01 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE INDUMENTI PROTETTIVI PROTECTIVE CLOTHING VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS K812 Completo da intervento per VVFF Cappottina • Due parti anteriori ed una posteriore • Collo avvolgente con regolazione tramite velcro • Carrè e manicone in un pezzo unico, fondo manica regolabile con alamaro e velcro • Manichetta antivento all’interno del fondo manica • Chiusura anteriore con lampo coperta da finta fermata da velcro su tutta la lunghezza • Due tasche esterne sul davanti coperte da patella fermata con velcro • Bande retroriflettenti e fluororiflettenti sul davanti, sul dietro e intorno alle maniche Pantalone • Due parti anteriori e due posteriori • Bretelle incrociate sul dietro con fibbie di regolazione • Apertura anteriore tramite cerniera coperta da finta fissata con velcro per tutta la lunghezza • Regolazione in vita tramite cordino ed elastico in vita dietro • Fondo gamba con cerniera coperta da finta fermata con velcro • Bande retroriflettenti e fluororiflettenti intorno a ciascuna gamba Intervention suit for fire fighters Coat • Two front and one back part • Adjustable wrap collar with velcro • Only one piece yoke and sleeve, adjustable bottom sleeve with frog and velcrofastening • Windproof cuff in the bottom sleeve • Central closure with zipper covered by flap and closet by velcro for all thelength • Two front pockets with flap and velcro fastening • Two reflective tapes on front/back part and sleeves Trousers • Two front and back parts • Cross straps with buckles on the back • Central closure with zipper covered by flap and closet by velcro for all the length • Adjustable waist with cord and back elastic • Bottom leg with zipper covered by flap • Two reflective tapes around the legs ESTERNO: 75% meta-aramide | 23% para-aramide | 2% fibra dissipativa + membrana ignifuga traspirante idrofilica in PU BARRIERA TERMICA: 100% aramide FODERA: 50% aramide | 50% viscosa FR OUTER SHELL: 75% meta-aramide | 23% para-aramide | 2% antistatic fiber + pu idrofilic breathable FR membrane PADDING: 100% aramide LINING: 50% aramide | 50% viscose FR Modelli disponibili/Available models: TESSUTO NOMEX FABRIC NOMEX ESPELLE IL VAPORE IT ALLOWS BREATHABILITY RESPINGE L’ACQUA WATER-RESISTANT MEMBRANA IGNIFUGA FLAME RETARDANT MEMBRANE BARRIERA ARAMIDICA + FODERA ARAMIDIC BARRIER + LINING Taglie/Sizes: S M Colori/Colours: L XL XXL 3XL Blu navy Navy blue III CATEGORIA 0624 UNI EN 340 UNI EN 469 UNI EN 13034 (TIPO 6) UNI EN 1149/5 Blu royal Royal blue VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO Rosso Red 50% FIBRA ARAMIDICA 50% VISCOSA FR 50% ARAMIDIC FIBER 50% VISCOSE FR TRATTIENE IL CALORE MAINTAINS WARMTH Arancio Orange FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 01 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS K327 Completo VVFF Giubbino • Collo a camicia con alamaro e bottone • Chiusura anteriore con cerniera metallica coperta da finta, controfinta interna • Maniche a giro con polsino regolabile con bottoni a pressione e soffietto in maglia nella parte posteriore dell’attaccatura • Due tasche a soffietto applicate sul davanti chiuse con cerniera e coperte da aletta fissata con velcro • Due tasche laterali verticali chiuse con cerniera • Cintura in vita regolabile con coulisse e bottone a pressione • Taschino chiuso con cerniera sulla manica Pantalone • Cintura in vita con passanti ed elastico ai fianchi • Chiusura centrale con cerniera e bottone a pressione • Due tasche laterali • Due tasche posteriori a filetto chiuse con bottone • Due tasche a soffietto sui gambali coperte da aletta fermata da velcro • Due tasche sulle ginocchia chiuse con cerniera • Fondo gamba con alamaro e velcro Fire fighters suit Jacket • Shirt like collar with frog and button • Central closure with overlapped zipper • Fitted sleeves with adjustable cuffs with press studs and knitted bellow in the back part • Two front bellow pockets closed with zipper and flap fixed by velcro • Two vertical side pockets closed with zipper • Adjustable belt with drawstring and press stud • One pocket on the sleeve closet with zipper Trousers • Belt with loops and elastic at waist • Central closure with zipper and button • Two side pockets • Two rear welt pockets with button • Two bellow pockets on the legs with flap and velcro fastening • Two pockets on knees closed with zipper • Bottom legs with frogs and velcro fastening 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra dissipativa PESO: 240 g/m2 | 320g/m2 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber WEIGHT: 240g/m2 | 320g/m2 OPPURE / OR: 93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fibra dissipativa PESO: 220 g/m2 93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% dissipative fiber WEIGHT: 220 g/m2 Taglie/Sizes: Colori/Colours: 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 Blu navy Navy blue Blu royal Royal blue Grigio Grey Rosso Red Arancio Orange II CATEGORIA UNI EN 13034 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 02 UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11162 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE (TIPO 6) A1 B1 C1 F1 UNI EN 340 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS K347 Giubbino multiprotezione • Collo a camicia con paragola fermato da alamaro e bottone di chiusura • Maniche a giro con elastico ai polsi • Tasca portapenne sulla manica sinistra • Apertura centrale con bottoni a pressione coperti da finta • Soffietto nella parte posteriore • Elastico in vita e bottone a pressione con testa in plastica • Due tasche a soffietto al petto coperta da aletta ed una tasca portapenne e porta radio coperta da aletta • Un giro di banda retroriflettente ignifuga gialla al torace ed alle maniche K345: MODELLO SENZA BANDE RETRORIFLETTENTE E SENZA RINFORZI AI GOMITI Multiprotection jacket • Shirt like collar with neck protection fixed by frog and button • Fitted sleeves with elastic cuffs • Pen holder on the left sleeve • Central closure with overlapped press studs • Back part bellow • Elastic at waist and plastic press stud • Two bellow pockets on the breast with flap one pen holder / radio pocket closed with flap • One yellow reflective tape on the sleeves and breast K345: WITHOUT REFLECTIVE TAPES AND REINFORCED ELBOWS K348 Pantalone multiprotezione • Cintura con passanti e bottone a pressione con testa in plastica ed elastico in vita • Apertura centrale con lampo coperta • Due tasche tagliate oblique sui fianchi coperte da finitura copritasca • Due tasche a soffietto sulle gambe chiuse con lampo coperte da aletta fermata da bottoni a pressione coperti • Due tasche applicate nella parte posteriore coperte da aletta fissata con bottoni a pressione coperti • Fondo gamba regolabile con alamaro e velcro • Due giri di banda retroriflettente ignifuga gialla alle gambe • Rinforzi alle ginocchia K346: MODELLO SENZA BANDE RETRORIFLETTENTE E SENZA RINFORZI ALLE GINOCCHIA Multiprotection trousers • Belt with loops and pastic press stud and elastic waist • Central closure with covered zipper • Two hip slanting pockets coperte da finitura copritasca • Two bellow pockets on the legs closed by zipper covered by flap fixed with hidden press studs • Two rear pockets with flap fixed by hidden press studs • Adjustable bottom leg with frog and velcro fastening • Two FR reflective tape around the legs • Knees reinforcement K346: WITHOUT REFLECTIVE TAPES AND KNEES REINFORCEMENT 93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fibra dissipativa PESO: 220 g/m2 93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% dissipative fiber WEIGHT: 220 g/m2 Taglie/Sizes: Colori/Colours: 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11162 Blu navy Navy blue Blu royal Royal blue Rosso Red II CATEGORIA UNI EN 13034 UNI EN 340 (TIPO 6) A1 B1 C1 F1 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 03 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS K318 Completo multiprotezione • Completo realizzato in tessuto rip-stop e cuciture con filato cucirino ignifugo Giubbino • Chiusura frontale con cerniera coperta da finta esterna fermata da velcro • Collo alla coreana con alamaro di chiusura con velcro • Due tasche al petto chiuse da patella fermata da velcro • Maniche a giro con elastico ai polsi o alamaro di regolazione, rinforzi ai gomiti • Due soffietti verticali e paralleli realizzati sulla schiena con maglina ignifuga traspirante nel retro manica • Cintura in vita con alamari di regolazione • Coulisse interna di protezione • Un giro di banda rifrangente che circonda torace e braccia Salopette • Bretelle elastiche incrociate ed apertura anteriore con cerniera metallica coperta da finta fermata da velcro • Maglina elasticizzata ignifuga verticale per migliorare la vestibilità • Fondo gamba dritto con apertura laterale tramite cerniera coperta da finta fermata da velcro, alamaro di regolazione • Fonda gamba con ghetta interna in maglina da indossare all’interno della calzatura per impedire l’ingresso di materiali • Una tasca posteriore chiusa con aletta fermata da velcro • Due tasche a soffietto applicate lateralmente ai gambali chiuse con aletta copritasca fermata da velcro • Rinforzi alle ginocchia e nel cavallo • Un giro di banda rifrangente alle gambe Multiprotection waistcoat • Suit made of rip-stop fabric and seams with FR sewing thread Jacket • Central closure with overlapped zipper and velcro fastening • Korean neck with closure frog and velcro fastening • Two breast pockets with flap and velcro fastening • Fitted sleeves with elastic cuffs or frog, reinforced elbows • Two vertical bellows on the back with breathable FR knitted fabric on the back of the sleeves • Waist belt with regulation frogs • Inner drawstring • One reflective tape around breast and sleeves Bib & braces trousers • Crossed elastic braces and front opening with overlapped metallic zipper and velcro • Vertical FR knitted fabric for a better fit • Straight bottom leg with side opening by overlapped zipper, regulation frog • Bottom leg with knitted inner gaiter to be worn in the shoes to avoid the entry of materials • One rear pocket with flap and velcro fastening • Two bellow pockets on the side of the legs closet with flap and velcro fastening • Reinforced knees and crotch • One reflective tapes on the legs 93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fibra dissipativa PESO: 220 g/m2 93% meta-aramide | 5% para-aramide; 2% dissipative fiber WEIGHT: 220 gr/m2 Taglie/Sizes: S M Colori/Colours: L XL XXL 3XL Blu navy Navy blue Arancio Orange II CATEGORIA UNI EN 13034 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 04 UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE (TIPO 6) A1 B1 C1 F1 UNI EN 340 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS K308 Tuta multiprotezione • Completo realizzato in tessuto rip-stop e cuciture con filato cucirino ignifugo • Chiusura frontale con cerniera coperta da finta esterna fermata da velcro • Collo alla coreana con alamaro di chiusura con velcro • Due tasche al petto chiuse da patella fermata da velcro • Maniche a giro con elastico ai polsi ed aerazione sottoascellare • Fondo gamba elasticizzato con soffietto chiuso con cerniera • Fondo gamba con ghetta interna in maglina da indossare all’interno della calzatura per impedire l’ingresso di materiali • Un giro di banda rifrangente che circonda torace e braccia • Due soffietti verticali e paralleli realizzati sulla schiena • Due tasche a soffietto applicate lateralmente ai gambali chiuse con aletta copritasca fermata da velcro • Rinforzi ai gomiti, alle ginocchia, su tutta la circonferenza ed al pube • Un giro di banda rifrangente alle gambe Multiprotection Coverall • Coverall made of rip-stop fabric and seams with fr sewing thread • Central closure with zipper with overlap and velcro fastening • Korean neck with closure frog and velcro fastening • Two breast pockets with flap and velcro fastening • Fitted sleeves with elastic cuffs and underarm ventilation • Stretch bottom leg with bellows closet by zipper • Bottom leg with knitted inner gaiter to be worn in the shoes to avoid the entry of materials • One reflective tape around breast and sleeves • Two vertical bellows on the back • Two bellow pockets on the side of the legs closet with flap and velcro fastening • Reinforcement on elbows, knees, on the circumference of the pubis • One reflective tapes around the legs 93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fibra dissipativa PESO: 220 g/m2 93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% antistatic fiber WEIGHT: 220 g/m2 Colori/Colours: Taglie/Sizes: S M L XL XXL 3XL Blu navy Navy blue Arancio Orange II CATEGORIA UNI EN 13034 UNI EN 340 (TIPO 6) UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 A1 B1 C1 F1 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 05 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS K101/AAI/MC Giubbino multiprotezione • Collo a camicia (con possibilità di paragola) • Chiusura centrale con bottoni coperti da finta • Maniche a giro • Polsini chiusi con elastico o con alamari • Due tasche al petto chiuse con aletta • Cintura in vita chiusa con bottone Multiprotection jacket • Shirt like collar (with possibility of throat protection) • Central closure with overlapped buttons • Fitted sleeves • Elastic cuffs or closed by frogs • Two breast pockets with flaps • Belt at waist closed with button K102/AAI/MC Pantalone multiprotezione • Cintura in vita con passanti • Chiusura con bottone e cerniera coperta da finta • Due tasche a filetto sui fianchi • Una tasca posteriore chiusa con aletta • Un tascone applicato su gambale destro chiuso con aletta • Un taschino porta metro applicato su gambale sinistro chiuso con aletta Multiprotection trousers • Belt at waist with loops • Central closure with button and overlapped zipper • Two side welt pockets • One rear pocket with flap • One patch pocket on the right leg closed by flap • One tool pocket on the left leg closed by flap 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra antistatica PESO: 240 g/m2 | 320 g/m2 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber WEIGH: 240 g/m2 | 320 g/m2 Taglie/Sizes: Colori/Colours: 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 Blu navy C20 Navy blue C20 Blu royal C7 Royal blue C7 Grigio C68 Grey C68 Rosso Red II CATEGORIA UNI EN 13034 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 06 UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 UNI EN ISO 11611 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE (TIPO 6) A1 B1 C1 F1 CLASSE 1 0 UNI EN 340 DIVISIONE ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE DEPARTMENT ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE K331 Completo AIB • Completo realizzato in tessuto rip-stop e cuciture con filato cucirino ignifugo Giubbino • Chiusura frontale con cerniera coperta da finta esterna fermata da velcro • Collo alla coreana con alamaro di chiusura con velcro • Due tasche al petto chiuse da patella fermata da velcro • Maniche a giro con elastico ai polsi o alamaro di regolazione, rinforzi ai gomiti • Due soffietti verticali e paralleli realizzati sulla schiena con maglina ignifuga traspirante nel retro manica • Cintura in vita con alamari di regolazione • Coulisse interna di protezione • Un giro di banda rifrangente colore giallo che circonda torace e braccia Salopette • Bretelle elastiche incrociate ed apertura anteriore con cerniera metallica coperta da finta fermata da velcro • Maglina elasticizzata ignifuga verticale per migliorare la vestibilità • Fondo gamba dritto con apertura laterale tramite cerniera coperta da finta fermata da velcro, alamaro di regolazione • Fondo gamba con ghetta interna in maglina da indossare all’interno della calzatura per impedire l’ingresso di materiali • Una tasca posteriore chiusa con aletta fermata da velcro • Due tasche a soffietto applicate lateralmente ai gambali chiuse con aletta, copritasca fermata da velcro • Rinforzi alle ginocchia e nel cavallo • Due giri di banda rifrangente colore giallo alle gambe Woodland fire suit Disponibile anche/Also available: • Suit made of rip-stop fabric and seams with FR sewing thread Jacket • Central closure with overlapped zipper and velcro fastening • Korean neck with closure frog and velcro fastening • two breast pockets with flap and velcro fastening • fitted sleeves with elastic cuffs or frog, reinforced elbows • fitted sleeves with elastic cuffs or regulation frogs, reinforced elbows • two vertical bellows on the back with breathable FR knitted fabric on the back of the sleeves • waist belt with regulation frogs • inner drawstring • one reflective tape around breast and sleeves Bib & braces trousers • crossed elastic braces and front opening with overlapped metallic zipper and velcro • vertical FR knitted fabric for a better fit • straight bottom leg with side opening by overlapped zipper, regulation frog • Bottom leg with knitted inner gaiter to be worn in the shoes to avoid the entry of materials • one rear pocket with flap and velcro fastening • two bellow pockets on the side of the legs closet with flap and velcro fastening • reinforced knees and crotch • Two reflective tapes on the legs NOMEX DELTA C | 75% meta-aramidica | 23% para-aramidica | 2% fibra antistatica NOMEX DELTA T | 93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fibra antistatica PESO: 220 g/m2 NOMEX DELTA T | 75% meta-aramide | 23% para-aramide| 2% antistatic fiber NOMEX COMFORT | 93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% antistatic fiber WEIGHT: 220 g/m2 Taglie/Sizes: Colori/Colours: 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 08 Blu navy Navy blue FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE Arancio Orange UNI EN 15614 A1 + A2 III CATEGORIA 0624 UNI EN 340 ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE K332 Tuta AIB • Completo realizzato in tessuto rip-stop e cuciture con filato cucirino ignifugo • Chiusura frontale con cerniera coperta da finta esterna fermata da velcro • Collo alla coreana con alamaro di chiusura con velcro • Due tasche al petto chiuse da patella fermata da velcro • Maniche a giro con elastico ai polsi ed aerazione sottoascellare • Fondo gamba elasticizzato con soffietto chiuso con cerniera • Fondo gamba con ghetta interna in maglina da indossare all’interno della calzatura per impedire l’ingresso di materiali • Due soffietti verticali e paralleli realizzati sulla schiena • Due tasche a soffietto applicate lateralmente ai gambali chiuse con aletta, copritasca fermata da velcro • Rinforzi ai gomiti, alle ginocchia, su tutta la circonferenza ed al pube • Un giro di banda rifrangente colore giallo che circonda torace e braccia • Due giri di banda rifrangente colore giallo alle gambe Multifunctional 3 in 1 Parka • Coverall made of rip-stop fabric and seams with FR sewing thread • One piece coverall with elastic waist • Central closure with zipper with overlap and velcro fastening • Korean neck with closure frog and velcro fastening • Two breast pockets with flap and velcro fastening • Fitted sleeves with elastic cuffs and underarm ventilation • Stretch bottom leg with bellows closet by zipper • Bottom leg with knitted inner gaiter to be worn in the shoes to avoid the entry of materials • Two vertical bellows on the back • Two bellow pockets on the side of the legs closet with flap and velcro fastening • Reinforcement on elbows, knees, on the circumference of the pubis • One reflective tape around breast and sleeves • Two reflective tapes around the leg NOMEX DELTA C | 75% meta-aramidica | 23% para-aramidica | 2% fibra antistatica NOMEX DELTA T | 93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fibra antistatica PESO: 220 g/m2 NOMEX DELTA T | 75% meta-aramide | 23% para-aramide| 2% antistatic fiber NOMEX COMFORT | 93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% antistatic fiber WEIGHT: 220 g/m2 Disponibile anche/Also available: Taglie/Sizes: Colori/Colours: 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 III CATEGORIA 0624 UNI EN 340 UNI EN 15614 A1 + A2 Blu navy Navy blue Arancio Orange VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 09 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR K320 Maglietta polo antistatica ignifuga 1 • Collo a polo chiuso con bottoni coperti da finta • Maniche lunghe a giro • Polsini in maglia elasticizzata PIQUET: 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra dissipativa. PESO: 215 g/m2 Antistatic FR polo shirt • Polo neck closed by covedered buttons • Long fitted sleeves • Stretch knitted cuffs PIQUET: 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber WEIGHT: 215 g/m2 Disponibile anche/Also available: 2 1 Collo a polo chiuso con bottoni coperti da finta Polo neck closed by covered buttons 2 Polsini in maglia elasticizzata Stretch knitted cuffs Taglie/Sizes: S M Colori/Colours: L XL XXL 3XL Blu navy Navy blue Verde Green Grigio Grey Rosso Red Bordeaux Bordeaux II CATEGORIA UNI EN 1149/5 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 10 UNI EN ISO 11612 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE A1 B1 C1 UNI EN 340 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR K325 Maglietta T-shirt antistatica ignifuga 1 • Collo a giro • Maniche lunghe a giro JERSEY: 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra dissipativa. PESO: 160 g/m2 Antistatic FR T-shirt • Round-neck collar • Long fitted sleeves JERSEY: 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber WEIGHT: 160 g/m2 2 Disponibile anche/Also available: 1 Collo a giro Round-neck collar 2 Maniche lunghe a giro Long fitted sleeves Taglie/Sizes: S M Colori/Colours: L XL XXL 3XL Blu navy Navy blue Verde Green Grigio Grey Rosso Red Bordeaux Bordeaux II CATEGORIA UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO UNI EN 340 A1 B1 C1 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 11 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR K326 Felpa antistatica ingnifuga 1 • Collo con chiusura zip coperta da finta • Maniche lunghe a giro • Polsini in maglia elasticizzata JERSEY FELPATO: 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra dissipativa PESO: 380 g/m2 Antistatic FR sweatshirt • Collar closed by zipper covered by flap • Long fitted sleeves • Stretch knitted cuffs PLUSHED JERSEY: 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber PESO: 380 g/m2 Disponibile anche/Also available: 2 1 Collo con chiusura zip coperta da finta Collar closed by zipper covered by flap 2 Polsini in maglia elasticizzata Stretch knitted cuffs Taglie /Sizes: S M Colori/Colours: L XL XXL 3XL Blu navy Navy blue Verde Green Grigio Grey Rosso Red Bordeaux Bordeaux II CATEGORIA UNI EN 1149/5 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 12 UNI EN ISO 11612 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE A1 B1 C1 UNI EN 340 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR K329 Pile antistatica ignifuga 1 • Collo con chiusura zip coperta da finta • Maniche lunghe a giro • Polsini con elastico JERSEY FELPATO: 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra dissipativa PESO: 330 g/m2 Antistatic FR fleece sweater • Collar closed by zipper covered by flap • Long fitted sleeves • Elastic cuffs PLUSHED JERSEY: 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber WEIGHT: 330 g/m2 2 Disponibile anche/Also available: 1 Collo con chiusura zip coperta da finta Collar closed by zipper covered by flap 2 Maniche lunghe a giro Long fitted sleeves Taglie/Sizes: S M Colori/Colours: L XL XXL 3XL Blu navy Navy blue II CATEGORIA UNI EN 1149/5 UNI EN 340 UNI EN ISO 11612 A1 B1 C1 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 13 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR K307/AAI/MC Camicia multiprotezione • Collo a camicia • Chiusura centrale con bottoni automatici a pressione • Maniche a giro • Polsini con bottoni automatici • Due taschini al petto chiusi con aletta 1 45% modacrilica | 35% cotone | 18% poliammide | 2% fibra dissipativa PESO: 160 g/m2 Multiprotection shirt • Shirt like collar • Central closure with press studs • Fitted sleeves • Cuffs with press studs • Two breast pockets with flap 45% modacrylic | 35% cotton | 18% polyamide | 2% dissipative fiber WEIGHT: 160 g/m2 2 Disponibile anche/Also available: 1 Due taschini al petto chiusi con aletta Two breast pockets with flap 2 Polsini con bottoni automatici Cuffs with press studs Taglie/Sizes: S M Colori/Colours: L XL XXL 3XL Blu navy C20 Navy blue C20 Azzurro C56 Light blue C56 Grigio C39 Grey C39 Rosso C6 Red C6 II CATEGORIA UNI EN 13034 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 14 UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE (TIPO PB6) A1 B1 C1 UNI EN 340 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR K349 Camicia multiprotezione 1 • Collo a camicia • Chiusura centrale con bottoni automatici a pressione • Maniche a giro • Polsini con bottoni automatici • Due taschini al petto chiusi con aletta 93% meta-aramide | 5% para aramide | 2% fibra dissipativa PESO: 180 g/m2 2 Multiprotection shirt • Shirt like collar • Central closure with press studs • Fitted sleeves • Cuffs with press studs • Two breast pockets with flap 93% meta aramide | 5% para aramide | 2% dissipative fiber WEIGHT: 180 g/m2 Disponibile anche/Also available: 1 Collo a camicia Shirt like collar 2 Due taschini al petto chiusi con aletta Two breast pockets with flap Taglie/Sizes: S M Colori/Colours: L XL XXL 3XL Blu navy Navy blue Blu royal Royal blue Rosso Red II CATEGORIA UNI EN 13034 UNI EN 340 (TIPO PB6) UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 A1 B1 C1 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 15 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR K154/AI Maglione antistatico ignifugo 1 Collo • Girocollo • Lupetto zip • Maniche a giro 60% modacrilica | 38% cotone | 2% fibra dissipativa PESO: 560 g/m2 Antistatic FR sweater Collar • Round-neck • Mock neck with zipper • Fitted sleeves 60% modacrylic | 38% cotton | 2% dissipative fiber WEIGHT: 560 g/m2 Disponibile anche/Also available: 2 1 Lupetto zip Mock neck with zipper 2 Maniche a giro Fitted sleeves Taglie/Sizes: S M Colori/Colours: L XL XXL 3XL Blu navy Navy blue Grigio Grey Rosso Red II CATEGORIA UNI EN 1149/5 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 16 UNI EN ISO 11612 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE A1 B2 C1 UNI EN 340 SOTTOINDUMENTI DI PROTEZIONE UNDERWEAR PROTECTIVE K304 Sottotuta lupetto antistatico ignifugo • Collo a giro • Maniche a giro • Polsini in maglia elasticizzata Antistatic FR turtleneck T-shirt • Round-neck collar • Fitted sleeves • Stretch knitted cuffs K305 Sottotuta pantalone antistatico ignifugo • Elastico in vita • Fondogamba con cavigliera Antistatic FR underwear trousers • Elastic at waist • Ankle bottom leg K313 Sottocasco antistatico ignifugo Antistatic FR hood 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra dissipativa PESO: 270 g/m2 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber WEIGHT: 270 g/m2 Taglie/Sizes: S M Colori/Colours: L XL XXL 3XL Blu navy Navy blue II CATEGORIA UNI EN 1149/5 UNI EN 340 UNI EN ISO 11612 A1 B1 C1 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 17 INDUMENTI PER APICOLTORI CLOTHING FOR BEEKEEPERS K510 Tuta per apicoltori Indumento adatto a proteggere l’utilizzatore contro i rischi derivanti da punture di insetti. La foggia e le caratteristiche dei materiali sono studiate per contrastare la forza di penetrazione dei pungiglioni di api, vespe e calabroni. • Tuta a scafandro realizzata in unico pezzo • Cappuccio cucito in maniera solidale con visore esterno in rete, munito di casco interno con visiera in rete • Maniche e fondo gamba con elastico e sistema di regolazione con alamaro e velcro • Elastico in vita nella parte posteriore • Due aperture nella parte posteriore chiuse da rete e tessuto interno per favorire la traspirabilità 100% poliammide spalmato PU con trattamento fluorocarbon Beekeepers coverall Garment suitable to protect the operator from insects bites. Shape and features of the materials are designed to counteract the force of penetration of the stings of bees, wasps and hornets. • One piece coverall • Integral stitched hood with inner net visor, equipped with inner helmet with net visor • Cuffs and bottom legs with elastic and adjustment system with frogs and velcro • Elastic at rear waist • Two openings in the back part closed with net and inner fabric for a better breathability 100% polyamide with PU coating and florocarbon finishing VENDUTA CON SACCA PORTA-TUTA • Bretella singola di aggancio • Tasca portadocumenti • Doppia tasca porta guanti • Chiusa con cordino GKART016API Taglie/Sizes: M/L SOLD WITH ITS BAG • Single harness attachment • Pocket for documents • Double pocket for gloves • Closed with cord Colori/Colours: XL/XXL Bianco White II CATEGORIA VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 18 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE UNI EN 340 ACCESSORI VIGILI DEL FUOCO - AIB FIRE FIGHTERS - WOODLAND FIRE ACCESSORIES PROTEZIONE DEL CAPO HEAD PROTECTION VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS EKSICVFR2000-NX Colori/Available colours: III CATEGORIA UNI EN 443 Nero Blak Blu Royal Royal Blue Rosso Red Arancio Orange Giallo Yellow Bianco White VFR2000-NX - Casco vigili del fuoco professionisti VFR2000-NX - Professional fire fighters helmet Casco per vigili del fuoco con calotta monolitica in materiali compositi (Kevlar, Trevira, fibra di vetro e speciali resine) Fire fighters helmet with mololithic shell made of composite materials (Kevlar,Trevira, glass fiber and special resins) • Sottogola a regolazione rapida con sistema antiscalzamento auto regolabile • Comfort interno facilmente smontabile e rifinito in fibre aramidiche • Taglia unica regolabile dalla 52 alla 64 • Sistema di connessione per maschere Anti-gas dotate di agganci rapidi a 2 punti • Predisposizione per l’utilizzo dei più comuni dispositivi di comunicazione • Chinstrap with quick adjustment with auto adjustable retention system • Easily removable inner part • Finished with aramidic fibers • Adjustable size from 52 to 64 • Connection system for anti-gas masks • Prepared for the use of the most common communication devices Possibilità di montare le seguenti visiere certificate UNI EN 14458:2006: VFR V1 - Schermo facciale trasparente - classe ottica 1 VFR V2 - Schermo facciale metallizzato termo riflettente - classe ottica 1 VFR V3 - Schermo oculare - classe ottica 1 Possibility to attach the following visors, certificated UNI EN 14458:2006: VFR V1 – clear visor – optical class 1 VFR V2 - Metallized heat reflective face shield – optical class 1 VFR V3 – eye screen – optical class 1 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 20 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS PROTEZIONE DEL CAPO HEAD PROTECTION EKSICVFR2000-TX Colori/Available colours: III CATEGORIA UNI EN 443 Nero Blak Blu Royal Royal Blue Rosso Red Arancio Orange Giallo Yellow Bianco White VFR2000-TX - Casco vigili del fuoco professionisti VFR2000-TX - Professional fire fighters helmet Casco per vigili del fuoco con calotta monolitica in materiali termoplastico Fire fighters helmet with mololithic shell made of thermoplastic materials • Sottogola a regolazione rapida con sistema antiscalzamento auto regolabile • Comfort interno facilmente smontabile e rifinito in fibre aramidiche • Taglia unica regolabile dalla 52 alla 64 • Sistema di connessione per maschere Anti-gas dotate di agganci rapidi a 2 punti • Predisposizione per l’utilizzo dei più comuni dispositivi di comunicazione Possibilità di montare le seguenti visiere certificate UNI EN 14458:2006: VFR V1 - Schermo facciale trasparente - classe ottica 1 VFR V2 - Schermo facciale metallizzato termo riflettente - classe ottica 1 VFR V3 - Schermo oculare - classe ottica 1 • Chinstrap with quick adjustment with auto adjustable retention system easily removable inner part • Finished with aramidic fibers • Adjustable size from 52 to 64 • Connection system for anti-gas masks • Prepared for the use of the most common communication devices Possibility to attach the following visors, certificated UNI EN 14458:2006: VFR V1 – clear visor – optical class 1 VFR V2 - Metallized heat reflective face shield – optical class 1 VFR V3 – eye screen – optical class 1 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 21 PROTEZIONE DEL CAPO HEAD PROTECTION ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE Colori/Available colours: EKSICEOM III CATEGORIA UNI EN 397/2001 EN 443:1997 EN 12492 Nero Blak Arancio Orange Blu Royal Royal Blue Giallo Yellow Rosso Red Bianco White EOM - Casco per antincendio boschivo EOM - Safety helmet for woodland fire Casco protettivo per l’antincendio boschivo ed i servizi di protezione civile certificato secondo le normative: Safety helmet for woodland fire and civil protection services accordino to the following standards: • Calotta in materiale termoplastico • Calotta interna in PU • Sottogola a regolazione rapida con sistema antiscalzamento autoregolante • Sistema di ventilazione chiudibile protetto da retina di acciaio para lapilli • Predisposizione per l’applicazione di occhiali protettivi • Predisposizione per l’utilizzo combinato di cuffie antirumore e di uno schermo facciale • Thermoplastic shell • PU inner shell • Chinstrap with quick adjustment with auto adjustable • Retention system lockable ventilation system protected by a steel net • Predisposition for the application of safety goggles • Predisposition for the combined use of earmuffs and a visor connection system for anti gas masks EKSICEDL-01-AIB Colori/Colours: III CATEGORIA UNI EN 397 UNI EN 443 (punto 6,6 e 6,7 Blu Blue Rosso Red Giallo Yellow EDL01-AIB - Casco per antincendio boschivo EDL01-AIB – Woodlandfire melme Calotta realizzata in materiale termoplastico ignifugo FR thermoplastic shell • Bardatura con sei punti di aggancio regolabile in altezza • Sistema di regolazione a cremagliera - taglia unica dalla 52 alla 65 • Sottogola dotato di fibbia di aggancio rapido ignifuga • Comfort realizzato in materiale traspirante Coolmax ™ • Visiera certificata EN 166:2003 • Harness with 6 points of attachment adjustable in height • Rack adjustment system – only one size from 52 to 65 • Chinstrap with quick attachment buckle • Coolmax ™ inner lining • Visor certified accordino to EN 166:2003 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 22 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE ACCESSORI ACCESSORIES OKUNV611 Modelli/Models: 611.00.10.01 601.OP.00.99 611.KO.10.11 • Montatura, lente ed elastico in materiale autoestinguente • La doppia lente con tecnologia a rottura termica protegge efficacemente da calore, appannamento e impatti • Inserto RX per lenti correttive su richiesta • Frame, lens and elastic strap of ireproof material • The double lens with thermal breakage technology protects against heat, fogging and impacts • RX insert available Cinturone Kelios Elite AKCOUPPMTCE • Cinturone di sicurezza con banda rifrangente argento • Sistema di chiusura a doppia sicurezza • Anelli laterali in acciaio inox • Regolazione della circonferenza tramite velcro • Disponibili 4 taglie: 1 (diametro: min. 79cm – max 98cm) 2 (diametro: min. 88cm - max 110cm) 3 (diametro: min. 97cm - max 122cm) 4 (diametro: min. 112cm - max 141cm) Safety belt Kelios elite • Safety belt with silver reflective tape • Double safety closure system • Side steel rings • Size adjustment by velcro fastening • 4 sizes available: 1 (diameter: min. 79cm – max 98cm) 2 (diameter: min. 88cm - max 110cm) 3 (diameter: min. 97cm - max 122cm) 4 (diameter: min. 112cm - max 141cm) VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 23 CUFFIE E INSERTI AURICOLARI EAR-MUFFS AND EAR-PLUGS CUFFIE EAR-MUFFS Cuffia antirumore per elmetto passive zone 1 UKPROZ1HME Antinoise Ear-muffs attached to safety helmets passive zone 1 SNR: 27Db UNI EN 352-3 Cuffia antirumore per elmetto passive zone 2 UKPROZ2HME Antinoise Ear-muffs attached to safety helmets passive zone 2 SNR: 29Db UNI EN 352-3 Cuffia antirumore per elmetto passive zone 3 UKPROZ3HME Antinoise Ear-muffs attached to safety helmets passive zone 3 SNR: 32Db UNI EN 352-3 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 24 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE CUFFIE EAR-MUFFS CUFFIE E INSERTI AURICOLARI EAR-MUFFS AND EAR-PLUGS Cuffia antirumore passive zone 1 + visiera in rete nylon UKPROZ1VMCNY Headband Earmuff passive zone 1 + nylon mesh visor SNR: 29Db UNI EN 352-1 UNI EN 1731 S Cuffia antirumore passive zone 2 + visiera in rete nylon UKPROZ2VMCNY Headband Earmuff passive zone 2 + nylon mesh visor SNR: 31Db UNI EN 352-1 UNI EN 1731 S Cuffia antirumore passive zone 3 + visiera in rete nylon UKPROZ3VMCNY Headband Earmuff passive zone 3 + nylon mesh visor SNR: 34Db UNI EN 352-1 UNI EN 1731 S VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 25 MASCHERINE E FILTRI MASKS AND FILTERS SEMIMASCHERE HALF MASK RKESPTR2800 Semimaschera con filtri fissi | TR2800 Semimaschera in gomma naturale con bardatura singola. • È dotata di filtri A1 P2 • Progettato per il massimo comfort • Manutenzione bassa • Filtri leggero Half mask with fixed filters | TR2800 Natural rubber half mask with single harness. • It is fitted with A1 P2 filters • Designed for maximum comfort • Low Maintenance • Lightweight Filters RKESPTP2000R Semimaschera bardatura singola | TP2000R Semimaschera in gomma naturale con bardatura singola; 2 filtri intercambiabili (non compresi). • Progettato per il massimo comfort • Bassa Manutenzione • Valvola di inalazione/espirazione intercambiabile • Sistema di regolazione intercambiabile • Filtri a vite leggeri Half mask with single harness | TP2000R Natural rubber half mask with single harness; 2 interchangeable filters (filters not included). • Designed for maximum comfort • Low Maintenance • Changeable inhalation/exhalation valve • Changeable harness straps • Lightweight Screw-Fit Filters RKESPTP2000S Semimaschera bardatura singola | TP2000S Semimaschera in silicone con bardatura singola; 2 filtri intercambiabili (non compresi). • Progettato per il massimo comfort • Bassa Manutenzione • Valvola di inalazione/espirazione intercambiabile • Sistema di regolazione intercambiabile • Filtri a vite leggeri Half mask with single harness | TP2000S Natural rubber half mask with single harness; 2 interchangeable filters (filters not included). • Designed for maximum comfort • Low Maintenance • Changeable inhalation/exhalation valve • Changeable harness straps • Lightweight Screw-Fit Filters A Marrone Brown Gas e vapori organici con punto di ebollizione superiore a 65°C Gases and vapours from organic compounds with a boiling point above 65°C NOx Blu Blue Ossido di azoto es. NO, NO2, NOx Oxides of nitrogen AX Marrone Brown Gas e vapori organici con punto di ebollizione inferiore a 65°C Gases and vapours from organic compounds with a boiling point below 65°C Hg Rosso Red Vapori di mercurio Mercury vapor B Grigio Grey Gas e vapori inorganici (non CO) es. cloro, H2S, HCN Inorganic gases and vapours CO Nero Black Monossido di carbonio Carbon monoxide E Giallo Yellow Anidride solforosa, gas e vapori acidi Anhydride sulfur, acid gases and vapours I Arancio Orange Iodio radioattivo Radioactive iodine K Verde Green Ammoniaca e derivati organici dell’ammoniaca Ammonia and organic ammonia derivatives P Bianco White Polvere Dust VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 26 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE UNI EN 149 MASCHERE PIENO FACCIALI FULL FACE MASK RKESPESPAIR FX-R MASCHERINE E FILTRI MASKS AND FILTERS Maschera pieno facciale | ESPAIR FX (classe 2) Prodotta secondo la norma europea EN 136, la maschera pieno facciale Espair FX è disponibile in gomma naturale o in silicone, con una filettatura speciale per i due filtri. Offre nella zona oranasale una gomma siliconica per un maggiore comfort, dispone di una visiera panoramica (Certificata Classe ottica 1) con trattamento anti-graffio e anti-appannamento. • Sistema di regolazione ergonomico • Kit per inserimento lenti correttive un correttivo obiettivo È disponibile una vasta gamma di filtri. • Pellicola di protezione visiera Certificato secondo EN14387. • Borsa di contenimento Full face mask | ESPAIR FX (class 2) Meeting the European standard EN 136, the Espair FX Full Face mask is available in either synthetic rubber our silicone, with a special screw thread for the two filters. Offering a silicone rubber orinasal for added comfort it also has a panoramic visor (Certified Optical Class 1) with anti-scratch and anti-fog treatment. • Sistema di regolazione ergonomico • Kit per inserimento lenti correttive un correttivo obiettivo A full range of filters is available. • Pellicola di protezione visiera Certified according to EN14387. • Borsa di contenimento RKESPESPAIR FX-S Maschera pieno facciale | ESPAIR FX (classe 2) Prodotta secondo la norma europea EN 136, la maschera pieno facciale Espair FX è disponibile in gomma naturale o in silicone, con una filettatura speciale per i due filtri. Offre nella zona oranasale una gomma siliconica per un maggiore comfort, dispone di una visiera panoramica (Certificata Classe ottica 1) con trattamento anti-graffio e anti-appannamento. • Sistema di regolazione ergonomico • Kit per inserimento lenti correttive un correttivo obiettivo • Pellicola di protezione visiera È disponibile una vasta gamma di filtri. Certificato secondo EN14387. • Borsa di contenimento Full face mask | ESPAIR FX (class 2) Meeting the European standard EN 136, the Espair FX Full Face mask is available in either synthetic rubber our silicone, with a special screw thread for the two filters. Offering a silicone rubber orinasal for added comfort it also has a panoramic visor (Certified Optical Class 1) with anti-scratch and anti-fog treatment. • Sistema di regolazione ergonomico • Kit per inserimento lenti correttive un correttivo obiettivo A full range of filters is available. • Pellicola di protezione visiera Certified according to EN14387. • Borsa di contenimento RKDRGR55800 Maschera pieno facciale | DRAGER X-PLORE 6300 Maschera a pieno facciale realizzata in gomma EPDM di colore nero dotata di attacco filettato standard unificato EN 148-1 per filtri a vite. Il corpo maschera è realizzato in gomma estremamente morbido, con doppio bordo di tenuta sul viso, visore in plexiglass ad ampio campo visivo e telaio reggivisore in materiale composito. La maschera è munita di diaframma fonico e di parafiamma in materiale composito. Il sistema di trattenuta è a 5 cinghiaggi, estremamente morbidi ed estensibili, regolabili in lunghezza tramite fibbie di regolazione in acciaio inox a sgancio rapido. • Peso totale 570 grammi. EN 136 - CE • Disponibile in taglia unica adattabile a qualsiasi conformazione Full face mask | DRAGER X-PLORE 6300 Full face mask for filters in EPDM rubber black colour, standardised thread connection according EN 148-1. The mask body is realised in soft rubber with double sealing surface till to offer the best comfort and the highest protection. With 5 connection adjustable retention system and plastic replaceable visor. • Total weight 570 gr. EC type approval according EN 136 • Available in universal size Filtri intercambiabili per modelli TP2000 & ESPAIR FX | Replacement filters for TP2000 & ESPAIR FX Filtro A2P3| A2P3 Filter Filtro A2 | A2 Filter Filtro ABEK1P3 | ABEK1P3 Filter Filtro ABEK1 | ABEK1 Filter Filtro P3 | P3 Filter VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO UNI EN 149 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 27 GUANTI GLOVES GUANTI PER VIGILI DEL FUOCO GLOVES FOR FIREFIGHTERS GKJUB312BG | CICLON 3 Guanto VVF - con manichetta • Guanto in pelle fiore bovino idrorepellente, con rinforzo sulle nocche ed elastico nella parte posteriore per una migliore vestibilità al polso • Cuciture protette con una striscia di pelle sul pollice e dito medio • Manichetta di sicurezza in pelle, foderata con tessuto FR, chiusura con velcro • Proteggi arterie in pelle sul palmo • Palmo e dorso foderati con tessuto Kevlar® interlock , che fornisce una buona resistenza meccanica e termica, così come anche una comodità extra • Membrana Gore-Tex®, che fornisce un’impermeabilità totale garantendo un migliore isolamento della mano in tutte le condizioni atmosferiche senza perdere traspirabilità. • Cuciture con filo 100% Kevlar® • Molto flessibile ed ergonomico, il guanto si adatta perfettamente alla mano • Moschettone incorporato Fire fighters glove – with oversleeve EN 388 EN 407 4223 4242 • Glove made of waterproof grain cowhide, with knuckle reinforcement and elastic on the back for a better fit at the wrist. • Seams protected with a leather strip on thumb and middle fingers • Long leather safety cuff, lined with flame retardant fabric, velcro fastening so user can adjust the glove as needed. • Leather vein protection patch on palm • Lined on the palm and back with Kevlar® interlock fabric, which provides good mechanical and thermal resistance, as well as extra user comfort. • Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better hand insulation in all weather conditions without forgoing breathability. Protection against dust particles, chemical substances and more thermal resistance. • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread • Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand • Snap ring incorporated MISURE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES EN 659 7,8,9,10,11,12 CAT. III Guanto VVF - con manichetta e banda GKJUB314BG | TYPHOON 3 • Guanto in pelle fiore bovina idrorepellente sul palmo, pollice, nocche e punta delle dita, prodotto con modello precurvato, con doppio elastico sul dorso ed un altro sul palmo per una migliore vestibilità al polso • Rinforzo sul palmo, pollice e nell’area tra pollice e indice con tessuto aramidico spalmato silicone, che protegge contro l’abrasione, fornisce buona aderenza e non impedisce la flessibilità • Dorso prodotto con un doppio strato di tessuto Nomex® comfort con proprietà flameretardant ed una barriera termica per migliorare le qualità isolanti del guanto. Polso con trim rifrangente 3M® e chiusura velcro così il guanto può essere regolato a piacimento dell’utilizzatore • Membrana Gore-Tex® , che fornisce una totale impermeabilità garantendo un migliore isolamento della mano in tutte le condizioni climatiche senza perdita di traspirazione. Protegge contro particolati di polvere sostanze chimiche ed una maggiore resistenza termica • Cuciture con filo 100% Kevlar® • Questo guanto fornisce il 30% in più di resistenza al calore da contatto di ogni altro modello senza una membrana, così come un’eccellente resistenza meccanica ed una buona resistenza al taglio • Molto flessibile ed ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano • Eccellente sensibilità al tatto poiché non ci sono cuciture sulle punte delle dita • Moschettone incorporato • Rinforzo interno alle nocche con FR FOAM, che protegge contro gli shock in quest’area Fire fighters glove – with oversleeve EN 388 EN 407 4334 4242 MISURE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES EN 659 CAT. III 7,8,9,10,11,12 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 28 • Glove made of waterproof grain cowhide on palm, thumb, crotch areas, knuckles and fingertips, manufactured with a pre-curved pattern, with double elastic on the back and another on the palm for a better fit at the wrist • Reinforced on palm, thumb and the crotch area between the thumb and index finger with silicone-coated aramid, which protects against abrasion, provides good adherence and does not impede flexibility • Back manufactured with a double layer of Nomex® Comfort fabric with flame retardant properties and a thermal barrier to improve the glove’s insulation qualities. Cuff with 3M® reflective trim and Velcro fastening so user can adjust the glove as needed • Long cuff with 3M® Reflective trim and velcro fastening so user can adjust the glove as needed • Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better hand insulation in all weather conditions without forgoing breathability. Protection against dust particles, chemical substances and more thermal resistance • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread • This glove provides 30% more resistance to heat on contact than any other model without a membrane, as well as excellent mechanical resistance and good cut resistance • Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand • Excellent touch sensitivity as there are no seams on the fingertips • Snap ring incorporated • FR FOAM inner reinforcement on the knuckles, which protects against shocks in this area FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE GUANTI PER VIGILI DEL FUOCO GLOVES FOR FIREFIGHTERS GUANTI GLOVES Guanto VVF - con polsino elastico GKJUB315BG | TYPHOON 1 • Guanto in pelle fiore idrorepellente sul palmo, pollice, nocche e punta delle dita, con doppio elastico sul dorso per una migliore vestibilità • Rinforzo sul palmo, pollice e nell’area tra pollice e indice con tessuto aramidico spalmato silicone, che protegge contro l’abrasione, fornisce buona aderenza e non impedisce la flessibilità • Dorso prodotto con un doppio strato di tessuto Nomex® Comfort con proprietà flame retardant ed una barriera termica per migliorare le qualità isolanti del guanto • Polso elastico 100% Kevlar® con proteggi arterie in pelle su palmo e dorso • Fodera 100% Kevlar®, 200 gr/m2, anticalore e antitaglio • Membrana Gore-Tex®, che fornisce una totale impermeabilità garantendo un migliore isolamento della mano in tutte le condizioni climatiche senza perdita di traspirazione. Protegge contro particolati di polvere, sostanze chimiche ed una maggiore resistenza termica • Cuciture con filo 100% Kevlar® • Molto flessibile ed ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano • Eccellente sensibilità al tatto poiché non ci sono cuciture sulle punte delle dita • Rinforzo interno alle nocche con FR FOAM, che protegge contro gli shock in quest’area Fire fighters glove – with elstic cuffs EN 388 EN 407 4334 4242 MISURE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES EN 659 CAT. III 7,8,9,10,11,12 GKJUB318BG1 | TITAN 1 • Glove made of waterproof grain cowhide on palm, thumb, crotch areas, knuckles and finger tips, with double elastic on the back for a better fit at the wrist • Reinforced on palm, thumb and the crotch area between the thumb, index finger, fingertips and with silicone-coated aramid, which protects against abrasion, provides good adherence and does not impede flexibility • Back manufactured with a double layer of Nomex® Comfort fabric with flame retardant properties and a thermal barrier to improve the glove’s insulation qualities • 100% Kevlar® elastic wrist cuff with leather vein protection patches on palm and back • 100% Kevlar® lining, 200 gr/m2, fire and cut resistant • Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better hand insulation in all weather conditions without forgoing breathability. Protection against dust particles, chemical substances and more thermal resistance • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread • Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand • Excellent touch sensitivity as there are no seams on the fingertips • FR FOAM inner reinforcement on the knuckles, which protects against shocks in this area Guanto VVF - con polsino elastico • Guanto in pelle fiore idrorepellente con una forma precurvata per una migliore ergonomia e flessibilità • Rinforzato su palmo, pollice e indice con tessuto aramidico spalmato in silicone, fornendo una buona resistenza all’abrasione e maggiore durabilità e presa in condizioni estreme. Questo materiale ha una buona resistenza termica da contatto con oggetti caldi • Rinforzo interno alle nocche con FR FOAM, che protegge dagli shock in quest’area • Polso elastico in Kevlar®/ cotone con proteggi arterie sul palmo e sul dorso • Fodera 100% Kevlar® da 200 g/m2, resistente al calore ed al taglio • Doppio elastico sul dorso per una migliore vestibilità • Membrana Gore-Tex®, che fornisce una totale impermeabilità garantendo un migliore isolamento della mano in tutte le condizioni climatiche senza perdita di traspirazione. Protegge contro particolati di polvere, sostanze chimiche ed una maggiore resistenza termica • Cuciture con filo 100% Kevlar® • Questo guanto fornisce il 30%in più di resistenza al calore da contatto di ogni altro modello senza una membrana, così come un’eccellente resistenza meccanica ed una buona resistenza al taglio • Molto flessibile ed ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano Fire fighters glove – with elstic cuffs EN 388 EN 407 4334 4242 MISURE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES EN 659 CAT. III 7,8,9,10,11,12 • Glove made of waterproof grain cowhide manufactured with a pre-curved pattern for a more ergonomic and flexible fit • Reinforced on palm, thumb and index finger with silicone-coated aramid, providing good abrasion resistance and more durability and grip in extreme conditions. This material has good thermal resistance in contact with hot items • FR FOAM inner reinforcement on the knuckles, which protects against shocks in this area • Kevlar®/ cotton elastic wrist cuff with leather vein protection patches on palm and back • 100% Kevlar® lining of 200 g/m2, fire and cut resistant • Double elastic on the back for a better fit at the wrist • Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better hand insulation in all weather conditions without forgoing breathability Protection against dust particles, chemical substances and more thermal resistance • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread • This glove provides 30% more resistance to heat on contact than any other model without a membrane, as well as excellent mechanical resistance and extremely good blade cut resistance • Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 29 GUANTI PER VIGILI DEL FUOCO GLOVES FOR FIREFIGHTERS GUANTI GLOVES GKJUB311BG | CICLON 1 Guanto VVF - con polsino elastico • Guanto in pelle fiore bovino idrorepellente, rinforzi in pelle su palmo e pollice, doppio elastico sul dorso e un altro sul palmo per una migliore vestibilità al polso • Rinforzo nel punto più debole nella zona a cavallo tra il pollice e l’indice • Polsino elastico in 100% Kevlar® con linguetta di protezione in vera pelle • Fodera in 100% Kevlar®, 200 g/m2, ignifuga e resistenza al taglio • Membrana Gore-Tex®, offre totale impermeabilità garantendo un isolamento della mano migliore in tutte le condizioni atmosferiche, senza rinunciare alla traspirabilità • Cuciti in tutto con il 100% filo di Kevlar® • Questo guanto offre una resistenza 30% in più di calore a contatto rispetto a qualsiasi altro modello senza membrana, così come eccellente resistenza meccanica e una buona resistenza al taglio • Molto flessibile ed ergonomico, in modo che il guanto si adatta perfettamente alla mano • Anello elastico incorporato • Possibilità di produzione con una striscia riflettente sulle nocche Fire fighters gloves – with elstic cuffs EN 388 EN 407 4234 4241 MISURE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES EN 659 7,8,9,10,11,12 CAT. III GKJUB313BG | TYPHOON 2 • Glove made of waterproof grain cowhide, reinforced with leather on the palm and thumb, double elastic on the back and another on the palm for a better fit at the wrist • Reinforced at the weakest point of the crotch area between the thumb and index finger • 100% Kevlar® elastic wrist cuff with leather vein protection patch • 100% Kevlar® lining, 200 g/m2, fire and cut resistant • Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better hand insulation in all weather conditions without orgoing breathability. Protection against dust particles, chemical substances and more thermal resistance • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread • This glove provides 30% more resistance to heat on contact than any other model without a membrane, as well as excellent mechanical resistance and good cut resistance • Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand • Snap ring incorporated • Possibility of manufacture with a reflective strip on the knuckles Guanto VVF - con polsino elastico • Guanto in pelle fiore bovina idrorepellente sul palmo, pollice, nocche e punta delle dita, prodotto con modello precurvato, con doppio elastico sul dorso ed un altro sul palmo per una migliore vestibilità al polso • Rinforzo sul palmo, pollice e nell’area tra pollice e indice con tessuto aramidico spalmato silicone che protegge contro l’abrasione, fornisce buona aderenza e non impedisce la flessibilità • Polso in pelle fiore e chiusura velcro • Dorso prodotto con un doppio strato di tessuto Nomex® comfort con proprietà flame retardant ed una barriera termica per migliorare le qualità isolanti del guanto • Fodera in 100% Kevlar®, 200 g/m2, ignifuga e resistenza al taglio • Membrana Gore-Tex®, offre totale impermeabilità garantendo un isolamento della mano migliore in tutte le condizioni atmosferiche, senza rinunciare alla traspirabilità • Cuciti in tutto con il 100% filo di Kevlar® • Molto flessibile ed ergonomico, in modo che il guanto si adatta perfettamente alla mano • Rinforzo interno alle nocche con fr foam, che protegge contro gli shock in quest’area Fire fighter glove – elastic cuffs EN 388 EN 407 4334 4241 MISURE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES EN 659 CAT. III 7,8,9,10,11,12 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 30 • Glove with full grain leather palm, thumb, knuckles and finger tips. Produced with a precurved pattern, with double elastic on tha and one on the palm for a better fit • Reinforcement on palm, thumb and between thumb and index with aramidic sylicon coated fabric, which protects from abrasione, gives a good adhesion and doesn’t prevent flexibility • Grain leather oversleeve with velcro fastening • Double layer nomex® comfort fabric back with fr properties and a thermal barrier which improves the insulating properties of the glove • 100% Kevlar® lining in the palm and back • Gore-Tex® membrane, which provides full impermeability granting a better insulation of the hand in all weather conditions without losing breathability • 100% Kevlar® sewing thread • Very flexible and ergonomic, the glove easily fit to the hand • Excellent sensitivity of touch because there are no sewings on the palm • For FOAM inner reinforcement on the knuckles, which protects against shocks in this area FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE GUANTI PER VIGILI DEL FUOCO GLOVES FOR FIREFIGHTERS GUANTI GLOVES GKJUB311 | TORNADO 1 Guanto VVF - con polsino elastico • Guanto in pelle fiore idrorepellente, con elastico sul dorso per una migliore vestibilità • Con proteggi arterie sul palmo • Fasce di pelle tra le dita ed il pollice per proteggere le cuciture • Polsino elastico 100% Kevlar® • Fodera interna in Kevlar® / cotone, che fornisce una buona resistenza meccanica e termica, così come un extra comfort all’utilizzatore • Cuciture con filo 100% Kevlar® • Molto flessibile d ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano • Moschettone incorporato Fire fighters glove – with elstic cuffs • Glove made of waterproof grain cowhide, with elastic on the back for a better fit at the wrist • With leather vein protection patch on the palm • Leather strips made of the same material between fingers and on the thumb to protect seams • 100% Kevlar® elastic wrist cuff • Inner lining made of Kevlar® fabric / cotton, which provides good mechanical and thermal resistance, as well as extra user comfort • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread • Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand • Snap ring incorporated EN 388 EN 407 4242 42322x MISURE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CAT. III 7,8,9,10,11,12 Guanto VVF - con manichetta GKJUB312 | TORNADO 3 • Guanto in pelle fiore idrorepellente con doppio elastico sul dorso per una migliore vestibilità • Manichetta in pelle fiore idrorepellente con chiusura velcro • Fasce di pelle tra le dita ed il pollice per proteggere le cuciture • Fodera interna in Kevlar® / cotone, che fornisce una buona resistenza meccanica e termica, così come un extra comfort all’utilizzatore • Cuciture con filo 100% Kevlar® • Molto flessibile d ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano • Moschettone incorporato • Può essere prodotto con banda rifrangente sulla manichetta Fire fighters glove – with oversleev • Glove made of waterproof grain cowhide, with double elastic on the back for a better fit at the wrist • Cuff made of the same material with Velcro so user can adjust the glove as needed • Leather strips made of the same material between fingers and on the thumb to protect seams • Inner lining made of Kevlar® fabric/cotton, which provides good mechanical and thermal resistance, as well as extra user comfort • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread • Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand • Snap ring incorporated • It can be manufactured with a reflective strip on the cuff EN 388 EN 407 4242 42322x MISURE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CAT. III 7,8,9,10,11,12 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 31 CALZATURE DI SICUREZZA SAFETY SHOES STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO BOOTS FOR FIREFIGHTERS CKFAL606621 | FENIX F Stivale alto con cremagliera • Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia idrorepellente in pelle fiore nero • Fodera con membrana Gore-Tex® impermeabile e traspirante • Chiusura a sgancio rapido con lacci e cremagliera • Suola anticalore in gomma nitrilica • Puntale e lamina antiforo in acciaio • Banda retroriflettente gialla 3M® • Altezza gambale: 30cm High bootswith rack system • Fire fighters boots with full black grain leather upper • Waterproof and breathable Gore-Tex® membrane lining • Quick release system with rack and laces • Heat resistant nitrilic rubber sole • Steel toe cap and insole • 3M® yellow reflective tape • Leg height: 30 cm Misure/Sizes: 36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 CKFAL606421 | FENIX PLUS F 46 47 48 UNI EN 15090 HI3 CI (F2A) Stivale basso con cremagliera • Stivale per vigili del Fuoco con tomaia idrorepellente in pelle fiore nero • Fodera con membrana Gore-Tex® impermeabile e traspirante • Chiusura a cremagliera con sfilamento rapido • Copripuntale in gomma • Puntale e lamina in acciaio • Banda retroriflettente 3M® • Altezza gambale: 24cm Low boots with rack system • Fire fighters boots with full black grain leather upper • Waterproof and breathable Gore-Tex® membrane lining • Quick release system with rack and laces • Heat resistant nitrilic rubber sole • Steel toe cap and insole • 3M® yellow reflective tape • Leg height: 24cm Misure/Sizes: 36 37 38 39 40 41 42 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 32 45 43 44 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 45 46 47 48 UNI EN 15090 HI3 CI (F2A) STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO BOOTS FOR FIREFIGHTERS CALZATURE DI SICUREZZA SAFETY SHOES CKFAL608011 | FENIX BOA Stivale alto con chiusura BOA® • Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia idrorepellente in pelle fiore nero • Fodera con membrana Gore-Tex® impermeabile e traspirante • Chiusura con sistema BOA® • Suola anticalore in gomma nitrilica • Puntale e lamina antiforo in acciaio • Banda retroriflettente 3M® • Altezza gambale: 30cm High boots with BOA® system • Fire fighters boots with full black grain leather upper • Waterproof and breathable Gore-Tex® membrane lining • Boa system closure • Heat resistant nitrilic rubber sole • Steel toe cap and insole • 3M® reflective tape • Leg height: 30cm Misure/Sizes: 36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 CKFAL608111 | FENIX PLUS BOA 46 47 48 48 UNI EN 15090 HI3 CI (F2A) Stivale basso con chiusura BOA® • Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia idrorepellente in pelle fiore nero • Fodera con membrana Gore-Tex® impermeabile e traspirante • Chiusura con sistema BOA® • Suola anticalore in gomma nitrilica • Puntale Vincap® non metallico • Soletta antiperforazione non metallica • Banda retroriflettente 3M® • Altezza gambale: 24cm Low boots with BOA® system • Fire fighters boots with full black grain leather upper • Waterproof and breathable Gore-Tex® membrane lining • Boa system closure • Heat resistant nitrilic rubber sole • Non metallic Vincap® toe cap • Non metallic insole • 3M® reflective tape • Leg height: 24cm Misure/Sizes: 36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 46 47 48 UNI EN 15090 HI3 CI (F2A) FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 33 STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO BOOTS FOR FIREFIGHTERS CALZATURE DI SICUREZZA SAFETY SHOES CKFAL606211 | DRAGON Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia in pelle fiore idrorepellente colore nero • Fodera interna Gore-Tex® • Flessione anteriore e posteriore in Kevlar® ignifugo – idrorepellente • Cuciture con filo Kevlar® • Cavigliera in plastica antideformazione • Puntale Vincap® non metallico • Soletta antiperforazione non metallica • Suola in gomma nitrilica antistatica e ignifuga • Gambale con sistema di areazione • Banda retroriflettente gialla 3M® Fire fighters boots with full black grain leather upper • Gore-Tex® lining • Kevlar front and back flection – waterproof • Kevlar® thread sewings • Anti-deformation plastic anckle • Non metallic Vincap® toe cap; non metallic insole • Antistatic-fr nitrilic rubber sole • Leg with ventilation system • Yellow 3M® reflective tape Misure/Sizes: 36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 46 47 48 UNI EN 15090 HI3 CI (F2A) Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia in pelle fiore idrorepellente colore nero CKFAL606821 | BOMBERS PLUS • Fodera interna Gore-Tex® • Flessione anteriore e posteriore in Kevlar® ignifugo – idrorepellente • Cuciture con filo Kevlar® • Puntale Vincap® non metallico • Soletta antiperforazione non metallica • Suola in gomma nitrilica antistatica e ignifuga • Gambale con sistema di areazione • Banda retroriflettente gialla 3M® Fire fighters boots with full black grain leather upper • Gore-Tex® lining • Kevlar® front and back flection – waterproof • Kevlar® thread sewings • Non metallic Vincap® toe cap • Non metallic insole • Antistatic-fr nitrilic rubber sole • Leg with ventilation system • Yellow 3M® reflective tape Misure/Sizes: 36 37 38 39 40 41 42 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 34 45 43 44 45 46 47 48 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE UNI EN 20345 S3 HI CI HRO STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO BOOTS FOR FIREFIGHTERS CALZATURE DI SICUREZZA SAFETY SHOES CKFAL606521 | FIRE PLUS Stivale per Vigili del Fuoco in pelle fiore idrorepellente colore nero • Fodera interna con membrana Gore-Tex® impermeabile e traspirante • Gambale con sistema di areazione • Tirante posteriore in pelle • Puntale e lamina antiperforazione in acciaio • Puntale antiabrasione • Banda retroriflettente gialla 3M® Fire fighters boots with full black grain leather upper • Waterproof and breathable Gore-Tex® membrane lining • Leg with ventilation system • Rear pull on grip • Steel toe cap and insole • Anti abrasion toe • 3M® yellow reflective tape Misure/Sizes: 36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 CKFAL607221 | FIRE 45 46 47 48 Stivale per Vigili del Fuoco in pelle fiore idrorepellente colore nero • Fodera interna con pelle nappa e Cambrelle® • Gambale con sistema di areazione • Tirante posteriore in pelle • Puntale e lamina antiperforazione in acciaio • Puntale antiabrasione • Banda retroriflettente gialla 3M® Fire fighters boots with full black grain leather upper • Nappa leather and Cambrelle® lining • Leg with ventilation system • Rear pull on grip • Steel toe cap and insole • Anti abrasion toe • 3M® yellow reflective tape Misure/Sizes: 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO UNI EN 20345 S3 HI CI HRO 47 48 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 35 STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO BOOTS FOR FIREFIGHTERS CALZATURE DI SICUREZZA SAFETY SHOES CKFAL606060 | MAGMA Stivale per Vigili del Fuoco • Pelle pieno fiore. Idrorepellente e traspirante. Resistenti al fuoco • Puntale in composito (leggero, non magnetico, isolamento termico, caldo e freddo non viene trasmesso all’interno) • Poliestere ad alta tenacità con intersuola in ceramica di protezione • Nuova suola: gomma densità di 2/colori/composizione PU speciale (olio combustibile resistente, resistenza chimica) • Fodera Crosstech (Gore-Tex®): impermeabile, traspirante, repellente a sangue e prova di liquidi • Nuovo puntale esterno di protezione in gomma • Nuova protezione della caviglia in gomma esterna • Tiranti in gomma, nuovi e integrati nello stivale per evitare ancoraggi o rotture • Massima flessibilità e comfort interno Fire fighters boots • Full grain leather. Water repellent and breathable. Fire resistant • Composite toe cap (Lighter, non magnetic, thermal isolation(heat and cold is not kept inside) • High Tenacity Polyester with ceramic protective midsole • New sole: Rubber 2 densities/colours / PU Special composition (Fuel oil resistant, Chemical resistance • Crosstech (Gore Tex®)lining: Waterproof, breathable, blood and fluids proof • New Rubber toe external protection • New Rubber external ankle protection • New Rubber pullstraps integrated into the boot to avoid hooking and breakings • Maximum flexibility and internal comfort Misure/Sizes: 36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 CKFAL594203 | EXTINCION TOP 45 46 47 48 UNI EN ISO 15090 HI3+CI +AN (F2A) + SRC Stivaletto trekking per uso professionale • Tomaia in pelle fiore antiabrasione e idrorepellente colore nero • Fodera interna Gore-Tex® • Flessione anteriore e posteriore in Kevlar® ignifugo – idrorepellente • Cuciture con filo Kevlar® • Cavigliera in plastica antideformazione • Puntale Vincap® non metallico • Soletta antiperforazione non metallica • Suola in gomma nitrilica antistatica e ignifuga • Sistema di chiusura con occhielli e lacci idrofobi • Filo in Kevlar®, resistente all’acqua e al fuoco Calf boot trekking style for professional use • Full grain leather, water and abrasion resistant, breathable and black colour • Gore-Tex® lining • Kevlar® front and back fl ection – waterproof • Kevlar® thread sewings • Anti-deformation plastic anckle • Non metallic Vincap® toe cap; non metallic insole • Antistatic-fr nitrilic rubber sole • Closing system with eyelets and hydrophobic laces Threads: Kevlar®, fire and water resistant Misure/Sizes: 36 37 38 39 40 41 42 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 36 45 43 44 45 46 47 48 UNI EN ISO 15090 HI3+CI +AN (F2A) + SRC FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE UNI EN 20345 STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO BOOTS FOR FIREFIGHTERS CALZATURE DI SICUREZZA SAFETY SHOES CKNOK495 Firesafe • Maniglie d’aiuto calzata • Fodera in cotone • Rinforzo di protezione alla caviglia • Sistema di assorbimento nel tallone (20 J) • Puntale in acciaio (200 J) • Suola resistente agli oli • Resistente, suola anticalore • Lamina di protezione contro la penetrazione di oggetti accuminati (1100 N) Firesafe • Pull-on grips • Cotton lining • Ankle bone reinforcement • Impact-absorbing heel structure (20 J) • Steel toe cap (200 J) • Oil-resistant outsole • Durable and heat-resistant cleated mould sole • Protection against penetration of sharp objects (1100 N) Misure/Sizes: 36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 CKNOK412 46 47 48 UNI EN ISO 15090 F2P, E, CI, IS Eurologger • Lacci di chiusura • Fodera in poliestere / asciugatura rapida • Rafforzamento alla caviglia • Intersuola in rotazione rigida • Puntale in acciaio (220 J) • Suola resistente agli oli • Durevole e resistente al calore unico stampo chiodate • Protezione da motosega, classe 3 (catena di velocità 28 m/s) Eurologger • Tightening straps • Fast-drying polyester lining • Ankle bone reinforcement • Rotationally rigid midsole • Steel toe cap (220 J) • Oil-resistant outsole • Durable and heat-resistant cleated mould sole • Chain saw protection, class 3 (chain speed 28 m/s) Misure/Sizes: 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO UNI EN 20345 47 48 UNI EN ISO 15090 F2P, E, CI, IS FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 37 MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL NORMATIVE EUROPEE EUROPEAN STANDARDS Che cosa è un DPI - About PPE Viene definito Dispositivo di Protezione Individuale (DPI), qualsiasi attrezzatura destinata ad essere indossata e tenuta dal lavoratore allo scopo di proteggerlo da uno o più rischi suscettibili di minaccia alla salute o alla sicurezza durante la normale attività lavorativa. La Comunità Europea, al fine di uniformare e armonizzare le legislazioni degli stati membri in materia di salute e sicurezza sui luoghi di lavoro, ha emanato due direttive relative ai Dispositivi di Protezione Individuale (DPI): - La Direttiva Europea 89/626/CE del 29. 12. 89 recepita e attuata da tutti i governi degli Stati membri in attuazione alle disposizioni relative alla valutazione del rischio, individuazione e utilizzo di adeguati DPI. - La Direttiva Europea 89/686/CE del 29. 12. 89 recepita dal D.Lgs 475/92 (Governo Italiano) e da tutti i governi degli Stati membri in attuazione alle disposizioni relative alla progettazione, produzione e valori prestazionali dei DPI. Personal Protective Equipment (PPE) is defined as being any device or appliance designed to be worn or held by a worker for protection against one or more safety and health hazards during normal working activities. The European Community, with the aim of rendering uniform and harmonising the legislation of member states for health and safety in the workplace, has issued two directives regarding Personal Protective Equipment (PPE): - European Directive 89/626/EC of 29.12.89, acknowledged and implemented by all Member State governments to implement the dispositions concerning risk assessment, identification and use of suitable PPE. - European Directive 89/686/EC of 29.12.89 acknowledged through Legislative Decree 475/92 (Italian Government) and by all Member State governments to implement the dispositions concerning the design, manufacture and performance values of PPE. Classificazione dei DPI - PPE Classification I DPI sono classificati in tre categorie in base alla gravità dei rischi da cui devono salvaguardare l’utilizzatore, come di seguito riportato: PPE is classified into three categories, according to the seriousness of the risks against which it must protect users and listed here as follows: I CATEGORIA - CATEGORY I Sono classificati come DPI di I categoria tutti i dispositivi di progettazione semplice, destinati a proteggere l’utilizzatore da rischi di lieve entità (azioni lesive superficiali, lievi e reversibili causabili da strumenti meccanici, lubrificanti, detergenti, ordinari fenomeni atmosferici, ecc) e dall’insudiciamento lieve non aggressivo. Essi devono essere corredati di autocertificazione rilasciata dal produttore, nella quale, dietro la propria responsabilità, una volta identificate le caratteristiche necessarie per qualificarlo idoneo agli impieghi previsti, dichiara che il DPI è conforme ai requisiti minimi ed essenziali previsti dalla direttiva Europea e alle norme tecniche armonizzate di riferimento adottate nella progettazione e quindi nella realizzazione del DPI. Category I PPE is classified as being all those devices or appliances with a simple design, intended to protect the wearer against slight risks (of superficial, light and reversible lesions from mechanical equipment, lubricants, cleansing materials, ordinary atmospheric agents, etc.) and from light, non-aggressive soiling. PPE must come with self-certification from the manufacturer, stating, under its own responsibility and after identifying the characteristics required to qualify the item as suitable for its intended use, that the PPE conforms to the minimum and essential requirements of the European Directive and to the harmonised technical standards of reference applied during design and manufacture. II CATEGORIA - CATEGORY II Sono classificati come DPI di II categoria tutti i dispositivi che proteggono da azioni lesive di media gravità e tutti i DPI che non sono classificati nelle altre due categorie.L’attestazione CE di tipo deve essere rilasciata da un organismo terzo notificato. Category II PPE is classified as being all those devices or appliances intended to protect the wearer against injury of a medium level of seriousness and all of the PPE not classified in the other two categories. The type-tested CE marking must be issued by a notified body. III CATEGORIA - CATEGORY III Sono classificati come DPI di III categoria tutti i dispositivi di progettazione complessa destinati a proteggere l’utilizzatore da rischio di morte o da lesioni gravi e permanenti; L’attestazione CE di tipo deve essere rilasciata da un organismo notificato, ed è necessario svolgere attività di controllo attraverso verifiche a campione sui prodotti o sorveglianza sulla corretta attuazione del sistema di Qualità aziendale. Category III PPE is classified as being all those devices or appliances of complex design intended to protect the user against the risk of death or serious and permanent injury. Type-tested CE marking must be issued by a notified body, which must type-test sample products or perform assessments of the correct implementation of the company Quality Management System. VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 38 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE NORMATIVE EUROPEE EUROPEAN STANDARDS NORMATIVA STANDARD UNI EN 340:2004 MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL TITOLO TITLE SOMMARIO SUMMARY Indumenti di protezione - Requisiti generali La presente norma europea rappresenta una norma di riferimento alla quale, secondo i casi, devono richiamarsi le norme specifiche. La presente norma non può essere usata da sola, ma unicamente in combinazione con un’altra norma contenente i requisiti di prestazione specifica di protezione di un prodotto. Se sono necessari requisiti specifici, questi dovrebbero essere specificati nella norma appropriata per quei prodotti. Protective clothing - General requirements This European Standard is a reference standard to be called up as appropriate by specific standards. This standard cannot be used alone but only in combination with another standard containing requirements for specific performance of a product in providing protection. If specific requirements are needed, they should be specified in the appropriate standard for those products. UNI EN 13034:2009 Indumenti di protezione contro agenti chimici liquidi - Requisiti prestazionali per indumenti di protezione chimica che offrono una protezione limitata contro agenti chimici liquidi (equipaggiamento tipo 6 e tipo PB [6]) Protective clothing against liquid chemicals - Performance requirements for chemical protective clothing offering limited protective performance against liquid chemicals (Type 6 and Type PB [6] equipment) UNI EN 1149-5:2008 Indumenti di protezione - Proprietà elettrostatiche Parte 5: Requisiti prestazionali dei materiali e di progettazione Protective clothing - Electrostatic properties Part 5: Material performance and design requirements La norma specifica i requisiti minimi per gli indumenti di protezione chimica ad uso limitato e riutilizzabili che offrono una protezione limitata. Gli indumenti di protezione chimica che offrono una protezione limitata sono destinati ad essere utilizzati nei casi di potenziale esposizione a spruzzi leggeri, aerosol liquidi o a bassa pressione, piccoli schizzi, contro i quali non è richiesta una barriera completa contro la permeazione dei liquidi (a livello molecolare). This document specifies the minimum requirements for limited use and re-useable limited performance chemical protective clothing. Limited performance chemical protective clothing is intended for use in cases of a potential exposure to a light spray, liquid aerosols or low pressure, low volume splashes, against which a complete liquid permeation barrier (at the molecular level) is not required. La norma specifica i requisiti del materiale e di progettazione per gli indumenti di protezione che dissipano le cariche elettrostatiche, utilizzati come parte di un sistema di messa a terra totale per evitare scariche che possano innescare incendi. I requisiti possono risultare insufficienti in atmosfere infiammabili arricchite di ossigeno. La norma non è applicabile per la protezione contro la tensione di rete. The Standard specifies material and design requirements for electrostatic dissipative protective clothing, used as part of a total earthed system, to avoid incendiary discharges. The requirements may not be sufficient in oxygen enriched flammable atmospheres. This European Standard is not applicable for protection against mains voltages. UNI EN ISO 11612:2009 Indumenti di protezione - Indumenti per la protezione contro il calore e la fiamma Protective clothing - Clothing to protect against heat and flame La norma specifica i requisiti prestazionali per capi di abbigliamento costruiti con materiali flessibili che sono progettati per proteggere il corpo del portatore, ad eccezione delle mani, dal calore e/o dalla fiamma. Per la protezione della testa e dei piedi, gli unici articoli di abbigliamento di protezione che rientrano nello scopo e campo di applicazione della norma sono le ghette, i cappucci ed i copristivali. Comunque, per quanto concerne i cappucci, non sono forniti requisiti per le visiere e l’equipaggiamento per la respirazione. The Standard specifies performance requirements for garments made from flexible materials, which are designed to protect the wearer’s body, except the hands, from heat and/or flame. For protection of the wearer’s head and feet, the only items of protective clothing falling within the scope of the standard are gaiters, hoods and overboots. However, concerning hoods, requirements for visors and respiratory equipment are not given. UNI EN ISO 14116:2008 Indumenti di protezione - Protezione contro il calore e la fiamma - Materiali, assemblaggi di materiale e indumenti a propagazione di fiamma limitata Protective clothing - Protection against heat and flame Limited flame spread materials, material assemblies and clothing UNI EN ISO 11611:2008 Indumenti di protezione utilizzati per la saldatura e i procedimenti connessi Protective clothing for use in welding and allied processes La norma specifica i requisiti prestazionali dei materiali, degli assemblaggi di materiale e degli indumenti di protezione a propagazione di fiamma limitata allo scopo di ridurre la possibilità che un indumento bruci rappresentando in tal modo un pericolo esso stesso. Sono specificati inoltre requisiti supplementari per gli indumenti. The Standard specifies the performance requirements for the limited flame spread properties of materials, material assemblies and protective clothing in order to reduce the possibility of the clothing burning and thereby itself constituting a hazard. Additional requirements for clothing are also specified. La norma specifica i requisiti fondamentali minimi di sicurezza e i metodi di prova per indumenti di protezione compresi cappucci, grembiuli, maniche e ghette che sono progettati per proteggere il corpo del portatore compresa la testa (cappucci) ed i piedi (ghette) e che sono destinati ad essere indossati durante la saldatura e i procedimenti connessi che presentano rischi comparabili. The Standard specifies minimum basic safety requirements and test methods for protective clothing including hoods, aprons, sleeves and gaiters that are designed to protect the wearer’s body including head (hoods) and feet (gaiters) and that are to be worn during welding and allied processes with comparable risks. UNI EN 469:2007 UNI EN 15614:2007 Indumenti di protezione per vigili del fuoco - Requisiti prestazionali per indumenti di protezione per la lotta contro l incendio La norma specifica i livelli minimi dei requisiti prestazionali per gli indumenti di protezione da indossare durante interventi di lotta contro l’incendio e attività connesse, come per esempio operazioni di salvataggio, assistenza durante calamità. Protective clothing for firefighters - Performance requirements for protective clothing for firefighting This European Standard specifies minimum levels of performance requirements for protective clothing to be worn during firefighting operations and associated activities such as e.g. rescue work, assistance during disasters. Indumenti di protezione per vigili del fuoco - Metodi di prova di laboratorio e requisiti prestazionali per indumenti per incendi boschivi e/o di vegetazione La norma specifica i metodi di prova ed i requisiti prestazionali minimi per gli indumenti di protezione progettati per proteggere il corpo del portatore, eccetto la testa, le mani ed i piedi, ed essere indossati nella lotta contro incendi boschivi e/o di vegetazione e in attività associate. Questi indumenti non sono destinati a fornire protezione durante l’intrappolamento nel fuoco.La norma tratta la progettazione generale degli indumenti, il livello prestazionale minimo per i materiali utilizzati ed i metodi di prova per determinare questi livelli. Protective clothing for firefighters - Laboratory test methods and performance requirements for wildland clothing The standard specifies methods of test and minimum performance requirements for protective clothing, designed to protect the wearer’s body, except the head, hands and feet, to be worn in wildland firefighting and associated activities. This clothing is not intended to provide protection during fire entrapment.The standard covers the general design of the clothing, the minimum level of performance for the materials employed and the methods of test to determine these levels VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 39 MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL NORMATIVE EUROPEE EUROPEAN STANDARDS I pittogrammi a forma di scudo indicano il pericolo da cui deve proteggere l’indumento di protezione. Il tipo di pericolo è riportato come simbolo nella figura all’interno dello scudo. Pictograms in the shape of a shield indicate the hazard the clothing is intended to protect against. The type of hazard is symbolised by the Figure inside the shield frame. I pittogrammi a forma di quadrato indicano l’applicazione prevista dell’indumento. Il tipo di applicazione è riportato come simbolo nella figura all’interno del quadrato. Pictograms in the shape of a square indicate the intended application of the clothing. The type of application is symbolised by the figure inside the square frame. Tutti i DPI devono essere corredati di Nota Informativa, fornita dal produttore unitamente al DPI, la quale deve contenere tutte le informazioni utili all’utilizzatore, quali istruzioni sul corretto uso e sulla corretta manutenzione, i limiti di impiego, i valori normativi e prestazionali, i dati relativi all’imballaggio e alla conservazione. All PPE must come with an Informative Note, supplied by the manufacturer together with the DPI. This note must supply all useful information for the user with regard to the correct use and maintenance, limits to use, standard and performance values and information about packing and storage. La certificazione è un atto mediante il quale un organismo notificato e accreditato presso la Comunità Europea, una volta identificate le caratteristiche necessarie per qualificarlo idoneo agli impieghi previsti, attesta che il prodotto preso in esame è conforme ai requisiti minimi ed essenziali previsti dalla Direttiva Europea e alle norme tecniche armonizzate (UNI EN) di riferimento adottate nella progettazione e quindi nella realizzazione del DPI. La certificazione del prodotto si evince dall’ apposizione sul prodotto del marchio CE che rappresenta la “presunta” conformità alle direttive e alle normative Europee e ne consente la libera circolazione negli stati membri. Certification is a deed through which a notified body with European Community accreditation, after identifying the characteristics required to qualify the item as suitable for its intended use certifies that the PPE conforms to the minimum and essential requirements of the European Directive and to the harmonised technical standards of reference applied during design and manufacture. Product certification can be seen by the application on the product of CE marking, which represents the “presumed” conformity to the European directives and standards that allow it to circulate freely within member states. 0624 Nei DPI di III categoria il marchio CE deve essere obbligatoriamente seguito da un numero a 4 cifre che identifica l’organismo che interviene nella fase di controllo della produzione del DPI. The CE marking on Category II and III PPE is followed by a fourfigure number to identify the body issuing the type-tested CE marking. EN 13402-1: Terminologia, definizioni e metodo di misura Terms, definitions and body measurement procedure La prima parte dello standard definisce un insieme di dimensioni del corpo che devono essere usate per determinare la taglia del capo d’abbigliamento. Definisce inoltre le linee guida per effettuare tali misure del corpo. Tutte le dimensioni del corpo vengono misurate, preferibilmente senza o con meno vestiti possibili, in centimetri, eccetto per la massa corporea. The first part of the standard defines the list of body dimensions to be used for designating clothes sizes, together with an anatomical explanation and measurement guidelines. All body dimensions are measured, preferably without or as few as possible clothes, in centimetres, except for the body mass. EN 13402-2: Misure primarie e secondarie Primary and secondary dimensions La seconda parte dello standard definisce per ogni capo di abbigliamento le “misure primarie”. La misura primaria è quella dimensione del corpo che deve essere riportata sul capo del vestito. The second part of the standard defines for each type of garment one “primary dimension”. This is the body measure according to which the product must be labelled. EN 13402-3: Misure ed intervalli Measurements and intervals La terza parte dello standard definisce quali sono le misure primarie e secondarie da applicare preferibilmente ad ogni capo di vestiario. The third part of the standard defines preferred numbers of primary and secondary body dimensions. VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO 40 FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL Torace Chest Vita Waist Altezza Height 3 4 ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE: CARE INSTRUCTIONS: LAVAGGIO MECCANICO MECHANICAL WASHING ASCIUGATURA A TAMBURO TUMBLE DRYING Massima temperatura di lavaggio 40°C Max temperature of washing 40°C Consentita asciugatura a tamburo Tumble drying possible Massima temperatura di lavaggio 60°C Max temperature of washing 60°C Consentita asciugatura a tamburo a temperatura ridotta Tumble drying possible at lower temperature Massima temperatura di lavaggio 90°C Max temperature of washing 90°C Consentita asciugatura a tamburo a temperatura normale Tumble drying possible at normal temperature NON lavare DO NOT wash NON consentita asciugatura a tamburo DO NOT tumble dry LAVAGGIO A SECCO DRY CLEAN STIRATURA IRON Lavaggio a secco Dry clean Stirare alla temperatura massima di 110°C Iron at a maximum temperature of 110°C Lavaggio a secco con tutti i solventi Dry cleaning with any solvent Stirare alla temperatura massima di 150°C Iron at a maximum temperature of 150°C Lavaggio a secco con tutti i solventi, escluso trielina Dry cleaning with any solvent except trichlorethylene Stirare alla temperatura massima di 200°C Iron at a maximum temperature of 200°C NON lavare a secco DO NOT dry clean NON stirare DO NOT iron CANDEGGIO BLEACHING Ammesso qualsiasi agente candeggiante ossidante Any oxidizing bleaching agent allowed NON candeggiare al cloro DO NOT chlorine bleaching NON candeggiare DO NOT bleach Ammesso il candeggio con cloro Admitted to bleaching with chlorine VIGILI DEL FUOCO ANTINCENDIO BOSCHIVO FIRE FIGHTERS WOODLAND FIRE 41 PARTNER TESSUTI E MATERIE PRIME FABRIC AND RAW MATERIALS PARTNER FORNITORI ACCESSORI COMMERCIALIZZATI MARKETED ACCESSORIES SUPPLIERS EUROPA SAFETY PRODUCT S F O O T W E A R Concept and print | Poligrafica S. Faustino SEDE LEGALE Via Roncaglia, 14 | 20146 Milano SEDE OPERATIVA e MAGAZZINI Via De Agostini, 43 | 20012 Cuggiono | MI Tel. +39 02 38100383 | Fax +39 02 33911098 [email protected] | www.karin.it