AVANZATE TECNOLOGIE PLASTICHE ADVANCED PLASTIC TECHNOLOGIES ® Soluzioni di tubi e raccordi per l’industria navale Pipes AND FITTINGS solutions for maritime industry THE BEST QUALITY MADE IN ITALY Pipes AND FITTINGS solutions for maritime industry Soluzioni di tubi per l’industria navale Pipes solutions for maritime Industry Il mercato delle costruzioni navali globale è in continua crescita, grazie all’aumento dei volumi dei trasporti e del turismo di tutto il mondo; flotte di navi di grandi dimensioni dominano il traffico marittimo mondiale di oggi. The global Shipbuilding market is in continuous growth, due to the increase of transport volumes and worldwide tourism; vessel fleets of large dimensions dominate today’s worldwide maritime traffic. ATP nel corso degli anni ha sviluppato tubi e raccordi termoplastici resistenti alla corrosione per il trasporto di acqua potabile calda e fredda, liquidi industriali, caldi e freddi liquidi sotto pressione ed aria compressa. I sistemi della gamma TORO 25 sono stati studiati per affrontare le sfide tecniche, operative e ambientali dell’Industria marittima. ATP developed pipes and fittings in Polypropylene copolymer Random (PP-RCT); high quality corrosion resistant thermoplastics for the transport of not only clean water but also other industrial liquids, hot and cold under pressure water. TORO 25 piping systems support the maritime industry to face technical, operational and environmental challenges. ATP utilizza resine pure di altissima qualità e ottone Italiano certificato DZR. I nostri tubi e raccordi garantiscono una saldatura perfetta, affidabile e ripetibile. 3 TORO 25 systems provide complete solutions for either above or below ground installations, in industrial, commercial or domestic applications. Our offered range of products is manufactured employing latest machines, advanced technologies and first quality raw material, following international standards, in compliance with the ISO and DIN regulations. We use pure and consistent resins of the highest quality and certified DZR Brass in the manufacture of our components; the result is a perfect, reliable and repeatable welding. INDUSTRIA NAVALE SHIPBUILDING TORO 25 offre soluzioni complete per tutte le installazioni, in applicazioni commerciali, industriali o domestiche. ATP si avvale di macchinari tecnologicamente avanzati e utilizza materie prime di altissima qualità, seguendo gli standard internazionali, nel rispetto delle norme ISO e DIN. Soluzioni di tubi e raccordi per l’industria navale Installazioni in mare aperto; Sistemi chiusi (di ricircolo); Sistemi di riscaldamento; Sistemi di raffreddamento e raffrescamento; Impianti per piscine; Recupero acque piovane; Sistemi ad aria compressa; Sistemi di scarico; Sistemi di adduzione delle acque; Drenaggio acque di sentina e zavorra. Closed recirculating water systems; Offshore Installations; Bilge and ballast drainage; Cooling water systems; Refrigeration and air conditioning systems; Conveyance of hot/cold drinking water; Hot/cold water pressure systems; Air compressed systems; Heating systems; Drainage systems; Swimming pool piping systems. Applicazioni / Applications (*) Polipropilene copolimero Random: speciale struttura cristallina che consente una resistenza maggiore a pressione e temperatura. (**) La speciale composizione multistrato di PP-RCT rinforzato con fibra di vetro riduce notevolmente i problemi di dilatazione termica negli impianti ed è compatibile con tutti i raccordi in PPR, pertanto consente una perfetta saldatura in fase di giunzione. APPLICAZIONI APPLICATIONS (*) Polypropylene Random copolymer PIPES : special crystalline structure that allows a greater resistance to pressure and temperature. (**) Multilayer PP-RCT PIPES: three layers reinforced with fiber glass greatly reduce the problems of thermal expansion in plants: compatible with all PPR fittings; perfect welding in junction phase. Acqua calda Hot Water Acqua fredda Cold Water Aria compressa Compressed air systems Acque nere Black water Acque grigie Grey water Trattamento acqua Water treatments Desalinizzazione Water desalination processes Osmosi inversa Reverse Osmosis processes Refrigerazione a -12 °C Refrigeration at -12 °C Acqua di raffreddamento e di mare Sea water and water cooling Zavorra Ballast water Riscaldamento Heating Systems PP-R PP-RCT EVO* FIBER EVO** OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK 4 Pipes AND FITTINGS solutions for maritime industry Nella cantieristica navale, evitare i processi di corrosione è qualcosa di molto serio. Prodotti e sistemi presenti a bordo hanno a che fare ogni giorno con condizioni di lavoro estreme. In the ship building industry, preventing corrosion processes is something very serious. Products and systems aboard have to deal everyday with extreme working conditions. Con i sistemi di tubazioni in PPR, la corrosione non è più un problema. Essi garantiscono la lunga durata dei vostri sistemi, offrendo risparmi notevoli sui costi di impianto e di gestione. With PPR piping systems, corrosion is no longer an issue. They guarantee the long service life of your systems, offering outstanding cost efficiency. L’ottone utilizzato nei nostri raccordi è DZR (antidezincificazione) certificato: approvato e consigliato per l’uso in ambiente marino. DZR è un tipo di ottone più resistente alla corrosione che evita il fenomeno elettrolitico. Le sue qualità strutturali lo rendono idoneo per l’utilizzo nell’industria navale, essendo resistente ai cloruri e all’anidride carbonica. 5 Our threated fittings are coated with a special film inside in order to prevent water contact with metal parts. Brass used in our fittings is DZR (dezincification resistant) certified: approved for use in a marine environment. DZR is a leaded brass with a small arsenic content, and also its copper content is very carefully controlled, at about 63%. The dezincification is the worst form of corrosion that can occur in the pipes. Our alloy has a lower lead content compared to the alloys of many other brands. Therefore, it is particularly suitable for drinking water systems. Resistenti e sicuri contro la corrosione Corrosion free piping system I raccordi filettati ATP sono rivestiti all’interno da una speciale pellicola in plastica in modo da evitare il contatto dell’acqua con le parti metalliche. Soluzioni di tubi e raccordi per l’industria navale Grazie alla nostra lunga e ricca esperienza industriale, oggi siamo in grado di produrre una vasta gamma di tubi e raccordi in PP-R. La gamma del sistema TORO 25 va dal diametro 20 mm al diametro 250 mm. Owing to our rich industry experience, we are manufacturing and supplying a broad spectrum of PPR Pipes & Fittings. TORO 25 System dimension range: diameters from 20 to 250 mm. I tubi e raccordi di grandi dimensioni (dal diametro 160 al diametro 250 mm), sono disponibili nel tipo “saldatura di testa”. The most widely used method for joining “Large diameters Pipes and fittings (160 & 250mm) is by heat fusion of the pipe butt ends (Butt welding joining procedure)”. This technique produces a permanent, economical and flow-efficient connection. I GRANDI DIAMETRI LARGE DIAMETERS PIPES & FITTINGS TORO 25 è una soluzione universale, completa e ottimale anche per le più complesse esigenze di installazione negli impianti civili ed industriali. TORO 25 is for sure one of the most complete systems available on the international market; a total solution for even the most complex installation needs for civil or industrial applications. The system includes all elements for the pipe system installation for chilled, hot fluids and various industrial applications. 6 Pipes AND FITTINGS solutions for maritime industry Corrosione. Le cause tipiche dei processi corrosivi sono le correnti galvaniche e le correnti vaganti, determinate dalla dispersione di corrente dovuta a impianti a corrente continua che utilizzano il terreno per la messa a terra; le tubazioni in PPR sono totalmente esenti da questi rischi. Nelle tubazioni in acciaio è un problema molto frequente, che può portare al rapido deterioramento e alla foratura della condotta. Sono dunque resistenti alla ruggine, all’aggressione da parte degli agenti chimici e in particolare, pensando all’ambiente marino, alla salsedine, scongiurando l’effetto deleterio dell’ossidazione. Questo non è un dettaglio assolutamente trascurabile se si pensa che, a causa di tali fenomeni, le tubazioni in acciaio vengono mediamente sostituite ogni tre anni. Neanche la diffusione di nuove tecnologie, come il rivestimento con film protettivi, zincature, verniciature, né lo stesso acciaio inossidabile hanno potuto sopperire a detta problematica. Diminuzione di perdite energetiche. I tubi in plastica presentano delle superfici interne piuttosto lisce, tali da offrire un minore attrito al passaggio del fluido, così contribuendo a diminuirne le perdite energetiche nel trasporto. Leggerezza. Questo fattore riveste un ruolo di estrema importanza a livello generale (si pensi solo ai costi di trasporto inferiori), ma in modo specifico in campo navale. Si pensi che le tubazioni in PPR sono cinque volte più leggere di quelle metalliche! 7 Reducion of payback time for repair and maineinance; Service cost savings; Weight saving: plastic pipes are five x lighter than metal pipes; this means: more freight, more passengers and fuel savings = more profit!; Faster installation: plastics offer the possibility of pre-fabrication, which radically reduces installation time on board; the fused joint can be pressurized direct after the cooling period; Space reduction: plastic pipes enable installations with a small amount of tools in a small amount of space; Technical specialists are not required: this allows costs saving for specialized workers; Corrosion free: threated fittings are coated with a special film to avoid water contact with metal parts; Safe connection technique; Salt water resistant; Uniform and homogeneous junction with fittings: socket / butt / electrofusion welding ensure homogeneus body; More than 300 connection elements to fit any kind of technical needs; No toxicity: dioxin output free in case of burning; No heat losses: high pressure and heat stability; Noise flow rate reduction in comparison with metal pipes systems; Favorable price. I VANTAGGI DELLE TUBAZIONI IN PPR PPR PIPES benefits Riduzione dei costi. Materie prime e costi di produzione sono contenuti perché necessitano di temperature più basse rispetto alla lavorazione dei metalli. Inoltre i tempi di carenaggio in bacino sono notevolmente ridotti considerata la rapidità dei processi di preparazione dei tubi in PPR con il sistema a saldare; questi possono essere anche assemblati prima dell’installazione a bordo. IMPATTO AMBIENTALE ENVIRONMENTAL APPROACH Soluzioni di tubi e raccordi per l’industria navale ATP ha ottenuto la certificazione ambientale ISO 14001:2004. Le tubazioni in plastica riducono le emissioni di CO2, producendo un impatto ecologico più contenuto. ATP systems management is compliant to ISO 14001:2004 Plastic solutions reduce CO2 emissions and show a lower ecological footprint forming the basis for sustainable performance. ATP è eco-friendly Il nostro sistema di produzione si basa su una strategia ecologica che è uno dei nostri fiori all’occhiello. Usiamo più del 70% di energia rinnovabile per l’intera produzione: pannelli solari e un Provider di energia che fornisce solo energia proveniente da fonti rinnovabili, ci permettono di risparmiare sui costi e rispettare l’ambiente. I sistemi “TORO 25” sono completamente riciclabili. Inoltre, lo spessore ridotto delle pareti dei nostri tubi, permette di utilizzare minori quantità di materie prime in minor tempo e, di conseguenza, ridurre l’energia utilizzata per la produzione. ATP is eco-friendly Our production system is based on a green strategy: we use more than 70% of renewable energy for the whole production: solar panels and a green energy. Our energy supplier, allows us to save costs and to respect the environment; as matter of fact, energy we currently buy is coming from energy renewable sources. Furthermore, compared to other products treated with plastic fibers, the “TORO 25” systems are completely recyclable. In addition, wall thickness of our pipes, allows using smaller quantities of materials in installations and consequently, reducing energy used for the production. 8 Pipes AND FITTINGS solutions for maritime industry I pregi del sistema TORO 25 Sistemi di saldatura perfetti; Gamma completa: dal diametro 20 al 250; Lunga durata nel tempo; Elevata resistenza alla corrosione; Efficienza e sicurezza; Facilità d’installazione; Garanzia certificata; Minor costo rispetto ai materiali tradizionali. La lunga esperienza, la profonda conoscenza delle tecnologie e del mercato, rendono ATP, un partner qualificato per le diverse esigenze del settore marittimo, in grado di soddisfare qualsiasi necessità tecnica attraverso un servizio personalizzato e “Tailor made”, studiato in sinergia con i propri clienti, in relazione alle diverse esigenze applicative. 9 For more than 50 years, ATP has been investing in people, manufacturing capabilities, first quality raw materials, inventories and processes to exceed Customer expectations across a broad and compelling product line. Through focused research, ATP is continually developing new products and technologies, setting new global standards in quality and performance. TORO 25 system benefits Outstanding welding systems; Complete range: from diameter 20 to 250; Long lasting system life; High corrosion resistance; Efficiency and Safety; Cost effectiveness; Certified warranty; Fast and easy installation process. Our experience in specified water applications, deep technologies knowledge and market expertise, make TORO 25 pipe systems a qualified partner for the different needs of the Maritime Industry. Our Engineers ensure a reliable support performance worldwide and customize our products according to different applications needs. Più valore Adding Value Per più di 50 anni, ATP ha continuato a investire in capitale umano e tecnologie, studiando ed implementando processi tecnologici innovativi ed a basso impatto ambientale, per eccedere e soddisfare le aspettative dei clienti più esigenti, attraverso una gamma di prodotti ampia e convincente. Grazie alla continua ricerca, ATP ha sviluppato nuovi prodotti e tecnologie per far fronte ai nuovi standard globali di qualità e prestazioni. Soluzioni di tubi e raccordi per l’industria navale I sistemi di tubi “TORO 25” sono rigorosamente testati in laboratori accreditati in ambito Internazionale. L e procedure di gestione e di produzione sono certificate ISO 9001 e ISO 14001 per garantire la conformità alle normative Internazionali, e la qualità dei prodotti finiti. Certificazioni di qualità e test di prodotto Certifications and Approvals TORO 25 ha ottenuto tutte le più importanti certificazioni di conformità alle norme internazionali, incluse le certificazioni RINA ed ABS secondo quanto stabilito dalle linee guida IMO risoluzione 753 (18), che attestano la sicurezza, il design, la qualità e l’affidabilità dei nostri prodotti e sistemi, oltre all’idoneità per l’utilizzo dei nostri sistemi di tubi nelle costruzioni navali. Several approvals, complying with international standards, ABS and current IMO guidelines, prove design, quality, safety and reliability of our products and systems. Quality Management: TORO 25 piping systems are stringently tested in accredited test laboratories. Management and production procedures are certified to ISO 9001 and ISO 14001 to guarantee form, fit, function and compliance in whatever application they may be used throughout the world. Bureau Veritas: EN ISO 15874-2-3-5 (pipes, fittings and system) SKZ: long-term hydrostatic pressure test DIN 8078-EN ISO15874 TÜv Thuringen ITALIA: Din 8077-8078 16962:2008-05 DIN 16962 PART 2-3-4 RINA: flame propagation test TÜv Thuringen ITALIA: ISO 9001-2008 Quality Management Systems (QMS) - 14001:2004 Environmental Management Systems (EMS) Politecnico di Milano: (migration test, internal pressure test, impact strength test, llame propagation speed test) ABS: engineering design and manufacturing assessment of plastic pipes TÜV - PSB Corporation: resistance Test - “Impact strenght” DIN 8077-78 ABS: product type approval - IMO Res. A.753[18] TÜv Thuringen ITALIA: ISO 8795:2001 Conveyance of fluids for human consumption COMPANY CERTIFIED UNI EN ISO 9001:2008 / 14001:2004 10 Pipes AND FITTINGS solutions for maritime industry 11 (1014) ® PIPES AND PIPE-FITTING IN PPR “We take a broader view on the industry and work relentlessly to make sure the small parts we play can influence the bigger picture…” ATP S.r.l. Via dell’Industria, 3 76121 Barletta (BT) - Italy Tel. +39 0883 533 167 Fax +39 0883 337 877 www.atpsrl.it • [email protected] Working together to build success. Thank you for your attention!