CVA EC DIMENSIONI/DIMENSIONS/ABMESSUNGEN/DIMENSIONS f 800 mm x n° CVA EC 4 OO OO CVA 844 EC 4 OO OO CVA 863 EC 6 OOO OOO CVA 864 EC 6 OOO OOO CVA 883 EC 8 OOOO OOOO CVA 884 EC 8 OOOO OOOO CVA 8103 EC 10 OOOO OOOO CVA 8104 EC 10 OOO OO OOO OO CVA 8123 EC 4 OOO OOO OOO OOO CVA 8124 EC 4 OOO OOO OOO OOO CVA 8143 EC 6 OOO OOOO OOO OOOO CVA 8144 EC 6 OOO OOOO OOO OOOO CVA 8163 EC 8 OOOO OOOO OOOO OOOO CVA 8164 EC 8 OOOO OOOO OOOO OOOO CVA 843 EC Rpm Portata aria Air flow Luftmenge Debit air Potenza Capacity Leistung Puissance Assorbimento motori Power consumption Leistungsaufnahme Puissance moteurs Livello pressione sonora Sound pressure level Schalldruckpegel Niveau pression sonore min-1 490 784 980 490 784 980 490 784 980 490 784 980 490 784 980 490 784 980 490 784 980 490 784 980 490 784 980 490 784 980 490 784 980 490 784 980 490 784 980 490 784 980 [m3/h] 42000 72000 90000 41000 69000 88000 58000 102000 132000 58000 95000 126000 78000 138000 179000 76000 130000 170000 100000 175000 222000 98000 162000 211000 117000 202000 268000 114000 190000 249000 137000 236000 308000 133000 222000 286000 156000 272000 351000 152000 253000 320000 [kW (EN 327)] 183 270 330 185 285 362 248 365 450 252 380 490 330 480 590 335 510 660 435 640 780 435 662 845 500 740 910 500 765 975 587 850 1050 592 890 1150 670 965 1200 675 1025 1300 [kW] 0.9 3.6 6.9 0.9 3.6 6.9 1.4 3.7 10.3 1.4 3.7 10.3 1.9 7.2 13.8 1.9 7 13.8 2.3 9 17.2 2.3 9 17.2 2.8 10.8 20.7 2.8 10.8 20.7 3.2 12.6 24.1 3.2 12.6 24.1 3.7 14.4 27.5 3.7 14.4 27.5 dB (A)* at 10 m 38 49 57 38 49 57 40 51 59 40 51 59 41 52 60 41 52 60 42 53 61 42 53 61 43 54 62 43 54 62 43 54 62 43 54 62 44 55 63 44 55 63 P L SPAZI MINIMI D’INSTALLAZIONE/MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES MINDESTABSTAND FÜR DIE INSTALLATION/ESPACES MINIMUM DE INSTALLATION [mm] 1200 1200 1600 1600 800 800 500 Dati elettrici di targa dei ventilatori/Rating plate of the fans/Elektrische Daten auf dem Typenschild der Ventilatoren/Informations électriques indiquées sur la plaque des ventilateurs: 400V-3ph-50Hz rpm 980 min-1; P = 2,21 kW; I = 3,4 A. Versione standard: Ventilatori EC + quadro elettrico per EC. Standard version: EC fans + switchboard for EC. Standardausführung: mit EC Ventilatoren + EC-Schaltschrank. Version standard: avec ventilateurs EC + Armoire électrique pour EC. ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSOIRES • Controller 0 - 10V • Piedini antivibranti • Sezionatore per ogni motore • Kit di collegamento frigorifero • Batteria con aletta preverniciata • Controller 0 - 10V • Antivibrations brackets • Service switch for each fan • Kit of manifolds • Pre-painted fins • Regler 0 - 10V • Schwingungsdämpfer • Reparaturschalter je Motor • Bausatz kältetechn. Verbinunglsleitungen • Kunststoffbeschichtete Alu-Lamellen • Controller 0 - 10V • Elements antivibrants • Sectionneurs pour chaque moteur • Kit de connexion frigorigéne • Ailettes en aluminium prépeint CVA IDEF DT Ed.02 Rev.01 0208 Ventilatori EC EC fans EC ventilatoren Ventilateurs EC C Modello Model Modell Modèle H • Versioni con ventilatori EC a commutazione elettronica (elettronica di potenza e di controllo integrata). • Versions equipped with electronically commutated EC fans (integrated power electronics and control). • Ausführungen mit EC Ventilatoren (Ventilatoren mit integrierter Kommutierungselektronik). • Versions équipés avec ventilateurs à commutation électronique EC (électronique de puissance et de contrôle intégré). SIERRA S.P.A. | Via Ca’ Magre, 45 | 37063 | Isola della Scala (VR) | Italy T. +39 045 6648300 | F. +39 045 6648301 | [email protected] | www.sierra.it Technical data shown in this booklet are not binding. SIERRA S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product. COMPANY QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO EN ISO 9001:2000 CVA CONDENSATORI AD ARIA CON VENTILATORI ASSIALI AIR COOLED CONDENSING UNITS WITH AXIAL FANS • Configurazione scambiatori a W • Basso livello di emissione sonora • Due file indipendenti di ventilatori • Due circuiti frigoriferi indipendenti • Gamma potenze da 139 a 1216 kW (EN 327) • 49 modelli • Diametro ventilatori: 800 mm • Da 4 a 16 ventilatori • W shaped coils to reduce space • Low noise level • Two indipendent circuits • Two rows of fans • Capacity range from 139 to 1216 kW (EN 327) • 49 models • Fan diameter: 800 mm • Number of fans: from 4 to 16 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CONSTRUCTION CHARACTERISTICS Realizzati con tecnologie e materiali che garantiscono duratura resistenza agli agenti atmosferici (ASTM B-1117 - UNI ISO/TR 6272 - ISO 1520 - ANSI/ASTM G-53-77). 4 scambiatori alettati ad elevata efficienza (disposti a W per ottenere la massima resa per superficie occupata), standard con tubi in rame ed alette turbolenziate in lega di alluminio. Disponibili anche con alette in rame o con trattamenti speciali per ambienti altamente corrosivi. Ventilatori a falce di ultima generazione per garantire funzionamento silenzioso ed alto rendimento, con griglia di protezione. Protezione motori grado IP54. Le unità vengono fornite con ventilatori cablati su scatola di derivazione. The air condensers have been studied and realized for outdoor installation and to guarantee a long-term resistance to outdoor conditions (successfully tested according to: ASTM B-1117 - UNI ISO/TR 6272 - ISO 1520 - ANSI/ASTM G-53-77). The high efficiency coils (4 coils, W-shaped in order to reduce space) are made of copper tubes and louvered aluminum fins. The coils are also available with fins in copper or special treatments for applications in highly agressive environments. The new generation axial fans with a protection grid guarantee a silent and efficient use. The standard version has two speeds (delta and star connection) and is available also with continuous variable speed. Fan motor IP54. VERSIONI DISPONIBILI (400V- 3PH – 50 HZ): BT = base (6 poles) ST = silenced (8 poles) ET = extra silenced (12 poles) EC = EC fans Modello Model Modell Modèle Ventilatori Fans Ventilatoren Ventilateurs Portata aria Air flow Luftmenge Debit air Potenza Capacity Leistung Puissance Assorbimento motori Power consumption Leistungsaufn Puissance moteurs Livello sonoro Sound level Schalldruckpegel Niveau sonore Portata aria Air flow Luftmenge Debit air Potenza Capacity Leistung Puissance Assorbimento motori Power consumption Leistungsaufn Puissance moteurs Livello sonoro Sound level Schalldruckpegel Niveau sonore φ 800 mm x n° [m3/h] kW (∆T 15 K) [kW] dB (A)* [m3/h] kW (∆T 15 K) [kW] dB (A)* CONDENSATEURS A AIR AVEC VENTILEURS AXIALES • Wärmetauscher in W-Form, raumsparend, angeordnet • Reduzierter Geräuschpegel • Zwei Reihen • Leistungen von 139 kW bis 1216 kW (EN 327) • 49 Modelle • Ventilatordurchmesser: 800 mm • Von 4 bis 16 Ventilatoren • Configuration des échangeurs à W, encombrements réduits • Niveaux sonores réduits • Deux circuits indépendants • Deux file de ventilateurs • Gamme puissances de 139 à 1216 Kw (EN 327) • 49 modèles • Diamètre ventilateurs: 800 mm • De 4 à 16 ventilateurs KONSTRUKTIVE EINGESCHAFTEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Aus technologisch entwickelten und wetterbeständigen Werkstoffen gefertigt (bestandene Zertifizierungen: ASTM B-1117 - UNI ISO/TR 6272 - ISO 1520 - ANSI/ ASTM G-53-77). Hochleistungslamellenwärmetauscher (in W-Form angeordnet, um die maximale Leistung pro genutzter Oberfläche zu erreichen), Standard mit Kupferrohren und Alu-Lamellen. Auch mit Lamellen aus Kupfer oder mit Sonderbehandlung bei hochkorrosiver Luftbeschaffenheit verfügbar. Sichelventilatoren der neuesten Generation, um einen leisen Betrieb und einen hohen Wirkungsgrad zu gewährleisten und mit Schutzgitter. Standard Version mit 2 Geschwindigkeiten (Dreieck/Stern Schaltung). Auch mit Drehzahlregler verfügbar. Schutzart IP54. Ils sont réalisés par des technologies et des matériels qui garantissent une résistance durable aux agents atmosphériques (tests effectués: ASTM B-1117 - UNI ISO/TR 6272 - ISO 1520 - ANSI/ASTM G-53-77). Echangeurs ailetées à haut rendement (disposés à W afin d’obtenir le maximum rendement possible occupée), standard avec des tubes en cuivre et des ailettes en alliage aluminium. Ils sont également disponibles avec des ailettes en cuivre ou bien avec des traitements spéciaux pour des milieux très corrosives. Ventilateurs à arc de dernière génération pour assurer un fonctionnement silencieux et à haut rendement, avec grille de protection. Version standard a deux vitesses (enclenchements Delta/Star). Ils sont également disponibles avec réglage progressif. Protection des moteurs degré IP54. CVA 843 BT 4 CVA 844 BT 4 CVA 863 BT 6 CVA 864 BT 6 CVA 883 BT 8 CVA 884 BT 8 CVA 8103 BT 10 CVA 8104 BT 10 CVA 8123 BT 12 CVA 8124 BT 12 CVA 8143 BT 14 CVA 8144 BT 14 CVA 8163 BT 16 CVA 8164 BT 16 oo oo oo oo ooo ooo ooo ooo oooo oooo oooo oooo ooooo ooooo ooooo ooooo oooooo oooooo oooooo oooooo ooooooo ooooooo ooooooo ooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo CVA 843 ST 4 CVA 844 ST 4 CVA 863 ST 6 CVA 864 ST 6 CVA 883 ST 8 CVA 884 ST 8 CVA 8103 ST 10 CVA 8104 ST 10 CVA 8123 ST 12 CVA 8124 ST 12 CVA 8143 ST 14 CVA 8144 ST 14 CVA 8163 ST 16 CVA 8164 ST 16 CVA ET 4 CVA 863 ET 6 CVA 883 ET 8 CVA 8103 ET 10 CVA 8123 ET 12 CVA 8143 ET 14 CVA 8163 ET 16 oo oo ooo ooo oooo oooo ooooo ooooo oooooo oooooo ooooooo ooooooo oooooooo oooooooo 8 8 4 Diametro ventilatore φ in dm Numero di ventilatori 4/6/8/10/12/14/16 Numero di ranghi 3/4 B B = Versione base (6 P) S = Versione silenziata (8 P) E = Versione extrasilenziata (12 P) Number of rows 3/4 B = Basis version (6 P) S = Silenced version (8 P) E = Extra-silenced version (12 P) T Trifase EC = Con ventilatori EC Fan diameter φ in dm Number of fans 4/6/8/10/12/14/16 Three-phases EC = Version with EC fans Luftgekuhlte Kondensator Durchmesser des Ventilators φ in dm Ventilatorenanzhal 4/6/8/10/12/14/16 Rohrreihenanzahl 3/4 B = Standard Ausführung (6 P) S = Leise Ausführung (8 P) E = Extra Leise Ausführung (12 P) Nombre de Nappes 3/4 B = Version base (6 P) S = Version silencieux (8 P) E = Versione extra silencieux (12 P) Dreiphasig Diamètre du ventilateur φ en dm Volume circuito Circuit volume Rohrinhalt Volume circuit [mm] [mm] [dm3] CVA BT N° x φ N° x φ Nombre de ventilateurs 4/6/8/10/12/14/16 Superficie esterna External surface Aussenfläche Surface externe Superficie interna Internal surface Innenfläche Surface interne Dimensioni Dimensions Abmessungen Dimensions Peso Weight Gewicht Poids [mm] [kg] [m2] [m2] Aletta turbolenziata Louvered fin Louver lamellen Ailettes persiennes Tubo rigato internamente/Rifled tube Geripptes rohr Tube rainuré H L P C 309 6.8 54 66000 253 4.8 47 CVA 843 BT 2x54 2x42 2x77 2x440 2x20 2090 3250 2200 630 334 6.8 54 64000 260 4.8 47 CVA 844 BT 2x54 2x42 2x97 2x586 2x26 2090 3250 2200 630 920 122000 424 10.2 56 93000 345 7.2 49 CVA 863 BT 2x76 2x54 2x92 2x542 2x24 2090 3850 2200 630 1150 820 112000 458 10.2 56 89000 350 7.2 49 CVA 864 BT 2x76 2x54 2x118 2x722 2x32 2090 3850 2200 630 1290 165000 558 13.6 57 126000 451 9.6 50 CVA 883 BT 2x76 2x54 2x125 2x716 2x32 2105 5100 2200 630 1550 153000 608 13.6 57 120000 470 9.6 50 CVA 884 BT 2x76 2x54 2x160 2x954 2x44 2105 5100 2200 630 1700 205000 733 17 58 162000 595 12 51 CVA 8103 BT 2x89 2x64 [2x77]+[2x92] [2x440]+[2x542] [2x20]+[2x24] 2105 8100 2200 630 1850 190000 792 17 58 152000 610 12 51 CVA 8104 BT 2x89 2x64 [2x97]+[2x118] [2x586]+[2x722] [2x26]+[2x32] 2105 8100 2200 630 2100 242000 856 20.4 59 185000 690 14.4 52 CVA 8123 BT 2x89 2x64 [2x92]+[2x92] [2x542]+[2x542] [2x24]+[2x24] 2105 8700 2200 630 2140 222000 915 20.4 59 176000 700 14.4 52 CVA 8124 BT 2x89 2x64 [2x118]+[2x118] [2x722]+[2x722] [2x32]+[2x32] 2105 8700 2200 630 2420 282000 982 23.8 59 218000 795 16.8 52 CVA 8143 BT 2x89 2x64 [2x92]+[2x125] [2x542]+[2x716] [2x24]+[2x32] 2105 9950 2200 630 2440 258000 1066 23.8 59 205000 820 16.8 52 CVA 8144 BT 2x89 2x64 [2x118]+[2x160] [2x722]+[2x954] [2x32]+[2x44] 2105 9950 2200 630 2760 324000 1117 27.2 60 250000 901 19.2 53 CVA 8163 BT 2x89 2x64 [2x125]+[2x125] [2x716]+[2x716] [2x32]+[2x32] 2105 11200 2200 630 2750 296000 1216 27.2 60 234000 941 19.2 53 CVA 8164 BT 2x89 2x64 [2x160]+[2x160] [2x954]+[2x954] [2x44]+[2x44] 2105 11200 2200 630 3100 820 n = 680 min-1; P = 0.85 kW; I = 2.3 A n = 540 min-1; P = 0.55 kW; I = 1.2 A CVA ST 62000 240 3.4 46 47400 197 2.2 41 CVA 843 ST 2x54 2x42 2x77 2x440 2x20 2090 3250 2200 630 60000 256 3.4 46 45600 201 2.2 41 CVA 844 ST 2x54 2x42 2x97 2x586 2x26 2090 3250 2200 630 920 87000 330 5.1 48 66900 267 3.3 42 CVA 863 ST 2x76 2x54 2x92 2x542 2x24 2090 3850 2200 630 1150 82000 350 5.1 48 63000 273 3.3 42 CVA 864 ST 2x76 2x54 2x118 2x722 2x32 2090 3850 2200 630 1290 116000 440 6.8 49 89700 358 4.4 43 CVA 883 ST 2x76 2x54 2x125 2x716 2x32 2105 5100 2200 630 1550 110000 467 6.8 49 83800 365 4.4 43 CVA 884 ST 2x76 2x54 2x160 2x954 2x44 2105 5100 2200 630 1700 147000 542 8.5 50 114200 463 5.5 44 CVA 8103 ST 2x89 2x64 [2x77]+[2x92] [2x440]+[2x542] [2x20]+[2x24] 2105 8100 2200 630 1850 142000 606 8.5 50 108000 474 5.5 44 CVA 8104 ST 2x89 2x64 [2x97]+[2x118] [2x586]+[2x722] [2x26]+[2x32] 2105 8100 2200 630 2100 170000 661 10.2 51 133700 532 6.6 45 CVA 8123 ST 2x89 2x64 [2x92]+[2x92] [2x542]+[2x542] [2x24]+[2x24] 2105 8700 2200 630 2140 162000 700 10.2 51 126000 546 6.6 45 CVA 8124 ST 2x89 2x64 [2x118]+[2x118] [2x722]+[2x722] [2x32]+[2x32] 2105 8700 2200 630 2420 202000 770 11.9 51 156500 624 7.7 45 CVA 8143 ST 2x89 2x64 [2x92]+[2x125] [2x542]+[2x716] [2x24]+[2x32] 2105 9950 2200 630 2440 187000 818 11.9 51 146800 638 7.7 45 CVA 8144 ST 2x89 2x64 [2x118]+[2x160] [2x722]+[2x954] [2x32]+[2x44] 2105 9950 2200 630 2760 230000 880 13.6 52 179300 716 8.8 46 CVA 8163 ST 2x89 2x64 [2x125]+[2x125] [2x716]+[2x716] [2x32]+[2x32] 2105 11200 2200 630 2750 215000 934 13.6 52 167700 731 8.8 46 CVA 8164 ST 2x89 2x64 [2x160]+[2x160] [2x954]+[2x954] [2x44]+[2x44] 2105 11200 2200 630 3100 n = 450 min-1; P = 0.35 kW; I = 1.1 A n = 330 min-1; P = 0.2 kW; I = 0.4 A CVA ET 37400 171 1.4 36 28450 139 0.8 31 CVA 843 ET 2x54 2x42 2x77 2x440 2x20 2090 3250 2200 630 820 52500 235 2.1 38 39000 187 1.2 33 CVA 863 ET 2x76 2x54 2x92 2x542 2x24 2090 3850 2200 630 1150 70300 314 2.8 39 52250 251 1.6 34 CVA 883 ET 2x76 2x54 2x125 2x716 2x32 2105 5100 2200 630 1550 89900 406 3.5 40 67150 326 2 35 CVA 8103 ET 2x89 2x64 [2x77]+[2x92] [2x440]+[2x542] [2x20]+[2x24] 2105 8100 2200 630 1850 105100 470 4.2 41 78000 374 2.4 36 CVA 8123 ET 2x89 2x64 [2x92]+[2x92] [2x542]+[2x542] [2x24]+[2x24] 2105 8700 2200 630 2140 122800 550 4.9 41 91250 438 2.8 36 CVA 8143 ET 2x89 2x64 [2x92]+[2x125] [2x542]+[2x716] [2x24]+[2x32] 2105 9950 2200 630 2440 140600 629 5.6 42 104500 502 3.2 37 CVA 8163 ET 2x89 2x64 [2x125]+[2x125] [2x716]+[2x716] [2x32]+[2x32] 2105 11200 2200 630 2750 EC = Avec ventilateurs EC Standard version: with cables wired on junction box. Fan section division for each fan row. ACCESSORIES Standardausführung: mit Kabel, Verdrahtung, Anschlusskaste. Trennwände je Ventilatorreihe. ZUBEHÖR Version standard: avec cables, cablage, 1 boitier électrique. Cloisonnement par rang de ventilateurs. BT ST ET POLI/POLES/POLIG/POLES 6P 8P 12 P COLLEGAMENTO/CONNECTION/MOTORSCHALTUNG/CONNEXION ACCESSOIRES • Piedini antivibranti • Sezionatore per ogni motore • Sezionatore generale • Quadro elettrico • Kit di collegamento frigorifero • Batteria con aletta preverniciata • Cavi elettrici schermati • Antivibrations brackets • Service switch for each fan • Mains switch • Switchboard • Kit of manifolds • Pre-painted fins • Shrouded cables • Schwingungsdämpfer • Reparaturschalter je Motor • Hauptschalter • Elektr. Schaltkasten • Bausatz kältetechn. Verbindungsleitungen • Kunststoffbeschichtete Alu-Lamellen • Abgeschirmte Kabel • Elements antivibrants • Sectionneurs pour chaque moteur • Sectionneur general • Armoire électrique • Kit de connexion frigorigéne • Ailettes en aluminium prépeint • Cable blindés REGOLAZIONE CONTROL REGELUNG REGULATION • Regolatore di giri a taglio fase • Regolatore di giri Inverter (modul. di frequenza) • Regolazione tramite pressostato (on/off) Modello/Type/Modell/Modèle Frequenza del centro di banda d’ottava Octave band centre frequency Oktav-Mittelfrequenz Fréquence de centre de bande d’octave • Drehzalregler: Phasenanschnitt • Drehzalregler: Frequensunformer (Inverter) • Regelung mittels Transmitter (on/off) • Régulation de vitesse par hachage de phase • Régulation de vitesse par Inverter • Régulation par pressostat (on/off) Trifasè Tot. 80 74 69 68 59 55 dB(A) 125 Hz 64 56 50 56 34 30 dB(A) 250 Hz 67 61 55 60 42 40 dB(A) 500 Hz 72 67 60 64 50 48 dB(A) 1 kHz 75 70 65 63 55 51 dB(A) 2 kHz 74 67 63 60 53 48 dB(A) 4 kHz 68 61 58 53 47 41 dB(A) 8 kHz 64 55 57 47 41 35 Aumento del livello potenza sonora in funzione del numero dei ventilatori/Sound power level increasing according to fan number Schalleistungspegel in Abhängigkeit von der Ventilatoranzahl/Augmentation du niveau puissance sonore selon le nombre des ventilateurs N° • “Phase cut” fan speed controller • Inverter fan speed control (frequency modul.) • Control (on/off) by pressostat dB(A) I livelli sonori dichiarati sono quelli riportati dal costruttore dei ventilatori e rilevati in accordo alle norme DIN 45635/The stated sound levels are those quoted by the fan manufacturer and have been measured in accordance with the DIN 45635 standards/Die angegebene Schalldruckpegel entschprechen die Lufterherstellerwerte, welche gemäß DIN 45635 gemessen wurden/Les niveaux sonores déclarés sont ceux fournis par le fabricant de ventilateurs et relevés conformément aux normes DIN 45635 dB(A) Fig. 1 4 6 8 10 12 14 16 +6 +8 +9 +10 +11 +12 +12 10m Correzione livello pressione sonora per distanza diversa da 10 m/Sound pressure correction for distance different of 10 m Pegeländerung für andere Entfernungen als 10 m/Correction niveau pression sonore pour distance différent de 10 m m dB(A) EC = Ventilatoren EC Ausführung Condenseurs à air Attacchi OUT Connections OUT Anschlüsse AUS Connections OUT 84000 Versione standard: con cavi cablati su scatola di derivazione. Separazione flusso d’aria per file di ventilatori. DESIGNAZIONE/DESCRIPTIVE CODE/TYPENSCHLUSSEL/DESIGNATION Air cooled condenser Attacchi IN Connections IN Anschlüsse IN Connections IN Livello potenza sonora riferita ad un ventilatore/Single fan sound power level/Schalleistungspegel für einen ventilator/Niveau puissance sonore - 1 ventilateur BT = base (6 pôles) ST = silencieuse (8 pôles) ET = extra silencieuse (12 pôles) EC = avec ventilateurs EC ACCESSORI Condensatore ad aria Modello Model Modell Modèle Caratteristiche degli scambiatori alettati/Heat exchangers data Wärmetauscher daten/Données des batteries 82000 12 P CVA 843 ET Attacchi/Connections Anschlüsse/Reccordement 400 V±10% 3Ph 50 Hz n = 730 min-1; P = 1.2 kW; I = 2.2 A 400 V±10% 3Ph 50 Hz n = 910 min-1; P = 1.7 kW; I = 3.8 A 8P oo oo oo oo ooo ooo ooo ooo oooo oooo oooo oooo ooooo ooooo ooooo ooooo oooooo oooooo oooooo oooooo ooooooo ooooooo ooooooo ooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo Collegamento stella/Star connection Stern-Schalutng/Connexion etoile VERSIONS (400V – 3PH – 50 HZ): BT = Standard (6 Polen) ST = leise (8 Polen) ET = extra leise (12 Polen) EC = EC-Ventilatoren mit elektronischer Umschaltung CVA Collegamento triangolo/Triangle connection Dreieck-Schalutng/Connexion triangle 6P CVA ST LUFTKONDENSATOREN MIT AXIAL-VENTILATOREN VERFÜGBARE AUSFÜHRUNGEN (400V – 3PH – 50 HZ): R404A - Ta = 25 °C Tc = 40 °C, ∆T = 15 K CVA BT VERSIONS (400V – 3PH – 50 HZ): BT = base (6 poli) ST = silenziata (8 poli) ET = extra silenziata (12 poli) EC = con ventilatori EC a commutazione elettronica EN 327 5 10 15 20 +5 0 -3 -5,5 * Livello pressione sonora/Sound pressure level/Schalldruckpegel/Niveau pression sonore • Lp livelli di pressione sonora calcolati in accordo alla norma EN 13487, considerando una superficie avvolgente cuboide (Fig 1) posta alla distanza D pari a 10 metri su un piano riflettente. • Lp sound pressure levels in accordance with EN 13487, are the weighted average of the values measured at 10 m on the parallelepiped surface with reflecting plan. • Der Lp Schalldruckpegel ist nach EN 13487 Norm geprueft und ist der rechnerisch ermittelte Schalldruckpegel auf einer zur Referenzunhuellenden in 10 m Abstand parallalen Quaderflaeche. • Lp niveaux pressions sonores sont éprouvées selon la norme EN 13487 et calculés sur la surface du parallelepipede avec plan réfléchissant à une distance de 10 m. 10m 10m