REGIONE SICILIANA Assessorato Cooperazione, Commercio, Artigianato e Pesca InterFood EUROCOMUNICAZIONI Piccola Soc. Coop. a r.l. Progetto grafico: Edit, comunicazione visiva (PA) tel. +39 091331244 San Pietroburgo (Russia) 14 - 17 Aprile 2003 REGIONE SICILIANA Assessorato Cooperazione, Commercio, Artigianato e Pesca InterFood 2003 Note InterFood 2003 01 InterFood 2003 Sicilia , un’isola ricca di storia; luogo d’incontro di diversi popoli che la abitarono come i Fenici, i Greci, i Romani, gli Arabi. Sicilia, un’isola che concentra quanto meglio esiste per clima, storia, cultura, paesaggi. Sicilia, un’isola che, ritenuta al tempo dei Romani il granaio di Roma, oggi eccelle anche nei prodotti alimentari quali: agrumi, frutta, olio, vino, formaggi, paste alimentari. Sicilia, un’isola che offre al turista attrattive ineguagliabili: città ricche di storia, arte e cultura; spiagge soleggiate e mare fruibile per almeno otto mesi all’anno. Mi piace inoltre pensare alla Sicilia come una immensa “clinica di bellezza” dove mantenere integri il fisico e lo spirito, alimentando il corpo con la dieta mediterranea e lo spirito con l’arte, la cultura, le risorse naturali e con la tradizionale ospitalità dei suoi abitanti. Ecco, questa è la Sicilia che io voglio presentare qui a San Pietroburgo. Una Sicilia bella e operosa. Una Sicilia che si sta aprendo al mondo esterno. Una Sicilia fatta da imprese che credono nella internalizzazione e nel partenariato e che si muovono verso Voi accompagnate da ciò che di meglio si produce in questa terra. Ñèöèëèÿ - ýòî îñòðîâ áîãàòûé èñòîðèåé; ìåñòî âñòðå÷è ðàçëè÷íûõ íàðîäîâ, êîòîðûå òàì îáèòàëè, òàêèå êàê ôèíèéöû, ãðåêè, ðèìëÿíå, àðàáû, íîðìàíäöû, øâàáû è àðàãîíèéöû. Ñèöèëèÿ - ýòî îñòðîâ íà êîòîðîì ñî÷åòàåòñÿ ëó÷øèé â ìèðå êëèìàò, èñòîðèÿ êóëüòóðà è ïåéçàæè; Ñèöèëèÿ ýòî îñòîâ, êîòîðûé åù¸ ñî âðåìåí âëàñòâîâàíèÿ Ðèìëÿí áûë æèòíèöåé Ðèìà è ïî ñåé äåíü áîãàò òàêèìè ïðîäóêòàìè êàê: îâîùè, ôðóêòû, ðàñòèòåëüíîå ìàñëî, âèíî, ñûðû è äð. Ñèöèëèÿ - ýòî îñòîâ, êîòîðûé ïðåäëàãàåò òóðèñòàì íåïðåîäîëèìûå ñîáëàçíû: ãîðîäà, áîãàòûå èñòîðèåé; èñêóññòâî è êóëüòóðà; ñîëíå÷íûå ïëÿæè è ìîðå, â êîòîðîì ìîæíî êóïàòüñÿ ìèíèìóì âîñåìü ìåñÿöåâ â ãîäó; Ïîìèìî âñåãî ïðî÷åãî, ìíå ïðèÿòíî äóìàòü î Ñèöèëèè êàê î «ñàëîíå êðàñîòû» íåâåðîÿòíûõ ðàçìåðîâ, â êîòîðîì ìîæíî ïîääåðæèâåøü îáùåå ôèçè÷åñêîå è äóõîâíîå ñîñòîÿíèå, íàñûùàÿ ñâîé îðãàíèçì ìîðåïðîäóêòàìè ñðåäåçåìíîìîðüÿ, à äóõ êóëüòóðîé, èñêóññòâîì, ïðèðîäîé è òðàäèöèîííûì ãîñòåïðèèìñòâîì æèòåëåé ýòîãî îñòðîâà. Ýòî òà Ñèöèëèÿ, êîòîðóþ ÿ õî÷ó ïðåäñòàâèòü çäåñü â Ñàí Ïåòåðáóðãå. Ñèöèëèÿ êðàñèâàÿ è è ýíåðãè÷íàÿ. Ñèöèëÿ, êîòîðàÿ îòêðûâàåòñÿ âíåøíåìó ìèðó; Ñèöèëèÿ, ñîçäàííàÿ ïðåäïðèíèìàòåëÿìè, êîòîðûå âåðÿò â èíòåðíàöèîíàëèçàöèþ, êîòîðûå äâèãàþòñÿ ïî íàïðàâëåíèèè ê Âàì ïðåäëàãàÿ ëó÷øåå, ÷òî åñòü íà ýòîé çåìëå. Sicily, a’ rich history island; the place of meeting for the various people who inhabited it like the Phoenicians, the Greeks , the Romans, the Arabs, the Normans, the Aragoneses and many others. Sicily is the island that concentrates all the best that exists: climate, history, culture, landscapes. Sicily is the island that at the times of the Romans was thought the granary of Rome, today is famous also for the alimentary products which are: citruses, yield, olive oil, wine, cheeses. Sicily, a incomparably attractive island that offers to a tourist: the cities rich of the history, art and culture; sunny beaches and warm sea for almost eight months of the year. Sicily appears in my thoughts as the immense “beauty farm” where to maintain the integrity of the body and the spirit, feeding the body with the Mediterranean diet and feeding the spirit with the art, the culture, the natural resources and with the traditional hospitality of the island inhabitants. So, this is the Sicily that I want to introduce here at Saint Petersburg. A beautiful and productive Sicily. The Sicily that is opening to the external world. The Sicily made from enterprises that believe in the internalization, moving towards You accompanied by the all best created by our Earth. Assessore Regionale Cooperazione, Commercio, Artigianato e Pesca On. Dott. Michele Cimino 02 C.da Brunetta S.P. 47 96013 Carlentini (SR) Tel. +39 095 901572/+39 095 7836814 Fax +39 095 906773 e-mail: [email protected] Organizzazione di produttori riconosciuta ai sensi del Reg. CE 2200/96. La sua realizzazione è frutto dell’unione di esperienza e professionalità maturate e collaudate nel settore della produzione e della commercializzazione agrumicola e ortofrutticola siciliana. E’ collocata nel cuore delle aree agrumicole delle province di Catania e Siracusa. La sua struttura di lavorazione è situata al confine fra le due province. Si avvale di una struttura di selezione controllo, frigo-conservazione, stoccaggio di prodotti agricoli dotata di linee di lavorazione autonome per prodotto biologico e convenzionale della superficie di mq. 20000, di cui mq. 6000 coperti. E’ dotata di ufficio di assistenza tecnica alla produzione per il prodotto integrato e biologico e per il controllo qualità alla commercializzazione. Dispone di produzione integrata e biologica. Ðàáîòà êîìïàíèè ýòî âîïëîùåíèå îïûòà è ïðîôåññèîíàëèçìà â îáëàñòè ïðîèçâîäñòâà è ìàðêåòèíãà ñèöèëèéñêèõ îâîùåé è ôðóêòîâ. Ïðîèçâîäñòâî ðàñïîëîæåíî â ñåðäöå ôðóêòîâûõ ïëàíòàöèé Êàòàíèè è Ñèðàêóçû, íà ãðàíèöå ýòèõ ïðîâèíöèé, âáëèçè ê êðóïíîé ìåæäóãîðîäíîé òðàíñïîðòíîé àðòåðèè. Êîìïàíèÿ èñïîëüçóåò îáîðóäîâàíèå îòáîðà, ïðîâåðêè êà÷åñòâà, îõëàæäåíèÿ è õðàíåíèÿ ñåëüñêîõîçÿéñòâåííîé ïðîäóêöèè. Êîìïàíèÿ èìååò àâòîíîìíûå ëèíèè äëÿ ïðîèçâîäñòâà òðàäèöèîííûõ è áèîïðîäóêòîâ ïëîùàäüþ â 20 000 ì2, èç êîòîðûõ 6 000 ì2 íàõîäÿòñÿ â çàêðûòûõ ïîìåùåíèÿõ.  êîìïàíèè ñóùåñòâóåò äåïàðòàìåíò òåõíè÷åñêîé ïîääåðæêè ïðîèçâîäñòâà áèîëîãè÷åñêèõ ïðîäóêòîâ è óïðàâëåíèÿ êà÷åñòâîì ïðîäóêöèè. It is the result of experience and professionalism in the field of production and marketing of Sicilian citrus, fruit and vegetables. Is it located in the heart of citrus fruit groves in the provinces of Catania and Siracusa; its working structure is between the two provinces, close to a big road artery connecting the two cities. It makes use of facilities to select, check, refrigerate and stockpile agricultural product; it is endowed with autonomous production lines for conventional and biological products, covering an area of 20.000 square metres, 6.000 square metres of that area is sheltered. It is provided with a Technical Assistance Office to the production of controlled and biological products and quality control marketing. It provides integrated and biological production. 15 InterFood 2003 Via Leonardo da Vinci, 105/109 90145 Palermo Tel. +39 091 6827682 Fax +39 091 6023809 www.almoretto.it e-mail: [email protected] L’antica Torrefazione “Al Moretto”, fondata a Palermo da Giuseppe De Caro, comincia ad operare sul mercato del caffè torrefatto già dal lontano primo dopoguerra. Una clientela di veri intenditori ha subito apprezzato le pregiate miscele adoperate e l’eccellente rapporto qualità-prezzo. I caffè che intendiamo sottoporre al Vostro giudizio sono il risultato di un’intensa ed appassionata dedizione al mestiere, di una costante ricerca delle più raffinate tipologie di caffè crudi e della sapiente attenzione rivolta alla brustolitura ed alla miscelazione su basi squisitamente artigianali. Ôèðìà «Al Moretto», áûëà îñíîâàíà â Ïàëåðìî â ïåðâûå ãîäû ïîñëåâîåííîãî ïåðèîäà. Íàø êîôå ñðàçó çàâîåâàë ïîïóëÿðíîñòü è âûñîêî îöåíåí çà ñîîòâåòñòâèå öåíû è êà÷åñòâà. Áëàãîäàðÿ îïûòó íàøåé ôèðìû, ìû ïëàíèðóåì ðàñøèðèòü ñïåêòð íàøèõ ïîêóïàòåëåé. Ìû ïðåäñòàâëÿåì Âàøåìó âíèìàíèþ ïðîäóêò, êîòîðûé ÿâëÿåòñÿ ïëîäîì íàøåé äîëãîñðî÷íîé ðàáîòû, îí ïðèäåòñÿ ïî âêóñó äàæå ñàìîìó òðåáîâàòåëüíîìó êëèåíòó. Íàøå ïðåäïðèÿòèå íàõîäèòñÿ â ïîñòîÿííîì ïîèñêå íîâîãî âêóñà è êà÷åñòâà, îñíîâûâàÿñü íà òðàäèöèîííûõ ìåòîäàõ. The old Torrefazione “Al Moretto”, was founded in Palermo by Giuseppe De Caro and has begun to work in the market of roasted and unroasted coffee since the first post-war period. The selected and attentive customers, which are always searching for a first-quality coffee has appreciated our precious blend and its excellent quality-price ratio. The coffee we wish to present you is the result of a strong and enthusiastic devotion to this job, a constant search of the most refined unroasted coffee and a skilful attention to roasting and blending techniques based on traditional methods. InterFood FIERA INTERNAZIONALE Al Moretto s.r.l. 2003 Indice delle Ditte espositrici: - A.A.T S.p.a (Catania) - Al Moretto S.r.l. (Palermo) - Calatrasi (San Cipirrello - PA) - Casa Vinicola Curatolo S.n.c. (Marsala - TP) - Consorzio per l’incremento Turistico Riviera dell’Etna (Riposto - CT) - Gelateria Di Noto (Tusa - Me) - I.AL.S. S.r.l. (Palermo) - Ortogel (Belpasso - CT) - Sigel S.r.l. (Marsala - TP) - Sikania Soc. Coop. a r.l. (Carlentini - SR) p. 08 p. 14 p. 13 p. 06 p. 07 p. 09 p. 11 p. 12 p. 10 p. 15 14 03 InterFood 2003 C A L AT R A S I C.da Piano Piraino 90040 San Cipirrello (PA) Tel. +39 091 8576767 Fax +39 091 8576041 www.calatrasi.it e-mail: [email protected] Calatrasi, con sede a San Cipirrello (Palermo), è un’Azienda ispirata da un profondo legame alla propria terra unito ad un forte spirito di innovazione. Giovane nel managment e nei collaboratori, Calatrasi ha saputo rinnovare il mondo del vino con idee capaci di conquistare i nuovi consumatori a livello internazionale. Guidato da Maurizio Miccichè, Calatrasi ha oggi uno staff di 45 collaboratori provenienti da diverse parti del mondo. Ôèðìà «Calatrasi» ãëóáîêî ïðèâåðæåíà òðàäèöèÿì ñâîåé çåìëè. Ïðåäïðèÿòèå íàõîäèòñÿ â ïîñòîÿííîì ïîèñêå íîâûõ òåõíîëîãèé. Ìàóðèöèî Ìèãèêå ïðè ïîääåðæêå êîëëåêòèâà, íàñ÷èòûâàþùåãî 45÷åëîâåê, íàïðàâëÿåò óñèëèÿ íà ðàçâèòèå äåÿòåëüíîñòè, íàïðàâëåííîé íà çàâîåâàíèå ìåæäóíàðîäíîãî ðûíêà. Based in San Cipirello (Palermo - Italy) and deeply rooted to its own earth, Calatrasi has been driven ever since its foundation by a strong spirit of innovation. The Calatrasi has renovated the world of wine by the ideas able to conquest the new customers of the international level. Leaded by Maurizio Miccichè, Calatrasi, today, has a young motivated staff of 45 persons from different parts of the world. 12 04 01 13 InterFood 2003 The juices’ world Zona Industriale - Piano Tavola 95045 Belpasso (CT) Tel. +39 095 391699 Fax +39 095 391634 www.ortogel.com e-mail: [email protected] L’Ortogel, fondata nel 1978 da un gruppo familiare di agrumicoltori e tecnici provenienti dall’industria agroalimentare, ha realizzato, nel 1982, uno stabilimento per la produzione di vegetali surgelati (patate, cipolle, sedano, peperoni, zucchine, carciofi, carote, cavolfiori, etc...), Nella zona industriale di Caltagirone (CT). Nello stesso 1982, l’Ortogel converte i propri impianti alla produzione di succo naturale congelato di agrumi, in specialmodo di arance pigmentate, applicando la tecnologia del freddo e del congelamento usata per i vegetali surgelati, al settore agrumicolo, ottenendo così dei succhi naturali, non da concentrato, senza additivi, ne pastorizzazione, di altissima qualità. Ôèðìà «Ortogel» áûëà îñíîâàíà â 1978 ãîäó ñåìåéíîé ãðóïïîé ñîñòîÿùåé èç ïðîôåññèîíàëîâ ïî âûðàùèâàíèþ öèòðóñîâûõ.  1982 ãîäó áûë îòêðûò öåõ ïî ïðîèçâîäñòâó çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ (êàðòîôåëÿ, ëóêà, ìîðêîâè, êàïóñòû, ïåðöà è ò.ä.) Ïðåäïðèÿòèå íàõîäèòñÿ â ãîðîäå Êàòàäæèðîíå (Êàòàíèÿ).  1982 ãîäó «Ortogel» îòêðûâàåò ñïåöèàëèçèðîâàííóþ ëèíèþ ïî ïðîèçâîäñòâó íàòóðàëüíûõ çàìîðîæåííûõ ñîêîâ, ïðèìåíÿÿ îñîáóþ òåõíîëîãèþ íèçêèõ òåìïåðàòóð. Ñåãîäíÿ ïðåäïðèÿòèå âûïóñêàåò øèðîêóþ ãàììó ñîêîâ èç ïëîäîâ öèòðóñîâûõ. Ortogel, founded in 1978 by a citrus grower and technical family group, coming from the agroindustrial field, in 1982 built up a plant for the production of frozen vegetables (potatoes, onion, celery, peppers, courgettes, artichokes, carrots, cauliflowers, etc...), in the industrial area of Caltagirone (Catania province). In 1982 Ortogel changed its machineries for the production of frozen natural citrus juices, especially from pigmented oranges, applying the cold and freezing technologies, therefore obtaining natural juice of a high quality, never produced before in Italy at the industrial scale. 12 05 InterFood 2003 I.AL.S. S.r.l. C.da da Misilla, 204 91025 Marsala (TP) Tel. +39 0923 964415 Fax +39 0923 720405 www.curatolovini.com e-mail: [email protected] La Casa Vinicola Curatolo sorge in Marsala, zona che si presta particolarmente alla coltivazione della vite per le eccezionali caratteristiche dei terreni. La Ditta si avvale di tecnologie evolute e di metodi tradizionali tramandati da generazioni, che permettono di ottenere prodotti di elevata qualità: Cabernet Sauvignon, Nero d'Avola, Sarmaro Rosso, Sarmaro Catarratto, Chardonnay, Tumoli Grillo. Âèíîäåëüíÿ Êóðàòîëî Íàõîäèòñÿ â ãîðîäå Ìàðñàëà, êîòîðûé ñëàâèòñÿ ñâîèìè âèíîãðàäíèêàìè, áëàãîäàðÿ ïëîäîðîäíûì õàðàêòåðèñòèêàì çåìëè. Êîìïàíèÿ èñïîëüçóåò êàê íîâûå òåõíîëîãèè, òàê è ñòàðûå ìåòîäû, êîòîðûå ïîçâîëÿþò ïðîèçâîäèòü âèíà âûñîêîãî êà÷åñòâà: Êàáåðíå Ñîâèíüîí, Íåðî Ä Àâîëà, Ñàðìàððî Ðîñî, Ñàðìàððî Êàòàðàòòî, Øàðäîííå, Òóìîëè Ãðèëëî. The wine house Curatolo is situated in Marsala, the area particularly dedicated to grapes cultivation due to the excellent characteristics of the lands. The company makes use both of the advanced technologies and traditional methods that permit to product the high quality wines: Cabernet Sauvignon, Nero d’Avola, Sarmaro Rosso, Sarmaro Catarratto, Chardonnay, Tumoli Grillo. Via Ruggero Marturano, 18/24 90142 Palermo Tel. +39 091 6315645 Tel. +39 091 541783 www.ials.it e-mail: [email protected] L’azienda, forte di un’esperienza trentennale, è specializzata nella produzione di biscotti “artigianali” e “industriali”. Mantenendo sempre intatta l’attenzione alla ricerca della massima qualità e genuinità degli ingredienti, la I.AL.S ha puntato, innanzitutto, sul concetto di sensibilità alle attese dei consumatori. Nascono così, da antiche e tradizionali ricette locali sempre adatte alle richieste e ai gusti più attuali, prodotti di rinomata bontà che la ditta propone oggi sul mercato internazionale: Frolsi, il frollino classico; i Novelli, biscotti del mattino; i Quaresimali, tradizionali biscotti alla mandorla; Regina, biscotti al sesamo. IALS (ÈÀËÑ, Ïðîèçâîäñòâî ïðîäóêòîâ ïèòàíèÿ Ñèöèëèè) Êîìïàíèÿ èìååò òðèäöàòèëåòíèé îïûò ðàáîòû è ñïåöèàëèçèðóåòñÿ íà ïðîèçâîäñòâå ïå÷åíüÿ. Èçâåñòíà ñâîèì îáùåïðèçíàííûì êà÷åñòâîì. Íàøà ïå÷åíüå èçãîòàâëèâàåòñÿ ïî äðåâíèì è òðàäèöèîííûì ìåñòíûì ðåöåïòàì. Ñåãîäíÿ ôèðìà ïðåäñòàâëÿåò íà ðûíêå ñëåäóþùèå ìàðêè ïå÷åíüÿ: Ôðîëçè ïåñî÷íîå ïå÷åíüå, Íîâåëëè ïå÷åíüå äëÿ çàâòðàêà, Êâàçèìàëè òðàäèöèîííîå ìèíäàëüíîå ïå÷åíüå, áèñêâèòû Ðåãèíà. The company has the experience of 30 years, and it’s specialized in the hand made and industrial biscuits’ production, paying attention to the search of the maximum quality ingredients. I.al.s has pointed at the first place, to the concept of sensibility to consumers’ expects. The products are born from the ancient and traditional local recipes, always adapted to the actual demands and the tastes. The products of the renowned goodness that the company offers today to the international market are: Frolsi, classical shortbread biscuits, Novelli, morning biscuits; Quaresimali, traditional almond biscuits; Regina, sesame biscuits. 06 11 InterFood 2003 Consorzio per l’Incremento Turistico Riviera dell’Etna C.da Digerbato, 503 - Zona Industriale 91025 Marsala (TP) Tel. +39 0923 707023 Fax +39 0923 984116 www.sigel.it Via Trapani, 539 - C.da Ranni 91035 Marsala (TP) Tel. +39 0923 745180 Da tempo maestra nell’arte del gelato, la Sigel presenta una ricca vetrina di prodotti in confezioni e formati diversificati, creata per soddisfare la richiesta di un mercato sempre più esigente. La grande attenzione che la Sigel ha rivolto all’evoluzione del mercato alimentare le ha consentito selezionare le ricette migliori, offrendo soluzioni allettanti per il grande pubblico: dai delicatissimi sorbetti alle squisite varietà di gelato, ai raffinati tronchetti. Il successo dei gelati Sigel è oltretutto, affidato alla “Gelateria Artigianale di Sicilia” che abbraccia con questo nome una linea di prodotti assolutamente esclusiva. Per la prima volta sul mercato compare, infatti, un gelato preparato artigianalmente secondo i canoni tradizionali. ßâëÿÿñü íà ïðîòÿæåíèè ìíîãèõ ëåò ëèäåðîì ïî ïðîèçâîäñòâó ìîðîæåíîãî, Ñèäæåë ïðåäñòàâëÿåò øèðîêèé ñïåêòð ïðîäóêöèè â óïàêîâêå ðàçëè÷íûõ ôîðìàòîâ ñ öåëüþ óäîâëåòâîðèòü òðåáîâàíèÿ ñîâðåìåííîãî ðûíêà. Ñèäæåë âíèìàòåëüíî ñëåäèò çà ðàçâèòèåì ïîòðåáèòåëüñêîãî ðûíêà è íà îñíîâå ýòîãî çàíèìàåòñÿ ïîäáîðîì íîâûõ âêóñîâûõ ðåøåíèé: îò ëåãêîãî ñîðáåòòî ê òðàäèöèîííîìó ìîðîæåíîìó è ðàôèíèðîâàííîìó òðîíêåòòî. Óñïåõ Ñèäæåë òàêæå çàëîæåí â èìåíè «Gelateria Artigianale di Sicilia» (òðàäèöèîííîå ìîðîæåíîå Ñèöèëèè). Ýòà ìàðêà ïðåäñòàâëåíà ýêñêëþçèâíîé ëèíèåé , îñíîâàííîé íà ñòàðèííûõ òðàäèöèîííûõ ðåöåïòàõ. For a long time master in the art of the ice cream, the Sigel introduces a rich scale of products in confection and diversified formats, in order to satisfy the needs of more and more demanding market. The great attention that the Sigel has turned to the evolution of the alimentary market, has allowed to select the best recipes, offering tempting solutions to the great public: from the most delicate ones sorbetti to the exquisite ice cream varieties and the refined tronchetti. The success of the Sigel is at the same time entrusted to the “Gelateria Artigianale di Sicilia” (Handicraft Ice-cream of Sicily) that embraces with this name an absolutely exclusive line of products, in fact, a handicraft ice cream, prepared using the traditional recipes, appears in the market. Via Luigi Capuana, 30 95018 Riposto (CT) Tel. +39 095 9704185 Fax +39 095 9704185 Il consorzio unisce le aziende siciliane impegnate nella produzione di vini, liquori e prodotti alimentari, promuovendo i loro marchi in Italia ed all’Estero. Îðãàíèçàöèÿ, êîòîðàÿ îáúåäèíÿåò ïðîèçâîäèòåëåé âèí, êðåïêèõ ñïèðòíûõ íàïèòêîâ è ïðîäóêòîâ ïèòàíèÿ. Îíà îáåñïå÷èâàåò ïðîäâèæåíèå ïðîäóêöèè êîìïàíèé, êîòîðûå âõîäÿò â ñîñòàâ ýòîé îðãàíèçàöèè, â Èòàëèè è çà ðóáåæîì. The organization comprises of the producers of wines, liquors and food. It promotes the products of the companies that make part of this organization in Italy and abroad. 10 07 InterFood 2003 Agroindustry Advanced Technologies S.p.a. Blocco Palma I Zona Industriale 95030 Catania Tel. +39 095 291233 Fax +39 095 291117 www.oranfresh.com e-mail: [email protected] L’Azienda, da tempo impegnata nella produzione di agrumi, propone una linea completa di macchine spremiagrumi dotate di tecnologie d’avanguardia uniche nel settore. La Oranfresh OR M5 è una spremiagrumi automatica unica nel suo settore e rappresenta un nuovo strumento per l’aumento del consumo di spremute d’arancia, grazie ad una serie di vantaggi quali: una elevata resa in succo, una spremuta di alta qualità esente dagli oli essenziali amari della buccia, grande velocità di produzione. Caratteristiche principali: Design italiano. Efficiente pulitura automatica della zona di spremitura. Eccellente rapporto qualità- prezzo. Ôèðìà A.A.T. (Agroindustry Advanced Technologies S.p.a.) ïðîèçâîäèò ïîëíûé àññîðòèìåíòíûé ðÿä ìàøèí äëÿ âûæèìàíèÿ ñîêîâ èç ïëîäîâ öèòðóñîâûõ, èñïîëüçóÿ ñàìûå íîâûå òåõíîëîãèè. Oranfresh è Vitaljuicer ýòî àâòîìàòè÷åñêèå âûñîêîêà÷åñòâåííûå ñîêîâûæèìàëêè, êîòîðûå ïðåäñòàâàëÿþò ñîáîé íîâåéøèå â äàííîì ñåêòîðå èíñòðóìåíòû, íàïðàâëåííûå íà óâåëè÷åíèÿ ïîòðåáëåíèÿ ñîêîâ. Oranfresh ïîçâîëÿþò ñîõðàíÿòü â ïðîöåññå ñîêîâûæèìàíèÿ ñâåæåñòü è âêóñ èñïîëüçóåìûõ ôðóêòîâ. Íàøè ìàøèíû îòëè÷àþòñÿ èòàëüÿíñêèì äåçàéíîì óäîáñòâîì â îáðàùåíèè è äîñòóïíîñòüþ ïî öåíå. A.A.T. (Agroindustry Advanced Technologies S.p.A.) engaged in the production of citruses for a long time, manufactures as well a complete line of automatic citrus juicers and vegetables juicers employing technologies totally unique in the sector. The Oranfresh represents a new mean to guarantee the consumer a hygienically produced drink with all the fragrance of just squeezed fruits and vegetables, a high capacity of production. Our units features: Sleek Italian design. Easy to clean and maintain stainless steel components. Low lifetime cost. Via Nazionale, 1 (Castel di Tusa) 98079 Tusa (ME) Numero Verde: 800276390 Tel. 0921 334289 Fax 0921 334616 www.gelateriadinoto.it Le Gelaterie Di Noto, distribuite lungo la costa Mediterranea della Sicilia, rappresentano oggi uno dei più chiari esempi di reale e programmata imprenditorialità, tutto sempre all’insegna della qualità dei prodotti, garantita da ricette di tradizione centenaria. Una novità assoluta presentata dalle Gelaterie Di Noto sono le produzioni tipiche siciliane: le nocciole ed i torroncini della nonna e le marmellate di frutta. La famiglia Di Noto, inoltre, vanta un’antica tradizione nella produzione d’olio d’oliva. Êîìïàíèÿ Gelaterie di Noto (êàôå ìîðîæåíîå Íîòî) èìååò ñâîè ïðåäñòàâèòåëüñòâà âäîëü âñåãî Ñðåäèçåìíîãî ïîáåðåæüÿ Ñèöèëèè. Ñåãîäíÿ ýòî ÿðêèé ïðèìåð ðåàëüíîãî è ïðîãðàììèðóåìîãî ïðåäïðèíèìàòåëüñòâà. Âñÿ ïðîäóêöèÿ îñíîâûâàåòñÿ íà òðàäèöèîííûõ ðåöåïòóðàõ è îòìå÷åíà çíàêîì êà÷åñòâà. Êîìïàíèÿ òàêæå çàíèìàåòñÿ ïðîèçâîäñòâîì îðåõîâ, ôðóêòîâûõ äæåìîâ è òðàäèöèîííûõ ñëàäîñòåé. Ñåìüÿ Äè Íîòî íà ïðîòÿæåíèè òðåõ ïîêîëåíèé òàêæå çàíèìàåòñÿ ïðîèçâîäñòâîì îëèâêîãî ìàñëà. The Gelaterie Di Noto, distributed along the Mediterranean coast of the Sicily, today represent the evident examples of the real and programmed business affairs, everything under the standard of the quality, guaranteed by use of the traditional recipes. The absolutely new products introduced by the Gelaterie Di Noto are typically Sicilian: hazelnuts and torroncini of a grandmother and the fruit marmalades The family Di Noto for three generations is engaged in the olive oil production. 08 09 InterFood 2003