Classificazione di Nizza Class Basic Number 1 10005 1 10007 1 10565 1 1 1 EN_2016 FR_2016 Revisione Anno 2016 IT_2016 vulcanisation accélérateurs de accelerators vulcanisation acetates [chemicals]* acétates [produits chimiques]* aluminium acetate* acétate d'alumine* acetato d'allumina 10064 10171 10008 amyl acetate lime acetate acetate of cellulose, unprocessed acétate d'amyle acétate de chaux acétate de cellulose à l'état brut acetato di amile acetato di calce acetato di cellulosa allo stato grezzo 1 1 1 10440 10012 10133 1 1 1 10011 10014 10110 lead acetate acetylene wood vinegar [pyroligneous acid] acetone acids* benzene‐based acids 1 1 1 1 1 1 10340 10396 10070 10085 10112 10135 1 1 10150 10199 1 10185 fatty acids mineral acids anthranilic acid arsenious acid benzoic acid boric acid for industrial purposes carbonic acid citric acid for industrial purposes hydrochloric acid acétate de plomb acetato di piombo acétylène acetilene vinaigre de bois [acide aceto di legno [acido pyroligneux] pirolegnoso] acétone acetone acides* acidi acides de la série du acidi della serie del benzène benzene acides gras acidi grassi acides minéraux acidi minerali acide anthranilique acido antranilico acide arsénieux acido arsenioso acide benzoïque acido benzoico acide borique à usage acido borico per uso industriel industriale acide carbonique acido carbonico acide citrique à usage acido citrico per uso industriel industriale acide chlorhydrique acido clorìdrico 1 1 1 1 1 10186 10191 10304 10310 10433 cholic acid chromic acid hydrofluoric acid formic acid phosphoric acid acide cholique acide chromique acide fluorhydrique acide formique acide phosphorique 1 10320 gallic acid for the manufacture of ink 1 1 10323 10683 1 1 1 1 10367 10373 10095 10407 gallotannic acid glutamic acid for industrial purposes iodic acid lactic acid nitric acid oleic acid acide gallique pour la acido gallico per la fabrication de l'encre fabbricazione dell'inchiostro acide gallotannique acido gallotannico acide glutamique à acido glutammico per usage industriel scopi industriali acide iodique acido iodico acide lactique acido lattico acide azotique acido nitrico acide oléique acido oleico Pagina 1 di 360 acceleratori di vulcanizzazione acetati [prodotti chimici] acido colico acido cromico acido fluoridrico acido formico acido fosforico Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10412 10425 10437 10453 10468 10474 10501 10503 10502 10497 10511 10515 10541 10251 oxalic acid acide oxalique acido ossalico persulfuric acid acide persulfurique acido persolforico picric acid acide picrique acido picrico pyrogallic acid acide pyrogallique acido pirogallico salicylic acid acide salicylique acido salicilico sebacic acid acide sébacique acido sebacico sulfonic acids acides sulfoniques acido solfonico sulfuric acid acide sulfurique acido solforico sulfurous acid acide sulfureux acido solforoso stearic acid acide stéarique acido stearico tannic acid acide tannique acido tannico tartaric acid acide tartrique acido tartarico tungstic acid acide tungstique acido tungstico acidulated water for eau acidulée pour la acqua acidula per la recharging recharge des ricarica degli accumulatori accumulators accumulateurs distilled water eau distillée acqua distillata seawater for industrial eau de mer à usage acqua marina per uso purposes industriel industriale eau oxygénée à usage acqua ossigenata per uso industriel industriale heavy water eau lourde acqua pesante potash water eaux potassiques acque potassiche additives, chemical, to additifs chimiques aux additivi chimici agli insecticides insecticides insetticidi 1 1 10247 10636 1 10414 1 1 1 10253 10448 10308 1 10309 additives, chemical, to additifs chimiques aux additivi chimici ai fungicidi fungicides fongicides 1 10020 additives, chemical, to additifs chimiques motor fuel pour carburants 1 10019 additives, chemical, to additifs chimiques additivi chimici per fanghi drilling muds pour boues de forage di trivellazione 1 10654 1 10021 1 10002 chemical additives for oils detergent additives to gasoline [petrol] adhesives for industrial purposes 1 10573 1 1 10029 10056 additivi chimici per carburanti additifs chimiques additivi chimici per oli pour huiles additifs détergents additivi detergenti per la pour l'essence benzina adhésifs [matières adesivi [materie collanti] collantes] pour per l'industria l'industrie adhesives for wall tiles adhésifs pour adesivi per piastrelle di carreaux de rivestimento revêtement agar‐agar agar‐agar agar‐agar starch‐liquifying agents chimiques pour agenti chimici per rendere chemicals [ungluing fluidifier l'amidon fluido l'amido [agenti per agents] [agents de décollage] togliere la bozzima] Pagina 2 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 agenti conservanti per preservatives for use agents de l'industria farmaceutica in the pharmaceutical conservation pour industry l'industrie pharmaceutique filtering preparations agents de filtrage pour agenti di filtrazione per for the beverages l'industrie des l'industria delle bevande industry boissons 1 10210 1 10296 1 10352 1 10351 1 10518 1 10030 1 10033 1 10069 1 1 1 1 1 10035 10034 10037 10038 10558 1 1 1 1 10562 10040 10065 10547 1 1 10041 10062 1 10220 1 10311 1 1 10042 10043 1 10669 alginates for the food alginates pour alginati per l'industria industry l'industrie alimentaire alimentare 1 10564 1 1 10052 10047 alginates for industrial alginates à usage purposes industriel alum alun aluminium alum alun d'alumine oil dispersants dispersants d'huiles agenti disperdenti per distruggere gli olii petroleum dispersants dispersants de pétrole agenti disperdenti per distruggere il petrolio surface‐active agents tensio‐actifs agenti tensioattivi chemical agents agglutinants for agglutinants pour le agglutinanti per concrete béton calcestruzzo albumin [animal or albumine [animale ou albumina [animale o vegetable, raw végétale, matière vegetale, materia prima] material] première] animal albumen [raw albumine animale albumina animale [materia material] [matière première] prima] malt albumen albumine de malt albumina di malto iodised albumen albumine iodée albumina iodata alkalies alcalis alcali caustic alkali alcali caustique alcali caustico ammonia [volatile ammoniaque [alcali alcali volatile [ammoniaca] alkali] for industrial volatil] à usage per uso industriale purposes industriel alkaloids* alcaloïdes* alcaloidi alcohol* alcool* alcool amyl alcohol alcool amylique alcool amilico vinic alcohol alcool vinique alcool che deriva dal vino ethyl alcohol alcool éthylique ammonium aldehyde aldéhyde‐ ammoniaque crotonic aldehyde aldéhyde crotonique aldeide crotonica formic aldehyde for chemical purposes aldehydes* seaweeds [fertilizers] aldeide formica per uso chimico aldeidi alghe [fertilizzanti] aldéhyde formique à usage chimique aldéhydes* algues [fertilisants] Pagina 3 di 360 alcool etilico aldeide ammoniaca alginati per uso industriale allume allume di allumina Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10063 ammonia alum alun d'ammoniaque allume di ammoniaca 1 1 1 1 1 10188 10046 10054 10061 10066 chrome alum alumina americium ammonia* anhydrous ammonia alun de chrome alumine américium ammoniaque* ammoniaque anhydre allume di cromo allumina americio ammoniaca ammoniaca anidra 1 1 10010 10536 acetic anhydride titanium dioxide for industrial purposes anhydride acétique anidride acetica anhydride titanique à anidride titanica per uso usage industriel industriale 1 1 10067 10071 anhydrides anhydrides anti‐knock substances antidétonants pour for internal moteurs à explosion combustion engines anidridi antidetonanti per motori a scoppio 1 1 1 10072 10074 10694 antifreeze antigels antimony antimoine antioxidants for use antioxydants pour la in the manufacture of fabrication de cosmetics cosmétiques antigelo antimonio antiossidanti per la fabbricazione di cosmetici 1 10696 antiossidanti per la fabbricazione di integratori alimentari 1 10695 1 10693 antioxidants for use antioxydants pour la in the manufacture of fabrication de food supplements compléments alimentaires antioxidants for use antioxydants pour la in the manufacture of fabrication de pharmaceuticals produits pharmaceutiques antioxidants for use antioxydants utilisés in manufacture au cours d'opérations de fabrication 1 10077 1 10652 1 1 1 1 1 1 1 10082 10083 10084 10086 10018 10092 10097 size for use in the textile industry expanded clay for hydroponic plant growing [substrate] argon lead arsenate arsenic astatine actinium nitrogen fixing baths [photography] apprêts pour l'industrie textile argile expansée pour la culture hydroponique [substrat] argon arséniate de plomb arsenic astate actinium azote bains de fixage [photographie] Pagina 4 di 360 antiossidanti per la fabbricazione di prodotti farmaceutici antiossidanti utilizzati in attività di produzione appretti per l'industria tessile argilla espansa per l'idrocoltura [substrato] argon arseniato di piombo arsenico astato attinio azoto bagni di fissaggio [fotografia] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10098 galvanizing baths bains de galvanisation bagni di galvanizzazione 1 10099 1 10343 toning baths [photography] balm of gurjun [gurjon, gurjan] for making varnish bains de virage [photographie] baume de gurjun [gurgu, gurgum ou gurjum] pour la fabrication de vernis 1 1 1 10101 10102 10106 1 10096 barium baryum bario baryta baryte barite bases [chemical bases [produits basi [prodotti chimici] preparations] chimiques] battericidi per enologia bactéricides oenological bactericides [chemical œnologiques [produits [prodotti chimici usati nella produzione del vino] preparations for use in chimiques utilisés dans la fabrication de wine making] vin] 1 1 1 10108 10109 10577 bauxite bentonite methyl benzene bauxite bentonite benzène méthylé 1 1 10115 10578 1 1 10118 10119 1 10120 bichloride of tin bichromate of potassium bichromate of soda bichlorure d'étain bicloruro di stagno bichromate de bicromato di potassio potasse bichromate de soude bicromato di soda 1 10123 potassium dioxalate bioxalate de potasse 1 10124 manganese dioxide 1 1 1 10125 10134 10585 1 1 1 10140 10142 10638 1 1 10370 10586 1 1 10146 10172 bagni di viraggio [fotografia] balsamo di gurjun [gurgu, gurgum o gurjum] per la fabbricazione delle vernici bauxite bentonite benzene metilato [metilbenzene] berkelium berkélium berkelio bicarbonate of soda bicarbonate de soude bicarbonato di soda per for chemical purposes à usage chimique uso chimico bioxyde de manganèse bismuth bismuth borax borax bromine for chemical brome à usage purposes chimique kainite kaïnite californium californium camphor, for camphre à usage industrial purposes industriel kaolin kaolin carbolineum for the carbonyle pour la protection of plants protection des plantes carbonates lime carbonate carbonates carbonate de chaux Pagina 5 di 360 biossalato di potassio biossido di manganese bismuto borace bromo per uso chimico cainite californio canfora per uso industriale caolino carbolineum per la protezione delle piante carbonati carbonato di calce Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10147 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10568 10025 10168 10167 10166 10148 10151 10152 10689 1 1 1 10419 10036 10090 1 1 10103 10278 1 1 10245 10417 magnesium carbonate carbonate de magnésie animal carbon charbon animal activated carbon charbon actif blood charcoal charbon de sang bone charcoal charbon d'os carbon for filters charbon pour filtres carbon carbone carbide carbures calcium carbide carbure de calcium silicon carbide [raw carbure de silicium material] [matière première] litmus paper papier de tournesol albumenized paper papier albuminé self‐toning paper papier autovireur [photography] [photographie] baryta paper papier barytique test paper, chemical papier chimique pour essais diazo paper papier diazo photometric paper papier photométrique 1 1 10416 10432 nitrate paper blueprint paper 1 10322 1 10259 1 1 10418 10677 sensitized paper casein for the food industry 1 10591 1 10153 1 10154 casein for industrial caséine à usage caseina per uso industriale purposes industriel lutetium [cassiopium] lutécium cassiopeo [lutezio] [cassiopeium] catalysts catalyseurs chimiques catalizzatori 1 10122 1 1 10139 10489 papier nitré papier pour photocalques photographic paper papier pour la photographie reagent paper, other papier réactif autre than for medical or qu'à usage médical ou veterinary purposes vétérinaire carbonato di magnesio carbone animale carbone attivo carbone di sangue carbone d'osso carbone per filtri carbonio carburi carburo di calcio carburo di silicio [materia prima] carta al tornasole carta albuminata carta autovirante [fotografia] carta baritica carta chimica per test carta diazo carta fotometrica carta nitrata carta per fotocalchi carta per la fotografia carta reattiva, non per scopi medici o veterinari papier sensible carta sensibile caséine pour caseina per l'industria l'industrie alimentaire alimentare biochemical catalysts catalyseurs biochimiques catechu cachou caustics for industrial caustiques à usage purposes industriel Pagina 6 di 360 catalizzatori biochimici catecu caustici per uso industriale Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10657 stem cells other than cellules souches cellule staminali non per for medical or autres qu'à usage scopi medici o veterinari veterinary purposes médical ou vétérinaire 1 1 10155 10158 cellulose cement [metallurgy] cellulose céments 1 10194 cement for mending broken articles 1 10159 fermium ciments pour la cementi per la riparazione réparation des objets degli oggetti rotti cassés fermium [centurium] centurio [fermio] 1 10198 cera per innestare gli alberi 1 1 1 1 10161 10163 10164 10141 1 10228 grafting wax for trees cire à greffer les arbres cerium cérium caesium césium ketones cétones calcium cyanamide cyanamide calcique [fertilizer] [engrais] cyanides [prussiates] cyanures [prussiates] 1 1 1 1 1 1 10230 10182 10184 10183 10554 10050 cymene chlorates hydrochlorates chlorine chlorides aluminium chloride cymène chlorates chlorhydrates chlore chlorures chlorure d'aluminium cimene clorati cloridrati cloro cloruri cloruro di alluminio 1 10678 sal ammoniac spirits cloruro di ammonio 1 1 10173 10383 lime chloride magnesium chloride 1 10415 palladium chloride esprit de sel ammoniac chlorure de chaux chlorure de magnésium chlorure de palladium 1 10690 adjuvants, other than adjuvants autres qu'à coadiuvanti, non per uso for medical or usage médical ou medico o veterinario veterinary purposes vétérinaire 1 10205 wine finings 1 10566 1 10688 1 10202 cellulosa cementi [metallurgia] cerio cesio chetoni cianamide calcica [concime] cianuri cloruro di calce cloruro di magnesio cloruro di palladio colle à vin colla chiarificante per il vino colle d'amidon autre colla di amido non per la starch paste [adhesive], other than que pour la papeterie cartoleria nè per uso ou le ménage for stationery or domestico household purposes collagen for industrial collagène à usage purposes industriel size for finishing and colles [apprêts] priming Pagina 7 di 360 collagene per uso industriale colle [apprettature] Classificazione di Nizza adhesives for colles pour papiers wallpaper peints leather glues colles pour le cuir glue for industrial colles pour l'industrie purposes adhesives for colles pour affiches billposting collodion* collodion* cultures de micro‐ cultures of microorganisms, other organismes autres than for medical and qu'à usage médical ou veterinary use vétérinaire Revisione Anno 2016 1 10203 colle per carte da parati 1 1 10222 10600 1 10028 1 1 10206 10596 1 10658 colture di tessuti biologici cultures de tissus biological tissue non per uso medico o cultures other than for biologiques autres medical or veterinary qu'à usage médical ou veterinario vétérinaire purposes 1 10001 1 10087 combusting preparations [chemical additives to motor fuel] fuel for atomic piles 1 10016 1 10288 1 10631 1 10603 compositions for the compositions pour la composizioni per la manufacture of fabrication de disques fabbricazione di dischi phonograph records acoustiques acustici 1 10295 1 10465 compositions for threading compositions for repairing tires [tyres] 1 10032 1 10104 barium compounds 1 10303 fluorspar compounds composés de fluor colle per il cuoio colle per l'industria colle per manifesti collodio colture di microrganismi non per uso medico o veterinario comburants [additifs comburenti [additivi chimiques pour chimici per carburanti] carburants] combustibles pour piles atomiques acid proof chemical compositions compositions chimiques résistant aux acides fire extinguishing compositions compositions extinctrices compositions for the compositions pour la manufacture of fabrication de la technical ceramics céramique technique compositions pour le filetage compositions pour la réparation des pneumatiques compositions for compositions pour la repairing inner tubes réparation des of tires [tyres] chambres à air combustibili per pile atomiche composizioni chimiche resistenti agli acidi composizioni per estinguere il fuoco composizioni per la fabbricazione della ceramica tecnica composizioni per la filettatura composizioni per la riparazione dei pneumatici composizioni per la riparazione delle camere d'aria composés du baryum composti del bario Pagina 8 di 360 composti del fluoro Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 composti in ceramica per sinterizzazione [granuli e polveri] 1 10646 1 1 10507 10094 ceramic compositions compositions for sintering [granules céramiques pour le and powders] frittage [granules et poudres] tan tan nitrogenous fertilisers engrais azotés 1 10271 fertilizers 1 10641 humus top dressing engrais pour concimi per i terreni l'agriculture couvertures d'humus coperture per l'humus 1 10297 fissionable material for nuclear energy corps fissiles pour l'énergie nucléaire 1 10385 1 10667 mangrove bark for écorce de manglier à industrial purposes usage industriel cream of tartar for the crème de tartre pour food industry l'industrie alimentaire corteccia di mango per uso industriale crema di tartaro per l'industria alimentare 1 10219 1 10668 1 10602 10372 10187 10226 10236 10592 crème de tartre à usage chimique crème de tartre à usage industriel créosote à usage chimique krypton chromates curium défoliants dérivés chimiques de la cellulose crema di tartaro per uso chimico crema di tartaro per uso industriale creosoto per uso chimico 1 1 1 1 1 cream of tartar for chemical purposes cream of tartar for industrial purposes creosote for chemical purposes krypton chromates curium defoliants cellulose derivatives [chemicals] cripto cromati curio defolianti derivati chimici della cellulosa 1 10111 benzene derivatives dérivés du benzène derivati del benzene 1 1 10242 10241 dextrin [size] detergents for use in manufacturing processes dextrine [apprêt] détergents [détersifs] utilisés au cours d'opérations de fabrication destrina [appretto] detergenti [detersivi] utilizzati durante operazioni di fabbricazione 1 10244 1 10686 1 10239 diastases à usage diastasi per uso industriale industriel digestat organique digestato organico [fertilisant] [fertilizzante] déshydratants à usage disidratanti per uso industriel industriale 1 10240 diastase for industrial purposes organic digestate [fertilizer] dehydrating preparations for industrial purposes disincrustants désincrustants Pagina 9 di 360 concia concimi azotati corpi fissili per l'energia nucleare disincrostanti Classificazione di Nizza 1 10635 1 10605 1 1 10250 10248 1 10607 1 10180 1 10456 1 1 10344 10609 1 1 10268 10267 1 10661 1 10273 1 1 1 10276 10279 10590 1 10687 1 10684 1 10685 1 1 1 1 1 1 10280 10282 10284 10285 10281 10593 Revisione Anno 2016 scale removing preparations, other than for household purposes dispersions of plastics détartrants, autres qu'à usage domestique fissionable chemical elements radioactive elements for scientific purposes éléments chimiques elementi chimici fissili fissiles éléments radioactifs à elementi radioattivi per usage scientifique uso scientifico helium emollients for industrial purposes emulsifiers photographic emulsions enzymes for the food industry hélium émollients pour l'industrie émulsifiants émulsions photographiques enzymes pour l'industrie alimentaire enzymes for industrial purposes erbium esters* cellulose esters for industrial purposes tea extracts for use in the manufacture of cosmetics tea extracts for use in the manufacture of pharmaceuticals tea extracts for the food industry enzymes à usage enzimi per uso industriale industriel erbium erbio esters* esteri esters de cellulose à esteri di cellulosa per uso usage industriel industriale extraits de thé pour la estratti di tè per la fabrication de fabbricazione di prodotti cosmétiques cosmetici extraits de thé pour la estratti di tè per la fabbricazione di prodotti fabrication de farmaceutici produits pharmaceutiques extraits de thé pour estratti di tè per l'industrie alimentaire l'industria alimentare ethane ethyl ether methyl ether sulfuric ether ethers* cellulose ethers for industrial purposes éthane éther éthylique éther méthylique éther sulfurique éthers* éthers de cellulose à usage industriel dispersions de matières plastiques dysprosium dysprosium dolomite for industrial dolomite à usage purposes industriel artificial sweeteners édulcorants artificiels [chemical [produits chimiques] preparations] Pagina 10 di 360 disincrostanti non per uso domestico dispersioni di materie plastiche disprosio dolomite per uso industriale edulcoranti artificiali [prodotti chimici] elio emollienti per l'industria emulsionanti emulsioni fotografiche enzimi per l'industria alimentare etano etere etilico etere metilico etere solforico eteri eteri di cellulosa per uso industriale Classificazione di Nizza 1 1 1 10283 10287 10136 glycol ether europium drilling muds éthers de glycol europium boues pour faciliter le forage potato flour for farine de pommes de industrial purposes terre à usage industriel fish meal fertilizers fertilisants de farine de poisson tapioca flour for farine de tapioca à industrial purposes usage industriel flour for industrial farines à usage purposes industriel starch for industrial amidon à usage purposes industriel phenol for industrial phénol à usage purposes industriel milk ferments for the ferments lactiques food industry pour l'industrie alimentaire milk ferments for ferments lactiques à chemical purposes usage chimique milk ferments for ferments lactiques à industrial purposes usage industriel ferments for chemical ferments à usage purposes chimique ferrocyanides ferrocyanures flowers of sulfur for fleur de soufre à chemical purposes usage chimique 1 10444 1 10659 1 10512 1 10289 1 10055 1 10426 1 10675 1 10374 1 10676 1 10291 1 1 10229 10299 1 10298 1 1 10587 10004 1 10644 fixing solutions [photography] flocculants auxiliary fluids for use with abrasives transmission fluid 1 10643 power steering fluid 1 1 10459 10642 1 1 10302 10583 magnetic fluid for industrial purposes fluorine brazing fluxes 1 10584 soldering fluxes 1 10427 1 10429 phosphates [fertilisers] phosphatides Revisione Anno 2016 eteri di glicol europio fanghi per facilitare la trivellazione farina di patate per uso industriale farina di pesce fertilizzante farina di tapioca per uso industriale farine per uso industriale fecola per uso industriale fenolo per uso industriale fermenti lattici per l'industria alimentare fermenti lattici per uso chimico fermenti lattici per uso industriale fermenti per uso chimico ferrocianuri fior di zolfo per uso chimico fixateurs fissatori [fotografia] [photographie] floculants flocculanti fluides auxiliaires pour fluidi ausiliari per abrasivi abrasifs fluides de fluidi di trasmissione transmission fluides pour direction fluidi per servosterzi assistée fluidi refrigeranti fluide magnétique à fluido magnetico per uso usage industriel industriale fluor fluoro fondants pour le fondenti per la brasatura brasage fondants pour le fondenti per la saldatura soudage phosphates [engrais] fosfati [concimi] phosphatides Pagina 11 di 360 fosfatidi Classificazione di Nizza phosphore francium suie à usage industriel ou agricole Revisione Anno 2016 1 1 1 10430 10314 10499 phosphorus francium soot for industrial or agricultural purposes fosforo francio fuliggine per uso industriale o agricolo 1 1 10318 10126 gadolinio gallato basico di bismuto 1 1 1 10321 10325 10026 1 10326 1 10328 1 10650 gadolinium gadolinium basic gallate of gallate basique de bismuth bismuth gallium gallium gambier gambir propellant gases for gaz propulseurs pour aerosols aérosols protective gases for gaz protecteurs pour welding le soudage solidified gases for gaz solidifiés à usage industrial purposes industriel electrophoresis gels, gels other than for medical électrophorétiques or veterinary purposes autres qu'à usage médical ou vétérinaire 1 10329 gelatina per uso fotografico 1 10330 1 10656 1 10332 1 10333 1 1 10336 10252 1 1 1 10337 10335 10662 gelatine for gélatine à usage photographic photographique purposes gelatine for industrial gélatine à usage purposes industriel genes of seeds for gènes de semences agricultural pour la production production agricole getters [chemically getters [matières active substances] réactives] dry ice [carbon glace sèche dioxide] [carbonique] glycerides glycérides glycerine for industrial glycérine à usage purposes industriel glycol glycol glucosides glucosides glucose for the food glucose pour industry l'industrie alimentaire 1 10614 1 10615 1 10670 gallio gambir gas propellenti per aerosols gas protettivi per la saldatura gas solidificati per uso industriale gel elettroforetici non per uso medico o veterinario gelatina per uso industriale geni di semi per la produzione agricola gettero [materie reattive] ghiaccio secco [carbonico] gliceridi glicerina per uso industriale glicol glucosidi glucosio per l'industria alimentare glucose for industrial purposes gluten [glue], other than for stationery or household purposes glucose à usage industriel gluten [colle] autre que pour la papeterie ou le ménage gluten for the food industry gluten pour l'industrie glutine per l'industria alimentaire alimentare Pagina 12 di 360 glucosio per uso industriale glutine [colla] non per la cartoleria né per uso domestico Classificazione di Nizza 1 10671 1 10024 1 10078 1 10616 1 10305 1 1 1 10342 10356 10357 1 1 1 1 10048 10358 10359 10027 1 10365 1 10559 1 10368 1 1 10051 10360 1 1 10361 10369 1 1 10552 10618 1 1 1 1 10553 10371 10375 10269 1 10213 1 10406 Revisione Anno 2016 gluten for industrial purposes gum tragacanth for industrial purposes gum arabic for industrial purposes gums [adhesives] for industrial purposes gluten à usage industriel gomme adragante à usage industriel gomme arabique à usage industriel gommes [adhésifs] à usage industriel graphite for industrial purposes guano hydrates carbonic hydrates graphite à usage industriel guano hydrates hydrates de carbone aluminium hydrate hydrazine hydrogen reducing agents for use in photography iodine for chemical purposes alkaline iodides for industrial purposes iodine for industrial purposes aluminium iodide hypochlorite of soda hydrate d'alumine hydrazine hydrogène affaiblisseurs photographiques iode à usage chimique idrato di allumina idrazina idrogeno indebolitori fotografici iodures alcalins à usage industriel iodures à usage industriel iodure d'aluminium hypochlorite de soude ioduri alcalini per uso industriale ioduri per uso industriale hyposulfites isotopes for industrial purposes ytterbium isinglass other than for stationery, household or alimentary purposes hyposulfites isotopes à usage industriel ytterbium ichtyocolle autre que pour la papeterie ou le ménage ou à usage alimentaire yttrium kieselgur lanthanum sensitized photographic plates yttrium kieselgur lanthane plaques photographiques sensibilisées photosensitive plates plaques photosensibles sensitized plates for plaques sensibilisées offset printing pour offset Pagina 13 di 360 glutine per uso industriale gomma adragante per uso industriale gomma arabica ad uso industriale gomme [adesivi] per uso industriale grafite per uso industriale guano idrati idrati di carbonio iodio per uso chimico ioduro di alluminio ipoclorito di soda iposolfiti isotopi per uso industriale itterbio ittiocolla non per la cartoleria nè per uso domestico nè alimentare ittrio kieselgur lantanio lastre fotografiche sensibilizzate lastre fotosensibili lastre sensibilizzate per offset Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10674 lactose [raw material] lactose [matière lattosio [materia prima] première] lactose for the food lactose pour lattosio per l'industria industry l'industrie alimentaire alimentare 1 10672 1 10673 1 10588 1 10663 1 10664 1 10306 1 1 10130 10644 1 10197 fluids for hydraulic circuits 1 10500 liquids for removing sulfates from batteries 1 10500 liquids for removing sulfates from accumulators 1 1 10315 10378 brake fluid lithia [lithium oxide] 1 1 1 1 1 1 10379 10382 10384 10655 10651 10649 10341 1 10080 lithium magnésite manganate mastic à l'huile mastic de vitrier mastic pour carrosseries mastic à greffer les arbres mastic pour remplir les cavités des arbres [arboriculture] litio magnesite manganato mastice all'olio mastice da vetraio mastice per carrozzerie 1 lithium magnesite manganate oil cement [putty] glaziers' putty fillers for automobile bodies grafting mastic for trees tree cavity fillers [forestry] 1 10170 cement for footwear mastici per calzature 1 10192 mastic for leather mastics pour chaussures mastics pour le cuir lactose for industrial lactose à usage purposes industriel lecithin [raw material] lécithine [matière première] lecithin for the food lécithine pour industry l'industrie alimentaire lecithin for industrial purposes foundry binding substances tan‐wood lattosio per uso industriale lecitina [materia prima] lecitina per l'industria alimentare lécithine à usage lecitina per uso industriale industriel liants pour la fonderie leganti per fonderia bois à tanner legno per concia liquides de liquidi di trasmissione transmission liquides pour circuits liquidi per circuiti idraulici hydrauliques liquidi per desolfatare gli accumulatori elettrici liquides pour désulfater les accumulateurs électriques liquides pour freins lithine Pagina 14 di 360 liquidi per desolfatare le batterie liquidi per freni litina mastice per innestare gli alberi mastice per riempire le cavità degli alberi [arboricoltura] mastici per il cuoio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10193 cement for pneumatic mastics pour tires [tyres] pneumatiques mastici per pneumatici 1 10621 ceramic materials in matériaux céramiques materiali ceramici in particulate form, for en particules utilisés particelle usati come filtri use as filtering media en tant que milieux filtrants 1 10022 adhesive preparations adhésifs pour materie collanti per for surgical bandages bandages chirurgicaux fasciature chirurgiche 1 10610 filtering materials matières filtrantes materie filtranti [materie [unprocessed plastics] [matières plastiques à plastiche allo stato grezzo] l'état brut] 1 10611 1 10612 filtering materials [chemical preparations] filtering materials [mineral substances] 1 10613 1 1 10313 10438 1 10620 1 1 1 1 10509 10387 10560 10039 1 1 1 1 10390 10394 10576 10179 1 10633 mordants for metals 1 1 1 1 10399 10400 10401 10068 naphthalene neodymium neon animal charcoal mordants pour métaux naphtalène néodyme néon noir animal 1 10597 carbon black for industrial purposes noir de charbon à usage industriel matières filtrantes [produits chimiques] materie filtranti [prodotti chimici] matières filtrantes [substances minérales] matières filtrantes [substances végétales] materie filtranti [sostanze minerali] filtering materials [vegetable substances] fulling preparations matières à foulon plastics, unprocessed matières plastiques à l'état brut synthetic materials for matières synthétiques absorbing oil pour l'absorption d'huile tanning substances matières tannantes mercury mercure alkaline metals métaux alcalins alkaline‐earth metals métaux alcalino‐ terreux metalloids métalloïdes methane méthane methyl benzol benzol méthylé moderating materials modérateurs pour for nuclear reactors réacteurs nucléaires Pagina 15 di 360 materie filtranti [sostanze vegetali] materie per follature materie plastiche allo stato grezzo materie sintetiche per l'assorbimento di olio materie tannanti mercurio metalli alcalini metalli alcalino‐terrosi metalloidi metano metilbenzolo moderatori per reattori nucleari mordenti per metalli naftalene neodimio neon nero animale [carbone animale] nero di carbone per uso industriale Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10316 1 1 10402 10403 lamp black for industrial purposes neptunium toxic gas neutralizers noir de fumée à usage industriel neptunium neutralisants de gaz toxiques nitrates nitrate d'argent nitrate d'ammonium nerofumo per uso industriale nettunio neutralizzanti di gas tossici 1 1 1 10572 10569 10700 nitrates silver nitrate ammonium nitrate 1 1 1 10405 10319 10349 uranium nitrate gallnuts oils for preparing leather in the course of manufacture nitrate d'uranium noix de galle huiles pour l'habillage des cuirs nitrato d'uranio noci di galla olii per il rivestimento dei cuoi 1 10350 oils for tanning leather huiles pour la tannerie olii per la concia 1 10601 1 10348 oils for currying leather oils for the preservation of food 1 10408 1 1 10345 10346 1 1 1 10411 10075 10599 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10189 10093 10441 10543 10389 10413 10622 10334 10132 10156 10665 1 10420 1 10666 huiles pour le corroyage des cuirs huiles pour la conservation des aliments olivine [silicate olivine [minéral mineral] silicaté] holmium holmium hormones for hormones pour hastening the ripening activer la maturation of fruit des fruits oxalates antimony oxide cobalt oxide for industrial purposes chromium oxide lead oxide uranium oxide mercuric oxide oxygen compost birdlime wood pulp paper pulp pectin for the food industry oxalates oxyde d'antimoine oxyde de cobalt à usage industriel oxyde de chrome oxyde nitreux oxyde de plomb urane oxyde mercurique oxygène compost glu pâte de bois pâte à papier pectine pour l'industrie alimentaire pectin [photography] pectine à usage photographique pectin for industrial pectine à usage purposes industriel Pagina 16 di 360 nitrati nitrato d'argento nitrato di ammonio olii per la concia dei cuoi olii per la conservazione degli alimenti olivina [minerale silicatico] olmio ormoni per accelerare la maturazione dei frutti ossalati ossido di antimonio ossido di cobalto per uso industriale ossido di cromo ossido di diazoto ossido di piombo ossido di uranio ossido mercurico ossigeno pacciamatura [concime] pania pasta di legno pasta per carta pectina per l'industria alimentare pectina per uso fotografico pectina per uso industriale Classificazione di Nizza 1 10598 1 10464 1 10581 1 1 1 1 10421 10422 10423 10414 1 1 10424 10292 1 1 1 1 1 1 1 1 10143 10439 10442 10443 10446 10447 10449 10009 1 10645 1 10660 1 10272 1 10079 1 10017 Revisione Anno 2016 films cinématographiques sensibilisés mais non exposés X‐ray films, sensitized films radiographiques but not exposed sensibilisés mais non exposés pellicole cinematografiche sensibilizzate ma non impressionate sensitized films, unexposed perborate of soda percarbonates perchlorates hydrogen peroxide for industrial purposes persulfates ferrotype plates [photography] pellicole sensibilizzate ma non esposte perborato di soda percarbonati perclorati perossido di idrogeno per uso industriale cinematographic films, sensitized but not exposed films sensibilisés mais non exposés perborate de soude percarbonates perchlorates peroxyde d'hydrogène à usage industriel persulfates plaques ferrotypiques [photographie] plasticizers plastisols plutonium polonium potash potassium praseodymium bacteriological preparations for acetification anti‐boil preparations for engine coolants pellicole per raggi X sensibilizzate ma non esposte persolfati placche di ferrotipia [fotografia] plastifiants plastisols plutonium polonium potasse potassium praséodyme préparations bactériologiques pour l'acétification préparations contre l'ébullition pour agents de refroidissement de moteurs enzyme preparations préparations for the food industry enzymatiques pour l'industrie alimentaire plastificanti plastisol plutonio polonio potassa potassio praseodimio preparati batteriologici per l'acetificazione enzyme preparations préparations for industrial purposes enzymatiques à usage industriel glutinous tree‐grafting produits preparations d'engluement pour l'arboriculture finishing preparations préparations pour le for use in the perfectionnement de manufacture of steel l'acier preparati enzimatici per uso industriale Pagina 17 di 360 preparati contro l'ebollizione di refrigeranti per motori preparati enzimatici per l'industria alimentare preparati glutinosi per l'arboricoltura preparati per il nobilitamento dell'acciaio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10393 metal annealing preparations préparations pour le recuit des métaux preparati per la ricottura dei metalli 1 10682 metal tempering preparations préparations pour la trempe des métaux preparati per la tempra dei metalli 1 10232 separating and produits pour décoller preparati per togliere la unsticking [ungluing] bozzima preparations 1 10680 préparations de micro‐ preparazioni a base di preparations of microorganismi, non per microorganisms, other organismes autres than for medical and qu'à usage médical ou uso medico o veterinario veterinary use vétérinaire 1 10594 bacterial preparations préparations preparazioni batteriche other than for medical bactériennes autres non per uso medico o and veterinary use qu'à usage médical ou veterinario vétérinaire 1 10595 bacteriological preparations other than for medical and veterinary use préparations preparazioni bactériologiques batteriologiche non per uso medico o veterinario autres qu'à usage médical ou vétérinaire 1 10579 biological preparations, other than for medical or veterinary purposes preparazioni biologiche préparations non per uso medico o biologiques autres qu'à usage médical ou veterinario vétérinaire 1 10487 welding chemicals 1 10165 1 10254 1 10637 1 10249 1 10195 préparations chimiques pour le soudage animal carbon préparations de preparations charbon animal purification préparations de preparations clarification preparations of trace préparations d'oligo‐ elements for plants éléments pour les plantes metal hardening préparations pour preparations durcir les métaux cement‐waterproofing produits chimiques chemicals, except pour paints l'imperméabilisation du ciment à l'exception des peintures Pagina 18 di 360 preparazioni chimiche per saldare preparazioni di carbone animale preparazioni di chiarificazione preparazioni di oligoelementi per le piante preparazioni per la tempra dei metalli preparazioni per l'impermeabilizzazione del cemento ad eccezione delle pitture Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10634 plant growth regulating preparations préparations pour la preparazioni per regolare régulation de la la crescita delle piante croissance des plantes 1 1 10073 10617 anti‐incrustants 1 10045 1 10015 1 10648 1 10617 damp‐proofing chemicals, except paints, for masonry 1 10181 chemical substances for analyses in laboratories, other than for medical or veterinary purposes 1 10286 stain‐preventing chemicals for use on fabrics produits chimiques pour empêcher la formation de taches sur les étoffes 1 10044 chemical substances for preserving foodstuffs produits chimiques prodotti chimici per la pour la conservation conservazione degli des aliments alimenti 1 10053 soil conditioning preparations 1 10089 anti‐incrustants prodotti antitartaro prodotti chimici contro produits chimiques contre l'humidité de la l'umidità della muratura ad eccezione delle pitture maçonnerie à l'exception des peintures chemical preparations produits chimiques prodotti chimici destinati a for facilitating the destinés à faciliter facilitare la lega dei metalli alloying of metals l'alliage de métaux chemical condensation preparations radiator flushing chemicals produits chimiques de prodotti chimici di condensation condensazione produits chimiques de curage pour radiateurs produits chimiques hydrofuges pour la maçonnerie à l'exception des peintures produits chimiques pour analyses en laboratoire autres qu'à usage médical ou vétérinaire préparations pour l'amendement des sols engine‐decarbonising produits chimiques chemicals pour le décalaminage des moteurs Pagina 19 di 360 prodotti chimici di spurgo per radiatori prodotti chimici idrofughi per la muratura ad eccezione delle pitture prodotti chimici per analisi di laboratorio non per uso medico o veterinario prodotti chimici per impedire la formazione di macchie sulle stoffe prodotti chimici per la correzione dei terreni prodotti chimici per la disincrostazione dei motori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10575 chemicals for the produits chimiques prodotti chimici per la manufacture of paints pour la fabrication de fabbricazione di pitture peintures chemicals for the produits chimiques prodotti chimici per la manufacture of pour la fabrication de fabbricazione di sostanze pigments pigments coloranti chemical preparations produits chimiques prodotti chimici per la for use in pour la photographie fotografia photography chemicals, except produits chimiques prodotti chimici per la pigments, for the pour la fabrication des preparazione degli smalti manufacture of émaux à l'exception ad eccezione dei pigmenti enamel des pigments 1 10679 1 10211 1 10107 1 10404 chemical preparations produits chimiques for protection against pour la protection wheat blight [smut] contre la nielle 1 10395 1 10546 1 10174 1 10608 1 10505 chemical preparations produits chimiques prodotti chimici per la to prevent mildew pour la protection protezione contro la contre le mildiou peronospora prodotti chimici per la vine disease produits chimiques protezione contro le preventing chemicals pour la protection contre les maladies de malattie della vite la vigne chimney cleaners, produits chimiques prodotti chimici per la chemical pour le nettoyage des pulizia dei camini cheminées water‐purifying produits chimiques prodotti chimici per la chemicals pour la purification de purificazione dell'acqua l'eau prodotti chimici per la chemicals for use in produits chimiques pour la sylviculture à silvicoltura ad eccezione forestry, except fungicides, herbicides, l'exception des dei fungicidi, erbicidi, fongicides, herbicides, insetticidi e parassiticidi insecticides and insecticides et parasiticides parasiticides 1 10116 1 10031 concrete‐aeration chemicals prodotti chimici per la protezione contro la carie del grano produits chimiques prodotti chimici per pour l'aération du l'aerazione del calcestruzzo béton prodotti chimici per agricultural chemicals, produits chimiques l'agricoltura ad eccezione pour l'agriculture à except fungicides, l'exception des herbicides, dei fungicidi, erbicidi, fongicides, herbicides, insetticidi e parassiticidi insecticides and insecticides et parasiticides parasiticides Pagina 20 di 360 Classificazione di Nizza 1 10265 1 10521 1 10091 1 10570 1 10364 1 10362 1 enamel‐staining chemicals Revisione Anno 2016 produits chimiques pour la ternissure des émaux glass‐staining produits chimiques chemicals pour la ternissure du verre textile‐brightening produits chimiques chemicals pour l'avivage des matières textiles color‐ [colour‐] produits chimiques brightening chemicals pour l'avivage des for industrial purposes couleurs à usage industriel leather‐waterproofing produits chimiques chemicals pour l'imperméabilisation du cuir textile‐waterproofing produits chimiques chemicals pour l'imperméabilisation des matières textiles prodotti chimici per l'appannatura degli smalti 10224 leather‐impregnating produits chimiques chemicals pour l'imprégnation du cuir prodotti chimici per l'impregnazione del cuoio 1 10363 textile‐impregnating chemicals prodotti chimici per l'impregnazione delle materie tessili 1 10176 industrial chemicals 1 10347 1 10175 leather‐renovating chemicals produits chimiques prodotti chimici per pour rafraîchir le cuir rinfrescare il cuoio 1 10128 wax‐bleaching chemicals produits chimiques prodotti chimici per pour blanchir les cires sbiancare le cere produits chimiques pour l'imprégnation des matières textiles prodotti chimici per l'appannatura del vetro prodotti chimici per l'avvivaggio delle materie tessili prodotti chimici per l'avvivaggio di colori per uso industriale prodotti chimici per l'impermeabilizzazione del cuoio prodotti chimici per l'impermeabilizzazione delle materie tessili produits chimiques prodotti chimici per pour l'industrie l'industria produits chimiques horticultural prodotti chimici per pour l'horticulture à l'orticoltura ad eccezione chemicals, except fungicides, herbicides, l'exception des dei fungicidi, erbicidi, fongicides, herbicides, insetticidi e parassiticidi insecticides and parasiticides insecticides et parasiticides Pagina 21 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10177 prodotti chimici per uso chemical preparations préparations scientifico non per uso for scientific purposes, chimiques à usage medico o veterinario other than for medical scientifique autres qu'à usage médical ou or veterinary use vétérinaire 1 10571 1 10523 1 10522 1 10377 1 10260 1 10214 anti‐sprouting preparations for vegetables anti‐tarnishing chemicals for windows preparations for preventing the tarnishing of glass preparations for preventing the tarnishing of lenses antistatic preparations, other than for household purposes corrosive preparations 1 10221 1 10312 1 10582 1 10307 1 10127 1 10398 moistening [wetting] produits de mouillage prodotti di inumidimento preparations for use in [teinturerie] [tintoria] dyeing 1 10530 moistening [wetting] produits de mouillage prodotti di inumidimento preparations for use in pour l'industrie textile per l'industria tessile the textile industry produits contre la germination des légumes produits contre la ternissure des vitres prodotti contro la germinazione dei legumi prodotti contro l'appannatura dei vetri produits contre la ternissure du verre prodotti contro l'appannatura del vetro produits contre la prodotti contro ternissure des lentilles l'appannatura delle lenti produits contre prodotti contro l'elettricità l'électricité statique statica per uso non non à usage ménager domestico produits corrosifs prodotti corrosivi cryogenic produits cryogéniques prodotti criogenici preparations fulling preparations produits de foulage prodotti della follatura per for use in the textile pour l'industrie textile l'industria tessile industry preparations of the produits de distillation prodotti di distillazione distillation of wood de l'esprit‐de‐bois dello spirito di legno alcohol foundry molding produits de moulage prodotti di formatura [moulding] pour la fonderie [modellatura] per la preparations fonderia moistening [wetting] produits de mouillage prodotti di inumidimento preparations for use in [blanchisserie] [lavanderia] bleaching Pagina 22 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 prodotti di sbianca produits de bleaching [decoloranti] per uso blanchiment preparations [décolorants] à usage industriale [decolorants] for industriel industrial purposes prodotti di sgrassaggio produits de degreasing preparations for use in dégraissage utilisés au utilizzati durante cours d'opérations de operazioni di fabbricazione manufacturing fabrication processes 1 10580 1 10231 1 10549 1 10293 1 10023 1 10317 1 10557 preparations for produits pour activer prodotti per attivare la stimulating cooking la cuisson à usage cottura per uso industriale for industrial purposes industriel 1 10138 condensation‐ produits pour éviter la prodotti per evitare il velo preventing chemicals buée di vapore 1 10237 mold‐release preparations produits pour faciliter prodotti per facilitare la le démoulage sformatura 1 10223 1 10270 leather‐dressing chemicals sizing preparations 1 10105 1 10545 1 10137 brazing preparations 1 10200 must‐fining preparations produits pour l'habillage des cuirs produits pour l'encollage produits pour empêcher le démaillage des bas produits pour attendrir la viande à usage industriel produits pour le brasage produits pour le collage des moûts 1 10121 beer‐clarifying and preserving agents 1 10215 vulcanising produits de preparations vulcanisation fertilizing preparations produits fertilisants prodotti fertilizzanti water‐softening produits pour adoucir preparations l'eau chemical preparations produits pour fumiger for smoking meat la viande prodotti per addolcire l'acqua prodotti per affumicare la carne substances for preventing runs in stockings meat tenderizers for industrial purposes produits pour la clarification et la conservation de la bière currying preparations produits pour le for leather corroyage des cuirs Pagina 23 di 360 prodotti di vulcanizzazione prodotti per il rivestimento dei cuoi prodotti per imbozzimatura prodotti per impedire la smagliatura delle calze prodotti per intenerire la carne per uso industriale prodotti per la brasatura prodotti per la chiarificazione dei mosti prodotti per la chiarificazione e la conservazione della birra prodotti per la concia dei cuoi Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10216 currying preparations produits pour le for skins corroyage des peaux prodotti per la concia delle pelli 1 10209 flower preservatives prodotti per la conservazione dei fiori 1 10381 1 10117 prodotti per la concrete produits pour la preservatives, except conservation du béton conservazione del calcestruzzo ad eccezione paints and oils à l'exception des peintures et des huiles delle pitture e degli olii 1 10145 rubber preservatives 1 10196 1 10619 1 10380 1 10540 prodotti per la preservatives for tiles, produits pour la conservazione delle tegole except paints and oils conservation des tuiles à l'exception des ad eccezione delle pitture peintures et des huiles e degli oli 1 10275 1 10243 gas purifying preparations diagnostic preparations, other than for medical or veterinary purposes produits pour l'épuration du gaz préparations pour le diagnostic autres qu'à usage médical ou vétérinaire 1 10233 oil‐separating chemicals produits pour la prodotti per la dissociation des huiles dissociazione degli olii produits pour la conservation des fleurs brickwork produits pour la preservatives, except conservation des paints and oils briques à l'exception des peintures et des huiles produits pour la conservation du caoutchouc cement preservatives, produits pour la except paints and oils conservation du ciment à l'exception des peintures et des huiles beer preserving agents produits pour la conservation de la bière masonry produits pour la preservatives, except conservation de la paints and oils maçonnerie à l'exception des peintures et des huiles Pagina 24 di 360 prodotti per la conservazione dei mattoni ad eccezione delle pitture e degli oli prodotti per la conservazione del caucciu prodotti per la conservazione del cemento ad eccezione delle pitture e degli olii prodotti per la conservazione della birra prodotti per la conservazione della muratura ad eccezione delle pitture e degli oli prodotti per la depurazione del gas prodotti per la diagnosi non per uso medico o veterinario Classificazione di Nizza 1 10604 1 10324 1 10256 1 Revisione Anno 2016 preparations for the produits pour la separation of greases dissociation des graisses galvanizing produits pour la preparations galvanisation flashlight preparations produits pour la production de flashes prodotti per la dissociazione di grassi 10294 fireproofing preparations prodotti per la protezione contro il fuoco 1 10354 oil‐purifying chemicals produits pour la prodotti per la purification des huiles purificazione degli olii 1 10246 renovating preparations for phonograph records 1 10301 limestone hardening produits pour la substances fluatation 1 10263 opacifiers for glass 1 10262 1 10480 1 10169 1 10257 1 10353 1 10339 1 10234 1 10386 1 10653 1 1 10459 10450 ignifuges produits pour la rénovation des disques acoustiques prodotti per la galvanizzazione prodotti per la produzione di lampade a flash prodotti per la rinnovazione dei dischi acustici prodotti per l'impermeabilizzazione delle superfici [costruzione] prodotti per opacizzare il vetro prodotti per opacizzare lo smalto prodotti per preservare le sementi produits pour opacifier le verre opacifiers for enamel produits pour opacifier l'émail seed preserving produits pour substances préserver les semences coal saving produits pour prodotti per risparmiare carbone preparations économiser le charbon fuel‐saving produits pour prodotti per risparmiare i preparations économiser les combustibili combustibles oil‐bleaching produits pour blanchir prodotti per sbiancare gli chemicals les huiles olii fat‐bleaching produits pour blanchir prodotti per sbiancare i chemicals les graisses grassi degumming preparations glass‐frosting chemicals wallpaper removing preparations refrigerants promethium produits de décreusage produits chimiques pour mater le verre produits pour l'enlèvement des papiers peints fluides frigorigènes prométhium Pagina 25 di 360 prodotti per sgommatura prodotti per smerigliare il vetro prodotti per staccare le carte da parati prodotti refrigeranti promezio Classificazione di Nizza protein [raw material] protéine [matière première] proteins for use in the protéines pour la manufacture of food fabrication de supplements compléments alimentaires proteins for the food protéines pour industry l'industrie alimentaire Revisione Anno 2016 1 10452 proteina [materia prima] 1 10698 1 10699 1 10697 proteins for use in manufacture 1 1 1 10451 10093 10454 1 10458 1 1 10457 10178 protactinium protactinium nitrous oxide oxyde de diazote quebracho for quebracho à usage industrial purposes industriel radium for scientific radium à usage purposes scientifique radon radon chemical reagents, réactifs chimiques other than for medical autres qu'à usage or veterinary purposes médical ou vétérinaire 1 10647 coolants for vehicle engines agents de refrigeranti per motori di refroidissement pour veicoli moteurs de véhicules 1 1 10463 10460 rhenium by‐products of the processing of cereals for industrial purposes rhénium résidus du traitement des grains de céréales à usage industriel 1 10461 1 10462 1 10274 1 10455 acrylic resins, unprocessed artificial resins, unprocessed epoxy resins, unprocessed synthetic resins, unprocessed résines acryliques à resine acriliche allo stato l'état brut grezzo résines artificielles à resine artificiali allo stato l'état brut grezzo résines époxy à l'état resine epossidiche allo brut stato grezzo résines synthétiques à resine sintetiche allo stato l'état brut grezzo 1 10639 chemical intensifiers for paper renforçateurs rinforzanti chimici per chimiques pour papier carta 1 10640 chemical intensifiers for rubber renforçateurs chimiques pour caoutchouc proteine per la fabbricazione di integratori alimentari proteine per l'industria alimentare protéines utilisées au proteine utilizzate nella cours d'opérations de manifattura fabrication Pagina 26 di 360 protoattinio protossido di azoto quebracho per uso industriale radio per uso scientifico radon reattivi chimici non per uso medico o veterinario renio residui del trattamento dei grani di cereali per uso industriale rinforzanti chimici per caucciù Classificazione di Nizza 1 10435 1 1 1 1 1 1 1 10466 10467 10114 10057 10410 10476 10003 1 1 1 10331 10478 10475 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10060 10477 10567 10510 10190 10290 10366 10388 10561 1 10162 1 10391 1 1 10409 10491 1 10548 1 10261 1 10207 1 10397 1 1 1 10469 10470 10472 1 10471 photographic developers rubidium foundry sand saccharin sal ammoniac sorrel salt salt, raw salt for preserving, other than for foodstuffs rock salt salts [fertilisers] salts [chemical preparations] ammoniacal salts chromic salts ammonium salts calcium salts chrome salts iron salts iodised salts mercury salts salts of alkaline metals révélateurs photographiques rubidium sable de fonderie saccharine sel ammoniac sel d'oseille sel brut sel pour conserver, autre que pour les aliments sel gemme sels [engrais] sels [produits chimiques] sels ammoniacaux sels chromiques sels d'ammonium sels de calcium sels de chrome sels de fer sels d'iode sels de mercure sels de métaux alcalins salts from rare earth sels de métaux des metals terres rares salts of precious sels de métaux metals for industrial précieux à usage purposes industriel gold salts sels d'or sodium salts [chemical sels de sodium compounds] [composés chimiques] toning salts sels de virage [photography] [photographie] salts for galvanic cells sels pour éléments galvaniques salts for coloring sels pour colorer les [colouring] metal métaux salts for industrial sels à usage industriel purposes saltpeter salpêtre samarium samarium soap [metallic] for savons métalliques à industrial purposes usage industriel sauce for preparing sauce pour le tabac tobacco Pagina 27 di 360 Revisione Anno 2016 rivelatori fotografici rubidio sabbia di fonderia saccarina sale ammoniaco sale di acetosella sale grezzo sale per conservare, non per uso alimentare salgemma sali [concimi] sali [prodotti chimici] sali ammoniacali sali cromici sali di ammonio sali di calcio sali di cromo sali di ferro sali di iodio sali di mercurio sali di metalli alcalini sali di metalli delle terre rare sali di metalli preziosi per uso industriale sali di oro sali di soda [composti chimici] sali di viraggio [fotografia] sali per elementi galvanici sali per la colorazione dei metalli sali per uso industriale salnitro samario saponi metallici per uso industriale sauce per il tabacco Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 1 10255 ion exchangers [chemicals] échangeurs d'ions [produits chimiques] scambiatori di ioni [prodotti chimici] 1 1 1 1 10473 10428 10479 10436 10481 10049 scandium scories [engrais] sélénium sensibilisateurs photographiques silicates silicate d'aluminium scandio scorie [concimi] selenio sensibilizzatori fotografici 1 1 scandium slag [fertilisers] selenium photographic sensitizers silicates aluminium silicate silicati silicato di alluminio 1 1 1 1 10483 10484 10488 10490 1 1 1 1 1 10100 10485 10555 10574 10225 1 10113 silicon silicones calcined soda caustic soda for industrial purposes soda ash sodium sulfates barium sulfate copper sulfate [blue vitriol] benzoic sulfimide silicium silicones soude calcinée soude caustique à usage industriel soude de barille sodium sulfates sulfate de baryum sulfate de cuivre [vitriol bleu] sulfimide benzoïque silicio siliconi soda calcinata soda caustica per uso industriale soda di barilla sodio solfati solfato di bario solfato di rame [vetriolo blu] solfimmide benzoica 1 1 1 10486 10076 10149 sulfides antimony sulfide carbon disulfide sulfures sulfure d'antimoine disulfure de carbone solfuri solfuro di antimonio solfuro di carbonio 1 10208 bate for dressing skins confits [mégisserie] soluzioni alcaline per la concia delle pelli all'allume 1 10081 soluzioni di sali di argento per l'argentatura 1 10227 1 10006 silver salt solutions for solutions de sels silvering d'argent pour l'argenture solutions for solutions pour la cyanotyping cyanotypie anti‐frothing solutions solutions pour for accumulators prévenir la formation d'écume dans les accumulateurs 1 10606 solventi per vernici 1 10504 1 10238 1 10494 solvents for varnishes dissolvants pour vernis sumac for use in sumac pour la tanning tannerie polish removing matières à dépolir substances bismuth subnitrate for sous‐nitrate de chemical purposes bismuth à usage chimique Pagina 28 di 360 soluzioni per la cianotipia soluzioni per prevenire la formazione di schiuma negli accumulatori sommacco per la concia sostanze per smerigliare sottonitrato di bismuto per uso chimico Classificazione di Nizza barytes spath pesant spinel [oxide mineral] spinelles [minéral oxydé] spirits of vinegar esprit de vinaigre [dilute acetic acid] wood alcohol esprit‐de‐bois spirits of salt esprit‐de‐sel strontium strontium substrates for soil‐free substrats pour la growing [agriculture] culture hors sol [agriculture] superphosphates superphosphates [fertilisers] [engrais] talc [magnesium talc [silicate de silicate] magnésium] thallium thallium tannin tanin tartar other than for tartre non à usage pharmaceutical pharmaceutique purposes technetium technétium sensitized cloth for toile sensibilisée pour photography la photographie Revisione Anno 2016 1 1 10495 10496 1 10277 1 1 1 1 10131 10058 10498 10589 1 10431 1 10506 1 1 1 10532 10508 10514 1 1 10516 10212 1 1 1 10517 10519 10525 tellurium tellure terbium terbium fuller's earth for use in terre de foulage pour the textile industry l'industrie textile tellurio terbio terra da follone per l'industria tessile 1 10632 diatomaceous earth terre à diatomées terra di diatomee 1 10524 earth for growing terre pour la culture terra per la coltura 1 1 1 1 1 10527 10526 10681 10355 10434 loam rare earths potting soil humus blueprint cloth terra vegetale terre rare terriccio terriccio [humus] tessuto per fotocalchi 1 1 10529 10013 1 10528 tetrachlorides acetylene tetrachloride carbon tetrachloride 1 1 1 1 1 1 10533 10537 10538 10539 10535 10534 thiocarbanilide titanite toluene peat [fertiliser] thorium thulium terre végétale terres rares terreau humus tissu pour photocalques tétrachlorures tétrachlorure d'acétylène tétrachlorure de carbone thiocarbanilide titanite toluène tourbe [engrais] thorium thulium Pagina 29 di 360 spato pesante spinello [ossido minerale] spirito di aceto spirito di legno spirito di sale stronzio substrati per la coltivazione senza terra [agricoltura] superfosfati [concimi] talco [silicato di magnesio] tallio tannino tartaro per uso non farmaceutico tecnezio tela sensibilizzata per la fotografia tetracloruri tetracloruro di acetilene tetracloruro di carbonio tiocarbanilide titanite toluene torba [concime] torio tulio Classificazione di Nizza 1 1 10542 10445 1 10160 1 1 10225 10544 1 1 10157 10702 1 10691 1 10701 1 10692 1 1 1 1 2 10550 10551 10556 10493 20055 2 20087 2 20087 2 20106 2 20014 2 2 2 2 2 20018 20022 20038 20110 20034 2 20113 2 20045 uranium peat pots for horticulture ceramic glazings blue vitriol water glass [soluble glass] viscose vitamins for use in the manufacture of cosmetics vitamins for use in the manufacture of food supplements uranium pots en tourbe pour l'horticulture glaçures pour la céramique vitriol bleu verre soluble [silicate] Revisione Anno 2016 uranio vasi di torba per l'orticoltura vetrificazione per la ceramica vetriolo blu vetro solubile [silicato] viscose vitamines pour la fabrication de cosmétiques vitamines pour la fabrication de compléments alimentaires vitamins for use in vitamines pour la the manufacture of fabrication de pharmaceuticals produits pharmaceutiques vitamins for the food vitamines pour industry l'industrie alimentaire vitamine per l'industria alimentare witherite xenon zirconia sulfur thickeners for paints withérite xénon zircone soufre épaississants pour peintures binding preparations liants pour peintures for paints witherite xeno zirconia zolfo addensanti per colori agglutinants for paints agglutinants pour peintures titanium dioxide anhydride titanique [pigment] [pigment] silver paste argent sous forme de pâte auramine auramine Canada balsam baume du Canada white lead céruse whitewash blanc de chaux caramel [food caramels [colorants colorant] alimentaires] carbonyl [wood carbonyle pour la preservative] préservation du bois agglutinati per pitture auramina balsamo del Canada biacca bianco di calce caramello [colorante per alimenti] carbonile per preservare il legno cochineal carmine carminio di cocciniglia carmin de cochenille Pagina 30 di 360 viscosa vitamine per la fabbricazione di cosmetici vitamine per la fabbricazione di integratori alimentari vitamine per la fabbricazione di prodotti farmaceutici agglutinanti per pitture anidride titanica [pigmento] argento in pasta Classificazione di Nizza 2 20096 2 20129 2 20123 2 paper for dyeing Easter eggs edible ink cartridges, filled, for printers Revisione Anno 2016 papier pour teindre les œufs de Pâques cartouches d'encre comestible remplies pour imprimantes carta per colorare le uova pasquali cartucce di inchiostro commestibili, cariche, per stampanti cartucce di toner riempite per stampanti e fotocopiatrici 20006 toner cartridges, cartouches de toner filled, for printers and remplies pour photocopiers imprimantes et photocopieurs alizarine dyes colorants d'alizarine coloranti di alizarina 2 2 20052 20005 aniline dyes food dyes coloranti di anilina coloranti per alimenti 2 20004 2 20023 colorants for beverages colorants for butter 2 20024 colorants for beer 2 20088 2 2 20047 20126 2 20126 2 20127 2 2 20108 20037 2 2 20050 20056 colorants for liqueurs colorants pour coloranti per liquori liqueurs colorants* colorants* coloranti* watercolour paints peintures à l'eau pour colori ad acquarello per for use in art travaux d'art uso artistico watercolor paints for colori ad acquarello per use in art uso nel campo dell'arte oil paints for use in peintures à l'huile colori ad olio per uso art pour travaux d'art artistico primers apprêts [peintures] colori per appretto ceramic paints peintures pour la colori per la ceramica céramique copal copal coppale creosote for wood créosote pour la creosoto per la preservation conservation du bois conservazione del legno 2 2 20060 20053 turmeric [colorant] thinners for paints 2 20054 thinners for lacquers 2 20015 2 20068 2 20112 silver emulsions [pigments] siccatives [drying agents] for paints dyewood extracts 2 20072 fixatives [varnishes] colorants d'aniline colorants pour aliments colorants pour boissons colorants pour le beurre colorants pour la bière curcuma [colorant] diluants pour peintures diluants pour laques émulsions d'argent [pigments] siccatifs pour peintures extraits de bois colorant fixatifs [vernis] Pagina 31 di 360 coloranti per bevande coloranti per il burro coloranti per la birra curcuma [colorante] diluenti per colori diluenti per lacche emulsioni di argento [pigmenti] essiccanti per colori estratti di legno colorante fissativi [vernici] Classificazione di Nizza 2 20011 2 2 20101 20074 2 20076 2 2 2 2 20077 20078 20079 20081 2 20121 2 2 fixatives for watercolors [watercolours] soot [colorant] yellowwood [colorant] Revisione Anno 2016 fixatifs pour l'aquarelle fissativi per acquarello suie [colorant] fustine [colorant] fuliggine [coloranti] fustina [colorante] gamboge for painting gommes‐guttes pour la peinture gum‐lac gommes‐laques gum resins gommes‐résines anti‐rust greases graisses antirouille zinc oxide [pigment] gris de zinc [pigment] gomma‐lacca gommoresine grassi antiruggine grigio zinco [pigmento] 20128 20066 toners [ink] for photocopiers edible inks printing ink encres [toner] pour photocopieurs encres comestibles encres d'imprimerie inchiostri [toner] per fotocopiatrici inchiostri commestibili inchiostri di stampa 2 2 20033 20080 ink for leather engraving ink encres pour le cuir inchiostri per il cuoio encres pour la gravure inchiostri per incisioni 2 20067 marking ink for animals encres pour marquer inchiostri per marchiare gli les animaux animali 2 20069 ink for skin‐dressing 2 2 2 2 2 2 2 20086 20115 20031 20042 20111 20089 20125 indigo [colorant] lacquers bronzing lacquers lime wash dyewood litharge repositionable paint patches encres pour la peausserie indigo [colorant] laques* laques de bronzage lait de chaux bois de teinture litharge pastilles de peinture repositionnables 2 20035 malt caramel [food colorant] malt caramélisé malto caramellato [colorant alimentaire] [colorante per alimenti] 2 2 20048 20091 2 20092 malt colorants malt‐colorant mastic [natural resin] mastic [résine naturelle] metal foil for use in métaux en feuilles painting, decorating, pour la peinture, la printing and art décoration, l'imprimerie et les travaux d'art Pagina 32 di 360 gomma‐gutta per la pittura inchiostri per pelli e cuoi indaco [colorante] lacche lacche di bronzatura latte di calce legno colorante litargirio macchie di vernice riposizionabili malto‐colorante mastice [resina naturale] metalli in fogli perla pittura, la decorazione, la tipografia e l'arte Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 metalli in polvere per la pittura, la decorazione, la tipografia e l'arte 2 20090 metals in powder form for use in painting, decorating, printing and art 2 2 2 20095 20002 20057 minium mordants* mordants for leather métaux en poudre pour la peinture, la décoration, l'imprimerie et les travaux d'art minium mordants* mordants pour le cuir 2 20027 wood mordants mordants pour le bois mordenti per il legno 2 20021 anti‐corrosive bands 2 20039 2 20073 2 2 20083 20082 2 2 20098 20044 2 20043 2 2 2 2 20046 20059 20001 20019 2 2 minio mordenti mordenti per il cuoio bandes protectrices contre la corrosion carbon black noir de charbon [pigment] [pigment] lamp black [pigment] noir de fumée [pigment] anti‐rust oils huiles antirouille oils for the huiles pour la preservation of wood conservation du bois oli antiruggine oli per la conservazione del legno annatto [dyestuff] rocou cobalt oxide [colorant] oxyde de cobalt [colorant] printers' pastes [ink] pâtes d'imprimerie [encres] colophony colophane pigments pigments paints* peintures* bactericidal paints peintures bactéricides oriana ossido di cobalto [colorante] paste tipografiche [inchiostri] pece greca pigmenti pitture pitture battericide 20085 20008 fireproof paints peintures ignifuges aluminium powder for poudre d'aluminium painting pour la peinture pitture ignifughe polvere di alluminio per vernici 2 20032 2 2 20016 20107 bronze powder for painting silvering powders anti‐rust preparations polvere di bronzo per la pittura polvere per argentare preparazioni antiruggine 2 20010 2 20093 poudre de bronze pour la peinture poudres à argenter préparations antirouille préparations anticorrosion produits contre la ternissure des métaux 2 20049 produits pour la conservation du bois prodotti per la conservazione del legno anti‐corrosive preparations anti‐tarnishing preparations for metals wood preservatives Pagina 33 di 360 nastri protettori contro la corrosione nero di carbonio [pigmento] nerofumo [pigmento] prodotti contro la corrosione prodotti contro l'offuscamento dei metalli Classificazione di Nizza protective preparations for metals natural resins, raw Revisione Anno 2016 2 20094 produits pour la prodotti per la protezione protection des métaux dei metalli 2 20061 2 2 20070 20040 coatings [paints] undercoating for vehicle chassis 2 20036 coatings for roofing felt [paints] 2 20026 2 2 20100 20075 2 20064 wood coatings [paints] enduits pour le bois [peintures] sandarac sandaraque glazes [paints, glaçures [enduits] lacquers] enamels [varnishes] émaux [vernis] 2 20065 enamels for painting 2 20102 sumac for varnishes 2 2 2 2 2 20062 20029 20020 20058 20041 distempers sienna earth badigeon dyes* shoe dyes 2 20028 wood stains détrempes terre de Sienne badigeons teintures* teintures pour chaussures teintures pour le bois 2 20124 turpentine [thinner for paints] térébenthine [diluant trementina [diluenti per pour peintures] vernici] 2 2 2 2 20025 20114 20003 20007 bitumen varnish copal varnish varnishes* aluminium paints vernis au bitume vernis au copal vernis* peintures aluminium 2 20009 asbestos paints peintures à l'amiante vernici all'amianto 2 20122 anti‐fouling paints peintures antifouling 2 2 3 3 3 3 20017 20099 30165 30058 30090 30092 black japan saffron [colorant] abrasives* eau de Cologne lavender water toilet water vernis d'asphalte safran [colorant] abrasifs* eau de Cologne eau de lavande eaux de toilette résines naturelles à l'état brut enduits [peintures] revêtements de protection pour châssis de véhicules resine naturali allo stato grezzo rivestimenti [pitture] rivestimenti di protezione per telai di veicoli enduits pour le carton rivestimenti per il cartone bitumé [peintures] bituminoso [pitture] rivestimenti per il legno sandracca smalti [rivestimenti] smalti [vernici] smalti per la pittura émaux pour la peinture sumac pour les vernis sommacco per le vernici Pagina 34 di 360 tempere terra di siena tinte per muri tinture tinture per calzature tinture per il legno vernice al bitume vernice al coppale vernici vernici all'alluminio vernici coloranti antivegetative vernici d'asfalto zafferano [colorante] abrasivi acqua di colonia acqua di lavanda acque da toilette Classificazione di Nizza 3 3 30091 30199 3 30224 3 30001 3 30178 3 3 scented water adhesives for cosmetic purposes Revisione Anno 2016 eaux de senteur adhésifs [matières collantes] à usage cosmétique nail art stickers autocollants de stylisme ongulaire adhesives for affixing adhésifs pour fixer les false hair postiches adhesives for affixing adhésifs pour fixer les false eyelashes cils postiches adesivi per fissare le ciglia posticce 30076 30167 scouring solutions ammonia [volatile alkali] [detergent] agenti decapanti alcali volatile [ammoniaca] utilizzato come detergente 3 30008 amber [perfume] 3 30009 3 30193 3 30209 3 30172 3 30236 starch glaze for amidon à lustrer laundry purposes assouplisseurs fabric softeners for laundry use canned pressurized air air pressurisé, for cleaning and conservé en boîte, dusting purposes pour le nettoyage et l'époussetage aromatics [essential aromates [huiles oils] essentielles] food flavourings arômes alimentaires [essential oils] [huiles essentielles] 3 30173 3 30107 3 30107 3 30191 3 30229 3 30222 3 3 30231 30105 3 30213 décapants ammoniaque [alcali volatil] utilisé comme détergent ambre [parfumerie] flavourings for beverages [essential oils] cake flavourings [essential oils] cake flavorings [essential oils] adesivi decorativi per unghie adesivi per fissare i posticci ambra [profumeria] amido per dare il lustro ammorbidenti aria compressa, conservata in scatola, per la pulizia e la spolveratura aromi [oli essenziali] aromi alimentari [olii essenziali] arômes pour boissons aromi per bevande [oli [huiles essentielles] essenziali] aromi per dolci (oli essenziali) arômes pour gâteaux aromi per dolci [oli [huiles essentielles] essenziali] astringents for cosmetic purposes lipstick cases astringents à usage cosmétique étuis pour rouges à lèvres balms other than for baumes autres qu'à medical purposes usage médical hair conditioners bases for flower perfumes joss sticks acque odorose adesivi [materie collanti] per uso cosmetico après‐shampooings bases pour parfums de fleurs bâtons d'encens Pagina 35 di 360 astringenti per uso cosmetico astucci per rossetti balsamo non per uso medico balsamo per capelli basi per profumi di fiori bastoncini di incenso Classificazione di Nizza cotton sticks for cosmetic purposes whiting laundry blueing Revisione Anno 2016 3 30019 bâtonnets ouatés à usage cosmétique blanc de craie bleu de lessive 3 3 30022 30014 3 3 30089 30035 Javelle water carbides of metal [abrasives] bastoncini ovattati per uso cosmetico bianco di gesso blu per azzurrare la biancheria eau de Javel candeggina carbures métalliques carburi metallici [abrasivi] [abrasifs] 3 30036 3 3 3 30139 30084 30140 silicon carbide [abrasive] polishing paper emery paper sandpaper carbure de silicium [abrasif] papier à polir papier émeri papier de verre [verré] 3 3 30166 30038 abrasive paper volcanic ash for cleaning papiers abrasifs cendres volcaniques pour le nettoyage 3 30207 non‐slipping wax for floors cire antidérapante pour planchers 3 30207 3 30207 3 30049 shoemakers' wax 3 3 3 30097 30052 30051 depilatory wax mustache wax laundry wax 3 3 3 3 3 30054 30053 30055 30046 30047 3 3 30042 30147 polishing wax parquet floor wax tailors' wax shoe wax polish for furniture and flooring false eyelashes make‐up powder 3 30031 3 30040 hair dyes 3 30060 3 30062 colorants for toilet purposes corundum [abrasive] carburo di silicio [abrasivo] carta per lucidare carta smeriglio carta vetro [vetrata] carte abrasive cenere vulcanica per pulire cera antiscivolo per pavimenti cera antisdrucciolevole per pavimenti cera antisdrucciolo per pavimenti cire pour cordonniers cera per calzolai cire à épiler cire à moustaches cire pour la blanchisserie cire à polir cire à parquet cire pour tailleurs cire à chaussures encaustiques cera per depilare cera per i baffi cera per il bucato cera per lucidare cera per pavimenti cera per sarti cera per scarpe cere per lucidare cils postiches ciglia posticce poudre pour le cipria per il trucco maquillage mouthwashes, not for bains de bouche non à collutori non per uso medical purposes usage médical medico teintures pour cheveux colorants pour la toilette corindon [abrasif] Pagina 36 di 360 coloranti per capelli coloranti per la toilette corindone [abrasivo] Classificazione di Nizza quillaia bark for washing cosmetics cosmetics for animals écorce de quillaja pour le lavage cosmétiques cosmétiques pour animaux cosmetic preparations cosmétiques pour cils for eyelashes Revisione Anno 2016 3 30093 corteccia di quillaia per lavaggio cosmetici cosmetici per animali 3 3 30065 30063 3 30043 3 30131 eyebrow cosmetics 3 30071 cosmetic creams 3 30039 shoe cream 3 3 3 30074 30070 30023 3 30072 3 30192 3 3 30079 30217 3 30180 3 30075 detergents other than for use in manufacturing operations and for medical purposes 3 30082 diamantine [abrasive] diamantine [abrasif] diamantina [abrasivo] 3 3 30113 30015 heliotropine badian essence héliotropine essence de badiane eliotropina essenza di anice stellato 3 30128 essence de menthe essenza di menta 3 30158 mint essence [essential oil] oil of turpentine for degreasing cosmetici per le ciglia cosmétiques pour les cosmetici per le sourcils sopracciglia crèmes cosmétiques creme cosmetiche crèmes pour creme per calzature chaussures creams for leather crèmes pour le cuir creme per il cuoio polishing creams crèmes à polir creme per lucidare skin whitening creams crème pour blanchir la creme per sbiancare la peau pelle washing soda, for cristaux de soude cristalli di soda per la cleaning pour le nettoyage pulizia décolorants à usage decoloranti per uso bleaching cosmétique cosmetico preparations [decolorants] for cosmetic purposes dentifrices dentifrices dentifrici deodorants for pets déodorants pour deodoranti per animali animaux de domestici compagnie deodorants for human déodorants deodoranti per uso umano beings or for animals [parfumerie] o animale [profumeria] détergents [détersifs] autres que ceux utilisés au cours d'opérations de fabrication et ceux à usage médical detergenti [detersivi] eccetto quelli utilizzati nei procedimenti di fabbricazione e quelli per uso medico essence de essenza di trementina térébenthine [produit [prodotto per de dégraissage] smacchiature] Pagina 37 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 3 30021 bergamot oil essence de bergamote essenze di bergamotto 3 30099 ethereal essences essences éthériques 3 30214 drying agents for agents de séchage dishwashing machines pour lave‐vaisselle essiccanti per lavastoviglie 3 30101 3 30220 estratti di fiori [profumeria] gel per massaggi non ad uso medico 3 30210 3 30109 3 3 30110 30067 3 30111 3 30227 3 3 30095 30121 extraits de fleurs [parfumerie] gels de massage autres qu'à usage médical gels pour blanchir les dents petroleum jelly for gelée de pétrole à cosmetic purposes usage cosmétique geraniol géraniol cleaning chalk craie pour le nettoyage greases for cosmetic graisses à usage purposes cosmétique henna [cosmetic dye] henné [teinture cosmétique] incense encens ionone [perfumery] ionone [parfumerie] 3 30201 hair spray 3 30169 3 30123 3 3 30030 30208 almond milk for cosmetic purposes cleansing milk for toilet purposes scented wood non‐slipping liquids for floors 3 30208 3 30126 3 3 30153 30200 3 3 30034 30122 3 3 30221 30228 extracts of flowers [perfumes] massage gels other than for medical purposes dental bleaching gels essenze eteriche gel per sbiancare i denti gelatina di petrolio per uso cosmetico geraniolo gesso per la pulizia grassi per uso cosmetico henné [tintura cosmetica] incenso ionone [profumeria] laques pour les lacche per capelli cheveux lait d'amandes à usage latte di mandorle per uso cosmétique cosmetico laits de toilette latte per la toilette bois odorants legno aromatico liquides antidérapants liquidi antiscivolo per pour planchers pavimenti liquidi antisdrucciolevoli per pavimenti windshield cleaning liquids soda lye after‐shave lotions liquides pour lave‐ glaces lessive de soude lotions après‐rasage hair lotions lotions for cosmetic purposes lip glosses shoe polish lotions capillaires lotions à usage cosmétique brillants à lèvres cirages pour chaussures Pagina 38 di 360 liquidi per lavacristalli liscivia di soda lozioni dopo barba lozioni per i capelli lozioni per uso cosmetico lucidalabbra lucido da scarpe Classificazione di Nizza mascara beauty masks eyebrow pencils Revisione Anno 2016 3 3 3 30202 30020 30154 mascara masques de beauté crayons pour les sourcils cosmetic pencils crayons à usage cosmétique mint for perfumery menthe pour la parfumerie decorative transfers motifs décoratifs à for cosmetic purposes usage cosmétique mascara maschere di bellezza matite per le sopracciglia 3 30069 3 30129 3 30181 3 3 30132 30064 musk [perfumery] cosmetic kits musc [parfumerie] nécessaires de cosmétique neutralizers for neutralisants pour permanent waving permanentes oils for toilet purposes huiles de toilette muschio [profumeria] nécessaires di cosmetica 3 30133 3 30120 3 3 30100 30037 essential oils essential oils of cedarwood essential oils of lemon oli essenziali oli essenziali di cedro 3 30056 3 30118 3 30117 3 30114 3 30226 3 3 3 3 3 3 30108 30115 30116 30006 30119 30066 3 30073 3 30050 3 30112 hydrogen peroxide for peroxyde d'hydrogène perossido d'idrogeno per cosmetic purposes à usage cosmétique uso cosmetico 3 3 3 3 30002 30144 30145 30005 smoothing stones polishing stones pumice stone shaving stones [astringents] huiles essentielles huiles essentielles de cèdre huiles essentielles de citrons oils for perfumes and huiles pour la scents parfumerie oils for cleaning huiles de nettoyage purposes oils for cosmetic huiles à usage purposes cosmétique essential oils of citron huiles essentielles de cédrats gaultheria oil huile de gaulthérie jasmine oil huile de jasmin lavender oil huile de lavande almond oil huile d'amandes rose oil huile de rose cotton wool for ouate à usage cosmetic purposes cosmétique pastes for razor strops pâtes pour cuirs à rasoir cobblers' wax poix pour cordonniers pierres à adoucir pierre à polir pierre ponce pierres à barbe [astringents] Pagina 39 di 360 matite per uso cosmetico menta per la profumeria motivi decorativi per uso cosmetico neutralizzanti per permanenti oli da toilette oli essenziali di limone oli per la profumeria oli per pulire oli per uso cosmetico olii essenziali di cedro olio di gaultheria olio di gelsomino olio di lavanda olio di mandorle olio di rose ovatta per uso cosmetico paste per le coramelle pece per calzolai pietra per levigare pietra per lucidare pietra pomice pietre da barba [astringenti] Classificazione di Nizza 3 30168 3 30146 3 30203 3 30171 3 30016 3 30219 3 30234 3 30218 3 30230 3 30194 3 alum stones [astringents] pomades for cosmetic purposes potpourris [fragrances] sun‐tanning preparations [cosmetics] pierres d'alun [astringents] pommades à usage cosmétique pots‐pourris odorants préparations cosmétiques pour le bronzage de la peau cosmetic preparations préparations for baths cosmétiques pour le bain aloe vera preparations préparations d'aloe for cosmetic purposes vera à usage cosmétique collagen preparations préparations de for cosmetic purposes collagène à usage cosmétique douching preparations préparations de for personal sanitary lavage pour la toilette intime, déodorantes or deodorant purposes [toiletries] ou pour l'hygiène Revisione Anno 2016 pietre d'allume [astringenti] pomate per uso cosmetico pots‐pourris profumati preparati abbronzanti [cosmetici] preparati cosmetici per il bagno preparati di aloe vera per uso cosmetico preparati di collagene per uso cosmetico preparati per igiene intima o sanitaria, deodoranti intimi bath preparations, not préparations pour le for medical purposes bain, non à usage médical préparations pour le preparations for cleaning dentures nettoyage des prothèses dentaires preparati per il bagno, non per uso medico 30029 laundry glaze produits de glaçage pour le blanchissage preparati per l'apprettatura del bucato 3 30232 hair straightening preparations préparations pour le lissage des cheveux preparati per lisciare i capelli 3 30045 3 30041 3 30198 3 30225 polishing preparations préparations pour polir hair waving préparations pour preparations l'ondulation des cheveux denture polishes préparations pour polir les prothèses dentaires sunscreen préparations d'écrans preparations solaires Pagina 40 di 360 preparati per la pulizia delle protesi dentarie preparati per lucidare preparati per ondulare i capelli preparati per pulire le protesi dentarie preparati per schermi solari Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 3 30195 preparations for préparations pour preparati per sturare i tubi unblocking drain pipes déboucher les tuyaux di scarico de drainage preparati per sturare tubi di scarico scale removing détartrants à usage preparati per togliere il preparations for domestique tartaro per uso domestico household purposes 3 30195 3 30081 3 30177 3 30174 3 30083 3 30142 3 30096 3 30141 3 30124 3 30162 antiperspirants [toiletries] 3 30003 grinding preparations produits pour aiguiser prodotti per affilare 3 30212 3 30106 3 30028 preparations to make the leaves of plants shiny fumigation preparations [perfumes] laundry bleach 3 30205 3 30033 3 30061 cosmetic preparations préparations for slimming purposes cosmétiques pour l'amincissement produits chimiques color‐ [colour‐] brightening chemicals pour l'avivage des couleurs à usage for household domestique purposes [laundry] [blanchisserie] antistatic preparations produits contre for household l'électricité statique à purposes usage ménager cosmetic preparations produits cosmétiques for skin care pour les soins de la peau depilatory dépilatoires preparations perfumery produits de parfumerie laundry preparations lessives preparazioni cosmetiche per trattamenti dimagranti prodotti chimici per il ravvivamento dei colori per uso domestico [bucato] prodotti contro l'elettricità statica per uso domestico prodotti cosmetici per la cura della pelle prodotti depilatori prodotti di profumeria prodotti di sbianca [bucato] produits de toilette prodotti di toilette contro contre la transpiration il sudore produits pour faire briller les feuilles des plantes produits pour fumigations [parfums] produits de blanchissage dry‐cleaning produits de nettoyage preparations à sec make‐up preparations produits de maquillage preservatives for produits pour la leather [polishes] conservation du cuir [cirages] Pagina 41 di 360 prodotti per far brillare le foglie delle piante prodotti per fumigazioni [profumi] prodotti per il bucato prodotti per il lavaggio a secco prodotti per il trucco prodotti per la conservazione del cuoio [lucidi] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 3 30137 3 30104 nail care preparations produits pour le soin prodotti per la cura delle des ongles unghie cleaning preparations produits de nettoyage prodotti per la pulizia 3 30148 shaving preparations produits de rasage prodotti per la rasatura 3 3 30125 30127 produits de toilette produits pour lisser prodotti per la toilette prodotti per lisciare 3 30048 toiletries smoothing preparations [starching] shining preparations [polish] produits pour faire briller prodotti per lucidare 3 30098 3 30150 3 30138 3 30170 3 30025 3 30077 3 30078 3 30179 3 30085 3 30087 3 30088 3 3 30135 30215 3 3 3 3 30018 30011 30151 30010 laundry soaking preparations matières à essanger le prodotti per mettere a linge bagno la biancheria per il bucato sachets for perfuming produits pour prodotti per profumare la linen parfumer le linge biancheria wallpaper cleaning produits pour le prodotti per pulire la carta preparations nettoyage des papiers da parati peints rust removing produits pour prodotti per rimuovere la preparations l'enlèvement de la ruggine rouille leather bleaching produits pour blanchir prodotti per sbiancare il preparations le cuir cuoio prodotti per sgrassare degreasers other than produits de eccetto quelli utilizzati nei dégraissage autres for use in que ceux utilisés au procedimenti di manufacturing cours d'opérations de fabbricazione processes fabrication make‐up removing produits de prodotti per togliere il preparations démaquillage trucco paint stripping produits pour enlever prodotti per togliere la preparations la peinture pittura lacquer‐removing produits pour enlever prodotti per togliere le preparations les laques lacche color‐removing produits pour enlever prodotti per togliere le preparations les teintures tinture varnish‐removing preparations perfumes air fragrancing preparations lipsticks polishing rouge safrol laundry starch produits pour enlever les vernis parfums parfums d'ambiance prodotti per togliere le vernici profumi profumi per ambiente rouge à lèvres rouge à polir safrol amidon [apprêt] rossetti rosso per lucidare safrolo salda d'amido Pagina 42 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 3 30175 bath salts, not for medical purposes sels pour le bain non à sali da bagno non per uso usage médical medico 3 3 30026 30233 sels pour blanchir sali per sbiancare lingettes imprégnées salviette impregnate de préparations struccanti démaquillantes 3 3 3 3 3 30007 30017 30152 30012 30143 bleaching salts tissues impregnated with make‐up removing preparations almond soap shaving soap cakes of toilet soap soap soap for foot perspiration 3 30163 antiperspirant soap 3 30149 3 deodorant soap savon d'amandes savon à barbe savonnettes savons savons contre la transpiration des pieds savons contre la transpiration savons désodorisants saponi contro la traspirazione saponi deodoranti 30080 disinfectant soap savons désinfectants saponi disinfettanti 3 3 30130 30013 savons médicinaux savons d'avivage saponi medicinali saponi per ravvivare 3 3 30134 30196 medicated soap soap for brightening textile shampoos shampoos for pets shampoo shampoo per animali da compagnia 3 3 3 30223 30068 30032 dry shampoos stain removers nail polish shampooings shampooings pour animaux de compagnie shampooings secs détachants laques pour les ongles 3 3 30094 30027 emery bleaching soda émeri soude pour blanchir smeriglio soda per sbiancare 3 30044 furbishing preparations matières à astiquer sostanze per lucidare 3 3 30044 30204 3 30216 3 30235 3 30211 breath freshening sprays breath freshening strips aérosols pour rafraîchir l'haleine bandelettes rafraîchissantes pour l'haleine teeth whitening strips bandelettes de blanchiment dentaire cloths impregnated with a detergent for cleaning sapone alla mandorla sapone da barba saponette saponi saponi contro il sudore dei piedi shampoo secco smacchiatori smalti per le unghie sostanze per pulire spray per rinfrescare l'alito strisce per rinfrescare l'alito strisce sbiancanti per i denti torchons imprégnés strofinacci impregnati con d'un détergent pour le un detergente per pulire nettoyage Pagina 43 di 360 Classificazione di Nizza floor wax removers [scouring preparations] talcum powder, for toilet use abrasive cloth Revisione Anno 2016 3 30206 décapants pour cire à sverniciatore per cera di parquet pavimenti di legno 3 30155 3 30160 3 3 3 30086 30161 30159 3 30156 emery cloth glass cloth terpenes [essential oils] cosmetic dyes 3 30176 beard dyes 3 30197 3 30157 turpentine, for degreasing térébenthine [produit trementina [prodotto per de dégraissage] smacchiatura] 3 30164 3 3 4 4 30102 30136 40007 40085 tripoli pour le tripolo per lucidare polissage fards trucchi ongles postiches unghie posticce allume‐feu accendi fuoco additifs non chimiques additivi non chimici per pour carburants carburanti 4 40079 4 40003 tripoli stone for polishing make‐up false nails firelighters additives, non‐ chemical, to motor fuel dust laying compositions alcohol [fuel] 4 40009 4 4 4 4 4 4 4 40008 40082 40110 40083 40111 40015 40010 4 4 40105 40023 talc pour la toilette talco per toilette toile à polir [rendre lisse] toile émeri toile verrée terpènes tela per lucidare [rendere liscio] tela smeriglio tela vetrata terpeni teintures cosmétiques tinture cosmetiche teintures pour la tinture per la barba barbe tissues impregnated serviettes imprégnées tovaglioli imbevuti di with cosmetic lotions de lotions lozioni cosmetiche cosmétiques agglomérants de agglomeranti di polvere poussière alcool utilisé comme alcool utilizzato come combustible combustibile non‐slipping antidérapants pour preparations for belts courroies [préparations] anthracite anthracite benzene benzène benzine benzine benzol benzol biomass fuel biocombustibles candles bougies [éclairage] Christmas tree candles bougies pour arbres de Noël perfumed candles bougies parfumées coal charbon [combustible] Pagina 44 di 360 antisdrucciolevoli per cinghie [preparazioni] antracite benzene benzine benzolo biocombustibili candele [illuminazione] candele per alberi di natale candele profumate carbone [combustibile] Classificazione di Nizza 4 40014 charcoal [fuel] charbon de bois [combustible] carburants cire d'abeilles cire de carnauba cire pour courroies cire pour l'éclairage cires [matières premières] cires à usage industriel 4 4 4 4 4 4 40081 40001 40021 40028 40029 40027 carburants beeswax carnauba wax belting wax illuminating wax wax [raw material] 4 40030 industrial wax 4 4 4 4 4 40022 40059 40031 40025 40004 4 40032 ceresine kerosene coke fuel fuel with an alcoholic base mineral fuel 4 40012 4 40109 4 4 4 Revisione Anno 2016 carbone di legna [combustibile] carburanti cera d'api cera di carnauba cera per cinghie cera per l'illuminazione cere [materie prime] cere per uso industriale dust binding compositions for sweeping dust absorbing compositions cérésine kérosène coke combustibles combustibles à base d'alcool combustibles minéraux compositions pour le balayage pour lier la poussière compositions pour absorber la poussière 40106 40108 40043 electrical energy tinder petrol énergie électrique energia elettrica amadou esca infiammabile essences [carburants] essenze [carburanti] 4 4 4 4 4 4 4 40107 40044 40049 40040 40050 40103 40088 ethanol [fuel] petroleum ether fuel gas gas for lighting oil‐gas producer gas solidified gases [fuel] 4 4 4 40051 40048 40047 4 4 40052 40035 gasoline diesel oil petroleum jelly for industrial purposes lubricating graphite industrial grease éthanol [carburant] éther de pétrole gaz combustibles gaz d'éclairage gaz d'huile gaz pauvre gaz solidifiés [combustibles] gazoline gasoil gelée de pétrole à usage industriel graphite lubrifiant graisses industrielles etanolo [carburante] etere di petrolio gas combustibile gas d'illuminazione gas d'olio gas povero gas solidificati [combustibili] gasolina gasolio gelatina di petrolio per uso industriale grafite lubrificante grassi industriali 4 40060 lubricating grease graisses de graissage grassi lubrificanti 4 4 40034 40039 grease for leather illuminating grease graisses pour le cuir graisses pour l'éclairage grassi per il cuoio grassi per l'illuminazione Pagina 45 di 360 ceresina cherosene coke combustibili combustibili a base d'alcool combustibili minerali composizione per la scopatura per legare la polvere composti per assorbire la polvere Classificazione di Nizza graisses pour chaussures lanoline graisse pour armes Revisione Anno 2016 4 40026 grease for footwear grassi per scarpe 4 4 40074 40011 4 40033 lanolin grease for arms [weapons] grease for belts 4 4 4 4 4 40013 40062 40045 40063 40076 firewood lignite ligroin lubricants nightlights [candles] bois à brûler lignite ligroïne lubrifiants veilleuses [bougies] legna da ardere lignite ligroina lubrificanti lumini da notte [candele] 4 40041 lighting fuel matières éclairantes materie illuminanti 4 40019 40018 40017 briquettes combustibles briquettes de bois briquettes de tourbe [combustibles] mattonelle combustibili 4 4 combustible briquettes wood briquettes peat briquettes [fuel] 4 40020 vaporized fuel mixtures mélanges carburants miscele carburanti gazéifiés gasificate 4 4 40066 40064 naphtha mazut naphte mazout nafta nafta [per riscaldamento] 4 4 40068 40104 oleine motor oil oléine huiles pour moteurs oleina oli per motori 4 40084 fuel oil huiles combustibles olii combustibili 4 4 40042 40065 40087 40056 40080 40090 huiles de graissage huile de navette industrielle huiles industrielles huiles de mouillage huiles d'ensimage huiles pour la conservation du cuir olii da ingrassaggio olii di ravizzone industriale 4 4 4 4 4 40055 4 40102 lubricating oil rape oil for industrial purposes industrial oil moistening oil textile oil oil for the preservation of leather oil for the preservation of masonry oils for paints 4 40036 oils for releasing form huiles de décoffrage work [building] olii per liberare gli stampi 4 40101 cutting fluids olio da taglio grasso di lana grasso per armi graisse pour courroies grasso per cinghie mattonelle di legno mattonelle di torba [combustibili] olii industriali olii per bagnatura olii per i tessuti olii per la conservazione del cuoio huiles pour la olii per la conservazione conservation de la della muratura maçonnerie huiles pour la peinture olii per la pittura huile de coupe Pagina 46 di 360 Classificazione di Nizza 4 4 40054 40053 4 40075 4 40067 4 40057 4 40089 4 coal naphtha coal tar oil Revisione Anno 2016 olio di carbone olio di catrame di carbone 40016 huile de houille huile de goudron de houille sunflower oil for huile de tournesol industrial purposes industrielle bone oil for industrial huile d'os industrielle purposes fish oil, not edible huile de poisson non comestible castor oil for industrial huile de ricin purposes industrielle coal briquettes boulets de charbon 4 40069 ozocerite [ozokerite] ozocérite [ozokérite] ozocerite 4 4 40070 40071 paraffine paraffina pétrole brut ou raffiné petrolio grezzo o raffinato 4 40072 paraffin petroleum, raw or refined coal dust [fuel] 4 40058 4 40086 preservatives for leather [oils and greases] produits pour la conservation du cuir [huiles et graisses] prodotti per la conservazione del cuoio [olii e grassi] 4 40038 dust removing preparations produits pour le dépoussiérage prodotti per la rimozione della polvere 4 4 4 4 40037 40002 40073 40046 tallow methylated spirit stearine wicks for candles dégras alcool à brûler stéarine mèches pour bougies sego spirito da bruciare stearina stoppini per candele 4 4 40061 40005 4 40024 lamp wicks mèches de lampes stoppini per lampade paper spills for lighting bandes de papier pour strisce di carta per l'allumage l'accensione peat [fuel] tourbe [combustible] torba [combustibile] 4 40006 4 4 5 40078 40077 50417 poussier [combustible] préparations d'huile soya bean oil preparations for non‐ de soja pour le stick treatment of revêtement anti‐ cooking utensils adhésif des ustensiles de cuisson wood spills for lighting copeaux de bois pour l'allumage xylene xylène xylol xylol tanning pills pilules autobronzantes Pagina 47 di 360 olio di girasole industriale olio di ossa industriale olio di pesce non commestibile olio di ricino per uso industriale ovuli di polvere di carbone polvere [combustibile] preparazioni d'olio di soia per il rivestimento antiadesivo degli utensili di cottura trucioli di legna per l'accensione xilene xilolo abbronzanti [pillole] Classificazione di Nizza 5 50001 dental abrasives 5 5 5 50387 50035 50291 5 50299 5 50292 5 50338 5 5 50002 50044 5 50128 5 5 50054 50129 5 5 50131 50384 5 50003 acaricides fly catching paper acetates for pharmaceutical purposes aluminium acetate for pharmaceutical purposes acids for pharmaceutical purposes gallic acid for pharmaceutical purposes aconitine sea water for medicinal bathing melissa water for pharmaceutical purposes lead water mineral waters for medical purposes thermal water nutritional supplements adhesives for dentures 5 50296 5 50438 5 5 50008 50335 5 50009 5 5 50312 50433 5 50006 abrasifs à usage dentaire acaricides attrape‐mouches acétates à usage pharmaceutique acétate d'alumine à usage pharmaceutique acides à usage pharmaceutique Revisione Anno 2016 abrasivi per uso dentario acaricidi acchiappa‐mosche acetati per uso farmaceutico acetato di allumina per uso farmaceutico acidi per uso farmaceutico acide gallique à usage acido gallico per uso pharmaceutique medico aconitine aconitina eau de mer pour bains acqua di mare per bagni médicinaux medicinali eau de mélisse à acqua di melissa per uso usage farmaceutico pharmaceutique eau blanche acqua vegetominerale eaux minérales à acque minerali per uso usage médical medico eaux thermales acque termali compléments additivi nutrizionali per uso nutritionnels medico adhésifs pour adesivi per protesi prothèses dentaires dentarie alkaloids for medical alcaloïdes à usage purposes médical alcohol for alcools à usage pharmaceutical pharmaceutique purposes medicinal alcohol alcools médicinaux formic aldehyde for aldéhyde formique à pharmaceutical usage purposes pharmaceutique aldehydes for aldéhydes à usage pharmaceutical pharmaceutique purposes algicides algicides alginates for alginates à usage pharmaceutical pharmaceutique purposes albuminous foodstuffs aliments à base for medical purposes d'albumine à usage médical Pagina 48 di 360 alcaloidi per uso medico alcool per uso farmaceutico alcooli medicinali aldeide formica per uso farmaceutico aldeidi per uso farmaceutico algicidi alginati per uso farmaceutico alimenti a base di albumina per uso medico Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 5 50297 dietetic foods adapted aliments diététiques à alimenti dietetici per uso for medical purposes usage médical medico 5 50298 food for babies aliments pour bébés 5 50012 dental amalgams amalgames dentaires amalgami dentarie 5 50230 5 50013 5 50376 5 50377 dental amalgams of gold starch for dietetic or pharmaceutical purposes amino acids for medical purposes amino acids for veterinary purposes amalgames dentaires en or amidon à usage diététique ou pharmaceutique aminoacides à usage médical aminoacides à usage vétérinaire 5 5 50124 50016 5 50040 5 5 5 50017 50388 50418 analgesics analgésiques analgesici anti‐rheumatism rings anneaux anelli antireumatici antirhumatismaux corn rings for the feet anneaux pour cors aux anelli per calli ai piedi pieds anaesthetics anesthésiques anestetici antibiotics antibiotiques antibiotici antioxidant pills pilules antioxydantes antiossidanti [pillole] 5 5 50030 50114 antiseptics dressings, medical 5 50234 sanitary towels 5 50351 5 50233 napkins for incontinents sanitary pads bandes périodiques assorbenti periodici 5 50277 styptic preparations styptiques astringenti 5 5 5 50043 50393 50050 5 50023 5 50342 5 50447 oxygen baths bains d'oxygène bagni d'ossigeno vaginal washes bains vaginaux bagni vaginali balms for medical baumes à usage balsami per uso medico purposes médical frostbite salve for baume antigel à usage balsamo antigeloni per uso pharmaceutical pharmaceutique farmaceutico purposes gurjun [gurjon, gurjan] baume de gurjun balsamo di gurjum per uso balsam for medical medico [gurgu, gurgum ou purposes gurjum] à usage médical cotton sticks for bâtonnets ouatés à bastoncini di cotone per medical purposes usage médical uso medico alimenti per neonati amalgami dentarie in oro amido per uso dietetico o farmaceutico aminoacidi per uso medico aminoacidi per uso veterinario antiseptiques antisettici articles pour articoli per medicazioni pansements serviettes hygiéniques assorbenti igienici assorbenti per incontinenti Pagina 49 di 360 Classificazione di Nizza 5 5 50085 50303 5 50049 5 50307 5 50304 5 5 50052 50126 5 50015 5 50060 5 50036 5 50306 5 50098 5 5 5 50268 50064 50309 5 50068 5 50057 5 50056 5 50311 5 50217 5 50286 5 50237 5 50437 fumigating sticks stick liquorice for pharmaceutical purposes bandages for dressings dietetic beverages adapted for medical purposes bicarbonate of soda for pharmaceutical purposes biocides medicine cases, portable, filled anti‐rheumatism bracelets bracelets for medical purposes media for bacteriological cultures bromine for pharmaceutical purposes corn remedies Revisione Anno 2016 clous fumants bâtons de réglisse à usage pharmaceutique bandes pour pansements boissons diététiques à usage médical bastoncini fumiganti bastoni di liquirizia per uso farmaceutico bicarbonate de soude à usage pharmaceutique biocides droguiers de voyage bicarbonato di sodio per uso farmaceutico bendaggi per medicazioni bevande dietetiche per uso medico biocidi borse medicinali da viaggio bracelets antirhumatismaux bracelets à usage médical bouillons de culture pour la bactériologie braccialetti antireumatici brome à usage pharmaceutique bromo per uso farmaceutico produits contre les cors aux pieds sedatives sédatifs calomel calomel camphor for medical camphre à usage purposes médical capsules for medicines capsules pour médicaments candy, medicated bonbons médicamenteux charcoal for charbon de bois à pharmaceutical usage purposes pharmaceutique carbolineum carbonyle [parasiticide] [antiparasitaire] fly glue glu contre les mouches mothproofing paper papier antimite braccialetti per uso medico brodi di cultura per la batteriologia callicidi calmanti calomelano canfora per uso medico capsule per medicamenti caramelle per uso medico carbone di legna per uso farmaceutico carbonile [antiparassitario] carta adesiva contro le mosche carta antitarme paper for mustard papier à sinapismes carta per senapismi plasters reagent paper for papier réactif à usage carta reattiva per scopi medical or veterinary médical ou vétérinaire medici o veterinari purposes Pagina 50 di 360 Classificazione di Nizza 5 50244 first‐aid boxes, filled 5 5 50070 50066 5 50319 5 50403 5 50404 poultices rubber for dental purposes caustics for pharmaceutical purposes stem cells for medical purposes stem cells for veterinary purposes 5 5 50082 50083 5 50385 5 50084 5 5 50019 50255 5 50256 5 50257 5 50071 5 5 50080 50396 5 5 50086 50451 5 50087 5 5 5 50442 50088 50324 5 50213 Revisione Anno 2016 pharmacies portatives cassette di pronto soccorso cataplasmes cataplasmi caoutchouc à usage caucciù per uso dentario dentaire caustiques à usage caustici per uso pharmaceutique farmaceutico cellules souches à usage médical cellules souches à usage vétérinaire cellule staminali per uso medico cellule staminali per uso veterinario dental cements cement for animal hooves bone cement for surgical and orthopaedic purposes ciments dentaires ciment pour sabots d'animaux ciment d'os pour la chirurgie et l'orthopédie cementi dentari cementi per zoccoli di animali cemento di ossa per uso chirurgico e ortopedico molding wax for dentists adhesive plasters quinquina for medical purposes quinine for medical purposes chinoline for medical purposes belts for sanitary napkins [towels] cires à modeler à usage dentaire sparadrap quinquina à usage médical quinine à usage médical quinoléine à usage médical ceintures pour serviettes périodiques cere da modellare per uso dentario cerotti adesivi china per uso medico chloroform adjuvants for medical purposes cocaine collagen for medical purposes antiparasitic collars for animals chloroforme adjuvants à usage médical cocaïne collagène à usage médical colliers antiparasitaires pour animaux colles chirurgicales collyre collodion à usage pharmaceutique cloroformio coadiuvanti ad uso medico surgical glues collyrium collodion for pharmaceutical purposes cultures of cultures de micro‐ microorganisms for organismes à usage medical or veterinary médical ou vétérinaire use Pagina 51 di 360 chinino per uso medico chinolina per uso medico cinture per assorbenti igienici cocaina collagene per uso medico collari antiparassitari per animali colle chirurgiche collirio collodio per uso farmaceutico colture di micro‐organismi per uso medico o veterinario Classificazione di Nizza 5 50405 biological tissue cultures de tissus cultures for medical biologiques à usage purposes médical biological tissue cultures de tissus cultures for veterinary biologiques à usage purposes vétérinaire 5 50406 5 50420 albumin dietary supplements 5 50419 dietary supplements for animals 5 5 50089 50243 5 50091 compresses cachets for pharmaceutical purposes chemical conductors conducteurs for electrocardiograph chimiques pour electrodes électrodes d'électrocardiographe 5 50095 5 50132 5 50199 5 5 5 50031 50034 50099 5 50325 5 50326 5 5 50106 50391 chemical contraceptives barks for pharmaceutical purposes mangrove bark for pharmaceutical purposes antiseptic cotton aseptic cotton cotton for medical purposes cream of tartar for pharmaceutical purposes creosote for pharmaceutical purposes curare bunion pads 5 50378 breast‐nursing pads 5 50109 5 50401 decoctions for pharmaceutical purposes air deodorising preparations compléments alimentaires d'albumine compléments alimentaires pour animaux compresses cachets à usage pharmaceutique Revisione Anno 2016 colture di tessuti biologici per uso medico colture di tessuti biologici per uso veterinario complementi alimentari di albumina complementi alimentari per animali compresse compresse per uso farmaceutico conduttori chimici per elettrodi di elettrocardiografi contraceptifs chimiques écorces à usage pharmaceutique contraccettivi chimici écorce de manglier à usage pharmaceutique coton antiseptique coton aseptique coton à usage médical corteccia di mangrovia per uso farmaceutico crème de tartre à usage pharmaceutique créosote à usage pharmaceutique cortecce per uso farmaceutico cotone antisettico cotone asettico cotone per uso medico cremore di tartaro per uso farmaceutico creosoto per uso farmaceutico curare coussinets pour oignons coussinets d'allaitement décoctions à usage pharmaceutique curaro cuscinetti per duroni désodorisants d'atmosphère deodoranti per ambienti Pagina 52 di 360 cuscinetti per l'allattamento decotti per uso farmaceutico Classificazione di Nizza désodorisants pour vêtements ou matières textiles désodorisants Revisione Anno 2016 5 50400 deodorants for clothing and textiles deodoranti per indumenti o materie tessili 5 50119 deodorants, other than for human beings or for animals 5 5 50117 50108 depuratives detergents for medical purposes dépuratifs depurativi détergents [détersifs] detergenti [detersivi] per à usage médical uso medico 5 50366 50122 diastases à usage médical digestifs à usage pharmaceutique diastasi per uso medico 5 5 5 50123 50416 diastase for medical purposes digestives for pharmaceutical purposes digitalin digitaline pilules amincissantes digitalina dimagranti [pillole] 5 5 50441 50118 5 50380 5 50125 5 50133 5 5 5 50168 50169 50368 5 50369 5 50336 5 5 5 50170 50204 50018 5 50283 5 50046 deodoranti, eccetto quelli per uso personale o per gli animali digestivi per uso farmaceutico disinfectants désinfectants disinfettanti disinfectants for désinfectants à usage disinfettanti per uso hygiene purposes hygiénique igienico disinfectants for désinfectants pour W.‐ disinfettanti per w.c. chemical toilets C. chimiques chimici drugs for medical drogues à usage droghe per uso medico purposes médical elixirs [pharmaceutical élixirs [préparations elisir [preparazioni preparations] pharmaceutiques] farmaceutiche] hematogen hemoglobin enzymes for medical purposes enzymes for veterinary purposes hématogène hémoglobine enzymes à usage médical enzymes à usage vétérinaire ematogeno emoglobina enzimi per uso medico smoking herbs for medical purposes medicinal herbs herbicides dill oil for medical purposes oil of turpentine for pharmaceutical purposes herbes à fumer à usage médical herbes médicinales herbicides essence d'aneth à usage médical essence de térébenthine à usage pharmaceutique erbe da fumare per uso medico erbe medicinali erbicida essenza d'aneto per uso medico essenza di trementina per uso farmaceutico enzimi per uso veterinario balsamic preparations balsamiques à usage essenze balsamiche per for medical purposes médical uso medico Pagina 53 di 360 Classificazione di Nizza 5 50373 5 50318 5 50138 5 50343 5 50452 5 50186 5 50320 5 50139 5 50142 5 50141 5 5 5 50058 50059 50190 5 50381 5 50145 5 50144 5 50389 5 5 50146 50236 siccatives [drying agents] for medical purposes cellulose esters for pharmaceutical purposes esters for pharmaceutical purposes extracts of hops for pharmaceutical purposes plant extracts for pharmaceutical purposes tobacco extracts [insecticides] cellulose ethers for pharmaceutical purposes ethers for pharmaceutical purposes eucalyptus for pharmaceutical purposes eucalyptol for pharmaceutical purposes medicinal mud mud for baths linseed meal for pharmaceutical purposes fish meal for pharmaceutical purposes lacteal flour for babies Revisione Anno 2016 siccatifs à usage médical essiccanti per uso medico esters de cellulose à usage pharmaceutique esters à usage pharmaceutique esteri di cellulosa per uso farmaceutico extraits de houblon à usage pharmaceutique extraits de plantes à usage pharmaceutique extraits de tabac [insecticides] éthers de cellulose à usage pharmaceutique éthers à usage pharmaceutique estratti di luppolo per uso farmaceutico esteri per uso farmaceutico estratti di piante per uso farmaceutico estratti di tabacco [insetticidi] eteri di cellulosa per uso farmaceutico eteri per uso farmaceutico eucalyptus à usage pharmaceutique eucalipto per uso farmaceutico eucalyptol à usage pharmaceutique eucaliptolo per uso farmaceutico boues médicinales boue pour bains farine de lin à usage pharmaceutique fanghi medicinali fanghi per bagni farina di lino per uso farmaceutico farine de poisson à usage pharmaceutique farines lactées pour bébés farines à usage pharmaceutique farina di pesce per uso farmaceutico farine lattee per neonati flour for pharmaceutical purposes appetite suppressants coupe‐faim à usage for medical purposes médical farine per uso farmaceutico febrifuges phenol for pharmaceutical purposes febbrifughi fenolo per uso farmaceutico fébrifuges phénol à usage pharmaceutique Pagina 54 di 360 farmaci anoressizzanti Classificazione di Nizza 5 50187 ferments lactiques à usage pharmaceutique ferments à usage pharmaceutique 50367 milk ferments for pharmaceutical purposes ferments for pharmaceutical purposes dietary fibre 5 50333 5 5 50367 dietary fiber fibres alimentaires 5 50147 5 50334 5 50245 fenouil à usage médical fleur de soufre à usage pharmaceutique phosphates à usage pharmaceutique 5 5 50151 50155 fennel for medical purposes flowers of sulfur for pharmaceutical purposes phosphates for pharmaceutical purposes fungicides gauze for dressings 5 50073 5 50314 5 50339 5 50157 5 50158 5 5 5 50159 50183 50331 5 5 50160 50340 5 50341 5 50198 5 50161 5 50163 5 50164 lint for medical purposes gases for medical purposes petroleum jelly for medical purposes gelatine for medical purposes gentian for pharmaceutical purposes germicides jalap glycerine for medical purposes glycerophosphates glucose for medical purposes gamboge for medical purposes chewing gum for medical purposes gum for medical purposes greases for medical purposes greases for veterinary purposes Revisione Anno 2016 fermenti lattici per uso farmaceutico fermenti per uso farmaceutico fibre vegetali alimentari [dietetiche] fibre vegetali alimentari dietetiche finocchio per uso medico fiori di zolfo per uso farmaceutico fosfati per uso farmaceutico fongicides fungicidi gaze pour pansements garza per medicazioni charpie garza per uso medico gaz à usage médical gas per uso medico gelée de pétrole à usage médical gélatine à usage médical gentiane à usage pharmaceutique gelatina di petrolio per uso medico gelatina per uso medico germicides jalap glycérine à usage médical glycérophosphates glucose à usage médical gommes‐guttes à usage médical gommes à mâcher à usage médical gommes à usage médical graisses à usage médical graisses à usage vétérinaire germicidi gialappa glicerina per uso medico Pagina 55 di 360 genziana per uso farmaceutico glicerofosfati glucosio per uso medico gomma‐gutta per uso medico gomme da masticare per uso medico gomme per uso medico grassi per uso medico grassi per uso veterinario Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 5 5 50165 50153 milking grease guaiacol for pharmaceutical purposes hydrastine hydrastinine hydrated chloral for pharmaceutical purposes surgical implants comprised of living tissues graisse à traire gaïacol à usage pharmaceutique grasso per mungere guaiacolo per uso farmaceutico 5 5 5 50174 50175 50079 hydrastine hydrastinine chloral hydraté à usage pharmaceutique implants chirurgicaux composés de tissus vivants idrastina idrastinina idrato di cloralio per uso farmaceutico 5 50397 5 50386 insect repellent incense medicinal infusions encens répulsif pour incenso repellente contro insectes gli insetti infusions médicinales infusioni medicinali 5 50148 5 50450 transplants [living tissues] insecticides insect repellents alginate dietary supplements greffons [tissus vivants] insecticides insectifuges compléments alimentaires d'alginates compléments alimentaires de caséine compléments alimentaires d'enzymes compléments alimentaires de germes de blé compléments alimentaires de glucose compléments alimentaires de lécithine compléments alimentaires de levure 5 5 5 50055 50178 50432 5 50434 casein dietary supplements 5 50429 enzyme dietary supplements 5 50423 wheat germ dietary supplements 5 50430 glucose dietary supplements 5 50431 lecithin dietary supplements 5 50424 yeast dietary supplements 5 50422 linseed oil dietary supplements compléments alimentaires d'huile de graines de lin 5 50425 royal jelly dietary supplements compléments integratori alimentari di alimentaires de gelée pappa reale royale Pagina 56 di 360 impianti chirurgici composti da tessuti viventi innesti [tessuti vivi] insetticidi insettifughi integratori alimentari di alginati integratori alimentari di caseina integratori alimentari di enzimi integratori alimentari di germe di grano integratori alimentari di glucosio integratori alimentari di lecitina integratori alimentari di lievito integratori alimentari di olio di semi di lino Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 5 50428 pollen dietary supplements compléments integratori alimentari di alimentaires de pollen polline 5 50427 propolis dietary supplements 5 50435 protein dietary supplements 5 50382 mineral food supplements compléments alimentaires de propolis compléments alimentaires de protéine suppléments alimentaires minéraux 5 50436 5 50346 5 5 50181 50348 5 50347 5 50349 5 5 5 50112 50156 50300 5 50449 5 50188 protein supplements compléments de integratori di proteine per for animals protéine pour gli animali animaux iodine for iode à usage iodio per uso farmaceutico pharmaceutical pharmaceutique purposes iodoform iodoforme iodoformio alkaline iodides for iodures alcalins à ioduri alcalini per uso pharmaceutical usage farmaceutico purposes pharmaceutique iodides for iodures à usage ioduri per uso pharmaceutical pharmaceutique farmaceutico purposes isotopi per uso medico isotopes for medical isotopes à usage purposes médical dental lacquer laques dentaires lacche dentarie laxatives laxatifs lassativi milk of almonds for lait d'amandes à usage latte di mandorle per uso pharmaceutical pharmaceutique farmaceutico purposes powdered milk for lait en poudre pour latte in polvere per babies bébés neonati malted milk beverages lait malté à usage latte maltato per uso for medical purposes médical medico 5 50192 5 50313 5 50010 5 50379 milk sugar for pharmaceutical purposes lecithin for medical purposes alloys of precious metals for dental purposes cedar wood for use as an insect repellent integratori alimentari di propoli integratori alimentari di proteine integratori alimentari minerali sucre de lait à usage pharmaceutique lattosio per uso farmaceutico lécithine à usage médical alliages de métaux précieux à usage dentaire bois de cèdre anti‐ insectes lecitina per uso medico Pagina 57 di 360 leghe di metalli preziosi per uso dentario legno di cedro insetticida Classificazione di Nizza 5 50194 5 5 50196 50185 5 5 50322 50191 5 50220 5 50408 5 50197 5 50127 5 50203 5 50445 5 50398 5 5 50113 50111 5 50110 5 5 5 50033 50102 50101 5 50104 5 50328 5 50327 5 50329 yeast for pharmaceutical purposes liniments liquorice for pharmaceutical purposes dog lotions lotions for pharmaceutical purposes lotions for veterinary purposes personal sexual lubricants lupulin for pharmaceutical purposes magnesia for pharmaceutical purposes malt for pharmaceutical purposes medicated animal feed eyepatches for medical purposes dental mastics dental impression materials Revisione Anno 2016 levure à usage pharmaceutique lievito per uso farmaceutico liniments réglisse à usage pharmaceutique linimenti liquirizia per uso farmaceutico lotions pour chiens lotions à usage pharmaceutique lozioni per cani lozioni per uso farmaceutico lotions à usage vétérinaire lozioni per uso veterinario lubrifiants sexuels lubrificanti sessuali lupuline à usage pharmaceutique luppolina per uso farmaceutico magnésie à usage pharmaceutique magnesia per uso farmaceutico malt à usage pharmaceutique malto per uso farmaceutico aliments médicamenteux pour animaux caches oculaires à usage médical mastics dentaires matières pour empreintes dentaires mangimi medicati per animali teeth filling material mascherine oculari ad uso medico mastici dentari materie per impronte dentarie matières pour plomber les dents wart pencils crayons antiverrue caustic pencils crayons caustiques headache pencils crayons antimigraineux hemostatic pencils crayons hémostatiques medicines for human médicaments pour la purposes médecine humaine materie per piombare i denti matite antiverruche matite caustiche matite contro l'emicrania medicines for dental purposes medicines for veterinary purposes medicamenti per uso dentario medicamenti per uso veterinario médicaments à usage dentaire médicaments à usage vétérinaire Pagina 58 di 360 matite emostatiche medicamenti per la medicina umana Classificazione di Nizza 5 50270 5 50201 5 5 50210 50392 5 50218 5 50219 5 50182 5 50372 5 Revisione Anno 2016 serotherapeutic medicines mint for pharmaceutical purposes menthol moleskin for medical purposes fly destroying preparations mustard for pharmaceutical purposes Irish moss for medical purposes pants, absorbent, for incontinents médicaments sérothérapiques menthe à usage pharmaceutique medicamenti sieroterapici menthol moleskine à usage médical tue‐mouches mentolo moleskin [tessuto] per uso medico moschicidi moutarde à usage pharmaceutique mostarda per uso farmaceutico mousse d'Irlande à usage médical culottes hygiéniques pour incontinents muschio d'irlanda per uso medico mutande igieniche per incontinenti 50200 sanitary panties culottes hygiéniques mutandine igieniche 5 5 50223 50294 5 5 50152 50167 narcotics adhesive tapes for medical purposes nervines medicinal oils narcotiques rubans adhésifs pour la médecine nervins huiles à usage médical narcotici nastri adesivi per la medicina nervini olii per uso medicinale 5 50308 5 50150 camphor oil for medical purposes cod liver oil huile camphrée à olio canforato per uso usage médical medico huile de foie de morue olio di fegato di merluzzo 5 50172 5 50344 5 5 5 5 50228 50226 50227 50171 5 50399 5 5 50176 50072 huile de moutarde à usage médical huile de ricin à usage médical opodeldoch opiats opium hormones à usage médical oxygène à usage médical coton hydrophile ouate à usage médical 5 50121 5 50413 mustard oil for medical purposes castor oil for medical purposes opodeldoc opiates opium hormones for medical purposes oxygen for medical purposes absorbent cotton wadding for medical purposes diabetic bread adapted for medical use babies' napkin‐pants [diaper‐pants] menta per uso farmaceutico olio di mostarda per uso medico olio di ricino per uso medico opodeldoch oppiacei oppio ormoni per uso medico ossigeno per uso medico ovatta idrofila ovatta per uso medico pain pour diabétiques pane per diabetici per uso à usage médical medico couches‐culottes Pagina 59 di 360 pannolini a mutandina per bebè [usa e getta] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 5 50351 diapers for incontinents couches hygiéniques pannolini igienici per pour incontinents incontinenti 5 50440 diapers for pets couches pour animaux pannolini per animali de compagnie domestici 5 50412 5 50412 5 50316 5 5 5 50238 50184 50214 5 50231 5 50242 5 50180 5 50345 babies' diapers couches pour bébés pannolini per bambini usa [napkins] e getta babies' napkins pannolini usa e getta [per [diapers] bambini] royal jelly for gelée royale à usage pappa reale per uso pharmaceutical pharmaceutique medico purposes parasiticides parasiticides parassiticidi jujube, medicated pâte de jujube pasta di giuggiole pastilles for pastilles à usage pastiglie per uso pharmaceutical pharmaceutique farmaceutico purposes pectin for pectine à usage pectina per uso pharmaceutical pharmaceutique farmaceutico purposes pepsine per uso pepsins for pepsines à usage pharmaceutical pharmaceutique farmaceutico purposes peptones for peptones à usage peptoni per uso pharmaceutical pharmaceutique farmaceutico purposes hydrogen peroxide for peroxyde d'hydrogène perossido d'idrogeno per medical purposes à usage médical uso medico 5 5 50439 50415 5 50416 pesticides pesticides pesticidi appetite suppressant pilules coupe‐faim pillole anoressizzanti pills slimming pills pilules amaigrissantes pillole dimagranti 5 5 50248 50065 blood plasma plasma sanguin plasma sanguigno powder of cantharides poudre de cantharide polvere di cantaride 5 50410 5 5 50252 50207 50115 poudre de perles à usage médical poudre de pyrèthre pommades à usage médical porcelaine pour prothèses dentaires polvere di perle per uso medico polvere di piretro pomate per uso medico 5 pearl powder for medical purposes pyrethrum powder pomades for medical purposes porcelain for dental prostheses 5 50332 medicinal drinks potions médicinales pozioni medicinali Pagina 60 di 360 porcellana per protesi dentarie Classificazione di Nizza préparations biologiques à usage vétérinaire Revisione Anno 2016 5 50361 biological preparations for veterinary purposes preparati biologici per uso veterinario 5 50166 preparati chimici per diagnosticare la gravidanza 5 50323 chemical preparations préparations for the diagnosis of chimiques pour pregnancy diagnostiquer la grossesse chemical preparations préparations for pharmaceutical chimiques à usage purposes pharmaceutique 5 50362 preparati chimici per uso medico 5 50363 chemical preparations préparations for medical purposes chimiques à usage médical chemical preparations préparations for veterinary chimiques à usage purposes vétérinaire 5 50409 aloe vera preparations préparations d'aloe for pharmaceutical vera à usage purposes pharmaceutique preparati di aloe vera per uso farmaceutico 5 50454 5 50375 preparations of microorganisms for medical or veterinary use preparations of trace elements for human and animal use 5 50370 5 50371 5 50394 5 50390 5 50041 preparati chimici per uso farmaceutico preparati chimici per uso veterinario préparations de micro‐ preparati di organismes à usage microorganismi per uso medico o veterinario médical ou vétérinaire préparations d'oligo‐ preparati di oligo‐elementi per il consumo umano e éléments pour la animale consommation humaine et animale enzyme preparations préparations for medical purposes enzymatiques à usage médical enzyme preparations préparations for veterinary enzymatiques à usage purposes vétérinaire medicinal hair growth préparations preparations médicinales pour la croissance des cheveux bronchodilating préparations pour preparations bronchodilatateurs bath preparations for préparations pour le medical purposes bain à usage médical Pagina 61 di 360 preparati enzimatici per uso medico preparati enzimatici per uso veterinario preparati medici per la crescita dei capelli preparati per broncodilatatori preparati per il bagno ad uso medico Classificazione di Nizza 5 50365 5 50414 5 50402 5 50007 5 50039 5 50037 5 50053 5 50090 5 50446 5 50069 5 50074 5 50100 5 50317 5 50116 5 50444 contact lens cleaning préparations pour le preparations nettoyage des verres de contact eye‐washes préparations pour lavages oculaires douching preparations préparations de for medical purposes lavage vaginal à usage médical albuminous préparations preparations for albumineuses à usage medical purposes médical bacterial preparations préparations for medical and bactériennes à usage veterinary use médical ou vétérinaire bacteriological preparations for medical and veterinary use bismuth preparations for pharmaceutical purposes préparations bactériologiques à usage médical ou vétérinaire préparations de bismuth à usage pharmaceutique Revisione Anno 2016 preparati per la pulizia delle lenti a contatto preparati per lavaggi oculari preparati per lavande vaginali per uso medico preparazioni albuminose per uso medico preparazioni batteriche per uso medico o veterinario preparazioni batteriologiche per uso medico o veterinario preparazioni di bismuto per uso farmaceutico vitamin preparations* préparations de vitamines* diagnostic préparations pour le preparations for diagnostic à usage veterinary purposes vétérinaire preparazioni di vitamine pharmaceutical preparations lime‐based pharmaceutical preparations pharmaceutical preparations for treating sunburn preparazioni farmaceutiche preparazioni farmaceutiche a base di calce preparazioni farmaceutiche per il trattamento di eritemi solari préparations pharmaceutiques préparations pharmaceutiques à base de chaux préparations pharmaceutiques pour le traitement d'érythèmes solaires preparazioni diagnostici per uso veterinario medical preparations préparations for slimming purposes médicales pour l'amincissement préparations pour preparations to facilitate teething faciliter la dentition preparazioni mediche dimagranti acne treatment preparations preparazioni per il trattamento contro l'acne préparations pour traitements antiacnéiques Pagina 62 di 360 preparazioni per facilitare la dentizione Classificazione di Nizza 5 50330 diagnostic preparations for medical purposes therapeutic preparations for the bath infant formula 5 50045 5 50448 5 50135 anticryptogamic preparations 5 50025 5 50029 5 50301 hemorrhoid preparations antiparasitic preparations sunburn ointments 5 50028 5 50032 5 50305 5 50222 5 50246 5 50202 5 50288 5 50077 5 50026 5 50103 Revisione Anno 2016 préparations pour le diagnostic à usage médical préparations thérapeutiques pour le bain préparations alimentaires pour nourrissons produits anticryptogamiques preparazioni per la diagnostica per uso medico produits antihémorroïdaux produits antiparasitaires produits antisolaires [onguents contre les brûlures du soleil] prodotti antiemorroidari produits antimites mothproofing preparations anti‐uric preparations produits antiuriques biological préparations preparations for biologiques à usage medical purposes médical chemical preparations produits chimiques to treat wheat blight pour le traitement de [smut] la nielle preparazioni terapeutiche per il bagno prodotti alimentari per lattanti prodotti anticrittogamici prodotti antiparassitari prodotti antisolari [unguenti contro le bruciature da sole] prodotti antitarme prodotti antiurici prodotti biologici per uso medico prodotti chimici per il trattamento della carie del grano chemical preparations produits chimiques prodotti chimici per il for treating phylloxera pour le traitement du trattamento della fillossera phylloxéra chemical preparations produits chimiques prodotti chimici per il to treat mildew pour le traitement du trattamento della mildiou peronospora vine disease treating produits chimiques prodotti chimici per il chemicals pour le traitement des trattamento delle malattie maladies de la vigne della vite chemico‐ pharmaceutical preparations preparations for destroying dry rot fungus chilblain preparations préparations chimico‐ prodotti chimico‐ pharmaceutiques farmaceutici antimérule prodotti contro i funghi produits contre les engelures prodotti contro i geloni Pagina 63 di 360 Classificazione di Nizza 5 50063 5 50061 5 50453 5 50241 5 50239 5 50229 5 50289 5 50120 5 50193 5 50195 5 50337 5 50383 5 50021 5 50005 5 50411 5 50275 5 preparations for callouses preparations for the treatment of burns produits contre la callosité produits contre les brûlures Revisione Anno 2016 prodotti contro la callosità prodotti contro le bruciature pharmaceuticals produits prodotti farmaceutici pharmaceutiques prodotti farmaceutici pharmaceutical préparations preparations for pharmaceutiques de contro la forfora treating dandruff traitement antipelliculaire pharmaceutical préparations prodotti farmaceutici per preparations for skin pharmaceutiques le cure della pelle care pour soins cutanés opotherapy produits prodotti opoterapici preparations opothérapiques vermin destroying produits pour détruire prodotti per distruggere i preparations la vermine parassiti dell'uomo preparations for destroying mice larvae exterminating preparations produits pour détruire prodotti per distruggere i les souris topi produits pour détruire prodotti per distruggere le les larves larve slug exterminating preparations fumigation preparations for medical purposes mouthwashes for medical purposes produits pour détruire prodotti per distruggere le les limaces lumache produits pour prodotti per fumigazioni fumigations à usage per uso medico médical bains de bouche à prodotti per la cura della usage médical bocca per uso medico 50189 preparations for destroying noxious animals air purifying preparations preparations for reducing sexual activity sterilising preparations animal washes 5 50075 dog washes 5 50051 cattle washes produits pour la prodotti per la distruzione destruction des degli animali nocivi animaux nuisibles produits pour la prodotti per la purification de l'air purificazione dell'aria préparations pour prodotti per la riduzione réduire l'activité dell'attività sessuale sexuelle produits pour la prodotti per la stérilisation sterilizzazione produits pour laver les prodotti per lavare gli animaux animali produits pour laver les prodotti per lavare i cani chiens produits pour laver les prodotti per lavare il bestiaux bestiame Pagina 64 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 5 50258 radioactive substances produits radioactifs à prodotti radioattivi per uso for medical purposes usage médical medico 5 50272 soil‐sterilising preparations produits stérilisants pour sols prodotti sterilizzanti per suoli 5 50287 produits vétérinaires prodotti veterinari 5 50426 propolis à usage pharmaceutique propoli per uso farmaceutico 5 50315 veterinary preparations propolis for pharmaceutical purposes panty liners [sanitary] 5 5 5 50143 50143 50254 5 50253 5 50261 5 5 50260 50259 5 50364 5 50443 5 50076 5 50321 5 50321 5 50262 tonics [medicines] 5 50093 medicines for alleviating constipation protège‐slips [produits proteggi‐slip [prodotti hygiéniques] igienici] purgatives purgatifs evacuants évacuants quassia for medical quassia à usage purposes médical quebracho for medical quebracho à usage purposes médical rhubarb roots for racines de rhubarbe à pharmaceutical usage purposes pharmaceutique medicinal roots racines médicinales radium for medical radium à usage purposes médical chemical reagents for réactifs chimiques à medical or veterinary usage médical ou purposes vétérinaire diagnostic biomarker réactifs de reagents for medical biomarquage pour le purposes diagnostic à usage médical repellents for dogs répulsifs pour chiens by‐products of the processing of cereals for dietetic or medical purposes purganti purganti quassia per uso medico quebraco per uso medico radici di rabarbaro per uso farmaceutico radici medicinali radium per uso medico reagenti chimici per uso medico o veterinario reagenti diagnostici biomarcatori per uso medico repulsivi per cani résidus du traitement residui dal trattamento dei des grains de céréales semi di cereali per uso à usage diététique ou dietetico o medico médical reconstituants [médicaments] remèdes contre la constipation Pagina 65 di 360 residui del trattamento dei semi di cereali per uso dietetico o medico ricostituenti [medicamenti] rimedi contro la costipazione Classificazione di Nizza remedies for perspiration remedies for foot perspiration remèdes contre la transpiration remèdes contre la transpiration des pieds sels d'eaux minérales Revisione Anno 2016 5 50285 5 50247 5 50130 mineral water salts 5 50251 5 50274 5 50224 potassium salts for medical purposes sodium salts for medical purposes smelling salts 5 50042 5 50302 5 50137 5 50264 5 50265 5 50266 5 50267 5 50067 5 50020 5 50092 5 5 50105 50221 croton bark myrobalan bark for pharmaceutical purposes écorce de croton scorza di croton écorce de myrobalan scorza di mirabolano per [myrobolan] à usage uso farmaceutico pharmaceutique 5 5 50268 50269 calmants sedativi seigle ergoté à usage segale cornuta per uso pharmaceutique farmaceutico 5 50421 tranquillizers ergot for pharmaceutical purposes linseed dietary supplements sels de potassium à usage médical sels de soude à usage médical sels contre l'évanouissement salts for mineral water sels pour bains d'eaux baths minérales bath salts for medical sels pour le bain à purposes usage médical salts for medical sels à usage médical purposes sarsaparilla for salsepareille à usage medical purposes médical blood for medical sang à usage médical purposes leeches for medical sangsues à usage purposes médical scapulars for surgical scapulaires à usage purposes chirurgical syrups for sirops à usage pharmaceutical pharmaceutique purposes angostura bark for écorce d'angusture à medical purposes usage médical condurango bark for écorce de condurango medical purposes compléments alimentaires de graines de lin Pagina 66 di 360 rimedi contro la traspirazione rimedi contro la traspirazione dei piedi sali di acque minerali sali di potassio per uso medico sali di soda per uso medico sali odoranti sali per bagni di acque minerali sali per il bagno per uso medico sali per uso medico salsapariglia per uso medico sangue per uso medico sanguisughe per uso medico scapolari per uso chirurgico sciroppi per uso farmaceutico scorza di angostura per uso medico scorza di condurango per uso medico semi di lino [integratori alimentari] Classificazione di Nizza 5 50162 5 5 5 50271 50209 50081 5 50094 5 50134 5 5 Revisione Anno 2016 linseed for pharmaceutical purposes mustard plasters serums tobacco‐free cigarettes for medical purposes solutions for contact lenses solvents for removing adhesive plasters solutions pour verres de contact solvants pour enlever le sparadrap 50273 50096 soporifics radiological contrast substances for medical purposes somnifères sonniferi substances de sostanze di contrasto contraste radiologique radiologico per uso medico à usage médical 5 50350 5 50212 dietetic substances adapted for medical use nutritive substances for microorganisms 5 50263 5 50177 5 50407 5 50136 substances diététiques à usage médical substances nutritives pour micro‐ organismes bismuth subnitrate for sous‐nitrate de pharmaceutical bismuth à usage purposes pharmaceutique semen for artificial sperme pour insemination l'insémination artificielle cooling sprays for sprays réfrigérants à medical purposes usage médical vulnerary sponges éponges vulnéraires 5 5 50395 50140 steroids surgical dressings 5 50205 sulfur sticks [disinfectants] 5 5 50276 50279 5 5 50280 50447 5 50232 strychnine sulfonamides [medicines] suppositories cotton swabs for medical purposes sanitary tampons 5 50232 menstruation tampons graines de lin à usage semi di lino per uso pharmaceutique farmaceutico sinapismes senapismi sérums sieri cigarettes sans tabac à sigarette senza tabacco per usage médical uso medico soluzioni per lenti a contatto solventi per levare il cerotto sostanze dietetiche per uso medico sostanze nutritive per micro‐organismi sottonitrato di bismuto per uso farmaceutico sperma per l'inseminazione artificiale spray refrigeranti per uso medico spugne cicatrizzanti stéroïdes étoffes pour pansements mèches soufrées pour la désinfection steroidi stoffe per medicazioni strychnine sulfamides [médicaments] suppositoires stricnina sulfamidici [medicamenti] stoppini solforati per la disinfezione supposte tamponi di cotone per uso medico tampons hygiéniques tamponi per la mestruazione tampons pour la tamponi per mestruazioni menstruation Pagina 67 di 360 Classificazione di Nizza 5 50281 5 50022 5 5 50149 50284 5 5 50179 50208 5 50240 5 5 50216 50374 5 50282 5 50062 5 50211 5 50225 5 5 5 5 5 5 50107 50249 50038 50154 50290 50310 5 50192 5 50278 6 6 60005 60001 6 6 6 60431 60017 60273 Revisione Anno 2016 tartar for pharmaceutical purposes asthmatic tea tartre à usage pharmaceutique tartaro per uso farmaceutico thé antiasthmatique tè antiasmatico medicinal tea thymol for pharmaceutical purposes tincture of iodine tinctures for medical purposes herbal teas for medicinal purposes rat poison tissues impregnated with pharmaceutical lotions thé médicinal thymol à usage pharmaceutique tè medicinale timolo per uso farmaceutico teinture d'iode teintures à usage médical tisanes tintura di iodio tinture per uso medico turpentine for pharmaceutical purposes cachou for pharmaceutical purposes mercurial ointments ointments for pharmaceutical purposes vaccines poisons bacterial poisons vermifuges vesicants candy for medical purposes lactose for pharmaceutical purposes sugar for medical purposes cast steel steel, unwrought or semi‐wrought firedogs [andirons] aluminium anchors* tisane per uso medico mort‐aux‐rats topicida serviettes imprégnées tovaglioli imbevuti di de lotions lozioni farmaceutiche pharmaceutiques térébenthine à usage trementina per uso pharmaceutique farmaceutico cachou à usage pharmaceutique tubo di gomma per uso farmaceutico onguents mercuriels unguenti mercuriali onguents à usage pharmaceutique unguenti per uso farmaceutico vaccins poisons poisons bactériens vermifuges vésicants sucre candi à usage médical lactose à usage pharmaceutique vaccini veleni veleni batterici vermifughi vescicanti zucchero candito per uso medico zucchero di latte [lattosio] per uso farmaceutico sucre à usage médical zucchero per uso medico fonte d'acier acciaio fuso acier brut ou mi‐ouvré acciaio grezzo o semilavorato chenets alari aluminium alluminio ancres* ancore Pagina 68 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60221 6 6 60110 60038 split rings of common anneaux brisés en metal for keys métaux communs pour clés copper rings anneaux de cuivre rings of metal* anneaux métalliques* 6 60345 angle irons cornières métalliques angolari metallici 6 60165 lintels of metal linteaux métalliques 6 60357 reels of metal, non‐ mechanical, for flexible hoses dévidoirs métalliques, arcolai non meccanici in non mécaniques, pour metallo per tubi flessibili tuyaux flexibles 6 6 6 60031 60047 60329 6 60033 German silver maillechort argentone armour‐plating armatura di placcatura door frames of metal châssis de portes armature di porte métalliques metalliche reinforcing materials, armatures métalliques armature metalliche per of metal, for concrete pour béton calcestruzzo 6 60277 6 60275 6 60267 6 60276 6 60160 laths of metal lattes métalliques 6 60023 masts of metal 6 60369 6 60303 winding spools of metal, non‐ mechanical, for flexible hoses rods of metal for brazing and welding mâts [poteaux] métalliques enrouleurs métalliques, non mécaniques, pour tuyaux flexibles baguettes métalliques pour le brasage et le soudage 6 60302 reinforcing materials of metal for machine belts reinforcing materials of metal for pipes anelli a spirale in metallo comune per chiavi anelli di rame anelli metallici architravi in metallo armatures métalliques armature metalliche per pour courroies cinghie armatures métalliques armature metalliche per pour conduites condotte armature metalliche per armatures condotte d'aria compressa métalliques pour conduites d'air comprimé reinforcing materials armatures métalliques armature metalliche per la of metal for building pour la construction costruzione fittings of metal for compressed air lines rods of metal for brazing assi in metallo [rivestimento] aste metalliche avvolgitori non meccanici per tubi flessibili in metallo bacchette metalliche per brasatura e saldatura baguettes métalliques bacchette metalliche per la pour le brasage brasatura Pagina 69 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60304 rods of metal for welding baguettes métalliques bacchette metalliche per la pour le soudage saldatura 6 60280 bird baths [structures] of metal baignoires d'oiseaux bacinelle da bagno per [constructions] uccelli [costruzioni] métalliques metalliche 6 60457 balustrades of metal 6 60272 floating docks of metal, for mooring boats 6 60226 balustrades métalliques quais flottants métalliques pour l'amarrage des bateaux quais préfabriqués métalliques banchine prefabbricate in metallo 6 60039 platforms, prefabricated, of metal strap‐hinges of metal pentures 6 60148 girouettes banderuole 6 6 60287 60451 weather‐ or wind‐ vanes of metal barrels of metal bathtub grab bars of metal barili in metallo barre d'appiglio per vasche da bagno in metallo 6 60180 6 60021 door knockers of metal jets of metal barils métalliques barres d'appui métalliques pour baignoires marteaux de portes métalliques ajutages métalliques 6 60043 beryllium [glucinium] beryllium [glucinium] berilio [glucinio] 6 60045 beak‐irons [bick‐irons] bigornes bicornie 6 6 60047 60282 armor‐plating blindages beacons of metal, non‐ balises métalliques, luminous non lumineuses blindature boa da segnale metallica non luminosa 6 60014 nozzles of metal tuyères métalliques boccolari metallici 6 60298 buckles of common metal [hardware] borchie in metalli comuni [chincaglieria] 6 60050 bottles [metal containers] for compressed gas or liquid air boucles en métaux communs [quincaillerie] bouteilles [récipients métalliques] pour le gaz sous pression ou l'air liquide 6 60051 identification bracelets of metal bracelets d'identification métalliques braccialetti d'identificazione in metallo Pagina 70 di 360 balaustre in metallo banchine galleggianti in metallo per l'ormeggio dei battelli bandelle batacchi per porte in metallo becchi in metallo bottiglie [recipienti in metallo] per gas compressi o aria liquida Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60306 slings of metal for handling loads élingues métalliques brache metalliche per il pour la manutention trasporto interno di carichi de fardeaux 6 60026 braces of metal for handling loads bretelles métalliques bretelle in metallo per il pour la manutention trasporto interno di carichi de fardeaux 6 60056 bronzes [works of art] bronzes [objets d'art] bronzi [oggetti d'arte] 6 6 60018 60055 bronze bronze bronzo monuments of bronze bronzes [monuments bronzo [monumenti for tombs funéraires] sepolcrali] 6 60307 6 60308 busts of common metal cabanas of metal 6 60310 6 60422 telephone booths of metal cabines téléphoniques cabine telefoniche in en métal metallo 6 6 60061 60413 cadmium chimneys of metal 6 6 60241 60121 bells* door bells of metal, non‐electric cadmium cheminées métalliques cloches sonnettes métalliques de portes, non électriques 6 60441 6 6 60152 60255 street gutters of metal caniveaux métalliques canalette di scolo in metallo grilles of metal grilles métalliques cancellate in metallo turnstiles of metal tourniquets [portillons cancelletti girevoli tournants] [tornelli] in metallo métalliques 6 60414 chimney shafts of metal tuyaux de cheminées canne fumarie in metallo métalliques 6 60318 chimney cowls of metal 6 60297 sealing caps of metal capuchons de cheminées métalliques capsules de bouchage métalliques bustes en métaux communs cabines de bain métalliques paint spraying booths cabines pour la of metal peinture au pistolet métalliques Pagina 71 di 360 busti in metalli comuni cabine metalliche per bagno cabine per la verniciatura a spruzzo [in metallo] cadmio caminetti in metallo campanelli campanelli per porte in metallo, non elettrici cappucci di camini in metallo capsule d'otturazione in metallo Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60299 bottle caps of metal capsules de bouteilles capsule metalliche di métalliques bottiglie 6 60439 prefabricated houses maisons case prefabbricate [kits di [kits] of metal préfabriquées [prêts‐à‐ montaggio] in metallo monter] métalliques 6 60034 safes [strong boxes] coffres‐forts 6 60398 chests of metal coffres métalliques 6 60337 casings of metal for oilwells 6 60292 6 6 60066 60029 6 60120 6 60423 6 60424 6 6 60204 60071 shuttering of metal for coffrages pour le concrete béton métalliques safety cashboxes cassettes de sûreté cashboxes of metal cassettes à argent métalliques letter boxes of metal boîtes aux lettres métalliques tool boxes of metal, boîtes à outils vides empty en métal tool chests of metal, coffres à outils vides empty en métal lock bolts pênes de serrures safety chains of metal chaînes de sûreté casseri metallici per il calcestruzzo cassette di sicurezza cassette per il danaro in metallo cassette per lettere in metallo cassette vuote degli arnesi in metallo cassoni vuoti degli attrezzi in metallo catenacci di serrature catene di sicurezza 6 60068 chains of metal* chaînes métalliques* catene metalliche 6 60044 cattle chains chaînes pour bestiaux catene per bestiame 6 60311 6 60057 cables of metal, non‐ electric telpher cables câbles métalliques non électriques câbles téléphériques 6 6 6 60143 60067 60426 eye bolts tire‐fond hafnium [celtium] hafnium [celtium] wheel clamps [boots] sabots de Denver 6 6 60003 60288 hoop steel cerchi di acciaio barrel hoops of metal cerceaux métalliques cerchi per barili in metallo pour barils 6 6 60401 60327 cermets hinges of metal cermets cermet charnières métalliques cerniere metalliche 6 60082 cotter pins of metal clavettes métalliques chiavette metalliche 6 60083 keys casseforti cassepanche [cofani] metalliche coffrages métalliques casserature metalliche per pour puits de pétrole pozzi di petrolio cavi metallici non elettrici cavi per teleferiche caviglie celtio [afnio] ceppi bloccaruote chiavi Pagina 72 di 360 Classificazione di Nizza verrous de porte métalliques quincaillerie métallique* clous pitons métalliques Revisione Anno 2016 6 60220 door bolts of metal chiavistelli metallici per porte chincaglieria in metallo 6 60227 6 6 60085 60430 hardware* of metal, small nails pitons of metal 6 60395 closures of metal for fermetures de chiusure di recipienti in containers récipients métalliques metallo 6 60300 bottle closures of metal 6 60454 sash fasteners of metal for windows 6 60455 6 60135 6 60379 6 60048 6 60305 6 60088 cobalt, raw cobalt brut [métal] cobalto grezzo [metallo] 6 60296 bungs of metal bondes métalliques cocchiumi [in metallo] 6 60312 collars of metal for fastening pipes 6 60420 6 chiodi chiodi da roccia in metallo fermetures de chiusure metalliche di bouteilles métalliques bottiglie loqueteaux métalliques pour fenêtres door fasteners of éléments de metal fermeture métalliques pour portes door closers, non‐ ferme‐porte non electric électriques locks of metal for bags fermetures pour sacs métalliques box fasteners of metal fermetures de boîtes métalliques straps of metal for sangles métalliques handling loads pour la manutention de fardeaux chiusure per battenti di finestre in metallo chiusure per porte in metallo chiusure per porte non elettriche chiusure per sacchi in metallo chiusure per scatole in metallo cinghie metalliche per il trasporto interno dei carichi colliers d'attache métalliques pour tuyaux manifolds of metal for manifolds métalliques pipelines pour canalisations collari d'attacco per tubi [in metallo] 60090 pillars of metal for building piliers métalliques pour la construction colonne metalliche per la costruzione 6 60411 advertisement columns of metal colonnes d'affichage métalliques colonne per affissione in metallo 6 60096 chill‐molds [foundry] coquilles [fonderie] conchiglie [fonderia] 6 60091 water‐pipes of metal conduites d'eau métalliques condotte d'acqua in metallo Pagina 73 di 360 collettori metallici per canalizzazioni Classificazione di Nizza penstock pipes of metal ducts of metal, for central heating installations ducts of metal for ventilating and air conditioning installations conduites forcées métalliques conduits métalliques de chauffage central Revisione Anno 2016 6 60421 condotte forzate in metallo condotte metalliche per riscaldamento centrale 6 60076 6 60415 6 60340 floating containers of conteneurs flottants metal métalliques 6 60094 6 60195 containers of metal [storage, transport] flashing of metal, for building 6 60098 roof flashing of metal cornières pour toitures métalliques 6 60349 manhole covers of metal couvercles de trous coperchi di passo d'uomo d'homme métalliques metallici 6 60449 roofing of metal, incorporating solar cells toitures métalliques incorporant des cellules photovoltaïques coperture di metallo per incorporare le celle solari 6 60350 6 60252 roof coverings of metal roofing of metal couvertures de toits métalliques toitures métalliques coperture di tetti metalliche coperture in metallo 6 60341 ropes of metal cordages métalliques cordami metallici 6 60343 cornices of metal corniches métalliques cornicioni metallici 6 60266 steel buildings constructions en acier costruzioni in acciaio 6 60339 buildings of metal 6 60170 6 6 60103 60104 constructions métalliques constructions transportables métalliques crémaillères crémones 6 60323 buildings, transportable, of metal pot hooks of metal window casement bolts burial vaults of metal caveaux métalliques cripta in metallo 6 60079 chromium cromo conduits métalliques condotti in metallo per impianti di ventilazione e d'installations de di climatizzazione ventilation et de climatisation container galleggianti in metallo conteneurs container metallici métalliques noues [construction] converse [costruzione] métalliques metalliche chrome Pagina 74 di 360 converse per coperture in metallo costruzioni metalliche costruzioni metalliche trasportabili cremagliera cremonesi [per serrature] Classificazione di Nizza nuts of metal chests of metal for food wind‐driven bird‐ repelling devices made of metal Revisione Anno 2016 6 6 60364 60392 écrous métalliques dadi metallici garde‐manger dispensa metallica métalliques dispositifs métalliques dispositivi metallici répulsifs actionnés par repulsivi azionati tramite il le vent contre les vento contro gli uccelli oiseaux 6 60432 6 60444 window closers, non‐ dispositifs non dispositivi non elettrici per electric électriques pour la la chiusura delle finestre fermeture de fenêtres [in analogia con "dispositivi elettrici per la chiusura delle finestre"] 6 60443 window openers, non‐ dispositifs non electric électriques pour l'ouverture de fenêtres 6 60320 door openers, non‐ electric dispositifs non dispositivi non elettrici per électriques pour l'apertura delle porte l'ouverture des portes 6 60358 towel dispensers, fixed, of metal distributeurs fixes de distributori fissi di serviettes métalliques tovaglioli in metallo 6 60452 6 60035 6 60036 6 6 60374 60115 6 6 6 6 6 6 6 6 60080 60136 60137 60138 60139 60004 60019 60353 dispensers for dog distributeurs waste bags, fixed, of métalliques fixes de metal sacs pour déjections canines window stops of arrêts métalliques metal pour fenêtres door stops of metal arrêts métalliques pour portes tinplate fer‐blanc iron, unwrought or fer brut ou mi‐ouvré semi‐wrought chrome iron ferrochrome molybdenum iron ferromolybdène silicon iron ferrosilicium titanium iron ferrotitane tungsten iron ferrotungstène steel wire fils d'acier aluminium wire fils d'aluminium copper wire, not fils de cuivre non insulated isolés Pagina 75 di 360 dispositivi non elettrici per l'apertrua delle finestre [in analogia con "dispositivi elettrici per l'apertura delle finestre"] distributori fissi in metallo di sacchetti per rifiuti per la raccolta di deiezioni canine fermi per finestre metallici fermi per porte metallici ferro bianco ferro grezzo o semilavorato ferro‐cromo ferro‐molibdeno ferro‐silicio ferro‐titanio ferro‐tungsteno fili d'acciaio fili d'alluminio fili di rame non isolati Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 fili in leghe di metalli comuni tranne i fusibili 6 60268 wire of common metal alloys, except fuse wire fils en alliages de métaux communs à l'exception des fusibles fils métalliques 6 60108 6 60286 6 60242 6 6 6 60132 60041 60346 wire of common metal thread of metal for tying‐up purposes soldering wire of metal iron wire barbed wire windows of metal fili metallici fils à lier métalliques fili per legare [metallici] 6 60260 6 60270 6 6 60375 60416 tinfoil foils of metal for wrapping and packaging feuilles d'étain feuilles métalliques pour emballage et empaquetage fogli di stagno fogli in metallo per imballaggio e impaccatura 6 60433 metal cages for wild animals gabbie metalliche per animali selvaggi 6 60145 galena [ore] cages métalliques pour animaux sauvages galène [minerai] 6 60012 machine belt fasteners of metal agrafes de courroies de machines métalliques ganci di cinghie per macchine in metallo 6 60351 hooks of metal for roofing slates ganci metallici per ardesie di tetti 6 60352 hooks of metal for clothes rails 6 60412 mooring buoys of metal 6 6 6 6 60147 60427 60262 60172 crochets métalliques pour ardoises de toiture crochets de portemanteaux métalliques bouées de corps‐ morts en métal [amarrage] germanium filins d'acier viroles viroles pour manches 6 60133 germanium wire rope ferrules of metal ferrules of metal for handles cast iron, unwrought fonte brute ou mi‐ or semi‐wrought ouvrée fils à souder en métal fili per saldare in metallo fil de fer fil de fer barbelé fenêtres métalliques filo di ferro filo di ferro spinato finestre metalliche casement windows of vasistas métalliques finestrini metallici metal aluminium foil* feuilles d'aluminium* fogli d'alluminio Pagina 76 di 360 galena [minerale grezzo] ganci per attaccapanni in metallo gavitello di corpo morto in metallo [ormeggio] germanio gherlini ghiere ghiere per manici ghisa grezza o semilavorata Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60059 cable joints of metal, raccords métalliques giunti metallici di cavi non non‐electric de câbles non elettrici électriques 6 60058 cosses de cordages 6 60099 6 60355 6 60317 rope thimbles of metal elbows of metal for pipes stair treads [steps] of metal duckboards of metal 6 60332 roof gutters of metal chéneaux métalliques grondaie metalliche 6 6 60095 60130 guard rails of metal fittings of metal for windows contre‐rails guard‐rail garnitures de fenêtres guarnizioni di finestre in métalliques metallo 6 60393 6 60380 fittings of metal for beds fittings of metal for furniture garnitures de lits guarnizioni di letti in métalliques metallo garnitures de meubles guarnizioni di mobili in métalliques metallo 6 60394 6 60015 door fittings of metal garnitures de portes métalliques building or furniture garnitures en alfénide fittings of nickel‐silver pour bâtiments ou pour meubles 6 60106 ironwork for windows ferrures de fenêtres 6 60347 ironwork for doors 6 60140 6 60324 fittings of metal for building fittings of metal for coffins 6 60397 crash barriers of metal glissières de sécurité guide di sicurezza per for roads métalliques pour strade in metallo routes 6 60119 tinplate packings 6 60391 cask stands of metal 6 60360 scaffolding of metal gomiti di cordami coudes métalliques gomiti di tubi metallici pour tuyaux marches d'escaliers gradini [scalini] in metallo métalliques caillebotis métalliques graticci metallici guarnizioni di porte in metallo guarnizioni in alfenide per costruzioni o per mobili guarnizioni in ferro di finestre ferrures de portes guarnizioni in ferro di porte ferrures pour la guarnizioni in ferro per la construction costruzione garnitures de cercueils guarnizioni per bare in métalliques metallo emballages en fer‐ imballaggi in ferro bianco blanc chantiers [supports] impalcature [supporti] per métalliques pour fûts fusti in metallo échafaudages métalliques Pagina 77 di 360 impalcature metalliche Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 6 60197 60367 shutters of metal enclosures of metal for tombs volets métalliques encadrements de tombes métalliques imposte metalliche incorniciature di tombe in metallo 6 6 6 6 60097 60154 60370 60293 anvils indium signboards of metal bicycle parking installations of metal incudini indio insegne in metallo installazioni in metallo per parcheggiare le biciclette 6 60376 6 6 60010 60385 sheets and plates of metal steel sheets grave slabs of metal enclumes indium enseignes en métal installations pour parquer des bicyclettes métalliques tôles lamiere d'acciaio lapidi tombali in metallo 6 60447 slabs of metal for building tôles d'acier dalles funéraires métalliques dalles métalliques pour la construction 6 60294 paving blocks of metal pavés métalliques lastricati in metallo 6 60016 nickel‐silver lega argento‐nichel 6 6 60363 60319 bindings of metal liens métalliques binding thread of liens métalliques à metal for agricultural usage agricole purposes legacci in metallo legacci metallici per uso agricolo 6 60396 6 6 60002 60269 legacci per covoni in metallo leghe d'acciaio leghe di metalli comuni 6 60032 6 6 60053 60419 sheaf binders of metal liens de gerbes métalliques steel alloys alliages d'acier alloys of common alliages de métaux metal communs silver‐plated tin alloys alliages d'étain argenté brazing alloys brasures letters and numerals lettres et chiffres en of common metal, métaux communs à except type l'exception des caractères d'imprimerie 6 6 6 60161 60163 60164 6 6 6 6 60062 60169 60181 60174 filings of metal limonite ingots of common metal padlocks magnesium handcuffs manganese alliage argent‐nickel limailles limonite lingots de métaux communs cadenas magnésium menottes manganèse Pagina 78 di 360 lamiere lastre in metallo per costruzioni leghe di stagno argentato leghe per brasatura lettere e cifre in metalli comuni ad eccezione dei caratteri per la stampa limature limonite lingotti di metalli comuni lucchetti magnesio manette manganese Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60342 knife handles of metal manches de couteaux manici di coltelli in metallo métalliques 6 60378 6 60281 6 60171 scythe handles of metal broom handles of metal tool handles of metal 6 60092 6 60173 6 60216 6 6 60052 60168 6 60330 materials of metal for matériel fixe de funicular railway funiculaires permanent ways 6 60089 railway material of metal 6 60291 building materials of metal 6 60435 6 60123 6 60182 6 60453 6 60434 6 6 6 manches de faux métalliques manches à balais métalliques manches d'outils métalliques sleeves [metal manchons hardware] [quincaillerie métallique] pipe muffs of metal manchons métalliques pour tuyaux door handles of metal poignées de portes en métal iron slabs brames blooms [metallurgy] loupes [métallurgie] manici di falci in metallo manici metallici di scope manici per attrezzi in metallo manicotti [chincaglieria metallica] manicotti di tubi in metallo maniglie di porte in metallo masselli masselli [metallurgia] materiale fisso per funicolari matériaux pour voies materiale per strade ferrées métalliques ferrate [in metallo] matériaux de construction métalliques matériaux de refractory construction materials construction of metal réfractaires métalliques brackets of metal for équerres métalliques building pour la construction materiali da costruzione in metallo metalli comuni grezzi o semilavorati 60185 common metals, unwrought or semi‐ wrought metals in foil or powder form for 3D printers metals in powder form* pyrophoric metals 60027 60046 anti‐friction metal white metal métaux communs bruts ou mi‐ouvrés materiali da costruzione refrattari in metallo mensole in metallo [costruzione] métaux en feuilles ou metalli in fogli o in polvere en poudre pour per stampanti 3D imprimantes 3D métaux en poudre* metalli in polvere métaux pyrophoriques métal antifriction métal blanc Pagina 79 di 360 metalli piroforici metallo antifrizione metallo bianco Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60081 chrome ores minerais de chrome minerale di cromo 6 6 60134 60183 iron ores ores of metal minerais de fer minerais métalliques minerali di ferro minerali grezzi metallici 6 60331 chimney pots of metal mitres de cheminées mitre di camini in metallo métalliques 6 60344 moldings of metal for moulures de corniches modanature di cornicioni cornices métalliques in metallo 6 6 6 60131 60189 60206 iron strip molybdenum springs [metal hardware] 6 60162 stringers [parts of staircases] of metal 6 60386 6 60190 6 60191 6 60283 6 6 6 6 60003 60193 60194 60196 6 60278 6 60157 6 feuillards de fer molybdène ressorts [quincaillerie métallique] moiette di ferro molibdeno molle [chincaglieria metallica] limons [parties d'escaliers] métalliques monuments of metal monuments for tombs funéraires métalliques montanti [parti di scale] in metallo monuments of metal monumenti in metallo monuments métalliques vice claws of metal mordaches [quincaillerie métallique] vice benches of metal étaux‐établis métalliques steel strip feuillards d'acier nickel nickel niobium niobium house numbers of numéros de maisons metal, non‐luminous métalliques, non lumineux monumenti funerari metallici mordaci [chincagleria metallica] morsa‐banco in metallo nastri di acciaio nichel niobio numeri di case non luminosi in metallo 60049 works of art of common metal brass, unwrought or semi‐wrought bolts of metal objets d'art en métaux oggetti d'arte in metalli communs comuni laiton brut ou mi‐ ottone grezzo o ouvré semilavorato boulons métalliques otturazioni metalliche 6 60188 sheet piles of metal 6 60325 loading pallets of metal 6 60176 transport pallets of metal palplanches métalliques palettes [plateaux] de chargement métalliques palettes de transport métalliques Pagina 80 di 360 palancole metalliche pale [piatti] di caricamento in metallo pale di trasporto in metallo Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60175 handling pallets of metal 6 6 6 60247 60006 60271 6 60205 bolts, flat steel masts mooring bollards of metal posts of metal palettes de manutention métalliques targettes mâts en acier pieux d'amarrage métalliques poteaux métalliques 6 60365 poles of metal for power lines poteaux métalliques pali per linee elettriche in pour lignes électriques metallo 6 60222 telegraph posts of metal 6 60198 palings of metal poteaux pali telegrafici in metallo télégraphiques métalliques palissades métalliques palizzate in metallo 6 6 60265 60199 balls of steel baskets of metal billes d'acier paniers métalliques 6 60219 door panels of metal 6 60200 6 60381 6 60228 6 60390 6 6 60238 60202 6 60203 6 60322 6 60446 panneaux de portes métalliques signalling panels, non‐ panneaux de luminous and non‐ signalisation mechanical, of metal métalliques, ni lumineux, ni mécaniques building panels of panneaux pour la metal construction métalliques bornes routières road signs, non‐ luminous and non‐ métalliques, non mechanical, of metal lumineuses et non mécaniques furnace fireguards of garde‐feu métalliques metal pour fourneaux pale per trasporto interno di carichi [in metallo] paletti [chiavistelli] pali d'acciaio pali d'ormeggio in metallo pali metallici palle d'acciaio panieri in metallo pannelli di porte metallici pannelli di segnalazione non luminosi, non meccanici in metallo pannelli per la costruzione in metallo paracarri stradali in metallo non luminosi e non meccanici parafuochi in metallo per forni stops of metal butoirs en métal paraurti in metallo clothes hooks of metal patères [crochets] patere [ganci] per métalliques pour abbigliamento [in metallo] vêtements skating rinks patinoires pattinatoi [costruzioni] in [structures] of metal [constructions] metallo métalliques tile floorings of metal carrelages métalliques pavimentazioni a pour sols mattonelle in metallo paving slabs of metal dalles de pavage métalliques Pagina 81 di 360 pavimenti in lastre di metallo Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60210 floors of metal planchers métalliques pavimenti in metallo 6 60436 arbours [structures] of metal 6 60078 pegs of metal tonnelles [constructions] métalliques chevilles métalliques perni metallici 6 60156 jalousies of metal jalousies métalliques persiane metalliche 6 60024 poles of metal perches métalliques pertiche metalliche 6 6 60020 60063 anchor plates shims plaques d'ancrage plaques métalliques de calage piastre d'ancoraggio piastre metalliche di bloccaggio 6 60445 wall tiles of metal 6 60040 floor tiles of metal carreaux métalliques piastrelle metalliche per pour murs pareti [in analogia a 'piastrelle per pareti non di metallo] carreaux métalliques piastrelle metalliche per pour sols pavimenti 6 60321 tiles of metal for building carreaux métalliques piastrelle/mattonelle in pour la construction metallo per la costruzione 6 60399 identity plates of metal plaques d'identité métalliques piastrine di riconoscimento in metallo 6 60212 turntables [railways] plaques tournantes piattaforme girevoli 6 60208 tent pegs of metal 6 6 60146 60214 6 60290 6 60387 6 60425 6 60301 6 60438 6 60218 6 60450 pergolati [costruzioni] in metallo piquets de tente picchetti di tenda in métalliques metallo lead seals plombs de garantie piombi di garanzia lead, unwrought or plomb brut ou mi‐ piombo grezzo o semi‐wrought ouvré semilavorato piscine [costruzioni] swimming pools piscines [structures] of metal [constructions] metalliche métalliques tombstone plaques of plaques funéraires placche funerarie in metal métalliques metallo chicken‐houses of poulaillers métalliques pollai metallici metal knobs of metal boutons [poignées] en pomelli [maniglie] in métal metallo pigsties of metal porcheries porcili in metallo métalliques gates of metal portails métalliques portali in metallo armored doors of metal portes blindées métalliques Pagina 82 di 360 porte blindate in metallo Classificazione di Nizza portes métalliques* Revisione Anno 2016 6 60100 doors of metal* porte metalliche 6 60179 porticati [costruzione] metallici 6 60028 porches [structures] marquises of metal [constructions] métalliques tree protectors of protections d'arbres metal métalliques 6 60207 pulegge metalliche non per macchine 6 60064 6 6 60086 60225 pulleys of metal, other poulies métalliques than for machines autres que pour machines ferrules of metal for embouts de cannes walking sticks métalliques tacks [nails] pointes [clous] joists of metal poutrelles métalliques 6 60151 grease nipples 6 60229 junctions of metal for raccords métalliques raccordi di tubi in metallo pipes pour tuyaux 6 60073 6 60109 6 60159 couplings of metal for chains copper, unwrought or semi‐wrought rocket launching platforms of metal 6 60102 6 60149 6 60077 crampons of metal [cramps] crampons [climbing irons] horseshoe nails 6 6 60113 60368 foot scrapers fences of metal crampons pour fers à ramponi per ferri di cavallo cheval décrottoirs raschietti clôtures métalliques recinti metallici 6 6 60232 60065 tanks of metal containers of metal for storing acids réservoirs en métal recipienti in metallo récipients métalliques recipienti in metallo per pour acides acidi 6 60112 6 60338 containers of metal récipients métalliques recipienti metallici per gas compressi o aria liquida for compressed gas or pour le gaz sous liquid air pression ou l'air liquide containers of metal récipients métalliques recipienti per combustibili for liquid fuel pour combustibles liquidi in metallo liquides protezioni di alberi in metallo puntali di bastoni in metallo puntine [chiodi] putrelle in metallo raccords de graissage raccordi di lubrificazione raccords pour chaînes raccordi per catene cuivre brut ou mi‐ ouvré rampes de lancement de fusées métalliques rame grezzo o semilavorato rampe di lancio di razzi in metallo crampons métalliques ramponi metallici crampons d'escalade Pagina 83 di 360 ramponi per arrampicata Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60231 packaging containers récipients d'emballage recipienti per imballaggio of metal en métal in metallo 6 6 60217 60192 rivets of metal wall claddings of metal for building 6 60274 6 60201 rivestimenti di pareti in metallo wall linings of metal revêtements muraux rivestimenti di pareti for building metallici per la de doublage métalliques pour la costruzione construction 6 60111 tubbing of metal 6 60211 linings of metal for building 6 60458 cladding of metal for revêtements de building placage métalliques pour la construction rivestimenti per la costruzione in metallo 6 6 6 60037 60129 60166 washers of metal rails of metal bed casters of metal rondelle in metallo rotaie rotelle di letti in metallo 6 60187 furniture casters of metal rondelles en métal rails roulettes de lits métalliques roulettes de meubles métalliques 6 60402 taps of metal for casks robinets métalliques rubinetti in metallo per pour tonneaux botti 6 6 60075 60348 galets de fenêtres galets de portes rullini di finestre rullini di porte 6 60326 window pulleys runners of metal for sliding doors loading gauge rods, of metal, for railway waggons sagome di carico per ferrovia in metallo 6 6 6 60417 60030 60022 gold solder silver solder latch bars of metal gabarits de chargement métalliques pour chemins de fer soudure d'or soudure d'argent clenches 6 60167 latches of metal loquets métalliques 6 60042 bars for metal railings barreaux de grilles métalliques rivets métalliques revêtements muraux de placage métalliques pour la construction wainscotting of metal lambris métalliques ribattini metallici rivestimenti di muri metallici per la costruzione cuvelages métalliques rivestimenti in metallo [pozzi minerari] revêtements de rivestimenti metallici per doublage métalliques la costruzione pour la construction Pagina 84 di 360 rotelle di mobili in metallo saldatura in oro saldature in argento saliscendi [parti di chiavistelli] saliscendi metallici sbarre in metallo per cancellate Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60361 ladders of metal échelles métalliques scale in metallo 6 60124 staircases of metal escaliers métalliques 6 60362 6 60177 6 60448 6 60013 6 60295 6 60093 6 60155 mobile boarding stairs escaliers mobiles of metal for métalliques pour passengers l'embarquement de passagers steps [ladders] of escabeaux métalliques metal step stools of metal marchepieds métalliques railway points aiguilles de chemins de fer boxes of common boîtes en métaux metal communs tin cans boîtes à conserves métalliques badges of metal for écussons métalliques vehicles pour véhicules scale in metallo [costruzione] scale trasportabili in metallo per l'imbarco dei passeggeri 6 60235 6 6 60232 60314 6 6 60153 60144 6 scalei metallici scalette in metallo scambi ferroviari scatole in metalli comuni scatole per conserve in metallo scudetti per veicoli in metallo signs, non‐luminous signalisation and non‐mechanical, métallique, non of metal lumineuse et non mécanique reservoirs of metal binding screws of serre‐câbles metal for cables métalliques spring locks houssets [serrures] locks of metal, other serrures métalliques than electric autres qu'électriques segnaletica in metallo non luminosa e non meccanica 60237 locks of metal for vehicles serrature in metallo per veicoli 6 60236 greenhouses of metal, serres transportables serre trasportabili in transportable métalliques metallo 6 6 60239 60209 silos of metal ceilings of metal silos métalliques plafonds métalliques 6 6 6 60233 60240 60372 sills of metal bells for animals props of metal seuils métalliques soglie metalliche sonnailles sonagli étançons métalliques sostegni metallici 6 60054 flanges of metal [collars] brides [colliers] métalliques serrures métalliques pour véhicules Pagina 85 di 360 serbatoi di metallo serra‐cavi metallici serrature a scatto serrature in metallo non elettriche silos in metallo soffitti in metallo sottogola [collari] in metallo Classificazione di Nizza 6 60125 window fasteners of metal 6 6 60122 60141 6 6 6 Revisione Anno 2016 spagnolette metalliche spurs pins [hardware] éléments de fermeture métalliques pour fenêtres éperons fiches [quincaillerie] speroni spilli [chincaglieria] 60249 60373 60437 tension links tin stables of metal étriers de tension étain étables métalliques staffe di tensione stagno stalle in metallo 6 60150 ice moulds of metal 6 60384 foundry molds [moulds] of metal moules à glace métalliques moules pour la fonderie métalliques stampi per ghiaccio in metallo stampi per la fonderia in metallo 6 60244 6 60382 statues of common metal figurines [statuettes] of common metal statues en métaux statue in metalli comuni communs figurines [statuettes] statuette in metalli comuni en métaux communs 6 6 60116 60388 60285 éclisses de rails stèles funéraires métalliques bandes à lier métalliques stecche di rotaie steli funerari metallici 6 fish plates [rails] tombstone stelae of metal wrapping or binding bands of metal 6 60328 60009 charpentes métalliques stores en acier strutture metalliche 6 framework of metal for building roller blinds of steel 6 60087 wall plugs of metal 6 60289 casks of metal tampons [chevilles] en tamponi [perni] in metallo métal barriques métalliques taniche in metallo 6 6 60246 60442 tantalum [metal] screw tops of metal for bottles 6 60389 6 60400 6 60248 6 60456 tantale [métal] bouchons à vis métalliques, pour bouteilles memorial plates of plaques metal commémoratives métalliques registration plates of plaques metal d'immatriculation métalliques anvils [portable] tasseaux [enclumes portatives] pantiles of metal tuiles pannes métalliques Pagina 86 di 360 strisce metalliche per legare stuoie in acciaio tantalio [metallo] tappi a vite per bottiglie in metallo targa commemorativa in metallo targhe d'immatricolazione [in metallo] tasselli [incudini portabili] tegole curve (coppi) in metallo Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60213 roofing tiles of metal tuiles métalliques tegole metalliche pour toitures window frames of châssis de fenêtres telai di finestre in metallo metal métalliques greenhouse frames of châssis de serres telai di serre in metallo metal métalliques frames of metal for châssis métalliques telai metallici [costruzione] building [construction] outdoor blinds of stores d'extérieur tende per l'esterno in metal métalliques metallo wire stretchers tendeurs de fils tenditori [chincaglieria [tension links] métalliques [étriers de metallica] tension] stretchers for iron tendeurs de bandes tenditori di strisce di ferro bands [tension links] de fer [étriers de [staffe di tensione] tension] stretchers for metal tendeurs de bandes tenditori di strisce bands [tension links] métalliques [étriers de metalliche [staffe di tension] tensione] belt stretchers of tendeurs de courroies tenditori per cinghie in metal métalliques metallo 6 60315 6 60316 6 60074 6 60158 6 60230 6 60284 6 60383 6 60101 6 6 6 6 6 60184 60354 60251 60253 60254 wire cloth vats of metal titanium tombac tombs of metal tissus métalliques cuves métalliques titane tombac tombes métalliques tessuti metallici tinozze metalliche titanio tombacco tombe in metallo 6 6 60256 60336 trellis of metal partitions of metal treillis métalliques cloisons métalliques tralicci in metallo tramezzi metallici 6 60418 hoppers of metal, non‐ trémies métalliques mechanical non mécaniques 6 60215 diving boards of metal plongeoirs métalliques trampolini metallici 6 60025 6 60245 traps for wild animals* railroad ties of metal pièges pour animaux sauvages* traverses de chemins de fer métalliques trappole per animali selvaggi traverse in metallo per ferrovia 6 60224 beams of metal poutres métalliques travi in metallo 6 60258 pipework of metal tubatura in metallo 6 6 60011 60366 steel pipes branching pipes of metal tuyauteries métalliques tuyaux d'acier tuyaux d'embranchement métalliques Pagina 87 di 360 tramogge in metallo non meccaniche tubi d'acciaio tubi di biforcazione in metallo Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 6 60356 gutter pipes of metal 6 60114 drain pipes of metal 6 6 6 60127 60257 60263 pipes of metal tungsten aviaries [structures] of metal 6 60105 hooks [metal hardware] tuyaux de descente métalliques tuyaux de drainage métalliques tuyaux métalliques tungstène volières [constructions] métalliques crochets [quincaillerie métallique] 6 60359 water‐pipe valves of metal clapets de conduites d'eau en métal 6 60335 drain traps [valves] of clapets de tuyaux de valvole di tubi di drenaggio metal drainage en métal in metallo 6 60243 valves of metal, other soupapes métalliques valvole diverse dalle parti than parts of autres que parties de di macchine in metallo machines machines 6 6 60259 60279 6 60440 vanadium troughs of metal for mixing mortar trays of metal* vanadium auges à mortier métalliques plateaux métalliques* 6 6 60118 60313 screws of metal clips of metal for cables and pipes 6 60428 insect screens of metal vis métalliques viti in metallo pattes d'attache zampe metalliche métalliques pour d'attacco di cavi o di tubi câbles et tubes moustiquaires [châssis zanzariere [telai di metallo] métalliques] 6 6 7 60223 60264 70016 zinc zirconium igniting devices for internal combustion engines zinc zirconium dispositifs d'allumage pour moteurs à explosion 7 70506 vacuum cleaner attachments for disseminating perfumes and disinfectants accessori per aspirapolvere accessoires per spargere profumi e d'aspirateurs de disinfettanti poussière pour répandre les parfums et les désinfectants 7 70052 lieuses accovonatrici 7 70006 sheaf‐binding machines aerocondensers aérocondenseurs aerocondensatori Pagina 88 di 360 tubi di discesa metallici tubi di drenaggio metallici tubi metallici tungsteno uccelliere [costruzioni] metalliche uncini [chincaglieria in metallo] valvole delle condotte d'acqua in metallo vanadio vasche metalliche da calcina vassoi in metallo zinco zirconio [metallo] accenditori per motori a scoppio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70514 air brushes for applying colour brosses à air aerografi [apparecchi] per [machines] pour verniciatura a spruzzo appliquer les couleurs 7 7 7 7 7 70007 70021 70251 70020 70022 agitators crank shafts derricks axles for machines transmission shafts, other than for land vehicles agitateurs agitatori arbres à manivelle alberi a manovella mâts de charge alberi di carico arbres de machines alberi di macchine arbres de transmission alberi di trasmissione non autres que pour per veicoli terrestri véhicules terrestres 7 70430 alimentatori di caldaie di macchine 7 70015 7 7 70018 70031 feeding apparatus for alimentateurs de engine boilers chaudières de machines carburetter feeders alimentateurs pour carburateurs alternators alternateurs grease rings [parts of bagues de graissage machines] [parties de machines] 7 70032 piston segments anelli di pistoni 7 70339 7 7 70233 70245 7 70485 7 70495 7 70526 7 70530 ball rings for bearings bagues à billes pour roulements washing apparatus appareils de lavage handling apparatus for appareils de loading and unloading manutention [chargement et déchargement] cleaning appliances appareils de utilizing steam nettoyage à vapeur high pressure washers appareils de nettoyage à haute pression electric welding appareils de soudure apparatus électrique electric arc welding appareils de soudure apparatus électrique à l'arc 7 70237 lifting apparatus 7 70531 7 70384 7 70327 electric arc cutting apparatus vulcanisation apparatus bookbinding apparatus and machines for industrial purposes segments de pistons appareils de levage alimentatori per carburatori alternatori anelli di lubrificazione [parti di macchina] anelli di sfere per cuscinetti apparecchi di lavaggio apparecchi di manutenzione [carico e scarico] apparecchi di pulizia a vapore apparecchi di pulizia ad alta pressione apparecchi di saldatura elettrica apparecchi di saldatura elettrica ad arco apparecchi di sollevamento appareils de coupe à apparecchi di taglio ad l'arc électrique arco elettrici appareils de apparecchi di vulcanisation vulcanizzazione appareils et machines apparecchi e macchine per pour la reliure à usage la rilegatura per uso industriel industriale Pagina 89 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 appareils électriques apparecchi elettrici per saldare imballaggi in pour souder des materie plastiche emballages en matières plastiques 7 70541 electrical apparatus for sealing plastics [packaging] 7 70423 food preparation machines, electromechanical 7 70315 7 70172 7 70175 inking apparatus for printing machines 7 70163 7 70056 7 70265 7 70511 apparatus for aerating appareils pour la water gazéification d'eau apparatus for aerating appareils pour la beverages gazéification de boissons ore treating machines appareils pour le traitement des minerais racket stringing machines pour corder machines les raquettes 7 70164 7 70056 7 70002 7 70503 7 70528 7 70012 7 70287 7 7 70028 70148 apparecchi appareils elettromeccanici per la électromécaniques pour la préparation preparazione di alimenti d'aliments beverage preparation appareils apparecchi machines, électromécaniques elettromeccanici per la electromechanical pour la préparation de preparazione di bevande boissons elevating apparatus appareils élévatoires apparecchi elevatori appareils encreurs [imprimerie] machines for the machines pour la production of mineral fabrication d'eaux water minérales acetylene cleaning apparatus appareils pour la purification de l'acétylène welding apparatus, appareils à souder à gas‐operated gaz soldering apparatus, appareils à souder electric électriques apparatus for drawing appareils pour tirer la up beer under bière sous pression pressure can openers, electric ouvre‐boîtes électriques ploughs charrues turf removing ploughs dégazonneuses Pagina 90 di 360 apparecchi inchiostratori [stampa] apparecchi per gasare l'acqua apparecchi per gasare le bevande apparecchi per il trattamento dei minerali apparecchi per incordare le racchette da tennis apparecchi per la fabbricazione di acque minerali apparecchi per la fabbricazione di bevande gassate apparecchi per la purificazione dell'acetilene apparecchi per saldare a gas apparecchi per saldare elettrici apparecchi per spillare la birra sotto pressione apriscatole elettrici aratri aratri per scoticare Classificazione di Nizza spinning wheels winches net hauling machines [fishing] lifts, other than ski‐ lifts vacuum cleaners Revisione Anno 2016 7 7 7 70191 70373 70478 rouets à filer treuils treuils pour la pêche arcolai argani argani per la pesca 7 70023 ascenseurs ascensori 7 70508 7 70516 7 70376 7 7 70404 70403 7 70048 7 7 70202 70054 7 70155 7 70069 connecting rods for machines, motors and engines tarring machines bobbins for weaving looms reeling apparatus, mechanical bulldozers 7 7 70072 70292 capstans calenders 7 70480 rotary steam presses, calandres à vapeur calandre a vapore per portable, for fabrics portatives pour tissus tessuti portatili 7 70429 steam engine boilers 7 70409 7 aspirateurs de poussière kick starters for démarreurs au kick motorcycles pour motocycles reels, mechanical, for enrouleurs flexible hoses mécaniques pour tuyaux flexibles rams [machines] béliers [machines] beaters, electric batteurs électriques aspirapolvere avviatore a pedale [per motociclette] avvolgitori meccanici per tubi flessibili battipalo battitori elettrici bielles de machines ou bielle di macchine o di de moteurs motori goudronneuses bobines de métiers à tisser dévidoirs mécaniques bitumatrici bobine di telai per tessitura bobine meccaniche bulldozer bouteurs [bouldozeurs] cabestans cabestani calandres [machines] calandre [macchine] chaudières de machines gear boxes other than boîtes de vitesses for land vehicles autres que pour véhicules terrestres caldaie di macchine 70394 sparking plugs for internal combustion engines candele di accensione per motori a scoppio 7 70061 7 70416 glow plugs for Diesel bougies de engines réchauffage pour moteurs Diesel carneaux de flues for engine boilers chaudières de machines bougies d'allumage pour moteurs à explosion Pagina 91 di 360 cambi di velocità diversi da quelli per veicoli terrestri candele di riscaldamento per motori diesel canne fumarie di caldaie di macchine Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70504 soldering blow pipes, chalumeaux à souder cannelli a gas per saldare gas‐operated à gaz 7 70486 7 7 7 70078 70364 70097 7 70474 7 70424 7 70081 cutting blow pipes, gas‐operated carburetters carding machines carriages for knitting machines crankcases for machines, motors and engines cartridges for filtering machines boxes for matrices [printing] 7 70425 driving chains other chaînes de commande catene di comando diverse than for land vehicles autres que pour da quelle per veicoli véhicules terrestres terrestri 7 70427 transmission chains other than for land vehicles 7 70491 elevator chains [parts chaînes d'élévateurs catene per elevatori [parti of machines] [parties de machines] di macchine] 7 70035 saw benches [parts of chevalets pour scier cavalletti per segare [parti machines] [parties de machines] di macchine] 7 70434 control cables for câbles de commande cavi di comando di machines, engines or de machines ou de macchine o di motori motors moteurs 7 70086 centrifugal machines 7 70406 brake shoes other than for vehicles 7 70314 7 7 70105 70538 adhesive bands for pulleys shears, electric door closers, electric 7 70140 printing cylinders bandages adhésifs pour les poulies cisailles électriques ferme‐porte électriques cylindres d'imprimerie 7 70141 rolling mill cylinders cylindres de laminoirs cilindri di laminatoi chalumeaux à cannelli a gas per tagliare découper à gaz carburateurs carburatori cardes [machines] carde [macchine] chariots pour carrelli per macchine da machines à tricoter maglieria carters pour machines carter per macchine e et moteurs motori cartouches pour machines à filtrer cassettes pour matrices [imprimerie] chaînes motrices autres que pour véhicules terrestres cartucce per macchine per filtrare cassette per matrici [stampa] catene motrici diverse da quelle per veicoli terrestri centrifugeuses centrifughe [macchine] [machines] sabots de freins autres ceppi di freni diversi da que pour véhicules quelli per veicoli Pagina 92 di 360 cerchioni adesivi per pulegge cesoie elettriche chiudiporte elettrici cilindri da stampa Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70139 cylinders for machines cylindres de machines cilindri di macchine 7 70446 7 70126 cylinders for motors and engines dynamo belts courroies de dynamo cinghie di dinamo 7 70074 belts for machines courroies de machines cinghie di macchine 7 70441 fan belts for motors and engines 7 70127 elevator belts courroies de cinghie di ventilatori per ventilateurs pour motori moteurs courroies d'élévateurs cinghie per elevatori 7 70343 7 70075 7 70059 belts for motors and engines cowlings [parts of machines] mud catchers and collectors [machines] courroies pour moteurs capots [parties de machines] collecteurs de boue [machines] 7 70497 7 70110 7 70080 7 70188 7 70131 7 70138 7 70111 7 70472 7 70473 pneumatic controls commandes comandi pneumatici per for machines, motors pneumatiques pour macchine e motori and engines machines et moteurs 7 70113 7 70437 compressors [machines] compressors for refrigerators cylindres de moteurs exhaust manifold for manifolds engines d'échappement pour moteurs scale collectors for collecteurs machine boilers d'incrustations pour chaudières de machines knives [parts of couteaux [parties de machines] machines] knives for mowing couteaux de machines faucheuses knives, electric couteaux électriques cultivators [machines] cultivateurs [machines] pedal drives for commandes à pédale sewing machines pour machines à coudre hydraulic controls for commandes machines, motors and hydrauliques pour engines machines et moteurs compresseurs [machines] compresseurs pour réfrigérateurs Pagina 93 di 360 cilindri di motori cinghie per motori cofani [parti di macchine] collettori di fango [macchine] collettori di scarico per motori collettori d'incrostazione per caldaie di macchine coltelli [parti di macchine] coltelli di falciatrici coltelli elettrici coltivatori [macchine] comandi a pedale per macchine da cucire comandi idraulici per macchine e motori compressori [macchine] compressori per frigoriferi Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 7 70011 70115 air condensers steam condensers [parts of machines] condenseurs à air condensatori ad aria condenseurs de condensatori di vapore vapeur [parties de [parti di macchine] machines] catalytic converters convertisseurs convertitori catalitici catalytiques converters for convertisseurs convertitori di acciaierie steelworks d'aciéries convertitori di fuel conversion convertisseurs de combustibile per motori a apparatus for internal combustible pour combustion engines moteurs à combustion combustione interna interne 7 70482 7 70003 7 70463 7 70426 7 70125 7 70449 drilling bits [parts of machines] couronnes de forage corone di trivellazione [parties de machines] [parti di macchine] 7 70132 rack and pinion jacks crics à crémaillère cric a cremagliera 7 7 7 70128 70104 70396 stitching machines bending machines anti‐friction bearings for machines couseuses cintreuses coussinets antifriction pour machines cucitrici curvatrici cuscinetti [parti di macchine o di motori] 7 70130 7 70338 bearings [parts of machines] roller bearings coussinets [parties de cuscinetti [parti di machines] macchine] roulements à rouleaux cuscinetti a rulli 7 7 70049 70524 7 70027 7 70290 7 70147 7 70089 convertitori di coppia convertisseurs de diversi da quelli per veicoli couple autres que terrestri pour véhicules terrestres drilling heads [parts of couronnes de sondage corone di sonda [parti di machines] [parties de machines] macchine] torque converters other than for land vehicles ball‐bearings roulements à billes brake pads other than plaquettes de freins for vehicles autres que pour véhicules self‐oiling bearings paliers autograisseurs cuscinetti a sfere cuscinetti ammortizzatori dei freni non per veicoli bearings for transmission shafts de‐aerators for feedwater cuscinetti per alberi di trasmissione deaeratori [degasatori] di acqua di alimentazione grain husking machines paliers pour arbres de transmission désaérateurs [dégazeurs] d'eau d'alimentation décortiqueurs de céréales Pagina 94 di 360 cuscinetti autolubrificanti decorticatori di cereali Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70447 reduction gears other démultiplicateurs than for land vehicles autres que pour véhicules terrestres demoltiplicatori diversi da quelli per veicoli terrestri 7 70320 steam traps 7 70494 glaziers' diamonds [parts of machines] 7 7 70160 70047 dynamos bicycle dynamos 7 7 70153 70152 disintegrators steam/oil separators 7 70273 7 70435 anti‐pollution devices for motors and engines control mechanisms for machines, engines or motors 7 70540 elevator operating apparatus 7 70546 window closers, electric 7 70545 window openers, electric 7 70539 door openers, electric dispositifs électriques dispositivi elettrici per pour l'ouverture des l'apertura delle porte portes 7 70331 curtain drawing devices, electrically operated dispositifs électriques dispositivi elettrici per manovrare le tende à manœuvrer les rideaux 7 70548 window closers, hydraulic dispositifs dispositivi idraulici per la hydrauliques pour la chiusura delle finestre fermeture de fenêtres 7 70551 door closers, hydraulic dispositifs dispositivi idraulici per la hydrauliques pour la chiusura delle porte fermeture de portes purgeurs depuratori automatici automatiques diamants de vitriers diamanti da vetraio [parti [parties de machines] di macchine] dynamos dynamos pour bicyclettes désintégrateurs déshuileurs de vapeur dinamo dinamo per biciclette dispositifs antipollution pour moteurs dispositifs de commande de machines ou de moteurs dispositifs de commande pour ascenseurs dispositifs électriques pour la fermeture de fenêtres dispositivi contro l'inquinamento per motori disintegratori disoliatori di vapore dispositivi di comando di macchine o di motori dispositivi di comando per ascensori dispositivi elettrici per la chiusura delle finestre dispositifs électriques dispositivi elettrici per pour l'ouverture de l'apertura delle finestre fenêtres Pagina 95 di 360 Classificazione di Nizza dispositifs hydrauliques pour l'ouverture de fenêtres dispositifs hydrauliques pour l'ouverture de portes Revisione Anno 2016 dispositivi idraulici per l'apertura delle finestre 7 70547 window openers, hydraulic 7 70515 door openers, hydraulic 7 70129 7 70550 air cushion devices for dispositifs pour le moving loads déplacement de charges sur coussins d'air window closers, dispositifs pneumatic pneumatiques pour la fermeture de fenêtres 7 70552 door closers, pneumatic dispositifs dispositivi pneumatici per pneumatiques pour la la chiusura delle porte fermeture de portes 7 70549 window openers, pneumatic 7 70520 door openers, pneumatic dispositifs pneumatiques pour l'ouverture de fenêtres dispositifs pneumatiques pour l'ouverture de portes 7 70004 adhesive tape distributeurs de ruban distribuitori di nastro dispensers [machines] adhésif [machines] adesivo [macchine] 7 7 70537 70537 vending machines distribution machines, distributeurs automatic automatiques distributori automatici distributori automatici [macchine] 7 70542 distributori di carburante per stazioni di servizio 7 7 70448 70400 7 7 70170 70525 7 7 70024 70009 fuel dispensing pumps distributeurs de for service stations carburants pour stations‐service dividing machines diviseuses fuel economisers for économiseurs de motors and engines carburant pour moteurs ejectors éjecteurs electrodes for welding électrodes pour machines machines à souder elevators [lifts] élévateurs agricultural elevators élévateurs pour l'agriculture Pagina 96 di 360 dispositivi idraulici per l'apertura delle porte dispositivi per lo spostamento di carichi su cuscini d'aria dispositivi pneumatici per la chiusura delle finestre dispositivi pneumatici per l'apertura delle finestre dispositivi pneumatici per l'apertura delle porte divisori [macchine] economizzatori di carburante per motori eiettori elettrodi per macchine per saldatura elevatori elevatori per l'agricoltura Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70444 blenders, electric, for émulseurs électriques emulsionatori elettrici per household purposes à usage domestique uso domestico 7 7 70213 70084 herses essoreuses erpici essiccatori 7 70185 harrows spin driers [not heated] extractors for mines extracteurs [mines] estrattori [miniere] 7 70558 7 70182 nail extractors, electric labellers [machines] arrache‐clous électriques étiqueteuses estrattori di chiodi, elettrici etichettatrici 7 70051 harvesting machines faucheuses falciatrici 7 70167 7 70457 7 70010 7 7 70109 70107 die‐cutting and taraudeuses tapping machines filters [parts of filtres [parties de machines or engines] machines ou de moteurs] filters for cleaning filtres pour le cooling air, for engines nettoyage de l'air de refroidissement pour moteurs filter presses filtres‐presses chisels for machines ciseaux de machines 7 7 70106 70352 7 70263 7 7 70090 70174 milling machines clutches other than for land vehicles 7 7 70267 70459 mixers [machines] whisks, electric, for household purposes 7 70040 7 70124 housings [parts of machines] current generators 7 70171 7 70118 7 70479 filettatrici filtri [parti di macchine o di motori] filtri per la pulitura dell'aria di raffreddamento per motori filtropresse forbici di macchine scissors, electric ciseaux électriques forbici elettriche lasts for shoes [parts formes pour forme per calzature [parti of machines] chaussures [parties de di macchine] machines] grinding machines machines de meulage frantumatori [macchine] generators of electricity joints [parts of engines] universal joints [Cardan joints] fraiseuses embrayages autres que pour véhicules terrestres mixeurs fouets électriques à usage ménager fresatrici frizioni diverse da quelle per veicoli terrestri cages de machines gabbie di macchine générateurs de courant générateurs d'électricité joints [parties de moteurs] joints de cardan generatori di corrente Pagina 97 di 360 frullatori fruste elettriche per uso domestico generatori di elettricità giunti [parti di motori] giunti cardanici Classificazione di Nizza 7 70001 7 70385 7 Revisione Anno 2016 shaft couplings [machines] couplings other than for land vehicles accouplements giunti di alberi [macchine] d'arbres [machines] accouplements autres giunti diversi da quelli per que pour véhicules veicoli terrestri terrestres 70206 embossing machines gaufreuses goffratrici 7 70360 tabliers de machines grembiuli per macchine 7 70208 70453 7 70492 grugeoirs [machines‐ outils] grues [appareils de levage] groupes électrogènes de secours grisatoi [macchine‐utensili] 7 aprons [parts of machines] notchers [machine tools] cranes [lifting and hoisting apparatus] emergency power generators 7 70101 7 70079 7 70405 brake linings other than for vehicles 7 70209 guides for machines garnitures de freins guarnizioni di freni diverse autres que pour da quelle per veicoli véhicules guidages de machines guide per macchine 7 7 70026 70045 7 70295 mixing machines concrete mixers [machines] kneading machines malaxeurs bétonnières de chantier pétrins mécaniques 7 70483 central vacuum cleaning installations installations centrales impianti centrali di pulizia de nettoyage par le vide 7 70116 7 70488 7 70133 condensing installations dust removing installations for cleaning purposes sifting installations 7 70487 dust exhausting installations for cleaning purposes 7 70041 stands for machines installations de condensation installations de dépoussiérage pour le nettoyage installations de criblage installations pour l'aspiration de poussières pour le nettoyage bâtis [machinerie] fittings for engine boilers garnitures de chaudières de machines card clothing [parts of garnitures de cardes carding machines] Pagina 98 di 360 gru [apparecchi di sollevamento] gruppi elettrogeni di soccorso guarnizioni di caldaie di macchine guarnizioni di carde impastatrici impastatrici di calcestruzzo impastatrici meccaniche impianti di condensazione impianti di depolverizzazione per la pulizia impianti di vagliatura impianti per l'aspirazione di polveri per la pulizia incastellature [macchinari] Classificazione di Nizza incubators for eggs incubateurs [couveuses] pour œufs gears, other than for engrenages autres land vehicles que pour véhicules terrestres injectors for engines injecteurs pour moteurs washing installations installations de lavage for vehicles pour véhicules Revisione Anno 2016 7 70442 incubatrici per uova 7 70443 7 70077 7 70235 7 70370 pneumatic tube conveyors 7 70189 7 70226 blades [parts of machines] saw blades [parts of machines] 7 70224 loom shafts 7 70223 chaff cutter blades lames de métiers à lame di telai per tessere tisser lames de hache‐paille lame di trita‐paglia 7 7 7 70228 70532 70229 rolling mills soldering lamps thermic lances [machines] laminoirs lampes à souder lances thermiques [à oxygène] [machines] 7 7 70063 70231 rinsing machines dishwashers 7 70236 7 70058 7 70212 7 7 70240 70085 7 70500 7 70501 7 70365 slide rests [parts of machines] supports à chariot lunette mobili [parti di [parties de machines] macchine] 7 70242 steam engines machines à vapeur ingranaggi diversi da quelli per veicoli terrestri iniettori per motori installazioni di lavaggio per veicoli installations installazioni pneumatiche pneumatiques de di trasporto tramite tubi transport par tubes fers [parties de lame [parti di macchine] machines] lames de scies [parties lame di seghe [parti di de machines] macchine] rinceuses machines à laver la vaisselle coin‐operated machines à laver à washing machines prépaiement binding apparatus for botteleuses hay gears for weaving harnais de métiers à looms tisser smoothing presses lisseuses lubricators [parts of graisseurs [parties de machines] machines] parquet wax‐ cireuses à parquet polishers, electric électriques shoe polishers, cireuses électriques electric pour chaussures Pagina 99 di 360 laminatoi lampade per saldare lance termiche [a ossigeno] [macchine] lavabottiglie lavastoviglie lavatrici a gettone o a moneta legatrici licciata di telai per tessitura lisciatrici lubrificatori [parti di macchine] lucidatrici elettriche per parquet lucidatrici per calzature elettriche macchine a vapore Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70392 compressed air machines à air machines comprimé agricultural machines machines agricoles macchine ad aria compressa macchine agricole 7 70008 7 70418 waste compacting machines kitchen machines, electric* macchine compattatrici per i rifiuti macchine da cucina elettriche 7 70445 7 70282 suction machines for machines d'aspiration macchine di aspirazione industrial purposes à usage industriel per uso industriale 7 70158 drainage machines machines de drainage macchine di drenaggio 7 70190 spinning machines machines de filature 7 70196 foundry machines machines de fonderie macchine di fonderia 7 70561 crushing machines 7 70401 engines for boats machines de macchine di concassage frantumazione machines de bateaux macchine di navi 7 70510 machines and apparatus for wax‐ polishing, electric machines et appareils macchine e apparecchi per à encaustiquer incerare elettriche électriques 7 70308 machines et appareils macchine e apparecchi per à polir électriques levigare elettrici 7 70281 machines and apparatus for polishing [electric] machines and apparatus for cleaning, electric 7 70481 machines and apparatus for carpet shampooing, electric shampouineuses macchine elettriche per il électriques pour tapis lavaggio di tappeti e et moquettes moquettes 7 70349 welding machines, electric machines électriques macchine elettriche per à souder saldare 7 70490 7 70241 electromechanical machines machines for chemical électromécaniques industry pour l'industrie chimique driving motors other machines motrices than for land vehicles autres que pour véhicules terrestres 7 70119 compacteurs pour les détritus machines de cuisine électriques* macchine di filatura machines et appareils macchine e apparecchi de nettoyage pulitrici elettrici électriques macchine elettromeccaniche per l'industria chimica macchine motrici diverse da quelle per veicoli terrestri cord making machines machines à cordonner macchine per accordellare Pagina 100 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70180 stamping machines machines à timbrer macchine per affrancare 7 70013 sizing machines machines à ajuster macchine per aggiustaggio 7 70512 bicycle assembling machines macchine per assemblare le biciclette 7 70177 wrapping machines 7 7 70044 70066 beating machines brewing machines machines pour l'assemblage de bicyclettes machines à envelopper machines à battre machines de brasserie 7 7 7 7 70071 70046 70293 70120 mortising machines butter machines paper machines typecasting machines 7 70076 7 70294 7 70340 7 7 70440 70050 7 70296 7 7 7 70062 70192 70536 7 70535 7 70455 7 70417 7 70411 7 macchine per avvolgere macchine per battere macchine per birreria mortaiseuses machines à beurre machines à papier machines à couler les caractères d'imprimerie type‐setting machines composeuses [printing] [imprimerie] packing machines machines pour l'empaquetage road building machines sewing machines machines à coudre bitumen making machines à faire le machines bitume machines for making machines pour la pasta fabrication de pâtes alimentaires threading machines machines à fileter filtering machines machines à filtrer galvanizing machines machines de galvanisation electroplating machines de machines galvanoplastie grating machines for machines à râper les vegetables légumes earth moving machines pour les machines travaux de terrassement bottle capping machines à capsuler machines les bouteilles macchine per bulinare macchine per burro macchine per carta macchine per colare i caratteri da stampa 70207 engraving machines machines à graver macchine per incidere 7 70372 braiding machines machines à tresser macchine per intrecciare 7 70398 air suction machines machines d'aspiration macchine per l' aspirazione d'air dell'aria Pagina 101 di 360 macchine per comporre i caratteri [stampa] macchine per confezionare macchine per costruzioni stradali macchine per cucire macchine per fare il bitume macchine per fare paste alimentari macchine per filettare macchine per filtrare macchine per galvanizzazione macchine per galvanoplastica macchine per grattuggiare le verdure macchine per i lavori di terrazzamento macchine per incapsulare le bottiglie Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70143 sorting machines for machines à trier pour macchine per la cernita per industry l'industrie l'industria road making machines machines pour la macchine per la construction de routes costruzione di strade 7 70340 7 70383 7 70517 7 70356 machines for the production of sugar 7 70151 lace making machines dentellières [machines] macchine per la fabbricazione dello zucchero macchine per la fabbricazione di merletti 7 70112 type‐setting machines machines pour la [photocomposition] photocomposition macchine per la fotocomposizione 7 70297 painting machines 7 70322 rail‐laying machines 7 70346 sausage making machines 7 70498 oil refining machines 7 70216 printing machines for machines pour macchine per la stampa su use on sheet metal l'impression sur la tôle lamiera 7 70362 dyeing machines 7 70544 7 70387 7 70225 7 7 railroad constructing machines pour la macchine per la machines construction des voies costruzione di strade ferrées ferrate mechanized livestock machines mécaniques macchine per la feeders pour la distribution distribuzione di alimenti al d'aliments au bétail bestiame machines pour la fabrication de sucre machines pour la macchine per la pittura peinture machines pour la pose macchine per la posa delle des rails rotaie machines pour la macchine per la fabrication de produzione di salsicce saucisses machines de raffinage macchine per la du pétrole raffinazione del petrolio machines pour la teinture machines for machines pour la processing plastics transformation de matières plastiques sharpening machines machines pour l'aiguisage blade sharpening machines pour le [stropping] machines repassage des lames macchine per l'affilatura delle lame 70222 dairy machines macchine per latteria 70234 washing machines [laundry] machines pour la laiterie machines à laver le linge Pagina 102 di 360 macchine per la tintura macchine per la trasformazione di materie plastiche macchine per l'affilatura macchine per lavare la biancheria Classificazione di Nizza 7 70065 7 70258 7 Revisione Anno 2016 bottle washing machines metalworking machines rince‐bouteilles macchine per lavare le bottiglie machines à travailler macchine per lavorare les métaux [foggiare] i metalli 70374 knitting machines tricoteuses 7 70136 7 70055 7 70255 7 70382 7 70301 7 70499 leather‐working machines woodworking machines tobacco processing machines glass‐working machines stone‐working machines packaging machines machines à travailler le cuir machines à travailler le bois machines à travailler le tabac machines à travailler le verre machines à travailler la pierre machines d'emballage macchine per lavorare a maglia macchine per lavorare il cuoio macchine per lavorare il legno macchine per lavorare il tabacco macchine per lavorare il vetro macchine per lavorare la pietra macchine per l'imballaggio 7 70030 7 70291 whitewashing machines papermaking machines machines pour le badigeonnage machines pour la fabrication du papier macchine per l'imbiancatura macchine per l'industria cartaria 7 70266 flour mill machines 7 70496 7 70342 machines for the textile industry mineworking machines macchine per l'industria molitoria macchine per l'industria tessile macchine per lo sfruttamento delle miniere 7 70278 molding machines machines pour la minoterie machines pour l'industrie textile machines pour l'exploitation des mines machines à moulurer 7 7 7 70367 70283 70412 milking machines hemming machines bottle sealing machines machines à traire machines à ourler machines à plomber les bouteilles macchine per mungere macchine per orlare macchine per piombare le bottiglie 7 70319 puddling machines machines à puddler macchine per puddellare 7 70329 darning machines macchine per rammendare 7 70157 7 7 7 70344 70345 70166 leather paring machines weeding machines satinizing machines fleshing machines machines à repriser [ravauder] doleuses 7 70556 sifting machines machines à sarcler machines à satiner écharneuses macchine per modanare macchine per raschiare le pelli macchine per sarchiare macchine per satinare macchine per scarnificare machines de tamisage macchine per setacciare Pagina 103 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70103 cigarette machines for machines à cigarettes macchine per sigarette per industrial purposes à usage industriel uso industriale 7 70347 sealing machines for industrial purposes 7 70534 blowing machines machines à sceller macchine per sigillare per [cacheter] à usage uso industriale industriel machines soufflantes macchine per soffiatura 7 7 70353 70218 filling machines printing machines machines à soutirer macchine per spillare machines à imprimer macchine per stampare 7 70355 stereotype machines 7 70239 7 70288 7 70410 7 70419 7 7 70379 70562 7 70034 7 70378 7 7 7 70243 70186 70307 7 7 70262 70415 millstones meules de moulin macine di mulino coffee grinders, other moulins à café autres macinini da caffè non than hand‐operated qu'à main manuali 7 70277 mills for household moulins à usage purposes, other than domestique autres hand‐operated qu'à main 7 7 70248 70244 power hammers igniting magnetos marteaux‐pilons magli [macchine] magnétos d'allumage magneti d'accensione 7 70194 chucks [parts of machines] mandrins [parties de mandrini [parti di machines] macchine] machines à stéréotyper wringing machines for machines à tordre le laundry linge bread cutting machines à couper le machines pain bottle stoppering machines à boucher machines les bouteilles macchine per stereotipare shredders [machines] déchiqueteurs for industrial use [machines] à usage industriel winnowers vanneuses rammers [machines] machines de pilonnage road sweeping balayeuses machines, self‐ automotrices propelled typographic machines machines typographiques machine tools machines‐outils tedding machines faneuses pepper mills other moulins à poivre than hand‐operated autres qu'à main macchine per tranciare per uso industriale Pagina 104 di 360 macchine per strizzare la biancheria macchine per tagliare il pane macchine per tappare le bottiglie macchine per vagliare macchine sbaccellatrici macchine spazzatrici automotrici macchine tipografiche macchine utensili macchine voltafieno macinapepe non manuali macinini per uso domestico non manuali Classificazione di Nizza 7 70421 7 70230 7 70351 7 70246 7 70451 7 handling machines, automatic [manipulators] cranks [parts of machines] forge bellows Revisione Anno 2016 manipulateurs manipolatori industriali industriels [machines] [macchine] manivelles [parties de manovelle [parti di machines] macchine] soufflets [souffleries] mantici di fucina de forge paper feeders [printing] exhausts for motors and engines margeurs [imprimerie] marginatori [stampa] 70458 ditchers [ploughs] fossoirs [charrues] 7 70247 7 70489 hammers [parts of machines] electric hammers marteaux [parties de martelli [parti di macchine] machines] marteaux électriques martelli elettrici 7 70249 pneumatic hammers martelli pneumatici 7 7 70135 70250 jacks [machines] tilt hammers marteaux pneumatiques vérins [machines] martinets [marteaux d'usines] 7 70554 pneumatic jacks vérins pneumatiques martinetti pneumatici 7 70436 matrices d'imprimerie matrici da stampa 7 70252 matrices for use in printing propulsion mechanisms other than for land vehicles 7 70253 7 70257 7 70269 7 70270 7 7 70268 70389 7 70330 7 70095 pots d'échappement marmitte di scarico per pour moteurs motori mécanismes de propulsion pour véhicules non terrestres transmissions, other mécanismes de than for land vehicles transmission pour véhicules non terrestres pump diaphragms membranes de pompes reapers and binders moissonneuses‐ lieuses reapers and threshers moissonneuses‐ batteuses reapers moissonneuses grindstones [parts of meules à aiguiser machines] [parties de machines] springs [parts of machines] hoists ressorts [parties de machines] monte‐charge Pagina 105 di 360 marre per vigneto [aratri] martinetti [macchine] martinetti [martelli da officina] meccanismi di propulsione diversi da quelli per veicoli terrestri meccanismi di trasmissione diversi da quelli per veicoli terrestri membrane di pompe mietilegatrici mietitrebbiatrici mietitrici mole per affilare [parti di macchine] molle [parti di macchine] montacarichi Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 7 7 70271 70071 70513 truck lifts monte‐wagon paring machines machines à buriner motorized cultivators motoculteurs montavagoni mortasatrici motocoltivatori 7 70272 jet engines other than moteurs à réaction for land vehicles autres que pour véhicules terrestres motori a reazione diversi da quelli per veicoli terrestri 7 70391 motori ad aria compressa 7 7 70029 70402 compressed air engines aeroplane engines motors for boats 7 70380 engines for air cushion moteurs de véhicules motori di veicoli a cuscino vehicles à coussin d'air d'aria 7 70433 7 70452 motors, other than for moteurs autres que land vehicles pour véhicules terrestres motors, electric, other moteurs électriques than for land vehicles autres que pour véhicules terrestres 7 70461 7 70386 7 70150 7 7 7 70484 70042 70087 hydraulic engines and moteurs hydrauliques motori idraulici motors aeronautical engines moteurs pour motori per l'aeronautica l'aéronautique starters for motors démarreurs pour motorini d'avviamento per and engines moteurs motori chain saws scies à chaîne motoseghe mills [machines] moulins [machines] mulini [macchine] centrifugal mills moulins centrifuges mulini centrifughi 7 70036 belts for conveyors 7 70280 7 70070 shuttles [parts of machines] shovels, mechanical courroies de transporteurs navettes [parties de machines] pelles mécaniques 7 70299 drilling machines foreuses 7 70366 tourillons 7 7 70321 70477 journals [parts of machines] planing machines guns [tools using explosives] 7 70476 glue guns, electric moteurs à air comprimé moteurs d'avions moteurs de bateaux motori di aerei motori di navi motori diversi da quelli per veicoli terrestri motori elettrici diversi da quelli per veicoli terrestri nastri trasportatori navette [parti di macchine] pale meccaniche perforatrici [macchine utensili] perni raboteuses piallatrici pistolets [outils à pistole [utensili a cartucce cartouches explosives] esplosive] pistolets à colle, électriques Pagina 106 di 360 pistole a colla, elettriche Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70456 compressed air guns pistolets à air pistole ad aria compressa for the extrusion of comprimé pour per l'estrusione di mastici mastics l'extrusion de mastics 7 70298 spray guns for paint 7 70302 7 70395 7 70197 pistons for cylinders 7 7 70274 70214 7 70162 7 7 70309 70179 7 70310 7 70393 7 70088 pistons for engines pistons de moteurs pulverisers [machines] pulvérisateurs [machines] sewage pulverizers pulvérisateurs pour eaux d'égouts pumps [machines] pompes [machines] pumps [parts of pompes [parties de machines, engines or machines ou de motors] moteurs] air pumps [garage pompes à air installations] [installations de garages] compressed air pumps pompes à air comprimé centrifugal pumps pompes centrifuges 7 70005 7 70543 7 70205 lubricating pumps 7 7 70390 70311 beer pumps pumps for heating installations 7 70312 7 70096 vacuum pumps [machines] loading ramps 7 7 70313 70227 pistolets pour la pistole per la pittura peinture pistons [parts of pistons [parties de pistoni [parti di macchine o machines or engines] machines ou de di motori] moteurs] shock absorber pistons d'amortisseurs pistoni di ammortizzatori plungers [parts of [parties de machines] [parti di macchine] machines] aerating pumps for aquaria self‐regulating fuel pumps pistons de cylindres pistoni di cilindri pistoni di motori polverizzatori [macchine] polverizzatori per acque di fogne pompe [macchine] pompe [parti di macchine o di motori] pompe ad aria [installazioni di garages] pompe ad aria compressa pompe centrifughe pompes d'aération pour aquariums pompes autorégulatrices à combustible pompes de graissage pompe d'aerazione per acquari pompe del carburante autoregolatrici pompes à bière pompes pour installations de chauffage pompes à vide [machines] ponts de chargement pompe per birra pompe per installazioni di riscaldamento roller bridges ponts roulants blade holders [parts of porte‐lames [parties machines] de machines] Pagina 107 di 360 pompe di lubrificazione pompe per vuoto [macchine] ponti caricatori ponti scorrevoli porta‐lame [parti di macchine] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70428 drill chucks [parts of machines] porte‐forets [parties de machines] porta‐punte [parti di macchine] 7 70286 holding devices for machine tools porte‐outils [parties de machines] porta‐utensili [parti di macchine] 7 70198 stuffing boxes [parts of machines] boîtes à étoupe premistoppa [parti di [parties de machines] macchine] 7 7 70533 70316 basket presses pressoirs presses [machines for presses [machines à industrial purposes] usage industriel] presse presse [macchine per uso industriale] 7 7 7 70195 70173 70219 fodder presses swaging machines printing presses presse per foraggio presse per imbutitura presse per stampa 7 70303 typographic presses 7 7 70099 70117 7 7 70306 70305 7 7 70159 70464 7 70073 7 7 70324 70323 7 7 70325 70254 7 70317 7 70275 7 7 7 70326 70332 70154 presses à fourrage emboutisseuses presses d'imprimerie presses presse tipografiche typographiques pulleys* palans pulegge [meccanica] pulleys [parts of poulies [parties de pulegge [parti di macchine] machines] machines] punching machines poinçonneuses punzonatrici punches for punching poinçons de punzoni di punzonatrici machines poinçonneuses trimming machines dresseuses raddrizzatori radiators [cooling] for radiateurs de radiatori di motors and engines refroidissement pour raffreddamento per motori moteurs automatic grapnels for grappins rampini automatici marine purposes automatiques [marina] [marine] raking machines râteleuses ranghinatori rakes for raking râteaux de râteleuses rastrelli di ranghinatori machines friezing machines ratineuses ratinatrici regulators [parts of régulateurs [parties de regolatori [parti di machines] machines] macchine] pressure regulators régulateurs de regolatori di pressione [parts of machines] pression [parties de [parti di macchine] machines] speed governors for régulateurs de vitesse regolatori di velocità di machines, engines and de machines et de macchine e di motori motors moteurs trueing machines riveting machines pressure reducers [parts of machines] rectifieuses riveteuses détendeurs de pression [parties de machines] Pagina 108 di 360 rettificatrici ribaditrici riduttori di pressione [parti di macchine] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70064 bottle filling machines remplisseuses 7 70193 finishing machines finisseuses [machines] rifinitrici [macchine] 7 70165 water heaters [parts of machines] réchauffeurs d'eau riscaldatori d'acqua [parti [parties de machines] di macchine] 7 7 70422 70475 7 70334 robots [machines] food processors, electric rotary printing presses robots [machines] robots de cuisine électriques rotatives 7 70335 machine wheelwork rouages de machines rotismi 7 70333 7 70014 taps [parts of machines, engines or motors] steamrollers 7 70220 printing rollers for machines robinets [parties de rubinetti [parti di macchine machines ou de o di motori] moteurs] rouleaux rulli compressori compresseurs rouleaux d'imprimerie rulli da stampa [macchine] [machines] 7 7 70336 70279 7 70521 machine wheels roues de machines freewheels other than roues libres autres for land vehicles que pour véhicules terrestres vacuum cleaner bags sacs pour aspirateurs 7 70529 7 70505 7 70454 7 70178 7 70450 7 70204 7 7 70184 70091 7 70092 7 70341 soldering irons, electric soldering irons, gas‐ operated peeling machines moving staircases [escalators] heat exchangers [parts of machines] grease boxes [parts of machines] excavators bearing brackets for machines hangers [parts of machines] saws [machines] riempitrici per liquidi robot [macchine] robots da cucina elettrici rotative ruote di macchine ruote libere diverse da quelle per veicoli terrestri sacchi per aspirapolvere fers à souder électriques fers à souder à gaz saldatoi elettrici éplucheuses [machines] escaliers roulants sbucciatrici [macchine] saldatori a gas scale mobili [costruzione] échangeurs thermiques [parties de machines] scambiatori di calore [parti di macchine] boîtes de graissage [machines] excavateurs chaises de paliers [machines] chaises pour machines scatole di lubrificazione [macchine] scavatrici sedie di supporto [macchine] sedie per macchine scies [machines] seghe [macchine] Pagina 109 di 360 Classificazione di Nizza 7 70407 7 7 7 7 70348 70142 70439 70083 7 Revisione Anno 2016 brake segments other segments de freins than for vehicles autres que pour véhicules sowers [machines] semoirs [machines] separators séparateurs water separators séparateurs d'eau cream/milk separators écrémeuses segmenti di freni diversi da quelli per veicoli 70187 sieves [machines or parts of machines] tamis [machines ou parties de machines] setacci [macchine o parti di macchine] 7 70082 7 7 70169 70168 tamiseurs de cendres [machines] égreneuses égrappoirs [machines] setacci per ceneri [macchine] sgranatrici sgrappolatoi [macchine] 7 70519 70149 silencieux pour moteurs dégraisseuses silenziatori per motori 7 cinder sifters [machines] grain separators stalk separators [machines] mufflers for motors and engines degreasers [machines] 7 70199 blowing machines for the compression, exhaustion and transport of gases souffleries pour la compression, l'aspiration et le transport des gaz soffierie per la compressione, l'aspirazione ed il trasporto dei gas 7 70203 blowing machines or fans for the compression, sucking and carrying of grain souffleries pour la compression, l'aspiration et le transport des grains soffierie per la compressione, l'aspirazione ed il trasporto del grano 7 70350 70502 70068 7 70093 7 7 70033 70413 soufflets [parties de machines] chasse‐neige brosses [parties de machines] balais de charbon [électricité] balais de dynamo brosses électriques [parties de machines] soffietti [parti di macchine] 7 7 bellows [parts of machines] snow ploughs brushes [parts of machines] carbon brushes [electricity] dynamo brushes brushes, electrically operated [parts of machines] 7 70559 7 70408 7 70460 brushes for vacuum cleaners reels [parts of machines] fruit presses, electric, for household purposes brosses pour aspirateurs bobines pour machines presse‐fruits électriques à usage ménager Pagina 110 di 360 seminatrici [macchine] separatori separatori d'acqua separatori di panna smacchiatrici spazzaneve spazzole [parti di macchine] spazzole di carbone [elettricità] spazzole di dinamo spazzole elettriche [parti di macchine] spazzole per aspirapolveri spolette [parti di macchine] spremifrutta elettrici per uso domestico Classificazione di Nizza arracheuses [machines] imprimantes 3D estampilleuses Revisione Anno 2016 7 70397 diggers [machines] 7 7 70555 70181 7 70276 7 70354 7 7 70328 70388 3D printers die‐stamping machines molds [parts of machines] stators [parts of machines] ironing machines agricultural implements other than hand‐operated 7 7 70358 70289 7 70557 7 7 70357 70094 superheaters surchauffeurs coal‐cutting machines haveuses surriscaldatori tagliatrici per carbone 7 70039 tamburi di macchine 7 70518 7 70217 drums [parts of machines] moving pavements [sidewalks] printing plates 7 7 7 7 70359 70259 70260 70067 7 moules [parties de machines] stators repasseuses instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement superchargers surcompresseurs journal boxes [parts of paliers de tourillons machines] engine mounts other bâtis de moteurs than for land vehicles autres que pour véhicules terrestres tambours de machines tapis roulant sradicatori [macchine] stampanti 3D stampi [macchine] stampi [parti di macchine] statori stiratrici strumenti agricoli [tranne quelli manuali] supercompressori supporti di perni supporti motore non per veicoli terrestri tappeti mobili [per persone] tavole per la stampa planches pour l'impression tables for machines tables de machines looms métiers [machines] spinning frames métiers à filer tambours for tambours pour embroidery machines machines à broder tavole per macchine telai [macchine] telai per filare telai per macchine da ricamo 70057 hosiery looms telai per maglieria 7 70137 7 70377 7 70522 cylinder heads for engines tympans [parts of printing presses] gas‐operated blow torches 7 7 7 70102 70102 70098 7 70420 métiers pour bonneterie culasses de moteurs testate di motori tympans [imprimerie] timpani [parti di macchine da stampa] chalumeaux à gaz torce azionate a gas wine presses pressoirs à vin lathes [machine tools] tours [machines‐ outils] potters' wheels tours de potiers Pagina 111 di 360 torchi [per vino] torchi per vino torni [macchine‐utensili] torni da vasai Classificazione di Nizza 7 70462 7 70201 7 70122 7 Revisione Anno 2016 drilling rigs, floating or tours de forage non‐floating flottantes ou non flottantes lawnmowers tondeuses à gazon [machines] [machines] clippers [machines] tondeuses [machines] torri di trivellazione galleggianti o non galleggianti tosaerba [macchine] 70431 hair clipping machines tondeuses pour les for animals animaux [machines] tosatrici per animali [macchine] 7 70183 trafilatrici 7 70145 7 7 70146 70300 7 70176 7 70369 7 70371 metal drawing étireuses machines hoppers [mechanical trémies pour le discharging] déchargement mécanique cutting machines découpeuses electric hand drills perceuses à main électriques feeders [parts of entraîneurs [parties machines] de machines] transmissions for transmissions de machines machines conveyors [machines] transporteurs 7 70037 belt conveyors 7 70304 7 7 70043 70123 pneumatic transporters threshing machines cutters [machines] transporteurs à courroie transporteurs pneumatiques batteuses coupeuses [machines] 7 70211 7 7 70210 70553 meat choppers [machines] chaff cutters kitchen grinders, electric hache‐viande [machines] hache‐paille moulins de cuisine électriques 7 70256 7 70414 broyeurs d'ordures 7 70256 7 7 70264 70507 garbage [waste] disposals crushers for kitchen use, electric mine borers vacuum cleaner hoses 7 70471 boiler tubes [parts of tubes de chaudières tubi per caldaie [parti di machines] [parties de machines] macchine] 7 70523 wind turbines broyeurs de cuisine électriques tarières de mines tuyaux d'aspirateurs de poussière éoliennes Pagina 112 di 360 tosatrici [macchine] tramogge per lo scarico meccanico trancie trapanatrici a mano elettriche trascinatori [parti di macchine] trasmissioni per macchine trasportatori trasportatori a nastro trasportatori pneumatici trebbiatrici trinciatrici [macchine] tritacarne [macchine] tritapaglia tritatutto da cucina elettrici tritatutto domestici, elettrici trituratori di spazzature trituratori domestici elettrici trivelle per miniere tubi per aspirapolvere turbine eoliche Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 7 70215 hydraulic turbines turbines hydrauliques turbine idrauliche 7 70375 turbines other than for land vehicles 7 7 70114 70285 7 70560 7 70284 7 70019 7 70108 7 70318 7 70493 expansion tanks [parts vases d'expansion vasi di espansione [parti di of machines] [parties de machines] macchine] 7 70381 7 70368 7 70509 fans for motors and engines teat cups [suction cups] for milking machines vibrators [machines] for industrial use vibrateurs [machines] vibratori [macchine] per à usage industriel uso industriale 7 70337 machine fly‐wheels volants de machines volanti di macchine 7 7 8 8 70100 70038 80137 80141 ploughshares churns hatchets adzes [tools] socs barattes hachettes herminettes [outils] vomeri di aratri zangole accette accette [utensili] 8 8 80037 80248 sharpening steels cheese slicers, non‐ electric fusils à aiguiser acciarini per arrotare tranchoirs à fromage affettatrici per formaggio non électriques [non elettriche] 8 80091 stropping instruments affiloirs affilatoi 8 8 80010 80114 reamers scythe rings alesatoi anelli per falci turbines autres que pour véhicules terrestres turbocompressors turbocompresseurs tools [parts of outils [parties de machines] machines] ski edge sharpening outils électriques tools, electric pour l'affûtage de carres de skis hand‐held tools, other outils tenus à la main than hand‐operated actionnés autrement que manuellement valves [parts of machines] clack valves [parts of machines] pressure valves [parts of machines] turbine per veicoli non terrestri turbocompressori utensili [parti di macchine] utensili elettrici per affilare i bordi degli sci utensili tenuti in mano azionati in altro modo che meccanicamente soupapes [parties de valvole [parti di macchine] machines] clapets de machines valvole di macchine soupapes de pression valvole di pressione [parti [parties de machines] di macchine] ventilateurs pour moteurs ventouses pour machines à traire alésoirs anneaux de faux Pagina 113 di 360 ventilatori per motori ventose per macchine per mungere Classificazione di Nizza implements for decanting liquids [hand tools] instruments and tools for skinning animals appareils à main à soutirer Revisione Anno 2016 8 80191 apparecchi a mano per spillare il vino 8 80019 8 80126 8 80241 8 80088 8 80242 depilation appliances, appareils pour apparecchi per la electric and non‐ l'épilation, électriques depilazione elettrici e non electric ou non électriques elettrici 8 80256 apparatus for tattooing 8 8 80143 80169 8 8 80021 80203 oyster openers can openers, non‐ electric bow saws silver plate [knives, forks and spoons] 8 80083 8 8 80211 80022 8 80170 earth rammers [hand tools] rams [hand tools] side arms, other than firearms harpoons for fishing 8 8 8 80069 80068 80231 axes whetstone holders manicure sets 8 80106 8 8 8 8 instruments et outils apparecchi e utensili per pour dépouiller des spellare gli animali animaux hand implements for appareils à main à hair curling friser les cheveux ear‐piercing apparatus appareils pour percer les oreilles appareils pour apparatus for détruire les parasites destroying plant des plantes actionnés parasites, hand‐ manuellement operated appareils pour imprimer des tatouages ouvre‐huîtres ouvre‐boîtes non électriques scies à archet argenterie [coutellerie, fourchettes et cuillers] dames [outils de paveurs] béliers [outils] armes blanches apparecchi manuali per arricciare i capelli apparecchi per bucare le orecchie apparecchi per distruggere i parassiti delle piante azionati a mano apparecchi per stampare i tatuaggi apri‐ostriche apriscatole non elettrici archetti di seghe argenteria [coltelli, forchette e cucchiai] argini [utensili per lastricare] arieti [utensili] armi bianche harpons pour la pêche arpioni per la pesca asce astucci astucci da manicure pedicure sets haches coffins trousses de manucures trousses de pédicures 80107 80181 razor cases fire irons étuis pour rasoirs ringards [tisonniers] astucci per rasoi attizzatoi 80025 80009 bayonets cutter bars [hand tools] baïonnettes barres d'alésage [outils] baionette barre per alesaggio [utensili] Pagina 114 di 360 astucci da pedicure Classificazione di Nizza 8 8 8 80029 80030 80043 8 8 8 80180 80195 80267 8 80253 8 Revisione Anno 2016 mortise chisels holing axes graving tools [hand tools] pin punches screwdrivers emery boards bédanes besaiguës burins bedani [utensili] bicciacuti bulini boîtes à onglets cassette per unghiature 80103 mitre [miter (Am.)] boxes [hand tools] marline spikes épissoirs caviglie per impiombare 8 8 8 80087 80060 80064 trowels truelles shears cisailles spanners [hand tools] clés [outils] 8 80016 8 80247 bits [parts of hand tools] tool belts [holders] mèches [parties chiocciole [parti di utensili] d'outils] ceintures porte‐outils cinture portautensili 8 8 8 8 80076 80078 80205 80049 cutters* cutlery* knives* drawing knives coupoirs* coutellerie* couteaux* planes coltellacci coltelleria coltelli coltelli a doppio manico 8 8 8 80053 80131 80266 hunting knives engraving needles ceramic knives coltelli da caccia coltelli da maniscalco coltelli in ceramica 8 80095 scaling knives couteaux de chasse gravoirs couteaux en céramique écaillères [couteaux] 8 80264 hobby knives [scalpels] 8 8 80050 80059 nail punches chasse‐pointes conficcapunte table cutlery [knives, couverts [coutellerie, coperti [coltelli, forchette forks and spoons] fourchettes et cuillers] e cucchiai] 8 8 8 8 8 80080 80081 80006 80082 80089 spoons* ladles [hand tools] leather strops razor strops glaziers' diamonds [parts of hand tools] 8 80204 diggers [hand tools] repoussoirs cacciatoi tournevis cacciaviti limes émeri en carton carta smerigliata cazzuole cesoie [forbici] chiavi [utensili] coltelli per togliere le scaglie couteaux pour loisirs coltellini [scalpelli] créatifs [scalpels] cuillers* cuillers [outils] cuirs à aiguiser cuirs à rasoir diamants de vitriers [parties d'outils à main] arracheuses [outils] Pagina 115 di 360 cucchiai cucchiai [utensili] cuoi per arrotare cuoi per rasare diamanti da vetraio [parti di utensili a mano] estrattori [utensili] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 8 80023 8 8 8 8 80189 80113 80183 80116 8 80118 8 8 80177 80224 nail extractors, hand‐ arrache‐clous operated actionnés manuellement sickles faucilles scythes faux hainault scythes sapes [petites faux] irons [non‐electric fers [outils non hand tools] électriques] polishing irons [glazing fers à glacer tools] plane irons fers de rabots flat irons fers à repasser 8 8 8 80058 80045 80122 curling tongs caulking irons branding irons fers à friser ferri per arricciare fers à calfater ferri per calafatare fers à marquer au feu ferri per marcare a fuoco 8 8 8 80120 80119 80117 molding irons blades for planes goffering irons fers à moulurer fers de guillaumes fers à gaufrer ferri per modanare ferri per sponderuole ferri per stampare a rilievo 8 80121 crimping irons fers à tuyauter 8 8 80066 80020 dies [hand tools] annular screw plates filières [outils] filières annulaires ferri per stirare a cannoncini filiere [utensili] filiere anulari 8 8 80140 80052 harpons fouloirs [outils] fiocine follatoi [utensili] 8 8 8 8 80051 80067 80040 80230 chasses [outils] perçoirs ciseaux* découpoirs [outils] follatori [utensili] foratoi forbici forbici da traforo [utensili] 8 8 80098 80079 échenilloirs cueille‐fruits 8 80220 harpoons fulling tools [hand tools] fullers [hand tools] borers scissors* cutting tools [hand tools] pruning shears fruit pickers [hand tools] agricultural forks [hand tools] forbici per potare forbici per raccogliere frutti forche per uso agricolo (utensili) 8 8 80070 80056 8 80085 8 8 80063 80012 fourches à usage agricole [outils à main] table forks fourchettes lasts [shoemakers' formes pour hand tools] chaussures [outils de cordonniers] milling cutters [hand fraises [outils] tools] tap wrenches tourne‐à‐gauche extension pieces for allonges de braces for screw taps vilebrequins pour tarauds Pagina 116 di 360 estrattori di chiodi, azionati manualmente falcetti falci falci [piccole falci] ferri [utensili non elettrici] ferri da ghiaccio ferri da pialle ferri da stiro non elettrici forchette forme per scarpe [utensili da calzolai] frese [utensili] giramaschi [madrevite] giunti di trapani a mano per viti maschie Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 8 8 80178 80125 rasps [hand tools] sword scabbards râpes [outils] fourreaux de sabres grattugge [utensili] guaine di sciabole 8 8 8 80004 80099 80134 enfile‐aiguilles écussonnoirs greffoirs 8 8 8 8 80150 80149 80061 80151 8 8 80148 80115 needle‐threaders budding knives grafting tools [hand tools] blades [weapons] blades [hand tools] shear blades saw blades [parts of hand tools] razor blades scythe stones 8 8 8 8 8 8 80008 80153 80227 80005 80168 80213 8 8 80257 80214 8 80219 8 80033 8 80026 8 8 8 80154 80157 80158 8 80090 mandrins [outils] mandrini [utensili] 8 80011 expanders [hand tools] reamer sockets manchons d'alésoirs manicotti per alesatoi 8 8 80077 80234 cleavers ditchers [hand tools] couperets fossoirs [outils] mannaie marre [utensili] 8 80156 hammers [hand tools] marteaux [outils] martelli [utensili] 8 8 80036 80024 pickhammers lifting jacks, hand‐ operated martelli a due teste martinetti a mano infila‐aghi innestatoi innestatoi per innesto a scudetto lames [armes] lame [armi] lames [outils] lame [utensili] lames de cisailles lame da cesoie lames de scies [parties lame per seghe [parti di d'outils] utensili] lames de rasoirs lamette per rasoi pierres à faux lastre di pietra per arrotare le falci awls alênes lesine levers leviers leve files [tools] limes lime needle files limes à aiguilles lime per aghi nail files limes à ongles lime per unghie nail files, electric limes à ongles lime per unghie elettriche électriques emery files limes émeri lime smerigliate fingernail polishers, polissoirs d'ongles lucidatrici per unghie electric or non‐electric électriques ou non elettriche o non elettriche électriques macchine per il taglio dei hair clippers for tondeuses pour la personal use, electric coupe des cheveux, capelli elettriche e non elettriche and non‐electric électriques et non électriques cattle shearers tondeuses pour le macchine per tosare il bétail bestiame beard clippers tondeuses pour la macchinette per tagliare la coupe de la barbe barba machetes machettes macheti sledgehammers masses [maillets] magli [utensili] masons' hammers massettes [marteaux] maglietti [martelli] bouchardes crics à main Pagina 117 di 360 Classificazione di Nizza 8 80193 8 80155 8 8 8 80260 80138 80226 8 80201 8 8 80244 80261 8 80147 8 Revisione Anno 2016 taps [hand tools] tarauds [outils] maschi della madrevite [utensili] mallets [hand battes [instruments à mazzuole [strumenti a instruments] main] mano] ladles for wine louches à vin mestoli per vino choppers [knives] hachoirs [couteaux] mezzalune [coltelli] emery grinding wheels meules en émeri mole a smeriglio grindstones [hand tools] vices bench vices [hand implements] clamps for carpenters or coopers meules à aiguiser à main étaux étaux pour établis [appareils à main] serre‐joints morse morse da banco [utensili manuali] morsetti a vite 80172 pestles for pounding pilons [outils] mortai [utensili] 8 80163 8 80258 8 80065 mortars for pounding mortiers pour le pilage fish tapes [hand tools] rubans de tirage [outils à main] ratchets [hand tools] cliquets [outils] nastri per pescare [manuali] nottolini [utensili] 8 80110 shovels [hand tools] pelles [outils] pale [utensili] 8 8 80013 80062 amassettes perforateurs [outils] palette [spatole] perforatori [utensili] 8 80161 palette knives perforating tools [hand tools] braiders [hand tools] molettes [outils] pestelli [utensili] 8 8 8 8 8 8 8 80071 80112 80044 80171 80128 80250 80252 planes border shears pickaxes picks [hand tools] ice picks crow bars eyelash curlers pialle piccole falciatrici picconi picconi [utensili] piccozze da ghiaccio piedi di porco piegaciglia 8 8 8 80003 80173 80259 8 8 80042 80102 8 80167 sharpening stones sugar tongs wire strippers [hand tools] tweezers hair‐removing tweezers numbering punches rabots fauchettes pioches pics [outils] piolets à glace barres à mine pinces pour recourber les cils pierres à affûter pinces à sucre pinces à dénuder [outils à main] brucelles pinces à épiler pinces à numéroter pinzette per numerare 8 8 80101 80074 cuticle tweezers nail nippers pinces à envies pinces à ongles pinzette per pipite pinzette per unghie Pagina 118 di 360 mole per affilare a mano mortai per pestare pietre per affilare pinze per zucchero pinze spellafili [utensili manuali] pinzette a molla pinzette per depilare Classificazione di Nizza pincettes pistolets [outils] pistolets actionnés manuellement pour l'extrusion de mastics Revisione Anno 2016 8 8 8 80207 80174 80232 tongs guns [hand tools] guns, hand‐operated, for the extrusion of mastics pinzettine pistole [utensili] pistole azionate a mano per l'estrusione di mastici 8 80262 non‐electric caulking pistolets à calfeutrer pistole per fissaggio non guns non électriques elettriche 8 8 80245 80265 hand pumps* air pumps, hand‐ operated 8 80228 8 8 80186 80218 8 8 8 8 80097 80100 80159 80192 8 8 80246 80015 8 80038 8 80175 8 80229 punch pliers [hand tools] saw holders drill holders [hand tools] secateurs tree pruners chisels edge tools [hand tools] daggers punch rings [knuckle dusters] riveting hammers [hand tools] centre punches [hand tools] punches [hand tools] 8 8 8 80162 80130 80235 8 80179 8 8 80132 80039 8 8 8 80109 80254 80237 8 8 8 8 pompes à main* pompes à air actionnées manuellement emporte‐pièce [outils] porta‐pezzo [utensili] porte‐scie porte‐forets [outils] porta‐sega porta‐trapani [utensili] sécateurs élagueurs matoirs produits de taillanderie poignards coups‐de‐poing potatoi potatori preselle prodotti da intaglio pugnali pugni di ferro bouterolles [outils] puntali [utensili] pointeaux [outils] punteruoli [utensili] poinçons [outils] punzoni [utensili] money scoops truncheons scrapers [hand tools] ramasse‐monnaie matraques grattoirs [outils] raccogli‐monete randelli raschiatoi [utensili] rasoirs électriques ou non électriques rogne‐pied boutoirs [outils] rasoi elettrici o non elettrici raspa raspe [utensili] râteaux [outils] râteaux de golf racloirs rastrelli [utensili] rastrelli da golf rastrelliere 80182 razors, electric or non‐ electric farriers' knives paring irons [hand tools] rakes [hand tools] sand trap rakes scraping tools [hand tools] riveters [hand tools] rivetiers [outils] 80188 80146 80185 bill‐hooks pruning knives hoes [hand tools] serpes serpettes sarcloirs ribaditoi [strumenti da calzolaio] roncole roncoline sarchiatoi Pagina 119 di 360 pompe a mano pompe d'aria, azionate manualmente Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 8 80187 hackles [hand tools] sérans [outils] scapecchiatoi [utensili] 8 8 8 8 8 8 80215 80047 80209 80055 80048 80243 nutcrackers stone hammers sabres saws [hand tools] jig‐saws manicure sets, electric casse‐noix casse‐pierres sabres scies [outils] scies à chantourner nécessaires de manucure électriques schiaccianoci schiaccia‐sassi sciabole seghe [utensili] seghe per intagliare servizi per manicure elettrici 8 80166 shaving cases nécessaires de rasage servizi per radere 8 8 80129 80202 sgorbie [utensili] siringhe per spruzzare insetticidi 8 80164 8 80255 gouges [hand tools] gouges syringes for spraying seringues pour insecticides projeter des insecticides wick trimmers mouchettes [ciseaux] [scissors] fireplace bellows soufflets pour [hand tools] cheminées [instruments à main] 8 8 80208 80014 swords spatulas [hand tools] épées spatules [outils] spade spatole [utensili] 8 8 80135 80017 rabbeting planes squares [hand tools] guillaumes équerres [outils] sponderuole squadre [utensili] 8 80105 estampeurs [outils] stampatori [utensili] 8 80084 étampes [outils] stampi [utensili] 8 80002 embossers [hand tools] stamping‐out tools [hand tools] abrading instruments [hand instruments] instruments à main pour abraser strumenti a mano per abrasatura 8 80176 8 80200 8 smoccolatoi [forbici] soffietti per camini [strumenti a mano] foundry ladles [hand instruments à main tools] pour transporter la fonte agricultural instruments agricoles implements, hand‐ à main actionnés operated manuellement strumenti a mano per trasportare la ghisa 80093 blade sharpening instruments instruments pour le repassage des lames strumenti per affilare le lame 8 80092 80031 instruments pour l'aiguisage instruments à marquer les bestiaux strumenti per l'affilatura 8 sharpening instruments livestock marking tools Pagina 120 di 360 strumenti agricoli a mano azionati manualmente strumenti per marcare il bestiame Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 8 80212 instruments for punching tickets instruments pour strumenti per punzonare i poinçonner les billets biglietti 8 80096 thistle extirpators [hand tools] 8 80108 hollowing bits [parts of hand tools] échardonnettes [échardonnets, échardonnoirs] évidoirs 8 80198 tube cutting instruments instruments à strumenti per tranciare tronçonner les tuyaux tubi 8 8 80104 80249 8 80139 esserets coupe‐pizza non électriques hachottes tagliatori di cerchi 8 80075 coupe‐tube [outils] taglia‐tubi [utensili] 8 80221 carpenters' augers pizza cutters, non‐ electric hoop cutters [hand tools] tube cutters [hand tools] nail clippers, electric or non‐electric taglia‐unghie elettrici o non elettrici 8 80251 8 8 80073 80196 coupe‐ongles électriques ou non électriques tranchoirs à œufs non électriques coupe‐légumes tranches [outils] 8 80054 8 8 8 80046 80206 80034 8 80263 8 80160 metal band stretchers tendeurs de bandes [hand tools] métalliques [outils] tenditori per fili e bande metallici [utensili] 8 80127 lawn clippers [hand instruments] tondeuses à gazon [instruments à main] tosa‐erba [strumenti a mano] 8 80223 shearers [hand instruments] tondeuses [instruments à main] tosatoi [strumenti a mano] 8 80222 80197 tondeuses pour la coupe du poil des animaux trépans [outils] tosatrici per i peli degli animali 8 hair clippers for animals [hand instruments] bits [hand tools] egg slicers, non‐ electric vegetable slicers priming irons [hand tools] frames for handsaws penknives pliers nail drawers [hand tools] metal wire stretchers [hand tools] strumenti per tagliare i cardi strumenti per traforo succhielli tagliapizza [non elettrici] tagliauova [non elettrici] taglia‐verdura taglioli [utensili] châssis de scies à main telai per seghe a mano canifs temperini pinces tenaglie pieds‐de‐biche [outils] tenaglie [utensili] tendeurs de fils métalliques [outils] Pagina 121 di 360 tenditori fili metallici [utensili] trapani [utensili] Classificazione di Nizza 8 80199 breast drills vilebrequins [outils] 8 80028 hand drills, hand‐ operated 8 8 8 80086 80133 80236 8 8 8 80136 80194 80124 8 80072 8 80268 8 80145 8 8 80111 80144 8 80184 8 9 9 80142 90627 90728 spades [hand tools] insecticide sprayers [hand tools] weeding forks [hand tools] mattocks abacuses bullet‐proof clothing 9 90002 particle accelerators 9 9 90729 90593 accelerometers acoustic couplers 9 90361 9 90007 9 90730 9 90019 9 9 90020 90628 accumulators, electric accumulateurs électriques accumulators, electric, accumulateurs for vehicles électriques pour véhicules electrical adapters adaptateurs électriques adding machines machines à additionner aerometers aéromètres electronic agendas agendas électroniques perceuses à main actionnées manuellement trowels [gardening] déplantoirs paring knives tranchets mincing knives [hand hache‐viande [outils] tools] vegetable choppers hache‐légumes augers [hand tools] tarières [outils] gimlets [hand tools] vrilles [outils] hand tools, hand‐ operated Revisione Anno 2016 trapani a manovella [utensili] trapani a manovella, azionati manualmente trapiantatori trincetti trita‐carne [utensili] trita‐verdura trivelle [utensili] utensili a forma di succhiello utensili a mano azionati manualmente outils à main actionnés manuellement utensili manuali per ski edge sharpening outils actionnés tools, hand‐operated manuellement pour affilare i bordi degli sci l'affûtage de carres de skis garden tools, hand‐ outils à main pour le utensili per il giardinaggio operated jardinage actionnés azionati manualmente manuellement bêches pulvérisateurs pour insecticides [outils] houes [outils] vanghe vaporizzatori per insetticidi [utensili] zappe [utensili] hoyaux zappette bouliers compteurs abachi vêtements pare‐balles abbigliamento anti‐ proiettile accélérateurs de acceleratori di particelle particules accéléromètres accelerometri coupleurs acoustiques accoppiatori acustici Pagina 122 di 360 accumulatori elettrici accumulatori elettrici per veicoli adattatori elettrici addizionatrici aerometri agende elettroniche Classificazione di Nizza 9 90504 stills for laboratory experiments 9 9 9 9 9 9 90027 90028 90033 90190 90036 90037 alcoholmeters alidades altimeters loudspeakers ammeters 9 9 90037 90158 amplifiers retorts' stands 9 9 9 9 9 9 90040 90039 90043 90045 90507 90050 calibrating rings anemometers anodes antennas anticathodes apertometers [optics] 9 90267 9 90116 9 90152 9 90149 apparatus to check franking 9 90585 9 90189 chromatography apparatus for laboratory use diffraction apparatus [microscopy] 9 90253 9 90183 9 90308 alambics pour expériences en laboratoire alcoomètres alidades à lunettes altimètres haut‐parleurs ampèremètres appareils pour l'amplification des sons amplificateurs dessous de cornues anneaux à calibrer anémomètres anodes antennes anticathodes apertomètres [optique] high‐frequency appareils à haute apparatus fréquence heat regulating appareils de contrôle apparatus de chaleur speed checking contrôleurs de vitesse apparatus for vehicles pour véhicules alambicchi per esperimenti in laboratorio alcolometri alidade a cannocchiale altimetri altoparlanti amperometri amplificatori audio amplificatori del suono anelli di fondo per storte anelli per calibrare anemometri anodi antenne anticatodi apertometri [ottica] apparecchi ad alta frequenza apparecchi di controllo del calore apparecchi di controllo della velocità di veicoli appareils de contrôle apparecchi di controllo de l'affranchissement dell'affrancatura appareils de chromatographie de laboratoire appareils de diffraction [microscopie] apparatus for appareils de fermentation fermentation [laboratory apparatus] [appareils de laboratoire] centering apparatus appareils de cadrage for photographic pour diapositives transparencies intercommunication apparatus Revisione Anno 2016 apparecchi di cromatografia di laboratorio apparecchi di diffrazione [microscopia] apparecchi di fermentazione [apparecchi di laboratorio] apparecchi di inquadrature dell'immagine per diapositive appareils apparecchi di d'intercommunication intercomunicazione Pagina 123 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 ionization apparatus appareils d'ionisation apparecchi di ionizzazione non per il trattamento not for the treatment non pour le dell'aria o dell'acqua of air or water traitement d'air ou d'eau precision measuring appareils de mesure apparecchi di misura di apparatus de précision precisione 9 90311 9 90346 9 90659 navigation apparatus appareils de apparecchi di navigazione for vehicles [on‐board navigation pour per veicoli [computer di computers] véhicules [ordinateurs bordo] de bord] 9 90674 9 90411 9 90418 satellite navigational appareils de apparecchi di navigazione apparatus navigation par satellitare satellite projection apparatus appareils de apparecchi di proiezione projection radiological apparatus appareils de radiologie apparecchi di radiologia for industrial purposes à usage industriel per uso industriale 9 90357 9 90470 9 90021 9 90440 9 90420 9 90453 9 90549 chemistry apparatus and instruments appareils et apparecchi e strumenti di instruments de chimie chimica 9 90395 9 90388 apparatus and instruments for physics weighing apparatus and instruments appareils et instruments de physique appareils et instruments de pesage 9 90280 surveying apparatus and instruments appareils et instruments géodésiques naval signalling apparatus remote control apparatus* enlarging apparatus [photography] appareils de signalisation navale appareils de téléguidage* appareils pour agrandissements [photographie] teaching apparatus appareils d'enseignement appareils et apparatus and installations for the installations pour la production of X‐rays, production de rayons X non à usage médical not for medical purposes sounding apparatus appareils et machines and machines de sondage Pagina 124 di 360 apparecchi di segnalazione navale apparecchi di teleguida* apparecchi d'ingrandimento [fotografia] apparecchi d'insegnamento apparecchi e impianti per la generazione di raggi x, non per uso medico apparecchi e macchine per scandagliare apparecchi e strumenti di fisica apparecchi e strumenti di pesatura apparecchi e strumenti geodesici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90356 nautical apparatus and instruments appareils et apparecchi e strumenti instruments nautiques nautici 9 90370 optical apparatus and appareils et apparecchi e strumenti instruments instruments optiques ottici 9 90384 9 90163 apparatus and instruments for astronomy electric apparatus for commutation 9 90150 regulating apparatus, appareils électriques apparecchi elettrici di electric de contrôle controllo 9 90214 measuring devices, electric 9 90151 monitoring apparatus, appareils électriques apparecchi elettrici di electric de surveillance sorveglianza 9 90022 electro‐dynamic apparatus for the remote control of railway points apparecchi elettrodinamici appareils per il telecomando degli électrodynamiques pour la commande à scambi ferroviari distance des aiguilles de chemins de fer 9 90447 electro‐dynamic apparatus for the remote control of signals apparecchi elettrodinamici appareils per il telecomando dei électrodynamiques pour la commande à segnali distance des signaux 9 90547 9 90106 blueprint apparatus 9 90184 9 90701 cameras [photography] Global Positioning System [GPS] apparatus 9 90062 coin‐operated musical automates à musique apparecchi musicali a automata [juke boxes] à prépaiement gettone o a monete 9 90025 air analysis apparatus appareils pour l'analyse de l'air appareils et instruments pour l'astronomie appareils électriques de commutation apparecchi e strumenti per astronomia apparecchi elettrici di commutazione appareils électriques apparecchi elettrici di de mesure misura apparecchi elettrotermici per ondulare i capelli appareils pour apparecchi eliografici photocalques appareils apparecchi fotografici photographiques appareils pour GPS apparecchi GPS [Sistema di [systèmes de repérage Posizionamento Globale] universel] Pagina 125 di 360 apparecchi per analisi dell'aria Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90282 drying apparatus for photographic prints appareils à sécher les apparecchi per asciugare le épreuves copie fotografiche photographiques fire extinguishing appareils pour apparecchi per estinguere apparatus l'extinction gli incendi d'incendies diagnostic apparatus, appareils pour le apparecchi per la diagnosi not for medical diagnostic non à usage non per uso medico purposes médical distillation apparatus appareils pour la apparecchi per la for scientific purposes distillation à usage distillazione per uso scientifique scientifico phototelegraphy appareils pour la apparecchi per la apparatus phototélégraphie fototelegrafia speed measuring appareils pour le apparecchi per la misura apparatus mesurage de la vitesse della velocità [fotografia] [photography] [photographie] 9 90750 9 90633 9 90564 9 90394 9 90345 9 90451 9 90478 9 90194 9 90431 9 90452 9 90254 railway traffic safety appliances 9 90450 sound transmitting apparatus appareils pour la sûreté du trafic ferroviaire appareils pour la transmission du son 9 90029 food analysis apparatus appareils pour apparecchi per l'analisi l'analyse des aliments degli alimenti 9 90278 9 90249 gas testing instruments testing apparatus not for medical purposes appareils pour l'analyse des gaz appareils pour l'analyse non à usage médical sound recording apparatus appareils pour l'enregistrement du son time recording appareils pour apparatus l'enregistrement de temps distance recording appareils pour apparatus l'enregistrement des distances breathing apparatus, appareils pour la except for artificial respiration, à respiration l'exception de ceux pour la respiration artificielle sound reproduction appareils pour la apparatus reproduction du son Pagina 126 di 360 apparecchi per la registrazione del suono apparecchi per la registrazione del tempo apparecchi per la registrazione delle distanze apparecchi per la respirazione eccetto quelli per la respirazione artificiale apparecchi per la riproduzione del suono apparecchi per la sicurezza del traffico ferroviario apparecchi per la trasmissione del suono apparecchi per l'analisi dei gas apparecchi per l'analisi non per uso medico Classificazione di Nizza 9 90306 9 90061 9 90283 9 90187 9 90171 9 90386 9 90083 9 90559 9 90377 9 9 9 data processing apparatus Revisione Anno 2016 appareils de traitement de données audiovisual teaching appareils apparatus d'enseignement audiovisuel glazing apparatus for appareils à glacer les photographic prints épreuves photographiques distance measuring appareils pour la apparatus mesure des distances apparecchi per l'elaborazione di dati appliances for measuring the thickness of leather apparatus for measuring the thickness of skins chargers for electric batteries apparecchi per misurare lo spessore del cuoio appareils à mesurer l'épaisseur des cuirs apparecchi per l'insegnamento audiovisivo apparecchi per lucidare le copie fotografiche apparecchi per misurare le distanze appareils à mesurer apparecchi per misurare lo l'épaisseur des peaux spessore delle pelli appareils pour la recharge des accumulateurs électriques apparecchi per ricaricare gli accumulatori elettrici electric discharge tubes, other than for lighting oxygen transvasing appareils pour apparatus transvaser l'oxygène apparecchi per togliere il trucco elettrici 90416 90270 90417 radar apparatus radios vehicle radios 9 90425 X‐ray apparatus not for medical purposes radars appareils de radio appareils de radio pour véhicules appareils à rayons X non à usage médical apparecchi radar apparecchi radio apparecchi radio per veicoli apparecchi radiografici non per uso medico 9 90355 breathing apparatus for underwater swimming appareils respiratoires apparecchi respiratori per pour la nage il nuoto subacqueo subaquatique 9 90076 demagnetizing apparatus for magnetic tapes appareils démagnétiseurs de bandes magnétiques apparecchi smagnetizzatori di nastri magnetici 9 90461 90423 appareils stéréoscopiques appareils téléphoniques apparecchi stereoscopici 9 stereoscopic apparatus telephone apparatus Pagina 127 di 360 apparecchi per travasare l'ossigeno apparecchi telefonici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90717 computer software applications, downloadable applications logicielles applicazioni per computer informatiques software, scaricabili téléchargeables 9 90054 distribution boxes [electricity] armadi di distribuzione [elettricità] 9 90335 optical goods armoires de distribution [électricité] articles de lunetterie 9 9 90242 90742 gauges selfie sticks [hand‐ held monopods] jauges perches pour autophotos [monopodes à main] aste indicatrici aste per fare selfie [monopiedi azionati manualmente] 9 90555 90567 90567 90128 étuis pour verres de contact étuis à lunettes astucci per lenti a contatto 9 9 9 9 90246 containers for contact lenses spectacle cases eyeglass cases containers for microscope slides cases especially made for photographic apparatus and instruments 9 9 90018 90297 actinometers fire engines actinomètres fourgons d'incendie attinometro autopompe da incendio 9 90013 whistle alarms 9 90014 9 90511 9 90069 9 90068 9 90233 9 90072 9 90390 9 90198 astucci per occhiali astucci per occhiali coffrets pour lames de astucci per vetrini di microscopes microscopio étuis spéciaux pour astucci speciali per apparecchi e strumenti appareils et fotografici instruments photographiques avertisseurs à sifflet d'alarme acoustic [sound] avertisseurs alarms acoustiques anti‐theft warning avertisseurs contre le apparatus vol automatic indicators avertisseurs of low pressure in automatiques de vehicle tires [tyres] perte de pression dans les pneumatiques fire alarms avertisseurs d'incendie spools [photography] enrouleurs [photographie] rods for water diviners baguettes de sourciers washing trays [photography] distribution consoles [electricity] articoli ottici bacs de rinçage [photographie] pupitres de distribution [électricité] Pagina 128 di 360 avvisatori a fischietto d'allarme avvisatori acustici avvisatori antifurto avvisatori automatici di caduta di pressione nei pneumatici avvisatori d'incendio avvolgitori [fotografia] bacchette di rabdomante bacinelle da lavaggio [fotografia] banchi di distribuzione [elettricità] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90601 fire boats bateaux‐pompes à barche antincendio incendie barometers baromètres barometri joysticks for use with leviers de commande barre di comando da computers, other à utiliser avec un utilizzare con computer, than for video games ordinateur autres que non per video‐giochi pour jeux vidéo 9 9 90079 90747 9 90081 weighbridges 9 90082 fire beaters 9 9 90044 90031 anode batteries batteries for lighting bascules [appareils de bascule [apparecchi per pesage] pesare] battes pour incendie bastoni per combattere l'incendio batteries d'anodes batterie anodiche batteries d'allumage batterie d'accensione 9 9 9 9 90360 90085 90074 90489 batteries, electric betatrons scales precision balances piles électriques bêtatrons balances trébuchets [balances] 9 9 90475 90024 binocoli [ottica] bobine d'elettromagneti 9 90441 9 90001 binoculars jumelles [optique] electromagnetic coils bobines d'électro‐ aimants choking coils bobines de self [impedance] coils, electric bobines électriques 9 90583 marking buoys bouées de repérage boe di avvistamento 9 90517 life buoys bouées de sauvetage boe di salvataggio 9 90518 signalling buoys bouées de signalisation 9 9 90513 90709 9 90095 9 90739 connected bracelets bracelets connectés [measuring [instruments de instruments] mesure] 9 90692 encoded identification bracelets magnétiques braccialetti magnetici di bracelets, magnetic d'identification identificazione 9 90523 directional compasses boussoles batterie elettriche betatroni bilance bilance di precisione bobine di autoinduzione bobine elettriche boe di segnalazione boe luminose borse porta computer portatile bags adapted for laptops sacoches conçues pour ordinateurs portables tone arms for record bras acoustiques pour bracci per giradischi players tourne‐disques Pagina 129 di 360 braccialetti collegati [strumenti di misura] bussole Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 9 90133 90660 marine compasses decorative magnets 9 90103 calculating machines compas de marine aimants décoratifs [magnets] machines à calculer 9 90644 pocket calculators calculatrices de poche calcolatrici tascabili 9 9 9 90066 90104 90466 calipers calibres slide calipers pieds à coulisse screw‐tapping gauges jauges de taraudage calibri calibri a corsoio calibri per filettatura 9 9 90743 90645 calorimeters shoes for protection against accidents, irradiation and fire calorimetri calzature protettive contro incidenti, radiazioni e fuoco 9 90121 socks, electrically heated calorimètres chaussures de protection contre les accidents, les radiations et le feu chaussettes chauffées électriquement 9 90604 juke boxes for computers changeurs de disques cambiadischi [informatica] [informatique] 9 90595 9 90117 9 90127 decompression chambers darkrooms [photography] signal bells 9 90402 9 90071 alarm bells, electric timbres avertisseurs électriques campanelli di allarme elettrici 9 90566 electric door bells 9 90509 9 90735 telescopic sights for firearms telescopic sights for artillery sonnettes de portes, électriques lunettes de visée pour armes à feu lunettes de visée pour pièces d'artillerie campanelli elettrici per porte cannocchiali di mira per armi da fuoco cannocchiali di puntamento per artiglieria 9 9 90712 90731 Petri dishes boîtes de Petri capsule di Petri life‐saving capsules for capsules de sauvetage capsule di salvataggio in caso di calamità naturali natural disasters pour situations de catastrophes naturelles 9 90266 battery chargers caissons de décompression chambres noires [photographie] cloches de signalisation bells [warning devices] sonneries [appareils avertisseurs] bussole marine calamite decorative [magneti] calcolatrici calze riscaldate elettricamente camere di decompressione camere oscure [fotografia] campane di segnalazione campanelli [apparecchi avvisatori] chargeurs de piles et caricabatterie batteries Pagina 130 di 360 Classificazione di Nizza identity cards, magnetic integrated circuit cards [smart cards] Revisione Anno 2016 9 90529 cartes magnétiques carte d'identità d'identification magnetiche cartes à mémoire ou à carte magnetiche microprocesseur 9 90640 9 9 90725 90720 9 90651 9 90112 9 90656 protective helmets for casques de protection caschi di protezione per lo sports pour le sport sport 9 90690 riding helmets bombes [équitation] caschi per l'equitazione 9 90087 90094 boîtiers de haut‐ parleurs boîtes de dérivation [électricité] casse acustiche 9 cabinets for loudspeakers branch boxes [electricity] 9 90009 battery boxes cassette per accumulatori 9 90131 9 9 90056 90115 switchboxes [electricity] surveying chains spectacle chains caisses d'accumulateurs boîtes à clapets [électricité] chaînes d'arpenteur chaînettes de lunettes 9 9 9 90115 90543 90391 eyeglass chains cathodes 9 90391 9 9 90665 90647 stands for photographic apparatus coaxial cables starter cables for motors câbles coaxiaux cavi coassiali câbles de démarrage cavi di avviamento per pour moteurs motori 9 9 90215 90666 9 90218 cables, electric fibre [fiber (Am.)] optic cables galvanic cells câbles électriques cavi elettrici câbles à fibres cavi in fibra ottica optiques éléments galvaniques celle galvaniche 9 90734 mobile telephones téléphones mobiles encoded key cards toner cartridges, unfilled, for printers and photocopiers cartes‐clés codées cartouches de toner vides pour imprimantes et photocopieurs video game cartridges cartouches de jeux vidéo protective helmets casques de protection cathodes pieds d'appareils photographiques Pagina 131 di 360 carte‐chiave codificate cartucce per toner, vuote, per stampanti e fotocopiatrici cartucce per videogiochi caschi di protezione cassette di derivazione [elettricità] cassette per valvole [elettricità] catene per agrimensori catenelle per occhiali catenelle per occhiali catodi cavalleti per apparecchi fotografici cavalletti per apparecchi fotografici cellulari Classificazione di Nizza photovoltaic cells cellules photovoltaïques laboratory centrifuges centrifugeuses de laboratoire radio pagers appareils de téléappel radio USB flash drives clés USB DNA chips puces à ADN buzzers ronfleurs cyclotrons cyclotrons cinematographic film, films exposed cinématographiques exposés cinematographic caméras [appareils cameras cinématographiques] Revisione Anno 2016 9 90531 cellule fotovoltaiche 9 90698 9 90673 9 9 9 9 9 90700 90684 90522 90172 90550 9 90107 9 90621 safety restraints, other than for vehicle seats and sports equipment harnais de sécurité [autres que pour sièges de véhicules ou équipement de sport] cinghie di sicurezza [esclusi quelli per sedili di veicoli o per equipaggiamento sportivo] 9 90703 cell phone straps cordonnets pour téléphones mobiles cinghie per cellulari 9 90547 life belts cinture di salvataggio 9 9 9 90538 90125 90683 circuiti integrati circuiti stampati clessidre 9 90299 integrated circuits printed circuits egg timers [sandglasses] slope indicators ceintures de sauvetage circuits intégrés circuits imprimés sabliers indicateurs de pente clinometri 9 90608 magnetic encoders codificatori magnetici 9 90746 electronic collars to train animals encodeurs magnétiques colliers électroniques pour le dressage d'animaux 9 90220 couplings, electric 9 90129 collectors, electric 9 90516 9 90594 9 90132 road signs, luminous bornes routières or mechanical lumineuses ou mécaniques couplers [data coupleurs processing [équipements de equipment] traitement de données] commutators commutateurs centrifughe da laboratorio cercapersone [beeper] chiavi USB chip a DNA cicalini ciclotroni cinematografiche [pellicole] impressionate cineprese [apparecchi cinematografici] collari elettronici per l'addestramento degli animali raccordements collegamenti elettrici électriques collecteurs électriques collettori elettrici Pagina 132 di 360 colonnine stradali luminose o meccaniche combinatori [informatica] commutatori Classificazione di Nizza compact discs [audio‐ disques compacts video] [audio‐vidéo] comparators comparateurs compasses [measuring compas [instruments instruments] de mesure] Revisione Anno 2016 9 90587 9 9 90067 90200 9 90732 computer hardware matériel informatique computer hardware 9 90707 laptop computers ordinateurs portables computer portatili 9 90140 9 90592 condensers [capacitors] optical condensers 9 90142 electricity conduits condensateurs condensatori elettrici électriques condensateurs condensatori ottici optiques conduites d'électricité condotte per l'elettricità 9 90015 acoustic conduits conduits acoustiques 9 90141 conductors, electric 9 90715 traffic cones conducteurs conduttori elettrici électriques cônes de signalisation coni stradali routière 9 90219 9 90144 9 90232 connections for electric lines connectors [electricity] kilometer recorders for vehicles 9 9 9 90136 90485 90137 thread counters revolution counters pedometers 9 9 90138 90148 counters contacts, electric 9 90153 converters, electric 9 90638 fire blankets 9 90740 9 90667 coques pour smartphones cache‐prise 9 9 90156 90156 covers for smartphones covers for electric outlets eyeglass cords spectacle cords 9 90711 digital photo frames cadres de photos numériques raccords de lignes électriques connecteurs [électricité] enregistreurs kilométriques pour véhicules compte‐fils compte‐tours podomètres [compte‐ pas] compteurs contacts électriques compact disc [audio‐video] comparatori compassi [strumenti di misura] condotti acustici connessioni di linee elettriche connettori [elettricità] contachilometri registratori per veicoli contafili contagiri contapassi [podometri] contatori contatti elettrici convertisseurs convertitori électriques couvertures coupe‐feu coperte antincendio cordons de lunettes Pagina 133 di 360 copertine per smartphone copriprese cordine per occhiali cordoncini per occhiali cornici per foto digitali Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90170 crucibles [laboratory] creusets crogioli 9 90586 chronographs [time recording apparatus] cronografi [apparecchi registratori di durata] 9 9 90641 90671 measuring spoons headphones 9 90710 sleeves for laptops housses pour custodie per computer ordinateurs portables portatile 9 90741 9 9 9 90175 90532 90182 9 90562 9 90185 étuis pour smartphones densimètres densitomètres diaphragmes [acoustique] diaphragmes [photographie] diapositives 9 90186 cases for smartphones densimeters densitometers diaphragms [acoustics] diaphragms [photography] transparencies [photography] slide projectors 9 9 90203 90704 9 9 90534 90016 appareils de projection de diapositives dynamometers dynamomètres light‐emitting diodes diodes [LED] électroluminescentes [DEL] floppy disks disquettes souples sound recording discs disques acoustiques 9 90533 disks, magnetic disques magnétiques dischi magnetici 9 9 90617 90588 9 90003 optical discs compact discs [read‐ only memory] reflecting discs for wear, for the prevention of traffic accidents 9 9 90176 90048 animated cartoons anti‐interference devices [electricity] 9 90721 baby monitors disques optiques disques optiques compacts disques réflecteurs individuels pour la prévention des accidents de la circulation dessins animés dispositifs antiparasites [électricité] dispositifs audio et vidéo pour la surveillance de bébés chronographes [appareils enregistreurs de durées] cuillers doseuses casques à écouteurs Pagina 134 di 360 cucchiai dosatori cuffie per la musica custodie per smartphones densimetri densitometri diaframmi [acustica] diaframmi [fotografia] diapositive diaproiettori dinamometri diodi ad emissione luminosa [LED] dischetti magnetici dischi acustici dischi ottici dischi ottici compatti dischi riflettenti per indumenti per prevenire gli infortuni stradali disegni animati dispositivi antiparassiti [elettricità] dispositivi audio e video per la sorveglianza dei neonati Classificazione di Nizza dispositivi catodici per la protezione contro la ruggine 9 90412 cathodic anti‐ corrosion apparatus 9 90396 steering apparatus, automatic, for vehicles 9 90422 dispositivi di protezione contro i raggi X non per uso medico 9 90004 9 90230 protection devices dispositifs de against X‐rays, not for protection contre les medical purposes rayons X non à usage médical protection devices for dispositifs de personal use against protection accidents personnelle contre les accidents cleaning apparatus for dispositifs de sound recording discs nettoyage pour disques acoustiques 9 90295 life saving apparatus dispositifs de and equipment sauvetage dispositivi di salvataggio 9 90030 igniting apparatus, dispositifs électriques dispositivi elettrici per electric, for igniting at d'allumage à distance l'accensione a distanza a distance [mise à feu] 9 90503 apparatus for changing record player needles 9 90237 balancing apparatus 9 90124 dispositifs d'équilibrage editing appliances for dispositifs pour le cinematographic films montage des films cinématographiques 9 90722 video baby monitors 9 90313 hemline markers 9 90086 ticket dispensers 9 9 9 9 9 90188 90565 90372 90222 90226 dictating machines dosage dispensers computers electrolysers dispositifs cathodiques pour la protection contre la rouille dispositifs de pilotage automatique pour véhicules Revisione Anno 2016 dispositifs pour changer les aiguilles de tourne‐disques dispositivi di pilotaggio automatico per veicoli dispositivi di protezione personale contro gli infortuni dispositivi di pulizia per dischi acustici dispositivi per cambiare le puntine per giradischi dispositivi per equilibrare dispositivi per il montaggio di film cinematografici dispositifs vidéo pour dispositivi video per la la surveillance de sorveglianza dei neonati bébés arrondisseurs pour la dispositivo di marcatura couture dell'orlo distributeurs de billets distributori automatici di [tickets] biglietti machines à dicter dittafoni doseurs dosatori ordinateurs elaboratori elettronici elettrodi per saldatura électrolyseurs elettrolizzatori Pagina 135 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90228 transmitting sets [telecommunication] émetteurs [télécommunication] 9 90227 transmitters of electronic signals émetteurs de signaux emettitori elettronici di électroniques segnali 9 9 9 90235 90239 90251 epidiascopi ergometri esposimetri 9 9 90041 90637 9 90716 epidiascopes épidiascopes ergometers ergomètres exposure meters [light posemètres meters] fire extinguishers extincteurs electronic tags for étiquettes goods électroniques pour marchandises temperature indicator étiquettes indicatrices labels, not for medical de température, purposes autres qu'à usage médical 9 90696 files di immagini scaricabili 9 90695 9 9 90258 90571 downloadable image files downloadable music files plumb lines optical fibers [fibres] [light conducting filaments] 9 90558 copper wire, insulated fils de cuivre isolés fili di rame isolati 9 90293 identification threads fils d'identification for electric wires pour fils électriques fili d'identificazione per fili elettrici 9 9 90255 90505 wires, electric fuse wire 9 9 9 9 90256 90572 90469 90264 magnetic wires telephone wires telegraph wires filters [photography] 9 90263 9 90574 9 90445 fichiers d'images téléchargeables fichiers de musique téléchargeables fils à plomb fibres optiques [fils conducteurs de rayons lumineux] emettitori [telecomunicazione] estintori etichette elettroniche per merci etichette indicatrici di temperatura, non per uso medico files musicali scaricabili fili a piombo fili conduttori dei raggi luminosi [fibre ottiche] fils électriques fili elettrici fils en alliages fili in leghe metalliche métalliques [fusibles] [fusibili] fils magnétiques fils téléphoniques fils télégraphiques filtres pour la photographie filters for respiratory filtres pour masques masks respiratoires fili magnetici fili telefonici fili telegrafici filtri per la fotografia filtri per maschere respiratorie filters for ultraviolet filtres pour rayons filtri per raggi ultravioletti rays, for photography ultraviolets pour la per la fotografia photographie signalling whistles sifflets de signalisation fischietti di segnalazione Pagina 136 di 360 Classificazione di Nizza 9 90508 dog whistles 9 90206 9 90744 flash‐bulbs [photography] flowmeters 9 90568 9 90568 9 90154 9 9 9 9 90393 90268 90269 90271 9 9 90092 90279 9 9 90513 90745 9 90605 9 9 90192 90582 9 9 90546 90419 9 90287 9 90294 9 90098 9 90034 Revisione Anno 2016 sifflets pour appeler fischietti per chiamare i les chiens cani flashes [photographie] flash [fotografia] débitmètres flussometri [misuratori di portata] fornelli da laboratorio furnaces for laboratory use ovens for laboratory use photocopiers [photographic, electrostatic, thermic] fourneaux de laboratoire fours de laboratoire photocopieurs fotocopiatrici photometers frequency meters fuses galena crystals [detectors] galvanometers gasometers [measuring instruments] beacons, luminous reflective safety vests photomètres fréquencemètres fusibles galènes [détecteurs] fotometri frequenzimetri fusibili galene [detettori] galvanomètres gazomètres [instruments de mesure] balises lumineuses gilets de sécurité réfléchissants knee‐pads for workers genouillères pour ouvriers record players tourne‐disques bullet‐proof gilets pare‐balles waistcoats [vests (Am.)] life jackets gilets de sauvetage protractors rapporteurs [measuring [instruments de instruments] mesure] grids for batteries grilles pour accumulateurs électriques identification sheaths gaines d'identification for electric wires pour fils électriques sheaths for electric cables asbestos gloves for protection against accidents forni per uso di laboratorio galvanometri gasometri [strumenti di misurazione] gavitelli faro gilet di sicurezza riflettente ginocchiere per operai giradischi giubbotti antiproiettile giubotti salvagente goniometri [strumenti di misura] griglie per accumulatori elettrici guaine d'identificazione per fili elettrici gaines pour câbles guaine per cavi elettrici électriques gants en amiante pour guanti di amianto per la la protection contre protezione contro gli les accidents infortuni Pagina 137 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90276 gloves for protection gants de protection guanti i protezione contro i against X‐rays for contre les rayons X à raggi X per uso industriale industrial purposes usage industriel 9 90274 9 9 9 9 90275 90011 90292 90646 9 90497 9 90434 9 90556 9 90204 9 90301 9 90477 9 90243 gloves for protection gants pour la against accidents protection contre les accidents gloves for divers gants de plongée hydrometers hydromètres hygrometers hygromètres sprinkler systems for gicleurs d'incendie fire protection theft prevention installations installations, electric électriques pour préserver du vol signals, luminous or signalisation mechanical lumineuse ou mécanique couveuses pour la incubators for bacteria culture culture bactérienne water level indicators indicateurs de niveau d'eau quantity indicators indicateurs de quantité temperature indicateurs de indicators température gasoline gauges niveaux d'essence 9 90213 9 90303 indicatori della temperatura indicatori di livello della benzina electric loss indicators indicateurs de perte indicatori di perdita di électrique elettricità speed indicators indicateurs de vitesse indicatori di velocità 9 9 90302 90305 vacuum gauges indicateurs de vide armatures [electricity] induits [électricité] 9 90035 asbestos clothing for vêtements en amiante indumenti di amianto per protection against fire pour la protection la protezione contro il contre le feu fuoco 9 90288 9 90005 9 90288 clothing for protection vêtements pour la against fire protection contre le feu clothing for protection vêtements de against accidents, protection contre les irradiation and fire accidents, les radiations et le feu garments for habillement pour la protection against fire protection contre le feu Pagina 138 di 360 guanti per la protezione contro gli infortuni guanti per subacquei idrometri igrometri impianti antincendio a spruzzo impianti di allarme antifurto elettrici impianti di segnalazione luminosi o meccanici incubatrici per la coltura batterica indicatori del livello dell'acqua indicatori della quantità indicatori di vuoto indotti [elettricità] indumenti di protezione antincendio indumenti di protezione contro gli infortuni, le irradiazioni e il fuoco indumenti per la protezione contro il fuoco Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90691 clothing especially vêtements spéciaux made for laboratories pour laboratoires 9 90304 inductors [electricity] inducteurs [électricité] induttori [elettricità] 9 90736 digital signs enseignes numériques insegne digitali 9 90329 signs, luminous enseignes lumineuses insegne luminose 9 90234 mechanical signs enseignes mécaniques insegne meccaniche 9 90130 installazioni elettriche per electric installations installations il telecomando di for the remote control électriques pour la commande à distance operazioni industriali of industrial d'opérations operations industrielles 9 90603 9 9 9 9 90164 90191 90143 90310 interfaces for computers switches, electric circuit breakers circuit closers inverters [electricity] interfaces [informatique] interrupteurs disjoncteurs conjoncteurs inverseurs [électricité] 9 90688 hands‐free kits for telephones nécessaires mains kit viva voce libres pour téléphones 9 9 90319 90318 optical lamps darkroom lamps [photography] lampade ottiche lampade per camere oscure [fotografia] 9 90639 9 90126 9 9 9 9 90296 90321 90322 90323 90316 90554 90088 clignotants [signaux lumineux] lances à incendie lanternes magiques lanternes à signaux lasers non à usage médical lacto‐densimètres lentilles de contact bonnettes d'approche lampeggiatori [segnali luminosi] lance da incendio lanterne magiche lanterne per segnali laser non per uso medico 9 9 9 flashlights [photography] flashing lights [luminous signals] fire hose nozzles magic lanterns signal lanterns lasers, not for medical purposes lactodensimeters contact lenses close‐up lenses lampes optiques lampes pour chambres noires [photographie] ampoules de flash 9 90159 lenti di correzione [ottica] 9 90328 verres correcteurs [optique] loupes [optique] 9 9 90324 90334 correcting lenses [optics] magnifying glasses [optics] optical lenses spectacle lenses lentilles optiques verres de lunettes Pagina 139 di 360 indumenti speciali per laboratori interfacce [informatica] interrutori elettrici interruttori [elettricità] interruttori automatici invertitori [elettricità] lampadine per flash lattodensimetri lenti a contatto lenti close‐up lenti d'ingrandimento [ottica] lenti ottiche lenti per occhiali Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90620 readers [data processing equipment] lecteurs [équipements lettori [informatica] de traitement de données] 9 90631 cassette players lecteurs de cassettes lettori di cassette 9 90581 bar code readers lettori di codici a barre 9 90632 compact disc players 9 90634 disk drives for computers lecteurs de codes à barres lecteurs de disques compacts mécanismes d'entraînement de disques [informatique] 9 9 90685 90702 9 90615 lecteurs DVD baladeurs multimédias lecteurs optiques lettori dvd lettori multimediali portatili lettori ottici 9 90718 9 90165 DVD players portable media players optical character readers electronic book readers limiters [electricity] 9 90216 ducts [electricity] 9 90362 9 9 9 9 lettori di compact disc lettori di dischi [per computers] liseuses électroniques lettori per libri elettronici limiteurs [électricité] limitatori [elettricità] canalisations électriques levels [instruments for niveaux [instruments determining the pour donner horizontal] l'horizontale] linee elettriche sotterranee livelle [strumenti per determinare l'orizzontalità] 90096 90344 90333 90687 spirit levels mercury levels surveyors' levels traffic‐light apparatus [signalling devices] livelle a bolla livelle a mercurio livelli a cannocchiale luci di segnalazione per la circolazione 9 9 90499 90053 voting machines machines à voter money counting and machines à compter sorting machines et trier l'argent macchine elettorali macchine per contare e assortire il denaro 9 9 90252 90080 invoicing machines weighing machines machines à facturer machines de pesage macchine per fatturare macchine per pesare 9 90097 punched card machines for offices machines de bureau à macchine per ufficio a cartes perforées schede perforate 9 9 9 90023 90536 90678 magnets video recorders wind socks for indicating wind direction aimants magnétoscopes manches à air [indicateurs de vent] niveaux à bulle niveaux à mercure niveaux à lunettes feux de signalisation pour la circulation Pagina 140 di 360 magneti magnetoscopi maniche a vento [mostraventi] Classificazione di Nizza tuyaux à incendie Revisione Anno 2016 9 90708 fire hose manichette antincendio 9 90680 9 90697 9 90626 9 9 90336 90338 9 90597 resuscitation mannequins pour mannequins [teaching exercices de secours apparatus] [appareils d'instruction] crash test dummies mannequins pour essais de collision junction sleeves for manchons de jonction electric cables pour câbles électriques pressure gauges manomètres protective masks* masques de protection* divers' masks masques de plongée 9 90114 solderers' helmets masques de soudeurs maschere per saldatori 9 90113 respiratory masks, other than for artificial respiration masques respiratoires maschere respiratorie non autres que pour la per la respirazione respiration artificielle artificiale 9 90553 materials for electricity mains [wires, cables] matériel pour materiale per condotte per conduites d'électricité l'elettricità [fili, cavi] [fils, câbles] 9 90598 electronic pens [visual crayons électroniques matite elettroniche per display units] pour unités unità di visualizzazione d'affichage visuel 9 90340 coin‐operated mechanisms for television sets 9 90063 9 90064 mechanisms for coin‐ mécanismes pour meccanismi per apparecchi operated apparatus appareils à automatici a moneta o prépaiement gettone meccanismi per apparecchi mechanisms for mécanismes pour counter‐operated appareils déclenchés funzionanti con apparatus par l'introduction d'un l'introduzione di una moneta o gettone jeton 9 9 90341 90439 megaphones diaphragms for scientific apparatus mégaphones megafoni membranes pour membrane per apparecchi appareils scientifiques scientifici 9 90342 computer memory devices mémoires pour ordinateurs manichini per esercitazioni di pronto soccorso [apparecchi per l'istruzione] manichini per test di collisione manicotti di giunzione per cavi elettrici manometri maschere di protezione maschere per immersione mécanismes à meccanismi con prépaiement pour funzionamento a monete appareils de télévision per televisori Pagina 141 di 360 memorie per computer Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90349 rules [measuring instruments] mètres [instruments de mesure] 9 90169 mètres de couturières metri per sarte 9 9 9 9 9 9 9 90139 90351 90379 90610 90193 90352 90353 dressmakers' measures metronomes microphones micrometers microprocessors microscopes microtomes time switches, automatic 9 90392 9 90202 9 90409 9 9 90201 90315 9 9 90611 90612 9 métronomes microphones micromètres microprocesseurs microscopes microtomes minuteries [à l'exception de celles pour l'horlogerie] metri [strumenti di misura] metronomi microfoni micrometri microprocessori microscopi microtomi minuterie [eccetto quelle per l'orologeria] viewfinders, viseurs photographic photographiques measuring apparatus mesureurs mirini fotografici misuratori pressure measuring apparatus measures furniture especially made for laboratories mesures mobilier spécial de laboratoire misure mobilia speciale di laboratorio modems monitors [computer hardware] modems moniteurs [matériel] modems monitors [attrezzatura] 90613 monitors [computer programs] 9 90359 spectacle frames moniteurs monitors [programmi per [programmes computers] d'ordinateurs] montures de lunettes montature di occhiali 9 9 90359 90089 eyeglass frames terminals [electricity] bornes [électricité] montature per occhiali morsetti [elettricità] 9 90614 mouse [computer peripheral] souris [périphérique d'ordinateur] mouse [informatica] 9 90535 head cleaning tapes [recording] bandes de nettoyage nastri di pulizia di testine di de têtes de lecture registrazione 9 90078 magnetic tapes 9 90231 9 90495 mesureurs de pression misuratori della pressione bandes [rubans] magnétiques sound recording strips films pour l'enregistrement des sons videotapes bandes vidéo Pagina 142 di 360 nastri magnetici nastri per la registrazione dei suoni nastri video Classificazione di Nizza 9 90642 notebook computers 9 90160 9 90059 9 9 9 90331 90397 90046 objectives [lenses] [optics] lenses for astrophotography spectacles [optics] pince‐nez anti‐glare glasses 9 9 9 9 90648 90654 90331 90748 sunglasses goggles for sports eyeglasses smartglasses 9 9 9 9 9 9 90726 90134 90368 90291 90369 90749 9 90649 9 9 9 90374 90367 90181 9 90378 9 90281 9 90075 9 90380 9 90733 9 9 90414 90752 9 90381 9 90723 ordinateurs blocs‐ notes objectifs [optique] objectifs pour l'astrophotographie lunettes [optique] pince‐nez lunettes antiéblouissantes lunettes de soleil lunettes de sport Revisione Anno 2016 netbook obiettivi [ottica] obiettivi per l'astrofotografia occhiali [ottica] occhiali a molla occhiali antiabbaglianti occhiali da sole occhiali da sport occhiali da vista lunettes intelligentes occhiali intelligenti [smartglass] 3D spectacles lunettes 3D occhiali per 3D eyepieces oculaires oculari ohmmeters ohmmètres ohmmetri holograms hologrammes ologrammi wavemeters ondemètres ondametri smartwatches montres intelligentes orologi intelligenti [smartwatch] time clocks [time pointeurs [horloges orologi marcatempo recording devices] pointeuses] oscillographs oscillographes oscillografi octants octants ottanti shutters obturateurs otturatori [fotografia] [photography] [photographie] ozonisers [ozonators] ozoniseurs ozonatori [ozonizzatori] [ozonisateurs] levelling staffs jalons [instruments paline [strumenti [surveying d'arpentage] d'agrimensura] instruments] meteorological ballons palloni meteorologici balloons météorologiques signalling panels, panneaux de pannelli di segnalazione luminous or signalisation lumineux luminosi o meccanici mechanical ou mécaniques solar panels for the production of electricity teeth protectors* mouth guards for sports lightning conductors [rods] lens hoods panneaux solaires pannelli solari per la pour la production produzione di energia d'électricité elettrica protège‐dents* paradenti protège‐dents pour le para‐denti per lo sport sport paratonnerres parafulmini pare‐soleil pour objectifs photographiques Pagina 143 di 360 paraluce per obiettivi fotografici Classificazione di Nizza spark‐guards head guards for sports asbestos screens for firemen pare‐étincelles protège‐têtes pour le sport paravents d'asbeste pour pompiers Revisione Anno 2016 9 9 90245 90753 9 90689 9 90383 9 90751 9 90550 9 90573 X‐ray films, exposed 9 90573 9 9 9 9 90515 90337 90387 90010 9 9 9 9 9 90317 90325 90389 90403 90540 9 90584 9 9 9 9 90272 90557 90454 90257 pellicole di roentgen impressionate films, exposed films exposés pellicole impressionate periscopes périscopes periscopi acid hydrometers pèse‐acide pesa‐acido acidimeters for pèse‐acide pour pesa‐acido per batteries accumulateurs accumulatori lactometers pèse‐lait pesa‐latte letter scales pèse‐lettres pesa‐lettere salinometers pèse‐sels pesasali weights poids pesi chips [integrated puces [circuits piastrine di silicio [circuiti circuits] intégrés] integrati] wafers for integrated plaquettes pour piastrine di silicio per circuits circuits intégrés circuiti integrati galvanic batteries piles galvaniques pile galvaniche solar batteries piles solaires pile solari sounding leads plombs de sondes piombi per scandagli plumb bobs plombs de fils à plomb piombini per fili a piombo 9 9 9 90398 90415 90012 pipettes pyrometers plates for batteries 9 9 90400 90596 planimeters plotters 9 90664 wrist rests for use with computers 9 9 90404 90298 polarimeters fire pumps parking meters parcomètres [parcmètres] protective films films de protection adapted for computer conçus pour écrans screens d'ordinateur para‐scintille para‐testa per lo sport paraventi d'asbesto per pompieri parchimetri pellicola di protezione adattata per schermo di computer pellicole [cinematografiche] ‐ impressionate films radiographiques pellicole di raggi X exposés impressionate pipettes pyromètres plaques pour accumulateurs électriques planimètres tables traçantes [traceurs] repose‐poignets à utiliser avec un ordinateur polarimètres pompes à incendie Pagina 144 di 360 pipette pirometri placche per accumulatori elettrici planimetri plotters [tracciatori] poggiapolsi per tastiera per l'uso del computer polarimetri pompe da incendio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 9 90017 90166 speaking tubes porte‐voix sockets, plugs and prises de courant other contacts [electric connections] portavoce prese di corrente 9 90186 transparency projection apparatus prioettori per diapositive 9 9 90365 90658 prisms [optics] computer programs [downloadable software] prismes [optique] prismi [ottica] programmes programmi per computer d'ordinateurs [logiciels [scaricabili] téléchargeables] 9 90589 computer operating programs, recorded programmi registrati del programmes du système d'exploitation sistema di gestione per computers enregistrés pour ordinateurs 9 90373 computer programmes programmes d'ordinateurs [programs], recorded enregistrés programmi registrati per elaboratori elettronici 9 9 90236 90657 90093 éprouvettes publications électroniques téléchargeables boutons de sonnerie provette pubblicazioni elettroniche [scaricabili] 9 test tubes electronic publications, downloadable push buttons for bells pulsanti di campanelli 9 90679 light‐emitting electronic pointers pointeurs électroniques à émission de lumière puntatori elettronici ad emissione di luce [puntatori al laser] 9 90462 9 90217 needles for record players control panels [electricity] puntine di zaffiro per giradischi quadri di comando [elettricità] 9 90146 switchboards saphirs de tourne‐ disques tableaux de commande [électricité] tableaux de connexion 9 90197 distribution boards [electricity] 9 90167 9 90625 9 90421 tableaux de distribution [électricité] current rectifiers redresseurs de courant X‐ray photographs, radiographies autres other than for medical qu'à usage médical purposes quadri di connessione quadri di distribuzione [elettricità] raddizzatori di corrente radiografie, non per uso medico raggi X [tubi] non per uso medico Pagina 145 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90669 electrified fences clôtures électrifiées recinti elettrificati 9 90285 measuring glassware verrerie graduée recipienti graduati di vetro 9 90077 tape recorders 9 90525 cash registers enregistreurs à bande registratori a nastro magnétique magnetico caisses enregistreuses registratori di cassa 9 90410 pressure indicators 9 90676 9 90486 voltage surge protectors speed regulators for record players 9 90498 voltage regulators for régulateurs de tension regolatori di voltaggio per vehicles pour véhicules veicoli 9 90606 light dimmers [regulators], electric 9 90682 stage lighting regulators 9 9 90102 90101 slide‐rules circular slide rules 9 9 9 90222 90432 90427 relays, electric rheostats resistances, electric 9 90430 9 90259 9 9 90260 90286 9 90738 9 9 90677 90289 9 90207 9 90168 9 9 90250 90424 respirators for filtering respirateurs pour le air filtrage de l'air nets for protection filets de protection against accidents contre les accidents safety nets filets de sauvetage screens for trames pour la photoengraving photogravure chargers for chargeurs pour electronic cigarettes cigarettes électroniques walkie‐talkies talkies‐walkies audio‐ and video‐ récepteurs [audio, receivers vidéo] telephone receivers écouteurs téléphoniques cell switches réducteurs [electricity] [électricité] refractometers réfractomètres refractors réfracteurs enregistreurs de pression régulateurs contre les surtensions régulateurs de vitesse de tourne‐disques registratori di pressione regolatori contro le sovratensioni regolatori di velocità per giradischi variateurs [régulateurs] de lumière régulateurs d'éclairage de scène regolatori luminosi [dimmer] règles à calcul règles à calcul circulaires relais électriques rhéostats résistances électriques regoli calcolatori regoli calcolatori circolari Pagina 146 di 360 regolatori per illuminazione scenica relè elettrici reostati resistenze elettriche respiratori per il filtraggio dell'aria reti di protezione contro gli infortuni reti di salvataggio retini per la fotoincisione ricariche per sigarette elettroniche ricetrasmittenti ricevitori [audio, video] ricevitori telefonici riduttori [elettricità] rifrattometri rifrattori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90284 9 90663 rulers [measuring instruments] personal stereos règles [instruments de righe [strumenti di misura] mesure] baladeurs riproduttori stereofinici portatili détecteurs rivelatori détecteurs de fumée rivelatori di fumo 9 9 90180 90623 detectors smoke detectors 9 90173 rivelatori di monete false 9 90178 counterfeit [false] coin détecteurs de fausse detectors monnaie metal detectors for détecteurs d'objets industrial or military métalliques à usage purposes industriel ou militaire 9 90635 electrified rails for mounting spot lights rotaie elettriche per il montaggio di riflettori 9 9 9 90435 90327 90105 saccharometers sounding lines jigs [measuring instruments] 9 90437 9 90162 9 90205 9 90668 9 90622 9 90145 9 90174 9 90699 9 90727 9 90211 satelliti per uso scientifico satellites for scientific satellites à usage purposes scientifique diving suits combinaisons de scafandri plongée fire escapes échelles de sauvetage scale di salvataggio [trasportabili] marine depth finders sondeurs de fonds scandagli per la marins misurazione dei fondi marini scanners [informatica] scanneurs scanners [data processing [explorateurs] equipment] [équipements de traitement de données] junction boxes boîtes de jonction scatole di giunzione [electricity] [électricité] [elettricità] shutter releases déclencheurs scatti [fotografia] [photography] [photographie] printed circuit boards cartes de circuits schede a circuiti stampati imprimés memory cards for cartes mémoire pour schede di memoria per video game machines machines de jeux videogiochi vidéo screens [photography] écrans [photographie] schermi [fotografia] 9 90209 projection screens écrans de projection schermi di proiezione 9 90208 fluorescent screens écrans fluorescents schermi fluorescenti rails électriques pour le montage de projecteurs saccharimètres lignes de sondes gabarits [instruments de mesure] Pagina 147 di 360 rivelatori di oggetti metallici per uso industriale o militare saccarimetri sagole per scandagli sagome [strumenti di misura] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90210 workmen's protective écrans de protection schermi per la protezione face‐shields faciaux pour ouvriers del viso degli operai 9 90526 radiology screens for écrans radiologiques à schermi radiologici per uso industrial purposes usage industriel industriale 9 90524 9 90629 fog signals, non‐ explosive answering machines 9 9 90539 90442 9 90443 9 9 9 90444 90458 90212 sextants spherometers drainers for use in photography 9 90448 simulators for the steering and control of vehicles 9 9 90449 90719 sirens smartphones 9 90591 computer software, recorded 9 90670 logiciels de jeux 9 90326 9 9 9 90463 90179 90436 9 90455 9 9 90354 90307 computer game software logs [measuring instruments] sulfitometers sonars probes for scientific purposes sound locating instruments mirrors [optics] mirrors for inspecting work 9 9 90241 90457 9 90426 egg‐candlers spectrograph apparatus spectroscopes semi‐conductors wire connectors [electricity] locks, electric signaux de brume non explosifs répondeurs téléphoniques semi‐conducteurs serre‐fils [électricité] semiconduttori serrafili [elettricità] serrures électriques serrature elettriche sextants sphéromètres égouttoirs pour travaux photographiques simulateurs pour la conduite ou le contrôle de véhicules sestanti sferometri sgocciolatoi per lavori fotografici sirènes ordiphones [smartphones] logiciels [programmes enregistrés] sirene smartphone lochs segnali da nebbia non esplosivi segreterie telefoniche simulatori per la guida o il controllo di veicoli software [programmi registrati] software di giochi per computer solcometri sulfitomètres sonars sondes à usage scientifique sonomètres solfitometri sonar sonde per uso scientifico miroirs [optique] miroirs d'inspection pour travaux specchi [ottica] specchi d'ispezione per lavori mire‐œufs spectrographes sperauova spettrografi spectroscopes spettroscopi Pagina 148 di 360 sonometri Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90312 peepholes [magnifying judas optiques pour lenses] for doors portes spioncini ottici per porte 9 90686 automated teller machines [ATM] guichets automatiques [DAB] sportelli automatici 9 90343 carpenters' rules squadre 9 90433 balances [steelyards] réglets [règles à coulisse] romaines [balances] 9 90618 printers for use with imprimantes computers* d'ordinateurs* 9 90391 9 90407 radiotelephony sets postes radiotéléphoniques 9 90408 radiotelegraphy sets postes radiotélégraphiques stazioni radiotelegrafiche 9 9 9 90460 90157 90655 stereoscopes retorts nose clips for divers and swimmers stéréoscopes cornues pinces nasales pour plongeurs et nageurs stereoscopi storte stringinaso per nuotatori 9 9 90714 90332 stroboscopes instruments containing eyepieces stroboscopes stroboscopi instruments à lunettes strumenti a cannocchiale 9 90512 azimuth instruments 9 90026 alarms* strumenti azimutali instruments azimutaux instruments d'alarme strumenti d'allarme 9 90120 boiler control instruments 9 90161 9 90363 cosmographic instruments levelling instruments 9 90347 9 90366 9 90240 9 90339 measuring instruments observation instruments material testing instruments and machines mathematical instruments instruments de contrôle de chaudières instruments de cosmographie instruments de nivellement instruments de mesure instruments d'observation instruments et machines pour essais de matériaux instruments mathématiques Pagina 149 di 360 stadere stampanti per computers stativi per apparecchi fotografici stazioni radiotelefoniche strumenti di controllo per caldaie strumenti di cosmografia strumenti di livellazione strumenti di misura strumenti d'osservazione strumenti e macchine per la prova di materiali strumenti matematici Classificazione di Nizza 9 90348 meteorological instruments navigational instruments surveying instruments 9 90358 9 90055 9 90694 downloadable ring tones for mobile phones 9 90111 sound recording carriers 9 90514 holders for electric coils 9 90122 9 90607 drying racks [photography] magnetic data media 9 90616 optical data media 9 90724 9 9 90465 90262 9 9 90680 90401 instruments météorologiques instruments pour la navigation instruments d'arpentage tonalités de sonnerie téléchargeables pour téléphones mobiles strumenti meteorologici supports d'enregistrements sonores supports de bobines électriques supporti audio 9 9 9 90662 90680 90090 9 9 90300 90537 taximeters computer keyboards 9 90399 9 90309 plane tables planchettes [surveying [instruments instruments] d'arpentage] carriers for dark plates intermédiaires [photography] [photographie] 9 90099 mouse pads pressure indicator plugs for valves frames for photographic transparencies strumenti per la navigazione strumenti per rilevamenti topografici suonerie per cellulari scaricabili supporti di bobine elettriche sécheuses pour la supporti essiccatrici per la photographie fotografia supports de données supporti magnetici per dati magnétiques supports de données optiques tablet computers tablettes électroniques tachometers tachymètres film cutting apparatus appareils à couper les films ear plugs for divers Revisione Anno 2016 supporti ottici per dati tablet tachimetri taglierine per pellicole tamponi per le orecchie tampons d'oreilles tamponi per le orecchie pour la plongée per subacquei tapis de souris tappetini per mouse tappi auricolari bouchons indicateurs tappi indicatori di de pression pour pressione per valvole valves taximètres claviers d'ordinateur cadres pour diapositives Pagina 150 di 360 tassametri tastiere del computer tavolette [strumenti di agrimensura] telai intermedi [fotografia] telaietti per diapositive Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 9 9 9 90472 90600 90734 90734 teleprompters facsimile machines cell phones cellular phones téléprompteurs télécopieurs teleattivatori telecopiatrici telefoni cellulari téléphones portables telefoni portatili 9 90661 cordless telephones téléphones sans fil 9 90467 9 9 9 9 90195 90474 90476 90509 9 9 90464 90468 telegraphs [apparatus] télégraphes [appareils] range finders télémètres telerupters télérupteurs telescopes télescopes sighting telescopes for firearms teleprinters téléscripteurs television apparatus appareils de télévision telemetri teleruttori telescopi telescopi di mira per armi da fuoco telescriventi televisori 9 90261 safety tarpaulins teloni di salvataggio 9 9 90479 90429 theodolites théodolites teodoliti thermometers, not for thermomètres, non à termometri non per uso medical purposes usage médical medico 9 9 90238 90481 thermostats thermostats for vehicles 9 90599 9 90599 9 90683 9 90471 9 9 90484 90737 9 90636 9 90624 9 90706 9 90049 9 90488 bâches de sauvetage thermostats thermostats pour véhicules encoded magnetic cards hourglasses cartes magnétiques codées masts for wireless aerials totalizators wearable activity trackers electronic pocket translators pylônes de T.S.F. telefoni senza fili telegrafi [apparecchi] termostati termostati per veicoli tessere [magnetiche codificate] tessere magnetiche codificate timer da cucina (clessidre) torri d'antenna di telefonia senza fili totalisateurs totalizzatori capteurs d'activité à tracciatori di attività fisica porter sur soi indossabili traducteurs traduttori elettronici électroniques de tascabili poche transistors [electronic] transistors transistors [elettronica] [électronique] step‐up transformers survolteurs trasformatore per aumentare il voltaggio transformateurs trasformatori transformers [electricity] électriques transmitters transmetteurs trasmettitori [telecommunication] [télécommunication] [telecomunicazione] Pagina 151 di 360 Classificazione di Nizza 9 90473 9 Revisione Anno 2016 90693 telephone transmitters transponders transmetteurs téléphoniques transpondeurs trasmettitori telefonici 9 90577 tripods for cameras 9 90446 vehicle breakdown warning triangles 9 9 90705 90575 9 90490 9 90421 triodes horns for loudspeakers marking gauges [joinery] X‐ray tubes not for medical purposes trépieds pour appareils photographiques triangles de signalisation pour véhicules en panne triodes pavillons de haut‐ parleurs trusquins 9 90559 9 9 9 90109 90713 90330 9 90070 9 90619 9 90609 9 90590 9 9 90492 90491 discharge tubes, tubes à décharges tubi a scarica elettrica non electric, other than for électriques autres que per illuminazione lighting pour l'éclairage capillary tubes tubes capillaires tubi capillari Pitot tubes tubes de Pitot tubi di Pitot neon signs tubes lumineux pour tubi luminosi per la la publicité pubblicità tute di protezione per protective suits for combinaisons aviatori aviators spéciales de protection pour aviateurs processeurs [unités unità centrali di processors [central processing units] centrales de elaborazione [processori] traitement] magnetic tape units unités à bande unità per nastri magnetici for computers magnétique [informatica] [informatique] computer peripheral périphériques unità periferiche per devices d'ordinateurs computers urinometers uromètres urometri vacuum tubes [radio] tubes vacuum [T.S.F.] valvole a vuoto [t.s.f.] 9 90038 amplifying tubes tubes amplificateurs valvole amplificatrici 9 90675 solenoid valves [electromagnetic switches] valves solénoïdes [interrupteurs électromagnétiques] valvole solenoidi [interruttori elettromagnetici] 9 90060 thermionic tubes 9 90493 variometers tubes thermoïoniques valvole termoioniche [radio] variomètres variometri trasponditore [faro radar per telecomunicazioni] treppiedi per apparecchi fotografici triangoli di segnalazione per veicoli in panne triodi trombe di altoparlanti truschini tubes à rayons X non à tubi a raggi X non per uso usage médical medico Pagina 152 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 9 90008 battery jars bacs d'accumulateurs vaschette per accumulatori 9 90177 laboratory trays 9 9 90494 90691 verniers plateaux de laboratoire verniers 9 9 9 9 9 90371 90630 90650 90652 90643 optical glass camcorders video cassettes video screens electronic notice boards verre optique caméras vidéo cassettes vidéo écrans vidéo tableaux d'affichage électroniques 9 9 9 90653 90496 90047 video telephones viscosimeters anti‐glare visors 9 90350 9 9 90500 90073 visiophones viscosimètres visières antiéblouissantes micrometer screws for vis micrométriques optical instruments pour instruments d'optique voltmeters voltmètres life‐saving rafts radeaux de sauvetage 9 90672 lighting ballasts 10 100238 tongue depressors for abaisse‐langues à medical purposes usage médical 10 100199 acupuncture needles 10 100009 suture needles aiguilles aghi per agopuntura d'acupuncture aiguilles pour sutures aghi per suture 10 100008 needles for medical purposes 100017 radium tubes for medical purposes aiguilles à usage aghi per uso medico médical ampoules radiogènes ampolle radiogene per uso à usage médical medico 10 10 10 10 10 vassoi di laboratorio vernieri vestiti speciali per laboratori vetri ottici videocamere videocassette videoschermi videotabelloni videotelefoni viscosimetri visiere antiabbaglianti viti micrometriche per strumenti ottici voltmetri zattere di salvataggio ballasts pour appareils zavorre per apparecchi di d'éclairage illuminazione 100018 teething rings abbassa‐lingua per uso medico anneaux pour calmer anelli per calmare o ou faciliter la facilitare la dentizione dentition 100005 apparecchi acustici per persone sorde 100179 dental apparatus, appareils dentaires apparecchi dentari elettrici electric électriques 100160 aerosol dispensers for appareils destinés à la apparecchi destinati alla medical purposes projection d'aérosols proiezione di aerosol per à usage médical uso medico Pagina 153 di 360 Classificazione di Nizza 10 10 10 10 Revisione Anno 2016 100005 hearing aids appareils de apparecchi di correzione correction auditive uditiva 100232 heart rate monitoring moniteurs cardiaques apparecchi di monitoraggio apparatus della frequenza cardiaca 100054 surgical apparatus and appareils et instruments instruments chirurgicaux 100073 dental apparatus and appareils et instruments instruments dentaires apparecchi e strumenti chirurgici apparecchi e strumenti dentari 10 100114 medical apparatus and appareils et apparecchi e strumenti instruments instruments médicaux medici 10 100102 urological apparatus and instruments 10 10 10 10 appareils et instruments urologiques 100156 veterinary apparatus appareils et and instruments instruments vétérinaires appareils et 100131 apparatus and installations for the installations pour la production of X‐rays, production de rayons for medical purposes X à usage médical 100027 obstetric apparatus for cattle 10 10 100212 dialyzers dialyseurs 100182 fumigation apparatus appareils pour for medical purposes fumigations à usage médical 100113 massage apparatus appareils de massage 10 10 10 10 apparecchi e strumenti veterinari apparecchi ed impianti per la produzione di raggi X per uso medico 100176 physical exercise appareils médicaux apparecchi medici per apparatus, for medical pour exercices esercizi fisici purposes corporels 100120 obstetric apparatus appareils obstétricaux apparecchi ostetrici 10 10 apparecchi e strumenti urologici appareils obstétricaux apparecchi ostetrici per pour bestiaux bestiame 100147 apparatus for the appareils pour le treatment of deafness traitement de la surdité 100228 apparatus for acne appareils pour le treatment traitement de l'acné 100214 orthodontic appliances 100201 diagnostic apparatus for medical purposes appareils d'orthodontie appareils pour le diagnostic à usage médical Pagina 154 di 360 apparecchi per dialisi apparecchi per fumigazioni per uso medico apparecchi per il massaggio apparecchi per il trattamento della sordità apparecchi per il trattamento dell'acne apparecchi per l' ortodonzia apparecchi per la diagnosi per uso medico Classificazione di Nizza 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Revisione Anno 2016 100196 physiotherapy appareils pour la apparecchi per la apparatus physiothérapie fisioterapia 100129 sphygmomanometers sphygmomanomètres apparecchi per la misurazione della pressione arteriosa 100124 hearing protectors appareils pour la apparecchi per la protection de l'ouïe protezione dell'udito 100134 radiotherapy appareils pour la apparecchi per la apparatus radiothérapie radioterapia 100139 apparatus for artificial appareils pour la apparecchi per la respiration respiration artificielle respirazione artificiale 100016 nursing appliances appareils pour l'allaitement 100087 blood testing appareils pour apparatus l'analyse du sang 100180 testing apparatus for appareils pour medical purposes l'analyse à usage médical 100057 anaesthetic apparatus appareils d'anesthésie apparecchi per l'allattamento apparecchi per l'analisi del sangue apparecchi per l'analisi per uso medico apparecchi per l'anestesia 10 100044 appliances for appareils à rincer les apparecchi per lavare le washing body cavities cavités du corps cavità del corpo 10 100063 esthetic massage apparatus appareils pour apparecchi per massaggi massages esthétiques estetici 10 100220 microdermabrasion apparatus 100133 radiological apparatus for medical purposes appareils de apparecchi per microdermabrasion microdermoabrasione appareils de radiologie apparecchi per radiologia à usage médical per uso medico 100024 X‐ray apparatus for medical purposes 100221 body rehabilitation apparatus for medical purposes appareils à rayons X à usage médical appareils de rééducation physique à usage médical apparecchi per raggi X per uso medico apparecchi per riabilitazione fisica per uso medico 100135 resuscitation apparatus 100011 hot air therapeutic apparatus appareils de réanimation appareils thérapeutiques à air chaud appareils thérapeutiques galvaniques appareils vibratoires pour lits apparecchi per rianimazione apparecchi terapeutici ad aria calda 10 10 10 10 10 10 100091 galvanic therapeutic appliances 10 100157 bed vibrators Pagina 155 di 360 apparecchi terapeutici galvanici apparecchi vibratori per letti Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 10 100215 traction apparatus for appareils d'extension apparecchio per trazione medical purposes à usage médical stenditore per uso medico 10 10 100117 artificial limbs 100038 orthopedic articles membres artificiels arti artificiali articles orthopédiques articoli ortopedici 10 10 10 100239 nasal aspirators 100026 basins for medical purposes 100219 love dolls [sex dolls] aspirateurs nasaux bassins à usage médical poupées érotiques [poupées sexuelles] bambole erotiche [bambole per il sesso] 10 100036 stretchers, wheeled brancards roulants barelle a rotelle 10 100037 ambulance stretchers brancards pour barelle per ammalati malades 100230 quad canes for cannes quadripodes à bastoni con quattro piedi medical purposes usage médical per uso medico [per deambulazione] 100206 plaster bandages for bandages plâtrés à bende rigide per usi orthopedic purposes usage orthopédique ortopedici 10 10 aspiratori nasali bacinelle per uso medico 10 100065 surgical cutlery articles de coutellerie bisturi per uso chirurgico chirurgicale 10 100094 ice bags for medical purposes 100082 water bags for medical purposes 100055 instrument cases for use by doctors 100051 orthopedic footwear sacs à glace à usage médical poches à eau à usage médical trousses de médecins borse per il ghiaccio per uso medico borse per l'acqua per uso medico borse per medici calzature ortopediche calze elastiche [chirurgia] 10 100165 elastic stockings for surgical purposes 100166 stockings for varices chaussures orthopédiques bas élastiques [chirurgie] bas pour les varices 10 10 10 10 10 100041 100033 100042 100015 100035 camisoles de force bougies [chirurgie] canules cathéters catgut camicie di forza candelette [chirurgia] cannule cateteri catgut [budello animale] 10 100169 feeding bottle valves 10 100039 trusses 10 100001 abdominal belts 10 10 10 10 strait jackets bougies [surgery] cannulae catheters catgut calze per le vene varicose fermetures de chiusure di poppatoi biberons brayers [bandages cinti erniari herniaires] ceintures abdominales cinture addominali Pagina 156 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 10 100175 belts, electric, for medical purposes ceintures médicales électriques cinture elettriche per uso medico 10 100002 hypogastric belts cinture ipogastriche 10 100121 umbilical belts ceintures hypogastriques ceintures ombilicales 10 100047 orthopedic belts 10 100046 maternity belts 10 100045 belts for medical purposes 100029 knives for surgical purposes 100098 abdominal pads 10 10 cinture ombelicali ceintures cinture ortopediche orthopédiques ceintures de grossesse cinture per la gravidanza ceintures médicales cinture per uso medico bistouris coltelli per la chirurgia 10 pelotes hypogastriques 100059 thermo‐electric compresses compresses [surgery] thermoélectriques [chirurgie] 100060 compressors [surgical] compresseurs [chirurgie] 100061 droppers for medical compte‐gouttes à purposes usage médical 100222 pulse meters sphygmomètres 100184 contraceptives, non‐ contraceptifs non chemical chimiques 100241 menstrual cups coupes menstruelles 10 100006 ear trumpets cornets acoustiques cornetti acustici 10 100003 abdominal corsets corsets abdominaux corsetti addominali 10 100069 spoons for administering medicine 100195 pads [pouches] for preventing pressure sores on patient bodies 100209 thermal packs for first aid purposes cuillers pour médicaments cucchiai per somministrare medicine coussinets pour empêcher la formation d'escarres cuscinetti per impedire la formazione di croste 100162 air cushions for medical purposes 100064 cushions for medical purposes 100050 heating cushions [pads], electric, for medical purposes coussins à air à usage médical coussins à usage médical coussins chauffés électriquement à usage médical 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 compresse ipogastriche compresse termoelettriche [chirurgia] compressori [chirurgia] contagocce per uso medico contatore di impulsi contraccettivi non chimici coppette per mestruazioni coussinets thermiques cuscinetti termici per i pour premiers soins primi soccorsi Pagina 157 di 360 cuscini ad aria per uso medico cuscini per uso medico cuscini scaldati elettricamente per uso medico Classificazione di Nizza 10 100226 walking frames for disabled persons 10 10 10 10 100211 100052 100076 100137 10 100204 invalids' hoists 10 100236 implantable subcutaneous drug delivery devices 10 100079 finger guards for medical purposes 100084 electrocardiographs 10 10 10 10 10 defibrillators artificial teeth dentures protection devices against X‐rays, for medical purposes déambulateurs pour personnes handicapées défibrillateurs dents artificielles dentiers dispositifs de protection contre les rayons X à usage médical dispositifs pour déplacer les invalides dispositifs implantables pour la libération sous‐ cutanée de substances médicamenteuses doigtiers à usage médical électrocardiographes 100174 electrodes for medical électrodes à usage use médical 100095 hemocytometers hémocytomètres 100225 temperature indicator étiquettes indicatrices labels for medical de température, à purposes usage médical Revisione Anno 2016 deambulatori per persone disabili defibrillatori denti artificiali dentiere dispositivi di protezione contro i raggi X per uso medico dispositivi elevatori per invalidi dispositivi impiantabili per rilascio sottocutaneo di sostanze medicinali ditali per uso medico elettrocardiografi elettrodi per uso medico ematometri etichette indicatrici di temperatura per uso medico 10 100023 galvanic belts for medical purposes 100022 bandages, elastic bandes galvaniques à fasce galvaniche per uso usage médical medico bandages élastiques fasciature elastiche 10 100020 supportive bandages bandages orthopédiques pour les articulations fasciature per articolazioni 10 100213 medical guidewires fili guida per uso medico 10 10 100056 thread, surgical 100181 filters for ultraviolet rays, for medical purposes 100089 dropper bottles for medical purposes fils de guidage médicaux fils de chirurgiens filtres pour rayons ultraviolets à usage médical flacons compte‐ gouttes à usage médical ciseaux pour la chirurgie forceps 10 10 100058 scissors for surgery 10 100090 forceps Pagina 158 di 360 fili per chirurghi filtri per raggi ultravioletti per uso medico flaconi contagocce per uso medico forbici per la chirurgia forcipi Classificazione di Nizza 10 100072 dental burs 10 10 100093 gastroscopes 100193 knee bandages, orthopedic 100234 sex toys fraises à usage dentaire gastroscopes genouillères orthopédiques jouets sexuels 100183 corsets for medical purposes 100161 air pillows for medical purposes 100101 soporific pillows for insomnia 100092 gloves for massage gaines à usage médical oreillers à air à usage médical oreillers contre l'insomnie gants pour massages 10 10 10 10 10 10 10 Revisione Anno 2016 frese per uso dentistico gastroscopi ginocchiere ortopediche giocattoli del sesso [sex toys] guaine per uso medico guanciali ad aria per uso medico guanciali contro l'insonnia guanti per massaggi 100043 gloves for medical gants à usage médical guanti per uso medico purposes 100237 biodegradable bone implants impianti biodegradabili fixation implants biodégradables pour per fissare le ossa fixation osseuse 10 100208 surgical implants implants chirurgicaux impianti chirugici composti comprised of artificial composés de da materiale artificiale materials matériaux artificiels 10 10 100099 inhalers inhalateurs inalatori 100177 incubators for babies couveuses pour bébés incubatrici per neonati 10 100067 incubators for medical couveuses médicales purposes 100233 compression vêtements de garments compression 100100 injectors for medical injecteurs à usage purposes médical 100103 insufflators insufflateurs 100104 enema apparatus for irrigateurs à usage medical purposes médical 10 10 10 10 10 10 10 10 10 100218 douche bags poches pour douches vaginales 100105 ultraviolet ray lamps lampes à rayons for medical purposes ultraviolets à usage médical 100130 quartz lamps for lampes à quartz à medical purposes usage médical 100108 lamps for medical lampes à usage purposes médical 100077 lancets lancettes Pagina 159 di 360 incubatrici per uso medico indumenti di compressione iniettori per uso medico insufflatori irrigatori per uso medico irrigatori vaginali lampade a raggi ultravioletti per uso medico lampade al quarzo per uso medico lampade per uso medico lancette [bisturi] Classificazione di Nizza 10 10 10 100106 lasers for medical purposes 100207 surgical drapes 100014 incontinence sheets Revisione Anno 2016 lasers à usage médical laser per uso medico 10 draps chirurgicaux draps pour incontinents 100172 sterile sheets, surgical champs opératoires [draps stériles] 100096 hydrostatic [water] lits hydrostatiques à beds for medical usage médical purposes 100173 beds, specially made lits construits for medical purposes spécialement pour les soins médicaux 100111 artificial jaws mâchoires artificielles 10 100112 anaesthetic masks 10 100205 masks for use by medical personnel 10 100163 air mattresses, for matelas à air à usage materassi ad aria per uso medical purposes médical medico 100004 childbirth mattresses matelas pour materassi per il parto l'accouchement 100149 suture materials matériel pour sutures materiali per suture 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 lenzuola chirurgiche lenzuola per incontinenti lenzuola sterili per uso nel campo operatorio letti idrostatici per uso medico letti speciali per cure mediche mascelle artificiali masques maschere anestetiche anesthésiques masques utilisés par le maschere utilizzate dal personnel médical personale medico 100119 furniture especially made for medical purposes 100159 artificial eyes 100122 ophthalmometers 100123 ophthalmoscopes 100110 urinals [vessels] 100025 bed pans mobilier spécial à usage médical mobilia speciale per uso medico yeux artificiels ophtalmomètres ophtalmoscopes urinaux bassins hygiéniques occhi artificiali oftalmometri oftalmoscopi orinali padelle igieniche 100125 artificial skin for peau artificielle à surgical purposes usage chirurgical 100074 pins for artificial teeth pivots dentaires pelle artificiale per uso chirurgico perni dentari 10 10 10 100010 pessaries 100229 lice combs 100040 arch supports for footwear pessari pettini anti‐pidocchi plantari per calzature 10 100048 dentists' armchairs 10 100088 armchairs for medical fauteuils à usage or dental purposes médical ou dentaire 10 pessaires peignes anti‐poux soutiens de voûtes plantaires pour chaussures fauteuils de dentistes Pagina 160 di 360 poltrone per dentisti poltrone per uso medico o dentistico Classificazione di Nizza 10 Revisione Anno 2016 100086 pumps for medical purposes 100028 feeding bottles 100128 condoms 100240 teeth protectors for dental purposes 100192 hair prostheses pompes à usage pompe per uso medico médical biberons poppatoi préservatifs preservativi protège‐dents à usage proteggi‐denti per uso dentaire odontoiatrico prothèses capillaires protesi capillari 10 100194 lenses [intraocular prostheses] for surgical implantation 10 10 10 100071 ear picks 100222 100126 tips for crutches for invalids lentilles [prothèses intra‐oculaires] pour implantation chirurgicale cure‐oreilles pulsomètres embouts de béquilles pour infirmes pulisci‐orecchie pulsometri puntali di stampelle per invalidi 10 100007 clips, surgical agrafes chirurgicales punti chirurgici 10 100132 X‐ray photographs for radiographies à usage radiografie per uso medico medical purposes médical 10 10 100070 tongue scrapers 100115 receptacles for applying medicines 10 10 10 10 protesi intraoculari [lenti] per impianti chirurgici cure‐langue récipients pour l'application de médicaments 100216 containers especially récipients spéciaux made for medical pour déchets waste médicaux 100138 respirators for respirateurs pour la artificial respiration respiration artificielle raschiatoi per la lingua recipienti per l'applicazione di medicamenti recipienti speciali per residui medici 10 100030 scalpels 10 100051 orthopaedic footwear scalpelli [per uso chirurgico] scarpe ortopediche 10 100083 radiology screens for écrans radiologiques à schermi radiologici per uso medical purposes usage médical medico 10 100217 slings [supporting bandages] écharpes [bandages de soutien] 10 100178 brushes for cleaning body cavities 10 10 100210 commode chairs 100140 saws for surgical purposes 100141 artificial breasts écouvillons pour scovoli per pulire le cavità nettoyer les cavités du del corpo corps chaises percées seggette scies à usage seghe per uso chirurgico chirurgical seins artificiels seni artificiali 10 10 10 scalpels Pagina 161 di 360 respiratori per la respirazione artificiale sciarpe [fasciature di sostegno] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 10 100129 sphygmotensiometers sphygmotensiomètres sfigmomanometri 10 100097 hypodermic syringes 10 10 seringues hypodermiques 100080 syringes for injections bocks à injections siringhe per iniezioni 10 10 100164 syringes for medical purposes 100154 urethral syringes 100142 uterine syringes 100143 vaginal syringes 100085 probes for medical purposes 100153 urethral probes 100148 suspensory bandages 10 100118 mirrors for surgeons 10 100078 mirrors for dentists 10 100197 spirometers [medical spiromètres [appareils spirometri [apparecchi apparatus] médicaux] medici] 10 100053 surgical sponges 10 100034 spittoons for medical crachoirs à usage purposes médical 100168 crutches béquilles pour infirmes 100021 splints, surgical attelles [chirurgie] 100223 stents stents 100144 stethoscopes stéthoscopes 100203 heart pacemakers stimulateurs cardiaques 100235 brain pacemakers stimulateurs cérébraux 100031 boots for medical bottes à usage purposes médical 100202 electric acupuncture instruments instruments électriques pour l'acupuncture 100127 balling guns pilulaires 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 seringues à usage médical seringues urétrales seringues utérines seringues vaginales sondes à usage médical sondes urétrales suspensoirs [bandages] miroirs pour chirurgiens miroirs pour dentistes siringhe ipodermiche siringhe per uso medico siringhe uretrali siringhe uterine siringhe vaginali sonde per uso medico sonde uretrali sospensori specchi per chirurghi specchietti per dentisti éponges chirurgicales spugne chirurgiche 10 100145 babies' pacifiers [teats] 100171 orthopedic soles 10 100146 supports for flat feet sputacchiere per uso medico stampelle per invalidi stecche per fratture stent stetoscopi stimolatori cardiaci stimolatori cerebrali stivali per uso medico strumenti elettrici per l'agopuntura strumenti per far ingoiare pillole agli animali sucettes [tétines] succhiotti [tettarelle] semelles orthopédiques supports pour pieds plats suole ortopediche Pagina 162 di 360 supporti per piedi piatti Classificazione di Nizza 10 10 100062 corn knives 100224 ear plugs [ear protection devices] 10 10 100150 operating tables 100231 endoscopy cameras for medical purposes 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 Revisione Anno 2016 coupe‐cors tagliacalli bouchons [tampons] tamponi protettivi per le pour les oreilles orecchie tables d'opération tavoli operatori caméras telecamere endoscopiche endoscopiques à per uso medico usage médical 100049 castrating pincers tenailles à châtrer tenaglie per castrare 100191 blankets, electric, for couvertures termocoperte per uso medical purposes chauffantes, à usage medico médical 100198 thermometers for thermomètres à usage termometri per uso medical purposes médical medico 100170 feeding bottle teats tétines de biberons tettarelle per poppatoi 100107 breast pumps 100227 tomographs for medical purposes 100013 draw‐sheets for sick beds 100151 trocars 100136 X‐ray tubes for medical purposes 100081 drainage tubes for medical purposes 100116 cases fitted for medical instruments tire‐lait tira latte tomographes à usage tomografi per scopi medici médical alaises traverse trocarts tubes à rayons X à usage médical drains à usage médical trequarti tubi a raggi X per uso medico tubi di drenaggio per uso medico valigette speciali per strumenti medici mallettes spéciales pour instruments médicaux 100109 vaporizers for medical vaporisateurs à usage vaporizzatori per uso purposes médical medico 100155 cupping glasses ventouses médicales ventose per uso medico 100200 clothing especially for vêtements spéciaux operating rooms pour salles d'opération 100012 hot air vibrators for vibrateurs à air chaud medical purposes à usage médical vestiti speciali per sale operatorie 100158 vibromassage apparatus 110018 friction lighters for igniting gas 110019 gas lighters vibromassaggiatori [apparecchi] accendigas vibromasseurs briquets pour l'allumage du gaz allume‐gaz vibratori ad aria calda per uso medico accenditori automatici per becchi a gas 110020 lighters* allumoirs* accenditori elettrici 110259 regulating and safety accessoires de réglage accessori di regolazione e accessories for gas et de sûreté pour di sicurezza per apparecchi apparatus appareils à gaz a gas Pagina 163 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 11 110241 regulating and safety accessoires de réglage accessori di regolazione e accessories for water et de sûreté pour di sicurezza per apparecchi apparatus appareils à eau ad acqua 11 110240 regulating and safety accessoires de réglage accessori di regolazione e accessories for gas et de sûreté pour di sicurezza per condotte pipes conduites de gaz di gas 11 110216 regulating accessories accessoires de réglage accessori di regolazione for water or gas pour appareils à eau per apparecchi dell'acqua o del gas e per condotte apparatus and pipes ou à gaz et pour conduites d'eau ou de dell'acqua o del gas gaz 11 110217 safety accessories for accessoires de sûreté accessori di sicurezza per water or gas pour appareils à eau apparecchi dell'acqua o del apparatus and pipes ou à gaz et pour gas e per condotte conduites d'eau ou de dell'acqua o del gas gaz 11 110002 heat accumulators 11 11 11 11 11 accumulateurs de chaleur 110242 steam accumulators accumulateurs de vapeur 110008 hot air ovens aérothermes 110246 stills* alambics* 110273 feeding apparatus for alimentateurs de heating boilers chaudières de chauffage 110016 hot air apparatus appareils à air chaud accumulatori di calore accumulatori di vapore aerotermi alambicchi alimentatori di caldaie per riscaldamento apparecchi ad aria calda 11 110334 hydromassage bath apparatus appareils pour bains d'hydromassage 11 110317 microwave ovens [cooking apparatus] appareils de cuisson à apparecchi da cucina a micro‐ondes microonde 11 110074 loading apparatus for appareils de furnaces chargement pour fours 110318 swimming pool appareils de chlorinating apparatus chloration pour piscines 110292 chromatography appareils de apparatus for chromatographie à industrial purposes usage industriel 110275 deodorising appareils de apparatus, not for désodorisation non à personal use usage personnel 11 11 11 Pagina 164 di 360 apparecchi da bagno per l'idromassaggio apparecchi di carico per forni apparecchi di clorazione per piscine apparecchi di cromatografia per uso industriale apparecchi di deodorizzazione non per uso personale Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 11 110307 aquarium filtration apparatus 11 110229 lighting apparatus for appareils d'éclairage vehicles pour véhicules 11 110174 ionization apparatus for the treatment of air or water 11 110080 heating apparatus for appareils de chauffage apparecchi di solid, liquid or à combustible solide, riscaldamento a gaseous fuels liquide ou gazeux combustibile solido, liquido o gassoso 110308 aquarium heaters appareils de chauffage apparecchi di pour aquariums riscaldamento per acquari 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 110233 ventilation [air‐ conditioning] installations and apparatus 110155 refrigerating apparatus and machines 110167 ice machines and apparatus 110206 water purifying apparatus and machines appareils de filtration apparecchi di filtrazione pour aquariums per acquari apparecchi di illuminazione per veicoli appareils d'ionisation apparecchi di ionizzazione pour le traitement per il trattamento dell'aria d'air ou d'eau o dell'acqua appareils de ventilation [climatisation] apparecchi di ventilazione [climatizzazione] appareils et machines apparecchi e macchine frigorifiques frigoriferi appareils et machines à glace appareils et machines pour la purification de l'eau apparecchi e macchine per il ghiaccio apparecchi e macchine per la depurazione dell'acqua 110207 air purifying apparatus appareils et machines and machines pour la purification de l'air 110222 drying apparatus and appareils et installations installations de séchage 110130 lighting apparatus and appareils et installations installations d'éclairage 110214 cooling appliances and appareils et installations installations de refroidissement 110213 refrigerating appareils et appliances and installations de installations réfrigération 110243 water softening appareils et apparatus and installations pour installations l'adoucissement de l'eau apparecchi e macchine per la depurazione dell'aria Pagina 165 di 360 apparecchi ed impianti di essiccamento apparecchi ed impianti di illuminazione apparecchi ed impianti di raffreddamento apparecchi ed impianti di refrigerazione apparecchi ed impianti per addolcire l'acqua Classificazione di Nizza 11 11 110109 cooking apparatus and appareils et installations installations de cuisson 110221 sanitary apparatus appareils et and installations installations sanitaires Revisione Anno 2016 apparecchi ed impianti per la cottura apparecchi ed impianti sanitari 11 110082 heating apparatus, electric 11 110312 11 110271 tanning apparatus appareils à bronzer [sun beds] 110223 hand drying apparatus appareils à sécher les apparecchi per asciugare le for washrooms mains pour lavabos mani, per lavandini 11 appareils électriques apparecchi elettrici di de chauffage riscaldamento apparecchi elettrici per fare yogurt apparecchi per abbronzare 11 110037 bath fittings appareils pour bains apparecchi per bagni 11 110017 hot air bath fittings 11 110099 air conditioning apparatus appareils pour bains d'air chaud appareils de climatisation apparecchi per bagni d'aria calda apparecchi per climatizzazione dell'aria 11 11 110048 kilns 110321 apparatus for dehydrating food waste cuiseurs appareils de déshydratation de déchets alimentaires apparecchi per cuocere apparecchi per disidratare prodotti alimentari organici 11 110141 forage drying apparatus 110124 water filtering apparatus 110278 fumigation apparatus, not for medical purposes 110119 beverage cooling apparatus 11 110009 air deodorising apparatus appareils pour étuver apparecchi per essiccare il le fourrage foraggio appareils à filtrer l'eau apparecchi per filtrare l'acqua appareils pour apparecchi per fumigazioni fumigations non à non per uso medico usage médical appareils pour le apparecchi per il refroidissement de raffreddamento di boissons bevande appareils pour la apparecchi per la désodorisation de l'air deodorizzazione dell'aria 11 110138 gas scrubbing apparatus 110277 oil‐scrubbing apparatus appareils pour l'épuration du gaz appareils pour l'épuration de l'huile 11 11 11 11 11 11 110115 disinfectant apparatus appareils de désinfection 110120 distillation apparatus appareils pour la distillation Pagina 166 di 360 apparecchi per la depurazione del gas apparecchi per la depurazione dell'olio apparecchi per la disinfezione apparecchi per la distillazione Classificazione di Nizza 11 110339 book sterilization apparatus 11 110117 desiccating apparatus appareils de dessiccation 110320 whirlpool‐jet appareils pour faire apparatus des remous dans l'eau 11 Revisione Anno 2016 appareils pour la apparecchi per la stérilisation de livres sterilizzazione di libri apparecchi per l'essiccazione apparecchi per l'idromassaggio 11 110336 multicookers apparecchi per multicottura water intake appareils de prise apparecchi per prese apparatus d'eau d'acqua glue‐heating appareils à chauffer la apparecchi per riscaldare appliances colle la colla coffee roasters torréfacteurs à café apparecchi per tostare il caffè malt roasters torréfacteurs à malt apparecchi per tostare il malto refrigerating cabinets armoires frigorifiques armadi frigoriferi 11 110276 11 110100 11 110066 11 110191 11 110026 11 armatures de fours armature per forni 11 11 11 11 11 110025 structural plates for ovens 110095 hair dryers 110265 barbecues 110248 petrol burners 110247 alcohol burners 110043 incandescent burners sèche‐cheveux barbecues becs à pétrole becs à alcool becs à incandescence asciugacapelli barbecues becchi a petrolio becchi ad alcool becchi ad incandescenza 11 11 11 110044 burners for lamps 110046 bidets 110049 hydrants becs de lampes bidets bouches à eau becchi di lampade bidè bocche d'acqua [idranti] 11 110090 immersion heaters thermoplongeurs 11 110303 kettles, electric 11 11 11 11 11 110060 110161 110003 110199 110058 11 110061 germicidal burners 11 110197 oxyhydrogen burners brûleurs oxhydriques bruciatori ossidrici 11 110298 shower cubicles [enclosures (Am.)] burners gas burners acetylene burners oil burners laboratory burners multicuiseurs bollitore elettrico ad immersione bouilloires électriques bollitori elettrici brûleurs brûleurs à gaz becs à acétylène brûleurs à huile brûleurs de laboratoire brûleurs germicides cabines de douche Pagina 167 di 360 bruciatori bruciatori a gas bruciatori ad acetilene bruciatori ad olio bruciatori da laboratorio bruciatori germicidi cabine per doccia Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 11 110036 Turkish bath cabinets, cabines transportables cabine trasportabili per portable pour bains turcs bagni turchi 11 110262 coffee machines, electric 110162 gas boilers 110077 heating boilers 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 cafetières électriques caffettiere elettriche 110047 boilers, other than parts of machines 110063 laundry room boilers chaudières à gaz caldaie a gas chaudières de caldaie di riscaldamento chauffage chaudières à bouilleur caldaie di scaldacqua chaudières de buanderie 110067 heating apparatus calorifères 110325 clean chambers chambres blanches [sanitary installations] [installations sanitaires] 110156 refrigerating chambres frigorifiques chambers 110267 fireplaces, domestic cheminées d'appartement 110059 flare stacks for use in torchères pour the oil industry l'industrie pétrolière caldaie per lavanderie caloriferi camere bianche [impianti sanitari] camere frigorifere caminetti da appartamento camini della torcia per l'industria petrolifera 110264 flues for heating boilers carneaux de canne fumarie per caldaie chaudières de di riscaldamento chauffage 110314 extractor hoods for hottes aspirantes de cappe aspiranti da cucina kitchens cuisine 110006 ventilation hoods hottes d'aération cappe di aerazione 110244 ventilation hoods for hottes d'aération pour cappe di aerazione per laboratories laboratoires laboratori 110072 carbon for arc lamps charbon pour lampes carbone per lampade ad à arc arco 110075 flushing tanks réservoirs de chasses cassette di scarico d'eau dell'acqua 110154 furnace ash boxes cendriers de foyers cenerai di focolari 110269 solar thermal capteurs solaires à collettori solari collectors [heating] conversion thermique [riscaldamento] [chauffage] 11 110269 collecteurs solaires à collettori solari a conversion thermique conversione termica [chauffage] [riscaldamento] 11 11 110101 distillation columns 110294 gas condensers, other than parts of machines colonnes à distiller colonne di distillazione condenseurs de gaz condensatori di gas autres que parties de eccetto parti di macchine machines Pagina 168 di 360 Classificazione di Nizza 11 11 11 11 11 110103 pipes [parts of conduits [parties sanitary installations] d'installations sanitaires] 110093 chimney flues carneaux de cheminées 110106 freezers congélateurs 110108 cookers cuisinières 110204 kitchen ranges [ovens] potagers [fourneaux] Revisione Anno 2016 condotti [parti di impianti sanitari] condotti di ciminiere congelatori cucine economiche cucine economiche [fornelli] coussins chauffés cuscini scaldati électriquement, non à elettricamente, non per usage médical uso medico 11 110296 heating cushions [pads], electric, not for medical purposes 11 110160 gas scrubbers [parts of laveurs de gaz [parties depuratori di gas [parti di gas installations] d'installations à gaz] impianti del gas] 11 110205 air valves for steam heating installations 11 110118 light diffusers 11 110333 light‐emitting diodes appareils d'éclairage à diodi che emettono luce [LED] lighting diodes [LED] apparatus électroluminescentes [DEL] dispositivi anabbaglianti 110249 anti‐glare devices for dispositifs vehicles [lamp fittings] antiéblouissants pour per veicoli [guarnizioni per véhicules [garnitures lampade] de lampes] 11 purgeurs non automatiques pour installations de chauffage à vapeur diffuseurs [éclairage] depuratori non automatici per impianti di riscaldamento a vapore diffusori [illuminazione] 11 dispositivi antiabbaglianti 110030 anti‐dazzle devices for dispositifs automobiles [lamp antiéblouissants pour per automobili [guarnizioni per lampade] fittings] automobiles [garnitures de lampes] 11 110010 air cooling apparatus dispositifs pour le refroidissement de l'air 110250 heating apparatus for dispositifs chauffants defrosting windows of antibuée [antigivre] vehicles pour véhicules dispositivi per il raffreddamento dell'aria 11 110114 disinfectant dispensers for toilets distributori di disinfettanti per w.c. 11 110121 showers 11 distributeurs de désinfectants pour toilettes douches* Pagina 169 di 360 dispositivi termici antiappannanti per veicoli docce Classificazione di Nizza 11 110102 fuel economizers* 11 11 110085 110316 11 11 11 11 11 110097 110013 110142 110005 110256 11 110045 bicycle lights feux pour bicyclettes fanali per biciclette 11 11 11 110110 motorcycle lights 110027 lights for vehicles 110322 diving lights fanali per motocicli fanali per veicoli faretti da sub 11 11 110031 headlights for automobiles 110200 vehicle headlights feux de motocycle feux pour véhicules projecteurs de plongée phares pour automobiles phares de véhicules 11 110258 waffle irons, electric gaufriers électriques 11 11 110148 flares flambeaux 110145 filaments for electric filaments de lampes lamps électriques ferri per pasticceria elettrici fiaccole filamenti di carbone per lampadine elettriche 11 110293 heating filaments, electric 11 110190 magnesium filaments fils de magnésium for lighting [éclairage] fili di magnesio [illuminazione] 11 110011 filters for air conditioning filtri per il condizionamento dell'aria 11 110147 filters for drinking water 110153 hearths 110126 fountains 110150 furnaces, other than for laboratory use 11 11 11 11 11 11 économiseurs de combustibles* heating elements corps chauffants laundry dryers, sécheurs de linge electric électriques drying apparatus séchoirs [appareils] air dryers sécheurs d'air evaporators évaporateurs acetylene flares phares à acétylène lights for automobiles feux pour automobiles Revisione Anno 2016 fari per automobili fari per veicoli filaments électriques filamenti elettrici per chauffants riscaldare filtres à air pour la climatisation filtres pour l'eau potable foyers fontaines fourneaux à l'exception des fourneaux de laboratoires 110210 cooking rings réchauds 110328 microwave ovens for fours à micro‐ondes à industrial purposes usage industriel 110311 dental ovens economizzatori di combustibili elementi riscaldanti essiccatoi elettrici per biancheria essiccatori [apparecchi] essiccatori d'aria evaporatori fanali ad acetilene fanali per automobili fours dentaires Pagina 170 di 360 filtri per l'acqua potabile focolari fontane fornaci, escluse quelle per uso di laboratorio fornelli forni a microonde per uso industriale forni dentari Classificazione di Nizza 11 110053 bakers' ovens 11 11 110270 solar furnaces fours solaires forni solari 110150 ovens, other than for fours à l'exception des forni, esclusi quelli per uso laboratory use fours de laboratoires di laboratorio 11 110266 deep fryers, electric 11 11 110149 forges, portable forges portatives 110105 toilets [water‐closets] toilettes [W.‐C.] 11 110064 toilets, portable 11 11 11 11 11 11 11 11 fours de boulangerie Revisione Anno 2016 friteuses électriques forni per panetteria friggitrici elettriche fucine trasportabili gabinetti [w.‐c.] cabinets d'aisances gabinetti di decenza transportables portatili 110004 acetylene generators générateurs generatori di acetilene d'acétylène 110165 steam boilers, other générateurs de vapeur generatori di vapore non than parts of autres que parties de parti di macchine machines machines 110175 ornamental fountains jets d'eau ornementaux 110168 ice boxes glacières 110220 rotisseries rôtissoires 110056 roasting jacks tournebroches ghiacciaie girarrosto girarrosto (parti di apparecchi di cottura) globi per lampade griglie [apparecchi di cottura] griglie per focolari impianti automatici per l'abbeveraggio 11 110231 ash conveyor installations, automatic globes de lampes grils [appareils de cuisson] grilles de foyers installations automatiques d'abreuvage installations impianti automatici per automatiques pour trasportare la cenere transporter la cendre 11 110039 bath installations installations de bain impianti di bagni 11 110014 air conditioning installations installations de climatisation impianti di condizionamento dell'aria 11 110079 air conditioners for vehicles 11 110104 water conduits installations 110096 water distribution installations 110203 polymerisation installations installations de climatisation pour véhicules installations de conduites d'eau installations de distribution d'eau installations de polymérisation impianti di condizionamento dell'aria per veicoli impianti di condotte d'acqua impianti di distribuzione di acqua impianti di polimerizzazione 11 11 11 11 110169 lamp globes 110172 grills [cooking appliances] 110152 furnace grates 110001 watering installations, automatic getti d'acqua ornamentali Pagina 171 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 11 110232 steam generating installations installations de impianti di produzione di production de vapeur vapore 11 110227 cooling installations for tobacco 11 110073 heating installations 11 110076 hot water heating installations 11 110081 heaters for vehicles 11 110234 ventilation [air‐ conditioning] installations for vehicles 110007 lighting installations for air vehicles installations pour le refroidissement du tabac installations de chauffe installations de chauffage à eau chaude installations de chauffage pour véhicules installations de ventilation [climatisation] pour véhicules installations d'éclairage pour véhicules aériens installations et machines à rafraîchir 11 11 110209 cooling installations and machines 11 110116 desalination plants 11 110015 air filtering installations 110177 milk cooling installations 11 11 110193 installations for processing nuclear fuel and nuclear moderating material 11 110123 water purification installations 11 110135 purification installations for sewage 110252 water supply installations 11 11 11 11 110297 sauna bath installations 110173 incinerators 110133 chandeliers impianti di raffreddamento del tabacco impianti di riscaldamento impianti di riscaldamento ad acqua calda impianti di riscaldamento per veicoli impianti di ventilazione [climatizzazione] per veicoli impianti d'illuminazione per veicoli aerei impianti e macchine per rinfrescare installations de dessalement de l'eau de mer installations de filtrage d'air installations pour le refroidissement du lait impianti per dissalare l'acqua di mare installations pour le traitement de combustibles et modérateurs nucléaires installations pour la purification de l'eau impianti per il trattamento di combustibili e moderatori nucleari installations pour la purification des eaux d'égouts installations pour l'approvisionnement d'eau installations de sauna impianti per la depurazione delle acque di fogna impianti per l'approvvigionamento d'acqua impianti per sauna incinérateurs lustres inceneritori lampadari Pagina 172 di 360 impianti per filtrare l'aria impianti per il raffreddamento del latte impianti per la depurazione dell'acqua Classificazione di Nizza 11 11 Revisione Anno 2016 110163 gas lamps 110180 ultraviolet ray lamps, not for medical purposes 110263 street lamps 110023 arc lamps 110179 oil lamps 110176 laboratory lamps lampes à gaz lampes à rayons ultraviolets non à usage médical lampadaires lampes à arc lampes à huile lampes de laboratoire lampade a gas lampade a raggi ultravioletti non per uso medico lampade a stelo lampade ad arco lampade ad olio lampade da laboratorio 11 11 11 110182 safety lamps 110024 electric lamps 110166 germicidal lamps for purifying air lampade di sicurezza lampade elettriche lampade germicide per la depurazione dell'aria 11 11 110158 curling lamps 110040 lamps lampes de sûreté lampes électriques lampes germicides pour la purification de l'air lampes à friser lampes d'éclairage 11 11 110192 miners' lamps 110022 light bulbs, electric lampes de mineurs lampade per minatori ampoules électriques lampadine elettriche 11 110195 electric lights for Christmas trees lampes électriques pour arbres de Noël 11 110309 aquarium lights 11 11 11 11 lampade per arricciare lampade per illuminazione lampadine elettriche per alberi di natale 11 lampes d'éclairage lampadine per acquari pour aquariums 110021 light bulbs ampoules d'éclairage lampadine per illuminazione lampadine per indicatori di 110255 lamps for directional ampoules direzione per automobili signals of automobiles d'indicateurs de direction pour automobiles lampadine per indicatori di 110071 light bulbs for ampoules directional signals for d'indicateurs de direzione per veicoli vehicles direction pour véhicules 110051 pocket torches, lampes de poche lampadine tascabili electric 110185 Chinese lanterns lampions lampioncini alla veneziana 11 110041 lanterns for lighting lanternes d'éclairage lanterne per illuminazione 11 110186 wash‐hand basins [parts of sanitary installations] 110299 sinks 110331 fabric steamers lavabos lavabi éviers défroisseurs de tissus à vapeur percolateurs à café électriques lavandini macchine a vapore per stirare tessuti macchine da caffè elettriche 11 11 11 11 11 11 11 110261 coffee percolators, electric Pagina 173 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 11 110327 watering machines for machines d'irrigation macchine d'irrigazione per agricultural purposes pour l'agriculture l'agricoltura 11 110329 bread baking machines 110332 bread‐making machines 110254 pressure cookers [autoclaves], electric machines pour cuire du pain machines à pain 110251 brackets for gas burners 110196 luminous house numbers 110301 urinals [sanitary fixtures] 110237 lamp shades 110178 pasteurisers 110029 pressure cooking saucepans, electric appliques pour becs de gaz numéros de maisons lumineux urinoirs mensole da parete per becchi a gas numeri per le case, luminosi orinatoi abat‐jour pasteurisateurs casseroles à pression [autocuiseurs] électriques paralumi pastorizzatori pentole a pressione elettriche 11 11 11 11 11 11 11 11 macchine per cuocere il pane macchine per fare il pane marmites autoclaves marmitte autoclavi électriques elettriche 11 110201 heating plates plaques de chauffage piastre di riscaldamento 11 110170 hot plates plaques chauffantes 11 110326 lava rocks for use in barbecue grills pierres de lave pietre laviche per grigliate destinées aux grillades [barbecue] sur barbecue 11 11 11 110136 ceiling lights 110268 heat pumps 110122 sockets for electric lights 110238 lampshade holders 110338 tortilla presses, electric 110137 radiators, electric plafonniers pompes à chaleur douilles de lampes électriques porte‐abat‐jour presses à tortillas, électriques radiateurs électriques 110083 central heating radiators 110198 radiators [heating] radiateurs de radiatori per riscaldamento chauffage central centrale radiateurs [chauffage] radiatori, non per macchine [riscaldamento] 11 110125 cooling installations for water 11 110188 cooling installations for liquids installations pour le refroidissement de l'eau refroidisseurs de liquides [installations] 11 11 11 11 11 Pagina 174 di 360 piastre scaldanti plafoniere pompe di calore portalampade per lampadine elettriche portaparalumi presse per tortillas, elettriche radiatori elettrici raffreddatori d'acqua [impianti] raffreddatori di liquidi [impianti] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 11 110253 nuclear reactors réacteurs nucléaires 11 récipients frigorifiques recipienti frigoriferi 11 110157 refrigerating containers 110069 heat regenerators 11 11 110274 refrigerators 110094 chimney blowers 11 110215 dampers [heating] 11 110042 lamp mantles refrigeratori registri per regolare il tiraggio di camini o ciminiere registres de tirage regolatori di tiraggio [chauffage] [riscaldamento] manchons de lampes reticelle per lampade 11 110183 lamp reflectors réflecteurs de lampes riflettori di lampade 11 110212 vehicle reflectors 11 11 11 11 11 récupérateurs de chaleur réfrigérateurs tiroirs de cheminées réflecteurs pour véhicules 110211 water heaters réchauffeurs d'eau [apparatus] [appareils] 110012 air reheaters réchauffeurs d'air 110070 oven fittings made of garnitures de fours en fireclay chamotte reattori nucleari recuperatori di calore riflettori per veicoli riscaldatori d'acqua [apparecchi] riscaldatori d'aria rivestimenti di forni in argilla refrattaria [chamotte] 110151 fittings, shaped, for garnitures façonnées rivestimenti sagomati di ovens de fours fornaci 110055 anti‐splash tap nozzles brise‐jet rompigetto 110219 washers for water taps 110218 taps [faucets]* 110239 mixer taps for water pipes rondelles de robinets d'eau robinets* robinets mélangeurs pour conduites d'eau rondelle di rubinetti per l'acqua rubinetti rubinetti miscelatori per condotte d'acqua 110068 taps [cocks, spigots] [faucets (Am.)] for pipes 110088 footmuffs, electrically heated robinets de canalisation rubinetti per condotte 11 110324 disposable sterilization pouches poches jetables de stérilisation 11 110112 defrosters for vehicles dégivreurs pour véhicules 110038 heaters for baths chauffe‐bains 110052 water heaters chauffe‐eau 110086 heaters for heating chauffe‐fers irons 110304 bed warmers chauffe‐lits 11 11 11 11 11 11 11 11 11 chancelières chauffées sacche scaldapiedi électriquement elettriche Pagina 175 di 360 sacchetti monouso per sterilizzazione sbrinatori per veicoli scaldabagni scaldacqua scaldaferri scaldaletti Classificazione di Nizza 11 11 11 11 11 11 11 11 11 110087 footwarmers, electric chauffe‐pieds or non‐electric électriques ou non électriques 110257 heaters, electric, for chauffe‐biberons feeding bottles électriques 110089 plate warmers chauffe‐plats 110140 stoves chaufferettes 110280 pocket warmers chaufferettes de poche 110302 hot water bottles bouillottes 110306 warming pans bassinoires 110129 heat exchangers, not échangeurs parts of machines thermiques 11 110272 water flushing installations 110236 toilet seats 11 110127 pressure water tanks 11 110224 coils [parts of distilling, heating or cooling installations] 11 11 110225 fans [parts of air‐ conditioning installations] 110057 roasting spits 11 11 11 11 110226 110128 110245 110143 11 11 11 11 11 11 11 sterilizers water sterilizers air sterilisers stoves [heating apparatus] 110279 kiln furniture [supports] chasses d'eau Revisione Anno 2016 scaldapiedi elettrici o non elettrici scalda‐poppatoi [elettrici] scaldavivande scaldini scaldini da tasca scaldini elettrici scaldini per il letto scambiatori termici sciacquoni sièges de toilettes [W.‐ sedili di gabinetti [WC] C.] réservoirs d'eau sous serbatoi per acqua sotto pression pressione serpentine [parti di serpentins [parties impianti di distillazione, di d'installations de riscaldamento o di distillation, de raffreddamento] chauffage ou de refroidissement] souffleries [parties soffierie [parti di impianti d'installations di aerazione] d'aération] broches de rôtisserie spiedi per rosticceria stérilisateurs stérilisateurs d'eau stérilisateurs d'air poêles [appareils de chauffage] supports pour le chargement des fours 110310 electrically heated carpets 110050 radiator caps tapis chauffés électriquement bouchons de radiateurs 110235 toilet bowls cuvettes de toilettes [W.‐C.] 110305 blankets, electric, not couvertures for medical purposes chauffantes, non à usage médical 110202 torches for lighting torches pour l'éclairage 110230 roasters torréfacteurs Pagina 176 di 360 sterilizzatori sterilizzatori d'acqua sterilizzatori dell'aria stufe [apparecchi di riscaldamento] supporti per carico di forni tappeti riscaldati elettricamente tappi di radiatori tazze da gabinetto [WC] termocoperte, non per uso medico torce per illuminazione torrefattori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 11 110228 tobacco roasters torréfacteurs à tabac torrefattori di tabacco 11 110159 fruit roasters torréfacteurs à fruits torrefattori per frutta 11 110208 refining towers for distillation 110171 bread toasters 110066 tours de raffinage pour la distillation grille‐pain 11 110111 discharge tubes, electric, for lighting 11 11 tubes à décharges électriques pour l'éclairage tubes de lampes tubes lumineux pour l'éclairage tubes de chaudières de chauffage torri di raffinazione per la distillazione tostapane tostini [per abbrustolire il caffè] tubi a scarica elettrica per l'illuminazione 110092 lamp chimneys 110189 luminous tubes for lighting 110078 boiler pipes [tubes] for heating installations 110323 drip irrigation emitters diffuseurs d'irrigation [irrigation fittings] goutte‐à‐goutte [accessoires d'irrigation] tubi di lampade tubi luminosi per illuminazione tubi per caldaie di riscaldamento 110084 humidifiers for central humidificateurs pour heating radiators radiateurs de chauffage central 110107 cooking utensils, ustensiles de cuisson electric électriques 110194 level controlling soupapes régulatrices valves in tanks de niveau dans les réservoirs umidificatori per radiatori di riscaldamento centrale 11 11 11 11 11 11 11 11 110319 thermostatic valves [parts of heating installations] 11 110337 food steamers, cuiseurs à vapeur electric électriques 110300 steam facial apparatus vaporisateurs faciaux [saunas] [saunas] 110291 spa baths [vessels] bains à remous 11 11 11 11 11 110033 bath tubs 110035 bath tubs for sitz baths 110032 coolers for furnaces ugelli per irrigazione goccia a goccia [accessori per l'irrigazione] utensili per la cottura, elettrici valvole regolatrici del livello nei serbatoi vannes valvole termostatiche thermostatiques [parti di impianti di [parties d'installations riscaldamento] de chauffage] vaporiere per alimenti, elettrici vaporizzatori facciali [saune] vasche a massaggio d'acqua baignoires vasche da bagno baignoires pour bains vasche da bagno per de siège semicupi bacs refroidisseurs vasche di raffreddamento pour fours per forni Pagina 177 di 360 Classificazione di Nizza 11 110313 expansion tanks for central heating installations 11 110065 fans [air‐conditioning] ventilateurs [climatisation] 110315 electric fans for ventilateurs personal use électriques à usage personnel 110091 lamp glasses verres de lampes 110330 refrigerating display vitrines frigorifiques cabinets 110335 heated display vitrines chauffantes cabinets 110312 electric appliances for yaourtières making yogurt électriques 120266 cigar lighters for allume‐cigares pour automobiles automobiles 120003 couplings for land accouplements pour vehicles véhicules terrestres 11 11 11 11 11 12 12 vases d'expansion pour installations de chauffage central Revisione Anno 2016 vasi di espansione per impianti di riscaldamento centrale ventilatori [climatizzazione] ventilatori elettrici per uso personale vetri per lampade vetrine frigorifere vetrine riscaldate yogurtiere elettriche accendisigari per automobili accoppiamenti per veicoli terrestri 12 12 120027 aeroplanes avions 120012 amphibious airplanes avions amphibies 12 12 120184 aircraft 120247 air bags [safety devices for automobiles] 12 12 120259 masts for boats mâts pour bateaux alberi di navi 120246 transmission shafts for arbres de transmission alberi di trasmissione per land vehicles pour véhicules veicoli terrestri terrestres 12 12 120259 120245 sun‐blinds adapted for stores [pare‐soleil] automobiles pour automobiles 120211 anti‐theft alarms for alarmes antivol pour vehicles véhicules 120233 ambulances ambulances 120010 suspension shock amortisseurs de absorbers for vehicles suspension pour véhicules 120210 shock absorbers for amortisseurs pour automobiles automobiles 120236 brake segments for segments de freins vehicles pour véhicules 120200 anti‐theft devices for antivols pour vehicles véhicules 12 12 12 12 12 12 aerei aerei anfibi aéronefs aeronavi air bag [dispositivi di coussins d'air gonflants [dispositifs sicurezza per automobili] de sécurité pour automobiles] Pagina 178 di 360 alberi per barche alette [parasole] per automobili allarmi antifurto per automobili ambulanze ammortizzatori di sospensione per veicoli ammortizzatori per automobili anelli di freni per veicoli antifurto per veicoli Classificazione di Nizza 12 12 12 12 12 12 12 Revisione Anno 2016 120201 tipping apparatus, parts of trucks and waggons 120188 cable transport apparatus and installations 120203 aeronautical apparatus, machines and appliances culbuteurs de wagons apparecchi di ribaltamento [parties de wagons] per vagoni [parti di vagoni] 120015 head‐rests for vehicle seats 120082 timbers [frames] for ships 120119 axles for vehicles 120017 trailer hitches for vehicles appuie‐tête pour sièges de véhicules couples de navires appoggiateste per sedili di veicoli armature in legno per navi essieux attelages de remorques pour véhicules attelages de chemins de fer ou de wagons assali attacchi di rimorchi per veicoli voiturettes de golf voitures de sport autobus autocaravanes autocars automobiles auto da golf auto sportive autobus autocaravan autocarri automobili / autovetture autovetture bagagliai speciali per biciclette barre di comando per veicoli appareils et apparecchi e installazioni installations de di trasporto per cavi transport par câbles appareils, machines et apparecchi, macchine e dispositifs pour dispositivi per l'aéronautique l'aeronautica attacchi di rotaie o di vagoni 12 120002 railway couplings 12 12 12 12 12 12 120068 120178 120018 120249 120019 120199 12 12 120199 cars 120254 panniers adapted for bicycles 120278 vehicle joysticks voitures coffres spéciaux pour bicyclettes leviers de commande pour véhicules 120034 torsion bars for vehicles 120021 boats 120042 tipping bodies for lorries [trucks] 120213 concrete mixing vehicles 120044 bicycles 120242 connecting rods for land vehicles, other than parts of motors and engines barres de torsion pour barre di torsione per véhicules veicoli bateaux battelli bennes de camions benne per camions 120033 flanges for railway wheel tires [tyres] boudins de bandages bordini di cerchioni di de roues de chemins ruote per vagoni ferroviari de fer 12 12 12 12 12 12 12 12 golf carts [vehicles] sports cars motor buses motor homes motor coaches automobiles bétonnières automobiles bicyclettes bielles pour véhicules terrestres, autres que parties de moteurs Pagina 179 di 360 betoniere automobili biciclette bielle per veicoli terrestri, eccetto parti di motori Classificazione di Nizza 12 120268 saddlebags adapted for bicycles 12 120287 panniers adapted for motorcycles 120131 sculls 120051 cars for cable transport installations sacoches spéciales pour bicyclettes Revisione Anno 2016 borse da sella per biciclette coffres spéciaux pour motocycles godilles cabines pour installations de transport par câbles 120217 gear boxes for land boîtes de vitesses vehicles pour véhicules terrestres 120007 inner tubes for chambres à air pour pneumatic tires [tyres] pneumatiques borse laterali adattate per motociclette bratti [remi di coda] cabine per installazioni da trasporto con cavi 12 120214 inner tubes for bicycle chambres à air pour tyres pneus de bicyclette 120214 inner tubes for bicycle tires 120125 vans [vehicles] fourgons [véhicules] camere d'aria per pneumatici di biciclette camere d'aria per ruote di biciclette camioncini 12 12 120022 trucks 120269 bicycle bells camions campanelli per biciclette 12 12 120274 canoes 120055 hoods for vehicles 12 120023 automobile hoods 12 120165 pushchair hoods 12 12 120056 caravans caravanes 120050 two‐wheeled trolleys diables 12 120066 hose carts chariots dévidoirs pour tuyaux flexibles 12 12 12 120067 casting carriages 120001 lifting cars [lift cars] 120265 tilt trucks chariots de coulée chariots élévateurs chariots à bascule 12 chariots à provisions 12 120255 shopping trolleys [carts (Am.)] 120065 handling carts 12 120251 cleaning trolleys 12 120047 bogies for railway cars bogies pour wagons de chemins de fer 12 12 12 12 12 12 camions sonnettes de bicyclettes canoës capotes de véhicules cambi di velocità per veicoli terrestri camere d'aria per pneumatici canoe cappotte di veicoli capots pour cappotte per automobili automobiles capotes de poussette cappotte per carrozzine caravans carrelli a due ruote [da scalo] carrelli avvolgitori per tubi flessibili carrelli da colata carrelli elevatori carrelli inclinabili per camion carrelli per la spesa chariots de carrelli per manutenzione manutention chariots de nettoyage carrelli per pulizia Pagina 180 di 360 carrelli per vagoni ferroviari Classificazione di Nizza 12 12 12 120219 carts 120218 wheelbarrows 120062 wheelchairs charrettes brouettes fauteuils roulants 12 12 120222 bodies for vehicles 120207 automobile bodies 12 12 12 12 120163 120289 120289 120071 carrosseries carrosseries pour automobiles poussettes landaus 12 pushchairs prams baby carriages rolling stock for funicular railways 120058 crankcases for land vehicle components, other than for engines Revisione Anno 2016 carrettini carriole carrozzelle per disabili [sedie a rotelle] carrozzerie carrozzerie per automobili carrozzine carrozzine carrozzine per neonati carrucole per funicolari matériel roulant de funiculaires carters pour organes carter per organi di veicoli de véhicules terrestri non per motori terrestres autres que pour moteurs 12 120052 caissons [vehicles] caissons [véhicules] 12 120014 anti‐skid chains 12 120061 bicycle chains chaînes catene antisdrucciolo antidérapantes chaînes de bicyclette catene di biciclette 12 120225 driving chains for land chaînes de commande catene di comando per vehicles pour véhicules veicoli terrestri terrestres 12 120226 transmission chains for land vehicles chaînes motrices pour catene motrici per veicoli véhicules terrestres terrestri 12 120024 automobile chains 12 120283 motorcycle chains chaînes pour catene per automobili automobiles chaînes de motocycle catene per motociclette 12 120046 12 12 12 12 12 12 12 cassoni [veicoli] béquilles de cavalletti per bicilette bicyclette 120097 motorcycle kickstands béquilles de cavalletti per motociclo motocycle 120216 brake shoes for sabots de freins pour ceppi di freni per veicoli vehicles véhicules jantes de roues de cerchi di ruote per veicoli 120174 rims for vehicle wheels véhicules 120088 rims for bicycle jantes pour roues de cerchi per ruote di wheels bicyclette bicicletta 120031 tires for vehicle bandages de roues cerchioni di ruote per wheels pour véhicules veicoli 120206 automobile tires bandages pour cerchioni per automobili [tyres] automobiles 120248 baskets adapted for paniers spéciaux pour cestini speciali per bicycles bicyclettes biciclette Pagina 181 di 360 Classificazione di Nizza 12 12 12 12 12 12 12 120063 120155 120196 120244 barges spikes for tyres mopeds security harness for vehicle seats chalands clous pour pneus vélomoteurs harnais de sécurité pour sièges de véhicules 120074 treads for vehicles chenilles pour [tractor type] véhicules 120059 safety belts for vehicle ceintures de sécurité seats pour sièges de véhicules 120079 hydraulic circuits for circuits hydrauliques vehicles pour véhicules Revisione Anno 2016 chiatte chiodi per pneumatici ciclomotori cinghie di sicurezza per sedili di veicoli cingoli per veicoli cinture di sicurezza per sedili di veicoli circuiti idraulici per veicoli 12 120227 torque converters for convertisseurs de convertitori di coppia per land vehicles couple pour véhicules veicoli terrestri terrestres 12 120114 casings for pneumatic enveloppes tires [tyres] [pneumatiques] copertoni [pneumatici] 12 120164 stroller covers copertoni di carrozzine 12 120264 spare wheel covers 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 bâches de poussette housses pour roues de copri ruota di scorta secours 120081 sleeping berths for couchettes pour cuccette per veicoli vehicles véhicules 120054 hoods for vehicle capots de moteurs cuffie di motori per veicoli engines pour véhicules démultiplicateurs 120235 reduction gears for demultiplicatori per veicoli land vehicles pour véhicules terrestri terrestres 120124 hub caps enjoliveurs dischi coprimozzi 120267 brake discs for disques de freins pour dischi dei freni per veicoli vehicles véhicules 120204 anti‐glare devices for dispositifs dispositivi antiabbaglianti vehicles* antiéblouissants pour per veicoli véhicules* 120013 non‐skid devices for antidérapants pour dispositivi vehicle tires [tyres] bandages de véhicules antisdrucciolevoli per cerchioni di veicoli dispositifs de 120037 steering gears for dispositivi di comando per ships commande pour battelli bateaux 120038 disengaging gear for dispositifs pour dispositivi per boats dégager les bateaux disormeggiare i battelli 120105 dredgers [boats] dragueurs [bateaux] Pagina 182 di 360 draghe [battelli] Classificazione di Nizza 12 120106 trolleys* 12 12 12 120275 civilian drones drones civils 120273 military drones drones militaires 120151 screws [propellers] for hélices de navires ships 120232 saddle covers for housses de selles pour fodere di selle per bicycles or bicyclettes ou biciclette o per motorcycles motocyclettes motociclette 120132 seat covers for housses pour sièges fodere per sedili di veicoli vehicles de véhicules 120260 covers for vehicle housses pour volants fodere per volanti di veicoli steering wheels de véhicules 12 12 12 12 draisines Revisione Anno 2016 draisine [piccoli vagoni ferroviari] droni civili droni militari eliche di navi 120224 vehicle covers [shaped] 120086 bicycle brakes 120126 brakes for vehicles 120111 clutches for land vehicles housses de véhicules foderine per veicoli freins de bicyclette freins de véhicules embrayages pour véhicules terrestres freni per biciclette freni per veicoli frizioni per veicoli terrestri 12 120229 funnels for locomotives 120073 funnels for ships cheminées de fumaioli di locomotive locomotives cheminées de navires fumaioli di navi 12 12 12 120189 funiculars 120162 delivery tricycles 120179 cleats [nautical] funiculaires triporteurs taquets [marine] 12 120127 bands for wheel hubs frettes de moyeux 12 12 120068 golfettes golf cart [veicoli] 120288 solid tyres for vehicle bandages pleins pour gomme piene per ruote di wheels roues de véhicule veicoli 12 120048 davits for boats 12 120215 brake linings for vehicles 120195 upholstery for vehicles 12 12 12 12 12 12 12 12 bossoirs d'embarcations garnitures de freins pour véhicules garnitures intérieures de véhicules [capitonnage] 120135 hydroplanes 120134 seaplanes 120045 direction indicators for bicycles hydroglisseurs hydravions indicateurs de direction pour bicyclettes Pagina 183 di 360 funicolari furgoncini a triciclo gallocce [termine nautico] ghiere di mozzi gru per imbarcazioni guarnizioni di freni per veicoli guarnizioni interne di veicoli [imbottitura] idroscivolanti idrovolanti indicatori di direzione per biciclette Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 12 120228 direction signals for vehicles 12 120085 gears for bicycles 12 120103 gearing for land vehicles indicateurs de direction pour véhicules engrenages pour bicyclettes engrenages pour véhicules terrestres 12 120016 sprinkling trucks arroseuses [véhicules] innaffiatrici [veicoli] 12 12 120138 locomotives 120139 driving motors for land vehicles 12 120089 bicycle cranks 12 120080 bicycle handlebars locomotives machines motrices pour véhicules terrestres manivelles de bicyclette guidons de bicyclette 12 120285 motorcycle handlebars 120072 rolling stock for railways 120143 propulsion mechanisms for land vehicles 12 12 indicatori di direzione per veicoli ingranaggi per biciclette ingranaggi per veicoli terrestri locomotive macchine motrici per veicoli terrestri manovelle di biciclette manubri di biciclette guidons de motocycle manubri per motociclette matériel roulant de chemins de fer mécanismes de propulsion pour véhicules terrestres materiale mobile per strade ferrate meccanismi di propulsione per veicoli terrestri 12 120142 transmissions, for land mécanismes de vehicles transmission pour véhicules terrestres 12 120011 shock absorbing springs for vehicles ressorts amortisseurs molle ammortizzatrici per pour véhicules veicoli 12 120171 vehicle suspension springs ressorts de suspension molle di sospensione per pour véhicules veicoli 12 12 120006 hot air balloons 120258 push scooters [vehicles] 120176 side cars 120147 motorcycles 120145 jet engines for land vehicles montgolfières trottinettes [véhicules] sidecars motocyclettes moteurs à réaction pour véhicules terrestres moteurs électriques pour véhicules terrestres 12 12 12 12 120109 motors, electric, for land vehicles 12 120090 bicycle motors meccanismi di trasmissione per veicoli terrestri mongolfiere monopattini [veicoli] motocarrozzette motociclette motori a reazione per veicoli terrestri motori elettrici per veicoli terrestri moteurs de bicyclette motori per biciclette Pagina 184 di 360 Classificazione di Nizza 12 120286 motorcycle engines 12 120130 engines for land vehicles 12 12 120280 motor scooters 120281 mobility scooters 12 120060 hubs for vehicle wheels 120091 hubs for bicycle wheels 120150 ships 120133 portholes 120152 omnibuses 120153 paddles for canoes 12 12 12 12 12 12 Revisione Anno 2016 moteurs de motocycle moteurs pour véhicules terrestres motori per motociclette scooters scooters pour personnes à mobilité réduite moyeux de roues de véhicules moyeux pour roues de bicyclette navires hublots omnibus pagaies pour canoës motorini motorini per persone con mobilità ridotta mozzi per ruote di biciclette navi oblò omnibus pagaie ballons dirigeables palloni dirigibili parabordi per navi motori per veicoli terrestri mozzi di ruote di veicoli 12 120030 dirigible balloons [airships] 120252 fenders for ships 12 12 12 120154 windscreens 120113 parachutes 120087 bicycle mudguards 12 12 120049 mudguards 120077 vehicle bumpers 12 120209 bumpers for automobiles 120263 brake pads for automobiles défenses pour bateaux [pare‐ battage] pare‐brise parachutes garde‐boues de bicyclette garde‐boue pare‐chocs de véhicules pare‐chocs pour automobiles plaquettes de freins pour automobiles 12 120092 bicycle pedals pédales de bicyclette pedali di biciclette 12 12 120118 spars for ships 120039 inclined ways for boats 120116 balance weights for vehicle wheels espars [marine] pennoni [di navi] plans inclinés pour piani inclinati per battelli bateaux plombs pour piombi per l'equilibratura l'équilibrage des roues delle ruote di veicoli de véhicules pneus pneumatici pneus de bicyclette pneumatici per biciclette 12 12 12 12 120157 pneumatic tyres 120084 bicycle tires 12 12 120084 bicycle tyres 120234 tubeless tires for bicycles parabrezza paracaduti parafanghi per biciclette parafango paraurti di veicoli paraurti per automobili pastiglie dei freni per automobili pneumatici per cicli pneumatici senza camere d'aria per biciclette Pagina 185 di 360 Classificazione di Nizza 12 120009 air pumps [vehicle accessories] pompe ad aria [accessori di veicoli] 12 120093 pompe per biciclette 12 12 120159 120029 12 12 120182 120161 12 12 120160 120243 12 120282 ashtrays for cendriers pour automobiles automobiles 120141 vehicle running boards marchepieds de véhicules 120166 screw‐propellers propulseurs à hélice propulsori ad elica 12 120040 screw‐propellers for boats propulseurs à hélice pour bateaux propulsori ad elica per battelli 12 120036 boat hooks raffi [ganci] per battelli 12 120168 vehicle wheel spokes 12 120094 spokes for bicycle wheels 120120 axle journals 120041 oars 120078 buffers for railway rolling stock 12 12 pompes à air [accessoires de véhicules] pumps for bicycle pompes pour pneus tyres de bicyclette pontoons pontons luggage carriers for porte‐bagages pour vehicles véhicules rowlocks tolets ski carriers for cars porte‐skis pour automobiles doors for vehicles portes de véhicules tailboard lifts [parts of hayons élévateurs land vehicles] [parties de véhicules terrestres] Revisione Anno 2016 12 120123 luggage nets for vehicles crochets de bateaux [gaffes] rayons de roues de véhicules rayons pour roues de bicyclette fusées d'essieux rames de bateaux tampons de choc [matériel ferroviaire roulant] filets porte‐bagages pour véhicules 12 120122 dress guards for bicycles 120173 rearview mirrors 120057 trailers [vehicles] pare‐jupes pour bicyclettes rétroviseurs remorques [véhicules] 12 12 12 12 12 12 120220 dining cars [carriages] buffets roulants [voitures] Pagina 186 di 360 pontoni portabagagli per veicoli portascalmi porta‐sci per automobili porte di veicoli porte elevatrici [parti di veicoli terrestri] posacenere per automobili predellini di veicoli raggi di ruote di veicoli raggi per ruote di biciclette razzi di assali remi [canottaggio] respingenti [materiale ferroviario a ruote] rete portabagagli per veicoli reticelle paragonna per biciclette retrovisori rimorchi [veicoli] ristoranti mobili [vetture] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 12 120194 adhesive rubber rondelles adhésives de rondelle adesive di caucciù per la riparazione di patches for repairing caoutchouc pour la camere d'aria inner tubes réparation des chambres à air 12 120250 casters for trolleys roulettes pour [vehicles] [carts (Am.)] chariots [véhicules] rotelle per carrelli 12 12 12 12 120043 120095 120053 120148 ruote di benne ruote di biciclette ruote di veicoli ruote libere per veicoli terrestri 12 12 12 120183 tilting‐carts tombereaux 120035 ships' hulls coques de navires 120008 repair outfits for inner trousses pour la tubes réparation des chambres à air 120064 launches chaloupes 120170 ski lifts remonte‐pentes 120112 safety seats for sièges de sécurité children, for vehicles pour enfants pour véhicules 120177 vehicle seats sièges de véhicules 120223 ejector seats for sièges éjectables pour aircraft avions 120180 chairlifts télésièges avertisseurs sonores 120098 audible warning systems for bicycles pour bicyclettes 12 12 12 12 12 12 12 mine cart wheels bicycle wheels vehicle wheels freewheels for land vehicles roues de bennes roues de bicyclette roues de véhicules roues libres pour véhicules terrestres scialuppe sciovie sedili di sicurezza per bambini per veicoli sedili di veicoli seggiolino ad espulsione per aerei seggiovie segnalatori acustici per biciclette 12 120212 horns for vehicles 12 120026 reversing alarms for vehicles segnalatori di retromarcia per veicoli 12 12 12 12 120096 120175 120253 120276 selle di biciclette selle per motociclette slitte specchietti retrovisori laterali per veicoli 12 120261 spoilers for vehicles 12 cornets avertisseurs pour véhicules sbarelli scafi per battelli scatole per la riparazione di camere d'aria avertisseurs de marche arrière pour véhicules bicycle saddles selles de bicyclette motorcycle saddles selles de motocycle kick sledges traîneaux à pied side view mirrors for rétroviseurs latéraux vehicles pour véhicules spoilers pour véhicules 120156 treads for retreading bandes de roulement tires [tyres] pour le rechapage des pneus Pagina 187 di 360 segnalatori acustici per veicoli spoiler per veicoli strisce avvolgenti per la rigenerazione di pneumatici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 12 120272 engine mounts for land vehicles 12 120241 caps for vehicle petrol bouchons pour [gas] tanks réservoirs à essence de véhicules tappi per serbatoi a benzina per veicoli 12 120069 vehicle chassis châssis de véhicules telai di veicoli 12 120025 automobile chassis telai per automobili 12 120221 bicycle frames châssis pour automobiles cadres de bicyclette 12 120284 motorcycle frames cadres de motocycle telai per motociclette 12 12 12 12 120190 telpher railways [cable téléphériques teleferiche cars] 120169 spoke clips for wheels tendeurs de rayons de tenditori di raggi di ruote roues 120121 windshield wipers essuie‐glace tergicristalli 120262 headlight wipers essuie‐glace pour tergicristalli per fari phares 120070 rudders gouvernails timoni [per battelli] 120028 ferry boats bacs [bateaux] traghetti [battelli] 120004 aerial conveyors transporteurs aériens trasportatori aerei 12 120186 sleighs [vehicles] traîneaux [véhicules] trasporti [veicoli] 12 12 120075 tractors 120185 undercarriages for vehicles 120191 tricycles 120234 tubeless tyres for bicycles tracteurs trains de voitures trattori treni di vetture tricycles tricicli pneus sans chambre tubolari per biciclette pour bicyclettes 12 120192 turbines for land vehicles turbines pour véhicules terrestres turbine per veicoli terrestri 12 12 12 120076 waggons 120140 carriages [railways] 120129 refrigerated wagons [railroad vehicles] wagonnets wagons wagons frigorifiques vagoncini vagoni vagoni frigoriferi 12 12 12 120136 sleeping cars 120172 dining cars 120032 valves for vehicle tires [tyres] 120237 air cushion vehicles 120005 air vehicles 120271 armored vehicles wagons‐lits wagons‐restaurants valves de bandages pour véhicules aéroglisseurs véhicules aériens véhicules blindés vagoni‐letto vagoni‐ristorante valvole di cerchioni per veicoli veicoli a cuscino d'aria veicoli aerei veicoli blindati 12 12 12 12 12 12 12 12 bâtis de moteurs pour supporti motore per veicoli véhicules terrestres terrestri Pagina 188 di 360 telai per biciclette Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 12 12 120271 armoured vehicles 120193 vehicles for locomotion by land, air, water or rail 12 12 120256 snowmobiles 120110 electric vehicles véhicules à locomotion par terre, par air, par eau et sur rail autoneiges véhicules électriques 12 120128 refrigerated vehicles véhicules frigorifiques veicoli frigoriferi 12 120144 military vehicles for transport 120149 water vehicles véhicules militaires de veicoli militari da trasporto transport véhicules nautiques veicoli nautici 12 120068 golf cars [vehicles] 120117 space vehicles 120257 remote control vehicles, other than toys 120198 windows for vehicles voitures de golf véhicules spatiaux véhicules télécommandés autres que jouets vitres de véhicules 12 120187 tramcars voitures de tramways vetture da tram 12 120279 driverless cars [autonomous cars] voitures sans vetture senza conducente conducteur [voitures [vetture autonome] autonomes] 12 120230 steering wheels for vehicles 120202 yachts 120277 fitted pushchair mosquito nets volants pour véhicules volanti per veicoli 12 12 12 12 12 12 veicoli corazzati veicoli da locomozione terrestri, aerei, acquatici e ferroviari veicoli da neve veicoli elettrici veicoli per il golf veicoli spaziali veicoli telecomandati [tranne i giocattoli] vetri di veicoli yachts moustiquaires conçues pour poussettes acétyl‐nitrocellulose yachts zanzariere sagomate per passeggini acetil‐nitrocellulosa affusti di cannone 13 130001 acetyl‐nitrocellulose 13 130002 gun carriages [artillery] 130065 sights, other than telescopic sights, for artillery affûts de canons 13 13 130024 cartridge loading apparatus 130009 firearms 130026 hunting firearms appareils à charger les apparecchi per caricare le cartouches cartucce armes à feu armi da fuoco armes à feu de chasse armi da fuoco per la caccia 13 130008 tear‐gas weapons armes de protection à armi di protezione a base base de gaz di gas lacrimogeno lacrymogène 13 13 apparecchi di mira per dispositifs de visée pour pièces d'artillerie artiglieria esclusi i autres que les cannocchiali di mira lunettes de visée Pagina 189 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 13 130007 motorized weapons armes automotrices 13 130063 shoulder straps for weapons 130078 hand grenades 130019 cartridge cases bandoulières pour bandoliere per armi armes grenades à main bombe a mano douilles de cartouches bossoli di cartucce 13 13 13 armi semoventi 130028 hammers for guns and chiens de fusils rifles 130021 gun barrels canons de fusils 130020 cannons canons 130066 detonating caps other amorces fulminantes than toys autres que les jouets cani del fucile 13 13 13 13 130022 130071 130023 130003 carabines chars de combat cartouches cartouches explosives carabine carri da combattimento cartucce cartucce esplosive 13 13 13 130025 cartridge pouches 130037 gunstocks 130057 firing platforms cartucciere casse di fucili cavalletti per il tiro 13 130075 automatic firearm ammunition belts 13 130074 belts adapted for ammunition 130010 cleaning brushes for firearms cartouchières fûts de fusils tréteaux [supports] pour le tir bandes‐chargeurs pour armes automatiques ceintures spéciales pour munitions écouvillons pour nettoyer les armes à feu cornes d'amorce étuis pour fusils détonateurs dynamite dispositifs de visée pour armes à feu autres que les lunettes de visée appareils à remplir les cartouchières explosifs explosifs au nitrate d'ammonium fusils [armes] fusils lance‐harpons [armes] custodie per fucili detonatori dinamite dispositivi di mira per armi da fuoco esclusi i cannocchiali di mira 13 13 13 13 rifles tanks [weapons] cartridges explosive cartridges 13 130029 powder horns 13 130031 breeches of firearms 13 13 13 13 130033 130006 130032 130058 13 130016 apparatus for filling cartridge belts 130034 explosives 130005 ammonium nitrate explosives 130036 guns [weapons] 130069 harpoon guns [weapons] 13 13 13 13 gun cases detonators dynamite sights, other than telescopic sights, for firearms canne di fucili cannoni capsule fulminanti [escluse quelle per giocattoli] cinture per munizioni di armi automatiche cinture speciali per munizioni cordicelle per pulire le armi da fuoco corni per la polvere da sparo culasses d'armes à feu culatte di armi da fuoco Pagina 190 di 360 dispositivi per riempire le cartucciere esplosivi esplosivi al nitrato d'ammonio fucili [armi] fucili lancia‐arpioni [armi] Classificazione di Nizza 13 13 130030 guncotton 130062 detonating fuses for explosives 13 13 13 13 130013 130017 130048 130041 13 13 13 13 13 coton‐poudre fulmicotone cordeaux d'allumage funicella d'accensione per pour explosifs gli esplosivi fireworks Bengal lights shells [projectiles] lead shot for hunting feux d'artifice feux de Bengale obus grenaille [plomb de chasse] 130043 rocket launchers lance‐roquettes 130053 pyrophoric substances matières pyrophoriques 130060 fuses for explosives mèches d'allumage pour explosifs 130061 primings [fuses] amorces explosives 130044 fuses for explosives, mèches de mines for use in mines fuochi d'artificio fuochi di bengala granate [proiettili] graniglie [piombo per la caccia] lancia‐razzi materie piroforiche micce d'accensione per esplosivi micce per esplosivi micce per mine 13 13 13 13 130045 130015 130046 130047 13 13 13 130027 ammunition 130042 ammunition for firearms 130056 trunnions for heavy weapons 130072 firecrackers 130014 artillery guns [cannons] 130077 side arms [firearms] 13 13 130049 pistols [arms] 130059 air pistols [weapons] 13 130079 flare pistols 13 13 13 polvere esplosiva polvere per cannone ponticelli di fucili 13 130051 explosive powders poudres explosives 130050 gunpowder poudre à canon 130040 trigger guards for guns sous‐gardes de fusils and rifles 130054 pyrotechnic products produits pyrotechniques 130052 projectiles [weapons] projectiles [armes] 13 130068 rockets [projectiles] fusées [projectiles] razzi [proiettili] 13 130035 signal rockets fusées de signalisation razzi di segnalazione 13 13 13 13 mines [explosives] ballistic missiles machine guns mortars [firearms] Revisione Anno 2016 mines [explosifs] engins balistiques mitrailleuses mortiers [armes à feu] mine [esplosivi] missili balistici mitragliatrici mortai [armi da fuoco] munitions munitions pour armes à feu tourillons d'armes lourdes pétards pièces d'artillerie munizioni munizioni per armi da fuoco perni d'armi pesanti petardi pezzi d'artiglieria armes de poing pistole [armes à feu] pistolets [armes] pistole [armi] pistolets à air [armes] pistole ad aria compressa [armi] pistolets lance‐fusées pistole lanciarazzi Pagina 191 di 360 prodotti pirotecnici proiettili [armi] Classificazione di Nizza 13 13 130055 revolvers 130064 fog signals, explosive 13 130070 13 13 130076 130038 13 130018 13 130073 sprays for personal defense purposes 140001 agates 140048 jet, unwrought or semi‐wrought 140006 amulets [jewellery, jewelry (Am.)] 140106 anchors [clock‐ and watchmaking] 140107 rings [jewellery, jewelry (Am.)] 140172 split rings of precious metal for keys 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 Revisione Anno 2016 revolvers revolvers signaux de brume segnali di nebbia esplosivi explosifs noise‐suppressors for silencieux pour armes silenziatori per armi guns torpedoes torpilles siluri sighting mirrors for miroirs de pointage specchi di mira per fucili guns and rifles pour fusils detonating plugs bouchons détonants spolette sprays de défense personnelle agates jais brut ou mi‐ouvré spray per difesa personale ancres [horlogerie] ancore [orologeria] anneaux [bijouterie] anelli [gioielleria] agate ambra nera grezza o semilavorata amulettes [bijouterie] amuleti [gioielleria] anneaux brisés en anelli portachiavi in métaux précieux pour metalli preziosi clés argent filé argento filato 140008 spun silver [silver wire] 140163 silver, unwrought or argent brut ou battu beaten 140014 barrels [clock‐ and barillets [horlogerie] watchmaking] 140013 pendulums [clock‐ and balanciers [horlogerie] watchmaking] 140015 bracelets [jewellery, bracelets [bijouterie] jewelry (Am.)] argento, grezzo o battuto bariletto [orologeria] bilancieri [orologeria] braccialetti [gioielleria] 140017 watch bands bracelets de montres braccialetti per orologi [cinturini] 140123 busts of precious bustes en métaux busti in metallo prezioso metal précieux 140171 cabochons for making cabochons pour la cabochons per la jewellery fabrication d'articles fabbricazione di articoli di de bijouterie gioielleria 140171 cabochons for making jewelry 140044 clock cases cabinets [boîtes] d'horloges 140144 watch cases [parts of boîtiers de montre watches] Pagina 192 di 360 cabochons per fare gioielli casse [scatole] di orologi casse di orologi Classificazione di Nizza 14 14 14 14 14 14 140024 chains [jewellery, jewelry (Am.)] 140025 watch chains 140168 clasps for jewelry Revisione Anno 2016 chaînes [bijouterie] catene [gioielleria] chaînes de montres fermoirs pour la bijouterie breloques catene di orologi chiusure per gioielleria 140018 charms [jewellery, jewelry (Am.)] 140031 necklaces [jewellery, colliers [bijouterie] jewelry (Am.)] ciondoli collane [gioielleria] 14 14 140027 chronographs [watches] 140028 chronometers 140164 stopwatches chronographes cronografi [orologi] [montres] chronomètres cronometri chronomètres à arrêt cronometri contasecondi 14 14 14 14 140029 140035 140033 140146 chronoscopes diamants fixe‐cravates figurines [statuettes] en métaux précieux 14 140040 threads of precious fils de métaux metal [jewellery, précieux [bijouterie] jewelry (Am.)] 140064 gold thread [jewellery, fils d'or [bijouterie] jewelry (Am.)] 14 14 chronoscopes diamonds tie clips figurines [statuettes] of precious metal 14 14 140009 silver thread [jewellery, jewelry (Am.)] 140169 jewellery findings 140122 cuff links 14 14 140049 copper tokens 140050 jewelry 14 14 14 14 140046 ivory jewelry 140165 cloisonné jewellery [jewelry (Am.)] 140004 jewelry of yellow amber 140152 badges of precious metal 140045 iridium 140002 clock hands insignes en métaux précieux iridium aiguilles d'horloge 14 140174 watch hands aiguilles de montre 14 14 fils d'argent [bijouterie] boutons de manchettes jetons de cuivre articles de bijouterie bijoux en ivoire bijoux en cloisonné cronoscopi diamanti ferma‐cravatte figurine [statuette] in metalli preziosi filati di metalli preziosi [bigiotteria] filati d'oro [gioielleria] fili d'argento [gioielleria] ganci per gioielleria gemelli gettoni di rame gioielleria gioielleria in avorio gioielli cloisonné parures d'ambre jaune gioielli di ambra gialla Pagina 193 di 360 insegne in metalli preziosi iridio lancette per orologio a pendolo, a muro, da tavolo, da parete o da terra lancette per orologio da polso Classificazione di Nizza 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 140104 alloys of precious metal 140003 ingots of precious metals 140060 movements for clocks and watches 140052 medals 140051 lockets [jewellery, jewelry (Am.)] 140055 precious metals, unwrought or semi‐ wrought 140058 watch springs alliages de métaux précieux lingots de métaux précieux mouvements d'horlogerie médailles médaillons [bijouterie] Revisione Anno 2016 leghe di metalli preziosi lingotti di metalli preziosi meccanismi di orologeria medaglie medaglioni [gioielleria] métaux précieux bruts metalli preziosi grezzi o ou mi‐ouvrés semilavorati ressorts de montres molle d'orologi 140034 coins 140109 works of art of precious metal 140062 olivine [gems] monnaies monete objets d'art en métaux oggetti d'arte in metallo précieux prezioso olivine [pierre olivina [pietra preziosa] précieuse] 140118 earrings boucles d'oreilles orecchini 140068 ornaments [jewellery, parures [bijouterie] ornamenti [gioielleria] jewelry (Am.)] 14 140047 ornaments of jet ornements en jais ornamenti in ambra nera 14 140119 shoe ornaments of precious metal ornamenti per calzature [in metalli preziosi] 14 140117 hat ornaments of precious metal 14 14 140063 gold, unwrought or beaten 140057 watches parures pour chaussures [en métaux précieux] ornements de chapeaux en métaux précieux or brut ou battu 14 14 140011 clocks 140042 atomic clocks 14 14 140016 wristwatches montres‐bracelets orologi da polso 140043 control clocks [master horloges de contrôle orologi di controllo clocks] [horloges mères] [orologi madri] 14 140032 clocks and watches, electric 140066 osmium 140067 palladium 140070 pearls [jewellery, jewelry (Am.)] 14 14 14 montres horloges horloges atomiques ornamenti per cappelli in metalli preziosi oro grezzo o battuto orologi [da polso e da tasca] orologi a pendolo orologi atomici horloges électriques orologi elettrici osmium palladium perles [bijouterie] osmio palladio perle [gioielleria] Pagina 194 di 360 Classificazione di Nizza 14 14 140005 pearls made of ambroid [pressed amber] 140167 beads for making jewelry Revisione Anno 2016 perles d'ambroïne perle d'ambroide perles pour la confection de bijoux perle per creare bigiotteria 14 140073 semi‐precious stones pierres fines pietre fini [semipreziosi] 14 14 14 140074 precious stones pierres précieuses 140075 platinum [metal] platine [métal] 140162 key chains [trinkets or fobs] 140162 key rings [trinkets or porte‐clés de fantaisie fobs] 140166 jewellery boxes 140170 jewelry rolls rouleaux à bijoux 140021 dials [clock‐ and cadrans [horlogerie] watchmaking] 140022 sundials cadrans solaires 140083 rhodium rhodium 140023 clockworks cadratures 140085 ruthenium ruthénium 140173 presentation boxes écrins à bijoux for jewellery pietre preziose platino [metallo] portachiavi [ciondoli o telecomandi] portachiavi di fantasia 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 140113 boxes of precious metal 140166 jewelry boxes 140166 140173 presentation boxes for jewelry 140145 presentation boxes for watches 140150 pins [jewellery, jewelry (Am.)] 140151 tie pins portagioie portagioie arrotolabile quadranti [orologeria] quadranti solari rodio rotismi [orologeria] rutenio scatole di presentazione per la gioielleria boîtes en métaux précieux boîtes à bijoux scatole in metallo prezioso écrins pour montres scrigni per orologi épingles [bijouterie] spille [gioielleria] épingles de cravates spille da cravatte scatole per gioielli scrigni scrigni per gioielli 14 14 140069 ornamental pins 140019 brooches [jewellery, jewelry (Am.)] épingles de parure broches [bijouterie] spille per ornamento spillette [gioielleria] 14 140095 spinel [precious stones] 140096 statues of precious metal 140097 paste jewellery [costume jewelry (Am.)] 140030 chronometric instruments spinelles [pierres précieuses] statues en métaux précieux strass spinelle [pietre preziose] 14 14 14 instruments chronométriques Pagina 195 di 360 statue in metalli preziosi strass strumenti cronometrici Classificazione di Nizza 14 14 15 15 140082 140059 150003 150053 15 150004 bows for musical instruments 15 15 15 15 150014 150040 150041 150009 15 150006 sticks for bows for musical instruments 15 150010 drumsticks 15 150090 balalaikas [stringed musical instruments] 15 15 15 150011 bandonions 150091 banjos 150013 basses [musical instruments] 15 150021 pegs for musical instruments 15 150016 buccins [trumpets] chevilles pour instruments de musique buccins [trompettes] 15 150015 catgut for musical instruments boyaux d'instruments budelli per strumenti de musique musicali 15 150019 hats with bells chapeaux chinois [musical instruments] [instruments de musique] 150052 musical boxes boîtes à musique 150017 carillons [musical carillons [instruments instruments] de musique] 15 15 alarm clocks watch glasses reeds turning apparatus for sheet music Revisione Anno 2016 harmonicas harmoniums harps conductors' batons réveille‐matin sveglie verres de montres vetri di orologi anches ance appareils à tourner les apparecchi per voltare le pages de cahiers de pagine di fascicoli di musique musica archets pour archetti per strumenti instruments de musicali musique harmonicas armoniche harmoniums armoniums harpes arpe baguettes pour battre bacchette da direttori la mesure d'orchestra baguettes d'archets bacchette d'archetti baguettes de tambours balalaïkas [instruments de musique à cordes] bandonéons banjos basses [instruments de musique] 15 15 150022 zithers 150002 tuning hammers cithares accordoirs de cordes 15 15 15 15 15 150039 150023 150026 150027 150042 guitares clarinettes concertinas contrebasses cordes de harpes guitars clarionets concertinas double basses harp strings Pagina 196 di 360 bacchette di tamburo balalaïkas [strumenti musicali a corde] bandoneon banjos bassi [strumenti musicali] bischeri per strumenti musicali buccine [trombe] cappelli cinesi [strumenti musicali] carillons carillons [strumenti musicali] cetre chiavi per accordare le corde chitarre clarinetti concertine contrabbassi corde di arpe Classificazione di Nizza 15 150028 strings for musical instruments 15 15 150062 piano strings cordes de pianos 150031 cornets [musical cornets à pistons instruments] 150030 horns [musical cors [instruments de instruments] musique] 150007 horsehair for bows for crins pour archets musical instruments 15 15 Revisione Anno 2016 cordes d'instruments corde di strumenti musicali de musique étuis pour instruments de musique tuning forks diapasons accordions accordéons flutes flûtes bamboo flutes flûtes de bambou gongs gongs huqin [Chinese violins] huqin [violons chinois] corde per pianoforti cornette a pistoni corni [strumenti musicali] crine per archetti 15 150035 cases for musical instruments custodie per strumenti musicali 15 15 15 15 15 15 150033 150001 150036 150082 150037 150081 diapason fisarmoniche flauti flauti di bambù gong huqin [violini cinesi] 15 150034 mouthpieces for musical instruments 15 150080 music stands embouchures d'instruments de musique pupitres à musique 15 150046 lyres lyres 15 15 150049 mandolins 150050 chin rests for violins 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 imboccature di strumenti musicali leggii [per spartito musicale] lire [strumenti musicali] mandolines mentonnières de violons 150018 castanets castagnettes 150005 bow nuts for musical hausses d'archets instruments pour instruments de musique 150078 music rolls [piano] bandes musicales 150079 perforated music rolls bandes musicales perforées 150043 oboes hautbois 150056 ocarinas ocarinas 150012 barrel organs orgues de Barbarie 150057 organs orgues 150060 pedals for musical pédales d'instruments instruments de musique mandolini mentoniere per violini 150059 drumheads 150008 pianos 150032 cymbals pelli per tamburi pianoforti piatti [strumenti musicali] peaux de tambours pianos cymbales Pagina 197 di 360 nacchere nasello d'archetto per strumenti musicali nastri musicali nastri musicali perforati oboe ocarine organetti di barberia organi pedali per strumenti musicali Classificazione di Nizza 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 150083 pipa [Chinese guitars] pipa [guitares chinoises] 150048 plectrums médiators 150054 bridges for musical instruments Revisione Anno 2016 pipa [chitarre cinesi] plettri per strumenti a corde ponticelli per strumenti musicali chevalets pour instruments de musique 150058 wind pipes for organs porte‐vent pour portavento per organi orgues 150045 intensity regulators régulateurs d'intensité regolatori d'intensità per for mechanical pianos pour pianos pianoforti meccanici mécaniques 150089 saxophones saxophones sassofoni 150038 Jews' harps [musical guimbardes scacciapensieri [strumenti instruments] [instruments de musicali] musique] 150084 sheng [Chinese sheng [instruments de sheng [strumenti musicali musical wind musique à vent a fiato cinesi] instruments] chinois] 150087 music synthesizers synthétiseurs sintetizzatori musicali musicaux 150064 bellows for musical souffleries soffierie per strumenti instruments d'instruments de musicali musique clochettes 150086 handbells [musical sonagli [strumenti instruments] [instruments de musicali] musique] 150065 mutes for musical sourdines sordine instruments 150088 stands for musical socles pour sostegni per strumenti instruments instruments de musicali musique 150029 stringed musical instruments à cordes strumenti a corda [musica] instruments [musique] 150025 musical instruments instruments de strumenti musicali musique 150044 electronic musical instruments de strumenti musicali instruments musique elettronici électroniques suona [trompettes suona [trombette cinesi] 150085 suona [Chinese trumpets] chinoises] 150068 tom‐toms tam‐tams tam tam 150067 tambourines tambourins tamburelli 150066 drums [musical tambours tamburi [strumenti instruments] [instruments de musicali] musique] 150063 piano keys touches de pianos tasti per pianoforti 150077 keys for musical touches pour tasti per strumenti musicali instruments instruments de musique Pagina 198 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 15 15 150061 piano keyboards claviers de pianos tastiere per pianoforti 150024 keyboards for musical claviers d'instruments tastiere per strumenti instruments de musique musicali 15 150069 kettledrums timbales [instruments timpani [strumenti de musique] musicali] 15 150020 kettledrum frames 15 150055 triangles [musical instruments] chevalets pour treppiedi per timpani timbales triangles [instruments triangoli [strumenti de musique] musicali] 15 15 15 150072 trumpets 150071 clarions 150070 trombones 15 150073 valves for musical instruments 15 15 15 15 150074 150075 150076 150051 16 160129 etchings 16 16 160020 aquarelles 160265 adhesives [glues] for stationery or household purposes 16 16 16 16 16 16 16 trompettes clairons trombones [instruments de musique] valves pour instruments de musique violes violons xylophones cornemuses violas violins xylophones bagpipes trombe trombette tromboni [strumenti musicali] valvole per strumenti musicali viole violini xilofoni zampogne [strumenti musicali] eaux‐fortes [gravures] acqueforti [incisioni] aquarelles acquerelli adesivi [materie per adhésifs [matières incollare] per la cartoleria collantes] pour la o la casa papeterie ou le ménage affrancatrici di posta 160009 franking machines for machines office use d'affranchissement de [macchine di ufficio] courrier [machines de bureau] 160009 postage meters for office use 160013 albums 160269 almanacs 160016 cigar bands 160176 hand labelling appliances 160330 bookbinding apparatus and machines [office equipment] affrancatrici per uso ufficio albums almanachs bagues [anneaux] de cigares appareils à main à étiqueter appareils et machines pour la reliure [matériel de bureau] Pagina 199 di 360 album almanacchi anelli per sigari [fascette] apparecchi a mano per etichettare apparecchi e macchine per la rilegatura [materiale per ufficio] Classificazione di Nizza 16 160263 vignetting apparatus appareils à vigneter 16 160219 apparatus for mounting photographs 160346 document laminators for office use appareils pour le collage des photographies appareils pour plastifier des documents [articles de bureau] appuie‐main pour peintres argile à modeler articles de papeterie 16 16 Revisione Anno 2016 apparecchi per fare vignette apparecchi per incollare le fotografie apparecchi per plastificare i documenti [articoli per l'ufficio] 16 16 160019 hand‐rests for painters 160026 modelling clay 160209 stationery 16 160236 bookbinding material articles pour reliures articoli per rilegature 16 160159 office requisites, except furniture articoli per ufficio esclusi i mobili 16 160306 towels of paper 16 16 16 160151 drawing sets 160214 stencil cases 160259 cases for stamps [seals] 160300 writing cases [stationery] 160034 atlases 160328 stickers [stationery] 16 16 16 16 16 16 160367 banknotes 160334 ink sticks 160350 chart pointers, non‐ electronic 16 16 160276 bibs of paper 160267 adhesive bands for stationery or household purposes 16 160036 gummed tape [stationery] 160186 table linen of paper 16 16 16 16 16 articles de bureau à l'exception des meubles essuie‐mains en papier trousses à dessin étuis pour patrons coffrets à timbres [cachets] nécessaires pour écrire [papeterie] atlas autocollants [articles de papeterie] billets de banque bâtons d'encre baguettes pour tableaux, non électroniques bavoirs en papier bandes adhésives pour la papeterie ou le ménage bandes gommées [papeterie] linge de table en papier 160038 tickets tickets [billets] 160336 musical greeting cards cartes de vœux musicales 160250 greeting cards cartes de vœux 160042 pads [stationery] blocs [papeterie] Pagina 200 di 360 appoggiamano per pittori argilla da modellare articoli di cartoleria asciugamani di carta astucci per disegno astucci per stampini astucci per timbri astucci portapenne [cartoleria] atlanti autoadesivi [articoli di cartoleria] banconote bastoncini di inchiostro bastoni indicatori [non elettronici] bavaglini di carta bende collanti per la cartoleria o la casa bende gommate [cartoleria] biancheria da tavola di carta biglietti biglietti d'augurio musicali biglietti di auguri blocchi [cartoleria] Classificazione di Nizza 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 160041 drawing pads 160043 spools for inking ribbons 160205 binding strips [bookbinding] 160021 architects' models 160045 wristbands for the retention of writing instruments 160309 etching needles blocchi da disegno bobine per nastri inchiostratori bordure per legatoria maquettes d'architecture bracelets pour instruments à écrire bozzetti di architettura cartons à chapeaux [boîtes] caractères d'imprimerie papier* papier carbone papier à copier [articles de papeterie] 16 16 16 160006 paper* 160066 carbon paper 160332 copying paper [stationery] 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 160130 160182 160062 160025 160279 160370 160094 160190 160339 160067 16 160344 drawer liners of paper, perfumed or not 160140 electrocardiograph paper 16 blocs à dessin bobines pour rubans encreurs onglets [reliure] échoppes pour graver à l'eau‐forte 160184 tracing needles for pointes à tracer pour drawing purposes le dessin 160127 envelopes [stationery] enveloppes [papeterie] 160144 inkwells encriers 160061 tracing patterns calques 160270 calendars calendriers 160348 writing board erasers effaceurs pour tableaux 160082 song books chansonniers 160076 hat boxes of cardboard 160065 printing type wrapping paper writing paper tracing paper silver paper wood pulp paper rice paper* toilet paper luminous paper waxed paper paper for recording machines Revisione Anno 2016 bracciali per strumenti di scrittura bulini per incidere all'acquaforte bulini per tracciare linee per il disegno buste [cartoleria] calamai calchi calendari cancellini per lavagne canzonieri [raccolta di canzoni] cappelliere [scatole] caratteri da stampa carta carta carbone carta copiativa [cancelleria] papier d'emballage papier à lettres papier calque papier d'argent papier de bois papier de riz* papier hygiénique papier lumineux papier paraffiné papier pour appareils enregistreurs carta da imballaggio carta da lettere carta da ricalco carta d'argento carta di legno carta di riso carta igienica carta luminescente carta paraffinata carta per apparecchi registratori papier d'armoire parfumé ou non carta per armadi [profumato o meno] papier pour carta per elettrocardiografi électrocardiographes Pagina 201 di 360 Classificazione di Nizza 16 Revisione Anno 2016 16 16 160233 paper for radiograms papier pour radiogrammes 160210 parchment paper papier‐parchemin 160347 Xuan paper for papier Xuan pour Chinese painting and peinture et calligraphy calligraphie chinoises 16 16 160156 filter paper 160212 sewing patterns 16 16 160191 papier mâché 160164 geographical maps 16 16 16 160070 cards* 160255 desk mats 160085 folders for papers 16 160327 16 160305 16 16 16 16 160007 160174 160075 160278 16 160077 16 16 160080 catalogues 160081 tags for index cards catalogues cavaliers pour fiches cataloghi cavalierini per schede 16 160087 painters' easels cavalletti da pittore 16 160254 tablemats of paper 16 160055 sealing wax chevalets pour la peinture ronds de table en papier cire à cacheter 16 160091 16 160101 16 16 160171 160230 16 160088 16 160118 papier‐filtre patrons pour la couture papier mâché cartes géographiques carta per radiogrammi carta pergamena carta xuan [per pittura e calligrafia cinese] carta‐filtro cartamodelli per sartoria cartapesta carte geografiche cartes* carte* sous‐main cartelle da scrivania chemises pour cartelle per documenti documents signboards of paper or enseignes en papier cartelli di carta o cartone cardboard ou en carton placards of paper or écriteaux en papier ou cartelli in carta o in cardboard en carton cartone posters affiches cartelloni postcards cartes postales cartoline postali cardboard* carton* cartone wood pulp board carton de pâte de bois cartone di pasta di legno [stationery] [papeterie] [cartoleria] perforated cards for cartons perforés pour cartoni perforati per telai Jacquard looms métiers Jacquard jacquard centrini da tavola di carta cera per sigillare [ceralacca] modelling wax, not for cires à modeler non à cere per modellare non dental purposes usage dentaire per uso dentario letter trays corbeilles à courrier cestini per la corrispondenza hectographs hectographes ciclostili (duplicatori) mimeograph appareils et machines ciclostilo [apparecchi e à polycopier macchine per ‐ ] apparatus and machines numbers [type] chiffres [caractères cifre [caratteri da stampa] d'imprimerie] rollers for typewriters cylindres de machines cilindri di macchine da à écrire scrivere Pagina 202 di 360 Classificazione di Nizza 16 16 16 16 160337 newsletters circulaires 160092 files [office requisites] classeurs [articles de bureau] 160163 electrotypes galvanotypes 160040 printing blocks clichés d'imprimerie 16 160011 pen clips 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 Revisione Anno 2016 circolari classificatori [articoli da ufficio] clichés di galvanotipia clichés per la tipografia agrafes de porte‐ clips per penne plume 160289 cabinets for stationery coffrets pour la cofanetti [astucci] per [office requisites] papeterie [articles de cartoleria [articoli da bureau] ufficio] colle d'amidon pour la colla d'amido per la 160271 starch paste [adhesive] for papeterie ou le cartoleria o la casa stationery or ménage household purposes 160290 glue for stationery or colles pour la household purposes papeterie ou le ménage 160192 manifolds [stationery] manifolds 160096 compasses for drawing 160098 composing sticks 160108 covers [stationery] 160229 covers of paper for flower pots 160083 rosaries 160090 chromolithographs [chromos] 160119 transfers [decalcomanias] 160126 diagrams 160003 adhesive tape dispensers [office requisites] 160064 finger‐stalls [office requisites] 160128 duplicators 160275 elastic bands for offices 160308 labels, not of textile 160359 marking pens [stationery] 160198 handkerchiefs of paper colle per la cartoleria o la casa collettori (cartoleria) compas de tracé compassi per il disegno composteurs couvertures [papeterie] cache‐pot en papier compositoi copertine [cartoleria] coprivaso di carta chapelets corone del rosario chromolithographies cromolitografie [chromos] décalcomanies decalcomanie diagrammes diagrammi distributeurs de ruban distributori di nastro adhésif [articles de adesivo [articoli di papeterie] cartoleria] doigtiers [articles de bureau] duplicateurs élastiques de bureau ditali [articoli per ufficio] duplicatori elastici per ufficio étiquettes non en etichette non in tessuto tissu marqueurs [articles de evidenziatori [cartoleria] papeterie] mouchoirs de poche fazzoletti di carta en papier Pagina 203 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 16 160177 printers' blankets, not blanchets pour of textile l'imprimerie non en matières textiles feltri per la tipografia non in materie tessili 16 16 16 16 160183 160010 160362 160155 fermacarte fermagli da ufficio ferma‐pagina figurine [statuette] di cartapesta 16 160239 cords for bookbinding fils pour reliures 16 160324 paper coffee filters filtres à café en papier filtri per il caffè in carta 16 160351 paper bows 16 160074 paper sheets [stationery] 160285 plastic bubble packs for wrapping or packaging nœuds en papier [papeterie] feuilles [papeterie] 16 paperweights staples for offices page holders figurines [statuettes] of papier mâché presse‐papiers agrafes de bureau bloque‐pages figurines [statuettes] en papier mâché fili per rilegature fiocchi di carta [articoli di cancelleria] fogli [cartoleria] fogli a bolle in materie feuilles bullées en matières plastiques plastiche per l'imballaggio pour l'emballage ou le o la confezione conditionnement feuilles absorbantes fogli assorbenti in carta o en papier ou matières plastica per l'imballaggio di prodotti alimentari plastiques pour l'emballage de produits alimentaires 16 160355 absorbent sheets of paper or plastic for foodstuff packaging 16 160288 sheets of reclaimed feuilles de cellulose cellulose for wrapping régénérée pour l'emballage 16 160310 viscose sheets for wrapping 160356 humidity control sheets of paper or plastic for foodstuff packaging feuilles de viscose fogli di viscosa per pour l'emballage imballaggio feuilles régulatrices fogli regolatori di umidità d'humidité en papier in carta o plastica per ou matières plastiques l'imballaggio di prodotti pour l'emballage de alimentari produits alimentaires 16 160124 drawing materials 16 160136 writing materials 16 160248 school supplies [stationery] fournitures pour le dessin fournitures pour l'écriture fournitures scolaires 16 Pagina 204 di 360 fogli di cellulosa rigenerata per imballaggio forniture per il disegno forniture per scrivere forniture scolastiche Classificazione di Nizza 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 160147 photographs [printed] photographies [imprimées] 160221 photo‐engravings photogravures 160260 postage stamps timbres‐poste 160331 comic books journaux de bandes dessinées 160141 punches [office emporte‐pièce requisites] [articles de bureau] 160286 flags of paper drapeaux en papier 160116 paper clasps crochets de bureau 160193 marking chalk craie à marquer 160111 tailors' chalk craie pour tailleurs 160109 writing chalk craie à écrire 160368 spray chalk craie en aérosol 160110 chalk for lithography craie pour la lithographie 160032 newspapers journaux 160264 gluten [glue] for gluten [colle] pour la stationery or papeterie ou le household purposes ménage Revisione Anno 2016 fotografie [stampate] fotoincisioni francobolli fumetti fustelle [articoli per ufficio] gagliardetti di carta gancetti per ufficio gessetti per marcare gessetti per sarti gessetti per scrivere gesso a spruzzo gesso per la litografia giornali glutine [colla] per la cartoleria o la casa 16 160311 gums [adhesives] for gommes [colles] pour gomme [colle] per la stationery or la papeterie ou le cartoleria o la casa household purposes ménage 16 16 16 160139 rubber erasers 160202 paper‐clips 160304 bottle wrappers of cardboard or paper 16 160366 stuffing of paper or cardboard 16 16 160014 pictures 160121 graphic prints 16 16 16 160142 ink* 160089 Indian inks 160104 correcting ink [heliography] 160282 bottle envelopes of cardboard or paper 16 16 16 gommes à effacer pince‐notes emballages en carton ou en papier pour bouteilles matières de rembourrage en papier ou en carton images imprimés graphiques gomme per cancellare graffette da ufficio imballaggi per bottiglie di cartone o di carta imbottitura in carta o cartone immagini impressioni grafiche encres* encres de Chine encres à corriger [héliographie] enveloppes en carton ou en papier pour bouteilles 160313 isinglass for stationery ichtyocolle pour la or household papeterie ou le purposes ménage inchiostri inchiostri di china inchiostri per correggere [eliografia] involucri per bottiglie di cartone o di carta 160170 engraving plates lastre da incidere planches à graver Pagina 205 di 360 ittiocolla per la cartoleria o la casa Classificazione di Nizza 16 160268 address plates for addressing machines 16 16 160201 blackboards 160023 writing slates 16 160175 printed matter 16 16 160097 type [numerals and letters] 160001 steel letters 16 16 16 160189 booklets 160095 books 160235 printers' reglets 16 160103 correcting fluids [office requisites] 16 16 160187 lithographs 160132 typewriters, electric or non‐electric 16 plaques à adresses pour machines à adresser tableaux noirs ardoises pour écrire Revisione Anno 2016 lastre di indirizzi per macchine stampatrici lavagne lavagne per scrivere produits de l'imprimerie caractères [chiffres et lettres] lettres d'acier lavori di tipografia livrets livres réglettes [composteurs] liquides correcteurs [articles de bureau] libretti libri lingotti [tipografia] lettere [caratteri tipografici] lettere [caratteri] d'acciaio liquidi correttori [articoli per ufficio] litografie macchine da scrivere 160146 envelope sealing machines, for offices lithographies machines à écrire [électriques ou non électriques] machines de bureau à fermer les enveloppes 16 160012 stapling presses [office requisites] presses à agrafer [papeterie] macchine per aggraffare [cucitrici, cartoleria] 16 160056 sealing machines for offices 160005 addressing machines machines à cacheter de bureau machines à imprimer des adresses macchine per sigillare da ufficio macchine per stampare indirizzi 16 macchine da ufficio per chiudere le buste 16 160017 pencil sharpening machines à tailler les macchine per temperare le machines, electric or crayons, électriques matite, elettriche o non non‐electric ou non électriques elettriche 16 160180 manuals [handbooks] manuels manuali 16 16 160165 terrestrial globes 160161 stencils [stationery] globes terrestres gabarits [papeterie] mappamondi maschere [cartoleria] 16 16 160226 stencil plates 160138 erasing shields pochoirs gabarits à effacer maschere per la pittura mascherine per cancellare 16 160071 teaching materials [except apparatus] matériel d'instruction materiale per à l'exception des l'insegnamento esclusi gli appareils apparecchi Pagina 206 di 360 Classificazione di Nizza 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 160338 packaging material made of starches Revisione Anno 2016 matériaux d'emballage en fécule ou amidon 160365 packing [cushioning, matières d'emballage stuffing] materials of [rembourrage] en paper or cardboard papier ou en carton materiali d'imballaggio in fecola o amido 160196 modelling materials matériaux pour le modelage 160157 filtering materials matières filtrantes [paper] [papier] 160057 sealing compounds for matières à cacheter stationery purposes materiali per modellare 160195 plastics for modelling matières plastiques pour le modelage 160031 pencils crayons 160160 charcoal pencils crayons fusains 160024 slate pencils crayons d'ardoise 160227 stencils stencils 160105 pencil leads mines de crayons 160303 handwriting modèles d'écriture specimens for copying materie plastiche per modellare matite matite carboncini matite da lavagna matrici per duplicatori mine per matite modelli di calligrafia 160047 embroidery designs [patterns] 160158 forms, printed 160266 adhesive tapes for stationery or household purposes modelli di ricamo modèles de broderie materiali per imballaggio [imbottitura] in carta o cartone materie filtranti [carta] materie per sigillare formulaires moduli rubans adhésifs pour nastri adesivi per la la papeterie ou le cartoleria o la casa ménage 16 160274 self‐adhesive tapes for rubans auto‐adhésifs nastri autoadesivi per la stationery or pour la papeterie ou cartoleria o la casa household purposes le ménage 16 160357 correcting tapes [office requisites] 160244 paper ribbons 160326 inking ribbons for computer printers 16 16 rubans correcteurs nastri correttori [articoli [articles de bureau] per ufficio] rubans de papier nastri di carta rubans encreurs pour nastri inchiostrati per imprimantes stampanti d'ordinateurs inking ribbons rubans encreurs nastri inchiostratori typewriter ribbons rubans pour machines nastri per macchine da à écrire scrivere pen wipers essuie‐plumes nettapenne numbering apparatus numéroteurs numeratori 16 16 160143 160245 16 16 160148 160203 16 160364 obliterating stamps tampons d'oblitération Pagina 207 di 360 obliteratrici per francobolli Classificazione di Nizza 16 16 16 16 16 16 16 Revisione Anno 2016 160028 engravings 160029 lithographic works of art 160204 oleographs 160046 pamphlets 160172 printed timetables 160206 sealing wafers 160208 pantographs [drawing instruments] objets d'art gravés oggetti d'arte incisi objets d'art oggetti d'arte litografati lithographiés oléographies oleografie brochures opuscoli horaires imprimés orari stampati pains à cacheter ostie per sigillare pantographes pantografi [strumenti per il [instruments de disegno] dessin] announcement cards faire‐part [papeterie] partecipazioni [cartoleria] [stationery] modelling paste pâte à modeler pasta da modellare pastels [crayons] pastels [crayons] pastelli [matite] plastic film for pellicules en matières pellicole di materie wrapping plastiques pour plastiche per imballaggio l'emballage plastic cling film, pellicules en matières pellicole in materie extensible, for plastiques adhérentes, plastiche aderenti, palletization extensibles, pour la estensibili per la pallettizzazione palettisation 16 160284 16 16 16 160197 160211 160218 16 160325 16 16 16 160242 pens [office requisites] 160131 nibs 160134 nibs of gold plumes [articles de penne [articoli per ufficio] bureau] plumes à écrire penne per scrivere plumes à écrire en or penne per scrivere, d'oro 16 16 160273 paintbrushes 160342 writing brushes pinceaux pennelli brosses pour l'écriture pennelli per la scrittura 16 160050 painters' brushes brosses pour peintres pennelli per pittori 16 16 160002 steel pens 160093 office perforators 16 16 160033 periodicals 160122 graining combs plumes d'acier perforateurs de bureau périodiques peignes à marbrer periodici [riviste] pettini per marmorizzare 16 160223 blueprints plans piante [progetti, disegni] 16 godets pour la peinture piattelli per la pittura [per stemperare colori] 16 160166 watercolor [watercolour] saucers for artists 160115 cream containers of paper 160224 folders [stationery] piccoli contenitori per la panna di carta piegatrici [per ufficio] 16 160188 lithographic stones crémières [petits vases] en papier plioirs [articles de bureau] pierres lithographiques 16 Pagina 208 di 360 pennini d'acciaio perforatori da ufficio pietre litografiche Classificazione di Nizza 16 Revisione Anno 2016 160335 ink stones [ink reservoirs] 160353 money clips 160030 paintings [pictures], framed or unframed pierres d'encre [récipients à encre] pinces à billets tableaux [peintures] encadrés ou non pinze per banconote pitture [dipinti, quadri] incorniciati o non 160363 polymer modelling clay 160008 advertisement boards of paper or cardboard pâtes à modeler polymères porte‐affiches en papier ou en carton polimeri per modellare l'argilla porta affissi di carta o di cartone porte‐chéquiers portaassegni 16 16 16 16 160333 holders for checkbooks [cheque books] 160361 document holders [stationery] 160112 chalk holders 160113 pencil holders 160114 pencil lead holders 160340 passport holders portadocumenti [cartoleria] portagessetti porta‐matite porta‐mine portapassaporti 16 16 160299 penholders 160133 pen cases pochettes pour documents porte‐craie porte‐crayons porte‐mines pochettes pour passeports porte‐plume plumiers prospectus publications imprimées prospetti pubblicazioni 16 16 16 16 16 16 pietre per inchiostro 16 porta‐penne portapenne [astucci per penne] 160345 credit card imprinters, presses à cartes de pressa per stampaggio di non‐electric crédit, non électriques carte di credito, non elettrica 160135 erasing products produits pour effacer prodotti per cancellare 16 16 160232 prospectuses 160179 printed publications 16 160179 16 16 160048 drawing pins 160058 writing or drawing books 160069 square rulers punaises [pointes] cahiers puntine da disegno quaderni carrelets [règles] 160035 loose‐leaf binders 160022 document files [stationery] 160168 graphic representations 160169 scrapers [erasers] for offices 160018 bookends 160153 ledgers [books] 160154 indexes 160298 drawing T‐squares biblorhaptes dossiers [papeterie] quadrelli [righe quadrangolari] raccoglitori raccoglitori [cartoleria] 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 pubblicazioni [stampate] représentations graphiques grattoirs de bureau raschietti per ufficio serre‐livres registres [livres] répertoires tés à dessin reggilibri registri [libri] repertori righe a T per disegno Pagina 209 di 360 rappresentazioni grafiche Classificazione di Nizza 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 160234 drawing rulers règles à dessiner 160237 bookbindings reliures 160167 graphic reproductions reproductions graphiques 160228 portraits portraits 160243 magazines revues [périodiques] [periodicals] 160215 house painters' rollers rouleaux de peintres en bâtiment Revisione Anno 2016 righe da disegno rilegature riproduzioni grafiche ritratti riviste [periodici] rulli per imbianchini sacchetti [buste, bustine, 160246 bags [envelopes, sacs [enveloppes, pouches] of paper or pochettes] en papier borsette] per imballaggio di carta o di materie plastics, for packaging ou en matières plastiques pour plastiche l'emballage 160102 conical paper bags cornets de papier sacchetti di carta 160323 bags for microwave sachets pour la sacchetti per la cottura a cooking cuisson par micro‐ micro‐onde ondes 160292 garbage bags of paper sacs à ordures en sacchi per la spazzatura di or of plastics papier ou en matières carta o di materie plastiche plastiques 160307 face towels of paper serviettes de toilette salviette di carta per il viso en papier 160280 boxes of cardboard or boîtes en carton ou en scatole di cartone o di paper papier carta 160217 paint boxes [articles boîtes de peinture scatole per la pittura for use in school] [matériel scolaire] [materiale scolastico] 160072 index cards [stationery] 160249 bookmarkers 160301 inkstands 160178 printing sets, portable [office requisites] fiches [papeterie] schede [cartoleria] signets écritoires imprimeries portatives [articles de bureau] sets de table en papier segnalibri servizi da scrivania servizi da stampa, portatili [articoli per ufficio] 16 160296 place mats of paper 16 160039 biological samples for coupes biologiques use in microscopy pour la microscopie [teaching materials] [matériel d'enseignement] 16 160106 histological sections coupes histologiques sezioni istologiche for teaching purposes [matériel [materiale per d'enseignement] l'insegnamento] 16 160253 balls for ball‐point pens 160149 seals [stamps] 16 set da tavola in carta sezioni biologiche per la microscopia [materiale per l'insegnamento] billes pour stylos sfere per penne a sfera sceaux [cachets] sigilli Pagina 210 di 360 Classificazione di Nizza 16 16 16 16 16 16 16 16 160137 shields [paper seals] écussons [cachets en papier] 160281 stands for pens and supports pour plumes pencils et crayons 160037 mats for beer glasses dessous de chopes à bière 160283 coasters of paper dessous de carafes en papier 160255 160297 drawing squares équerres à dessin 160352 molds for modelling moules pour argile à clays [artists' modeler [matériel materials] pour artistes] 16 160251 steatite [tailor's chalk] stéatite [craie pour tailleurs] 160225 fountain pens stylographes 160150 fabrics for étoffes pour reliures bookbinding 160231 paper tapes and cards bandes en papier ou cartes pour for the recordal of computer l'enregistrement des programmes programmes d'ordinateur 160125 drawing instruments instruments de dessin 16 160343 writing instruments 16 160107 French curves 16 160220 16 16 160261 160258 16 16 160068 160291 16 16 160369 printed coupons 160051 blotters 16 160247 stamp pads 16 16 160054 inking pads 160257 typewriter keys 16 16 160015 prints [engravings] 160027 arithmetical tables 16 16 16 Revisione Anno 2016 sigilli di carta sostegni per penne e matite sottobicchieri per boccali da birra sottocaraffe di carta sottomani squadre da disegno stampi per argilla da modellare [materiale per artisti] steatite [gesso per sarti] stilografiche stoffe per legatorie strisce di carta o schede per la registrazione dei programmi di calcolatori elettronici strumenti per il disegno instruments d'écriture strumenti per scrivere pistolets pour le tracé des courbes photograph stands supports pour photographies stamp stands plaques à timbrer holders for stamps supports à timbres [seals] [cachets] note books carnets paper knives [cutters] coupe‐papier [articles [office requisites] de bureau] strumenti per tracciare linee curve supporti per fotografie supporti per timbrare supporti per timbri taccuini tagliacarte [articoli per ufficio] bons imprimés buvards tagliandi stampati tamponi di carta assorbente tampons pour sceaux tamponi per sigilli tampons encreurs touches de machines à écrire planches [gravures] tables arithmétiques Pagina 211 di 360 tamponi per timbri tasti di macchine da scrivere tavole [incisioni] tavole aritmetiche Classificazione di Nizza 16 16 160123 drawing boards 160349 clipboards 16 160207 palettes for painters 16 16 16 160063 tracing cloth 160238 bookbinding cloth 160084 composing frames [printing] 160241 inking sheets for document reproducing machines Revisione Anno 2016 planches à dessin planchettes à pince [articles de bureau] palettes pour peintres tavole da disegno tavolette a pinza [articoli per l'ufficio] tavolozze per pittori tela da ricalco tela per rilegature telai di composizione [stampa] tele d'inchiostratura di macchine per la riproduzione di documenti 160199 inking sheets for duplicators 160312 gummed cloth for stationery purposes toile à calquer toile pour reliures cadres à composer [imprimerie] toiles d'encrage de machines pour la reproduction de documents toiles d'encrage pour duplicateurs toiles gommées pour la papeterie 16 160216 canvas for painting toiles pour la peinture tele per pittura 16 160293 pencil sharpeners, taille‐crayons, electric or non‐electric électriques ou non électriques 160354 trading cards other cartes à échanger than for games autres que pour jeux tempera‐matite elettrici o non elettrici 160052 160004 160053 160185 160200 timbres [cachets] clichés à adresses timbres à cacheter plumes à dessin tapis de table en papier 160295 table napkins of paper serviettes de table en papier 160294 tissues of paper for lingettes en papier removing make‐up pour le démaquillage timbri timbri per indirizzi timbri per sigillare tiralinee tovaglie di carta 160262 transparencies [stationery] 160287 paper shredders for office use trasparenti [cartoleria] 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 stamps [seals] address stamps sealing stamps drawing pens tablecloths of paper transparents [papeterie] déchiqueteurs de papier [articles de bureau] tubes en carton humecteurs [articles de bureau] tele d'inchiostratura per duplicatori tele gommate per la cartoleria tesserine commerciali non per giochi tovaglioli di carta tovagliolini per struccare di carta tritacarta [articolo per ufficio] 160078 cardboard tubes tubi di cartone 160173 moisteners for umettatori [articoli per gummed surfaces l'ufficio] [office requisites] 160049 moisteners [office mouilleurs de bureau umidificatori per ufficio requisites] 160162 galley racks [printing] galées [typographie] vantaggi [tipografia] Pagina 212 di 360 Classificazione di Nizza 16 16 160358 paint trays 160059 trays for sorting and counting money vaschette per la vernice vassoi per ordinare e contare la moneta 16 17 160360 170001 17 17 170091 170004 volantini acetato di cellulosa semilavorato amianto anelli di gomma 17 170009 17 17 170005 asbestos slate ardoise d'amiante 170089 reinforcing materials, armatures non not of metal, for pipes métalliques pour conduites 170010 balata balata 170055 insulating paper papier isolant 170029 paper for electrical papier pour capacitors condensateurs électriques 170071 asbestos paper papiers d'amiante 170087 asbestos millboards cartons d'amiante 17 17 17 17 17 17 17 17 bacs à peinture plateaux pour ranger et compter la monnaie flyers tracts cellulose acetate, semi‐ acétate de cellulose processed mi‐ouvré asbestos amiante rings of rubber anneaux en caoutchouc water‐tight rings bagues d'étanchéité Revisione Anno 2016 170113 liquid rubber 170042 chemical compositions for repairing leaks 170031 cords of rubber caoutchouc liquide compositions chimiques pour obturer les fuites cordes en caoutchouc anelli di tenuta ardesia d'amianto armature per condutture non metalliche balata carta isolante carta per condensatori elettrici carte di amianto cartoni di amianto caucciù liquido composizioni chimiche per stagnare le fughe corde di gomma 17 coton à étouper cotone per stoppare 170032 cotton wool for packing [caulking] 170034 dielectrics [insulators] diélectriques [isolants] dielettrici [isolanti] 17 170114 rubber solutions 17 17 170044 asbestos felt 170045 insulating felt dissolutions de dissoluzioni di caucciù caoutchouc feutre d'amiante feltro d'amianto feutre pour l'isolation feltro per isolamento 17 170120 window stops of rubber arrêts en caoutchouc ferma‐finestre in gomma pour fenêtres 17 170119 door stops of rubber arrêts en caoutchouc ferma‐porte in gomma pour portes 17 170046 vulcanized fiber [fibre] fibre vulcanisée fibra vulcanizzata 17 170096 carbon fibers [fibres], fibres de carbone, other than for textile autres qu'à usage use textile fibre di carbone, non per uso tessile 17 Pagina 213 di 360 Classificazione di Nizza 17 17 17 Revisione Anno 2016 170102 plastic fibers [fibres], fibres en matières fibre di materie plastiche not for textile use plastiques non à usage non per uso tessile textile 170103 fiberglass for fibres de verre pour fibre di vetro per insulation l'isolation l'isolamento 170088 asbestos fibers [fibres] filaments d'amiante filamenti d'amianto 17 170095 threads of rubber, not fils de caoutchouc non fili di gomma non per uso for use in textiles à usage textile tessile 17 170105 threads of plastic fils en matières fili di materie plastiche non materials, not for plastiques non à usage per uso tessile textile use textile 170038 elastic threads, not for fils élastiques non à fili elastici non per uso use in textiles usage textile tessile 170047 threads of plastic for fils à souder en fili per saldare in materie soldering matières plastiques plastiche fogli antiabbaglianti per 170115 anti‐dazzle films for feuilles finestre [fogli tinteggiati] windows [tinted films] antiéblouissantes pour vitres [feuilles teintées] 170053 sheets of regenerated feuilles de cellulose fogli di cellulosa rigenerata cellulose, other than régénérée autres que non per imballaggio for wrapping pour l'emballage 17 17 17 17 17 17 17 170083 viscose sheets, other feuilles de viscose than for wrapping autres que pour l'emballage 170111 plastic sheeting for feuilles en matières agricultural purposes plastiques à usage agricole feuilles métalliques 170059 foils of metal for insulating isolantes fogli di viscosa esclusi quelli per l'imballaggio fogli in materia plastica per uso agricolo fogli metallici isolanti 17 17 17 170043 gaskets 170033 cylinder jointings 170030 pipe gaskets joints* giunti joints de cylindres giunti di cilindri joints pour conduites giunti per condotte 17 170017 rubber, raw or semi‐ worked 170036 ebonite [vulcanite] caoutchouc brut ou mi‐ gomma grezza o ouvré semilavorata ébonite gomma indurita [ebanite] 17 17 17 17 170109 rubber material for gomme pour le gomma per il recapping tires [tyres] rechapage des pneus rigeneramento dei pneumatici 170020 synthetic rubber caoutchouc gomma sintetica synthétique 170117 gum, raw or semi‐ gomme brute ou mi‐ gomma, grezza o worked ouvrée semilavorata Pagina 214 di 360 Classificazione di Nizza 17 17 170049 insulating gloves 170012 rubber seals for jars 17 170011 waterproof packings 17 17 17 17 17 17 17 Revisione Anno 2016 gants isolants guanti isolanti joints en caoutchouc guarnizioni di gomma per pour bocaux coperchi di barattoli garnitures d'étanchéité 170086 fittings, not of metal, armatures non for compressed air métalliques pour lines conduites d'air comprimé 170041 expansion joint fillers garnitures pour joints à expansion 170039 clutch linings garnitures d'embrayages 170013 weatherstripping bourrelets d'étanchéité 170050 guttapercha gutta‐percha 170099 insulators isolateurs 170094 insulators for cables isolants pour câbles guarnizioni di tenuta guarnizioni non metalliche per condotte d'aria compressa guarnizioni per giunti ad espansione guarnizioni per innesti a frizione guarnizioni per serramenti guttaperca isolanti isolanti per cavi 17 isolatori per condotte per 170098 insulators for electric isolateurs pour mains conduites d'électricité l'elettricità 17 170084 insulators for railway isolateurs pour voies isolatori per ferrovie tracks ferrées 170061 slag wool [insulator] laine de laitier lana di scorie [isolante] [isolant] 170063 glass wool for laine de verre pour lana di vetro per insulation l'isolation l'isolamento 170062 mineral wool laine minérale lana minerale [isolante] [insulator] [isolant] 170064 latex [rubber] latex [caoutchouc] latice [caucciù] 170066 lute lut luto manicotti di gomma per la 170068 sleeves of rubber for manchons en protezione di parti di protecting parts of caoutchouc pour la machines protection de parties macchine de machines 17 17 17 17 17 17 17 170067 pipe muffs, not of metal 17 170069 sealant compounds for joints 170014 padding materials of matières de rubber or plastics rembourrage en caoutchouc ou en matières plastiques 170023 insulating materials matières isolantes 170008 soundproofing matières pour materials l'insonorisation 17 17 17 manchons non métalliques pour tuyaux mastics pour joints Pagina 215 di 360 manicotti per tubi non metallici mastici per guarnizioni di tenuta materiale di aggiustaggio di gomma o di materie plastiche materiali isolanti materiali per l'insonorizzazione Classificazione di Nizza 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 170116 insulating refractory materials 170106 filtering materials [semi‐processed foams or films of plastic] matériaux réfractaires isolants matières filtrantes [matières plastiques ou mousses mi‐ ouvrées] 170040 caulking materials matières à étouper Revisione Anno 2016 materiali refrattari isolanti materie filtranti [materie plastiche o schiume semilavorate] materie per guarnizione ermetica 170101 packing [cushioning, matières d'emballage materie per imballaggio stuffing] materials of [rembourrage] en [imbottitura] in gomma o rubber or plastics caoutchouc ou en in materie plastiche matières plastiques materie per impedire 170024 compositions to matières pour l'irradiamento del calore prevent the radiation empêcher le of heat rayonnement de la chaleur materie per impedire 170026 boiler composition to matières pour prevent the radiation empêcher le l'irradiamento del calore of heat rayonnement de la nelle caldaie chaleur dans les chaudières 170015 weatherstripping matières à calfeutrer materie per turare le compositions fessure matières plastiques mi‐ materie plastiche 170097 plastic substances, semi‐processed ouvrées semilavorate 170048 brake lining materials, matières mi‐ouvrées materie semilavorate per partly processed pour garnitures de guarnizioni per freni freins 170070 mica, raw or partly mica brut ou mi‐ouvré mica grezza o semilavorata processed 170118 duct tapes rubans adhésifs toilés nastri adesivi in tela bandes adhésives autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage 17 170085 adhesive bands, other than stationery and not for medical or household purposes 17 170092 self‐adhesive tapes, rubans auto‐adhésifs nastri autoadesivi esclusi quelli per la medicina, la other than stationery autres que pour la and not for medical or médecine, la cartoleria o la casa household purposes papeterie ou le ménage 17 17 17 170107 insulating tapes 170052 insulating oils 170051 insulating oil for transformers rubans isolants huiles isolantes huile isolante pour transformateurs Pagina 216 di 360 nastri adesivi, esclusi quelli per la medicina, la cartoleria o la casa nastri isolanti olii isolanti olio isolante per trasformatori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 17 17 170035 asbestos sheets 170021 shock‐absorbing buffers of rubber draps d'amiante panni d'amianto tampons amortisseurs paracolpi ammortizzatori en caoutchouc in gomma 17 170093 stops of rubber butoirs en caoutchouc paraurti di gomma 17 170072 pellicules en matières pellicole di plastica non per plastiques autres que imballaggio pour l'emballage 17 17 170060 insulating paints 170112 foam supports for flower arrangements [semi‐finished products] peintures isolantes pitture isolanti pique‐fleurs en portafiori in spugna mousse [produits semi‐ [prodotti semilavorati] finis] 17 170016 non‐conducting produits calorifuges materials for retaining heat 170058 substances for compositions insulating buildings isolantes contre against moisture l'humidité dans les bâtiments raccords non 170073 junctions, not of metal, for pipes métalliques pour tuyaux 170002 acrylic resins [semi‐ résines acryliques finished products] [produits semi‐finis] prodotti coibenti 17 170075 synthetic resins [semi‐ résines synthétiques finished products] [produits semi‐finis] resine artificiali [prodotti semilavorati] 17 170078 asbestos coverings rivestimenti d'amianto 17 17 170110 insulating plaster 170037 bark coverings for sound insulation 17 170076 washers of rubber or rondelles en vulcanized fiber [fibre] caoutchouc ou en fibre vulcanisée 170077 bags [envelopes, sacs [enveloppes, pouches] of rubber, pochettes] en for packaging caoutchouc pour l'emballage 170108 floating anti‐pollution barrages flottants barriers antipollution 17 17 17 17 17 revêtements d'amiante enduits isolants écorces pour l'isolation acoustique Pagina 217 di 360 prodotti isolanti contro l'umidità negli edifici raccordi per tubi non metallici resine acriliche [prodotti semilavorati] rivestimenti isolanti rivestimenti per l'isolamento acustico rondelle di gomma o di fibra vulcanizzata sacchetti [buste, bustine] di gomma per imballaggio sbarramenti galleggianti contro l'inquinamento Classificazione di Nizza 17 17 170100 ebonite [vulcanite] molds [moulds] 170018 rubber stoppers 17 17 170080 170003 17 17 170079 170104 17 17 17 17 170056 170081 170065 170074 17 17 17 17 moules en ébonite Revisione Anno 2016 stampi di ebanite bouchons en caoutchouc asbestos cloth toile d'amiante asbestos safety rideaux de sécurité en curtains amiante asbestos fabrics tissus d'amiante fiberglass [fibreglass] tissus en fibres de fabrics, for insulation verre pour l'isolation tela d'amianto tende di sicurezza di amianto tessuti d'amianto tessuti in fibre di vetro per l'isolamento insulating fabrics asbestos packing canvas hose pipes connecting hose for vehicle radiators tessuti isolanti trecce d'amianto tubi di lino tubi di raccordo per radiatori di veicoli tissus isolants tresses d'amiante tuyaux de lin tuyaux de raccordement pour radiateurs de véhicules 170022 flexible hoses, not of tuyaux flexibles non metal métalliques 170025 hoses of textile tuyaux en matières material textiles 170006 watering hose tuyaux d'arrosage 170019 clack valves of rubber clapets en caoutchouc tappi di gomma tubi flessibili non metallici tubi in materie tessili tubi per innaffiamento valvole di gomma 17 170082 valves of india‐rubber valves en caoutchouc valvole di gomma o di fibra or vulcanized fiber ou en fibre vulcanisée vulcanizzata [fibre] 17 18 170057 insulating varnish 180054 clothing for pets vernis isolants habits pour animaux vernici isolanti abiti per animali 18 180003 umbrella rings anelli per ombrelli 18 18 18 180004 saddle trees 180082 saddlery 180113 key cases anneaux pour parapluies arçons de selles articles de sellerie étuis pour clés 18 180006 fastenings for saddles attaches de selles arcioni di selle articoli da selleria astucci per chiavi [pelletteria] attacchi per selle 18 18 18 180096 shoulder belts [straps] bandoulières of leather [courroies] en cuir 180055 harness for animals harnachements 180001 mountaineering sticks bâtons d'alpinistes bandoliere [corregge] in cuoio bardature bastoni da montagna 18 18 180015 walking sticks 180014 umbrella sticks bastoni da passeggio bastoni per ombrelli cannes cannes de parapluies Pagina 218 di 360 Classificazione di Nizza 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 Revisione Anno 2016 bauletti destinati a 180093 vanity cases, not fitted coffrets destinés à contenir des articles contenere articoli da de toilette dits "vanity toilette detti vanity cases cases" 180092 trunks [luggage] malles bauli 180029 travelling trunks coffres de voyage bauli da viaggio 180124 bags* sacs* borse 180044 sling bags for carrying sacoches pour porter borse a tracolla per infants les enfants portare bambini 180076 beach bags sacs de plage borse da spiaggia 180118 bags for sports* sacs de sport* borse da sport 180071 shopping bags sacs à provisions borse della spesa 180070 wheeled shopping sacs à roulettes borse della spesa con bags rotelle 180090 chain mesh purses bourses de mailles borse lavorate a maglia 180047 tool bags, empty sacoches à outils vides borse vuote per i ferri bourses sacs à main trousses de voyage [maroquinerie] brides [harnais] bridons boyaux de saucisses borsellini borsette borsette da viaggio [in pelle] briglie [finimenti] brigliette budelli per salumeria buffleterie buffetteria chevreau gibecières capretto carnieri 18 180010 purses 180077 handbags 180084 travelling sets [leatherware] 180112 bridles [harness] 180011 bridoons 180009 gut for making sausages 180012 straps for soldiers' equipment 180027 kid 180019 game bags [hunting accessories] 180020 school satchels serviettes d'écoliers cartelle scolastiche 18 180083 briefcases 18 18 18 18 18 180022 leatherboard 180091 cases of leather or leatherboard 180059 halters 180080 girths of leather 180030 collars for animals* cartelle, buste [articoli di pelle] cartone‐cuoio casse in cuoio o in cartone‐ cuoio cavezze cinghie di cuoio collari per animali 18 18 180025 horse collars 180026 horse blankets 18 18 18 180031 leather laces 180036 leather straps 180034 straps of leather [saddlery] 180033 harness straps serviettes [maroquinerie] carton‐cuir caisses en cuir ou en carton‐cuir licous sangles de cuir colliers pour animaux* colliers de chevaux couvertures de chevaux cordons en cuir lanières de cuir courroies en cuir [sellerie] courroies de harnais 18 18 18 18 18 18 18 Pagina 219 di 360 collari per cavalli coperte per cavalli cordoni [in cuoio] corregge in cuoio corregge in cuoio [selleria] corregge per finimenti Classificazione di Nizza 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 180035 straps for skates 180039 leather, unworked or semi‐worked 180121 horseshoes 180040 leather thread 180063 moleskin [imitation of leather] 180051 umbrella covers courroies de patins corregge per pattini cuir brut ou mi‐ouvré cuoio grezzo o semilavorato fers à cheval ferri di cavallo fils de cuir fili di cuoio moleskine [imitation finta pelle [imitazione del du cuir] cuoio] fourreaux de foderi per ombrelli parapluies 180049 whips fouets fruste 180053 knee‐pads for horses genouillères pour ginocchiere per cavalli chevaux 180052 casings, of leather, for gaines de ressorts en guaine per molle in cuoio springs cuir 180117 pads for horse saddles coussins de selles gualdrappe [equitazione] d'équitation 180097 covers for horse housses de selles gualdrappe da selle per saddles d'équitation cavalli [fodere] 180041 trimmings of leather garnitures de cuir guarnizioni in cuoio per for furniture pour meubles mobili 18 180120 harness fittings 18 18 18 180005 leather leashes 180042 imitation leather 180060 walking stick handles 18 180068 umbrella handles 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 Revisione Anno 2016 garnitures de harnachement laisses imitations de cuir poignées de cannes guarnizioni per bardatura guinzagli [in pelle] imitazioni di cuoio impugnature per bastoni da passeggio impugnature per ombrelli poignées de parapluies 180086 suitcase handles poignées de valises maniglie per valige 180122 slings for carrying écharpes pour porter marsupi per portare i infants les bébés bambini 180123 pouch baby carriers sacs kangourou [porte‐ marsupi porta‐bebè bébés] 180061 cat o' nine tails martinets [fouets] martinetti [code] 180062 chin straps, of leather mentonnières [bandes mentoniere [nastri in en cuir] cuoio] 180017 bits for animals mors [harnachement] morsi [bardatura, finimenti [harness] per cavalli] 180028 muzzles muselières museruole 180066 parasols parasols ombrelli da sole 180056 blinkers [harness] œillères paraocchi [finimenti, [harnachement] bardature per cavalli] 180043 umbrellas parapluies parapioggia 180002 animal skins peaux d'animaux pelli d'animali 180088 cattle skins peaux d'animaux de pelli di animali da boucherie macelleria 180032 curried skins peaux corroyées pelli rifinite Pagina 220 di 360 Classificazione di Nizza 18 18 18 18 180094 chamois leather, other peaux chamoisées than for cleaning autres que pour le purposes nettoyage 180067 fur fourrures [peaux d'animaux] 180008 goldbeaters' skin baudruche 180045 parts of rubber for pièces en caoutchouc stirrups pour étriers Revisione Anno 2016 pelli scamosciate diverse da quelle per pulire pellicce [pelli di animali] pellicola d'intestini pezzi di caucciù per staffe 18 180125 credit card cases [wallets] porte‐cartes de crédit porta carte di credito [portefeuilles] [portafogli] 18 180126 business card cases porte‐cartes de visite porta‐biglietti da visita 18 180021 card cases [notecases] porte‐cartes [portefeuilles] 180069 pocket wallets portefeuilles 180013 music cases porte‐musique 180127 randsels [Japanese randsels [sacs à dos school satchels] d'écolier japonais] 180072 reins rênes 180114 net bags for shopping filets à provisions 18 18 18 18 18 18 180116 furniture coverings of leather 180100 haversacks 180050 nose bags [feed bags] revêtements de meubles en cuir havresacs musettes mangeoires 18 180079 bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging sacs [enveloppes, pochettes] en cuir pour l'emballage 18 18 18 18 18 180075 180118 180078 180074 180089 sacs de campeurs 18 18 portafogli porta‐musica randsels [zainetti per la scuola giapponesi] redini [briglie] reti per la spesa rivestimenti in pelle per mobili sacche sacchetti mangiatoie per cavalli sacchi [buste, borsette] in cuoio per imballaggio 18 travelling bags bags for climbers boxes of leather or leatherboard 180098 boxes of vulcanised fibre 180023 hat boxes of leather 18 180038 butts [parts of hides] sacchi da campeggiatori sacchi da sport sacs de voyage sacchi da viaggio sacs d'alpinistes sacchi per alpinisti boîtes en cuir ou en scatole in cuoio o in carton‐cuir cartone‐cuoio boîtes en fibre scatole in fibre vulcanisée vulcanizzate boîtes à chapeaux en scatole per cappelli in cuir cuoio croupons schiene di pelli conciate 18 18 18 180016 walking stick seats 180081 riding saddles 180129 saddlecloths for horses 180119 stirrups 180046 stirrup leathers cannes‐sièges selles pour chevaux tapis de selles d'équitation étriers étrivières 18 18 18 bags for campers porta‐carte [portafogli] Pagina 221 di 360 sedili a bastone selle per cavalli sottoselle per cavalli staffe staffili Classificazione di Nizza 18 180007 umbrella or parasol ribs 18 180128 luggage tags baleines pour stecche di balena per parapluies ou parasols ombrelli o ombrelloni 18 porte‐adresses pour bagages 180018 frames for umbrellas carcasses de or parasols parapluies ou de parasols 180065 handbag frames carcasses de sacs à main 180057 traces [harness] traits [harnachement] 18 18 18 180085 valises 180115 suitcases 180073 attaché cases 18 180111 garment bags for travel 18 18 19 180087 valves of leather 180058 rucksacks 190190 aquaria [structures] 19 190231 agglomerated bagasses of cane [building material] 19 19 190003 alabaster 190067 angle irons, not of metal 190066 roof flashing, not of metal 18 18 19 19 190114 lintels, not of metal 19 19 190006 slate 190007 roofing slates 19 19 190096 clay* 190048 grog [fired refractory material] 190011 potters' clay 190078 scaffolding, not of metal 190191 reinforcing materials, not of metal, for building 190209 door frames, not of metal 190013 asphalt 19 19 19 19 19 Revisione Anno 2016 valises mallettes* mallettes pour documents sacs‐housses pour vêtements pour le voyage valves en cuir sacs à dos aquariums [constructions] agglomérés de bagasses de canne à sucre [matériau de construction] albâtre cornières non métalliques cornières pour toitures non métalliques linteaux non métalliques ardoise ardoises pour toitures targhette per bagagli telai di ombrelli o ombrelloni telai per borse a mano tirelle [finimenti] valige valigette valigette per documenti valigie‐fodera per vestiti per il viaggio valvole in cuoio zaini acquari [costruzioni] agglomerati di bagasse di canna da zucchero [materiale da costruzione] alabastro angolari [profilati ad elle] non metallici angolari per coperture non metalliche architravi non metallici ardesia ardesie per coperture argile* chamotte argilla argilla cotta argile de potier échafaudages non métalliques armatures non métalliques pour la construction châssis de portes non métalliques asphalte argilla da vasaio armature non metalliche Pagina 222 di 360 armature per costruzione non metalliche armature per porte non metalliche asfalto Classificazione di Nizza 19 mâts [poteaux] non métalliques baguettes en bois pour le lambrissage 190016 balustrades, not of balustrades non metal métalliques 190188 floating docks, not of quais flottants non metal, for mooring métalliques pour boats l'amarrage des bateaux 190158 platforms, quais préfabriqués prefabricated, not of non métalliques metal 190018 tarred strips, for bandes goudronnées building [construction] banchine galleggianti per l'ormeggio dei battelli non metalliche 19 19 19 190019 huts 190020 fair huts 190227 crash barriers, not of metal, for roads baracche baracche per fiere barriere di sicurezza per strade non metalliche 19 19 190017 bitumen bitume 190195 beacons, not of metal, balises non non‐luminous métalliques, non lumineuses 190125 cask wood merrains 190228 letter boxes of boîtes aux lettres en masonry maçonnerie 190202 busts of stone, bustes en pierre, en concrete or marble béton ou en marbre 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 190124 masts [poles], not of metal 190015 furrings of wood Revisione Anno 2016 baraques baraques de foires glissières de sécurité non métalliques pour routes 190203 cabanas, not of metal cabines de bain non métalliques 190205 paint spraying booths, cabines pour la not of metal peinture au pistolet non métalliques aste [pali] non metallici bacchette in legno per rivestimento balaustre non metalliche banchine prefabbricate non metalliche bande catramate per costruzione bitume boe non metalliche, non luminose botti buche delle lettere in muratura busti in pietra, in calcestruzzo o in marmo cabine da bagno non metalliche cabine per pittura a spray non metalliche 19 190041 telephone booths, not cabines téléphoniques cabine telefoniche non of metal non métalliques metalliche 19 19 19 190052 lime 190023 concrete 190055 chimneys, not of metal 190044 roof gutters, not of metal 190218 chimney shafts, not of metal 19 19 chaux béton cheminées non métalliques gouttières non métalliques tuyaux de cheminées non métalliques Pagina 223 di 360 calce calcestruzzo caminetti non metallici canaletti di scolo non metallici canne fumarie non metalliche Classificazione di Nizza 19 190163 reeds, for building 19 190215 burial vaults, not of metal 190049 mantlepieces 19 19 19 19 19 19 19 190241 duckboards, not of metal 190062 building paper 190046 bitumen paper for building 190201 wood pulp board, for building 190045 paperboard for building 190243 prefabricated houses [kits], not of metal 19 190198 shuttering, not of metal, for concrete 19 190042 caissons for construction work under water 190097 coal tar 190036 cement* 190004 asbestos cement 190118 magnesia cement 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 roseau pour la construction caveaux non métalliques manteaux de cheminées caillebotis non métalliques papier de construction Revisione Anno 2016 canne per costruzione cantine non metalliche cappe per caminetti carabottini non metallici carta per costruzione carton bitumé pour la cartone bitumato per la construction costruzione carton de pâte de bois cartone di pasta di legno [construction] [costruzione] carton pour la cartone per costruzione construction case prefabbricate [kit di maisons préfabriquées [prêts‐à‐ montaggio] non in metallo monter] non métalliques coffrages pour le casseformi per il béton non métalliques calcestruzzo non metalliche caissons pour la cassoni per costruire construction sous sott'acqua l'eau goudron de houille catrame di carbone ciment* cemento ciment d'amiante cemento d'amianto ciment de magnésie cemento di magnesio 190093 cement for blast furnaces 190092 cement for furnaces ciment pour hauts fourneaux ciment pour fourneaux 190001 advertisement colonnes d'affichage columns, not of metal non métalliques cemento per alto‐forni 190028 plywood 190076 water‐pipes, not of metal 190232 penstock pipes, not of metal 190235 ducts, not of metal, for ventilating and air‐ conditioning installations compensati condotte d'acqua non metalliche condotte forzate non in metallo condotti non metallici per impianti di ventilazione di climatizzazione contre‐plaqués conduites d'eau non métalliques conduites forcées non métalliques conduits non métalliques pour installations de ventilation et de climatisation Pagina 224 di 360 cemento per forni colonnine per affissione non in metallo Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 19 190131 flashing, not of metal, noues [construction] converse [costruzione] non for building non métalliques metalliche 19 190070 manhole covers, not of metal 19 19 19 19 19 19 19 19 couvercles de trous d'homme non métalliques 190173 roofing, not of metal toitures non métalliques 190240 roofing, not of metal, toitures non incorporating solar métalliques cells incorporant des cellules photovoltaïques 190071 roof coverings, not of couvertures de toits metal non métalliques 190064 cornices, not of metal corniches non métalliques 190081 tomb or grave encadrements de enclosures, not of tombes non metal métalliques 190119 buildings, constructions transportable, not of transportables non metal métalliques 190061 buildings, not of metal constructions non métalliques 190095 plate glass [windows], glaces [vitres] pour la for building construction 19 19 190253 rock crystal 190024 concrete building elements 19 19 190005 asbestos mortar 190090 felt for building 19 19 19 19 19 19 19 19 coperchi di tombini non metallici coperture non metalliche coperture non metalliche con cellule fotovoltaiche integrate coperture per tetti non metalliche cornici non metalliche cornici per tombe non metalliche costruzioni mobili non metalliche costruzioni non metalliche cristalli [vetri] per costruzione cristal de roche cristallo di rocca éléments de elementi da costruzione in construction en béton calcestruzzo mortier d'amiante fanghiglia d'amianto feutre pour la feltro per costruzione construction 190224 figurines [statuettes] figurines [statuettes] figurine [statuette] in of stone, concrete or en pierre, en béton ou pietra, calcestruzzo o in marble en marbre marmo 190068 windows, not of metal fenêtres non métalliques 190212 chimney cowls, not of capuchons de metal cheminées non métalliques 190236 geotextiles géotextiles 190102 gypsum gypse 190054 plaster* plâtre 190072 raw chalk craie brute 190099 gravel gravier Pagina 225 di 360 finestre non metalliche fumaioli per caminetti non metallici geotessili gesso [minerale] gesso [polvere] gesso grezzo ghiaia Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 19 190233 aquarium gravel 19 190074 19 190121 19 19 190098 190177 19 190100 19 190245 street gutters, not of caniveaux non metal métalliques 190033 wood veneers placages en bois grondaie [stradali] non in metallo impiallicciatura in legno 19 190199 bicycle parking installations, not of metal installazioni per parcheggiare le biciclette non metalliche 19 190210 greenhouse frames, not of metal 19 190129 coatings [building enduits [matériaux de intonaci [materiali da materials] construction] costruzione] 190056 fireproof cement enduits de ciment intonaci di cemento per coatings pour l'ignifugation isolamento dal fuoco 190057 cement slabs dalles en ciment lastre in cemento 190219 paving slabs, not of dalles de pavage non lastre non metalliche metal métalliques 190252 slabs, not of metal, for dalles non métalliques lastre per costruzioni, non building pour la construction di metallo 19 19 19 19 19 19 19 19 19 gravier pour ghiaia per acquari aquariums stair‐treads [steps], degrés [marches] gradini [scalini] non not of metal d'escaliers non metallici métalliques glass granules for road granulés de verre pour granelli di vetro per la marking le marquage des marchiatura delle strade routes granite granit granito trellises, not of metal treillis non graticolati non metallici métalliques sandstone for building grès de construction grès per costruzione 190088 grave slabs, not of metal 190115 luminous paving blocks 190200 paving blocks, not of metal 190040 binding agents for making briquettes installations pour parquer des bicyclettes non métalliques châssis de serres non métalliques intelaiature per serre non metalliche dalles funéraires non lastre tombali non métalliques metalliche pavés lumineux lastricati luminosi pavés non métalliques lastricati non metallici 19 190110 binding material for road repair liants pour la fabrication des briquettes liants pour l'entretien des routes 19 190027 lumber bois d'œuvre legname [da costruzione] 19 190027 building timber bois de construction legname da costruzione Pagina 226 di 360 leganti per la fabbricazione di mattonelle leganti per la riparazione di strade Classificazione di Nizza 19 19 bois propre à être moulé 190029 manufactured timber bois façonnés legno adatto ad essere modellato legno lavorato 19 190034 veneer wood bois de placage legno per impiallacciatura 19 190030 wood for making household utensils legno per realizzare utensili domestici 19 19 190031 sawn timber 190026 wood, semi‐worked bois pour la fabrication d'ustensiles domestiques bois de sciage bois mi‐ouvrés 19 190109 laths, not of metal lattes non métalliques listelli in legno 19 190053 mortar for building malta per costruzione 19 19 19 19 190120 190211 190105 190197 marmo marne calcaree massicciata materiali da costruzione non metallici 19 190242 19 190051 19 190161 19 190014 19 190032 wood paving matériaux de pavage materiali per la en bois pavimentazione in legno 19 190047 potters' clay [raw material] 190038 bricks 190128 moldings, not of metal, for building matières premières materie prime per la pour la céramique ceramica briques mattoni moulures modanature [costruzione] [construction] non non metalliche métalliques moulures de corniches modanature per cornici non métalliques non metalliche 19 19 19 190127 moldable wood Revisione Anno 2016 mortier pour la construction marble marbre calcareous marl marnes calcaires clinker ballast ballast building materials, not matériaux de of metal construction non métalliques matériaux de refractory construction construction réfractaires non materials, not of métalliques metal materials for making matériaux pour la and coating roads construction et le revêtement des chaussées road coating materials matériaux pour le revêtement des chaussées asphalt paving matériaux de pavage en asphalte 190065 moldings, not of metal, for cornices Pagina 227 di 360 legno per segatura legno semilavorato materiali da costruzione refrattari non metallici materiali per costruzione e rivestimento di argini materiali per il rivestimento di strade materiali per la pavimentazione in asfalto Classificazione di Nizza 19 190113 stringers [parts of staircases], not of metal 190225 tombs [monuments], not of metal montanti [parti di scale] non metallici 19 190117 monumenti non metallici 19 190126 19 190193 19 190132 19 190146 19 190050 19 190136 19 19 190058 190206 19 190079 19 190155 19 190134 19 190154 19 190137 signalling panels, non‐ luminous and non‐ mechanical, not of metal 19 19 19 19 limons [parties d'escaliers] non métalliques monuments funéraires non métalliques monuments, not of monuments non metal métalliques mosaics for building mosaïques pour la construction works of art of stone, objets d'art en pierre, concrete or marble en béton ou en marbre olivine for building olivine pour la construction works of ouvrages de tailleurs stonemasonry de pierres framework, not of charpentes non metal, for building métalliques sheet piles, not of palplanches non metal métalliques cement posts poteaux en ciment posts, not of metal poteaux non métalliques poles, not of metal, poteaux non for power lines métalliques pour lignes électriques telegraph posts, not of poteaux metal télégraphiques non métalliques palisading, not of palissades non metal métalliques door panels, not of panneaux de portes metal non métalliques Revisione Anno 2016 panneaux de signalisation non métalliques, ni lumineux, ni mécaniques 190223 building panels, not of panneaux pour la metal construction non métalliques bornes routières non 190164 road signs, non‐ métalliques, non luminous and non‐ lumineuses et non mechanical, not of mécaniques metal 190112 parquet flooring parquets Pagina 228 di 360 monumenti funerari non metallici mosaici per costruzione oggetti d'arte in pietra, in calcestruzzo o in marmo olivina per costruzione opere da tagliatori di pietre ossature per l'edilizia [non metalliche] palancole non metalliche pali in cemento pali non metallici pali per linee elettriche non metallici pali telegrafici non metallici palizzate non metalliche pannelli di porte non metallici pannelli di segnalazione non metallici, non luminosi, non meccanici pannelli per costruzione non metallici paracarri stradali non metallici, non luminosi, non meccanici parquets Classificazione di Nizza 19 Revisione Anno 2016 190139 skating rinks [structures], not of metal 190214 floor tiles, not of metal patinoires [constructions] non métalliques carreaux non métalliques pour sols pattinatoi [costruzioni] non metallici 19 190147 floors, not of metal pavimenti non metallici 19 19 19 190116 macadam 190037 pitch 190171 tar planchers non métalliques macadam poix goudron 19 190123 porches [structures], marquises not of metal [constructions] non métalliques 190175 arbours [structures], tonnelles not of metal [constructions] non métalliques 190103 jalousies, not of metal jalousies non métalliques 190213 tiles, not of metal, for carreaux non building métalliques pour la construction 190251 wall tiles, not of metal carreaux non métalliques pour murs 19 19 19 19 19 19 190249 tile floorings, not of metal 19 19 19 19 190094 190142 190043 190141 19 19 19 19 19 19 19 19 pavimentazione a piastrelle non metalliche pavimento stradale pece pece [materiale da costruzione] pensiline [costruzioni] non metalliche pergolati [costruzioni] non metallici persiane non metalliche piastrelle per costruzione non metalliche piastrelle per pareti, non di metallo carrelages non piastrelle per pavimenti, métalliques pour sols non di metallo stone artificial stone limestone building stone pierre pierre artificielle pierres calcaires pierres de construction 190187 mooring bollards, not pieux d'amarrage non of metal métalliques 190143 clinker stone pierres de scories 190012 fire burrs pierres réfractaires 190144 gravestones pierres funéraires 190237 rubble moellons 190086 props, not of metal étançons non métalliques 190256 pillars, not of metal, piliers non for building métalliques pour la construction 190196 swimming pools piscines [structures], not of [constructions] non metal métalliques Pagina 229 di 360 pietra pietra artificiale pietre calcaree pietre da costruzione pietre da ormeggio non metalliche pietre di scorie pietre refrattarie pietre tombali pietrisco pilastri non metallici pilastri, non metallici, per l'edilizia piscine [costruzioni] non metalliche Classificazione di Nizza 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 Revisione Anno 2016 190089 memorial plaques, not plaques of metal commémoratives non métalliques 190122 road marking sheets feuilles et bandes en and strips of synthetic matières synthétiques material pour le marquage de routes placche commemorative non metalliche 190156 chicken‐houses, not of poulaillers non metal métalliques 190008 slate powder poudre d'ardoise 190084 pigsties, not of metal porcheries non métalliques 190244 porphyry [stone] porphyre [pierre] 190153 gates, not of metal portails non métalliques 190022 folding doors, not of portes battantes non metal métalliques 190254 armored doors, not of portes blindées non metal métalliques 190069 doors, not of metal* portes non métalliques* 190140 perches perchoirs 190025 bituminous products produits bitumeux for building pour la construction pollai non metallici placche in materiale artificiale per indicare le strade polvere d'ardesia porcili non in metallo porfido [pietra] portali non metallici porte battenti non metalliche porte blindate, non in metallo porte non metalliche posatoi prodotti bitumati per costruzione 190217 lengthening pieces, not of metal, for chimneys 190157 joists, not of metal rallonges de cheminées non métalliques poutrelles non métalliques 19 19 190073 190108 rocket launching platforms, not of metal quarzo rampes de lancement rampe di lancio per razzi de fusées non non metalliche métalliques 19 190135 fences, not of metal 19 19 190082 bituminous coatings for roofing 190189 wainscotting, not of metal 190150 19 190035 wood panelling clôtures non métalliques enduits bitumineux pour toitures lambris non métalliques revêtements de doublage non métalliques pour la construction boiseries 19 19 Pagina 230 di 360 prolunghe per caminetti non metalliche putrelle non metalliche recinzioni non metalliche rivestimenti bituminosi per coperture rivestimenti di pareti non metallici rivestimenti di rinforzo non metallici per la costruzione rivestimenti in legno Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 19 190130 wall claddings, not of revêtements muraux rivestimenti per muri [costruzione] non metallici metal, for building de placage non métalliques pour la construction 19 190138 wall linings, not of metal, for building revêtements muraux rivestimenti per parati [costruzione] non metallici de doublage non métalliques pour la construction 19 190258 cladding, not of metal, for building 19 190238 vinyl siding 19 19 190010 silver sand 190234 aquarium sand revêtements de placage non métalliques pour la construction rails en vinyle [matériaux de construction] sable argentifère sable pour aquariums 19 190166 sand, except foundry sable à l'exception du sabbie eccetto le sabbie sand sable pour fonderie per fonderie 19 19 190222 staircases, not of metal 190021 roofing shingles 19 19 190059 190104 19 190165 19 190160 19 190133 19 19 19 190167 greenhouses, transportable, not of metal 190168 silica [quartz] 190169 silos, not of metal 19 190148 ceilings, not of metal 19 190162 sills, not of metal rivestimenti, non metallici, per l'edilizia rotaie in vinile [materiale da costruzione] sabbia argentifera sabbia per acquari escaliers non métalliques bardeaux scale non metalliche [costruzione] scandole per copertura di tetti schists schistes scisti slag [building scories [matériaux de scorie [materiali da material] construction] costruzione] non‐luminous and non‐ signalisation non segnalatori non luminosi, non meccanici e non mechanical signs, not métallique, non metallici of metal lumineuse et non mécanique tanks of masonry réservoirs en serbatoi in muratura maçonnerie shutters, not of metal volets non métalliques serrande non metalliche serres transportables serre mobili non non métalliques metalliche silice [quartz] silos non métalliques silice [quarzo] silos non metallici plafonds non soffitti non metallici métalliques seuils non métalliques soglie non metalliche Pagina 231 di 360 Classificazione di Nizza 19 19 19 19 19 19 190257 brackets, not of metal, for building Revisione Anno 2016 équerres non métalliques pour la construction 190085 stables, not of metal étables non métalliques 190091 foundry molds moules pour la [moulds], not of metal fonderie non métalliques 190170 statues of stone, statues en pierre, en concrete or marble béton ou en marbre statue in pietra, in calcestruzzo o in marmo 190226 tombstone stelae, not of metal 190107 outdoor blinds, not of metal and not of textile stele funerarie non metalliche stuoie per l'esterno né metalliche né in materiale tessile stèles funéraires non métalliques stores d'extérieur ni métalliques, ni en matières textiles staffe, non metalliche, per l'edilizia stalle non in metallo stampi per fonderia non metallici 19 190111 agglomerated cork for liège aggloméré pour sughero agglomerato per building la construction la costruzione 19 190247 tombstone plaques, not of metal plaques funéraires non métalliques targhe funerarie, non in metallo 19 190106 parquet floor boards lames de parquets tasselli per parquets 19 190248 wooden floor boards 19 190149 planks of wood for building lames de plancher en tavole di legno per bois pavimenti planches en bois pour tavole in legno per la la construction costruzione 19 190250 pantiles, not of metal tuiles pannes non tegole curve (coppi) non in métalliques metallo 190151 roofing tiles, not of tuiles non métalliques tegole non in metallo metal pour toitures 19 19 19 19 19 19 19 19 190208 window frames, not of châssis de fenêtres telai di finestre non metal non métalliques metallici 190039 earth for bricks terre à briques terra per mattoni 190172 terra cotta terre cuite terracotta 190174 tombs, not of metal tombes non tombe non metalliche métalliques 190246 turnstiles, not of tourniquets [portillons tornelli, non in metallo metal tournants] non métalliques 190060 partitions, not of metal 190152 diving boards, not of metal cloisons non métalliques plongeoirs non métalliques Pagina 232 di 360 tramezzi non metallici trampolini non metallici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 19 190176 railway sleepers, not traverses de chemins traversine di strade ferrate of metal de fer non métalliques non metalliche 19 190083 beams, not of metal 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 poutres non métalliques 190009 hips for roofing arêtiers de toits 190185 scantlings [carpentry] voliges travi per coperture travicelli per tetti 190075 gutter pipes, not of metal 190220 drain pipes, not of metal 190101 sandstone pipes 190080 branching pipes, not of metal tubi di discesa non metallici tubi di drenaggio non metallici tubi di grès tubi di raccordo non metallici tuyaux de descente non métalliques tuyaux de drainage non métalliques tuyaux en grès tuyaux d'embranchement non métalliques 190178 rigid pipes, not of tuyaux rigides non metal, for building métalliques pour la construction 190145 tufa tuf 190077 water‐pipe valves, not clapets de conduites of metal or plastic d'eau ni en métal, ni en matières plastiques travi non metalliche tubi rigidi non metallici per la costruzione tufo valvole per condutture d'acqua [non in metallo né in materie plastiche 190221 drain traps [valves], clapets de tuyaux de valvole per tubi di not of metal or plastic drainage ni en métal, drenaggio non in metallo ni en matières né in materie plastiche plastiques 190194 bird baths baignoires d'oiseaux vaschette per uccelli [structures], not of [constructions] non [costruzioni] non metal métalliques metalliche 19 190179 casement windows, not of metal 19 190216 chimney pots, not of mitres de cheminées ventole per caminetti non metal non métalliques metalliche 19 190182 stained‐glass windows vitraux 19 190063 building glass verre de construction vetri da costruzione 19 19 19 190002 alabaster glass 190192 safety glass 190181 window glass, other than vehicle window glass 190183 window glass for building verre d'albâtre verre armé verre à vitres autre que verre à vitres pour véhicules verre à vitres pour la construction 19 vasistas non métalliques Pagina 233 di 360 vasistas non metallici vetrate vetro alabastro vetro armato vetro di finestre eccetto il vetro per finestrini di automobili vetro di finestre per la costruzione Classificazione di Nizza 19 19 19 19 19 20 Revisione Anno 2016 190180 insulating glass for building 190255 enamelled glass, for building 190184 aviaries [structures], not of metal verre isolant pour la vetro isolante per la construction costruzione verre émaillé pour la vetro smaltato per construction l'edilizia volières voliere [costruzioni] non [constructions] non metalliche métalliques 190186 xylolith xylolithe xilolite 190239 insect screens, not of moustiquaires [châssis zanzariere [telai non metal non métalliques] metallici] 200124 bed fittings, not of metal 200113 furniture fittings, not of metal garnitures de lits non accessori per letti non métalliques metallici garnitures de meubles accessori per mobili non non métalliques metallici 20 200125 door fittings, not of metal garnitures de portes non métalliques accessori per porte non metallici 20 200001 beehives ruches pour abeilles alveari per api 20 20 20 200198 plate racks 200005 yellow amber 200016 clips, not of metal, for cables and pipes vaisseliers ambre jaune pattes d'attache non métalliques pour câbles et tubes alzate [di credenza] ambra gialla anelli di attacco non metallici per cavi o tubi 20 20 20 200011 curtain rings anneaux de rideaux anelli di tende 200006 stuffed animals animaux empaillés animali impagliati 200052 head‐rests [furniture] appuie‐tête [meubles] appoggia‐testa [mobili] 20 20 200014 cupboards 200015 medicine cabinets 20 20 20 200010 animal claws 200127 flagpoles 200144 coatstands artigli di animali aste [di bandiere] attaccapanni [mobili] 20 200131 20 200104 avorio grezzo o semi‐ lavorato avvolgitori non metallici, non meccanici per tubi flessibili 20 200226 20 20 200175 200018 20 armoires armadi armoires à pharmacie armadietti per medicinali griffes d'animaux hampes portemanteaux [meubles] ivory, unworked or ivoire brut ou mi‐ semi‐worked ouvré winding spools, not of enrouleurs non métalliques, non metal, non‐ mécaniques, pour mechanical, for tuyaux flexibles flexible hoses picture frame brackets liteaux [baguettes] d'encadrement curtain rods tringles de rideaux whalebone, unworked baleine brute ou mi‐ or semi‐worked ouvrée Pagina 234 di 360 bacchette [listelli] per incorniciatura bacchette di tende balena grezza o semilavorata Classificazione di Nizza 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 200019 200020 200106 200287 bamboo benches [furniture] work benches saw benches [furniture] 200067 counters [tables] 200047 coffins 200210 barrels, not of metal bambou bancs [meubles] établis bancs de sciage [meubles] comptoirs [tables] cercueils barils non métalliques bambù banchi [mobili] banchi di lavoro banchi sega [mobili] 200203 ambroid bars 200286 door knockers, not of metal 200207 chests, not of metal barres d'ambroïne marteaux de portes non métalliques coffres non métalliques bobines en bois pour fil, soie, cordonnet barre di ambreina batacchio per porte, non in metallo bauli non metallici 20 200025 reels of wood for yarn, silk, cord 20 200103 reels, not of metal, non‐mechanical, for flexible hoses 20 20 20 20 20 20 20 Revisione Anno 2016 dévidoirs non métalliques, non mécaniques, pour tuyaux flexibles 200177 curtain tie‐backs patères de rideaux 200119 casks, not of metal barriques non métalliques 200221 identification bracelets bracelets, not of metal d'identification non métalliques 200034 sideboards buffets 200222 dinner wagons buffets roulants [furniture] [meubles] 200218 bolts, not of metal boulons non métalliques 200223 busts of wood, wax, bustes en bois, en plaster or plastic cire, en plâtre ou en matières plastiques banconi [tavoli] bare barili non metallici bobine di legno per filo, seta, cordoncino bobine non metalliche, non meccaniche, per tubi flessibili borchie per tende botti non metalliche braccialetti d'identificazione non metallici buffet buffet a rotelle [mobili] bulloni non metallici busti di legno, cera, gesso o plastica 20 200038 costume stands bustes pour tailleurs 20 200283 door bells, not of metal, non‐electric sonnettes de portes, campanelli, non in metallo, ni métalliques, ni non elettrici électriques 20 20 20 20 200184 settees 200058 dog kennels 200178 reeds [plaiting materials] 200042 20 200195 bolsters canapés niches de chiens roseau [matière à tresser] cannelles non métalliques pour tonneaux traversins Pagina 235 di 360 busti per sarti canapè canili per cani canna [materia da intrecciare] cannelle non metalliche per botti capezzali Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 20 200219 bottle caps, not of metal 20 200214 stoppers, not of metal capsules de bouchage capsule di chiusura non non métalliques metalliche 20 20 200254 trolleys [furniture] 200258 infant walkers 20 200260 plastic key cards, not cartes‐clés en encoded and not matières plastiques magnetic non codées et non magnétiques 200096 placards of wood or écriteaux en bois ou plastics en matières plastiques carte‐chiave in materie plastiche non codificate e non magnetiche 200043 index cabinets [furniture] 200256 chests for toys 200244 letter boxes, not of metal or masonry fichiers [meubles] cartoteche [mobili] casse per giocattoli cassette delle lettere né di metallo, né di muratura 20 20 20 20 capsules de bouteilles capsule di bottiglie non non métalliques metalliche chariots [mobilier] carrelli [mobili] trotteurs pour enfants carrellini per bambini cartelli in legno o in materie plastiche 20 200301 tool boxes, not of metal, empty coffres à jouets boîtes aux lettres ni en métal, ni en maçonnerie boîtes à outils vides non métalliques 20 20 200192 lockers 200302 tool chests, not of metal, empty tiroirs cassetti coffres à outils vides cassettiere per utensili non métalliques vuote, non in metallo 20 20 20 20 200066 200196 200263 200039 chests of drawers trestles [furniture] saw horses comb foundations for beehives 200211 barrel hoops, not of metal cassettoni cavalletti [mobili] cavalletti per segare cera goffrata per alveari 20 200056 cerniere non metalliche 20 20 200143 200243 20 200220 20 200112 20 commodes tréteaux [mobilier] chevalets de sciage cire gaufrée pour ruches cerceaux non métalliques pour barils hinges, not of metal charnières non métalliques hampers [baskets] mannes [paniers] baskets, not of metal paniers non métalliques bottle closures, not of fermetures de metal bouteilles non métalliques closures, not of metal, fermetures de for containers récipients non métalliques cassette per atrrezzi vuote, non in metallo Pagina 236 di 360 cerchi per barili non metallici ceste [panieri] cesti, non in metallo chiusure di bottiglie non metalliche chiusure di recipienti non metalliche Classificazione di Nizza 20 20 20 20 200298 sash fasteners, not of loqueteaux non metal, for windows métalliques pour fenêtres 200213 bungs, not of metal bondes non métalliques 200291 collars, not of metal, colliers d'attache non for fastening pipes métalliques pour tuyaux 200151 mobiles [decoration] mobiles [objets pour la décoration] Revisione Anno 2016 chiusure, non in metallo, per battenti di finestre cocchiumi [non metallici] collari, non in metallo, per tubi di fissaggio composizioni mobili [oggetti per decorazione] 20 200233 shells coquilles [coquillages] conchiglie [di molluschi] 20 20 200090 oyster shells 200069 floating containers, not of metal écailles d'huîtres conteneurs flottants non métalliques conchiglie di ostriche contenitori galleggianti non metallici 20 200068 containers, not of metal [storage, transport] 200071 coral 200035 animal horns 200049 stag antlers 200225 picture frames conteneurs non métalliques contenitori non metallici 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 corail cornes d'animaux ramures de cerfs cadres [encadrements] 200074 horn, unworked or corne brute ou mi‐ semi‐worked ouvrée 200076 corozo corozo 200082 tea carts dessertes 200009 kennels for household niches pour animaux pets d'intérieur 200023 cradles berceaux 200078 cushions coussins 200201 air cushions, not for coussins à air non à medical purposes usage médical 200271 pet cushions coussins pour animaux de compagnie 200129 covers for clothing housses à vêtements [wardrobe] [penderie] housses pour vêtements [rangement] 200097 nuts, not of metal écrous non métalliques 200003 decorations of plastic décorations en for foodstuffs matières plastiques pour aliments 200252 garment covers [storage] Pagina 237 di 360 corallo corna di animali corna di cervi cornici [incorniciature] corno grezzo o semi‐ lavorato corozo credenze cucce per animali d'appartamento culle cuscini cuscini ad aria per uso non medico cuscini per animali domestici custodie per abiti [guardaroba] custodie per abiti [riassetto] dadi non metallici decorazioni in plastica per alimenti Classificazione di Nizza 20 20 20 20 20 20 20 20 20 200122 meat chests, not of metal 200084 towel dispensers, fixed, not of metal garde‐manger non métalliques distributeurs fixes de serviettes non métalliques 200295 dispensers for dog distributeurs non waste bags, fixed, not métalliques fixes de of metal sacs pour déjections canines distributori fissi, non in metallo, di sacchetti per rifiuti per la raccolta di deiezioni canine 200085 200087 200057 200292 divani doghe espositori espositori di gioielli divans divans staves of wood douves display stands présentoirs jewelry organizer présentoirs à bijoux displays 200134 newspaper display présentoirs pour stands journaux 200101 curtain holders, not of embrasses non en textile material matières textiles 200278 20 20 20 200278 200150 200297 20 200299 window fasteners, not of metal 20 20 20 20 dispense non metalliche distributori fissi di tovaglioli non metallici espositori per giornali fasce, non in materiali tessili, per trattenere tende wall‐mounted baby tables à langer fasciatoi a muro per changing platforms murales cambio pannolini fasciatoi per bebè honeycombs rayons de miel favi window stops, not of arrêts pour fenêtres, ferma‐finestre non in metal or rubber ni en métal ni en metallo né in gomma caoutchouc 20 20 Revisione Anno 2016 éléments de fermeture non métalliques pour fenêtres 200105 stair rods tringles de tapis d'escaliers 200296 door stops, not of arrêts pour portes, ni metal or rubber en métal ni en caoutchouc 200300 door fasteners, not of éléments de metal fermeture non métalliques pour portes 200239 figurines [statuettes] figurines [statuettes] of wood, wax, plaster en bois, en cire, en or plastic plâtre ou en matières plastiques ferma‐finestre, non in metallo fermaguida per tappeti di scale ferma‐porte non in metallo né in gomma ferma‐porte, non in metallo figurine [statuine] di legno, cera, gesso o plastica 200173 edgings of plastic for finitions en matières finiture in plastica per furniture plastiques pour mobili meubles Pagina 238 di 360 Classificazione di Nizza 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 200017 casks of wood for decanting wine 200128 crates 200109 nesting boxes 200080 hooks, not of metal, for clothes rails Revisione Anno 2016 fûts en bois pour décanter le vin harasses nichoirs crochets de portemanteaux non métalliques 200166 clothes hooks, not of patères [crochets] metal pour vêtements, non métalliques 200176 curtain hooks crochets de rideaux 200251 mooring buoys, not of bouées de corps‐ metal morts, non métalliques [amarrage] 200007 beds for household couchettes pour pets animaux d'intérieur 200115 flower‐stands jardinières [meubles] [furniture] 200133 rattan rotin 200160 plaited straw, except paille tressée à matting l'exception des nattes fusti in legno per decantare il vino gabbie da imballaggio gabbie per la cova ganci di attaccapanni non metallici 200059 coat hangers grucce per abiti cintres pour vêtements 200157 pillows oreillers 200158 air pillows, not for oreillers à air non à medical purposes usage médical 200123 window fittings, not of garnitures de fenêtres metal non métalliques ganci per abiti [non metallici] ganci per tende gavitelli di corpo morto, non metallici [ormeggio] giacigli per animali d'appartamento giardiniere [mobili] giunco glia intrecciata ad eccezione delle stuoie guanciali guanciali ad aria non per uso medico guarnizioni di finestre non metalliche 20 200048 coffin fittings, not of metal 20 200238 bottle casings of wood emballages en bois imballaggi per bottiglie in pour bouteilles legno 200045 tortoiseshell imitation succédanés de l'écaille imitazioni della tartaruga 20 garnitures de cercueils guarnizioni per bare non non métalliques metallici 20 200120 cask stands, not of metal chantiers [supports] impalcature per botti non non métalliques pour metalliche fûts 20 200212 stands for calculating bâtis de machines à machines calculer 20 200253 signboards of wood or enseignes en bois ou insegne in legno o in plastics en matières plastiques materie plastiche 20 200261 mirror tiles incastellature di macchine calcolatrici plaques de verre pour lastre di vetro per specchi miroirs Pagina 239 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 20 200088 cabinet work produits d'ébénisterie lavori di ebanisteria 20 20 200141 lecterns 200264 scratching posts for cats 200102 beds* 200138 hospital beds 200230 hydrostatic [water] beds, not for medical purposes 200153 mother‐of‐pearl, unworked or semi‐ worked 200064 mannequins 200142 tool handles, not of metal 200075 knife handles, not of metal lutrins arbres à griffes pour chats lits* lits d'hôpital lits hydrostatiques non à usage médical letti letti di ospedale letti idrostatici non per uso medico nacre brute ou mi‐ ouvrée madreperla grezza o semilavorata mannequins manches d'outils non métalliques manches de couteaux non métalliques manichini manici di attrezzi non metallici manici di coltelli non metallici 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 leggii legni per unghie per gatti 200111 scythe handles, not of manches de faux non metal métalliques 200208 broom handles, not of manches à balais non metal métalliques 200273 door handles, not of poignées de portes metal non métalliques 200290 bathtub grab bars, not barres d'appui non of metal métalliques pour baignoires 200079 mattresses* matelas* 200202 air mattresses, not for matelas à air non à medical purposes usage médical manici di falci, non metallici manici di scope non metallici maniglie per porte non metalliche maniglioni per vasca da bagno, non in metallo 200279 baby changing mats 20 20 200288 inflatable furniture 200132 furniture of metal meubles gonflables meubles métalliques materassini fasciatoio per bebè materiale per effetti letterecci esclusa la biancheria mobili gonfiabili mobili metallici 20 20 20 20 200037 200041 200094 200190 meubles de bureau meubles mobilier scolaire moulures pour cadres [encadrements] mobili per ufficio mobilia mobilia scolastica modanature per cornici [incorniciature] 20 200033 brush mountings montures de brosses montature di spazzole 20 200209 vice benches, not of metal étaux‐établis non métalliques morsa‐banco non in metallo 20 tapis de change pour bébés 200077 bedding, except linen literie à l'exception du linge de lit materassi materassi ad aria per uso non medico office furniture furniture school furniture moldings [mouldings] for picture frames Pagina 240 di 360 Classificazione di Nizza 20 20 20 20 200027 wood ribbon rubans de bois 200162 straw edgings rubans de paille 200008 nesting boxes for nids pour animaux household pets d'intérieur 200155 house numbers, not of numéros de maisons metal, non‐luminous non métalliques, non lumineux Revisione Anno 2016 nastri di legno nastri di paglia nidi per animali d'appartamento numeri di case non luminosi non metallici 20 200205 works of art of wood, objets d'art en bois, oggetti d'arte in legno, wax, plaster or plastic en cire, en plâtre ou cera, gesso o materie en matières plastiques plastiche 20 20 200199 wickerwork 200259 inflatable publicity objects 200268 wind chimes [decoration] 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 200159 straw mattresses paillasses 200265 shoulder poles [yokes] palanches de transport 200146 handling pallets, not palettes de of metal manutention non métalliques 200145 transport pallets, not palettes de transport of metal non métalliques 20 200217 pegs [pins], not of metal 200242 poles, not of metal 20 pagliericci per culle palanche per il trasporto palette di manutenzione non metalliche palette di trasporto non metalliche paniers de pêche panieri per la pesca corbeilles non panieri, non in metallo métalliques 200197 keyboards for hanging tableaux accroche‐ pannelli appendi‐chiavi keys clés 200148 furniture partitions of pans de boiseries pour pannelli di legno per mobili wood meubles 200046 screens for fireplaces écrans de cheminée parafuochi per caminetti [furniture] [mobilier] [mobili] 200165 screens [furniture] 20 20 oggetti di vimine oggetti gonfiabili per pubblicità oggetti mobili decorativi che producono suoni 200021 fishing baskets 200243 20 20 vannerie objets de publicité gonflables mobiles décoratifs produisant des sons paravents [meubles] paraventi [mobili] chevilles non perni non metallici métalliques perches non pertiche non metalliche métalliques 200169 table tops plateaux de tables piani di tavoli 200154 identity plates, not of plaques d'identité non piastre di identità non metal métalliques metalliche 200054 loading pallets, not of palettes [plateaux] de piattaforme di metal chargement non caricamento non métalliques metalliche Pagina 241 di 360 Classificazione di Nizza 20 20 200168 tent pegs, not of metal 200116 flower‐pot pedestals 20 20 20 200204 ambroid plates 200063 armchairs 200241 hairdressers' chairs 20 200277 knobs, not of metal 20 200276 towel stands [furniture] 200031 bottle racks 200053 hat stands 200294 split rings, not of metal, for keys 20 20 20 piquets de tente non métalliques piédestaux pour pots à fleurs plaques d'ambroïne fauteuils fauteuils de coiffeurs boutons [poignées] non métalliques porte‐serviettes [meubles] casiers à bouteilles porte‐chapeaux anneaux brisés non métalliques pour clés Revisione Anno 2016 picchetti di tenda non metallici piedestalli per vasi da fiori placche di ambreina poltrone poltrone per parrucchieri pomelli non di metallo porta‐asciugamani [mobili] portabottiglie porta‐cappelli portachiavi ad anello non in metallo 20 200270 book rests [furniture] porte‐livres porta‐libri 20 20 20 20 200164 200135 200170 200262 umbrella stands magazine racks doors for furniture pulleys of plastics for blinds porte‐parapluies porte‐revues portes de meubles poulies en matières plastiques pour stores porta‐ombrelli porta‐riviste porte di mobili pulegge di plastica per tapparelle 20 20 20 20 20 20 200152 200152 200117 200118 200022 200100 standing desks pupitres 20 200065 containers, not of metal, for liquid fuel récipients non recipienti per combustibili métalliques pour liquidi non metallici combustibles liquides 20 20 20 200185 bed bases 200172 furniture shelves 200191 shelves for storage 20 200024 library shelves 20 200062 shelves for file cabinets sommiers de lits rayons de meubles tablettes de rangement étagères de bibliothèques rayons pour meubles de classement 20 200099 removable mats or covers for sinks revêtements rivestimenti amovibili per amovibles pour éviers acquai pulpiti pulpiti [mobili] fodder racks râteliers à fourrage rastrelliere per foraggio gun racks râteliers à fusils rastrelliere per fucili playpens for babies parcs pour bébés recinti per bebè packaging containers récipients d'emballage recipienti di imballaggio in of plastic en matières plastiques materie plastiche Pagina 242 di 360 reti di letti ripiani di mobili ripiani di riordino ripiani per biblioteche ripiani per classificatori [mobili] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 20 200216 rivets, not of metal 20 20 200171 curtain rails rails pour rideaux rotaie per tende 200149 furniture casters, not roulettes de meubles rotelle di mobili non of metal non métalliques metalliche 20 200139 bed casters, not of roulettes de lits non rotelle per letti non metal métalliques metalliche 200121 curtain rollers galets pour rideaux rotelle per tende 200042 taps, not of metal, for robinets non rubinetti non metallici per casks métalliques pour botti tonneaux 200234 sleeping bags for sacs de couchage pour sacchi a pelo per il camping le camping campeggio sagome di carico per 200055 loading gauge rods, gabarits de ferrovie non metalliche chargement non not of metal, for métalliques pour railway waggons chemins de fer [wagons] 200140 latches, not of metal loquets non saliscendi non metallici métalliques 200108 racks [furniture] scaffalature 200108 rayonnages [meubles] scaffalature [mobili] 20 20 20 20 20 20 20 rivets non métalliques rivetti non metallici 20 20 20 200044 filing cabinets 200303 shelving units 200092 ladders of wood or plastics casiers étagères [meubles] échelles en bois ou en matières plastiques 20 200093 mobile boarding stairs, not of metal, for passengers escaliers mobiles non scale trasportabili, non in métalliques pour metallo, per l'imbarco dei l'embarquement de passeggeri passagers 20 200147 steps [ladders], not of metal 200289 step stools, not of metal 200228 boxes of wood or plastic escabeaux non métalliques marchepieds non métalliques boîtes en bois ou en matières plastiques 20 20 20 20 20 20 200180 200036 200050 200051 200182 200257 20 200174 tanks, not of metal nor of masonry secrétaires scrittoi bureaux [meubles] scrivanie [mobili] chaises [sièges] sedie [sedili] chaises longues sedie a sdraio sièges métalliques sedili metallici chaises hautes pour seggioloni per bambini enfants réservoirs ni en métal, serbatoi non di metallo né ni en maçonnerie di muratura 20 20 writing desks desks chairs [seats] easy chairs seats of metal high chairs for babies Pagina 243 di 360 scaffali scaffali scale in legno o in materie plastiche scalei non metallici scalette, non in metallo scatole di legno o di plastica Classificazione di Nizza 20 20 20 200224 binding screws, not of metal, for cables 200280 door bolts, not of metal 200240 locks, other than electric, not of metal serre‐câbles non métalliques verrous de porte non métalliques serrures non métalliques autres qu'électriques locks, not of metal, for serrures non vehicles métalliques pour véhicules stools tabourets sofas sofas stakes for plants or échalas trees mirrors [looking miroirs [glaces] glasses] hand‐held mirrors miroirs tenus à la [toilet mirrors] main [miroirs de toilette] meerschaum écume de mer clothes hangers bakers' bread baskets panetons Revisione Anno 2016 serracavi non metallici serrature non metalliche [per porte] serrature non metalliche eccetto quelle elettriche 20 200181 20 20 20 200235 200183 200091 20 200193 20 200274 20 20 20 200098 200059 200163 20 200187 statues of wood, wax, statues en bois, en plaster or plastic cire, en plâtre ou en matières plastiques statue di legno, cera, gesso o plastica 20 200269 woven timber blinds [furniture] stores en bois tissé [mobilier] stuoie di legno tessuto [arredamenti per interni] 20 200293 sleeping pads stuoie per dormire 20 200002 display boards nattes pour le couchage tableaux d'affichage 20 200232 plugs [dowels], not of tampons [chevilles] tamponi [perni] non metal non métalliques metallici 200272 indoor window shades tapparelle [per interno [furniture] finestre] [mobilio] 200272 indoor window blinds stores d'intérieur pour tapperelle da interno per [shades] [furniture] fenêtres [mobilier] finestre [mobilio] 20 20 20 20 200275 mats for infant playpens 200293 sleeping mats 20 200285 screw tops, not of metal, for bottles 20 200029 corks for bottles tapis pour parcs pour bébés tapis de sol pour le couchage bouchons à vis non métalliques, pour bouteilles bouchons de bouteilles Pagina 244 di 360 serrature per veicoli non metalliche sgabelli sofà sostegni per piante specchi specchietti a mano [specchi da toilette] spuma di mare stampelle stampi per il pane tabelloni per affissione tappeti per parchi per bambini tappetini per dormire tappi a vite per bottiglie, non metallici tappi di bottiglie Classificazione di Nizza 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 Revisione Anno 2016 200030 corks 200130 registration plates, not of metal bouchons de liège tappi di sughero plaques targhe di immatricolazione d'immatriculation non non metalliche métalliques 200089 tortoiseshell écaille tartaruga 200070 tables* tables* tavole 200095 typing desks tablettes pour tavolette per macchine da machines à écrire scrivere 200083 drafting tables tables à dessin tavoli da disegno 200189 dressing tables tables de toilette tavoli da toilette 200188 tables of metal tables métalliques tavoli metallici 200229 massage tables tables de massage tavoli per massaggi 200137 washstands [furniture] tables de toilette tavolini da toilette [mobili] [mobilier] 200266 carts for computers dessertes pour tavolini per computer [furniture] ordinateurs 200040 sections of wood for cadres de ruches telai per alveari beehives 200032 embroidery frames métiers à broder telai per ricamo 200026 bedsteads of wood bois de lit telaio del letto [legno] 200255 bamboo curtains rideaux de bambou tende di bambù 200281 paper blinds stores en papier tende di carta 200167 bead curtains for rideaux de perles pour tende di perle per la decoration la décoration decorazione 200282 interior textile stores de fenêtre tende in stoffa da interni window blinds d'intérieur en per finestre matières textiles 200284 freestanding cloisons tramezzi autoportanti partitions [furniture] autoportantes [mobili] [meubles] 200194 deck chairs transatlantiques transatlantici [sedie a [chaises longues] sdraio] 200161 straw plaits tresses de paille trecce di paglia 200126 chopping blocks hachoirs [tables de tritatori [tavoli di macellai] [tables] bouchers] 200206 troughs, not of metal, auges à mortier non trogoli per malta non for mixing mortar métalliques metallici 200156 stuffed birds 200267 funerary urns 200236 water‐pipe valves of plastic oiseaux empaillés urnes funéraires clapets de conduites d'eau en matières plastiques 200231 drain traps [valves] of clapets de tuyaux de plastic drainage en matières plastiques 200186 valves, not of metal, soupapes non other than parts of métalliques autres machines que parties de machines Pagina 245 di 360 uccelli impagliati urne funerarie valvole di tubazioni per acqua in materia plastica valvole di tubi di drenaggio in materia plastica valvole diverse da parti di macchine non metalliche Classificazione di Nizza 20 200081 vats, not of metal 20 200072 trays, not of metal* 20 20 20 20 Revisione Anno 2016 cuves non métalliques vasche non metalliche plateaux non métalliques* 200136 slatted indoor blinds stores d'intérieur à lamelles 200110 fans for personal use, éventails non‐electric 200200 showcases [furniture] vitrines [meubles] vassoi, non in metallo veneziane ventagli vetrine [mobili] 20 200013 silvered glass [mirrors] verre argenté [miroiterie] 200215 screws, not of metal vis non métalliques viti non metalliche 20 21 21 21 200179 210001 210069 210336 zoccoli di animali abbeveratoi acchiappamosche acquari da appartamento 21 animal hooves drinking troughs fly swatters indoor aquaria sabots d'animaux abreuvoirs tapettes à mouches aquariums d'appartement 210120 shoe trees [stretchers] formes [embauchoirs, tendeurs] pour chaussures vetro argentato [specchi] allargascarpe 21 210347 boot trees [stretchers] formes [embauchoirs, allargastivali tendeurs] pour bottes 21 21 21 21 210141 glove stretchers 210057 cruets 210009 glass bulbs [receptacles] 210334 towel rails and rings 21 210011 poultry rings 21 21 210200 napkin rings 210018 rings for birds 21 210277 deodorising apparatus appareils de apparecchi di for personal use désodorisation à deodorizzazione per uso usage personnel personale 210186 polishing apparatus appareils et machines apparecchi e macchine non non électriques à polir elettriche per pulire per and machines, for household purposes, à usage domestique uso domestico non‐electric 21 21 210344 make‐up removing appliances ouvre‐gants burettes ampoules en verre [récipients] barres et anneaux porte‐serviettes anneaux pour la volaille ronds de serviettes bagues pour oiseaux appareils pour le démaquillage Pagina 246 di 360 allargatoi per guanti ampolle ampolle in vetro [recipienti] anelli e barre porta‐ asciugamani anelli per il pollame anelli per tovaglioli anelli per uccelli apparecchi elettrici per togliere il trucco Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 21 210327 noodle machines, hand‐operated appareils à faire des apparecchi per fare le nouilles [instruments tagliatelle [strumenti a à main] mano] 21 210233 aerosol dispensers, not for medical purposes appareils destinés à la apparecchi per la projection d'aérosols proiezione di aerosol per non à usage médical uso non medico 21 210048 bottle openers, electric and non‐ electric 210053 brush goods 210178 pipettes [wine‐tasters] ouvre‐bouteilles, électriques et non électriques brosserie pipettes [tâte‐vin] articoli da spazzolificio assaggia‐vino [pipette] 21 21 21 210169 bread boards 210006 washing boards 210108 cutting boards for the kitchen planches à pain planches à laver planches à découper pour la cuisine assi per il pane assi per lavare assi per tagliare per la cucina 21 21 210039 bowls [basins] 210025 basins [receptacles] bols bassins [récipients] bacinelle bacinelle [recipienti] 21 210019 bird baths* 21 210311 chopsticks 21 210314 cocktail stirrers 21 210026 cooking pot sets baignoires d'oiseaux* bacinelle per il bagno degli uccelli baguettes bastoncini [strumenti da [instruments de cucina] cuisine] bâtonnets pour bastoncini per cocktail cocktails batteries de cuisine* batterie di cucina 21 210008 carpet beaters [hand tapettes pour battre instruments] les tapis 210238 beaters, non‐electric batteurs non électriques 210027 spouts becs verseurs 210319 drinking glasses verres à boire 210032 beer mugs chopes à bière 210318 cups of paper or gobelets en papier ou plastic en matières plastiques 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 210144 drinking bottles for sports 210291 tankards 210033 glass jars [carboys] 210044 glass bowls 210248 tea infusers 210244 candy boxes 210144 210323 isothermic bags apri‐bottiglie, elettrici e non elettrici battipanni per battere i tappeti battitori non elettrici becchi mescitori bicchieri bicchieri da birra bicchieri in carta o in materie plastiche gourdes bidoncini [fiaschette] hanaps bocaux boules de verre boules à thé bonbonnières boccali boccali in vetro bocce di vetro bocce per il tè bomboniere borracce borse isotermiche sacs isothermes Pagina 247 di 360 Classificazione di Nizza 21 21 bouteilles ballons en verre [récipients] bouteilles isolantes bouteilles réfrigérantes 210271 pitchers brocs 210030 butter dishes beurriers 210252 busts of porcelain, bustes en porcelaine, ceramic, earthenware en céramique, en or glass faïence ou en verre bottiglie bottiglie di vetro [recipienti] bottiglie isolanti bottiglie refrigeranti caffettiere non elettriche 21 210287 coffeepots, non‐ electric 210232 mugs 210213 shoe horns 210031 butter‐dish covers 210245 candelabra [candlesticks] 210245 candlesticks 210127 buckets made of woven fabrics 210342 drinking straws 21 21 210063 decanters 210324 lazy susans 21 210268 cotton waste for cleaning 210163 wool waste for cleaning 210065 stew‐pans 210041 boot jacks 210043 corkscrews, electric and non‐electric 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 210045 bottles 210022 glass flasks [containers] 210046 insulating flasks 210047 refrigerating bottles Revisione Anno 2016 cafetières non électriques mugs chausse‐pieds cloches à beurre candélabres [chandeliers] chandeliers seaux en étoffe 21 210125 furniture dusters 21 21 210219 epergnes 210017 bread baskets, domestic 210340 waste paper baskets 21 21 21 21 brocchette burriere busti in porcellana, in ceramica, in terracotta o in vetro calici calzascarpe campane per il burro candelabri candelieri canestro in stoffa pailles pour la cannucce per bibite dégustation des boissons carafes caraffe carrousels [articles de caroselli [articoli da cucina] cuisine] déchets de coton pour cascami di cotone per le nettoyage pulire déchets de laine pour cascami di lana per pulire le nettoyage casseroles casseruole tire‐bottes cavastivali cavatappi, elettrici e non tire‐bouchons, électriques et non elettrici électriques essuie‐meubles cencio per pulire i mobili surtouts de table corbeilles à pain centro tavola cestini per il pane corbeilles à papier cestini per rifiuti di carta 210266 baskets for domestic corbeilles à usage use domestique 210091 closures for pot lids fermetures pour couvercles de marmites 210082 Pagina 248 di 360 cestini per uso domestico chiusure per coperchi di marmitte cocktail shaker Classificazione di Nizza 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 210174 strainers 210288 tea strainers 210315 confectioners' decorating bags [pastry bags] 210337 aquarium hoods passoires passe‐thé poches à douilles 210086 drinking horns 210143 plate glass [raw material] 210098 crystal [glassware] 210067 cinder sifters [household utensils] cornes à boire glaces [matières premières] cristaux [verrerie] tamiseurs de cendres [ustensiles de ménage] cribles [ustensiles de ménage] cuillères pour arroser la viande [ustensiles de cuisson] Revisione Anno 2016 colini colini per il tè contenitori per decorazioni da pasticceria couvercles pour coperchi per acquari da aquariums appartamento d'appartement 210269 dish covers couvercles de plats coperchi per piatti 210092 pot lids couvercles de pots coperchi per vasi 210093 ironing board covers, housses pour planches coperte per tavole da stiro shaped à repasser 210089 fruit cups coupes à fruits coppe da frutta 210265 cheese‐dish covers cloches à fromage copriformaggio 210343 tea cosies cosys pour théières copriteiere 210253 covers, not of paper, cache‐pot non en coprivaso non di carta for flower pots papier 210061 sifters [household utensils] 210156 basting spoons [cooking utensils] corni per bere cristalli [materie prime] cristalli [vetreria] crivellatori per la cenere [utensili per la casa] crivelli [utensili per la casa] cucchiai per bagnare la carne [utensili da cucina] 21 210326 mixing spoons [kitchen utensils] cuillers à mélanger cucchiai per mescolare [ustensiles de cuisine] [utensili da cucina] 21 210246 kettles, non‐electric 21 21 21 21 210259 abrasive pads for kitchen purposes 210128 comb cases 210040 demijohns 210345 electric devices for attracting and killing insects bouilloires non cuccume non elettriche électriques tampons abrasifs pour cuscinetti abrasivi per la la cuisine cucina étuis pour peignes custodie per pettini dames‐jeannes damigiane dispositifs électriques dispositivi elettrici per pour attirer et l'attrazione e distruzione détruire les insectes degli insetti 21 210345 21 210094 tie presses dispositifs pour maintenir en forme les cravates Pagina 249 di 360 dispositivi elettrici per l'attrazione e distruzione di insetti dispositivi per mantenere in forma le cravatte Classificazione di Nizza 21 21 21 21 21 21 21 21 210116 toilet paper dispensers 210117 soap dispensers Revisione Anno 2016 distributeurs de distributori di carta igienica papier hygiénique distributeurs de savon distributori di sapone 210262 water apparatus for douches buccales cleaning teeth and gums 210096 blenders, non‐electric, émulseurs non for household électriques à usage purposes domestique 210129 earthenware 210348 hip flasks 210283 vitreous silica fibers [fibres], not for textile use 210284 fiberglass other than for insulation or textile use docce per bocca emulsionatore non elettrico per uso domestico faïence faenza [ceramica] flasques de poche fiaschette da tasca fibres de silice vitrifiée fibre di silice vetrificata non à usage textile [non per uso tessile] fibres de verre autres fibre di vetro diverse da que pour l'isolation ou quelle per l'isolamento o à usage textile per uso tessile 21 210285 figurines [statuettes] figurines [statuettes] figurine [statuette] di porcellana, di ceramica, di of porcelain, ceramic, en porcelaine, en earthenware or glass céramique, en faïence terracotta o di vetro ou en verre 21 210286 fiberglass thread, not for textile use 210320 floss for dental purposes 210256 coffee filters, non‐ electric 210288 210088 strainers for household purposes 21 21 21 21 21 21 21 fils de verre non à usage textile fil dentaire fili di vetro non per uso tessile filo dentario filtres à café non électriques filtres à thé filtres pour le ménage filtri per il caffè non elettrici filtri per il tè filtri per uso domestico 210341 window‐boxes 210289 flasks* 210260 deep fryers, non‐ electric 210134 whisks, non‐electric, for household purposes bacs à fleurs fioriere flacons* flaconi friteuses non friggitrici non elettriche électriques fouets non électriques frullatori non elettrici per à usage ménager uso familiare 21 210139 smoke absorbers for household purposes fumivores à usage domestique fumivori per uso domestico 21 210302 cages for household pets 210223 buttonhooks cages pour animaux de compagnie tire‐boutons gabbie per animali da compagnia gancio per allacciare i bottoni 21 21 Pagina 250 di 360 Classificazione di Nizza 21 21 21 gamelles glacières portatives non électriques chinoiseries [porcelaines] 210145 grills [cooking utensils] grils [ustensiles de cuisson] 210197 graters for kitchen use râpes de cuisine 21 21 21 21 210357 210357 210321 210360 21 21 21 21 210140 mess‐tins 210261 non‐electric portable coldboxes 210078 china ornaments kitchen mitts oven mitts gardening gloves car washing mitts gants de barbecue gants de cuisine gants de jardinage gants pour le lavage de voitures 210294 polishing gloves gants à polir 210290 gloves for household gants de ménage purposes Revisione Anno 2016 gavette ghiacciaie portatili [non elettriche] gingilli [porcellane] graticole grattugie [utensili per la casa] guanti da barbecue guanti da forno guanti da giardinaggio guanti per il lavaggio delle auto guanti per pulire guanti per uso domestico 21 210180 trays for domestic purposes, of paper plateaux à usage guantiere di carta per uso domestique en papier domestico 21 210267 trays for domestic purposes 210121 funnels 210016 watering cans 210015 sprinklers 210203 salad bowls 210279 signboards of porcelain or glass plateaux à usage domestique entonnoirs arrosoirs arroseurs saladiers enseignes en porcelaine ou en verre 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 210005 steel wool for cleaning paille de fer pour le nettoyage 210152 glass wool other than laine de verre autre for insulation que pour l'isolation 210147 tar‐brushes, long guipons handled 210012 nozzles for watering lances pour tuyaux hose d'arrosage 210350 dripping pans lèchefrites 210154 vegetable dishes légumiers 210080 apparatus for wax‐ cireuses [appareils polishing, non‐electric non électriques] 210264 wax‐polishing appliances, non‐ electric, for shoes 210257 coffee percolators, non‐electric 210184 pepper mills, hand‐ operated cireuses pour chaussures non électriques percolateurs à café non électriques moulins à poivre à main Pagina 251 di 360 guantiere per uso domestico imbuti innaffiatoi innaffiatori insalatiere insegne in porcellana o in vetro lana d'acciaio per la pulizia lana di vetro diversa da quella per isolamento lanate lance per tubi d'innaffiamento leccarde legumiere lucidatrici [apparecchi non elettrichi] lucidatrici per calzature non elettriche macchine da caffè non elettriche macinini da pepe manuali Classificazione di Nizza 21 21 21 21 21 21 21 21 Revisione Anno 2016 210254 coffee grinders, hand‐ moulins à café à main macinini per il caffè a operated mano 210157 majolica majolique maiolica 210074 mangers for animals mangeoires pour mangiatoie per animali animaux 210101 cooking pots marmites marmitte 210236 pressure cookers autocuiseurs non marmitte autoclavi non [autoclaves], non‐ électriques elettriche electric 210002 feeding troughs auges* mastelli 210187 polishing materials for matériel pour polir materiale per pulire making shiny, except [rendre brillant] à [rendere splendenti] preparations, paper l'exception des all'eccezione dei preparati, and stone della carta e della pietra préparations, du papier et de la pierre 21 210054 material for brush‐ matériaux pour la making brosserie 210175 rolling pins, domestic rouleaux à pâtisserie 21 210082 cocktail shakers 21 21 210313 clothes‐pegs pinces à linge 210161 mosaics of glass, not mosaïques en verre for building non pour la construction 210162 mills for domestic moulins à usage mulini a mano per uso purposes, hand‐ domestique à main domestico operated 210115 toilet cases nécessaires de toilette nécessaire per la toilette 21 21 21 shakers 21 21 210170 fitted picnic baskets, nécessaires pour including dishes pique‐niques [vaisselle] 210164 nest eggs, artificial nichets 210234 works of art of objets d'art en porcelain, ceramic, porcelaine, en earthenware or glass céramique, en faïence ou en verre 210167 opaline glass opalines 210136 frying pans poêles à frire 210070 cauldrons chaudrons 210102 scoops [tableware] pelles [accessoires de table] 210177 pie servers pelles à tartes 210077 cloths for cleaning chiffons de nettoyage 21 21 210194 dustbins 210055 hair for brushes 21 21 21 21 21 21 materiali per spazzole mattarello mescolatori manuali [shakers] mollette per bucato mosaico in vetro, non per la costruzione nécessaire per picnic [vasellame] nidiandoli oggetti d'arte in porcellana, in ceramica, in terracotta o in vetro opalini padelle per friggere paioli palette [accessori da tavola] palette per torte panni per la pulizia poubelles pattumiere poils pour la brosserie peli [setole] per spazzole e pennelli Pagina 252 di 360 Classificazione di Nizza 21 21 21 21 210100 polishing leather 210263 chamois leather for cleaning 210358 basting brushes 210361 make‐up brushes 21 21 21 210240 shaving brushes 210364 ski wax brushes 210322 hot pots, not electrically heated 21 21 21 210185 pepper pots 210176 electric combs 210075 combs for animals 21 210110 large‐toothed combs for the hair 210076 combs* 210107 plates to prevent milk boiling over 21 21 21 21 21 21 210235 210208 210173 210333 21 21 21 21 21 21 21 21 210212 210242 210359 210281 210148 210189 210195 210090 21 210064 21 table plates dishes paper plates disposable table plates saucers candle rings bulb basters feather‐dusters powder puffs porcelain ware powder compacts knife rests for the table menu card holders Revisione Anno 2016 cuir à polir pelle per pulire peaux de daim pour le pelle scamosciata per la nettoyage pulizia pinceaux de cuisine pennelli da cucina pinceaux de pennelli per il trucco maquillage blaireaux pennelli per la barba brosses de fartage pennelli per sciolina cocottes pour cuire à pentole di ghisa per l'étuvée, non cuocere in stufato non électriques elettriche poivriers pepaiole peignes électriques pettini elettrici peignes pour animaux pettini per animali démêloirs pettini radi peignes* plaques pour empêcher le lait de déborder assiettes plats plats en papier assiettes jetables pettini* piastre per impedire al latte di traboccare piatti piatti da portata piatti di carta piatti usa e getta soucoupes bobèches poires à jus plumeaux houppes à poudrer porcelaines poudriers porte‐couteaux pour la table porte‐cartes de menus piattini piattini del candeliere pipette da cucina piumini per spolverare piumino della cipria porcellane portacipria porta‐coltelli per la tavola 210241 shaving brush stands porte‐blaireaux porta‐pennelli per la barba 21 210335 toilet paper holders porte‐rouleaux pour papier hygiénique portarotoli per carta igienica 21 21 21 21 21 21 210191 210124 210275 210210 210165 210356 porte‐savon porte‐éponges porte‐cure‐dents porte‐serviettes coquetiers maniques porta‐sapone porta‐spugne porta‐stuzzicadenti porta‐tovaglioli portauova presine soap holders sponge holders toothpick holders napkin holders egg cups potholders Pagina 253 di 360 porta‐menù Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 21 210138 fruit presses, non‐ presse‐fruits non electric, for household électriques à usage purposes ménager 21 210363 tortilla presses, non‐ electric [kitchen utensils] presses à tortillas, presse per tortillas, non non électriques elettriche [utensili da [ustensiles de cuisine] cucina] 21 210068 ceramics for household purposes produits céramiques prodotti di ceramica per pour le ménage uso domestico 21 21 210160 crumb trays 210328 pastry cutters ramasse‐miettes raccogli‐briciole coupe‐pâte [couteau raschiamadia [coltello da de boulanger] panettieri] 21 210062 heat‐insulated containers 210035 heat‐insulated containers for beverages 210034 drinking vessels 210325 lunch boxes récipients calorifuges recipienti coibenti 21 21 21 21 21 21 pressa‐frutta non elettrica per uso domestico récipients calorifuges recipienti coibenti per pour boissons bevande récipients à boire recipienti per bere boîtes à casse‐croûte recipienti per i pasti 210310 bread bins 210199 containers for household or kitchen use 210272 kitchen containers boîtes à pain récipients pour le ménage ou la cuisine recipienti per il pane recipienti per la casa o per la cucina récipients pour la recipienti per la cucina cuisine récipients calorifuges recipienti termoisolanti per pour les aliments alimenti 21 210007 thermally insulated containers for food 21 210261 non‐electric portable coolers (Am.) 21 21 210204 salt cellars 210224 piggy banks salières tirelires 21 210239 heaters for feeding bottles, non‐electric chauffe‐biberons non scalda‐poppatoi non électriques elettrici 21 21 21 21 210243 210317 210038 210036 boîtes en verre boîtes à biscuits boîtes à thé boîtes pour la distribution de serviettes en papier scatole di vetro scatole per biscotti scatole per il tè scatole per la distribuzione dei tovaglioli di carta 21 21 210037 soap boxes 210020 brooms boîtes à savon balais scatole per sapone scope boxes of glass cookie jars tea caddies boxes for dispensing paper towels refrigeratori [non elettrici, portatili] Pagina 254 di 360 saliere salvadanai non metallici Classificazione di Nizza 21 21 21 21 210135 210021 210023 210362 21 21 21 210196 coolers [ice pails] 210207 services [dishes] 210255 coffee services [tableware] 210155 liqueur sets 210209 tea services [tableware] 210122 spice sets 210292 cruet sets for oil and vinegar 210097 sieves [household utensils] 210010 animal bristles [brushware] 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 mops carpet sweepers buckets mop wringer buckets balais à franges balais mécaniques seaux seaux pour l'essorage de balais à franges scope frangiate scope meccaniche secchi secchi per strizzare gli strofinacci seaux à glace services [vaisselle] services à café secchio per il ghiaccio servizi [vasellame] servizi da caffè services à liqueurs services à thé servizi da liquori servizi da tè services à épices huiliers servizi per spezie set per olio ed aceto [oliere] setaccio [utensile per la casa] setole d'animali [spazzole e pennelli] tamis [ustensiles de ménage] soies d'animaux [brosserie et pinceaux] 210188 pig bristles soies de porc 210118 siphon bottles for siphons à eaux carbonated water gazeuses 210308 fused silica [semi‐ silice fondue [produit worked product], mi‐ouvré] autre que other than for building pour la construction 210211 vessels of metal for making ices and iced drinks 210258 coasters, not of paper and other than table linen Revisione Anno 2016 sorbetières dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table 210270 trivets [table utensils] dessous‐de‐plat [ustensiles de table] setole di maiale sifoni per acque gassate silice fusa [prodotto semi‐ lavorato] non per la costruzione sorbettiere sottocaraffe, non di carta ed tranne biancheria da tavola sottopiatti [utensili da tavola] 21 210330 spatulas [kitchen utensils] spatules [ustensiles de spatole [utensili da cucina] cuisine] 21 210349 cosmetic spatulas 21 21 210014 brushes* 210251 electric brushes, except parts of machines spatules à usage spatole ad uso cosmetico cosmétique brosses* spazzole brosses électriques à spazzole elettriche escluse l'exception des parties se parti di macchine de machines 21 210071 brushes for footwear brosses à chaussures Pagina 255 di 360 spazzole per calzature Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 21 210073 horse brushes brosses pour chevaux spazzole per cavalli 21 210304 dishwashing brushes 21 210278 brushes for cleaning tanks and containers brosses pour laver la vaisselle écouvillons pour nettoyer les récipients spazzole per lavare le stoviglie spazzole per pulire i recipienti 21 210215 eyebrow brushes brosses à sourcils spazzole per sopracciglia 21 21 210051 toilet brushes 210052 lamp‐glass brushes 21 21 brosses de toilette brosses pour verres de lampes 210250 toothbrushes brosses à dents 210276 toothbrushes, electric brosses à dents électriques 210050 nail brushes brosses à ongles 210137 scrubbing brushes frottoirs [brosses] 21 210295 candle extinguishers éteignoirs 21 210049 cooking skewers of metal brochettes [aiguilles métalliques] pour la cuisson 21 210111 dusting apparatus, non‐electric 210332 garlic presses [kitchen utensils] dépoussiéreurs non spolveratrici non elettriche électriques presse‐ail [ustensiles spremi aglio [utensili da de cuisine] cucina] 21 21 21 spazzole per toilette spazzole per vetri per lampade spazzolini da denti spazzolini da denti elettrici spazzolini per unghie spazzoloni [utensili per la casa] spegnitoi spiedini per la cottura 21 210206 syringes for watering seringues pour spruzzatoi per flowers and plants l'arrosage des fleurs et l'innaffiamento di fiori e di des plantes piante 21 21 210123 toilet sponges éponges de toilette 210280 sponges for household éponges de ménage purposes spugne per toilette spugne per uso domestico 21 210331 abrasive sponges for éponges abrasives scrubbing the skin pour la peau spugnette abrasive per peeling della pelle 21 210354 make‐up sponges spugnette da make‐up 21 210142 cake molds [moulds] éponges pour le maquillage moules à gâteaux 21 210079 molds [kitchen utensils] 210309 waffle irons, non‐ electric 210099 ice cube molds [moulds] moules [ustensiles de cuisine] gaufriers non électriques moules à glaçons stampi [utensili da cucina] 21 21 Pagina 256 di 360 stampe per dolci stampi per cialde non elettrici stampi per cubetti di ghiaccio Classificazione di Nizza 21 210103 cookery molds [moulds] 210217 statues of porcelain, ceramic, earthenware or glass moules de cuisine 21 210285 statuettes of porcelain, ceramic, earthenware or glass 21 21 210126 drying racks for laundry 210171 trouser presses statuettes en porcelaine, en céramique, en faïence ou en verre étendoirs à linge 21 21 Revisione Anno 2016 stampi per la cucina statues en porcelaine, statue in porcellana, in en céramique, en terracotta, in ceramica o in faïence ou en verre vetro statuette di porcellana, di ceramica, di terracotta o di vetro stenditoi per biancheria stira‐pantaloni 210312 cleaning tow presses pour pantalons étoupe de nettoyage 21 210028 currycombs étrilles pour le bétail striglie per il bestiame 21 210339 mop wringers 21 21 21 21 essoreuses de balais à franges 210303 cloth for washing serpillières floors [wassingues] 210282 dusting cloths [rags] torchons [chiffons] pour épousseter 210104 cleaning instruments, instruments de hand‐operated nettoyage actionnés manuellement strizzatori per scope a frange strofinacci strofinacci per spolverare strumenti per la pulizia azionati manualmente instruments d'arrosage 210329 plungers for clearing débouchoirs à blocked drains ventouse strumenti per l'innaffiamento sturalavandini a ventosa 21 21 21 210105 toothpicks 210146 grill supports 210112 flat‐iron stands stuzzicadenti supporti di graticole supporti per ferri da stiro 21 210132 holders for flowers and plants [flower arranging] cure‐dents supports de grils supports de fers à repasser supports pour plantes [arrangements floraux] 21 210316 cookie [biscuit] cutters 210066 saucepan scourers of metal 210168 scouring pads 210346 baking mats 210042 glass stoppers 210179 ironing boards 210220 cups emporte‐pièces [articles de cuisine] tampons à récurer métalliques tampons à nettoyer tapis à pâtisserie bouchons de verre planches à repasser tasses taglia dolci [articoli da cucina] tamponi metallici per lucidare tamponi per pulire tappetini da forno tappi di vetro tavoli da stiro tazze 21 21 21 21 21 21 21 210013 watering devices stoppa per pulizia Pagina 257 di 360 supporti per piante [addobbi floreali] Classificazione di Nizza 21 21 21 210181 earthenware saucepans 210222 teapots 210221 clothing stretchers Revisione Anno 2016 poêlons tegamini théières tendeurs de vêtements terrariums d'appartement [vivariums] terrariums d'appartement [culture des plantes] teiere tenditori per vestiti teste a doccia per innaffiatoi tinozze da bucato tinozze per il bucato trappole per insetti trappole per mosche trappole per topi trappole per topolini tritatori per la casa non elettrici tritatutto da cucina, non elettrici uccelliere [gabbie per uccelli] urne* utensili cosmetici 21 210338 indoor terrariums [vivariums] 21 210305 indoor terrariums [plant cultivation] 21 210183 nozzles for watering cans 210106 washtubs 210106 210150 insect traps 210351 fly traps 210198 rat traps 210216 mouse traps 210158 kitchen grinders, non‐ electric 210355 crushers for kitchen use, non‐electric 210059 birdcages pommes d'arrosoirs 21 210273 kitchen utensils ustensiles de cuisine 21 210159 utensils for household ustensiles de ménage utensili per la casa purposes 21 210225 toilet utensils 21 210353 food steamers, non‐ electric 210228 perfume vaporizers 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 cuviers à lessive terrari da appartamento [vivario] terrari d'appartamento [coltura di piante] pièges à insectes pièges à mouches ratières souricières moulins de cuisine non électriques broyeurs de cuisine non électriques volières [cages à oiseaux] 210226 urns* urnes* 210087 cosmetic utensils ustensiles cosmétiques 210274 cooking utensils, non‐ ustensiles de cuisson utensili da cottura non electric non électriques elettrici ustensiles de toilette utensili da cucina utensili per la toilette cuiseurs à vapeur non vaporiere per alimenti, non électriques elettriche vaporisateurs à vaporizzatori di profumi parfum 210306 litter boxes [trays] for bacs de propreté pour vasche di pulizia per pets animaux animali 210301 baby baths, portable baignoires portatives vasche portatili per pour bébés neonati Pagina 258 di 360 Classificazione di Nizza 21 Revisione Anno 2016 vasellame 21 210227 tableware, other than vaisselle knives, forks and spoons 210193 pottery poteries 21 21 210153 pots 210352 candle jars [holders] pots photophores pour recevoir une bougie vasetti vasetti per candela [contenitori] 21 21 21 21 210190 210133 210192 210056 vases pots à fleurs pots de chambre brûle‐parfums vasi vasi da fiori vasi da notte vasi per bruciare profumi 21 21 210084 glue‐pots 210058 cabarets [trays] vasi per la colla vassoi [piatti per servire] 21 210085 glasses [receptacles] pots à colle cabarets [plateaux à servir] verres [récipients] 21 21 21 210166 opal glass 210230 painted glassware 210229 glass incorporating fine electrical conductors 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 vases flower pots chamber pots perfume burners vasellame [di terracotta] vetri [recipienti] verre opale verre peint verre auquel sont incorporés de fins conducteurs électriques 210149 glass, unworked or verre brut ou mi‐ semi‐worked, except ouvré à l'exception du building glass verre de construction vetri opalini vetro colorato vetro con sottili conduttori elettrici incorporati 210114 powdered glass for decoration 210231 glass for vehicle windows [semi‐ finished product] 210119 enamelled glass, not for building vetro in polvere per decorazione vetro per finestrini di veicoli [prodotti semilavorati] vetro smaltato non per l'edilizia verre en poudre pour la décoration verre pour vitres de véhicules [produit semi‐fini] verre émaillé, autre que pour la construction 210218 sugar bowls sucriers 210214 soup bowls soupières 220074 seaweed for stuffing algues de mer pour le rembourrage 220043 hammocks hamacs 220049 network lacis 220008 raw silk soie brute 220019 cocoons cocons 220081 braces, not of metal, bretelles non for handling loads métalliques pour la manutention de fardeaux 220013 hemp chanvre Pagina 259 di 360 vetro grezzo o semilavorato all'eccezione del vetro di costruzione zuccheriere zuppiere alghe marine per l'imbottitura amache articoli in rete borra di seta bozzoli bretelle non metalliche per il trasporto interno di carichi canapa Classificazione di Nizza 22 22 22 22 22 220016 silk waste 220047 kapok 220090 cotton waste [flock] for padding and stuffing 220016 schappe [raw silk waste] 220084 cables, not of metal capoc déchets de coton [bourre] schappe [bourre] Revisione Anno 2016 capelli capoc cascami di cotone [borra] cascami di seta [borra] câbles non cavi non metallici métalliques sangles non cinghie non metalliche per métalliques pour la il trasporto interno di manutention de carichi fardeaux cordages non cordami non metallici métalliques cordes* corde cordes de remorquage corde da rimorchio per de véhicules veicoli 22 220082 straps, not of metal, for handling loads 22 220020 ropes, not of metal 22 22 220021 ropes* 220103 car towing ropes 22 22 22 220022 whipcord 220091 packing rope 220036 fibrous gaskets for ships 220088 sash cords mèches de fouets cordes d'emballage garcettes 22 220089 cords for hanging pictures cordons pour la cordoni per sospendere suspension de cadres quadri 22 22 22 220025 raw cotton 220027 horsehair 220044 grasses for upholstering 220106 bags for washing hosiery 220087 carbon fibers [fibres] for textile use coton brut crins de cheval herbes pour le rembourrage sacs de lavage de bonneterie fibres de carbone à usage textile cotone grezzo crini di cavallo erbe per imbottitura 22 220018 coconut fiber [fibre] fibres de coco fibre di cocco 22 22 220066 ramie fibre fibres de ramie fibre di ramiè 220037 vitreous silica fibers fibres de silice vitrifiée fibre di silice vetrificata per [fibres] for textile use à usage textile usi tessili 22 22 220070 esparto grass 220093 glass fibers [fibres] for textile use 220092 plastic fibers [fibres] for textile use 22 22 22 22 corde per fruste corde per imballaggio corde per la marina cordons de fenêtres à cordoni per finestre a guillotine ghigliottina federe per lavare la maglieria fibre di carbone per uso tessile fibres de spart fibre di sparto fibres de verre à usage fibre di vetro per usi tessili textile fibres en matières fibre in materie plastiche plastiques à usage per usi tessili textile Pagina 260 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 22 220076 textile fibers [fibres] fibres textiles fibre tessili 22 220079 thread, not of metal, for wrapping or binding 220039 twine for nets 220041 wool flock 220040 silk flock 220112 bindings, not of metal fils à lier non métalliques fili per legare non metallici fils de filets flocons de laine fleurets de soie liens non métalliques fili per reti fiocchi di lana fioretti di seta giunti, non di metallo 22 220080 straw wrappers for bottles emballages en paille pour bouteilles imballaggi in paglia per bottiglie 22 220083 slings, not of metal, for handling loads imbracature non metalliche per il trasporto interno di carichi 22 22 22 220046 jute 220048 snares [nets] 220003 strips for tying‐up vines 220051 carded wool 220005 wood wool 220050 raw or treated wool élingues non métalliques pour la manutention de fardeaux jute lacets [pièges] bandelettes pour attacher la vigne laine cardée laine de bois laine brute ou traitée 22 22 22 22 22 22 22 22 iuta lacci [trappole] lacci per le viti lana cordata lana di legno lana greggia o trattata 22 22 22 220033 upholstery wool [stuffing] 220052 combed wool 220028 down [feathers] 220086 binding thread, not of metal, for agricultural purposes laine de rembourrage lana per imbottitura 22 220042 sheaf‐binding yarns 22 22 22 22 220054 liber 220056 raw linen [flax] 220101 linters 220060 22 220031 packing [cushioning, matières d'emballage materie per imballaggio [rembourrage] ni en [imbottitura] né in gomma, stuffing] materials, not of rubber, plastics, caoutchouc, ni en né in materie plastiche, né matières plastiques, ni in carta o cartone paper or cardboard en papier ou en carton laine peignée duvet [plumes] liens non métalliques à usage agricole lana pettinata lanugine [piume] legacci non metallici per uso agricolo liens de gerbes non métalliques liber lin brut [teillé] linters legacci per covoni non metallici libro delle piante lino greggio [pettinato] linters materie filtranti [ovatta] Pagina 261 di 360 Classificazione di Nizza 22 22 22 22 22 Revisione Anno 2016 materie per imbottitura né 220030 padding materials, not matières de in gomma, né in materie of rubber, plastics, rembourrage ni en plastiche, né in carta o paper or cardboard caoutchouc, ni en matières plastiques, ni cartone en papier ou en carton 220010 raw fibrous textile matières textiles materie tessili fibrose fibreuses brutes grezze 220015 hemp bands sangles de chanvre nastri di canapa 220045 ladder tapes for rubans de jalousies nastri per gelosie venetian blinds 220078 wrapping or binding bandes à lier non nastri per legare non bands, not of metal métalliques metallici 22 220060 wadding for filtering ouate à filtrer ovatta per filtrare 22 220061 wadding for padding and stuffing upholstery 220062 straw for stuffing upholstery 220065 animal hair 220012 camel hair 220102 awnings of synthetic materials ouate pour le rembourrage ou le capitonnage paille pour le rembourrage crin* poils de chameau auvents en matières synthétiques ovatta per imbottitura 22 220058 awnings of textile 22 22 220064 feathers for stuffing upholstery 220057 feathers for bedding auvents en matières pensiline in materie tessili textiles plumes pour le piume per imbottitura rembourrage plumes pour la literie piume per letti 22 220029 eiderdown édredon [plumes] piumino di oca d'islanda 22 22 220067 raffia 220109 net pens for fish farming 220094 nets* 220009 nets for camouflage raphia parcs en filet pour la pisciculture filets* filets de camouflage rafia recinti di rete per la pescicoltura reti reti di mimetismo 22 22 22 22 22 22 22 22 22 220011 fishing nets filets de pêche 220069 bags [envelopes, sacs [enveloppes, pouches] of textile, for pochettes] en packaging matières textiles pour l'emballage 220107 body bags sacs mortuaires Pagina 262 di 360 paglia per imbottitura peli di animali peli di cammello pensiline in materie sintetiche reti per la pesca sacchetti [buste, bustine] per imballaggio in materie tessili sacchi per cadaveri Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 22 220068 bags [sacks] for the sacs pour le transport sacchi per il trasporto e transport and storage et l'emmagasinage de l'immagazzinaggio di merci of materials in bulk marchandises en vrac alla rinfusa 22 22 22 22 22 22 22 22 220104 220023 220006 220108 220077 220035 220055 220032 22 sacs postaux échelles de corde sciure de bois seines coulissantes sisal ficelles ligneuls ficelles d'emballage sacchi postali scale di corda segatura di legno senne a sacco sisal spaghi spaghi impeciati spaghi per imballaggio 220038 twine made of paper ficelles en papier spago di carta 22 22 220014 tow 220007 flock [stuffing] stoppa stoppa [imbottiture] 22 22 22 22 220026 220002 220110 220075 étoupe bourres [rembourrures] étoupe de coton toile goudronnée toile à voiles bâches de véhicules 22 mail bags rope ladders sawdust purse seines sisal string wax ends packing string cotton tow tarpaulins canvas for sails vehicle covers, not fitted 220085 covers for camouflage bâches de camouflage stoppa di cotone tela catramata tele da vele teli per veicoli teloni di mimetismo 22 22 220071 tents 220111 outdoor blinds of textile tentes tende stores d'extérieur en tende da esterni in tessuto matières textiles 22 22 220073 shorn wool 220001 brattice cloth tonte toiles d'aérage 22 22 22 220004 wood shavings 220059 sails 220105 sails for ski sailing 22 220072 fleece wool 23 23 23 230032 thread of metal for embroidery 230031 chenille yarn chenille [fil] 230010 spun thread and yarn filés ciniglia [fili] filati 23 23 23 230008 spun cotton filés de coton 230001 thread* fils* 230005 hemp thread and yarn fils de chanvre filati di cotone fili fili di canapa 23 230018 rubber thread for textile use fili di caucciù per uso tessile tosatura tramezzi di ventilazione in tela copeaux de bois trucioli di legno voiles [gréement] vele [attrezzatura] voiles pour ski à voile vele per sci a vela toisons [poils d'animaux] cannetilles fils de caoutchouc à usage textile Pagina 263 di 360 vello [peli di animali] canutiglie Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 23 230006 coir thread and yarn fils de coco fili di cocco 23 230002 cotton thread and yarn 230011 jute thread and yarn fils de coton fili di cotone fils de jute fili di iuta 23 23 23 23 230004 woollen thread and fils de laine yarn 230013 linen thread and yarn fils de lin fili di lino 23 230020 threads of plastic materials for textile use 230032 23 230014 rayon thread and yarn fils de rayonne fili di raion 23 23 fils de soie fils de verre à usage textile fils élastiques à usage textile fils à coudre fili di seta fili di vetro per uso tessile fils à repriser fili per rammendare fils à broder fili per ricamare 23 23 24 230007 silk thread and yarn 230017 fiberglass thread for textile use 230019 elastic thread and yarn for textile use 230009 sewing thread and yarn 230015 darning thread and yarn 230003 embroidery thread and yarn 230012 spun wool 230016 spun silk 240099 bed clothes 24 240087 face towels of textile 24 240072 towels of textile serviettes de toilette asciugamani in materie en matières textiles tessili 24 240048 glass cloths [towels] essuie‐verres asciuga‐vetri 24 240005 bath linen, except clothing 24 24 24 240071 household linen 240068 bed linen 240070 table linen, not of paper 240069 diapered linen 240011 brocades linge de bain à l'exception de l'habillement linge de maison linge de lit linge de table non en papier linge ouvré brocarts biancheria da bagno eccettuati i capi d'abbigliamento biancheria da casa biancheria da letto biancheria da tavola in materia tessile biancheria lavorata broccati 23 23 23 23 24 24 fils en matières plastiques à usage textile fili di lana fili di materie plastiche per uso tessile fili di metallo per ricami fili elastici per uso tessile fili per cucire laine filée soie filée literie [linge] lana filata seta filata articoli per il letto [biancheria] serviettes de toilette asciugamani da toilette in en matières textiles materie tessili pour le visage Pagina 264 di 360 Classificazione di Nizza 24 24 Revisione Anno 2016 calicot canovacci per la tappezzeria o per il ricamo 24 240095 calico calicot 240015 canvas for tapestry or canevas pour la embroidery tapisserie ou la broderie 240097 tablemats, not of ronds de table non en paper papier 240058 haircloth [sackcloth] haire [étoffe] 24 24 240114 bed blankets 240032 bed covers of paper coperte da letto coperte da letto in carta 24 240034 travelling rugs [lap robes] 240121 blankets for household pets 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 240047 curtain holders of textile material 240054 fustian 240028 cotton fabrics 240035 crepe [fabric] 240036 crepon 240037 damask 240102 labels of cloth 240078 handkerchiefs of textile couvertures de lit couvertures de lit en papier couvertures de voyage couvertures pour animaux de compagnie embrasses en matières textiles basins cotonnades crêpe [tissu] crépon damas [étoffe] étiquettes en tissu mouchoirs de poche en matières textiles taies d'oreillers enveloppes de matelas felt* feutre* flannel [fabric] flanelle [tissu] sanitary flannel flanelle de santé linings [textile] doublures [étoffes] hat linings, of textile, coiffes de chapeaux in the piece covers [loose] for housses de protection furniture pour meubles centri tavola non di carta cilicio [stoffa] coperte da viaggio coperte per animali domestici cordoni in materie tessili cotonate cotonina crespo [tessuto] crespone damasco [stoffa] etichette in tessuto fazzoletti di tela in materie tessili 24 24 240080 pillowcases 240030 mattress covers federe di guanciale federe di materassi 24 24 24 24 24 240027 240050 240051 240039 240019 feltro flanella [tessuto] flanella per la salute fodere [stoffe] fodere di cappelli 24 240059 24 240115 covers for cushions 24 24 240112 pillow shams housses d'oreillers fodere per guanciali 240118 fitted toilet lid covers housses pour fodere per ribalte de of fabric abattants de toilettes gabinetto 24 240042 flags, not of paper 24 24 24 240056 gauze [cloth] 240055 bath mitts 240062 jersey [fabric] fodere di protezione per mobili housses pour coussins fodere per cuscini drapeaux non en papier gaze [tissu] gants de toilette jersey [tissu] Pagina 265 di 360 gagliardetti non di carta garza [tessuto] guanti di toilette jersey [tessuti] Classificazione di Nizza 24 240023 cheviots [cloth] 24 24 240040 sheets [textile] 240100 sleeping bag liners cheviottes [étoffes] Revisione Anno 2016 lana scozzese [stoffe] draps draps pour sacs de couchage 240073 marabouts [cloth] marabout [étoffe] 240105 filtering materials of matières filtrantes textile [matières textiles] 240081 plastic material matières plastiques [substitute for fabrics] [succédanés du tissu] lenzuola lenzuola per sacchi a pelo 24 24 24 24 24 240012 240077 240044 240007 240106 materie tessili moleskin [tessuto] panni panni da biliardo panni di stampa in materie tessili 24 240103 wall hangings of textile 24 240045 eiderdowns [down coverlets] 240082 door curtains 240031 tick [linen] 240075 furniture coverings of plastic 24 24 24 24 24 24 moleskin [fabric] drugget billiard cloth printers' blankets of textile moleskine [tissu] droguet tapis de billards blanchets pour l'imprimerie en matières textiles tentures murales en matières textiles édredons [couvre‐ pieds de duvet] portières [rideaux] coutil revêtements de meubles en matières plastiques furniture coverings of revêtements de textile meubles en matières textiles cloths for removing serviettes pour le make‐up démaquillage coasters [table linen] dessous de carafes [linge de table] bunting étamine bolting cloth étamine de blutoir banners bannières cloth* étoffes* textile material matières textiles lining fabric for shoes étoffes à doublure pour chaussures woollen cloth étoffes de laine fabric, impervious to étoffes imperméables gases, for aeronautical aux gaz pour ballons balloons aérostatiques 24 240117 24 240101 24 240096 24 24 24 24 24 24 240043 240009 240006 240013 240012 240020 24 24 240064 240002 24 24 24 240022 table runners 240041 shrouds 240091 taffeta [cloth] chemins de table linceuls taffetas [tissu] Pagina 266 di 360 marabù [stoffa] materie filtranti [materie tessili] materie plastiche [succedanei del tessuto] parati murali in materie tessili piumini [copripiedi ] portiere [tende] rigatino rivestimenti di mobili in plastica rivestimenti per mobili in materie tessili salviette struccanti sottocaraffe [biancheria da tavola] stamigna stamigna per buratto stendardi stoffe stoffe [tessuti] stoffe da fodera per scarpe stoffe di lana stoffe impermeabili ai gas per palloni aerostatici striscia da tavola sudarii taffetà [tessuto] Classificazione di Nizza 24 24 24 24 24 24 24 24 24 240033 tablecloths, not of paper 240018 hemp cloth 240061 printed calico cloth 240074 ticks [mattress covers] tapis de table non en papier toile de chanvre indienne toile à matelas Revisione Anno 2016 tappeti da tavola non di carta tela di canapa tela indiana tela per materassi 240025 oilcloth for use as toiles cirées [nappes] tele cerate [tovaglie] tablecloths 240057 gummed cloth, other toiles gommées tele gommate diverse da than for stationery autres que pour la quelle per la cartoleria papeterie 240053 cheese cloth toiles à fromage tele per formaggi 240010 buckram bougran telone gommato 240085 curtains of textile or rideaux en matières tende in materia tessile o plastic textiles ou en in materia plastica matières plastiques rideaux de douche en tende per doccia in tessuto matières textiles ou o materie plastica en matières plastiques 24 240119 shower curtains of textile or plastic 24 24 240008 fabric* tissus* 240001 adhesive fabric for tissus adhésifs application by heat collables à chaud 240017 hemp fabric tissus de chanvre 240063 jute fabric tissus de jute 240067 linen cloth tissus de lin 240084 rayon fabric tissus de rayonne 240083 ramie fabric tissus de ramie 240120 diaper changing cloths tissus à langer pour for babies bébés 240088 silk [cloth] tissus de soie 240060 silk fabrics for printing tissus de soie pour patterns patrons d'imprimerie tessuti tessuti adesivi incollabili a caldo tessuti di canapa tessuti di iuta tessuti di lino tessuti di raion tessuti di ramiè tessuti di ricambio per bebè tessuti di seta tessuti di seta per modelli di tipografia 24 24 240090 esparto fabric tissus de spart 240046 elastic woven material tissus élastiques tessuti di sparto tessuti elastici 24 240003 fabric of imitation animal skins 240104 fiberglass fabrics, for textile use tissus imitant la peau d'animaux tissus en fibres de verre à usage textile tessuti imitanti la pelle di animali tessuti in fibre di vetro per uso tessile tricots [tissus] non‐tissés [textile] tessuti lavorati a maglia tessuti non tessuti 24 240092 knitted fabric 240098 non‐woven textile fabrics 240004 upholstery fabrics 24 240021 fabric for footwear 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 tissus d'ameublement tessuti per ammobiliamento tissus pour chaussures tessuti per calzature Pagina 267 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 24 240038 lingerie fabric tissus pour la lingerie tessuti per la biancheria 24 240116 fabrics for textile use tissus à usage textile tessuti per uso tessile 24 240049 traced cloth for embroidery tessuti ricoperti di motivi disegnati per ricamo 24 24 240111 chenille fabric 240052 frieze [cloth] tissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie tissu chenillé frise [étoffe] 24 240113 place mats, not of paper 240076 table napkins of textile sets de table non en tovagliette individuali non papier di carta serviettes de table en tovaglioli in materie tessili matières textiles 24 treillis [toile de chanvre] bed covers couvre‐lits tulle tulles velvet velours net curtains voilages [rideaux] mosquito nets moustiquaires zephyr [cloth] zéphyr [tissu] waterproof clothing vêtements imperméables clothing of imitations vêtements en of leather imitations du cuir tessuto di ciniglia tessuto di lana accotonato 24 240016 trellis [cloth] traliccio [tela di canapa] 24 24 24 24 24 24 25 240029 240089 240026 240093 240079 240094 250087 25 250150 trapunte tulle velluti vetrate [tendoni] zanzariere zeffiro [tessuto] abbigliamenti impermeabili abbigliamento in finta pelle 25 25 250151 clothing of leather 250002 motorists' clothing 25 250065 cyclists' clothing 25 250149 clothing for gymnastics 250109 dresses 250056 suits 250169 jumper dresses 250127 bath robes 250001 non‐slipping devices for footwear vêtements en cuir habillement pour automobilistes habillement pour cyclistes vêtements de gymnastique robes costumes robes‐chasubles peignoirs de bain antidérapants pour chaussures abbigliamento per ginnastica abiti abiti [completi] abiti scamiciati accappatoi da bagno antisdrucciolevoli per calzature 25 250045 clothing* vêtements* articoli di abbigliamento 25 bandanas [foulards] bandane [foulards] 25 250148 bandanas [neckerchiefs] 250128 bibs, not of paper 25 25 250012 caps [headwear] 250009 berets casquettes bérets 25 25 25 25 25 abbigliamento in pelle abbigliamento per automobilisti abbigliamento per ciclisti bavoirs non en papier bavaglini non di carta Pagina 268 di 360 berrette [cuffie] berretti Classificazione di Nizza 25 25 250026 underwear 250054 sweat‐absorbent underwear 25 25 25 250011 boas [necklets] 250147 teddies [undergarments] 250018 braces for clothing [suspenders] 250078 corsets [underclothing] 250080 galoshes 25 25 25 250024 skull caps 250003 footwear* 250141 boots for sports* 25 25 250006 stockings 250007 sweat‐absorbent stockings 250036 socks 250176 sweat‐absorbent socks 25 25 25 25 25 25 25 25 25 250063 250125 250174 250042 250044 breeches for wear bathing trunks albs shirts short‐sleeve shirts 25 25 250025 bodices [lingerie] 250172 sports singlets 25 25 25 250046 hats 250076 top hats 250162 paper hats [clothing] Revisione Anno 2016 sous‐vêtements sous‐vêtements absorbant la transpiration boas [tours de cou] body [justaucorps] biancheria intima biancheria personale antisudorifica boa [pelliccia da collo] body [giustacuori] bretelles bretelle corsets busti galoches calosce [soprascarpe di gomma] calottes calotte chaussures* calzature chaussures de sport* calzature per lo sport bas bas absorbant la transpiration chaussettes chaussettes absorbant la transpiration culottes caleçons de bain aubes chemises chemisettes calze calze antisudorifiche calzoncini calzoncini da bagno camici camicie camicie a maniche corte camisoles débardeurs de sport camiciole canottiere da sport calzini calzini che assorbono la traspirazione 25 chapeaux hauts‐de‐forme chapeaux en papier [habillement] 250086 coats manteaux 250027 hoods [clothing] capuchons [vêtements] 250028 hat frames [skeletons] carcasses de chapeaux carcasse di cappelli 25 25 25 250120 250035 chasubles 250031 belts [clothing] casacche casule cinture [abbigliamento] 25 25 25 25 chasubles ceintures [habillement] 250160 money belts [clothing] ceintures porte‐ monnaie [habillement] 250051 tights collants Pagina 269 di 360 cappelli cappelli a cilindro cappelli di carta [abbigliamento] cappotti cappucci [indumenti] cinture portafoglio [abbigliamento] collants Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 25 25 250020 collars [clothing] 250050 detachable collars cols faux‐cols 25 25 250022 camisoles 250047 headgear for wear cache‐corset copribusti coiffures [chapellerie] copricapo [cappelleria] 25 25 25 25 250092 250055 250126 250153 layettes corselets maillots de bain costumes de mascarade 250104 beach clothes costumes de plage 250060 neckties cravates 250157 ascots lavallières 250124 bathing caps bonnets de bain 250158 shower caps bonnets de douche 250171 panties culottes [sous‐ vêtements] 250142 headbands [clothing] bandeaux pour la tête [habillement] 250161 pocket squares pochettes [habillement] 250048 fittings of metal for ferrures de chaussures footwear 250068 ready‐made linings doublures [parts of clothing] confectionnées [parties de vêtements] corredini da neonato corsaletti costumi da bagno costumi da carnevale foulards [fazzoletti] gabardine [indumenti] 25 250069 scarfs foulards 250077 gabardines [clothing] gabardines [vêtements] 250040 boot uppers tiges de bottes 250062 gaiters guêtres 250121 jackets [clothing] vestes 250038 garters jarretières 250159 fishing vests vestes de pêcheurs 250021 mufflers [neck scarves] 250120 stuff jackets [clothing] vareuses 25 25 25 25 250159 250090 skirts 250010 overalls 250096 aprons [clothing] 25 25 250169 pinafore dresses 250079 girdles 25 25 250067 gloves [clothing] 250099 mittens 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 layettes [clothing] corselets bathing suits masquerade costumes colletti [indumenti] colli finti [colletti staccabili] jupes blouses tabliers [vêtements] gaines [sous‐ vêtements] gants [habillement] mitons Pagina 270 di 360 costumi da spiaggia cravatte cravatte lavallière cuffie da bagno cuffie per la doccia culottes [biancheria intima] fasce per la testa [abbigliamento] fazzoletti da taschino [abbigliamento] ferramenti per calzature fodere confezionate [parti di indumenti] gambali di stivali ghette giacche giarrettiere gilè per la pesca girocollo [sciarpe] giubbi giubbotti per la pesca gonne grembiuli grembiuli [indumenti] grembiuli abiti guaine [sottovesti] guanti [abbigliamento] guanti a manopola Classificazione di Nizza 25 25 250167 ski gloves 250118 welts for footwear 25 250057 ready‐made clothing 25 Revisione Anno 2016 guanti da sci guardoli per calzature 250122 paper clothing gants de ski trépointes de chaussures vêtements confectionnés vêtements en papier 25 250071 knitwear [clothing] tricots [vêtements] indumenti lavorati a maglia 25 250089 jerseys [clothing] jerseys [vêtements] jerseys [indumenti] 25 250088 leggings [leg warmers] jambières leggings 25 25 25 25 25 25 25 250168 250093 250094 250013 250034 250034 250097 25 250098 maniples manchons [habillement] manipules [liturgie] leggings [pantaloni] livree maglie sportive maglieria maglioni maglioni [pullover] manicotti [abbigliamento] 25 25 25 250102 pelerines 250152 mantillas 250163 sleep masks pèlerines mantelline mantilles mantiglie masques pour dormir maschere per dormire 25 25 250164 skorts 250100 miters [hats] jupes‐shorts mitres [habillement] minigonne a pantalone mitre [abbigliamento] 25 25 25 caleçons [courts] slips culottes pour bébés mutande mutandine [slip] mutandine per bebè 25 25 25 250143 parkas 250103 pelisses 250049 furs [clothing] combinaisons de ski nautique gilets pantalons pantoufles couvre‐oreilles [habillement] parkas pelisses fourrures [vêtements] mute per sci nautico 25 25 25 25 250023 boxer shorts 250112 underpants 250058 babies' pants [underwear] 250052 wet suits for water‐ skiing 250082 vests 250064 trousers 250101 slippers 250059 ear muffs [clothing] 25 250072 shirt yokes 25 25 250108 pajamas (Am.) 250095 cuffs 25 leggings [trousers] liveries sports jerseys hosiery sweaters jumpers [pullovers] muffs [clothing] leggins [pantalons] livrées maillots de sport bonneterie pull‐overs empiècements de chemises pyjamas manchettes [habillement] Pagina 271 di 360 indumenti confezionati indumenti di carta manipoli [liturgia] panciotti pantaloni pantofole paraorecchie [abbigliamento] parka pellicce pellicce [indumenti] petti di camicie pigiama polsini [abbigliamento] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 25 25 25 250165 ponchos 250034 pullovers 250016 tips for footwear ponchos chandails bouts de chaussures 25 250039 stocking suspenders jarretelles poncho pullover punte di calzature [spunterbi] reggicalze da donna 25 25 25 250037 sock suspenders 250114 brassieres 250008 heelpieces for stockings 250111 sandals 250004 bath sandals 250154 saris 250166 sarongs 250021 neck scarfs [mufflers] fixe‐chaussettes soutiens‐gorge talonnettes pour les bas sandales sandales de bain saris sarongs cache‐cols reggicalze da uomo reggiseni rinforzi al tallone per le calze sandali sandali da bagno sari sarong scaldacolli 25 25 25 25 25 25 25 250088 leg warmers 250133 footmuffs, not electrically heated 25 25 25 25 250130 shoes* 250073 esparto shoes or sandals 250005 bath slippers 250085 gymnastic shoes 25 250105 beach shoes souliers de bain souliers de gymnastique chaussures de plage 25 250075 football boots chaussures de football scarpe per calciatori 25 25 25 25 25 250132 250145 250032 250070 250021 souliers de sport* chaussures de ski châles écharpes 25 sports shoes* ski boots shawls sashes for wear neck scarves [mufflers] 250084 wimples 25 250041 inner soles semelles intérieures solette 25 25 250115 overcoats 250066 outerclothing pardessus vêtements de dessus soprabiti sopravvesti 25 25 25 25 250017 250144 250083 250146 25 250043 shirt fronts dessous‐de‐bras jupons sous‐pieds combinaisons [sous‐ vêtements] plastrons de chemises sottascelle sottogonne sotto‐piedi sottovesti [indumenti intimi] sparati di camicie chancelières non chauffées électriquement souliers* espadrilles scaldamuscoli scaldapiedi [non elettrici] scarpe scarpe con suola di sparto scarpe da bagno scarpe da ginnastica scarpe da spiaggia scarpe per lo sport scarponi da sci scialli sciarpe sciarpe da collo guimpes [vêtements] soggoli [indumenti] dress shields petticoats trouser straps slips [undergarments] Pagina 272 di 360 Classificazione di Nizza half‐boots lace boots boots* fur stoles soles for footwear studs for football boots demi‐bottes brodequins bottes* étoles [fourrures] semelles crampons de chaussures de football Revisione Anno 2016 stivaletti stivaletti con lacci stivali stole [pellicce] suole tacchetti per scarpe da calcio 25 25 25 25 25 25 250015 250019 250014 250074 250129 250134 25 25 25 250131 heels 250116 heelpieces for footwear 250106 pockets for clothing talons tacchi talonnettes pour talloniere chaussures poches de vêtements tasche di indumenti 25 25 25 25 25 25 250155 250117 250061 250175 250156 250053 25 25 tee‐shirts togas footwear uppers ankle boots turbans combinations [clothing] 250119 uniforms 250173 valenki [felted boots] 25 25 25 250123 veils [clothing] 250033 dressing gowns 250170 visors [headwear] tee‐shirts toges empeignes bottines turbans combinaisons [vêtements] uniformes valenki [bottes en feutre] voiles [vêtements] peignoirs visières [chapellerie] 25 250030 cap peaks visières de casquettes visiere di berretto 25 26 26 250110 wooden shoes 260002 needles* 260132 embroidery needles sabots [chaussures] aiguilles* aiguilles à broder zoccoli [calzature] aghi aghi da ricamo 26 260003 shoemakers' needles aghi per calzolai 26 26 260004 sewing needles 260005 needles for wool combing machines aiguilles de cordonniers aiguilles à coudre aiguilles pour peigneuses de laine 26 26 260007 darning needles 260006 binding needles 26 26 26 260008 saddlers' needles 260051 crochet needles 260128 appliqués [haberdashery] 260070 haberdashery*, except thread 26 aiguilles à repriser aiguilles pour la reliure aiguilles de selliers tee‐shirt toghe tomaie tronchetti turbanti tute [indumenti] uniformi valenki [stivali in feltro] veli [indumenti] vestaglie visiere [cappelleria] aghi per cucire aghi per pettinatrici di lana aghi per rammendare aghi per rilegatura aghi per sellai aghi per uncinetto motifs à appliquer applicazioni [articoli di [mercerie] merceria] articles de mercerie* articoli di mercerie* à l'exception des fils eccettuati i fili Pagina 273 di 360 Classificazione di Nizza 26 Revisione Anno 2016 26 26 260038 decorative articles for the hair 260091 needle cases 260072 false moustaches articles décoratifs pour la chevelure aiguilliers moustaches postiches articoli d'ornamento per la capigliatura astucci per aghi baffi posticci 26 26 260014 false beards 260121 hair curling papers barbes postiches papillotes [bigoudis] barbe posticce bigodini 26 260127 hair curlers, other bigoudis than hand implements bigodini elettrici 26 260020 darning lasts bocce per rammendare 26 260018 edgings for clothing 26 26 26 260021 buttons* 260022 snap fasteners 260024 arm bands [clothing accessories] 260023 expanding bands for holding sleeves 26 26 26 26 26 26 26 260024 brassards 260025 reins for guiding children 260043 false hair 260126 human hair 260092 boxes for needles 260114 bows for the hair 26 260053 zippers 26 260087 zippers for bags 26 26 26 26 26 26 26 26 boules à ravauder [repriser] bordures [bords] pour vêtements boutons* boutons‐pression bracelets pour remonter les manches brassards brides pour guider les enfants cheveux postiches cheveux cassettes à aiguilles nœuds pour les cheveux fermetures à glissière fermetures à glissière pour sacs 260010 fastenings for clothing fermetures pour vêtements 260032 numerals or letters for chiffres ou lettres marking linen pour marquer le linge 260045 numerals for marking linen 260037 chenille [passementerie] 260085 rosettes [haberdashery] 260047 cords for clothing chiffres pour marquer le linge chenille [passementerie] rosettes [passementerie] cordelières [cordons] 260096 cords for rimming, for cordons à border clothing 260067 woollen laces cordons en laine Pagina 274 di 360 bordature per indumenti bottoni bottoni a pressione braccialetti [accessori di abbigliamento] braccialetti reggimaniche bracciali bretelle per guidare i bambini capelli posticci capelli veri cassette per aghi cerchietti per capelli cerniere lampo cerniere lampo per borse chiusure per abiti cifre o lettere per marcare la biancheria cifre per marcare la biancheria ciniglia [passamaneria] coccarde [passamaneria] cordigli [cordoni] cordoncini per bordare cordoni di lana Classificazione di Nizza 26 26 26 26 26 26 26 26 26 Revisione Anno 2016 260062 braids 260099 wreaths of artificial flowers 260115 hair coloring caps 260078 needle cushions 260055 pin cushions 260101 badges for wear, not of precious metal lacets [cordons] couronnes en fleurs artificielles bonnets à mèches pelotes d'aiguilles pelotes d'épingles insignes non en métaux précieux cordoni trecciati corone in fiori artificiali 260113 ornamental novelty badges [buttons] 260050 sewing thimbles 260125 hair extensions badges ornementaux distintivi ornamentali cuffiette per meches cuscinetti punta‐aghi cuscinetti punta‐spilli distintivi non in metallo prezioso dés à coudre ditali per cucire extensions capillaires extension per capelli 26 260116 hook and pile fastening tapes bandes auto‐ agrippantes [articles de mercerie] fasce autoleganti [articoli di merceria] 26 260013 hair bands bandeaux pour les cheveux fasce per i capelli 26 26 260040 hair slides 260031 belt clasps fermacapelli fermoirs de ceintures fermagli di cinture 26 260026 fastenings for suspenders 260040 hair barrettes 260009 knitting needles 260057 festoons [embroidery] attaches de bretelles fermagli per bretelle barrettes à cheveux aiguilles à tricoter festons [broderies] fermagli per capelli ferri da calza festoni [ricami] 26 260097 buckles [clothing accessories] boucles [accessoires d'habillement] fibbie [accessori di abbigliamento] 26 260001 shoe fasteners fibbie per calzature 26 26 26 26 260048 260088 260056 260083 fibbie per corpetti fibbie per scarpe finti orli fiocchi o pennacchi 26 26 26 260059 artificial flowers 260015 hair grips 260039 hair curling pins 26 26 26 26 260060 260028 260061 260086 26 260019 lace for edgings 26 26 26 agrafes pour chaussures blouse fasteners agrafes de corsages shoe buckles boucles de souliers false hems faux ourlets top‐knots [pompoms] pompons fringes embroidery artificial fruit frills for clothing fleurs artificielles fiori artificiali forcine per capelli épingles à onduler les forcine per ondulare i cheveux capelli franges frange broderies fronzoli [ricami] fruits artificiels frutta artificiale ruches [habillement] gale [abbigliamento] galons à border Pagina 275 di 360 galloni per bordare Classificazione di Nizza 26 260052 hooks [haberdashery] crochets [mercerie] 26 26 260098 hooks for corsets 260033 shoe hooks 26 260065 artificial garlands 26 26 260090 bodkins 260130 sewing kits 26 26 26 26 26 26 26 26 26 Revisione Anno 2016 ganci [mercerie] agrafes de corsets ganci per busti crochets pour ganci per calzature chaussures guirlandes artificielles ghirlande artificiali passe‐cordons nécessaires de couture 260069 letters for marking lettres pour marquer linen le linge 260075 tinsels [trimmings for clinquant clothing] [passementerie] 260119 trouser clips for pinces de cyclistes cyclists 260015 bobby pins pinces à cheveux 260063 tassels [haberdashery] houppes [passementerie] 260076 ribbons rubans [haberdashery] [passementerie] 260095 elastic ribbons rubans élastiques 260117 prize ribbons rubans [récompenses] infilacappi kit per cucire lettere per marcare la biancheria lustrini [passamaneria] mollette fermacalzoni [per ciclisti] mollette per capelli nappine [passamaneria] nastri [passamaneria] nastri elastici nastri per premiazione rubans fronceurs pour nastri pieghettanti per rideaux tende œillets pour occhielli per calzature chaussures œillets pour occhielli per indumenti vêtements parures pour ornamenti per calzature chaussures [non en [non in metalli preziosi] métaux précieux] ornements de ornamenti per cappelli chapeaux [non en [non in metallo prezioso] métaux précieux] paillettes pour pagliette per indumenti vêtements perruques parrucche passementerie passamaneria plumes d'oiseaux penne di uccelli [accessori [accessoires di abbigliamento] d'habillement] perles autres que pour perle non per confezionare la confection de bijoux gioielleria 26 260120 tapes for curtain headings 260036 shoe eyelets 26 260073 eyelets for clothing 26 260035 shoe ornaments, not of precious metal 26 260016 hat ornaments, not of precious metal 26 260077 spangles for clothing 26 26 26 260079 wigs 260068 lace trimmings 260074 birds' feathers [clothing accessories] 26 260123 beads, other than for making jewelry 26 260112 competitors' numbers dossards Pagina 276 di 360 pettorali Classificazione di Nizza 26 26 260081 heat adhesive patches pièces collables à for repairing textile chaud pour la articles réparation d'articles textiles 260111 heat adhesive patches pièces collables à chaud pour for decoration of l'ornement d'articles textile articles textiles [mercerie] [haberdashery] pezze incollabili a caldo per la riparazione di articoli in materia tessile pezze incollabili a caldo per ornamento di articoli tessili [mercerie] 26 26 260129 artificial plants 260082 feathers [clothing accessories] 26 260011 ostrich feathers plumes d'autruche piume di struzzo [accessori [clothing accessories] [accessoires di abbigliamento] d'habillement] 260042 hair nets filets pour les cheveux retine o reticelle per i capelli 260093 silver embroidery broderies en argent ricami in argento 260094 gold embroidery broderies en or ricami in oro rocchetti per conservare 260124 bobbins for retaining bobines pour embroidery floss or l'enroulement de fil à fili da ricamo o di lana [non parti di macchine] broder ou laine wool [not parts of [autres que parties de machines] machines] 260071 mica spangles paillettes de mica scagliette di mica 260049 sewing boxes boîtes à couture scatole per il cucito 260080 picot [lace] picots [dentelles] smerli [pizzi] 260064 trimmings for clothing guimperie soggoli di monache [passementerie] [passamaneria] 260118 shoulder pads for épaulettes pour spalline per abbigliamento clothing vêtements 260027 brooches [clothing broches [accessoires spille [accessori di accessories] d'habillement] abbigliamento] 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 plantes artificielles plumes [accessoires d'habillement] Revisione Anno 2016 260100 pins, other than jewellery [jewelry (Am.)] 260131 entomological pins 26 26 260041 hair pins 260058 shuttles for making fishing nets 26 260012 whalebones for corsets 260046 collar supports 260034 shoe laces 26 26 épingles autres qu'articles de bijouterie épingles d'entomologie épingles à cheveux navettes pour la confection des filets de pêche baleines de corsets baguettes pour cols lacets de chaussures Pagina 277 di 360 piante artificiali piume [accessori di abbigliamento] spille eccetto gli articoli di gioielleria spille entomologiche spilli per capelli spole per la confezione di reti per la pesca stecche per busti stecche per colli finti stringhe per calzature Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 26 260089 toupees toupets toupet [posticcio di capelli] 26 26 26 26 26 27 27 260044 260066 260051 260122 260084 270007 270018 tresses de cheveux jabots [dentelles] aiguilles à crochet crochets à tapis volants de robes papiers peints papiers peints textiles trecce di capelli trine [merletti] uncinetti uncinetti per tappeti volanti di vesti carte da tappezzeria parati in tessuto per pareti 27 27 27 270003 artificial turf 270008 door mats 270002 floor coverings gazon artificiel paillassons revêtements de sols prato artificiale pulisci‐piedi [zerbini] rivestimenti di pavimenti 27 270016 vinyl floor coverings 27 27 27 27 270015 270006 270009 270012 revêtements de sols en vinyle sous‐tapis nattes nattes de roseau tapis antiglissants rivestimenti per pavimenti in vinile sottotappeti stuoie stuoie di giunco tappeti antisdrucciolevoli 27 270001 bath mats 27 270004 gymnasium mats descentes de bain tappeti da bagno [tapis] tapis de gymnastique tappeti per ginnastica 27 27 270011 carpets 270010 carpets for automobiles 270013 decorative wall hangings, not of textile 270014 linoleum 270017 mats of woven rope for ski slopes tapis* tapis pour automobiles tentures murales décoratives, non en matières textiles linoléum nattes de corde tissée pour pistes de ski 28 280006 Christmas trees of synthetic material arbres de Noël en alberi di natale in materia matières synthétiques sintetica 28 280169 masts for sailboards 28 28 28 280010 swings 280076 fish hooks 280173 tennis ball throwing apparatus 280128 apparatus for games mâts pour planches à voile balançoires hameçons appareils de jet de balles de tennis appareils pour jeux altalene ami apparecchi lancia palle da tennis apparecchi per giochi 280044 body‐building apparatus 280129 appliances for gymnastics appareils pour le culturisme appareils de gymnastique apparecchi per il culturismo apparecchi per la cultura fisica 27 27 27 28 28 28 tresses of hair frills [lacework] crochet hooks rug hooks skirt flounces wallpaper textile wallpaper carpet underlay mats* reed mats non‐slip mats Pagina 278 di 360 tappetini tappetini per automobili tappezzerie murali decorative non in materie tessili tela cerata [linoleum] trecce di corde tessute per piste da sci alberi per tavole a vela Classificazione di Nizza 28 28 28 28 28 28 28 Revisione Anno 2016 280105 conjuring apparatus appareils de prestidigitateurs 280214 video game machines machines de jeux vidéo 280036 kites cerfs‐volants 280007 bows for archery arcs de tir apparecchi per prestidigitatori apparecchi per video‐ giochi aquiloni archi per scoccare frecce 280130 fencing weapons 280083 fishing tackle 280201 ascenders [mountaineering equipment] 280066 ski bindings 280008 archery implements armi per la scherma arnesi da pesca ascendenti [materiale alpinistico] armes d'escrime attirail de pêche ascendeurs [équipements d'alpinisme] fixations de skis matériel pour le tir à l'arc 280043 machines for physical engins pour exercices exercises corporels 280179 divot repair tools [golf outils de remise en accessories] place des mottes de terre [accessoires de golf] attacchi per gli sci attrezzatura per il tiro all'arco attrezzi per esercizi fisici 28 280095 swimming pools [play piscines [articles de articles] jeu] bacini [piscine, articoli per il gioco o per lo sport] 28 28 28 bambole bambole matrioska basamenti per alberi di natale bastoni da golf 28 28 280088 dolls poupées 280223 matryoshka dolls matriochkas 280120 Christmas tree stands supports pour arbres de Noël 280034 golf clubs crosses de golf [clubs de golf] 280048 hockey sticks crosses de hockey 280164 twirling batons cannes de majorettes 28 28 280038 targets 280193 electronic targets cibles cibles électroniques bersagli bersagli elettronici 28 28 280017 stationary exercise bicycles 280023 marbles for games 280106 skittles [games] 280022 skittles 280174 starting blocks for sports 280025 building blocks [toys] bicyclettes fixes d'entraînement billes pour jeux quilles [jeu] quilles de billard blocs de départ pour le sport blocs de construction [jouets] biciclette fisse per allenamento biglie per giochi birilli [gioco] birilli da biliardo blocchi di partenza [per lo sport] blocchi per costruzioni [giocattoli] 28 28 280030 playing balls 280177 bodyboards boules de jeu body boards bocce da gioco body boards 28 28 28 28 28 28 28 28 28 Pagina 279 di 360 attrezzi per rispintare il tappeto erboso [accessori da golf] bastoni da hockey bastoni per majorettes Classificazione di Nizza 28 280162 soap bubbles [toys] 28 28 280047 cricket bags 280061 golf bags, with or without wheels 28 Revisione Anno 2016 280211 water wings bulles de savon [jouets] sacs de cricket sacs pour crosses de golf, avec ou sans roulettes brassards de natation braccioli per nuotare 28 280033 gut for rackets boyaux de raquettes budelli per racchette 28 28 28 280074 cups for dice 280190 kaleidoscopes 280001 bladders of balls for games 280104 dolls' rooms gobelets pour jeux kaléidoscopes chambres à air pour ballons de jeu chambres de poupées bussolotti per giochi caleidoscopi camere d'aria per palloni da gioco camere per bambole 28 28 28 28 28 28 bolle di sapone [giocattoli] borse per il cricket borse per mazze da golf con o senza ruote 280039 bells for Christmas trees 280035 rods for fishing 280204 paper party hats clochettes pour arbres campanelle per alberi di de Noël natale cannes à pêche canne da pesca chapeaux de cotillon cappellini in carta per le en papier feste 280118 percussion caps [toys] amorces fulminantes capsule detonanti [jouets] [giocattoli] capsule detonanti per pistole [giocattoli] carrelli per sacche da golf 28 28 280003 caps for pistols [toys] amorces pour pistolets [jouets] 280225 golf bag carts chariots pour sacs de golf 280191 playing cards cartes à jouer 280086 dolls' houses maisons de poupées 28 280014 rocking horses 28 280206 chips for gambling cavalli a dondolo [giocattoli] chips per il gioco d'azzardo 28 280212 swimming belts 28 280172 surfboard leashes 28 280176 weight lifting belts [sports articles] 28 280217 controllers for game consoles 280027 explosive bonbons [Christmas crackers] 28 28 28 280042 strings for rackets chevaux à bascule [jouets] jetons pour jeux d'argent ceintures de natation carte da gioco case per bambole cinghie di sostegno per l'insegnamento del nuoto sangles pour planches de surf ceintures d'haltérophilie [articles de sport] commandes pour consoles de jeu bonbons à pétards comandi per console di gioco confetti detonanti cordes de raquettes corde per racchette Pagina 280 di 360 cinghie per tavole da surf cinture per sollevatore di pesi [articoli sportivi] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 28 28 280192 confetti 280107 gut for fishing confettis coriandoli racines pour la pêche crini per la pesca 28 28 28 28 280050 dice 280119 ornaments for Christmas trees, except illumination articles and confectionery 280127 hang gliders 280052 discuses for sports dés [jeux] décorations pour arbres de Noël excepté les articles d'éclairage et les sucreries ailes delta disques pour le sport 28 280158 flying discs [toys] 28 280021 billiard markers disques volants dischi volanti [giocattoli] [jouets] dispositifs à marquer dispositivi per segnare i les points pour billards punti ai biliardi 28 28 280230 drones [toys] 280082 decoys for hunting or fishing 280002 artificial fishing bait drones [jouets] leurres pour la chasse ou la pêche amorces artificielles pour la pêche 280051 chest expanders [exercisers] 280159 horseshoe games extenseurs estensori [attrezzi ginnici] [exerciseurs] fers à cheval pour jeux ferri di cavallo per giochi 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 280219 toy figures 280188 sling shots [sports articles] 280180 hunting game calls dadi [giochi] decorazioni per alberi di natale eccetto gli articoli per illuminazione e di dolciumi deltaplani dischi per lo sport droni [giochi] esche [richiami] per la caccia o la pesca esche artificiali per la pesca figurines [jouets] lance‐pierres [articles de sport] appeaux pour la chasse 280067 darts fléchettes 280071 harpoon guns [sports fusils lance‐harpons articles] [articles de sport] fischietti da richiamo per la caccia freccette fucili lancia‐arpioni [articoli per lo sport] 280069 floats for fishing galleggianti per la pesca flotteurs pour la pêche 280020 chalk for billiard cues craie pour queues de billard 280040 counters [discs] for jetons pour jeux games 280004 toys for domestic pets jouets pour animaux domestiques 28 280077 rattles [playthings] hochets 28 28 280024 toys* 280079 games* jouets* jeux* Pagina 281 di 360 figurine giocattolo fionde [articoli sportivi] gesso per stecche da biliardo gettoni per giochi giocattoli per animali domestici giocattoli per neonati [che risuonano] giocattoli* giochi Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 28 280189 amusement machines, jeux automatiques automatic and coin‐ [machines] à operated prépaiement giochi automatici [macchine] a pagamento anticipato 28 28 28 280156 board games 280005 ring games 280041 building games jeux de table jeux d'anneaux jeux de construction giochi da tavolo giochi di anelli giochi di costruzione 28 28 28 28 28 280049 280054 280055 280078 280215 giochi di dama giochi di domino giochi di scacchi giochi di società giochi portatili con schermo a cristalli liquidi 28 28 jeux de dames jeux de dominos jeux d'échecs jeux de société jeux portatifs pourvus d'un écran à cristaux liquides jeux de pachinko manèges forains 280199 pachinkos 280157 fairground ride apparatus 280227 gyroscopes and flight gyroscopes et stabilizers for model stabilisateurs de vol aircraft pour modèles réduits d'aéronefs 280175 snow globes boules à neige 280207 scratch cards for tickets à gratter pour playing lottery games jeux de loterie gioco di pachinko giostre di luna‐park 28 280072 gloves for games 28 28 28 28 280141 280153 280132 280015 gants [accessoires de jeux] gants de base‐ball gants de golf gants d'escrime gants pour batteurs [accessoires de jeux] guanti [accessori per giochi] guanti da baseball guanti da golf guanti da scherma guanti per battitori [accessori per giochi] gants de boxe bobsleighs rembourrages de protection [parties d'habillement de sport] baudriers d'escalade guantoni da pugilato guidoslitte imbottiture di protezione [parti dell'abbigliamento sportivo] 28 28 28 28 28 28 checkers [games] dominoes chess games parlor games portable games with liquid crystal displays baseball gloves golf gloves fencing gauntlets batting gloves [accessories for games] 280032 boxing gloves 280026 bob‐sleighs 280147 protective paddings [parts of sports suits] 28 280142 climbers' harness 28 280167 harness for sailboards harnais pour planches à voile 280228 joysticks for video joysticks pour jeux games vidéo 280198 scale model kits [toys] modèles réduits prêts‐ à‐monter [jouets] 28 28 Pagina 282 di 360 giroscopi e stabilizzatori di volo per aeromodelli globi di neve gratta e vinci per lotterie imbracature per scalate imbracature per tavole a vela joysticks per videogiochi kit per creare modellini in scala [giocattoli] Classificazione di Nizza 28 280084 lines for fishing 28 28 280085 dolls' beds 280031 bowling apparatus and machinery 28 28 lignes pour la pêche lits de poupées machinerie et appareils pour le jeu de quilles 280202 gaming machines for machines pour jeux gambling d'argent 280220 ball pitching machines machines lance‐balles Revisione Anno 2016 lenze per la pesca letti per bambole macchinario ed apparecchi per il gioco dei birilli [bowling] macchine da gioco per i giochi d'azzardo macchine lancia palle 28 280216 arcade video game machines machines de jeu vidéo macchine per videogiochi électroniques elettronici 28 28 28 28 28 28 280160 280075 280221 280087 280222 280090 mah‐jongs haltères longs haltères courts marionnettes masques [jouets] masques de carnaval mah‐jong manubri [ginnastica] manubri da palestra marionette maschere [giocattoli] maschere da carnevale 28 280089 theatrical masks masques de théâtre maschere da teatro 28 280131 fencing masks masques d'escrime maschere per la scherma 28 28 280145 mobiles [toys] 280091 scale model vehicles mobili [giocattoli] modellini di veicoli 28 28 280218 toy models 280115 scooters [toys] mobiles [jouets] modèles réduits de véhicules maquettes [jouets] trottinettes [jouets] 28 280092 reels for fishing 28 28 28 28 28 28 28 mah‐jong bar‐bells dumb‐bells puppets masks [playthings] carnival masks moulinets pour la pêche munitions pour 280171 paintballs pistolets à peinture [ammunition for paintball guns] [sports [accessoires de sport] apparatus] 280094 creels [fishing traps] nasses [casiers de pêche] 280096 artificial snow for neige artificielle pour Christmas trees arbres de Noël 280062 practical jokes farces [attrapes] [novelties] 280045 novelties for parties, objets de cotillon dances [party favors, favours] modellini giocattolo monopattini mulinelli per la pesca munizioni [paintball] per pistole [accessori da sport] nasse [arnesi per la pesca] neve artificiale per alberi di natale oggetti con cui si fanno scherzi oggetti per cotillon 280151 teddy bears ours en peluche orsacchiotti di peluche 280210 poles for pole vaulting perches pour le saut à pali per salto con l'asta la perche Pagina 283 di 360 Classificazione di Nizza 28 28 28 28 28 280019 280011 280012 280213 280144 billiard balls balls for games play balloons swimming jackets knee guards [sports articles] elbow guards [sports articles] paragliders shin guards [sports articles] roller skates in‐line roller skates 28 280143 28 28 280146 280046 28 28 280098 280182 28 28 280099 ice skates 280100 seal skins [coverings for skis] 28 280229 protective films adapted for screens for portable games 280208 stuffed toys 280161 plush toys 280097 quoits 280101 clay pigeons [targets] Revisione Anno 2016 billes de billard palle da biliardo balles de jeu palle da gioco ballons de jeu palloni da gioco gilets de natation panciotti per il nuoto protège‐genoux paraginocchi [articoli [articles de sport] sportivi] protège‐coudes paragomiti [articoli [articles de sport] sportivi] parapentes parapendio protège‐tibias [articles parastinchi [articoli per lo de sport] sport] patins à roulettes pattini a rotelle patins à roulettes en pattini a rotelle in linea ligne patins à glace pattini da ghiaccio peaux de phoques pelli di foca [rivestimenti [revêtements de skis] per sci] 28 28 films de protection pellicole protettive adatte conçus pour écrans de per schermi di giochi jeux portatifs portatili jouets rembourrés peluche peluches [jouets] peluches [giocattoli] palets piastrelle per giochi pigeons d'argile piattelli in argilla per il tiro [cibles] al bersaglio 280181 roulette wheels plateaux tournants de piatti girevoli da roulette roulette 280183 piñatas piñatas piñatas 280093 flippers for swimming palmes pour nageurs pinne per nuotatori 28 28 280058 toy pistols 280117 toy air pistols 28 28 28 28 28 28 28 28 pistolets [jouets] pistole [giocattoli] pistolets à air [jouets] pistole ad aria compressa [giocattoli] 280170 paintball guns [sports pistolets à peinture pistole per paintball apparatus] [articles de sport] [articoli sportivi] 280016 dolls' feeding bottles biberons de poupées poppatoi per bambole 28 28 280029 candle holders for Christmas trees 280184 punching bags 280122 billiard cue tips porte‐bougies pour portacandele per alberi di arbres de Noël natale punching‐balls punchingball procédés pour queues punte di cuoio per stecche de billard da biliardo jigsaw puzzles puzzles puzzle rackets raquettes racchette snowshoes raquettes à neige racchette da neve scrapers for skis racloirs pour skis raschini per sci rosin used by athletes résine utilisée par les resine utilizzate dagli atleti athlètes 28 28 28 28 28 280168 280081 280187 280108 280186 Pagina 284 di 360 Classificazione di Nizza filets [articles de sport] butterfly nets filets à papillons tennis nets filets de tennis landing nets for épuisettes pour la anglers pêche scent lures for hunting leurres odorants pour or fishing la chasse ou la pêche Revisione Anno 2016 28 280064 nets for sports reti [articoli per lo sport] 28 28 28 280165 280065 280060 reti per farfalle reti per tennis reticelle per la pesca 28 280194 28 280109 sole coverings for skis revêtements de skis rivestimenti di sci 28 280037 kite reels rocchetti per aquiloni richiami odorosi per la caccia o per la pesca tournettes pour cerfs‐ volants 280059 rollers for stationary rouleaux pour exercise bicycles bicyclettes fixes d'entraînement 280166 bags especially housses spécialement designed for skis and conçues pour skis et surfboards planches de surf sacche ideate appositamente per sci e tavole da surf 28 28 28 280056 chessboards 280178 bingo cards 280195 camouflage screens [sports articles] échiquiers cartes de bingo écrans de camouflage [articles de sport] scacchiere schede del bingo schermi di camuffamento [articoli sportivi] 28 28 28 28 28 280110 280125 280152 280063 280155 skis kayaks de mer skis nautiques fart détecteurs de touche [attirail de pêche] sci sci d'acqua sci nautici sciolina segnalatori di abbocco [attrezzi per la pesca] 28 280148 skateboards planches à roulettes skate boards 28 280196 men's athletic supporters [sports articles] 280113 sleds [sports articles] 28 28 28 28 28 skis surf skis waterskis wax for skis bite sensors [fishing tackle] rulli per biciclette fisse per allenamento slips de soutien pour slip sospensori per sportivi sportifs [articles de [articoli sportivi] sport] luges [articles de slitte [articoli per lo sport] sport] 280203 slot machines [gaming machines à sous slot machine machines] [machines de jeu] 280197 snowboards snowboards [planches snowboard de surf des neiges] 28 28 280009 edges of skis arêtes de skis 280013 billiard table cushions bandes de billard spigoli di sci sponde di biliardo 28 28 280121 billiard cues 280028 skating boots with skates attached stecche da biliardo stivaletti con pattini attaccati queues de billard bottines‐patins [combiné] Pagina 285 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 28 280154 bite indicators [fishing bouchons [flotteurs] tackle] [attirail de pêche] sugheri [galleggianti] [attrezzi per la pesca] 28 280226 paddleboards 28 28 280126 sailboards 280102 surfboards tavole a remi [paddleboards] tavole a vela tavole da surf 28 280205 swimming kick boards planches de natation tavolette per il nuoto pour battements de pieds 28 28 28 28 280123 billiard tables 280124 coin‐operated billiard tables 280070 foosball tables 280111 tables for table tennis 28 280057 checkerboards 28 280224 controllers for toys planches à rames [paddleboards] planches à voile planches pour le surf tables de billard tables de billard à prépaiement babyfoot tables pour tennis de table damiers tavoli da biliardo tavoli da biliardo a moneta o a gettone tavoli per calcio balilla tavoli per tennis da tavolo tavolieri [per il gioco della dama] telecomandi per giocattoli 28 commandes pour jouets 280080 clay pigeon traps tirs au pigeon 280149 slides [playthings] toboggan [jeu] 280209 trampolines trampolines 280150 spring boards [sports tremplins [articles de articles] sport] 280114 backgammon games trictracs tiro al piccione toboga [gioco] trampolini trampolini [articoli sportivi] trictrac [tavola reale] 28 280225 golf bag trolleys trolley per borse da golf 28 28 28 280112 spinning tops [toys] 280163 toy vehicles 280185 radio‐controlled toy vehicles trottole [giocattoli] veicoli [giocattoli] veicoli telecomandati [giocattoli] 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 toupies [jouets] véhicules [jouets] véhicules télécommandés [jouets] 280103 dolls' clothes vêtements de poupées 280116 shuttlecocks volants [jeux] 290006 anchovy anchois 290165 ajvar [preserved ajvar [poivrons peppers] conservés] 290012 white of eggs blanc d'œuf 290001 albumen for culinary albumine à usage purposes culinaire 290116 alginates for culinary alginates à usage purposes culinaire 290098 salted meats salaisons Pagina 286 di 360 vestitini per bambole volani [giochi] acciughe ajvar [conserva di peperoni] albume di uovo [chiara] albumina per uso culinario alginati per uso culinario alimenti salati [cibi conservati sotto sale] Classificazione di Nizza 29 Revisione Anno 2016 290172 aloe vera prepared for aloe vera préparé human consumption pour l'alimentation humaine 290118 peanuts, prepared arachides préparées aloe vera preparata per il consumo umano 290075 spiny lobsters, not live langoustes non vivantes 290055 herrings, not live harengs non vivants aragoste non vive aringhe non vive 290076 bacon 290072 milk beverages, milk predominating 290014 bouillon 290026 soups 290115 fruit peel lard boissons lactées où le lait prédomine bouillons potages écorces [zestes] de fruits 290194 bulgogi [Korean beef bulgogi [plat coréen à dish] base de boeuf] bacon [lardo] bevande al latte, nelle quali predomina il latte brodi brodi ristretti bucce [scorze] di frutti 29 29 29 290008 butter 290007 peanut butter 290009 burro burro di arachidi burro di cacao alimentare 29 29 290010 coconut butter 290050 game, not live 29 290190 artichokes, preserved artichauts conservés carciofi, conservati 29 29 29 29 29 29 290046 290137 290142 290016 290028 290125 carne carne conservata carne di maiale caviale cetriolini sottaceto cibi a base di pesce 29 290089 29 290191 29 290156 29 29 290179 290023 29 290184 tomato paste concentré de tomates concentrato di pomodoro 29 290082 shellfish, not live 29 29 290024 jams 290173 preserved garlic coquillages non vivants confitures ail conservé 29 29 29 29 29 29 29 29 29 beurre beurre d'arachides beurre de cacao à usage alimentaire beurre de coco chasse [gibier] meat meat, preserved pork caviar gherkins fish‐based foodstuffs viande viande conservée viande de porc caviar cornichons aliments à base de poisson onions, preserved oignons [légumes] conservés arrangements of compositions de processed fruit fruits transformés cranberry sauce compote de [compote] canneberges compotes compotes bouillon concentrates concentrés [bouillons] Pagina 287 di 360 arachidi preparate bulgogi [piatto coreano a base di carne bovina] burro di cocco cacciagione [selvaggina] cipolle [ortaggi] conservate composizioni di frutta lavorata composta di mirtilli rossi composti concentrati [brodi] conchiglie non vive confetture conserva di aglio Classificazione di Nizza 29 29 290147 meat, tinned [canned (Am.)] 290146 fruits, tinned [canned (Am.)] 290152 vegetables, tinned [canned (Am.)] 290144 fish, tinned [canned (Am.)] 290083 mussels, not live 29 29 29 29 290020 290011 290186 290185 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 Revisione Anno 2016 conserves de viande conserve di carne conserves de fruits conserve di frutta conserves de légumes conserve di legumi conserves de poisson conserve di pesce moules non vivantes sauerkraut choucroute buttercream crème de beurre eggplant paste pâte d'aubergine vegetable marrow pâte de courge à paste moelle 290151 silkworm chrysalis, for chrysalides de vers à human consumption soie pour l'alimentation humaine 290036 croquettes croquettes alimentaires 290037 crustaceans, not live crustacés non vivants cozze non vive crauti crema di burro crema di melanzane crema vegetale a base di zucca crisalidi di bachi da seta per alimentazione umana crocchette alimentari crostacei non vivi 290038 dates dattes datteri 290168 non‐alcoholic eggnog lait de poule sans eggnog [latte di gallina] alcool non alcolico 290002 seaweed extracts for extraits d'algues à estratti d'alghe per uso food usage alimentaire alimentare 290068 meat extracts extraits de viande estratti di carne 290052 soya beans, graines de soja fagioli di soia conservati preserved, for food conservées à usage per uso alimentare alimentaire 290145 fish meal for human farine de poisson pour farina di pesce per il consumption l'alimentation consumo umano humaine 290123 beans, preserved fèves conservées fave conservate 290124 liver foie fegato 290178 milk ferments for ferments lactiques à fermenti [lattici] per uso culinary purposes usage culinaire culinario 290041 fish fillets filets de poissons filetti di pesce 290154 potato flakes flocons de pommes de fiocchi di patate terre 290034 cheese fromages formaggi 290148 potato fritters beignets aux pommes frittelle di patate de terre 290164 milk shakes milk‐shakes [boissons frullati frappées à base de lait] 290131 fruit chips chips de fruits frutta a fette 290025 frozen fruits fruits congelés frutta congelata Pagina 288 di 360 Classificazione di Nizza 29 29 Revisione Anno 2016 29 290017 fruit, preserved 290133 fruit preserved in alcohol 290043 fruit, stewed fruits conservés fruits conservés dans l'alcool fruits cuits à l'étuvée frutta conservata frutta conservata nell'alcool frutta cotta 29 29 290035 crystallized fruits 290198 berries, preserved fruits cristallisés baies conservées frutti cristallizzati frutti di bosco, conservati 29 29 290135 prawns, not live 29 290057 lobsters, not live champignons conservés crevettes grises non vivantes crevettes roses [bouquets] non vivantes homards non vivants funghi conservati 29 290120 mushrooms, preserved 290138 shrimps, not live 29 290040 crayfish, not live 29 29 gamberetti grigi non vivi gamberetti rosa non vivi gamberi marini non vivi 290049 meat jellies 290003 gelatine* écrevisses non vivantes gelées de viande gélatine* gelatina di carne gelatina per uso culinario 29 29 29 290048 jellies for food 290044 fruit jellies 290005 edible fats gelées comestibles gelées de fruits graisses comestibles gelatine commestibili gelatine di frutta grassi commestibili 29 29 290121 coconut fat 290158 hummus [chickpea paste] 290062 isinglass for food graisse de coco hoummos [pâte de pois chiches] ichtyocolle à usage alimentaire juliennes [potages] grasso di cocco hummus [pasta di ceci] 29 29 29 290066 vegetable soup preparations 290070 kephir [milk beverage] képhir gamberi non vivi ittiocolla per uso alimentare juliennes [preparati di verdure per zuppe] kefir 29 290162 kimchi [fermented vegetable dish] kimchi [plat à base de kimchi [piatto a base di légumes fermentés] verdure fermentate] 29 290071 kumys [kumyss] [milk beverage] 290103 lard 290039 milk 290174 protein milk 290174 albumin milk 290161 curd 290180 condensed milk 290187 peanut milk for culinary purposes 290188 milk of almonds for culinary purposes koumys 29 29 29 29 29 29 29 29 saindoux lait kumis lardo latte latte [albumina] lait albumineux latte albuminoso lait caillé latte cagliato lait concentré sucré latte condensato lait d'arachides à latte di arachidi per uso usage culinaire alimentare lait d'amandes à usage latte di mandorle per uso culinaire alimentare Pagina 289 di 360 Classificazione di Nizza 29 Revisione Anno 2016 29 290189 rice milk [milk substitute] 290163 soya milk [milk substitute] 290192 powdered milk* 290174 290177 lecithin for culinary purposes 290029 vegetables, preserved lait de riz [succédané latte di riso [succedanei del de lait] latte] lait de soja [succédané latte di soia [succedanei du lait] del latte] lait en poudre* latte in polvere* latte proteico lécithine à usage lecticina per uso culinario culinaire légumes conservés legumi conservati 29 29 29 290030 vegetables, cooked 290031 vegetables, dried 290077 lentils, preserved 29 29 29 29 29 29 290104 290102 290117 290078 290079 290053 légumes cuits légumes séchés lentilles [légumes] conservées salades de fruits salades de légumes amandes moulues margarine marmelades matières grasses pour la fabrication de graisses comestibles legumi cotti legumi secchi lenticchie [legumi] conservate macedonia di frutta macedonia di verdure mandorle preparate margarina marmellate materie grasse per la fabbricazione di grassi commestibili 29 moelle à usage alimentaire mélanges contenant de la graisse pour tartines midollo per uso alimentare 29 290081 animal marrow for food 290054 fat‐containing mixtures for bread slices 29 290169 vegetable mousses mousses de légumes mousse di legumi 29 290167 fish mousses mousses de poisson mousse di pesce 29 290143 edible birds' nests nidi di uccelli commestibili 29 290197 hazelnuts, prepared nids d'oiseaux comestibles noisettes préparées 29 290196 flavoured nuts 29 290195 candied nuts fruits à coque noci aromatizzate aromatisés fruits à coque confits noci candite 29 290021 coconut, desiccated noix de coco séchées noci di cocco essiccate 29 290085 nuts, prepared noci preparate 29 29 29 290032 edible oils 290122 coconut oil 290022 colza oil for food fruits à coque préparés huiles comestibles huile de coco huile de colza comestible 29 29 29 29 fruit salads vegetable salads almonds, ground margarine marmalade fatty substances for the manufacture of edible fats Pagina 290 di 360 miscele contenenti grasso per fare tartine nocciole, preparate oli commestibili olio di cocco olio di colza commestibile Classificazione di Nizza 29 Revisione Anno 2016 29 290111 sunflower oil for food huile de tournesol comestible 290058 corn oil huile de maïs 290059 palm kernel oil for huile de palmiste à food usage alimentaire 290092 bone oil, edible huile d'os comestible olio di girasole commestibile olio di granturco olio di noci di palma [alimentazione] olio di ossa commestibile 29 290084 palm oil for food olio di palma [alimentazione] olio di semi di lino per uso culinario olio di sesamo olio d'oliva commestibile 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 huile de palme à usage alimentaire 290175 linseed oil for culinary huile de graines de lin purposes à usage culinaire 290060 sesame oil huile de sésame 290091 olive oil for food huile d'olive comestible 290090 olives, preserved olives conservées 290150 sea‐cucumbers, not holothuries live [concombres de mer] non vivantes 290061 oysters, not live huîtres non vivantes 290033 cream [dairy products] 290141 whipped cream 290101 tomato purée 290088 liver pâté 290019 potato chips 290176 low‐fat potato chips 29 290093 pectin for culinary purposes 290047 fish, not live 29 29 29 29 29 290136 290149 290096 290114 290134 29 29 290045 290015 29 290099 29 29 29 29 29 290042 290018 290074 290063 290183 fish, preserved salted fish peas, preserved poultry, not live pollen prepared as foodstuff fruit pulp preparations for making bouillon preparations for making soup rennet charcuterie milk products ham prostokvasha [soured milk] olive conservate oloturie [cetrioli di mare], non viventi ostriche non vive crème [produit laitier] panna [prodotto lattiero] crème fouettée purée de tomates pâtés de foie pommes chips chips de pomme de terre pauvres en matières grasses pectine à usage culinaire poissons non vivants panna montata passato di pomodoro pasticci di fegato patate chips patatine fritte a basso contenuto di grasso poisson conservé poisson saumuré pois conservés volaille [viande] pollen préparé pour l'alimentation pulpes de fruits préparations pour faire des bouillons préparations pour faire du potage présure charcuterie produits laitiers jambon prostokvasha [lait caillé] pesce conservato pesce in salamoia piselli conservati pollame [carne] polline preparato per l'alimentazione polpa di frutta preparati per fare i brodi Pagina 291 di 360 pectina per uso culinario pesce (alimento) preparati per fare la minestra presame prodotti di salumeria prodotti lattieri prosciutti prostokvasha [latte cagliato] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 29 290155 apple purée 29 290182 ryazhenka [fermented ryazhenka [lait ryazhenka [latte baked milk] fermenté cuit au four] fermantato cotto al forno] 29 290107 salmon, not live 29 29 29 290097 290153 290013 29 290106 29 290108 suet for food 29 290166 sunflower seeds, prepared 29 29 29 290171 seeds, prepared graines préparées semi, preparati 290073 whey petit‐lait siero di latte 290181 smetana [sour cream] smetana [crème aigre] smetana [panna acida] 29 290160 fruit‐based snack food en‐cas à base de fruits snack a base di frutta 29 29 29 29 29 29 290095 pickles 290094 piccalilli 290067 vegetable juices for cooking 290110 tomato juice for cooking 290157 tahini [sesame seed paste] 290113 truffles, preserved 290140 tofu 290109 tuna, not live 29 29 29 29 290112 290064 290086 290139 29 290170 fish roe, prepared 29 29 29 290087 powdered eggs 290027 raisins 290159 toasted laver 29 290132 clams, not live 29 29 compote de pommes purè di mele saumon [poissons non salmone [pesci non vivi] vivants] sausages saucisses salsicce sausages in batter saucisses panées salsicce impanate black pudding [blood boudin [charcuterie] sanguinaccio [salumeria] sausage] sardines, not live sardines non vivantes sardine non vive tripe yolk of eggs eggs* snail eggs for consumption suif à usage alimentaire graines de tournesol préparées sego commestibile semi di girasole, preparati pickles sottaceti piccalilli sottaceti piccanti jus végétaux pour la succhi vegetali per la cuisine cucina jus de tomates pour la succo di pomodoro per la cuisine cucina tahini [pâte de graines tahini [pasta di grani di de sésame] sesamo] truffes conservées tartufi conservati tofu tofu thon [poissons non tonno [pesci non vivi] vivants] tripes trippa jaune d'œuf tuorlo d'uovo œufs* uova œufs d'escargots pour uova di lumache per il la consommation consumo œufs de poisson préparés œufs en poudre raisins secs varech comestible grillé palourdes non vivantes Pagina 292 di 360 uova di pesce, preparati uova in polvere uva passa varech commestibile grigliato vongole non vive Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 29 29 29 290193 yakitori 290065 yogurt 290051 ginger jam 30 30 30 aceto aceto di birra acqua di mare per la cucina 30 300081 vinegar vinaigres 300148 beer vinegar vinaigre de bière 300169 sea water for cooking eau de mer pour la cuisine 300216 gluten additives for additifs de gluten à culinary purposes usage culinaire 300230 minced garlic ail émincé [condiment] [condiment] 300002 seaweed [condiment] algues [condiments] 30 300144 oat‐based food alimenti a base di avena 30 300065 amido per uso alimentare 30 30 30 30 30 300006 300007 300012 300010 300140 30 300130 vanilla flavorings for culinary purposes aromi alla vaniglia per cucinare 30 300130 vanilla flavourings for aromatisants à la culinary purposes vanille à usage culinaire arômes pour 300141 flavourings, other than essential oils, for boissons, autres beverages qu'huiles essentielles aromi alla vaniglia per uso culinario 30 30 30 yakitori yakitori yaourt yogurt gingembre [confiture] zenzero [marmellata] aliments à base d'avoine starch for food amidon à usage alimentaire aniseed anis [grains] star aniseed anis étoilé seasonings assaisonnements coffee flavourings arômes de café food flavorings, other arômes alimentaires, than essential oils autres qu'huiles essentielles additivi al glutine per uso culinario aglio tritato [condimento] alghe [condimenti] anice [chicchi] anice stellato aromatizzanti aromi al caffè aromi alimentari diversi dagli olii essenziali aromi per bevande diversi dagli olii essenziali 30 300070 flavourings, other arômes pour gâteaux, aromi per dolci tranne olii than essential oils, for autres qu'huiles essenziali cakes essentielles 30 30 30 300142 crushed oats 300143 husked oats 300231 baozi [stuffed buns] 30 300214 high‐protein cereal bars 300218 cereal bars 300147 stick liquorice [confectionery] 30 30 avoine écachée avoine mondée baozi [petits pains farcis] barres de céréales hyperprotéinées barres de céréales bâtons de réglisse [confiserie] Pagina 293 di 360 avena frantumata avena mondata baozi [panini farciti] barrette ai cereali ad alto contenuto proteico barrette di cereali bastoni di liquerizia [confetteria] Classificazione di Nizza 30 30 30 30 30 30 300150 cocoa‐based beverages 300149 coffee‐based beverages 300151 chocolate‐based beverages 300187 tea‐based beverages boissons à base de cacao boissons à base de café boissons à base de chocolat boissons à base de thé 300083 cocoa beverages with cacao au lait milk 300085 chocolate beverages chocolat au lait with milk [boisson] Revisione Anno 2016 bevande a base di cacao bevande a base di caffè bevande a base di cioccolato bevande a base di tè bevande al cacao con latte bevande al cioccolato con latte 30 300200 baking soda bicarbonate de soude bicarbonato di sodio per la [bicarbonate of soda pour la cuisson cottura for cooking purposes] 30 30 30 300016 cookies 300017 malt biscuits 300109 petit‐beurre biscuits biscuits biscuits de malt petits‐beurre biscotti biscotti di malto biscottini 30 300020 sweetmeats [candy] bonbons bonbons 30 30 30 30 30 30 30 300023 300115 300228 300237 300024 300026 300084 brioches poudings riz au lait burritos cacao café café au lait brioches budini budino di riso burritos cacao caffè caffè e latte 30 30 30 30 30 30 buns puddings rice pudding burritos cocoa coffee coffee beverages with milk 300027 unroasted coffee 300153 300030 cinnamon [spice] 300031 capers 300032 caramels [candy] 300019 peppermint sweets 30 30 300239 edible paper 300240 edible rice paper 30 300208 cheeseburgers [sandwiches] 300040 cloves [spice] 300162 chow‐chow [condiment] 300182 chutneys [condiments] 300022 waffles papier comestible papier de riz comestible cheeseburgers [sandwichs] clous de girofle chow‐chow [condiment] chutneys [condiments] gaufres 30 30 30 30 café vert caffè verde candito [zucchero] cannelle [épice] cannella [spezia] câpres capperi caramels [bonbons] caramelle bonbons à la menthe caramelle alla menta Pagina 294 di 360 carta commestibile carta di riso commestibile cheeseburger [panini] chiodi di garofano chow‐chow [spezia] chutney [condimenti] cialde Classificazione di Nizza 30 300036 chicory [coffee substitute] 30 30 30 30 300038 chocolate chocolat 300011 aromatic preparations préparations for food aromatiques à usage alimentaire 300041 condiments condiments 300042 confectionery confiserie 300139 peanut confectionery confiserie à base d'arachides 300138 almond confectionery confiserie à base d'amandes 300116 pralines pralines 300043 maize flakes corn flakes 300206 fruit coulis [sauces] coulis de fruits [sauces] 300174 crackers crackers 300215 cream of tartar for crème de tartre à culinary purposes usage culinaire 300175 custard crème anglaise 300047 pancakes crêpes [alimentation] 30 300089 macaroons [pastry] macarons [pâtisserie] croccanti [pasticceria] 30 30 30 300051 turmeric* 300033 curry [spice] 300163 couscous [semolina] curcuma* curry [condiment] couscous [semoule] 30 300225 chocolate decorations décorations au decorazioni di cioccolato for cakes chocolat pour gâteaux per torte 30 30 300029 cakes 300053 natural sweeteners gâteaux édulcorants naturels 30 300008 confectionery for decorating Christmas trees 300201 garden herbs, preserved [seasonings] 300048 essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils sucreries pour la dolciumi per la décoration d'arbres de decorazione dell'albero di Noël natale herbes potagères erbaggi conservati conservées [condimenti] [assaisonnements] essenze per essences pour l'alimentazione eccetto le l'alimentation à l'exception des essenze eteriche e gli oli essences éthériques essenziali et des huiles essentielles extraits de malt pour estratti di malto per l'alimentation l'alimentazione farine de fèves farina di fave 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 chicorée [succédané du café] Revisione Anno 2016 30 300164 malt extract for food 30 300058 bean meal Pagina 295 di 360 cicoria [succedaneo del caffè] cioccolato composti aromatici per uso alimentare condimenti confetteria confetteria a base di arachidi confetteria a base di mandorle confetti corn flakes coulis di frutta [salse] crackers crema di tartaro per uso culinario crema inglese crêpes curcuma curry [spezia] cuscus [semolino] dolci dolcificanti naturali Classificazione di Nizza 30 30 30 300063 wheat flour 300059 corn flour 300229 nut flours 30 30 30 30 30 300061 300060 300062 300128 300197 30 30 300057 flour* 300114 potato flour* 30 300066 ferments for pastes 30 30 300145 oat flakes flocons d'avoine 300161 chips [cereal products] flocons de céréales séchées 300043 corn flakes flocons de maïs 300080 groats for human food gruaux pour l'alimentation humaine 300221 flowers or leaves for fleurs ou feuilles en use as tea substitutes tant que succédanés de thé 300104 pies tourtes 300067 fondants fondants [confiserie] [confectionery] 300046 ice cream crèmes glacées 300136 edible ices glaces alimentaires 300176 fruit jellies pâtes de fruits [confectionery] [confiserie] 300210 ham glaze préparations de glaçage pour jambons fiocchi di avena fiocchi di cereali essiccati 300213 wheat germ for human consumption germi di grano per l'alimentazione umana 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 farine de blé farine de maïs farines de fruits à coque farine d'orge farine de moutarde farine de soja farine de tapioca* bouillie de farine de maïs à l'eau ou au lait Revisione Anno 2016 barley meal mustard meal soya flour tapioca flour* hominy farina di grano farina di granturco farina di nocciole farina di orzo farina di senape farina di soia farina di tapioca* farinata di mais con acqua o latte farines* farine alimentari farine de pommes de fecola di patate* terre* ferments pour pâtes fermenti per paste germes de blé pour l'alimentation humaine 300076 ice for refreshment glace à rafraîchir 300075 ice, natural or artificial glace brute, naturelle ou artificielle fiocchi di mais fior di farina per l'alimentazione fiori o foglie succedanei del tè focacce fondenti [confetteria] gelati gelati commestibili gelatina di frutta [confettura] gelatina per prosciutto ghiaccio per rinfrescare ghiaccio, naturale o artificiale 30 300238 gimbap [Korean rice gimbap [plat coréen à gimbap [piatto di riso dish] base de riz] coreano] 30 300203 cake frosting [icing] glaçages pour gâteaux glasse per torte 30 300077 glucose for culinary purposes glucose à usage culinaire Pagina 296 di 360 glucosio per uso culinario Classificazione di Nizza 30 30 30 300078 gluten prepared as foodstuff 300035 chewing gum* 300035 gluten préparé pour l'alimentation gommes à mâcher* 30 30 30 300091 corn, milled 300092 corn, roasted 300044 popcorn 30 30 30 30 300191 300220 300072 300009 maïs moulu maïs grillé maïs grillé et éclaté [pop corn] halvas pâte à cuire 30 halvah dough cake batter infusions, not medicinal 300183 spring rolls Revisione Anno 2016 glutine per uso alimentare gomme da masticare gomme da masticare non per uso medico granturco macinato granturco tostato granturco tostato e soffiato [popcorn] halvah impasto per il pane impasto per torte infusioni non medicinali infusions non médicinales rouleaux de printemps involtini di primavera 30 300050 thickening agents for épaississants pour la ispessenti per la cottura di cooking foodstuffs cuisson de produits prodotti alimentari alimentaires 30 300233 jiaozi [stuffed dumplings] 300082 ketchup [sauce] 300074 binding agents for ice cream [edible ices] jiaozi [boulettes de pâte farcies] ketchup [sauce] liants pour glaces alimentaires 300088 sausage binding materials 300087 yeast* 300086 leaven 300179 liants pour saucisses leganti per salsicce levure* levain 300199 baking powder 300118 liquorice [confectionery] 300090 macaroni 300172 mayonnaise 300165 malt for human consumption poudre à lever réglisse [confiserie] lievito lievito [naturale] lievito in compresse non per uso medico lievito in polvere liquirizia [confetteria] 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 300094 300207 300039 300095 300097 30 300097 mint for confectionery menthe pour la confiserie 300098 honey miel 30 maltose marinades marzipan molasses for food macaronis mayonnaises malt pour l'alimentation humaine maltose marinades massepain mélasse Pagina 297 di 360 jiaozi [gnocchi ripieni] ketchup [salsa] leganti per gelati maccheroni maionese malto per l'alimentazione umana maltosio marinate marzapane melassa menta per la confetteria menta per la produzione dolciaria miele Classificazione di Nizza 30 30 30 300236 batter mixes for okonomiyaki [Japanese savoury pancakes] 300194 miso [condiment] 300205 dessert mousses [confectionery] Revisione Anno 2016 mélanges pour miscele per okonomiyaki okonomiyaki [galettes [frittelle salate salées japonaises] giapponesi] miso [condiment] desserts sous forme de mousses [confiserie] mousses au chocolat miso [condimento] mousse [dessert ] [dolci] 30 300204 chocolate mousses 30 30 30 300177 muesli muesli muesli 300056 allspice quatre‐épices nigella 300227 chocolate‐coated nuts fruits à coque enrobés nocciole rivestite di de chocolat cioccolato 30 30 300102 nutmegs 300235 okonomiyaki [Japanese savoury pancakes] 300105 crushed barley 300100 husked barley 300055 gingerbread 300093 bread 300015 rusks 300013 unleavened bread 300189 breadcrumbs 300110 bread rolls 300168 royal jelly* 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 mousse al cioccolato noix muscade noce moscata okonomiyaki [galettes okonomiyaki [frittelle salées japonaises] salate giapponesi] orge égrugé orge mondé pain d'épice pain biscottes pain azyme chapelure petits pains gelée royale* orzo frantumato orzo mondato pan pepato pane pane biscottato pane d'azzimo pangrattato panini pappa reale per l'alimentazione umana, non per uso medico 300004 almond paste pâte d'amandes pasta di mandorle 300232 rice pulp for culinary pâte de riz à usage pasta di riso per uso purposes culinaire culinario 300194 soya bean paste pâte de fèves de soja pasta di semi di soia [condiment] [condiment] [condimento] 300222 pastry dough pâte à tarte pasta per dolci 300072 cake dough pâte à gâteaux pasta per torte 300003 pasta pâtes alimentaires paste alimentari 300202 noodle‐based repas préparés à base pasti preparati a base di prepared meals de nouilles noodle 300108 pastries pâtisserie pasticceria 300107 pastilles pastilles [confiserie] pasticche [confetteria] [confectionery] 300068 petits fours [cakes] petits fours pasticcini [pasticceria] [pâtisserie] 300133 meat pies pâtés à la viande pasticcio di carne 300134 pâtés en croûte pâtés en croûte paté in crosta 300224 pelmeni [dumplings pelmeni [boulettes de pelmeni [involtini al vapore stuffed with meat] pâte farcies à la ripieni di carne] viande] Pagina 298 di 360 Classificazione di Nizza 30 30 30 30 300113 300209 300112 300071 pepper pesto [sauce] pizzas cake powder poivre pesto [sauce] pizzas poudre pour gâteaux 30 300137 powders for making ice cream Revisione Anno 2016 pepe pesto [salsa] pizze polvere per dolci poudres pour la fabrication de crèmes glacées 300034 cereal preparations préparations faites de céréales 300028 vegetal preparations préparations for use as coffee végétales remplaçant substitutes le café polveri per la produzione di gelati 30 300135 meat tenderizers, for produits pour household purposes attendrir la viande à usage domestique prodotti per render tenera la carne per uso domestico 30 300045 preparations for stiffening whipped cream 300166 bee glue* 300166 propolis* prodotti per stabilizzare la panna montata 30 30 30 30 30 30 30 300192 quiches 300167 relish [condiment] 300234 ramen [Japanese noodle‐based dish] 30 30 30 30 30 30 300117 300119 300121 300049 300123 300014 30 30 ravioli rice sago cooking salt celery salt salt for preserving foodstuffs 300171 tomato sauce 300179 soya sauce 30 300122 sauces [condiments] 30 30 300188 dressings for salad 300217 pasta sauce 30 30 30 produits pour stabiliser la crème fouettée preparati fatti di cereali preparati vegetali succedanei del caffè propoli propolis* propoli per l'alimentazione umana [prodotto di apicoltura] quiches quiche relish [condiment] rafano [spezia] ramen [plat japonais ramen [piatto giapponese à base de nouilles] a base di noodles] ravioli riz sagou sel de cuisine sel de céleri sel pour conserver les aliments sauce tomate sauce piquante de soja sauces [condiments] sauces à salade sauces pour pâtes alimentaires 300106 sandwiches sandwiches 300111 peppers [seasonings] piments [assaisonnements] 300096 golden syrup sirop de mélasse Pagina 299 di 360 ravioli riso sago sale da cucina sale di sedano sale per conservare gli alimenti salsa di pomodoro salsa piccante alla soia salse [condimenti] salse per insalata salse per pasta sandwiches sapori [condimenti] sciroppo di melassa Classificazione di Nizza 30 300212 linseed for human consumption semi di lino per l'alimentazione umana 30 30 30 30 30 300146 300124 300198 300101 300195 semola di avena semolino semolino di mais senape snack a base di cereali 30 300196 30 300125 sherbets [ices] 30 30 30 30 300126 300054 300152 300193 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 300193 300170 300190 300184 300103 300127 300037 300186 300129 300178 300185 300131 30 300223 vareniki [stuffed dumplings] 300132 vermicelli [noodles] vareniki [boulettes de vareniki [involtini al vapore pâte farcies] ripieni] vermicelles vermicelli 30 300181 frozen yogurt [confectionery ices] yaourt glacé [glaces alimentaires] 30 300120 saffron [seasoning] 30 30 30 30 30 30 31 graines de lin pour l'alimentation humaine oatmeal gruau d'avoine semolina semoule hominy grits semoule de maïs mustard moutarde cereal‐based snack en‐cas à base de food céréales rice‐based snack food en‐cas à base de riz Revisione Anno 2016 sorbets [glaces alimentaires] spaghetti épices succédanés du café jus de viande [sauces] spaghetti spices artificial coffee meat gravies sushi tabbouleh tacos noodles tapioca tea* iced tea tarts rice cakes tortillas vanillin [vanilla substitute] sushi taboulé tacos nouilles tapioca thé* thé glacé tartes gâteaux de riz tortillas vanilline [succédané de la vanille] safran [assaisonnement] 300073 ginger [spice] gingembre [condiment] 300226 candy decorations for sucreries pour la cakes décoration de gâteaux 300069 300153 300219 310158 sugar* candy* palm sugar garlic, fresh sucre* sucre candi* sucre de palme ail frais Pagina 300 di 360 snack a base di riso sorbetti [ghiacci edibili] spaghetti spezie succedanei del caffè succhi di carne [salse] sughi di carne [salse] sushi taboulé tacos tagliatelle tapioca tè tè ghiaccato torte torte di riso tortillas vaniglina [succedaneo della vaniglia] yoghurt ghiacciato zafferano [condimenti] zenzero [spezia] zuccherini decorazioni per torte zucchero zucchero candito zucchero di palma aglio fresco Classificazione di Nizza 31 31 31 31 310002 310008 310009 310124 31 citrus fruit, fresh trees Christmas trees* algarovilla for animal consumption Revisione Anno 2016 agrumes frais arbres [végétaux] arbres de Noël* algarobilla [aliments pour animaux] agrumi freschi alberi [vegetali] alberi di natale* algarobilla [alimenti per animali] 310003 algae for human or animal consumption algues pour l'alimentation humaine ou animale alghe per l'alimentazione dell'uomo o degli animali 31 310007 animal foodstuffs 31 310060 fodder aliments pour alimenti per bestiame animaux aliments pour le bétail alimenti per il bestiame 31 310035 bird food aliments pour oiseaux alimenti per uccelli 31 310005 menagerie animals animali da serraglio 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 310006 310126 310140 310094 310011 310154 310135 310012 310064 310013 310119 310131 animali vivi arachidi fresche [frutta] aragoste vive arance fresche arbusti aringhe , vive astici vivi avena bacche di ginepro bacche fresche bachi da seta bagassa di canna da zucchero allo stato grezzo 31 31 310015 beet, fresh 310142 beverages for pets animaux de ménagerie live animals animaux vivants peanuts, fresh arachides fraîches spiny lobsters, live langoustes vivantes oranges, fresh oranges fraîches shrubs arbustes herrings, live harengs vivants lobsters, live homards vivants oats avoine juniper berries baies de genévrier berries, fresh baies fraîches silkworms vers à soie bagasses of cane [raw bagasses de canne à material] sucre à l'état brut betteraves fraîches boissons pour animaux de compagnie 310025 mushroom spawn for blanc de champignon propagation [semis] barbabietole fresche bevande per animali da compagnia 31 31 310031 dog biscuits biscuits pour chiens 310028 lime for animal forage chaux pour fourrage biscotti per cani calce per foraggio 31 31 31 31 310021 310153 310022 310146 cannes à sucre artichauts frais caroubes brutes papier sablé pour animaux domestiques [litière] canna da zucchero carciofi freschi carrube crude carta sabbiata per animali domestici [lettiera] 31 310027 chestnuts, fresh châtaignes fraîches castagne fresche 31 sugarcane artichokes, fresh locust beans, raw sanded paper for pets [litter] Pagina 301 di 360 bianco di funghi [spore] Classificazione di Nizza 31 31 Revisione Anno 2016 31 31 31 310104 vine plants 310023 cereal seeds, unprocessed 310037 cucumbers, fresh 310030 chicory, fresh 310091 flower bulbs pieds de vigne ceppi di vite céréales en grains non cereali in chicchi non travaillés lavorati concombres frais cetrioli freschi chicorée fraîche cicoria fresca oignons [bulbes de cipolle [bulbi di fiori] fleurs] onions, fresh oignons frais cipolle fresche arrangements of fresh compositions de composizioni di frutta fruit fruits frais fresca shellfish, live coquillages vivants conchiglie vive hop cones cônes de houblon coni di luppolo copra copra copra wreaths of natural couronnes en fleurs corone in fiori naturali flowers naturelles mussels, live moules vivantes cozze vive crustaceans, live crustacés vivants crostacei vivi bran son de céréales crusca garden herbs, fresh herbes potagères erbaggi freschi fraîches fishing bait, live appâts vivants pour la esche per la pesca vive pêche farine d'arachides farina d'arachidi per peanut meal for animals pour animaux animali flax meal [fodder] farine de lin [fourrage] farina di lino [foraggio] 31 31 310092 310161 31 31 31 31 310041 310038 310040 310044 31 31 31 31 310136 310134 310016 310070 31 310132 31 310127 31 310079 31 310151 linseed meal for animal consumption 31 310143 fish meal for animal consumption 31 310053 rice meal for forage farine de lin pour farina di lino per l'alimentation animale l'alimentazione del bestiame farine de poisson pour farina di pesce per l'alimentation animale l'alimentazione del bestiame farine de riz [fourrage] farina di riso [foraggio] 31 310088 meal for animals farines pour animaux farine per animali 31 31 31 31 310054 310058 310055 310056 31 31 31 31 310062 310024 310133 310065 fèves fraîches foin fleurs naturelles fleurs séchées pour la décoration fruits frais champignons frais écrevisses vivantes germes [botanique] 31 310152 31 310066 grains [cereals] beans, fresh hay flowers, natural flowers, dried, for decoration fruit, fresh mushrooms, fresh crayfish, live seed germ for botanical purposes wheat germ for animal consumption fave fresche fieno fiori naturali fiori secchi per decorazione frutta fresca funghi freschi gamberi vivi germi [botanica] germes de blé pour germi di grano per l'alimentation animale l'alimentazione del bestiame grains [céréales] granaglie [cereali] Pagina 302 di 360 Classificazione di Nizza 31 31 31 310061 wheat 310082 maize 310033 coconut shell 31 310075 31 31 310075 lettuce, fresh 310019 undressed timber 31 31 31 310017 unsawn timber 310042 vegetables, fresh 310076 lentils, fresh 31 Revisione Anno 2016 blé maïs coques de noix de coco salades vertes [plantes] fraîches laitues fraîches bois en grume grano granturco gusci di noci di cocco legno greggio legumi freschi lenticchie fresche 310080 litter for animals bois bruts légumes frais lentilles [légumes] fraîches litières pour animaux 31 310077 yeast for animal consumption levure pour lievito per l'alimentazione l'alimentation animale del bestiame 31 31 31 31 31 310032 lemons, fresh 310073 hops 310084 malt for brewing and distilling 310125 almonds [fruits] 310138 pet food 31 310112 stall food for animals citrons frais houblon malt pour brasserie et distillerie amandes [fruits] nourriture pour animaux de compagnie pouture 31 31 310087 hazelnuts, fresh 310126 noisettes fraîches 31 31 31 31 310004 310034 310074 310141 fruits à coque noix de coco noix de cola objets comestibles à mâcher pour animaux noci [frutta] noci di cocco noci di cola oggetti commestibili da masticare per animali 31 31 310093 olives, fresh 310145 sea‐cucumbers, live olive fresche oloturie [cetrioli di mare] viventi 31 31 31 310096 nettles 310095 barley* 310097 cuttle bone for birds 31 31 310137 oysters, live 310046 straw mulch 31 310099 straw [forage] olives fraîches holothuries [concombres de mer] vivantes orties orge* os de seiche pour oiseaux huîtres vivantes paillis [couverture d'humus] paille [fourrage] nuts [fruits] coconuts kola nuts edible chews for animals Pagina 303 di 360 insalate verdi fresche lattughe fresche legname non scortecciato lettiere per animali limoni freschi luppolo malto per birrifici e distillerie mandorle [frutta] mangime per animali da compagnia mangimi d'ingrasso a base di farinacei nocciole fresche noccioline fresche [frutta] ortiche orzo ossi di seppia per uccelli ostriche vive pacciamatura paglia [foraggio] Classificazione di Nizza 31 310098 straw litter 31 31 Revisione Anno 2016 paglia [steli di cereali] 310101 palm trees 310100 palms [leaves of the palm tree] 310026 oil cake 310128 peanut cake for animals paille [tiges de céréales] palmiers palmes [feuilles de palmiers] tourteaux tourteaux d'arachides pour animaux 31 31 310036 rape cake for cattle 310083 maize cake for cattle tourteaux de colza tourteaux de maïs panelli di colza panelli di granturco 31 310102 mash for fattening pâtées pasticci livestock 310039 bran mash for animal confits [aliments pour pastoni [alimenti per consumption animaux] animali] 31 31 31 potatoes, fresh peppers [plants] fish, live plants aloe vera plants plants, dried, for decoration seedlings pine cones peas, fresh poultry, live palme palme [foglie di palma] panelli panelli d'arachidi per animali 31 31 31 31 31 31 310110 310106 310103 310071 310148 310107 31 31 31 31 310072 310105 310109 310123 31 310057 pollen [raw material] 31 310108 leeks, fresh 31 310050 bred stock pommes de terre piments [plantes] poissons vivants plantes plantes d'aloe vera plantes séchées pour la décoration plants pommes de pin pois frais volaille [animaux vivants] pollen [matière première] poireaux [porreaux] frais produits de l'élevage 31 310111 preparations for egg laying poultry produits pour la ponte prodotti per la deposizione de la volaille delle uova del pollame 31 310052 animal fattening preparations 31 31 310116 rhubarb, fresh 310114 roots for food produits pour l'engraissement des animaux rhubarbe fraîche racines alimentaires prodotti per l'ingrassamento degli animali rabarbaro fresco radici commestibili 31 31 310029 chicory roots 310129 by‐products of the processing of cereals, for animal consumption racines de chicorée résidus du traitement des grains de céréales pour l'alimentation animale radici di cicoria residui del trattamento dei chicchi di cereali per l'alimentazione del bestiame Pagina 304 di 360 patate peperoncini [piante] pesci vivi piante piante di aloe vera piante secche per la decorazione pianticelle da trapianto pigne [frutti del pino] piselli freschi pollame [animali vivi] polline [materia prima] porri freschi prodotti dell'allevamento Classificazione di Nizza 31 31 31 31 310048 distillery waste for animal consumption résidus de distillerie [aliments pour animaux] 310144 rice, unprocessed riz non travaillé 310117 rose bushes rosiers 310147 aromatic sand for pets sable aromatique [litter] pour animaux domestiques [litière] riso non lavorato rosai sabbia profumata per animali domestici [lettiera] 310014 310155 310156 310139 310118 310068 31 310160 edible linseed, unprocessed 31 310150 linseed for animal consumption 31 310020 cocoa beans, raw graines de lin comestibles non transformées graines de lin pour semi di lino per l'alimentation animale l'alimentazione del bestiame fèves brutes de cacao semi grezzi di cacao 31 310067 grains for animal consumption grains pour semi per l'alimentazione l'alimentation animale animale 31 310069 groats for poultry gruaux pour la volaille semola per il pollame 31 310120 edible sesame, unprocessed 310059 strengthening animal forage 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 sel pour le bétail saumons vivants sardines vivantes écorces brutes seigle graines à planter residui di distilleria [alimenti per animali] 31 31 31 31 31 31 31 salt for cattle salmon, live sardines, live raw barks rye seeds for planting Revisione Anno 2016 sésame comestible non transformé substances alimentaires fortifiantes pour animaux 310149 spinach, fresh épinards frais 310078 rough cork liège brut 310063 turf, natural gazon naturel 310121 truffles, fresh truffes fraîches 310157 tuna, live thons vivants 310081 litter peat tourbe pour litières 310049 draff drêches 310010 trunks of trees troncs d'arbres 310018 wood chips for the copeaux pour la manufacture of wood fabrication de pâte de pulp bois 310090 silkworm eggs œufs de vers à soie 310045 eggs for hatching, fertilised œufs à couver Pagina 305 di 360 sale per il bestiame salmone , vivo sardine, vive scorze grezze segala semi [sementi] per piantare semi di lino commestibili, non trattati sesamo commestibile non lavorato sostanze alimentari ricostituenti per gli animali spinaci freschi sughero greggio tappeti erbosi naturali tartufi freschi tonno, vivo torba per lettiere trebbie [residui] tronchi d'albero trucioli di legno per la fabbricazione di pasta di legno uova [semi] di bachi da seta uova da covare Classificazione di Nizza 31 31 31 Revisione Anno 2016 310089 fish spawn 310115 grapes, fresh 310122 residue in a still after distillation 310086 fruit residue [marc] œufs de poissons raisins frais vinasse [résidu de vinification] marc [résidu de fruits] uova di pesci uva fresca vinaccia [residuo della vinificazione] vinaccia [residuo di frutta] courges fraîches courges à la moelle fraîches eau de Seltz eaux [boissons] eaux de table eaux gazeuses eaux lithinées eaux minérales [boissons] apéritifs sans alcool zucche fresche zucchine, fresche 32 310043 squashes, fresh 310159 vegetable marrows, fresh 320017 seltzer water 320012 waters [beverages] 320018 table waters 320035 aerated water 320014 lithia water 320015 mineral water [beverages] 320042 aperitifs, non‐ alcoholic 320031 32 320050 smoothies 31 31 31 32 32 32 32 32 32 32 32 32 acqua di seltz acque [bevande] acque da tavola acque gassate acque litiose acque minerali [bevande] aperitivi analcolici bevande [non alcooliche] boissons de fruits ou bevande a base di frutta o de légumes mixés di ortaggi misti [frullati] [smoothies] 320007 whey beverages boissons à base de bevande a base di latticello petit‐lait 320055 rice‐based beverages, boissons à base de riz, bevande a base di riso, other than milk autres que non succedanei del latte substitutes succédanés de lait 32 320053 soya‐based beverages, boissons à base de other than milk soja, autres que substitutes succédanés de lait 32 320056 non‐alcoholic boissons sans alcool bevande analcoliche beverages flavoured aromatisées au café aromatizzate al caffè with coffee 32 320057 non‐alcoholic beverages flavoured with tea 320051 aloe vera drinks, non‐ alcoholic 320006 non‐alcoholic fruit juice beverages 320045 isotonic beverages 32 32 32 32 320031 non‐alcoholic beverages bevande a base di soia, non sostituti del latte boissons sans alcool bevande analcoliche aromatisées au thé aromatizzate al tè boissons sans alcool à bevande di aloe vera non alcooliche l'aloe vera boissons de fruits sans bevande di frutta non alcool alcooliche boissons isotoniques bevande isotoniche boissons sans alcool Pagina 306 di 360 bevande non alcooliche Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 32 320049 non‐alcoholic honey‐ based beverages boissons sans alcool à bevande non alcooliche a base de miel base di miele 32 320054 protein‐enriched sports beverages boissons protéinées pour sportifs bevande proteiche per sportivi 32 32 32 32 320004 320003 320002 320052 birra di malto birra di zenzero birre cocktails a base di birra 32 320043 cocktails, non‐ alcoholic 320009 essences for making beverages bière de malt bière de gingembre bières cocktails à base de bière cocktails sans alcool 32 32 32 malt beer ginger beer beer beer‐based cocktails 320001 non‐alcoholic fruit extracts 320021 extracts of hops for making beer essences pour la préparation de boissons extraits de fruits sans alcool extraits de houblon pour la fabrication de la bière smoothies [boissons de fruits ou de légumes mixés] cocktails analcolici essenze per la preparazione di bevande estratti di frutta senza alcool estratti di luppolo per la fabbricazione della birra 32 320050 32 320048 kvass [non‐alcoholic beverage] 320046 peanut milk [non‐ alcoholic beverage] kwas [boisson sans alcool] lait d'arachides [boisson sans alcool] kvas [bevande non alcooliche] latte di arachidi [bevande non alcooliche] 320032 milk of almonds [beverage] 320020 lemonades 320019 must 320005 beer wort 320025 malt wort 320026 grape must, unfermented 320044 fruit nectars, non‐ alcoholic 320027 orgeat 320033 pastilles for effervescing beverages 320034 powders for effervescing beverages 320008 preparations for making beverages lait d'amandes [boisson] limonades moûts moût de bière moût de malt moût de raisin latte di mandorle [bevande] limonate mosti mosto di birra mosto di malto mosto di uva nectars de fruits nettari di frutta 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 frullati [bevande a base di frutta o di ortaggi misti] orgeat orzata pastilles pour boissons pastiglie per bevande gazeuses gassate poudres pour boissons polveri per bevande gazeuses gassate préparations pour faire des boissons Pagina 307 di 360 preparazioni per fare bevande Classificazione di Nizza 32 préparations pour faire des liqueurs produits pour la fabrication des eaux gazeuses 320016 preparations for produits pour la making mineral water fabrication des eaux minérales 320041 sarsaparilla [non‐ salsepareille [boisson alcoholic beverage] sans alcool] preparazioni per fare liquori prodotti per la fabbricazione di acque gassate prodotti per la fabbricazione di acque minerali salsapariglia [bevanda non alcoolica] 32 320011 syrups for beverages sirops pour boissons sciroppi per bevande 32 320023 syrups for lemonade sirops pour limonades sciroppi per limonate 32 32 320028 soda water 320029 sherbets [beverages] sodas sorbets [boissons] sode sorbetti [bevande] 32 32 jus de fruits jus de tomates [boissons] jus végétaux [boissons] jus de pommes succhi di frutti succhi di pomodori [bevande] succhi vegetali [bevande] 32 320010 fruit juices 320030 tomato juice [beverage] 320022 vegetable juices [beverages] 320047 cider, non‐alcoholic 33 33 330019 brandy 330001 peppermint liqueurs eaux‐de‐vie alcool de menthe 33 33 33 33 33 33 33 33 330032 330018 330003 330004 330005 330006 330007 330037 alcool de riz spiritueux amers [liqueurs] anis [liqueur] anisette apéritifs* arak baijiu [boisson chinoise d'alcool distillé] 33 330026 33 330026 alcoholic beverages, except beer boissons alcoolisées à bevande alcooliche ad l'exception des bières eccezione delle birre 33 330031 alcoholic beverages containing fruit boissons alcoolisées contenant des fruits 32 32 32 32 320024 preparations for making liqueurs 320013 preparations for making aerated water Revisione Anno 2016 rice alcohol spirits [beverages] bitters anise [liqueur] anisette [liqueur] aperitifs* arrack [arak] baijiu [Chinese distilled alcoholic beverage] succo di mele [mosto dolce] acquaviti alcool di menta alcool di riso alcoolici amari [liquori] anice [liquore] anisetta aperitivi arack baijiu [bevanda cinese con alcool distillato] bevande [alcooliche] ad eccezione delle birre Pagina 308 di 360 bevande alcooliche contenenti frutta Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 33 330035 pre‐mixed alcoholic boissons alcoolisées bevande alcooliche beverages, other than pré‐mélangées autres premiscelate, tranne che a beer‐based qu'à base de bière base di birra 33 33 33 33 330008 330010 330011 330012 33 33 33 distilled beverages boissons distillées cocktails* cocktails* curacao curaçao digesters [liqueurs and digestifs [alcools et spirits] liqueurs] 330024 alcoholic essences essences alcooliques bevande distillate cocktails curaçao digestivi [alcooli e liquori] essenze alcooliche 33 330025 alcoholic extracts 330002 fruit extracts, alcoholic 330014 gin extraits alcooliques estratti alcoolici extraits de fruits avec estratti di frutta con alcool alcool genièvre [eau‐de‐vie] gin [acquavite] 33 33 33 33 330016 330017 330015 330036 mead [hydromel] kirsch liqueurs nira [sugarcane‐based alcoholic beverage] 33 33 33 33 33 33 33 33 34 330033 330022 330009 330021 330020 330013 330034 330023 340007 rum sake cider perry piquette wine vodka whisky lighters for smokers hydromel kirsch liqueurs nira [boisson alcoolisée à base de canne à sucre] rhum saké cidres poiré piquette vins vodka whisky briquets pour fumeurs 34 340021 pocket machines for rolling cigarettes 34 340042 flavorings, other than arômes, autres aromi per il tabacco, essential oils, for qu'huiles essentielles, diversi dagli olii essenziali tobacco pour tabacs 34 340043 flavorings, other than essential oils, for use in electronic cigarettes aromi per l'uso nelle arômes, autres qu'huiles essentielles, sigarette elettroniche, à utiliser dans des diversi dagli olii essenziali cigarettes électroniques 34 34 34 34 340022 340017 340004 340011 fume‐cigarette bocchini per sigarette fume‐cigare bocchini per sigari blagues à tabac borse per tabacco papier absorbant pour carta assorbente per la la pipe pipa cigarette holders cigar holders tobacco pouches absorbent paper for tobacco pipes idromele kirsch liquori nira [bevanda alcolica a base di canna da zucchero] rum sakè sidro sidro di pere vinello vini vodka whisky accendini per fumatori appareils de poche à apparecchi tascabili per rouler les cigarettes arrotolare le sigarette Pagina 309 di 360 Classificazione di Nizza 34 34 34 34 34 34 340024 340025 340015 340028 340001 340006 34 340026 pipe cleaners for tobacco pipes 340027 firestones 340009 tobacco pipes 340036 ashtrays for smokers 34 34 34 cigarette paper cigarillos cigar cases herbs for smoking* matches cigarette filters Revisione Anno 2016 papier à cigarettes cigarillos étuis à cigares herbes à fumer* allumettes filtres pour cigarettes carta da sigarette cigarillos cofanetti per sigari erbe da fumare fiammiferi filtri per sigarette cure‐pipes nettapipe pierres à feu pipes cendriers pour fumeurs 340031 match holders porte‐allumettes 340002 tips of yellow amber bouts d'ambre jaune for cigar and cigarette pour fume‐cigare et holders fume‐cigarette pietre focaie pipe portaceneri per fumatori 34 340002 34 34 340005 cigarette tips 340023 mouthpieces for cigarette holders 340010 books of cigarette papers 340030 pipe racks for tobacco pipes 340035 matchboxes 340016 cigarette cases 340038 humidors punte di ambra gialla per bocchini di sigari e sigarette punte di sigarette punte per bocchini per sigarette quaderni di carta per sigarette raschiatoi per pipe 34 34 34 34 34 34 34 bouts de cigarettes bouts pour fume‐ cigarette cahiers de papier à cigarettes râteliers à pipes portafiammiferi punte di ambra gialla per bocchini di sigari e di sigarette boîtes à allumettes étuis à cigarettes boîtes à cigares pourvues d'un humidificateur 340008 gas containers for réservoirs à gaz pour cigar lighters briquets 340020 cigarettes cigarettes 340019 cigarettes containing cigarettes contenant tobacco substitutes, des succédanés du tabac non à usage not for medical médical purposes scatole di fiammiferi scatole per sigarette scatole per sigari [con umidificatore] 34 340039 electronic cigarettes sigarette elettroniche 34 34 340013 cigars 340040 liquid nicotine solutions for use in electronic cigarettes 34 34 34 cigarettes électroniques cigares liquides contenant de la nicotine pour cigarettes électroniques Pagina 310 di 360 serbatoi di gas per accendini sigarette sigarette contenenti succedanei del tabacco non per uso medico sigari soluzioni liquide di nicotina per uso nelle sigarette elettroniche Classificazione di Nizza 34 34 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 340037 spittoons for tobacco crachoirs pour users consommateurs de tabac 340034 snuff boxes tabatières 340003 tobacco tabac 340012 chewing tobacco tabac à chiquer 340033 snuff tabac à priser 340014 cigar cutters coupe‐cigares 340041 oral vaporizers for vaporisateurs oraux smokers pour fumeurs 340032 tobacco jars pots à tabac 350003 bill‐posting affichage 350089 rental of vending location de machines distributeurs automatiques 350087 rental of advertising location de temps time on publicitaire sur tout communication media moyen de communication mise à jour de 350027 updating of advertising material documentation publicitaire mise à jour et 350117 updating and maintenance of data maintenance de in computer données dans des databases bases de données informatiques 350046 shop window dressing décoration de vitrines 35 350096 commercial administration of the licensing of the goods and services of others 35 350131 administration of consumer loyalty programs 35 35 35 35 sputacchiere per masticatori di tabacco tabacchiere tabacco tabacco da masticare tabacco da naso taglia‐sigari vaporizzatori orali per fumatori vasi per il tabacco affissioni affitto di distributori automatici affitto di spazi pubblicitari su mezzi di comunicazione aggiornamento di materiale pubblicitario aggiornamento e manutenzione dei dati in banche dati informatiche allestimento di vetrine amministrazione administration commerciale di licenze di commerciale de licences de produits et prodotti e di servizi di terzi de services de tiers administration de programmes de fidélisation de consommateurs 350128 administration of administration de frequent flyer programmes pour programs grands voyageurs 350007 cost price analysis analyse du prix de revient 350001 business management aide à la direction des assistance affaires 350025 commercial or industrial management assistance Revisione Anno 2016 aide à la direction d'entreprises commerciales ou industrielles Pagina 311 di 360 amministrazione di programmi di fidelizzazione dei consumatori amministrazione di programmi per grandi viaggiatori analisi del prezzo di costo assistenza nella gestione degli affari assistenza nella gestione di imprese industriali o commerciali Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 compilazione di compilation d'informations dans informazioni in banche dati des bases de données informatiche informatiques 35 350080 compilation of information into computer databases 35 350020 business management consultation pour la consultancy direction des affaires consulenza per la gestione degli affari 35 350062 professional business consultation consultancy professionnelle d'affaires 350015 book‐keeping comptabilité 350008 dissemination of diffusion d'annonces advertising matter publicitaires consultazione professionale di affari 35 35 35 350023 demonstration of goods 35 350079 business management direction of performing artists professionnelle des affaires artistiques 35 350028 distribution of samples 35 350024 direct mail advertising distribution de matériel publicitaire [tracts, prospectus, imprimés, échantillons] distribuzione di materiale pubblicitario [volantini, prospetti, stampati, campioni] 35 350100 compilation of établissement de statistics statistiques 350098 invoicing facturation informations en 350110 provision of matière de contacts commercial and d'affaires et business contact commerciaux information 350120 provision of an on‐line mise à disposition marketplace for d'espaces de vente en buyers and sellers of ligne pour acheteurs goods and services et vendeurs de produits et services elaborazione di statistiche 35 35 35 35 démonstration de produits contabilità diffusione di annunci pubblicitari dimostrazione pratica di prodotti per scopi pubblicitari direzione professionale delle attività artistiche diffusion [distribution] distribuzione di campioni d'échantillons per scopi pubblicitari 350078 business management gérance of hotels administrative d'hôtels Pagina 312 di 360 fatturazione fornitura di informazioni in materia di contatti d'affari e commerciali fornitura su mercato on‐ line di beni e servizi per acquirenti e venditori gestione amministrativa di alberghi per conto terzi Classificazione di Nizza 35 35 Revisione Anno 2016 gestion administrative gestione amministrativa 350122 outsourced externalisée esternalizzata delle administrative d'entreprises imprese management for companies 350105 business management gestion d'affaires pour gestione aziendale per of sports people le compte de sportifs conto degli sportivi 35 350115 business management portage salarial for freelance service providers 35 350124 business management gestion commerciale gestione commerciale di of reimbursement programmi di rimborso per de programmes de programs for others remboursement pour conto di terzi des tiers 35 350061 computerized file management 350127 web indexing for commercial or advertising purposes 35 35 gestion de fichiers informatiques référencement de sites web à but commercial ou publicitaire 350119 providing business informations information via a web commerciales par le site biais de sites web gestione aziendale per i fornitori di servizi freelance gestione di archivi informatici indicizzazione di siti web a scopi commerciali o pubblicitari informazioni commerciali diffuse tramite siti web 35 350065 business information 35 informations et informazioni e consulenza 350093 commercial conseils commerciaux commerciale ai information and advice for consumers aux consommateurs consumatori [consumer advice shop] 35 350033 business investigations 350101 layout services for advertising purposes investigations pour investigazioni per affari affaires mise en pages à buts layout per scopi publicitaires pubblicitari 350070 rental of advertising space 350106 marketing 350116 negotiation and conclusion of commercial transactions for third parties 350083 rental of photocopying machines location d'espaces publicitaires marketing négociation et conclusion de transactions commerciales pour des tiers location de photocopieurs 35 35 35 35 35 informations d'affaires informazioni di affari Pagina 313 di 360 locazione di spazi pubblicitari marketing negoziazione e conclusione di transazioni commerciali per conto di terzi noleggio di fotocopiatrici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 35 350013 office machines and equipment rental* location de machines noleggio di macchine e di et d'appareils de attrezzature per ufficio bureau* 35 350035 publicity material rental location de matériel publicitaire 35 350125 rental of billboards [advertising boards] location de panneaux noleggio di pannelli publicitaires pubblicitari 35 350109 rental of sales stands 35 350064 organization of exhibitions for commercial or advertising purposes location de stands de vente organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité 35 350082 organization of trade organisation de foires organizzazione di fiere per fairs for commercial à buts commerciaux scopi commerciali o di ou de publicité pubblicità or advertising purposes 35 350103 organization of organisation de défilés organizzazione di sfilate di fashion shows for de mode à des fins moda a fini promozionali promotional purposes promotionnelles 35 350112 web site traffic optimization 35 ottimizzazione di motori 350111 search engine optimisation de optimization for sales moteurs de recherche di ricerca per promozione di vendita promotion à des fins de promotion de vente 35 350029 business efficiency expert services 35 350067 payroll preparation 35 35 35 noleggio di materiale pubblicitario noleggio di stand per la vendita organizzazione di esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari optimisation du trafic ottimizzazione del traffico pour des sites web per siti web services d'expertise en perizie in materia di affari productivité d'entreprise préparation de feuilles preparazione di fogli di de paye paga presentazione di prodotti 350092 presentation of goods présentation de produits sur tout con mezzi di on communication moyen de comunicazione per la media, for retail purposes communication pour vendita al dettaglio la vente au détail 350063 economic forecasting prévisions économiques 350104 production of production de films advertising films publicitaires Pagina 314 di 360 previsioni economiche produzione di spot pubblicitari Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 35 350121 design of advertising conception de progettazione di materiale materials matériels publicitaires pubblicitario 35 350071 sales promotion for others 35 350038 publication of publicity texts 350039 advertising 350084 on‐line advertising on a computer network promotion des ventes promozione delle vendite pour des tiers per i terzi 35 publication de textes publicitaires publicité publicité en ligne sur un réseau informatique 350077 advertising by mail publicité par order correspondance 350040 radio advertising publicité radiophonique 350044 television advertising publicité télévisée 35 350002 business inquiries 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 pubblicazione di testi pubblicitari pubblicità pubblicità on‐line su rete informatica pubblicità per corrispondenza pubblicità radiofonica pubblicità televisiva renseignements ragguagli d'affari d'affaires reclutamento di personale 350068 personnel recruitment recrutement de personnel 350126 writing of résumés for rédaction de redazione curriculum vitae others curriculum vitae pour per conto di terzi des tiers 350099 writing of publicity rédaction de textes redazione di testi texts publicitaires pubblicitari 350042 public relations relations publiques relazioni pubbliche 350102 sponsorship search recherche de ricerca di sponsor parraineurs recherche de données ricerche di dati su schedari 350086 data search in informatici per terzi computer files for dans des fichiers others informatiques pour des tiers 35 350051 marketing research recherches en marketing market studies études de marché business research recherches pour affaires document reproduction de reproduction documents scriptwriting for écriture de textes advertising purposes pour scénarios à des fins publicitaires ricerche di marketing 35 35 350031 350041 ricerche di mercato ricerche per affari 35 350026 35 350132 35 350090 psychological testing sélection du personnel selezione di personale con for the selection of par procédés test psico‐attitudinali personnel psychotechniques Pagina 315 di 360 riproduzione di documenti sceneggiatura di testi per scopi pubblicitari Classificazione di Nizza 35 35 35 35 350076 arranging newspaper services subscriptions for d'abonnement à des others journaux pour des tiers services 350094 arranging d'abonnement à des subscriptions to telecommunication services de télécommunications services for others pour des tiers 350006 commercial services d'agences information agency d'informations services commerciales 350047 advertising agency services d'agences de services publicité 350005 import‐export agency services d'agences services d'import‐export Revisione Anno 2016 servizi di abbonamento ai giornali per i terzi servizi di abbonamento ai servizi di telecomunicazione per i terzi servizi di agenzie di informazioni commerciali 35 servizi di agenzie di pubblicità servizi di agenzie per l'importazione e l'esportazione 350085 procurement services services servizi di for others [purchasing d'approvisionnement approvvigionamento per goods and services for pour des tiers [achat conto terzi [aquisto di de produits et de other businesses] prodotti e di servizi per services pour d'autres altre imprese] entreprises] 35 350123 tax filing services services de dépôt de servizi di assistenza per la déclaration fiscale dichiarazione dei redditi 35 350091 price comparison services services de comparaison de prix 35 350019 personnel management consultancy 350048 advisory services for business management 35 35 35 35 35 35 servizi di comparazione dei prezzi services de conseils en servizi di consulenza in gestion de personnel materia di gestione del personale services de conseils servizi di consulenza per la pour la direction des gestione degli affari affaires 350036 business organization conseils en servizi di consulenza per consultancy organisation des l'organizzazione degli affari affaires 350018 business management conseils en servizi di consulenza per and organization organisation et l'organizzazione e la consultancy direction des affaires gestione degli affari 350022 typing services de dactylographie 350009 photocopying services services de photocopie Pagina 316 di 360 servizi di dattilografia servizi di fotocopiatura Classificazione di Nizza 35 350118 business project management services for construction projects 35 350049 modelling for advertising or sales promotion 35 350114 commercial intermediation services 35 35 35 35 35 Revisione Anno 2016 services de gestion de servizi di gestione per projets commerciaux progetti commerciali nel settore delle costruzioni dans le cadre de projets de construction servizi di indossatrici a fini services de mannequins à des fins pubblicitari o di publicitaires ou de promozione delle vendite promotion des ventes services d'intermédiation commerciale [conciergerie] 350129 appointment services de scheduling services programmation de [office functions] rendez‐vous [travaux de bureau] 350130 appointment services de rappel de reminder services rendez‐vous [travaux [office functions] de bureau] 350088 news clipping services services de revues de presse 350069 relocation services for services de businesses relogement pour entreprises 350074 telephone answering services de réponse for unavailable téléphonique pour subscribers abonnés absents servizi di intermediazione commerciale servizi di programmazione di appuntamenti [lavoro di ufficio] servizi di promemoria di appuntamenti [lavoro di ufficio] servizi di rassegne stampa servizi di rialloggio per imprese servizi di risposta telefonica per abbonati assenti 35 350072 secretarial services services de secrétariat servizi di segreteria 35 350043 shorthand 35 350097 outsourcing services [business assistance] services de sténographie services de sous‐ traitance [assistance commerciale] 35 350107 telemarketing services services de télémarketing 350012 employment agency services de bureaux services de placement 35 Pagina 317 di 360 servizi di stenografia servizi di subappalto [assistenza commerciale] servizi di telemarketing servizi di uffici di collocamento Classificazione di Nizza services de vente au détail ou en gros de préparations pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques ainsi que de fournitures médicales services publicitaires facturables au clic servizi di vendita al dettaglio o all'ingrosso di preparati farmaceutici, veterinari e sanitari e di forniture mediche 350066 opinion polling 350073 tax preparation sondage d'opinion établissement de déclarations fiscales sondaggio di opinione stesura di dichiarazioni fiscali 350016 drawing up of statements of accounts 350009 établissement de relevés de comptes stesura di estratti di conti 35 350108 retail or wholesale services for pharmaceutical, veterinary and sanitary preparations and medical supplies 35 350113 pay per click advertising 35 350081 systemization of information into computer databases 35 35 35 35 35 35 Revisione Anno 2016 servizi pubblicitari fatturabili con un click [click advertising] sistemazione di systématisation d'informations dans informazioni in banche dati des bases de données informatiche informatiques stima di legname non abbattuto transcription de trascrizioni di communications comunicazioni [lavori [travaux de bureau] d'ufficio] traitement trattamento administratif de amministrativo di commandes d'achats ordinazioni d'acquisti 350045 transcription of communications [office functions] 350095 administrative processing of purchase orders 35 35 350075 word processing 350032 business appraisals traitement de texte trattamento di testi estimation en affaires valutazioni in affari commerciales commerciali 35 35 350030 auctioneering 350017 business auditing vente aux enchères audits d'entreprises [analyses commerciales] vendite all'asta verifica di conti 36 360035 rental of apartments affitto di appartamenti 36 360036 rental of farms 36 360032 real estate management location d'appartements location d'exploitations agricoles gérance de biens immobiliers Pagina 318 di 360 affitto di imprese agricole amministrazione di beni immobiliari Classificazione di Nizza 36 360033 apartment house management 36 360030 financial management gestion financière 36 36 36 36 36 Revisione Anno 2016 gérance d'immeubles amministrazione di d'habitation condomini amministrazione di patrimoni 360046 financial analysis analyse financière analisi finanziaria 360117 providing rebates at attribution de remises attribuzione di sconti aux établissements de presso stabilimenti di terzi participating tiers adhérents par le convenzionati mediante establishments of others through use of biais d'une carte l'utilizzo di una tessera di d'adhérent a membership card adesione 360005 brokerage* 360043 securities brokerage courtage* courtage de valeurs mobilières 360055 insurance consultancy consultation en matière d'assurances brokeraggio brokeraggio di valori mobiliari consulenza in materia di assicurazioni 36 360054 financial consultancy 36 360016 mutual funds consultation en consulenza in materia matière financière finanziaria constitution de fonds costituzione di capitali 36 360066 deposits of valuables dépôt de valeurs 36 360022 safe deposit services dépôt en coffres‐forts deposito in casseforti 36 émission de chèques de voyage émission de bons de valeur émission de cartes de crédit 36 36 360020 issuance of travelers' checks 360065 issuance of tokens of value 360068 issuance of credit cards 360020 issuance of travellers' cheques 360027 factoring 360115 investment of funds 36 360018 surety services 36 36 36 36 36 36 affacturage placement de fonds deposito di valori emissione di assegni di viaggio emissione di buoni di valore emissione di carte di credito emissione di travellers' cheque fatture fondi di investimento services de garanzie [cauzioni] cautionnement 360114 financial management gestion financière de gestione finanziaria di programmi di rimborso per of reimbursement paiements de payments for others remboursements pour conto di terzi des tiers 360059 financial information informations informazioni finanziarie financières 360113 providing financial informations informazioni finanziarie information via a web financières par le biais diffuse tramite siti web site de sites web Pagina 319 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 36 360060 insurance information informations en informazioni in materia di matière d'assurances assicurazioni 36 360116 stocks and bonds brokerage 360104 brokerage of carbon credits 360017 capital investment 36 36 36 360042 lease‐purchase financing 360004 rental of real estate courtage d'actions et intermediazione di azioni d'obligations ed obbligazioni courtage de crédits de intermediazione di crediti carbone di carbonio investissement de investimento di capitali capitaux crédit‐bail leasing location de biens immobiliers 360069 rental of offices [real location de bureaux estate] [immobilier] locazione di beni immobiliari locazione di uffici [immobili] 360010 insurance brokerage mediazione in assicurazioni 36 courtage en assurances 360008 real estate brokerage courtage en biens immobiliers 360072 online banking services bancaires en ligne 360019 exchanging money opérations de change 36 360021 clearing, financial operazioni di compensazione [cambio] 36 36 360023 organization of collections 360002 instalment loans 36 360024 loans [financing] 36 360108 lending against security 360031 pawnbrokerage 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 opérations de compensation [change] organisation de collectes paiement par acomptes prêts [financement] mediazione in beni immobiliari online banking operazioni di cambio organizzazione di raccolte di denaro pagamento a rate prestiti [finanziamenti] prêt sur nantissement prestiti contro sicurezza prêt sur gage 360112 arranging finance for organisation du construction projects financement de projets de construction 360067 stock exchange cote en Bourse quotations 360063 rent collection recouvrement de loyers 360003 actuarial services services actuariels 360013 banking services bancaires 360006 credit bureau services services d'agences de crédit Pagina 320 di 360 prestito su garanzia di beni mobili progettazione di finanziamenti per progetti di costruzione quotazione di borsa riscossione di pigioni servizi attuari servizi bancari servizi di agenzie di credito Classificazione di Nizza 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 Revisione Anno 2016 360045 accommodation bureau services [apartments] 360009 debt collection agency services services d'agences de servizi di agenzie di logement locazione [appartamenti] [appartements] services d'agences de servizi di agenzie di recouvrement de recupero di crediti créances 360007 real estate agency services d'agences servizi di agenzie services immobilières immobiliari 360041 savings bank services services d'épargne servizi di cassa di bancaire previdenza 360118 bail‐bonding services de servizi di cauzione per la cautionnement pour scarcerazione condizionata libération conditionnelle 360015 charitable fund raising services de collecte de servizi di collette di bienfaisance beneficenza 360111 debt advisory services conseils en matière servizi di consulenza d'endettement sull'indebitamento 360029 financing services services de servizi di finanziamento financement 360109 provident fund services de caisses de servizi di fondo di services prévoyance previdenza 360073 business liquidation services de liquidation servizi di liquidazione di services, financial d'entreprises [affaires imprese [affari finanziari] financières] 360110 stock brokerage services 360070 retirement payment services courtage de valeurs boursières services de caisses de paiement de retraites 36 360040 mortgage banking opérations bancaires servizi di prestito su pegno hypothécaires 36 360025 fiscal valuation 36 36 360028 trusteeship 360011 financial customs brokerage services services d'estimation fiscale services fiduciaires services financiers de courtage en douane 36 360012 insurance underwriting 360034 fire insurance underwriting 36 36 36 360001 accident insurance underwriting souscription d'assurances souscription d'assurances contre l'incendie souscription d'assurances contre les accidents Pagina 321 di 360 servizi di mediazione in borsa [brokeraggio] servizi di pagamento delle pensioni servizi di stime fiscali servizi fiduciari servizi finanziari di brokeraggio doganale sottoscrizione di assicurazioni sottoscrizione di assicurazioni antincendio sottoscrizione di assicurazioni contro gli incidenti Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 36 360038 health insurance underwriting souscription sottoscrizione di d'assurances maladie assicurazioni malattia 36 360039 marine insurance underwriting 36 360044 life insurance underwriting souscription d'assurances maritimes souscription d'assurances sur la vie 36 360071 financial sponsorship parrainage financier 36 360014 real estate appraisal 36 360064 stamp appraisal évaluation stima di beni immobiliari [estimation] de biens immobiliers estimation de timbres stima di francobolli 36 360061 jewellery [jewelry (Am.)] appraisal 360052 art appraisal 36 36 36 36 36 36 36 sottoscrizione di assicurazioni marittime sottoscrizione di assicurazioni sulla vita sponsorizzazione finanziaria 360105 financial evaluation of estimation financière stima del legname non standing timber de bois sur pied abbattuto estimation de bijoux estimation d'objets d'art 360051 antique appraisal estimation d'antiquités 360062 numismatic appraisal estimation numismatique 360026 financial evaluation estimations [insurance, banking, financières real estate] [assurances, banques, immobilier] stima di gioielli stima di oggetti d'arte stima di oggetti di antiquariato stima numismatica stime finanziarie [assicurazioni, banche, immobili] 360103 repair costs evaluation estimations stime finanziarie dei costi [financial appraisal] financières des coûts di riparazione de réparation 360107 financial evaluation of estimation financière stime in materia di lana wool en matière de laine 36 360058 electronic funds transfer transfert électronique trasferimento elettronico de fonds di fondi 36 360056 processing of credit card payments 36 360057 processing of debit card payments traitement de paiements par cartes de crédit traitement de paiements par cartes de débit 36 360107 financial valuation of wool Pagina 322 di 360 trattamento di pagamenti con carte di credito trattamento di pagamenti con carte di debito valutazioni finanziarie della lana Classificazione di Nizza 36 37 360053 check [cheque] verification 370139 tuning of musical instruments vérification des chèques accordage d'instruments de musique aiguisage de couteaux 37 370106 knife sharpening 37 37 370005 asphalting 370117 interference suppression in electrical apparatus 370081 riveting 370131 construction consultancy 370029 construction* 370061 pier breakwater building 370074 harbour construction 37 37 37 37 37 37 370115 building of fair stalls and shops 37 37 370021 shipbuilding 370030 underwater construction 370052 factory construction 37 37 asphaltage déparasitage d'installations électriques rivetage conseils en construction construction* construction de môles Revisione Anno 2016 verifica degli assegni accordatura di strumenti musicali arrotatura di coltelli asfaltatura bonifica di interferenze negli apparati elettrici chiodatura consulenza edilizia costruzione costruzione di mole construction de ports costruzione di porti construction de stands costruzione di stands di de foire et de fiere e di negozi magasins construction navale costruzione navale construction sous‐ costruzione sottomarina marine construction d'usines costruzioni di fabbriche démolition de constructions dératisation désinfection destruction des animaux nuisibles autres que dans l'agriculture extraction minière rembourrage de meubles informations en matière de construction informations en matière de réparation 37 37 37 370036 demolition of buildings 370076 rat exterminating 370038 disinfecting 370091 vermin exterminating, other than for agriculture 37 37 370107 mining extraction 370067 upholstering 37 370104 construction information 37 370105 repair information 37 370128 installation of doors and windows 37 370063 pipeline construction installation et and maintenance entretien d'oléoducs demolizione di costruzioni derattizzazione disinfezione distruzione di animali nocivi eccetto per l'agricoltura estrazioni minerarie imbottitura di mobili informazioni in materia di costruzioni informazioni in materia di riparazioni installation de portes installazione di porte e di et de fenêtres finestre Pagina 323 di 360 installazione e manutenzione di oleodotti Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 37 370003 electric appliance installation et installazione e riparazione installation and repair réparation d'appareils di apparecchi elettrici électriques 37 installazione e riparazione 370028 air conditioning installation et apparatus installation réparation d'appareils di apparecchi per il condizionamento dell'aria and repair pour le conditionnement de l'air 370004 elevator installation installation et installazione e riparazione and repair réparation di ascensori d'ascenseurs 370041 warehouse installation et installazione e riparazione construction and réparation di depositi repair d'entrepôts 370016 burglar alarm installation et installazione e riparazione installation and repair réparation de di dispositivi di allarme in dispositifs d'alarme en caso di furto cas de vol installazione e riparazione 370015 fire alarm installation installation et di dispositivi di allarme in and repair réparation de dispositifs signalant caso di incendio l'incendie 370053 irrigation devices installation et installazione e riparazione installation and repair réparation de di dispositivi di irrigazione dispositifs d'irrigation 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 installation et réparation de fourneaux 370078 freezing equipment installation et installation and repair réparation d'appareils de réfrigération installazione e riparazione di fornelli 370024 heating equipment installation et installation and repair réparation de chauffage 370084 telephone installation installation et and repair réparation de téléphones 370014 office machines and installation, entretien et réparation equipment d'appareils de bureau installation, maintenance and repair 370116 installation, installation, entretien maintenance and et réparation d'ordinateurs repair of computer hardware installazione e riparazione di impianti di riscaldamento installazione e riparazione di telefoni 370047 furnace installation and repair Pagina 324 di 360 installazione e riparazione di frigoriferi installazione, manutenzione e riparazione di apparecchi per ufficio installazione, manutenzione e riparazione di computers Classificazione di Nizza 37 37 370058 machinery installation, maintenance and repair 370035 kitchen equipment installation Revisione Anno 2016 installation, entretien installazione, et réparation de manutenzione e machines riparazione di macchine installation d'équipements de cuisine lessivage nettoyage à sec lavage du linge installazioni di attrezzature per cucine lavaggio lavaggio a secco lavaggio della biancheria nettoyage de couches [lingerie] lavage de véhicules travaux de plomberie lavaggio di letti [biancheria] lavaggio di veicoli lavori di idraulico 37 37 37 370057 washing 370103 dry cleaning 370056 washing of linen 37 370102 diaper cleaning 37 37 370055 vehicle washing 370071 plumbing 37 370068 painting, interior and travaux de peinture lavori di pittura exterior 370086 varnishing travaux de vernissage lavori di verniciatura 37 37 37 37 37 37 37 370070 plastering 370049 vehicle lubrication [greasing] 370072 vehicle polishing travaux de plâtrerie lavori in gesso graissage de véhicules lubrificazione di veicoli polissage de véhicules lucidatura di veicoli 370001 furniture maintenance entretien de mobilier manutenzione della mobilia 370129 swimming‐pool entretien de piscines manutenzione di piscine maintenance 370085 vehicle maintenance entretien de véhicules manutenzione di veicoli 37 370008 airplane maintenance entretien et and repair réparation d'avions 37 370006 motor vehicle maintenance and repair 370012 burner maintenance and repair 37 37 37 37 entretien et réparation d'automobiles entretien et réparation de brûleurs 370018 strong‐room maintenance and repair 370027 safe maintenance and repair entretien et réparation de chambres fortes entretien et réparation de coffres‐ forts 370034 leather care, cleaning entretien, nettoyage and repair et réparation du cuir Pagina 325 di 360 manutenzione e riparazione di aerei manutenzione e riparazione di automobili manutenzione e riparazione di bruciatori manutenzione e riparazione di camere blindate manutenzione e riparazione di casseforti manutenzione, pulitura e riparazione del cuoio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 37 370048 fur care, cleaning and entretien, nettoyage manutenzione, pulitura e repair et réparation des riparazione delle pellicce fourrures 37 370064 paper hanging 37 370093 scaffolding 37 37 370059 masonry 370013 rental of bulldozers 37 370044 rental of excavators pose de papiers peints montaggio di carte da parati montage montaggio di impalcature d'échafaudages maçonnerie muratura location de noleggio di bulldozer bouldozeurs location d'excavateurs noleggio di escavatori 37 370120 rental of cranes [construction equipment] 370020 rental of construction equipment location de grues [machines de chantier] location de machines de chantier 370135 rental of laundry washing machines 370090 rental of cleaning machines location de lave‐linge noleggio di macchine per lavanderia location de machines noleggio di macchine per à nettoyer pulire 37 370121 rental of road sweeping machines location de balayeuses noleggio di macchine automotrices spazzatrici 37 370134 rental of drainage pumps 370040 painting or repair of signs location de pompes de drainage peinture ou réparation d'enseignes ponçage à la poudre de pierre ponce noleggio di pompe di drenaggio pittura o riparazione di insegne posa di cavi posa di mattoni [muratura] 37 37 37 37 noleggio di gru [macchine da cantiere] noleggio di macchine di cantiere 37 370069 pumicing 37 37 370140 laying of cable 370101 bricklaying 37 37 370050 cleaning of clothing 370087 vehicle cleaning 37 370009 cleaning of buildings [interior] pose de câbles pose de briques [maçonnerie] nettoyage d'habits nettoyage de véhicules nettoyage de bâtiments [ménage] 37 370045 window cleaning nettoyage de fenêtres pulitura di finestre 37 370011 boiler cleaning and repair nettoyage et réparation de chaudières Pagina 326 di 360 pomiciatura pulitura di abiti pulitura di automobili pulitura di edifici [interni] pulitura e riparazione di caldaie Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 37 370112 cleaning of buildings [exterior surface] nettoyage d'édifices [surface extérieure] pulizia di edifici [superficie esterna] 37 370124 street cleaning nettoyage de routes pulizia di strade 37 370109 road paving réalisation de realizzazione di revêtements routiers rivestimenti stradali 37 370060 furniture restoration 37 37 37 37 37 37 37 37 37 restauration de restauro di mobilia mobilier 370126 restoration of works restauration d'œuvres restauro di opere d'arte of art d'art 370127 restoration of musical restauration restauro di strumenti instruments d'instruments de musicali musique 370137 vehicle battery recharge de batteries ricarica batterie per veicoli charging de véhicule 370077 retreading of tires [tyres] 370119 rebuilding machines that have been worn or partially destroyed rechapage de pneus remise à neuf de machines usées ou partiellement détruites 370118 rebuilding engines remise à neuf de that have been worn moteurs usés ou or partially destroyed partiellement détruits 370022 renovation of clothing rénovation de vêtements 370032 clothing repair réparation de costumes 370002 photographic réparation d'appareils apparatus repair photographiques ricopertura di pneumatici rimessa a nuovo di macchine usate o parzialmente distrutte rimessa a nuovo di motori usati o parzialmente distrutti rinnovamento di abiti riparazione di abiti riparazione di apparecchi fotografici riparazione di ombrelli réparation de parapluies réparation de parasols riparazione di ombrelloni 37 370065 umbrella repair 37 370066 parasol repair 37 370051 clock and watch repair réparation d'horloges riparazione di orologi et de montres 37 370073 pump repair réparation de pompes riparazione di pompe 37 370025 shoe repair 37 370017 upholstery repair travaux de cordonnerie réparation de capitonnages Pagina 327 di 360 riparazione di scarpe riparazione di tappezzeria Classificazione di Nizza 37 370046 film projector repair and maintenance 37 370136 repair of power lines Revisione Anno 2016 réparation et riparazione e entretien de manutenzione di proiettori projecteurs de cinéma cinematografici 37 réparation de lignes riparazioni di linee électriques elettriche 370125 repair of security locks réparation de serrures riparazioni di serrature 37 370111 underwater repair 37 370026 chimney sweeping 37 37 370080 re‐tinning 370110 sanding 37 370122 roofing services 37 370138 tire balancing 37 370132 carpentry services 37 37 réparation sous‐ marine ramonage de cheminées rétamage ponçage au papier abrasif travaux de couverture de toits services d'équilibrage de roues services de charpenterie 370123 artificial snow‐making services services d'enneigement artificiel 370010 laundering blanchissage du linge riparazioni subacquee ripulitura di camini ristagnatura sabbiatura servizi di copertura di tetti servizi di equilibratura di pneumatici servizi di falegnameria servizi di innevamento artificiale servizi di lavanderia 37 370130 refilling of toner cartridges services de recharge servizi di ricaricamento di de cartouches d'encre cartucce di inchiostro [toner] [toner] 37 370089 vehicle breakdown repair services services de réparation servizi di riparazione in en cas de pannes de caso di guasti di veicoli véhicules 37 370054 building insulating 37 370042 building sealing services d'isolation [construction] services d'étanchéité [construction] servizi d'isolamento [costruzione] servizi per impermeabilità [costruzione] 37 370108 quarrying services sfruttamento di cave 37 370083 vehicle service stations [refuelling and maintenance] 37 370062 pressing of clothing 37 370079 linen ironing exploitation de carrières stations‐service [remplissage en carburant et entretien] pressage à vapeur de vêtements repassage du linge Pagina 328 di 360 stazioni di servizio [riempimento di carburante e manutenzione] stiratura a vapore di abiti stiratura di biancheria Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 37 370031 building construction supervision [direction] supervisione [direzione] di supervision de travaux de lavori di costruzione construction 37 370037 rustproofing 37 370082 anti‐rust treatment for vehicles 37 37 370114 drilling of wells forage de puits 370133 drilling of deep oil or forage de puits gas‐wells profonds de pétrole ou de gaz 370113 vulcanization of tires vulcanisation de [tyres] [repair] pneus [réparation] 37 38 38 38 38 38 38 38 380037 providing telecommunications connections to a global computer network 380030 communications by fiber optic networks traitement contre la rouille traitement préventif contre la rouille pour véhicules trattamento contro la ruggine trattamento preventivo contro la ruggine per veicoli trivellamento di pozzi trivellamento di pozzi profondi di petrolio o di gas vulcanizzazione di pneumatici [riparazione] allacciamento [per raccordement par télécommunications à telecomunicazioni] ad una rete informatica mondiale un réseau informatique mondial communications par réseaux de fibres optiques 380052 radio communications communications radiophoniques 380010 communications by communications telephone téléphoniques 380008 communications by communications telegrams télégraphiques 380023 communications by communications par computer terminals terminaux d'ordinateurs 380044 providing access to fourniture d'accès à databases des bases de données comunicazioni attraverso reti di fibre ottiche comunicazioni radiofoniche comunicazioni telefoniche comunicazioni telegrafiche comunicazioni tramite terminali di computers fornitura di accesso a delle banche dati 38 fornitura di accesso ad una 380040 providing user access fourniture d'accès rete informatica mondiale to global computer utilisateur à des networks réseaux informatiques mondiaux 38 380042 providing telecommunication channels for teleshopping services fourniture de canaux fornitura di canali di de télécommunication telecomunicazione destinés aux services destinati ai servizi di de télé‐achat televendita 38 380050 providing online forums mise à disposition de fornitura di forum di forums en ligne discussione on‐line Pagina 329 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 38 380043 providing internet chatrooms mise à disposition de fornitura di forum di forums de discussion discussione su internet sur l'internet 38 380027 information about telecommunication informations en matière de télécommunications 38 noleggio dei tempi 380041 rental of access time location de temps to global computer d'accès à des réseaux d'accesso a delle reti informatiche mondiali networks informatiques mondiaux 38 380033 rental of telecommunication equipment 380029 rental of message sending apparatus location d'appareils de noleggio di apparecchi di télécommunication telecomunicazione location d'appareils pour la transmission de messages noleggio di apparecchi per la trasmissione di messaggi 38 380031 rental of facsimile apparatus 380032 rental of modems location de télécopieurs location de modems noleggio di macchine per fax noleggio di modems 38 380034 rental of telephones 38 38 380003 380012 38 380028 38 380022 38 380048 wireless broadcasting services de diffusion servizi di diffusione senza sans fil fili servizi di inoltro e di 380038 telecommunications services routing and junction d'acheminement et de collegamento per telecomunicazioni services jonction pour télécommunications 38 38 38 38 informazioni in materia di telecomunicazioni location de noleggio di telefoni téléphones radio broadcasting radiodiffusion radiodiffusione news agency services services d'agences de servizi di agenzie di presse stampa servizi di chiamata paging services [radio, services d'appel radioélectrique [radio, radioelettrica [radio, telephone or other means of electronic téléphone ou autres telefono, ed altri mezzi di comunicazione elettronica] moyens de communication] communications électroniques] communications by services de servizi di comunicazione cellular phones communication par via telefoni cellurari téléphones portables services d'affichage servizi di inserzione 380036 electronic bulletin board services électronique elettronica [telecommunications [télécommunications] [telecomunicazioni] services] Pagina 330 di 360 Classificazione di Nizza 38 380045 voice mail services 38 38 380039 teleconferencing services 380049 videoconferencing services 380009 telephone services 38 380007 telegraph services 38 38 38 380011 telex services 380005 television broadcasting 380021 cable television broadcasting 380046 38 380025 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 services de messagerie vocale services de téléconférences services de visioconférence services téléphoniques services télégraphiques services télex télédiffusion Revisione Anno 2016 servizi di messaggeria vocale servizi di teleconferenze servizi di videoconferenza servizi telefonici servizi telegrafici servizio di telex telediffusione télédiffusion par câble telediffusione via cavo transmission de courriers électroniques 380051 streaming of data transmission de données en flux continu [streaming] 380047 transmission of digital transmission de files fichiers numériques trasmissione di biglietti di auguri on‐line trasmissione di corrieri elettronici trasmissione di dati in streaming trasmissione di file digitali 380004 message sending transmission de trasmissione di messaggi messages 380024 computer aided transmission de trasmissione di messaggi e transmission of messages et d'images di immagini con l'aiuto di messages and images assistée par un computer ordinateur 380025 transmission of transmission de trasmissione di posta electronic mail courriels elettronica 380026 facsimile transmission transmission de trasmissione di telecopie télécopies 380006 transmission of transmission de trasmissione di telegrammi telegrams télégrammes transmission de 380053 video‐on‐demand trasmissione di video a transmission séquences vidéo à la richiesta [on‐demand] demande 380046 transmission of transmission de cartes trasmissione on‐line di greeting cards online de vœux en ligne biglietti di auguri 380035 satellite transmission transmission par satellite 390002 escorting of travellers accompagnement de voyageurs 390003 water supplying adduction d'eau 390104 motor coach rental location d'autocars Pagina 331 di 360 trasmissioni via satellite accompagnamento di viaggiatori adduzione d'acqua affitto di pullman Classificazione di Nizza 39 390097 franking of mail 39 390007 39 39 390014 hauling 390038 freight [shipping of goods] 390020 parcel delivery camionnage fret [transport de marchandises] distribution de colis 39 39 390096 flower delivery 390089 delivery of goods by mail order 39 390071 boat storage 39 390028 storage of goods 39 390027 delivery of goods 39 390030 water distribution livraison de fleurs livraison de marchandises commandées par correspondance entreposage de bateaux dépôt de marchandises livraison de marchandises distribution des eaux 39 390031 electricity distribution distribution d'électricité 390087 message delivery distribution du courrier 390090 distribution of energy distribution d'énergie distribuzione dell'elettricità distribuzione di corrispondenza distribuzione di energia distribution de journaux portage informations en matière d'itinéraires routiers distribuzione di giornali 39 39 390088 delivery of newspapers 390021 porterage 390108 providing driving directions for travel purposes 39 390022 packaging of goods emballage de produits imballaggio di prodotti 39 39 390034 storage 390094 physical storage of electronically stored data or documents 39 390086 wrapping of goods 39 390076 storage information entreposage entreposage de supports de données ou de documents stockés électroniquement empaquetage de marchandises informations en matière d'entreposage 39 39 39 39 affranchissement du courrier Revisione Anno 2016 Pagina 332 di 360 affrancamento di corrispondenza assistenza in caso di guasti di veicoli [servizi di rimozione] autotrasporti carico [trasporto di merci] consegna di colli [pacchi] consegna di fiori consegna di merci ordinate per corrispondenza deposito di barche deposito di merci distribuzione [consegna] di prodotti distribuzione delle acque facchinaggio fornitura di indicazioni stradali per i viaggi immagazzinamento immagazzinamento di supporti dati o di documenti memorizzati sotto forma elettronica impacchettatura di merci informazioni in materia di immagazzinamento Classificazione di Nizza 39 390098 traffic information 39 390077 transportation information 39 39 390095 launching of satellites lancement de for others satellites pour des tiers 390093 stevedoring aconage 390032 operating canal locks actionnement des portes d'écluses 390023 shipbrokerage courtage maritime 390072 freight brokerage courtage de fret [forwarding (Am.)] 390073 transport brokerage courtage de transport mediazione nel trasporto 39 39 39 390039 freighting 390102 aircraft rental 390008 car rental affrètement location d'aéronefs location de voitures noleggio [di una nave] noleggio di aerei noleggio di automobili 39 39 390012 boat rental 390078 rental of diving bells 39 390019 horse rental location de bateaux location de cloches à plongée location de chevaux noleggio di battelli noleggio di campane da immersione noleggio di cavalli 39 390099 rental of freezers 39 39 39 39 informations en matière de trafic informations en matière de transport Revisione Anno 2016 informazioni in materia di traffico informazioni in materia di trasporto lancio in orbita di satelliti per i terzi lavori di stivaggio manovra delle porte delle chiuse mediazione marittima mediazione nel carico location de congélateurs 390080 rental of storage location de containers conteneurs d'entreposage 390043 refrigerator rental location de réfrigérateurs 390035 rental of warehouses location d'entrepôts noleggio di congelatori [freezer] noleggio di container di deposito noleggio di motori di aerei 39 390105 rental of aircraft engines 390081 rental of vehicle roof racks 390042 parking place rental 39 39 390040 garage rental 390079 rental of diving suits 39 390092 rental of wheelchairs 39 39 39 39 39 39 39 39 noleggio di frigoriferi noleggio di magazzini noleggio di portabagagli per veicoli noleggio di posti di parcheggio noleggio di rimesse noleggio di scafandri pesanti noleggio di sedie a rotelle 390110 rental of tractors location de moteurs d'aéronefs location de galeries pour véhicules location de places de stationnement location de garages location de scaphandres lourds location de fauteuils roulants location de tracteurs 390046 railway truck rental 390044 vehicle rental location de wagons location de véhicules noleggio di vagoni noleggio di veicoli Pagina 333 di 360 noleggio di trattori Classificazione di Nizza 39 39 39 39 39 390091 rental of motor racing location de voitures cars de course 390045 railway coach rental location de voitures de train 390107 rental of navigational location de systèmes systems de navigation noleggio di vetture da corsa noleggio di vetture di treni 390082 rescue operations [transport] 390024 arranging of cruises operazioni di soccorso [trasporto] organizzazione di crociere 39 390101 transportation logistics 39 390050 arranging of travel tours 390052 piloting 390056 booking of seats for travel 390084 travel reservation 39 39 39 39 39 Revisione Anno 2016 opérations de secours [transport] organisation de croisières services de logistique en matière de transport organisation de voyages organisés pilotage réservation de places de voyage réservations pour les voyages 390083 transport reservation réservations pour le transport 390111 collection of ramassage de recyclable goods produits recyclables [transport] [transport] noleggio sistemi di navigazione organizzazione di trasporti organizzazione di viaggi pilotaggio prenotazione di posti di viaggio prenotazioni per i viaggi prenotazioni per il trasporto raccolta di beni riciclabili [trasporto] 39 390085 underwater salvage sauvetage sous‐marin recuperi subacquei 39 390055 refloating of ships renflouage de navires recupero di navi 39 39 390054 towing 390015 salvage of ships remorquage sauvetage de navires 39 39 390026 unloading cargo 390074 chauffeur services déchargement scaricamento services de chauffeurs servizi di autisti 39 39 390010 bus transport 390011 pleasure boat transport 390109 gift wrapping services d'autobus servizi di autobus services de bateaux de servizi di battelli da diporto plaisance services d'emballage servizi di confezionamento de cadeaux pacchi regalo 390075 courier services [messages or merchandise] 390100 bottling services messagerie [courrier servizi di corriere ou marchandises] [corrispondenza o merci] 39 39 39 mise en bouteilles Pagina 334 di 360 rimorchio salvataggio di navi servizi di imbottigliamento Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 39 390033 car parking services de parcs de stationnement servizi di parcheggi 39 390007 39 390007 vehicle breakdown towing services servizi di rimorchio di veicoli in caso di guasti services de servizi di rimorchio in caso remorquage en cas de di guasti di veicoli pannes de véhicules 39 390013 ice‐breaking services de brise‐glace servizi di rompighiaccio 39 390057 salvaging services de sauvetage servizi di salvataggio 39 39 39 390058 taxi transport 390059 streetcar transport 390060 freight forwarding transport en taxi services de trams services d'expédition 39 390016 lighterage services services d'aconage servizi di taxi servizi di tram servizi di transito 39 39 39 39 servizi di trasporto in chiatta 390025 transport services for services de transport servizi di trasporto per sightseeing tours pour visites visite turistiche touristiques 390065 removal services déménagement trasloco 390004 air transport transports aériens trasporti aeronautici 390037 river transport transport fluvial trasporti fluviali 390061 marine transport transports maritimes trasporti marittimi 39 39 390048 transport 390041 transport by pipeline 39 39 39 transport transport par oléoducs 390017 carting charroi 390047 transporting furniture transport de meubles 39 390051 passenger transport trasporto trasporto a mezzo oleodotti trasporto con carretti trasporto di mobili 39 39 transport de trasporto di passeggeri passagers 390062 armored‐car transport transport en véhicules trasporto di valori in veicoli blindés blindati 390063 transport of travellers transport de trasporto di viaggiatori voyageurs 390064 transport and storage transport et trasporto e stoccaggio di of trash entreposage de rifiuti déchets 390006 ambulance transport transport en trasporto in ambulanza ambulance 390009 car transport transport en trasporto in automobile automobile 390049 boat transport transport en bateau trasporto in battello 390103 barge transport transport en chaland trasporto in chiatta 39 390018 railway transport 39 39 39 39 39 transport en chemin de fer Pagina 335 di 360 trasporto in ferrovia Classificazione di Nizza 39 39 40 40 40 40 40 40 40 Revisione Anno 2016 390036 ferry‐boat transport transport en navire trasporto in nave traghetto transbordeur 390106 guarded transport of transport sous trasporto protetto di valori valuables protection d'objets de valeur 400001 abrasion abrasion abrasione 400112 knitting machine location de machines affitto di macchine per rental à tricoter maglieria 400033 food smoking fumage d'aliments affumicatura di alimenti 400005 applying finishes to textiles 400007 silver plating apprêtage de textiles apprettatura di tessili argenture [argentage] argentatura 400083 custom assembling of assemblage de assemblaggio di materiali su comando per i terzi materials for others matériaux sur commande pour des tiers 400014 permanent‐press calandrage d'étoffes calandratura di stoffe treatment of fabrics 40 400008 fabric bleaching blanchiment de tissus candeggio di tessuti 40 400065 window tinting treatment, being surface coating coloration des vitres par traitement de surface 40 400117 freezing of foods congélation d'aliments congelamento di alimenti 40 400066 food and drink preservation 40 40 40 40 400017 400012 400095 400109 conservation des aliments et des boissons chromage couture décapage décontamination de matériaux dangereux 40 400081 air deodorising 40 400105 destruction of waste destruction d'ordures distruzioni di rifiuti and trash 400024 gilding dorure doratura 400006 paper finishing apprêtage du papier finitura della carta 40 40 40 40 40 chromium plating dressmaking stripping finishes decontamination of hazardous materials colorazione dei vetri con trattamento di superficie conservazione degli alimenti e delle bevande cromatura cucito decapaggio decontaminazione di materiali pericolosi désodorisation de l'air deodorizzazione dell'aria 400028 custom fashioning of fur 400120 fulling of cloth 400114 photocomposing services façonnage des fourrures foulage d'étoffes photocomposition Pagina 336 di 360 foggiatura delle pellicce follatura di stoffe fotocomposizione Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 40 40 40 400090 photogravure 400031 millworking 400100 metal casting photogravure fraisage coulage des métaux fotoincisione fresatura fusione di metalli 40 40 400034 galvanization 400037 cloth fireproofing galvanisation galvanizzazione ignifugation ignifugazione di stoffe [ignifugeage] de tissus 40 400036 fabric waterproofing 40 400106 40 40 400035 400084 40 400087 40 40 40 400040 laminating 400064 leather working 400020 fur conditioning laminage travail du cuir travail des fourrures 40 40 400029 blacksmithing 400047 skin dressing travaux de forge lavori di forgia travaux de peausserie lavori di pelletteria 40 40 400051 saddlery working 400015 pottery firing travaux de sellerie lavori di selleria travaux sur céramique lavori su ceramica 40 40 40 400009 woodworking 400099 boilermaking 400088 optical glass grinding imperméabilisation de impermeabilizzazione di tissus tessuti incineration of waste incinération d'ordures incinerazione di rifiuti and trash engraving gravure incisione framing of works of encadrement incorniciatura di opere art d'œuvres d'art d'arte material treatment informations en informazioni in materia di information matière de traitement trattamento di materiali de matériaux laminazione lavorazione del cuoio lavorazione delle pellicce 40 travaux sur bois chaudronnerie polissage du verre optique 400048 burnishing by abrasion polissage [abrasion] 40 400070 fur glossing lustrage des fourrures lustratura delle pellicce 40 400094 slaughtering of animals 400004 magnetization 400041 grinding 400044 flour milling abattage d'animaux 40 40 40 40 40 40 400045 nickel plating 400118 rental of air conditioning apparatus 400119 rental of space heating apparatus lavori su legno lavoro del calderaio levigatura del vetro ottico levigazione [abrasione] macellazione magnétisation magnetizzazione meulage molatura mouture de grains de molitura di grani di cereali céréales nickelage nichelatura location d'appareils de noleggio di apparecchi di climatisation climatizzazione location d'appareils de noleggio di apparecchi di chauffage d'appoint riscaldamento supplementare Pagina 337 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 40 400123 rental of boilers location de chaudières noleggio di caldaie 40 400104 rental of generators 40 40 40 40 400046 400010 400050 400013 location de générateurs ourdissage bordage d'étoffes rabotage placages au cadmium 40 40 400085 gold plating placage d'or 400103 production of energy production d'énergie placcatura d'oro produzione di energia 40 40 40 400003 air purification 400093 refining services 400069 cloth pre‐shrinking purificazione dell'aria raffinazione restringimento di stoffe 40 400068 40 40 400049 400082 riciclaggio della spazzatura e dei rifiuti rilegatura rinfrescamento dell'aria 40 400098 40 400018 40 400026 electroplating 40 40 400011 soldering 400071 fur satining soudure saldatura satinage des fourrures satinatura delle pellicce 40 40 40 400052 sawing [saw mill] 400115 silkscreen printing 400054 tanning sciage sérigraphie services de tannerie segheria serigrafia servizi di conceria 40 40 400063 embroidering services de cryoconservation services de copie de clés services de broderie servizi di crioconservazione 40 400121 cryopreservation services 400108 key cutting 40 400122 sandblasting services 40 400125 welding services services de sablage au servizi di sabbiatura jet services de soudage servizi di saldatura 40 400053 custom tailoring services de tailleurs 40 400111 printing services d'impression servizi di stampa warping [looms] cloth edging planing [saw mill] cadmium plating purification de l'air raffinage rétrécissement d'étoffes recycling of waste and recyclage d'ordures et trash de déchets bookbinding reliure air freshening rafraîchissement de l'air clothing alteration retouche de vêtements metal plating placage des métaux noleggio di generatori orditura orlatura di stoffe piallatura placcatura al cadmio ritocco di abiti rivestimento [placcatura] dei metalli placage [revêtement] rivestimento [placcatura] par électrolyse mediante elettrolisi Pagina 338 di 360 servizi di duplicazione di chiavi servizi di ricamo servizi di sarti Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 40 400056 dyeing services services de teinturerie servizi di tintoria 40 400102 services of a dental technician services d'un mécanicien‐dentiste 40 400116 sorting of waste and recyclable material [transformation] 40 40 400062 glass‐blowing 400092 quilting 40 40 400027 tin plating 400022 pattern printing tri de déchets et de smistamento di rifiuti e di matières premières de materie prime di recupero [trasformazione] récupération [transformation] soufflage [verrerie] soffiatura del vetro surpiquage de tissus sovracucitura a macchina di tessuti étamage stagnatura impression de dessins stampa di disegni 40 400110 lithographic printing 40 400113 offset printing 40 400089 photographic printing tirage de photographies développement de 400023 photographic film development pellicules photographiques 400021 cloth cutting découpage d'étoffes stampaggio di fotografie 40 40 40 40 400067 timber felling and processing 400055 taxidermy 400043 metal tempering 400019 leather staining 400072 fur dyeing abattage et débitage du bois taxidermie trempe des métaux teinture du cuir teinture des fourrures taglio e trattamento del legno tassidermia tempra dei metalli tintura del cuoio tintura delle pellicce 40 400016 shoe staining tintura di calzature 40 40 40 400060 cloth dyeing 400057 textile dyeing 400032 fruit crushing teinture de chaussures teinture d'étoffes teinture de textiles pressurage de fruits tintura di stoffe tintura di tessili torchiatura della frutta 40 40 400086 laser scribing 400030 fur mothproofing traçage par laser traitement antimite des fourrures tracciatura con il laser trattamento antitarmico delle pellicce 40 400059 textile mothproofing traitement antimite des étoffes trattamento antitarmico delle stoffe 40 400042 metal treating traitement des métaux trattamento dei metalli 40 40 40 impression lithographique impression en offset Pagina 339 di 360 servizi d'odontotecnico stampa litografica stampa offset sviluppo di pellicole fotografiche taglio di stoffe Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 40 400097 waste treatment [transformation] 40 400091 processing of oil traitement des trattamento dei rifiuti déchets [trasformazione] [transformation] traitement du pétrole trattamento del petrolio 40 400061 paper treating traitement du papier 40 400039 wool treating traitement de la laine trattamento della lana 40 40 400025 water treating traitement de l'eau 400002 processing of traitement des films cinematographic films cinématographiques 40 400107 colour separation services 40 400058 textile treating 40 400038 crease‐resistant traitement pour treatment for clothing l'infroissabilité des tissus 400124 upcycling [waste valorisation des recycling] déchets 40 trattamento della carta trattamento dell'acqua trattamento di pellicole cinematografiche traitement de trattamento di separazione séparation des dei colori couleurs traitement de textiles trattamento di tessili trattamento per l'ingualcibilità dei tessuti valorizzazione dei rifiuti [riciclaggio rifiuti] 41 vulcanisation vulcanizzazione [traitement de [trattamento di materiali] matériaux] 410002 academies [education] académies [éducation] accademie [educazione] 41 410005 animal training 41 410006 rental of location d'appareils cinematographic cinématographiques apparatus 410013 rental of show scenery location de décors de spectacles 410032 rental of stage location de décors de scenery théâtre 410087 rental of tennis courts location de courts de tennis 410019 location de films cinématographiques affitto di apparecchi cinematografici 41 410018 rental of sound recordings affitto di registrazioni sonore 41 410189 coaching [training] 40 41 41 41 41 400101 vulcanization [material treatment] dressage d'animaux location d'enregistrements sonores coaching [formation] Pagina 340 di 360 addestramento di animali affitto di arredamenti per spettacoli affitto di arredi da teatro affitto di campi da tennis affitto di film cinematografici allenamento [formazione] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 41 410042 providing casino facilities [gambling] services de casino [jeux] 41 410097 music composition services services de composizione musicale per composition musicale i terzi 41 410206 conducting guided tours 410075 410194 conducting fitness classes 410073 timing of sports events conduite de visites guidées 41 41 41 cours de fitness casinò conduzione di visite guidate convitti corsi di fitness cumulative 41 410015 radio entertainment 41 41 410031 television entertainment 410079 dubbing chronométrage des manifestations sportives divertissement radiophonique divertissement télévisé postsynchronisation 41 41 410017 teaching 410080 religious education enseignement éducation religieuse educazione educazione religiosa 41 410049 educational examination 410061 practical training [demonstration] 410200 providing on‐line music, not downloadable services d'examens pédagogiques formation pratique [démonstration] mise à disposition en ligne de musique non téléchargeable esami pedagogici 41 41 41 41 divertimento radiofonico divertimento televisivo doppiaggio esercitazione pratica [dimostrazione] fornitura di musica on‐line, non scaricabile 410053 providing golf facilities mise à disposition de fornitura di percorsi di golf parcours de golf 410201 providing on‐line mise à disposition en fornitura di video on‐line, videos, not ligne de vidéos non non scaricabili downloadable téléchargeables 41 410099 providing on‐line electronic publications, not downloadable 41 410050 entertainment information 41 cronometraggio delle manifestazioni sportive mise à disposition de fornitura on‐line di pubblicazioni elettroniche publications électroniques en ligne non scaricabili non téléchargeables informations en matière de divertissement 410048 education information informations en matière d'éducation Pagina 341 di 360 informazioni in materia di divertimento informazioni in materia di educazione Classificazione di Nizza 41 410064 recreation information 41 410021 gymnastic instruction enseignement de la gymnastique 410075 boarding school enseignement en education pensionnat 410011 correspondence enseignement par courses correspondance 410105 sign language interprétation du interpretation langage gestuel 410017 educational services éducation 41 41 41 41 Revisione Anno 2016 informations en informazioni in materia di matière de récréation ricreazione insegnamento della ginnastica insegnamento in colleggi insegnamento per corrispondenza interpretazione del linguaggio gestuale istruzione 41 410187 layout services, other mise en pages, autre layout, non per scopi than for advertising qu'à buts publicitaires pubblicitari purposes 41 410035 providing sports facilities 41 41 410182 microfilming 410026 production of radio and television programmes 41 410090 videotape editing 41 410085 rental of audio equipment 410086 rental of lighting apparatus for theatrical sets or television studios 41 mise à disposition d'installations sportives microfilmage production d'émissions de radio et de télévision messa a disposizione di impianti sportivi microfilmatura montaggio di programmi radiofonici e televisivi montaggio di videonastri montage de bandes vidéo location d'appareils audio location d'appareils d'éclairage pour les décors de théâtre ou des studios de télévision location de postes de radio et de télévision noleggio di apparecchi radiofonici e televisivi noleggio di attrezzature di giochi noleggio di equipaggiamenti di immersione subacquea noleggio di apparecchi audio noleggio di apparecchi d'illuminazione per set teatrali o studi televisivi 41 410025 rental of radio and television sets 41 410198 games equipment rental 410065 rental of skin diving equipment location de matériel de jeux location d'équipements de plongée sous‐marine 41 410066 rental of sports equipment, except vehicles location d'équipement noleggio di equipaggiamenti per lo pour les sports à l'exception des sport ad eccezione dei véhicules veicoli 41 410197 toy rental location de jouets 41 Pagina 342 di 360 noleggio di giocattoli Classificazione di Nizza 41 41 410190 rental of sports grounds 410068 rental of video cassette recorders 410067 rental of stadium facilities 410088 rental of video cameras 410069 rental of videotapes 41 410082 organization of balls 41 410059 organization of sports organisation de competitions compétitions sportives 410010 organization of organisation de competitions concours [éducation [education or ou divertissement] entertainment] 410077 arranging of beauty organisation de contests concours de beauté organisation 410051 organization of exhibitions for cultural d'expositions à buts or educational culturels ou éducatifs purposes 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 410081 organization of lotteries 410188 organization of fashion shows for entertainment purposes 410083 organization of shows [impresario services] 410203 arranging and conducting of in‐ person educational forums 410185 arranging and conducting of concerts 410045 arranging and conducting of conferences 410046 arranging and conducting of congresses Revisione Anno 2016 location de terrains de noleggio di impianti sport sportivi location de noleggio di magnetoscopi magnétoscopes location de stades noleggio di stadi location de caméras vidéo location de bandes vidéo organisation de bals noleggio di videocamere noleggio di videonastri organizzazione di balli organizzazione di competizioni sportive organizzazione di concorsi [educazione o divertimento] organizzazione di concorsi di bellezza organizzazione di esposizioni per scopi culturali o educativi organisation de organizzazione di lotterie loteries organisation de défilés organizzazione di sfilate di de mode à des fins de moda per intrattenimento divertissement organisation de spectacles [services d'imprésarios] organisation et conduite de forums éducatifs non virtuels organizzazione di spettacoli [servizi di impresari] organizzazione e conduzione di forum educativi non virtuali organisation et conduite de concerts organizzazione e direzione di concerti organisation et conduite de conférences organisation et conduite de congrès organizzazione e direzione di conferenze Pagina 343 di 360 organizzazione e direzione di congressi Classificazione di Nizza 41 41 41 41 410044 arranging and conducting of colloquiums 410070 arranging and conducting of seminars 410072 arranging and conducting of symposiums 410076 arranging and conducting of workshops [training] Revisione Anno 2016 organisation et organizzazione e direzione conduite de colloques di convegni organisation et conduite de séminaires organisation et conduite de symposiums organisation et conduite d'ateliers de formation organizzazione e direzione di seminari organizzazione e direzione di simposi organizzazione e gestione di laboratori di formazione [workshop] 41 410102 vocational guidance orientation [education or training professionnelle advice] [conseils en matière d'éducation ou de formation] orientamento professionale 41 410060 party planning [entertainment] pianificazione di ricevimenti [divertimento] 41 410078 booking of seats for shows 41 410020 41 41 410020 film production, other production de films than advertising films autres que films publicitaires 410196 production of music production musicale produzione di musica 41 410030 production of shows production de spectacles 410057 cinema presentations projection de films cinématographiques produzione di spettacoli 41 410024 publication of books publication de livres pubblicazione di libri 41 410016 publication of texts, other than publicity texts 410091 on‐line publication of electronic books and journals publication de textes autres que textes publicitaires publication en ligne de livres et revues spécialisées électroniques micro‐édition pubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari 41 41 41 41 410092 electronic desktop publishing 410056 presentation of live performances planification de réceptions [divertissement] réservation de places de spectacles représentation de spectacles Pagina 344 di 360 prenotazione di posti per spettacoli produzione di film non per scopi pubblicitari produzione di films non per scopi pubblicitari proiezioni in sale cinematografiche pubblicazione in linea di libri e di riviste on line pubblicazioni tramite computer rappresentazione di spettacoli dal vivo Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 41 410009 presentation of circus représentation de performances spectacles de cirque rappresentazione di spettacoli di circo 41 410027 rappresentazione di spettacoli di music‐hall 41 410027 presentation of variety shows 41 410029 theatre productions 41 410089 scriptwriting, other than for advertising purposes 41 410184 writing of texts* 41 410106 videotaping 41 41 410100 photographic reporting 410195 vocational retraining 41 410205 screenplay writing 41 410058 nursery schools 41 410036 modelling for artists 41 410007 entertainer services 41 410023 lending library services 41 410041 mobile library services services de bibliothèques itinérantes 410183 ticket agency services services de billetterie [entertainment] [divertissement] 41 41 41 représentation de spectacles de music‐ hall représentation de spectacles de variétés rappresentazione di spettacoli di varietà représentations rappresentazioni teatrali théâtrales écriture de textes redazione di pour scénarios, autres sceneggiature, non per scopi pubblicitari qu'à des fins publicitaires rédaction de textes* redazione di testi enregistrement [filmage] sur bandes vidéo reportages photographiques recyclage professionnel écriture de scénarios télévisuels et cinématographiques registrazione di films su videonastri écoles maternelles [éducation] services de modèles pour artistes scuole materne [educazione] servizi di agenzie di modelli per artisti services d'artistes de spectacles services de bibliothèques de prêt servizi di artisti di spettacoli servizi di biblioteche di prestito 410186 calligraphy services reportage fotografici riqualificazione professionale scrittura di sceneggiature televisive e cinematografiche servizi di biblioteche itineranti servizi di biglietteria [divertimento] services de servizi di calligrafia calligraphes 410055 holiday camp services services de camps de servizi di campi di vacanze [entertainment] vacances [divertimento] [divertissement] Pagina 345 di 360 Classificazione di Nizza 41 410071 sport camp services 41 410054 health club services [health and fitness training] 410043 club services [entertainment or education] 410204 songwriting 41 41 41 41 410103 news reporters services 410191 disc jockey services 41 410047 discotheque services 41 410004 entertainment services 410012 physical education 41 41 41 41 41 41 41 Revisione Anno 2016 services de camps sportifs clubs de sport [mise en forme et fitness] servizi di campi sportivi services de clubs [divertissement ou éducation] services d'auteur‐ compositeur services de reporters servizi di clubs [divertimento o educazione] servizi di composizione di canzoni servizi di cronisti services de disc‐ jockeys services de discothèques services de divertissement services d'éducation physique servizi di disc jockey 410014 providing recreation facilities mise à disposition d'installations de loisirs 410101 photography services de photographie 410033 zoological garden services de jardins services zoologiques 410052 gambling services services de jeux d'argent 410094 game services services de jeu provided on‐line from proposés en ligne à a computer network partir d'un réseau informatique 410192 language interpreter services d'interprètes services linguistiques servizi di club del benessere [salute e fitness] servizi di discoteche servizi di divertimento servizi di educazione fisica servizi di fornitura di strutture ricreative servizi di fotografia servizi di giardini zoologici servizi di giochi d'azzardo o scommesse servizi di giochi proposti on line [partendo da una rete informatica] servizi di interpretariato linguistico 41 41 410095 karaoke services 410098 nightclub services [entertainment] services de karaoké servizi di karaoke services de boîtes de servizi di locali notturni nuit [divertissement] [divertimento] 41 410062 providing museum facilities [presentation, exhibitions] 410028 orchestra services services de musées [présentation, expositions] servizi di museo [presentazioni, esposizioni] services d'orchestres servizi di orchestre 410003 amusement park services services de parcs d'attractions servizi di parchi di divertimento 41 41 Pagina 346 di 360 Classificazione di Nizza 41 41 41 41 41 41 410193 personal trainer services [fitness training] 410084 providing amusement arcade services services de préparateurs physiques [fitness] services de salles de jeux 410008 movie studio services services de studios de cinéma 410063 recording studio services de studios services d'enregistrement 410104 translation services de traduction Revisione Anno 2016 servizi di personal trainer [fitness] servizi di sale di gioco servizi di studi per cinema servizi di studio di registrazione servizi di traduzione 410199 services of schools [education] 410093 subtitling 410202 tutoring 420140 updating of computer software 420079 land surveying 420007 chemical analysis 420211 handwriting analysis [graphology] services d'écoles [éducation] sous‐titrage tutorat mise à jour de logiciels servizi scolastici [educazione] sottotitolazione tutoraggio aggiornamento di software analyse chimique analyses graphologiques agrimensura analisi chimiche analisi della scrittura [grafologia] 42 42 420216 water analysis 420177 computer system analysis analyse d'eau analyse de systèmes informatiques analisi delle acque analisi di sistemi informatici 42 420237 interior design 42 420226 electronic data storage architecture architettura di interni d'intérieur stockage électronique archivio elettronico di dati de données 42 420132 authenticating works authentification of art d'œuvres d'art 420229 cloud computing informatique en nuage 420058 material testing essai de matériaux 420036 architectural conseils en consultancy architecture 420207 consultancy in the conseils en matière field of energy‐saving d'économie d'énergie consulenza in materia di economia dell'energia 42 420235 computer security consultancy consulenza in materia di sicurezza informatica 42 420204 computer software consultancy 41 41 42 42 42 42 42 42 42 42 consultation en matière de sécurité informatique consultation en matière de logiciels Pagina 347 di 360 autenticazione di opere d'arte cloud computing collaudi di materiali consulenza di architettura consulenza in materia di software Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 42 420141 consultancy in the design and development of computer hardware consulenza nella consultation en matière de conception progettazione e nello et de développement sviluppo di computers d'ordinateurs 42 420219 web site design consultancy conseils en conception consulenza per la de sites web progettazione di siti web 42 420042 oil‐well testing 42 42 420157 quality control 420195 vehicle roadworthiness testing 420203 data conversion of computer programs and data [not physical conversion] contrôle de puits de pétrole contrôle de qualité contrôle technique de véhicules automobiles controllo di pozzi di petrolio controllo di qualità controllo tecnico per autoveicoli conversion de données et de programmes informatiques autre que conversion physique conversione di dati e di programmi informatici [diversi della conversione fisica] 42 42 420198 conversion of data or documents from physical to electronic media conversion de données ou de documents d'un support physique vers un support électronique 420199 creating and création et entretien maintaining web sites de sites web pour des for others tiers 420048 design of interior décoration intérieure decor 420210 digitization of numérisation de documents [scanning] documents [scanning] conversione di dati o di documenti da un supporto fisico verso un supporto elettronico 42 42 420049 industrial design 420197 duplication of computer programs disegni industriali duplicazione di programmi informatici 42 420139 computer software design 42 420063 oil‐field surveys dessin industriel duplication de programmes informatiques élaboration [conception] de logiciels expertises de gisements pétrolifères 42 420167 underwater exploration exploration sous‐ marine esplorazioni subacquee 42 42 42 Pagina 348 di 360 creazione e manutenzione di siti web per i terzi decorazione interna digitalizzazione di documenti [scansione] elaborazione [ideazione] di software esami di giacimenti petroliferi Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 42 420212 provision of scientific information, advice and consultancy in relation to carbon offsetting informations et conseils scientifiques en matière de compensation de carbone fornitura di informazioni scientifiche e consulenza in relazione alla emissione di anidride carbonica 42 420227 providing information on computer technology and programming via a web site informations en matière de technologie informatique et de programmation par le biais de sites web fornitura di informazioni su tecnologie informatiche e di programmazione tramite siti web 42 420209 providing search engines for the internet fourniture de moteurs fornitura di motori di de recherche pour ricerca per internet l'internet 42 42 420064 engineering 420202 cloud seeding 42 420201 installation of computer software 420159 rental of computer software ingénierie ingegneria ensemencement de inseminazione delle nuvole nuages installation de logiciels installazione di software location de logiciels informatiques 42 420176 maintenance of computer software maintenance de manutenzione di logiciels d'ordinateurs programmi per computers 42 42 420079 420215 monitoring of computer systems by remote access 420083 computer rental arpentage télésurveillance de systèmes informatiques location d'ordinateurs 42 42 42 42 420205 rental of web servers location de serveurs web 420200 hosting computer hébergement de sites sites [web sites] informatiques [sites web] 42 420193 surveying 42 420062 geological surveys 42 420192 urban planning 42 420194 computer system design expertises [travaux d'ingénieurs] expertises géologiques planification en matière d'urbanisme conception de systèmes informatiques Pagina 349 di 360 locazione di software informatici misurazione monitoraggio dei sistemi informatici tramite accesso remoto noleggio di computers noleggio di server web noleggio di spazi e assistenza per siti informatici per i terzi [siti web] perizie [lavori d'ingegneria] perizie geologiche pianificazione urbanistica progettazione di sistemi informatici Classificazione di Nizza 42 42 établissement de plans pour la construction 420090 computer programmation pour programming ordinateurs 420118 geological prospecting prospection géologique 420224 clinical trials essais cliniques 420109 textile testing essai de textiles 420175 recovery of computer récupération de data données informatiques 420095 oil prospecting prospection de pétrole 420161 research and recherche et development of new développement de products for others nouveaux produits pour des tiers 420190 biological research recherches biologiques 420119 geological research recherches géologiques 420017 bacteriological recherches en research bactériologie 420031 chemical research recherches en chimie 42 420045 cosmetic research 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 420038 construction drafting Revisione Anno 2016 progettazione per la costruzione programmazione di computer prospezioni geologiche prove cliniche prove tessili recupero di dati in banche dati informatiche ricerca del petrolio ricerca e sviluppo di nuovi prodotti per i terzi ricerche biologiche ricerche geologiche ricerche in batteriologia ricerche in chimica recherches en ricerche in cosmetologia cosmétologie 420096 physics [research] recherches en ricerche in fisica physique 420208 research in the field of recherches en matière ricerche in materia di environmental de protection de protezione dell'ambiente protection l'environnement 42 420101 mechanical research recherches en ricerche in meccanica mécanique recherches ricerche scientifiche scientifiques recherches techniques ricerche tecniche 42 420222 scientific research 42 420040 technical research 42 420225 off‐site data backup sauvegarde externe de données salvataggio esterno di dati 42 420236 technical writing rédaction technique scrittura tecnica 42 420223 server hosting hébergement de serveurs server hosting [servizi offerti dal provider per la pubblicazione dei siti web sui suoi server] Pagina 350 di 360 Classificazione di Nizza 42 420008 analysis for oil‐field exploitation 42 420008 Revisione Anno 2016 analyse pour servizi d'analisi per la l'exploitation de ricerca di giacimenti gisements pétrolifères petroliferi 42 servizi di analisi per lo sfruttamento di giacimenti petroliferi 420011 architectural services services d'architecture servizi di architettura 42 420228 cartography services 42 42 420030 chemistry services 420221 information technology [IT] consultancy 420233 telecommunications technology consultancy 42 42 42 42 42 42 services de servizi di cartografia cartographie [géographie] services de chimie servizi di chimica conseils en servizi di consulenza in technologie de tecnologie informatiche l'information [IT] services de conseils en servizi di consulenza in technologies des telecomunicazioni télécommunications 420232 computer technology services de conseils en servizi di consulenza consultancy technologies informatica informatiques 420231 technological services de conseils servizi di consulenza consultancy technologiques tecnologica 420144 graphic arts design services de servizi di disegnatori di arti conception d'art grafiche graphique 420050 packaging design services de servizi di disegnatori per dessinateurs pour imballaggi emballages services externalisés servizi di fornitura nel 420230 outsource service settore delle tecnologie providers in the field en matière de dell'informazione technologies de of information l'information technology 42 420217 scientific laboratory services services de laboratoires scientifiques services de prévision météorologique servizi di laboratori scientifici 42 420234 weather forecasting 42 420206 computer virus protection services 42 420220 software as a service logiciel‐service [SaaS] servizi di software [SaaS] [SaaS] servizi di previsioni metereologiche services de protection servizi di protezione contro contre les virus i virus informatici informatiques Pagina 351 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 42 420142 dress designing services de servizi di stilista dessinateurs de mode 42 420076 meteorological information servizi d'informazioni meteorologiche 42 420165 styling [industrial design] services d'informations météorologiques stylisme [esthétique industrielle] 42 420061 technical project studies 420136 calibration [measuring] 420213 quality evaluation of standing timber étude de projets techniques étalonnage [mesurage] évaluation qualitative de bois sur pied studi di progetti tecnici 42 42 stilismo [industrial design] taratura [misurazione] valutazione della qualità del legname 42 420214 quality evaluation of évaluation qualitative valutazione qualitativa wool en matière de laine della lana 42 420213 42 420218 energy auditing 43 valutazione qualitativa di legname non abbattuto audits en matière verifica dell'energia d'énergie 430026 providing campground mise à disposition de gestione di aree per facilities terrains de camping campeggio 43 430028 rental of temporary accommodation location de logements locazione di alloggi temporaires temporanei 43 430192 rental of lighting apparatus* 430190 rental of cooking apparatus 430160 rental of transportable buildings* 430191 rental of drinking water dispensers location d'appareils noleggio di apparecchi di d'éclairage* illuminazione location d'appareils de noleggio di apparecchi per cuisson cucinare location de noleggio di costruzioni constructions trasportabili transportables* location de fontaines noleggio di distributori di [distributeurs] à eau acqua potabile potable 430187 rental of meeting rooms 430186 rental of chairs, tables, table linen, glassware 430189 rental of tents 430105 hotel reservations location de salles de réunions location de chaises, tables, linge de table et verrerie location de tentes réservation d'hôtels 43 43 43 43 43 43 43 Pagina 352 di 360 noleggio di sale per riunione noleggio di sedie, tavoli, biancheria da tavolo, bicchieri noleggio di tende prenotazione d'alberghi Classificazione di Nizza 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 430162 temporary accommodation reservations 430104 boarding house bookings 430193 food sculpting 430073 hotel services 430004 accommodation bureau services [hotels, boarding houses] 430098 day‐nursery [crèche] services 430138 bar services 430024 café services 430025 cafeteria services réservation de logements temporaires réservation de pensions sculpture culinaire services hôteliers services d'agences de logement [hôtels, pensions] services de crèches d'enfants services de bars services de cafés services de cafétérias Revisione Anno 2016 prenotazione di abitazioni temporanee prenotazione di pensioni sculture culinarie servizi alberghieri servizi di agenzie per alloggi [hotels, pensioni] servizi di asili nidi servizi di bar servizi di bar‐caffè servizi di caffetterie 430145 holiday camp services services de camps de servizi di campi di vacanze [lodging] vacances [alloggio] [hébergement] 430013 retirement home services de maisons servizi di case di riposo per services de retraite pour persone anziane personnes âgées 43 430071 tourist home services services de maisons de vacances servizi di case per vacanze 43 430010 food and drink catering 430027 canteen services services de traiteurs servizi di catering services de cantines servizi di mense services de motels services de pensions servizi di motel servizi di pensioni 43 430183 motel services 430066 boarding house services 430134 boarding for animals services de pensions pour animaux servizi di pensioni per animali 43 430102 restaurant services servizi di ristoranti 43 430107 self‐service restaurant services 43 430108 snack‐bar services services de restaurants services de restaurants en libre‐ service services de snack‐bars 44 44 440009 animal breeding 440199 landscape design 44 440111 veterinary assistance 43 43 43 servizi di ristoranti self‐ service servizi di snack‐bars élevage d'animaux allevamento di animali conception architettura del paesaggio d'aménagements paysagers assistance vétérinaire arte veterinaria Pagina 353 di 360 Classificazione di Nizza 44 440032 chiropractic 44 44 440166 tree surgery 440156 plastic surgery 44 44 440143 flower arranging 440037 wreath making composition florale composizione floreale confection de confezione di corone (di couronnes [art floral] fiori) 44 440154 pharmacy advice consultation en consulenza in farmacia matière de pharmacie 44 440212 health counselling 44 440215 medical advice for individuals with disabilities 44 44 440213 depilatory waxing 440195 rehabilitation for substance abuse patients 440168 vermin exterminating for agriculture, horticulture and forestry conseils en matière de consulenza in materia di santé salute conseils médicaux consulenze mediche per le persone con disabilità auprès d'individus présentant un handicap épilation à la cire depilazione con cera désintoxication de disintossicazione di toxicomanes tossicomani 44 chiropractie [chiropraxie] chirurgie des arbres chirurgie esthétique Revisione Anno 2016 destruction des animaux nuisibles dans l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture destruction des mauvaises herbes physiothérapie jardinage implantation de cheveux entretien de pelouses chiroprassi chirurgia degli alberi chirurgia plastica distruzione degli animali nocivi [nell'agricoltura] 44 440171 weed killing 44 44 44 440097 physical therapy 440077 gardening 440180 hair implantation 44 440148 lawn care 44 44 440086 massage 440208 medical equipment rental 44 440188 rental of sanitation facilities 44 440084 farming equipment rental location de matériel pour exploitations agricoles noleggio di materiale per aziende agricole 44 440072 horticulture horticulture orticoltura distruzione delle erbacce fisioterapia giardinaggio impianto di capelli manutenzione di prati massage massaggi location noleggio di attrezzature d'équipements mediche médicaux location d'installations noleggio di impianti sanitaires sanitari Pagina 354 di 360 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 piantagione di alberi a fini di compensazione dell'anidride carbonica 44 440206 tree planting for carbon offsetting purposes 44 44 440216 body piercing 440173 pet grooming plantation d'arbres dans le cadre de la compensation de carbone perçage corporel toilettage d'animaux 44 440207 aquaculture services services d'aquaculture servizi di acquacoltura 44 44 440209 health center services services de dispensaires 440193 aromatherapy services services d'aromathérapie 440018 public bath services services de bains for hygiene purposes publics à des fins d'hygiène 440202 health spa services services de stations thermales 440019 Turkish bath services services de bains turcs 44 440133 blood bank services 44 44 44 piercing corporale pulizia di animali servizi di ambulatori servizi di aromaterapia servizi di bagni pubblici per fini igienici servizi di bagni termali servizi di bagni turchi 44 440043 services de banques de sang services de maisons de convalescence servizi di banche del sangue servizi di case di convalescenza 44 440114 nursing home services services de maisons médicalisées servizi di case di cura 44 440219 rest home services servizi di case di riposo 44 440043 convalescent home services 440021 medical clinic services services de cliniques médicales 440218 palliative care services de soins palliatifs 440204 pharmacists' services services de to make up pharmaciens prescriptions [préparation d'ordonnances] 440196 in vitro fertilization services de services fécondation in vitro 440012 landscape gardening services de jardiniers‐ paysagistes 44 44 44 44 44 44 44 services de maisons de repos 440153 nursing, medical services de gardes‐ malades 440194 artificial insemination services services d'insémination artificielle Pagina 355 di 360 servizi di case per convalescenti servizi di cliniche mediche servizi di cure palliative servizi di farmacisti [preparazione di ricette] servizi di fecondazione in vitro servizi di giardinieri paesaggisti servizi di infermieri servizi di inseminazione artificiale Classificazione di Nizza 44 44 440211 speech therapy services 440151 manicuring Revisione Anno 2016 services servizi di logopedia d'orthophonie services de manucure servizi di manicure 44 440210 alternative medicine services de médecine servizi di medicina services alternative alternativa 44 440113 dentistry services 44 440214 orthodontic services 44 440147 hospice services services d'hospices servizi di ospizi [case di [maisons d'assistance] assistenza] 44 440152 midwife services aide à l'accouchement servizi di ostetrico 44 44 440185 services of a services d'un psychologist psychologue 440217 reforestation services services de reforestation 440020 beauty salon services services de salons de beauté 440034 hairdressing services de coiffure 44 440106 sanatorium services 44 44 440200 sauna services 440201 solarium services 44 440198 telemedicine services services de servizi di telemedicina télémédecine 440203 visagists' services services de visagistes servizi di visagisti 44 44 44 44 services de servizi di odontoiatria dentisterie services d'orthodontie servizi di ortodonzia servizi di psicologo servizi di reforestazione servizi di saloni di bellezza servizi di saloni di parrucchiere servizi di sanatori services de sanatoriums services de saunas servizi di sauna services de solariums servizi di solarium 44 44 440094 plant nursery services services de pépiniéristes 440092 opticians' services services d'opticiens 440087 medical assistance assistance médicale servizi d'ottici servizi medici 44 440059 hospital services servizi ospedalieri 44 44 440060 health care 440205 therapy services 44 44 44 services hospitaliers services de santé services thérapeutiques épandage, aérien ou 440115 aerial and surface spreading of fertilizers non, d'engrais et and other agricultural autres produits chemicals chimiques destinés à l'agriculture 440131 animal grooming pansage d'animaux 440197 tattooing tatouage Pagina 356 di 360 servizi d'orticoltori servizi per la salute servizi terapeutici spargimento, aereo o no, di letame e di altri prodotti chimici destinati all'agricoltura strigliatura di animali tatuaggio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2016 45 450001 personal body guarding protection rapprochée accompagnamento [escorte] [scorta] 45 450002 escorting in society [chaperoning] accompagnement en accompagnamento in société [personnes de società [persone di compagnie] compagnia] 45 450081 clothing rental location de vêtements affitto di abiti 45 450046 evening dress rental 45 45 location de tenues de affitto di abiti da sera soirée amministrazione legale di 450223 legal administration of administration licences juridique de licences licenze 45 450033 opening of security locks 450195 baby sitting 45 450146 horoscope casting 45 450208 licensing of intellectual property 45 450212 licensing of computer concession de licences concessione di licenze di software [legal de logiciels [services software [servizi giuridici] services] juridiques] 45 450229 conducting funeral ceremonies ouverture de serrures apertura di serrature garde d'enfants à babysitting domicile établissement compilazione di oroscopi d'horoscopes concession de licences concessione di diritti di de propriété proprietà intellettuale intellectuelle 45 conduite de conduzione di cerimonie cérémonies funebri funéraires 450224 astrology consultancy conseils en astrologie consulenza astrologica 45 450117 security consultancy 45 450206 intellectual property consultancy 45 450227 personal wardrobe styling consultancy 45 450225 spiritual consultancy conseils en matière consulenza spirituale spirituelle 450047 crematorium services services de crémation cremazione 45 45 450207 copyright management consultation en matière de sécurité conseils en propriété intellectuelle consulenza in materia di sicurezza consulenza in proprietà intellettuale conseils en stylisation consulenza nello stile del vestimentaire pour guardaroba personale particuliers gérance de droits d'auteur Pagina 357 di 360 gestione di diritti d'autore Classificazione di Nizza 45 45 Revisione Anno 2016 450199 personal background investigations sur les investigazioni sui investigations antécédents de precedenti di persone personnes 450196 baggage inspection for inspection de bagages ispezione di bagagli ai fini security purposes à des fins de sécurité di sicurezza 45 450202 inspection of factories inspection d'usines en ispezione di fabbriche in for safety purposes matière de sécurité materia di sicurezza 45 45 45 450201 mediation 450215 450215 rental of safes 45 450204 rental of fire extinguishers 450203 rental of fire alarms 45 médiation mediazione noleggio di casseforti location de coffres‐ noleggio di cassette di forts sicurezza location d'extincteurs noleggio di estintori location d'avertisseurs noleggio di segnalatori d'incendie d'incendio 45 450184 organization of religious meetings 45 450217 planning and planification et arranging of wedding préparation de ceremonies cérémonies de mariage 450228 personal letter rédaction de writing correspondance personnelle 450213 registration of domain enregistrement de names [legal services] noms de domaine [services juridiques] 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 organisation de réunions religieuses 450200 lost property return retour des objets trouvés 450216 genealogical research recherches généalogiques 450210 legal research recherches légales 450053 missing person enquêtes sur investigations personnes portées disparues 450205 arbitration services services d'arbitrage 450193 adoption agency services d'agences services d'adoption 450006 night guard services services d'agences de surveillance nocturne 450003 detective agency services 450112 marriage agency services services d'agences de détectives services d'agences matrimoniales Pagina 358 di 360 organizzazione di riunioni religiose pianificazione e organizzazione di matrimoni redazione di lettere personali registrazione di nomi di dominio [servizi giuridici] restituzione di oggetti smarriti ricerca genealogica ricerche giudiziarie ricerche su persone scomparse servizi d'arbitrato servizi di agenzie di adozione servizi di agenzie di sorveglianza notturna servizi di agenzie investigative servizi di agenzie matrimoniali Classificazione di Nizza 45 450226 cartomancy services 45 450005 dating services 45 450211 litigation services 45 450221 legal document preparation services 45 450220 embalming services services de thanatopraxie 45 450056 burial services services d'inhumation servizi di inumazione 45 450219 releasing doves for special occasions 45 450222 tracking of stolen property 45 450197 house sitting services de lâcher de colombes lors d'événements particuliers services de localisation d'objets volés services d'occupation de logements en l'absence des habitants 45 450057 funerary undertaking services de pompes servizi di pompe funebri funèbres 450099 guard services services de protection servizi di protezione civile civile servizi di risoluzione 450214 alternative dispute services alternativa delle resolution services extrajudiciaires de controversie résolution de différends 450179 fire‐fighting services d'extinction servizi di spegnimento de feu d'incendi services de 450209 monitoring servizi di tutela dei diritti di intellectual property surveillance de droits proprietà intellettuale per de propriété rights for legal consulenze giuridiche intellectuelle à des advisory purposes fins de conseil juridique 450218 on‐line social services de réseautage servizi on‐line di social networking services social en ligne networking 45 45 45 45 45 45 450198 pet sitting services de cartomancie services de clubs de rencontres services de contentieux services d'élaboration de documents juridiques Revisione Anno 2016 servizi di cartomanzia servizi di clubs per incontri servizi di contenzioso servizi di elaborazione documenti legali servizi di imbalsamazione (tanatoprassi) servizi di lancio di colombe per eventi particolari servizi di localizzazione oggetti rubati servizi di occupazione delle case in assenza degli abitanti [house sitting] gardiennage à sorveglianza a domicilio domicile d'animaux de per animali da compagnia compagnie Pagina 359 di 360 Classificazione di Nizza 45 Revisione Anno 2016 450194 monitoring of burglar surveillance des sorveglianza degli allarmi and security alarms alarmes anti‐intrusion anti‐intrusione Pagina 360 di 360