REQUISITI NORMATIVI SISTEMA RTT - R85 HP SOLUZIONE PORTE E FINESTRE CURRENT REGULATIONS RTT SYSTEM - DOORS AND WINDOWS R85 HP SOLUTION R85TT 1.0 hp Finestra a 2 ante Valido solo per il territorio italiano Applicable only for Italy Uf Nodo Laterale - W/m K Uf Nodo 1,66 1,66 2 REQUISITI DELLA PRESTAZIONE ENERGETICA DEGLI EDIFICI Decreto legislativo 29 dicembre 2006, n.311 Disposizioni correttive ed integrative al decreto legislativo 19 agosto 2005, n. 192, recante attuazione alla direttiva 2002/91/CE, relativa al rendimento energetico nell’edilizia. Stabilisce i valori massimi della trasmittanza termica dei vetri e delle chiusure trasparenti comprensive di vetri e profilati metallici. 2 2 Ug - W/m K Uw - W/m K 1,73 0,6 1,22 * 18,0 C 1,73 1 1,67 ** 16,0 C Centrale o 20,0 C o o o 14,0 C R85TT 1.0 hp Finestra a 1 anta Uf Nodo Laterale - W/m K 2 ENERGY PERFORMANCE OF BUILDINGS This law is applicable only in Italy and sets the maximum values of isulating of glass with metal profiles. 2 Ug - W/m K o 12,0 C 2 Uw - W/m K o 10,0 C o 1,66 0,6 1,03 * 1,66 1 1,45 ** 8,0 C o 6,0 C o 4,0 C 1,54 (i) 0,6 0,99 * 1,54 (i) 1 1,42 ** o 2,0 C Tabella 4a Valori limite della trasmittanza termica U delle chiusure trasparenti comprensive degli infissi espressa in W/m2k Dall’1 Gennaio 2006 U (W/m2k) Dall’1 Gennaio 2008 U (W/m2k) Dall’1 Gennaio 2010 U (W/m2k) A 5,5 5,0 4,6 B 4,0 3,6 3,0 C 3,3 3,0 2,6 D 3,1 2,8 2,4 E 2,8 2,4 2,2 F 2,4 2,2 2,0 *Uw calcolato secondo EN 10077-2 finestra 1230x1480; Ψg = 0,06 **Uw calcolato secondo EN 10077-2 finestra 1230x1480; Ψg = 0,11 (i) Valore ottenuto in camera calda CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Spessore telaio fisso da 75 mm, anta mobile da 83 mm 2. Tubolarità da 28 a 52 mm 3. Stessi profilati interni ed esterni del sistema “R”, con vasta gamma di soluzioni estetiche 4. Stessi fermavetri, accessori (escluso tappo nodo centrale) e punzonatrice del sistema “R” 5. Squadrette d’angolo anche su tubolari esterni 6. Barrette in poliammide rinforzato da 40 mm complanari e tubolari, con colla 7. Caratteristica principale del sistema è l’elevata prestazione di trasmittanza termica, ottenuta tramite utilizzo della guarnizione di precamera multicamera, delle guarnizioni di vetrazione interna ed esterna con pinna e della guarnizione sotto vetro 8. E’ possibile migliorarne ulteriormente le prestazioni termiche trasformando la configurazione standard in “hp” inserendo all’interno delle barrette, sotto il vetro ed a contatto con la muratura, materiali isolanti di facile inserimento 9. Montanti, traversi e fermavetri uguali per fissi ed apribili 10. Sono fattibili le principali tipologie (finestre, porte, porte finestre, anta-ribalta, etc.) 11. Sono disponibili le certificazioni termiche e di tenuta Aria, Acqua e Vento Tabella 4b Valori limite della trasmittanza termica U dei vetri espressa in W/m2k Zona climatica Dall’1 Gennaio 2006 U (W/m2k) Dall’1 Gennaio 2008 U (W/m2k) Dall’1 Gennaio 2010 U (W/m2k) A 5,0 4,5 3,7 B 4,0 3,4 2,7 C 3,0 2,3 2,1 D 2,6 2,1 1,9 E 2,4 1,9 1,7 F 2,3 1,7 1,3 10 Zona climatica o 0,0 C SISTEMA RTT - R72 TT SOLUZIONE PORTE E FINESTRE FACCIATE CONTINUE - SERRAMENTI CURTAIN WALLS - DOORS AND WINDOWS RTT SYSTEM - DOORS AND WINDOWS R72 TT SOLUTION R72TT Finestra a 2 ante Uf Nodo Laterale - W/m K Uf Nodo Centrale - W/m K Ug - W/m K Uw - W/m K 2,57 2,69 0,6 1,55 * 2,57 2,69 1 2,00 ** 0,6 1,32 * 14,0 C 1 1,76 ** 12,0 C 2 2 2 2 o 20,0 C Il territorio nazionale è suddiviso nelle seguenti zone climatiche in funzione dei gradi-giorno, indipendentemente dalla ubicazione geografica: ZONA A - Comuni che presentano un numero di gradi-giorno non superiore a 600; ZONA B - Comuni che presentano un numero di gradi-giorno maggiore di 600 e non superiore a 900; ZONA C - Comuni che presentano un numero di gradi-giorno maggiore di 900 e non superiore a 1400; ZONA D - Comuni che presentano un numero di gradi-giorno maggiore di 1400 e non superiore a 2100; ZONA E - Comuni che presentano un numero di gradi-giorno maggiore di 2100 e non superiore a 3000; ZONA F - Comuni che presentano un numero di gradi-giorno maggiore di 3000. o 18,0 C 1,93 (i) 1,93 (i) in partnership with 1,99 (i) 1,99 (i) o 16,0 C o o o 10,0 C R72TT Finestra a 1 anta o Ug - W/m K Uw - W/m K 2,57 0,6 1,26 * 4,0 C 2,57 1 1,68 ** 2,0 C 0,0 C CORPORATE INFORMATION Abaco opera nel settore dei rivestimenti ventilati e dei componenti intimamente connessi. Il team progettuale formatosi all’interno dell’azienda, ci permette di seguire i progetti dallo sviluppo architettonico, alla redazione degli esecutivi fino alla gestione diretta delle nostre maestranze in cantiere. Precisione, flessibilità e completezza sono i nostri obiettivi. Al fine di perseguire la massima qualità, Abaco si attiene al protocollo ISO 9001:2008. Abaco possiede inoltre l’attestazione SOA nella categoria specialistica OS18; oltre ad essere un requisito essenziale per la realizzazione di opere pubbliche è senz’altro garanzia di solidità e concretezza. Fra le nostre referenze possiamo enumerare centinaia di realizzazioni in edifici dalle più svariate caratteristiche; riteniamo altresì che il loro denominatore comune sia l’apprezzamento per quanto realizzato. Abaco operates in the field of ventilated panels and the relevant components. The company’s own design team makes it possible for the company to follow the work from the architectural phase, through the as-builts drafting and to the direct management of work site staff. Our goals are precision, flexibility and thoroughness. In order to obtain maximum quality Abaco follows the ISO 9001:2008 protocol. Abaco is SOA-certified in the OS18 category; besides being an essential requirement for the construction of public works, this certification is also a guarantee of solidity and concreteness. We can mention a portfolio of hundreds of installations in the most diverse buildings; the common denominator is always the appreciation with which the works have been received. 2 2 1,93 (i) 0,6 1,09 * 1,93 (i) 1 1,52 ** *Uw calcolato secondo EN 10077-2 finestra 1230x1480; Ψg = 0,06 **Uw calcolato secondo EN 10077-2 finestra 1230x1480; Ψg = 0,11 (i) Valore ottenuto in camera calda ABACO SOLUTIONS srl Via D. Manin, 18 31027 Spresiano TV Tel. 0422 88 78 18 Fax 0422 88 00 31 E-mail: [email protected] Internet: www.abacosolutions.com CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Spessore telaio fisso da 64 mm, anta mobile da 72 mm 2. Tubolarità da 28 a 52 mm 3. Stessi profilati interni ed esterni del sistema “R”, con vasta gamma di soluzioni estetiche 4. Fermavetri, accessori (gli stessi dell’ R40) e punzonatrice del sistema “R” 5. Squadrette d’angolo anche su tubolari esterni 6. Barrette in poliammide rinforzato da 28,6 mm complanari con colla 7. Ottima prestazione di trasmittanza termica 8. Ampia camera di decompressione (ca 570 mm2) 9. Montanti, traversi e fermavetri uguali per fissi ed apribili 10. Sono fattibili le principali tipologie (finestre, porte, porte finestre, anta-ribalta, monoblocco, etc.) 11. Sono disponibili le certificazioni termiche e di tenuta Aria, Acqua e Vento o 6,0 C o o o 10 2 PROFILO AZIENDALE 8,0 C Uf Nodo Laterale - W/m K SISTEMA TEKNOWALL® TK 50 - SOLUZIONE MONTANTI TRAVERSI SISTEMA TEKNOWALL® W 80 PU - SOLUZIONE TRATTENIMENTO PUNTUALE ® W80 PU TEKNOWALL® SYSTEM - PRECISE HOLD BACK SOLUTION TK 50 TEKNOWALL SYSTEM - MULLIONS AND TRANSOMS SOLUTION 80 mm 50 mm IMBOTTE ALUMINIUM FRAME SERRAMENTI WINDOWS CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Dimensioni in profondità dei profilati di struttura, montanti e traverse, da 48 mm a 240 mm (secondo esigenze statiche) 2. Dimensioni visive interne, sia orizzontali che verticali, di 50 mm. Dimensioni visive esterne di 50 mm per la cartellina di copertura pressore 3. Ancoraggio dei montanti alla struttura portante tramite staffe in lega d’alluminio, complete di piastre estruse e viteria in acciaio tropicalizzato 4. Fissaggio delle traverse ai montanti tramite perni in acciaio inossidabile che consentono l’eliminazione delle lavorazioni, velocità di montaggio ed annullamento della rumorosità 5. Il trattenimento dei vetri avviene tramite un pressore continuo con guarnizioni al quale è possibile applicare varie forme e dimensioni da 10 mm a 90 mm, siano esse quadrate o tondeggianti 6. Barrette isolanti per il taglio termico da 6.5 mm, 13 mm e 25 mm, abbinabili tra loro 7. Nel reticolo base possono essere inseriti diversi tipi di apribile: a battente, sporgere o a pantografo, con diversi profilati di anta, con cornice o ad incollaggio strutturale del vetro, sia freddi che a taglio termico FACCIATA FORMA PIANA – POSA A CORRERE FORMA PIANA FACADE – RUNNIG LAYING CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Dimensione in profondità dei profilati della struttura (montanti) di 250 mm 2. Dimensioni visive interne, solo verticali, di 80 mm. Dimensioni visive esterne di 10 mm per la distanza tra i vetri 3. Ancoraggio dei montanti alla struttura portante tramite staffe in lega d’alluminio, complete di piastre estruse e viteria in acciaio tropicalizzato 4. Il trattenimento delle lastre vetrate, siano esse monolitiche che isolanti, ai montanti, avviene tramite “spider” in acciaio inossidabile lucido con rotule complete di boccole in teflon che consentono l’eliminazione della rumorosità e permettono la dilatazione dei vetri SERRAMENTO - FRANGISOLE WINDOWS - SUNSCREEN SISTEMA TEKNOWALL® TK 50 T.P. - SOLUZIONE A TRATTENIMENTO PARZIALE SISTEMA TEKNOWALL® 50 SG.S - SOLUZIONE MODULARE ® 50 SG.S TEKNOWALL® SYSTEM - MODULAR SOLUTION TK 50 T.P. TEKNOWALL SYSTEM - PARTIAL HOLD BACK SOLUTION 50 mm 50 mm EDIFICIO PRODUTTIVO - VR MANIFACTURING BUILDING - VR SERRAMENTI DOORS AND WINDOWS 50 mm CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Dimensioni in profondità dei profilati di struttura, montanti e traverse, da 48 mm a 240 mm (secondo esigenze statiche) 2. Dimensioni visive interne, sia orizzontali che verticali, di 50 mm. Dimensioni visive esterne di 20 mm per la distanza tra i vetri 3. Ancoraggio dei montanti alla struttura portante tramite staffe in lega d’alluminio, complete di piastre estruse e viteria in acciaio tropicalizzato 4. Fissaggio delle traverse ai montanti tramite perni in acciaio inossidabile che consentono l’eliminazione delle lavorazioni, velocità di montaggio ed annullamento della rumorosità 5. Il trattenimento dei vetri avviene tramite un pressore continuo a forma di ogiva che può essere applicato, a secondo del gradimento estetico, in verticale o in orizzontale. Nell’altro senso si dovrà utilizzare il pressore squadrato idoneo 6. Barrette isolanti per il taglio termico da 6.5 mm, 13 mm e 25 mm, abbinabili tra loro 7. Nel reticolo base possono essere inseriti diversi tipi di apribile: a battente, sporgere o a pantografo, con diversi profilati di anta, con cornice o ad incollaggio strutturale del vetro, sia freddi che a taglio termico EDIFICIO COMMERCIALE-DIREZIONALE - ONÈ DI FONTE COMMERCIAL-BUSINESS BUILDING - ONÈ DI FONTE PARTNERSHIP Sapa sviluppa, produce e commercializza profili ad alto valore aggiunto, profili per l’edilizia ed industria Sapa è leader fra i produttori nel mondo. Abaco, partner di Sapa nella realizzazione di facciate e serramenti, garantisce servizi di engineering, fornitura materiali, nonché realizzazioni chiavi in mano di involucri edilizi. CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Dimensioni in profondità dei profilati di struttura, montanti e traverse, da 48 mm a 240 mm (secondo esigenze statiche) 2. Dimensioni visive interne, sia orizzontali che verticali, di 50 mm. Dimensioni visive esterne di 13 mm per la distanza tra i vetri 3. Ancoraggio dei montanti alla struttura portante tramite staffe in lega d’alluminio, complete di piastre estruse e viteria in acciaio tropicalizzato 4. Fissaggio delle traverse ai montanti tramite perni in acciaio inossidabile che consentono l’eliminazione delle lavorazioni, velocità di montaggio ed annullamento della rumorosità 5. Il trattenimento dei moduli vetrati avviene tramite accessori meccanici e rifiniti con guarnizioni e coprifili 6. Nel reticolo base possono essere inseriti diversi tipi di apribile: sporgere o a pantografo, con diversi profilati di anta, con cornice o ad incollaggio strutturale del vetro, sia freddi che a taglio termico Sapa develops, manufactures and markets value added profiles, profile-based building and industries system. Abaco, a partner of Sapa in realizing facades, doors and windows, provides engineering service, supply of materials, as well as turnkey projects for building envelopes. LUCERNAIO DORMER PROGETTAZIONE ESECUTIVA WORKING PLAN