USE • Once you have installed the triple SIM cover, turn your iPhone on. • SIM-1 is active by default (i.e. the nano SIM card in your iPhone). • To change settings, enter the SETTINGS menu -> Phone -> SIM card Applications. "VV-SIM" USER MANUAL menu will appear on the screen. INSTALLATION • Turn off your iPhone 6. • Insert the SIM2 card (if micro or nano use the adaptor provided) into the slot2 and SIM3 card into the slot3. Keep the flexible PCB as depicted below . The SIM cards will be identified by your device as "SIM-2" and “SIM-3”. (Fig. 1) • SWITCH NUMBER option allows you to manually select the active SIM. • AUTO / SW activates the automatic switching based on the timer in SETUP menu. By selecting this option, the active SIM card keeps working until the timer expires. Then the other SIM become active.To disengage the automatic switching press the menu AUTO / SW again. • SETUP sets the options. By surfing the SETUP menu, you can select the following options: (Fig. 1) • SIM1, SIM2 and SIM3 allows you to assign a custom phone number that appears in the menu SIM3 SWITCH NUMBER to immediately identify the phone number you want to use. • SIM1, SIM2 and SIM3 Time: allows you to set a range of time between 0 and 99 minutes after which the timer will start the inactive SIM. SIM2 • Insert the flexible PCB into supplied tray from below. (Fig2) (Fig. 2) • Insert the nano SIM1 card on the flexible side of the adaptor which is now laying in the SIM tray supplied. SIM1 operator logo must be facing upward while you run this operation. This SIM card will be identified as "SIM-1". (Fig. 3) (Fig. 3) ACCESSORIES INCLUDED IN THE BOX: - Protective cover for iPhone - Flexible adapter cable for SIM cards - Special SIM card tray for iPhone - SIM adaptors kit - User guide - SIM tray needle NOTICE - Use only the provided SIM tray. Original iPhone 6 one is not compatible with this accessory. - Switching from one SIM to another may take a few minutes. Wait a change in the network operator displayed - SIM cards must work using the same network technology (i.e. both EDGE, 3G, etc.). - In case you switch the SIM cards and you don’t get network signal, turn off and on your iPhone. - It is advisable to turn your iPhone off when you install or uninstall the Triple SIM cover. -The device operates also with only two SIM installed. MANUALE DI ISTRUZION ISTALLAZIONE • Spegnere il proprio iPhone. • Inserire le SIM card (nel caso utilizzare gli adattatori forniti nella confezione) negli appositi slot. • Now bend the flexible side of the adaptor connected to SIM1 to the right as shown in the drawing below. (Fig. 4) Tenere il cavo flessibile disteso verso destra mantendendolo come da foto. La SIM card saranno indentificate come “SIM-2” e “SIM-3”. (Fig. 1) (Fig. 1) (Fig. 4) SIM3 SIM2 • Insert the SIM slot containing the nano SIM card into your iPhone 6. (Fig. 5) (Fig. 5) • Inserire il lato del cavo flessibile a forma di nano SIM nello slot porta SIM in dotazione facendolo scorrere dal lato inferiore dello slot. (Fig. 2) (Fig. 2) • • Fold the flexible PCB on the back of your iPhone and then put on the cover SIM side first. Inserire la nano SIM card sopra la parte flessibile del circuito che avete precedentemente inserito nello slot. La nano SIM card sarà identificata nel menù come “SIM-1”. Mantenere il logo dell’ operatore verso l’alto mentre si compie questa operazione. (Fig. 3) (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 6) • Ripiegare la parte flessibile del circuito che sporge dalla SIM-1 verso destra , come da disegno sottostante. (Fig. 4) Pay attention to not damage the flexible PCB while applying the cover • Turn on your iPhone. (Fig. 4) • Inserire lo slot contenente la nano SIM nell’ iPhone. (Fig. 5) (Fig. 5) • Ripiegare il circuito flessibile verso la parte posteriore dell‘iPhone ed applicare la cover, inserendola prima dal lato della SIM. (Fig. 6) (Fig. 6) Prestare attenzione durante l’applicazione della cover a non danneggiare il circuito flessibile. • Accendere il telefono. INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. INFORMATION FOR USERS This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. Very small WEEE (no external dimension more than 25 cm) can be delivered to retailers free of charge to end-users and with no obligation to buy EEE of an equivalent type. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force. IN USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, this is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a different circuit than the one to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by hi-Fun SRL could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. UTILIZZO • la SIM-1 è attiva di default (nano SIM card inserita nel telefono). • Per modificare le impostazioni, accedere al menù IMPOSTAZIONI -> Telefono -> Applicazioni SIM. Sullo schermo, apparirà il menù “VV-SIM”. • SWITCH NUMBER permette di selezionare manualmente la SIM attiva. • AUTO/SW attiva la commutazione automatica delle SIM card in base all’impostazione dei timer in SETUP. Attivando questa opzione, la SIM card selezionata resta attiva e il timer impostato in SETUP si avvia secondo le impostazioni di tempo. Allo scadere del timer si attiva una delle altre SIM. Per disattivare la funzione di commutazione automatica premere nuovamente il menù AUTO / SW. • SETUP imposta le opzioni. Dal menu SETUP è possibile selezionare le seguenti opzioni: • SIM1 No. SIM2 No. e SIM3No. consentono di attribuire un numero di telefono personalizzato che comparirà nel menu SWITCH NUMBER identificando immediatamente la SIM card da utilizzare. • SIM1 Time, SIM2 Time e SIM3 Time consentono di impostare il tempo trascorso il quale si attiva una delle altre SIM (da 0 a 99 minuti) ACCESSORI INCLUSI NELLA CONFEZIONE: - Cover protettiva per iPhone - Circuito flessibile con slot portaSIM - Slot porta SIM per iPhone - Kit adattatori per SIM - Manuale di istruzioni - Spillo rimozione SIM Triple SIM cover VaVeliero Triple SIM cover Modello: C3S-IP6 Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l’esclusiva responsabilità del fabbricante: This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Noi Produttori (We Manufacturer): Vaveliero s.r.l. Via Larga 6, Milano, Italia Articolo (Item No ): Triple SIM cover Descrizione (Item description): Triple SIM cover Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali previsti dalle seguenti Direttive: 2004/108/EC This product is conform to the essential requirements provided by the following Directives: 2004/108/EC Norme armonizzate applicate (Standards applied): Standards: EN 55022:2010 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 55024:2010 Test report issued by: BST1503406540001Y-1ER-1 BST1503406540001Y-1ER-1 BST1503406540001Y-1ER-1 BST1503406540001Y-1ER-1 Firmato a nome e per conto di (Signed for and on behalf of ): Posizione (Position): Owner Nome (Name): Guido Nanni Falck Firma (Signature): AVVERTENZE - Utilizzare solo lo slot porta SIM in dotazione. Quello originale dell'iPhone non è compatibile con questo accessorio. - La commutazione da una SIM all’altra potrebbe richiedere alcuni minuti. Attendere il cambiamento dell‘ operatore di rete scelto - Le 3 SIM devono operare con la stessa tecnologia di rete (entrambe EDGE, entrambe 3G, ecc.) - Se dopo la commutazione non dovesse esserci segnale, spegnere e riaccendere il proprio iPhone. - E’ consigliabile spegnere il proprio iPhone durante l’installazione / disinstallazione della cover Triple SIM. - Il dispositivo può funzionare anche con solo due SIM installate Luogo (Place): Milano Data (Date): 22/ 4/ 2015 All logos and trademarks are registered and property of their respective owners Made in China, produced by / prodotto da VaVeliero s.r.l. via Larga 6 Milano 20122 Italia, P.Iva 06869170966 tel. +39 02 36767640, fax +39 02 99988092, [email protected]