PLACA TÉCNICA MANUALE D’USO MANUEL D’INSTUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATOR’S HANDBOOK MANUAL DE EMPLEO HANDLEIDING MANUAL DE USO 39B9751 ABBATTITORI DI TEMPERATURA CELLULES DE REFROIDISSEMENT RAPIDE WARMEENTZUGSGERAT COOLING CABINETS ABATEDOR DE TEMPERATURA AFKOEL/VRIESKAST ABATEDORES DE TEMPERATURA INDICE NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA VISUALIZZAZIONE TEMPERATURA E TEMPI ..... 7 PROGRAMMAZIONE ..................................... 7 4 DESCRIZIONE GENERALE ............................. 4 DATI TECNICI.............................................. 4 MISURE DI INGOMBRO ................................. 4 ELENCO DEI RIFERIMENTI NORMATIVI ............ 4 SMALTIMENTO ............................................ 4 Descrizione parametri ............................... 8 Valori di default.......................................... 8 SBRINAMENTO ........................................... 8 ALLARMI .................................................... 8 CONTENITORI............................................. 8 CARICO DELLA MACCHINA ........................... 8 Tempo di abbattimento ............................. 8 POSIZIONE TEGLIE ...................................... 9 DURATA .................................................... 9 Istruzioni di sicurezza................................ 4 Istruzioni ecologiche.................................. 4 Smaltimento del materiale d’imballaggio dell’apparecchio nuovo ............................. 4 LAYOUT ..................................................... 4 INDICAZIONI GENERALI ................................ 4 COME PREPARASI ALL’ESERCIZIO ................. 4 CICLO DI LAVORO ....................................... 5 INSTALLAZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA CELLA ............................................ 9 PULIZIA DEL CONDENSATORE AD ARIA .......... 9 MANUTENZIONE ACCIAIO INOX ..................... 9 MANUTENZIONE QUADRO ELETTRICO............ 9 INTERRUZIONE D’USO ................................. 9 SISTEMI DI CONTROLLO E SICUREZZE ......... 10 ANALISI DEI GUASTI .................................. 10 5 INTRODUZIONE ........................................... 5 TEMPERATURA MASSIMA AMBIENTE .............. 5 POSIZIONAMENTO....................................... 5 COLLEGAMENTO ELETTRICO ........................ 5 COLLAUDO................................................. 6 CONSIGLI ................................................... 6 FUNZIONAMENTO 9 6 FUNZIONAMENTO, PROGRAMMAZIONE E MEMORIZZAZIONE .................................... 6 Descrizione comandi................................. 6 Controllo con temperatura spillone ........... 7 Controllo a tempo...................................... 7 Avviamento ............................................... 7 ACCESSORI 10 IMPIANTO TERMODINAMICO 11 TARGA SCHEMA ELETTRICO 11 3 NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA DESCRIZIONE GENERALE L’abbattitore di temperatura è una macchina refrigerante in grado di raffreddare la temperatura di una certa massa di prodotto cotto da +65°C a +10°C in 120 minuti. La capacità in massa di prodotto da abbattere e/o congelare dipendono dal modello da Voi acquistato. DATI TECNICI Consultate i dati tecnici del Vostro apparecchio (A). MISURE D’INGOMBRO Consultate le misure del Vostro apparecchio (1a-1b-1c-1d-1e-1f). ELENCO DEI RIFERIMENTI NORMATIVI L’abbattitore di temperatura da Noi costruito è conforme alle seguenti direttive europee e nazionali: 89/392;91/368;93/44 (direttive macchine) 89/336 (direttiva EMC) 73/23 (direttiva bassa tensione) 93/68 (direttiva nuovo approccio) 658/88 CEE 108/89 CEE DPR 327/80 art.31 (Italia) D.M. 15-06-71 (Italia) D.L. n°110 27-01-92 (Italia) J.O. 16-07-74 n°74-163 (Francia) ed alle seguenti normative europee: EN60204-1;EN292-I-II;EN294;EN349 EN55014;EN55104 EN60335-1;EN60335-2-24 EN378-1 NF D 40-001 (Francia) NF E 35-400 (Francia) U 60-010 (Francia) SMALTIMENTO Istruzioni di sicurezza. Gli apparecchi fuori uso devono essere resi inutilizzabili. Tirare la spina dalla presa elettrica. Rimuovere o distruggere le serrature a scatto o a chiavistello in modo da impedire che i bambini nel giocare possano rimanere rinchiusi nell’apparecchio ed incorrere così in un pericolo letale. Istruzioni ecologiche. Gli abbattitori di temperatura contengono nella zona di raffreddamento idrocarburi fluoroidrici, che, se liberati nell’ambiente potrebbero indurre effetto serra. Per lo smaltimento dell’apparecchio vecchio avvalersi del relativo servizio di smaltimento comunale. Aver cura che le tubazioni dell’apparecchio non vengano danneggiate fino al loro ritiro per lo smaltimento accurato ed ecologico. Smaltimento del materiale d’imballaggio dell’apparecchio nuovo. Tutti i materiali impiegati del nuovo apparecchio possono essere smaltiti sono senza alcun pericolo. Il cartone può essere frantumato e destinato ai rifiuti per carta straccia. Le parti d’imbottitura in polistirolo sono libere da idrocarburi fluoroidrici. Queste sostanze pregevoli possono essere reciclate, se consegnate in un centro di raccolta differenziata. L’amministrazione comunale fornisce solitamente l’indirizzo di tale centro. LAYOUT Utilizzando un abbattitore in cucina ci sono nuovi sistemi di lavoro (2). INDICAZIONI GENERALI Alla consegna verificare che l’imballo sia integro e che durante il trasporto non abbia subito danni. (3) Dopo aver tolto l’imballo dall’abbattitore di temperatura, verificare che vi siano tutte le parti o componenti e che le caratteristiche e lo stato corrispondano alle specifiche dell’ordine da Voi richieste. Se così non fosse mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore. (4) Nel complimentarci con Voi per la Vostra ottima scelta ci auguriamo che possiate utilizzare al meglio i Nostri apparecchi seguendo le istruzioni necessarie contenute in questo manuale. (5) Ricordate che è vietata qualsiasi riproduzione del manuale e che per una costante ricerca di innovazione, qualità e tecnologia le caratteristiche qui riportate potrebbero cambiare senza preavviso. COME PREPARARSI ALL’ESERCIZIO E’ necessario pulire in modo ottimale la camera di abbattimento prima di iniziare a lavorare utilizzare una soluzione detergente adeguata o una soluzione mista di acqua calda e bicarbonato di sodio per eliminare condense dovute al collaudo finale effettuato presso la ditta costruttrice. La velocità di abbattimento e congelamento rapido dipende dai seguenti fattori: a) forma, tipo e materiale dei contenitori utilizzati; b) uso dei coperchi sui contenitori; c) caratteristiche dell’alimento (densità, contenuto di acqua, contenuto di grassi); d) temperatura iniziale; e) conduzione termica dell’alimento. Il tempo di abbattimento è funzione del tipo di prodotto trattato. Si consiglia di utilizzare il ciclo a piena velocità ventole evaporatore per tutti gli alimenti densi o di grosse pezzature ed in ogni caso mai eccedendo i 3,6 [kg] di carico (per teglie GN1/1, EN1/1 o 60x40) o 7,2 [kg] di carico (per teglie GN2/1, EN2/1 o 60x80) e lo spessore di 80 [mm] in fase di abbattimento. In ogni caso controllare che il ciclo di abbattimento, fino a +10 [°C] al cuore prodotto, non impieghi un tempo superiore a 110 minuti. E’ necessario pre-raffreddare la camera di lavoro prima di iniziare il ciclo di abbattimento ed è consigliabile non coprire gli alimenti durante il ciclo al fine di non aumentare i tempi necessari. 4 Utilizzare sempre la sonda al cuore, per conoscere l’esatta temperatura raggiunta al cuore del prodotto, e di non interrompere il ciclo prima che si sia raggiunta la temperatura di +10 [°C] in abbattimento rapido. CICLO DI LAVORO Il pannello comandi di questa apparecchiatura Vi dà la possibilità di scegliere tra i seguenti cicli di lavoro e modi di lavoro. (6) ÷+10 [°C]) con temperatura in camera di -5 [°C] Abbattimento rapido (+65 ÷+10 [°C]) con temperatura in camera impostata dal cliente (programmazione) Abbattimento rapido (+65 Una volta selezionato il ciclo di lavoro scegliere il Modo di operare: - Con il tempo; (c’è un tempo standard pre-impostato di 120 minuti per l’abbattimento rapido, e di 4 ore per il congelamento rapido; tale valore può essere modificato dall’utilizzatore) - Con la sonda al cuore (è necessario infilzare la sonda nell’alimento da abbattere o surgelare) INSTALLAZIONE INTRODUZIONE Assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio dopo aver tolto l’imballo (7). Verificare che i dati di targa e le caratteristiche tecniche della linea elettrica siano corrispondenti (V, kW, Hz, n° fasi e Potenza disponibile dalla rete). Verificare il tipo di potenza elettrica, l’efficienza e la regolazione o taratura, installata a monte dell’apparecchio. Verificare ed annotare il tipo di fluido refrigerante all’interno dell’impianto e tenerne conto in ogni ulteriore carica. Per qualsiasi comunicazione con il costruttore citare sempre il numero di matricola della macchina, facendo riferimento alla targa delle caratteristiche tecniche. (8) Contenuto campi targhetta tecnica: Modello Azienda costruttrice e relativo indirizzo Sigla marcatura CE Anno di costruzione N° di matricola Classe di isolamento elettrico Classe di protezione elettrica Tensione di alimentazione elettrica Intensità di corrente elettrica Frequenza Potenza nominale Potenza totale lampade Corrente Fusibile G) Tipo di fluido refrigerante H) Quantità fluido refrigerante 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) A) B) C) D) E) F) L) Classe di temperatura M) Pressione massima alimentazione idraulica N) Portata ventilatore O) Massa per ciclo Kg P) Velocità di rotazione ventilatore Prevalenza ventilatore Potenza ventilatore Portata vapore Pressione vapore W) Potenza elementi riscaldanti Q) R) S) T) TEMPERATURA MASSIMA AMBIENTE Ricambio aria minimo Modello Per i gruppi condensanti ad aria, la temperatura ambiente di funzionamento non deve superare i 38 [°C]. Oltre tale temperatura non sono garantite le rese dichiarate. 10 kg 20 kg 43 kg Quantità aria 3 [m /h] 1.100 3.500 4.300 POSIZIONAMENTO La macchina deve essere installata e collaudata nel completo rispetto delle norme di leggi antinfortunistiche, delle direttive comunitarie e delle vigenti normative. L’installatore è tenuto a verificare eventuali prescrizioni imposte da enti locali. A monte dell’apparecchio è obbligatorio installare un interruttore onnipolare secondo le norme vigenti nel paese di installazione (9). • Evitare di installare la macchina vicino a qualsiasi fonte di calore (10). • Togliere la pellicola protettiva in pvc da tutte le facce dell’apparecchio (11). • Collocare la macchina nel luogo prescritto (12). • Evitare luoghi esposti ai raggi diretti del sole • Evitare luoghi chiusi ad elevate temperature e con scarsi ricambi di aria. • Mantenere una distanza minima di 100 [mm] dai lati di entrata e di uscita dell’aria del vano macchina (13). • Effettuare il livellamento dell’apparecchio attraverso i piedi di regolazione (14). • Per la messa in piano delle macchine più pesanti (dal modello da 20 kg in poi), utilizzare appositi sollevatori. Attenzione: Se le apparecchiature non sono livellate, il loro funzionamento ed il deflusso delle condense possono essere compromessi. 5 COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico si effettua dalla parte posteriore togliendo la griglia di protezione (15). N.B. I modelli da 10 [kg] sono previsti di 3,5 [m] di cavo monofase senza spina. I modelli da 20 e 43[kg] sono previsti di 3,5[m] di cavo per alimentazione trifase senza spina. Usare materiali omologati I cavi elettrici di collegamento dovranno rispettare le caratteristiche riportate nei dati tecnici. Ogni conduttore deve essere allacciato al morsetto equipotenziale (16a). Il conduttore di terra deve essere collegato correttamente ad un efficace impianto di messa a terra (16b). Collegamento scarichi condense. Per tutti i modelli è necessario predisporre un tubo di scarico condense del diametro di φ 20mm tipo “SAREL” o similare, per lo smaltimento dei liquidi di condensa. Devono essere rispettate le norme vigenti, anche locali, relativi agli scarichi (17). La ditta costruttrice declina ogni responsabilità ed ogni obbligo di garanzia, qualora si verifichino danni alle apparecchiature, alle persone e d alle cose, imputabili ad una installazione non corretta e/o non rispettosa delle leggi vigenti. (18). COLLAUDO Controlli: 1) Verificare gli assorbimenti 2) Eseguire almeno un ciclo completo di abbattimento. Se l’apparecchiatura fosse stata trasportata in posizione orizzontale invece che verticale, NON PORRE SOTTO TENSIONE MA ASPETTARE ALMENO 4 ORE PRIMA DI OPERARE. Nota per l’installatore: Informare il cliente dell’esatto utilizzo dell’apparecchiatura con specifico riferimento all’uso e alle necessità del cliente stesso. L’installazione e la messa in servizio vanno effettuate da personale specializzato. CONSIGLI Annotare il numero del pronto intervento del personale specializzato in manutenzione. Nome e Cognome Indirizzo Tel./Fax FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO, PROGRAMMAZIONE E MEMORIZZAZIONE L’apparecchio è impostato per funzionare secondo la normativa europea rif. 92/1/CE, 89/108/CE, 658/87CE • Abbattimento da +65°C a +10°C in 120 minuti con controllo delle temperature e a tempo. (Vedi paragrafo Programmazione) Descrizione comandi (19) PARTENZA/ARRESTO…. TASTO 1 Attiva la partenza del ciclo selezionato se la macchina è ferma e disattiva il funzionamento in caso di macchina attiva. Abbattimento positivo (+65°C ÷ +10°C)… TASTO 2 Prepara la macchina per una fase di abbattimento a temperatura positiva o comunque prossima a zero. E’ possibile agire su due valori di temperatura: A - Temperatura camera fine abbattimento (vedere paragrafo Programmazione, parametro cb) B - Temperatura cuore prodotto fine abbattimento (vedere paragrafo Programmazione, parametro c2). Conservazione… TASTO 3 Prepara la macchina per una fase di conservazione. Se si vuole usare la macchina come un normale conservatore premere il tasto 3. Nel caso di selezione di un ciclo di conservazione successivo ad una fase di abbattimento, il controllore termostaterà l’apparecchio intorno ad un valore di +5°C. Per modificare tale valore agire sul parametro C3 (vedere paragrafo Programmazione). Sbrinamento manuale… TASTO 4 Permette di attivare la fase di sbrinamento manuale. Se il tasto viene premuto alla fine di un ciclo di abbattimento e/o di conservazione per più di 5 [s], il controllore gestisce una fase di sbrinamento azionando le ventole interne alla camera di trattamento prodotto. 6 Tasto selezione abbattimento a temperatura o a tempo… TASTO 5 Permette di selezionare l’abbattimento a tempo o a temperatura con accensione dei led abbattimento a temperatura o abbattimento a tempo. Permette di visualizzare il tempo trascorso sia durante il ciclo che a fine ciclo sul display D2. Tasto incremento tempo/temperatura di abbattimento… TASTO UP Permette di aumentare il tempo di abbattimento da 1 a 120 minuti e la temperatura della camera. Tasto decremento tempo/ temperatura di abbattimento… TASTO DOWN Permette di diminuire il tempo di abbattimento da 120 minuti a 1 e la temperatura della camera. mute Luce abbattimento a temperatura Se acceso segnala che è stata selezionata una fase di abbattimento a temperatura. Luce abbattimento a tempo Se acceso segnala che è stata selezionata una fase di abbattimento a tempo. Luce abbattimento Questa luce segnala che è in corso un ciclo di abbattimento Luce Conservazione Questa luce segnala che è in corso un ciclo di conservazione Il visualzzatore indica i valori di temperatura e degli allarmi. DISPLAY D1 Il visualizzatore indica i valori del tempo. DISPLAY D2 Controllo con temperatura spillone (utilizzare la sonda al cuore). In tal caso la scheda elettronica riconosce tale situazione e gestisce il CICLO di lavoro mediante il controllo della temperatura al cuore impostata in programmazione. Il CICLO di lavoro termina al raggiungimento della pre-impostata temperatura al cuore (rilevata dalla sonda), e la macchina passa automaticamente al ciclo di conservazione se questo è stato selezionato. Controllo a tempo (sonda al cuore non utilizzata). Nel caso in cui si decida di non utilizzare la sonda al cuore, dopo avere scelto il CICLO di Abbattimento a tempo, l’apparecchio gestisce il ciclo di lavoro mediante il controllo a tempo. Se l’utilizzatore desidera effettuare un ciclo di abbattimento con un valore tempo diverso deve agire sui tasti UP e DOWN prima di avviare il ciclo. Durante tale fase il valore sul display D1 si riferisce alla temperatura camera. NOTA BENE: Se l’utilizzatore decide di effettuare una fase di abbattimento a temperatura (utilizzo di sonda al cuore ed accensione del led abbattimento a temperatura) e dimentica di infilzare la sonda al cuore o la infilza in modo non appropriato nell’alimento, dopo 1 minuto il controllore attiva il buzzer e sul display D1 compare il messaggio 0--| alternato alla temperatura sonda camera. Il led della modalità di funzionamento si sposta sul tempo. A questo punto l’utilizzatore può decidere se confermare il funzionamento a tempo PREMERE SU TASTO DOWN o tentare di effettuare ancora l’abbattimento a temperatura PREMERE TASTO 5. AVVIAMENTO Portare l’interruttore generale in 0 (20). Inserire la spina nell’apposita presa di rete (21). Portare l’interruttore di linea in posizione Ι (22). Si illuminano i led corrispondenti o i tasti del controllore per alcuni secondi dopodiché rimane visualizzata la temperatura camera sul visualizzatore D1. Prima di selezionare il tasto 1 “ PARTENZA/ARRESTO ” Selezionare il CICLO desiderato: ESEMPI DI CICLI DI LAVORO. ABBATTIMENTO RAPIDO PER CARNI, VOLATILI E PESCI DI GROSSA PEZZATURA. Infilzare la sonda spillone nell’alimento al centro della porzione di massimo spessore. Selezionare il tasto 2. Selezionare il tasto 3 se si desidera lasciare l’alimento nell’apparecchio in stato di conservazione alla fine del ciclo di abbattimento (temperatura camera di termostatazione 5°C). Selezionare il tasto 5 in modo da scegliere l’abbattimento a temperatura. 7 ABBATTIMENTO RAPIDO PER ALIMENTI DELICATI QUALI TORTE ALLA PANNA, ALLA CREMA. Non infilzare la sonda spillone nell’alimento per non rovinare l’aspetto esteriore. Selezionare il tasto 2. Selezionare il tasto 3 se si desidera lasciare l’alimento nell’apparecchio in stato di conservazione alla fine del ciclo di abbattimento (temperatura camera di termostatazione 5°C). Selezionare il tasto 5 per scegliere la fase di abbattimento a tempo. Premere sui tasti UP e DOWN per aumentare o diminuire il tempo di abbattimento o la temperatura camera. ABBATTIMENTO RAPIDO PER VERDURE COTTE, PIZZE. Non infilzare la sonda spillone nell’alimento per non rovinare l’aspetto esteriore. Selezionare il tasto 2. Selezionare il tasto 3 se si desidera lasciare l’alimento nell’apparecchio in stato di conservazione alla fine del ciclo di abbattimento (temperatura camera di termostatazione 5°C Selezionare il tasto 5 per scegliere la fase di abbattimento a tempo. Premere sui tasti UP e DOWN per aumentare o diminuire il tempo di abbattimento e portarlo a 70 minuti. ABBATTIMENTO RAPIDO PER ALIMENTI DI SPESSORE RIDOTTO E QUANTITA’ RIDOTTE CON TEMPO INFERIORE ALLO STANDARD. (ALIMENTO DELICATO QUALE BISCOTTI, CORNETTI, PASTA SFOGLIA). Non infilzare la sonda spillone nell’alimento per non rovinare l’aspetto esteriore. Selezionare il tasto 2. Selezionare il tasto 3 se si desidera lasciare l’alimento nell’apparecchio in stato di conservazione alla fine del ciclo di abbattimento (temperatura camera di termostatazione 5°C). Selezionare il tasto 5 per scegliere la fase di abbattimento a tempo. Premere sui tasti UP e DOWN per aumentare o diminuire il tempo di abbattimento e portarlo a 30 minuti. Una volta selezionato il ciclo desiderato premere il tasto 1 “PARTENZA/ARRESTO” per iniziare il CICLO di lavoro (19). VISUALIZZAZIONE TEMPERATURE E TEMPI Sul visualizzatore D1, durante la fase di abbattimento con sonda al cuore infilzata nel prodotto, viene visualizzata la temperatura al cuore mentre durante la fase di conservazione la temperatura della cella. Sul visualizzatore D2, durante la fase di abbattimento a tempo, viene visualizzato il tempo di abbattimento mancante alla fine del ciclo. Durante la conservazione non viene visualizzato nulla. (19) PROGRAMMAZIONE L’ingresso in programmazione si ottiene premendo per alcuni secondi i tasti UP e DOWN contemporaneamente. Sul display appare la sigla PA per 5 secondi. Per scorrere gli altri parametri premere i tasti UP e DOWN mentre per vedere il valore riferito al parametro bisogna premere il tasto 1 “PARTENZA/ARRESTO”. Per variare questo valore tenere premuto il tasto ““PARTENZA/ARRESTO” e premere UP o DOWN fino al raggiungimento del valore desiderato. Lasciando il tasto “PARTENZA/ARRESTO” compare la sigla del parametro memorizzando. Dopo aver atteso 50 secondi senza effettuare alcun intervento, lo strumento uscirà automaticamente dalla programmazione parametri, memorizzando i dati altrimenti premere UP e DOWN contemporaneamente per uscire prima da tale fase. Descrizione dei parametri La lettera finale sulla descrizione parametri indica c1 Valore di durata massima del ciclo di abbattimento (minuti). c2 Valore di temperatura il cui raggiungimento determina la fine del ciclo di abbattimento (sonda spillone attiva). c3 Valore di termostatazione della cella durante la fase di conservazione successiva alla fase di abbattimento. c8 Valore di temperatura che determina la partenza del ciclo. cb Valore di termostatazione della cella durante la fase di abbattimento. Valori di default Nella lista dei parametri suddetti inseriamo la visibilità dei tasti di programmazione (C). SBRINAMENTO Operazione da eseguire prima della pulizia della camera interna allo scopo di eliminare il ghiaccio che si forma nell’evaporatore per la presenza di vapore durante la fase di abbattimento. Prima dell’inizio di ogni fase di abbattimento è possibile in automatico effettuare uno sbrinamento; in tal modo tutta la capacità frigorifera dell’impianto viene sfruttata nel ciclo successivo. Manualmente è sempre possibile effettuare uno sbrinamento agendo per più di 5 [s] sul tasto 4 anche con la macchina in stato di ARRESTO (sul display D1 compare il messaggio DEF). Durante l’abbattimento non vengono effettuati altri sbrinamenti. Pertanto lo sbrinamento si esegue aprendo la porta e premendo il tasto 4 per più di 5 secondi. Tale fase dura al massimo 15 minuti o fino a quando la temperatura evaporatore raggiunge 8°C. ATTENZIONE: Si consiglia di tenere la porta aperta per accelerare i tempi di sbrinamento. ATTENZIONE: Stare lontani dai ventilatori in movimento ATTENZIONE: Durante lo scarico e carico degli alimenti munirsi di appositi guanti 8 ALLARMI-SEGNALAZIONI Il controllore prevede la visualizzazione di una serie di codici di allarme legati allo stato delle sonde o di temperatura fuori limiti. “E0”: sonda cella interrotta o in corto; il segnale apparirà lampeggiante sul display. “E1”: sonda evaporatore interrotta o in corto; il segnale apparirà sul display, alternativamente al valore di temperatura letto. “E2”: attivato se viene rilevato un errore nella EPROM; il segnale apparirà lampeggiante sul display. “E3”: sonda spillone interrotta o in corto; il segnale apparirà sul display, alternativamente al valore di temperatura letto. EFFETTO SONDE IN ALLARME: a) Caso sonda cella interrotta o in corto: il ciclo, se in abbattimento, verrà interrotto immediatamente; vi sarà un blocco della PARTENZA macchina e l’allarme sarà mantenuto attivo fino a quando non si eseguirà uno SPEGNIMENTO; in conservazione la macchina funzionerà ugualmente secondo tempi stabiliti dal costruttore. b) Caso sonda evaporatore interrotta o in corto: il ciclo di abbattimento termina normalmente; in fase di conservazione la macchina funziona con le ventole evaporatore in stato OFF. c) Caso sonda spillone interrotta o in corto: non comporta alcun effetto sia in fase di conservazione che in fase di abbattimento a tempo. Nel caso di abbattimento a temperatura il ciclo in esecuzione si conclude per tempo massimo. “E4”: è l’allarme del blocco compressore; il segnale apparirà sul display alternativamente alla temperatura di cella. “AL”: è l’allarme di temperatura. E’ attivato quando l’apparecchio ha oltrepassato i limiti impostati con gli appositi parametri. “dEF”: Segnala che è in corso un ciclo di sbrinamento. “END”: Segnala che è terminato un ciclo di abbattimento (significa che l’operatore ha scelto di non selezionare un ciclo di conservazione successivo e la macchina rimane in stand-by). “000”: Segnala che la temperatura al cuore del prodotto non ha raggiunto il valore entro il tempo consentito. Alla conclusione del ciclo di abbattimento premendo il tasto 5 è possibile visualizzare il tempo in eccesso. “0--|”: Segnala il passaggio al controllo a tempo in quanto o non è stata inserita la sonda o è stata inserita male. L’utente deve confermare l’abbattimento a tempo premendo sul tasto 7 (down). Nel caso che l’utente voglia effettuare l’abbattimento a temperatura deve rincontrollare l’inserimento della sonda spillone e premere il tasto 5. CONTENITORI Per migliorare le prestazioni delle Nostre macchine Vi consigliamo di caricare i contenitori GN1/1, EN1/1 e 40 x 60 con un carico massimo di circa 3,6 [kg] ed i contenitori GN2/1, EN2/1 e 80 x 60 con un carico massimo di circa 7,2 [kg] di cibo e con uno spessore non oltre gli 8 [cm] per l’abbattimento. Nel caso di trattamento prodotto difficile e/o grossi ridurre lo spessore massimo. CARICO DELLA MACCHINA Fare attenzione che i prodotti da abbattere non siano sovrapposti. Gli spessori devono essere inferiori a 50 mm in abbattimento (23). Fare attenzione che lo spazio tra le bacinelle sia tale da permettere un adeguato ricircolo dell’aria (24). Nel caso dei modelli con carrelli posizionare la struttura reggigrilie al centro della camera (25). Tempo di abbattimento Prodotto Lesso di manzo Arrosto di tacchino ripieno Minestrone di riso Besciamella Peso gr 1350 650 1200 600 Temperatura cuore Start 76 73 +82 74 Stop 9 9 +5 +2 Tempo di raffreddamento in minuti 52 50 34 20 POSIZIONE TEGLIE Posizionare le teglie nella parte più vicina all’evaporatore (26). Se l’apparecchio non è occupato nella sua totalità dal numero di teglie previste, posizionare le stesse in modo tale da ripartirle in modo equidistante (27). DURATA Un prodotto cotto e abbattuto può essere conservato in frigorifero mantenendo le qualità organoelettriche fino a 5 giorni da quello di trattamento. E’ importante rispettare la catena del freddo, mantenendo durante la conservazione una temperatura costante compresa tra 0[°C]÷4[°C], a seconda dell’alimento. Utilizzando la tecnica del sottovuoto, il tempo di conservazione può essere aumentato fino a circa 15 giorni. Evitare di lasciare a temperatura ambiente i prodotti cotti e da abbattere. Evitare perdite di umidità, pena la fraganza conservata del prodotto. Iniziare il ciclo di abbattimento ad una temperatura al cuore tra 70°C÷65°C. Il prodotto abbattuto deve essere protetto da una pellicola per alimenti (meglio se sottovuoto) e munito di targa adesiva su cui siano riportate con caratteri indelebili, il contenuto [A], il giorno di preparazione [B] e la data di scadenza assegnata [C] (28). PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA CELLA La pulizia interna della cella di abbattimento deve essere fatta giornalmente. La conformazione della camera e la progettazione dei componenti interni consentono il lavaggio di tutte le parti e la conseguente pulizia. Eseguire sempre prima lo sbrinamento togliendo la piletta di scarico interna. Chiudere l’interruttore generale. 9 Eseguire quindi la pulizia di tutte le parti (inox, cromate, in plastica o verniciate) con il semplice uso di acqua tiepida e detergenti. Dopo tale operazione risciacquare ed asciugare senza uso di abrasivi o solventi chimici (29). Non dirigere getti d’acqua direttamente contro l’apparecchio per pulirlo, evitando in particolare l’uso di lance a pressione (30). Per una buona manutenzione dell’acciaio inox seguire scrupolosamente i consigli forniti al paragrafo successivo. Non pulire con corpi appuntiti o abrasivi specialmente la parte dell’evaporatore (31). E’ possibile accedere all’evaporatore allentando le manopole e ruotando la protezione (32). Lavare con acqua semplice la guarnizione della porta ed asciugarla accuratamente strofinando con un panno asciutto. Indossare sempre guanti protettivi. Togliere il pannello comandi frontale mediante l’utilizzo di un utensile e pulire la canalina sullo stesso affinché l’eventuale sporcizia che fuoriesce dalla camera venga opportunamente eliminata (33). PULIZIA DEL CONDENSATORE AD ARIA Per un corretto ed efficiente funzionamento dell’abbattitore, è necessario che il condensatore ad aria sia mantenuto pulito in modo tale da permettere all’aria di circolare ed entrare in contatto liberamente con tutta la superficie (31). Questa operazione va effettuata ogni 30 gg al massimo e può essere effettuata con spazzole non metalliche in modo da rimuovere tutta la polvere ed altro dalle alette del condensatore stesso. L’accesso al condensatore è frontale tramite la rimozione del cruscotto (33). MANUTENZIONE ACCIAIO INOX L’acciaio così chiamato è acciaio INOX AISI 304. Per la pulizia e manutenzione delle parti costruite in acciaio inossidabile, attenersi a quanto di seguito specificato, tenendo presente che la prima e fondamentale regola è di garantire la non tossicità e la massima igiene dei prodotti trattati. L’acciaio inossidabile ha un sottile strato di ossido che impedisce la formazione di ruggine. Ci sono sostanze detergenti che possono distruggere o intaccare questo strato e dare così origine a corrosioni. Prima di usare qualsiasi prodotto detergente informatevi presso il vostro fornitore di fiducia sul detergente neutro più idoneo, per evitare corrosioni sull’acciaio. In caso di graffi sulle superfici è necessario levigarle con lana di ACCIAIO INOX finissima o spugnette abrasive di materiale sintetico fibroso strofinando nel senso della satinatura (34). Attenzione: per la pulizia dell’ACCIAIO INOX non usare mai pagliette di ferro e non lasciarle appoggiate sopra alle superfici in quanto i depositi ferrosi molto piccoli potrebbero rimanere sulle superfici e provocare formazione di ruggine per contaminazione e compromettere lo stato di igiene. MANUTENZIONE QUADRO ELETTRICO Informazioni riservate al personale specializzato. Portare l’interruttore di rete in posizione di OFF (35). Togliere la spina dalla presa (36). Per poter accedere al quadro elettrico, togliere il pannello frontale (33) mediante l’utilizzo di un utensile e movimentare lungo le slitte la scatola quadro elettrico (37). Utilizzando un utensile togliere il coperchio e accedere ai componenti. Sulla linea di alimentazione son inseriti 2 fusibili ritardati da 10 A; per la sostituzione asportare il coperchio svitando le viti di fissaggio, estrarre il fusibile bruciato e sostituirlo con uno avente uguali caratteristiche (34a). INTERRUZIONE D’USO In caso di prolungata inattività della macchina e per mantenerlo nelle migliori condizioni, operare come segue: Portare l’interruttore di rete in posizione di OFF (35). Togliere la spina dalla presa (36). Vuotare la macchina e pulirlo come descritto nel capitolo “PULIZIA”. Lasciare la porta socchiusa onde eviatre la formazione di cattivi odori. Coprire il gruppo compressore con un telo in nylon per proteggerlo dalla polvere (38). SISTEMA DI CONTROLLO E SICUREZZE Informazioni riservate al personale specializzato. • Fusibili di protezione generale: proteggono tutto il circuito di potenza dai cortocircuiti e da eventuali sovraccarichi • Relè termico compressore: interviene nell’eventualità di sovraccarico o anomalie di funzionamento • Termocontatto motoventilatore: interviene nell’eventualità di sovraccarico o anomalie di funzionamento. • Pressostato di sicurezza: interviene nel caso di sovrappressione del fluido refrigerante • Controllo temperatura in camera: è gestito dalla sonda PT100 tramite l’apposita scheda elettronica • Controllo temperatura al cuore: è gestito dalla sonda PT100 tramite scheda elettronica 10 ANALISI DEI GUASTI GUASTO/DISTURBI CAUSA SOLUZIONE Impossibilità di messa in tensione Mancanza di alimentazione elettrica Arresto anormale Fusibile interrotto Connessioni allentate Il compressore non funziona Intervento del pressostato di alta pressione Intervento salvamotore Mancato funzionamento contattore Intervento relé termico compressore Il compressore funziona ma non Evaporatore carico di brina raffredda la cella Impianto frigorifero scarico di fluido refrigerante Elettrovalvola di mandata non funzionante I ventilatori dell’evaporatore non Guasto o cortocircuito nei ventilatori funzionano Impossilità di attivazione del ciclo Errata programmazione del ciclo Allarme scheda E4 Intervento del pressostato Allarme scheda E0 Sonda cella interrotta Allarme scheda EI Sonda evaporatore interrotta Allarme scheda E3 Sonda spillone interrotta Allarme 0 lampeggiante Ciclo fuori tempo limite Porta camera di abbattimento aperta Ripristinare energia elettrica Sostituire i fusibili Verificare il serraggio delle connessioni Intervento del tecnico specializzato Intervento del tecnico specializzato Intervento del tecnico specializzato Intervento del tecnico specializzato Aprire la porta ed eseguire il ciclo di sbrinamento Intervento del tecnico specializzato Intervento del tecnico specializzato Intervento di un tecnico specializzato Controllare i parametri tempo e temperatura Intervento del tecnico specializzato Intervento del tecnico specializzato Intervento del tecnico specializzato Intervento del tecnico specializzato Ridurre il carico Aerare il locale Fare il ciclo di sbrinamento Chiudere la porta Chiamare il servizio di assistenza se non si può eliminare il difetto in base alle istruzioni date. In tal caso non eseguire altri lavori, soprattutto agli elementi elettrici dell’apparecchio. Si prega di precisare il numero E ed il numero F (8), al momento di chiamare il servizio assistenza. ACCESSORI All’interno della camera di raffreddamento le cremagliere in acciaio inox permettono una semplice operazione di smontaggio per una completa pulizia (39). IMPIANTO TERMODINAMICO L’impianto termodinamico è locato nella parte inferiore dell’apparecchio. Informazioni riservate al personale specializzato. Per accedere all’impianto della macchina da 10 [kg] ed operare manutenzione, è consigliabile dopo aver effettuato la procedura di fermo macchina, dissaldare dalla parte esterna il tubo di rame che collega il filtro deidratatore alla valvola termostatica locata all’interno della camera di raffreddamento. Togliere, mediante un utensile, le 4 viti M8x32 e spostare la struttura dalla base di sostegno del gruppo motocondensante. La targa impianto termodinamico è riportata a fig. 40. N 1 2 5 6 7 8 9 DESCRIZIONE N 10 11 12 13 14 15 16 COMPRESSORE CONDENSATORE AD ARIA VENTILATORE CONDENSATORE RICEVITORE DI LIQUIDO EVAPORATORE VENTILATORE EVAPORATORE VALVOLA TERMOSTATICA 11 DESCRIZIONE VALVOLA TERMOSTATICA CON EQUALIZZATORE SPIA PASSAGGIO LIQUIDO FILTRO DISIDRATATORE VALVOLA SOL. C/BOBINA PRESSOSTATO TUBO RAME TUBO ISOLANTE TARGA SCHEMA ELETTRICO Lo schema elettrico è riportato a fig.41. N 1 2 3 9 9A 65 66 67 67A DESCRIZIONE N 69 70 71 73 74 75 77 78 79 COMPRESSORE VENTOLA CONDENSATORE MORSETTIERA VENTOLA A EVAPORATORE 1 VELOCITA’ VENTOLA A EVAPORATORE 1 VELOCITA’ CONTATTORE RELE’ TERMICO CONDENS. DI MARCIA PER VENT. EVAP. CONDENS. DI MARCIA PER VENT. EVAP. 12 DESCRIZIONE MORSETTO DI TERRA PRESSOSTATO DI SICUR. DI ALTA PRESSIONE SCHEDA ELETTRONICA ABBATTITORE PORTAFUSIBILE CON FUSIBILE BIPOLARE PORTAFUSIBILE CON FUSIBILE TRIPOLARE ELETTROVALVOLA SONDA VANO SONDA EVAPAORATORE/SBRINAMENTO SONDA AL CUORE SPILLONE A A B C D E 125 115 175 155 175 155 125 115 200 170 10,8 90 GN1/1;EN1/1 600x400 3 21,6 195 GN1/1;EN1/1 600x400 6 21,6 195 GN1/1;EN1/1 600x400 6 10,8 90 GN1/1;EN1/1 600x400 3 43,2 480 GN2/1;EN2/1 600x800 6 230 ~ 50 4 900 400 3N 50 4,5 2200 400 3N 50 4,5 2200 230 ~ 50 4 900 400 3N 50 4,5 2500 692 -10 +65÷+3 110 +54,5 +32 2245 -10 +65÷+3 110 +54,5 +32 2245 -10 +65÷+3 110 +54,5 +32 692 -10 +65÷+3 110 +54,5 +32 3325 -10 +65÷+3 110 +54,5 +32 Ermetico R404a 1000 Aria 72 Ermetico R404a 1800 Aria 72 Ermetico R404a 1800 Aria 72 Ermetico R404a 1000 Aria 72 Ermetico R404a 2000 Aria 72 Modello Peso lordo Peso netto Capacità Massa per ciclo [kg] Volume interno [l] Guide Numero di bacinelle Elettricità Tensione [V] Frequenza [Hz] Intensità [A] Potenza assorbita [W] Gruppo frigorifero Potenza frigorifera [W] Temperatura di evaporazione [°C] Temperatura di raffreddamento [°C] Tempo di raffreddamento [min] Temperatura di condensazione [°C] Temperatura ambiente massima [°C] Tipo di compressore Fluido refrigerante Carica fluido refrigerante [g] Condensazione Rumorosità [dB] (A) Nel caso in cui la macchina sia appoggiata al muro il tempo di raffreddamento aumenta del 20%. Modello B Resa +70[°C]÷+3[°C] A B C D E 10,8[kg] 21,6[kg] 10,8[kg] 21,6[kg] 43,2[kg] n° max 5 10 10 5 10 GN 1/1 1/1 1/1 1/1 2/1 Capienza EN 1/1 1/1 1/1 1/1 2/1 600X400 600X400 600X400 600X400 600X800 C Lab C0 C1 C2 C3 C8 Ca Cb Da Descrizione Campo di impostazione 1...15 +1...400 -55...+99 -55...+99 -55...+99 -55...+99 - Isteresi regolare (delta) Tempo abbattimento Set fine abbattimento (spillone) Set conservazione positiva (cella) Set start abbattimento Lettura sonda spillone Set cella in abbattimento (cella) Lettura sonda sbrinamento 13 Valore di progetto 3 120 +10 +5 +65 -10 - Unità di misura min. Min. °C °C °C °C -