01
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
INDUMENTI PROTETTIVI
PROTECTIVE CLOTHING
VIGILI DEL FUOCO
FIRE FIGHTERS
K812
Completo da intervento per VVFF
Cappottina
• Due parti anteriori ed una posteriore
• Collo avvolgente con regolazione tramite velcro
• Carrè e manicone in un pezzo unico, fondo manica regolabile con alamaro e velcro
• Manichetta antivento all’interno del fondo manica
• Chiusura anteriore con lampo coperta da finta fermata da velcro su tutta la lunghezza
• Due tasche esterne sul davanti coperte da patella fermata con velcro
• Bande retroriflettenti e fluororiflettenti sul davanti, sul dietro e intorno alle maniche
Pantalone
• Due parti anteriori e due posteriori
• Bretelle incrociate sul dietro con fibbie di regolazione
• Apertura anteriore tramite cerniera coperta da finta fissata con velcro per tutta la lunghezza
• Regolazione in vita tramite cordino ed elastico in vita dietro
• Fondo gamba con cerniera coperta da finta fermata con velcro
• Bande retroriflettenti e fluororiflettenti intorno a ciascuna gamba
Intervention suit for fire fighters
Coat
• Two front and one back part
• Adjustable wrap collar with velcro
• Only one piece yoke and sleeve, adjustable bottom sleeve with frog and velcrofastening
• Windproof cuff in the bottom sleeve
• Central closure with zipper covered by flap and closet by velcro for all thelength
• Two front pockets with flap and velcro fastening
• Two reflective tapes on front/back part and sleeves
Trousers
• Two front and back parts
• Cross straps with buckles on the back
• Central closure with zipper covered by flap and closet by velcro for all the length
• Adjustable waist with cord and back elastic
• Bottom leg with zipper covered by flap
• Two reflective tapes around the legs
ESTERNO: 75% meta-aramide | 23% para-aramide | 2% fibra dissipativa
+ membrana ignifuga traspirante idrofilica in PU
BARRIERA TERMICA: 100% aramide
FODERA: 50% aramide | 50% viscosa FR
OUTER SHELL: 75% meta-aramide | 23% para-aramide | 2% antistatic fiber
+ pu idrofilic breathable FR membrane
PADDING: 100% aramide
LINING: 50% aramide | 50% viscose FR
Modelli disponibili/Available models:
TESSUTO NOMEX
FABRIC NOMEX
ESPELLE IL VAPORE
IT ALLOWS BREATHABILITY
RESPINGE L’ACQUA
WATER-RESISTANT
MEMBRANA IGNIFUGA
FLAME RETARDANT MEMBRANE
BARRIERA ARAMIDICA + FODERA
ARAMIDIC BARRIER + LINING
Taglie/Sizes:
S
M
Colori/Colours:
L
XL
XXL
3XL
Blu navy
Navy blue
III CATEGORIA
0624
UNI EN 340
UNI EN 469
UNI EN 13034
(TIPO 6)
UNI EN 1149/5
Blu royal
Royal blue
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
Rosso
Red
50% FIBRA ARAMIDICA
50% VISCOSA FR
50% ARAMIDIC FIBER
50% VISCOSE FR
TRATTIENE IL CALORE
MAINTAINS WARMTH
Arancio
Orange
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
01
VIGILI DEL FUOCO
FIRE FIGHTERS
K327
Completo VVFF
Giubbino
• Collo a camicia con alamaro e bottone
• Chiusura anteriore con cerniera metallica coperta da finta, controfinta interna
• Maniche a giro con polsino regolabile con bottoni a pressione e soffietto in
maglia nella parte posteriore dell’attaccatura
• Due tasche a soffietto applicate sul davanti chiuse con cerniera e coperte da
aletta fissata con velcro
• Due tasche laterali verticali chiuse con cerniera
• Cintura in vita regolabile con coulisse e bottone a pressione
• Taschino chiuso con cerniera sulla manica
Pantalone
• Cintura in vita con passanti ed elastico ai fianchi
• Chiusura centrale con cerniera e bottone a pressione
• Due tasche laterali
• Due tasche posteriori a filetto chiuse con bottone
• Due tasche a soffietto sui gambali coperte da aletta fermata da velcro
• Due tasche sulle ginocchia chiuse con cerniera
• Fondo gamba con alamaro e velcro
Fire fighters suit
Jacket
• Shirt like collar with frog and button
• Central closure with overlapped zipper
• Fitted sleeves with adjustable cuffs with press studs and knitted bellow in the back part
• Two front bellow pockets closed with zipper and flap fixed by velcro
• Two vertical side pockets closed with zipper
• Adjustable belt with drawstring and press stud
• One pocket on the sleeve closet with zipper
Trousers
• Belt with loops and elastic at waist
• Central closure with zipper and button
• Two side pockets
• Two rear welt pockets with button
• Two bellow pockets on the legs with flap and velcro fastening
• Two pockets on knees closed with zipper
• Bottom legs with frogs and velcro fastening
54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra dissipativa
PESO: 240 g/m2 | 320g/m2
54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber
WEIGHT: 240g/m2 | 320g/m2
OPPURE / OR:
93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fibra dissipativa
PESO: 220 g/m2
93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% dissipative fiber
WEIGHT: 220 g/m2
Taglie/Sizes:
Colori/Colours:
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
Blu navy
Navy blue
Blu royal
Royal blue
Grigio
Grey
Rosso
Red
Arancio
Orange
II CATEGORIA
UNI EN 13034
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
02
UNI EN 1149/5
UNI EN ISO 11162
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
(TIPO 6)
A1 B1 C1 F1
UNI EN 340
VIGILI DEL FUOCO
FIRE FIGHTERS
K347
Giubbino multiprotezione
• Collo a camicia con paragola fermato da alamaro e bottone di chiusura
• Maniche a giro con elastico ai polsi
• Tasca portapenne sulla manica sinistra
• Apertura centrale con bottoni a pressione coperti da finta
• Soffietto nella parte posteriore
• Elastico in vita e bottone a pressione con testa in plastica
• Due tasche a soffietto al petto coperta da aletta ed una tasca portapenne e porta
radio coperta da aletta
• Un giro di banda retroriflettente ignifuga gialla al torace ed alle maniche
K345: MODELLO SENZA BANDE RETRORIFLETTENTE E SENZA RINFORZI AI GOMITI
Multiprotection jacket
• Shirt like collar with neck protection fixed by frog and button
• Fitted sleeves with elastic cuffs
• Pen holder on the left sleeve
• Central closure with overlapped press studs
• Back part bellow
• Elastic at waist and plastic press stud
• Two bellow pockets on the breast with flap one pen holder / radio pocket
closed with flap
• One yellow reflective tape on the sleeves and breast
K345: WITHOUT REFLECTIVE TAPES AND REINFORCED ELBOWS
K348
Pantalone multiprotezione
• Cintura con passanti e bottone a pressione con testa in plastica ed elastico in vita
• Apertura centrale con lampo coperta
• Due tasche tagliate oblique sui fianchi coperte da finitura copritasca
• Due tasche a soffietto sulle gambe chiuse con lampo coperte da aletta
fermata da bottoni a pressione coperti
• Due tasche applicate nella parte posteriore coperte da aletta fissata con
bottoni a pressione coperti
• Fondo gamba regolabile con alamaro e velcro
• Due giri di banda retroriflettente ignifuga gialla alle gambe
• Rinforzi alle ginocchia
K346: MODELLO SENZA BANDE RETRORIFLETTENTE E SENZA RINFORZI ALLE GINOCCHIA
Multiprotection trousers
• Belt with loops and pastic press stud and elastic waist
• Central closure with covered zipper
• Two hip slanting pockets coperte da finitura copritasca
• Two bellow pockets on the legs closed by zipper covered by flap fixed with
hidden press studs
• Two rear pockets with flap fixed by hidden press studs
• Adjustable bottom leg with frog and velcro fastening
• Two FR reflective tape around the legs
• Knees reinforcement
K346: WITHOUT REFLECTIVE TAPES AND KNEES REINFORCEMENT
93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fibra dissipativa
PESO: 220 g/m2
93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% dissipative fiber
WEIGHT: 220 g/m2
Taglie/Sizes:
Colori/Colours:
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
UNI EN 1149/5
UNI EN ISO 11162
Blu navy
Navy blue
Blu royal
Royal blue
Rosso
Red
II CATEGORIA
UNI EN 13034
UNI EN 340
(TIPO 6)
A1 B1 C1 F1
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
03
VIGILI DEL FUOCO
FIRE FIGHTERS
K318
Completo multiprotezione
• Completo realizzato in tessuto rip-stop e cuciture con filato cucirino ignifugo
Giubbino
• Chiusura frontale con cerniera coperta da finta esterna fermata da velcro
• Collo alla coreana con alamaro di chiusura con velcro
• Due tasche al petto chiuse da patella fermata da velcro
• Maniche a giro con elastico ai polsi o alamaro di regolazione, rinforzi ai gomiti
• Due soffietti verticali e paralleli realizzati sulla schiena con maglina ignifuga
traspirante nel retro manica
• Cintura in vita con alamari di regolazione
• Coulisse interna di protezione
• Un giro di banda rifrangente che circonda torace e braccia
Salopette
• Bretelle elastiche incrociate ed apertura anteriore con cerniera metallica
coperta da finta fermata da velcro
• Maglina elasticizzata ignifuga verticale per migliorare la vestibilità
• Fondo gamba dritto con apertura laterale tramite cerniera coperta da finta
fermata da velcro, alamaro di regolazione
• Fonda gamba con ghetta interna in maglina da indossare all’interno della
calzatura per impedire l’ingresso di materiali
• Una tasca posteriore chiusa con aletta fermata da velcro
• Due tasche a soffietto applicate lateralmente ai gambali chiuse con aletta
copritasca fermata da velcro
• Rinforzi alle ginocchia e nel cavallo
• Un giro di banda rifrangente alle gambe
Multiprotection waistcoat
• Suit made of rip-stop fabric and seams with FR sewing thread
Jacket
• Central closure with overlapped zipper and velcro fastening
• Korean neck with closure frog and velcro fastening
• Two breast pockets with flap and velcro fastening
• Fitted sleeves with elastic cuffs or frog, reinforced elbows
• Two vertical bellows on the back with breathable FR knitted fabric on the back
of the sleeves
• Waist belt with regulation frogs
• Inner drawstring
• One reflective tape around breast and sleeves
Bib & braces trousers
• Crossed elastic braces and front opening with overlapped metallic zipper and velcro
• Vertical FR knitted fabric for a better fit
• Straight bottom leg with side opening by overlapped zipper, regulation frog
• Bottom leg with knitted inner gaiter to be worn in the shoes to avoid the entry
of materials
• One rear pocket with flap and velcro fastening
• Two bellow pockets on the side of the legs closet with flap and velcro fastening
• Reinforced knees and crotch
• One reflective tapes on the legs
93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fibra dissipativa
PESO: 220 g/m2
93% meta-aramide | 5% para-aramide; 2% dissipative fiber
WEIGHT: 220 gr/m2
Taglie/Sizes:
S
M
Colori/Colours:
L
XL
XXL
3XL
Blu navy
Navy blue
Arancio
Orange
II CATEGORIA
UNI EN 13034
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
04
UNI EN 1149/5
UNI EN ISO 11612
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
(TIPO 6)
A1 B1 C1 F1
UNI EN 340
VIGILI DEL FUOCO
FIRE FIGHTERS
K308
Tuta multiprotezione
• Completo realizzato in tessuto rip-stop e cuciture con filato cucirino ignifugo
• Chiusura frontale con cerniera coperta da finta esterna fermata da velcro
• Collo alla coreana con alamaro di chiusura con velcro
• Due tasche al petto chiuse da patella fermata da velcro
• Maniche a giro con elastico ai polsi ed aerazione sottoascellare
• Fondo gamba elasticizzato con soffietto chiuso con cerniera
• Fondo gamba con ghetta interna in maglina da indossare all’interno della
calzatura per impedire l’ingresso di materiali
• Un giro di banda rifrangente che circonda torace e braccia
• Due soffietti verticali e paralleli realizzati sulla schiena
• Due tasche a soffietto applicate lateralmente ai gambali chiuse con aletta
copritasca fermata da velcro
• Rinforzi ai gomiti, alle ginocchia, su tutta la circonferenza ed al pube
• Un giro di banda rifrangente alle gambe
Multiprotection Coverall
• Coverall made of rip-stop fabric and seams with fr sewing thread
• Central closure with zipper with overlap and velcro fastening
• Korean neck with closure frog and velcro fastening
• Two breast pockets with flap and velcro fastening
• Fitted sleeves with elastic cuffs and underarm ventilation
• Stretch bottom leg with bellows closet by zipper
• Bottom leg with knitted inner gaiter to be worn in the shoes to avoid the entry
of materials
• One reflective tape around breast and sleeves
• Two vertical bellows on the back
• Two bellow pockets on the side of the legs closet with flap and velcro fastening
• Reinforcement on elbows, knees, on the circumference of the pubis
• One reflective tapes around the legs
93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fibra dissipativa
PESO: 220 g/m2
93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% antistatic fiber
WEIGHT: 220 g/m2
Colori/Colours:
Taglie/Sizes:
S
M
L
XL
XXL
3XL
Blu navy
Navy blue
Arancio
Orange
II CATEGORIA
UNI EN 13034
UNI EN 340
(TIPO 6)
UNI EN 1149/5
UNI EN ISO 11612
A1 B1 C1 F1
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
05
VIGILI DEL FUOCO
FIRE FIGHTERS
K101/AAI/MC
Giubbino multiprotezione
• Collo a camicia (con possibilità di paragola)
• Chiusura centrale con bottoni coperti da finta
• Maniche a giro
• Polsini chiusi con elastico o con alamari
• Due tasche al petto chiuse con aletta
• Cintura in vita chiusa con bottone
Multiprotection jacket
• Shirt like collar (with possibility of throat protection)
• Central closure with overlapped buttons
• Fitted sleeves
• Elastic cuffs or closed by frogs
• Two breast pockets with flaps
• Belt at waist closed with button
K102/AAI/MC
Pantalone multiprotezione
• Cintura in vita con passanti
• Chiusura con bottone e cerniera coperta da finta
• Due tasche a filetto sui fianchi
• Una tasca posteriore chiusa con aletta
• Un tascone applicato su gambale destro chiuso con aletta
• Un taschino porta metro applicato su gambale sinistro chiuso con aletta
Multiprotection trousers
• Belt at waist with loops
• Central closure with button and overlapped zipper
• Two side welt pockets
• One rear pocket with flap
• One patch pocket on the right leg closed by flap
• One tool pocket on the left leg closed by flap
54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra antistatica
PESO: 240 g/m2 | 320 g/m2
54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber
WEIGH: 240 g/m2 | 320 g/m2
Taglie/Sizes:
Colori/Colours:
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
Blu navy C20
Navy blue C20
Blu royal C7
Royal blue C7
Grigio C68
Grey C68
Rosso
Red
II CATEGORIA
UNI EN 13034
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
06
UNI EN 1149/5
UNI EN ISO 11612 UNI EN ISO 11611
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
(TIPO 6)
A1 B1 C1 F1
CLASSE 1
0 UNI EN 340
DIVISIONE
ANTINCENDIO BOSCHIVO
WOODLAND FIRE
DEPARTMENT
ANTINCENDIO BOSCHIVO
WOODLAND FIRE
K331
Completo AIB
• Completo realizzato in tessuto rip-stop e cuciture con filato cucirino ignifugo
Giubbino
• Chiusura frontale con cerniera coperta da finta esterna fermata da velcro
• Collo alla coreana con alamaro di chiusura con velcro
• Due tasche al petto chiuse da patella fermata da velcro
• Maniche a giro con elastico ai polsi o alamaro di regolazione, rinforzi ai gomiti
• Due soffietti verticali e paralleli realizzati sulla schiena con maglina ignifuga
traspirante nel retro manica
• Cintura in vita con alamari di regolazione
• Coulisse interna di protezione
• Un giro di banda rifrangente colore giallo che circonda torace e braccia
Salopette
• Bretelle elastiche incrociate ed apertura anteriore con cerniera metallica
coperta da finta fermata da velcro
• Maglina elasticizzata ignifuga verticale per migliorare la vestibilità
• Fondo gamba dritto con apertura laterale tramite cerniera coperta da finta
fermata da velcro, alamaro di regolazione
• Fondo gamba con ghetta interna in maglina da indossare all’interno della
calzatura per impedire l’ingresso di materiali
• Una tasca posteriore chiusa con aletta fermata da velcro
• Due tasche a soffietto applicate lateralmente ai gambali chiuse con aletta,
copritasca fermata da velcro
• Rinforzi alle ginocchia e nel cavallo
• Due giri di banda rifrangente colore giallo alle gambe
Woodland fire suit
Disponibile anche/Also available:
• Suit made of rip-stop fabric and seams with FR sewing thread
Jacket
• Central closure with overlapped zipper and velcro fastening
• Korean neck with closure frog and velcro fastening
• two breast pockets with flap and velcro fastening
• fitted sleeves with elastic cuffs or frog, reinforced elbows
• fitted sleeves with elastic cuffs or regulation frogs, reinforced elbows
• two vertical bellows on the back with breathable FR knitted fabric on the back
of the sleeves
• waist belt with regulation frogs
• inner drawstring
• one reflective tape around breast and sleeves
Bib & braces trousers
• crossed elastic braces and front opening with overlapped metallic zipper and velcro
• vertical FR knitted fabric for a better fit
• straight bottom leg with side opening by overlapped zipper, regulation frog
• Bottom leg with knitted inner gaiter to be worn in the shoes to avoid the entry
of materials
• one rear pocket with flap and velcro fastening
• two bellow pockets on the side of the legs closet with flap and velcro fastening
• reinforced knees and crotch
• Two reflective tapes on the legs
NOMEX DELTA C | 75% meta-aramidica | 23% para-aramidica | 2% fibra antistatica
NOMEX DELTA T | 93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fibra antistatica
PESO: 220 g/m2
NOMEX DELTA T | 75% meta-aramide | 23% para-aramide| 2% antistatic fiber
NOMEX COMFORT | 93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% antistatic fiber
WEIGHT: 220 g/m2
Taglie/Sizes:
Colori/Colours:
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
08
Blu navy
Navy blue
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
Arancio
Orange
UNI EN 15614
A1 + A2
III CATEGORIA
0624
UNI EN 340
ANTINCENDIO BOSCHIVO
WOODLAND FIRE
K332
Tuta AIB
• Completo realizzato in tessuto rip-stop e cuciture con filato cucirino ignifugo
• Chiusura frontale con cerniera coperta da finta esterna fermata da velcro
• Collo alla coreana con alamaro di chiusura con velcro
• Due tasche al petto chiuse da patella fermata da velcro
• Maniche a giro con elastico ai polsi ed aerazione sottoascellare
• Fondo gamba elasticizzato con soffietto chiuso con cerniera
• Fondo gamba con ghetta interna in maglina da indossare all’interno della
calzatura per impedire l’ingresso di materiali
• Due soffietti verticali e paralleli realizzati sulla schiena
• Due tasche a soffietto applicate lateralmente ai gambali chiuse con aletta,
copritasca fermata da velcro
• Rinforzi ai gomiti, alle ginocchia, su tutta la circonferenza ed al pube
• Un giro di banda rifrangente colore giallo che circonda torace e braccia
• Due giri di banda rifrangente colore giallo alle gambe
Multifunctional 3 in 1 Parka
• Coverall made of rip-stop fabric and seams with FR sewing thread
• One piece coverall with elastic waist
• Central closure with zipper with overlap and velcro fastening
• Korean neck with closure frog and velcro fastening
• Two breast pockets with flap and velcro fastening
• Fitted sleeves with elastic cuffs and underarm ventilation
• Stretch bottom leg with bellows closet by zipper
• Bottom leg with knitted inner gaiter to be worn in the shoes to avoid the entry
of materials
• Two vertical bellows on the back
• Two bellow pockets on the side of the legs closet with flap and velcro fastening
• Reinforcement on elbows, knees, on the circumference of the pubis
• One reflective tape around breast and sleeves
• Two reflective tapes around the leg
NOMEX DELTA C | 75% meta-aramidica | 23% para-aramidica | 2% fibra antistatica
NOMEX DELTA T | 93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fibra antistatica
PESO: 220 g/m2
NOMEX DELTA T | 75% meta-aramide | 23% para-aramide| 2% antistatic fiber
NOMEX COMFORT | 93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% antistatic fiber
WEIGHT: 220 g/m2
Disponibile anche/Also available:
Taglie/Sizes:
Colori/Colours:
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
III CATEGORIA
0624
UNI EN 340
UNI EN 15614
A1 + A2
Blu navy
Navy blue
Arancio
Orange
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
09
MAGLIERIA DI PROTEZIONE
PROTECTIVE KNITWEAR
K320
Maglietta polo antistatica ignifuga
1
• Collo a polo chiuso con bottoni coperti da finta
• Maniche lunghe a giro
• Polsini in maglia elasticizzata
PIQUET: 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra dissipativa.
PESO: 215 g/m2
Antistatic FR polo shirt
• Polo neck closed by covedered buttons
• Long fitted sleeves
• Stretch knitted cuffs
PIQUET: 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber
WEIGHT: 215 g/m2
Disponibile anche/Also available:
2
1
Collo a polo chiuso
con bottoni coperti da finta
Polo neck closed
by covered buttons
2
Polsini in maglia elasticizzata
Stretch knitted cuffs
Taglie/Sizes:
S
M
Colori/Colours:
L
XL
XXL
3XL
Blu navy
Navy blue
Verde
Green
Grigio
Grey
Rosso
Red
Bordeaux
Bordeaux
II CATEGORIA
UNI EN 1149/5
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
10
UNI EN ISO 11612
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
A1 B1 C1
UNI EN 340
MAGLIERIA DI PROTEZIONE
PROTECTIVE KNITWEAR
K325
Maglietta T-shirt antistatica ignifuga
1
• Collo a giro
• Maniche lunghe a giro
JERSEY: 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra dissipativa.
PESO: 160 g/m2
Antistatic FR T-shirt
• Round-neck collar
• Long fitted sleeves
JERSEY: 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber
WEIGHT: 160 g/m2
2
Disponibile anche/Also available:
1
Collo a giro
Round-neck collar
2
Maniche lunghe a giro
Long fitted sleeves
Taglie/Sizes:
S
M
Colori/Colours:
L
XL
XXL
3XL
Blu navy
Navy blue
Verde
Green
Grigio
Grey
Rosso
Red
Bordeaux
Bordeaux
II CATEGORIA
UNI EN 1149/5
UNI EN ISO 11612
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
UNI EN 340
A1 B1 C1
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
11
MAGLIERIA DI PROTEZIONE
PROTECTIVE KNITWEAR
K326
Felpa antistatica ingnifuga
1
• Collo con chiusura zip coperta da finta
• Maniche lunghe a giro
• Polsini in maglia elasticizzata
JERSEY FELPATO: 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra dissipativa
PESO: 380 g/m2
Antistatic FR sweatshirt
• Collar closed by zipper covered by flap
• Long fitted sleeves
• Stretch knitted cuffs
PLUSHED JERSEY: 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber
PESO: 380 g/m2
Disponibile anche/Also available:
2
1
Collo con chiusura zip
coperta da finta
Collar closed by zipper
covered by flap
2
Polsini in maglia elasticizzata
Stretch knitted cuffs
Taglie /Sizes:
S
M
Colori/Colours:
L
XL
XXL
3XL
Blu navy
Navy blue
Verde
Green
Grigio
Grey
Rosso
Red
Bordeaux
Bordeaux
II CATEGORIA
UNI EN 1149/5
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
12
UNI EN ISO 11612
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
A1 B1 C1
UNI EN 340
MAGLIERIA DI PROTEZIONE
PROTECTIVE KNITWEAR
K329
Pile antistatica ignifuga
1
• Collo con chiusura zip coperta da finta
• Maniche lunghe a giro
• Polsini con elastico
JERSEY FELPATO: 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra dissipativa
PESO: 330 g/m2
Antistatic FR fleece sweater
• Collar closed by zipper covered by flap
• Long fitted sleeves
• Elastic cuffs
PLUSHED JERSEY: 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber
WEIGHT: 330 g/m2
2
Disponibile anche/Also available:
1
Collo con chiusura zip
coperta da finta
Collar closed by zipper
covered by flap
2
Maniche lunghe a giro
Long fitted sleeves
Taglie/Sizes:
S
M
Colori/Colours:
L
XL
XXL
3XL
Blu navy
Navy blue
II CATEGORIA
UNI EN 1149/5
UNI EN 340
UNI EN ISO 11612
A1 B1 C1
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
13
MAGLIERIA DI PROTEZIONE
PROTECTIVE KNITWEAR
K307/AAI/MC
Camicia multiprotezione
• Collo a camicia
• Chiusura centrale con bottoni automatici a pressione
• Maniche a giro
• Polsini con bottoni automatici
• Due taschini al petto chiusi con aletta
1
45% modacrilica | 35% cotone | 18% poliammide | 2% fibra dissipativa
PESO: 160 g/m2
Multiprotection shirt
• Shirt like collar
• Central closure with press studs
• Fitted sleeves
• Cuffs with press studs
• Two breast pockets with flap
45% modacrylic | 35% cotton | 18% polyamide | 2% dissipative fiber
WEIGHT: 160 g/m2
2
Disponibile anche/Also available:
1
Due taschini al petto
chiusi con aletta
Two breast pockets
with flap
2
Polsini con bottoni automatici
Cuffs with press studs
Taglie/Sizes:
S
M
Colori/Colours:
L
XL
XXL
3XL
Blu navy C20
Navy blue C20
Azzurro C56
Light blue C56
Grigio C39
Grey C39
Rosso C6
Red C6
II CATEGORIA
UNI EN 13034
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
14
UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
(TIPO PB6)
A1 B1 C1
UNI EN 340
MAGLIERIA DI PROTEZIONE
PROTECTIVE KNITWEAR
K349
Camicia multiprotezione
1
• Collo a camicia
• Chiusura centrale con bottoni automatici a pressione
• Maniche a giro
• Polsini con bottoni automatici
• Due taschini al petto chiusi con aletta
93% meta-aramide | 5% para aramide | 2% fibra dissipativa
PESO: 180 g/m2
2
Multiprotection shirt
• Shirt like collar
• Central closure with press studs
• Fitted sleeves
• Cuffs with press studs
• Two breast pockets with flap
93% meta aramide | 5% para aramide | 2% dissipative fiber
WEIGHT: 180 g/m2
Disponibile anche/Also available:
1
Collo a camicia
Shirt like collar
2
Due taschini al petto
chiusi con aletta
Two breast pockets
with flap
Taglie/Sizes:
S
M
Colori/Colours:
L
XL
XXL
3XL
Blu navy
Navy blue
Blu royal
Royal blue
Rosso
Red
II CATEGORIA
UNI EN 13034
UNI EN 340
(TIPO PB6)
UNI EN 1149/5
UNI EN ISO 11612
A1 B1 C1
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
15
MAGLIERIA DI PROTEZIONE
PROTECTIVE KNITWEAR
K154/AI
Maglione antistatico ignifugo
1
Collo
• Girocollo
• Lupetto zip
• Maniche a giro
60% modacrilica | 38% cotone | 2% fibra dissipativa
PESO: 560 g/m2
Antistatic FR sweater
Collar
• Round-neck
• Mock neck with zipper
• Fitted sleeves
60% modacrylic | 38% cotton | 2% dissipative fiber
WEIGHT: 560 g/m2
Disponibile anche/Also available:
2
1
Lupetto zip
Mock neck with zipper
2
Maniche a giro
Fitted sleeves
Taglie/Sizes:
S
M
Colori/Colours:
L
XL
XXL
3XL
Blu navy
Navy blue
Grigio
Grey
Rosso
Red
II CATEGORIA
UNI EN 1149/5
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
16
UNI EN ISO 11612
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
A1 B2 C1
UNI EN 340
SOTTOINDUMENTI DI PROTEZIONE
UNDERWEAR PROTECTIVE
K304
Sottotuta lupetto antistatico ignifugo
• Collo a giro
• Maniche a giro
• Polsini in maglia elasticizzata
Antistatic FR turtleneck T-shirt
• Round-neck collar
• Fitted sleeves
• Stretch knitted cuffs
K305
Sottotuta pantalone antistatico ignifugo
• Elastico in vita
• Fondogamba con cavigliera
Antistatic FR underwear trousers
• Elastic at waist
• Ankle bottom leg
K313
Sottocasco antistatico ignifugo
Antistatic FR hood
54% modacrilica | 44% cotone | 2% fibra dissipativa
PESO: 270 g/m2
54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fiber
WEIGHT: 270 g/m2
Taglie/Sizes:
S
M
Colori/Colours:
L
XL
XXL
3XL
Blu navy
Navy blue
II CATEGORIA
UNI EN 1149/5
UNI EN 340
UNI EN ISO 11612
A1 B1 C1
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
17
INDUMENTI PER APICOLTORI
CLOTHING FOR BEEKEEPERS
K510
Tuta per apicoltori
Indumento adatto a proteggere l’utilizzatore contro i rischi derivanti da punture
di insetti. La foggia e le caratteristiche dei materiali sono studiate per contrastare la forza di penetrazione dei pungiglioni di api, vespe e calabroni.
• Tuta a scafandro realizzata in unico pezzo
• Cappuccio cucito in maniera solidale con visore esterno in rete, munito di
casco interno con visiera in rete
• Maniche e fondo gamba con elastico e sistema di regolazione con alamaro e velcro
• Elastico in vita nella parte posteriore
• Due aperture nella parte posteriore chiuse da rete e tessuto interno per
favorire la traspirabilità
100% poliammide spalmato PU con trattamento fluorocarbon
Beekeepers coverall
Garment suitable to protect the operator from insects bites.
Shape and features of the materials are designed to counteract the force of
penetration of the stings of bees, wasps and hornets.
• One piece coverall
• Integral stitched hood with inner net visor, equipped with inner helmet with
net visor
• Cuffs and bottom legs with elastic and adjustment system with frogs and
velcro
• Elastic at rear waist
• Two openings in the back part closed with net and inner fabric for a better
breathability
100% polyamide with PU coating and florocarbon finishing
VENDUTA CON SACCA PORTA-TUTA
• Bretella singola di aggancio
• Tasca portadocumenti
• Doppia tasca porta guanti
• Chiusa con cordino
GKART016API
Taglie/Sizes:
M/L
SOLD WITH ITS BAG
• Single harness attachment
• Pocket for documents
• Double pocket for gloves
• Closed with cord
Colori/Colours:
XL/XXL
Bianco
White
II CATEGORIA
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
18
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
UNI EN 340
ACCESSORI VIGILI DEL FUOCO - AIB
FIRE FIGHTERS - WOODLAND FIRE ACCESSORIES
PROTEZIONE DEL CAPO
HEAD PROTECTION
VIGILI DEL FUOCO
FIRE FIGHTERS
EKSICVFR2000-NX
Colori/Available colours:
III CATEGORIA
UNI EN 443
Nero
Blak
Blu Royal
Royal Blue
Rosso
Red
Arancio
Orange
Giallo
Yellow
Bianco
White
VFR2000-NX - Casco vigili del fuoco
professionisti
VFR2000-NX - Professional fire
fighters helmet
Casco per vigili del fuoco con calotta monolitica in materiali compositi (Kevlar,
Trevira, fibra di vetro e speciali resine)
Fire fighters helmet with mololithic shell made of composite materials
(Kevlar,Trevira, glass fiber and special resins)
• Sottogola a regolazione rapida con sistema antiscalzamento
auto regolabile
• Comfort interno facilmente smontabile e rifinito in fibre aramidiche
• Taglia unica regolabile dalla 52 alla 64
• Sistema di connessione per maschere Anti-gas dotate di agganci
rapidi a 2 punti
• Predisposizione per l’utilizzo dei più comuni dispositivi di
comunicazione
• Chinstrap with quick adjustment with auto adjustable retention system
• Easily removable inner part
• Finished with aramidic fibers
• Adjustable size from 52 to 64
• Connection system for anti-gas masks
• Prepared for the use of the most common communication devices
Possibilità di montare le seguenti visiere certificate UNI EN 14458:2006:
VFR V1 - Schermo facciale trasparente - classe ottica 1
VFR V2 - Schermo facciale metallizzato termo riflettente - classe ottica 1
VFR V3 - Schermo oculare - classe ottica 1
Possibility to attach the following visors, certificated UNI EN 14458:2006:
VFR V1 – clear visor – optical class 1
VFR V2 - Metallized heat reflective face shield – optical class 1
VFR V3 – eye screen – optical class 1
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
20
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
VIGILI DEL FUOCO
FIRE FIGHTERS
PROTEZIONE DEL CAPO
HEAD PROTECTION
EKSICVFR2000-TX
Colori/Available colours:
III CATEGORIA
UNI EN 443
Nero
Blak
Blu Royal
Royal Blue
Rosso
Red
Arancio
Orange
Giallo
Yellow
Bianco
White
VFR2000-TX - Casco vigili del fuoco
professionisti
VFR2000-TX - Professional fire
fighters helmet
Casco per vigili del fuoco con calotta monolitica in materiali
termoplastico
Fire fighters helmet with mololithic shell made of thermoplastic materials
• Sottogola a regolazione rapida con sistema antiscalzamento
auto regolabile
• Comfort interno facilmente smontabile e rifinito in fibre aramidiche
• Taglia unica regolabile dalla 52 alla 64
• Sistema di connessione per maschere Anti-gas dotate
di agganci rapidi a 2 punti
• Predisposizione per l’utilizzo dei più comuni dispositivi di
comunicazione
Possibilità di montare le seguenti visiere certificate UNI EN 14458:2006:
VFR V1 - Schermo facciale trasparente - classe ottica 1
VFR V2 - Schermo facciale metallizzato termo riflettente - classe ottica 1
VFR V3 - Schermo oculare - classe ottica 1
• Chinstrap with quick adjustment with auto adjustable retention system
easily removable inner part
• Finished with aramidic fibers
• Adjustable size from 52 to 64
• Connection system for anti-gas masks
• Prepared for the use of the most common communication devices
Possibility to attach the following visors, certificated UNI EN 14458:2006:
VFR V1 – clear visor – optical class 1
VFR V2 - Metallized heat reflective face shield – optical class 1
VFR V3 – eye screen – optical class 1
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
21
PROTEZIONE DEL CAPO
HEAD PROTECTION
ANTINCENDIO BOSCHIVO
WOODLAND FIRE
Colori/Available colours:
EKSICEOM
III CATEGORIA
UNI EN 397/2001
EN 443:1997
EN 12492
Nero
Blak
Arancio
Orange
Blu Royal
Royal Blue
Giallo
Yellow
Rosso
Red
Bianco
White
EOM - Casco per antincendio boschivo
EOM - Safety helmet for woodland fire
Casco protettivo per l’antincendio boschivo ed i servizi di protezione civile
certificato secondo le normative:
Safety helmet for woodland fire and civil protection services accordino to the
following standards:
• Calotta in materiale termoplastico
• Calotta interna in PU
• Sottogola a regolazione rapida con sistema antiscalzamento autoregolante
• Sistema di ventilazione chiudibile protetto da retina di acciaio para lapilli
• Predisposizione per l’applicazione di occhiali protettivi
• Predisposizione per l’utilizzo combinato di cuffie antirumore e di uno schermo facciale
• Thermoplastic shell
• PU inner shell
• Chinstrap with quick adjustment with auto adjustable
• Retention system lockable ventilation system protected by a steel net
• Predisposition for the application of safety goggles
• Predisposition for the combined use of earmuffs and a visor connection
system for anti gas masks
EKSICEDL-01-AIB
Colori/Colours:
III CATEGORIA
UNI EN 397
UNI EN 443 (punto 6,6 e 6,7
Blu
Blue
Rosso
Red
Giallo
Yellow
EDL01-AIB - Casco per antincendio
boschivo
EDL01-AIB – Woodlandfire melme
Calotta realizzata in materiale termoplastico ignifugo
FR thermoplastic shell
• Bardatura con sei punti di aggancio regolabile in altezza
• Sistema di regolazione a cremagliera - taglia unica dalla 52 alla 65
• Sottogola dotato di fibbia di aggancio rapido ignifuga
• Comfort realizzato in materiale traspirante Coolmax ™
• Visiera certificata EN 166:2003
• Harness with 6 points of attachment adjustable in height
• Rack adjustment system – only one size from 52 to 65
• Chinstrap with quick attachment buckle
• Coolmax ™ inner lining
• Visor certified accordino to EN 166:2003
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
22
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
ACCESSORI
ACCESSORIES
OKUNV611
Modelli/Models:
611.00.10.01
601.OP.00.99
611.KO.10.11
• Montatura, lente ed elastico in materiale autoestinguente
• La doppia lente con tecnologia a rottura termica protegge
efficacemente da calore, appannamento e impatti
• Inserto RX per lenti correttive su richiesta
• Frame, lens and elastic strap of ireproof material
• The double lens with thermal breakage technology
protects against heat, fogging and impacts
• RX insert available
Cinturone Kelios Elite
AKCOUPPMTCE
• Cinturone di sicurezza con banda rifrangente argento
• Sistema di chiusura a doppia sicurezza
• Anelli laterali in acciaio inox
• Regolazione della circonferenza tramite velcro
• Disponibili 4 taglie:
1 (diametro: min. 79cm – max 98cm)
2 (diametro: min. 88cm - max 110cm)
3 (diametro: min. 97cm - max 122cm)
4 (diametro: min. 112cm - max 141cm)
Safety belt Kelios elite
• Safety belt with silver reflective tape
• Double safety closure system
• Side steel rings
• Size adjustment by velcro fastening
• 4 sizes available:
1 (diameter: min. 79cm – max 98cm)
2 (diameter: min. 88cm - max 110cm)
3 (diameter: min. 97cm - max 122cm)
4 (diameter: min. 112cm - max 141cm)
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
23
CUFFIE E INSERTI AURICOLARI
EAR-MUFFS AND EAR-PLUGS
CUFFIE
EAR-MUFFS
Cuffia antirumore per
elmetto passive zone 1
UKPROZ1HME
Antinoise Ear-muffs
attached to safety helmets
passive zone 1
SNR: 27Db
UNI EN 352-3
Cuffia antirumore per
elmetto passive zone 2
UKPROZ2HME
Antinoise Ear-muffs
attached to safety helmets
passive zone 2
SNR: 29Db
UNI EN 352-3
Cuffia antirumore per
elmetto passive zone 3
UKPROZ3HME
Antinoise Ear-muffs
attached to safety helmets
passive zone 3
SNR: 32Db
UNI EN 352-3
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
24
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
CUFFIE
EAR-MUFFS
CUFFIE E INSERTI AURICOLARI
EAR-MUFFS AND EAR-PLUGS
Cuffia antirumore
passive zone 1
+ visiera in rete nylon
UKPROZ1VMCNY
Headband Earmuff
passive zone 1
+ nylon mesh visor
SNR: 29Db
UNI EN 352-1
UNI EN 1731 S
Cuffia antirumore
passive zone 2
+ visiera in rete nylon
UKPROZ2VMCNY
Headband Earmuff
passive zone 2
+ nylon mesh visor
SNR: 31Db
UNI EN 352-1
UNI EN 1731 S
Cuffia antirumore
passive zone 3
+ visiera in rete nylon
UKPROZ3VMCNY
Headband Earmuff
passive zone 3
+ nylon mesh visor
SNR: 34Db
UNI EN 352-1
UNI EN 1731 S
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
25
MASCHERINE E FILTRI
MASKS AND FILTERS
SEMIMASCHERE
HALF MASK
RKESPTR2800
Semimaschera con filtri fissi | TR2800
Semimaschera in gomma naturale con bardatura singola.
• È dotata di filtri A1 P2
• Progettato per il massimo comfort
• Manutenzione bassa
• Filtri leggero
Half mask with fixed filters | TR2800
Natural rubber half mask with single harness.
• It is fitted with A1 P2 filters
• Designed for maximum comfort
• Low Maintenance
• Lightweight Filters
RKESPTP2000R
Semimaschera bardatura singola | TP2000R
Semimaschera in gomma naturale con bardatura singola;
2 filtri intercambiabili (non compresi).
• Progettato per il massimo comfort
• Bassa Manutenzione
• Valvola di inalazione/espirazione intercambiabile
• Sistema di regolazione intercambiabile
• Filtri a vite leggeri
Half mask with single harness | TP2000R
Natural rubber half mask with single harness;
2 interchangeable filters (filters not included).
• Designed for maximum comfort
• Low Maintenance
• Changeable inhalation/exhalation valve
• Changeable harness straps
• Lightweight Screw-Fit Filters
RKESPTP2000S
Semimaschera bardatura singola | TP2000S
Semimaschera in silicone con bardatura singola;
2 filtri intercambiabili (non compresi).
• Progettato per il massimo comfort
• Bassa Manutenzione
• Valvola di inalazione/espirazione intercambiabile
• Sistema di regolazione intercambiabile
• Filtri a vite leggeri
Half mask with single harness | TP2000S
Natural rubber half mask with single harness;
2 interchangeable filters (filters not included).
• Designed for maximum comfort
• Low Maintenance
• Changeable inhalation/exhalation valve
• Changeable harness straps
• Lightweight Screw-Fit Filters
A
Marrone
Brown
Gas e vapori organici con punto di ebollizione superiore a 65°C
Gases and vapours from organic compounds with a boiling point above 65°C
NOx
Blu
Blue
Ossido di azoto es. NO, NO2, NOx
Oxides of nitrogen
AX
Marrone
Brown
Gas e vapori organici con punto di ebollizione inferiore a 65°C
Gases and vapours from organic compounds with a boiling point below 65°C
Hg
Rosso
Red
Vapori di mercurio
Mercury vapor
B
Grigio
Grey
Gas e vapori inorganici (non CO) es. cloro, H2S, HCN
Inorganic gases and vapours
CO
Nero
Black
Monossido di carbonio
Carbon monoxide
E
Giallo
Yellow
Anidride solforosa, gas e vapori acidi
Anhydride sulfur, acid gases and vapours
I
Arancio
Orange
Iodio radioattivo
Radioactive iodine
K
Verde
Green
Ammoniaca e derivati organici dell’ammoniaca
Ammonia and organic ammonia derivatives
P
Bianco
White
Polvere
Dust
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
26
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
UNI EN 149
MASCHERE PIENO FACCIALI
FULL FACE MASK
RKESPESPAIR FX-R
MASCHERINE E FILTRI
MASKS AND FILTERS
Maschera pieno facciale | ESPAIR FX (classe 2)
Prodotta secondo la norma europea EN 136, la maschera pieno facciale Espair FX è disponibile in gomma naturale o in
silicone, con una filettatura speciale per i due filtri. Offre nella zona oranasale una gomma siliconica per un maggiore
comfort, dispone di una visiera panoramica (Certificata Classe ottica 1) con trattamento anti-graffio e anti-appannamento.
• Sistema di regolazione ergonomico
• Kit per inserimento lenti correttive un correttivo obiettivo
È disponibile una vasta gamma di filtri.
• Pellicola di protezione visiera
Certificato secondo EN14387.
• Borsa di contenimento
Full face mask | ESPAIR FX (class 2)
Meeting the European standard EN 136, the Espair FX Full Face mask is available in either synthetic rubber our silicone,
with a special screw thread for the two filters. Offering a silicone rubber orinasal for added comfort it also has a panoramic
visor (Certified Optical Class 1) with anti-scratch and anti-fog treatment.
• Sistema di regolazione ergonomico
• Kit per inserimento lenti correttive un correttivo obiettivo
A full range of filters is available.
• Pellicola di protezione visiera
Certified according to EN14387.
• Borsa di contenimento
RKESPESPAIR FX-S
Maschera pieno facciale | ESPAIR FX (classe 2)
Prodotta secondo la norma europea EN 136, la maschera pieno facciale Espair FX è disponibile in gomma naturale o in
silicone, con una filettatura speciale per i due filtri. Offre nella zona oranasale una gomma siliconica per un maggiore
comfort, dispone di una visiera panoramica (Certificata Classe ottica 1) con trattamento anti-graffio e anti-appannamento.
• Sistema di regolazione ergonomico
• Kit per inserimento lenti correttive un correttivo obiettivo
• Pellicola di protezione visiera
È disponibile una vasta gamma di filtri.
Certificato secondo EN14387.
• Borsa di contenimento
Full face mask | ESPAIR FX (class 2)
Meeting the European standard EN 136, the Espair FX Full Face mask is available in either synthetic rubber our silicone,
with a special screw thread for the two filters. Offering a silicone rubber orinasal for added comfort it also has a panoramic
visor (Certified Optical Class 1) with anti-scratch and anti-fog treatment.
• Sistema di regolazione ergonomico
• Kit per inserimento lenti correttive un correttivo obiettivo
A full range of filters is available.
• Pellicola di protezione visiera
Certified according to EN14387.
• Borsa di contenimento
RKDRGR55800
Maschera pieno facciale | DRAGER X-PLORE 6300
Maschera a pieno facciale realizzata in gomma EPDM di colore nero dotata di attacco filettato standard unificato EN 148-1
per filtri a vite. Il corpo maschera è realizzato in gomma estremamente morbido, con doppio bordo di tenuta sul viso, visore
in plexiglass ad ampio campo visivo e telaio reggivisore in materiale composito. La maschera è munita di diaframma fonico
e di parafiamma in materiale composito. Il sistema di trattenuta è a 5 cinghiaggi, estremamente morbidi ed estensibili,
regolabili in lunghezza tramite fibbie di regolazione in acciaio inox a sgancio rapido.
• Peso totale 570 grammi.
EN 136 - CE
• Disponibile in taglia unica adattabile a qualsiasi conformazione
Full face mask | DRAGER X-PLORE 6300
Full face mask for filters in EPDM rubber black colour, standardised thread connection according EN 148-1. The mask
body is realised in soft rubber with double sealing surface till to offer the best comfort and the highest protection. With 5
connection adjustable retention system and plastic replaceable visor.
• Total weight 570 gr.
EC type approval according EN 136
• Available in universal size
Filtri intercambiabili per modelli TP2000 & ESPAIR FX | Replacement filters for TP2000 & ESPAIR FX
Filtro A2P3| A2P3 Filter
Filtro A2 | A2 Filter
Filtro ABEK1P3 | ABEK1P3 Filter
Filtro ABEK1 | ABEK1 Filter
Filtro P3 | P3 Filter
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
UNI EN 149
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
27
GUANTI
GLOVES
GUANTI PER VIGILI DEL FUOCO
GLOVES FOR FIREFIGHTERS
GKJUB312BG | CICLON 3
Guanto VVF - con manichetta
• Guanto in pelle fiore bovino idrorepellente, con rinforzo sulle nocche
ed elastico nella parte posteriore per una migliore vestibilità al polso
• Cuciture protette con una striscia di pelle sul pollice e dito medio
• Manichetta di sicurezza in pelle, foderata con tessuto FR, chiusura
con velcro
• Proteggi arterie in pelle sul palmo
• Palmo e dorso foderati con tessuto Kevlar® interlock , che fornisce
una buona resistenza meccanica e termica, così come anche una
comodità extra
• Membrana Gore-Tex®, che fornisce un’impermeabilità totale
garantendo un migliore isolamento della mano in tutte le condizioni
atmosferiche senza perdere traspirabilità.
• Cuciture con filo 100% Kevlar®
• Molto flessibile ed ergonomico, il guanto si adatta perfettamente
alla mano
• Moschettone incorporato
Fire fighters glove – with oversleeve
EN 388
EN 407
4223
4242
• Glove made of waterproof grain cowhide, with knuckle
reinforcement and elastic on the back for a better fit at the wrist.
• Seams protected with a leather strip on thumb and middle fingers
• Long leather safety cuff, lined with flame retardant fabric,
velcro fastening so user can adjust the glove as needed.
• Leather vein protection patch on palm
• Lined on the palm and back with Kevlar® interlock fabric, which
provides good mechanical and thermal resistance, as well as extra
user comfort.
• Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness
guaranteeing better hand insulation in all weather conditions
without forgoing breathability. Protection against dust particles,
chemical substances and more thermal resistance.
• Sewn throughout with 100% Kevlar® thread
• Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to
the hand
• Snap ring incorporated
MISURE DISPONIBILI
AVAILABLE SIZES
EN 659
7,8,9,10,11,12
CAT. III
Guanto VVF - con manichetta e banda
GKJUB314BG | TYPHOON 3
• Guanto in pelle fiore bovina idrorepellente sul palmo, pollice, nocche e punta delle dita, prodotto
con modello precurvato, con doppio elastico sul dorso ed un altro sul palmo per una migliore
vestibilità al polso
• Rinforzo sul palmo, pollice e nell’area tra pollice e indice con tessuto aramidico spalmato
silicone, che protegge contro l’abrasione, fornisce buona aderenza e non impedisce la flessibilità
• Dorso prodotto con un doppio strato di tessuto Nomex® comfort con proprietà flameretardant ed
una barriera termica per migliorare le qualità isolanti del guanto. Polso con trim rifrangente 3M®
e chiusura velcro così il guanto può essere regolato a piacimento dell’utilizzatore
• Membrana Gore-Tex® , che fornisce una totale impermeabilità garantendo un migliore isolamento della
mano in tutte le condizioni climatiche senza perdita di traspirazione. Protegge contro particolati di polvere
sostanze chimiche ed una maggiore resistenza termica
• Cuciture con filo 100% Kevlar®
• Questo guanto fornisce il 30% in più di resistenza al calore da contatto di ogni altro modello senza
una membrana, così come un’eccellente resistenza meccanica ed una buona resistenza al taglio
• Molto flessibile ed ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano
• Eccellente sensibilità al tatto poiché non ci sono cuciture sulle punte delle dita
• Moschettone incorporato
• Rinforzo interno alle nocche con FR FOAM, che protegge contro gli shock in quest’area
Fire fighters glove – with oversleeve
EN 388
EN 407
4334
4242
MISURE DISPONIBILI
AVAILABLE SIZES
EN 659
CAT. III
7,8,9,10,11,12
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
28
• Glove made of waterproof grain cowhide on palm, thumb, crotch areas, knuckles and fingertips,
manufactured with a pre-curved pattern, with double elastic on the back and another on the
palm for a better fit at the wrist
• Reinforced on palm, thumb and the crotch area between the thumb and index finger with silicone-coated
aramid, which protects against abrasion, provides good adherence and does not impede flexibility
• Back manufactured with a double layer of Nomex® Comfort fabric with flame retardant
properties and a thermal barrier to improve the glove’s insulation qualities. Cuff with 3M®
reflective trim and Velcro fastening so user can adjust the glove as needed
• Long cuff with 3M® Reflective trim and velcro fastening so user can adjust the glove as needed
• Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better hand
insulation in all weather conditions without forgoing breathability. Protection against dust
particles, chemical substances and more thermal resistance
• Sewn throughout with 100% Kevlar® thread
• This glove provides 30% more resistance to heat on contact than any other model without a
membrane, as well as excellent mechanical resistance and good cut resistance
• Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand
• Excellent touch sensitivity as there are no seams on the fingertips
• Snap ring incorporated
• FR FOAM inner reinforcement on the knuckles, which protects against shocks in this area
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
GUANTI PER VIGILI DEL FUOCO
GLOVES FOR FIREFIGHTERS
GUANTI
GLOVES
Guanto VVF - con polsino elastico
GKJUB315BG | TYPHOON 1
• Guanto in pelle fiore idrorepellente sul palmo, pollice, nocche e punta delle
dita, con doppio elastico sul dorso per una migliore vestibilità
• Rinforzo sul palmo, pollice e nell’area tra pollice e indice con tessuto aramidico
spalmato silicone, che protegge contro l’abrasione, fornisce buona aderenza
e non impedisce la flessibilità
• Dorso prodotto con un doppio strato di tessuto Nomex® Comfort con proprietà
flame retardant ed una barriera termica per migliorare le qualità isolanti del guanto
• Polso elastico 100% Kevlar® con proteggi arterie in pelle su palmo e dorso
• Fodera 100% Kevlar®, 200 gr/m2, anticalore e antitaglio
• Membrana Gore-Tex®, che fornisce una totale impermeabilità garantendo un
migliore isolamento della mano in tutte le condizioni climatiche senza perdita di
traspirazione. Protegge contro particolati di polvere, sostanze chimiche ed una
maggiore resistenza termica
• Cuciture con filo 100% Kevlar®
• Molto flessibile ed ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano
• Eccellente sensibilità al tatto poiché non ci sono cuciture sulle punte delle dita
• Rinforzo interno alle nocche con FR FOAM, che protegge contro gli shock in quest’area
Fire fighters glove – with elstic cuffs
EN 388
EN 407
4334
4242
MISURE DISPONIBILI
AVAILABLE SIZES
EN 659
CAT. III
7,8,9,10,11,12
GKJUB318BG1 | TITAN 1
• Glove made of waterproof grain cowhide on palm, thumb, crotch areas,
knuckles and finger tips, with double elastic on the back for a better fit at the wrist
• Reinforced on palm, thumb and the crotch area between the thumb, index
finger, fingertips and with silicone-coated aramid, which protects against
abrasion, provides good adherence and does not impede flexibility
• Back manufactured with a double layer of Nomex® Comfort fabric with flame
retardant properties and a thermal barrier to improve the glove’s insulation qualities
• 100% Kevlar® elastic wrist cuff with leather vein protection patches on palm and back
• 100% Kevlar® lining, 200 gr/m2, fire and cut resistant
• Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing
better hand insulation in all weather conditions without forgoing breathability.
Protection against dust particles, chemical substances and more thermal resistance
• Sewn throughout with 100% Kevlar® thread
• Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand
• Excellent touch sensitivity as there are no seams on the fingertips
• FR FOAM inner reinforcement on the knuckles, which protects against shocks
in this area
Guanto VVF - con polsino elastico
• Guanto in pelle fiore idrorepellente con una forma precurvata per una migliore
ergonomia e flessibilità
• Rinforzato su palmo, pollice e indice con tessuto aramidico spalmato in silicone, fornendo
una buona resistenza all’abrasione e maggiore durabilità e presa in condizioni estreme.
Questo materiale ha una buona resistenza termica da contatto con oggetti caldi
• Rinforzo interno alle nocche con FR FOAM, che protegge dagli shock in quest’area
• Polso elastico in Kevlar®/ cotone con proteggi arterie sul palmo e sul dorso
• Fodera 100% Kevlar® da 200 g/m2, resistente al calore ed al taglio
• Doppio elastico sul dorso per una migliore vestibilità
• Membrana Gore-Tex®, che fornisce una totale impermeabilità garantendo un
migliore isolamento della mano in tutte le condizioni climatiche senza perdita
di traspirazione. Protegge contro particolati di polvere, sostanze chimiche ed
una maggiore resistenza termica
• Cuciture con filo 100% Kevlar®
• Questo guanto fornisce il 30%in più di resistenza al calore da contatto di ogni
altro modello senza una membrana, così come un’eccellente resistenza
meccanica ed una buona resistenza al taglio
• Molto flessibile ed ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano
Fire fighters glove – with elstic cuffs
EN 388
EN 407
4334
4242
MISURE DISPONIBILI
AVAILABLE SIZES
EN 659
CAT. III
7,8,9,10,11,12
• Glove made of waterproof grain cowhide manufactured with a pre-curved
pattern for a more ergonomic and flexible fit
• Reinforced on palm, thumb and index finger with silicone-coated aramid,
providing good abrasion resistance and more durability and grip in extreme
conditions. This material has good thermal resistance in contact with hot items
• FR FOAM inner reinforcement on the knuckles, which protects against shocks in this area
• Kevlar®/ cotton elastic wrist cuff with leather vein protection patches on palm and back
• 100% Kevlar® lining of 200 g/m2, fire and cut resistant
• Double elastic on the back for a better fit at the wrist
• Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better
hand insulation in all weather conditions without forgoing breathability
Protection against dust particles, chemical substances and more thermal resistance
• Sewn throughout with 100% Kevlar® thread
• This glove provides 30% more resistance to heat on contact than any other
model without a membrane, as well as excellent mechanical resistance and
extremely good blade cut resistance
• Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
29
GUANTI PER VIGILI DEL FUOCO
GLOVES FOR FIREFIGHTERS
GUANTI
GLOVES
GKJUB311BG | CICLON 1
Guanto VVF - con polsino elastico
• Guanto in pelle fiore bovino idrorepellente, rinforzi in pelle su palmo e pollice,
doppio elastico sul dorso e un altro sul palmo per una migliore vestibilità al polso
• Rinforzo nel punto più debole nella zona a cavallo tra il pollice e l’indice
• Polsino elastico in 100% Kevlar® con linguetta di protezione in vera pelle
• Fodera in 100% Kevlar®, 200 g/m2, ignifuga e resistenza al taglio
• Membrana Gore-Tex®, offre totale impermeabilità garantendo un isolamento
della mano migliore in tutte le condizioni atmosferiche, senza rinunciare alla
traspirabilità
• Cuciti in tutto con il 100% filo di Kevlar®
• Questo guanto offre una resistenza 30% in più di calore a contatto rispetto a
qualsiasi altro modello senza membrana, così come eccellente resistenza
meccanica e una buona resistenza al taglio
• Molto flessibile ed ergonomico, in modo che il guanto si adatta perfettamente
alla mano
• Anello elastico incorporato
• Possibilità di produzione con una striscia riflettente sulle nocche
Fire fighters gloves – with elstic cuffs
EN 388
EN 407
4234
4241
MISURE DISPONIBILI
AVAILABLE SIZES
EN 659
7,8,9,10,11,12
CAT. III
GKJUB313BG | TYPHOON 2
• Glove made of waterproof grain cowhide, reinforced with leather on the palm
and thumb, double elastic on the back and another on the palm for a better fit
at the wrist
• Reinforced at the weakest point of the crotch area between the thumb and
index finger
• 100% Kevlar® elastic wrist cuff with leather vein protection patch
• 100% Kevlar® lining, 200 g/m2, fire and cut resistant
• Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better
hand insulation in all weather conditions without orgoing breathability. Protection
against dust particles, chemical substances and more thermal resistance
• Sewn throughout with 100% Kevlar® thread
• This glove provides 30% more resistance to heat on contact than any other
model without a membrane, as well as excellent mechanical resistance and
good cut resistance
• Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand
• Snap ring incorporated
• Possibility of manufacture with a reflective strip on the knuckles
Guanto VVF - con polsino elastico
• Guanto in pelle fiore bovina idrorepellente sul palmo, pollice, nocche e punta
delle dita, prodotto con modello precurvato, con doppio elastico sul dorso ed un
altro sul palmo per una migliore vestibilità al polso
• Rinforzo sul palmo, pollice e nell’area tra pollice e indice con tessuto aramidico
spalmato silicone che protegge contro l’abrasione, fornisce buona aderenza e
non impedisce la flessibilità
• Polso in pelle fiore e chiusura velcro
• Dorso prodotto con un doppio strato di tessuto Nomex® comfort con proprietà flame
retardant ed una barriera termica per migliorare le qualità isolanti del guanto
• Fodera in 100% Kevlar®, 200 g/m2, ignifuga e resistenza al taglio
• Membrana Gore-Tex®, offre totale impermeabilità garantendo un isolamento
della mano migliore in tutte le condizioni atmosferiche, senza rinunciare alla
traspirabilità
• Cuciti in tutto con il 100% filo di Kevlar®
• Molto flessibile ed ergonomico, in modo che il guanto si adatta perfettamente alla mano
• Rinforzo interno alle nocche con fr foam, che protegge contro gli shock in quest’area
Fire fighter glove – elastic cuffs
EN 388
EN 407
4334
4241
MISURE DISPONIBILI
AVAILABLE SIZES
EN 659
CAT. III
7,8,9,10,11,12
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
30
• Glove with full grain leather palm, thumb, knuckles and finger tips.
Produced with a precurved pattern, with double elastic on tha and one on the
palm for a better fit
• Reinforcement on palm, thumb and between thumb and index with aramidic
sylicon coated fabric, which protects from abrasione, gives a good adhesion and
doesn’t prevent flexibility
• Grain leather oversleeve with velcro fastening
• Double layer nomex® comfort fabric back with fr properties and a thermal
barrier which improves the insulating properties of the glove
• 100% Kevlar® lining in the palm and back
• Gore-Tex® membrane, which provides full impermeability granting a better
insulation of the hand in all weather conditions without losing breathability
• 100% Kevlar® sewing thread
• Very flexible and ergonomic, the glove easily fit to the hand
• Excellent sensitivity of touch because there are no sewings on the palm
• For FOAM inner reinforcement on the knuckles, which protects against shocks
in this area
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
GUANTI PER VIGILI DEL FUOCO
GLOVES FOR FIREFIGHTERS
GUANTI
GLOVES
GKJUB311 | TORNADO 1
Guanto VVF - con polsino elastico
• Guanto in pelle fiore idrorepellente, con elastico sul dorso per una
migliore vestibilità
• Con proteggi arterie sul palmo
• Fasce di pelle tra le dita ed il pollice per proteggere le cuciture
• Polsino elastico 100% Kevlar®
• Fodera interna in Kevlar® / cotone, che fornisce una buona resistenza
meccanica e termica, così come un extra comfort all’utilizzatore
• Cuciture con filo 100% Kevlar®
• Molto flessibile d ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente
alla mano
• Moschettone incorporato
Fire fighters glove – with elstic cuffs
• Glove made of waterproof grain cowhide, with elastic on the back for
a better fit at the wrist
• With leather vein protection patch on the palm
• Leather strips made of the same material between fingers and on
the thumb to protect seams
• 100% Kevlar® elastic wrist cuff
• Inner lining made of Kevlar® fabric / cotton, which provides good
mechanical and thermal resistance, as well as extra user comfort
• Sewn throughout with 100% Kevlar® thread
• Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand
• Snap ring incorporated
EN 388
EN 407
4242
42322x
MISURE DISPONIBILI
AVAILABLE SIZES
CAT. III
7,8,9,10,11,12
Guanto VVF - con manichetta
GKJUB312 | TORNADO 3
• Guanto in pelle fiore idrorepellente con doppio elastico sul dorso
per una migliore vestibilità
• Manichetta in pelle fiore idrorepellente con chiusura velcro
• Fasce di pelle tra le dita ed il pollice per proteggere le cuciture
• Fodera interna in Kevlar® / cotone, che fornisce una buona resistenza
meccanica e termica, così come un extra comfort all’utilizzatore
• Cuciture con filo 100% Kevlar®
• Molto flessibile d ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente
alla mano
• Moschettone incorporato
• Può essere prodotto con banda rifrangente sulla manichetta
Fire fighters glove – with oversleev
• Glove made of waterproof grain cowhide, with double elastic on the
back for a better fit at the wrist
• Cuff made of the same material with Velcro so user can adjust the
glove as needed
• Leather strips made of the same material between fingers and on
the thumb to protect seams
• Inner lining made of Kevlar® fabric/cotton, which provides good
mechanical and thermal resistance, as well as extra user comfort
• Sewn throughout with 100% Kevlar® thread
• Very flexible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand
• Snap ring incorporated
• It can be manufactured with a reflective strip on the cuff
EN 388
EN 407
4242
42322x
MISURE DISPONIBILI
AVAILABLE SIZES
CAT. III
7,8,9,10,11,12
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
31
CALZATURE DI SICUREZZA
SAFETY SHOES
STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO
BOOTS FOR FIREFIGHTERS
CKFAL606621 | FENIX F
Stivale alto con cremagliera
• Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia
idrorepellente in pelle fiore nero
• Fodera con membrana Gore-Tex® impermeabile
e traspirante
• Chiusura a sgancio rapido con lacci e cremagliera
• Suola anticalore in gomma nitrilica
• Puntale e lamina antiforo in acciaio
• Banda retroriflettente gialla 3M®
• Altezza gambale: 30cm
High bootswith rack system
• Fire fighters boots with full black grain leather upper
• Waterproof and breathable Gore-Tex®
membrane lining
• Quick release system with rack and laces
• Heat resistant nitrilic rubber sole
• Steel toe cap and insole
• 3M® yellow reflective tape
• Leg height: 30 cm
Misure/Sizes:
36
37
38
39
40
41
42
45
43
44
45
CKFAL606421 | FENIX PLUS F
46
47
48
UNI EN 15090
HI3 CI (F2A)
Stivale basso con cremagliera
• Stivale per vigili del Fuoco con tomaia
idrorepellente in pelle fiore nero
• Fodera con membrana Gore-Tex® impermeabile
e traspirante
• Chiusura a cremagliera con sfilamento rapido
• Copripuntale in gomma
• Puntale e lamina in acciaio
• Banda retroriflettente 3M®
• Altezza gambale: 24cm
Low boots with rack system
• Fire fighters boots with full black grain leather upper
• Waterproof and breathable Gore-Tex®
membrane lining
• Quick release system with rack and laces
• Heat resistant nitrilic rubber sole
• Steel toe cap and insole
• 3M® yellow reflective tape
• Leg height: 24cm
Misure/Sizes:
36
37
38
39
40
41
42
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
32
45
43
44
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
45
46
47
48
UNI EN 15090
HI3 CI (F2A)
STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO
BOOTS FOR FIREFIGHTERS
CALZATURE DI SICUREZZA
SAFETY SHOES
CKFAL608011 | FENIX BOA
Stivale alto con chiusura BOA®
• Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia idrorepellente in
pelle fiore nero
• Fodera con membrana Gore-Tex® impermeabile e
traspirante
• Chiusura con sistema BOA®
• Suola anticalore in gomma nitrilica
• Puntale e lamina antiforo in acciaio
• Banda retroriflettente 3M®
• Altezza gambale: 30cm
High boots with BOA® system
• Fire fighters boots with full black grain leather upper
• Waterproof and breathable Gore-Tex® membrane lining
• Boa system closure
• Heat resistant nitrilic rubber sole
• Steel toe cap and insole
• 3M® reflective tape
• Leg height: 30cm
Misure/Sizes:
36
37
38
39
40
41
42
45
43
44
45
CKFAL608111 | FENIX PLUS BOA
46
47
48
48
UNI EN 15090
HI3 CI (F2A)
Stivale basso con chiusura BOA®
• Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia
idrorepellente in pelle fiore nero
• Fodera con membrana Gore-Tex®
impermeabile e traspirante
• Chiusura con sistema BOA®
• Suola anticalore in gomma nitrilica
• Puntale Vincap® non metallico
• Soletta antiperforazione non metallica
• Banda retroriflettente 3M®
• Altezza gambale: 24cm
Low boots with BOA® system
• Fire fighters boots with full black grain leather upper
• Waterproof and breathable Gore-Tex® membrane lining
• Boa system closure
• Heat resistant nitrilic rubber sole
• Non metallic Vincap® toe cap
• Non metallic insole
• 3M® reflective tape
• Leg height: 24cm
Misure/Sizes:
36
37
38
39
40
41
42
45
43
44
45
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
46
47
48
UNI EN 15090
HI3 CI (F2A)
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
33
STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO
BOOTS FOR FIREFIGHTERS
CALZATURE DI SICUREZZA
SAFETY SHOES
CKFAL606211 | DRAGON
Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia
in pelle fiore idrorepellente colore nero
• Fodera interna Gore-Tex®
• Flessione anteriore e posteriore in Kevlar®
ignifugo – idrorepellente
• Cuciture con filo Kevlar®
• Cavigliera in plastica antideformazione
• Puntale Vincap® non metallico
• Soletta antiperforazione non metallica
• Suola in gomma nitrilica antistatica e ignifuga
• Gambale con sistema di areazione
• Banda retroriflettente gialla 3M®
Fire fighters boots with full black
grain leather upper
• Gore-Tex® lining
• Kevlar front and back flection – waterproof
• Kevlar® thread sewings
• Anti-deformation plastic anckle
• Non metallic Vincap® toe cap; non metallic insole
• Antistatic-fr nitrilic rubber sole
• Leg with ventilation system
• Yellow 3M® reflective tape
Misure/Sizes:
36
37
38
39
40
41
42
45
43
44
45
46
47
48
UNI EN 15090
HI3 CI (F2A)
Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia
in pelle fiore idrorepellente colore nero
CKFAL606821 | BOMBERS PLUS
• Fodera interna Gore-Tex®
• Flessione anteriore e posteriore in Kevlar®
ignifugo – idrorepellente
• Cuciture con filo Kevlar®
• Puntale Vincap® non metallico
• Soletta antiperforazione non metallica
• Suola in gomma nitrilica antistatica e ignifuga
• Gambale con sistema di areazione
• Banda retroriflettente gialla 3M®
Fire fighters boots with full black
grain leather upper
• Gore-Tex® lining
• Kevlar® front and back flection – waterproof
• Kevlar® thread sewings
• Non metallic Vincap® toe cap
• Non metallic insole
• Antistatic-fr nitrilic rubber sole
• Leg with ventilation system
• Yellow 3M® reflective tape
Misure/Sizes:
36
37
38
39
40
41
42
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
34
45
43
44
45
46
47
48
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
UNI EN 20345
S3 HI CI HRO
STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO
BOOTS FOR FIREFIGHTERS
CALZATURE DI SICUREZZA
SAFETY SHOES
CKFAL606521 | FIRE PLUS
Stivale per Vigili del Fuoco in pelle fiore
idrorepellente colore nero
• Fodera interna con membrana Gore-Tex®
impermeabile e traspirante
• Gambale con sistema di areazione
• Tirante posteriore in pelle
• Puntale e lamina antiperforazione in acciaio
• Puntale antiabrasione
• Banda retroriflettente gialla 3M®
Fire fighters boots with full black
grain leather upper
• Waterproof and breathable Gore-Tex®
membrane lining
• Leg with ventilation system
• Rear pull on grip
• Steel toe cap and insole
• Anti abrasion toe
• 3M® yellow reflective tape
Misure/Sizes:
36
37
38
39
40
41
42
45
43
44
CKFAL607221 | FIRE
45
46
47
48
Stivale per Vigili del Fuoco in pelle fiore
idrorepellente colore nero
• Fodera interna con pelle nappa e Cambrelle®
• Gambale con sistema di areazione
• Tirante posteriore in pelle
• Puntale e lamina antiperforazione in acciaio
• Puntale antiabrasione
• Banda retroriflettente gialla 3M®
Fire fighters boots with full black
grain leather upper
• Nappa leather and Cambrelle® lining
• Leg with ventilation system
• Rear pull on grip
• Steel toe cap and insole
• Anti abrasion toe
• 3M® yellow reflective tape
Misure/Sizes:
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
UNI EN 20345
S3 HI CI HRO
47
48
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
35
STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO
BOOTS FOR FIREFIGHTERS
CALZATURE DI SICUREZZA
SAFETY SHOES
CKFAL606060 | MAGMA
Stivale per Vigili del Fuoco
• Pelle pieno fiore. Idrorepellente e traspirante. Resistenti al fuoco
• Puntale in composito (leggero, non magnetico, isolamento termico,
caldo e freddo non viene trasmesso all’interno)
• Poliestere ad alta tenacità con intersuola in ceramica di protezione
• Nuova suola: gomma densità di 2/colori/composizione PU speciale
(olio combustibile resistente, resistenza chimica)
• Fodera Crosstech (Gore-Tex®): impermeabile, traspirante, repellente
a sangue e prova di liquidi
• Nuovo puntale esterno di protezione in gomma
• Nuova protezione della caviglia in gomma esterna
• Tiranti in gomma, nuovi e integrati nello stivale per evitare ancoraggi
o rotture
• Massima flessibilità e comfort interno
Fire fighters boots
• Full grain leather. Water repellent and breathable. Fire resistant
• Composite toe cap (Lighter, non magnetic, thermal isolation(heat
and cold is not kept inside)
• High Tenacity Polyester with ceramic protective midsole
• New sole: Rubber 2 densities/colours / PU Special composition
(Fuel oil resistant, Chemical resistance
• Crosstech (Gore Tex®)lining: Waterproof, breathable, blood and fluids proof
• New Rubber toe external protection
• New Rubber external ankle protection
• New Rubber pullstraps integrated into the boot to avoid hooking
and breakings
• Maximum flexibility and internal comfort
Misure/Sizes:
36
37
38
39
40
41
42
45
43
44
CKFAL594203 | EXTINCION TOP
45
46
47
48
UNI EN ISO 15090
HI3+CI +AN (F2A) + SRC
Stivaletto trekking
per uso professionale
• Tomaia in pelle fiore antiabrasione e idrorepellente colore nero
• Fodera interna Gore-Tex®
• Flessione anteriore e posteriore in Kevlar® ignifugo – idrorepellente
• Cuciture con filo Kevlar®
• Cavigliera in plastica antideformazione
• Puntale Vincap® non metallico
• Soletta antiperforazione non metallica
• Suola in gomma nitrilica antistatica e ignifuga
• Sistema di chiusura con occhielli e lacci idrofobi
• Filo in Kevlar®, resistente all’acqua e al fuoco
Calf boot trekking style
for professional use
• Full grain leather, water and abrasion resistant, breathable
and black colour
• Gore-Tex® lining
• Kevlar® front and back fl ection – waterproof
• Kevlar® thread sewings
• Anti-deformation plastic anckle
• Non metallic Vincap® toe cap; non metallic insole
• Antistatic-fr nitrilic rubber sole
• Closing system with eyelets and hydrophobic laces
Threads: Kevlar®, fire and water resistant
Misure/Sizes:
36
37
38
39
40
41
42
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
36
45
43
44
45
46
47
48
UNI EN ISO 15090
HI3+CI +AN (F2A) + SRC
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
UNI EN 20345
STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO
BOOTS FOR FIREFIGHTERS
CALZATURE DI SICUREZZA
SAFETY SHOES
CKNOK495
Firesafe
• Maniglie d’aiuto calzata
• Fodera in cotone
• Rinforzo di protezione alla caviglia
• Sistema di assorbimento nel tallone (20 J)
• Puntale in acciaio (200 J)
• Suola resistente agli oli
• Resistente, suola anticalore
• Lamina di protezione contro la penetrazione
di oggetti accuminati (1100 N)
Firesafe
• Pull-on grips
• Cotton lining
• Ankle bone reinforcement
• Impact-absorbing heel structure (20 J)
• Steel toe cap (200 J)
• Oil-resistant outsole
• Durable and heat-resistant cleated mould sole
• Protection against penetration of sharp
objects (1100 N)
Misure/Sizes:
36
37
38
39
40
41
42
45
43
44
45
CKNOK412
46
47
48
UNI EN ISO 15090
F2P, E, CI, IS
Eurologger
• Lacci di chiusura
• Fodera in poliestere / asciugatura rapida
• Rafforzamento alla caviglia
• Intersuola in rotazione rigida
• Puntale in acciaio (220 J)
• Suola resistente agli oli
• Durevole e resistente al calore unico stampo chiodate
• Protezione da motosega, classe 3 (catena di velocità 28 m/s)
Eurologger
• Tightening straps
• Fast-drying polyester lining
• Ankle bone reinforcement
• Rotationally rigid midsole
• Steel toe cap (220 J)
• Oil-resistant outsole
• Durable and heat-resistant cleated mould sole
• Chain saw protection, class 3 (chain speed 28 m/s)
Misure/Sizes:
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
UNI EN 20345
47
48
UNI EN ISO 15090
F2P, E, CI, IS
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
37
MANUALE TECNICO
TECHNICAL MANUAL
NORMATIVE EUROPEE
EUROPEAN STANDARDS
Che cosa è un DPI - About PPE
Viene definito Dispositivo di Protezione Individuale (DPI), qualsiasi attrezzatura destinata ad essere indossata e tenuta dal lavoratore
allo scopo di proteggerlo da uno o più rischi suscettibili di minaccia alla salute o alla sicurezza durante la normale attività lavorativa.
La Comunità Europea, al fine di uniformare e armonizzare le legislazioni degli stati membri in materia di salute e sicurezza sui luoghi
di lavoro, ha emanato due direttive relative ai Dispositivi di Protezione Individuale (DPI):
- La Direttiva Europea 89/626/CE del 29. 12. 89 recepita e attuata da tutti i governi degli Stati membri in attuazione alle disposizioni
relative alla valutazione del rischio, individuazione e utilizzo di adeguati DPI.
- La Direttiva Europea 89/686/CE del 29. 12. 89 recepita dal D.Lgs 475/92 (Governo Italiano) e da tutti i governi degli Stati membri in
attuazione alle disposizioni relative alla progettazione, produzione e valori prestazionali dei DPI.
Personal Protective Equipment (PPE) is defined as being any device or appliance designed to be worn or held by a worker for protection
against one or more safety and health hazards during normal working activities.
The European Community, with the aim of rendering uniform and harmonising the legislation of member states for health and safety in
the workplace, has issued two directives regarding Personal Protective Equipment (PPE):
- European Directive 89/626/EC of 29.12.89, acknowledged and implemented by all Member State governments to implement the dispositions concerning risk assessment, identification and use of suitable PPE.
- European Directive 89/686/EC of 29.12.89 acknowledged through Legislative Decree 475/92 (Italian Government) and by all Member
State governments to implement the dispositions concerning the design, manufacture and performance values of PPE.
Classificazione dei DPI - PPE Classification
I DPI sono classificati in tre categorie in base alla gravità dei rischi da cui devono salvaguardare l’utilizzatore, come di seguito riportato:
PPE is classified into three categories, according to the seriousness of the risks against which it must protect users and listed here as follows:
I CATEGORIA - CATEGORY I
Sono classificati come DPI di I categoria tutti i dispositivi di progettazione semplice, destinati a proteggere l’utilizzatore da rischi di lieve entità
(azioni lesive superficiali, lievi e reversibili causabili da strumenti meccanici, lubrificanti, detergenti, ordinari fenomeni atmosferici, ecc) e dall’insudiciamento lieve non aggressivo. Essi devono essere corredati di autocertificazione rilasciata dal produttore, nella quale, dietro la propria
responsabilità, una volta identificate le caratteristiche necessarie per qualificarlo idoneo agli impieghi previsti, dichiara che il DPI è conforme
ai requisiti minimi ed essenziali previsti dalla direttiva Europea e alle norme tecniche armonizzate di riferimento adottate nella progettazione e
quindi nella realizzazione del DPI.
Category I PPE is classified as being all those devices or appliances with a simple design, intended to protect the wearer against slight risks (of
superficial, light and reversible lesions from mechanical equipment, lubricants, cleansing materials, ordinary atmospheric agents, etc.) and
from light, non-aggressive soiling. PPE must come with self-certification from the manufacturer, stating, under its own responsibility and after
identifying the characteristics required to qualify the item as suitable for its intended use, that the PPE conforms to the minimum and essential
requirements of the European Directive and to the harmonised technical standards of reference applied during design and manufacture.
II CATEGORIA - CATEGORY II
Sono classificati come DPI di II categoria tutti i dispositivi che proteggono da azioni lesive di media gravità e tutti i DPI che non sono classificati
nelle altre due categorie.L’attestazione CE di tipo deve essere rilasciata da un organismo terzo notificato.
Category II PPE is classified as being all those devices or appliances intended to protect the wearer against injury of a medium level of seriousness and all of the PPE not classified in the other two categories. The type-tested CE marking must be issued by a notified body.
III CATEGORIA - CATEGORY III
Sono classificati come DPI di III categoria tutti i dispositivi di progettazione complessa destinati a proteggere l’utilizzatore da rischio di morte
o da lesioni gravi e permanenti; L’attestazione CE di tipo deve essere rilasciata da un organismo notificato, ed è necessario svolgere attività di
controllo attraverso verifiche a campione sui prodotti o sorveglianza sulla corretta attuazione del sistema di Qualità aziendale.
Category III PPE is classified as being all those devices or appliances of complex design intended to protect the user against the risk of death
or serious and permanent injury. Type-tested CE marking must be issued by a notified body, which must type-test sample products or perform
assessments of the correct implementation of the company Quality Management System.
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
38
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
NORMATIVE EUROPEE
EUROPEAN STANDARDS
NORMATIVA
STANDARD
UNI EN 340:2004
MANUALE TECNICO
TECHNICAL MANUAL
TITOLO
TITLE
SOMMARIO
SUMMARY
Indumenti di protezione - Requisiti generali
La presente norma europea rappresenta una norma di riferimento alla quale, secondo i
casi, devono richiamarsi le norme specifiche. La presente norma non può essere usata
da sola, ma unicamente in combinazione con un’altra norma contenente i requisiti di
prestazione specifica di protezione di un prodotto. Se sono necessari requisiti specifici,
questi dovrebbero essere specificati nella norma appropriata per quei prodotti.
Protective clothing - General requirements
This European Standard is a reference standard to be called up as appropriate by
specific standards. This standard cannot be used alone but only in combination with
another standard containing requirements for specific performance of a product in
providing protection. If specific requirements are needed, they should be specified in the
appropriate standard for those products.
UNI EN 13034:2009
Indumenti di protezione contro agenti chimici liquidi - Requisiti
prestazionali per indumenti di protezione chimica che
offrono una protezione limitata contro agenti chimici liquidi
(equipaggiamento tipo 6 e tipo PB [6])
Protective clothing against liquid chemicals - Performance
requirements for chemical protective clothing offering limited
protective performance against liquid chemicals (Type 6 and
Type PB [6] equipment)
UNI EN 1149-5:2008
Indumenti di protezione - Proprietà elettrostatiche
Parte 5: Requisiti prestazionali dei materiali e di progettazione
Protective clothing - Electrostatic properties Part 5: Material
performance and design requirements
La norma specifica i requisiti minimi per gli indumenti di protezione chimica ad uso
limitato e riutilizzabili che offrono una protezione limitata. Gli indumenti di protezione
chimica che offrono una protezione limitata sono destinati ad essere utilizzati nei casi di
potenziale esposizione a spruzzi leggeri, aerosol liquidi o a bassa pressione, piccoli schizzi,
contro i quali non è richiesta una barriera completa contro la permeazione dei liquidi (a
livello molecolare).
This document specifies the minimum requirements for limited use and re-useable limited
performance chemical protective clothing. Limited performance chemical protective
clothing is intended for use in cases of a potential exposure to a light spray, liquid aerosols
or low pressure, low volume splashes, against which a complete liquid permeation barrier
(at the molecular level) is not required.
La norma specifica i requisiti del materiale e di progettazione per gli indumenti di protezione che
dissipano le cariche elettrostatiche, utilizzati come parte di un sistema di messa a terra totale
per evitare scariche che possano innescare incendi. I requisiti possono risultare insufficienti
in atmosfere infiammabili arricchite di ossigeno. La norma non è applicabile per la protezione
contro la tensione di rete.
The Standard specifies material and design requirements for electrostatic dissipative
protective clothing, used as part of a total earthed system, to avoid incendiary discharges. The
requirements may not be sufficient in oxygen enriched flammable atmospheres. This European
Standard is not applicable for protection against mains voltages.
UNI EN ISO 11612:2009
Indumenti di protezione - Indumenti per la protezione contro
il calore e la fiamma
Protective clothing - Clothing to protect against heat
and flame
La norma specifica i requisiti prestazionali per capi di abbigliamento costruiti con
materiali flessibili che sono progettati per proteggere il corpo del portatore, ad eccezione
delle mani, dal calore e/o dalla fiamma. Per la protezione della testa e dei piedi, gli unici
articoli di abbigliamento di protezione che rientrano nello scopo e campo di applicazione
della norma sono le ghette, i cappucci ed i copristivali. Comunque, per quanto concerne i
cappucci, non sono forniti requisiti per le visiere e l’equipaggiamento per la respirazione.
The Standard specifies performance requirements for garments made from flexible
materials, which are designed to protect the wearer’s body, except the hands, from heat
and/or flame. For protection of the wearer’s head and feet, the only items of protective
clothing falling within the scope of the standard are gaiters, hoods and overboots. However,
concerning hoods, requirements for visors and respiratory equipment are not given.
UNI EN ISO 14116:2008
Indumenti di protezione - Protezione contro il calore e la
fiamma - Materiali, assemblaggi di materiale e indumenti a
propagazione di fiamma limitata
Protective clothing - Protection against heat and flame Limited flame spread materials, material assemblies and
clothing
UNI EN ISO 11611:2008
Indumenti di protezione utilizzati per la saldatura
e i procedimenti connessi
Protective clothing for use in welding
and allied processes
La norma specifica i requisiti prestazionali dei materiali, degli assemblaggi di materiale
e degli indumenti di protezione a propagazione di fiamma limitata allo scopo di ridurre la
possibilità che un indumento bruci rappresentando in tal modo un pericolo esso stesso.
Sono specificati inoltre requisiti supplementari per gli indumenti.
The Standard specifies the performance requirements for the limited flame spread
properties of materials, material assemblies and protective clothing in order to reduce
the possibility of the clothing burning and thereby itself constituting a hazard. Additional
requirements for clothing are also specified.
La norma specifica i requisiti fondamentali minimi di sicurezza e i metodi di prova per
indumenti di protezione compresi cappucci, grembiuli, maniche e ghette che sono
progettati per proteggere il corpo del portatore compresa la testa (cappucci) ed i piedi
(ghette) e che sono destinati ad essere indossati durante la saldatura e i procedimenti
connessi che presentano rischi comparabili.
The Standard specifies minimum basic safety requirements and test methods for
protective clothing including hoods, aprons, sleeves and gaiters that are designed to
protect the wearer’s body including head (hoods) and feet (gaiters) and that are to be worn
during welding and allied processes with comparable risks.
UNI EN 469:2007
UNI EN 15614:2007
Indumenti di protezione per vigili del fuoco - Requisiti
prestazionali per indumenti di protezione per la lotta contro
l incendio
La norma specifica i livelli minimi dei requisiti prestazionali per gli indumenti di protezione da
indossare durante interventi di lotta contro l’incendio e attività connesse, come per esempio
operazioni di salvataggio, assistenza durante calamità.
Protective clothing for firefighters - Performance
requirements for protective clothing for firefighting
This European Standard specifies minimum levels of performance requirements for protective
clothing to be worn during firefighting operations and associated activities such as e.g. rescue
work, assistance during disasters.
Indumenti di protezione per vigili del fuoco - Metodi di prova di
laboratorio e requisiti prestazionali per indumenti per incendi
boschivi e/o di vegetazione
La norma specifica i metodi di prova ed i requisiti prestazionali minimi per gli indumenti
di protezione progettati per proteggere il corpo del portatore, eccetto la testa, le mani
ed i piedi, ed essere indossati nella lotta contro incendi boschivi e/o di vegetazione e in
attività associate. Questi indumenti non sono destinati a fornire protezione durante
l’intrappolamento nel fuoco.La norma tratta la progettazione generale degli indumenti, il
livello prestazionale minimo per i materiali utilizzati ed i metodi di prova per determinare
questi livelli.
Protective clothing for firefighters - Laboratory test methods
and performance requirements for wildland clothing
The standard specifies methods of test and minimum performance requirements for
protective clothing, designed to protect the wearer’s body, except the head, hands and feet,
to be worn in wildland firefighting and associated activities. This clothing is not intended
to provide protection during fire entrapment.The standard covers the general design of the
clothing, the minimum level of performance for the materials employed and the methods
of test to determine these levels
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
39
MANUALE TECNICO
TECHNICAL MANUAL
NORMATIVE EUROPEE
EUROPEAN STANDARDS
I pittogrammi a forma di scudo indicano il pericolo da cui deve proteggere l’indumento di protezione. Il tipo di pericolo è riportato come simbolo
nella figura all’interno dello scudo.
Pictograms in the shape of a shield indicate the hazard the clothing is intended to protect against. The type of hazard is symbolised by the Figure
inside the shield frame.
I pittogrammi a forma di quadrato indicano l’applicazione prevista dell’indumento. Il tipo di applicazione è riportato come simbolo nella figura
all’interno del quadrato.
Pictograms in the shape of a square indicate the intended application of the clothing. The type of application is symbolised by the figure inside
the square frame.
Tutti i DPI devono essere corredati di Nota Informativa, fornita dal produttore unitamente al DPI, la quale deve contenere tutte le informazioni utili
all’utilizzatore, quali istruzioni sul corretto uso e sulla corretta manutenzione, i limiti di impiego, i valori normativi e prestazionali, i dati relativi
all’imballaggio e alla conservazione.
All PPE must come with an Informative Note, supplied by the manufacturer together with the DPI. This note must supply all useful information
for the user with regard to the correct use and maintenance, limits to use, standard and performance values and information about packing and
storage.
La certificazione è un atto mediante il quale un organismo notificato e accreditato presso la Comunità Europea, una volta identificate le
caratteristiche necessarie per qualificarlo idoneo agli impieghi previsti, attesta che il prodotto preso in esame è conforme ai requisiti minimi
ed essenziali previsti dalla Direttiva Europea e alle norme tecniche armonizzate (UNI EN) di riferimento adottate nella progettazione e quindi
nella realizzazione del DPI. La certificazione del prodotto si evince dall’ apposizione sul prodotto del marchio CE che rappresenta la “presunta”
conformità alle direttive e alle normative Europee e ne consente la libera circolazione negli stati membri.
Certification is a deed through which a notified body with European Community accreditation, after identifying the characteristics required to
qualify the item as suitable for its intended use certifies that the PPE conforms to the minimum and essential requirements of the European
Directive and to the harmonised technical standards of reference applied during design and manufacture.
Product certification can be seen by the application on the product of CE marking, which represents the “presumed” conformity to the European
directives and standards that allow it to circulate freely within member states.
0624
Nei DPI di III categoria il marchio CE deve essere obbligatoriamente seguito da un numero a 4 cifre che identifica l’organismo che interviene nella
fase di controllo della produzione del DPI.
The CE marking on Category II and III PPE is followed by a fourfigure number to identify the body issuing the type-tested CE marking.
EN 13402-1: Terminologia, definizioni e metodo di misura
Terms, definitions and body measurement procedure
La prima parte dello standard definisce un insieme di dimensioni del corpo che devono essere usate per determinare la taglia del capo d’abbigliamento. Definisce inoltre le linee guida per effettuare tali misure del corpo.
Tutte le dimensioni del corpo vengono misurate, preferibilmente senza o con meno vestiti possibili, in centimetri, eccetto per la massa corporea.
The first part of the standard defines the list of body dimensions to be used for designating clothes sizes, together with an anatomical explanation and measurement guidelines. All body dimensions are measured, preferably without or as few as possible clothes, in centimetres, except
for the body mass.
EN 13402-2: Misure primarie e secondarie
Primary and secondary dimensions
La seconda parte dello standard definisce per ogni capo di abbigliamento le “misure primarie”. La misura primaria è quella dimensione del
corpo che deve essere riportata sul capo del vestito.
The second part of the standard defines for each type of garment one “primary dimension”. This is the body measure according to which the
product must be labelled.
EN 13402-3: Misure ed intervalli
Measurements and intervals
La terza parte dello standard definisce quali sono le misure primarie e secondarie da applicare preferibilmente ad ogni capo di vestiario.
The third part of the standard defines preferred numbers of primary and secondary body dimensions.
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
40
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
INFORMAZIONI UTILI
USEFUL INFORMATION
MANUALE TECNICO
TECHNICAL MANUAL
Torace
Chest
Vita
Waist
Altezza
Height
3
4
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE:
CARE INSTRUCTIONS:
LAVAGGIO MECCANICO
MECHANICAL WASHING
ASCIUGATURA A TAMBURO
TUMBLE DRYING
Massima temperatura di lavaggio 40°C
Max temperature of washing 40°C
Consentita asciugatura a tamburo
Tumble drying possible
Massima temperatura di lavaggio 60°C
Max temperature of washing 60°C
Consentita asciugatura a tamburo a temperatura ridotta
Tumble drying possible at lower temperature
Massima temperatura di lavaggio 90°C
Max temperature of washing 90°C
Consentita asciugatura a tamburo a temperatura normale
Tumble drying possible at normal temperature
NON lavare
DO NOT wash
NON consentita asciugatura a tamburo
DO NOT tumble dry
LAVAGGIO A SECCO
DRY CLEAN
STIRATURA
IRON
Lavaggio a secco
Dry clean
Stirare alla temperatura massima di 110°C
Iron at a maximum temperature of 110°C
Lavaggio a secco con tutti i solventi
Dry cleaning with any solvent
Stirare alla temperatura massima di 150°C
Iron at a maximum temperature of 150°C
Lavaggio a secco con tutti i solventi, escluso trielina
Dry cleaning with any solvent except trichlorethylene
Stirare alla temperatura massima di 200°C
Iron at a maximum temperature of 200°C
NON lavare a secco
DO NOT dry clean
NON stirare
DO NOT iron
CANDEGGIO
BLEACHING
Ammesso qualsiasi agente candeggiante ossidante
Any oxidizing bleaching agent allowed
NON candeggiare al cloro
DO NOT chlorine bleaching
NON candeggiare
DO NOT bleach
Ammesso il candeggio con cloro
Admitted to bleaching with chlorine
VIGILI DEL FUOCO
ANTINCENDIO BOSCHIVO
FIRE FIGHTERS
WOODLAND FIRE
41
PARTNER TESSUTI E MATERIE PRIME
FABRIC AND RAW MATERIALS PARTNER
FORNITORI ACCESSORI COMMERCIALIZZATI
MARKETED ACCESSORIES SUPPLIERS
EUROPA
SAFETY PRODUCT
S
F O O T W E A R
Concept and print | Poligrafica S. Faustino
SEDE LEGALE
Via Roncaglia, 14 | 20146 Milano
SEDE OPERATIVA e MAGAZZINI
Via De Agostini, 43 | 20012 Cuggiono | MI
Tel. +39 02 38100383 | Fax +39 02 33911098
[email protected] | www.karin.it
Scarica

fire fighters woodland fire vigili del fuoco antincendio boschivo