PRECAST ELEMENTS
PREFABBRICATI
01
BUILDINGS AND INFRASTRUCTURES
EDIFICI E INFRASTRUTTURE
Build the future
02
TOWARDS YOUR HORIZONS. TOGETHER.
WEGH Group works in the sector of design and production of precast elements and
plants for their production.
A long experience as a result of numerous plants for precast elements realized in the world,
allowed us to design and manufacture machines and specialized equipment, developing
and proposing the Flexible Building, an innovative solution consisting of a modular
system for the production of different precast elements, which can be applied according to
the progressive requirements of the local market.
Prefabrication represents the origin of our company activities and makes us able to
propose the construction of various structures on the international market:
industrial and commercial buildings
social and warehouse
housing
road and railway infrastructure elements
From design to production and assembling: we offer customizable modular solutions
in compliance with the highest quality standard.
GUARDIAMO ALL’ ORIZZONTE. INSIEME.
WEGH Group opera anche nel settore della progettazione e produzione di prefabbricati
e impianti per prefabbricati.
La pluriennale esperienza, frutto dei numerosi impianti di prefabbricazione realizzati nel
mondo, ha consentito la progettazione e la produzione di macchine ed attrezzature
specializzate e ci ha permesso di sviluppare e proporre il Flexible Building, una soluzione
innovativa costituita da un sistema modulare per la produzione di differenti elementi
prefabbricati, implementabile a seconda delle esigenze che emergono sul mercato locale.
La competenza e l’abilità maturate in questa specifica linea prodotto, che rappresenta
l’origine stessa dell’azienda, ci permettono di offrire al mercato internazionale varie
tipologie di costruzioni:
edifici industriali e centri commerciali
edilizia sociale e magazzini
edilizia residenziale infrastrutture stradali e ferroviarie
Dalla progettazione alla produzione all’assemblaggio, proponiamo soluzioni modulari
customizzate seguendo i più elevati standard qualitativi.
Marco Ranzieri
Managing Director
03
WE PRODUCE WITH
FLEXIBLE BUILDING
NOI PRODUCIAMO CON
FLEXIBLE BUILDING
Flexible Building is a modular system of concrete precast
plants mainly adopted for the production of different precast
elements, being part of these groups:
Flexible Building è un sistema modulare di impianti per la
produzione di prefabbricati in cemento armato. E’ concepito
per la produzione di differenti tipologie di manufatti:
– Industrial buildings
– EdifIci industriali
– Commercial warehouse
– Centri commerciali
– Social buildings
– Edilizia sociale
–Housing
– Edilizia residenziale
– Railway and road infrastructure
– Infrastrutture stradali e ferroviarie
Thanks to the know-how and the years of experience which
WEGH Group has acquired in the prefabrication sector, both
in plant engineering and production of prefabricated
elements, this system has been conceived:
Grazie all’esperienza cinquantennale acquisita nel
settore della prefabbricazione, sia negli impianti che nei
manufatti, WEGH Group ha concepito un sistema in grado di:
To easily implement the production range
– with Concrete Railways Sleepers
– with Slab Track System
– and/or Road and Railways Infrastructure elements
– and/or Social and Housing
To easily interchange from one production range to
another, as for example: to start production of Industrial
Building
To diversify from the initial production to any of the
above listed range and achieve quick interchangeability
in manufacturing, meeting the changing demands of the
market.
04
Implementare facilmente la gamma prodotti con:
– traverse in calcestruzzo per linee ferroviarie
– piattaforme per linee ferroviarie
– componenti per infrastrutture stradali e ferroviarie
– edifici industriali e commerciali
Passare agevolmente da una tipoligia produttiva all’
oltra. Per esempio, iniziando la produzione di prefabbricati
industriali
D
iversificare passando dalla produzione iniziale ad
una delle gamme sopra indicate e ottenere velocemente la
flessibilità necessaria a soddisfare le differenti richieste del
mercato.
05
WHY PREFABRICATE CONCRETE
SYSTEMS:
SHORT TERMS ADVANTAGES
Easy technology: simple, repeated and easy to learn
operations; only few specialized workers are requested;
Fast construction: precast concrete system can shorten
the project timetable when compared with steel or other
systems;
Scheduling advantages: fabrication of precast elements
during site preparation and foundation casting in situ saves
time resulting in fast efficient construction regardless of
weather conditions;
Materials and construction: tight quality control ensures
that components are produced with uniform consistency;
Safety during erection: construction keeps the site
cleaner; on site storage zone is usually not required; precast
components are lifted by crane directly from the truck into
final position.
06
PERCHÉ I SISTEMI
PREFABBRICATI IN CALCESTRUZZO:
VANTAGGI A BREVE TERMINE
Tecnologia semplice: le operazioni sono semplici e
ripetitive, velocemente assimilabili e richiedono solo pochi
operai specializzati;
Costruzione rapida: i sistemi di prefabbricazione in
calcestruzzo possono ridurre i tempi di realizzazione del
progetto, se paragonati alle opere realizzate in acciaio o ad
altri sistemi;
Vantaggi di pianificazione: la realizzazione di elementi
prefabbricati durante le fasi di preparazione del sito e di
colata delle fondamenta riduce i tempi di costruzione in
modo veloce ed efficiente a prescindere dalle condizioni
meteorologiche;
Materiali e costruzione: un severo controllo qualitativo
assicura la consistenza uniforme delle componenti in fase di
produzione;
Sicurezza durante l’edificazione: la modalità di costruzione
permette di mantenere il sito in ordine; generalmente la zona
di stoccaggio non è richiesta; i manufatti sono direttamente
prelevati dal camion e posizionati nel punto finale dall’
apposita gru.
LONG TERMS ADVANTAGES
VANTAGGI A LUNGO TERMINE
Low maintenance: precast structures requires less
maintenance then others built using different materials;
thanks to precast technology, long lasting structures are
constructed;
Manutenzione ridotta: gli elementi prefabbricati richiedono
meno manutenzione rispetto agli stessi realizzati in materiali
diversi; questa tecnologia permette di edificare strutture
durature;
Fire protection: precast components are naturally fire
protected; no fire-proofing is required;
Materiali ignifughi: i componenti prefabbricati hanno una
protezione naturale dal fuoco; non è richiesta nessuna prova
ignifuga;
Earthquake resistance: precast structures are designed
to respond to earthquake shakings of both moderate
intensities without structural damages and heavy intensity
without total collapse;
Wind resistance: precast concrete structures are heavier
than those in steel and can better resist to cyclones;
Flexibility: long-span precast concrete systems minimize
the need of interior columns, provide flexibility to interior
requirements and help users to adapt to to any future
changing need;
High load capacity: precast also provides high load
capacity at a little added cost;
Aesthetic variety: precast concrete panels offer a wide
range of styles. Panels can be produced in a variety of colors
and finishes, providing a large range of aesthetic options;
Costs: elements repetition reduces costs. Effective pricing
costs can be more accurately estimated. The project
budgets are accurate and achievable.
Resistenza alle scosse sismiche: i componenti sono
progettati per resistere sia alle scosse sismiche di moderata
intensità evitando danni strutturali, sia alle scosse di intensità
elevata scongiurando crolli;
Resistenza al vento: le strutture prefabbricate in calcestruzzo
presentano un peso maggiore rispetto a quelle costruite
in acciaio e sono in grado di affrontare e resistere meglio ai
cicloni;
Flessibilità: gli edifici di grande ampiezza minimizzano
l’esigenza di predisporre colonne all’interno della struttura
dando maggior flessibilità alle esigenze interne e favoriscono gli
utilizzatori che possono adattarne l’uso ai cambiamenti e ai futuri
bisogni;
Elevata capacità di carico: i prefabbricati consentono
un’alta capacità di carico ad un costo aggiuntivo minimo;
Varietà estetica: i pannelli in calcestruzzo prefabbricato
offrono un’ampia gamma di stili. Possono essere prodotti in
colori e finiture differenti fornendo una vasta scelta estetica;
Costi: la ripetizione degli elementi permette un notevole
risparmio. I costi effettivi possono essere stimati più
accuratamente. I budget di progetto sono affidabili e
raggiungibili.
07
OUR PRECAST ELEMENTS AND FLEXIBLE BUILDING SYSTEMS
Systems, structures and components for industrial, commercial and social prefabricated buildings featuring the highest technological
standards.
The power to innovate and the great professional competence mixed with care for details: technology and design, quality and
taste are distinctive elements of our prefabricated products.
Extensive production, wide range offer and service quality makes WEGH Group an unchallenged referent on the market.
1a INDUSTRIAL BUILDINGS / EDIFICIO INDUSTRIALI
1b COMMERCIAL WAREHOUSE / GALLERIE COMMERCIALI
1c SHOPPING CENTERS / CENTRI COMMERCIALI
2a SOCIAL BUILDINGS / EDILIZIA SOCIALE
2b HOUSING / EDILIZIA RESIDENZIALE
3a BRIDGES / PONTI
3b NOISE BARRIERS / BARRIERE ACUSTICHE
3c NEW JERSEY / BARRIERE NEW JERSEY
2b
08
1a
3c
1c
I NOSTRI ELEMENTI PREFABBRICATI ED IL SISTEMA FLEXIBLE BUILDING
Sistemi, strutture e componenti per edifici industriali, commerciali e sociali: le costruzioni prefabbricate rispondono ai più alti standard
qualitative.
Innovazione, grande competenza professionale e cura dei dettagli: tecnologia e design, qualità ed estetica sono fattori distintivi
dei nostri prodotti.
Offerte e servizi dettagliati rendono WEGH Group un indiscusso punto di riferimento nel mercato della prefabbricazione.
2a
09
3b
3a
1b
10
INDUSTRIAL BUILDINGS AND
COMMERCIAL WAREHOUSES
EDIFICI INDUSTRIALI, CENTRI
COMMERCIALI, MAGAZZINI E UFFICI
Flexible Building system allows the production of prefabricated
elements for industrial buildings, warehouses, storehouses
and shopping centers.
Flexible Building è lo strumento che consente di produrre
elementi prefabbricati per la costruzione di edifici industriali,
capannoni, magazzini, centri commerciali e uffici.
The architectonic solutions developed by WEGH Group in
terms of visibility, practice, functionality, rigor in spaces
and aesthetic are numerous, as the ways of customizing
finishes.
Varie sono le soluzioni architettoniche realizzabili in termini
di visibilità, praticità, funzionalità, rigore negli spazi ed
estetica, così come la personalizzazione delle finiture che
WEGH Group può sviluppare.
Examples are the shopping centers built for some famous
companies operating in the retail channel, the numerous
industrial and artisanal warehouses, even on multiple floors,
with ceiling, facings and finishes designed to satisfy the
architectonical requirements of the customer.
Ne sono un esempio la realizzazione di centri commerciali
per I maggiori nomi del panorama distributive, i numerosi
capannoni industriali e artigianali per importanti aziende, anche
multipiano, con coperture, rivestimenti e lavorazioni differenti
per soddisfare le richieste architettoniche dei cliente.
11
CHARACTERISTICS:
CARATTERISTICHE:
–A modular system for the construction of a wide variety
of standard concrete elements to reach the final desired
layout
–Un sistema modulare per la costruzione di un’ampia varietà
di componenti in cemento armato che permettono di
realizzare il layout finale desiderato
–
Range top materials and high performance technical
solutions make our structures and elements a flexible
component for designers and architects. Our buildings
and infrastructures fulfill all the updated benchmark and
requirements of the market.
–I migliori materiali impiegati e le soluzioni tecniche
più performanti rendono le nostre strutture ed i nostri
componenti uno strumento duttile che, a disposizione di
progettisti e studi di architettura, permettono la realizzazione
di edifici rispondenti ai criteri più moderni e alle necessità del
cliente.
–
The wide range of components and the high quality of
finishes allow to fabricate eco-friendly constructions
according to the surrounding areas and in harmony with the
environment.
12
–L’ ampia gamma dei componenti e l’alta qualità delle finiture
consente la realizzazione di strutture in perfetta armonia con
l’ ambiente circostante.
13
14
SOCIAL BUILDINGS
EDILIZIA SOCIALE
Precast solutions perfectly integrated with the environment
and market expectations, solutions which are backed by
consolidated Know-how and attention to detail.
Soluzioni perfettamente integrate all’ambiente circostante
e alle esigenze del mercato, contraddistinte da Know-how
consolidato e attenzione ai dettagli.
Prefabricated elements designed to build:
Elementi prefabbricati destinati alla costruzione di:
–schools
–scuole
– post office and banks
– uffici postali e banche
– medical centers
– presidi medico-sanitari
– car park
–parcheggi
CHARACTERISTICS:
CARATTERISTICHE:
– Lifetime
– Ciclo de vita lungo
– Rational and functional solutions
– Soluzioni razionali e funzionali
– Efficient construction projects
– Progetti efficienti
– Guaranteed delivery date
– Data di consegna garantita
–Different types of components to adapt the projects to any
kind of need and request
–Ampia varietà di modelli che adattano il progetto ad ogni
tipo di esigenza
–Accurate details for building security
–Dettagli architettonici accurati assicurano protezione e
sicurezza
15
HOUSING
EDILIZIA RESIDENZIALE
WEGH Group architectural solutions represents an excellent
instrument to realize high value housing.
Le soluzioni costruttive WEGH Group offrono lo strumento per
realizzare un’ edilizia di qualità.
The housing prefab system is characterized by flexibility and
simplicity of manufacture, furthermore can be adapted to
civil construction needs for large-scale interventions, such as:
Le strutture prefabbricate sono caratterizzate da flessibilità
e semplicità produttiva e possono essere adattate
agevolmente alle esigenze costruttive degli interventi su larga
scala:
– residential building projects
–hotels
– small housing units for public housing
Production is carried out by using formworks which are
easily adaptable to realize elements according to the project
specifications and architectural requirements.
16
– complessi residenziali
–hotel
– piccole unità abitative per l’edilizia pubblica
La produzione avviene attraverso l’utilizzo di casserature
versatili che permettono di realizzare elementi conformi alle
specifiche del progetto e adeguati alle necessità architettoniche.
CHARACTERISTICS:
CARATTERISTICHE:
–precast operative advantages integrated with finishes care
as only a traditional manufacturing can assure
–I vantaggi operativi della prefabbricazione uniti alla cura delle
rifiniture che solo un processo di lavorazione tradizionale
può garantire
– wide range offer thanks to the modular proposals
– research and creativity design and planning
–reduced construction times in comparison with traditional
construction methods
–high earthquake resistance: this is the result of studies on
the structural nodes
–
Built-in electric and water distribution systems
incorporated in the casting, assembled in the factory in
compliance with modern criteria
–
Ampia gamma di proposte offerte dalla modularità delle
soluzioni
–
Ricerca e creatività sviluppati sia in fase di progettazione,
che in fase di produzione
–Tempi ridotti rispetto ai metodi di costruzione tradizionale
–Elevata resistenza sismica: è il risultato di studi effettuati sui
nodi strutturali
–
Impianti di distribuzione dell’ energia elettrica e
idrica incorporati nel getto secondo i più moderni criteri di
realizzazione
17
18
RAILWAY AND ROAD
INFRASTRUCTURE
INFRASTRUTTURE
FERROVIARIE E STRADALI
WEGH Group is a reliable solutions provider for the creation
of advanced infrastructural systems not only for railway,
underground railway and tramway lines, but also for large
road and motorway works and more complex facilities.
WEGH Group è un fornitore affidabile per la realizzazione
di infrastrutture avanzate che non riguardano solo linee
ferroviarie, metropolitane e tramviarie, ma anche opere
stradali, autostradali e strutture più complesse.
Owing to the considerable experience, expertise and
technologies developed in the mobility prefabrication fields,
the company is in a position to provide the market with a
wide production ranging from ground-side walls to tunnel
ashlars, from “new jersey” to noise barriers.
Grazie alla considerevole esperienza, competenza e tecnologia
sviluppate nel campo dei prefabbricati e della mobilità, l’azienda
è in grado di proporre al mercato un’ampia gamma di prodotti:
dai muri di contenimento ai sottopassi, dai new jersey
alle barriere fonoassorbenti.
Customizable modular solutions in full compliance with the
highest quality standards.
Soluzioni modulari customizzabili in accordo con i più elevati
standard qualitativi.
–Prefabricated concrete products for railway, tramway and
metro infrastructures
–Componenti prefabbricati in calcestruzzo per infrastrutture
ferroviarie, tranviarie e metropolitane
– Line and switch sleepers
–Traversoni
– Prefabricated slab track for ballastless lines
– Piattaforme prefabbricate per linee ballastless
– Prefabricated bridges for road and rail infrastructures
–Ponti prefabbricati per infrastrutture stradali e ferroviarie
–Underpasses
–Sottopassi
– Noise barriers and containment walls
– Barriere fono-assorbente e muri di contenimento
– New Jersey concrete guardrails
– Barriere tipo New Jersey
These are just some of the products which can be produced
to road and railway superstructures and infrastructures
requirements.
Questi sono solo alcuni dei prodotti che possono essere
realizzati per soddisfare il mercato delle infrastrutture stradali
e ferroviarie.
CHARACTERISTICS:
CARATTERISTICHE:
–
prefabricated elements, industrially manufactured in
accordance with tried and tested procedures which
establish the quantity and quality of the materials used
–componenti prefabbricati, prodotti industrialmente secondo
rigide procedure testate che stabiliscono la quantità e
qualità dei materiali utilizzati
–thanks to their modular design, replacement of damaged
elements is quick and easy, thus reducing the lifelong
cost
–grazie al loro design modulare, la sustuzione degli
elementos danneggiati è facile e veloce permettendo
di abbattere il costo del lungo ciclo di vita
–
all the single elements are studied to optimize their
transport
–
ogni singolo elemento è studiato per ottimizzare
transporto
–reliable and avant-garde equipment both for the
manufacturing process and the laying of the modular
elements
–attrezzature affidabili e all’ avanguardia impiegate sia
durante il processo produttivo, sia durante la posa
–simplified procedures and consequent significant costs
reduction
–
procedure semplificate
riduzione dei costi
e
conseguente
il
significativa
19
WE TURN IDEAS INTO REALITY
a complete offer, from engineering through
to After-sales service
For each stage our experience is able to ensure correct
execution of the works according to the time schedule.
The innovation of our proposal is not only in the product we
offer, but also in the operations.
Our philosophy is focused on working with the client to
recommend the best project every time: we study the
context, identify the key variable elements and propose
solutions offering the best level of performances, ensuring
the suitability of the entire process of Design, Production,
Assembling and finally the After-sales service.
20
TRASFORMIAMO LE IDEE IN
REALTÁ
con un’ offerta completa: dall’ engineering
al servizio post-vendita
In ogni fase, la nostra esperienza è in grado di assicurare la
corretta esecuzione dei lavori rispettando le tempistiche.
L’ innovazione della nostra proposta non sta solo nel prodotto
offerto, ma anche nel modo di operare.
La nostra mission è quella di lavorare con il cliente per
riconoscere in ogni corcostanza il progetto migliore:
studiamo il contesto, identifichiamo le variabili chiave e
proponiamo soluzioni garantendo le performance migliori e
assicurando la sostenibilità dell’intero processo di Design,
Produzione, Assemblaggio, fino al servizio di assistenza
post-vendita.
QUALITY AND EXPERTISE:
our all around service
QUALITÁ E COMPETENZA:
il nostro servizio a 360°
The years of experience and the number of precast plants
realized worldwide make WEGH Group able to design and
manufacture moulds and equipment for the production
of precast elements.
Gli anni di esperienza ed il numero di impianti sviluppati nel
mondo, ha permesso a WEGH Group di progettare e produrre
casseri e attrezzature per la produzione di elementi
prefabbricati.
Moulds and dedicated machines to meets the requirements of
the whole production process, starting from the casting of the
concrete up to the management of storage areas satisfied by
tyred portal crane. These components complete the “turn-key”
plants supplied by WEGH Group and make the company able
to assure the highest quality on the final products.
I casseri e le macchine dedicate rispondono alle esigenze
dell’intero processo produttivo: dalla colata del calcestruzzo
alla gestione delle aree di stoccaggio attraverso la gru carro
ponte. Tutto questo completa l’impianto “chiavi in mano” che
WEGH Group realizza ed utilizza per assicurare gli standard
qualitativi più elevati ai suoi prodotti finali.
21
ABOUT US
CHI SIAMO
WEGH Group is a leader in the design and construction
of solutions for the railway industry, with more than 530
customers in over 40 Countries.
WEGH Group è leader nella progettazione e realizzazione di
soluzioni per l’industria ferroviaria, con più di 530 clienti in
oltre 40 paesi.
Through its 4 production plants and its foreign branches,
WEGH Group is firmly established in its reference markets and
is able to meet the requirements of the international market.
Attraverso i suoi 4 stabilimenti produttivi e le sue branch estere,
WEGH Group si è affermata nei mercati di riferimento ed è in
grado di soddisfare le esigenze del mercato internazionale.
WEGH Group product lines are:
Le linee di prodotto WEGH Group comprendono:
–design and production of plants for track systems,
–progettazione e fornitura di impianti per armamento,
–
design, production, laying and maintenance of railway,
tramway and underground superstructure
–progettazione, produzione, posa e manutenzione di
armamento ferroviario, tranviario e metropolitano,
–production of concrete sleepers, turnout bearers, slabs and
railway bridges,
–produzione di piattaforme, traverse, traversoni da scambio
e ponti ferroviari,
–signalling and rolling stock systems,
–sistemi per segnalamento e per il materiale rotabile,
–design and production of plants for precast elements.
–progettazione e fornitura di impianti per prefabbricati.
Fornovo
Bergamo
Prato
La Spezia
22
23
Headquarter
Via G. Di Vittorio, 87
43045 Fornovo Taro
Parma – Italy
Ph: +39 0525 300111
Fax: +39 0525 300150
www.weghgroup.com – [email protected]
Bergamo Factory
Via Cherio s.n.
24
24050 Calcinate (BG)
Italy
La Spezia Factory
Via Ameglia, 78
19030 Romito Magra (SP)
Italy
OUR CERTIFICATES
Prato Factory
Via del Lazzeretto, 113
59100 Prato
Italy
Scarica

Catalogo Prefabbricati