GReS PORCELLANATO TUTTA MASSA ESTRUSO FULL BODY PORCELAIN EXTRUDED GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA FULL BODY PORCELAIN STONEWARE GRES PORCELLANATO SMALTATO GLAZED PORCELAIN STONEWARE Maxiwood Maxiwood Living Original design in 2 surfaces ITALGRANITI GROUP UN’ESCLUSIVA E RAFFINATA INTERPRETAZIONE DEL LEGNO: L’ECCELLENZA DI UN DESIGN ORIGINALE, UNO STILE SOFISTICATO E ACCOGLIENTE. Rovere Bianco Palissandro Grigio Betulla Avorio Noce Oro Maxiwood Maxiwood Living Original Design in 2 surfaces An exclusive, exquisite interpretation of wood: the excellence of an original design and a sophisticated, attractive style. Une interprétation exclusive et raffinée du bois : l’excellence d’un design original, un style à la fois sophistiqué et accueillant. Eine exklusive und raffinierte Interpretation von Holz: Die Exzellenz eines originellen Designs, ein raffinierter und behaglicher Stil. Una exclusiva y elegante interpretación de la madera: la excelencia de un diseño original, un estilo sofisticado y acogedor. Изысканная и эксклюзивная интерпретация поверхности дерева: превосходство оригинального дизайна и утончённого стиля с элементами домашнего уюта. 1 Maxiwood naturale/matte Maxiwood Living lappato/honed 20x180 20x120 22,5x90 22,5x90 15x90 15x90 MAXIWOOD È UNA FINITURA ELEGANTEMENTE SATINATA: IL FEELING DEL LEGNO NATURALE CON PRESTAZIONI TECNICHE DI ALTO LIVELLO, E UNA MAXI-GAMMA DI FORMATI. PREZIOSA E BRILLANTE, LA SUPERFICIE MAXIWOOD LIVING È OTTENUTA TRAMITE UNA PARTICOLARE LAVORAZIONE DI LAPPATURA MECCANICA, CHE CREA ELEGANTI RIFLESSI DI LUCE. Maxiwood is an elegantly satin-touch finish: the feeling of natural wood with top-class technical performance, and a huge range of sizes. Bright and beautiful, the Maxiwood Living surface is produced by a special mechanical honing procedure and gleams elegantly in the light. Maxiwood ist eine elegant satinierte Oberflächenstruktur: Das Gefühl von natürlichem Holz mit gehobenen technischen Leistungen und eine Maxi-Formateauswahl. 2 Maxiwood est une finition élégamment satinée : la sensation du bois naturel avec des performances techniques de haut niveau et une très vaste gamme de formats. Maxiwood es un acabado elegantemente satinado: la sensación de la madera natural con prestaciones técnicas de gran nivel y una enorme gama de formatos. Maxiwood – элегантная матовая отделка: максимальное ощущение натурального дерева с техническими показателями высокого уровня и макси-гаммой форматов. Die kostbare und glänzende Oberfläche von Maxiwood Living wird durch eine besondere mechanische Läppung erzielt, die elegante Lichtreflexe bildet. Raffinée et brillante, la surface Maxiwood Living est obtenue à l’issue d’une opération particulière d’adoucissement mécanique qui crée d’élégants reflets de lumière. Драгоценная и блестящая, поверхность Maxiwood Living получена в процессе механической полировки, создающей элегантные отблески света. Preciosa y brillante, la superficie Maxiwood Living se obtiene mediante un trabajo especial de pulido mecánico, que crea elegantes reflejos de luz. 3 Noce Oro distinctive/restaurant LA RICERCA HA CREATO UN’ESTETICA DAVVERO SPECIALE E UNA PERSONALITÀ INCONFONDIBILE, CHE SI ESALTA NEGLI SPAZI AMPI DEI LOCALI PUBBLICI. Maxiwood Noce Oro 20x180 4_Maxiwood Maxiwood_5 Maxiwood 20x180 Research has created a truly special look and a unique personality, that expresses all its potential in the large spaces of public premises. Die Forschung hat für eine wirklich spezielle Ästhetik und eine unverkennbare Persönlichkeit gesorgt, die sich in den großzügigen Räumen öffentlicher Lokale voll entfalten. Les recherches menées ont permis de créer une esthétique vraiment spéciale et une personnalité à nulle autre pareille, mise en valeur dans les grands espaces publics. La búsqueda de este efecto ha creado una estética realmente especial y una personalidad inconfundible, que destaca aún más en los espacios amplios de locales públicos. В ходе исследований создана особая эстетика и своеобразная индивидуальность, которая хорошо просматривается в больших общественных пространствах. Maxiwood Noce Oro 20x180 6_Maxiwood Maxiwood_7 Betulla Avorio modern colors/kitchen Maxiwood Betulla Avorio 20x120 8_Maxiwood Maxiwood_9 Maxiwood 20x120 Rovere Bianco Palissandro Betulla Grigio Avorio Noce Oro COLORI MODERNI, ORIGINALI, MIXABILI: PERFETTI COME PAVIMENTI E RIVESTIMENTI DI AMBIENTI CONTEMPORANEI, DAL MOOD ASSOLUTAMENTE CHIC. Modern, original, mixable colours: perfect as floor and wall coverings for contemporary interiors, with an absolutely chic mood. Moderne, originelle, mischbare Farben: perfekt als Boden- und Wandbeläge zeitgenössischer Bereiche mit einem absolut schicken Mood. Couleurs modernes, originales et mariables les unes aux autres : idéales comme revêtement de sol et revêtement mural au sein d’espaces contemporains à l’esprit résolument chic. Colores modernos, originales, combinables: perfectos como pavimentos y revestimientos de ambientes contemporáneos, con una atmósfera absolutamente chic. Цветовая гамма включает современные, оригинальные и совместимые друг с другом решения: превосходные в качестве напольной и настенной облицовки в современных пространствах, создающих настроение «ШИК». Wall: Maxiwood Noce Oro 20x120 Floor: Maxiwood Betulla Avorio 20x120 10_Maxiwood Maxiwood_11 Maxiwood Betulla Avorio 20x120 12_Maxiwood Maxiwood_13 Palissandro Grigio Maxisize/bedroom Maxiwood 20x180 20x180 IL FORMATO 20X180 RAPPRESENTA UN RISULTATO STRAORDINARIO PER BELLEZZA E TECNOLOGIA, SUPERANDO I CONFINI DEL GRES PORCELLANATO INDUSTRIALE PER AVVICINARSI AI PAVIMENTI PIÙ ESCLUSIVI E PREGIATI. The 20x180 size is extraordinarily lovely and impressively high-tech, pushing back the frontiers of industrial porcelain stoneware to equal the most exclusive, luxurious flooring materials. Le format 20x180 constitue un résultat exceptionnel au plan esthétique et technologique, il repousse les limites du grès cérame industriel et s’approche des revêtements de sol les plus exclusifs et élégants. Das Format 20x180 ist ein außerordentliches Ergebnis der Schönheit und Technologie, das die Grenzen von industriellem Feinsteinzeug überschreitet, um den exklusiveren und kostbaren Böden zu gleichen. El formato 20x180 representa un resultado extraordinario por su belleza y tecnología, superando los límites del gres porcelánico industrial para acercarse a los pavimentos más exclusivos y preciados. Формат 20x180 представляет удивительный по красоте и технологии результат, превосходящий границы возможностей промышленного керамического гранита, приближающийся к эксклюзивным благородным видам напольной облицовки. Maxiwood Palissandro Grigio 20x180 14_Maxiwood Maxiwood_15 mixed sizes Maxiwood 22,5x90/15x90 La posa combinata di due formati, entrambi con lunghezza di 90 cm, apporta al pavimento dinamismo e autenticità. La parete è valorizzata dal rivestimento a contrasto. Die kombinierte Verlegung von zwei Formaten, die beide 90 cm lang sind, verleiht dem Boden eine dynamische und authentische Wirkung. Die Wand wird von der kontrastbildenden Verkleidung in den Vordergrund gehoben. La colocación combinada de dos formatos, los dos con una longitud de 90 cm, aporta al pavimento dinamismo y autenticidad. La pared aumenta su valor con el revestimiento en contraste. Laying a combination of two sizes, both 90 cm long, gives the floor a special verve and authenticity. The contrasting wall covering provides added prestige. La pose qui combine les deux formats, tous deux d’une longueur de 90 cm, confère au sol des qualités de dynamisme et d’authenticité. Le mur est mis en valeur par le revêtement en contraste. Комбинированная укладка двух форматов, длиной 90 см. каждый, придаёт облицовке пола достоверность и динамизм. Стена украшена контрастной панелью. Wall: Maxiwood Rovere Bianco 15x90 Floor: Maxiwood Palissandro Grigio 22,5x90 / 15x90 16_Maxiwood Maxiwood_17 Maxiwood Living 22,5x90 15x90 18_Maxiwood Living Maxiwood Living_19 Noce Oro natural variation/living Maxiwood Living 22,5x90 / 15x90 Ciascuna doga è diversa da tutte le altre, per mix cromatico e venature. Alta tecnologia e cura progettuale assicurano equilibrio e bellezza dell’assieme. Jede Diele unterscheidet sich von allen anderen durch ihre Farbmischung und Äderungen. Hohe Technologie und ein gepflegtes Projekt sichern Gleichgewicht und ein schönes Gesamtbild. Each board is different from all the others in its colour mix and vein patterning. State-ofthe-art technology and meticulous design ensure a lovely, balanced result. Toutes les lattes sont différentes les unes des autres et assurent ainsi mix chromatique et diversité de veinures. Haute technologie et conception soignée dans les moindres détails offrent à l’ensemble des gages d’équilibre et de beauté. Cada listón es diferente, para crear combinaciones cromáticas y veteados. La alta tecnología y el cuidado en el diseño aseguran equilibrio y belleza al conjunto. Каждая планка уникальна по хроматическому миксу и конфигурации вен. Высокая технология и проектная точность обеспечивают красоту и равновесие единого целого. Floor: Maxiwood Living Noce Oro 22,5x90 / 15x90 20_Maxiwood Living Maxiwood Living_21 Rovere Bianco brilliant/living Maxiwood Living 15x90 MAXIWOOD LIVING PROPONE UN’ELEGANTISSIMA SUPERFICIE BRILLANTE, PER VESTIRE AMBIENTI DI PRESTIGIO CON LUMINOSA NATURALITÀ. Maxiwood living offers an extremely elegant shining surface, for decorating prestige interiors with a natural brightness. Maxiwood living propose une très élégante surface brillante pour le revêtement d’espaces de prestige en y diffusant un naturel tout en luminosité. Maxiwood Living bietet eine höchst elegante glänzende Oberfläche, die prestigereiche Räume mit natürlicher Helligkeit kleidet. Maxiwood living propone una elegantísima superficie brillante, para vestir ambientes de prestigio con luminosa naturalidad. Maxiwood living представляет элегантную блестящую поверхность ценных пород дерева для облицовки престижных пространств яркими красками природы. Wall: Maxiwood Living Rovere Bianco 15x90 22_Maxiwood Living Maxiwood Living_23 Palissandro Grigio styled/living Maxiwood Living 22,5x90/15x90 IL LOOK RAFFINATO DEL PAVIMENTO MAXIWOOD LIVING SI ARMONIZZA CON FACILITÀ IN QUALSIASI CONTESTO STILISTICO: DAL CONTEMPORANEO AL MINIMAL, DAL CLASSICO-ELEGANTE AL LUXURY DI ALTO PROFILO. The refined look of the Maxiwood Living floor tiles fits easily into any stylistic context: from the contemporary to the minimal, from the classicalelegant to high-profile luxury. Der raffinierte Look des Bodens Maxiwood Living spielt sich leicht in jeden stilistischen Rahmen: von zeitgenössisch bis minimalistisch, von klassischelegant bis hochrangig luxuriös. Le look raffiné du sol Maxiwood Living s’intègre harmonieusement et aisément à tout contexte stylistique : du style contemporain au style minimaliste, du classique-élégant au luxe le plus accompli. El estilo elegante del pavimento Maxiwood Living se armoniza con facilidad con cualquier estilo: del contemporáneo al minimalista, del clásico-elegante al lujoso de un perfil más elevado. Изысканный образ напольной облицовки Maxiwood Living легко гармонизируется в любом стилистическом контексте: от современного минималистского подхода до элегантного классического стиля и высоко профильной роскоши. Floor: Maxiwood Living Palissandro Grigio 22,5x90 / 15x90 24_Maxiwood Living Maxiwood Living_25 Betulla Avorio splendid/living Maxiwood Living 22,5x90 / 15x90 IL PAVIMENTO MAXIWOOD LIVING HA LA CAPACITÀ DI RENDERE SPLENDIDO E PRESTIGIOSO QUALSIASI AMBIENTE, CREANDO AL CONTEMPO UN’ATMOSFERA ACCOGLIENTE E CALDA. The Maxiwood Living floor tiles can bring splendour and prestige to any interior, while simultaneously creating a warm, welcoming atmosphere. Der Boden Maxiwood Living ist in der Lage, jeden Bereich wunderschön und prestigereich zu gestalten und zugleich eine behagliche und warme Atmosphäre zu schaffen. Le sol Maxiwood Living confère une dimension splendide et prestigieuse à tout espace, tout en créant dans le même temps une atmosphère accueillante et chaleureuse. El pavimento Maxiwood Living tiene la capacidad de convertir en espléndido y prestigioso cualquier ambiente, creando al mismo tiempo una atmósfera acogedora y cálida. Напольная облицовка Maxiwood Living имеет возможность украсить блестящим великолепием и сделать престижным любое пространство, создавая, в то же время, тёплую и уютную атмосферу. Floor: Maxiwood Living Betulla Avorio 22,5x90 / 15x90 26_Maxiwood Living Maxiwood Living_27 Intreccio C prestige/living Maxiwood Living 59,5x59,5 BETULLA AVORIO NOCE ORO Floor: Maxiwood Living Intreccio C 59,5x59,5 28_Maxiwood Living Maxiwood Living_29 Intreccio F high-class/living Maxiwood Living 59,5x59,5 Intreccio C Intreccio F IL MODULO DECORATIVO INTRECCIO RIPRODUCE CON ASSOLUTO REALISMO IL RAFFINATO DISEGNO DI UNA MARQUETERIE AD INTARSIO. PROPOSTO IN DUE COLORAZIONI: C (TONALITÀ CALDE), F (TONALITÀ FREDDE). The Intreccio decorative module reproduces the refined patterning of inlaid marquetry with absolute realism. It is available in two colour schemes: C (warm shades) - F (cold shades). Le module décoratif Intreccio reproduit à la perfection le design raffiné d’une marqueterie. Il est proposé dans deux couleurs : C (teintes chaudes) - F (teintes froides). Das Dekormodul Intreccio bildet das raffinierte Design einer Intarsien-Marqueterie absolut realistisch nach. In zwei Farben erhältlich: C (warme Farbtöne) – F (kalte Farbtöne). El módulo decorativo Intreccio reproduce con gran realismo el sofisticado diseño de la marquetería. Propuesto en dos colores: C (tonalidades cálidas) F (tonalidades frías). Декоративный модуль Intreccio абсолютно реалистично воспроизводит изысканный узор резной деревянной мозаики в двух цветовых вариантах: C (тёплые тональности) - F (холодные тональности). Floor: Maxiwood Living Intreccio F 59,5x59,5 30_Maxiwood Living Maxiwood Living_31 CERTIFICAZIONE LEED PUNTI OTTENIBILI AI FINi DELLA CERTIFICAZIONE LEED. (Leadership in Energy and Environmental Design). LEED è un sistema di certificazione volontario, per la progettazione, costruzione e gestione di edifici sostenibili ad alte prestazioni; promuove un sistema di progettazione integrata che riguarda l’intero edificio. è sviluppato dall’ U.S. GREEN BUILDING COUNCIL (USGBC) associazione che fornisce un approccio globale alla sostenibilità dando un riconoscimento alle performance virtuose in aree chiave della salute umana ed ambientale. Il sistema si basa sull’attribuzione di crediti per ciascuno dei requisiti caratterizzanti la sostenibilità dell’edificio. Dalla somma dei crediti deriva il livello di certificazione ottenuto. L’Ente di certificazione internazionale Bureau Veritas attesta la quantità di materiale riciclato pre/post consumer nelle collezioni prodotte dall’azienda. LEED COMPLIANT POTENTIAL LEED CERTIFICATION POINTS / FÜR DIE LEED-ZERTIFIZIERUNG ERZIELBARE PUNKTZAHL / POINTS OBTENUS AUX FINS DE LA CERTIFICATION LEED / PUNTOS A CONSEGUIR PARA LA CERTIFICACIÓN LEED / ЭТАПЫ СЕРТИФИКАЦИИ LEED 1 USO DI MATERIALI RICICLATI MATERIAL AND RESOURCES MR - C - 4.1 10% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) 10% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) MR - C - 4.2 20% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) 20% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) MATERIALI REGIONALI MATERIAL AND RESOURCES REGIONAL MATERIALS UTILIZZARE MATERIALI RICICLATI PRECONSUMER E POSTCONSUMER CONTRIBUISCE ALL’OTTENIMENTOI DI CREDITI AI FINI LEED. 2 UTILIZZARE MATERIALI REGIONALI CONTRIBUISCE ALL’OTTENIMENTO DI CREDITI AI FINE LEED SE IL LUOGO DEL PROGETTO SI TROVA ENTRO UN RAGGIO DI 500 miglia (804,5km) DAL LUOGO DI ESTRAZIONE E LAVORAZIONE DEI MATERIALI CERAMICI. Certification LEED. Certificación LEED. Сертификация LEED. LEED is a voluntary certification system for the design, construction and operation of highperformance sustainable buildings; it promotes an integrated design system that covers the whole building. It has been developed by the U.S. GREEN BUILDING COUNCIL (USGBC), an association that provides a global approach to sustainability by rewarding virtuous practice in key areas of human and environmental health. The system is based on the award of credits for each aspect of the building’s sustainability. The level of certification achieved depends on the sum of the credits awarded. The Bureau Veritas international certification body guarantees the quantity of pre/post consumer recycled material used in the company’s collections. LEED ist ein freiwilliges Zertifizierungssystem für die Planung, den Bau und die Verwaltung umweltgerechter Hochleistungsgebäude; es fördert ein für das gesamte Gebäude integriertes Planungssystem. Es wurde entwickelt vom U.S. GREEN BUILDING COUNCIL (USGBC), ein Verband, der ein globales Nachhaltigkeitsdenken vertritt und tugendhafte Leistungen in Schlüsselbereichen der Gesundheit von Mensch und Umwelt auszeichnet. Das System baut auf der Zuteilung von Krediten für jede der charakterisierenden Eigenschaften der Nachhaltigkeit des Gebäudes auf. Aus der Summe der Kredite ergibt sich das erzielte Zertifizierungsniveau. Die internationale Zertifizierungsstelle Bureau Veritas bescheinigt, wie viel vor/nach dem Verbraucher rezykliertes Material in den vom Unternehmen produzierten Kollektionen enthalten ist. LEED est un système de certification volontaire qui s’applique à la conception, la construction et la gestion d’édifices à hautes performances en termes de développement durable ; il s’agit de promouvoir un système de conception intégrée qui prend en compte l’intégralité de l’édifice. Il a été développé par le U.S. GREEN BUILDING COUNCIL (USGBC), une association qui promeut une approche globale du développement durable en accordant une reconnaissance aux performances vertueuses en termes de santé publique et d’environnement. Le système repose sur l’attribution de crédits à chacun des standards requis qui définissent l’édifice dans une optique de développement durable. La somme de ces crédits produit le niveau de certification obtenu. L’organisme de certification internationale, en l’occurrence Bureau Veritas, atteste la quantité de matériau recyclé, avant et après consommation, dans les colletions produites par l’entreprise. LEED es un sistema de certificación voluntario, para el diseño, construcción y gestión de edificios sostenibles de altas prestaciones: promueve un sistema de diseño integrado con respecto a todo el edificio. La ha desarrollado la asociación U.S. GREEN BUILDING COUNCIL (USGBC), que ofrece como enfoque global la sostenibilidad, manifestando su reconocimiento por las actuaciones virtuosas en áreas clave de la salud humana y la protección medioambiental. El sistema se basa en la atribución de créditos para cada uno de los requisitos que caracterizan la sostenibilidad del edificio. A partir de la suma de los créditos se obtiene el nivel de certificación obtenido. El Ente de certificación internacional Bureau Veritas certifica la cantidad de material reciclado antes y después del consumo, en las colecciones que fabrica la empresa. LEED – это система добровольной сертификации для проектирования, строительства и эксплуатации зданий с высокими показателями совместимости; продвижения системы интегрированного проектирования, которое относится ко всему зданию. Это инициатива U.S. GREEN BUILDING COUNCIL (USGBC) – ассоциации, занимающейся глобальным подходом к совместимости, отмечая виртуозное исполнение в ключевых областях здоровья человека и окружающей среды. Система базируется на получении кредитов для каждого из показателей, характеризующих совместимость здания. Из суммы кредитов складывается уровень полученной сертификации. Международный сертификационный орган Bureau Veritas аттестует качество материала из вторичного сырья в коллекциях производителя. 32 IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE IN ADDITION TO THE ABOVE PUNTI CREDIT 1 1 10% (ESTRATTI LAVORATI E PRODOTTI LOCALMENTE) LOCALLY PROCESSED AND MANUFACTURED RAW MATERIALS MR5 - C - 5.2 20% (ESTRATTI LAVORATI E PRODOTTI LOCALMENTE) LOCALLY PROCESSED AND MANUFACTURED RAW MATERIALS IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE IN ADDITION TO THE ABOVE 3 EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO SUSTAINABLE SITES SS - C - 7.1 EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO: TETTO E COPERTURE ESCLUSE THERMAL INSULATION EFFECT: NOT INCLUDING ROOF AND COVERINGS SS - C - 7.2 EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO: TETTO E COPERTURE THERMAL INSULATION EFFECT: ROOF AND COVERINGS PERFORMANCE ENERGETICA MINIMA ENERGY AND ATMOSPHERE OTTIMIZZAZIONE PERFORMANCE ENERGETICA OPTIMISATION OF ENERGY PERFORMANCE 5 MATERIALI A BASSA EMISSIONE INDOOR ENVIRONMENTAL QUALITY EQ - C - 4.2 MATERIALE A BASSA EMISSIONE LOW EMISSION MATERIAL INNOVAZIONE DEL PROGETTO INNOVATION IN DESIGN THE ITALGRANITI COLLECTIONS THAT CARRY THE ECOLABEL MARK OF ENVIRONMENTAL EXCELLENCE HELP TO WIN LEED CREDITS. PUNTI CREDIT INNOVATION IN DESIGN INNOVATION IN DESIGN 1-4 I COLORI PIù CHIARI DI ITALGRANITI CONTRIBUISCONO A NON AUMENTARE LA TEMPERATURA DELLE ZONE URBANE RISPETTO A QUELLE EXTRAURBANE (EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO). I PRODOTTI ITALGRANITI CONTRIBUISCONO ALL’OTTIMIZZAZIONE DELLA PERFORMANCE ENERGETICA. EA - C - 1 LEED-Zertifizierung. 1 1 THE UTILIZATION OF LOCAL RAW MATERIALS CONTRIBUTES TO THE ATTAINMENT OF LEED CREDITS WHENEVER THE FINAL PRODUCTS ARE MANUFACTURED WITHIN A 500 MILES RADIUS (804,5 KM) FROM THE RAW MATERIALS EXTRACTION AND PROCESSING SITES. MR5 - C - 5.1 4 LEED Certification. PUNTI CREDIT USING PRECONSUMER AND POSTCONSUMER RECYCLED MATERIALS HELPS TO WIN LEED CREDITS. IL GRES PORCELLANATO ITALGRANITI GARANTISCE UNA QUANTITA’ RIDOTTA DI COMPOSTI ORGANICI VOLATILI (VOC). 6 LE COLLEZIONI DI ITALGRANITI CON IL MARCHIO DI ECCELLENZA AMBIENTALE ECOLABEL CONTRIBUISCONO ALL’OTTENIMENTO DI CREDITI AI FINI LEED. ID - C - 1.1-1.4 PRODUCTS MR CREDIT 4.1 MATERIAL AND RESOURCES MR CREDIT 4.2 MATERIAL AND RESOURCES ROVERE BIANCO MAXIWOOD MR CREDIT 5.1 MATERIAL AND RESOURCES PUNTI CREDIT THE PALER COLOURS IN ITALGRANITI RANGES HELP TO PREVENT AN INCREASE IN THE TEMPERATURE OF URBAN COMPARED TO RURAL AREAS (THERMAL INSULATION EFFECT) . 1 1 IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE IN ADDITION TO THE ABOVE PUNTI CREDIT ITALGRANITI PRODUCTS HELP TO OPTIMISE ENERGY PERFORMANCE. 1 PUNTI CREDIT ITALGRANITI PORCELAIN TILES GUARANTEE A LOW LEVEL OF VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS (VOC). MR CREDIT 5.2 MATERIAL AND RESOURCES 1 SS CREDI 7.1 SUSTAINABLE SITES SS CREDI 7.2 SUSTAINABLE SITES EA CREDIT 1 ENERGY AND ARMOSPHERE EQ CREDIT 4.2 INDOOR ENVIRONMENTAL QUALITY • • • • • • PALISSANDRO GRIGIO BETULLA AVORIO • • • • NOCE ORO • • • • ID CREDIT 1.1-1.4 INNOVATION IN DESIGN PRODUCTION SITE CERTIFICATIONS GESTIONE AMBIENTALE VERIFICATA N. Registro I-000058 33 Maxiwood naturale/matte rovere bianco matte 34 PALISSANDRO GRIGIO matte betulla avorio matte Maxiwood Living lappato/honed NOCE ORO matte rovere bianco honed PALISSANDRO GRIGIO honed betulla avorio honed NOCE ORO honed 35 Maxiwood Maxiwood * GReS PORCELLANATO TUTTA MASSA ESTRUSO full body porcelaiN Extruded/ Feinsteinzeug durchgefaerbt stranggezogen / GRES CERAME PLEIN MASSE ETIRE’ / Gres porcelánico a toda masa extrusionado / ЭКСТРУДИРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA * GReS PORCELLANATO TUTTA MASSA ESTRUSO FULL BODY PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG DURCHGEFAERBT / GRES CERAME PLEIN MASSE / GRES PORCELANICO TODA MASA / КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ rovere bianco naturale rettificato matte rectified natur kalibriert naturel rectifiè natural rectificado матовый ректифицированный V3 HIGH * ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET 20x180 cm 8”x72” XW0182 SPESSORE 10 MM matte rectified natur kalibriert naturel rectifiè natural rectificado матовый ректифицированный R9 / A 20x120 20x120 cm 8”x48” 15x90 XW01EA V3 HIGH * 22,5x90 cm 9”x36” XW01L13 SPESSORE 10 MM 15x90 cm 6”x36” XW01L5 SPESSORE 10 MM 15x90 GRES PORCELLANATO SMALTATO GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ V3 HIGH PALISSANDRO GRIGIO GU di brillantezza 90 / Superficie molto brillante ** Unità Gloss unit 90 / very glossy surface / Glanzeinheit 90 / sehr glänzende Oberfläche HONED RECTIFIED anpoliert kalibriert adouci rectifiè semi-pulido rectificado полуполировка ректифицированный Unité de brillance 90 / surface très brillante / Unidad de brillo 90 / Superficie muy brillante Уровень блеска 90 / высоко - глянцевая поверхность 36 SPESSORE 10 MM 22,5x90 cm 9”x36” XW04L13 SPESSORE 10 MM 15x90 cm 6”x36” XW04L5 SPESSORE 10 MM V3 HIGH di brillantezza 90 / Superficie molto brillante ** Unità Gloss unit 90 / very glossy surface / Glanzeinheit 90 / sehr glänzende Oberfläche Unité de brillance 90 / surface très brillante / Unidad de brillo 90 / Superficie muy brillante Уровень блеска 90 / высоко - глянцевая поверхность UNITà DI BRILLANTEZZA GLOSS UNITS PEI 5 PEI 4 lappato rettificato 22,5x90 22,5x90 cm 9”x36” 15x90 XW04EA ** GU UNITà DI BRILLANTEZZA GLOSS UNITS lappato rettificato 20x120 cm 8”x48” GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ** GU SPESSORE 10 MM R9 / A 22,5x90 GRES PORCELLANATO SMALTATO XW0482 ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET SPESSORE 10 MM Maxiwood Living GU ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET 20x180 cm 8”x72” Maxiwood Living rovere bianco R10 / A+B 20x180 20x120 ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET 22,5x90 FULL BODY PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG DURCHGEFAERBT / GRES CERAME PLEIN MASSE / GRES PORCELANICO TODA MASA / КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ PALISSANDRO GRIGIO naturale rettificato R10 / A+B 20x180 GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA full body porcelaiN Extruded/ Feinsteinzeug durchgefaerbt stranggezogen / GRES CERAME PLEIN MASSE ETIRE’ / Gres porcelánico a toda masa extrusionado / ЭКСТРУДИРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ 15x90 cm 6”x36” XW01L14 XW01L9 SPESSORE 10 MM SPESSORE 10 MM HONED RECTIFIED anpoliert kalibriert adouci rectifiè semi-pulido rectificado полуполировка ректифицированный 22,5x90 15x90 22,5x90 cm 9”x36” XW04L14 SPESSORE 10 MM 15x90 cm 6”x36” XW04L9 SPESSORE 10 MM 37 Maxiwood Maxiwood * GReS PORCELLANATO TUTTA MASSA ESTRUSO full body porcelaiN Extruded/ Feinsteinzeug durchgefaerbt stranggezogen / GRES CERAME PLEIN MASSE ETIRE’ / Gres porcelánico a toda masa extrusionado / ЭКСТРУДИРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA * GReS PORCELLANATO TUTTA MASSA ESTRUSO FULL BODY PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG DURCHGEFAERBT / GRES CERAME PLEIN MASSE / GRES PORCELANICO TODA MASA / КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ betulla avorio naturale rettificato matte rectified natur kalibriert naturel rectifiè natural rectificado матовый ректифицированный V3 HIGH * ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET 20x180 cm 8”x72” XW0282 SPESSORE 10 MM matte rectified natur kalibriert naturel rectifiè natural rectificado матовый ректифицированный R9 / A 20x120 20x120 cm 8”x48” 15x90 XW02EA V3 HIGH * 22,5x90 cm 9”x36” XW02L13 SPESSORE 10 MM 15x90 cm 6”x36” XW02L5 SPESSORE 10 MM 15x90 GRES PORCELLANATO SMALTATO GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ HONED RECTIFIED anpoliert kalibriert adouci rectifiè semi-pulido rectificado полуполировка ректифицированный ** NOCE ORO GU di brillantezza 90 / Superficie molto brillante ** Unità Gloss unit 90 / very glossy surface / Glanzeinheit 90 / sehr glänzende Oberfläche 38 SPESSORE 10 MM 22,5x90 cm 9”x36” XW03L13 SPESSORE 10 MM 15x90 cm 6”x36” XW03L5 SPESSORE 10 MM ** GU Unité de brillance 90 / surface très brillante / Unidad de brillo 90 / Superficie muy brillante Уровень блеска 90 / высоко - глянцевая поверхность di brillantezza 90 / Superficie molto brillante ** Unità Gloss unit 90 / very glossy surface / Glanzeinheit 90 / sehr glänzende Oberfläche Unité de brillance 90 / surface très brillante / Unidad de brillo 90 / Superficie muy brillante Уровень блеска 90 / высоко - глянцевая поверхность UNITà DI BRILLANTEZZA GLOSS UNITS PEI 5 PEI 4 lappato rettificato 22,5x90 22,5x90 cm 9”x36” 15x90 XW03EA V3 HIGH UNITà DI BRILLANTEZZA GLOSS UNITS lappato rettificato 20x120 cm 8”x48” GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ V3 HIGH GU SPESSORE 10 MM ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET 22,5x90 GRES PORCELLANATO SMALTATO XW0382 R9 / A SPESSORE 10 MM Maxiwood Living GU ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET 20x180 cm 8”x72” Maxiwood Living betulla avorio R10 / A+B 20x180 20x120 ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET 22,5x90 FULL BODY PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG DURCHGEFAERBT / GRES CERAME PLEIN MASSE / GRES PORCELANICO TODA MASA / КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ NOCE ORO naturale rettificato R10 / A+B 20x180 GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA full body porcelaiN Extruded/ Feinsteinzeug durchgefaerbt stranggezogen / GRES CERAME PLEIN MASSE ETIRE’ / Gres porcelánico a toda masa extrusionado / ЭКСТРУДИРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ 15x90 cm 6”x36” XW02L14 XW02L9 SPESSORE 10 MM SPESSORE 10 MM HONED RECTIFIED anpoliert kalibriert adouci rectifiè semi-pulido rectificado полуполировка ректифицированный 22,5x90 15x90 22,5x90 cm 9”x36” XW03L14 SPESSORE 10 MM 15x90 cm 6”x36” XW03L9 SPESSORE 10 MM 39 Maxiwood Living Pezzi Speciali GRES PORCELLANATO SMALTATO SPECIAL TRIMS / FORMTEILE / PIÈCES SPÉCIALES / PIEZAS ESPECIALES / СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ naturale rettificato matte rectified / natur kalibriert / naturel rectifiè / natural rectificado / матовый ректифицированный lappato rettificato HONED RECTIFIED / anpoliert kalibriert / adouci rectifiè semi-pulido rectificado / полуполировка ректифицированный 33 cm 13” GRADONE CON TORO * 120 cm 48” INTRECCIO C LIVING GU ** Pavimenti abbinabili Matching floor tiles Betulla Betulla Avorio Avorio Noce Oro 59,5x59,5 cm 231/2”x231/2” XW00DC GU A 4 cm 13/4” GU = GLOSS UNIT UNITA’ DI BRILLANTEZZA GU = GLOSS UNIT UNITÉ DE BRILLANCE I valori vengono espressi in unità di brillantezza (GU gloss unit) e si riferiscono a una scala di brillantezza che varia da 0 (per la superficie molto opaca) a 100 (per la superficie molto lucida). Les valeurs sont exprimées en unité de brillance (GU gloss unit) et se réfèrent à une échelle de brillance qui varie de 0 (pour la surface la plus opaque) à 100 (pour la surface très brillante). Nel nostro caso specifico: Valori > 80 = Superficie molto brillante 30 < Valori > 60 = Superficie lucida Dans le cas des présents produits : Valeurs > 80 = Surface très brillante 30 < Valeurs > 60 = Surface brillante GU = GLOSS UNIT GLOSS UNIT GU = GLOSS UNIT UNIDAD DE BRILLO Values are in gloss units (GU) and refer to a gloss scale running from 0 (for very matte surfaces) to 100 (for very glossy surfaces). Los valores se expresan en unidades de brillo (GU gloss unit) y se refieren a una escala de brillo que varía de 0 (para una superficie muy opaca) a 100 (para una superficie muy brillante). In our specific case: Values > 80 = Very glossy surface 30 < Values > 60 = Shiny surface SPESSORE 10 MM GU ** Rovere Bianco Palissandro Grigio 90 cm 36” 4 cm 13/4” Die Werte sind in Glanzeinheiten (GU gloss unit) ausgedrückt und beziehen sich auf eine Glanzskala, die von 0 (für sehr matte Oberflächen) bis 100 (für stark glänzende Oberflächen) reicht. In unserem spezifischen Fall: Werte > 80 = Sehr glänzende Oberfläche 30 < Werte > 60 = Glänzend-Oberfläche * UNITà DI BRILLANTEZZA GLOSS UNITS GU ** UNITà DI BRILLANTEZZA GLOSS UNITS 59,5x59,5 cm 231/2”x231/2” 40 XW00DF SPESSORE 10 MM BETULLA AVORIO XW0484 PALISSANDRO GRIGIO GRADONE CON TORO * 90x15x4 cm 36”x6”x13/4” STEP TREAD WITH FULL SKIRTING FLORENTINER STUFE NEZ DE MARCHE AVEC RETOMBEE ESCALÓN CON PIEZA DE PELDAÑO тупень с фризом XW01G1S ROVERE BIANCO XW02G1S BETULLA AVORIO XW03G1S NOCE ORO XW04G1S PALISSANDRO GRIGIO * Assemblato / Coupled Zusammengebaut / Assemblé Asemblado / в сборе set battiscopa PER SCALA DX E SX ** Staircase skirting (dx -sx) Treppensockel rechts - links (dx -sx) Set Plinthes pour escalier droites et gauches Rodapie para escalera КОМПЛЕКТ ПЛИНТУСОВ ДЛЯ СТУПЕНИ ПРАВЫЙ и ЛЕВЫЙ ** FINITURA A BECCO DI CIVETTA ROUNDED EDGE FINISH AUSFÜHRUNG MIT ECKABRUNDUNG FINITION A BORD ARRONDI ACABADO CON CANTO ROMO«КРЮЧКОВАТАЯ» ОТДЕЛКА: «BECCO DI CIVETTA» 4 4 XW01B7 ROVERE BIANCO XW02B7 BETULLA AVORIO XW03B7 NOCE ORO XW04B7 PALISSANDRO GRIGIO 6SET XW01BDX ROVERE BIANCO XW02BDX BETULLA AVORIO XW03BDX NOCE ORO XW04BDX PALISSANDRO GRIGIO 6SET SX XW01BSX ROVERE BIANCO XW02BSX BETULLA AVORIO XW03BSX NOCE ORO XW04BSX PALISSANDRO GRIGIO lappato rettificato HONED RECTIFIED / anpoliert kalibriert / adouci rectifiè / semi-pulido rectificado / полуполировка ректифицированный GRADONE CON TORO * 15 cm 6” Gloss unit 60 / Shiny surface Glanzeinheit 60 / Glänzend-Oberfläche Unité de brillance 60 / Surface brillante Unidad de brillo 60 / Superficie brillante Уровень блеска 60 / Блестящая поверхность Gloss unit 90 / Very glossy surface Glanzeinheit 90 / Sehr glänzende Oberfläche Unité de brillance 90 / Surface très brillante Unidad de brillo 90 / Superficie muy brillante Уровень блеска 90 / Высоко - глянцевая поверхность XW0284 DX Unità di brillantezza 60 / Superficie lucida Unità di brillantezza 90 / Superficie molto brillante ROVERE BIANCO NOCE ORO 7,5 cm 3” 90 cm 36” GU XW0184 XW0384 skirting sockel plinthe zocalo плинтус Показатель выражается в единицах уровня блеска (GU gloss unit) и соответствует шкале отражения от 0 (для матовой поверхности) до 100 (для высоко - глянцевой поверхности). 1 * Assemblato / Coupled Zusammengebaut / Assemblé Asemblado / в сборее battiscopa GU = GLOSS UNIT УРОВЕНЬ БЛЕСКА В наших конкретных случаях: Показатель > 80 = высоко глянцевая поверхность 30 < Показатель > 60 = Блестящая поверхность 120x33x4 cm 48”x13”x13/4” 7,5x90 cm 3”x36” 90 cm 36” En nuestro caso concreto: Valores > 80 = Superficie muy brillante 30 < Valores > 60 = Superficie brillante GU = GLOSS UNIT GLANZEINHEIT INTRECCIO F LIVING 15 cm 6” STEP TREAD WITH FULL SKIRTING FLORENTINER STUFE NEZ DE MARCHE AVEC RETOMBEE ESCALÓN CON PIEZA DE PELDAÑO тупень с фризом 4 cm 13/4” STEP TREAD WITH FULL SKIRTING FLORENTINER STUFE NEZ DE MARCHE AVEC RETOMBEE ESCALÓN CON PIEZA DE PELDAÑO тупень с фризом * Assemblato / Coupled Zusammengebaut / Assemblé / Asemblado / в сборе 90x15x4 cm 36”x6”x13/4” XW01G1L ROVERE BIANCO XW02G1L BETULLA AVORIO XW03G1L NOCE ORO XW04G1L PALISSANDRO GRIGIO 7,5x90 cm 3”x36” 90 cm 36” battiscopa skirting sockel plinthe zocalo плинтус 7,5 cm 3” 4 4 XW01B7L ROVERE BIANCO XW02B7L BETULLA AVORIO XW03B7L NOCE ORO XW04B7L PALISSANDRO GRIGIO 41 INDICAZIONI E SCHEMI DI POSA INDICAZIONI E SCHEMI DI POSA INSTALLATION LAYOUTS AND INSTRUCTIONS / VERLEGUNGSSCHEMEN UND ANWEISUNGEN / INDICATIONS ET SCHÉMAS DE POSE / INDICACIONES Y ESQUEMAS DE COLOCACIÓN / ИНФОРМАЦИЯ И СХЕМЫ УКЛАДКИ INSTALLATION LAYOUTS AND INSTRUCTIONS / VERLEGUNGSSCHEMEN UND ANWEISUNGEN / INDICATIONS ET SCHÉMAS DE POSE / INDICACIONES Y ESQUEMAS DE COLOCACIÓN / ИНФОРМАЦИЯ И СХЕМЫ УКЛАДКИ Avvertenze per la posa. Per ottenere il miglior risultato estetico è fondamentale prima della posa stendere a terra almeno 4 mq di prodotto e verificare la distribuzione dell’effetto cromatico. - Per i formati naturali nelle pose modulari si consiglia una fuga di 3mm - Per i formati rettificati nella pose modulari si consiglia una fuga di 2mm NORMA DI POSA E MANUTENZIONE Scaricabile dal sito www.italgranitigroup.com RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE - Available for download at www.italgranitigroup.com NORMES DE POSE ET D’ENTRETIEN - Téléchargeable sur le site www.italgranitigroup.com VERLEGUNGS- UND INSTANDHALTUNGSNORMEN - Zum Herunterladen von der Website www.italgranitigroup.com NORMAS DE COLOCACIÓN Y MANTENIMIENTO - Puede descargarse en la página www.italgranitigroup.com Y MANTENIMIENTO НОРМЫ УКЛАДКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ - Загружаются c cайта www.italgranitigroup.com Note for laying the product. Hinweise für die verlegung. To guarantee as attractive an end result as possible, it is essential to first spread out at least 4 metres of the product on the ground floor to check on the distribution of the colour effect. - For modular installation of natural sizes, joints of 3 mm are recommended. - For modular installation of edge-ground sizes, joints of 2 mm are recommended. Um optimale ästhetische ergebnisse zu erzielen, ist es grundwichtig, vor der verlegung mindestens 4 m² produkt auf dem boden auszubreiten und die verteilung der chromatischen wirkung zu prüfen. - Für die natürlichen Formate wird bei modularen Verlegungen eine Fugenbreite von 3mm empfohlen. - Für die scharfkantigen Formate wird bei modularen Verlegungen eine Fugenbreite von 2mm empfohlen. Recommandations pour la pose. Pour obtenir le meilleur résultat esthétique, il est essentiel, avant de procéder à la pose, d’étaler au sol au moins 4 mètres carrés de carreaux et de contrôler l’effet chromatique. - Pour les formats naturels en pose modulaire, il est recommandé de réaliser des joints de 3 mm. - Pour les formats rectifiés en pose modulaire, il est recommandé de réaliser des joints de 2 mm. Advertencias para la colocación. Para obtener el mejor resultado estético es fundamental, antes de la colocación, extender en el suelo al menos 4 m² de producto y comprobar la distribución del efecto cromático. - Para los formatos naturales en las colocaciones modulares se recomienda una junta de 3 mm - Para los formatos rectificados en las colocaciones modulares se recomienda una junta de 2 mm Предупреждения по укладке. для получения лучших эстетических результатов необходимо перед укладкой предварительно разложить как минимум 4 кв.м. продукции для распределения хроматического эффекта. - При модульной укладке форматов с натуральной кромкой рекомендуется шов 3 мм. - При модульной укладке ректифицированных форматов рекомендуется шов 2 мм. 20x120 20x120 22,5x90 15x90 Nel caso si scelga la posa “a correre” dei prodotti in formati rettangolari, si consiglia di sfalsare il lato più lungo per un massimo di 30 cm sulla lunghezza del pezzo adiacente. When rectangular products are laid in “running bond” patterns, the longest side should be staggered in relation to the length of the piece next to it by no more than 30 cm. Falls rechteckige Formate “fortlaufend” verlegt werden sollen, wird empfohlen, die längere Seite im Verhältnis zum angrenzenden Teil um maximal 30 versetzt anzuordnen. Dans le cas de la pose parallèle de carreaux rectangulaires, il est recommandé de décaler le côté long d’un maximum de 30 cm sur la longueur du carreau adjacent. En caso de colocación “continua” de material con formatos rectangulares, se recomienda escalonar el lado más largo unos 30 cm con respecto a la longitud de la pieza adyacente. При укладке прямоугольных форматов со смещением, рекомендуется сдвигать длинный край не более, чем на 30 см по отношению к прилегающей плите. 20x120 60% 22,5x90 40% 20x120 60% 15x90 40% 20x180 15x90 15x90 15x90 15x90 20x180 100% YES max 30 cm 42 NO più di 30 cm / more than 30 cm 43 INDICAZIONI E SCHEMI DI POSA GRES PORCELLANATO tutta massa ESTRUSO (20x180) INSTALLATION LAYOUTS AND INSTRUCTIONS / VERLEGUNGSSCHEMEN UND ANWEISUNGEN / INDICATIONS ET SCHÉMAS DE POSE / INDICACIONES Y ESQUEMAS DE COLOCACIÓN / ИНФОРМАЦИЯ И СХЕМЫ УКЛАДКИ full body porcelaiN Extruded / Feinsteinzeug durchgefaerbt stranggezogen / GRES CERAME PLEIN MASSE ETIRE’ / Gres porcelánico a toda masa extrusionado / ЭКСТРУДИРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ Conforme a Norme / Conforming to Standards / GemäSS den Normen / Conformes aux Normes / Conforme con las Normas / Соответствует нормативам EN 14411 ISO 13006 AppENDICE G Gruppo BIa UGL con Eb ≤ 0,5% 20x180 NATURALE R10 A+B RESISTENZA ALLA FLESSIONE BENDING STRENGTH RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO RESISTANCE TO CHEMICALS CARATTERISTICA TECNICA. PHYSICAL PROPERTIES. TECHNISCHE DATEN. CARACTERISTIQUE TECHNIQUE. CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS. ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА. Resistenza alle macchie STAIN RESISTANCE METODICA DI PROVA. TESTING METHOD. PRÜFVERFAHREN. NORME D’ESSAIS. METODOLOGIA DE PRUEBAS. МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ. 15x90 22,5x90 Dimensioni Dimensions EN ISO 10545-2 15x90 22,5x90 60% 15x90 40% Resistenza alla flessione Modulus of rupture Biegezugfestigkeit Résistance à la flexion Resistencia a la flexión прочность на изгиб Sforzo di rottura Breakage resistence Bruchlast Resistance a la rupture Resistencia a la rotura усилие на излом Resistenza all’abrasione profonda Scratch resistance Bestimmung des Widerstandes gegen tiefen Verschleib Résistance à l’abrasion Resistencia a la abrasión profunda устойчивость к абразивному воздействию 0 x9 15 20x120 EN ISO 10545-3 MONOSPESSORE SINGLE THICKNESS ±1.0% (±2.0mm max) Rettificato Rectified ±10.0% ±0.5% Conforme suitable for ±1.0% c.c. ± 0.5% e.c. ± 0.5% w. ± 0. 8% 95% min. Conforme suitable for Eb ≤ 0,5% Eb ≤ 0,1% min 28 N/mm2 Conforme Conforming Erfüllt Conforme Conforming соответствующий max 275 mm3 Valore dichiarato Declared value Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert Conforme Conforming Erfüllt Conforme Conforming соответствующий Conforme Conforming Erfüllt Conforme Conforming соответствующий Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwechselbeständigkeit Résistance aux écarts de température Resistencia a los cambios bruscos de temperatura устойчивость к перепадам температуры EN ISO 10545-9 Conforme in base alla EN ISO 10545-1 Pass according to EN ISO 10545-1 Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes устойчивый Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Résistance au gel Resistencia a las heladas морозостойкость EN ISO 10545-12 Conforme in base alla EN ISO 10545-1 Pass according to EN ISO 10545-1 Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes устойчивый 5,9 MK-1 заявленный показатель Valore dichiarato Declared value Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert Resistente* Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes устойчивый Valore dichiarato Declared value Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert заявленный показатель Resistente* Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes устойчивый classe UB min. class UB min. UA Valore dichiarato Declared value Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert Classe 5 DIN 51130 A seconda delle destinazioni R 10 DIN 51097 A seconda delle destinazioni - D.M.236/ 89 μ > 0,40 μ > 0,40 B.C.R. μ > 0,40 μ > 0,40 ASTM C1028 ≥ 0,60 - ANSI A137.1 - 2012 - - Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali Resistance to low concentrations of acids and alkali Résistance à des basses concentrations d’acides et bases Beständigkeit gegen schwach konzentrierte säuren und laugen Resistencia a bajas concentraciones de acidos y alcalos устойчивость к низким концентрациям кислот и щелочей Resistenza alle macchie di piastrelle Stain resistance of unglazed Fleckenbeständigkeit von unglasierten Résistance aux taches des carreaux Resistencia a las manchas del porcelánico устойчивость к образованию пятен PROGETTO DIGITALE DIGITAL DESIGN VALORE PRODOTTO. PRODUCT VALUES. PRODUKT WERTE. VALEUR PRODUIT. VALOR PRODUCTO. ПОКАЗАТЕЛИ ПРОДУКЦИИ. EN ISO 10545-8 Coefficiente di attrito (Scivolosità) Friction coefficient (slipperiness) Reibungskoeffizient (Schlupfrigkeit) Coefficient de friction (Glissement) Coeficiente de anti deslizamiento коэффициент истирания 44 • Lunghezza e larghezza - Length and width Länge und Breite -Longueur et largeur Longitud y anchura - длина и ширина • Spessore - Thickness - Stärke -Epaisseur Espesor - толщина • Rettilineità spigoli - Lineartity Kantengeradheit - Rectitude des arêtes Rectilineidad de los cantos max прямолинейность углов • Ortogonalità - Wedging - Rechtwinkligkeit Orthogonalité - Ortogonalidad ортогональность • Planarità - Warpage - Ebenflächigkeit Planéité - Planitud - плоскостность sp. ≥ 7,5 mm: min 1300 N заявленный показатель EN ISO 10545-13 Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools Résistance aux prod. chimiques d’usage domestique et additifs pour piscines Beständigkeit gegen chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe für scwhimmbäder Resistencia a los productos químicos de uso domestico y a los aditivos para piscina yстойчивость к бытовым химическим продуктам и средствам для бассейнов 20x120 100% RIFERIMENTO NORMA REFERENCE STANDARD RÉFÉRENCE NORME STANDARDWERT REFERENCIA NORMA ССЫЛКА НА НОРМУ EN ISO 10545-4 EN ISO 10545-6 RETTIFICATO RECTIFIED Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnung Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal линейный коэффициент термического расширения Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali Resistance to high concentrations of acids and alkali Résistance à des hautes concentrations d’acides et bases Beständigkeit gegen stark konzentrierte säuren und laugen Resistencia a altas concentraciones de acidos y alcalos устойчивость к высоким концентрациям кислот и щелочей 15x90 100% ASTM ANSI A137.1 > 0,42 WET • Aspetto - Surface quality Assorbimento d’acqua % Water absorption % Wasseraufnahme % Absorption d’eau % Absorción del agua % водопоглощение % 15x90 100% ANTISCIVOLO ANTISLIP EN ISO 10545-14 заявленный показатель 45 GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA GRES PORCELLANATO SMALTATO Conforme a Norme / Conforming to Standards / GemäSS den Normen / Conformes aux Normes / Conforme con las Normas / Соответствует нормативам Conforme a Norme / Complies with Standards / Erfüllt die Normen / Conforme aux normes / Conforme a las Normas / Соответствует нормативам FULL BODY PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG DURCHGEFAERBT / GRES CERAME PLEIN MASSE / GRES PORCELANICO TODA MASA / КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ EN 14411 ISO 13006 AppENDICE G Gruppo BIa UGL con Eb ≤ 0,5% NATURALE EN 14411 ISO 13006 AppENDICE G Gruppo Bia GL con Eb ≤ 0,5% NATURALE R9 A RESISTENZA ALLA FLESSIONE BENDING STRENGTH RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO RESISTANCE TO CHEMICALS CARATTERISTICA TECNICA. PHYSICAL PROPERTIES. TECHNISCHE DATEN. CARACTERISTIQUE TECHNIQUE. CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS. ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА. Resistenza alle macchie STAIN RESISTANCE METODICA DI PROVA. TESTING METHOD. PRÜFVERFAHREN. NORME D’ESSAIS. METODOLOGIA DE PRUEBAS. МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ. ANTISCIVOLO ANTISLIP RETTIFICATO RECTIFIED ASTM ANSI A137.1 > 0,42 WET RIFERIMENTO NORMA REFERENCE STANDARD RÉFÉRENCE NORME STANDARDWERT REFERENCIA NORMA ССЫЛКА НА НОРМУ 7cm ≤ N < 15 cm EN ISO 10545-2 Assorbimento d’acqua % Water absorption % Wasseraufnahme % Absorption d’eau % Absorción del agua % водопоглощение % EN ISO 10545-3 Resistenza alla flessione Modulus of rupture Biegezugfestigkeit Résistance à la flexion Resistencia a la flexión прочность на изгиб Sforzo di rottura Breakage resistence Bruchlast Resistance a la rupture Resistencia a la rotura усилие на излом Resistenza all’abrasione profonda Scratch resistance Bestimmung des Widerstandes gegen tiefen Verschleib Résistance à l’abrasion Resistencia a la abrasión profunda устойчивость к абразивному воздействию Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnung Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal линейный коэффициент термического расширения Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwechselbeständigkeit Résistance aux écarts de température Resistencia a los cambios bruscos de temperatura устойчивость к перепадам температуры Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Résistance au gel Resistencia a las heladas морозостойкость mm Longueur et largeur - Longitud y anchura - длина и ширина • Spessore - Thickness - Stärke - Epaisseur - Espesor - толщина • Rettilineità spigoli - Lineartity - Kantengeradheit Rectitude des arêtes - Rectilineidad de los cantos max прямолинейность углов • Ortogonalità - Wedging - Rechtwinkligkeit Orthogonalité - Ortogonalidad - ортогональность • Planarità - Warpage - Ebenflächigkeit Planéité - Planitud - плоскостность • Aspetto: percentuale di piastrelle accettabili nel lotto Appearance: percentage of acceptable tiles, per lot Oberflächenbeschaffenheit: Prozentsatz der Fliesen, die den gefordeten Eigenschaften entsprechen Aspect: pourcentage de carreaux acceptables sur la fourniture totale Aspecto: porcentaje de azullejos aceptables en el lote внешний вид: процент приемлемой плитки в лоте (%) ±0.6 (mm) ±2.0 ±0,5 ±0.75 ±5,0 ±0,5 ±0,5 ±1,5 ±0.75 ±0.5 ±2,0 ±0.75 ±0.5 ±2,0 95% min. 95%min. Eb ≤ 0,5% EN ISO 10545-4 sp. > = 7,5 mm: min 1300 N sp. < 7,5 mm: min 700 N EN ISO 10545-6 EN ISO 10545-8 175 mm3 max. Valore dichiarato Declared value Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert 46 Conforme Conforming Erfüllt Conforme Conforming соответствующий < 150 mm3 6,2 MK-1 Valore dichiarato Declared value Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert заявленный показатель Resistente* Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes устойчивый Valore dichiarato Declared value Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert заявленный показатель Resistente* Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes устойчивый DIN 51094 B.C.R.A. D.M.236/ 89 RIFERIMENTO NORMA REFERENCE STANDARD RÉFÉRENCE NORME STANDARDWERT REFERENCIA NORMA ССЫЛКА НА НОРМУ VALORE PRODOTTO. PRODUCT VALUES. PRODUKT WERTE. VALEUR PRODUIT. VALOR PRODUCTO. ПОКАЗАТЕЛИ ПРОДУКЦИИ. N≥15cm (%) (mm) Rettificato ±0,9 ±0,6 ±2,0 ±0,5 ±0,75 ±5,0 ±0,5 ±0,5 ±1,5 ±0,75 ±0,5 ±2,0 ±0,75 ±0,5 ±2,0 95% min. 95% min. - Conforme Conforme Conforming Erfüllt Conforme Соответствует E ≤ 0,5% b Conforme Conforme Conforming Erfüllt Conforme Соответствует Min 35 N/mm2 Conforme Conforme Conforming Erfüllt Conforme Соответствует Sp.>=7,5mm: min 1300 N Sp.<7,5mm: min 700 N Conforme Conforme Conforming Erfüllt Conforme Соответствует Resistenza all’abrasione Abrasion resistance Widerstand gegen Verschleiss Résistance à l’abrasion Resistencia a la abrasión Устойчивость к абразивному воздействию EN ISO 10545-7 Classe di abrasione e numero di cicli Abrasion resistance rate and resistance to cycles Classe d’abrasion et numero des cycles Clase de abrasión y número de ciclos Abriebklasse und Drehzahl класс истирания и количество циклов Vedi il minimale See single tile picture Siehe einzelnen abbildungen Voir sous du carreau photo Véase la foto del producto См. Изображение Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnung Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal Линейный коэффициент термического расширения EN ISO 10545-8 Valore dichiarato Declared value Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert заявленный показатель 6,5 Mk-1 Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwechselbeständigkeit Résistance aux écarts de température Resistencia a los cambios bruscos de temperatura Устойчивость к перепаду температур EN ISO 10545-9 Test superato in accordo con iso 10545-1 Pass according to iso 10545-1 Pv en accord avec norme en 10545-1 Test aprobado en acuerdo con iso 10545-1 Test ueberstanden nach ISO 10545-1 результат теста в соответствие с iso 10545-1 Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes Устойчивый Determinazione della resistenza al cavillo Glaze crazing resistance Widerstand gegen Haarriß von der Glasur Résistence aux taches Determinación de la resistencia al cuarteado Определение устойчивости к кракелюру EN ISO 10545-11 Test superato in accordo con iso 10545-1 Pass according to iso 10545-1 Pv en accord avec norme en 10545-1 Test aprobado en acuerdo con iso 10545-1 Test ueberstanden nach ISO 10545-1 результат теста в соответствие с iso 10545-1 Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes Устойчивый Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Résistance au gel Resistencia a las heladas Морозостойкость EN ISO 10545-12 Test superato in accordo con iso 10545-1 Pass according to iso 10545-1 Pv en accord avec norme en 10545-1 Test aprobado en acuerdo con iso 10545-1 Test ueberstanden nach ISO 10545-1 результат теста в соответствие с iso 10545-1 Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes Устойчивый Valore dichiarato Declared value Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert заявленный показатель *Resistente *Resistant *Widerstandsfähig *Résistants *Resistentes *Устойчивый Valore dichiarato Declared value Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert заявленный показатель *Resistente *Resistant *Widerstandsfähig *Résistants *Resistentes *Устойчивый Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate Resistance to staining of glazed tiles Widerstand gegen Fleckenbildner von glasierten Fliesen Résistance aux taches des carreaux emaillés Resistencia a las manchas Устойчивость к пятнам глазурованной плитки * * * * * * • L unghezza e larghezza - Length and width - Länge und Breite Longueur et largeur - Longitud y anchura - длина и ширина • Spessore - Thickness - Stärke - Epaisseur - Espesor - толщина • Rettilineità spigoli - Lineartity - Kantengeradheit Rectitude des arêtes - Rectilineidad de los cantos max прямолинейность углов • Ortogonalità - Wedging - Rechtwinkligkeit Orthogonalité - Ortogonalidad - ортогональность • Planarità - Warpage - Ebenflächigkeit Planéité - Planitud - плоскостность • Aspetto: percentuale di piastrelle accettabili nel lotto Appearance: percentage of acceptable tiles, per lot Oberflächenbeschaffenheit: Prozentsatz der Fliesen, die den gefordeten Eigenschaften entsprechen Aspect: pourcentage de carreaux acceptables sur la fourniture totale Aspecto: porcentaje de azullejos aceptables en el lote внешний вид: процент приемлемой плитки в лоте EN ISO 10545-13 GB min. EN ISO 10545-14 Si raccomanda di consultare Contract Division per le indicazioni necessarie al corretto utilizzo. It’s advisable to refer Contract Division for all necessary guidelines to a correct use. Zur korrekten Anwendung wird empfohlen unsere Contract Division zu kontaktieren. Merci de consulter nôtre Contract Division pour les indications a un usage correct. Se aconseja contactar nuestro Contract Division para las instrucciones necesarias para una correcta utilización. Рекомендуется связаться с Проектным Отделом для указаний по правильному применению. Classe 3 min. Class 3 min Gruppe 3 min. Classe 3 min Clase 3 min Mин. Кпасс 3 GA *Resistente *Resistant *Widerstandsfähig *Résistants *Resistentes *Устойчивый Schede tecniche consultabili sul sito: www.italgranitigroup.com Technical details available on: www.italgranitigroup.com Techniken karten im auffindbar: www.italgranitigroup.com Fiches techniques à consulter sur le syte: www.italgranitigroup.com Fichas tecnicas consultables en el sitio: www.italgranitigroup.com справочная информация на сайте: www.italgranitigroup.com A Dove richiesto If needed Nach anforderung Si demande Si requerido Где следует > 0,40 ASCIUTTO > 0,40 BAGNATO ASTM C1028-2007 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET ANSI A 137.1-2012 > O,42 WET Si raccomanda di consultare Contract Division per le indicazioni necessarie al corretto utilizzo. It’s advisable to refer Contract Division for all necessary guidelines to a correct use. Zur korrekten Anwendung wird empfohlen unsere Contract Division zu kontaktieren. Merci de consulter nôtre Contract Division pour les indications a un usage correct. Se aconseja contactar nuestro Contract Division para las instrucciones necesarias para una correcta utilización. Рекомендуется связаться с Проектным Отделом для указаний по правильному применению. PROGETTO DIGITALE DIGITAL DESIGN EN ISO 10545-4 Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools Résistance aux prod. chimiques d’usage domestique et additifs pour piscines Beständigkeit gegen chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe für scwhimmbäder Resistencia a los productos químicos de uso domestico y a los aditivos para piscina устойчивость к бытовым химическим продуктам и средствам для бассейнов Resistenti* Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes устойчивый R9 EN ISO 10545-3 Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali Resistance to high concentrations of acids and alkali Résistance à des hautes concentrations d’acides et bases Beständigkeit gegen stark konzentrierte säuren und laugen Resistencia a altas concentraciones de acidos y alcalos устойчивость к высоким концентрациям кислот и щелочей UA Materiale inalterato dopo il test No alteration after testing Keine Veränderung nach dem Test Aucune altération relevee Ninguna alteración encontrada материал без изменений после теста Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau Absorción del agua водопоглощение Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali Resistance to low concentrations of acids and alkali Résistance à des basses concentrations d’acides et bases Beständigkeit gegen schwach konzentrierte säuren und laugen Resistencia a bajas concentraciones de acidos y alcalos устойчивость к низким концентрациям кислот и щелочей Maggiore o uguale a quella dei marmi e graniti. More or equal to that of marble and granite. Mindestens so dauerhaft wie der von Marmor und Granit. Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits. Mayor o igual que el de los mármoles y los granitos. больший или равный мраморам и гранитам Non devono presentare apprezzabili variazioni di colore. No noticeable color change. Die Muster dürfen keine sichtbaren Farbveränderungen aufweisen. Ne doivent pas présenter de variations importantes des couleurs. No deben presentar variaciones de color apreciables. не должны представлять значительные изменения цвета EN ISO 10545-2 Sforzo di rottura Breaking strenght Bruchlast Charge de rupture Resistencia a la rotura Hагрузка на излом medio / average / mittelwert / moyenne / media / средний EN ISO 10545-12 EN ISO 10545-14 METODICA DI PROVA. TESTING METHOD. PRÜFVERFAHREN. NORME D’ESSAIS. METODOLOGIA DE PRUEBAS. МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ. Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions Dimensiones размеры Resistenza alla flessione Modulus of rupture Biegezugfestigkeit Résistance à la flexion Resistencia a la flexión Прочность на изгиб Conforme Conforming Erfüllt Conforme Conforming соответствующий Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes устойчивый DIN 51097 * * * * * * medio / average / mittelwert / moyenne / media / средний Test superato in accordo con iso 10545-1 Pass according to iso 10545-1 Pv en accord avec norme en 10545-1 Test aprobado en acuerdo con iso 10545-1 Test ueberstanden nach ISO 10545-1 результат теста в соответствие с iso 10545-1 DIN 51130 Coefficiente di attrito (Scivolosità) Friction coefficient (slipperiness) Reibungskoeffizient (Schlupfrigkeit) Coefficient de friction (Glissement) Coeficiente de anti deslizamiento коэффициент истирания _ EN ISO 10545-9 Valore dichiarato Declared value Valeur declare’ Valor declarado Angegebener Wert заявленный показатель Resistenza alle macchie STAIN RESISTANCE 7cm≤N<15cm (mm) Conforme Conforming Erfüllt Conforme Conforming соответствующий Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes устойчивый UB min. RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO RESISTANCE TO CHEMICALS CARATTERISTICA TECNICA. PHYSICAL PROPERTIES. TECHNISCHE DATEN. CARACTERISTIQUE TECHNIQUE. CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS. ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА. заявленный показатель EN ISO 10545-13 RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE Rettificato Test superato in accordo con iso 10545-1 Pass according to iso 10545-1 Pv en accord avec norme en 10545-1 Test aprobado en acuerdo con iso 10545-1 Test ueberstanden nach ISO 10545-1 результат теста в соответствие с iso 10545-1 Brillantezza Brilliance Glanz Brillant Brillo блеск Resistenza dei colori alla luce Color resistance to light Lichtbeständigkeit Résistance des couleurs a la lumière Resistencia de los colores a la luz устойчивость к выгоранию цвета N ≥ 15 cm (mm) ±0.9 valore medio 35 N/mm2 min. Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools Résistance aux prod. chimiques d’usage domestique et additifs pour piscines Beständigkeit gegen chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe für scwhimmbäder Resistencia a los productos químicos de uso domestico y a los aditivos para piscina устойчивость к бытовым химическим продуктам и средствам для бассейнов Resistenza alle macchie di piastrelle non smaltate naturali Stain resistance of unglazed matte porcelain Fleckenbeständigkeit von unglasierten natur Fliesen Résistance aux taches des carreaux non emaillés naturel Resistencia a las manchas del porcelánico compacto natural устойчивость натуральных неглазурованных плиток к пятнам RESISTENZA ALLA FLESSIONE BENDING STRENGTH Eb ≤ 0,1% Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali Resistance to low concentrations of acids and alkali Résistance à des basses concentrations d’acides et bases Beständigkeit gegen schwach konzentrierte säuren und laugen Resistencia a bajas concentraciones de acidos y alcalos устойчивость к низким концентрациям кислот и щелочей Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali Resistance to high concentrations of acids and alkali Résistance à des hautes concentrations d’acides et bases Beständigkeit gegen stark konzentrierte säuren und laugen Resistencia a altas concentraciones de acidos y alcalos устойчивость к высоким концентрациям кислот и щелочей PROGETTO DIGITALE DIGITAL DESIGN VALORE PRODOTTO. PRODUCT VALUES. PRODUKT WERTE. VALEUR PRODUIT. VALOR PRODUCTO. ПОКАЗАТЕЛИ ПРОДУКЦИИ. • L unghezza e larghezza - Length and width - Länge und Breite - Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions Dimensiones размеры MONOSPESSORE SINGLE THICKNESS Schede tecniche consultabili sul sito: www.italgranitigroup.com Technical details available on: www.italgranitigroup.com Techniken karten im auffindbar: www.italgranitigroup.com Fiches techniques à consulter sur le syte: www.italgranitigroup.com Fichas tecnicas consultables en el sitio: www.italgranitigroup.com справочная информация на сайте: www.italgranitigroup.com 47 IMBALLI packing / verpackungen / emballages / embalajes / упаковки PCS / BOX thickness 20x180 cm 8”x72” 20x120 cm 8”x48” 22,5x90 cm 9”x36” 15x90 cm 6”x36” 22,5x90 cm 9”x36” 10 mm thickness 10 mm rettificato thickness 10 mm rettificato thickness 10 mm rettificato thickness LAPPATO rettificato PZ / STK / PCS LAPPATO rettificato PZ / STK / PCS thickness 15x90 cm 6”x36” M2 rettificato 10 mm 10 mm thickness 10 mm M2 / BOX PZ / STK / PCS rettificato PZ / STK / PCS 10 mm LAPPATO rettificato PZ / STK / PCS GRADONE CON TORO 90x15x4 cm 36”x6”x13/4” 10 mm thickness GRADONE CON TORO * 120x33x4 cm 48”x13”x13/4” 10 mm thickness LAPPATO rettificato rettificato 10 mm rettificato thickness rettificato PZ / STK / PCS PZ / STK / PCS 10 mm * ASSEMBLATO /Coupled / Zusammengebaut / Assemblé / Asemblado / в сборе 48 KG. 21,50 10,33 LBS. 47,30 0,81 KG. 17,90 SQ. FT. 8,71 LBS. 39,38 M2 0,81 KG. 17,50 SQ. FT. 8,71 LBS. 38,50 M2 0,81 KG. 17,90 M2 SQ. FT. 8,71 LBS. 39,38 M2 0,81 KG. 17,50 M2 M2 SQ. FT. M2 M2 LBS. 38,50 SQ. FT. M2 1,41 KG. 32,45 M2 15,17 LBS. 71,39 M2 0,27 KG. 5,48 SQ. FT. 2,90 LBS. 12,05 M2 0,54 KG. 13,84 SQ. FT. 5,81 LBS. 30,44 M2 0,39 KG. 9,20 SQ. FT. 4,19 LBS. 20,24 M2 0,28 KG. 12,60 SQ. FT. 3,01 LBS. 27,72 M2 0,28 KG. 12,60 SQ. FT. 3,01 LBS. 27,72 4 1 PZ / STK / PCS 6 SET PZ / STK / PCS 6 SET 38,40 KG. 413,29 LBS. 38,88 KG. 418,46 LBS. 43,74 KG. 470,77 LBS. 38,88 KG. 418,46 LBS. 43,74 KG. 470,77 LBS. 42,48 KG. 457,21 LBS. 1.319,12 880,00 1936,00 879,20 1.934,24 965,00 2.123,00 879,20 1.934,24 965,00 54 8,71 4 LBS. 48 SQ. FT. PZ / STK / PCS 278,97 599,60 54 SQ. FT. 4 KG. 48 SQ. FT. PZ / STK / PCS 25,92 40 SQ. FT. PZ / STK / PCS KG / PALLET 18 SQ. FT. PZ / STK / PCS 6 set battiscopa PER scala Dx SET BATTISCOPA PER SCALA SX 0,96 4 rettificato thickness 70,84 6 rettificato battiscopa 7,5x90 cm 3”x36” LBS. PZ / STK / PCS SQ. FT. thickness 15,49 4 59,5x59,5 cm 231/2”x231/2” INTRECCIO C/F M2 PZ / STK / PCS M2 M2 / PALLET 32,20 4 SQ. FT. PZ / STK / PCS PCS / PALLET PZ / STK / PCS M2 PZ / STK / PCS KG. 4 SQ. FT. PZ / STK / PCS 1,44 KG / BOX 2.123,00 993,50 30 SQ. FT. 2.185,70 Maxiwood Maxiwood Living Original Design in 2 surfaces aprile 2014 Cod. JCATXW CAMPIONE GRATUITO - Materiale non destinato alla vendita ITALGRANITI GROUP SPA Via Radici in Piano 355 Casinalbo 41043 - Formigine - Modena - Italy Tel 0039 059 888411 Fax 0039 059 848808 www.italgranitigroup.com [email protected]