CVA EC
DIMENSIONI/DIMENSIONS/ABMESSUNGEN/DIMENSIONS
f 800 mm x n°
CVA EC
4
OO
OO
CVA 844 EC
4
OO
OO
CVA 863 EC
6
OOO
OOO
CVA 864 EC
6
OOO
OOO
CVA 883 EC
8
OOOO
OOOO
CVA 884 EC
8
OOOO
OOOO
CVA 8103 EC
10
OOOO
OOOO
CVA 8104 EC
10
OOO OO
OOO OO
CVA 8123 EC
4
OOO OOO
OOO OOO
CVA 8124 EC
4
OOO OOO
OOO OOO
CVA 8143 EC
6
OOO OOOO
OOO OOOO
CVA 8144 EC
6
OOO OOOO
OOO OOOO
CVA 8163 EC
8
OOOO OOOO
OOOO OOOO
CVA 8164 EC
8
OOOO OOOO
OOOO OOOO
CVA 843 EC
Rpm
Portata aria
Air flow
Luftmenge
Debit air
Potenza
Capacity
Leistung
Puissance
Assorbimento motori
Power consumption
Leistungsaufnahme
Puissance moteurs
Livello pressione sonora
Sound pressure level
Schalldruckpegel
Niveau pression sonore
min-1
490
784
980
490
784
980
490
784
980
490
784
980
490
784
980
490
784
980
490
784
980
490
784
980
490
784
980
490
784
980
490
784
980
490
784
980
490
784
980
490
784
980
[m3/h]
42000
72000
90000
41000
69000
88000
58000
102000
132000
58000
95000
126000
78000
138000
179000
76000
130000
170000
100000
175000
222000
98000
162000
211000
117000
202000
268000
114000
190000
249000
137000
236000
308000
133000
222000
286000
156000
272000
351000
152000
253000
320000
[kW (EN 327)]
183
270
330
185
285
362
248
365
450
252
380
490
330
480
590
335
510
660
435
640
780
435
662
845
500
740
910
500
765
975
587
850
1050
592
890
1150
670
965
1200
675
1025
1300
[kW]
0.9
3.6
6.9
0.9
3.6
6.9
1.4
3.7
10.3
1.4
3.7
10.3
1.9
7.2
13.8
1.9
7
13.8
2.3
9
17.2
2.3
9
17.2
2.8
10.8
20.7
2.8
10.8
20.7
3.2
12.6
24.1
3.2
12.6
24.1
3.7
14.4
27.5
3.7
14.4
27.5
dB (A)* at 10 m
38
49
57
38
49
57
40
51
59
40
51
59
41
52
60
41
52
60
42
53
61
42
53
61
43
54
62
43
54
62
43
54
62
43
54
62
44
55
63
44
55
63
P
L
SPAZI MINIMI D’INSTALLAZIONE/MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES
MINDESTABSTAND FÜR DIE INSTALLATION/ESPACES MINIMUM DE INSTALLATION [mm]
1200
1200
1600
1600
800
800
500
Dati elettrici di targa dei ventilatori/Rating plate of the fans/Elektrische Daten auf dem Typenschild der Ventilatoren/Informations électriques indiquées sur la plaque des ventilateurs: 400V-3ph-50Hz
rpm 980 min-1; P = 2,21 kW; I = 3,4 A.
Versione standard: Ventilatori EC + quadro
elettrico per EC.
Standard version: EC fans + switchboard for EC.
Standardausführung: mit EC Ventilatoren +
EC-Schaltschrank.
Version standard: avec ventilateurs EC +
Armoire électrique pour EC.
ACCESSORI
ACCESSORIES
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
• Controller 0 - 10V
• Piedini antivibranti
• Sezionatore per ogni motore
• Kit di collegamento frigorifero
• Batteria con aletta preverniciata
• Controller 0 - 10V
• Antivibrations brackets
• Service switch for each fan
• Kit of manifolds
• Pre-painted fins
• Regler 0 - 10V
• Schwingungsdämpfer
• Reparaturschalter je Motor
• Bausatz kältetechn. Verbinunglsleitungen
• Kunststoffbeschichtete Alu-Lamellen
• Controller 0 - 10V
• Elements antivibrants
• Sectionneurs pour chaque moteur
• Kit de connexion frigorigéne
• Ailettes en aluminium prépeint
CVA IDEF DT Ed.02 Rev.01 0208
Ventilatori EC
EC fans
EC ventilatoren
Ventilateurs EC
C
Modello
Model
Modell
Modèle
H
• Versioni con ventilatori EC a commutazione elettronica (elettronica di potenza e di controllo integrata).
• Versions equipped with electronically commutated EC fans (integrated power electronics and control).
• Ausführungen mit EC Ventilatoren (Ventilatoren mit integrierter Kommutierungselektronik).
• Versions équipés avec ventilateurs à commutation électronique EC (électronique de puissance et de contrôle intégré).
SIERRA S.P.A. | Via Ca’ Magre, 45 | 37063 | Isola della Scala (VR) | Italy
T. +39 045 6648300 | F. +39 045 6648301 | [email protected] | www.sierra.it
Technical data shown in this booklet are not binding. SIERRA S.p.A. shall have
the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to
the improvement of the product.
COMPANY QUALITY SYSTEM CERTIFIED
ACCORDING TO EN ISO 9001:2000
CVA
CONDENSATORI AD ARIA
CON VENTILATORI ASSIALI
AIR COOLED CONDENSING UNITS
WITH AXIAL FANS
• Configurazione scambiatori a W
• Basso livello di emissione sonora
• Due file indipendenti di ventilatori
• Due circuiti frigoriferi indipendenti
• Gamma potenze da 139 a 1216 kW (EN 327)
• 49 modelli
• Diametro ventilatori: 800 mm
• Da 4 a 16 ventilatori
• W shaped coils to reduce space
• Low noise level
• Two indipendent circuits
• Two rows of fans
• Capacity range from 139 to 1216 kW (EN 327)
• 49 models
• Fan diameter: 800 mm
• Number of fans: from 4 to 16
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
CONSTRUCTION CHARACTERISTICS
Realizzati con tecnologie e materiali che garantiscono duratura resistenza agli agenti
atmosferici (ASTM B-1117 - UNI ISO/TR 6272 - ISO 1520 - ANSI/ASTM G-53-77).
4 scambiatori alettati ad elevata efficienza (disposti a W per ottenere la massima resa
per superficie occupata), standard con tubi in rame ed alette turbolenziate in lega di
alluminio. Disponibili anche con alette in rame o con trattamenti speciali per ambienti
altamente corrosivi. Ventilatori a falce di ultima generazione per garantire funzionamento
silenzioso ed alto rendimento, con griglia di protezione. Protezione motori grado IP54.
Le unità vengono fornite con ventilatori cablati su scatola di derivazione.
The air condensers have been studied and realized for outdoor installation and to
guarantee a long-term resistance to outdoor conditions (successfully tested according
to: ASTM B-1117 - UNI ISO/TR 6272 - ISO 1520 - ANSI/ASTM G-53-77). The high
efficiency coils (4 coils, W-shaped in order to reduce space) are made of copper tubes
and louvered aluminum fins. The coils are also available with fins in copper or special
treatments for applications in highly agressive environments. The new generation axial
fans with a protection grid guarantee a silent and efficient use. The standard version
has two speeds (delta and star connection) and is available also with continuous
variable speed. Fan motor IP54.
VERSIONI DISPONIBILI (400V- 3PH – 50 HZ):
BT = base (6 poles)
ST = silenced (8 poles)
ET = extra silenced (12 poles)
EC = EC fans
Modello
Model
Modell
Modèle
Ventilatori
Fans
Ventilatoren
Ventilateurs
Portata aria
Air flow
Luftmenge
Debit air
Potenza
Capacity
Leistung
Puissance
Assorbimento motori
Power consumption
Leistungsaufn
Puissance moteurs
Livello sonoro
Sound level
Schalldruckpegel
Niveau sonore
Portata aria
Air flow
Luftmenge
Debit air
Potenza
Capacity
Leistung
Puissance
Assorbimento motori
Power consumption
Leistungsaufn
Puissance moteurs
Livello sonoro
Sound level
Schalldruckpegel
Niveau sonore
φ 800 mm x n°
[m3/h]
kW (∆T 15 K)
[kW]
dB (A)*
[m3/h]
kW (∆T 15 K)
[kW]
dB (A)*
CONDENSATEURS A AIR
AVEC VENTILEURS AXIALES
• Wärmetauscher in W-Form, raumsparend, angeordnet
• Reduzierter Geräuschpegel
• Zwei Reihen
• Leistungen von 139 kW bis 1216 kW (EN 327)
• 49 Modelle
• Ventilatordurchmesser: 800 mm
• Von 4 bis 16 Ventilatoren
• Configuration des échangeurs à W, encombrements réduits
• Niveaux sonores réduits
• Deux circuits indépendants
• Deux file de ventilateurs
• Gamme puissances de 139 à 1216 Kw (EN 327)
• 49 modèles
• Diamètre ventilateurs: 800 mm
• De 4 à 16 ventilateurs
KONSTRUKTIVE EINGESCHAFTEN
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Aus technologisch entwickelten und wetterbeständigen Werkstoffen gefertigt
(bestandene Zertifizierungen: ASTM B-1117 - UNI ISO/TR 6272 - ISO 1520 - ANSI/
ASTM G-53-77). Hochleistungslamellenwärmetauscher (in W-Form angeordnet, um die
maximale Leistung pro genutzter Oberfläche zu erreichen), Standard mit Kupferrohren
und Alu-Lamellen. Auch mit Lamellen aus Kupfer oder mit Sonderbehandlung
bei hochkorrosiver Luftbeschaffenheit verfügbar. Sichelventilatoren der neuesten
Generation, um einen leisen Betrieb und einen hohen Wirkungsgrad zu gewährleisten
und mit Schutzgitter. Standard Version mit 2 Geschwindigkeiten (Dreieck/Stern
Schaltung). Auch mit Drehzahlregler verfügbar. Schutzart IP54.
Ils sont réalisés par des technologies et des matériels qui garantissent une résistance
durable aux agents atmosphériques (tests effectués: ASTM B-1117 - UNI ISO/TR
6272 - ISO 1520 - ANSI/ASTM G-53-77). Echangeurs ailetées à haut rendement
(disposés à W afin d’obtenir le maximum rendement possible occupée), standard
avec des tubes en cuivre et des ailettes en alliage aluminium. Ils sont également
disponibles avec des ailettes en cuivre ou bien avec des traitements spéciaux pour
des milieux très corrosives. Ventilateurs à arc de dernière génération pour assurer
un fonctionnement silencieux et à haut rendement, avec grille de protection. Version
standard a deux vitesses (enclenchements Delta/Star). Ils sont également disponibles
avec réglage progressif. Protection des moteurs degré IP54.
CVA 843 BT
4
CVA 844 BT
4
CVA 863 BT
6
CVA 864 BT
6
CVA 883 BT
8
CVA 884 BT
8
CVA 8103 BT
10
CVA 8104 BT
10
CVA 8123 BT
12
CVA 8124 BT
12
CVA 8143 BT
14
CVA 8144 BT
14
CVA 8163 BT
16
CVA 8164 BT
16
oo
oo
oo
oo
ooo
ooo
ooo
ooo
oooo
oooo
oooo
oooo
ooooo
ooooo
ooooo
ooooo
oooooo
oooooo
oooooo
oooooo
ooooooo
ooooooo
ooooooo
ooooooo
oooooooo
oooooooo
oooooooo
oooooooo
CVA 843 ST
4
CVA 844 ST
4
CVA 863 ST
6
CVA 864 ST
6
CVA 883 ST
8
CVA 884 ST
8
CVA 8103 ST
10
CVA 8104 ST
10
CVA 8123 ST
12
CVA 8124 ST
12
CVA 8143 ST
14
CVA 8144 ST
14
CVA 8163 ST
16
CVA 8164 ST
16
CVA ET
4
CVA 863 ET
6
CVA 883 ET
8
CVA 8103 ET
10
CVA 8123 ET
12
CVA 8143 ET
14
CVA 8163 ET
16
oo
oo
ooo
ooo
oooo
oooo
ooooo
ooooo
oooooo
oooooo
ooooooo
ooooooo
oooooooo
oooooooo
8
8
4
Diametro ventilatore φ in dm
Numero di ventilatori
4/6/8/10/12/14/16
Numero di ranghi
3/4
B
B = Versione base (6 P)
S = Versione silenziata (8 P)
E = Versione extrasilenziata (12 P)
Number of rows
3/4
B = Basis version (6 P)
S = Silenced version (8 P)
E = Extra-silenced version (12 P)
T
Trifase
EC = Con ventilatori EC
Fan diameter φ in dm
Number of fans
4/6/8/10/12/14/16
Three-phases
EC = Version with EC fans
Luftgekuhlte Kondensator
Durchmesser des Ventilators
φ in dm
Ventilatorenanzhal
4/6/8/10/12/14/16
Rohrreihenanzahl
3/4
B = Standard Ausführung (6 P)
S = Leise Ausführung (8 P)
E = Extra Leise Ausführung (12 P)
Nombre de Nappes
3/4
B = Version base (6 P)
S = Version silencieux (8 P)
E = Versione extra silencieux (12 P)
Dreiphasig
Diamètre du ventilateur
φ en dm
Volume circuito
Circuit volume
Rohrinhalt
Volume circuit
[mm]
[mm]
[dm3]
CVA BT
N° x φ
N° x φ
Nombre de ventilateurs
4/6/8/10/12/14/16
Superficie esterna
External surface
Aussenfläche
Surface externe
Superficie interna
Internal surface
Innenfläche
Surface interne
Dimensioni
Dimensions
Abmessungen
Dimensions
Peso
Weight
Gewicht
Poids
[mm]
[kg]
[m2]
[m2]
Aletta turbolenziata
Louvered fin
Louver lamellen
Ailettes persiennes
Tubo rigato internamente/Rifled tube
Geripptes rohr
Tube rainuré
H
L
P
C
309
6.8
54
66000
253
4.8
47
CVA 843 BT
2x54
2x42
2x77
2x440
2x20
2090
3250
2200
630
334
6.8
54
64000
260
4.8
47
CVA 844 BT
2x54
2x42
2x97
2x586
2x26
2090
3250
2200
630
920
122000
424
10.2
56
93000
345
7.2
49
CVA 863 BT
2x76
2x54
2x92
2x542
2x24
2090
3850
2200
630
1150
820
112000
458
10.2
56
89000
350
7.2
49
CVA 864 BT
2x76
2x54
2x118
2x722
2x32
2090
3850
2200
630
1290
165000
558
13.6
57
126000
451
9.6
50
CVA 883 BT
2x76
2x54
2x125
2x716
2x32
2105
5100
2200
630
1550
153000
608
13.6
57
120000
470
9.6
50
CVA 884 BT
2x76
2x54
2x160
2x954
2x44
2105
5100
2200
630
1700
205000
733
17
58
162000
595
12
51
CVA 8103 BT
2x89
2x64
[2x77]+[2x92]
[2x440]+[2x542]
[2x20]+[2x24]
2105
8100
2200
630
1850
190000
792
17
58
152000
610
12
51
CVA 8104 BT
2x89
2x64
[2x97]+[2x118]
[2x586]+[2x722]
[2x26]+[2x32]
2105
8100
2200
630
2100
242000
856
20.4
59
185000
690
14.4
52
CVA 8123 BT
2x89
2x64
[2x92]+[2x92]
[2x542]+[2x542]
[2x24]+[2x24]
2105
8700
2200
630
2140
222000
915
20.4
59
176000
700
14.4
52
CVA 8124 BT
2x89
2x64
[2x118]+[2x118]
[2x722]+[2x722]
[2x32]+[2x32]
2105
8700
2200
630
2420
282000
982
23.8
59
218000
795
16.8
52
CVA 8143 BT
2x89
2x64
[2x92]+[2x125]
[2x542]+[2x716]
[2x24]+[2x32]
2105
9950
2200
630
2440
258000
1066
23.8
59
205000
820
16.8
52
CVA 8144 BT
2x89
2x64
[2x118]+[2x160]
[2x722]+[2x954]
[2x32]+[2x44]
2105
9950
2200
630
2760
324000
1117
27.2
60
250000
901
19.2
53
CVA 8163 BT
2x89
2x64
[2x125]+[2x125]
[2x716]+[2x716]
[2x32]+[2x32]
2105
11200
2200
630
2750
296000
1216
27.2
60
234000
941
19.2
53
CVA 8164 BT
2x89
2x64
[2x160]+[2x160]
[2x954]+[2x954]
[2x44]+[2x44]
2105
11200
2200
630
3100
820
n = 680 min-1;
P = 0.85 kW; I = 2.3 A
n = 540 min-1;
P = 0.55 kW; I = 1.2 A
CVA ST
62000
240
3.4
46
47400
197
2.2
41
CVA 843 ST
2x54
2x42
2x77
2x440
2x20
2090
3250
2200
630
60000
256
3.4
46
45600
201
2.2
41
CVA 844 ST
2x54
2x42
2x97
2x586
2x26
2090
3250
2200
630
920
87000
330
5.1
48
66900
267
3.3
42
CVA 863 ST
2x76
2x54
2x92
2x542
2x24
2090
3850
2200
630
1150
82000
350
5.1
48
63000
273
3.3
42
CVA 864 ST
2x76
2x54
2x118
2x722
2x32
2090
3850
2200
630
1290
116000
440
6.8
49
89700
358
4.4
43
CVA 883 ST
2x76
2x54
2x125
2x716
2x32
2105
5100
2200
630
1550
110000
467
6.8
49
83800
365
4.4
43
CVA 884 ST
2x76
2x54
2x160
2x954
2x44
2105
5100
2200
630
1700
147000
542
8.5
50
114200
463
5.5
44
CVA 8103 ST
2x89
2x64
[2x77]+[2x92]
[2x440]+[2x542]
[2x20]+[2x24]
2105
8100
2200
630
1850
142000
606
8.5
50
108000
474
5.5
44
CVA 8104 ST
2x89
2x64
[2x97]+[2x118]
[2x586]+[2x722]
[2x26]+[2x32]
2105
8100
2200
630
2100
170000
661
10.2
51
133700
532
6.6
45
CVA 8123 ST
2x89
2x64
[2x92]+[2x92]
[2x542]+[2x542]
[2x24]+[2x24]
2105
8700
2200
630
2140
162000
700
10.2
51
126000
546
6.6
45
CVA 8124 ST
2x89
2x64
[2x118]+[2x118]
[2x722]+[2x722]
[2x32]+[2x32]
2105
8700
2200
630
2420
202000
770
11.9
51
156500
624
7.7
45
CVA 8143 ST
2x89
2x64
[2x92]+[2x125]
[2x542]+[2x716]
[2x24]+[2x32]
2105
9950
2200
630
2440
187000
818
11.9
51
146800
638
7.7
45
CVA 8144 ST
2x89
2x64
[2x118]+[2x160]
[2x722]+[2x954]
[2x32]+[2x44]
2105
9950
2200
630
2760
230000
880
13.6
52
179300
716
8.8
46
CVA 8163 ST
2x89
2x64
[2x125]+[2x125]
[2x716]+[2x716]
[2x32]+[2x32]
2105
11200
2200
630
2750
215000
934
13.6
52
167700
731
8.8
46
CVA 8164 ST
2x89
2x64
[2x160]+[2x160]
[2x954]+[2x954]
[2x44]+[2x44]
2105
11200
2200
630
3100
n = 450 min-1;
P = 0.35 kW; I = 1.1 A
n = 330 min-1;
P = 0.2 kW; I = 0.4 A
CVA ET
37400
171
1.4
36
28450
139
0.8
31
CVA 843 ET
2x54
2x42
2x77
2x440
2x20
2090
3250
2200
630
820
52500
235
2.1
38
39000
187
1.2
33
CVA 863 ET
2x76
2x54
2x92
2x542
2x24
2090
3850
2200
630
1150
70300
314
2.8
39
52250
251
1.6
34
CVA 883 ET
2x76
2x54
2x125
2x716
2x32
2105
5100
2200
630
1550
89900
406
3.5
40
67150
326
2
35
CVA 8103 ET
2x89
2x64
[2x77]+[2x92]
[2x440]+[2x542]
[2x20]+[2x24]
2105
8100
2200
630
1850
105100
470
4.2
41
78000
374
2.4
36
CVA 8123 ET
2x89
2x64
[2x92]+[2x92]
[2x542]+[2x542]
[2x24]+[2x24]
2105
8700
2200
630
2140
122800
550
4.9
41
91250
438
2.8
36
CVA 8143 ET
2x89
2x64
[2x92]+[2x125]
[2x542]+[2x716]
[2x24]+[2x32]
2105
9950
2200
630
2440
140600
629
5.6
42
104500
502
3.2
37
CVA 8163 ET
2x89
2x64
[2x125]+[2x125]
[2x716]+[2x716]
[2x32]+[2x32]
2105
11200
2200
630
2750
EC = Avec ventilateurs EC
Standard version: with cables wired on junction
box. Fan section division for each fan row.
ACCESSORIES
Standardausführung: mit Kabel, Verdrahtung,
Anschlusskaste. Trennwände je Ventilatorreihe.
ZUBEHÖR
Version standard: avec cables, cablage, 1 boitier
électrique. Cloisonnement par rang de
ventilateurs.
BT
ST
ET
POLI/POLES/POLIG/POLES
6P
8P
12 P
COLLEGAMENTO/CONNECTION/MOTORSCHALTUNG/CONNEXION
ACCESSOIRES
• Piedini antivibranti
• Sezionatore per ogni motore
• Sezionatore generale
• Quadro elettrico
• Kit di collegamento frigorifero
• Batteria con aletta preverniciata
• Cavi elettrici schermati
• Antivibrations brackets
• Service switch for each fan
• Mains switch
• Switchboard
• Kit of manifolds
• Pre-painted fins
• Shrouded cables
• Schwingungsdämpfer
• Reparaturschalter je Motor
• Hauptschalter
• Elektr. Schaltkasten
• Bausatz kältetechn. Verbindungsleitungen
• Kunststoffbeschichtete Alu-Lamellen
• Abgeschirmte Kabel
• Elements antivibrants
• Sectionneurs pour chaque moteur
• Sectionneur general
• Armoire électrique
• Kit de connexion frigorigéne
• Ailettes en aluminium prépeint
• Cable blindés
REGOLAZIONE
CONTROL
REGELUNG
REGULATION
• Regolatore di giri a taglio fase
• Regolatore di giri Inverter (modul. di
frequenza)
• Regolazione tramite pressostato (on/off)
Modello/Type/Modell/Modèle
Frequenza del centro di banda d’ottava
Octave band centre frequency
Oktav-Mittelfrequenz
Fréquence de centre de bande d’octave
• Drehzalregler: Phasenanschnitt
• Drehzalregler: Frequensunformer (Inverter)
• Regelung mittels Transmitter (on/off)
• Régulation de vitesse par hachage de phase
• Régulation de vitesse par Inverter
• Régulation par pressostat (on/off)
Trifasè
Tot.
80
74
69
68
59
55
dB(A)
125 Hz
64
56
50
56
34
30
dB(A)
250 Hz
67
61
55
60
42
40
dB(A)
500 Hz
72
67
60
64
50
48
dB(A)
1 kHz
75
70
65
63
55
51
dB(A)
2 kHz
74
67
63
60
53
48
dB(A)
4 kHz
68
61
58
53
47
41
dB(A)
8 kHz
64
55
57
47
41
35
Aumento del livello potenza sonora in funzione del numero dei ventilatori/Sound power level increasing according to fan number
Schalleistungspegel in Abhängigkeit von der Ventilatoranzahl/Augmentation du niveau puissance sonore selon le nombre des ventilateurs
N°
• “Phase cut” fan speed controller
• Inverter fan speed control (frequency modul.)
• Control (on/off) by pressostat
dB(A)
I livelli sonori dichiarati sono quelli riportati dal costruttore dei ventilatori e rilevati in accordo alle norme DIN 45635/The stated sound levels are those quoted by the fan manufacturer and have been measured in accordance with the DIN 45635
standards/Die angegebene Schalldruckpegel entschprechen die Lufterherstellerwerte, welche gemäß DIN 45635 gemessen wurden/Les niveaux sonores déclarés sont ceux fournis par le fabricant de ventilateurs et relevés conformément
aux normes DIN 45635
dB(A)
Fig. 1
4
6
8
10
12
14
16
+6
+8
+9
+10
+11
+12
+12
10m
Correzione livello pressione sonora per distanza diversa da 10 m/Sound pressure correction for distance different of 10 m
Pegeländerung für andere Entfernungen als 10 m/Correction niveau pression sonore pour distance différent de 10 m
m
dB(A)
EC = Ventilatoren EC Ausführung
Condenseurs à air
Attacchi OUT
Connections OUT
Anschlüsse AUS
Connections OUT
84000
Versione standard: con cavi cablati su scatola
di derivazione. Separazione flusso d’aria per file
di ventilatori.
DESIGNAZIONE/DESCRIPTIVE CODE/TYPENSCHLUSSEL/DESIGNATION
Air cooled condenser
Attacchi IN
Connections IN
Anschlüsse IN
Connections IN
Livello potenza sonora riferita ad un ventilatore/Single fan sound power level/Schalleistungspegel für einen ventilator/Niveau puissance sonore - 1 ventilateur
BT = base (6 pôles)
ST = silencieuse (8 pôles)
ET = extra silencieuse (12 pôles)
EC = avec ventilateurs EC
ACCESSORI
Condensatore ad aria
Modello
Model
Modell
Modèle
Caratteristiche degli scambiatori alettati/Heat exchangers data
Wärmetauscher daten/Données des batteries
82000
12 P
CVA 843 ET
Attacchi/Connections
Anschlüsse/Reccordement
400 V±10% 3Ph 50 Hz
n = 730 min-1;
P = 1.2 kW; I = 2.2 A
400 V±10% 3Ph 50 Hz
n = 910 min-1;
P = 1.7 kW; I = 3.8 A
8P
oo
oo
oo
oo
ooo
ooo
ooo
ooo
oooo
oooo
oooo
oooo
ooooo
ooooo
ooooo
ooooo
oooooo
oooooo
oooooo
oooooo
ooooooo
ooooooo
ooooooo
ooooooo
oooooooo
oooooooo
oooooooo
oooooooo
Collegamento stella/Star connection
Stern-Schalutng/Connexion etoile
VERSIONS (400V – 3PH – 50 HZ):
BT = Standard (6 Polen)
ST = leise (8 Polen)
ET = extra leise (12 Polen)
EC = EC-Ventilatoren mit elektronischer Umschaltung
CVA
Collegamento triangolo/Triangle connection
Dreieck-Schalutng/Connexion triangle
6P
CVA ST
LUFTKONDENSATOREN MIT
AXIAL-VENTILATOREN
VERFÜGBARE AUSFÜHRUNGEN (400V – 3PH – 50 HZ):
R404A - Ta = 25 °C
Tc = 40 °C, ∆T = 15 K
CVA BT
VERSIONS (400V – 3PH – 50 HZ):
BT = base (6 poli)
ST = silenziata (8 poli)
ET = extra silenziata (12 poli)
EC = con ventilatori EC a commutazione elettronica
EN 327
5
10
15
20
+5
0
-3
-5,5
* Livello pressione sonora/Sound pressure level/Schalldruckpegel/Niveau pression sonore
• Lp livelli di pressione sonora calcolati in accordo alla norma EN 13487, considerando una superficie avvolgente cuboide (Fig 1) posta alla distanza D pari a 10 metri su un piano riflettente.
• Lp sound pressure levels in accordance with EN 13487, are the weighted average of the values measured at 10 m on the parallelepiped surface with reflecting plan.
• Der Lp Schalldruckpegel ist nach EN 13487 Norm geprueft und ist der rechnerisch ermittelte Schalldruckpegel auf einer zur Referenzunhuellenden in 10 m Abstand parallalen Quaderflaeche.
• Lp niveaux pressions sonores sont éprouvées selon la norme EN 13487 et calculés sur la surface du parallelepipede avec plan réfléchissant à une distance de 10 m.
10m
10m
Scarica

CVA EC DIMENSIONI/DIMENSIONS/ABMESSUNGEN/DIMENSIONS