Motor unit type S 122 154 Uses Il motore tipo S viene impiegato nelle condizioni che richiedono un tergicristallo potente con bracci di grande dimensione con spazzole fino a 1000mm di lunghezza. Un esempio tipico è l’ impiego nei tergicristallo per parabrezza di grandi yacht. Motor unit type S shall be used when it is necessary to employ a powerful wiper with long arms and blades up to 1000mm length. An example is the wiper installed on the windscreen of the wide yachts . Bracci pendolari Arms Pendulum 97 172 M20x1 Applicazioni Codice Lunghezza bracci SP91F 500-1200mm Lunghezza max spatola 1000mm Codice Lunghezza bracci SP91P 500-1200mm Lunghezza max spatola 1000mm Code Arm lenght Max blade length SP91F 500-1200mm 1000mm Code Arm lenght Max blade length SP91P 500-1200mm 1000mm Ø10.5 79 100 155 Caratteristiche tecniche Tensioni di alimentazione nominali disponibili CC: 12V - 24V - 110V - 220V CA: 110V - 220V con raddrizzatore esterno Technical features Available rated voltage DC: 12V - 24V -110V - 220V AC: 110V - 220V with external rectifier Potenza Allo spunto: 420W Nominale: 85 W Angoli di tergitura disponibili 30° 35° 40° 45° 50° 55° 60° 65° 70° 75° 80° 85° 90° Power Starting: 420W Nominal: 85 W Wiping angle available 30° 35° 40° 45° 50° 55° 60° 65° 70° 75° 80° 85° 90° Coppia massima allo spunto 80 Nm Starting torque 80 Nm Battute al minuto 90 Stroke per minute 90 Lunghezza boccola filettata Per pareti di spessore: 10 -20 -30 -40 -50 - 60 -70 -80 -90 -100- 150mm Length of threaded bushing For wall thickness: 10 -20 -30 -40 -50 - 60 -70 -80 -90 -100- 150mm Distanza di sicurezza dalla bussola magnetica 2m Safety distance from magnetic 2m Peso 4.5 Kg Weight 4.5 Kg Pantografo Pantograph PROFESSIONAL Motore tipo S SPEICH s.r.l. - Via Gelasio Adamoli, 443 - 16141 Genova - Italy Tel. +39.010.8380676 - Fax +39.010.8468449 Web: www.speich.com Motore tipo S PROFESSIONAL Motor unit type S coppia torque 80 Nm Schemi elettrici Schematic diagrams 2 - M + 1 OFF 4 + 24V DC 3 2 - M + 1 Centralina Electronic box FCS On/Off 0.5A 250Vac 220V AC 4 3 Dimensioni Dimensions 158x118 h76 Codifica Il gruppo motore tipo S viene codificato con la seguente sigla : Code The code of motor unit type S is composed as follows: S.t.d.a S.t.d.a Dove “S” è il tipo di motore, “t” è la tensione di alimentazione, “d” è lo spessore della parete da attraversare con l’asse e “a” è l’angolo di tergitura. Where “S”indicates the type, “t” the voltage , “d” the thickness of the bulkhead and “a” the wiping angle. Esempio: Per ordinare un motore S a 24V con asse per parete di spessore 30mm e 75° di angolo di tergitura, è necessario indicare la seguente codifica: S.024.30.75 Example: To order a motor unit type S, 24V with wall thickness 30mm and 75° wiping angle, it is necessary to indicate following code: Per ordinare un motore di ricambio è sufficiente comunicare il numero di matricola indicato sulla targhetta posta nella parte posteriore del motore da sostituire. To order a spare motor unit, it is necessary to communicate the serial number of the motor to be changed. The serial number is written on a label placed on the back side of the motor S.024.30.75