PRECAST ELEMENTS PREFABBRICATI 01 BUILDINGS AND INFRASTRUCTURES EDIFICI E INFRASTRUTTURE Build the future 02 TOWARDS YOUR HORIZONS. TOGETHER. WEGH Group works in the sector of design and production of precast elements and plants for their production. A long experience as a result of numerous plants for precast elements realized in the world, allowed us to design and manufacture machines and specialized equipment, developing and proposing the Flexible Building, an innovative solution consisting of a modular system for the production of different precast elements, which can be applied according to the progressive requirements of the local market. Prefabrication represents the origin of our company activities and makes us able to propose the construction of various structures on the international market: industrial and commercial buildings social and warehouse housing road and railway infrastructure elements From design to production and assembling: we offer customizable modular solutions in compliance with the highest quality standard. GUARDIAMO ALL’ ORIZZONTE. INSIEME. WEGH Group opera anche nel settore della progettazione e produzione di prefabbricati e impianti per prefabbricati. La pluriennale esperienza, frutto dei numerosi impianti di prefabbricazione realizzati nel mondo, ha consentito la progettazione e la produzione di macchine ed attrezzature specializzate e ci ha permesso di sviluppare e proporre il Flexible Building, una soluzione innovativa costituita da un sistema modulare per la produzione di differenti elementi prefabbricati, implementabile a seconda delle esigenze che emergono sul mercato locale. La competenza e l’abilità maturate in questa specifica linea prodotto, che rappresenta l’origine stessa dell’azienda, ci permettono di offrire al mercato internazionale varie tipologie di costruzioni: edifici industriali e centri commerciali edilizia sociale e magazzini edilizia residenziale infrastrutture stradali e ferroviarie Dalla progettazione alla produzione all’assemblaggio, proponiamo soluzioni modulari customizzate seguendo i più elevati standard qualitativi. Marco Ranzieri Managing Director 03 WE PRODUCE WITH FLEXIBLE BUILDING NOI PRODUCIAMO CON FLEXIBLE BUILDING Flexible Building is a modular system of concrete precast plants mainly adopted for the production of different precast elements, being part of these groups: Flexible Building è un sistema modulare di impianti per la produzione di prefabbricati in cemento armato. E’ concepito per la produzione di differenti tipologie di manufatti: – Industrial buildings – EdifIci industriali – Commercial warehouse – Centri commerciali – Social buildings – Edilizia sociale –Housing – Edilizia residenziale – Railway and road infrastructure – Infrastrutture stradali e ferroviarie Thanks to the know-how and the years of experience which WEGH Group has acquired in the prefabrication sector, both in plant engineering and production of prefabricated elements, this system has been conceived: Grazie all’esperienza cinquantennale acquisita nel settore della prefabbricazione, sia negli impianti che nei manufatti, WEGH Group ha concepito un sistema in grado di: To easily implement the production range – with Concrete Railways Sleepers – with Slab Track System – and/or Road and Railways Infrastructure elements – and/or Social and Housing To easily interchange from one production range to another, as for example: to start production of Industrial Building To diversify from the initial production to any of the above listed range and achieve quick interchangeability in manufacturing, meeting the changing demands of the market. 04 Implementare facilmente la gamma prodotti con: – traverse in calcestruzzo per linee ferroviarie – piattaforme per linee ferroviarie – componenti per infrastrutture stradali e ferroviarie – edifici industriali e commerciali Passare agevolmente da una tipoligia produttiva all’ oltra. Per esempio, iniziando la produzione di prefabbricati industriali D iversificare passando dalla produzione iniziale ad una delle gamme sopra indicate e ottenere velocemente la flessibilità necessaria a soddisfare le differenti richieste del mercato. 05 WHY PREFABRICATE CONCRETE SYSTEMS: SHORT TERMS ADVANTAGES Easy technology: simple, repeated and easy to learn operations; only few specialized workers are requested; Fast construction: precast concrete system can shorten the project timetable when compared with steel or other systems; Scheduling advantages: fabrication of precast elements during site preparation and foundation casting in situ saves time resulting in fast efficient construction regardless of weather conditions; Materials and construction: tight quality control ensures that components are produced with uniform consistency; Safety during erection: construction keeps the site cleaner; on site storage zone is usually not required; precast components are lifted by crane directly from the truck into final position. 06 PERCHÉ I SISTEMI PREFABBRICATI IN CALCESTRUZZO: VANTAGGI A BREVE TERMINE Tecnologia semplice: le operazioni sono semplici e ripetitive, velocemente assimilabili e richiedono solo pochi operai specializzati; Costruzione rapida: i sistemi di prefabbricazione in calcestruzzo possono ridurre i tempi di realizzazione del progetto, se paragonati alle opere realizzate in acciaio o ad altri sistemi; Vantaggi di pianificazione: la realizzazione di elementi prefabbricati durante le fasi di preparazione del sito e di colata delle fondamenta riduce i tempi di costruzione in modo veloce ed efficiente a prescindere dalle condizioni meteorologiche; Materiali e costruzione: un severo controllo qualitativo assicura la consistenza uniforme delle componenti in fase di produzione; Sicurezza durante l’edificazione: la modalità di costruzione permette di mantenere il sito in ordine; generalmente la zona di stoccaggio non è richiesta; i manufatti sono direttamente prelevati dal camion e posizionati nel punto finale dall’ apposita gru. LONG TERMS ADVANTAGES VANTAGGI A LUNGO TERMINE Low maintenance: precast structures requires less maintenance then others built using different materials; thanks to precast technology, long lasting structures are constructed; Manutenzione ridotta: gli elementi prefabbricati richiedono meno manutenzione rispetto agli stessi realizzati in materiali diversi; questa tecnologia permette di edificare strutture durature; Fire protection: precast components are naturally fire protected; no fire-proofing is required; Materiali ignifughi: i componenti prefabbricati hanno una protezione naturale dal fuoco; non è richiesta nessuna prova ignifuga; Earthquake resistance: precast structures are designed to respond to earthquake shakings of both moderate intensities without structural damages and heavy intensity without total collapse; Wind resistance: precast concrete structures are heavier than those in steel and can better resist to cyclones; Flexibility: long-span precast concrete systems minimize the need of interior columns, provide flexibility to interior requirements and help users to adapt to to any future changing need; High load capacity: precast also provides high load capacity at a little added cost; Aesthetic variety: precast concrete panels offer a wide range of styles. Panels can be produced in a variety of colors and finishes, providing a large range of aesthetic options; Costs: elements repetition reduces costs. Effective pricing costs can be more accurately estimated. The project budgets are accurate and achievable. Resistenza alle scosse sismiche: i componenti sono progettati per resistere sia alle scosse sismiche di moderata intensità evitando danni strutturali, sia alle scosse di intensità elevata scongiurando crolli; Resistenza al vento: le strutture prefabbricate in calcestruzzo presentano un peso maggiore rispetto a quelle costruite in acciaio e sono in grado di affrontare e resistere meglio ai cicloni; Flessibilità: gli edifici di grande ampiezza minimizzano l’esigenza di predisporre colonne all’interno della struttura dando maggior flessibilità alle esigenze interne e favoriscono gli utilizzatori che possono adattarne l’uso ai cambiamenti e ai futuri bisogni; Elevata capacità di carico: i prefabbricati consentono un’alta capacità di carico ad un costo aggiuntivo minimo; Varietà estetica: i pannelli in calcestruzzo prefabbricato offrono un’ampia gamma di stili. Possono essere prodotti in colori e finiture differenti fornendo una vasta scelta estetica; Costi: la ripetizione degli elementi permette un notevole risparmio. I costi effettivi possono essere stimati più accuratamente. I budget di progetto sono affidabili e raggiungibili. 07 OUR PRECAST ELEMENTS AND FLEXIBLE BUILDING SYSTEMS Systems, structures and components for industrial, commercial and social prefabricated buildings featuring the highest technological standards. The power to innovate and the great professional competence mixed with care for details: technology and design, quality and taste are distinctive elements of our prefabricated products. Extensive production, wide range offer and service quality makes WEGH Group an unchallenged referent on the market. 1a INDUSTRIAL BUILDINGS / EDIFICIO INDUSTRIALI 1b COMMERCIAL WAREHOUSE / GALLERIE COMMERCIALI 1c SHOPPING CENTERS / CENTRI COMMERCIALI 2a SOCIAL BUILDINGS / EDILIZIA SOCIALE 2b HOUSING / EDILIZIA RESIDENZIALE 3a BRIDGES / PONTI 3b NOISE BARRIERS / BARRIERE ACUSTICHE 3c NEW JERSEY / BARRIERE NEW JERSEY 2b 08 1a 3c 1c I NOSTRI ELEMENTI PREFABBRICATI ED IL SISTEMA FLEXIBLE BUILDING Sistemi, strutture e componenti per edifici industriali, commerciali e sociali: le costruzioni prefabbricate rispondono ai più alti standard qualitative. Innovazione, grande competenza professionale e cura dei dettagli: tecnologia e design, qualità ed estetica sono fattori distintivi dei nostri prodotti. Offerte e servizi dettagliati rendono WEGH Group un indiscusso punto di riferimento nel mercato della prefabbricazione. 2a 09 3b 3a 1b 10 INDUSTRIAL BUILDINGS AND COMMERCIAL WAREHOUSES EDIFICI INDUSTRIALI, CENTRI COMMERCIALI, MAGAZZINI E UFFICI Flexible Building system allows the production of prefabricated elements for industrial buildings, warehouses, storehouses and shopping centers. Flexible Building è lo strumento che consente di produrre elementi prefabbricati per la costruzione di edifici industriali, capannoni, magazzini, centri commerciali e uffici. The architectonic solutions developed by WEGH Group in terms of visibility, practice, functionality, rigor in spaces and aesthetic are numerous, as the ways of customizing finishes. Varie sono le soluzioni architettoniche realizzabili in termini di visibilità, praticità, funzionalità, rigore negli spazi ed estetica, così come la personalizzazione delle finiture che WEGH Group può sviluppare. Examples are the shopping centers built for some famous companies operating in the retail channel, the numerous industrial and artisanal warehouses, even on multiple floors, with ceiling, facings and finishes designed to satisfy the architectonical requirements of the customer. Ne sono un esempio la realizzazione di centri commerciali per I maggiori nomi del panorama distributive, i numerosi capannoni industriali e artigianali per importanti aziende, anche multipiano, con coperture, rivestimenti e lavorazioni differenti per soddisfare le richieste architettoniche dei cliente. 11 CHARACTERISTICS: CARATTERISTICHE: –A modular system for the construction of a wide variety of standard concrete elements to reach the final desired layout –Un sistema modulare per la costruzione di un’ampia varietà di componenti in cemento armato che permettono di realizzare il layout finale desiderato – Range top materials and high performance technical solutions make our structures and elements a flexible component for designers and architects. Our buildings and infrastructures fulfill all the updated benchmark and requirements of the market. –I migliori materiali impiegati e le soluzioni tecniche più performanti rendono le nostre strutture ed i nostri componenti uno strumento duttile che, a disposizione di progettisti e studi di architettura, permettono la realizzazione di edifici rispondenti ai criteri più moderni e alle necessità del cliente. – The wide range of components and the high quality of finishes allow to fabricate eco-friendly constructions according to the surrounding areas and in harmony with the environment. 12 –L’ ampia gamma dei componenti e l’alta qualità delle finiture consente la realizzazione di strutture in perfetta armonia con l’ ambiente circostante. 13 14 SOCIAL BUILDINGS EDILIZIA SOCIALE Precast solutions perfectly integrated with the environment and market expectations, solutions which are backed by consolidated Know-how and attention to detail. Soluzioni perfettamente integrate all’ambiente circostante e alle esigenze del mercato, contraddistinte da Know-how consolidato e attenzione ai dettagli. Prefabricated elements designed to build: Elementi prefabbricati destinati alla costruzione di: –schools –scuole – post office and banks – uffici postali e banche – medical centers – presidi medico-sanitari – car park –parcheggi CHARACTERISTICS: CARATTERISTICHE: – Lifetime – Ciclo de vita lungo – Rational and functional solutions – Soluzioni razionali e funzionali – Efficient construction projects – Progetti efficienti – Guaranteed delivery date – Data di consegna garantita –Different types of components to adapt the projects to any kind of need and request –Ampia varietà di modelli che adattano il progetto ad ogni tipo di esigenza –Accurate details for building security –Dettagli architettonici accurati assicurano protezione e sicurezza 15 HOUSING EDILIZIA RESIDENZIALE WEGH Group architectural solutions represents an excellent instrument to realize high value housing. Le soluzioni costruttive WEGH Group offrono lo strumento per realizzare un’ edilizia di qualità. The housing prefab system is characterized by flexibility and simplicity of manufacture, furthermore can be adapted to civil construction needs for large-scale interventions, such as: Le strutture prefabbricate sono caratterizzate da flessibilità e semplicità produttiva e possono essere adattate agevolmente alle esigenze costruttive degli interventi su larga scala: – residential building projects –hotels – small housing units for public housing Production is carried out by using formworks which are easily adaptable to realize elements according to the project specifications and architectural requirements. 16 – complessi residenziali –hotel – piccole unità abitative per l’edilizia pubblica La produzione avviene attraverso l’utilizzo di casserature versatili che permettono di realizzare elementi conformi alle specifiche del progetto e adeguati alle necessità architettoniche. CHARACTERISTICS: CARATTERISTICHE: –precast operative advantages integrated with finishes care as only a traditional manufacturing can assure –I vantaggi operativi della prefabbricazione uniti alla cura delle rifiniture che solo un processo di lavorazione tradizionale può garantire – wide range offer thanks to the modular proposals – research and creativity design and planning –reduced construction times in comparison with traditional construction methods –high earthquake resistance: this is the result of studies on the structural nodes – Built-in electric and water distribution systems incorporated in the casting, assembled in the factory in compliance with modern criteria – Ampia gamma di proposte offerte dalla modularità delle soluzioni – Ricerca e creatività sviluppati sia in fase di progettazione, che in fase di produzione –Tempi ridotti rispetto ai metodi di costruzione tradizionale –Elevata resistenza sismica: è il risultato di studi effettuati sui nodi strutturali – Impianti di distribuzione dell’ energia elettrica e idrica incorporati nel getto secondo i più moderni criteri di realizzazione 17 18 RAILWAY AND ROAD INFRASTRUCTURE INFRASTRUTTURE FERROVIARIE E STRADALI WEGH Group is a reliable solutions provider for the creation of advanced infrastructural systems not only for railway, underground railway and tramway lines, but also for large road and motorway works and more complex facilities. WEGH Group è un fornitore affidabile per la realizzazione di infrastrutture avanzate che non riguardano solo linee ferroviarie, metropolitane e tramviarie, ma anche opere stradali, autostradali e strutture più complesse. Owing to the considerable experience, expertise and technologies developed in the mobility prefabrication fields, the company is in a position to provide the market with a wide production ranging from ground-side walls to tunnel ashlars, from “new jersey” to noise barriers. Grazie alla considerevole esperienza, competenza e tecnologia sviluppate nel campo dei prefabbricati e della mobilità, l’azienda è in grado di proporre al mercato un’ampia gamma di prodotti: dai muri di contenimento ai sottopassi, dai new jersey alle barriere fonoassorbenti. Customizable modular solutions in full compliance with the highest quality standards. Soluzioni modulari customizzabili in accordo con i più elevati standard qualitativi. –Prefabricated concrete products for railway, tramway and metro infrastructures –Componenti prefabbricati in calcestruzzo per infrastrutture ferroviarie, tranviarie e metropolitane – Line and switch sleepers –Traversoni – Prefabricated slab track for ballastless lines – Piattaforme prefabbricate per linee ballastless – Prefabricated bridges for road and rail infrastructures –Ponti prefabbricati per infrastrutture stradali e ferroviarie –Underpasses –Sottopassi – Noise barriers and containment walls – Barriere fono-assorbente e muri di contenimento – New Jersey concrete guardrails – Barriere tipo New Jersey These are just some of the products which can be produced to road and railway superstructures and infrastructures requirements. Questi sono solo alcuni dei prodotti che possono essere realizzati per soddisfare il mercato delle infrastrutture stradali e ferroviarie. CHARACTERISTICS: CARATTERISTICHE: – prefabricated elements, industrially manufactured in accordance with tried and tested procedures which establish the quantity and quality of the materials used –componenti prefabbricati, prodotti industrialmente secondo rigide procedure testate che stabiliscono la quantità e qualità dei materiali utilizzati –thanks to their modular design, replacement of damaged elements is quick and easy, thus reducing the lifelong cost –grazie al loro design modulare, la sustuzione degli elementos danneggiati è facile e veloce permettendo di abbattere il costo del lungo ciclo di vita – all the single elements are studied to optimize their transport – ogni singolo elemento è studiato per ottimizzare transporto –reliable and avant-garde equipment both for the manufacturing process and the laying of the modular elements –attrezzature affidabili e all’ avanguardia impiegate sia durante il processo produttivo, sia durante la posa –simplified procedures and consequent significant costs reduction – procedure semplificate riduzione dei costi e conseguente il significativa 19 WE TURN IDEAS INTO REALITY a complete offer, from engineering through to After-sales service For each stage our experience is able to ensure correct execution of the works according to the time schedule. The innovation of our proposal is not only in the product we offer, but also in the operations. Our philosophy is focused on working with the client to recommend the best project every time: we study the context, identify the key variable elements and propose solutions offering the best level of performances, ensuring the suitability of the entire process of Design, Production, Assembling and finally the After-sales service. 20 TRASFORMIAMO LE IDEE IN REALTÁ con un’ offerta completa: dall’ engineering al servizio post-vendita In ogni fase, la nostra esperienza è in grado di assicurare la corretta esecuzione dei lavori rispettando le tempistiche. L’ innovazione della nostra proposta non sta solo nel prodotto offerto, ma anche nel modo di operare. La nostra mission è quella di lavorare con il cliente per riconoscere in ogni corcostanza il progetto migliore: studiamo il contesto, identifichiamo le variabili chiave e proponiamo soluzioni garantendo le performance migliori e assicurando la sostenibilità dell’intero processo di Design, Produzione, Assemblaggio, fino al servizio di assistenza post-vendita. QUALITY AND EXPERTISE: our all around service QUALITÁ E COMPETENZA: il nostro servizio a 360° The years of experience and the number of precast plants realized worldwide make WEGH Group able to design and manufacture moulds and equipment for the production of precast elements. Gli anni di esperienza ed il numero di impianti sviluppati nel mondo, ha permesso a WEGH Group di progettare e produrre casseri e attrezzature per la produzione di elementi prefabbricati. Moulds and dedicated machines to meets the requirements of the whole production process, starting from the casting of the concrete up to the management of storage areas satisfied by tyred portal crane. These components complete the “turn-key” plants supplied by WEGH Group and make the company able to assure the highest quality on the final products. I casseri e le macchine dedicate rispondono alle esigenze dell’intero processo produttivo: dalla colata del calcestruzzo alla gestione delle aree di stoccaggio attraverso la gru carro ponte. Tutto questo completa l’impianto “chiavi in mano” che WEGH Group realizza ed utilizza per assicurare gli standard qualitativi più elevati ai suoi prodotti finali. 21 ABOUT US CHI SIAMO WEGH Group is a leader in the design and construction of solutions for the railway industry, with more than 530 customers in over 40 Countries. WEGH Group è leader nella progettazione e realizzazione di soluzioni per l’industria ferroviaria, con più di 530 clienti in oltre 40 paesi. Through its 4 production plants and its foreign branches, WEGH Group is firmly established in its reference markets and is able to meet the requirements of the international market. Attraverso i suoi 4 stabilimenti produttivi e le sue branch estere, WEGH Group si è affermata nei mercati di riferimento ed è in grado di soddisfare le esigenze del mercato internazionale. WEGH Group product lines are: Le linee di prodotto WEGH Group comprendono: –design and production of plants for track systems, –progettazione e fornitura di impianti per armamento, – design, production, laying and maintenance of railway, tramway and underground superstructure –progettazione, produzione, posa e manutenzione di armamento ferroviario, tranviario e metropolitano, –production of concrete sleepers, turnout bearers, slabs and railway bridges, –produzione di piattaforme, traverse, traversoni da scambio e ponti ferroviari, –signalling and rolling stock systems, –sistemi per segnalamento e per il materiale rotabile, –design and production of plants for precast elements. –progettazione e fornitura di impianti per prefabbricati. Fornovo Bergamo Prato La Spezia 22 23 Headquarter Via G. Di Vittorio, 87 43045 Fornovo Taro Parma – Italy Ph: +39 0525 300111 Fax: +39 0525 300150 www.weghgroup.com – [email protected] Bergamo Factory Via Cherio s.n. 24 24050 Calcinate (BG) Italy La Spezia Factory Via Ameglia, 78 19030 Romito Magra (SP) Italy OUR CERTIFICATES Prato Factory Via del Lazzeretto, 113 59100 Prato Italy