Classificazione di Nizza Class Revisione Anno 2015 Basic ENGLISH Number 2015 090627 abacuses 210001 drinking troughs 250087 waterproof clothing FRENCH ITALIAN 2015 2015 bouliers compteurs abachi abreuvoirs abbeveratoi vêtements imperméables abbigliamenti impermeabili 25 25 090728 bullet‐proof clothing 250150 clothing of imitations of leather 250151 clothing of leather 250002 motorists' clothing 25 250065 cyclists' clothing 25 250149 clothing for gymnastics 5 050417 tanning pills vêtements pare‐balles vêtements en imitations du cuir vêtements en cuir habillement pour automobilistes habillement pour cyclistes vêtements de gymnastique pilules autobronzantes abbronzanti [pillole] 25 25 18 25 40 3 5 250109 250056 180054 250169 400001 030165 050001 robes costumes habits pour animaux robes‐chasubles abrasion abrasifs* abrasifs à usage dentaire abiti abiti [completi] abiti per animali abiti scamiciati abrasione abrasivi abrasivi per uso dentario 5 41 050387 acaricides 410002 academies [education] acaricides académies [éducation] acaricidi accademie [educazione] 25 9 250127 bath robes 090002 particle accelerators accappatoi da bagno acceleratori di particelle 1 010005 vulcanisation accelerators 090729 accelerometers 040007 firelighters 110018 friction lighters for igniting gas 340007 lighters for smokers 120266 cigar lighters for automobiles 110019 gas lighters peignoirs de bain accélérateurs de particules accélérateurs de vulcanisation accéléromètres allume‐feu briquets pour l'allumage du gaz briquets pour fumeurs allume‐cigares pour automobiles allume‐gaz 9 21 25 9 25 9 4 11 34 12 11 11 7 11 11 dresses suits clothing for pets jumper dresses abrasion abrasives* dental abrasives 110020 lighters* 070016 igniting devices for internal combustion engines 110259 regulating and safety accessories for gas apparatus 110241 regulating and safety accessories for water apparatus abbigliamento anti‐proiettile abbigliamento in finta pelle abbigliamento in pelle abbigliamento per automobilisti abbigliamento per ciclisti abbigliamento per ginnastica acceleratori di vulcanizzazione accelerometri accendi fuoco accendigas accendini per fumatori accendisigari per automobili accenditori automatici per becchi a gas allumoirs* accenditori elettrici dispositifs d'allumage accenditori per motori a scoppio pour moteurs à explosion accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à gaz accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à eau Pagina 1 di 315 accessori di regolazione e di sicurezza per apparecchi a gas accessori di regolazione e di sicurezza per apparecchi ad acqua Classificazione di Nizza 11 11 Revisione Anno 2015 110240 regulating and safety accessoires de réglage et accessori di regolazione e di sicurezza per accessories for gas pipes de sûreté pour conduites condotte di gas de gaz 110216 regulating accessories for accessoires de réglage accessori di regolazione per apparecchi water or gas apparatus pour appareils à eau ou à dell'acqua o del gas e per condotte dell'acqua o del gas and pipes gaz et pour conduites d'eau ou de gaz 11 110217 safety accessories for water or gas apparatus and pipes accessoires de sûreté accessori di sicurezza per apparecchi pour appareils à eau ou à dell'acqua o del gas e per condotte dell'acqua o del gas gaz et pour conduites d'eau ou de gaz 7 070506 vacuum cleaner attachments for disseminating perfumes and disinfectants accessoires d'aspirateurs accessori per aspirapolvere per spargere de poussière pour profumi e disinfettanti répandre les parfums et les désinfectants 20 9 7 200124 bed fittings, not of metal garnitures de lits non métalliques 200113 furniture fittings, not of garnitures de meubles metal non métalliques 200125 door fittings, not of garnitures de portes non metal métalliques 080137 hatchets hachettes 080141 adzes [tools] herminettes [outils] 210069 fly swatters tapettes à mouches 050035 fly catching paper attrape‐mouches 060005 cast steel fonte d'acier 060001 steel, unwrought or semi‐ acier brut ou mi‐ouvré wrought 080037 sharpening steels fusils à aiguiser 290006 anchovy anchois 450001 personal body guarding protection rapprochée [escorte] 390002 escorting of travellers accompagnement de voyageurs 450002 escorting in society accompagnement en [chaperoning] société [personnes de compagnie] 120003 couplings for land accouplements pour vehicles véhicules terrestres 090593 acoustic couplers coupleurs acoustiques 070052 sheaf‐binding machines lieuses 11 110002 heat accumulators 11 110242 steam accumulators 9 090361 accumulators, electric 9 090007 accumulators, electric, for vehicles 20 20 8 8 21 5 6 6 8 29 45 39 45 12 accessori per letti non metallici accessori per mobili non metallici accessori per porte non metallici accette accette [utensili] acchiappamosche acchiappa‐mosche acciaio fuso acciaio grezzo o semilavorato acciarini per arrotare acciughe accompagnamento [scorta] accompagnamento di viaggiatori accompagnamento in società [persone di compagnia] accoppiamenti per veicoli terrestri accoppiatori acustici accovonatrici accumulateurs de accumulatori di calore chaleur accumulateurs de vapeur accumulatori di vapore accumulateurs électriques accumulateurs électriques pour véhicules Pagina 2 di 315 accumulatori elettrici accumulatori elettrici per veicoli Classificazione di Nizza 1 acétates [produits chimiques]* 050291 acetates for acétates à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique acetati [prodotti chimici] 1 5 010565 aluminium acetate* acétate d'alumine* 050299 aluminium acetate for acétate d'alumine à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique acetato d'allumina acetato di allumina per uso farmaceutico 1 1 1 010064 amyl acetate 010171 lime acetate 010008 acetate of cellulose, unprocessed 170001 cellulose acetate, semi‐ processed 010440 lead acetate 010012 acetylene 130001 acetyl‐nitrocellulose 300081 vinegar 300148 beer vinegar 010133 wood vinegar [pyroligneous acid] 010011 acetone 010014 acids* 010110 benzene‐based acids acetato di amile acetato di calce acetato di cellulosa allo stato grezzo 5 17 1 1 13 30 30 1 1 1 1 1 1 5 010007 acetates [chemicals]* Revisione Anno 2015 acétate d'amyle acétate de chaux acétate de cellulose à l'état brut acétate de cellulose mi‐ ouvré acétate de plomb acétylène acétyl‐nitrocellulose vinaigres vinaigre de bière vinaigre de bois [acide pyroligneux] acétone acides* acides de la série du benzène 010340 fatty acids acides gras 010396 mineral acids acides minéraux 050292 acids for pharmaceutical acides à usage purposes pharmaceutique 1 1 1 1 010070 010085 010112 010135 1 1 010150 010199 1 1 1 1 1 1 1 010185 010186 010191 010304 010310 010433 010320 5 050338 1 1 010323 gallotannic acid 010683 glutamic acid for industrial purposes 010367 iodic acid 010373 lactic acid 1 1 anthranilic acid arsenious acid benzoic acid boric acid for industrial purposes carbonic acid citric acid for industrial purposes hydrochloric acid cholic acid chromic acid hydrofluoric acid formic acid phosphoric acid gallic acid for the manufacture of ink gallic acid for pharmaceutical purposes acide anthranilique acide arsénieux acide benzoïque acide borique à usage industriel acide carbonique acide citrique à usage industriel acide chlorhydrique acide cholique acide chromique acide fluorhydrique acide formique acide phosphorique acide gallique pour la fabrication de l'encre acide gallique à usage pharmaceutique acetati per uso farmaceutico acetato di cellulosa semilavorato acetato di piombo acetilene acetil‐nitrocellulosa aceto aceto di birra aceto di legno [acido pirolegnoso] acetone acidi acidi della serie del benzene acidi grassi acidi minerali acidi per uso farmaceutico acido antranilico acido arsenioso acido benzoico acido borico per uso industriale acido carbonico acido citrico per uso industriale acido clorìdrico acido colico acido cromico acido fluoridrico acido formico acido fosforico acido gallico per la fabbricazione dell'inchiostro acido gallico per uso medico acide gallotannique acido gallotannico acide glutamique à usage acido glutammico per scopi industriali industriel acide iodique acido iodico acide lactique acido lattico Pagina 3 di 315 Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 acide azotique acide oléique acide oxalique acide persulfurique acide picrique acide pyrogallique acide salicylique acide sébacique acides sulfoniques acide sulfurique acide sulfureux acide stéarique acide tannique acide tartrique acide tungstique aconitine eau acidulée pour la recharge des accumulateurs 030058 eau de Cologne eau de Cologne 030090 lavender water eau de lavande 050044 sea water for medicinal eau de mer pour bains bathing médicinaux 300169 sea water for cooking eau de mer pour la cuisine 050128 melissa water for eau de mélisse à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique acido nitrico acido oleico acido ossalico acido persolforico acido picrico acido pirogallico acido salicilico acido sebacico acido solfonico acido solforico acido solforoso acido stearico acido tannico acido tartarico acido tungstico aconitina acqua acidula per la ricarica degli accumulatori acqua di seltz acqua distillata acqua marina per uso industriale 1 1 5 19 320017 seltzer water 010247 distilled water 010636 seawater for industrial purposes 010414 hydrogen peroxide 010253 heavy water 050054 lead water 190190 aquaria [structures] 21 210336 indoor aquaria 33 32 32 3 32 32 32 330019 320012 320018 030092 320035 320014 320015 5 050129 3 1 5 16 16 030091 010448 050131 160129 160020 3 3 5 30 5 32 1 1 010095 010407 010412 010425 010437 010453 010468 010474 010501 010503 010502 010497 010511 010515 010541 050002 010251 nitric acid oleic acid oxalic acid persulfuric acid picric acid pyrogallic acid salicylic acid sebacic acid sulfonic acids sulfuric acid sulfurous acid stearic acid tannic acid tartaric acid tungstic acid aconitine acidulated water for recharging accumulators Revisione Anno 2015 brandy waters [beverages] table waters toilet water aerated water lithia water mineral water [beverages] mineral waters for medical purposes scented water potash water thermal water etchings aquarelles eau de Seltz eau distillée eau de mer à usage industriel eau oxygénée eau lourde eau blanche aquariums [constructions] aquariums d'appartement eaux‐de‐vie eaux [boissons] eaux de table eaux de toilette eaux gazeuses eaux lithinées eaux minérales [boissons] eaux minérales à usage médical eaux de senteur eaux potassiques eaux thermales eaux‐fortes [gravures] aquarelles Pagina 4 di 315 acqua di colonia acqua di lavanda acqua di mare per bagni medicinali acqua di mare per la cucina acqua di melissa per uso farmaceutico acqua ossigenata acqua pesante acqua vegetominerale acquari [costruzioni] acquari da appartamento acquaviti acque [bevande] acque da tavola acque da toilette acque gassate acque litiose acque minerali [bevande] acque minerali per uso medico acque odorose acque potassiche acque termali acqueforti [incisioni] acquerelli Classificazione di Nizza 9 090730 electrical adapters 2 020055 thickeners for paints 41 30 410005 300216 1 010308 1 010309 1 010020 1 010019 1 010654 1 010021 4 040085 5 050384 nutritional supplements 9 090019 adding machines compléments nutritionnels machines à additionner 39 1 390003 water supplying 010002 adhesives for industrial purposes adduction d'eau adduzione d'acqua adhésifs [matières adesivi [materie collanti] per l'industria collantes] pour l'industrie 3 adhésifs [matières collantes] à usage cosmétique 160265 adhesives [glues] for adhésifs [matières stationery or household collantes] pour la purposes papeterie ou le ménage 16 3 3 3 1 5 12 12 7 7 9 12 adaptateurs électriques Revisione Anno 2015 adattatori elettrici épaississants pour addensanti per colori peintures animal training dressage d'animaux addestramento di animali gluten additives for additifs de gluten à usage additivi al glutine per uso culinario culinary purposes culinaire additives, chemical, to additifs chimiques aux additivi chimici agli insetticidi insecticides insecticides additives, chemical, to additifs chimiques aux additivi chimici ai fungicidi fongicides fungicides additives, chemical, to additifs chimiques pour additivi chimici per carburanti motor fuel carburants additives, chemical, to additifs chimiques pour additivi chimici per fanghi di trivellazione drilling muds boues de forage chemical additives for additifs chimiques pour additivi chimici per oli oils huiles detergent additives to additifs détergents pour additivi detergenti per la benzina l'essence gasoline [petrol] additives, non‐chemical, additifs non chimiques additivi non chimici per carburanti to motor‐fuel pour carburants 030199 adhesives for cosmetic purposes 030224 nail art stickers additivi nutrizionali per uso medico addizionatrici adesivi [materie collanti] per uso cosmetico adesivi [materie per incollare] per la cartoleria o la casa autocollants de stylisme adesivi decorativi per unghie ongulaire adesivi per fissare i posticci 030001 adhesives for affixing adhésifs pour fixer les postiches false hair 030178 adhesives for affixing adhésifs pour fixer les cils adesivi per fissare le ciglia posticce false eyelashes postiches 010573 adhesives for wall tiles adhésifs pour carreaux adesivi per piastrelle di rivestimento de revêtement 050003 adhesives for dentures adhésifs pour prothèses adesivi per protesi dentarie dentaires 120027 aeroplanes avions aerei 120012 amphibious airplanes avions amphibies aerei anfibi 070006 aerocondensers aérocondenseurs aerocondensatori 070514 air brushes for applying brosses à air [machines] aerografi [apparecchi] per verniciatura a colour pour appliquer les spruzzo couleurs 090020 aerometers aéromètres aerometri 120184 aircraft aéronefs aeronavi Pagina 5 di 315 Classificazione di Nizza 11 8 8 35 45 45 41 110008 hot air ovens 080248 cheese slicers, non‐ electric 080091 stropping instruments 350003 bill‐posting 450081 clothing rental 450046 evening dress rental Revisione Anno 2015 aérothermes aerotermi tranchoirs à fromage non affettatrici per formaggio [non elettriche] électriques affiloirs affilatoi affichage affissioni location de vêtements affitto di abiti location de tenues de affitto di abiti da sera soirée location d'appareils et affitto di apparecchi e accessori cinematografici accessoires cinématographiques location d'appartements affitto di appartamenti 36 410006 rental of movie projectors and accessories 360035 rental of apartments 41 410013 rental of show scenery 41 410032 rental of stage scenery 41 410087 rental of tennis courts 35 350089 rental of vending machines 41 410019 rental of motion pictures location de films cinématographiques 360036 leasing of farms location d'exploitations agricoles affitto di film cinematografici 40 400112 knitting machine rental affitto di macchine per maglieria 39 41 390104 410018 affitto di pullman affitto di registrazioni sonore 35 350087 39 390097 16 160009 16 160009 40 13 400033 130002 1 14 9 1 010029 140001 090628 010056 36 3 location de décors de spectacles location de décors de théâtre location de courts de tennis location de distributeurs automatiques location de machines à tricoter motor coach rental location d'autocars rental of sound location recordings d'enregistrements sonores rental of advertising time location de temps on communication media publicitaire sur tout moyen de communication franking of mail affranchissement du courrier franking machines for machines office use d'affranchissement de courrier [machines de bureau] postage meters for office use food smoking fumage d'aliments gun carriages [artillery] affûts de canons agar‐agar agates electronic agendas starch‐liquifying chemicals [ungluing agents] 030076 scouring solutions agar‐agar agates agendas électroniques agents chimiques pour fluidifier l'amidon [agents de décollage] décapants Pagina 6 di 315 affitto di arredamenti per spettacoli affitto di arredi da teatro affitto di campi da tennis affitto di distributori automatici affitto di imprese agricole affitto di spazi pubblicitari su mezzi di comunicazione affrancamento di corrispondenza affrancatrici di posta [macchine di ufficio] affrancatrici per uso ufficio affumicatura di alimenti affusti di cannone agar‐agar agate agende elettroniche agenti chimici per rendere fluido l'amido [agenti per togliere la bozzima] agenti decapanti Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 1 010296 filtering preparations for agents de filtrage pour the beverages industry l'industrie des boissons agenti di filtrazione per l'industria delle bevande 1 010352 oil dispersants dispersants d'huiles agenti disperdenti per distruggere gli olii 1 010351 petroleum dispersants dispersants de pétrole 1 agenti disperdenti per distruggere il petrolio agenti tensioattivi 010518 surface‐active chemical agents tensio‐actifs agents agenzie di locazione [proprietà 360045 accommodation bureaux agences de logement [propriétés immobilières] immobiliari] [apartments] 36 38 35 380012 news agencies 350027 updating of advertising material 42 420140 updating of computer software 350117 updating and maintenance of data in computer databases 35 4 agences de presse mise à jour de documentation publicitaire mise à jour de logiciels agenzie di stampa aggiornamento di materiale pubblicitario aggiornamento di software mise à jour et aggiornamento e manutenzione dei dati in maintenance de données banche dati informatiche dans des bases de données informatiques 26 10 040079 dust laying compositions agglomérants de poussière 190231 agglomerated bagasses agglomérés de bagasses of cane [building de canne à sucre material] [matériau de construction] 010030 agglutinants for concrete agglutinants pour le béton 020087 binding preparations for liants pour peintures paints 020087 agglutinants for paints agglutinants pour peintures 260002 needles* aiguilles* 100199 acupuncture needles aiguilles d'acupuncture 26 260003 shoemakers' needles aiguilles de cordonniers aghi per calzolai 26 26 260004 sewing needles 260005 needles for wool combing machines 260007 darning needles 260006 binding needles aiguilles à coudre aiguilles pour peigneuses de laine aiguilles à repriser aiguilles pour la reliure aghi per cucire aghi per pettinatrici di lana 260008 saddlers' needles 100009 suture needles 100008 needles for medical purposes 070007 agitators 310158 garlic, fresh 300230 minced garlic [condiment] 420079 land surveying aiguilles de selliers aghi per sellai aiguilles pour sutures aghi per suture aiguilles à usage médical aghi per uso medico 19 1 2 2 26 26 26 10 10 7 31 30 42 agglomeranti di polvere agglomerati di bagasse di canna da zucchero [materiale da costruzione] agglutinanti per calcestruzzo agglutinanti per pitture agglutinati per pitture aghi aghi per agopuntura aghi per rammendare aghi per rilegatura agitateurs ail frais ail émincé [condiment] agitatori aglio fresco aglio tritato [condimento] arpentage agrimensura Pagina 7 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 31 12 310002 citrus fruit, fresh 120247 air bags [safety devices for automobiles] agrumes frais coussins d'air gonflants [dispositifs de sécurité pour automobiles] agrumi freschi air bag [dispositivi di sicurezza per automobili] 29 290165 ajvar [preserved peppers] 190003 alabaster 110246 stills* 090504 stills for laboratory experiments ajvar [poivrons conservés] albâtre alambics* alambics pour expériences en laboratoire chenets arbres [végétaux] arbres à manivelle mâts de charge arbres de machines arbres de Noël en matières synthétiques arbres de Noël* mâts pour bateaux arbres de transmission autres que pour véhicules terrestres arbres de transmission pour véhicules terrestres ajvar [conserva di peperoni] 19 11 9 6 31 7 7 7 28 060431 310008 070021 070251 070020 280006 31 12 7 310009 120259 070022 12 120246 12 28 120259 280169 masts for sailboards 16 29 1 1 1 1 29 1 1 1 3 1 5 9 1 1 firedogs [andirons] trees crank shafts derricks axles for machines Christmas trees of synthetic material Christmas trees* masts for boats transmission shafts, other than for land vehicles transmission shafts for land vehicles mâts pour planches à voile 160013 albums albums blanc d'œuf 290012 white of eggs 010033 albumin [animal or albumine [animale ou vegetable, raw material] végétale, matière première] 010069 animal albumen [raw albumine animale material] [matière première] 010035 malt albumen albumine de malt 010034 iodised albumen albumine iodée 290001 albumen for culinary albumine à usage purposes culinaire 010037 alkalies alcalis 010038 caustic alkali alcali caustique 010558 ammonia [volatile alkali] ammoniaque [alcali for industrial purposes volatil] à usage industriel 030167 ammonia [volatile alkali] ammoniaque [alcali [detergent] volatil] utilisé comme détergent 010562 alkaloids* alcaloïdes* 050296 alkaloids for medical alcaloïdes à usage purposes médical 090027 alcoholmeters alcoomètres 010040 alcohol* alcool* 010065 amyl alcohol alcool amylique Pagina 8 di 315 alabastro alambicchi alambicchi per esperimenti in laboratorio alari alberi [vegetali] alberi a manovella alberi di carico alberi di macchine alberi di natale in materia sintetica alberi di natale* alberi di navi alberi di trasmissione non per veicoli terrestri alberi di trasmissione per veicoli terrestri alberi per barche alberi per tavole a vela album albume di uovo [chiara] albumina [animale o vegetale, materia prima] albumina animale [materia prima] albumina di malto albumina iodata albumina per uso culinario alcali alcali caustico alcali volatile [ammoniaca] per uso industriale alcali volatile [ammoniaca] utilizzato come detergente alcaloidi alcaloidi per uso medico alcolometri alcool alcool amilico Classificazione di Nizza 1 33 33 1 5 010547 330001 330032 010041 050438 4 040003 alcohol [fuel] 5 33 1 1 1 5 vinic alcohol peppermint liqueurs rice alcohol ethyl alcohol alcohol for pharmaceutical purposes Revisione Anno 2015 alcool vinique alcool de menthe alcool de riz alcool éthylique alcools à usage pharmaceutique alcool che deriva dal vino alcool di menta alcool di riso alcool etilico alcool per uso farmaceutico alcool utilizzato come combustibile 050008 medicinal alcohol 330018 spirits [beverages] 010062 ammonium aldehyde alcool utilisé comme combustible alcools médicinaux spiritueux aldéhyde‐ammoniaque 010220 crotonic aldehyde 010311 formic aldehyde for chemical purposes 050335 formic aldehyde for pharmaceutical purposes aldéhyde crotonique aldéhyde formique à usage chimique aldéhyde formique à usage pharmaceutique alcooli medicinali alcoolici aldeide ammoniaca aldeide crotonica aldeide formica per uso chimico aldeide formica per uso farmaceutico 1 5 010042 aldehydes* aldéhydes* 050009 aldehydes for aldéhydes à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique aldeidi aldeidi per uso farmaceutico 8 12 alesatoi alette [parasole] per automobili 30 1 22 080010 reamers 120245 sun‐blinds adapted for automobiles 310124 algarovilla for animal consumption 300002 seaweed [condiment] 010043 seaweeds [fertilizers] 220074 seaweed for stuffing 31 310003 5 1 050312 010669 29 290116 5 050433 1 010564 alginates for industrial purposes 090028 alidades 070430 feeding apparatus for engine boilers alginates à usage alginati per uso industriale industriel alidades à lunettes alidade a cannocchiale alimentateurs de alimentatori di caldaie di macchine chaudières de machines 11 110273 feeding apparatus for heating boilers alimentateurs de alimentatori di caldaie per riscaldamento chaudières de chauffage 7 070015 carburetter feeders alimentateurs pour carburateurs 31 9 7 alésoirs stores [pare‐soleil] pour automobiles algarobilla [aliments pour animaux] algues [condiments] algues [fertilisants] algues de mer pour le rembourrage algae for human or algues pour animal consumption l'alimentation humaine ou animale algicides algicides alginates for the food alginates pour l'industrie industry alimentaire alginates for culinary alginates à usage purposes culinaire alginates for alginates à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique Pagina 9 di 315 algarobilla [alimenti per animali] alghe [condimenti] alghe [fertilizzanti] alghe marine per l'imbottitura alghe per l'alimentazione dell'uomo o degli animali algicidi alginati per l'industria alimentare alginati per uso culinario alginati per uso farmaceutico alimentatori per carburatori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 5 050006 albuminous foodstuffs for medical purposes 30 300144 oat‐based food alimenti a base di albumina per uso aliments à base d'albumine à usage medico médical aliments à base d'avoine alimenti a base di avena 30 5 31 300064 farinaceous foods 050297 dietetic foods adapted for medical purposes 310007 animal foodstuffs mets à base de farine aliments diététiques à usage médical aliments pour animaux alimenti per bestiame 31 5 31 29 310060 050298 310035 290098 aliments pour le bétail aliments pour bébés aliments pour oiseaux salaisons alimenti per il bestiame alimenti per neonati alimenti per uccelli alimenti salati [cibi conservati sotto sale] 38 380037 providing telecommunications connections to a global computer network allacciamento [per telecomunicazioni] ad raccordement par télécommunications à un una rete informatica mondiale réseau informatique mondial 21 210120 shoe trees [stretchers] 21 210347 boot trees [stretchers] 21 8 210141 glove stretchers 080028 hand drills [hand tools] formes [embauchoirs, tendeurs] pour chaussures formes [embauchoirs, tendeurs] pour bottes ouvre‐gants bastringues [outils] 12 120211 anti‐theft alarms for vehicles 410189 coaching [training] 350046 shop window dressing 440009 animal breeding 010052 alum 010047 aluminium alum 010063 ammonia alum 010188 chrome alum 010046 alumina 060017 aluminium 160269 almanacs 290172 aloe vera prepared for human consumption alarmes antivol pour véhicules coaching [formation] décoration de vitrines élevage d'animaux alun alun d'alumine alun d'ammoniaque alun de chrome alumine aluminium almanachs aloe vera préparé pour l'alimentation humaine 3 030219 aloe vera preparations for cosmetic purposes préparations d'aloe vera Aloe vera preparati per uso cosmetico à usage cosmétique 28 7 9 9 20 20 22 5 280010 070018 090033 090190 200001 200198 220043 050012 balançoires alternateurs altimètres haut‐parleurs ruches pour abeilles vaisseliers hamacs amalgames dentaires 41 35 44 1 1 1 1 1 6 16 29 fodder food for babies bird food salted meats swings alternators altimeters loudspeakers beehives plate racks hammocks dental amalgams Pagina 10 di 315 alimenti a base di farina alimenti dietetici per uso medico allargascarpe allargastivali allargatoi per guanti allarmi [utensili] allarmi antifurto per automobili allenamento [formazione] allestimento di vetrine allevamento di animali allume allume di allumina allume di ammoniaca allume di cromo allumina alluminio almanacchi aloe vera preparata per il consumo umano altalene alternatori altimetri altoparlanti alveari per api alzate [di credenza] amache amalgami dentarie Classificazione di Nizza 5 33 3 20 14 12 1 28 17 3 30 5 5 5 35 36 36 36 45 1 1 3 12 12 9 9 9 21 21 10 14 5 Revisione Anno 2015 050230 dental amalgams of gold amalgames dentaires en amalgami dentarie in oro or 330003 bitters amers [liqueurs] amari [liquori] 030008 amber [perfume] ambre [parfumerie] ambra [profumeria] 200005 yellow amber ambre jaune ambra gialla 140048 jet, unwrought or semi‐ jais brut ou mi‐ouvré ambra nera grezza o semilavorata wrought 120233 ambulances ambulances ambulanze 010054 americium américium americio 280076 fish hooks hameçons ami 170091 asbestos amiante amianto 030009 starch glaze for laundry amidon à lustrer amido per dare il lustro purposes 300065 starch for food amidon à usage amido per uso alimentare alimentaire 050013 starch for dietetic or amidon à usage amido per uso dietetico o farmaceutico pharmaceutical purposes diététique ou pharmaceutique 050376 amino acids for medical aminoacides à usage aminoacidi per uso medico purposes médical 050377 amino acids for aminoacides à usage aminoacidi per uso veterinario veterinary purposes vétérinaire 350096 commercial administration amministrazione commerciale di licenze di administration of the commerciale de licences prodotti e di servizi di terzi licensing of the goods de produits et de services and services of others de tiers 360032 real estate management gérance de biens amministrazione di beni immobiliari immobiliers 360033 apartment house gérance d'immeubles amministrazione di immobili management 360030 financial management gestion financière amministrazione di patrimoni 450223 legal administration of administration juridique amministrazione legale di licenze licences de licences 010061 ammonia* ammoniaque* ammoniaca 010066 anhydrous ammonia ammoniaque anhydre ammoniaca anidra 030193 fabric softeners for assouplisseurs ammorbidenti laundry use 120010 suspension shock amortisseurs de ammortizzatori di sospensione per veicoli absorbers for vehicles suspension pour véhicules 120210 shock absorbers for amortisseurs pour ammortizzatori per automobili automobiles automobiles 090036 ammeters ampèremètres amperometri 090037 appareils pour amplificatori audio l'amplification des sons 090037 amplifiers amplificateurs 210057 cruets burettes 210009 glass bulbs [receptacles] ampoules en verre [récipients] 100017 radium tubes for medical ampoules radiogènes à purposes usage médical 140006 amulets [jewellery, amulettes [bijouterie] jewelry (Am.)] 050124 analgesics analgésiques Pagina 11 di 315 amplificatori del suono ampolle ampolle in vetro [recipienti] ampolle radiogene per uso medico amuleti [gioielleria] analgesici Classificazione di Nizza 42 35 420007 chemical analysis 350007 cost price analysis 42 420211 handwriting analysis [graphology] 420216 water analysis 420177 computer system analysis 360046 financial analysis 150003 reeds 060273 anchors* 140106 anchors [clock‐ and watchmaking] 140107 rings [jewellery, jewelry (Am.)] 050016 anti‐rheumatism rings 42 42 36 15 6 14 14 5 20 200016 clips, not of metal, for cables and pipes 9 12 090158 retorts' stands 120236 brake segments for vehicles 170004 rings of rubber 17 7 Revisione Anno 2015 analyse chimique analisi chimiche analyse du prix de analisi del prezzo di costo revient analyses graphologiques analisi della scrittura [grafologia] analyse d'eau analyse de systèmes informatiques analyse financière anches ancres* ancres [horlogerie] analisi finanziaria ance ancore ancore [orologeria] anneaux [bijouterie] anelli [gioielleria] anneaux antirhumatismaux pattes d'attache non métalliques pour câbles et tubes dessous de cornues segments de freins pour véhicules anneaux en caoutchouc anelli antireumatici anelli di attacco non metallici per cavi o tubi anelli di fondo per storte anelli di freni per veicoli anelli di gomma 7 6 7 070031 grease rings [parts of machines] 070032 piston segments 060110 copper rings 070339 ball rings for bearings 20 17 21 200011 curtain rings 170009 water‐tight rings 210334 towel rails and rings 6 6 9 5 060038 rings of metal* 060221 rings of common metal for keys 090040 calibrating rings 050040 corn rings for the feet 10 100018 teething rings 8 21 080114 scythe rings 210011 poultry rings anneaux de faux anneaux pour la volaille 18 180003 umbrella rings anneaux pour parapluies anelli per ombrelli 16 160016 cigar bands 21 21 9 5 210200 210018 090039 050017 bagues [anneaux] de cigares ronds de serviettes bagues pour oiseaux anémomètres anesthésiques napkin rings rings for birds anemometers anaesthetics bagues de graissage [parties de machines] segments de pistons anneaux de cuivre bagues à billes pour roulements anneaux de rideaux bagues d'étanchéité barres et anneaux porte‐ serviettes anneaux métalliques* anneaux métalliques pour clefs anneaux à calibrer anneaux pour cors aux pieds anneaux pour calmer ou faciliter la dentition analisi delle acque analisi di sistemi informatici Pagina 12 di 315 anelli di lubrificazione [parti di macchina] anelli di pistoni anelli di rame anelli di sfere per cuscinetti anelli di tende anelli di tenuta anelli e barre porta‐asciugamani anelli metallici anelli metallici per chiavi anelli per calibrare anelli per calli ai piedi anelli per calmare o facilitare la dentizione anelli per falci anelli per il pollame anelli per sigari [fascette] anelli per tovaglioli anelli per uccelli anemometri anestetici Classificazione di Nizza 19 6 19 30 33 30 1 2 190067 angle irons, not of metal cornières non métalliques 060345 angle irons cornières métalliques 190066 roof flashing, not of cornières pour toitures metal non métalliques angolari metallici angolari per coperture non metalliche 1 31 20 31 33 9 9 5 9 1 200006 310006 330005 090043 090045 050388 090507 010071 12 120200 1 1 5 25 010072 010074 050418 250001 4 040009 5 4 33 32 050030 040008 330006 320042 9 090050 apertometers [optics] 45 450033 opening of security locks ouverture de serrures apertura di serrature 16 160176 hand labelling appliances appareils à main à étiqueter 080191 implements for appareils à main à decanting liquids [hand soutirer tools] 100005 090267 high‐frequency appareils à haute apparatus fréquence 110016 hot air apparatus appareils à air chaud apparecchi a mano per etichettare 8 10 9 11 anis [grains] anis [liqueur] anis étoilé anhydride acétique anhydride titanique [pigment] anhydride titanique à usage industriel anhydrides animaux de ménagerie angolari [profilati ad elle] non metallici aniseed anise [liqueur] star aniseed acetic anhydride titanium dioxide [pigment] 010536 titanium dioxide for industrial purposes 010067 anhydrides 310005 menagerie animals 1 300006 330004 300007 010010 020106 Revisione Anno 2015 anice [chicchi] anice [liquore] anice stellato anidride acetica anidride titanica [pigmento] anidride titanica per uso industriale anidridi animali da serraglio stuffed animals animaux empaillés live animals animaux vivants anisette [liqueur] anisette anodes anodes antennas antennes antibiotics antibiotiques anticathodes anticathodes anti‐knock substances for antidétonants pour internal combustion moteurs à explosion engines antivols pour véhicules anti‐theft devices for vehicles antifreeze antigels antimony antimoine antioxidant pills pilules antioxydantes non‐slipping devices for antidérapants pour footwear chaussures non‐slipping antidérapants pour preparations for belts courroies [préparations] animali impagliati animali vivi anisetta anodi antenne antibiotici anticatodi antidetonanti per motori a scoppio antiseptics anthracite aperitifs* aperitifs, non‐alcoholic antiseptiques anthracite apéritifs* apéritifs sans alcool antisettici antracite aperitivi aperitivi analcolici apertomètres [optique] apertometri [ottica] Pagina 13 di 315 antifurto per veicoli antigelo antimonio antiossidanti [pillole] antisdrucciolevoli per calzature antisdrucciolevoli per cinghie [preparazioni] apparecchi a mano per spillare il vino apparecchi acustici per persone sorde apparecchi ad alta frequenza apparecchi ad aria calda Classificazione di Nizza 11 10 100160 aerosol dispensers for medical purposes 11 110074 loading apparatus for furnaces appareils pour bains d'hydromassage appareils de cuisson à micro‐ondes appareils dentaires électriques appareils destinés à la projection d'aérosols à usage médical appareils de chargement pour fours 11 110318 swimming pool chlorinating apparatus appareils de chloration pour piscines 9 090116 heat regulating apparatus 090152 speed checking apparatus for vehicles 090149 apparatus to check franking 100005 hearing aids 11 10 9 9 10 9 11 11 21 9 110334 hydromassage bath apparatus 110317 microwave ovens [cooking apparatus] 100179 dental apparatus, electric Revisione Anno 2015 apparecchi da bagno per l'idromassaggio apparecchi da cucina a microonde apparecchi dentari elettrici apparecchi destinati alla proiezione di aerosol per uso medico apparecchi di carico per forni apparecchi di clorazione per piscine appareils de contrôle de apparecchi di controllo del calore chaleur apparecchi di controllo della velocità di contrôleurs de vitesse pour véhicules veicoli appareils de contrôle de apparecchi di controllo dell'affrancatura l'affranchissement appareils de correction apparecchi di correzione uditiva auditive 090585 chromatography appareils de apparecchi di cromatografia di laboratorio apparatus for laboratory chromatographie de use laboratoire apparecchi di cromatografia per uso 110292 chromatography appareils de apparatus for industrial chromatographie à usage industriale industriel purposes 110275 deodorising apparatus, appareils de apparecchi di deodorizzazione non per uso not for personal use désodorisation non à personale usage personnel 210277 deodorising apparatus appareils de apparecchi di deodorizzazione per uso for personal use désodorisation à usage personale personnel 090189 diffraction apparatus appareils de diffraction apparecchi di diffrazione [microscopia] [microscopy] [microscopie] 9 090253 apparatus for appareils de apparecchi di fermentazione [apparecchi fermentation [laboratory fermentation [appareils di laboratorio] apparatus] de laboratoire] 11 110307 aquarium filtration apparatus 110229 lighting apparatus for vehicles 090183 centering apparatus for photographic transparencies 090308 intercommunication apparatus 090311 ionization apparatus not for the treatment of air or water 11 9 9 9 appareils de filtration pour aquariums appareils d'éclairage pour véhicules appareils de cadrage pour diapositives appareils d'intercommunication appareils d'ionisation non pour le traitement d'air ou d'eau Pagina 14 di 315 apparecchi di filtrazione per acquari apparecchi di illuminazione per veicoli apparecchi di inquadrature dell'immagine per diapositive apparecchi di intercomunicazione apparecchi di ionizzazione non per il trattamento dell'aria o dell'acqua Classificazione di Nizza 11 7 7 110174 ionization apparatus for the treatment of air or water 070233 washing apparatus 070245 handling apparatus for loading and unloading appareils d'ionisation pour le traitement d'air ou d'eau appareils de lavage appareils de manutention [chargement et déchargement] dispositifs de visée pour pièces d’artillerie autres que les lunettes de visée Revisione Anno 2015 apparecchi di ionizzazione per il trattamento dell'aria o dell'acqua apparecchi di lavaggio apparecchi di manutenzione [carico e scarico] apparecchi di mira per artiglieria esclusi i cannocchiali di mira 13 130065 sights, other than telescopic sights, for artillery 9 090346 precision measuring apparatus 100232 heart rate monitoring apparatus 090659 navigation apparatus for vehicles [on‐board computers] appareils de navigation pour véhicules [ordinateurs de bord] 9 090674 satellite navigational apparatus appareils de navigation par satellite apparecchi di navigazione satellitare 9 090411 projection apparatus appareils de projection apparecchi di proiezione 7 070485 cleaning appliances utilizing steam 070495 high pressure washers appareils de nettoyage à apparecchi di pulizia a vapore vapeur appareils de nettoyage à apparecchi di pulizia ad alta pressione haute pression 9 090418 radiological apparatus for industrial purposes appareils de radiologie à apparecchi di radiologia per uso usage industriel industriale 12 120201 tipping apparatus, parts culbuteurs de wagons of trucks and waggons [parties de wagons] 11 110080 heating apparatus for solid, liquid or gaseous fuels 110308 aquarium heaters 10 9 7 11 7 7 9 7 7 9 070526 electric welding apparatus 070530 electric arc welding apparatus 090357 naval signalling apparatus 070237 lifting apparatus 070531 electric arc cutting apparatus 090470 remote control apparatus* appareils de mesure de précision moniteurs cardiaques apparecchi di misura di precisione apparecchi di monitoraggio della frequenza cardiaca apparecchi di navigazione per veicoli [computer di bordo] apparecchi di ribaltamento per vagoni [parti di vagoni] appareils de chauffage à apparecchi di riscaldamento a combustible solide, combustibile solido, liquido o gassoso liquide ou gazeux appareils de chauffage apparecchi di riscaldamento per acquari pour aquariums appareils de soudure apparecchi di saldatura elettrica électrique appareils de soudure apparecchi di saldatura elettrica ad arco électrique à l'arc appareils de signalisation apparecchi di segnalazione navale navale appareils de levage apparecchi di sollevamento appareils de coupe à l'arc apparecchi di taglio ad arco elettrici électrique appareils de apparecchi di teleguida* téléguidage* Pagina 15 di 315 Classificazione di Nizza 11 7 9 9 9 12 11 110233 ventilation [air‐ conditioning] installations and apparatus 070384 vulcanisation apparatus appareils de ventilation apparecchi di ventilazione [climatisation] [climatizzazione] appareils de vulcanisation 090021 enlarging apparatus appareils pour [photography] agrandissements [photographie] 090440 teaching apparatus appareils d'enseignement 090420 apparatus and appareils et installations pour la production de installations for the production of X‐rays, not rayons X non à usage médical for medical purposes 120188 cable transport apparatus and installations 110155 refrigerating apparatus and machines Revisione Anno 2015 apparecchi di vulcanizzazione apparecchi d'ingrandimento [fotografia] apparecchi d'insegnamento apparecchi e impianti per la generazione di raggi x, non per uso medico appareils et installations apparecchi e installazioni di trasporto per de transport par câbles cavi appareils et machines frigorifiques apparecchi e macchine frigoriferi 21 210186 polishing apparatus and appareils et machines apparecchi e macchine non elettriche per machines, for household non électriques à polir à pulire per uso domestico purposes, non‐electric usage domestique 11 110167 ice machines and apparatus 110206 water purifying apparatus and machines 11 110207 air purifying apparatus and machines 16 160330 bookbinding apparatus and machines [office equipment] appareils et machines à glace appareils et machines pour la purification de l'eau appareils et machines pour la purification de l'air appareils et machines pour la reliure [matériel de bureau] 7 070327 bookbinding apparatus and machines for industrial purposes appareils et machines pour la reliure à usage industriel 9 090453 sounding apparatus and machines 100054 surgical apparatus and instruments appareils et machines de apparecchi e macchine per scandagliare sondage appareils et instruments apparecchi e strumenti chirurgici chirurgicaux 100073 dental apparatus and instruments 090549 chemistry apparatus and instruments 090395 apparatus and instruments for physics appareils et instruments apparecchi e strumenti dentari dentaires appareils et instruments apparecchi e strumenti di chimica de chimie appareils et instruments apparecchi e strumenti di fisica de physique 11 10 10 9 9 Pagina 16 di 315 apparecchi e macchine per il ghiaccio apparecchi e macchine per la depurazione dell'acqua apparecchi e macchine per la depurazione dell'aria apparecchi e macchine per la rilegatura [materiale per ufficio] apparecchi e macchine per la rilegatura per uso industriale Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 090388 weighing apparatus and appareils et instruments apparecchi e strumenti di pesatura instruments de pesage 9 090280 surveying apparatus and appareils et instruments apparecchi e strumenti geodesici instruments géodésiques 10 100114 medical apparatus and instruments 090356 nautical apparatus and instruments 090370 optical apparatus and instruments 090384 apparatus and instruments for astronomy 100102 urological apparatus and instruments 9 9 9 10 appareils et instruments médicaux appareils et instruments nautiques appareils et instruments optiques appareils et instruments pour l'astronomie apparecchi e strumenti medici apparecchi e strumenti nautici apparecchi e strumenti ottici apparecchi e strumenti per astronomia appareils et instruments apparecchi e strumenti urologici urologiques 10 100156 veterinary apparatus and appareils et instruments apparecchi e strumenti veterinari instruments vétérinaires 8 080019 instruments and tools for instruments et outils apparecchi e utensili per spellare gli skinning animals pour dépouiller des animali animaux 110222 drying apparatus and appareils et installations apparecchi ed impianti di essiccamento installations de séchage 11 11 110130 lighting apparatus and installations appareils et installations apparecchi ed impianti di illuminazione d'éclairage 11 110214 cooling appliances and installations appareils et installations apparecchi ed impianti di raffreddamento de refroidissement 11 110213 refrigerating appliances appareils et installations apparecchi ed impianti di refrigerazione and installations de réfrigération 11 110243 water softening apparatus and installations appareils et installations apparecchi ed impianti per addolcire pour l'adoucissement de l'acqua l'eau 11 110109 cooking apparatus and installations appareils et installations apparecchi ed impianti per la cottura de cuisson 10 100131 apparatus and installations for the production of X‐rays, for medical purposes 110221 sanitary apparatus and installations 090163 electric apparatus for commutation 090150 regulating apparatus, electric 090214 measuring devices, electric appareils et installations apparecchi ed impianti per la produzione pour la production de di raggi X per uso medico rayons X à usage médical 11 9 9 9 appareils et installations sanitaires appareils électriques de commutation appareils électriques de contrôle appareils électriques de mesure Pagina 17 di 315 apparecchi ed impianti sanitari apparecchi elettrici di commutazione apparecchi elettrici di controllo apparecchi elettrici di misura Classificazione di Nizza 11 9 11 7 Revisione Anno 2015 110082 heating apparatus, electric 090151 monitoring apparatus, electric 110312 070541 electrical apparatus for sealing plastics [packaging] appareils électriques de apparecchi elettrici di riscaldamento chauffage appareils électriques de apparecchi elettrici di sorveglianza surveillance apparecchi elettrici per fare yogurt appareils électriques apparecchi elettrici per saldare imballaggi pour souder des in materie plastiche emballages en matières plastiques make‐up removing appareils pour le apparecchi elettrici per togliere il trucco appliances démaquillage electro‐dynamic appareils apparecchi elettrodinamici per il apparatus for the remote électrodynamiques pour telecomando degli scambi ferroviari control of railway points la commande à distance des aiguilles de chemins de fer appareils apparecchi elettrodinamici per il electro‐dynamic apparatus for the remote électrodynamiques pour telecomando dei segnali la commande à distance control of signals des signaux appareils apparecchi elettromeccanici per la food preparation machines, électromécaniques pour preparazione di alimenti electromechanical la préparation d'aliments 21 210344 9 090022 9 090447 7 070423 7 070315 beverage preparation machines, electromechanical 9 090547 7 9 070172 090106 9 090290 9 090184 9 090701 7 070175 28 280173 8 080126 10 100176 9 090062 10 10 100120 100027 appareils apparecchi elettromeccanici per la électromécaniques pour preparazione di bevande la préparation de boissons apparecchi elettrotermici per ondulare i capelli elevating apparatus appareils élévatoires apparecchi elevatori blueprint apparatus appareils pour apparecchi eliografici photocalques heliographic apparatus appareils apparecchi eliografici héliographiques cameras [photography] appareils apparecchi fotografici photographiques Global Positioning appareils pour GPS apparecchi GPS [Sistema di System [GPS] apparatus [systèmes de repérage Posizionamento Globale] universel] inking apparatus for appareils encreurs apparecchi inchiostratori [stampa] printing machines [imprimerie] tennis ball throwing appareils de jet de balles apparecchi lancia palle da tennis de tennis apparatus hand implements for hair appareils à main à friser apparecchi manuali per arricciare i capelli curling les cheveux physical exercise appareils médicaux pour apparecchi medici per esercizi fisici apparatus, for medical exercices corporels purposes coin‐operated musical automates à musique à apparecchi musicali a gettone o a monete automata [juke boxes] prépaiement obstetric apparatus appareils obstétricaux apparecchi ostetrici obstetric apparatus for appareils obstétricaux apparecchi ostetrici per bestiame cattle pour bestiaux Pagina 18 di 315 Classificazione di Nizza 11 9 110271 tanning apparatus [sun beds] 090025 air analysis apparatus 9 090282 drying apparatus for photographic prints 11 11 11 110223 hand drying apparatus for washrooms 110037 bath fittings 110017 hot air bath fittings 8 080241 ear‐piercing apparatus 13 130024 cartridge loading apparatus 110099 air conditioning apparatus 110048 kilns 100212 dialyzers 110321 apparatus for dehydrating food waste 11 11 10 11 8 11 21 16 11 11 10 7 appareils à bronzer apparecchi per abbronzare appareils pour l'analyse apparecchi per analisi dell'aria de l'air appareils à sécher les apparecchi per asciugare le copie épreuves fotografiche photographiques appareils à sécher les apparecchi per asciugare le mani, per lavandini mains pour lavabos appareils pour bains apparecchi per bagni appareils pour bains d'air apparecchi per bagni d'aria calda chaud appareils pour percer les apparecchi per bucare le orecchie oreilles appareils à charger les apparecchi per caricare le cartucce cartouches appareils de climatisation apparecchi per climatizzazione dell'aria cuiseurs dialyseurs appareils de déshydratation de déchets alimentaires 080088 apparatus for destroying appareils pour détruire plant parasites, hand‐ les parasites des plantes operated actionnés manuellement apparecchi per cuocere apparecchi per dialisi apparecchi per disidratare prodotti alimentari organici appareils pour étuver le fourrage 210327 noodle machines, hand‐ appareils à faire des operated nouilles [instruments à main] 160263 vignetting apparatus appareils à vigneter 110124 water filtering apparatus appareils à filtrer l'eau apparecchi per essiccare il foraggio 110278 fumigation apparatus, appareils pour not for medical purposes fumigations non à usage médical 100182 fumigation apparatus for appareils pour medical purposes fumigations à usage médical 070163 apparatus for aerating appareils pour la water gazéification d'eau apparecchi per fumigazioni non per uso medico 110141 forage drying apparatus 7 070056 apparatus for aerating beverages 28 28 280128 apparatus for games appareils pour jeux 280044 body‐building apparatus appareils pour le culturisme 100113 massage apparatus appareils de massage 110119 beverage cooling appareils pour le apparatus refroidissement de boissons 10 11 Revisione Anno 2015 apparecchi per distruggere i parassiti delle piante azionati a mano apparecchi per fare le tagliatelle [strumenti a mano] apparecchi per fare vignette apparecchi per filtrare l'acqua apparecchi per fumigazioni per uso medico apparecchi per gasare l'acqua appareils pour la apparecchi per gasare le bevande gazéification de boissons Pagina 19 di 315 apparecchi per giochi apparecchi per il culturismo apparecchi per il massaggio apparecchi per il raffreddamento di bevande Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070265 ore treating machines appareils pour le traitement des minerais apparecchi per il trattamento dei minerali 10 100147 apparatus for the treatment of deafness appareils pour le traitement de la surdité apparecchi per il trattamento della sordità 10 100228 apparatus for acne treatment 160219 apparatus for mounting photographs appareils pour le apparecchi per il trattamento dell'acne traitement de l´acné appareils pour le collage apparecchi per incollare le fotografie des photographies 16 7 10 28 11 8 070511 racket stringing machines machines pour corder les apparecchi per incordare le racchette da raquettes tennis 100214 orthodontic appliances appareils d'orthodontie apparecchi per l' ortodonzia 280129 appliances for gymnastics 110009 air deodorising apparatus 080242 depilation appliances, electric and non‐electric appareils pour la apparecchi per la deodorizzazione dell'aria désodorisation de l'air appareils pour l'épilation, apparecchi per la depilazione elettrici e électriques ou non non elettrici électriques gas scrubbing apparatus appareils pour apparecchi per la depurazione del gas l'épuration du gaz oil‐scrubbing apparatus appareils pour apparecchi per la depurazione dell'olio l'épuration de l'huile apparecchi per la diagnosi non per uso diagnostic apparatus, not appareils pour le diagnostic non à usage medico for medical purposes médical diagnostic apparatus for appareils pour le apparecchi per la diagnosi per uso medico medical purposes diagnostic à usage médical disinfectant apparatus appareils de désinfection apparecchi per la disinfezione 11 110138 11 110277 9 090633 10 100201 11 110115 11 110120 distillation apparatus 9 7 7 10 9 9 10 appareils de gymnastique apparecchi per la cultura fisica appareils pour la distillation 090564 distillation apparatus for appareils pour la distillation à usage scientific purposes scientifique 070164 machines for the machines pour la production of mineral fabrication d'eaux water minérales 070056 100196 physiotherapy apparatus appareils pour la physiothérapie 090394 phototelegraphy appareils pour la phototélégraphie apparatus 090345 speed measuring appareils pour le apparatus [photography] mesurage de la vitesse [photographie] 100129 sphygmomanometers sphygmomanomètres Pagina 20 di 315 apparecchi per la distillazione apparecchi per la distillazione per uso scientifico apparecchi per la fabbricazione di acque minerali apparecchi per la fabbricazione di bevande gassate apparecchi per la fisioterapia apparecchi per la fototelegrafia apparecchi per la misura della velocità [fotografia] apparecchi per la misurazione della pressione arteriosa Classificazione di Nizza apparecchi per la proiezione di aerosol per appareils destinés à la projection d'aérosols non uso non medico à usage médical appareils pour la apparecchi per la protezione dell'udito protection de l'ouïe appareils pour la apparecchi per la purificazione dell'acetilene purification de l'acétylène appareils pour la apparecchi per la radioterapia radiothérapie appareils pour apparecchi per la registrazione del suono l'enregistrement du son 21 210233 aerosol dispensers, not for medical purposes 10 100124 hearing protectors 7 070002 acetylene cleaning apparatus 10 100134 radiotherapy apparatus 9 090451 sound recording apparatus 9 090478 time recording apparatus appareils pour l'enregistrement de temps 090194 distance recording appareils pour apparatus l'enregistrement des distances appareils pour la 100139 apparatus for artificial respiration respiration artificielle 090431 breathing apparatus, appareils pour la except for artificial respiration, à l'exception respiration de ceux pour la respiration artificielle 9 10 9 9 9 9 090452 sound reproduction apparatus 090254 railway traffic safety appliances Revisione Anno 2015 apparecchi per la registrazione del tempo apparecchi per la registrazione delle distanze apparecchi per la respirazione artificiale apparecchi per la respirazione eccetto quelli per la respirazione artificiale appareils pour la apparecchi per la riproduzione del suono reproduction du son appareils pour la sûreté apparecchi per la sicurezza del traffico du trafic ferroviaire ferroviario apparecchi per la trasmissione del suono 10 090450 sound transmitting apparatus 100016 nursing appliances 9 090029 apparecchi per l'analisi degli alimenti 9 090278 10 100087 9 090249 10 100180 testing apparatus for medical purposes appareils pour l'analyse à apparecchi per l'analisi per uso medico usage médical 10 10 100057 anaesthetic apparatus 100044 appliances for washing body cavities 090306 data processing apparatus appareils d'anesthésie apparecchi per l'anestesia appareils à rincer les apparecchi per lavare le cavità del corpo cavités du corps appareils de traitement apparecchi per l'elaborazione di dati de données 110117 desiccating apparatus appareils de dessiccation apparecchi per l'essiccazione 9 11 appareils pour la transmission du son appareils pour l'allaitement food analysis apparatus appareils pour l'analyse des aliments gas testing instruments appareils pour l'analyse des gaz blood testing apparatus appareils pour l'analyse du sang testing apparatus not for appareils pour l'analyse medical purposes non à usage médical Pagina 21 di 315 apparecchi per l'allattamento apparecchi per l'analisi dei gas apparecchi per l'analisi del sangue apparecchi per l'analisi non per uso medico Classificazione di Nizza 11 110320 whirlpool‐jet apparatus apparecchi per l'idromassaggio 9 090061 apparecchi per l'insegnamento audiovisivo 9 090283 10 100063 10 100220 9 090187 9 090171 9 090386 apparatus for measuring appareils à mesurer the thickness of skins l'épaisseur des peaux 11 16 110336 multicookers multicuiseurs apparecchi per multicottura 160346 document laminators for appareils pour plastifier apparecchi per plastificare i documenti office use des documents [articles [articoli per l'ufficio] de bureau] 11 110276 water intake apparatus appareils de prise d'eau 28 280105 conjuring apparatus 10 100133 radiological apparatus for medical purposes appareils de apparecchi per prestidigitatori prestidigitateurs appareils de radiologie à apparecchi per radiologia per uso medico usage médical 10 100024 X‐ray apparatus for medical purposes 100221 body rehabilitation apparatus for medical purposes 100135 resuscitation apparatus 10 10 appareils pour faire des remous dans l'eau audiovisual teaching appareils apparatus d'enseignement audiovisuel glazing apparatus for appareils à glacer les photographic prints épreuves photographiques esthetic massage appareils pour massages apparatus esthétiques appareils de microdermabrasion apparatus microdermabrasion distance measuring appareils pour la mesure apparatus des distances appliances for measuring appareils à mesurer the thickness of leather l'épaisseur des cuirs Revisione Anno 2015 appareils pour la recharge des accumulateurs électriques appareils à chauffer la colle appareils à souder à gaz 11 110100 glue‐heating appliances 7 070503 welding apparatus, gas‐ operated 070528 soldering apparatus, appareils à souder electric électriques 070012 apparatus for drawing up appareils pour tirer la beer under pressure bière sous pression 8 080256 apparatus for tattooing apparecchi per microdermoabrasione apparecchi per misurare le distanze apparecchi per misurare lo spessore del cuoio apparecchi per misurare lo spessore delle pelli apparecchi per prese d'acqua appareils de réanimation apparecchi per rianimazione 090083 chargers for electric batteries 7 apparecchi per massaggi estetici appareils à rayons X à apparecchi per raggi X per uso medico usage médical appareils de rééducation apparecchi per riabilitazione fisica per uso physique à usage médical medico 9 7 apparecchi per lucidare le copie fotografiche apparecchi per ricaricare gli accumulatori elettrici apparecchi per riscaldare la colla apparecchi per saldare a gas apparecchi per saldare elettrici apparecchi per spillare la birra sotto pressione appareils pour imprimer apparecchi per stampare i tatuaggi des tatouages Pagina 22 di 315 Classificazione di Nizza 9 090559 electric discharge tubes, other than for lighting 11 11 9 110066 coffee roasters 110191 malt roasters 090377 oxygen transvasing apparatus 280214 video game machines 28 Revisione Anno 2015 apparecchi per togliere il trucco elettrici torréfacteurs à café apparecchi per tostare il caffè torréfacteurs à malt apparecchi per tostare il malto appareils pour transvaser apparecchi per travasare l'ossigeno l'oxygène machines de jeux vidéo apparecchi per video‐giochi 15 150053 turning apparatus for sheet music apparecchi per voltare le pagine di fascicoli di musica 9 9 9 090416 090270 090417 apparecchi radar apparecchi radio apparecchi radio per veicoli 9 090425 9 090355 9 090076 9 090461 34 340021 9 090423 10 100011 hot air therapeutic apparatus appareils thérapeutiques apparecchi terapeutici ad aria calda à air chaud 10 100091 galvanic therapeutic appliances appareils thérapeutiques apparecchi terapeutici galvanici galvaniques 10 100157 bed vibrators 12 10 26 9 appareils à tourner les pages de cahiers de musique radar apparatus radars radios appareils de radio vehicle radios appareils de radio pour véhicules X‐ray apparatus not for appareils à rayons X non medical purposes à usage médical breathing apparatus for appareils respiratoires underwater swimming pour la nage subaquatique demagnetizing apparatus appareils for magnetic tapes démagnétiseurs de bandes magnétiques stereoscopic apparatus appareils stéréoscopiques pocket machines for appareils de poche à rolling cigarettes rouler les cigarettes telephone apparatus appareils téléphoniques appareils vibratoires pour lits 120203 aeronautical apparatus, appareils, machines et machines and appliances dispositifs pour l'aéronautique 100215 traction apparatus for appareils d'extension à medical purposes usage médical 260128 appliqués [haberdashery] motifs à appliquer [mercerie] 090717 computer software applications logicielles applications, informatiques downloadable téléchargeables apparecchi radiografici non per uso medico apparecchi respiratori per il nuoto subacqueo apparecchi smagnetizzatori di nastri magnetici apparecchi stereoscopici apparecchi tascabili per arrotolare le sigarette apparecchi telefonici apparecchi vibratori per letti apparecchi, macchine e dispositivi per l'aeronautica apparecchio per trazione stenditore per uso medico applicazioni [articoli di merceria] applicazioni per computer software, scaricabili 16 160019 hand‐rests for painters 20 200052 head‐rests [furniture] appuie‐main pour peintres appuie‐tête [meubles] 12 120015 head‐rests for vehicle seats appuie‐tête pour sièges appoggiateste per sedili di veicoli de véhicules Pagina 23 di 315 appoggiamano per pittori appoggia‐testa [mobili] Classificazione di Nizza 40 1 21 400005 applying finishes to textiles 010077 size for use in the textile industry 210048 bottle openers, electric and non‐electric Revisione Anno 2015 apprêtage de textiles apprettatura di tessili apprêts pour l'industrie textile ouvre‐bouteilles, électriques et non électriques ouvre‐huîtres ouvre‐boîtes électriques appretti per l'industria tessile apri‐bottiglie, elettrici e non elettrici 8 7 080143 oyster openers 070287 can openers, electric 8 28 31 29 33 29 080169 can openers, non‐electric ouvre‐boîtes non apriscatole non elettrici électriques 280036 kites cerfs‐volants aquiloni 310126 peanuts, fresh arachides fraîches arachidi fresche [frutta] 290118 peanuts, prepared arachides préparées arachidi preparate 330007 arrack [arak] arak arack 290075 spiny lobsters, not live langoustes non vivantes aragoste non vive 31 31 7 7 31 8 15 310140 310094 070028 070148 310011 080021 150004 28 44 280007 bows for archery 440199 landscape design 6 19 060165 lintels of metal 190114 lintels, not of metal 42 420226 electronic data storage 18 7 6 180004 saddle trees 070191 spinning wheels 060357 reels of metal, non‐ mechanical, for flexible hoses 190006 slate 170005 asbestos slate 190007 roofing slates 070373 winches 070478 net hauling machines [fishing] 400007 silver plating 19 17 19 7 7 40 spiny lobsters, live oranges, fresh ploughs turf removing ploughs shrubs bow saws bows for musical instruments apri‐ostriche apriscatole elettrici langoustes vivantes aragoste vive oranges fraîches arance fresche charrues aratri dégazonneuses aratri per scoticare arbustes arbusti scies à archet archetti di seghe archets pour instruments archetti per strumenti musicali de musique arcs de tir conception d'aménagements paysagers linteaux métalliques linteaux non métalliques stockage électronique de données arçons de selles rouets à filer dévidoirs métalliques, non mécaniques, pour tuyaux flexibles ardoise ardoise d'amiante ardoises pour toitures treuils treuils pour la pêche argenture [argentage] archi per scoccare frecce architettura del paesaggio architravi in metallo architravi non metallici archivio elettronico di dati arcioni di selle arcolai arcolai non meccanici in metallo per tubi flessibili ardesia ardesia d'amianto ardesie per coperture argani argani per la pesca argentatura 8 080203 silver plate [knives, forks argenterie [coutellerie, and spoons] fourchettes et cuillers] argenteria [coltelli, forchette e cucchiai] 14 140008 spun silver [silver wire] argento filato argent filé Pagina 24 di 315 Classificazione di Nizza 2 020014 silver paste 14 140163 silver, unwrought or beaten 060031 German silver 190096 clay* 190048 grog [fired refractory material] 160026 modelling clay 190011 potters' clay 010652 expanded clay for hydroponic plant growing [substrate] 6 19 19 16 19 1 8 1 3 080083 earth rammers [hand tools] 010082 argon 030209 canned pressurized air for cleaning and dusting purposes 8 31 29 20 9 080211 310154 290055 200014 090054 rams [hand tools] herrings, live herrings, not live cupboards distribution boxes [electricity] 11 20 6 6 110026 200015 060047 060329 refrigerating cabinets medicine cabinets armour‐plating door frames of metal 12 120082 timbers [frames] for ships 060033 reinforcing materials, of metal, for concrete 060277 reinforcing materials of metal for machine belts 6 6 6 6 argent sous forme de pâte argent brut ou battu argento, grezzo o battuto maillechort argile* chamotte argentone argilla argilla cotta argile à modeler argile de potier argile expansée pour la culture hydroponique [substrat] argilla da modellare argilla da vasaio argilla espansa per l'idrocoltura [substrato] dames [outils de paveurs] argon air pressurisé, conservé en boîte, pour le nettoyage et l'époussetage béliers [outils] harengs vivants harengs non vivants armoires armoires de distribution [électricité] argini [utensili per lastricare] armoires frigorifiques armoires à pharmacie châssis de portes métalliques couples de navires armatures métalliques pour béton armatures métalliques pour courroies 060275 reinforcing materials of metal for pipes 060267 fittings of metal for compressed air ducts 6 060276 19 190078 17 170089 19 190191 Revisione Anno 2015 argento in pasta argon aria compressa, conservata in scatola, per la pulizia e la spolveratura arieti [utensili] aringhe , vive aringhe non vive armadi armadi di distribuzione [elettricità] armadi frigoriferi armadietti per medicinali armatura di placcatura armature di porte metalliche armature in legno per navi armature metalliche per calcestruzzo armature metalliche per cinghie armatures métalliques armature metalliche per condotte pour conduites armature metalliche per condotte d'aria armatures pour conduites d'air comprimé compressa métalliques reinforcing materials of armatures métalliques armature metalliche per la costruzione metal for building pour la construction scaffolding, not of metal échafaudages non armature non metalliche métalliques reinforcing materials, not armatures non armature per condutture non metalliche of metal, for pipes métalliques pour conduites armature per costruzione non metalliche reinforcing materials, not armatures non métalliques pour la of metal, for building construction Pagina 25 di 315 Classificazione di Nizza 11 13 13 13 110025 structural plates for ovens 190209 door frames, not of metal 080022 side arms, other than firearms 130009 firearms 130026 hunting firearms 130008 tear‐gas weapons 28 13 15 15 28 30 3 280130 130007 150014 150040 280083 300012 030172 30 300010 coffee flavorings [flavourings] 300140 food flavorings, other than essential oils 19 8 30 3 fencing weapons motorized weapons harmonicas harmoniums fishing tackle seasonings aromatics [essential oils] Revisione Anno 2015 armatures de fours armature per forni châssis de portes non métalliques armes blanches armature per porte non metalliche armi bianche armes à feu armes à feu de chasse armes de protection à base de gaz lacrymogène armi da fuoco armi da fuoco per la caccia armi di protezione a base di gas lacrimogeno armes d'escrime armes automotrices harmonicas harmoniums attirail de pêche assaisonnements aromates [huiles essentielles] aromates de café armi per la scherma armi semoventi armoniche armoniums arnesi da pesca aromatizzanti aromi [oli essenziali] aromi al caffè aromi alimentari diversi dagli olii essenziali arômes alimentaires, autres qu’huiles essentielles 030173 flavorings [flavourings] aromates pour boissons aromi per bevande [oli essenziali] for beverages [essential [huiles essentielles] oils] 30 300141 flavorings [flavourings], aromates pour boissons aromi per bevande diversi dagli olii other than essential oils, autres que les huiles essenziali for beverages essentielles 3 030107 cake flavourings [essential oils] 030107 cake flavorings [essential aromates pour gâteaux oils] [huiles essentielles] 3 aromi per dolci (oli essenziali) aromi per dolci [oli essenziali] 30 300070 flavorings [flavourings], aromates pour gâteaux, aromi per dolci tranne olii essenziali other than essential oils, autres que les huiles for cakes essentielles 34 340042 flavorings, other than arômes, autres qu’huiles aromi per il tabacco, diversi dagli olii essential oils, for tobacco essentielles, pour tabacs essenziali 34 340043 flavorings, other than essential oils, for use in electronic cigarettes arômes, autres qu’huiles aromi per l'uso nelle sigarette elettroniche, essentielles, à utiliser diversi dagli olii essenziali dans des cigarettes électroniques 15 8 37 1 1 44 150041 080170 370106 010083 010084 440113 harpes harpons pour la pêche aiguisage de couteaux arséniate de plomb arsenic art dentaire harps harpoons for fishing knife sharpening lead arsenate arsenic dentistry Pagina 26 di 315 arpe arpioni per la pesca arrotatura di coltelli arseniato di piombo arsenico arte dentaria Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 44 10 5 440111 veterinary assistance 100117 artificial limbs 050027 articles for headache art vétérinaire membres artificiels articles antimigraineux 18 21 25 16 26 180082 210053 250045 160209 260070 26 260038 22 10 9 5 220049 100038 090335 050114 articles de sellerie articoli da selleria brosserie articoli da spazzolificio vêtements* articoli di abbigliamento articles de papeterie articoli di cartoleria articles de mercerie* à articoli di mercerie* eccettuati i fili l'exception des fils articles décoratifs pour la articoli d'ornamento per la capigliatura chevelure lacis articoli in rete articles orthopédiques articoli ortopedici articles de lunetterie articoli ottici articles pour pansements articoli per medicazioni 16 16 160236 bookbinding material articles pour reliures articoli per rilegature 160159 office requisites, except articles de bureau à articoli per ufficio esclusi i mobili furniture l'exception des meubles 20 8 28 7 200010 animal claws 080069 axes 280201 ascenders [mountaineering equipment] 070023 lifts, other than ski‐lifts griffes d'animaux haches ascendeurs [équipements d'alpinisme] ascenseurs 11 24 110095 hair dryers 240087 face towels of textile 16 160306 towels of paper sèche‐cheveux asciugacapelli serviettes de toilette en asciugamani da toilette in materie tessili matières textiles pour le visage essuie‐mains en papier asciugamani di carta 24 240072 towels of textile 24 37 19 7 240048 370005 190013 070508 21 saddlery brush goods clothing* stationery haberdashery*, except thread decorative articles for the hair network orthopedic articles optical goods dressings, medical arte veterinaria arti artificiali articoli contro l'emicrania artigli di animali asce ascendenti [materiale alpinistico] ascensori serviettes de toilette en matières textiles essuie‐verres asphaltage asphalte aspirateurs de poussière asciuga‐vetri asfaltatura asfalto aspirapolvere 210178 pipettes [wine‐tasters] pipettes [tâte‐vin] assaggia‐vino [pipette] 12 40 120119 axles for vehicles 400083 custom assembling of materials for others essieux assali assemblage de matériaux assemblaggio di materiali su comando per sur commande pour des i terzi tiers 6 21 21 21 060160 210169 210006 210108 lattes métalliques planches à pain planches à laver planches à découper pour la cuisine glass cloths [towels] asphalting asphalt vacuum cleaners laths of metal bread boards washing boards cutting boards for the kitchen Pagina 27 di 315 asciugamani in materie tessili assi in metallo [rivestimento] assi per il pane assi per lavare assi per tagliare per la cucina Classificazione di Nizza 39 390007 vehicle breakdown assistance [towing] 37 370089 vehicle breakdown assistance [repair] 39 390007 35 350001 business management assistance 350025 commercial or industrial management assistance 35 assistance en cas de pannes de véhicules [remorquage] assistance en cas de pannes de véhicules [réparation] aide à la direction des affaires aide à la direction d'entreprises commerciales ou industrielles serviettes hygiéniques Revisione Anno 2015 assistenza di veicoli in caso di guasti [rimorchio] assistenza di veicoli in caso di guasti [riparazione] assistenza in caso di guasti di veicoli [servizi di rimozione] assistenza nella gestione degli affari assistenza nella gestione di imprese industriali o commerciali 5 050234 sanitary towels 5 050351 diapers for incontinents assorbenti per incontinenti 5 1 20 19 050233 010086 200127 190124 assorbenti periodici astato aste [di bandiere] aste [pali] non metallici 8 8 bandes périodiques astate hampes mâts [poteaux] non métalliques jauges mâts [poteaux] métalliques 310135 lobsters, live homards vivants 050277 styptic preparations styptiques 030191 astringents for cosmetic astringents à usage purposes cosmétique 080068 whetstone holders coffins 080231 manicure sets trousses de manucures astucci astucci da manicure 8 26 18 16 9 080106 260091 180113 160151 090555 astucci da pedicure astucci per aghi astucci per chiavi [pelletteria] astucci per disegno astucci per lenti a contatto 9 9 8 3 090567 090248 080107 030229 16 16 160214 160259 9 090128 16 160300 9 090246 9 6 31 5 3 sanitary pads astatine flagpoles masts [poles], not of metal 090242 gauges 060023 masts of metal assorbenti igienici pedicure sets needle cases key cases drawing sets containers for contact lenses spectacle cases pince‐nez cases razor cases lipstick cases trousses de pédicures aiguilliers étuis pour clés trousses à dessin étuis pour verres de contact étuis à lunettes étuis pour pince‐nez étuis pour rasoirs étuis pour rouges à lèvres stencil cases étuis pour patrons cases for stamps [seals] coffrets à timbres [cachets] containers for coffrets pour lames de microscope slides microscopes writing cases [stationery] nécessaires pour écrire [papeterie] cases especially made for étuis spéciaux pour photographic apparatus appareils et instruments and instruments photographiques Pagina 28 di 315 aste indicatrici aste metalliche astici vivi astringenti astringenti per uso cosmetico astucci per occhiali astucci per occhiali a molla astucci per rasoi astucci per rossetti astucci per stampini astucci per timbri astucci per vetrini di microscopio astucci portapenne [cartoleria] astucci speciali per apparecchi e strumenti fotografici Classificazione di Nizza 16 20 160034 atlases 200144 coatstands 12 120017 trailer hitches for vehicles 12 120002 railway couplings 28 18 1 9 8 28 280066 180006 010018 090018 080181 280008 28 280043 machines for physical exercises 280179 divot repair tools [golf accessories] 28 2 42 ski bindings fastenings for saddles actinium actinometers fire irons archery implements Revisione Anno 2015 atlas atlanti portemanteaux attaccapanni [mobili] [meubles] attelages de remorques attacchi di rimorchi per veicoli pour véhicules attelages de chemins de fer ou de wagons fixations de skis attaches de selles actinium actinomètres ringards [tisonniers] matériel pour le tir à l'arc attacchi di rotaie o di vagoni attacchi per gli sci attacchi per selle attinio attinometro attizzatoi attrezzatura per il tiro all'arco engins pour exercices attrezzi per esercizi fisici corporels outils de remise en place attrezzi per rispintare il tappeto erboso des mottes de terre [accessori da golf] [accessoires de golf] 12 12 16 020018 auramine 420132 authenticating works of art 120068 golf carts [vehicles] 120178 sports cars 160328 stickers [stationery] auto da golf auto sportive autoadesivi [articoli di cartoleria] 12 12 12 12 12 9 39 12 31 30 30 20 120018 120249 120019 120099 120199 090297 390014 120199 310012 300142 300143 200131 autobus autocaravan autocarri autocicli automobili / autovetture autopompe da incendio autotrasporti autovetture avena avena frantumata avena mondata avorio grezzo o semi‐lavorato 7 070516 9 090013 9 090014 9 090511 anti‐theft warning apparatus 090069 automatic indicators of low pressure in vehicle tires [tyres] 9 auramine authentification d'œuvres d'art voiturettes de golf voitures de sport autocollants [articles de papeterie] motor buses autobus motor homes autocaravanes motor coaches autocars cycle cars cyclecars automobiles automobiles fire engines fourgons d'incendie hauling camionnage cars voitures oats avoine crushed oats avoine écachée husked oats avoine mondée ivory, unworked or semi‐ ivoire brut ou mi‐ouvré worked kick starters for démarreurs au kick pour motorcycles motocycles whistle alarms avertisseurs à sifflet d'alarme acoustic [sound] alarms avertisseurs acoustiques auramina autenticazione di opere d'arte avviatore a pedale [per motociclette] avvisatori a fischietto d'allarme avvisatori acustici avertisseurs contre le vol avvisatori antifurto avertisseurs automatiques de perte de pression dans les pneumatiques Pagina 29 di 315 avvisatori automatici di caduta di pressione nei pneumatici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 090068 fire alarms avertisseurs d'incendie avvisatori d'incendio 9 090233 spools [photography] avvolgitori [fotografia] 7 070376 reels, mechanical, for flexible hoses enrouleurs [photographie] enrouleurs mécaniques pour tuyaux flexibles 6 060369 winding spools of metal, enrouleurs métalliques, avvolgitori non meccanici per tubi flessibili non‐mechanical, for non mécaniques, pour in metallo flexible hoses tuyaux flexibles 20 9 15 enrouleurs non 200104 winding spools, not of avvolgitori non metallici, non meccanici metal, non‐mechanical, métalliques, non per tubi flessibili for flexible hoses mécaniques, pour tuyaux flexibles 010092 nitrogen azote azoto 450195 baby sitting garde d'enfants à babysitting domicile 310013 berries, fresh fruits baies [fruits] bacche [frutti] 310064 juniper berries baies de genévrier bacche di ginepro 200226 picture frame brackets liteaux [baguettes] bacchette [listelli] per incorniciatura d'encadrement 150009 conductors' batons baguettes pour battre la bacchette da direttori d'orchestra mesure 150006 sticks for bows for baguettes d'archets bacchette d'archetti musical instruments 090072 rods for water diviners baguettes de sourciers bacchette di rabdomante 150010 drumsticks baguettes de tambours bacchette di tamburo 20 19 200175 curtain rods 190015 furrings of wood 6 060303 rods of metal for brazing and welding 6 060302 rods of metal for brazing 6 060304 rods of metal for welding 31 21 21 6 310119 210039 210025 060280 9 090390 washing trays [photography] 210019 bird baths* 100026 basins for medical purposes 280095 swimming pools [play articles] 060290 swimming pools [metal structures] 1 45 31 31 20 15 15 21 10 28 6 silkworms bowls [basins] basins [receptacles] bird baths [structures of metal] avvolgitori meccanici per tubi flessibili tringles de rideaux bacchette di tende baguettes en bois pour le bacchette in legno per rivestimento lambrissage bacchette metalliche per brasatura e baguettes métalliques pour le brasage et le saldatura soudage baguettes métalliques bacchette metalliche per la brasatura pour le brasage baguettes métalliques bacchette metalliche per la saldatura pour le soudage vers à soie bachi da seta bols bacinelle bassins [récipients] bacinelle [recipienti] baignoires d'oiseaux bacinelle da bagno per uccelli [strutture [constructions metalliche] métalliques] bacs de rinçage bacinelle da lavaggio [fotografia] [photographie] baignoires d'oiseaux* bacinelle per il bagno degli uccelli bassins à usage médical bacinelle per uso medico piscines [articles de jeu] piscines [constructions métalliques] Pagina 30 di 315 bacini [piscine, articoli per il gioco o per lo sport] bacini [piscine, costruzioni in metallo] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 29 26 12 290076 bacon 260072 false moustaches 120254 panniers adapted for cycles lard moustaches postiches coffres spéciaux pour véhicules à deux roues bacon [lardo] baffi posticci bagagliai speciali per veicoli a due ruote 31 310131 bagasses of cane [raw material] 010097 fixing baths [photography] 010098 galvanizing baths 010099 toning baths [photography] 050043 oxygen baths 050393 vaginal washes 330037 baijiu [Chinese distilled alcoholic beverage] bagasses de canne à sucre à l'état brut bains de fixage [photographie] bains de galvanisation bains de virage [photographie] bains d'oxygène bains vaginaux baijiu [boisson chinoise d'alcool distillé] bagassa di canna da zucchero allo stato grezzo bagni di fissaggio [fotografia] 8 15 080025 bayonets 150090 balalaikas [stringed musical instruments] baïonnettes balalaïkas [instruments de musique à cordes] baionette balalaïkas [strumenti musicali a corde] 17 19 20 170010 balata 190016 balustrading 200018 whalebone, unworked or semi‐worked 050050 balms for medical purposes 050023 frostbite salve for pharmaceutical purposes balata balustres baleine brute ou mi‐ ouvrée baumes à usage médical balata balaustro balena grezza o semilavorata baume antigel à usage pharmaceutique balsamo antigeloni per uso farmaceutico 2 5 020022 Canada balsam 050342 gurjun [gurjon, gurjan] balsam for medical purposes baume du Canada balsamo del Canada baume de gurjun [gurgu, balsamo di gurjum per uso medico gurgum ou gurjum] à usage médical 1 010343 balm of gurjun [gurjon, gurjan] for making varnish baume de gurjun [gurgu, balsamo di gurjun [gurgu, gurgum o gurgum ou gurjum] pour gurjum] per la fabbricazione delle vernici la fabrication de vernis 3 3 28 10 030222 balms other than for medical purposes 030231 hair conditioners 280088 dolls 100219 love dolls [sex dolls] 28 280223 20 20 9 200019 200020 090198 20 200106 work benches 1 1 1 5 5 33 5 5 baumes autres qu'à usage médical après‐shampooings poupées poupées érotiques [poupées sexuelles] matryoshka dolls poupées matriochkas [wooden nested Russian [poupées russes en bois] dolls] bamboo bambou benches [furniture] bancs [meubles] distribution consoles pupitres de distribution [electricity] [électricité] établis Pagina 31 di 315 bagni di galvanizzazione bagni di viraggio [fotografia] bagni d'ossigeno bagni vaginali baijiu [bevanda cinese con alcool distillato] balsami per uso medico balsamo non per uso medico balsamo per capelli bambole bambole erotiche [bambole per il sesso] bambole matrioska [bambole di nidificazione in legno russe] bambù banchi [mobili] banchi di distribuzione [elettricità] banchi di lavoro Classificazione di Nizza 20 200287 saw benches [furniture] 6 060272 floating docks of metal, for mooring boats 19 190188 floating docks, not of quais flottants non metal, for mooring boats métalliques pour l'amarrage des bateaux banchine galleggianti per l'ormeggio dei battelli non metalliche 6 060226 platforms, prefabricated, quais préfabriqués of metal métalliques banchine prefabbricate in metallo 19 190158 platforms, prefabricated, quais préfabriqués non not of metal métalliques banchine prefabbricate non metalliche 20 25 200067 counters [tables] comptoirs [tables] 250148 bandanas [neckerchiefs] bandanas [foulards] banconi [tavoli] bandane [foulards] 19 190018 tarred strips, for building bandes goudronnées [construction] 060039 strap‐hinges of metal pentures 060148 weather‐ or wind‐vanes girouettes of metal 180096 shoulder belts [straps] of bandoulières [courroies] leather en cuir 130063 shoulder straps for bandoulières pour armes weapons 150011 bandonions bandonéons 150091 banjos banjos 190019 huts baraques 190020 fair huts baraques de foires 310015 beet, fresh betteraves fraîches 260014 false beards barbes postiches 110265 barbecues barbecues 090601 fire boats bateaux‐pompes à incendie 180055 harness for animals harnachements 200047 coffins cercueils 100036 stretchers, wheeled brancards roulants 100037 ambulance stretchers brancards pour malades bande catramate per costruzione 6 6 18 13 15 15 19 19 31 26 11 9 18 20 10 10 14 6 20 1 1 9 6 20 12 140014 barrels [clock‐ and watchmaking] 060287 barrels of metal 200210 barrels, not of metal 010101 barium 010102 baryta 090079 barometers 060451 bathtub grab bars of metal 200203 ambroid bars 120034 torsion bars for vehicles bancs de sciage [meubles] quais flottants métalliques pour l'amarrage des bateaux Revisione Anno 2015 banchi sega [mobili] banchine galleggianti in metallo per l'ormeggio dei battelli bandelle banderuole bandoliere [corregge] in cuoio bandoliere per armi bandoneon banjos baracche baracche per fiere barbabietole fresche barbe posticce barbecues barche antincendio bardature bare barelle a rotelle barelle per ammalati barillets [horlogerie] bariletto [orologeria] barils métalliques barils non métalliques baryum baryte baromètres barres d´appui métalliques pour baignoires barres d'ambroïne barres de torsion pour véhicules barili in metallo barili non metallici bario barite barometri barre d'appiglio per vasche da bagno in metallo Pagina 32 di 315 barre di ambreina barre di torsione per veicoli Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 8 080009 cutter bars [hand tools] barres d'alésage [outils] barre per alesaggio [utensili] 30 300214 high‐protein cereal bars 30 19 300218 cereal bars 190227 crash barriers, not of metal, for roads barres de céréales hyperprotéinées barres de céréales glissières de sécurité non métalliques pour routes barrette ai cereali ad alto contenuto proteico barrette di cereali barriere di sicurezza per strade non metalliche 28 280120 Christmas tree stands basamenti per alberi di natale 9 090081 weighbridges 1 010106 bases [chemical preparations] 030105 bases for flower perfumes 150013 basses [musical instruments] 210311 chopsticks supports pour arbres de Noël bascules [appareils de pesage] bases [produits chimiques] bases pour parfums de fleurs basses [instruments de musique] baguettes [instruments de cuisine] 3 15 21 5 3 16 5 3 21 10 bascule [apparecchi per pesare] basi [prodotti chimici] basi per profumi di fiori bassi [strumenti musicali] bastoncini [strumenti da cucina] 050447 cotton sticks for medical bâtonnets ouatés à usage bastoncini di cotone per uso medico purposes médical 030213 joss sticks bâtons d'encens bastoncini di incenso 160334 ink sticks bâtons d'encre bastoncini di inchiostro 050085 fumigating sticks clous fumants bastoncini fumiganti 030019 cotton sticks for cosmetic bâtonnets ouatés à usage bastoncini ovattati per uso cosmetico purposes cosmétique 210314 cocktail stirrers bâtonnets pour cocktails bastoncini per cocktail 28 100230 quad canes for medical purposes 280034 golf clubs bastoni con quattro piedi per uso medico [per deambulazione] bastoni da golf 28 18 18 30 280048 180001 180015 300147 bastoni da hockey bastoni da montagna bastoni da passeggio bastoni di liquerizia [confetteria] 5 050303 16 160350 chart pointers, non‐ electronic baguettes pour tableaux, bastoni indicatori [non elettronici] non électroniques 9 28 18 6 090082 280164 180014 060180 20 200286 door knockers, not of metal 120021 boats battes pour incendie cannes de majorettes cannes de parapluies marteaux de portes métalliques marteaux de portes non métalliques bateaux 12 cannes quadripodes à usage médical crosses de golf [clubs de golf] hockey sticks crosses de hockey mountaineering sticks bâtons d'alpinistes walking sticks cannes stick liquorice bâtons de réglisse [confectionery] [confiserie] bâtons de réglisse à stick liquorice for pharmaceutical purposes usage pharmaceutique fire beaters twirling batons umbrella sticks door knockers of metal Pagina 33 di 315 bastoni di liquirizia per uso farmaceutico bastoni per combattere l'incendio bastoni per majorettes bastoni per ombrelli batacchi per porte in metallo batacchio per porte, non in metallo battelli Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 1 010096 oenological bactericides bactéricides battericidi per enologia [prodotti chimici [chemical preparations œnologiques [produits usati nella produzione del vino] for use in wine making] chimiques utilisés dans la fabrication de vin] 9 9 21 9 7 21 090044 090031 210026 090360 070404 210008 batteries d'anodes batteries d'allumage batteries de cuisine* piles électriques béliers [machines] tapettes pour battre les tapis batteurs électriques batteurs non électriques batterie anodiche batterie d'accensione batterie di cucina batterie elettriche battipalo battipanni per battere i tappeti 7 21 anode batteries batteries for lighting cooking pot sets batteries, electric rams [machines] carpet beaters [hand instruments] 070403 beaters, electric 210238 beaters, non‐electric 18 180093 vanity cases, not fitted bauletti destinati a contenere articoli da toilette detti vanity cases 18 18 20 180092 trunks [luggage] 180029 travelling trunks 200207 chests, not of metal coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits "vanity cases" malles coffres de voyage coffres non métalliques bauli bauli da viaggio bauli non metallici 1 16 25 11 11 11 11 6 21 8 5 010108 160276 250128 110248 110247 110043 110044 060021 210027 080029 050049 bauxite bavoirs en papier bavoirs non en papier becs à pétrole becs à alcool becs à incandescence becs de lampes ajutages métalliques becs verseurs bédanes bandes pour pansements bauxite bavaglini di carta bavaglini non di carta becchi a petrolio becchi ad alcool becchi ad incandescenza becchi di lampade becchi in metallo becchi mescitori bedani [utensili] bendaggi per medicazioni 16 160267 adhesive bands for stationery or household purposes 160036 gummed tape [stationery] 100206 plaster bandages for orthopedic purposes 120042 tipping bodies for lorries [trucks] 010109 bentonite 040082 benzene 010577 methyl benzene 040110 benzine 040083 benzol 060043 beryllium [glucinium] 010115 berkelium 250012 caps [headwear] 250009 berets 280038 targets 280193 electronic targets 16 10 12 1 4 1 4 4 6 1 25 25 28 28 bauxite bibs of paper bibs, not of paper petrol burners alcohol burners incandescent burners burners for lamps jets of metal spouts mortise chisels bandages for dressings battitori elettrici battitori non elettrici bandes adhésives pour la bende collanti per la cartoleria o la casa papeterie ou le ménage bandes gommées bende gommate [cartoleria] [papeterie] bandages plâtrés à usage bende rigide per usi ortopedici orthopédique bennes de camions benne per camions bentonite benzène benzène méthylé benzine benzol beryllium [glucinium] berkélium casquettes bérets cibles cibles électroniques Pagina 34 di 315 bentonite benzene benzene metilato [metilbenzene] benzine benzolo berilio [glucinio] berkelio berrette [cuffie] berretti bersagli bersagli elettronici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 12 090085 betatrons bêtatrons betatroni 120213 concrete mixing vehicles bétonnières automobiles betoniere automobili 33 330026 32 30 320031 300150 cocoa‐based beverages bevande [alcooliche] ad eccezione delle birre bevande [non alcooliche] boissons à base de cacao bevande a base di cacao 30 300149 coffee‐based beverages boissons à base de café bevande a base di caffè 30 32 320007 whey beverages 32 boissons à base de chocolat boissons de fruits ou de légumes mixés [smoothies] boissons à base de petit‐ lait boissons à base de soja, autres que succédanés de lait boissons à base de thé cacao au lait bevande a base di cioccolato 32 300151 chocolate‐based beverages 320050 smoothies 320053 soya‐based beverages, bevande a base di soia, non sostituti del latte other than milk substitutes 300187 tea‐based beverages bevande a base di tè 300083 cocoa beverages with bevande al cacao con latte milk 300085 chocolate beverages with chocolat au lait [boisson] bevande al cioccolato con latte milk 290072 milk beverages, milk boissons lactées où le lait bevande al latte, nelle quali predomina il predominating prédomine latte 330026 alcoholic beverages, boissons alcoolisées à bevande alcooliche ad eccezione delle except beer l'exception des bières birre 330031 alcoholic beverages boissons alcoolisées bevande alcooliche contenenti frutta containing fruit contenant des fruits 330035 pre‐mixed alcoholic boissons alcoolisées pré‐ bevande alcooliche premiscelate, tranne beverages, other than mélangées autres qu'à che a base di birra beer‐based base de bière 320051 aloe vera drinks, non‐ boissons sans alcool à bevande di aloe vera non alcooliche alcoholic l'aloe vera 320006 non‐alcoholic fruit juice boissons de fruits sans bevande di frutta non alcooliche beverages alcool 050307 dietetic beverages boissons diététiques à bevande dietetiche per uso medico adapted for medical usage médical purposes 330008 distilled beverages boissons distillées bevande distillate 320045 isotonic beverages boissons isotoniques bevande isotoniche 320031 non‐alcoholic beverages boissons sans alcool bevande non alcooliche 30 30 30 29 33 33 33 32 32 5 33 32 32 32 bevande a base di frutta o di ortaggi misti [frullati] bevande a base di latticello 320049 non‐alcoholic honey‐ based beverages 310142 beverages for pets boissons sans alcool à base de miel boissons pour animaux de compagnie bevande non alcooliche a base di miele 2 24 020038 white lead 240005 bath linen, except clothing biacca biancheria da bagno eccettuati i capi d'abbigliamento 24 240071 household linen céruse linge de bain à l'exception de l'habillement linge de maison 31 Pagina 35 di 315 bevande per animali da compagnia biancheria da casa Classificazione di Nizza 24 24 16 240068 bed linen 240099 bed clothes 160186 table linen of paper 24 240070 table linen, not of paper linge de table non en papier 250026 underwear sous‐vêtements 240069 diapered linen linge ouvré sous‐vêtements 250054 sweat‐absorbent absorbant la underwear transpiration 020110 whitewash blanc de chaux 310025 mushroom spawn for blanc de champignon propagation [semis] 030022 whiting blanc de craie 010578 bicarbonate of soda for bicarbonate de soude à chemical purposes usage chimique 300200 baking soda [bicarbonate bicarbonate de soude pour la cuisson of soda for cooking purposes] 050304 bicarbonate of soda for bicarbonate de soude à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique 25 24 25 2 31 3 1 30 5 linge de lit literie [linge] linge de table en papier Revisione Anno 2015 biancheria da letto biancheria da letto biancheria da tavola di carta biancheria da tavola in materia tessile biancheria intima biancheria lavorata biancheria personale antisudorifica bianco di calce bianco di funghi [spore] bianco di gesso bicarbonato di soda per uso chimico bicarbonato di sodio per la cottura bicarbonato di sodio per uso farmaceutico 21 21 21 210319 drinking glasses 210032 beer mugs 210318 cups of paper or plastic verres à boire bicchieri chopes à bière bicchieri da birra gobelets en papier ou en bicchieri in carta o in materie plastiche matières plastiques 8 12 28 080030 holing axes 120044 bicycles 280017 stationary exercise bicycles 010118 bichloride of tin 060045 beak‐irons [bick‐irons] 010119 bichromate of potassium besaiguës bicyclettes bicyclettes fixes d'entraînement bichlorure d'étain bigornes bichromate de potasse 1 6 1 1 11 21 7 12 010120 bichromate of soda bichromate de soude 110046 bidets bidets 210144 drinking bottles for gourdes sports 070048 connecting rods for bielles de machines ou de moteurs machines, motors and engines 120242 connecting rods for land bielles pour véhicules vehicles, other than parts terrestres, autres que of motors and engines parties de moteurs bicciacuti biciclette biciclette fisse per allenamento bicloruro di stagno bicornie bicromato di potassio bicromato di soda bidè bidoncini [fiaschette] bielle di macchine o di motori bielle per veicoli terrestri, eccetto parti di motori 28 16 16 280023 marbles for games 160038 tickets 160336 musical greeting cards billes pour jeux biglie per giochi tickets [billets] biglietti cartes de vœux musicales biglietti d'augurio musicali 16 26 26 160250 greeting cards 260121 hair curling papers 260127 hair curlers, other than hand implements cartes de souhaits papillotes [bigoudis] bigoudis Pagina 36 di 315 biglietti di auguri bigodini bigodini elettrici Classificazione di Nizza 9 9 14 Revisione Anno 2015 9 5 1 1 090074 scales 090489 precision balances 140013 pendulums [clock‐ and watchmaking] 090475 binoculars 050052 biocides 010123 potassium dioxalate 010124 manganese dioxide 28 28 32 32 32 15 280106 280022 320004 320003 320002 150021 skittles [games] skittles malt beer ginger beer beer pegs for musical instruments quilles [jeu] quilles de billard bière de malt bière de gingembre bières chevilles pour instruments de musique birilli [gioco] birilli da biliardo birra di malto birra di zenzero birre bischeri per strumenti musicali 30 30 31 30 1 7 19 6 16 16 28 300016 300017 310031 300109 010125 070202 190017 060047 160042 160041 280174 cookies malt biscuits dog biscuits petit‐beurre biscuits bismuth tarring machines bitumen armor‐plating pads [stationery] drawing pads starting blocks for sports biscotti biscotti di malto biscotti per cani biscottini bismuto bitumatrici bitume blindature blocchi [cartoleria] blocchi da disegno blocchi di partenza [per lo sport] 28 280025 building blocks [toys] 3 25 6 030014 laundry blueing 250011 boas [necklets] 060282 beacons of metal, non‐ luminous 090024 electromagnetic coils biscuits biscuits de malt biscuits pour chiens petits‐beurre bismuth goudronneuses bitume blindages blocs [papeterie] blocs à dessin blocs de départ pour le sport blocs de construction [jouets] bleu de lessive boas [tours de cou] balises métalliques, non lumineuses bobines d'électro‐ aimants bobines de self bobines en bois pour fil, soie, cordonnet bobines de métiers à tisser bobines électriques dévidoirs mécaniques bobine di legno per filo, seta, cordoncino 9 9 20 7 9 7 20 16 21 21 28 090441 choking coils [impedance] 200025 reels of wood for yarn, silk, cord 070054 bobbins for weaving looms 090001 coils, electric 070155 reeling apparatus, mechanical 200103 reels, not of metal, non‐ mechanical, for flexible hoses balances trébuchets [balances] balanciers [horlogerie] bilance bilance di precisione bilancieri [orologeria] jumelles [optique] biocides bioxalate de potasse bioxyde de manganèse binocoli [ottica] biocidi biossalato di potassio biossido di manganese blocchi per costruzioni [giocattoli] blu per azzurrare la biancheria boa [pelliccia da collo] boa da segnale metallica non luminosa bobine d'elettromagneti bobine di autoinduzione bobine di telai per tessitura bobine elettriche bobine meccaniche bobine non metalliche, non meccaniche, dévidoirs non métalliques, non per tubi flessibili mécaniques, pour tuyaux flexibles 160043 spools for inking ribbons bobines pour rubans bobine per nastri inchiostratori encreurs 210291 tankards hanaps boccali 210033 glass jars [carboys] bocaux boccali in vetro 280030 playing balls boules de jeu bocce da gioco Pagina 37 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 21 21 26 210044 glass bowls 210248 tea infusers 260020 darning lasts bocce di vetro bocce per il tè bocce per rammendare 11 34 34 6 25 110049 340022 340017 060014 250147 boules de verre boules à thé boules à ravauder [repriser] hydrants bouches à eau cigarette holders fume‐cigarette cigar holders fume‐cigare nozzles of metal tuyères métalliques teddies [undergarments] body [justaucorps] bocche d'acqua [idranti] bocchini per sigarette bocchini per sigari boccolari metallici body [giustacuori] 28 9 9 9 280177 090583 090517 090518 bodyboards marking buoys life buoys signalling buoys body boards boe di avvistamento boe di salvataggio boe di segnalazione 9 19 090513 190195 beacons, not of metal, non‐luminous boe luminose balises non métalliques, boe non metalliche, non luminose non lumineuses 28 280162 soap bubbles [toys] bulles de savon [jouets] bolle di sapone [giocattoli] 11 11 13 21 30 37 110090 110303 130078 210244 300020 370117 thermoplongeurs bouilloires électriques grenades à main bonbonnières bonbons déparasitage d'installations électriques bollitore elettrico ad immersione bollitori elettrici bombe a mano bomboniere bonbons bonifica di interferenze negli apparati elettrici 1 6 010134 borax 060298 buckles of common metal [hardware] 20 26 200177 curtain tie‐backs 260018 edgings for clothing immersion heaters kettles, electric hand grenades candy boxes sweetmeats [candy] interference suppression in electrical apparatus body boards bouées de repérage bouées de sauvetage bouées de signalisation borax borace boucles en métaux borchie in metalli comuni [chincaglieria] communs [quincaillerie] patères de rideaux bordures [bords] pour vêtements 120033 flanges for railway wheel boudins de bandages de roues de chemins de fer tires [tyres] borchie per tende bordature per indumenti bordure per legatoria 18 18 18 18 160205 binding strips [bookbinding] 220008 raw silk 210144 180124 bags* 180044 sling bags for carrying infants 120268 saddlebags adapted for bicycles 180076 beach bags 180118 bags for sports* 180071 shopping bags 180070 wheeled shopping bags 21 18 210323 isothermic bags 180090 chain mesh purses 12 16 22 21 18 18 12 onglets [reliure] bordini di cerchioni di ruote per vagoni ferroviari soie brute borra di seta borracce sacs* borse sacoches pour porter les borse a tracolla per portare bambini enfants sacoches spéciales pour borse da sella per biciclette bicyclettes sacs de plage borse da spiaggia sacs de sport* borse da sport sacs à provisions borse della spesa sacs à roulettes borse della spesa con rotelle sacs isothermes bourses de mailles Pagina 38 di 315 borse isotermiche borse lavorate a maglia Classificazione di Nizza 5 28 10 10 28 10 050126 medicine cases, portable, droguiers de voyage borse medicinali da viaggio filled 280047 cricket bags sacs de cricket borse per il cricket 100094 ice bags for medical sacs à glace à usage borse per il ghiaccio per uso medico purposes médical 100082 water bags for medical poches à eau à usage borse per l'acqua per uso medico purposes médical 280061 golf bags, with or sacs pour crosses de golf, borse per mazze da golf con o senza ruote without wheels avec ou sans roulettes 21 21 100055 instrument cases for use trousses de médecins by doctors 340004 tobacco pouches blagues à tabac 090709 bags adapted for laptops sacoches conçues pour ordinateurs portables 180047 tool bags of leather, sacoches à outils vides empty 180010 purses bourses 180077 handbags sacs à main 180084 travelling sets trousses de voyage [leatherware] [maroquinerie] 130019 cartridge cases douilles de cartouches 190125 cask wood merrains 200119 casks, not of metal barriques non métalliques 210045 bottles bouteilles bouteilles [récipients 060050 bottles [metal métalliques] pour le gaz containers] for compressed gas or liquid sous pression ou l'air liquide air 210022 glass flasks [containers] ballons en verre [récipients] 210046 insulating flasks bouteilles isolantes 210047 refrigerating bottles bouteilles réfrigérantes 26 26 16 260021 buttons* 260022 snap fasteners 160021 architects' models 22 9 220019 cocoons cocons bras acoustiques pour 090095 tone arms for record tourne‐disques players 260024 arm bands [clothing accessories] 140015 bracelets [jewellery, bracelets [bijouterie] jewelry (Am.)] 050015 anti‐rheumatism bracelets bracelets antirhumatismaux 060051 identification bracelets of bracelets d'identification metal métalliques 34 9 18 18 18 18 13 19 20 21 6 21 26 14 5 6 20 Revisione Anno 2015 borse per medici borse per tabacco borse porta computer portatile borse vuote per i ferri borsellini borsette borsette da viaggio [in pelle] bossoli di cartucce botti botti non metalliche bottiglie bottiglie [recipienti in metallo] per gas compressi o aria liquida bottiglie di vetro [recipienti] bottiglie isolanti bottiglie refrigeranti boutons* bottoni boutons‐pression bottoni a pressione maquettes d'architecture bozzetti di architettura bozzoli bracci per giradischi braccialetti [accessori di abbigliamento] braccialetti [gioielleria] braccialetti antireumatici braccialetti d'identificazione in metallo 200221 identification bracelets, bracelets d'identification braccialetti d'identificazione non metallici not of metal non métalliques Pagina 39 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 090692 encoded identification bracelets, magnetic bracelets magnétiques d'identification braccialetti magnetici di identificazione 14 5 140017 watch bands 050060 bracelets for medical purposes 260023 expanding bands for holding sleeves 260024 brassards 160045 wristbands for the retention of writing instruments 280211 water wings bracelets de montres bracelets à usage médical bracelets pour remonter les manches brassards bracelets pour instruments à écrire braccialetti per orologi [cinturini] braccialetti per uso medico brassards de natation braccioli per nuotare 6 060306 slings of metal for handling loads brache metalliche per il trasporto interno di carichi 12 25 120131 sculls 250018 braces for clothing [suspenders] 060026 braces of metal for handling loads élingues métalliques pour la manutention de fardeaux godilles bretelles 26 26 16 28 6 22 26 18 18 30 24 21 29 5 braccialetti reggimaniche bracciali bracciali per strumenti di scrittura bratti [remi di coda] bretelle bretelle in metallo per il trasporto interno bretelles métalliques pour la manutention de di carichi fardeaux 220081 braces, not of metal, for bretelles non métalliques bretelle non metalliche per il trasporto handling loads pour la manutention de interno di carichi fardeaux 260025 reins for guiding children brides pour guider les enfants 180112 bridles [harness] brides [harnais] 180011 bridoons bridons 300023 buns brioches 240011 brocades brocarts 210271 pitchers brocs 290014 bouillon bouillons 050036 media for bacteriological bouillons de culture pour cultures la bactériologie briglie [finimenti] brigliette brioches broccati brocchette brodi brodi di cultura per la batteriologia 29 36 36 290026 soups 360005 brokerage* 360043 securities brokerage 1 010585 bromine for chemical purposes 050306 bromine for brome à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique bromo per uso chimico 060056 bronzes [works of art] 060018 bronze 060055 monuments of bronze for tombs 110060 burners 110161 gas burners 110003 acetylene burners 110199 oil burners bronzi [oggetti d'arte] bronzo bronzo [monumenti sepolcrali] 5 6 6 6 11 11 11 11 potages courtage* courtage de valeurs mobilières brome à usage chimique bretelle per guidare i bambini bronzes [objets d'art] bronze bronzes [monuments funéraires] brûleurs brûleurs à gaz becs à acétylène brûleurs à huile Pagina 40 di 315 brodi ristretti brokeraggio brokeraggio di valori mobiliari bromo per uso farmaceutico bruciatori bruciatori a gas bruciatori ad acetilene bruciatori ad olio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 11 110058 laboratory burners brûleurs de laboratoire bruciatori da laboratorio 11 11 110061 germicidal burners 110197 oxyhydrogen burners brûleurs germicides brûleurs oxhydriques bruciatori germicidi bruciatori ossidrici 29 290115 fruit peel écorces [zestes] de fruits bucce [scorze] di frutti 15 19 150016 buccins [trumpets] 190228 letter boxes of masonry 28 18 15 buccins [trompettes] boîtes aux lettres en maçonnerie 280033 gut for rackets boyaux de raquettes 180009 gut for making sausages boyaux de saucisses buccine [trombe] buche delle lettere in muratura budelli per racchette budelli per salumeria boyaux d'instruments de musique poudings riz au lait buffets buffets roulants [meubles] buffleterie budini budino di riso buffet buffet a rotelle [mobili] 8 150015 catgut for musical instruments 300115 puddings 300228 rice pudding 200034 sideboards 200222 dinner wagons [furniture] 180012 straps for soldiers' equipment 080043 graving tools [hand tools] burins bulini 16 160309 etching needles 16 7 160184 tracing needles for drawing purposes 070069 bulldozers échoppes pour graver à bulini per incidere all'acquaforte l'eau‐forte pointes à tracer pour le bulini per tracciare linee per il disegno dessin bouteurs [bouldozeurs] bulldozer 20 200218 bolts, not of metal boulons non métalliques bulloni non metallici 21 29 29 29 29 9 9 28 16 210030 290008 290007 290009 290010 090523 090133 280074 160127 beurriers beurre beurre d'arachides beurre de cacao beurre de coco boussoles compas de marine gobelets pour jeux enveloppes [papeterie] burriere burro burro di arachidi burro di cacao burro di cocco bussole bussole marine bussolotti per giochi buste [cartoleria] 25 250078 corsets [underclothing] corsets busti 20 200223 busts of wood, wax, plaster or plastic 30 30 20 20 18 6 14 19 butter dishes butter peanut butter cocoa butter coconut butter directional compasses marine compasses cups for dice envelopes [stationery] bustes en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques 060307 busts of common metal bustes en métaux communs 140123 busts of precious metal bustes en métaux précieux 190202 busts of stone, concrete bustes en pierre, en or marble béton ou en marbre Pagina 41 di 315 budelli per strumenti musicali buffetteria busti di legno, cera, gesso o plastica busti in metalli comuni busti in metallo prezioso busti in pietra, in calcestruzzo o in marmo Classificazione di Nizza 21 20 7 19 210252 busts of porcelain, ceramic, earthenware or glass 200038 costume stands 070072 capstans 190203 cabanas, not of metal 6 060308 cabanas of metal 11 110298 shower cubicles [enclosures (Am.)] 120051 cars for cable transport installations 12 Revisione Anno 2015 bustes en porcelaine, en busti in porcellana, in ceramica, in céramique, en faïence ou terracotta o in vetro en verre bustes pour tailleurs busti per sarti cabestans cabestani cabines de bain non cabine da bagno non metalliche métalliques cabines de bain cabine metalliche per bagno métalliques cabines de douche cabine per doccia cabines pour installations cabine per installazioni da trasporto con de transport par câbles cavi 6 060310 paint spraying booths of cabines pour la peinture cabine per la verniciatura a spruzzo [in metallo] metal au pistolet métalliques 19 190205 paint spraying booths, not of metal 6 060422 telephone booths of metal 19 190041 telephone booths, not of cabines téléphoniques metal non métalliques cabine telefoniche non metalliche 11 cabines transportables pour bains turcs cacao chasse [gibier] repoussoirs tournevis cadmium café café au lait cabine trasportabili per bagni turchi cacao cacciagione [selvaggina] cacciatoi cacciaviti cadmio caffè caffè e latte 30 11 110036 Turkish bath cabinets, portable 300024 cocoa 290050 game, not live 080180 pin punches 080195 screwdrivers 060061 cadmium 300026 coffee 300084 coffee beverages with milk 300027 unroasted coffee 110262 coffee machines, electric café vert cafetières électriques caffè verde caffettiere elettriche 21 210287 coffeepots, non‐electric caffettiere non elettriche 1 16 9 010140 kainite 160144 inkwells 090660 decorative magnets 40 400014 permanent‐press treatment of fabrics 070292 calenders 070480 rotary steam presses, portable, for fabrics 190052 lime 310028 lime for animal forage 190023 concrete 160061 tracing patterns 090103 calculating machines cafetières non électriques kaïnite encriers aimants décoratifs [magnets] calandrage d'étoffes calandres [machines] calandres à vapeur portatives pour tissus chaux chaux pour fourrage béton calques machines à calculer calandre [macchine] calandre a vapore per tessuti portatili 30 29 8 8 6 30 30 7 7 19 31 19 16 9 cabines pour la peinture cabine per pittura a spray non metalliche au pistolet non métalliques cabines téléphoniques en cabine telefoniche in metallo métal Pagina 42 di 315 cainite calamai calamite decorative [magneti] calandratura di stoffe calce calce per foraggio calcestruzzo calchi calcolatrici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 11 7 090644 pocket calculators 110162 gas boilers 070429 steam engine boilers calculatrices de poche calcolatrici tascabili chaudières à gaz caldaie a gas chaudières de machines caldaie di macchine 11 110077 heating boilers chaudières de chauffage caldaie di riscaldamento 11 11 110047 boilers, other than parts chaudières à bouilleur caldaie di scaldacqua of machines 110063 laundry room boilers chaudières de buanderie caldaie per lavanderie 28 16 9 9 9 21 24 1 5 280190 160270 090066 090104 090466 210232 240095 010142 050098 kaleidoscopes calendars calipers slide calipers screw‐tapping gauges mugs calico californium corn remedies 5 5 11 25 25 21 25 10 050268 050064 110067 250080 250024 210213 250003 100051 sedatives calomel heating apparatus galoshes skull caps shoe horns footwear* orthopedic footwear 25 9 250141 boots for sports* 090645 shoes for protection against accidents, irradiation and fire 25 25 10 9 250006 stockings 250007 sweat‐absorbent stockings 100165 elastic stockings for surgical purposes 100166 stockings for varices 090121 socks, electrically heated 25 25 25 7 250036 250063 250125 070409 12 120217 9 090604 juke boxes for computers changeurs de disques [informatique] 10 kaléidoscopes caleidoscopi calendriers calendari calibres calibri pieds à coulisse calibri a corsoio jauges de taraudage calibri per filettatura mugs calici calicot calicot californium californio produits contre les cors callicidi aux pieds sédatifs calmanti calomel calomelano calorifères caloriferi galoches calosce [soprascarpe di gomma] calottes calotte chausse‐pieds calzascarpe chaussures* calzature chaussures calzature ortopediche orthopédiques chaussures de sport* calzature per lo sport chaussures de protection calzature protettive contro incidenti, contre les accidents, les radiazioni e fuoco radiations et le feu bas bas sudorifuges calze calze antisudorifiche bas élastiques [chirurgie] calze elastiche [chirurgia] bas pour les varices chaussettes chauffées électriquement socks chaussettes breeches for wear culottes bathing trunks caleçons de bain gear boxes other than for boîtes de vitesses autres land vehicles que pour véhicules terrestres gear boxes for land boîtes de vitesses pour vehicles véhicules terrestres Pagina 43 di 315 calze per le vene varicose calze riscaldate elettricamente calzini calzoncini calzoncini da bagno cambi di velocità diversi da quelli per veicoli terrestri cambi di velocità per veicoli terrestri cambiadischi [informatica] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 11 110325 clean chambers [sanitary chambres blanches installations] [installations sanitaires] camere bianche [impianti sanitari] 12 120214 inner tubes for bicycles, cycles 280001 bladders of balls for games 120007 inner tubes for pneumatic tires [tyres] chambres à air pour bicyclettes chambres à air pour ballons de jeu chambres à air pour pneumatiques camere d'aria per cicli 090595 decompression chambers 110156 refrigerating chambers caissons de décompression chambres frigorifiques 28 25 25 25 10 25 11 090117 darkrooms [photography] 280104 dolls' rooms 250174 albs 250042 shirts 250044 short‐sleeve shirts 100041 strait jackets 250025 bodices [lingerie] 110267 fireplaces, domestic 6 060413 chimneys of metal chambres noires [photographie] chambres de poupées aubes chemises chemisettes camisoles de force camisoles cheminées d'appartement cheminées métalliques 19 190055 chimneys, not of metal 28 12 9 11 9 11 12 12 9 21 28 6 9 9 9 12 12 12 6 20 camere d'aria per palloni da gioco camere d'aria per pneumatici camere di decompressione camere frigorifere camere oscure [fotografia] camere per bambole camici camicie camicie a maniche corte camicie di forza camiciole caminetti da appartamento caminetti in metallo cheminées non caminetti non metallici métalliques 110059 flare stacks for use in the torchères pour l'industrie camini della torcia per l'industria oil industry pétrolière petrolifera 120125 vans [vehicles] fourgons [véhicules] camioncini 120022 trucks camions camions 090127 signal bells cloches de signalisation campane di segnalazione 210031 butter‐dish covers cloches à beurre campane per il burro 280039 bells for Christmas trees clochettes pour arbres de campanelle per alberi di natale Noël 060241 bells* cloches campanelli 090402 bells [warning devices] sonneries [appareils campanelli [apparecchi avvisatori] avertisseurs] 090071 alarm bells, electric timbres avertisseurs campanelli di allarme elettrici électriques 090566 electric door bells sonnettes de portes, campanelli elettrici per porte électriques 120269 bicycle bells sonnettes de bicyclettes campanelli per biciclette 120098 audible warning systems for cycles 120270 cycle bells 060121 door bells of metal, non‐ electric avertisseurs sonores campanelli per cicli pour cycles sonnettes de cycles campanelli per cicli sonnettes métalliques de campanelli per porte in metallo, non portes, non électriques elettrici 200283 door bells, not of metal, sonnettes de portes, ni non‐electric métalliques, ni électriques Pagina 44 di 315 campanelli, non in metallo, non elettrici Classificazione di Nizza 6 19 Revisione Anno 2015 060441 street gutters of metal caniveaux métalliques 190044 roof gutters, not of metal gouttières non métalliques 220013 hemp chanvre 200184 settees canapés 060152 grilles of metal grilles métalliques 060255 turnstiles of metal tourniquets [portillons tournants] métalliques canalette di scolo in metallo canaletti di scolo non metallici 16 160348 writing board erasers cancellini per lavagne 3 40 21 030089 Javelle water eau de Javel 400008 fabric bleaching blanchiment de tissus 210245 candelabra [candlesticks] candélabres [chandeliers] 040015 candles bougies [éclairage] bougies d'allumage pour 070394 sparking plugs for internal combustion moteurs à explosion engines 070061 glow plugs for Diesel bougies de réchauffage engines pour moteurs Diesel candeggina candeggio di tessuti candelabri 4 040010 Christmas tree candles candele per alberi di natale 4 10 21 30 21 040105 100033 210245 300153 210127 1 010638 5 050309 13 130028 20 20 200058 200178 buckets made of woven fabrics camphor, for industrial purposes camphor for medical purposes hammers for guns and rifles dog kennels reeds [plaiting materials] 31 28 13 7 310021 280035 130021 070416 sugarcane rods for fishing gun barrels flues for engine boilers 6 060414 chimney shafts of metal 19 11 190218 chimney shafts, not of metal 110264 flues for heating boilers 19 190163 reeds, for building 30 300030 cinnamon [spice] 22 20 6 6 4 7 7 perfumed candles bougies [surgery] candlesticks effaceurs pour tableaux bougies pour arbres de Noël bougies parfumées bougies [chirurgie] chandeliers seaux en étoffe canapa canapè cancellate in metallo cancelletti girevoli [tornelli] in metallo candele [illuminazione] candele di accensione per motori a scoppio candele di riscaldamento per motori diesel candele profumate candelette [chirurgia] candelieri candito [zucchero] canestro in stoffa camphre à usage canfora per uso industriale industriel camphre à usage médical canfora per uso medico chiens de fusils cani del fucile niches de chiens roseau [matière à tresser] cannes à sucre cannes à pêche canons de fusils carneaux de chaudières de machines canili per cani canna [materia da intrecciare] canna da zucchero canne da pesca canne di fucili canne fumarie di caldaie di macchine canne fumarie in metallo tuyaux de cheminées métalliques tuyaux de cheminées non canne fumarie non metalliche métalliques carneaux de chaudières canne fumarie per caldaie di de chauffage riscaldamento roseau pour la construction cannelle [épice] Pagina 45 di 315 canne per costruzione cannella [spezia] Classificazione di Nizza 20 7 7 9 9 13 21 200042 taps for casks, not of robinets de tonneaux metal non métalliques 070504 soldering blow pipes, gas‐ chalumeaux à souder à operated gaz 070486 cutting blow pipes, gas‐ chalumeaux à découper operated à gaz 090509 sighting telescopes for lunettes de visée pour armes à feu firearms 090735 telescopic sights for lunettes de visée pour artillery pièces d’artillerie 130020 cannons canons 210342 drinking straws pailles pour la dégustation des boissons Revisione Anno 2015 cannelle di botti non metalliche cannelli a gas per saldare cannelli a gas per tagliare cannocchiali di mira per armi da fuoco cannocchiali di puntamento per artiglieria cannoni cannucce per bibite 10 25 24 100042 cannulae 250172 sports singlets 240015 canvas for tapestry or embroidery canules cannule débardeurs de sport canottiere da sport canovacci per la tappezzeria o per il ricamo canevas pour la tapisserie ou la broderie 19 190215 vaults, not of metal [burial] 230032 thread of metal for embroidery 160082 song books 010370 kaolin 220016 silk waste 260043 false hair 260126 human hair 200195 bolsters 220047 kapok 110314 extractor hoods for kitchens 110006 ventilation hoods 110244 ventilation hoods for laboratories 190049 mantlepieces caveaux non métalliques cantine non metalliche 23 16 1 22 26 26 20 22 11 11 11 19 25 25 15 250046 hats 250076 top hats 150019 hats with bells [musical instruments] 25 250162 paper hats [clothing] 16 160076 hat boxes of cardboard 28 280204 paper party hats 30 12 12 300031 capers 120055 hoods for vehicles 120023 automobile hoods 12 120165 pushchair hoods 25 250086 coats cannetilles canutiglie chansonniers kaolin canzonieri [raccolta di canzoni] caolino capelli capelli posticci capelli veri capezzali capoc cappe aspiranti da cucina cheveux postiches cheveux traversins capoc hottes aspirantes de cuisine hottes d'aération cappe di aerazione hottes d'aération pour cappe di aerazione per laboratori laboratoires manteaux de cheminées cappe per caminetti chapeaux hauts‐de‐forme chapeaux chinois [instruments de musique] chapeaux en papier [habillement] cartons à chapeaux [boîtes] chapeaux de cotillon en papier câpres capotes de véhicules capots pour automobiles capotes de voitures d'enfants manteaux Pagina 46 di 315 cappelli cappelli a cilindro cappelli cinesi [strumenti musicali] cappelli di carta [abbigliamento] cappelliere [scatole] cappellini in carta per le feste capperi cappotte di veicoli cappotte per automobili cappotte per carrozzine cappotti Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 25 250027 hoods [clothing] capuchons [vêtements] 6 060318 chimney cowls of metal capuchons de cheminées cappucci di camini in metallo métalliques 18 28 180027 kid 280118 percussion caps [toys] 28 20 20 9 9 6 chevreau amorces fulminantes [jouets] 280003 caps for pistols [toys] amorces pour pistolets [jouets] 200219 bottle caps, not of metal capsules de bouteilles non métalliques 200214 stoppers, not of metal capsules de bouchage non métalliques 090712 Petri dishes boîtes de Petri 090731 life‐saving capsules for capsules de sauvetage natural disasters pour situations de catastrophes naturelles capretto capsule detonanti [giocattoli] capsule detonanti per pistole [giocattoli] capsule di bottiglie non metalliche capsule di chiusura non metalliche capsule di Petri capsule di salvataggio in caso di calamità naturali 21 30 30 5 capsules de bouchage métalliques amorces fulminantes 130066 detonating caps other than toys autres que les jouets 060299 bottle caps of metal capsules de bouteilles métalliques 050068 capsules for medicines capsules pour médicaments 130022 rifles carabines 190241 duckboards, not of metal caillebotis non métalliques 210063 decanters carafes 300032 caramels [candy] caramels [bonbons] 300019 peppermint sweets bonbons à la menthe 050057 candy, medicated bonbons médicamenteux caraffe caramelle caramelle alla menta caramelle per uso medico 2 020034 caramel [food colorant] caramello [colorante per alimenti] 16 160065 printing type caramels [colorants alimentaires] caractères d'imprimerie 12 1 caravanes carbonyle pour la protection des plantes carbonates carbonate de chaux carbonate de magnésie caravans carbolineum per la protezione delle piante 1 1 1 120056 caravans 010586 carbolineum for the protection of plants 010146 carbonates 010172 lime carbonate 010147 magnesium carbonate 4 1 1 4 040023 010568 010025 040014 13 6 5 13 19 5 1 060297 sealing caps of metal cappucci [indumenti] coal animal carbon activated carbon charcoal [fuel] capsule d'otturazione in metallo capsule fulminanti [escluse quelle per giocattoli] capsule metalliche di bottiglie capsule per medicamenti carabine carabottini non metallici caratteri da stampa carbonati carbonato di calce carbonato di magnesio charbon [combustible] charbon animal charbon actif charbon de bois [combustible] 050056 charcoal for charbon de bois à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique carbone [combustibile] carbone animale carbone attivo carbone di legna [combustibile] 010168 blood charcoal carbone di sangue charbon de sang Pagina 47 di 315 carbone di legna per uso farmaceutico Classificazione di Nizza 1 1 11 12 charbon d'os charbon pour filtres charbon pour lampes à arc 050311 carbolineum carbonyle [parasiticide] [antiparasitaire] 020113 carbonyl [wood carbonyle pour la preservative] préservation du bois 010148 carbon carbone 040081 carburants carburants 070078 carburetters carburateurs 010151 carbide carbures 030035 carbides of metal carbures métalliques [abrasifs] [abrasives] 010152 calcium carbide carbure de calcium 030036 silicon carbide [abrasive] carbure de silicium [abrasif] 250028 hat frames [skeletons] carcasses de chapeaux 310153 artichokes, fresh artichauts frais 290190 artichokes, preserved artichauts conservés 070364 carding machines cardes [machines] 090266 battery chargers chargeurs de piles et batteries 390038 freight [shipping of fret [transport de goods] marchandises] 150052 musical boxes boîtes à musique 150017 carillons [musical carillons [instruments de instruments] musique] 020045 cochineal carmine carmin de cochenille 290046 meat viande 290137 meat, preserved viande conservée 290142 pork viande de porc 180019 game bags [hunting gibecières accessories] 210324 lazy susans carrousels [articles de cuisine] 200254 trolleys [furniture] chariots [mobilier] 120050 two‐wheeled trolleys diables 120066 hose carts chariots dévidoirs pour tuyaux flexibles 120067 casting carriages chariots de coulée 120001 lifting cars [lift cars] chariots élévateurs 120265 tilt trucks chariots à bascule 120255 shopping trolleys [carts chariots à provisions (Am.)] 070097 carriages for knitting chariots pour machines à machines tricoter 120065 handling carts chariots de manutention 12 28 120251 cleaning trolleys 280225 golf bag carts chariots de nettoyage carrelli per pulizia chariots pour sacs de golf carrelli per sacche da golf 12 120047 bogies for railway cars 20 200258 infant walkers bogies pour wagons de chemins de fer trotteurs pour enfants 5 2 1 4 7 1 3 1 3 25 31 29 7 9 39 15 15 2 29 29 29 18 21 20 12 12 12 12 12 12 7 010167 bone charcoal 010166 carbon for filters 110072 carbon for arc lamps Revisione Anno 2015 Pagina 48 di 315 carbone d'osso carbone per filtri carbone per lampade ad arco carbonile [antiparassitario] carbonile per preservare il legno carbonio carburanti carburatori carburi carburi metallici [abrasivi] carburo di calcio carburo di silicio [abrasivo] carcasse di cappelli carciofi freschi carciofi, conservati carde [macchine] caricabatterie carico [trasporto di merci] carillons carillons [strumenti musicali] carminio di cocciniglia carne carne conservata carne di maiale carnieri caroselli [articoli da cucina] carrelli [mobili] carrelli a due ruote [da scalo] carrelli avvolgitori per tubi flessibili carrelli da colata carrelli elevatori carrelli inclinabili per camion carrelli per la spesa carrelli per macchine da maglieria carrelli per manutenzione carrelli per vagoni ferroviari carrellini per bambini Classificazione di Nizza 12 13 12 12 120219 130071 120218 120062 carts tanks [weapons] wheelbarrows wheelchairs 12 12 120222 bodies for vehicles 120207 automobile bodies charrettes chars de combat brouettes fauteuils roulants Revisione Anno 2015 carrettini carri da combattimento carriole carrozzelle per disabili [sedie a rotelle] carrozzine carrube crude carrucole per funicolari 16 5 carrosseries carrosseries pour automobiles 120163 pushchairs voitures d'enfants 310022 locust beans, raw caroubes brutes 120071 rolling stock for funicular matériel roulant de railways funiculaires 160006 paper* papier* 050217 fly glue glu contre les mouches 1 1 010419 litmus paper 010036 albumenized paper papier de tournesol papier albuminé carta al tornasole carta albuminata 5 34 050286 mothproofing paper 340011 absorbent paper for tobacco pipes 010090 self‐toning paper [photography] 010103 baryta paper 160066 carbon paper 010278 test paper, chemical papier antimite papier absorbant pour la pipe papier autovireur [photographie] papier barytique papier carbone papier chimique pour essais papier à copier [articles de papeterie] papier d'emballage papier à lettres papier calque papier à cigarettes papier d'argent papier de bois papier diazo papier photométrique papier hygiénique papier isolant papier lumineux papier nitré papier paraffiné papier pour appareils enregistreurs papier d'armoire parfumé ou non carta antitarme carta assorbente per la pipa 12 31 12 1 1 16 1 16 16 16 16 34 16 16 1 1 16 17 16 1 16 16 16 2 17 19 16 160332 copying paper [stationery] 160130 wrapping paper 160182 writing paper 160062 tracing paper 340024 cigarette paper 160025 silver paper 160279 wood pulp paper 010245 diazo paper 010417 photometric paper 160094 toilet paper 170055 insulating paper 160190 luminous paper 010416 nitrate paper 160339 waxed paper 160067 paper for recording machines 160344 drawer liners of paper, perfumed or not 020096 paper for dyeing Easter eggs 170029 paper for electrical capacitors papier pour teindre les œufs de Pâques papier pour condensateurs électriques 190062 building paper papier de construction 160140 electrocardiograph paper papier pour électrocardiographes Pagina 49 di 315 carrozzerie carrozzerie per automobili carta carta adesiva contro le mosche carta autovirante [fotografia] carta baritica carta carbone carta chimica per test carta copiativa [cancelleria] carta da imballaggio carta da lettere carta da ricalco carta da sigarette carta d'argento carta di legno carta diazo carta fotometrica carta igienica carta isolante carta luminescente carta nitrata carta paraffinata carta per apparecchi registratori carta per armadi [profumato o meno] carta per colorare le uova pasquali carta per condensatori elettrici carta per costruzione carta per elettrocardiografi Classificazione di Nizza 1 010432 blueprint paper 1 010322 photographic paper 3 16 030139 polishing paper 160233 paper for radiograms 5 050237 paper for mustard plasters 160210 parchment paper 050437 reagent paper for medical or veterinary purposes 010259 reagent paper, other than for medical or veterinary purposes 310146 sanded paper for pets [litter] 16 5 1 31 1 3 3 010418 sensitized paper 030084 emery paper 030140 sandpaper 16 160347 Xuan paper for Chinese painting and calligraphy 16 16 160156 filter paper 160212 sewing patterns 16 3 28 27 17 9 160191 030166 280191 270007 170071 090529 16 9 160164 geographical maps 090640 integrated circuit cards [smart cards] 160070 cards* 090725 encoded key cards 200260 plastic key cards, not encoded and not magnetic 16 9 20 papier mâché abrasive paper playing cards wallpaper asbestos paper identity cards, magnetic papier pour photocalques papier pour la photographie papier à polir papier pour radiogrammes papier à sinapismes Revisione Anno 2015 carta per fotocalchi carta per la fotografia carta per lucidare carta per radiogrammi carta per senapismi papier‐parchemin papier réactif à usage médical ou vétérinaire carta pergamena carta reattiva per scopi medici o veterinari papier réactif autre qu'à usage médical ou vétérinaire papier sablé pour animaux domestiques [litière] papier sensible papier émeri papier de verre [verré] carta reattiva, non per scopi medici o veterinari carta sabbiata per animali domestici [lettiera] carta sensibile carta smeriglio carta vetro [vetrata] papier Xuan pour peinture et calligraphie chinoises papier‐filtre patrons pour la couture carta xuan [per pittura e calligrafia cinese] papier mâché papiers abrasifs cartes à jouer papiers peints papiers d'amiante cartes magnétiques d'identification cartes géographiques cartes à mémoire ou à microprocesseur cartes* cartes‐clefs codées cartes‐clés en matières plastiques non codées et non magnétiques cartapesta carte abrasive carte da gioco carte da tappezzeria carte di amianto carte d'identità magnetiche cartelle da scrivania cartelle per documenti carta‐filtro cartamodelli per sartoria carte geografiche carte magnetiche carte* carte‐chiave codificate carte‐chiave in materie plastiche non codificate e non magnetiche 16 16 160255 desk mats 160085 folders for papers 18 18 180020 school bags 180083 briefcases sous‐main chemises pour documents serviettes d'écoliers serviettes [maroquinerie] 16 160327 signboards of paper or cardboard 160305 placards of paper or cardboard enseignes en papier ou cartelli di carta o cartone en carton écriteaux en papier ou en cartelli in carta o in cartone carton 16 Pagina 50 di 315 cartelle scolastiche cartelle, buste [articoli di pelle] Classificazione di Nizza 20 200096 placards of wood or plastics 16 7 160007 posters affiches cartelloni 070474 crankcases for machines, carters pour machines et carter per macchine e motori motors and engines moteurs 12 120058 crankcases for land vehicle components, other than for engines carters pour organes de carter per organi di veicoli terrestri non véhicules terrestres per motori autres que pour moteurs 16 16 19 cartes postales carton* carton bitumé 19 160174 postcards 160075 cardboard* 190046 building cardboard [asphalted] 160278 wood pulp board [stationery] 190201 wood pulp board, for building 190045 paperboard for building 18 17 16 180022 170087 160077 20 200043 13 2 130023 cartridges 020123 toner cartridges, filled, for printers and photocopiers 16 19 13 7 9 écriteaux en bois ou en matières plastiques Revisione Anno 2015 carton de pâte de bois [papeterie] carton de pâte de bois [construction] carton pour la construction leatherboard carton‐cuir asbestos millboards cartons d'amiante perforated cards for cartons perforés pour Jacquard looms métiers Jacquard index cabinets [furniture] fichiers [meubles] cartouches cartouches de toner remplies pour imprimantes et photocopieurs 130003 explosive cartridges cartouches explosives 070424 cartridges for filtering cartouches pour machines machines à filtrer 090720 toner cartridges, unfilled, cartouches de toner for printers and vides pour imprimantes photocopiers et photocopieurs cartelli in legno o in materie plastiche cartoline postali cartone cartone bitumato cartone di pasta di legno [cartoleria] cartone di pasta di legno [costruzione] cartone per costruzione cartone‐cuoio cartoni di amianto cartoni perforati per telai jacquard cartoteche [mobili] cartucce cartucce di toner riempite per stampanti e fotocopiatrici cartucce esplosive cartucce per macchine per filtrare cartucce per toner, vuote, per stampanti e fotocopiatrici 9 090651 video game cartridges cartouches de jeux vidéo cartucce per videogiochi 13 25 22 130025 cartridge pouches 250120 220090 cotton waste [flock] for padding and stuffing cartouchières 21 210268 cotton waste for cleaning déchets de coton pour le cascami di cotone per pulire nettoyage 210163 wool waste for cleaning déchets de laine pour le cascami di lana per pulire nettoyage 220016 schappe [raw silk waste] schappe [bourre] cascami di seta [borra] 21 22 9 9 090112 protective helmets 090656 protective helmets for sports déchets de coton [bourre] casques de protection casques de protection pour le sport Pagina 51 di 315 cartucciere casacche cascami di cotone [borra] caschi di protezione caschi di protezione per lo sport Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 28 19 090690 riding helmets 280086 dolls' houses 190243 prefabricated houses [kits], not of metal bombes [équitation] maisons de poupées maisons préfabriquées [prêts‐à‐monter] non métalliques caschi per l'equitazione case per bambole case prefabbricate [kit di montaggio] non in metallo 6 060439 prefabricated houses [kits] of metal case prefabbricate [kits di montaggio] in metallo 1 maisons préfabriquées [prêts‐à‐monter] métalliques caséine pour l'industrie alimentaire caséine à usage industriel 010677 casein for the food caseina per l'industria alimentare industry 010591 casein for industrial caseina per uso industriale purposes 410042 providing casino facilities services de casino [jeux] casinò [gambling] 140044 clock cases cabinets [boîtes] casse [scatole] di orologi d'horloges 090087 cabinets for boîtiers de haut‐parleurs casse acustiche loudspeakers 130037 gunstocks fûts de fusils casse di fucili casse di orologi 140144 watch cases boîtiers de montres 180091 cases, of leather or caisses en cuir ou en casse in cuoio o in cartone‐cuoio leatherboard carton‐cuir 200256 chests for toys coffres à jouets casse per giocattoli 190198 shuttering, not of metal, coffrages pour le béton casseformi per il calcestruzzo non for concrete non métalliques metalliche 1 41 14 9 13 14 18 20 19 6 6 6 6 21 20 9 060034 safes [strong boxes] coffres‐forts 060398 chests of metal coffres métalliques 060337 casings of metal for coffrages métalliques oilwells pour puits de pétrole 060292 shuttering of metal for coffrages pour le béton concrete métalliques 210065 stew‐pans casseroles 200244 letter boxes, not of metal boîtes aux lettres ni en or masonry métal, ni en maçonnerie casseforti cassepanche [cofani] metalliche casserature metalliche per pozzi di petrolio casseri metallici per il calcestruzzo casseruole cassette delle lettere né di metallo, né di muratura 6 9 090094 branch boxes [electricity] boîtes de dérivation [électricité] 050244 first‐aid boxes, filled pharmacies portatives 110075 flushing tanks réservoirs de chasses d'eau 060066 safety cashboxes cassettes de sûreté 090009 battery boxes caisses d'accumulateurs cassette di sicurezza cassette per accumulatori 26 6 260092 boxes for needles 060029 cashboxes of metal cassette per aghi cassette per il danaro in metallo 5 11 6 7 8 cassettes à aiguilles cassettes à argent métalliques 060120 letter boxes of metal boîtes aux lettres métalliques 070081 boxes for matrices cassettes pour matrices [printing] [imprimerie] 080253 mitre [miter (Am.)] boxes boîtes à onglets [hand tools] Pagina 52 di 315 cassette di derivazione [elettricità] cassette di pronto soccorso cassette di scarico dell'acqua cassette per lettere in metallo cassette per matrici [stampa] cassette per unghiature Classificazione di Nizza 9 6 20 20 1 090131 switchboxes [electricity] boîtes à clapets [électricité] 060423 tool boxes of metal, boîtes à outils vides en empty métal 200192 lockers tiroirs 200066 chests of drawers commodes 010153 lutetium [cassiopium] lutécium [cassiopeium] Revisione Anno 2015 cassette per valvole [elettricità] cassette vuote degli arnesi in metallo cassetti cassettoni cassiopeo [lutezio] 12 19 120052 caissons [vehicles] caissons [véhicules] 190042 caissons for construction caissons pour la work under water construction sous l'eau cassoni [veicoli] cassoni per costruire sott'acqua 6 cassoni vuoti degli attrezzi in metallo 31 25 1 1 060424 tool chests of metal, empty 310027 chestnuts, fresh 250035 chasubles 010154 catalysts 010122 biochemical catalysts 16 5 1 6 14 160080 050070 010139 060204 140024 coffres à outils vides en métal châtaignes fraîches chasubles catalyseurs chimiques catalyseurs biochimiques castagne fresche casule catalizzatori catalizzatori biochimici cataloghi cataplasmi catecu catenacci di serrature catene [gioielleria] 12 catalogues catalogues poultices cataplasmes catechu cachou lock bolts pênes de serrures chains [jewellery, jewelry chaînes [bijouterie] (Am.)] 120014 anti‐skid chains chaînes antidérapantes 12 120061 chains for bicycles, cycles chaînes de cycles catene di cicli 7 070425 driving chains other than chaînes de commande catene di comando diverse da quelle per for land vehicles autres que pour veicoli terrestri véhicules terrestres 120225 driving chains for land chaînes de commande catene di comando per veicoli terrestri vehicles pour véhicules terrestres 12 14 6 6 7 catene di orologi catene di sicurezza catene metalliche catene motrici diverse da quelle per veicoli terrestri 9 chaînes de montres chaînes de sûreté chaînes métalliques* chaînes motrices autres que pour véhicules terrestres chaînes motrices pour véhicules terrestres chaînes d'arpenteur chaînes pour automobiles 060044 cattle chains chaînes pour bestiaux 070491 elevator chains [parts of chaînes d'élévateurs machines] [parties de machines] 090115 eyeglass chains chaînettes de pince‐nez 10 10 9 19 100015 100035 090543 190097 cateteri catgut [budello animale] catodi catrame di carbone 12 9 12 6 7 140025 060071 060068 070427 watch chains safety chains of metal chains of metal* transmission chains other than for land vehicles 120226 transmission chains for land vehicles 090056 surveying chains 120024 automobile chains catene antisdrucciolo catheters catgut cathodes coal tar cathéters catgut cathodes goudron de houille Pagina 53 di 315 catene motrici per veicoli terrestri catene per agrimensori catene per automobili catene per bestiame catene per elevatori [parti di macchine] catenelle per occhiali a molla Classificazione di Nizza 17 5 5 1 16 9 20 16 12 12 13 Revisione Anno 2015 170113 liquid rubber 050066 rubber for dental purposes 050319 caustics for pharmaceutical purposes caoutchouc liquide caoutchouc à usage dentaire caustiques à usage pharmaceutique caucciù liquido caucciù per uso dentario 010489 caustics for industrial purposes 160081 tags for index cards 090391 200196 trestles [furniture] 160087 painters' easels caustiques à usage industriel cavaliers pour fiches caustici per uso industriale tréteaux [mobilier] chevalets pour la peinture 120046 stands for bicycles, cycles béquilles de bicyclettes [parts of bicycles, cycles] cavalierini per schede cavalleti per apparecchi fotografici cavalletti [mobili] cavalletti da pittore cavalletti per bicilette 22 béquilles de cycles tréteaux [supports] pour le tir 200263 saw horses chevalets de sciage 070035 saw benches [parts of chevalets pour scier [parties de machines] machines] 280014 rocking horses chevaux à bascule [jouets] 210041 boot jacks tire‐bottes 210043 corkscrews, electric and tire‐bouchons, non‐electric électriques et non électriques 180059 halters licous 090665 coaxial cables câbles coaxiaux 090647 starter cables for motors câbles de démarrage pour moteurs câbles de commande de 070434 control cables for machines, engines or machines ou de moteurs motors 090215 cables, electric câbles électriques 090666 fibre [fiber (Am.)] optic câbles à fibres optiques cables 060311 cables of metal, non‐ câbles métalliques non electric électriques 220084 cables, not of metal câbles non métalliques cavi non metallici 6 29 6 8 8 9 9 9 060057 290016 060143 080103 080087 090218 090734 090531 cavi per teleferiche caviale caviglie caviglie per impiombare cazzuole celle galvaniche cellulari cellule fotovoltaiche 1 010657 stem cells other than for cellules souches autres medical or veterinary qu'à usage médical ou purposes vétérinaire 20 7 28 21 21 18 9 9 7 9 9 6 120097 cycle stands 130057 firing platforms caustici per uso farmaceutico telpher cables caviar eye bolts marline spikes trowels galvanic cells cellular phones photovoltaic cells câbles téléphériques caviar tire‐fond épissoirs truelles éléments galvaniques téléphones portables cellules photovoltaïques Pagina 54 di 315 cavalletti per cicli cavalletti per il tiro cavalletti per segare cavalletti per segare [parti di macchine] cavalli a dondolo [giocattoli] cavastivali cavatappi, elettrici e non elettrici cavezze cavi coassiali cavi di avviamento per motori cavi di comando di macchine o di motori cavi elettrici cavi in fibra ottica cavi metallici non elettrici cellule staminali non per scopi medici o veterinari Classificazione di Nizza 5 050403 stem cells for medical purposes 050404 stem cells for veterinary purposes 010155 cellulose 060067 hafnium [celtium] 010158 cement [metallurgy] 050082 dental cements 010194 cement for mending broken articles cellulosa celtio [afnio] cementi [metallurgia] cementi dentari cementi per la riparazione degli oggetti rotti 5 050083 cementi per zoccoli di animali 19 19 19 5 190036 190004 190118 050385 19 190093 19 190092 21 11 3 16 210125 furniture dusters essuie‐meubles cencio per pulire i mobili 110154 furnace ash boxes cendriers de foyers cenerai di focolari 030038 volcanic ash for cleaning cendres volcaniques pour cenere vulcanica per pulire le nettoyage 240097 tablemats, not of paper ronds de table non en centri tavola non di carta papier 070086 centrifugal machines centrifugeuses centrifughe [macchine] [machines] 090698 laboratory centrifuges centrifugeuses de centrifughe da laboratorio laboratoire 160254 tablemats of paper ronds de table en papier centrini da tavola di carta 21 1 6 7 210219 010159 060426 070406 5 1 6 1 5 1 24 7 9 12 31 3 3 3 4 4 20 3 4 3 3 cellules souches à usage médical cellules souches à usage vétérinaire cellulose hafnium [celtium] céments ciments dentaires ciments pour la réparation des objets cassés cement for animal ciment pour sabots hooves d'animaux cement* ciment* asbestos cement ciment d'amiante magnesia cement ciment de magnésie bone cement for surgical ciment d'os pour la and orthopaedic chirurgie et l'orthopédie purposes cement for blast furnaces ciment pour hauts fourneaux cement for furnaces ciment pour fourneaux Revisione Anno 2015 epergnes fermium wheel clamps [boots] brake shoes other than for vehicles 120216 brake shoes for vehicles 310104 vine plants 030207 non‐slipping wax for floors 030207 030207 040001 beeswax 040021 carnauba wax 200039 comb foundations for beehives 030049 shoemakers' wax 040028 belting wax 030097 depilatory wax 030052 mustache wax surtouts de table fermium [centurium] sabots de Denver sabots de freins autres que pour véhicules sabots de freins pour véhicules pieds de vigne cire antidérapante pour planchers cellule staminali per uso medico cellule staminali per uso veterinario cemento cemento d'amianto cemento di magnesio cemento di ossa per uso chirurgico e ortopedico cemento per alto‐forni cemento per forni centro tavola centurio [fermio] ceppi bloccaruote ceppi di freni diversi da quelli per veicoli ceppi di freni per veicoli ceppi di vite cera antiscivolo per pavimenti cera antisdrucciolevole per pavimenti cera antisdrucciolo per pavimenti cire d'abeilles cera d'api cire de carnauba cera di carnauba cire gaufrée pour ruches cera goffrata per alveari cire pour cordonniers cire pour courroies cire à épiler cire à moustaches Pagina 55 di 315 cera per calzolai cera per cinghie cera per depilare cera per i baffi Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 3 030051 laundry wax cire pour la blanchisserie cera per il bucato 1 010198 grafting wax for trees cire à greffer les arbres 4 3 3 3 3 16 9 040029 030054 030053 030055 030046 160055 090673 12 120174 rims for vehicle wheels 6 060288 barrel hoops of metal 20 200211 barrel hoops, not of metal cire pour l'éclairage cera per l'illuminazione cire à polir cera per lucidare cire à parquet cera per pavimenti cire pour tailleurs cera per sarti cera per scarpe cire à chaussures cire à cacheter cera per sigillare [ceralacca] appareils de téléappel cercapersone [beeper] radio jantes de roues de cerchi di ruote per veicoli véhicules cerceaux métalliques cerchi per barili in metallo pour barils cerceaux non métalliques cerchi per barili non metallici pour barils 26 260114 bows for the hair nœuds pour les cheveux cerchietti per capelli 7 070314 adhesive bands for pulleys 120031 tires for vehicle wheels 12 12 4 5 3 16 4 31 illuminating wax polishing wax parquet floor wax tailors' wax shoe wax sealing wax radio pagers bandages adhésifs pour les poulies bandages de roues pour véhicules 120206 automobile tires [tyres] bandages pour automobiles 040027 wax [raw material] cires [matières premières] 050084 molding wax for dentists cires à modeler à usage dentaire 030047 polish for furniture and encaustiques flooring 160091 modelling wax, not for cires à modeler non à dental purposes usage dentaire 040030 industrial wax cires à usage industriel 4 1 6 26 26 310023 cereal seeds, unprocessed 040022 ceresine 010161 cerium 060401 cermets 260053 zippers 260087 zippers for bags 6 060327 hinges of metal 20 200056 hinges, not of metal 5 1 8 7 20 050019 010163 080060 070105 200143 adhesive plasters caesium shears shears, electric hampers [baskets] céréales en grains non travaillés cérésine cérium cermets fermetures à glissière fermetures à glissière pour sacs charnières métalliques charnières non métalliques sparadrap césium cisailles cisailles électriques mannes [paniers] Pagina 56 di 315 cera per innestare gli alberi cerchioni adesivi per pulegge cerchioni di ruote per veicoli cerchioni per automobili cere [materie prime] cere da modellare per uso dentario cere per lucidare cere per modellare non per uso dentario cere per uso industriale cereali in chicchi non lavorati ceresina cerio cermet cerniere lampo cerniere lampo per borse cerniere metalliche cerniere non metalliche cerotti adesivi cesio cesoie [forbici] cesoie elettriche ceste [panieri] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 20 200243 baskets, not of metal 21 210017 bread baskets, domestic corbeilles à pain cestini per il pane 16 21 21 cestini per la corrispondenza cestini per rifiuti di carta cestini per uso domestico 8 160101 letter trays corbeilles à courrier 210340 waste paper baskets corbeilles à papier 210266 baskets for domestic use corbeilles à usage domestique 120248 baskets adapted for paniers spéciaux pour cycles cycles 150022 zithers cithares 310037 cucumbers, fresh concombres frais 290028 gherkins cornichons 300208 cheeseburgers cheeseburgers [sandwiches] [sandwichs] 040059 kerosene kérosène 010164 ketones cétones 120063 barges chalands 060082 cotter pins of metal clavettes métalliques 060083 keys clefs [clés] 080064 spanners [hand tools] clefs [outils] 150002 tuning hammers accordoirs de cordes 090700 USB flash drives clés USB 060220 door bolts of metal verrous de porte métalliques 050255 quinquina for medical quinquina à usage purposes médical 060227 hardware* of metal, quincaillerie métallique* small 050256 quinine for medical quinine à usage médical purposes 050257 chinoline for medical quinoléine à usage purposes médical 080016 bits [parts of hand tools] mèches [parties d'outils] 37 6 6 30 12 9 28 370081 060085 060430 300040 120155 090684 280206 44 440032 chiropractics chiropractie [chiropraxie] chiroprassi 44 44 15 7 440166 440156 150039 070538 chirurgie des arbres chirurgie esthétique guitares ferme‐porte électriques 20 200220 bottle closures, not of metal fermetures de bouteilles chiusure di bottiglie non metalliche non métalliques 10 100169 feeding bottle valves fermetures de biberons 12 15 31 29 30 4 1 12 6 6 8 15 9 6 5 6 5 5 riveting nails pitons of metal cloves [spice] spikes for tires [tyres] DNA chips chips for gambling tree surgery plastic surgery guitars door closers, electric paniers non métalliques cesti, non in metallo rivetage clous pitons métalliques clous de girofle clous pour pneus puces à ADN jetons pour jeux d'argent Pagina 57 di 315 cestini speciali per biciclette cetre cetrioli freschi cetriolini sottaceto cheeseburger [panini] cherosene chetoni chiatte chiavette metalliche chiavi chiavi [utensili] chiavi per accordare le corde chiavi USB chiavistelli metallici per porte china per uso medico chincaglieria in metallo chinino per uso medico chinolina per uso medico chiocciole [parti di utensili] chiodatura chiodi chiodi da roccia in metallo chiodi di garofano chiodi per pneumatici chip a DNA chips per il gioco d'azzardo chirurgia degli alberi chirurgia plastica chitarre chiudiporte elettrici chiusure di poppatoi Classificazione di Nizza 6 Revisione Anno 2015 060395 closures of metal for containers 200112 closures, not of metal, for containers fermetures de récipients chiusure di recipienti in metallo métalliques fermetures de récipients chiusure di recipienti non metalliche non métalliques 6 060300 bottle closures of metal 26 260010 fastenings for clothing 21 210091 closures for pot lids fermetures de bouteilles chiusure metalliche di bottiglie métalliques fermetures pour chiusure per abiti vêtements fermetures pour chiusure per coperchi di marmitte couvercles de marmites 14 140168 clasps for jewelry 14 6 chiusure per gioielleria chiusure per porte non elettriche 30 140169 jewellery findings 060135 door closers, non‐electric ferme‐porte non électriques 060379 locks of metal for bags fermetures pour sacs métalliques 060048 box fasteners of metal fermetures de boîtes métalliques 300162 chow‐chow [condiment] chow‐chow [condiment] 30 300182 chutneys [condiments] chutneys [condiments] chutney [condimenti] 30 1 gaufres cyanamide calcique [engrais] cyanures [prussiates] mets à base de poisson cialde cianamide calcica [concime] 1 29 300022 waffles 010141 calcium cyanamide [fertilizer] 010228 cyanides [prussiates] 290125 foods made from fish 9 12 16 16 090522 120196 160171 160230 ronfleurs vélomoteurs hectographes appareils et machines à polycopier cicalini ciclomotori ciclostili (duplicatori) ciclostilo [apparecchi e macchine per ‐ ] 9 30 090172 cyclotrons 300036 chicory [coffee substitute] 310030 chicory, fresh 160088 numbers [type] cyclotrons chicorée [succédané du café] chicorée fraîche chiffres [caractères d'imprimerie] chiffres ou lettres pour marquer le linge chiffres pour marquer le linge cigarillos cils postiches haire [étoffe] cylindres d'imprimerie cylindres de laminoirs cylindres de machines cylindres de machines à écrire ciclotroni cicoria [succedaneo del caffè] 20 6 6 31 16 26 26 34 3 24 7 7 7 16 buzzers mopeds hectographs mimeograph apparatus and machines 260032 numerals or letters for marking linen 260045 numerals for marking linen 340025 cigarillos 030042 false eyelashes 240058 haircloth [sackcloth] 070140 printing cylinders 070141 rolling mill cylinders 070139 cylinders for machines 160118 rollers for typewriters fermoirs pour la bijouterie Pagina 58 di 315 chiusure per gioielleria chiusure per sacchi in metallo chiusure per scatole in metallo chow‐chow [spezia] cianuri cibi a base di pesce cicoria fresca cifre [caratteri da stampa] cifre o lettere per marcare la biancheria cifre per marcare la biancheria cigarillos ciglia posticce cilicio [stoffa] cilindri da stampa cilindri di laminatoi cilindri di macchine cilindri di macchine da scrivere Classificazione di Nizza 7 1 9 070446 cylinders for motors and engines 010230 cymene 090550 cinematographic film, exposed cylindres de moteurs cymène films cinématographiques exposés cinematographic caméras [appareils cameras cinématographiques] girths of leather sangles de cuir dynamo belts courroies de dynamo belts for machines courroies de machines safety restraints, other harnais de sécurité than for vehicle seats and [autres que pour sièges sports equipment de véhicules ou équipement de sport] security harness for harnais de sécurité pour vehicle seats sièges de véhicules Revisione Anno 2015 cilindri di motori cimene cinematografiche [pellicole] impressionate 9 090107 18 7 7 9 180080 070126 070074 090621 12 120244 28 cinghie di sostegno per l'insegnamento del nuoto 070441 fan belts for motors and courroies de ventilateurs cinghie di ventilatori per motori engines pour moteurs 7 6 22 280212 swimming belts sangles métalliques pour la manutention de fardeaux 220082 straps, not of metal, for sangles non métalliques pour la manutention de handling loads fardeaux 090703 cell phone straps 7 7 070127 elevator belts 070343 belts for motors and engines 280172 surfboard leashes 28 12 cinghie di cuoio cinghie di dinamo cinghie di macchine cinghie di sicurezza [esclusi quelli per sedili di veicoli o per equipaggiamento sportivo] cinghie di sicurezza per sedili di veicoli ceintures de natation 060305 straps of metal for handling loads 9 cineprese [apparecchi cinematografici] cordonnets pour téléphones mobiles courroies d'élévateurs courroies pour moteurs cinghie metalliche per il trasporto interno dei carichi cinghie non metalliche per il trasporto interno di carichi cinghie per cellulari cinghie per elevatori cinghie per motori sangles pour planches de cinghie per tavole da surf surf chenilles pour véhicules cingoli per veicoli 23 26 120074 treads for vehicles [tractor type] 230031 chenille yarn chenille [fil] ciniglia [fili] 260037 chenille [passementerie] chenille [passementerie] ciniglia [passamaneria] 10 100039 trusses 25 250031 belts [clothing] brayers [bandages herniaires] ceintures [habillement] cinture [abbigliamento] 10 100001 abdominal belts ceintures abdominales cinture addominali 9 090547 life belts ceintures de sauvetage cinture di salvataggio 12 120059 safety belts for vehicle seats ceintures de sécurité cinture di sicurezza per sedili di veicoli pour sièges de véhicules 10 100175 belts, electric, for medical purposes ceintures médicales électriques Pagina 59 di 315 cinti erniari cinture elettriche per uso medico Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 10 100002 hypogastric belts ceintures hypogastriques cinture ipogastriche 10 10 100121 umbilical belts 100047 orthopedic belts ceintures ombilicales cinture ombelicali ceintures orthopédiques cinture ortopediche 5 050071 belts for sanitary napkins [towels] 100046 maternity belts 130075 automatic firearm ammunition belts ceintures pour serviettes cinture per assorbenti igienici périodiques ceintures de grossesse cinture per la gravidanza bandes‐chargeurs pour cinture per munizioni di armi automatiche armes automatiques 28 280176 weight lifting belts [sports articles] ceintures d'haltérophilie cinture per sollevatore di pesi [articoli [articles de sport] sportivi] 10 100045 belts for medical purposes 250160 money belts [clothing] ceintures médicales 10 13 25 8 13 30 14 31 080247 tool belts [holders] 130074 belts adapted for ammunition 300038 chocolate 140018 charms [jewellery, jewelry (Am.)] 310091 flower bulbs cinture per uso medico ceintures porte‐monnaie cinture portafoglio [abbigliamento] [habillement] ceintures porte‐outils ceintures spéciales pour munitions chocolat breloques cinture portautensili cinture speciali per munizioni cioccolato ciondoli cipolle [bulbi di fiori] 31 oignons [bulbes de fleurs] 290089 onions, preserved oignons [légumes] conservés 310092 onions, fresh vegetables oignons [légumes] frais cipolle [ortaggi] fresche 3 030147 make‐up powder cipria per il trucco 41 16 12 410009 160337 120079 circhi circolari circuiti idraulici per veicoli 9 9 15 16 090538 090125 150023 160092 9 29 cipolle [ortaggi] conservate 090683 poudre pour le maquillage circuses cirques newsletters circulaires hydraulic circuits for circuits hydrauliques vehicles pour véhicules integrated circuits circuits intégrés printed circuits circuits imprimés clarionets clarinettes files [office requisites] classeurs [articles de bureau] egg timers [sandglasses] sabliers clessidre 16 16 9 16 160163 160040 090299 160011 electrotypes printing blocks slope indicators pen clips galvanotypes clichés d'imprimerie indicateurs de pente agrafes de porte‐plume clichés di galvanotipia clichés per la tipografia clinometri clips per penne 1 1 1 5 1 1 010182 010184 010183 050080 010554 010050 chlorates hydrochlorates chlorine chloroform chlorides aluminium chloride chlorates chlorhydrates chlore chloroforme chlorures chlorure d'aluminium clorati cloridrati cloro cloroformio cloruri cloruro di alluminio Pagina 60 di 315 circuiti integrati circuiti stampati clarinetti classificatori [articoli da ufficio] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 1 010678 sal ammoniac spirits esprit de sel ammoniac cloruro di ammonio 1 1 010173 lime chloride 010383 magnesium chloride chlorure de chaux chlorure de magnésium cloruro di calce cloruro di magnesio 1 42 010415 palladium chloride 420229 cloud computing chlorure de palladium informatique en nuage cloruro di palladio cloud computing 5 adjuvants à usage médical cobalt brut [métal] cocaïne rosettes [passementerie] coadiuvanti ad uso medico 6 5 26 050396 adjuvants for medical purposes 060088 cobalt, raw 050086 cocaine 260085 rosettes [haberdashery] 6 20 060296 bungs of metal 200213 bungs, not of metal bondes métalliques bondes non métalliques cocchiumi [in metallo] cocchiumi [non metallici] 21 33 32 210082 330010 cocktails* 320052 beer‐based cocktails cocktail shaker cocktails* cocktails cocktails à base de bière cocktails a base di birra 32 320043 cocktails, non‐alcoholic cocktails sans alcool cocktails analcolici 9 090608 magnetic encoders encodeurs magnétiques codificatori magnetici 16 160289 cabinets for stationery [office requisites] coffrets pour la papeterie cofanetti [astucci] per cartoleria [articoli da ufficio] [articles de bureau] 14 140166 jewelry cases [caskets or boxes] 340015 cigar cases 070075 cowlings [parts of machines] 040031 coke 210174 strainers 210288 tea strainers 010205 wine finings 160271 starch paste [adhesive] for stationery or household purposes coffrets à bijoux [écrins ou boîtes] étuis à cigares capots [parties de machines] coke passoires passe‐thé colle à vin colle d'amidon pour la papeterie ou le ménage 34 7 4 21 21 1 16 cobalto grezzo [metallo] cocaina coccarde [passamaneria] cofanetti per gioielli [scrigni o scatole] cofanetti per sigari cofani [parti di macchine] coke colini colini per il tè colla chiarificante per il vino colla d'amido per la cartoleria o la casa 1 010566 starch paste [adhesive], colle d'amidon autre que colla di amido non per la cartoleria nè per other than for stationery pour la papeterie ou le uso domestico or household purposes ménage 14 140031 necklaces [jewellery, jewelry (Am.)] 250051 tights 050087 antiparasitic collars for animals colliers [bijouterie] collane [gioielleria] collants colliers antiparasitaires pour animaux collants collari antiparassitari per animali 6 060312 collars of metal for fastening pipes colliers d'attache collari d'attacco per tubi [in metallo] métalliques pour tuyaux 18 180030 collars for animals colliers pour animaux 25 5 Pagina 61 di 315 collari per animali Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 18 20 180025 horse collars colliers de chevaux collari per cavalli 200291 collars, not of metal, for colliers d’attache non collari, non in metallo, per tubi di fissaggio fastening pipes métalliques pour tuyaux 42 1 420058 material testing 010202 size for finishing and priming 050442 surgical glues 010203 adhesives for wallpaper colles chirurgicales colle chirurgiche colles pour papiers peints colle per carte da parati 1 16 010222 leather glues 160290 glue for stationery or household purposes colles pour le cuir colle per il cuoio colles pour la papeterie colle per la cartoleria o la casa ou le ménage 1 colle per l'industria 1 010600 glue for industrial colles pour l'industrie purposes 010028 adhesives for billposting colles pour affiches 9 090220 couplings, electric collegamenti elettrici 41 25 16 7 410075 250020 160192 070059 5 1 7 boarding schools collars [clothing] manifolds [stationery] mud catchers and collectors [machines] 070497 exhaust manifold for engines essai de matériaux colles [apprêts] raccordements électriques pensionnats cols manifolds collecteurs de boue [machines] manifolds d'échappement pour moteurs collecteurs d'incrustations pour chaudières de machines collaudi di materiali colle [apprettature] colle per manifesti colleggi colletti [indumenti] collettori (cartoleria) collettori di fango [macchine] collettori di scarico per motori 7 070110 scale collectors for machine boilers 9 090129 collectors, electric 6 060420 manifolds of metal for pipelines 110269 solar thermal collectors [heating] collettori metallici per canalizzazioni 11 110269 collettori solari a conversione termica [riscaldamento] 25 5 1 5 250050 050088 010206 050324 3 030031 mouthwashes, not for medical purposes bains de bouche non à usage médical 11 6 110101 distillation columns 060090 pillars of metal for buildings colonnes à distiller colonne di distillazione colonnes métalliques colonne metalliche [parti di costruzioni] [parties de constructions] 11 collecteurs électriques manifolds métalliques pour canalisations capteurs solaires à conversion thermique [chauffage] collecteurs solaires à conversion thermique [chauffage] detachable collars faux‐cols collyrium collyre collodion* collodion* collodion for collodion à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique Pagina 62 di 315 collettori d'incrostazione per caldaie di macchine collettori elettrici collettori solari [riscaldamento] colli finti [colletti staccabili] collirio collodio collodio per uso farmaceutico collutori non per uso medico Classificazione di Nizza 6 2 2 2 020006 alizarine dyes 020052 aniline dyes 020005 food dyes colonnes d'affichage métalliques colonnes d'affichage non métalliques bornes routières lumineuses ou mécaniques colorants d'alizarine colorants d'aniline colorants pour aliments 2 020004 colorants for beverages colorants pour boissons coloranti per bevande 3 030040 hair dyes teintures pour cheveux coloranti per capelli 2 020023 colorants for butter colorants pour le beurre coloranti per il burro 2 3 colorants pour la bière coloranti per la birra colorants pour la toilette coloranti per la toilette 2 020024 colorants for beer 030060 colorants for toilet purposes 020088 colorants for liqueurs colorants pour liqueurs coloranti per liquori 2 020047 colorants* colorants* coloranti* 40 coloration des vitres par colorazione dei vetri con trattamento di traitement de surface superficie 2 2 400065 window tinting treatment, being surface coating 020108 primers 020037 ceramic paints 8 8 10 080076 cutters* 080078 cutlery* 100065 cutlery [surgical] 8 7 080205 knives* 070080 knives [parts of machines] 080049 drawing knives 080053 hunting knives 080131 engraving needles 070188 knives for mowing machines 070131 knives, electric 080266 ceramic knives couteaux* couteaux [parties de machines] planes couteaux de chasse gravoirs couteaux de faucheuses coltelli a doppio manico coltelli da caccia coltelli da maniscalco coltelli di falciatrici couteaux électriques couteaux en céramique coltelli elettrici coltelli in ceramica bistouris coltelli per la chirurgia 8 8 100029 knives for surgical purposes 080095 scaling knives 080264 hobby knives [scalpels] coltelli per togliere le scaglie coltellini [scalpelli] 7 070138 cultivators [machines] écaillères [couteaux] couteaux pour loisirs créatifs [scalpels] cultivateurs [machines] 19 9 8 8 8 7 7 8 10 060411 advertisement columns of metal 190001 advertisement columns, not of metal 090516 road signs, luminous or mechanical Revisione Anno 2015 apprêts [peintures] peintures pour la céramique coupoirs* coutellerie* coutellerie chirurgicale Pagina 63 di 315 colonne per affissione in metallo colonnine per affissione non in metallo colonnine stradali luminose o meccaniche coloranti di alizarina coloranti di anilina coloranti per alimenti colori per appretto colori per la ceramica coltellacci coltelleria coltelleria per uso chirurgico coltelli coltelli [parti di macchine] coltivatori [macchine] Classificazione di Nizza 5 1 1 5 5 7 7 050213 cultures of cultures de micro‐ microorganisms for organismes à usage medical and veterinary médical ou vétérinaire use 010596 cultures of cultures de micro‐ microorganisms, other organismes autres qu'à than for medical and usage médical ou veterinary use vétérinaire 010658 biological tissue cultures cultures de tissus other than for medical or biologiques autres qu'à veterinary purposes usage médical ou vétérinaire 050405 biological tissue cultures cultures de tissus for medical purposes biologiques à usage médical 050406 biological tissue cultures cultures de tissus for veterinary purposes biologiques à usage vétérinaire 070111 pedal drives for sewing commandes à pédale machines pour machines à coudre Revisione Anno 2015 colture di micro‐organismi per uso medico o veterinario colture di microrganismi non per uso medico o veterinario colture di tessuti biologici non per uso medico o veterinario colture di tessuti biologici per uso medico colture di tessuti biologici per uso veterinario comandi a pedale per macchine da cucire 070472 hydraulic controls for commandes machines, motors and hydrauliques pour engines machines et moteurs 280217 controllers for game commandes pour consoles consoles de jeu 070473 pneumatic controls for commandes machines, motors and pneumatiques pour engines machines et moteurs 090594 couplers [data processing coupleurs [équipements equipment] de traitement de données] comandi idraulici per macchine e motori 1 010001 combusting preparations comburants [additifs chimiques pour [chemical additives to motor fuel] carburants] comburenti [additivi chimici per carburanti] 4 4 combustibles combustibles à base d'alcool combustibles minéraux combustibili combustibili a base d'alcool 4 040025 fuel 040004 fuel with an alcoholic base 040032 mineral fuel 1 010087 fuel for atomic piles combustibili per pile atomiche 9 9 16 090132 commutators 090587 compact discs [audio‐ video] 090067 comparators 090200 compasses [measuring instruments] 160096 compasses for drawing combustibles pour piles atomiques commutateurs disques compacts [audio‐ vidéo] comparateurs compas [instruments de mesure] compas de tracé 19 190028 plywood contre‐plaqués 28 7 9 9 9 Pagina 64 di 315 comandi per console di gioco comandi pneumatici per macchine e motori combinatori [informatica] combustibili minerali commutatori compact disc [audio‐video] comparatori compassi [strumenti di misura] compassi per il disegno compensati Classificazione di Nizza compilation d'informations dans des bases de données informatiques établissement d'horoscopes compléments alimentaires d'albumine 35 350080 compilation of information into computer databases 45 450146 horoscope casting 5 050420 albumin dietary supplements 5 050419 dietary supplements for compléments animals alimentaires pour animaux 160098 composteurs 16 Revisione Anno 2015 compilazione di informazioni in banche dati informatiche compilazione di oroscopi complementi alimentari di albumina complementi alimentari per animali compositoi 440143 flower arranging 410097 music composition services 040012 dust binding compositions for sweeping 170042 chemical compositions for repairing leaks composition florale services de composition musicale compositions pour le balayage pour lier la poussière compositions chimiques pour obturer les fuites 1 010016 acid proof chemical compositions compositions chimiques composizioni chimiche resistenti agli acidi résistant aux acides 20 200151 mobiles [decoration] 1 010288 fire extinguishing compositions 010631 compositions for the manufacture of technical ceramics 010603 compositions for the manufacture of phonograph records 010295 compositions for threading 010465 compositions for repairing tires [tyres] mobiles [objets pour la composizioni mobili [oggetti per décoration] decorazione] compositions extinctrices composizioni per estinguere il fuoco 44 41 4 17 1 1 1 1 1 29 29 30 1 1 compositions pour la fabrication de la céramique technique compositions pour la fabrication de disques acoustiques compositions pour le filetage compositions pour la réparation des pneumatiques 010032 compositions for compositions pour la repairing inner tubes of réparation des chambres à air tires [tyres] 290156 cranberry sauce compote de canneberges [compote] 290179 compotes compotes 300011 aromatic preparations préparations for food aromatiques à usage alimentaire 010104 barium compounds composés du baryum 010303 fluorspar compounds composés de fluor Pagina 65 di 315 composizione floreale composizione musicale per i terzi composizione per la scopatura per legare la polvere composizioni chimiche per stagnare le fughe composizioni per la fabbricazione della ceramica tecnica composizioni per la fabbricazione di dischi acustici composizioni per la filettatura composizioni per la riparazione dei pneumatici composizioni per la riparazione delle camere d'aria composta di mirtilli rossi composti composti aromatici per uso alimentare composti del bario composti del fluoro Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 1 010646 ceramic compositions for compositions céramiques composti in ceramica per sinterizzazione sintering [granules and pour le frittage [granules [granuli e polveri] powders] et poudres] 4 040109 dust absorbing compositions 050089 compresses 100098 abdominal pads 5 10 compositions pour absorber la poussière compresses pelotes hypogastriques composti per assorbire la polvere compresse compresse ipogastriche 5 050243 cachets for cachets à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique 10 100059 thermo‐electric compresses [surgery] 10 100060 compressors [surgical] 7 070113 compressors [machines] compresseurs [machines] compressori [macchine] 7 070437 compressors for refrigerators 090732 computer hardware 090707 laptop computers 380030 communications by fibre optic networks 9 9 38 38 380003 radio broadcasting 38 380052 radio communications 38 380010 communications by telephone 380008 communications by telegrams 380023 communications by computer terminals 38 38 bouillon concentrates tomato paste concertinas licensing of intellectual property compresse per uso farmaceutico compresses compresse termoelettriche [chirurgia] thermoélectriques [chirurgie] compresseurs [chirurgie] compressori [chirurgia] compresseurs pour réfrigérateurs matériel informatique ordinateurs portables communications par réseaux de fibres optiques radiodiffusion communications radiophoniques communications téléphoniques communications télégraphiques communications par terminaux d'ordinateurs compressori per frigoriferi computer hardware computer portatili comunicazioni attraverso reti di fibre ottiche comunicazioni radiofoniche comunicazioni radiofoniche comunicazioni telefoniche comunicazioni telegrafiche comunicazioni tramite terminali di computers 29 29 15 45 290023 290184 150026 450208 concentrés [bouillons] concentrati [brodi] concentré de tomates concentrato di pomodoro concertinas concertine concession de licences de concessione di diritti di proprietà propriété intellectuelle intellettuale 45 20 6 20 29 concession de licences de concessione di licenze di software [servizi 450212 licensing of computer software [legal services] logiciels [services giuridici] juridiques] 200233 shells coquilles [coquillages] conchiglie [di molluschi] 060096 chill‐molds [foundry] coquilles [fonderie] conchiglie [fonderia] 200090 oyster shells écailles d'huîtres conchiglie di ostriche 290082 shellfish, not live coquillages non vivants conchiglie non vive 31 1 1 310041 shellfish, live 010507 tan 010094 nitrogenous fertilisers coquillages vivants tan engrais azotés Pagina 66 di 315 conchiglie vive concia concimi azotati Classificazione di Nizza 1 010271 fertilizers 7 11 070011 air condensers 110294 gas condensers, other than parts of machines 7 engrais pour l'agriculture concimi per i terreni condenseurs à air condenseurs de gaz autres que parties de machines 070115 steam condensers [parts condenseurs de vapeur of machines] [parties de machines] 9 090140 condensers [capacitors] 9 090592 optical condensers 30 6 300041 condiments 060091 water‐pipes of metal Revisione Anno 2015 condensatori ad aria condensatori di gas eccetto parti di macchine condensatori di vapore [parti di macchine] condensateurs condensatori elettrici électriques condensateurs optiques condensatori ottici condiments conduites d'eau métalliques 190076 water‐pipes, not of metal conduites d'eau non métalliques 060421 penstock pipes of metal conduites forcées métalliques 190232 penstock pipes, not of conduites forcées non metal métalliques 060076 ducts of metal, for conduits métalliques de central heating chauffage central installations 090142 electricity conduits conduites d'électricité 110103 pipes [parts of sanitary conduits [parties installations] d'installations sanitaires] condimenti condotte d'acqua in metallo 9 11 090015 acoustic conduits 110093 chimney flues condotti acustici condotti di ciminiere 6 conduits métalliques condotti in metallo per impianti di 060415 ducts of metal for d'installations de ventilazione e di climatizzazione ventilating and air conditioning installations ventilation et de climatisation 190235 ducts, not of metal, for conduits non métalliques condotti non metallici per impianti di ventilating and air‐ pour installations de ventilazione di climatizzazione conditioning installations ventilation et de climatisation 19 6 19 6 9 11 19 conduits acoustiques carneaux de cheminées condotte d'acqua non metalliche condotte forzate in metallo condotte forzate non in metallo condotte metalliche per riscaldamento centrale condotte per l'elettricità condotti [parti di impianti sanitari] conduttori chimici per elettrodi di elettrocardiografi 5 050091 chemical conductors for conducteurs chimiques pour électrodes electrocardiograph d'électrocardiographe electrodes 9 090141 conductors, electric conducteurs électriques conduttori elettrici 30 30 300042 confectionery 300139 peanut confectionery 30 300138 almond confectionery 30 28 300116 pralines 280027 explosive bonbons [Christmas crackers] confiserie confiserie à base d'arachides confiserie à base d'amandes pralines bonbons à pétards Pagina 67 di 315 confetteria confetteria a base di arachidi confetteria a base di mandorle confetti confetti detonanti Classificazione di Nizza 29 44 290024 jams 440037 wreath making 8 40 080050 nail punches 400117 freezing of foods 11 31 9 110106 freezers 310038 hop cones 090715 traffic cones 9 9 congélateurs cônes de houblon cônes de signalisation routière 090219 connections for electric raccords de lignes lines électriques 090144 connectors [electricity] connecteurs [électricité] 39 39 39 390020 parcel delivery 390096 flower delivery 390089 delivery of goods by mail order 29 40 290173 preserved garlic 400066 food and drink preservation 29 37 290147 meat, tinned [canned (Am.)] 290146 fruits, tinned [canned (Am.)] 290152 vegetables, tinned [canned (Am.)] 290144 fish, tinned [canned (Am.)] 420036 architectural consultation 370131 construction consultation 44 440154 pharmacy advice 36 360055 insurance consultancy 42 44 420207 consultancy in the field of energy‐saving 440212 health counselling 45 450117 security consultancy 42 420204 computer software consultancy 360054 financial consultancy 29 29 29 42 36 45 confitures confection de couronnes [art floral] chasse‐pointes congélation d'aliments 450206 intellectual property consultancy Revisione Anno 2015 confetture confezione di corone (di fiori) conficcapunte congelamento di alimenti congelatori coni di luppolo coni stradali connessioni di linee elettriche connettori [elettricità] distribution de colis livraison de fleurs livraison de marchandises commandées par correspondance ail conservé conservation des aliments et des boissons consegna di colli [pacchi] consegna di fiori consegna di merci ordinate per corrispondenza conserves de viande conserve di carne conserves de fruits conserve di frutta conserves de légumes conserve di legumi conserves de poisson conserve di pesce conseils en architecture consulenza di architettura conserva di aglio conservazione degli alimenti e delle bevande conseils en construction consulenza edilizia consultation en matière de pharmacie consultation en matière d'assurances conseils en matière d'économie d'énergie conseils en matière de santé consultation en matière de sécurité consultation en matière de logiciels consultation en matière financière conseils en propriété intellectuelle Pagina 68 di 315 consulenza in farmacia consulenza in materia di assicurazioni consulenza in materia di economia dell'energia consulenza in materia di salute consulenza in materia di sicurezza consulenza in materia di software consulenza in materia finanziaria consulenza in proprietà intellettuale Classificazione di Nizza 42 35 42 420141 consultancy in the design consultation en matière and development of de conception et de computer hardware développement d'ordinateurs 350020 business management consultation pour la consultancy direction des affaires 420219 web site design conseils en conception consultancy de sites web Revisione Anno 2015 consulenza nella progettazione e nello sviluppo di computers consulenza per la gestione degli affari consulenza per la progettazione di siti web 44 440215 medical advice for individuals with disabilities conseils médicaux auprès consulenze mediche per le persone con d’individus présentant un disabilità handicap 35 350062 professional business consultancy consultation consultazione professionale di affari professionnelle d'affaires 35 9 350015 book‐keeping 090232 kilometer recorders for vehicles 9 9 10 9 090136 thread counters 090485 revolution counters 100061 droppers for medical purposes 060340 floating containers of metal 060094 containers of metal [storage, transport] 090137 pedometers comptabilité enregistreurs kilométriques pour véhicules compte‐fils compte‐tours compte‐gouttes à usage médical conteneurs flottants métalliques conteneurs métalliques 10 9 9 20 100222 090138 090148 200069 20 200068 21 210315 confectioners' decorating poches à douilles bags [pastry bags] contenitori per decorazioni da pasticceria 15 5 150027 double basses contrebasses 050095 chemical contraceptives contraceptifs chimiques contrabbassi contraccettivi chimici 10 100184 contraceptives, non‐ chemical 420042 oil‐well testing contraccettivi non chimici 6 6 podomètres [compte‐ pas] pulse meters sphygmomètres counters compteurs contacts, electric contacts électriques floating containers, not conteneurs flottants non of metal métalliques containers, not of metal conteneurs non [storage, transport] métalliques 42 42 420157 quality control 420195 vehicle roadworthiness testing contraceptifs non chimiques contrôle de puits de pétrole contrôle de qualité contrôle technique de véhicules automobiles 6 060195 flashing of metal, for building noues [construction] métalliques 42 Pagina 69 di 315 contabilità contachilometri registratori per veicoli contafili contagiri contagocce per uso medico container galleggianti in metallo container metallici contapassi [podometri] contatore di impulsi contatori contatti elettrici contenitori galleggianti non metallici contenitori non metallici controllo di pozzi di petrolio controllo di qualità controllo tecnico per autoveicoli converse [costruzione] metalliche Classificazione di Nizza 19 6 42 190131 flashing, not of metal, for noues [construction] non building métalliques 060098 roof flashing of metal cornières pour toitures métalliques 420203 data conversion of conversion de données computer programs and et de programmes data [not physical informatiques autre que conversion] conversion physique Revisione Anno 2015 converse [costruzione] non metalliche converse per coperture in metallo conversione di dati e di programmi informatici [diversi della conversione fisica] 42 420198 conversion of data or conversion de données conversione di dati o di documenti da un documents from physical ou de documents d'un supporto fisico verso un supporto to electronic media support physique vers un elettronico support électronique 9 090153 converters, electric 7 7 7 7 convertisseurs convertitori électriques 070482 catalytic converters convertisseurs convertitori catalitici catalytiques 070003 converters for steelworks convertisseurs d'aciéries convertitori di acciaierie 070463 fuel conversion apparatus for internal combustion engines convertisseurs de combustible pour moteurs à combustion interne 070426 torque converters other convertisseurs de couple than for land vehicles autres que pour véhicules terrestres convertitori di combustibile per motori a combustione interna convertitori di coppia diversi da quelli per veicoli terrestri 12 120227 torque converters for land vehicles 41 6 21 21 9 410075 060349 manhole covers of metal couvercles de trous d'homme métalliques 190070 manhole covers, not of couvercles de trous metal d'homme non métalliques 210337 aquarium hoods couvercles pour aquariums d'appartement 210269 dish covers couvercles de plats 210092 pot lids couvercles de pots 090638 fire blankets couvertures coupe‐feu coperchi per piatti coperchi per vasi coperte antincendio 24 24 240114 bed blankets 240032 bed covers of paper coperte da letto coperte da letto in carta 24 couvertures de lit couvertures de lit en papier 240034 travelling rugs [lap robes] couvertures de voyage 18 180026 horse blankets couvertures de chevaux coperte per cavalli 21 210093 ironing board covers, shaped housses pour planches à coperte per tavole da stiro repasser 19 21 convertisseurs de couple convertitori di coppia per veicoli terrestri pour véhicules terrestres Pagina 70 di 315 convitti coperchi di passo d'uomo metallici coperchi di tombini non metallici coperchi per acquari da appartamento coperte da viaggio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 8 080059 table cutlery [knives, forks and spoons] couverts [coutellerie, fourchettes et cuillers] coperti [coltelli, forchette e cucchiai] 16 160108 covers [stationery] couvertures [papeterie] copertine [cartoleria] 12 120114 casings for pneumatic tires [tyres] 120164 stroller covers [pushchairs] 060449 roofing of metal, incorporating solar cells enveloppes [pneumatiques] bâches de voitures d'enfants toitures métalliques incorporant des cellules photovoltaïques copertoni [pneumatici] 6 060350 roof coverings of metal 6 19 060252 roofing of metal 190173 roofing, not of metal couvertures de toits coperture di tetti metalliche métalliques toitures métalliques coperture in metallo toitures non métalliques coperture non metalliche 19 190240 roofing, not of metal, incorporating solar cells 1 19 coperture per l'humus coperture per tetti non metalliche 2 21 31 12 010641 humus top dressing 190071 roof coverings, not of metal 020050 copal 210089 fruit cups 310040 copra 120264 spare wheel covers 25 25 21 9 250022 250047 210265 090667 copribusti copricapo [cappelleria] copriformaggio copriprese 21 16 20 6 22 210343 tea cosies 160229 covers of paper for flower pots 210253 covers, not of paper, for flower pots 200071 coral 060341 ropes of metal 220020 ropes, not of metal 22 22 220021 ropes* 220103 car towing ropes 15 17 15 150042 harp strings 170031 cords of rubber 150028 strings for musical instruments 220022 whipcord 220091 packing rope 12 6 21 22 22 copertoni di carrozzine coperture di metallo per incorporare le celle solari toitures non métalliques coperture non metalliche con cellule incorporant des cellules fotovoltaiche integrate photovoltaïques couvertures d'humus couvertures de toits non métalliques copal coupes à fruits copra housses pour roues de secours camisoles cache‐corset headgear for wear coiffures [chapellerie] cheese‐dish covers cloches à fromage covers for electric outlets cache‐prise cosys pour théières cache‐pot en papier coppale coppe da frutta copra copri ruota di scorta copriteiere coprivaso di carta cache‐pot non en papier coprivaso non di carta corail cordages métalliques cordages non métalliques cordes* cordes de remorquage de véhicules cordes de harpes cordes en caoutchouc cordes d'instruments de musique mèches de fouets cordes d'emballage Pagina 71 di 315 corallo cordami metallici cordami non metallici corde corde da rimorchio per veicoli corde di arpe corde di gomma corde di strumenti musicali corde per fruste corde per imballaggio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 22 220036 fibrous gaskets for ships garcettes 15 28 13 150062 piano strings 280042 strings for rackets 130010 cleaning brushes for firearms cordes de pianos corde per pianoforti cordes de raquettes corde per racchette écouvillons pour cordicelle per pulire le armi da fuoco nettoyer les armes à feu 26 26 260047 cords for clothing 260096 cords for rimming, for clothing 090156 eyeglass cords 180031 leather laces 260067 woollen laces 240047 curtain holders of textile material 220088 sash cords cordelières [cordons] cordons à border cordigli [cordoni] cordoncini per bordare cordons de pince‐nez cordons en cuir cordons en laine embrasses en matières textiles cordons de fenêtres à guillotine cordons pour la suspension de cadres lacets [cordons] confettis corindon [abrasif] corn flakes cornes d'animaux ramures de cerfs cornets à pistons cordoncini per occhiali a molle cordoni [in cuoio] cordoni di lana cordoni in materie tessili 9 18 26 24 22 22 21 13 20 220089 cords for hanging pictures 260062 braids 280192 confetti 030062 corundum [abrasive] 300043 maize flakes 200035 animal horns 200049 stag antlers 150031 cornets [musical instruments] 100006 ear trumpets 150030 horns [musical instruments] 210086 drinking horns 130029 powder horns 200225 picture frames 19 190064 cornices, not of metal 26 28 3 30 20 20 15 10 15 9 19 6 20 16 12 7 7 26 31 cornets acoustiques cors [instruments de musique] cornes à boire cornes d'amorce cadres [encadrements] corde per la marina cordoni per finestre a ghigliottina cordoni per sospendere quadri cordoni trecciati coriandoli corindone [abrasivo] corn flakes corna di animali corna di cervi cornette a pistoni cornetti acustici corni [strumenti musicali] corni per bere corni per la polvere da sparo cornici [incorniciature] corniches non cornici non metalliche métalliques 090711 digital photo frames cadres de photos cornici per foto digitali numériques 190081 tomb or grave encadrements de tombes cornici per tombe non metalliche enclosures, not of metal non métalliques 060343 cornices of metal 200074 horn, unworked or semi‐ worked 160083 rosaries 120088 rims for wheels of bicycles, cycles 070125 drilling heads [parts of machines] 070449 drilling bits [parts of machines] 260099 wreaths of artificial flowers 310044 wreaths of natural flowers corniches métalliques corne brute ou mi‐ ouvrée chapelets jantes de bicyclettes cornicioni metallici corno grezzo o semi‐lavorato couronnes de sondage [parties de machines] couronnes de forage [parties de machines] couronnes en fleurs artificielles couronnes en fleurs naturelles corone di sonda [parti di macchine] Pagina 72 di 315 corone del rosario corone di ruote di cicli corone di trivellazione [parti di macchine] corone in fiori artificiali corone in fiori naturali Classificazione di Nizza 20 1 25 18 18 18 18 25 10 41 5 1 5 3 3 3 3 3 36 37 37 Revisione Anno 2015 200076 corozo 010297 fissionable material for nuclear energy 250092 layettes [clothing] 180036 leather straps 180034 straps of leather [saddlery] 180033 harness straps 180035 straps for skates 250055 corselets 100003 abdominal corsets 410194 conducting fitness classes 050132 barks for pharmaceutical purposes corozo corps fissiles pour l'énergie nucléaire layettes lanières de cuir courroies en cuir [sellerie] courroies de harnais courroies de patins corselets corsets abdominaux cours de fitness écorces à usage pharmaceutique cortecce per uso farmaceutico 010385 mangrove bark for industrial purposes 050199 mangrove bark for pharmaceutical purposes écorce de manglier à usage industriel écorce de manglier à usage pharmaceutique corteccia di mango per uso industriale 030093 quillaia bark for washing écorce de quillaja pour le lavage 030065 cosmetics cosmétiques 030063 cosmetics for animals cosmétiques pour animaux 030043 cosmetic preparations cosmétiques pour cils for eyelashes 030131 eyebrow cosmetics cosmétiques pour les sourcils 360016 mutual funds constitution de fonds 370029 construction* construction* 370061 pier breakwater building construction de môles corozo corpi fissili per l'energia nucleare corredini da neonato corregge in cuoio corregge in cuoio [selleria] corregge per finimenti corregge per pattini corsaletti corsetti addominali corsi di fitness cumulative corteccia di mangrovia per uso farmaceutico corteccia di quillaia per lavaggio cosmetici cosmetici per animali cosmetici per le ciglia cosmetici per le sopracciglia costituzione di capitali costruzione costruzione di mole 37 37 370074 harbour construction construction de ports 370115 building of fair stalls and construction de stands shops de foire et de magasins 37 37 370021 shipbuilding construction navale costruzione navale 370030 underwater construction construction sous‐marine costruzione sottomarina 37 6 6 370052 factory construction 060266 steel buildings 060339 buildings of metal 6 19 19 25 construction d'usines constructions en acier constructions métalliques 060170 buildings, transportable, constructions of metal transportables métalliques 190119 buildings, transportable, constructions not of metal transportables non métalliques 190061 buildings, not of metal constructions non métalliques 250126 bathing suits maillots de bain Pagina 73 di 315 costruzione di porti costruzione di stands di fiere e di negozi costruzioni di fabbriche costruzioni in acciaio costruzioni metalliche costruzioni metalliche trasportabili costruzioni mobili non metalliche costruzioni non metalliche costumi da bagno Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 25 250153 masquerade costumes costumes de mascarade costumi da carnevale 25 24 5 5 22 17 250104 240054 050031 050034 220025 170032 costumes de plage basins coton antiseptique coton aseptique coton brut coton à étouper costumi da spiaggia cotonate cotone antisettico cotone asettico cotone grezzo cotone per stoppare coton à usage médical cotone per uso medico 24 30 beach clothes fustian antiseptic cotton aseptic cotton raw cotton cotton wool for packing [caulking] 050099 cotton for medical purposes 240028 cotton fabrics 300206 fruit coulis [sauces] cotonnades coulis de fruits [sauces] cotonina coulis di frutta [salse] 29 31 30 29 25 25 42 290083 310136 300174 290020 250060 250157 420199 mussels, not live mussels, live crackers sauerkraut neckties ascots creating and maintaining web sites for others moules non vivantes moules vivantes crackers choucroute cravates lavallières création et entretien de sites web pour des tiers cozze non vive cozze vive crackers crauti cravatte cravatte lavallière creazione e manutenzione di siti web per i terzi 20 29 29 1 200082 290011 290186 010667 010219 30 300215 1 010668 30 29 300175 290185 dessertes crème de beurre pâte d’aubergine crème de tartre pour l'industrie alimentaire crème de tartre à usage chimique crème de tartre à usage culinaire crème de tartre à usage industriel crème anglaise pâte de courge à moelle credenze crema di burro crema di melanzane crema di tartaro per l'industria alimentare 1 tea carts buttercream eggplant paste cream of tartar for the food industry cream of tartar for chemical purposes cream of tartar for culinary purposes cream of tartar for industrial purposes custard vegetable marrow paste crema inglese crema vegetale a base di zucca 6 45 3 3 060103 450047 030071 030039 pot hooks of metal crematorium services cosmetic creams shoe cream crémaillères services de crémation crèmes cosmétiques crèmes pour chaussures cremagliera cremazione creme cosmetiche creme per calzature 3 3 3 030074 creams for leather 030070 polishing creams 030023 skin whitening creams creme per il cuoio creme per lucidare creme per sbiancare la pelle 6 060104 window casement bolts crèmes pour le cuir crèmes à polir crème pour blanchir la peau crémones 5 050325 cream of tartar for crème de tartre à usage cremore di tartaro per uso farmaceutico pharmaceutical purposes pharmaceutique 2 020056 creosote for wood preservation 010602 creosote for chemical purposes 5 1 créosote pour la conservation du bois créosote à usage chimique Pagina 74 di 315 crema di tartaro per uso chimico crema di tartaro per uso culinario crema di tartaro per uso industriale cremonesi [per serrature] creosoto per la conservazione del legno creosoto per uso chimico Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 5 050326 creosote for créosote à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique creosoto per uso farmaceutico 30 24 24 7 15 300047 240035 240036 070132 150007 crêpes [alimentation] crêpe [tissu] crépon crics à crémaillère crins pour archets crêpes crespo [tessuto] crespone cric a cremagliera crine per archetti crins de cheval racines pour la pêche caveaux métalliques crini di cavallo crini per la pesca cripta in metallo 22 28 6 pancakes crepe [fabric] crepon rack and pinion jacks horsehair for bows for musical instruments 220027 horsehair 280107 gut for fishing 060323 vaults of metal [burial] 1 29 010372 krypton 290151 silkworm chrysalis, for human consumption 21 210143 plate glass [raw material] glaces [matières premières] 210098 crystal [glassware] cristaux [verrerie] 190095 plate glass [windows], for glaces [vitres] pour la building construction 030072 washing soda, for cristaux de soude pour le cleaning nettoyage 190073 quartz quartz 190253 rock crystal cristal de roche 210067 cinder sifters [household tamiseurs de cendres utensils] [ustensiles de ménage] 21 19 3 19 19 21 21 krypton cripto chrysalides de vers à soie crisalidi di bachi da seta per alimentazione pour l'alimentation umana humaine cristalli [materie prime] cristalli [vetreria] cristalli [vetri] per costruzione cristalli di soda per la pulizia cristallo di rocca cristallo di rocca crivellatori per la cenere [utensili per la casa] 30 29 210061 sifters [household utensils] 300089 macaroons [pastry] 290036 croquettes cribles [ustensiles de ménage] macarons [pâtisserie] croquettes alimentaires 9 1 40 6 16 090170 010187 400017 060079 160090 creusets crogioli chromates cromati chromage cromatura chrome cromo chromolithographies cromolitografie [chromos] chronographes [appareils cronografi [apparecchi registratori di enregistreurs de durées] durata] 9 crucibles [laboratory] chromates chromium plating chromium chromolithographs [chromos] 090586 chronographs [time recording apparatus] crivelli [utensili per la casa] croccanti [pasticceria] crocchette alimentari 14 140027 chronographs [watches] chronographes [montres] cronografi [orologi] 41 410073 timing of sports events chronométrage des cronometraggio delle manifestazioni manifestations sportives sportive 14 14 14 29 31 140028 140164 140029 290037 310134 chronomètres chronomètres à arrêt chronoscopes crustacés non vivants crustacés vivants chronometers stopwatches chronoscopes crustaceans, not live crustaceans, live Pagina 75 di 315 cronometri cronometri contasecondi cronoscopi crostacei non vivi crostacei vivi Classificazione di Nizza 31 20 12 8 8 9 21 21 10 21 11 11 40 7 25 12 25 9 26 13 20 25 8 8 18 33 5 30 2 1 30 7 7 7 7 7 21 7 7 310016 bran 200009 kennels for household pets 120081 sleeping berths for vehicles 080080 spoons* 080081 ladles [hand tools] 090641 measuring spoons 210156 basting spoons [cooking utensils] Revisione Anno 2015 son de céréales niches pour animaux d'intérieur couchettes pour véhicules cuillers* cuillers [outils] cuillers doseuses cuillères pour arroser la viande [ustensiles de cuisson] 210326 mixing spoons [kitchen cuillers à mélanger utensils] [ustensiles de cuisine] 100069 spoons for administering cuillers pour medicine médicaments cucchiai cucchiai [utensili] cucchiai dosatori cucchiai per bagnare la carne [utensili da cucina] 210246 kettles, non‐electric cuccume non elettriche bouilloires non électriques 110108 cookers cuisinières 110204 kitchen ranges [ovens] potagers [fourneaux] 400012 dressmaking couture 070128 stitching machines couseuses 250124 bathing caps bonnets de bain 120054 hoods for vehicle engines capots de moteurs pour véhicules 250158 shower caps bonnets de douche 090671 headphones casques à écouteurs 260115 hair coloring caps bonnets à mèches 130031 breeches of firearms culasses d'armes à feu 200023 cradles berceaux 250171 panties culottes [sous‐ vêtements] 080006 leather strops cuirs à aiguiser 080082 razor strops cuirs à rasoir 180039 leather, unworked or cuir brut ou mi‐ouvré semi‐worked 330011 curacao curaçao 050106 curare curare 300051 turmeric* curcuma* 020060 turmeric [colorant] curcuma [colorant] 010226 curium curium 300033 curry [spice] curry [condiment] 070104 bending machines cintreuses 070396 anti‐friction bearings for coussinets antifriction machines pour machines 070130 bearings [parts of coussinets [parties de machines] machines] 070338 roller bearings roulements à rouleaux 070049 ball‐bearings roulements à billes 210259 abrasive pads for kitchen tampons abrasifs pour la purposes cuisine 070524 brake pads other than for plaquettes de freins vehicles autres que pour véhicules 070027 self‐oiling bearings paliers autograisseurs Pagina 76 di 315 crusca cucce per animali d'appartamento cuccette per veicoli cucchiai per mescolare [utensili da cucina] cucchiai per somministrare medicine cucine economiche cucine economiche [fornelli] cucito cucitrici cuffie da bagno cuffie di motori per veicoli cuffie per la doccia cuffie per la musica cuffiette per meches culatte di armi da fuoco culle culottes [biancheria intima] cuoi per arrotare cuoi per rasare cuoio grezzo o semilavorato curaçao curaro curcuma curcuma [colorante] curio curry [spezia] curvatrici cuscinetti [parti di macchine o di motori] cuscinetti [parti di macchine] cuscinetti a rulli cuscinetti a sfere cuscinetti abrasivi per la cucina cuscinetti ammortizzatori dei freni non per veicoli cuscinetti autolubrificanti Classificazione di Nizza 7 5 Revisione Anno 2015 070290 bearings for transmission paliers pour arbres de cuscinetti per alberi di trasmissione shafts transmission 050391 bunion pads coussinets pour oignons cuscinetti per duroni 10 100195 pads [pouches] for preventing pressure sores on patient bodies coussinets pour empêcher la formation d'escarres 5 050378 breast‐nursing pads coussinets d'allaitement cuscinetti per l'allattamento 26 26 10 260078 needle cushions 260055 pin cushions 100209 thermal packs for first aid purposes 200078 cushions 100162 air cushions for medical purposes 200201 air cushions, not for medical purposes 200271 pet cushions pelotes d'aiguilles pelotes d'épingles coussinets thermiques pour premiers soins coussins coussins à air à usage médical coussins à air non à usage médical coussins pour animaux de compagnie coussins à usage médical 20 10 20 20 10 cuscinetti per impedire la formazione di croste cuscinetti punta‐aghi cuscinetti punta‐spilli cuscinetti termici per i primi soccorsi cuscini cuscini ad aria per uso medico cuscini ad aria per uso non medico cuscini per animali domestici 20 100064 cushions for medical purposes 100050 heating cushions [pads], electric, for medical purposes 110296 heating cushions [pads], electric, not for medical purposes 300163 couscous [semolina] 200129 covers for clothing [wardrobe] 200252 garment covers [storage] 9 090710 sleeves for laptops 13 21 15 130033 gun cases 210128 comb cases 150035 cases for musical instruments housses pour ordinateurs custodie per computer portatile portables étuis pour fusils custodie per fucili étuis pour peignes custodie per pettini étuis pour instruments custodie per strumenti musicali de musique 28 6 20 280050 dice 060364 nuts of metal 200097 nuts, not of metal dés [jeux] écrous métalliques écrous non métalliques 24 21 29 7 240037 210040 290038 070147 damas [étoffe] damasco [stoffa] dames‐jeannes damigiane dattes datteri désaérateurs [dégazeurs] deaeratori [degasatori] di acqua di d'eau d'alimentation alimentazione 10 100226 walking frames for disabled persons 10 11 30 20 damask demijohns dates de‐aerators for feedwater coussins chauffés électriquement à usage médical coussins chauffés électriquement, non à usage médical couscous [semoule] housses à vêtements [penderie] housses pour vêtements [rangement] déambulateurs pour personnes handicapées Pagina 77 di 315 cuscini per uso medico cuscini scaldati elettricamente per uso medico cuscini scaldati elettricamente, non per uso medico cuscus [semolino] custodie per abiti [guardaroba] custodie per abiti [riassetto] dadi [giochi] dadi metallici dadi non metallici deambulatori per persone disabili Classificazione di Nizza 16 40 3 40 42 30 20 160119 transfers [decalcomanias] 400095 stripping finishes 030192 bleaching preparations [decolorants] for cosmetic purposes 400109 decontamination of hazardous materials 420048 design of interior decor Revisione Anno 2015 décalcomanies decalcomanie décapage décolorants à usage cosmétique decapaggio decoloranti per uso cosmetico décontamination de matériaux dangereux décoration intérieure decontaminazione di materiali pericolosi decorazione interna 300225 chocolate decorations for décorations au chocolat decorazioni di cioccolato per torte cakes pour gâteaux 200003 decorations of plastic for décorations en matières decorazioni in plastica per alimenti foodstuffs plastiques pour aliments 28 280119 ornaments for Christmas décorations pour arbres decorazioni per alberi di natale eccetto gli trees, except illumination de Noël excepté les articoli per illuminazione e di dolciumi articles and articles d'éclairage et les confectionery sucreries 7 070089 grain husking machines 5 10 1 28 37 7 12 9 9 10 10 3 5 3 5 3 5 décortiqueurs de céréales 050109 decoctions for décoctions à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique decorticatori di cereali 100211 010236 280127 370036 défibrillateurs défoliants ailes delta démolition de constructions 070447 reduction gears other démultiplicateurs autres than for land vehicles que pour véhicules terrestres 120235 reduction gears for land démultiplicateurs pour vehicles véhicules terrestres defibrillatori defolianti deltaplani demolizione di costruzioni 090175 090532 100052 100076 030079 050401 densimetri densitometri denti artificiali dentiere dentifrici deodoranti per ambienti defibrillators defoliants hang gliders demolition of buildings densimeters densitometers artificial teeth dentures dentifrices air deodorising preparations 030217 deodorants for pets densimètres densitomètres dents artificielles dentiers dentifrices désodorisants d'atmosphère déodorants pour animaux de compagnie 050400 deodorants for clothing désodorisants pour and textiles vêtements ou matières textiles 030180 deodorants for human déodorants [parfumerie] beings or for animals 050119 deodorants, other than désodorisants for human beings or for animals Pagina 78 di 315 decotti per uso farmaceutico demoltiplicatori diversi da quelli per veicoli terrestri demultiplicatori per veicoli terrestri deodoranti per animali domestici deodoranti per indumenti o materie tessili deodoranti per uso umano o animale [profumeria] deodoranti, eccetto quelli per uso personale o per gli animali Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 40 44 39 400081 air deodorising 440213 depilatory waxing 390071 boat storage désodorisation de l'air deodorizzazione dell'aria épilation à la cire depilazione con cera entreposage de bateaux deposito di barche 39 390028 storage of goods dépôt de marchandises deposito di merci 36 36 5 7 360066 360022 050117 070320 dépôt de valeurs dépôt en coffres‐forts dépuratifs purgeurs automatiques deposito di valori deposito in casseforti depurativi depuratori automatici 11 110160 gas scrubbers [parts of gas installations] 110205 air valves for steam heating installations 11 deposits of valuables safe deposit services depuratives steam traps laveurs de gaz [parties depuratori di gas [parti di impianti del gas] d'installations à gaz] purgeurs non depuratori non automatici per impianti di automatiques pour riscaldamento a vapore installations de chauffage à vapeur rat exterminating dératisation derattizzazione cellulose derivatives dérivés chimiques de la derivati chimici della cellulosa [chemicals] cellulose dérivés du benzène derivati del benzene benzene derivatives dextrin [size] dextrine [apprêt] destrina [appretto] detergents other than for détergents [détersifs] detergenti [detersivi] eccetto quelli use in manufacturing autres que ceux utilisés utilizzati nei procedimenti di fabbricazione operations and for au cours d'opérations de e quelli per uso medico medical purposes fabrication et ceux à usage médical 37 1 370076 010592 1 1 3 010111 010242 030075 5 050108 detergents for medical purposes 010241 detergents for use in manufacturing processes 1 13 9 9 16 14 7 8 3 15 9 9 1 détergents [détersifs] à usage médical détergents [détersifs] utilisés au cours d'opérations de fabrication 130006 detonators détonateurs 090182 diaphragms [acoustics] diaphragmes [acoustique] 090562 diaphragms diaphragmes [photography] [photographie] 160126 diagrams diagrammes 140035 diamonds diamants 070494 glaziers' diamonds [parts diamants de vitriers of machines] [parties de machines] 080089 glaziers' diamonds [parts diamants de vitriers of hand tools] [parties d'outils à main] 030082 diamantine [abrasive] 150033 tuning forks 090185 transparencies [photography] 090186 slide projectors 010244 diastase for industrial purposes detergenti [detersivi] per uso medico detergenti [detersivi] utilizzati durante operazioni di fabbricazione detonatori diaframmi [acustica] diaframmi [fotografia] diagrammi diamanti diamanti da vetraio [parti di macchine] diamanti da vetraio [parti di utensili a mano] diamantine [abrasif] diapasons diapositives diamantina [abrasivo] diapason diapositive appareils de projection de diapositives diaproiettori diastases à usage industriel diastasi per uso industriale Pagina 79 di 315 Classificazione di Nizza 5 17 35 11 33 5 5 42 2 2 5 35 13 7 7 9 9 11 35 9 9 12 12 9 9 9 28 9 Revisione Anno 2015 050366 diastase for medical purposes 170034 dielectrics [insulators] diastases à usage médical diastasi per uso medico diélectriques [isolants] dielettrici [isolanti] 350008 dissemination of advertising matter 110118 light diffusers 330012 digesters [liqueurs and spirits] 050122 digestives for pharmaceutical purposes diffusion d'annonces publicitaires diffuseurs [éclairage] digestifs [alcools et liqueurs] digestifs à usage pharmaceutique diffusione di annunci pubblicitari diffusori [illuminazione] digestivi [alcooli e liquori] digestivi per uso farmaceutico 050123 digitalin digitaline 420210 digitization of documents numérisation de [scanning] documents [scanning] 020053 thinners for paints diluants pour peintures digitalina digitalizzazione di documenti [scansione] 020054 thinners for lacquers diluants pour laques 050416 pilules amincissantes 350023 demonstration of goods démonstration de produits 130032 dynamite dynamite 070160 dynamos dynamos 070047 bicycle dynamos dynamos pour bicyclettes diluenti per lacche dimagranti [pillole] dimostrazione pratica di prodotti per scopi pubblicitari dinamite dinamo dinamo per biciclette 090203 dynamometers 090704 light‐emitting diodes [LED] dynamomètres diodes électroluminescentes [DEL] 110333 light‐emitting diodes appareils d'éclairage à [LED] lighting apparatus diodes électroluminescentes [DEL] 350079 business management of direction professionnelle performing artists des affaires artistiques dinamometri diodi ad emissione luminosa [LED] 090534 090016 120124 120267 dischetti magnetici dischi acustici dischi coprimozzi dischi dei freni per veicoli floppy disks sound recording discs hub caps brake discs for vehicles disquettes souples disques acoustiques enjoliveurs disques de freins pour véhicules 090533 disks, magnetic disques magnétiques 090617 optical discs disques optiques 090588 compact discs [read‐only disques optiques memory] compacts 280052 discuses for sports disques pour le sport 090003 reflecting discs for wear, disques réflecteurs for the prevention of individuels pour la prévention des accidents traffic accidents de la circulation diluenti per colori diodi che emettono luce [LED] direzione professionale delle attività artistiche dischi magnetici dischi ottici dischi ottici compatti dischi per lo sport dischi riflettenti per indumenti per prevenire gli infortuni stradali 28 280158 flying discs [toys] disques volants [jouets] dischi volanti [giocattoli] 16 9 160121 graphic prints 090176 animated cartoons dessins dessins animés disegni disegni animati Pagina 80 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 42 1 420049 industrial design dessin industriel 010239 dehydrating preparations déshydratants à usage for industrial purposes industriel 1 1 010240 disincrustants désincrustants disincrostanti 010635 scale removing détartrants, autres qu'à disincrostanti non per uso domestico preparations, other than usage domestique for household purposes 5 5 050441 disinfectants 050118 disinfectants for hygiene purposes 050380 disinfectants for chemical toilets 370038 disinfecting 070153 disintegrators 440195 rehabilitation for substance abuse patients 5 37 7 44 7 6 20 1 11 11 12 9 12 9 désinfectants désinfectants à usage hygiénique désinfectants pour W.‐C. chimiques désinfection désintégrateurs désintoxication de toxicomanes 070152 steam/oil separators 060392 chests of metal for food déshuileurs de vapeur garde‐manger métalliques 200122 meat chests, not of metal garde‐manger non métalliques 010605 dispersions of plastics dispersions de matières plastiques 110249 anti‐glare devices for dispositifs vehicles [lamp fittings] antiéblouissants pour véhicules [garnitures de lampes] 110030 anti‐dazzle devices for dispositifs automobiles [lamp antiéblouissants pour fittings] automobiles [garnitures de lampes] 120204 anti‐glare devices for dispositifs vehicles* antiéblouissants pour véhicules* 090048 anti‐interference devices dispositifs antiparasites [electricity] [électricité] 120013 non‐skid devices for vehicle tires [tyres] 090721 baby monitors disegni industriali disidratanti per uso industriale disinfettanti disinfettanti per uso igienico disinfettanti per w.c. chimici disinfezione disintegratori disintossicazione di tossicomani disoliatori di vapore dispensa metallica dispense non metalliche dispersioni di materie plastiche dispositivi anabbaglianti per veicoli [guarnizioni per lampade] dispositivi antiabbaglianti per automobili [guarnizioni per lampade] dispositivi antiabbaglianti per veicoli dispositivi antiparassiti [elettricità] antidérapants pour dispositivi antisdrucciolevoli per cerchioni bandages de véhicules di veicoli dispositifs audio et vidéo dispositivi audio e video per la pour la surveillance de sorveglianza dei neonati bébés dispositifs cathodiques dispositivi catodici per la protezione pour la protection contre contro la ruggine la rouille 9 090412 cathodic anti‐corrosion apparatus 7 070273 anti‐pollution devices for dispositifs antipollution motors and engines pour moteurs Pagina 81 di 315 dispositivi contro l'inquinamento per motori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070435 control mechanisms for dispositifs de commande dispositivi di comando di macchine o di machines, engines or de machines ou de motori motors moteurs 7 070540 elevator operating apparatus dispositifs de commande dispositivi di comando per ascensori pour ascenseurs 12 120037 steering gears for ships dispositifs de commande dispositivi di comando per battelli pour bateaux 13 130058 sights, other than telescopic sights, for firearms dispositifs de visée pour dispositivi di mira per armi da fuoco esclusi armes à feu autres que i cannocchiali di mira les lunettes de visée 9 090396 steering apparatus, automatic, for vehicles 9 090422 protection devices against X‐rays, not for medical purposes dispositifs de pilotage automatique pour véhicules dispositifs de protection contre les rayons X non à usage médical 10 100137 protection devices against X‐rays, for medical purposes dispositifs de protection dispositivi di protezione contro i raggi X contre les rayons X à per uso medico usage médical 9 090004 protection devices for personal use against accidents dispositifs de protection dispositivi di protezione personale contro personnelle contre les gli infortuni accidents 9 090230 cleaning apparatus for sound recording discs dispositifs de nettoyage dispositivi di pulizia per dischi acustici pour disques acoustiques 9 090295 life saving apparatus and dispositifs de sauvetage equipment 070546 window closers, electric dispositifs électriques pour la fermeture de fenêtres 090030 igniting apparatus, dispositifs électriques electric, for igniting at a d'allumage à distance distance [mise à feu] 070545 window openers, electric dispositifs électriques pour l'ouverture de fenêtres 070539 door openers, electric dispositifs électriques pour l'ouverture des portes 210345 electric devices for dispositifs électriques attracting and killing pour attirer et détruire insects les insectes 210345 7 9 7 7 21 21 7 070331 curtain drawing devices, dispositifs électriques à electrically operated manœuvrer les rideaux Pagina 82 di 315 dispositivi di pilotaggio automatico per veicoli dispositivi di protezione contro i raggi X non per uso medico dispositivi di salvataggio dispositivi elettrici per la chiusura delle finestre dispositivi elettrici per l'accensione a distanza dispositivi elettrici per l'apertura delle finestre dispositivi elettrici per l'apertura delle porte dispositivi elettrici per l'attrazione e distruzione degli insetti dispositivi elettrici per l'attrazione e distruzione di insetti dispositivi elettrici per manovrare le tende Classificazione di Nizza 10 100204 invalids' hoists 7 070548 window closers, hydraulic 7 070551 door closers, hydraulic 7 070547 window openers, hydraulic 7 070515 door openers, hydraulic dispositifs pour déplacer les invalides dispositifs hydrauliques pour la fermeture de fenêtres dispositifs hydrauliques pour la fermeture de portes dispositifs hydrauliques pour l'ouverture de fenêtres Revisione Anno 2015 dispositivi elevatori per invalidi dispositivi idraulici per la chiusura delle finestre dispositivi idraulici per la chiusura delle porte dispositivi idraulici per l'apertura delle finestre dispositifs hydrauliques pour l'ouverture de portes 060432 wind‐driven bird‐ dispositifs métalliques repelling devices made of répulsifs actionnés par le metal vent contre les oiseaux dispositivi idraulici per l'apertura delle porte 6 060444 window closers, non‐ electric dispositifs non électriques pour la fermeture de fenêtres dispositivi non elettrici per la chiusura delle finestre [in analogia con "dispositivi elettrici per la chiusura delle finestre"] 6 060443 window openers, non‐ electric dispositifs non électriques pour l'ouverture de fenêtres dispositivi non elettrici per l'apertrua delle finestre [in analogia con "dispositivi elettrici per l'apertura delle finestre"] 6 060320 door openers, non‐ electric dispositivi non elettrici per l'apertura delle porte 9 090503 apparatus for changing record player needles 12 120038 disengaging gear for boats 090237 balancing apparatus dispositifs non électriques pour l'ouverture des portes dispositifs pour changer les aiguilles de tourne‐ disques dispositifs pour dégager les bateaux dispositifs d'équilibrage 6 9 dispositivi per cambiare le puntine per giradischi dispositivi per disormeggiare i battelli dispositivi per equilibrare 9 090124 editing appliances for cinematographic films 11 110010 air cooling apparatus 7 070129 air cushion devices for moving loads dispositifs pour le dispositivi per lo spostamento di carichi su déplacement de charges cuscini d'aria sur coussins d'air 21 210094 tie presses 13 130016 apparatus for filling cartridge belts 280021 billiard markers dispositifs pour maintenir en forme les cravates appareils à remplir les cartouchières dispositifs à marquer les points pour billards 28 dispositifs pour le montage des films cinématographiques dispositifs pour le refroidissement de l'air dispositivi metallici repulsivi azionati tramite il vento contro gli uccelli Pagina 83 di 315 dispositivi per il montaggio di film cinematografici dispositivi per il raffreddamento dell'aria dispositivi per mantenere in forma le cravatte dispositivi per riempire le cartucciere dispositivi per segnare i punti ai biliardi Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 dispositifs pneumatiques pour la fermeture de fenêtres 070552 door closers, pneumatic dispositifs pneumatiques pour la fermeture de portes 070549 window openers, dispositifs pneumatiques pneumatic pour l'ouverture de fenêtres dispositivi pneumatici per la chiusura delle finestre 070520 door openers, pneumatic dispositifs pneumatiques pour l'ouverture de portes 110250 heating apparatus for dispositifs chauffants defrosting windows of antibuée [antigivre] pour vehicles véhicules 090722 video baby monitors dispositifs vidéo pour la surveillance de bébés dispositivi pneumatici per l'apertura delle porte 9 090313 hemline markers dispositivo di marcatura dell'orlo 1 17 010250 dysprosium 170114 rubber solutions 26 260101 badges for wear, not of precious metal 260113 ornamental novelty badges [buttons] 070004 adhesive tape dispensers [machines] 070537 vending machines 070537 distribution machines, automatic 090086 ticket dispensers 7 7 7 7 11 9 26 7 7 7 9 7 21 11 16 21 6 20 39 39 070550 window closers, pneumatic arrondisseurs pour la couture dysprosium dissolutions de caoutchouc insignes non en métaux précieux badges ornementaux distributeurs de ruban adhésif [machines] distributeurs automatiques distributeurs de billets [tickets] 070542 fuel dispensing pumps distributeurs de for service stations carburants pour stations‐ service 210116 toilet paper dispensers distributeurs de papier hygiénique 110114 disinfectant dispensers distributeurs de for toilets désinfectants pour toilettes 160003 adhesive tape dispensers distributeurs de ruban adhésif [articles de [office requisites] papeterie] 210117 soap dispensers distributeurs de savon 060358 towel dispensers, fixed, distributeurs fixes de of metal serviettes métalliques 200084 towel dispensers, fixed, distributeurs fixes de not of metal serviettes non métalliques 390027 delivery of goods livraison de marchandises 390030 water distribution distribution des eaux Pagina 84 di 315 dispositivi pneumatici per la chiusura delle porte dispositivi pneumatici per l'apertura delle finestre dispositivi termici antiappannanti per veicoli dispositivi video per la sorveglianza dei neonati disprosio dissoluzioni di caucciù distintivi non in metallo prezioso distintivi ornamentali distribuitori di nastro adesivo [macchine] distributori automatici distributori automatici [macchine] distributori automatici di biglietti distributori di carburante per stazioni di servizio distributori di carta igienica distributori di disinfettanti per w.c. distributori di nastro adesivo [articoli di cartoleria] distributori di sapone distributori fissi di tovaglioli in metallo distributori fissi di tovaglioli non metallici distribuzione [consegna] di prodotti distribuzione delle acque Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 39 390031 electricity distribution distribution d'électricité distribuzione dell'elettricità 35 350028 distribution of samples diffusion [distribution] d'échantillons distribuzione di campioni per scopi pubblicitari 39 390087 message delivery distribution du courrier distribuzione di corrispondenza 39 39 390090 distribution of energy 390088 delivery of newspapers distribution d'énergie distribuzione di energia distribution de journaux distribuzione di giornali 35 350024 direct mail advertising distribution de matériel distribuzione di materiale pubblicitario publicitaire [tracts, [volantini, prospetti, stampati, campioni] prospectus, imprimés, échantillons] 44 440168 vermin exterminating for destruction des animaux distruzione degli animali nocivi agriculture, horticulture nuisibles dans [nell'agricoltura] and forestry l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture 440171 weed killing destruction des distruzione delle erbacce mauvaises herbes 370091 vermin exterminating, destruction des animaux distruzione di animali nocivi eccetto per other than for agriculture nuisibles autres que dans l'agricoltura l'agriculture 44 37 40 16 26 10 9 20 41 41 400105 destruction of waste and trash 160064 finger‐stalls [office requisites] 260050 sewing thimbles 100079 finger guards for medical purposes 090188 dictating machines 200085 divans 410004 entertainment 410015 radio entertainment destruction d'ordures distruzioni di rifiuti doigtiers [articles de ditali [articoli per ufficio] bureau] dés à coudre ditali per cucire doigtiers à usage médical ditali per uso medico machines à dicter divans divertissement divertissement radiophonique 410031 television entertainment divertissement télévisé dittafoni divani divertimento divertimento radiofonico 7 11 21 070448 dividing machines diviseuses 110121 showers douches* douches buccales 210262 water apparatus for cleaning teeth and gums divisori [macchine] docce docce per bocca 20 30 30 30 200087 300029 300053 300008 doghe dolci dolcificanti naturali dolciumi per la decorazione dell'albero di natale 41 1 41 40 staves of wood cakes natural sweeteners confectionery for decorating Christmas trees 010248 dolomite for industrial purposes 410079 dubbing 400024 gilding douves gâteaux édulcorants naturels sucreries pour la décoration d'arbres de Noël dolomite à usage industriel postsynchronisation dorure Pagina 85 di 315 divertimento televisivo dolomite per uso industriale doppiaggio doratura Classificazione di Nizza 9 12 12 5 090565 120105 120106 050125 doseurs dragueurs [bateaux] draisines drogues à usage médical 7 070400 fuel economisers for motors and engines duplicateurs duplicatori duplicazione di programmi informatici duplication de programmes informatiques économiseurs de economizzatori di carburante per motori carburant pour moteurs 11 110102 fuel economizers* 41 41 1 16 42 dosage dispensers dredgers [boats] trolleys* drugs for medical purposes 160128 duplicators 420197 duplication of computer programs Revisione Anno 2015 dosatori draghe [battelli] draisine [piccoli vagoni ferroviari] droghe per uso medico economizzatori di combustibili 410017 teaching 410080 religious education 010607 artificial sweeteners [chemical preparations] économiseurs de combustibles* enseignement éducation religieuse édulcorants artificiels [produits chimiques] 29 290168 non‐alcoholic eggnog lait de poule sans alcool eggnog [latte di gallina] non alcolico 7 9 42 070170 ejectors 090372 computers 420139 computer software design éjecteurs eiettori ordinateurs elaboratori elettronici élaboration [conception] elaborazione [ideazione] di software de logiciels 35 350100 compilation of statistics 16 160275 elastic bands for offices établissement de statistiques élastiques de bureau 1 010180 fissionable chemical elements 190024 concrete building elements 010456 radioactive elements for scientific purposes 110085 heating elements 100084 electrocardiographs 070525 electrodes for welding machines 090222 100174 electrodes for medical use 090226 electrolysers 070024 elevators [lifts] 070009 agricultural elevators 19 1 11 10 7 9 10 9 7 7 12 1 3 5 5 120151 screws [propellers] for ships 010344 helium 030113 heliotropine 050133 elixirs [pharmaceutical preparations] 050168 hematogen educazione educazione religiosa edulcoranti artificiali [prodotti chimici] elaborazione di statistiche elastici per ufficio éléments chimiques elementi chimici fissili fissiles éléments de construction elementi da costruzione in calcestruzzo en béton éléments radioactifs à elementi radioattivi per uso scientifico usage scientifique corps chauffants elementi riscaldanti électrocardiographes elettrocardiografi elettrodi per macchine per saldatura électrodes pour machines à souder elettrodi per saldatura électrodes à usage elettrodi per uso medico médical électrolyseurs elettrolizzatori élévateurs elevatori élévateurs pour elevatori per l'agricoltura l'agriculture hélices de navires eliche di navi hélium héliotropine élixirs [préparations pharmaceutiques] elio eliotropina elisir [preparazioni farmaceutiche] hématogène ematogeno Pagina 86 di 315 Classificazione di Nizza 10 9 9 36 36 36 36 5 1 1 21 7 2 1 4 1 1 5 5 9 30 31 34 5 5 22 5 1 9 7 42 100095 hemocytometers hémocytomètres 090228 transmitting sets émetteurs [telecommunication] [télécommunication] 090227 transmitters of electronic émetteurs de signaux signals électroniques 360020 issuance of travelers' émission de chèques de checks voyage 360065 issuance of tokens of émission de bons de value valeur 360068 issuance of credit cards émission de cartes de crédit 360020 issuance of travellers' cheques 050169 hemoglobin hémoglobine 010609 emollients for industrial émollients pour purposes l'industrie 010268 emulsifiers émulsifiants 210096 blenders, non‐electric, émulseurs non for household purposes électriques à usage domestique 070444 blenders, electric, for émulseurs électriques à usage domestique household purposes 020015 silver emulsions émulsions d'argent [pigments] [pigments] 010267 photographic emulsions émulsions photographiques 040106 electrical energy énergie électrique 010661 enzymes for the food enzymes pour l'industrie industry alimentaire 010273 enzymes for industrial enzymes à usage purposes industriel 050368 enzymes for medical enzymes à usage médical purposes 050369 enzymes for veterinary enzymes à usage purposes vétérinaire 090235 epidiascopes épidiascopes 300201 garden herbs, preserved herbes potagères [seasonings] conservées [assaisonnements] 310070 garden herbs, fresh herbes potagères fraîches 340028 herbs for smoking* herbes à fumer* 050336 smoking herbs for herbes à fumer à usage medical purposes médical 050170 medicinal herbs herbes médicinales 220044 grasses for upholstering herbes pour le rembourrage 050204 herbicides herbicides 010276 erbium erbium 090239 ergometers ergomètres 070213 harrows herses 420063 oil‐field surveys expertises de gisements pétrolifères Pagina 87 di 315 Revisione Anno 2015 ematometri emettitori [telecomunicazione] emettitori elettronici di segnali emissione di assegni di viaggio emissione di buoni di valore emissione di carte di credito emissione di travellers' cheque emoglobina emollienti per l'industria emulsionanti emulsionatore non elettrico per uso domestico emulsionatori elettrici per uso domestico emulsioni di argento [pigmenti] emulsioni fotografiche energia elettrica enzimi per l'industria alimentare enzimi per uso industriale enzimi per uso medico enzimi per uso veterinario epidiascopi erbaggi conservati [condimenti] erbaggi freschi erbe da fumare erbe da fumare per uso medico erbe medicinali erbe per imbottitura erbicida erbio ergometri erpici esami di giacimenti petroliferi Classificazione di Nizza 41 410049 educational examination épreuves pédagogiques 4 28 28 040108 tinder 280082 decoys for hunting or fishing 280002 artificial fishing bait 31 310132 fishing bait, live 41 410061 practical training [demonstration] 420167 underwater exploration 42 13 13 9 20 20 20 5 3 3 3 130034 explosives 130005 ammonium nitrate explosives 090251 exposure meters [light meters] 200057 display stands 200292 jewelry organizer displays 200134 newspaper display stands 050018 dill oil for medical purposes 030015 badian essence 030128 mint essence [essential oil] 030158 oil of turpentine for degreasing Revisione Anno 2015 esami pedagogici amadou esca infiammabile leurres pour la chasse ou esche [richiami] per la caccia o la pesca la pêche amorces artificielles pour esche artificiali per la pesca la pêche appâts vivants pour la esche per la pesca vive pêche formation pratique esercitazione pratica [dimostrazione] [démonstration] exploration sous‐marine esplorazioni subacquee explosifs explosifs au nitrate d'ammonium posemètres esplosivi esplosivi al nitrato d'ammonio présentoirs présentoirs à bijoux espositori espositori di gioielli présentoirs pour journaux essence d'aneth à usage médical essence de badiane essence de menthe espositori per giornali esposimetri essenza d'aneto per uso medico essenza di anice stellato essenza di menta essence de térébenthine essenza di trementina [prodotto per [produit de dégraissage] smacchiature] 5 050283 oil of turpentine for essence de térébenthine essenza di trementina per uso pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique farmaceutico 4 040043 petrol essences [carburants] essenze [carburanti] 33 5 330024 alcoholic essences 050046 balsamic preparations for medical purposes 030021 bergamot oil 030099 ethereal essences 320009 essences for making beverages essences alcooliques balsamiques à usage médical essence de bergamote essences éthériques essences pour la préparation de boissons essenze alcooliche essenze balsamiche per uso medico 3 3 32 essenze di bergamotto essenze eteriche essenze per la preparazione di bevande 30 essenze per l'alimentazione eccetto le 300048 essences for foodstuffs, essences pour essenze eteriche e gli oli essenziali except etheric essences l'alimentation à l'exception des essences and essential oils éthériques et des huiles essentielles 2 020068 siccatives [drying agents] siccatifs pour peintures essiccanti per colori for paints 030214 drying agents for agents de séchage pour essiccanti per lavastoviglie dishwashing machines lave‐vaisselle 3 Pagina 88 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 5 050373 siccatives [drying agents] siccatifs à usage médical essiccanti per uso medico for medical purposes 11 110316 laundry dryers, electric 7 070084 spin driers [not heated] 11 11 28 110097 drying apparatus 110013 air dryers 280051 chest expanders [exercisers] 010279 esters* 050318 cellulose esters for pharmaceutical purposes 1 5 1 5 9 33 29 sécheurs de linge électriques essoreuses essiccatoi elettrici per biancheria essiccatori séchoirs [appareils] essiccatori [apparecchi] sécheurs d'air essiccatori d'aria extenseurs [exerciseurs] estensori [attrezzi ginnici] esters* esters de cellulose à usage pharmaceutique esteri esteri di cellulosa per uso farmaceutico 010590 cellulose esters for esters de cellulose à industrial purposes usage industriel 050138 esters for pharmaceutical esters à usage purposes pharmaceutique esteri di cellulosa per uso industriale 090041 fire extinguishers 330025 alcoholic extracts 290002 seaweed extracts for food 290068 meat extracts 030101 extracts of flowers [perfumes] 330002 fruit extracts, alcoholic estintori estratti alcoolici estratti d'alghe per uso alimentare esteri per uso farmaceutico 320001 non‐alcoholic fruit extracts 020112 dyewood extracts extincteurs extraits alcooliques extraits d'algues à usage alimentaire extraits de viande extraits de fleurs [parfumerie] extraits de fruits avec alcool extraits de fruits sans alcool extraits de bois colorant 32 320021 extracts of hops for making beer extraits de houblon pour estratti di luppolo per la fabbricazione la fabrication de la bière della birra 5 050343 extracts of hops for extraits de houblon à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique estratti di luppolo per uso farmaceutico 30 300164 malt extract for food estratti di malto per l'alimentazione 5 050186 tobacco extracts [insecticides] 080023 nail extractors 070185 extractors for mines 080204 diggers [hand tools] 370107 mining extraction 010280 ethane 040107 ethanol [fuel] 040044 petroleum ether 010282 ethyl ether 010284 methyl ether 010285 sulfuric ether 010281 ethers* 29 3 33 32 2 8 7 8 37 1 4 4 1 1 1 1 extraits de malt pour l'alimentation extraits de tabac [insecticides] arrache‐clous extracteurs [mines] arracheuses [outils] extraction minière éthane éthanol [carburant] éther de pétrole éther éthylique éther méthylique éther sulfurique éthers* Pagina 89 di 315 estratti di carne estratti di fiori [profumeria] estratti di frutta con alcool estratti di frutta senza alcool estratti di legno colorante estratti di tabacco [insetticidi] estrattore di chiodi estrattori [miniere] estrattori [utensili] estrazioni minerarie etano etanolo [carburante] etere di petrolio etere etilico etere metilico etere solforico eteri Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 5 050320 cellulose ethers for éthers de cellulose à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique eteri di cellulosa per uso farmaceutico 1 010593 cellulose ethers for industrial purposes 010283 glycol ether 050139 ethers for pharmaceutical purposes eteri di cellulosa per uso industriale 1 5 éthers de cellulose à usage industriel éthers de glycol éthers à usage pharmaceutique eteri di glicol eteri per uso farmaceutico 7 9 070182 labellers [machines] étiqueteuses etichettatrici 090637 electronic tags for goods étiquettes électroniques etichette elettroniche per merci pour marchandises 24 10 240102 labels of cloth 100225 temperature indicator labels for medical purposes 090716 temperature indicator labels, not for medical purposes étiquettes en tissu etichette in tessuto étiquettes indicatrices de etichette indicatrici di temperatura per uso température, à usage medico médical étiquettes indicatrices de etichette indicatrici di temperatura, non température, autres qu'à per uso medico usage médical 16 160308 labels, not of textile étiquettes non en tissu 5 050142 eucalyptus for eucalyptus à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique eucalipto per uso farmaceutico 5 050141 eucalyptol for eucalyptol à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique eucaliptolo per uso farmaceutico 1 11 16 010287 europium 110142 evaporators 160359 marking pens [stationery] 260125 hair extensions 390021 porterage 210129 earthenware 290052 soya beans, preserved, for food europio evaporatori evidenziatori [cartoleria] 9 26 39 21 29 8 8 8 7 11 11 080189 080113 080183 070051 110005 110256 sickles scythes hainault scythes harvesting machines acetylene flares lights for automobiles 11 11 11 5 5 1 110045 110110 110027 050058 050059 010136 bicycle lights cycle lights lights for vehicles medicinal mud mud for baths drilling muds 19 190005 asbestos mortar europium évaporateurs marqueurs [articles de papeterie] extensions capillaires portage faïence graines de soja conservées à usage alimentaire faucilles faux sapes [petites faux] faucheuses phares à acétylène feux pour automobiles feux pour bicyclettes feux pour cycles feux pour véhicules boues médicinales boue pour bains boues pour faciliter le forage mortier d'amiante Pagina 90 di 315 etichette non in tessuto extension per capelli facchinaggio faenza [ceramica] fagioli di soia conservati per uso alimentare falcetti falci falci [piccole falci] falciatrici fanali ad acetilene fanali per automobili fanali per biciclette fanali per cicli fanali per veicoli fanghi medicinali fanghi per bagni fanghi per facilitare la trivellazione fanghiglia d'amianto Classificazione di Nizza 11 110322 diving lights 11 110031 headlights for phares pour automobiles fari per automobili automobiles 110200 vehicle headlights phares de véhicules fari per veicoli 310127 peanut meal for animals farine d'arachides pour farina d'arachidi per animali animaux 300058 bean meal farine de fèves farina di fave 300063 wheat flour farine de blé farina di grano 300059 corn flour farine de maïs farina di granturco farine de lin [fourrage] farina di lino [foraggio] 310079 flax meal [fodder] 11 31 30 30 30 31 31 projecteurs de plongée Revisione Anno 2015 faretti da sub 310151 linseed meal for animal consumption 050190 linseed meal for pharmaceutical purposes farine de lin pour l'alimentation animale farine de lin à usage pharmaceutique 30 300229 nut flours farines de fruits à coque farina di nocciole 30 1 300061 barley meal farine d'orge 010444 potato flour for industrial farine de pommes de purposes terre à usage industriel farina di orzo farina di patate per uso industriale 1 010659 fish meal fertilizers farina di pesce fertilizzante 29 290145 fish meal for human consumption fertilisants de farine de poisson farine de poisson pour l'alimentation humaine 31 310143 fish meal for animal consumption 050381 fish meal for pharmaceutical purposes farine de poisson pour farina di pesce per l'alimentazione del l'alimentation animale bestiame farine de poisson à usage farina di pesce per uso farmaceutico pharmaceutique 5 5 31 30 30 1 30 30 farina di tapioca* farinata di mais con acqua o latte 30 5 300057 050145 farine alimentari farine lattee per neonati 31 5 310088 050144 1 010289 flour for industrial farines à usage industriel farine per uso industriale purposes 050389 appetite suppressants for coupe‐faim à usage farmaci anoressizzanti medical purposes médical 260116 hook and pile fastening bandes auto‐agrippantes fasce autoleganti [articoli di merceria] tapes [articles de mercerie] 26 farine de riz [fourrage] farine de moutarde farine de soja farine de tapioca à usage industriel farine de tapioca* bouillie de farine de maïs à l'eau ou au lait flour* farines* lacteal flour for babies farines lactées pour bébés meal for animals farines pour animaux flour for pharmaceutical farines à usage purposes pharmaceutique farina di pesce per il consumo umano rice meal for forage mustard meal soya flour tapioca flour for industrial purposes 300128 tapioca flour* 300197 hominy 5 310053 300060 300062 010512 farina di lino per l'alimentazione del bestiame farina di lino per uso farmaceutico Pagina 91 di 315 farina di riso [foraggio] farina di senape farina di soia farina di tapioca per uso industriale farine per animali farine per uso farmaceutico Classificazione di Nizza 10 26 25 20 20 20 24 100023 galvanic belts for medical bandes galvaniques à purposes usage médical 260013 hair bands bandeaux pour les cheveux 250142 headbands [clothing] bandeaux pour la tête [habillement] 200101 curtain holders, not of embrasses non en textile material matières textiles 200278 wall‐mounted diaper tables à langer murales [napkin] changing platforms 200278 baby changing platforms Revisione Anno 2015 fasce galvaniche per uso medico fasce per i capelli fasce per la testa [abbigliamento] fasce, non in materiali tessili, per trattenere tende fasciatoi a muro per cambio pannolini fasciatoi per bebè 10 10 240120 diaper changing cloths for babies 100022 bandages, elastic 100020 supportive bandages tissus à langer pour fasciatoi per bebè bébés bandages élastiques fasciature elastiche bandages orthopédiques fasciature per articolazioni pour les articulations 35 36 29 31 20 25 350098 360027 290123 310054 200150 250161 facturation affacturage fèves conservées fèves fraîches rayons de miel pochettes [habillement] fatturazione fatture fave conservate fave fresche favi fazzoletti da taschino [abbigliamento] 16 160198 handkerchiefs of paper fazzoletti di carta 24 240078 handkerchiefs of textile 5 30 050146 febrifuges 300114 potato flour* 1 010055 starch for industrial purposes 240080 pillowcases 240030 mattress covers mouchoirs de poche en papier mouchoirs de poche en matières textiles fébrifuges farine de pommes de terre* amidon à usage industriel taies d'oreillers enveloppes de matelas 24 24 22 29 16 24 17 19 17 5 1 26 invoicing factoring beans, preserved beans, fresh honeycombs pocket squares 220106 bags for washing hosiery sacs de lavage de bonneterie 290124 liver foie 160177 printers' blankets, not of blanchets pour textile l'imprimerie non en matières textiles 240027 felt* feutre* 170044 asbestos felt feutre d'amiante 190090 felt for building feutre pour la construction 170045 insulating felt feutre pour l'isolation 050236 phenol for phénol à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique 010426 phenol for industrial purposes 260040 hair slides fazzoletti di tela in materie tessili febbrifughi fecola di patate* fecola per uso industriale federe di guanciale federe di materassi federe per lavare la maglieria fegato feltri per la tipografia non in materie tessili feltro feltro d'amianto feltro per costruzione feltro per isolamento fenolo per uso farmaceutico phénol à usage industriel fenolo per uso industriale fermacapelli Pagina 92 di 315 Classificazione di Nizza 16 14 16 26 26 160183 140033 160010 260031 260026 26 presse‐papiers fixe‐cravates agrafes de bureau fermoirs de ceintures attaches de bretelles fermacarte ferma‐cravatte fermagli da ufficio fermagli di cinture fermagli per bretelle 260040 hair barrettes barrettes à cheveux fermagli per capelli 20 200105 stair rods fermaguida per tappeti di scale 16 29 160362 page holders 290178 milk ferments for culinary purposes 010675 milk ferments for the food industry tringles de tapis d'escaliers bloque‐pages ferments lactiques à usage culinaire ferments lactiques pour l'industrie alimentaire 010374 milk ferments for chemical purposes 050187 milk ferments for pharmaceutical purposes ferments lactiques à usage chimique ferments lactiques à usage pharmaceutique fermenti lattici per uso chimico 010676 milk ferments for industrial purposes 300066 ferments for pastes 010291 ferments for chemical purposes 050333 ferments for pharmaceutical purposes ferments lactiques à usage industriel ferments pour pâtes ferments à usage chimique ferments à usage pharmaceutique fermenti lattici per uso industriale 6 060035 window stops of metal fermi per finestre metallici 6 060036 door stops of metal 25 250048 fittings of metal for footwear 080116 irons [non‐electric hand tools] 260009 knitting needles 080118 polishing irons [glazing tools] 080177 plane irons 080224 flat irons 180121 horseshoes 280159 horseshoe games 080058 curling tongs 080045 caulking irons 080122 branding irons 080120 molding irons 110258 waffle irons, electric 080119 blades for planes 080117 goffering irons 080121 crimping irons 060374 tinplate 060115 iron, unwrought or semi‐ wrought arrêts de fenêtres métalliques arrêts de portes métalliques ferrures de chaussures 1 1 5 1 30 1 5 8 26 8 8 8 18 28 8 8 8 8 11 8 8 8 6 6 paperweights tie clips staples for offices belt clasps fastenings for suspenders Revisione Anno 2015 ferma‐pagina fermenti [lattici] per uso culinario fermenti lattici per l'industria alimentare fermenti lattici per uso farmaceutico fermenti per paste fermenti per uso chimico fermenti per uso farmaceutico fermi per porte metallici ferramenti per calzature fers [outils non électriques] aiguilles à tricoter fers à glacer ferri [utensili non elettrici] fers de rabots fers à repasser fers à cheval fers à cheval pour jeux fers à friser fers à calfater fers à marquer au feu fers à moulurer gaufriers électriques fers de guillaumes fers à gaufrer fers à tuyauter fer‐blanc fer brut ou mi‐ouvré ferri da pialle ferri da stiro non elettrici ferri di cavallo ferri di cavallo per giochi ferri per arricciare ferri per calafatare ferri per marcare a fuoco ferri per modanare ferri per pasticceria elettrici ferri per sponderuole ferri per stampare a rilievo ferri per stirare a cannoncini ferro bianco ferro grezzo o semilavorato Pagina 93 di 315 ferri da calza ferri da ghiaccio Classificazione di Nizza 1 6 6 6 6 6 26 11 34 21 26 ferrocyanures ferrochrome ferromolybdène ferrosilicium ferrotitane ferrotungstène festons [broderies] flambeaux allumettes flasques de poche boucles [accessoires d'habillement] agrafes pour chaussures ferrocianuri ferro‐cromo ferro‐molibdeno ferro‐silicio ferro‐titanio ferro‐tungsteno festoni [ricami] fiaccole fiammiferi fiaschette da tasca fibbie [accessori di abbigliamento] 26 ferrocyanides chrome iron molybdenum iron silicon iron titanium iron tungsten iron festoons [embroidery] flares matches hip flasks buckles [clothing accessories] 260001 shoe fasteners 26 26 17 260048 blouse fasteners 260088 shoe buckles 170046 vulcanized fiber [fibre] agrafes de corsages boucles de souliers fibre vulcanisée fibbie per corpetti fibbie per scarpe fibra vulcanizzata 22 220087 carbon fibers [fibres] for textile use 170096 carbon fibers [fibres], other than for textile use fibres de carbone à usage fibre di carbone per uso tessile textile fibres de carbone, autres fibre di carbone, non per uso tessile qu'à usage textile 17 22 17 22 21 22 22 21 17 22 22 22 5 5 31 16 21 010229 060080 060136 060137 060138 060139 260057 110148 340001 210348 260097 Revisione Anno 2015 220018 coconut fiber [fibre] fibres de coco fibres en matières 170102 plastic fibers [fibres], not for textile use plastiques non à usage textile 220066 ramie fibre fibres de ramie 210283 vitreous silica fibers fibres de silice vitrifiée [fibres], not for textile non à usage textile use fibres de silice vitrifiée à 220037 vitreous silica fibers [fibres] for textile use usage textile 220070 esparto grass fibres de spart 210284 fiberglass other than for fibres de verre autres insulation or textile use que pour l'isolation ou à usage textile 170103 fiberglass for insulation fibres de verre pour l'isolation 220093 glass fibers [fibres] for fibres de verre à usage textile use textile 220092 plastic fibers [fibres] for fibres en matières textile use plastiques à usage textile 220076 050367 050367 310058 160155 textile fibers [fibres] dietary fibre dietary fiber hay figurines [statuettes] of papier mâché 210285 figurines [statuettes] of porcelain, ceramic, earthenware or glass fibres textiles fibbie per calzature fibre di cocco fibre di materie plastiche non per uso tessile fibre di ramiè fibre di silice vetrificata [non per uso tessile] fibre di silice vetrificata per usi tessili fibre di sparto fibre di vetro diverse da quelle per l'isolamento o per uso tessile fibre di vetro per l'isolamento fibre di vetro per usi tessili fibre in materie plastiche per usi tessili fibre tessili fibre vegetali alimentari [dietetiche] fibres alimentaires fibre vegetali alimentari dietetiche foin fieno figurines [statuettes] en figurine [statuette] di cartapesta papier mâché figurines [statuettes] en figurine [statuette] di porcellana, di porcelaine, en ceramica, di terracotta o di vetro céramique, en faïence ou en verre Pagina 94 di 315 Classificazione di Nizza 14 Revisione Anno 2015 140146 figurines [statuettes] of precious metal 190224 figurines [statuettes] of stone, concrete or marble 200239 figurines [statuettes] of wood, wax, plaster or plastic figurines [statuettes] en figurine [statuette] in metalli preziosi métaux précieux figurines [statuettes] en figurine [statuette] in pietra, calcestruzzo o pierre, en béton ou en in marmo marbre figurines [statuettes] en figurine [statuine] di legno, cera, gesso o bois, en cire, en plâtre ou plastica en matières plastiques 28 17 280219 toy figures 170088 asbestos fibers [fibres] figurines [jouets] filaments d'amiante 11 110145 filaments for electric filaments de lampes lamps électriques 110293 heating filaments, filaments électriques electric chauffants 230010 spun thread and yarn filés filés de coton 230008 spun cotton 140040 threads of precious metal fils de métaux précieux [jewellery, jewelry (Am.)] [bijouterie] 19 20 11 23 23 14 14 140064 gold thread [jewellery, jewelry (Am.)] 9 090696 downloadable image files fichiers d'images téléchargeables 090695 downloadable music files fichiers de musique téléchargeables 070167 die‐cutting and tapping taraudeuses machines 290041 fish fillets filets de poissons 230001 thread* fils* 090258 plumb lines fils à plomb 090571 optical fibers [fibres] fibres optiques [fils [light conducting conducteurs de rayons filaments] lumineux] 060004 steel wire fils d'acier 060019 aluminium wire fils d'aluminium 140009 silver thread [jewellery, fils d'argent [bijouterie] jewelry (Am.)] 9 7 29 23 9 9 6 6 14 23 23 23 23 18 17 23 23 23 11 230005 hemp thread and yarn 230018 rubber thread for textile use 230006 coir thread and yarn 230002 cotton thread and yarn 180040 leather thread 170095 threads of rubber, not for use in textiles 230011 jute thread and yarn 230004 woollen thread and yarn fils d'or [bijouterie] fils de chanvre fils de caoutchouc à usage textile fils de coco fils de coton fils de cuir fils de caoutchouc non à usage textile fils de jute fils de laine 230013 linen thread and yarn fils de lin 110190 magnesium filaments for fils de magnésium lighting [éclairage] Pagina 95 di 315 figurine giocattolo filamenti d'amianto filamenti di carbone per lampadine elettriche filamenti elettrici per riscaldare filati filati di cotone filati di metalli preziosi [bigiotteria] filati d'oro [gioielleria] files di immagini scaricabili files musicali scaricabili filettatrici filetti di pesce fili fili a piombo fili conduttori dei raggi luminosi [fibre ottiche] fili d'acciaio fili d'alluminio fili d'argento [gioielleria] fili di canapa fili di caucciù per uso tessile fili di cocco fili di cotone fili di cuoio fili di gomma non per uso tessile fili di iuta fili di lana fili di lino fili di magnesio [illuminazione] Classificazione di Nizza 17 23 23 23 9 6 23 21 23 9 17 23 9 10 170105 threads of plastic materials, not for textile use 230020 threads of plastic materials for textile use 230032 230014 rayon thread and yarn 090558 copper wire, insulated 060353 copper wire, not insulated 230007 silk thread and yarn 210286 fiberglass thread, not for textile use 230017 fiberglass thread for textile use 090293 identification threads for electric wires 170038 elastic threads, not for use in textiles 230019 elastic thread and yarn for textile use 090255 wires, electric 100213 medical guidewires Revisione Anno 2015 fils en matières fili di materie plastiche non per uso tessile plastiques non à usage textile fils en matières fili di materie plastiche per uso tessile plastiques à usage textile fils de rayonne fils de cuivre isolés fils de cuivre non isolés fils de soie fils de verre non à usage textile fils de verre à usage textile fils d'identification pour fils électriques fils élastiques non à usage textile fils élastiques à usage textile fils électriques fils de guidage médicaux fili di metallo per ricami fili di raion fili di rame isolati fili di rame non isolati fili di seta fili di vetro non per uso tessile fili di vetro per uso tessile fili d'identificazione per fili elettrici fili elastici non per uso tessile fili elastici per uso tessile fili elettrici fili guida per uso medico 6 060268 wire of common metal alloys, except fuse wire fils en alliages de métaux fili in leghe di metalli comuni tranne i communs à l'exception fusibili des fusibles 9 090505 fuse wire 9 6 10 23 090256 060108 100056 230009 fils en alliages métalliques [fusibles] fils magnétiques fils métalliques fils de chirurgiens fils à coudre 6 060286 thread of metal for tying‐ fils à lier métalliques fili per legare [metallici] up purposes 220079 thread, not of metal, for fils à lier non métalliques fili per legare non metallici wrapping or binding 22 magnetic wires wire of common metal thread, surgical sewing thread and yarn fili in leghe metalliche [fusibili] fili magnetici fili metallici fili per chirurghi fili per cucire 23 230015 darning thread and yarn fils à repriser fili per rammendare 22 23 fili per reti fili per ricamare 6 220039 twine for nets 230003 embroidery thread and yarn 160239 cords for bookbinding 170047 threads of plastic for soldering 060242 soldering wire of metal fils pour reliures fili per rilegature fils à souder en matières fili per saldare in materie plastiche plastiques fils à souder en métal fili per saldare in metallo 9 9 8 8 090572 090469 080066 080020 fils téléphoniques fils télégraphiques filières [outils] filières annulaires 16 17 telephone wires telegraph wires dies [hand tools] annular screw plates fils de filets fils à broder Pagina 96 di 315 fili telefonici fili telegrafici filiere [utensili] filiere anulari Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 21 210320 floss for dental purposes fil dentaire 6 6 7 060132 iron wire 060041 barbed wire 070457 filters [parts of machines or engines] 16 21 filtri per il caffè in carta filtri per il caffè non elettrici 11 160324 paper coffee filters 210256 coffee filters, non‐ electric 110011 filters for air conditioning 21 9 210288 090264 filtri per il tè filtri per la fotografia 7 070010 11 110147 9 090263 filters for respiratory filtres pour masques masks respiratoires 090574 filters for ultraviolet rays, filtres pour rayons for photography ultraviolets pour la photographie 100181 filters for ultraviolet rays, filtres pour rayons for medical purposes ultraviolets à usage médical 340006 cigarette filters filtres pour cigarettes 210088 strainers for household filtres pour le ménage purposes 070109 filter presses filtres‐presses 060346 windows of metal fenêtres métalliques fenêtres non métalliques 190068 windows, not of metal 9 10 34 21 7 6 19 6 40 20 5 26 30 16 050147 fennel for medical purposes 180063 moleskin [imitation of leather] 260056 false hems 300145 oat flakes 160351 paper bows 30 300161 chips [cereal products] 22 30 220041 wool flock 300043 corn flakes 18 fil de fer filo di ferro fil de fer barbelé filo di ferro spinato filtres [parties de filtri [parti di macchine o di motori] machines ou de moteurs] filtres à café en papier filtres à café non électriques filtres à air pour la climatisation filtres à thé filters [photography] filtres pour la photographie filters for cleaning filtres pour le nettoyage de l'air de cooling air, for engines refroidissement pour moteurs filters for drinking water filtres pour l'eau potable 060260 casement windows of metal 400006 paper finishing 200173 edgings of plastic for furniture filo dentario vasistas métalliques filtri per il condizionamento dell'aria filtri per la pulitura dell'aria di raffreddamento per motori filtri per l'acqua potabile filtri per maschere respiratorie filtri per raggi ultravioletti per la fotografia filtri per raggi ultravioletti per uso medico filtri per sigarette filtri per uso domestico filtropresse finestre metalliche finestre non metalliche finestrini metallici apprêtage du papier finitura della carta finitions en matières finiture in plastica per mobili plastiques pour meubles fenouil à usage médical finocchio per uso medico moleskine [imitation du cuir] faux ourlets flocons d'avoine nœuds en papier [papeterie] flocons de céréales séchées flocons de laine flocons de maïs finta pelle [imitazione del cuoio] Pagina 97 di 315 finti orli fiocchi di avena fiocchi di carta [articoli di cancelleria] fiocchi di cereali essiccati fiocchi di lana fiocchi di mais Classificazione di Nizza 29 290154 potato flakes 26 8 28 260083 top‐knots [pompoms] 080140 harpoons 280188 sling shots [sports articles] 300080 groats for human food 30 1 22 26 5 010299 flowers of sulfur for chemical purposes 220040 silk flock 260059 artificial flowers 050334 flowers of sulfur for pharmaceutical purposes flocons de pommes de terre pompons harpons lance‐pierres [articles de sport] gruaux pour l'alimentation humaine fleur de soufre à usage chimique fleurets de soie fleurs artificielles fleur de soufre à usage pharmaceutique Revisione Anno 2015 fiocchi di patate fiocchi o pennacchi fiocine fionde [articoli sportivi] fior di farina per l'alimentazione fior di zolfo per uso chimico fioretti di seta fiori artificiali fiori di zolfo per uso farmaceutico 31 30 310055 flowers, natural fleurs naturelles fiori naturali 300221 flowers or leaves for use fleurs ou feuilles en tant fiori o foglie succedanei del tè as tea substitutes que succédanés de thé 31 21 15 28 310056 flowers, dried, for decoration 210341 window‐boxes 150001 accordions 280180 hunting game calls fleurs séchées pour la décoration bacs à fleurs accordéons appeaux pour la chasse fioriere fisarmoniche fischietti da richiamo per la caccia 9 090445 signalling whistles sifflets de signalisation fischietti di segnalazione 9 090508 dog whistles 44 2 2 1 sifflets pour appeler les chiens 440097 physical therapy physiothérapie 020072 fixatives [varnishes] fixatifs [vernis] 020011 fixatives for watercolors fixatifs pour l'aquarelle [watercolours] fiori secchi per decorazione fischietti per chiamare i cani fisioterapia fissativi [vernici] fissativi per acquarello 010298 fixing solutions [photography] 210289 flasks* 100089 dropper bottles for medical purposes fixateurs [photographie] fissatori [fotografia] flanelle [tissu] flanelle de santé flashes [photographie] flanella [tessuto] flanella per la salute flash [fotografia] flûtes flûtes de bambou floculants fluides auxiliaires pour abrasifs fluides de transmission flauti flauti di bambù flocculanti fluidi ausiliari per abrasivi 1 240050 flannel [fabric] 240051 sanitary flannel 090206 flash‐bulbs [photography] 150036 flutes 150082 bamboo flutes 010587 flocculants 010004 auxiliary fluids for use with abrasives 010644 transmission fluid 1 010643 power steering fluid fluides pour direction assistée fluidi per servosterzi 1 010459 21 10 24 24 9 15 15 1 1 flacons* flaconi flacons compte‐gouttes à flaconi contagocce per uso medico usage médical fluidi di trasmissione fluidi refrigeranti Pagina 98 di 315 Classificazione di Nizza 1 1 30 11 24 25 24 010642 magnetic fluid for fluide magnétique à industrial purposes usage industriel 010302 fluorine fluor 300104 pies tourtes 110153 hearths foyers 240039 linings [textile] doublures [étoffes] 250068 ready‐made linings [parts doublures of clothing] confectionnées [parties de vêtements] Revisione Anno 2015 fluido magnetico per uso industriale fluoro focacce focolari fodere [stoffe] fodere confezionate [parti di indumenti] 18 240019 hat linings, of textile, in coiffes de chapeaux the piece housses de protection 240059 covers [loose] for furniture pour meubles 120232 saddle covers for bicycles housses de selles pour or motorcycles bicyclettes ou motocyclettes 240115 covers for cushions housses pour coussins 240112 pillow shams housses d'oreillers 240118 fitted toilet lid covers of housses pour abattants fabric de toilettes 120132 seat covers for vehicles housses pour sièges de véhicules 120260 covers for vehicle housses pour volants de steering wheels véhicules 180051 umbrella covers fourreaux de parapluies 12 120224 vehicle covers [shaped] 40 400028 custom fashioning of fur façonnage des fourrures foggiatura delle pellicce 16 160074 paper sheets [stationery] feuilles [papeterie] 16 160285 plastic bubble packs for feuilles bullées en fogli a bolle in materie plastiche per wrapping or packaging matières plastiques pour l'imballaggio o la confezione l'emballage ou le conditionnement 170115 anti‐dazzle films for feuilles antiéblouissantes fogli antiabbaglianti per finestre [fogli windows [tinted films] pour vitres [feuilles tinteggiati] teintées] 24 12 24 24 24 12 12 17 16 6 17 16 6 housses de véhicules 160355 absorbent sheets of paper or plastic for foodstuff packaging feuilles absorbantes en papier ou matières plastiques pour l'emballage de produits alimentaires 060270 aluminium foil* feuilles d'aluminium* 170053 sheets of regenerated feuilles de cellulose cellulose, other than for régénérée autres que wrapping pour l'emballage 160288 sheets of reclaimed feuilles de cellulose cellulose for wrapping régénérée pour l'emballage 060375 tinfoil feuilles d'étain Pagina 99 di 315 fodere di cappelli fodere di protezione per mobili fodere di selle per biciclette o per motociclette fodere per cuscini fodere per guanciali fodere per ribalte de gabinetto fodere per sedili di veicoli fodere per volanti di veicoli foderi per ombrelli foderine per veicoli fogli [cartoleria] fogli assorbenti in carta o plastica per l'imballaggio di prodotti alimentari fogli d'alluminio fogli di cellulosa rigenerata non per imballaggio fogli di cellulosa rigenerata per imballaggio fogli di stagno Classificazione di Nizza 17 170083 viscose sheets, other than for wrapping 16 160310 viscose sheets for wrapping 170111 plastic sheeting for agricultural purposes 17 6 17 16 Revisione Anno 2015 feuilles de viscose autres fogli di viscosa esclusi quelli per que pour l'emballage l'imballaggio feuilles de viscose pour l'emballage feuilles en matières plastiques à usage agricole 060416 foils of metal for feuilles métalliques pour wrapping and packaging emballage et empaquetage 170059 foils of metal for feuilles métalliques insulating isolantes 160356 humidity control sheets feuilles régulatrices of paper or plastic for d'humidité en papier ou foodstuff packaging matières plastiques pour l'emballage de produits alimentaires fogli di viscosa per imballaggio fogli in materia plastica per uso agricolo fogli in metallo per imballaggio e impaccatura fogli metallici isolanti fogli regolatori di umidità in carta o plastica per l'imballaggio di prodotti alimentari 8 080052 fulling tools [hand tools] fouloirs [outils] follatoi [utensili] 8 40 30 080051 fullers [hand tools] chasses [outils] 400120 fulling of cloth foulage d'étoffes 300067 fondants [confectionery] fondants [confiserie] follatori [utensili] follatura di stoffe fondenti [confetteria] 1 010583 brazing fluxes fondants pour le brasage fondenti per la brasatura 1 010584 soldering fluxes fondants pour le soudage fondenti per la saldatura 36 11 8 8 8 360115 110126 080067 080040 080230 placement de fonds fontaines perçoirs ciseaux* découpoirs [outils] 7 7 10 070107 chisels for machines 070106 scissors, electric 100058 scissors for surgery 8 8 080098 pruning shears échenilloirs 080079 fruit pickers [hand tools] cueille‐fruits forbici per potare forbici per raccogliere frutti 8 8 26 26 080220 080070 260015 260039 forche forchette forcine per capelli forcine per ondulare i capelli 10 29 7 100090 forceps 290034 cheese 070352 lasts for shoes [parts of machines] 8 080056 lasts [shoemakers' hand formes pour chaussures forme per scarpe [utensili da calzolai] tools] [outils de cordonniers] investment of funds fountains borers scissors* cutting tools [hand tools] forks table forks bobby pins hair curling pins fondi di investimento fontane foratoi forbici forbici da traforo [utensili] ciseaux de machines forbici di macchine ciseaux électriques forbici elettriche ciseaux pour la chirurgie forbici per la chirurgia fourches fourchettes épingles à onduler les cheveux forceps forcipi fromages formaggi formes pour chaussures forme per calzature [parti di macchine] [parties de machines] Pagina 100 di 315 Classificazione di Nizza 11 11 9 11 11 11 9 110150 furnaces, other than for laboratory use 110210 cooking rings 090568 furnaces for laboratory use 110328 microwave ovens for industrial purposes 110311 dental ovens 110053 bakers' ovens 090568 ovens for laboratory use Revisione Anno 2015 fours à l'exception des fours de laboratoires réchauds fourneaux de laboratoire fornaci, escluse quelle per uso di laboratorio fornelli fornelli da laboratorio fours à micro‐ondes à usage industriel fours dentaires fours de boulangerie fours de laboratoire forni a microonde per uso industriale forni dentari forni per panetteria forni per uso di laboratorio 11 11 110270 solar furnaces 110150 ovens, other than for laboratory use fours solaires forni solari fourneaux à l'exception forni, esclusi quelli per uso di laboratorio des fourneaux de laboratoires 38 380044 providing access to databases 380040 providing user access to global computer networks fourniture d'accès à des fornitura di accesso a delle banche dati bases de données fourniture d'accès fornitura di accesso ad una rete utilisateur à des réseaux informatica mondiale informatiques mondiaux 380042 providing telecommunication channels for teleshopping services 380050 providing online forums fourniture de canaux de télécommunication destinés aux services de télé‐achat mise à disposition de forums en ligne mise à disposition de forums de discussion sur l'internet informations en matière d'itinéraires routiers 38 38 38 fornitura di canali di telecomunicazione destinati ai servizi di televendita fornitura di forum di discussione on‐line 38 380043 providing internet chatrooms 39 390108 providing driving fornitura di indicazioni stradali per i viaggi directions for travel purposes 350110 provision of commercial informations en matière fornitura di informazioni in materia di and business contact de contacts d'affaires et contatti d'affari e commerciali information commerciaux 35 fornitura di forum di discussione su internet 42 420212 provision of scientific informations et conseils fornitura di informazioni scientifiche e information, advice and scientifiques en matière consulenza in relazione alla emissione di anidride carbonica consultancy in relation to de compensation de carbon offsetting carbone 42 420227 providing information on computer technology and programming via a web site 42 420209 providing search engines fourniture de moteurs de fornitura di motori di ricerca per internet recherche pour l'internet for the internet 41 410200 providing on‐line music, mise à disposition en not downloadable ligne de musique non téléchargeable informations en matière fornitura di informazioni su tecnologie de technologie informatiche e di programmazione tramite informatique et de siti web programmation par le biais de sites web Pagina 101 di 315 fornitura di musica on‐line, non scaricabile Classificazione di Nizza 41 41 41 35 16 16 16 1 410053 providing golf facilities mise à disposition de parcours de golf 410201 providing on‐line videos, mise à disposition en not downloadable ligne de vidéos non téléchargeables 410099 providing on‐line mise à disposition de electronic publications, publications électroniques en ligne not downloadable non téléchargeables 350120 provision of an on‐line mise à disposition marketplace for buyers d’espaces de vente en and sellers of goods and ligne pour acheteurs et services vendeurs de produits et services 160124 drawing materials fournitures pour le dessin 160136 writing materials fournitures pour l'écriture 160248 school supplies fournitures scolaires [stationery] 010427 phosphates [fertilisers] phosphates [engrais] Revisione Anno 2015 fornitura di percorsi di golf fornitura di video on‐line, non scaricabili fornitura on‐line di pubblicazioni elettroniche non scaricabili fornitura su mercato on‐line di beni e servizi per acquirenti e venditori forniture per il disegno forniture per scrivere forniture scolastiche fosfati [concimi] 5 050245 phosphates for phosphates à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique fosfati per uso farmaceutico 1 1 40 010429 phosphatides phosphatides 010430 phosphorus phosphore 400114 photocomposing services photocomposition fosfatidi fosforo fotocomposizione 9 fotocopiatrici 16 090154 photocopiers [photographic, electrostatic, thermic] 160147 photographs [printed] 40 16 9 25 1 16 26 7 28 12 400090 160221 090393 250069 010314 160260 260060 070263 280067 120086 12 9 7 40 8 120126 090268 070090 400031 080085 photocopieurs photographies [imprimées] photogravure photogravure photo‐engravings photogravures photometers photomètres scarfs foulards francium francium postage stamps timbres‐poste fringes franges grinding machines broyeurs [machines] darts fléchettes brakes for bicycles, cycles freins de bicyclettes fotografie [stampate] fotoincisione fotoincisioni fotometri foulards [fazzoletti] francio francobolli frange frantumatori [macchine] freccette freni per biciclette freins de véhicules fréquencemètres fraiseuses fraisage fraises [outils] freni per veicoli frequenzimetri fresatrici fresatura frese [utensili] 10 brakes for vehicles frequency meters milling machines millworking milling cutters [hand tools] 100072 dental burs fraises à usage dentaire frese per uso dentistico 11 110266 deep fryers, electric friteuses électriques friggitrici elettriche Pagina 102 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 21 210260 deep fryers, non‐electric friteuses non électriques friggitrici non elettriche 29 290148 potato fritters 7 070174 clutches other than for land vehicles 12 120111 clutches for land vehicles embrayages pour véhicules terrestres 260028 embroidery broderies milk‐shakes [boissons 290164 milk shakes frappées à base de lait] 26 29 32 7 21 18 7 29 26 29 29 29 29 31 29 13 13 28 11 2 1 13 12 320050 frizioni per veicoli terrestri fronzoli [ricami] frullati smoothies [boissons de fruits ou de légumes mixés] 070267 mixers [machines] mixeurs 210134 whisks, non‐electric, for fouets non électriques à household purposes usage ménager frullati [bevande a base di frutta o di ortaggi misti] 180049 whips 070459 whisks, electric, for household purposes 290131 fruit chips 260061 artificial fruit 290025 frozen fruits 290017 fruit, preserved 290133 fruit preserved in alcohol fruste fruste elettriche per uso domestico fouets fouets électriques à usage ménager chips de fruits fruits artificiels fruits congelés fruits conservés fruits conservés dans l'alcool 290043 fruit, stewed fruits cuits à l'étuvée 310062 fruit, fresh fruits frais 290035 crystallized fruits fruits cristallisés 130036 guns [weapons] fusils [armes] 130069 harpoon guns [weapons] fusils lance‐harpons [armes] 280071 harpoon guns [sports fusils lance‐harpons articles] [articles de sport] 110149 forges, portable forges portatives 020101 soot [colorant] suie [colorant] 010499 soot for industrial or agricultural purposes 130030 guncotton 120229 funnels for locomotives 12 19 120073 funnels for ships 190212 chimney cowls, not of metal 16 160331 comic books 21 210139 smoke absorbers for household purposes 450056 funerals 45 beignets aux pommes de frittelle di patate terre embrayages autres que frizioni diverse da quelle per veicoli pour véhicules terrestres terrestri frullatori frullatori non elettrici per uso familiare frutta a fette frutta artificiale frutta congelata frutta conservata frutta conservata nell'alcool frutta cotta frutta fresca frutti cristallizzati fucili [armi] fucili lancia‐arpioni [armi] fucili lancia‐arpioni [articoli per lo sport] fucine trasportabili fuliggine [coloranti] suie à usage industriel ou fuliggine per uso industriale o agricolo agricole coton‐poudre fulmicotone fumaioli di locomotive cheminées de locomotives cheminées de navires fumaioli di navi capuchons de cheminées fumaioli per caminetti non metallici non métalliques journaux de bandes dessinées fumivores à usage domestique enterrement Pagina 103 di 315 fumetti fumivori per uso domestico funerali Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 29 290120 mushrooms, preserved champignons conservés funghi conservati 31 5 13 champignons frais fongicides cordeaux d'allumage pour explosifs funiculaires feux d'artifice feux de Bengale triporteurs fusibles coulage des métaux emporte‐pièce [articles de bureau] fûts en bois pour décanter le vin fustine [colorant] funghi freschi fungicidi funicella d'accensione per gli esplosivi funicolari fuochi d'artificio fuochi di bengala furgoncini a triciclo fusibili fusione di metalli fustelle [articoli per ufficio] 2 310024 mushrooms, fresh 050151 fungicides 130062 detonating fuses for explosives 120189 funiculars 130013 fireworks 130017 Bengal lights 120162 delivery tricycles 090269 fuses 400100 metal casting 160141 punches [office requisites] 200017 casks of wood for decanting wine 020074 yellowwood [colorant] 25 250077 gabardines [clothing] gabardines [vêtements] gabardine [indumenti] 20 7 200128 crates 070040 housings [parts of machines] 060433 metal cages for wild animals harasses cages de machines gabbie da imballaggio gabbie di macchine cages métalliques pour animaux sauvages gabbie metalliche per animali selvaggi 12 13 13 12 9 40 16 20 6 21 20 11 11 1 16 24 26 6 9 210302 cages for household pets cages pour animaux de compagnie 200109 nesting boxes nichoirs 110105 toilets [water‐closets] toilettes [W.‐C.] 110064 toilets, portable cabinets d'aisances transportables 010318 gadolinium gadolinium 160286 flags of paper drapeaux en papier 240042 flags, not of paper drapeaux non en papier 1 260086 frills for clothing 060145 galena [ore] 090271 galena crystals [detectors] 010126 basic gallate of bismuth 28 280069 floats for fishing 1 12 26 40 9 25 29 010321 120179 260019 400034 090092 250040 290138 29 290135 prawns, not live gallium cleats [nautical] lace for edgings galvanization galvanometers boot uppers shrimps, not live fusti in legno per decantare il vino fustina [colorante] gabbie per animali da compagnia gabbie per la cova gabinetti [w.‐c.] gabinetti di decenza portatili gadolinio gagliardetti di carta gagliardetti non di carta ruches [habillement] galène [minerai] galènes [détecteurs] gale [abbigliamento] galena [minerale grezzo] galene [detettori] gallate basique de bismuth flotteurs pour la pêche gallato basico di bismuto gallium taquets [marine] galons à border galvanisation galvanomètres tiges de bottes crevettes grises non vivantes crevettes roses [bouquets] non vivantes gallio gallocce [termine nautico] galloni per bordare galvanizzazione galvanometri gambali di stivali gamberetti grigi non vivi Pagina 104 di 315 galleggianti per la pesca gamberetti rosa non vivi Classificazione di Nizza 29 29 290057 lobsters, not live 290040 crayfish, not live 31 1 16 26 20 310133 010325 160116 260052 200080 6 crayfish, live gambier paper clasps hooks [haberdashery] hooks, not of metal, for clothes rails écrevisses vivantes gambir crochets de bureau crochets [mercerie] crochets de portemanteaux non métalliques 060012 machine belt fasteners of agrafes de courroies de metal machines métalliques 20 200166 clothes hooks, not of metal 6 060351 hooks for slate [metal hardware] 060352 hooks of metal for clothes rails 6 homards non vivants écrevisses non vivantes patères [crochets] pour vêtements, non métalliques crochets pour ardoises Revisione Anno 2015 gamberi marini non vivi gamberi non vivi gamberi vivi gambir gancetti per ufficio ganci [mercerie] ganci di attaccapanni non metallici ganci di cinghie per macchine in metallo ganci per abiti [non metallici] ganci per ardesia 26 26 260098 hooks for corsets 260033 shoe hooks crochets de ganci per attaccapanni in metallo portemanteaux métalliques agrafes de corsets ganci per busti crochets pour chaussures ganci per calzature 14 140169 jewelry findings apprêts pour la bijouterie ganci per gioielleria 20 21 36 24 5 5 200176 210223 360018 240056 050155 050073 curtain hooks buttonhooks surety services gauze [cloth] gauze for dressings lint for medical purposes crochets de rideaux tire‐boutons cautions [garanties] gaze [tissu] gaze pour pansements charpie ganci per tende gancio per allacciare i bottoni garanzie [cauzioni] garza [tessuto] garza per medicazioni garza per uso medico 4 4 4 5 040049 040040 040050 050314 gaz combustibles gaz d'éclairage gaz d'huile gaz à usage médical gas combustibile gas d'illuminazione gas d'olio gas per uso medico 4 1 040103 010026 010326 4 040088 1 010328 solidified gases for industrial purposes 040051 gasoline 040048 diesel oil 090279 gasometers [measuring instruments] gaz pauvre gaz propulseurs pour aérosols gaz protecteurs pour le soudage gaz solidifiés [combustibles] gaz solidifiés à usage industriel gazoline gasoil gazomètres [instruments de mesure] gas povero gas propellenti per aerosols 1 fuel gas gas for lighting oil‐gas gases for medical purposes producer gas propellant gases for aerosols protective gases for welding solidified gases [fuel] 100093 gastroscopes 210140 mess‐tins gastroscopes gamelles 4 4 9 10 21 Pagina 105 di 315 gas protettivi per la saldatura gas solidificati [combustibili] gas solidificati per uso industriale gasolina gasolio gasometri [strumenti di misurazione] gastroscopi gavette Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 20 200251 mooring buoys, not of metal bouées de corps‐morts, gavitelli di corpo morto, non metallici non métalliques [ormeggio] [amarrage] 9 6 090513 beacons, luminous 060412 mooring buoys of metal balises lumineuses bouées de corps‐morts en métal [amarrage] 1 gels électrophorétiques gel elettroforetici non per uso medico o 010650 electrophoresis gels, veterinario other than for medical or autres qu'à usage médical ou vétérinaire veterinary purposes 3 030220 massage gels other than gels de massage autres for medical purposes qu'à usage médical gel per massaggi non ad uso medico 3 030210 dental bleaching gels gel per sbiancare i denti 30 30 29 30 300046 300136 290049 300176 gelati gelati commestibili gelatina di carne gelatina di frutta [confettura] 3 030109 4 040047 5 050339 30 300210 29 1 290003 010329 1 29 29 14 010330 gelatine for industrial purposes 050157 gelatine for medical purposes 290048 jellies for food 290044 fruit jellies 140122 cuff links gelées comestibles gelées de fruits boutons de manchettes 11 110004 acetylene generators générateurs d'acétylène generatori di acetilene 7 070124 current generators générateurs de courant 7 070171 generators of electricity générateurs d'électricité generatori di elettricità 11 110165 steam boilers, other than générateurs de vapeur generatori di vapore non parti di macchine parts of machines autres que parties de machines 010656 genes of seeds for gènes de semences pour geni di semi per la produzione agricola agricultural production la production agricole 5 1 gels pour blanchir les dents ice cream crèmes glacées edible ices glaces alimentaires meat jellies gelées de viande fruit jellies pâtes de fruits [confectionery] [confiserie] petroleum jelly for gelée de pétrole à usage cosmetic purposes cosmétique petroleum jelly for gelée de pétrole à usage industrial purposes industriel gelée de pétrole à usage petroleum jelly for medical purposes médical ham glaze préparations de glaçage pour jambons gelatine* gélatine* gelatine for photographic gélatine à usage purposes photographique gavitelli faro gavitello di corpo morto in metallo [ormeggio] gelatina di petrolio per uso cosmetico gelatina di petrolio per uso industriale gelatina di petrolio per uso medico gelatina per prosciutto gelatina per uso culinario gelatina per uso fotografico gélatine à usage gelatina per uso industriale industriel gélatine à usage médical gelatina per uso medico Pagina 106 di 315 gelatine commestibili gelatine di frutta gemelli generatori di corrente Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 5 050158 gentian for gentiane à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique genziana per uso farmaceutico 19 3 6 31 190236 030110 060147 310065 geotextiles geraniol germanium seed germ for botanical purposes 310152 wheat germ for animal consumption 300213 wheat germ for human consumption géotextiles géraniol germanium germes [botanique] geotessili geraniolo germanio germi [botanica] germes de blé pour l'alimentation animale germes de blé pour l'alimentation humaine germi di grano per l'alimentazione del bestiame germi di grano per l'alimentazione umana 5 16 16 16 19 19 19 16 050159 160193 160111 160109 190102 190054 190072 160110 germicides craie à marquer craie pour tailleurs craie à écrire gypse plâtre craie brute craie pour la lithographie germicidi gessetti per marcare gessetti per sarti gessetti per scrivere gesso [minerale] gesso [polvere] gesso grezzo gesso per la litografia 3 030067 cleaning chalk craie pour le nettoyage gesso per la pulizia 28 280020 chalk for billiard cues 31 30 35 35 35 35 35 germicides marking chalk tailors' chalk writing chalk gypsum plaster* raw chalk chalk for lithography craie pour queues de billard 350078 business management of gérance administrative hotels d'hôtels 350122 outsourced administrative management for companies 350105 business management of sports people 350115 business management for freelance service providers 350124 business management of reimbursement programs for others 35 350061 43 430026 45 450207 36 360114 1 010332 gestion administrative externalisée d'entreprises gesso per stecche da biliardo gestione amministrativa di alberghi per conto terzi gestione amministrativa esternalizzata delle imprese gestion d'affaires pour le gestione aziendale per conto degli sportivi compte de sportifs portage salarial gestione aziendale per i fornitori di servizi freelance gestion commerciale de gestione commerciale di programmi di programmes de rimborso per conto di terzi remboursement pour des tiers computerized file gestion de fichiers gestione di archivi informatici management informatiques gestione di aree per campeggio providing campground mise à disposition de terrains de camping facilities copyright management gérance de droits gestione di diritti d'autore d'auteur financial management of gestion financière de gestione finanziaria di programmi di reimbursement paiements de rimborso per conto di terzi payments for others remboursements pour des tiers getters [chemically active getters [matières gettero [materie reattive] substances] réactives] Pagina 107 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 11 110175 ornamental fountains jets d'eau ornementaux getti d'acqua ornamentali 14 28 jetons de cuivre jetons pour jeux gettoni di rame gettoni per giochi filins d'acier guêtres glacières glacières portatives non électriques glace à rafraîchir glace sèche [carbonique] gherlini ghette ghiacciaie ghiacciaie portatili [non elettriche] 30 1 140049 copper tokens 280040 counters [discs] for games 060427 wire rope 250062 gaiters 110168 ice boxes 210261 non‐electric portable coldboxes 300076 ice for refreshment 010333 dry ice [carbon dioxide] 30 300075 ice, natural or artificial 19 19 190099 gravel 190233 aquarium gravel 6 12 6 060262 ferrules of metal 120127 bands for wheel hubs 060172 ferrules of metal for handles 260065 artificial garlands 060133 cast iron, unwrought or semi‐wrought 250121 jackets [clothing] 200007 beds for household pets viroles frettes de moyeux viroles pour manches 5 44 20 vestes giacche couchettes pour animaux giacigli per animali d'appartamento d'intérieur 050183 jalap jalap gialappa 440077 gardening jardinage giardinaggio 200115 flower‐stands [furniture] jardinières [meubles] giardiniere [mobili] 25 25 33 21 250038 250159 330014 210078 jarretières vestes de pêcheurs genièvre [eau‐de‐vie] chinoiseries [porcelaines] giarrettiere gilè per la pesca gin [acquavite] gingilli [porcellane] 10 9 090605 knee‐pads for workers 10 28 100234 sex toys 280004 toys for domestic pets 28 28 28 28 280077 280024 280079 280189 genouillères orthopédiques genouillères pour chevaux genouillères pour ouvriers jouets sexuels jouets pour animaux domestiques hochets jouets* jeux* jeux automatiques [machines] à prépaiement jeux de table jeux d'argent jeux d'anneaux ginocchiere ortopediche 18 100193 knee bandages, orthopedic 180053 knee‐pads for horses 6 25 11 21 26 6 25 20 28 41 28 garters fishing vests gin china ornaments rattles [playthings] toys* games* amusement machines, automatic and coin‐ operated 280156 board games 410052 gambling 280005 ring games ghiaccio per rinfrescare ghiaccio secco [carbonico] glace brute, naturelle ou ghiaccio, naturale o artificiale artificielle gravier ghiaia gravier pour aquariums ghiaia per acquari ghiere ghiere di mozzi ghiere per manici guirlandes artificielles ghirlande artificiali fonte brute ou mi‐ouvrée ghisa grezza o semilavorata Pagina 108 di 315 ginocchiere per cavalli ginocchiere per operai giocattoli del sesso [sex toys] giocattoli per animali domestici giocattoli per neonati [che risuonano] giocattoli* giochi giochi automatici [macchine] a pagamento anticipato giochi da tavolo giochi d'azzardo o scommesse giochi di anelli Classificazione di Nizza 28 28 28 28 28 28 280041 280049 280054 280055 280078 280215 28 14 14 14 280199 140050 140046 140165 building games checkers [games] dominoes chess games parlor games portable games with liquid crystal displays jeux de construction jeux de dames jeux de dominos jeux d'échecs jeux de société jeux portatifs pourvus d'un écran à cristaux liquides jeux de pachinko articles de bijouterie bijoux en ivoire bijoux en cloisonné Revisione Anno 2015 giochi di costruzione giochi di dama giochi di domino giochi di scacchi giochi di società giochi portatili con schermo a cristalli liquidi pachinkos jewelry ivory jewelry cloisonné jewellery [jewelry (Am.)] 140004 jewelry of yellow amber parures d'ambre jaune gioco di pachinko gioielleria gioielleria in avorio gioielli cloisonné journaux manèges forains giornali giostre di luna‐park 9 8 11 11 160032 newspapers 280157 fairground ride apparatus 090192 record players 080063 tap wrenches 110220 rotisseries 110056 roasting jacks tourne‐disques tourne‐à‐gauche rôtissoires tournebroches giradischi giramaschi [madrevite] girarrosto girarrosto (parti di apparecchi di cottura) 25 250021 mufflers [neck scarves] 25 9 250120 stuff jackets [clothing] 090582 bullet‐proof waistcoats [vests (Am.)] 25 9 20 17 7 250159 090546 200133 170043 070118 7 070479 7 070001 17 8 170033 080012 7 070385 couplings other than for accouplements autres giunti diversi da quelli per veicoli terrestri land vehicles que pour véhicules terrestres 060059 cable joints of metal, non‐ raccords métalliques de giunti metallici di cavi non elettrici electric câbles non électriques 14 16 28 6 17 22 30 20 1 170030 220112 300203 200160 girocollo [sciarpe] vareuses gilets pare‐balles life jackets rattan gaskets joints [parts of engines] gilets de sauvetage rotin joints* joints [parties de moteurs] universal joints [Cardan joints de cardan joints] shaft couplings accouplements d'arbres [machines] [machines] cylinder jointings joints de cylindres extension pieces for allonges de vilebrequins braces for screw taps pour tarauds pipe gaskets bindings, not of metal cake frosting [icing] plaited straw, except matting 010336 glycerides gioielli di ambra gialla joints pour conduites liens non métalliques glaçages pour gâteaux paille tressée à l'exception des nattes glycérides Pagina 109 di 315 giubbi giubbotti antiproiettile giubbotti per la pesca giubotti salvagente giunco giunti giunti [parti di motori] giunti cardanici giunti di alberi [macchine] giunti di cilindri giunti di trapani a mano per viti maschie giunti per condotte giunti, non di metallo glasse per torte glia intrecciata ad eccezione delle stuoie gliceridi Classificazione di Nizza 1 5 5 1 28 11 1 1 30 1 5 1 16 1 30 1 7 12 6 6 1 1 17 17 17 17 17 2 5 2 010252 glycerine for industrial purposes 050331 glycerine for medical purposes 050160 glycerophosphates 010337 glycol 280175 snow globes 110169 lamp globes 010335 glucosides 010662 glucose for the food industry 300077 glucose for culinary purposes 010614 glucose for industrial purposes 050340 glucose for medical purposes 010615 gluten [glue], other than for stationery or household purposes 160264 gluten [glue] for stationery or household purposes 010670 gluten for the food industry 300078 gluten prepared as foodstuff 010671 gluten for industrial purposes 070206 embossing machines 120068 060058 rope thimbles of metal glycérine à usage glicerina per uso industriale industriel glycérine à usage médical glicerina per uso medico glycérophosphates glycol boules à neige globes de lampes glucosides glucose pour l'industrie alimentaire glucose à usage culinaire 050341 gamboge for medical purposes 020077 gum‐lac glicerofosfati glicol globi di neve globi per lampade glucosidi glucosio per l'industria alimentare glucosio per uso culinario glucose à usage glucosio per uso industriale industriel glucose à usage médical glucosio per uso medico gluten [colle] autre que pour la papeterie ou le ménage gluten [colle] pour la papeterie ou le ménage glutine [colla] non per la cartoleria né per uso domestico glutine [colla] per la cartoleria o la casa gluten pour l'industrie glutine per l'industria alimentare alimentaire gluten préparé pour glutine per uso alimentare l'alimentation gluten à usage industriel glutine per uso industriale gaufreuses golfettes cosses de cordages 060099 elbows of metal for pipes coudes de tuyaux métalliques 010024 gum tragacanth for gomme adragante à industrial purposes usage industriel 010078 gum arabic for industrial gomme arabique à usage industriel purposes 170017 rubber, raw or semi‐ caoutchouc brut ou mi‐ worked ouvré 170036 ebonite [vulcanite] ébonite 170109 rubber material for gomme pour le recapping tires [tyres] rechapage des pneus 170020 synthetic rubber caoutchouc synthétique 170117 gum, raw or semi‐ worked 020076 gamboge for painting Revisione Anno 2015 gomme brute ou mi‐ ouvrée gommes‐guttes pour la peinture gommes‐guttes à usage médical gommes‐laques Pagina 110 di 315 goffratrici golf cart [veicoli] gomiti di cordami gomiti di tubi metallici gomma adragante per uso industriale gomma arabica ad uso industriale gomma grezza o semilavorata gomma indurita [ebanite] gomma per il rigeneramento dei pneumatici gomma sintetica gomma, grezza o semilavorata gomma‐gutta per la pittura gomma‐gutta per uso medico gomma‐lacca Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 1 010616 gums [adhesives], other gommes [colles] autres gomme [colle] non per la cartoleria né per than for stationery or que pour la papeterie ou uso domestico household purposes le ménage 16 160311 gums [adhesives] for gommes [colles] pour la gomme [colle] per la cartoleria o la casa stationery or household papeterie ou le ménage purposes 300035 chewing gum* gommes à mâcher* gomme da masticare 300035 gomme da masticare non per uso medico 30 30 5 16 5 2 15 9 25 6 19 16 4 1 31 13 19 050198 chewing gum for medical purposes 160139 rubber erasers 050161 gum for medical purposes 020078 gum resins 150037 gongs 090419 protractors [measuring instruments] 250090 skirts 060355 stair treads [steps] of metal 190074 stair‐treads [steps], not of metal 160202 paper‐clips 040052 lubricating graphite 010305 graphite for industrial purposes 310066 grains [cereals] 130048 shells [projectiles] 190121 glass granules for road marking 13 130041 lead shot for hunting 19 31 31 30 30 30 190098 310061 310082 300091 300092 300044 2 gommes à mâcher à gomme da masticare per uso medico usage médical gommes à effacer gomme per cancellare gommes à usage médical gomme per uso medico gommes‐résines gommoresine gongs gong rapporteurs [instruments goniometri [strumenti di misura] de mesure] jupes marches d'escaliers métalliques degrés [marches] d'escaliers non métalliques pince‐notes graphite lubrifiant graphite à usage industriel grains [céréales] obus granulés de verre pour le marquage des routes gonne gradini [scalini] in metallo gradini [scalini] non metallici graffette da ufficio grafite lubrificante grafite per uso industriale granaglie [cereali] granate [proiettili] granelli di vetro per la marchiatura delle strade 020079 anti‐rust greases grenaille [plomb de chasse] granit blé maïs maïs moulu maïs grillé maïs grillé et éclaté [pop corn] graisses contre la rouille grassi antiruggine 29 4 4 4 4 290005 040035 040060 040034 040039 graisses comestibles graisses industrielles graisses de graissage graisses pour le cuir graisses pour l'éclairage grassi commestibili grassi industriali grassi lubrificanti grassi per il cuoio grassi per l'illuminazione 4 040026 granite wheat maize corn, milled corn, roasted popcorn edible fats industrial grease lubricating grease grease for leather illuminating grease graniglie [piombo per la caccia] granito grano granturco granturco macinato granturco tostato granturco tostato e soffiato [popcorn] graisses pour chaussures grassi per scarpe Pagina 111 di 315 Classificazione di Nizza 3 4 5 6 030111 greases for cosmetic purposes 050163 greases for medical purposes 050164 greases for veterinary purposes 290121 coconut fat 040074 lanolin 040011 grease for arms [weapons] 040033 grease for belts 050165 milking grease 060317 duckboards of metal 19 190177 trellises, not of metal 5 5 29 4 4 Revisione Anno 2015 graisses à usage grassi per uso cosmetico cosmétique graisses à usage médical grassi per uso medico graisses à usage vétérinaire graisse de coco lanoline graisse pour armes grassi per uso veterinario grasso di cocco grasso di lana grasso per armi graisse pour courroies graisse à traire caillebotis métalliques grasso per cinghie grasso per mungere graticci metallici grès per costruzione grigio zinco [pigmento] griglie [apparecchi di cottura] 12 treillages non métalliques 210145 grills [cooking utensils] grils [ustensiles de cuisson] 280207 scratch cards for playing tickets à gratter pour lottery games jeux de loterie râpes [outils] 080178 rasps [hand tools] 210197 graters for kitchen use râpes de cuisine 250010 overalls blouses 250096 aprons [clothing] tabliers [vêtements] 250169 pinafore dresses 070360 aprons [parts of tabliers de machines machines] 190100 sandstone for building grès de construction 020081 zinc oxide [pigment] gris de zinc [pigment] 110172 grills [cooking grils [appareils de appliances] cuisson] grilles pour 090287 grids for batteries accumulateurs électriques 110152 furnace grates grilles de foyers 070208 notchers [machine tools] grugeoirs [machines‐ outils] 190245 street gutters, not of caniveaux non metal métalliques 060332 roof gutters of metal chéneaux métalliques 070453 cranes [lifting and grues [appareils de hoisting apparatus] levage] bossoirs d'embarcations 120048 davits for boats 20 200059 coat hangers cintres pour vêtements grucce per abiti 7 070492 emergency power generators 050153 guaiacol for pharmaceutical purposes groupes électrogènes de gruppi elettrogeni di soccorso secours gaïacol à usage guaiacolo per uso farmaceutico pharmaceutique 25 250079 girdles gaines [sous‐vêtements] guaine [sottovesti] 8 080125 sword scabbards fourreaux de sabres 21 28 8 21 25 25 25 7 19 2 11 9 11 7 19 6 7 5 Pagina 112 di 315 graticolati non metallici graticole gratta e vinci per lotterie grattugge [utensili] grattugie [utensili per la casa] grembiuli grembiuli [indumenti] grembiuli abiti grembiuli per macchine griglie per accumulatori elettrici griglie per focolari grisatoi [macchine‐utensili] grondaie [stradali] non in metallo grondaie metalliche gru [apparecchi di sollevamento] gru per imbarcazioni guaine di sciabole Classificazione di Nizza 9 Revisione Anno 2015 090294 identification sheaths for electric wires 090098 sheaths for electric cables 180052 casings, of leather, for springs 100183 corsets for medical purposes 180117 pads for horse saddles gaines d'identification guaine d'identificazione per fili elettrici pour fils électriques gaines pour câbles guaine per cavi elettrici électriques gaines de ressorts en cuir guaine per molle in cuoio 090276 gloves for protection against X‐rays for industrial purposes 170049 insulating gloves 280015 batting gloves [accessories for games] gants de protection contre les rayons X à usage industriel gants isolants gants pour batteurs [accessoires de jeux] 21 210360 car washing mitts 9 090274 gloves for protection against accidents gants pour le lavage de guanti per il lavaggio delle auto voitures gants pour la protection guanti per la protezione contro gli contre les accidents infortuni 10 21 9 21 100092 210294 090275 210290 gants pour massages gants à polir gants de plongée gants de ménage guanti per massaggi guanti per pulire guanti per subacquei guanti per uso domestico gants à usage médical guanti per uso medico 9 18 10 18 18 20 20 10 10 1 25 28 25 21 28 21 21 28 28 25 9 24 9 17 28 10 gaines à usage médical guaine per uso medico dessous de selles gualdrappe [equitazione] d'équitation 180097 covers for horse‐saddles housses de selles pour gualdrappe da selle per cavalli [fodere] chevaux 200157 pillows oreillers guanciali 200158 air pillows, not for oreillers à air non à usage guanciali ad aria non per uso medico medical purposes médical guanciali ad aria per uso medico 100161 air pillows for medical oreillers à air à usage médical purposes 100101 soporific pillows for oreillers contre guanciali contro l'insonnia insomnia l'insomnie 010342 guano guano guano 250067 gloves [clothing] gants [habillement] guanti [abbigliamento] 280072 gloves for games gants [accessoires de guanti [accessori per giochi] jeux] 250099 mittens mitons guanti a manopola 210357 kitchen mitts gants de barbecue guanti da barbecue 280141 baseball gloves gants de base‐ball guanti da baseball 210357 oven mitts gants de cuisine guanti da forno guanti da giardinaggio 210321 gardening gloves gants de jardinage 280153 golf gloves gants de golf guanti da golf 280132 fencing gauntlets gants d'escrime guanti da scherma 250167 ski gloves gants de ski guanti da sci 090034 asbestos gloves for gants en amiante pour la guanti di amianto per la protezione contro protection against protection contre les gli infortuni accidents accidents 240055 bath mitts gants de toilette guanti di toilette gloves for massage polishing gloves gloves for divers gloves for household purposes 100043 gloves for medical purposes Pagina 113 di 315 guanti i protezione contro i raggi X per uso industriale guanti isolanti guanti per battitori [accessori per giochi] Classificazione di Nizza 21 Revisione Anno 2015 210180 trays for domestic purposes, of paper 210267 trays for domestic purposes 280032 boxing gloves 250118 welts for footwear plateaux à usage domestique en papier plateaux à usage domestique gants de boxe trépointes de chaussures 6 17 060095 guard rails of metal 170086 compressed air pipe fittings, not of metal contre‐rails guard‐rail armatures pour guarnizioni [armature, rinforzi] per conduites d'air comprimé condotte d'aria compressa non metalliche non métalliques 7 070101 fittings for engine boilers garnitures de chaudières guarnizioni di caldaie di macchine de machines 7 070079 card clothing [parts of carding machines] 060130 fittings of metal for windows 200123 window fittings, not of metal 070405 brake linings other than for vehicles 21 28 25 6 20 7 12 17 6 6 6 17 6 18 6 6 6 12 guantiere per uso domestico guantoni da pugilato guardoli per calzature guarnizioni di carde garnitures de fenêtres métalliques garnitures de fenêtres non métalliques garnitures de freins autres que pour véhicules 120215 brake linings for vehicles garnitures de freins pour véhicules joints en caoutchouc 170012 rubber seals for jars pour bocaux 060393 fittings of metal for beds garnitures de lits métalliques 060380 fittings of metal for garnitures de meubles furniture métalliques 060394 door fittings of metal garnitures de portes métalliques 170011 waterproof packings garnitures d'étanchéité guarnizioni di finestre in metallo 060015 building or furniture fittings of nickel‐silver guarnizioni in alfenide per costruzioni o per mobili garnitures en alfénide pour bâtiments ou pour meubles 180041 trimmings of leather for garnitures de cuir pour furniture meubles 060106 ironwork for windows ferrures de fenêtres 060347 ironwork for doors ferrures de portes 060140 fittings of metal for ferrures pour la building construction 120195 upholstery for vehicles garnitures intérieures de véhicules [capitonnage] 18 180120 harness fittings 6 060324 fittings of metal for coffins 200048 coffin fittings, not of metal 20 garnitures de cardes guantiere di carta per uso domestico garnitures de harnachement garnitures de cercueils métalliques garnitures de cercueils non métalliques Pagina 114 di 315 guarnizioni di finestre non metalliche guarnizioni di freni diverse da quelle per veicoli guarnizioni di freni per veicoli guarnizioni di gomma per coperchi di barattoli guarnizioni di letti in metallo guarnizioni di mobili in metallo guarnizioni di porte in metallo guarnizioni di tenuta guarnizioni in cuoio per mobili guarnizioni in ferro di finestre guarnizioni in ferro di porte guarnizioni in ferro per la costruzione guarnizioni interne di veicoli [imbottitura] guarnizioni per bardatura guarnizioni per bare in metallo guarnizioni per bare non metallici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 17 170041 expansion joint fillers 17 170039 clutch linings garnitures pour joints à guarnizioni per giunti ad espansione expansion garnitures d'embrayages guarnizioni per innesti a frizione 17 170013 weatherstripping bourrelets d'étanchéité guarnizioni per serramenti 6 060397 crash barriers of metal for roads glissières de sécurité métalliques pour routes guide di sicurezza per strade in metallo 7 28 18 31 070209 280026 180005 310033 guidages de machines bobsleighs laisses coques de noix de coco guide per macchine guidoslitte guinzagli [in pelle] gusci di noci di cocco 17 30 3 170050 guttapercha 300191 halvah 030227 henna [cosmetic dye] guides for machines bob‐sleighs leather leashes coconut shell 15 gutta‐percha halvas henné [teinture cosmétique] 290158 hummus [chickpea paste] hoummos [pâte de pois chiches] 150081 huqin [Chinese violins] huqin [violons chinois] huqin [violini cinesi] 5 5 1 1 1 5 050174 050175 010356 010357 010048 050079 hydrastine hydrastinine hydrates carbonic hydrates aluminium hydrate hydrated chloral for pharmaceutical purposes hydrastine hydrastinine hydrates hydrates de carbone hydrate d'alumine chloral hydraté à usage pharmaceutique idrastina idrastinina idrati idrati di carbonio idrato di allumina idrato di cloralio per uso farmaceutico 1 1 33 9 12 12 40 010358 010359 330016 090011 120135 120134 400037 hydrazine hydrogen mead [hydromel] hydrometers hydroplanes seaplanes cloth fireproofing 9 6 090292 hygrometers 060119 tinplate packings hydrazine idrazina hydrogène idrogeno hydromel idromele hydromètres idrometri hydroglisseurs idroscivolanti hydravions idrovolanti ignifugation [ignifugeage] ignifugazione di stoffe de tissus hygromètres igrometri emballages en fer‐blanc imballaggi in ferro bianco 22 220080 straw wrappers for bottles 160304 bottle wrappers of cardboard or paper emballages en paille imballaggi in paglia per bottiglie pour bouteilles emballages en carton ou imballaggi per bottiglie di cartone o di en papier pour bouteilles carta 29 16 20 39 15 37 200238 bottle casings of wood emballages en bois pour bouteilles 390022 packaging of goods emballage de produits 150034 mouthpieces for musical embouchures instruments d'instruments de musique 370067 upholstering rembourrage de meubles Pagina 115 di 315 guttaperca halvah henné [tintura cosmetica] hummus [pasta di ceci] imballaggi per bottiglie in legno imballaggio di prodotti imboccature di strumenti musicali imbottitura di mobili Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 16 160366 stuffing of paper or cardboard matières de rembourrage imbottitura in carta o cartone en papier ou en carton 28 280147 protective paddings [parts of sports suits] rembourrages de protection [parties d'habillement de sport] 22 220083 slings, not of metal, for handling loads élingues non métalliques imbracature non metalliche per il pour la manutention de trasporto interno di carichi fardeaux 28 28 280142 climbers' harness 280167 harness for sailboards 21 20 210121 funnels 200045 tortoiseshell imitation baudriers d'escalade harnais pour planches à voile entonnoirs succédanés de l'écaille 18 39 39 180042 imitation leather imitations de cuir 390034 storage entreposage 390094 physical storage of entreposage de supports electronically‐stored data de données ou de documents stockés or documents électroniquement imitazioni di cuoio immagazzinamento immagazzinamento di supporti dati o di documenti memorizzati sotto forma elettronica 16 39 160014 pictures 390086 wrapping of goods immagini impacchettatura di merci 6 6 20 7 7 images empaquetage de marchandises 060391 cask stands of metal chantiers [supports] métalliques pour fûts 060360 scaffolding of metal échafaudages métalliques 200120 cask stands, not of metal chantiers [supports] non métalliques pour fûts 7 30 30 40 070026 mixing machines 070045 concrete mixers [machines] 070295 kneading machines 300220 dough 300072 cake batter 400036 fabric waterproofing 19 9 190033 090646 11 110001 11 110231 7 070483 imbottiture di protezione [parti dell'abbigliamento sportivo] imbracature per scalate imbracature per tavole a vela imbuti imitazioni della tartaruga impalcature [supporti] per fusti in metallo impalcature metalliche impalcature per botti non metalliche malaxeurs bétonnières de chantier impastatrici impastatrici di calcestruzzo pétrins mécaniques pâte à cuire impastatrici meccaniche impasto per il pane impasto per torte impermeabilizzazione di tessuti imperméabilisation de tissus wood veneers placages en bois sprinkler systems for fire gicleurs d'incendie protection watering installations, installations automatic automatiques d'abreuvage ash conveyor installations installations, automatic automatiques pour transporter la cendre central vacuum cleaning installations centrales de installations nettoyage par le vide Pagina 116 di 315 impiallicciatura in legno impianti antincendio a spruzzo impianti automatici per l'abbeveraggio impianti automatici per trasportare la cenere impianti centrali di pulizia Classificazione di Nizza 10 5 9 11 7 11 11 11 7 11 11 11 11 100208 surgical implants comprised of artificial materials 050397 surgical implants comprised of living tissues 090497 theft prevention installations, electric implants chirurgicaux composés de matériaux artificiels implants chirurgicaux composés de tissus vivants installations électriques pour préserver du vol Revisione Anno 2015 impianti chirugici composti da materiale artificiale impianti chirurgici composti da tessuti viventi impianti di allarme antifurto elettrici 110039 bath installations installations de bain impianti di bagni 070116 condensing installations installations de impianti di condensazione condensation 110014 air conditioning installations de impianti di condizionamento dell'aria installations climatisation 110079 air conditioners for installations de impianti di condizionamento dell'aria per vehicles climatisation pour veicoli véhicules 110104 water conduits installations de conduites impianti di condotte d'acqua installations d'eau impianti di depolverizzazione per la pulizia 070488 dust removing installations de installations for cleaning dépoussiérage pour le nettoyage purposes 110096 water distribution installations de impianti di distribuzione di acqua installations distribution d'eau 110203 polymerisation installations de impianti di polimerizzazione installations polymérisation 110232 steam generating installations de impianti di produzione di vapore installations production de vapeur 110227 cooling installations for installations pour le impianti di raffreddamento del tabacco tobacco refroidissement du tabac 11 110073 heating installations installations de chauffe 11 110076 hot water heating installations installations de chauffage impianti di riscaldamento ad acqua calda à eau chaude 11 110081 heaters for vehicles installations de chauffage impianti di riscaldamento per veicoli pour véhicules 9 090434 signals, luminous or mechanical signalisation lumineuse ou mécanique impianti di segnalazione luminosi o meccanici 7 070133 sifting installations installations de criblage impianti di vagliatura 11 110234 ventilation [air‐ installations de conditioning] ventilation installations for vehicles [climatisation] pour véhicules 110007 lighting installations for installations d'éclairage air vehicles pour véhicules aériens 11 11 impianti di riscaldamento impianti di ventilazione [climatizzazione] per veicoli impianti d'illuminazione per veicoli aerei 110209 cooling installations and installations et machines impianti e macchine per rinfrescare machines à rafraîchir Pagina 117 di 315 Classificazione di Nizza 11 11 11 impianti per dissalare l'acqua di mare installations de dessalement de l'eau de mer 110015 air filtering installations installations de filtrage impianti per filtrare l'aria d'air 110177 milk cooling installations installations pour le impianti per il raffreddamento del latte refroidissement du lait 110116 desalination plants 11 110193 installations for processing nuclear fuel and nuclear moderating material 11 110123 water purification installations 110135 purification installations for sewage 11 11 7 Revisione Anno 2015 installations pour le traitement de combustibles et modérateurs nucléaires impianti per il trattamento di combustibili e moderatori nucleari installations pour la impianti per la depurazione dell'acqua purification de l'eau installations pour la impianti per la depurazione delle acque di purification des eaux fogna d'égouts impianti per l'approvvigionamento d'acqua 110252 water supply installations installations pour l'approvisionnement d'eau 070487 dust exhausting installations pour impianti per l'aspirazione di polveri per la installations for cleaning l'aspiration de poussières pulizia purposes pour le nettoyage 11 110297 sauna bath installations installations de sauna 44 440180 hair implantation implantation de cheveux impianto di capelli 6 18 18 060197 shutters of metal 180060 walking stick handles 180068 umbrella handles volets métalliques poignées de cannes poignées de parapluies imposte metalliche impugnature per bastoni da passeggio impugnature per ombrelli 10 7 20 100099 inhalers 070041 stands for machines 200212 stands for calculating machines 110173 incinerators 030095 incense 050386 insect repellent incense inhalateurs bâtis [machinerie] bâtis de machines à calculer incinérateurs encens encens répulsif pour insectes encres* encres [toner] pour photocopieurs encres de Chine encres d'imprimerie encres à corriger [héliographie] encres pour le cuir encres pour la gravure encres pour marquer les animaux encres pour la peausserie inalatori incastellature [macchinari] incastellature di macchine calcolatrici 11 3 5 16 2 2 2 2 160142 ink* 020121 toners [ink] for photocopiers 160089 Indian inks 020066 printing ink 160104 correcting ink [heliography] 020033 ink for leather 020080 engraving ink 020067 marking ink for animals 2 020069 ink for skin‐dressing 16 2 16 Pagina 118 di 315 impianti per sauna inceneritori incenso incenso repellente contro gli insetti inchiostri inchiostri [toner] per fotocopiatrici inchiostri di china inchiostri di stampa inchiostri per correggere [eliografia] inchiostri per il cuoio inchiostri per incisioni inchiostri per marchiare gli animali inchiostri per pelli e cuoi Classificazione di Nizza 40 40 40 6 9 10 7 10 Revisione Anno 2015 400106 incineration of waste and incinération d'ordures incinerazione di rifiuti trash 400035 engraving gravure incisione 400084 framing of works of art encadrement d'œuvres incorniciatura di opere d'arte d'art 060367 enclosures of metal for encadrements de tombes incorniciature di tombe in metallo tombs métalliques 090556 incubators for bacteria couveuses pour la incubatrici per la coltura batterica culture culture bactérienne couveuses pour bébés incubatrici per neonati 100177 incubators for babies 070442 incubators for eggs incubateurs [couveuses] incubatrici per uova pour œufs 9 100067 incubators for medical purposes 060097 anvils 020086 indigo [colorant] 010027 reducing agents for use in photography 090204 water level indicators 9 090301 quantity indicators 9 090477 temperature indicators 12 120045 direction indicators for bicycles indicatori della temperatura indicateurs de température indicateurs de direction indicatori di direzione per biciclette pour bicyclettes 12 120228 direction signals for vehicles indicateurs de direction indicatori di direzione per veicoli pour véhicules 9 9 090243 gasoline gauges 090213 electric loss indicators 9 9 6 9 25 090303 090302 060154 090305 250057 niveaux d'essence indicateurs de perte électrique indicateurs de vitesse indicateurs de vide indium induits [électricité] vêtements confectionnés 9 090035 asbestos clothing for protection against fire 25 10 250122 paper clothing 100233 compression garments 9 090288 clothing for protection against fire vêtements en amiante indumenti di amianto per la protezione pour la protection contre contro il fuoco le feu vêtements en papier indumenti di carta vêtements de indumenti di compressione compression vêtements pour la indumenti di protezione antincendio protection contre le feu 9 090005 clothing for protection against accidents, irradiation and fire vêtements de protection indumenti di protezione contro gli contre les accidents, les infortuni, le irradiazioni e il fuoco radiations et le feu 25 250071 knitwear [clothing] tricots [vêtements] 6 2 1 speed indicators vacuum gauges indium armatures [electricity] ready‐made clothing couveuses médicales incubatrici per uso medico enclumes indigo [colorant] affaiblisseurs photographiques indicateurs de niveau d'eau indicateurs de quantité incudini indaco [colorante] indebolitori fotografici Pagina 119 di 315 indicatori del livello dell'acqua indicatori della quantità indicatori di livello della benzina indicatori di perdita di elettricità indicatori di velocità indicatori di vuoto indio indotti [elettricità] indumenti confezionati indumenti lavorati a maglia Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 090288 garments for protection habillement pour la against fire protection contre le feu 9 090691 clothing especially made vêtements spéciaux pour indumenti speciali per laboratori for laboratories laboratoires 090304 inductors [electricity] inducteurs [électricité] induttori [elettricità] 9 8 26 35 35 080004 needle‐threaders 260090 bodkins 350119 providing business information via a web site 350065 business information indumenti per la protezione contro il fuoco enfile‐aiguilles infila‐aghi passe‐cordons infilacappi informazioni commerciali diffuse tramite informations commerciales par le biais siti web de sites web informations d'affaires informazioni di affari 35 350093 commercial information informations et conseils informazioni e consulenza commerciale ai and advice for commerciaux aux consumatori consumers [consumer consommateurs advice shop] 36 360059 financial information informations financières informazioni finanziarie 36 360113 providing financial information via a web site 360060 insurance information informations financières informazioni finanziarie diffuse tramite siti par le biais de sites web web 41 410050 entertainment information informations en matière informazioni in materia di divertimento de divertissement 41 410048 education information 39 390076 storage information informations en matière informazioni in materia di educazione d'éducation informations en matière informazioni in materia di d'entreposage immagazzinamento 41 410064 recreation information 37 370105 repair information 38 380027 information about telecommunication 39 390098 traffic information 39 390077 transportation information 400087 material treatment information 36 37 40 informations en matière informazioni in materia di assicurazioni d'assurances 370104 construction information informations en matière informazioni in materia di costruzioni de construction 5 30 050148 medicinal infusions 300009 infusions, not medicinal 42 420064 engineering informations en matière de récréation informations en matière de réparation informations en matière de télécommunications informazioni in materia di ricreazione informations en matière de trafic informations en matière de transport informations en matière de traitement de matériaux infusions médicinales infusions non médicinales ingénierie informazioni in materia di traffico Pagina 120 di 315 informazioni in materia di riparazioni informazioni in materia di telecomunicazioni informazioni in materia di trasporto informazioni in materia di trattamento di materiali infusioni medicinali infusioni non medicinali ingegneria Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070443 gears, other than for land engrenages autres que ingranaggi diversi da quelli per veicoli vehicles pour véhicules terrestres terrestri 12 12 120085 gears for cycles engrenages de cycles ingranaggi per cicli 120103 gearing for land vehicles engrenages pour ingranaggi per veicoli terrestri véhicules terrestres 070077 injectors for engines injecteurs pour moteurs iniettori per motori 7 10 21 21 12 8 8 31 21 41 41 9 100100 injectors for medical purposes 210016 watering cans 210015 sprinklers 120016 sprinkling trucks 080099 budding knives 080134 grafting tools [hand tools] 310075 injecteurs à usage médical arrosoirs arroseurs arroseuses [véhicules] écussonnoirs greffoirs salades vertes [plantes] fraîches 210203 salad bowls saladiers 410021 gymnastic instruction enseignement de la gymnastique 410011 correspondence courses enseignement par correspondance 090736 digital signs enseignes numériques iniettori per uso medico innaffiatoi innaffiatori innaffiatrici [veicoli] innestatoi innestatoi per innesto a scudetto insalate verdi fresche insalatiere insegnamento della ginnastica insegnamento per corrispondenza insegne digitali enseignes en bois ou en insegne in legno o in materie plastiche matières plastiques 20 200253 signboards of wood or plastics 14 9 9 140152 badges of precious metal insignes en métaux précieux 060370 signboards of metal enseignes en métal 210279 signboards of porcelain enseignes en porcelaine or glass ou en verre 090329 signs, luminous enseignes lumineuses 090234 mechanical signs enseignes mécaniques insegne luminose insegne meccaniche 42 420202 cloud seeding inseminazione delle nuvole 6 21 5 5 37 42 37 37 37 ensemencement de nuages 050055 insecticides insecticides 050178 insect repellents insectifuges 370128 installation of doors and installation de portes et windows de fenêtres 420201 installation of computer installation de logiciels software 370063 pipeline construction and installation et entretien maintenance d'oléoducs 370003 electric appliance installation et réparation d'appareils électriques installation and repair 370028 air conditioning apparatus installation and repair insegne in metalli preziosi insegne in metallo insegne in porcellana o in vetro insetticidi insettifughi installazione di porte e di finestre installazione di software installazione e manutenzione di oleodotti installazione e riparazione di apparecchi elettrici installation et réparation installazione e riparazione di apparecchi d'appareils pour le per il condizionamento dell'aria conditionnement de l'air Pagina 121 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 37 370004 elevator installation and installation et réparation installazione e riparazione di ascensori repair d'ascenseurs 37 370041 warehouse construction installation et réparation installazione e riparazione di depositi and repair d'entrepôts 37 370016 burglar alarm installation installation et réparation installazione e riparazione di dispositivi di and repair de dispositifs d'alarme en allarme in caso di furto cas de vol 37 370015 fire alarm installation and repair installation et réparation installazione e riparazione di dispositivi di de dispositifs signalant allarme in caso di incendio l'incendie 37 370053 irrigation devices installation and repair installation et réparation installazione e riparazione di dispositivi di de dispositifs d'irrigation irrigazione 37 370047 furnace installation and installation et réparation installazione e riparazione di fornelli repair de fourneaux 37 370078 freezing equipment installation and repair 37 370024 heating equipment installation and repair installation et réparation installazione e riparazione di frigoriferi d'appareils de réfrigération installation et réparation installazione e riparazione di impianti di de chauffage riscaldamento 37 370084 telephone installation and repair installation et réparation installazione e riparazione di telefoni de téléphones 37 370014 office machines and equipment installation, maintenance and repair installation, entretien et installazione, manutenzione e riparazione réparation d'appareils de di apparecchi per ufficio bureau 37 370116 installation, maintenance installation, entretien et installazione, manutenzione e riparazione and repair of computer réparation d'ordinateurs di computers hardware 37 370058 machinery installation, maintenance and repair installation, entretien et installazione, manutenzione e riparazione réparation de machines di macchine 37 370035 kitchen equipment installation installation installazioni di attrezzature per cucine d'équipements de cuisine 7 070235 washing installations for vehicles 090130 electric installations for the remote control of industrial operations installations de lavage installazioni di lavaggio per veicoli pour véhicules installations électriques installazioni elettriche per il telecomando pour la commande à di operazioni industriali distance d'opérations industrielles 9 Pagina 122 di 315 Classificazione di Nizza installations pour parquer des bicyclettes métalliques Revisione Anno 2015 installazioni in metallo per parcheggiare le biciclette 6 060293 bicycle parking installations of metal 19 190199 bicycle parking installations pour installations, not of metal parquer des bicyclettes non métalliques installazioni per parcheggiare le biciclette non metalliche 7 070370 pneumatic tube conveyors installazioni pneumatiche di trasporto tramite tubi 10 5 100103 insufflators 050432 alginate dietary supplements installations pneumatiques de transport par tubes insufflateurs compléments alimentaires d'alginates 5 050434 casein dietary supplements compléments alimentaires de caséine integratori alimentari di caseina 5 050429 enzyme dietary supplements compléments alimentaires d'enzymes integratori alimentari di enzimi 5 050423 wheat germ dietary supplements integratori alimentari di germe di grano 5 050430 glucose dietary supplements compléments alimentaires de germes de blé compléments alimentaires de glucose 5 050431 lecithin dietary supplements compléments integratori alimentari di lecitina alimentaires de lécithine 5 050424 yeast dietary supplements 050422 linseed oil dietary supplements insufflatori integratori alimentari di alginati integratori alimentari di glucosio 5 050425 royal jelly dietary supplements 5 050428 pollen dietary supplements 050427 propolis dietary supplements compléments alimentaires de levure compléments alimentaires d'huile de graines de lin compléments alimentaires de gelée royale compléments alimentaires de pollen compléments alimentaires de propolis 5 050435 protein dietary supplements compléments integratori alimentari di proteine alimentaires de protéine 5 050382 mineral food supplements 050436 protein supplements for animals suppléments alimentaires minéraux compléments de protéine pour animaux 5 5 5 19 9 integratori alimentari di lievito integratori alimentari di olio di semi di lino integratori alimentari di pappa reale integratori alimentari di polline integratori alimentari di propoli integratori alimentari minerali integratori di proteine per gli animali 190210 greenhouse frames, not châssis de serres non intelaiature per serre non metalliche of metal métalliques 090603 interfaces for computers interfaces [informatique] interfacce [informatica] Pagina 123 di 315 Classificazione di Nizza 36 Revisione Anno 2015 9 360116 stocks and bonds brokerage 360104 brokerage of carbon credits 410105 sign language interpretation 090164 switches, electric 090191 circuit breakers 090143 circuit closers 190129 coatings [building materials] 190056 fireproof cement coatings 090310 inverters [electricity] courtage d'actions et intermediazione di azioni ed obbligazioni d'obligations courtage de crédits de intermediazione di crediti di carbonio carbone interprétation du langage interpretazione del linguaggio gestuale gestuel interrupteurs interrutori elettrici disjoncteurs interruttori [elettricità] conjoncteurs interruttori automatici intonaci [materiali da costruzione] enduits [matériaux de construction] enduits de ciment pour intonaci di cemento per isolamento dal l'ignifugation fuoco inverseurs [électricité] invertitori [elettricità] 35 350033 business investigations 45 450199 personal background investigations 36 360017 capital investment 30 300183 spring rolls investigations pour affaires investigations sur les antécédents de personnes investissement de capitaux rouleaux de printemps 16 160282 bottle envelopes of cardboard or paper enveloppes en carton ou involucri per bottiglie di cartone o di carta en papier pour bouteilles 1 010365 iodine for chemical iode à usage chimique purposes 050346 iodine for iode à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique 36 41 9 9 9 19 19 5 investigazioni per affari investigazioni sui precedenti di persone investimento di capitali involtini di primavera iodio per uso chimico iodio per uso farmaceutico 5 5 050181 iodoform iodoforme iodoformio 050348 alkaline iodides for iodures alcalins à usage ioduri alcalini per uso farmaceutico pharmaceutical purposes pharmaceutique 1 010559 alkaline iodides for industrial purposes 050347 iodides for pharmaceutical purposes iodures alcalins à usage ioduri alcalini per uso industriale industriel iodures à usage ioduri per uso farmaceutico pharmaceutique iodures à usage industriel ioduri per uso industriale 10 010368 iodine for industrial purposes 010051 aluminium iodide 030121 ionone [perfumery] 010360 hypochlorite of soda 010361 hyposulfites 140045 iridium 100104 enema apparatus for medical purposes 100218 douche bags 17 17 170099 insulators 170094 insulators for cables 5 1 1 3 1 1 14 10 iodure d'aluminium ionone [parfumerie] hypochlorite de soude hyposulfites iridium irrigateurs à usage médical poches pour douches vaginales isolateurs isolants pour câbles Pagina 124 di 315 ioduro di alluminio ionone [profumeria] ipoclorito di soda iposolfiti iridio irrigatori per uso medico irrigatori vaginali isolanti isolanti per cavi Classificazione di Nizza 17 17 1 5 30 45 45 41 1 1 16 170098 insulators for electric mains 170084 insulators for railway tracks 010369 isotopes for industrial purposes 050349 isotopes for medical purposes 300050 thickening agents for cooking foodstuffs 290062 isinglass for food 1 22 24 25 29 010553 220046 240062 250089 290066 29 30 1 29 33 28 isolateurs pour conduites isolatori per condotte per l'elettricità d'électricité isolateurs pour voies isolatori per ferrovie ferrées isotopes à usage isotopi per uso industriale industriel isotopes à usage médical isotopi per uso medico épaississants pour la cuisson de produits alimentaires 450196 baggage inspection for inspection de bagages à security purposes des fins de sécurité 450202 inspection of factories inspection d'usines en for safety purposes matière de sécurité éducation 410017 educational services 010552 ytterbium ytterbium 010618 isinglass other than for ichtyocolle autre que stationery, household or pour la papeterie ou le alimentary purposes ménage ou à usage alimentaire 160313 isinglass for stationery or ichtyocolle pour la household purposes papeterie ou le ménage 29 yttrium jute jersey [fabric] jerseys [clothing] vegetable soup preparations 290070 kephir [milk beverage] 300082 ketchup [sauce] 010371 kieselgur 290162 kimchi [fermented vegetable dish] 330017 kirsch 280198 scale model kits [toys] Revisione Anno 2015 ispessenti per la cottura di prodotti alimentari ispezione di bagagli ai fini di sicurezza ispezione di fabbriche in materia di sicurezza istruzione itterbio ittiocolla non per la cartoleria nè per uso domestico nè alimentare ittiocolla per la cartoleria o la casa ichtyocolle à usage alimentaire yttrium jute jersey [tissu] jerseys [vêtements] juliennes [potages] ittiocolla per uso alimentare ittrio iuta jersey [tessuti] jerseys [indumenti] juliennes [preparati di verdure per zuppe] képhir kefir ketchup [sauce] kieselgur kimchi [plat à base de légumes fermentés] kirsch modèles réduits prêts‐à‐ monter [jouets] nécessaires mains libres pour téléphones ketchup [salsa] kieselgur kimchi [piatto a base di verdure fermentate] kirsch kit per creare modellini in scala [giocattoli] 9 090688 hands free kits for phones 29 koumys kumis kwas [boisson sans alcool] laques* laques dentaires laques de bronzage laques pour les cheveux kvas [bevande non alcooliche] 2 5 2 3 290071 kumys [kumyss] [milk beverage] 320048 kvass [non‐alcoholic beverage] 020115 lacquers 050112 dental lacquer 020031 bronzing lacquers 030201 hair spray lacche lacche dentarie lacche di bronzatura lacche per capelli 22 220048 snares [nets] lacets [pièges] lacci [trappole] 32 Pagina 125 di 315 kit viva voce Classificazione di Nizza 22 220003 strips for tying‐up vines 8 7 080150 blades [weapons] 070189 blades [parts of machines] 080149 blades [hand tools] 080061 shear blades 070226 saw blades [parts of machines] 070224 loom shafts 8 8 7 7 7 8 8 6 6 7 40 11 11 11 10 11 11 11 10 11 11 11 11 9 11 9 11 11 7 10 11 11 11 9 bandelettes pour lacci per le viti attacher la vigne lames [armes] lame [armi] fers [parties de lame [parti di macchine] machines] lames [outils] lame [utensili] lames de cisailles lame da cesoie lames de scies [parties de lame di seghe [parti di macchine] machines] lames de métiers à tisser lame di telai per tessere 070223 chaff cutter blades lames de hache‐paille 080151 saw blades [parts of hand lames de scies [parties tools] d'outils] 080148 razor blades lames de rasoirs 060376 sheets and plates of tôles metal 060010 steel sheets tôles d'acier 070228 rolling mills laminoirs 400040 laminating laminage 110133 chandeliers lustres 110163 gas lamps lampes à gaz 110180 ultraviolet ray lamps, not lampes à rayons for medical purposes ultraviolets non à usage médical 100105 ultraviolet ray lamps for lampes à rayons medical purposes ultraviolets à usage médical 110263 street lamps lampadaires 110023 arc lamps lampes à arc 110179 oil lamps lampes à huile 100130 quartz lamps for medical lampes à quartz à usage purposes médical 110176 laboratory lamps lampes de laboratoire 110182 safety lamps lampes de sûreté 110024 electric lamps lampes électriques 110166 germicidal lamps for lampes germicides pour la purification de l'air purifying air 090319 optical lamps 110158 curling lamps 090318 darkroom lamps [photography] 110040 lamps 110192 miners' lamps 070532 soldering lamps 100108 lamps for medical purposes 110022 light bulbs, electric 110195 electric lights for Christmas trees 110309 aquarium lights Revisione Anno 2015 lampes optiques lampes à friser lampes pour chambres noires [photographie] lampes d'éclairage lampes de mineurs lampes à souder lampes à usage médical ampoules électriques lampes électriques pour arbres de Noël lampes d'éclairage pour aquariums 090639 flashlights [photography] ampoules de flash Pagina 126 di 315 lame di trita‐paglia lame per seghe [parti di utensili] lamette per rasoi lamiere lamiere d'acciaio laminatoi laminazione lampadari lampade a gas lampade a raggi ultravioletti non per uso medico lampade a raggi ultravioletti per uso medico lampade a stelo lampade ad arco lampade ad olio lampade al quarzo per uso medico lampade da laboratorio lampade di sicurezza lampade elettriche lampade germicide per la depurazione dell'aria lampade ottiche lampade per arricciare lampade per camere oscure [fotografia] lampade per illuminazione lampade per minatori lampade per saldare lampade per uso medico lampadine elettriche lampadine elettriche per alberi di natale lampadine per acquari lampadine per flash Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 11 11 110021 light bulbs 110255 lamps for directional signals of automobiles ampoules d'éclairage ampoules d'indicateurs de direction pour automobiles lampadine per illuminazione lampadine per indicatori di direzione per automobili 11 110071 light bulbs for directional ampoules d'indicateurs signals for vehicles de direction pour véhicules lampadine per indicatori di direzione per veicoli 11 110051 pocket torches, electric lampes de poche lampadine tascabili 9 22 17 220005 wood wool 170061 slag wool [insulator] clignotants [signaux lumineux] lampions laine cardée paille de fer pour le nettoyage laine de bois laine de laitier [isolant] lampeggiatori [segnali luminosi] 11 22 21 090126 flashing lights [luminous signals] 110185 Chinese lanterns 220051 carded wool 210005 steel wool for cleaning 21 210152 glass wool other than for laine de verre autre que lana di vetro diversa da quella per pour l'isolation isolamento insulation 170063 glass wool for insulation laine de verre pour lana di vetro per l'isolamento l'isolation 230012 spun wool laine filée lana filata 220050 raw or treated wool laine brute ou traitée lana greggia o trattata 170062 mineral wool [insulator] laine minérale [isolant] lana minerale [isolante] 17 23 22 17 22 22 24 21 9 21 7 10 14 13 39 220033 upholstery wool [stuffing] 220052 combed wool 240023 cheviots [cloth] 210147 tar‐brushes, long handled 090296 fire hose nozzles 210012 nozzles for watering hose 010375 090321 110041 090322 220028 060385 lanthanum magic lanterns lanterns for lighting signal lanterns down [feathers] grave slabs of metal 29 290103 lard lana di legno lana di scorie [isolante] laine de rembourrage lana per imbottitura laine peignée cheviottes [étoffes] guipons lana pettinata lana scozzese [stoffe] lanate lances à incendie lances pour tuyaux d'arrosage lances thermiques [à oxygène] [machines] lancettes aiguilles [horlogerie] lance da incendio lance per tubi d'innaffiamento 070229 thermic lances [machines] 100077 lancets 140002 clock hands [clock‐ and watchmaking] 130043 rocket launchers lance‐roquettes 390095 launching of satellites for lancement de satellites others pour des tiers 1 9 11 9 22 6 lampioncini alla veneziana lana cordata lana d'acciaio per la pulizia lanthane lanternes magiques lanternes d'éclairage lanternes à signaux duvet [plumes] dalles funéraires métalliques saindoux Pagina 127 di 315 lance termiche [a ossigeno] [macchine] lancette [bisturi] lancette [orologeria] lancia‐razzi lancio in orbita di satelliti per i terzi lantanio lanterne magiche lanterne per illuminazione lanterne per segnali lanugine [piume] lapidi tombali in metallo lardo Classificazione di Nizza 9 10 5 5 16 16 8 20 1 090323 lasers, not for medical purposes 100106 lasers for medical purposes 050143 purgatives 050156 laxatives 160170 engraving plates 160268 address plates for addressing machines lasers non à usage médical lasers à usage médical purgatifs laxatifs planches à graver plaques à adresses pour machines à adresser Revisione Anno 2015 laser non per uso medico laser per uso medico lassativi lassativi lastre da incidere lastre di indirizzi per macchine stampatrici 080115 scythe stones 200261 mirror tiles pierres à faux lastre di pietra per arrotare le falci plaques de verre pour lastre di vetro per specchi miroirs 010269 sensitized photographic plaques photographiques lastre fotografiche sensibilizzate plates sensibilisées 1 010213 photosensitive plates plaques photosensibles lastre fotosensibili 19 6 190057 cement slabs 060447 slabs of metal for building 190219 paving slabs, not of metal plaques en ciment dalles métalliques pour la construction dalles de pavage non métalliques dalles non métalliques pour la construction lastre in cemento lastre in metallo per costruzioni 19 19 190252 slabs, not of metal, for building 1 010406 sensitized plates for plaques sensibilisées offset printing pour offset 190088 grave slabs, not of metal dalles funéraires non métalliques 060294 paving blocks of metal pavés métalliques 190115 luminous paving blocks pavés lumineux 19 6 19 19 17 29 29 29 29 29 32 29 2 32 29 3 5 190200 paving blocks, not of pavés non métalliques metal 170064 latex [rubber] latex [caoutchouc] 290039 milk lait 290174 protein milk 290174 albumin milk lait albumineux 290161 curd lait caillé 290180 condensed milk lait concentré sucré 320046 peanut milk [non‐ lait d'arachides [boisson alcoholic beverage] sans alcool] 290187 peanut milk for culinary lait d’arachides à usage purposes culinaire 020042 lime wash lait de chaux 320032 milk of almonds lait d'amandes [boisson] [beverage] 290188 milk of almonds for lait d’amandes à usage culinary purposes culinaire 030169 almond milk for cosmetic lait d'amandes à usage cosmétique purposes 050300 milk of almonds for lait d'amandes à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique Pagina 128 di 315 lastre non metalliche lastre per costruzioni, non di metallo lastre sensibilizzate per offset lastre tombali non metalliche lastricati in metallo lastricati luminosi lastricati non metallici latice [caucciù] latte latte [albumina] latte albuminoso latte cagliato latte condensato latte di arachidi [bevande non alcooliche] latte di arachidi per uso alimentare latte di calce latte di mandorle [bevande] latte di mandorle per uso alimentare latte di mandorle per uso cosmetico latte di mandorle per uso farmaceutico Classificazione di Nizza 29 29 5 3 29 9 1 1 5 1 31 11 290189 rice milk [milk substitute] lait de riz [succédané de latte di riso [succedanei del latte] lait] 290163 soya milk [milk lait de soja [succédané latte di soia [succedanei del latte] substitute] du lait] 050188 malted milk beverages lait malté à usage latte maltato per uso medico for medical purposes médical 030123 cleansing milk for toilet purposes 290174 090316 lactodensimeters 010674 lactose [raw material] laits de toilette lacto‐densimètres lactose [matière première] 010672 lactose for the food lactose pour l'industrie industry alimentaire 050192 milk sugar for sucre de lait à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique latte per la toilette latte proteico lattodensimetri lattosio [materia prima] lattosio per l'industria alimentare lattosio per uso farmaceutico 010673 lactose for industrial lactose à usage industriel lattosio per uso industriale purposes 310075 lettuce, fresh laitues fraîches lattughe fresche 110186 wash‐hand basins [parts lavabos lavabi of sanitary installations] 7 37 37 37 37 37 070063 370057 370103 370056 370007 370102 rinsing machines washing dry cleaning washing of linen car wash diaper cleaning 37 16 16 11 7 370055 160201 160023 110299 070231 vehicle wash blackboards writing slates sinks dishwashers 7 40 39 16 070236 coin‐operated washing machines 400064 leather working 400020 fur conditioning 200088 cabinet work 400029 blacksmithing 370071 plumbing 400047 skin dressing 370068 painting, interior and exterior 400051 saddlery working 390093 stevedoring 160175 printed matter 37 37 40 40 370086 370070 400015 400009 40 40 20 40 37 40 37 Revisione Anno 2015 varnishing plastering pottery firing woodworking rinceuses lessivage nettoyage à sec lavage du linge lavage d'automobiles nettoyage de couches [lingerie] lavage de véhicules tableaux noirs ardoises pour écrire éviers machines à laver la vaisselle machines à laver à prépaiement travail du cuir travail des fourrures produits d'ébénisterie travaux de forge travaux de plomberie travaux de peausserie travaux de peinture lavabottiglie lavaggio lavaggio a secco lavaggio della biancheria lavaggio di automobili lavaggio di letti [biancheria] lavaggio di veicoli lavagne lavagne per scrivere lavandini lavastoviglie lavatrici a gettone o a moneta lavorazione del cuoio lavorazione delle pellicce lavori di ebanisteria lavori di forgia lavori di idraulico lavori di pelletteria lavori di pittura travaux de sellerie lavori di selleria aconage lavori di stivaggio produits de l'imprimerie lavori di tipografia travaux de vernissage travaux de plâtrerie travaux sur céramique travaux sur bois Pagina 129 di 315 lavori di verniciatura lavori in gesso lavori su ceramica lavori su legno Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 40 400099 chaudronnerie 35 mise en pages à buts layout per scopi pubblicitari publicitaires mise en pages, autre qu'à layout, non per scopi pubblicitari buts publicitaires 36 350101 layout services for advertising purposes 410187 layout services, other than for advertising purposes 360042 lease‐purchase financing 36 360004 leasing of real estate 21 1 210350 dripping pans 010588 lecithin [raw material] 1 010663 lecithin for the food industry 010664 lecithin for industrial purposes 050313 lecithin for medical purposes 290177 lecithin for culinary purposes 060016 nickel‐silver 060363 bindings of metal 060319 binding thread of metal for agricultural purposes 41 1 5 29 6 6 6 22 6 220086 binding thread, not of metal, for agricultural purposes 060396 sheaf binders of metal 22 220042 sheaf‐binding yarns 1 010306 foundry binding substances 300074 binding agents for ice cream [edible ices] 190040 binding agents for making briquettes 30 19 19 30 7 20 15 25 25 6 6 190110 binding material for road repair 300088 sausage binding materials 070058 binding apparatus for hay 200141 lecterns 150080 music stands 250088 leggings [leg warmers] 250168 leggings [trousers] 060002 steel alloys 060269 alloys of common metal lavoro del calderaio crédit‐bail leasing affermage de biens immobiliers lèchefrites lécithine [matière première] lécithine pour l'industrie alimentaire lécithine à usage industriel lécithine à usage médical leasing di beni immobiliari lécithine à usage culinaire alliage argent‐nickel liens métalliques liens métalliques à usage agricole leccarde lecitina [materia prima] lecitina per l'industria alimentare lecitina per uso industriale lecitina per uso medico lecticina per uso culinario lega argento‐nichel legacci in metallo legacci metallici per uso agricolo liens non métalliques à usage agricole legacci non metallici per uso agricolo liens de gerbes métalliques liens de gerbes non métalliques liants pour la fonderie legacci per covoni in metallo legacci per covoni non metallici leganti per fonderia liants pour glaces leganti per gelati alimentaires liants pour la fabrication leganti per la fabbricazione di mattonelle des briquettes liants pour l'entretien des routes liants pour saucisses leganti per salsicce botteleuses legatrici lutrins pupitres à musique jambières leggins [pantalons] alliages d'acier alliages de métaux communs leggii leggii [per spartito musicale] leggings leggings [pantaloni] leghe d'acciaio leghe di metalli comuni Pagina 130 di 315 leganti per la riparazione di strade Classificazione di Nizza 14 leghe di metalli preziosi 6 alliages de métaux précieux 050010 alloys of precious metals alliages de métaux for dental purposes précieux à usage dentaire 060032 silver‐plated tin alloys alliages d'étain argenté 6 4 19 19 31 20 060053 040013 190027 190027 310019 200264 leghe per brasatura legna da ardere legname [da costruzione] legname da costruzione legname non scortecciato legni per unghie per gatti 19 190127 moldable wood brasures bois à brûler bois d'œuvre bois de construction bois en grume arbres à griffes pour chats bois propre à être moulé 3 2 5 030030 scented wood 020111 dyewood 050379 cedar wood for use as an insect repellent 310017 unsawn timber 190029 manufactured timber 010130 tan‐wood 190034 veneer wood 190030 wood for making household utensils bois odorants bois de teinture bois de cèdre anti‐ insectes bois bruts bois façonnés bois à tanner bois de placage bois pour la fabrication d'ustensiles domestiques legno aromatico legno colorante legno di cedro insetticida 19 19 29 29 31 29 21 9 9 9 190031 190026 290029 290030 310042 290031 210154 090554 090088 090159 legno per segatura legno semilavorato legumi conservati legumi cotti legumi freschi legumi secchi legumiere lenti a contatto lenti close‐up lenti di correzione [ottica] 9 9 9 29 090328 magnifying glasses [optics] 090324 optical lenses 090334 spectacle lenses 290077 lentils, preserved bois de sciage bois mi‐ouvrés légumes conservés légumes cuits légumes frais légumes séchés légumiers lentilles de contact bonnettes d'approche verres correcteurs [optique] loupes [optique] lenti ottiche lenti per occhiali lenticchie [legumi] conservate 31 310076 lentils, fresh 28 24 10 10 280084 240040 100207 100014 lentilles optiques verres de lunettes lentilles [légumes] conservées lentilles [légumes] fraîches lignes pour la pêche draps draps chirurgicaux draps pour incontinents 24 240100 sleeping bag liners 5 31 19 1 19 19 140104 alloys of precious metal Revisione Anno 2015 brazing alloys firewood lumber building timber undressed timber scratching posts for cats sawn timber wood, semi‐worked vegetables, preserved vegetables, cooked vegetables, fresh vegetables, dried vegetable dishes contact lenses close‐up lenses correcting lenses [optics] lines for fishing sheets [textile] surgical drapes incontinence sheets draps pour sacs de couchage Pagina 131 di 315 leghe di metalli preziosi per uso dentario leghe di stagno argentato legno adatto ad essere modellato legno greggio legno lavorato legno per concia legno per impiallacciatura legno per realizzare utensili domestici lenti d'ingrandimento [ottica] lenticchie fresche lenze per la pesca lenzuola lenzuola chirurgiche lenzuola per incontinenti lenzuola per sacchi a pelo Classificazione di Nizza 10 100172 sterile sheets, surgical 8 16 080008 awls 160097 type [numerals and letters] 160001 steel letters 060419 letters and numerals of common metal, except type 16 6 26 20 20 20 champs opératoires [draps stériles] alênes caractères [chiffres et lettres] lettres d'acier lettres et chiffres en métaux communs à l'exception des caractères d'imprimerie 260069 letters for marking linen lettres pour marquer le linge 200102 beds* lits* 200138 hospital beds lits d'hôpital 200230 hydrostatic [water] beds, lits hydrostatiques non à not for medical purposes usage médical Revisione Anno 2015 lenzuola sterili per uso nel campo operatorio lesine lettere [caratteri tipografici] lettere [caratteri] d'acciaio lettere e cifre in metalli comuni ad eccezione dei caratteri per la stampa lettere per marcare la biancheria letti letti di ospedale letti idrostatici non per uso medico 10 100096 hydrostatic [water] beds lits hydrostatiques à usage médical for medical purposes 28 10 280085 dolls' beds lits de poupées letti per bambole 100173 beds, specially made for lits construits letti speciali per cure mediche medical purposes spécialement pour les soins médicaux 090620 readers [data processing lecteurs [équipements de lettori [informatica] equipment] traitement de données] 9 9 9 lecteurs de cassettes lecteurs de codes à barres 090632 compact disc players lecteurs de disques compacts 090634 disk drives for computers mécanismes d'entraînement de disques [informatique] lettori di cassette lettori di codici a barre 9 9 090685 DVD players 090702 portable media players lettori dvd lettori multimediali portatili 9 090615 optical character readers lecteurs optiques lettori ottici 9 090718 electronic book readers lettori per libri elettronici 8 40 080153 levers 400088 optical glass grinding 9 9 40 16 16 22 7 30 090631 cassette players 090581 bar code readers letti idrostatici per uso medico lecteurs DVD baladeurs multimédias liseuses électroniques leviers polissage du verre optique 400048 burnishing by abrasion polissage [abrasion] 160189 booklets livrets 160095 books livres 220054 liber liber 070212 gears for weaving looms harnais de métiers à tisser 300087 yeast* levure* Pagina 132 di 315 lettori di compact disc lettori di dischi [per computers] leve levigatura del vetro ottico levigazione [abrasione] libretti libri libro delle piante licciata di telai per tessitura lievito Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 30 30 300086 leaven 300179 levain lievito [naturale] lievito in compresse non per uso medico 30 31 300199 baking powder 310077 yeast for animal consumption 050194 yeast for pharmaceutical purposes poudre à lever levure pour l'alimentation animale levure à usage pharmaceutique lievito in polvere lievito per l'alimentazione del bestiame 4 4 6 8 8 8 8 040062 040045 060161 080227 080005 080168 080213 lignite ligroin filings of metal files [tools] needle files nail files nail files, electric lignite ligroina limature lime lime per aghi lime per unghie lime per unghie elettriche 8 9 32 31 6 9 080257 090165 320020 310032 060163 090216 emery files limiters [electricity] lemonades lemons, fresh limonite ducts [electricity] lignite ligroïne limailles limes limes à aiguilles limes à ongles limes à ongles électriques limes émeri limiteurs [électricité] limonades citrons frais limonite canalisations électriques lime smerigliate limitatori [elettricità] limonate limoni freschi limonite linee elettriche sotterranee 16 160235 printers' reglets réglettes [composteurs] lingotti [tipografia] 6 060164 ingots of common metal lingots de métaux communs 140003 ingots of precious metals lingots de métaux précieux 050196 liniments liniments 220056 raw linen [flax] lin brut [teillé] 220101 linters linters 030208 non‐slipping liquids for liquides antidérapants floors pour planchers 030208 5 14 5 22 22 3 3 16 lievito per uso farmaceutico lingotti di metalli comuni lingotti di metalli preziosi linimenti lino greggio [pettinato] linters liquidi antiscivolo per pavimenti liquidi antisdrucciolevoli per pavimenti 160103 correcting fluids [office requisites] 010644 liquides correcteurs liquidi correttori [articoli per ufficio] [articles de bureau] liquides de transmission liquidi di trasmissione 010197 fluids for hydraulic circuits 010500 liquids for removing sulfates from batteries liquides pour circuits hydrauliques 1 010500 liquids for removing sulfates from accumulators liquides pour désulfater liquidi per desolfatare le batterie les accumulateurs électriques 1 3 010315 brake fluid liquides pour freins liquidi per freni 030126 windshield cleaning liquides pour lave‐glaces liquidi per lavacristalli liquids 300118 liquorice [confectionery] réglisse [confiserie] liquirizia [confetteria] 1 1 1 30 liquidi per circuiti idraulici liquidi per desolfatare gli accumulatori elettrici Pagina 133 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 5 050185 liquorice for réglisse à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique liquirizia per uso farmaceutico 33 15 7 3 19 2 1 1 16 9 330015 150046 070240 030153 190109 020089 010378 010379 160187 090362 liquori lire [strumenti musicali] lisciatrici liscivia di soda listelli in legno litargirio litina litio litografie livelle [strumenti per determinare l'orizzontalità] 9 9 9 25 43 090096 090344 090333 250093 430028 36 360004 liqueurs lyres lisseuses lessive de soude lattes non métalliques litharge lithine lithium lithographies niveaux [instruments pour donner l'horizontale] niveaux à bulle niveaux à mercure niveaux à lunettes livrées location de logements temporaires établissement de baux 42 420159 rental of computer software 350070 rental of advertising space 360069 rental of offices [real estate] 120137 traction engines 120138 locomotives 030200 after‐shave lotions 050322 dog lotions 030034 hair lotions 030122 lotions for cosmetic purposes 050191 lotions for pharmaceutical purposes location de logiciels informatiques location d'espaces publicitaires location de bureaux [immobilier] locomobiles locomotives lotions après‐rasage lotions pour chiens lotions capillaires lotions à usage cosmétique lotions à usage pharmaceutique locazione di software informatici 050220 lotions for veterinary purposes 040063 lubricants 050408 personal sexual lubricants 070085 lubricators [parts of machines] 370049 vehicle lubrication [greasing] 060062 padlocks 090687 traffic‐light apparatus [signalling devices] 030221 lip glosses 210080 apparatus for wax‐ polishing, non‐electric lotions à usage vétérinaire lubrifiants lubrifiants sexuels 35 36 12 12 3 5 3 3 5 5 4 5 7 37 6 9 3 21 liqueurs lyres smoothing presses soda lye laths, not of metal litharge lithia [lithium oxide] lithium lithographs levels [instruments for determining the horizontal] spirit levels mercury levels surveyors' levels liveries rental of temporary accommodation graisseurs [parties de machines] graissage de véhicules cadenas feux de signalisation pour la circulation brillants à lèvres cireuses [appareils non électriques] Pagina 134 di 315 livelle a bolla livelle a mercurio livelli a cannocchiale livree locazione di alloggi temporanei locazione di beni immobiliari locazione di spazi pubblicitari locazione di uffici [immobili] locomobili locomotive lozioni dopo barba lozioni per cani lozioni per i capelli lozioni per uso cosmetico lozioni per uso farmaceutico lozioni per uso veterinario lubrificanti lubrificanti sessuali lubrificatori [parti di macchine] lubrificazione di veicoli lucchetti luci di segnalazione per la circolazione lucidalabbra lucidatrici [apparecchi non elettrichi] Classificazione di Nizza 7 7 21 Revisione Anno 2015 070500 parquet wax‐polishers, electric 070501 shoe polishers, electric cireuses à parquet lucidatrici elettriche per parquet électriques cireuses électriques pour lucidatrici per calzature elettriche chaussures 210264 wax‐polishing appliances, cireuses pour chaussures lucidatrici per calzature non elettriche non‐electric, for shoes non électriques lucidatrici per unghie elettriche o non elettriche 8 080214 fingernail polishers, electric or non‐electric 37 3 370072 vehicle polishing 030228 shoe polish polissoirs d'ongles électriques ou non électriques polissage de véhicules cirages pour chaussures 4 7 040076 nightlights [candles] 070365 slide rests [parts of machines] 050197 lupulin for pharmaceutical purposes veilleuses [bougies] supports à chariot [parties de machines] lupuline à usage pharmaceutique lumini da notte [candele] lunette mobili [parti di macchine] 310073 hops 400070 fur glossing 260075 tinsels [trimmings for clothing] 170066 lute 300090 macaroni 020125 repositionable paint patches 280031 bowling apparatus and machinery houblon lustrage des fourrures clinquant [passementerie] lut macaronis pastilles de peinture repositionnables machinerie et appareils pour le jeu de quilles luppolo lustratura delle pellicce lustrini [passamaneria] 5 31 40 26 17 30 2 28 7 11 7 7 7 11 21 7 28 16 16 7 7 7 lucidatura di veicoli lucido da scarpe luppolina per uso farmaceutico luto maccheroni macchie di vernice riposizionabili macchinario ed apparecchi per il gioco dei birilli [bowling] 070242 steam engines 110331 fabric steamers machines à vapeur macchine a vapore défroisseurs de tissus à macchine a vapore per stirare tessuti vapeur 070392 compressed air machines machines à air comprimé macchine ad aria compressa 070008 agricultural machines 070418 waste compacting machines 110261 coffee percolators, electric 210257 coffee percolators, non‐ electric 070445 kitchen machines, electric* 280202 gaming machines for gambling 160132 typewriters, electric or non‐electric 160146 envelope sealing machines, for offices 070282 suction machines for industrial purposes 070158 drainage machines 070190 spinning machines machines agricoles compacteurs pour les détritus percolateurs à café électriques percolateurs à café non électriques machines de cuisine électriques* machines pour jeux d'argent machines à écrire [électriques ou non électriques] machines de bureau à fermer les enveloppes machines d'aspiration à usage industriel machines de drainage machines de filature Pagina 135 di 315 macchine agricole macchine compattatrici per i rifiuti macchine da caffè elettriche macchine da caffè non elettriche macchine da cucina elettriche macchine da gioco per i giochi d'azzardo macchine da scrivere macchine da ufficio per chiudere le buste macchine di aspirazione per uso industriale macchine di drenaggio macchine di filatura Classificazione di Nizza 7 7 11 7 7 070196 foundry machines 070401 engines for boats 110327 watering machines for agricultural purposes 070510 machines and apparatus for wax‐polishing, electric 070308 machines and apparatus for polishing [electric] machines de fonderie machines de bateaux machines d'irrigation pour l'agriculture machines et appareils à encaustiquer électriques Revisione Anno 2015 macchine di fonderia macchine di navi macchine d'irrigazione per l'agricoltura macchine e apparecchi per incerare elettriche machines et appareils à macchine e apparecchi per levigare polir électriques elettrici 7 070281 machines and apparatus machines et appareils de macchine e apparecchi pulitrici elettrici for cleaning, electric nettoyage électriques 9 7 090499 voting machines 070481 machines and apparatus for carpet shampooing, electric 070349 welding machines, electric 070490 electromechanical machines for chemical industry machines à voter shampouineuses électriques pour tapis et moquettes machines électriques à souder machines électromécaniques pour l'industrie chimique macchine elettorali macchine elettriche per il lavaggio di tappeti e moquettes 28 7 280220 ball pitching machines 070241 driving motors other than for land vehicles macchine lancia palle macchine motrici diverse da quelle per veicoli terrestri 12 120139 driving motors for land vehicles machines lance‐balles machines motrices autres que pour véhicules terrestres machines motrices pour véhicules terrestres 7 7 7 16 070119 070180 070013 160012 machines à cordonner machines à timbrer machines à ajuster presses à agrafer [papeterie] machines pour l'assemblage de bicyclettes machines à envelopper macchine per accordellare macchine per affrancare macchine per aggiustaggio macchine per aggraffare [cucitrici, cartoleria] macchine per assemblare le biciclette machines à battre machines de brasserie mortaiseuses machines à beurre machines à papier machines à couler les caractères d'imprimerie macchine per battere macchine per birreria macchine per bulinare macchine per burro macchine per carta macchine per colare i caratteri da stampa composeuses [imprimerie] machines pour l'empaquetage machines à compter et trier l'argent macchine per comporre i caratteri [stampa] macchine per confezionare 7 7 7 cord making machines stamping machines sizing machines stapling presses [office requisites] 070512 bicycle assembling machines 7 070177 wrapping machines 7 7 7 7 7 7 070044 070066 070071 070046 070293 070120 7 070076 type‐setting machines [printing] 070294 packing machines 7 9 beating machines brewing machines mortising machines butter machines paper machines typecasting machines 090053 money counting and sorting machines Pagina 136 di 315 macchine elettriche per saldare macchine elettromeccaniche per l'industria chimica macchine motrici per veicoli terrestri macchine per avvolgere macchine per contare e assortire il denaro Classificazione di Nizza 7 070340 road building machines 7 11 070440 sewing machines 110329 bread baking machines 7 070050 bitumen making machines 110332 bread‐making machines 11 7 070296 machines for making pasta 9 7 7 7 090252 070062 070192 070536 7 070535 electroplating machines 7 070455 grating machines for vegetables 070417 earth moving machines 7 invoicing machines threading machines filtering machines galvanizing machines Revisione Anno 2015 macchine per costruzioni stradali machines à coudre machines pour cuire du pain machines à faire le bitume machines à pain machines pour la fabrication de pâtes alimentaires machines à facturer machines à fileter machines à filtrer machines de galvanisation machines de galvanoplastie machines à râper les légumes machines pour les travaux de terrassement macchine per cucire macchine per cuocere il pane macchine per fare il bitume macchine per fare il pane macchine per fare paste alimentari macchine per fatturare macchine per filettare macchine per filtrare macchine per galvanizzazione macchine per galvanoplastica macchine per grattuggiare le verdure macchine per i lavori di terrazzamento 8 080219 hair clippers for personal tondeuses pour la coupe macchine per il taglio dei capelli elettriche use, electric and non‐ des cheveux, électriques e non elettriche electric et non électriques 7 070411 bottle capping machines machines à capsuler les bouteilles 070207 engraving machines machines à graver 070372 braiding machines machines à tresser 070398 air suction machines machines d'aspiration d'air 070143 sorting machines for machines à trier pour industry l'industrie 070340 road making machines machines pour la construction de routes machines pour la 070383 railroad constructing machines construction des voies ferrées 070517 mechanized livestock machines mécaniques feeders pour la distribution d'aliments au bétail 070356 machines for the machines pour la production of sugar fabrication de sucre dentellières [machines] 070151 lace making machines 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 070112 type‐setting machines [photocomposition] 070297 painting machines 7 070322 rail‐laying machines machines pour la photocomposition machines pour la peinture machines pour la pose des rails Pagina 137 di 315 macchine per incapsulare le bottiglie macchine per incidere macchine per intrecciare macchine per l' aspirazione dell'aria macchine per la cernita per l'industria macchine per la costruzione di strade macchine per la costruzione di strade ferrate macchine per la distribuzione di alimenti al bestiame macchine per la fabbricazione dello zucchero macchine per la fabbricazione di merletti macchine per la fotocomposizione macchine per la pittura macchine per la posa delle rotaie Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070498 oil refining machines 7 070216 7 070362 7 070544 7 070387 7 070225 7 070222 7 7 070234 washing machines machines à laver le linge macchine per lavare la biancheria [laundry] 070065 bottle washing machines rince‐bouteilles macchine per lavare le bottiglie 7 070258 metalworking machines 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 9 7 7 7 7 machines de raffinage du macchine per la raffinazione del petrolio pétrole printing machines for use machines pour macchine per la stampa su lamiera on sheet metal l'impression sur la tôle dyeing machines machines pour la macchine per la tintura teinture macchine per la trasformazione di materie machines for processing machines pour la plastiche plastics transformation de matières plastiques sharpening machines machines pour macchine per l'affilatura l'aiguisage blade sharpening machines pour le macchine per l'affilatura delle lame [stropping] machines repassage des lames dairy machines machines pour la laiterie macchine per latteria machines à travailler les macchine per lavorare [foggiare] i metalli métaux 070374 knitting machines tricoteuses macchine per lavorare a maglia 070136 leather‐working machines à travailler le macchine per lavorare il cuoio machines cuir 070055 woodworking machines machines à travailler le macchine per lavorare il legno bois 070255 tobacco processing machines à travailler le macchine per lavorare il tabacco machines tabac 070382 glass‐working machines machines à travailler le macchine per lavorare il vetro verre 070301 stone‐working machines machines à travailler la macchine per lavorare la pietra pierre 070499 packaging machines machines d'emballage macchine per l'imballaggio 070030 whitewashing machines machines pour le macchine per l'imbiancatura badigeonnage 070291 papermaking machines machines pour la macchine per l'industria cartaria fabrication du papier macchine per l'industria molitoria 070266 flour mill machines machines pour la minoterie 070496 machines for the textile machines pour l'industrie macchine per l'industria tessile industry textile 070342 mineworking machines machines pour macchine per lo sfruttamento delle l'exploitation des mines miniere 070278 070367 070283 090080 070412 molding machines milking machines hemming machines weighing machines bottle sealing machines machines à moulurer machines à traire machines à ourler machines de pesage machines à plomber les bouteilles 070319 puddling machines machines à puddler 070329 darning machines machines à repriser [ravauder] 070157 leather paring machines doleuses Pagina 138 di 315 macchine per modanare macchine per mungere macchine per orlare macchine per pesare macchine per piombare le bottiglie macchine per puddellare macchine per rammendare macchine per raschiare le pelli Classificazione di Nizza 7 7 7 7 7 7 16 7 070346 070344 070345 070166 070556 070103 sausage machines weeding machines satinizing machines fleshing machines sifting machines cigarette machines for industrial purposes 160056 sealing machines for offices 070347 sealing machines for industrial purposes 7 7 7 16 070534 070353 070218 160005 7 070355 stereotype machines 7 070239 wringing machines for laundry 070288 bread cutting machines 7 7 16 8 7 9 7 28 7 7 7 8 29 29 40 8 7 7 7 blowing machines filling machines printing machines addressing machines machines à saucisses machines à sarcler machines à satiner écharneuses machines de tamisage machines à cigarettes à usage industriel machines à cacheter de bureau machines à sceller [cacheter] à usage industriel machines soufflantes machines à soutirer machines à imprimer machines à imprimer des adresses machines à stéréotyper machines à tordre le linge machines à couper le pain 070410 bottle stoppering machines à boucher les machines bouteilles 160017 pencil sharpening machines à tailler les machines, electric or non‐ crayons, électriques ou non électriques electric 080033 cattle shearers tondeuses pour le bétail 070419 shredders [machines] for déchiqueteurs industrial use [machines] à usage industriel 090097 punched card machines machines de bureau à for offices cartes perforées 070379 winnowers vanneuses 280216 arcade video game machines de jeu vidéo machines électroniques 070378 typographic machines machines typographiques 070243 machine tools machines‐outils 070186 tedding machines faneuses 080026 beard clippers tondeuses pour la coupe de la barbe 290104 fruit salads salades de fruits 290102 vegetable salads salades de légumes 400094 slaughtering of animals abattage d'animaux 080154 machetes 070307 pepper mills other than hand‐operated 070262 millstones 070415 coffee grinders, other than hand‐operated Revisione Anno 2015 macchine per salsicce macchine per sarchiare macchine per satinare macchine per scarnificare macchine per setacciare macchine per sigarette per uso industriale macchine per sigillare da ufficio macchine per sigillare per uso industriale macchine per soffiatura macchine per spillare macchine per stampare macchine per stampare indirizzi macchine per stereotipare macchine per strizzare la biancheria macchine per tagliare il pane macchine per tappare le bottiglie macchine per temperare le matite, elettriche o non elettriche macchine per tosare il bestiame macchine per tranciare per uso industriale macchine per ufficio a schede perforate macchine per vagliare macchine per videogiochi elettronici macchine tipografiche macchine utensili macchine voltafieno macchinette per tagliare la barba macedonia di frutta macedonia di verdure macellazione machettes macheti moulins à poivre autres macinapepe non manuali qu'à main meules de moulin macine di mulino moulins à café autres macinini da caffè non manuali qu'à main Pagina 139 di 315 Classificazione di Nizza 21 21 7 20 7 8 25 25 8 25 25 5 210184 pepper mills, hand‐ operated 210254 coffee grinders, hand‐ operated 070277 mills for household purposes, other than hand‐operated 200153 mother‐of‐pearl, unworked or semi‐ worked 070248 power hammers 080157 sledgehammers 250094 sports jerseys 250013 hosiery 080158 masons' hammers 250034 sweaters 250034 jumpers [pullovers] 050127 magnesia for pharmaceutical purposes 6 1 9 7 40 9 28 21 30 19 060169 010382 090023 070244 400004 090536 280160 210157 300172 190053 2 020035 malt caramel [food colorant] 310084 malt for brewing and distilling 300165 malt for human consumption 31 30 magnesium magnesite magnets igniting magnetos magnetization video recorders mah‐jong majolica mayonnaise mortar for building Revisione Anno 2015 moulins à poivre à main macinini da pepe manuali moulins à café à main macinini per il caffè a mano moulins à usage macinini per uso domestico non manuali domestique autres qu'à main nacre brute ou mi‐ouvrée madreperla grezza o semilavorata marteaux‐pilons masses [maillets] maillots de sport bonneterie massettes [marteaux] pull‐overs magnésie à usage pharmaceutique magli [macchine] magli [utensili] maglie sportive maglieria maglietti [martelli] maglioni maglioni [pullover] magnesia per uso farmaceutico magnésium magnesio magnésite magnesite aimants magneti magnétos d'allumage magneti d'accensione magnétisation magnetizzazione magnétoscopes magnetoscopi mah‐jongs mah‐jong majolique maiolica mayonnaises maionese mortier pour la malta per costruzione construction malt caramélisé [colorant malto caramellato [colorante per alimenti] alimentaire] malt pour brasserie et malto per birrifici e distillerie distillerie malt pour l'alimentation malto per l'alimentazione umana humaine 5 050203 malt for pharmaceutical malt à usage pharmaceutique purposes malto per uso farmaceutico 2 30 15 31 29 7 020048 300094 150049 310125 290117 070194 malt‐colorant maltose mandolines amandes [fruits] amandes moulues mandrins [parties de machines] mandrins [outils] malto‐colorante maltosio mandolini mandorle [frutta] mandorle preparate mandrini [parti di macchine] 8 malt colorants maltose mandolins almonds [fruits] almonds, ground chucks [parts of machines] 080090 expanders [hand tools] 6 1 6 21 060181 010384 060174 210074 menottes manganate manganèse mangeoires pour animaux manette manganato manganese mangiatoie per animali handcuffs manganate manganese mangers for animals Pagina 140 di 315 mandrini [utensili] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 31 310138 pet food nourriture pour animaux mangime per animali da compagnia de compagnie 31 5 310112 stall food for animals 050445 medicated animal feed pouture mangimi d'ingrasso a base di farinacei aliments médicamenteux mangimi medicati per animali pour animaux 9 090678 wind socks for indicating manches à air wind direction [indicateurs de vent] maniche a vento [mostraventi] 9 20 9 090708 fire hose 200064 mannequins 090680 resuscitation mannequins [teaching apparatus] tuyaux à incendie mannequins mannequins pour exercices de secours [appareils d'instruction] manichette antincendio manichini manichini per esercitazioni di pronto soccorso [apparecchi per l'istruzione] 9 090697 crash test dummies manichini per test di collisione 20 200142 tool handles, not of metal 060342 knife handles of metal mannequins pour essais de collision manches d'outils non métalliques manches de couteaux métalliques manches de couteaux non métalliques manches de faux métalliques manches de faux non métalliques manches à balais non métalliques manches à balais métalliques manches d'outils métalliques manchons [habillement] 6 20 6 20 200075 knife handles, not of metal 060378 scythe handles of metal manici di attrezzi non metallici manici di coltelli in metallo manici di coltelli non metallici manici di falci in metallo 6 200111 scythe handles, not of metal 200208 broom handles, not of metal 060281 broom handles of metal 6 060171 tool handles of metal 25 250097 muffs [clothing] 6 060092 sleeves [metal hardware] manchons [quincaillerie manicotti [chincaglieria metallica] métallique] 9 090626 junction sleeves for electric cables manchons de jonction pour câbles électriques 17 170068 sleeves of rubber for protecting parts of machines manchons en caoutchouc manicotti di gomma per la protezione di pour la protection de parti di macchine parties de machines 6 060173 pipe muffs of metal 20 8 17 6 20 manchons de tuyaux métalliques 080011 reamer sockets manchons d'alésoirs 170067 pipe muffs, not of metal manchons de tuyaux non métalliques 060216 door handles of metal poignées de portes en métal 200273 door handles, not of poignées de portes non metal métalliques Pagina 141 di 315 manici di falci, non metallici manici di scope non metallici manici metallici di scope manici per attrezzi in metallo manicotti [abbigliamento] manicotti di giunzione per cavi elettrici manicotti di tubi in metallo manicotti per alesatoi manicotti per tubi non metallici maniglie di porte in metallo maniglie per porte non metalliche Classificazione di Nizza 18 20 7 25 8 9 7 Revisione Anno 2015 180086 suitcase handles poignées de valises maniglie per valige 200290 bathtub grab bars, not of barres d’appui non maniglioni per vasca da bagno, non in metal métalliques pour metallo baignoires 070421 handling machines, manipulateurs industriels manipolatori industriali [macchine] automatic [manipulators] [machines] manipoli [liturgia] mannaie manometri manovelle [parti di macchine] 12 39 maniples cleavers pressure gauges cranks [parts of machines] 120089 cranks for cycles 390032 operating canal locks 25 7 250102 070351 mantelline mantici di fucina 25 16 28 28 12 250152 160180 280075 280221 120080 37 37 370001 370129 44 42 440148 420176 37 37 370085 370008 37 370006 37 370012 burner maintenance and repair 370018 strong‐room maintenance and repair entretien et réparation de brûleurs entretien et réparation de chambres fortes manutenzione e riparazione di bruciatori 37 370027 safe maintenance and repair entretien et réparation de coffres‐forts manutenzione e riparazione di casseforti 37 370034 leather care, cleaning and repair 370048 fur care, cleaning and repair entretien, nettoyage et réparation du cuir entretien, nettoyage et réparation des fourrures manutenzione, pulitura e riparazione del cuoio manutenzione, pulitura e riparazione delle pellicce 16 24 29 7 160165 240073 290078 070246 globes terrestres marabout [étoffe] margarine margeurs [imprimerie] mappamondi marabù [stoffa] margarina marginatori [stampa] 30 300207 marinades marinades marinate 37 37 250098 080077 090336 070230 manipules [liturgie] couperets manomètres manivelles [parties de machines] manivelles de cycles actionnement des portes d'écluses pelerines pèlerines forge bellows soufflets [souffleries] de forge mantillas mantilles manuals [handbooks] manuels bar‐bells haltères longs dumb‐bells haltères courts handle bars for bicycles, guidons de cycles cycles furniture maintenance entretien de mobilier swimming‐pool entretien de piscines maintenance lawn care entretien de pelouses maintenance of maintenance de logiciels computer software d'ordinateurs vehicle maintenance entretien de véhicules airplane maintenance entretien et réparation and repair d'avions motor vehicle entretien et réparation maintenance and repair d'automobiles terrestrial globes marabouts [cloth] margarine paper feeders [printing] Pagina 142 di 315 manovelle di cicli manovra delle porte delle chiuse mantiglie manuali manubri [ginnastica] manubri da palestra manubri di cicli manutenzione della mobilia manutenzione di piscine manutenzione di prati manutenzione di programmi per computers manutenzione di veicoli manutenzione e riparazione di aerei manutenzione e riparazione di automobili manutenzione e riparazione di camere blindate Classificazione di Nizza 28 35 29 21 11 puppets marketing marmalade cooking pots pressure cookers [autoclaves], electric 210236 pressure cookers [autoclaves], non‐electric marionnettes marketing marmelades marmites marmites autoclaves électriques autocuiseurs non électriques marionette marketing marmellate marmitte marmitte autoclavi elettriche 18 180123 pouch baby carriers 7 8 8 7 7 070247 hammers [parts of machines] 080156 hammers [hand tools] 080036 pickhammers 070489 electric hammers 070249 pneumatic hammers pots d'échappement pour moteurs marbre marnes calcaires fossoirs [outils] fossoirs [charrues] écharpes pour porter les bébés sacs kangourou [porte‐ bébés] marteaux [parties de machines] marteaux [outils] bouchardes marteaux électriques marteaux pneumatiques marmitte di scarico per motori 19 19 8 7 18 070451 exhausts for motors and engines 190120 marble 190211 calcareous marl 080234 ditchers [hand tools] 070458 ditchers [ploughs] 180122 slings for carrying infants 18 7 7 180061 cat o' nine tails 070135 jacks [machines] 070250 tilt hammers 8 7 30 3 10 16 28 10 080024 lifting jacks, hand‐ operated 070554 pneumatic jacks 300039 marzipan 030202 mascara 100111 artificial jaws 160161 stencils [stationery] 280222 masks [playthings] 100112 anaesthetic masks 28 28 3 9 280090 280089 030020 090338 25 9 16 28 9 9 250163 090597 160226 280131 090114 090113 21 7 10 280087 350106 290079 210101 110254 Revisione Anno 2015 carnival masks theatrical masks beauty masks protective masks* sleep masks divers' masks stencil plates fencing masks solderers' helmets respiratory masks, other than for artificial respiration 100205 masks for use by medical personnel marmitte autoclavi non elettriche marmo marne calcaree marre [utensili] marre per vigneto [aratri] marsupi per portare i bambini marsupi porta‐bebè martelli [parti di macchine] martelli [utensili] martelli a due teste martelli elettrici martelli pneumatici martinets [fouets] vérins [machines] martinets [marteaux d'usines] crics à main martinetti a mano vérins pneumatiques massepain mascara mâchoires artificielles gabarits [papeterie] masques [jouets] masques anesthésiques martinetti pneumatici marzapane mascara mascelle artificiali maschere [cartoleria] maschere [giocattoli] maschere anestetiche masques de carnaval masques de théâtre masques de beauté masques de protection* maschere da carnevale maschere da teatro maschere di bellezza maschere di protezione masques pour dormir masques de plongée pochoirs masques d'escrime masques de soudeurs masques respiratoires autres que pour la respiration artificielle masques utilisés par le personnel médical maschere per dormire maschere per immersione maschere per la pittura maschere per la scherma maschere per saldatori maschere respiratorie non per la respirazione artificiale Pagina 143 di 315 martinetti [code] martinetti [macchine] martinetti [martelli da officina] maschere utilizzate dal personale medico Classificazione di Nizza 5 16 8 44 6 6 19 21 2 1 1 1 1 050398 eyepatches for medical purposes 160138 erasing shields 080193 taps [hand tools] 440086 massage 060052 iron slabs 060168 blooms [metallurgy] 190105 clinker ballast 210002 feeding troughs 020091 mastic [natural resin] caches oculaires à usage médical gabarits à effacer tarauds [outils] massage brames loupes [métallurgie] ballast auges* mastic [résine naturelle] 010655 oil cement [putty] 010651 glaziers' putty 010649 fillers for automobile bodies 010341 grafting mastic for trees mastic à l'huile mastice all'olio mastic de vitrier mastice da vetraio mastic pour carrosseries mastice per carrozzerie mastics pour joints mastici per guarnizioni di tenuta 5 1 050113 dental mastics 010170 cement for footwear 17 10 170069 sealant compounds for joints 010192 mastic for leather 010193 cement for pneumatic tires [tyres] 200079 mattresses* 100163 air mattresses, for medical purposes 200202 air mattresses, not for medical purposes 100004 childbirth mattresses 20 200279 baby changing mats 17 170014 padding materials of rubber or plastics 6 060330 materials of metal for matériel fixe de funicular railway funiculaires permanent ways 120072 rolling stock for railways matériel roulant de chemins de fer 090553 materials for electricity matériel pour conduites mains [wires, cables] d'électricité [fils, câbles] 20 12 9 20 200077 bedding, except linen 16 160071 teaching materials [except apparatus] mascherine per cancellare maschi della madrevite [utensili] massaggi masselli masselli [metallurgia] massicciata mastelli mastice [resina naturale] mastici dentari mastici per calzature 010080 tree cavity fillers [forestry] 20 10 mascherine oculari ad uso medico mastic à greffer les arbres mastic pour remplir les cavités des arbres [arboriculture] mastics dentaires mastics pour chaussures 1 1 1 Revisione Anno 2015 mastice per innestare gli alberi mastice per riempire le cavità degli alberi [arboricoltura] mastics pour le cuir mastici per il cuoio mastics pour mastici per pneumatici pneumatiques matelas* materassi matelas à air à usage materassi ad aria per uso medico médical matelas à air non à usage materassi ad aria per uso non medico médical matelas pour materassi per il parto l'accouchement tapis de change pour materassini fasciatoio per bebè bébés matières de rembourrage materiale di aggiustaggio di gomma o di materie plastiche en caoutchouc ou en matières plastiques literie à l'exception du linge de lit matériel d'instruction à l'exception des appareils Pagina 144 di 315 materiale fisso per funicolari materiale mobile per strade ferrate materiale per condotte per l'elettricità [fili, cavi] materiale per effetti letterecci esclusa la biancheria materiale per l'insegnamento esclusi gli apparecchi Classificazione di Nizza 21 6 1 Revisione Anno 2015 210187 polishing materials for making shiny, except preparations, paper and stone matériel pour polir materiale per pulire [rendere splendenti] [rendre brillant] à all'eccezione dei preparati, della carta e l'exception des della pietra préparations, du papier et de la pierre 060089 railway material of metal matériaux pour voies materiale per strade ferrate [in metallo] ferrées métalliques 010621 ceramic materials in matériaux céramiques en materiali ceramici in particelle usati come particulate form, for use particules utilisés en tant filtri as filtering media que milieux filtrants 6 060291 building materials of metal 19 190197 building materials, not of matériaux de materiali da costruzione non metallici metal construction non métalliques 060435 refractory construction matériaux de materiali da costruzione refrattari in materials of metal construction réfractaires metallo métalliques 6 matériaux de materiali da costruzione in metallo construction métalliques 19 190242 refractory construction materials, not of metal 16 160338 packaging material made matériaux d'emballage of starches en fécule ou amidon materiali d'imballaggio in fecola o amido 17 19 170023 insulating materials matières isolantes 190051 materials for making and matériaux pour la coating roads construction et le revêtement des chaussées 190161 road coating materials matériaux pour le revêtement des chaussées 160365 packing [cushioning, matières d´emballage stuffing] materials of [rembourrage] en papier paper or cardboard ou en carton 190014 asphalt paving matériaux de pavage en asphalte 190032 wood paving matériaux de pavage en bois 170008 soundproofing materials matières pour l'insonorisation 160196 modelling materials matériaux pour le modelage 210054 material for brush‐ matériaux pour la brosserie making 100149 suture materials matériel pour sutures 170116 insulating refractory matériaux réfractaires materials isolants 010022 adhesive preparations adhésifs pour bandages for surgical bandages chirurgicaux materiali isolanti materiali per costruzione e rivestimento di argini 19 16 19 19 17 16 21 10 17 1 matériaux de materiali da costruzione refrattari non construction réfractaires metallici non métalliques Pagina 145 di 315 materiali per il rivestimento di strade materiali per imballaggio [imbottitura] in carta o cartone materiali per la pavimentazione in asfalto materiali per la pavimentazione in legno materiali per l'insonorizzazione materiali per modellare materiali per spazzole materiali per suture materiali refrattari isolanti materie collanti per fasciature chirurgiche Classificazione di Nizza 16 Revisione Anno 2015 160157 filtering materials [paper] matières filtrantes [papier] 010610 filtering materials matières filtrantes [unprocessed plastics] [matières plastiques à l'état brut] 170106 filtering materials [semi‐ matières filtrantes processed foams or films [matières plastiques ou of plastic] mousses mi‐ouvrées] materie filtranti [carta] 240105 filtering materials of textile 220060 010611 filtering materials [chemical preparations] matières filtrantes [matières textiles] materie filtranti [materie tessili] 1 010612 filtering materials [mineral substances] matières filtrantes [substances minérales] materie filtranti [sostanze minerali] 1 010613 filtering materials [vegetable substances] matières filtrantes [substances végétales] materie filtranti [sostanze vegetali] 29 290053 fatty substances for the manufacture of edible fats 040041 lighting fuel 010313 fulling preparations 170040 caulking materials 170101 packing [cushioning, stuffing] materials of rubber or plastics 1 17 24 22 1 4 1 17 17 22 matières filtrantes [produits chimiques] materie filtranti [materie plastiche allo stato grezzo] materie filtranti [materie plastiche o schiume semilavorate] materie filtranti [ovatta] materie filtranti [prodotti chimici] matières grasses pour la materie grasse per la fabbricazione di fabrication de graisses grassi commestibili comestibles matières éclairantes materie illuminanti matières à foulon materie per follature matières à étouper materie per guarnizione ermetica matières d'emballage materie per imballaggio [imbottitura] in gomma o in materie plastiche [rembourrage] en caoutchouc ou en matières plastiques 220031 packing [cushioning, matières d’emballage materie per imballaggio [imbottitura] né in stuffing] materials, not of [rembourrage] ni en gomma, né in materie plastiche, né in rubber, plastics, paper or caoutchouc, ni en carta o cartone cardboard matières plastiques, ni en papier ou en carton 22 220030 padding materials, not of matières de rembourrage materie per imbottitura né in gomma, né rubber, plastics, paper or ni en caoutchouc, ni en in materie plastiche, né in carta o cartone cardboard matières plastiques, ni en papier ou en carton 17 170024 compositions to prevent matières pour empêcher materie per impedire l'irradiamento del calore the radiation of heat le rayonnement de la chaleur 17 170026 boiler composition to matières pour empêcher materie per impedire l'irradiamento del prevent the radiation of le rayonnement de la calore nelle caldaie heat chaleur dans les chaudières 5 050111 dental impression materials matières pour empreintes dentaires Pagina 146 di 315 materie per impronte dentarie Classificazione di Nizza 5 050110 teeth filling material 16 160057 sealing compounds for stationery purposes 170015 weatherstripping compositions 130053 pyrophoric substances 17 13 24 1 16 17 19 17 Revisione Anno 2015 matières pour plomber les dents matières à cacheter materie per piombare i denti matières à calfeutrer materie per turare le fessure matières pyrophoriques materie piroforiche 240081 plastic material [substitute for fabrics] 010438 plastics, unprocessed matières plastiques [succédanés du tissu] matières plastiques à l'état brut 160195 plastics for modelling matières plastiques pour le modelage 170097 plastic substances, semi‐ matières plastiques mi‐ processed ouvrées 190047 potters' clay [raw matières premières pour material] la céramique 170048 brake lining materials, matières mi‐ouvrées partly processed pour garnitures de freins materie per sigillare materie plastiche [succedanei del tessuto] materie plastiche allo stato grezzo materie plastiche per modellare materie plastiche semilavorate materie prime per la ceramica materie semilavorate per guarnizioni per freni 1 010620 synthetic materials for absorbing oil matières synthétiques materie sintetiche per l'assorbimento di pour l'absorption d'huile olio 1 24 22 010509 tanning substances 240012 220010 raw fibrous textile matières tannantes 16 5 16 5 5 160031 050033 160160 050102 050101 16 9 160024 slate pencils 090598 electronic pens [visual display units] 5 050104 hemostatic pencils crayons d'ardoise crayons électroniques pour unités d'affichage visuel crayons hémostatiques 3 030154 eyebrow pencils crayons pour les sourcils matite per le sopracciglia 3 030069 cosmetic pencils 7 16 21 4 070436 matrices for use in printing 160227 stencils 210175 rolling pins, domestic 040019 combustible briquettes crayons à usage cosmétique matrices d'imprimerie 4 4 040018 wood briquettes 040017 peat briquettes [fuel] 19 190038 bricks pencils wart pencils charcoal pencils caustic pencils headache pencils matières textiles fibreuses brutes crayons crayons antiverrue crayons fusains crayons caustiques crayons antimigraineux materie tannanti materie tessili materie tessili fibrose grezze matite matite antiverruche matite carboncini matite caustiche matite contro l'emicrania matite da lavagna matite elettroniche per unità di visualizzazione matite emostatiche matite per uso cosmetico matrici da stampa stencils matrici per duplicatori rouleaux à pâtisserie mattarello briquettes combustibles mattonelle combustibili briquettes de bois briquettes de tourbe [combustibles] briques Pagina 147 di 315 mattonelle di legno mattonelle di torba [combustibili] mattoni Classificazione di Nizza 8 9 14 7 12 Revisione Anno 2015 080155 mallets [hand instruments] 090340 coin‐operated mechanisms for television sets battes [instruments à main] mécanismes à prépaiement pour appareils de télévision mazzuole [strumenti a mano] 140060 movements for clocks and watches 070252 propulsion mechanisms other than for land vehicles mouvements meccanismi di orologeria d'horlogerie meccanismi di propulsione diversi da quelli mécanismes de propulsion pour per veicoli terrestri véhicules non terrestres meccanismi con funzionamento a monete per televisori 120143 propulsion mechanisms mécanismes de for land vehicles propulsion pour véhicules terrestres 070253 transmissions, other than mécanismes de for land vehicles transmission pour véhicules non terrestres meccanismi di propulsione per veicoli terrestri 12 120142 transmissions, for land vehicles meccanismi di trasmissione per veicoli terrestri 9 090063 mechanisms for coin‐ operated apparatus 9 090064 mechanisms for counter‐ mécanismes pour meccanismi per apparecchi funzionanti operated apparatus appareils déclenchés par con l'introduzione di una moneta o l'introduction d'un jeton gettone 14 14 45 36 140052 medals 140051 lockets [jewellery, jewelry (Am.)] 450201 mediation 360010 insurance brokerage 36 360008 real estate brokerage 39 39 390023 shipbrokerage 390072 freight brokerage [forwarding (Am.)] 390073 transport brokerage 050328 medicines for human purposes 050327 medicines for dental purposes 050329 medicines for veterinary purposes 050270 serotherapeutic medicines 090341 megaphones 300095 molasses for food 070257 pump diaphragms 7 39 5 5 5 5 9 30 7 9 mécanismes de transmission pour véhicules terrestres mécanismes pour appareils à prépaiement meccanismi di trasmissione diversi da quelli per veicoli terrestri meccanismi per apparecchi automatici a moneta o gettone médailles médaillons [bijouterie] medaglie medaglioni [gioielleria] médiation courtage en assurances mediazione mediazione in assicurazioni courtage en biens immobiliers courtage maritime courtage de fret mediazione in beni immobiliari courtage de transport médicaments pour la médecine humaine médicaments à usage dentaire médicaments à usage vétérinaire médicaments sérothérapiques mégaphones mélasse membranes de pompes mediazione nel trasporto medicamenti per la medicina umana 090439 diaphragms for scientific membranes pour apparatus appareils scientifiques Pagina 148 di 315 mediazione marittima mediazione nel carico medicamenti per uso dentario medicamenti per uso veterinario medicamenti sieroterapici megafoni melassa membrane di pompe membrane per apparecchi scientifici Classificazione di Nizza 9 11 6 30 30 3 5 090342 computer memory mémoires pour devices ordinateurs 110251 brackets for gas burners appliques pour becs de gaz 060123 brackets of metal for équerres métalliques building [construction] 300097 300097 mint for confectionery menthe pour la confiserie 030129 mint for perfumery menthe pour la parfumerie 050201 mint for pharmaceutical menthe à usage purposes pharmaceutique Revisione Anno 2015 memorie per computer mensole da parete per becchi a gas mensole in metallo [costruzione] menta per la confetteria menta per la produzione dolciaria menta per la profumeria menta per uso farmaceutico 5 18 050210 menthol 180062 chin straps, of leather 15 150050 chin rests for violins 1 21 41 010387 mercury mercure 210082 cocktail shakers shakers 410035 providing sports facilities mise à disposition d'installations sportives 41 410095 providing karaoke services 38 380025 electronic mail mise à disposition messa a disposizione d'impianti di karaoke d'équipements de karaoké messagerie électronique messaggeria elettronica 8 1 1 080260 ladles for wine 010560 alkaline metals 010039 alkaline‐earth metals louches à vin métaux alcalins métaux alcalino‐terreux 6 060182 common metals, unwrought or semi‐ wrought 020092 metal foil for painters, decorators, printers and artists métaux communs bruts metalli comuni grezzi o semilavorati ou mi‐ouvrés 2 menthol mentolo mentonnières [bandes en mentoniere [nastri in cuoio] cuir] mentonnières de violons mentoniere per violini mercurio mescolatori manuali [shakers] messa a disposizione di impianti sportivi mestoli per vino metalli alcalini metalli alcalino‐terrosi métaux en feuilles pour metalli in fogli per pittori, decoratori, peintres, décorateurs, tipografi ed artisti imprimeurs et artistes 6 060434 metals in powder form* métaux en poudre* 2 020090 metals in powder form métaux en poudre pour metalli in polvere per pittori, decoratori, tipografi ed artisti for painters, decorators, peintres, décorateurs, printers and artists imprimeurs et artistes 6 060185 pyrophoric metals métaux pyrophoriques 14 140055 precious metals, unwrought or semi‐ wrought 060027 anti‐friction metal 060046 white metal 010390 metalloids 010394 methane métaux précieux bruts ou metalli preziosi grezzi o semilavorati mi‐ouvrés 6 6 1 1 métal antifriction métal blanc métalloïdes méthane Pagina 149 di 315 metalli in polvere metalli piroforici metallo antifrizione metallo bianco metalloidi metano Classificazione di Nizza 1 9 Revisione Anno 2015 010576 methyl benzol 090349 rules [measuring instruments] 090169 dressmakers' measures benzol méthylé metilbenzolo mètres [instruments de metri [strumenti di misura] mesure] mètres de couturières metri per sarte métronomes hachoirs [couteaux] mica brut ou mi‐ouvré 13 090139 metronomes 080138 choppers [knives] 170070 mica, raw or partly processed 130060 fuses for explosives 13 13 130061 130044 41 9 9 9 9 9 29 410182 090351 090379 090610 090193 090352 290081 30 7 300098 070269 7 070270 reapers and threshers 9 9 8 17 7 13 16 6 6 6 25 2 9 9 4 29 13 9 9 metronomi mezzalune [coltelli] mica grezza o semilavorata mèches d'allumage pour micce d'accensione per esplosivi explosifs primings [fuses] amorces explosives micce per esplosivi fuses for explosives, for mèches de mines micce per mine use in mines microfilming microfilmage microfilmatura microphones microphones microfoni micrometers micromètres micrometri microprocessors microprocesseurs microprocessori microscopes microscopes microscopi microtomes microtomes microtomi animal marrow for food moelle à usage midollo per uso alimentare alimentaire honey miel miele reapers and binders moissonneuses‐lieuses mietilegatrici moissonneuses‐ batteuses 070268 reapers moissonneuses 130045 mines [explosives] mines [explosifs] 160105 pencil leads mines de crayons 060081 chrome ores minerais de chrome 060134 iron ores minerais de fer 060183 ores of metal minerais métalliques 250164 skorts jupes‐shorts 020095 minium minium 090353 time switches, automatic minuteries [à l'exception de celles pour l'horlogerie] 090392 viewfinders, viseurs photographiques photographic 040020 vaporized fuel mixtures mélanges carburants gazéifiés 290054 fat‐containing mixtures mélanges contenant de for bread slices la graisse pour tartines 9 13 25 6 130015 ballistic missiles 090202 measuring apparatus 090409 pressure measuring apparatus 090201 measures 130046 machine guns 250100 miters [hats] 060331 chimney pots of metal 28 280145 mobiles [toys] mietitrebbiatrici mietitrici mine [esplosivi] mine per matite minerale di cromo minerali di ferro minerali grezzi metallici minigonne a pantalone minio minuterie [eccetto quelle per l'orologeria] mirini fotografici miscele carburanti gasificate miscele contenenti grasso per fare tartine engins balistiques mesureurs mesureurs de pression missili balistici misuratori misuratori della pressione mesures mitrailleuses mitres [habillement] mitres de cheminées métalliques mobiles [jouets] misure mitragliatrici mitre [abbigliamento] mitre di camini in metallo Pagina 150 di 315 mobili [giocattoli] Classificazione di Nizza 20 20 20 20 20 9 10 200288 200132 200037 200041 200094 090315 inflatable furniture meubles gonflables furniture of metal meubles métalliques office furniture meubles de bureau furniture meubles school furniture mobilier scolaire furniture especially made mobilier spécial de for laboratories laboratoire 100119 furniture especially made mobilier spécial à usage for medical purposes médical Revisione Anno 2015 mobili gonfiabili mobili metallici mobili per ufficio mobilia mobilia scolastica mobilia speciale di laboratorio mobilia speciale per uso medico 19 190128 moldings, not of metal, for building moulures [construction] modanature [costruzione] non metalliche non métalliques 6 060344 moldings of metal for cornices 200190 moldings [mouldings] for picture frames 190065 moldings, not of metal, for cornices 160303 handwriting specimens for copying 160047 embroidery designs [patterns] 280091 scale model vehicles moulures de corniches métalliques moulures pour cadres [encadrements] moulures de corniches non métalliques modèles d'écriture modanature di cornicioni in metallo modèles de broderie modelli di ricamo 20 19 16 16 28 28 9 1 16 6 40 8 7 8 24 5 6 40 6 7 12 12 14 modèles réduits de véhicules 280218 toy models maquettes [jouets] 090611 modems modems 010179 moderating materials for modérateurs pour nuclear reactors réacteurs nucléaires 160158 forms, printed formulaires 060131 iron strip feuillards de fer 400041 grinding meulage 080226 emery grinding wheels meules en émeri modanature per cornici [incorniciature] modanature per cornici non metalliche modelli di calligrafia modellini di veicoli modellini giocattolo modems moderatori per reattori nucleari moduli moiette di ferro molatura mole a smeriglio meules à aiguiser [parties mole per affilare [parti di macchine] 070389 grindstones [parts of machines] de machines] 080201 grindstones [hand tools] meules à aiguiser à main mole per affilare a mano 240077 moleskin [fabric] 050392 moleskin for medical purposes 060189 molybdenum 400044 flour milling moleskine [tissu] moleskine à usage médical molybdène mouture de grains de céréales 060206 springs [metal hardware] ressorts [quincaillerie métallique] 070330 springs [parts of ressorts [parties de machines] machines] 120011 shock absorbing springs ressorts amortisseurs for vehicles pour véhicules 120171 vehicle suspension ressorts de suspension springs pour véhicules 140058 watch springs ressorts de montres Pagina 151 di 315 moleskin [tessuto] moleskin [tessuto] per uso medico molibdeno molitura di grani di cereali molle [chincaglieria metallica] molle [parti di macchine] molle ammortizzatrici per veicoli molle di sospensione per veicoli molle d'orologi Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 26 260119 trouser clips for cyclists pinces de cyclistes mollette fermacalzoni [per ciclisti] 21 26 210313 clothes‐pegs 260015 hair grips pinces à linge pinces à cheveux mollette per bucato mollette per capelli 14 12 42 140034 coins 120006 420215 monitoring of computer systems by remote access 090612 monitors [computer hardware] 090613 monitors [computer programs] monnaies montgolfières télésurveillance de systèmes informatiques monete mongolfiere monitoraggio dei sistemi informatici tramite accesso remoto moniteurs [matériel] monitors [attrezzatura] moniteurs [programmes monitors [programmi per computers] d'ordinateurs] 28 12 280115 scooters [toys] 120258 scooters [vehicles] trottinettes [jouets] trottinettes [véhicules] 7 37 37 070095 hoists 370064 paper hanging 370093 scaffolding monte‐charge montacarichi pose de papiers peints montaggio di carte da parati montage d'échafaudages montaggio di impalcature 41 410026 production of radio and montage de programmes montaggio di programmi radiofonici e television programmes radiophoniques et de televisivi télévision 41 410090 videotape editing 6 060162 stringers [parts of staircases] of metal 19 190113 stringers [parts of staircases], not of metal 9 090359 spectacle frames 9 9 9 montage de bandes vidéo limons [parties d'escaliers] métalliques monopattini monopattini [veicoli] montaggio di videonastri montanti [parti di scale] in metallo montanti [parti di scale] non metallici 090364 eyeglass frames limons [parties d'escaliers] non métalliques montures [châsses] de lunettes montures de pince‐nez 20 7 6 200033 brush mountings 070271 truck lifts 060386 monuments of metal for tombs montures de brosses monte‐wagon monuments funéraires métalliques montature di spazzole montavagoni monumenti funerari metallici 19 190225 tombs [monuments], not monuments funéraires of metal non métalliques 6 060190 monuments of metal 19 190117 monuments, not of metal monuments non monumenti non metallici métalliques 060191 vice claws of metal mordaches [quincaillerie mordaci [chincagleria metallica] métallique] 6 2 2 020002 mordants* 020057 mordants for leather montature di occhiali montature di occhiali a molla monumenti funerari non metallici monuments métalliques monumenti in metallo mordants* mordants pour le cuir Pagina 152 di 315 mordenti mordenti per il cuoio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 2 1 020027 wood mordants 010633 mordants for metals mordants pour le bois mordants pour métaux 6 060283 vice benches of metal étaux‐établis métalliques morsa‐banco in metallo 20 étaux‐établis non métalliques étaux étaux pour établis [appareils à main] bornes [électricité] serre‐joints morsetti [elettricità] morsetti a vite 18 200209 vice benches, not of metal 080244 vices 080261 bench vices [hand implements] 090089 terminals [electricity] 080147 clamps for carpenters or coopers 180017 bits for animals [harness] mors [harnachement] morsi [bardatura, finimenti per cavalli] 13 8 8 130047 mortars [firearms] 080172 pestles for pounding 080163 mortars for pounding mortiers [armes à feu] pilons [outils] mortiers pour le pilage mortai [armi da fuoco] mortai [utensili] mortai per pestare 7 19 070071 paring machines 190126 mosaics for building 8 8 9 8 21 5 mordenti per il legno mordenti per metalli morsa‐banco non in metallo morse morse da banco [utensili manuali] machines à buriner mortasatrici mosaici per costruzione mosaïques pour la construction 210161 mosaics of glass, not for mosaïques en verre non mosaico in vetro, non per la costruzione building pour la construction 050218 fly destroying tue‐mouches preparations 050219 mustard for moutarde à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique moschicidi 32 32 32 32 320019 320005 320025 320026 mosti mosto di birra mosto di malto mosto di uva 3 030181 12 12 7 7 120176 120147 070513 070272 12 120145 7 070391 compressed air engines moteurs à air comprimé motori ad aria compressa 7 7 7 070029 aeroplane engines 070402 motors for boats 070380 engines for air cushion vehicles 070433 motors, other than for land vehicles moteurs d'avions moteurs de bateaux moteurs de véhicules à coussin d'air moteurs autres que pour véhicules terrestres 5 7 must moûts beer wort moût de bière malt wort moût de malt moût de raisin grape must, unfermented decorative transfers for motifs décoratifs à usage cosmetic purposes cosmétique side cars sidecars motorcycles motocyclettes motorized cultivators motoculteurs jet engines other than for moteurs à réaction land vehicles autres que pour véhicules terrestres jet engines for land moteurs à réaction pour véhicules terrestres vehicles Pagina 153 di 315 mostarda per uso farmaceutico motivi decorativi per uso cosmetico motocarrozzette motociclette motocoltivatori motori a reazione diversi da quelli per veicoli terrestri motori a reazione per veicoli terrestri motori di aerei motori di navi motori di veicoli a cuscino d'aria motori diversi da quelli per veicoli terrestri Classificazione di Nizza 7 12 7 12 7 12 7 7 9 30 Revisione Anno 2015 motori elettrici diversi da quelli per veicoli moteurs électriques autres que pour terrestri véhicules terrestres 120109 motors, electric, for land moteurs électriques pour motori elettrici per veicoli terrestri vehicles véhicules terrestres 070452 motors, electric, other than for land vehicles 070461 hydraulic engines and motors 120090 motors for cycles 070386 aeronautical engines moteurs hydrauliques moteurs de cycles moteurs pour l'aéronautique 120130 engines for land vehicles moteurs pour véhicules terrestres 070150 starters for motors and démarreurs pour engines moteurs 070484 chain saws scies à chaîne 090614 mouse [computer souris [périphérique peripheral] d'ordinateur] 300205 dessert mousses desserts sous forme de [confectionery] mousses [confiserie] mousses au chocolat mousses de légumes mousses de poisson moyeux de roues de véhicules moyeux de cycles muesli moulinets pour la pêche motori per cicli motori per l'aeronautica motori per veicoli terrestri motorini d'avviamento per motori motoseghe mouse [informatica] mousse [dessert ] [dolci] mousse al cioccolato mousse di legumi mousse di pesce mozzi di ruote di veicoli 30 29 29 12 300204 290169 290167 120060 12 30 28 120091 cycle hubs 300177 muesli 280092 reels for fishing 7 21 070042 mills [machines] moulins [machines] moulins à usage 210162 mills for domestic purposes, hand‐operated domestique à main mulini [macchine] mulini a mano per uso domestico 7 13 28 070087 centrifugal mills 130027 ammunition 280171 paintballs [ammunition for paintball guns] [sports apparatus] mulini centrifughi munizioni munizioni [paintball] per pistole [accessori da sport] 13 130042 ammunition for firearms munitions pour armes à munizioni per armi da fuoco feu 370059 masonry maçonnerie muratura 030132 musk [perfumery] musc [parfumerie] muschio [profumeria] mousse d'Irlande à usage muschio d'irlanda per uso medico 050182 Irish moss for medical purposes médical 180028 muzzles muselières museruole 410027 music‐halls music‐hall music‐hall 250023 boxer shorts caleçons [courts] mutande 050372 pants, absorbent, for culottes hygiéniques mutande igieniche per incontinenti incontinents pour incontinents 250112 underpants slips mutandine [slip] 050200 sanitary panties culottes hygiéniques mutandine igieniche 250058 babies' pants [clothing] culottes pour bébés mutandine per bebè 37 3 5 18 41 25 5 25 5 25 chocolate mousses vegetable mousses fish mousses hubs for vehicle wheels motori idraulici moulins centrifuges munitions munitions pour pistolets à peinture [accessoires de sport] Pagina 154 di 315 mozzi per cicli muesli mulinelli per la pesca Classificazione di Nizza 25 15 4 4 1 26 250052 wet suits for water‐skiing combinaisons de ski nautique 150018 castanets castagnettes 040066 naphtha naphte 040064 mazut mazout 010399 naphthalene naphtalène 260063 tassels [haberdashery] houppes [passementerie] Revisione Anno 2015 mute per sci nautico nacchere nafta nafta [per riscaldamento] naftalene nappine [passamaneria] 5 15 050223 narcotics 150005 bow nuts for musical instruments narcotiques narcotici hausses d'archets pour nasello d'archetto per strumenti musicali instruments de musique 28 280094 creels [fishing traps] nasses [casiers de pêche] nasse [arnesi per la pesca] 26 260076 ribbons [haberdashery] rubans [passementerie] nastri [passamaneria] 16 160266 adhesive tapes for stationery or household purposes 050294 adhesive tapes for medical purposes 170085 adhesive bands, other than stationery and not for medical or household purposes rubans adhésifs pour la papeterie ou le ménage nastri adesivi per la cartoleria o la casa 5 17 rubans adhésifs pour la nastri adesivi per la medicina médecine bandes adhésives autres nastri adesivi, esclusi quelli per la que pour la médecine, la medicina, la cartoleria o la casa papeterie ou le ménage 17 170092 self‐adhesive tapes, rubans auto‐adhésifs other than stationery and autres que pour la not for medical or médecine, la papeterie household purposes ou le ménage nastri autoadesivi esclusi quelli per la medicina, la cartoleria o la casa 16 160274 self‐adhesive tapes for stationery or household purposes 160357 correcting tapes [office requisites] 060003 steel strip 220015 hemp bands 160244 paper ribbons 200027 wood ribbon 200162 straw edgings 090535 head cleaning tapes [recording] 260095 elastic ribbons 160326 inking ribbons for computer printers nastri autoadesivi per la cartoleria o la casa 16 6 22 16 20 20 9 26 16 16 17 9 160143 inking ribbons 170107 insulating tape 090078 magnetic tapes 15 15 150078 music rolls [piano] 150079 perforated music rolls rubans auto‐adhésifs pour la papeterie ou le ménage rubans correcteurs [articles de bureau] feuillards d'acier sangles de chanvre rubans de papier rubans de bois rubans de paille bandes de nettoyage de têtes de lecture rubans élastiques rubans encreurs pour imprimantes d'ordinateurs rubans encreurs rubans isolants bandes [rubans] magnétiques bandes musicales bandes musicales perforées Pagina 155 di 315 nastri correttori [articoli per ufficio] nastri d'acciaio nastri di canapa nastri di carta nastri di legno nastri di paglia nastri di pulizia di testine di registrazione nastri elastici nastri inchiostrati per stampanti nastri inchiostratori nastri isolanti nastri magnetici nastri musicali nastri musicali perforati Classificazione di Nizza 22 Revisione Anno 2015 220045 ladder tapes for venetian rubans de jalousies blinds 090231 sound recording strips films pour l'enregistrement des sons 220078 wrapping or binding bandes à lier non bands, not of metal métalliques 160245 typewriter ribbons rubans pour machines à écrire 080258 fish tapes [hand tools] rubans de tirage [outils à main] 260117 prize ribbons rubans [récompenses] 260120 tapes for curtain rubans fronceurs pour headings rideaux 020021 anti‐corrosive bands bandes protectrices contre la corrosion 070036 belts for conveyors courroies de transporteurs 090495 videotapes bandes vidéo navettes [parties de 070280 shuttles [parts of machines] machines] 120150 ships navires 210115 toilet cases nécessaires de toilette nastri per gelosie 21 210170 fitted picnic baskets, including dishes nécessaire per picnic [vasellame] 3 030064 cosmetic kits 9 22 16 8 26 26 2 7 9 7 12 21 35 1 1 1 1 nécessaires pour pique‐ niques [vaisselle] 2 2 020073 lamp black [pigment] néodyme néon noir animal noir de charbon à usage industriel noir de charbon [pigment] noir de fumée [pigment] 1 010316 lamp black for industrial purposes 050152 nervines 090642 notebook computers noir de fumée à usage industriel nervins ordinateurs blocs‐notes 16 34 32 1 nastri per legare non metallici nastri per macchine da scrivere nastri per pescare [manuali] nastri per premiazione nastri pieghettanti per tende nastri protettori contro la corrosione nastri trasportatori nastri video navette [parti di macchine] navi nécessaire per la toilette nécessaires de nécessaires di cosmetica cosmétique 350116 negotiation and négociation et conclusion negoziazione e conclusione di transazioni commerciali per conto di terzi conclusion of commercial de transactions transactions for third commerciales pour des parties tiers neodymium neon animal charcoal carbon black for industrial purposes 020039 carbon black [pigment] 5 9 nastri per la registrazione dei suoni 010400 010401 010068 010597 160148 pen wipers essuie‐plumes 340026 pipe cleaners for tobacco cure‐pipes pipes 320044 fruit nectars, non‐ nectars de fruits alcoholic 010402 neptunium neptunium Pagina 156 di 315 neodimio neon nero animale [carbone animale] nero di carbone per uso industriale nerofumo per uso industriale nero di carbonio [pigmento] nerofumo [pigmento] nervini netbook nettapenne nettapipe nettari di frutta nettunio Classificazione di Nizza 1 010403 toxic gas neutralizers 3 030133 neutralizers for permanent waving 280096 artificial snow for Christmas trees 060193 nickel 400045 nickel plating 290143 edible birds' nests 28 6 40 29 20 21 30 6 33 200008 nesting boxes for household pets 210164 nest eggs, artificial 300056 allspice 060194 niobium 330036 nira [sugarcane‐based alcoholic beverage] neutralisants de gaz toxiques neutralisants pour permanentes neige artificielle pour arbres de Noël nickel nickelage nids d'oiseaux comestibles nids pour animaux d'intérieur nichets quatre‐épices niobium nira [boisson alcoolisée à base de canne à sucre] Revisione Anno 2015 neutralizzanti di gas tossici neutralizzanti per permanenti neve artificiale per alberi di natale nichel nichelatura nidi di uccelli commestibili nidi per animali d'appartamento nidiandoli nigella niobio nira [bevanda alcolica a base di canna da zucchero] 1 1 1 31 30 010572 010569 010405 310087 300227 nitrates silver nitrate nitrate of uranium hazelnuts chocolate‐coated nuts 31 30 31 31 29 31 1 29 310126 300102 310004 310034 290021 310074 010319 290085 nutmegs nuts [fruits] coconuts coconut, desiccated kola nuts gallnuts nuts, prepared 39 38 390039 freighting 380041 rental of access time to global computer networks affrètement noleggio [di una nave] location de temps noleggio dei tempi d'accesso a delle reti d'accès à des réseaux informatiche mondiali informatiques mondiaux 39 41 390102 aircraft rental 410085 rental of audio equipment 400118 rental of air conditioning apparatus location d'aéronefs location d'appareils audio location d'appareils de climatisation noleggio di aerei noleggio di apparecchi audio 43 430192 rental of lighting apparatus* location d'appareils d'éclairage* noleggio di apparecchi di illuminazione 40 400119 rental of space heating apparatus 380033 rental of telecommunication equipment location d'appareils de chauffage d'appoint location d'appareils de télécommunication noleggio di apparecchi di riscaldamento supplementare noleggio di apparecchi di telecomunicazione 40 38 nitrates nitrati nitrate d'argent nitrato d'argento nitrate d'urane nitrato d'uranio noisettes nocciole fruits à coque enrobés de nocciole rivestite di cioccolato chocolat noccioline fresche [frutta] noix muscade noce moscata fruits à coque noci [frutta] noix de coco noci di cocco noix de coco séchées noci di cocco essiccate noix de cola noci di cola noix de galle noci di galla fruits à coque préparés noci preparate Pagina 157 di 315 noleggio di apparecchi di climatizzazione Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 41 location d'appareils 410086 rental of lighting noleggio di apparecchi d'illuminazione per apparatus for theatrical d'éclairage pour les set teatrali o studi televisivi sets or television studios décors de théâtre ou des studios de télévision 43 430190 rental of cooking apparatus 380029 rental of message sending apparatus 38 41 41 44 location d'appareils de cuisson location d'appareils pour la transmission de messages 410025 rental of radio and location de postes de television sets radio et de télévision 410198 games equipment rental location de matériel de jeux 440208 medical equipment location d'équipements médicaux rental noleggio di apparecchi per cucinare noleggio di apparecchi per la trasmissione di messaggi noleggio di apparecchi radiofonici e televisivi noleggio di attrezzature di giochi noleggio di attrezzature mediche 39 39 37 390008 car rental 390012 boat rental 370013 rental of bulldozers location de voitures noleggio di automobili location de bateaux noleggio di battelli location de bouldozeurs noleggio di bulldozer 40 39 400123 rental of boilers 390078 rental of diving bells location de chaudières location de cloches à plongée 45 45 450215 450215 rental of safes location de coffres‐forts 39 42 39 390019 horse rental 420083 computer rental 390099 rental of freezers location de chevaux noleggio di cavalli location d'ordinateurs noleggio di computers location de congélateurs noleggio di congelatori [freezer] 39 390080 rental of storage containers location de conteneurs d'entreposage 43 430160 rental of transportable buildings* location de constructions noleggio di costruzioni trasportabili transportables* 43 noleggio di distributori di acqua potabile 430191 rental of drinking water location de fontaines dispensers [distributeurs] à eau potable 410065 rental of skin diving location d'équipements noleggio di equipaggiamenti di equipment de plongée sous‐marine immersione subacquea 41 noleggio di caldaie noleggio di campane da immersione noleggio di casseforti noleggio di cassette di sicurezza noleggio di container di deposito 41 410066 rental of sports equipment, except vehicles location d'équipement noleggio di equipaggiamenti per lo sport pour les sports à ad eccezione dei veicoli l'exception des véhicules 37 45 370044 rental of excavators 450204 rental of fire extinguishers 350083 rental of photocopying machines location d'excavateurs location d'extincteurs noleggio di escavatori noleggio di estintori location de photocopieurs noleggio di fotocopiatrici 35 Pagina 158 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 39 390043 refrigerator rental location de réfrigérateurs noleggio di frigoriferi 40 400104 rental of generators location de générateurs 41 37 410197 toy rental location de jouets 370120 rental of cranes location de grues [construction equipment] [machines de chantier] noleggio di giocattoli noleggio di gru [macchine da cantiere] 44 440188 rental of sanitation facilities 410190 rental of sports grounds noleggio di impianti sanitari 41 37 35 38 37 37 37 39 41 44 35 38 39 35 37 39 39 39 43 39 39 43 370020 rental of construction equipment 350013 office machines and equipment rental* location d'installations sanitaires location de terrains de sport location de machines de chantier location de machines et d'appareils de bureau* 380031 rental of facsimile location de télécopieurs apparatus 370135 rental of laundry washing location de lave‐linge machines 370090 rental of cleaning location de machines à machines nettoyer 370121 rental of road sweeping location de balayeuses machines automotrices 390035 rental of warehouses 410068 rental of video cassette recorders 440084 farming equipment rental noleggio di generatori noleggio di impianti sportivi noleggio di macchine di cantiere noleggio di macchine e di attrezzature per ufficio noleggio di macchine per fax noleggio di macchine per lavanderia noleggio di macchine per pulire noleggio di macchine spazzatrici location d'entrepôts noleggio di magazzini location de noleggio di magnetoscopi magnétoscopes location de matériel pour noleggio di materiale per aziende agricole exploitations agricoles 350035 publicity material rental location de matériel publicitaire 380032 rental of modems location de modems 390105 rental of aircraft engines location de moteurs d'aéronefs 350125 rental of billboards location de panneaux [advertising boards] publicitaires 370134 rental of drainage pumps location de pompes de drainage 390081 rental of vehicle roof location de galeries pour racks véhicules 390042 parking place rental location de places de stationnement 390040 garage rental location de garages 430187 rental of meeting rooms location de salles de réunions 390079 rental of diving suits location de scaphandres lourds 390092 rental of wheelchairs location de fauteuils roulants 430186 rental of chairs, tables, location de chaises, table linen, glassware tables, linge de table et verrerie Pagina 159 di 315 noleggio di materiale pubblicitario noleggio di modems noleggio di motori di aerei noleggio di pannelli pubblicitari noleggio di pompe di drenaggio noleggio di portabagagli per veicoli noleggio di posti di parcheggio noleggio di rimesse noleggio di sale per riunione noleggio di scafandri pesanti noleggio di sedie a rotelle noleggio di sedie, tavoli, biancheria da tavolo, bicchieri Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 45 450203 rental of fire alarms 42 420205 rental of web servers location d'avertisseurs noleggio di segnalatori d'incendio d'incendie location de serveurs web noleggio di server web 42 420200 hosting computer sites [web sites] hébergement de sites noleggio di spazi e assistenza per siti informatiques [sites web] informatici per i terzi [siti web] 41 location de stades noleggio di stadi 35 410067 rental of stadium facilities 350109 rental of sales stands noleggio di stand per la vendita 38 380034 rental of telephones location de stands de vente location de téléphones 43 39 39 39 430189 390046 390044 390091 39 rental of tents railway truck rental vehicle rental rental of motor racing cars 390045 railway coach rental 41 410088 rental of video cameras 41 410069 rental of videotapes 39 390107 rental of navigational systems 080065 ratchets [hand tools] 160203 numbering apparatus 060196 house numbers of metal, non‐luminous location de tentes location de wagons location de véhicules location de voitures de course location de voitures de train location de caméras vidéo location de bandes vidéo noleggio di telefoni noleggio di tende noleggio di vagoni noleggio di veicoli noleggio di vetture da corsa noleggio di vetture di treni noleggio di videocamere noleggio di videonastri 16 location de systèmes de navigation cliquets [outils] numéroteurs numéros de maisons métalliques, non lumineux 200155 house numbers, not of numéros de maisons non metal, non‐luminous métalliques, non lumineux 110196 luminous house numbers numéros de maisons lumineux 090160 objectives [lenses] objectifs [optique] [optics] 090059 lenses for objectifs pour astrophotography l'astrophotographie 160364 obliterating stamps tampons d’oblitération obliteratrici per francobolli 12 15 15 10 9 9 9 120133 150043 150056 100159 090331 090397 090046 portholes oboes ocarinas artificial eyes spectacles [optics] pince‐nez anti‐glare glasses oblò oboe ocarine occhi artificiali occhiali [ottica] occhiali a molla occhiali antiabbaglianti 9 9 9 26 090648 090654 090726 260036 sunglasses googles for sports 3D spectacles shoe eyelets 8 16 6 20 11 9 9 hublots hautbois ocarinas yeux artificiels lunettes [optique] pince‐nez lunettes antiéblouissantes lunettes de soleil lunettes de sport lunettes 3D œillets pour chaussures Pagina 160 di 315 noleggio sistemi di navigazione nottolini [utensili] numeratori numeri di case non luminosi in metallo numeri di case non luminosi non metallici numeri per le case, luminosi obiettivi [ottica] obiettivi per l'astrofotografia occhiali da sole occhiali da sport occhiali per 3D occhielli per calzature Classificazione di Nizza 26 260073 eyelets for clothing 9 10 10 31 090134 100122 100123 310141 œillets pour vêtements occhielli per indumenti oculaires ophtalmomètres ophtalmoscopes objets comestibles à mâcher pour animaux 280062 practical jokes [novelties] farces [attrapes] oculari oftalmometri oftalmoscopi oggetti commestibili da masticare per animali oggetti con cui si fanno scherzi 20 200205 works of art of wood, wax, plaster or plastic objets d'art en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques oggetti d'arte in legno, cera, gesso o materie plastiche 6 060278 works of art of common metal 140109 works of art of precious metal 190193 works of art of stone, concrete or marble objets d'art en métaux communs objets d'art en métaux précieux objets d'art en pierre, en béton ou en marbre oggetti d'arte in metalli comuni 28 14 19 21 16 16 20 20 20 28 9 4 16 2 29 3 3 3 3 2 3 4 3 3 eyepieces ophthalmometers ophthalmoscopes edible chews for animals Revisione Anno 2015 oggetti d'arte in metallo prezioso oggetti d'arte in pietra, in calcestruzzo o in marmo 210234 works of art of porcelain, objets d'art en oggetti d'arte in porcellana, in ceramica, in ceramic, earthenware or porcelaine, en terracotta o in vetro glass céramique, en faïence ou en verre 160028 engravings objets d'art gravés oggetti d'arte incisi 160029 lithographic works of art objets d'art lithographiés oggetti d'arte litografati 200199 wickerwork 200259 inflatable publicity objects 200268 wind chimes [decoration] 280045 novelties for parties, dances [party favors, favours] 090368 ohmmeters 040068 oleine 160204 oleographs 020083 anti‐rust oils 290032 edible oils 030120 oils for toilet purposes 030100 essential oils 030037 essential oils of cedarwood 030056 essential oils of lemon vannerie objets de publicité gonflables mobiles décoratifs produisant des sons objets de cotillon oggetti di vimine oggetti gonfiabili per pubblicità oggetti mobili decorativi che producono suoni oggetti per cotillon ohmmètres oléine oléographies huiles contre la rouille huiles comestibles huiles de toilette huiles essentielles huiles essentielles de cèdre huiles essentielles de citrons 020082 oils for the preservation huiles pour la of wood conservation du bois 030118 oils for perfumes and huiles pour la parfumerie scents 040104 motor oil huiles pour moteurs 030117 oils for cleaning purposes huiles de nettoyage ohmmetri oleina oleografie oli antiruggine oli commestibili oli da toilette oli essenziali oli essenziali di cedro 030114 oils for cosmetic purposes oli per uso cosmetico huiles à usage cosmétique Pagina 161 di 315 oli essenziali di limone oli per la conservazione del legno oli per la profumeria oli per motori oli per pulire Classificazione di Nizza 4 4 4 olii combustibili olii da ingrassaggio olii di ravizzone industriale 3 040084 fuel oil 040042 lubricating oil 040065 rape oil for industrial purposes 030226 essential oils of citron 4 17 4 4 1 040087 170052 040056 040080 010349 olii industriali olii isolanti olii per bagnatura olii per i tessuti olii per il rivestimento dei cuoi 1 010350 1 010601 oils for currying leather 1 4 4 4 4 huiles combustibles huiles de graissage huile de navette industrielle huiles essentielles de cédrats industrial oil huiles industrielles insulating oils huiles isolantes moistening oil huiles de mouillage textile oil huiles d'ensimage oils for preparing leather huiles pour l'habillage in the course of des cuirs manufacture oils for tanning leather huiles pour la tannerie Revisione Anno 2015 olii essenziali di cedro olii per la concia huiles pour le corroyage olii per la concia dei cuoi des cuirs olii per la conservazione degli alimenti 010348 oils for the preservation huiles pour la conservation des of food aliments 040090 oil for the preservation of huiles pour la olii per la conservazione del cuoio leather conservation du cuir 040055 oil for the preservation of huiles pour la masonry conservation de la maçonnerie 040102 oils for paints huiles pour la peinture olii per la conservazione della muratura olii per la pittura 4 4 4 040036 oils for releasing form work [building] 050167 medicinal oils 050308 camphor oil for medical purposes 040101 cutting fluids 040054 coal naphtha 040053 coal tar oil 29 29 290122 coconut oil 290022 colza oil for food huiles à usage médical huile camphrée à usage médical huile de coupe huile de houille huile de goudron de houille huile de coco huile de colza comestible 5 050150 cod liver oil huile de foie de morue 3 3 29 030108 gaultheria oil 030115 jasmine oil 290111 sunflower oil for food 4 040075 sunflower oil for industrial purposes 290058 corn oil 030116 lavender oil 030006 almond oil 050172 mustard oil for medical purposes 290059 palm kernel oil for food huile de gaulthérie olio di gaultheria huile de jasmin olio di gelsomino olio di girasole commestibile huile de tournesol comestible huile de tournesol olio di girasole industriale industrielle huile de maïs olio di granturco huile de lavande olio di lavanda huile d'amandes olio di mandorle huile de moutarde à olio di mostarda per uso medico usage médical huile de palmiste à usage olio di noci di palma [alimentazione] alimentaire 5 5 29 3 3 5 29 huiles de décoffrage olii per liberare gli stampi olii per uso medicinale olio canforato per uso medico olio da taglio olio di carbone olio di catrame di carbone olio di fegato di merluzzo Pagina 162 di 315 olio di cocco olio di colza commestibile Classificazione di Nizza 29 4 29 290092 bone oil, edible 040067 bone oil for industrial purposes 290084 palm oil for food 4 040057 fish oil, not edible 4 040089 castor oil for industrial purposes 050344 castor oil for medical purposes 030119 rose oil 290175 linseed oil for culinary purposes 290060 sesame oil 290091 olive oil for food huile de ricin à usage médical huile de rose huile de graines de lin à usage culinaire huile de sésame huile d'olive comestible 29 31 1 170051 insulating oil for transformers 290090 olives, preserved 310093 olives, fresh 010408 olivine [silicate mineral] huile isolante pour transformateurs olives conservées olives fraîches olivine [minéral silicaté] 14 140062 olivine [gems] olivine [pierre précieuse] olivina [pietra preziosa] 19 190132 olivine for building 1 9 31 010345 holmium 090291 holograms 310145 sea‐cucumbers, live olivine pour la construction holmium hologrammes holothuries [concombres de mer] vivantes 29 290150 sea‐cucumbers, not live holothuries [concombres oloturie [cetrioli di mare], non viventi de mer] non vivantes 18 12 9 36 180066 120152 090369 360072 21 36 36 210167 opaline glass 360019 exchanging money 360021 clearing, financial parasols omnibus ondemètres services bancaires en ligne opalines opérations de change opérations de compensation [change] 39 19 390082 rescue operations [transport] 190146 works of stonemasonry 5 5 5 16 16 40 050228 050226 050227 160046 160172 400046 5 3 29 29 29 17 parasols omnibuses wavemeters online banking opodeldoc opiates opium pamphlets printed timetables warping [looms] huile d'os comestible huile d'os industrielle Revisione Anno 2015 olio di ossa commestibile olio di ossa industriale huile de palme olio di palma [alimentazione] [alimentation] huile de poisson non olio di pesce non commestibile comestible huile de ricin industrielle olio di ricino per uso industriale opérations de secours [transport] ouvrages de tailleurs de pierres opodeldoch opiats opium brochures horaires imprimés ourdissage Pagina 163 di 315 olio di ricino per uso medico olio di rose olio di semi di lino per uso culinario olio di sesamo olio d'oliva commestibile olio isolante per trasformatori olive conservate olive fresche olivina [minerale silicatico] olivina per costruzione olmio ologrammi oloturie [cetrioli di mare] viventi ombrelli da sole omnibus ondametri online banking opalini operazioni di cambio operazioni di compensazione [cambio] operazioni di soccorso [trasporto] opere da tagliatori di pietre opodeldoch oppiacei oppio opuscoli orari stampati orditura Classificazione di Nizza 14 15 15 41 41 140118 150012 150057 410082 410059 41 organisation de concours organizzazione di concorsi [educazione o 410010 organization of competitions [education [éducation ou divertimento] or entertainment] divertissement] 41 410077 arranging of beauty contests 390024 arranging of cruises 39 35 41 35 41 36 45 35 41 earrings barrel organs organs organization of balls organization of sports competitions boucles d'oreilles orgues de Barbarie orgues organisation de bals organisation de compétitions sportives Revisione Anno 2015 organisation de concours de beauté organisation de croisières 350064 organization of organisation exhibitions for d'expositions à buts commercial or commerciaux ou de advertising purposes publicité 410051 organization of organisation exhibitions for cultural or d'expositions à buts educational purposes culturels ou éducatifs orecchini organetti di barberia organi organizzazione di balli organizzazione di competizioni sportive organizzazione di concorsi di bellezza organizzazione di crociere organizzazione di esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari organizzazione di esposizioni per scopi culturali o educativi 350082 organization of trade fairs for commercial or advertising purposes 410081 operating lotteries organisation de foires à organizzazione di fiere per scopi buts commerciaux ou de commerciali o di pubblicità publicité organisation de loteries organizzazione di lotterie 360023 organization of collections 450184 organization of religious meetings 350103 organization of fashion shows for promotional purposes 410188 organization of fashion shows for entertainment purposes organisation de collectes organizzazione di raccolte di denaro organisation de réunions religieuses organisation de défilés de mode à des fins promotionnelles organisation de défilés de mode à des fins de divertissement organizzazione di riunioni religiose organizzazione di sfilate di moda a fini promozionali organizzazione di sfilate di moda per intrattenimento 41 410083 organization of shows [impresario services] 39 390101 transportation logistics 39 390050 arranging of travel tours organisation de voyages organizzazione di viaggi organisés 410185 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di concerti of concerts de concerts 410045 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di conferenze of conferences de conférences 41 41 41 organisation de organizzazione di spettacoli [servizi di spectacles [services impresari] d'imprésarios] services de logistique en organizzazione di trasporti matière de transport 410046 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di congressi of congresses de congrès Pagina 164 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 41 410044 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di convegni of colloquiums de colloques 41 410070 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di seminari of seminars de séminaires 41 410072 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di simposi of symposiums de symposiums 41 410076 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e gestione di laboratori di of workshops [training] d'ateliers de formation formazione [workshop] 2 41 020098 annatto [dyestuff] 410102 vocational guidance [education or training advice] 10 11 100110 urinals [vessels] urinaux 110301 urinals [sanitary fixtures] urinoirs 40 1 400010 cloth edging bordage d'étoffes orlatura di stoffe 010346 hormones for hastening hormones pour activer la ormoni per accelerare la maturazione dei frutti the ripening of fruit maturation des fruits 5 050171 hormones for medical purposes 140068 ornaments [jewellery, jewelry (Am.)] 140047 ornaments of jet 140119 shoe ornaments of precious metal hormones à usage médical parures [bijouterie] 26 260035 shoe ornaments, not of precious metal ornamenti per calzature [non in metalli preziosi] 26 260016 hat ornaments, not of precious metal 14 140117 hat ornaments of precious metal parures pour chaussures [non en métaux précieux] ornements de chapeaux [non en métaux précieux] ornements de chapeaux en métaux précieux 14 140063 gold, unwrought or beaten 140057 watches 140011 clocks 140042 atomic clocks 140016 wristwatches 140043 control clocks [master clocks] 140032 clocks and watches, electric 090649 time clocks [time recording devices] 280151 teddy bears or brut ou battu oro grezzo o battuto montres horloges horloges atomiques montres‐bracelets horloges de contrôle [horloges mères] horloges électriques orologi [da polso e da tasca] orologi a pendolo orologi atomici orologi da polso orologi di controllo [orologi madri] pointeurs [horloges pointeuses] ours en peluche orologi marcatempo 14 14 14 14 14 14 14 14 14 9 28 rocou oriana orientation orientamento professionale professionnelle [conseils en matière d'éducation ou de formation] orinali orinatoi ormoni per uso medico ornamenti [gioielleria] ornements en jais ornamenti in ambra nera parures pour chaussures ornamenti per calzature [in metalli [en métaux précieux] preziosi] Pagina 165 di 315 ornamenti per cappelli [non in metallo prezioso] ornamenti per cappelli in metalli preziosi orologi elettrici orsacchiotti di peluche Classificazione di Nizza 31 44 32 31 30 30 9 14 1 19 orties horticulture orgeat orge* orge égrugé orge mondé oscillographes osmium oxalates charpentes non métalliques os de seiche pour oiseaux ortiche orticoltura orzata orzo orzo frantumato orzo mondato oscillografi osmio ossalati ossature per l'edilizia [non metalliche] 31 nettles horticulture orgeat barley* crushed barley husked barley oscillographs osmium oxalates framework, not of metal, for building 310097 cuttle bone for birds 1 2 010075 antimony oxide 020044 cobalt oxide [colorant] ossido di antimonio ossido di cobalto [colorante] 1 oxyde d'antimoine oxyde de cobalt [colorant] oxyde de cobalt à usage industriel oxyde de chrome oxyde nitreux oxyde de plomb urane oxyde mercurique oxygène oxygène à usage médical 4 4 9 010599 cobalt oxide for industrial purposes 010189 chromium oxide 010093 010441 lead oxide 010543 uranium oxide 010389 mercuric oxide 010413 oxygen 050399 oxygen for medical purposes 160206 sealing wafers pains à cacheter 290061 oysters, not live huîtres non vivantes 310137 oysters, live huîtres vivantes 090367 octants octants 350112 web site traffic optimisation du trafic optimization pour des sites web 350111 search engine optimisation de moteurs optimization de recherche 060157 brass, unwrought or semi‐ laiton brut ou mi‐ouvré wrought 090181 shutters [photography] obturateurs [photographie] 060049 bolts of metal boulons métalliques 050176 absorbent cotton coton hydrophile 220060 wadding for filtering ouate à filtrer 220061 wadding for padding and ouate pour le stuffing upholstery rembourrage ou le capitonnage 030066 cotton wool for cosmetic ouate à usage purposes cosmétique 050072 wadding for medical ouate à usage médical purposes 040016 coal briquettes boulets de charbon 040069 ozocerite [ozokerite] ozocérite [ozokérite] 090378 ozonisers [ozonators] ozoniseurs [ozonisateurs] 31 310046 straw mulch 1 010622 compost 1 1 1 1 1 1 5 16 29 31 9 35 35 6 9 6 5 22 22 3 5 310096 440072 320027 310095 300105 300100 090374 140066 010411 190050 Revisione Anno 2015 paillis [couverture d'humus] compost Pagina 166 di 315 ossi di seppia per uccelli ossido di cobalto per uso industriale ossido di cromo ossido di diazoto ossido di piombo ossido di uranio ossido mercurico ossigeno ossigeno per uso medico ostie per sigillare ostriche non vive ostriche vive ottanti ottimizzazione del traffico per siti web ottimizzazione di motori di ricerca ottone grezzo o semilavorato otturatori [fotografia] otturazioni metalliche ovatta idrofila ovatta per filtrare ovatta per imbottitura ovatta per uso cosmetico ovatta per uso medico ovuli di polvere di carbone ozocerite ozonatori [ozonizzatori] pacciamatura pacciamatura [concime] Classificazione di Nizza 10 21 12 36 100025 210136 120153 360002 31 31 310099 straw [forage] 310098 straw litter paille [fourrage] paglia [foraggio] paille [tiges de céréales] paglia [steli di cereali] 22 20 26 220062 straw for stuffing upholstery 200159 straw mattresses 260077 spangles for clothing 21 20 210070 cauldrons 200265 shoulder poles [yokes] paille pour le rembourrage paillasses paillettes pour vêtements chaudrons palanches de transport 6 060188 sheet piles of metal palplanches métalliques palancole metalliche 19 190136 sheet piles, not of metal palplanches non palancole non metalliche métalliques 060325 loading pallets of metal palettes [plateaux] de pale [piatti] di caricamento in metallo chargement métalliques 6 8 6 7 6 bed pans frying pans paddles for canoes instalment loans bassins hygiéniques poêles à frire pagaies paiement par acomptes Revisione Anno 2015 080110 shovels [hand tools] pelles [outils] 060176 transport pallets of metal palettes de transport métalliques 070070 shovels, mechanical pelles mécaniques 060175 handling pallets of metal palettes de manutention métalliques padelle igieniche padelle per friggere pagaie pagamento a rate paglia per imbottitura pagliericci per culle pagliette per indumenti paioli palanche per il trasporto pale [utensili] pale di trasporto in metallo pale meccaniche pale per trasporto interno di carichi [in metallo] 21 210102 scoops [tableware] 8 20 080013 palette knives 200146 handling pallets, not of metal pelles [accessoires de palette [accessori da tavola] table] amassettes palette [spatole] palettes de manutention palette di manutenzione non metalliche non métalliques 20 200145 transport pallets, not of metal 210177 pie servers 060247 bolts, flat 060006 steel masts 060271 mooring bollards of metal 190058 cement posts 060205 posts of metal 190206 posts, not of metal palettes de transport non palette di trasporto non metalliche métalliques pelles à tartes palette per torte targettes paletti [chiavistelli] mâts en acier pali d'acciaio pieux d'amarrage pali d'ormeggio in metallo métalliques poteaux en ciment pali in cemento poteaux métalliques pali metallici poteaux non métalliques pali non metallici 21 6 6 6 19 6 19 6 060365 poles of metal for power poteaux métalliques lines pour lignes électriques 19 190079 poles, not of metal, for power lines poteaux non métalliques pali per linee elettriche non metallici pour lignes électriques 28 280210 poles for pole vaulting perches pour le saut à la pali per salto con l'asta perche Pagina 167 di 315 pali per linee elettriche in metallo Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 6 060222 telegraph posts of metal poteaux télégraphiques pali telegrafici in metallo métalliques 19 190155 telegraph posts, not of metal 9 090281 levelling staffs [surveying jalons [instruments instruments] d'arpentage] paline [strumenti d'agrimensura] 6 060198 palings of metal palissades métalliques palizzate in metallo 19 190134 palisading, not of metal palizzate non metalliche 14 28 28 6 28 12 140067 280019 280011 060265 280012 120030 palissades non métalliques palladium billes de billard balles de jeu billes d'acier ballons de jeu ballons dirigeables 9 31 31 30 25 28 30 30 30 5 palladium billiard balls balls for games balls of steel play balloons dirigible balloons [airships] 090075 meteorological balloons ballons météorologiques palladio palle da biliardo palle da gioco palle d'acciaio palloni da gioco palloni dirigibili 310101 palm trees palmiers 310100 palms [leaves of the palm palmes [feuilles de tree] palmiers] 300055 gingerbread pain d'épice 250082 vests gilets 280213 swimming jackets gilets de natation 300093 bread pain 300015 rusks biscottes 300013 unleavened bread pain azyme 050121 diabetic bread adapted pain pour diabétiques à for medical use usage médical palme palme [foglie di palma] 31 31 310026 oil cake 310128 peanut cake for animals 31 31 30 1 6 20 20 310036 310083 300189 010334 060199 200021 200243 30 29 29 20 300110 290033 290141 200197 20 6 poteaux télégraphiques pali telegrafici non metallici non métalliques rape cake for cattle maize cake for cattle breadcrumbs birdlime baskets of metal fishing baskets bread rolls cream [dairy products] whipped cream keyboards for hanging keys 200148 furniture partitions of wood 060219 door panels of metal tourteaux tourteaux d'arachides pour animaux tourteaux de colza tourteaux de maïs chapelure glu paniers métalliques paniers de pêche corbeilles non métalliques petits pains crème [produit laitier] crème fouettée tableaux accroche‐clefs pans de boiseries pour meubles panneaux de portes métalliques Pagina 168 di 315 palloni meteorologici pan pepato panciotti panciotti per il nuoto pane pane biscottato pane d'azzimo pane per diabetici per uso medico panelli panelli d'arachidi per animali panelli di colza panelli di granturco pangrattato pania panieri in metallo panieri per la pesca panieri, non in metallo panini panna [prodotto lattiero] panna montata pannelli appendi‐chiavi pannelli di legno per mobili pannelli di porte metallici Classificazione di Nizza 19 9 6 Revisione Anno 2015 190154 door panels, not of metal panneaux de portes non pannelli di porte non metallici métalliques 090380 signalling panels, panneaux de pannelli di segnalazione luminosi o luminous or mechanical signalisation lumineux ou meccanici mécaniques 060200 signalling panels, non‐ panneaux de pannelli di segnalazione non luminosi, non luminous and non‐ signalisation métalliques, meccanici in metallo mechanical, of metal ni lumineux, ni mécaniques 19 190137 signalling panels, non‐ panneaux de pannelli di segnalazione non metallici, non luminous and non‐ signalisation non luminosi, non meccanici mechanical, not of metal métalliques, ni lumineux, ni mécaniques 19 190223 building panels, not of metal 6 060381 building panels of metal 9 5 090733 solar panels for the panneaux solaires pour production of electricity la production d’électricité 240044 drugget droguet 240007 billiard cloth tapis de billards 170035 asbestos sheets draps d'amiante 240106 printers' blankets of blanchets pour textile l'imprimerie en matières textiles 210077 cloths for cleaning chiffons de nettoyage 050413 babies' napkin‐pants couches‐culottes [diaper‐pants] 050351 napkins for incontinents couches hygiéniques pour incontinents 050440 diapers for pets couches pour animaux de compagnie 050412 babies' diapers [napkins] couches pour bébés 5 050412 babies' napkins [diapers] 25 25 16 250064 trousers 250101 slippers 160208 pantographs [drawing instruments] pantalons pantoufles pantographes [instruments de dessin] pantaloni pantofole pantografi [strumenti per il disegno] 30 300168 royal jelly* gelée royale* 5 050316 royal jelly for gelée royale à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique pappa reale per l'alimentazione umana, non per uso medico pappa reale per uso medico 12 120252 fenders for ships défenses pour bateaux [pare‐battage] parabordi per navi 12 120154 windscreens pare‐brise parabrezza 24 24 17 24 21 5 5 5 panneaux pour la pannelli per costruzione non metallici construction non métalliques panneaux pour la pannelli per la costruzione in metallo construction métalliques pannelli solari per la produzione di energia elettrica panni panni da biliardo panni d'amianto panni di stampa in materie tessili panni per la pulizia pannolini a mutandina per bebè [usa e getta] pannolini igienici per incontinenti pannolini per animali domestici pannolini per bambini usa e getta pannolini usa e getta [per bambini] Pagina 169 di 315 Classificazione di Nizza 12 6 19 17 9 12 12 4 9 Revisione Anno 2015 120113 parachutes 060228 signs, non‐luminous and non‐mechanical, of metal, for roads parachutes paracaduti bornes routières paracarri stradali in metallo non luminosi e non meccanici métalliques, non lumineuses et non mécaniques paracarri stradali non metallici, non 190164 signs, non‐luminous and bornes routières non luminosi, non meccanici non‐mechanical, not of métalliques, non metal, for roads lumineuses et non mécaniques 170021 shock‐absorbing buffers tampons amortisseurs en paracolpi ammortizzatori in gomma of rubber caoutchouc 090414 teeth protectors protège‐dents paradenti 120049 mudguards garde‐boue parafango 120087 cycle mudguards garde‐boue pour cycles parafango per cicli 9 040070 paraffin 090381 lightning conductors [rods] 060390 furnace fireguards of metal 200046 screens for fireplaces [furniture] 280144 knee guards [sports articles] 280143 elbow guards [sports articles] 090723 lens hoods 11 18 110237 lamp shades 180056 blinkers [harness] abat‐jour paralumi œillères [harnachement] paraocchi [finimenti, bardature per cavalli] 25 250059 ear muffs [clothing] 28 18 9 5 28 280146 180043 090245 050238 280046 couvre‐oreilles paraorecchie [abbigliamento] [habillement] parapentes parapendio parapluies parapioggia pare‐étincelles para‐scintille parasiticides parassiticidi protège‐tibias [articles de parastinchi [articoli per lo sport] sport] papiers peints textiles parati in tessuto per pareti tentures murales en parati murali in materie tessili matières textiles butoirs en caoutchouc paraurti di gomma pare‐chocs de véhicules paraurti di veicoli 6 20 28 28 paraffine paratonnerres paraffina parafulmini garde‐feu métalliques pour fourneaux écrans de cheminée [mobilier] protège‐genoux [articles de sport] protège‐coudes [articles de sport] pare‐soleil pour objectifs photographiques parafuochi in metallo per forni parafuochi per caminetti [mobili] paraginocchi [articoli sportivi] paragomiti [articoli sportivi] paraluce per obiettivi fotografici 27 24 paragliders umbrellas spark‐guards parasiticides shin guards [sports articles] 270018 textile wallpaper 240103 wall hangings of textile 17 12 170093 stops of rubber 120077 vehicle bumpers 6 12 butoirs en métal paraurti in metallo 060238 stops of metal 120209 bumpers for automobiles pare‐chocs pour paraurti per automobili automobiles 200165 screens [furniture] paravents [meubles] paraventi [mobili] 090689 asbestos screens for paravents d'asbeste pour paraventi d'asbesto per pompieri firemen pompiers 090383 parking meters parcomètres parchimetri [parcmètres] 250143 parkas parkas parka 20 9 9 25 Pagina 170 di 315 Classificazione di Nizza 19 26 16 Revisione Anno 2015 1 30 30 30 3 190112 parquet flooring 260079 wigs 160284 announcement cards [stationery] 260068 lace trimmings 290101 tomato purée 160197 modelling paste 050184 jujube, medicated 010132 wood pulp 300004 almond paste 300194 soya bean paste [condiment] 010156 paper pulp 300222 pastry dough 300072 cake dough 300003 pasta 030073 pastes for razor strops 2 020043 printers' pastes [ink] paste tipografiche [inchiostri] 16 30 160211 300202 pastelli [matite] pasti preparati a base di noodle 30 30 300108 300107 31 310102 mash for fattening livestock 290088 liver pâté 300068 petits fours [cakes] pâtées pasticci pâtés de foie petits fours [pâtisserie] pasticci di fegato pasticcini [pasticceria] 300133 meat pies 120263 brake pads for automobiles 320033 pastilles for effervescing beverages pâtés à la viande pasticcio di carne plaquettes de freins pour pastiglie dei freni per automobili automobiles pastilles pour boissons pastiglie per bevande gassate gazeuses 26 29 16 5 1 30 30 29 30 30 12 32 parquets perruques faire‐part [papeterie] parquets parrucche partecipazioni [cartoleria] passementerie purée de tomates pâte à modeler pâte de jujube pâte de bois pâte d'amandes pâte de fèves de soja [condiment] pâte à papier pâte à tarte pâte à gâteaux pâtes alimentaires pâtes pour cuirs à rasoir passamaneria passato di pomodoro pasta da modellare pasta di giuggiole pasta di legno pasta di mandorle pasta di semi di soia [condimento] pâtes d'imprimerie [encres] pastels [crayons] pastels [crayons] noodle‐based prepared repas préparés à base de nouilles meals pastries pâtisserie pastilles [confectionery] pastilles [confiserie] pasta per carta pasta per dolci pasta per torte paste alimentari paste per le coramelle pasticceria pasticche [confetteria] 5 050214 pastilles for pastilles à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique pastiglie per uso farmaceutico 31 310039 bran mash for animal consumption 110178 pasteurisers 310110 potatoes, fresh 290019 potato chips 290176 low‐fat potato chips pastoni [alimenti per animali] 11 31 29 29 30 6 6 confits [aliments pour animaux] pasteurisateurs pommes de terre pommes chips chips de pomme de terre pauvres en matières grasses 300134 pâtés en croûte pâtés en croûte 060202 clothes hooks of metal patères [crochets] métalliques pour vêtements 060203 skating rinks [structures patinoires of metal] [constructions] métalliques Pagina 171 di 315 pastorizzatori patate patate chips patatine fritte a basso contenuto di grasso paté in crosta patere [ganci] per abbigliamento [in metallo] pattinatoi [costruzioni] in metallo Classificazione di Nizza 19 28 28 28 21 19 6 6 6 6 19 19 19 19 2 3 1 29 5 pattinatoi [costruzioni] non metallici 190139 skating rinks [structures, patinoires not of metal] [constructions] non métalliques 280098 roller skates patins à roulettes pattini a rotelle 280182 in‐line roller skates patins à roulettes en pattini a rotelle in linea ligne 280099 ice skates patins à glace pattini da ghiaccio 210194 dustbins poubelles pattumiere 190214 floor tiles, not of metal carreaux non métalliques pavimentazione a piastrelle non metalliche pour sols 060322 tile floorings of metal carrelages métalliques pavimentazioni a mattonelle in metallo pour sols 060003 hoop steel pavimenti in lastre di metallo 060446 paving slabs of metal dalles de pavage pavimenti in lastre di metallo métalliques 060210 floors of metal planchers métalliques pavimenti in metallo 190147 floors, not of metal planchers non pavimenti non metallici métalliques 190116 macadam macadam pavimento stradale 190037 pitch poix pece 190171 tar goudron pece [materiale da costruzione] 020046 colophony colophane pece greca 030050 cobblers' wax poix pour cordonniers pece per calzolai 010665 pectin for the food pectine pour l'industrie pectina per l'industria alimentare industry alimentaire 290093 pectin for culinary pectine à usage culinaire pectina per uso culinario purposes 050231 pectin for pectine à usage pectina per uso farmaceutico pharmaceutical purposes pharmaceutique 1 010420 pectin [photography] 1 010666 pectin for industrial purposes 120092 pedals for cycles 150060 pedals for musical instruments 210055 hair for brushes 220065 animal hair 220012 camel hair 100125 artificial skin for surgical purposes 210100 polishing leather 210263 chamois leather for cleaning 180002 animal skins 180088 cattle skins 12 15 21 22 22 10 21 21 18 18 28 15 18 18 Revisione Anno 2015 pectine à usage pectina per uso fotografico photographique pectine à usage industriel pectina per uso industriale pédales de cycles pedali di cicli pédales d'instruments de pedali per strumenti musicali musique poils pour la brosserie peli [setole] per spazzole e pennelli crin* peli di animali poils de chameau peli di cammello peau artificielle à usage pelle artificiale per uso chirurgico chirurgical cuir à polir pelle per pulire peaux de daim pour le pelle scamosciata per la pulizia nettoyage peaux d'animaux pelli d'animali peaux d'animaux de pelli di animali da macelleria boucherie 280100 seal skins [coverings for peaux de phoques pelli di foca [rivestimenti per sci] skis] [revêtements de skis] 150059 drumheads peaux de tambours pelli per tamburi 180032 curried skins peaux corroyées pelli rifinite 180094 chamois leather, other peaux chamoisées autres pelli scamosciate diverse da quelle per than for cleaning que pour le nettoyage pulire purposes Pagina 172 di 315 Classificazione di Nizza 25 25 18 250103 pelisses 250049 furs [clothing] 180067 fur 18 9 180008 goldbeaters' skin 090550 1 010598 cinematographic films, sensitized but not exposed 16 17 9 9 9 16 1 pelisses fourrures [vêtements] fourrures [peaux d'animaux] baudruche films cinématographiques sensibilisés mais non exposés 160218 plastic film for wrapping pellicules en matières plastiques pour l'emballage 170072 plastic film, not for pellicules en matières wrapping plastiques autres que pour l'emballage 090573 X‐ray films, exposed films radiographiques exposés 090573 090515 films, exposed films exposés 160325 plastic cling film, pellicules en matières extensible, for plastiques adhérentes, palletization extensibles, pour la palettisation Revisione Anno 2015 pellicce pellicce [indumenti] pellicce [pelli di animali] pellicola d'intestini pellicole [cinematografiche] ‐ impressionate pellicole cinematografiche sensibilizzate ma non impressionate pellicole di materie plastiche per imballaggio pellicole di plastica non per imballaggio pellicole di raggi X impressionate pellicole di roentgen impressionate pellicole impressionate pellicole in materie plastiche aderenti, estensibili per la pallettizzazione 010464 X‐ray films, sensitized but films radiographiques not exposed sensibilisés mais non exposés 010581 sensitized films, films sensibilisés mais unexposed non exposés 300224 pelmeni [dumplings pelmeni [boulettes de stuffed with meat] pâte farcies à la viande] pelmeni [involtini al vapore ripieni di carne] 28 28 16 280208 stuffed toys 280161 plush toys 160242 pens [office requisites] peluche peluches [giocattoli] penne [articoli per ufficio] 26 260074 penne di uccelli [accessori di abbigliamento] 16 16 16 21 21 16 16 16 12 19 160131 160134 160273 210358 210240 160342 160050 160002 120118 190123 22 220102 awnings of synthetic materials 1 30 jouets rembourrés peluches [jouets] plumes [articles de bureau] birds' feathers [clothing plumes d'oiseaux accessories] [accessoires d'habillement] nibs plumes à écrire nibs of gold plumes à écrire en or paintbrushes pinceaux basting brushes pinceaux de cuisine shaving brushes blaireaux writing brushes brosses pour l'écriture painters' brushes brosses pour peintres steel pens plumes d'acier spars for ships espars [marine] porches, not of metal, for marquises [construction] building non métalliques auvents en matières synthétiques Pagina 173 di 315 pellicole per raggi X sensibilizzate ma non esposte pellicole sensibilizzate ma non esposte penne per scrivere penne per scrivere, d'oro pennelli pennelli da cucina pennelli per la barba pennelli per la scrittura pennelli per pittori pennini d'acciaio pennoni [di navi] pensiline [costruzione] non metalliche pensiline in materie sintetiche Classificazione di Nizza 22 auvents en matières textiles 110029 pressure cooking casseroles à pression saucepans, electric [autocuiseurs] électriques 210322 hot pots, not electrically cocottes pour cuire à heated l'étuvée, non électriques pensiline in materie tessili 21 30 31 5 210185 300113 310106 050242 poivriers poivre piments [plantes] pepsines à usage pharmaceutique pepaiole pepe peperoncini [piante] pepsine per uso farmaceutico 5 050180 peptones for peptones à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique peptoni per uso farmaceutico 1 1 1 8 010421 010422 010423 080062 11 21 220058 awnings of textile Revisione Anno 2015 pepper pots pepper peppers [plants] pepsins for pharmaceutical purposes pentole a pressione elettriche pentole di ghisa per cuocere in stufato non elettriche perborate of soda percarbonates perchlorates perforating tools [hand tools] 160093 office perforators perborate de soude percarbonates perchlorates perforateurs [outils] perborato di soda percarbonati perclorati perforatori [utensili] perforateurs de bureau perforatori da ufficio 7 6 070299 drilling machines 060436 arbours [structures of metal] foreuses perforatrici [macchine utensili] tonnelles [constructions pergolati [strutture di metallo] métalliques] 19 190175 arbours [structures not of metal] tonnelles [constructions pergolati [strutture non metalliche] non métalliques] 16 9 42 160033 periodicals 090337 periscopes 420193 surveying 36 42 360025 fiscal assessments 420062 geological surveys périodiques périscopes expertises [travaux d'ingénieurs] expertises fiscales expertises géologiques 35 350029 business efficiency expert services services d'expertise en perizie in materia di affari productivité d'entreprise 14 140070 pearls [jewellery, jewelry perles [bijouterie] (Am.)] 140005 pearls made of ambroid perles d'ambroïne [pressed amber] 16 14 periodici [riviste] periscopi perizie [lavori d'ingegneria] perizie fiscali perizie geologiche perle [gioielleria] perle d'ambroide 26 260123 beads, other than for making jewelry 14 140167 beads for making jewelry perles pour la confection perle per creare bigiotteria de bijoux 070366 journals [parts of tourillons perni machines] 130056 trunnions for heavy tourillons d'armes perni d'armi pesanti weapons lourdes 7 13 perles autres que pour la perle non per confezionare gioielleria confection de bijoux Pagina 174 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 10 6 20 100074 pins for artificial teeth pivots dentaires perni dentari 060078 pegs of metal chevilles métalliques perni metallici 200217 pegs [pins], not of metal chevilles non métalliques perni non metallici 3 6 19 030112 hydrogen peroxide for cosmetic purposes 050345 hydrogen peroxide for medical purposes 060156 jalousies of metal 190103 jalousies, not of metal peroxyde d'hydrogène à usage cosmétique peroxyde d'hydrogène à usage médical jalousies métalliques jalousies non métalliques 1 6 20 010424 persulfates 060024 poles of metal 200242 poles, not of metal persulfates persolfati perches métalliques pertiche metalliche perches non métalliques pertiche non metalliche 9 9 090387 acid hydrometers pèse‐acide 090010 acidimeters for batteries pèse‐acide pour accumulateurs 090317 lactometers pèse‐lait 090325 letter scales pèse‐lettres 090389 salinometers pèse‐sels 290047 fish, not live poissons non vivants 290136 fish, preserved poisson conservé 290149 salted fish poisson saumuré 310103 fish, live poissons vivants 090403 weights poids 100010 pessaries pessaires 080161 braiders [hand tools] molettes [outils] 050439 pesticides pesticides 300209 pesto [sauce] pesto [sauce] 130072 firecrackers pétards 040071 petroleum, raw or pétrole brut ou raffiné refined 250072 shirt yokes empiècements de chemises 100229 lice combs peignes anti‐poux 210176 electric combs peignes électriques 210075 combs for animals peignes pour animaux 160122 graining combs peignes à marbrer 210110 large‐toothed combs for démêloirs the hair 210076 combs* peignes* 260112 competitors' numbers dossards 260081 heat adhesive patches pièces collables à chaud for repairing textile pour la réparation articles d'articles textiles 5 9 9 9 29 29 29 31 9 10 8 5 30 13 4 25 10 21 21 16 21 21 26 26 26 13 18 perossido d'idrogeno per uso cosmetico perossido d'idrogeno per uso medico persiane metalliche persiane non metalliche pesa‐acido pesa‐acido per accumulatori pesa‐latte pesa‐lettere pesasali pesce (alimento) pesce conservato pesce in salamoia pesci vivi pesi pessari pestelli [utensili] pesticidi pesto [salsa] petardi petrolio grezzo o raffinato petti di camicie pettini anti‐pidocchi pettini elettrici pettini per animali pettini per marmorizzare pettini radi pettini* pettorali pezze incollabili a caldo per la riparazione di articoli in materia tessile 260111 heat adhesive patches pièces collables à chaud pezze incollabili a caldo per ornamento di articoli tessili [mercerie] for decoration of textile pour l'ornement articles [haberdashery] d'articles textiles [mercerie] 130014 artillery guns [cannons] pièces d'artillerie pezzi d'artiglieria 180045 parts of rubber for stirrups pièces en caoutchouc pour étriers Pagina 175 di 315 pezzi di caucciù per staffe Classificazione di Nizza 7 40 8 20 12 070321 400050 080071 200169 120039 41 410060 party planning [entertainment] 45 450217 planning and arranging of wedding ceremonies 42 420192 urban planning 15 44 31 16 26 31 31 31 6 20 11 6 21 planing machines planing [saw mill] planes table tops inclined ways for boats raboteuses rabotage rabots plateaux de tables plans inclinés pour bateaux planification de réceptions [divertissement] planification et préparation de cérémonies de mariage planification en matière d'urbanisme 150008 pianos pianos 440206 tree planting for carbon plantation d'arbres dans offsetting purposes le cadre de la compensation de carbone 310071 plants plantes 160223 blueprints plans 260129 artificial plants plantes artificielles 310148 aloe vera plants plantes d'aloe vera 310107 plants, dried, for plantes séchées pour la décoration decoration 310072 seedlings plants 060020 anchor plates plaques d'ancrage 200154 identity plates, not of plaques d'identité non metal métalliques 110201 heating plates plaques de chauffage 060063 shims plaques métalliques de calage 210107 plates to prevent milk plaques pour empêcher boiling over le lait de déborder Revisione Anno 2015 piallatrici piallatura pialle piani di tavoli piani inclinati per battelli pianificazione di ricevimenti [divertimento] pianificazione e organizzazione di matrimoni pianificazione urbanistica pianoforti piantagione di alberi a fini di compensazione dell'anidride carbonica piante piante [progetti, disegni] piante artificiali piante di aloe vera piante secche per la decorazione pianticelle da trapianto piastre d'ancoraggio piastre di identità non metalliche piastre di riscaldamento piastre metalliche di bloccaggio piastre per impedire al latte di traboccare 11 6 110170 hot plates 060445 wall tiles of metal plaques chauffantes carreaux métalliques pour murs 6 060040 floor tiles of metal 19 190213 tiles, not of metal, for building carreaux métalliques piastrelle metalliche per pavimenti pour sols carreaux non métalliques piastrelle per costruzione non metalliche pour la construction 28 19 280097 quoits 190251 wall tiles, not of metal 19 6 6 piastre scaldanti piastrelle metalliche per pareti [in analogia a 'piastrelle per pareti non di metallo] palets piastrelle per giochi carreaux non métalliques piastrelle per pareti, non di metallo pour murs 190249 tile floorings, not of carrelages non piastrelle per pavimenti, non di metallo metal métalliques pour sols 060321 tiles of metal for building carreaux métalliques piastrelle/mattonelle in metallo per la pour la construction costruzione piastrine di riconoscimento in metallo 060399 identity plates of metal plaques d'identité métalliques Pagina 176 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 090540 chips [integrated circuits] puces [circuits intégrés] piastrine di silicio [circuiti integrati] 9 090584 wafers for integrated circuits 200054 loading pallets, not of metal piastrine di silicio per circuiti integrati 20 plaquettes pour circuits intégrés palettes [plateaux] de chargement non métalliques plaques tournantes pigeons d'argile [cibles] piattaforme di caricamento non metalliche 6 28 060212 turntables [railways] 280101 clay pigeons [targets] 16 160166 watercolor [watercolour] godets pour la peinture saucers for artists piattelli per la pittura [per stemperare colori] 21 15 21 21 28 210235 150032 210208 210173 280181 piatti piatti [strumenti musicali] piatti da portata piatti di carta piatti girevoli da roulette 21 210333 disposable table plates 21 21 6 210212 saucers 210242 candle rings 060208 tent pegs of metal 20 200168 tent pegs, not of metal 8 16 8 8 8 20 080112 border shears 160115 cream containers of paper 080044 pickaxes 080171 picks [hand tools] 080128 ice picks 200116 flower‐pot pedestals 8 8 080250 crow bars 080252 eyelash curlers 16 160224 folders [stationery] 19 19 3 3 3 19 3 190094 190142 030002 030144 030145 190043 030005 19 19 3 19 table plates cymbals dishes paper plates roulette wheels stone artificial stone smoothing stones polishing stones pumice stone limestone shaving stones [astringents] 190141 building stone assiettes cymbales plats plats en papier plateaux tournants de roulette assiettes jetables piattaforme girevoli piattelli in argilla per il tiro al bersaglio piatti usa e getta soucoupes piattini bobèches piattini del candeliere piquets de tente picchetti di tenda in metallo métalliques piquets de tente non picchetti di tenda non metallici métalliques fauchettes piccole falciatrici crémières [petits vases] piccoli contenitori per la panna di carta en papier pioches picconi pics [outils] picconi [utensili] piolets à glace piccozze da ghiaccio piédestaux pour pots à piedestalli per vasi da fiori fleurs barres à mine piedi di porco pinces pour recourber les piegaciglia cils plioirs [articles de piegatrici [per ufficio] bureau] pierre pietra pierre artificielle pietra artificiale pierres à adoucir pietra per levigare pierre à polir pietra per lucidare pierre ponce pietra pomice pierres calcaires pietre calcaree pierres à barbe pietre da barba [astringenti] [astringents] pierres de construction pietre da costruzione 190187 mooring bollards, not of pieux d'amarrage non metal métalliques 030168 alum stones [astringents] pierres d'alun [astringents] 190143 clinker stone pierres de scories Pagina 177 di 315 pietre da ormeggio non metalliche pietre d'allume [astringenti] pietre di scorie Classificazione di Nizza 14 34 11 140073 semi‐precious stones 340027 firestones 110326 lava rocks for use in barbecue grills 16 160188 lithographic stones 8 16 9 9 5 080003 sharpening stones pierres à affûter 160335 ink stones [ink reservoirs] pierres d'encre [récipients à encre] 140074 precious stones pierres précieuses 190012 fire burrs pierres réfractaires 190144 gravestones pierres funéraires 190237 rubble moellons 250108 pajamas (Am.) pyjamas 020059 pigments pigments 310105 pine cones pommes de pin 190086 props, not of metal étançons non métalliques 090272 galvanic batteries piles galvaniques 090557 solar batteries piles solaires 050415 appetite suppressant pills pilules coupe‐faim 5 39 28 28 16 8 8 050416 390052 280183 280093 160353 080173 080259 14 19 19 19 25 2 31 19 8 8 slimming pills piloting piñatas flippers for swimming money clips sugar tongs wire strippers [hand tools] 080042 tweezers 080102 hair‐removing tweezers 8 8 8 8 6 12 080167 080101 080074 080207 060146 120116 9 9 6 090454 090257 060214 15 34 9 21 9 29 31 pierres fines pierres à feu pierres de lave destinées aux grillades sur barbecue pierres lithographiques pilules amaigrissantes pilotage piñatas palmes pour nageurs pinces à billets pinces à sucre pinces à dénuder [outils à main] brucelles pinces à épiler numbering punches cuticle tweezers nail nippers tongs lead seals balance weights for vehicle wheels Revisione Anno 2015 pietre fini [semipreziosi] pietre focaie pietre laviche per grigliate [barbecue] pietre litografiche pietre per affilare pietre per inchiostro pietre preziose pietre refrattarie pietre tombali pietrisco pigiama pigmenti pigne [frutti del pino] pilastri non metallici pile galvaniche pile solari pillole anoressizzanti pillole dimagranti pilotaggio piñatas pinne per nuotatori pinze per banconote pinze per zucchero pinze spellafili [utensili manuali] pinzette a molla pinzette per depilare 150083 pinces à numéroter pinces à envies pinces à ongles pincettes plombs de garantie plombs pour l'équilibrage des roues de véhicules sounding leads plombs de sondes plumb bobs plombs de fils à plomb lead, unwrought or semi‐ plomb brut ou mi‐ouvré wrought pipa [Chinese guitars] pipa [guitares chinoises] pipa [chitarre cinesi] 340009 090398 210359 090415 290096 310109 tobacco pipes pipettes bulb basters pyrometers peas, preserved peas, fresh pipe pipette pipette da cucina pirometri piselli conservati piselli freschi pipes pipettes poires à jus pyromètres pois conservés pois frais Pagina 178 di 315 pinzette per numerare pinzette per pipite pinzette per unghie pinzettine piombi di garanzia piombi per l'equilibratura delle ruote di veicoli piombi per scandagli piombini per fili a piombo piombo grezzo o semilavorato Classificazione di Nizza 13 130077 side arms [firearms] 13 28 7 130049 pistols [arms] 280058 toy pistols 070477 guns [tools using explosives] 8 7 080174 guns [hand tools] 070476 glue guns, electric 13 28 7 8 13 8 7 28 7 armes de poing [armes à feu] pistolets [armes] pistolets [jouets] pistolets [outils à cartouches explosives] pistolets [outils] pistolets à colle, électriques 130059 air pistols [weapons] pistolets à air [armes] 280117 air pistols [toys] pistolets à air [jouets] 070456 compressed air guns for pistolets à air comprimé the extrusion of mastics pour l'extrusion de mastics 080232 guns, hand‐operated, for pistolets actionnés the extrusion of mastics manuellement pour l'extrusion de mastics 130079 flare pistols pistolets lance‐fusées 080262 non‐electric caulking pistolets à calfeutrer non guns électriques 070298 spray guns for paint pistolets pour la peinture 280170 paintball guns [sports apparatus] 070302 pistons [parts of machines or engines] Revisione Anno 2015 pistole pistole [armi] pistole [giocattoli] pistole [utensili a cartucce esplosive] pistole [utensili] pistole a colla, elettriche pistole ad aria compressa [armi] pistole ad aria compressa [giocattoli] pistole ad aria compressa per l'estrusione di mastici pistole azionate a mano per l'estrusione di mastici pistole lanciarazzi pistole per fissaggio non elettriche pistole per la pittura pistolets à peinture pistole per paintball [articoli sportivi] [articles de sport] pistons [parties de pistoni [parti di macchine o di motori] machines ou de moteurs] 7 070395 shock absorber plungers pistons d'amortisseurs [parts of machines] [parties de machines] pistoni di ammortizzatori [parti di macchine] 7 7 37 070197 pistons for cylinders pistons de cylindres 070274 pistons for engines pistons de moteurs 370040 painting or repair of signs peinture ou réparation d'enseignes pistoni di cilindri pistoni di motori pittura o riparazione di insegne 2 16 020001 paints* 160030 paintings [pictures], framed or unframed 020019 bactericidal paints 020085 fireproof paints 170060 insulating paints 260082 feathers [clothing accessories] 260011 ostrich feathers [clothing accessories] pitture pitture [dipinti, quadri] incorniciati o non 2 2 17 26 26 22 22 24 21 21 22 220064 feathers for stuffing upholstery 220057 feathers for bedding 240045 eiderdowns [down coverlets] 210281 feather‐dusters 210148 powder puffs 220029 eiderdown peintures* tableaux [peintures] encadrés ou non peintures bactéricides peintures ignifuges peintures isolantes plumes [accessoires d'habillement] plumes d'autruche [accessoires d'habillement] plumes pour le rembourrage plumes pour la literie édredons [couvre‐pieds de duvet] plumeaux houppes à poudrer édredon [plumes] Pagina 179 di 315 pitture battericide pitture ignifughe pitture isolanti piume [accessori di abbigliamento] piume di struzzo [accessori di abbigliamento] piume per imbottitura piume per letti piumini [copripiedi ] piumini per spolverare piumino della cipria piumino di oca d'islanda Classificazione di Nizza 30 40 40 300112 pizzas 400013 cadmium plating 400085 gold plating 19 1 12 190089 memorial plaques, not of plaques metal commémoratives non métalliques 200204 ambroid plates plaques d'ambroïne 010292 ferrotype plates plaques ferrotypiques [photography] [photographie] 060387 tombstone plaques of plaques funéraires metal métalliques 190122 road marking sheets and feuilles et bandes en strips of synthetic matières synthétiques material pour le marquage de routes 090012 plates for batteries plaques pour accumulateurs électriques 110136 ceiling lights plafonniers 090400 planimeters planimètres 100040 arch supports for soutiens de voûtes footwear plantaires pour chaussures 050248 blood plasma plasma sanguin 010143 plasticizers plastifiants 010439 plastisols plastisols 140075 platinum [metal] platine [métal] 150048 plectrums médiators 090596 plotters tables traçantes [traceurs] 010442 plutonium plutonium 120157 pneumatic tires [tyres] pneus [pneumatiques] plutonio pneumatici 12 120084 bicycle tires [tyres] pneumatici per cicli 12 120158 vehicle wheel tires [tyres] pneumatiques pour pneumatici per veicoli véhicules 090664 wrist rests for use with repose‐poignets à utiliser poggiapolsi per tastiera per l'uso del computers avec un ordinateur computer 20 1 6 19 9 11 9 10 5 1 1 14 15 9 9 9 16 6 19 pizzas placages au cadmium placage d'or Revisione Anno 2015 pneumatiques de cycles 090404 polarimeters 160363 polymer modelling clay polarimètres pâtes à modeler polymères 060425 chicken‐houses of metal poulaillers métalliques pizze placcatura al cadmio placcatura d'oro placche commemorative non metalliche placche di ambreina placche di ferrotipia [fotografia] placche funerarie in metallo placche in materiale artificiale per indicare le strade placche per accumulatori elettrici plafoniere planimetri plantari per calzature plasma sanguigno plastificanti plastisol platino [metallo] plettri per strumenti a corde plotters [tracciatori] polarimetri polimeri per modellare l'argilla pollai metallici 31 190156 chicken‐houses, not of metal 310123 poultry, live poulaillers non pollai non metallici métalliques volaille [animaux vivants] pollame [animali vivi] 29 31 290114 poultry, not live 310057 pollen [raw material] 29 290134 pollen prepared as foodstuff volaille [viande] pollen [matière première] pollen préparé pour l'alimentation Pagina 180 di 315 pollame [carne] polline [materia prima] polline preparato per l'alimentazione Classificazione di Nizza 1 29 25 20 10 20 10 4 19 2 010443 polonium 290045 fruit pulp 250095 cuffs polonium pulpes de fruits manchettes [habillement] 200063 armchairs fauteuils 100048 dentists' armchairs fauteuils de dentistes 200241 hairdressers' chairs fauteuils de coiffeurs 100088 armchairs for medical or fauteuils à usage médical dental purposes ou dentaire 040072 coal dust [fuel] poussier [combustible] Revisione Anno 2015 polonio polpa di frutta polsini [abbigliamento] poltrone poltrone per dentisti poltrone per parrucchieri poltrone per uso medico o dentistico polvere [combustibile] 2 190008 slate powder 020008 aluminium powder for painting 020032 5 5 050065 050410 5 13 2 13 30 32 050252 130051 020016 130050 300071 320034 30 300137 powders for ice cream 7 070214 pulverisers [machines] 7 070162 sewage pulverizers 3 6 030146 pomades for cosmetic purposes 050207 pomades for medical purposes 060301 knobs of metal 20 200277 knobs, not of metal 37 370069 pumicing 7 7 070309 pumps [machines] 070179 pumps [parts of machines, engines or motors] 080245 hand pumps* 120009 air pumps [vehicle accessories] pompes à main* pompe a mano pompes à air [accessoires pompe ad aria [accessori di veicoli] de véhicules] 070310 air pumps [garage installations] pompes à air pompe ad aria [installazioni di garages] [installations de garages] 5 8 12 7 poudre d'ardoise polvere d'ardesia poudre d'aluminium polvere di alluminio per vernici pour la peinture poudre de bronze pour la polvere di bronzo per la pittura peinture powder of cantharides poudre de cantharide polvere di cantaride pearl powder for medical poudre de perles à usage polvere di perle per uso medico purposes médical pyrethrum powder poudre de pyrèthre polvere di piretro explosive powders poudres explosives polvere esplosiva silvering powders poudres à argenter polvere per argentare gunpowder poudre à canon polvere per cannone cake powder poudre pour gâteaux polvere per dolci powders for effervescing poudres pour boissons polveri per bevande gassate beverages gazeuses poudres pour glaces alimentaires pulvérisateurs [machines] pulvérisateurs pour eaux d'égouts pommades à usage cosmétique pommades à usage médical boutons [poignées] en métal boutons [poignées] non métalliques ponçage à la poudre de pierre ponce pompes [machines] pompes [parties de machines ou de moteurs] Pagina 181 di 315 polveri per gelati polverizzatori [macchine] polverizzatori per acque di fogne pomate per uso cosmetico pomate per uso medico pomelli [maniglie] in metallo pomelli non di metallo pomiciatura pompe [macchine] pompe [parti di macchine o di motori] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070393 compressed air pumps pompes à air comprimé pompe ad aria compressa 7 9 7 070088 centrifugal pumps 090298 fire pumps 070005 aerating pumps for aquaria 080265 air pumps, hand‐ operated pompes centrifuges pompes à incendie pompes d'aération pour aquariums pompes à air actionnées manuellement pompe centrifughe pompe da incendio pompe d'aerazione per acquari 7 070543 self‐regulating fuel pumps pompes autorégulatrices pompe del carburante autoregolatrici à combustible 11 7 7 12 110268 070205 070390 120093 heat pumps lubricating pumps beer pumps pumps for bicycles, cycles 070311 pumps for heating installations pompes à chaleur pompes de graissage pompes à bière pompes de bicyclettes 100086 pumps for medical purposes 070312 vacuum pumps [machines] 250165 ponchos 070096 loading ramps 070313 roller bridges 130040 trigger guards for guns and rifles 150054 bridges for musical instruments pompes à usage médical pompe per uso medico 8 7 10 7 25 7 7 13 15 12 10 28 5 pompe di calore pompe di lubrificazione pompe per birra pompe per cicli pompes pour pompe per installazioni di riscaldamento installations de chauffage pompes à vide [machines] ponchos ponts de chargement ponts roulants sous‐gardes de fusils pompe per vuoto [macchine] poncho ponti caricatori ponti scorrevoli ponticelli di fucili chevalets pour ponticelli per strumenti musicali instruments de musique 21 6 pontoons feeding bottles dolls' feeding bottles porcelain for dental prostheses 210189 porcelain ware 060438 pigsties of metal pontons biberons biberons de poupées porcelaine pour prothèses dentaires porcelaines porcheries métalliques 19 190084 pigsties, not of metal 19 31 190244 porphyry [stone] 310108 leeks, fresh porcheries non porcili non in metallo métalliques porphyre [pierre] porfido [pietra] poireaux [porreaux] frais porri freschi 16 160008 advertisement boards of paper or cardboard 180125 credit card cases [wallets] 200276 towel stands [furniture] 18 20 16 120159 100028 280016 050115 pompe d'aria, azionate manualmente 160333 holders for checkbooks [cheque books] porte‐affiches en papier ou en carton porte‐cartes de crédit [portefeuilles] porte‐serviettes [meubles] porte‐chéquiers Pagina 182 di 315 pontoni poppatoi poppatoi per bambole porcellana per protesi dentarie porcellane porcili in metallo porta affissi di carta o di cartone porta carte di credito [portafogli] porta‐asciugamani [mobili] portaassegni Classificazione di Nizza 12 20 18 120029 luggage carriers for vehicles 180126 business card cases 200031 bottle racks 280029 candle holders for Christmas trees 200053 hat stands 180021 card cases [notecases] 34 340036 ashtrays for smokers 20 200294 rings, not of metal, for keys 140162 key rings [trinkets or fobs] 210195 powder compacts 210090 knife rests for the table 18 20 28 14 21 21 porte‐bagages pour véhicules porte‐cartes de visite casiers à bouteilles porte‐bougies pour arbres de Noël porte‐chapeaux porte‐cartes [portefeuilles] cendriers pour fumeurs Revisione Anno 2015 portabagagli per veicoli porta‐biglietti da visita portabottiglie portacandele per alberi di natale porta‐cappelli porta‐carte [portafogli] portaceneri per fumatori anneaux non métalliques portachiavi ad anello non in metallo pour clés porte‐clefs de fantaisie portachiavi di fantasia poudriers porte‐couteaux pour la table pochettes pour 160361 document holders documents [stationery] 340031 match holders porte‐allumettes 170112 foam supports for flower pique‐fleurs en mousse arrangements [semi‐ [produits semi‐finis] finished products] portacipria porta‐coltelli per la tavola portefeuilles porte‐craie portafogli portagessetti portagioie 6 19 060218 gates of metal 190153 gates, not of metal rouleaux à bijoux porte‐lames [parties de machines] douilles de lampes électriques portails métalliques portails non métalliques portagioie arrotolabile porta‐lame [parti di macchine] 11 180069 pocket wallets 160112 chalk holders 140166 jewellery cases [caskets or boxes] 140170 jewelry rolls 070227 blade holders [parts of machines] 110122 sockets for electric lights 20 16 21 16 18 20 11 16 200270 160113 210064 160114 180013 200164 110238 160340 16 16 21 8 160299 160133 210241 080228 7 070428 drill chucks [parts of machines] 200135 magazine racks 16 34 17 18 16 14 14 7 20 book rests [furniture] pencil holders menu card holders pencil lead holders music cases umbrella stands lampshade holders passport holders porte‐livres porte‐crayons porte‐cartes de menus porte‐mines porte‐musique porte‐parapluies porte‐abat‐jour pochettes pour passeports penholders porte‐plume pen cases plumiers shaving brush stands porte‐blaireaux punch pliers [hand tools] emporte‐pièce [outils] porte‐forets [parties de machines] porte‐revues Pagina 183 di 315 portadocumenti [cartoleria] portafiammiferi portafiori in spugna [prodotti semilavorati] portalampade per lampadine elettriche portali in metallo portali non metallici porta‐libri porta‐matite porta‐menù porta‐mine porta‐musica porta‐ombrelli portaparalumi portapassaporti porta‐penne portapenne [astucci per penne] porta‐pennelli per la barba porta‐pezzo [utensili] porta‐punte [parti di macchine] porta‐riviste Classificazione di Nizza 21 210335 toilet paper holders portarotoli per carta igienica 21 12 12 210191 120182 120161 porta‐sapone portascalmi porta‐sci per automobili 8 21 21 21 8 080186 210124 210275 210210 080218 21 7 210165 egg cups 070286 holding devices for machine tools 150058 wind pipes for organs coquetiers porte‐outils [parties de machines] porte‐vent pour orgues portauova porta‐utensili [parti di macchine] 090017 speaking tubes 190022 folding doors, not of metal 060450 armored doors of metal portavoce porte battenti non metalliche 15 9 19 porte‐rouleaux pour papier hygiénique soap holders porte‐savon rowlocks tolets ski carriers for cars porte‐skis pour automobiles saw holders porte‐scie sponge holders porte‐éponges toothpick holders porte‐cure‐dents napkin holders porte‐serviettes drill holders [hand tools] porte‐forets [outils] Revisione Anno 2015 porta‐sega porta‐spugne porta‐stuzzicadenti porta‐tovaglioli porta‐trapani [utensili] portavento per organi 6 19 060100 doors of metal* 190069 doors, not of metal* porte‐voix portes battantes non métalliques portes blindées métalliques portes blindées non métalliques portes de meubles portes de véhicules hayons élévateurs [parties de véhicules terrestres] portes métalliques* portes non métalliques* 6 060179 porches of metal [building] marquises métalliques [construction] porticati metallici [costruzione] 24 37 240082 door curtains 370101 bricklaying portiere [tende] posa di mattoni [muratura] 19 1 1 8 8 3 190140 010446 010447 080097 080100 030203 perches potash potassium secateurs tree pruners potpourris [fragrances] portières [rideaux] pose de briques [maçonnerie] perchoirs potasse potassium sécateurs élagueurs pots‐pourris odorants 5 1 27 12 050332 010449 270003 120141 medicinal drinks praseodymium artificial turf vehicle running boards 7 070198 stuffing boxes [parts of machines] 430105 hotel reservations 6 19 20 12 12 43 190254 armored doors, not of metal 200170 doors for furniture 120160 doors for vehicles 120243 tailboard lifts [parts of land vehicles] potions médicinales praséodyme gazon artificiel marchepieds de véhicules boîtes à étoupe [parties de machines] réservation d'hôtels Pagina 184 di 315 porte blindate in metallo porte blindate, non in metallo porte di mobili porte di veicoli porte elevatrici [parti di veicoli terrestri] porte metalliche porte non metalliche posatoi potassa potassio potatoi potatori pots‐pourris profumati pozioni medicinali praseodimio prato artificiale predellini di veicoli premistoppa [parti di macchine] prenotazione d'alberghi Classificazione di Nizza 43 43 39 Revisione Anno 2015 réservation de logements prenotazione di abitazioni temporanee 430162 temporary accommodation temporaires reservations 430104 boarding house bookings réservation de pensions prenotazione di pensioni 39 390056 booking of seats for travel 410078 booking of seats for shows 390084 travel reservation prenotazioni per i viaggi 39 390083 prenotazioni per il trasporto 3 030171 1 010009 5 050361 5 050166 chemical preparations for the diagnosis of pregnancy préparations chimiques preparati chimici per diagnosticare la pour diagnostiquer la gravidanza grossesse 5 050323 chemical preparations for pharmaceutical purposes 050362 chemical preparations for medical purposes préparations chimiques à preparati chimici per uso farmaceutico usage pharmaceutique 5 050363 chemical preparations for veterinary purposes préparations chimiques à preparati chimici per uso veterinario usage vétérinaire 1 010645 anti‐boil preparations for préparations contre engine coolants l'ébullition pour agents de refroidissement de moteurs 3 030016 cosmetic preparations for baths préparations preparati cosmetici per il bagno cosmétiques pour le bain 5 050409 aloe vera preparations for pharmaceutical purposes 050375 preparations of trace elements for human and animal use préparations d'aloe vera preparati di aloe vera per uso à usage pharmaceutique farmaceutico 41 5 5 1 réservation de places de voyage réservation de places de spectacles réservations pour les voyages transport reservation réservations pour le transport sun‐tanning preparations préparations [cosmetics] cosmétiques pour le bronzage de la peau bacteriological préparations preparations for bactériologiques pour acetification l'acétification biological preparations préparations biologiques for veterinary purposes à usage vétérinaire prenotazione di posti di viaggio prenotazione di posti per spettacoli preparati abbronzanti [cosmetici] preparati batteriologici per l'acetificazione preparati biologici per uso veterinario préparations chimiques à preparati chimici per uso medico usage médical préparations d'oligo‐ éléments pour la consommation humaine et animale 010660 enzyme preparations for préparations the food industry enzymatiques pour l'industrie alimentaire Pagina 185 di 315 preparati contro l'ebollizione di refrigeranti per motori preparati di oligo‐elementi per il consumo umano e animale preparati enzimatici per l'industria alimentare Classificazione di Nizza 1 5 5 30 1 010272 enzyme preparations for préparations industrial purposes enzymatiques à usage industriel 050370 enzyme preparations for préparations medical purposes enzymatiques à usage médical 050371 enzyme preparations for préparations veterinary purposes enzymatiques à usage vétérinaire 300034 cereal preparations préparations faites de céréales 010079 glutinous tree‐grafting produits d'engluement preparations pour l'arboriculture 5 050394 medicinal hair growth preparations 5 050390 bronchodilating preparations 290015 preparations for making bouillon 290099 preparations for making soup 030218 douching preparations for personal sanitary or deodorant purposes [toiletries] 050041 bath preparations for medical purposes 030230 bath preparations, not for medical purposes 29 29 3 5 3 Revisione Anno 2015 preparati enzimatici per uso industriale preparati enzimatici per uso medico preparati enzimatici per uso veterinario preparati fatti di cereali preparati glutinosi per l'arboricoltura préparations médicinales preparati medici per la crescita dei capelli pour la croissance des cheveux préparations pour preparati per broncodilatatori bronchodilatateurs préparations pour faire preparati per fare i brodi des bouillons préparations pour faire preparati per fare la minestra du potage préparations de lavage preparati per igiene intima o sanitaria, pour la toilette intime, deodoranti intimi déodorantes ou pour l'hygiène préparations pour le bain preparati per il bagno ad uso medico à usage médical préparations pour le preparati per il bagno, non per uso medico bain, non à usage médical finishing preparations for préparations pour le preparati per il nobilitamento dell'acciaio use in the manufacture perfectionnement de of steel l'acier preparati per la pulizia delle lenti a contact lens cleaning préparations pour le nettoyage des verres de contatto preparations contact preparations for cleaning préparations pour le preparati per la pulizia delle protesi dentures nettoyage des prothèses dentarie dentaires metal annealing préparations pour le preparati per la ricottura dei metalli preparations recuit des métaux metal tempering préparations pour la preparati per la tempra dei metalli preparations trempe des métaux laundry glaze produits de glaçage pour preparati per l'apprettatura del bucato le blanchissage eye‐washes préparations pour preparati per lavaggi oculari lavages oculaires douching preparations préparations de lavage preparati per lavande vaginali per uso for medical purposes vaginal à usage médical medico 1 010017 5 050365 3 030194 1 010393 1 010682 3 030029 5 050414 5 050402 3 030232 hair straightening preparations préparations pour le lissage des cheveux Pagina 186 di 315 preparati per lisciare i capelli Classificazione di Nizza 3 030045 polishing preparations 3 030041 hair waving preparations préparations pour preparati per ondulare i capelli l'ondulation des cheveux 3 030198 denture polishes préparations pour polir les prothèses dentaires preparati per pulire le protesi dentarie 3 030225 sunscreen preparations preparati per schermi solari 3 030195 preparations for unblocking drain pipes préparations d'écrans solaires préparations pour déboucher les tuyaux d'écoulement 3 3 030195 030081 scale removing détartrants à usage preparations for domestique household purposes 010232 separating and unsticking produits pour décoller [ungluing] preparations 1 préparations pour polir Revisione Anno 2015 preparati per lucidare preparati per sturare i tubi di scarico preparati per sturare tubi di scarico preparati per togliere il tartaro per uso domestico preparati per togliere la bozzima 30 300028 vegetal preparations for préparations végétales use as coffee substitutes remplaçant le café preparati vegetali succedanei del caffè 35 350067 payroll preparation preparazione di fogli di paga 1 010680 preparazioni a base di microorganismi, non per uso medico o veterinario 5 050007 1 010594 5 050039 1 010595 5 050037 1 010579 biological preparations, préparations biologiques preparazioni biologiche non per uso medico o veterinario other than for medical or autres qu'à usage médical ou vétérinaire veterinary purposes 1 010487 welding chemicals préparation de feuilles de paye preparations of préparations de micro‐ microorganisms, other organismes autres qu'à than for medical and usage médical ou veterinary use vétérinaire albuminous preparations préparations for medical purposes albumineuses à usage médical bacterial preparations préparations other than for medical bactériennes autres qu'à and veterinary use usage médical ou vétérinaire bacterial preparations for préparations medical and veterinary bactériennes à usage use médical ou vétérinaire bacteriological préparations preparations other than bactériologiques autres for medical and qu'à usage médical ou veterinary use vétérinaire bacteriological préparations preparations for medical bactériologiques à usage and veterinary use médical ou vétérinaire preparazioni albuminose per uso medico preparazioni batteriche non per uso medico o veterinario preparazioni batteriche per uso medico o veterinario preparazioni batteriologiche non per uso medico o veterinario preparazioni batteriologiche per uso medico o veterinario préparations chimiques preparazioni chimiche per saldare pour le soudage Pagina 187 di 315 Classificazione di Nizza 3 5 1 1 1 5 5 4 5 5 5 32 32 5 5 1 1 1 5 29 030177 cosmetic preparations for slimming purposes préparations cosmétiques pour l'amincissement 050053 bismuth preparations for préparations de bismuth pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique Revisione Anno 2015 preparazioni cosmetiche per trattamenti dimagranti preparazioni di bismuto per uso farmaceutico 010165 animal carbon préparations de charbon preparazioni di carbone animale preparations animal 010254 purification preparations préparations de preparazioni di chiarificazione clarification préparations d'oligo‐ preparazioni di oligoelementi per le piante 010637 preparations of trace elements for plants éléments pour les plantes 050090 vitamin preparations préparations de preparazioni di vitamine vitamines 050446 diagnostic preparations préparations pour le preparazioni diagnostici per uso for veterinary purposes diagnostic à usage veterinario vétérinaire 040058 soya bean oil préparations d'huile de preparazioni d'olio di soia per il preparations for non‐ soja pour le revêtement rivestimento antiadesivo degli utensili di anti‐adhésif des stick treatment of cottura ustensiles de cuisson cooking utensils 050069 pharmaceutical preparations 050317 medical preparations for slimming purposes préparations pharmaceutiques préparations médicales pour l'amincissement 050116 preparations to facilitate teething 320008 preparations for making beverages 320024 preparations for making liqueurs 050444 acne treatment preparations préparations pour faciliter la dentition préparations pour faire des boissons préparations pour faire des liqueurs préparations pour traitements antiacnéiques 050330 diagnostic preparations préparations pour le for medical purposes diagnostic à usage médical préparations pour durcir 010249 metal hardening preparations les métaux 010195 cement‐waterproofing produits chimiques pour chemicals, except paints l'imperméabilisation du ciment à l'exception des peintures 010634 plant growth regulating préparations pour la preparations régulation de la croissance des plantes 050045 therapeutic preparations préparations for the bath thérapeutiques pour le bain 290042 rennet présure Pagina 188 di 315 preparazioni farmaceutiche preparazioni mediche dimagranti preparazioni per facilitare la dentizione preparazioni per fare bevande preparazioni per fare liquori preparazioni per il trattamento contro l'acne preparazioni per la diagnostica per uso medico preparazioni per la tempra dei metalli preparazioni per l'impermeabilizzazione del cemento ad eccezione delle pitture preparazioni per regolare la crescita delle piante preparazioni terapeutiche per il bagno presame Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 090166 sockets, plugs and other contacts [electric connections] 080159 chisels 350092 presentation of goods on communication media, for retail purposes prises de courant 7 7 7 7 100128 condoms 210356 potholders 160345 credit card imprinters, non‐electric 210138 fruit presses, non‐ electric, for household purposes 070533 basket presses 070316 presses [machines for industrial purposes] 070195 fodder presses 070173 swaging machines 070219 printing presses 070303 typographic presses préservatifs maniques presses à cartes de crédit, non électriques presse‐fruits non électriques à usage ménager pressoirs presses [machines à usage industriel] presses à fourrage emboutisseuses presses d'imprimerie presses typographiques presse per foraggio presse per imbutitura presse per stampa presse tipografiche 36 36 360024 loans [financing] 360108 lending against security prêts [financement] prêt sur nantissement prestiti [finanziamenti] prestiti contro sicurezza 41 36 35 410023 lending libraries 360031 pawnbrokerage 350063 economic forecasting prêt de livres prestito di libri prêt sur gage prestito su garanzia di beni mobili prévisions économiques previsioni economiche 9 090186 transparency projection apparatus 090365 prisms [optics] prismes [optique] 050074 preparations of lime for produits à base de chaux pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique 9 8 35 10 21 16 21 7 7 9 5 5 5 5 2 5 5 1 5 5 prese di corrente matoirs preselle présentation de produits presentazione di prodotti con mezzi di sur tout moyen de comunicazione per la vendita al dettaglio communication pour la vente au détail 050135 anticryptogamic produits preparations anticryptogamiques 050025 hemorrhoid preparations produits antihémorroïdaux 050029 antiparasitic produits antiparasitaires preparations 020107 anti‐rust preparations for préservatifs contre la preservation rouille 050301 sunburn ointments produits antisolaires [onguents contre les brûlures du soleil] 050028 mothproofing produits antimites preparations 010073 anti‐incrustants anti‐incrustants 050032 anti‐uric preparations produits antiuriques 050305 biological preparations préparations biologiques for medical purposes à usage médical Pagina 189 di 315 preservativi presine pressa per stampaggio di carte di credito, non elettrica pressa‐frutta non elettrica per uso domestico presse presse [macchine per uso industriale] prioettori per diapositive prismi [ottica] prodotti a base di calce per uso farmaceutico prodotti anticrittogamici prodotti antiemorroidari prodotti antiparassitari prodotti antiruggine [prodotti per preservare dalla ruggine] prodotti antisolari [unguenti contro le bruciature da sole] prodotti antitarme prodotti antitartaro prodotti antiurici prodotti biologici per uso medico Classificazione di Nizza 19 1 1 1 1 1 Revisione Anno 2015 190025 bituminous products for produits bitumeux pour prodotti bitumati per costruzione building la construction 010617 produits chimiques prodotti chimici contro l'umidità della contre l'humidité de la muratura ad eccezione delle pitture maçonnerie à l'exception des peintures prodotti chimici destinati a facilitare la lega dei metalli 010045 chemical preparations for facilitating the alloying of metals 010015 chemical condensation preparations produits chimiques destinés à faciliter l'alliage de métaux produits chimiques de condensation 010648 radiator flushing chemicals 010617 damp‐proofing chemicals, except paints, for masonry produits chimiques de prodotti chimici di spurgo per radiatori curage pour radiateurs produits chimiques prodotti chimici idrofughi per la muratura ad eccezione delle pitture hydrofuges pour la maçonnerie à l'exception des peintures prodotti chimici di condensazione 1 010181 chemical substances for produits chimiques pour prodotti chimici per analisi di laboratorio analyses in laboratories, analyses en laboratoire non per uso medico o veterinario other than for medical or autres qu'à usage veterinary purposes médical ou vétérinaire 3 produits chimiques pour prodotti chimici per il ravvivamento dei 030174 color‐ [colour‐] brightening chemicals for l'avivage des couleurs à colori per uso domestico [bucato] usage domestique household purposes [laundry] [blanchisserie] 5 050222 chemical preparations to produits chimiques pour prodotti chimici per il trattamento della treat wheat blight [smut] le traitement de la nielle carie del grano 5 050246 chemical preparations for treating phylloxera produits chimiques pour le traitement du phylloxéra 050202 chemical preparations to produits chimiques pour treat mildew le traitement du mildiou prodotti chimici per il trattamento della fillossera 5 050288 vine disease treating chemicals prodotti chimici per il trattamento delle malattie della vite 1 010286 stain‐preventing chemicals for use on fabrics 1 010044 chemical substances for produits chimiques pour prodotti chimici per la conservazione degli preserving foodstuffs la conservation des alimenti aliments prodotti chimici per la correzione dei 010053 soil conditioning préparations pour preparations l'amendement des sols terreni 5 1 1 010089 engine‐decarbonising chemicals produits chimiques pour le traitement des maladies de la vigne produits chimiques pour empêcher la formation de taches sur les étoffes prodotti chimici per il trattamento della peronospora prodotti chimici per impedire la formazione di macchie sulle stoffe produits chimiques pour prodotti chimici per la disincrostazione dei le décalaminage des motori moteurs Pagina 190 di 315 Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 1 1 010575 chemicals for the manufacture of paints produits chimiques pour la fabrication de peintures 010679 chemicals for the produits chimiques pour manufacture of pigments la fabrication de pigments 010211 chemical preparations produits chimiques pour for use in photography la photographie 010107 chemicals, except produits chimiques pour pigments, for the la fabrication des émaux manufacture of enamel à l'exception des pigments 010404 chemical preparations for protection against wheat blight [smut] 010395 chemical preparations to prevent mildew produits chimiques pour la protection contre la nielle produits chimiques pour la protection contre le mildiou 010546 vine disease preventing produits chimiques pour chemicals la protection contre les maladies de la vigne Revisione Anno 2015 prodotti chimici per la fabbricazione di pitture prodotti chimici per la fabbricazione di sostanze coloranti prodotti chimici per la fotografia prodotti chimici per la preparazione degli smalti ad eccezione dei pigmenti prodotti chimici per la protezione contro la carie del grano prodotti chimici per la protezione contro la peronospora prodotti chimici per la protezione contro le malattie della vite 1 010174 chimney cleaners, chemical produits chimiques pour prodotti chimici per la pulizia dei camini le nettoyage des cheminées produits chimiques pour prodotti chimici per la purificazione la purification de l'eau dell'acqua 1 010608 water‐purifying chemicals 1 010505 chemicals for use in forestry, except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides 1 010116 concrete‐aeration chemicals 1 010031 agricultural chemicals, except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides produits chimiques pour prodotti chimici per l'agricoltura ad l'agriculture à l'exception eccezione dei fungicidi, erbicidi, insetticidi e parassiticidi des fongicides, herbicides, insecticides et parasiticides 1 010265 enamel‐staining chemicals produits chimiques pour prodotti chimici per l'appannatura degli la ternissure des émaux smalti 1 010521 glass‐staining chemicals produits chimiques pour prodotti chimici per l'appannatura del la ternissure du verre vetro 1 010091 textile‐brightening chemicals produits chimiques pour prodotti chimici per l'avvivaggio delle materie tessili l'avivage des matières textiles produits chimiques pour la sylviculture à l'exception des fongicides, herbicides, insecticides et parasiticides produits chimiques pour l'aération du béton Pagina 191 di 315 prodotti chimici per la silvicoltura ad eccezione dei fungicidi, erbicidi, insetticidi e parassiticidi prodotti chimici per l'aerazione del calcestruzzo Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 1 produits chimiques pour prodotti chimici per l'avvivaggio di colori 010570 color‐ [colour‐] brightening chemicals for l'avivage des couleurs à per uso industriale industrial purposes usage industriel 1 010364 leather‐waterproofing chemicals produits chimiques pour prodotti chimici per l'imperméabilisation du l'impermeabilizzazione del cuoio cuir 1 010362 textile‐waterproofing chemicals produits chimiques pour prodotti chimici per l'imperméabilisation des l'impermeabilizzazione delle materie tessili matières textiles 1 010224 leather‐impregnating chemicals produits chimiques pour prodotti chimici per l'impregnazione del l'imprégnation du cuir cuoio 1 010363 textile‐impregnating chemicals 1 010176 1 010347 1 010175 1 010128 1 010177 5 050077 chemico‐pharmaceutical produits chimico‐ preparations pharmaceutiques 17 170016 non‐conducting produits calorifuges prodotti coibenti materials for retaining heat 050100 sunburn preparations for produits contre les coups prodotti contro i colpi di sole per uso pharmaceutical purposes de soleil à usage farmaceutico pharmaceutique 5 produits chimiques pour prodotti chimici per l'impregnazione delle l'imprégnation des materie tessili matières textiles industrial chemicals produits chimiques pour prodotti chimici per l'industria l'industrie horticultural chemicals, produits chimiques pour prodotti chimici per l'orticoltura ad l'horticulture à except fungicides, eccezione dei fungicidi, erbicidi, insetticidi herbicides, insecticides l'exception des e parassiticidi and parasiticides fongicides, herbicides, insecticides et parasiticides leather‐renovating produits chimiques pour prodotti chimici per rinfrescare il cuoio chemicals rafraîchir le cuir wax‐bleaching chemicals produits chimiques pour prodotti chimici per sbiancare le cere blanchir les cires chemical preparations préparations chimiques à prodotti chimici per uso scientifico non per for scientific purposes, usage scientifique autres uso medico o veterinario other than for medical or qu'à usage médical ou veterinary use vétérinaire prodotti chimico‐farmaceutici 5 050026 preparations for antimérule destroying dry rot fungus prodotti contro i funghi 5 050103 chilblain preparations prodotti contro i geloni 5 050063 preparations for callouses 020010 anti‐corrosive preparations 2 produits contre les engelures produits contre la callosité produits contre la corrosion Pagina 192 di 315 prodotti contro la callosità prodotti contro la corrosione Classificazione di Nizza 1 1 1 1 5 3 1 010571 anti‐sprouting preparations for vegetables 010523 anti‐tarnishing chemicals for windows Revisione Anno 2015 produits contre la prodotti contro la germinazione dei legumi germination des légumes produits contre la ternissure des vitres produits contre la 010522 preparations for preventing the tarnishing ternissure du verre of glass 010377 preparations for produits contre la preventing the tarnishing ternissure des lentilles of lenses 050061 preparations for the produits contre les treatment of burns brûlures 030083 antistatic preparations produits contre for household purposes l'électricité statique à usage ménager 010260 antistatic preparations, produits contre other than for household l'électricité statique non purposes à usage ménager prodotti contro l'appannatura dei vetri prodotti contro l'appannatura del vetro prodotti contro l'appannatura delle lenti prodotti contro le bruciature prodotti contro l'elettricità statica per uso domestico prodotti contro l'elettricità statica per uso non domestico 2 020093 anti‐tarnishing preparations for metals produits contre la ternissure des métaux 1 3 010214 corrosive preparations 030142 cosmetic preparations for skin care produits corrosifs prodotti corrosivi produits cosmétiques prodotti cosmetici per la cura della pelle pour les soins de la peau 1 010221 cryogenic preparations produits cryogéniques prodotti criogenici 8 080192 edge tools [hand tools] produits de taillanderie prodotti da intaglio 1 010312 fulling preparations for produits de foulage pour prodotti della follatura per l'industria use in the textile industry l'industrie textile tessile 31 3 310050 bred stock 030096 depilatory preparations produits de l'élevage dépilatoires 21 210068 ceramics for household purposes 010582 preparations of the distillation of wood alcohol 010307 foundry molding [moulding] preparations produits céramiques prodotti di ceramica per uso domestico pour le ménage produits de distillation de prodotti di distillazione dello spirito di l'esprit‐de‐bois legno produits de moulage pour la fonderie prodotti di formatura [modellatura] per la fonderia 010127 moistening [wetting] preparations for use in bleaching 010398 moistening [wetting] preparations for use in dyeing 010530 moistening [wetting] preparations for use in the textile industry produits de mouillage [blanchisserie] prodotti di inumidimento [lavanderia] produits de mouillage [teinturerie] prodotti di inumidimento [tintoria] produits de mouillage pour l'industrie textile prodotti di inumidimento per l'industria tessile 1 1 1 1 1 Pagina 193 di 315 prodotti contro l'offuscamento dei metalli prodotti dell'allevamento prodotti depilatori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 3 030141 perfumery produits de parfumerie prodotti di profumeria 29 3 1 290018 charcuterie 030124 laundry preparations 010580 bleaching preparations [decolorants] for industrial purposes charcuterie lessives produits de blanchiment [décolorants] à usage industriel prodotti di salumeria prodotti di sbianca [bucato] prodotti di sbianca [decoloranti] per uso industriale 1 010231 degreasing preparations produits de dégraissage prodotti di sgrassaggio utilizzati durante operazioni di fabbricazione for use in manufacturing utilisés au cours processes d'opérations de fabrication 030162 antiperspirants produits de toilette prodotti di toilette contro il sudore [toiletries] contre la transpiration 010549 vulcanising preparations produits de vulcanisation prodotti di vulcanizzazione 3 1 5 5 1 050241 pharmaceutical preparations for treating dandruff 050239 pharmaceutical preparations for skin care 010293 fertilizing preparations produits pharmaceutiques contre les pellicules produits pharmaceutiques pour les soins de la peau produits fertilisants prodotti farmaceutici contro la forfora prodotti farmaceutici per le cure della pelle prodotti fertilizzanti 17 170058 substances for insulating compositions isolantes buildings against contre l'humidité dans moisture les bâtiments 29 5 290074 milk products produits laitiers prodotti lattieri 050229 opotherapy preparations produits opothérapiques prodotti opoterapici 1 010023 water‐softening produits pour adoucir prodotti per addolcire l'acqua preparations l'eau 030003 grinding preparations produits pour aiguiser prodotti per affilare 010317 chemical preparations produits pour fumiger la prodotti per affumicare la carne for smoking meat viande 010557 preparations for produits pour activer la prodotti per attivare la cottura per uso stimulating cooking for cuisson à usage industriel industriale industrial purposes 160135 erasing products produits pour effacer prodotti per cancellare 050289 vermin destroying produits pour détruire la prodotti per distruggere i parassiti dell'uomo preparations vermine 050120 preparations for produits pour détruire prodotti per distruggere i topi destroying mice les souris 050193 larvae exterminating produits pour détruire prodotti per distruggere le larve preparations les larves 050195 slug exterminating produits pour détruire prodotti per distruggere le lumache preparations les limaces 010138 condensation‐preventing produits pour éviter la prodotti per evitare il velo di vapore chemicals buée 010237 mold‐release produits pour faciliter le prodotti per facilitare la sformatura preparations démoulage 030212 preparations to make the produits pour faire briller prodotti per far brillare le foglie delle leaves of plants shiny les feuilles des plantes piante 3 1 1 16 5 5 5 5 1 1 3 Pagina 194 di 315 prodotti isolanti contro l'umidità negli edifici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 3 030106 fumigation preparations produits pour [perfumes] fumigations [parfums] 5 050337 fumigation preparations produits pour prodotti per fumigazioni per uso medico for medical purposes fumigations à usage médical 030028 laundry bleach produits de blanchissage prodotti per il bucato 3 3 prodotti per fumigazioni [profumi] 3 030205 dry‐cleaning preparations 010223 leather‐dressing chemicals 030033 make‐up preparations produits de nettoyage à prodotti per il lavaggio a secco sec produits pour l'habillage prodotti per il rivestimento dei cuoi des cuirs produits de maquillage prodotti per il trucco 1 010270 sizing preparations produits pour l'encollage prodotti per imbozzimatura 1 010105 substances for preventing runs in stockings 010545 meat tenderizers for industrial purposes produits pour empêcher prodotti per impedire la smagliatura delle le démaillage des bas calze produits pour attendrir la prodotti per intenerire la carne per uso viande à usage industriel industriale 1 010137 brazing preparations produits pour le brasage prodotti per la brasatura 1 010200 must‐fining preparations produits pour le collage prodotti per la chiarificazione dei mosti des moûts 010121 beer‐clarifying and produits pour la prodotti per la chiarificazione e la conservazione della birra preserving agents clarification et la conservation de la bière 1 1 1 1 1 1 010215 currying preparations for leather 010216 currying preparations for skins 010209 flower preservatives produits pour le corroyage des cuirs produits pour le corroyage des peaux produits pour la conservation des fleurs prodotti per la concia dei cuoi prodotti per la concia delle pelli prodotti per la conservazione dei fiori 1 010381 brickwork preservatives, produits pour la prodotti per la conservazione dei mattoni conservation des briques ad eccezione delle pitture e degli oli except paints and oils à l'exception des peintures et des huiles 1 010210 preservatives for pharmaceutical preparations 1 010117 concrete preservatives, except paints and oils 1 010145 rubber preservatives produits pour la conservation des produits pharmaceutiques produits pour la conservation du béton à l'exception des peintures et des huiles produits pour la conservation du caoutchouc Pagina 195 di 315 prodotti per la conservazione dei prodotti farmaceutici prodotti per la conservazione del calcestruzzo ad eccezione delle pitture e degli olii prodotti per la conservazione del caucciu Classificazione di Nizza 1 010196 cement preservatives, except paints and oils 3 030061 preservatives for leather produits pour la [polishes] conservation du cuir [cirages] 040086 preservatives for leather produits pour la [oils and greases] conservation du cuir [huiles et graisses] 020049 wood preservatives produits pour la conservation du bois 010619 beer preserving agents produits pour la conservation de la bière 4 2 1 Revisione Anno 2015 produits pour la prodotti per la conservazione del cemento conservation du ciment à ad eccezione delle pitture e degli olii l'exception des peintures et des huiles prodotti per la conservazione del cuoio [lucidi] prodotti per la conservazione del cuoio [olii e grassi] prodotti per la conservazione del legno prodotti per la conservazione della birra 1 010380 masonry preservatives, except paints and oils produits pour la prodotti per la conservazione della conservation de la muratura ad eccezione delle pitture e degli maçonnerie à l'exception oli des peintures et des huiles 1 010540 preservatives for tiles, except paints and oils prodotti per la conservazione delle tegole produits pour la conservation des tuiles à ad eccezione delle pitture e degli oli l'exception des peintures et des huiles 5 050383 mouthwashes for medical purposes 3 030137 31 310111 1 010275 1 010243 1 010233 1 010604 5 050021 preparations for destroying noxious animals 320013 preparations for making aerated water 32 32 produits pour les soins prodotti per la cura della bocca per uso de la bouche à usage medico médical nail care preparations produits pour le soin des prodotti per la cura delle unghie ongles produits pour la ponte de prodotti per la deposizione delle uova del preparations for egg la volaille pollame laying poultry gas purifying produits pour l'épuration prodotti per la depurazione del gas preparations du gaz diagnostic preparations, préparations pour le prodotti per la diagnosi non per uso medico o veterinario other than for medical or diagnostic autres qu'à veterinary purposes usage médical ou vétérinaire oil‐separating chemicals produits pour la prodotti per la dissociazione degli olii dissociation des huiles preparations for the produits pour la prodotti per la dissociazione di grassi separation of greases dissociation des graisses produits pour la destruction des animaux nuisibles produits pour la fabrication des eaux gazeuses 320016 preparations for making produits pour la mineral water fabrication des eaux minérales Pagina 196 di 315 prodotti per la distruzione degli animali nocivi prodotti per la fabbricazione di acque gassate prodotti per la fabbricazione di acque minerali Classificazione di Nizza 1 1 1 010324 galvanizing preparations produits pour la galvanisation 010256 flashlight preparations produits pour la production de flashes 010294 fireproofing preparations ignifuges Revisione Anno 2015 prodotti per la galvanizzazione prodotti per la produzione di lampade a flash prodotti per la protezione contro il fuoco 2 020094 protective preparations produits pour la for metals protection des métaux prodotti per la protezione dei metalli 3 1 030104 cleaning preparations 010354 oil‐purifying chemicals produits de nettoyage produits pour la purification des huiles 050005 air purifying preparations produits pour la purification de l'air 030148 shaving preparations produits de rasage 050411 preparations for reducing préparations pour sexual activity réduire l'activité sexuelle prodotti per la pulizia prodotti per la purificazione degli olii 5 3 5 4 prodotti per la rasatura prodotti per la riduzione dell'attività sessuale 040038 dust removing preparations 010246 renovating preparations for phonograph records prodotti per la rimozione della polvere 5 050275 prodotti per la sterilizzazione 3 5 030125 050189 5 050075 5 050051 31 310080 1 010301 limestone hardening substances 310052 animal fattening preparations 1 31 3 3 produits pour le dépoussiérage produits pour la rénovation des disques acoustiques sterilising preparations produits pour la stérilisation toiletries produits de toilette animal washes produits pour laver les animaux dog washes produits pour laver les chiens cattle washes produits pour laver les bestiaux products for animal litter produits pour litières prodotti per la purificazione dell'aria produits pour la fluatation produits pour l'engraissement des animaux 030127 smoothing preparations produits pour lisser [starching] prodotti per la rinnovazione dei dischi acustici prodotti per la toilette prodotti per lavare gli animali prodotti per lavare i cani prodotti per lavare il bestiame prodotti per lettiere prodotti per l'impermeabilizzazione delle superfici [costruzione] prodotti per l'ingrassamento degli animali prodotti per lisciare 1 030048 shining preparations [polish] 030098 laundry soaking preparations 010263 opacifiers for glass 1 010262 opacifiers for enamel 1 010480 seed preserving substances matières à essanger le prodotti per mettere a bagno la biancheria linge per il bucato produits pour opacifier le prodotti per opacizzare il vetro verre produits pour opacifier prodotti per opacizzare lo smalto l'émail produits pour préserver prodotti per preservare le sementi les semences 3 030150 sachets for perfuming linen produits pour parfumer prodotti per profumare la biancheria le linge 3 produits pour faire briller prodotti per lucidare Pagina 197 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 prodotti per pulire la carta da parati produits pour le nettoyage des papiers peints produits pour attendrir la prodotti per render tenera la carne per uso viande à usage domestico domestique produits pour prodotti per rimuovere la ruggine l'enlèvement de la rouille 3 030138 wallpaper cleaning preparations 30 300135 meat tenderizers, for household purposes 3 030170 rust removing preparations 1 010169 coal saving preparations produits pour économiser le charbon prodotti per risparmiare carbone 1 010257 fuel‐saving preparations produits pour économiser les combustibles 010353 oil‐bleaching chemicals produits pour blanchir les huiles 010339 fat‐bleaching chemicals produits pour blanchir les graisses 030025 leather bleaching produits pour blanchir le preparations cuir 010234 degumming preparations produits de décreusage prodotti per risparmiare i combustibili 1 1 3 1 prodotti per sbiancare gli olii prodotti per sbiancare i grassi prodotti per sbiancare il cuoio prodotti per sgommatura 3 030077 degreasers other than for produits de dégraissage prodotti per sgrassare eccetto quelli use in manufacturing autres que ceux utilisés utilizzati nei procedimenti di fabbricazione processes au cours d'opérations de fabrication 1 010386 glass‐frosting chemicals 30 produits chimiques pour prodotti per smerigliare il vetro mater le verre 300045 preparations for produits pour stabiliser la prodotti per stabilizzare la panna montata stiffening whipped cream crème fouettée 1 010653 wallpaper removing preparations 3 030078 make‐up removing preparations 030179 paint stripping preparations 030085 lacquer‐removing preparations 030087 color‐removing preparations 030088 varnish‐removing preparations 130054 pyrotechnic products produits pour enlever la peinture produits pour enlever les laques produits pour enlever les teintures produits pour enlever les vernis produits pyrotechniques 050258 radioactive substances for medical purposes 010459 refrigerants 050272 soil‐sterilising preparations 050287 veterinary preparations produits radioactifs à usage médical fluides frigorigènes produits stérilisants pour sols produits vétérinaires 3 3 3 3 13 5 1 5 5 produits pour prodotti per staccare le carte da parati l'enlèvement des papiers peints produits de démaquillage prodotti per togliere il trucco Pagina 198 di 315 prodotti per togliere la pittura prodotti per togliere le lacche prodotti per togliere le tinture prodotti per togliere le vernici prodotti pirotecnici prodotti radioattivi per uso medico prodotti refrigeranti prodotti sterilizzanti per suoli prodotti veterinari Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 40 41 400103 production of energy 410020 production d'énergie 41 410020 film production, other than advertising films 41 41 410196 production of music 410030 production of shows production de films autres que films publicitaires production musicale produzione di musica production de spectacles produzione di spettacoli 35 350104 production of advertising production de films films publicitaires 030135 perfumes parfums 030215 air fragrancing parfums d'ambiance preparations 360112 arranging finance for organisation du construction projects financement de projets de construction 3 3 36 35 42 produzione di spot pubblicitari profumi profumi per ambiente progettazione di finanziamenti per progetti di costruzione 350121 design of advertising conception de matériels progettazione di materiale pubblicitario materials publicitaires 420194 computer system design conception de systèmes progettazione di sistemi informatici informatiques 42 420038 construction drafting 42 420090 computer programming 9 produzione di energia produzione di film non per scopi pubblicitari produzione di films non per scopi pubblicitari établissement de plans pour la construction programmation pour ordinateurs 090658 computer programs programmes [downloadable software] d'ordinateurs [logiciels téléchargeables] progettazione per la costruzione programmazione di computer programmi per computer [scaricabili] 9 090589 computer operating programs, recorded programmes du système programmi registrati del sistema di d'exploitation enregistrés gestione per computers pour ordinateurs 9 090373 computer programmes [programs], recorded programmes programmi registrati per elaboratori d'ordinateurs enregistrés elettronici 13 41 130052 projectiles [weapons] 410057 cinema presentations 19 190217 lengthening pieces, not of metal, for chimneys projectiles [armes] proiettili [armi] projection de films proiezioni in sale cinematografiche cinématographiques rallonges de cheminées prolunghe per caminetti non metalliche non métalliques 1 35 010450 promethium 350071 sales promotion for others 300166 bee glue* 300166 propolis* 30 30 5 prométhium promotion des ventes pour des tiers propolis* 050426 propolis for propolis à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique Pagina 199 di 315 promezio promozione delle vendite per i terzi propoli propoli per l'alimentazione umana [prodotto di apicoltura] propoli per uso farmaceutico Classificazione di Nizza 12 12 Revisione Anno 2015 120166 screw‐propellers 120040 screw‐propellers for boats 290063 ham 160232 prospectuses 420118 geological prospecting propulseurs à hélice propulsori ad elica propulseurs à hélice pour propulsori ad elica per battelli bateaux jambon prosciutti prospectus prospetti prospection géologique prospezioni geologiche prostokvasha [lait caillé] prostokvasha [latte cagliato] 5 290183 prostokvasha [soured milk] 050315 panty liners [sanitary] protège‐slips [produits hygiéniques] proteggi‐slip [prodotti igienici] 1 010452 protein [raw material] proteina [materia prima] 10 10 100192 hair prostheses 100194 lenses [intraocular prostheses] for surgical implantation protéine [matière première] prothèses capillaires lentilles [prothèses intra‐ oculaires] pour implantation chirurgicale 6 060028 tree protectors of metal protections d'arbres métalliques 010451 protactinium protactinium 010093 nitrous oxide oxyde de diazote 420224 clinical trials essais cliniques 420109 textile testing essai de textiles 090236 test tubes éprouvettes 410024 publication of books publication de livres 410016 publication of texts, publication de textes other than publicity texts autres que textes publicitaires 350038 publication of publicity publication de textes texts publicitaires 410091 publication of electronic publication électronique books and journals on‐ de livres et de line périodiques en ligne 29 16 42 29 1 1 42 42 9 41 41 35 41 16 160179 printed publications 16 9 160179 090657 electronic publications, downloadable 41 410092 electronic desktop publishing 350039 advertising 350084 on‐line advertising on a computer network 35 35 35 publications imprimées publications électroniques téléchargeables micro‐édition protesi capillari protesi intraoculari [lenti] per impianti chirurgici protezioni di alberi in metallo protoattinio protossido di azoto prove cliniche prove tessili provette pubblicazione di libri pubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari pubblicazione di testi pubblicitari pubblicazione elettronica di libri e di riviste on line pubblicazioni pubblicazioni [stampate] pubblicazioni elettroniche [scaricabili] pubblicazioni tramite computer publicité pubblicità publicité en ligne sur un pubblicità on‐line su rete informatica réseau informatique 35 350077 advertising by mail order publicité par correspondance publicité radiophonique 350040 radio advertising pubblicità radiofonica 35 350044 television advertising publicité télévisée pubblicità televisiva 8 080246 daggers poignards pugnali Pagina 200 di 315 pubblicità per corrispondenza Classificazione di Nizza 8 7 7 20 6 080015 punch rings [knuckle dusters] 070099 pulleys* 070117 pulleys [parts of machines] 200262 pulleys of plastics for blinds 060207 pulleys of metal, other than for machines coups‐de‐poing pugni di ferro palans poulies [parties de machines] poulies en matières plastiques pour stores poulies métalliques autres que pour machines cure‐oreilles paillassons nettoyage d'habits nettoyage de véhicules pulegge [meccanica] pulegge [parti di macchine] pulegge di plastica per tapparelle pulegge metalliche non per macchine 10 27 37 37 100071 270008 370050 370087 37 370009 cleaning of buildings [interior] 370045 window cleaning 370011 boiler cleaning and repair nettoyage de bâtiments pulitura di edifici [interni] [ménage] nettoyage de fenêtres pulitura di finestre nettoyage et réparation pulitura e riparazione di caldaie de chaudières 440173 pet grooming 370112 cleaning of buildings [exterior surface] 370124 street cleaning 250034 pullovers 200152 standing desks 200152 090093 push buttons for bells 100222 280184 punching bags 080038 riveting hammers [hand tools] 060064 ferrules of metal for walking sticks 100126 tips for crutches for invalids 090679 light‐emitting electronic pointers toilettage d'animaux nettoyage d'édifices [surface extérieure] nettoyage de routes chandails pupitres 37 37 44 37 37 25 20 20 9 10 28 8 6 10 9 34 ear picks door mats cleaning of clothing vehicle cleaning Revisione Anno 2015 boutons de sonnerie pulsomètres punching‐balls bouterolles [outils] 34 25 28 250016 tips for footwear 280122 billiard cue tips 34 34 340005 cigarette tips 340023 mouthpieces for cigarette holders 080175 centre punches [hand tools] 100007 clips, surgical 060086 tacks [nails] 10 6 pulizia di animali pulizia di edifici [superficie esterna] pulizia di strade pullover pulpiti pulpiti [mobili] pulsanti di campanelli pulsometri punchingball puntali [utensili] puntali di bastoni in metallo embouts de cannes métalliques embouts de béquilles puntali di stampelle per invalidi pour infirmes pointeurs électroniques à puntatori elettronici ad emissione di luce émission de lumière [puntatori al laser] 340002 tips of yellow amber for bouts d'ambre jaune cigar and cigarette pour fume‐cigare et fume‐cigarette holders 340002 8 pulisci‐orecchie pulisci‐piedi [zerbini] pulitura di abiti pulitura di automobili punte di ambra gialla per bocchini di sigari e di sigarette punte di ambra gialla per bocchini di sigari e sigarette bouts de chaussures punte di calzature [spunterbi] procédés pour queues de punte di cuoio per stecche da biliardo billard bouts de cigarettes punte di sigarette bouts pour fume‐ punte per bocchini per sigarette cigarette pointeaux [outils] punteruoli [utensili] agrafes chirurgicales pointes [clous] Pagina 201 di 315 punti chirurgici puntine [chiodi] Classificazione di Nizza 16 9 29 5 40 6 160048 drawing pins 090462 needles for record players 070306 punching machines 080229 punches [hand tools] 070305 punches for punching machines 290155 apple purée 050143 evacuants 400003 air purification 060225 joists of metal 19 190157 joists, not of metal 7 8 7 28 16 34 14 14 16 9 punaises [pointes] saphirs de tourne‐ disques poinçonneuses poinçons [outils] poinçons de poinçonneuses compote de pommes évacuants purification de l'air poutrelles métalliques poutrelles non métalliques 280168 jigsaw puzzles puzzles 160058 writing or drawing books cahiers 340010 books of cigarette papers cahiers de papier à cigarettes 140021 dials [clock‐ and cadrans [horlogerie] watchmaking] 140022 sundials cadrans solaires 160069 square rulers carrelets [règles] 090217 control panels tableaux de commande [electricity] [électricité] Revisione Anno 2015 puntine da disegno puntine di zaffiro per giradischi punzonatrici punzoni [utensili] punzoni di punzonatrici purè di mele purganti purificazione dell'aria putrelle in metallo putrelle non metalliche puzzle quaderni quaderni di carta per sigarette quadranti [orologeria] quadranti solari quadrelli [righe quadrangolari] quadri di comando [elettricità] quadri di connessione 9 090146 switchboards tableaux de connexion 9 090197 distribution boards [electricity] tableaux de distribution quadri di distribuzione [elettricità] [électricité] 19 5 190073 050254 quassia for medical purposes 010454 quebracho for industrial purposes 050253 quebracho for medical purposes 300192 quiches 360067 stock exchange quotations 310116 rhubarb, fresh 280081 rackets 280187 snowshoes 210160 crumb trays 080162 money scoops 160035 loose‐leaf binders 160022 document files [stationery] 060151 grease nipples 060229 junctions of metal for pipes 060073 couplings of metal for chains 1 5 30 36 31 28 28 21 8 16 16 6 6 6 quassia à usage médical quarzo quassia per uso medico quebracho à usage industriel quebracho à usage médical quiches cote en Bourse quiche quotazione di borsa rhubarbe fraîche raquettes raquettes à neige ramasse‐miettes ramasse‐monnaie biblorhaptes dossiers [papeterie] rabarbaro fresco racchette racchette da neve raccogli‐briciole raccogli‐monete raccoglitori raccoglitori [cartoleria] raccords de graissage raccords de tuyaux métalliques raccords pour chaînes raccordi di lubrificazione raccordi di tubi in metallo Pagina 202 di 315 quebracho per uso industriale quebraco per uso medico raccordi per catene Classificazione di Nizza 17 9 7 7 11 11 11 170073 junctions, not of metal, for pipes 090167 current rectifiers raccords de tuyaux non métalliques redresseurs de courant 070159 trimming machines 070464 radiators [cooling] for motors and engines dresseuses radiateurs de refroidissement pour moteurs 110137 radiators, electric radiateurs électriques 110083 central heating radiators radiateurs de chauffage central 110198 radiators [heating] radiateurs [chauffage] Revisione Anno 2015 raccordi per tubi non metallici raddizzatori di corrente raddrizzatori radiatori di raffreddamento per motori radiatori elettrici radiatori per riscaldamento centrale radiatori, non per macchine [riscaldamento] radici commestibili radici di cicoria radici di rabarbaro per uso farmaceutico 31 31 5 310114 roots for food 310029 chicory roots 050261 rhubarb roots for pharmaceutical purposes racines alimentaires racines de chicorée racines de rhubarbe à usage pharmaceutique 5 1 050260 medicinal roots 010458 radium for scientific purposes 100132 X‐ray photographs for medical purposes 090625 X‐ray photographs, other than for medical purposes 050259 radium for medical purposes 010457 radon 300167 relish [condiment] 120036 boat hooks racines médicinales radici medicinali radium à usage radio per uso scientifico scientifique radiographies à usage radiografie per uso medico médical radiographies autres qu'à radiografie, non per uso medico usage médical 10 9 5 1 30 12 40 11 400093 refining services 110125 cooling installations for water 11 110188 cooling installations for liquids 220067 raffia 120168 vehicle wheel spokes 22 12 12 9 35 6 37 6 19 120094 spokes for bicycles, cycles 090421 350002 business inquiries 060109 copper, unwrought or semi‐wrought 370075 mending clothing 060159 rocket launching platforms of metal 190108 rocket launching platforms, not of metal radium à usage médical radium per uso medico radon relish [condiment] crochets de bateaux [gaffes] raffinage installations pour le refroidissement de l'eau radon rafano [spezia] raffi [ganci] per battelli refroidisseurs de liquides [installations] raphia rayons de roues de véhicules rayons de bicyclettes raffreddatori di liquidi [impianti] renseignements d'affaires cuivre brut ou mi‐ouvré raffinazione raffreddatori d'acqua [impianti] rafia raggi di ruote di veicoli raggi per cicli raggi X [tubi] non per uso medico ragguagli d'affari rame grezzo o semilavorato raccommodage rammendo rampes de lancement de rampe di lancio di razzi in metallo fusées métalliques rampes de lancement de rampe di lancio per razzi non metalliche fusées non métalliques Pagina 203 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070073 automatic grapnels for marine purposes grappins automatiques [marine] rampini automatici [marina] 6 060102 crampons of metal [cramps] 060149 crampons [climbing irons] 060077 horseshoe nails crampons métalliques ramponi metallici crampons d'escalade ramponi per arrampicata crampons pour fers à cheval matraques râteleuses représentation de spectacles représentations graphiques représentations théâtrales coupe‐pâte [couteau de boulanger] grattoirs [outils] cure‐langue râteliers à pipes ramponi per ferri di cavallo raschiatoi [utensili] raschiatoi per la lingua raschiatoi per pipe décrottoirs grattoirs de bureau raschietti raschietti per ufficio racloirs pour skis rasoirs électriques ou non électriques rogne‐pied boutoirs [outils] raschini per sci rasoi elettrici o non elettrici raspa raspe [utensili] râteaux [outils] râteaux de golf râteaux de râteleuses rastrelli [utensili] rastrelli da golf rastrelli di ranghinatori 6 6 8 7 41 16 080130 truncheons 070324 raking machines 410056 presentation of live performances 160168 graphic representations 41 410029 theatre productions 21 210328 pastry cutters 8 10 34 080235 scrapers [hand tools] 100070 tongue scrapers 340030 pipe racks for tobacco pipes 060113 foot scrapers 160169 scrapers [erasers] for offices 280108 scrapers for skis 080179 razors, electric or non‐ electric 080132 farriers' knives 080039 paring irons [hand tools] 6 16 28 8 8 8 8 8 7 8 20 20 7 30 13 12 13 5 5 37 randelli ranghinatori rappresentazione di spettacoli dal vivo rappresentazioni grafiche rappresentazioni teatrali raschiamadia [coltello da panettieri] 080109 rakes [hand tools] 080254 sand trap rakes 070323 rakes for raking machines 080237 scraping tools [hand tools] 200117 fodder racks 200118 gun racks 070325 friezing machines 300117 ravioli 130068 rockets [projectiles] 120120 axle journals 130035 signal rockets racloirs rastrelliere râteliers à fourrage râteliers à fusils ratineuses ravioli fusées [projectiles] fusées d'essieux fusées de signalisation rastrelliere per foraggio rastrelliere per fucili ratinatrici ravioli razzi [proiettili] razzi di assali razzi di segnalazione 050364 chemical reagents for medical or veterinary purposes 050443 diagnostic biomarker reagents for medical purposes réactifs chimiques à usage médical ou vétérinaire réactifs de biomarquage pour le diagnostic à usage médical reagenti chimici per uso medico o veterinario 370109 road paving réalisation de revêtements routiers Pagina 204 di 315 reagenti diagnostici biomarcatori per uso medico realizzazione di rivestimenti stradali Classificazione di Nizza 1 réactifs chimiques autres qu'à usage médical ou vétérinaire réacteurs nucléaires parcs en filet pour la pisciculture clôtures électrifiées clôtures métalliques parcs pour bébés clôtures non métalliques Revisione Anno 2015 reattivi chimici non per uso medico o veterinario 11 22 010178 chemical reagents, other than for medical or veterinary purposes 110253 nuclear reactors 220109 net pens for fish farming 9 6 20 19 090669 060368 200022 190135 21 210062 heat‐insulated containers récipients calorifuges recipienti coibenti 21 210035 heat‐insulated containers récipients calorifuges for beverages pour boissons recipienti coibenti per bevande 20 200100 packaging containers of récipients d'emballage plastic en matières plastiques recipienti di imballaggio in materie plastiche 11 110157 refrigerating containers récipients frigorifiques recipienti frigoriferi 9 6 6 090285 measuring glassware 060232 tanks of metal 060065 containers of metal for storing acids 060112 containers of metal for compressed gas or liquid air verrerie graduée réservoirs en métal récipients métalliques pour acides récipients métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide recipienti graduati di vetro recipienti in metallo recipienti in metallo per acidi 6 21 6 20 21 21 6 21 electrified fences fences of metal playpens for babies fences, not of metal 210034 drinking vessels 060338 containers of metal for liquid fuel récipients à boire récipients métalliques pour combustibles liquides 200065 containers, not of metal, récipients non for liquid fuel métalliques pour combustibles liquides 210325 lunch boxes boîtes à casse‐croûte 210310 bread bins boîtes à pain 060231 packaging containers of récipients d'emballage metal en métal 210199 containers for household récipients pour le or kitchen use ménage ou la cuisine reattori nucleari recinti di rete per la pescicoltura recinti elettrificati recinti metallici recinti per bebè recinzioni non metalliche recipienti metallici per gas compressi o aria liquida recipienti per bere recipienti per combustibili liquidi in metallo recipienti per combustibili liquidi non metallici recipienti per i pasti recipienti per il pane recipienti per imballaggio in metallo recipienti per la casa o per la cucina 21 210272 kitchen containers 10 recipienti per l'applicazione di 100115 receptacles for applying récipients pour medicamenti medicines l'application de médicaments 100216 containers especially récipients spéciaux pour recipienti speciali per residui medici made for medical waste déchets médicaux 10 21 35 210007 thermally insulated containers for food 350068 personnel recruitment récipients pour la cuisine recipienti per la cucina récipients calorifuges pour les aliments recrutement de personnel Pagina 205 di 315 recipienti termoisolanti per alimenti reclutamento di personale Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 11 110069 heat regenerators récupérateurs de chaleur recuperatori di calore 39 42 390085 underwater salvage 420175 recovery of computer data sauvetage sous‐marin recuperi subacquei récupération de données recupero di dati in banche dati informatiques informatiche 39 35 390055 refloating of ships 350126 writing of résumés for others renflouage de navires recupero di navi rédaction de curriculum redazione curriculum vitae per conto di terzi vitae pour des tiers 41 41 410089 scriptwriting services 410184 writing of texts, other than publicity texts 9 9 rédaction de scénarios rédaction de textes autres que textes publicitaires 350099 writing of publicity texts rédaction de textes publicitaires 180072 reins rênes 010647 coolants for vehicle agents de engines refroidissement pour moteurs de véhicules 110274 refrigerators réfrigérateurs 210261 non‐electric portable coolers (Am.) 250039 stocking suspenders jarretelles 250037 sock suspenders fixe‐chaussettes 160018 bookends serre‐livres 250114 brassieres soutiens‐gorge 090077 tape recorders enregistreurs à bande magnétique 090525 cash registers caisses enregistreuses 090410 pressure indicators enregistreurs de pression 41 410106 videotaping enregistrement [filmage] registrazione di films su videonastri sur bandes vidéo 45 450213 registration of domain names [legal services] 16 11 160153 ledgers [books] 110094 chimney blowers enregistrement de noms de domaine [services juridiques] registres [livres] tiroirs de cheminées 7 070254 regulators [parts of régulateurs [parties de machines] machines] 090676 voltage surge protectors régulateurs contre les regolatori contro le sovratensioni surtensions 070317 pressure regulators régulateurs de pression regolatori di pressione [parti di macchine] [parts of machines] [parties de machines] 35 18 1 11 21 25 25 16 25 9 9 7 11 110215 dampers [heating] 7 070275 speed governors for machines, engines and motors 090486 speed regulators for record players 9 redazione di sceneggiature redazione di testi [eccetto quelli pubblicitari] redazione di testi pubblicitari redini [briglie] refrigeranti per motori di veicoli refrigeratori refrigeratori [non elettrici, portatili] reggicalze da donna reggicalze da uomo reggilibri reggiseni registratori a nastro magnetico registratori di cassa registratori di pressione registrazione di nomi di dominio [servizi giuridici] registri [libri] registri per regolare il tiraggio di camini o ciminiere regolatori [parti di macchine] registres de tirage regolatori di tiraggio [riscaldamento] [chauffage] régulateurs de vitesse de regolatori di velocità di macchine e di machines et de moteurs motori régulateurs de vitesse de regolatori di velocità per giradischi tourne‐disques Pagina 206 di 315 Classificazione di Nizza 9 Revisione Anno 2015 090498 voltage regulators for vehicles 150045 intensity regulators for mechanical pianos régulateurs de tension regolatori di voltaggio per veicoli pour véhicules régulateurs d'intensité regolatori d'intensità per pianoforti pour pianos mécaniques meccanici 9 090606 light dimmers [regulators], electric variateurs [régulateurs] regolatori luminosi [dimmer] de lumière 9 9 9 090682 stage lighting regulators régulateurs d'éclairage regolatori per illuminazione scenica de scène règles à calcul regoli calcolatori 090102 slide‐rules 090101 circular slide rules règles à calcul circulaires regoli calcolatori circolari 35 9 12 1 9 16 41 350042 090222 120041 010463 090432 160154 410100 15 5 5 31 1 5 31 17 1 17 1 1 2 1 28 public relations relays, electric oars rhenium rheostats indexes photographic reporting relations publiques relazioni pubbliche relais électriques relè elettrici rames de bateaux remi [canottaggio] rhénium renio rhéostats reostati répertoires repertori reportages reportage fotografici photographiques 050076 repellents for dogs répulsifs pour chiens repulsivi per cani 050321 by‐products of the résidus du traitement des residui dal trattamento dei semi di cereali per uso dietetico o medico processing of cereals for grains de céréales à usage diététique ou dietetic or medical médical purposes 310129 by‐products of the résidus du traitement des residui del trattamento dei chicchi di processing of cereals, for grains de céréales pour cereali per l'alimentazione del bestiame animal consumption l'alimentation animale résidus du traitement des residui del trattamento dei grani di cereali 010460 by‐products of the processing of cereals for grains de céréales à per uso industriale industrial purposes usage industriel 050321 residui del trattamento dei semi di cereali per uso dietetico o medico 310048 distillery waste for résidus de distillerie residui di distilleria [alimenti per animali] animal consumption [aliments pour animaux] 170002 acrylic resins [semi‐ finished products] 010461 acrylic resins, unprocessed 170075 synthetic resins [semi‐ finished products] 010462 artificial resins, unprocessed 010274 epoxy resins, unprocessed 020061 natural resins, raw 010455 synthetic resins, unprocessed 280186 rosin used by athletes résines acryliques [produits semi‐finis] résines acryliques à l'état brut résines synthétiques [produits semi‐finis] résines artificielles à l'état brut résines époxy à l'état brut résines naturelles à l'état brut résines synthétiques à l'état brut résine utilisée par les athlètes Pagina 207 di 315 resine acriliche [prodotti semilavorati] resine acriliche allo stato grezzo resine artificiali [prodotti semilavorati] resine artificiali allo stato grezzo resine epossidiche allo stato grezzo resine naturali allo stato grezzo resine sintetiche allo stato grezzo resine utilizzate dagli atleti Classificazione di Nizza 9 090427 resistances, electric 12 120078 buffers for railway rolling tampons de choc stock [matériel ferroviaire roulant] 090430 respirators for filtering respirateurs pour le air filtrage de l'air 100138 respirators for artificial respirateurs pour la respiration respiration artificielle restauration de mobilier 370060 furniture restoration 9 10 37 37 resistenze elettriche respingenti [materiale ferroviario a ruote] respiratori per il filtraggio dell'aria respiratori per la respirazione artificiale restauro di mobilia 45 450200 lost property return restauration d'œuvres restauro di opere d'arte d'art restauration restauro di strumenti musicali d'instruments de musique retour des objets trouvés restituzione di oggetti smarriti 40 400069 cloth pre‐shrinking rétrécissement d'étoffes restringimento di stoffe 12 120123 luggage nets for vehicles filets porte‐bagages pour rete portabagagli per veicoli véhicules 220094 nets* filets* reti 280064 nets for sports filets [articles de sport] reti [articoli per lo sport] 37 22 28 20 22 9 370126 restoration of works of art 370127 restoration of musical instruments résistances électriques Revisione Anno 2015 200185 bed bases 220009 nets for camouflage 090259 nets for protection against accidents 090260 safety nets 280165 butterfly nets 220011 fishing nets 180114 net bags for shopping 280065 tennis nets 120122 dress guards for bicycles, cycles 280060 landing nets for anglers sommiers de lits filets de camouflage filets de protection contre les accidents filets de sauvetage filets à papillons filets de pêche filets à provisions filets de tennis filets pour bicyclettes 12 7 13 8 7 6 26 26 40 37 110042 lamp mantles 260042 hair nets 090286 screens for photoengraving 120173 rearview mirrors 070326 trueing machines 130055 revolvers 080182 riveters [hand tools] 070332 riveting machines 060217 rivets of metal 260093 silver embroidery 260094 gold embroidery 400063 embroidery services 370137 vehicle battery charging 42 420095 oil prospecting manchons de lampes filets pour les cheveux trames pour la photogravure rétroviseurs rectifieuses revolvers rivetiers [outils] riveteuses rivets métalliques broderies en argent broderies en or broderie recharge de batteries de véhicule prospection de pétrole 9 28 22 18 28 12 28 11 26 9 reti di letti reti di mimetismo reti di protezione contro gli infortuni reti di salvataggio reti per farfalle reti per la pesca reti per la spesa reti per tennis reticelle per biciclette épuisettes pour la pêche reticelle per la pesca Pagina 208 di 315 reticelle per lampade retine o reticelle per i capelli retini per la fotoincisione retrovisori rettificatrici revolvers ribaditoi [strumenti da calzolaio] ribaditrici ribattini metallici ricami in argento ricami in oro ricamo ricarica batterie per veicoli ricerca del petrolio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 35 350102 sponsorship search recherche de parraineurs ricerca di sponsor 42 420161 research and development of new products for others 45 450216 genealogical research 42 420190 biological research recherche et développement de nouveaux produits pour des tiers recherches généalogiques recherches biologiques 35 35 35 42 350086 data search in computer recherche de données dans des fichiers files for others informatiques pour des tiers 350051 marketing research recherche de marché 350031 marketing studies étude de marché 420119 geological research recherches géologiques ricerche di marketing ricerche di mercato ricerche geologiche 45 42 450210 legal research 420017 bacteriological research ricerche giudiziarie ricerche in batteriologia 42 42 420031 chemical research 420045 cosmetic research 42 420096 physics [research] 42 42 420208 research in the field of environmental protection 420101 mechanical research 35 350041 business research recherches en matière de ricerche in materia di protezione protection de dell'ambiente l'environnement recherches en ricerche in meccanica mécanique recherches pour affaires ricerche per affari 42 420222 scientific research recherches scientifiques ricerche scientifiche 45 450053 missing person investigations enquêtes sur personnes ricerche su persone scomparse portées disparues 42 9 9 420040 technical research 090677 walkie‐talkies 090289 audio‐ and video‐ receivers 090207 telephone receivers recherches techniques ricerche tecniche talkies‐walkies ricetrasmittenti récepteurs [audio, vidéo] ricevitori [audio, video] 9 28 recherches légales recherches en bactériologie recherches en chimie recherches en cosmétologie recherches en physique ricerca e sviluppo di nuovi prodotti per i terzi ricerca genealogica ricerche biologiche ricerche di dati su schedari informatici per terzi ricerche in chimica ricerche in cosmetologia ricerche in fisica écouteurs téléphoniques ricevitori telefonici 37 280194 scent lures for hunting or leurres odorants pour la richiami odorosi per la caccia o per la fishing chasse ou la pêche pesca 400068 recycling of waste and recyclage d'ordures et de riciclaggio della spazzatura e dei rifiuti trash déchets 370077 retreading of tires [tyres] rechapage de pneus ricopertura di pneumatici 5 050262 tonics [medicines] 40 9 reconstituants [médicaments] 090168 cell switches [electricity] réducteurs [électricité] Pagina 209 di 315 ricostituenti [medicamenti] riduttori [elettricità] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070154 pressure reducers [parts détendeurs de pression riduttori di pressione [parti di macchine] of machines] [parties de machines] 7 7 070064 bottle filling machines 070193 finishing machines 11 11 110183 lamp reflectors 110212 vehicle reflectors riflettori di lampade riflettori per veicoli 9 9 24 9 090250 090424 240031 090284 rifrattometri rifrattori rigatino righe [strumenti di misura] 16 16 40 16 5 160298 160234 400049 160237 050093 5 050285 remedies for perspiration remèdes contre la transpiration 050247 remedies for foot remèdes contre la perspiration transpiration des pieds rimedi contro la traspirazione 37 370119 rebuilding machines that remise à neuf de have been worn or machines usées ou partially destroyed partiellement détruites rimessa a nuovo di macchine usate o parzialmente distrutte 37 370118 rebuilding engines that have been worn or partially destroyed 120057 trailers [vehicles] 390054 towing 010639 chemical intensifiers for paper 010640 chemical intensifiers for rubber remise à neuf de moteurs usés ou partiellement détruits remorques [véhicules] remorquage renforçateurs chimiques pour papier renforçateurs chimiques pour caoutchouc rimessa a nuovo di motori usati o parzialmente distrutti 25 250008 heelpieces for stockings talonnettes pour les bas rinforzi al tallone per le calze 40 400082 air freshening rafraîchissement de l'air rinfrescamento dell'aria 37 370022 renovation of clothing rénovation de vêtements rinnovamento di abiti 37 370032 clothing repair réparation de costumes 37 37 370002 photographic apparatus réparation d'appareils riparazione di apparecchi fotografici repair photographiques 370065 umbrella repair réparation de parapluies riparazione di ombrelli 37 37 370066 parasol repair 370051 clock and watch repair 5 12 39 1 1 remplisseuses finisseuses [machines] réflecteurs de lampes réflecteurs pour véhicules refractometers réfractomètres refractors réfracteurs tick [linen] coutil rulers [measuring règles [instruments de instruments] mesure] drawing T‐squares tés à dessin drawing rulers règles à dessiner bookbinding reliure bookbindings reliures medicines for alleviating remèdes contre la constipation constipation riempitrici per liquidi rifinitrici [macchine] righe a T per disegno righe da disegno rilegatura rilegature rimedi contro la costipazione rimedi contro la traspirazione dei piedi rimorchi [veicoli] rimorchio rinforzanti chimici per carta rinforzanti chimici per caucciù riparazione di abiti réparation de parasols riparazione di ombrelloni réparation d'horloges et riparazione di orologi de montres Pagina 210 di 315 Classificazione di Nizza 37 37 370073 pump repair 370025 shoe repair 37 370017 upholstery repair 37 réparation de pompes travaux de cordonnerie Revisione Anno 2015 riparazione di pompe riparazione di scarpe réparation de riparazione di tappezzeria capitonnages 370046 film projector repair and réparation et entretien riparazione e manutenzione di proiettori maintenance de projecteurs de cinéma cinematografici 37 370136 repair of power lines 370125 repair of security locks 370111 underwater repair réparation de lignes électriques réparation de serrures réparation sous‐marine 37 37 riparazioni di serrature riparazioni subacquee 20 20 200172 furniture shelves 200191 shelves for storage rayons de meubles tablettes de rangement ripiani di mobili ripiani di riordino 20 200024 library shelves ripiani per biblioteche 20 200062 ripiani per classificatori [mobili] 9 35 090663 350026 16 160167 37 370026 41 410195 vocational retraining recyclage professionnel riqualificazione professionale 11 réchauffeurs d'eau [appareils] réchauffeurs d'eau [parties de machines] réchauffeurs d'air recouvrement de loyers riscaldatori d'acqua [apparecchi] 11 36 110211 water heaters [apparatus] 070165 water heaters [parts of machines] 110012 air reheaters 360063 rent collection 30 31 37 12 300119 310144 370080 120220 riso riso non lavorato ristagnatura ristoranti mobili [vetture] 40 400098 clothing alteration riz riz non travaillé rétamage buffets roulants [voitures] retouche de vêtements 16 9 9 9 160228 090180 090623 090173 portraits détecteurs détecteurs de fumée détecteurs de fausse monnaie détecteurs d'objets métalliques à usage industriel ou militaire révélateurs photographiques ritratti rivelatori rivelatori di fumo rivelatori di monete false 7 9 1 étagères de bibliothèques shelves for filing‐cabinets rayons pour classeurs [furniture] [meubles] personal stereos baladeurs document reproduction reproduction de documents reproductions graphic reproductions graphiques chimney sweeping ramonage de cheminées rice rice, unprocessed re‐tinning dining cars [carriages] portraits detectors smoke detectors counterfeit [false] coin detectors 090178 metal detectors for industrial or military purposes 010435 photographic developers Pagina 211 di 315 riparazioni di linee elettriche riproduttori stereofinici portatili riproduzione di documenti riproduzioni grafiche ripulitura di camini riscaldatori d'acqua [parti di macchine] riscaldatori d'aria riscossione di pigioni ritocco di abiti rivelatori di oggetti metallici per uso industriale o militare rivelatori fotografici Classificazione di Nizza 6 19 2 20 19 17 11 060211 linings of metal [building] revêtements [construction] métalliques 190150 cladding, not of metal, revêtements for building [construction] non métalliques 020070 coatings [paints] enduits [peintures] 200099 removable mats or revêtements amovibles covers for sinks pour éviers 190082 bituminous coatings for enduits bitumineux pour roofing toitures 170078 asbestos coverings revêtements d'amiante Revisione Anno 2015 rivestimenti [costruzione] metallici rivestimenti [costruzione] non metallici rivestimenti [pitture] rivestimenti amovibili per acquai rivestimenti bituminosi per coperture rivestimenti d'amianto 110070 oven fittings made of fireclay 240075 furniture coverings of plastic garnitures de fours en rivestimenti di forni in argilla refrattaria chamotte [chamotte] revêtements de meubles rivestimenti di mobili in plastica en matières plastiques 6 060192 wall claddings of metal [building] 6 060201 wall linings of metal [building] 6 19 revêtements de murs [construction] métalliques revêtements de parois [construction] métalliques lambris métalliques lambris non métalliques 060274 wainscotting of metal 190189 wainscotting, not of metal 270002 floor coverings revêtements de sols 020040 undercoating for vehicle revêtements de chassis protection pour châssis de véhicules 280109 sole coverings for skis revêtements de skis 190035 wood panelling boiseries 060111 tubbing of metal cuvelages métalliques 24 27 2 28 19 6 18 17 2 2 17 24 19 19 27 180116 furniture coverings of leather 170110 insulating plaster 020036 coatings for roofing felt [paints] 020026 wood coatings [paints] revêtements de meubles en cuir enduits isolants enduits pour le carton bitumé [peintures] enduits pour le bois [peintures] 170037 bark coverings for sound écorces pour l'isolation insulation acoustique 240117 furniture coverings of revêtements de meubles textile en matières textiles 190130 wall claddings, not of metal, for building revêtements de murs [construction] non métalliques 190138 wall linings, not of metal, revêtements de parois for building [construction] non métalliques 270016 vinyl floor coverings revêtements de sols en vinyle Pagina 212 di 315 rivestimenti di muri [costruzione] metallici rivestimenti di pareti [costruzioni] metallici rivestimenti di pareti in metallo rivestimenti di pareti non metallici rivestimenti di pavimenti rivestimenti di protezione per telai di veicoli rivestimenti di sci rivestimenti in legno rivestimenti in metallo [pozzi minerari] rivestimenti in pelle per mobili rivestimenti isolanti rivestimenti per il cartone bituminoso [pitture] rivestimenti per il legno rivestimenti per l'isolamento acustico rivestimenti per mobili in materie tessili rivestimenti per muri [costruzione] non metallici rivestimenti per parati [costruzione] non metallici rivestimenti per pavimenti in vinile Classificazione di Nizza 11 Revisione Anno 2015 40 110151 fittings, shaped, for ovens 400018 metal plating 40 400026 electroplating 20 16 200216 rivets, not of metal 160243 magazines [periodicals] 7 7 070422 robots [machines] robots [machines] 070475 food processors, electric robots de cuisine électriques 280037 kite reels tournettes pour cerfs‐ volants 260124 bobbins for retaining bobines pour embroidery floss or wool l'enroulement de fil à [not parts of machines] broder ou laine [autres que parties de machines] robot [macchine] robots da cucina elettrici 14 11 8 8 12 140083 110055 080188 080146 120194 rodio rompigetto roncole roncoline rondelle adesive di caucciù per la riparazione di camere d'aria 17 170076 washers of rubber or vulcanized fiber [fibre] rhodium brise‐jet serpes serpettes rondelles adhésives de caoutchouc pour la réparation des chambres à air rondelles en caoutchouc ou en fibre vulcanisée 11 110219 washers for water taps rondelle di rubinetti per l'acqua 6 31 3 3 6 9 060037 310117 030018 030011 060129 090635 rondelles de robinets d'eau rondelles en métal rosiers rouge à lèvres rouge à polir rails rails électriques pour le montage de projecteurs 19 190238 vinyl siding 20 7 6 200171 curtain rails 070334 rotary printing presses 060166 bed casters of metal 28 26 6 20 12 rhodium anti‐splash tap nozzles bill‐hooks pruning knives adhesive rubber patches for repairing inner tubes washers of metal rose bushes lipsticks polishing rouge rails of metal electrified rails for mounting spot lights garnitures façonnées de rivestimenti sagomati di fornaci fours revêtement [placage] des rivestimento [placcatura] dei metalli métaux placage [revêtement] par rivestimento [placcatura] mediante électrolyse elettrolisi rivets non métalliques rivetti non metallici revues [périodiques] riviste [periodici] rocchetti per aquiloni rocchetti per conservare fili da ricamo o di lana [non parti di macchine] rondelle di gomma o di fibra vulcanizzata rondelle in metallo rosai rossetti rosso per lucidare rotaie rotaie elettriche per il montaggio di riflettori rails en vinyle [matériaux rotaie in vinile [materiale da costruzione] de construction] rails pour rideaux rotaie per tende rotatives rotative roulettes de lits rotelle di letti in metallo métalliques 060187 furniture casters of metal roulettes de meubles rotelle di mobili in metallo métalliques 200149 furniture casters, not of roulettes de meubles non rotelle di mobili non metalliche metal métalliques 120250 casters for trolleys roulettes pour chariots rotelle per carrelli [vehicles] [carts (Am.)] [véhicules] Pagina 213 di 315 Classificazione di Nizza 20 20 7 14 1 11 7 200139 bed casters, not of metal roulettes de lits non métalliques 200121 curtain rollers galets pour rideaux 070335 machine wheelwork rouages de machines 140023 clockworks cadratures 010466 rubidium rubidium 110218 taps [faucets]* robinets* 070333 taps [parts of machines, robinets [parties de engines or motors] machines ou de moteurs] 6 060402 taps for casks of metal 11 110239 mixer taps for water pipes 110068 taps [cocks, spigots] [faucets (Am.)] for pipes 11 Revisione Anno 2015 rotelle per letti non metalliche rotelle per tende rotismi rotismi [orologeria] rubidio rubinetti rubinetti [parti di macchine o di motori] robinets de tonneaux métalliques robinets mélangeurs pour conduites d'eau robinets de canalisation rubinetti di botti in metallo rubinetti per condotte rulli compressori rubinetti miscelatori per condotte d'acqua 7 070014 steamrollers rouleaux compresseurs 7 070220 printing rollers for machines 280059 rollers for stationary exercise bicycles rouleaux d'imprimerie rulli da stampa [macchine] [machines] rouleaux pour bicyclettes rulli per biciclette fisse per allenamento fixes d'entraînement 16 160215 house painters' rollers 6 6 060075 window pulleys 060348 runners of metal for sliding doors 330033 rum 120043 mine cart wheels 070336 machine wheels 120053 vehicle wheels 070279 freewheels other than for land vehicles rouleaux de peintres en rulli per imbianchini bâtiment galets de fenêtres rullini di finestre galets de portes rullini di porte 28 33 12 7 12 7 12 12 14 29 19 1 19 31 120148 freewheels for land vehicles 120095 wheels for bicycles, cycles 140085 ruthenium 290182 ryazhenka [fermented baked milk] 190010 silver sand 010467 foundry sand 190234 aquarium sand 310147 aromatic sand for pets [litter] 37 370110 sanding 19 190166 sand, except foundry sand 090435 saccharometers 010114 saccharin 9 1 rhum roues de bennes roues de machines roues de véhicules roues libres autres que pour véhicules terrestres rum ruote di benne ruote di macchine ruote di veicoli ruote libere diverse da quelle per veicoli terrestri roues libres pour véhicules terrestres roues de cycles ruote libere per veicoli terrestri ruthénium ryazhenka [lait fermenté cuit au four] sable argentifère sable de fonderie sable pour aquariums sable aromatique pour animaux domestiques [litière] ponçage au papier abrasif sable à l'exception du sable pour fonderie saccharimètres saccharine rutenio ryazhenka [latte fermantato cotto al forno] Pagina 214 di 315 ruote per cicli sabbia argentifera sabbia di fonderia sabbia per acquari sabbia profumata per animali domestici [lettiera] sabbiatura sabbie eccetto le sabbie per fonderie saccarimetri saccarina Classificazione di Nizza 18 28 11 180100 haversacks havresacs 280166 bags especially designed housses spécialement for skis and surfboards conçues pour skis et planches de surf 110088 footmuffs, electrically chancelières chauffées heated électriquement Revisione Anno 2015 sacche sacche ideate appositamente per sci e tavole da surf sacche scaldapiedi elettriche 16 160246 bags [envelopes, pouches] of paper or plastics, for packaging sacs [enveloppes, sacchetti [buste, bustine, borsette] per pochettes] en papier ou imballaggio di carta o di materie plastiche en matières plastiques pour l'emballage 17 170077 bags [envelopes, pouches] of rubber, for packaging 22 220069 bags [envelopes, pouches] of textile, for packaging sacs [enveloppes, pochettes] en caoutchouc pour l'emballage sacs [enveloppes, pochettes] en matières textiles pour l'emballage 16 18 11 160102 conical paper bags 180050 nose bags [feed bags] 110324 disposable sterilization pouches 160323 bags for microwave cooking cornets de papier musettes mangeoires poches jetables de stérilisation sachets pour la cuisson par micro‐ondes sacchetti di carta sacchetti mangiatoie per cavalli sacchetti monouso per sterilizzazione 180079 bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging 200234 sleeping bags for camping 180075 bags for campers 180118 180078 travelling bags 180074 bags for climbers 070521 vacuum cleaner bags 220107 body bags 220068 bags [sacks] for the transport and storage of materials in bulk 160292 garbage bags of paper or of plastics sacs [enveloppes, pochettes] en cuir pour l'emballage sacs de couchage pour le camping sacs de campeurs sacchi [buste, borsette] in cuoio per imballaggio 16 18 20 18 18 18 18 7 22 22 16 22 3 30 9 9 6 220104 030151 300121 090327 090105 mail bags safrol sago sounding lines jigs [measuring instruments] 060326 loading gauge rods, of metal, for railway waggons sacchetti [buste, bustine] di gomma per imballaggio sacchetti [buste, bustine] per imballaggio in materie tessili sacchetti per la cottura a micro‐onde sacchi a pelo per il campeggio sacchi da campeggiatori sacchi da sport sacs de voyage sacchi da viaggio sacs d'alpinistes sacchi per alpinisti sacs pour aspirateurs sacchi per aspirapolvere sacs mortuaires sacchi per cadaveri sacs pour le transport et sacchi per il trasporto e l'immagazzinaggio l'emmagasinage de di merci alla rinfusa marchandises en vrac sacs à ordures en papier sacchi per la spazzatura di carta o di ou en matières materie plastiche plastiques sacs postaux sacchi postali safrol safrolo sagou sago lignes de sondes sagole per scandagli gabarits [instruments de sagome [strumenti di misura] mesure] gabarits de chargement sagome di carico per ferrovia in metallo métalliques pour chemins de fer Pagina 215 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 20 200055 loading gauge rods, not of metal, for railway waggons [wagons] gabarits de chargement sagome di carico per ferrovie non non métalliques pour metalliche chemins de fer 33 3 7 330022 sake 030010 laundry starch 070529 soldering irons, electric saké sakè amidon [apprêt] salda d'amido fers à souder électriques saldatoi elettrici 7 070505 soldering irons, gas‐ operated 400011 soldering 060417 gold solder 060030 silver solder 010057 sal ammoniac 300049 cooking salt 010410 sorrel salt 300123 celery salt 010476 salt, raw 300014 salt for preserving foodstuffs 010003 salt for preserving, other than for foodstuffs fers à souder à gaz saldatori a gas soudure soudure d'or soudure d'argent sel ammoniac sel de cuisine sel d'oseille sel de céleri sel brut sel pour conserver les aliments sel pour conserver, autre que pour les aliments saldatura saldatura in oro saldature in argento sale ammoniaco sale da cucina sale di acetosella sale di sedano sale grezzo sale per conservare gli alimenti 31 1 1 1 310014 010331 010478 010475 sel pour le bétail sel gemme sels [engrais] sels [produits chimiques] sale per il bestiame salgemma sali [concimi] sali [prodotti chimici] 1 1 3 010060 010477 030175 sali ammoniacali sali cromici sali da bagno non per uso medico 5 1 1 1 1 1 1 1 050130 010567 010510 010190 010290 010366 010388 010561 sels ammoniacaux sels chromiques sels pour le bain non à usage médical sels d'eaux minérales sels d'ammonium sels de calcium sels de chrome sels de fer sels d'iode sels de mercure sels de métaux alcalins 1 010162 salts from rare earth metals 010391 salts of precious metals for industrial purposes sels de métaux des terres sali di metalli delle terre rare rares sels de métaux précieux sali di metalli preziosi per uso industriale à usage industriel 010409 gold salts 050251 potassium salts for medical purposes 010491 sodium salts [chemical compounds] 050274 sodium salts for medical purposes 010548 toning salts [photography] sels d'or sels de potassium à usage médical sels de sodium [composés chimiques] sels de soude à usage médical sels de virage [photographie] 40 6 6 1 30 1 30 1 30 1 1 1 5 1 5 1 salt for cattle rock salt salts [fertilisers] salts [chemical preparations] ammoniacal salts chromic salts bath salts, not for medical purposes mineral water salts ammonium salts calcium salts chrome salts iron salts iodised salts mercury salts salts of alkaline metals Pagina 216 di 315 sale per conservare, non per uso alimentare sali di acque minerali sali di ammonio sali di calcio sali di cromo sali di ferro sali di iodio sali di mercurio sali di metalli alcalini sali di oro sali di potassio per uso medico sali di soda [composti chimici] sali di soda per uso medico sali di viraggio [fotografia] Classificazione di Nizza 5 050224 smelling salts 5 050042 salts for mineral water baths 010261 salts for galvanic cells 1 5 Revisione Anno 2015 sels contre l'évanouissement sels pour bains d'eaux minérales sels pour éléments galvaniques sels pour le bain à usage médical sels pour colorer les métaux sels pour blanchir sels à usage industriel sali odoranti sali per sbiancare sali per uso industriale sels à usage médical sali per uso medico salières clenches loquets métalliques loquets non métalliques saliere saliscendi [parti di chiavistelli] saliscendi metallici saliscendi non metallici saumons vivants saumon [poissons non vivants] salpêtre sauce tomate sauce piquante de soja salmone , vivo salmone [pesci non vivi] sali per bagni di acque minerali sali per elementi galvanici 21 6 6 20 050302 bath salts for medical purposes 010207 salts for coloring [colouring] metal 030026 bleaching salts 010397 salts for industrial purposes 050137 salts for medical purposes 210204 salt cellars 060022 latch bars of metal 060167 latches of metal 200140 latches, not of metal 31 29 310155 salmon, live 290107 salmon, not live 1 30 30 010469 saltpeter 300171 tomato sauce 300179 soya sauce 32 30 30 30 320041 sarsaparilla [non‐ alcoholic beverage] 050264 sarsaparilla for medical purposes 300122 sauces [condiments] 300188 dressings for salad 300217 pasta sauce salse [condimenti] salse per insalata salse per pasta 29 29 21 39 42 290097 290153 210224 390015 420225 salsicce salsicce impanate salvadanai non metallici salvataggio di navi salvataggio esterno di dati 16 160307 3 030233 1 3 1 5 5 24 240101 1 25 25 2 30 010470 250111 250004 020100 300106 salsepareille [boisson sans alcool] salsepareille à usage médical sauces [condiments] sauces à salade sauces pour pâtes alimentaires sausages saucisses sausages in batter saucisses panées piggy banks tirelires salvage of ships sauvetage de navires off‐site data backup sauvegarde externe de données serviettes de toilette en face towels of paper papier tissues impregnated with lingettes imprégnées de make‐up removing préparations preparations démaquillantes samarium sandals bath sandals sandarac sandwiches serviettes pour le démaquillage samarium sandales sandales de bain sandaraque sandwiches Pagina 217 di 315 sali per il bagno per uso medico sali per la colorazione dei metalli salnitro salsa di pomodoro salsa piccante alla soia salsapariglia [bevanda non alcoolica] salsapariglia per uso medico salviette di carta per il viso salviette impregnate struccanti salviette struccanti samario sandali sandali da bagno sandracca sandwiches Classificazione di Nizza 5 29 5 3 3 3 3 3 050265 blood for medical purposes 290013 black pudding [blood sausage] 050266 leeches for medical purposes 030007 almond soap 030017 shaving soap 030152 cakes of toilet soap 030012 soap 030143 soap for foot perspiration 3 030163 antiperspirant soap 3 3 3 1 030149 030080 030130 010472 Revisione Anno 2015 sang à usage médical sangue per uso medico boudin [charcuterie] sanguinaccio [salumeria] sangsues à usage médical sanguisughe per uso medico savon d'amandes savon à barbe savonnettes savons savons contre la transpiration des pieds sapone alla mandorla sapone da barba saponette saponi saponi contro il sudore dei piedi savons contre la transpiration savons désodorisants savons désinfectants savons médicinaux savons métalliques à usage industriel savons d'avivage saponi contro la traspirazione 30 deodorant soap disinfectant soap medicated soap soap [metallic] for industrial purposes 030013 soap for brightening textile 300111 peppers [seasonings] 8 29 31 25 25 15 9 080185 290106 310156 250154 250166 150089 090437 40 1 400071 010471 12 17 120183 170108 6 060042 11 110112 defrosters for vehicles 7 070454 tombereaux barrages flottants antipollution barreaux de grilles métalliques dégivreurs pour véhicules éplucheuses [machines] 28 15 280056 chessboards 150038 Jews' harps [musical instruments] échiquiers scacchiere guimbardes [instruments scacciapensieri [strumenti musicali] de musique] 9 090162 diving suits combinaisons de plongée scafandri 20 20 12 26 11 200108 200044 120035 260071 110038 rayonnages casiers coques de navires paillettes de mica chauffe‐bains 3 hoes [hand tools] sardines, not live sardines, live saris sarongs saxophones satellites for scientific purposes fur satining sauce for preparing tobacco tilting‐carts floating anti‐pollution barriers bars for metal railings racks [furniture] filing cabinets ships' hulls mica spangles heaters for baths piments [assaisonnements] sarcloirs sardines non vivantes sardines vivantes saris sarongs saxophones satellites à usage scientifique satinage des fourrures sauce pour le tabac Pagina 218 di 315 saponi deodoranti saponi disinfettanti saponi medicinali saponi metallici per uso industriale saponi per ravvivare sapori [condimenti] sarchiatoi sardine non vive sardine, vive sari sarong sassofoni satelliti per uso scientifico satinatura delle pellicce sauce per il tabacco sbarelli sbarramenti galleggianti contro l'inquinamento sbarre in metallo per cancellate sbrinatori per veicoli sbucciatrici [macchine] scaffalature scaffali scafi per battelli scagliette di mica scaldabagni Classificazione di Nizza 25 250021 neck scarves [mufflers] 11 11 110052 water heaters chauffe‐eau 110086 heaters for heating irons chauffe‐fers scaldacqua scaldaferri 11 110304 bed warmers scaldaletti 25 25 250088 leg warmers 250133 footmuffs, not electrically heated 11 11 cache‐cols Revisione Anno 2015 chauffe‐lits scaldamuscoli chancelières non scaldapiedi [non elettrici] chauffées électriquement 110087 footwarmers, electric or chauffe‐pieds électriques scaldapiedi elettrici o non elettrici non‐electric ou non électriques 11 11 11 110257 heaters, electric, for feeding bottles 210239 heaters for feeding bottles, non‐electric 110089 plate warmers 110140 stoves 110280 pocket warmers chauffe‐biberons électriques chauffe‐biberons non électriques chauffe‐plats chaufferettes chaufferettes de poche 11 11 22 9 20 110302 110306 220023 090205 200092 6 6 7 060361 060124 070178 bouillottes bassinoires échelles de corde échelles de sauvetage échelles en bois ou en matières plastiques échelles métalliques escaliers métalliques escaliers roulants 19 190222 6 060362 mobile boarding stairs of escaliers mobiles metal for passengers métalliques pour l'embarquement de passagers 200093 mobile boarding stairs, escaliers mobiles non not of metal, for métalliques pour passengers l'embarquement de passagers 060177 steps [ladders] of metal escabeaux métalliques 21 20 6 20 6 20 10 6 scaldacolli hot water bottles warming pans rope ladders fire escapes ladders of wood or plastics ladders of metal staircases of metal moving staircases [escalators] staircases, not of metal 200147 steps [ladders], not of metal 060448 step stools of metal scalda‐poppatoi [elettrici] scalda‐poppatoi non elettrici scaldavivande scaldini scaldini da tasca scaldini elettrici scaldini per il letto scale di corda scale di salvataggio [trasportabili] scale in legno o in materie plastiche scale in metallo scale in metallo [costruzione] scale mobili [costruzione] escaliers non métalliques scale non metalliche [costruzione] scale trasportabili in metallo per l'imbarco dei passeggeri scale trasportabili, non in metallo, per l'imbarco dei passeggeri scalei metallici escabeaux non scalei non metallici métalliques marchepieds métalliques scalette in metallo 200289 step stools, not of metal marchepieds non métalliques 100030 scalpels scalpels 060013 railway points aiguilles de chemins de fer Pagina 219 di 315 scalette, non in metallo scalpelli [per uso chirurgico] scambi ferroviari Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070450 heat exchangers [parts of échangeurs thermiques scambiatori di calore [parti di macchine] machines] [parties de machines] 1 010255 ion exchangers [chemicals] 110129 heat exchangers, not parts of machines 090668 marine depth finders 11 9 échangeurs d'ions [produits chimiques] échangeurs thermiques scambiatori di ioni [prodotti chimici] scambiatori termici sondeurs de fonds marins scandium bardeaux scanneurs [explorateurs] [équipements de traitement de données] scandagli per la misurazione dei fondi marini scandio scandole per copertura di tetti scanners [informatica] scapecchiatoi [utensili] scapolari per uso chirurgico 1 19 9 010473 scandium 190021 roofing shingles 090622 scanners [data processing equipment] 8 5 39 25 25 080187 hackles [hand tools] 050267 scapulars for surgical purposes 390026 unloading cargo 250130 shoes* 250073 esparto shoes or sandals sérans [outils] scapulaires à usage chirurgical déchargement souliers* espadrilles 25 25 250005 bath slippers 250085 gymnastic shoes souliers de bain scarpe da bagno souliers de gymnastique scarpe da ginnastica 25 10 25 25 25 16 250105 100051 250075 250132 250145 160280 chaussures de plage scaricamento scarpe scarpe con suola di sparto 20 beach shoes orthopaedic footwear football shoes sports shoes* ski boots boxes of cardboard or paper 340035 matchboxes 090145 junction boxes [electricity] 200228 boxes of wood or plastic 7 070204 21 18 210243 180089 18 180098 6 21 18 060295 boxes of common metal boîtes en métaux communs 140113 boxes of precious metal boîtes en métaux précieux 210317 cookie jars boîtes à biscuits 180023 hat boxes of leather boîtes à chapeaux en cuir scatole per biscotti scatole per cappelli in cuoio 6 060093 tin cans scatole per conserve in metallo 26 260049 sewing boxes 34 9 14 chaussures de football souliers de sport* chaussures de ski boîtes en carton ou en papier boîtes à allumettes boîtes de jonction [électricité] boîtes en bois ou en matières plastiques grease boxes [parts of boîtes de graissage machines] [machines] boxes of glass boîtes en verre boxes of leather or boîtes en cuir ou en carton‐cuir leather board boxes of vulcanised fibre boîtes en fibre vulcanisée boîtes à conserves métalliques boîtes à couture Pagina 220 di 315 scarpe da spiaggia scarpe ortopediche scarpe per calciatori scarpe per lo sport scarponi da sci scatole di cartone o di carta scatole di fiammiferi scatole di giunzione [elettricità] scatole di legno o di plastica scatole di lubrificazione [macchine] scatole di vetro scatole in cuoio o in cartone‐cuoio scatole in fibre vulcanizzate scatole in metalli comuni scatole in metallo prezioso scatole per il cucito Classificazione di Nizza 21 21 16 12 14 21 34 34 9 210038 tea caddies 210036 boxes for dispensing paper towels boîtes à thé scatole per il tè boîtes pour la scatole per la distribuzione dei tovaglioli di distribution de serviettes carta en papier 160217 paint boxes [articles for boîtes de peinture scatole per la pittura [materiale scolastico] use in school] [matériel scolaire] scatole per la riparazione di camere d'aria 120008 repair outfits for inner trousses pour la tubes réparation des chambres à air 140039 cases for clock‐ and étuis pour l'horlogerie scatole per l'orologeria watchmaking 210037 soap boxes boîtes à savon scatole per sapone 340016 cigarette cases étuis à cigarettes scatole per sigarette 340038 humidors boîtes à cigares pourvues scatole per sigari [con umidificatore] d'un humidificateur 7 16 090174 shutter releases [photography] 070184 excavators 160072 index cards [stationery] 9 090699 printed circuit boards 28 9 9 28 9 9 9 9 10 8 8 18 28 28 28 8 11 25 12 25 10 25 28 12 Revisione Anno 2015 déclencheurs [photographie] excavateurs fiches [papeterie] cartes de circuits imprimés 280178 bingo cards cartes de bingo 090727 memory cards for video cartes mémoire pour game machines machines de jeux vidéo 090211 screens [photography] 280195 camouflage screens [sports articles] 090209 projection screens 090208 fluorescent screens 090210 workmen's protective face‐shields 090526 radiology screens for industrial purposes 100083 radiology screens for medical purposes 080215 nutcrackers 080047 stone hammers 180038 butts [parts of hides] 280110 skis 280125 surf skis 280152 waterskis 080209 sabres 110272 water flushing installations 250032 shawls 120064 launches 250070 sashes for wear 100217 slings [supporting bandages] 250021 neck scarfs [mufflers] 280063 wax for skis 120170 ski lifts écrans [photographie] écrans de camouflage [articles de sport] écrans de projection écrans fluorescents écrans de protection faciaux pour ouvriers écrans radiologiques à usage industriel écrans radiologiques à usage médical casse‐noix casse‐pierres croupons skis kayaks de mer skis nautiques sabres chasses d'eau châles chaloupes écharpes écharpes [bandages de soutien] fart remonte‐pentes Pagina 221 di 315 scatti [fotografia] scavatrici schede [cartoleria] schede a circuiti stampati schede del bingo schede di memoria per videogiochi schermi [fotografia] schermi di camuffamento [articoli sportivi] schermi di proiezione schermi fluorescenti schermi per la protezione del viso degli operai schermi radiologici per uso industriale schermi radiologici per uso medico schiaccianoci schiaccia‐sassi schiene di pelli conciate sci sci d'acqua sci nautici sciabole sciacquoni scialli scialuppe sciarpe sciarpe [fasciature di sostegno] sciarpe da collo sciolina sciovie Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 32 32 5 320011 syrups for beverages 320023 syrups for lemonade 050067 syrups for pharmaceutical purposes sirops pour boissons sirops pour limonades sirops à usage pharmaceutique sciroppi per bevande sciroppi per limonate sciroppi per uso farmaceutico 30 19 21 21 21 1 19 300096 190059 210020 210135 210021 010428 190104 sciroppo di melassa scisti scope scope frangiate scope meccaniche scorie [concimi] scorie [materiali da costruzione] 5 sirop de mélasse schistes balais balais à franges balais mécaniques scories [engrais] scories [matériaux de construction] écorce d'angusture à usage médical écorce de condurango 050020 angostura bark for medical purposes 050092 condurango bark for medical purposes 050105 croton bark écorce de croton 050221 myrobalan bark for écorce de myrobalan pharmaceutical purposes [myrobolan] à usage pharmaceutique 310139 raw barks écorces brutes 100178 brushes for cleaning écouvillons pour body cavities nettoyer les cavités du corps 140166 140145 cases for watches écrins pour l'horlogerie [presentation] 200180 writing desks secrétaires 200036 desks bureaux [meubles] 060155 badges of metal for écussons métalliques vehicles pour véhicules 430193 food sculpting sculpture culinaire 410058 nursery schools écoles maternelles [éducation] 210023 buckets seaux 210196 coolers [ice pails] seaux à glace 050268 tranquillizers calmants 200050 chairs [seats] chaises [sièges] 200051 easy chairs chaises longues 070091 bearing brackets for chaises de paliers machines [machines] 070092 hangers [parts of chaises pour machines machines] 180016 walking stick seats cannes‐sièges 110236 toilet seats sièges de toilettes [W.‐C.] 5 5 5 31 10 14 14 20 20 6 43 41 21 21 5 20 20 7 7 18 11 golden syrup schists brooms mops carpet sweepers slag [fertilisers] slag [building material] scorza di angostura per uso medico scorza di condurango per uso medico scorza di croton scorza di mirabolano per uso farmaceutico scorze grezze scovoli per pulire le cavità del corpo scrigni scrigni per l'orologeria scrittoi scrivanie [mobili] scudetti per veicoli in metallo sculture culinarie scuole materne [educazione] secchi secchio per il ghiaccio sedativi sedie [sedili] sedie a sdraio sedie di supporto [macchine] sedie per macchine sedili a bastone sedili di gabinetti [WC] 12 120112 safety seats for children, sièges de sécurité pour for vehicles enfants pour véhicules sedili di sicurezza per bambini per veicoli 12 20 31 120177 vehicle seats 200182 seats of metal 310118 rye sedili di veicoli sedili metallici segala sièges de véhicules sièges métalliques seigle Pagina 222 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 5 050269 ergot for pharmaceutical seigle ergoté à usage purposes pharmaceutique 22 10 12 220006 sawdust sciure de bois segatura di legno 100210 commode chairs chaises percées seggette 120223 ejector seats for aircraft sièges éjectables pour seggiolino ad espulsione per aerei avions 200257 high chairs for babies chaises hautes pour seggioloni per bambini enfants 120180 chairlifts télésièges seggiovie 070341 saws [machines] scies [machines] seghe [macchine] scies [outils] seghe [utensili] 080055 saws [hand tools] 080048 jig‐saws scies à chantourner seghe per intagliare 100140 saws for surgical scies à usage chirurgical seghe per uso chirurgico purposes 400052 sawing [saw mill] sciage segheria segmenti di freni diversi da quelli per 070407 brake segments other segments de freins than for vehicles autres que pour veicoli véhicules 120212 horns for vehicles cornets avertisseurs pour segnalatori acustici per veicoli véhicules détecteurs de touche segnalatori di abbocco [attrezzi per la 280155 bite sensors [fishing tackle] [attirail de pêche] pesca] 120026 reversing alarms for avertisseurs de marche segnalatori di retromarcia per veicoli vehicles arrière pour véhicules 20 12 7 8 8 10 40 7 12 28 12 19 6 9 13 16 4 29 9 1 35 12 12 18 31 29 190165 non‐luminous and non‐ signalisation non mechanical signs, not of métallique, non metal lumineuse et non mécanique 060235 signs, non‐luminous and signalisation métallique, non‐mechanical, of metal non lumineuse et non mécanique 090524 fog signals, non‐explosive signaux de brume non explosifs 130064 fog signals, explosive signaux de brume explosifs 160249 bookmarkers signets 040037 tallow dégras 290108 suet for food suif comestible 090629 answering machines répondeurs téléphoniques 010479 selenium sélénium 350090 psychological testing for sélection du personnel the selection of par procédés personnel psychotechniques 120096 bicycle saddles 120175 saddles for bicycles, cycles or motorcycles 180081 riding saddles 310068 seeds for planting 290166 sunflower seeds, prepared selles de bicyclettes selles pour bicyclettes ou motocyclettes selles pour chevaux graines à planter graines de tournesol préparées Pagina 223 di 315 segale cornuta per uso farmaceutico segnalatori non luminosi, non meccanici e non metallici segnaletica in metallo non luminosa e non meccanica segnali da nebbia non esplosivi segnali di nebbia esplosivi segnalibri sego sego commestibile segreterie telefoniche selenio selezione di personale con test psico‐ attitudinali selle di biciclette selle per biciclette o per motociclette selle per cavalli semi [sementi] per piantare semi di girasole, preparati Classificazione di Nizza 5 050421 linseed dietary supplements 31 310150 linseed for animal consumption 300212 linseed for human consumption 30 compléments alimentaires de graines de lin graines de lin pour l'alimentation animale graines de lin pour l'alimentation humaine Revisione Anno 2015 semi di lino [integratori alimentari] semi di lino per l'alimentazione del bestiame semi di lino per l'alimentazione umana 5 050162 linseed for graines de lin à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique semi di lino per uso farmaceutico 31 31 semi grezzi di cacao semi per l'alimentazione animale 29 9 7 30 31 30 30 30 5 10 22 1 310020 cocoa beans, raw 310067 grains for animal consumption 290171 seeds, prepared 090539 semi‐conductors 070348 sowers [machines] 300146 oatmeal 310069 groats for poultry 300124 semolina 300198 hominy grits 300101 mustard 050271 mustard plasters 100141 artificial breasts 220108 purse seines 010436 photographic sensitizers 7 7 7 34 070142 070439 070083 340008 6 19 20 11 40 11 6 separators water separators cream/milk separators gas containers for cigar lighters 060232 reservoirs of metal 190160 tanks of masonry fèves brutes de cacao grains pour l'alimentation animale graines préparées semi‐conducteurs semoirs [machines] gruau d'avoine gruaux pour la volaille semoule semoule de maïs moutarde sinapismes seins artificiels seines coulissantes sensibilisateurs photographiques séparateurs séparateurs d'eau écrémeuses réservoirs à gaz pour briquets semi, preparati semiconduttori seminatrici [macchine] semola di avena semola per il pollame semolino semolino di mais senape senapismi seni artificiali senne a sacco sensibilizzatori fotografici separatori separatori d'acqua separatori di panna serbatoi di gas per accendini serbatoi di metallo réservoirs en maçonnerie serbatoi in muratura 200174 tanks, not of metal nor of réservoirs ni en métal, ni masonry en maçonnerie 110127 pressure water tanks réservoirs d'eau sous pression 400115 silkscreen printing sérigraphie 110224 coils [parts of distilling, serpentins [parties heating or cooling d'installations de distillation, de chauffage installations] ou de refroidissement] serbatoi non di metallo né di muratura serbatoi per acqua sotto pressione serigrafia serpentine [parti di impianti di distillazione, di riscaldamento o di raffreddamento] 19 060314 binding screws of metal serre‐câbles métalliques serra‐cavi metallici for cables 200224 serre‐câbles non serracavi non metallici métalliques 090442 wire connectors serre‐fils [électricité] serrafili [elettricità] [electricity] 190133 shutters, not of metal volets non métalliques serrande non metalliche 6 9 060153 spring locks 090443 locks, electric 20 9 houssets [serrures] serrures électriques Pagina 224 di 315 serrature a scatto serrature elettriche Classificazione di Nizza 6 6 20 20 060144 locks of metal, other than electric 060237 locks of metal for vehicles 200280 door bolts, not of metal serrures métalliques autres qu'électriques serrures métalliques pour véhicules verrous de porte non métalliques 200240 locks, other than electric, serrures non métalliques autres qu'électriques not of metal Revisione Anno 2015 serrature in metallo non elettriche serrature in metallo per veicoli serrature non metalliche [per porte] serrature non metalliche eccetto quelle elettriche 20 200181 locks, not of metal, for vehicles serrures non métalliques serrature per veicoli non metalliche pour véhicules 19 serres transportables non métalliques 42 190167 greenhouses, transportable, not of metal 060236 greenhouses of metal, transportable 420223 server hosting 21 43 36 36 21 210207 430073 360003 360013 210255 serres transportables serre trasportabili in metallo métalliques hébergement de serveurs server hosting [servizi offerti dal provider per la pubblicazione dei siti web sui suoi server] services [vaisselle] servizi [vasellame] services hôteliers servizi alberghieri actuariat servizi attuari services bancaires servizi bancari services à café servizi da caffè servizi da liquori servizi da scrivania servizi da scrivania 16 160178 printing sets, portable [office requisites] services à liqueurs écritoires nécessaires pour écrire [écritoires] imprimeries portatives [articles de bureau] 21 210209 tea services [tableware] services à thé servizi da tè 42 420008 analysis for oil‐field exploitation analyse pour l'exploitation de gisements pétrolifères servizi d'analisi per la ricerca di giacimenti petroliferi 45 35 450205 arbitration services 350076 arranging newspaper subscriptions for others services d'arbitrage servizi d'arbitrato services d'abonnement à servizi di abbonamento ai giornali per i terzi des journaux pour des tiers 35 350094 arranging subscriptions to telecommunication services for others services d'abonnement à servizi di abbonamento ai servizi di des services de telecomunicazione per i terzi télécommunications pour des tiers 44 45 440207 aquaculture services services d'aquaculture 450193 adoption agency services services d'agences d'adoption 360006 credit bureaux services d’agences de crédit 6 21 16 16 36 services [dishes] hotels actuarial services banking coffee services [tableware] 210155 liqueur sets 160301 inkstands 160302 writing cases [sets] Pagina 225 di 315 serre mobili non metalliche servizi da stampa, portatili [articoli per ufficio] servizi di acquacoltura servizi di agenzie di adozione servizi di agenzie di credito Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 44 servizi di agenzie di informazioni 350006 commercial information services d’agences agencies d'informations commerciali commerciales 410036 modelling for artists services de modèles pour servizi di agenzie di modelli per artisti artistes 350047 advertising agencies services d’agences de servizi di agenzie di pubblicità publicité 360009 debt collection agencies services d'agences de servizi di agenzie di recupero di crediti recouvrement de créances 450006 night guard services services d'agences de servizi di agenzie di sorveglianza notturna surveillance nocturne 360007 real estate agencies services d'agences servizi di agenzie immobiliari immobilières 450003 detective agencies services d'agences de servizi di agenzie investigative détectives 450112 marriage agencies services d'agences servizi di agenzie matrimoniali matrimoniales 430004 accommodation bureaux services d'agences de servizi di agenzie per alloggi [hotels, pensioni] [hotels, boarding houses] logement [hôtels, pensions] 350005 import‐export agencies services d’agences servizi di agenzie per l'importazione e d'import‐export l'esportazione 440209 health centers services de dispensaires servizi di ambulatori 42 420008 35 41 35 36 45 36 45 45 43 35 42 44 servizi di analisi per lo sfruttamento di giacimenti petroliferi servizi di approvvigionamento per conto 350085 procurement services for services terzi [aquisto di prodotti e di servizi per others [purchasing goods d'approvisionnement and services for other pour des tiers [achat de altre imprese] businesses] produits et de services pour d'autres entreprises] 420011 architectural services services d'architecture servizi di architettura 440193 aromatherapy services services d'aromathérapie servizi di aromaterapia 41 410007 entertainer services servizi di artisti di spettacoli 43 430098 servizi di asili nidi 35 350123 39 39 44 390074 390010 440018 44 440202 health spa services 44 440019 Turkish baths 44 440133 blood bank services 43 430138 bar services 35 services d'artistes de spectacles day‐nurseries [crèches] services de crèches d'enfants tax filing services services de dépôt de déclaration fiscale chauffeur services services de chauffeurs bus transport services d'autobus public baths for hygiene services de bains publics purposes à des fins d'hygiène services de stations thermales services de bains turcs services de banques de sang services de bars Pagina 226 di 315 servizi di assistenza per la dichiarazione dei redditi servizi di autisti servizi di autobus servizi di bagni pubblici per fini igienici servizi di bagni termali servizi di bagni turchi servizi di banche del sangue servizi di bar Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 43 430024 cafés services de cafés‐ servizi di bar‐ristoranti restaurants services de bateaux de servizi di battelli da diporto plaisance services de bibliothèques servizi di biblioteche itineranti itinérantes 39 390011 pleasure boat transport 41 410041 mobile library services 41 36 410183 ticket agency services [entertainment] 360011 customs brokerage 43 430025 cafeterias services de billetterie servizi di biglietteria [divertimento] [divertissement] services de courtage en servizi di brokeraggio doganale douane services de cafétérias servizi di caffetterie 41 410186 calligraphy services services de calligraphes 43 430145 holiday camp services [lodging] services de camps de servizi di campi di vacanze [alloggio] vacances [hébergement] 41 410055 holiday camp services [entertainment] 41 410071 sport camp services 36 360056 credit card services 36 360057 debit card services 42 420228 cartography services services de camps de vacances [divertissement] services de camps sportifs services de cartes de crédits services de cartes de débits services de cartographie [géographie] 44 440114 nursing homes 44 440043 rest homes 43 430013 retirement homes 44 440043 convalescent homes 43 430071 tourist homes 36 360041 savings bank services 43 430010 food and drink catering 38 380028 paging services [radio, telephone or other means of electronic communication] 42 44 420030 chemistry services 440021 medical clinic services services de maisons médicalisées services de maisons de repos services de maisons de retraite pour personnes âgées services de maisons de convalescence services de maisons de vacances services d'épargne bancaire services de traiteurs services d'appel radioélectrique [radio, téléphone ou autres moyens de communications électroniques] services de chimie services de cliniques médicales Pagina 227 di 315 servizi di calligrafia servizi di campi di vacanze [divertimento] servizi di campi sportivi servizi di carte di credito servizi di carte di debito servizi di cartografia servizi di case di cura servizi di case di riposo servizi di case di riposo per persone anziane servizi di case per convalescenti servizi di case per vacanze servizi di cassa di previdenza servizi di catering servizi di chiamata radioelettrica [radio, telefono, ed altri mezzi di comunicazione elettronica] servizi di chimica servizi di cliniche mediche Classificazione di Nizza 41 clubs de sport [mise en forme et fitness] Revisione Anno 2015 45 410054 health club services [health and fitness training] 410043 club services [entertainment or education] 450005 dating services 36 360015 35 350091 38 380022 40 39 400054 390109 35 350019 42 420221 information technology conseils en technologie [IT] consultancy de l'information servizi di consulenza in tecnologie informatiche [IT] 42 420233 telecommunications technology consultancy servizi di consulenza in telecomunicazioni 42 420232 computer technology consultancy 35 350048 advisory services for business management services de conseils en technologies des télécommunications services de conseils en technologies informatiques services de conseils pour la direction des affaires 35 350036 business organization consultancy conseils en organisation servizi di consulenza per l'organizzazione des affaires degli affari 35 350018 business management and organization consultancy 360111 debt advisory services conseils en organisation servizi di consulenza per l'organizzazione e et direction des affaires la gestione degli affari 41 36 42 services de clubs [divertissement ou éducation] services de clubs de rencontres charitable fund raising services de collecte de bienfaisance price comparison services de comparaison services de prix communications by services de cellular phones communication par téléphones portables tanning services de tannerie gift wrapping services d'emballage de cadeaux personnel management services de conseils en consultancy gestion de personnel conseils en matière d'endettement services de conseils technologiques services de contentieux 45 420231 technological consultancy 450211 litigation services 37 370122 roofing services 39 390075 courier services [messages or merchandise] 400121 cryopreservation services services de cryoconservation 410103 news reporters services services de reporters 40 41 servizi di club del benessere [salute e fitness] servizi di clubs [divertimento o educazione] servizi di clubs per incontri servizi di collette di beneficenza servizi di comparazione dei prezzi servizi di comunicazione via telefoni cellurari servizi di conceria servizi di confezionamento pacchi regalo servizi di consulenza in materia di gestione del personale servizi di consulenza informatica servizi di consulenza per la gestione degli affari servizi di consulenza sull'indebitamento servizi di consulenza tecnologica servizi di contenzioso travaux de couverture de servizi di copertura di tetti toits messagerie [courrier ou servizi di corriere [corrispondenza o merci] marchandises] Pagina 228 di 315 servizi di crioconservazione servizi di cronisti Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 35 350022 typing 38 380048 wireless broadcasting 41 410191 disc jockey services services de servizi di dattilografia dactylographie services de diffusion sans servizi di diffusione senza fili fil services de disc‐jockeys servizi di disc jockey 41 410047 discotheque services services de discothèques servizi di discoteche 42 420144 graphic arts design services de conception d'art graphique 42 420050 packaging design services de dessinateurs servizi di disegnatori per imballaggi pour emballages 40 400108 key cutting services de copie de clés servizi di duplicazione di chiavi 41 410012 physical education 45 450221 legal document preparation services services d'éducation servizi di educazione fisica physique services d’élaboration de servizi di elaborazione documenti legali documents juridiques 37 370138 tire balancing 37 370132 carpentry services 44 440204 pharmacists' services to services de pharmaciens servizi di farmacisti [preparazione di make up prescriptions [préparation ricette] d'ordonnances] 44 36 440196 in vitro fertilization services 360029 financing services services de fécondation servizi di fecondazione in vitro in vitro services de financement servizi di finanziamento 36 360109 provident fund services 41 410014 providing recreation facilities services de caisses de prévoyance mise à disposition d'installations de loisirs 42 420230 outsource service providers in the field of information technology services externalisés en servizi di fornitura nel settore delle matière de technologies tecnologie dell'informazione de l'information 35 350009 photocopying services services de photocopie 41 410101 photography services de photographie servizi di fotografia 35 servizi di gestione per progetti commerciali 350118 business project services de gestion de nel settore delle costruzioni management services for projets commerciaux dans le cadre de projets construction projects de construction 41 410033 zoological garden services 440012 landscape gardening 44 servizi di disegnatori di arti grafiche services d`équilibrage de servizi di equilibratura di pneumatici roues services de charpenterie servizi di falegnameria services de jardins zoologiques services de jardiniers‐ paysagistes Pagina 229 di 315 servizi di fondo di previdenza servizi di fornitura di strutture ricreative servizi di fotocopiatura servizi di giardini zoologici servizi di giardinieri paesaggisti Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 41 410094 game services provided services de jeu proposés servizi di giochi proposti on line [partendo on‐line from a computer en ligne à partir d'un da una rete informatica] network réseau informatique 45 450220 embalming services 39 35 390100 bottling services mise en bouteilles servizi di imbottigliamento 350049 modelling for advertising services de mannequins servizi di indossatrici a fini pubblicitari o di à des fins publicitaires ou promozione delle vendite or sales promotion de promotion des ventes 44 440153 nursing, medical 37 370123 artificial snow‐making services services de gardes‐ servizi di infermieri malades services d'enneigement servizi di innevamento artificiale artificiel 38 380038 telecommunications routing and junction services services d'acheminement servizi di inoltro e di collegamento per et de jonction pour telecomunicazioni télécommunications 44 440194 artificial insemination services services d'insémination artificielle servizi di inseminazione artificiale 38 380036 electronic bulletin board services [telecommunications services] 350114 commercial intermediation services services d'affichage électronique [télécommunications] servizi di inserzione elettronica [telecomunicazioni] 35 41 services de thanatopraxie servizi di imbalsamazione (tanatoprassi) services d'intermédiation servizi di intermediazione commerciale commerciale [conciergerie] 410192 language interpreter services 420217 scientific laboratory services services d'interprètes servizi di interpretariato linguistico linguistiques services de laboratoires servizi di laboratori scientifici scientifiques 45 450219 releasing doves for special occasions 37 36 370010 laundering 360073 business liquidation services, financial 41 410098 night clubs services de lâcher de colombes lors d'événements particuliers blanchissage du linge services de liquidation d'entreprises [affaires financières] services de boîtes de nuit 45 450222 tracking of stolen property services de localisation d’objets volés servizi di localizzazione oggetti rubati 44 440211 speech therapy services services d'orthophonie servizi di logopedia 44 36 440151 manicuring services de manucure 360110 stock brokerage services courtage de valeurs boursières 42 Pagina 230 di 315 servizi di lancio di colombe per eventi particolari servizi di lavanderia servizi di liquidazione di imprese [affari finanziari] servizi di locali notturni servizi di manicure servizi di mediazione in borsa [brokeraggio] Classificazione di Nizza 44 Revisione Anno 2015 43 440210 alternative medicine services 430027 canteens services de médecine alternative services de cantines 38 380045 voice mail services 43 41 430183 motels 410062 providing museum facilities [presentation, exhibitions] services de messagerie vocale services de motels services de musées [présentation, expositions] 45 450197 house sitting services d'occupation de servizi di occupazione delle case in assenza logements en l'absence degli abitanti [house sitting] des habitants 41 44 44 410028 orchestra services 440214 orthodontic services 440147 hospices 44 36 39 440152 midwife services 360070 retirement payment services 390033 car parking 41 410003 amusement parks 43 430066 boarding houses services d'orchestres services d'orthodontie services d'hospices [maisons d'assistance] aide à l'accouchement services de caisses de paiement de retraites services de parcs de stationnement services de parcs d'attractions services de pensions 43 430134 boarding for animals 41 45 36 42 45 42 44 35 35 37 servizi di medicina alternativa servizi di mense servizi di messaggeria vocale servizi di motel servizi di museo [presentazioni, esposizioni] servizi di orchestre servizi di ortodonzia servizi di ospizi [case di assistenza] servizi di ostetrico servizi di pagamento delle pensioni servizi di parcheggi servizi di parchi di divertimento servizi di pensioni services de pensions servizi di pensioni per animali pour animaux 410193 personal trainer services services de préparateurs servizi di personal trainer [fitness] [fitness training] physiques [fitness] 450057 funerary undertaking services de pompes funèbres 360040 mortgage banking opérations bancaires hypothécaires 420234 weather forecasting services de prévision météorologique 450099 guard services services de protection civile 420206 computer virus services de protection protection services contre les virus informatiques 440185 services of a psychologist services d'un psychologue 350088 news clipping services services de revues de presse 350069 relocation services for services de relogement businesses pour entreprises 370130 refilling of toner cartridges servizi di pompe funebri servizi di prestito su pegno servizi di previsioni metereologiche servizi di protezione civile servizi di protezione contro i virus informatici servizi di psicologo servizi di rassegne stampa servizi di rialloggio per imprese services de recharge de servizi di ricaricamento di cartucce di cartouches d'encre inchiostro [toner] [toner] Pagina 231 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 39 390007 servizi di rimorchio di veicoli in caso di guasti services extrajudiciaires servizi di risoluzione alternativa delle de résolution de controversie différends 45 450214 alternative dispute resolution services 35 43 350074 telephone answering for services de réponse unavailable subscribers téléphonique pour abonnés absents 430102 restaurants services de restauration servizi di ristoranti 43 430107 self‐service restaurants services de restaurants en libre‐service servizi di ristoranti self‐service 39 40 390013 ice‐breaking 400122 sandblasting services services de brise‐glace servizi di rompighiaccio services de sablage au jet servizi di sabbiatura 40 41 services de soudage servizi di saldatura services de salles de jeux servizi di sale di gioco 44 400125 welding services 410084 providing amusement arcade services 440020 beauty salons 44 440034 hairdressing salons 39 44 servizi di risposta telefonica per abbonati assenti 390057 salvaging 440106 sanatoriums services de salons de beauté services de salons de coiffure services de sauvetage services de sanatoriums servizi di salvataggio servizi di sanatori 40 400053 custom tailoring services de tailleurs servizi di sarti 44 35 42 services de saunas services de secrétariat logiciel‐service [SaaS] servizi di sauna servizi di segreteria servizi di software [SaaS] 44 45 440200 sauna services 350072 secretarial services 420220 software as a service [SaaS] 440201 solarium services 450179 fire‐fighting servizi di solarium servizi di spegnimento d'incendi 40 400111 printing services de solariums services d'extinction de feu services d'impression 35 350043 shorthand services de sténographie servizi di stenografia 42 420142 dress designing 41 41 35 39 38 35 services de dessinateurs de mode 410008 movie studios services de studios de cinéma 410063 recording studio services services de studios d'enregistrement services de sous‐ 350097 outsourcing services traitance [assistance [business assistance] commerciale] 390058 taxi transport transport en taxi 380039 teleconferencing services services de téléconférences 350107 telemarketing services services de télémarketing Pagina 232 di 315 servizi di saloni di bellezza servizi di saloni di parrucchiere servizi di stampa servizi di stilista servizi di studi per cinema servizi di studio di registrazione servizi di subappalto [assistenza commerciale] servizi di taxi servizi di teleconferenze servizi di telemarketing Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 44 440198 telemedicine services services de télémédecine servizi di telemedicina 40 41 39 39 39 45 400056 410104 390059 390060 390016 450209 services de teinturerie services de traduction services de trams services d'expédition services d'aconage services de surveillance de droits de propriété intellectuelle à des fins de conseil juridique 35 350012 employment agencies 35 38 dyeing services translation streetcar transport freight forwarding lighterage services monitoring intellectual property rights for legal advisory purposes services de bureaux de placement 350108 retail or wholesale services de vente au services for détail ou en gros de pharmaceutical, préparations veterinary and sanitary pharmaceutiques, preparations and medical vétérinaires et hygiéniques ainsi que de supplies fournitures médicales servizi di tintoria servizi di traduzione servizi di tram servizi di transito servizi di trasporto in chiatta servizi di tutela dei diritti di proprietà intellettuale per consulenze giuridiche servizi di uffici di collocamento servizi di vendita al dettaglio o all'ingrosso di preparati farmaceutici, veterinari e sanitari e di forniture mediche 380049 videoconferencing services 440203 visagists' services 420076 meteorological information services de visioconférence services de visagistes services d'informations météorologiques 37 370054 building insulating 40 44 400102 services of a dental technician 440094 plant nurseries services d'isolation servizi d'isolamento [costruzione] [construction] services d'un mécanicien‐ servizi d'odontotecnico dentiste services de pépiniéristes servizi d'orticoltori 44 36 44 45 440092 360028 440087 450218 44 37 440059 hospitals 370042 building sealing 44 8 440060 health care 080243 manicure sets, electric 8 21 35 080166 shaving cases 210122 spice sets 350113 pay per click advertising 41 410199 services of schools [education] 380009 telephone services 44 42 38 opticians' services trusteeship medical assistance on‐line social networking services services d'opticiens services fiduciaires assistance médicale services de réseautage social en ligne servizi di videoconferenza servizi di visagisti servizi d'informazioni meteorologiche servizi d'ottici servizi fiduciari servizi medici servizi on‐line di social networking services hospitaliers servizi ospedalieri services d'étanchéité servizi per impermeabilità [costruzione] [construction] servizi per la salute services de santé nécessaires de manucure servizi per manicure elettrici électriques nécessaires de rasage servizi per radere services à épices servizi per spezie services publicitaires servizi pubblicitari fatturabili con un click facturables au clic [click advertising] services d'écoles servizi scolastici [educazione] [éducation] services téléphoniques servizi telefonici Pagina 233 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 38 380007 telegraph services services télégraphiques servizi telegrafici 44 440205 therapy services services thérapeutiques servizi terapeutici 38 31 380011 telex services 310120 edible sesame, unprocessed 090444 sextants 160296 place mats of paper services télex sésame comestible non transformé sextants sets de table en papier servizio di telex sesamo commestibile non lavorato 9 16 21 23 7 7 21 21 210292 cruet sets for oil and huiliers vinegar soie filée 230016 spun silk 070187 sieves [machines or parts tamis [machines ou of machines] parties de machines] 070082 cinder sifters [machines] tamiseurs de cendres [machines] 210097 sieves [household tamis [ustensiles de utensils] ménage] 210010 animal bristles soies d'animaux [brushware] [brosserie et pinceaux] sestanti set da tavola in carta set per olio ed aceto [oliere] seta filata setacci [macchine o parti di macchine] setacci per ceneri [macchine] setaccio [utensile per la casa] setole d'animali [spazzole e pennelli] soies de porc setole di maiale coupes biologiques pour sezioni biologiche per la microscopia la microscopie [matériel [materiale per l'insegnamento] d'enseignement] 21 16 210188 pig bristles 160039 biological samples for use in microscopy [teaching materials] 16 16 160106 histological sections for coupes histologiques teaching purposes [matériel d'enseignement] 160253 balls for ball‐point pens billes pour stylos 9 10 37 090458 spherometers 100129 sphygmotensiometers 370108 quarrying services sphéromètres sferometri sphygmotensiomètres sfigmomanometri exploitation de carrières sfruttamento di cave 20 9 200235 stools 090212 drainers for use in photography tabourets sgabelli égouttoirs pour travaux sgocciolatoi per lavori fotografici photographiques 8 7 7 080129 gouges [hand tools] 070169 grain separators 070168 stalk separators [machines] 030134 shampoos 030196 shampoos for pets gouges égreneuses égrappoirs [machines] sgorbie [utensili] sgranatrici sgrappolatoi [macchine] shampooings shampooings pour animaux de compagnie shampoo shampoo per animali da compagnia 3 15 030223 dry shampoos 150084 sheng [Chinese musical wind instruments] shampooings secs sheng [instruments de musique à vent chinois] shampoo secco sheng [strumenti musicali a fiato cinesi] 33 33 5 330009 cider 330021 perry 050209 serums cidres poiré sérums sidro sidro di pere sieri 3 3 Pagina 234 di 315 sezioni istologiche [materiale per l'insegnamento] sfere per penne a sfera Classificazione di Nizza 29 21 Revisione Anno 2015 290073 whey 210118 siphon bottles for carbonated water 340020 cigarettes 340019 cigarettes containing tobacco substitutes, not for medical purposes petit‐lait siero di latte siphons à eaux gazeuses sifoni per acque gassate 34 340039 electronic cigarettes cigarettes électroniques sigarette elettroniche 5 050081 tobacco‐free cigarettes for medical purposes cigarettes sans tabac à usage médical sigarette senza tabacco per uso medico 34 16 16 340013 cigars 160149 seals [stamps] 160137 shields [paper seals] sigari sigilli sigilli di carta 13 cigares sceaux [cachets] écussons [cachets en papier] silencieux pour armes 15 130070 noise‐suppressors for guns 070519 mufflers for motors and silencieux pour moteurs engines 010481 silicates silicates 010049 aluminium silicate silicate d'aluminium 190168 silica [quartz] silice [quartz] 210308 fused silica [semi‐worked silice fondue [produit mi‐ product], other than for ouvré] autre que pour la building construction 010483 silicon silicium 010484 silicones silicones 060239 silos of metal silos métalliques 190169 silos, not of metal silos non métalliques 130076 torpedoes torpilles 090448 simulators for the simulateurs pour la steering and control of conduite ou le contrôle de véhicules vehicles 150087 music synthesizers synthétiseurs musicaux 9 10 090449 sirens 100097 hypodermic syringes 10 8 100080 syringes for injections 080202 syringes for spraying insecticides 10 10 10 10 22 35 100164 syringes for medical purposes 100154 urethral syringes 100142 uterine syringes 100143 vaginal syringes 220077 sisal 350081 systemization of information into computer databases 28 280148 skateboards 34 34 7 1 1 19 21 1 1 6 19 13 9 cigarettes sigarette cigarettes contenant des sigarette contenenti succedanei del succédanés du tabac non tabacco non per uso medico à usage médical sirènes seringues hypodermiques bocks à injections seringues pour projeter des insecticides seringues à usage médical seringues urétrales seringues utérines seringues vaginales sisal systématisation d'informations dans des bases de données informatiques planches à roulettes Pagina 235 di 315 silenziatori per armi silenziatori per motori silicati silicato di alluminio silice [quarzo] silice fusa [prodotto semi‐lavorato] non per la costruzione silicio siliconi silos in metallo silos non metallici siluri simulatori per la guida o il controllo di veicoli sintetizzatori musicali sirene siringhe ipodermiche siringhe per iniezioni siringhe per spruzzare insetticidi siringhe per uso medico siringhe uretrali siringhe uterine siringhe vaginali sisal sistemazione di informazioni in banche dati informatiche skate boards Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 28 280196 men's athletic supporters slips de soutien pour slip sospensori per sportivi [articoli [sports articles] sportifs [articles de sport] sportivi] 12 28 120253 kick sledges 280113 sleds [sports articles] traîneaux à pied luges [articles de sport] slitte slitte [articoli per lo sport] 28 machines à sous [machines de jeu] détachants dégraisseuses glaçures [enduits] slot machine 3 7 2 280203 slot machines [gaming machines] 030068 stain removers 070149 degreasers [machines] 020075 glazes [paints, lacquers] smacchiatori smacchiatrici smalti [rivestimenti] 2 2 020064 enamels [varnishes] 020065 enamels for painting émaux [vernis] émaux pour la peinture smalti [vernici] smalti per la pittura 3 9 030032 nail polish 090719 smartphones smalti per le unghie smartphone 3 26 29 40 030094 260080 290181 400116 8 080164 wick trimmers [scissors] laques pour les ongles ordiphones [smartphones] émeri picots [dentelles] smetana [crème aigre] tri de déchets et de matières premières de récupération [transformation] mouchettes [ciseaux] 30 300195 cereal‐based snack food en‐cas à base de céréales snack a base di cereali 29 30 43 290160 fruit‐based snack food 300196 rice‐based snack food 430108 snack‐bars 28 280197 snowboards 1 1 010488 calcined soda 010490 caustic soda for industrial purposes 010100 soda ash 030027 bleaching soda 320028 soda water 010485 sodium 200183 sofas 400062 glass‐blowing 110225 fans [parts of air‐ conditioning installations] 070199 blowing machines for the souffleries pour la soffierie per la compressione, l'aspirazione compression, exhaustion compression, l'aspiration ed il trasporto dei gas and transport of gases et le transport des gaz 1 3 32 1 20 40 11 7 emery picot [lace] smetana [sour cream] sorting of waste and recyclable material [transformation] smeriglio smerli [pizzi] smetana [panna acida] smistamento di rifiuti e di materie prime di recupero [trasformazione] smoccolatoi [forbici] en‐cas à base de fruits snack a base di frutta en‐cas à base de riz snack a base di riso restaurants à service snack‐bars rapide et permanent [snack‐bars] snowboards [planches de snowboard surf des neiges] soude calcinée soda calcinata soude caustique à usage soda caustica per uso industriale industriel soude de barille soda di barilla soude pour blanchir soda per sbiancare sodas sode sodium sodio sofas sofà soufflage [verrerie] soffiatura del vetro souffleries [parties soffierie [parti di impianti di aerazione] d'installations d'aération] Pagina 236 di 315 Classificazione di Nizza 7 15 Revisione Anno 2015 070203 blowing machines or fans souffleries pour la soffierie per la compressione, l'aspirazione for the compression, compression, l'aspiration ed il trasporto del grano sucking and carrying of et le transport des grains grain 150064 bellows for musical souffleries d'instruments soffierie per strumenti musicali instruments de musique 070350 bellows [parts of machines] 080255 fireplace bellows [hand tools] soffietti [parti di macchine] soufflets [parties de machines] soufflets pour cheminées soffietti per camini [strumenti a mano] [instruments à main] 6 19 060209 ceilings of metal 190148 ceilings, not of metal plafonds métalliques soffitti in metallo plafonds non métalliques soffitti non metallici 9 9 090591 computer software, logiciels [programmes recorded enregistrés] 090670 computer game software logiciels de jeux software di giochi per computer 25 26 250084 wimples 260064 trimmings for clothing soggoli [indumenti] soggoli di monache [passamaneria] 6 19 9 060233 sills of metal 190162 sills, not of metal 090326 logs [measuring instruments] 250041 inner soles 010555 sulfates 010574 barium sulfate 010225 copper sulfate [blue vitriol] 010113 benzoic sulfimide 090463 sulfitometers 010486 sulfides 010076 antimony sulfide 010149 carbon disulfide 010208 bate for dressing skins 7 8 25 1 1 1 1 9 1 1 1 1 guimpes [vêtements] guimperie [passementerie] seuils métalliques seuils non métalliques lochs semelles intérieures sulfates sulfate de baryum sulfate de cuivre [vitriol bleu] sulfimide benzoïque sulfitomètres sulfures sulfure d'antimoine disulfure de carbone confits [mégisserie] software [programmi registrati] soglie metalliche soglie non metalliche solcometri solette solfati solfato di bario solfato di rame [vetriolo blu] solfimmide benzoica solfitometri solfuri solfuro di antimonio solfuro di carbonio soluzioni alcaline per la concia delle pelli all'allume solutions de sels d'argent soluzioni di sali di argento per pour l'argenture l'argentatura 1 010081 silver salt solutions for silvering 34 340040 liquid nicotine solutions liquides contenant de la soluzioni liquide di nicotina per uso nelle for use in electronic nicotine pour cigarettes sigarette elettroniche cigarettes électroniques 1 010227 solutions for cyanotyping solutions pour la cyanotypie 050094 solutions for contact solutions pour verres de lenses contact 010006 anti‐frothing solutions solutions pour prévenir for accumulators la formation d'écume dans les accumulateurs 5 1 5 050134 solvents for removing adhesive plasters soluzioni per la cianotipia soluzioni per lenti a contatto soluzioni per prevenire la formazione di schiuma negli accumulatori solvants pour enlever le solventi per levare il cerotto sparadrap Pagina 237 di 315 Classificazione di Nizza 1 010606 solvents for varnishes 1 010504 sumac for use in tanning sumac pour la tannerie 2 6 15 020102 sumac for varnishes 060240 bells for animals 150086 handbells [musical instruments] sumac pour les vernis sommacco per le vernici sonnailles sonagli clochettes [instruments sonagli [strumenti musicali] de musique] 9 35 10 090179 sonars 350066 opinion polling 100085 probes for medical purposes 090436 probes for scientific purposes 100153 urethral probes 050273 soporifics 090455 sound locating instruments 250115 overcoats 250066 outerclothing 320029 sherbets [beverages] 300125 sherbets [ices] sonars sondage d'opinion sondes à usage médical sonar sondaggio di opinione sonde per uso medico sondes à usage scientifique sondes urétrales somnifères sonomètres sonde per uso scientifico 9 10 5 9 25 25 32 30 21 15 45 45 210211 vessels of metal for making ices and iced drinks 150065 mutes for musical instruments 450198 pet sitting dissolvants pour vernis Revisione Anno 2015 solventi per vernici sommacco per la concia sonde uretrali sonniferi sonometri pardessus vêtements de dessus sorbets [boissons] sorbets [glaces alimentaires] sorbetières soprabiti sopravvesti sorbetti [bevande] sorbetti [ghiacci edibili] sourdines sordine sorbettiere gardiennage à domicile sorveglianza a domicilio per animali da d'animaux de compagnie compagnia 450194 monitoring of burglar and security alarms 100148 suspensory bandages surveillance des alarmes sorveglianza degli allarmi anti‐intrusione anti‐intrusion suspensoirs [bandages] sospensori 31 310059 strengthening animal forage substances alimentaires sostanze alimentari ricostituenti per gli fortifiantes pour animaux animali 5 050096 radiological contrast substances for medical purposes 050350 dietetic substances adapted for medical use substances de contraste sostanze di contrasto radiologico per uso medico radiologique à usage médical substances diététiques à sostanze dietetiche per uso medico usage médical 10 5 5 050212 nutritive substances for substances nutritives microorganisms pour micro‐organismes sostanze nutritive per micro‐organismi 3 030044 furbishing preparations matières à astiquer sostanze per lucidare 3 1 030044 010238 polish removing substances 060372 props of metal matières à dépolir sostanze per pulire sostanze per smerigliare étançons métalliques sostegni metallici 6 Pagina 238 di 315 Classificazione di Nizza 16 20 Revisione Anno 2015 160281 stands for pens and supports pour plumes et sostegni per penne e matite pencils crayons 200091 stakes for plants or trees échalas sostegni per piante 15 150088 stands for musical instruments socles pour instruments sostegni per strumenti musicali de musique 29 29 25 16 290095 290094 250017 160037 24 240096 coasters [table linen] 16 160283 coasters of paper 21 210258 coasters, not of paper and other than table linen pickles piccalilli dessous‐de‐bras dessous de chopes à bière dessous de carafes [linge de table] dessous de carafes en papier dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table 6 060054 flanges of metal [collars] brides [colliers] sottogola [collari] in metallo métalliques 250144 petticoats jupons sottogonne 160255 sottomani 010494 bismuth subnitrate for sous‐nitrate de bismuth à sottonitrato di bismuto per uso chimico chemical purposes usage chimique 25 16 1 pickles piccalilli dress shields mats for beer glasses sottaceti sottaceti piccanti sottascelle sottobicchieri per boccali da birra sottocaraffe [biancheria da tavola] sottocaraffe di carta sottocaraffe, non di carta ed tranne biancheria da tavola 5 050263 bismuth subnitrate for sous‐nitrate de bismuth à sottonitrato di bismuto per uso pharmaceutical purposes usage pharmaceutique farmaceutico 21 210270 trivets [table utensils] 25 36 250083 trouser straps 360012 insurance underwriting sottopiatti [utensili da tavola] dessous‐de‐plat [ustensiles de table] sous‐pieds sotto‐piedi souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni 36 360034 fire insurance underwriting souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni antincendio contre l'incendie 36 360001 accident insurance underwriting souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni contro gli contre les accidents incidenti 36 360038 health insurance underwriting 360039 marine insurance underwriting souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni malattia maladie souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni marittime maritimes 27 41 25 360044 life insurance underwriting 270015 carpet underlay 410093 subtitling 250146 slips [undergarments] 40 8 30 400092 quilting 080208 swords 300126 spaghetti souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni sulla vita sur la vie sous‐tapis sottotappeti sous‐titrage sottotitolazione combinaisons [sous‐ sottovesti [indumenti intimi] vêtements] surpiquage de tissus sovracucitura a macchina di tessuti épées spade spaghetti spaghetti 36 36 Pagina 239 di 315 Classificazione di Nizza 22 22 22 6 220035 220055 220032 060125 22 26 220038 260118 25 44 250043 440115 1 21 010495 barytes 210330 spatulas [kitchen utensils] 080014 spatulas [hand tools] 210349 cosmetic spatulas 8 21 7 7 21 7 7 7 7 21 string wax ends packing string window fasteners of metal twine made of paper shoulder pads for clothing shirt fronts aerial and surface spreading of fertilizers and other agricultural chemicals ficelles spaghi ligneuls spaghi impeciati ficelles d'emballage spaghi per imballaggio espagnolettes spagnolette metalliche métalliques ficelles en papier spago di carta épaulettes pour spalline per abbigliamento vêtements plastrons de chemises sparati di camicie épandage, aérien ou non, spargimento, aereo o no, di letame e di d'engrais et autres altri prodotti chimici destinati produits chimiques all'agricoltura destinés à l'agriculture spath pesant spatules [ustensiles de cuisine] spatules [outils] spatules à usage cosmétique 070502 snow ploughs chasse‐neige 070034 road sweeping machines balayeuses automotrices [self‐propelled] 210014 brushes* 070068 brushes [parts of machines] 070093 carbon brushes [electricity] 070033 dynamo brushes 070413 brushes, electrically operated [parts of machines] 210251 electric brushes, except parts of machines Revisione Anno 2015 brosses* brosses [parties de machines] balais de charbon [électricité] balais de dynamo brosses électriques [parties de machines] spato pesante spatole [utensili da cucina] spatole [utensili] spatole ad uso cosmetico spazzaneve spazzatrici meccaniche spazzole spazzole [parti di macchine] spazzole di carbone [elettricità] spazzole di dinamo spazzole elettriche [parti di macchine] brosses électriques à spazzole elettriche escluse se parti di l'exception des parties de macchine machines brushes for footwear brosses à chaussures spazzole per calzature horse brushes brosses pour chevaux spazzole per cavalli dishwashing brushes brosses pour laver la spazzole per lavare le stoviglie vaisselle brushes for cleaning écouvillons pour spazzole per pulire i recipienti tanks and containers nettoyer les récipients eyebrow brushes brosses à sourcils spazzole per sopracciglia toilet brushes brosses de toilette spazzole per toilette lamp‐glass brushes brosses pour verres de spazzole per vetri per lampade lampes toothbrushes brosses à dents spazzolini da denti toothbrushes, electric brosses à dents spazzolini da denti elettrici électriques nail brushes brosses à ongles spazzolini per unghie scrubbing brushes frottoirs [brosses] spazzoloni [utensili per la casa] specchi mirrors [looking glasses] miroirs [glaces] 21 21 21 210071 210073 210304 21 210278 21 21 21 210215 210051 210052 21 21 210250 210276 21 21 20 210050 210137 200193 9 090354 mirrors [optics] miroirs [optique] Pagina 240 di 315 specchi [ottica] Classificazione di Nizza 13 Revisione Anno 2015 130038 sighting mirrors for guns and rifles 090307 mirrors for inspecting work 100118 mirrors for surgeons miroirs de pointage pour specchi di mira per fucili fusils miroirs d'inspection pour specchi d'ispezione per lavori travaux miroirs pour chirurgiens specchi per chirurghi 200274 hand‐held mirrors [toilet mirrors] 100078 mirrors for dentists 210295 candle extinguishers 090241 egg‐candlers 050177 semen for artificial insemination miroirs tenus à la main [miroirs de toilette] miroirs pour dentistes éteignoirs mire‐œufs sperme pour l'insémination artificielle 6 9 060122 spurs 090457 spectrograph apparatus éperons spectrographes speroni spettrografi 9 30 11 21 090426 300054 110057 210049 spettroscopi spezie spiedi per rosticceria spiedini per la cottura 28 26 spectroscopes épices broches de rôtisserie brochettes [aiguilles métalliques] pour la cuisson arêtes de skis broches [accessoires d'habillement] épingles [bijouterie] 280009 edges of skis 260027 brooches [clothing accessories] 140150 pins [jewellery, jewelry (Am.)] 140151 tie pins épingles de cravates 260100 pins, other than jewellery épingles autres [jewelry (Am.)] qu'articles de bijouterie 9 10 20 10 21 9 5 14 14 26 14 14 spectroscopes spices roasting spits cooking skewers of metal specchietti a mano [specchi da toilette] specchietti per dentisti spegnitoi sperauova sperma per l'inseminazione artificiale spigoli di sci spille [accessori di abbigliamento] spille [gioielleria] spille da cravatte spille eccetto gli articoli di gioielleria 6 26 31 14 140069 ornamental pins 140019 brooches [jewellery, jewelry (Am.)] 060141 pins [hardware] 260041 hair pins 310149 spinach, fresh 140095 spinel [precious stones] 1 010496 spinel [oxide mineral] fiches [quincaillerie] épingles à cheveux épinards frais spinelles [pierres précieuses] spinelles [minéral oxydé] 9 090312 peepholes [magnifying lenses] for doors judas optiques pour portes spioncini ottici per porte 4 1 040002 methylated spirit 010277 spirits of vinegar [dilute acetic acid] 010131 wood alcohol 010058 spirits of salt 100197 spirometers [medical apparatus] 120261 spoilers for vehicles alcool à brûler esprit de vinaigre spirito da bruciare spirito di aceto esprit‐de‐bois esprit‐de‐sel spiromètres [appareils médicaux] spoilers pour véhicules spirito di legno spirito di sale spirometri [apparecchi medici] 1 1 10 12 épingles de parure broches [bijouterie] spille per ornamento spillette [gioielleria] spilli [chincaglieria] spilli per capelli spinaci freschi spinelle [pietre preziose] Pagina 241 di 315 spinello [ossido minerale] spoiler per veicoli Classificazione di Nizza 26 13 7 21 28 8 36 9 13 3 5 21 7 260058 shuttles for making fishing nets navettes pour la confection des filets de pêche 130018 detonating plugs bouchons détonants 070408 reels [parts of machines] bobines pour machines 210111 dusting apparatus, non‐ electric 280013 billiard table cushions 080135 rabbeting planes 360071 financial sponsorship 090686 automated teller machines [ATM] 130073 sprays for personal defense purposes 030204 breath freshening sprays dépoussiéreurs non électriques bandes de billard guillaumes parrainage financier guichets automatiques [DAB] sprays de défense personnelle aérosols pour rafraîchir l'haleine 050407 cooling sprays for sprays réfrigérants à medical purposes usage médical presse‐ail [ustensiles de 210332 garlic presses [kitchen utensils] cuisine] 070460 fruit presses, electric, for presse‐fruits électriques household purposes à usage ménager Revisione Anno 2015 spole per la confezione di reti per la pesca spolette spolette [parti di macchine] spolveratrici non elettriche sponde di biliardo sponderuole sponsorizzazione finanziaria sportelli automatici spray per difesa personale spray per rinfrescare l'alito spray refrigeranti per uso medico spremi aglio [utensili da cucina] spremifrutta elettrici per uso domestico 21 210206 syringes for watering flowers and plants seringues pour l'arrosage spruzzatoi per l'innaffiamento di fiori e di des fleurs et des plantes piante 10 5 21 21 100053 050136 210123 210280 éponges chirurgicales éponges vulnéraires éponges de toilette éponges de ménage spugne chirurgiche spugne cicatrizzanti spugne per toilette spugne per uso domestico spugnette abrasive per peeling della pelle 20 34 200098 meerschaum 340037 spittoons for tobacco users éponges abrasives pour la peau éponges pour le maquillage écume de mer crachoirs pour consommateurs de tabac 10 9 100034 spittoons for medical purposes 090343 carpenters' rules réglets [règles à coulisse] squadre 8 16 7 080017 squares [hand tools] 160297 drawing squares 070397 diggers [machines] équerres [outils] équerres à dessin arracheuses [machines] squadre [utensili] squadre da disegno sradicatori [macchine] 9 18 6 18 40 090433 180119 060249 180046 400027 romaines [balances] étriers étriers de tension étrivières étamage stadere staffe staffe di tensione staffili stagnatura 6 060373 tin étain stagno 21 21 surgical sponges vulnerary sponges toilet sponges sponges for household purposes 210331 abrasive sponges for scrubbing the skin 210354 make‐up sponges balances [steelyards] stirrups tension links stirrup leathers tin plating spugnette da make‐up spuma di mare sputacchiere per masticatori di tabacco crachoirs à usage médical sputacchiere per uso medico Pagina 242 di 315 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 6 19 060437 stables of metal 190085 stables, not of metal étables métalliques étables non métalliques stalle in metallo stalle non in metallo 24 24 40 40 240043 240009 400022 400110 stamigna stamigna per buratto stampa di disegni stampa litografica 40 40 400113 offset printing 400089 photographic printing étamine étamine de blutoir impression de dessins impression lithographique impression en offset tirage de photographies 7 9 imprimantes 3D imprimantes d'ordinateurs estampeurs [outils] stampanti 3D stampanti per computers 8 070555 3D printers 090618 printers for use with computers 080105 embossers [hand tools] 21 20 10 210142 cake molds [moulds] 200059 clothes hangers 100168 crutches moules à gâteaux béquilles pour infirmes stampe per dolci stampelle stampelle per invalidi 7 070181 die‐stamping machines estampilleuses stampi [macchine] 7 stampi [parti di macchine] 21 070276 molds [parts of machines] 210079 molds [kitchen utensils] 8 080084 stampi [utensili] 17 170100 16 160352 21 210309 21 210099 ice cube molds [moulds] moules à glaçons 19 190091 foundry molds [moulds], moules pour la fonderie stampi per fonderia non metallici not of metal non métalliques 6 060150 ice moulds of metal 20 21 6 9 7 20 6 bunting bolting cloth pattern printing lithographic printing moules [parties de machines] moules [ustensiles de cuisine] stamping‐out tools [hand étampes [outils] tools] ebonite [vulcanite] molds moules en ébonite [moulds] molds for modelling clays moules pour argile à [artists' materials] modeler [matériel pour artistes] waffle irons, non‐electric gaufriers non électriques moules à glace métalliques 200163 bakers' bread baskets panetons 210103 cookery molds [moulds] moules de cuisine 060384 foundry molds [moulds] of metal 090391 070354 stators [parts of machines] 200187 statues of wood, wax, plaster or plastic stampa offset stampaggio di fotografie stampatori [utensili] stampi [utensili da cucina] stampi di ebanite stampi per argilla da modellare [materiale per artisti] stampi per cialde non elettrici stampi per cubetti di ghiaccio stampi per ghiaccio in metallo stampi per il pane stampi per la cucina moules pour la fonderie stampi per la fonderia in metallo métalliques stativi per apparecchi fotografici stators statori statues en bois, en cire, statue di legno, cera, gesso o plastica en plâtre ou en matières plastiques 060244 statues of common metal statues en métaux statue in metalli comuni communs Pagina 243 di 315 Classificazione di Nizza 14 19 21 21 6 Revisione Anno 2015 140096 statues of precious metal statues en métaux statue in metalli preziosi précieux 190170 statues of stone, statues en pierre, en statue in pietra, in calcestruzzo o in marmo concrete or marble béton ou en marbre 210217 statues of porcelain, statues en porcelaine, en statue in porcellana, in terracotta, in ceramic, earthenware or céramique, en faïence ou ceramica o in vetro en verre glass 210285 statuettes of porcelain, statuettes en porcelaine, statuette di porcellana, di ceramica, di ceramic, earthenware or en céramique, en faïence terracotta o di vetro glass ou en verre 37 060382 figurines [statuettes] of common metal 370083 vehicle service stations [refuelling and maintenance] figurines [statuettes] en statuette in metalli comuni métaux communs stations‐service stazioni di servizio [riempimento di [remplissage en carburante e manutenzione] carburant et entretien] 9 090407 radiotelephony sets 9 090408 radiotelegraphy sets 4 16 040073 stearine 160251 steatite [tailor's chalk] 28 18 280121 billiard cues 180007 umbrella or parasol ribs 6 26 060116 fish plates [rails] 260012 whalebones for corsets postes radiotéléphoniques postes radiotélégraphiques stéarine stéatite [craie pour tailleurs] queues de billard baleines pour parapluies ou parasols éclisses de rails baleines de corsets 26 10 19 24 21 260046 collar supports 100021 splints, surgical 190226 tombstone stelae, not of metal 060388 tombstone stelae of metal 240006 banners 210126 drying racks for laundry baguettes pour cols attelles [chirurgie] stèles funéraires non métalliques stèles funéraires métalliques bannières étendoirs à linge 10 9 11 11 11 5 35 100223 090460 110226 110128 110245 050395 350073 35 350016 drawing up of statements of accounts stents stéréoscopes stérilisateurs stérilisateurs d'eau stérilisateurs d'air stéroïdes établissement de déclarations fiscales établissement de relevés de comptes 10 42 100144 stethoscopes stéthoscopes 420165 styling [industrial design] stylisme [esthétique industrielle] 160225 fountain pens stylographes 6 16 stents stereoscopes sterilizers water sterilizers air sterilisers steroids tax preparation Pagina 244 di 315 stazioni radiotelefoniche stazioni radiotelegrafiche stearina steatite [gesso per sarti] stecche da biliardo stecche di balena per ombrelli o ombrelloni stecche di rotaie stecche per busti stecche per colli finti stecche per fratture stele funerarie non metalliche steli funerari metallici stendardi stenditoi per biancheria stent stereoscopi sterilizzatori sterilizzatori d'acqua sterilizzatori dell'aria steroidi stesura di dichiarazioni fiscali stesura di estratti di conti stetoscopi stilismo [industrial design] stilografiche Classificazione di Nizza 36 36 36 36 360105 financial evaluation of standing timber 360014 real estate appraisal Revisione Anno 2015 estimation financière de stima del legname non abbattuto bois sur pied évaluation [estimation] stima di beni immobiliari de biens immobiliers stima di francobolli stima di gioielli 35 36 360064 stamp appraisal estimation de timbres 360061 jewellery [jewelry (Am.)] estimation de bijoux appraisal 350009 360052 art appraisal estimation d'objets d'art 36 360051 antique appraisal stima di oggetti di antiquariato 36 360062 numismatic appraisal estimation d'antiquités stima di legname non abbattuto stima di oggetti d'arte estimation numismatique 360026 financial evaluation estimations financières [insurance, banking, real [assurances, banques, estate] immobilier] stima numismatica 36 360103 repair costs evaluation [financial appraisal] estimations financières des coûts de réparation stime finanziarie dei costi di riparazione 36 10 360107 financial evaluation of wool 100203 heart pacemakers estimation financière en stime in materia di lana matière de laine stimulateurs cardiaques stimolatori cardiaci 21 210171 trouser presses presses pour pantalons 7 37 070328 ironing machines 370062 pressing of clothing 36 stime finanziarie [assicurazioni, banche, immobili] stira‐pantaloni 16 repasseuses pressage à vapeur de vêtements 370079 linen ironing repassage du linge 250015 half‐boots bottines 250019 lace boots brodequins 280028 skating boots with skates bottines‐patins attached [combiné] 250014 boots* bottes* bottes à usage médical 100031 boots for medical purposes 240013 cloth* étoffes* 240012 textile material matières textiles 240020 lining fabric for shoes étoffes à doublure pour chaussures 240064 woollen cloth étoffes de laine 240002 fabric, impervious to étoffes imperméables gases, for aeronautical aux gaz pour ballons balloons aérostatiques 160150 fabrics for bookbinding étoffes pour reliures 5 050140 surgical dressings étoffes pour pansements stoffe per medicazioni 25 22 22 250074 fur stoles 220014 tow 220007 flock [stuffing] étoles [fourrures] étoupe bourres [rembourrures] 37 25 25 28 25 10 24 24 24 24 24 Pagina 245 di 315 stiratrici stiratura a vapore di abiti stiratura di biancheria stivaletti stivaletti con lacci stivaletti con pattini attaccati stivali stivali per uso medico stoffe stoffe [tessuti] stoffe da fodera per scarpe stoffe di lana stoffe impermeabili ai gas per palloni aerostatici stoffe per legatorie stole [pellicce] stoppa stoppa [imbottiture] Classificazione di Nizza 22 21 4 4 5 9 14 5 44 21 26 9 220026 210312 040046 040061 050205 cotton tow cleaning tow wicks for candles lamp wicks sulfur sticks [disinfectants] 090157 retorts 140097 paste jewellery [costume jewelry (Am.)] storte strass stricnina strigliatura di animali striglie per il bestiame stringhe per calzature stringinaso per nuotatori 16 160231 strisce di carta o schede per la registrazione dei programmi di calcolatori elettronici 4 040005 6 060285 3 030216 24 21 240022 210339 9 21 090714 210303 3 030211 cloths impregnated with torchons imprégnés d'un strofinacci impregnati con un detergente a detergent for cleaning détergent pour le per pulire nettoyage 210282 dusting cloths [rags] torchons [chiffons] pour strofinacci per spolverare épousseter 010498 strontium strontium stronzio 090332 instruments containing instruments à lunettes strumenti a cannocchiale eyepieces 150029 stringed musical instruments à cordes strumenti a corda [musica] instruments [musique] 080002 abrading instruments instruments à main pour strumenti a mano per abrasatura [hand instruments] abraser 080176 foundry ladles [hand instruments à main pour strumenti a mano per trasportare la ghisa tools] transporter la fonte 21 1 9 15 8 8 strychnine pansage d'animaux étrilles pour le bétail lacets de chaussures pinces nasales pour plongeurs et nageurs bandes de roulement pour le rechapage des pneus paper tapes and cards for bandes en papier ou the recordal of computer cartes pour programmes l'enregistrement des programmes d'ordinateur paper spills for lighting bandes de papier pour l'allumage wrapping or binding bandes à lier métalliques bands of metal breath freshening strips bandelettes rafraîchissantes pour l'haleine table runners chemins de table mop wringers essoreuses de balais à franges stroboscopes stroboscopes cloth for washing floors serpillières [wassingues] stoppa di cotone stoppa per pulizia stoppini per candele stoppini per lampade stoppini solforati per la disinfezione strychnine animal grooming currycombs shoe laces nose clips for divers and swimmers 120156 treads for retreading tires [tyres] 12 050276 440131 210028 260034 090655 étoupe de coton étoupe de nettoyage mèches pour bougies mèches de lampes mèches soufrées pour la désinfection cornues strass Revisione Anno 2015 Pagina 246 di 315 strisce avvolgenti per la rigenerazione di pneumatici strisce di carta per l'accensione strisce metalliche per legare strisce per rinfrescare l'alito striscia da tavola strizzatori per scope a frange stroboscopi strofinacci Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 strumenti agricoli [tranne quelli manuali] 070388 agricultural implements instruments agricoles other than hand‐ autres que ceux operated actionnés manuellement 8 080200 agricultural implements, instruments agricoles à hand‐operated main actionnés manuellement 090512 azimuth instruments instruments azimutaux 9 14 strumenti agricoli a mano azionati manualmente strumenti azimutali 140030 chronometric instruments 090026 alarms* 090120 boiler control instruments instruments strumenti cronometrici chronométriques instruments d'alarme strumenti d'allarme instruments de contrôle strumenti di controllo per caldaie de chaudières 9 090161 cosmographic instruments 090363 levelling instruments 9 090347 measuring instruments instruments de cosmographie instruments de nivellement instruments de mesure 9 090366 observation instruments instruments d'observation 090240 material testing instruments et machines instruments and pour essais de matériaux machines instruments électriques 100202 electric acupuncture instruments pour l'acupuncture 9 9 9 9 10 9 strumenti di cosmografia strumenti di livellazione strumenti di misura strumenti d'osservazione strumenti e macchine per la prova di materiali strumenti elettrici per l'agopuntura 090339 mathematical instruments 090348 meteorological instruments 150025 musical instruments instruments strumenti matematici mathématiques instruments strumenti meteorologici météorologiques instruments de musique strumenti musicali 15 150044 electronic musical instruments instruments de musique strumenti musicali elettronici électroniques 8 080093 blade sharpening instruments 100127 balling guns instruments pour le repassage des lames pilulaires 9 15 10 21 instruments de dessin 160125 drawing instruments 090358 navigational instruments instruments pour la navigation 210104 cleaning instruments, instruments de hand‐operated nettoyage actionnés manuellement 080092 sharpening instruments instruments pour l'aiguisage 210013 watering devices instruments d'arrosage 8 080031 livestock marking tools 16 9 21 8 instruments à marquer les bestiaux Pagina 247 di 315 strumenti per affilare le lame strumenti per far ingoiare pillole agli animali strumenti per il disegno strumenti per la navigazione strumenti per la pulizia azionati manualmente strumenti per l'affilatura strumenti per l'innaffiamento strumenti per marcare il bestiame Classificazione di Nizza 8 9 16 8 16 8 8 6 42 11 27 27 20 6 20 080212 instruments for punching instruments pour strumenti per punzonare i biglietti tickets poinçonner les billets 090055 surveying instruments instruments d'arpentage strumenti per rilevamenti topografici 160343 writing instruments instruments d'écriture strumenti per scrivere 080096 thistle extirpators [hand échardonnettes strumenti per tagliare i cardi tools] [échardonnets, échardonnoirs] 160107 French curves pistolets pour le tracé strumenti per tracciare linee curve des courbes strumenti per traforo 080108 hollowing bits [parts of évidoirs hand tools] 080198 tube cutting instruments instruments à tronçonner strumenti per tranciare tubi les tuyaux 060328 framework of metal for charpentes métalliques strutture metalliche building 420061 technical project studies étude de projets studi di progetti tecnici techniques 110143 stoves [heating poêles [appareils de stufe [apparecchi di riscaldamento] apparatus] chauffage] 270006 mats* nattes stuoie 270009 reed mats nattes de roseau stuoie di giunco stores en bois tissé stuoie di legno tessuto [arredamenti per 200269 woven timber blinds [furniture] [mobilier] interni] 060009 roller blinds of steel stores en acier stuoie in acciaio 200293 sleeping pads nattes pour le couchage stuoie per dormire 19 190107 outdoor blinds, not of metal and not of textile 21 210329 plungers for clearing blocked drains 210105 toothpicks 010589 substrates for soil‐free growing [agriculture] 21 1 30 30 32 32 300152 300193 320010 320030 32 320022 vegetable juices [beverages] 290067 vegetable juices for cooking 080104 carpenters' augers 100145 babies' pacifiers [teats] 29 8 10 32 29 24 28 19 Revisione Anno 2015 artificial coffee meat gravies fruit juices tomato juice [beverage] stores d'extérieur ni métalliques, ni en matières textiles débouchoirs à ventouse stuoie per l'esterno né metalliche né in materiale tessile sturalavandini a ventosa cure‐dents stuzzicadenti substrats pour la culture substrati per la coltivazione senza terra hors sol [agriculture] [agricoltura] succédanés du café jus de viande [sauces] jus de fruits jus de tomates [boissons] succedanei del caffè succhi di carne [salse] succhi di frutti succhi di pomodori [bevande] jus végétaux [boissons] succhi vegetali [bevande] jus végétaux pour la cuisine esserets sucettes [tétines] succhi vegetali per la cucina 320047 cider, non‐alcoholic jus de pommes 290110 tomato juice for cooking jus de tomates pour la cuisine 240041 shrouds linceuls 280154 bite indicators [fishing bouchons [flotteurs] tackle] [attirail de pêche] 190111 cork [compressed] liège aggloméré Pagina 248 di 315 succhielli succhiotti [tettarelle] succo di mele [mosto dolce] succo di pomodoro per la cucina sudarii sugheri [galleggianti] [attrezzi per la pesca] sughero agglomerato Classificazione di Nizza 31 30 5 25 10 15 9 7 1 37 9 9 21 7 9 9 7 12 9 11 21 16 21 310078 rough cork liège brut 300193 050279 sulfonamides [medicines] sulfamides [médicaments] 250129 soles for footwear semelles 100171 orthopedic soles semelles orthopédiques 150085 suona [Chinese trumpets] 090694 downloadable ring tones for mobile phones 070358 superchargers 010431 superphosphates [fertilisers] 370031 building construction supervision sughero greggio sughi di carne [salse] sulfamidici [medicamenti] suole suole ortopediche suona [trompettes suona [trombette cinesi] chinoises] tonalités de sonnerie suonerie per cellulari scaricabili téléchargeables pour téléphones mobiles surcompresseurs supercompressori superphosphates superfosfati [concimi] [engrais] supervision [direction] de supervisione [direzione] di lavori di travaux de construction costruzione 090111 sound recording carriers supports d'enregistrements sonores 090514 holders for electric coils supports de bobines électriques 210146 grill supports supports de grils 070289 journal boxes [parts of paliers de tourillons machines] 090122 drying racks sécheuses pour la [photography] photographie 090607 magnetic data media supports de données magnétiques 070557 engine mounts other bâtis de moteurs autres than for land vehicles que pour véhicules terrestres 120272 engine mounts for land bâtis de moteurs pour vehicles véhicules terrestres 090616 optical data media supports de données optiques 110279 kiln furniture [supports] supports pour le chargement des fours 210112 flat‐iron stands supports de fers à repasser 160220 photograph stands supports pour photographies 210132 holders for flowers and supports pour plantes plants [flower arranging] [arrangements floraux] supporti audio supporti di bobine elettriche supporti di graticole supporti di perni supporti essiccatrici per la fotografia supporti magnetici per dati supporti motore non per veicoli terrestri supporti motore per veicoli terrestri supporti ottici per dati supporti per carico di forni supporti per ferri da stiro supporti per fotografie supporti per piante [addobbi floreali] supports pour pieds plats supporti per piedi piatti 10 100146 supports for flat feet 16 16 160261 stamp stands plaques à timbrer 160258 holders for stamps [seals] supports à timbres [cachets] 050280 suppositories suppositoires 070357 superheaters surchauffeurs 300170 sushi sushi 140082 alarm clocks réveille‐matin 5 7 30 14 Revisione Anno 2015 Pagina 249 di 315 supporti per timbrare supporti per timbri supposte surriscaldatori sushi sveglie Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 3 030206 floor wax removers [scouring preparations] décapants pour cire à parquet sverniciatore per cera di pavimenti di legno 40 400023 photographic film development sviluppo di pellicole fotografiche 34 34 34 34 20 9 340034 340003 340012 340033 200002 090724 développement de pellicules photographiques tabatières tabac tabac à chiquer tabac à priser tableaux d'affichage tablettes électroniques 30 25 300190 tabbouleh 250134 studs for football boots taboulé tacchetti per scarpe da calcio 25 16 9 30 24 21 250131 160068 090465 300184 240091 210316 tacchi taccuini tachimetri tacos taffetà [tessuto] taglia dolci [articoli da cucina] 10 16 100062 160291 8 080249 34 30 8 340014 300103 080139 7 070094 coal‐cutting machines 8 080075 tube cutters [hand tools] coupe‐tube [outils] 8 080221 nail clippers, electric or non‐electric coupe‐ongles électriques taglia‐unghie elettrici o non elettrici ou non électriques 8 080251 egg slicers, non‐electric 8 9 080073 vegetable slicers 090262 film cutting apparatus 40 40 tranchoirs à œufs non électriques coupe‐légumes appareils à couper les films découpage d'étoffes abattage et débitage du bois tranches [outils] 400021 cloth cutting taglio di stoffe 400067 timber felling and taglio e trattamento del legno processing 080196 priming irons [hand taglioli [utensili] tools] 290157 tahini [sesame seed tahini [pâte de graines de tahini [pasta di grani di sesamo] paste] sésame] talco [silicato di magnesio] 010506 talc [magnesium silicate] talc [silicate de magnésium] 030155 talcum powder, for toilet talc pour la toilette talco per toilette use 8 29 1 3 snuff boxes tobacco chewing tobacco snuff display boards tablet computers taboulé crampons de chaussures de football heels talons note books carnets tachometers tachymètres tacos tacos taffeta [cloth] taffetas [tissu] cookie [biscuit] cutters emporte‐pièces [articles de cuisine] corn knives coupe‐cors paper knives [cutters] coupe‐papier [articles de [office requisites] bureau] pizza cutters, non‐ coupe‐pizza non electric électriques cigar cutters coupe‐cigares noodles nouilles hoop cutters [hand tools] hachottes haveuses Pagina 250 di 315 tabacchiere tabacco tabacco da masticare tabacco da naso tabelloni per affissione tablet tagliacalli tagliacarte [articoli per ufficio] tagliapizza [non elettrici] taglia‐sigari tagliatelle tagliatori di cerchi tagliatrici per carbone taglia‐tubi [utensili] tagliauova [non elettrici] taglia‐verdura taglierine per pellicole Classificazione di Nizza 1 25 010532 thallium 250116 heelpieces for footwear 15 15 15 150068 tom‐toms 150067 tambourines 150066 drums [musical instruments] 7 6 070039 drums [parts of machines] 060087 wall plugs of metal 20 200232 16 5 160051 050447 21 210066 5 9 9 050232 090680 090401 5 050232 21 16 16 10 210168 160247 160054 100224 6 1 6 30 20 060289 010508 060246 300127 200272 20 200272 27 27 270012 270001 24 240033 tablecloths, not of paper tapis de table non en papier 310063 turf, natural gazon naturel 070518 moving pavements tapis roulant [sidewalks] 270004 gymnasium mats tapis de gymnastique 200275 mats for infant playpens tapis pour parcs pour bébés 110310 electrically heated tapis chauffés carpets électriquement 270011 carpets tapis* 210346 baking mats tapis à pâtisserie 270010 carpets for automobiles tapis pour automobiles 31 7 27 20 11 27 21 27 Revisione Anno 2015 thallium talonnettes pour chaussures tam‐tams tambourins tambours [instruments de musique] tallio talloniere tambours de machines tamburi di macchine tam tam tamburelli tamburi [strumenti musicali] tampons [chevilles] en tamponi [perni] in metallo métal plugs [dowels], not of tampons [chevilles] non tamponi [perni] non metallici metal métalliques blotters buvards tamponi di carta assorbente cotton swabs for medical tamponi di cotone per uso medico purposes saucepan scourers of tampons à récurer tamponi metallici per lucidare metal métalliques sanitary tampons tampons hygiéniques tamponi per la mestruazione tamponi per le orecchie ear plugs for divers tampons d'oreilles pour tamponi per le orecchie per subacquei la plongée tamponi per mestruazioni menstruation tampons tampons pour la menstruation scouring pads tampons à nettoyer tamponi per pulire stamp pads tampons pour sceaux tamponi per sigilli inking pads tampons encreurs tamponi per timbri ear plugs [ear protection bouchons [tampons] tamponi protettivi per le orecchie devices] pour les oreilles casks of metal barriques métalliques taniche in metallo tannin tanin tannino tantalum [metal] tantale [métal] tantalio [metallo] tapioca tapioca tapioca indoor window shades tapparelle [per interno finestre] [mobilio] [furniture] indoor window blinds stores d'intérieur pour tapperelle da interno per finestre [mobilio] [shades] [furniture] fenêtres [mobilier] non‐slip mats tapis antiglissants tappeti antisdrucciolevoli bath mats descentes de bain [tapis] tappeti da bagno Pagina 251 di 315 tappeti da tavola non di carta tappeti erbosi naturali tappeti mobili [per persone] tappeti per ginnastica tappeti per parchi per bambini tappeti riscaldati elettricamente tappetini tappetini da forno tappetini per automobili Classificazione di Nizza 20 200293 sleeping mats tappetini per dormire 9 27 090662 270013 tappetini per mouse tappezzerie murali decorative non in materie tessili 6 060442 20 200285 9 20 090680 200029 corks for bottles bouchons de bouteilles 17 170018 rubber stoppers bouchons en caoutchouc tappi di gomma 11 110050 radiator caps bouchons de radiateurs 20 21 9 200030 corks 210042 glass stoppers 090090 pressure indicator plugs for valves bouchons de liège tappi di sughero tappi di vetro bouchons de verre bouchons indicateurs de tappi indicatori di pressione per valvole pression pour valves 12 120241 caps for vehicle petrol [gas] tanks bouchons pour réservoirs tappi per serbatoi a benzina per veicoli à essence de véhicules 42 420136 calibration [measuring] étalonnage [mesurage] 6 060389 memorial plates of metal plaques commémoratives métalliques 200130 registration plates, not of plaques metal d'immatriculation non métalliques 060400 registration plates of plaques metal d'immatriculation métalliques 190247 tombstone plaques, not plaques funéraires non of metal métalliques 050281 tartar for pharmaceutical tartre à usage purposes pharmaceutique 20 6 19 5 tapis de sol pour le couchage mouse pads tapis de souris decorative wall hangings, tentures murales not of textile décoratives, non en matières textiles screw tops of metal for bouchons à vis bottles métalliques, pour bouteilles screw tops, not of metal, bouchons à vis non for bottles métalliques, pour bouteilles Revisione Anno 2015 tappi a vite per bottiglie in metallo tappi a vite per bottiglie, non metallici tappi auricolari tappi di bottiglie tappi di radiatori taratura [misurazione] targa commemorativa in metallo targhe di immatricolazione non metalliche targhe d'immatricolazione [in metallo] targhe funerarie, non in metallo tartaro per uso farmaceutico 1 010514 tartar other than for tartre non à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique tartaro per uso non farmaceutico 20 29 31 25 9 6 200089 290113 310121 250106 090300 060248 tartaruga tartufi conservati tartufi freschi tasche di indumenti tassametri tasselli [incudini portabili] 19 40 190106 parquet floor boards 400055 taxidermy tortoiseshell truffles, preserved truffles, fresh pockets for clothing taximeters anvils [portable] écaille truffes conservées truffes fraîches poches de vêtements taximètres tasseaux [enclumes portatives] lames de parquets taxidermie Pagina 252 di 315 tasselli per parquets tassidermia Classificazione di Nizza 16 160257 typewriter keys 15 15 150063 piano keys 150077 keys for musical instruments 9 15 15 28 16 16 28 19 090537 computer keyboards 150061 piano keyboards 150024 keyboards for musical instruments 440197 tattooing 200070 tables* 160015 prints [engravings] 190149 planks [wood for building] 280126 sailboards 160027 arithmetical tables 160123 drawing boards 280102 surfboards 190248 wooden floor boards 7 070217 printing plates 7 9 070359 tables for machines 090399 plane tables [surveying instruments] 16 160349 clipboards 28 280205 swimming kick boards 20 200095 typing desks 28 28 20 21 20 20 10 28 20 28 280123 billiard tables 280124 coin‐operated billiard tables 200083 drafting tables 210179 ironing boards 200189 dressing tables 200188 tables of metal 100150 operating tables 280070 foosball tables 200229 massage tables 280111 tables for table tennis 28 20 280057 checkerboards 200137 washstands [furniture] 20 200266 carts for computers [furniture] 160207 palettes for painters 210220 cups 110235 toilet bowls 44 20 16 19 16 21 11 Revisione Anno 2015 touches de machines à tasti di macchine da scrivere écrire touches de pianos tasti per pianoforti touches pour tasti per strumenti musicali instruments de musique claviers d'ordinateur claviers de pianos claviers d'instruments de musique tatouage tables* planches [gravures] planches [bois de construction] planches à voile tables arithmétiques planches à dessin planches pour le surf lames de plancher en bois planches pour l'impression tables de machines planchettes [instruments d'arpentage] tastiere del computer tastiere per pianoforti tastiere per strumenti musicali planchettes à pince [articles de bureau] planches de natation pour battements de pieds tablettes pour machines à écrire tables de billard tables de billard à prépaiement tables à dessin planches à repasser tables de toilette tables métalliques tables d'opération babyfoot tables de massage tables pour tennis de table damiers tables de toilette [mobilier] dessertes pour ordinateurs palettes pour peintres tasses cuvettes de toilettes [W.‐ C.] tavolette a pinza [articoli per l'ufficio] Pagina 253 di 315 tatuaggio tavole tavole [incisioni] tavole [legno da costruzione] tavole a vela tavole aritmetiche tavole da disegno tavole da surf tavole di legno per pavimenti tavole per la stampa tavole per macchine tavolette [strumenti di agrimensura] tavolette per il nuoto tavolette per macchine da scrivere tavoli da biliardo tavoli da biliardo a moneta o a gettone tavoli da disegno tavoli da stiro tavoli da toilette tavoli metallici tavoli operatori tavoli per calcio balilla tavoli per massaggi tavoli per tennis da tavolo tavolieri [per il gioco della dama] tavolini da toilette [mobili] tavolini per computer tavolozze per pittori tazze tazze da gabinetto [WC] Classificazione di Nizza 30 5 30 5 1 25 21 300037 050022 300186 050149 010516 250155 210181 6 060213 roofing tiles of metal 19 19 21 22 27 16 17 24 24 3 24 16 1 3 3 7 16 6 19 18 6 12 9 6 20 12 12 tea* asthmatic tea iced tea medicinal tea technetium tee‐shirts earthenware saucepans thé* thé antiasthmatique thé glacé thé médicinal technétium tee‐shirts poêlons tuiles métalliques pour toitures 190151 roofing tiles, not of metal tuiles non métalliques pour toitures 190250 pantiles pannes [tuiles] 210222 teapots théières 220002 tarpaulins toile goudronnée 270014 linoleum linoléum toile à calquer 160063 tracing cloth 170080 asbestos cloth toile d'amiante 240018 hemp cloth toile de chanvre 240061 printed calico cloth indienne 030160 abrasive cloth toile à polir [rendre lisse] 240074 ticks [mattress covers] 160238 bookbinding cloth 010212 sensitized cloth for photography 030086 emery cloth 030161 glass cloth 070259 looms 160084 composing frames [printing] 060315 window frames of metal toile à matelas toile pour reliures toile sensibilisée pour la photographie toile émeri toile verrée métiers [machines] cadres à composer [imprimerie] châssis de fenêtres métalliques 190208 window frames, not of châssis de fenêtres non metal métalliques 180018 frames for umbrellas or carcasses de parapluies ou de parasols parasols 060316 greenhouse frames of metal 120069 vehicle chassis 090309 carriers for dark plates [photography] 060074 frames of metal for building 200040 sections of wood for beehives 120025 automobile chassis châssis de serres métalliques châssis de véhicules intermédiaires [photographie] châssis métalliques [construction] cadres de ruches Revisione Anno 2015 tè tè antiasmatico tè ghiaccato tè medicinale tecnezio tee‐shirt tegamini tegole metalliche tegole non in metallo tegole portoghesi teiere tela catramata tela cerata [linoleum] tela da ricalco tela d'amianto tela di canapa tela indiana tela per lucidare [rendere liscio] tela per materassi tela per rilegature tela sensibilizzata per la fotografia tela smeriglio tela vetrata telai [macchine] telai di composizione [stampa] telai di finestre in metallo telai di finestre non metallici telai di ombrelli o ombrelloni telai di serre in metallo telai di veicoli telai intermedi [fotografia] telai metallici [costruzione] telai per alveari châssis pour automobiles telai per automobili cadres de cycles 18 120221 frames for bicycles, cycles 180065 handbag frames 7 070260 spinning frames métiers à filer telai per biciclette carcasses de sacs à main telai per borse a mano Pagina 254 di 315 telai per filare Classificazione di Nizza 7 7 Revisione Anno 2015 070067 tambours for embroidery tambours pour machines telai per macchine da ricamo machines à broder 070057 hosiery looms métiers pour bonneterie telai per maglieria 20 8 9 200032 embroidery frames métiers à broder telai per ricamo 080054 frames for handsaws châssis de scies à main telai per seghe a mano 090099 frames for photographic cadres pour diapositives telaietti per diapositive transparencies 20 24 200026 bedsteads of wood 240025 oilcloth for use as tablecloths 220110 canvas for sails 160241 inking sheets for document reproducing machines bois de lit toiles cirées [nappes] telaio del letto [legno] tele cerate [tovaglie] tele da vele tele d'inchiostratura di macchine per la riproduzione di documenti 160199 inking sheets for duplicators 240057 gummed cloth, other than for stationery toile à voiles toiles d'encrage de machines pour la reproduction de documents toiles d'encrage pour duplicateurs toiles gommées autres que pour la papeterie 160312 gummed cloth for stationery purposes 240053 cheese cloth 160216 canvas for painting 090472 teleprompters 100231 endoscopy cameras for medical purposes toiles gommées pour la papeterie toiles à fromage toiles pour la peinture téléprompteurs caméras endoscopiques à usage médical tele gommate per la cartoleria 28 280224 controllers for toys commandes pour jouets telecomandi per giocattoli 9 38 090600 facsimile machines 380005 television broadcasting télécopieurs télédiffusion telecopiatrici telediffusione 38 télédiffusion par câble telediffusione via cavo téléphériques teleferiche 9 9 9 9 380021 cable television broadcasting 120190 telpher railways [cable cars] 090734 cell phones 090734 mobile telephones 090661 cordless telephones 090467 telegraphs [apparatus] téléphones mobiles téléphones sans fil télégraphes [appareils] telefoni cellulari telefoni portatili telefoni senza fili telegrafi [apparecchi] 9 9 9 9 090195 090474 090476 090509 22 16 16 24 16 24 16 9 10 12 tele d'inchiostratura per duplicatori tele gommate diverse da quelle per la cartoleria tele per formaggi tele per pittura teleattivatori telecamere endoscopiche per uso medico 9 9 range finders telerupters telescopes telescopic sights for firearms 090464 teleprinters 090468 television apparatus télémètres télérupteurs télescopes telemetri teleruttori telescopi telescopi di mira per armi da fuoco téléscripteurs appareils de télévision telescriventi televisori 22 220075 vehicle covers, not fitted bâches de véhicules teli per veicoli 1 010517 tellurium tellurio tellure Pagina 255 di 315 Classificazione di Nizza 24 22 9 16 240010 220085 090261 160293 2 8 40 8 8 020062 080046 400043 080206 080034 10 22 22 tenailles à châtrer 100049 castrating pincers 220071 tents tentes 220111 outdoor blinds of textile stores d'extérieur en matières textiles 200255 bamboo curtains rideaux de bambou 200281 paper blinds stores en papier 200167 bead curtains for rideaux de perles pour la decoration décoration 170003 asbestos safety curtains rideaux de sécurité en amiante 240085 curtains of textile or rideaux en matières plastic textiles ou en matières plastiques 200282 interior textile window stores de fenêtre blinds d'intérieur en matières textiles 240119 shower curtains of textile rideaux de douche en or plastic matières textiles ou en matières plastiques 20 20 20 17 24 20 24 6 buckram covers for camouflage safety tarpaulins pencil sharpeners, electric or non‐electric bougran bâches de camouflage bâches de sauvetage taille‐crayons, électriques ou non électriques distempers détrempes penknives canifs metal tempering trempe des métaux pliers pinces nail drawers [hand tools] pieds‐de‐biche [outils] telone gommato teloni di mimetismo teloni di salvataggio tempera‐matite elettrici o non elettrici tempere temperini tempra dei metalli tenaglie tenaglie [utensili] tenaglie per castrare tende tende da esterni in tessuto tende di bambù tende di carta tende di perle per la decorazione tende di sicurezza di amianto tende in materia tessile o in materia plastica tende in stoffa da interni per finestre tende per doccia in tessuto o materie plastica stores d'extérieur métalliques 060230 wire stretchers [tension tendeurs de fils links] métalliques [étriers de tension] 120169 spoke clips for wheels tendeurs de rayons de roues 060284 stretchers for iron bands tendeurs de bandes de [tension links] fer [étriers de tension] tenditori di strisce di ferro [staffe di tensione] 6 060383 stretchers for metal bands [tension links] tenditori di strisce metalliche [staffe di tensione] 8 080263 metal wire stretchers [hand tools] 060101 belt stretchers of metal 6 12 6 060158 outdoor blinds of metal Revisione Anno 2015 21 080160 metal band stretchers [hand tools] 210221 clothing stretchers tendeurs de bandes métalliques [étriers de tension] tendeurs de fils métalliques [outils] tendeurs de courroies métalliques tendeurs de bandes métalliques [outils] tendeurs de vêtements 9 1 090479 theodolites 010519 terbium théodolites terbium 6 8 Pagina 256 di 315 tende per l'esterno in metallo tenditori [chincaglieria metallica] tenditori di raggi di ruote tenditori fili metallici [utensili] tenditori per cinghie in metallo tenditori per fili e bande metallici [utensili] tenditori per vestiti teodoliti terbio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 12 12 120121 windshield wipers 120262 headlight wipers essuie‐glace tergicristalli essuie‐glace pour phares tergicristalli per fari 10 100191 blankets, electric, for medical purposes couvertures chauffantes, termocoperte per uso medico à usage médical 11 110305 blankets, electric, not for couvertures chauffantes, termocoperte, non per uso medico medical purposes non à usage médical 9 9 9 090429 thermometers, not for medical purposes 100198 thermometers for medical purposes 090238 thermostats 090481 thermostats for vehicles 3 030159 terpenes [essential oils] 1 010525 fuller's earth for use in the textile industry 010632 diatomaceous earth 020029 sienna earth 010524 earth for growing 190039 earth for bricks 010527 loam 190172 terra cotta 210338 indoor terrariums [vivariums] 10 1 2 1 19 1 19 21 21 1 1 1 9 9 16 24 24 17 24 24 24 24 24 24 24 24 24 thermomètres, non à usage médical thermomètres à usage médical thermostats thermostats pour véhicules terpènes termometri non per uso medico termometri per uso medico termostati termostati per veicoli terpeni terre de foulage pour terra da follone per l'industria tessile l'industrie textile terre à diatomées terra di diatomee terre de Sienne terra di siena terre pour la culture terra per la coltura terre à briques terra per mattoni terre végétale terra vegetale terre cuite terracotta terrariums terrari da appartamento [vivario] d'appartement [vivariums] 210305 indoor terrariums [plant terrariums terrari d'appartamento [coltura di piante] cultivation] d'appartement [culture des plantes] 010526 rare earths terres rares terre rare terreau terriccio 010681 potting soil 010355 humus humus terriccio [humus] 090599 tessere [magnetiche codificate] 090599 encoded magnetic cards cartes magnétiques tessere magnetiche codificate codées 160354 trading cards other than cartes à échanger autres tesserine commerciali non per giochi for games que pour jeux 240008 fabric* tissus* tessuti 240001 adhesive fabric for tissus adhésifs collables à tessuti adesivi incollabili a caldo application by heat chaud 170079 asbestos fabrics tissus d'amiante tessuti d'amianto 240017 hemp fabric tissus de chanvre tessuti di canapa 240063 jute fabric tissus de jute tessuti di iuta 240067 linen cloth tissus de lin tessuti di lino 240084 rayon fabric tissus de rayonne tessuti di raion 240083 ramie fabric tissus de ramie tessuti di ramiè 240088 silk [cloth] tissus de soie tessuti di seta 240060 silk fabrics for printing tissus de soie pour tessuti di seta per modelli di tipografia patterns patrons d'imprimerie 240090 esparto fabric tissus de spart tessuti di sparto 240046 elastic woven material tissus élastiques tessuti elastici Pagina 257 di 315 Classificazione di Nizza 24 Revisione Anno 2015 17 24 6 24 240003 fabric of imitation animal tissus imitant la peau tessuti imitanti la pelle di animali skins d'animaux 170104 fiberglass [fibreglass] tissus en fibres de verre tessuti in fibre di vetro per l'isolamento fabrics, for insulation pour l'isolation 240104 fiberglass fabrics, for tissus en fibres de verre à tessuti in fibre di vetro per uso tessile textile use usage textile 170056 insulating fabrics tissus isolants tessuti isolanti 240092 knitted fabric tricots [tissus] tessuti lavorati a maglia 060184 wire cloth tissus métalliques tessuti metallici 240098 non‐woven textile fabrics non‐tissés [textile] tessuti non tessuti 24 24 24 24 24 240004 240021 240038 240116 240049 24 24 1 240111 chenille fabric 240052 frieze [cloth] 010434 blueprint cloth 7 21 070137 cylinder heads for culasses de moteurs engines 210183 nozzles for watering cans pommes d'arrosoirs 1 1 010529 tetrachlorides 010013 acetylene tetrachloride tétrachlorures tetracloruri tétrachlorure d'acétylène tetracloruro di acetilene 1 010528 carbon tetrachloride tétrachlorure de carbone tetracloruro di carbonio 10 16 16 16 9 5 100170 160052 160004 160053 090683 050284 tétines de biberons timbres [cachets] clichés à adresses timbres à cacheter 12 7 15 120070 rudders 070377 tympans [parts of printing presses] 150069 kettledrums 21 6 21 2 40 40 40 210106 060354 210106 020020 400019 400072 400016 5 40 40 050179 tincture of iodine 400060 cloth dyeing 400057 textile dyeing 17 24 upholstery fabrics fabric for footwear lingerie fabric fabrics for textile use traced cloth for embroidery feeding bottle teats stamps [seals] address stamps sealing stamps hourglasses thymol for pharmaceutical purposes washtubs vats of metal badigeon leather staining fur dyeing shoe staining tissus d'ameublement tissus pour chaussures tissus pour la lingerie tissus à usage textile tissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie tissu chenillé frise [étoffe] tissu pour photocalques thymol à usage pharmaceutique gouvernails tympans [imprimerie] tessuti per ammobiliamento tessuti per calzature tessuti per la biancheria tessuti per uso tessile tessuti ricoperti di motivi disegnati per ricamo tessuto di ciniglia tessuto di lana accotonato tessuto per fotocalchi testate di motori teste a doccia per innaffiatoi tettarelle per poppatoi timbri timbri per indirizzi timbri per sigillare timer da cucina (clessidre) timolo per uso farmaceutico timoni [per battelli] timpani [parti di macchine da stampa] timbales [instruments de timpani [strumenti musicali] musique] cuviers à lessive tinozze da bucato cuves métalliques tinozze metalliche tinozze per il bucato badigeons tinte per muri teinture du cuir tintura del cuoio teinture des fourrures tintura delle pellicce teinture de chaussures tintura di calzature teinture d'iode teinture d'étoffes teinture de textiles Pagina 258 di 315 tintura di iodio tintura di stoffe tintura di tessili Classificazione di Nizza 2 3 2 020058 dyes* 030156 cosmetic dyes 020041 shoe dyes 2 3 020028 wood stains 030176 beard dyes 5 050208 tinctures for medical purposes 010533 thiocarbanilide 100107 breast pumps 160185 drawing pens 180057 traces [harness] 280080 clay pigeon traps 050240 herbal teas for medicinal purposes 060251 titanium 010537 titanite 280149 slides [playthings] 290140 tofu 250117 togas 010538 toluene 250061 footwear uppers 060253 tombac 060254 tombs of metal 190174 tombs, not of metal 1 10 16 18 28 5 6 1 28 29 25 1 25 6 6 19 10 teintures* teintures cosmétiques teintures pour chaussures teintures pour le bois teintures pour la barbe tiocarbanilide tira latte tiralinee tirelle [finimenti] tiro al piccione tisane per uso medico titane titanite toboggan [jeu] tofu toges toluène empeignes tombac tombes métalliques tombes non métalliques titanio titanite toboga [gioco] tofu toghe toluene tomaie tombacco tombe in metallo tombe non metalliche 7 7 40 1 19 070102 070102 400032 010535 190246 7 7 11 11 11 9 wine presses fruit crushing thorium turnstiles, not of metal tinture per il legno tinture per la barba thiocarbanilide tire‐lait plumes à dessin traits [harnachement] tirs au pigeon tisanes 11 31 5 4 1 31 7 tinture tinture cosmetiche tinture per calzature teintures à usage médical tinture per uso medico 100227 tomographs for medical tomographes à usage purposes médical 290109 tuna, not live thon [poissons non vivants] 310157 tuna, live thons vivants 050216 rat poison mort‐aux‐rats 040024 peat [fuel] tourbe [combustible] 010539 peat [fertiliser] tourbe [engrais] 310081 litter peat tourbe pour litières 070522 gas‐operated blow chalumeaux à gaz torches 110202 torches for lighting torches pour l'éclairage 29 Revisione Anno 2015 tomografi per scopi medici tonno [pesci non vivi] tonno, vivo topicida torba [combustibile] torba [concime] torba per lettiere torce azionate a gas torce per illuminazione torchi [per vino] torchi per vino torchiatura della frutta torio tornelli, non in metallo 070098 lathes [machine tools] pressoirs à vin pressurage de fruits thorium tourniquets [portillons tournants] non métalliques tours [machines‐outils] torni [macchine‐utensili] 070420 110230 110228 110159 090471 tours de potiers torréfacteurs torréfacteurs à tabac torréfacteurs à fruits pylônes de T.S.F. torni da vasai torrefattori torrefattori di tabacco torrefattori per frutta torri d'antenna di telefonia senza fili potters' wheels roasters tobacco roasters fruit roasters masts for wireless aerials Pagina 259 di 315 Classificazione di Nizza 11 7 110208 refining towers for distillation 070462 drilling rigs, floating or non‐floating Revisione Anno 2015 tours de raffinage pour la torri di raffinazione per la distillazione distillation tours de forage flottantes torri di trivellazione galleggianti o non ou non flottantes galleggianti 30 30 30 7 300129 300178 300185 070201 8 080127 8 080223 7 7 070122 070431 8 080222 22 11 11 9 26 16 220073 110171 110066 090484 260089 160200 24 240113 place mats, not of paper sets de table non en tovagliette individuali non di carta papier 160295 table napkins of paper serviettes de table en tovaglioli di carta papier 030197 tissues impregnated with serviettes imprégnées de tovaglioli imbevuti di lozioni cosmetiche cosmetic lotions lotions cosmétiques 16 3 tarts rice cakes tortillas lawnmowers [machines] tartes torte gâteaux de riz torte di riso tortillas tortillas tondeuses à gazon tosaerba [macchine] [machines] lawn clippers [hand tondeuses à gazon tosa‐erba [strumenti a mano] instruments] [instruments à main] shearers [hand tondeuses [instruments à tosatoi [strumenti a mano] instruments] main] clippers [machines] tondeuses [machines] tosatrici [macchine] hair clipping machines tondeuses pour les tosatrici per animali [macchine] for animals animaux [machines] hair clippers for animals tondeuses pour la coupe tosatrici per i peli degli animali [hand instruments] du poil des animaux shorn wool bread toasters tonte grille‐pain totalizators toupees tablecloths of paper totalisateurs toupets tapis de table en papier tosatura tostapane tostini [per abbrustolire il caffè] totalizzatori toupet [posticcio di capelli] tovaglie di carta 5 050374 tissues impregnated with serviettes imprégnées de tovaglioli imbevuti di lozioni farmaceutiche pharmaceutical lotions lotions pharmaceutiques 24 240076 table napkins of textile 16 160294 40 9 400086 laser scribing 090636 electronic pocket translators 7 070183 metal drawing machines étireuses 12 6 24 120028 ferry boats 060256 latticework of metal 240016 trellis [cloth] bacs [bateaux] traghetti [battelli] treillis métalliques tralicci in metallo treillis [toile de chanvre] traliccio [tela di canapa] 20 200284 freestanding partitions [furniture] cloisons autoportantes [meubles] serviettes de table en matières textiles lingettes en papier pour le démaquillage traçage par laser traducteurs électroniques de poche Pagina 260 di 315 tovaglioli in materie tessili tovagliolini per struccare di carta tracciatura con il laser traduttori elettronici tascabili trafilatrici tramezzi autoportanti [mobili] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 22 220001 toiles d'aérage 6 19 060336 partitions of metal 190060 partitions, not of metal cloisons métalliques tramezzi metallici cloisons non métalliques tramezzi non metallici 6 060418 hoppers of metal, non‐ mechanical 070145 hoppers [mechanical discharging] trémies métalliques non mécaniques trémies pour le déchargement mécanique trampolines tremplins [articles de sport] plongeoirs métalliques 7 28 28 6 19 280209 trampolines 280150 spring boards [sports articles] 060215 diving boards of metal 7 20 190152 diving boards, not of metal 070146 cutting machines 200194 deck chairs 9 090624 transistors [electronic] 7 070300 electric hand drills 8 8 8 8 6 21 21 21 21 24 7 35 36 9 9 39 9 9 38 plongeoirs non métalliques découpeuses transatlantiques [chaises longues] transistors [électronique] tramezzi di ventilazione in tela tramogge in metallo non meccaniche tramogge per lo scarico meccanico trampolini trampolini [articoli sportivi] trampolini metallici trampolini non metallici trancie transatlantici [sedie a sdraio] transistors [elettronica] perceuses à main trapanatrici a mano elettriche électriques 080094 drills drilles trapani [orologeria] 080197 bits [hand tools] trépans [outils] trapani [utensili] trapani a manovella [utensili] 080199 breast drills vilebrequins [outils] 080086 trowels [gardening] déplantoirs trapiantatori 060025 traps for wild animals* pièges pour animaux trappole per animali selvaggi sauvages* 210150 insect traps pièges à insectes trappole per insetti 210351 fly traps pièges à mouches trappole per mosche 210198 rat traps ratières trappole per topi 210216 mouse traps souricières trappole per topolini 240029 bed covers couvre‐lits trapunte 070176 feeders [parts of entraîneurs [parties de trascinatori [parti di macchine] machines] machines] transcription de trascrizioni di comunicazioni [lavori 350045 transcription of communications [office communications [travaux d'ufficio] de bureau] functions] 360058 electronic funds transfer transfert électronique de trasferimento elettronico di fondi fonds 090706 step‐up transformers survolteurs trasformatore per aumentare il voltaggio 090049 transformers [electricity] transformateurs électriques 390065 removal services déménagement 090488 transmitters transmetteurs [telecommunication] [télécommunication] 090473 telephone transmitters transmetteurs téléphoniques 380046 Pagina 261 di 315 trasformatori trasloco trasmettitori [telecomunicazione] trasmettitori telefonici trasmissione di biglietti di auguri on‐line Classificazione di Nizza 38 38 38 38 38 38 38 7 38 16 380051 streaming of data transmission de données en flux continu [streaming] 380047 transmission of digital transmission de fichiers files numériques 380004 message sending transmission de messages 380024 computer aided transmission de transmission of messages messages et d'images and images assistée par ordinateur Revisione Anno 2015 trasmissione di dati in streaming trasmissione di file digitali trasmissione di messaggi trasmissione di messaggi e di immagini con l'aiuto di un computer 380026 facsimile transmission transmission de trasmissione di telecopie télécopies 380006 transmission of transmission de trasmissione di telegrammi telegrams télégrammes 380046 transmission of greeting transmission de cartes de trasmissione on‐line di biglietti di auguri cards online vœux en ligne 070369 transmissions for transmissions de trasmissioni per macchine machines machines 380035 satellite transmission transmission par satellite trasmissioni via satellite 9 160262 transparencies [stationery] 090693 transponders 7 7 070371 conveyors [machines] 070037 belt conveyors 12 7 120004 aerial conveyors 070304 pneumatic transporters 12 39 39 39 39 39 39 39 39 39 120186 390004 390037 390061 390048 390041 390017 390047 390051 390062 39 390063 transport of travellers 39 390064 transport and storage of transport et entreposage trasporto e stoccaggio di rifiuti trash de déchets 39 390006 ambulance transport transport en ambulance trasporto in ambulanza 39 390009 car transport transport en automobile trasporto in automobile 39 39 39 390049 boat transport 390103 barge transport 390018 railway transport transport en bateau trasporto in battello transport en chaland trasporto in chiatta transport en chemin de trasporto in ferrovia fer sleighs [vehicles] air transport river transport marine transport transport transport by pipeline carting transporting furniture passenger transport armored‐car transport transparents [papeterie] trasparenti [cartoleria] transpondeurs trasponditore [faro radar per telecomunicazioni] transporteurs trasportatori transporteurs à courroie trasportatori a nastro transporteurs aériens transporteurs pneumatiques traîneaux [véhicules] transports aériens transport fluvial transports maritimes transport transport par oléoducs charroi transport de meubles transport de passagers transport en véhicules blindés transport de voyageurs Pagina 262 di 315 trasportatori aerei trasportatori pneumatici trasporti [veicoli] trasporti aeronautici trasporti fluviali trasporti marittimi trasporto trasporto a mezzo oleodotti trasporto con carretti trasporto di mobili trasporto di passeggeri trasporto di valori in veicoli blindati trasporto di viaggiatori Classificazione di Nizza 39 39 35 390036 ferry‐boat transport transport en navire transbordeur 390106 guarded transport of transport protégé de valuables valeurs 350095 administrative processing traitement administratif of purchase orders de commandes d'achats Revisione Anno 2015 trasporto in nave traghetto trasporto protetto di valori trattamento amministrativo di ordinazioni d'acquisti 40 400030 fur mothproofing 40 400059 textile mothproofing 37 370037 rustproofing 40 400042 metal treating traitement antimite des fourrures traitement antimite des étoffes traitement contre la rouille traitement des métaux 40 400097 waste treatment [transformation] traitement des déchets [transformation] trattamento dei rifiuti [trasformazione] 40 40 40 40 40 400091 400061 400039 400025 400002 processing of oil paper treating wool treating water treating processing of cinematographic films 400107 colour separation services traitement du pétrole traitement du papier traitement de la laine traitement de l'eau traitement des films cinématographiques traitement de séparation des couleurs trattamento del petrolio trattamento della carta trattamento della lana trattamento dell'acqua trattamento di pellicole cinematografiche 40 35 40 400058 textile treating 350075 word processing 400038 crease‐resistant treatment for clothing traitement de textiles trattamento di tessili traitement de texte trattamento di testi traitement pour trattamento per l'ingualcibilità dei tessuti l'infroissabilité des tissus 37 370082 anti‐rust treatment for vehicles 40 trattamento antitarmico delle pellicce trattamento antitarmico delle stoffe trattamento contro la ruggine trattamento dei metalli trattamento di separazione dei colori 12 10 traitement préventif contre la rouille pour véhicules 120075 tractors tracteurs 100013 draw‐sheets for sick beds alaises 6 060245 railroad ties of metal 19 190176 railway sleepers, not of metal traverses de chemins de traverse in metallo per ferrovia fer métalliques traverses de chemins de traversine di strade ferrate non metalliche fer non métalliques 6 19 060224 girders of metal 190083 beams, not of metal poutres métalliques travi in metallo poutres non métalliques travi non metalliche 19 19 7 31 17 26 27 190009 190185 070043 310049 170081 260044 270017 20 hips for roofing arêtiers de toits scantlings [carpentry] voliges threshing machines batteuses draff drêches asbestos packing tresses d'amiante tresses of hair tresses de cheveux mats of woven rope for nattes de corde tissée ski slopes pour pistes de ski 200161 straw plaits tresses de paille Pagina 263 di 315 trattamento preventivo contro la ruggine per veicoli trattori traverse travi per coperture travicelli per tetti trebbiatrici trebbie [residui] trecce d'amianto trecce di capelli trecce di corde tessute per piste da sci trecce di paglia Classificazione di Nizza 2 3 5 12 020124 turpentine [thinner for paints] 030157 turpentine, for degreasing 050282 turpentine for pharmaceutical purposes Revisione Anno 2015 térébenthine [diluant trementina [diluenti per vernici] pour peintures] térébenthine [produit de trementina [prodotto per smacchiatura] dégraissage] térébenthine à usage trementina per uso farmaceutico pharmaceutique 120185 undercarriages for trains de voitures vehicles 090391 stands for photographic pieds d'appareils apparatus photographiques treni di vetture 9 090577 tripods for cameras trépieds pour appareils photographiques treppiedi per apparecchi fotografici 15 150020 kettledrum frames chevalets pour timbales treppiedi per timpani 10 15 100151 trocars 150055 triangles [musical instruments] 090446 vehicle breakdown warning triangles trocarts triangles [instruments de musique] triangles de signalisation pour véhicules en panne trequarti triangoli [strumenti musicali] 12 28 8 7 26 9 3 120191 280114 080133 070123 260066 090705 030164 tricycles trictracs tranchets coupeuses [machines] jabots [dentelles] triodes tripoli pour le polissage tricicli trictrac [tavola reale] trincetti trinciatrici [macchine] trine [merletti] triodi tripolo per lucidare 29 7 290112 tripe 070211 meat choppers [machines] 080236 mincing knives [hand tools] 160287 paper shredders for office use 9 9 8 16 7 20 21 7 21 7 8 7 7 37 tricycles backgammon games paring knives cutters [machines] frills [lacework] triodes tripoli stone for polishing treppiedi per apparecchi fotografici triangoli di segnalazione per veicoli in panne tripes trippa hache‐viande [machines] tritacarne [macchine] hache‐viande [outils] trita‐carne [utensili] déchiqueteurs de papier tritacarta [articolo per ufficio] [articles de bureau] 070210 chaff cutters hache‐paille 200126 chopping blocks [tables] hachoirs [tables de bouchers] 210158 kitchen grinders, non‐ moulins de cuisine non electric électriques 070553 kitchen grinders, electric moulins de cuisine électriques 210355 crushers for kitchen use, broyeurs de cuisine non non‐electric électriques 070256 080136 vegetable choppers hache‐légumes 070414 garbage [waste] broyeurs d'ordures disposals 070256 crushers for kitchen use, broyeurs de cuisine electric électriques 370114 drilling of wells forage de puits Pagina 264 di 315 tritapaglia tritatori [tavoli di macellai] tritatori per la casa non elettrici tritatutto da cucina elettrici tritatutto da cucina, non elettrici tritatutto domestici, elettrici trita‐verdura trituratori di spazzature trituratori domestici elettrici trivellamento di pozzi Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 37 370133 drilling of deep oil or gas‐ forage de puits profonds trivellamento di pozzi profondi di petrolio wells de pétrole ou de gaz o di gas 8 7 20 080194 augers [hand tools] tarières [outils] 070264 mine borers tarières de mines 200206 troughs, not of metal, for auges à mortier non mixing mortar métalliques 280225 golf bag trolleys 150072 trumpets trompettes 090575 horns for loudspeakers pavillons de haut‐ parleurs 150071 clarions clairons 150070 trombones trombones [instruments de musique] trivelle [utensili] trivelle per miniere trogoli per malta non metallici 310010 280112 030102 040006 tronchi d'albero trottole [giocattoli] trucchi trucioli di legna per l'accensione 28 15 9 15 15 31 28 3 4 trombette tromboni [strumenti musicali] 9 troncs d'arbres toupies [jouets] fards copeaux de bois pour l'allumage 220004 wood shavings copeaux de bois 310018 wood chips for the copeaux pour la manufacture of wood fabrication de pâte de pulp bois 090490 marking gauges [joinery] trusquins 6 060258 pipework of metal tuyauteries métalliques tubatura in metallo 9 090421 X‐ray tubes not for medical purposes 100136 X‐ray tubes for medical purposes 090559 discharge tubes, electric, other than for lighting tubes à rayons X non à usage médical tubes à rayons X à usage médical tubes à décharges électriques autres que pour l'éclairage tubes à décharges électriques pour l'éclairage tubes capillaires tuyaux d'acier tuyaux d'embranchement métalliques tubes en carton tuyaux de descente métalliques tuyaux de descente non métalliques tuyaux de drainage métalliques tuyaux de drainage non métalliques drains à usage médical tubi a raggi X non per uso medico 22 31 10 9 trunks of trees spinning tops [toys] make‐up wood spills for lighting trolley per borse da golf trombe trombe di altoparlanti 11 110111 discharge tubes, electric, for lighting 9 6 6 090109 capillary tubes 060011 steel pipes 060366 branching pipes of metal 16 6 160078 cardboard tubes 060356 gutter pipes of metal 19 190075 gutter pipes, not of metal 6 060114 drain pipes of metal 19 190220 drain pipes, not of metal 10 100081 drainage tubes for medical purposes 190101 sandstone tubes 19 tuyaux en grès Pagina 265 di 315 trucioli di legno trucioli di legno per la fabbricazione di pasta di legno truschini tubi a raggi X per uso medico tubi a scarica elettrica non per illuminazione tubi a scarica elettrica per l'illuminazione tubi capillari tubi d'acciaio tubi di biforcazione in metallo tubi di cartone tubi di discesa metallici tubi di discesa non metallici tubi di drenaggio metallici tubi di drenaggio non metallici tubi di drenaggio per uso medico tubi di grès Classificazione di Nizza 11 17 9 19 110092 170065 090713 190080 17 170074 connecting hose for vehicle radiators 17 170022 flexible tubes, not of tuyaux flexibles non metal métalliques 170025 hoses of textile material tuyaux en matières textiles 110189 luminous tubes for tubes lumineux pour lighting l'éclairage 090330 neon signs tubes lumineux pour la publicité 060127 pipes of metal tuyaux métalliques tuyaux d'aspirateurs de 070507 vacuum cleaner hoses poussière 070471 boiler tubes [parts of tubes de chaudières machines] [parties de machines] 110078 boiler pipes [tubes] for tubes de chaudières de heating installations chauffage 17 11 9 6 7 7 11 17 19 5 12 19 1 24 6 29 25 7 7 7 12 7 25 9 lamp chimneys canvas hose pipes Pitot tubes branching pipes, not of metal tubes de lampes tuyaux de lin tubes de Pitot tuyaux d'embranchement non métalliques tuyaux de raccordement pour radiateurs de véhicules Revisione Anno 2015 tubi di lampade tubi di lino tubi di Pitot tubi di raccordo non metallici tubi di raccordo per radiatori di veicoli tubi flessibili non metallici tubi in materie tessili tubi luminosi per illuminazione tubi luminosi per la pubblicità tubi metallici tubi per aspirapolvere tubi per caldaie [parti di macchine] tubi per caldaie di riscaldamento 170006 watering hose tuyaux d'arrosage 190178 rigid pipes, not of metal tuyaux rigides non [building] métalliques [construction] 050062 cachou for cachou à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique tubi per innaffiamento tubi rigidi non metallici [costruzione] 120234 tubeless tires [tyres] for bicycles, cycles 190145 tufa 010534 thulium 240089 tulle 060257 tungsten 290064 yolk of eggs 250156 turbans 070523 wind turbines 070215 hydraulic turbines 070375 turbines other than for land vehicles boyaux pour cycles tubolari per cicli tuf thulium tulles tungstène jaune d'œuf turbans éoliennes turbines hydrauliques turbines autres que pour véhicules terrestres tufo tulio tulle tungsteno tuorlo d'uovo turbanti turbine eoliche turbine idrauliche turbine per veicoli non terrestri 120192 turbines for land vehicles turbines pour véhicules terrestres 070114 turbocompressors turbocompresseurs 250053 combinations [clothing] combinaisons [vêtements] 090070 protective suits for combinaisons spéciales aviators de protection pour aviateurs Pagina 266 di 315 tubo di gomma per uso farmaceutico turbine per veicoli terrestri turbocompressori tute [indumenti] tute di protezione per aviatori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 41 20 6 410202 tutoring 200156 stuffed birds 060263 aviaries of metal [structures] tutorat oiseaux empaillés volières [constructions] métalliques 21 210059 birdcages volières [cages à oiseaux] uccelliere [gabbie per uccelli] 11 110323 drip irrigation emitters [irrigation fittings] diffuseurs d'irrigation ugelli per irrigazione goccia a goccia goutte‐à‐goutte [accessori per l'irrigazione] [accessoires d'irrigation] 16 160173 moisteners for gummed surfaces [office requisites] 110084 humidifiers for central heating radiators humecteurs [articles de umettatori [articoli per l'ufficio] bureau] 11 16 26 26 6 3 5 5 160049 moisteners [office requisites] 260051 embroidering crochet hooks 260122 rug hooks 060105 hooks [metal hardware] tutoraggio uccelli impagliati uccelliere [costruzioni] metalliche humidificateurs pour umidificatori per radiatori di radiateurs de chauffage riscaldamento centrale central mouilleurs de bureau umidificatori per ufficio crochets à broder crochets à tapis crochets [quincaillerie métallique] 030136 false nails ongles postiches 050211 mercurial ointments onguents mercuriels 050225 ointments for onguents à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique uncinetti per ricamare uncinetti per tappeti uncini [chincaglieria in metallo] unghie posticce unguenti mercuriali unguenti per uso farmaceutico 25 9 250119 uniforms 090619 processors [central processing units] uniformes uniformi processeurs [unités unità centrali di elaborazione [processori] centrales de traitement] 9 090609 magnetic tape units for computers 9 090590 computer peripheral devices 290086 eggs* 310090 silkworm eggs 310045 eggs for hatching, fertilised 290139 snail eggs for consumption 290170 fish roe, prepared unités à bande magnétique [informatique] périphériques d'ordinateurs œufs* œufs de vers à soie œufs à couver 29 31 31 29 29 31 29 1 20 21 9 7 8 œufs d'escargots pour la consommation œufs de poisson préparés 310089 fish spawn œufs de poissons 290087 powdered eggs œufs en poudre 010542 uranium uranium 200267 funerary urns urnes funéraires 210226 urns* urnes* 090492 urinometers uromètres 070285 tools [parts of machines] outils [parties de machines] 080124 gimlets [hand tools] vrilles [outils] Pagina 267 di 315 unità per nastri magnetici [informatica] unità periferiche per computers uova uova [semi] di bachi da seta uova da covare uova di lumache per il consumo uova di pesce, preparati uova di pesci uova in polvere uranio urne funerarie urne* urometri utensili [parti di macchine] utensili a forma di succhiello Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 8 080072 hand tools, hand‐ operated outils à main actionnés manuellement utensili a mano azionati manualmente 21 210087 cosmetic utensils ustensiles cosmétiques utensili cosmetici 21 210274 cooking utensils, non‐ electric 210273 kitchen utensils 080145 garden tools, hand‐ operated ustensiles de cuisson non utensili da cottura non elettrici électriques ustensiles de cuisine utensili da cucina utensili per il giardinaggio azionati outils à main pour le manualmente jardinage actionnés manuellement ustensiles de ménage utensili per la casa 21 8 21 12 12 25 210159 utensils for household purposes 110107 cooking utensils, electric ustensiles de cuisson utensili per la cottura, elettrici électriques 210225 toilet utensils ustensiles de toilette utensili per la toilette 070284 hand‐held tools, other outils tenus à la main utensili tenuti in mano azionati in altro than hand‐operated actionnés autrement que modo che meccanicamente manuellement 310115 grapes, fresh raisins frais uva fresca 290027 raisins raisins secs uva passa 050107 vaccines vaccins vaccini 070134 sifters cribleurs vagli 120076 waggons wagonnets vagoncini 120140 carriages [railways] wagons vagoni 120129 refrigerated wagons wagons frigorifiques vagoni frigoriferi [railroad vehicles] 120136 sleeping cars wagons‐lits vagoni‐letto 120172 dining cars wagons‐restaurants vagoni‐ristorante 250173 valenki [felted boots] valenki [bottes en feutre] valenki [stivali in feltro] 18 18 18 180085 valises 180115 suitcases 180073 attaché cases 10 100116 cases fitted for medical instruments 18 180111 garment bags for travel 40 400124 upcycling [waste recycling] 420213 quality evaluation of standing timber 420214 quality evaluation of wool 420213 11 21 7 31 29 5 7 12 12 12 42 42 42 36 35 7 360107 financial valuation of wool 350032 business appraisals 070019 valves [parts of machines] valises mallettes* mallettes pour documents mallettes spéciales pour instruments médicaux valige valigette valigette per documenti valigette speciali per strumenti medici sacs‐housses pour valigie‐fodera per vestiti per il viaggio vêtements pour le voyage valorisation des déchets valorizzazione dei rifiuti [riciclaggio rifiuti] évaluation qualitative de valutazione della qualità del legname bois sur pied évaluation qualitative en valutazione qualitativa della lana matière de laine valutazione qualitativa di legname non abbattuto valutazioni finanziarie della lana estimation en affaires commerciales soupapes [parties de machines] Pagina 268 di 315 valutazioni in affari commerciali valvole [parti di macchine] Classificazione di Nizza 9 9 6 12 17 17 7 7 20 090491 vacuum tubes [radio] 090038 amplifying tubes 060359 water‐pipe valves of metal 120032 valves for vehicle tires [tyres] 170019 clack valves of rubber 170082 valves of india‐rubber or vulcanized fiber [fibre] tubes vacuum [T.S.F.] tubes amplificateurs clapets de conduites d'eau en métal valves de bandages pour véhicules clapets en caoutchouc valves en caoutchouc ou en fibre vulcanisée valvole a vuoto [t.s.f.] valvole amplificatrici valvole delle condotte d'acqua in metallo 070108 clack valves [parts of machines] 070318 pressure valves [parts of machines] 200236 water‐pipe valves of plastic clapets de machines valvole di macchine soupapes de pression [parties de machines] clapets de conduites d'eau en matières plastiques clapets de tuyaux de drainage en matières plastiques clapets de tuyaux de drainage en métal soupapes non métalliques autres que parties de machines valvole di pressione [parti di macchine] 20 200231 drain traps [valves] of plastic 6 060335 drain traps [valves] of metal 200186 valves, not of metal, other than parts of machines 20 6 18 19 Revisione Anno 2015 060243 valves of metal, other than parts of machines soupapes métalliques autres que parties de machines 180087 valves of leather valves en cuir 190077 water‐pipe valves, not of clapets de conduites metal or plastic d'eau ni en métal, ni en matières plastiques valvole di cerchioni per veicoli valvole di gomma valvole di gomma o di fibra vulcanizzata valvole di tubazioni per acqua in materia plastica valvole di tubi di drenaggio in materia plastica valvole di tubi di drenaggio in metallo valvole diverse da parti di macchine non metalliche valvole diverse dalle parti di macchine in metallo valvole in cuoio valvole per condutture d'acqua [non in metallo né in materie plastiche 15 150073 valves for musical instruments 19 190221 drain traps [valves], not clapets de tuyaux de valvole per tubi di drenaggio non in of metal or plastic drainage ni en métal, ni metallo né in materie plastiche en matières plastiques 11 110194 level controlling valves in soupapes régulatrices de valvole regolatrici del livello nei serbatoi tanks niveau dans les réservoirs 090675 solenoid valves valves solénoïdes valvole solenoidi [interruttori [electromagnetic [interrupteurs elettromagnetici] switches] électromagnétiques] 090060 thermionic tubes tubes thermoïoniques valvole termoioniche [radio] 110319 thermostatic valves vannes thermostatiques valvole termostatiche [parti di impianti di [parts of heating [parties d'installations de riscaldamento] installations] chauffage] 9 9 11 6 8 060259 vanadium 080111 spades [hand tools] valves pour instruments valvole per strumenti musicali de musique vanadium bêches Pagina 269 di 315 vanadio vanghe Classificazione di Nizza 30 30 300130 vanilla [flavoring] [flavouring] 300131 vanillin [vanilla substitute] 160162 galley racks [printing] 110337 food steamers, electric vanille [aromate] Revisione Anno 2015 vaniglia [aroma] 210353 food steamers, non‐ electric 210228 perfume vaporizers vanilline [succédané de la vaniglina [succedaneo della vaniglia] vanille] galées [typographie] vantaggi [tipografia] cuiseurs à vapeur vaporiere per alimenti, elettrici électriques cuiseurs à vapeur non vaporiere per alimenti, non elettriche électriques vaporisateurs à parfum vaporizzatori di profumi 110300 steam facial apparatus [saunas] 340041 oral vaporizers for smokers 080144 insecticide sprayers [hand tools] 100109 vaporizers for medical purposes 290159 toasted laver vaporisateurs faciaux [saunas] vaporisateurs oraux pour fumeurs pulvérisateurs pour insecticides [outils] vaporisateurs à usage médical varech comestible grillé vaporizzatori facciali [saune] 300223 vareniki [stuffed dumplings] 090493 variometers 190196 swimming pools [structures, not of metal] vareniki [boulettes de pâte farcies] variomètres piscines [constructions non métalliques] vareniki [involtini al vapore ripieni] 11 11 11 110291 spa baths [vessels] 110033 bath tubs 110035 bath tubs for sitz baths vasche a massaggio d'acqua vasche da bagno vasche da bagno per semicupi 21 210306 litter boxes [trays] for pets 110032 coolers for furnaces bains à remous baignoires baignoires pour bains de siège bacs de propreté pour animaux bacs refroidisseurs pour fours auges à mortier métalliques cuves non métalliques baignoires portatives pour bébés bacs d'accumulateurs bacs à peinture baignoires d'oiseaux [constructions non métalliques] vaisselle poteries pots photophores pour recevoir une bougie vases pots à fleurs pots de chambre vasellame [di terracotta] vasetti vasetti per candela [contenitori] 16 11 21 21 11 34 8 10 29 30 9 19 11 6 20 21 060279 troughs of metal for mixing mortar 200081 vats, not of metal 210301 baby baths, portable 9 16 19 090008 battery jars 160358 paint trays 190194 bird baths [structures, not of metal] 21 210227 tableware, other than knives, forks and spoons 21 21 21 210193 pottery 210153 pots 210352 candle jars [holders] 21 21 21 210190 vases 210133 flower pots 210192 chamber pots Pagina 270 di 315 vaporizzatori orali per fumatori vaporizzatori per insetticidi [utensili] vaporizzatori per uso medico varech commestibile grigliato variometri vasche [piscine, costruzioni non metalliche] vasche di pulizia per animali vasche di raffreddamento per forni vasche metalliche da calcina vasche non metalliche vasche portatili per neonati vaschette per accumulatori vaschette per la vernice vaschette per uccelli [costruzioni non metalliche] vasellame vasi vasi da fiori vasi da notte Classificazione di Nizza 7 Revisione Anno 2015 1 070493 expansion tanks [parts of machines] 110313 expansion tanks for central heating installations 010445 peat pots for horticulture 21 34 21 19 210056 340032 210084 190179 21 210058 9 090177 6 16 20 060440 trays of metal* 160059 trays for sorting and counting money 200072 trays, not of metal* 28 12 12 12 12 12 280163 120237 120005 120271 120271 120193 toy vehicles veicoli [giocattoli] air cushion vehicles veicoli a cuscino d'aria air vehicles veicoli aerei armoured vehicles veicoli blindati armored vehicles véhicules blindés veicoli corazzati vehicles for locomotion véhicules à locomotion veicoli da locomozione terrestri, aerei, by land, air, water or rail par terre, par air, par eau acquatici e ferroviari et sur rail 12 12 12 12 120256 120110 120128 120144 12 12 12 28 120149 120068 120117 280185 snowmobiles electric vehicles refrigerated vehicles military vehicles for transport water vehicles golf cars [vehicles] space vehicles radio‐controlled toy vehicles 12 22 22 5 5 25 22 120257 remote control vehicles, véhicules other than toys télécommandés autres que jouets 220059 sails voiles [gréement] 220105 sails for ski sailing voiles pour ski à voile 050249 poisons poisons 050038 bacterial poisons poisons bactériens 250123 veils [clothing] voiles [vêtements] 220072 fleece wool toisons [poils d'animaux] vele [attrezzatura] vele per sci a vela veleni veleni batterici veli [indumenti] vello [peli di animali] 24 35 20 240026 velvet 350030 auctioneering 200136 slatted indoor blinds velluti vendite all'asta veneziane 11 vases d'expansion vasi di espansione [parti di macchine] [parties de machines] vases d'expansion pour vasi di espansione per impianti di installations de chauffage riscaldamento centrale central pots en tourbe pour vasi di torba per l'orticoltura l'horticulture perfume burners brûle‐parfums vasi per bruciare profumi tobacco jars pots à tabac vasi per il tabacco glue‐pots pots à colle vasi per la colla casement windows, not vasistas non métalliques vasistas non metallici of metal cabarets [trays] cabarets [plateaux à vassoi [piatti per servire] servir] laboratory trays plateaux de laboratoire vassoi di laboratorio plateaux métalliques* plateaux pour ranger et compter la monnaie plateaux non métalliques* véhicules [jouets] aéroglisseurs véhicules aériens vassoi in metallo vassoi per ordinare e contare la moneta autoneiges véhicules électriques véhicules frigorifiques véhicules militaires de transport véhicules nautiques voitures de golf véhicules spatiaux véhicules télécommandés [jouets] veicoli da neve veicoli elettrici veicoli frigoriferi veicoli militari da trasporto velours vente aux enchères stores d'intérieur à lamelles Pagina 271 di 315 vassoi, non in metallo veicoli nautici veicoli per il golf veicoli spaziali veicoli telecomandati [giocattoli] veicoli telecomandati [tranne i giocattoli] Classificazione di Nizza 20 Revisione Anno 2015 200110 fans for personal use, non‐electric 110065 fans [air‐conditioning] éventails 070381 fans for motors and engines 190216 chimney pots, not of metal 070368 teat cups [suction cups] for milking machines ventilateurs pour ventilatori per motori moteurs mitres de cheminées non ventole per caminetti non metalliche métalliques ventouses pour machines ventose per macchine per mungere à traire ventouses médicales ventose per uso medico vérification des chèques verifica degli assegni 42 100155 cupping glasses 360053 check [cheque] verification 420218 energy auditing 35 350017 business auditing 30 5 2 2 2 2 2 2 2 17 9 5 25 9 10 300132 050154 020025 020114 020003 020007 020009 020122 020017 170057 090494 050290 250033 090691 100200 28 280103 dolls' clothes vêtements de poupées 19 24 21 19 19 190182 240093 210085 190063 190183 14 12 21 9 19 140059 120198 210166 090371 190181 vitraux vetrate voilages [rideaux] vetrate [tendoni] verres [récipients] vetri [recipienti] verre de construction vetri da costruzione vitres [verre de vetri di finestre [costruzione] construction] verres de montres vetri di orologi vitres de véhicules vetri di veicoli verre opale vetri opalini verre optique vetri ottici verre pour vitres à vetri per finestre eccetto i vetri per l'exception du verre pour automobili vitres de véhicules 11 11 7 19 7 10 36 ventagli ventilateurs ventilatori [climatizzazione] [climatisation] 110315 electric fans for personal ventilateurs électriques à ventilatori elettrici per uso personale use usage personnel vermicelli [noodles] vermifuges bitumen varnish copal varnish varnishes* aluminium paints asbestos paints anti‐fouling paints black japan insulating varnish verniers vesicants dressing gowns clothing especially for operating rooms stained‐glass windows net curtains glasses [receptacles] building glass window glass, for building watch glasses windows for vehicles opal glass optical glass window glass, except glass for vehicle windows audits en matière verifica dell'energia d'énergie audits d'entreprises verifica di conti [analyses commerciales] vermicelles vermifuges vernis au bitume vernis au copal vernis* peintures aluminium peintures à l'amiante peintures antifouling vernis d'asphalte vernis isolants verniers vésicants peignoirs vermicelli vermifughi vernice al bitume vernice al coppale vernici vernici all'alluminio vernici all'amianto vernici coloranti antivegetative vernici d'asfalto vernici isolanti vernieri vescicanti vestaglie vestiti speciali per laboratori vêtements spéciaux pour vestiti speciali per sale operatorie salles d'opération Pagina 272 di 315 vestitini per bambole Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 11 1 110091 lamp glasses 010160 ceramic glazings verres de lampes glaçures pour la céramique vitrines [meubles] vitrines frigorifiques vetri per lampade vetrificazione per la ceramica 20 11 11 200200 showcases [furniture] 110330 refrigerating display cabinets 110335 heated display cabinets vetrine [mobili] vetrine frigorifere vitrines chauffantes vetrine riscaldate 1 19 20 010225 blue vitriol 190002 alabaster glass 200013 silvered glass [mirrors] vitriol bleu vetriolo blu verre d'albâtre vetro alabastro verre argenté [miroiterie] vetro argentato [specchi] 19 21 21 190192 safety glass 210230 painted glassware 210229 glass incorporating fine electrical conductors verre armé verre peint verre auquel sont incorporés de fins conducteurs électriques 21 19 210149 glass, unworked or semi‐ worked, except building glass 210114 powdered glass for decoration 190180 insulating glass [building] 21 210231 21 1 210119 010544 12 7 120187 070509 10 100012 10 vetro armato vetro colorato vetro con sottili conduttori elettrici incorporati 100158 verre brut ou mi‐ouvré à l'exception du verre de construction verre en poudre pour la décoration verre isolant [construction] glass for vehicle windows verre pour vitres de [semi‐finished product] véhicules [produit semi‐ fini] enamelled glass verre émaillé water glass [soluble verre soluble [silicate] glass] tramcars voitures de tramways vibrators [machines] for vibrateurs [machines] à industrial use usage industriel hot air vibrators for vibrateurs à air chaud à medical purposes usage médical vibromassage apparatus vibromasseurs vibromassaggiatori [apparecchi] 9 9 9 9 090630 090650 090652 090643 camcorders video cassettes video screens electronic notice boards videocamere videocassette videoschermi videotabelloni 9 31 090653 video telephones 310122 residue in a still after distillation 310086 fruit residue [marc] 330020 piquette 330013 wine 150074 violas 150075 violins 010157 viscose 090496 viscosimeters 250170 visors [headwear] 21 31 33 33 15 15 1 9 25 caméras vidéo cassettes vidéo écrans vidéo tableaux d'affichage électroniques visiophones vinasse [résidu de vinification] marc [résidu de fruits] piquette vins violes violons viscose viscosimètres visières [chapellerie] Pagina 273 di 315 vetro grezzo o semilavorato all'eccezione del vetro di costruzione vetro in polvere per decorazione vetro isolante [costruzione] vetro per finestrini di veicoli [prodotti semilavorati] vetro smaltato vetro solubile [silicato] vetture da tram vibratori [macchine] per uso industriale vibratori ad aria calda per uso medico videotelefoni vinaccia [residuo della vinificazione] vinaccia [residuo di frutta] vinello vini viole violini viscosa viscosimetri visiere [cappelleria] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 090047 anti‐glare visors visières antiéblouissantes visiere antiabbaglianti 25 39 6 9 250030 390025 060118 090350 visières de casquettes visites touristiques vis métalliques vis micrométriques pour instruments d'optique visiere di berretto visite turistiche viti in metallo viti micrometriche per strumenti ottici 20 33 28 7 26 12 200215 330034 280116 070337 260084 120230 screws, not of metal vodka shuttlecocks machine fly‐wheels skirt flounces steering wheels for vehicles 160360 flyers 190184 aviaries, not of metal [structures] vis non métalliques vodka volants [jeux] volants de machines volants de robes volants pour véhicules viti non metalliche vodka volani [giochi] volanti di macchine volanti di vesti volanti per veicoli tracts volières [constructions] non métalliques volantini voliere [costruzioni] non metalliche 9 7 29 090500 voltmeters 070100 ploughshares 290132 clams, not live voltmètres socs palourdes non vivantes voltmetri vomeri di aratri vongole non vive 40 400101 vulcanization [material treatment] vulcanisation [traitement vulcanizzazione [trattamento di materiali] de matériaux] 37 370113 vulcanization of tires [tyres] [repair] 330023 whisky 010550 witherite 010551 xenon 040078 xylene 150076 xylophones 190186 xylolith 040077 xylol 120202 yachts 300181 frozen yogurt [confectionery ices] 290065 yogurt 110312 electric appliances for making yogurt 020099 saffron [colorant] 300120 saffron [seasoning] vulcanisation de pneus [réparation] whisky withérite xénon xylène xylophones xylolithe xylol yachts yaourt glacé [glaces alimentaires] yaourt yaourtières électriques 16 19 33 1 1 4 15 19 4 12 30 29 11 2 30 18 6 15 7 24 6 19 cap peaks sightseeing [tourism] screws of metal micrometer screws for optical instruments vulcanizzazione di pneumatici [riparazione] whisky witherite xeno xilene xilofoni xilolite xilolo yachts yoghurt ghiacciato yogurt yogurtiere elettriche safran [colorant] zafferano [colorante] safran [assaisonnement] zafferano [condimenti] 180058 rucksacks sacs à dos 060313 clips of metal for cables pattes d'attache de and pipes câbles ou de tubes métalliques 150051 bagpipes cornemuses 070038 churns barattes 240079 mosquito nets moustiquaires 060428 insect screens of metal moustiquaires [châssis métalliques] 190239 insect screens, not of moustiquaires [châssis metal non métalliques] Pagina 274 di 315 zaini zampe metalliche d'attacco di cavi o di tubi zampogne [strumenti musicali] zangole zanzariere zanzariere [telai di metallo] zanzariere [telai non metallici] Classificazione di Nizza 8 8 9 9 080184 weeding forks [hand tools] 080142 mattocks 090073 life‐saving rafts 090672 lighting ballasts 24 29 30 240094 zephyr [cloth] 290051 ginger jam 300073 ginger [spice] 6 1 6 25 20 1 31 21 30 060223 010556 060264 250110 200179 010493 310043 210218 300226 30 30 5 300069 300153 050310 5 050192 30 5 300219 palm sugar 050278 sugar for medical purposes 210214 soup bowls 010002 21 1 1 zinc zirconia zirconium wooden shoes animal hooves sulfur squashes, fresh sugar bowls candy decorations for cakes sugar* candy* candy for medical purposes lactose for pharmaceutical purposes houes [outils] zappe [utensili] hoyaux radeaux de sauvetage ballasts pour appareils d'éclairage zéphyr [tissu] gingembre [confiture] gingembre [condiment] zappette zattere di salvataggio zavorre per apparecchi di illuminazione zinco zirconia zirconio [metallo] zoccoli [calzature] zoccoli di animali zolfo zucche fresche zuccheriere zuccherini decorazioni per torte sucre de palme sucre à usage médical zucchero di palma zucchero per uso medico 1 1 010025 activated charcoal 010055 fécule à usage industriel 1 010056 ungluing agents [chemical preparations for liquifying starch] agents de décollage [agents chimiques pour fluidifier l'amidon] 1 010073 produits antitartriques 1 1 zucchero zucchero candito zucchero candito per uso medico zucchero di latte [lattosio] per uso farmaceutico soupières zuppiere matières collantes pour l'industrie 1 1 zeffiro [tessuto] zenzero [marmellata] zenzero [spezia] zinc zircone zirconium sabots [chaussures] sabots d'animaux soufre courges fraîches sucriers sucreries pour la décoration de gâteaux sucre* sucre candi* sucre candi à usage médical lactose à usage pharmaceutique 010006 anti‐frothing solutions for batteries 010019 chemical additives to drilling muds 010020 chemical additives to motor fuel 010021 detergent additives to petrol [gasoline] 010021 detergent additives to gasoline 010022 1 Revisione Anno 2015 matières collantes pour bandages chirurgicaux Pagina 275 di 315 Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010079 glutinous tree‐banding preparations 010079 glutinous preparations for tree‐banding 010079 glutinous preparations for tree‐grafting 010081 010089 chemical preparations for decarbonising engines 010093 010098 baths for galvanizing 010127 wetting preparations for use in bleaching 010133 pyroligneous acid [wood vinegar] 010153 cassiopium [lutetium] acide pyroligneux [vinaigre de bois] cassiopeium [lutécium] 010208 dressing, except oils, for skins 010228 prussiates prussiates 010231 grease‐removing preparations for use in manufacturing processes 010232 ungluing preparations 010232 unsticking and separating preparations 1 1 010234 gum solvents 010237 mould‐release preparations 010238 substances for removing polish 010251 acidulated water for recharging batteries 1 protoxyde d'azote 010159 centurium [fermium] 010181 chemical preparations for analyses in laboratories, other than for medical or veterinary purposes 010193 mastic for tires [tyres] 010193 mastic for tires 010193 mastic for tyres 010197 liquids for hydraulic circuits 010203 adhesives for paperhanging 010207 salts for coloring metal sels pour la coloration des métaux 010207 salts for colouring metal 1 1 1 solutions pour l'argenture Pagina 276 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 1 010254 clarification preparations 1 1 010261 salts for galvanic batteries 010268 010271 manure for agriculture 010275 preparations for the purification of gas 010294 1 010306 1 1 010307 foundry molding preparations 010307 foundry moulding preparations 010308 chemical additives to insecticides 010309 chemical additives to fungicides 010332 1 010343 1 010343 1 1 1 1 010370 china slip 010370 china clay 010372 crypton 010398 wetting preparations for use in dyeing 010404 chemical preparations to prevent wheat smut 1 1 1 1 1 1 1 émulsificateurs engrais pour les terres produits pour la protection contre le feu liaisons pour la fonderie matières réactives [getters] baume de gurgu [gurgum] pour la fabrication de vernis baume de gurjum [gurjun] pour la fabrication de vernis 1 1 010414 dioxide of hydrogen 010465 tire repairing compositions 1 010465 tyre repairing compositions 010469 salpetre 010487 soldering chemicals 010508 tannin 010518 tensio‐active agents 010530 wetting preparations for use in the textile industry 1 1 1 1 1 1 1 1 compositions pour la réparation des bandages de roues 010538 toluol toluol 010558 volatile alkali [ammonia] alcali volatil for industrial purposes [ammoniaque] à usage industriel 010569 azotate d'argent Pagina 277 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 1 010570 color‐brightening chemicals for industrial purposes 010570 colour‐brightening chemicals for industrial purposes 010572 azotates 010580 decolorants for industrial décolorants à usage purposes industriel 010581 pellicules sensibilisées mais non exposées 1 1 010598 cinematographic film, sensitized but not exposed 010622 010649 automobile body fillers 1 1 1 010649 car body fillers 010649 fillers for car bodies 010682 2 020005 food colorants 2 2 020010 produits anticorrosion 020011 fixatives for watercolors 2 020011 fixatives for watercolours 2 2 020032 bronze powder for painting 020036 coatings for tarred felt [paints] 020040 undersealing for vehicle chassis 020043 printing compositions [ink] 020047 dyestuffs 2 020047 2 2 2 2 020057 020065 020077 020082 2 2 2 2 2 2 2 2 2 stains for leather enamel paints shellac preservative oils for wood 020089 orange lead 020095 red lead 020098 annotto [dyestuff] 020107 020111 coloring [colouring] wood 020111 dye‐wood paillis [engrais] préparations pour le revenu des métaux teintures pour aliments matières tinctoriales produits antirouille [préservatifs contre la rouille] bois colorant Pagina 278 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 2 2 3 3 3 3 3 3 3 020112 wood dyestuffs 020121 ink [toner] for photocopiers encres [toner] pour appareils et machines à photocopier 030003 sharpening preparations produits pour l'affûtage 030010 starch for laundry purposes 030010 030011 jewellers' rouge 030019 cotton swabs for cosmetic purposes 030023 cream for whitening the skin 030028 laundry bleaching preparations apprêt d'amidon empois produits de blanchiment pour la lessive 3 3 030032 nail varnish 030040 hair colorants 3 030041 waving preparations for the hair 030052 moustache wax 030053 floor wax 030060 teintures pour la toilette 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 colorants pour cheveux 030061 leather preservatives [polishes] 030074 waxes for leather 030087 colour‐removing preparations 030089 potassium hypochloride 030096 depilatories 030098 preparations for soaking laundry 030100 ethereal oils 030126 windscreen cleaning liquids 030140 glass paper 030152 cakes of soap 030160 sandcloth 030167 volatile alkali [ammonia] [detergent] 3 030173 flavorings for beverages [essential oils] 3 030173 flavourings for beverages [essential oils] 3 030174 color‐brightening chemicals for household purposes [laundry] produits épilatoires huiles éthérées papier de verre alcali volatil [ammoniaque] utilisé comme détergent Pagina 279 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 3 030174 colour‐brightening chemicals for household purposes [laundry] 3 030212 preparations to make shiny the leaves of plants 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 040013 040015 040015 040017 040023 040026 040048 040074 040080 040081 040084 040088 050015 5 050016 5 5 050019 sticking plasters 050020 5 050025 haemorrhoid preparations 050036 bouillons for bacteriological cultures 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 tapers bois de feu chandelles cierges blocks of peat [fuel] houille grease for footwear gas oil wool grease suint huiles pour les tissus motor fuel combustible oil solidified gas [fuel] 050036 bacteriological culture mediums 050040 bracelets contre les rhumatismes anneaux contre les rhumatismes écorce d'angosture à usage médical bagues pour cors aux pieds 050054 Goulard water 050058 medicinal sediment [mud] 050084 moulding wax for dentists 050085 fumigating pastilles 050094 solutions for use with contact lenses 050098 coricides 050104 haemostatic pencils 050144 meal for pharmaceutical purposes 5 050153 5 5 050154 anthelmintics 050162 flaxseed for pharmaceutical purposes 5 050168 haematogen gayacol à usage pharmaceutique Pagina 280 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 5 5 5 050169 haemoglobin 050176 absorbent wadding ouate hydrophile 050190 flaxseed meal for pharmaceutical purposes 5 5 5 5 5 050200 050200 050200 050204 050204 5 050204 produits pour la destruction des plantes 5 050204 produits pour la destruction des végétaux 5 050213 preparations of préparations de micro‐ microorganisms for organismes à usage medical and veterinary médical ou vétérinaire use 050214 lozenges for pharmaceutical purposes 5 5 5 5 5 5 5 5 menstruation knickers sanitary knickers sanitary pants weedkillers preparations for destroying noxious plants 5 5 050327 5 050328 5 050329 5 050342 5 5 5 désherbants produits pour la destruction des herbes 050217 fly catching adhesives 050222 chemical preparations to treat wheat smut 050224 sels odorants 050229 organotherapy preparations 050233 menstruation bandages 050234 sanitary napkins 050237 paper for mustard poultices 050255 cinchona for medical purposes 050271 mustard poultices 050286 mothproof paper 050294 adhesive bands for medical purposes 050301 5 slips périodiques serviettes périodiques bandes adhésives pour la médecine onguents contre les brûlures du soleil remèdes à usage dentaire remèdes pour la médecine humaine remèdes à usage vétérinaire baume de gurgu [gurgum] à usage médical Pagina 281 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 5 050342 5 5 5 050413 babies' diaper‐pants 050413 babies' napkin‐pants 050421 flaxseed dietary supplements 050422 flaxseed oil dietary supplements 060011 steel tubes 060013 railway switches 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 060064 6 6 6 6 060067 celtium [hafnium] 060075 sash pulleys 060076 pipes of metal, for central heating installations 060076 ducts and pipes of metal for central heating installations 060083 060085 060086 brads 060093 preserving boxes of metal 060093 preserve tins 060096 chill‐moulds [foundry] 060102 cramps of metal [crampons] 060112 6 060113 door scrapers 6 6 6 6 6 6 6 tubes d'acier changements de voie [chemins de fer] 060020 tie plates 060026 harness of metal for handling loads 060026 braces of metal for load handling 060026 harness of metal for load handling 060031 argentan 060035 sash fasteners of metal for windows 060036 gate stops of metal 060038 stop collars of metal* bagues métalliques 060043 glucinium [beryllium] glucinium [beryllium] 060055 bronzes for tombstones 060058 060059 cable linkages of metal, non‐electric 060063 6 baume de gurjum [gurjun] à usage médical cosses de câbles lames métalliques de calage embouts métalliques de cannes celtium [hafnium] clés [clefs] articles de clouterie semences [clous] récipients pour le gaz sous pression métalliques Pagina 282 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 6 6 6 060127 tubes of metal tubes métalliques 060131 hoop iron 060135 door springs, non‐electric 6 6 6 060138 ferrotitanium 060143 screw rings 060148 weather vanes of metal 6 6 6 6 6 6 060148 060152 060184 060188 060199 060211 6 6 060227 ironmongery* 060230 6 060237 6 6 6 6 060241 060241 060241 060243 6 060245 railway sleepers of metal 6 6 6 6 6 6 060256 trellis of metal 060257 060265 060285 bands of metal for tying‐ up purposes 060287 060288 6 060290 6 060291 6 6 060296 plugs of metal 060299 capsules of metal for bottles 060299 sealing caps of metal for bottles 060300 bottle fasteners of metal 6 6 6 6 wind vanes of metal gratings of metal wire gauze pilings of metal toiles métalliques corbeilles métalliques cladding of metal for construction and building raidisseurs [quincaillerie métallique] serrures pour véhicules métalliques sonnettes* clochettes grelots vannes métalliques autres que parties de machines wolfram boules d'acier tonneaux métalliques cercles métalliques pour tonneaux bassins [piscines, constructions métalliques] matériaux à bâtir métalliques 060305 belts of metal for handling loads 060305 straps of metal for load handling Pagina 283 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 6 6 060310 booths of metal for spraying paint 060315 6 060325 6 6 060326 loading gauge rods, of metal, for railway wagons 060329 door casings of metal 6 060329 6 6 060329 060332 6 060344 mouldings of metal for cornices 060355 6 6 6 6 6 6 6 cadres de fenêtres métalliques plateaux [palettes] de chargement métalliques armatures de portes métalliques cadres de portes métalliques huisseries métalliques gouttières métalliques degrés [marches] d'escaliers métalliques 060365 posts of metal for power lines 060372 étais métalliques 060381 building boards of metal 060382 statuettes of common metal 060385 tomb slabs of metal 6 060389 memorial plaques of metal 060391 6 6 060392 meat safes of metal 060398 bins of metal 6 6 6 060398 060398 060400 numberplates of metal 6 060422 telephone boxes of metal 6 060450 armoured doors of metal 7 7 070014 road rollers 070019 7 070030 colour‐washing machines 7 070032 piston rings statuettes en métaux communs dalles tumulaires métalliques chantiers [supports] métalliques pour tonneaux bahuts [coffres] métalliques caisses en métal huches métalliques plaques minéralogiques métalliques vannes [parties de machines] bagues de pistons Pagina 284 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 7 070036 bandes transporteuses 7 7 7 7 7 070037 070045 070049 070049 070051 mowing and reaping machines 070054 reels for weaving looms transporteurs à bande malaxeurs de béton butées à billes paliers à billes 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 070058 trussing apparatus for hay 070069 070075 guards [parts of machines] 070075 hoods [parts of machines] 070083 070086 centrifuges [machines] 070089 corn husking machines 070089 corn and grain husking machines 070094 7 7 7 070097 sliders for knitting machines 070097 slides for knitting machines 070099 070100 070118 sealing joints [parts of engines] 070127 lift belts 070135 070147 7 7 070159 apparatus for dressing 070159 apparatus for machining 7 7 7 7 7 070162 070167 070178 070181 070185 7 070189 7 070203 blowing machines for the compression, sucking and carrying of grain 7 7 7 7 bouldozeurs séparateurs de crème découpeurs de charbon coulisseaux de tricoteuses moufles [mécanique] socs de charrues crics [machines] dégazeurs [désaérateurs] d'eau d'alimentation sewage pulverisers nut‐tapping machines escalators estampes [machines] haulage apparatus [mining] lames [parties de machines] Pagina 285 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 7 7 7 7 070203 fans for the compression, sucking and carrying of grain 070206 machines pour le bosselage 070206 machines à repousser 070210 straw [chaff] cutters 070211 meat mincers [machines] 7 7 7 7 7 070214 070214 070225 070234 070235 7 070258 7 7 7 7 7 070263 070263 070263 070271 070276 7 atomisers [machines] spraying machines stropping machines lave‐linge vehicle washing installations crushing machines rammers [machines] machines à façonner les métaux concasseurs pilons [machines] machines à meuler 7 7 7 7 7 7 7 waggon lifts moulds [parts of machines] 070278 moulding machines 070287 tin openers, electric 070292 mangles 070329 070332 070338 070347 7 070351 7 7 070351 070352 shoe lasts [parts of machines] 070360 carriage aprons 070368 suction cups for milking machines 070368 teat cups for milking machines 070370 tube conveyors, pneumatic 070374 machines à tricoter 070376 dévidoirs mécaniques pour tuyaux flexibles 070386 moteurs pour l'aérostation 070387 machines pour l'affûtage 7 7 7 7 7 7 7 7 7 machines à ravauder riveuses roulements à aiguilles machines à cacheter [sceller] à usage industriel souffleries [soufflets] de forge souffleries de forge formes pour souliers [parties de machines] 070389 sharpening wheels [parts meules pour l'aiguisage of machines] [parties de machines] Pagina 286 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 7 7 7 070395 dashpot plungers [parts of machines] 070395 plunger pistons 070396 anti‐friction pads for paliers [parties de machines machines ou de moteurs] 7 070396 7 7 7 070402 070404 070408 7 7 7 070414 garbage disposals 070414 waste disposals 070414 waste disposers [machines] 070418 trash compacting machines 070431 shearing machines for animals 070431 hair cutting machines for animals 070433 engines, other than for land vehicles 070439 drain cocks 070442 couveuses pour œufs 070454 peeling machines 7 7 7 7 7 7 7 7 paliers antifriction pour machines moteurs de canots moutons [machines] canettes [parties de machines] 7 070503 soldering apparatus, gas‐ operated 070518 sidewalks [moving pavements] 070519 silencers for motors and engines 070540 lift operating apparatus 8 8 8 8 8 8 8 8 080003 080015 080024 080030 080031 080036 080037 080056 8 080059 tableware [knives, forks and spoons] 080060 forces [ciseaux] 080064 wrenches [hand tools] 080066 screw stocks [hand tools] 7 7 8 8 8 8 8 pierres à aiguiser knuckle dusters mortise axes cattle marking tools bushhammers knife steels 080066 screw‐thread cutters [hand tools] 080069 vérins à main bisaiguës formes pour souliers [outils de cordonniers] cognées Pagina 287 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 8 8 8 080073 vegetable knives 080073 vegetable shredders 080083 8 8 8 080083 080084 stamps [hand tools] 080092 8 080092 8 8 8 8 080097 pruning scissors 080101 cuticle nippers 080107 080115 whetstones 8 8 8 8 8 8 8 080115 080118 080120 080124 080130 080130 080144 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 demoiselles [outils de paveurs] hies estampes [outils] instruments pour l'affilage instruments pour l'affûtage gaines de rasoirs dalles pour aiguiser les faux queux à faux glazing irons moulding irons forets [outils] bludgeons police batons insecticide vaporizers vaporisateurs pour [hand tools] insecticides [outils] 080144 insecticide atomizers [hand tools] 080157 maillets 080169 tin openers, non‐electric 080172 rammers [hand tools] 080181 080201 sharpening wheels [hand tools] 080206 080207 pincers 080207 nippers 080214 nail buffers, electric or non‐electric 080236 fleshing knives [hand tools] 080236 meat choppers [hand tools] 080237 080237 080258 draw wires [hand tools] 090007 batteries, electric, for vehicles 090008 accumulator jars 090009 accumulator boxes 090014 sound alarms 090016 phonograph records 090017 090030 electric apparatus for remote ignition tisonniers tenailles ratissoires ripes tubes acoustiques Pagina 288 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 9 090035 9 9 9 9 9 9 9 090038 amplifying valves 090041 fire extinguishing apparatus 090044 high tension batteries 090045 aerials 090047 anti‐dazzle shades 090049 090055 9 090060 thermionic valves 9 9 9 9 090062 juke boxes, musical 090069 automatic indicators of low pressure in vehicle tires 090069 automatic indicators of low pressure in vehicle tyres 090078 090094 9 9 090101 090103 9 090113 respirators, other than for artificial respiration 9 9 9 090115 pince‐nez chains 090124 apparatus for editing cinematographic film 090126 blinkers [signalling lights] 9 9 090136 waling glasses 090137 9 9 9 090138 meters 090140 capacitors 090144 9 9 090145 090149 apparatus to check stamping mail 090153 090156 pince‐nez cords 090162 090162 090164 9 9 9 9 9 9 9 vêtements en asbeste pour la protection contre le feu lampes amplificatrices transformateurs instruments pour levés de plans tubes à cathode chaude rubans magnétiques boîtes de branchement [électricité] disques à calcul machines arithmétiques compte‐pas [podomètres] connexions [électricité] boîtes de connexion commutatrices costumes de plongée scaphandres poires électriques [interrupteurs] 090166 plugs, sockets and other contacts [electric connections] Pagina 289 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 9 9 9 9 9 9 9 090168 090170 090173 090185 090187 090191 090194 reducers [electricity] cupels [laboratory] false coin detectors slides [photography] diastimètres coupe‐circuit 9 9 9 9 9 9 9 apparatus for recording distance 090195 telemeters 090212 photographic racks 090220 connections, electric accouplements électriques 090230 cleaning apparatus for phonograph records 090232 milage recorders for vehicles 090243 petrol gauges 090248 eyeglass cases 090251 exposimètres [posemètres] 090260 life nets 090270 postes de T.S.F. 090281 rods [surveying instruments] 090285 graduated glassware 090295 dispositifs de secours 090299 clinometers clinomètres 090299 gradient indicators inclinomètres 090299 inclinometers 090302 vacuomètres 090317 lactomètres 090319 optical lanterns lanternes optiques 090336 manometers 090359 châsses de lunettes 090359 châsses [montures] de lunettes 090360 batteries électriques 090364 pince‐nez mountings 090379 micrometer gauges palmers 090381 lightning arresters parafoudres 090381 lightning conductors 090397 eyeglasses 090433 lever scales [steelyards] 9 090433 steelyards [lever scales] 9 9 9 9 9 090440 090462 styli for record players 090464 teletypewriters 090465 090471 9 9 090476 090505 wires of metal alloys [fuse wire] 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 appareils scolaires tachomètres pylônes de téléphonie sans fil longues‐vues Pagina 290 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 9 9 090515 090524 9 9 9 090554 090565 090571 9 090582 9 090582 bullet‐proof waistcoats 9 090596 9 090606 light regulators [dimmers], electric 9 090619 central processing units unités centrales de traitement [processeurs] [processors] 9 090622 9 090640 smart cards [integrated circuit cards] 9 090701 10 10 100013 100020 bandages for joints, anatomical 100021 100028 babies' bottles 100029 100029 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 pellicules exposées signaux de brouillard non explosifs verres de contact dosimeters appareils de dosage light conducting fils conducteurs de filaments [optical fibers rayons lumineux [fibres [fibres]] optiques] bullet‐proof vests (Am.) traceurs [tables traçantes] régulateurs [variateurs] de lumière explorateurs [scanneurs] [équipements de traitement de données] appareils pour systèmes de repérage universel [GPS] alèses éclisses [attelles] couteaux de chirurgie inciseurs à usage chirurgical civières 100037 100038 orthopaedic articles 100039 hernia bandages bandages herniaires 100047 orthopaedic [orthopedic] belts 100047 orthopaedic belts 100050 heating cushions, electric, for medical purposes 100050 heating pads, electric, for medical purposes 100076 sets of artificial teeth 100095 haemocytometers 100096 hydrostatic beds for medical purposes Pagina 291 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 100096 water beds for medical purposes 100109 sprayers for medical purposes 100117 100129 arterial blood pressure measuring apparatus 100145 dummies [teats] for tétines [sucettes] babies 100145 pacifiers for babies 100145 teats 100165 elastic stockings [surgery] 100171 orthopaedic soles 100180 apparatus for use in medical analysis 100194 intraocular prostheses [lenses] for surgical implantation 10 100206 plaster bandages for orthopaedic purposes 100224 10 100224 10 11 11 11 11 11 100229 110003 110013 air driers [dryers] 110013 air driers 110014 installations for conditioning air 110019 110025 framework of metal for ovens 110029 11 110032 cooling vats for furnaces 11 110039 bath plumbing fixtures 11 11 11 11 11 110042 110051 110052 110063 110068 11 110068 pipe line cocks [spigots] 11 110076 heating installations [water] 110079 11 11 11 pulvérisateurs à usage médical prothèses appareils pour la mesure de la tension artérielle prothèses intra‐oculaires [lentilles] pour implantations chirurgicales bandes plâtrées à usage orthopédique bouchons pour les oreilles tampons pour les oreilles peignes à poux brûleurs à acétylène installations de conditionnement d'air allumeurs de gaz autocuiseurs électriques lamp casings pocket searchlights bouilleurs washing coppers faucets for pipes (Am.) installations de conditionnement d'air pour véhicules Pagina 292 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 11 110087 11 11 11 110095 hair driers [dryers] 110095 hair driers 110099 11 11 11 110102 fuel economisers* 110103 water‐pipes for sanitary installations 110105 water closets 110114 disinfectant distributors for toilets 110141 drying apparatus for fodder and forage 110151 fittings, shaped, for garnitures façonnées de furnaces fourneaux 110151 shaped fittings for furnaces 110151 shaped fittings for ovens 11 11 11 11 110152 110154 110156 110160 11 11 11 11 11 11 110161 110168 110169 110171 110172 110172 11 11 11 11 11 11 11 chaufferettes pour les pieds fire bars ash pits for furnaces walk‐in refrigerators scrubbers [parts of gas installations] appareils de conditionnement d'air grilles de fourneaux becs de gaz ice chests globes for lamps toasters toasteurs roasting apparatus griddles [cooking appliances] 110185 fairy lights for festive lanternes vénitiennes decoration 110186 wash‐hand bowls [parts of sanitary installations] 11 110193 processing installations for fuel and nuclear moderating material 11 11 11 11 110195 lights, electric, for Christmas trees 110202 flashlights [torches] 110202 searchlights 110215 11 110239 11 11 11 110247 110248 110249 anti‐dazzle devices for vehicles [lamp fittings] installations pour le traitement de modérateurs nucléaires et combustibles régulateurs de tirage [chauffage] robinets mélangeurs pour conduites d'eaux brûleurs à alcool brûleurs à pétrole Pagina 293 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 11 110250 dispositifs chauffants antibuée pour véhicules 11 110250 dispositifs chauffants antigivre pour véhicules 11 11 piles atomiques 11 11 110253 atomic piles 110254 autoclaves [electric pressure cookers] 110256 automobile lights 110258 11 110258 11 11 11 110263 standard lamps 110272 flushing apparatus 110296 heating pads [cushions], electric, not for medical purposes 12 12 120001 fork lift trucks 120002 12 12 120002 120006 hot air balloons 12 120013 non‐skid devices for vehicle tires 120013 non‐skid devices for vehicle tyres 120021 120022 lorries 120030 airships 120030 dirigible balloons 120031 tyres for vehicle wheels 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 120033 flanges of railway wheel tires [tyres] 120033 flanges of railway wheel tires 120033 flanges of railway wheel tyres 120035 120036 120036 120037 ships' steering gears 120041 120044 cycles 120044 120044 120046 bicycle stands 120049 120050 luggage trucks 120050 sack‐barrows 120060 vehicle wheel hubs fers à bricelets électriques fers à pâtisserie électriques attelages de chemins de fer attelages de wagons canots coques de bateaux gaffes [marine] crochets de bateaux avirons bicycles cycles vélos pare‐boue Pagina 294 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 12 12 12 12 12 12 12 bicycle chains cycle chains casting cars ladle carriages ladle cars treads for vehicles [roller belts] 120080 bicycle handle bars guidons de bicyclettes 120080 cycle handle bars 120084 cycle tires [tyres] bandages pour bicyclettes 120084 tires for bicycles, cycles bandages pour cycles 12 120084 tyres for bicycles, cycles 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 120086 120086 120088 120088 120093 120093 120094 120094 120096 120106 120121 120125 120125 120129 bicycle brakes cycle brakes bicycle rims cycle rims bicycle pumps cycle pumps bicycle spokes cycle spokes cycle saddles hand cars windscreen wipers 12 refrigerated waggons [railroad vehicles] 120130 motors for land vehicles 12 12 12 12 12 120131 120147 120154 120155 120157 stern oars 12 120157 12 12 12 12 12 120162 120163 120163 120163 120164 12 12 12 120164 pushchair covers 120164 fitted perambulator covers 120165 hoods for baby carriages capotes de poussettes 12 12 12 12 120174 120182 120190 120199 12 12 12 120061 120061 120067 120067 120067 120074 freins de cycles jantes de cycles pompes de cycles rayons de cycles selles de cycles camionnettes fourgonnettes motocycles windshields studs for tires [tyres] tires, solid, for vehicle pneumatiques wheels tyres, solid, for vehicle wheels carrier tricycles baby carriages poussettes prams [baby carriages] strollers covers for baby carriages vehicle wheel rims oarlocks cable cars motor cars dames de nage téléfériques Pagina 295 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 12 12 120204 anti‐dazzle devices for vehicles* 120212 12 120214 12 12 120219 120220 dinner wagons [carriages] 120221 bicycle frames 120221 cycle frames 120228 turn signals for vehicles 12 12 12 avertisseurs sonores pour véhicules chambres à air pour cycles chars cadres de bicyclettes 12 120243 elevating tailgates (Am.) [parts of land vehicles] 12 120243 power tailgates (Am.) [parts of land vehicles] 12 120245 12 12 12 13 120249 120264 120264 130005 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 130008 130015 130021 130022 130026 130028 130028 130030 fulmicoton 130033 130034 produits fulminants 130037 gun stocks bois de fusils 130038 sighting mirrors for guns 13 130038 sighting mirrors for rifles 13 130040 trigger guards for rifles 13 13 étoupilles 13 130060 130062 firing lanyards for explosives 130063 bandoliers for weapons 13 130064 13 13 130066 percussion caps other than toys 130066 signaux de brouillard explosifs capsules d'allumage 13 130068 pare‐soleil [stores] pour automobiles camping cars spare tire covers spare tyre covers nitrate of ammonia explosives tear gas weapons ballistic weapons rifle barrels carbines sporting firearms hammers for guns hammers for rifles pyroxylin rifle cases capsules fulminantes autres que les jouets roquettes [projectiles] Pagina 296 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 13 14 130073 sprays for personal defence purposes 140004 jewellery of yellow amber 140009 14 14 140017 watch straps 140017 straps for wristwatches 14 140018 trinkets [jewellery, jewelry (Am.)] 140040 wire of precious metal filés de métaux précieux [jewellery, jewelry (Am.)] [bijouterie] 14 14 14 14 140043 master clocks 140044 14 14 14 14 14 14 14 14 140046 140050 140059 140062 140064 140074 140097 140097 14 14 140107 140146 statuettes of precious metal 140167 beads for making jewellery 140168 clasps for jewellery 140170 jewellery rolls 150034 14 14 14 15 15 ivory jewellery jewellery watch crystals peridot boîtes [cabinets] d'horloges joaillerie péridot filés d'or [bijouterie] pierreries paste jewellery paste jewelry [costume jewelry] 15 150048 picks for stringed instruments 150059 skins for drums 150065 dampers for musical instruments 150066 16 16 16 160004 160010 clips for offices 160012 16 16 16 16 160013 scrapbooks 160016 160016 160020 watercolors [paintings] 16 160020 watercolours [paintings] 16 16 160027 calculating tables 160028 15 15 filés d'argent [bijouterie] bagues [bijouterie] statuettes en métaux précieux becs d'instruments de musique plectres pour instruments à cordes caisses [instruments de musique] timbres à adresses brocheuses [papeterie] anneaux de cigares bagues de cigares gravures Pagina 297 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 16 160030 16 16 16 16 16 160038 160048 thumbtacks 160054 160070 charts 160071 16 16 160083 chaplets 160084 16 16 16 16 160085 160090 160094 160097 16 160097 16 160098 composing sticks 16 160107 16 16 16 16 16 16 160108 160119 160130 160131 160133 160136 16 16 160149 160155 16 16 160158 160163 16 160166 artists' watercolor [watercolour] saucers 160166 artists' watercolor saucers 160166 artists' watercolour saucers 160175 160175 160180 handbooks [manuals] 160185 160196 160200 160223 plans 160225 160229 flower‐pot covers of paper 160238 cloth for bookbinding 160239 bookbinding cords 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 jackets for papers chromos hygienic paper letters [type] peintures [tableaux] encadrées ou non billets [tickets] broquettes [punaises] tampons pour cachets matériel d'enseignement à l'exception des appareils châssis à composer [imprimerie] chromos lettres [caractères d'imprimerie] caractères typographiques instruments pour le tracé des courbes wrappers [stationery] decalcomanias packing paper plumes de stylos boxes for pens fournitures pour écrire cachets [sceaux] statuettes en papier mâché formules clichés de galvanotypie imprimés impressions tire‐lignes matériaux à modeler nappes en papier stylos Pagina 298 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 16 160246 sachets [enveloppes, pochettes] en papier ou en matières plastiques pour l'emballage 16 160258 16 160259 16 160265 16 160267 supports à cachets [timbres] coffrets à cachets [timbres] matières collantes pour la papeterie ou le ménage bandes collantes pour la papeterie ou le ménage 16 16 16 160273 160276 160282 16 16 160286 160290 pastes for stationery or household purposes 16 160291 paper cutters [office requisites] 160291 paper knives [office requisites] 160294 tissues of paper for removing make‐up 160304 16 16 16 brosses [pinceaux] bavettes en papier enveloppes pour bouteilles en carton ou en papier fanions en papier emballages pour bouteilles en carton ou en papier 16 160352 moulds for modelling clays [artists' materials] 16 17 160360 170003 safety curtains of asbestos 170005 slate asbestos 170009 stuffing rings 170013 draught excluder strips flyers 17 170014 stuffing of rubber or plastic 17 170014 17 170014 capitons en caoutchouc ou en matières plastiques matériel de calage en caoutchouc ou en matières plastiques matières d'embourrage en caoutchouc ou en matières plastiques 17 170030 joint packings for pipes 17 17 17 Pagina 299 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 17 170031 cordons en caoutchouc 17 170036 vulcanite [ebonite] caoutchouc durci [ébonite] 17 17 170038 elastic yarns, not for use in textiles 170039 garnitures d'accouplements 170041 fillers for expansion joints 170043 joint packings 170043 seals 170046 vulcanized fiber 170046 vulcanized fibre 170047 soldering threads of plastic 170053 foil of regenerated cellulose, other than for wrapping 170059 metal foil for insulation 17 170061 17 170067 pipe jackets, not of metal 17 170068 rubber sleeves for protecting parts of machines 170072 plastic film other than for wrapping 170073 junctions for pipes, not of metal 170075 artificial resins [semi‐ résines artificielles finished products] [produits semi‐finis] 170077 sachets [enveloppes, pochettes] en caoutchouc pour l'emballage 170085 adhesive tapes, other rubans adhésifs autres than stationery and not que pour la médecine, la for medical or household papeterie ou le ménage purposes 170088 asbestos fibers 170088 asbestos fibres 170091 asbeste 170099 isolants 170100 vulcanite [ebonite] molds [moulds] 170100 ebonite molds 170100 ebonite moulds 170102 plastic fibers, not for use in textiles 170102 plastic fibres, not for use in textiles 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 laine de scorie [isolant] Pagina 300 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 17 170103 fibreglass for insulation 17 170103 glass fibers, for insulation 17 170103 glass fibres, for insulation 17 170104 fiberglass fabrics for insulation 170104 fibreglass fabrics for insulation 170107 insulating tape and band bandes isolantes 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 170109 rubber material for recapping tyres 180001 alpenstocks 180002 pelts 180005 leather leads 180010 180015 canes 180019 180019 180020 school satchels 180020 180033 harness traces 180036 leather thongs 180040 leather twist 180041 leather trimmings for furniture 180042 180050 180052 casings, of leather, for plate springs 180054 covers for animals 180055 180055 180056 blinders [harness] 180058 backpacks 180059 head‐stalls 180059 180060 walking cane handles 180066 180067 fur‐skins 18 18 180072 180079 18 180079 18 18 180083 180094 18 18 180096 180096 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 alpenstocks dépouilles d'animaux porte‐monnaie carnassières carniers cartables sacs d'écoliers similicuir musettes à fourrage bourrellerie harnais pour animaux licols licous de chevaux ombrelles pelleteries [peaux d'animaux] guides [rênes] envelopes, of leather, for sachets [enveloppes, packaging pochettes] en cuir pour l'emballage pouches, of leather, for packaging porte‐documents skins of chamois, other than for cleaning purposes bandoliers leather shoulder belts Pagina 301 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 18 180096 leather shoulder straps 18 180097 saddle cloths for horses 18 180098 19 19 19 19 19 190004 190004 190009 190033 veneers 190040 binding agents for making stones 190040 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 caisses en fibre vulcanisée amiante‐ciment ciment d'asbeste chevrons pour toitures liants pour le briquetage liaisons pour la fabrication des briquettes 190041 telephone boxes, not of metal 190043 calcareous stone liais [pierre] 190044 chéneaux non métalliques 190045 building cardboard 190048 fireclay 190050 framework for building, not of metal 190053 grout 190065 mouldings, not of metal, for cornices 190074 marches d'escaliers non métalliques 190079 posts, not of metal, for power lines 190081 grave or tomb enclosures, not of metal 190083 girders, not of metal 190086 étais non métalliques 190086 étrésillons 190088 tomb slabs, not of metal dalles tumulaires non métalliques 190096 glaise 190104 laitiers [matériaux de construction] 190110 liaisons pour l'entretien des routes 190121 glass granules for marking out roads 190125 stave wood 190127 mouldable wood 190128 mouldings, not of metal, for building 190134 palings, not of metal 190136 pilings, not of metal 190141 pierres à bâtir 190143 slag stone 190144 tombstones pierres tombales Pagina 302 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 19 19 19 190144 pierres tumulaires 190150 linings, not of metal, for building 190150 coverings, not of metal, for building 190150 facings, not of metal, for building 190150 surfacings, not of metal, for building 190171 brai [matériau de construction] 190176 railroad ties, not of metal 19 190177 latticework, not of metal treillis non métalliques 19 190196 19 190197 construction materials, not of metal 19 190199 installations, not of metal, for parking bicycles 190208 19 19 19 19 19 19 bassins [piscines, constructions non métalliques] matériaux à bâtir non métalliques cadres de fenêtres non métalliques armatures de portes non métalliques cadres de portes non métalliques huisseries non métalliques 19 190209 door casings, not of metal 190209 19 190209 19 190210 horticultural frames, not of metal 190224 statuettes of stone, statuettes en pierre, en concrete or marble béton ou en marbre 19 19 20 20 20 190254 armoured doors, not of metal 200023 cots 200023 bassinettes 200024 rayons de bibliothèques 20 20 200032 200041 cadres à broderie pièces d'ameublement 20 200042 20 200043 cannelles de tonneaux non métalliques cartothèques [meubles] 20 20 200050 seats 200054 20 200064 tailors' dummies sièges plateaux [palettes] de chargement non métalliques Pagina 303 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 20 200064 dressmakers' dummies 20 200077 20 200080 coathooks, not of metal 20 20 200082 tea trolleys 200084 towel dispensers, not of metal, fixed 200095 shelves for typewriters 20 20 matériel de couchage à l'exclusion du linge 20 20 200099 mats, removable, for sinks 200108 200119 20 20 200119 200119 20 200120 20 200130 numberplates, not of metal 20 20 200133 jonc d'Inde 200148 partitions of wood for furniture 200154 nameplates, not of metal 20 20 20 20 20 200159 straw mattress 200174 reservoirs, not of metal nor of masonry 200186 étagères tonneaux non métalliques futailles fûts [tonneaux] non métalliques chantiers [supports] non métalliques pour tonneaux plaques minéralogiques non métalliques paillots vannes non métalliques autres que parties de machines 20 20 200190 moldings for picture frames 200190 mouldings for picture frames 200193 200207 bins, not of metal 20 200207 20 20 200207 200207 20 200211 cask hoops, not of metal cercles non métalliques pour tonneaux 20 20 200213 plugs, not of metal 200214 sealing caps, not of metal 20 glaces [miroirs] caisses non métalliques bahuts [coffres] non métalliques coffrets [meubles] huches non métalliques Pagina 304 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 20 20 200217 dowels, not of metal 200217 pins [pegs], not of metal 20 200220 stoppers for bottles, not of glass, metal or rubber 20 20 200224 binding screws, not of metal, for cables 200226 picture rods [frames] 20 200228 cases of wood or plastic 20 20 20 200228 bins of wood or plastic 200230 hydrostatic beds, not for medical purposes 200230 water beds, not for medical purposes 200232 wall plugs, not of metal 20 20 20 200233 200235 footstools 200238 20 200238 20 200239 20 200266 20 200292 21 210009 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 210013 210023 210023 210028 210039 210039 210039 210040 210042 210046 210049 210059 210077 21 21 210077 rags for cleaning 210079 moulds [kitchen utensils] 21 21 21 210099 ice cube molds 210099 ice cube moulds 210112 20 baguettes [liteaux] d'encadrement caisses en bois ou en matières plastiques coquillages [coquilles] enveloppes pour bouteilles en bois enveloppes en bois pour bouteilles statuettes of wood, wax, statuettes en bois, en plaster or plastic cire, en plâtre ou en matières plastiques trolleys for computers [furniture] jewellery organizer displays glass vials [receptacles] sprinkling devices pails basins [bowls] carboys glass caps vacuum bottles cooking pins of metal rags [cloth] for cleaning baquets seilles étrilles cuvettes écuelles jattes bonbonnes cages à oiseaux torchons [chiffons] de nettoyage dessous de fers à repasser Pagina 305 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 21 21 210115 fitted vanity cases 210120 21 210120 21 210120 21 21 210129 crockery 210132 21 21 21 21 21 21 210145 griddles [cooking utensils] 210146 gridiron supports 210168 pads for cleaning 210177 tart scoops 210178 wine tasters [siphons] 210183 roses for watering cans 21 21 21 21 21 21 21 21 21 210191 210192 210194 210194 210194 210196 210196 210204 210206 21 21 21 21 210213 210213 210221 stretchers for clothing 210228 perfume sprayers 21 210236 autoclaves [pressure cookers], non‐electric 210236 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 embauchoirs [formes] pour chaussures formes [embauchoirs] pour chaussures formes [embauchoirs] pour souliers supports pour fleurs [arrangements floraux] tâte‐vin [pipettes] dishes for soap vases de nuit garbage cans refuse bins trash cans ice buckets ice pails salt shakers sprinklers for watering flowers and plants seaux à rafraîchir cornes à chaussures cornes à souliers pulvérisateurs de parfum casseroles à pression non électriques marmites autoclaves non électriques blaireaux à barbe 210240 210241 stands for shaving brushes 210244 boxes for sweetmeats 210245 bougeoirs 210248 tea balls 210253 flower‐pot covers, not of paper peaux chamoisées pour 210263 buckskin for cleaning le nettoyage 210263 skins of chamois for cleaning 210269 covers for dishes 210271 jugs cruches 210271 cruchons Pagina 306 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 21 210284 fibreglass other than for insulation or textile use 21 210286 fibreglass thread, not for textile use 210306 litter trays for pets bacs à litière 210309 fers à bricelets non électriques 210313 clothes‐pins 210334 rails and rings for towels anneaux et barres porte‐ serviettes 210336 tanks [indoor aquaria] 210342 straws for drinking chalumeaux [pailles] pour la dégustation des boissons 210357 barbecue mitts 220001 brattice cloth 21 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 22 220002 220002 220008 220018 coconut fiber 220018 coconut fibre 220022 220030 stuffing, not of rubber, plastics, paper or cardboard 22 220030 22 220045 ladder tapes or webbing for venetian blinds 22 22 22 220047 kapok 220065 poils d'animaux 220069 sacks [bags] of textile, for sachets [enveloppes, packaging pochettes] en matières textiles pour l'emballage 22 22 22 220076 textile fibers 220076 textile fibres 220080 bottle envelopes of straw enveloppes pour bouteilles en paille 220080 packing, of straw, for enveloppes en paille bottles pour bouteilles 220080 paillons pour bouteilles 22 22 22 bâches* prélarts bourrette cordes de fouets capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton matières d'embourrage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton 220081 harness, not of metal, for handling loads Pagina 307 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 22 24 24 24 24 24 24 220082 belts, not of metal, for handling loads 220108 230001 yarn* 230012 worsted 230017 fibreglass thread for textile use 240004 240004 240013 240028 240029 bedspreads 240029 coverlets [bedspreads] étoffe pour meubles tissu pour meubles toile* tissus de coton courtepointes couvre‐pieds 24 240029 quilts dessus‐de‐lit [couvre‐lits] 24 240029 couvre‐lits [dessus‐de‐lit] 24 24 24 24 24 240033 240034 240042 240042 240049 traced cloths for embroidery 240054 dimity 240059 loose covers for furniture nappes non en papier plaids fanions non en papier pavillons [drapeaux] 22 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 sennes coulissantes futaine 240064 woollen fabric tissus de laine 240075 coverings of plastic for furniture 240076 serviettes of textile 240101 cloths for removing make‐ up 240103 tapestry [wall hangings], of textile 240104 fibreglass fabrics for textile use 250010 smocks 250012 bonnets 250012 barrettes [bonnets] 250012 coiffes 250018 suspenders 250026 underclothing dessous [sous‐ vêtements] 250033 robes de chambre 250037 supports‐chaussettes 250045 habits* 250045 articles d'habillement* 25 250047 250054 sweat‐absorbent underclothing 250061 25 250062 spats chapellerie empeignes de chaussures Pagina 308 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 250064 250069 250075 250080 250082 250083 250095 250099 250100 250101 250108 250115 250115 250123 250125 250126 250128 25 25 26 26 26 26 250147 250171 knickers 260006 260012 corset busks 260018 260018 26 26 26 26 26 26 26 26 26 260020 260020 260026 fastenings for braces 260028 fancy goods [embroidery] 260032 monogram tabs for marking linen 260033 260042 260044 plaited hair 260046 260047 26 26 26 260048 dress body fasteners 260053 zip fasteners 260053 slide fasteners [zippers] 26 26 26 26 260062 260062 260062 260063 galons soutaches tresses glands [passementerie] 26 26 26 260068 passementerie 260075 orsedew [trimmings for clothing] 260085 dentelles oripeaux [ornements de vêtements] cocardes [passementerie] 26 26 26 260087 zip fasteners for bags 260090 260091 26 pants (Am.) scarves football boots goloshes waistcoats gaiter straps wristbands [clothing] mitaines mitres [hats] chaussons pyjamas topcoats bathing drawers swimsuits paletots surtouts [vêtements] voilettes costumes de bain bavettes non en papier justaucorps [body] aiguilles à relier bords pour vêtements bords [bordures] pour vêtements boules à ravauder boules à repriser colifichets [broderies] crochets de souliers résilles nattes de cheveux baguettes de faux‐cols cordons pour vêtements passe‐lacets étuis à aiguilles Pagina 309 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 26 26 26 26 27 260092 260096 260115 hair colouring caps 260123 beads, other than for making jewellery 270002 boîtes à aiguilles lacets à border 27 270002 27 27 27 270004 gymnastic mats 270007 270008 27 270008 27 27 27 28 270010 automobile carpets 270011 rugs* 270014 280020 28 280027 cosaques [toy fireworks] 28 28 280034 cannes de golf 280044 body‐training apparatus 28 28 28 280044 body rehabilitation apparatus 280049 draughts [games] 280051 exercisers [expanders] 28 28 28 28 28 28 280057 280062 280069 280078 280081 280082 revêtements de planchers produits servant à recouvrir les planchers papiers de tenture gratte‐pieds [paillassons] tapis‐brosses [paillassons] carpettes toile cirée [linoléum] craie pour queues de billards exerciseurs [extenseurs] draughtboards 28 28 parlour games bats for games lures for hunting or fishing 280087 marionettes 280093 swimming webs [flippers] 28 280095 28 28 280106 ninepins 280118 detonating caps [toys] 28 280129 28 28 28 28 280132 fencing gloves 280179 pitch mark repair tools [golf accessories] 280191 280207 28 280212 attrapes [farces] flottes pour la pêche bassins [piscines, articles de jeu ou de sport] capsules fulminantes [jouets] appareils de culture physique jeux de cartes billets à gratter pour jeux de loterie sangles de natation Pagina 310 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 29 29 29 29 29 29 290005 290009 290013 290013 290014 290019 29 290022 rape oil for food 29 29 29 29 29 29 29 29 290023 290026 290035 290050 290058 290065 290070 290071 29 29 29 29 29 graisses alimentaires chocolate nut butter black pudding blood sausage broth potato crisps chips [pommes de terre] huile de navette comestible broth concentrates frosted fruits maize oil yoghurt kefir [milk beverage] koumiss [kumiss] [milk beverage] 290088 liver pastes 290097 290115 290135 consommés fruits confits gibier saucissons zestes de fruits bouquets [crevettes roses] non vivants 29 30 290175 flaxseed oil for culinary purposes 290186 aubergine paste 300003 farinaceous food pastes 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 300016 300022 300033 300033 300042 300043 300057 300059 300059 300059 300063 300065 30 300070 flavorings, other than essential oils, for cakes 30 300070 flavourings, other than essential oils, for cakes 30 300074 binding agents for ice liaisons pour glaces cream alimentaires 300074 binding agents for edible ices 300088 liaisons pour saucisses 300091 maize, milled 300092 maize, roasted 300103 ribbon vermicelli 30 30 30 30 30 biscuits sugar confectionery bricelets cari [condiment] cary [condiment] sucreries paillettes de maïs meal* corn meal maize flour maize meal fleur de farine fécule à usage alimentaire Pagina 311 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 30 300107 lozenges [confectionery] 30 30 30 300125 sorbets [ices] 300137 powder for edible ices 300140 food flavourings, other than essential oils 30 300141 flavorings, other than essential oils, for beverages 300141 flavourings, other than essential oils, for beverages 300181 frozen yoghurt [confectionery ices] 300200 bicarbonate of soda for cooking purposes [baking soda] 300212 flaxseed for human consumption 310003 seaweed for human or animal consumption 310007 produits alimentaires pour animaux 310011 bushes 310018 copeaux de bois pour la fabrication de pâte de bois 310026 cattle cake 310027 marrons frais 310043 marrows, fresh 310052 livestock fattening preparations 310059 substances alimentaires fortifiantes pour les animaux 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 310059 310060 cattle food 310060 forage 310060 fourrages fortifiants fourrages pâture aliments pour bestiaux 31 31 31 310061 310063 sod 310068 plant seeds froment 31 31 31 31 310074 cola nuts 310086 marc 310091 bulbs 310108 31 310129 residual products of cereals for animal consumption semences à planter noix de kola bulbes porreaux [poireaux] frais Pagina 312 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 31 31 32 32 32 33 33 34 34 34 34 34 34 310150 flaxseed for animal consumption 310151 flaxseed meal for animal consumption 320003 ginger ale 320010 fruit juice 320029 sorbets [beverages] 330007 arak [arrack] 330016 hydromel [mead] 340015 340015 340015 340016 340016 340042 flavourings, other than essential oils, for tobacco arac [arack] boîtes à cigares coffrets à cigares porte‐cigares boîtes à cigarettes porte‐cigarettes 34 340043 flavourings, other than essential oils, for use in electronic cigarettes 35 35 35 350003 outdoor advertising 350015 accounting 350024 35 350025 35 35 350039 publicity 350047 publicity agencies 35 35 350106 mercatique 350111 search engine optimisation 350112 web site traffic optimisation 350124 business management of reimbursement programmes for others 35 35 35 tenue de livres diffusion de matériel publicitaire [tracts, prospectus, imprimés, échantillons] aide à la direction d'entreprises industrielles ou commerciales 36 350126 writing of curriculum vitae for others 360014 estimations immobilières 36 360016 constitution de capitaux 36 36 36 360018 bail‐bonding garanties [cautions] 360018 guarantees 360021 clearing‐houses, financial 36 36 360025 fiscal valuations 360028 fiduciary estimations fiscales Pagina 313 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 36 360042 hire‐purchase financing 36 36 36 37 360061 jewellery appraisal 360061 jewelry appraisal 360105 financial valuation of standing timber 370004 lift installation and repair 37 37 370007 motor vehicle wash 370011 37 370025 37 370042 damp‐proofing [building] 37 37 37 37 370045 370049 vehicle greasing 370049 vehicle lubrication 370050 nettoyage de vitres 37 37 37 37 370064 370077 370077 370113 travaux de tapissiers 37 37 38 38 wallpapering retreading of tires retreading of tyres vulcanization of tires [repair] 370113 vulcanization of tyres [repair] 370138 tyre balancing 380012 wire service nettoyage et réparation de boilers réparation de chaussures nettoyage de vêtements agences d'informations [nouvelles] 39 380030 communications by fiber optic networks 390004 transports aéronautiques 39 39 390020 390022 39 390027 39 39 39 390034 warehousing 390034 390041 39 390043 frozen‐food locker rental 39 39 39 390059 tram transport 390060 services de transit 390064 transport and storage of waste 390065 déménagement de mobilier 390072 freight brokerage 390088 newspaper delivery 400004 aimantation 39 39 39 40 livraison de colis conditionnement de produits distribution [livraison] de produits emmagasinage stockage transport par pipelines Pagina 314 di 315 Revisione Anno 2015 Classificazione di Nizza 40 40 40 40 400011 400015 firing pottery 400018 400026 40 40 40 400036 cloth waterproofing 400037 fabric fireproofing 400037 textile fireproofing 40 40 40 400037 400058 cloth treating 400059 40 40 40 41 400060 400098 400099 boilermaking 410003 41 41 410004 amusements 410011 41 41 41 410017 instruction services 410019 rental of cine‐films 410025 41 410026 41 41 410041 bookmobile services 410057 movie theatre presentations 410088 rental of camcorders 420038 41 42 42 42 420079 land surveys 420227 providing information on computer technology and programming via a website 44 44 440097 physiotherapy 440209 health centres 44 45 440212 health counseling 450001 45 45 450002 chaperoning 450053 45 45 450081 450210 brasage placage des métaux revêtement [placage] par électrolyse ignifugation d'étoffes ignifugation de textiles ignifugation de tissus traitement de tissus traitement antimite d'étoffes teinture de tissus retouche d'habits services de jardins d'attractions cours par correspondance instruction location de postes de télévision et de radio montage de programmes de télévision et radiophoniques établissement de plans [construction] levés de terrain escorte [protection rapprochée] recherches de personnes portées disparues location d'habits recherches judiciaires Pagina 315 di 315 Revisione Anno 2015