GReS PORCELLANATO TUTTA MASSA ESTRUSO
FULL BODY PORCELAIN EXTRUDED
GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA
FULL BODY PORCELAIN STONEWARE
GRES PORCELLANATO SMALTATO
GLAZED PORCELAIN STONEWARE
Maxiwood
Maxiwood Living
Original design in 2 surfaces
ITALGRANITI GROUP
UN’ESCLUSIVA E RAFFINATA INTERPRETAZIONE DEL LEGNO: L’ECCELLENZA DI UN DESIGN ORIGINALE, UNO STILE SOFISTICATO E
ACCOGLIENTE.
Rovere Bianco
Palissandro Grigio
Betulla Avorio
Noce Oro
Maxiwood
Maxiwood Living
Original Design in 2 surfaces
An exclusive, exquisite interpretation of wood:
the excellence of an original design and a
sophisticated, attractive style.
Une interprétation exclusive et raffinée du bois :
l’excellence d’un design original, un style à la fois
sophistiqué et accueillant.
Eine exklusive und raffinierte Interpretation von
Holz: Die Exzellenz eines originellen Designs, ein
raffinierter und behaglicher Stil.
Una exclusiva y elegante interpretación de la
madera: la excelencia de un diseño original, un
estilo sofisticado y acogedor.
Изысканная и эксклюзивная интерпретация
поверхности дерева: превосходство
оригинального дизайна и утончённого стиля с
элементами домашнего уюта.
1
Maxiwood
naturale/matte
Maxiwood
Living
lappato/honed
20x180
20x120
22,5x90
22,5x90
15x90
15x90
MAXIWOOD È UNA FINITURA ELEGANTEMENTE SATINATA: IL FEELING DEL
LEGNO NATURALE CON PRESTAZIONI TECNICHE DI ALTO LIVELLO, E UNA
MAXI-GAMMA DI FORMATI.
PREZIOSA E BRILLANTE, LA SUPERFICIE
MAXIWOOD LIVING È OTTENUTA TRAMITE UNA PARTICOLARE LAVORAZIONE
DI LAPPATURA MECCANICA, CHE CREA
ELEGANTI RIFLESSI DI LUCE.
Maxiwood is an elegantly satin-touch finish: the
feeling of natural wood with top-class technical
performance, and a huge range of sizes.
Bright and beautiful, the Maxiwood Living surface
is produced by a special mechanical honing
procedure and gleams elegantly in the light.
Maxiwood ist eine elegant satinierte
Oberflächenstruktur: Das Gefühl von natürlichem
Holz mit gehobenen technischen Leistungen und
eine Maxi-Formateauswahl.
2
Maxiwood est une finition élégamment satinée : la
sensation du bois naturel avec des performances
techniques de haut niveau et une très vaste gamme
de formats.
Maxiwood es un acabado elegantemente satinado:
la sensación de la madera natural con prestaciones
técnicas de gran nivel y una enorme gama de
formatos.
Maxiwood – элегантная матовая отделка:
максимальное ощущение натурального дерева с
техническими показателями высокого уровня и
макси-гаммой форматов.
Die kostbare und glänzende Oberfläche von
Maxiwood Living wird durch eine besondere
mechanische Läppung erzielt, die elegante
Lichtreflexe bildet.
Raffinée et brillante, la surface Maxiwood Living
est obtenue à l’issue d’une opération particulière
d’adoucissement mécanique qui crée d’élégants
reflets de lumière.
Драгоценная и блестящая, поверхность
Maxiwood Living получена в процессе
механической полировки, создающей
элегантные отблески света.
Preciosa y brillante, la superficie Maxiwood Living
se obtiene mediante un trabajo especial de pulido
mecánico, que crea elegantes reflejos de luz.
3
Noce
Oro
distinctive/restaurant
LA RICERCA HA CREATO UN’ESTETICA
DAVVERO SPECIALE E UNA PERSONALITÀ INCONFONDIBILE, CHE SI ESALTA
NEGLI SPAZI AMPI DEI LOCALI PUBBLICI.
Maxiwood Noce Oro 20x180
4_Maxiwood
Maxiwood_5
Maxiwood 20x180
Research has created a truly special look and a
unique personality, that expresses all its potential in
the large spaces of public premises.
Die Forschung hat für eine wirklich spezielle
Ästhetik und eine unverkennbare Persönlichkeit
gesorgt, die sich in den großzügigen Räumen
öffentlicher Lokale voll entfalten.
Les recherches menées ont permis de créer une
esthétique vraiment spéciale et une personnalité à
nulle autre pareille, mise en valeur dans les grands
espaces publics.
La búsqueda de este efecto ha creado una
estética realmente especial y una personalidad
inconfundible, que destaca aún más en los
espacios amplios de locales públicos.
В ходе исследований создана особая
эстетика и своеобразная индивидуальность,
которая хорошо просматривается в больших
общественных пространствах.
Maxiwood Noce Oro 20x180
6_Maxiwood
Maxiwood_7
Betulla
Avorio
modern colors/kitchen
Maxiwood Betulla Avorio 20x120
8_Maxiwood
Maxiwood_9
Maxiwood 20x120
Rovere
Bianco
Palissandro Betulla
Grigio
Avorio
Noce
Oro
COLORI MODERNI, ORIGINALI, MIXABILI:
PERFETTI COME PAVIMENTI E RIVESTIMENTI DI AMBIENTI CONTEMPORANEI,
DAL MOOD ASSOLUTAMENTE CHIC.
Modern, original, mixable colours: perfect as floor
and wall coverings for contemporary interiors, with
an absolutely chic mood.
Moderne, originelle, mischbare Farben: perfekt als
Boden- und Wandbeläge zeitgenössischer Bereiche
mit einem absolut schicken Mood.
Couleurs modernes, originales et mariables les
unes aux autres : idéales comme revêtement
de sol et revêtement mural au sein d’espaces
contemporains à l’esprit résolument chic.
Colores modernos, originales, combinables:
perfectos como pavimentos y revestimientos de
ambientes contemporáneos, con una atmósfera
absolutamente chic.
Цветовая гамма включает современные,
оригинальные и совместимые друг с другом
решения: превосходные в качестве напольной
и настенной облицовки в современных
пространствах, создающих настроение «ШИК».
Wall: Maxiwood Noce Oro 20x120
Floor: Maxiwood Betulla Avorio 20x120
10_Maxiwood
Maxiwood_11
Maxiwood Betulla Avorio 20x120
12_Maxiwood
Maxiwood_13
Palissandro
Grigio
Maxisize/bedroom
Maxiwood 20x180
20x180
IL FORMATO 20X180 RAPPRESENTA UN
RISULTATO STRAORDINARIO PER BELLEZZA E TECNOLOGIA, SUPERANDO
I CONFINI DEL GRES PORCELLANATO
INDUSTRIALE PER AVVICINARSI AI PAVIMENTI PIÙ ESCLUSIVI E PREGIATI.
The 20x180 size is extraordinarily lovely and
impressively high-tech, pushing back the frontiers
of industrial porcelain stoneware to equal the most
exclusive, luxurious flooring materials.
Le format 20x180 constitue un résultat exceptionnel
au plan esthétique et technologique, il repousse les
limites du grès cérame industriel et s’approche des
revêtements de sol les plus exclusifs et élégants.
Das Format 20x180 ist ein außerordentliches
Ergebnis der Schönheit und Technologie, das
die Grenzen von industriellem Feinsteinzeug
überschreitet, um den exklusiveren und kostbaren
Böden zu gleichen.
El formato 20x180 representa un resultado
extraordinario por su belleza y tecnología,
superando los límites del gres porcelánico industrial
para acercarse a los pavimentos más exclusivos y
preciados.
Формат 20x180 представляет удивительный по
красоте и технологии результат, превосходящий
границы возможностей промышленного
керамического гранита, приближающийся к
эксклюзивным благородным видам напольной
облицовки.
Maxiwood Palissandro Grigio 20x180
14_Maxiwood
Maxiwood_15
mixed sizes
Maxiwood 22,5x90/15x90
La posa combinata di due formati,
entrambi con lunghezza di 90 cm, apporta
al pavimento dinamismo e autenticità. La
parete è valorizzata dal rivestimento a
contrasto.
Die kombinierte Verlegung von zwei Formaten,
die beide 90 cm lang sind, verleiht dem Boden
eine dynamische und authentische Wirkung.
Die Wand wird von der kontrastbildenden
Verkleidung in den Vordergrund gehoben.
La colocación combinada de dos formatos,
los dos con una longitud de 90 cm, aporta
al pavimento dinamismo y autenticidad. La
pared aumenta su valor con el revestimiento en
contraste.
Laying a combination of two sizes, both 90
cm long, gives the floor a special verve and
authenticity. The contrasting wall covering
provides added prestige.
La pose qui combine les deux formats, tous
deux d’une longueur de 90 cm, confère au sol
des qualités de dynamisme et d’authenticité.
Le mur est mis en valeur par le revêtement en
contraste.
Комбинированная укладка двух форматов,
длиной 90 см. каждый, придаёт облицовке
пола достоверность и динамизм. Стена
украшена контрастной панелью.
Wall: Maxiwood Rovere Bianco 15x90
Floor: Maxiwood Palissandro Grigio 22,5x90 / 15x90
16_Maxiwood
Maxiwood_17
Maxiwood Living
22,5x90
15x90
18_Maxiwood Living
Maxiwood Living_19
Noce
Oro
natural variation/living
Maxiwood Living 22,5x90 / 15x90
Ciascuna doga è diversa da tutte le
altre, per mix cromatico e venature.
Alta tecnologia e cura progettuale
assicurano equilibrio e bellezza
dell’assieme.
Jede Diele unterscheidet sich von allen
anderen durch ihre Farbmischung und
Äderungen. Hohe Technologie und ein
gepflegtes Projekt sichern Gleichgewicht
und ein schönes Gesamtbild.
Each board is different from all the others in
its colour mix and vein patterning. State-ofthe-art technology and meticulous design
ensure a lovely, balanced result.
Toutes les lattes sont différentes les
unes des autres et assurent ainsi mix
chromatique et diversité de veinures. Haute
technologie et conception soignée dans les
moindres détails offrent à l’ensemble des
gages d’équilibre et de beauté.
Cada listón es diferente, para crear
combinaciones cromáticas y veteados. La
alta tecnología y el cuidado en el diseño
aseguran equilibrio y belleza al conjunto.
Каждая планка уникальна по
хроматическому миксу и конфигурации
вен. Высокая технология и проектная
точность обеспечивают красоту и
равновесие единого целого.
Floor: Maxiwood Living Noce Oro 22,5x90 / 15x90
20_Maxiwood Living
Maxiwood Living_21
Rovere
Bianco
brilliant/living
Maxiwood Living 15x90
MAXIWOOD LIVING PROPONE UN’ELEGANTISSIMA SUPERFICIE BRILLANTE,
PER VESTIRE AMBIENTI DI PRESTIGIO
CON LUMINOSA NATURALITÀ.
Maxiwood living offers an extremely elegant shining
surface, for decorating prestige interiors with a
natural brightness.
Maxiwood living propose une très élégante surface
brillante pour le revêtement d’espaces de prestige
en y diffusant un naturel tout en luminosité.
Maxiwood Living bietet eine höchst elegante
glänzende Oberfläche, die prestigereiche Räume
mit natürlicher Helligkeit kleidet.
Maxiwood living propone una elegantísima
superficie brillante, para vestir ambientes de
prestigio con luminosa naturalidad.
Maxiwood living представляет элегантную
блестящую поверхность ценных пород дерева
для облицовки престижных пространств яркими
красками природы.
Wall: Maxiwood Living Rovere Bianco 15x90
22_Maxiwood Living
Maxiwood Living_23
Palissandro
Grigio
styled/living
Maxiwood Living 22,5x90/15x90
IL LOOK RAFFINATO DEL PAVIMENTO
MAXIWOOD LIVING SI ARMONIZZA CON
FACILITÀ IN QUALSIASI CONTESTO STILISTICO: DAL CONTEMPORANEO AL MINIMAL, DAL CLASSICO-ELEGANTE AL
LUXURY DI ALTO PROFILO.
The refined look of the Maxiwood Living floor
tiles fits easily into any stylistic context: from the
contemporary to the minimal, from the classicalelegant to high-profile luxury.
Der raffinierte Look des Bodens Maxiwood Living
spielt sich leicht in jeden stilistischen Rahmen: von
zeitgenössisch bis minimalistisch, von klassischelegant bis hochrangig luxuriös.
Le look raffiné du sol Maxiwood Living s’intègre
harmonieusement et aisément à tout contexte
stylistique : du style contemporain au style
minimaliste, du classique-élégant au luxe le plus
accompli.
El estilo elegante del pavimento Maxiwood Living
se armoniza con facilidad con cualquier estilo: del
contemporáneo al minimalista, del clásico-elegante
al lujoso de un perfil más elevado.
Изысканный образ напольной облицовки
Maxiwood Living легко гармонизируется в любом
стилистическом контексте: от современного
минималистского подхода до элегантного
классического стиля и высоко профильной
роскоши.
Floor: Maxiwood Living Palissandro Grigio 22,5x90 / 15x90
24_Maxiwood Living
Maxiwood Living_25
Betulla
Avorio
splendid/living
Maxiwood Living
22,5x90 / 15x90
IL PAVIMENTO MAXIWOOD LIVING HA LA CAPACITÀ DI RENDERE SPLENDIDO E PRESTIGIOSO
QUALSIASI AMBIENTE,
CREANDO AL CONTEMPO UN’ATMOSFERA ACCOGLIENTE E CALDA.
The Maxiwood Living floor tiles can bring
splendour and prestige to any interior, while
simultaneously creating a warm, welcoming
atmosphere.
Der Boden Maxiwood Living ist in der Lage,
jeden Bereich wunderschön und prestigereich
zu gestalten und zugleich eine behagliche und
warme Atmosphäre zu schaffen.
Le sol Maxiwood Living confère une dimension
splendide et prestigieuse à tout espace, tout en
créant dans le même temps une atmosphère
accueillante et chaleureuse.
El pavimento Maxiwood Living tiene la
capacidad de convertir en espléndido y
prestigioso cualquier ambiente, creando al
mismo tiempo una atmósfera acogedora y
cálida.
Напольная облицовка Maxiwood Living
имеет возможность украсить блестящим
великолепием и сделать престижным любое
пространство, создавая, в то же время,
тёплую и уютную атмосферу.
Floor: Maxiwood Living Betulla Avorio 22,5x90 / 15x90
26_Maxiwood Living
Maxiwood Living_27
Intreccio
C
prestige/living
Maxiwood Living 59,5x59,5
BETULLA
AVORIO
NOCE
ORO
Floor: Maxiwood Living Intreccio C 59,5x59,5
28_Maxiwood Living
Maxiwood Living_29
Intreccio
F
high-class/living
Maxiwood Living 59,5x59,5
Intreccio C
Intreccio F
IL MODULO DECORATIVO INTRECCIO RIPRODUCE CON ASSOLUTO REALISMO
IL RAFFINATO DISEGNO DI UNA MARQUETERIE AD INTARSIO.
PROPOSTO IN DUE COLORAZIONI:
C (TONALITÀ CALDE), F (TONALITÀ FREDDE).
The Intreccio decorative module reproduces the
refined patterning of inlaid marquetry with absolute
realism. It is available in two colour schemes:
C (warm shades) - F (cold shades).
Le module décoratif Intreccio reproduit à la
perfection le design raffiné d’une marqueterie.
Il est proposé dans deux couleurs : C (teintes
chaudes) - F (teintes froides).
Das Dekormodul Intreccio bildet das raffinierte
Design einer Intarsien-Marqueterie absolut
realistisch nach. In zwei Farben erhältlich:
C (warme Farbtöne) – F (kalte Farbtöne).
El módulo decorativo Intreccio reproduce con gran
realismo el sofisticado diseño de la marquetería.
Propuesto en dos colores: C (tonalidades cálidas) F (tonalidades frías).
Декоративный модуль Intreccio абсолютно
реалистично воспроизводит изысканный узор
резной деревянной мозаики в двух цветовых
вариантах: C (тёплые тональности) - F
(холодные тональности).
Floor: Maxiwood Living Intreccio F 59,5x59,5
30_Maxiwood Living
Maxiwood Living_31
CERTIFICAZIONE LEED
PUNTI OTTENIBILI AI FINi DELLA CERTIFICAZIONE LEED.
(Leadership in Energy and Environmental Design).
LEED è un sistema di certificazione volontario, per la progettazione, costruzione e gestione
di edifici sostenibili ad alte prestazioni; promuove un sistema di progettazione integrata che
riguarda l’intero edificio.
è sviluppato dall’ U.S. GREEN BUILDING COUNCIL (USGBC) associazione che fornisce un approccio
globale alla sostenibilità dando un riconoscimento alle performance virtuose in aree chiave
della salute umana ed ambientale.
Il sistema si basa sull’attribuzione di crediti per ciascuno dei requisiti caratterizzanti la sostenibilità dell’edificio. Dalla somma dei crediti deriva il livello di certificazione ottenuto.
L’Ente di certificazione internazionale Bureau Veritas attesta la quantità di materiale riciclato
pre/post consumer nelle collezioni prodotte dall’azienda.
LEED
COMPLIANT
POTENTIAL LEED CERTIFICATION POINTS / FÜR DIE LEED-ZERTIFIZIERUNG ERZIELBARE PUNKTZAHL / POINTS OBTENUS AUX FINS DE
LA CERTIFICATION LEED / PUNTOS A CONSEGUIR PARA LA CERTIFICACIÓN LEED / ЭТАПЫ СЕРТИФИКАЦИИ LEED
1
USO DI MATERIALI RICICLATI
MATERIAL AND RESOURCES
MR - C - 4.1
10% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER)
10% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER)
MR - C - 4.2
20% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER)
20% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER)
MATERIALI REGIONALI
MATERIAL AND RESOURCES REGIONAL MATERIALS
UTILIZZARE MATERIALI RICICLATI PRECONSUMER E POSTCONSUMER
CONTRIBUISCE ALL’OTTENIMENTOI DI CREDITI AI FINI LEED.
2
UTILIZZARE MATERIALI REGIONALI CONTRIBUISCE ALL’OTTENIMENTO
DI CREDITI AI FINE LEED SE IL LUOGO DEL PROGETTO SI TROVA ENTRO
UN RAGGIO DI 500 miglia (804,5km) DAL LUOGO DI ESTRAZIONE E LAVORAZIONE DEI MATERIALI CERAMICI.
Certification LEED.
Certificación LEED.
Сертификация LEED.
LEED is a voluntary
certification system for
the design, construction
and operation of highperformance sustainable
buildings; it promotes an
integrated design system that
covers the whole building.
It has been developed by the
U.S. GREEN BUILDING COUNCIL
(USGBC), an association
that provides a global
approach to sustainability by
rewarding virtuous practice
in key areas of human and
environmental health.
The system is based on the
award of credits for each
aspect of the building’s
sustainability. The level of
certification achieved depends
on the sum of the credits
awarded. The Bureau Veritas
international certification
body guarantees the quantity
of pre/post consumer
recycled material used in
the company’s collections.
LEED ist ein freiwilliges
Zertifizierungssystem für
die Planung, den Bau und die
Verwaltung umweltgerechter
Hochleistungsgebäude; es
fördert ein für das gesamte
Gebäude integriertes
Planungssystem.
Es wurde entwickelt vom
U.S. GREEN BUILDING
COUNCIL (USGBC), ein
Verband, der ein globales
Nachhaltigkeitsdenken vertritt
und tugendhafte Leistungen
in Schlüsselbereichen der
Gesundheit von Mensch
und Umwelt auszeichnet.
Das System baut auf der
Zuteilung von Krediten für
jede der charakterisierenden
Eigenschaften der
Nachhaltigkeit des Gebäudes
auf. Aus der Summe der
Kredite ergibt sich das
erzielte Zertifizierungsniveau.
Die internationale
Zertifizierungsstelle Bureau
Veritas bescheinigt, wie viel
vor/nach dem Verbraucher
rezykliertes Material in den
vom Unternehmen produzierten
Kollektionen enthalten ist.
LEED est un système de
certification volontaire qui
s’applique à la conception,
la construction et la
gestion d’édifices à hautes
performances en termes de
développement durable ; il s’agit
de promouvoir un système de
conception intégrée qui prend en
compte l’intégralité de l’édifice.
Il a été développé par le U.S.
GREEN BUILDING COUNCIL
(USGBC), une association qui
promeut une approche globale
du développement durable en
accordant une reconnaissance
aux performances vertueuses
en termes de santé publique
et d’environnement.
Le système repose sur
l’attribution de crédits à
chacun des standards requis
qui définissent l’édifice dans
une optique de développement
durable. La somme de ces
crédits produit le niveau
de certification obtenu.
L’organisme de certification
internationale, en l’occurrence
Bureau Veritas, atteste la
quantité de matériau recyclé,
avant et après consommation,
dans les colletions produites
par l’entreprise.
LEED es un sistema de
certificación voluntario, para el
diseño, construcción y gestión
de edificios sostenibles de altas
prestaciones: promueve un
sistema de diseño integrado
con respecto a todo el edificio.
La ha desarrollado la asociación
U.S. GREEN BUILDING
COUNCIL (USGBC), que ofrece
como enfoque global la
sostenibilidad, manifestando
su reconocimiento por las
actuaciones virtuosas en áreas
clave de la salud humana y la
protección medioambiental.
El sistema se basa en la
atribución de créditos para
cada uno de los requisitos que
caracterizan la sostenibilidad
del edificio. A partir de la suma
de los créditos se obtiene el
nivel de certificación obtenido.
El Ente de certificación
internacional Bureau Veritas
certifica la cantidad de material
reciclado antes y después del
consumo, en las colecciones
que fabrica la empresa.
LEED – это система
добровольной сертификации
для проектирования,
строительства и
эксплуатации зданий с
высокими показателями
совместимости; продвижения
системы интегрированного
проектирования, которое
относится ко всему зданию.
Это инициатива U.S. GREEN
BUILDING COUNCIL (USGBC)
– ассоциации, занимающейся
глобальным подходом к
совместимости, отмечая
виртуозное исполнение в
ключевых областях здоровья
человека и окружающей среды.
Система базируется на
получении кредитов для
каждого из показателей,
характеризующих
совместимость здания. Из
суммы кредитов складывается
уровень полученной
сертификации. Международный
сертификационный орган
Bureau Veritas аттестует
качество материала
из вторичного сырья в
коллекциях производителя.
32
IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE
IN ADDITION TO THE ABOVE
PUNTI
CREDIT
1
1
10% (ESTRATTI LAVORATI E PRODOTTI LOCALMENTE)
LOCALLY PROCESSED AND
MANUFACTURED RAW MATERIALS
MR5 - C - 5.2
20% (ESTRATTI LAVORATI E PRODOTTI LOCALMENTE)
LOCALLY PROCESSED AND
MANUFACTURED RAW MATERIALS
IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE
IN ADDITION TO THE ABOVE
3
EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO
SUSTAINABLE SITES
SS - C - 7.1
EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO:
TETTO E COPERTURE ESCLUSE
THERMAL INSULATION EFFECT:
NOT INCLUDING ROOF AND COVERINGS
SS - C - 7.2
EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO:
TETTO E COPERTURE
THERMAL INSULATION EFFECT:
ROOF AND COVERINGS
PERFORMANCE ENERGETICA MINIMA
ENERGY AND ATMOSPHERE
OTTIMIZZAZIONE PERFORMANCE ENERGETICA
OPTIMISATION OF ENERGY PERFORMANCE
5
MATERIALI A BASSA EMISSIONE
INDOOR ENVIRONMENTAL QUALITY
EQ - C - 4.2
MATERIALE A BASSA EMISSIONE
LOW EMISSION MATERIAL
INNOVAZIONE DEL PROGETTO
INNOVATION IN DESIGN
THE ITALGRANITI COLLECTIONS THAT CARRY THE ECOLABEL MARK
OF ENVIRONMENTAL EXCELLENCE HELP TO WIN LEED CREDITS.
PUNTI
CREDIT
INNOVATION IN DESIGN
INNOVATION IN DESIGN
1-4
I COLORI PIù CHIARI DI ITALGRANITI CONTRIBUISCONO A NON AUMENTARE LA TEMPERATURA DELLE ZONE URBANE RISPETTO A QUELLE
EXTRAURBANE (EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO).
I PRODOTTI ITALGRANITI CONTRIBUISCONO ALL’OTTIMIZZAZIONE
DELLA PERFORMANCE ENERGETICA.
EA - C - 1
LEED-Zertifizierung.
1
1
THE UTILIZATION OF LOCAL RAW MATERIALS CONTRIBUTES TO THE
ATTAINMENT OF LEED CREDITS WHENEVER THE FINAL PRODUCTS
ARE MANUFACTURED WITHIN A 500 MILES RADIUS (804,5 KM)
FROM THE RAW MATERIALS EXTRACTION AND PROCESSING SITES.
MR5 - C - 5.1
4
LEED Certification.
PUNTI
CREDIT
USING PRECONSUMER AND POSTCONSUMER RECYCLED
MATERIALS HELPS TO WIN LEED CREDITS.
IL GRES PORCELLANATO ITALGRANITI GARANTISCE UNA QUANTITA’
RIDOTTA DI COMPOSTI ORGANICI VOLATILI (VOC).
6
LE COLLEZIONI DI ITALGRANITI CON IL MARCHIO DI ECCELLENZA
AMBIENTALE ECOLABEL CONTRIBUISCONO ALL’OTTENIMENTO
DI CREDITI AI FINI LEED.
ID - C - 1.1-1.4
PRODUCTS
MR CREDIT 4.1
MATERIAL AND
RESOURCES
MR CREDIT 4.2
MATERIAL AND
RESOURCES
ROVERE BIANCO
MAXIWOOD
MR CREDIT 5.1
MATERIAL AND
RESOURCES
PUNTI
CREDIT
THE PALER COLOURS IN ITALGRANITI RANGES HELP TO PREVENT AN
INCREASE IN THE TEMPERATURE OF URBAN COMPARED TO RURAL
AREAS (THERMAL INSULATION EFFECT) .
1
1
IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE
IN ADDITION TO THE ABOVE
PUNTI
CREDIT
ITALGRANITI PRODUCTS HELP TO OPTIMISE ENERGY PERFORMANCE.
1
PUNTI
CREDIT
ITALGRANITI PORCELAIN TILES GUARANTEE A LOW LEVEL OF
VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS (VOC).
MR CREDIT 5.2
MATERIAL AND
RESOURCES
1
SS CREDI 7.1
SUSTAINABLE
SITES
SS CREDI 7.2
SUSTAINABLE
SITES
EA CREDIT 1
ENERGY AND
ARMOSPHERE
EQ CREDIT 4.2
INDOOR
ENVIRONMENTAL
QUALITY
•
•
•
•
•
•
PALISSANDRO GRIGIO
BETULLA AVORIO
•
•
•
•
NOCE ORO
•
•
•
•
ID CREDIT 1.1-1.4
INNOVATION IN
DESIGN
PRODUCTION SITE CERTIFICATIONS
GESTIONE AMBIENTALE
VERIFICATA
N. Registro I-000058
33
Maxiwood
naturale/matte
rovere bianco
matte
34
PALISSANDRO GRIGIO
matte
betulla avorio
matte
Maxiwood
Living
lappato/honed
NOCE ORO
matte
rovere bianco
honed
PALISSANDRO GRIGIO
honed
betulla avorio
honed
NOCE ORO
honed
35
Maxiwood
Maxiwood
* GReS PORCELLANATO TUTTA MASSA ESTRUSO
full body porcelaiN Extruded/ Feinsteinzeug durchgefaerbt stranggezogen /
GRES CERAME PLEIN MASSE ETIRE’ / Gres porcelánico a toda masa extrusionado /
ЭКСТРУДИРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ
GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA
* GReS PORCELLANATO TUTTA MASSA ESTRUSO
FULL BODY PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG DURCHGEFAERBT /
GRES CERAME PLEIN MASSE / GRES PORCELANICO TODA MASA /
КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ
rovere bianco
naturale rettificato
matte rectified
natur kalibriert
naturel rectifiè
natural rectificado
матовый ректифицированный
V3
HIGH
*
ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET
20x180 cm 8”x72”
XW0182
SPESSORE 10 MM
matte rectified
natur kalibriert
naturel rectifiè
natural rectificado
матовый ректифицированный
R9 / A
20x120
20x120 cm 8”x48”
15x90
XW01EA
V3
HIGH
*
22,5x90 cm 9”x36”
XW01L13
SPESSORE 10 MM
15x90 cm 6”x36”
XW01L5
SPESSORE 10 MM
15x90
GRES PORCELLANATO SMALTATO
GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
V3
HIGH
PALISSANDRO GRIGIO
GU
di brillantezza 90 / Superficie molto brillante
** Unità
Gloss unit 90 / very glossy surface / Glanzeinheit 90 / sehr glänzende Oberfläche
HONED RECTIFIED
anpoliert kalibriert
adouci rectifiè
semi-pulido rectificado
полуполировка ректифицированный
Unité de brillance 90 / surface très brillante / Unidad de brillo 90 / Superficie muy brillante
Уровень блеска 90 / высоко - глянцевая поверхность
36
SPESSORE 10 MM
22,5x90 cm 9”x36”
XW04L13
SPESSORE 10 MM
15x90 cm 6”x36”
XW04L5
SPESSORE 10 MM
V3
HIGH
di brillantezza 90 / Superficie molto brillante
** Unità
Gloss unit 90 / very glossy surface / Glanzeinheit 90 / sehr glänzende Oberfläche
Unité de brillance 90 / surface très brillante / Unidad de brillo 90 / Superficie muy brillante
Уровень блеска 90 / высоко - глянцевая поверхность
UNITà DI
BRILLANTEZZA
GLOSS UNITS
PEI 5
PEI 4
lappato rettificato
22,5x90
22,5x90 cm 9”x36”
15x90
XW04EA
**
GU
UNITà DI
BRILLANTEZZA
GLOSS UNITS
lappato rettificato
20x120 cm 8”x48”
GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
**
GU
SPESSORE 10 MM
R9 / A
22,5x90
GRES PORCELLANATO SMALTATO
XW0482
ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET
SPESSORE 10 MM
Maxiwood Living
GU
ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET
20x180 cm 8”x72”
Maxiwood Living
rovere bianco
R10 / A+B
20x180
20x120
ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET
22,5x90
FULL BODY PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG DURCHGEFAERBT /
GRES CERAME PLEIN MASSE / GRES PORCELANICO TODA MASA /
КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ
PALISSANDRO GRIGIO
naturale rettificato
R10 / A+B
20x180
GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA
full body porcelaiN Extruded/ Feinsteinzeug durchgefaerbt stranggezogen /
GRES CERAME PLEIN MASSE ETIRE’ / Gres porcelánico a toda masa extrusionado /
ЭКСТРУДИРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ
15x90 cm 6”x36”
XW01L14
XW01L9
SPESSORE 10 MM
SPESSORE 10 MM
HONED RECTIFIED
anpoliert kalibriert
adouci rectifiè
semi-pulido rectificado
полуполировка ректифицированный
22,5x90
15x90
22,5x90 cm 9”x36”
XW04L14
SPESSORE 10 MM
15x90 cm 6”x36”
XW04L9
SPESSORE 10 MM
37
Maxiwood
Maxiwood
* GReS PORCELLANATO TUTTA MASSA ESTRUSO
full body porcelaiN Extruded/ Feinsteinzeug durchgefaerbt stranggezogen /
GRES CERAME PLEIN MASSE ETIRE’ / Gres porcelánico a toda masa extrusionado /
ЭКСТРУДИРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ
GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA
* GReS PORCELLANATO TUTTA MASSA ESTRUSO
FULL BODY PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG DURCHGEFAERBT /
GRES CERAME PLEIN MASSE / GRES PORCELANICO TODA MASA /
КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ
betulla avorio
naturale rettificato
matte rectified
natur kalibriert
naturel rectifiè
natural rectificado
матовый ректифицированный
V3
HIGH
*
ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET
20x180 cm 8”x72”
XW0282
SPESSORE 10 MM
matte rectified
natur kalibriert
naturel rectifiè
natural rectificado
матовый ректифицированный
R9 / A
20x120
20x120 cm 8”x48”
15x90
XW02EA
V3
HIGH
*
22,5x90 cm 9”x36”
XW02L13
SPESSORE 10 MM
15x90 cm 6”x36”
XW02L5
SPESSORE 10 MM
15x90
GRES PORCELLANATO SMALTATO
GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
HONED RECTIFIED
anpoliert kalibriert
adouci rectifiè
semi-pulido rectificado
полуполировка ректифицированный
**
NOCE ORO
GU
di brillantezza 90 / Superficie molto brillante
** Unità
Gloss unit 90 / very glossy surface / Glanzeinheit 90 / sehr glänzende Oberfläche
38
SPESSORE 10 MM
22,5x90 cm 9”x36”
XW03L13
SPESSORE 10 MM
15x90 cm 6”x36”
XW03L5
SPESSORE 10 MM
**
GU
Unité de brillance 90 / surface très brillante / Unidad de brillo 90 / Superficie muy brillante
Уровень блеска 90 / высоко - глянцевая поверхность
di brillantezza 90 / Superficie molto brillante
** Unità
Gloss unit 90 / very glossy surface / Glanzeinheit 90 / sehr glänzende Oberfläche
Unité de brillance 90 / surface très brillante / Unidad de brillo 90 / Superficie muy brillante
Уровень блеска 90 / высоко - глянцевая поверхность
UNITà DI
BRILLANTEZZA
GLOSS UNITS
PEI 5
PEI 4
lappato rettificato
22,5x90
22,5x90 cm 9”x36”
15x90
XW03EA
V3
HIGH
UNITà DI
BRILLANTEZZA
GLOSS UNITS
lappato rettificato
20x120 cm 8”x48”
GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
V3
HIGH
GU
SPESSORE 10 MM
ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET
22,5x90
GRES PORCELLANATO SMALTATO
XW0382
R9 / A
SPESSORE 10 MM
Maxiwood Living
GU
ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET
20x180 cm 8”x72”
Maxiwood Living
betulla avorio
R10 / A+B
20x180
20x120
ASTM C1028 > 0,70 DRY ≥ 0,60 WET
22,5x90
FULL BODY PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG DURCHGEFAERBT /
GRES CERAME PLEIN MASSE / GRES PORCELANICO TODA MASA /
КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ
NOCE ORO
naturale rettificato
R10 / A+B
20x180
GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA
full body porcelaiN Extruded/ Feinsteinzeug durchgefaerbt stranggezogen /
GRES CERAME PLEIN MASSE ETIRE’ / Gres porcelánico a toda masa extrusionado /
ЭКСТРУДИРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ
15x90 cm 6”x36”
XW02L14
XW02L9
SPESSORE 10 MM
SPESSORE 10 MM
HONED RECTIFIED
anpoliert kalibriert
adouci rectifiè
semi-pulido rectificado
полуполировка ректифицированный
22,5x90
15x90
22,5x90 cm 9”x36”
XW03L14
SPESSORE 10 MM
15x90 cm 6”x36”
XW03L9
SPESSORE 10 MM
39
Maxiwood Living
Pezzi Speciali
GRES PORCELLANATO SMALTATO
SPECIAL TRIMS / FORMTEILE / PIÈCES SPÉCIALES / PIEZAS ESPECIALES / СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
naturale rettificato
matte rectified / natur kalibriert / naturel rectifiè / natural rectificado / матовый ректифицированный
lappato rettificato
HONED RECTIFIED / anpoliert kalibriert / adouci rectifiè
semi-pulido rectificado / полуполировка ректифицированный
33 cm 13”
GRADONE CON TORO *
120 cm 48”
INTRECCIO C LIVING
GU
**
Pavimenti abbinabili
Matching floor tiles
Betulla
Betulla
Avorio
Avorio
Noce
Oro
59,5x59,5 cm 231/2”x231/2”
XW00DC
GU
A
4 cm 13/4”
GU = GLOSS UNIT
UNITA’ DI BRILLANTEZZA
GU = GLOSS UNIT
UNITÉ DE BRILLANCE
I valori vengono espressi
in unità di brillantezza
(GU gloss unit) e si
riferiscono a una scala
di brillantezza che varia
da 0 (per la superficie
molto opaca) a 100 (per la
superficie molto lucida).
Les valeurs sont exprimées
en unité de brillance (GU
gloss unit) et se réfèrent à
une échelle de brillance qui
varie de 0 (pour la surface la
plus opaque) à 100 (pour la
surface très brillante).
Nel nostro caso specifico:
Valori > 80 =
Superficie molto brillante
30 < Valori > 60 =
Superficie lucida
Dans le cas des présents
produits :
Valeurs > 80 =
Surface très brillante
30 < Valeurs > 60 =
Surface brillante
GU = GLOSS UNIT
GLOSS UNIT
GU = GLOSS UNIT
UNIDAD DE BRILLO
Values are in gloss units (GU)
and refer to a gloss scale
running from 0 (for very matte
surfaces) to 100 (for very
glossy surfaces).
Los valores se expresan en
unidades de brillo (GU gloss
unit) y se refieren a una
escala de brillo que varía
de 0 (para una superficie
muy opaca) a 100 (para una
superficie muy brillante).
In our specific case:
Values > 80 =
Very glossy surface
30 < Values > 60 =
Shiny surface
SPESSORE 10 MM
GU
**
Rovere
Bianco
Palissandro
Grigio
90 cm 36”
4 cm 13/4”
Die Werte sind in
Glanzeinheiten (GU gloss unit)
ausgedrückt und beziehen
sich auf eine Glanzskala,
die von 0 (für sehr matte
Oberflächen) bis 100 (für stark
glänzende Oberflächen) reicht.
In unserem spezifischen Fall:
Werte > 80 =
Sehr glänzende Oberfläche
30 < Werte > 60 =
Glänzend-Oberfläche
*
UNITà DI
BRILLANTEZZA
GLOSS UNITS
GU
**
UNITà DI
BRILLANTEZZA
GLOSS UNITS
59,5x59,5 cm 231/2”x231/2”
40
XW00DF
SPESSORE 10 MM
BETULLA AVORIO
XW0484
PALISSANDRO GRIGIO
GRADONE CON TORO *
90x15x4 cm 36”x6”x13/4”
STEP TREAD WITH FULL SKIRTING
FLORENTINER STUFE
NEZ DE MARCHE AVEC RETOMBEE
ESCALÓN CON PIEZA DE PELDAÑO
тупень с фризом
XW01G1S
ROVERE BIANCO
XW02G1S
BETULLA AVORIO
XW03G1S
NOCE ORO
XW04G1S
PALISSANDRO GRIGIO
*
Assemblato / Coupled
Zusammengebaut / Assemblé
Asemblado / в сборе
set battiscopa PER
SCALA DX E SX **
Staircase skirting (dx -sx)
Treppensockel rechts - links (dx -sx)
Set Plinthes pour escalier droites et gauches
Rodapie para escalera
КОМПЛЕКТ ПЛИНТУСОВ ДЛЯ СТУПЕНИ ПРАВЫЙ и ЛЕВЫЙ
**
FINITURA A BECCO DI CIVETTA
ROUNDED EDGE FINISH
AUSFÜHRUNG MIT ECKABRUNDUNG
FINITION A BORD ARRONDI
ACABADO CON CANTO
ROMO«КРЮЧКОВАТАЯ» ОТДЕЛКА: «BECCO DI CIVETTA»
4
4
XW01B7
ROVERE BIANCO
XW02B7
BETULLA AVORIO
XW03B7
NOCE ORO
XW04B7
PALISSANDRO GRIGIO
6SET
XW01BDX
ROVERE BIANCO
XW02BDX
BETULLA AVORIO
XW03BDX
NOCE ORO
XW04BDX
PALISSANDRO GRIGIO
6SET
SX
XW01BSX
ROVERE BIANCO
XW02BSX
BETULLA AVORIO
XW03BSX
NOCE ORO
XW04BSX
PALISSANDRO GRIGIO
lappato rettificato
HONED RECTIFIED / anpoliert kalibriert / adouci rectifiè / semi-pulido rectificado / полуполировка ректифицированный
GRADONE CON TORO *
15 cm 6”
Gloss unit 60 / Shiny surface
Glanzeinheit 60 / Glänzend-Oberfläche
Unité de brillance 60 / Surface brillante
Unidad de brillo 60 / Superficie brillante
Уровень блеска 60 / Блестящая поверхность
Gloss unit 90 / Very glossy surface
Glanzeinheit 90 / Sehr glänzende Oberfläche
Unité de brillance 90 / Surface très brillante
Unidad de brillo 90 / Superficie muy brillante
Уровень блеска 90 / Высоко - глянцевая поверхность
XW0284
DX
Unità di brillantezza 60 /
Superficie lucida
Unità di brillantezza 90 /
Superficie molto brillante
ROVERE BIANCO
NOCE ORO
7,5 cm 3”
90 cm 36”
GU
XW0184
XW0384
skirting
sockel
plinthe
zocalo
плинтус
Показатель выражается в
единицах уровня блеска (GU
gloss unit) и соответствует
шкале отражения от 0 (для
матовой поверхности) до
100 (для высоко - глянцевой
поверхности).
1
*
Assemblato / Coupled
Zusammengebaut / Assemblé
Asemblado / в сборее
battiscopa
GU = GLOSS UNIT
УРОВЕНЬ БЛЕСКА
В наших конкретных случаях:
Показатель > 80 = высоко глянцевая поверхность
30 < Показатель > 60 =
Блестящая поверхность
120x33x4 cm 48”x13”x13/4”
7,5x90 cm 3”x36”
90 cm 36”
En nuestro caso concreto:
Valores > 80 =
Superficie muy brillante
30 < Valores > 60 =
Superficie brillante
GU = GLOSS UNIT
GLANZEINHEIT
INTRECCIO F LIVING
15 cm 6”
STEP TREAD WITH FULL SKIRTING
FLORENTINER STUFE
NEZ DE MARCHE AVEC RETOMBEE
ESCALÓN CON PIEZA DE PELDAÑO
тупень с фризом
4 cm 13/4”
STEP TREAD WITH FULL SKIRTING
FLORENTINER STUFE
NEZ DE MARCHE AVEC RETOMBEE
ESCALÓN CON PIEZA DE PELDAÑO
тупень с фризом
*
Assemblato / Coupled
Zusammengebaut / Assemblé /
Asemblado / в сборе
90x15x4 cm 36”x6”x13/4”
XW01G1L
ROVERE BIANCO
XW02G1L
BETULLA AVORIO
XW03G1L
NOCE ORO
XW04G1L
PALISSANDRO GRIGIO
7,5x90 cm 3”x36”
90 cm 36”
battiscopa
skirting
sockel
plinthe
zocalo
плинтус
7,5 cm 3”
4
4
XW01B7L
ROVERE BIANCO
XW02B7L
BETULLA AVORIO
XW03B7L
NOCE ORO
XW04B7L
PALISSANDRO GRIGIO
41
INDICAZIONI E SCHEMI DI POSA
INDICAZIONI E SCHEMI DI POSA
INSTALLATION LAYOUTS AND INSTRUCTIONS / VERLEGUNGSSCHEMEN UND ANWEISUNGEN / INDICATIONS ET SCHÉMAS
DE POSE / INDICACIONES Y ESQUEMAS DE COLOCACIÓN / ИНФОРМАЦИЯ И СХЕМЫ УКЛАДКИ
INSTALLATION LAYOUTS AND INSTRUCTIONS / VERLEGUNGSSCHEMEN UND ANWEISUNGEN / INDICATIONS ET SCHÉMAS
DE POSE / INDICACIONES Y ESQUEMAS DE COLOCACIÓN / ИНФОРМАЦИЯ И СХЕМЫ УКЛАДКИ
Avvertenze per la posa.
Per ottenere il miglior risultato estetico è fondamentale prima della posa stendere
a terra almeno 4 mq di prodotto e verificare la distribuzione dell’effetto cromatico.
- Per i formati naturali nelle pose modulari si consiglia una fuga di 3mm
- Per i formati rettificati nella pose modulari si consiglia una fuga di 2mm
NORMA DI POSA E MANUTENZIONE Scaricabile dal sito www.italgranitigroup.com
RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE - Available for download at www.italgranitigroup.com
NORMES DE POSE ET D’ENTRETIEN - Téléchargeable sur le site www.italgranitigroup.com
VERLEGUNGS- UND INSTANDHALTUNGSNORMEN - Zum Herunterladen von der Website www.italgranitigroup.com
NORMAS DE COLOCACIÓN Y MANTENIMIENTO - Puede descargarse en la página www.italgranitigroup.com Y MANTENIMIENTO
НОРМЫ УКЛАДКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ - Загружаются c cайта www.italgranitigroup.com
Note for laying the product.
Hinweise für die verlegung.
To guarantee as attractive an end
result as possible, it is essential
to first spread out at least 4 metres of the product on the ground
floor to check on the distribution
of the colour effect.
- For modular installation of
natural sizes, joints of 3 mm are
recommended.
- For modular installation of
edge-ground sizes, joints of 2
mm are recommended.
Um optimale ästhetische
ergebnisse zu erzielen, ist es
grundwichtig, vor der verlegung
mindestens 4 m² produkt auf
dem boden auszubreiten und die
verteilung der chromatischen
wirkung zu prüfen.
- Für die natürlichen Formate
wird bei modularen Verlegungen eine Fugenbreite von 3mm
empfohlen.
- Für die scharfkantigen Formate
wird bei modularen Verlegungen eine Fugenbreite von 2mm
empfohlen.
Recommandations
pour la pose.
Pour obtenir le meilleur résultat
esthétique, il est essentiel, avant
de procéder à la pose, d’étaler
au sol au moins 4 mètres carrés
de carreaux et de contrôler l’effet
chromatique.
- Pour les formats naturels en
pose modulaire, il est recommandé de réaliser des joints de
3 mm.
- Pour les formats rectifiés en
pose modulaire, il est recommandé de réaliser des joints de
2 mm.
Advertencias
para la colocación.
Para obtener el mejor resultado
estético es fundamental, antes
de la colocación, extender en el
suelo al menos 4 m² de producto
y comprobar la distribución del
efecto cromático.
- Para los formatos naturales en
las colocaciones modulares se
recomienda una junta de 3 mm
- Para los formatos rectificados
en las colocaciones modulares se
recomienda una junta de 2 mm
Предупреждения по укладке.
для получения лучших
эстетических результатов
необходимо перед укладкой
предварительно разложить как
минимум 4 кв.м. продукции для
распределения хроматического
эффекта.
- При модульной укладке
форматов с натуральной кромкой
рекомендуется шов 3 мм.
- При модульной укладке
ректифицированных форматов
рекомендуется шов 2 мм.
20x120
20x120
22,5x90
15x90
Nel caso si scelga la posa “a correre” dei prodotti in formati rettangolari, si consiglia di sfalsare
il lato più lungo per un massimo di 30 cm sulla lunghezza del pezzo adiacente.
When rectangular products are
laid in “running bond” patterns,
the longest side should be staggered in relation to the length of
the piece next to it by no more
than 30 cm.
Falls rechteckige Formate “fortlaufend” verlegt werden sollen,
wird empfohlen, die längere Seite
im Verhältnis zum angrenzenden
Teil um maximal 30 versetzt
anzuordnen.
Dans le cas de la pose parallèle
de carreaux rectangulaires, il
est recommandé de décaler le
côté long d’un maximum de 30
cm sur la longueur du carreau
adjacent.
En caso de colocación “continua”
de material con formatos rectangulares, se recomienda escalonar el lado más largo unos
30 cm con respecto a la longitud
de la pieza adyacente.
При укладке прямоугольных
форматов со смещением,
рекомендуется сдвигать длинный край не более, чем на 30 см по
отношению к прилегающей плите.
20x120 60%
22,5x90 40%
20x120 60%
15x90 40%
20x180
15x90
15x90
15x90
15x90
20x180 100%
YES
max 30 cm
42
NO
più di 30 cm / more than 30 cm
43
INDICAZIONI E SCHEMI DI POSA
GRES PORCELLANATO tutta massa ESTRUSO (20x180)
INSTALLATION LAYOUTS AND INSTRUCTIONS / VERLEGUNGSSCHEMEN UND ANWEISUNGEN / INDICATIONS ET SCHÉMAS
DE POSE / INDICACIONES Y ESQUEMAS DE COLOCACIÓN / ИНФОРМАЦИЯ И СХЕМЫ УКЛАДКИ
full body porcelaiN Extruded / Feinsteinzeug durchgefaerbt stranggezogen / GRES CERAME PLEIN MASSE ETIRE’ /
Gres porcelánico a toda masa extrusionado / ЭКСТРУДИРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ
Conforme a Norme / Conforming to Standards / GemäSS den Normen / Conformes aux Normes / Conforme con las Normas / Соответствует нормативам
EN 14411 ISO 13006 AppENDICE G Gruppo BIa UGL con Eb ≤ 0,5%
20x180
NATURALE
R10
A+B
RESISTENZA ALLA FLESSIONE
BENDING STRENGTH
RESISTENZA AL GELO
FROST RESISTANCE
RESISTENZA ALL’ATTACCO
CHIMICO
RESISTANCE TO CHEMICALS
CARATTERISTICA TECNICA.
PHYSICAL PROPERTIES.
TECHNISCHE DATEN.
CARACTERISTIQUE TECHNIQUE.
CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА.
Resistenza alle macchie
STAIN RESISTANCE
METODICA DI PROVA.
TESTING METHOD.
PRÜFVERFAHREN.
NORME D’ESSAIS.
METODOLOGIA DE PRUEBAS.
МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ.
15x90
22,5x90
Dimensioni
Dimensions
EN ISO 10545-2
15x90
22,5x90 60%
15x90 40%
Resistenza alla flessione
Modulus of rupture
Biegezugfestigkeit
Résistance à la flexion
Resistencia a la flexión
прочность на изгиб
Sforzo di rottura
Breakage resistence
Bruchlast
Resistance a la rupture
Resistencia a la rotura
усилие на излом
Resistenza all’abrasione profonda
Scratch resistance
Bestimmung des Widerstandes gegen tiefen Verschleib
Résistance à l’abrasion
Resistencia a la abrasión profunda
устойчивость к абразивному воздействию
0
x9
15
20x120
EN ISO 10545-3
MONOSPESSORE
SINGLE THICKNESS
±1.0%
(±2.0mm max)
Rettificato
Rectified
±10.0%
±0.5%
Conforme
suitable for
±1.0%
c.c. ± 0.5%
e.c. ± 0.5%
w. ± 0. 8%
95% min.
Conforme
suitable for
Eb ≤ 0,5%
Eb ≤ 0,1%
min 28 N/mm2
Conforme
Conforming
Erfüllt
Conforme
Conforming
соответствующий
max 275 mm3
Valore dichiarato
Declared value
Valeur declare’
Valor declarado
Angegebener Wert
Conforme
Conforming
Erfüllt
Conforme
Conforming
соответствующий
Conforme
Conforming
Erfüllt
Conforme
Conforming
соответствующий
Resistenza agli sbalzi termici
Thermal shock resistance
Temperaturwechselbeständigkeit
Résistance aux écarts de température
Resistencia a los cambios bruscos de temperatura
устойчивость к перепадам температуры
EN ISO 10545-9
Conforme in base alla EN ISO 10545-1
Pass according to EN ISO 10545-1
Resistente
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
устойчивый
Resistenza al gelo
Frost resistance
Frostbeständigkeit
Résistance au gel
Resistencia a las heladas
морозостойкость
EN ISO 10545-12
Conforme in base alla EN ISO 10545-1
Pass according to EN ISO 10545-1
Resistente
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
устойчивый
5,9 MK-1
заявленный показатель
Valore dichiarato
Declared value
Valeur declare’
Valor declarado
Angegebener Wert
Resistente*
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
устойчивый
Valore dichiarato
Declared value
Valeur declare’
Valor declarado
Angegebener Wert
заявленный показатель
Resistente*
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
устойчивый
classe UB min.
class UB min.
UA
Valore dichiarato
Declared value
Valeur declare’
Valor declarado
Angegebener Wert
Classe 5
DIN 51130
A seconda delle destinazioni
R 10
DIN 51097
A seconda delle destinazioni
-
D.M.236/ 89
μ > 0,40
μ > 0,40
B.C.R.
μ > 0,40
μ > 0,40
ASTM C1028
≥ 0,60
-
ANSI A137.1 - 2012
-
-
Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali
Resistance to low concentrations of acids and alkali
Résistance à des basses concentrations d’acides et bases
Beständigkeit gegen schwach konzentrierte säuren und laugen
Resistencia a bajas concentraciones de acidos y alcalos
устойчивость к низким концентрациям кислот и щелочей
Resistenza alle macchie di piastrelle
Stain resistance of unglazed
Fleckenbeständigkeit von unglasierten
Résistance aux taches des carreaux
Resistencia a las manchas del porcelánico
устойчивость к образованию пятен
PROGETTO DIGITALE
DIGITAL DESIGN
VALORE PRODOTTO.
PRODUCT VALUES.
PRODUKT WERTE.
VALEUR PRODUIT.
VALOR PRODUCTO.
ПОКАЗАТЕЛИ ПРОДУКЦИИ.
EN ISO 10545-8
Coefficiente di attrito (Scivolosità)
Friction coefficient (slipperiness)
Reibungskoeffizient (Schlupfrigkeit)
Coefficient de friction (Glissement)
Coeficiente de anti deslizamiento
коэффициент истирания
44
• Lunghezza e larghezza - Length and width
Länge und Breite -Longueur et largeur Longitud y anchura - длина и ширина
• Spessore - Thickness - Stärke -Epaisseur
Espesor - толщина
• Rettilineità spigoli - Lineartity Kantengeradheit - Rectitude des arêtes
Rectilineidad de los cantos max прямолинейность углов
• Ortogonalità - Wedging - Rechtwinkligkeit
Orthogonalité - Ortogonalidad ортогональность
• Planarità - Warpage - Ebenflächigkeit
Planéité - Planitud - плоскостность
sp. ≥ 7,5 mm: min 1300 N
заявленный показатель
EN ISO 10545-13
Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina
Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools
Résistance aux prod. chimiques d’usage domestique et additifs pour piscines
Beständigkeit gegen chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe für scwhimmbäder
Resistencia a los productos químicos de uso domestico y a los aditivos para piscina
yстойчивость к бытовым химическим продуктам и средствам для бассейнов
20x120 100%
RIFERIMENTO NORMA
REFERENCE STANDARD
RÉFÉRENCE NORME
STANDARDWERT
REFERENCIA NORMA
ССЫЛКА НА НОРМУ
EN ISO 10545-4
EN ISO 10545-6
RETTIFICATO
RECTIFIED
Coefficiente di dilatazione termica lineare
Thermal expansion coefficient
Wärmeausdehnung
Coefficient de dilatation thermique linéaire
Coeficiente de dilatación térmica lineal
линейный коэффициент термического расширения
Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali
Resistance to high concentrations of acids and alkali
Résistance à des hautes concentrations d’acides et bases
Beständigkeit gegen stark konzentrierte säuren und laugen
Resistencia a altas concentraciones de acidos y alcalos
устойчивость к высоким концентрациям кислот и щелочей
15x90 100%
ASTM
ANSI A137.1
> 0,42 WET
• Aspetto - Surface quality
Assorbimento d’acqua %
Water absorption %
Wasseraufnahme %
Absorption d’eau %
Absorción del agua %
водопоглощение %
15x90 100%
ANTISCIVOLO
ANTISLIP
EN ISO 10545-14
заявленный показатель
45
GRES PORCELLANATO TUTTA MASSA
GRES PORCELLANATO SMALTATO
Conforme a Norme / Conforming to Standards / GemäSS den Normen / Conformes aux Normes / Conforme con las Normas / Соответствует нормативам
Conforme a Norme / Complies with Standards / Erfüllt die Normen / Conforme aux normes / Conforme a las Normas / Соответствует нормативам
FULL BODY PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG DURCHGEFAERBT / GRES CERAME PLEIN MASSE / GRES PORCELANICO TODA MASA / КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ПО ВСЕЙ ТОЛЩИНЕ
GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
EN 14411 ISO 13006 AppENDICE G Gruppo BIa UGL con Eb ≤ 0,5%
NATURALE
EN 14411 ISO 13006 AppENDICE G Gruppo Bia GL con Eb ≤ 0,5%
NATURALE
R9
A
RESISTENZA ALLA FLESSIONE
BENDING STRENGTH
RESISTENZA AL GELO
FROST RESISTANCE
RESISTENZA ALL’ATTACCO
CHIMICO
RESISTANCE TO CHEMICALS
CARATTERISTICA TECNICA.
PHYSICAL PROPERTIES.
TECHNISCHE DATEN.
CARACTERISTIQUE TECHNIQUE.
CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА.
Resistenza alle macchie
STAIN RESISTANCE
METODICA DI PROVA.
TESTING METHOD.
PRÜFVERFAHREN.
NORME D’ESSAIS.
METODOLOGIA DE
PRUEBAS.
МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ.
ANTISCIVOLO
ANTISLIP
RETTIFICATO
RECTIFIED
ASTM
ANSI A137.1
> 0,42 WET
RIFERIMENTO NORMA
REFERENCE STANDARD
RÉFÉRENCE NORME
STANDARDWERT
REFERENCIA NORMA
ССЫЛКА НА НОРМУ
7cm ≤ N < 15 cm
EN ISO 10545-2
Assorbimento d’acqua %
Water absorption %
Wasseraufnahme %
Absorption d’eau %
Absorción del agua %
водопоглощение %
EN ISO 10545-3
Resistenza alla flessione
Modulus of rupture
Biegezugfestigkeit
Résistance à la flexion
Resistencia a la flexión
прочность на изгиб
Sforzo di rottura
Breakage resistence
Bruchlast
Resistance a la rupture
Resistencia a la rotura
усилие на излом
Resistenza all’abrasione profonda
Scratch resistance
Bestimmung des Widerstandes gegen tiefen Verschleib
Résistance à l’abrasion
Resistencia a la abrasión profunda
устойчивость к абразивному воздействию
Coefficiente di dilatazione termica lineare
Thermal expansion coefficient
Wärmeausdehnung
Coefficient de dilatation thermique linéaire
Coeficiente de dilatación térmica lineal
линейный коэффициент термического расширения
Resistenza agli sbalzi termici
Thermal shock resistance
Temperaturwechselbeständigkeit
Résistance aux écarts de température
Resistencia a los cambios bruscos de temperatura
устойчивость к перепадам температуры
Resistenza al gelo
Frost resistance
Frostbeständigkeit
Résistance au gel
Resistencia a las heladas
морозостойкость
mm
Longueur et largeur - Longitud y anchura - длина и ширина
• Spessore - Thickness - Stärke - Epaisseur - Espesor - толщина
• Rettilineità spigoli - Lineartity - Kantengeradheit Rectitude des arêtes - Rectilineidad de los cantos max прямолинейность углов
• Ortogonalità - Wedging - Rechtwinkligkeit
Orthogonalité - Ortogonalidad - ортогональность
• Planarità - Warpage - Ebenflächigkeit
Planéité - Planitud - плоскостность
• Aspetto: percentuale di piastrelle accettabili nel lotto
Appearance: percentage of acceptable tiles, per lot
Oberflächenbeschaffenheit: Prozentsatz der Fliesen, die den gefordeten
Eigenschaften entsprechen
Aspect: pourcentage de carreaux acceptables sur la fourniture totale
Aspecto: porcentaje de azullejos aceptables en el lote
внешний вид: процент приемлемой плитки в лоте
(%)
±0.6
(mm)
±2.0
±0,5
±0.75
±5,0
±0,5
±0,5
±1,5
±0.75
±0.5
±2,0
±0.75
±0.5
±2,0
95% min.
95%min.
Eb ≤ 0,5%
EN ISO 10545-4
sp. > = 7,5 mm: min 1300 N
sp. < 7,5 mm: min 700 N
EN ISO 10545-6
EN ISO 10545-8
175 mm3 max.
Valore dichiarato
Declared value
Valeur declare’
Valor declarado
Angegebener Wert
46
Conforme
Conforming
Erfüllt
Conforme
Conforming
соответствующий
< 150 mm3
6,2 MK-1
Valore dichiarato
Declared value
Valeur declare’
Valor declarado
Angegebener Wert
заявленный показатель
Resistente*
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
устойчивый
Valore dichiarato
Declared value
Valeur declare’
Valor declarado
Angegebener Wert
заявленный показатель
Resistente*
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
устойчивый
DIN 51094
B.C.R.A.
D.M.236/ 89
RIFERIMENTO NORMA
REFERENCE STANDARD
RÉFÉRENCE NORME
STANDARDWERT
REFERENCIA NORMA
ССЫЛКА НА НОРМУ
VALORE PRODOTTO.
PRODUCT VALUES.
PRODUKT WERTE.
VALEUR PRODUIT.
VALOR PRODUCTO.
ПОКАЗАТЕЛИ ПРОДУКЦИИ.
N≥15cm
(%)
(mm)
Rettificato
±0,9
±0,6
±2,0
±0,5
±0,75
±5,0
±0,5
±0,5
±1,5
±0,75
±0,5
±2,0
±0,75
±0,5
±2,0
95% min.
95% min.
-
Conforme
Conforme
Conforming
Erfüllt
Conforme
Соответствует
E ≤ 0,5%
b
Conforme
Conforme
Conforming
Erfüllt
Conforme
Соответствует
Min 35 N/mm2
Conforme
Conforme
Conforming
Erfüllt
Conforme
Соответствует
Sp.>=7,5mm: min 1300 N
Sp.<7,5mm: min 700 N
Conforme
Conforme
Conforming
Erfüllt
Conforme
Соответствует
Resistenza all’abrasione
Abrasion resistance
Widerstand gegen Verschleiss
Résistance à l’abrasion
Resistencia a la abrasión
Устойчивость к абразивному воздействию
EN ISO 10545-7
Classe di abrasione e numero di cicli
Abrasion resistance rate and resistance to cycles
Classe d’abrasion et numero des cycles
Clase de abrasión y número de ciclos
Abriebklasse und Drehzahl
класс истирания и количество циклов
Vedi il minimale
See single tile picture
Siehe einzelnen abbildungen
Voir sous du carreau photo
Véase la foto del producto
См. Изображение
Coefficiente di dilatazione termica lineare
Thermal expansion coefficient
Wärmeausdehnung
Coefficient de dilatation thermique linéaire
Coeficiente de dilatación térmica lineal
Линейный коэффициент термического расширения
EN ISO 10545-8
Valore dichiarato
Declared value
Valeur declare’
Valor declarado
Angegebener Wert
заявленный показатель
6,5 Mk-1
Resistenza agli sbalzi termici
Thermal shock resistance
Temperaturwechselbeständigkeit
Résistance aux écarts de température
Resistencia a los cambios bruscos de temperatura
Устойчивость к перепаду температур
EN ISO 10545-9
Test superato in accordo con iso 10545-1
Pass according to iso 10545-1
Pv en accord avec norme en 10545-1
Test aprobado en acuerdo con iso 10545-1
Test ueberstanden nach ISO 10545-1
результат теста в соответствие с iso 10545-1
Resistente
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
Устойчивый
Determinazione della resistenza al cavillo
Glaze crazing resistance
Widerstand gegen Haarriß von der Glasur
Résistence aux taches
Determinación de la resistencia al cuarteado
Определение устойчивости к кракелюру
EN ISO 10545-11
Test superato in accordo con iso 10545-1
Pass according to iso 10545-1
Pv en accord avec norme en 10545-1
Test aprobado en acuerdo con iso 10545-1
Test ueberstanden nach ISO 10545-1
результат теста в соответствие с iso 10545-1
Resistente
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
Устойчивый
Resistenza al gelo
Frost resistance
Frostbeständigkeit
Résistance au gel
Resistencia a las heladas
Морозостойкость
EN ISO 10545-12
Test superato in accordo con iso 10545-1
Pass according to iso 10545-1
Pv en accord avec norme en 10545-1
Test aprobado en acuerdo con iso 10545-1
Test ueberstanden nach ISO 10545-1
результат теста в соответствие с iso 10545-1
Resistente
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
Устойчивый
Valore dichiarato
Declared value
Valeur declare’
Valor declarado
Angegebener Wert
заявленный показатель
*Resistente
*Resistant
*Widerstandsfähig
*Résistants
*Resistentes
*Устойчивый
Valore dichiarato
Declared value
Valeur declare’
Valor declarado
Angegebener Wert
заявленный показатель
*Resistente
*Resistant
*Widerstandsfähig
*Résistants
*Resistentes
*Устойчивый
Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate
Resistance to staining of glazed tiles
Widerstand gegen Fleckenbildner von glasierten Fliesen
Résistance aux taches des carreaux emaillés
Resistencia a las manchas
Устойчивость к пятнам глазурованной плитки
*
*
*
*
*
*
• L unghezza e larghezza - Length and width - Länge und Breite Longueur et largeur - Longitud y anchura - длина и ширина
• Spessore - Thickness - Stärke - Epaisseur - Espesor - толщина
• Rettilineità spigoli - Lineartity - Kantengeradheit Rectitude des arêtes - Rectilineidad de los cantos max прямолинейность углов
• Ortogonalità - Wedging - Rechtwinkligkeit
Orthogonalité - Ortogonalidad - ортогональность
• Planarità - Warpage - Ebenflächigkeit
Planéité - Planitud - плоскостность
• Aspetto: percentuale di piastrelle accettabili nel lotto
Appearance: percentage of acceptable tiles, per lot
Oberflächenbeschaffenheit: Prozentsatz der Fliesen, die den gefordeten
Eigenschaften entsprechen
Aspect: pourcentage de carreaux acceptables sur la fourniture totale
Aspecto: porcentaje de azullejos aceptables en el lote
внешний вид: процент приемлемой плитки в лоте
EN ISO 10545-13
GB min.
EN ISO 10545-14
Si raccomanda di consultare Contract Division per le indicazioni necessarie al corretto utilizzo.
It’s advisable to refer Contract Division for all necessary guidelines to a correct use.
Zur korrekten Anwendung wird empfohlen unsere Contract Division zu kontaktieren.
Merci de consulter nôtre Contract Division pour les indications a un usage correct.
Se aconseja contactar nuestro Contract Division para las instrucciones necesarias para una correcta utilización.
Рекомендуется связаться с Проектным Отделом для указаний по правильному применению.
Classe 3 min.
Class 3 min
Gruppe 3 min.
Classe 3 min
Clase 3 min
Mин. Кпасс 3
GA
*Resistente
*Resistant
*Widerstandsfähig
*Résistants
*Resistentes
*Устойчивый
Schede tecniche consultabili sul sito: www.italgranitigroup.com
Technical details available on: www.italgranitigroup.com
Techniken karten im auffindbar: www.italgranitigroup.com
Fiches techniques à consulter sur le syte: www.italgranitigroup.com
Fichas tecnicas consultables en el sitio: www.italgranitigroup.com
справочная информация на сайте: www.italgranitigroup.com
A
Dove richiesto
If needed
Nach anforderung
Si demande
Si requerido
Где следует
> 0,40 ASCIUTTO
> 0,40 BAGNATO
ASTM C1028-2007
> 0,70 DRY ≥ 0,60 WET
ANSI A 137.1-2012
> O,42 WET
Si raccomanda di consultare Contract Division per le indicazioni necessarie al corretto utilizzo.
It’s advisable to refer Contract Division for all necessary guidelines to a correct use.
Zur korrekten Anwendung wird empfohlen unsere Contract Division zu kontaktieren.
Merci de consulter nôtre Contract Division pour les indications a un usage correct.
Se aconseja contactar nuestro Contract Division para las instrucciones necesarias para una correcta utilización.
Рекомендуется связаться с Проектным Отделом для указаний по правильному применению.
PROGETTO DIGITALE
DIGITAL DESIGN
EN ISO 10545-4
Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina
Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools
Résistance aux prod. chimiques d’usage domestique et additifs pour piscines
Beständigkeit gegen chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe für scwhimmbäder
Resistencia a los productos químicos de uso domestico y a los aditivos para piscina
устойчивость к бытовым химическим продуктам и средствам для бассейнов
Resistenti*
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
устойчивый
R9
EN ISO 10545-3
Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali
Resistance to high concentrations of acids and alkali
Résistance à des hautes concentrations d’acides et bases
Beständigkeit gegen stark konzentrierte säuren und laugen
Resistencia a altas concentraciones de acidos y alcalos
устойчивость к высоким концентрациям кислот и щелочей
UA
Materiale inalterato dopo il test
No alteration after testing
Keine Veränderung nach dem Test
Aucune altération relevee
Ninguna alteración encontrada
материал без изменений после теста
Assorbimento d’acqua
Water absorption
Wasseraufnahme
Absorption d’eau
Absorción del agua
водопоглощение
Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali
Resistance to low concentrations of acids and alkali
Résistance à des basses concentrations d’acides et bases
Beständigkeit gegen schwach konzentrierte säuren und laugen
Resistencia a bajas concentraciones de acidos y alcalos
устойчивость к низким концентрациям кислот и щелочей
Maggiore o uguale a quella dei marmi e graniti.
More or equal to that of marble and granite.
Mindestens so dauerhaft wie der von Marmor und Granit.
Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits.
Mayor o igual que el de los mármoles y los granitos.
больший или равный мраморам и гранитам
Non devono presentare apprezzabili variazioni di colore.
No noticeable color change.
Die Muster dürfen keine sichtbaren Farbveränderungen aufweisen.
Ne doivent pas présenter de variations importantes des couleurs.
No deben presentar variaciones de color apreciables.
не должны представлять значительные изменения цвета
EN ISO 10545-2
Sforzo di rottura
Breaking strenght
Bruchlast
Charge de rupture
Resistencia a la rotura
Hагрузка на излом
medio / average / mittelwert /
moyenne / media / средний
EN ISO 10545-12
EN ISO 10545-14
METODICA DI PROVA.
TESTING METHOD.
PRÜFVERFAHREN.
NORME D’ESSAIS.
METODOLOGIA DE PRUEBAS.
МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ.
Dimensioni
Sizes
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones
размеры
Resistenza alla flessione
Modulus of rupture
Biegezugfestigkeit
Résistance à la flexion
Resistencia a la flexión
Прочность на изгиб
Conforme
Conforming
Erfüllt
Conforme
Conforming
соответствующий
Resistente
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
устойчивый
DIN 51097
*
*
*
*
*
*
medio / average / mittelwert /
moyenne / media / средний
Test superato in accordo con iso 10545-1
Pass according to iso 10545-1
Pv en accord avec norme en 10545-1
Test aprobado en acuerdo con iso 10545-1
Test ueberstanden nach ISO 10545-1
результат теста в соответствие с iso 10545-1
DIN 51130
Coefficiente di attrito (Scivolosità)
Friction coefficient (slipperiness)
Reibungskoeffizient (Schlupfrigkeit)
Coefficient de friction (Glissement)
Coeficiente de anti deslizamiento
коэффициент истирания
_
EN ISO 10545-9
Valore dichiarato
Declared value
Valeur declare’
Valor declarado
Angegebener Wert
заявленный показатель
Resistenza alle macchie
STAIN RESISTANCE
7cm≤N<15cm
(mm)
Conforme
Conforming
Erfüllt
Conforme
Conforming
соответствующий
Resistente
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
устойчивый
UB min.
RESISTENZA ALL’ATTACCO
CHIMICO
RESISTANCE TO CHEMICALS
CARATTERISTICA TECNICA.
PHYSICAL PROPERTIES.
TECHNISCHE DATEN.
CARACTERISTIQUE TECHNIQUE.
CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА.
заявленный показатель
EN ISO 10545-13
RESISTENZA AL GELO
FROST RESISTANCE
Rettificato
Test superato in accordo con iso 10545-1
Pass according to iso 10545-1
Pv en accord avec norme en 10545-1
Test aprobado en acuerdo con iso 10545-1
Test ueberstanden nach ISO 10545-1
результат теста в соответствие с iso 10545-1
Brillantezza
Brilliance
Glanz
Brillant
Brillo
блеск
Resistenza dei colori alla luce
Color resistance to light
Lichtbeständigkeit
Résistance des couleurs a la lumière
Resistencia de los colores a la luz
устойчивость к выгоранию цвета
N ≥ 15 cm
(mm)
±0.9
valore medio 35 N/mm2 min.
Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina
Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools
Résistance aux prod. chimiques d’usage domestique et additifs pour piscines
Beständigkeit gegen chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe für scwhimmbäder
Resistencia a los productos químicos de uso domestico y a los aditivos para piscina
устойчивость к бытовым химическим продуктам и средствам для бассейнов
Resistenza alle macchie di piastrelle non smaltate naturali
Stain resistance of unglazed matte porcelain
Fleckenbeständigkeit von unglasierten natur Fliesen
Résistance aux taches des carreaux non emaillés naturel
Resistencia a las manchas del porcelánico compacto natural
устойчивость натуральных неглазурованных плиток к пятнам
RESISTENZA ALLA FLESSIONE
BENDING STRENGTH
Eb ≤ 0,1%
Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali
Resistance to low concentrations of acids and alkali
Résistance à des basses concentrations d’acides et bases
Beständigkeit gegen schwach konzentrierte säuren und laugen
Resistencia a bajas concentraciones de acidos y alcalos
устойчивость к низким концентрациям кислот и щелочей
Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali
Resistance to high concentrations of acids and alkali
Résistance à des hautes concentrations d’acides et bases
Beständigkeit gegen stark konzentrierte säuren und laugen
Resistencia a altas concentraciones de acidos y alcalos
устойчивость к высоким концентрациям кислот и щелочей
PROGETTO DIGITALE
DIGITAL DESIGN
VALORE PRODOTTO.
PRODUCT VALUES.
PRODUKT WERTE.
VALEUR PRODUIT.
VALOR PRODUCTO.
ПОКАЗАТЕЛИ ПРОДУКЦИИ.
• L unghezza e larghezza - Length and width - Länge und Breite -
Dimensioni
Sizes
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones
размеры
MONOSPESSORE
SINGLE THICKNESS
Schede tecniche consultabili sul sito: www.italgranitigroup.com
Technical details available on: www.italgranitigroup.com
Techniken karten im auffindbar: www.italgranitigroup.com
Fiches techniques à consulter sur le syte: www.italgranitigroup.com
Fichas tecnicas consultables en el sitio: www.italgranitigroup.com
справочная информация на сайте: www.italgranitigroup.com
47
IMBALLI
packing / verpackungen / emballages / embalajes / упаковки
PCS / BOX
thickness
20x180 cm 8”x72”
20x120 cm 8”x48”
22,5x90 cm 9”x36”
15x90 cm 6”x36”
22,5x90 cm 9”x36”
10 mm
thickness
10 mm
rettificato
thickness
10 mm
rettificato
thickness
10 mm
rettificato
thickness
LAPPATO
rettificato
PZ / STK / PCS
LAPPATO
rettificato
PZ / STK / PCS
thickness
15x90 cm 6”x36”
M2
rettificato
10 mm
10 mm
thickness
10 mm
M2 / BOX
PZ / STK / PCS
rettificato
PZ / STK / PCS
10 mm
LAPPATO
rettificato
PZ / STK / PCS
GRADONE CON TORO
90x15x4 cm 36”x6”x13/4”
10 mm
thickness
GRADONE CON TORO *
120x33x4 cm 48”x13”x13/4”
10 mm
thickness
LAPPATO
rettificato
rettificato
10 mm
rettificato
thickness
rettificato
PZ / STK / PCS
PZ / STK / PCS
10 mm
* ASSEMBLATO /Coupled / Zusammengebaut / Assemblé / Asemblado / в сборе
48
KG.
21,50
10,33
LBS.
47,30
0,81
KG.
17,90
SQ. FT.
8,71
LBS.
39,38
M2
0,81
KG.
17,50
SQ. FT.
8,71
LBS.
38,50
M2
0,81
KG.
17,90
M2
SQ. FT.
8,71
LBS.
39,38
M2
0,81
KG.
17,50
M2
M2
SQ. FT.
M2
M2
LBS.
38,50
SQ. FT.
M2
1,41
KG.
32,45
M2
15,17
LBS.
71,39
M2
0,27
KG.
5,48
SQ. FT.
2,90
LBS.
12,05
M2
0,54
KG.
13,84
SQ. FT.
5,81
LBS.
30,44
M2
0,39
KG.
9,20
SQ. FT.
4,19
LBS.
20,24
M2
0,28
KG.
12,60
SQ. FT.
3,01
LBS.
27,72
M2
0,28
KG.
12,60
SQ. FT.
3,01
LBS.
27,72
4
1
PZ / STK / PCS 6 SET
PZ / STK / PCS 6 SET
38,40
KG.
413,29
LBS.
38,88
KG.
418,46
LBS.
43,74
KG.
470,77
LBS.
38,88
KG.
418,46
LBS.
43,74
KG.
470,77
LBS.
42,48
KG.
457,21
LBS.
1.319,12
880,00
1936,00
879,20
1.934,24
965,00
2.123,00
879,20
1.934,24
965,00
54
8,71
4
LBS.
48
SQ. FT.
PZ / STK / PCS
278,97
599,60
54
SQ. FT.
4
KG.
48
SQ. FT.
PZ / STK / PCS
25,92
40
SQ. FT.
PZ / STK / PCS
KG / PALLET
18
SQ. FT.
PZ / STK / PCS
6
set battiscopa PER scala Dx
SET BATTISCOPA PER SCALA SX
0,96
4
rettificato
thickness
70,84
6
rettificato
battiscopa
7,5x90 cm 3”x36”
LBS.
PZ / STK / PCS
SQ. FT.
thickness
15,49
4
59,5x59,5 cm 231/2”x231/2”
INTRECCIO C/F
M2
PZ / STK / PCS
M2
M2 / PALLET
32,20
4
SQ. FT.
PZ / STK / PCS
PCS / PALLET
PZ / STK / PCS
M2
PZ / STK / PCS
KG.
4
SQ. FT.
PZ / STK / PCS
1,44
KG / BOX
2.123,00
993,50
30
SQ. FT.
2.185,70
Maxiwood
Maxiwood Living
Original Design in 2 surfaces
aprile 2014
Cod. JCATXW
CAMPIONE GRATUITO - Materiale non destinato alla vendita
ITALGRANITI GROUP SPA
Via Radici in Piano 355 Casinalbo
41043 - Formigine - Modena - Italy
Tel 0039 059 888411
Fax 0039 059 848808
www.italgranitigroup.com
[email protected]
Scarica

ORIGINAL DESIGN IN 2 SURFACES