PLACA TÉCNICA
MANUALE D’USO
MANUEL D’INSTUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATOR’S HANDBOOK
MANUAL DE EMPLEO
HANDLEIDING
MANUAL DE USO
39B9751
ABBATTITORI DI TEMPERATURA
CELLULES DE REFROIDISSEMENT RAPIDE
WARMEENTZUGSGERAT
COOLING CABINETS
ABATEDOR DE TEMPERATURA
AFKOEL/VRIESKAST
ABATEDORES DE TEMPERATURA
INDICE
NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA
VISUALIZZAZIONE TEMPERATURA E TEMPI ..... 7
PROGRAMMAZIONE ..................................... 7
4
DESCRIZIONE GENERALE ............................. 4
DATI TECNICI.............................................. 4
MISURE DI INGOMBRO ................................. 4
ELENCO DEI RIFERIMENTI NORMATIVI ............ 4
SMALTIMENTO ............................................ 4
Descrizione parametri ............................... 8
Valori di default.......................................... 8
SBRINAMENTO ........................................... 8
ALLARMI .................................................... 8
CONTENITORI............................................. 8
CARICO DELLA MACCHINA ........................... 8
Tempo di abbattimento ............................. 8
POSIZIONE TEGLIE ...................................... 9
DURATA .................................................... 9
Istruzioni di sicurezza................................ 4
Istruzioni ecologiche.................................. 4
Smaltimento del materiale d’imballaggio
dell’apparecchio nuovo ............................. 4
LAYOUT ..................................................... 4
INDICAZIONI GENERALI ................................ 4
COME PREPARASI ALL’ESERCIZIO ................. 4
CICLO DI LAVORO ....................................... 5
INSTALLAZIONE
PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIZIA CELLA ............................................ 9
PULIZIA DEL CONDENSATORE AD ARIA .......... 9
MANUTENZIONE ACCIAIO INOX ..................... 9
MANUTENZIONE QUADRO ELETTRICO............ 9
INTERRUZIONE D’USO ................................. 9
SISTEMI DI CONTROLLO E SICUREZZE ......... 10
ANALISI DEI GUASTI .................................. 10
5
INTRODUZIONE ........................................... 5
TEMPERATURA MASSIMA AMBIENTE .............. 5
POSIZIONAMENTO....................................... 5
COLLEGAMENTO ELETTRICO ........................ 5
COLLAUDO................................................. 6
CONSIGLI ................................................... 6
FUNZIONAMENTO
9
6
FUNZIONAMENTO, PROGRAMMAZIONE
E MEMORIZZAZIONE .................................... 6
Descrizione comandi................................. 6
Controllo con temperatura spillone ........... 7
Controllo a tempo...................................... 7
Avviamento ............................................... 7
ACCESSORI
10
IMPIANTO TERMODINAMICO
11
TARGA SCHEMA ELETTRICO 11
3
NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA
DESCRIZIONE GENERALE
L’abbattitore di temperatura è una macchina refrigerante in grado di raffreddare la temperatura di una certa massa di prodotto cotto da
+65°C a +10°C in 120 minuti.
La capacità in massa di prodotto da abbattere e/o congelare dipendono dal modello da Voi acquistato.
DATI TECNICI
Consultate i dati tecnici del Vostro apparecchio (A).
MISURE D’INGOMBRO
Consultate le misure del Vostro apparecchio (1a-1b-1c-1d-1e-1f).
ELENCO DEI RIFERIMENTI NORMATIVI
L’abbattitore di temperatura da Noi costruito è conforme alle
seguenti direttive europee e nazionali:
89/392;91/368;93/44 (direttive macchine)
89/336 (direttiva EMC)
73/23 (direttiva bassa tensione)
93/68 (direttiva nuovo approccio)
658/88 CEE
108/89 CEE
DPR 327/80 art.31 (Italia)
D.M. 15-06-71 (Italia)
D.L. n°110 27-01-92 (Italia)
J.O. 16-07-74 n°74-163 (Francia)
ed alle seguenti normative europee:
EN60204-1;EN292-I-II;EN294;EN349
EN55014;EN55104
EN60335-1;EN60335-2-24
EN378-1
NF D 40-001 (Francia)
NF E 35-400 (Francia)
U 60-010 (Francia)
SMALTIMENTO
Istruzioni di sicurezza.
Gli apparecchi fuori uso devono essere resi inutilizzabili. Tirare la spina dalla presa elettrica. Rimuovere o distruggere le serrature a
scatto o a chiavistello in modo da impedire che i bambini nel giocare possano rimanere rinchiusi nell’apparecchio ed incorrere così in
un pericolo letale.
Istruzioni ecologiche.
Gli abbattitori di temperatura contengono nella zona di raffreddamento idrocarburi fluoroidrici, che, se liberati nell’ambiente potrebbero
indurre effetto serra. Per lo smaltimento dell’apparecchio vecchio avvalersi del relativo servizio di smaltimento comunale. Aver cura che
le tubazioni dell’apparecchio non vengano danneggiate fino al loro ritiro per lo smaltimento accurato ed ecologico.
Smaltimento del materiale d’imballaggio dell’apparecchio nuovo.
Tutti i materiali impiegati del nuovo apparecchio possono essere smaltiti sono senza alcun pericolo. Il cartone può essere frantumato e
destinato ai rifiuti per carta straccia. Le parti d’imbottitura in polistirolo sono libere da idrocarburi fluoroidrici. Queste sostanze pregevoli
possono essere reciclate, se consegnate in un centro di raccolta differenziata. L’amministrazione comunale fornisce solitamente
l’indirizzo di tale centro.
LAYOUT
Utilizzando un abbattitore in cucina ci sono nuovi sistemi di lavoro (2).
INDICAZIONI GENERALI
Alla consegna verificare che l’imballo sia integro e che durante il trasporto non abbia subito danni. (3)
Dopo aver tolto l’imballo dall’abbattitore di temperatura, verificare che vi siano tutte le parti o componenti e che le caratteristiche e lo
stato corrispondano alle specifiche dell’ordine da Voi richieste.
Se così non fosse mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore. (4)
Nel complimentarci con Voi per la Vostra ottima scelta ci auguriamo che possiate utilizzare al meglio i Nostri apparecchi seguendo le
istruzioni necessarie contenute in questo manuale. (5)
Ricordate che è vietata qualsiasi riproduzione del manuale e che per una costante ricerca di innovazione, qualità e tecnologia le
caratteristiche qui riportate potrebbero cambiare senza preavviso.
COME PREPARARSI ALL’ESERCIZIO
E’ necessario pulire in modo ottimale la camera di abbattimento prima di iniziare a lavorare utilizzare una soluzione detergente
adeguata o una soluzione mista di acqua calda e bicarbonato di sodio per eliminare condense dovute al collaudo finale effettuato
presso la ditta costruttrice. La velocità di abbattimento e congelamento rapido dipende dai seguenti fattori:
a) forma, tipo e materiale dei contenitori utilizzati;
b) uso dei coperchi sui contenitori;
c) caratteristiche dell’alimento (densità, contenuto di acqua, contenuto di grassi);
d) temperatura iniziale;
e) conduzione termica dell’alimento.
Il tempo di abbattimento è funzione del tipo di prodotto trattato.
Si consiglia di utilizzare il ciclo a piena velocità ventole evaporatore per tutti gli alimenti densi o di grosse pezzature ed in ogni caso mai
eccedendo i 3,6 [kg] di carico (per teglie GN1/1, EN1/1 o 60x40) o 7,2 [kg] di carico (per teglie GN2/1, EN2/1 o 60x80) e lo spessore di
80 [mm] in fase di abbattimento.
In ogni caso controllare che il ciclo di abbattimento, fino a +10 [°C] al cuore prodotto, non impieghi un tempo superiore a 110 minuti.
E’ necessario pre-raffreddare la camera di lavoro prima di iniziare il ciclo di abbattimento ed è consigliabile non coprire gli alimenti
durante il ciclo al fine di non aumentare i tempi necessari.
4
Utilizzare sempre la sonda al cuore, per conoscere l’esatta temperatura raggiunta al cuore del prodotto, e di non interrompere il ciclo
prima che si sia raggiunta la temperatura di +10 [°C] in abbattimento rapido.
CICLO DI LAVORO
Il pannello comandi di questa apparecchiatura Vi dà la possibilità di scegliere tra i seguenti cicli di lavoro e modi di lavoro. (6)
÷+10 [°C]) con temperatura in camera di -5 [°C]
Abbattimento rapido (+65 ÷+10 [°C]) con temperatura in camera impostata dal cliente (programmazione)
Abbattimento rapido (+65
Una volta selezionato il ciclo di lavoro scegliere il Modo di operare:
- Con il tempo; (c’è un tempo standard pre-impostato di 120 minuti per l’abbattimento rapido, e di 4 ore per il
congelamento rapido; tale valore può essere modificato dall’utilizzatore)
- Con la sonda al cuore (è necessario infilzare la sonda nell’alimento da abbattere o surgelare)
INSTALLAZIONE
INTRODUZIONE
Assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio dopo aver tolto l’imballo (7).
Verificare che i dati di targa e le caratteristiche tecniche della linea elettrica siano corrispondenti (V, kW, Hz, n° fasi e Potenza
disponibile dalla rete).
Verificare il tipo di potenza elettrica, l’efficienza e la regolazione o taratura, installata a monte dell’apparecchio.
Verificare ed annotare il tipo di fluido refrigerante all’interno dell’impianto e tenerne conto in ogni ulteriore carica.
Per qualsiasi comunicazione con il costruttore citare sempre il numero di matricola della macchina, facendo riferimento alla targa delle
caratteristiche tecniche. (8)
Contenuto campi targhetta tecnica:
Modello
Azienda costruttrice e relativo indirizzo
Sigla marcatura CE
Anno di costruzione
N° di matricola
Classe di isolamento elettrico
Classe di protezione elettrica
Tensione di alimentazione elettrica
Intensità di corrente elettrica
Frequenza
Potenza nominale
Potenza totale lampade
Corrente Fusibile
G) Tipo di fluido refrigerante
H) Quantità fluido refrigerante
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
A)
B)
C)
D)
E)
F)
L) Classe di temperatura
M) Pressione massima alimentazione idraulica
N) Portata ventilatore
O) Massa per ciclo Kg
P) Velocità di rotazione ventilatore
Prevalenza ventilatore
Potenza ventilatore
Portata vapore
Pressione vapore
W) Potenza elementi riscaldanti
Q)
R)
S)
T)
TEMPERATURA MASSIMA AMBIENTE
Ricambio aria minimo
Modello
Per i gruppi condensanti ad aria, la temperatura ambiente di
funzionamento non deve superare i 38 [°C]. Oltre tale
temperatura non sono garantite le rese dichiarate.
10 kg
20 kg
43 kg
Quantità aria
3
[m /h]
1.100
3.500
4.300
POSIZIONAMENTO
La macchina deve essere installata e collaudata nel completo rispetto delle norme di leggi antinfortunistiche, delle direttive comunitarie
e delle vigenti normative. L’installatore è tenuto a verificare eventuali prescrizioni imposte da enti locali.
A monte dell’apparecchio è obbligatorio installare un interruttore onnipolare secondo le norme vigenti nel paese di installazione (9).
•
Evitare di installare la macchina vicino a qualsiasi fonte di calore (10).
•
Togliere la pellicola protettiva in pvc da tutte le facce dell’apparecchio (11).
•
Collocare la macchina nel luogo prescritto (12).
•
Evitare luoghi esposti ai raggi diretti del sole
•
Evitare luoghi chiusi ad elevate temperature e con scarsi ricambi di aria.
•
Mantenere una distanza minima di 100 [mm] dai lati di entrata e di uscita dell’aria del vano macchina (13).
•
Effettuare il livellamento dell’apparecchio attraverso i piedi di regolazione (14).
•
Per la messa in piano delle macchine più pesanti (dal modello da 20 kg in poi), utilizzare appositi sollevatori.
Attenzione: Se le apparecchiature non sono livellate, il loro funzionamento ed il deflusso delle condense possono essere
compromessi.
5
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Il collegamento elettrico si effettua dalla parte posteriore togliendo la griglia di protezione (15).
N.B. I modelli da 10 [kg] sono previsti di 3,5 [m] di cavo monofase senza spina. I modelli da 20 e 43[kg] sono previsti di 3,5[m] di cavo
per alimentazione trifase senza spina.
Usare materiali omologati
I cavi elettrici di collegamento dovranno rispettare le caratteristiche riportate nei dati tecnici.
Ogni conduttore deve essere allacciato al morsetto equipotenziale (16a).
Il conduttore di terra deve essere collegato correttamente ad un efficace impianto di messa a terra (16b).
Collegamento scarichi condense.
Per tutti i modelli è necessario predisporre un tubo di scarico condense del diametro di φ 20mm tipo “SAREL” o similare, per lo
smaltimento dei liquidi di condensa. Devono essere rispettate le norme vigenti, anche locali, relativi agli scarichi (17).
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità ed ogni obbligo di garanzia, qualora si verifichino danni alle apparecchiature,
alle persone e d alle cose, imputabili ad una installazione non corretta e/o non rispettosa delle leggi vigenti. (18).
COLLAUDO
Controlli:
1) Verificare gli assorbimenti
2) Eseguire almeno un ciclo completo di abbattimento.
Se l’apparecchiatura fosse stata trasportata in posizione orizzontale invece che verticale, NON PORRE SOTTO TENSIONE MA
ASPETTARE ALMENO 4 ORE PRIMA DI OPERARE.
Nota per l’installatore:
Informare il cliente dell’esatto utilizzo dell’apparecchiatura con specifico riferimento all’uso e alle necessità del cliente stesso.
L’installazione e la messa in servizio vanno effettuate da personale specializzato.
CONSIGLI
Annotare il numero del pronto intervento del personale specializzato in manutenzione.
Nome e Cognome
Indirizzo
Tel./Fax
FUNZIONAMENTO
FUNZIONAMENTO, PROGRAMMAZIONE E MEMORIZZAZIONE
L’apparecchio è impostato per funzionare secondo la normativa europea rif. 92/1/CE, 89/108/CE, 658/87CE
• Abbattimento da +65°C a +10°C in 120 minuti con controllo delle temperature e a tempo.
(Vedi paragrafo Programmazione)
Descrizione comandi (19)
PARTENZA/ARRESTO…. TASTO 1
Attiva la partenza del ciclo selezionato se la macchina è ferma e disattiva il funzionamento in caso di macchina attiva.
Abbattimento positivo (+65°C ÷ +10°C)… TASTO 2
Prepara la macchina per una fase di abbattimento a temperatura positiva o comunque prossima a zero. E’ possibile agire su
due valori di temperatura:
A - Temperatura camera fine abbattimento (vedere paragrafo Programmazione, parametro cb)
B - Temperatura cuore prodotto fine abbattimento (vedere paragrafo Programmazione, parametro c2).
Conservazione… TASTO 3
Prepara la macchina per una fase di conservazione. Se si vuole usare la macchina come un normale conservatore
premere il tasto 3. Nel caso di selezione di un ciclo di conservazione successivo ad una fase di abbattimento, il controllore
termostaterà l’apparecchio intorno ad un valore di +5°C. Per modificare tale valore agire sul parametro C3 (vedere
paragrafo Programmazione).
Sbrinamento manuale… TASTO 4
Permette di attivare la fase di sbrinamento manuale. Se il tasto viene premuto alla fine di un ciclo di abbattimento e/o di
conservazione per più di 5 [s], il controllore gestisce una fase di sbrinamento azionando le ventole interne alla camera di
trattamento prodotto.
6
Tasto selezione abbattimento a temperatura o a tempo… TASTO 5
Permette di selezionare l’abbattimento a tempo o a temperatura con accensione dei led abbattimento a temperatura o
abbattimento a tempo. Permette di visualizzare il tempo trascorso sia durante il ciclo che a fine ciclo sul display D2.
Tasto incremento tempo/temperatura di abbattimento… TASTO UP
Permette di aumentare il tempo di abbattimento da 1 a 120 minuti e la temperatura della camera.
Tasto decremento tempo/ temperatura di abbattimento… TASTO DOWN
Permette di diminuire il tempo di abbattimento da 120 minuti a 1 e la temperatura della camera.
mute
Luce abbattimento a temperatura
Se acceso segnala che è stata selezionata una fase di abbattimento a temperatura.
Luce abbattimento a tempo
Se acceso segnala che è stata selezionata una fase di abbattimento a tempo.
Luce abbattimento
Questa luce segnala che è in corso un ciclo di abbattimento
Luce Conservazione
Questa luce segnala che è in corso un ciclo di conservazione
Il visualzzatore indica i valori di temperatura e degli
allarmi.
DISPLAY D1
Il visualizzatore indica i valori del tempo.
DISPLAY D2
Controllo con temperatura spillone (utilizzare la sonda al cuore).
In tal caso la scheda elettronica riconosce tale situazione e gestisce il CICLO di lavoro mediante il controllo della temperatura al cuore
impostata in programmazione. Il CICLO di lavoro termina al raggiungimento della pre-impostata temperatura al cuore (rilevata dalla
sonda), e la macchina passa automaticamente al ciclo di conservazione se questo è stato selezionato.
Controllo a tempo (sonda al cuore non utilizzata).
Nel caso in cui si decida di non utilizzare la sonda al cuore, dopo avere scelto il CICLO di Abbattimento a tempo, l’apparecchio
gestisce il ciclo di lavoro mediante il controllo a tempo.
Se l’utilizzatore desidera effettuare un ciclo di abbattimento con un valore tempo diverso deve agire sui tasti UP e DOWN prima di
avviare il ciclo.
Durante tale fase il valore sul display D1 si riferisce alla temperatura camera.
NOTA BENE:
Se l’utilizzatore decide di effettuare una fase di abbattimento a temperatura (utilizzo di sonda al cuore ed accensione del led
abbattimento a temperatura) e dimentica di infilzare la sonda al cuore o la infilza in modo non appropriato nell’alimento,
dopo 1 minuto il controllore attiva il buzzer e sul display D1 compare il messaggio 0--| alternato alla temperatura sonda
camera. Il led della modalità di funzionamento si sposta sul tempo.
A questo punto l’utilizzatore può decidere se confermare il funzionamento a tempo PREMERE SU TASTO DOWN
o tentare di effettuare ancora l’abbattimento a temperatura PREMERE TASTO 5.
AVVIAMENTO
Portare l’interruttore generale in 0 (20).
Inserire la spina nell’apposita presa di rete (21).
Portare l’interruttore di linea in posizione Ι (22).
Si illuminano i led corrispondenti o i tasti del controllore per alcuni secondi dopodiché rimane visualizzata la temperatura camera sul
visualizzatore D1.
Prima di selezionare il tasto 1 “ PARTENZA/ARRESTO ” Selezionare il CICLO desiderato:
ESEMPI DI CICLI DI LAVORO.
ABBATTIMENTO RAPIDO PER CARNI, VOLATILI E PESCI DI GROSSA PEZZATURA.
Infilzare la sonda spillone nell’alimento al centro della porzione di massimo spessore. Selezionare il tasto 2. Selezionare il tasto 3
se si desidera lasciare l’alimento nell’apparecchio in stato di conservazione alla fine del ciclo di abbattimento (temperatura
camera di termostatazione 5°C). Selezionare il tasto 5 in modo da scegliere l’abbattimento a temperatura.
7
ABBATTIMENTO RAPIDO PER ALIMENTI DELICATI QUALI TORTE ALLA PANNA, ALLA CREMA.
Non infilzare la sonda spillone nell’alimento per non rovinare l’aspetto esteriore. Selezionare il tasto 2. Selezionare il tasto 3 se si
desidera lasciare l’alimento nell’apparecchio in stato di conservazione alla fine del ciclo di abbattimento (temperatura camera di
termostatazione 5°C). Selezionare il tasto 5 per scegliere la fase di abbattimento a tempo. Premere sui tasti UP e DOWN per
aumentare o diminuire il tempo di abbattimento o la temperatura camera.
ABBATTIMENTO RAPIDO PER VERDURE COTTE, PIZZE.
Non infilzare la sonda spillone nell’alimento per non rovinare l’aspetto esteriore. Selezionare il tasto 2. Selezionare il tasto 3 se si
desidera lasciare l’alimento nell’apparecchio in stato di conservazione alla fine del ciclo di abbattimento (temperatura camera di
termostatazione 5°C Selezionare il tasto 5 per scegliere la fase di abbattimento a tempo. Premere sui tasti UP e DOWN per
aumentare o diminuire il tempo di abbattimento e portarlo a 70 minuti.
ABBATTIMENTO RAPIDO PER ALIMENTI DI SPESSORE RIDOTTO E QUANTITA’ RIDOTTE CON TEMPO INFERIORE ALLO
STANDARD. (ALIMENTO DELICATO QUALE BISCOTTI, CORNETTI, PASTA SFOGLIA).
Non infilzare la sonda spillone nell’alimento per non rovinare l’aspetto esteriore.
Selezionare il tasto 2.
Selezionare il tasto 3 se si desidera lasciare l’alimento nell’apparecchio in stato di conservazione alla fine del ciclo di
abbattimento (temperatura camera di termostatazione 5°C). Selezionare il tasto 5 per scegliere la fase di abbattimento a tempo.
Premere sui tasti UP e DOWN per aumentare o diminuire il tempo di abbattimento e portarlo a 30 minuti.
Una volta selezionato il ciclo desiderato premere il tasto 1 “PARTENZA/ARRESTO” per iniziare il CICLO di lavoro (19).
VISUALIZZAZIONE TEMPERATURE E TEMPI
Sul visualizzatore D1, durante la fase di abbattimento con sonda al cuore infilzata nel prodotto, viene visualizzata la temperatura al
cuore mentre durante la fase di conservazione la temperatura della cella.
Sul visualizzatore D2, durante la fase di abbattimento a tempo, viene visualizzato il tempo di abbattimento mancante alla fine del ciclo.
Durante la conservazione non viene visualizzato nulla. (19)
PROGRAMMAZIONE
L’ingresso in programmazione si ottiene premendo per alcuni secondi i tasti UP e DOWN contemporaneamente.
Sul display appare la sigla PA per 5 secondi.
Per scorrere gli altri parametri premere i tasti UP e DOWN mentre per vedere il valore riferito al parametro bisogna premere il tasto 1
“PARTENZA/ARRESTO”.
Per variare questo valore tenere premuto il tasto ““PARTENZA/ARRESTO” e premere UP o DOWN fino al raggiungimento del valore
desiderato. Lasciando il tasto “PARTENZA/ARRESTO” compare la sigla del parametro memorizzando.
Dopo aver atteso 50 secondi senza effettuare alcun intervento, lo strumento uscirà automaticamente dalla programmazione parametri,
memorizzando i dati altrimenti premere UP e DOWN contemporaneamente per uscire prima da tale fase.
Descrizione dei parametri
La lettera finale sulla descrizione parametri indica
c1
Valore di durata massima del ciclo di abbattimento (minuti).
c2
Valore di temperatura il cui raggiungimento determina la fine del ciclo di abbattimento (sonda spillone attiva).
c3
Valore di termostatazione della cella durante la fase di conservazione successiva alla fase di abbattimento.
c8
Valore di temperatura che determina la partenza del ciclo.
cb
Valore di termostatazione della cella durante la fase di abbattimento.
Valori di default
Nella lista dei parametri suddetti inseriamo la visibilità dei tasti di programmazione (C).
SBRINAMENTO
Operazione da eseguire prima della pulizia della camera interna allo scopo di eliminare il ghiaccio che si forma nell’evaporatore per la
presenza di vapore durante la fase di abbattimento.
Prima dell’inizio di ogni fase di abbattimento è possibile in automatico effettuare uno sbrinamento; in tal modo tutta la capacità
frigorifera dell’impianto viene sfruttata nel ciclo successivo.
Manualmente è sempre possibile effettuare uno sbrinamento agendo per più di 5 [s] sul tasto 4 anche con la macchina in stato di
ARRESTO (sul display D1 compare il messaggio DEF).
Durante l’abbattimento non vengono effettuati altri sbrinamenti. Pertanto lo sbrinamento si esegue aprendo la porta e premendo il tasto
4 per più di 5 secondi. Tale fase dura al massimo 15 minuti o fino a quando la temperatura evaporatore raggiunge 8°C.
ATTENZIONE: Si consiglia di tenere la porta aperta per accelerare i tempi di sbrinamento.
ATTENZIONE: Stare lontani dai ventilatori in movimento
ATTENZIONE: Durante lo scarico e carico degli alimenti munirsi di appositi guanti
8
ALLARMI-SEGNALAZIONI
Il controllore prevede la visualizzazione di una serie di codici di allarme legati allo stato delle sonde o di temperatura fuori limiti.
“E0”: sonda cella interrotta o in corto; il segnale apparirà lampeggiante sul display.
“E1”: sonda evaporatore interrotta o in corto; il segnale apparirà sul display, alternativamente al valore di temperatura letto.
“E2”: attivato se viene rilevato un errore nella EPROM; il segnale apparirà lampeggiante sul display.
“E3”: sonda spillone interrotta o in corto; il segnale apparirà sul display, alternativamente al valore di temperatura letto.
EFFETTO SONDE IN ALLARME:
a) Caso sonda cella interrotta o in corto: il ciclo, se in abbattimento, verrà interrotto immediatamente; vi sarà un blocco della
PARTENZA macchina e l’allarme sarà mantenuto attivo fino a quando non si eseguirà uno SPEGNIMENTO; in conservazione la
macchina funzionerà ugualmente secondo tempi stabiliti dal costruttore.
b) Caso sonda evaporatore interrotta o in corto: il ciclo di abbattimento termina normalmente; in fase di conservazione la macchina
funziona con le ventole evaporatore in stato OFF.
c) Caso sonda spillone interrotta o in corto: non comporta alcun effetto sia in fase di conservazione che in fase di abbattimento a
tempo. Nel caso di abbattimento a temperatura il ciclo in esecuzione si conclude per tempo massimo.
“E4”: è l’allarme del blocco compressore; il segnale apparirà sul display alternativamente alla temperatura di cella.
“AL”: è l’allarme di temperatura. E’ attivato quando l’apparecchio ha oltrepassato i limiti impostati con gli appositi parametri.
“dEF”: Segnala che è in corso un ciclo di sbrinamento.
“END”: Segnala che è terminato un ciclo di abbattimento (significa che l’operatore ha scelto di non selezionare un ciclo di
conservazione successivo e la macchina rimane in stand-by).
“000”: Segnala che la temperatura al cuore del prodotto non ha raggiunto il valore entro il tempo consentito. Alla conclusione del ciclo
di abbattimento premendo il tasto 5 è possibile visualizzare il tempo in eccesso.
“0--|”: Segnala il passaggio al controllo a tempo in quanto o non è stata inserita la sonda o è stata inserita male. L’utente deve
confermare l’abbattimento a tempo premendo sul tasto 7 (down). Nel caso che l’utente voglia effettuare l’abbattimento a temperatura
deve rincontrollare l’inserimento della sonda spillone e premere il tasto 5.
CONTENITORI
Per migliorare le prestazioni delle Nostre macchine Vi consigliamo di caricare i contenitori GN1/1, EN1/1 e 40 x 60 con un carico
massimo di circa 3,6 [kg] ed i contenitori GN2/1, EN2/1 e 80 x 60 con un carico massimo di circa 7,2 [kg] di cibo e con uno spessore
non oltre gli 8 [cm] per l’abbattimento.
Nel caso di trattamento prodotto difficile e/o grossi ridurre lo spessore massimo.
CARICO DELLA MACCHINA
Fare attenzione che i prodotti da abbattere non siano sovrapposti. Gli spessori devono essere inferiori a 50 mm in abbattimento (23).
Fare attenzione che lo spazio tra le bacinelle sia tale da permettere un adeguato ricircolo dell’aria (24).
Nel caso dei modelli con carrelli posizionare la struttura reggigrilie al centro della camera (25).
Tempo di abbattimento
Prodotto
Lesso di manzo
Arrosto di tacchino ripieno
Minestrone di riso
Besciamella
Peso
gr
1350
650
1200
600
Temperatura cuore
Start
76
73
+82
74
Stop
9
9
+5
+2
Tempo di raffreddamento
in minuti
52
50
34
20
POSIZIONE TEGLIE
Posizionare le teglie nella parte più vicina all’evaporatore (26). Se l’apparecchio non è occupato nella sua totalità dal numero di teglie
previste, posizionare le stesse in modo tale da ripartirle in modo equidistante (27).
DURATA
Un prodotto cotto e abbattuto può essere conservato in frigorifero mantenendo le qualità organoelettriche fino a 5 giorni da quello di
trattamento.
E’ importante rispettare la catena del freddo, mantenendo durante la conservazione una temperatura costante compresa tra
0[°C]÷4[°C], a seconda dell’alimento.
Utilizzando la tecnica del sottovuoto, il tempo di conservazione può essere aumentato fino a circa 15 giorni.
Evitare di lasciare a temperatura ambiente i prodotti cotti e da abbattere.
Evitare perdite di umidità, pena la fraganza conservata del prodotto.
Iniziare il ciclo di abbattimento ad una temperatura al cuore tra 70°C÷65°C.
Il prodotto abbattuto deve essere protetto da una pellicola per alimenti (meglio se sottovuoto) e munito di targa adesiva su cui siano
riportate con caratteri indelebili, il contenuto [A], il giorno di preparazione [B] e la data di scadenza assegnata [C] (28).
PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIZIA CELLA
La pulizia interna della cella di abbattimento deve essere fatta giornalmente.
La conformazione della camera e la progettazione dei componenti interni consentono il lavaggio di tutte le parti e la conseguente
pulizia. Eseguire sempre prima lo sbrinamento togliendo la piletta di scarico interna.
Chiudere l’interruttore generale.
9
Eseguire quindi la pulizia di tutte le parti (inox, cromate, in plastica o verniciate) con il semplice uso di acqua tiepida e detergenti. Dopo tale
operazione risciacquare ed asciugare senza uso di abrasivi o solventi chimici (29).
Non dirigere getti d’acqua direttamente contro l’apparecchio per pulirlo, evitando in particolare l’uso di lance a pressione (30).
Per una buona manutenzione dell’acciaio inox seguire scrupolosamente i consigli forniti al paragrafo successivo.
Non pulire con corpi appuntiti o abrasivi specialmente la parte dell’evaporatore (31).
E’ possibile accedere all’evaporatore allentando le manopole e ruotando la protezione (32).
Lavare con acqua semplice la guarnizione della porta ed asciugarla accuratamente strofinando con un panno asciutto. Indossare
sempre guanti protettivi.
Togliere il pannello comandi frontale mediante l’utilizzo di un utensile e pulire la canalina sullo stesso affinché l’eventuale sporcizia che
fuoriesce dalla camera venga opportunamente eliminata (33).
PULIZIA DEL CONDENSATORE AD ARIA
Per un corretto ed efficiente funzionamento dell’abbattitore, è necessario che il condensatore ad aria sia mantenuto pulito in modo tale
da permettere all’aria di circolare ed entrare in contatto liberamente con tutta la superficie (31).
Questa operazione va effettuata ogni 30 gg al massimo e può essere effettuata con spazzole non metalliche in modo da rimuovere
tutta la polvere ed altro dalle alette del condensatore stesso.
L’accesso al condensatore è frontale tramite la rimozione del cruscotto (33).
MANUTENZIONE ACCIAIO INOX
L’acciaio così chiamato è acciaio INOX AISI 304.
Per la pulizia e manutenzione delle parti costruite in acciaio inossidabile, attenersi a quanto di seguito specificato, tenendo presente
che la prima e fondamentale regola è di garantire la non tossicità e la massima igiene dei prodotti trattati.
L’acciaio inossidabile ha un sottile strato di ossido che impedisce la formazione di ruggine. Ci sono sostanze detergenti che possono
distruggere o intaccare questo strato e dare così origine a corrosioni.
Prima di usare qualsiasi prodotto detergente informatevi presso il vostro fornitore di fiducia sul detergente neutro più idoneo, per evitare
corrosioni sull’acciaio.
In caso di graffi sulle superfici è necessario levigarle con lana di ACCIAIO INOX finissima o spugnette abrasive di materiale sintetico
fibroso strofinando nel senso della satinatura (34).
Attenzione: per la pulizia dell’ACCIAIO INOX non usare mai pagliette di ferro e non lasciarle appoggiate sopra alle superfici in quanto i
depositi ferrosi molto piccoli potrebbero rimanere sulle superfici e provocare formazione di ruggine per contaminazione e
compromettere lo stato di igiene.
MANUTENZIONE QUADRO ELETTRICO
Informazioni riservate al personale specializzato.
Portare l’interruttore di rete in posizione di OFF (35).
Togliere la spina dalla presa (36).
Per poter accedere al quadro elettrico, togliere il pannello frontale (33) mediante l’utilizzo di un utensile e movimentare lungo le slitte la
scatola quadro elettrico (37). Utilizzando un utensile togliere il coperchio e accedere ai componenti.
Sulla linea di alimentazione son inseriti 2 fusibili ritardati da 10 A; per la sostituzione asportare il coperchio svitando le viti di fissaggio,
estrarre il fusibile bruciato e sostituirlo con uno avente uguali caratteristiche (34a).
INTERRUZIONE D’USO
In caso di prolungata inattività della macchina e per mantenerlo nelle migliori condizioni, operare come segue:
Portare l’interruttore di rete in posizione di OFF (35).
Togliere la spina dalla presa (36).
Vuotare la macchina e pulirlo come descritto nel capitolo “PULIZIA”.
Lasciare la porta socchiusa onde eviatre la formazione di cattivi odori.
Coprire il gruppo compressore con un telo in nylon per proteggerlo dalla polvere (38).
SISTEMA DI CONTROLLO E SICUREZZE
Informazioni riservate al personale specializzato.
•
Fusibili di protezione generale:
proteggono tutto il circuito di potenza dai cortocircuiti e da eventuali sovraccarichi
•
Relè termico compressore:
interviene nell’eventualità di sovraccarico o anomalie di funzionamento
•
Termocontatto motoventilatore:
interviene nell’eventualità di sovraccarico o anomalie di funzionamento.
•
Pressostato di sicurezza:
interviene nel caso di sovrappressione del fluido refrigerante
•
Controllo temperatura in camera:
è gestito dalla sonda PT100 tramite l’apposita scheda elettronica
•
Controllo temperatura al cuore:
è gestito dalla sonda PT100 tramite scheda elettronica
10
ANALISI DEI GUASTI
GUASTO/DISTURBI
CAUSA
SOLUZIONE
Impossibilità di messa in tensione Mancanza di alimentazione elettrica
Arresto anormale
Fusibile interrotto
Connessioni allentate
Il compressore non funziona
Intervento del pressostato di alta
pressione
Intervento salvamotore
Mancato funzionamento contattore
Intervento relé termico compressore
Il compressore funziona ma non
Evaporatore carico di brina
raffredda la cella
Impianto frigorifero scarico di fluido
refrigerante
Elettrovalvola di mandata non funzionante
I ventilatori dell’evaporatore non
Guasto o cortocircuito nei ventilatori
funzionano
Impossilità di attivazione del ciclo Errata programmazione del ciclo
Allarme scheda E4
Intervento del pressostato
Allarme scheda E0
Sonda cella interrotta
Allarme scheda EI
Sonda evaporatore interrotta
Allarme scheda E3
Sonda spillone interrotta
Allarme 0 lampeggiante
Ciclo fuori tempo limite
Porta camera di abbattimento aperta
Ripristinare energia elettrica
Sostituire i fusibili
Verificare il serraggio delle connessioni
Intervento del tecnico specializzato
Intervento del tecnico specializzato
Intervento del tecnico specializzato
Intervento del tecnico specializzato
Aprire la porta ed eseguire il ciclo di sbrinamento
Intervento del tecnico specializzato
Intervento del tecnico specializzato
Intervento di un tecnico specializzato
Controllare i parametri tempo e temperatura
Intervento del tecnico specializzato
Intervento del tecnico specializzato
Intervento del tecnico specializzato
Intervento del tecnico specializzato
Ridurre il carico
Aerare il locale
Fare il ciclo di sbrinamento
Chiudere la porta
Chiamare il servizio di assistenza se non si può eliminare il difetto in base alle istruzioni date. In tal caso non eseguire altri lavori,
soprattutto agli elementi elettrici dell’apparecchio. Si prega di precisare il numero E ed il numero F (8), al momento di chiamare il
servizio assistenza.
ACCESSORI
All’interno della camera di raffreddamento le cremagliere in acciaio inox permettono una semplice operazione di smontaggio per una
completa pulizia (39).
IMPIANTO TERMODINAMICO
L’impianto termodinamico è locato nella parte inferiore dell’apparecchio.
Informazioni riservate al personale specializzato.
Per accedere all’impianto della macchina da 10 [kg] ed operare manutenzione, è consigliabile dopo aver effettuato la procedura di
fermo macchina, dissaldare dalla parte esterna il tubo di rame che collega il filtro deidratatore alla valvola termostatica locata all’interno
della camera di raffreddamento.
Togliere, mediante un utensile, le 4 viti M8x32 e spostare la struttura dalla base di sostegno del gruppo motocondensante.
La targa impianto termodinamico è riportata a fig. 40.
N
1
2
5
6
7
8
9
DESCRIZIONE
N
10
11
12
13
14
15
16
COMPRESSORE
CONDENSATORE AD ARIA
VENTILATORE CONDENSATORE
RICEVITORE DI LIQUIDO
EVAPORATORE
VENTILATORE EVAPORATORE
VALVOLA TERMOSTATICA
11
DESCRIZIONE
VALVOLA TERMOSTATICA CON EQUALIZZATORE
SPIA PASSAGGIO LIQUIDO
FILTRO DISIDRATATORE
VALVOLA SOL. C/BOBINA
PRESSOSTATO
TUBO RAME
TUBO ISOLANTE
TARGA SCHEMA ELETTRICO
Lo schema elettrico è riportato a fig.41.
N
1
2
3
9
9A
65
66
67
67A
DESCRIZIONE
N
69
70
71
73
74
75
77
78
79
COMPRESSORE
VENTOLA CONDENSATORE
MORSETTIERA
VENTOLA A EVAPORATORE 1 VELOCITA’
VENTOLA A EVAPORATORE 1 VELOCITA’
CONTATTORE
RELE’ TERMICO
CONDENS. DI MARCIA PER VENT. EVAP.
CONDENS. DI MARCIA PER VENT. EVAP.
12
DESCRIZIONE
MORSETTO DI TERRA
PRESSOSTATO DI SICUR. DI ALTA PRESSIONE
SCHEDA ELETTRONICA ABBATTITORE
PORTAFUSIBILE CON FUSIBILE BIPOLARE
PORTAFUSIBILE CON FUSIBILE TRIPOLARE
ELETTROVALVOLA
SONDA VANO
SONDA EVAPAORATORE/SBRINAMENTO
SONDA AL CUORE SPILLONE
A
A
B
C
D
E
125
115
175
155
175
155
125
115
200
170
10,8
90
GN1/1;EN1/1
600x400
3
21,6
195
GN1/1;EN1/1
600x400
6
21,6
195
GN1/1;EN1/1
600x400
6
10,8
90
GN1/1;EN1/1
600x400
3
43,2
480
GN2/1;EN2/1
600x800
6
230 ~
50
4
900
400 3N
50
4,5
2200
400 3N
50
4,5
2200
230 ~
50
4
900
400 3N
50
4,5
2500
692
-10
+65÷+3
110
+54,5
+32
2245
-10
+65÷+3
110
+54,5
+32
2245
-10
+65÷+3
110
+54,5
+32
692
-10
+65÷+3
110
+54,5
+32
3325
-10
+65÷+3
110
+54,5
+32
Ermetico
R404a
1000
Aria
72
Ermetico
R404a
1800
Aria
72
Ermetico
R404a
1800
Aria
72
Ermetico
R404a
1000
Aria
72
Ermetico
R404a
2000
Aria
72
Modello
Peso lordo
Peso netto
Capacità
Massa per ciclo [kg]
Volume interno [l]
Guide
Numero di bacinelle
Elettricità
Tensione [V]
Frequenza [Hz]
Intensità [A]
Potenza assorbita [W]
Gruppo frigorifero
Potenza frigorifera [W]
Temperatura di evaporazione [°C]
Temperatura di raffreddamento [°C]
Tempo di raffreddamento [min]
Temperatura di condensazione [°C]
Temperatura ambiente massima
[°C]
Tipo di compressore
Fluido refrigerante
Carica fluido refrigerante [g]
Condensazione
Rumorosità [dB] (A)
Nel caso in cui la macchina sia appoggiata al muro
il tempo di raffreddamento aumenta del 20%.
Modello
B
Resa
+70[°C]÷+3[°C]
A
B
C
D
E
10,8[kg]
21,6[kg]
10,8[kg]
21,6[kg]
43,2[kg]
n° max
5
10
10
5
10
GN
1/1
1/1
1/1
1/1
2/1
Capienza
EN
1/1
1/1
1/1
1/1
2/1
600X400
600X400
600X400
600X400
600X800
C
Lab
C0
C1
C2
C3
C8
Ca
Cb
Da
Descrizione
Campo di
impostazione
1...15
+1...400
-55...+99
-55...+99
-55...+99
-55...+99
-
Isteresi regolare (delta)
Tempo abbattimento
Set fine abbattimento (spillone)
Set conservazione positiva (cella)
Set start abbattimento
Lettura sonda spillone
Set cella in abbattimento (cella)
Lettura sonda sbrinamento
13
Valore di
progetto
3
120
+10
+5
+65
-10
-
Unità di
misura
min.
Min.
°C
°C
°C
°C
-
Scarica

abbattitori di temperatura cellules de refroidissement rapide