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Monoblocco Motore E Equipaggiamento Motorino Di Avviamento Iskra Pompa Acqua Recupero D’Olio Riscaldatore Motore Scarico Verticale Lateral Sedimentatore Serbatoio Nafta E Fissaggio Serie Guarnizioni Motore Sezione Comando Ventola Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico Sistema Di Raffreddamento Motore Sistema Di Riscaldamento Parte Motore Sistema Nafta A Bassa Pressione Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata Tappo Riempimento E Sfiatatoio Termostato Testata Tubazioni Nafta Turbocompressore Tiranteria Attacco Attacco Anteriore 10 − 180 10 − 90 10 − 225 10 − 110 10 − 200 10 − 80 10 − 170 10 − 215 10 − 85 10 − 75 10 − 65 10 − 40 10 − 5 10 − 30 10 − 100 10 − 140 10 − 145 10 − 220 10 − 175 10 − 160 10 − 135 10 − 35 10 − 130 10 − 205 10 − 155 10 − 115 10 − 195 10 − 60 10 − 105 10 − 50 10 − 165 10 − 125 40 − 100 C16 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Idraulico Attacco Anteriore 25000n Attacco Anteriore 35000n Barra Di Trazione Barra Inferiori Con Gancio Barra Inferiori Telescopico Barra Trazione Orientabile Cerrojo Barra Superior Cilindro Di Sollevatore Lado Destro Lato Sinistro Difesa Gancio Automatico Con Comando Maglia Superior Con Ganci Maglia Superior Con Snodo Sferico Ordinamento Barra Trazione Orientabile Presa Scatola Livello Sollevamento Anteriore 25000n Sollevamento Anteriore 35000n Stabilizzatore Tubo Support De Barra Oscillante 40 − 140 40 − 150 40 − 170 40 − 60 40 − 45 40 − 50 40 − 65 40 − 35 40 − 15 40 − 15 40 − 10 40 − 135 40 − 125 40 − 25 40 − 30 40 − 95 40 − 40 40 − 20 40 − 160 40 − 180 40 − 55 40 − 85 Trasmissione Albero Di Accumulo Albero Di Pompa Bracciolo Di Comando Cambio Di Gruppo Comando Trasmissione Commando Di Emergenza − Cavo Commando Di Emergenza − Gruppo Joystick Per Distributore A Comando Eletttroidraulico Motore Idraulico Piastra Comando Idraulico Pompa Idraulica Regolazione Riduttore Planetario Scatola Interna Trasmissione 1637443 25 − 30 25 − 25 25 − 85 25 − 70 25 − 75 25 − 75 25 − 80 25 − 90 25 − 40 25 − 45 25 − 35 25 − 50 25 − 20 25 − 15 25 − 5 Carcassa Tubi Comandi Conforto 25 − 5 25 − 65 C17 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Cabina Tractor Aire Acondicionado Flexible Asiento Grammer Cabina De Tractor Revestimiento Cabina Tractor Aislamiento Guardabarros Calentador Flexible Cinturon De Seguridad Dosel Escotilla De Aire Escotilla De Calefaccion Filtro De Cabina Lavaparabrisas Limpiaparabrisas Parte Trasera Mando De Calefaccoin Mecanismo De Ventana Lateral Mecanismo De Ventana Trasera Monturas De Cabina Con Suspension Puerta Radio Instalacion Retrovisor Retrovisor Con Mando Electrico Retrovisor Interior Revestimiento Panel Instrumentos Riscaldatore Gran Freo Tejado Tejado Alta Visibilidad Preparacion Ventana Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero Ventanas 110 − 135 110 − 135 110 − 270 110 − 270 110 − 65 110 − 95 110 − 95 110 − 105 110 − 110 110 − 110 110 − 280 110 − 220 110 − 50 110 − 45 110 − 185 110 − 205 110 − 215 110 − 195 110 − 30 110 − 35 110 − 10 110 − 10 110 − 20 110 − 230 110 − 250 110 − 265 110 − 245 110 − 90 110 − 175 110 − 40 110 − 70 110 − 70 110 − 60 110 − 235 110 − 210 110 − 25 1637443 Eje Delantero Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque Eje Delantero Fijo Carraro Soporte Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague Eje Delantero Carraro Defensa Y Arbol De Transmision Mecanismo Bloqueo Diferencial Eje Delantero Suspendido Carraro Acumulador Soporte Pesa Central 60 − 5 60 − 20 60 − 20 60 − 30 60 − 45 60 − 40 60 − 60 60 − 60 60 − 25 60 − 15 Eje Trasero Blocador Del Diferencial Instalacion Hidraulica Brazos Elevador Cajas De Eje Trasero Pinon Interior De Mando Final Captador De Angulo Carter De Husillo De Rueda Differencial Disco De Freno Freno Cardan Freno De Mano Indicador Nivel De Aceite Rueda Conica Embrague Espaciador Delantero Mando Del Embrague Volante Motor Y Carter Del Volante Emplanchados Caja Herramienta Emblemas Emplanchados Capo Griglia 30 − 30 30 − 75 30 − 50 30 − 80 30 − 15 30 − 35 30 − 65 30 − 70 30 − 5 30 − 25 30 − 40 20 − 5 20 − 15 20 − 10 100 − 40 100 − 45 100 − 10 100 − 5 C18 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Soportes Y Fijacion 100 − 15 100 − 30 100 − 50 Estribos Literatura Enganches Arreglo Barra De Tiro Oscilante Barra De Tiro Barra De Tiro Oscilante Barra Enganche Con Bola Barra Enganche Con Gancho Barras Inferiores Con Gancho Barras Inferiores Telescopicas Caja Niveladora Chiavistello Barra Superior Defensa Elevador Delantero 25000n Elevador Delantero 35000n Enganche Enganche Automatico Con Control Remoto Enganche Delantero Hydraulico Enganche Delantero 25000n Enganche Delantero 35000n Estabilizador Tubo Gato Hidraulico Lado Derecho Lado Izquierdo Support De Barra De Tiro Toma 40 − 95 40 − 60 40 − 65 40 − 30 40 − 25 40 − 45 40 − 50 40 − 20 40 − 35 40 − 135 40 − 160 40 − 180 40 − 100 40 − 125 40 − 140 40 − 150 40 − 170 40 − 55 40 − 15 40 − 15 40 − 10 40 − 85 40 − 40 Equipo Alumbrado Equipo Alumbrado Frontal Trasera Herramental Senalizacion Luces De Campo Luz Giratoria 120 − 5 120 − 50 120 − 45 120 − 25 120 − 60 Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos 1637443 80 − 10 Haz De Hilos De Montante Haz De Hilos De Motor Haz De Hilos De Panel De Instrumentos Haz De Hilos De Techo Haz De Hilos Del Acondicionador De Aire Automatico I Sensores Haz De Hilos Del Luces De Campo Haz De Hilos Panel Instrument / Reposa Brazos Haz De Hilos Trasero De Iluminacion Interruptores Del Consola Lateral Mando Externo Sobre El Guadabarros Panel De Instrumentos Con Indicapores Placa Porta Rele/Fusibile Tomacorriente De Remolque 80 − 50 80 − 25 80 − 30 80 − 45 80 − 80 80 − 75 80 − 35 80 − 55 80 − 15 80 − 20 80 − 5 80 − 40 80 − 65 Equipo electronica Caja De Control Cabina Computador A Bordo Calcomanias Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado Equipo Electronico Sensores Levante Electronico Consola Levante Hidraulico Arnes Principal Mazo Cables Caja De Control E Mando Del Cabina Mazo Cables Consola Laterale Cabina Mazo Cables Principale Transmission Radar Hidraulicos Acoplador Hidraulico Bomba De Aceite Lubrificacion Filtro Bomba Direccion Conjunto Valvola Filtro Presion 90 − 40 90 − 30 90 − 25 90 − 60 90 − 20 90 − 5 90 − 45 90 − 50 90 − 55 90 − 35 70 − 195 70 − 75 70 − 25 70 − 95 70 − 95 C19 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Distribuidor Auxiliar Distribuidor De Levante Electrovalvulas Coperchio Derecho Enfriador El Aciete Freno Hidraulica Frenos Assistados Tuberias Y Montaje Instalacion De Bomba Instalacion Distribuidores Auxiliares Instalacion Hidraulica De Direccion Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero Lubrificacion Caja De Velocidades Internas Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico +1 Mando Mecanico +1 Dual Y 1 Dual Control Y 1 Mando Mecanico Y 2 Dual Control Y 2 Mando Mecanico Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Load Sensing Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Load Sensing Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Load Sensing Mando De Bomba Pedals Del Freno Recuperacion Del Aceite Sistema Hidraulico Auxiliar Soportes Pedales Tuberia De Valv.Auxiliar Volante Direccion Y Columna Fija Volante Direccion Y Columna Telescopico Llanta E Pesos De Ruedas Cunas De Rueda Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte 70 − 150 70 − 180 70 − 110 70 − 120 70 − 65 70 − 55 70 − 80 70 − 140 70 − 30 70 − 40 70 − 90 70 − 90 70 − 20 70 − 260 70 − 240 70 − 235 70 − 255 70 − 250 70 − 225 70 − 230 70 − 245 70 − 70 70 − 50 70 − 210 70 − 130 70 − 45 70 − 220 70 − 5 70 − 10 130 − 90 130 − 35 1637443 Pesos De Rueda Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Ruedas Traseras Fijacion Con Cono Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Embrague De Toma De Fuerza Independiente Proteccion Toma De Fuerza Tdf Delantera Caja Embrague Ipto Lineas Mando Toma De Fuerza Independiente Conmutador Hidraulico Pletina − Brida Tuberias Motor Y Equipamente Admision Y Escape Alternador Iskra Alternador Y Support Arranque Iskra Batterie Y Cable Bloque−Cylindros Bomba De Agua Calculador Electronico Calentador Motor Carter Del Aceite Lubricante Ciguenal, Pistones A Bielas Compresor Sanden Compressor De Aire Culata Deposito Combustible Sujecciones Distribucion Y Eje De Levas Eje De Balancin 130 − 85 130 − 5 130 − 65 130 − 65 50 − 5 50 − 50 50 − 60 50 − 70 50 − 80 50 − 75 50 − 30 50 − 25 50 − 40 10 − 130 10 − 20 10 − 15 10 − 30 10 − 180 10 − 40 10 − 100 10 − 90 10 − 145 10 − 80 10 − 45 10 − 200 10 − 110 10 − 50 10 − 160 10 − 65 10 − 55 C20 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Equipo De Inyeccion Del Combustible Escape Vertical Lano Lateral Filtro Del Aire Elemento Doble Seco Filtro Y Engriador Integral Filtros Combustible Y Conducciones Jeugos De Empaquetaduras De Motor Mandos Acelerador Motor Y Equipamente Recuperacion Del Aceite Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante Seccion De Mando De Ventilador Sedimentador Sistema Combustible Sistema De Calefaccion De Cabina Pieza De Motor Sistema De Combustible A Baja Presion Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad Sistema Refrigeracion Motor Termostato Turbo−Soplador Transmision Bomba Hidraulica Caja Del Velocidades Cambio De Grupo Carter Interior Control De Transmision Accionamento De Emergencia − Gama Accionamento Emergencia − Cable Disposotivo Ajustable Eje De Bomba Eje Sumatorio Joystick Para Distribuidor A Mando Electro−Hydraulico Motor Hidraulico Placa Del Conducto Reposa Brazos De Control Transmision 1637443 10 − 75 10 − 220 10 − 215 10 − 85 10 − 170 10 − 135 10 − 225 10 − 5 10 − 140 10 − 60 10 − 35 10 − 175 10 − 165 10 − 155 10 − 115 10 − 195 10 − 205 10 − 105 10 − 125 25 − 35 25 − 10 25 − 70 25 − 15 25 − 80 25 − 80 25 − 75 25 − 50 25 − 25 25 − 30 25 − 90 25 − 40 25 − 45 25 − 85 Caja Transmision Planetaria Tuberia Comando De Comodidad 25 − 5 25 − 20 25 − 65 RESERVED D1 RECOMMENDED STOCKING PARTS Qty BELT BELT BELT BLINKER BLINKER BREATHER BULB 3789028M1 4273269M1 4273270M1 4271989M1 4271990M1 4270653M1 3907077M1 BULB 12V BULB 12V 1.2W 3405180M1 3302213M1 BULB 12V 21W SBC 621235M1 BULB 12V 5W 1420037M1 BULB 12V 60/55W BULB H3 3713341M1 1628494M1 BULB S/L 21/5W CAB FILTER CAB FILTER CIRCLIP 908543M1 3388840M2 3786649M1 X530106046000 CLEVIS PIN G916501120050 DISTRIBUTOR ELECTRICAL PLUG ELEMENT ELEMENT,AIR FITR ELEMENT,AIR FITR FEMALE COUPLER FILTER FILTER FILTER FILTER INSERT FILTER INSERT FUSE 3784801M1 3760032M1 4224701M1 4271467M1 4271468M1 3785907M1 3712495M1 3785630M1 F916100490010 3780299M1 4270654M1 3387322M1 FUSE FUSE FUSE 3712661M1 3780003M1 3904334M1 1637443 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 X 1 1 X X 1 PAGE 10 − 195 10 − 195 10 − 195 80 − 40 80 − 40 70 − 130 120 − 30 120 − 35 120 − 60 110 − 235 110 − 240 120 − 10 120 − 15 120 − 20 120 − 50 120 − 10 120 − 15 120 − 5 120 − 25 120 − 25 120 − 30 120 − 35 120 − 35 120 − 40 120 − 40 120 − 50 110 − 190 110 − 185 25 − 20 50 − 5 40 − 65 40 − 70 50 − 75 110 − 240 10 − 115 10 − 215 10 − 215 40 − 145 10 − 195 70 − 135 70 − 75 10 − 175 70 − 130 80 − 40 110 − 270 110 − 275 80 − 40 80 − 40 110 − 130 FUSE FUSE FUSE FUSE FUSE FUSE GASKET GASKET GASKET 4271799M1 4271800M1 4271801M1 4271802M1 4271803M1 4271842M1 3786819M1 3786822M1 4224678M1 GASKET HOSE HOSE IGNITION KEY INDICATOR INDUCTIVE TAKER KIT, BELT 4224702M1 3777798M1 3780006M1 3813361M1 3789379M1 3618249M1 3779379M91 KIT, BELT 3780608M91 KIT, JOINT KIT, SPANNER LOW PR.OIL TRMTR NUT SPECIAL 3903317M91 3902584M91 3795283M1 3384600M2 NUT SPECIAL 3712611M2 O RING O RING O RING O RING 3010471X1 4224750M1 4224751M1 4224752M1 O RING O RING O RING 4224753M1 4224754M1 831452M1 O RING O RING O RING OIL FILTER OIL FILTER OLIVE X548960666000 X548987066000 X548989201000 1447048M1 F916100600010 376524X1 Qty PAGE X X X X 1 X 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 16 16 16 24 20 20 20 20 20 40 8 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 3 80− 40 80− 40 80− 40 80− 40 80− 40 80− 40 70− 130 70− 130 10− 65 10− 70 10− 60 10− 205 10− 10 80− 10 70− 130 70− 130 10− 5 10− 10 10− 5 10− 10 40− 180 110− 20 70− 135 130− 5 130− 15 130− 25 130− 55 130− 10 130− 20 130− 30 130− 65 130− 70 130− 75 130− 80 10− 195 10− 130 10− 40 10− 50 10− 130 10− 40 10− 60 70− 30 70− 35 70− 95 70− 75 70− 75 10− 85 70− 95 10− 115 OLIVE PIN PIN HITCH PIN HITCH PLUG POTENTIOMETER PRESSURE SWITCH PRESSURE VALVE RAM RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RING RING 376525X1 3011024X1 3790349M92 4272346M1 X484404000000 4274087M1 3712526M1 3786065M1 3902121M4 3387326M2 3779879M1 4270844M1 4271991M1 4272431M1 4272432M1 X540004078000 X540009478000 SEAL SEDIMENT BOWL 3903298M1 3781314M91 SENDER SENSING PIN SENSOR G916970020034 3796399M1 4224820M1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR SHOCK ABSORBER SHOCK ABSORBER SOLENOID SOLENOID SWITCH 4224821M1 4224822M1 4224823M1 G916970020014 3786040M2 4273315M91 3786064M1 H312900150010 STRAINER STRAINER STUB 3785235M1 3787655M1 3778648M1 STUB STUB STUD SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT 3792597M92 3792598M92 3716105M2 3616429M1 3713147M1 3714137M1 SWITCH,INDIRECT 3714138M1 SWITCH,INDIRECT 3783086M1 Qty PAGE 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 X 1 X X 1 4 4 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 2 2 1 1 20 1 1 1 1 1 1 1 10 − 55 40 − 35 40 − 80 40 − 75 30 − 50 25 − 85 10 − 195 60 − 60 110 − 20 80 − 40 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 90 − 60 30 − 50 30 − 55 30 − 60 10 − 175 10 − 170 10 − 175 90 − 60 40 − 40 10 − 50 10 − 130 10 − 40 10 − 40 10 − 130 90 − 60 110 − 10 110 − 10 60 − 60 30 − 10 70 − 50 70 − 130 70 − 130 40 − 165 40 − 185 40 − 50 40 − 50 130 − 75 110 − 180 110 − 215 40 − 165 40 − 185 40 − 165 40 − 185 80 − 15 Qty SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT SWITCH,INDIRECT 3783832M2 4270311M1 4270312M1 4270313M1 4271342M1 4271343M1 4271346M1 4271347M1 4271348M1 4271349M1 4271350M1 4271351M1 4271353M1 4271809M1 4271916M2 4271992M1 SWITCH,INDIRECT TEMP. SENSOR THERMOSTAT THERMOSTAT TOGGLE TOGGLE TOGGLE TOGGLE TOGGLE TOGGLE TOGGLE 4272778M1 H312100360030 3902701M92 4224624M1 3042427M1 3042428M1 3042429M1 3042430M1 3042431M1 3042432M1 3042433M1 TOGGLE TOGGLE TOGGLE 3782685M1 3782686M1 3900885M1 TOOL TRANSDUCER 3813582M1 3784361M1 TRANSDUCER TRANSMITTER WINDOW WINDOW WIPER BLADE WIPER BLADE F916100600040 G816970020040 3902123M2 3902124M2 3713195M1 3777648M1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 PAGE 20 − 15 80 − 20 80 − 20 80 − 20 80 − 10 80 − 10 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 20 − 15 80 − 10 80 − 15 80 − 20 20 − 15 90 − 60 110 − 200 10 − 105 40 − 45 40 − 45 40 − 160 40 − 45 40 − 45 40 − 35 40 − 25 40 − 35 40 − 180 40 − 180 40 − 160 40 − 180 100 − 10 10 − 230 20 − 15 40 − 165 40 − 185 70 − 95 90 − 60 110 − 25 110 − 25 110 − 215 110 − 210 D2 PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE Qty AMORTISSEUR AMORTISSEUR AMP 12V 60/55W AMPOULE 3786040M2 4273315M91 3713341M1 3907077M1 AMPOULE 12V AMPOULE 12V 1.2W 3405180M1 3302213M1 AMPOULE 12V 21W 621235M1 AMPOULE 12V 5W 1420037M1 AMPOULE 21/5W AMPOULE H3 908543M1 1628494M1 ANNEAU ANNEAU X540004078000 X540009478000 AXE G916501120050 BALAI ESSUIE GL BALAI ESSUIE GL BOUCHON BROCHE BROCHE CAPTEUR 3713195M1 3777648M1 X484404000000 3790349M92 4272346M1 3784361M1 CAPTEUR CAPTEUR EFFORT CAPTEUR INDUCTIF CENTRALE CLIGNOT CENTRALE CLIGNOT CLE DE CONTACT CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR F916100600040 3796399M1 3618249M1 4271989M1 4271990M1 3813361M1 3616429M1 3713147M1 3714137M1 CONTACTEUR 3714138M1 1637443 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 4 4 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PAGE 110 − 10 110 − 10 120 − 5 120 − 30 120 − 35 120 − 60 110 − 235 110 − 240 120 − 10 120 − 15 120 − 20 120 − 50 120 − 10 120 − 15 120 − 50 120 − 25 120 − 25 120 − 30 120 − 35 120 − 35 120 − 40 120 − 40 90 − 60 30 − 50 30 − 55 30 − 60 40 − 65 40 − 70 110 − 215 110 − 210 30 − 50 40 − 80 40 − 75 10 − 230 20 − 15 40 − 165 40 − 185 70 − 95 40 − 40 70 − 130 80 − 40 80 − 40 80 − 10 110 − 180 110 − 215 40 − 165 40 − 185 40 − 165 40 − 185 CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR CONTACTEUR 3783086M1 3783832M2 4270311M1 4270312M1 4270313M1 4271342M1 4271343M1 4271346M1 4271347M1 4271348M1 4271349M1 4271350M1 4271351M1 4271353M1 4271809M1 4271916M2 4271992M1 CONTACTEUR COUPLEUR FEMELLE COURROIE COURROIE COURROIE CREPINE CREPINE DECANTEUR 4272778M1 3785907M1 3789028M1 4273269M1 4273270M1 3785235M1 3787655M1 3781314M91 DETECTEUR 4224820M1 DETECTEUR DETECTEUR DETECTEUR DETECTEUR DISTRIBUTEUR DURITE DURITE ECROU SPECIAL 4224821M1 4224822M1 4224823M1 G916970020014 3784801M1 3777798M1 3780006M1 3384600M2 ECROU SPECIAL ELEMENT ELEMENT FILTRANT 3712611M2 4224701M1 3780299M1 Qty PAGE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 16 16 16 24 20 20 20 20 20 40 8 1 1 80− 15 20− 15 80− 20 80− 20 80− 20 80− 10 80− 10 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 20− 15 80− 10 80− 15 80− 20 20− 15 40− 145 10− 195 10− 195 10− 195 70− 130 70− 130 10− 170 10− 175 10− 50 10− 130 10− 40 10− 40 10− 130 90− 60 50− 75 10− 205 10− 10 130− 5 130− 15 130− 25 130− 55 130− 10 130− 20 130− 30 130− 65 130− 70 130− 75 130− 80 10− 115 10− 175 ELEMENT FILTRANT ELEMENT, FIL AIR ELEMENT, FIL AIR EMBOUT 4270654M1 4271467M1 4271468M1 3778648M1 EMBOUT EMBOUT EMETTEUR FILTRE FILTRE FILTRE FILTRE CABINE FILTRE CABINE FILTRE HUILE FILTRE HUILE FUSIBLE 3792597M92 3792598M92 G916970020034 3712495M1 3785630M1 F916100490010 3388840M2 3786649M1 1447048M1 F916100600010 3387322M1 FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE GLACE GLACE GOUJON GOUPILLE INDICATEUR JEU CLES JEU COURROIES 3712661M1 3780003M1 3904334M1 4271799M1 4271800M1 4271801M1 4271802M1 4271803M1 4271842M1 3902123M2 3902124M2 3716105M2 3011024X1 3789379M1 3902584M91 3779379M91 JEU COURROIES 3780608M91 JEU JOINTS JOINT JOINT JOINT 3903317M91 3786819M1 3786822M1 4224678M1 JOINT JOINT ETANCHEITE JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE 4224702M1 3903298M1 3010471X1 4224750M1 4224751M1 4224752M1 Qty PAGE 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 X 1 1 X X 1 X X X X 1 X 1 1 20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 70 − 130 10 − 215 10 − 215 40 − 165 40 − 185 40 − 50 40 − 50 90 − 60 10 − 195 70 − 135 70 − 75 110 − 190 110 − 185 10 − 85 70 − 95 80 − 40 110 − 270 110 − 275 80 − 40 80 − 40 110 − 130 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 110 − 25 110 − 25 130 − 75 40 − 35 70 − 130 110 − 20 10 − 5 10 − 10 10 − 5 10 − 10 40 − 180 70 − 130 70 − 130 10 − 65 10 − 70 10 − 60 10 − 175 10 − 195 10 − 130 10 − 40 10 − 50 10 − 130 Qty JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE 4224753M1 4224754M1 831452M1 JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE MANO CONTACT OLIVE OLIVE OUTIL POTENTIOMETRE PRISE ELECTRIQUE RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS SOLENOIDE X548960666000 X548987066000 X548989201000 3712526M1 376524X1 376525X1 3813582M1 4274087M1 3760032M1 3387326M2 3779879M1 4270844M1 4271991M1 4272431M1 4272432M1 H312900150010 RENIFLARD ROTULE ROTULE ROTULE ROTULE ROTULE ROTULE ROTULE 4270653M1 3042427M1 3042428M1 3042429M1 3042430M1 3042431M1 3042432M1 3042433M1 ROTULE ROTULE ROTULE 3782685M1 3782686M1 3900885M1 SEGMENT D ARRET X530106046000 SOLENOIDE SONDE TEMPERATUR THERMOSTAT THERMOSTAT TR HUILE BASSEPR TRANSMETTEUR VALVE VERIN 3786064M1 H312100360030 3902701M92 4224624M1 3795283M1 G816970020040 3786065M1 3902121M4 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 X 1 X X 1 2 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 PAGE 10 − 40 10 − 60 70 − 30 70 − 35 70 − 95 70 − 75 70 − 75 10 − 195 10 − 115 10 − 55 100 − 10 25 − 85 110 − 240 80 − 40 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 30 − 10 70 − 50 70 − 130 40 − 45 40 − 45 40 − 160 40 − 45 40 − 45 40 − 35 40 − 25 40 − 35 40 − 180 40 − 180 40 − 160 40 − 180 25 − 20 50 − 5 60 − 60 90 − 60 110 − 200 10 − 105 70 − 135 90 − 60 60 − 60 110 − 20 D3 LAGERVORSCHLAGSTEILE Qty ABSETZGEFAESS 3781314M91 ANSCHLUSS ANZEIGER BLINKGERAET BLINKGERAET BOLZEN DICHTRING DICHTSCHEIBE DICHTSCHEIBE DICHTSCHEIBE 3796399M1 3789379M1 4271989M1 4271990M1 3011024X1 3903298M1 3786819M1 3786822M1 4224678M1 DICHTSCHEIBE DICHTUNGSSATZ DRUCKSCHALTER DRUCKSCHNIEDERDR DRUCKVENTIL ELEMENT ENTLUEFTER FENSTER FENSTER FILTER FILTER FILTER FILTEREINSATZ FILTEREINSATZ FILTERSIEB FILTERSIEB GEBER GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN 4224702M1 3903317M91 3712526M1 3795283M1 3786065M1 4224701M1 4270653M1 3902123M2 3902124M2 3712495M1 3785630M1 F916100490010 3780299M1 4270654M1 3785235M1 3787655M1 G916970020034 3042427M1 3042428M1 3042429M1 3042430M1 3042431M1 3042432M1 3042433M1 GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN GELENKZAPFEN 3782685M1 3782686M1 3900885M1 GLUEHL 12V 1.2W 3302213M1 GLUEHL 12V 5W 1420037M1 GLUEHL 12V21WSBC 621235M1 1637443 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PAGE 10 − 170 10 − 175 40 − 40 70 − 130 80 − 40 80 − 40 40 − 35 10 − 175 70 − 130 70 − 130 10 − 65 10 − 70 10 − 60 40 − 180 10 − 195 70 − 135 60 − 60 10 − 115 70 − 130 110 − 25 110 − 25 10 − 195 70 − 135 70 − 75 10 − 175 70 − 130 70 − 130 70 − 130 90 − 60 40 − 45 40 − 45 40 − 160 40 − 45 40 − 45 40 − 35 40 − 25 40 − 35 40 − 180 40 − 180 40 − 160 40 − 180 110 − 235 110 − 240 120 − 10 120 − 15 120 − 10 120 − 15 120 − 20 120 − 50 GLUEHL 12V60/55W GLUEHLAMPE 3713341M1 3907077M1 GLUEHLAMPE 12V GLUEHLAMPE 21/5W GLUEHLAMPE H3 3405180M1 908543M1 1628494M1 HYDR.ZYLINDER KABINE FILTER KABINE FILTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER 3902121M4 3388840M2 3786649M1 3616429M1 3713147M1 3714137M1 KONTAKTSCHALTER 3714138M1 KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER KONTAKTSCHALTER 3783086M1 3783832M2 4270311M1 4270312M1 4270313M1 4271342M1 4271343M1 4271346M1 4271347M1 4271348M1 4271349M1 4271350M1 4271351M1 4271353M1 4271809M1 4271916M2 4271992M1 KONTAKTSCHALTER KUPPLST.AUSSEN KUPPLUNGSBOLZEN KUPPLUNGSBOLZEN LUFTF.EINSATZ LUFTF.EINSATZ MAGNETSCHALTER 4272778M1 3785907M1 3790349M92 4272346M1 4271467M1 4271468M1 H312900150010 MAGNETSPULE 3786064M1 Qty PAGE 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 120− 5 120− 30 120− 35 120− 60 120− 50 120− 25 120− 25 120− 30 120− 35 120− 35 120− 40 120− 40 110− 20 110− 190 110− 185 110− 180 110− 215 40− 165 40− 185 40− 165 40− 185 80− 15 20− 15 80− 20 80− 20 80− 20 80− 10 80− 10 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 20− 15 80− 10 80− 15 80− 20 20− 15 40− 145 40− 80 40− 75 10− 215 10− 215 30− 10 70− 50 60− 60 NABENTRIEB. 3784361M1 NABENTRIEB. O−RING O−RING O−RING O−RING F916100600040 3010471X1 4224750M1 4224751M1 4224752M1 O−RING O−RING O−RING 4224753M1 4224754M1 831452M1 O−RING O−RING O−RING OELFILTER OELFILTER POTENTIOMETER RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RIEMEN RIEMEN RIEMEN RIEMENSATZ X548960666000 X548987066000 X548989201000 1447048M1 F916100600010 4274087M1 3387326M2 3779879M1 4270844M1 4271991M1 4272431M1 4272432M1 3789028M1 4273269M1 4273270M1 3779379M91 RIEMENSATZ 3780608M91 RING RING X540004078000 X540009478000 SCHLAUCH SCHLAUCH SCHLUESSEL−SATZ SCHNEIDRING SCHNEIDRING SENSOR GESCHWIN. SENSOR. 3777798M1 3780006M1 3902584M91 376524X1 376525X1 3618249M1 4224820M1 SENSOR. SENSOR. SENSOR. SENSOR. 4224821M1 4224822M1 4224823M1 G916970020014 Qty PAGE 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 X 1 X X 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 10 − 230 20 − 15 40 − 165 40 − 185 70 − 95 10 − 195 10 − 130 10 − 40 10 − 50 10 − 130 10 − 40 10 − 60 70 − 30 70 − 35 70 − 95 70 − 75 70 − 75 10 − 85 70 − 95 25 − 85 80 − 40 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 10 − 195 10 − 195 10 − 195 10 − 5 10 − 10 10 − 5 10 − 10 90 − 60 30 − 50 30 − 55 30 − 60 10 − 205 10 − 10 110 − 20 10 − 115 10 − 55 70 − 130 10 − 50 10 − 130 10 − 40 10 − 40 10 − 130 90 − 60 Qty SICHERUNG 3387322M1 SICHERUNG SICHERUNG SICHERUNG SICHERUNG SICHERUNG SICHERUNG SICHERUNG SICHERUNG SICHERUNG SICHERUNGSRING 3712661M1 3780003M1 3904334M1 4271799M1 4271800M1 4271801M1 4271802M1 4271803M1 4271842M1 X530106046000 SPEZIALMUTTER 3384600M2 SPEZIALMUTTER 3712611M2 SPLINTBOLZEN G916501120050 STECKER STEHBOLZEN STOSSDAEMPFER STOSSDAEMPFER STUMMEL 3760032M1 3716105M2 3786040M2 4273315M91 3778648M1 STUMMEL STUMMEL TEMPERATURGEBER THERMOSTAT THERMOSTAT UEBERTRAGER VERSCHL.STOPFEN VERTEILER WERKZEUG WISCHERBLATT WISCHERBLATT ZUENDSCHLUESSEL 3792597M92 3792598M92 H312100360030 3902701M92 4224624M1 G816970020040 X484404000000 3784801M1 3813582M1 3713195M1 3777648M1 3813361M1 X 1 1 X X 1 X X X X 1 X 1 1 16 16 16 24 20 20 20 20 20 40 8 1 1 1 20 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 PAGE 80 − 40 110 − 270 110 − 275 80 − 40 80 − 40 110 − 130 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 25 − 20 50 − 5 130 − 5 130 − 15 130 − 25 130 − 55 130 − 10 130 − 20 130 − 30 130 − 65 130 − 70 130 − 75 130 − 80 40 − 65 40 − 70 110 − 240 130 − 75 110 − 10 110 − 10 40 − 165 40 − 185 40 − 50 40 − 50 90 − 60 110 − 200 10 − 105 90 − 60 30 − 50 50 − 75 100 − 10 110 − 215 110 − 210 80 − 10 D4 PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A MAGAZZINO Qty AMMORTIZZATORE AMMORTIZZATORE ANELLO ANELLO 3786040M2 4273315M91 X540004078000 X540009478000 ANELLO D’ARRESTO X530106046000 ANELLO OR ANELLO OR ANELLO OR ANELLO OR 3010471X1 4224750M1 4224751M1 4224752M1 ANELLO OR ANELLO OR ANELLO OR 4224753M1 4224754M1 831452M1 ANELLO OR ANELLO OR ANELLO OR ATTREZZO BULBO X548960666000 X548987066000 X548989201000 3813582M1 3907077M1 BULBO 12V BULBO 12V 1,2W 3405180M1 3302213M1 BULBO 12V 21W 621235M1 BULBO 12V 5W 1420037M1 BULBO 12V 60/55W BULBO 21/5W BULBO H3 3713341M1 908543M1 1628494M1 CEPPO 3778648M1 CEPPO CEPPO CHIAVE CONTATTO CILINDRO IDRAUL. CINGHIA CINGHIA 3792597M92 3792598M92 3813361M1 3902121M4 3789028M1 4273269M1 1637443 2 2 1 4 4 4 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 1 1 2 1 1 PAGE 110 − 10 110 − 10 90 − 60 30 − 50 30 − 55 30 − 60 25 − 20 50 − 5 10 − 195 10 − 130 10 − 40 10 − 50 10 − 130 10 − 40 10 − 60 70 − 30 70 − 35 70 − 95 70 − 75 70 − 75 100 − 10 120 − 30 120 − 35 120 − 60 110 − 235 110 − 240 120 − 10 120 − 15 120 − 20 120 − 50 120 − 10 120 − 15 120 − 5 120 − 50 120 − 25 120 − 25 120 − 30 120 − 35 120 − 35 120 − 40 120 − 40 40 − 165 40 − 185 40 − 50 40 − 50 80 − 10 110 − 20 10 − 195 10 − 195 CINGHIA COLINO COLINO DADO SPECIALE 4273270M1 3785235M1 3787655M1 3384600M2 DADO SPECIALE 3712611M2 DECANTATORE 3781314M91 DISTRIBUTORE ELEM FILTRO ARIA ELEM FILTRO ARIA ELEMENTO ELEMENTO FILTRAN ELEMENTO FILTRAN EMITTENTE FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO CABINA FILTRO CABINA FILTRO OLIO FILTRO OLIO FINESTRINO FINESTRINO FUSIBILE 3784801M1 4271467M1 4271468M1 4224701M1 3780299M1 4270654M1 G916970020034 3712495M1 3785630M1 F916100490010 3388840M2 3786649M1 1447048M1 F916100600010 3902123M2 3902124M2 3387322M1 FUSIBILE FUSIBILE FUSIBILE FUSIBILE FUSIBILE FUSIBILE FUSIBILE FUSIBILE FUSIBILE GIUNTO FEMMINA GUARNIZIONE GUARNIZIONE GUARNIZIONE 3712661M1 3780003M1 3904334M1 4271799M1 4271800M1 4271801M1 4271802M1 4271803M1 4271842M1 3785907M1 3786819M1 3786822M1 4224678M1 Qty PAGE 1 1 1 16 16 16 24 20 20 20 20 20 40 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 X 1 1 X X 1 X X X X 1 X 2 1 1 1 1 10− 195 70− 130 70− 130 130− 5 130− 15 130− 25 130− 55 130− 10 130− 20 130− 30 130− 65 130− 70 130− 75 130− 80 10− 170 10− 175 50− 75 10− 215 10− 215 10− 115 10− 175 70− 130 90− 60 10− 195 70− 135 70− 75 110− 190 110− 185 10− 85 70− 95 110− 25 110− 25 80− 40 110− 270 110− 275 80− 40 80− 40 110− 130 80− 40 80− 40 80− 40 80− 40 80− 40 80− 40 40− 145 70− 130 70− 130 10− 65 10− 70 Qty GUARNIZIONE INDICATORE INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND 4224702M1 3789379M1 3616429M1 3713147M1 3714137M1 INTERRUTTORE IND 3714138M1 INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE IND 3783086M1 3783832M2 4270311M1 4270312M1 4270313M1 4271342M1 4271343M1 4271346M1 4271347M1 4271348M1 4271349M1 4271350M1 4271351M1 4271353M1 4271809M1 4271916M2 4271992M1 INTERRUTTORE IND INTERRUTTORE PRE INTERRUTTORE SOL 4272778M1 3712526M1 H312900150010 KIT CHIAVE KIT CINGHIA 3902584M91 3779379M91 KIT CINGHIA 3780608M91 KIT GIUNTO LAMPEGGIATORE LAMPEGGIATORE OLIVA OLIVA PARAOLIO PERNO PERNO ATTACCO PERNO ATTACCO PERNO D’ATTACCO 3903317M91 4271989M1 4271990M1 376524X1 376525X1 3903298M1 3011024X1 3790349M92 4272346M1 G916501120050 POTENZIOMETRO PRESA. PRESAELETTRICITA 4274087M1 3796399M1 3760032M1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 PAGE 10 − 60 70 − 130 110 − 180 110 − 215 40 − 165 40 − 185 40 − 165 40 − 185 80 − 15 20 − 15 80 − 20 80 − 20 80 − 20 80 − 10 80 − 10 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 80 − 15 20 − 15 80 − 10 80 − 15 80 − 20 20 − 15 10 − 195 30 − 10 70 − 50 110 − 20 10 − 5 10 − 10 10 − 5 10 − 10 40 − 180 80 − 40 80 − 40 10 − 115 10 − 55 10 − 175 40 − 35 40 − 80 40 − 75 40 − 65 40 − 70 25 − 85 40 − 40 110 − 240 Qty PRIGIONIERO RELE RELE RELE RELE RELE RELE ROTULA ROTULA ROTULA ROTULA ROTULA ROTULA ROTULA 3716105M2 3387326M2 3779879M1 4270844M1 4271991M1 4272431M1 4272432M1 3042427M1 3042428M1 3042429M1 3042430M1 3042431M1 3042432M1 3042433M1 ROTULA ROTULA ROTULA 3782685M1 3782686M1 3900885M1 SENSORE 4224820M1 SENSORE SENSORE SENSORE SENSORE SENSORE INDUTTIV SENSORE PRESS. SFIATATOIO SOLENOIDE SPAZZOLA TERGICR SPAZZOLA TERGICR TAPPO TEMP. SENSOR TERMOSTATO TERMOSTATO TRANSDUCER 4224821M1 4224822M1 4224823M1 G916970020014 3618249M1 3795283M1 4270653M1 3786064M1 3713195M1 3777648M1 X484404000000 H312100360030 3902701M92 4224624M1 3784361M1 TRANSDUCER TRASMETTITORE TUBO FLESSIBILE TUBO FLESSIBILE VALVOLA PRESSION F916100600040 G816970020040 3777798M1 3780006M1 3786065M1 20 1 1 X 1 X X 2 2 2 2 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 PAGE 130 − 75 80 − 40 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 40 − 45 40 − 45 40 − 160 40 − 45 40 − 45 40 − 35 40 − 25 40 − 35 40 − 180 40 − 180 40 − 160 40 − 180 10 − 50 10 − 130 10 − 40 10 − 40 10 − 130 90 − 60 70 − 130 70 − 135 70 − 130 60 − 60 110 − 215 110 − 210 30 − 50 90 − 60 110 − 200 10 − 105 10 − 230 20 − 15 40 − 165 40 − 185 70 − 95 90 − 60 10 − 205 10 − 10 60 − 60 D5 RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN STOCK Qty ACOPLADOR HEMBRA AMORTIGUADOR AMORTIGUADOR ARIETE ARO ARO 3785907M1 3786040M2 4273315M91 3902121M4 X540004078000 X540009478000 BOMB 12V 21W SBC 621235M1 BOMB C/I 21/5W BOMBILLA 12V 5W 908543M1 1420037M1 BOMBILLA 12V1,2W BOMBILLA H3 3302213M1 1628494M1 BOMBILLA12V60/55 BOMBILLIA 12V BULON CILINDRICO 3713341M1 3405180M1 G916501120050 CAPTADOR INDUCT. CIRCULITO 3618249M1 X530106046000 COLADOR COLADOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR 3785235M1 3787655M1 3616429M1 3713147M1 3714137M1 CONTACTOR 3714138M1 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR 3783086M1 3783832M2 4270311M1 4270312M1 4270313M1 4271342M1 4271343M1 4271346M1 4271347M1 4271348M1 1637443 2 2 2 2 1 4 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PAGE 40 − 145 110 − 10 110 − 10 110 − 20 90 − 60 30 − 50 30 − 55 30 − 60 120 − 10 120 − 15 120 − 20 120 − 50 120 − 50 120 − 10 120 − 15 110 − 235 110 − 240 120 − 25 120 − 25 120 − 30 120 − 35 120 − 35 120 − 40 120 − 40 120 − 5 120 − 60 40 − 65 40 − 70 70 − 130 25 − 20 50 − 5 70 − 130 70 − 130 110 − 180 110 − 215 40 − 165 40 − 185 40 − 165 40 − 185 80 − 15 20 − 15 80 − 20 80 − 20 80 − 20 80 − 10 80 − 10 80 − 15 80 − 15 80 − 15 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR CONTACTOR 4271349M1 4271350M1 4271351M1 4271353M1 4271809M1 4271916M2 4271992M1 CONTACTOR CORREA CORREA CORREA CORREAS JUEGO 4272778M1 3789028M1 4273269M1 4273270M1 3779379M91 CORREAS JUEGO 3780608M91 DETECTOR 4224820M1 DETECTOR DETECTOR DETECTOR DETECTOR DISTRIBUIDOR ELEMENTO EMBUDO TRASIEGO 4224821M1 4224822M1 4224823M1 G916970020014 3784801M1 4224701M1 3781314M91 EMISOR EMPAQUETADURA. EMPAQUETADURA. EMPAQUETADURA. G916970020034 3786819M1 3786822M1 4224678M1 EMPAQUETADURA. ESCOBILLA L P BR ESCOBILLA L P BR ESPARRAGO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO AIRE FILTRO AIRE FILTRO CABINA FILTRO CABINA FILTRO DE ACEITE FILTRO DE ACEITE FLEXIBLE FLEXIBLE FUSIBLE 4224702M1 3713195M1 3777648M1 3716105M2 3712495M1 3785630M1 F916100490010 4271467M1 4271468M1 3388840M2 3786649M1 1447048M1 F916100600010 3777798M1 3780006M1 3387322M1 Qty PAGE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 20 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 X 1 1 80− 15 80− 15 80− 15 80− 15 20− 15 80− 10 80− 15 80− 20 20− 15 10− 195 10− 195 10− 195 10− 5 10− 10 10− 5 10− 10 10− 50 10− 130 10− 40 10− 40 10− 130 90− 60 50− 75 10− 115 10− 170 10− 175 90− 60 70− 130 70− 130 10− 65 10− 70 10− 60 110− 215 110− 210 130− 75 10− 195 70− 135 70− 75 10− 215 10− 215 110− 190 110− 185 10− 85 70− 95 10− 205 10− 10 80− 40 110− 270 110− 275 FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE HERRAMIENTA INDICADOR INTERMITENTE INTERMITENTE INTERR SOLENOIDE 3712661M1 3780003M1 3904334M1 4271799M1 4271800M1 4271801M1 4271802M1 4271803M1 4271842M1 3813582M1 3789379M1 4271989M1 4271990M1 H312900150010 INTERRUP PRESION JUEGO ALICATES JUEGO JUNTAS JUNTA TORICA JUNTA TORICA JUNTA TORICA JUNTA TORICA 3712526M1 3902584M91 3903317M91 3010471X1 4224750M1 4224751M1 4224752M1 JUNTA TORICA JUNTA TORICA JUNTA TORICA 4224753M1 4224754M1 831452M1 JUNTA TORICA JUNTA TORICA JUNTA TORICA LAMPARA X548960666000 X548987066000 X548989201000 3907077M1 LLAVE CONTACTO OLIVA OLIVA PASADOR PASADOR ENGAN. PASADOR ENGAN. PERNO ENGANCHE PERNO ENGANCHE PERNO ENGANCHE PERNO ENGANCHE PERNO ENGANCHE PERNO ENGANCHE PERNO ENGANCHE 3813361M1 376524X1 376525X1 3011024X1 3790349M92 4272346M1 3042427M1 3042428M1 3042429M1 3042430M1 3042431M1 3042432M1 3042433M1 PERNO ENGANCHE PERNO ENGANCHE 3782685M1 3782686M1 Qty PAGE X X 1 X X X X 1 X 1 1 1 1 1 2 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2 2 80 − 40 80 − 40 110 − 130 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 100 − 10 70 − 130 80 − 40 80 − 40 30 − 10 70 − 50 10 − 195 110 − 20 40 − 180 10 − 195 10 − 130 10 − 40 10 − 50 10 − 130 10 − 40 10 − 60 70 − 30 70 − 35 70 − 95 70 − 75 70 − 75 120 − 30 120 − 35 80 − 10 10 − 115 10 − 55 40 − 35 40 − 80 40 − 75 40 − 45 40 − 45 40 − 160 40 − 45 40 − 45 40 − 35 40 − 25 40 − 35 40 − 180 40 − 180 Qty PERNO ENGANCHE 3900885M1 REGULADOR ELECT. RELE RELE RELE RELE RELE RELE RESPIRADERO RETEN SALIENTE 4274087M1 3387326M2 3779879M1 4270844M1 4271991M1 4272431M1 4272432M1 4270653M1 3903298M1 3778648M1 SALIENTE SALIENTE SOLENOIDE SUPLEMENT FILTRO SUPLEMENT FILTRO TAPON TEMP. SENSOR TERMOSTATO TERMOSTATO TOMA TOMACORRIENTE TRANS.ACEITE BP TRANSDUCER 3792597M92 3792598M92 3786064M1 3780299M1 4270654M1 X484404000000 H312100360030 3902701M92 4224624M1 3796399M1 3760032M1 3795283M1 3784361M1 TRANSDUCER TRANSMISOR TUERCA ESPECIAL F916100600040 G816970020040 3384600M2 TUERCA ESPECIAL 3712611M2 VALVULA PRESION VENTANA VENTANA 3786065M1 3902123M2 3902124M2 1 1 1 1 1 X 1 X X 1 1 2 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 16 16 16 24 20 20 20 20 20 40 8 2 1 1 PAGE 40 − 160 40 − 180 25 − 85 80 − 40 80 − 25 80 − 40 80 − 40 80 − 40 80 − 40 70 − 130 10 − 175 40 − 165 40 − 185 40 − 50 40 − 50 60 − 60 10 − 175 70 − 130 30 − 50 90 − 60 110 − 200 10 − 105 40 − 40 110 − 240 70 − 135 10 − 230 20 − 15 40 − 165 40 − 185 70 − 95 90 − 60 130 − 5 130 − 15 130 − 25 130 − 55 130 − 10 130 − 20 130 − 30 130 − 65 130 − 70 130 − 75 130 − 80 60 − 60 110 − 25 110 − 25 RESERVED NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 0099046000000 012100090080 015149070130 016861011020 025863020020 11940X 13533X 1420037M1 1427000M1 1427873M1 1440012X1 1440022X1 1440207X1 1440231X1 1440319X1 1440329X1 1440349X1 1440350X1 1440352X1 1440396X1 1440447X1 1440475X1 1440515X1 1440716X1 1440724X1 1440860X1 1440872X1 1440921X1 1440922X1 1440988X1 1441226X1 1637443 G1 25−10 25−70 30−5 70−80 70−85 10−45 60−25 120 −10 120 −15 110 −75 110 −200 70−135 10−220 110 −70 110 −285 90−35 130 −30 40−65 40−130 50−50 50−55 110 −35 110 −250 110 −255 110 −260 110 −265 40−170 40−175 110 −75 110 −105 60−20 110 −30 40−80 40−130 70−15 60−20 60−25 130 −40 40−165 40−185 10−220 70−15 70−5 70−10 70−145 110 −80 110 −35 130 −40 1441268X1 1441410X1 1441461X1 1441462X1 1441494X1 1441500X1 1441664X1 1441728X1 1441782X1 1441858X1 1441967X1 1442171X1 1442190X1 1442487X1 1442492X1 1442602X1 1442668X1 1442869X1 1442963X1 1442965X1 40−165 40−185 10−215 10−230 40−160 40−180 70−45 110 −185 10−225 110 −65 10−230 70−40 70−55 70−120 70−225 70−230 70−235 70−240 70−245 70−250 70−255 70−260 100 −5 100 −45 110 −50 120 −30 120 −35 120 −50 40−80 40−170 40−175 10−230 70−50 40−25 40−30 40−140 40−165 40−185 130 −40 70−145 40−55 130 −40 40−75 60−25 110 −20 100 −15 100 −20 1442994X1 1443512X1 1443615X1 1444351X1 1447048M1 1447128M1 1447207M1 1447690M1 1447752M1 1476037M1 1476108X1 1476145X1 1476187X1 1476193X1 1476237X1 1476243X1 1476280X1 1476282X1 1476283M1 1476286M1 150870070100 158200010150 1617869M2 1619032M1 1619912M1 1625401M2 1625678M1 1626321M2 1628494M1 166960105010 1677803M1 167900020050 1680172M1 10−230 20−15 70−50 40−180 110 −240 10−230 20−15 10−85 10−45 10−45 10−65 10−70 10−40 10−45 10−40 10−65 10−70 10−80 10−40 10−75 10−50 10−65 10−70 10−40 10−65 10−70 10−75 30−50 30−55 30−60 50−55 10−160 20−10 70−5 70−10 80−40 60−20 60−25 20−15 70−50 120 −25 120 −30 120 −35 120 −40 70−85 80−45 25−75 60−5 1684845M1 1694047M1 1694534M1 1696477M1 1699748M1 178100360050 178500060200 178500060210 178500060500 178500060900 178500060910 178700030010 178810030450 1806184M1 184870050010 184870050020 186126600010 1862425M1 1894397M1 191314M1 198870050010 199100080110 199500060301 199500060310 199500060330 199500060340 199500060350 199860070010 70−45 110 −120 110 −155 80−10 110 −195 110 −200 10−230 25−80 40−100 40−105 40−115 40−100 40−105 40−115 40−115 40−100 40−105 40−115 40−100 40−105 40−115 25−65 25−20 70−180 40−30 40−30 70−115 110 −55 110 −260 20−5 40−30 50−5 40−100 40−105 40−115 40−100 40−105 40−115 40−100 40−105 40−115 40−100 40−105 40−115 40−100 40−105 40−115 40−40 199870031030 199870031040 205100070030 205100480010 205116300081 205300132010 205900163040 238104030090 246860030130 250100030060 258112150080 268600130110 275500280020 278951130280 281880010070 3000261X1 3000845X1 3001189X1 3001317X1 3001345X91 3001757X1 3001758X1 3001856X1 3001968X1 3002070X91 3004715X1 3006431X1 3006699X1 3007156X1 3007850X1 3008179X1 3008244X1 3008342X1 3008437X1 40−20 40−20 30−5 30−25 25−70 70−85 50−55 30−5 25−80 30−5 30−50 30−55 30−60 25−65 70−85 50−40 50−45 40−40 110 −50 130 −45 40−55 70−140 70−60 70−120 110 −20 110 −135 10−230 25−85 80−45 80−50 110 −235 110 −240 40−160 40−180 60−20 60−25 70−60 130 −65 130 −70 130 −75 120 −60 10−170 10−230 40−25 40−30 40−160 110 −55 40−140 3008483X1 3008862X1 3008914X1 3008974X1 3009132X1 3009135X1 3009198X1 3009207X1 3009244X1 3009277X1 3009281X1 3009282X1 3009284X1 3009285X1 3009286X1 3009289X1 3009292X1 3009439X1 3009480X1 3009491X1 3009492X1 110 −270 110 −275 30−10 110 −210 40−65 60−5 40−170 40−175 60−45 70−135 130 −85 50−75 20−15 70−130 120 −30 120 −35 70−120 110 −50 20−5 110 −270 110 −275 10−5 10−10 40−180 50−60 50−65 25−85 130 −35 10−5 10−10 10−180 10−185 10−190 50−75 60−45 100 −25 100 −35 10−15 10−205 40−65 40−70 60−25 70−130 100 −25 100 −30 100 −35 110 −5 130 −35 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G2 10−155 10−170 20−15 40−155 50−55 100 −25 110 −5 110 −10 10−195 10−215 25−85 40−175 50−50 50−55 10−140 100 −25 10−160 70−130 10−15 40−130 60−45 70−135 10−220 130 −40 130 −35 130 −35 110 −65 80−65 25−85 110 −245 40−95 130 −35 130 −40 10−215 40−65 40−70 50−75 40−150 40−155 40−160 40−170 40−175 40−180 70−5 70−10 40−55 10−205 3009493X1 3009494X1 3009495X1 3009498X1 3009500X1 3009505X1 3009506X1 3009509X1 3009510X1 3009513X1 3009516X1 3009535X1 3009538X1 3009693X1 3009695X1 3009696X1 3009746X1 3009747X1 3009778X1 3009808X1 3009857X1 1637443 3010007X1 3010021X1 3010025X1 3010045X1 3010065X1 3010067X1 3010070X1 3010154X1 3010156X1 3010159X1 3010160X1 3010182X1 3010239X1 3010334X1 3010347X1 3010351X1 3010354X1 3010434X1 3010452X1 3010467X1 3010471X1 3010472X1 3010477X1 3010492X1 3010505X1 3010506X1 3010518X1 3010556X1 3010561X1 60−20 60−25 10−195 40−180 10−220 40−180 60−5 110 −180 110 −10 110 −65 120 −20 120 −50 10−210 10−210 10−215 10−215 50−60 50−65 70−145 10−195 40−90 70−135 25−85 25−90 40−65 40−70 60−25 20−5 110 −205 110 −285 10−195 10−195 80−65 120 −10 120 −15 120 −50 60−45 10−215 90−5 110 −75 110 −80 110 −85 110 −90 110 −100 110 −200 60−5 60−20 40−130 3010567X1 3010569X1 3010572X1 3010574X1 3010578X1 3010596X1 3010597X1 3010604X1 3010613X1 3010669X1 3010683X1 3010742X1 3010762X1 3010775X1 3010791X1 3010804X1 3010809X1 10−145 40−70 10−220 70−225 70−230 70−235 70−240 70−245 70−250 70−255 70−260 40−90 10−230 25−85 25−90 90−25 110 −80 110 −90 120 −10 120 −15 40−160 110 −65 10−180 10−185 10−190 110 −10 70−210 70−215 110 −110 110 −115 110 −135 110 −140 110 −145 110 −70 110 −210 120 −10 120 −15 110 −20 110 −30 110 −35 80−5 10−230 90−5 110 −235 110 −240 100 −20 3010818X1 3010832X1 3010842X1 3010851X1 3010875X1 3010894X1 3010895X1 3010910X1 3010911X1 3010934X1 3010942X1 3010945X1 3011002X1 3011004X1 3011006X1 3011015X1 3011024X1 3011031X1 3011035X1 3011036X1 3011037X1 3011038X91 3011039X91 3011040X91 3011041X91 3011042X91 3011043X91 3011044X91 3011045X91 3011047X91 3011051X91 3011055X91 3011061X1 3011062X1 3011063X1 3011064X1 3011077X91 20−15 70−20 70−50 40−90 20−10 60−5 20−5 40−130 70−20 70−50 110 −105 20−5 100 −5 100 −10 100 −30 130 −70 130 −75 130 −40 40−170 40−175 20−5 60−45 40−35 70−140 110 −20 110 −30 70−135 70−140 70−135 70−135 70−135 70−135 70−140 70−135 70−135 70−135 70−135 70−140 60−40 40−145 70−55 70−130 70−140 70−140 70−140 70−135 70−130 70−135 3011082X91 3011084X91 3011085X91 3011086X91 3011088X91 3011089X91 3011092X91 3011093X91 3011105X91 3011117X1 3011118X1 3011120X1 3011123X1 3011126X91 3011129X91 3011132X91 3011134X91 3011138X91 3011144X1 3011145X1 3011146X1 3011147X1 3011148X1 3011149X1 3011150X1 3011168X1 3011171X1 3011172X1 3011175X1 50−80 70−140 10−140 40−140 40−145 70−40 70−55 70−220 70−135 70−140 70−135 70−140 50−80 40−145 70−140 70−135 70−140 10−140 40−140 70−130 70−140 70−60 70−135 70−130 70−140 40−140 70−130 70−140 70−60 70−140 70−140 10−140 40−140 40−145 70−40 70−55 70−130 70−220 70−135 70−140 70−135 70−140 70−135 70−140 20−5 20−5 130 −40 25−85 3011202X1 3011203X1 3011204X1 3011211X1 3011214X1 3011219X1 3011222X1 3011223X91 3011224X91 3011225X91 3011246X91 3011248X91 3011250X91 3011252X1 3011265X1 3011268X1 3011269X1 3011273X1 3011285X91 3011286X1 3011287X91 3011289X91 3011291X1 3011294X91 3011296X91 3011298X91 3011299X91 3011301X91 3011313X1 3011338X1 40−165 40−185 40−165 40−185 80−30 20−5 90−25 110 −235 110 −240 60−45 70−120 40−145 70−60 70−135 70−30 70−35 40−140 40−145 70−30 70−35 70−40 70−40 70−55 70−120 70−60 70−5 70−10 70−20 20−5 60−20 60−25 70−135 70−120 70−60 50−80 60−20 60−25 50−80 50−80 50−80 50−80 50−80 70−210 70−215 40−75 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G3 70−225 70−230 70−235 70−240 70−245 70−250 70−255 70−260 70−195 70−200 70−205 120 −20 120 −50 40−130 40−130 110 −250 110 −255 110 −260 110 −265 110 −80 110 −90 110 −280 110 −135 110 −135 50−80 60−40 70−55 40−140 40−145 50−80 70−30 70−35 70−40 70−55 70−130 70−40 110 −10 110 −75 110 −80 10−230 20−15 30−10 70−50 80−50 70−50 20−15 40−55 3011356X1 3011360X1 3011362X1 3011365X1 3011366X1 3011368X1 3011434X1 3011445X1 3011495X1 3011496X1 3015161X1 3015163X1 3015165X1 3015179X1 3015375X1 3019122X1 3019139X1 3019213X1 3019214X1 3019228X1 1637443 3019395X1 3019397X1 3019546X1 3019558X1 3019560X1 3019564X1 3019575X1 3019643X91 3019855X1 3019858X1 3019865X1 3019868X1 3019871X1 3019874X1 3019880X1 3019894X1 3019908X1 3041656M2 3042427M1 3042428M1 3042429M1 3042430M1 3042431M1 3042432M1 3042433M1 3042434M1 3045014M2 3052943M2 70−40 70−130 70−130 120 −55 70−120 10−225 50−75 70−130 110 −55 110 −65 10−140 10−155 110 −110 110 −115 110 −120 110 −135 110 −140 110 −145 110 −150 110 −155 110 −175 110 −180 130 −85 70−130 110 −10 70−130 110 −10 60−20 60−25 40−100 40−105 40−115 20−5 30−10 90−35 10−205 80−65 40−45 40−45 40−160 40−45 40−45 40−35 40−25 40−35 40−25 110 −225 120 −50 3052944M2 3052946M1 3102068M1 3102069M1 3102086M91 3104724M1 3104936M1 3105331M91 3105505M1 3108241M1 3108242M1 3108243M1 3108244M1 3108251M1 3108258M1 312100222061 3301741M1 3302213M1 3303019M3 3303021M91 3303074M1 3303075M1 3303076M1 3303077M1 3310834M1 3310871M1 3310902M91 3380422M1 3381232M1 3382812M91 3382824M1 3382826M1 3383977M1 3384131M1 3384348M1 120 −50 120 −50 70−180 70−180 40−45 70−180 70−180 70−190 120 −15 70−190 70−190 70−190 70−185 70−190 70−185 70−180 50−15 50−20 110 −50 110 −235 110 −240 110 −50 110 −50 110 −50 110 −50 110 −50 110 −50 110 −130 110 −200 120 −55 80−20 80−30 60−5 40−90 40−95 70−210 70−215 40−65 40−70 40−75 40−80 10−195 60−20 60−25 60−15 3384600M2 3384603M1 3384620M1 3385604M1 3385680M2 338577X1 3385820M1 3385913M2 3385963M1 338614X1 338615X1 338616X1 338617X1 338618X1 3386216M1 3386406M1 3386466M1 3386471M1 338662X1 3387153M1 3387161M2 338717X91 3387322M1 3387326M2 338738X1 3387512M1 3387513M1 3387555M1 130 −5 130 −15 130 −25 130 −55 130 −55 130 −30 20−15 70−50 10−155 130 −30 80−45 10−230 60−5 10−10 10−205 110 −145 110 −175 10−10 10−140 10−220 10−105 10−220 110 −75 10−205 60−5 130 −55 130 −85 60−15 80−80 40−60 40−25 40−30 40−130 70−55 70−140 80−40 110 −270 110 −275 80−40 70−55 70−140 110 −110 110 −135 110 −110 110 −135 80−45 3387566M2 338760X1 338762X1 338763X1 338764X1 3387756M1 338795X91 3388272M1 338828X1 3388511M91 3388743M1 3388779M1 3388840M2 3388920M93 338906X91 3389212M91 338923X1 3389664M1 338972X1 3389749M1 3389750M1 3389841M1 3389854M1 3389958M1 339009X1 339010X1 70−225 70−230 70−235 70−245 70−250 70−260 70−135 70−135 70−60 70−55 70−140 10−205 70−135 110 −5 110 −70 110 −50 110 −190 110 −110 110 −115 110 −135 110 −140 110 −145 110 −190 70−5 70−10 70−135 120 −50 40−145 50−80 70−60 110 −210 20−5 110 −220 110 −220 90−45 110 −220 110 −225 70−5 70−10 10−15 10−195 30−15 30−20 70−140 10−195 70−125 70−140 100 −25 339011X1 339019X1 339030X1 339034X1 339070X1 339080X1 339084X1 339096X1 339102X1 339123X1 10−195 70−60 40−40 10−190 10−195 30−10 40−140 70−40 80−65 80−70 90−35 90−45 100 −5 100 −15 100 −20 100 −25 110 −70 40−80 130 −85 20−15 40−180 40−25 60−5 10−195 50−80 70−40 40−165 40−185 110 −75 10−5 10−10 10−160 10−190 10−195 10−215 10−230 20−15 40−85 70−45 70−125 80−70 100 −15 100 −20 100 −25 110 −10 110 −65 110 −285 120 −60 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G4 10−5 10−10 10−145 10−155 10−205 10−215 40−135 40−140 50−50 70−5 70−10 70−210 70−215 100 −5 100 −15 100 −20 100 −25 100 −30 110 −70 110 −120 110 −150 110 −285 40−65 40−70 339124X1 339132X1 339169X1 339182X1 339228X1 339229X1 339230X1 339234X1 339262X1 339282X1 339291X1 339299X1 1637443 10−15 10−155 10−160 10−180 10−185 10−190 10−195 20−15 30−5 30−15 30−20 50−55 50−60 50−65 50−75 70−45 80−70 100 −5 100 −25 100 −30 110 −10 110 −20 110 −65 110 −70 110 −190 110 −210 120 −5 120 −50 120 −55 100 −30 100 −35 110 −5 10−205 40−135 70−60 70−120 100 −20 100 −25 110 −5 110 −10 100 −15 10−5 70−5 70−10 10−15 70−120 339307X1 339337X1 339349X1 339368X1 339374X1 339375X1 339377X1 339380X1 339381X1 339387X1 40−20 40−100 40−105 40−115 10−5 10−10 10−210 10−220 40−20 40−130 40−185 50−55 110 −10 110 −110 110 −135 110 −210 40−100 40−105 40−115 110 −205 120 −50 20−5 80−70 120 −5 120 −50 40−150 40−170 70−225 70−230 70−235 70−240 70−245 70−250 70−255 70−260 110 −220 110 −225 120 −45 40−65 40−100 40−105 40−115 40−180 10−145 50−75 120 −30 120 −35 339402X1 339424X1 339548X1 339560X1 339563X1 339571X1 339608X1 339615X1 339616X1 339649X1 10−5 10−10 10−195 10−215 20−15 110 −5 110 −10 130 −35 130 −40 50−55 10−230 10−160 10−230 30−10 40−95 40−150 40−170 70−60 70−225 70−230 70−235 70−245 70−250 70−260 110 −45 110 −70 110 −210 110 −220 120 −45 10−225 70−5 70−10 40−20 40−55 40−100 40−130 60−20 60−25 40−35 40−80 70−140 339666X1 339682X1 339692X1 339721X1 339722X1 339761X1 339804X1 339805X1 339881X1 3405180M1 3476132M91 3476133M91 3478051M1 3478052M1 352438X1 353558X1 353775X1 354057X1 10−190 70−45 80−65 80−70 100 −15 100 −20 110 −65 110 −220 110 −225 70−60 10−205 70−225 70−230 70−235 70−240 70−245 70−250 70−255 70−260 10−190 70−130 100 −45 10−15 40−35 70−120 100 −30 100 −35 110 −65 70−140 100 −5 100 −25 120 −50 110 −10 110 −5 110 −10 120 −60 110 −30 110 −30 110 −30 110 −30 40−130 110 −285 130 −65 130 −70 130 −75 40−100 40−105 40−115 354080X1 354092X1 356373X1 356627X1 357145X1 3580173M1 3580269M2 3580502M1 3580524M91 3580599M1 3580639M1 3580774M1 3580776M1 3580795M1 3580848M1 3580928M1 3580972M1 3580997M1 3581239M1 358139X1 3581424M1 3581507M1 3581636M1 3581642M1 3581687M1 3581784M2 3581857M2 3581859M2 3581985M1 3582043M2 3582094M1 3582139M4 3582200M1 3582201M1 3582289M1 3582441M1 3582442M1 3582443M1 40−35 40−20 40−25 40−30 70−135 70−30 10−230 110 −230 120 −5 30−5 40−25 40−30 40−45 110 −75 90−40 110 −45 25−85 20−5 120 −55 10−155 10−170 25−85 110 −245 10−195 10−155 110 −245 60−5 20−5 40−90 40−60 130 −25 130 −25 130 −25 40−100 40−105 40−115 40−25 80−25 90−45 130 −55 60−20 60−25 60−20 60−25 80−30 110 −205 110 −205 110 −205 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3582802M1 3583069M1 3583086M1 3583548M1 3583973M2 358882X1 359002X1 359182X1 359305X1 3597443M1 3597445M1 3597454M1 3597673M1 3600191M1 360367X1 360700030030 3611974M1 3613599M91 361530X1 3615352M1 3615370M3 3615647M1 3615709M1 3615710M1 3615711M1 3616062M1 3616064M1 3616096M1 3616277M1 3616399M1 3616429M1 3616574M2 3617629M92 3617848M91 3617859M1 3617860M1 3618017M1 3618249M1 1637443 G5 90−35 110 −205 110 −210 110 −205 90−35 110 −180 130 −65 130 −70 130 −75 70−130 70−130 70−135 110 −280 110 −280 110 −280 100 −25 40−125 110 −225 50−50 50−55 10−145 10−190 110 −280 110 −75 130 −55 40−55 40−55 40−55 40−55 110 −180 110 −180 110 −270 70−125 110 −20 110 −210 110 −215 110 −285 120 −60 10−225 110 −180 60−25 110 −230 110 −235 110 −240 120 −60 120 −60 110 −205 70−130 3618646M2 3618951M1 3619096M1 3619103M1 3619219M1 3619220M1 3619229M2 3619260M2 3619471M1 3619603M1 3619604M1 3619605M1 3619609M1 3619610M1 3619622M1 3619728M1 3619807M1 3619813M1 3619814M1 3619906M1 3619907M1 3619908M1 3637005M91 3637008M1 100 −25 120 −50 110 −275 10−230 40−25 40−30 40−45 40−25 130 −35 130 −40 130 −25 130 −30 110 −20 110 −35 110 −35 110 −35 110 −35 110 −35 10−150 10−155 40−165 40−185 80−45 80−75 90−5 90−25 90−55 110 −180 60−5 70−60 40−170 40−175 40−170 40−175 110 −35 110 −35 110 −35 10−40 10−65 10−70 10−75 10−80 10−110 10−115 10−125 3637011M1 3637013M1 3637014M1 3637024M91 3637025M91 3637026M91 3637027M91 3637030M1 3637044M1 3637048M1 3637051M1 3637053M1 3637067M1 3637073M1 3637076M1 3637078M1 3637085M1 3637092M1 3637095M1 3637102M1 10−60 10−65 10−70 10−80 10−85 10−105 10−130 10−65 10−80 10−115 10−45 10−45 10−45 10−45 10−45 10−50 10−80 10−85 10−95 10−110 10−80 10−105 10−115 10−50 10−115 10−85 10−55 10−110 10−55 10−65 10−70 10−40 10−65 10−70 10−100 10−65 10−80 10−105 10−65 10−70 10−105 10−115 10−120 3637137M1 3637139M1 3637172M1 3637199M1 3637207M1 3637220M1 3637224M1 3637236M1 3637239M1 3637242M91 3637243M1 3637247M1 3638256M1 3638329M1 3638382M1 3638403M1 3638414M1 3638431M1 3638444M1 3638445M1 3638499M1 3638500M1 3638588M1 3638589M1 3638590M1 3638592M1 3638671M1 3638809M1 3640340M1 3640358M1 3640628M1 3640697M1 3640785M1 3640873M91 10−65 10−70 10−75 10−80 10−85 10−90 10−95 10−75 10−90 10−95 10−110 10−40 10−60 10−90 10−115 10−125 10−100 10−80 10−95 10−120 10−80 10−80 10−80 10−80 10−80 10−125 10−80 10−80 10−55 10−40 10−80 10−115 10−115 10−55 10−55 10−45 10−45 10−45 10−110 10−125 10−40 10−110 10−85 10−115 10−100 10−110 10−120 10−45 3640996M1 3641011M1 3641208M1 3641225M91 3641226M91 3641227M91 3641231M1 3641286M1 3641291M1 3641292M1 3641336M1 3641405M1 3641654M1 3641760M1 3641847M1 3641889M1 364201X1 365916X1 365924X1 367073X1 367439X1 368374X1 3700023M1 3712122M1 3712185M1 3712201M2 3712465M1 3712495M1 3712526M1 3712546M1 3712567M1 3712570M1 3712576M1 3712611M2 3712661M1 10−115 10−130 10−85 10−45 10−45 10−45 10−60 10−85 10−80 10−80 10−115 10−60 10−110 10−125 10−95 10−65 10−70 10−40 10−60 110 −285 110 −200 10−160 40−25 80−45 40−145 100 −10 40−160 40−180 120 −45 10−190 10−165 10−170 10−205 10−195 10−195 10−5 10−10 130 −25 130 −30 130 −25 130 −10 130 −20 130 −30 130 −65 130 −70 130 −75 130 −80 80−40 3712744M1 3712809M2 3712851M91 3712866M2 3712867M1 3712886M1 3713042M1 3713127M1 3713140M1 3713147M1 3713151M1 3713195M1 3713196M2 3713226M1 3713260M1 3713341M1 3713367M1 3713404M1 3713405M2 3713469M1 3713470M1 3713669M3 3713738M2 3713741M1 3713742M1 3713785M1 3713803M1 3713868M2 3713983M1 3714072M91 110 −145 110 −175 110 −180 110 −5 10−230 10−230 10−230 10−230 10−230 110 −240 110 −285 110 −215 25−85 80−15 90−5 110 −215 110 −215 110 −215 110 −70 120 −60 120 −5 80−10 120 −60 120 −60 110 −115 110 −120 110 −140 110 −145 110 −155 110 −110 110 −115 110 −135 110 −140 110 −145 70−20 110 −215 20−5 110 −215 110 −105 110 −215 70−20 110 −65 110 −70 70−10 70−15 20−10 110 −220 110 −225 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G6 40−165 40−185 40−165 40−185 80−45 90−35 90−35 110 −85 110 −85 20−15 70−50 110 −240 110 −180 70−5 110 −15 110 −150 120 −60 80−45 110 −120 110 −155 120 −15 110 −285 90−5 10−230 120 −60 10−205 110 −25 70−225 70−230 70−235 70−245 70−250 70−260 70−225 70−230 70−235 70−245 70−250 70−260 110 −215 40−20 40−20 40−25 40−30 40−25 40−30 40−25 40−25 3714137M1 3714138M1 3714264M1 3714290M2 3714291M2 3714481M1 3714482M1 3714488M3 3714516M1 3714538M1 3714650M94 3714681M1 3714694M1 3714845M1 3714871M1 3714917M1 3715118M1 3715129M1 3715142M1 3715144M92 3715229M1 3715438M1 3715495M1 3715496M1 3715610M1 3715689M1 3715690M1 3715691M1 3715828M91 3715849M1 1637443 3715880M1 3715923M91 3715925M1 3715926M1 3715946M2 3715947M1 3716105M2 3716106M4 3716108M3 375738X1 375782X1 375837X1 3759758M92 3760032M1 3760678M1 3760697M1 3760733M1 376123X1 376137X1 376178X1 376180X1 376521X1 376523X1 376524X1 376525X1 376526X1 376606X1 3777021M3 3777585M2 3777586M2 3777587M2 3777588M1 3777590M1 3777607M1 3777608M1 70−55 80−70 80−70 110 −5 130 −35 130 −40 130 −35 130 −40 130 −75 130 −65 130 −70 130 −75 130 −55 10−110 10−125 10−125 70−5 70−10 110 −240 110 −280 80−30 110 −280 10−55 10−55 10−110 10−40 10−115 10−115 10−115 10−55 10−115 10−50 10−65 10−70 40−155 40−175 60−60 70−60 130 −35 130 −40 130 −35 130 −40 130 −35 130 −40 130 −35 130 −35 110 −210 110 −210 3777613M1 3777615M1 3777617M1 3777648M1 3777649M1 3777698M92 3777699M2 3777700M2 3777706M1 3777709M1 3777710M1 3777716M1 3777737M1 3777798M1 3778013M5 3778017M1 3778023M1 3778025M1 3778068M1 3778069M1 3778070M1 3778071M1 3778072M1 3778073M5 3778091M1 3778092M1 3778094M1 3778258M1 3778259M1 3778279M1 3778304M1 110 −110 110 −115 110 −135 110 −140 110 −145 110 −110 110 −115 110 −135 110 −140 110 −145 110 −110 110 −115 110 −135 110 −140 110 −145 110 −210 110 −210 110 −210 110 −210 110 −210 110 −225 110 −55 110 −55 130 −35 110 −110 110 −115 110 −135 110 −140 110 −145 10−205 110 −200 110 −180 120 −60 120 −60 110 −55 110 −55 110 −55 110 −55 110 −55 110 −200 110 −245 110 −245 120 −60 110 −210 110 −210 70−55 100 −30 100 −35 3778313M1 3778314M1 3778315M1 3778321M1 3778322M1 3778359M1 3778361M1 3778519M1 3778648M1 3778703M1 3778705M1 3778706M1 3778708M2 3778710M1 3778711M1 3778745M1 3778749M1 3778784M1 3778785M1 3778808M1 3778841M2 3779379M91 3779547M1 3779567M1 3779680M2 3779699M1 3779786M2 3779879M1 3779905M2 3779906M1 3780003M1 3780006M1 3780299M1 3780302M1 3780425M2 3780472M1 3780473M1 110 −70 110 −70 110 −225 110 −120 110 −150 110 −190 110 −180 110 −110 110 −115 110 −135 110 −140 110 −145 110 −270 110 −275 40−165 40−185 110 −70 110 −70 110 −70 110 −235 110 −240 110 −55 110 −70 110 −70 90−40 110 −70 110 −70 80−20 120 −5 10−5 10−10 25−85 130 −35 130 −40 100 −10 80−10 110 −235 80−25 110 −150 110 −150 80−40 10−10 10−175 130 −55 10−5 10−10 110 −60 110 −60 3780474M1 3780483M1 3780520M1 3780523M91 3780529M91 3780532M91 3780536M91 3780538M91 3780540M91 3780544M1 3780608M91 3780730M2 3780862M1 3780863M1 3780939M1 3781101M2 3781102M4 3781314M91 3781512M1 3781908M1 3781926M1 3781929M1 3781930M1 3781968M2 3781970M1 3781971M1 3782172M1 3782183M1 3782356M1 3782456M1 3782512M1 3782684M1 3782685M1 3782686M1 3782752M2 3782881M1 3783040M1 3783086M1 3783124M1 3783201M1 3783272M1 110 −60 10−220 110 −55 110 −60 110 −60 110 −60 110 −60 110 −60 110 −60 110 −60 10−5 10−10 100 −5 10−220 10−220 20−15 10−5 10−10 10−5 10−10 10−170 10−175 25−85 70−125 130 −55 130 −55 130 −55 130 −50 130 −50 130 −50 80−20 10−5 10−10 100 −10 10−220 60−5 40−160 40−180 60−10 40−180 40−180 110 −25 40−95 100 −5 80−15 100 −10 110 −30 10−195 3783381M1 3783537M1 3783586M1 3783587M1 3783659M1 3783677M1 3783698M1 3783706M91 3783832M2 3783857M1 3783972M91 3784036M1 3784071M91 3784073M1 3784081M2 3784237M1 3784258M1 3784259M1 3784260M1 3784319M97 3784336M1 3784337M1 3784341M1 3784343M2 3784361M1 3784369M1 3784376M1 3784381M1 3784395M1 3784396M1 3784398M1 60−20 110 −200 60−45 60−45 20−15 110 −75 100 −25 60−60 20−15 20−15 120 −50 40−175 60−60 60−20 100 −5 25−85 80−15 40−140 70−40 50−80 40−140 50−80 70−40 90−5 110 −85 110 −85 10−230 10−230 10−230 20−15 40−165 40−185 70−225 70−230 70−235 70−245 70−250 70−260 25−85 25−85 10−10 10−10 10−10 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G7 70−225 70−230 70−235 70−245 70−250 70−260 70−225 70−230 70−245 70−230 70−245 70−245 70−250 20−5 25−85 10−10 10−10 130 −15 40−150 40−155 40−170 40−175 130 −35 130 −35 130 −35 10−10 60−5 60−20 60−25 60−5 40−170 40−175 50−75 40−150 40−155 10−195 110 −120 110 −130 25−90 60−25 60−25 60−25 80−25 60−20 60−25 60−25 50−75 50−75 3784402M1 3784403M1 3784404M1 3784405M1 3784432M1 3784446M1 3784447M1 3784448M1 3784462M1 3784551M1 3784569M1 3784571M1 3784572M1 3784573M1 3784591M2 3784613M2 3784628M12 3784637M1 3784637M2 3784654M1 3784655M1 3784658M1 3784662M1 3784663M1 3784664M1 3784666M1 3784713M13 3784714M13 3784792M1 3784793M1 1637443 3784794M1 3784795M1 3784797M1 3784798M1 3784799M1 3784800M1 3784801M1 3784802M1 3784803M1 3784804M1 3784806M92 3784807M92 3784808M92 3784809M92 3784812M1 3784813M1 3784814M1 3784815M1 3784816M1 3784817M1 3784818M1 3784819M1 3784820M1 3784821M1 3784822M1 3784823M1 3784824M1 3784825M1 3784826M1 3784827M1 3784828M1 50−75 50−75 50−75 50−75 50−75 50−75 50−75 50−75 50−75 50−75 50−65 50−60 50−65 50−60 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 3784829M1 3784830M1 3784831M1 3784832M1 3784833M1 3784834M1 3784835M1 3784836M1 3784837M1 3784838M1 3784839M1 3784840M1 3784841M1 3784842M1 3784843M1 3784844M1 3784845M1 3784846M1 3784847M1 3784848M1 3784862M1 3784868M3 3784886M1 3784887M1 3784894M1 3784909M3 3784918M1 3784927M1 3784945M92 3784946M92 50−60 50−60 50−60 50−60 50−65 50−60 50−65 50−70 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 50−60 50−65 10−210 25−85 60−45 20−5 110 −85 20−15 10−210 40−145 130 −40 130 −40 3784947M1 3784948M1 3784963M2 3784965M2 3784970M1 3785000M1 3785028M92 3785031M1 3785036M91 3785041M92 3785049M1 3785050M1 3785051M1 3785052M1 3785058M1 3785074M1 3785075M1 3785082M2 3785090M2 3785103M91 3785104M91 3785105M91 3785106M91 3785107M91 3785108M91 3785109M2 3785153M1 3785154M1 3785169M92 3785170M1 3785203M4 3785204M4 3785235M1 3785241M1 3785253M91 3785276M1 3785303M1 3785306M2 3785335M3 3785336M3 130 −40 130 −40 60−20 60−25 10−220 110 −275 10−225 25−85 25−90 10−230 70−130 20−10 130 −40 130 −40 130 −40 130 −40 50−60 50−65 60−50 60−55 60−55 130 −40 130 −40 60−50 60−55 60−50 60−55 60−50 60−55 130 −40 130 −45 60−20 60−25 60−25 70−135 20−15 60−20 60−25 60−25 70−130 130 −20 40−145 10−210 60−25 130 −40 130 −45 10−225 10−225 3785393M2 3785630M1 3785637M4 3785645M4 3785650M1 3785651M1 3785652M2 3785653M1 3785654M1 3785655M1 3785658M1 3785659M2 3785660M2 3785661M1 3785665M1 3785666M1 3785667M1 3785687M2 3785688M2 3785690M2 3785693M91 3785719M91 3785720M91 3785723M1 3785727M3 3785778M1 3785802M1 3785806M1 3785820M2 3785830M2 3785831M1 3785832M1 3785833M2 3785834M2 3785842M1 3785846M1 3785847M1 3785848M1 3785849M92 3785850M1 3785865M1 3785883M1 3785886M3 70−135 70−135 70−45 20−15 70−45 70−50 70−50 70−140 70−140 70−140 70−135 70−135 70−135 70−135 70−135 70−140 70−140 70−130 70−130 70−130 110 −280 110 −150 110 −155 110 −180 10−160 130 −15 130 −20 25−85 110 −30 120 −45 10−15 10−205 70−120 70−125 10−195 10−15 70−125 130 −15 130 −20 130 −15 130 −20 130 −15 130 −20 70−135 70−135 90−35 20−5 100 −35 3785899M2 3785907M1 3785913M1 3785914M1 3785924M1 3785957M2 3785958M2 3785959M1 3785962M2 3785974M1 3785977M1 3785978M1 3785980M1 3785981M1 3785982M1 3785983M1 3785984M1 3786032M1 3786039M1 3786040M2 3786041M1 3786042M1 3786045M1 3786046M1 3786050M1 3786058M1 3786059M1 3786060M1 3786061M1 3786063M1 3786064M1 3786065M1 3786069M1 3786071M1 3786073M1 3786074M1 3786080M2 3786092M1 3786093M1 3786113M1 3786125M1 3786152M1 100 −35 40−145 80−65 80−70 60−50 40−185 40−165 40−185 40−185 50−75 70−120 70−120 70−120 70−120 70−120 70−120 70−120 10−160 110 −10 110 −10 110 −10 110 −10 110 −10 110 −10 10−160 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 60−60 70−120 10−160 10−170 10−180 10−185 10−190 10−180 10−185 10−190 40−185 10−30 10−30 100 −25 70−125 10−225 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G8 10−5 10−10 10−5 10−10 25−85 110 −270 110 −275 40−165 40−165 40−185 40−165 40−185 40−165 100 −30 100 −35 100 −30 70−125 70−125 10−10 10−5 10−5 10−10 10−195 10−195 10−195 100 −25 90−25 90−25 130 −80 130 −60 130 −60 110 −95 60−10 130 −70 130 −75 110 −235 130 −70 130 −75 130 −20 130 −20 130 −20 130 −75 130 −70 130 −75 70−40 70−40 70−40 20−15 3786156M1 3786157M1 3786164M1 3786216M1 3786258M1 3786263M1 3786264M2 3786271M2 3786293M1 3786294M1 3786299M1 3786340M3 3786341M3 3786365M1 3786366M1 3786367M1 3786368M1 3786370M1 3786371M1 3786381M1 3786382M1 3786383M1 3786432M1 3786451M1 3786452M1 3786453M91 3786462M91 3786491M1 3786495M1 3786497M1 3786508M1 3786509M1 3786512M1 3786577M1 3786579M1 3786581M2 3786583M2 3786585M2 3786591M1 1637443 3786592M1 3786593M1 3786594M1 3786595M1 3786598M1 3786600M3 3786624M92 3786626M92 3786637M1 3786642M91 3786648M1 3786649M1 3786650M91 3786651M91 3786653M2 3786654M2 3786657M1 3786659M1 3786660M1 3786664M91 3786665M91 3786666M91 3786668M91 3786670M1 3786672M1 3786673M1 3786676M1 3786678M1 3786679M1 3786681M1 3786682M1 3786684M1 3786687M1 3786689M91 3786690M91 3786691M91 3786692M91 3786693M91 70−60 70−60 70−60 20−15 70−140 70−145 110 −40 110 −40 110 −45 110 −65 110 −65 110 −185 110 −185 110 −135 110 −135 110 −150 110 −135 110 −150 110 −110 110 −115 110 −135 110 −140 110 −145 110 −195 110 −195 120 −25 120 −25 120 −25 120 −25 120 −30 80−45 120 −50 110 −75 80−45 110 −230 110 −75 110 −75 110 −65 110 −65 110 −75 110 −135 110 −165 120 −50 120 −50 120 −50 120 −50 120 −25 120 −30 3786695M91 3786698M1 3786699M1 3786700M1 3786701M1 3786702M1 3786703M1 3786713M1 3786714M1 3786715M1 3786716M1 3786717M1 3786718M1 3786719M1 3786721M1 3786723M1 3786724M1 3786725M1 3786727M1 3786728M2 3786729M2 3786730M1 3786731M1 3786732M2 3786733M1 3786742M2 3786754M91 3786757M91 3786775M91 3786776M2 3786778M1 3786779M1 3786780M1 3786781M1 3786782M1 3786783M1 3786784M1 3786785M1 3786786M1 3786787M1 110 −65 110 −135 110 −160 110 −110 110 −125 110 −195 130 −5 130 −5 130 −10 70−140 70−140 70−140 70−135 70−40 70−40 70−40 70−135 70−60 60−40 70−30 70−35 70−35 70−125 70−125 70−140 70−60 70−55 70−55 70−60 100 −30 100 −40 10−160 10−165 110 −205 10−165 110 −205 110 −210 110 −205 110 −205 110 −205 110 −205 110 −215 110 −205 110 −210 110 −210 110 −210 110 −210 110 −205 3786788M1 3786790M1 3786791M91 3786793M1 3786796M91 3786797M91 3786798M1 3786800M1 3786818M1 3786819M1 3786820M1 3786821M1 3786822M1 3786827M2 3786830M1 3786831M1 3786833M1 3786834M1 3786835M1 3786836M1 3786857M1 3786864M1 3786871M2 3786907M1 3786908M1 3786909M1 3786910M1 3786917M1 3786918M1 3786928M2 3786929M1 3787005M1 3787031M92 3787048M1 3787049M1 3787065M92 3787068M1 3787069M1 3787074M1 3787080M3 3787081M1 3787099M1 3787105M1 3787106M1 3787107M1 110 −205 110 −205 110 −215 120 −15 120 −10 120 −15 120 −10 120 −10 10−190 110 −205 70−130 70−130 70−135 70−130 70−130 70−120 70−125 70−125 70−120 70−120 70−40 70−40 10−155 10−205 10−170 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 100 −30 100 −30 110 −5 110 −15 110 −5 110 −5 110 −10 110 −10 110 −10 110 −10 110 −5 110 −10 110 −10 110 −100 110 −105 110 −105 110 −105 3787108M1 3787109M1 3787110M1 3787117M1 3787118M1 3787119M1 3787120M1 3787121M1 3787122M1 3787129M1 3787130M1 3787131M1 3787136M1 3787141M1 3787143M1 3787144M91 3787145M91 3787146M91 3787147M91 3787148M91 3787149M91 3787150M91 3787151M91 3787152M1 3787154M91 3787155M91 3787156M91 3787157M1 3787162M91 3787166M91 3787167M91 3787174M91 3787180M1 3787181M1 3787182M1 3787183M1 3787184M1 3787185M1 3787186M1 3787187M1 3787188M1 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 120 −30 120 −35 110 −65 25−85 80−80 110 −65 110 −260 110 −250 110 −255 110 −250 110 −250 110 −260 110 −260 110 −255 110 −255 110 −250 110 −265 110 −265 110 −265 110 −265 110 −65 110 −45 110 −50 110 −65 110 −65 110 −65 110 −65 110 −65 80−80 80−80 110 −115 110 −140 110 −115 110 −140 110 −145 110 −155 3787189M1 3787192M1 3787195M1 3787196M1 3787203M1 3787207M1 3787209M2 3787214M1 3787227M1 3787230M1 3787232M93 3787233M94 3787264M1 3787329M1 3787345M1 3787350M91 3787351M91 3787380M91 3787381M1 3787382M1 3787409M92 3787415M1 3787424M1 3787425M1 3787426M1 3787429M1 3787437M1 3787458M91 3787479M91 3787485M91 3787489M1 3787494M1 3787495M1 3787499M1 3787500M91 3787511M91 3787512M91 3787513M91 3787514M91 3787516M91 3787520M2 3787526M91 3787528M91 3787547M2 110 −155 80−80 110 −105 110 −105 100 −5 10−205 10−180 10−185 10−190 10−190 70−130 10−160 100 −30 100 −35 60−45 60−15 120 −20 120 −50 40−50 40−50 40−20 40−55 40−55 80−5 70−20 90−5 90−15 90−10 90−5 90−20 90−5 80−25 90−45 90−55 90−25 25−85 25−85 25−85 70−20 80−45 80−75 80−45 80−50 80−30 80−40 80−60 80−55 100 −5 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G9 110 −80 70−225 70−230 70−235 70−240 70−250 70−255 70−260 10−225 70−225 70−230 70−235 70−245 70−250 70−260 70−240 70−255 70−260 70−245 70−250 70−255 70−260 70−225 70−230 70−235 70−240 70−245 70−250 70−255 70−260 70−225 70−230 70−245 70−230 70−245 40−55 10−205 10−5 10−10 70−130 130 −10 70−140 130 −55 100 −25 40−150 40−170 70−40 70−135 3787570M1 3787578M1 3787580M92 3787589M91 3787595M91 3787596M1 3787597M1 3787598M1 3787599M1 3787610M91 3787612M1 3787650M2 3787655M1 3787689M1 3787702M1 3787713M1 3787724M1 3787896M1 3787905M2 3787909M1 1637443 3787910M1 3787911M1 3787912M1 3787913M1 3787914M1 3787918M1 3787920M1 3787923M1 3787927M1 3787929M1 3787930M1 3787931M1 3787932M1 3787933M1 3788044M1 3788046M1 3788060M1 3788068M1 3788080M1 3788081M1 3788121M91 3788124M11 3788146M1 3788147M1 3788148M1 3788151M1 3788158M1 3788160M1 3788192M1 3788193M1 3788202M91 3788205M91 3788209M91 3788213M1 3788220M91 3788221M91 3788222M1 70−135 70−135 70−130 70−130 70−60 70−30 70−35 70−40 70−140 70−40 70−125 70−55 70−55 70−55 70−60 70−60 10−190 10−180 10−185 60−45 20−15 70−55 70−55 40−95 60−20 60−25 60−60 60−60 60−60 70−55 10−160 10−170 80−15 10−180 10−185 10−190 10−30 110 −65 110 −65 110 −65 110 −75 120 −5 120 −5 110 −115 110 −120 110 −140 110 −145 110 −155 3788224M1 3788231M91 3788232M91 3788233M91 3788234M91 3788235M91 3788236M91 3788237M91 3788263M1 3788364M2 3788365M2 3788367M2 3788368M1 3788369M1 3788385M93 3788386M93 3788389M91 3788393M91 3788394M1 3788395M91 3788396M91 3788403M91 3788405M1 3788406M91 3788407M1 3788408M1 3788414M1 3788415M1 3788435M1 3788440M1 3788450M2 3788452M1 3788459M1 3788460M1 3788461M1 3788462M1 3788465M2 3788472M91 3788498M1 3788499M1 3788518M1 3788519M1 110 −115 110 −120 110 −140 110 −145 110 −155 120 −30 120 −30 120 −35 120 −35 110 −230 110 −230 110 −230 10−15 120 −55 120 −55 120 −55 120 −55 120 −55 120 −55 120 −55 40−30 40−25 40−30 40−25 40−30 40−25 40−25 40−20 40−20 40−20 40−20 40−20 40−20 40−20 30−10 30−10 40−35 25−85 40−35 120 −55 120 −55 120 −55 120 −55 40−30 40−130 40−130 40−130 40−130 3788571M91 3788588M91 3788592M1 3788596M1 3788597M1 3788598M1 3788599M1 3788600M1 3788601M1 3788603M1 3788604M1 3788605M1 3788607M1 3788608M1 3788609M1 3788673M1 3788674M1 3788675M92 3788676M92 3788696M1 3788697M2 3788699M91 3788734M1 3788741M1 3788742M1 3788743M2 3788744M1 3788745M1 3788746M1 3788748M2 3788749M1 3788750M1 3788751M1 3788752M1 3788754M1 3788755M2 3788757M1 3788758M1 3788759M1 3788775M1 3788776M1 3788782M1 3788795M1 40−55 40−95 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−180 40−160 40−180 120 −10 120 −15 40−45 40−45 120 −25 120 −30 120 −35 120 −25 120 −30 70−120 70−60 70−60 70−60 70−60 20−15 70−60 70−60 20−15 40−140 70−210 70−215 70−210 70−215 70−50 70−135 70−60 70−55 70−60 100 −25 100 −25 10−195 60−5 3788804M1 3788829M2 3788830M1 3788837M1 3788873M1 3788886M1 3788888M91 3788925M1 3788931M1 3788932M1 3788935M1 3788950M91 3788952M1 3788954M1 3788955M1 3788957M1 3788958M1 3788962M1 3788995M2 3789028M1 3789035M1 3789073M1 3789075M2 3789077M1 3789082M1 3789083M1 3789101M1 3789102M1 3789117M1 3789119M2 3789125M1 3789126M1 3789130M3 3789150M1 3789236M1 3789277M2 3789284M1 3789310M2 3789315M1 3789331M1 3789333M1 3789334M2 3789343M1 3789344M1 3789371M1 10−170 10−205 10−205 80−40 40−130 40−130 40−130 110 −50 110 −50 110 −45 110 −50 110 −185 110 −75 110 −75 110 −75 110 −75 110 −75 110 −75 10−195 10−195 10−195 10−200 10−220 10−165 130 −85 70−120 70−120 70−30 70−30 40−145 40−145 50−80 50−80 70−30 70−120 70−125 110 −285 10−205 70−135 10−205 10−195 70−20 80−15 70−130 100 −25 100 −15 100 −15 70−60 3789372M1 3789378M1 3789379M1 3789409M91 3789436M1 3789441M1 3789445M1 3789486M1 3789492M2 3789493M2 3789494M1 3789495M1 3789496M2 3789500M1 3789513M1 3789540M1 3789545M2 3789546M1 3789666M2 3789690M1 3789691M1 3789714M1 3789715M1 3789716M1 3789717M1 3789718M1 3789719M1 3789720M1 3789721M1 3789724M91 3789731M1 3789746M1 3789755M91 3789756M91 3789766M1 3789767M1 3789768M1 3789769M1 3789778M1 70−60 10−220 70−130 60−45 60−45 60−45 50−75 110 −80 40−145 40−145 40−145 40−145 40−145 40−145 10−225 40−20 60−5 60−5 50−80 10−180 10−185 10−190 10−180 10−185 10−190 70−210 70−215 70−210 70−215 70−215 70−215 70−210 70−215 70−210 70−215 70−35 70−30 70−35 70−20 80−25 10−215 100 −10 100 −10 40−140 40−140 70−220 70−220 40−140 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 10 40−140 50−80 50−80 25−85 25−85 25−85 25−85 25−85 80−35 40−140 100 −25 100 −25 100 −25 100 −25 40−130 110 −10 110 −10 110 −10 110 −95 110 −95 110 −95 110 −95 40−180 40−180 40−180 40−155 40−175 40−140 40−140 40−55 40−55 40−80 70−150 40−25 40−30 130 −75 40−20 40−75 40−85 40−130 130 −65 130 −70 130 −75 40−50 40−50 40−50 40−50 40−50 3789779M1 3789787M2 3789788M2 3789802M1 3789803M1 3789804M2 3789806M1 3789807M1 3789824M1 3789825M1 3789828M2 3789834M1 3789844M2 3789845M3 3789881M1 3789904M1 3789905M1 3789906M1 3789925M94 3789926M94 3789927M93 3789928M92 3789936M1 3789938M1 3789939M1 3789940M1 3789985M1 3789986M1 3790004M1 3790005M1 3790349M92 3790614M1 3791541M1 3791968M1 3792034M1 3792081M1 3792488M2 3792589M1 3792590M1 3792591M1 3792592M1 3792593M2 1637443 3792594M1 3792595M1 3792597M92 3792598M92 3792619M2 3792662M91 3792666M1 3792875M92 3793048M1 3793049M1 3793414M1 3793729M1 3794303M1 3794411M91 3795283M1 3795530M1 3796028M2 3796105M1 3796152M1 3796182M1 3796222M1 3796399M1 3796929M12 3796930M12 3796931M12 3796932M12 3796933M13 3796935M12 3796941M2 40−50 40−50 40−50 40−50 130 −65 130 −70 130 −75 40−80 40−130 70−220 130 −65 130 −70 130 −75 130 −65 130 −70 130 −75 40−75 70−140 70−210 70−215 40−55 70−135 40−75 70−155 70−165 70−170 70−175 70−150 70−160 130 −80 70−160 70−180 40−40 70−150 70−155 70−160 70−170 70−165 70−175 70−150 70−155 70−160 70−165 70−170 70−185 3796943M1 3796944M1 3796989M91 3796990M91 3796991M91 3796992M91 3797125M1 3797234M2 3797238M1 3797240M1 3797241M1 3797262M1 3797361M1 3798570M1 3800424P92 3804660M1 3804661M1 3804662M1 3804663M1 70−150 70−155 70−160 70−165 70−170 70−175 70−180 70−150 70−155 70−160 70−165 70−170 70−175 70−205 70−200 70−205 70−195 70−200 70−205 70−195 70−200 70−205 40−90 70−155 70−165 70−170 70−175 70−190 70−155 70−165 70−170 70−175 70−150 70−155 70−160 70−165 70−170 70−175 70−180 70−185 70−190 40−90 90−25 100 −5 110 −20 110 −20 110 −20 110 −20 3806376M1 3806614M91 3806617M91 3806618M91 3808023M91 3808163M91 3808186M1 3808628M1 3808629M1 3808671M1 3808855M1 3809347M1 3809661M1 3809795M2 3809798M1 3810567M3 3810819M1 3812265M1 3813361M1 3813582M1 3814745M1 3814746M1 3815427M1 3817055M1 3817216M1 3817218M1 3819546M1 3819644M1 3820742M1 3820743M1 3821974M91 3821976M92 3822098M1 3823621M91 3823684M1 385361X1 110 −35 110 −260 110 −255 110 −245 10−165 110 −65 10−205 110 −110 110 −110 100 −25 110 −230 120 −5 70−5 70−10 100 −25 80−10 10−205 110 −130 60−5 80−10 100 −10 10−5 100 −10 100 −25 70−5 70−10 110 −230 110 −230 100 −5 40−55 110 −135 110 −150 110 −135 110 −150 10−15 10−20 10−15 10−25 100 −10 10−5 10−10 10−30 10−25 10−15 10−195 110 −20 110 −35 110 −105 385362X1 385365X1 3900145M1 3900146M91 3900164M91 3900166M91 3900167M91 3900241M91 3900242M91 3900281M1 3900282M1 3900285M1 3900383M1 390039X1 3900577M1 3900578M1 3900589M91 3900862M1 3900877M1 3900878M1 3900880M1 3900882M1 3900883M1 3900885M1 3900887M1 3900914M1 3901147M91 3901152M91 3901154M1 3901155M1 3901157M1 3901162M1 3901175M91 390122X1 3901498M91 3901735M1 3901737M1 3901768M1 390190X1 110 −245 40−130 70−15 70−15 70−15 70−15 70−15 70−15 70−15 120 −60 120 −60 120 −60 110 −235 40−160 40−25 40−25 40−25 40−160 40−180 40−155 40−175 40−155 40−175 40−155 40−175 40−155 40−175 40−155 40−175 40−160 40−180 40−160 40−180 40−155 40−175 10−200 10−200 10−200 10−200 10−200 10−200 120 −50 10−195 100 −10 10−205 10−205 70−180 60−5 3902090M1 3902116M1 3902119M92 3902120M92 3902121M4 3902122M1 3902123M2 3902124M2 3902128M1 3902129M1 3902130M1 3902131M1 3902133M1 3902135M92 3902136M2 3902137M1 3902140M1 3902144M1 3902145M1 3902149M1 3902150M1 3902174M91 3902175M91 3902176M91 3902202M1 3902203M1 3902204M1 3902205M1 3902210M1 3902211M1 3902213M2 3902214M2 3902215M1 3902218M1 3902299M1 3902327M1 3902342M1 3902356M91 3902365M1 3902366M1 110 −130 110 −20 110 −20 110 −20 110 −20 110 −25 110 −25 110 −25 110 −30 110 −30 110 −35 110 −25 110 −25 110 −25 110 −35 110 −35 110 −35 110 −35 110 −25 110 −20 110 −30 110 −35 110 −25 110 −25 110 −220 110 −225 110 −220 110 −225 110 −220 110 −225 110 −200 110 −200 110 −200 110 −200 110 −200 110 −200 110 −200 110 −200 110 −200 110 −200 110 −200 110 −130 110 −210 110 −215 110 −20 110 −35 110 −20 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 11 110 −20 110 −30 110 −20 110 −20 110 −25 110 −20 110 −20 110 −20 110 −20 110 −30 110 −85 110 −215 110 −215 110 −215 120 −60 10−15 40−25 40−30 90−40 25−90 110 −25 70−15 70−15 70−15 70−15 70−15 70−5 70−15 110 −215 110 −20 110 −200 70−130 110 −200 110 −20 110 −60 70−180 70−180 70−25 10−200 110 −20 110 −20 110 −30 70−180 10−200 10−200 10−200 10−200 10−175 3902367M1 3902370M91 3902372M1 3902373M92 3902411M1 3902412M1 3902414M1 3902415M1 3902455M1 3902461M1 3902462M1 3902463M1 3902469M1 390246X1 3902473M1 3902503M91 3902564M1 3902565M1 3902566M91 3902567M91 3902568M91 3902578M1 3902580M91 3902584M91 3902591M3 390265X1 3902701M92 3902773M1 3902869M91 3902932M1 3902936M1 3903005M91 3903153M1 3903186M1 3903187M1 3903189M1 3903198M91 3903255M91 3903256M91 3903258M91 3903259M91 3903292M1 1637443 3903293M1 3903294M1 3903295M1 3903296M1 3903297M1 3903298M1 3903299M1 3903300M91 3903301M91 3903304M91 3903317M91 390345X1 3903496M1 3903497M91 3903504M1 3903512M2 3903520M1 3903640M1 3903641M1 3903642M1 3903643M1 3903644M1 3903645M1 3903646M1 3903672M91 3903673M91 3903731M91 3903761M1 3903839M1 3903840M1 3903841M1 3903845M1 3903846M91 3903848M91 3903856M1 3903864M91 3903865M1 3903868M1 3903869M92 3903895M1 3903896M1 3903897M1 3903898M1 3903899M1 10−175 10−175 10−175 10−175 10−175 10−175 10−175 10−175 10−175 100 −10 40−180 90−40 10−205 40−130 110 −20 40−145 40−145 50−70 50−70 50−70 50−70 50−70 50−70 60−45 25−90 25−90 60−60 10−30 60−10 60−10 60−10 20−15 70−45 10−20 70−180 70−185 70−190 70−185 70−190 70−185 70−190 70−190 40−160 40−180 130 −45 130 −45 130 −45 130 −45 3903900M1 3903901M1 3903902M1 3903903M1 3903948M91 3903949M1 3903954M91 3903955M91 3903956M91 3903981M1 3903982M1 3903983M1 3903995M1 3904103M1 3904104M1 390419X1 3904290M1 3904291M1 3904293M1 3904294M1 3904295M1 3904296M1 3904297M1 3904304M1 3904307M1 3904309M1 3904310M1 3904312M1 3904314M1 3904317M1 3904318M1 3904319M1 3904324M1 3904334M1 3904360M1 3904361M91 3904362M91 3904363M91 3904364M91 3904365M91 3904366M91 3904367M1 3904368M91 3904369M91 130 −45 130 −45 130 −45 130 −45 40−45 40−45 40−160 40−45 40−45 40−160 70−60 70−60 70−55 40−45 110 −60 110 −60 40−170 40−175 110 −5 110 −10 110 −130 110 −130 110 −130 110 −130 110 −130 110 −130 110 −130 110 −130 110 −130 110 −200 110 −200 110 −130 110 −130 110 −130 110 −130 110 −130 110 −130 110 −130 10−30 10−30 10−30 10−30 10−30 10−30 10−30 10−20 10−20 10−20 3904371M91 3904373M91 3904374M1 3904376M91 3904377M91 3904378M91 3904379M91 3904380M91 3904381M91 3904382M91 3904383M91 3904384M1 3904385M91 3904486M1 3904487M1 3904488M1 3904489M1 3904491M1 3904492M1 3904493M1 3904552M1 390468X1 390469X1 390538X1 390597X1 3907006M1 3907009M91 3907010M91 3907011M1 3907012M1 3907017M1 3907018M1 3907019M1 3907020M1 3907021M1 3907022M1 3907023M1 3907024M1 3907025M91 3907026M91 3907027M91 10−20 10−20 10−20 10−20 10−20 10−20 10−25 10−25 10−25 10−25 10−25 10−25 10−25 110 −255 110 −245 110 −250 110 −260 110 −245 110 −265 110 −255 110 −265 110 −130 20−15 30−10 70−50 90−25 120 −30 120 −35 40−25 50−50 100 −25 130 −35 10−215 70−25 70−25 120 −5 120 −5 70−185 70−185 70−185 70−185 70−185 70−185 70−185 70−185 70−185 70−185 70−185 3907028M91 3907043M91 3907047M91 3907048M91 3907049M91 3907051M91 3907052M91 3907058M91 3907059M91 3907060M1 3907061M91 3907062M91 3907063M91 3907064M1 3907067M91 3907068M91 3907069M1 3907075M1 3907076M1 3907077M1 3907078M1 3907088M91 3907089M91 3907090M91 3907091M91 3907092M91 3907093M91 3907094M91 3907095M1 3907096M91 3907098M91 3907099M91 3907100M91 3907102M91 70−150 70−155 70−160 70−165 70−170 70−175 40−130 40−130 40−130 40−80 40−130 40−130 40−130 40−80 10−200 10−200 10−200 10−200 10−200 120 −25 120 −30 40−160 40−160 70−155 70−165 70−170 70−175 120 −30 120 −35 120 −35 120 −30 120 −35 120 −30 40−130 40−130 40−160 40−130 40−130 40−130 40−130 40−130 40−130 40−130 40−130 40−130 110 −265 3907103M1 3907104M1 3907105M91 3907107M1 3907108M1 3907109M1 3907148M1 3907149M1 3907168M91 390721X1 390734X1 390735X1 390739X1 390752X1 390809X1 110 −250 110 −255 110 −265 110 −265 110 −255 110 −260 110 −255 110 −250 110 −250 10−210 10−210 120 −55 40−130 10−5 10−10 10−15 10−155 10−170 10−195 10−205 10−215 20−10 20−15 40−130 50−75 60−25 60−45 70−5 70−10 70−145 100 −25 100 −35 130 −35 130 −40 10−215 40−95 60−45 70−120 130 −35 130 −40 50−60 50−65 110 −65 130 −35 130 −40 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 12 10−140 10−190 10−195 10−230 20−15 40−95 50−80 70−40 70−45 70−60 70−120 70−140 70−225 70−230 70−235 70−245 70−250 70−260 80−65 80−70 90−35 90−45 100 −5 100 −25 100 −45 110 −30 110 −45 110 −55 110 −70 110 −105 110 −185 110 −220 120 −30 120 −35 120 −45 120 −50 390971X1 390972X1 390973X1 390981X1 390995X1 391006X1 391018X1 391023X1 391025X1 391026X1 391036X1 1637443 10−5 10−10 10−160 10−205 20−15 30−5 40−35 40−130 50−60 50−65 50−75 60−45 70−45 70−60 70−120 70−125 100 −15 100 −20 100 −25 100 −30 100 −35 110 −65 110 −70 110 −190 110 −270 110 −275 110 −285 120 −60 20−15 70−5 70−10 100 −15 100 −20 10−145 50−75 110 −55 10−5 10−10 40−20 40−130 120 −10 120 −15 110 −20 110 −35 110 −245 80−45 391038X1 391039X1 391074X1 391212X1 391237X1 391244X1 391286X1 391289X1 391290X1 391329X1 391332X1 391371X1 391883X1 391884X1 70−55 110 −20 110 −65 110 −75 10−5 10−10 10−210 10−215 40−20 50−50 100 −5 100 −15 100 −20 100 −25 110 −105 110 −110 110 −120 110 −135 110 −150 110 −210 110 −275 10−165 10−205 30−10 40−165 40−185 70−60 110 −55 110 −10 40−70 70−220 110 −225 10−230 110 −20 110 −35 110 −55 110 −210 20−15 40−55 70−50 40−130 40−180 40−55 10−230 70−230 70−235 70−240 70−255 391889X1 391914X1 391989X1 391990X1 392054X1 392235X1 392310X1 392404X1 392463X1 392536X1 392845X1 392913X1 394367X1 395100070650 395100600020 395100600040 395102080011 395579X1 409965M1 411101090201 411101630010 411151150010 411151150020 411151150100 100 −35 110 −5 110 −10 130 −40 110 −5 110 −10 50−50 50−55 100 −25 70−50 10−160 60−45 10−230 20−15 70−50 20−15 70−50 10−230 10−140 10−180 10−185 10−190 40−90 40−25 40−30 40−65 40−70 40−130 50−50 50−55 60−45 70−50 70−125 100 −25 110 −105 110 −285 20−15 70−60 70−95 70−95 25−70 110 −50 80−65 25−80 25−15 30−50 30−50 30−65 411151220021 411151220050 411151220060 411151220070 411151220380 411151220500 411151600050 411151600083 411301050040 4222017M1 4222033M1 4222043M1 4222069M1 4222083M1 4222084M1 4222099M1 4222100M1 4222128M1 4222129M1 4222131M1 4222135M1 4222140M1 4222141M1 4222149M91 4222155M1 4222156M1 4222168M1 4222170M1 4222217M1 4222228M1 4222247M1 4222298M1 4222319M1 4222333M1 4222334M91 4222335M91 4222428M1 4222446M1 4222485M1 4222507M1 4222550M1 4222552M1 4222712M1 4222787M1 50−10 50−10 50−10 50−5 50−30 50−35 50−30 50−35 70−110 70−115 40−135 20−15 25−85 10−40 10−105 10−40 10−65 10−75 10−75 10−80 10−80 10−40 10−40 10−45 10−45 10−50 10−50 10−50 10−105 10−55 10−125 10−50 10−115 10−50 10−125 10−80 10−80 10−50 10−55 10−55 10−110 10−110 10−45 10−85 10−85 10−50 10−80 10−125 4222821M1 4222836M1 4222842M1 4222846M91 4222848M1 4222849M1 4222857M1 4222896M1 4223102M1 4223106M1 4223115M1 4223432M91 4223433M91 4223434M91 4223435M91 4223442M1 4223450M1 4223472M1 4223485M1 4223581M1 4223639M1 4223719M91 4223720M1 4223813M1 4223841M1 4223842M1 4223850M91 4223865M1 4223870M1 4223883M1 4223933M1 4223950M91 4223985M1 4223987M1 4224316M1 4224336M1 4224373M1 4224385M91 4224407M1 4224408M1 4224410M1 4224412M91 4224413M1 4224415M1 4224416M1 4224418M1 4224419M1 10−45 10−80 10−100 10−105 10−105 10−105 10−100 10−115 10−50 10−100 10−115 10−35 10−45 10−45 10−45 10−45 10−50 10−130 10−65 10−60 10−50 10−115 10−35 10−35 10−90 10−105 10−105 10−80 10−115 10−115 10−115 10−55 10−85 10−40 10−50 10−50 10−55 10−60 10−40 10−110 10−110 10−110 10−110 10−110 10−110 10−110 10−110 10−110 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 13 10−110 10−110 10−110 10−110 10−110 10−110 10−110 10−110 10−70 10−40 10−40 10−55 10−55 10−55 10−40 10−40 10−110 10−50 10−130 10−105 10−70 10−80 10−65 10−40 10−85 10−85 10−85 10−80 10−100 10−65 10−70 10−75 10−115 10−60 10−130 10−75 10−100 10−85 10−115 10−60 10−80 10−90 10−55 10−95 10−60 10−130 10−115 10−130 4224420M1 4224421M91 4224422M1 4224423M1 4224424M1 4224425M1 4224427M1 4224429M1 4224444M1 4224532M1 4224540M1 4224543M1 4224544M1 4224553M1 4224555M1 4224559M1 4224584M1 4224585M1 4224624M1 4224629M1 4224631M1 4224634M1 4224643M1 4224644M91 4224645M1 4224646M1 4224664M1 4224675M91 4224678M1 4224691M1 4224701M1 4224702M1 4224704M1 4224705M1 4224708M91 4224709M1 4224715M1 4224722M1 4224731M1 4224732M1 4224733M1 4224735M1 4224736M1 4224737M1 4224749M1 4224750M1 1637443 4224751M1 4224752M1 4224753M1 4224754M1 4224758M1 4224764M1 4224770M1 4224774M1 4224778M1 4224779M1 4224796M1 4224809M1 4224810M1 4224812M1 4224815M91 4224816M1 4224818M1 4224820M1 4224821M1 4224822M1 4224823M1 4224824M1 4224825M1 4224826M1 4224831M1 4224833M1 4224834M1 4224835M1 4224838M1 4224839M1 4224841M1 4224842M1 4224845M1 4224852M1 4224853M1 4224854M1 4224859M1 4224860M1 4224861M1 4224871M1 4224886M1 4224887M1 4224888M1 10−40 10−50 10−130 10−40 10−60 10−105 10−85 10−90 10−95 10−85 10−85 10−75 10−140 10−140 10−115 10−125 10−60 10−95 10−90 10−50 10−130 10−40 10−40 10−130 10−90 10−90 10−95 10−45 10−45 10−110 10−110 10−65 10−70 10−75 10−65 10−70 10−40 10−65 10−115 10−115 10−115 10−80 10−40 10−80 10−115 10−85 10−75 10−90 4224890M1 4224891M1 4224892M1 4224893M1 4224894M1 4224899M1 4224900M1 4224903M1 4224906M1 4224907M1 4224908M1 4224909M1 4224910M1 4224911M1 4224925M1 4224926M1 4224929M1 4224932M1 4224937M1 4224940M1 4224941M1 4224943M1 4224944M1 4224945M1 4224946M1 4224947M1 4224948M1 4224949M1 4224950M1 4224951M1 4224952M1 4224953M1 4224955M1 4224961M1 4224962M1 4224963M1 4224966M1 4224967M1 4224978M1 4224988M1 4224989M1 4224990M1 4224993M1 4224994M1 4224995M1 4225003M1 4225004M1 10−45 10−90 10−95 10−115 10−50 10−50 10−95 10−60 10−125 10−75 10−75 10−75 10−75 10−75 10−75 10−80 10−80 10−90 10−95 10−95 10−75 10−95 10−80 10−115 10−125 10−125 10−85 10−130 10−60 10−95 10−115 10−115 10−80 10−50 10−105 10−85 10−130 10−85 10−130 10−80 10−85 10−130 10−130 10−130 10−130 10−60 10−95 10−95 4225005M1 4225006M1 4225017M91 4225025M1 4225026M1 4225027M1 4225028M1 4225029M1 4225030M1 4225031M1 4225033M1 4225034M1 4225035M1 4225037M1 4225040M1 4225048M1 4225049M91 4225052M1 4225053M1 4225054M91 4225055M91 4225058M91 4225071M91 4225074M91 4225076M91 4225078M91 4225084M91 4225135M1 4225144M1 4225157M1 4225158M1 4225159M1 4225160M1 4225161M1 4225162M1 4270019M1 4270037M1 4270054M1 4270055M2 4270056M1 4270057M1 4270058M1 4270067M1 4270098M1 4270138M2 4270153M1 4270162M2 10−90 10−40 10−45 10−115 10−115 10−115 10−115 10−115 10−125 10−125 10−85 10−80 10−105 10−105 10−60 10−70 10−60 10−65 10−105 10−135 10−135 10−135 10−45 10−40 10−50 10−40 10−45 10−115 10−115 10−60 10−130 10−115 10−65 10−95 10−120 10−5 10−10 90−35 10−195 10−195 10−195 10−195 10−195 70−25 10−145 60−45 90−5 80−15 4270169M1 4270172M1 4270175M1 4270191M1 4270192M1 4270193M1 4270213M1 4270214M1 4270215M1 4270216M1 4270217M1 4270218M1 4270219M1 4270220M1 4270221M1 4270245M1 4270255M1 4270259M1 4270261M1 4270262M1 4270273M1 4270295M1 4270299M1 4270303M1 4270304M1 4270305M1 4270306M1 4270307M1 4270308M1 4270311M1 4270312M1 4270313M1 4270319M1 4270448M91 4270451M1 4270452M1 4270459M2 4270460M1 4270461M1 4270462M1 4270463M1 10−145 10−145 40−145 70−45 20−15 20−15 70−55 70−210 70−215 70−210 70−215 70−210 70−215 70−210 70−215 70−215 70−215 70−210 70−215 70−210 70−215 70−25 25−85 70−210 10−5 10−10 10−5 110 −265 40−180 10−195 90−30 90−30 90−30 90−30 90−30 90−30 80−20 80−20 80−20 10−195 40−175 70−55 70−55 70−55 70−55 10−140 10−145 10−215 4270487M1 4270488M1 4270489M1 4270490M1 4270492M1 4270508M1 4270509M1 4270510M1 4270512M1 4270514M1 4270515M1 4270516M1 4270517M1 4270570M91 4270576M1 4270577M1 4270578M91 4270579M1 4270581M1 4270583M1 4270586M1 4270591M1 4270592M1 4270593M1 4270597M3 4270610M91 4270644M91 4270645M92 4270648M1 4270649M1 4270650M91 4270652M1 4270653M1 4270654M1 4270674M1 4270709M1 4270710M1 4270711M1 4270719M2 4270720M2 4270731M91 10−140 10−140 10−140 10−140 60−5 10−225 10−225 10−225 40−125 110 −85 90−40 90−40 90−40 70−45 70−45 70−45 110 −285 110 −285 110 −285 110 −285 25−85 130 −25 130 −25 130 −25 100 −25 40−170 40−175 40−180 40−75 40−90 40−90 40−90 40−75 40−90 70−130 70−130 10−215 110 −80 110 −80 110 −80 10−225 70−230 70−245 70−255 70−245 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 14 70−225 70−230 70−245 70−250 10−195 10−205 80−15 25−85 10−205 10−5 10−10 10−220 70−60 70−60 70−60 40−20 10−230 130 −60 70−210 70−215 80−40 110 −80 110 −80 110 −80 110 −80 110 −80 110 −80 110 −80 110 −85 110 −85 110 −85 110 −90 110 −90 110 −100 110 −100 70−130 70−130 70−130 70−130 70−210 70−215 10−205 25−85 10−170 110 −85 110 −80 110 −85 10−170 4270732M91 4270735M1 4270736M1 4270755M1 4270756M1 4270757M1 4270785M1 4270803M2 4270806M1 4270807M1 4270808M1 4270811M1 4270814M1 4270831M1 4270840M1 4270844M1 4270864M91 4270865M91 4270866M91 4270868M91 4270874M91 4270875M91 4270876M91 4270877M91 4270878M91 4270883M91 4270884M91 4270885M91 4270891M91 4270892M91 4270960M1 4270961M1 4270962M91 4270963M1 4270964M1 4270968M2 4270970M1 4270980M1 4270984M1 4270986M1 4271005M1 1637443 4271009M91 4271012M91 4271020M1 4271027M1 4271028M1 4271029M91 4271030M91 4271031M1 4271041M91 4271063M4 4271064M3 4271078M1 4271080M1 4271081M1 4271084M91 4271111M1 4271112M1 4271129M1 4271130M1 4271132M1 4271133M1 4271141M1 4271142M1 4271143M1 4271144M1 4271161M1 4271165M2 4271166M2 4271167M2 4271179M1 4271184M91 4271185M1 4271199M1 4271200M1 4271236M1 4271246M91 4271249M91 4271250M1 4271259M1 4271261M1 4271262M91 110 −285 110 −285 70−210 70−215 110 −75 120 −50 120 −40 120 −40 10−5 10−10 10−215 70−45 70−45 110 −5 110 −10 110 −5 110 −10 110 −5 110 −10 110 −5 110 −10 110 −75 110 −75 110 −145 110 −175 110 −195 110 −195 110 −75 110 −105 110 −105 110 −105 110 −105 110 −195 25−90 25−90 25−90 10−170 100 −10 70−50 40−100 40−100 70−45 120 −60 50−75 50−75 100 −10 100 −10 100 −45 4271289M1 4271294M91 4271320M1 4271323M91 4271327M91 4271331M1 4271337M1 4271338M1 4271342M1 4271343M1 4271345M1 4271346M1 4271347M1 4271348M1 4271349M1 4271350M1 4271351M1 4271353M1 4271356M1 4271361M1 4271369M2 4271385M1 4271408M1 4271425M1 4271435M91 4271455M1 4271462M2 4271467M1 4271468M1 4271471M1 4271478M1 4271479M1 4271481M91 4271488M1 4271492M2 4271493M2 20−10 25−85 10−230 80−55 80−60 90−50 70−20 80−15 80−15 80−10 80−10 110 −265 80−15 80−15 80−15 80−15 80−15 80−15 80−15 90−5 80−15 70−225 70−230 70−235 70−240 70−245 70−250 70−255 70−260 70−230 70−235 70−240 70−255 80−35 50−80 70−30 10−215 100 −10 100 −20 10−215 10−215 110 −80 40−125 40−125 110 −100 110 −100 50−80 50−80 4271494M1 4271496M1 4271497M1 4271498M1 4271499M1 4271500M1 4271501M2 4271507M1 4271508M1 4271510M91 4271511M1 4271512M2 4271513M2 4271514M3 4271515M2 4271516M3 4271526M2 4271527M2 4271528M1 4271530M2 4271545M1 4271546M1 4271554M1 4271558M1 4271561M1 4271584M1 4271598M1 4271635M1 4271636M91 4271648M1 4271653M1 4271654M1 4271669M1 4271709M91 4271742M1 4271751M91 4271752M91 4271759M1 4271760M1 4271782M91 4271784M91 4271786M91 4271788M91 4271798M2 4271799M1 4271800M1 120 −15 10−215 110 −100 110 −100 110 −90 110 −80 110 −90 10−220 10−210 10−210 110 −100 100 −15 110 −100 10−215 10−215 10−215 10−205 10−215 10−215 110 −285 10−220 10−220 10−220 120 −45 80−10 110 −10 100 −25 70−50 100 −25 10−230 90−40 100 −25 10−205 100 −25 40−140 10−150 110 −230 110 −230 110 −230 25−90 25−90 110 −70 110 −70 110 −70 110 −70 10−225 80−40 80−40 4271801M1 4271802M1 4271803M1 4271809M1 4271810M1 4271816M1 4271824M91 4271825M1 4271836M1 4271839M2 4271842M1 4271865M1 4271883M1 4271912M1 4271913M1 4271914M1 4271916M2 4271919M1 4271920M1 4271925M1 4271939M1 4271943M1 4271960M1 4271961M1 4271987M1 4271989M1 4271990M1 4271991M1 4271992M1 4272011M1 4272039M91 4272041M91 4272045M91 4272047M1 4272048M1 80−40 80−40 80−40 20−15 10−5 10−10 10−5 10−10 40−170 40−175 40−170 40−175 100 −15 40−180 80−40 110 −265 40−130 110 −85 80−40 80−40 80−10 120 −10 120 −15 120 −10 120 −15 80−15 100 −15 70−130 40−130 70−220 40−130 70−220 20−15 80−40 80−40 80−40 80−15 80−20 80−40 110 −55 110 −55 110 −55 110 −120 110 −155 100 −15 100 −20 4272053M91 4272055M1 4272056M1 4272060M1 4272061M1 4272072M1 4272076M1 4272081M1 4272115M1 4272119M1 4272120M1 4272126M2 4272127M2 4272128M2 4272129M1 4272130M2 4272151M1 4272158M1 4272163M1 4272208M1 4272209M1 4272237M1 4272242M1 4272243M1 4272245M91 4272247M91 4272295M1 4272296M1 4272340M91 4272346M1 4272347M1 4272403M1 4272409M1 4272410M1 4272421M1 4272422M1 4272423M1 4272424M1 4272425M1 4272426M1 4272431M1 4272432M1 40−150 40−155 40−160 40−160 40−160 40−160 40−160 40−160 100 −15 100 −20 110 −10 70−30 70−130 70−135 100 −20 100 −20 100 −20 100 −20 100 −20 80−80 10−10 10−10 110 −80 70−20 110 −120 110 −155 110 −200 110 −120 110 −155 110 −150 110 −170 110 −150 100 −45 100 −45 110 −85 40−75 80−80 25−85 40−160 40−160 40−160 40−160 40−160 40−160 40−160 40−160 80−40 80−40 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G 15 110 −270 110 −275 110 −270 110 −275 110 −270 110 −275 110 −275 110 −270 110 −275 110 −280 110 −280 110 −235 110 −240 10−145 10−145 120 −30 120 −35 10−140 70−50 70−50 40−155 70−45 110 −90 110 −90 10−215 10−160 100 −25 100 −10 100 −10 100 −10 20−15 120 −35 120 −35 120 −35 10−140 10−5 10−10 110 −70 110 −195 120 −40 110 −145 110 −175 110 −10 100 −25 40−185 70−135 110 −80 110 −15 4272517M91 4272520M91 4272521M91 4272524M91 4272525M91 4272526M1 4272528M1 4272529M1 4272534M1 4272540M1 4272561M91 4272566M1 4272574M1 4272615M91 4272621M1 4272626M91 4272627M1 4272687M1 4272688M1 4272712M1 4272734M1 4272735M2 4272748M1 4272749M1 4272759M1 4272778M1 4272781M91 4272782M91 4272783M91 4272785M1 4272811M1 4272831M1 4272833M1 4272837M91 4272841M1 4273003M91 4273100M1 4273129M1 4273131M1 4273192M1 4273193M1 1637443 4273198M1 4273244M91 4273245M91 4273256M1 4273260M1 4273261M1 4273269M1 4273270M1 4273294M1 4273295M1 4273296M1 4273315M91 4273332M91 4273336M1 4273340M91 4273344M91 4273482M1 4273509M1 4273511M91 4273514M91 4273516M91 4273518M1 4273519M1 4273529M91 4273530M91 4273535M91 4273536M91 4273537M1 4273541M1 4273542M91 4273543M91 4273546M1 4273553M91 4273562M1 4273605M1 4273612M1 4273675M1 4273678M1 4273733M91 4273734M91 4273735M91 4273771M1 110 −15 120 −55 120 −55 110 −210 80−15 80−15 10−195 10−195 100 −45 100 −45 100 −45 110 −10 110 −10 110 −10 80−60 110 −15 70−125 25−85 110 −85 110 −85 90−25 110 −25 110 −25 110 −115 110 −120 110 −140 110 −145 110 −115 110 −120 110 −140 110 −145 110 −75 110 −75 110 −65 110 −65 110 −75 110 −195 110 −195 110 −195 70−45 100 −10 80−40 70−135 70−135 110 −85 110 −80 110 −90 110 −235 4274087M1 4274216M1 4274223M1 4274225M91 4274449M91 4274450M91 4274451M91 4274452M91 4274453M91 4274454M91 4274455M91 4274456M91 4274494M1 4274495M1 4274496M1 4274497M1 4274498M1 4274499M1 4274523M1 4274748M1 4274765M1 4275247M91 5015252M1 5016887M2 509816M3 511411M3 514100010040 514100080810 514100220030 514100220430 514100220510 514100220630 514100600080 514100600090 518826M1 523784M3 524101150131 524101150140 25−85 40−165 110 −5 110 −10 110 −5 110 −10 100 −50 100 −50 100 −50 100 −50 100 −50 100 −50 100 −50 100 −50 10−5 10−5 10−5 10−10 10−10 10−10 10−220 130 −90 130 −90 110 −85 10−185 120 −25 120 −30 120 −35 130 −65 130 −70 130 −75 130 −65 130 −70 130 −75 30−35 30−45 30−45 50−5 50−30 50−35 50−30 50−10 70−95 70−95 10−155 110 −280 30−65 30−65 524860100100 528164M91 621235M1 658081M2 701100420030 701110380020 701150150010 70905845 70934582 712150151021 712150151070 712150151110 712151050012 716100050070 716100080110 716100080171 716100080181 716100080190 716100080250 716100080260 716100080270 716100080280 716100080390 716100080430 716100090211 716100090710 716100170301 716100320020 716100320060 716100320070 716100320120 716100320130 716100380010 716100380100 716100410060 716100410070 716100410080 716100411011 716100411020 40−135 40−30 120 −10 120 −15 120 −20 120 −50 60−45 20−10 60−30 60−35 30−60 10−45 10−65 10−70 90−40 30−50 30−50 30−50 30−15 30−20 25−5 25−20 50−5 30−45 25−30 25−20 30−45 30−45 30−45 30−45 30−45 30−45 25−80 25−80 10−160 25−70 30−70 30−70 30−70 30−70 30−70 60−35 60−35 30−40 30−40 30−40 30−40 30−40 716100420051 716100420160 716100420171 716100430020 716100430100 716100430311 716100430332 716100490020 716100490033 716100490071 716100490081 716100490110 716100490200 716100530020 716100600030 716100600040 716100600050 716100600091 716101080060 716101080070 716101080090 716101081010 716101081020 716101081030 716101081040 716150010021 716150010030 716150010080 716150010090 716150010111 716150010141 716150010150 716150010160 716150010170 716150010250 716150010260 716150010270 716150010500 716150010510 716150030010 716150030051 716150030060 716150030071 716150030081 716150030140 716150030160 716150030170 716150030180 20−10 20−10 20−10 25−45 25−35 25−35 25−35 70−70 70−80 70−70 70−70 70−75 70−75 25−50 70−95 70−95 70−95 70−100 25−25 25−30 25−30 25−70 25−70 25−70 25−70 30−35 30−35 30−35 30−35 30−35 30−35 30−35 30−35 30−35 30−35 30−35 30−35 30−35 30−35 30−5 30−5 30−5 30−10 30−10 30−5 30−5 30−5 30−5 716150030190 716150070300 716150070340 716150070390 716150150020 716150150070 716150150080 716150150110 716150150130 716150150160 716150150230 716150150500 716150220050 716150220061 716150220181 716150220190 716150220261 716150220280 716150220300 716150220310 716150220360 716150220650 716150220660 716150620060 716151150010 716151150020 716151150050 716151150060 716151220020 716151220061 716151220071 716151220081 716151220091 30−5 70−60 30−70 70−60 30−55 30−60 30−55 30−60 30−50 30−55 30−60 30−55 30−60 30−65 30−65 30−50 30−65 30−70 50−5 50−25 50−5 50−15 50−20 50−15 50−20 50−15 50−20 50−5 50−5 50−5 50−5 50−5 30−30 30−55 30−60 30−55 30−60 30−65 30−65 50−15 50−20 50−15 50−20 50−15 50−20 50−15 50−20 50−15 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 716151220101 716151220140 716151220160 716151220200 716151220210 716151220400 716151220421 716151220431 716151220440 716151220450 716151220460 716160150170 716160150180 716161150030 716161150040 716500060030 716500060111 716500060120 716501120030 716501120100 716501120200 716501120620 716501120630 716502112120 716860030011 716860030020 716860030030 716860030041 716860030050 716860030061 716860030080 716860070011 716860070020 716860100300 716870030010 716870030030 716920010100 718100050021 718100081080 718100320010 1637443 G 16 50−15 50−20 50−15 50−20 50−5 50−15 50−20 50−15 50−20 50−30 50−30 50−30 50−35 50−30 50−30 50−35 50−30 50−35 30−55 30−55 30−55 30−55 30−15 30−20 50−50 50−50 40−85 40−85 40−85 40−65 40−65 50−55 30−75 30−75 30−75 30−75 30−75 30−75 30−75 40−40 40−40 30−80 40−20 40−20 30−75 25−5 25−20 30−70 718100321010 718100410010 718100600010 718150050030 72500822 72502409 731033M1 731330M1 731354M1 731514M1 731563M1 733072M1 733680M1 733728M1 733811M1 733812M1 733817M1 734834M1 734886M1 735111M1 735742M1 735743M1 735852M1 736864M1 736868M1 739562M1 742536M1 742692M1 744397M1 744534M1 745489M1 745662M1 745663M1 746259M1 746707M1 747128M1 747129M1 747557M1 30−70 60−30 60−35 30−40 70−100 30−15 30−20 80−30 100 −5 100 −25 10−65 10−70 10−55 10−50 10−110 10−115 10−120 10−40 20−5 10−65 10−70 10−55 10−55 10−65 10−115 10−110 10−115 10−45 10−45 10−65 10−70 10−75 10−40 10−80 10−45 10−80 10−80 10−80 10−60 10−50 10−50 10−40 10−50 10−115 10−45 10−45 10−65 10−70 747674M1 748074M1 748160M1 748315M1 748393M1 748455M1 763786M1 773320M1 816860030070 816860030600 816860030610 816860070020 816860100020 816860100032 816860100080 816940010010 816960700020 822100010120 822100010130 822100220380 827276M1 831158M1 831452M1 831495M1 831564M1 880961M1 884748M1 908543M1 916100080181 916100080242 916100080280 916100080320 916100090250 916100320010 916100320040 916100320080 10−110 10−45 10−80 10−45 10−40 10−115 130 −65 130 −70 130 −75 10−150 30−75 40−5 40−10 40−5 40−10 40−40 30−80 30−80 30−80 70−105 50−55 60−30 60−30 50−5 10−110 120 −50 70−30 70−35 70−135 20−5 130 −65 130 −70 130 −75 10−170 10−115 10−170 120 −50 25−20 25−20 50−15 50−20 25−20 25−80 60−30 60−30 60−30 916100320110 916100320131 916100320140 916100320161 916100320170 916100410060 916100430323 916100430333 916100470121 916100490040 916100490170 916100530021 916100530041 916100530051 916100530060 916100530170 916100600040 916100600050 916100600061 916100600070 916100600100 916100600210 916100630011 916101090221 916101170020 916101320120 916101320150 916970160400 920500120420 920500120431 920500120520 920501120040 920501120100 926150220040 926150220050 926150220060 E701100420010 E916100080021 F117940010020 F117940010060 F117940011040 F150403090340 30−35 30−70 60−30 60−30 50−5 60−30 60−30 60−30 60−30 25−40 25−40 25−30 70−85 25−20 70−70 25−60 25−60 25−60 25−60 25−50 70−95 70−95 70−95 70−95 70−95 70−95 25−15 25−80 25−70 60−30 60−30 25−50 40−70 40−70 40−65 40−70 40−70 40−65 40−70 50−25 50−25 50−25 20−10 30−45 70−80 70−80 70−80 25−80 F279940050030 F279940050040 F279940050050 F279940050060 F291100100110 F312500072250 F312500072260 F312500072280 F312500072290 F312500072301 F312500072310 F312500072320 F312500072330 F312500072340 F312500072351 F312500072390 F312500072400 F312500072410 F312500072420 F385101010040 F514940010020 F514940010040 F514940010050 F524101070140 F524101070170 F716100090010 F716100090020 F716100430010 F716100490070 F716100490090 F716100490100 F716100490110 F716100490120 F716100600040 F716100600080 F716100600090 F716100600100 F716150070020 F716150070030 F716150070040 F716150070050 F716860030040 F716861030010 F716940010010 F716940010020 F718860060010 F718860060020 70−80 70−80 70−80 70−80 70−60 40−110 40−110 40−110 40−110 40−110 40−110 40−110 40−110 40−110 40−110 40−110 40−110 40−110 40−110 30−35 70−105 70−105 70−105 70−65 70−65 25−75 25−75 25−45 70−80 70−80 70−80 70−80 70−80 70−100 70−100 70−100 70−100 70−65 70−65 70−65 70−65 40−5 40−10 40−15 70−105 70−105 40−15 40−15 F718860060030 F816500070010 F816500070020 F816500070030 F816500070040 F816500070050 F816500070060 F816500070070 F816500070080 F816500070090 F816500070100 F822100070030 F822100070040 F822100070060 F822100150010 F822100150020 F822100150030 F822100150040 F822100480010 F916100430010 F916100490010 F916100600010 F916100600030 F916100600040 F916101600010 F916970160011 F924860030020 G001990011150 G001990011420 G001990200140 G001990200150 G001990200470 G001990200640 G001990200680 G001990200690 G001990200700 G001990200750 G001990200830 G312100600110 G312500070020 G312500071013 40−15 40−120 40−120 40−120 40−120 40−120 40−120 40−120 40−120 40−120 40−120 70−65 70−65 70−65 30−65 30−65 30−65 30−65 30−70 30−25 25−45 70−75 70−95 70−95 70−95 70−100 25−55 40−15 40−5 40−10 40−15 50−30 30−40 30−45 30−40 30−35 50−15 50−20 50−15 50−20 30−70 60−30 50−15 50−20 70−100 40−100 40−115 40−120 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO G312500072030 G411100410040 G411151600010 G411151600020 G514100080300 G514100100060 G701100090800 G701150030020 G701970070012 G701970160010 G716100090971 G716100320010 G716100430010 G716100430302 G716100430341 G716100490050 G716100600020 G716100600042 G716100600121 G716101530030 G716150030011 G716150030020 G716150070042 G716150070051 G716150070061 G716150200060 G716501120061 G716860030010 G716860100040 G716861030010 G716940010011 G718100600111 G816970020013 G816970020040 G822100200170 G822100200220 1637443 G 17 40−105 40−110 50−35 70−110 70−115 70−110 70−115 30−45 50−15 50−20 30−70 70−60 70−65 110 −15 30−5 30−10 90−40 25−55 25−75 60−30 25−45 25−35 25−35 70−80 70−95 70−100 70−100 25−60 30−10 30−10 30−70 70−65 70−65 70−110 70−115 40−65 40−5 40−10 30−80 40−15 70−105 70−100 20−5 90−60 50−15 50−20 50−15 50−20 G916100490020 G916100530012 G916100530020 G916100600044 G916100600142 G916100600171 G916100600180 G916101430020 G916501120050 G916970020014 G916970020034 G916971020032 G920501120020 G920501120060 H178500913010 H199500060100 H312100222020 H312100360030 H312900150010 H411150070100 H411151150010 H701100090240 H701100090260 H701110470010 H701150150010 H701150220010 H701150220020 H716100050013 H716100090010 H716100090231 H716100170010 H716100430011 H716100470020 H716100470030 H716100470050 H716100470060 H716100490010 H716100490020 H716100490040 H716100490050 70−75 25−50 25−60 70−95 70−100 25−45 70−100 25−45 40−65 40−70 90−60 90−60 25−70 40−70 40−70 40−100 40−100 40−105 40−115 50−15 50−20 90−60 30−10 70−50 20−15 70−60 30−50 25−80 25−80 70−85 30−60 50−15 50−20 50−5 25−5 25−75 25−75 25−70 25−35 70−85 70−85 70−85 70−85 25−20 70−70 70−75 70−75 70−75 H716100511080 H716100620011 H716100620061 H716100620080 H716100620091 H716150030011 H716150480022 H716150620100 H716150620110 H716150620190 H716151150010 H716151220100 H716151220110 H716151220120 H716151220150 H716500120110 H716501120101 H716502112010 H716870050120 H716921050030 H718100320020 H718100470010 H718100470020 H718100530010 H718100620030 H718100620040 H718100620050 H816500120020 H816860030020 H916100620101 H916100620142 H916100630010 H916101530011 H926870050010 X304285000000 X407201401000 X407202001000 X410115601000 70−120 25−65 25−65 25−65 25−65 30−5 30−25 30−30 30−30 30−30 30−50 30−55 30−60 50−40 50−40 50−45 50−40 50−45 50−40 50−45 40−65 40−70 40−85 50−55 40−25 40−65 60−30 70−85 70−85 25−50 70−90 70−90 70−90 40−65 40−70 40−5 40−10 25−65 25−65 25−15 25−60 40−30 25−70 25−75 30−10 25−75 X412820606000 X412823006000 X412825406000 X413420206000 X419432987000 X428202239000 X428202439000 X428202805000 X428202839000 X428203205000 X428204005000 X428204041000 X434102240000 X434102440000 X434102840000 X434103440000 X434105040000 X434816600000 X434817600000 X450003308000 X450003908000 X450005108000 X450006308000 X450007508000 X453608408000 X454305108000 X454306308000 X459075500000 X459076400000 X463219803000 25−20 25−60 50−5 70−70 60−30 25−5 50−15 50−20 40−110 25−75 70−85 40−110 50−25 70−65 70−80 30−50 30−55 30−60 30−15 30−20 25−5 50−40 50−45 25−65 30−5 70−80 25−15 30−50 30−55 30−60 25−70 30−80 25−70 50−40 50−45 50−40 50−45 60−30 70−85 90−60 70−80 70−105 25−60 25−65 25−75 70−85 25−80 X476931300000 X483500200000 X483500600000 X483500800000 X483501600000 X483800000000 X483800800000 X483801200000 X483801600000 X483804801000 X483807201000 X483900000000 X483900400000 X484404000000 X484404001000 X485002501000 X485005305000 X485007301000 X485007606000 X485008342000 X485009405000 X485013205000 X485013606000 X485018905000 X485019006000 X485019206000 X485024100000 X486526341000 X486528705000 25−70 50−30 50−35 30−65 25−30 50−45 25−5 30−15 30−20 30−65 30−15 30−20 30−75 70−55 70−95 30−65 70−95 70−95 25−5 25−5 70−95 70−100 25−45 30−50 30−55 30−60 30−80 70−75 25−55 70−110 70−115 70−110 70−115 30−80 70−95 90−60 70−70 70−65 50−25 25−60 25−35 25−60 40−100 40−105 40−115 25−60 70−100 X486529005000 X486532241000 X486532341000 X486534500000 X486536806000 X486538306000 X486546206000 X486546506000 X486547000000 X486555900000 X487513841000 X487520041000 X487520741000 X487521141000 X487526841000 X487527641000 X487527701000 X487527705000 X487527741000 X487527905000 X487528105000 X487528205000 X487528241000 X487531301000 X487531341000 X487531541000 X487531741000 X487531941000 X487532901000 25−60 70−95 30−70 50−10 70−80 30−35 30−50 30−55 30−60 30−15 30−20 30−15 30−20 25−5 30−15 30−20 25−70 50−40 50−45 25−75 70−85 25−75 60−30 25−20 40−110 25−65 70−85 25−75 30−25 50−40 50−45 90−60 25−20 70−95 25−50 70−65 70−75 30−75 25−80 70−70 25−80 30−5 50−10 30−5 30−70 50−15 50−20 30−70 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO X487535741000 X487535906000 X487536105000 X487538106000 X487544805000 X487545606000 X489132106000 X489136806000 X489145701000 X489147700000 X489148300000 X490617400000 X493604705000 X494122327000 X494203400000 X494204800000 X494306800000 X494515201000 X494515300000 X494515400000 X497825105000 X499500095000 X499501100000 X500604900000 X500613146000 X500613546000 X500615046000 X500621346000 X500622046000 X500624946000 X500625346000 X500628246000 1637443 G 18 30−35 30−65 70−105 25−5 25−15 25−5 50−25 25−5 50−25 30−50 30−55 30−60 25−5 30−15 30−20 30−20 25−80 60−35 25−70 30−70 25−5 30−15 30−20 70−85 70−90 50−40 50−45 70−85 70−90 25−65 30−30 70−85 30−80 30−15 30−20 25−5 30−55 30−60 25−70 25−70 30−35 25−50 60−30 70−80 30−5 25−70 30−35 30−80 X500632846000 X505529200000 X505544539000 X505551239000 X505558539000 X505585617000 X506239300000 X506240500000 X520802601000 X520803001000 X520804401000 X520805001000 X521403047000 X521403947000 X521404447000 X521405047000 X521406647000 X521407847000 X523703900000 X530000946000 X530002746000 X530004146000 X530005246000 X530005946000 X530006146000 40−30 25−80 30−70 50−15 50−20 25−5 30−15 30−20 30−65 40−65 40−70 40−90 25−35 25−60 30−35 25−60 30−80 70−75 30−75 70−75 70−80 70−105 25−75 25−75 90−60 25−80 30−5 50−15 50−20 25−5 30−35 25−5 30−15 30−20 30−15 30−20 30−80 70−110 70−115 30−5 25−80 70−75 70−70 30−75 50−15 50−20 70−70 X530006846000 X530007000000 X530007246000 X530007647000 X530007946000 X530008300000 X530008500000 X530011446000 X530014200000 X530014446000 X530016001000 X530017846000 X530102146000 X530103346000 X530103646000 X530105346000 X530105946000 X530106046000 X530106146000 X530106546000 X530107446000 X530107946000 X530108346000 X530109646000 X530109846000 X530207872000 X530209700000 X530216846000 X531001146000 X531206800000 X531500400000 X531908308000 X532503846000 30−50 50−15 50−20 30−75 25−30 30−70 30−40 40−5 40−10 40−15 30−70 30−55 30−60 25−65 25−70 25−20 30−40 50−30 50−35 70−85 70−90 70−80 20−10 25−50 50−30 25−70 25−20 50−5 50−30 50−35 30−50 30−55 30−60 70−70 25−35 60−30 30−35 25−25 50−15 50−20 50−5 60−30 60−30 25−65 60−30 30−65 30−5 70−70 X532504400000 X533210646000 X533212000000 X533813400000 X533819246000 X534310246000 X534516700000 X534523000000 X534537246000 X534537846000 X534538146000 X534538646000 X534538900000 X534541600000 X534549100000 X540002478000 X540003278000 X540003678000 X540004078000 X540004278000 X540004878000 X540005478000 X540008278000 X540009478000 X540010278000 X540012278000 X540410501000 X542541700000 X546516800000 X547500100000 50−10 40−5 40−10 20−10 25−20 60−30 25−20 25−80 30−50 30−50 30−55 30−60 25−80 25−20 25−50 50−15 50−20 30−40 30−55 30−60 30−70 70−55 20−15 30−70 50−40 50−45 90−60 30−30 70−95 30−65 70−85 70−95 25−5 70−95 25−70 30−15 30−20 30−50 30−55 30−60 25−5 25−5 40−15 70−85 70−85 70−90 40−5 40−10 X547502700000 X547530000000 X547530002000 X547580001000 X547583600000 X547587200000 X548370500000 X548809016000 X548809500000 X548813100000 X548823200000 X548823666000 X548827666000 X548829200000 X548829266000 X548832201000 X548833601000 X548838615000 X548844266000 X548844500000 X548848016000 X548848066000 X548849666000 X548859001000 X548868866000 X548868966000 X548870566000 X548871466000 X548872415000 X548878200000 X548881466000 X548885102000 X548892900000 X548895001000 X548901066000 X548911400000 X548926801000 25−60 40−5 40−10 40−5 40−10 40−5 40−10 40−15 40−15 40−15 70−100 70−85 70−90 70−100 25−50 30−35 30−5 70−95 70−100 30−65 70−115 30−30 70−70 25−5 30−15 30−20 90−60 70−75 25−70 70−115 30−70 70−70 70−95 70−75 70−120 70−95 70−95 70−75 70−75 70−95 25−35 25−40 20−10 30−25 50−30 50−5 50−30 50−35 X548949815000 X548960666000 X548967266000 X548972066000 X548977566000 X548978315000 X548987066000 X548989200000 X548989201000 X548994700000 X550035200000 X550096500000 X550108901000 X550139600000 X550142000000 X550162800000 X550169001000 X550182100000 X560238100000 X560240001000 X560242800000 X560703600000 X560703700000 X560712800000 X560713600000 X560714300000 X566300600000 X566310801000 X584416100000 X592301300000 X592501000000 X592501100000 X592501200000 X592501300000 X592501500000 X592502500000 X596135200000 X600585202000 X605009000000 60−30 70−95 40−5 40−10 40−15 70−70 70−70 70−75 30−55 70−75 50−25 25−50 30−70 60−30 70−70 30−65 30−75 50−25 30−50 30−55 30−60 40−15 40−5 40−10 40−15 50−5 60−30 60−30 25−20 30−65 30−35 70−100 40−5 40−10 70−85 25−65 50−40 50−45 25−65 70−85 70−85 25−65 70−85 70−95 25−65 20−15 25−45 25−80 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO X605013000000 X605026800000 X605028000000 X605505101000 X605505900000 X605510602000 X605511102000 X605511211000 X605511311000 X605516104000 X606106001000 X606111111000 X606722501000 X607305302000 X607395200000 X619046001003 X619049041009 X619049341009 X619049541001 X619049741001 X619054300005 X619070200001 X619070301003 X620412401003 X620430501000 X622048100013 X622048200013 X622048800013 X622348000000 X623139300005 X623145200003 X624206000000 X638525149000 X638529000000 X638529101000 X638611000006 X668468101000 1637443 G 19 30−5 25−60 40−5 40−10 40−15 70−85 70−90 70−70 50−5 70−70 30−70 60−30 50−10 60−30 70−70 50−5 25−50 25−50 25−80 30−35 30−55 30−60 30−45 50−15 50−20 30−50 30−50 30−40 25−25 25−30 25−30 25−35 30−35 30−50 30−55 30−60 25−35 30−40 30−55 30−60 25−70 60−30 30−45 50−15 50−20 25−20 70−60 X668468201000 X668980522000 X699239900000 X699305400000 X699310500000 X699313900000 X699321200000 X820240111030 X820500475000 X820500506000 X825200801000 X830120050000 X903005286000 X903050074000 X903050084000 X903050091000 30−30 70−60 25−55 25−75 25−50 30−65 40−100 40−105 40−115 50−10 50−30 50−35 70−80 40−5 40−10 50−5 25−80 30−10 70−50 25−55 25−5 30−15 30−20 30−50 30−55 30−60 25−5 30−15 30−20 30−35 30−50 30−55 30−60 25−5