Classificazione di Nizza
Class
Basic Number
1
10005
1
10007
1
10565
1
1
1
EN_2016
FR_2016
Revisione Anno 2016
IT_2016
vulcanisation accélérateurs de accelerators
vulcanisation
acetates [chemicals]* acétates [produits chimiques]*
aluminium acetate* acétate d'alumine*
acetato d'allumina
10064
10171
10008
amyl acetate
lime acetate
acetate of cellulose, unprocessed
acétate d'amyle
acétate de chaux
acétate de cellulose à l'état brut
acetato di amile
acetato di calce
acetato di cellulosa allo stato grezzo
1
1
1
10440
10012
10133
1
1
1
10011
10014
10110
lead acetate
acetylene
wood vinegar [pyroligneous acid]
acetone
acids*
benzene‐based acids
1
1
1
1
1
1
10340
10396
10070
10085
10112
10135
1
1
10150
10199
1
10185
fatty acids
mineral acids
anthranilic acid
arsenious acid
benzoic acid
boric acid for industrial purposes
carbonic acid
citric acid for industrial purposes
hydrochloric acid
acétate de plomb
acetato di piombo
acétylène
acetilene
vinaigre de bois [acide aceto di legno [acido pyroligneux]
pirolegnoso]
acétone
acetone
acides*
acidi
acides de la série du acidi della serie del benzène
benzene
acides gras
acidi grassi
acides minéraux
acidi minerali
acide anthranilique
acido antranilico
acide arsénieux
acido arsenioso
acide benzoïque
acido benzoico
acide borique à usage acido borico per uso industriel
industriale
acide carbonique
acido carbonico
acide citrique à usage acido citrico per uso industriel
industriale
acide chlorhydrique
acido clorìdrico
1
1
1
1
1
10186
10191
10304
10310
10433
cholic acid
chromic acid
hydrofluoric acid
formic acid
phosphoric acid
acide cholique
acide chromique
acide fluorhydrique
acide formique
acide phosphorique
1
10320
gallic acid for the manufacture of ink
1
1
10323
10683
1
1
1
1
10367
10373
10095
10407
gallotannic acid
glutamic acid for industrial purposes
iodic acid
lactic acid
nitric acid
oleic acid
acide gallique pour la acido gallico per la fabrication de l'encre fabbricazione dell'inchiostro
acide gallotannique
acido gallotannico
acide glutamique à acido glutammico per usage industriel
scopi industriali
acide iodique
acido iodico
acide lactique
acido lattico
acide azotique
acido nitrico
acide oléique
acido oleico
Pagina 1 di 360
acceleratori di vulcanizzazione
acetati [prodotti chimici]
acido colico
acido cromico
acido fluoridrico
acido formico
acido fosforico
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10412
10425
10437
10453
10468
10474
10501
10503
10502
10497
10511
10515
10541
10251
oxalic acid
acide oxalique
acido ossalico
persulfuric acid
acide persulfurique
acido persolforico
picric acid
acide picrique
acido picrico
pyrogallic acid
acide pyrogallique
acido pirogallico
salicylic acid
acide salicylique
acido salicilico
sebacic acid
acide sébacique
acido sebacico
sulfonic acids
acides sulfoniques
acido solfonico
sulfuric acid
acide sulfurique
acido solforico
sulfurous acid
acide sulfureux
acido solforoso
stearic acid
acide stéarique
acido stearico
tannic acid
acide tannique
acido tannico
tartaric acid
acide tartrique
acido tartarico
tungstic acid
acide tungstique
acido tungstico
acidulated water for eau acidulée pour la acqua acidula per la recharging recharge des ricarica degli accumulatori
accumulators
accumulateurs
distilled water
eau distillée
acqua distillata
seawater for industrial eau de mer à usage acqua marina per uso purposes
industriel
industriale
eau oxygénée à usage acqua ossigenata per uso industriel
industriale
heavy water
eau lourde
acqua pesante
potash water
eaux potassiques
acque potassiche
additives, chemical, to additifs chimiques aux additivi chimici agli insecticides
insecticides
insetticidi
1
1
10247
10636
1
10414
1
1
1
10253
10448
10308
1
10309
additives, chemical, to additifs chimiques aux additivi chimici ai fungicidi
fungicides
fongicides
1
10020
additives, chemical, to additifs chimiques motor fuel
pour carburants
1
10019
additives, chemical, to additifs chimiques additivi chimici per fanghi drilling muds
pour boues de forage di trivellazione
1
10654
1
10021
1
10002
chemical additives for oils
detergent additives to gasoline [petrol]
adhesives for industrial purposes
1
10573
1
1
10029
10056
additivi chimici per carburanti
additifs chimiques additivi chimici per oli
pour huiles
additifs détergents additivi detergenti per la pour l'essence
benzina
adhésifs [matières adesivi [materie collanti] collantes] pour per l'industria
l'industrie
adhesives for wall tiles adhésifs pour adesivi per piastrelle di carreaux de rivestimento
revêtement
agar‐agar
agar‐agar
agar‐agar
starch‐liquifying agents chimiques pour agenti chimici per rendere chemicals [ungluing fluidifier l'amidon fluido l'amido [agenti per agents]
[agents de décollage] togliere la bozzima]
Pagina 2 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
agenti conservanti per preservatives for use agents de l'industria farmaceutica
in the pharmaceutical conservation pour industry
l'industrie pharmaceutique
filtering preparations agents de filtrage pour agenti di filtrazione per for the beverages l'industrie des l'industria delle bevande
industry
boissons
1
10210
1
10296
1
10352
1
10351
1
10518
1
10030
1
10033
1
10069
1
1
1
1
1
10035
10034
10037
10038
10558
1
1
1
1
10562
10040
10065
10547
1
1
10041
10062
1
10220
1
10311
1
1
10042
10043
1
10669
alginates for the food alginates pour alginati per l'industria industry
l'industrie alimentaire alimentare
1
10564
1
1
10052
10047
alginates for industrial alginates à usage purposes
industriel
alum
alun
aluminium alum
alun d'alumine
oil dispersants
dispersants d'huiles
agenti disperdenti per distruggere gli olii
petroleum dispersants dispersants de pétrole agenti disperdenti per distruggere il petrolio
surface‐active agents tensio‐actifs
agenti tensioattivi
chemical agents
agglutinants for agglutinants pour le agglutinanti per concrete
béton
calcestruzzo
albumin [animal or albumine [animale ou albumina [animale o vegetable, raw végétale, matière vegetale, materia prima]
material]
première]
animal albumen [raw albumine animale albumina animale [materia material]
[matière première]
prima]
malt albumen
albumine de malt
albumina di malto
iodised albumen
albumine iodée
albumina iodata
alkalies
alcalis
alcali
caustic alkali
alcali caustique
alcali caustico
ammonia [volatile ammoniaque [alcali alcali volatile [ammoniaca] alkali] for industrial volatil] à usage per uso industriale
purposes
industriel
alkaloids*
alcaloïdes*
alcaloidi
alcohol*
alcool*
alcool
amyl alcohol
alcool amylique
alcool amilico
vinic alcohol
alcool vinique
alcool che deriva dal vino
ethyl alcohol
alcool éthylique
ammonium aldehyde aldéhyde‐
ammoniaque
crotonic aldehyde
aldéhyde crotonique
aldeide crotonica
formic aldehyde for chemical purposes
aldehydes*
seaweeds [fertilizers]
aldeide formica per uso chimico
aldeidi
alghe [fertilizzanti]
aldéhyde formique à usage chimique
aldéhydes*
algues [fertilisants]
Pagina 3 di 360
alcool etilico
aldeide ammoniaca
alginati per uso industriale
allume
allume di allumina
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10063
ammonia alum
alun d'ammoniaque
allume di ammoniaca
1
1
1
1
1
10188
10046
10054
10061
10066
chrome alum
alumina
americium
ammonia*
anhydrous ammonia
alun de chrome
alumine
américium
ammoniaque*
ammoniaque anhydre
allume di cromo
allumina
americio
ammoniaca
ammoniaca anidra
1
1
10010
10536
acetic anhydride
titanium dioxide for industrial purposes
anhydride acétique
anidride acetica
anhydride titanique à anidride titanica per uso usage industriel
industriale
1
1
10067
10071
anhydrides
anhydrides
anti‐knock substances antidétonants pour for internal moteurs à explosion
combustion engines
anidridi
antidetonanti per motori a scoppio
1
1
1
10072
10074
10694
antifreeze
antigels
antimony
antimoine
antioxidants for use antioxydants pour la in the manufacture of fabrication de cosmetics
cosmétiques
antigelo
antimonio
antiossidanti per la fabbricazione di cosmetici
1
10696
antiossidanti per la fabbricazione di integratori alimentari
1
10695
1
10693
antioxidants for use antioxydants pour la in the manufacture of fabrication de food supplements
compléments alimentaires
antioxidants for use antioxydants pour la in the manufacture of fabrication de pharmaceuticals
produits pharmaceutiques
antioxidants for use antioxydants utilisés in manufacture
au cours d'opérations de fabrication
1
10077
1
10652
1
1
1
1
1
1
1
10082
10083
10084
10086
10018
10092
10097
size for use in the textile industry
expanded clay for hydroponic plant growing [substrate]
argon
lead arsenate
arsenic
astatine
actinium
nitrogen
fixing baths [photography]
apprêts pour l'industrie textile
argile expansée pour la culture hydroponique [substrat]
argon
arséniate de plomb
arsenic
astate
actinium
azote
bains de fixage [photographie]
Pagina 4 di 360
antiossidanti per la fabbricazione di prodotti farmaceutici
antiossidanti utilizzati in attività di produzione appretti per l'industria tessile
argilla espansa per l'idrocoltura [substrato]
argon
arseniato di piombo
arsenico
astato
attinio
azoto
bagni di fissaggio [fotografia]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10098
galvanizing baths
bains de galvanisation bagni di galvanizzazione
1
10099
1
10343
toning baths [photography]
balm of gurjun [gurjon, gurjan] for making varnish
bains de virage [photographie]
baume de gurjun [gurgu, gurgum ou gurjum] pour la fabrication de vernis
1
1
1
10101
10102
10106
1
10096
barium
baryum
bario
baryta
baryte
barite
bases [chemical bases [produits basi [prodotti chimici]
preparations]
chimiques]
battericidi per enologia bactéricides oenological bactericides [chemical œnologiques [produits [prodotti chimici usati nella produzione del vino]
preparations for use in chimiques utilisés dans la fabrication de wine making]
vin]
1
1
1
10108
10109
10577
bauxite
bentonite
methyl benzene
bauxite
bentonite
benzène méthylé
1
1
10115
10578
1
1
10118
10119
1
10120
bichloride of tin
bichromate of potassium
bichromate of soda
bichlorure d'étain
bicloruro di stagno
bichromate de bicromato di potassio
potasse
bichromate de soude bicromato di soda
1
10123
potassium dioxalate
bioxalate de potasse
1
10124
manganese dioxide
1
1
1
10125
10134
10585
1
1
1
10140
10142
10638
1
1
10370
10586
1
1
10146
10172
bagni di viraggio [fotografia]
balsamo di gurjun [gurgu, gurgum o gurjum] per la fabbricazione delle vernici
bauxite
bentonite
benzene metilato [metilbenzene]
berkelium
berkélium
berkelio
bicarbonate of soda bicarbonate de soude bicarbonato di soda per for chemical purposes à usage chimique
uso chimico
bioxyde de manganèse
bismuth
bismuth
borax
borax
bromine for chemical brome à usage purposes
chimique
kainite
kaïnite
californium
californium
camphor, for camphre à usage industrial purposes
industriel
kaolin
kaolin
carbolineum for the carbonyle pour la protection of plants
protection des plantes
carbonates
lime carbonate
carbonates
carbonate de chaux
Pagina 5 di 360
biossalato di potassio
biossido di manganese
bismuto
borace
bromo per uso chimico
cainite
californio
canfora per uso industriale
caolino
carbolineum per la protezione delle piante
carbonati
carbonato di calce
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10147
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10568
10025
10168
10167
10166
10148
10151
10152
10689
1
1
1
10419
10036
10090
1
1
10103
10278
1
1
10245
10417
magnesium carbonate carbonate de magnésie
animal carbon
charbon animal
activated carbon
charbon actif
blood charcoal
charbon de sang
bone charcoal
charbon d'os
carbon for filters
charbon pour filtres
carbon
carbone
carbide
carbures
calcium carbide
carbure de calcium
silicon carbide [raw carbure de silicium material]
[matière première]
litmus paper
papier de tournesol
albumenized paper
papier albuminé
self‐toning paper papier autovireur [photography]
[photographie]
baryta paper
papier barytique
test paper, chemical papier chimique pour essais
diazo paper
papier diazo
photometric paper
papier photométrique
1
1
10416
10432
nitrate paper
blueprint paper
1
10322
1
10259
1
1
10418
10677
sensitized paper
casein for the food industry
1
10591
1
10153
1
10154
casein for industrial caséine à usage caseina per uso industriale
purposes
industriel
lutetium [cassiopium] lutécium cassiopeo [lutezio]
[cassiopeium]
catalysts
catalyseurs chimiques catalizzatori
1
10122
1
1
10139
10489
papier nitré
papier pour photocalques
photographic paper
papier pour la photographie
reagent paper, other papier réactif autre than for medical or qu'à usage médical ou veterinary purposes vétérinaire
carbonato di magnesio
carbone animale
carbone attivo
carbone di sangue
carbone d'osso
carbone per filtri
carbonio
carburi
carburo di calcio
carburo di silicio [materia prima]
carta al tornasole
carta albuminata
carta autovirante [fotografia]
carta baritica
carta chimica per test
carta diazo
carta fotometrica
carta nitrata
carta per fotocalchi
carta per la fotografia
carta reattiva, non per scopi medici o veterinari
papier sensible
carta sensibile
caséine pour caseina per l'industria l'industrie alimentaire alimentare
biochemical catalysts catalyseurs biochimiques
catechu
cachou
caustics for industrial caustiques à usage purposes
industriel
Pagina 6 di 360
catalizzatori biochimici
catecu
caustici per uso industriale
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10657
stem cells other than cellules souches cellule staminali non per for medical or autres qu'à usage scopi medici o veterinari
veterinary purposes médical ou vétérinaire
1
1
10155
10158
cellulose
cement [metallurgy]
cellulose
céments
1
10194
cement for mending broken articles
1
10159
fermium
ciments pour la cementi per la riparazione réparation des objets degli oggetti rotti
cassés
fermium [centurium] centurio [fermio]
1
10198
cera per innestare gli alberi
1
1
1
1
10161
10163
10164
10141
1
10228
grafting wax for trees cire à greffer les arbres
cerium
cérium
caesium
césium
ketones
cétones
calcium cyanamide cyanamide calcique [fertilizer]
[engrais]
cyanides [prussiates] cyanures [prussiates]
1
1
1
1
1
1
10230
10182
10184
10183
10554
10050
cymene
chlorates
hydrochlorates
chlorine
chlorides
aluminium chloride
cymène
chlorates
chlorhydrates
chlore
chlorures
chlorure d'aluminium
cimene
clorati
cloridrati
cloro
cloruri
cloruro di alluminio
1
10678
sal ammoniac spirits
cloruro di ammonio
1
1
10173
10383
lime chloride
magnesium chloride
1
10415
palladium chloride
esprit de sel ammoniac
chlorure de chaux
chlorure de magnésium
chlorure de palladium
1
10690
adjuvants, other than adjuvants autres qu'à coadiuvanti, non per uso for medical or usage médical ou medico o veterinario
veterinary purposes vétérinaire
1
10205
wine finings
1
10566
1
10688
1
10202
cellulosa
cementi [metallurgia]
cerio
cesio
chetoni
cianamide calcica [concime]
cianuri
cloruro di calce
cloruro di magnesio
cloruro di palladio
colle à vin
colla chiarificante per il vino
colle d'amidon autre colla di amido non per la starch paste [adhesive], other than que pour la papeterie cartoleria nè per uso ou le ménage
for stationery or domestico
household purposes
collagen for industrial collagène à usage purposes
industriel
size for finishing and colles [apprêts]
priming
Pagina 7 di 360
collagene per uso industriale
colle [apprettature]
Classificazione di Nizza
adhesives for colles pour papiers wallpaper
peints
leather glues
colles pour le cuir
glue for industrial colles pour l'industrie
purposes
adhesives for colles pour affiches
billposting
collodion*
collodion*
cultures de micro‐
cultures of microorganisms, other organismes autres than for medical and qu'à usage médical ou veterinary use
vétérinaire
Revisione Anno 2016
1
10203
colle per carte da parati
1
1
10222
10600
1
10028
1
1
10206
10596
1
10658
colture di tessuti biologici cultures de tissus biological tissue non per uso medico o cultures other than for biologiques autres medical or veterinary qu'à usage médical ou veterinario
vétérinaire
purposes
1
10001
1
10087
combusting preparations [chemical additives to motor fuel]
fuel for atomic piles
1
10016
1
10288
1
10631
1
10603
compositions for the compositions pour la composizioni per la manufacture of fabrication de disques fabbricazione di dischi phonograph records acoustiques
acustici
1
10295
1
10465
compositions for threading
compositions for repairing tires [tyres]
1
10032
1
10104
barium compounds
1
10303
fluorspar compounds composés de fluor
colle per il cuoio
colle per l'industria
colle per manifesti
collodio
colture di microrganismi non per uso medico o veterinario
comburants [additifs comburenti [additivi chimiques pour chimici per carburanti]
carburants]
combustibles pour piles atomiques
acid proof chemical compositions compositions
chimiques résistant aux acides
fire extinguishing compositions compositions
extinctrices
compositions for the compositions pour la manufacture of fabrication de la technical ceramics
céramique technique
compositions pour le filetage
compositions pour la réparation des pneumatiques
compositions for compositions pour la repairing inner tubes réparation des of tires [tyres]
chambres à air
combustibili per pile atomiche
composizioni chimiche resistenti agli acidi
composizioni per estinguere il fuoco
composizioni per la fabbricazione della ceramica tecnica
composizioni per la filettatura
composizioni per la riparazione dei pneumatici
composizioni per la riparazione delle camere d'aria
composés du baryum composti del bario
Pagina 8 di 360
composti del fluoro
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
composti in ceramica per sinterizzazione [granuli e polveri]
1
10646
1
1
10507
10094
ceramic compositions compositions for sintering [granules céramiques pour le and powders]
frittage [granules et poudres]
tan
tan
nitrogenous fertilisers engrais azotés
1
10271
fertilizers
1
10641
humus top dressing
engrais pour concimi per i terreni
l'agriculture
couvertures d'humus coperture per l'humus
1
10297
fissionable material for nuclear energy
corps fissiles pour l'énergie nucléaire
1
10385
1
10667
mangrove bark for écorce de manglier à industrial purposes
usage industriel
cream of tartar for the crème de tartre pour food industry
l'industrie alimentaire
corteccia di mango per uso industriale
crema di tartaro per l'industria alimentare
1
10219
1
10668
1
10602
10372
10187
10226
10236
10592
crème de tartre à usage chimique
crème de tartre à usage industriel
créosote à usage chimique
krypton
chromates
curium
défoliants
dérivés chimiques de la cellulose
crema di tartaro per uso chimico
crema di tartaro per uso industriale
creosoto per uso chimico
1
1
1
1
1
cream of tartar for chemical purposes
cream of tartar for industrial purposes
creosote for chemical purposes
krypton
chromates
curium
defoliants
cellulose derivatives [chemicals]
cripto
cromati
curio
defolianti
derivati chimici della cellulosa
1
10111
benzene derivatives
dérivés du benzène
derivati del benzene
1
1
10242
10241
dextrin [size]
detergents for use in manufacturing processes
dextrine [apprêt]
détergents [détersifs] utilisés au cours d'opérations de fabrication
destrina [appretto]
detergenti [detersivi] utilizzati durante operazioni di fabbricazione
1
10244
1
10686
1
10239
diastases à usage diastasi per uso industriale
industriel
digestat organique digestato organico [fertilisant]
[fertilizzante]
déshydratants à usage disidratanti per uso industriel
industriale
1
10240
diastase for industrial purposes
organic digestate [fertilizer]
dehydrating preparations for industrial purposes
disincrustants
désincrustants
Pagina 9 di 360
concia
concimi azotati
corpi fissili per l'energia nucleare
disincrostanti
Classificazione di Nizza
1
10635
1
10605
1
1
10250
10248
1
10607
1
10180
1
10456
1
1
10344
10609
1
1
10268
10267
1
10661
1
10273
1
1
1
10276
10279
10590
1
10687
1
10684
1
10685
1
1
1
1
1
1
10280
10282
10284
10285
10281
10593
Revisione Anno 2016
scale removing preparations, other than for household purposes
dispersions of plastics
détartrants, autres qu'à usage domestique
fissionable chemical elements
radioactive elements for scientific purposes
éléments chimiques elementi chimici fissili
fissiles
éléments radioactifs à elementi radioattivi per usage scientifique
uso scientifico
helium
emollients for industrial purposes
emulsifiers
photographic emulsions
enzymes for the food industry
hélium
émollients pour l'industrie
émulsifiants
émulsions photographiques
enzymes pour l'industrie alimentaire
enzymes for industrial purposes
erbium
esters*
cellulose esters for industrial purposes
tea extracts for use in the manufacture of cosmetics
tea extracts for use in the manufacture of pharmaceuticals
tea extracts for the food industry
enzymes à usage enzimi per uso industriale
industriel
erbium
erbio
esters*
esteri
esters de cellulose à esteri di cellulosa per uso usage industriel
industriale
extraits de thé pour la estratti di tè per la fabrication de fabbricazione di prodotti cosmétiques
cosmetici extraits de thé pour la estratti di tè per la fabbricazione di prodotti fabrication de farmaceutici produits pharmaceutiques
extraits de thé pour estratti di tè per l'industrie alimentaire l'industria alimentare ethane
ethyl ether
methyl ether
sulfuric ether
ethers*
cellulose ethers for industrial purposes
éthane
éther éthylique
éther méthylique
éther sulfurique
éthers*
éthers de cellulose à usage industriel
dispersions de matières plastiques
dysprosium
dysprosium
dolomite for industrial dolomite à usage purposes
industriel
artificial sweeteners édulcorants artificiels [chemical [produits chimiques]
preparations]
Pagina 10 di 360
disincrostanti non per uso domestico
dispersioni di materie plastiche
disprosio
dolomite per uso industriale
edulcoranti artificiali [prodotti chimici]
elio
emollienti per l'industria
emulsionanti
emulsioni fotografiche
enzimi per l'industria alimentare
etano
etere etilico
etere metilico
etere solforico
eteri
eteri di cellulosa per uso industriale
Classificazione di Nizza
1
1
1
10283
10287
10136
glycol ether
europium
drilling muds
éthers de glycol
europium
boues pour faciliter le forage
potato flour for farine de pommes de industrial purposes
terre à usage industriel
fish meal fertilizers
fertilisants de farine de poisson
tapioca flour for farine de tapioca à industrial purposes
usage industriel
flour for industrial farines à usage purposes
industriel
starch for industrial amidon à usage purposes
industriel
phenol for industrial phénol à usage purposes
industriel
milk ferments for the ferments lactiques food industry
pour l'industrie alimentaire
milk ferments for ferments lactiques à chemical purposes
usage chimique
milk ferments for ferments lactiques à industrial purposes
usage industriel
ferments for chemical ferments à usage purposes
chimique
ferrocyanides
ferrocyanures
flowers of sulfur for fleur de soufre à chemical purposes
usage chimique
1
10444
1
10659
1
10512
1
10289
1
10055
1
10426
1
10675
1
10374
1
10676
1
10291
1
1
10229
10299
1
10298
1
1
10587
10004
1
10644
fixing solutions [photography]
flocculants
auxiliary fluids for use with abrasives
transmission fluid
1
10643
power steering fluid
1
1
10459
10642
1
1
10302
10583
magnetic fluid for industrial purposes
fluorine
brazing fluxes
1
10584
soldering fluxes
1
10427
1
10429
phosphates [fertilisers]
phosphatides
Revisione Anno 2016
eteri di glicol
europio
fanghi per facilitare la trivellazione
farina di patate per uso industriale
farina di pesce fertilizzante
farina di tapioca per uso industriale
farine per uso industriale
fecola per uso industriale
fenolo per uso industriale
fermenti lattici per l'industria alimentare
fermenti lattici per uso chimico
fermenti lattici per uso industriale
fermenti per uso chimico
ferrocianuri
fior di zolfo per uso chimico
fixateurs fissatori [fotografia]
[photographie]
floculants
flocculanti
fluides auxiliaires pour fluidi ausiliari per abrasivi
abrasifs
fluides de fluidi di trasmissione
transmission
fluides pour direction fluidi per servosterzi
assistée
fluidi refrigeranti
fluide magnétique à fluido magnetico per uso usage industriel
industriale
fluor
fluoro
fondants pour le fondenti per la brasatura
brasage
fondants pour le fondenti per la saldatura
soudage
phosphates [engrais] fosfati [concimi]
phosphatides
Pagina 11 di 360
fosfatidi
Classificazione di Nizza
phosphore
francium
suie à usage industriel ou agricole
Revisione Anno 2016
1
1
1
10430
10314
10499
phosphorus
francium
soot for industrial or agricultural purposes
fosforo
francio
fuliggine per uso industriale o agricolo
1
1
10318
10126
gadolinio
gallato basico di bismuto
1
1
1
10321
10325
10026
1
10326
1
10328
1
10650
gadolinium
gadolinium
basic gallate of gallate basique de bismuth
bismuth
gallium
gallium
gambier
gambir
propellant gases for gaz propulseurs pour aerosols
aérosols
protective gases for gaz protecteurs pour welding
le soudage
solidified gases for gaz solidifiés à usage industrial purposes
industriel
electrophoresis gels, gels other than for medical électrophorétiques or veterinary purposes autres qu'à usage médical ou vétérinaire
1
10329
gelatina per uso fotografico
1
10330
1
10656
1
10332
1
10333
1
1
10336
10252
1
1
1
10337
10335
10662
gelatine for gélatine à usage photographic photographique
purposes
gelatine for industrial gélatine à usage purposes
industriel
genes of seeds for gènes de semences agricultural pour la production production
agricole
getters [chemically getters [matières active substances]
réactives]
dry ice [carbon glace sèche dioxide]
[carbonique]
glycerides
glycérides
glycerine for industrial glycérine à usage purposes
industriel
glycol
glycol
glucosides
glucosides
glucose for the food glucose pour industry
l'industrie alimentaire
1
10614
1
10615
1
10670
gallio
gambir
gas propellenti per aerosols
gas protettivi per la saldatura
gas solidificati per uso industriale
gel elettroforetici non per uso medico o veterinario
gelatina per uso industriale
geni di semi per la produzione agricola
gettero [materie reattive]
ghiaccio secco [carbonico]
gliceridi
glicerina per uso industriale
glicol
glucosidi
glucosio per l'industria alimentare
glucose for industrial purposes
gluten [glue], other than for stationery or household purposes
glucose à usage industriel
gluten [colle] autre que pour la papeterie ou le ménage
gluten for the food industry
gluten pour l'industrie glutine per l'industria alimentaire
alimentare
Pagina 12 di 360
glucosio per uso industriale
glutine [colla] non per la cartoleria né per uso domestico
Classificazione di Nizza
1
10671
1
10024
1
10078
1
10616
1
10305
1
1
1
10342
10356
10357
1
1
1
1
10048
10358
10359
10027
1
10365
1
10559
1
10368
1
1
10051
10360
1
1
10361
10369
1
1
10552
10618
1
1
1
1
10553
10371
10375
10269
1
10213
1
10406
Revisione Anno 2016
gluten for industrial purposes
gum tragacanth for industrial purposes
gum arabic for industrial purposes
gums [adhesives] for industrial purposes
gluten à usage industriel
gomme adragante à usage industriel
gomme arabique à usage industriel
gommes [adhésifs] à usage industriel
graphite for industrial purposes
guano
hydrates
carbonic hydrates
graphite à usage industriel
guano
hydrates
hydrates de carbone
aluminium hydrate
hydrazine
hydrogen
reducing agents for use in photography
iodine for chemical purposes
alkaline iodides for industrial purposes
iodine for industrial purposes
aluminium iodide
hypochlorite of soda
hydrate d'alumine
hydrazine
hydrogène
affaiblisseurs photographiques
iode à usage chimique
idrato di allumina
idrazina
idrogeno
indebolitori fotografici
iodures alcalins à usage industriel
iodures à usage industriel
iodure d'aluminium
hypochlorite de soude
ioduri alcalini per uso industriale
ioduri per uso industriale
hyposulfites
isotopes for industrial purposes
ytterbium
isinglass other than for stationery, household or alimentary purposes
hyposulfites
isotopes à usage industriel
ytterbium
ichtyocolle autre que pour la papeterie ou le ménage ou à usage alimentaire
yttrium
kieselgur
lanthanum
sensitized photographic plates
yttrium
kieselgur
lanthane
plaques photographiques sensibilisées
photosensitive plates plaques photosensibles
sensitized plates for plaques sensibilisées offset printing
pour offset
Pagina 13 di 360
glutine per uso industriale
gomma adragante per uso industriale
gomma arabica ad uso industriale
gomme [adesivi] per uso industriale
grafite per uso industriale
guano
idrati
idrati di carbonio
iodio per uso chimico
ioduro di alluminio
ipoclorito di soda
iposolfiti
isotopi per uso industriale
itterbio
ittiocolla non per la cartoleria nè per uso domestico nè alimentare
ittrio
kieselgur
lantanio
lastre fotografiche sensibilizzate
lastre fotosensibili
lastre sensibilizzate per offset
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10674
lactose [raw material] lactose [matière lattosio [materia prima]
première]
lactose for the food lactose pour lattosio per l'industria industry
l'industrie alimentaire alimentare
1
10672
1
10673
1
10588
1
10663
1
10664
1
10306
1
1
10130
10644
1
10197
fluids for hydraulic circuits
1
10500
liquids for removing sulfates from batteries
1
10500
liquids for removing sulfates from accumulators
1
1
10315
10378
brake fluid
lithia [lithium oxide]
1
1
1
1
1
1
10379
10382
10384
10655
10651
10649
10341
1
10080
lithium
magnésite
manganate
mastic à l'huile
mastic de vitrier
mastic pour carrosseries
mastic à greffer les arbres
mastic pour remplir les cavités des arbres [arboriculture]
litio
magnesite
manganato
mastice all'olio
mastice da vetraio
mastice per carrozzerie
1
lithium
magnesite
manganate
oil cement [putty]
glaziers' putty
fillers for automobile bodies
grafting mastic for trees
tree cavity fillers [forestry]
1
10170
cement for footwear
mastici per calzature
1
10192
mastic for leather
mastics pour chaussures
mastics pour le cuir
lactose for industrial lactose à usage purposes
industriel
lecithin [raw material] lécithine [matière première]
lecithin for the food lécithine pour industry
l'industrie alimentaire
lecithin for industrial purposes
foundry binding substances
tan‐wood
lattosio per uso industriale
lecitina [materia prima]
lecitina per l'industria alimentare
lécithine à usage lecitina per uso industriale
industriel
liants pour la fonderie leganti per fonderia
bois à tanner
legno per concia
liquides de liquidi di trasmissione
transmission
liquides pour circuits liquidi per circuiti idraulici
hydrauliques
liquidi per desolfatare gli accumulatori elettrici
liquides pour désulfater les accumulateurs électriques
liquides pour freins
lithine
Pagina 14 di 360
liquidi per desolfatare le batterie
liquidi per freni
litina
mastice per innestare gli alberi
mastice per riempire le cavità degli alberi [arboricoltura]
mastici per il cuoio
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10193
cement for pneumatic mastics pour tires [tyres]
pneumatiques
mastici per pneumatici
1
10621
ceramic materials in matériaux céramiques materiali ceramici in particulate form, for en particules utilisés particelle usati come filtri
use as filtering media en tant que milieux filtrants
1
10022
adhesive preparations adhésifs pour materie collanti per for surgical bandages bandages chirurgicaux fasciature chirurgiche
1
10610
filtering materials matières filtrantes materie filtranti [materie [unprocessed plastics] [matières plastiques à plastiche allo stato grezzo]
l'état brut]
1
10611
1
10612
filtering materials [chemical preparations]
filtering materials [mineral substances]
1
10613
1
1
10313
10438
1
10620
1
1
1
1
10509
10387
10560
10039
1
1
1
1
10390
10394
10576
10179
1
10633
mordants for metals
1
1
1
1
10399
10400
10401
10068
naphthalene
neodymium
neon
animal charcoal
mordants pour métaux
naphtalène
néodyme
néon
noir animal
1
10597
carbon black for industrial purposes
noir de charbon à usage industriel
matières filtrantes [produits chimiques]
materie filtranti [prodotti chimici]
matières filtrantes [substances minérales]
matières filtrantes [substances végétales]
materie filtranti [sostanze minerali]
filtering materials [vegetable substances]
fulling preparations
matières à foulon
plastics, unprocessed matières plastiques à l'état brut
synthetic materials for matières synthétiques absorbing oil
pour l'absorption d'huile
tanning substances
matières tannantes
mercury
mercure
alkaline metals
métaux alcalins
alkaline‐earth metals métaux alcalino‐
terreux
metalloids
métalloïdes
methane
méthane
methyl benzol
benzol méthylé
moderating materials modérateurs pour for nuclear reactors
réacteurs nucléaires
Pagina 15 di 360
materie filtranti [sostanze vegetali]
materie per follature
materie plastiche allo stato grezzo
materie sintetiche per l'assorbimento di olio
materie tannanti
mercurio
metalli alcalini
metalli alcalino‐terrosi
metalloidi
metano
metilbenzolo
moderatori per reattori nucleari
mordenti per metalli
naftalene
neodimio
neon
nero animale [carbone animale]
nero di carbone per uso industriale
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10316
1
1
10402
10403
lamp black for industrial purposes
neptunium
toxic gas neutralizers
noir de fumée à usage industriel
neptunium
neutralisants de gaz toxiques
nitrates
nitrate d'argent
nitrate d'ammonium
nerofumo per uso industriale
nettunio
neutralizzanti di gas tossici
1
1
1
10572
10569
10700
nitrates
silver nitrate
ammonium nitrate
1
1
1
10405
10319
10349
uranium nitrate
gallnuts
oils for preparing leather in the course of manufacture
nitrate d'uranium
noix de galle
huiles pour l'habillage des cuirs
nitrato d'uranio
noci di galla
olii per il rivestimento dei cuoi
1
10350
oils for tanning leather huiles pour la tannerie olii per la concia
1
10601
1
10348
oils for currying leather
oils for the preservation of food
1
10408
1
1
10345
10346
1
1
1
10411
10075
10599
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10189
10093
10441
10543
10389
10413
10622
10334
10132
10156
10665
1
10420
1
10666
huiles pour le corroyage des cuirs
huiles pour la conservation des aliments
olivine [silicate olivine [minéral mineral]
silicaté]
holmium
holmium
hormones for hormones pour hastening the ripening activer la maturation of fruit
des fruits
oxalates
antimony oxide
cobalt oxide for industrial purposes
chromium oxide
lead oxide
uranium oxide
mercuric oxide
oxygen
compost
birdlime
wood pulp
paper pulp
pectin for the food industry
oxalates
oxyde d'antimoine
oxyde de cobalt à usage industriel
oxyde de chrome
oxyde nitreux
oxyde de plomb
urane
oxyde mercurique
oxygène
compost
glu
pâte de bois
pâte à papier
pectine pour l'industrie alimentaire
pectin [photography] pectine à usage photographique
pectin for industrial pectine à usage purposes
industriel
Pagina 16 di 360
nitrati
nitrato d'argento
nitrato di ammonio
olii per la concia dei cuoi
olii per la conservazione degli alimenti
olivina [minerale silicatico]
olmio
ormoni per accelerare la maturazione dei frutti
ossalati
ossido di antimonio
ossido di cobalto per uso industriale
ossido di cromo
ossido di diazoto
ossido di piombo
ossido di uranio
ossido mercurico
ossigeno
pacciamatura [concime]
pania
pasta di legno
pasta per carta
pectina per l'industria alimentare
pectina per uso fotografico
pectina per uso industriale
Classificazione di Nizza
1
10598
1
10464
1
10581
1
1
1
1
10421
10422
10423
10414
1
1
10424
10292
1
1
1
1
1
1
1
1
10143
10439
10442
10443
10446
10447
10449
10009
1
10645
1
10660
1
10272
1
10079
1
10017
Revisione Anno 2016
films cinématographiques sensibilisés mais non exposés
X‐ray films, sensitized films radiographiques but not exposed
sensibilisés mais non exposés
pellicole cinematografiche sensibilizzate ma non impressionate
sensitized films, unexposed
perborate of soda
percarbonates
perchlorates
hydrogen peroxide for industrial purposes
persulfates
ferrotype plates [photography]
pellicole sensibilizzate ma non esposte
perborato di soda
percarbonati
perclorati
perossido di idrogeno per uso industriale
cinematographic films, sensitized but not exposed
films sensibilisés mais non exposés
perborate de soude
percarbonates
perchlorates
peroxyde d'hydrogène à usage industriel
persulfates
plaques ferrotypiques [photographie]
plasticizers
plastisols
plutonium
polonium
potash
potassium
praseodymium
bacteriological preparations for acetification
anti‐boil preparations for engine coolants
pellicole per raggi X sensibilizzate ma non esposte
persolfati
placche di ferrotipia [fotografia]
plastifiants
plastisols
plutonium
polonium
potasse
potassium
praséodyme
préparations bactériologiques pour l'acétification
préparations contre l'ébullition pour agents de refroidissement de moteurs
enzyme preparations préparations for the food industry enzymatiques pour l'industrie alimentaire
plastificanti
plastisol
plutonio
polonio
potassa
potassio
praseodimio
preparati batteriologici per l'acetificazione
enzyme preparations préparations for industrial purposes enzymatiques à usage industriel
glutinous tree‐grafting produits preparations
d'engluement pour l'arboriculture
finishing preparations préparations pour le for use in the perfectionnement de manufacture of steel l'acier
preparati enzimatici per uso industriale
Pagina 17 di 360
preparati contro l'ebollizione di refrigeranti per motori
preparati enzimatici per l'industria alimentare
preparati glutinosi per l'arboricoltura
preparati per il nobilitamento dell'acciaio
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10393
metal annealing preparations
préparations pour le recuit des métaux
preparati per la ricottura dei metalli
1
10682
metal tempering preparations
préparations pour la trempe des métaux
preparati per la tempra dei metalli
1
10232
separating and produits pour décoller preparati per togliere la unsticking [ungluing] bozzima
preparations
1
10680
préparations de micro‐ preparazioni a base di preparations of microorganismi, non per microorganisms, other organismes autres than for medical and qu'à usage médical ou uso medico o veterinario
veterinary use
vétérinaire
1
10594
bacterial preparations préparations preparazioni batteriche other than for medical bactériennes autres non per uso medico o and veterinary use
qu'à usage médical ou veterinario
vétérinaire
1
10595
bacteriological preparations other than for medical and veterinary use
préparations preparazioni bactériologiques batteriologiche non per uso medico o veterinario
autres qu'à usage médical ou vétérinaire
1
10579
biological preparations, other than for medical or veterinary purposes
preparazioni biologiche préparations non per uso medico o biologiques autres qu'à usage médical ou veterinario
vétérinaire
1
10487
welding chemicals
1
10165
1
10254
1
10637
1
10249
1
10195
préparations chimiques pour le soudage
animal carbon préparations de preparations
charbon animal
purification préparations de preparations
clarification
preparations of trace préparations d'oligo‐
elements for plants
éléments pour les plantes
metal hardening préparations pour preparations
durcir les métaux
cement‐waterproofing produits chimiques chemicals, except pour paints
l'imperméabilisation du ciment à l'exception des peintures
Pagina 18 di 360
preparazioni chimiche per saldare
preparazioni di carbone animale
preparazioni di chiarificazione
preparazioni di oligoelementi per le piante
preparazioni per la tempra dei metalli
preparazioni per l'impermeabilizzazione del cemento ad eccezione delle pitture
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10634
plant growth regulating preparations
préparations pour la preparazioni per regolare régulation de la la crescita delle piante
croissance des plantes
1
1
10073
10617
anti‐incrustants
1
10045
1
10015
1
10648
1
10617
damp‐proofing chemicals, except paints, for masonry
1
10181
chemical substances for analyses in laboratories, other than for medical or veterinary purposes
1
10286
stain‐preventing chemicals for use on fabrics
produits chimiques pour empêcher la formation de taches sur les étoffes
1
10044
chemical substances for preserving foodstuffs
produits chimiques prodotti chimici per la pour la conservation conservazione degli des aliments
alimenti
1
10053
soil conditioning preparations
1
10089
anti‐incrustants
prodotti antitartaro
prodotti chimici contro produits chimiques contre l'humidité de la l'umidità della muratura ad eccezione delle pitture
maçonnerie à l'exception des peintures
chemical preparations produits chimiques prodotti chimici destinati a for facilitating the destinés à faciliter facilitare la lega dei metalli
alloying of metals
l'alliage de métaux
chemical condensation preparations
radiator flushing chemicals
produits chimiques de prodotti chimici di condensation
condensazione
produits chimiques de curage pour radiateurs
produits chimiques hydrofuges pour la maçonnerie à l'exception des peintures
produits chimiques pour analyses en laboratoire autres qu'à usage médical ou vétérinaire
préparations pour l'amendement des sols
engine‐decarbonising produits chimiques chemicals
pour le décalaminage des moteurs
Pagina 19 di 360
prodotti chimici di spurgo per radiatori
prodotti chimici idrofughi per la muratura ad eccezione delle pitture
prodotti chimici per analisi di laboratorio non per uso medico o veterinario
prodotti chimici per impedire la formazione di macchie sulle stoffe
prodotti chimici per la correzione dei terreni
prodotti chimici per la disincrostazione dei motori
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10575
chemicals for the produits chimiques prodotti chimici per la manufacture of paints pour la fabrication de fabbricazione di pitture
peintures
chemicals for the produits chimiques prodotti chimici per la manufacture of pour la fabrication de fabbricazione di sostanze pigments
pigments
coloranti
chemical preparations produits chimiques prodotti chimici per la for use in pour la photographie fotografia
photography
chemicals, except produits chimiques prodotti chimici per la pigments, for the pour la fabrication des preparazione degli smalti manufacture of émaux à l'exception ad eccezione dei pigmenti
enamel
des pigments
1
10679
1
10211
1
10107
1
10404
chemical preparations produits chimiques for protection against pour la protection wheat blight [smut]
contre la nielle
1
10395
1
10546
1
10174
1
10608
1
10505
chemical preparations produits chimiques prodotti chimici per la to prevent mildew
pour la protection protezione contro la contre le mildiou
peronospora
prodotti chimici per la vine disease produits chimiques protezione contro le preventing chemicals pour la protection contre les maladies de malattie della vite
la vigne
chimney cleaners, produits chimiques prodotti chimici per la chemical
pour le nettoyage des pulizia dei camini
cheminées
water‐purifying produits chimiques prodotti chimici per la chemicals
pour la purification de purificazione dell'acqua
l'eau
prodotti chimici per la chemicals for use in produits chimiques pour la sylviculture à silvicoltura ad eccezione forestry, except fungicides, herbicides, l'exception des dei fungicidi, erbicidi, fongicides, herbicides, insetticidi e parassiticidi
insecticides and insecticides et parasiticides
parasiticides
1
10116
1
10031
concrete‐aeration chemicals
prodotti chimici per la protezione contro la carie del grano
produits chimiques prodotti chimici per pour l'aération du l'aerazione del calcestruzzo
béton
prodotti chimici per agricultural chemicals, produits chimiques l'agricoltura ad eccezione pour l'agriculture à except fungicides, l'exception des herbicides, dei fungicidi, erbicidi, fongicides, herbicides, insetticidi e parassiticidi
insecticides and insecticides et parasiticides
parasiticides
Pagina 20 di 360
Classificazione di Nizza
1
10265
1
10521
1
10091
1
10570
1
10364
1
10362
1
enamel‐staining chemicals
Revisione Anno 2016
produits chimiques pour la ternissure des émaux
glass‐staining produits chimiques chemicals
pour la ternissure du verre
textile‐brightening produits chimiques chemicals
pour l'avivage des matières textiles
color‐ [colour‐] produits chimiques brightening chemicals pour l'avivage des for industrial purposes couleurs à usage industriel
leather‐waterproofing produits chimiques chemicals
pour l'imperméabilisation du cuir
textile‐waterproofing produits chimiques chemicals
pour l'imperméabilisation des matières textiles
prodotti chimici per l'appannatura degli smalti
10224
leather‐impregnating produits chimiques chemicals
pour l'imprégnation du cuir
prodotti chimici per l'impregnazione del cuoio
1
10363
textile‐impregnating chemicals
prodotti chimici per l'impregnazione delle materie tessili
1
10176
industrial chemicals
1
10347
1
10175
leather‐renovating chemicals
produits chimiques prodotti chimici per pour rafraîchir le cuir rinfrescare il cuoio
1
10128
wax‐bleaching chemicals
produits chimiques prodotti chimici per pour blanchir les cires sbiancare le cere
produits chimiques pour l'imprégnation des matières textiles
prodotti chimici per l'appannatura del vetro
prodotti chimici per l'avvivaggio delle materie tessili
prodotti chimici per l'avvivaggio di colori per uso industriale
prodotti chimici per l'impermeabilizzazione del cuoio
prodotti chimici per l'impermeabilizzazione delle materie tessili
produits chimiques prodotti chimici per pour l'industrie
l'industria
produits chimiques horticultural prodotti chimici per pour l'horticulture à l'orticoltura ad eccezione chemicals, except fungicides, herbicides, l'exception des dei fungicidi, erbicidi, fongicides, herbicides, insetticidi e parassiticidi
insecticides and parasiticides
insecticides et parasiticides
Pagina 21 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10177
prodotti chimici per uso chemical preparations préparations scientifico non per uso for scientific purposes, chimiques à usage medico o veterinario
other than for medical scientifique autres qu'à usage médical ou or veterinary use
vétérinaire
1
10571
1
10523
1
10522
1
10377
1
10260
1
10214
anti‐sprouting preparations for vegetables
anti‐tarnishing chemicals for windows
preparations for preventing the tarnishing of glass
preparations for preventing the tarnishing of lenses
antistatic preparations, other than for household purposes
corrosive preparations
1
10221
1
10312
1
10582
1
10307
1
10127
1
10398
moistening [wetting] produits de mouillage prodotti di inumidimento preparations for use in [teinturerie]
[tintoria]
dyeing
1
10530
moistening [wetting] produits de mouillage prodotti di inumidimento preparations for use in pour l'industrie textile per l'industria tessile
the textile industry
produits contre la germination des légumes
produits contre la ternissure des vitres
prodotti contro la germinazione dei legumi
prodotti contro l'appannatura dei vetri
produits contre la ternissure du verre
prodotti contro l'appannatura del vetro
produits contre la prodotti contro ternissure des lentilles l'appannatura delle lenti
produits contre prodotti contro l'elettricità l'électricité statique statica per uso non non à usage ménager domestico
produits corrosifs
prodotti corrosivi
cryogenic produits cryogéniques prodotti criogenici
preparations
fulling preparations produits de foulage prodotti della follatura per for use in the textile pour l'industrie textile l'industria tessile
industry
preparations of the produits de distillation prodotti di distillazione distillation of wood de l'esprit‐de‐bois
dello spirito di legno
alcohol
foundry molding produits de moulage prodotti di formatura [moulding] pour la fonderie
[modellatura] per la preparations
fonderia
moistening [wetting] produits de mouillage prodotti di inumidimento preparations for use in [blanchisserie]
[lavanderia]
bleaching
Pagina 22 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
prodotti di sbianca produits de bleaching [decoloranti] per uso blanchiment preparations [décolorants] à usage industriale
[decolorants] for industriel
industrial purposes
prodotti di sgrassaggio produits de degreasing preparations for use in dégraissage utilisés au utilizzati durante cours d'opérations de operazioni di fabbricazione
manufacturing fabrication
processes
1
10580
1
10231
1
10549
1
10293
1
10023
1
10317
1
10557
preparations for produits pour activer prodotti per attivare la stimulating cooking la cuisson à usage cottura per uso industriale
for industrial purposes industriel
1
10138
condensation‐
produits pour éviter la prodotti per evitare il velo preventing chemicals buée
di vapore
1
10237
mold‐release preparations
produits pour faciliter prodotti per facilitare la le démoulage
sformatura
1
10223
1
10270
leather‐dressing chemicals
sizing preparations
1
10105
1
10545
1
10137
brazing preparations
1
10200
must‐fining preparations
produits pour l'habillage des cuirs
produits pour l'encollage
produits pour empêcher le démaillage des bas
produits pour attendrir la viande à usage industriel
produits pour le brasage
produits pour le collage des moûts
1
10121
beer‐clarifying and preserving agents
1
10215
vulcanising produits de preparations
vulcanisation
fertilizing preparations produits fertilisants
prodotti fertilizzanti
water‐softening produits pour adoucir preparations
l'eau
chemical preparations produits pour fumiger for smoking meat
la viande
prodotti per addolcire l'acqua
prodotti per affumicare la carne
substances for preventing runs in stockings
meat tenderizers for industrial purposes
produits pour la clarification et la conservation de la bière
currying preparations produits pour le for leather
corroyage des cuirs
Pagina 23 di 360
prodotti di vulcanizzazione
prodotti per il rivestimento dei cuoi
prodotti per imbozzimatura
prodotti per impedire la smagliatura delle calze
prodotti per intenerire la carne per uso industriale
prodotti per la brasatura
prodotti per la chiarificazione dei mosti
prodotti per la chiarificazione e la conservazione della birra
prodotti per la concia dei cuoi
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10216
currying preparations produits pour le for skins
corroyage des peaux
prodotti per la concia delle pelli
1
10209
flower preservatives
prodotti per la conservazione dei fiori
1
10381
1
10117
prodotti per la concrete produits pour la preservatives, except conservation du béton conservazione del calcestruzzo ad eccezione paints and oils
à l'exception des peintures et des huiles delle pitture e degli olii
1
10145
rubber preservatives
1
10196
1
10619
1
10380
1
10540
prodotti per la preservatives for tiles, produits pour la conservazione delle tegole except paints and oils conservation des tuiles à l'exception des ad eccezione delle pitture peintures et des huiles e degli oli
1
10275
1
10243
gas purifying preparations
diagnostic preparations, other than for medical or veterinary purposes
produits pour l'épuration du gaz
préparations pour le diagnostic autres qu'à usage médical ou vétérinaire
1
10233
oil‐separating chemicals
produits pour la prodotti per la dissociation des huiles dissociazione degli olii
produits pour la conservation des fleurs
brickwork produits pour la preservatives, except conservation des paints and oils
briques à l'exception des peintures et des huiles
produits pour la conservation du caoutchouc
cement preservatives, produits pour la except paints and oils conservation du ciment à l'exception des peintures et des huiles
beer preserving agents
produits pour la conservation de la bière
masonry produits pour la preservatives, except conservation de la paints and oils
maçonnerie à l'exception des peintures et des huiles
Pagina 24 di 360
prodotti per la conservazione dei mattoni ad eccezione delle pitture e degli oli
prodotti per la conservazione del caucciu
prodotti per la conservazione del cemento ad eccezione delle pitture e degli olii
prodotti per la conservazione della birra
prodotti per la conservazione della muratura ad eccezione delle pitture e degli oli
prodotti per la depurazione del gas
prodotti per la diagnosi non per uso medico o veterinario
Classificazione di Nizza
1
10604
1
10324
1
10256
1
Revisione Anno 2016
preparations for the produits pour la separation of greases dissociation des graisses
galvanizing produits pour la preparations
galvanisation
flashlight preparations produits pour la production de flashes
prodotti per la dissociazione di grassi
10294
fireproofing preparations
prodotti per la protezione contro il fuoco
1
10354
oil‐purifying chemicals produits pour la prodotti per la purification des huiles purificazione degli olii
1
10246
renovating preparations for phonograph records
1
10301
limestone hardening produits pour la substances
fluatation
1
10263
opacifiers for glass
1
10262
1
10480
1
10169
1
10257
1
10353
1
10339
1
10234
1
10386
1
10653
1
1
10459
10450
ignifuges
produits pour la rénovation des disques acoustiques
prodotti per la galvanizzazione
prodotti per la produzione di lampade a flash
prodotti per la rinnovazione dei dischi acustici
prodotti per l'impermeabilizzazione delle superfici [costruzione]
prodotti per opacizzare il vetro
prodotti per opacizzare lo smalto
prodotti per preservare le sementi
produits pour opacifier le verre
opacifiers for enamel produits pour opacifier l'émail
seed preserving produits pour substances
préserver les semences
coal saving produits pour prodotti per risparmiare carbone
preparations
économiser le charbon
fuel‐saving produits pour prodotti per risparmiare i preparations
économiser les combustibili
combustibles
oil‐bleaching produits pour blanchir prodotti per sbiancare gli chemicals
les huiles
olii
fat‐bleaching produits pour blanchir prodotti per sbiancare i chemicals
les graisses
grassi
degumming preparations
glass‐frosting chemicals
wallpaper removing preparations
refrigerants
promethium
produits de décreusage
produits chimiques pour mater le verre
produits pour l'enlèvement des papiers peints
fluides frigorigènes
prométhium
Pagina 25 di 360
prodotti per sgommatura
prodotti per smerigliare il vetro
prodotti per staccare le carte da parati
prodotti refrigeranti
promezio
Classificazione di Nizza
protein [raw material] protéine [matière première]
proteins for use in the protéines pour la manufacture of food fabrication de supplements
compléments alimentaires
proteins for the food protéines pour industry
l'industrie alimentaire
Revisione Anno 2016
1
10452
proteina [materia prima]
1
10698
1
10699
1
10697
proteins for use in manufacture
1
1
1
10451
10093
10454
1
10458
1
1
10457
10178
protactinium
protactinium
nitrous oxide
oxyde de diazote
quebracho for quebracho à usage industrial purposes
industriel
radium for scientific radium à usage purposes
scientifique
radon
radon
chemical reagents, réactifs chimiques other than for medical autres qu'à usage or veterinary purposes médical ou vétérinaire
1
10647
coolants for vehicle engines
agents de refrigeranti per motori di refroidissement pour veicoli
moteurs de véhicules
1
1
10463
10460
rhenium
by‐products of the processing of cereals for industrial purposes
rhénium
résidus du traitement des grains de céréales à usage industriel
1
10461
1
10462
1
10274
1
10455
acrylic resins, unprocessed
artificial resins, unprocessed
epoxy resins, unprocessed
synthetic resins, unprocessed
résines acryliques à resine acriliche allo stato l'état brut
grezzo
résines artificielles à resine artificiali allo stato l'état brut
grezzo
résines époxy à l'état resine epossidiche allo brut
stato grezzo
résines synthétiques à resine sintetiche allo stato l'état brut
grezzo
1
10639
chemical intensifiers for paper
renforçateurs rinforzanti chimici per chimiques pour papier carta
1
10640
chemical intensifiers for rubber
renforçateurs chimiques pour caoutchouc
proteine per la fabbricazione di integratori alimentari
proteine per l'industria alimentare
protéines utilisées au proteine utilizzate nella cours d'opérations de manifattura fabrication
Pagina 26 di 360
protoattinio
protossido di azoto
quebracho per uso industriale
radio per uso scientifico
radon
reattivi chimici non per uso medico o veterinario
renio
residui del trattamento dei grani di cereali per uso industriale
rinforzanti chimici per caucciù
Classificazione di Nizza
1
10435
1
1
1
1
1
1
1
10466
10467
10114
10057
10410
10476
10003
1
1
1
10331
10478
10475
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10060
10477
10567
10510
10190
10290
10366
10388
10561
1
10162
1
10391
1
1
10409
10491
1
10548
1
10261
1
10207
1
10397
1
1
1
10469
10470
10472
1
10471
photographic developers
rubidium
foundry sand
saccharin
sal ammoniac
sorrel salt
salt, raw
salt for preserving, other than for foodstuffs
rock salt
salts [fertilisers]
salts [chemical preparations]
ammoniacal salts
chromic salts
ammonium salts
calcium salts
chrome salts
iron salts
iodised salts
mercury salts
salts of alkaline metals
révélateurs photographiques
rubidium
sable de fonderie
saccharine
sel ammoniac
sel d'oseille
sel brut
sel pour conserver, autre que pour les aliments
sel gemme
sels [engrais]
sels [produits chimiques]
sels ammoniacaux
sels chromiques
sels d'ammonium
sels de calcium
sels de chrome
sels de fer
sels d'iode
sels de mercure
sels de métaux alcalins
salts from rare earth sels de métaux des metals
terres rares
salts of precious sels de métaux metals for industrial précieux à usage purposes
industriel
gold salts
sels d'or
sodium salts [chemical sels de sodium compounds]
[composés chimiques]
toning salts sels de virage [photography]
[photographie]
salts for galvanic cells sels pour éléments galvaniques
salts for coloring sels pour colorer les [colouring] metal
métaux
salts for industrial sels à usage industriel
purposes
saltpeter
salpêtre
samarium
samarium
soap [metallic] for savons métalliques à industrial purposes
usage industriel
sauce for preparing sauce pour le tabac
tobacco
Pagina 27 di 360
Revisione Anno 2016
rivelatori fotografici
rubidio
sabbia di fonderia
saccarina
sale ammoniaco
sale di acetosella
sale grezzo
sale per conservare, non per uso alimentare
salgemma
sali [concimi]
sali [prodotti chimici]
sali ammoniacali
sali cromici
sali di ammonio
sali di calcio
sali di cromo
sali di ferro
sali di iodio
sali di mercurio
sali di metalli alcalini
sali di metalli delle terre rare
sali di metalli preziosi per uso industriale
sali di oro
sali di soda [composti chimici]
sali di viraggio [fotografia]
sali per elementi galvanici
sali per la colorazione dei metalli
sali per uso industriale
salnitro
samario
saponi metallici per uso industriale
sauce per il tabacco
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
1
10255
ion exchangers [chemicals]
échangeurs d'ions [produits chimiques]
scambiatori di ioni [prodotti chimici]
1
1
1
1
10473
10428
10479
10436
10481
10049
scandium
scories [engrais]
sélénium
sensibilisateurs photographiques
silicates
silicate d'aluminium
scandio
scorie [concimi]
selenio
sensibilizzatori fotografici
1
1
scandium
slag [fertilisers]
selenium
photographic sensitizers
silicates
aluminium silicate
silicati
silicato di alluminio
1
1
1
1
10483
10484
10488
10490
1
1
1
1
1
10100
10485
10555
10574
10225
1
10113
silicon
silicones
calcined soda
caustic soda for industrial purposes
soda ash
sodium
sulfates
barium sulfate
copper sulfate [blue vitriol]
benzoic sulfimide
silicium
silicones
soude calcinée
soude caustique à usage industriel
soude de barille
sodium
sulfates
sulfate de baryum
sulfate de cuivre [vitriol bleu]
sulfimide benzoïque
silicio
siliconi
soda calcinata
soda caustica per uso industriale
soda di barilla
sodio
solfati
solfato di bario
solfato di rame [vetriolo blu]
solfimmide benzoica
1
1
1
10486
10076
10149
sulfides
antimony sulfide
carbon disulfide
sulfures
sulfure d'antimoine
disulfure de carbone
solfuri
solfuro di antimonio
solfuro di carbonio
1
10208
bate for dressing skins confits [mégisserie]
soluzioni alcaline per la concia delle pelli all'allume
1
10081
soluzioni di sali di argento per l'argentatura
1
10227
1
10006
silver salt solutions for solutions de sels silvering
d'argent pour l'argenture
solutions for solutions pour la cyanotyping
cyanotypie
anti‐frothing solutions solutions pour for accumulators
prévenir la formation d'écume dans les accumulateurs
1
10606
solventi per vernici
1
10504
1
10238
1
10494
solvents for varnishes dissolvants pour vernis
sumac for use in sumac pour la tanning
tannerie
polish removing matières à dépolir
substances
bismuth subnitrate for sous‐nitrate de chemical purposes
bismuth à usage chimique
Pagina 28 di 360
soluzioni per la cianotipia
soluzioni per prevenire la formazione di schiuma negli accumulatori
sommacco per la concia
sostanze per smerigliare
sottonitrato di bismuto per uso chimico
Classificazione di Nizza
barytes
spath pesant
spinel [oxide mineral] spinelles [minéral oxydé]
spirits of vinegar esprit de vinaigre
[dilute acetic acid]
wood alcohol
esprit‐de‐bois
spirits of salt
esprit‐de‐sel
strontium
strontium
substrates for soil‐free substrats pour la growing [agriculture] culture hors sol [agriculture]
superphosphates superphosphates [fertilisers]
[engrais]
talc [magnesium talc [silicate de silicate]
magnésium]
thallium
thallium
tannin
tanin
tartar other than for tartre non à usage pharmaceutical pharmaceutique
purposes
technetium
technétium
sensitized cloth for toile sensibilisée pour photography
la photographie
Revisione Anno 2016
1
1
10495
10496
1
10277
1
1
1
1
10131
10058
10498
10589
1
10431
1
10506
1
1
1
10532
10508
10514
1
1
10516
10212
1
1
1
10517
10519
10525
tellurium
tellure
terbium
terbium
fuller's earth for use in terre de foulage pour the textile industry
l'industrie textile
tellurio
terbio
terra da follone per l'industria tessile
1
10632
diatomaceous earth
terre à diatomées
terra di diatomee
1
10524
earth for growing
terre pour la culture
terra per la coltura
1
1
1
1
1
10527
10526
10681
10355
10434
loam
rare earths
potting soil
humus
blueprint cloth
terra vegetale
terre rare
terriccio
terriccio [humus]
tessuto per fotocalchi
1
1
10529
10013
1
10528
tetrachlorides
acetylene tetrachloride
carbon tetrachloride
1
1
1
1
1
1
10533
10537
10538
10539
10535
10534
thiocarbanilide
titanite
toluene
peat [fertiliser]
thorium
thulium
terre végétale
terres rares
terreau
humus
tissu pour photocalques
tétrachlorures
tétrachlorure d'acétylène
tétrachlorure de carbone
thiocarbanilide
titanite
toluène
tourbe [engrais]
thorium
thulium
Pagina 29 di 360
spato pesante
spinello [ossido minerale]
spirito di aceto
spirito di legno
spirito di sale
stronzio
substrati per la coltivazione senza terra [agricoltura]
superfosfati [concimi]
talco [silicato di magnesio]
tallio
tannino
tartaro per uso non farmaceutico
tecnezio
tela sensibilizzata per la fotografia
tetracloruri
tetracloruro di acetilene
tetracloruro di carbonio
tiocarbanilide
titanite
toluene
torba [concime]
torio
tulio
Classificazione di Nizza
1
1
10542
10445
1
10160
1
1
10225
10544
1
1
10157
10702
1
10691
1
10701
1
10692
1
1
1
1
2
10550
10551
10556
10493
20055
2
20087
2
20087
2
20106
2
20014
2
2
2
2
2
20018
20022
20038
20110
20034
2
20113
2
20045
uranium
peat pots for horticulture
ceramic glazings
blue vitriol
water glass [soluble glass]
viscose
vitamins for use in the manufacture of cosmetics
vitamins for use in the manufacture of food supplements
uranium
pots en tourbe pour l'horticulture
glaçures pour la céramique
vitriol bleu
verre soluble [silicate]
Revisione Anno 2016
uranio
vasi di torba per l'orticoltura
vetrificazione per la ceramica
vetriolo blu
vetro solubile [silicato]
viscose
vitamines pour la fabrication de cosmétiques
vitamines pour la fabrication de compléments alimentaires
vitamins for use in vitamines pour la the manufacture of fabrication de pharmaceuticals
produits pharmaceutiques
vitamins for the food vitamines pour industry
l'industrie alimentaire
vitamine per l'industria alimentare
witherite
xenon
zirconia
sulfur
thickeners for paints
withérite
xénon
zircone
soufre
épaississants pour peintures
binding preparations liants pour peintures
for paints
witherite
xeno
zirconia
zolfo
addensanti per colori
agglutinants for paints agglutinants pour peintures
titanium dioxide anhydride titanique [pigment]
[pigment]
silver paste
argent sous forme de pâte
auramine
auramine
Canada balsam
baume du Canada
white lead
céruse
whitewash
blanc de chaux
caramel [food caramels [colorants colorant]
alimentaires]
carbonyl [wood carbonyle pour la preservative]
préservation du bois
agglutinati per pitture
auramina
balsamo del Canada
biacca
bianco di calce
caramello [colorante per alimenti]
carbonile per preservare il legno
cochineal carmine
carminio di cocciniglia
carmin de cochenille
Pagina 30 di 360
viscosa
vitamine per la fabbricazione di cosmetici
vitamine per la fabbricazione di integratori alimentari
vitamine per la fabbricazione di prodotti farmaceutici
agglutinanti per pitture
anidride titanica [pigmento]
argento in pasta
Classificazione di Nizza
2
20096
2
20129
2
20123
2
paper for dyeing Easter eggs
edible ink cartridges, filled, for printers
Revisione Anno 2016
papier pour teindre les œufs de Pâques
cartouches d'encre comestible remplies pour imprimantes
carta per colorare le uova pasquali
cartucce di inchiostro commestibili, cariche, per stampanti
cartucce di toner riempite per stampanti e fotocopiatrici
20006
toner cartridges, cartouches de toner filled, for printers and remplies pour photocopiers
imprimantes et photocopieurs
alizarine dyes
colorants d'alizarine
coloranti di alizarina
2
2
20052
20005
aniline dyes
food dyes
coloranti di anilina
coloranti per alimenti
2
20004
2
20023
colorants for beverages
colorants for butter
2
20024
colorants for beer
2
20088
2
2
20047
20126
2
20126
2
20127
2
2
20108
20037
2
2
20050
20056
colorants for liqueurs colorants pour coloranti per liquori
liqueurs
colorants*
colorants*
coloranti*
watercolour paints peintures à l'eau pour colori ad acquarello per for use in art
travaux d'art
uso artistico watercolor paints for colori ad acquarello per use in art
uso nel campo dell'arte oil paints for use in peintures à l'huile colori ad olio per uso art
pour travaux d'art
artistico
primers
apprêts [peintures]
colori per appretto
ceramic paints
peintures pour la colori per la ceramica
céramique
copal
copal
coppale
creosote for wood créosote pour la creosoto per la preservation
conservation du bois conservazione del legno
2
2
20060
20053
turmeric [colorant]
thinners for paints
2
20054
thinners for lacquers
2
20015
2
20068
2
20112
silver emulsions [pigments]
siccatives [drying agents] for paints
dyewood extracts
2
20072
fixatives [varnishes]
colorants d'aniline
colorants pour aliments
colorants pour boissons
colorants pour le beurre
colorants pour la bière
curcuma [colorant]
diluants pour peintures
diluants pour laques
émulsions d'argent [pigments]
siccatifs pour peintures
extraits de bois colorant
fixatifs [vernis]
Pagina 31 di 360
coloranti per bevande
coloranti per il burro
coloranti per la birra
curcuma [colorante]
diluenti per colori
diluenti per lacche
emulsioni di argento [pigmenti]
essiccanti per colori
estratti di legno colorante
fissativi [vernici]
Classificazione di Nizza
2
20011
2
2
20101
20074
2
20076
2
2
2
2
20077
20078
20079
20081
2
20121
2
2
fixatives for watercolors [watercolours]
soot [colorant]
yellowwood [colorant]
Revisione Anno 2016
fixatifs pour l'aquarelle
fissativi per acquarello
suie [colorant]
fustine [colorant]
fuliggine [coloranti]
fustina [colorante]
gamboge for painting gommes‐guttes pour la peinture
gum‐lac
gommes‐laques
gum resins
gommes‐résines
anti‐rust greases
graisses antirouille
zinc oxide [pigment] gris de zinc [pigment]
gomma‐lacca
gommoresine
grassi antiruggine
grigio zinco [pigmento]
20128
20066
toners [ink] for photocopiers
edible inks
printing ink
encres [toner] pour photocopieurs
encres comestibles
encres d'imprimerie
inchiostri [toner] per fotocopiatrici
inchiostri commestibili
inchiostri di stampa
2
2
20033
20080
ink for leather
engraving ink
encres pour le cuir
inchiostri per il cuoio
encres pour la gravure inchiostri per incisioni
2
20067
marking ink for animals
encres pour marquer inchiostri per marchiare gli les animaux
animali
2
20069
ink for skin‐dressing
2
2
2
2
2
2
2
20086
20115
20031
20042
20111
20089
20125
indigo [colorant]
lacquers
bronzing lacquers
lime wash
dyewood
litharge
repositionable paint patches
encres pour la peausserie
indigo [colorant]
laques*
laques de bronzage
lait de chaux
bois de teinture
litharge
pastilles de peinture repositionnables
2
20035
malt caramel [food colorant]
malt caramélisé malto caramellato [colorant alimentaire] [colorante per alimenti]
2
2
20048
20091
2
20092
malt colorants
malt‐colorant
mastic [natural resin] mastic [résine naturelle]
metal foil for use in métaux en feuilles painting, decorating, pour la peinture, la printing and art
décoration, l'imprimerie et les travaux d'art
Pagina 32 di 360
gomma‐gutta per la pittura
inchiostri per pelli e cuoi
indaco [colorante]
lacche
lacche di bronzatura
latte di calce
legno colorante
litargirio
macchie di vernice riposizionabili
malto‐colorante
mastice [resina naturale]
metalli in fogli perla pittura, la decorazione, la tipografia e l'arte
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
metalli in polvere per la pittura, la decorazione, la tipografia e l'arte
2
20090
metals in powder form for use in painting, decorating, printing and art
2
2
2
20095
20002
20057
minium
mordants*
mordants for leather
métaux en poudre pour la peinture, la décoration, l'imprimerie et les travaux d'art
minium
mordants*
mordants pour le cuir
2
20027
wood mordants
mordants pour le bois mordenti per il legno
2
20021
anti‐corrosive bands
2
20039
2
20073
2
2
20083
20082
2
2
20098
20044
2
20043
2
2
2
2
20046
20059
20001
20019
2
2
minio
mordenti
mordenti per il cuoio
bandes protectrices contre la corrosion
carbon black noir de charbon [pigment]
[pigment]
lamp black [pigment] noir de fumée [pigment]
anti‐rust oils
huiles antirouille
oils for the huiles pour la preservation of wood conservation du bois
oli antiruggine
oli per la conservazione del legno
annatto [dyestuff]
rocou
cobalt oxide [colorant] oxyde de cobalt [colorant]
printers' pastes [ink] pâtes d'imprimerie [encres]
colophony
colophane
pigments
pigments
paints*
peintures*
bactericidal paints
peintures bactéricides
oriana
ossido di cobalto [colorante]
paste tipografiche [inchiostri]
pece greca
pigmenti
pitture
pitture battericide
20085
20008
fireproof paints
peintures ignifuges
aluminium powder for poudre d'aluminium painting
pour la peinture
pitture ignifughe
polvere di alluminio per vernici
2
20032
2
2
20016
20107
bronze powder for painting
silvering powders
anti‐rust preparations
polvere di bronzo per la pittura
polvere per argentare
preparazioni antiruggine
2
20010
2
20093
poudre de bronze pour la peinture
poudres à argenter
préparations antirouille
préparations anticorrosion
produits contre la ternissure des métaux
2
20049
produits pour la conservation du bois
prodotti per la conservazione del legno
anti‐corrosive preparations
anti‐tarnishing preparations for metals
wood preservatives
Pagina 33 di 360
nastri protettori contro la corrosione
nero di carbonio [pigmento]
nerofumo [pigmento]
prodotti contro la corrosione
prodotti contro l'offuscamento dei metalli
Classificazione di Nizza
protective preparations for metals
natural resins, raw
Revisione Anno 2016
2
20094
produits pour la prodotti per la protezione protection des métaux dei metalli
2
20061
2
2
20070
20040
coatings [paints]
undercoating for vehicle chassis
2
20036
coatings for roofing felt [paints]
2
20026
2
2
20100
20075
2
20064
wood coatings [paints] enduits pour le bois [peintures]
sandarac
sandaraque
glazes [paints, glaçures [enduits]
lacquers]
enamels [varnishes] émaux [vernis]
2
20065
enamels for painting
2
20102
sumac for varnishes
2
2
2
2
2
20062
20029
20020
20058
20041
distempers
sienna earth
badigeon
dyes*
shoe dyes
2
20028
wood stains
détrempes
terre de Sienne
badigeons
teintures*
teintures pour chaussures
teintures pour le bois
2
20124
turpentine [thinner for paints]
térébenthine [diluant trementina [diluenti per pour peintures]
vernici]
2
2
2
2
20025
20114
20003
20007
bitumen varnish
copal varnish
varnishes*
aluminium paints
vernis au bitume
vernis au copal
vernis*
peintures aluminium
2
20009
asbestos paints
peintures à l'amiante vernici all'amianto
2
20122
anti‐fouling paints
peintures antifouling
2
2
3
3
3
3
20017
20099
30165
30058
30090
30092
black japan
saffron [colorant]
abrasives*
eau de Cologne
lavender water
toilet water
vernis d'asphalte
safran [colorant]
abrasifs*
eau de Cologne
eau de lavande
eaux de toilette
résines naturelles à l'état brut
enduits [peintures]
revêtements de protection pour châssis de véhicules
resine naturali allo stato grezzo
rivestimenti [pitture]
rivestimenti di protezione per telai di veicoli
enduits pour le carton rivestimenti per il cartone bitumé [peintures]
bituminoso [pitture]
rivestimenti per il legno
sandracca
smalti [rivestimenti]
smalti [vernici]
smalti per la pittura
émaux pour la peinture
sumac pour les vernis sommacco per le vernici
Pagina 34 di 360
tempere
terra di siena
tinte per muri
tinture
tinture per calzature
tinture per il legno
vernice al bitume
vernice al coppale
vernici
vernici all'alluminio
vernici coloranti antivegetative
vernici d'asfalto
zafferano [colorante]
abrasivi
acqua di colonia
acqua di lavanda
acque da toilette
Classificazione di Nizza
3
3
30091
30199
3
30224
3
30001
3
30178
3
3
scented water
adhesives for cosmetic purposes
Revisione Anno 2016
eaux de senteur
adhésifs [matières collantes] à usage cosmétique
nail art stickers
autocollants de stylisme ongulaire
adhesives for affixing adhésifs pour fixer les false hair
postiches
adhesives for affixing adhésifs pour fixer les false eyelashes
cils postiches
adesivi per fissare le ciglia posticce
30076
30167
scouring solutions
ammonia [volatile alkali] [detergent]
agenti decapanti
alcali volatile [ammoniaca] utilizzato come detergente
3
30008
amber [perfume]
3
30009
3
30193
3
30209
3
30172
3
30236
starch glaze for amidon à lustrer
laundry purposes
assouplisseurs
fabric softeners for laundry use
canned pressurized air air pressurisé, for cleaning and conservé en boîte, dusting purposes
pour le nettoyage et l'époussetage
aromatics [essential aromates [huiles oils]
essentielles]
food flavourings arômes alimentaires [essential oils]
[huiles essentielles]
3
30173
3
30107
3
30107
3
30191
3
30229
3
30222
3
3
30231
30105
3
30213
décapants
ammoniaque [alcali volatil] utilisé comme détergent
ambre [parfumerie]
flavourings for beverages [essential oils]
cake flavourings [essential oils]
cake flavorings [essential oils]
adesivi decorativi per unghie
adesivi per fissare i posticci
ambra [profumeria]
amido per dare il lustro
ammorbidenti
aria compressa, conservata in scatola, per la pulizia e la spolveratura
aromi [oli essenziali]
aromi alimentari [olii essenziali]
arômes pour boissons aromi per bevande [oli [huiles essentielles] essenziali]
aromi per dolci (oli essenziali)
arômes pour gâteaux aromi per dolci [oli [huiles essentielles] essenziali]
astringents for cosmetic purposes
lipstick cases
astringents à usage cosmétique
étuis pour rouges à lèvres
balms other than for baumes autres qu'à medical purposes
usage médical
hair conditioners
bases for flower perfumes
joss sticks
acque odorose
adesivi [materie collanti] per uso cosmetico
après‐shampooings
bases pour parfums de fleurs
bâtons d'encens
Pagina 35 di 360
astringenti per uso cosmetico
astucci per rossetti
balsamo non per uso medico
balsamo per capelli
basi per profumi di fiori
bastoncini di incenso
Classificazione di Nizza
cotton sticks for cosmetic purposes
whiting
laundry blueing
Revisione Anno 2016
3
30019
bâtonnets ouatés à usage cosmétique
blanc de craie
bleu de lessive
3
3
30022
30014
3
3
30089
30035
Javelle water
carbides of metal [abrasives]
bastoncini ovattati per uso cosmetico
bianco di gesso
blu per azzurrare la biancheria
eau de Javel
candeggina
carbures métalliques carburi metallici [abrasivi]
[abrasifs]
3
30036
3
3
3
30139
30084
30140
silicon carbide [abrasive]
polishing paper
emery paper
sandpaper
carbure de silicium [abrasif]
papier à polir
papier émeri
papier de verre [verré]
3
3
30166
30038
abrasive paper
volcanic ash for cleaning
papiers abrasifs
cendres volcaniques pour le nettoyage
3
30207
non‐slipping wax for floors
cire antidérapante pour planchers
3
30207
3
30207
3
30049
shoemakers' wax
3
3
3
30097
30052
30051
depilatory wax
mustache wax
laundry wax
3
3
3
3
3
30054
30053
30055
30046
30047
3
3
30042
30147
polishing wax
parquet floor wax
tailors' wax
shoe wax
polish for furniture and flooring
false eyelashes
make‐up powder
3
30031
3
30040
hair dyes
3
30060
3
30062
colorants for toilet purposes
corundum [abrasive]
carburo di silicio [abrasivo]
carta per lucidare
carta smeriglio
carta vetro [vetrata]
carte abrasive
cenere vulcanica per pulire
cera antiscivolo per pavimenti
cera antisdrucciolevole per pavimenti
cera antisdrucciolo per pavimenti
cire pour cordonniers cera per calzolai
cire à épiler
cire à moustaches
cire pour la blanchisserie
cire à polir
cire à parquet
cire pour tailleurs
cire à chaussures
encaustiques
cera per depilare
cera per i baffi
cera per il bucato
cera per lucidare
cera per pavimenti
cera per sarti
cera per scarpe
cere per lucidare
cils postiches
ciglia posticce
poudre pour le cipria per il trucco
maquillage
mouthwashes, not for bains de bouche non à collutori non per uso medical purposes
usage médical
medico
teintures pour cheveux
colorants pour la toilette
corindon [abrasif]
Pagina 36 di 360
coloranti per capelli
coloranti per la toilette
corindone [abrasivo]
Classificazione di Nizza
quillaia bark for washing
cosmetics
cosmetics for animals
écorce de quillaja pour le lavage
cosmétiques
cosmétiques pour animaux
cosmetic preparations cosmétiques pour cils
for eyelashes
Revisione Anno 2016
3
30093
corteccia di quillaia per lavaggio
cosmetici
cosmetici per animali
3
3
30065
30063
3
30043
3
30131
eyebrow cosmetics
3
30071
cosmetic creams
3
30039
shoe cream
3
3
3
30074
30070
30023
3
30072
3
30192
3
3
30079
30217
3
30180
3
30075
detergents other than for use in manufacturing operations and for medical purposes
3
30082
diamantine [abrasive] diamantine [abrasif]
diamantina [abrasivo]
3
3
30113
30015
heliotropine
badian essence
héliotropine
essence de badiane
eliotropina
essenza di anice stellato
3
30128
essence de menthe
essenza di menta
3
30158
mint essence [essential oil]
oil of turpentine for degreasing
cosmetici per le ciglia
cosmétiques pour les cosmetici per le sourcils
sopracciglia
crèmes cosmétiques creme cosmetiche
crèmes pour creme per calzature
chaussures
creams for leather
crèmes pour le cuir
creme per il cuoio
polishing creams
crèmes à polir
creme per lucidare
skin whitening creams crème pour blanchir la creme per sbiancare la peau
pelle
washing soda, for cristaux de soude cristalli di soda per la cleaning
pour le nettoyage
pulizia
décolorants à usage decoloranti per uso bleaching cosmétique
cosmetico
preparations [decolorants] for cosmetic purposes
dentifrices
dentifrices
dentifrici
deodorants for pets
déodorants pour deodoranti per animali animaux de domestici
compagnie
deodorants for human déodorants deodoranti per uso umano beings or for animals [parfumerie]
o animale [profumeria]
détergents [détersifs] autres que ceux utilisés au cours d'opérations de fabrication et ceux à usage médical
detergenti [detersivi] eccetto quelli utilizzati nei procedimenti di fabbricazione e quelli per uso medico
essence de essenza di trementina térébenthine [produit [prodotto per de dégraissage]
smacchiature]
Pagina 37 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
3
30021
bergamot oil
essence de bergamote essenze di bergamotto
3
30099
ethereal essences
essences éthériques
3
30214
drying agents for agents de séchage dishwashing machines pour lave‐vaisselle
essiccanti per lavastoviglie
3
30101
3
30220
estratti di fiori [profumeria]
gel per massaggi non ad uso medico
3
30210
3
30109
3
3
30110
30067
3
30111
3
30227
3
3
30095
30121
extraits de fleurs [parfumerie]
gels de massage autres qu'à usage médical
gels pour blanchir les dents
petroleum jelly for gelée de pétrole à cosmetic purposes
usage cosmétique
geraniol
géraniol
cleaning chalk
craie pour le nettoyage
greases for cosmetic graisses à usage purposes
cosmétique
henna [cosmetic dye] henné [teinture cosmétique]
incense
encens
ionone [perfumery]
ionone [parfumerie]
3
30201
hair spray
3
30169
3
30123
3
3
30030
30208
almond milk for cosmetic purposes
cleansing milk for toilet purposes
scented wood
non‐slipping liquids for floors
3
30208
3
30126
3
3
30153
30200
3
3
30034
30122
3
3
30221
30228
extracts of flowers [perfumes]
massage gels other than for medical purposes
dental bleaching gels
essenze eteriche
gel per sbiancare i denti
gelatina di petrolio per uso cosmetico
geraniolo
gesso per la pulizia
grassi per uso cosmetico
henné [tintura cosmetica]
incenso
ionone [profumeria]
laques pour les lacche per capelli
cheveux
lait d'amandes à usage latte di mandorle per uso cosmétique
cosmetico
laits de toilette
latte per la toilette
bois odorants
legno aromatico
liquides antidérapants liquidi antiscivolo per pour planchers
pavimenti
liquidi antisdrucciolevoli per pavimenti
windshield cleaning liquids
soda lye
after‐shave lotions
liquides pour lave‐
glaces
lessive de soude
lotions après‐rasage
hair lotions
lotions for cosmetic purposes
lip glosses
shoe polish
lotions capillaires
lotions à usage cosmétique
brillants à lèvres
cirages pour chaussures
Pagina 38 di 360
liquidi per lavacristalli
liscivia di soda
lozioni dopo barba
lozioni per i capelli
lozioni per uso cosmetico
lucidalabbra
lucido da scarpe
Classificazione di Nizza
mascara
beauty masks
eyebrow pencils
Revisione Anno 2016
3
3
3
30202
30020
30154
mascara
masques de beauté
crayons pour les sourcils
cosmetic pencils
crayons à usage cosmétique
mint for perfumery
menthe pour la parfumerie
decorative transfers motifs décoratifs à for cosmetic purposes usage cosmétique
mascara
maschere di bellezza
matite per le sopracciglia
3
30069
3
30129
3
30181
3
3
30132
30064
musk [perfumery]
cosmetic kits
musc [parfumerie]
nécessaires de cosmétique
neutralizers for neutralisants pour permanent waving
permanentes
oils for toilet purposes huiles de toilette
muschio [profumeria]
nécessaires di cosmetica
3
30133
3
30120
3
3
30100
30037
essential oils
essential oils of cedarwood
essential oils of lemon
oli essenziali
oli essenziali di cedro
3
30056
3
30118
3
30117
3
30114
3
30226
3
3
3
3
3
3
30108
30115
30116
30006
30119
30066
3
30073
3
30050
3
30112
hydrogen peroxide for peroxyde d'hydrogène perossido d'idrogeno per cosmetic purposes
à usage cosmétique
uso cosmetico
3
3
3
3
30002
30144
30145
30005
smoothing stones
polishing stones
pumice stone
shaving stones [astringents]
huiles essentielles
huiles essentielles de cèdre
huiles essentielles de citrons
oils for perfumes and huiles pour la scents
parfumerie
oils for cleaning huiles de nettoyage
purposes
oils for cosmetic huiles à usage purposes
cosmétique
essential oils of citron huiles essentielles de cédrats
gaultheria oil
huile de gaulthérie
jasmine oil
huile de jasmin
lavender oil
huile de lavande
almond oil
huile d'amandes
rose oil
huile de rose
cotton wool for ouate à usage cosmetic purposes
cosmétique
pastes for razor strops pâtes pour cuirs à rasoir
cobblers' wax
poix pour cordonniers
pierres à adoucir
pierre à polir
pierre ponce
pierres à barbe [astringents]
Pagina 39 di 360
matite per uso cosmetico
menta per la profumeria
motivi decorativi per uso cosmetico
neutralizzanti per permanenti
oli da toilette
oli essenziali di limone
oli per la profumeria
oli per pulire
oli per uso cosmetico
olii essenziali di cedro
olio di gaultheria
olio di gelsomino
olio di lavanda
olio di mandorle
olio di rose
ovatta per uso cosmetico
paste per le coramelle
pece per calzolai
pietra per levigare
pietra per lucidare
pietra pomice
pietre da barba [astringenti]
Classificazione di Nizza
3
30168
3
30146
3
30203
3
30171
3
30016
3
30219
3
30234
3
30218
3
30230
3
30194
3
alum stones [astringents]
pomades for cosmetic purposes
potpourris [fragrances]
sun‐tanning preparations [cosmetics]
pierres d'alun [astringents]
pommades à usage cosmétique
pots‐pourris odorants
préparations cosmétiques pour le bronzage de la peau
cosmetic preparations préparations for baths
cosmétiques pour le bain
aloe vera preparations préparations d'aloe for cosmetic purposes vera à usage cosmétique
collagen preparations préparations de for cosmetic purposes collagène à usage cosmétique
douching preparations préparations de for personal sanitary lavage pour la toilette intime, déodorantes or deodorant purposes [toiletries] ou pour l'hygiène
Revisione Anno 2016
pietre d'allume [astringenti]
pomate per uso cosmetico
pots‐pourris profumati
preparati abbronzanti [cosmetici]
preparati cosmetici per il bagno
preparati di aloe vera per uso cosmetico
preparati di collagene per uso cosmetico
preparati per igiene intima o sanitaria, deodoranti intimi
bath preparations, not préparations pour le for medical purposes bain, non à usage médical
préparations pour le preparations for cleaning dentures
nettoyage des prothèses dentaires
preparati per il bagno, non per uso medico
30029
laundry glaze
produits de glaçage pour le blanchissage
preparati per l'apprettatura del bucato
3
30232
hair straightening preparations
préparations pour le lissage des cheveux
preparati per lisciare i capelli
3
30045
3
30041
3
30198
3
30225
polishing preparations préparations pour polir
hair waving préparations pour preparations
l'ondulation des cheveux
denture polishes
préparations pour polir les prothèses dentaires
sunscreen préparations d'écrans preparations
solaires
Pagina 40 di 360
preparati per la pulizia delle protesi dentarie
preparati per lucidare
preparati per ondulare i capelli
preparati per pulire le protesi dentarie
preparati per schermi solari
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
3
30195
preparations for préparations pour preparati per sturare i tubi unblocking drain pipes déboucher les tuyaux di scarico
de drainage
preparati per sturare tubi di scarico
scale removing détartrants à usage preparati per togliere il preparations for domestique
tartaro per uso domestico
household purposes
3
30195
3
30081
3
30177
3
30174
3
30083
3
30142
3
30096
3
30141
3
30124
3
30162
antiperspirants [toiletries]
3
30003
grinding preparations produits pour aiguiser prodotti per affilare
3
30212
3
30106
3
30028
preparations to make the leaves of plants shiny
fumigation preparations [perfumes]
laundry bleach
3
30205
3
30033
3
30061
cosmetic preparations préparations for slimming purposes cosmétiques pour l'amincissement
produits chimiques color‐ [colour‐] brightening chemicals pour l'avivage des couleurs à usage for household domestique purposes [laundry]
[blanchisserie]
antistatic preparations produits contre for household l'électricité statique à purposes
usage ménager
cosmetic preparations produits cosmétiques for skin care
pour les soins de la peau
depilatory dépilatoires
preparations
perfumery
produits de parfumerie
laundry preparations lessives
preparazioni cosmetiche per trattamenti dimagranti
prodotti chimici per il ravvivamento dei colori per uso domestico [bucato]
prodotti contro l'elettricità statica per uso domestico
prodotti cosmetici per la cura della pelle
prodotti depilatori
prodotti di profumeria
prodotti di sbianca [bucato]
produits de toilette prodotti di toilette contro contre la transpiration il sudore
produits pour faire briller les feuilles des plantes
produits pour fumigations [parfums]
produits de blanchissage
dry‐cleaning produits de nettoyage preparations
à sec
make‐up preparations produits de maquillage
preservatives for produits pour la leather [polishes]
conservation du cuir [cirages]
Pagina 41 di 360
prodotti per far brillare le foglie delle piante
prodotti per fumigazioni [profumi]
prodotti per il bucato
prodotti per il lavaggio a secco
prodotti per il trucco
prodotti per la conservazione del cuoio [lucidi]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
3
30137
3
30104
nail care preparations produits pour le soin prodotti per la cura delle des ongles
unghie
cleaning preparations produits de nettoyage prodotti per la pulizia
3
30148
shaving preparations
produits de rasage
prodotti per la rasatura
3
3
30125
30127
produits de toilette
produits pour lisser
prodotti per la toilette
prodotti per lisciare
3
30048
toiletries
smoothing preparations [starching]
shining preparations [polish]
produits pour faire briller
prodotti per lucidare
3
30098
3
30150
3
30138
3
30170
3
30025
3
30077
3
30078
3
30179
3
30085
3
30087
3
30088
3
3
30135
30215
3
3
3
3
30018
30011
30151
30010
laundry soaking preparations
matières à essanger le prodotti per mettere a linge
bagno la biancheria per il bucato
sachets for perfuming produits pour prodotti per profumare la linen
parfumer le linge
biancheria
wallpaper cleaning produits pour le prodotti per pulire la carta preparations
nettoyage des papiers da parati
peints
rust removing produits pour prodotti per rimuovere la preparations
l'enlèvement de la ruggine
rouille
leather bleaching produits pour blanchir prodotti per sbiancare il preparations
le cuir
cuoio
prodotti per sgrassare degreasers other than produits de eccetto quelli utilizzati nei dégraissage autres for use in que ceux utilisés au procedimenti di manufacturing cours d'opérations de fabbricazione
processes
fabrication
make‐up removing produits de prodotti per togliere il preparations
démaquillage
trucco
paint stripping produits pour enlever prodotti per togliere la preparations
la peinture
pittura
lacquer‐removing produits pour enlever prodotti per togliere le preparations
les laques
lacche
color‐removing produits pour enlever prodotti per togliere le preparations
les teintures
tinture
varnish‐removing preparations
perfumes
air fragrancing preparations
lipsticks
polishing rouge
safrol
laundry starch
produits pour enlever les vernis
parfums
parfums d'ambiance
prodotti per togliere le vernici
profumi
profumi per ambiente
rouge à lèvres
rouge à polir
safrol
amidon [apprêt]
rossetti
rosso per lucidare
safrolo
salda d'amido
Pagina 42 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
3
30175
bath salts, not for medical purposes
sels pour le bain non à sali da bagno non per uso usage médical
medico
3
3
30026
30233
sels pour blanchir
sali per sbiancare
lingettes imprégnées salviette impregnate de préparations struccanti
démaquillantes
3
3
3
3
3
30007
30017
30152
30012
30143
bleaching salts
tissues impregnated with make‐up removing preparations
almond soap
shaving soap
cakes of toilet soap
soap
soap for foot perspiration
3
30163
antiperspirant soap
3
30149
3
deodorant soap
savon d'amandes
savon à barbe
savonnettes
savons
savons contre la transpiration des pieds
savons contre la transpiration
savons désodorisants
saponi contro la traspirazione
saponi deodoranti
30080
disinfectant soap
savons désinfectants
saponi disinfettanti
3
3
30130
30013
savons médicinaux
savons d'avivage
saponi medicinali
saponi per ravvivare
3
3
30134
30196
medicated soap
soap for brightening textile
shampoos
shampoos for pets
shampoo
shampoo per animali da compagnia
3
3
3
30223
30068
30032
dry shampoos
stain removers
nail polish
shampooings
shampooings pour animaux de compagnie
shampooings secs
détachants
laques pour les ongles
3
3
30094
30027
emery
bleaching soda
émeri
soude pour blanchir
smeriglio
soda per sbiancare
3
30044
furbishing preparations
matières à astiquer
sostanze per lucidare
3
3
30044
30204
3
30216
3
30235
3
30211
breath freshening sprays
breath freshening strips
aérosols pour rafraîchir l'haleine
bandelettes rafraîchissantes pour l'haleine
teeth whitening strips bandelettes de blanchiment dentaire
cloths impregnated with a detergent for cleaning
sapone alla mandorla
sapone da barba
saponette
saponi
saponi contro il sudore dei piedi
shampoo secco
smacchiatori
smalti per le unghie
sostanze per pulire
spray per rinfrescare l'alito
strisce per rinfrescare l'alito
strisce sbiancanti per i denti
torchons imprégnés strofinacci impregnati con d'un détergent pour le un detergente per pulire
nettoyage
Pagina 43 di 360
Classificazione di Nizza
floor wax removers [scouring preparations]
talcum powder, for toilet use
abrasive cloth
Revisione Anno 2016
3
30206
décapants pour cire à sverniciatore per cera di parquet
pavimenti di legno
3
30155
3
30160
3
3
3
30086
30161
30159
3
30156
emery cloth
glass cloth
terpenes [essential oils]
cosmetic dyes
3
30176
beard dyes
3
30197
3
30157
turpentine, for degreasing
térébenthine [produit trementina [prodotto per de dégraissage]
smacchiatura]
3
30164
3
3
4
4
30102
30136
40007
40085
tripoli pour le tripolo per lucidare
polissage
fards
trucchi
ongles postiches
unghie posticce
allume‐feu
accendi fuoco
additifs non chimiques additivi non chimici per pour carburants
carburanti
4
40079
4
40003
tripoli stone for polishing
make‐up
false nails
firelighters
additives, non‐
chemical, to motor fuel
dust laying compositions
alcohol [fuel]
4
40009
4
4
4
4
4
4
4
40008
40082
40110
40083
40111
40015
40010
4
4
40105
40023
talc pour la toilette
talco per toilette
toile à polir [rendre lisse]
toile émeri
toile verrée
terpènes
tela per lucidare [rendere liscio]
tela smeriglio
tela vetrata
terpeni
teintures cosmétiques tinture cosmetiche
teintures pour la tinture per la barba
barbe
tissues impregnated serviettes imprégnées tovaglioli imbevuti di with cosmetic lotions de lotions lozioni cosmetiche
cosmétiques
agglomérants de agglomeranti di polvere
poussière
alcool utilisé comme alcool utilizzato come combustible
combustibile
non‐slipping antidérapants pour preparations for belts courroies [préparations]
anthracite
anthracite
benzene
benzène
benzine
benzine
benzol
benzol
biomass fuel
biocombustibles
candles
bougies [éclairage]
Christmas tree candles bougies pour arbres de Noël
perfumed candles
bougies parfumées
coal
charbon [combustible]
Pagina 44 di 360
antisdrucciolevoli per cinghie [preparazioni]
antracite
benzene
benzine
benzolo
biocombustibili candele [illuminazione]
candele per alberi di natale
candele profumate
carbone [combustibile]
Classificazione di Nizza
4
40014
charcoal [fuel]
charbon de bois [combustible]
carburants
cire d'abeilles
cire de carnauba
cire pour courroies
cire pour l'éclairage
cires [matières premières]
cires à usage industriel
4
4
4
4
4
4
40081
40001
40021
40028
40029
40027
carburants
beeswax
carnauba wax
belting wax
illuminating wax
wax [raw material]
4
40030
industrial wax
4
4
4
4
4
40022
40059
40031
40025
40004
4
40032
ceresine
kerosene
coke
fuel
fuel with an alcoholic base
mineral fuel
4
40012
4
40109
4
4
4
Revisione Anno 2016
carbone di legna [combustibile]
carburanti
cera d'api
cera di carnauba
cera per cinghie
cera per l'illuminazione
cere [materie prime]
cere per uso industriale
dust binding compositions for sweeping
dust absorbing compositions
cérésine
kérosène
coke
combustibles
combustibles à base d'alcool
combustibles minéraux
compositions pour le balayage pour lier la poussière
compositions pour absorber la poussière
40106
40108
40043
electrical energy
tinder
petrol
énergie électrique
energia elettrica
amadou
esca infiammabile
essences [carburants] essenze [carburanti]
4
4
4
4
4
4
4
40107
40044
40049
40040
40050
40103
40088
ethanol [fuel]
petroleum ether
fuel gas
gas for lighting
oil‐gas
producer gas
solidified gases [fuel]
4
4
4
40051
40048
40047
4
4
40052
40035
gasoline
diesel oil
petroleum jelly for industrial purposes
lubricating graphite
industrial grease
éthanol [carburant]
éther de pétrole
gaz combustibles
gaz d'éclairage
gaz d'huile
gaz pauvre
gaz solidifiés [combustibles]
gazoline
gasoil
gelée de pétrole à usage industriel
graphite lubrifiant
graisses industrielles
etanolo [carburante]
etere di petrolio
gas combustibile
gas d'illuminazione
gas d'olio
gas povero
gas solidificati [combustibili]
gasolina
gasolio
gelatina di petrolio per uso industriale
grafite lubrificante
grassi industriali
4
40060
lubricating grease
graisses de graissage
grassi lubrificanti
4
4
40034
40039
grease for leather
illuminating grease
graisses pour le cuir
graisses pour l'éclairage
grassi per il cuoio
grassi per l'illuminazione
Pagina 45 di 360
ceresina
cherosene
coke
combustibili
combustibili a base d'alcool
combustibili minerali
composizione per la scopatura per legare la polvere
composti per assorbire la polvere
Classificazione di Nizza
graisses pour chaussures
lanoline
graisse pour armes
Revisione Anno 2016
4
40026
grease for footwear
grassi per scarpe
4
4
40074
40011
4
40033
lanolin
grease for arms [weapons]
grease for belts
4
4
4
4
4
40013
40062
40045
40063
40076
firewood
lignite
ligroin
lubricants
nightlights [candles]
bois à brûler
lignite
ligroïne
lubrifiants
veilleuses [bougies]
legna da ardere
lignite
ligroina
lubrificanti
lumini da notte [candele]
4
40041
lighting fuel
matières éclairantes
materie illuminanti
4
40019
40018
40017
briquettes combustibles
briquettes de bois
briquettes de tourbe [combustibles]
mattonelle combustibili
4
4
combustible briquettes
wood briquettes
peat briquettes [fuel]
4
40020
vaporized fuel mixtures
mélanges carburants miscele carburanti gazéifiés
gasificate
4
4
40066
40064
naphtha
mazut
naphte
mazout
nafta
nafta [per riscaldamento]
4
4
40068
40104
oleine
motor oil
oléine
huiles pour moteurs
oleina
oli per motori
4
40084
fuel oil
huiles combustibles
olii combustibili
4
4
40042
40065
40087
40056
40080
40090
huiles de graissage
huile de navette industrielle
huiles industrielles
huiles de mouillage
huiles d'ensimage
huiles pour la conservation du cuir
olii da ingrassaggio
olii di ravizzone industriale
4
4
4
4
4
40055
4
40102
lubricating oil
rape oil for industrial purposes
industrial oil
moistening oil
textile oil
oil for the preservation of leather
oil for the preservation of masonry
oils for paints
4
40036
oils for releasing form huiles de décoffrage
work [building]
olii per liberare gli stampi
4
40101
cutting fluids
olio da taglio
grasso di lana
grasso per armi
graisse pour courroies grasso per cinghie
mattonelle di legno
mattonelle di torba [combustibili]
olii industriali
olii per bagnatura
olii per i tessuti
olii per la conservazione del cuoio
huiles pour la olii per la conservazione conservation de la della muratura
maçonnerie
huiles pour la peinture olii per la pittura
huile de coupe
Pagina 46 di 360
Classificazione di Nizza
4
4
40054
40053
4
40075
4
40067
4
40057
4
40089
4
coal naphtha
coal tar oil
Revisione Anno 2016
olio di carbone
olio di catrame di carbone
40016
huile de houille
huile de goudron de houille
sunflower oil for huile de tournesol industrial purposes
industrielle
bone oil for industrial huile d'os industrielle
purposes
fish oil, not edible
huile de poisson non comestible
castor oil for industrial huile de ricin purposes
industrielle
coal briquettes
boulets de charbon
4
40069
ozocerite [ozokerite]
ozocérite [ozokérite]
ozocerite
4
4
40070
40071
paraffine
paraffina
pétrole brut ou raffiné petrolio grezzo o raffinato
4
40072
paraffin
petroleum, raw or refined
coal dust [fuel]
4
40058
4
40086
preservatives for leather [oils and greases]
produits pour la conservation du cuir [huiles et graisses]
prodotti per la conservazione del cuoio [olii e grassi]
4
40038
dust removing preparations
produits pour le dépoussiérage
prodotti per la rimozione della polvere
4
4
4
4
40037
40002
40073
40046
tallow
methylated spirit
stearine
wicks for candles
dégras
alcool à brûler
stéarine
mèches pour bougies
sego
spirito da bruciare
stearina
stoppini per candele
4
4
40061
40005
4
40024
lamp wicks
mèches de lampes
stoppini per lampade
paper spills for lighting bandes de papier pour strisce di carta per l'allumage
l'accensione
peat [fuel]
tourbe [combustible] torba [combustibile]
4
40006
4
4
5
40078
40077
50417
poussier [combustible]
préparations d'huile soya bean oil preparations for non‐ de soja pour le stick treatment of revêtement anti‐
cooking utensils
adhésif des ustensiles de cuisson
wood spills for lighting copeaux de bois pour l'allumage
xylene
xylène
xylol
xylol
tanning pills
pilules autobronzantes
Pagina 47 di 360
olio di girasole industriale
olio di ossa industriale
olio di pesce non commestibile
olio di ricino per uso industriale
ovuli di polvere di carbone
polvere [combustibile]
preparazioni d'olio di soia per il rivestimento antiadesivo degli utensili di cottura
trucioli di legna per l'accensione
xilene
xilolo
abbronzanti [pillole]
Classificazione di Nizza
5
50001
dental abrasives
5
5
5
50387
50035
50291
5
50299
5
50292
5
50338
5
5
50002
50044
5
50128
5
5
50054
50129
5
5
50131
50384
5
50003
acaricides
fly catching paper
acetates for pharmaceutical purposes
aluminium acetate for pharmaceutical purposes
acids for pharmaceutical purposes
gallic acid for pharmaceutical purposes
aconitine
sea water for medicinal bathing
melissa water for pharmaceutical purposes
lead water
mineral waters for medical purposes
thermal water
nutritional supplements
adhesives for dentures
5
50296
5
50438
5
5
50008
50335
5
50009
5
5
50312
50433
5
50006
abrasifs à usage dentaire
acaricides
attrape‐mouches
acétates à usage pharmaceutique
acétate d'alumine à usage pharmaceutique
acides à usage pharmaceutique
Revisione Anno 2016
abrasivi per uso dentario
acaricidi
acchiappa‐mosche
acetati per uso farmaceutico
acetato di allumina per uso farmaceutico
acidi per uso farmaceutico
acide gallique à usage acido gallico per uso pharmaceutique
medico
aconitine
aconitina
eau de mer pour bains acqua di mare per bagni médicinaux
medicinali
eau de mélisse à acqua di melissa per uso usage farmaceutico
pharmaceutique
eau blanche
acqua vegetominerale
eaux minérales à acque minerali per uso usage médical
medico
eaux thermales
acque termali
compléments additivi nutrizionali per uso nutritionnels
medico
adhésifs pour adesivi per protesi prothèses dentaires dentarie
alkaloids for medical alcaloïdes à usage purposes
médical
alcohol for alcools à usage pharmaceutical pharmaceutique
purposes
medicinal alcohol
alcools médicinaux
formic aldehyde for aldéhyde formique à pharmaceutical usage purposes
pharmaceutique
aldehydes for aldéhydes à usage pharmaceutical pharmaceutique
purposes
algicides
algicides
alginates for alginates à usage pharmaceutical pharmaceutique
purposes
albuminous foodstuffs aliments à base for medical purposes d'albumine à usage médical
Pagina 48 di 360
alcaloidi per uso medico
alcool per uso farmaceutico
alcooli medicinali
aldeide formica per uso farmaceutico
aldeidi per uso farmaceutico
algicidi
alginati per uso farmaceutico
alimenti a base di albumina per uso medico
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
5
50297
dietetic foods adapted aliments diététiques à alimenti dietetici per uso for medical purposes usage médical
medico
5
50298
food for babies
aliments pour bébés
5
50012
dental amalgams
amalgames dentaires amalgami dentarie
5
50230
5
50013
5
50376
5
50377
dental amalgams of gold
starch for dietetic or pharmaceutical purposes
amino acids for medical purposes
amino acids for veterinary purposes
amalgames dentaires en or
amidon à usage diététique ou pharmaceutique
aminoacides à usage médical
aminoacides à usage vétérinaire
5
5
50124
50016
5
50040
5
5
5
50017
50388
50418
analgesics
analgésiques
analgesici
anti‐rheumatism rings anneaux anelli antireumatici
antirhumatismaux
corn rings for the feet anneaux pour cors aux anelli per calli ai piedi
pieds
anaesthetics
anesthésiques
anestetici
antibiotics
antibiotiques
antibiotici
antioxidant pills
pilules antioxydantes antiossidanti [pillole]
5
5
50030
50114
antiseptics
dressings, medical
5
50234
sanitary towels
5
50351
5
50233
napkins for incontinents
sanitary pads
bandes périodiques
assorbenti periodici
5
50277
styptic preparations
styptiques
astringenti
5
5
5
50043
50393
50050
5
50023
5
50342
5
50447
oxygen baths
bains d'oxygène
bagni d'ossigeno
vaginal washes
bains vaginaux
bagni vaginali
balms for medical baumes à usage balsami per uso medico
purposes
médical
frostbite salve for baume antigel à usage balsamo antigeloni per uso pharmaceutical pharmaceutique
farmaceutico
purposes
gurjun [gurjon, gurjan] baume de gurjun balsamo di gurjum per uso balsam for medical medico
[gurgu, gurgum ou purposes
gurjum] à usage médical
cotton sticks for bâtonnets ouatés à bastoncini di cotone per medical purposes
usage médical
uso medico
alimenti per neonati
amalgami dentarie in oro
amido per uso dietetico o farmaceutico
aminoacidi per uso medico
aminoacidi per uso veterinario
antiseptiques
antisettici
articles pour articoli per medicazioni
pansements
serviettes hygiéniques assorbenti igienici
assorbenti per incontinenti
Pagina 49 di 360
Classificazione di Nizza
5
5
50085
50303
5
50049
5
50307
5
50304
5
5
50052
50126
5
50015
5
50060
5
50036
5
50306
5
50098
5
5
5
50268
50064
50309
5
50068
5
50057
5
50056
5
50311
5
50217
5
50286
5
50237
5
50437
fumigating sticks
stick liquorice for pharmaceutical purposes
bandages for dressings
dietetic beverages adapted for medical purposes
bicarbonate of soda for pharmaceutical purposes
biocides
medicine cases, portable, filled
anti‐rheumatism bracelets
bracelets for medical purposes
media for bacteriological cultures
bromine for pharmaceutical purposes
corn remedies
Revisione Anno 2016
clous fumants
bâtons de réglisse à usage pharmaceutique
bandes pour pansements
boissons diététiques à usage médical
bastoncini fumiganti
bastoni di liquirizia per uso farmaceutico
bicarbonate de soude à usage pharmaceutique
biocides
droguiers de voyage
bicarbonato di sodio per uso farmaceutico
bendaggi per medicazioni
bevande dietetiche per uso medico
biocidi
borse medicinali da viaggio
bracelets antirhumatismaux
bracelets à usage médical
bouillons de culture pour la bactériologie
braccialetti antireumatici
brome à usage pharmaceutique
bromo per uso farmaceutico
produits contre les cors aux pieds
sedatives
sédatifs
calomel
calomel
camphor for medical camphre à usage purposes
médical
capsules for medicines capsules pour médicaments
candy, medicated
bonbons médicamenteux
charcoal for charbon de bois à pharmaceutical usage purposes
pharmaceutique
carbolineum carbonyle [parasiticide]
[antiparasitaire]
fly glue
glu contre les mouches
mothproofing paper papier antimite
braccialetti per uso medico
brodi di cultura per la batteriologia
callicidi
calmanti
calomelano
canfora per uso medico
capsule per medicamenti
caramelle per uso medico
carbone di legna per uso farmaceutico
carbonile [antiparassitario]
carta adesiva contro le mosche
carta antitarme
paper for mustard papier à sinapismes
carta per senapismi
plasters
reagent paper for papier réactif à usage carta reattiva per scopi medical or veterinary médical ou vétérinaire medici o veterinari
purposes
Pagina 50 di 360
Classificazione di Nizza
5
50244
first‐aid boxes, filled
5
5
50070
50066
5
50319
5
50403
5
50404
poultices
rubber for dental purposes
caustics for pharmaceutical purposes
stem cells for medical purposes
stem cells for veterinary purposes
5
5
50082
50083
5
50385
5
50084
5
5
50019
50255
5
50256
5
50257
5
50071
5
5
50080
50396
5
5
50086
50451
5
50087
5
5
5
50442
50088
50324
5
50213
Revisione Anno 2016
pharmacies portatives cassette di pronto soccorso
cataplasmes
cataplasmi
caoutchouc à usage caucciù per uso dentario
dentaire
caustiques à usage caustici per uso pharmaceutique
farmaceutico
cellules souches à usage médical
cellules souches à usage vétérinaire
cellule staminali per uso medico
cellule staminali per uso veterinario
dental cements
cement for animal hooves
bone cement for surgical and orthopaedic purposes
ciments dentaires
ciment pour sabots d'animaux
ciment d'os pour la chirurgie et l'orthopédie
cementi dentari
cementi per zoccoli di animali
cemento di ossa per uso chirurgico e ortopedico
molding wax for dentists
adhesive plasters
quinquina for medical purposes
quinine for medical purposes
chinoline for medical purposes
belts for sanitary napkins [towels]
cires à modeler à usage dentaire
sparadrap
quinquina à usage médical
quinine à usage médical
quinoléine à usage médical
ceintures pour serviettes périodiques
cere da modellare per uso dentario
cerotti adesivi
china per uso medico
chloroform
adjuvants for medical purposes
cocaine
collagen for medical purposes
antiparasitic collars for animals
chloroforme
adjuvants à usage médical
cocaïne
collagène à usage médical
colliers antiparasitaires pour animaux
colles chirurgicales
collyre
collodion à usage pharmaceutique
cloroformio
coadiuvanti ad uso medico
surgical glues
collyrium
collodion for pharmaceutical purposes
cultures of cultures de micro‐
microorganisms for organismes à usage medical or veterinary médical ou vétérinaire
use
Pagina 51 di 360
chinino per uso medico
chinolina per uso medico
cinture per assorbenti igienici
cocaina
collagene per uso medico
collari antiparassitari per animali
colle chirurgiche
collirio
collodio per uso farmaceutico
colture di micro‐organismi per uso medico o veterinario
Classificazione di Nizza
5
50405
biological tissue cultures de tissus cultures for medical biologiques à usage purposes
médical
biological tissue cultures de tissus cultures for veterinary biologiques à usage purposes
vétérinaire
5
50406
5
50420
albumin dietary supplements
5
50419
dietary supplements for animals
5
5
50089
50243
5
50091
compresses
cachets for pharmaceutical purposes
chemical conductors conducteurs for electrocardiograph chimiques pour electrodes
électrodes d'électrocardiographe
5
50095
5
50132
5
50199
5
5
5
50031
50034
50099
5
50325
5
50326
5
5
50106
50391
chemical contraceptives
barks for pharmaceutical purposes
mangrove bark for pharmaceutical purposes
antiseptic cotton
aseptic cotton
cotton for medical purposes
cream of tartar for pharmaceutical purposes
creosote for pharmaceutical purposes
curare
bunion pads
5
50378
breast‐nursing pads
5
50109
5
50401
decoctions for pharmaceutical purposes
air deodorising preparations
compléments alimentaires d'albumine
compléments alimentaires pour animaux
compresses
cachets à usage pharmaceutique
Revisione Anno 2016
colture di tessuti biologici per uso medico
colture di tessuti biologici per uso veterinario
complementi alimentari di albumina
complementi alimentari per animali
compresse
compresse per uso farmaceutico
conduttori chimici per elettrodi di elettrocardiografi
contraceptifs chimiques
écorces à usage pharmaceutique
contraccettivi chimici
écorce de manglier à usage pharmaceutique
coton antiseptique
coton aseptique
coton à usage médical
corteccia di mangrovia per uso farmaceutico
crème de tartre à usage pharmaceutique
créosote à usage pharmaceutique
cortecce per uso farmaceutico
cotone antisettico
cotone asettico
cotone per uso medico
cremore di tartaro per uso farmaceutico
creosoto per uso farmaceutico
curare
coussinets pour oignons
coussinets d'allaitement
décoctions à usage pharmaceutique
curaro
cuscinetti per duroni
désodorisants d'atmosphère
deodoranti per ambienti
Pagina 52 di 360
cuscinetti per l'allattamento
decotti per uso farmaceutico
Classificazione di Nizza
désodorisants pour vêtements ou matières textiles
désodorisants
Revisione Anno 2016
5
50400
deodorants for clothing and textiles
deodoranti per indumenti o materie tessili
5
50119
deodorants, other than for human beings or for animals
5
5
50117
50108
depuratives
detergents for medical purposes
dépuratifs
depurativi
détergents [détersifs] detergenti [detersivi] per à usage médical
uso medico
5
50366
50122
diastases à usage médical
digestifs à usage pharmaceutique
diastasi per uso medico
5
5
5
50123
50416
diastase for medical purposes
digestives for pharmaceutical purposes
digitalin
digitaline
pilules amincissantes
digitalina
dimagranti [pillole]
5
5
50441
50118
5
50380
5
50125
5
50133
5
5
5
50168
50169
50368
5
50369
5
50336
5
5
5
50170
50204
50018
5
50283
5
50046
deodoranti, eccetto quelli per uso personale o per gli animali
digestivi per uso farmaceutico
disinfectants
désinfectants
disinfettanti
disinfectants for désinfectants à usage disinfettanti per uso hygiene purposes
hygiénique
igienico
disinfectants for désinfectants pour W.‐ disinfettanti per w.c. chemical toilets
C. chimiques
chimici
drugs for medical drogues à usage droghe per uso medico
purposes
médical
elixirs [pharmaceutical élixirs [préparations elisir [preparazioni preparations]
pharmaceutiques]
farmaceutiche]
hematogen
hemoglobin
enzymes for medical purposes
enzymes for veterinary purposes
hématogène
hémoglobine
enzymes à usage médical
enzymes à usage vétérinaire
ematogeno
emoglobina
enzimi per uso medico
smoking herbs for medical purposes
medicinal herbs
herbicides
dill oil for medical purposes
oil of turpentine for pharmaceutical purposes
herbes à fumer à usage médical
herbes médicinales
herbicides
essence d'aneth à usage médical
essence de térébenthine à usage pharmaceutique
erbe da fumare per uso medico
erbe medicinali
erbicida
essenza d'aneto per uso medico
essenza di trementina per uso farmaceutico
enzimi per uso veterinario
balsamic preparations balsamiques à usage essenze balsamiche per for medical purposes médical
uso medico
Pagina 53 di 360
Classificazione di Nizza
5
50373
5
50318
5
50138
5
50343
5
50452
5
50186
5
50320
5
50139
5
50142
5
50141
5
5
5
50058
50059
50190
5
50381
5
50145
5
50144
5
50389
5
5
50146
50236
siccatives [drying agents] for medical purposes
cellulose esters for pharmaceutical purposes
esters for pharmaceutical purposes
extracts of hops for pharmaceutical purposes
plant extracts for pharmaceutical purposes
tobacco extracts [insecticides]
cellulose ethers for pharmaceutical purposes
ethers for pharmaceutical purposes
eucalyptus for pharmaceutical purposes
eucalyptol for pharmaceutical purposes
medicinal mud
mud for baths
linseed meal for pharmaceutical purposes
fish meal for pharmaceutical purposes
lacteal flour for babies
Revisione Anno 2016
siccatifs à usage médical
essiccanti per uso medico
esters de cellulose à usage pharmaceutique
esters à usage pharmaceutique
esteri di cellulosa per uso farmaceutico
extraits de houblon à usage pharmaceutique
extraits de plantes à usage pharmaceutique
extraits de tabac [insecticides]
éthers de cellulose à usage pharmaceutique
éthers à usage pharmaceutique
estratti di luppolo per uso farmaceutico
esteri per uso farmaceutico
estratti di piante per uso farmaceutico
estratti di tabacco [insetticidi]
eteri di cellulosa per uso farmaceutico
eteri per uso farmaceutico
eucalyptus à usage pharmaceutique
eucalipto per uso farmaceutico
eucalyptol à usage pharmaceutique
eucaliptolo per uso farmaceutico
boues médicinales
boue pour bains
farine de lin à usage pharmaceutique
fanghi medicinali
fanghi per bagni
farina di lino per uso farmaceutico
farine de poisson à usage pharmaceutique
farines lactées pour bébés
farines à usage pharmaceutique
farina di pesce per uso farmaceutico
farine lattee per neonati
flour for pharmaceutical purposes
appetite suppressants coupe‐faim à usage for medical purposes médical
farine per uso farmaceutico
febrifuges
phenol for pharmaceutical purposes
febbrifughi
fenolo per uso farmaceutico
fébrifuges
phénol à usage pharmaceutique
Pagina 54 di 360
farmaci anoressizzanti
Classificazione di Nizza
5
50187
ferments lactiques à usage pharmaceutique
ferments à usage pharmaceutique
50367
milk ferments for pharmaceutical purposes
ferments for pharmaceutical purposes
dietary fibre
5
50333
5
5
50367
dietary fiber
fibres alimentaires
5
50147
5
50334
5
50245
fenouil à usage médical
fleur de soufre à usage pharmaceutique
phosphates à usage pharmaceutique
5
5
50151
50155
fennel for medical purposes
flowers of sulfur for pharmaceutical purposes
phosphates for pharmaceutical purposes
fungicides
gauze for dressings
5
50073
5
50314
5
50339
5
50157
5
50158
5
5
5
50159
50183
50331
5
5
50160
50340
5
50341
5
50198
5
50161
5
50163
5
50164
lint for medical purposes
gases for medical purposes
petroleum jelly for medical purposes
gelatine for medical purposes
gentian for pharmaceutical purposes
germicides
jalap
glycerine for medical purposes
glycerophosphates
glucose for medical purposes
gamboge for medical purposes
chewing gum for medical purposes
gum for medical purposes
greases for medical purposes
greases for veterinary purposes
Revisione Anno 2016
fermenti lattici per uso farmaceutico
fermenti per uso farmaceutico
fibre vegetali alimentari [dietetiche]
fibre vegetali alimentari dietetiche
finocchio per uso medico
fiori di zolfo per uso farmaceutico
fosfati per uso farmaceutico
fongicides
fungicidi
gaze pour pansements garza per medicazioni
charpie
garza per uso medico
gaz à usage médical
gas per uso medico
gelée de pétrole à usage médical
gélatine à usage médical
gentiane à usage pharmaceutique
gelatina di petrolio per uso medico
gelatina per uso medico
germicides
jalap
glycérine à usage médical
glycérophosphates
glucose à usage médical
gommes‐guttes à usage médical
gommes à mâcher à usage médical
gommes à usage médical
graisses à usage médical
graisses à usage vétérinaire
germicidi
gialappa
glicerina per uso medico
Pagina 55 di 360
genziana per uso farmaceutico
glicerofosfati
glucosio per uso medico
gomma‐gutta per uso medico
gomme da masticare per uso medico
gomme per uso medico
grassi per uso medico
grassi per uso veterinario
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
5
5
50165
50153
milking grease
guaiacol for pharmaceutical purposes
hydrastine
hydrastinine
hydrated chloral for pharmaceutical purposes
surgical implants comprised of living tissues
graisse à traire
gaïacol à usage pharmaceutique
grasso per mungere
guaiacolo per uso farmaceutico
5
5
5
50174
50175
50079
hydrastine
hydrastinine
chloral hydraté à usage pharmaceutique
implants chirurgicaux composés de tissus vivants
idrastina
idrastinina
idrato di cloralio per uso farmaceutico
5
50397
5
50386
insect repellent incense
medicinal infusions
encens répulsif pour incenso repellente contro insectes
gli insetti
infusions médicinales infusioni medicinali
5
50148
5
50450
transplants [living tissues]
insecticides
insect repellents
alginate dietary supplements
greffons [tissus vivants]
insecticides
insectifuges
compléments alimentaires d'alginates
compléments alimentaires de caséine
compléments alimentaires d'enzymes
compléments alimentaires de germes de blé
compléments alimentaires de glucose
compléments alimentaires de lécithine
compléments alimentaires de levure
5
5
5
50055
50178
50432
5
50434
casein dietary supplements
5
50429
enzyme dietary supplements
5
50423
wheat germ dietary supplements
5
50430
glucose dietary supplements
5
50431
lecithin dietary supplements
5
50424
yeast dietary supplements
5
50422
linseed oil dietary supplements
compléments alimentaires d'huile de graines de lin
5
50425
royal jelly dietary supplements
compléments integratori alimentari di alimentaires de gelée pappa reale
royale
Pagina 56 di 360
impianti chirurgici composti da tessuti viventi
innesti [tessuti vivi]
insetticidi
insettifughi
integratori alimentari di alginati
integratori alimentari di caseina
integratori alimentari di enzimi
integratori alimentari di germe di grano
integratori alimentari di glucosio
integratori alimentari di lecitina
integratori alimentari di lievito
integratori alimentari di olio di semi di lino
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
5
50428
pollen dietary supplements
compléments integratori alimentari di alimentaires de pollen polline
5
50427
propolis dietary supplements
5
50435
protein dietary supplements
5
50382
mineral food supplements
compléments alimentaires de propolis
compléments alimentaires de protéine
suppléments alimentaires minéraux
5
50436
5
50346
5
5
50181
50348
5
50347
5
50349
5
5
5
50112
50156
50300
5
50449
5
50188
protein supplements compléments de integratori di proteine per for animals
protéine pour gli animali
animaux
iodine for iode à usage iodio per uso farmaceutico
pharmaceutical pharmaceutique
purposes
iodoform
iodoforme
iodoformio
alkaline iodides for iodures alcalins à ioduri alcalini per uso pharmaceutical usage farmaceutico
purposes
pharmaceutique
iodides for iodures à usage ioduri per uso pharmaceutical pharmaceutique
farmaceutico
purposes
isotopi per uso medico
isotopes for medical isotopes à usage purposes
médical
dental lacquer
laques dentaires
lacche dentarie
laxatives
laxatifs
lassativi
milk of almonds for lait d'amandes à usage latte di mandorle per uso pharmaceutical pharmaceutique
farmaceutico
purposes
powdered milk for lait en poudre pour latte in polvere per babies
bébés
neonati
malted milk beverages lait malté à usage latte maltato per uso for medical purposes médical
medico
5
50192
5
50313
5
50010
5
50379
milk sugar for pharmaceutical purposes
lecithin for medical purposes
alloys of precious metals for dental purposes
cedar wood for use as an insect repellent
integratori alimentari di propoli
integratori alimentari di proteine
integratori alimentari minerali
sucre de lait à usage pharmaceutique
lattosio per uso farmaceutico
lécithine à usage médical
alliages de métaux précieux à usage dentaire
bois de cèdre anti‐
insectes
lecitina per uso medico
Pagina 57 di 360
leghe di metalli preziosi per uso dentario
legno di cedro insetticida
Classificazione di Nizza
5
50194
5
5
50196
50185
5
5
50322
50191
5
50220
5
50408
5
50197
5
50127
5
50203
5
50445
5
50398
5
5
50113
50111
5
50110
5
5
5
50033
50102
50101
5
50104
5
50328
5
50327
5
50329
yeast for pharmaceutical purposes
liniments
liquorice for pharmaceutical purposes
dog lotions
lotions for pharmaceutical purposes
lotions for veterinary purposes
personal sexual lubricants
lupulin for pharmaceutical purposes
magnesia for pharmaceutical purposes
malt for pharmaceutical purposes
medicated animal feed
eyepatches for medical purposes
dental mastics
dental impression materials
Revisione Anno 2016
levure à usage pharmaceutique
lievito per uso farmaceutico
liniments
réglisse à usage pharmaceutique
linimenti
liquirizia per uso farmaceutico
lotions pour chiens
lotions à usage pharmaceutique
lozioni per cani
lozioni per uso farmaceutico
lotions à usage vétérinaire
lozioni per uso veterinario
lubrifiants sexuels
lubrificanti sessuali
lupuline à usage pharmaceutique
luppolina per uso farmaceutico
magnésie à usage pharmaceutique
magnesia per uso farmaceutico
malt à usage pharmaceutique
malto per uso farmaceutico
aliments médicamenteux pour animaux
caches oculaires à usage médical
mastics dentaires
matières pour empreintes dentaires
mangimi medicati per animali
teeth filling material
mascherine oculari ad uso medico
mastici dentari
materie per impronte dentarie
matières pour plomber les dents
wart pencils
crayons antiverrue
caustic pencils
crayons caustiques
headache pencils
crayons antimigraineux
hemostatic pencils
crayons hémostatiques
medicines for human médicaments pour la purposes
médecine humaine
materie per piombare i denti
matite antiverruche
matite caustiche
matite contro l'emicrania
medicines for dental purposes
medicines for veterinary purposes
medicamenti per uso dentario
medicamenti per uso veterinario
médicaments à usage dentaire
médicaments à usage vétérinaire
Pagina 58 di 360
matite emostatiche
medicamenti per la medicina umana
Classificazione di Nizza
5
50270
5
50201
5
5
50210
50392
5
50218
5
50219
5
50182
5
50372
5
Revisione Anno 2016
serotherapeutic medicines
mint for pharmaceutical purposes
menthol
moleskin for medical purposes
fly destroying preparations
mustard for pharmaceutical purposes
Irish moss for medical purposes
pants, absorbent, for incontinents
médicaments sérothérapiques
menthe à usage pharmaceutique
medicamenti sieroterapici
menthol
moleskine à usage médical
tue‐mouches
mentolo
moleskin [tessuto] per uso medico
moschicidi
moutarde à usage pharmaceutique
mostarda per uso farmaceutico
mousse d'Irlande à usage médical
culottes hygiéniques pour incontinents
muschio d'irlanda per uso medico
mutande igieniche per incontinenti
50200
sanitary panties
culottes hygiéniques
mutandine igieniche
5
5
50223
50294
5
5
50152
50167
narcotics
adhesive tapes for medical purposes
nervines
medicinal oils
narcotiques
rubans adhésifs pour la médecine
nervins
huiles à usage médical
narcotici
nastri adesivi per la medicina
nervini
olii per uso medicinale
5
50308
5
50150
camphor oil for medical purposes
cod liver oil
huile camphrée à olio canforato per uso usage médical
medico
huile de foie de morue olio di fegato di merluzzo
5
50172
5
50344
5
5
5
5
50228
50226
50227
50171
5
50399
5
5
50176
50072
huile de moutarde à usage médical
huile de ricin à usage médical
opodeldoch
opiats
opium
hormones à usage médical
oxygène à usage médical
coton hydrophile
ouate à usage médical
5
50121
5
50413
mustard oil for medical purposes
castor oil for medical purposes
opodeldoc
opiates
opium
hormones for medical purposes
oxygen for medical purposes
absorbent cotton
wadding for medical purposes
diabetic bread adapted for medical use
babies' napkin‐pants [diaper‐pants]
menta per uso farmaceutico
olio di mostarda per uso medico
olio di ricino per uso medico
opodeldoch
oppiacei
oppio
ormoni per uso medico
ossigeno per uso medico
ovatta idrofila
ovatta per uso medico
pain pour diabétiques pane per diabetici per uso à usage médical
medico
couches‐culottes
Pagina 59 di 360
pannolini a mutandina per bebè [usa e getta]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
5
50351
diapers for incontinents
couches hygiéniques pannolini igienici per pour incontinents
incontinenti
5
50440
diapers for pets
couches pour animaux pannolini per animali de compagnie
domestici
5
50412
5
50412
5
50316
5
5
5
50238
50184
50214
5
50231
5
50242
5
50180
5
50345
babies' diapers couches pour bébés pannolini per bambini usa [napkins]
e getta
babies' napkins pannolini usa e getta [per [diapers]
bambini]
royal jelly for gelée royale à usage pappa reale per uso pharmaceutical pharmaceutique
medico
purposes
parasiticides
parasiticides
parassiticidi
jujube, medicated
pâte de jujube
pasta di giuggiole
pastilles for pastilles à usage pastiglie per uso pharmaceutical pharmaceutique
farmaceutico
purposes
pectin for pectine à usage pectina per uso pharmaceutical pharmaceutique
farmaceutico
purposes
pepsine per uso pepsins for pepsines à usage pharmaceutical pharmaceutique
farmaceutico
purposes
peptones for peptones à usage peptoni per uso pharmaceutical pharmaceutique
farmaceutico
purposes
hydrogen peroxide for peroxyde d'hydrogène perossido d'idrogeno per medical purposes
à usage médical
uso medico
5
5
50439
50415
5
50416
pesticides
pesticides
pesticidi
appetite suppressant pilules coupe‐faim
pillole anoressizzanti
pills
slimming pills
pilules amaigrissantes pillole dimagranti
5
5
50248
50065
blood plasma
plasma sanguin
plasma sanguigno
powder of cantharides poudre de cantharide polvere di cantaride
5
50410
5
5
50252
50207
50115
poudre de perles à usage médical
poudre de pyrèthre
pommades à usage médical
porcelaine pour prothèses dentaires
polvere di perle per uso medico
polvere di piretro
pomate per uso medico
5
pearl powder for medical purposes
pyrethrum powder
pomades for medical purposes
porcelain for dental prostheses
5
50332
medicinal drinks
potions médicinales
pozioni medicinali
Pagina 60 di 360
porcellana per protesi dentarie
Classificazione di Nizza
préparations biologiques à usage vétérinaire
Revisione Anno 2016
5
50361
biological preparations for veterinary purposes
preparati biologici per uso veterinario
5
50166
preparati chimici per diagnosticare la gravidanza
5
50323
chemical preparations préparations for the diagnosis of chimiques pour pregnancy
diagnostiquer la grossesse
chemical preparations préparations for pharmaceutical chimiques à usage purposes
pharmaceutique
5
50362
preparati chimici per uso medico
5
50363
chemical preparations préparations for medical purposes chimiques à usage médical
chemical preparations préparations for veterinary chimiques à usage purposes
vétérinaire
5
50409
aloe vera preparations préparations d'aloe for pharmaceutical vera à usage purposes
pharmaceutique
preparati di aloe vera per uso farmaceutico
5
50454
5
50375
preparations of microorganisms for medical or veterinary use
preparations of trace elements for human and animal use
5
50370
5
50371
5
50394
5
50390
5
50041
preparati chimici per uso farmaceutico
preparati chimici per uso veterinario
préparations de micro‐ preparati di organismes à usage microorganismi per uso medico o veterinario
médical ou vétérinaire
préparations d'oligo‐ preparati di oligo‐elementi per il consumo umano e éléments pour la animale
consommation humaine et animale
enzyme preparations préparations for medical purposes enzymatiques à usage médical
enzyme preparations préparations for veterinary enzymatiques à usage purposes
vétérinaire
medicinal hair growth préparations preparations
médicinales pour la croissance des cheveux
bronchodilating préparations pour preparations
bronchodilatateurs
bath preparations for préparations pour le medical purposes
bain à usage médical
Pagina 61 di 360
preparati enzimatici per uso medico
preparati enzimatici per uso veterinario
preparati medici per la crescita dei capelli
preparati per broncodilatatori
preparati per il bagno ad uso medico
Classificazione di Nizza
5
50365
5
50414
5
50402
5
50007
5
50039
5
50037
5
50053
5
50090
5
50446
5
50069
5
50074
5
50100
5
50317
5
50116
5
50444
contact lens cleaning préparations pour le preparations
nettoyage des verres de contact
eye‐washes
préparations pour lavages oculaires
douching preparations préparations de for medical purposes lavage vaginal à usage médical
albuminous préparations preparations for albumineuses à usage medical purposes
médical
bacterial preparations préparations for medical and bactériennes à usage veterinary use
médical ou vétérinaire
bacteriological preparations for medical and veterinary use
bismuth preparations for pharmaceutical purposes
préparations bactériologiques à usage médical ou vétérinaire
préparations de bismuth à usage pharmaceutique
Revisione Anno 2016
preparati per la pulizia delle lenti a contatto
preparati per lavaggi oculari
preparati per lavande vaginali per uso medico
preparazioni albuminose per uso medico
preparazioni batteriche per uso medico o veterinario
preparazioni batteriologiche per uso medico o veterinario
preparazioni di bismuto per uso farmaceutico
vitamin preparations* préparations de vitamines*
diagnostic préparations pour le preparations for diagnostic à usage veterinary purposes vétérinaire
preparazioni di vitamine
pharmaceutical preparations
lime‐based pharmaceutical preparations
pharmaceutical preparations for treating sunburn
preparazioni farmaceutiche
preparazioni farmaceutiche a base di calce preparazioni farmaceutiche per il trattamento di eritemi solari
préparations pharmaceutiques
préparations pharmaceutiques à base de chaux
préparations pharmaceutiques pour le traitement d'érythèmes solaires
preparazioni diagnostici per uso veterinario
medical preparations préparations for slimming purposes médicales pour l'amincissement
préparations pour preparations to facilitate teething
faciliter la dentition
preparazioni mediche dimagranti
acne treatment preparations
preparazioni per il trattamento contro l'acne
préparations pour traitements antiacnéiques
Pagina 62 di 360
preparazioni per facilitare la dentizione
Classificazione di Nizza
5
50330
diagnostic preparations for medical purposes
therapeutic preparations for the bath
infant formula
5
50045
5
50448
5
50135
anticryptogamic preparations
5
50025
5
50029
5
50301
hemorrhoid preparations
antiparasitic preparations
sunburn ointments
5
50028
5
50032
5
50305
5
50222
5
50246
5
50202
5
50288
5
50077
5
50026
5
50103
Revisione Anno 2016
préparations pour le diagnostic à usage médical
préparations thérapeutiques pour le bain
préparations alimentaires pour nourrissons
produits anticryptogamiques
preparazioni per la diagnostica per uso medico
produits antihémorroïdaux
produits antiparasitaires
produits antisolaires [onguents contre les brûlures du soleil]
prodotti antiemorroidari
produits antimites
mothproofing preparations
anti‐uric preparations produits antiuriques
biological préparations preparations for biologiques à usage medical purposes
médical
chemical preparations produits chimiques to treat wheat blight pour le traitement de [smut]
la nielle
preparazioni terapeutiche per il bagno
prodotti alimentari per lattanti
prodotti anticrittogamici
prodotti antiparassitari
prodotti antisolari [unguenti contro le bruciature da sole]
prodotti antitarme
prodotti antiurici
prodotti biologici per uso medico
prodotti chimici per il trattamento della carie del grano
chemical preparations produits chimiques prodotti chimici per il for treating phylloxera pour le traitement du trattamento della fillossera
phylloxéra
chemical preparations produits chimiques prodotti chimici per il to treat mildew
pour le traitement du trattamento della mildiou
peronospora
vine disease treating produits chimiques prodotti chimici per il chemicals
pour le traitement des trattamento delle malattie maladies de la vigne della vite
chemico‐
pharmaceutical preparations
preparations for destroying dry rot fungus
chilblain preparations
préparations chimico‐ prodotti chimico‐
pharmaceutiques
farmaceutici
antimérule
prodotti contro i funghi
produits contre les engelures
prodotti contro i geloni
Pagina 63 di 360
Classificazione di Nizza
5
50063
5
50061
5
50453
5
50241
5
50239
5
50229
5
50289
5
50120
5
50193
5
50195
5
50337
5
50383
5
50021
5
50005
5
50411
5
50275
5
preparations for callouses
preparations for the treatment of burns
produits contre la callosité
produits contre les brûlures
Revisione Anno 2016
prodotti contro la callosità
prodotti contro le bruciature
pharmaceuticals
produits prodotti farmaceutici
pharmaceutiques
prodotti farmaceutici pharmaceutical préparations preparations for pharmaceutiques de contro la forfora
treating dandruff
traitement antipelliculaire
pharmaceutical préparations prodotti farmaceutici per preparations for skin pharmaceutiques le cure della pelle
care
pour soins cutanés
opotherapy produits prodotti opoterapici
preparations
opothérapiques
vermin destroying produits pour détruire prodotti per distruggere i preparations
la vermine
parassiti dell'uomo
preparations for destroying mice
larvae exterminating preparations
produits pour détruire prodotti per distruggere i les souris
topi
produits pour détruire prodotti per distruggere le les larves
larve
slug exterminating preparations
fumigation preparations for medical purposes
mouthwashes for medical purposes
produits pour détruire prodotti per distruggere le les limaces
lumache
produits pour prodotti per fumigazioni fumigations à usage per uso medico
médical
bains de bouche à prodotti per la cura della usage médical
bocca per uso medico
50189
preparations for destroying noxious animals
air purifying preparations
preparations for reducing sexual activity
sterilising preparations
animal washes
5
50075
dog washes
5
50051
cattle washes
produits pour la prodotti per la distruzione destruction des degli animali nocivi
animaux nuisibles
produits pour la prodotti per la purification de l'air
purificazione dell'aria
préparations pour prodotti per la riduzione réduire l'activité dell'attività sessuale
sexuelle
produits pour la prodotti per la stérilisation
sterilizzazione
produits pour laver les prodotti per lavare gli animaux
animali
produits pour laver les prodotti per lavare i cani
chiens
produits pour laver les prodotti per lavare il bestiaux
bestiame
Pagina 64 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
5
50258
radioactive substances produits radioactifs à prodotti radioattivi per uso for medical purposes usage médical
medico
5
50272
soil‐sterilising preparations
produits stérilisants pour sols
prodotti sterilizzanti per suoli
5
50287
produits vétérinaires
prodotti veterinari
5
50426
propolis à usage pharmaceutique
propoli per uso farmaceutico
5
50315
veterinary preparations
propolis for pharmaceutical purposes
panty liners [sanitary]
5
5
5
50143
50143
50254
5
50253
5
50261
5
5
50260
50259
5
50364
5
50443
5
50076
5
50321
5
50321
5
50262
tonics [medicines]
5
50093
medicines for alleviating constipation
protège‐slips [produits proteggi‐slip [prodotti hygiéniques]
igienici]
purgatives
purgatifs
evacuants
évacuants
quassia for medical quassia à usage purposes
médical
quebracho for medical quebracho à usage purposes
médical
rhubarb roots for racines de rhubarbe à pharmaceutical usage purposes
pharmaceutique
medicinal roots
racines médicinales
radium for medical radium à usage purposes
médical
chemical reagents for réactifs chimiques à medical or veterinary usage médical ou purposes
vétérinaire
diagnostic biomarker réactifs de reagents for medical biomarquage pour le purposes
diagnostic à usage médical
repellents for dogs
répulsifs pour chiens
by‐products of the processing of cereals for dietetic or medical purposes
purganti
purganti
quassia per uso medico
quebraco per uso medico
radici di rabarbaro per uso farmaceutico
radici medicinali
radium per uso medico
reagenti chimici per uso medico o veterinario
reagenti diagnostici biomarcatori per uso medico
repulsivi per cani
résidus du traitement residui dal trattamento dei des grains de céréales semi di cereali per uso à usage diététique ou dietetico o medico
médical
reconstituants [médicaments]
remèdes contre la constipation
Pagina 65 di 360
residui del trattamento dei semi di cereali per uso dietetico o medico
ricostituenti [medicamenti]
rimedi contro la costipazione
Classificazione di Nizza
remedies for perspiration
remedies for foot perspiration
remèdes contre la transpiration
remèdes contre la transpiration des pieds
sels d'eaux minérales
Revisione Anno 2016
5
50285
5
50247
5
50130
mineral water salts
5
50251
5
50274
5
50224
potassium salts for medical purposes
sodium salts for medical purposes
smelling salts
5
50042
5
50302
5
50137
5
50264
5
50265
5
50266
5
50267
5
50067
5
50020
5
50092
5
5
50105
50221
croton bark
myrobalan bark for pharmaceutical purposes
écorce de croton
scorza di croton
écorce de myrobalan scorza di mirabolano per [myrobolan] à usage uso farmaceutico
pharmaceutique
5
5
50268
50269
calmants
sedativi
seigle ergoté à usage segale cornuta per uso pharmaceutique
farmaceutico
5
50421
tranquillizers
ergot for pharmaceutical purposes
linseed dietary supplements
sels de potassium à usage médical
sels de soude à usage médical
sels contre l'évanouissement
salts for mineral water sels pour bains d'eaux baths
minérales
bath salts for medical sels pour le bain à purposes
usage médical
salts for medical sels à usage médical
purposes
sarsaparilla for salsepareille à usage medical purposes
médical
blood for medical sang à usage médical
purposes
leeches for medical sangsues à usage purposes
médical
scapulars for surgical scapulaires à usage purposes
chirurgical
syrups for sirops à usage pharmaceutical pharmaceutique
purposes
angostura bark for écorce d'angusture à medical purposes
usage médical
condurango bark for écorce de condurango
medical purposes
compléments alimentaires de graines de lin
Pagina 66 di 360
rimedi contro la traspirazione
rimedi contro la traspirazione dei piedi
sali di acque minerali
sali di potassio per uso medico
sali di soda per uso medico
sali odoranti
sali per bagni di acque minerali
sali per il bagno per uso medico
sali per uso medico
salsapariglia per uso medico
sangue per uso medico
sanguisughe per uso medico
scapolari per uso chirurgico
sciroppi per uso farmaceutico
scorza di angostura per uso medico
scorza di condurango per uso medico
semi di lino [integratori alimentari]
Classificazione di Nizza
5
50162
5
5
5
50271
50209
50081
5
50094
5
50134
5
5
Revisione Anno 2016
linseed for pharmaceutical purposes
mustard plasters
serums
tobacco‐free cigarettes for medical purposes
solutions for contact lenses
solvents for removing adhesive plasters
solutions pour verres de contact
solvants pour enlever le sparadrap
50273
50096
soporifics
radiological contrast substances for medical purposes
somnifères
sonniferi
substances de sostanze di contrasto contraste radiologique radiologico per uso medico
à usage médical
5
50350
5
50212
dietetic substances adapted for medical use
nutritive substances for microorganisms
5
50263
5
50177
5
50407
5
50136
substances diététiques à usage médical
substances nutritives pour micro‐
organismes
bismuth subnitrate for sous‐nitrate de pharmaceutical bismuth à usage purposes
pharmaceutique
semen for artificial sperme pour insemination
l'insémination artificielle
cooling sprays for sprays réfrigérants à medical purposes
usage médical
vulnerary sponges
éponges vulnéraires
5
5
50395
50140
steroids
surgical dressings
5
50205
sulfur sticks [disinfectants]
5
5
50276
50279
5
5
50280
50447
5
50232
strychnine
sulfonamides [medicines]
suppositories
cotton swabs for medical purposes
sanitary tampons
5
50232
menstruation tampons
graines de lin à usage semi di lino per uso pharmaceutique
farmaceutico
sinapismes
senapismi
sérums
sieri
cigarettes sans tabac à sigarette senza tabacco per usage médical
uso medico
soluzioni per lenti a contatto
solventi per levare il cerotto
sostanze dietetiche per uso medico
sostanze nutritive per micro‐organismi
sottonitrato di bismuto per uso farmaceutico
sperma per l'inseminazione artificiale
spray refrigeranti per uso medico
spugne cicatrizzanti
stéroïdes
étoffes pour pansements
mèches soufrées pour la désinfection
steroidi
stoffe per medicazioni
strychnine
sulfamides [médicaments]
suppositoires
stricnina
sulfamidici [medicamenti]
stoppini solforati per la disinfezione
supposte
tamponi di cotone per uso medico
tampons hygiéniques tamponi per la mestruazione
tampons pour la tamponi per mestruazioni
menstruation
Pagina 67 di 360
Classificazione di Nizza
5
50281
5
50022
5
5
50149
50284
5
5
50179
50208
5
50240
5
5
50216
50374
5
50282
5
50062
5
50211
5
50225
5
5
5
5
5
5
50107
50249
50038
50154
50290
50310
5
50192
5
50278
6
6
60005
60001
6
6
6
60431
60017
60273
Revisione Anno 2016
tartar for pharmaceutical purposes
asthmatic tea
tartre à usage pharmaceutique
tartaro per uso farmaceutico
thé antiasthmatique
tè antiasmatico
medicinal tea
thymol for pharmaceutical purposes
tincture of iodine
tinctures for medical purposes
herbal teas for medicinal purposes
rat poison
tissues impregnated with pharmaceutical lotions
thé médicinal
thymol à usage pharmaceutique
tè medicinale
timolo per uso farmaceutico
teinture d'iode
teintures à usage médical
tisanes
tintura di iodio
tinture per uso medico
turpentine for pharmaceutical purposes
cachou for pharmaceutical purposes
mercurial ointments
ointments for pharmaceutical purposes
vaccines
poisons
bacterial poisons
vermifuges
vesicants
candy for medical purposes
lactose for pharmaceutical purposes
sugar for medical purposes
cast steel
steel, unwrought or semi‐wrought
firedogs [andirons]
aluminium
anchors*
tisane per uso medico
mort‐aux‐rats
topicida
serviettes imprégnées tovaglioli imbevuti di de lotions lozioni farmaceutiche
pharmaceutiques
térébenthine à usage trementina per uso pharmaceutique
farmaceutico
cachou à usage pharmaceutique
tubo di gomma per uso farmaceutico
onguents mercuriels
unguenti mercuriali
onguents à usage pharmaceutique
unguenti per uso farmaceutico
vaccins
poisons
poisons bactériens
vermifuges
vésicants
sucre candi à usage médical
lactose à usage pharmaceutique
vaccini
veleni
veleni batterici
vermifughi
vescicanti
zucchero candito per uso medico
zucchero di latte [lattosio] per uso farmaceutico
sucre à usage médical zucchero per uso medico
fonte d'acier
acciaio fuso
acier brut ou mi‐ouvré acciaio grezzo o semilavorato
chenets
alari
aluminium
alluminio
ancres*
ancore
Pagina 68 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60221
6
6
60110
60038
split rings of common anneaux brisés en metal for keys
métaux communs pour clés
copper rings
anneaux de cuivre
rings of metal*
anneaux métalliques*
6
60345
angle irons
cornières métalliques angolari metallici
6
60165
lintels of metal
linteaux métalliques
6
60357
reels of metal, non‐
mechanical, for flexible hoses
dévidoirs métalliques, arcolai non meccanici in non mécaniques, pour metallo per tubi flessibili
tuyaux flexibles
6
6
6
60031
60047
60329
6
60033
German silver
maillechort
argentone
armour‐plating
armatura di placcatura
door frames of metal châssis de portes armature di porte métalliques
metalliche
reinforcing materials, armatures métalliques armature metalliche per of metal, for concrete pour béton
calcestruzzo
6
60277
6
60275
6
60267
6
60276
6
60160
laths of metal
lattes métalliques
6
60023
masts of metal
6
60369
6
60303
winding spools of metal, non‐
mechanical, for flexible hoses
rods of metal for brazing and welding
mâts [poteaux] métalliques
enrouleurs métalliques, non mécaniques, pour tuyaux flexibles
baguettes métalliques pour le brasage et le soudage
6
60302
reinforcing materials of metal for machine belts
reinforcing materials of metal for pipes
anelli a spirale in metallo comune per chiavi
anelli di rame
anelli metallici
architravi in metallo
armatures métalliques armature metalliche per pour courroies
cinghie
armatures métalliques armature metalliche per pour conduites
condotte
armature metalliche per armatures condotte d'aria compressa
métalliques pour conduites d'air comprimé
reinforcing materials armatures métalliques armature metalliche per la of metal for building pour la construction costruzione
fittings of metal for compressed air lines
rods of metal for brazing
assi in metallo [rivestimento]
aste metalliche
avvolgitori non meccanici per tubi flessibili in metallo
bacchette metalliche per brasatura e saldatura
baguettes métalliques bacchette metalliche per la pour le brasage
brasatura
Pagina 69 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60304
rods of metal for welding
baguettes métalliques bacchette metalliche per la pour le soudage
saldatura
6
60280
bird baths [structures] of metal
baignoires d'oiseaux bacinelle da bagno per [constructions] uccelli [costruzioni] métalliques
metalliche
6
60457
balustrades of metal
6
60272
floating docks of metal, for mooring boats
6
60226
balustrades métalliques
quais flottants métalliques pour l'amarrage des bateaux
quais préfabriqués métalliques
banchine prefabbricate in metallo
6
60039
platforms, prefabricated, of metal
strap‐hinges of metal pentures
6
60148
girouettes
banderuole
6
6
60287
60451
weather‐ or wind‐
vanes of metal
barrels of metal
bathtub grab bars of metal
barili in metallo
barre d'appiglio per vasche da bagno in metallo
6
60180
6
60021
door knockers of metal
jets of metal
barils métalliques
barres d'appui métalliques pour baignoires
marteaux de portes métalliques
ajutages métalliques
6
60043
beryllium [glucinium] beryllium [glucinium] berilio [glucinio]
6
60045
beak‐irons [bick‐irons] bigornes
bicornie
6
6
60047
60282
armor‐plating
blindages
beacons of metal, non‐ balises métalliques, luminous
non lumineuses
blindature
boa da segnale metallica non luminosa
6
60014
nozzles of metal
tuyères métalliques
boccolari metallici
6
60298
buckles of common metal [hardware]
borchie in metalli comuni [chincaglieria]
6
60050
bottles [metal containers] for compressed gas or liquid air
boucles en métaux communs [quincaillerie]
bouteilles [récipients métalliques] pour le gaz sous pression ou l'air liquide
6
60051
identification bracelets of metal
bracelets d'identification métalliques
braccialetti d'identificazione in metallo
Pagina 70 di 360
balaustre in metallo
banchine galleggianti in metallo per l'ormeggio dei battelli
bandelle
batacchi per porte in metallo
becchi in metallo
bottiglie [recipienti in metallo] per gas compressi o aria liquida
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60306
slings of metal for handling loads
élingues métalliques brache metalliche per il pour la manutention trasporto interno di carichi
de fardeaux
6
60026
braces of metal for handling loads
bretelles métalliques bretelle in metallo per il pour la manutention trasporto interno di carichi
de fardeaux
6
60056
bronzes [works of art] bronzes [objets d'art] bronzi [oggetti d'arte]
6
6
60018
60055
bronze
bronze
bronzo
monuments of bronze bronzes [monuments bronzo [monumenti for tombs
funéraires]
sepolcrali]
6
60307
6
60308
busts of common metal
cabanas of metal
6
60310
6
60422
telephone booths of metal
cabines téléphoniques cabine telefoniche in en métal
metallo
6
6
60061
60413
cadmium
chimneys of metal
6
6
60241
60121
bells*
door bells of metal, non‐electric
cadmium
cheminées métalliques
cloches
sonnettes métalliques de portes, non électriques
6
60441
6
6
60152
60255
street gutters of metal caniveaux métalliques canalette di scolo in metallo
grilles of metal
grilles métalliques
cancellate in metallo
turnstiles of metal
tourniquets [portillons cancelletti girevoli tournants] [tornelli] in metallo
métalliques
6
60414
chimney shafts of metal
tuyaux de cheminées canne fumarie in metallo
métalliques
6
60318
chimney cowls of metal
6
60297
sealing caps of metal
capuchons de cheminées métalliques
capsules de bouchage métalliques
bustes en métaux communs
cabines de bain métalliques
paint spraying booths cabines pour la of metal
peinture au pistolet métalliques
Pagina 71 di 360
busti in metalli comuni
cabine metalliche per bagno
cabine per la verniciatura a spruzzo [in metallo]
cadmio
caminetti in metallo
campanelli
campanelli per porte in metallo, non elettrici
cappucci di camini in metallo
capsule d'otturazione in metallo
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60299
bottle caps of metal
capsules de bouteilles capsule metalliche di métalliques
bottiglie
6
60439
prefabricated houses maisons case prefabbricate [kits di [kits] of metal
préfabriquées [prêts‐à‐ montaggio] in metallo
monter] métalliques
6
60034
safes [strong boxes]
coffres‐forts
6
60398
chests of metal
coffres métalliques
6
60337
casings of metal for oilwells
6
60292
6
6
60066
60029
6
60120
6
60423
6
60424
6
6
60204
60071
shuttering of metal for coffrages pour le concrete
béton métalliques
safety cashboxes
cassettes de sûreté
cashboxes of metal
cassettes à argent métalliques
letter boxes of metal boîtes aux lettres métalliques
tool boxes of metal, boîtes à outils vides empty
en métal
tool chests of metal, coffres à outils vides empty
en métal
lock bolts
pênes de serrures
safety chains of metal chaînes de sûreté
casseri metallici per il calcestruzzo
cassette di sicurezza
cassette per il danaro in metallo
cassette per lettere in metallo
cassette vuote degli arnesi in metallo
cassoni vuoti degli attrezzi in metallo
catenacci di serrature
catene di sicurezza
6
60068
chains of metal*
chaînes métalliques*
catene metalliche
6
60044
cattle chains
chaînes pour bestiaux catene per bestiame
6
60311
6
60057
cables of metal, non‐
electric
telpher cables
câbles métalliques non électriques
câbles téléphériques
6
6
6
60143
60067
60426
eye bolts
tire‐fond
hafnium [celtium]
hafnium [celtium]
wheel clamps [boots] sabots de Denver
6
6
60003
60288
hoop steel
cerchi di acciaio
barrel hoops of metal cerceaux métalliques cerchi per barili in metallo
pour barils
6
6
60401
60327
cermets
hinges of metal
cermets
cermet
charnières métalliques cerniere metalliche
6
60082
cotter pins of metal
clavettes métalliques chiavette metalliche
6
60083
keys
casseforti
cassepanche [cofani] metalliche
coffrages métalliques casserature metalliche per pour puits de pétrole pozzi di petrolio
cavi metallici non elettrici
cavi per teleferiche
caviglie
celtio [afnio]
ceppi bloccaruote
chiavi
Pagina 72 di 360
Classificazione di Nizza
verrous de porte métalliques
quincaillerie métallique*
clous
pitons métalliques
Revisione Anno 2016
6
60220
door bolts of metal
chiavistelli metallici per porte
chincaglieria in metallo
6
60227
6
6
60085
60430
hardware* of metal, small
nails
pitons of metal
6
60395
closures of metal for fermetures de chiusure di recipienti in containers
récipients métalliques metallo
6
60300
bottle closures of metal
6
60454
sash fasteners of metal for windows
6
60455
6
60135
6
60379
6
60048
6
60305
6
60088
cobalt, raw
cobalt brut [métal]
cobalto grezzo [metallo]
6
60296
bungs of metal
bondes métalliques
cocchiumi [in metallo]
6
60312
collars of metal for fastening pipes
6
60420
6
chiodi
chiodi da roccia in metallo
fermetures de chiusure metalliche di bouteilles métalliques bottiglie
loqueteaux métalliques pour fenêtres
door fasteners of éléments de metal
fermeture métalliques pour portes
door closers, non‐
ferme‐porte non electric
électriques
locks of metal for bags fermetures pour sacs métalliques
box fasteners of metal fermetures de boîtes métalliques
straps of metal for sangles métalliques handling loads
pour la manutention de fardeaux
chiusure per battenti di finestre in metallo
chiusure per porte in metallo chiusure per porte non elettriche
chiusure per sacchi in metallo
chiusure per scatole in metallo
cinghie metalliche per il trasporto interno dei carichi
colliers d'attache métalliques pour tuyaux
manifolds of metal for manifolds métalliques pipelines
pour canalisations
collari d'attacco per tubi [in metallo]
60090
pillars of metal for building
piliers métalliques pour la construction
colonne metalliche per la costruzione
6
60411
advertisement columns of metal
colonnes d'affichage métalliques
colonne per affissione in metallo
6
60096
chill‐molds [foundry]
coquilles [fonderie]
conchiglie [fonderia]
6
60091
water‐pipes of metal
conduites d'eau métalliques
condotte d'acqua in metallo
Pagina 73 di 360
collettori metallici per canalizzazioni
Classificazione di Nizza
penstock pipes of metal
ducts of metal, for central heating installations
ducts of metal for ventilating and air conditioning installations
conduites forcées métalliques
conduits métalliques de chauffage central
Revisione Anno 2016
6
60421
condotte forzate in metallo
condotte metalliche per riscaldamento centrale
6
60076
6
60415
6
60340
floating containers of conteneurs flottants metal
métalliques
6
60094
6
60195
containers of metal [storage, transport]
flashing of metal, for building
6
60098
roof flashing of metal cornières pour toitures métalliques
6
60349
manhole covers of metal
couvercles de trous coperchi di passo d'uomo d'homme métalliques metallici
6
60449
roofing of metal, incorporating solar cells
toitures métalliques incorporant des cellules photovoltaïques
coperture di metallo per incorporare le celle solari
6
60350
6
60252
roof coverings of metal
roofing of metal
couvertures de toits métalliques
toitures métalliques
coperture di tetti metalliche
coperture in metallo
6
60341
ropes of metal
cordages métalliques cordami metallici
6
60343
cornices of metal
corniches métalliques cornicioni metallici
6
60266
steel buildings
constructions en acier costruzioni in acciaio
6
60339
buildings of metal
6
60170
6
6
60103
60104
constructions métalliques
constructions transportables métalliques
crémaillères
crémones
6
60323
buildings, transportable, of metal
pot hooks of metal
window casement bolts
burial vaults of metal caveaux métalliques
cripta in metallo
6
60079
chromium
cromo
conduits métalliques condotti in metallo per impianti di ventilazione e d'installations de di climatizzazione
ventilation et de climatisation
container galleggianti in metallo
conteneurs container metallici
métalliques
noues [construction] converse [costruzione] métalliques
metalliche
chrome
Pagina 74 di 360
converse per coperture in metallo
costruzioni metalliche
costruzioni metalliche trasportabili
cremagliera
cremonesi [per serrature]
Classificazione di Nizza
nuts of metal
chests of metal for food
wind‐driven bird‐
repelling devices made of metal
Revisione Anno 2016
6
6
60364
60392
écrous métalliques
dadi metallici
garde‐manger dispensa metallica
métalliques
dispositifs métalliques dispositivi metallici répulsifs actionnés par repulsivi azionati tramite il le vent contre les vento contro gli uccelli
oiseaux
6
60432
6
60444
window closers, non‐ dispositifs non dispositivi non elettrici per electric
électriques pour la la chiusura delle finestre fermeture de fenêtres [in analogia con "dispositivi elettrici per la chiusura delle finestre"]
6
60443
window openers, non‐ dispositifs non electric
électriques pour l'ouverture de fenêtres
6
60320
door openers, non‐
electric
dispositifs non dispositivi non elettrici per électriques pour l'apertura delle porte
l'ouverture des portes
6
60358
towel dispensers, fixed, of metal
distributeurs fixes de distributori fissi di serviettes métalliques tovaglioli in metallo
6
60452
6
60035
6
60036
6
6
60374
60115
6
6
6
6
6
6
6
6
60080
60136
60137
60138
60139
60004
60019
60353
dispensers for dog distributeurs waste bags, fixed, of métalliques fixes de metal
sacs pour déjections canines
window stops of arrêts métalliques metal
pour fenêtres
door stops of metal
arrêts métalliques pour portes
tinplate
fer‐blanc
iron, unwrought or fer brut ou mi‐ouvré
semi‐wrought
chrome iron
ferrochrome
molybdenum iron
ferromolybdène
silicon iron
ferrosilicium
titanium iron
ferrotitane
tungsten iron
ferrotungstène
steel wire
fils d'acier
aluminium wire
fils d'aluminium
copper wire, not fils de cuivre non insulated
isolés
Pagina 75 di 360
dispositivi non elettrici per l'apertrua delle finestre [in analogia con "dispositivi elettrici per l'apertura delle finestre"]
distributori fissi in metallo di sacchetti per rifiuti per la raccolta di deiezioni canine
fermi per finestre metallici
fermi per porte metallici
ferro bianco
ferro grezzo o semilavorato
ferro‐cromo
ferro‐molibdeno
ferro‐silicio
ferro‐titanio
ferro‐tungsteno
fili d'acciaio
fili d'alluminio
fili di rame non isolati
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
fili in leghe di metalli comuni tranne i fusibili
6
60268
wire of common metal alloys, except fuse wire
fils en alliages de métaux communs à l'exception des fusibles
fils métalliques
6
60108
6
60286
6
60242
6
6
6
60132
60041
60346
wire of common metal
thread of metal for tying‐up purposes
soldering wire of metal
iron wire
barbed wire
windows of metal
fili metallici
fils à lier métalliques
fili per legare [metallici]
6
60260
6
60270
6
6
60375
60416
tinfoil
foils of metal for wrapping and packaging
feuilles d'étain
feuilles métalliques pour emballage et empaquetage
fogli di stagno
fogli in metallo per imballaggio e impaccatura
6
60433
metal cages for wild animals
gabbie metalliche per animali selvaggi
6
60145
galena [ore]
cages métalliques pour animaux sauvages
galène [minerai]
6
60012
machine belt fasteners of metal
agrafes de courroies de machines métalliques
ganci di cinghie per macchine in metallo
6
60351
hooks of metal for roofing slates
ganci metallici per ardesie di tetti
6
60352
hooks of metal for clothes rails
6
60412
mooring buoys of metal
6
6
6
6
60147
60427
60262
60172
crochets métalliques pour ardoises de toiture
crochets de portemanteaux métalliques
bouées de corps‐
morts en métal [amarrage]
germanium
filins d'acier
viroles
viroles pour manches
6
60133
germanium
wire rope
ferrules of metal
ferrules of metal for handles
cast iron, unwrought fonte brute ou mi‐
or semi‐wrought
ouvrée
fils à souder en métal fili per saldare in metallo
fil de fer
fil de fer barbelé
fenêtres métalliques
filo di ferro
filo di ferro spinato
finestre metalliche
casement windows of vasistas métalliques finestrini metallici
metal
aluminium foil*
feuilles d'aluminium* fogli d'alluminio
Pagina 76 di 360
galena [minerale grezzo]
ganci per attaccapanni in metallo
gavitello di corpo morto in metallo [ormeggio]
germanio
gherlini
ghiere
ghiere per manici
ghisa grezza o semilavorata
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60059
cable joints of metal, raccords métalliques giunti metallici di cavi non non‐electric
de câbles non elettrici
électriques
6
60058
cosses de cordages
6
60099
6
60355
6
60317
rope thimbles of metal
elbows of metal for pipes
stair treads [steps] of metal
duckboards of metal
6
60332
roof gutters of metal
chéneaux métalliques grondaie metalliche
6
6
60095
60130
guard rails of metal
fittings of metal for windows
contre‐rails
guard‐rail
garnitures de fenêtres guarnizioni di finestre in métalliques
metallo
6
60393
6
60380
fittings of metal for beds
fittings of metal for furniture
garnitures de lits guarnizioni di letti in métalliques
metallo
garnitures de meubles guarnizioni di mobili in métalliques
metallo
6
60394
6
60015
door fittings of metal garnitures de portes métalliques
building or furniture garnitures en alfénide fittings of nickel‐silver pour bâtiments ou pour meubles
6
60106
ironwork for windows ferrures de fenêtres
6
60347
ironwork for doors
6
60140
6
60324
fittings of metal for building
fittings of metal for coffins
6
60397
crash barriers of metal glissières de sécurité guide di sicurezza per for roads
métalliques pour strade in metallo
routes
6
60119
tinplate packings
6
60391
cask stands of metal
6
60360
scaffolding of metal
gomiti di cordami
coudes métalliques gomiti di tubi metallici
pour tuyaux
marches d'escaliers gradini [scalini] in metallo
métalliques
caillebotis métalliques graticci metallici
guarnizioni di porte in metallo
guarnizioni in alfenide per costruzioni o per mobili
guarnizioni in ferro di finestre
ferrures de portes
guarnizioni in ferro di porte
ferrures pour la guarnizioni in ferro per la construction
costruzione
garnitures de cercueils guarnizioni per bare in métalliques
metallo
emballages en fer‐
imballaggi in ferro bianco
blanc
chantiers [supports] impalcature [supporti] per métalliques pour fûts fusti in metallo
échafaudages métalliques
Pagina 77 di 360
impalcature metalliche
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
6
60197
60367
shutters of metal
enclosures of metal for tombs
volets métalliques
encadrements de tombes métalliques
imposte metalliche
incorniciature di tombe in metallo
6
6
6
6
60097
60154
60370
60293
anvils
indium
signboards of metal
bicycle parking installations of metal
incudini
indio
insegne in metallo
installazioni in metallo per parcheggiare le biciclette
6
60376
6
6
60010
60385
sheets and plates of metal
steel sheets
grave slabs of metal
enclumes
indium
enseignes en métal
installations pour parquer des bicyclettes métalliques
tôles
lamiere d'acciaio
lapidi tombali in metallo
6
60447
slabs of metal for building
tôles d'acier
dalles funéraires métalliques
dalles métalliques pour la construction
6
60294
paving blocks of metal pavés métalliques
lastricati in metallo
6
60016
nickel‐silver
lega argento‐nichel
6
6
60363
60319
bindings of metal
liens métalliques
binding thread of liens métalliques à metal for agricultural usage agricole
purposes
legacci in metallo
legacci metallici per uso agricolo
6
60396
6
6
60002
60269
legacci per covoni in metallo
leghe d'acciaio
leghe di metalli comuni
6
60032
6
6
60053
60419
sheaf binders of metal liens de gerbes métalliques
steel alloys
alliages d'acier
alloys of common alliages de métaux metal
communs
silver‐plated tin alloys alliages d'étain argenté
brazing alloys
brasures
letters and numerals lettres et chiffres en of common metal, métaux communs à except type
l'exception des caractères d'imprimerie
6
6
6
60161
60163
60164
6
6
6
6
60062
60169
60181
60174
filings of metal
limonite
ingots of common metal
padlocks
magnesium
handcuffs
manganese
alliage argent‐nickel
limailles
limonite
lingots de métaux communs
cadenas
magnésium
menottes
manganèse
Pagina 78 di 360
lamiere
lastre in metallo per costruzioni
leghe di stagno argentato
leghe per brasatura
lettere e cifre in metalli comuni ad eccezione dei caratteri per la stampa
limature
limonite
lingotti di metalli comuni
lucchetti
magnesio
manette
manganese
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60342
knife handles of metal manches de couteaux manici di coltelli in metallo
métalliques
6
60378
6
60281
6
60171
scythe handles of metal
broom handles of metal
tool handles of metal
6
60092
6
60173
6
60216
6
6
60052
60168
6
60330
materials of metal for matériel fixe de funicular railway funiculaires
permanent ways
6
60089
railway material of metal
6
60291
building materials of metal
6
60435
6
60123
6
60182
6
60453
6
60434
6
6
6
manches de faux métalliques
manches à balais métalliques
manches d'outils métalliques
sleeves [metal manchons hardware]
[quincaillerie métallique]
pipe muffs of metal
manchons métalliques pour tuyaux
door handles of metal poignées de portes en métal
iron slabs
brames
blooms [metallurgy] loupes [métallurgie]
manici di falci in metallo
manici metallici di scope
manici per attrezzi in metallo
manicotti [chincaglieria metallica]
manicotti di tubi in metallo
maniglie di porte in metallo
masselli
masselli [metallurgia]
materiale fisso per funicolari
matériaux pour voies materiale per strade ferrées métalliques
ferrate [in metallo]
matériaux de construction métalliques
matériaux de refractory construction materials construction of metal
réfractaires métalliques
brackets of metal for équerres métalliques building
pour la construction
materiali da costruzione in metallo
metalli comuni grezzi o semilavorati
60185
common metals, unwrought or semi‐
wrought
metals in foil or powder form for 3D printers
metals in powder form*
pyrophoric metals
60027
60046
anti‐friction metal
white metal
métaux communs bruts ou mi‐ouvrés
materiali da costruzione refrattari in metallo
mensole in metallo [costruzione]
métaux en feuilles ou metalli in fogli o in polvere en poudre pour per stampanti 3D
imprimantes 3D
métaux en poudre*
metalli in polvere
métaux pyrophoriques
métal antifriction
métal blanc
Pagina 79 di 360
metalli piroforici
metallo antifrizione
metallo bianco
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60081
chrome ores
minerais de chrome
minerale di cromo
6
6
60134
60183
iron ores
ores of metal
minerais de fer
minerais métalliques
minerali di ferro
minerali grezzi metallici
6
60331
chimney pots of metal mitres de cheminées mitre di camini in metallo
métalliques
6
60344
moldings of metal for moulures de corniches modanature di cornicioni cornices
métalliques
in metallo
6
6
6
60131
60189
60206
iron strip
molybdenum
springs [metal hardware]
6
60162
stringers [parts of staircases] of metal
6
60386
6
60190
6
60191
6
60283
6
6
6
6
60003
60193
60194
60196
6
60278
6
60157
6
feuillards de fer
molybdène
ressorts [quincaillerie métallique]
moiette di ferro
molibdeno
molle [chincaglieria metallica]
limons [parties d'escaliers] métalliques
monuments of metal monuments for tombs
funéraires métalliques
montanti [parti di scale] in metallo
monuments of metal
monumenti in metallo
monuments métalliques
vice claws of metal
mordaches [quincaillerie métallique]
vice benches of metal étaux‐établis métalliques
steel strip
feuillards d'acier
nickel
nickel
niobium
niobium
house numbers of numéros de maisons metal, non‐luminous métalliques, non lumineux
monumenti funerari metallici
mordaci [chincagleria metallica]
morsa‐banco in metallo
nastri di acciaio
nichel
niobio
numeri di case non luminosi in metallo
60049
works of art of common metal
brass, unwrought or semi‐wrought
bolts of metal
objets d'art en métaux oggetti d'arte in metalli communs
comuni
laiton brut ou mi‐
ottone grezzo o ouvré
semilavorato
boulons métalliques otturazioni metalliche
6
60188
sheet piles of metal
6
60325
loading pallets of metal
6
60176
transport pallets of metal
palplanches métalliques
palettes [plateaux] de chargement métalliques
palettes de transport métalliques
Pagina 80 di 360
palancole metalliche
pale [piatti] di caricamento in metallo
pale di trasporto in metallo
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60175
handling pallets of metal
6
6
6
60247
60006
60271
6
60205
bolts, flat
steel masts
mooring bollards of metal
posts of metal
palettes de manutention métalliques
targettes
mâts en acier
pieux d'amarrage métalliques
poteaux métalliques
6
60365
poles of metal for power lines
poteaux métalliques pali per linee elettriche in pour lignes électriques metallo
6
60222
telegraph posts of metal
6
60198
palings of metal
poteaux pali telegrafici in metallo
télégraphiques métalliques
palissades métalliques palizzate in metallo
6
6
60265
60199
balls of steel
baskets of metal
billes d'acier
paniers métalliques
6
60219
door panels of metal
6
60200
6
60381
6
60228
6
60390
6
6
60238
60202
6
60203
6
60322
6
60446
panneaux de portes métalliques
signalling panels, non‐ panneaux de luminous and non‐
signalisation mechanical, of metal métalliques, ni lumineux, ni mécaniques
building panels of panneaux pour la metal
construction métalliques
bornes routières road signs, non‐
luminous and non‐
métalliques, non mechanical, of metal lumineuses et non mécaniques
furnace fireguards of garde‐feu métalliques metal
pour fourneaux
pale per trasporto interno di carichi [in metallo]
paletti [chiavistelli]
pali d'acciaio
pali d'ormeggio in metallo
pali metallici
palle d'acciaio
panieri in metallo
pannelli di porte metallici
pannelli di segnalazione non luminosi, non meccanici in metallo
pannelli per la costruzione in metallo
paracarri stradali in metallo non luminosi e non meccanici
parafuochi in metallo per forni
stops of metal
butoirs en métal
paraurti in metallo
clothes hooks of metal patères [crochets] patere [ganci] per métalliques pour abbigliamento [in metallo]
vêtements
skating rinks patinoires pattinatoi [costruzioni] in [structures] of metal [constructions] metallo
métalliques
tile floorings of metal carrelages métalliques pavimentazioni a pour sols
mattonelle in metallo
paving slabs of metal
dalles de pavage métalliques
Pagina 81 di 360
pavimenti in lastre di metallo
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60210
floors of metal
planchers métalliques pavimenti in metallo
6
60436
arbours [structures] of metal
6
60078
pegs of metal
tonnelles [constructions] métalliques
chevilles métalliques
perni metallici
6
60156
jalousies of metal
jalousies métalliques
persiane metalliche
6
60024
poles of metal
perches métalliques
pertiche metalliche
6
6
60020
60063
anchor plates
shims
plaques d'ancrage
plaques métalliques de calage
piastre d'ancoraggio
piastre metalliche di bloccaggio
6
60445
wall tiles of metal
6
60040
floor tiles of metal
carreaux métalliques piastrelle metalliche per pour murs
pareti [in analogia a 'piastrelle per pareti non di metallo]
carreaux métalliques piastrelle metalliche per pour sols
pavimenti
6
60321
tiles of metal for building
carreaux métalliques piastrelle/mattonelle in pour la construction metallo per la costruzione
6
60399
identity plates of metal
plaques d'identité métalliques
piastrine di riconoscimento in metallo
6
60212
turntables [railways]
plaques tournantes
piattaforme girevoli
6
60208
tent pegs of metal
6
6
60146
60214
6
60290
6
60387
6
60425
6
60301
6
60438
6
60218
6
60450
pergolati [costruzioni] in metallo
piquets de tente picchetti di tenda in métalliques
metallo
lead seals
plombs de garantie
piombi di garanzia
lead, unwrought or plomb brut ou mi‐
piombo grezzo o semi‐wrought
ouvré
semilavorato
piscine [costruzioni] swimming pools piscines [structures] of metal [constructions] metalliche
métalliques
tombstone plaques of plaques funéraires placche funerarie in metal
métalliques
metallo
chicken‐houses of poulaillers métalliques pollai metallici
metal
knobs of metal
boutons [poignées] en pomelli [maniglie] in métal
metallo
pigsties of metal
porcheries porcili in metallo
métalliques
gates of metal
portails métalliques
portali in metallo
armored doors of metal
portes blindées métalliques
Pagina 82 di 360
porte blindate in metallo
Classificazione di Nizza
portes métalliques*
Revisione Anno 2016
6
60100
doors of metal*
porte metalliche
6
60179
porticati [costruzione] metallici
6
60028
porches [structures] marquises of metal
[constructions] métalliques
tree protectors of protections d'arbres metal
métalliques
6
60207
pulegge metalliche non per macchine
6
60064
6
6
60086
60225
pulleys of metal, other poulies métalliques than for machines
autres que pour machines
ferrules of metal for embouts de cannes walking sticks
métalliques
tacks [nails]
pointes [clous]
joists of metal
poutrelles métalliques
6
60151
grease nipples
6
60229
junctions of metal for raccords métalliques raccordi di tubi in metallo
pipes
pour tuyaux
6
60073
6
60109
6
60159
couplings of metal for chains
copper, unwrought or semi‐wrought
rocket launching platforms of metal
6
60102
6
60149
6
60077
crampons of metal [cramps]
crampons [climbing irons]
horseshoe nails
6
6
60113
60368
foot scrapers
fences of metal
crampons pour fers à ramponi per ferri di cavallo
cheval
décrottoirs
raschietti
clôtures métalliques recinti metallici
6
6
60232
60065
tanks of metal
containers of metal for storing acids
réservoirs en métal
recipienti in metallo
récipients métalliques recipienti in metallo per pour acides
acidi
6
60112
6
60338
containers of metal récipients métalliques recipienti metallici per gas compressi o aria liquida
for compressed gas or pour le gaz sous liquid air
pression ou l'air liquide
containers of metal récipients métalliques recipienti per combustibili for liquid fuel
pour combustibles liquidi in metallo
liquides
protezioni di alberi in metallo
puntali di bastoni in metallo
puntine [chiodi]
putrelle in metallo
raccords de graissage raccordi di lubrificazione
raccords pour chaînes raccordi per catene
cuivre brut ou mi‐
ouvré
rampes de lancement de fusées métalliques
rame grezzo o semilavorato
rampe di lancio di razzi in metallo
crampons métalliques ramponi metallici
crampons d'escalade
Pagina 83 di 360
ramponi per arrampicata
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60231
packaging containers récipients d'emballage recipienti per imballaggio of metal
en métal
in metallo
6
6
60217
60192
rivets of metal
wall claddings of metal for building
6
60274
6
60201
rivestimenti di pareti in metallo
wall linings of metal revêtements muraux rivestimenti di pareti for building
metallici per la de doublage métalliques pour la costruzione
construction
6
60111
tubbing of metal
6
60211
linings of metal for building
6
60458
cladding of metal for revêtements de building
placage métalliques pour la construction
rivestimenti per la costruzione in metallo
6
6
6
60037
60129
60166
washers of metal
rails of metal
bed casters of metal
rondelle in metallo
rotaie
rotelle di letti in metallo
6
60187
furniture casters of metal
rondelles en métal
rails
roulettes de lits métalliques
roulettes de meubles métalliques
6
60402
taps of metal for casks
robinets métalliques rubinetti in metallo per pour tonneaux
botti
6
6
60075
60348
galets de fenêtres
galets de portes
rullini di finestre
rullini di porte
6
60326
window pulleys
runners of metal for sliding doors
loading gauge rods, of metal, for railway waggons
sagome di carico per ferrovia in metallo
6
6
6
60417
60030
60022
gold solder
silver solder
latch bars of metal
gabarits de chargement métalliques pour chemins de fer
soudure d'or
soudure d'argent
clenches
6
60167
latches of metal
loquets métalliques
6
60042
bars for metal railings barreaux de grilles métalliques
rivets métalliques
revêtements muraux de placage métalliques pour la construction
wainscotting of metal lambris métalliques
ribattini metallici
rivestimenti di muri metallici per la costruzione
cuvelages métalliques rivestimenti in metallo [pozzi minerari]
revêtements de rivestimenti metallici per doublage métalliques la costruzione
pour la construction
Pagina 84 di 360
rotelle di mobili in metallo
saldatura in oro
saldature in argento
saliscendi [parti di chiavistelli]
saliscendi metallici
sbarre in metallo per cancellate
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60361
ladders of metal
échelles métalliques
scale in metallo
6
60124
staircases of metal
escaliers métalliques
6
60362
6
60177
6
60448
6
60013
6
60295
6
60093
6
60155
mobile boarding stairs escaliers mobiles of metal for métalliques pour passengers
l'embarquement de passagers
steps [ladders] of escabeaux métalliques
metal
step stools of metal
marchepieds métalliques
railway points
aiguilles de chemins de fer
boxes of common boîtes en métaux metal
communs
tin cans
boîtes à conserves métalliques
badges of metal for écussons métalliques vehicles
pour véhicules
scale in metallo [costruzione]
scale trasportabili in metallo per l'imbarco dei passeggeri
6
60235
6
6
60232
60314
6
6
60153
60144
6
scalei metallici
scalette in metallo
scambi ferroviari
scatole in metalli comuni
scatole per conserve in metallo
scudetti per veicoli in metallo
signs, non‐luminous signalisation and non‐mechanical, métallique, non of metal
lumineuse et non mécanique
reservoirs of metal
binding screws of serre‐câbles metal for cables
métalliques
spring locks
houssets [serrures]
locks of metal, other serrures métalliques than electric
autres qu'électriques
segnaletica in metallo non luminosa e non meccanica
60237
locks of metal for vehicles
serrature in metallo per veicoli
6
60236
greenhouses of metal, serres transportables serre trasportabili in transportable
métalliques
metallo
6
6
60239
60209
silos of metal
ceilings of metal
silos métalliques
plafonds métalliques
6
6
6
60233
60240
60372
sills of metal
bells for animals
props of metal
seuils métalliques
soglie metalliche
sonnailles
sonagli
étançons métalliques sostegni metallici
6
60054
flanges of metal [collars]
brides [colliers] métalliques
serrures métalliques pour véhicules
Pagina 85 di 360
serbatoi di metallo
serra‐cavi metallici
serrature a scatto
serrature in metallo non elettriche
silos in metallo
soffitti in metallo
sottogola [collari] in metallo
Classificazione di Nizza
6
60125
window fasteners of metal
6
6
60122
60141
6
6
6
Revisione Anno 2016
spagnolette metalliche
spurs
pins [hardware]
éléments de fermeture métalliques pour fenêtres
éperons
fiches [quincaillerie]
speroni
spilli [chincaglieria]
60249
60373
60437
tension links
tin
stables of metal
étriers de tension
étain
étables métalliques
staffe di tensione
stagno
stalle in metallo
6
60150
ice moulds of metal
6
60384
foundry molds [moulds] of metal
moules à glace métalliques
moules pour la fonderie métalliques
stampi per ghiaccio in metallo
stampi per la fonderia in metallo
6
60244
6
60382
statues of common metal
figurines [statuettes] of common metal
statues en métaux statue in metalli comuni
communs
figurines [statuettes] statuette in metalli comuni
en métaux communs
6
6
60116
60388
60285
éclisses de rails
stèles funéraires métalliques
bandes à lier métalliques
stecche di rotaie
steli funerari metallici
6
fish plates [rails]
tombstone stelae of metal
wrapping or binding bands of metal
6
60328
60009
charpentes métalliques
stores en acier
strutture metalliche
6
framework of metal for building
roller blinds of steel
6
60087
wall plugs of metal
6
60289
casks of metal
tampons [chevilles] en tamponi [perni] in metallo
métal
barriques métalliques taniche in metallo
6
6
60246
60442
tantalum [metal]
screw tops of metal for bottles
6
60389
6
60400
6
60248
6
60456
tantale [métal]
bouchons à vis métalliques, pour bouteilles
memorial plates of plaques metal
commémoratives métalliques
registration plates of plaques metal
d'immatriculation métalliques
anvils [portable]
tasseaux [enclumes portatives]
pantiles of metal
tuiles pannes métalliques
Pagina 86 di 360
strisce metalliche per legare
stuoie in acciaio
tantalio [metallo]
tappi a vite per bottiglie in metallo
targa commemorativa in metallo
targhe d'immatricolazione [in metallo]
tasselli [incudini portabili]
tegole curve (coppi) in metallo
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60213
roofing tiles of metal
tuiles métalliques tegole metalliche
pour toitures
window frames of châssis de fenêtres telai di finestre in metallo
metal
métalliques
greenhouse frames of châssis de serres telai di serre in metallo
metal
métalliques
frames of metal for châssis métalliques telai metallici [costruzione]
building
[construction]
outdoor blinds of stores d'extérieur tende per l'esterno in metal
métalliques
metallo
wire stretchers tendeurs de fils tenditori [chincaglieria [tension links]
métalliques [étriers de metallica]
tension]
stretchers for iron tendeurs de bandes tenditori di strisce di ferro bands [tension links] de fer [étriers de [staffe di tensione]
tension]
stretchers for metal tendeurs de bandes tenditori di strisce bands [tension links] métalliques [étriers de metalliche [staffe di tension]
tensione]
belt stretchers of tendeurs de courroies tenditori per cinghie in metal
métalliques
metallo
6
60315
6
60316
6
60074
6
60158
6
60230
6
60284
6
60383
6
60101
6
6
6
6
6
60184
60354
60251
60253
60254
wire cloth
vats of metal
titanium
tombac
tombs of metal
tissus métalliques
cuves métalliques
titane
tombac
tombes métalliques
tessuti metallici
tinozze metalliche
titanio
tombacco
tombe in metallo
6
6
60256
60336
trellis of metal
partitions of metal
treillis métalliques
cloisons métalliques
tralicci in metallo
tramezzi metallici
6
60418
hoppers of metal, non‐ trémies métalliques mechanical
non mécaniques
6
60215
diving boards of metal plongeoirs métalliques trampolini metallici
6
60025
6
60245
traps for wild animals*
railroad ties of metal
pièges pour animaux sauvages*
traverses de chemins de fer métalliques
trappole per animali selvaggi
traverse in metallo per ferrovia
6
60224
beams of metal
poutres métalliques
travi in metallo
6
60258
pipework of metal
tubatura in metallo
6
6
60011
60366
steel pipes
branching pipes of metal
tuyauteries métalliques
tuyaux d'acier
tuyaux d'embranchement métalliques
Pagina 87 di 360
tramogge in metallo non meccaniche
tubi d'acciaio
tubi di biforcazione in metallo
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
6
60356
gutter pipes of metal
6
60114
drain pipes of metal
6
6
6
60127
60257
60263
pipes of metal
tungsten
aviaries [structures] of metal
6
60105
hooks [metal hardware]
tuyaux de descente métalliques
tuyaux de drainage métalliques
tuyaux métalliques
tungstène
volières [constructions] métalliques
crochets [quincaillerie métallique]
6
60359
water‐pipe valves of metal
clapets de conduites d'eau en métal
6
60335
drain traps [valves] of clapets de tuyaux de valvole di tubi di drenaggio metal
drainage en métal
in metallo
6
60243
valves of metal, other soupapes métalliques valvole diverse dalle parti than parts of autres que parties de di macchine in metallo
machines
machines
6
6
60259
60279
6
60440
vanadium
troughs of metal for mixing mortar
trays of metal*
vanadium
auges à mortier métalliques
plateaux métalliques*
6
6
60118
60313
screws of metal
clips of metal for cables and pipes
6
60428
insect screens of metal
vis métalliques
viti in metallo
pattes d'attache zampe metalliche métalliques pour d'attacco di cavi o di tubi
câbles et tubes
moustiquaires [châssis zanzariere [telai di metallo]
métalliques]
6
6
7
60223
60264
70016
zinc
zirconium
igniting devices for internal combustion engines
zinc
zirconium
dispositifs d'allumage pour moteurs à explosion
7
70506
vacuum cleaner attachments for disseminating perfumes and disinfectants
accessori per aspirapolvere accessoires per spargere profumi e d'aspirateurs de disinfettanti
poussière pour répandre les parfums et les désinfectants
7
70052
lieuses
accovonatrici
7
70006
sheaf‐binding machines
aerocondensers
aérocondenseurs
aerocondensatori
Pagina 88 di 360
tubi di discesa metallici
tubi di drenaggio metallici
tubi metallici
tungsteno
uccelliere [costruzioni] metalliche
uncini [chincaglieria in metallo]
valvole delle condotte d'acqua in metallo
vanadio
vasche metalliche da calcina
vassoi in metallo
zinco
zirconio [metallo]
accenditori per motori a scoppio
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70514
air brushes for applying colour
brosses à air aerografi [apparecchi] per [machines] pour verniciatura a spruzzo
appliquer les couleurs
7
7
7
7
7
70007
70021
70251
70020
70022
agitators
crank shafts
derricks
axles for machines
transmission shafts, other than for land vehicles
agitateurs
agitatori
arbres à manivelle
alberi a manovella
mâts de charge
alberi di carico
arbres de machines
alberi di macchine
arbres de transmission alberi di trasmissione non autres que pour per veicoli terrestri
véhicules terrestres
7
70430
alimentatori di caldaie di macchine
7
70015
7
7
70018
70031
feeding apparatus for alimentateurs de engine boilers
chaudières de machines
carburetter feeders
alimentateurs pour carburateurs
alternators
alternateurs
grease rings [parts of bagues de graissage machines]
[parties de machines]
7
70032
piston segments
anelli di pistoni
7
70339
7
7
70233
70245
7
70485
7
70495
7
70526
7
70530
ball rings for bearings bagues à billes pour roulements
washing apparatus
appareils de lavage
handling apparatus for appareils de loading and unloading manutention [chargement et déchargement]
cleaning appliances appareils de utilizing steam
nettoyage à vapeur
high pressure washers appareils de nettoyage à haute pression
electric welding appareils de soudure apparatus
électrique
electric arc welding appareils de soudure apparatus
électrique à l'arc
7
70237
lifting apparatus
7
70531
7
70384
7
70327
electric arc cutting apparatus
vulcanisation apparatus
bookbinding apparatus and machines for industrial purposes
segments de pistons
appareils de levage
alimentatori per carburatori
alternatori
anelli di lubrificazione [parti di macchina]
anelli di sfere per cuscinetti
apparecchi di lavaggio
apparecchi di manutenzione [carico e scarico]
apparecchi di pulizia a vapore
apparecchi di pulizia ad alta pressione
apparecchi di saldatura elettrica
apparecchi di saldatura elettrica ad arco
apparecchi di sollevamento
appareils de coupe à apparecchi di taglio ad l'arc électrique
arco elettrici
appareils de apparecchi di vulcanisation
vulcanizzazione
appareils et machines apparecchi e macchine per pour la reliure à usage la rilegatura per uso industriel
industriale
Pagina 89 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
appareils électriques apparecchi elettrici per saldare imballaggi in pour souder des materie plastiche
emballages en matières plastiques
7
70541
electrical apparatus for sealing plastics [packaging]
7
70423
food preparation machines, electromechanical
7
70315
7
70172
7
70175
inking apparatus for printing machines
7
70163
7
70056
7
70265
7
70511
apparatus for aerating appareils pour la water
gazéification d'eau
apparatus for aerating appareils pour la beverages
gazéification de boissons
ore treating machines appareils pour le traitement des minerais
racket stringing machines pour corder machines
les raquettes
7
70164
7
70056
7
70002
7
70503
7
70528
7
70012
7
70287
7
7
70028
70148
apparecchi appareils elettromeccanici per la électromécaniques pour la préparation preparazione di alimenti
d'aliments
beverage preparation appareils apparecchi machines, électromécaniques elettromeccanici per la electromechanical
pour la préparation de preparazione di bevande
boissons
elevating apparatus
appareils élévatoires apparecchi elevatori
appareils encreurs [imprimerie]
machines for the machines pour la production of mineral fabrication d'eaux water
minérales
acetylene cleaning apparatus
appareils pour la purification de l'acétylène
welding apparatus, appareils à souder à gas‐operated
gaz
soldering apparatus, appareils à souder electric
électriques
apparatus for drawing appareils pour tirer la up beer under bière sous pression
pressure
can openers, electric ouvre‐boîtes électriques
ploughs
charrues
turf removing ploughs dégazonneuses
Pagina 90 di 360
apparecchi inchiostratori [stampa]
apparecchi per gasare l'acqua
apparecchi per gasare le bevande
apparecchi per il trattamento dei minerali
apparecchi per incordare le racchette da tennis
apparecchi per la fabbricazione di acque minerali
apparecchi per la fabbricazione di bevande gassate
apparecchi per la purificazione dell'acetilene
apparecchi per saldare a gas
apparecchi per saldare elettrici
apparecchi per spillare la birra sotto pressione
apriscatole elettrici
aratri
aratri per scoticare
Classificazione di Nizza
spinning wheels
winches
net hauling machines [fishing]
lifts, other than ski‐
lifts
vacuum cleaners
Revisione Anno 2016
7
7
7
70191
70373
70478
rouets à filer
treuils
treuils pour la pêche
arcolai
argani
argani per la pesca
7
70023
ascenseurs
ascensori
7
70508
7
70516
7
70376
7
7
70404
70403
7
70048
7
7
70202
70054
7
70155
7
70069
connecting rods for machines, motors and engines
tarring machines
bobbins for weaving looms
reeling apparatus, mechanical
bulldozers
7
7
70072
70292
capstans
calenders
7
70480
rotary steam presses, calandres à vapeur calandre a vapore per portable, for fabrics
portatives pour tissus tessuti portatili
7
70429
steam engine boilers
7
70409
7
aspirateurs de poussière
kick starters for démarreurs au kick motorcycles
pour motocycles
reels, mechanical, for enrouleurs flexible hoses
mécaniques pour tuyaux flexibles
rams [machines]
béliers [machines]
beaters, electric
batteurs électriques
aspirapolvere
avviatore a pedale [per motociclette]
avvolgitori meccanici per tubi flessibili
battipalo
battitori elettrici
bielles de machines ou bielle di macchine o di de moteurs
motori
goudronneuses
bobines de métiers à tisser
dévidoirs mécaniques
bitumatrici
bobine di telai per tessitura
bobine meccaniche
bulldozer
bouteurs [bouldozeurs]
cabestans
cabestani
calandres [machines] calandre [macchine]
chaudières de machines
gear boxes other than boîtes de vitesses for land vehicles
autres que pour véhicules terrestres
caldaie di macchine
70394
sparking plugs for internal combustion engines
candele di accensione per motori a scoppio
7
70061
7
70416
glow plugs for Diesel bougies de engines
réchauffage pour moteurs Diesel
carneaux de flues for engine boilers
chaudières de machines
bougies d'allumage pour moteurs à explosion
Pagina 91 di 360
cambi di velocità diversi da quelli per veicoli terrestri
candele di riscaldamento per motori diesel
canne fumarie di caldaie di macchine
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70504
soldering blow pipes, chalumeaux à souder cannelli a gas per saldare
gas‐operated
à gaz
7
70486
7
7
7
70078
70364
70097
7
70474
7
70424
7
70081
cutting blow pipes, gas‐operated
carburetters
carding machines
carriages for knitting machines
crankcases for machines, motors and engines
cartridges for filtering machines
boxes for matrices [printing]
7
70425
driving chains other chaînes de commande catene di comando diverse than for land vehicles autres que pour da quelle per veicoli véhicules terrestres
terrestri
7
70427
transmission chains other than for land vehicles
7
70491
elevator chains [parts chaînes d'élévateurs catene per elevatori [parti of machines]
[parties de machines] di macchine]
7
70035
saw benches [parts of chevalets pour scier cavalletti per segare [parti machines]
[parties de machines] di macchine]
7
70434
control cables for câbles de commande cavi di comando di machines, engines or de machines ou de macchine o di motori
motors
moteurs
7
70086
centrifugal machines
7
70406
brake shoes other than for vehicles
7
70314
7
7
70105
70538
adhesive bands for pulleys
shears, electric
door closers, electric
7
70140
printing cylinders
bandages adhésifs pour les poulies
cisailles électriques
ferme‐porte électriques
cylindres d'imprimerie
7
70141
rolling mill cylinders
cylindres de laminoirs cilindri di laminatoi
chalumeaux à cannelli a gas per tagliare
découper à gaz
carburateurs
carburatori
cardes [machines]
carde [macchine]
chariots pour carrelli per macchine da machines à tricoter
maglieria
carters pour machines carter per macchine e et moteurs
motori
cartouches pour machines à filtrer
cassettes pour matrices [imprimerie]
chaînes motrices autres que pour véhicules terrestres
cartucce per macchine per filtrare
cassette per matrici [stampa]
catene motrici diverse da quelle per veicoli terrestri
centrifugeuses centrifughe [macchine]
[machines]
sabots de freins autres ceppi di freni diversi da que pour véhicules
quelli per veicoli
Pagina 92 di 360
cerchioni adesivi per pulegge
cesoie elettriche
chiudiporte elettrici
cilindri da stampa
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70139
cylinders for machines cylindres de machines cilindri di macchine
7
70446
7
70126
cylinders for motors and engines
dynamo belts
courroies de dynamo cinghie di dinamo
7
70074
belts for machines
courroies de machines cinghie di macchine
7
70441
fan belts for motors and engines
7
70127
elevator belts
courroies de cinghie di ventilatori per ventilateurs pour motori
moteurs
courroies d'élévateurs cinghie per elevatori
7
70343
7
70075
7
70059
belts for motors and engines
cowlings [parts of machines]
mud catchers and collectors [machines]
courroies pour moteurs
capots [parties de machines]
collecteurs de boue [machines]
7
70497
7
70110
7
70080
7
70188
7
70131
7
70138
7
70111
7
70472
7
70473
pneumatic controls commandes comandi pneumatici per for machines, motors pneumatiques pour macchine e motori
and engines
machines et moteurs
7
70113
7
70437
compressors [machines]
compressors for refrigerators
cylindres de moteurs
exhaust manifold for manifolds engines
d'échappement pour moteurs
scale collectors for collecteurs machine boilers
d'incrustations pour chaudières de machines
knives [parts of couteaux [parties de machines]
machines]
knives for mowing couteaux de machines
faucheuses
knives, electric
couteaux électriques
cultivators [machines] cultivateurs [machines]
pedal drives for commandes à pédale sewing machines
pour machines à coudre
hydraulic controls for commandes machines, motors and hydrauliques pour engines
machines et moteurs
compresseurs [machines]
compresseurs pour réfrigérateurs
Pagina 93 di 360
cilindri di motori
cinghie per motori
cofani [parti di macchine]
collettori di fango [macchine]
collettori di scarico per motori
collettori d'incrostazione per caldaie di macchine
coltelli [parti di macchine]
coltelli di falciatrici
coltelli elettrici
coltivatori [macchine]
comandi a pedale per macchine da cucire
comandi idraulici per macchine e motori
compressori [macchine]
compressori per frigoriferi
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
7
70011
70115
air condensers
steam condensers [parts of machines]
condenseurs à air
condensatori ad aria
condenseurs de condensatori di vapore vapeur [parties de [parti di macchine]
machines]
catalytic converters
convertisseurs convertitori catalitici
catalytiques
converters for convertisseurs convertitori di acciaierie
steelworks
d'aciéries
convertitori di fuel conversion convertisseurs de combustibile per motori a apparatus for internal combustible pour combustion engines moteurs à combustion combustione interna
interne
7
70482
7
70003
7
70463
7
70426
7
70125
7
70449
drilling bits [parts of machines]
couronnes de forage corone di trivellazione [parties de machines] [parti di macchine]
7
70132
rack and pinion jacks
crics à crémaillère
cric a cremagliera
7
7
7
70128
70104
70396
stitching machines
bending machines
anti‐friction bearings for machines
couseuses
cintreuses
coussinets antifriction pour machines
cucitrici
curvatrici
cuscinetti [parti di macchine o di motori]
7
70130
7
70338
bearings [parts of machines]
roller bearings
coussinets [parties de cuscinetti [parti di machines]
macchine]
roulements à rouleaux cuscinetti a rulli
7
7
70049
70524
7
70027
7
70290
7
70147
7
70089
convertitori di coppia convertisseurs de diversi da quelli per veicoli couple autres que terrestri
pour véhicules terrestres
drilling heads [parts of couronnes de sondage corone di sonda [parti di machines]
[parties de machines] macchine]
torque converters other than for land vehicles
ball‐bearings
roulements à billes
brake pads other than plaquettes de freins for vehicles
autres que pour véhicules
self‐oiling bearings
paliers autograisseurs
cuscinetti a sfere
cuscinetti ammortizzatori dei freni non per veicoli
bearings for transmission shafts
de‐aerators for feedwater
cuscinetti per alberi di trasmissione
deaeratori [degasatori] di acqua di alimentazione
grain husking machines
paliers pour arbres de transmission
désaérateurs [dégazeurs] d'eau d'alimentation
décortiqueurs de céréales
Pagina 94 di 360
cuscinetti autolubrificanti
decorticatori di cereali
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70447
reduction gears other démultiplicateurs than for land vehicles autres que pour véhicules terrestres
demoltiplicatori diversi da quelli per veicoli terrestri
7
70320
steam traps
7
70494
glaziers' diamonds [parts of machines]
7
7
70160
70047
dynamos
bicycle dynamos
7
7
70153
70152
disintegrators
steam/oil separators
7
70273
7
70435
anti‐pollution devices for motors and engines
control mechanisms for machines, engines or motors
7
70540
elevator operating apparatus
7
70546
window closers, electric
7
70545
window openers, electric
7
70539
door openers, electric dispositifs électriques dispositivi elettrici per pour l'ouverture des l'apertura delle porte
portes
7
70331
curtain drawing devices, electrically operated
dispositifs électriques dispositivi elettrici per manovrare le tende
à manœuvrer les rideaux
7
70548
window closers, hydraulic
dispositifs dispositivi idraulici per la hydrauliques pour la chiusura delle finestre
fermeture de fenêtres
7
70551
door closers, hydraulic dispositifs dispositivi idraulici per la hydrauliques pour la chiusura delle porte
fermeture de portes
purgeurs depuratori automatici
automatiques
diamants de vitriers diamanti da vetraio [parti [parties de machines] di macchine]
dynamos
dynamos pour bicyclettes
désintégrateurs
déshuileurs de vapeur
dinamo
dinamo per biciclette
dispositifs antipollution pour moteurs
dispositifs de commande de machines ou de moteurs
dispositifs de commande pour ascenseurs
dispositifs électriques pour la fermeture de fenêtres
dispositivi contro l'inquinamento per motori
disintegratori
disoliatori di vapore
dispositivi di comando di macchine o di motori
dispositivi di comando per ascensori
dispositivi elettrici per la chiusura delle finestre
dispositifs électriques dispositivi elettrici per pour l'ouverture de l'apertura delle finestre
fenêtres
Pagina 95 di 360
Classificazione di Nizza
dispositifs hydrauliques pour l'ouverture de fenêtres
dispositifs hydrauliques pour l'ouverture de portes
Revisione Anno 2016
dispositivi idraulici per l'apertura delle finestre
7
70547
window openers, hydraulic
7
70515
door openers, hydraulic
7
70129
7
70550
air cushion devices for dispositifs pour le moving loads
déplacement de charges sur coussins d'air
window closers, dispositifs pneumatic
pneumatiques pour la fermeture de fenêtres
7
70552
door closers, pneumatic
dispositifs dispositivi pneumatici per pneumatiques pour la la chiusura delle porte
fermeture de portes
7
70549
window openers, pneumatic
7
70520
door openers, pneumatic
dispositifs pneumatiques pour l'ouverture de fenêtres
dispositifs pneumatiques pour l'ouverture de portes
7
70004
adhesive tape distributeurs de ruban distribuitori di nastro dispensers [machines] adhésif [machines]
adesivo [macchine]
7
7
70537
70537
vending machines
distribution machines, distributeurs automatic
automatiques
distributori automatici
distributori automatici [macchine]
7
70542
distributori di carburante per stazioni di servizio
7
7
70448
70400
7
7
70170
70525
7
7
70024
70009
fuel dispensing pumps distributeurs de for service stations
carburants pour stations‐service
dividing machines
diviseuses
fuel economisers for économiseurs de motors and engines
carburant pour moteurs
ejectors
éjecteurs
electrodes for welding électrodes pour machines
machines à souder
elevators [lifts]
élévateurs
agricultural elevators élévateurs pour l'agriculture
Pagina 96 di 360
dispositivi idraulici per l'apertura delle porte
dispositivi per lo spostamento di carichi su cuscini d'aria
dispositivi pneumatici per la chiusura delle finestre
dispositivi pneumatici per l'apertura delle finestre
dispositivi pneumatici per l'apertura delle porte
divisori [macchine]
economizzatori di carburante per motori
eiettori
elettrodi per macchine per saldatura
elevatori
elevatori per l'agricoltura
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70444
blenders, electric, for émulseurs électriques emulsionatori elettrici per household purposes à usage domestique uso domestico
7
7
70213
70084
herses
essoreuses
erpici
essiccatori
7
70185
harrows
spin driers [not heated]
extractors for mines
extracteurs [mines]
estrattori [miniere]
7
70558
7
70182
nail extractors, electric
labellers [machines]
arrache‐clous électriques
étiqueteuses
estrattori di chiodi, elettrici
etichettatrici
7
70051
harvesting machines
faucheuses
falciatrici
7
70167
7
70457
7
70010
7
7
70109
70107
die‐cutting and taraudeuses
tapping machines
filters [parts of filtres [parties de machines or engines] machines ou de moteurs]
filters for cleaning filtres pour le cooling air, for engines nettoyage de l'air de refroidissement pour moteurs
filter presses
filtres‐presses
chisels for machines ciseaux de machines
7
7
70106
70352
7
70263
7
7
70090
70174
milling machines
clutches other than for land vehicles
7
7
70267
70459
mixers [machines]
whisks, electric, for household purposes
7
70040
7
70124
housings [parts of machines]
current generators
7
70171
7
70118
7
70479
filettatrici
filtri [parti di macchine o di motori]
filtri per la pulitura dell'aria di raffreddamento per motori
filtropresse
forbici di macchine
scissors, electric
ciseaux électriques
forbici elettriche
lasts for shoes [parts formes pour forme per calzature [parti of machines]
chaussures [parties de di macchine]
machines]
grinding machines
machines de meulage frantumatori [macchine]
generators of electricity
joints [parts of engines]
universal joints [Cardan joints]
fraiseuses
embrayages autres que pour véhicules terrestres
mixeurs
fouets électriques à usage ménager
fresatrici
frizioni diverse da quelle per veicoli terrestri
cages de machines
gabbie di macchine
générateurs de courant
générateurs d'électricité
joints [parties de moteurs]
joints de cardan
generatori di corrente
Pagina 97 di 360
frullatori
fruste elettriche per uso domestico
generatori di elettricità
giunti [parti di motori]
giunti cardanici
Classificazione di Nizza
7
70001
7
70385
7
Revisione Anno 2016
shaft couplings [machines]
couplings other than for land vehicles
accouplements giunti di alberi [macchine]
d'arbres [machines]
accouplements autres giunti diversi da quelli per que pour véhicules veicoli terrestri
terrestres
70206
embossing machines
gaufreuses
goffratrici
7
70360
tabliers de machines
grembiuli per macchine
7
70208
70453
7
70492
grugeoirs [machines‐
outils]
grues [appareils de levage]
groupes électrogènes de secours
grisatoi [macchine‐utensili]
7
aprons [parts of machines]
notchers [machine tools]
cranes [lifting and hoisting apparatus]
emergency power generators
7
70101
7
70079
7
70405
brake linings other than for vehicles
7
70209
guides for machines
garnitures de freins guarnizioni di freni diverse autres que pour da quelle per veicoli
véhicules
guidages de machines guide per macchine
7
7
70026
70045
7
70295
mixing machines
concrete mixers [machines]
kneading machines
malaxeurs
bétonnières de chantier
pétrins mécaniques
7
70483
central vacuum cleaning installations
installations centrales impianti centrali di pulizia
de nettoyage par le vide
7
70116
7
70488
7
70133
condensing installations
dust removing installations for cleaning purposes
sifting installations
7
70487
dust exhausting installations for cleaning purposes
7
70041
stands for machines
installations de condensation
installations de dépoussiérage pour le nettoyage
installations de criblage
installations pour l'aspiration de poussières pour le nettoyage
bâtis [machinerie]
fittings for engine boilers
garnitures de chaudières de machines
card clothing [parts of garnitures de cardes
carding machines]
Pagina 98 di 360
gru [apparecchi di sollevamento]
gruppi elettrogeni di soccorso
guarnizioni di caldaie di macchine
guarnizioni di carde
impastatrici
impastatrici di calcestruzzo
impastatrici meccaniche
impianti di condensazione
impianti di depolverizzazione per la pulizia
impianti di vagliatura
impianti per l'aspirazione di polveri per la pulizia
incastellature [macchinari]
Classificazione di Nizza
incubators for eggs
incubateurs [couveuses] pour œufs
gears, other than for engrenages autres land vehicles
que pour véhicules terrestres
injectors for engines injecteurs pour moteurs
washing installations installations de lavage for vehicles
pour véhicules
Revisione Anno 2016
7
70442
incubatrici per uova
7
70443
7
70077
7
70235
7
70370
pneumatic tube conveyors
7
70189
7
70226
blades [parts of machines]
saw blades [parts of machines]
7
70224
loom shafts
7
70223
chaff cutter blades
lames de métiers à lame di telai per tessere
tisser
lames de hache‐paille lame di trita‐paglia
7
7
7
70228
70532
70229
rolling mills
soldering lamps
thermic lances [machines]
laminoirs
lampes à souder
lances thermiques [à oxygène] [machines]
7
7
70063
70231
rinsing machines
dishwashers
7
70236
7
70058
7
70212
7
7
70240
70085
7
70500
7
70501
7
70365
slide rests [parts of machines]
supports à chariot lunette mobili [parti di [parties de machines] macchine]
7
70242
steam engines
machines à vapeur
ingranaggi diversi da quelli per veicoli terrestri
iniettori per motori
installazioni di lavaggio per veicoli
installations installazioni pneumatiche pneumatiques de di trasporto tramite tubi
transport par tubes
fers [parties de lame [parti di macchine]
machines]
lames de scies [parties lame di seghe [parti di de machines]
macchine]
rinceuses
machines à laver la vaisselle
coin‐operated machines à laver à washing machines
prépaiement
binding apparatus for botteleuses
hay
gears for weaving harnais de métiers à looms
tisser
smoothing presses
lisseuses
lubricators [parts of graisseurs [parties de machines]
machines]
parquet wax‐
cireuses à parquet polishers, electric
électriques
shoe polishers, cireuses électriques electric
pour chaussures
Pagina 99 di 360
laminatoi
lampade per saldare
lance termiche [a ossigeno] [macchine]
lavabottiglie
lavastoviglie
lavatrici a gettone o a moneta
legatrici
licciata di telai per tessitura
lisciatrici
lubrificatori [parti di macchine]
lucidatrici elettriche per parquet
lucidatrici per calzature elettriche
macchine a vapore
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70392
compressed air machines à air machines
comprimé
agricultural machines machines agricoles
macchine ad aria compressa
macchine agricole
7
70008
7
70418
waste compacting machines
kitchen machines, electric*
macchine compattatrici per i rifiuti
macchine da cucina elettriche
7
70445
7
70282
suction machines for machines d'aspiration macchine di aspirazione industrial purposes
à usage industriel
per uso industriale
7
70158
drainage machines
machines de drainage macchine di drenaggio
7
70190
spinning machines
machines de filature
7
70196
foundry machines
machines de fonderie macchine di fonderia
7
70561
crushing machines
7
70401
engines for boats
machines de macchine di concassage
frantumazione
machines de bateaux macchine di navi
7
70510
machines and apparatus for wax‐
polishing, electric
machines et appareils macchine e apparecchi per à encaustiquer incerare elettriche
électriques
7
70308
machines et appareils macchine e apparecchi per à polir électriques
levigare elettrici
7
70281
machines and apparatus for polishing [electric]
machines and apparatus for cleaning, electric
7
70481
machines and apparatus for carpet shampooing, electric
shampouineuses macchine elettriche per il électriques pour tapis lavaggio di tappeti e et moquettes
moquettes
7
70349
welding machines, electric
machines électriques macchine elettriche per à souder
saldare
7
70490
7
70241
electromechanical machines machines for chemical électromécaniques industry
pour l'industrie chimique
driving motors other machines motrices than for land vehicles autres que pour véhicules terrestres
7
70119
compacteurs pour les détritus
machines de cuisine électriques*
macchine di filatura
machines et appareils macchine e apparecchi de nettoyage pulitrici elettrici
électriques
macchine elettromeccaniche per l'industria chimica
macchine motrici diverse da quelle per veicoli terrestri
cord making machines machines à cordonner macchine per accordellare
Pagina 100 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70180
stamping machines
machines à timbrer
macchine per affrancare
7
70013
sizing machines
machines à ajuster
macchine per aggiustaggio
7
70512
bicycle assembling machines
macchine per assemblare le biciclette
7
70177
wrapping machines
7
7
70044
70066
beating machines
brewing machines
machines pour l'assemblage de bicyclettes
machines à envelopper
machines à battre
machines de brasserie
7
7
7
7
70071
70046
70293
70120
mortising machines
butter machines
paper machines
typecasting machines
7
70076
7
70294
7
70340
7
7
70440
70050
7
70296
7
7
7
70062
70192
70536
7
70535
7
70455
7
70417
7
70411
7
macchine per avvolgere
macchine per battere
macchine per birreria
mortaiseuses
machines à beurre
machines à papier
machines à couler les caractères d'imprimerie
type‐setting machines composeuses [printing]
[imprimerie]
packing machines
machines pour l'empaquetage
road building machines
sewing machines
machines à coudre
bitumen making machines à faire le machines
bitume
machines for making machines pour la pasta
fabrication de pâtes alimentaires
threading machines
machines à fileter
filtering machines
machines à filtrer
galvanizing machines machines de galvanisation
electroplating machines de machines
galvanoplastie
grating machines for machines à râper les vegetables
légumes
earth moving machines pour les machines
travaux de terrassement
bottle capping machines à capsuler machines
les bouteilles
macchine per bulinare
macchine per burro
macchine per carta
macchine per colare i caratteri da stampa
70207
engraving machines
machines à graver
macchine per incidere
7
70372
braiding machines
machines à tresser
macchine per intrecciare
7
70398
air suction machines
machines d'aspiration macchine per l' aspirazione d'air
dell'aria
Pagina 101 di 360
macchine per comporre i caratteri [stampa]
macchine per confezionare
macchine per costruzioni stradali
macchine per cucire
macchine per fare il bitume
macchine per fare paste alimentari
macchine per filettare
macchine per filtrare
macchine per galvanizzazione
macchine per galvanoplastica
macchine per grattuggiare le verdure
macchine per i lavori di terrazzamento
macchine per incapsulare le bottiglie
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70143
sorting machines for machines à trier pour macchine per la cernita per industry
l'industrie
l'industria
road making machines machines pour la macchine per la construction de routes costruzione di strade
7
70340
7
70383
7
70517
7
70356
machines for the production of sugar
7
70151
lace making machines dentellières [machines]
macchine per la fabbricazione dello zucchero
macchine per la fabbricazione di merletti
7
70112
type‐setting machines machines pour la [photocomposition] photocomposition
macchine per la fotocomposizione
7
70297
painting machines
7
70322
rail‐laying machines
7
70346
sausage making machines
7
70498
oil refining machines
7
70216
printing machines for machines pour macchine per la stampa su use on sheet metal
l'impression sur la tôle lamiera
7
70362
dyeing machines
7
70544
7
70387
7
70225
7
7
railroad constructing machines pour la macchine per la machines
construction des voies costruzione di strade ferrées
ferrate
mechanized livestock machines mécaniques macchine per la feeders
pour la distribution distribuzione di alimenti al d'aliments au bétail
bestiame
machines pour la fabrication de sucre
machines pour la macchine per la pittura
peinture
machines pour la pose macchine per la posa delle des rails
rotaie
machines pour la macchine per la fabrication de produzione di salsicce
saucisses
machines de raffinage macchine per la du pétrole
raffinazione del petrolio
machines pour la teinture
machines for machines pour la processing plastics
transformation de matières plastiques
sharpening machines machines pour l'aiguisage
blade sharpening machines pour le [stropping] machines repassage des lames
macchine per l'affilatura delle lame
70222
dairy machines
macchine per latteria
70234
washing machines [laundry]
machines pour la laiterie
machines à laver le linge
Pagina 102 di 360
macchine per la tintura
macchine per la trasformazione di materie plastiche
macchine per l'affilatura
macchine per lavare la biancheria
Classificazione di Nizza
7
70065
7
70258
7
Revisione Anno 2016
bottle washing machines
metalworking machines
rince‐bouteilles
macchine per lavare le bottiglie
machines à travailler macchine per lavorare les métaux
[foggiare] i metalli
70374
knitting machines
tricoteuses
7
70136
7
70055
7
70255
7
70382
7
70301
7
70499
leather‐working machines
woodworking machines
tobacco processing machines
glass‐working machines
stone‐working machines
packaging machines
machines à travailler le cuir
machines à travailler le bois
machines à travailler le tabac
machines à travailler le verre
machines à travailler la pierre
machines d'emballage
macchine per lavorare a maglia
macchine per lavorare il cuoio
macchine per lavorare il legno
macchine per lavorare il tabacco
macchine per lavorare il vetro
macchine per lavorare la pietra
macchine per l'imballaggio
7
70030
7
70291
whitewashing machines
papermaking machines
machines pour le badigeonnage
machines pour la fabrication du papier
macchine per l'imbiancatura
macchine per l'industria cartaria
7
70266
flour mill machines
7
70496
7
70342
machines for the textile industry
mineworking machines
macchine per l'industria molitoria
macchine per l'industria tessile
macchine per lo sfruttamento delle miniere
7
70278
molding machines
machines pour la minoterie
machines pour l'industrie textile
machines pour l'exploitation des mines
machines à moulurer
7
7
7
70367
70283
70412
milking machines
hemming machines
bottle sealing machines
machines à traire
machines à ourler
machines à plomber les bouteilles
macchine per mungere
macchine per orlare
macchine per piombare le bottiglie
7
70319
puddling machines
machines à puddler
macchine per puddellare
7
70329
darning machines
macchine per rammendare
7
70157
7
7
7
70344
70345
70166
leather paring machines
weeding machines
satinizing machines
fleshing machines
machines à repriser [ravauder]
doleuses
7
70556
sifting machines
machines à sarcler
machines à satiner
écharneuses
macchine per modanare
macchine per raschiare le pelli
macchine per sarchiare
macchine per satinare
macchine per scarnificare
machines de tamisage macchine per setacciare
Pagina 103 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70103
cigarette machines for machines à cigarettes macchine per sigarette per industrial purposes
à usage industriel
uso industriale
7
70347
sealing machines for industrial purposes
7
70534
blowing machines
machines à sceller macchine per sigillare per [cacheter] à usage uso industriale
industriel
machines soufflantes macchine per soffiatura
7
7
70353
70218
filling machines
printing machines
machines à soutirer
macchine per spillare
machines à imprimer macchine per stampare
7
70355
stereotype machines
7
70239
7
70288
7
70410
7
70419
7
7
70379
70562
7
70034
7
70378
7
7
7
70243
70186
70307
7
7
70262
70415
millstones
meules de moulin
macine di mulino
coffee grinders, other moulins à café autres macinini da caffè non than hand‐operated qu'à main
manuali
7
70277
mills for household moulins à usage purposes, other than domestique autres hand‐operated
qu'à main
7
7
70248
70244
power hammers
igniting magnetos
marteaux‐pilons
magli [macchine]
magnétos d'allumage magneti d'accensione
7
70194
chucks [parts of machines]
mandrins [parties de mandrini [parti di machines]
macchine]
machines à stéréotyper
wringing machines for machines à tordre le laundry
linge
bread cutting machines à couper le machines
pain
bottle stoppering machines à boucher machines
les bouteilles
macchine per stereotipare
shredders [machines] déchiqueteurs for industrial use
[machines] à usage industriel
winnowers
vanneuses
rammers [machines] machines de pilonnage
road sweeping balayeuses machines, self‐
automotrices
propelled
typographic machines machines typographiques
machine tools
machines‐outils
tedding machines
faneuses
pepper mills other moulins à poivre than hand‐operated autres qu'à main
macchine per tranciare per uso industriale
Pagina 104 di 360
macchine per strizzare la biancheria
macchine per tagliare il pane
macchine per tappare le bottiglie
macchine per vagliare
macchine sbaccellatrici
macchine spazzatrici automotrici
macchine tipografiche
macchine utensili
macchine voltafieno
macinapepe non manuali
macinini per uso domestico non manuali
Classificazione di Nizza
7
70421
7
70230
7
70351
7
70246
7
70451
7
handling machines, automatic [manipulators]
cranks [parts of machines]
forge bellows
Revisione Anno 2016
manipulateurs manipolatori industriali industriels [machines] [macchine]
manivelles [parties de manovelle [parti di machines]
macchine]
soufflets [souffleries] mantici di fucina
de forge
paper feeders [printing]
exhausts for motors and engines
margeurs [imprimerie] marginatori [stampa]
70458
ditchers [ploughs]
fossoirs [charrues]
7
70247
7
70489
hammers [parts of machines]
electric hammers
marteaux [parties de martelli [parti di macchine]
machines]
marteaux électriques martelli elettrici
7
70249
pneumatic hammers
martelli pneumatici
7
7
70135
70250
jacks [machines]
tilt hammers
marteaux pneumatiques
vérins [machines]
martinets [marteaux d'usines]
7
70554
pneumatic jacks
vérins pneumatiques
martinetti pneumatici
7
70436
matrices d'imprimerie matrici da stampa
7
70252
matrices for use in printing
propulsion mechanisms other than for land vehicles
7
70253
7
70257
7
70269
7
70270
7
7
70268
70389
7
70330
7
70095
pots d'échappement marmitte di scarico per pour moteurs
motori
mécanismes de propulsion pour véhicules non terrestres
transmissions, other mécanismes de than for land vehicles transmission pour véhicules non terrestres
pump diaphragms
membranes de pompes
reapers and binders moissonneuses‐
lieuses
reapers and threshers moissonneuses‐
batteuses
reapers
moissonneuses
grindstones [parts of meules à aiguiser machines]
[parties de machines]
springs [parts of machines]
hoists
ressorts [parties de machines]
monte‐charge
Pagina 105 di 360
marre per vigneto [aratri]
martinetti [macchine]
martinetti [martelli da officina]
meccanismi di propulsione diversi da quelli per veicoli terrestri
meccanismi di trasmissione diversi da quelli per veicoli terrestri
membrane di pompe
mietilegatrici
mietitrebbiatrici
mietitrici
mole per affilare [parti di macchine]
molle [parti di macchine]
montacarichi
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
7
7
70271
70071
70513
truck lifts
monte‐wagon
paring machines
machines à buriner
motorized cultivators motoculteurs
montavagoni
mortasatrici
motocoltivatori
7
70272
jet engines other than moteurs à réaction for land vehicles
autres que pour véhicules terrestres
motori a reazione diversi da quelli per veicoli terrestri
7
70391
motori ad aria compressa
7
7
70029
70402
compressed air engines
aeroplane engines
motors for boats
7
70380
engines for air cushion moteurs de véhicules motori di veicoli a cuscino vehicles
à coussin d'air
d'aria
7
70433
7
70452
motors, other than for moteurs autres que land vehicles
pour véhicules terrestres
motors, electric, other moteurs électriques than for land vehicles autres que pour véhicules terrestres
7
70461
7
70386
7
70150
7
7
7
70484
70042
70087
hydraulic engines and moteurs hydrauliques motori idraulici
motors
aeronautical engines moteurs pour motori per l'aeronautica
l'aéronautique
starters for motors démarreurs pour motorini d'avviamento per and engines
moteurs
motori
chain saws
scies à chaîne
motoseghe
mills [machines]
moulins [machines]
mulini [macchine]
centrifugal mills
moulins centrifuges
mulini centrifughi
7
70036
belts for conveyors
7
70280
7
70070
shuttles [parts of machines]
shovels, mechanical
courroies de transporteurs
navettes [parties de machines]
pelles mécaniques
7
70299
drilling machines
foreuses
7
70366
tourillons
7
7
70321
70477
journals [parts of machines]
planing machines
guns [tools using explosives]
7
70476
glue guns, electric
moteurs à air comprimé
moteurs d'avions
moteurs de bateaux
motori di aerei
motori di navi
motori diversi da quelli per veicoli terrestri
motori elettrici diversi da quelli per veicoli terrestri
nastri trasportatori
navette [parti di macchine]
pale meccaniche
perforatrici [macchine utensili]
perni
raboteuses
piallatrici
pistolets [outils à pistole [utensili a cartucce cartouches explosives] esplosive]
pistolets à colle, électriques
Pagina 106 di 360
pistole a colla, elettriche
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70456
compressed air guns pistolets à air pistole ad aria compressa for the extrusion of comprimé pour per l'estrusione di mastici
mastics
l'extrusion de mastics
7
70298
spray guns for paint
7
70302
7
70395
7
70197
pistons for cylinders
7
7
70274
70214
7
70162
7
7
70309
70179
7
70310
7
70393
7
70088
pistons for engines
pistons de moteurs
pulverisers [machines] pulvérisateurs [machines]
sewage pulverizers
pulvérisateurs pour eaux d'égouts
pumps [machines]
pompes [machines]
pumps [parts of pompes [parties de machines, engines or machines ou de motors]
moteurs]
air pumps [garage pompes à air installations]
[installations de garages]
compressed air pumps pompes à air comprimé
centrifugal pumps
pompes centrifuges
7
70005
7
70543
7
70205
lubricating pumps
7
7
70390
70311
beer pumps
pumps for heating installations
7
70312
7
70096
vacuum pumps [machines]
loading ramps
7
7
70313
70227
pistolets pour la pistole per la pittura
peinture
pistons [parts of pistons [parties de pistoni [parti di macchine o machines or engines] machines ou de di motori]
moteurs]
shock absorber pistons d'amortisseurs pistoni di ammortizzatori plungers [parts of [parties de machines] [parti di macchine]
machines]
aerating pumps for aquaria
self‐regulating fuel pumps
pistons de cylindres
pistoni di cilindri
pistoni di motori
polverizzatori [macchine]
polverizzatori per acque di fogne
pompe [macchine]
pompe [parti di macchine o di motori]
pompe ad aria [installazioni di garages]
pompe ad aria compressa
pompe centrifughe
pompes d'aération pour aquariums
pompes autorégulatrices à combustible
pompes de graissage
pompe d'aerazione per acquari
pompe del carburante autoregolatrici
pompes à bière
pompes pour installations de chauffage
pompes à vide [machines]
ponts de chargement
pompe per birra
pompe per installazioni di riscaldamento
roller bridges
ponts roulants
blade holders [parts of porte‐lames [parties machines]
de machines]
Pagina 107 di 360
pompe di lubrificazione
pompe per vuoto [macchine]
ponti caricatori
ponti scorrevoli
porta‐lame [parti di macchine]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70428
drill chucks [parts of machines]
porte‐forets [parties de machines]
porta‐punte [parti di macchine]
7
70286
holding devices for machine tools
porte‐outils [parties de machines]
porta‐utensili [parti di macchine]
7
70198
stuffing boxes [parts of machines]
boîtes à étoupe premistoppa [parti di [parties de machines] macchine]
7
7
70533
70316
basket presses
pressoirs
presses [machines for presses [machines à industrial purposes] usage industriel]
presse
presse [macchine per uso industriale]
7
7
7
70195
70173
70219
fodder presses
swaging machines
printing presses
presse per foraggio
presse per imbutitura
presse per stampa
7
70303
typographic presses
7
7
70099
70117
7
7
70306
70305
7
7
70159
70464
7
70073
7
7
70324
70323
7
7
70325
70254
7
70317
7
70275
7
7
7
70326
70332
70154
presses à fourrage
emboutisseuses
presses d'imprimerie
presses presse tipografiche
typographiques
pulleys*
palans
pulegge [meccanica]
pulleys [parts of poulies [parties de pulegge [parti di macchine]
machines]
machines]
punching machines
poinçonneuses
punzonatrici
punches for punching poinçons de punzoni di punzonatrici
machines
poinçonneuses
trimming machines
dresseuses
raddrizzatori
radiators [cooling] for radiateurs de radiatori di motors and engines
refroidissement pour raffreddamento per motori
moteurs
automatic grapnels for grappins rampini automatici marine purposes
automatiques [marina]
[marine]
raking machines
râteleuses
ranghinatori
rakes for raking râteaux de râteleuses rastrelli di ranghinatori
machines
friezing machines
ratineuses
ratinatrici
regulators [parts of régulateurs [parties de regolatori [parti di machines]
machines]
macchine]
pressure regulators régulateurs de regolatori di pressione [parts of machines]
pression [parties de [parti di macchine]
machines]
speed governors for régulateurs de vitesse regolatori di velocità di machines, engines and de machines et de macchine e di motori
motors
moteurs
trueing machines
riveting machines
pressure reducers [parts of machines]
rectifieuses
riveteuses
détendeurs de pression [parties de machines]
Pagina 108 di 360
rettificatrici
ribaditrici
riduttori di pressione [parti di macchine]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70064
bottle filling machines remplisseuses
7
70193
finishing machines
finisseuses [machines] rifinitrici [macchine]
7
70165
water heaters [parts of machines]
réchauffeurs d'eau riscaldatori d'acqua [parti [parties de machines] di macchine]
7
7
70422
70475
7
70334
robots [machines]
food processors, electric
rotary printing presses
robots [machines]
robots de cuisine électriques
rotatives
7
70335
machine wheelwork
rouages de machines rotismi
7
70333
7
70014
taps [parts of machines, engines or motors]
steamrollers
7
70220
printing rollers for machines
robinets [parties de rubinetti [parti di macchine machines ou de o di motori]
moteurs]
rouleaux rulli compressori
compresseurs
rouleaux d'imprimerie rulli da stampa [macchine]
[machines]
7
7
70336
70279
7
70521
machine wheels
roues de machines
freewheels other than roues libres autres for land vehicles
que pour véhicules terrestres
vacuum cleaner bags sacs pour aspirateurs
7
70529
7
70505
7
70454
7
70178
7
70450
7
70204
7
7
70184
70091
7
70092
7
70341
soldering irons, electric
soldering irons, gas‐
operated
peeling machines
moving staircases [escalators]
heat exchangers [parts of machines]
grease boxes [parts of machines]
excavators
bearing brackets for machines
hangers [parts of machines]
saws [machines]
riempitrici per liquidi
robot [macchine]
robots da cucina elettrici
rotative
ruote di macchine
ruote libere diverse da quelle per veicoli terrestri
sacchi per aspirapolvere
fers à souder électriques
fers à souder à gaz
saldatoi elettrici
éplucheuses [machines]
escaliers roulants
sbucciatrici [macchine]
saldatori a gas
scale mobili [costruzione]
échangeurs thermiques [parties de machines]
scambiatori di calore [parti di macchine]
boîtes de graissage [machines]
excavateurs
chaises de paliers [machines]
chaises pour machines
scatole di lubrificazione [macchine]
scavatrici
sedie di supporto [macchine]
sedie per macchine
scies [machines]
seghe [macchine]
Pagina 109 di 360
Classificazione di Nizza
7
70407
7
7
7
7
70348
70142
70439
70083
7
Revisione Anno 2016
brake segments other segments de freins than for vehicles
autres que pour véhicules
sowers [machines]
semoirs [machines]
separators
séparateurs
water separators
séparateurs d'eau
cream/milk separators écrémeuses
segmenti di freni diversi da quelli per veicoli
70187
sieves [machines or parts of machines]
tamis [machines ou parties de machines]
setacci [macchine o parti di macchine]
7
70082
7
7
70169
70168
tamiseurs de cendres [machines]
égreneuses
égrappoirs [machines]
setacci per ceneri [macchine]
sgranatrici
sgrappolatoi [macchine]
7
70519
70149
silencieux pour moteurs
dégraisseuses
silenziatori per motori
7
cinder sifters [machines]
grain separators
stalk separators [machines]
mufflers for motors and engines
degreasers [machines]
7
70199
blowing machines for the compression, exhaustion and transport of gases
souffleries pour la compression, l'aspiration et le transport des gaz
soffierie per la compressione, l'aspirazione ed il trasporto dei gas
7
70203
blowing machines or fans for the compression, sucking and carrying of grain
souffleries pour la compression, l'aspiration et le transport des grains
soffierie per la compressione, l'aspirazione ed il trasporto del grano
7
70350
70502
70068
7
70093
7
7
70033
70413
soufflets [parties de machines]
chasse‐neige
brosses [parties de machines]
balais de charbon [électricité]
balais de dynamo
brosses électriques [parties de machines]
soffietti [parti di macchine]
7
7
bellows [parts of machines]
snow ploughs
brushes [parts of machines]
carbon brushes [electricity]
dynamo brushes
brushes, electrically operated [parts of machines]
7
70559
7
70408
7
70460
brushes for vacuum cleaners
reels [parts of machines]
fruit presses, electric, for household purposes
brosses pour aspirateurs
bobines pour machines
presse‐fruits électriques à usage ménager
Pagina 110 di 360
seminatrici [macchine]
separatori
separatori d'acqua
separatori di panna
smacchiatrici
spazzaneve
spazzole [parti di macchine]
spazzole di carbone [elettricità]
spazzole di dinamo
spazzole elettriche [parti di macchine]
spazzole per aspirapolveri spolette [parti di macchine]
spremifrutta elettrici per uso domestico
Classificazione di Nizza
arracheuses [machines]
imprimantes 3D
estampilleuses
Revisione Anno 2016
7
70397
diggers [machines]
7
7
70555
70181
7
70276
7
70354
7
7
70328
70388
3D printers
die‐stamping machines
molds [parts of machines]
stators [parts of machines]
ironing machines
agricultural implements other than hand‐operated
7
7
70358
70289
7
70557
7
7
70357
70094
superheaters
surchauffeurs
coal‐cutting machines haveuses
surriscaldatori
tagliatrici per carbone
7
70039
tamburi di macchine
7
70518
7
70217
drums [parts of machines]
moving pavements [sidewalks]
printing plates
7
7
7
7
70359
70259
70260
70067
7
moules [parties de machines]
stators
repasseuses
instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement
superchargers
surcompresseurs
journal boxes [parts of paliers de tourillons
machines]
engine mounts other bâtis de moteurs than for land vehicles autres que pour véhicules terrestres
tambours de machines
tapis roulant
sradicatori [macchine]
stampanti 3D
stampi [macchine]
stampi [parti di macchine]
statori
stiratrici
strumenti agricoli [tranne quelli manuali]
supercompressori
supporti di perni
supporti motore non per veicoli terrestri
tappeti mobili [per persone]
tavole per la stampa
planches pour l'impression
tables for machines
tables de machines
looms
métiers [machines]
spinning frames
métiers à filer
tambours for tambours pour embroidery machines machines à broder
tavole per macchine
telai [macchine]
telai per filare
telai per macchine da ricamo
70057
hosiery looms
telai per maglieria
7
70137
7
70377
7
70522
cylinder heads for engines
tympans [parts of printing presses]
gas‐operated blow torches
7
7
7
70102
70102
70098
7
70420
métiers pour bonneterie
culasses de moteurs
testate di motori
tympans [imprimerie] timpani [parti di macchine da stampa]
chalumeaux à gaz
torce azionate a gas
wine presses
pressoirs à vin
lathes [machine tools] tours [machines‐
outils]
potters' wheels
tours de potiers
Pagina 111 di 360
torchi [per vino]
torchi per vino
torni [macchine‐utensili]
torni da vasai
Classificazione di Nizza
7
70462
7
70201
7
70122
7
Revisione Anno 2016
drilling rigs, floating or tours de forage non‐floating
flottantes ou non flottantes
lawnmowers tondeuses à gazon [machines]
[machines]
clippers [machines]
tondeuses [machines]
torri di trivellazione galleggianti o non galleggianti
tosaerba [macchine]
70431
hair clipping machines tondeuses pour les for animals
animaux [machines]
tosatrici per animali [macchine]
7
70183
trafilatrici
7
70145
7
7
70146
70300
7
70176
7
70369
7
70371
metal drawing étireuses
machines
hoppers [mechanical trémies pour le discharging]
déchargement mécanique
cutting machines
découpeuses
electric hand drills
perceuses à main électriques
feeders [parts of entraîneurs [parties machines]
de machines]
transmissions for transmissions de machines
machines
conveyors [machines] transporteurs
7
70037
belt conveyors
7
70304
7
7
70043
70123
pneumatic transporters
threshing machines
cutters [machines]
transporteurs à courroie
transporteurs pneumatiques
batteuses
coupeuses [machines]
7
70211
7
7
70210
70553
meat choppers [machines]
chaff cutters
kitchen grinders, electric
hache‐viande [machines]
hache‐paille
moulins de cuisine électriques
7
70256
7
70414
broyeurs d'ordures
7
70256
7
7
70264
70507
garbage [waste] disposals
crushers for kitchen use, electric
mine borers
vacuum cleaner hoses
7
70471
boiler tubes [parts of tubes de chaudières tubi per caldaie [parti di machines]
[parties de machines] macchine]
7
70523
wind turbines
broyeurs de cuisine électriques
tarières de mines
tuyaux d'aspirateurs de poussière
éoliennes
Pagina 112 di 360
tosatrici [macchine]
tramogge per lo scarico meccanico
trancie
trapanatrici a mano elettriche
trascinatori [parti di macchine]
trasmissioni per macchine
trasportatori
trasportatori a nastro
trasportatori pneumatici
trebbiatrici
trinciatrici [macchine]
tritacarne [macchine]
tritapaglia
tritatutto da cucina elettrici
tritatutto domestici, elettrici
trituratori di spazzature
trituratori domestici elettrici
trivelle per miniere
tubi per aspirapolvere
turbine eoliche
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
7
70215
hydraulic turbines
turbines hydrauliques turbine idrauliche
7
70375
turbines other than for land vehicles
7
7
70114
70285
7
70560
7
70284
7
70019
7
70108
7
70318
7
70493
expansion tanks [parts vases d'expansion vasi di espansione [parti di of machines]
[parties de machines] macchine]
7
70381
7
70368
7
70509
fans for motors and engines
teat cups [suction cups] for milking machines
vibrators [machines] for industrial use
vibrateurs [machines] vibratori [macchine] per à usage industriel
uso industriale
7
70337
machine fly‐wheels
volants de machines
volanti di macchine
7
7
8
8
70100
70038
80137
80141
ploughshares
churns
hatchets
adzes [tools]
socs
barattes
hachettes
herminettes [outils]
vomeri di aratri
zangole
accette
accette [utensili]
8
8
80037
80248
sharpening steels
cheese slicers, non‐
electric
fusils à aiguiser
acciarini per arrotare
tranchoirs à fromage affettatrici per formaggio non électriques
[non elettriche]
8
80091
stropping instruments affiloirs
affilatoi
8
8
80010
80114
reamers
scythe rings
alesatoi
anelli per falci
turbines autres que pour véhicules terrestres
turbocompressors
turbocompresseurs
tools [parts of outils [parties de machines]
machines]
ski edge sharpening outils électriques tools, electric
pour l'affûtage de carres de skis
hand‐held tools, other outils tenus à la main than hand‐operated actionnés autrement que manuellement
valves [parts of machines]
clack valves [parts of machines]
pressure valves [parts of machines]
turbine per veicoli non terrestri
turbocompressori
utensili [parti di macchine]
utensili elettrici per affilare i bordi degli sci
utensili tenuti in mano azionati in altro modo che meccanicamente
soupapes [parties de valvole [parti di macchine]
machines]
clapets de machines valvole di macchine
soupapes de pression valvole di pressione [parti [parties de machines] di macchine]
ventilateurs pour moteurs
ventouses pour machines à traire
alésoirs
anneaux de faux
Pagina 113 di 360
ventilatori per motori
ventose per macchine per mungere
Classificazione di Nizza
implements for decanting liquids [hand tools]
instruments and tools for skinning animals
appareils à main à soutirer
Revisione Anno 2016
8
80191
apparecchi a mano per spillare il vino
8
80019
8
80126
8
80241
8
80088
8
80242
depilation appliances, appareils pour apparecchi per la electric and non‐
l'épilation, électriques depilazione elettrici e non electric
ou non électriques
elettrici
8
80256
apparatus for tattooing
8
8
80143
80169
8
8
80021
80203
oyster openers
can openers, non‐
electric
bow saws
silver plate [knives, forks and spoons]
8
80083
8
8
80211
80022
8
80170
earth rammers [hand tools]
rams [hand tools]
side arms, other than firearms
harpoons for fishing
8
8
8
80069
80068
80231
axes
whetstone holders
manicure sets
8
80106
8
8
8
8
instruments et outils apparecchi e utensili per pour dépouiller des spellare gli animali
animaux
hand implements for appareils à main à hair curling
friser les cheveux
ear‐piercing apparatus appareils pour percer les oreilles
appareils pour apparatus for détruire les parasites destroying plant des plantes actionnés parasites, hand‐
manuellement
operated
appareils pour imprimer des tatouages
ouvre‐huîtres
ouvre‐boîtes non électriques
scies à archet
argenterie [coutellerie, fourchettes et cuillers]
dames [outils de paveurs]
béliers [outils]
armes blanches
apparecchi manuali per arricciare i capelli
apparecchi per bucare le orecchie
apparecchi per distruggere i parassiti delle piante azionati a mano
apparecchi per stampare i tatuaggi
apri‐ostriche
apriscatole non elettrici
archetti di seghe
argenteria [coltelli, forchette e cucchiai]
argini [utensili per lastricare]
arieti [utensili]
armi bianche
harpons pour la pêche arpioni per la pesca
asce
astucci
astucci da manicure
pedicure sets
haches
coffins
trousses de manucures
trousses de pédicures
80107
80181
razor cases
fire irons
étuis pour rasoirs
ringards [tisonniers]
astucci per rasoi
attizzatoi
80025
80009
bayonets
cutter bars [hand tools]
baïonnettes
barres d'alésage [outils]
baionette
barre per alesaggio [utensili]
Pagina 114 di 360
astucci da pedicure
Classificazione di Nizza
8
8
8
80029
80030
80043
8
8
8
80180
80195
80267
8
80253
8
Revisione Anno 2016
mortise chisels
holing axes
graving tools [hand tools]
pin punches
screwdrivers
emery boards
bédanes
besaiguës
burins
bedani [utensili]
bicciacuti
bulini
boîtes à onglets
cassette per unghiature
80103
mitre [miter (Am.)] boxes [hand tools]
marline spikes
épissoirs
caviglie per impiombare
8
8
8
80087
80060
80064
trowels
truelles
shears
cisailles
spanners [hand tools] clés [outils]
8
80016
8
80247
bits [parts of hand tools]
tool belts [holders]
mèches [parties chiocciole [parti di utensili]
d'outils]
ceintures porte‐outils cinture portautensili
8
8
8
8
80076
80078
80205
80049
cutters*
cutlery*
knives*
drawing knives
coupoirs*
coutellerie*
couteaux*
planes
coltellacci
coltelleria
coltelli
coltelli a doppio manico
8
8
8
80053
80131
80266
hunting knives
engraving needles
ceramic knives
coltelli da caccia
coltelli da maniscalco
coltelli in ceramica
8
80095
scaling knives
couteaux de chasse
gravoirs
couteaux en céramique
écaillères [couteaux]
8
80264
hobby knives [scalpels]
8
8
80050
80059
nail punches
chasse‐pointes
conficcapunte
table cutlery [knives, couverts [coutellerie, coperti [coltelli, forchette forks and spoons]
fourchettes et cuillers] e cucchiai]
8
8
8
8
8
80080
80081
80006
80082
80089
spoons*
ladles [hand tools]
leather strops
razor strops
glaziers' diamonds [parts of hand tools]
8
80204
diggers [hand tools]
repoussoirs
cacciatoi
tournevis
cacciaviti
limes émeri en carton carta smerigliata cazzuole
cesoie [forbici]
chiavi [utensili]
coltelli per togliere le scaglie
couteaux pour loisirs coltellini [scalpelli]
créatifs [scalpels]
cuillers*
cuillers [outils]
cuirs à aiguiser
cuirs à rasoir
diamants de vitriers [parties d'outils à main]
arracheuses [outils]
Pagina 115 di 360
cucchiai
cucchiai [utensili]
cuoi per arrotare
cuoi per rasare
diamanti da vetraio [parti di utensili a mano]
estrattori [utensili]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
8
80023
8
8
8
8
80189
80113
80183
80116
8
80118
8
8
80177
80224
nail extractors, hand‐ arrache‐clous operated
actionnés manuellement
sickles
faucilles
scythes
faux
hainault scythes
sapes [petites faux]
irons [non‐electric fers [outils non hand tools]
électriques]
polishing irons [glazing fers à glacer
tools]
plane irons
fers de rabots
flat irons
fers à repasser
8
8
8
80058
80045
80122
curling tongs
caulking irons
branding irons
fers à friser
ferri per arricciare
fers à calfater
ferri per calafatare
fers à marquer au feu ferri per marcare a fuoco
8
8
8
80120
80119
80117
molding irons
blades for planes
goffering irons
fers à moulurer
fers de guillaumes
fers à gaufrer
ferri per modanare
ferri per sponderuole
ferri per stampare a rilievo
8
80121
crimping irons
fers à tuyauter
8
8
80066
80020
dies [hand tools]
annular screw plates
filières [outils]
filières annulaires
ferri per stirare a cannoncini
filiere [utensili]
filiere anulari
8
8
80140
80052
harpons
fouloirs [outils]
fiocine
follatoi [utensili]
8
8
8
8
80051
80067
80040
80230
chasses [outils]
perçoirs
ciseaux*
découpoirs [outils]
follatori [utensili]
foratoi
forbici
forbici da traforo [utensili]
8
8
80098
80079
échenilloirs
cueille‐fruits
8
80220
harpoons
fulling tools [hand tools]
fullers [hand tools]
borers
scissors*
cutting tools [hand tools]
pruning shears
fruit pickers [hand tools]
agricultural forks [hand tools]
forbici per potare
forbici per raccogliere frutti
forche per uso agricolo (utensili)
8
8
80070
80056
8
80085
8
8
80063
80012
fourches à usage agricole [outils à main]
table forks
fourchettes
lasts [shoemakers' formes pour hand tools]
chaussures [outils de cordonniers]
milling cutters [hand fraises [outils]
tools]
tap wrenches
tourne‐à‐gauche
extension pieces for allonges de braces for screw taps vilebrequins pour tarauds
Pagina 116 di 360
estrattori di chiodi, azionati manualmente
falcetti
falci
falci [piccole falci]
ferri [utensili non elettrici]
ferri da ghiaccio
ferri da pialle
ferri da stiro non elettrici
forchette
forme per scarpe [utensili da calzolai]
frese [utensili]
giramaschi [madrevite]
giunti di trapani a mano per viti maschie
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
8
8
80178
80125
rasps [hand tools]
sword scabbards
râpes [outils]
fourreaux de sabres
grattugge [utensili]
guaine di sciabole
8
8
8
80004
80099
80134
enfile‐aiguilles
écussonnoirs
greffoirs
8
8
8
8
80150
80149
80061
80151
8
8
80148
80115
needle‐threaders
budding knives
grafting tools [hand tools]
blades [weapons]
blades [hand tools]
shear blades
saw blades [parts of hand tools]
razor blades
scythe stones
8
8
8
8
8
8
80008
80153
80227
80005
80168
80213
8
8
80257
80214
8
80219
8
80033
8
80026
8
8
8
80154
80157
80158
8
80090
mandrins [outils]
mandrini [utensili]
8
80011
expanders [hand tools]
reamer sockets
manchons d'alésoirs
manicotti per alesatoi
8
8
80077
80234
cleavers
ditchers [hand tools]
couperets
fossoirs [outils]
mannaie
marre [utensili]
8
80156
hammers [hand tools] marteaux [outils]
martelli [utensili]
8
8
80036
80024
pickhammers
lifting jacks, hand‐
operated
martelli a due teste
martinetti a mano
infila‐aghi
innestatoi
innestatoi per innesto a scudetto
lames [armes]
lame [armi]
lames [outils]
lame [utensili]
lames de cisailles
lame da cesoie
lames de scies [parties lame per seghe [parti di d'outils]
utensili]
lames de rasoirs
lamette per rasoi
pierres à faux
lastre di pietra per arrotare le falci
awls
alênes
lesine
levers
leviers
leve
files [tools]
limes
lime
needle files
limes à aiguilles
lime per aghi
nail files
limes à ongles
lime per unghie
nail files, electric
limes à ongles lime per unghie elettriche
électriques
emery files
limes émeri
lime smerigliate
fingernail polishers, polissoirs d'ongles lucidatrici per unghie electric or non‐electric électriques ou non elettriche o non elettriche
électriques
macchine per il taglio dei hair clippers for tondeuses pour la personal use, electric coupe des cheveux, capelli elettriche e non elettriche
and non‐electric
électriques et non électriques
cattle shearers
tondeuses pour le macchine per tosare il bétail
bestiame
beard clippers
tondeuses pour la macchinette per tagliare la coupe de la barbe
barba
machetes
machettes
macheti
sledgehammers
masses [maillets]
magli [utensili]
masons' hammers
massettes [marteaux] maglietti [martelli]
bouchardes
crics à main
Pagina 117 di 360
Classificazione di Nizza
8
80193
8
80155
8
8
8
80260
80138
80226
8
80201
8
8
80244
80261
8
80147
8
Revisione Anno 2016
taps [hand tools]
tarauds [outils]
maschi della madrevite [utensili]
mallets [hand battes [instruments à mazzuole [strumenti a instruments]
main]
mano]
ladles for wine
louches à vin
mestoli per vino
choppers [knives]
hachoirs [couteaux]
mezzalune [coltelli]
emery grinding wheels meules en émeri
mole a smeriglio
grindstones [hand tools]
vices
bench vices [hand implements]
clamps for carpenters or coopers
meules à aiguiser à main
étaux
étaux pour établis [appareils à main]
serre‐joints
morse
morse da banco [utensili manuali]
morsetti a vite
80172
pestles for pounding
pilons [outils]
mortai [utensili]
8
80163
8
80258
8
80065
mortars for pounding mortiers pour le pilage
fish tapes [hand tools] rubans de tirage [outils à main]
ratchets [hand tools] cliquets [outils]
nastri per pescare [manuali]
nottolini [utensili]
8
80110
shovels [hand tools]
pelles [outils]
pale [utensili]
8
8
80013
80062
amassettes
perforateurs [outils]
palette [spatole]
perforatori [utensili]
8
80161
palette knives
perforating tools [hand tools]
braiders [hand tools]
molettes [outils]
pestelli [utensili]
8
8
8
8
8
8
8
80071
80112
80044
80171
80128
80250
80252
planes
border shears
pickaxes
picks [hand tools]
ice picks
crow bars
eyelash curlers
pialle
piccole falciatrici
picconi
picconi [utensili]
piccozze da ghiaccio
piedi di porco
piegaciglia
8
8
8
80003
80173
80259
8
8
80042
80102
8
80167
sharpening stones
sugar tongs
wire strippers [hand tools]
tweezers
hair‐removing tweezers
numbering punches
rabots
fauchettes
pioches
pics [outils]
piolets à glace
barres à mine
pinces pour recourber les cils
pierres à affûter
pinces à sucre
pinces à dénuder [outils à main]
brucelles
pinces à épiler
pinces à numéroter
pinzette per numerare
8
8
80101
80074
cuticle tweezers
nail nippers
pinces à envies
pinces à ongles
pinzette per pipite
pinzette per unghie
Pagina 118 di 360
mole per affilare a mano
mortai per pestare
pietre per affilare
pinze per zucchero
pinze spellafili [utensili manuali]
pinzette a molla
pinzette per depilare
Classificazione di Nizza
pincettes
pistolets [outils]
pistolets actionnés manuellement pour l'extrusion de mastics
Revisione Anno 2016
8
8
8
80207
80174
80232
tongs
guns [hand tools]
guns, hand‐operated, for the extrusion of mastics
pinzettine
pistole [utensili]
pistole azionate a mano per l'estrusione di mastici
8
80262
non‐electric caulking pistolets à calfeutrer pistole per fissaggio non guns
non électriques
elettriche
8
8
80245
80265
hand pumps*
air pumps, hand‐
operated
8
80228
8
8
80186
80218
8
8
8
8
80097
80100
80159
80192
8
8
80246
80015
8
80038
8
80175
8
80229
punch pliers [hand tools]
saw holders
drill holders [hand tools]
secateurs
tree pruners
chisels
edge tools [hand tools]
daggers
punch rings [knuckle dusters]
riveting hammers [hand tools]
centre punches [hand tools]
punches [hand tools]
8
8
8
80162
80130
80235
8
80179
8
8
80132
80039
8
8
8
80109
80254
80237
8
8
8
8
pompes à main*
pompes à air actionnées manuellement
emporte‐pièce [outils]
porta‐pezzo [utensili]
porte‐scie
porte‐forets [outils]
porta‐sega
porta‐trapani [utensili]
sécateurs
élagueurs
matoirs
produits de taillanderie
poignards
coups‐de‐poing
potatoi
potatori
preselle
prodotti da intaglio
pugnali
pugni di ferro
bouterolles [outils]
puntali [utensili]
pointeaux [outils]
punteruoli [utensili]
poinçons [outils]
punzoni [utensili]
money scoops
truncheons
scrapers [hand tools]
ramasse‐monnaie
matraques
grattoirs [outils]
raccogli‐monete
randelli
raschiatoi [utensili]
rasoirs électriques ou non électriques
rogne‐pied
boutoirs [outils]
rasoi elettrici o non elettrici
raspa
raspe [utensili]
râteaux [outils]
râteaux de golf
racloirs
rastrelli [utensili]
rastrelli da golf
rastrelliere
80182
razors, electric or non‐
electric
farriers' knives
paring irons [hand tools]
rakes [hand tools]
sand trap rakes
scraping tools [hand tools]
riveters [hand tools]
rivetiers [outils]
80188
80146
80185
bill‐hooks
pruning knives
hoes [hand tools]
serpes
serpettes
sarcloirs
ribaditoi [strumenti da calzolaio]
roncole
roncoline
sarchiatoi
Pagina 119 di 360
pompe a mano
pompe d'aria, azionate manualmente
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
8
80187
hackles [hand tools]
sérans [outils]
scapecchiatoi [utensili]
8
8
8
8
8
8
80215
80047
80209
80055
80048
80243
nutcrackers
stone hammers
sabres
saws [hand tools]
jig‐saws
manicure sets, electric
casse‐noix
casse‐pierres
sabres
scies [outils]
scies à chantourner
nécessaires de manucure électriques
schiaccianoci
schiaccia‐sassi
sciabole
seghe [utensili]
seghe per intagliare
servizi per manicure elettrici
8
80166
shaving cases
nécessaires de rasage servizi per radere
8
8
80129
80202
sgorbie [utensili]
siringhe per spruzzare insetticidi
8
80164
8
80255
gouges [hand tools]
gouges
syringes for spraying seringues pour insecticides
projeter des insecticides
wick trimmers mouchettes [ciseaux]
[scissors]
fireplace bellows soufflets pour [hand tools]
cheminées [instruments à main]
8
8
80208
80014
swords
spatulas [hand tools]
épées
spatules [outils]
spade
spatole [utensili]
8
8
80135
80017
rabbeting planes
squares [hand tools]
guillaumes
équerres [outils]
sponderuole
squadre [utensili]
8
80105
estampeurs [outils]
stampatori [utensili]
8
80084
étampes [outils]
stampi [utensili]
8
80002
embossers [hand tools]
stamping‐out tools [hand tools]
abrading instruments [hand instruments]
instruments à main pour abraser
strumenti a mano per abrasatura
8
80176
8
80200
8
smoccolatoi [forbici]
soffietti per camini [strumenti a mano]
foundry ladles [hand instruments à main tools]
pour transporter la fonte
agricultural instruments agricoles implements, hand‐
à main actionnés operated
manuellement
strumenti a mano per trasportare la ghisa
80093
blade sharpening instruments
instruments pour le repassage des lames
strumenti per affilare le lame
8
80092
80031
instruments pour l'aiguisage
instruments à marquer les bestiaux
strumenti per l'affilatura
8
sharpening instruments
livestock marking tools
Pagina 120 di 360
strumenti agricoli a mano azionati manualmente
strumenti per marcare il bestiame
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
8
80212
instruments for punching tickets
instruments pour strumenti per punzonare i poinçonner les billets biglietti
8
80096
thistle extirpators [hand tools]
8
80108
hollowing bits [parts of hand tools]
échardonnettes [échardonnets, échardonnoirs]
évidoirs
8
80198
tube cutting instruments
instruments à strumenti per tranciare tronçonner les tuyaux tubi
8
8
80104
80249
8
80139
esserets
coupe‐pizza non électriques
hachottes
tagliatori di cerchi
8
80075
coupe‐tube [outils]
taglia‐tubi [utensili]
8
80221
carpenters' augers
pizza cutters, non‐
electric
hoop cutters [hand tools]
tube cutters [hand tools]
nail clippers, electric or non‐electric
taglia‐unghie elettrici o non elettrici
8
80251
8
8
80073
80196
coupe‐ongles électriques ou non électriques
tranchoirs à œufs non électriques
coupe‐légumes
tranches [outils]
8
80054
8
8
8
80046
80206
80034
8
80263
8
80160
metal band stretchers tendeurs de bandes [hand tools]
métalliques [outils]
tenditori per fili e bande metallici [utensili]
8
80127
lawn clippers [hand instruments]
tondeuses à gazon [instruments à main]
tosa‐erba [strumenti a mano]
8
80223
shearers [hand instruments]
tondeuses [instruments à main]
tosatoi [strumenti a mano]
8
80222
80197
tondeuses pour la coupe du poil des animaux
trépans [outils]
tosatrici per i peli degli animali
8
hair clippers for animals [hand instruments]
bits [hand tools]
egg slicers, non‐
electric
vegetable slicers
priming irons [hand tools]
frames for handsaws
penknives
pliers
nail drawers [hand tools]
metal wire stretchers [hand tools]
strumenti per tagliare i cardi
strumenti per traforo
succhielli
tagliapizza [non elettrici]
tagliauova [non elettrici]
taglia‐verdura
taglioli [utensili]
châssis de scies à main telai per seghe a mano
canifs
temperini
pinces
tenaglie
pieds‐de‐biche [outils] tenaglie [utensili]
tendeurs de fils métalliques [outils]
Pagina 121 di 360
tenditori fili metallici [utensili]
trapani [utensili]
Classificazione di Nizza
8
80199
breast drills
vilebrequins [outils]
8
80028
hand drills, hand‐
operated
8
8
8
80086
80133
80236
8
8
8
80136
80194
80124
8
80072
8
80268
8
80145
8
8
80111
80144
8
80184
8
9
9
80142
90627
90728
spades [hand tools]
insecticide sprayers [hand tools]
weeding forks [hand tools]
mattocks
abacuses
bullet‐proof clothing
9
90002
particle accelerators
9
9
90729
90593
accelerometers
acoustic couplers
9
90361
9
90007
9
90730
9
90019
9
9
90020
90628
accumulators, electric accumulateurs électriques
accumulators, electric, accumulateurs for vehicles
électriques pour véhicules
electrical adapters
adaptateurs électriques
adding machines
machines à additionner
aerometers
aéromètres
electronic agendas
agendas électroniques
perceuses à main actionnées manuellement
trowels [gardening]
déplantoirs
paring knives
tranchets
mincing knives [hand hache‐viande [outils]
tools]
vegetable choppers
hache‐légumes
augers [hand tools]
tarières [outils]
gimlets [hand tools] vrilles [outils]
hand tools, hand‐
operated
Revisione Anno 2016
trapani a manovella [utensili]
trapani a manovella, azionati manualmente
trapiantatori
trincetti
trita‐carne [utensili]
trita‐verdura
trivelle [utensili]
utensili a forma di succhiello
utensili a mano azionati manualmente
outils à main actionnés manuellement
utensili manuali per ski edge sharpening outils actionnés tools, hand‐operated manuellement pour affilare i bordi degli sci
l'affûtage de carres de skis
garden tools, hand‐
outils à main pour le utensili per il giardinaggio operated
jardinage actionnés azionati manualmente
manuellement
bêches
pulvérisateurs pour insecticides [outils]
houes [outils]
vanghe
vaporizzatori per insetticidi [utensili]
zappe [utensili]
hoyaux
zappette
bouliers compteurs
abachi
vêtements pare‐balles abbigliamento anti‐
proiettile
accélérateurs de acceleratori di particelle
particules
accéléromètres
accelerometri
coupleurs acoustiques accoppiatori acustici
Pagina 122 di 360
accumulatori elettrici
accumulatori elettrici per veicoli
adattatori elettrici
addizionatrici
aerometri
agende elettroniche
Classificazione di Nizza
9
90504
stills for laboratory experiments
9
9
9
9
9
9
90027
90028
90033
90190
90036
90037
alcoholmeters
alidades
altimeters
loudspeakers
ammeters
9
9
90037
90158
amplifiers
retorts' stands
9
9
9
9
9
9
90040
90039
90043
90045
90507
90050
calibrating rings
anemometers
anodes
antennas
anticathodes
apertometers [optics]
9
90267
9
90116
9
90152
9
90149
apparatus to check franking
9
90585
9
90189
chromatography apparatus for laboratory use
diffraction apparatus [microscopy]
9
90253
9
90183
9
90308
alambics pour expériences en laboratoire
alcoomètres
alidades à lunettes
altimètres
haut‐parleurs
ampèremètres
appareils pour l'amplification des sons
amplificateurs
dessous de cornues
anneaux à calibrer
anémomètres
anodes
antennes
anticathodes
apertomètres [optique]
high‐frequency appareils à haute apparatus
fréquence
heat regulating appareils de contrôle apparatus
de chaleur
speed checking contrôleurs de vitesse apparatus for vehicles pour véhicules
alambicchi per esperimenti in laboratorio
alcolometri
alidade a cannocchiale
altimetri
altoparlanti
amperometri
amplificatori audio
amplificatori del suono
anelli di fondo per storte
anelli per calibrare
anemometri
anodi
antenne
anticatodi
apertometri [ottica]
apparecchi ad alta frequenza
apparecchi di controllo del calore
apparecchi di controllo della velocità di veicoli
appareils de contrôle apparecchi di controllo de l'affranchissement dell'affrancatura
appareils de chromatographie de laboratoire
appareils de diffraction [microscopie]
apparatus for appareils de fermentation fermentation [laboratory apparatus] [appareils de laboratoire]
centering apparatus appareils de cadrage for photographic pour diapositives
transparencies
intercommunication apparatus
Revisione Anno 2016
apparecchi di cromatografia di laboratorio
apparecchi di diffrazione [microscopia]
apparecchi di fermentazione [apparecchi di laboratorio]
apparecchi di inquadrature dell'immagine per diapositive
appareils apparecchi di d'intercommunication intercomunicazione
Pagina 123 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
ionization apparatus appareils d'ionisation apparecchi di ionizzazione non per il trattamento not for the treatment non pour le dell'aria o dell'acqua
of air or water
traitement d'air ou d'eau
precision measuring appareils de mesure apparecchi di misura di apparatus
de précision
precisione
9
90311
9
90346
9
90659
navigation apparatus appareils de apparecchi di navigazione for vehicles [on‐board navigation pour per veicoli [computer di computers]
véhicules [ordinateurs bordo]
de bord]
9
90674
9
90411
9
90418
satellite navigational appareils de apparecchi di navigazione apparatus
navigation par satellitare
satellite
projection apparatus appareils de apparecchi di proiezione
projection
radiological apparatus appareils de radiologie apparecchi di radiologia for industrial purposes à usage industriel
per uso industriale
9
90357
9
90470
9
90021
9
90440
9
90420
9
90453
9
90549
chemistry apparatus and instruments
appareils et apparecchi e strumenti di instruments de chimie chimica
9
90395
9
90388
apparatus and instruments for physics
weighing apparatus and instruments
appareils et instruments de physique
appareils et instruments de pesage
9
90280
surveying apparatus and instruments
appareils et instruments géodésiques
naval signalling apparatus
remote control apparatus*
enlarging apparatus [photography]
appareils de signalisation navale
appareils de téléguidage*
appareils pour agrandissements [photographie]
teaching apparatus
appareils d'enseignement
appareils et apparatus and installations for the installations pour la production of X‐rays, production de rayons X non à usage médical
not for medical purposes
sounding apparatus appareils et machines and machines
de sondage
Pagina 124 di 360
apparecchi di segnalazione navale
apparecchi di teleguida*
apparecchi d'ingrandimento [fotografia]
apparecchi d'insegnamento
apparecchi e impianti per la generazione di raggi x, non per uso medico
apparecchi e macchine per scandagliare
apparecchi e strumenti di fisica
apparecchi e strumenti di pesatura
apparecchi e strumenti geodesici
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90356
nautical apparatus and instruments
appareils et apparecchi e strumenti instruments nautiques nautici
9
90370
optical apparatus and appareils et apparecchi e strumenti instruments
instruments optiques ottici
9
90384
9
90163
apparatus and instruments for astronomy
electric apparatus for commutation
9
90150
regulating apparatus, appareils électriques apparecchi elettrici di electric
de contrôle
controllo
9
90214
measuring devices, electric
9
90151
monitoring apparatus, appareils électriques apparecchi elettrici di electric
de surveillance
sorveglianza
9
90022
electro‐dynamic apparatus for the remote control of railway points
apparecchi elettrodinamici appareils per il telecomando degli électrodynamiques pour la commande à scambi ferroviari
distance des aiguilles de chemins de fer
9
90447
electro‐dynamic apparatus for the remote control of signals
apparecchi elettrodinamici appareils per il telecomando dei électrodynamiques pour la commande à segnali
distance des signaux
9
90547
9
90106
blueprint apparatus
9
90184
9
90701
cameras [photography]
Global Positioning System [GPS] apparatus
9
90062
coin‐operated musical automates à musique apparecchi musicali a automata [juke boxes] à prépaiement
gettone o a monete
9
90025
air analysis apparatus appareils pour l'analyse de l'air
appareils et instruments pour l'astronomie
appareils électriques de commutation
apparecchi e strumenti per astronomia
apparecchi elettrici di commutazione
appareils électriques apparecchi elettrici di de mesure
misura
apparecchi elettrotermici per ondulare i capelli
appareils pour apparecchi eliografici
photocalques
appareils apparecchi fotografici
photographiques
appareils pour GPS apparecchi GPS [Sistema di [systèmes de repérage Posizionamento Globale]
universel]
Pagina 125 di 360
apparecchi per analisi dell'aria
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90282
drying apparatus for photographic prints
appareils à sécher les apparecchi per asciugare le épreuves copie fotografiche
photographiques
fire extinguishing appareils pour apparecchi per estinguere apparatus
l'extinction gli incendi
d'incendies
diagnostic apparatus, appareils pour le apparecchi per la diagnosi not for medical diagnostic non à usage non per uso medico
purposes
médical
distillation apparatus appareils pour la apparecchi per la for scientific purposes distillation à usage distillazione per uso scientifique
scientifico
phototelegraphy appareils pour la apparecchi per la apparatus
phototélégraphie
fototelegrafia
speed measuring appareils pour le apparecchi per la misura apparatus mesurage de la vitesse della velocità [fotografia]
[photography]
[photographie]
9
90750
9
90633
9
90564
9
90394
9
90345
9
90451
9
90478
9
90194
9
90431
9
90452
9
90254
railway traffic safety appliances
9
90450
sound transmitting apparatus
appareils pour la sûreté du trafic ferroviaire
appareils pour la transmission du son
9
90029
food analysis apparatus
appareils pour apparecchi per l'analisi l'analyse des aliments degli alimenti
9
90278
9
90249
gas testing instruments
testing apparatus not for medical purposes
appareils pour l'analyse des gaz
appareils pour l'analyse non à usage médical
sound recording apparatus
appareils pour l'enregistrement du son
time recording appareils pour apparatus
l'enregistrement de temps
distance recording appareils pour apparatus
l'enregistrement des distances
breathing apparatus, appareils pour la except for artificial respiration, à respiration
l'exception de ceux pour la respiration artificielle
sound reproduction appareils pour la apparatus
reproduction du son
Pagina 126 di 360
apparecchi per la registrazione del suono
apparecchi per la registrazione del tempo
apparecchi per la registrazione delle distanze
apparecchi per la respirazione eccetto quelli per la respirazione artificiale
apparecchi per la riproduzione del suono
apparecchi per la sicurezza del traffico ferroviario
apparecchi per la trasmissione del suono
apparecchi per l'analisi dei gas
apparecchi per l'analisi non per uso medico
Classificazione di Nizza
9
90306
9
90061
9
90283
9
90187
9
90171
9
90386
9
90083
9
90559
9
90377
9
9
9
data processing apparatus
Revisione Anno 2016
appareils de traitement de données
audiovisual teaching appareils apparatus
d'enseignement audiovisuel
glazing apparatus for appareils à glacer les photographic prints
épreuves photographiques
distance measuring appareils pour la apparatus
mesure des distances
apparecchi per l'elaborazione di dati
appliances for measuring the thickness of leather
apparatus for measuring the thickness of skins
chargers for electric batteries
apparecchi per misurare lo spessore del cuoio
appareils à mesurer l'épaisseur des cuirs
apparecchi per l'insegnamento audiovisivo
apparecchi per lucidare le copie fotografiche
apparecchi per misurare le distanze
appareils à mesurer apparecchi per misurare lo l'épaisseur des peaux spessore delle pelli
appareils pour la recharge des accumulateurs électriques
apparecchi per ricaricare gli accumulatori elettrici
electric discharge tubes, other than for lighting
oxygen transvasing appareils pour apparatus
transvaser l'oxygène
apparecchi per togliere il trucco elettrici
90416
90270
90417
radar apparatus
radios
vehicle radios
9
90425
X‐ray apparatus not for medical purposes
radars
appareils de radio
appareils de radio pour véhicules
appareils à rayons X non à usage médical
apparecchi radar
apparecchi radio
apparecchi radio per veicoli
apparecchi radiografici non per uso medico
9
90355
breathing apparatus for underwater swimming
appareils respiratoires apparecchi respiratori per pour la nage il nuoto subacqueo
subaquatique
9
90076
demagnetizing apparatus for magnetic tapes
appareils démagnétiseurs de bandes magnétiques
apparecchi smagnetizzatori di nastri magnetici
9
90461
90423
appareils stéréoscopiques
appareils téléphoniques
apparecchi stereoscopici
9
stereoscopic apparatus
telephone apparatus
Pagina 127 di 360
apparecchi per travasare l'ossigeno
apparecchi telefonici
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90717
computer software applications, downloadable
applications logicielles applicazioni per computer informatiques software, scaricabili
téléchargeables
9
90054
distribution boxes [electricity]
armadi di distribuzione [elettricità]
9
90335
optical goods
armoires de distribution [électricité]
articles de lunetterie
9
9
90242
90742
gauges
selfie sticks [hand‐
held monopods]
jauges
perches pour autophotos [monopodes à main]
aste indicatrici
aste per fare selfie [monopiedi azionati manualmente]
9
90555
90567
90567
90128
étuis pour verres de contact
étuis à lunettes
astucci per lenti a contatto
9
9
9
9
90246
containers for contact lenses
spectacle cases
eyeglass cases
containers for microscope slides
cases especially made for photographic apparatus and instruments
9
9
90018
90297
actinometers
fire engines
actinomètres
fourgons d'incendie
attinometro
autopompe da incendio
9
90013
whistle alarms
9
90014
9
90511
9
90069
9
90068
9
90233
9
90072
9
90390
9
90198
astucci per occhiali
astucci per occhiali coffrets pour lames de astucci per vetrini di microscopes
microscopio
étuis spéciaux pour astucci speciali per apparecchi e strumenti appareils et fotografici
instruments photographiques
avertisseurs à sifflet d'alarme
acoustic [sound] avertisseurs alarms
acoustiques
anti‐theft warning avertisseurs contre le apparatus
vol
automatic indicators avertisseurs of low pressure in automatiques de vehicle tires [tyres]
perte de pression dans les pneumatiques
fire alarms
avertisseurs d'incendie
spools [photography] enrouleurs [photographie]
rods for water diviners baguettes de sourciers
washing trays [photography]
distribution consoles [electricity]
articoli ottici
bacs de rinçage [photographie]
pupitres de distribution [électricité]
Pagina 128 di 360
avvisatori a fischietto d'allarme
avvisatori acustici
avvisatori antifurto
avvisatori automatici di caduta di pressione nei pneumatici
avvisatori d'incendio
avvolgitori [fotografia]
bacchette di rabdomante
bacinelle da lavaggio [fotografia]
banchi di distribuzione [elettricità]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90601
fire boats
bateaux‐pompes à barche antincendio
incendie
barometers
baromètres
barometri
joysticks for use with leviers de commande barre di comando da computers, other à utiliser avec un utilizzare con computer, than for video games ordinateur autres que non per video‐giochi
pour jeux vidéo
9
9
90079
90747
9
90081
weighbridges
9
90082
fire beaters
9
9
90044
90031
anode batteries
batteries for lighting
bascules [appareils de bascule [apparecchi per pesage]
pesare]
battes pour incendie bastoni per combattere l'incendio
batteries d'anodes
batterie anodiche
batteries d'allumage batterie d'accensione
9
9
9
9
90360
90085
90074
90489
batteries, electric
betatrons
scales
precision balances
piles électriques
bêtatrons
balances
trébuchets [balances]
9
9
90475
90024
binocoli [ottica]
bobine d'elettromagneti
9
90441
9
90001
binoculars
jumelles [optique]
electromagnetic coils bobines d'électro‐
aimants
choking coils bobines de self
[impedance]
coils, electric
bobines électriques
9
90583
marking buoys
bouées de repérage
boe di avvistamento
9
90517
life buoys
bouées de sauvetage boe di salvataggio
9
90518
signalling buoys
bouées de signalisation
9
9
90513
90709
9
90095
9
90739
connected bracelets bracelets connectés [measuring [instruments de instruments]
mesure]
9
90692
encoded identification bracelets magnétiques braccialetti magnetici di bracelets, magnetic
d'identification
identificazione
9
90523
directional compasses boussoles
batterie elettriche
betatroni
bilance
bilance di precisione
bobine di autoinduzione
bobine elettriche
boe di segnalazione
boe luminose
borse porta computer portatile
bags adapted for laptops
sacoches conçues pour ordinateurs portables
tone arms for record bras acoustiques pour bracci per giradischi
players
tourne‐disques
Pagina 129 di 360
braccialetti collegati [strumenti di misura] bussole
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
9
90133
90660
marine compasses
decorative magnets
9
90103
calculating machines
compas de marine
aimants décoratifs [magnets]
machines à calculer
9
90644
pocket calculators
calculatrices de poche calcolatrici tascabili
9
9
9
90066
90104
90466
calipers
calibres
slide calipers
pieds à coulisse
screw‐tapping gauges jauges de taraudage
calibri
calibri a corsoio
calibri per filettatura
9
9
90743
90645
calorimeters
shoes for protection against accidents, irradiation and fire
calorimetri
calzature protettive contro incidenti, radiazioni e fuoco
9
90121
socks, electrically heated
calorimètres
chaussures de protection contre les accidents, les radiations et le feu
chaussettes chauffées électriquement
9
90604
juke boxes for computers
changeurs de disques cambiadischi [informatica]
[informatique]
9
90595
9
90117
9
90127
decompression chambers
darkrooms [photography]
signal bells
9
90402
9
90071
alarm bells, electric
timbres avertisseurs électriques
campanelli di allarme elettrici
9
90566
electric door bells
9
90509
9
90735
telescopic sights for firearms
telescopic sights for artillery
sonnettes de portes, électriques
lunettes de visée pour armes à feu
lunettes de visée pour pièces d'artillerie
campanelli elettrici per porte
cannocchiali di mira per armi da fuoco
cannocchiali di puntamento per artiglieria
9
9
90712
90731
Petri dishes
boîtes de Petri
capsule di Petri
life‐saving capsules for capsules de sauvetage capsule di salvataggio in caso di calamità naturali
natural disasters
pour situations de catastrophes naturelles
9
90266
battery chargers
caissons de décompression
chambres noires [photographie]
cloches de signalisation
bells [warning devices] sonneries [appareils avertisseurs]
bussole marine
calamite decorative [magneti]
calcolatrici
calze riscaldate elettricamente
camere di decompressione
camere oscure [fotografia]
campane di segnalazione
campanelli [apparecchi avvisatori]
chargeurs de piles et caricabatterie
batteries
Pagina 130 di 360
Classificazione di Nizza
identity cards, magnetic
integrated circuit cards [smart cards]
Revisione Anno 2016
9
90529
cartes magnétiques carte d'identità d'identification
magnetiche
cartes à mémoire ou à carte magnetiche
microprocesseur
9
90640
9
9
90725
90720
9
90651
9
90112
9
90656
protective helmets for casques de protection caschi di protezione per lo sports
pour le sport
sport
9
90690
riding helmets
bombes [équitation]
caschi per l'equitazione
9
90087
90094
boîtiers de haut‐
parleurs
boîtes de dérivation [électricité]
casse acustiche
9
cabinets for loudspeakers
branch boxes [electricity]
9
90009
battery boxes
cassette per accumulatori
9
90131
9
9
90056
90115
switchboxes [electricity]
surveying chains
spectacle chains
caisses d'accumulateurs
boîtes à clapets [électricité]
chaînes d'arpenteur
chaînettes de lunettes
9
9
9
90115
90543
90391
eyeglass chains
cathodes
9
90391
9
9
90665
90647
stands for photographic apparatus
coaxial cables
starter cables for motors
câbles coaxiaux
cavi coassiali
câbles de démarrage cavi di avviamento per pour moteurs
motori
9
9
90215
90666
9
90218
cables, electric
fibre [fiber (Am.)] optic cables
galvanic cells
câbles électriques
cavi elettrici
câbles à fibres cavi in fibra ottica
optiques
éléments galvaniques celle galvaniche
9
90734
mobile telephones
téléphones mobiles
encoded key cards
toner cartridges, unfilled, for printers and photocopiers
cartes‐clés codées
cartouches de toner vides pour imprimantes et photocopieurs
video game cartridges cartouches de jeux vidéo
protective helmets
casques de protection
cathodes
pieds d'appareils photographiques
Pagina 131 di 360
carte‐chiave codificate
cartucce per toner, vuote, per stampanti e fotocopiatrici
cartucce per videogiochi
caschi di protezione
cassette di derivazione [elettricità]
cassette per valvole [elettricità]
catene per agrimensori
catenelle per occhiali
catenelle per occhiali
catodi
cavalleti per apparecchi fotografici
cavalletti per apparecchi fotografici
cellulari
Classificazione di Nizza
photovoltaic cells
cellules photovoltaïques
laboratory centrifuges centrifugeuses de laboratoire
radio pagers
appareils de téléappel radio
USB flash drives
clés USB
DNA chips
puces à ADN
buzzers
ronfleurs
cyclotrons
cyclotrons
cinematographic film, films exposed
cinématographiques exposés
cinematographic caméras [appareils cameras
cinématographiques]
Revisione Anno 2016
9
90531
cellule fotovoltaiche
9
90698
9
90673
9
9
9
9
9
90700
90684
90522
90172
90550
9
90107
9
90621
safety restraints, other than for vehicle seats and sports equipment
harnais de sécurité [autres que pour sièges de véhicules ou équipement de sport]
cinghie di sicurezza [esclusi quelli per sedili di veicoli o per equipaggiamento sportivo]
9
90703
cell phone straps
cordonnets pour téléphones mobiles
cinghie per cellulari
9
90547
life belts
cinture di salvataggio
9
9
9
90538
90125
90683
circuiti integrati
circuiti stampati
clessidre
9
90299
integrated circuits
printed circuits
egg timers [sandglasses]
slope indicators
ceintures de sauvetage
circuits intégrés
circuits imprimés
sabliers
indicateurs de pente
clinometri
9
90608
magnetic encoders
codificatori magnetici
9
90746
electronic collars to train animals
encodeurs magnétiques
colliers électroniques pour le dressage d'animaux
9
90220
couplings, electric
9
90129
collectors, electric
9
90516
9
90594
9
90132
road signs, luminous bornes routières or mechanical
lumineuses ou mécaniques
couplers [data coupleurs processing [équipements de equipment]
traitement de données]
commutators
commutateurs
centrifughe da laboratorio
cercapersone [beeper]
chiavi USB
chip a DNA
cicalini
ciclotroni
cinematografiche [pellicole] impressionate
cineprese [apparecchi cinematografici]
collari elettronici per l'addestramento degli animali
raccordements collegamenti elettrici
électriques
collecteurs électriques collettori elettrici
Pagina 132 di 360
colonnine stradali luminose o meccaniche
combinatori [informatica]
commutatori
Classificazione di Nizza
compact discs [audio‐ disques compacts video]
[audio‐vidéo]
comparators
comparateurs
compasses [measuring compas [instruments instruments]
de mesure]
Revisione Anno 2016
9
90587
9
9
90067
90200
9
90732
computer hardware
matériel informatique computer hardware
9
90707
laptop computers
ordinateurs portables computer portatili
9
90140
9
90592
condensers [capacitors]
optical condensers
9
90142
electricity conduits
condensateurs condensatori elettrici
électriques
condensateurs condensatori ottici
optiques
conduites d'électricité condotte per l'elettricità
9
90015
acoustic conduits
conduits acoustiques
9
90141
conductors, electric
9
90715
traffic cones
conducteurs conduttori elettrici
électriques
cônes de signalisation coni stradali
routière
9
90219
9
90144
9
90232
connections for electric lines
connectors [electricity]
kilometer recorders for vehicles
9
9
9
90136
90485
90137
thread counters
revolution counters
pedometers
9
9
90138
90148
counters
contacts, electric
9
90153
converters, electric
9
90638
fire blankets
9
90740
9
90667
coques pour smartphones
cache‐prise
9
9
90156
90156
covers for smartphones
covers for electric outlets
eyeglass cords
spectacle cords
9
90711
digital photo frames
cadres de photos numériques
raccords de lignes électriques
connecteurs [électricité]
enregistreurs kilométriques pour véhicules
compte‐fils
compte‐tours
podomètres [compte‐
pas]
compteurs
contacts électriques
compact disc [audio‐video]
comparatori
compassi [strumenti di misura]
condotti acustici
connessioni di linee elettriche
connettori [elettricità]
contachilometri registratori per veicoli
contafili
contagiri
contapassi [podometri]
contatori
contatti elettrici
convertisseurs convertitori
électriques
couvertures coupe‐feu coperte antincendio
cordons de lunettes
Pagina 133 di 360
copertine per smartphone
copriprese
cordine per occhiali
cordoncini per occhiali
cornici per foto digitali
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90170
crucibles [laboratory] creusets
crogioli
9
90586
chronographs [time recording apparatus]
cronografi [apparecchi registratori di durata]
9
9
90641
90671
measuring spoons
headphones
9
90710
sleeves for laptops
housses pour custodie per computer ordinateurs portables portatile
9
90741
9
9
9
90175
90532
90182
9
90562
9
90185
étuis pour smartphones
densimètres
densitomètres
diaphragmes [acoustique]
diaphragmes [photographie]
diapositives
9
90186
cases for smartphones
densimeters
densitometers
diaphragms [acoustics]
diaphragms [photography]
transparencies [photography]
slide projectors
9
9
90203
90704
9
9
90534
90016
appareils de projection de diapositives
dynamometers
dynamomètres
light‐emitting diodes diodes [LED]
électroluminescentes [DEL]
floppy disks
disquettes souples
sound recording discs disques acoustiques
9
90533
disks, magnetic
disques magnétiques dischi magnetici
9
9
90617
90588
9
90003
optical discs
compact discs [read‐
only memory]
reflecting discs for wear, for the prevention of traffic accidents
9
9
90176
90048
animated cartoons
anti‐interference devices [electricity]
9
90721
baby monitors
disques optiques
disques optiques compacts
disques réflecteurs individuels pour la prévention des accidents de la circulation
dessins animés
dispositifs antiparasites [électricité]
dispositifs audio et vidéo pour la surveillance de bébés
chronographes [appareils enregistreurs de durées]
cuillers doseuses
casques à écouteurs
Pagina 134 di 360
cucchiai dosatori
cuffie per la musica
custodie per smartphones
densimetri
densitometri
diaframmi [acustica]
diaframmi [fotografia]
diapositive
diaproiettori
dinamometri
diodi ad emissione luminosa [LED]
dischetti magnetici
dischi acustici
dischi ottici
dischi ottici compatti
dischi riflettenti per indumenti per prevenire gli infortuni stradali
disegni animati
dispositivi antiparassiti [elettricità]
dispositivi audio e video per la sorveglianza dei neonati
Classificazione di Nizza
dispositivi catodici per la protezione contro la ruggine
9
90412
cathodic anti‐
corrosion apparatus
9
90396
steering apparatus, automatic, for vehicles
9
90422
dispositivi di protezione contro i raggi X non per uso medico
9
90004
9
90230
protection devices dispositifs de against X‐rays, not for protection contre les medical purposes
rayons X non à usage médical
protection devices for dispositifs de personal use against protection accidents
personnelle contre les accidents
cleaning apparatus for dispositifs de sound recording discs nettoyage pour disques acoustiques
9
90295
life saving apparatus dispositifs de and equipment
sauvetage
dispositivi di salvataggio
9
90030
igniting apparatus, dispositifs électriques dispositivi elettrici per electric, for igniting at d'allumage à distance l'accensione a distanza
a distance
[mise à feu]
9
90503
apparatus for changing record player needles
9
90237
balancing apparatus
9
90124
dispositifs d'équilibrage
editing appliances for dispositifs pour le cinematographic films montage des films cinématographiques
9
90722
video baby monitors
9
90313
hemline markers
9
90086
ticket dispensers
9
9
9
9
9
90188
90565
90372
90222
90226
dictating machines
dosage dispensers
computers
electrolysers
dispositifs cathodiques pour la protection contre la rouille
dispositifs de pilotage automatique pour véhicules
Revisione Anno 2016
dispositifs pour changer les aiguilles de tourne‐disques
dispositivi di pilotaggio automatico per veicoli
dispositivi di protezione personale contro gli infortuni
dispositivi di pulizia per dischi acustici
dispositivi per cambiare le puntine per giradischi
dispositivi per equilibrare
dispositivi per il montaggio di film cinematografici
dispositifs vidéo pour dispositivi video per la la surveillance de sorveglianza dei neonati
bébés
arrondisseurs pour la dispositivo di marcatura couture
dell'orlo
distributeurs de billets distributori automatici di [tickets]
biglietti
machines à dicter
dittafoni
doseurs
dosatori
ordinateurs
elaboratori elettronici
elettrodi per saldatura
électrolyseurs
elettrolizzatori
Pagina 135 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90228
transmitting sets [telecommunication]
émetteurs [télécommunication]
9
90227
transmitters of electronic signals
émetteurs de signaux emettitori elettronici di électroniques
segnali
9
9
9
90235
90239
90251
epidiascopi
ergometri
esposimetri
9
9
90041
90637
9
90716
epidiascopes
épidiascopes
ergometers
ergomètres
exposure meters [light posemètres
meters]
fire extinguishers
extincteurs
electronic tags for étiquettes goods
électroniques pour marchandises
temperature indicator étiquettes indicatrices labels, not for medical de température, purposes
autres qu'à usage médical
9
90696
files di immagini scaricabili
9
90695
9
9
90258
90571
downloadable image files
downloadable music files
plumb lines
optical fibers [fibres] [light conducting filaments]
9
90558
copper wire, insulated fils de cuivre isolés
fili di rame isolati
9
90293
identification threads fils d'identification for electric wires
pour fils électriques
fili d'identificazione per fili elettrici
9
9
90255
90505
wires, electric
fuse wire
9
9
9
9
90256
90572
90469
90264
magnetic wires
telephone wires
telegraph wires
filters [photography]
9
90263
9
90574
9
90445
fichiers d'images téléchargeables
fichiers de musique téléchargeables
fils à plomb
fibres optiques [fils conducteurs de rayons lumineux]
emettitori [telecomunicazione]
estintori
etichette elettroniche per merci
etichette indicatrici di temperatura, non per uso medico
files musicali scaricabili
fili a piombo
fili conduttori dei raggi luminosi [fibre ottiche]
fils électriques
fili elettrici
fils en alliages fili in leghe metalliche métalliques [fusibles] [fusibili]
fils magnétiques
fils téléphoniques
fils télégraphiques
filtres pour la photographie
filters for respiratory filtres pour masques masks
respiratoires
fili magnetici
fili telefonici
fili telegrafici
filtri per la fotografia
filtri per maschere respiratorie
filters for ultraviolet filtres pour rayons filtri per raggi ultravioletti rays, for photography ultraviolets pour la per la fotografia
photographie
signalling whistles
sifflets de signalisation fischietti di segnalazione
Pagina 136 di 360
Classificazione di Nizza
9
90508
dog whistles
9
90206
9
90744
flash‐bulbs [photography]
flowmeters
9
90568
9
90568
9
90154
9
9
9
9
90393
90268
90269
90271
9
9
90092
90279
9
9
90513
90745
9
90605
9
9
90192
90582
9
9
90546
90419
9
90287
9
90294
9
90098
9
90034
Revisione Anno 2016
sifflets pour appeler fischietti per chiamare i les chiens
cani
flashes [photographie] flash [fotografia]
débitmètres
flussometri [misuratori di portata]
fornelli da laboratorio
furnaces for laboratory use
ovens for laboratory use
photocopiers [photographic, electrostatic, thermic]
fourneaux de laboratoire
fours de laboratoire
photocopieurs
fotocopiatrici
photometers
frequency meters
fuses
galena crystals [detectors]
galvanometers
gasometers [measuring instruments]
beacons, luminous
reflective safety vests
photomètres
fréquencemètres
fusibles
galènes [détecteurs]
fotometri
frequenzimetri
fusibili
galene [detettori]
galvanomètres
gazomètres [instruments de mesure]
balises lumineuses
gilets de sécurité réfléchissants
knee‐pads for workers genouillères pour ouvriers
record players
tourne‐disques
bullet‐proof gilets pare‐balles
waistcoats [vests (Am.)]
life jackets
gilets de sauvetage
protractors rapporteurs [measuring [instruments de instruments]
mesure]
grids for batteries
grilles pour accumulateurs électriques
identification sheaths gaines d'identification for electric wires
pour fils électriques
sheaths for electric cables
asbestos gloves for protection against accidents
forni per uso di laboratorio
galvanometri
gasometri [strumenti di misurazione]
gavitelli faro
gilet di sicurezza riflettente
ginocchiere per operai
giradischi
giubbotti antiproiettile
giubotti salvagente
goniometri [strumenti di misura]
griglie per accumulatori elettrici
guaine d'identificazione per fili elettrici
gaines pour câbles guaine per cavi elettrici
électriques
gants en amiante pour guanti di amianto per la la protection contre protezione contro gli les accidents
infortuni
Pagina 137 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90276
gloves for protection gants de protection guanti i protezione contro i against X‐rays for contre les rayons X à raggi X per uso industriale
industrial purposes
usage industriel
9
90274
9
9
9
9
90275
90011
90292
90646
9
90497
9
90434
9
90556
9
90204
9
90301
9
90477
9
90243
gloves for protection gants pour la against accidents
protection contre les accidents
gloves for divers
gants de plongée
hydrometers
hydromètres
hygrometers
hygromètres
sprinkler systems for gicleurs d'incendie
fire protection
theft prevention installations installations, electric électriques pour préserver du vol
signals, luminous or signalisation mechanical
lumineuse ou mécanique
couveuses pour la incubators for bacteria culture
culture bactérienne
water level indicators indicateurs de niveau d'eau
quantity indicators
indicateurs de quantité
temperature indicateurs de indicators
température
gasoline gauges
niveaux d'essence
9
90213
9
90303
indicatori della temperatura
indicatori di livello della benzina
electric loss indicators indicateurs de perte indicatori di perdita di électrique
elettricità
speed indicators
indicateurs de vitesse indicatori di velocità
9
9
90302
90305
vacuum gauges
indicateurs de vide
armatures [electricity] induits [électricité]
9
90035
asbestos clothing for vêtements en amiante indumenti di amianto per protection against fire pour la protection la protezione contro il contre le feu
fuoco
9
90288
9
90005
9
90288
clothing for protection vêtements pour la against fire
protection contre le feu
clothing for protection vêtements de against accidents, protection contre les irradiation and fire
accidents, les radiations et le feu
garments for habillement pour la protection against fire protection contre le feu
Pagina 138 di 360
guanti per la protezione contro gli infortuni
guanti per subacquei
idrometri
igrometri
impianti antincendio a spruzzo
impianti di allarme antifurto elettrici
impianti di segnalazione luminosi o meccanici
incubatrici per la coltura batterica
indicatori del livello dell'acqua
indicatori della quantità
indicatori di vuoto
indotti [elettricità]
indumenti di protezione antincendio
indumenti di protezione contro gli infortuni, le irradiazioni e il fuoco
indumenti per la protezione contro il fuoco
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90691
clothing especially vêtements spéciaux made for laboratories pour laboratoires
9
90304
inductors [electricity] inducteurs [électricité] induttori [elettricità]
9
90736
digital signs
enseignes numériques insegne digitali
9
90329
signs, luminous
enseignes lumineuses insegne luminose
9
90234
mechanical signs
enseignes mécaniques insegne meccaniche
9
90130
installazioni elettriche per electric installations installations il telecomando di for the remote control électriques pour la commande à distance operazioni industriali
of industrial d'opérations operations
industrielles
9
90603
9
9
9
9
90164
90191
90143
90310
interfaces for computers
switches, electric
circuit breakers
circuit closers
inverters [electricity]
interfaces [informatique]
interrupteurs
disjoncteurs
conjoncteurs
inverseurs [électricité]
9
90688
hands‐free kits for telephones
nécessaires mains kit viva voce
libres pour téléphones
9
9
90319
90318
optical lamps
darkroom lamps [photography]
lampade ottiche
lampade per camere oscure [fotografia]
9
90639
9
90126
9
9
9
9
90296
90321
90322
90323
90316
90554
90088
clignotants [signaux lumineux]
lances à incendie
lanternes magiques
lanternes à signaux
lasers non à usage médical
lacto‐densimètres
lentilles de contact
bonnettes d'approche
lampeggiatori [segnali luminosi]
lance da incendio
lanterne magiche
lanterne per segnali
laser non per uso medico
9
9
9
flashlights [photography]
flashing lights [luminous signals]
fire hose nozzles
magic lanterns
signal lanterns
lasers, not for medical purposes
lactodensimeters
contact lenses
close‐up lenses
lampes optiques
lampes pour chambres noires [photographie]
ampoules de flash
9
90159
lenti di correzione [ottica]
9
90328
verres correcteurs [optique]
loupes [optique]
9
9
90324
90334
correcting lenses [optics]
magnifying glasses [optics]
optical lenses
spectacle lenses
lentilles optiques
verres de lunettes
Pagina 139 di 360
indumenti speciali per laboratori
interfacce [informatica]
interrutori elettrici
interruttori [elettricità]
interruttori automatici
invertitori [elettricità]
lampadine per flash
lattodensimetri
lenti a contatto
lenti close‐up
lenti d'ingrandimento [ottica]
lenti ottiche
lenti per occhiali
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90620
readers [data processing equipment]
lecteurs [équipements lettori [informatica]
de traitement de données]
9
90631
cassette players
lecteurs de cassettes
lettori di cassette
9
90581
bar code readers
lettori di codici a barre
9
90632
compact disc players
9
90634
disk drives for computers
lecteurs de codes à barres
lecteurs de disques compacts
mécanismes d'entraînement de disques [informatique]
9
9
90685
90702
9
90615
lecteurs DVD
baladeurs multimédias
lecteurs optiques
lettori dvd
lettori multimediali portatili
lettori ottici
9
90718
9
90165
DVD players
portable media players
optical character readers
electronic book readers
limiters [electricity]
9
90216
ducts [electricity]
9
90362
9
9
9
9
lettori di compact disc
lettori di dischi [per computers]
liseuses électroniques lettori per libri elettronici
limiteurs [électricité]
limitatori [elettricità]
canalisations électriques
levels [instruments for niveaux [instruments determining the pour donner horizontal]
l'horizontale]
linee elettriche sotterranee
livelle [strumenti per determinare l'orizzontalità]
90096
90344
90333
90687
spirit levels
mercury levels
surveyors' levels
traffic‐light apparatus [signalling devices]
livelle a bolla
livelle a mercurio
livelli a cannocchiale
luci di segnalazione per la circolazione
9
9
90499
90053
voting machines
machines à voter
money counting and machines à compter sorting machines
et trier l'argent
macchine elettorali
macchine per contare e assortire il denaro
9
9
90252
90080
invoicing machines
weighing machines
machines à facturer
machines de pesage
macchine per fatturare
macchine per pesare
9
90097
punched card machines for offices
machines de bureau à macchine per ufficio a cartes perforées
schede perforate
9
9
9
90023
90536
90678
magnets
video recorders
wind socks for indicating wind direction
aimants
magnétoscopes
manches à air [indicateurs de vent]
niveaux à bulle
niveaux à mercure
niveaux à lunettes
feux de signalisation pour la circulation
Pagina 140 di 360
magneti
magnetoscopi
maniche a vento [mostraventi]
Classificazione di Nizza
tuyaux à incendie
Revisione Anno 2016
9
90708
fire hose
manichette antincendio
9
90680
9
90697
9
90626
9
9
90336
90338
9
90597
resuscitation mannequins pour mannequins [teaching exercices de secours apparatus]
[appareils d'instruction]
crash test dummies
mannequins pour essais de collision
junction sleeves for manchons de jonction electric cables
pour câbles électriques
pressure gauges
manomètres
protective masks*
masques de protection*
divers' masks
masques de plongée
9
90114
solderers' helmets
masques de soudeurs maschere per saldatori
9
90113
respiratory masks, other than for artificial respiration
masques respiratoires maschere respiratorie non autres que pour la per la respirazione respiration artificielle artificiale
9
90553
materials for electricity mains [wires, cables]
matériel pour materiale per condotte per conduites d'électricité l'elettricità [fili, cavi]
[fils, câbles]
9
90598
electronic pens [visual crayons électroniques matite elettroniche per display units]
pour unités unità di visualizzazione
d'affichage visuel
9
90340
coin‐operated mechanisms for television sets
9
90063
9
90064
mechanisms for coin‐ mécanismes pour meccanismi per apparecchi operated apparatus
appareils à automatici a moneta o prépaiement
gettone
meccanismi per apparecchi mechanisms for mécanismes pour counter‐operated appareils déclenchés funzionanti con apparatus
par l'introduction d'un l'introduzione di una moneta o gettone
jeton
9
9
90341
90439
megaphones
diaphragms for scientific apparatus
mégaphones
megafoni
membranes pour membrane per apparecchi appareils scientifiques scientifici
9
90342
computer memory devices
mémoires pour ordinateurs
manichini per esercitazioni di pronto soccorso [apparecchi per l'istruzione]
manichini per test di collisione
manicotti di giunzione per cavi elettrici
manometri
maschere di protezione
maschere per immersione
mécanismes à meccanismi con prépaiement pour funzionamento a monete appareils de télévision per televisori
Pagina 141 di 360
memorie per computer
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90349
rules [measuring instruments]
mètres [instruments de mesure]
9
90169
mètres de couturières metri per sarte
9
9
9
9
9
9
9
90139
90351
90379
90610
90193
90352
90353
dressmakers' measures
metronomes
microphones
micrometers
microprocessors
microscopes
microtomes
time switches, automatic
9
90392
9
90202
9
90409
9
9
90201
90315
9
9
90611
90612
9
métronomes
microphones
micromètres
microprocesseurs
microscopes
microtomes
minuteries [à l'exception de celles pour l'horlogerie]
metri [strumenti di misura]
metronomi
microfoni
micrometri
microprocessori
microscopi
microtomi
minuterie [eccetto quelle per l'orologeria]
viewfinders, viseurs photographic
photographiques
measuring apparatus mesureurs
mirini fotografici
misuratori
pressure measuring apparatus
measures
furniture especially made for laboratories
mesures
mobilier spécial de laboratoire
misure
mobilia speciale di laboratorio
modems
monitors [computer hardware]
modems
moniteurs [matériel]
modems
monitors [attrezzatura]
90613
monitors [computer programs]
9
90359
spectacle frames
moniteurs monitors [programmi per [programmes computers]
d'ordinateurs]
montures de lunettes montature di occhiali
9
9
90359
90089
eyeglass frames
terminals [electricity] bornes [électricité]
montature per occhiali
morsetti [elettricità]
9
90614
mouse [computer peripheral]
souris [périphérique d'ordinateur]
mouse [informatica]
9
90535
head cleaning tapes [recording]
bandes de nettoyage nastri di pulizia di testine di de têtes de lecture
registrazione
9
90078
magnetic tapes
9
90231
9
90495
mesureurs de pression misuratori della pressione
bandes [rubans] magnétiques
sound recording strips films pour l'enregistrement des sons
videotapes
bandes vidéo
Pagina 142 di 360
nastri magnetici
nastri per la registrazione dei suoni
nastri video
Classificazione di Nizza
9
90642
notebook computers
9
90160
9
90059
9
9
9
90331
90397
90046
objectives [lenses] [optics]
lenses for astrophotography
spectacles [optics]
pince‐nez
anti‐glare glasses
9
9
9
9
90648
90654
90331
90748
sunglasses
goggles for sports
eyeglasses
smartglasses
9
9
9
9
9
9
90726
90134
90368
90291
90369
90749
9
90649
9
9
9
90374
90367
90181
9
90378
9
90281
9
90075
9
90380
9
90733
9
9
90414
90752
9
90381
9
90723
ordinateurs blocs‐
notes
objectifs [optique]
objectifs pour l'astrophotographie
lunettes [optique]
pince‐nez
lunettes antiéblouissantes
lunettes de soleil
lunettes de sport
Revisione Anno 2016
netbook
obiettivi [ottica]
obiettivi per l'astrofotografia
occhiali [ottica]
occhiali a molla
occhiali antiabbaglianti
occhiali da sole
occhiali da sport
occhiali da vista
lunettes intelligentes occhiali intelligenti [smartglass]
3D spectacles
lunettes 3D
occhiali per 3D
eyepieces
oculaires
oculari
ohmmeters
ohmmètres
ohmmetri
holograms
hologrammes
ologrammi
wavemeters
ondemètres
ondametri
smartwatches
montres intelligentes orologi intelligenti [smartwatch]
time clocks [time pointeurs [horloges orologi marcatempo
recording devices]
pointeuses]
oscillographs
oscillographes
oscillografi
octants
octants
ottanti
shutters obturateurs otturatori [fotografia]
[photography]
[photographie]
ozonisers [ozonators] ozoniseurs ozonatori [ozonizzatori]
[ozonisateurs]
levelling staffs jalons [instruments paline [strumenti [surveying d'arpentage]
d'agrimensura]
instruments]
meteorological ballons palloni meteorologici
balloons
météorologiques
signalling panels, panneaux de pannelli di segnalazione luminous or signalisation lumineux luminosi o meccanici
mechanical
ou mécaniques
solar panels for the production of electricity
teeth protectors*
mouth guards for sports
lightning conductors [rods]
lens hoods
panneaux solaires pannelli solari per la pour la production produzione di energia d'électricité
elettrica
protège‐dents*
paradenti
protège‐dents pour le para‐denti per lo sport
sport
paratonnerres
parafulmini
pare‐soleil pour objectifs photographiques
Pagina 143 di 360
paraluce per obiettivi fotografici
Classificazione di Nizza
spark‐guards
head guards for sports
asbestos screens for firemen
pare‐étincelles
protège‐têtes pour le sport
paravents d'asbeste pour pompiers
Revisione Anno 2016
9
9
90245
90753
9
90689
9
90383
9
90751
9
90550
9
90573
X‐ray films, exposed
9
90573
9
9
9
9
90515
90337
90387
90010
9
9
9
9
9
90317
90325
90389
90403
90540
9
90584
9
9
9
9
90272
90557
90454
90257
pellicole di roentgen impressionate
films, exposed
films exposés
pellicole impressionate
periscopes
périscopes
periscopi
acid hydrometers
pèse‐acide
pesa‐acido
acidimeters for pèse‐acide pour pesa‐acido per batteries
accumulateurs
accumulatori
lactometers
pèse‐lait
pesa‐latte
letter scales
pèse‐lettres
pesa‐lettere
salinometers
pèse‐sels
pesasali
weights
poids
pesi
chips [integrated puces [circuits piastrine di silicio [circuiti circuits]
intégrés]
integrati]
wafers for integrated plaquettes pour piastrine di silicio per circuits
circuits intégrés
circuiti integrati
galvanic batteries
piles galvaniques
pile galvaniche
solar batteries
piles solaires
pile solari
sounding leads
plombs de sondes
piombi per scandagli
plumb bobs
plombs de fils à plomb piombini per fili a piombo
9
9
9
90398
90415
90012
pipettes
pyrometers
plates for batteries
9
9
90400
90596
planimeters
plotters
9
90664
wrist rests for use with computers
9
9
90404
90298
polarimeters
fire pumps
parking meters
parcomètres [parcmètres]
protective films films de protection adapted for computer conçus pour écrans screens
d'ordinateur
para‐scintille
para‐testa per lo sport
paraventi d'asbesto per pompieri
parchimetri
pellicola di protezione adattata per schermo di computer
pellicole [cinematografiche] ‐ impressionate
films radiographiques pellicole di raggi X exposés
impressionate
pipettes
pyromètres
plaques pour accumulateurs électriques
planimètres
tables traçantes [traceurs]
repose‐poignets à utiliser avec un ordinateur
polarimètres
pompes à incendie
Pagina 144 di 360
pipette
pirometri
placche per accumulatori elettrici
planimetri
plotters [tracciatori]
poggiapolsi per tastiera per l'uso del computer
polarimetri
pompe da incendio
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
9
90017
90166
speaking tubes
porte‐voix
sockets, plugs and prises de courant
other contacts [electric connections]
portavoce
prese di corrente
9
90186
transparency projection apparatus
prioettori per diapositive
9
9
90365
90658
prisms [optics]
computer programs [downloadable software]
prismes [optique]
prismi [ottica]
programmes programmi per computer d'ordinateurs [logiciels [scaricabili]
téléchargeables]
9
90589
computer operating programs, recorded
programmi registrati del programmes du système d'exploitation sistema di gestione per computers
enregistrés pour ordinateurs
9
90373
computer programmes programmes d'ordinateurs [programs], recorded enregistrés
programmi registrati per elaboratori elettronici
9
9
90236
90657
90093
éprouvettes
publications électroniques téléchargeables
boutons de sonnerie
provette
pubblicazioni elettroniche [scaricabili]
9
test tubes
electronic publications, downloadable
push buttons for bells
pulsanti di campanelli
9
90679
light‐emitting electronic pointers
pointeurs électroniques à émission de lumière
puntatori elettronici ad emissione di luce [puntatori al laser]
9
90462
9
90217
needles for record players
control panels [electricity]
puntine di zaffiro per giradischi
quadri di comando [elettricità]
9
90146
switchboards
saphirs de tourne‐
disques
tableaux de commande [électricité]
tableaux de connexion
9
90197
distribution boards [electricity]
9
90167
9
90625
9
90421
tableaux de distribution [électricité]
current rectifiers
redresseurs de courant
X‐ray photographs, radiographies autres other than for medical qu'à usage médical
purposes
quadri di connessione
quadri di distribuzione [elettricità]
raddizzatori di corrente
radiografie, non per uso medico
raggi X [tubi] non per uso medico
Pagina 145 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90669
electrified fences
clôtures électrifiées
recinti elettrificati
9
90285
measuring glassware
verrerie graduée
recipienti graduati di vetro
9
90077
tape recorders
9
90525
cash registers
enregistreurs à bande registratori a nastro magnétique
magnetico
caisses enregistreuses registratori di cassa
9
90410
pressure indicators
9
90676
9
90486
voltage surge protectors
speed regulators for record players
9
90498
voltage regulators for régulateurs de tension regolatori di voltaggio per vehicles
pour véhicules
veicoli
9
90606
light dimmers [regulators], electric
9
90682
stage lighting regulators
9
9
90102
90101
slide‐rules
circular slide rules
9
9
9
90222
90432
90427
relays, electric
rheostats
resistances, electric
9
90430
9
90259
9
9
90260
90286
9
90738
9
9
90677
90289
9
90207
9
90168
9
9
90250
90424
respirators for filtering respirateurs pour le air
filtrage de l'air
nets for protection filets de protection against accidents
contre les accidents
safety nets
filets de sauvetage
screens for trames pour la photoengraving
photogravure
chargers for chargeurs pour electronic cigarettes cigarettes électroniques
walkie‐talkies
talkies‐walkies
audio‐ and video‐
récepteurs [audio, receivers
vidéo]
telephone receivers écouteurs téléphoniques
cell switches réducteurs [electricity]
[électricité]
refractometers
réfractomètres
refractors
réfracteurs
enregistreurs de pression
régulateurs contre les surtensions
régulateurs de vitesse de tourne‐disques
registratori di pressione
regolatori contro le sovratensioni
regolatori di velocità per giradischi
variateurs [régulateurs] de lumière
régulateurs d'éclairage de scène
regolatori luminosi [dimmer]
règles à calcul
règles à calcul circulaires
relais électriques
rhéostats
résistances électriques
regoli calcolatori
regoli calcolatori circolari
Pagina 146 di 360
regolatori per illuminazione scenica
relè elettrici
reostati
resistenze elettriche
respiratori per il filtraggio dell'aria
reti di protezione contro gli infortuni
reti di salvataggio
retini per la fotoincisione
ricariche per sigarette elettroniche
ricetrasmittenti
ricevitori [audio, video]
ricevitori telefonici
riduttori [elettricità]
rifrattometri
rifrattori
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90284
9
90663
rulers [measuring instruments]
personal stereos
règles [instruments de righe [strumenti di misura]
mesure]
baladeurs
riproduttori stereofinici portatili
détecteurs
rivelatori
détecteurs de fumée rivelatori di fumo
9
9
90180
90623
detectors
smoke detectors
9
90173
rivelatori di monete false
9
90178
counterfeit [false] coin détecteurs de fausse detectors
monnaie
metal detectors for détecteurs d'objets industrial or military métalliques à usage purposes
industriel ou militaire
9
90635
electrified rails for mounting spot lights
rotaie elettriche per il montaggio di riflettori
9
9
9
90435
90327
90105
saccharometers
sounding lines
jigs [measuring instruments]
9
90437
9
90162
9
90205
9
90668
9
90622
9
90145
9
90174
9
90699
9
90727
9
90211
satelliti per uso scientifico
satellites for scientific satellites à usage purposes
scientifique
diving suits
combinaisons de scafandri
plongée
fire escapes
échelles de sauvetage scale di salvataggio [trasportabili]
marine depth finders sondeurs de fonds scandagli per la marins
misurazione dei fondi marini
scanners [informatica]
scanneurs scanners [data processing [explorateurs] equipment]
[équipements de traitement de données]
junction boxes boîtes de jonction scatole di giunzione [electricity]
[électricité]
[elettricità]
shutter releases déclencheurs scatti [fotografia]
[photography]
[photographie]
printed circuit boards cartes de circuits schede a circuiti stampati
imprimés
memory cards for cartes mémoire pour schede di memoria per video game machines machines de jeux videogiochi
vidéo
screens [photography] écrans [photographie] schermi [fotografia]
9
90209
projection screens
écrans de projection
schermi di proiezione
9
90208
fluorescent screens
écrans fluorescents
schermi fluorescenti
rails électriques pour le montage de projecteurs
saccharimètres
lignes de sondes
gabarits [instruments de mesure]
Pagina 147 di 360
rivelatori di oggetti metallici per uso industriale o militare
saccarimetri
sagole per scandagli
sagome [strumenti di misura]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90210
workmen's protective écrans de protection schermi per la protezione face‐shields
faciaux pour ouvriers del viso degli operai
9
90526
radiology screens for écrans radiologiques à schermi radiologici per uso industrial purposes
usage industriel
industriale
9
90524
9
90629
fog signals, non‐
explosive
answering machines
9
9
90539
90442
9
90443
9
9
9
90444
90458
90212
sextants
spherometers
drainers for use in photography
9
90448
simulators for the steering and control of vehicles
9
9
90449
90719
sirens
smartphones
9
90591
computer software, recorded
9
90670
logiciels de jeux
9
90326
9
9
9
90463
90179
90436
9
90455
9
9
90354
90307
computer game software
logs [measuring instruments]
sulfitometers
sonars
probes for scientific purposes
sound locating instruments
mirrors [optics]
mirrors for inspecting work
9
9
90241
90457
9
90426
egg‐candlers
spectrograph apparatus
spectroscopes
semi‐conductors
wire connectors [electricity]
locks, electric
signaux de brume non explosifs
répondeurs téléphoniques
semi‐conducteurs
serre‐fils [électricité]
semiconduttori
serrafili [elettricità]
serrures électriques
serrature elettriche
sextants
sphéromètres
égouttoirs pour travaux photographiques
simulateurs pour la conduite ou le contrôle de véhicules
sestanti
sferometri
sgocciolatoi per lavori fotografici
sirènes
ordiphones [smartphones]
logiciels [programmes enregistrés]
sirene
smartphone
lochs
segnali da nebbia non esplosivi
segreterie telefoniche
simulatori per la guida o il controllo di veicoli
software [programmi registrati]
software di giochi per computer
solcometri
sulfitomètres
sonars
sondes à usage scientifique
sonomètres
solfitometri
sonar
sonde per uso scientifico
miroirs [optique]
miroirs d'inspection pour travaux
specchi [ottica]
specchi d'ispezione per lavori
mire‐œufs
spectrographes
sperauova
spettrografi
spectroscopes
spettroscopi
Pagina 148 di 360
sonometri
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90312
peepholes [magnifying judas optiques pour lenses] for doors
portes
spioncini ottici per porte
9
90686
automated teller machines [ATM]
guichets automatiques [DAB]
sportelli automatici
9
90343
carpenters' rules
squadre
9
90433
balances [steelyards]
réglets [règles à coulisse]
romaines [balances]
9
90618
printers for use with imprimantes computers*
d'ordinateurs*
9
90391
9
90407
radiotelephony sets
postes radiotéléphoniques
9
90408
radiotelegraphy sets
postes radiotélégraphiques
stazioni radiotelegrafiche
9
9
9
90460
90157
90655
stereoscopes
retorts
nose clips for divers and swimmers
stéréoscopes
cornues
pinces nasales pour plongeurs et nageurs
stereoscopi
storte
stringinaso per nuotatori
9
9
90714
90332
stroboscopes
instruments containing eyepieces
stroboscopes
stroboscopi
instruments à lunettes strumenti a cannocchiale
9
90512
azimuth instruments
9
90026
alarms*
strumenti azimutali
instruments azimutaux
instruments d'alarme strumenti d'allarme
9
90120
boiler control instruments
9
90161
9
90363
cosmographic instruments
levelling instruments
9
90347
9
90366
9
90240
9
90339
measuring instruments
observation instruments
material testing instruments and machines
mathematical instruments
instruments de contrôle de chaudières
instruments de cosmographie
instruments de nivellement
instruments de mesure
instruments d'observation
instruments et machines pour essais de matériaux
instruments mathématiques
Pagina 149 di 360
stadere
stampanti per computers
stativi per apparecchi fotografici
stazioni radiotelefoniche
strumenti di controllo per caldaie
strumenti di cosmografia
strumenti di livellazione
strumenti di misura
strumenti d'osservazione
strumenti e macchine per la prova di materiali
strumenti matematici
Classificazione di Nizza
9
90348
meteorological instruments
navigational instruments
surveying instruments
9
90358
9
90055
9
90694
downloadable ring tones for mobile phones
9
90111
sound recording carriers
9
90514
holders for electric coils
9
90122
9
90607
drying racks [photography]
magnetic data media
9
90616
optical data media
9
90724
9
9
90465
90262
9
9
90680
90401
instruments météorologiques
instruments pour la navigation
instruments d'arpentage
tonalités de sonnerie téléchargeables pour téléphones mobiles
strumenti meteorologici
supports d'enregistrements sonores
supports de bobines électriques
supporti audio
9
9
9
90662
90680
90090
9
9
90300
90537
taximeters
computer keyboards
9
90399
9
90309
plane tables planchettes [surveying [instruments instruments]
d'arpentage]
carriers for dark plates intermédiaires [photography]
[photographie]
9
90099
mouse pads
pressure indicator plugs for valves
frames for photographic transparencies
strumenti per la navigazione
strumenti per rilevamenti topografici
suonerie per cellulari scaricabili
supporti di bobine elettriche
sécheuses pour la supporti essiccatrici per la photographie
fotografia
supports de données supporti magnetici per dati
magnétiques
supports de données optiques
tablet computers
tablettes électroniques
tachometers
tachymètres
film cutting apparatus appareils à couper les films
ear plugs for divers
Revisione Anno 2016
supporti ottici per dati
tablet
tachimetri
taglierine per pellicole
tamponi per le orecchie
tampons d'oreilles tamponi per le orecchie pour la plongée
per subacquei
tapis de souris
tappetini per mouse
tappi auricolari
bouchons indicateurs tappi indicatori di de pression pour pressione per valvole
valves
taximètres
claviers d'ordinateur
cadres pour diapositives
Pagina 150 di 360
tassametri
tastiere del computer
tavolette [strumenti di agrimensura]
telai intermedi [fotografia]
telaietti per diapositive
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
9
9
9
90472
90600
90734
90734
teleprompters
facsimile machines
cell phones
cellular phones
téléprompteurs
télécopieurs
teleattivatori
telecopiatrici
telefoni cellulari
téléphones portables telefoni portatili
9
90661
cordless telephones
téléphones sans fil
9
90467
9
9
9
9
90195
90474
90476
90509
9
9
90464
90468
telegraphs [apparatus] télégraphes [appareils]
range finders
télémètres
telerupters
télérupteurs
telescopes
télescopes
sighting telescopes for firearms
teleprinters
téléscripteurs
television apparatus appareils de télévision
telemetri
teleruttori
telescopi
telescopi di mira per armi da fuoco
telescriventi
televisori
9
90261
safety tarpaulins
teloni di salvataggio
9
9
90479
90429
theodolites
théodolites
teodoliti
thermometers, not for thermomètres, non à termometri non per uso medical purposes
usage médical
medico
9
9
90238
90481
thermostats
thermostats for vehicles
9
90599
9
90599
9
90683
9
90471
9
9
90484
90737
9
90636
9
90624
9
90706
9
90049
9
90488
bâches de sauvetage
thermostats
thermostats pour véhicules
encoded magnetic cards
hourglasses
cartes magnétiques codées
masts for wireless aerials
totalizators
wearable activity trackers
electronic pocket translators
pylônes de T.S.F.
telefoni senza fili
telegrafi [apparecchi]
termostati
termostati per veicoli
tessere [magnetiche codificate]
tessere magnetiche codificate
timer da cucina (clessidre)
torri d'antenna di telefonia senza fili
totalisateurs
totalizzatori
capteurs d'activité à tracciatori di attività fisica porter sur soi
indossabili
traducteurs traduttori elettronici électroniques de tascabili
poche
transistors [electronic] transistors transistors [elettronica]
[électronique]
step‐up transformers survolteurs
trasformatore per aumentare il voltaggio
transformateurs trasformatori
transformers [electricity]
électriques
transmitters transmetteurs trasmettitori [telecommunication] [télécommunication] [telecomunicazione]
Pagina 151 di 360
Classificazione di Nizza
9
90473
9
Revisione Anno 2016
90693
telephone transmitters
transponders
transmetteurs téléphoniques
transpondeurs
trasmettitori telefonici
9
90577
tripods for cameras
9
90446
vehicle breakdown warning triangles
9
9
90705
90575
9
90490
9
90421
triodes
horns for loudspeakers
marking gauges [joinery]
X‐ray tubes not for medical purposes
trépieds pour appareils photographiques
triangles de signalisation pour véhicules en panne
triodes
pavillons de haut‐
parleurs
trusquins
9
90559
9
9
9
90109
90713
90330
9
90070
9
90619
9
90609
9
90590
9
9
90492
90491
discharge tubes, tubes à décharges tubi a scarica elettrica non electric, other than for électriques autres que per illuminazione
lighting
pour l'éclairage
capillary tubes
tubes capillaires
tubi capillari
Pitot tubes
tubes de Pitot
tubi di Pitot
neon signs
tubes lumineux pour tubi luminosi per la la publicité
pubblicità
tute di protezione per protective suits for combinaisons aviatori
aviators
spéciales de protection pour aviateurs
processeurs [unités unità centrali di processors [central processing units]
centrales de elaborazione [processori]
traitement]
magnetic tape units unités à bande unità per nastri magnetici for computers
magnétique [informatica]
[informatique]
computer peripheral périphériques unità periferiche per devices
d'ordinateurs
computers
urinometers
uromètres
urometri
vacuum tubes [radio] tubes vacuum [T.S.F.] valvole a vuoto [t.s.f.]
9
90038
amplifying tubes
tubes amplificateurs
valvole amplificatrici
9
90675
solenoid valves [electromagnetic switches]
valves solénoïdes [interrupteurs électromagnétiques]
valvole solenoidi [interruttori elettromagnetici]
9
90060
thermionic tubes
9
90493
variometers
tubes thermoïoniques valvole termoioniche [radio]
variomètres
variometri
trasponditore [faro radar per telecomunicazioni]
treppiedi per apparecchi fotografici
triangoli di segnalazione per veicoli in panne
triodi
trombe di altoparlanti
truschini
tubes à rayons X non à tubi a raggi X non per uso usage médical
medico
Pagina 152 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
9
90008
battery jars
bacs d'accumulateurs vaschette per accumulatori
9
90177
laboratory trays
9
9
90494
90691
verniers
plateaux de laboratoire
verniers
9
9
9
9
9
90371
90630
90650
90652
90643
optical glass
camcorders
video cassettes
video screens
electronic notice boards
verre optique
caméras vidéo
cassettes vidéo
écrans vidéo
tableaux d'affichage électroniques
9
9
9
90653
90496
90047
video telephones
viscosimeters
anti‐glare visors
9
90350
9
9
90500
90073
visiophones
viscosimètres
visières antiéblouissantes
micrometer screws for vis micrométriques optical instruments
pour instruments d'optique
voltmeters
voltmètres
life‐saving rafts
radeaux de sauvetage
9
90672
lighting ballasts
10
100238 tongue depressors for abaisse‐langues à medical purposes
usage médical
10
100199 acupuncture needles
10
100009 suture needles
aiguilles aghi per agopuntura
d'acupuncture
aiguilles pour sutures aghi per suture
10
100008 needles for medical purposes
100017 radium tubes for medical purposes
aiguilles à usage aghi per uso medico
médical
ampoules radiogènes ampolle radiogene per uso à usage médical
medico
10
10
10
10
10
vassoi di laboratorio
vernieri
vestiti speciali per laboratori
vetri ottici
videocamere
videocassette
videoschermi
videotabelloni
videotelefoni
viscosimetri
visiere antiabbaglianti
viti micrometriche per strumenti ottici
voltmetri
zattere di salvataggio
ballasts pour appareils zavorre per apparecchi di d'éclairage
illuminazione
100018 teething rings
abbassa‐lingua per uso medico
anneaux pour calmer anelli per calmare o ou faciliter la facilitare la dentizione
dentition
100005
apparecchi acustici per persone sorde
100179 dental apparatus, appareils dentaires apparecchi dentari elettrici
electric
électriques
100160 aerosol dispensers for appareils destinés à la apparecchi destinati alla medical purposes
projection d'aérosols proiezione di aerosol per à usage médical
uso medico
Pagina 153 di 360
Classificazione di Nizza
10
10
10
10
Revisione Anno 2016
100005 hearing aids
appareils de apparecchi di correzione correction auditive
uditiva
100232 heart rate monitoring moniteurs cardiaques apparecchi di monitoraggio apparatus
della frequenza cardiaca
100054 surgical apparatus and appareils et instruments
instruments chirurgicaux
100073 dental apparatus and appareils et instruments
instruments dentaires
apparecchi e strumenti chirurgici
apparecchi e strumenti dentari
10
100114 medical apparatus and appareils et apparecchi e strumenti instruments
instruments médicaux medici
10
100102 urological apparatus and instruments
10
10
10
10
appareils et instruments urologiques
100156 veterinary apparatus appareils et and instruments
instruments vétérinaires
appareils et 100131 apparatus and installations for the installations pour la production of X‐rays, production de rayons for medical purposes X à usage médical
100027 obstetric apparatus for cattle
10
10
100212 dialyzers
dialyseurs
100182 fumigation apparatus appareils pour for medical purposes fumigations à usage médical
100113 massage apparatus
appareils de massage
10
10
10
10
apparecchi e strumenti veterinari
apparecchi ed impianti per la produzione di raggi X per uso medico
100176 physical exercise appareils médicaux apparecchi medici per apparatus, for medical pour exercices esercizi fisici
purposes
corporels
100120 obstetric apparatus
appareils obstétricaux apparecchi ostetrici
10
10
apparecchi e strumenti urologici
appareils obstétricaux apparecchi ostetrici per pour bestiaux
bestiame
100147 apparatus for the appareils pour le treatment of deafness traitement de la surdité
100228 apparatus for acne appareils pour le treatment
traitement de l'acné
100214 orthodontic appliances
100201 diagnostic apparatus for medical purposes
appareils d'orthodontie
appareils pour le diagnostic à usage médical
Pagina 154 di 360
apparecchi per dialisi
apparecchi per fumigazioni per uso medico
apparecchi per il massaggio
apparecchi per il trattamento della sordità
apparecchi per il trattamento dell'acne
apparecchi per l' ortodonzia
apparecchi per la diagnosi per uso medico
Classificazione di Nizza
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Revisione Anno 2016
100196 physiotherapy appareils pour la apparecchi per la apparatus
physiothérapie
fisioterapia
100129 sphygmomanometers sphygmomanomètres apparecchi per la misurazione della pressione arteriosa
100124 hearing protectors
appareils pour la apparecchi per la protection de l'ouïe
protezione dell'udito
100134 radiotherapy appareils pour la apparecchi per la apparatus
radiothérapie
radioterapia
100139 apparatus for artificial appareils pour la apparecchi per la respiration
respiration artificielle respirazione artificiale
100016 nursing appliances
appareils pour l'allaitement
100087 blood testing appareils pour apparatus
l'analyse du sang
100180 testing apparatus for appareils pour medical purposes
l'analyse à usage médical
100057 anaesthetic apparatus appareils d'anesthésie
apparecchi per l'allattamento
apparecchi per l'analisi del sangue
apparecchi per l'analisi per uso medico
apparecchi per l'anestesia
10
100044 appliances for appareils à rincer les apparecchi per lavare le washing body cavities cavités du corps
cavità del corpo
10
100063 esthetic massage apparatus
appareils pour apparecchi per massaggi massages esthétiques estetici
10
100220 microdermabrasion apparatus
100133 radiological apparatus for medical purposes
appareils de apparecchi per microdermabrasion
microdermoabrasione
appareils de radiologie apparecchi per radiologia à usage médical
per uso medico
100024 X‐ray apparatus for medical purposes
100221 body rehabilitation apparatus for medical purposes
appareils à rayons X à usage médical
appareils de rééducation physique à usage médical
apparecchi per raggi X per uso medico
apparecchi per riabilitazione fisica per uso medico
100135 resuscitation apparatus
100011 hot air therapeutic apparatus
appareils de réanimation
appareils thérapeutiques à air chaud
appareils thérapeutiques galvaniques
appareils vibratoires pour lits
apparecchi per rianimazione
apparecchi terapeutici ad aria calda
10
10
10
10
10
10
100091 galvanic therapeutic appliances
10
100157 bed vibrators
Pagina 155 di 360
apparecchi terapeutici galvanici
apparecchi vibratori per letti
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
10
100215 traction apparatus for appareils d'extension apparecchio per trazione medical purposes
à usage médical
stenditore per uso medico
10
10
100117 artificial limbs
100038 orthopedic articles
membres artificiels
arti artificiali
articles orthopédiques articoli ortopedici
10
10
10
100239 nasal aspirators
100026 basins for medical purposes
100219 love dolls [sex dolls]
aspirateurs nasaux
bassins à usage médical
poupées érotiques [poupées sexuelles]
bambole erotiche [bambole per il sesso]
10
100036 stretchers, wheeled
brancards roulants
barelle a rotelle
10
100037 ambulance stretchers brancards pour barelle per ammalati
malades
100230 quad canes for cannes quadripodes à bastoni con quattro piedi medical purposes
usage médical
per uso medico [per deambulazione]
100206 plaster bandages for bandages plâtrés à bende rigide per usi orthopedic purposes usage orthopédique ortopedici
10
10
aspiratori nasali
bacinelle per uso medico
10
100065 surgical cutlery
articles de coutellerie bisturi per uso chirurgico
chirurgicale
10
100094 ice bags for medical purposes
100082 water bags for medical purposes
100055 instrument cases for use by doctors
100051 orthopedic footwear
sacs à glace à usage médical
poches à eau à usage médical
trousses de médecins
borse per il ghiaccio per uso medico
borse per l'acqua per uso medico
borse per medici
calzature ortopediche
calze elastiche [chirurgia]
10
100165 elastic stockings for surgical purposes
100166 stockings for varices
chaussures orthopédiques
bas élastiques [chirurgie]
bas pour les varices
10
10
10
10
10
100041
100033
100042
100015
100035
camisoles de force
bougies [chirurgie]
canules
cathéters
catgut
camicie di forza
candelette [chirurgia]
cannule
cateteri
catgut [budello animale]
10
100169 feeding bottle valves
10
100039 trusses
10
100001 abdominal belts
10
10
10
10
strait jackets
bougies [surgery]
cannulae
catheters
catgut
calze per le vene varicose
fermetures de chiusure di poppatoi
biberons
brayers [bandages cinti erniari
herniaires]
ceintures abdominales cinture addominali
Pagina 156 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
10
100175 belts, electric, for medical purposes
ceintures médicales électriques
cinture elettriche per uso medico
10
100002 hypogastric belts
cinture ipogastriche
10
100121 umbilical belts
ceintures hypogastriques
ceintures ombilicales
10
100047 orthopedic belts
10
100046 maternity belts
10
100045 belts for medical purposes
100029 knives for surgical purposes
100098 abdominal pads
10
10
cinture ombelicali
ceintures cinture ortopediche
orthopédiques
ceintures de grossesse cinture per la gravidanza
ceintures médicales
cinture per uso medico
bistouris
coltelli per la chirurgia
10
pelotes hypogastriques
100059 thermo‐electric compresses compresses [surgery] thermoélectriques [chirurgie]
100060 compressors [surgical] compresseurs [chirurgie]
100061 droppers for medical compte‐gouttes à purposes
usage médical
100222 pulse meters
sphygmomètres
100184 contraceptives, non‐ contraceptifs non chemical
chimiques
100241 menstrual cups
coupes menstruelles
10
100006 ear trumpets
cornets acoustiques
cornetti acustici
10
100003 abdominal corsets
corsets abdominaux
corsetti addominali
10
100069 spoons for administering medicine
100195 pads [pouches] for preventing pressure sores on patient bodies
100209 thermal packs for first aid purposes
cuillers pour médicaments
cucchiai per somministrare medicine
coussinets pour empêcher la formation d'escarres
cuscinetti per impedire la formazione di croste
100162 air cushions for medical purposes
100064 cushions for medical purposes
100050 heating cushions [pads], electric, for medical purposes
coussins à air à usage médical
coussins à usage médical
coussins chauffés électriquement à usage médical
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
compresse ipogastriche
compresse termoelettriche [chirurgia]
compressori [chirurgia]
contagocce per uso medico
contatore di impulsi
contraccettivi non chimici
coppette per mestruazioni
coussinets thermiques cuscinetti termici per i pour premiers soins primi soccorsi
Pagina 157 di 360
cuscini ad aria per uso medico
cuscini per uso medico
cuscini scaldati elettricamente per uso medico
Classificazione di Nizza
10
100226 walking frames for disabled persons
10
10
10
10
100211
100052
100076
100137
10
100204 invalids' hoists
10
100236 implantable subcutaneous drug delivery devices
10
100079 finger guards for medical purposes
100084 electrocardiographs
10
10
10
10
10
defibrillators
artificial teeth
dentures
protection devices against X‐rays, for medical purposes
déambulateurs pour personnes handicapées
défibrillateurs
dents artificielles
dentiers
dispositifs de protection contre les rayons X à usage médical
dispositifs pour déplacer les invalides
dispositifs implantables pour la libération sous‐
cutanée de substances médicamenteuses
doigtiers à usage médical
électrocardiographes
100174 electrodes for medical électrodes à usage use
médical
100095 hemocytometers
hémocytomètres
100225 temperature indicator étiquettes indicatrices labels for medical de température, à purposes
usage médical
Revisione Anno 2016
deambulatori per persone disabili
defibrillatori
denti artificiali
dentiere
dispositivi di protezione contro i raggi X per uso medico
dispositivi elevatori per invalidi
dispositivi impiantabili per rilascio sottocutaneo di sostanze medicinali
ditali per uso medico
elettrocardiografi
elettrodi per uso medico
ematometri
etichette indicatrici di temperatura per uso medico
10
100023 galvanic belts for medical purposes
100022 bandages, elastic
bandes galvaniques à fasce galvaniche per uso usage médical
medico
bandages élastiques fasciature elastiche
10
100020 supportive bandages
bandages orthopédiques pour les articulations
fasciature per articolazioni
10
100213 medical guidewires
fili guida per uso medico
10
10
100056 thread, surgical
100181 filters for ultraviolet rays, for medical purposes
100089 dropper bottles for medical purposes
fils de guidage médicaux
fils de chirurgiens
filtres pour rayons ultraviolets à usage médical
flacons compte‐
gouttes à usage médical
ciseaux pour la chirurgie
forceps
10
10
100058 scissors for surgery
10
100090 forceps
Pagina 158 di 360
fili per chirurghi
filtri per raggi ultravioletti per uso medico
flaconi contagocce per uso medico
forbici per la chirurgia
forcipi
Classificazione di Nizza
10
100072 dental burs
10
10
100093 gastroscopes
100193 knee bandages, orthopedic
100234 sex toys
fraises à usage dentaire
gastroscopes
genouillères orthopédiques
jouets sexuels
100183 corsets for medical purposes
100161 air pillows for medical purposes
100101 soporific pillows for insomnia
100092 gloves for massage
gaines à usage médical
oreillers à air à usage médical
oreillers contre l'insomnie
gants pour massages
10
10
10
10
10
10
10
Revisione Anno 2016
frese per uso dentistico
gastroscopi
ginocchiere ortopediche
giocattoli del sesso [sex toys]
guaine per uso medico
guanciali ad aria per uso medico
guanciali contro l'insonnia
guanti per massaggi
100043 gloves for medical gants à usage médical guanti per uso medico
purposes
100237 biodegradable bone implants impianti biodegradabili fixation implants
biodégradables pour per fissare le ossa
fixation osseuse
10
100208 surgical implants implants chirurgicaux impianti chirugici composti comprised of artificial composés de da materiale artificiale
materials
matériaux artificiels
10
10
100099 inhalers
inhalateurs
inalatori
100177 incubators for babies couveuses pour bébés incubatrici per neonati
10
100067 incubators for medical couveuses médicales
purposes
100233 compression vêtements de garments
compression
100100 injectors for medical injecteurs à usage purposes
médical
100103 insufflators
insufflateurs
100104 enema apparatus for irrigateurs à usage medical purposes
médical
10
10
10
10
10
10
10
10
10
100218 douche bags
poches pour douches vaginales
100105 ultraviolet ray lamps lampes à rayons for medical purposes ultraviolets à usage médical
100130 quartz lamps for lampes à quartz à medical purposes
usage médical
100108 lamps for medical lampes à usage purposes
médical
100077 lancets
lancettes
Pagina 159 di 360
incubatrici per uso medico
indumenti di compressione
iniettori per uso medico
insufflatori
irrigatori per uso medico
irrigatori vaginali
lampade a raggi ultravioletti per uso medico
lampade al quarzo per uso medico
lampade per uso medico
lancette [bisturi]
Classificazione di Nizza
10
10
10
100106 lasers for medical purposes
100207 surgical drapes
100014 incontinence sheets
Revisione Anno 2016
lasers à usage médical laser per uso medico
10
draps chirurgicaux
draps pour incontinents
100172 sterile sheets, surgical champs opératoires [draps stériles]
100096 hydrostatic [water] lits hydrostatiques à beds for medical usage médical
purposes
100173 beds, specially made lits construits for medical purposes spécialement pour les soins médicaux
100111 artificial jaws
mâchoires artificielles
10
100112 anaesthetic masks
10
100205 masks for use by medical personnel
10
100163 air mattresses, for matelas à air à usage materassi ad aria per uso medical purposes
médical
medico
100004 childbirth mattresses matelas pour materassi per il parto
l'accouchement
100149 suture materials
matériel pour sutures materiali per suture
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
lenzuola chirurgiche
lenzuola per incontinenti
lenzuola sterili per uso nel campo operatorio
letti idrostatici per uso medico
letti speciali per cure mediche
mascelle artificiali
masques maschere anestetiche
anesthésiques
masques utilisés par le maschere utilizzate dal personnel médical
personale medico
100119 furniture especially made for medical purposes
100159 artificial eyes
100122 ophthalmometers
100123 ophthalmoscopes
100110 urinals [vessels]
100025 bed pans
mobilier spécial à usage médical
mobilia speciale per uso medico
yeux artificiels
ophtalmomètres
ophtalmoscopes
urinaux
bassins hygiéniques
occhi artificiali
oftalmometri
oftalmoscopi
orinali
padelle igieniche
100125 artificial skin for peau artificielle à surgical purposes
usage chirurgical
100074 pins for artificial teeth pivots dentaires
pelle artificiale per uso chirurgico
perni dentari
10
10
10
100010 pessaries
100229 lice combs
100040 arch supports for footwear
pessari
pettini anti‐pidocchi
plantari per calzature
10
100048 dentists' armchairs
10
100088 armchairs for medical fauteuils à usage or dental purposes
médical ou dentaire
10
pessaires
peignes anti‐poux
soutiens de voûtes plantaires pour chaussures
fauteuils de dentistes
Pagina 160 di 360
poltrone per dentisti
poltrone per uso medico o dentistico
Classificazione di Nizza
10
Revisione Anno 2016
100086 pumps for medical purposes
100028 feeding bottles
100128 condoms
100240 teeth protectors for dental purposes
100192 hair prostheses
pompes à usage pompe per uso medico
médical
biberons
poppatoi
préservatifs
preservativi
protège‐dents à usage proteggi‐denti per uso dentaire
odontoiatrico
prothèses capillaires protesi capillari
10
100194 lenses [intraocular prostheses] for surgical implantation
10
10
10
100071 ear picks
100222
100126 tips for crutches for invalids
lentilles [prothèses intra‐oculaires] pour implantation chirurgicale
cure‐oreilles
pulsomètres
embouts de béquilles pour infirmes
pulisci‐orecchie
pulsometri
puntali di stampelle per invalidi
10
100007 clips, surgical
agrafes chirurgicales
punti chirurgici
10
100132 X‐ray photographs for radiographies à usage radiografie per uso medico
medical purposes
médical
10
10
100070 tongue scrapers
100115 receptacles for applying medicines
10
10
10
10
protesi intraoculari [lenti] per impianti chirurgici
cure‐langue
récipients pour l'application de médicaments
100216 containers especially récipients spéciaux made for medical pour déchets waste
médicaux
100138 respirators for respirateurs pour la artificial respiration
respiration artificielle
raschiatoi per la lingua
recipienti per l'applicazione di medicamenti
recipienti speciali per residui medici
10
100030 scalpels
10
100051 orthopaedic footwear
scalpelli [per uso chirurgico]
scarpe ortopediche
10
100083 radiology screens for écrans radiologiques à schermi radiologici per uso medical purposes
usage médical
medico
10
100217 slings [supporting bandages]
écharpes [bandages de soutien]
10
100178 brushes for cleaning body cavities
10
10
100210 commode chairs
100140 saws for surgical purposes
100141 artificial breasts
écouvillons pour scovoli per pulire le cavità nettoyer les cavités du del corpo
corps
chaises percées
seggette
scies à usage seghe per uso chirurgico
chirurgical
seins artificiels
seni artificiali
10
10
10
scalpels
Pagina 161 di 360
respiratori per la respirazione artificiale
sciarpe [fasciature di sostegno]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
10
100129 sphygmotensiometers sphygmotensiomètres sfigmomanometri
10
100097 hypodermic syringes
10
10
seringues hypodermiques
100080 syringes for injections bocks à injections
siringhe per iniezioni
10
10
100164 syringes for medical purposes
100154 urethral syringes
100142 uterine syringes
100143 vaginal syringes
100085 probes for medical purposes
100153 urethral probes
100148 suspensory bandages
10
100118 mirrors for surgeons
10
100078 mirrors for dentists
10
100197 spirometers [medical spiromètres [appareils spirometri [apparecchi apparatus]
médicaux]
medici]
10
100053 surgical sponges
10
100034 spittoons for medical crachoirs à usage purposes
médical
100168 crutches
béquilles pour infirmes
100021 splints, surgical
attelles [chirurgie]
100223 stents
stents
100144 stethoscopes
stéthoscopes
100203 heart pacemakers
stimulateurs cardiaques
100235 brain pacemakers
stimulateurs cérébraux
100031 boots for medical bottes à usage purposes
médical
100202 electric acupuncture instruments instruments
électriques pour l'acupuncture
100127 balling guns
pilulaires
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
seringues à usage médical
seringues urétrales
seringues utérines
seringues vaginales
sondes à usage médical
sondes urétrales
suspensoirs [bandages]
miroirs pour chirurgiens
miroirs pour dentistes
siringhe ipodermiche
siringhe per uso medico
siringhe uretrali
siringhe uterine
siringhe vaginali
sonde per uso medico
sonde uretrali
sospensori
specchi per chirurghi
specchietti per dentisti
éponges chirurgicales spugne chirurgiche
10
100145 babies' pacifiers [teats]
100171 orthopedic soles
10
100146 supports for flat feet
sputacchiere per uso medico
stampelle per invalidi
stecche per fratture
stent
stetoscopi
stimolatori cardiaci
stimolatori cerebrali
stivali per uso medico
strumenti elettrici per l'agopuntura
strumenti per far ingoiare pillole agli animali
sucettes [tétines]
succhiotti [tettarelle]
semelles orthopédiques
supports pour pieds plats
suole ortopediche
Pagina 162 di 360
supporti per piedi piatti
Classificazione di Nizza
10
10
100062 corn knives
100224 ear plugs [ear protection devices]
10
10
100150 operating tables
100231 endoscopy cameras for medical purposes
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
Revisione Anno 2016
coupe‐cors
tagliacalli
bouchons [tampons] tamponi protettivi per le pour les oreilles
orecchie
tables d'opération
tavoli operatori
caméras telecamere endoscopiche endoscopiques à per uso medico
usage médical
100049 castrating pincers
tenailles à châtrer
tenaglie per castrare
100191 blankets, electric, for couvertures termocoperte per uso medical purposes
chauffantes, à usage medico
médical
100198 thermometers for thermomètres à usage termometri per uso medical purposes
médical
medico
100170 feeding bottle teats
tétines de biberons
tettarelle per poppatoi
100107 breast pumps
100227 tomographs for medical purposes
100013 draw‐sheets for sick beds
100151 trocars
100136 X‐ray tubes for medical purposes
100081 drainage tubes for medical purposes
100116 cases fitted for medical instruments
tire‐lait
tira latte
tomographes à usage tomografi per scopi medici
médical
alaises
traverse
trocarts
tubes à rayons X à usage médical
drains à usage médical
trequarti
tubi a raggi X per uso medico
tubi di drenaggio per uso medico
valigette speciali per strumenti medici
mallettes spéciales pour instruments médicaux
100109 vaporizers for medical vaporisateurs à usage vaporizzatori per uso purposes
médical
medico
100155 cupping glasses
ventouses médicales ventose per uso medico
100200 clothing especially for vêtements spéciaux operating rooms
pour salles d'opération
100012 hot air vibrators for vibrateurs à air chaud medical purposes
à usage médical
vestiti speciali per sale operatorie
100158 vibromassage apparatus
110018 friction lighters for igniting gas
110019 gas lighters
vibromassaggiatori [apparecchi]
accendigas
vibromasseurs
briquets pour l'allumage du gaz
allume‐gaz
vibratori ad aria calda per uso medico
accenditori automatici per becchi a gas
110020 lighters*
allumoirs*
accenditori elettrici
110259 regulating and safety accessoires de réglage accessori di regolazione e accessories for gas et de sûreté pour di sicurezza per apparecchi apparatus
appareils à gaz
a gas
Pagina 163 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
11
110241 regulating and safety accessoires de réglage accessori di regolazione e accessories for water et de sûreté pour di sicurezza per apparecchi apparatus
appareils à eau
ad acqua
11
110240 regulating and safety accessoires de réglage accessori di regolazione e accessories for gas et de sûreté pour di sicurezza per condotte pipes
conduites de gaz
di gas
11
110216 regulating accessories accessoires de réglage accessori di regolazione for water or gas pour appareils à eau per apparecchi dell'acqua o del gas e per condotte apparatus and pipes ou à gaz et pour conduites d'eau ou de dell'acqua o del gas
gaz
11
110217 safety accessories for accessoires de sûreté accessori di sicurezza per water or gas pour appareils à eau apparecchi dell'acqua o del apparatus and pipes ou à gaz et pour gas e per condotte conduites d'eau ou de dell'acqua o del gas
gaz
11
110002 heat accumulators
11
11
11
11
11
accumulateurs de chaleur
110242 steam accumulators accumulateurs de vapeur
110008 hot air ovens
aérothermes
110246 stills*
alambics*
110273 feeding apparatus for alimentateurs de heating boilers
chaudières de chauffage
110016 hot air apparatus
appareils à air chaud
accumulatori di calore
accumulatori di vapore
aerotermi
alambicchi
alimentatori di caldaie per riscaldamento
apparecchi ad aria calda
11
110334 hydromassage bath apparatus
appareils pour bains d'hydromassage
11
110317 microwave ovens [cooking apparatus]
appareils de cuisson à apparecchi da cucina a micro‐ondes
microonde
11
110074 loading apparatus for appareils de furnaces
chargement pour fours
110318 swimming pool appareils de chlorinating apparatus chloration pour piscines
110292 chromatography appareils de apparatus for chromatographie à industrial purposes
usage industriel
110275 deodorising appareils de apparatus, not for désodorisation non à personal use
usage personnel
11
11
11
Pagina 164 di 360
apparecchi da bagno per l'idromassaggio
apparecchi di carico per forni
apparecchi di clorazione per piscine
apparecchi di cromatografia per uso industriale
apparecchi di deodorizzazione non per uso personale
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
11
110307 aquarium filtration apparatus
11
110229 lighting apparatus for appareils d'éclairage vehicles
pour véhicules
11
110174 ionization apparatus for the treatment of air or water
11
110080 heating apparatus for appareils de chauffage apparecchi di solid, liquid or à combustible solide, riscaldamento a gaseous fuels
liquide ou gazeux
combustibile solido, liquido o gassoso
110308 aquarium heaters
appareils de chauffage apparecchi di pour aquariums
riscaldamento per acquari
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
110233 ventilation [air‐
conditioning] installations and apparatus
110155 refrigerating apparatus and machines
110167 ice machines and apparatus
110206 water purifying apparatus and machines
appareils de filtration apparecchi di filtrazione pour aquariums
per acquari
apparecchi di illuminazione per veicoli
appareils d'ionisation apparecchi di ionizzazione pour le traitement per il trattamento dell'aria d'air ou d'eau
o dell'acqua
appareils de ventilation [climatisation]
apparecchi di ventilazione [climatizzazione]
appareils et machines apparecchi e macchine frigorifiques
frigoriferi
appareils et machines à glace
appareils et machines pour la purification de l'eau
apparecchi e macchine per il ghiaccio
apparecchi e macchine per la depurazione dell'acqua
110207 air purifying apparatus appareils et machines and machines
pour la purification de l'air
110222 drying apparatus and appareils et installations
installations de séchage
110130 lighting apparatus and appareils et installations
installations d'éclairage
110214 cooling appliances and appareils et installations
installations de refroidissement
110213 refrigerating appareils et appliances and installations de installations
réfrigération
110243 water softening appareils et apparatus and installations pour installations
l'adoucissement de l'eau
apparecchi e macchine per la depurazione dell'aria
Pagina 165 di 360
apparecchi ed impianti di essiccamento
apparecchi ed impianti di illuminazione
apparecchi ed impianti di raffreddamento
apparecchi ed impianti di refrigerazione
apparecchi ed impianti per addolcire l'acqua
Classificazione di Nizza
11
11
110109 cooking apparatus and appareils et installations
installations de cuisson
110221 sanitary apparatus appareils et and installations
installations sanitaires
Revisione Anno 2016
apparecchi ed impianti per la cottura
apparecchi ed impianti sanitari
11
110082 heating apparatus, electric
11
110312
11
110271 tanning apparatus appareils à bronzer
[sun beds]
110223 hand drying apparatus appareils à sécher les apparecchi per asciugare le for washrooms
mains pour lavabos
mani, per lavandini
11
appareils électriques apparecchi elettrici di de chauffage
riscaldamento
apparecchi elettrici per fare yogurt
apparecchi per abbronzare
11
110037 bath fittings
appareils pour bains
apparecchi per bagni
11
110017 hot air bath fittings
11
110099 air conditioning apparatus
appareils pour bains d'air chaud
appareils de climatisation
apparecchi per bagni d'aria calda
apparecchi per climatizzazione dell'aria
11
11
110048 kilns
110321 apparatus for dehydrating food waste
cuiseurs
appareils de déshydratation de déchets alimentaires
apparecchi per cuocere
apparecchi per disidratare prodotti alimentari organici
11
110141 forage drying apparatus
110124 water filtering apparatus
110278 fumigation apparatus, not for medical purposes
110119 beverage cooling apparatus
11
110009 air deodorising apparatus
appareils pour étuver apparecchi per essiccare il le fourrage
foraggio
appareils à filtrer l'eau apparecchi per filtrare l'acqua
appareils pour apparecchi per fumigazioni fumigations non à non per uso medico
usage médical
appareils pour le apparecchi per il refroidissement de raffreddamento di boissons
bevande
appareils pour la apparecchi per la désodorisation de l'air deodorizzazione dell'aria
11
110138 gas scrubbing apparatus
110277 oil‐scrubbing apparatus
appareils pour l'épuration du gaz
appareils pour l'épuration de l'huile
11
11
11
11
11
11
110115 disinfectant apparatus appareils de désinfection
110120 distillation apparatus appareils pour la distillation
Pagina 166 di 360
apparecchi per la depurazione del gas
apparecchi per la depurazione dell'olio
apparecchi per la disinfezione
apparecchi per la distillazione
Classificazione di Nizza
11
110339 book sterilization apparatus
11
110117 desiccating apparatus appareils de dessiccation
110320 whirlpool‐jet appareils pour faire apparatus
des remous dans l'eau
11
Revisione Anno 2016
appareils pour la apparecchi per la stérilisation de livres sterilizzazione di libri
apparecchi per l'essiccazione
apparecchi per l'idromassaggio
11
110336 multicookers
apparecchi per multicottura
water intake appareils de prise apparecchi per prese apparatus
d'eau
d'acqua
glue‐heating appareils à chauffer la apparecchi per riscaldare appliances
colle
la colla
coffee roasters
torréfacteurs à café
apparecchi per tostare il caffè
malt roasters
torréfacteurs à malt apparecchi per tostare il malto
refrigerating cabinets armoires frigorifiques armadi frigoriferi
11
110276
11
110100
11
110066
11
110191
11
110026
11
armatures de fours
armature per forni
11
11
11
11
11
110025 structural plates for ovens
110095 hair dryers
110265 barbecues
110248 petrol burners
110247 alcohol burners
110043 incandescent burners
sèche‐cheveux
barbecues
becs à pétrole
becs à alcool
becs à incandescence
asciugacapelli
barbecues
becchi a petrolio
becchi ad alcool
becchi ad incandescenza
11
11
11
110044 burners for lamps
110046 bidets
110049 hydrants
becs de lampes
bidets
bouches à eau
becchi di lampade
bidè
bocche d'acqua [idranti]
11
110090 immersion heaters
thermoplongeurs
11
110303 kettles, electric
11
11
11
11
11
110060
110161
110003
110199
110058
11
110061 germicidal burners
11
110197 oxyhydrogen burners brûleurs oxhydriques bruciatori ossidrici
11
110298 shower cubicles [enclosures (Am.)]
burners
gas burners
acetylene burners
oil burners
laboratory burners
multicuiseurs
bollitore elettrico ad immersione
bouilloires électriques bollitori elettrici
brûleurs
brûleurs à gaz
becs à acétylène
brûleurs à huile
brûleurs de laboratoire
brûleurs germicides
cabines de douche
Pagina 167 di 360
bruciatori
bruciatori a gas
bruciatori ad acetilene
bruciatori ad olio
bruciatori da laboratorio
bruciatori germicidi
cabine per doccia
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
11
110036 Turkish bath cabinets, cabines transportables cabine trasportabili per portable
pour bains turcs
bagni turchi
11
110262 coffee machines, electric
110162 gas boilers
110077 heating boilers
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
cafetières électriques caffettiere elettriche
110047 boilers, other than parts of machines
110063 laundry room boilers
chaudières à gaz
caldaie a gas
chaudières de caldaie di riscaldamento
chauffage
chaudières à bouilleur caldaie di scaldacqua
chaudières de buanderie
110067 heating apparatus
calorifères
110325 clean chambers chambres blanches [sanitary installations] [installations sanitaires]
110156 refrigerating chambres frigorifiques
chambers
110267 fireplaces, domestic cheminées d'appartement
110059 flare stacks for use in torchères pour the oil industry
l'industrie pétrolière
caldaie per lavanderie
caloriferi
camere bianche [impianti sanitari]
camere frigorifere
caminetti da appartamento
camini della torcia per l'industria petrolifera
110264 flues for heating boilers
carneaux de canne fumarie per caldaie chaudières de di riscaldamento
chauffage
110314 extractor hoods for hottes aspirantes de cappe aspiranti da cucina
kitchens
cuisine
110006 ventilation hoods
hottes d'aération
cappe di aerazione
110244 ventilation hoods for hottes d'aération pour cappe di aerazione per laboratories
laboratoires
laboratori
110072 carbon for arc lamps charbon pour lampes carbone per lampade ad à arc
arco
110075 flushing tanks
réservoirs de chasses cassette di scarico d'eau
dell'acqua
110154 furnace ash boxes
cendriers de foyers
cenerai di focolari
110269 solar thermal capteurs solaires à collettori solari collectors [heating]
conversion thermique [riscaldamento]
[chauffage]
11
110269
collecteurs solaires à collettori solari a conversion thermique conversione termica [chauffage]
[riscaldamento]
11
11
110101 distillation columns
110294 gas condensers, other than parts of machines
colonnes à distiller
colonne di distillazione
condenseurs de gaz condensatori di gas autres que parties de eccetto parti di macchine
machines
Pagina 168 di 360
Classificazione di Nizza
11
11
11
11
11
110103 pipes [parts of conduits [parties sanitary installations] d'installations sanitaires]
110093 chimney flues
carneaux de cheminées
110106 freezers
congélateurs
110108 cookers
cuisinières
110204 kitchen ranges [ovens] potagers [fourneaux]
Revisione Anno 2016
condotti [parti di impianti sanitari]
condotti di ciminiere
congelatori
cucine economiche
cucine economiche [fornelli]
coussins chauffés cuscini scaldati électriquement, non à elettricamente, non per usage médical
uso medico
11
110296 heating cushions [pads], electric, not for medical purposes
11
110160 gas scrubbers [parts of laveurs de gaz [parties depuratori di gas [parti di gas installations]
d'installations à gaz] impianti del gas]
11
110205 air valves for steam heating installations
11
110118 light diffusers
11
110333 light‐emitting diodes appareils d'éclairage à diodi che emettono luce [LED] lighting diodes [LED]
apparatus
électroluminescentes [DEL]
dispositivi anabbaglianti 110249 anti‐glare devices for dispositifs vehicles [lamp fittings] antiéblouissants pour per veicoli [guarnizioni per véhicules [garnitures lampade]
de lampes]
11
purgeurs non automatiques pour installations de chauffage à vapeur
diffuseurs [éclairage]
depuratori non automatici per impianti di riscaldamento a vapore
diffusori [illuminazione]
11
dispositivi antiabbaglianti 110030 anti‐dazzle devices for dispositifs automobiles [lamp antiéblouissants pour per automobili [guarnizioni per lampade]
fittings]
automobiles [garnitures de lampes]
11
110010 air cooling apparatus
dispositifs pour le refroidissement de l'air
110250 heating apparatus for dispositifs chauffants defrosting windows of antibuée [antigivre] vehicles
pour véhicules
dispositivi per il raffreddamento dell'aria
11
110114 disinfectant dispensers for toilets
distributori di disinfettanti per w.c.
11
110121 showers
11
distributeurs de désinfectants pour toilettes
douches*
Pagina 169 di 360
dispositivi termici antiappannanti per veicoli
docce
Classificazione di Nizza
11
110102 fuel economizers*
11
11
110085
110316
11
11
11
11
11
110097
110013
110142
110005
110256
11
110045 bicycle lights
feux pour bicyclettes
fanali per biciclette
11
11
11
110110 motorcycle lights
110027 lights for vehicles
110322 diving lights
fanali per motocicli
fanali per veicoli
faretti da sub
11
11
110031 headlights for automobiles
110200 vehicle headlights
feux de motocycle
feux pour véhicules
projecteurs de plongée
phares pour automobiles
phares de véhicules
11
110258 waffle irons, electric
gaufriers électriques
11
11
110148 flares
flambeaux
110145 filaments for electric filaments de lampes lamps
électriques
ferri per pasticceria elettrici
fiaccole
filamenti di carbone per lampadine elettriche
11
110293 heating filaments, electric
11
110190 magnesium filaments fils de magnésium for lighting
[éclairage]
fili di magnesio [illuminazione]
11
110011 filters for air conditioning
filtri per il condizionamento dell'aria
11
110147 filters for drinking water
110153 hearths
110126 fountains
110150 furnaces, other than for laboratory use
11
11
11
11
11
11
économiseurs de combustibles*
heating elements
corps chauffants
laundry dryers, sécheurs de linge electric
électriques
drying apparatus
séchoirs [appareils]
air dryers
sécheurs d'air
evaporators
évaporateurs
acetylene flares
phares à acétylène
lights for automobiles feux pour automobiles
Revisione Anno 2016
fari per automobili
fari per veicoli
filaments électriques filamenti elettrici per chauffants
riscaldare
filtres à air pour la climatisation
filtres pour l'eau potable
foyers
fontaines
fourneaux à l'exception des fourneaux de laboratoires
110210 cooking rings
réchauds
110328 microwave ovens for fours à micro‐ondes à industrial purposes
usage industriel
110311 dental ovens
economizzatori di combustibili
elementi riscaldanti
essiccatoi elettrici per biancheria
essiccatori [apparecchi]
essiccatori d'aria
evaporatori
fanali ad acetilene
fanali per automobili
fours dentaires
Pagina 170 di 360
filtri per l'acqua potabile
focolari
fontane
fornaci, escluse quelle per uso di laboratorio
fornelli
forni a microonde per uso industriale
forni dentari
Classificazione di Nizza
11
110053 bakers' ovens
11
11
110270 solar furnaces
fours solaires
forni solari
110150 ovens, other than for fours à l'exception des forni, esclusi quelli per uso laboratory use
fours de laboratoires di laboratorio
11
110266 deep fryers, electric
11
11
110149 forges, portable
forges portatives
110105 toilets [water‐closets] toilettes [W.‐C.]
11
110064 toilets, portable
11
11
11
11
11
11
11
11
fours de boulangerie
Revisione Anno 2016
friteuses électriques
forni per panetteria
friggitrici elettriche
fucine trasportabili
gabinetti [w.‐c.]
cabinets d'aisances gabinetti di decenza transportables
portatili
110004 acetylene generators générateurs generatori di acetilene
d'acétylène
110165 steam boilers, other générateurs de vapeur generatori di vapore non than parts of autres que parties de parti di macchine
machines
machines
110175 ornamental fountains jets d'eau ornementaux
110168 ice boxes
glacières
110220 rotisseries
rôtissoires
110056 roasting jacks
tournebroches
ghiacciaie
girarrosto
girarrosto (parti di apparecchi di cottura)
globi per lampade
griglie [apparecchi di cottura]
griglie per focolari
impianti automatici per l'abbeveraggio
11
110231 ash conveyor installations, automatic
globes de lampes
grils [appareils de cuisson]
grilles de foyers
installations automatiques d'abreuvage
installations impianti automatici per automatiques pour trasportare la cenere
transporter la cendre
11
110039 bath installations
installations de bain
impianti di bagni
11
110014 air conditioning installations
installations de climatisation
impianti di condizionamento dell'aria
11
110079 air conditioners for vehicles
11
110104 water conduits installations
110096 water distribution installations
110203 polymerisation installations
installations de climatisation pour véhicules
installations de conduites d'eau
installations de distribution d'eau
installations de polymérisation
impianti di condizionamento dell'aria per veicoli
impianti di condotte d'acqua
impianti di distribuzione di acqua
impianti di polimerizzazione
11
11
11
11
110169 lamp globes
110172 grills [cooking appliances]
110152 furnace grates
110001 watering installations, automatic
getti d'acqua ornamentali
Pagina 171 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
11
110232 steam generating installations
installations de impianti di produzione di production de vapeur vapore
11
110227 cooling installations for tobacco
11
110073 heating installations
11
110076 hot water heating installations
11
110081 heaters for vehicles
11
110234 ventilation [air‐
conditioning] installations for vehicles
110007 lighting installations for air vehicles
installations pour le refroidissement du tabac
installations de chauffe
installations de chauffage à eau chaude
installations de chauffage pour véhicules
installations de ventilation [climatisation] pour véhicules
installations d'éclairage pour véhicules aériens
installations et machines à rafraîchir
11
11
110209 cooling installations and machines
11
110116 desalination plants
11
110015 air filtering installations
110177 milk cooling installations
11
11
110193 installations for processing nuclear fuel and nuclear moderating material
11
110123 water purification installations
11
110135 purification installations for sewage
110252 water supply installations
11
11
11
11
110297 sauna bath installations
110173 incinerators
110133 chandeliers
impianti di raffreddamento del tabacco
impianti di riscaldamento
impianti di riscaldamento ad acqua calda
impianti di riscaldamento per veicoli
impianti di ventilazione [climatizzazione] per veicoli
impianti d'illuminazione per veicoli aerei
impianti e macchine per rinfrescare
installations de dessalement de l'eau de mer
installations de filtrage d'air
installations pour le refroidissement du lait
impianti per dissalare l'acqua di mare
installations pour le traitement de combustibles et modérateurs nucléaires
installations pour la purification de l'eau
impianti per il trattamento di combustibili e moderatori nucleari
installations pour la purification des eaux d'égouts
installations pour l'approvisionnement d'eau
installations de sauna
impianti per la depurazione delle acque di fogna
impianti per l'approvvigionamento d'acqua
impianti per sauna
incinérateurs
lustres
inceneritori
lampadari
Pagina 172 di 360
impianti per filtrare l'aria
impianti per il raffreddamento del latte
impianti per la depurazione dell'acqua
Classificazione di Nizza
11
11
Revisione Anno 2016
110163 gas lamps
110180 ultraviolet ray lamps, not for medical purposes
110263 street lamps
110023 arc lamps
110179 oil lamps
110176 laboratory lamps
lampes à gaz
lampes à rayons ultraviolets non à usage médical
lampadaires
lampes à arc
lampes à huile
lampes de laboratoire
lampade a gas
lampade a raggi ultravioletti non per uso medico
lampade a stelo
lampade ad arco
lampade ad olio
lampade da laboratorio
11
11
11
110182 safety lamps
110024 electric lamps
110166 germicidal lamps for purifying air
lampade di sicurezza
lampade elettriche
lampade germicide per la depurazione dell'aria
11
11
110158 curling lamps
110040 lamps
lampes de sûreté
lampes électriques
lampes germicides pour la purification de l'air
lampes à friser
lampes d'éclairage
11
11
110192 miners' lamps
110022 light bulbs, electric
lampes de mineurs
lampade per minatori
ampoules électriques lampadine elettriche
11
110195 electric lights for Christmas trees
lampes électriques pour arbres de Noël
11
110309 aquarium lights
11
11
11
11
lampade per arricciare
lampade per illuminazione
lampadine elettriche per alberi di natale
11
lampes d'éclairage lampadine per acquari
pour aquariums
110021 light bulbs
ampoules d'éclairage lampadine per illuminazione
lampadine per indicatori di 110255 lamps for directional ampoules direzione per automobili
signals of automobiles d'indicateurs de direction pour automobiles
lampadine per indicatori di 110071 light bulbs for ampoules directional signals for d'indicateurs de direzione per veicoli
vehicles
direction pour véhicules
110051 pocket torches, lampes de poche
lampadine tascabili
electric
110185 Chinese lanterns
lampions
lampioncini alla veneziana
11
110041 lanterns for lighting
lanternes d'éclairage
lanterne per illuminazione
11
110186 wash‐hand basins [parts of sanitary installations]
110299 sinks
110331 fabric steamers
lavabos
lavabi
éviers
défroisseurs de tissus à vapeur
percolateurs à café électriques
lavandini
macchine a vapore per stirare tessuti
macchine da caffè elettriche
11
11
11
11
11
11
11
110261 coffee percolators, electric
Pagina 173 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
11
110327 watering machines for machines d'irrigation macchine d'irrigazione per agricultural purposes pour l'agriculture
l'agricoltura
11
110329 bread baking machines
110332 bread‐making machines
110254 pressure cookers [autoclaves], electric
machines pour cuire du pain
machines à pain
110251 brackets for gas burners
110196 luminous house numbers
110301 urinals [sanitary fixtures]
110237 lamp shades
110178 pasteurisers
110029 pressure cooking saucepans, electric
appliques pour becs de gaz
numéros de maisons lumineux
urinoirs
mensole da parete per becchi a gas
numeri per le case, luminosi
orinatoi
abat‐jour
pasteurisateurs
casseroles à pression [autocuiseurs] électriques
paralumi
pastorizzatori
pentole a pressione elettriche
11
11
11
11
11
11
11
11
macchine per cuocere il pane
macchine per fare il pane
marmites autoclaves marmitte autoclavi électriques
elettriche
11
110201 heating plates
plaques de chauffage piastre di riscaldamento
11
110170 hot plates
plaques chauffantes
11
110326 lava rocks for use in barbecue grills
pierres de lave pietre laviche per grigliate destinées aux grillades [barbecue]
sur barbecue
11
11
11
110136 ceiling lights
110268 heat pumps
110122 sockets for electric lights
110238 lampshade holders
110338 tortilla presses, electric
110137 radiators, electric
plafonniers
pompes à chaleur
douilles de lampes électriques
porte‐abat‐jour
presses à tortillas, électriques
radiateurs électriques
110083 central heating radiators
110198 radiators [heating]
radiateurs de radiatori per riscaldamento chauffage central
centrale
radiateurs [chauffage] radiatori, non per macchine [riscaldamento]
11
110125 cooling installations for water
11
110188 cooling installations for liquids
installations pour le refroidissement de l'eau
refroidisseurs de liquides [installations]
11
11
11
11
11
Pagina 174 di 360
piastre scaldanti
plafoniere
pompe di calore
portalampade per lampadine elettriche
portaparalumi
presse per tortillas, elettriche
radiatori elettrici
raffreddatori d'acqua [impianti]
raffreddatori di liquidi [impianti]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
11
110253 nuclear reactors
réacteurs nucléaires
11
récipients frigorifiques recipienti frigoriferi
11
110157 refrigerating containers
110069 heat regenerators
11
11
110274 refrigerators
110094 chimney blowers
11
110215 dampers [heating]
11
110042 lamp mantles
refrigeratori
registri per regolare il tiraggio di camini o ciminiere
registres de tirage regolatori di tiraggio [chauffage]
[riscaldamento]
manchons de lampes reticelle per lampade
11
110183 lamp reflectors
réflecteurs de lampes riflettori di lampade
11
110212 vehicle reflectors
11
11
11
11
11
récupérateurs de chaleur
réfrigérateurs
tiroirs de cheminées
réflecteurs pour véhicules
110211 water heaters réchauffeurs d'eau [apparatus]
[appareils]
110012 air reheaters
réchauffeurs d'air
110070 oven fittings made of garnitures de fours en fireclay
chamotte
reattori nucleari
recuperatori di calore
riflettori per veicoli
riscaldatori d'acqua [apparecchi]
riscaldatori d'aria
rivestimenti di forni in argilla refrattaria [chamotte]
110151 fittings, shaped, for garnitures façonnées rivestimenti sagomati di ovens
de fours
fornaci
110055 anti‐splash tap nozzles brise‐jet
rompigetto
110219 washers for water taps
110218 taps [faucets]*
110239 mixer taps for water pipes
rondelles de robinets d'eau
robinets*
robinets mélangeurs pour conduites d'eau
rondelle di rubinetti per l'acqua
rubinetti
rubinetti miscelatori per condotte d'acqua
110068 taps [cocks, spigots] [faucets (Am.)] for pipes
110088 footmuffs, electrically heated
robinets de canalisation
rubinetti per condotte
11
110324 disposable sterilization pouches
poches jetables de stérilisation
11
110112 defrosters for vehicles dégivreurs pour véhicules
110038 heaters for baths
chauffe‐bains
110052 water heaters
chauffe‐eau
110086 heaters for heating chauffe‐fers
irons
110304 bed warmers
chauffe‐lits
11
11
11
11
11
11
11
11
11
chancelières chauffées sacche scaldapiedi électriquement
elettriche
Pagina 175 di 360
sacchetti monouso per sterilizzazione
sbrinatori per veicoli
scaldabagni
scaldacqua
scaldaferri
scaldaletti
Classificazione di Nizza
11
11
11
11
11
11
11
11
11
110087 footwarmers, electric chauffe‐pieds or non‐electric
électriques ou non électriques
110257 heaters, electric, for chauffe‐biberons feeding bottles
électriques
110089 plate warmers
chauffe‐plats
110140 stoves
chaufferettes
110280 pocket warmers
chaufferettes de poche
110302 hot water bottles
bouillottes
110306 warming pans
bassinoires
110129 heat exchangers, not échangeurs parts of machines
thermiques
11
110272 water flushing installations
110236 toilet seats
11
110127 pressure water tanks
11
110224 coils [parts of distilling, heating or cooling installations]
11
11
110225 fans [parts of air‐
conditioning installations]
110057 roasting spits
11
11
11
11
110226
110128
110245
110143
11
11
11
11
11
11
11
sterilizers
water sterilizers
air sterilisers
stoves [heating apparatus]
110279 kiln furniture [supports]
chasses d'eau
Revisione Anno 2016
scaldapiedi elettrici o non elettrici
scalda‐poppatoi [elettrici]
scaldavivande
scaldini
scaldini da tasca
scaldini elettrici
scaldini per il letto
scambiatori termici
sciacquoni
sièges de toilettes [W.‐ sedili di gabinetti [WC]
C.]
réservoirs d'eau sous serbatoi per acqua sotto pression
pressione
serpentine [parti di serpentins [parties impianti di distillazione, di d'installations de riscaldamento o di distillation, de raffreddamento]
chauffage ou de refroidissement]
souffleries [parties soffierie [parti di impianti d'installations di aerazione]
d'aération]
broches de rôtisserie spiedi per rosticceria
stérilisateurs
stérilisateurs d'eau
stérilisateurs d'air
poêles [appareils de chauffage]
supports pour le chargement des fours
110310 electrically heated carpets
110050 radiator caps
tapis chauffés électriquement
bouchons de radiateurs
110235 toilet bowls
cuvettes de toilettes [W.‐C.]
110305 blankets, electric, not couvertures for medical purposes chauffantes, non à usage médical
110202 torches for lighting
torches pour l'éclairage
110230 roasters
torréfacteurs
Pagina 176 di 360
sterilizzatori
sterilizzatori d'acqua
sterilizzatori dell'aria
stufe [apparecchi di riscaldamento]
supporti per carico di forni
tappeti riscaldati elettricamente
tappi di radiatori
tazze da gabinetto [WC]
termocoperte, non per uso medico
torce per illuminazione
torrefattori
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
11
110228 tobacco roasters
torréfacteurs à tabac
torrefattori di tabacco
11
110159 fruit roasters
torréfacteurs à fruits
torrefattori per frutta
11
110208 refining towers for distillation
110171 bread toasters
110066
tours de raffinage pour la distillation
grille‐pain
11
110111 discharge tubes, electric, for lighting
11
11
tubes à décharges électriques pour l'éclairage
tubes de lampes
tubes lumineux pour l'éclairage
tubes de chaudières de chauffage
torri di raffinazione per la distillazione
tostapane
tostini [per abbrustolire il caffè]
tubi a scarica elettrica per l'illuminazione
110092 lamp chimneys
110189 luminous tubes for lighting
110078 boiler pipes [tubes] for heating installations
110323 drip irrigation emitters diffuseurs d'irrigation [irrigation fittings]
goutte‐à‐goutte [accessoires d'irrigation]
tubi di lampade
tubi luminosi per illuminazione
tubi per caldaie di riscaldamento
110084 humidifiers for central humidificateurs pour heating radiators
radiateurs de chauffage central
110107 cooking utensils, ustensiles de cuisson electric
électriques
110194 level controlling soupapes régulatrices valves in tanks
de niveau dans les réservoirs
umidificatori per radiatori di riscaldamento centrale
11
11
11
11
11
11
11
11
110319 thermostatic valves [parts of heating installations]
11
110337 food steamers, cuiseurs à vapeur electric
électriques
110300 steam facial apparatus vaporisateurs faciaux [saunas]
[saunas]
110291 spa baths [vessels]
bains à remous
11
11
11
11
11
110033 bath tubs
110035 bath tubs for sitz baths
110032 coolers for furnaces
ugelli per irrigazione goccia a goccia [accessori per l'irrigazione]
utensili per la cottura, elettrici
valvole regolatrici del livello nei serbatoi
vannes valvole termostatiche thermostatiques [parti di impianti di [parties d'installations riscaldamento]
de chauffage]
vaporiere per alimenti, elettrici
vaporizzatori facciali [saune]
vasche a massaggio d'acqua
baignoires
vasche da bagno
baignoires pour bains vasche da bagno per de siège
semicupi
bacs refroidisseurs vasche di raffreddamento pour fours
per forni
Pagina 177 di 360
Classificazione di Nizza
11
110313 expansion tanks for central heating installations
11
110065 fans [air‐conditioning] ventilateurs [climatisation]
110315 electric fans for ventilateurs personal use
électriques à usage personnel
110091 lamp glasses
verres de lampes
110330 refrigerating display vitrines frigorifiques
cabinets
110335 heated display vitrines chauffantes
cabinets
110312 electric appliances for yaourtières making yogurt
électriques
120266 cigar lighters for allume‐cigares pour automobiles
automobiles
120003 couplings for land accouplements pour vehicles
véhicules terrestres
11
11
11
11
11
12
12
vases d'expansion pour installations de chauffage central
Revisione Anno 2016
vasi di espansione per impianti di riscaldamento centrale
ventilatori [climatizzazione]
ventilatori elettrici per uso personale
vetri per lampade
vetrine frigorifere
vetrine riscaldate
yogurtiere elettriche
accendisigari per automobili
accoppiamenti per veicoli terrestri
12
12
120027 aeroplanes
avions
120012 amphibious airplanes avions amphibies
12
12
120184 aircraft
120247 air bags [safety devices for automobiles]
12
12
120259 masts for boats
mâts pour bateaux
alberi di navi
120246 transmission shafts for arbres de transmission alberi di trasmissione per land vehicles
pour véhicules veicoli terrestri
terrestres
12
12
120259
120245 sun‐blinds adapted for stores [pare‐soleil] automobiles
pour automobiles
120211 anti‐theft alarms for alarmes antivol pour vehicles
véhicules
120233 ambulances
ambulances
120010 suspension shock amortisseurs de absorbers for vehicles suspension pour véhicules
120210 shock absorbers for amortisseurs pour automobiles
automobiles
120236 brake segments for segments de freins vehicles
pour véhicules
120200 anti‐theft devices for antivols pour vehicles
véhicules
12
12
12
12
12
12
aerei
aerei anfibi
aéronefs
aeronavi
air bag [dispositivi di coussins d'air gonflants [dispositifs sicurezza per automobili]
de sécurité pour automobiles]
Pagina 178 di 360
alberi per barche
alette [parasole] per automobili
allarmi antifurto per automobili
ambulanze
ammortizzatori di sospensione per veicoli
ammortizzatori per automobili
anelli di freni per veicoli
antifurto per veicoli
Classificazione di Nizza
12
12
12
12
12
12
12
Revisione Anno 2016
120201 tipping apparatus, parts of trucks and waggons
120188 cable transport apparatus and installations
120203 aeronautical apparatus, machines and appliances
culbuteurs de wagons apparecchi di ribaltamento [parties de wagons]
per vagoni [parti di vagoni]
120015 head‐rests for vehicle seats
120082 timbers [frames] for ships
120119 axles for vehicles
120017 trailer hitches for vehicles
appuie‐tête pour sièges de véhicules
couples de navires
appoggiateste per sedili di veicoli
armature in legno per navi
essieux
attelages de remorques pour véhicules
attelages de chemins de fer ou de wagons
assali
attacchi di rimorchi per veicoli
voiturettes de golf
voitures de sport
autobus
autocaravanes
autocars
automobiles
auto da golf
auto sportive
autobus
autocaravan
autocarri
automobili / autovetture
autovetture
bagagliai speciali per biciclette
barre di comando per veicoli
appareils et apparecchi e installazioni installations de di trasporto per cavi
transport par câbles
appareils, machines et apparecchi, macchine e dispositifs pour dispositivi per l'aéronautique
l'aeronautica
attacchi di rotaie o di vagoni
12
120002 railway couplings
12
12
12
12
12
12
120068
120178
120018
120249
120019
120199
12
12
120199 cars
120254 panniers adapted for bicycles
120278 vehicle joysticks
voitures
coffres spéciaux pour bicyclettes
leviers de commande pour véhicules
120034 torsion bars for vehicles
120021 boats
120042 tipping bodies for lorries [trucks]
120213 concrete mixing vehicles
120044 bicycles
120242 connecting rods for land vehicles, other than parts of motors and engines
barres de torsion pour barre di torsione per véhicules
veicoli
bateaux
battelli
bennes de camions
benne per camions
120033 flanges for railway wheel tires [tyres]
boudins de bandages bordini di cerchioni di de roues de chemins ruote per vagoni ferroviari
de fer
12
12
12
12
12
12
12
12
golf carts [vehicles]
sports cars
motor buses
motor homes
motor coaches
automobiles
bétonnières automobiles
bicyclettes
bielles pour véhicules terrestres, autres que parties de moteurs
Pagina 179 di 360
betoniere automobili
biciclette
bielle per veicoli terrestri, eccetto parti di motori
Classificazione di Nizza
12
120268 saddlebags adapted for bicycles
12
120287 panniers adapted for motorcycles
120131 sculls
120051 cars for cable transport installations
sacoches spéciales pour bicyclettes
Revisione Anno 2016
borse da sella per biciclette
coffres spéciaux pour motocycles
godilles
cabines pour installations de transport par câbles
120217 gear boxes for land boîtes de vitesses vehicles
pour véhicules terrestres
120007 inner tubes for chambres à air pour pneumatic tires [tyres] pneumatiques
borse laterali adattate per motociclette bratti [remi di coda]
cabine per installazioni da trasporto con cavi
12
120214 inner tubes for bicycle chambres à air pour tyres
pneus de bicyclette
120214 inner tubes for bicycle tires
120125 vans [vehicles]
fourgons [véhicules]
camere d'aria per pneumatici di biciclette
camere d'aria per ruote di biciclette
camioncini
12
12
120022 trucks
120269 bicycle bells
camions
campanelli per biciclette
12
12
120274 canoes
120055 hoods for vehicles
12
120023 automobile hoods
12
120165 pushchair hoods
12
12
120056 caravans
caravanes
120050 two‐wheeled trolleys diables
12
120066 hose carts
chariots dévidoirs pour tuyaux flexibles
12
12
12
120067 casting carriages
120001 lifting cars [lift cars]
120265 tilt trucks
chariots de coulée
chariots élévateurs
chariots à bascule
12
chariots à provisions
12
120255 shopping trolleys [carts (Am.)]
120065 handling carts
12
120251 cleaning trolleys
12
120047 bogies for railway cars bogies pour wagons de chemins de fer
12
12
12
12
12
12
camions
sonnettes de bicyclettes
canoës
capotes de véhicules
cambi di velocità per veicoli terrestri
camere d'aria per pneumatici
canoe
cappotte di veicoli
capots pour cappotte per automobili
automobiles
capotes de poussette cappotte per carrozzine
caravans
carrelli a due ruote [da scalo]
carrelli avvolgitori per tubi flessibili
carrelli da colata
carrelli elevatori
carrelli inclinabili per camion
carrelli per la spesa
chariots de carrelli per manutenzione
manutention
chariots de nettoyage carrelli per pulizia
Pagina 180 di 360
carrelli per vagoni ferroviari
Classificazione di Nizza
12
12
12
120219 carts
120218 wheelbarrows
120062 wheelchairs
charrettes
brouettes
fauteuils roulants
12
12
120222 bodies for vehicles
120207 automobile bodies
12
12
12
12
120163
120289
120289
120071
carrosseries
carrosseries pour automobiles
poussettes
landaus
12
pushchairs
prams
baby carriages
rolling stock for funicular railways
120058 crankcases for land vehicle components, other than for engines
Revisione Anno 2016
carrettini
carriole
carrozzelle per disabili [sedie a rotelle]
carrozzerie
carrozzerie per automobili
carrozzine
carrozzine
carrozzine per neonati
carrucole per funicolari
matériel roulant de funiculaires
carters pour organes carter per organi di veicoli de véhicules terrestri non per motori
terrestres autres que pour moteurs
12
120052 caissons [vehicles]
caissons [véhicules]
12
120014 anti‐skid chains
12
120061 bicycle chains
chaînes catene antisdrucciolo
antidérapantes
chaînes de bicyclette catene di biciclette
12
120225 driving chains for land chaînes de commande catene di comando per vehicles
pour véhicules veicoli terrestri
terrestres
12
120226 transmission chains for land vehicles
chaînes motrices pour catene motrici per veicoli véhicules terrestres
terrestri
12
120024 automobile chains
12
120283 motorcycle chains
chaînes pour catene per automobili
automobiles
chaînes de motocycle catene per motociclette
12
120046
12
12
12
12
12
12
12
cassoni [veicoli]
béquilles de cavalletti per bicilette
bicyclette
120097 motorcycle kickstands béquilles de cavalletti per motociclo motocycle
120216 brake shoes for sabots de freins pour ceppi di freni per veicoli
vehicles
véhicules
jantes de roues de cerchi di ruote per veicoli
120174 rims for vehicle wheels
véhicules
120088 rims for bicycle jantes pour roues de cerchi per ruote di wheels
bicyclette
bicicletta
120031 tires for vehicle bandages de roues cerchioni di ruote per wheels
pour véhicules
veicoli
120206 automobile tires bandages pour cerchioni per automobili
[tyres]
automobiles
120248 baskets adapted for paniers spéciaux pour cestini speciali per bicycles
bicyclettes
biciclette
Pagina 181 di 360
Classificazione di Nizza
12
12
12
12
12
12
12
120063
120155
120196
120244
barges
spikes for tyres
mopeds
security harness for vehicle seats
chalands
clous pour pneus
vélomoteurs
harnais de sécurité pour sièges de véhicules
120074 treads for vehicles chenilles pour [tractor type]
véhicules
120059 safety belts for vehicle ceintures de sécurité seats
pour sièges de véhicules
120079 hydraulic circuits for circuits hydrauliques vehicles
pour véhicules
Revisione Anno 2016
chiatte
chiodi per pneumatici
ciclomotori
cinghie di sicurezza per sedili di veicoli
cingoli per veicoli
cinture di sicurezza per sedili di veicoli
circuiti idraulici per veicoli
12
120227 torque converters for convertisseurs de convertitori di coppia per land vehicles
couple pour véhicules veicoli terrestri
terrestres
12
120114 casings for pneumatic enveloppes tires [tyres]
[pneumatiques]
copertoni [pneumatici]
12
120164 stroller covers
copertoni di carrozzine
12
120264 spare wheel covers
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
bâches de poussette
housses pour roues de copri ruota di scorta
secours
120081 sleeping berths for couchettes pour cuccette per veicoli
vehicles
véhicules
120054 hoods for vehicle capots de moteurs cuffie di motori per veicoli
engines
pour véhicules
démultiplicateurs 120235 reduction gears for demultiplicatori per veicoli land vehicles
pour véhicules terrestri
terrestres
120124 hub caps
enjoliveurs
dischi coprimozzi
120267 brake discs for disques de freins pour dischi dei freni per veicoli
vehicles
véhicules
120204 anti‐glare devices for dispositifs dispositivi antiabbaglianti vehicles*
antiéblouissants pour per veicoli
véhicules*
120013 non‐skid devices for antidérapants pour dispositivi vehicle tires [tyres]
bandages de véhicules antisdrucciolevoli per cerchioni di veicoli
dispositifs de 120037 steering gears for dispositivi di comando per ships
commande pour battelli
bateaux
120038 disengaging gear for dispositifs pour dispositivi per boats
dégager les bateaux disormeggiare i battelli
120105 dredgers [boats]
dragueurs [bateaux]
Pagina 182 di 360
draghe [battelli]
Classificazione di Nizza
12
120106 trolleys*
12
12
12
120275 civilian drones
drones civils
120273 military drones
drones militaires
120151 screws [propellers] for hélices de navires
ships
120232 saddle covers for housses de selles pour fodere di selle per bicycles or bicyclettes ou biciclette o per motorcycles
motocyclettes
motociclette
120132 seat covers for housses pour sièges fodere per sedili di veicoli
vehicles
de véhicules
120260 covers for vehicle housses pour volants fodere per volanti di veicoli
steering wheels
de véhicules
12
12
12
12
draisines
Revisione Anno 2016
draisine [piccoli vagoni ferroviari]
droni civili
droni militari
eliche di navi
120224 vehicle covers [shaped]
120086 bicycle brakes
120126 brakes for vehicles
120111 clutches for land vehicles
housses de véhicules
foderine per veicoli
freins de bicyclette
freins de véhicules
embrayages pour véhicules terrestres
freni per biciclette
freni per veicoli
frizioni per veicoli terrestri
12
120229 funnels for locomotives
120073 funnels for ships
cheminées de fumaioli di locomotive
locomotives
cheminées de navires fumaioli di navi
12
12
12
120189 funiculars
120162 delivery tricycles
120179 cleats [nautical]
funiculaires
triporteurs
taquets [marine]
12
120127 bands for wheel hubs frettes de moyeux
12
12
120068
golfettes
golf cart [veicoli]
120288 solid tyres for vehicle bandages pleins pour gomme piene per ruote di wheels
roues de véhicule
veicoli
12
120048 davits for boats
12
120215 brake linings for vehicles
120195 upholstery for vehicles
12
12
12
12
12
12
12
12
bossoirs d'embarcations
garnitures de freins pour véhicules
garnitures intérieures de véhicules [capitonnage]
120135 hydroplanes
120134 seaplanes
120045 direction indicators for bicycles
hydroglisseurs
hydravions
indicateurs de direction pour bicyclettes
Pagina 183 di 360
funicolari
furgoncini a triciclo
gallocce [termine nautico]
ghiere di mozzi
gru per imbarcazioni
guarnizioni di freni per veicoli
guarnizioni interne di veicoli [imbottitura]
idroscivolanti
idrovolanti
indicatori di direzione per biciclette
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
12
120228 direction signals for vehicles
12
120085 gears for bicycles
12
120103 gearing for land vehicles
indicateurs de direction pour véhicules
engrenages pour bicyclettes
engrenages pour véhicules terrestres
12
120016 sprinkling trucks
arroseuses [véhicules] innaffiatrici [veicoli]
12
12
120138 locomotives
120139 driving motors for land vehicles
12
120089 bicycle cranks
12
120080 bicycle handlebars
locomotives
machines motrices pour véhicules terrestres
manivelles de bicyclette
guidons de bicyclette
12
120285 motorcycle handlebars
120072 rolling stock for railways
120143 propulsion mechanisms for land vehicles
12
12
indicatori di direzione per veicoli
ingranaggi per biciclette
ingranaggi per veicoli terrestri
locomotive
macchine motrici per veicoli terrestri
manovelle di biciclette
manubri di biciclette
guidons de motocycle manubri per motociclette
matériel roulant de chemins de fer
mécanismes de propulsion pour véhicules terrestres
materiale mobile per strade ferrate
meccanismi di propulsione per veicoli terrestri
12
120142 transmissions, for land mécanismes de vehicles
transmission pour véhicules terrestres
12
120011 shock absorbing springs for vehicles
ressorts amortisseurs molle ammortizzatrici per pour véhicules
veicoli
12
120171 vehicle suspension springs
ressorts de suspension molle di sospensione per pour véhicules
veicoli
12
12
120006 hot air balloons
120258 push scooters [vehicles]
120176 side cars
120147 motorcycles
120145 jet engines for land vehicles
montgolfières
trottinettes [véhicules]
sidecars
motocyclettes
moteurs à réaction pour véhicules terrestres
moteurs électriques pour véhicules terrestres
12
12
12
12
120109 motors, electric, for land vehicles
12
120090 bicycle motors
meccanismi di trasmissione per veicoli terrestri
mongolfiere
monopattini [veicoli]
motocarrozzette
motociclette
motori a reazione per veicoli terrestri
motori elettrici per veicoli terrestri
moteurs de bicyclette motori per biciclette
Pagina 184 di 360
Classificazione di Nizza
12
120286 motorcycle engines
12
120130 engines for land vehicles
12
12
120280 motor scooters
120281 mobility scooters
12
120060 hubs for vehicle wheels
120091 hubs for bicycle wheels
120150 ships
120133 portholes
120152 omnibuses
120153 paddles for canoes
12
12
12
12
12
12
Revisione Anno 2016
moteurs de motocycle
moteurs pour véhicules terrestres
motori per motociclette
scooters
scooters pour personnes à mobilité réduite
moyeux de roues de véhicules
moyeux pour roues de bicyclette
navires
hublots
omnibus
pagaies pour canoës
motorini
motorini per persone con mobilità ridotta
mozzi per ruote di biciclette
navi
oblò
omnibus
pagaie
ballons dirigeables
palloni dirigibili
parabordi per navi
motori per veicoli terrestri
mozzi di ruote di veicoli
12
120030 dirigible balloons [airships]
120252 fenders for ships
12
12
12
120154 windscreens
120113 parachutes
120087 bicycle mudguards
12
12
120049 mudguards
120077 vehicle bumpers
12
120209 bumpers for automobiles
120263 brake pads for automobiles
défenses pour bateaux [pare‐
battage]
pare‐brise
parachutes
garde‐boues de bicyclette
garde‐boue
pare‐chocs de véhicules
pare‐chocs pour automobiles
plaquettes de freins pour automobiles
12
120092 bicycle pedals
pédales de bicyclette pedali di biciclette
12
12
120118 spars for ships
120039 inclined ways for boats
120116 balance weights for vehicle wheels
espars [marine]
pennoni [di navi]
plans inclinés pour piani inclinati per battelli
bateaux
plombs pour piombi per l'equilibratura l'équilibrage des roues delle ruote di veicoli
de véhicules
pneus
pneumatici
pneus de bicyclette
pneumatici per biciclette
12
12
12
12
120157 pneumatic tyres
120084 bicycle tires
12
12
120084 bicycle tyres
120234 tubeless tires for bicycles
parabrezza
paracaduti
parafanghi per biciclette
parafango
paraurti di veicoli
paraurti per automobili
pastiglie dei freni per automobili
pneumatici per cicli
pneumatici senza camere d'aria per biciclette
Pagina 185 di 360
Classificazione di Nizza
12
120009 air pumps [vehicle accessories]
pompe ad aria [accessori di veicoli]
12
120093
pompe per biciclette
12
12
120159
120029
12
12
120182
120161
12
12
120160
120243
12
120282 ashtrays for cendriers pour automobiles
automobiles
120141 vehicle running boards marchepieds de véhicules
120166 screw‐propellers
propulseurs à hélice
propulsori ad elica
12
120040 screw‐propellers for boats
propulseurs à hélice pour bateaux
propulsori ad elica per battelli
12
120036 boat hooks
raffi [ganci] per battelli
12
120168 vehicle wheel spokes
12
120094 spokes for bicycle wheels
120120 axle journals
120041 oars
120078 buffers for railway rolling stock
12
12
pompes à air [accessoires de véhicules]
pumps for bicycle pompes pour pneus tyres
de bicyclette
pontoons
pontons
luggage carriers for porte‐bagages pour vehicles
véhicules
rowlocks
tolets
ski carriers for cars
porte‐skis pour automobiles
doors for vehicles
portes de véhicules
tailboard lifts [parts of hayons élévateurs land vehicles]
[parties de véhicules terrestres]
Revisione Anno 2016
12
120123 luggage nets for vehicles
crochets de bateaux [gaffes]
rayons de roues de véhicules
rayons pour roues de bicyclette
fusées d'essieux
rames de bateaux
tampons de choc [matériel ferroviaire roulant]
filets porte‐bagages pour véhicules
12
120122 dress guards for bicycles
120173 rearview mirrors
120057 trailers [vehicles]
pare‐jupes pour bicyclettes
rétroviseurs
remorques [véhicules]
12
12
12
12
12
12
120220 dining cars [carriages] buffets roulants [voitures]
Pagina 186 di 360
pontoni
portabagagli per veicoli
portascalmi
porta‐sci per automobili
porte di veicoli
porte elevatrici [parti di veicoli terrestri]
posacenere per automobili
predellini di veicoli
raggi di ruote di veicoli
raggi per ruote di biciclette
razzi di assali
remi [canottaggio]
respingenti [materiale ferroviario a ruote]
rete portabagagli per veicoli
reticelle paragonna per biciclette
retrovisori
rimorchi [veicoli]
ristoranti mobili [vetture]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
12
120194 adhesive rubber rondelles adhésives de rondelle adesive di caucciù per la riparazione di patches for repairing caoutchouc pour la camere d'aria
inner tubes
réparation des chambres à air
12
120250 casters for trolleys roulettes pour [vehicles] [carts (Am.)] chariots [véhicules]
rotelle per carrelli
12
12
12
12
120043
120095
120053
120148
ruote di benne
ruote di biciclette
ruote di veicoli
ruote libere per veicoli terrestri
12
12
12
120183 tilting‐carts
tombereaux
120035 ships' hulls
coques de navires
120008 repair outfits for inner trousses pour la tubes
réparation des chambres à air
120064 launches
chaloupes
120170 ski lifts
remonte‐pentes
120112 safety seats for sièges de sécurité children, for vehicles pour enfants pour véhicules
120177 vehicle seats
sièges de véhicules
120223 ejector seats for sièges éjectables pour aircraft
avions
120180 chairlifts
télésièges
avertisseurs sonores 120098 audible warning systems for bicycles pour bicyclettes
12
12
12
12
12
12
12
mine cart wheels
bicycle wheels
vehicle wheels
freewheels for land vehicles
roues de bennes
roues de bicyclette
roues de véhicules
roues libres pour véhicules terrestres
scialuppe
sciovie
sedili di sicurezza per bambini per veicoli
sedili di veicoli
seggiolino ad espulsione per aerei
seggiovie
segnalatori acustici per biciclette
12
120212 horns for vehicles
12
120026 reversing alarms for vehicles
segnalatori di retromarcia per veicoli
12
12
12
12
120096
120175
120253
120276
selle di biciclette
selle per motociclette
slitte
specchietti retrovisori laterali per veicoli
12
120261 spoilers for vehicles
12
cornets avertisseurs pour véhicules
sbarelli
scafi per battelli
scatole per la riparazione di camere d'aria
avertisseurs de marche arrière pour véhicules
bicycle saddles
selles de bicyclette
motorcycle saddles
selles de motocycle
kick sledges
traîneaux à pied
side view mirrors for rétroviseurs latéraux vehicles
pour véhicules
spoilers pour véhicules
120156 treads for retreading bandes de roulement tires [tyres]
pour le rechapage des pneus
Pagina 187 di 360
segnalatori acustici per veicoli
spoiler per veicoli
strisce avvolgenti per la rigenerazione di pneumatici
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
12
120272 engine mounts for land vehicles
12
120241 caps for vehicle petrol bouchons pour [gas] tanks
réservoirs à essence de véhicules
tappi per serbatoi a benzina per veicoli
12
120069 vehicle chassis
châssis de véhicules
telai di veicoli
12
120025 automobile chassis
telai per automobili
12
120221 bicycle frames
châssis pour automobiles
cadres de bicyclette
12
120284 motorcycle frames
cadres de motocycle
telai per motociclette
12
12
12
12
120190 telpher railways [cable téléphériques
teleferiche
cars]
120169 spoke clips for wheels tendeurs de rayons de tenditori di raggi di ruote
roues
120121 windshield wipers
essuie‐glace
tergicristalli
120262 headlight wipers
essuie‐glace pour tergicristalli per fari
phares
120070 rudders
gouvernails
timoni [per battelli]
120028 ferry boats
bacs [bateaux]
traghetti [battelli]
120004 aerial conveyors
transporteurs aériens trasportatori aerei
12
120186 sleighs [vehicles]
traîneaux [véhicules]
trasporti [veicoli]
12
12
120075 tractors
120185 undercarriages for vehicles
120191 tricycles
120234 tubeless tyres for bicycles
tracteurs
trains de voitures
trattori
treni di vetture
tricycles
tricicli
pneus sans chambre tubolari per biciclette
pour bicyclettes
12
120192 turbines for land vehicles
turbines pour véhicules terrestres
turbine per veicoli terrestri
12
12
12
120076 waggons
120140 carriages [railways]
120129 refrigerated wagons [railroad vehicles]
wagonnets
wagons
wagons frigorifiques
vagoncini
vagoni
vagoni frigoriferi
12
12
12
120136 sleeping cars
120172 dining cars
120032 valves for vehicle tires [tyres]
120237 air cushion vehicles
120005 air vehicles
120271 armored vehicles
wagons‐lits
wagons‐restaurants
valves de bandages pour véhicules
aéroglisseurs
véhicules aériens
véhicules blindés
vagoni‐letto
vagoni‐ristorante
valvole di cerchioni per veicoli
veicoli a cuscino d'aria
veicoli aerei
veicoli blindati
12
12
12
12
12
12
12
12
bâtis de moteurs pour supporti motore per veicoli véhicules terrestres
terrestri
Pagina 188 di 360
telai per biciclette
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
12
12
120271 armoured vehicles
120193 vehicles for locomotion by land, air, water or rail
12
12
120256 snowmobiles
120110 electric vehicles
véhicules à locomotion par terre, par air, par eau et sur rail
autoneiges
véhicules électriques
12
120128 refrigerated vehicles
véhicules frigorifiques veicoli frigoriferi
12
120144 military vehicles for transport
120149 water vehicles
véhicules militaires de veicoli militari da trasporto
transport
véhicules nautiques
veicoli nautici
12
120068 golf cars [vehicles]
120117 space vehicles
120257 remote control vehicles, other than toys
120198 windows for vehicles
voitures de golf
véhicules spatiaux
véhicules télécommandés autres que jouets
vitres de véhicules
12
120187 tramcars
voitures de tramways vetture da tram
12
120279 driverless cars [autonomous cars]
voitures sans vetture senza conducente conducteur [voitures [vetture autonome]
autonomes]
12
120230 steering wheels for vehicles
120202 yachts
120277 fitted pushchair mosquito nets
volants pour véhicules volanti per veicoli
12
12
12
12
12
12
veicoli corazzati
veicoli da locomozione terrestri, aerei, acquatici e ferroviari
veicoli da neve
veicoli elettrici
veicoli per il golf
veicoli spaziali
veicoli telecomandati [tranne i giocattoli]
vetri di veicoli
yachts
moustiquaires conçues pour poussettes
acétyl‐nitrocellulose
yachts
zanzariere sagomate per passeggini
acetil‐nitrocellulosa
affusti di cannone
13
130001 acetyl‐nitrocellulose
13
130002 gun carriages [artillery]
130065 sights, other than telescopic sights, for artillery
affûts de canons
13
13
130024 cartridge loading apparatus
130009 firearms
130026 hunting firearms
appareils à charger les apparecchi per caricare le cartouches
cartucce
armes à feu
armi da fuoco
armes à feu de chasse armi da fuoco per la caccia
13
130008 tear‐gas weapons
armes de protection à armi di protezione a base base de gaz di gas lacrimogeno
lacrymogène
13
13
apparecchi di mira per dispositifs de visée pour pièces d'artillerie artiglieria esclusi i autres que les cannocchiali di mira
lunettes de visée
Pagina 189 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
13
130007 motorized weapons
armes automotrices
13
130063 shoulder straps for weapons
130078 hand grenades
130019 cartridge cases
bandoulières pour bandoliere per armi
armes
grenades à main
bombe a mano
douilles de cartouches bossoli di cartucce
13
13
13
armi semoventi
130028 hammers for guns and chiens de fusils
rifles
130021 gun barrels
canons de fusils
130020 cannons
canons
130066 detonating caps other amorces fulminantes than toys
autres que les jouets
cani del fucile
13
13
13
13
130022
130071
130023
130003
carabines
chars de combat
cartouches
cartouches explosives
carabine
carri da combattimento
cartucce
cartucce esplosive
13
13
13
130025 cartridge pouches
130037 gunstocks
130057 firing platforms
cartucciere
casse di fucili
cavalletti per il tiro
13
130075 automatic firearm ammunition belts
13
130074 belts adapted for ammunition
130010 cleaning brushes for firearms
cartouchières
fûts de fusils
tréteaux [supports] pour le tir
bandes‐chargeurs pour armes automatiques
ceintures spéciales pour munitions
écouvillons pour nettoyer les armes à feu
cornes d'amorce
étuis pour fusils
détonateurs
dynamite
dispositifs de visée pour armes à feu autres que les lunettes de visée
appareils à remplir les cartouchières
explosifs
explosifs au nitrate d'ammonium
fusils [armes]
fusils lance‐harpons [armes]
custodie per fucili
detonatori
dinamite
dispositivi di mira per armi da fuoco esclusi i cannocchiali di mira
13
13
13
13
rifles
tanks [weapons]
cartridges
explosive cartridges
13
130029 powder horns
13
130031 breeches of firearms
13
13
13
13
130033
130006
130032
130058
13
130016 apparatus for filling cartridge belts
130034 explosives
130005 ammonium nitrate explosives
130036 guns [weapons]
130069 harpoon guns [weapons]
13
13
13
13
gun cases
detonators
dynamite
sights, other than telescopic sights, for firearms
canne di fucili
cannoni
capsule fulminanti [escluse quelle per giocattoli]
cinture per munizioni di armi automatiche
cinture speciali per munizioni
cordicelle per pulire le armi da fuoco
corni per la polvere da sparo
culasses d'armes à feu culatte di armi da fuoco
Pagina 190 di 360
dispositivi per riempire le cartucciere
esplosivi
esplosivi al nitrato d'ammonio
fucili [armi]
fucili lancia‐arpioni [armi]
Classificazione di Nizza
13
13
130030 guncotton
130062 detonating fuses for explosives
13
13
13
13
130013
130017
130048
130041
13
13
13
13
13
coton‐poudre
fulmicotone
cordeaux d'allumage funicella d'accensione per pour explosifs
gli esplosivi
fireworks
Bengal lights
shells [projectiles]
lead shot for hunting
feux d'artifice
feux de Bengale
obus
grenaille [plomb de chasse]
130043 rocket launchers
lance‐roquettes
130053 pyrophoric substances matières pyrophoriques
130060 fuses for explosives
mèches d'allumage pour explosifs
130061 primings [fuses]
amorces explosives
130044 fuses for explosives, mèches de mines
for use in mines
fuochi d'artificio
fuochi di bengala
granate [proiettili]
graniglie [piombo per la caccia]
lancia‐razzi
materie piroforiche
micce d'accensione per esplosivi
micce per esplosivi
micce per mine
13
13
13
13
130045
130015
130046
130047
13
13
13
130027 ammunition
130042 ammunition for firearms
130056 trunnions for heavy weapons
130072 firecrackers
130014 artillery guns [cannons]
130077 side arms [firearms]
13
13
130049 pistols [arms]
130059 air pistols [weapons]
13
130079 flare pistols
13
13
13
polvere esplosiva
polvere per cannone
ponticelli di fucili
13
130051 explosive powders
poudres explosives
130050 gunpowder
poudre à canon
130040 trigger guards for guns sous‐gardes de fusils
and rifles
130054 pyrotechnic products produits pyrotechniques
130052 projectiles [weapons] projectiles [armes]
13
130068 rockets [projectiles]
fusées [projectiles]
razzi [proiettili]
13
130035 signal rockets
fusées de signalisation razzi di segnalazione
13
13
13
13
mines [explosives]
ballistic missiles
machine guns
mortars [firearms]
Revisione Anno 2016
mines [explosifs]
engins balistiques
mitrailleuses
mortiers [armes à feu]
mine [esplosivi]
missili balistici
mitragliatrici
mortai [armi da fuoco]
munitions
munitions pour armes à feu
tourillons d'armes lourdes
pétards
pièces d'artillerie
munizioni
munizioni per armi da fuoco
perni d'armi pesanti
petardi
pezzi d'artiglieria
armes de poing pistole
[armes à feu]
pistolets [armes]
pistole [armi]
pistolets à air [armes] pistole ad aria compressa [armi]
pistolets lance‐fusées pistole lanciarazzi
Pagina 191 di 360
prodotti pirotecnici
proiettili [armi]
Classificazione di Nizza
13
13
130055 revolvers
130064 fog signals, explosive
13
130070
13
13
130076
130038
13
130018
13
130073 sprays for personal defense purposes
140001 agates
140048 jet, unwrought or semi‐wrought
140006 amulets [jewellery, jewelry (Am.)]
140106 anchors [clock‐ and watchmaking]
140107 rings [jewellery, jewelry (Am.)]
140172 split rings of precious metal for keys
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
Revisione Anno 2016
revolvers
revolvers
signaux de brume segnali di nebbia esplosivi
explosifs
noise‐suppressors for silencieux pour armes silenziatori per armi
guns
torpedoes
torpilles
siluri
sighting mirrors for miroirs de pointage specchi di mira per fucili
guns and rifles
pour fusils
detonating plugs
bouchons détonants spolette
sprays de défense personnelle
agates
jais brut ou mi‐ouvré
spray per difesa personale
ancres [horlogerie]
ancore [orologeria]
anneaux [bijouterie]
anelli [gioielleria]
agate
ambra nera grezza o semilavorata
amulettes [bijouterie] amuleti [gioielleria]
anneaux brisés en anelli portachiavi in métaux précieux pour metalli preziosi
clés
argent filé
argento filato
140008 spun silver [silver wire]
140163 silver, unwrought or argent brut ou battu
beaten
140014 barrels [clock‐ and barillets [horlogerie]
watchmaking]
140013 pendulums [clock‐ and balanciers [horlogerie]
watchmaking]
140015 bracelets [jewellery, bracelets [bijouterie]
jewelry (Am.)]
argento, grezzo o battuto
bariletto [orologeria]
bilancieri [orologeria]
braccialetti [gioielleria]
140017 watch bands
bracelets de montres braccialetti per orologi [cinturini]
140123 busts of precious bustes en métaux busti in metallo prezioso
metal
précieux
140171 cabochons for making cabochons pour la cabochons per la jewellery
fabrication d'articles fabbricazione di articoli di de bijouterie
gioielleria
140171 cabochons for making jewelry
140044 clock cases
cabinets [boîtes] d'horloges
140144 watch cases [parts of boîtiers de montre
watches]
Pagina 192 di 360
cabochons per fare gioielli
casse [scatole] di orologi
casse di orologi
Classificazione di Nizza
14
14
14
14
14
14
140024 chains [jewellery, jewelry (Am.)]
140025 watch chains
140168 clasps for jewelry
Revisione Anno 2016
chaînes [bijouterie]
catene [gioielleria]
chaînes de montres
fermoirs pour la bijouterie
breloques
catene di orologi
chiusure per gioielleria
140018 charms [jewellery, jewelry (Am.)]
140031 necklaces [jewellery, colliers [bijouterie]
jewelry (Am.)]
ciondoli
collane [gioielleria]
14
14
140027 chronographs [watches]
140028 chronometers
140164 stopwatches
chronographes cronografi [orologi]
[montres]
chronomètres
cronometri
chronomètres à arrêt cronometri contasecondi
14
14
14
14
140029
140035
140033
140146
chronoscopes
diamants
fixe‐cravates
figurines [statuettes] en métaux précieux
14
140040 threads of precious fils de métaux metal [jewellery, précieux [bijouterie]
jewelry (Am.)]
140064 gold thread [jewellery, fils d'or [bijouterie]
jewelry (Am.)]
14
14
chronoscopes
diamonds
tie clips
figurines [statuettes] of precious metal
14
14
140009 silver thread [jewellery, jewelry (Am.)]
140169 jewellery findings
140122 cuff links
14
14
140049 copper tokens
140050 jewelry
14
14
14
14
140046 ivory jewelry
140165 cloisonné jewellery [jewelry (Am.)]
140004 jewelry of yellow amber
140152 badges of precious metal
140045 iridium
140002 clock hands
insignes en métaux précieux
iridium
aiguilles d'horloge
14
140174 watch hands
aiguilles de montre
14
14
fils d'argent [bijouterie]
boutons de manchettes
jetons de cuivre
articles de bijouterie
bijoux en ivoire
bijoux en cloisonné
cronoscopi
diamanti
ferma‐cravatte
figurine [statuette] in metalli preziosi
filati di metalli preziosi [bigiotteria]
filati d'oro [gioielleria]
fili d'argento [gioielleria]
ganci per gioielleria
gemelli
gettoni di rame
gioielleria
gioielleria in avorio
gioielli cloisonné
parures d'ambre jaune gioielli di ambra gialla
Pagina 193 di 360
insegne in metalli preziosi
iridio
lancette per orologio a pendolo, a muro, da tavolo, da parete o da terra
lancette per orologio da polso
Classificazione di Nizza
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
140104 alloys of precious metal
140003 ingots of precious metals
140060 movements for clocks and watches
140052 medals
140051 lockets [jewellery, jewelry (Am.)]
140055 precious metals, unwrought or semi‐
wrought
140058 watch springs
alliages de métaux précieux
lingots de métaux précieux
mouvements d'horlogerie
médailles
médaillons [bijouterie]
Revisione Anno 2016
leghe di metalli preziosi
lingotti di metalli preziosi
meccanismi di orologeria
medaglie
medaglioni [gioielleria]
métaux précieux bruts metalli preziosi grezzi o ou mi‐ouvrés
semilavorati
ressorts de montres
molle d'orologi
140034 coins
140109 works of art of precious metal
140062 olivine [gems]
monnaies
monete
objets d'art en métaux oggetti d'arte in metallo précieux
prezioso
olivine [pierre olivina [pietra preziosa]
précieuse]
140118 earrings
boucles d'oreilles
orecchini
140068 ornaments [jewellery, parures [bijouterie]
ornamenti [gioielleria]
jewelry (Am.)]
14
140047 ornaments of jet
ornements en jais
ornamenti in ambra nera
14
140119 shoe ornaments of precious metal
ornamenti per calzature [in metalli preziosi]
14
140117 hat ornaments of precious metal
14
14
140063 gold, unwrought or beaten
140057 watches
parures pour chaussures [en métaux précieux]
ornements de chapeaux en métaux précieux
or brut ou battu
14
14
140011 clocks
140042 atomic clocks
14
14
140016 wristwatches
montres‐bracelets
orologi da polso
140043 control clocks [master horloges de contrôle orologi di controllo clocks]
[horloges mères]
[orologi madri]
14
140032 clocks and watches, electric
140066 osmium
140067 palladium
140070 pearls [jewellery, jewelry (Am.)]
14
14
14
montres
horloges
horloges atomiques
ornamenti per cappelli in metalli preziosi
oro grezzo o battuto
orologi [da polso e da tasca]
orologi a pendolo
orologi atomici
horloges électriques
orologi elettrici
osmium
palladium
perles [bijouterie]
osmio
palladio
perle [gioielleria]
Pagina 194 di 360
Classificazione di Nizza
14
14
140005 pearls made of ambroid [pressed amber]
140167 beads for making jewelry
Revisione Anno 2016
perles d'ambroïne
perle d'ambroide
perles pour la confection de bijoux
perle per creare bigiotteria
14
140073 semi‐precious stones pierres fines
pietre fini [semipreziosi]
14
14
14
140074 precious stones
pierres précieuses
140075 platinum [metal]
platine [métal]
140162 key chains [trinkets or fobs]
140162 key rings [trinkets or porte‐clés de fantaisie
fobs]
140166 jewellery boxes
140170 jewelry rolls
rouleaux à bijoux
140021 dials [clock‐ and cadrans [horlogerie]
watchmaking]
140022 sundials
cadrans solaires
140083 rhodium
rhodium
140023 clockworks
cadratures
140085 ruthenium
ruthénium
140173 presentation boxes écrins à bijoux
for jewellery
pietre preziose
platino [metallo]
portachiavi [ciondoli o telecomandi]
portachiavi di fantasia
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
140113 boxes of precious metal
140166 jewelry boxes
140166
140173 presentation boxes for jewelry
140145 presentation boxes for watches
140150 pins [jewellery, jewelry (Am.)]
140151 tie pins
portagioie
portagioie arrotolabile
quadranti [orologeria]
quadranti solari
rodio
rotismi [orologeria]
rutenio
scatole di presentazione per la gioielleria
boîtes en métaux précieux
boîtes à bijoux
scatole in metallo prezioso
écrins pour montres
scrigni per orologi
épingles [bijouterie]
spille [gioielleria]
épingles de cravates
spille da cravatte
scatole per gioielli
scrigni
scrigni per gioielli
14
14
140069 ornamental pins
140019 brooches [jewellery, jewelry (Am.)]
épingles de parure
broches [bijouterie]
spille per ornamento
spillette [gioielleria]
14
140095 spinel [precious stones]
140096 statues of precious metal
140097 paste jewellery [costume jewelry (Am.)]
140030 chronometric instruments
spinelles [pierres précieuses]
statues en métaux précieux
strass
spinelle [pietre preziose]
14
14
14
instruments chronométriques
Pagina 195 di 360
statue in metalli preziosi
strass
strumenti cronometrici
Classificazione di Nizza
14
14
15
15
140082
140059
150003
150053
15
150004 bows for musical instruments
15
15
15
15
150014
150040
150041
150009
15
150006 sticks for bows for musical instruments
15
150010 drumsticks
15
150090 balalaikas [stringed musical instruments]
15
15
15
150011 bandonions
150091 banjos
150013 basses [musical instruments]
15
150021 pegs for musical instruments
15
150016 buccins [trumpets]
chevilles pour instruments de musique
buccins [trompettes]
15
150015 catgut for musical instruments
boyaux d'instruments budelli per strumenti de musique
musicali
15
150019 hats with bells chapeaux chinois [musical instruments] [instruments de musique]
150052 musical boxes
boîtes à musique
150017 carillons [musical carillons [instruments instruments]
de musique]
15
15
alarm clocks
watch glasses
reeds
turning apparatus for sheet music
Revisione Anno 2016
harmonicas
harmoniums
harps
conductors' batons
réveille‐matin
sveglie
verres de montres
vetri di orologi
anches
ance
appareils à tourner les apparecchi per voltare le pages de cahiers de pagine di fascicoli di musique
musica
archets pour archetti per strumenti instruments de musicali
musique
harmonicas
armoniche
harmoniums
armoniums
harpes
arpe
baguettes pour battre bacchette da direttori la mesure
d'orchestra
baguettes d'archets
bacchette d'archetti
baguettes de tambours
balalaïkas [instruments de musique à cordes]
bandonéons
banjos
basses [instruments de musique]
15
15
150022 zithers
150002 tuning hammers
cithares
accordoirs de cordes
15
15
15
15
15
150039
150023
150026
150027
150042
guitares
clarinettes
concertinas
contrebasses
cordes de harpes
guitars
clarionets
concertinas
double basses
harp strings
Pagina 196 di 360
bacchette di tamburo
balalaïkas [strumenti musicali a corde]
bandoneon
banjos
bassi [strumenti musicali]
bischeri per strumenti musicali
buccine [trombe]
cappelli cinesi [strumenti musicali]
carillons
carillons [strumenti musicali]
cetre
chiavi per accordare le corde
chitarre
clarinetti
concertine
contrabbassi
corde di arpe
Classificazione di Nizza
15
150028 strings for musical instruments
15
15
150062 piano strings
cordes de pianos
150031 cornets [musical cornets à pistons
instruments]
150030 horns [musical cors [instruments de instruments]
musique]
150007 horsehair for bows for crins pour archets
musical instruments
15
15
Revisione Anno 2016
cordes d'instruments corde di strumenti musicali
de musique
étuis pour instruments de musique
tuning forks
diapasons
accordions
accordéons
flutes
flûtes
bamboo flutes
flûtes de bambou
gongs
gongs
huqin [Chinese violins] huqin [violons chinois]
corde per pianoforti
cornette a pistoni
corni [strumenti musicali]
crine per archetti
15
150035 cases for musical instruments
custodie per strumenti musicali
15
15
15
15
15
15
150033
150001
150036
150082
150037
150081
diapason
fisarmoniche
flauti
flauti di bambù
gong
huqin [violini cinesi]
15
150034 mouthpieces for musical instruments
15
150080 music stands
embouchures d'instruments de musique
pupitres à musique
15
150046 lyres
lyres
15
15
150049 mandolins
150050 chin rests for violins
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
imboccature di strumenti musicali
leggii [per spartito musicale]
lire [strumenti musicali]
mandolines
mentonnières de violons
150018 castanets
castagnettes
150005 bow nuts for musical hausses d'archets instruments
pour instruments de musique
150078 music rolls [piano]
bandes musicales
150079 perforated music rolls bandes musicales perforées
150043 oboes
hautbois
150056 ocarinas
ocarinas
150012 barrel organs
orgues de Barbarie
150057 organs
orgues
150060 pedals for musical pédales d'instruments instruments
de musique
mandolini
mentoniere per violini
150059 drumheads
150008 pianos
150032 cymbals
pelli per tamburi
pianoforti
piatti [strumenti musicali]
peaux de tambours
pianos
cymbales
Pagina 197 di 360
nacchere
nasello d'archetto per strumenti musicali
nastri musicali
nastri musicali perforati
oboe
ocarine
organetti di barberia
organi
pedali per strumenti musicali
Classificazione di Nizza
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
150083 pipa [Chinese guitars] pipa [guitares chinoises]
150048 plectrums
médiators
150054 bridges for musical instruments
Revisione Anno 2016
pipa [chitarre cinesi]
plettri per strumenti a corde
ponticelli per strumenti musicali
chevalets pour instruments de musique
150058 wind pipes for organs porte‐vent pour portavento per organi
orgues
150045 intensity regulators régulateurs d'intensité regolatori d'intensità per for mechanical pianos pour pianos pianoforti meccanici
mécaniques
150089 saxophones
saxophones
sassofoni
150038 Jews' harps [musical guimbardes scacciapensieri [strumenti instruments]
[instruments de musicali]
musique]
150084 sheng [Chinese sheng [instruments de sheng [strumenti musicali musical wind musique à vent a fiato cinesi]
instruments]
chinois]
150087 music synthesizers
synthétiseurs sintetizzatori musicali
musicaux
150064 bellows for musical souffleries soffierie per strumenti instruments
d'instruments de musicali
musique
clochettes 150086 handbells [musical sonagli [strumenti instruments]
[instruments de musicali]
musique]
150065 mutes for musical sourdines
sordine
instruments
150088 stands for musical socles pour sostegni per strumenti instruments
instruments de musicali
musique
150029 stringed musical instruments à cordes strumenti a corda [musica]
instruments
[musique]
150025 musical instruments instruments de strumenti musicali
musique
150044 electronic musical instruments de strumenti musicali instruments
musique elettronici
électroniques
suona [trompettes suona [trombette cinesi]
150085 suona [Chinese trumpets]
chinoises]
150068 tom‐toms
tam‐tams
tam tam
150067 tambourines
tambourins
tamburelli
150066 drums [musical tambours tamburi [strumenti instruments]
[instruments de musicali]
musique]
150063 piano keys
touches de pianos
tasti per pianoforti
150077 keys for musical touches pour tasti per strumenti musicali
instruments
instruments de musique
Pagina 198 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
15
15
150061 piano keyboards
claviers de pianos
tastiere per pianoforti
150024 keyboards for musical claviers d'instruments tastiere per strumenti instruments
de musique
musicali
15
150069 kettledrums
timbales [instruments timpani [strumenti de musique]
musicali]
15
150020 kettledrum frames
15
150055 triangles [musical instruments]
chevalets pour treppiedi per timpani
timbales
triangles [instruments triangoli [strumenti de musique]
musicali]
15
15
15
150072 trumpets
150071 clarions
150070 trombones
15
150073 valves for musical instruments
15
15
15
15
150074
150075
150076
150051
16
160129 etchings
16
16
160020 aquarelles
160265 adhesives [glues] for stationery or household purposes
16
16
16
16
16
16
16
trompettes
clairons
trombones [instruments de musique]
valves pour instruments de musique
violes
violons
xylophones
cornemuses
violas
violins
xylophones
bagpipes
trombe
trombette
tromboni [strumenti musicali]
valvole per strumenti musicali
viole
violini
xilofoni
zampogne [strumenti musicali]
eaux‐fortes [gravures] acqueforti [incisioni]
aquarelles
acquerelli
adesivi [materie per adhésifs [matières incollare] per la cartoleria collantes] pour la o la casa
papeterie ou le ménage
affrancatrici di posta 160009 franking machines for machines office use
d'affranchissement de [macchine di ufficio]
courrier [machines de bureau]
160009 postage meters for office use
160013 albums
160269 almanacs
160016 cigar bands
160176 hand labelling appliances
160330 bookbinding apparatus and machines [office equipment]
affrancatrici per uso ufficio
albums
almanachs
bagues [anneaux] de cigares
appareils à main à étiqueter
appareils et machines pour la reliure [matériel de bureau]
Pagina 199 di 360
album
almanacchi
anelli per sigari [fascette]
apparecchi a mano per etichettare
apparecchi e macchine per la rilegatura [materiale per ufficio]
Classificazione di Nizza
16
160263 vignetting apparatus
appareils à vigneter
16
160219 apparatus for mounting photographs
160346 document laminators for office use
appareils pour le collage des photographies
appareils pour plastifier des documents [articles de bureau]
appuie‐main pour peintres
argile à modeler
articles de papeterie
16
16
Revisione Anno 2016
apparecchi per fare vignette
apparecchi per incollare le fotografie
apparecchi per plastificare i documenti [articoli per l'ufficio]
16
16
160019 hand‐rests for painters
160026 modelling clay
160209 stationery
16
160236 bookbinding material articles pour reliures
articoli per rilegature
16
160159 office requisites, except furniture
articoli per ufficio esclusi i mobili
16
160306 towels of paper
16
16
16
160151 drawing sets
160214 stencil cases
160259 cases for stamps [seals]
160300 writing cases [stationery]
160034 atlases
160328 stickers [stationery]
16
16
16
16
16
16
160367 banknotes
160334 ink sticks
160350 chart pointers, non‐
electronic
16
16
160276 bibs of paper
160267 adhesive bands for stationery or household purposes
16
160036 gummed tape [stationery]
160186 table linen of paper
16
16
16
16
16
articles de bureau à l'exception des meubles
essuie‐mains en papier
trousses à dessin
étuis pour patrons
coffrets à timbres [cachets]
nécessaires pour écrire [papeterie]
atlas
autocollants [articles de papeterie]
billets de banque
bâtons d'encre
baguettes pour tableaux, non électroniques
bavoirs en papier
bandes adhésives pour la papeterie ou le ménage
bandes gommées [papeterie]
linge de table en papier
160038 tickets
tickets [billets]
160336 musical greeting cards cartes de vœux musicales
160250 greeting cards
cartes de vœux
160042 pads [stationery]
blocs [papeterie]
Pagina 200 di 360
appoggiamano per pittori
argilla da modellare
articoli di cartoleria
asciugamani di carta
astucci per disegno
astucci per stampini
astucci per timbri
astucci portapenne [cartoleria]
atlanti
autoadesivi [articoli di cartoleria]
banconote
bastoncini di inchiostro
bastoni indicatori [non elettronici]
bavaglini di carta
bende collanti per la cartoleria o la casa
bende gommate [cartoleria]
biancheria da tavola di carta
biglietti
biglietti d'augurio musicali
biglietti di auguri
blocchi [cartoleria]
Classificazione di Nizza
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
160041 drawing pads
160043 spools for inking ribbons
160205 binding strips [bookbinding]
160021 architects' models
160045 wristbands for the retention of writing instruments
160309 etching needles
blocchi da disegno
bobine per nastri inchiostratori
bordure per legatoria
maquettes d'architecture
bracelets pour instruments à écrire
bozzetti di architettura
cartons à chapeaux [boîtes]
caractères d'imprimerie
papier*
papier carbone
papier à copier [articles de papeterie]
16
16
16
160006 paper*
160066 carbon paper
160332 copying paper [stationery]
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
160130
160182
160062
160025
160279
160370
160094
160190
160339
160067
16
160344 drawer liners of paper, perfumed or not
160140 electrocardiograph paper
16
blocs à dessin
bobines pour rubans encreurs
onglets [reliure]
échoppes pour graver à l'eau‐forte
160184 tracing needles for pointes à tracer pour drawing purposes
le dessin
160127 envelopes [stationery] enveloppes [papeterie]
160144 inkwells
encriers
160061 tracing patterns
calques
160270 calendars
calendriers
160348 writing board erasers effaceurs pour tableaux
160082 song books
chansonniers
160076 hat boxes of cardboard
160065 printing type
wrapping paper
writing paper
tracing paper
silver paper
wood pulp paper
rice paper*
toilet paper
luminous paper
waxed paper
paper for recording machines
Revisione Anno 2016
bracciali per strumenti di scrittura
bulini per incidere all'acquaforte
bulini per tracciare linee per il disegno
buste [cartoleria]
calamai
calchi
calendari
cancellini per lavagne
canzonieri [raccolta di canzoni]
cappelliere [scatole]
caratteri da stampa
carta
carta carbone
carta copiativa [cancelleria]
papier d'emballage
papier à lettres
papier calque
papier d'argent
papier de bois
papier de riz*
papier hygiénique
papier lumineux
papier paraffiné
papier pour appareils enregistreurs
carta da imballaggio
carta da lettere
carta da ricalco
carta d'argento
carta di legno
carta di riso
carta igienica
carta luminescente
carta paraffinata
carta per apparecchi registratori
papier d'armoire parfumé ou non
carta per armadi [profumato o meno]
papier pour carta per elettrocardiografi
électrocardiographes
Pagina 201 di 360
Classificazione di Nizza
16
Revisione Anno 2016
16
16
160233 paper for radiograms papier pour radiogrammes
160210 parchment paper
papier‐parchemin
160347 Xuan paper for papier Xuan pour Chinese painting and peinture et calligraphy
calligraphie chinoises
16
16
160156 filter paper
160212 sewing patterns
16
16
160191 papier mâché
160164 geographical maps
16
16
16
160070 cards*
160255 desk mats
160085 folders for papers
16
160327
16
160305
16
16
16
16
160007
160174
160075
160278
16
160077
16
16
160080 catalogues
160081 tags for index cards
catalogues
cavaliers pour fiches
cataloghi
cavalierini per schede
16
160087 painters' easels
cavalletti da pittore
16
160254 tablemats of paper
16
160055 sealing wax
chevalets pour la peinture
ronds de table en papier
cire à cacheter
16
160091
16
160101
16
16
160171
160230
16
160088
16
160118
papier‐filtre
patrons pour la couture
papier mâché
cartes géographiques
carta per radiogrammi
carta pergamena
carta xuan [per pittura e calligrafia cinese]
carta‐filtro
cartamodelli per sartoria
cartapesta
carte geografiche
cartes*
carte*
sous‐main
cartelle da scrivania
chemises pour cartelle per documenti
documents
signboards of paper or enseignes en papier cartelli di carta o cartone
cardboard
ou en carton
placards of paper or écriteaux en papier ou cartelli in carta o in cardboard
en carton
cartone
posters
affiches
cartelloni
postcards
cartes postales
cartoline postali
cardboard*
carton*
cartone
wood pulp board carton de pâte de bois cartone di pasta di legno [stationery]
[papeterie]
[cartoleria]
perforated cards for cartons perforés pour cartoni perforati per telai Jacquard looms
métiers Jacquard
jacquard
centrini da tavola di carta
cera per sigillare [ceralacca]
modelling wax, not for cires à modeler non à cere per modellare non dental purposes
usage dentaire
per uso dentario
letter trays
corbeilles à courrier cestini per la corrispondenza
hectographs
hectographes
ciclostili (duplicatori)
mimeograph appareils et machines ciclostilo [apparecchi e à polycopier
macchine per ‐ ]
apparatus and machines
numbers [type]
chiffres [caractères cifre [caratteri da stampa]
d'imprimerie]
rollers for typewriters cylindres de machines cilindri di macchine da à écrire
scrivere
Pagina 202 di 360
Classificazione di Nizza
16
16
16
16
160337 newsletters
circulaires
160092 files [office requisites] classeurs [articles de bureau]
160163 electrotypes
galvanotypes
160040 printing blocks
clichés d'imprimerie
16
160011 pen clips
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
Revisione Anno 2016
circolari
classificatori [articoli da ufficio]
clichés di galvanotipia
clichés per la tipografia
agrafes de porte‐
clips per penne
plume
160289 cabinets for stationery coffrets pour la cofanetti [astucci] per [office requisites]
papeterie [articles de cartoleria [articoli da bureau]
ufficio]
colle d'amidon pour la colla d'amido per la 160271 starch paste [adhesive] for papeterie ou le cartoleria o la casa
stationery or ménage
household purposes
160290 glue for stationery or colles pour la household purposes papeterie ou le ménage
160192 manifolds [stationery] manifolds
160096 compasses for drawing
160098 composing sticks
160108 covers [stationery]
160229 covers of paper for flower pots
160083 rosaries
160090 chromolithographs [chromos]
160119 transfers [decalcomanias]
160126 diagrams
160003 adhesive tape dispensers [office requisites]
160064 finger‐stalls [office requisites]
160128 duplicators
160275 elastic bands for offices
160308 labels, not of textile
160359 marking pens [stationery]
160198 handkerchiefs of paper
colle per la cartoleria o la casa
collettori (cartoleria)
compas de tracé
compassi per il disegno
composteurs
couvertures [papeterie]
cache‐pot en papier
compositoi
copertine [cartoleria]
coprivaso di carta
chapelets
corone del rosario
chromolithographies cromolitografie
[chromos]
décalcomanies
decalcomanie
diagrammes
diagrammi
distributeurs de ruban distributori di nastro adhésif [articles de adesivo [articoli di papeterie]
cartoleria]
doigtiers [articles de bureau]
duplicateurs
élastiques de bureau
ditali [articoli per ufficio]
duplicatori
elastici per ufficio
étiquettes non en etichette non in tessuto
tissu
marqueurs [articles de evidenziatori [cartoleria]
papeterie]
mouchoirs de poche fazzoletti di carta
en papier
Pagina 203 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
16
160177 printers' blankets, not blanchets pour of textile
l'imprimerie non en matières textiles
feltri per la tipografia non in materie tessili
16
16
16
16
160183
160010
160362
160155
fermacarte
fermagli da ufficio
ferma‐pagina
figurine [statuette] di cartapesta
16
160239 cords for bookbinding fils pour reliures
16
160324 paper coffee filters
filtres à café en papier filtri per il caffè in carta
16
160351 paper bows
16
160074 paper sheets [stationery]
160285 plastic bubble packs for wrapping or packaging
nœuds en papier [papeterie]
feuilles [papeterie]
16
paperweights
staples for offices
page holders
figurines [statuettes] of papier mâché
presse‐papiers
agrafes de bureau
bloque‐pages
figurines [statuettes] en papier mâché
fili per rilegature
fiocchi di carta [articoli di cancelleria]
fogli [cartoleria]
fogli a bolle in materie feuilles bullées en matières plastiques plastiche per l'imballaggio pour l'emballage ou le o la confezione
conditionnement
feuilles absorbantes fogli assorbenti in carta o en papier ou matières plastica per l'imballaggio di prodotti alimentari
plastiques pour l'emballage de produits alimentaires
16
160355 absorbent sheets of paper or plastic for foodstuff packaging
16
160288 sheets of reclaimed feuilles de cellulose cellulose for wrapping régénérée pour l'emballage
16
160310 viscose sheets for wrapping
160356 humidity control sheets of paper or plastic for foodstuff packaging
feuilles de viscose fogli di viscosa per pour l'emballage
imballaggio
feuilles régulatrices fogli regolatori di umidità d'humidité en papier in carta o plastica per ou matières plastiques l'imballaggio di prodotti pour l'emballage de alimentari
produits alimentaires
16
160124 drawing materials
16
160136 writing materials
16
160248 school supplies [stationery]
fournitures pour le dessin
fournitures pour l'écriture
fournitures scolaires
16
Pagina 204 di 360
fogli di cellulosa rigenerata per imballaggio
forniture per il disegno
forniture per scrivere
forniture scolastiche
Classificazione di Nizza
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
160147 photographs [printed] photographies [imprimées]
160221 photo‐engravings
photogravures
160260 postage stamps
timbres‐poste
160331 comic books
journaux de bandes dessinées
160141 punches [office emporte‐pièce requisites]
[articles de bureau]
160286 flags of paper
drapeaux en papier
160116 paper clasps
crochets de bureau
160193 marking chalk
craie à marquer
160111 tailors' chalk
craie pour tailleurs
160109 writing chalk
craie à écrire
160368 spray chalk
craie en aérosol
160110 chalk for lithography craie pour la lithographie
160032 newspapers
journaux
160264 gluten [glue] for gluten [colle] pour la stationery or papeterie ou le household purposes ménage
Revisione Anno 2016
fotografie [stampate]
fotoincisioni
francobolli
fumetti
fustelle [articoli per ufficio]
gagliardetti di carta
gancetti per ufficio
gessetti per marcare
gessetti per sarti
gessetti per scrivere
gesso a spruzzo
gesso per la litografia
giornali
glutine [colla] per la cartoleria o la casa
16
160311 gums [adhesives] for gommes [colles] pour gomme [colle] per la stationery or la papeterie ou le cartoleria o la casa
household purposes ménage
16
16
16
160139 rubber erasers
160202 paper‐clips
160304 bottle wrappers of cardboard or paper
16
160366 stuffing of paper or cardboard
16
16
160014 pictures
160121 graphic prints
16
16
16
160142 ink*
160089 Indian inks
160104 correcting ink [heliography]
160282 bottle envelopes of cardboard or paper
16
16
16
gommes à effacer
pince‐notes
emballages en carton ou en papier pour bouteilles
matières de rembourrage en papier ou en carton
images
imprimés graphiques
gomme per cancellare
graffette da ufficio
imballaggi per bottiglie di cartone o di carta
imbottitura in carta o cartone
immagini
impressioni grafiche
encres*
encres de Chine
encres à corriger [héliographie]
enveloppes en carton ou en papier pour bouteilles
160313 isinglass for stationery ichtyocolle pour la or household papeterie ou le purposes
ménage
inchiostri
inchiostri di china
inchiostri per correggere [eliografia]
involucri per bottiglie di cartone o di carta
160170 engraving plates
lastre da incidere
planches à graver
Pagina 205 di 360
ittiocolla per la cartoleria o la casa
Classificazione di Nizza
16
160268 address plates for addressing machines
16
16
160201 blackboards
160023 writing slates
16
160175 printed matter
16
16
160097 type [numerals and letters]
160001 steel letters
16
16
16
160189 booklets
160095 books
160235 printers' reglets
16
160103 correcting fluids [office requisites]
16
16
160187 lithographs
160132 typewriters, electric or non‐electric
16
plaques à adresses pour machines à adresser
tableaux noirs
ardoises pour écrire
Revisione Anno 2016
lastre di indirizzi per macchine stampatrici
lavagne
lavagne per scrivere
produits de l'imprimerie
caractères [chiffres et lettres]
lettres d'acier
lavori di tipografia
livrets
livres
réglettes [composteurs]
liquides correcteurs [articles de bureau]
libretti
libri
lingotti [tipografia]
lettere [caratteri tipografici]
lettere [caratteri] d'acciaio
liquidi correttori [articoli per ufficio]
litografie
macchine da scrivere
160146 envelope sealing machines, for offices
lithographies
machines à écrire [électriques ou non électriques]
machines de bureau à fermer les enveloppes
16
160012 stapling presses [office requisites]
presses à agrafer [papeterie]
macchine per aggraffare [cucitrici, cartoleria]
16
160056 sealing machines for offices
160005 addressing machines
machines à cacheter de bureau
machines à imprimer des adresses
macchine per sigillare da ufficio
macchine per stampare indirizzi
16
macchine da ufficio per chiudere le buste
16
160017 pencil sharpening machines à tailler les macchine per temperare le machines, electric or crayons, électriques matite, elettriche o non non‐electric
ou non électriques
elettriche
16
160180 manuals [handbooks] manuels
manuali
16
16
160165 terrestrial globes
160161 stencils [stationery]
globes terrestres
gabarits [papeterie]
mappamondi
maschere [cartoleria]
16
16
160226 stencil plates
160138 erasing shields
pochoirs
gabarits à effacer
maschere per la pittura
mascherine per cancellare
16
160071 teaching materials [except apparatus]
matériel d'instruction materiale per à l'exception des l'insegnamento esclusi gli appareils
apparecchi
Pagina 206 di 360
Classificazione di Nizza
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
160338 packaging material made of starches
Revisione Anno 2016
matériaux d'emballage en fécule ou amidon
160365 packing [cushioning, matières d'emballage stuffing] materials of [rembourrage] en paper or cardboard
papier ou en carton
materiali d'imballaggio in fecola o amido
160196 modelling materials
matériaux pour le modelage
160157 filtering materials matières filtrantes [paper]
[papier]
160057 sealing compounds for matières à cacheter
stationery purposes
materiali per modellare
160195 plastics for modelling matières plastiques pour le modelage
160031 pencils
crayons
160160 charcoal pencils
crayons fusains
160024 slate pencils
crayons d'ardoise
160227 stencils
stencils
160105 pencil leads
mines de crayons
160303 handwriting modèles d'écriture
specimens for copying
materie plastiche per modellare
matite
matite carboncini
matite da lavagna
matrici per duplicatori
mine per matite
modelli di calligrafia
160047 embroidery designs [patterns]
160158 forms, printed
160266 adhesive tapes for stationery or household purposes
modelli di ricamo
modèles de broderie
materiali per imballaggio [imbottitura] in carta o cartone
materie filtranti [carta]
materie per sigillare
formulaires
moduli
rubans adhésifs pour nastri adesivi per la la papeterie ou le cartoleria o la casa
ménage
16
160274 self‐adhesive tapes for rubans auto‐adhésifs nastri autoadesivi per la stationery or pour la papeterie ou cartoleria o la casa
household purposes le ménage
16
160357 correcting tapes [office requisites]
160244 paper ribbons
160326 inking ribbons for computer printers
16
16
rubans correcteurs nastri correttori [articoli [articles de bureau]
per ufficio]
rubans de papier
nastri di carta
rubans encreurs pour nastri inchiostrati per imprimantes stampanti
d'ordinateurs
inking ribbons
rubans encreurs
nastri inchiostratori
typewriter ribbons
rubans pour machines nastri per macchine da à écrire
scrivere
pen wipers
essuie‐plumes
nettapenne
numbering apparatus numéroteurs
numeratori
16
16
160143
160245
16
16
160148
160203
16
160364 obliterating stamps
tampons d'oblitération
Pagina 207 di 360
obliteratrici per francobolli
Classificazione di Nizza
16
16
16
16
16
16
16
Revisione Anno 2016
160028 engravings
160029 lithographic works of art
160204 oleographs
160046 pamphlets
160172 printed timetables
160206 sealing wafers
160208 pantographs [drawing instruments]
objets d'art gravés
oggetti d'arte incisi
objets d'art oggetti d'arte litografati
lithographiés
oléographies
oleografie
brochures
opuscoli
horaires imprimés
orari stampati
pains à cacheter
ostie per sigillare
pantographes pantografi [strumenti per il [instruments de disegno]
dessin]
announcement cards faire‐part [papeterie] partecipazioni [cartoleria]
[stationery]
modelling paste
pâte à modeler
pasta da modellare
pastels [crayons]
pastels [crayons]
pastelli [matite]
plastic film for pellicules en matières pellicole di materie wrapping
plastiques pour plastiche per imballaggio
l'emballage
plastic cling film, pellicules en matières pellicole in materie extensible, for plastiques adhérentes, plastiche aderenti, palletization
extensibles, pour la estensibili per la pallettizzazione
palettisation
16
160284
16
16
16
160197
160211
160218
16
160325
16
16
16
160242 pens [office requisites]
160131 nibs
160134 nibs of gold
plumes [articles de penne [articoli per ufficio]
bureau]
plumes à écrire
penne per scrivere
plumes à écrire en or penne per scrivere, d'oro
16
16
160273 paintbrushes
160342 writing brushes
pinceaux
pennelli
brosses pour l'écriture pennelli per la scrittura
16
160050 painters' brushes
brosses pour peintres pennelli per pittori
16
16
160002 steel pens
160093 office perforators
16
16
160033 periodicals
160122 graining combs
plumes d'acier
perforateurs de bureau
périodiques
peignes à marbrer
periodici [riviste]
pettini per marmorizzare
16
160223 blueprints
plans
piante [progetti, disegni]
16
godets pour la peinture
piattelli per la pittura [per stemperare colori]
16
160166 watercolor [watercolour] saucers for artists
160115 cream containers of paper
160224 folders [stationery]
piccoli contenitori per la panna di carta
piegatrici [per ufficio]
16
160188 lithographic stones
crémières [petits vases] en papier
plioirs [articles de bureau]
pierres lithographiques
16
Pagina 208 di 360
pennini d'acciaio
perforatori da ufficio
pietre litografiche
Classificazione di Nizza
16
Revisione Anno 2016
160335 ink stones [ink reservoirs]
160353 money clips
160030 paintings [pictures], framed or unframed
pierres d'encre [récipients à encre]
pinces à billets
tableaux [peintures] encadrés ou non
pinze per banconote
pitture [dipinti, quadri] incorniciati o non
160363 polymer modelling clay
160008 advertisement boards of paper or cardboard
pâtes à modeler polymères
porte‐affiches en papier ou en carton
polimeri per modellare l'argilla
porta affissi di carta o di cartone
porte‐chéquiers
portaassegni
16
16
16
16
160333 holders for checkbooks [cheque books]
160361 document holders [stationery]
160112 chalk holders
160113 pencil holders
160114 pencil lead holders
160340 passport holders
portadocumenti [cartoleria]
portagessetti
porta‐matite
porta‐mine
portapassaporti
16
16
160299 penholders
160133 pen cases
pochettes pour documents
porte‐craie
porte‐crayons
porte‐mines
pochettes pour passeports
porte‐plume
plumiers
prospectus
publications imprimées
prospetti
pubblicazioni
16
16
16
16
16
16
pietre per inchiostro
16
porta‐penne
portapenne [astucci per penne]
160345 credit card imprinters, presses à cartes de pressa per stampaggio di non‐electric
crédit, non électriques carte di credito, non elettrica
160135 erasing products
produits pour effacer prodotti per cancellare
16
16
160232 prospectuses
160179 printed publications
16
160179
16
16
160048 drawing pins
160058 writing or drawing books
160069 square rulers
punaises [pointes]
cahiers
puntine da disegno
quaderni
carrelets [règles]
160035 loose‐leaf binders
160022 document files [stationery]
160168 graphic representations
160169 scrapers [erasers] for offices
160018 bookends
160153 ledgers [books]
160154 indexes
160298 drawing T‐squares
biblorhaptes
dossiers [papeterie]
quadrelli [righe quadrangolari]
raccoglitori
raccoglitori [cartoleria]
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
pubblicazioni [stampate]
représentations graphiques
grattoirs de bureau
raschietti per ufficio
serre‐livres
registres [livres]
répertoires
tés à dessin
reggilibri
registri [libri]
repertori
righe a T per disegno
Pagina 209 di 360
rappresentazioni grafiche
Classificazione di Nizza
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
160234 drawing rulers
règles à dessiner
160237 bookbindings
reliures
160167 graphic reproductions reproductions graphiques
160228 portraits
portraits
160243 magazines revues [périodiques]
[periodicals]
160215 house painters' rollers rouleaux de peintres en bâtiment
Revisione Anno 2016
righe da disegno
rilegature
riproduzioni grafiche
ritratti
riviste [periodici]
rulli per imbianchini
sacchetti [buste, bustine, 160246 bags [envelopes, sacs [enveloppes, pouches] of paper or pochettes] en papier borsette] per imballaggio di carta o di materie plastics, for packaging ou en matières plastiques pour plastiche
l'emballage
160102 conical paper bags
cornets de papier
sacchetti di carta
160323 bags for microwave sachets pour la sacchetti per la cottura a cooking
cuisson par micro‐
micro‐onde
ondes
160292 garbage bags of paper sacs à ordures en sacchi per la spazzatura di or of plastics
papier ou en matières carta o di materie plastiche
plastiques
160307 face towels of paper serviettes de toilette salviette di carta per il viso
en papier
160280 boxes of cardboard or boîtes en carton ou en scatole di cartone o di paper
papier
carta
160217 paint boxes [articles boîtes de peinture scatole per la pittura for use in school]
[matériel scolaire]
[materiale scolastico]
160072 index cards [stationery]
160249 bookmarkers
160301 inkstands
160178 printing sets, portable [office requisites]
fiches [papeterie]
schede [cartoleria]
signets
écritoires
imprimeries portatives [articles de bureau]
sets de table en papier
segnalibri
servizi da scrivania
servizi da stampa, portatili [articoli per ufficio]
16
160296 place mats of paper
16
160039 biological samples for coupes biologiques use in microscopy pour la microscopie [teaching materials] [matériel d'enseignement]
16
160106 histological sections coupes histologiques sezioni istologiche for teaching purposes [matériel [materiale per d'enseignement]
l'insegnamento]
16
160253 balls for ball‐point pens
160149 seals [stamps]
16
set da tavola in carta
sezioni biologiche per la microscopia [materiale per l'insegnamento]
billes pour stylos
sfere per penne a sfera
sceaux [cachets]
sigilli
Pagina 210 di 360
Classificazione di Nizza
16
16
16
16
16
16
16
16
160137 shields [paper seals]
écussons [cachets en papier]
160281 stands for pens and supports pour plumes pencils
et crayons
160037 mats for beer glasses dessous de chopes à bière
160283 coasters of paper
dessous de carafes en papier
160255
160297 drawing squares
équerres à dessin
160352 molds for modelling moules pour argile à clays [artists' modeler [matériel materials]
pour artistes]
16
160251 steatite [tailor's chalk] stéatite [craie pour tailleurs]
160225 fountain pens
stylographes
160150 fabrics for étoffes pour reliures
bookbinding
160231 paper tapes and cards bandes en papier ou cartes pour for the recordal of computer l'enregistrement des programmes
programmes d'ordinateur
160125 drawing instruments instruments de dessin
16
160343 writing instruments
16
160107 French curves
16
160220
16
16
160261
160258
16
16
160068
160291
16
16
160369 printed coupons
160051 blotters
16
160247 stamp pads
16
16
160054 inking pads
160257 typewriter keys
16
16
160015 prints [engravings]
160027 arithmetical tables
16
16
16
Revisione Anno 2016
sigilli di carta
sostegni per penne e matite
sottobicchieri per boccali da birra
sottocaraffe di carta
sottomani
squadre da disegno
stampi per argilla da modellare [materiale per artisti]
steatite [gesso per sarti]
stilografiche
stoffe per legatorie
strisce di carta o schede per la registrazione dei programmi di calcolatori elettronici
strumenti per il disegno
instruments d'écriture strumenti per scrivere
pistolets pour le tracé des courbes
photograph stands
supports pour photographies
stamp stands
plaques à timbrer
holders for stamps supports à timbres [seals]
[cachets]
note books
carnets
paper knives [cutters] coupe‐papier [articles [office requisites]
de bureau]
strumenti per tracciare linee curve
supporti per fotografie
supporti per timbrare
supporti per timbri
taccuini
tagliacarte [articoli per ufficio]
bons imprimés
buvards
tagliandi stampati
tamponi di carta assorbente
tampons pour sceaux tamponi per sigilli
tampons encreurs
touches de machines à écrire
planches [gravures]
tables arithmétiques
Pagina 211 di 360
tamponi per timbri
tasti di macchine da scrivere
tavole [incisioni]
tavole aritmetiche
Classificazione di Nizza
16
16
160123 drawing boards
160349 clipboards
16
160207 palettes for painters
16
16
16
160063 tracing cloth
160238 bookbinding cloth
160084 composing frames [printing]
160241 inking sheets for document reproducing machines
Revisione Anno 2016
planches à dessin
planchettes à pince [articles de bureau]
palettes pour peintres
tavole da disegno
tavolette a pinza [articoli per l'ufficio]
tavolozze per pittori
tela da ricalco
tela per rilegature
telai di composizione [stampa]
tele d'inchiostratura di macchine per la riproduzione di documenti
160199 inking sheets for duplicators
160312 gummed cloth for stationery purposes
toile à calquer
toile pour reliures
cadres à composer [imprimerie]
toiles d'encrage de machines pour la reproduction de documents
toiles d'encrage pour duplicateurs
toiles gommées pour la papeterie
16
160216 canvas for painting
toiles pour la peinture tele per pittura
16
160293 pencil sharpeners, taille‐crayons, electric or non‐electric électriques ou non électriques
160354 trading cards other cartes à échanger than for games
autres que pour jeux
tempera‐matite elettrici o non elettrici
160052
160004
160053
160185
160200
timbres [cachets]
clichés à adresses
timbres à cacheter
plumes à dessin
tapis de table en papier
160295 table napkins of paper serviettes de table en papier
160294 tissues of paper for lingettes en papier removing make‐up
pour le démaquillage
timbri
timbri per indirizzi
timbri per sigillare
tiralinee
tovaglie di carta
160262 transparencies [stationery]
160287 paper shredders for office use
trasparenti [cartoleria]
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
stamps [seals]
address stamps
sealing stamps
drawing pens
tablecloths of paper
transparents [papeterie]
déchiqueteurs de papier [articles de bureau]
tubes en carton
humecteurs [articles de bureau]
tele d'inchiostratura per duplicatori
tele gommate per la cartoleria
tesserine commerciali non per giochi
tovaglioli di carta
tovagliolini per struccare di carta
tritacarta [articolo per ufficio]
160078 cardboard tubes
tubi di cartone
160173 moisteners for umettatori [articoli per gummed surfaces l'ufficio]
[office requisites]
160049 moisteners [office mouilleurs de bureau umidificatori per ufficio
requisites]
160162 galley racks [printing] galées [typographie] vantaggi [tipografia]
Pagina 212 di 360
Classificazione di Nizza
16
16
160358 paint trays
160059 trays for sorting and counting money
vaschette per la vernice
vassoi per ordinare e contare la moneta
16
17
160360
170001
17
17
170091
170004
volantini
acetato di cellulosa semilavorato
amianto
anelli di gomma
17
170009
17
17
170005 asbestos slate
ardoise d'amiante
170089 reinforcing materials, armatures non not of metal, for pipes métalliques pour conduites
170010 balata
balata
170055 insulating paper
papier isolant
170029 paper for electrical papier pour capacitors
condensateurs électriques
170071 asbestos paper
papiers d'amiante
170087 asbestos millboards
cartons d'amiante
17
17
17
17
17
17
17
17
bacs à peinture
plateaux pour ranger et compter la monnaie
flyers
tracts
cellulose acetate, semi‐ acétate de cellulose processed
mi‐ouvré
asbestos
amiante
rings of rubber
anneaux en caoutchouc
water‐tight rings
bagues d'étanchéité
Revisione Anno 2016
170113 liquid rubber
170042 chemical compositions for repairing leaks
170031 cords of rubber
caoutchouc liquide
compositions chimiques pour obturer les fuites
cordes en caoutchouc
anelli di tenuta
ardesia d'amianto
armature per condutture non metalliche
balata
carta isolante
carta per condensatori elettrici
carte di amianto
cartoni di amianto
caucciù liquido
composizioni chimiche per stagnare le fughe
corde di gomma
17
coton à étouper
cotone per stoppare
170032 cotton wool for packing [caulking]
170034 dielectrics [insulators] diélectriques [isolants] dielettrici [isolanti]
17
170114 rubber solutions
17
17
170044 asbestos felt
170045 insulating felt
dissolutions de dissoluzioni di caucciù
caoutchouc
feutre d'amiante
feltro d'amianto
feutre pour l'isolation feltro per isolamento
17
170120 window stops of rubber
arrêts en caoutchouc ferma‐finestre in gomma
pour fenêtres
17
170119 door stops of rubber
arrêts en caoutchouc ferma‐porte in gomma
pour portes
17
170046 vulcanized fiber [fibre] fibre vulcanisée
fibra vulcanizzata
17
170096 carbon fibers [fibres], fibres de carbone, other than for textile autres qu'à usage use
textile
fibre di carbone, non per uso tessile
17
Pagina 213 di 360
Classificazione di Nizza
17
17
17
Revisione Anno 2016
170102 plastic fibers [fibres], fibres en matières fibre di materie plastiche not for textile use
plastiques non à usage non per uso tessile
textile
170103 fiberglass for fibres de verre pour fibre di vetro per insulation
l'isolation
l'isolamento
170088 asbestos fibers [fibres] filaments d'amiante filamenti d'amianto
17
170095 threads of rubber, not fils de caoutchouc non fili di gomma non per uso for use in textiles
à usage textile
tessile
17
170105 threads of plastic fils en matières fili di materie plastiche non materials, not for plastiques non à usage per uso tessile
textile use
textile
170038 elastic threads, not for fils élastiques non à fili elastici non per uso use in textiles
usage textile
tessile
170047 threads of plastic for fils à souder en fili per saldare in materie soldering
matières plastiques
plastiche
fogli antiabbaglianti per 170115 anti‐dazzle films for feuilles finestre [fogli tinteggiati]
windows [tinted films] antiéblouissantes pour vitres [feuilles teintées]
170053 sheets of regenerated feuilles de cellulose fogli di cellulosa rigenerata cellulose, other than régénérée autres que non per imballaggio
for wrapping
pour l'emballage
17
17
17
17
17
17
17
170083 viscose sheets, other feuilles de viscose than for wrapping
autres que pour l'emballage
170111 plastic sheeting for feuilles en matières agricultural purposes plastiques à usage agricole
feuilles métalliques 170059 foils of metal for insulating
isolantes
fogli di viscosa esclusi quelli per l'imballaggio
fogli in materia plastica per uso agricolo
fogli metallici isolanti
17
17
17
170043 gaskets
170033 cylinder jointings
170030 pipe gaskets
joints*
giunti
joints de cylindres
giunti di cilindri
joints pour conduites giunti per condotte
17
170017 rubber, raw or semi‐
worked
170036 ebonite [vulcanite]
caoutchouc brut ou mi‐ gomma grezza o ouvré
semilavorata
ébonite
gomma indurita [ebanite]
17
17
17
17
170109 rubber material for gomme pour le gomma per il recapping tires [tyres] rechapage des pneus rigeneramento dei pneumatici
170020 synthetic rubber
caoutchouc gomma sintetica
synthétique
170117 gum, raw or semi‐
gomme brute ou mi‐ gomma, grezza o worked
ouvrée
semilavorata
Pagina 214 di 360
Classificazione di Nizza
17
17
170049 insulating gloves
170012 rubber seals for jars
17
170011 waterproof packings
17
17
17
17
17
17
17
Revisione Anno 2016
gants isolants
guanti isolanti
joints en caoutchouc guarnizioni di gomma per pour bocaux
coperchi di barattoli
garnitures d'étanchéité
170086 fittings, not of metal, armatures non for compressed air métalliques pour lines
conduites d'air comprimé
170041 expansion joint fillers garnitures pour joints à expansion
170039 clutch linings
garnitures d'embrayages
170013 weatherstripping
bourrelets d'étanchéité
170050 guttapercha
gutta‐percha
170099 insulators
isolateurs
170094 insulators for cables isolants pour câbles
guarnizioni di tenuta
guarnizioni non metalliche per condotte d'aria compressa
guarnizioni per giunti ad espansione
guarnizioni per innesti a frizione
guarnizioni per serramenti
guttaperca
isolanti
isolanti per cavi
17
isolatori per condotte per 170098 insulators for electric isolateurs pour mains
conduites d'électricité l'elettricità
17
170084 insulators for railway isolateurs pour voies isolatori per ferrovie
tracks
ferrées
170061 slag wool [insulator] laine de laitier lana di scorie [isolante]
[isolant]
170063 glass wool for laine de verre pour lana di vetro per insulation
l'isolation
l'isolamento
170062 mineral wool laine minérale lana minerale [isolante]
[insulator]
[isolant]
170064 latex [rubber]
latex [caoutchouc]
latice [caucciù]
170066 lute
lut
luto
manicotti di gomma per la 170068 sleeves of rubber for manchons en protezione di parti di protecting parts of caoutchouc pour la machines
protection de parties macchine
de machines
17
17
17
17
17
17
17
170067 pipe muffs, not of metal
17
170069 sealant compounds for joints
170014 padding materials of matières de rubber or plastics
rembourrage en caoutchouc ou en matières plastiques
170023 insulating materials
matières isolantes
170008 soundproofing matières pour materials
l'insonorisation
17
17
17
manchons non métalliques pour tuyaux
mastics pour joints
Pagina 215 di 360
manicotti per tubi non metallici
mastici per guarnizioni di tenuta
materiale di aggiustaggio di gomma o di materie plastiche
materiali isolanti
materiali per l'insonorizzazione
Classificazione di Nizza
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
170116 insulating refractory materials
170106 filtering materials [semi‐processed foams or films of plastic]
matériaux réfractaires isolants
matières filtrantes [matières plastiques ou mousses mi‐
ouvrées]
170040 caulking materials
matières à étouper
Revisione Anno 2016
materiali refrattari isolanti
materie filtranti [materie plastiche o schiume semilavorate]
materie per guarnizione ermetica
170101 packing [cushioning, matières d'emballage materie per imballaggio stuffing] materials of [rembourrage] en [imbottitura] in gomma o rubber or plastics
caoutchouc ou en in materie plastiche
matières plastiques
materie per impedire 170024 compositions to matières pour l'irradiamento del calore
prevent the radiation empêcher le of heat
rayonnement de la chaleur
materie per impedire 170026 boiler composition to matières pour prevent the radiation empêcher le l'irradiamento del calore of heat
rayonnement de la nelle caldaie
chaleur dans les chaudières
170015 weatherstripping matières à calfeutrer materie per turare le compositions
fessure
matières plastiques mi‐ materie plastiche 170097 plastic substances, semi‐processed
ouvrées
semilavorate
170048 brake lining materials, matières mi‐ouvrées materie semilavorate per partly processed
pour garnitures de guarnizioni per freni
freins
170070 mica, raw or partly mica brut ou mi‐ouvré mica grezza o semilavorata
processed
170118 duct tapes
rubans adhésifs toilés nastri adesivi in tela
bandes adhésives autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage
17
170085 adhesive bands, other than stationery and not for medical or household purposes
17
170092 self‐adhesive tapes, rubans auto‐adhésifs nastri autoadesivi esclusi quelli per la medicina, la other than stationery autres que pour la and not for medical or médecine, la cartoleria o la casa
household purposes papeterie ou le ménage
17
17
17
170107 insulating tapes 170052 insulating oils
170051 insulating oil for transformers
rubans isolants
huiles isolantes
huile isolante pour transformateurs
Pagina 216 di 360
nastri adesivi, esclusi quelli per la medicina, la cartoleria o la casa
nastri isolanti
olii isolanti
olio isolante per trasformatori
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
17
17
170035 asbestos sheets
170021 shock‐absorbing buffers of rubber
draps d'amiante
panni d'amianto
tampons amortisseurs paracolpi ammortizzatori en caoutchouc
in gomma
17
170093 stops of rubber
butoirs en caoutchouc paraurti di gomma
17
170072
pellicules en matières pellicole di plastica non per plastiques autres que imballaggio
pour l'emballage
17
17
170060 insulating paints
170112 foam supports for flower arrangements [semi‐finished products]
peintures isolantes
pitture isolanti
pique‐fleurs en portafiori in spugna mousse [produits semi‐ [prodotti semilavorati]
finis]
17
170016 non‐conducting produits calorifuges
materials for retaining heat
170058 substances for compositions insulating buildings isolantes contre against moisture
l'humidité dans les bâtiments
raccords non 170073 junctions, not of metal, for pipes
métalliques pour tuyaux
170002 acrylic resins [semi‐
résines acryliques finished products]
[produits semi‐finis]
prodotti coibenti
17
170075 synthetic resins [semi‐ résines synthétiques finished products]
[produits semi‐finis]
resine artificiali [prodotti semilavorati]
17
170078 asbestos coverings
rivestimenti d'amianto
17
17
170110 insulating plaster
170037 bark coverings for sound insulation
17
170076 washers of rubber or rondelles en vulcanized fiber [fibre] caoutchouc ou en fibre vulcanisée
170077 bags [envelopes, sacs [enveloppes, pouches] of rubber, pochettes] en for packaging
caoutchouc pour l'emballage
170108 floating anti‐pollution barrages flottants barriers
antipollution
17
17
17
17
17
revêtements d'amiante
enduits isolants
écorces pour l'isolation acoustique
Pagina 217 di 360
prodotti isolanti contro l'umidità negli edifici
raccordi per tubi non metallici
resine acriliche [prodotti semilavorati]
rivestimenti isolanti
rivestimenti per l'isolamento acustico
rondelle di gomma o di fibra vulcanizzata
sacchetti [buste, bustine] di gomma per imballaggio
sbarramenti galleggianti contro l'inquinamento
Classificazione di Nizza
17
17
170100 ebonite [vulcanite] molds [moulds]
170018 rubber stoppers
17
17
170080
170003
17
17
170079
170104
17
17
17
17
170056
170081
170065
170074
17
17
17
17
moules en ébonite
Revisione Anno 2016
stampi di ebanite
bouchons en caoutchouc
asbestos cloth
toile d'amiante
asbestos safety rideaux de sécurité en curtains
amiante
asbestos fabrics
tissus d'amiante
fiberglass [fibreglass] tissus en fibres de fabrics, for insulation verre pour l'isolation
tela d'amianto
tende di sicurezza di amianto
tessuti d'amianto
tessuti in fibre di vetro per l'isolamento
insulating fabrics
asbestos packing
canvas hose pipes
connecting hose for vehicle radiators
tessuti isolanti
trecce d'amianto
tubi di lino
tubi di raccordo per radiatori di veicoli
tissus isolants
tresses d'amiante
tuyaux de lin
tuyaux de raccordement pour radiateurs de véhicules
170022 flexible hoses, not of tuyaux flexibles non metal
métalliques
170025 hoses of textile tuyaux en matières material
textiles
170006 watering hose
tuyaux d'arrosage
170019 clack valves of rubber clapets en caoutchouc
tappi di gomma
tubi flessibili non metallici
tubi in materie tessili
tubi per innaffiamento
valvole di gomma
17
170082 valves of india‐rubber valves en caoutchouc valvole di gomma o di fibra or vulcanized fiber ou en fibre vulcanisée vulcanizzata
[fibre]
17
18
170057 insulating varnish
180054 clothing for pets
vernis isolants
habits pour animaux
vernici isolanti
abiti per animali
18
180003 umbrella rings
anelli per ombrelli
18
18
18
180004 saddle trees
180082 saddlery
180113 key cases
anneaux pour parapluies
arçons de selles
articles de sellerie
étuis pour clés
18
180006 fastenings for saddles attaches de selles
arcioni di selle
articoli da selleria
astucci per chiavi [pelletteria]
attacchi per selle
18
18
18
180096 shoulder belts [straps] bandoulières of leather
[courroies] en cuir
180055 harness for animals
harnachements
180001 mountaineering sticks bâtons d'alpinistes
bandoliere [corregge] in cuoio
bardature
bastoni da montagna
18
18
180015 walking sticks
180014 umbrella sticks
bastoni da passeggio
bastoni per ombrelli
cannes
cannes de parapluies
Pagina 218 di 360
Classificazione di Nizza
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
Revisione Anno 2016
bauletti destinati a 180093 vanity cases, not fitted coffrets destinés à contenir des articles contenere articoli da de toilette dits "vanity toilette detti vanity cases
cases"
180092 trunks [luggage]
malles
bauli
180029 travelling trunks
coffres de voyage
bauli da viaggio
180124 bags*
sacs*
borse
180044 sling bags for carrying sacoches pour porter borse a tracolla per infants
les enfants
portare bambini
180076 beach bags
sacs de plage
borse da spiaggia
180118 bags for sports*
sacs de sport*
borse da sport
180071 shopping bags
sacs à provisions
borse della spesa
180070 wheeled shopping sacs à roulettes
borse della spesa con bags
rotelle
180090 chain mesh purses
bourses de mailles
borse lavorate a maglia
180047 tool bags, empty
sacoches à outils vides borse vuote per i ferri
bourses
sacs à main
trousses de voyage [maroquinerie]
brides [harnais]
bridons
boyaux de saucisses
borsellini
borsette
borsette da viaggio [in pelle]
briglie [finimenti]
brigliette
budelli per salumeria
buffleterie
buffetteria
chevreau
gibecières
capretto
carnieri
18
180010 purses
180077 handbags
180084 travelling sets [leatherware]
180112 bridles [harness]
180011 bridoons
180009 gut for making sausages
180012 straps for soldiers' equipment
180027 kid
180019 game bags [hunting accessories]
180020 school satchels
serviettes d'écoliers
cartelle scolastiche
18
180083 briefcases
18
18
18
18
18
180022 leatherboard
180091 cases of leather or leatherboard
180059 halters
180080 girths of leather
180030 collars for animals*
cartelle, buste [articoli di pelle]
cartone‐cuoio
casse in cuoio o in cartone‐
cuoio
cavezze
cinghie di cuoio
collari per animali
18
18
180025 horse collars
180026 horse blankets
18
18
18
180031 leather laces
180036 leather straps
180034 straps of leather [saddlery]
180033 harness straps
serviettes [maroquinerie]
carton‐cuir
caisses en cuir ou en carton‐cuir
licous
sangles de cuir
colliers pour animaux*
colliers de chevaux
couvertures de chevaux
cordons en cuir
lanières de cuir
courroies en cuir [sellerie]
courroies de harnais
18
18
18
18
18
18
18
Pagina 219 di 360
collari per cavalli
coperte per cavalli
cordoni [in cuoio]
corregge in cuoio
corregge in cuoio [selleria]
corregge per finimenti
Classificazione di Nizza
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
180035 straps for skates
180039 leather, unworked or semi‐worked
180121 horseshoes
180040 leather thread
180063 moleskin [imitation of leather]
180051 umbrella covers
courroies de patins
corregge per pattini
cuir brut ou mi‐ouvré cuoio grezzo o semilavorato
fers à cheval
ferri di cavallo
fils de cuir
fili di cuoio
moleskine [imitation finta pelle [imitazione del du cuir]
cuoio]
fourreaux de foderi per ombrelli
parapluies
180049 whips
fouets
fruste
180053 knee‐pads for horses genouillères pour ginocchiere per cavalli
chevaux
180052 casings, of leather, for gaines de ressorts en guaine per molle in cuoio
springs
cuir
180117 pads for horse saddles coussins de selles gualdrappe [equitazione]
d'équitation
180097 covers for horse housses de selles gualdrappe da selle per saddles
d'équitation
cavalli [fodere]
180041 trimmings of leather garnitures de cuir guarnizioni in cuoio per for furniture
pour meubles
mobili
18
180120 harness fittings
18
18
18
180005 leather leashes
180042 imitation leather
180060 walking stick handles
18
180068 umbrella handles
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
Revisione Anno 2016
garnitures de harnachement
laisses
imitations de cuir
poignées de cannes
guarnizioni per bardatura
guinzagli [in pelle]
imitazioni di cuoio
impugnature per bastoni da passeggio
impugnature per ombrelli
poignées de parapluies
180086 suitcase handles
poignées de valises
maniglie per valige
180122 slings for carrying écharpes pour porter marsupi per portare i infants
les bébés
bambini
180123 pouch baby carriers
sacs kangourou [porte‐ marsupi porta‐bebè
bébés]
180061 cat o' nine tails
martinets [fouets]
martinetti [code]
180062 chin straps, of leather mentonnières [bandes mentoniere [nastri in en cuir]
cuoio]
180017 bits for animals mors [harnachement] morsi [bardatura, finimenti [harness]
per cavalli]
180028 muzzles
muselières
museruole
180066 parasols
parasols
ombrelli da sole
180056 blinkers [harness]
œillères paraocchi [finimenti, [harnachement]
bardature per cavalli]
180043 umbrellas
parapluies
parapioggia
180002 animal skins
peaux d'animaux
pelli d'animali
180088 cattle skins
peaux d'animaux de pelli di animali da boucherie
macelleria
180032 curried skins
peaux corroyées
pelli rifinite
Pagina 220 di 360
Classificazione di Nizza
18
18
18
18
180094 chamois leather, other peaux chamoisées than for cleaning autres que pour le purposes
nettoyage
180067 fur
fourrures [peaux d'animaux]
180008 goldbeaters' skin
baudruche
180045 parts of rubber for pièces en caoutchouc stirrups
pour étriers
Revisione Anno 2016
pelli scamosciate diverse da quelle per pulire
pellicce [pelli di animali]
pellicola d'intestini
pezzi di caucciù per staffe
18
180125 credit card cases [wallets]
porte‐cartes de crédit porta carte di credito [portefeuilles]
[portafogli]
18
180126 business card cases
porte‐cartes de visite porta‐biglietti da visita
18
180021 card cases [notecases] porte‐cartes [portefeuilles]
180069 pocket wallets
portefeuilles
180013 music cases
porte‐musique
180127 randsels [Japanese randsels [sacs à dos school satchels]
d'écolier japonais]
180072 reins
rênes
180114 net bags for shopping filets à provisions
18
18
18
18
18
18
180116 furniture coverings of leather
180100 haversacks
180050 nose bags [feed bags]
revêtements de meubles en cuir
havresacs
musettes mangeoires
18
180079 bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging
sacs [enveloppes, pochettes] en cuir pour l'emballage
18
18
18
18
18
180075
180118
180078
180074
180089
sacs de campeurs
18
18
portafogli
porta‐musica
randsels [zainetti per la scuola giapponesi]
redini [briglie]
reti per la spesa
rivestimenti in pelle per mobili
sacche
sacchetti mangiatoie per cavalli
sacchi [buste, borsette] in cuoio per imballaggio
18
travelling bags
bags for climbers
boxes of leather or leatherboard
180098 boxes of vulcanised fibre
180023 hat boxes of leather
18
180038 butts [parts of hides]
sacchi da campeggiatori
sacchi da sport
sacs de voyage
sacchi da viaggio
sacs d'alpinistes
sacchi per alpinisti
boîtes en cuir ou en scatole in cuoio o in carton‐cuir
cartone‐cuoio
boîtes en fibre scatole in fibre vulcanisée
vulcanizzate
boîtes à chapeaux en scatole per cappelli in cuir
cuoio
croupons
schiene di pelli conciate
18
18
18
180016 walking stick seats
180081 riding saddles
180129 saddlecloths for horses
180119 stirrups
180046 stirrup leathers
cannes‐sièges
selles pour chevaux
tapis de selles d'équitation
étriers
étrivières
18
18
18
bags for campers
porta‐carte [portafogli]
Pagina 221 di 360
sedili a bastone
selle per cavalli
sottoselle per cavalli
staffe
staffili
Classificazione di Nizza
18
180007 umbrella or parasol ribs
18
180128 luggage tags
baleines pour stecche di balena per parapluies ou parasols ombrelli o ombrelloni
18
porte‐adresses pour bagages
180018 frames for umbrellas carcasses de or parasols
parapluies ou de parasols
180065 handbag frames
carcasses de sacs à main
180057 traces [harness]
traits [harnachement]
18
18
18
180085 valises
180115 suitcases
180073 attaché cases
18
180111 garment bags for travel
18
18
19
180087 valves of leather
180058 rucksacks
190190 aquaria [structures]
19
190231 agglomerated bagasses of cane [building material]
19
19
190003 alabaster
190067 angle irons, not of metal
190066 roof flashing, not of metal
18
18
19
19
190114 lintels, not of metal
19
19
190006 slate
190007 roofing slates
19
19
190096 clay*
190048 grog [fired refractory material]
190011 potters' clay
190078 scaffolding, not of metal
190191 reinforcing materials, not of metal, for building
190209 door frames, not of metal
190013 asphalt
19
19
19
19
19
Revisione Anno 2016
valises
mallettes*
mallettes pour documents
sacs‐housses pour vêtements pour le voyage
valves en cuir
sacs à dos
aquariums [constructions]
agglomérés de bagasses de canne à sucre [matériau de construction]
albâtre
cornières non métalliques
cornières pour toitures non métalliques
linteaux non métalliques
ardoise
ardoises pour toitures
targhette per bagagli
telai di ombrelli o ombrelloni
telai per borse a mano
tirelle [finimenti]
valige
valigette
valigette per documenti
valigie‐fodera per vestiti per il viaggio
valvole in cuoio
zaini
acquari [costruzioni]
agglomerati di bagasse di canna da zucchero [materiale da costruzione]
alabastro
angolari [profilati ad elle] non metallici
angolari per coperture non metalliche
architravi non metallici
ardesia
ardesie per coperture
argile*
chamotte
argilla
argilla cotta
argile de potier
échafaudages non métalliques
armatures non métalliques pour la construction
châssis de portes non métalliques
asphalte
argilla da vasaio
armature non metalliche
Pagina 222 di 360
armature per costruzione non metalliche
armature per porte non metalliche
asfalto
Classificazione di Nizza
19
mâts [poteaux] non métalliques
baguettes en bois pour le lambrissage
190016 balustrades, not of balustrades non metal
métalliques
190188 floating docks, not of quais flottants non metal, for mooring métalliques pour boats
l'amarrage des bateaux
190158 platforms, quais préfabriqués prefabricated, not of non métalliques
metal
190018 tarred strips, for bandes goudronnées building
[construction]
banchine galleggianti per l'ormeggio dei battelli non metalliche
19
19
19
190019 huts
190020 fair huts
190227 crash barriers, not of metal, for roads
baracche
baracche per fiere
barriere di sicurezza per strade non metalliche
19
19
190017 bitumen
bitume
190195 beacons, not of metal, balises non non‐luminous
métalliques, non lumineuses
190125 cask wood
merrains
190228 letter boxes of boîtes aux lettres en masonry
maçonnerie
190202 busts of stone, bustes en pierre, en concrete or marble
béton ou en marbre
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
190124 masts [poles], not of metal
190015 furrings of wood
Revisione Anno 2016
baraques
baraques de foires
glissières de sécurité non métalliques pour routes
190203 cabanas, not of metal cabines de bain non métalliques
190205 paint spraying booths, cabines pour la not of metal
peinture au pistolet non métalliques
aste [pali] non metallici
bacchette in legno per rivestimento
balaustre non metalliche
banchine prefabbricate non metalliche
bande catramate per costruzione
bitume
boe non metalliche, non luminose
botti
buche delle lettere in muratura
busti in pietra, in calcestruzzo o in marmo
cabine da bagno non metalliche
cabine per pittura a spray non metalliche
19
190041 telephone booths, not cabines téléphoniques cabine telefoniche non of metal
non métalliques
metalliche
19
19
19
190052 lime
190023 concrete
190055 chimneys, not of metal
190044 roof gutters, not of metal
190218 chimney shafts, not of metal
19
19
chaux
béton
cheminées non métalliques
gouttières non métalliques
tuyaux de cheminées non métalliques
Pagina 223 di 360
calce
calcestruzzo
caminetti non metallici
canaletti di scolo non metallici
canne fumarie non metalliche
Classificazione di Nizza
19
190163 reeds, for building
19
190215 burial vaults, not of metal
190049 mantlepieces
19
19
19
19
19
19
19
190241 duckboards, not of metal
190062 building paper
190046 bitumen paper for building
190201 wood pulp board, for building
190045 paperboard for building
190243 prefabricated houses [kits], not of metal
19
190198 shuttering, not of metal, for concrete
19
190042 caissons for construction work under water
190097 coal tar
190036 cement*
190004 asbestos cement
190118 magnesia cement
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
roseau pour la construction
caveaux non métalliques
manteaux de cheminées
caillebotis non métalliques
papier de construction
Revisione Anno 2016
canne per costruzione
cantine non metalliche
cappe per caminetti
carabottini non metallici
carta per costruzione
carton bitumé pour la cartone bitumato per la construction
costruzione
carton de pâte de bois cartone di pasta di legno [construction]
[costruzione]
carton pour la cartone per costruzione
construction
case prefabbricate [kit di maisons préfabriquées [prêts‐à‐ montaggio] non in metallo
monter] non métalliques
coffrages pour le casseformi per il béton non métalliques calcestruzzo non metalliche
caissons pour la cassoni per costruire construction sous sott'acqua
l'eau
goudron de houille
catrame di carbone
ciment*
cemento
ciment d'amiante
cemento d'amianto
ciment de magnésie cemento di magnesio
190093 cement for blast furnaces
190092 cement for furnaces
ciment pour hauts fourneaux
ciment pour fourneaux
190001 advertisement colonnes d'affichage columns, not of metal non métalliques
cemento per alto‐forni
190028 plywood
190076 water‐pipes, not of metal
190232 penstock pipes, not of metal
190235 ducts, not of metal, for ventilating and air‐
conditioning installations
compensati
condotte d'acqua non metalliche
condotte forzate non in metallo
condotti non metallici per impianti di ventilazione di climatizzazione
contre‐plaqués
conduites d'eau non métalliques
conduites forcées non métalliques
conduits non métalliques pour installations de ventilation et de climatisation
Pagina 224 di 360
cemento per forni
colonnine per affissione non in metallo
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
19
190131 flashing, not of metal, noues [construction] converse [costruzione] non for building
non métalliques
metalliche
19
190070 manhole covers, not of metal
19
19
19
19
19
19
19
19
couvercles de trous d'homme non métalliques
190173 roofing, not of metal toitures non métalliques
190240 roofing, not of metal, toitures non incorporating solar métalliques cells
incorporant des cellules photovoltaïques
190071 roof coverings, not of couvertures de toits metal
non métalliques
190064 cornices, not of metal corniches non métalliques
190081 tomb or grave encadrements de enclosures, not of tombes non metal
métalliques
190119 buildings, constructions transportable, not of transportables non metal
métalliques
190061 buildings, not of metal constructions non métalliques
190095 plate glass [windows], glaces [vitres] pour la for building
construction
19
19
190253 rock crystal
190024 concrete building elements
19
19
190005 asbestos mortar
190090 felt for building
19
19
19
19
19
19
19
19
coperchi di tombini non metallici
coperture non metalliche
coperture non metalliche con cellule fotovoltaiche integrate
coperture per tetti non metalliche
cornici non metalliche
cornici per tombe non metalliche
costruzioni mobili non metalliche
costruzioni non metalliche
cristalli [vetri] per costruzione
cristal de roche
cristallo di rocca
éléments de elementi da costruzione in construction en béton calcestruzzo
mortier d'amiante
fanghiglia d'amianto
feutre pour la feltro per costruzione
construction
190224 figurines [statuettes] figurines [statuettes] figurine [statuette] in of stone, concrete or en pierre, en béton ou pietra, calcestruzzo o in marble
en marbre
marmo
190068 windows, not of metal fenêtres non métalliques
190212 chimney cowls, not of capuchons de metal
cheminées non métalliques
190236 geotextiles
géotextiles
190102 gypsum
gypse
190054 plaster*
plâtre
190072 raw chalk
craie brute
190099 gravel
gravier
Pagina 225 di 360
finestre non metalliche
fumaioli per caminetti non metallici
geotessili
gesso [minerale]
gesso [polvere]
gesso grezzo
ghiaia
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
19
190233 aquarium gravel
19
190074
19
190121
19
19
190098
190177
19
190100
19
190245 street gutters, not of caniveaux non metal
métalliques
190033 wood veneers
placages en bois
grondaie [stradali] non in metallo
impiallicciatura in legno
19
190199 bicycle parking installations, not of metal
installazioni per parcheggiare le biciclette non metalliche
19
190210 greenhouse frames, not of metal
19
190129 coatings [building enduits [matériaux de intonaci [materiali da materials]
construction]
costruzione]
190056 fireproof cement enduits de ciment intonaci di cemento per coatings
pour l'ignifugation
isolamento dal fuoco
190057 cement slabs
dalles en ciment
lastre in cemento
190219 paving slabs, not of dalles de pavage non lastre non metalliche
metal
métalliques
190252 slabs, not of metal, for dalles non métalliques lastre per costruzioni, non building
pour la construction di metallo
19
19
19
19
19
19
19
19
19
gravier pour ghiaia per acquari
aquariums
stair‐treads [steps], degrés [marches] gradini [scalini] non not of metal
d'escaliers non metallici
métalliques
glass granules for road granulés de verre pour granelli di vetro per la marking
le marquage des marchiatura delle strade
routes
granite
granit
granito
trellises, not of metal treillis non graticolati non metallici
métalliques
sandstone for building grès de construction grès per costruzione
190088 grave slabs, not of metal
190115 luminous paving blocks
190200 paving blocks, not of metal
190040 binding agents for making briquettes
installations pour parquer des bicyclettes non métalliques
châssis de serres non métalliques
intelaiature per serre non metalliche
dalles funéraires non lastre tombali non métalliques
metalliche
pavés lumineux
lastricati luminosi
pavés non métalliques lastricati non metallici
19
190110 binding material for road repair
liants pour la fabrication des briquettes
liants pour l'entretien des routes
19
190027 lumber
bois d'œuvre
legname [da costruzione]
19
190027 building timber
bois de construction
legname da costruzione
Pagina 226 di 360
leganti per la fabbricazione di mattonelle
leganti per la riparazione di strade
Classificazione di Nizza
19
19
bois propre à être moulé
190029 manufactured timber bois façonnés
legno adatto ad essere modellato
legno lavorato
19
190034 veneer wood
bois de placage
legno per impiallacciatura
19
190030 wood for making household utensils
legno per realizzare utensili domestici
19
19
190031 sawn timber
190026 wood, semi‐worked
bois pour la fabrication d'ustensiles domestiques
bois de sciage
bois mi‐ouvrés
19
190109 laths, not of metal
lattes non métalliques listelli in legno
19
190053 mortar for building
malta per costruzione
19
19
19
19
190120
190211
190105
190197
marmo
marne calcaree
massicciata
materiali da costruzione non metallici
19
190242
19
190051
19
190161
19
190014
19
190032 wood paving
matériaux de pavage materiali per la en bois
pavimentazione in legno
19
190047 potters' clay [raw material]
190038 bricks
190128 moldings, not of metal, for building
matières premières materie prime per la pour la céramique
ceramica
briques
mattoni
moulures modanature [costruzione] [construction] non non metalliche
métalliques
moulures de corniches modanature per cornici non métalliques
non metalliche
19
19
19
190127 moldable wood
Revisione Anno 2016
mortier pour la construction
marble
marbre
calcareous marl
marnes calcaires
clinker ballast
ballast
building materials, not matériaux de of metal
construction non métalliques
matériaux de refractory construction construction réfractaires non materials, not of métalliques
metal
materials for making matériaux pour la and coating roads
construction et le revêtement des chaussées
road coating materials matériaux pour le revêtement des chaussées
asphalt paving
matériaux de pavage en asphalte
190065 moldings, not of metal, for cornices
Pagina 227 di 360
legno per segatura
legno semilavorato
materiali da costruzione refrattari non metallici
materiali per costruzione e rivestimento di argini
materiali per il rivestimento di strade
materiali per la pavimentazione in asfalto
Classificazione di Nizza
19
190113 stringers [parts of staircases], not of metal
190225 tombs [monuments], not of metal
montanti [parti di scale] non metallici
19
190117
monumenti non metallici
19
190126
19
190193
19
190132
19
190146
19
190050
19
190136
19
19
190058
190206
19
190079
19
190155
19
190134
19
190154
19
190137 signalling panels, non‐
luminous and non‐
mechanical, not of metal
19
19
19
19
limons [parties d'escaliers] non métalliques
monuments funéraires non métalliques
monuments, not of monuments non metal
métalliques
mosaics for building mosaïques pour la construction
works of art of stone, objets d'art en pierre, concrete or marble
en béton ou en marbre
olivine for building
olivine pour la construction
works of ouvrages de tailleurs stonemasonry
de pierres
framework, not of charpentes non metal, for building
métalliques
sheet piles, not of palplanches non metal
métalliques
cement posts
poteaux en ciment
posts, not of metal
poteaux non métalliques
poles, not of metal, poteaux non for power lines
métalliques pour lignes électriques
telegraph posts, not of poteaux metal
télégraphiques non métalliques
palisading, not of palissades non metal
métalliques
door panels, not of panneaux de portes metal
non métalliques
Revisione Anno 2016
panneaux de signalisation non métalliques, ni lumineux, ni mécaniques
190223 building panels, not of panneaux pour la metal
construction non métalliques
bornes routières non 190164 road signs, non‐
métalliques, non luminous and non‐
lumineuses et non mechanical, not of mécaniques
metal
190112 parquet flooring
parquets
Pagina 228 di 360
monumenti funerari non metallici
mosaici per costruzione
oggetti d'arte in pietra, in calcestruzzo o in marmo
olivina per costruzione
opere da tagliatori di pietre
ossature per l'edilizia [non metalliche]
palancole non metalliche
pali in cemento
pali non metallici
pali per linee elettriche non metallici
pali telegrafici non metallici
palizzate non metalliche
pannelli di porte non metallici
pannelli di segnalazione non metallici, non luminosi, non meccanici
pannelli per costruzione non metallici
paracarri stradali non metallici, non luminosi, non meccanici
parquets
Classificazione di Nizza
19
Revisione Anno 2016
190139 skating rinks [structures], not of metal
190214 floor tiles, not of metal
patinoires [constructions] non métalliques
carreaux non métalliques pour sols
pattinatoi [costruzioni] non metallici
19
190147 floors, not of metal
pavimenti non metallici
19
19
19
190116 macadam
190037 pitch
190171 tar
planchers non métalliques
macadam
poix
goudron
19
190123 porches [structures], marquises not of metal
[constructions] non métalliques
190175 arbours [structures], tonnelles not of metal
[constructions] non métalliques
190103 jalousies, not of metal jalousies non métalliques
190213 tiles, not of metal, for carreaux non building
métalliques pour la construction
190251 wall tiles, not of metal carreaux non métalliques pour murs
19
19
19
19
19
19
190249 tile floorings, not of metal
19
19
19
19
190094
190142
190043
190141
19
19
19
19
19
19
19
19
pavimentazione a piastrelle non metalliche
pavimento stradale
pece
pece [materiale da costruzione]
pensiline [costruzioni] non metalliche
pergolati [costruzioni] non metallici
persiane non metalliche
piastrelle per costruzione non metalliche
piastrelle per pareti, non di metallo
carrelages non piastrelle per pavimenti, métalliques pour sols non di metallo
stone
artificial stone
limestone
building stone
pierre
pierre artificielle
pierres calcaires
pierres de construction
190187 mooring bollards, not pieux d'amarrage non of metal
métalliques
190143 clinker stone
pierres de scories
190012 fire burrs
pierres réfractaires
190144 gravestones
pierres funéraires
190237 rubble
moellons
190086 props, not of metal
étançons non métalliques
190256 pillars, not of metal, piliers non for building
métalliques pour la construction
190196 swimming pools piscines [structures], not of [constructions] non metal
métalliques
Pagina 229 di 360
pietra
pietra artificiale
pietre calcaree
pietre da costruzione
pietre da ormeggio non metalliche
pietre di scorie
pietre refrattarie
pietre tombali
pietrisco
pilastri non metallici
pilastri, non metallici, per l'edilizia
piscine [costruzioni] non metalliche
Classificazione di Nizza
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
Revisione Anno 2016
190089 memorial plaques, not plaques of metal
commémoratives non métalliques
190122 road marking sheets feuilles et bandes en and strips of synthetic matières synthétiques material
pour le marquage de routes
placche commemorative non metalliche
190156 chicken‐houses, not of poulaillers non metal
métalliques
190008 slate powder
poudre d'ardoise
190084 pigsties, not of metal porcheries non métalliques
190244 porphyry [stone]
porphyre [pierre]
190153 gates, not of metal
portails non métalliques
190022 folding doors, not of portes battantes non metal
métalliques
190254 armored doors, not of portes blindées non metal
métalliques
190069 doors, not of metal* portes non métalliques*
190140 perches
perchoirs
190025 bituminous products produits bitumeux for building
pour la construction
pollai non metallici
placche in materiale artificiale per indicare le strade
polvere d'ardesia
porcili non in metallo
porfido [pietra]
portali non metallici
porte battenti non metalliche
porte blindate, non in metallo
porte non metalliche
posatoi
prodotti bitumati per costruzione
190217 lengthening pieces, not of metal, for chimneys
190157 joists, not of metal
rallonges de cheminées non métalliques
poutrelles non métalliques
19
19
190073
190108 rocket launching platforms, not of metal
quarzo
rampes de lancement rampe di lancio per razzi de fusées non non metalliche
métalliques
19
190135 fences, not of metal
19
19
190082 bituminous coatings for roofing
190189 wainscotting, not of metal
190150
19
190035 wood panelling
clôtures non métalliques
enduits bitumineux pour toitures
lambris non métalliques
revêtements de doublage non métalliques pour la construction
boiseries
19
19
Pagina 230 di 360
prolunghe per caminetti non metalliche
putrelle non metalliche
recinzioni non metalliche
rivestimenti bituminosi per coperture
rivestimenti di pareti non metallici
rivestimenti di rinforzo non metallici per la costruzione
rivestimenti in legno
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
19
190130 wall claddings, not of revêtements muraux rivestimenti per muri [costruzione] non metallici
metal, for building
de placage non métalliques pour la construction
19
190138 wall linings, not of metal, for building
revêtements muraux rivestimenti per parati [costruzione] non metallici
de doublage non métalliques pour la construction
19
190258 cladding, not of metal, for building
19
190238 vinyl siding
19
19
190010 silver sand
190234 aquarium sand
revêtements de placage non métalliques pour la construction
rails en vinyle [matériaux de construction]
sable argentifère
sable pour aquariums
19
190166 sand, except foundry sable à l'exception du sabbie eccetto le sabbie sand
sable pour fonderie
per fonderie
19
19
190222 staircases, not of metal
190021 roofing shingles
19
19
190059
190104
19
190165
19
190160
19
190133
19
19
19
190167 greenhouses, transportable, not of metal
190168 silica [quartz]
190169 silos, not of metal
19
190148 ceilings, not of metal
19
190162 sills, not of metal
rivestimenti, non metallici, per l'edilizia
rotaie in vinile [materiale da costruzione]
sabbia argentifera
sabbia per acquari
escaliers non métalliques
bardeaux
scale non metalliche [costruzione]
scandole per copertura di tetti
schists
schistes
scisti
slag [building scories [matériaux de scorie [materiali da material]
construction]
costruzione]
non‐luminous and non‐ signalisation non segnalatori non luminosi, non meccanici e non mechanical signs, not métallique, non metallici
of metal
lumineuse et non mécanique
tanks of masonry
réservoirs en serbatoi in muratura
maçonnerie
shutters, not of metal volets non métalliques serrande non metalliche
serres transportables serre mobili non non métalliques
metalliche
silice [quartz]
silos non métalliques
silice [quarzo]
silos non metallici
plafonds non soffitti non metallici
métalliques
seuils non métalliques soglie non metalliche
Pagina 231 di 360
Classificazione di Nizza
19
19
19
19
19
19
190257 brackets, not of metal, for building
Revisione Anno 2016
équerres non métalliques pour la construction
190085 stables, not of metal étables non métalliques
190091 foundry molds moules pour la [moulds], not of metal fonderie non métalliques
190170 statues of stone, statues en pierre, en concrete or marble
béton ou en marbre
statue in pietra, in calcestruzzo o in marmo
190226 tombstone stelae, not of metal
190107 outdoor blinds, not of metal and not of textile
stele funerarie non metalliche
stuoie per l'esterno né metalliche né in materiale tessile
stèles funéraires non métalliques
stores d'extérieur ni métalliques, ni en matières textiles
staffe, non metalliche, per l'edilizia
stalle non in metallo
stampi per fonderia non metallici
19
190111 agglomerated cork for liège aggloméré pour sughero agglomerato per building
la construction
la costruzione
19
190247 tombstone plaques, not of metal
plaques funéraires non métalliques
targhe funerarie, non in metallo
19
190106 parquet floor boards
lames de parquets
tasselli per parquets
19
190248 wooden floor boards
19
190149 planks of wood for building
lames de plancher en tavole di legno per bois
pavimenti
planches en bois pour tavole in legno per la la construction
costruzione
19
190250 pantiles, not of metal tuiles pannes non tegole curve (coppi) non in métalliques
metallo
190151 roofing tiles, not of tuiles non métalliques tegole non in metallo
metal
pour toitures
19
19
19
19
19
19
19
19
190208 window frames, not of châssis de fenêtres telai di finestre non metal
non métalliques
metallici
190039 earth for bricks
terre à briques
terra per mattoni
190172 terra cotta
terre cuite
terracotta
190174 tombs, not of metal tombes non tombe non metalliche
métalliques
190246 turnstiles, not of tourniquets [portillons tornelli, non in metallo
metal
tournants] non métalliques
190060 partitions, not of metal
190152 diving boards, not of metal
cloisons non métalliques
plongeoirs non métalliques
Pagina 232 di 360
tramezzi non metallici
trampolini non metallici
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
19
190176 railway sleepers, not traverses de chemins traversine di strade ferrate of metal
de fer non métalliques non metalliche
19
190083 beams, not of metal
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
poutres non métalliques
190009 hips for roofing
arêtiers de toits
190185 scantlings [carpentry] voliges
travi per coperture
travicelli per tetti
190075 gutter pipes, not of metal
190220 drain pipes, not of metal
190101 sandstone pipes
190080 branching pipes, not of metal
tubi di discesa non metallici
tubi di drenaggio non metallici
tubi di grès
tubi di raccordo non metallici
tuyaux de descente non métalliques
tuyaux de drainage non métalliques
tuyaux en grès
tuyaux d'embranchement non métalliques
190178 rigid pipes, not of tuyaux rigides non metal, for building
métalliques pour la construction
190145 tufa
tuf
190077 water‐pipe valves, not clapets de conduites of metal or plastic
d'eau ni en métal, ni en matières plastiques
travi non metalliche
tubi rigidi non metallici per la costruzione
tufo
valvole per condutture d'acqua [non in metallo né in materie plastiche
190221 drain traps [valves], clapets de tuyaux de valvole per tubi di not of metal or plastic drainage ni en métal, drenaggio non in metallo ni en matières né in materie plastiche
plastiques
190194 bird baths baignoires d'oiseaux vaschette per uccelli [structures], not of [constructions] non [costruzioni] non metal
métalliques
metalliche
19
190179 casement windows, not of metal
19
190216 chimney pots, not of mitres de cheminées ventole per caminetti non metal
non métalliques
metalliche
19
190182 stained‐glass windows vitraux
19
190063 building glass
verre de construction vetri da costruzione
19
19
19
190002 alabaster glass
190192 safety glass
190181 window glass, other than vehicle window glass
190183 window glass for building
verre d'albâtre
verre armé
verre à vitres autre que verre à vitres pour véhicules
verre à vitres pour la construction
19
vasistas non métalliques
Pagina 233 di 360
vasistas non metallici
vetrate
vetro alabastro
vetro armato
vetro di finestre eccetto il vetro per finestrini di automobili
vetro di finestre per la costruzione
Classificazione di Nizza
19
19
19
19
19
20
Revisione Anno 2016
190180 insulating glass for building
190255 enamelled glass, for building
190184 aviaries [structures], not of metal
verre isolant pour la vetro isolante per la construction
costruzione
verre émaillé pour la vetro smaltato per construction
l'edilizia
volières voliere [costruzioni] non [constructions] non metalliche
métalliques
190186 xylolith
xylolithe
xilolite
190239 insect screens, not of moustiquaires [châssis zanzariere [telai non metal
non métalliques]
metallici]
200124 bed fittings, not of metal
200113 furniture fittings, not of metal
garnitures de lits non accessori per letti non métalliques
metallici
garnitures de meubles accessori per mobili non non métalliques
metallici
20
200125 door fittings, not of metal
garnitures de portes non métalliques
accessori per porte non metallici
20
200001 beehives
ruches pour abeilles
alveari per api
20
20
20
200198 plate racks
200005 yellow amber
200016 clips, not of metal, for cables and pipes
vaisseliers
ambre jaune
pattes d'attache non métalliques pour câbles et tubes
alzate [di credenza]
ambra gialla
anelli di attacco non metallici per cavi o tubi
20
20
20
200011 curtain rings
anneaux de rideaux
anelli di tende
200006 stuffed animals
animaux empaillés
animali impagliati
200052 head‐rests [furniture] appuie‐tête [meubles] appoggia‐testa [mobili]
20
20
200014 cupboards
200015 medicine cabinets
20
20
20
200010 animal claws
200127 flagpoles
200144 coatstands
artigli di animali
aste [di bandiere]
attaccapanni [mobili]
20
200131
20
200104
avorio grezzo o semi‐
lavorato
avvolgitori non metallici, non meccanici per tubi flessibili
20
200226
20
20
200175
200018
20
armoires
armadi
armoires à pharmacie armadietti per medicinali
griffes d'animaux
hampes
portemanteaux [meubles]
ivory, unworked or ivoire brut ou mi‐
semi‐worked
ouvré
winding spools, not of enrouleurs non métalliques, non metal, non‐
mécaniques, pour mechanical, for tuyaux flexibles
flexible hoses
picture frame brackets liteaux [baguettes] d'encadrement
curtain rods
tringles de rideaux
whalebone, unworked baleine brute ou mi‐
or semi‐worked
ouvrée
Pagina 234 di 360
bacchette [listelli] per incorniciatura
bacchette di tende
balena grezza o semilavorata
Classificazione di Nizza
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
200019
200020
200106
200287
bamboo
benches [furniture]
work benches
saw benches [furniture]
200067 counters [tables]
200047 coffins
200210 barrels, not of metal
bambou
bancs [meubles]
établis
bancs de sciage [meubles]
comptoirs [tables]
cercueils
barils non métalliques
bambù
banchi [mobili]
banchi di lavoro
banchi sega [mobili]
200203 ambroid bars
200286 door knockers, not of metal
200207 chests, not of metal
barres d'ambroïne
marteaux de portes non métalliques
coffres non métalliques
bobines en bois pour fil, soie, cordonnet
barre di ambreina
batacchio per porte, non in metallo
bauli non metallici
20
200025 reels of wood for yarn, silk, cord
20
200103 reels, not of metal, non‐mechanical, for flexible hoses
20
20
20
20
20
20
20
Revisione Anno 2016
dévidoirs non métalliques, non mécaniques, pour tuyaux flexibles
200177 curtain tie‐backs
patères de rideaux
200119 casks, not of metal
barriques non métalliques
200221 identification bracelets bracelets, not of metal d'identification non métalliques
200034 sideboards
buffets
200222 dinner wagons buffets roulants [furniture]
[meubles]
200218 bolts, not of metal
boulons non métalliques
200223 busts of wood, wax, bustes en bois, en plaster or plastic
cire, en plâtre ou en matières plastiques
banconi [tavoli]
bare
barili non metallici
bobine di legno per filo, seta, cordoncino
bobine non metalliche, non meccaniche, per tubi flessibili
borchie per tende
botti non metalliche
braccialetti d'identificazione non metallici
buffet
buffet a rotelle [mobili]
bulloni non metallici
busti di legno, cera, gesso o plastica
20
200038 costume stands
bustes pour tailleurs
20
200283 door bells, not of metal, non‐electric
sonnettes de portes, campanelli, non in metallo, ni métalliques, ni non elettrici
électriques
20
20
20
20
200184 settees
200058 dog kennels
200178 reeds [plaiting materials]
200042
20
200195 bolsters
canapés
niches de chiens
roseau [matière à tresser]
cannelles non métalliques pour tonneaux
traversins
Pagina 235 di 360
busti per sarti
canapè
canili per cani
canna [materia da intrecciare]
cannelle non metalliche per botti
capezzali
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
20
200219 bottle caps, not of metal
20
200214 stoppers, not of metal capsules de bouchage capsule di chiusura non non métalliques
metalliche
20
20
200254 trolleys [furniture]
200258 infant walkers
20
200260 plastic key cards, not cartes‐clés en encoded and not matières plastiques magnetic
non codées et non magnétiques
200096 placards of wood or écriteaux en bois ou plastics
en matières plastiques
carte‐chiave in materie plastiche non codificate e non magnetiche
200043 index cabinets [furniture]
200256 chests for toys
200244 letter boxes, not of metal or masonry
fichiers [meubles]
cartoteche [mobili]
casse per giocattoli
cassette delle lettere né di metallo, né di muratura
20
20
20
20
capsules de bouteilles capsule di bottiglie non non métalliques
metalliche
chariots [mobilier]
carrelli [mobili]
trotteurs pour enfants carrellini per bambini
cartelli in legno o in materie plastiche
20
200301 tool boxes, not of metal, empty
coffres à jouets
boîtes aux lettres ni en métal, ni en maçonnerie
boîtes à outils vides non métalliques
20
20
200192 lockers
200302 tool chests, not of metal, empty
tiroirs
cassetti
coffres à outils vides cassettiere per utensili non métalliques
vuote, non in metallo
20
20
20
20
200066
200196
200263
200039
chests of drawers
trestles [furniture]
saw horses
comb foundations for beehives
200211 barrel hoops, not of metal
cassettoni
cavalletti [mobili]
cavalletti per segare
cera goffrata per alveari
20
200056
cerniere non metalliche
20
20
200143
200243
20
200220
20
200112
20
commodes
tréteaux [mobilier]
chevalets de sciage
cire gaufrée pour ruches
cerceaux non métalliques pour barils
hinges, not of metal charnières non métalliques
hampers [baskets]
mannes [paniers]
baskets, not of metal paniers non métalliques
bottle closures, not of fermetures de metal
bouteilles non métalliques
closures, not of metal, fermetures de for containers
récipients non métalliques
cassette per atrrezzi vuote, non in metallo
Pagina 236 di 360
cerchi per barili non metallici
ceste [panieri]
cesti, non in metallo
chiusure di bottiglie non metalliche
chiusure di recipienti non metalliche
Classificazione di Nizza
20
20
20
20
200298 sash fasteners, not of loqueteaux non metal, for windows métalliques pour fenêtres
200213 bungs, not of metal
bondes non métalliques
200291 collars, not of metal, colliers d'attache non for fastening pipes
métalliques pour tuyaux
200151 mobiles [decoration] mobiles [objets pour la décoration]
Revisione Anno 2016
chiusure, non in metallo, per battenti di finestre
cocchiumi [non metallici]
collari, non in metallo, per tubi di fissaggio
composizioni mobili [oggetti per decorazione]
20
200233 shells
coquilles [coquillages] conchiglie [di molluschi]
20
20
200090 oyster shells
200069 floating containers, not of metal
écailles d'huîtres
conteneurs flottants non métalliques
conchiglie di ostriche
contenitori galleggianti non metallici
20
200068 containers, not of metal [storage, transport]
200071 coral
200035 animal horns
200049 stag antlers
200225 picture frames
conteneurs non métalliques
contenitori non metallici
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
corail
cornes d'animaux
ramures de cerfs
cadres [encadrements]
200074 horn, unworked or corne brute ou mi‐
semi‐worked
ouvrée
200076 corozo
corozo
200082 tea carts
dessertes
200009 kennels for household niches pour animaux pets
d'intérieur
200023 cradles
berceaux
200078 cushions
coussins
200201 air cushions, not for coussins à air non à medical purposes
usage médical
200271 pet cushions
coussins pour animaux de compagnie
200129 covers for clothing housses à vêtements [wardrobe]
[penderie]
housses pour vêtements [rangement]
200097 nuts, not of metal
écrous non métalliques
200003 decorations of plastic décorations en for foodstuffs
matières plastiques pour aliments
200252 garment covers [storage]
Pagina 237 di 360
corallo
corna di animali
corna di cervi
cornici [incorniciature]
corno grezzo o semi‐
lavorato
corozo
credenze
cucce per animali d'appartamento
culle
cuscini
cuscini ad aria per uso non medico
cuscini per animali domestici
custodie per abiti [guardaroba]
custodie per abiti [riassetto]
dadi non metallici
decorazioni in plastica per alimenti
Classificazione di Nizza
20
20
20
20
20
20
20
20
20
200122 meat chests, not of metal
200084 towel dispensers, fixed, not of metal
garde‐manger non métalliques
distributeurs fixes de serviettes non métalliques
200295 dispensers for dog distributeurs non waste bags, fixed, not métalliques fixes de of metal
sacs pour déjections canines
distributori fissi, non in metallo, di sacchetti per rifiuti per la raccolta di deiezioni canine
200085
200087
200057
200292
divani
doghe
espositori
espositori di gioielli
divans
divans
staves of wood
douves
display stands
présentoirs
jewelry organizer présentoirs à bijoux
displays
200134 newspaper display présentoirs pour stands
journaux
200101 curtain holders, not of embrasses non en textile material
matières textiles
200278
20
20
20
200278
200150
200297
20
200299 window fasteners, not of metal
20
20
20
20
dispense non metalliche
distributori fissi di tovaglioli non metallici
espositori per giornali
fasce, non in materiali tessili, per trattenere tende
wall‐mounted baby tables à langer fasciatoi a muro per changing platforms
murales
cambio pannolini
fasciatoi per bebè
honeycombs
rayons de miel
favi
window stops, not of arrêts pour fenêtres, ferma‐finestre non in metal or rubber
ni en métal ni en metallo né in gomma
caoutchouc
20
20
Revisione Anno 2016
éléments de fermeture non métalliques pour fenêtres
200105 stair rods
tringles de tapis d'escaliers
200296 door stops, not of arrêts pour portes, ni metal or rubber
en métal ni en caoutchouc
200300 door fasteners, not of éléments de metal
fermeture non métalliques pour portes
200239 figurines [statuettes] figurines [statuettes] of wood, wax, plaster en bois, en cire, en or plastic
plâtre ou en matières plastiques
ferma‐finestre, non in metallo
fermaguida per tappeti di scale
ferma‐porte non in metallo né in gomma
ferma‐porte, non in metallo
figurine [statuine] di legno, cera, gesso o plastica
200173 edgings of plastic for finitions en matières finiture in plastica per furniture
plastiques pour mobili
meubles
Pagina 238 di 360
Classificazione di Nizza
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
200017 casks of wood for decanting wine
200128 crates
200109 nesting boxes
200080 hooks, not of metal, for clothes rails
Revisione Anno 2016
fûts en bois pour décanter le vin
harasses
nichoirs
crochets de portemanteaux non métalliques
200166 clothes hooks, not of patères [crochets] metal
pour vêtements, non métalliques
200176 curtain hooks
crochets de rideaux
200251 mooring buoys, not of bouées de corps‐
metal
morts, non métalliques [amarrage]
200007 beds for household couchettes pour pets
animaux d'intérieur
200115 flower‐stands jardinières [meubles]
[furniture]
200133 rattan
rotin
200160 plaited straw, except paille tressée à matting
l'exception des nattes
fusti in legno per decantare il vino
gabbie da imballaggio
gabbie per la cova
ganci di attaccapanni non metallici
200059 coat hangers
grucce per abiti
cintres pour vêtements
200157 pillows
oreillers
200158 air pillows, not for oreillers à air non à medical purposes
usage médical
200123 window fittings, not of garnitures de fenêtres metal
non métalliques
ganci per abiti [non metallici]
ganci per tende
gavitelli di corpo morto, non metallici [ormeggio]
giacigli per animali d'appartamento
giardiniere [mobili]
giunco
glia intrecciata ad eccezione delle stuoie
guanciali
guanciali ad aria non per uso medico
guarnizioni di finestre non metalliche
20
200048 coffin fittings, not of metal
20
200238 bottle casings of wood emballages en bois imballaggi per bottiglie in pour bouteilles
legno
200045 tortoiseshell imitation succédanés de l'écaille imitazioni della tartaruga
20
garnitures de cercueils guarnizioni per bare non non métalliques
metallici
20
200120 cask stands, not of metal
chantiers [supports] impalcature per botti non non métalliques pour metalliche
fûts
20
200212 stands for calculating bâtis de machines à machines
calculer
20
200253 signboards of wood or enseignes en bois ou insegne in legno o in plastics
en matières plastiques materie plastiche
20
200261 mirror tiles
incastellature di macchine calcolatrici
plaques de verre pour lastre di vetro per specchi
miroirs
Pagina 239 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
20
200088 cabinet work
produits d'ébénisterie lavori di ebanisteria
20
20
200141 lecterns
200264 scratching posts for cats
200102 beds*
200138 hospital beds
200230 hydrostatic [water] beds, not for medical purposes
200153 mother‐of‐pearl, unworked or semi‐
worked
200064 mannequins
200142 tool handles, not of metal
200075 knife handles, not of metal
lutrins
arbres à griffes pour chats
lits*
lits d'hôpital
lits hydrostatiques non à usage médical
letti
letti di ospedale
letti idrostatici non per uso medico
nacre brute ou mi‐
ouvrée
madreperla grezza o semilavorata
mannequins
manches d'outils non métalliques
manches de couteaux non métalliques
manichini
manici di attrezzi non metallici
manici di coltelli non metallici
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
leggii
legni per unghie per gatti
200111 scythe handles, not of manches de faux non metal
métalliques
200208 broom handles, not of manches à balais non metal
métalliques
200273 door handles, not of poignées de portes metal
non métalliques
200290 bathtub grab bars, not barres d'appui non of metal
métalliques pour baignoires
200079 mattresses*
matelas*
200202 air mattresses, not for matelas à air non à medical purposes
usage médical
manici di falci, non metallici
manici di scope non metallici
maniglie per porte non metalliche
maniglioni per vasca da bagno, non in metallo
200279 baby changing mats
20
20
200288 inflatable furniture
200132 furniture of metal
meubles gonflables
meubles métalliques
materassini fasciatoio per bebè
materiale per effetti letterecci esclusa la biancheria
mobili gonfiabili
mobili metallici
20
20
20
20
200037
200041
200094
200190
meubles de bureau
meubles
mobilier scolaire
moulures pour cadres [encadrements]
mobili per ufficio
mobilia
mobilia scolastica
modanature per cornici [incorniciature]
20
200033 brush mountings
montures de brosses
montature di spazzole
20
200209 vice benches, not of metal
étaux‐établis non métalliques
morsa‐banco non in metallo
20
tapis de change pour bébés
200077 bedding, except linen literie à l'exception du linge de lit
materassi
materassi ad aria per uso non medico
office furniture
furniture
school furniture
moldings [mouldings] for picture frames
Pagina 240 di 360
Classificazione di Nizza
20
20
20
20
200027 wood ribbon
rubans de bois
200162 straw edgings
rubans de paille
200008 nesting boxes for nids pour animaux household pets
d'intérieur
200155 house numbers, not of numéros de maisons metal, non‐luminous non métalliques, non lumineux
Revisione Anno 2016
nastri di legno
nastri di paglia
nidi per animali d'appartamento
numeri di case non luminosi non metallici
20
200205 works of art of wood, objets d'art en bois, oggetti d'arte in legno, wax, plaster or plastic en cire, en plâtre ou cera, gesso o materie en matières plastiques plastiche
20
20
200199 wickerwork
200259 inflatable publicity objects
200268 wind chimes [decoration]
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
200159 straw mattresses
paillasses
200265 shoulder poles [yokes] palanches de transport
200146 handling pallets, not palettes de of metal
manutention non métalliques
200145 transport pallets, not palettes de transport of metal
non métalliques
20
200217 pegs [pins], not of metal
200242 poles, not of metal
20
pagliericci per culle
palanche per il trasporto
palette di manutenzione non metalliche
palette di trasporto non metalliche
paniers de pêche
panieri per la pesca
corbeilles non panieri, non in metallo
métalliques
200197 keyboards for hanging tableaux accroche‐
pannelli appendi‐chiavi
keys
clés
200148 furniture partitions of pans de boiseries pour pannelli di legno per mobili
wood
meubles
200046 screens for fireplaces écrans de cheminée parafuochi per caminetti [furniture]
[mobilier]
[mobili]
200165 screens [furniture]
20
20
oggetti di vimine
oggetti gonfiabili per pubblicità
oggetti mobili decorativi che producono suoni
200021 fishing baskets
200243
20
20
vannerie
objets de publicité gonflables
mobiles décoratifs produisant des sons
paravents [meubles]
paraventi [mobili]
chevilles non perni non metallici
métalliques
perches non pertiche non metalliche
métalliques
200169 table tops
plateaux de tables
piani di tavoli
200154 identity plates, not of plaques d'identité non piastre di identità non metal
métalliques
metalliche
200054 loading pallets, not of palettes [plateaux] de piattaforme di metal
chargement non caricamento non métalliques
metalliche
Pagina 241 di 360
Classificazione di Nizza
20
20
200168 tent pegs, not of metal
200116 flower‐pot pedestals
20
20
20
200204 ambroid plates
200063 armchairs
200241 hairdressers' chairs
20
200277 knobs, not of metal
20
200276 towel stands [furniture]
200031 bottle racks
200053 hat stands
200294 split rings, not of metal, for keys
20
20
20
piquets de tente non métalliques
piédestaux pour pots à fleurs
plaques d'ambroïne
fauteuils
fauteuils de coiffeurs
boutons [poignées] non métalliques
porte‐serviettes [meubles]
casiers à bouteilles
porte‐chapeaux
anneaux brisés non métalliques pour clés
Revisione Anno 2016
picchetti di tenda non metallici
piedestalli per vasi da fiori
placche di ambreina
poltrone
poltrone per parrucchieri
pomelli non di metallo
porta‐asciugamani [mobili]
portabottiglie
porta‐cappelli
portachiavi ad anello non in metallo
20
200270 book rests [furniture] porte‐livres
porta‐libri
20
20
20
20
200164
200135
200170
200262
umbrella stands
magazine racks
doors for furniture
pulleys of plastics for blinds
porte‐parapluies
porte‐revues
portes de meubles
poulies en matières plastiques pour stores
porta‐ombrelli
porta‐riviste
porte di mobili
pulegge di plastica per tapparelle
20
20
20
20
20
20
200152
200152
200117
200118
200022
200100
standing desks
pupitres
20
200065 containers, not of metal, for liquid fuel
récipients non recipienti per combustibili métalliques pour liquidi non metallici
combustibles liquides
20
20
20
200185 bed bases
200172 furniture shelves
200191 shelves for storage
20
200024 library shelves
20
200062 shelves for file cabinets
sommiers de lits
rayons de meubles
tablettes de rangement
étagères de bibliothèques
rayons pour meubles de classement
20
200099 removable mats or covers for sinks
revêtements rivestimenti amovibili per amovibles pour éviers acquai
pulpiti
pulpiti [mobili]
fodder racks
râteliers à fourrage
rastrelliere per foraggio
gun racks
râteliers à fusils
rastrelliere per fucili
playpens for babies
parcs pour bébés
recinti per bebè
packaging containers récipients d'emballage recipienti di imballaggio in of plastic
en matières plastiques materie plastiche
Pagina 242 di 360
reti di letti
ripiani di mobili
ripiani di riordino
ripiani per biblioteche
ripiani per classificatori [mobili]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
20
200216 rivets, not of metal
20
20
200171 curtain rails
rails pour rideaux
rotaie per tende
200149 furniture casters, not roulettes de meubles rotelle di mobili non of metal
non métalliques
metalliche
20
200139 bed casters, not of roulettes de lits non rotelle per letti non metal
métalliques
metalliche
200121 curtain rollers
galets pour rideaux
rotelle per tende
200042 taps, not of metal, for robinets non rubinetti non metallici per casks
métalliques pour botti
tonneaux
200234 sleeping bags for sacs de couchage pour sacchi a pelo per il camping
le camping
campeggio
sagome di carico per 200055 loading gauge rods, gabarits de ferrovie non metalliche
chargement non not of metal, for métalliques pour railway waggons chemins de fer
[wagons]
200140 latches, not of metal loquets non saliscendi non metallici
métalliques
200108 racks [furniture]
scaffalature
200108
rayonnages [meubles] scaffalature [mobili]
20
20
20
20
20
20
20
rivets non métalliques rivetti non metallici
20
20
20
200044 filing cabinets
200303 shelving units
200092 ladders of wood or plastics
casiers
étagères [meubles]
échelles en bois ou en matières plastiques
20
200093 mobile boarding stairs, not of metal, for passengers
escaliers mobiles non scale trasportabili, non in métalliques pour metallo, per l'imbarco dei l'embarquement de passeggeri
passagers
20
200147 steps [ladders], not of metal
200289 step stools, not of metal
200228 boxes of wood or plastic
escabeaux non métalliques
marchepieds non métalliques
boîtes en bois ou en matières plastiques
20
20
20
20
20
20
200180
200036
200050
200051
200182
200257
20
200174 tanks, not of metal nor of masonry
secrétaires
scrittoi
bureaux [meubles]
scrivanie [mobili]
chaises [sièges]
sedie [sedili]
chaises longues
sedie a sdraio
sièges métalliques
sedili metallici
chaises hautes pour seggioloni per bambini
enfants
réservoirs ni en métal, serbatoi non di metallo né ni en maçonnerie
di muratura
20
20
writing desks
desks
chairs [seats]
easy chairs
seats of metal
high chairs for babies
Pagina 243 di 360
scaffali
scaffali scale in legno o in materie plastiche
scalei non metallici
scalette, non in metallo
scatole di legno o di plastica
Classificazione di Nizza
20
20
20
200224 binding screws, not of metal, for cables
200280 door bolts, not of metal
200240 locks, other than electric, not of metal
serre‐câbles non métalliques
verrous de porte non métalliques
serrures non métalliques autres qu'électriques
locks, not of metal, for serrures non vehicles
métalliques pour véhicules
stools
tabourets
sofas
sofas
stakes for plants or échalas
trees
mirrors [looking miroirs [glaces]
glasses]
hand‐held mirrors miroirs tenus à la [toilet mirrors]
main [miroirs de toilette]
meerschaum
écume de mer
clothes hangers
bakers' bread baskets panetons
Revisione Anno 2016
serracavi non metallici
serrature non metalliche [per porte]
serrature non metalliche eccetto quelle elettriche
20
200181
20
20
20
200235
200183
200091
20
200193
20
200274
20
20
20
200098
200059
200163
20
200187 statues of wood, wax, statues en bois, en plaster or plastic
cire, en plâtre ou en matières plastiques
statue di legno, cera, gesso o plastica
20
200269 woven timber blinds [furniture]
stores en bois tissé [mobilier]
stuoie di legno tessuto [arredamenti per interni]
20
200293 sleeping pads
stuoie per dormire
20
200002 display boards
nattes pour le couchage
tableaux d'affichage
20
200232 plugs [dowels], not of tampons [chevilles] tamponi [perni] non metal
non métalliques
metallici
200272 indoor window shades tapparelle [per interno [furniture]
finestre] [mobilio]
200272 indoor window blinds stores d'intérieur pour tapperelle da interno per [shades] [furniture]
fenêtres [mobilier]
finestre [mobilio]
20
20
20
20
200275 mats for infant playpens
200293 sleeping mats
20
200285 screw tops, not of metal, for bottles
20
200029 corks for bottles
tapis pour parcs pour bébés
tapis de sol pour le couchage
bouchons à vis non métalliques, pour bouteilles
bouchons de bouteilles
Pagina 244 di 360
serrature per veicoli non metalliche
sgabelli
sofà
sostegni per piante
specchi
specchietti a mano [specchi da toilette]
spuma di mare
stampelle
stampi per il pane
tabelloni per affissione
tappeti per parchi per bambini
tappetini per dormire
tappi a vite per bottiglie, non metallici
tappi di bottiglie
Classificazione di Nizza
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
Revisione Anno 2016
200030 corks
200130 registration plates, not of metal
bouchons de liège
tappi di sughero
plaques targhe di immatricolazione d'immatriculation non non metalliche
métalliques
200089 tortoiseshell
écaille
tartaruga
200070 tables*
tables*
tavole
200095 typing desks
tablettes pour tavolette per macchine da machines à écrire
scrivere
200083 drafting tables
tables à dessin
tavoli da disegno
200189 dressing tables
tables de toilette
tavoli da toilette
200188 tables of metal
tables métalliques
tavoli metallici
200229 massage tables
tables de massage
tavoli per massaggi
200137 washstands [furniture] tables de toilette tavolini da toilette [mobili]
[mobilier]
200266 carts for computers dessertes pour tavolini per computer
[furniture]
ordinateurs
200040 sections of wood for cadres de ruches
telai per alveari
beehives
200032 embroidery frames
métiers à broder
telai per ricamo
200026 bedsteads of wood
bois de lit
telaio del letto [legno]
200255 bamboo curtains
rideaux de bambou
tende di bambù
200281 paper blinds
stores en papier
tende di carta
200167 bead curtains for rideaux de perles pour tende di perle per la decoration
la décoration
decorazione
200282 interior textile stores de fenêtre tende in stoffa da interni window blinds
d'intérieur en per finestre
matières textiles
200284 freestanding cloisons tramezzi autoportanti partitions [furniture] autoportantes [mobili]
[meubles]
200194 deck chairs
transatlantiques transatlantici [sedie a [chaises longues]
sdraio]
200161 straw plaits
tresses de paille
trecce di paglia
200126 chopping blocks hachoirs [tables de tritatori [tavoli di macellai]
[tables]
bouchers]
200206 troughs, not of metal, auges à mortier non trogoli per malta non for mixing mortar
métalliques
metallici
200156 stuffed birds
200267 funerary urns
200236 water‐pipe valves of plastic
oiseaux empaillés
urnes funéraires
clapets de conduites d'eau en matières plastiques
200231 drain traps [valves] of clapets de tuyaux de plastic
drainage en matières plastiques
200186 valves, not of metal, soupapes non other than parts of métalliques autres machines
que parties de machines
Pagina 245 di 360
uccelli impagliati
urne funerarie
valvole di tubazioni per acqua in materia plastica
valvole di tubi di drenaggio in materia plastica
valvole diverse da parti di macchine non metalliche
Classificazione di Nizza
20
200081 vats, not of metal
20
200072 trays, not of metal*
20
20
20
20
Revisione Anno 2016
cuves non métalliques vasche non metalliche
plateaux non métalliques*
200136 slatted indoor blinds stores d'intérieur à lamelles
200110 fans for personal use, éventails
non‐electric
200200 showcases [furniture] vitrines [meubles]
vassoi, non in metallo
veneziane
ventagli
vetrine [mobili]
20
200013 silvered glass [mirrors] verre argenté [miroiterie]
200215 screws, not of metal vis non métalliques
viti non metalliche
20
21
21
21
200179
210001
210069
210336
zoccoli di animali
abbeveratoi
acchiappamosche
acquari da appartamento
21
animal hooves
drinking troughs
fly swatters
indoor aquaria
sabots d'animaux
abreuvoirs
tapettes à mouches
aquariums d'appartement
210120 shoe trees [stretchers] formes [embauchoirs, tendeurs] pour chaussures
vetro argentato [specchi]
allargascarpe
21
210347 boot trees [stretchers] formes [embauchoirs, allargastivali
tendeurs] pour bottes
21
21
21
21
210141 glove stretchers
210057 cruets
210009 glass bulbs [receptacles]
210334 towel rails and rings
21
210011 poultry rings
21
21
210200 napkin rings
210018 rings for birds
21
210277 deodorising apparatus appareils de apparecchi di for personal use
désodorisation à deodorizzazione per uso usage personnel
personale
210186 polishing apparatus appareils et machines apparecchi e macchine non non électriques à polir elettriche per pulire per and machines, for household purposes, à usage domestique uso domestico
non‐electric
21
21
210344 make‐up removing appliances
ouvre‐gants
burettes
ampoules en verre [récipients]
barres et anneaux porte‐serviettes
anneaux pour la volaille
ronds de serviettes
bagues pour oiseaux
appareils pour le démaquillage
Pagina 246 di 360
allargatoi per guanti
ampolle
ampolle in vetro [recipienti]
anelli e barre porta‐
asciugamani
anelli per il pollame
anelli per tovaglioli
anelli per uccelli
apparecchi elettrici per togliere il trucco
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
21
210327 noodle machines, hand‐operated
appareils à faire des apparecchi per fare le nouilles [instruments tagliatelle [strumenti a à main]
mano]
21
210233 aerosol dispensers, not for medical purposes
appareils destinés à la apparecchi per la projection d'aérosols proiezione di aerosol per non à usage médical uso non medico
21
210048 bottle openers, electric and non‐
electric
210053 brush goods
210178 pipettes [wine‐tasters]
ouvre‐bouteilles, électriques et non électriques
brosserie
pipettes [tâte‐vin]
articoli da spazzolificio
assaggia‐vino [pipette]
21
21
21
210169 bread boards
210006 washing boards
210108 cutting boards for the kitchen
planches à pain
planches à laver
planches à découper pour la cuisine
assi per il pane
assi per lavare
assi per tagliare per la cucina
21
21
210039 bowls [basins]
210025 basins [receptacles]
bols
bassins [récipients]
bacinelle
bacinelle [recipienti]
21
210019 bird baths*
21
210311 chopsticks
21
210314 cocktail stirrers
21
210026 cooking pot sets
baignoires d'oiseaux* bacinelle per il bagno degli uccelli
baguettes bastoncini [strumenti da [instruments de cucina]
cuisine]
bâtonnets pour bastoncini per cocktail
cocktails
batteries de cuisine* batterie di cucina
21
210008 carpet beaters [hand tapettes pour battre instruments]
les tapis
210238 beaters, non‐electric batteurs non électriques
210027 spouts
becs verseurs
210319 drinking glasses
verres à boire
210032 beer mugs
chopes à bière
210318 cups of paper or gobelets en papier ou plastic
en matières plastiques
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
210144 drinking bottles for sports
210291 tankards
210033 glass jars [carboys]
210044 glass bowls
210248 tea infusers
210244 candy boxes
210144
210323 isothermic bags
apri‐bottiglie, elettrici e non elettrici
battipanni per battere i tappeti
battitori non elettrici
becchi mescitori
bicchieri
bicchieri da birra
bicchieri in carta o in materie plastiche
gourdes
bidoncini [fiaschette]
hanaps
bocaux
boules de verre
boules à thé
bonbonnières
boccali
boccali in vetro
bocce di vetro
bocce per il tè
bomboniere
borracce
borse isotermiche
sacs isothermes
Pagina 247 di 360
Classificazione di Nizza
21
21
bouteilles
ballons en verre [récipients]
bouteilles isolantes
bouteilles réfrigérantes
210271 pitchers
brocs
210030 butter dishes
beurriers
210252 busts of porcelain, bustes en porcelaine, ceramic, earthenware en céramique, en or glass
faïence ou en verre
bottiglie
bottiglie di vetro [recipienti]
bottiglie isolanti
bottiglie refrigeranti
caffettiere non elettriche
21
210287 coffeepots, non‐
electric
210232 mugs
210213 shoe horns
210031 butter‐dish covers
210245 candelabra [candlesticks]
210245 candlesticks
210127 buckets made of woven fabrics
210342 drinking straws
21
21
210063 decanters
210324 lazy susans
21
210268 cotton waste for cleaning
210163 wool waste for cleaning
210065 stew‐pans
210041 boot jacks
210043 corkscrews, electric and non‐electric
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
210045 bottles
210022 glass flasks [containers]
210046 insulating flasks
210047 refrigerating bottles
Revisione Anno 2016
cafetières non électriques
mugs
chausse‐pieds
cloches à beurre
candélabres [chandeliers]
chandeliers
seaux en étoffe
21
210125 furniture dusters
21
21
210219 epergnes
210017 bread baskets, domestic
210340 waste paper baskets
21
21
21
21
brocchette
burriere
busti in porcellana, in ceramica, in terracotta o in vetro
calici
calzascarpe
campane per il burro
candelabri
candelieri
canestro in stoffa
pailles pour la cannucce per bibite
dégustation des boissons
carafes
caraffe
carrousels [articles de caroselli [articoli da cucina]
cuisine]
déchets de coton pour cascami di cotone per le nettoyage
pulire
déchets de laine pour cascami di lana per pulire
le nettoyage
casseroles
casseruole
tire‐bottes
cavastivali
cavatappi, elettrici e non tire‐bouchons, électriques et non elettrici
électriques
essuie‐meubles
cencio per pulire i mobili
surtouts de table
corbeilles à pain
centro tavola
cestini per il pane
corbeilles à papier
cestini per rifiuti di carta
210266 baskets for domestic corbeilles à usage use
domestique
210091 closures for pot lids
fermetures pour couvercles de marmites
210082
Pagina 248 di 360
cestini per uso domestico
chiusure per coperchi di marmitte
cocktail shaker
Classificazione di Nizza
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
210174 strainers
210288 tea strainers
210315 confectioners' decorating bags [pastry bags]
210337 aquarium hoods
passoires
passe‐thé
poches à douilles
210086 drinking horns
210143 plate glass [raw material]
210098 crystal [glassware]
210067 cinder sifters [household utensils]
cornes à boire
glaces [matières premières]
cristaux [verrerie]
tamiseurs de cendres [ustensiles de ménage]
cribles [ustensiles de ménage]
cuillères pour arroser la viande [ustensiles de cuisson]
Revisione Anno 2016
colini
colini per il tè
contenitori per decorazioni da pasticceria
couvercles pour coperchi per acquari da aquariums appartamento
d'appartement
210269 dish covers
couvercles de plats
coperchi per piatti
210092 pot lids
couvercles de pots
coperchi per vasi
210093 ironing board covers, housses pour planches coperte per tavole da stiro
shaped
à repasser
210089 fruit cups
coupes à fruits
coppe da frutta
210265 cheese‐dish covers
cloches à fromage
copriformaggio
210343 tea cosies
cosys pour théières
copriteiere
210253 covers, not of paper, cache‐pot non en coprivaso non di carta
for flower pots
papier
210061 sifters [household utensils]
210156 basting spoons [cooking utensils]
corni per bere
cristalli [materie prime]
cristalli [vetreria]
crivellatori per la cenere [utensili per la casa]
crivelli [utensili per la casa]
cucchiai per bagnare la carne [utensili da cucina]
21
210326 mixing spoons [kitchen utensils]
cuillers à mélanger cucchiai per mescolare [ustensiles de cuisine] [utensili da cucina]
21
210246 kettles, non‐electric
21
21
21
21
210259 abrasive pads for kitchen purposes
210128 comb cases
210040 demijohns
210345 electric devices for attracting and killing insects
bouilloires non cuccume non elettriche
électriques
tampons abrasifs pour cuscinetti abrasivi per la la cuisine
cucina
étuis pour peignes
custodie per pettini
dames‐jeannes
damigiane
dispositifs électriques dispositivi elettrici per pour attirer et l'attrazione e distruzione détruire les insectes degli insetti
21
210345
21
210094 tie presses
dispositifs pour maintenir en forme les cravates
Pagina 249 di 360
dispositivi elettrici per l'attrazione e distruzione di insetti
dispositivi per mantenere in forma le cravatte
Classificazione di Nizza
21
21
21
21
21
21
21
21
210116 toilet paper dispensers
210117 soap dispensers
Revisione Anno 2016
distributeurs de distributori di carta igienica
papier hygiénique
distributeurs de savon distributori di sapone
210262 water apparatus for douches buccales
cleaning teeth and gums
210096 blenders, non‐electric, émulseurs non for household électriques à usage purposes
domestique
210129 earthenware
210348 hip flasks
210283 vitreous silica fibers [fibres], not for textile use
210284 fiberglass other than for insulation or textile use
docce per bocca
emulsionatore non elettrico per uso domestico
faïence
faenza [ceramica]
flasques de poche
fiaschette da tasca
fibres de silice vitrifiée fibre di silice vetrificata non à usage textile
[non per uso tessile]
fibres de verre autres fibre di vetro diverse da que pour l'isolation ou quelle per l'isolamento o à usage textile
per uso tessile
21
210285 figurines [statuettes] figurines [statuettes] figurine [statuette] di porcellana, di ceramica, di of porcelain, ceramic, en porcelaine, en earthenware or glass céramique, en faïence terracotta o di vetro
ou en verre
21
210286 fiberglass thread, not for textile use
210320 floss for dental purposes
210256 coffee filters, non‐
electric
210288
210088 strainers for household purposes
21
21
21
21
21
21
21
fils de verre non à usage textile
fil dentaire
fili di vetro non per uso tessile
filo dentario
filtres à café non électriques
filtres à thé
filtres pour le ménage
filtri per il caffè non elettrici
filtri per il tè
filtri per uso domestico
210341 window‐boxes
210289 flasks*
210260 deep fryers, non‐
electric
210134 whisks, non‐electric, for household purposes
bacs à fleurs
fioriere
flacons*
flaconi
friteuses non friggitrici non elettriche
électriques
fouets non électriques frullatori non elettrici per à usage ménager
uso familiare
21
210139 smoke absorbers for household purposes
fumivores à usage domestique
fumivori per uso domestico
21
210302 cages for household pets
210223 buttonhooks
cages pour animaux de compagnie
tire‐boutons
gabbie per animali da compagnia
gancio per allacciare i bottoni
21
21
Pagina 250 di 360
Classificazione di Nizza
21
21
21
gamelles
glacières portatives non électriques
chinoiseries [porcelaines]
210145 grills [cooking utensils] grils [ustensiles de cuisson]
210197 graters for kitchen use râpes de cuisine
21
21
21
21
210357
210357
210321
210360
21
21
21
21
210140 mess‐tins
210261 non‐electric portable coldboxes
210078 china ornaments
kitchen mitts
oven mitts
gardening gloves
car washing mitts
gants de barbecue
gants de cuisine
gants de jardinage
gants pour le lavage de voitures
210294 polishing gloves
gants à polir
210290 gloves for household gants de ménage
purposes
Revisione Anno 2016
gavette
ghiacciaie portatili [non elettriche]
gingilli [porcellane]
graticole
grattugie [utensili per la casa]
guanti da barbecue
guanti da forno
guanti da giardinaggio
guanti per il lavaggio delle auto
guanti per pulire
guanti per uso domestico
21
210180 trays for domestic purposes, of paper
plateaux à usage guantiere di carta per uso domestique en papier domestico
21
210267 trays for domestic purposes
210121 funnels
210016 watering cans
210015 sprinklers
210203 salad bowls
210279 signboards of porcelain or glass
plateaux à usage domestique
entonnoirs
arrosoirs
arroseurs
saladiers
enseignes en porcelaine ou en verre
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
210005 steel wool for cleaning paille de fer pour le nettoyage
210152 glass wool other than laine de verre autre for insulation
que pour l'isolation
210147 tar‐brushes, long guipons
handled
210012 nozzles for watering lances pour tuyaux hose
d'arrosage
210350 dripping pans
lèchefrites
210154 vegetable dishes
légumiers
210080 apparatus for wax‐
cireuses [appareils polishing, non‐electric non électriques]
210264 wax‐polishing appliances, non‐
electric, for shoes
210257 coffee percolators, non‐electric
210184 pepper mills, hand‐
operated
cireuses pour chaussures non électriques
percolateurs à café non électriques
moulins à poivre à main
Pagina 251 di 360
guantiere per uso domestico
imbuti
innaffiatoi
innaffiatori
insalatiere
insegne in porcellana o in vetro
lana d'acciaio per la pulizia
lana di vetro diversa da quella per isolamento
lanate
lance per tubi d'innaffiamento
leccarde
legumiere
lucidatrici [apparecchi non elettrichi]
lucidatrici per calzature non elettriche
macchine da caffè non elettriche
macinini da pepe manuali
Classificazione di Nizza
21
21
21
21
21
21
21
21
Revisione Anno 2016
210254 coffee grinders, hand‐ moulins à café à main macinini per il caffè a operated
mano
210157 majolica
majolique
maiolica
210074 mangers for animals mangeoires pour mangiatoie per animali
animaux
210101 cooking pots
marmites
marmitte
210236 pressure cookers autocuiseurs non marmitte autoclavi non [autoclaves], non‐
électriques
elettriche
electric
210002 feeding troughs
auges*
mastelli
210187 polishing materials for matériel pour polir materiale per pulire making shiny, except [rendre brillant] à [rendere splendenti] preparations, paper l'exception des all'eccezione dei preparati, and stone
della carta e della pietra
préparations, du papier et de la pierre
21
210054 material for brush‐
matériaux pour la making
brosserie
210175 rolling pins, domestic rouleaux à pâtisserie
21
210082 cocktail shakers
21
21
210313 clothes‐pegs
pinces à linge
210161 mosaics of glass, not mosaïques en verre for building
non pour la construction
210162 mills for domestic moulins à usage mulini a mano per uso purposes, hand‐
domestique à main
domestico
operated
210115 toilet cases
nécessaires de toilette nécessaire per la toilette
21
21
21
shakers
21
21
210170 fitted picnic baskets, nécessaires pour including dishes
pique‐niques [vaisselle]
210164 nest eggs, artificial
nichets
210234 works of art of objets d'art en porcelain, ceramic, porcelaine, en earthenware or glass céramique, en faïence ou en verre
210167 opaline glass
opalines
210136 frying pans
poêles à frire
210070 cauldrons
chaudrons
210102 scoops [tableware]
pelles [accessoires de table]
210177 pie servers
pelles à tartes
210077 cloths for cleaning
chiffons de nettoyage
21
21
210194 dustbins
210055 hair for brushes
21
21
21
21
21
21
materiali per spazzole
mattarello
mescolatori manuali [shakers]
mollette per bucato
mosaico in vetro, non per la costruzione
nécessaire per picnic [vasellame]
nidiandoli
oggetti d'arte in porcellana, in ceramica, in terracotta o in vetro
opalini
padelle per friggere
paioli
palette [accessori da tavola]
palette per torte
panni per la pulizia
poubelles
pattumiere
poils pour la brosserie peli [setole] per spazzole e pennelli
Pagina 252 di 360
Classificazione di Nizza
21
21
21
21
210100 polishing leather
210263 chamois leather for cleaning
210358 basting brushes
210361 make‐up brushes
21
21
21
210240 shaving brushes
210364 ski wax brushes
210322 hot pots, not electrically heated
21
21
21
210185 pepper pots
210176 electric combs
210075 combs for animals
21
210110 large‐toothed combs for the hair
210076 combs*
210107 plates to prevent milk boiling over
21
21
21
21
21
21
210235
210208
210173
210333
21
21
21
21
21
21
21
21
210212
210242
210359
210281
210148
210189
210195
210090
21
210064
21
table plates
dishes
paper plates
disposable table plates
saucers
candle rings
bulb basters
feather‐dusters
powder puffs
porcelain ware
powder compacts
knife rests for the table
menu card holders
Revisione Anno 2016
cuir à polir
pelle per pulire
peaux de daim pour le pelle scamosciata per la nettoyage
pulizia
pinceaux de cuisine
pennelli da cucina
pinceaux de pennelli per il trucco
maquillage
blaireaux
pennelli per la barba
brosses de fartage
pennelli per sciolina
cocottes pour cuire à pentole di ghisa per l'étuvée, non cuocere in stufato non électriques
elettriche
poivriers
pepaiole
peignes électriques
pettini elettrici
peignes pour animaux pettini per animali
démêloirs
pettini radi
peignes*
plaques pour empêcher le lait de déborder
assiettes
plats
plats en papier
assiettes jetables
pettini*
piastre per impedire al latte di traboccare
piatti
piatti da portata
piatti di carta
piatti usa e getta
soucoupes
bobèches
poires à jus
plumeaux
houppes à poudrer
porcelaines
poudriers
porte‐couteaux pour la table
porte‐cartes de menus
piattini
piattini del candeliere
pipette da cucina
piumini per spolverare
piumino della cipria
porcellane
portacipria
porta‐coltelli per la tavola
210241 shaving brush stands
porte‐blaireaux
porta‐pennelli per la barba
21
210335 toilet paper holders
porte‐rouleaux pour papier hygiénique
portarotoli per carta igienica
21
21
21
21
21
21
210191
210124
210275
210210
210165
210356
porte‐savon
porte‐éponges
porte‐cure‐dents
porte‐serviettes
coquetiers
maniques
porta‐sapone
porta‐spugne
porta‐stuzzicadenti
porta‐tovaglioli
portauova
presine
soap holders
sponge holders
toothpick holders
napkin holders
egg cups
potholders
Pagina 253 di 360
porta‐menù
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
21
210138 fruit presses, non‐
presse‐fruits non electric, for household électriques à usage purposes
ménager
21
210363 tortilla presses, non‐
electric [kitchen utensils]
presses à tortillas, presse per tortillas, non non électriques elettriche [utensili da [ustensiles de cuisine] cucina]
21
210068 ceramics for household purposes
produits céramiques prodotti di ceramica per pour le ménage
uso domestico
21
21
210160 crumb trays
210328 pastry cutters
ramasse‐miettes
raccogli‐briciole
coupe‐pâte [couteau raschiamadia [coltello da de boulanger]
panettieri]
21
210062 heat‐insulated containers
210035 heat‐insulated containers for beverages
210034 drinking vessels
210325 lunch boxes
récipients calorifuges recipienti coibenti
21
21
21
21
21
21
pressa‐frutta non elettrica per uso domestico
récipients calorifuges recipienti coibenti per pour boissons
bevande
récipients à boire
recipienti per bere
boîtes à casse‐croûte recipienti per i pasti
210310 bread bins
210199 containers for household or kitchen use
210272 kitchen containers
boîtes à pain
récipients pour le ménage ou la cuisine
recipienti per il pane
recipienti per la casa o per la cucina
récipients pour la recipienti per la cucina
cuisine
récipients calorifuges recipienti termoisolanti per pour les aliments
alimenti
21
210007 thermally insulated containers for food
21
210261 non‐electric portable coolers (Am.)
21
21
210204 salt cellars
210224 piggy banks
salières
tirelires
21
210239 heaters for feeding bottles, non‐electric
chauffe‐biberons non scalda‐poppatoi non électriques
elettrici
21
21
21
21
210243
210317
210038
210036
boîtes en verre
boîtes à biscuits
boîtes à thé
boîtes pour la distribution de serviettes en papier
scatole di vetro
scatole per biscotti
scatole per il tè
scatole per la distribuzione dei tovaglioli di carta
21
21
210037 soap boxes
210020 brooms
boîtes à savon
balais
scatole per sapone
scope
boxes of glass
cookie jars
tea caddies
boxes for dispensing paper towels
refrigeratori [non elettrici, portatili]
Pagina 254 di 360
saliere
salvadanai non metallici
Classificazione di Nizza
21
21
21
21
210135
210021
210023
210362
21
21
21
210196 coolers [ice pails]
210207 services [dishes]
210255 coffee services [tableware]
210155 liqueur sets
210209 tea services [tableware]
210122 spice sets
210292 cruet sets for oil and vinegar
210097 sieves [household utensils]
210010 animal bristles [brushware]
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
mops
carpet sweepers
buckets
mop wringer buckets
balais à franges
balais mécaniques
seaux
seaux pour l'essorage de balais à franges
scope frangiate
scope meccaniche
secchi
secchi per strizzare gli strofinacci
seaux à glace
services [vaisselle]
services à café
secchio per il ghiaccio
servizi [vasellame]
servizi da caffè
services à liqueurs
services à thé
servizi da liquori
servizi da tè
services à épices
huiliers
servizi per spezie
set per olio ed aceto [oliere]
setaccio [utensile per la casa]
setole d'animali [spazzole e pennelli]
tamis [ustensiles de ménage]
soies d'animaux [brosserie et pinceaux]
210188 pig bristles
soies de porc
210118 siphon bottles for siphons à eaux carbonated water
gazeuses
210308 fused silica [semi‐
silice fondue [produit worked product], mi‐ouvré] autre que other than for building pour la construction
210211 vessels of metal for making ices and iced drinks
210258 coasters, not of paper and other than table linen
Revisione Anno 2016
sorbetières
dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table
210270 trivets [table utensils] dessous‐de‐plat [ustensiles de table]
setole di maiale
sifoni per acque gassate
silice fusa [prodotto semi‐
lavorato] non per la costruzione
sorbettiere
sottocaraffe, non di carta ed tranne biancheria da tavola
sottopiatti [utensili da tavola]
21
210330 spatulas [kitchen utensils]
spatules [ustensiles de spatole [utensili da cucina]
cuisine]
21
210349 cosmetic spatulas
21
21
210014 brushes*
210251 electric brushes, except parts of machines
spatules à usage spatole ad uso cosmetico
cosmétique
brosses*
spazzole
brosses électriques à spazzole elettriche escluse l'exception des parties se parti di macchine
de machines
21
210071 brushes for footwear brosses à chaussures
Pagina 255 di 360
spazzole per calzature
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
21
210073 horse brushes
brosses pour chevaux spazzole per cavalli
21
210304 dishwashing brushes
21
210278 brushes for cleaning tanks and containers
brosses pour laver la vaisselle
écouvillons pour nettoyer les récipients
spazzole per lavare le stoviglie
spazzole per pulire i recipienti
21
210215 eyebrow brushes
brosses à sourcils
spazzole per sopracciglia
21
21
210051 toilet brushes
210052 lamp‐glass brushes
21
21
brosses de toilette
brosses pour verres de lampes
210250 toothbrushes
brosses à dents
210276 toothbrushes, electric brosses à dents électriques
210050 nail brushes
brosses à ongles
210137 scrubbing brushes
frottoirs [brosses]
21
210295 candle extinguishers
éteignoirs
21
210049 cooking skewers of metal
brochettes [aiguilles métalliques] pour la cuisson
21
210111 dusting apparatus, non‐electric
210332 garlic presses [kitchen utensils]
dépoussiéreurs non spolveratrici non elettriche
électriques
presse‐ail [ustensiles spremi aglio [utensili da de cuisine]
cucina]
21
21
21
spazzole per toilette
spazzole per vetri per lampade
spazzolini da denti
spazzolini da denti elettrici
spazzolini per unghie
spazzoloni [utensili per la casa]
spegnitoi
spiedini per la cottura
21
210206 syringes for watering seringues pour spruzzatoi per flowers and plants
l'arrosage des fleurs et l'innaffiamento di fiori e di des plantes
piante
21
21
210123 toilet sponges
éponges de toilette
210280 sponges for household éponges de ménage
purposes
spugne per toilette
spugne per uso domestico
21
210331 abrasive sponges for éponges abrasives scrubbing the skin
pour la peau
spugnette abrasive per peeling della pelle
21
210354 make‐up sponges
spugnette da make‐up
21
210142 cake molds [moulds]
éponges pour le maquillage
moules à gâteaux
21
210079 molds [kitchen utensils]
210309 waffle irons, non‐
electric
210099 ice cube molds [moulds]
moules [ustensiles de cuisine]
gaufriers non électriques
moules à glaçons
stampi [utensili da cucina]
21
21
Pagina 256 di 360
stampe per dolci
stampi per cialde non elettrici
stampi per cubetti di ghiaccio
Classificazione di Nizza
21
210103 cookery molds [moulds]
210217 statues of porcelain, ceramic, earthenware or glass
moules de cuisine
21
210285 statuettes of porcelain, ceramic, earthenware or glass
21
21
210126 drying racks for laundry
210171 trouser presses
statuettes en porcelaine, en céramique, en faïence ou en verre
étendoirs à linge
21
21
Revisione Anno 2016
stampi per la cucina
statues en porcelaine, statue in porcellana, in en céramique, en terracotta, in ceramica o in faïence ou en verre
vetro
statuette di porcellana, di ceramica, di terracotta o di vetro
stenditoi per biancheria
stira‐pantaloni
210312 cleaning tow
presses pour pantalons
étoupe de nettoyage
21
210028 currycombs
étrilles pour le bétail
striglie per il bestiame
21
210339 mop wringers
21
21
21
21
essoreuses de balais à franges
210303 cloth for washing serpillières floors
[wassingues]
210282 dusting cloths [rags] torchons [chiffons] pour épousseter
210104 cleaning instruments, instruments de hand‐operated
nettoyage actionnés manuellement
strizzatori per scope a frange
strofinacci
strofinacci per spolverare
strumenti per la pulizia azionati manualmente
instruments d'arrosage
210329 plungers for clearing débouchoirs à blocked drains
ventouse
strumenti per l'innaffiamento
sturalavandini a ventosa
21
21
21
210105 toothpicks
210146 grill supports
210112 flat‐iron stands
stuzzicadenti
supporti di graticole
supporti per ferri da stiro
21
210132 holders for flowers and plants [flower arranging]
cure‐dents
supports de grils
supports de fers à repasser
supports pour plantes [arrangements floraux]
21
210316 cookie [biscuit] cutters
210066 saucepan scourers of metal
210168 scouring pads
210346 baking mats
210042 glass stoppers
210179 ironing boards
210220 cups
emporte‐pièces [articles de cuisine]
tampons à récurer métalliques
tampons à nettoyer
tapis à pâtisserie
bouchons de verre
planches à repasser
tasses
taglia dolci [articoli da cucina]
tamponi metallici per lucidare
tamponi per pulire
tappetini da forno
tappi di vetro
tavoli da stiro
tazze
21
21
21
21
21
21
21
210013 watering devices
stoppa per pulizia
Pagina 257 di 360
supporti per piante [addobbi floreali]
Classificazione di Nizza
21
21
21
210181 earthenware saucepans
210222 teapots
210221 clothing stretchers
Revisione Anno 2016
poêlons
tegamini
théières
tendeurs de vêtements
terrariums d'appartement [vivariums]
terrariums d'appartement [culture des plantes]
teiere
tenditori per vestiti
teste a doccia per innaffiatoi
tinozze da bucato
tinozze per il bucato
trappole per insetti
trappole per mosche
trappole per topi
trappole per topolini
tritatori per la casa non elettrici
tritatutto da cucina, non elettrici
uccelliere [gabbie per uccelli]
urne*
utensili cosmetici
21
210338 indoor terrariums [vivariums]
21
210305 indoor terrariums [plant cultivation]
21
210183 nozzles for watering cans
210106 washtubs
210106
210150 insect traps
210351 fly traps
210198 rat traps
210216 mouse traps
210158 kitchen grinders, non‐
electric
210355 crushers for kitchen use, non‐electric
210059 birdcages
pommes d'arrosoirs
21
210273 kitchen utensils
ustensiles de cuisine
21
210159 utensils for household ustensiles de ménage utensili per la casa
purposes
21
210225 toilet utensils
21
210353 food steamers, non‐
electric
210228 perfume vaporizers
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
cuviers à lessive
terrari da appartamento [vivario]
terrari d'appartamento [coltura di piante]
pièges à insectes
pièges à mouches
ratières
souricières
moulins de cuisine non électriques
broyeurs de cuisine non électriques
volières [cages à oiseaux]
210226 urns*
urnes*
210087 cosmetic utensils
ustensiles cosmétiques
210274 cooking utensils, non‐ ustensiles de cuisson utensili da cottura non electric
non électriques
elettrici
ustensiles de toilette
utensili da cucina
utensili per la toilette
cuiseurs à vapeur non vaporiere per alimenti, non électriques
elettriche
vaporisateurs à vaporizzatori di profumi
parfum
210306 litter boxes [trays] for bacs de propreté pour vasche di pulizia per pets
animaux
animali
210301 baby baths, portable baignoires portatives vasche portatili per pour bébés
neonati
Pagina 258 di 360
Classificazione di Nizza
21
Revisione Anno 2016
vasellame
21
210227 tableware, other than vaisselle
knives, forks and spoons
210193 pottery
poteries
21
21
210153 pots
210352 candle jars [holders]
pots
photophores pour recevoir une bougie
vasetti
vasetti per candela [contenitori]
21
21
21
21
210190
210133
210192
210056
vases
pots à fleurs
pots de chambre
brûle‐parfums
vasi
vasi da fiori
vasi da notte
vasi per bruciare profumi
21
21
210084 glue‐pots
210058 cabarets [trays]
vasi per la colla
vassoi [piatti per servire]
21
210085 glasses [receptacles]
pots à colle
cabarets [plateaux à servir]
verres [récipients]
21
21
21
210166 opal glass
210230 painted glassware
210229 glass incorporating fine electrical conductors
21
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
22
22
vases
flower pots
chamber pots
perfume burners
vasellame [di terracotta]
vetri [recipienti]
verre opale
verre peint
verre auquel sont incorporés de fins conducteurs électriques
210149 glass, unworked or verre brut ou mi‐
semi‐worked, except ouvré à l'exception du building glass
verre de construction
vetri opalini
vetro colorato
vetro con sottili conduttori elettrici incorporati
210114 powdered glass for decoration
210231 glass for vehicle windows [semi‐
finished product]
210119 enamelled glass, not for building
vetro in polvere per decorazione
vetro per finestrini di veicoli [prodotti semilavorati]
vetro smaltato non per l'edilizia
verre en poudre pour la décoration
verre pour vitres de véhicules [produit semi‐fini]
verre émaillé, autre que pour la construction
210218 sugar bowls
sucriers
210214 soup bowls
soupières
220074 seaweed for stuffing algues de mer pour le rembourrage
220043 hammocks
hamacs
220049 network
lacis
220008 raw silk
soie brute
220019 cocoons
cocons
220081 braces, not of metal, bretelles non for handling loads
métalliques pour la manutention de fardeaux
220013 hemp
chanvre
Pagina 259 di 360
vetro grezzo o semilavorato all'eccezione del vetro di costruzione
zuccheriere
zuppiere
alghe marine per l'imbottitura
amache
articoli in rete
borra di seta
bozzoli
bretelle non metalliche per il trasporto interno di carichi
canapa
Classificazione di Nizza
22
22
22
22
22
220016 silk waste
220047 kapok
220090 cotton waste [flock] for padding and stuffing
220016 schappe [raw silk waste]
220084 cables, not of metal
capoc
déchets de coton [bourre]
schappe [bourre]
Revisione Anno 2016
capelli
capoc
cascami di cotone [borra]
cascami di seta [borra]
câbles non cavi non metallici
métalliques
sangles non cinghie non metalliche per métalliques pour la il trasporto interno di manutention de carichi
fardeaux
cordages non cordami non metallici
métalliques
cordes*
corde
cordes de remorquage corde da rimorchio per de véhicules
veicoli
22
220082 straps, not of metal, for handling loads
22
220020 ropes, not of metal
22
22
220021 ropes*
220103 car towing ropes
22
22
22
220022 whipcord
220091 packing rope
220036 fibrous gaskets for ships
220088 sash cords
mèches de fouets
cordes d'emballage
garcettes
22
220089 cords for hanging pictures
cordons pour la cordoni per sospendere suspension de cadres quadri
22
22
22
220025 raw cotton
220027 horsehair
220044 grasses for upholstering
220106 bags for washing hosiery
220087 carbon fibers [fibres] for textile use
coton brut
crins de cheval
herbes pour le rembourrage
sacs de lavage de bonneterie
fibres de carbone à usage textile
cotone grezzo
crini di cavallo
erbe per imbottitura
22
220018 coconut fiber [fibre]
fibres de coco
fibre di cocco
22
22
220066 ramie fibre
fibres de ramie
fibre di ramiè
220037 vitreous silica fibers fibres de silice vitrifiée fibre di silice vetrificata per [fibres] for textile use à usage textile
usi tessili
22
22
220070 esparto grass
220093 glass fibers [fibres] for textile use
220092 plastic fibers [fibres] for textile use
22
22
22
22
corde per fruste
corde per imballaggio
corde per la marina
cordons de fenêtres à cordoni per finestre a guillotine
ghigliottina
federe per lavare la maglieria
fibre di carbone per uso tessile
fibres de spart
fibre di sparto
fibres de verre à usage fibre di vetro per usi tessili
textile
fibres en matières fibre in materie plastiche plastiques à usage per usi tessili
textile
Pagina 260 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
22
220076 textile fibers [fibres]
fibres textiles
fibre tessili
22
220079 thread, not of metal, for wrapping or binding
220039 twine for nets
220041 wool flock
220040 silk flock
220112 bindings, not of metal
fils à lier non métalliques
fili per legare non metallici
fils de filets
flocons de laine
fleurets de soie
liens non métalliques
fili per reti
fiocchi di lana
fioretti di seta
giunti, non di metallo
22
220080 straw wrappers for bottles
emballages en paille pour bouteilles
imballaggi in paglia per bottiglie
22
220083 slings, not of metal, for handling loads
imbracature non metalliche per il trasporto interno di carichi
22
22
22
220046 jute
220048 snares [nets]
220003 strips for tying‐up vines
220051 carded wool
220005 wood wool
220050 raw or treated wool
élingues non métalliques pour la manutention de fardeaux
jute
lacets [pièges]
bandelettes pour attacher la vigne
laine cardée
laine de bois
laine brute ou traitée
22
22
22
22
22
22
22
22
iuta
lacci [trappole]
lacci per le viti
lana cordata
lana di legno
lana greggia o trattata
22
22
22
220033 upholstery wool [stuffing]
220052 combed wool
220028 down [feathers]
220086 binding thread, not of metal, for agricultural purposes
laine de rembourrage lana per imbottitura
22
220042 sheaf‐binding yarns
22
22
22
22
220054 liber
220056 raw linen [flax]
220101 linters
220060
22
220031 packing [cushioning, matières d'emballage materie per imballaggio [rembourrage] ni en [imbottitura] né in gomma, stuffing] materials, not of rubber, plastics, caoutchouc, ni en né in materie plastiche, né matières plastiques, ni in carta o cartone
paper or cardboard
en papier ou en carton
laine peignée
duvet [plumes]
liens non métalliques à usage agricole
lana pettinata
lanugine [piume]
legacci non metallici per uso agricolo
liens de gerbes non métalliques
liber
lin brut [teillé]
linters
legacci per covoni non metallici
libro delle piante
lino greggio [pettinato]
linters
materie filtranti [ovatta]
Pagina 261 di 360
Classificazione di Nizza
22
22
22
22
22
Revisione Anno 2016
materie per imbottitura né 220030 padding materials, not matières de in gomma, né in materie of rubber, plastics, rembourrage ni en plastiche, né in carta o paper or cardboard
caoutchouc, ni en matières plastiques, ni cartone
en papier ou en carton
220010 raw fibrous textile
matières textiles materie tessili fibrose fibreuses brutes
grezze
220015 hemp bands
sangles de chanvre
nastri di canapa
220045 ladder tapes for rubans de jalousies
nastri per gelosie
venetian blinds
220078 wrapping or binding bandes à lier non nastri per legare non bands, not of metal
métalliques
metallici
22
220060 wadding for filtering
ouate à filtrer
ovatta per filtrare
22
220061 wadding for padding and stuffing upholstery
220062 straw for stuffing upholstery
220065 animal hair
220012 camel hair
220102 awnings of synthetic materials
ouate pour le rembourrage ou le capitonnage
paille pour le rembourrage
crin*
poils de chameau
auvents en matières synthétiques
ovatta per imbottitura
22
220058 awnings of textile
22
22
220064 feathers for stuffing upholstery
220057 feathers for bedding
auvents en matières pensiline in materie tessili
textiles
plumes pour le piume per imbottitura
rembourrage
plumes pour la literie piume per letti
22
220029 eiderdown
édredon [plumes]
piumino di oca d'islanda
22
22
220067 raffia
220109 net pens for fish farming
220094 nets*
220009 nets for camouflage
raphia
parcs en filet pour la pisciculture
filets*
filets de camouflage
rafia
recinti di rete per la pescicoltura
reti
reti di mimetismo
22
22
22
22
22
22
22
22
22
220011 fishing nets
filets de pêche
220069 bags [envelopes, sacs [enveloppes, pouches] of textile, for pochettes] en packaging
matières textiles pour l'emballage
220107 body bags
sacs mortuaires
Pagina 262 di 360
paglia per imbottitura
peli di animali
peli di cammello
pensiline in materie sintetiche
reti per la pesca
sacchetti [buste, bustine] per imballaggio in materie tessili
sacchi per cadaveri
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
22
220068 bags [sacks] for the sacs pour le transport sacchi per il trasporto e transport and storage et l'emmagasinage de l'immagazzinaggio di merci of materials in bulk
marchandises en vrac alla rinfusa
22
22
22
22
22
22
22
22
220104
220023
220006
220108
220077
220035
220055
220032
22
sacs postaux
échelles de corde
sciure de bois
seines coulissantes
sisal
ficelles
ligneuls
ficelles d'emballage
sacchi postali
scale di corda
segatura di legno
senne a sacco
sisal
spaghi
spaghi impeciati
spaghi per imballaggio
220038 twine made of paper
ficelles en papier
spago di carta
22
22
220014 tow
220007 flock [stuffing]
stoppa
stoppa [imbottiture]
22
22
22
22
220026
220002
220110
220075
étoupe
bourres [rembourrures]
étoupe de coton
toile goudronnée
toile à voiles
bâches de véhicules
22
mail bags
rope ladders
sawdust
purse seines
sisal
string
wax ends
packing string
cotton tow
tarpaulins
canvas for sails
vehicle covers, not fitted
220085 covers for camouflage bâches de camouflage
stoppa di cotone
tela catramata
tele da vele
teli per veicoli
teloni di mimetismo
22
22
220071 tents
220111 outdoor blinds of textile
tentes
tende
stores d'extérieur en tende da esterni in tessuto
matières textiles
22
22
220073 shorn wool
220001 brattice cloth
tonte
toiles d'aérage
22
22
22
220004 wood shavings
220059 sails
220105 sails for ski sailing
22
220072 fleece wool
23
23
23
230032 thread of metal for embroidery
230031 chenille yarn
chenille [fil]
230010 spun thread and yarn filés
ciniglia [fili]
filati
23
23
23
230008 spun cotton
filés de coton
230001 thread*
fils*
230005 hemp thread and yarn fils de chanvre
filati di cotone
fili
fili di canapa
23
230018 rubber thread for textile use
fili di caucciù per uso tessile
tosatura
tramezzi di ventilazione in tela
copeaux de bois
trucioli di legno
voiles [gréement]
vele [attrezzatura]
voiles pour ski à voile vele per sci a vela
toisons [poils d'animaux]
cannetilles
fils de caoutchouc à usage textile
Pagina 263 di 360
vello [peli di animali]
canutiglie
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
23
230006 coir thread and yarn
fils de coco
fili di cocco
23
230002 cotton thread and yarn
230011 jute thread and yarn
fils de coton
fili di cotone
fils de jute
fili di iuta
23
23
23
23
230004 woollen thread and fils de laine
yarn
230013 linen thread and yarn fils de lin
fili di lino
23
230020 threads of plastic materials for textile use
230032
23
230014 rayon thread and yarn fils de rayonne
fili di raion
23
23
fils de soie
fils de verre à usage textile
fils élastiques à usage textile
fils à coudre
fili di seta
fili di vetro per uso tessile
fils à repriser
fili per rammendare
fils à broder
fili per ricamare
23
23
24
230007 silk thread and yarn
230017 fiberglass thread for textile use
230019 elastic thread and yarn for textile use
230009 sewing thread and yarn
230015 darning thread and yarn
230003 embroidery thread and yarn
230012 spun wool
230016 spun silk
240099 bed clothes
24
240087 face towels of textile
24
240072 towels of textile
serviettes de toilette asciugamani in materie en matières textiles
tessili
24
240048 glass cloths [towels]
essuie‐verres
asciuga‐vetri
24
240005 bath linen, except clothing
24
24
24
240071 household linen
240068 bed linen
240070 table linen, not of paper
240069 diapered linen
240011 brocades
linge de bain à l'exception de l'habillement
linge de maison
linge de lit
linge de table non en papier
linge ouvré
brocarts
biancheria da bagno eccettuati i capi d'abbigliamento
biancheria da casa
biancheria da letto
biancheria da tavola in materia tessile
biancheria lavorata
broccati
23
23
23
23
24
24
fils en matières plastiques à usage textile
fili di lana
fili di materie plastiche per uso tessile
fili di metallo per ricami
fili elastici per uso tessile
fili per cucire
laine filée
soie filée
literie [linge]
lana filata
seta filata
articoli per il letto [biancheria]
serviettes de toilette asciugamani da toilette in en matières textiles materie tessili
pour le visage
Pagina 264 di 360
Classificazione di Nizza
24
24
Revisione Anno 2016
calicot
canovacci per la tappezzeria o per il ricamo
24
240095 calico
calicot
240015 canvas for tapestry or canevas pour la embroidery
tapisserie ou la broderie
240097 tablemats, not of ronds de table non en paper
papier
240058 haircloth [sackcloth] haire [étoffe]
24
24
240114 bed blankets
240032 bed covers of paper
coperte da letto
coperte da letto in carta
24
240034 travelling rugs [lap robes]
240121 blankets for household pets
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
240047 curtain holders of textile material
240054 fustian
240028 cotton fabrics
240035 crepe [fabric]
240036 crepon
240037 damask
240102 labels of cloth
240078 handkerchiefs of textile
couvertures de lit
couvertures de lit en papier
couvertures de voyage
couvertures pour animaux de compagnie
embrasses en matières textiles
basins
cotonnades
crêpe [tissu]
crépon
damas [étoffe]
étiquettes en tissu
mouchoirs de poche en matières textiles
taies d'oreillers
enveloppes de matelas
felt*
feutre*
flannel [fabric]
flanelle [tissu]
sanitary flannel
flanelle de santé
linings [textile]
doublures [étoffes]
hat linings, of textile, coiffes de chapeaux
in the piece
covers [loose] for housses de protection furniture
pour meubles
centri tavola non di carta
cilicio [stoffa]
coperte da viaggio
coperte per animali domestici
cordoni in materie tessili
cotonate
cotonina
crespo [tessuto]
crespone
damasco [stoffa]
etichette in tessuto
fazzoletti di tela in materie tessili
24
24
240080 pillowcases
240030 mattress covers
federe di guanciale
federe di materassi
24
24
24
24
24
240027
240050
240051
240039
240019
feltro
flanella [tessuto]
flanella per la salute
fodere [stoffe]
fodere di cappelli
24
240059
24
240115 covers for cushions
24
24
240112 pillow shams
housses d'oreillers
fodere per guanciali
240118 fitted toilet lid covers housses pour fodere per ribalte de of fabric
abattants de toilettes gabinetto
24
240042 flags, not of paper
24
24
24
240056 gauze [cloth]
240055 bath mitts
240062 jersey [fabric]
fodere di protezione per mobili
housses pour coussins fodere per cuscini
drapeaux non en papier
gaze [tissu]
gants de toilette
jersey [tissu]
Pagina 265 di 360
gagliardetti non di carta
garza [tessuto]
guanti di toilette
jersey [tessuti]
Classificazione di Nizza
24
240023 cheviots [cloth]
24
24
240040 sheets [textile]
240100 sleeping bag liners
cheviottes [étoffes]
Revisione Anno 2016
lana scozzese [stoffe]
draps
draps pour sacs de couchage
240073 marabouts [cloth]
marabout [étoffe]
240105 filtering materials of matières filtrantes textile
[matières textiles]
240081 plastic material matières plastiques [substitute for fabrics] [succédanés du tissu]
lenzuola
lenzuola per sacchi a pelo
24
24
24
24
24
240012
240077
240044
240007
240106
materie tessili
moleskin [tessuto]
panni
panni da biliardo
panni di stampa in materie tessili
24
240103 wall hangings of textile
24
240045 eiderdowns [down coverlets]
240082 door curtains
240031 tick [linen]
240075 furniture coverings of plastic
24
24
24
24
24
24
moleskin [fabric]
drugget
billiard cloth
printers' blankets of textile
moleskine [tissu]
droguet
tapis de billards
blanchets pour l'imprimerie en matières textiles
tentures murales en matières textiles
édredons [couvre‐
pieds de duvet]
portières [rideaux]
coutil
revêtements de meubles en matières plastiques
furniture coverings of revêtements de textile
meubles en matières textiles
cloths for removing serviettes pour le make‐up
démaquillage
coasters [table linen] dessous de carafes [linge de table]
bunting
étamine
bolting cloth
étamine de blutoir
banners
bannières
cloth*
étoffes*
textile material
matières textiles
lining fabric for shoes étoffes à doublure pour chaussures
woollen cloth
étoffes de laine
fabric, impervious to étoffes imperméables gases, for aeronautical aux gaz pour ballons balloons
aérostatiques
24
240117
24
240101
24
240096
24
24
24
24
24
24
240043
240009
240006
240013
240012
240020
24
24
240064
240002
24
24
24
240022 table runners
240041 shrouds
240091 taffeta [cloth]
chemins de table
linceuls
taffetas [tissu]
Pagina 266 di 360
marabù [stoffa]
materie filtranti [materie tessili]
materie plastiche [succedanei del tessuto]
parati murali in materie tessili
piumini [copripiedi ]
portiere [tende]
rigatino
rivestimenti di mobili in plastica
rivestimenti per mobili in materie tessili
salviette struccanti
sottocaraffe [biancheria da tavola]
stamigna
stamigna per buratto
stendardi
stoffe
stoffe [tessuti]
stoffe da fodera per scarpe
stoffe di lana
stoffe impermeabili ai gas per palloni aerostatici
striscia da tavola
sudarii
taffetà [tessuto]
Classificazione di Nizza
24
24
24
24
24
24
24
24
24
240033 tablecloths, not of paper
240018 hemp cloth
240061 printed calico cloth
240074 ticks [mattress covers]
tapis de table non en papier
toile de chanvre
indienne
toile à matelas
Revisione Anno 2016
tappeti da tavola non di carta
tela di canapa
tela indiana
tela per materassi
240025 oilcloth for use as toiles cirées [nappes] tele cerate [tovaglie]
tablecloths
240057 gummed cloth, other toiles gommées tele gommate diverse da than for stationery
autres que pour la quelle per la cartoleria
papeterie
240053 cheese cloth
toiles à fromage
tele per formaggi
240010 buckram
bougran
telone gommato
240085 curtains of textile or rideaux en matières tende in materia tessile o plastic
textiles ou en in materia plastica
matières plastiques
rideaux de douche en tende per doccia in tessuto matières textiles ou o materie plastica
en matières plastiques
24
240119 shower curtains of textile or plastic
24
24
240008 fabric*
tissus*
240001 adhesive fabric for tissus adhésifs application by heat
collables à chaud
240017 hemp fabric
tissus de chanvre
240063 jute fabric
tissus de jute
240067 linen cloth
tissus de lin
240084 rayon fabric
tissus de rayonne
240083 ramie fabric
tissus de ramie
240120 diaper changing cloths tissus à langer pour for babies
bébés
240088 silk [cloth]
tissus de soie
240060 silk fabrics for printing tissus de soie pour patterns
patrons d'imprimerie
tessuti
tessuti adesivi incollabili a caldo
tessuti di canapa
tessuti di iuta
tessuti di lino
tessuti di raion
tessuti di ramiè
tessuti di ricambio per bebè
tessuti di seta
tessuti di seta per modelli di tipografia
24
24
240090 esparto fabric
tissus de spart
240046 elastic woven material tissus élastiques
tessuti di sparto
tessuti elastici
24
240003 fabric of imitation animal skins
240104 fiberglass fabrics, for textile use
tissus imitant la peau d'animaux
tissus en fibres de verre à usage textile
tessuti imitanti la pelle di animali
tessuti in fibre di vetro per uso tessile
tricots [tissus]
non‐tissés [textile]
tessuti lavorati a maglia
tessuti non tessuti
24
240092 knitted fabric
240098 non‐woven textile fabrics
240004 upholstery fabrics
24
240021 fabric for footwear
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
tissus d'ameublement tessuti per ammobiliamento
tissus pour chaussures tessuti per calzature
Pagina 267 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
24
240038 lingerie fabric
tissus pour la lingerie tessuti per la biancheria
24
240116 fabrics for textile use
tissus à usage textile
tessuti per uso tessile
24
240049 traced cloth for embroidery
tessuti ricoperti di motivi disegnati per ricamo
24
24
240111 chenille fabric
240052 frieze [cloth]
tissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie
tissu chenillé
frise [étoffe]
24
240113 place mats, not of paper
240076 table napkins of textile
sets de table non en tovagliette individuali non papier
di carta
serviettes de table en tovaglioli in materie tessili
matières textiles
24
treillis [toile de chanvre]
bed covers
couvre‐lits
tulle
tulles
velvet
velours
net curtains
voilages [rideaux]
mosquito nets
moustiquaires
zephyr [cloth]
zéphyr [tissu]
waterproof clothing vêtements imperméables
clothing of imitations vêtements en of leather
imitations du cuir
tessuto di ciniglia
tessuto di lana accotonato
24
240016 trellis [cloth]
traliccio [tela di canapa]
24
24
24
24
24
24
25
240029
240089
240026
240093
240079
240094
250087
25
250150
trapunte
tulle
velluti
vetrate [tendoni]
zanzariere
zeffiro [tessuto]
abbigliamenti impermeabili
abbigliamento in finta pelle
25
25
250151 clothing of leather
250002 motorists' clothing
25
250065 cyclists' clothing
25
250149 clothing for gymnastics
250109 dresses
250056 suits
250169 jumper dresses
250127 bath robes
250001 non‐slipping devices for footwear
vêtements en cuir
habillement pour automobilistes
habillement pour cyclistes
vêtements de gymnastique
robes
costumes
robes‐chasubles
peignoirs de bain
antidérapants pour chaussures
abbigliamento per ginnastica
abiti
abiti [completi]
abiti scamiciati
accappatoi da bagno
antisdrucciolevoli per calzature
25
250045 clothing*
vêtements*
articoli di abbigliamento
25
bandanas [foulards]
bandane [foulards]
25
250148 bandanas [neckerchiefs]
250128 bibs, not of paper
25
25
250012 caps [headwear]
250009 berets
casquettes
bérets
25
25
25
25
25
abbigliamento in pelle
abbigliamento per automobilisti
abbigliamento per ciclisti
bavoirs non en papier bavaglini non di carta
Pagina 268 di 360
berrette [cuffie]
berretti
Classificazione di Nizza
25
25
250026 underwear
250054 sweat‐absorbent underwear
25
25
25
250011 boas [necklets]
250147 teddies [undergarments]
250018 braces for clothing [suspenders]
250078 corsets [underclothing]
250080 galoshes
25
25
25
250024 skull caps
250003 footwear*
250141 boots for sports*
25
25
250006 stockings
250007 sweat‐absorbent stockings
250036 socks
250176 sweat‐absorbent socks
25
25
25
25
25
25
25
25
25
250063
250125
250174
250042
250044
breeches for wear
bathing trunks
albs
shirts
short‐sleeve shirts
25
25
250025 bodices [lingerie]
250172 sports singlets
25
25
25
250046 hats
250076 top hats
250162 paper hats [clothing]
Revisione Anno 2016
sous‐vêtements
sous‐vêtements absorbant la transpiration
boas [tours de cou]
body [justaucorps]
biancheria intima
biancheria personale antisudorifica
boa [pelliccia da collo]
body [giustacuori]
bretelles
bretelle
corsets
busti
galoches
calosce [soprascarpe di gomma]
calottes
calotte
chaussures*
calzature
chaussures de sport* calzature per lo sport
bas
bas absorbant la transpiration
chaussettes
chaussettes absorbant la transpiration
culottes
caleçons de bain
aubes
chemises
chemisettes
calze
calze antisudorifiche
calzoncini
calzoncini da bagno
camici
camicie
camicie a maniche corte
camisoles
débardeurs de sport
camiciole
canottiere da sport
calzini
calzini che assorbono la traspirazione
25
chapeaux
hauts‐de‐forme
chapeaux en papier [habillement]
250086 coats
manteaux
250027 hoods [clothing]
capuchons [vêtements]
250028 hat frames [skeletons] carcasses de chapeaux
carcasse di cappelli
25
25
25
250120
250035 chasubles
250031 belts [clothing]
casacche
casule
cinture [abbigliamento]
25
25
25
25
chasubles
ceintures [habillement]
250160 money belts [clothing] ceintures porte‐
monnaie [habillement]
250051 tights
collants
Pagina 269 di 360
cappelli
cappelli a cilindro
cappelli di carta [abbigliamento]
cappotti
cappucci [indumenti]
cinture portafoglio [abbigliamento]
collants
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
25
25
250020 collars [clothing]
250050 detachable collars
cols
faux‐cols
25
25
250022 camisoles
250047 headgear for wear
cache‐corset
copribusti
coiffures [chapellerie] copricapo [cappelleria]
25
25
25
25
250092
250055
250126
250153
layettes
corselets
maillots de bain
costumes de mascarade
250104 beach clothes
costumes de plage
250060 neckties
cravates
250157 ascots
lavallières
250124 bathing caps
bonnets de bain
250158 shower caps
bonnets de douche
250171 panties
culottes [sous‐
vêtements]
250142 headbands [clothing] bandeaux pour la tête [habillement]
250161 pocket squares
pochettes [habillement]
250048 fittings of metal for ferrures de chaussures
footwear
250068 ready‐made linings doublures [parts of clothing]
confectionnées [parties de vêtements]
corredini da neonato
corsaletti
costumi da bagno
costumi da carnevale
foulards [fazzoletti]
gabardine [indumenti]
25
250069 scarfs
foulards
250077 gabardines [clothing] gabardines [vêtements]
250040 boot uppers
tiges de bottes
250062 gaiters
guêtres
250121 jackets [clothing]
vestes
250038 garters
jarretières
250159 fishing vests
vestes de pêcheurs
250021 mufflers [neck scarves]
250120 stuff jackets [clothing] vareuses
25
25
25
25
250159
250090 skirts
250010 overalls
250096 aprons [clothing]
25
25
250169 pinafore dresses
250079 girdles
25
25
250067 gloves [clothing]
250099 mittens
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
layettes [clothing]
corselets
bathing suits
masquerade costumes
colletti [indumenti]
colli finti [colletti staccabili]
jupes
blouses
tabliers [vêtements]
gaines [sous‐
vêtements]
gants [habillement]
mitons
Pagina 270 di 360
costumi da spiaggia
cravatte
cravatte lavallière
cuffie da bagno
cuffie per la doccia
culottes [biancheria intima]
fasce per la testa [abbigliamento]
fazzoletti da taschino [abbigliamento]
ferramenti per calzature
fodere confezionate [parti di indumenti]
gambali di stivali
ghette
giacche
giarrettiere
gilè per la pesca
girocollo [sciarpe]
giubbi
giubbotti per la pesca
gonne
grembiuli
grembiuli [indumenti]
grembiuli abiti
guaine [sottovesti]
guanti [abbigliamento]
guanti a manopola
Classificazione di Nizza
25
25
250167 ski gloves
250118 welts for footwear
25
250057 ready‐made clothing
25
Revisione Anno 2016
guanti da sci
guardoli per calzature
250122 paper clothing
gants de ski
trépointes de chaussures
vêtements confectionnés
vêtements en papier
25
250071 knitwear [clothing]
tricots [vêtements]
indumenti lavorati a maglia
25
250089 jerseys [clothing]
jerseys [vêtements]
jerseys [indumenti]
25
250088 leggings [leg warmers] jambières
leggings
25
25
25
25
25
25
25
250168
250093
250094
250013
250034
250034
250097
25
250098 maniples
manchons [habillement]
manipules [liturgie]
leggings [pantaloni]
livree
maglie sportive
maglieria
maglioni
maglioni [pullover]
manicotti [abbigliamento]
25
25
25
250102 pelerines
250152 mantillas
250163 sleep masks
pèlerines
mantelline
mantilles
mantiglie
masques pour dormir maschere per dormire
25
25
250164 skorts
250100 miters [hats]
jupes‐shorts
mitres [habillement]
minigonne a pantalone
mitre [abbigliamento]
25
25
25
caleçons [courts]
slips
culottes pour bébés
mutande
mutandine [slip]
mutandine per bebè
25
25
25
250143 parkas
250103 pelisses
250049 furs [clothing]
combinaisons de ski nautique
gilets
pantalons
pantoufles
couvre‐oreilles [habillement]
parkas
pelisses
fourrures [vêtements]
mute per sci nautico
25
25
25
25
250023 boxer shorts
250112 underpants
250058 babies' pants [underwear]
250052 wet suits for water‐
skiing
250082 vests
250064 trousers
250101 slippers
250059 ear muffs [clothing]
25
250072 shirt yokes
25
25
250108 pajamas (Am.)
250095 cuffs
25
leggings [trousers]
liveries
sports jerseys
hosiery
sweaters
jumpers [pullovers]
muffs [clothing]
leggins [pantalons]
livrées
maillots de sport
bonneterie
pull‐overs
empiècements de chemises
pyjamas
manchettes [habillement]
Pagina 271 di 360
indumenti confezionati
indumenti di carta
manipoli [liturgia]
panciotti
pantaloni
pantofole
paraorecchie [abbigliamento]
parka
pellicce
pellicce [indumenti]
petti di camicie
pigiama
polsini [abbigliamento]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
25
25
25
250165 ponchos
250034 pullovers
250016 tips for footwear
ponchos
chandails
bouts de chaussures
25
250039 stocking suspenders
jarretelles
poncho
pullover
punte di calzature [spunterbi]
reggicalze da donna
25
25
25
250037 sock suspenders
250114 brassieres
250008 heelpieces for stockings
250111 sandals
250004 bath sandals
250154 saris
250166 sarongs
250021 neck scarfs [mufflers]
fixe‐chaussettes
soutiens‐gorge
talonnettes pour les bas
sandales
sandales de bain
saris
sarongs
cache‐cols
reggicalze da uomo
reggiseni
rinforzi al tallone per le calze
sandali
sandali da bagno
sari
sarong
scaldacolli
25
25
25
25
25
25
25
250088 leg warmers
250133 footmuffs, not electrically heated
25
25
25
25
250130 shoes*
250073 esparto shoes or sandals
250005 bath slippers
250085 gymnastic shoes
25
250105 beach shoes
souliers de bain
souliers de gymnastique
chaussures de plage
25
250075 football boots
chaussures de football scarpe per calciatori
25
25
25
25
25
250132
250145
250032
250070
250021
souliers de sport*
chaussures de ski
châles
écharpes
25
sports shoes*
ski boots
shawls
sashes for wear
neck scarves [mufflers]
250084 wimples
25
250041 inner soles
semelles intérieures
solette
25
25
250115 overcoats
250066 outerclothing
pardessus
vêtements de dessus
soprabiti
sopravvesti
25
25
25
25
250017
250144
250083
250146
25
250043 shirt fronts
dessous‐de‐bras
jupons
sous‐pieds
combinaisons [sous‐
vêtements]
plastrons de chemises
sottascelle
sottogonne
sotto‐piedi
sottovesti [indumenti intimi]
sparati di camicie
chancelières non chauffées électriquement
souliers*
espadrilles
scaldamuscoli
scaldapiedi [non elettrici]
scarpe
scarpe con suola di sparto
scarpe da bagno
scarpe da ginnastica
scarpe da spiaggia
scarpe per lo sport
scarponi da sci
scialli
sciarpe
sciarpe da collo
guimpes [vêtements] soggoli [indumenti]
dress shields
petticoats
trouser straps
slips [undergarments]
Pagina 272 di 360
Classificazione di Nizza
half‐boots
lace boots
boots*
fur stoles
soles for footwear
studs for football boots
demi‐bottes
brodequins
bottes*
étoles [fourrures]
semelles
crampons de chaussures de football
Revisione Anno 2016
stivaletti
stivaletti con lacci
stivali
stole [pellicce]
suole
tacchetti per scarpe da calcio
25
25
25
25
25
25
250015
250019
250014
250074
250129
250134
25
25
25
250131 heels
250116 heelpieces for footwear
250106 pockets for clothing
talons
tacchi
talonnettes pour talloniere
chaussures
poches de vêtements tasche di indumenti
25
25
25
25
25
25
250155
250117
250061
250175
250156
250053
25
25
tee‐shirts
togas
footwear uppers
ankle boots
turbans
combinations [clothing]
250119 uniforms
250173 valenki [felted boots]
25
25
25
250123 veils [clothing]
250033 dressing gowns
250170 visors [headwear]
tee‐shirts
toges
empeignes
bottines
turbans
combinaisons [vêtements]
uniformes
valenki [bottes en feutre]
voiles [vêtements]
peignoirs
visières [chapellerie]
25
250030 cap peaks
visières de casquettes visiere di berretto
25
26
26
250110 wooden shoes
260002 needles*
260132 embroidery needles
sabots [chaussures]
aiguilles*
aiguilles à broder
zoccoli [calzature]
aghi
aghi da ricamo
26
260003 shoemakers' needles
aghi per calzolai
26
26
260004 sewing needles
260005 needles for wool combing machines
aiguilles de cordonniers
aiguilles à coudre
aiguilles pour peigneuses de laine
26
26
260007 darning needles
260006 binding needles
26
26
26
260008 saddlers' needles
260051 crochet needles
260128 appliqués [haberdashery]
260070 haberdashery*, except thread
26
aiguilles à repriser
aiguilles pour la reliure
aiguilles de selliers
tee‐shirt
toghe
tomaie
tronchetti
turbanti
tute [indumenti]
uniformi
valenki [stivali in feltro]
veli [indumenti]
vestaglie
visiere [cappelleria]
aghi per cucire
aghi per pettinatrici di lana
aghi per rammendare
aghi per rilegatura
aghi per sellai
aghi per uncinetto
motifs à appliquer applicazioni [articoli di [mercerie]
merceria]
articles de mercerie* articoli di mercerie* à l'exception des fils eccettuati i fili
Pagina 273 di 360
Classificazione di Nizza
26
Revisione Anno 2016
26
26
260038 decorative articles for the hair
260091 needle cases
260072 false moustaches
articles décoratifs pour la chevelure
aiguilliers
moustaches postiches
articoli d'ornamento per la capigliatura
astucci per aghi
baffi posticci
26
26
260014 false beards
260121 hair curling papers
barbes postiches
papillotes [bigoudis]
barbe posticce
bigodini
26
260127 hair curlers, other bigoudis
than hand implements
bigodini elettrici
26
260020 darning lasts
bocce per rammendare
26
260018 edgings for clothing
26
26
26
260021 buttons*
260022 snap fasteners
260024 arm bands [clothing accessories]
260023 expanding bands for holding sleeves
26
26
26
26
26
26
26
260024 brassards
260025 reins for guiding children
260043 false hair
260126 human hair
260092 boxes for needles
260114 bows for the hair
26
260053 zippers
26
260087 zippers for bags
26
26
26
26
26
26
26
26
boules à ravauder [repriser]
bordures [bords] pour vêtements
boutons*
boutons‐pression
bracelets pour remonter les manches
brassards
brides pour guider les enfants
cheveux postiches
cheveux
cassettes à aiguilles
nœuds pour les cheveux
fermetures à glissière
fermetures à glissière pour sacs
260010 fastenings for clothing fermetures pour vêtements
260032 numerals or letters for chiffres ou lettres marking linen
pour marquer le linge
260045 numerals for marking linen
260037 chenille [passementerie]
260085 rosettes [haberdashery]
260047 cords for clothing
chiffres pour marquer le linge
chenille [passementerie]
rosettes [passementerie]
cordelières [cordons]
260096 cords for rimming, for cordons à border
clothing
260067 woollen laces
cordons en laine
Pagina 274 di 360
bordature per indumenti
bottoni
bottoni a pressione
braccialetti [accessori di abbigliamento]
braccialetti reggimaniche
bracciali
bretelle per guidare i bambini
capelli posticci
capelli veri
cassette per aghi
cerchietti per capelli
cerniere lampo
cerniere lampo per borse
chiusure per abiti
cifre o lettere per marcare la biancheria
cifre per marcare la biancheria
ciniglia [passamaneria]
coccarde [passamaneria]
cordigli [cordoni]
cordoncini per bordare
cordoni di lana
Classificazione di Nizza
26
26
26
26
26
26
26
26
26
Revisione Anno 2016
260062 braids
260099 wreaths of artificial flowers
260115 hair coloring caps
260078 needle cushions
260055 pin cushions
260101 badges for wear, not of precious metal
lacets [cordons]
couronnes en fleurs artificielles
bonnets à mèches
pelotes d'aiguilles
pelotes d'épingles
insignes non en métaux précieux
cordoni trecciati
corone in fiori artificiali
260113 ornamental novelty badges [buttons]
260050 sewing thimbles
260125 hair extensions
badges ornementaux distintivi ornamentali
cuffiette per meches
cuscinetti punta‐aghi
cuscinetti punta‐spilli
distintivi non in metallo prezioso
dés à coudre
ditali per cucire
extensions capillaires extension per capelli
26
260116 hook and pile fastening tapes
bandes auto‐
agrippantes [articles de mercerie]
fasce autoleganti [articoli di merceria]
26
260013 hair bands
bandeaux pour les cheveux
fasce per i capelli
26
26
260040 hair slides
260031 belt clasps
fermacapelli
fermoirs de ceintures fermagli di cinture
26
260026 fastenings for suspenders
260040 hair barrettes
260009 knitting needles
260057 festoons [embroidery]
attaches de bretelles
fermagli per bretelle
barrettes à cheveux
aiguilles à tricoter
festons [broderies]
fermagli per capelli
ferri da calza
festoni [ricami]
26
260097 buckles [clothing accessories]
boucles [accessoires d'habillement]
fibbie [accessori di abbigliamento]
26
260001 shoe fasteners
fibbie per calzature
26
26
26
26
260048
260088
260056
260083
fibbie per corpetti
fibbie per scarpe
finti orli
fiocchi o pennacchi
26
26
26
260059 artificial flowers
260015 hair grips
260039 hair curling pins
26
26
26
26
260060
260028
260061
260086
26
260019 lace for edgings
26
26
26
agrafes pour chaussures
blouse fasteners
agrafes de corsages
shoe buckles
boucles de souliers
false hems
faux ourlets
top‐knots [pompoms] pompons
fringes
embroidery
artificial fruit
frills for clothing
fleurs artificielles
fiori artificiali
forcine per capelli
épingles à onduler les forcine per ondulare i cheveux
capelli
franges
frange
broderies
fronzoli [ricami]
fruits artificiels
frutta artificiale
ruches [habillement] gale [abbigliamento]
galons à border
Pagina 275 di 360
galloni per bordare
Classificazione di Nizza
26
260052 hooks [haberdashery] crochets [mercerie]
26
26
260098 hooks for corsets
260033 shoe hooks
26
260065 artificial garlands
26
26
260090 bodkins
260130 sewing kits
26
26
26
26
26
26
26
26
26
Revisione Anno 2016
ganci [mercerie]
agrafes de corsets
ganci per busti
crochets pour ganci per calzature
chaussures
guirlandes artificielles ghirlande artificiali
passe‐cordons
nécessaires de couture
260069 letters for marking lettres pour marquer linen
le linge
260075 tinsels [trimmings for clinquant clothing]
[passementerie]
260119 trouser clips for pinces de cyclistes
cyclists
260015 bobby pins
pinces à cheveux
260063 tassels [haberdashery] houppes [passementerie]
260076 ribbons rubans [haberdashery]
[passementerie]
260095 elastic ribbons
rubans élastiques
260117 prize ribbons
rubans [récompenses]
infilacappi
kit per cucire
lettere per marcare la biancheria
lustrini [passamaneria]
mollette fermacalzoni [per ciclisti]
mollette per capelli
nappine [passamaneria]
nastri [passamaneria]
nastri elastici
nastri per premiazione
rubans fronceurs pour nastri pieghettanti per rideaux
tende
œillets pour occhielli per calzature
chaussures
œillets pour occhielli per indumenti
vêtements
parures pour ornamenti per calzature chaussures [non en [non in metalli preziosi]
métaux précieux]
ornements de ornamenti per cappelli chapeaux [non en [non in metallo prezioso]
métaux précieux]
paillettes pour pagliette per indumenti
vêtements
perruques
parrucche
passementerie
passamaneria
plumes d'oiseaux penne di uccelli [accessori [accessoires di abbigliamento]
d'habillement]
perles autres que pour perle non per confezionare la confection de bijoux gioielleria
26
260120 tapes for curtain headings
260036 shoe eyelets
26
260073 eyelets for clothing
26
260035 shoe ornaments, not of precious metal
26
260016 hat ornaments, not of precious metal
26
260077 spangles for clothing
26
26
26
260079 wigs
260068 lace trimmings
260074 birds' feathers [clothing accessories]
26
260123 beads, other than for making jewelry
26
260112 competitors' numbers dossards
Pagina 276 di 360
pettorali
Classificazione di Nizza
26
26
260081 heat adhesive patches pièces collables à for repairing textile chaud pour la articles
réparation d'articles textiles
260111 heat adhesive patches pièces collables à chaud pour for decoration of l'ornement d'articles textile articles textiles [mercerie]
[haberdashery]
pezze incollabili a caldo per la riparazione di articoli in materia tessile
pezze incollabili a caldo per ornamento di articoli tessili [mercerie]
26
26
260129 artificial plants
260082 feathers [clothing accessories]
26
260011 ostrich feathers plumes d'autruche piume di struzzo [accessori [clothing accessories] [accessoires di abbigliamento]
d'habillement]
260042 hair nets
filets pour les cheveux retine o reticelle per i capelli
260093 silver embroidery
broderies en argent
ricami in argento
260094 gold embroidery
broderies en or
ricami in oro
rocchetti per conservare 260124 bobbins for retaining bobines pour embroidery floss or l'enroulement de fil à fili da ricamo o di lana [non parti di macchine]
broder ou laine wool [not parts of [autres que parties de machines]
machines]
260071 mica spangles
paillettes de mica
scagliette di mica
260049 sewing boxes
boîtes à couture
scatole per il cucito
260080 picot [lace]
picots [dentelles]
smerli [pizzi]
260064 trimmings for clothing guimperie soggoli di monache [passementerie]
[passamaneria]
260118 shoulder pads for épaulettes pour spalline per abbigliamento
clothing
vêtements
260027 brooches [clothing broches [accessoires spille [accessori di accessories]
d'habillement]
abbigliamento]
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
plantes artificielles
plumes [accessoires d'habillement]
Revisione Anno 2016
260100 pins, other than jewellery [jewelry (Am.)]
260131 entomological pins
26
26
260041 hair pins
260058 shuttles for making fishing nets
26
260012 whalebones for corsets
260046 collar supports
260034 shoe laces
26
26
épingles autres qu'articles de bijouterie
épingles d'entomologie
épingles à cheveux
navettes pour la confection des filets de pêche
baleines de corsets
baguettes pour cols
lacets de chaussures
Pagina 277 di 360
piante artificiali
piume [accessori di abbigliamento]
spille eccetto gli articoli di gioielleria
spille entomologiche
spilli per capelli
spole per la confezione di reti per la pesca
stecche per busti
stecche per colli finti
stringhe per calzature
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
26
260089 toupees
toupets
toupet [posticcio di capelli]
26
26
26
26
26
27
27
260044
260066
260051
260122
260084
270007
270018
tresses de cheveux
jabots [dentelles]
aiguilles à crochet
crochets à tapis
volants de robes
papiers peints
papiers peints textiles
trecce di capelli
trine [merletti]
uncinetti uncinetti per tappeti
volanti di vesti
carte da tappezzeria
parati in tessuto per pareti
27
27
27
270003 artificial turf
270008 door mats
270002 floor coverings
gazon artificiel
paillassons
revêtements de sols
prato artificiale
pulisci‐piedi [zerbini]
rivestimenti di pavimenti
27
270016 vinyl floor coverings
27
27
27
27
270015
270006
270009
270012
revêtements de sols en vinyle
sous‐tapis
nattes
nattes de roseau
tapis antiglissants
rivestimenti per pavimenti in vinile
sottotappeti
stuoie
stuoie di giunco
tappeti antisdrucciolevoli
27
270001 bath mats
27
270004 gymnasium mats
descentes de bain tappeti da bagno
[tapis]
tapis de gymnastique tappeti per ginnastica
27
27
270011 carpets
270010 carpets for automobiles
270013 decorative wall hangings, not of textile
270014 linoleum
270017 mats of woven rope for ski slopes
tapis*
tapis pour automobiles
tentures murales décoratives, non en matières textiles
linoléum
nattes de corde tissée pour pistes de ski
28
280006 Christmas trees of synthetic material
arbres de Noël en alberi di natale in materia matières synthétiques sintetica
28
280169 masts for sailboards
28
28
28
280010 swings
280076 fish hooks
280173 tennis ball throwing apparatus
280128 apparatus for games
mâts pour planches à voile
balançoires
hameçons
appareils de jet de balles de tennis
appareils pour jeux
altalene
ami
apparecchi lancia palle da tennis
apparecchi per giochi
280044 body‐building apparatus
280129 appliances for gymnastics
appareils pour le culturisme
appareils de gymnastique
apparecchi per il culturismo
apparecchi per la cultura fisica
27
27
27
28
28
28
tresses of hair
frills [lacework]
crochet hooks
rug hooks
skirt flounces
wallpaper
textile wallpaper
carpet underlay
mats*
reed mats
non‐slip mats
Pagina 278 di 360
tappetini
tappetini per automobili
tappezzerie murali decorative non in materie tessili
tela cerata [linoleum]
trecce di corde tessute per piste da sci
alberi per tavole a vela
Classificazione di Nizza
28
28
28
28
28
28
28
Revisione Anno 2016
280105 conjuring apparatus
appareils de prestidigitateurs
280214 video game machines machines de jeux vidéo
280036 kites
cerfs‐volants
280007 bows for archery
arcs de tir
apparecchi per prestidigitatori
apparecchi per video‐
giochi
aquiloni
archi per scoccare frecce
280130 fencing weapons
280083 fishing tackle
280201 ascenders [mountaineering equipment]
280066 ski bindings
280008 archery implements
armi per la scherma
arnesi da pesca
ascendenti [materiale alpinistico]
armes d'escrime
attirail de pêche
ascendeurs [équipements d'alpinisme]
fixations de skis
matériel pour le tir à l'arc
280043 machines for physical engins pour exercices exercises
corporels
280179 divot repair tools [golf outils de remise en accessories]
place des mottes de terre [accessoires de golf]
attacchi per gli sci
attrezzatura per il tiro all'arco
attrezzi per esercizi fisici
28
280095 swimming pools [play piscines [articles de articles]
jeu]
bacini [piscine, articoli per il gioco o per lo sport]
28
28
28
bambole
bambole matrioska basamenti per alberi di natale
bastoni da golf
28
28
280088 dolls
poupées
280223 matryoshka dolls
matriochkas
280120 Christmas tree stands supports pour arbres de Noël
280034 golf clubs
crosses de golf [clubs de golf]
280048 hockey sticks
crosses de hockey
280164 twirling batons
cannes de majorettes
28
28
280038 targets
280193 electronic targets
cibles
cibles électroniques
bersagli
bersagli elettronici
28
28
280017 stationary exercise bicycles
280023 marbles for games
280106 skittles [games]
280022 skittles
280174 starting blocks for sports
280025 building blocks [toys]
bicyclettes fixes d'entraînement
billes pour jeux
quilles [jeu]
quilles de billard
blocs de départ pour le sport
blocs de construction [jouets]
biciclette fisse per allenamento
biglie per giochi
birilli [gioco]
birilli da biliardo
blocchi di partenza [per lo sport]
blocchi per costruzioni [giocattoli]
28
28
280030 playing balls
280177 bodyboards
boules de jeu
body boards
bocce da gioco
body boards
28
28
28
28
28
28
28
28
28
Pagina 279 di 360
attrezzi per rispintare il tappeto erboso [accessori da golf]
bastoni da hockey
bastoni per majorettes
Classificazione di Nizza
28
280162 soap bubbles [toys]
28
28
280047 cricket bags
280061 golf bags, with or without wheels
28
Revisione Anno 2016
280211 water wings
bulles de savon [jouets]
sacs de cricket
sacs pour crosses de golf, avec ou sans roulettes
brassards de natation
braccioli per nuotare
28
280033 gut for rackets
boyaux de raquettes
budelli per racchette
28
28
28
280074 cups for dice
280190 kaleidoscopes
280001 bladders of balls for games
280104 dolls' rooms
gobelets pour jeux
kaléidoscopes
chambres à air pour ballons de jeu
chambres de poupées
bussolotti per giochi
caleidoscopi
camere d'aria per palloni da gioco
camere per bambole
28
28
28
28
28
28
bolle di sapone [giocattoli]
borse per il cricket
borse per mazze da golf con o senza ruote
280039 bells for Christmas trees
280035 rods for fishing
280204 paper party hats
clochettes pour arbres campanelle per alberi di de Noël
natale
cannes à pêche
canne da pesca
chapeaux de cotillon cappellini in carta per le en papier
feste
280118 percussion caps [toys] amorces fulminantes capsule detonanti [jouets]
[giocattoli]
capsule detonanti per pistole [giocattoli]
carrelli per sacche da golf
28
28
280003 caps for pistols [toys] amorces pour pistolets [jouets]
280225 golf bag carts
chariots pour sacs de golf
280191 playing cards
cartes à jouer
280086 dolls' houses
maisons de poupées
28
280014 rocking horses
28
280206 chips for gambling
cavalli a dondolo [giocattoli]
chips per il gioco d'azzardo
28
280212 swimming belts
28
280172 surfboard leashes
28
280176 weight lifting belts [sports articles]
28
280217 controllers for game consoles
280027 explosive bonbons [Christmas crackers]
28
28
28
280042 strings for rackets
chevaux à bascule [jouets]
jetons pour jeux d'argent
ceintures de natation
carte da gioco
case per bambole
cinghie di sostegno per l'insegnamento del nuoto
sangles pour planches de surf
ceintures d'haltérophilie [articles de sport]
commandes pour consoles de jeu
bonbons à pétards
comandi per console di gioco
confetti detonanti
cordes de raquettes
corde per racchette
Pagina 280 di 360
cinghie per tavole da surf
cinture per sollevatore di pesi [articoli sportivi]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
28
28
280192 confetti
280107 gut for fishing
confettis
coriandoli
racines pour la pêche crini per la pesca
28
28
28
28
280050 dice
280119 ornaments for Christmas trees, except illumination articles and confectionery
280127 hang gliders
280052 discuses for sports
dés [jeux]
décorations pour arbres de Noël excepté les articles d'éclairage et les sucreries
ailes delta
disques pour le sport
28
280158 flying discs [toys]
28
280021 billiard markers
disques volants dischi volanti [giocattoli]
[jouets]
dispositifs à marquer dispositivi per segnare i les points pour billards punti ai biliardi
28
28
280230 drones [toys]
280082 decoys for hunting or fishing
280002 artificial fishing bait
drones [jouets]
leurres pour la chasse ou la pêche
amorces artificielles pour la pêche
280051 chest expanders [exercisers]
280159 horseshoe games
extenseurs estensori [attrezzi ginnici]
[exerciseurs]
fers à cheval pour jeux ferri di cavallo per giochi
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
280219 toy figures
280188 sling shots [sports articles]
280180 hunting game calls
dadi [giochi]
decorazioni per alberi di natale eccetto gli articoli per illuminazione e di dolciumi
deltaplani
dischi per lo sport
droni [giochi]
esche [richiami] per la caccia o la pesca
esche artificiali per la pesca
figurines [jouets]
lance‐pierres [articles de sport]
appeaux pour la chasse
280067 darts
fléchettes
280071 harpoon guns [sports fusils lance‐harpons articles]
[articles de sport]
fischietti da richiamo per la caccia
freccette
fucili lancia‐arpioni [articoli per lo sport]
280069 floats for fishing
galleggianti per la pesca
flotteurs pour la pêche
280020 chalk for billiard cues craie pour queues de billard
280040 counters [discs] for jetons pour jeux
games
280004 toys for domestic pets jouets pour animaux domestiques
28
280077 rattles [playthings]
hochets
28
28
280024 toys*
280079 games*
jouets*
jeux*
Pagina 281 di 360
figurine giocattolo
fionde [articoli sportivi]
gesso per stecche da biliardo
gettoni per giochi
giocattoli per animali domestici
giocattoli per neonati [che risuonano]
giocattoli*
giochi
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
28
280189 amusement machines, jeux automatiques automatic and coin‐ [machines] à operated
prépaiement
giochi automatici [macchine] a pagamento anticipato
28
28
28
280156 board games
280005 ring games
280041 building games
jeux de table
jeux d'anneaux
jeux de construction
giochi da tavolo
giochi di anelli
giochi di costruzione
28
28
28
28
28
280049
280054
280055
280078
280215
giochi di dama
giochi di domino
giochi di scacchi
giochi di società
giochi portatili con schermo a cristalli liquidi
28
28
jeux de dames
jeux de dominos
jeux d'échecs
jeux de société
jeux portatifs pourvus d'un écran à cristaux liquides
jeux de pachinko
manèges forains
280199 pachinkos
280157 fairground ride apparatus
280227 gyroscopes and flight gyroscopes et stabilizers for model stabilisateurs de vol aircraft
pour modèles réduits d'aéronefs
280175 snow globes
boules à neige
280207 scratch cards for tickets à gratter pour playing lottery games jeux de loterie
gioco di pachinko
giostre di luna‐park
28
280072 gloves for games
28
28
28
28
280141
280153
280132
280015
gants [accessoires de jeux]
gants de base‐ball
gants de golf
gants d'escrime
gants pour batteurs [accessoires de jeux]
guanti [accessori per giochi]
guanti da baseball
guanti da golf
guanti da scherma
guanti per battitori [accessori per giochi]
gants de boxe
bobsleighs
rembourrages de protection [parties d'habillement de sport]
baudriers d'escalade
guantoni da pugilato
guidoslitte
imbottiture di protezione [parti dell'abbigliamento sportivo]
28
28
28
28
28
28
checkers [games]
dominoes
chess games
parlor games
portable games with liquid crystal displays
baseball gloves
golf gloves
fencing gauntlets
batting gloves [accessories for games]
280032 boxing gloves
280026 bob‐sleighs
280147 protective paddings [parts of sports suits]
28
280142 climbers' harness
28
280167 harness for sailboards harnais pour planches à voile
280228 joysticks for video joysticks pour jeux games
vidéo
280198 scale model kits [toys] modèles réduits prêts‐
à‐monter [jouets]
28
28
Pagina 282 di 360
giroscopi e stabilizzatori di volo per aeromodelli
globi di neve
gratta e vinci per lotterie
imbracature per scalate
imbracature per tavole a vela
joysticks per videogiochi
kit per creare modellini in scala [giocattoli]
Classificazione di Nizza
28
280084 lines for fishing
28
28
280085 dolls' beds
280031 bowling apparatus and machinery
28
28
lignes pour la pêche
lits de poupées
machinerie et appareils pour le jeu de quilles
280202 gaming machines for machines pour jeux gambling
d'argent
280220 ball pitching machines machines lance‐balles
Revisione Anno 2016
lenze per la pesca
letti per bambole
macchinario ed apparecchi per il gioco dei birilli [bowling]
macchine da gioco per i giochi d'azzardo
macchine lancia palle
28
280216 arcade video game machines
machines de jeu vidéo macchine per videogiochi électroniques
elettronici
28
28
28
28
28
28
280160
280075
280221
280087
280222
280090
mah‐jongs
haltères longs
haltères courts
marionnettes
masques [jouets]
masques de carnaval
mah‐jong
manubri [ginnastica]
manubri da palestra
marionette
maschere [giocattoli]
maschere da carnevale
28
280089 theatrical masks
masques de théâtre
maschere da teatro
28
280131 fencing masks
masques d'escrime
maschere per la scherma
28
28
280145 mobiles [toys]
280091 scale model vehicles
mobili [giocattoli]
modellini di veicoli
28
28
280218 toy models
280115 scooters [toys]
mobiles [jouets]
modèles réduits de véhicules
maquettes [jouets]
trottinettes [jouets]
28
280092 reels for fishing
28
28
28
28
28
28
28
mah‐jong
bar‐bells
dumb‐bells
puppets
masks [playthings]
carnival masks
moulinets pour la pêche
munitions pour 280171 paintballs pistolets à peinture [ammunition for paintball guns] [sports [accessoires de sport]
apparatus]
280094 creels [fishing traps] nasses [casiers de pêche]
280096 artificial snow for neige artificielle pour Christmas trees
arbres de Noël
280062 practical jokes farces [attrapes]
[novelties]
280045 novelties for parties, objets de cotillon
dances [party favors, favours]
modellini giocattolo
monopattini
mulinelli per la pesca
munizioni [paintball] per pistole [accessori da sport]
nasse [arnesi per la pesca]
neve artificiale per alberi di natale
oggetti con cui si fanno scherzi
oggetti per cotillon
280151 teddy bears
ours en peluche
orsacchiotti di peluche
280210 poles for pole vaulting perches pour le saut à pali per salto con l'asta
la perche
Pagina 283 di 360
Classificazione di Nizza
28
28
28
28
28
280019
280011
280012
280213
280144
billiard balls
balls for games
play balloons
swimming jackets
knee guards [sports articles]
elbow guards [sports articles]
paragliders
shin guards [sports articles]
roller skates
in‐line roller skates
28
280143
28
28
280146
280046
28
28
280098
280182
28
28
280099 ice skates
280100 seal skins [coverings for skis]
28
280229 protective films adapted for screens for portable games
280208 stuffed toys
280161 plush toys
280097 quoits
280101 clay pigeons [targets]
Revisione Anno 2016
billes de billard
palle da biliardo
balles de jeu
palle da gioco
ballons de jeu
palloni da gioco
gilets de natation
panciotti per il nuoto
protège‐genoux paraginocchi [articoli [articles de sport]
sportivi]
protège‐coudes paragomiti [articoli [articles de sport]
sportivi]
parapentes
parapendio
protège‐tibias [articles parastinchi [articoli per lo de sport]
sport]
patins à roulettes
pattini a rotelle
patins à roulettes en pattini a rotelle in linea
ligne
patins à glace
pattini da ghiaccio
peaux de phoques pelli di foca [rivestimenti [revêtements de skis] per sci]
28
28
films de protection pellicole protettive adatte conçus pour écrans de per schermi di giochi jeux portatifs
portatili
jouets rembourrés
peluche
peluches [jouets]
peluches [giocattoli]
palets
piastrelle per giochi
pigeons d'argile piattelli in argilla per il tiro [cibles]
al bersaglio
280181 roulette wheels
plateaux tournants de piatti girevoli da roulette
roulette
280183 piñatas
piñatas
piñatas
280093 flippers for swimming palmes pour nageurs pinne per nuotatori
28
28
280058 toy pistols
280117 toy air pistols
28
28
28
28
28
28
28
28
pistolets [jouets]
pistole [giocattoli]
pistolets à air [jouets] pistole ad aria compressa [giocattoli]
280170 paintball guns [sports pistolets à peinture pistole per paintball apparatus]
[articles de sport]
[articoli sportivi]
280016 dolls' feeding bottles biberons de poupées poppatoi per bambole
28
28
280029 candle holders for Christmas trees
280184 punching bags
280122 billiard cue tips
porte‐bougies pour portacandele per alberi di arbres de Noël
natale
punching‐balls
punchingball
procédés pour queues punte di cuoio per stecche de billard
da biliardo
jigsaw puzzles
puzzles
puzzle
rackets
raquettes
racchette
snowshoes
raquettes à neige
racchette da neve
scrapers for skis
racloirs pour skis
raschini per sci
rosin used by athletes résine utilisée par les resine utilizzate dagli atleti
athlètes
28
28
28
28
28
280168
280081
280187
280108
280186
Pagina 284 di 360
Classificazione di Nizza
filets [articles de sport]
butterfly nets
filets à papillons
tennis nets
filets de tennis
landing nets for épuisettes pour la anglers
pêche
scent lures for hunting leurres odorants pour or fishing
la chasse ou la pêche
Revisione Anno 2016
28
280064 nets for sports
reti [articoli per lo sport]
28
28
28
280165
280065
280060
reti per farfalle
reti per tennis
reticelle per la pesca
28
280194
28
280109 sole coverings for skis revêtements de skis
rivestimenti di sci
28
280037 kite reels
rocchetti per aquiloni
richiami odorosi per la caccia o per la pesca
tournettes pour cerfs‐
volants
280059 rollers for stationary rouleaux pour exercise bicycles
bicyclettes fixes d'entraînement
280166 bags especially housses spécialement designed for skis and conçues pour skis et surfboards
planches de surf
sacche ideate appositamente per sci e tavole da surf
28
28
28
280056 chessboards
280178 bingo cards
280195 camouflage screens [sports articles]
échiquiers
cartes de bingo
écrans de camouflage [articles de sport]
scacchiere
schede del bingo
schermi di camuffamento [articoli sportivi]
28
28
28
28
28
280110
280125
280152
280063
280155
skis
kayaks de mer
skis nautiques
fart
détecteurs de touche [attirail de pêche]
sci
sci d'acqua
sci nautici
sciolina
segnalatori di abbocco [attrezzi per la pesca]
28
280148 skateboards
planches à roulettes
skate boards
28
280196 men's athletic supporters [sports articles]
280113 sleds [sports articles]
28
28
28
28
28
skis
surf skis
waterskis
wax for skis
bite sensors [fishing tackle]
rulli per biciclette fisse per allenamento
slips de soutien pour slip sospensori per sportivi sportifs [articles de [articoli sportivi]
sport]
luges [articles de slitte [articoli per lo sport]
sport]
280203 slot machines [gaming machines à sous slot machine
machines]
[machines de jeu]
280197 snowboards
snowboards [planches snowboard
de surf des neiges]
28
28
280009 edges of skis
arêtes de skis
280013 billiard table cushions bandes de billard
spigoli di sci
sponde di biliardo
28
28
280121 billiard cues
280028 skating boots with skates attached
stecche da biliardo
stivaletti con pattini attaccati
queues de billard
bottines‐patins [combiné]
Pagina 285 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
28
280154 bite indicators [fishing bouchons [flotteurs] tackle]
[attirail de pêche]
sugheri [galleggianti] [attrezzi per la pesca]
28
280226 paddleboards
28
28
280126 sailboards
280102 surfboards
tavole a remi [paddleboards]
tavole a vela
tavole da surf
28
280205 swimming kick boards planches de natation tavolette per il nuoto
pour battements de pieds
28
28
28
28
280123 billiard tables
280124 coin‐operated billiard tables
280070 foosball tables
280111 tables for table tennis
28
280057 checkerboards
28
280224 controllers for toys
planches à rames [paddleboards]
planches à voile
planches pour le surf
tables de billard
tables de billard à prépaiement
babyfoot
tables pour tennis de table
damiers
tavoli da biliardo
tavoli da biliardo a moneta o a gettone
tavoli per calcio balilla
tavoli per tennis da tavolo
tavolieri [per il gioco della dama]
telecomandi per giocattoli
28
commandes pour jouets
280080 clay pigeon traps
tirs au pigeon
280149 slides [playthings]
toboggan [jeu]
280209 trampolines
trampolines
280150 spring boards [sports tremplins [articles de articles]
sport]
280114 backgammon games trictracs
tiro al piccione
toboga [gioco]
trampolini
trampolini [articoli sportivi]
trictrac [tavola reale]
28
280225 golf bag trolleys
trolley per borse da golf
28
28
28
280112 spinning tops [toys]
280163 toy vehicles
280185 radio‐controlled toy vehicles
trottole [giocattoli]
veicoli [giocattoli]
veicoli telecomandati [giocattoli]
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
toupies [jouets]
véhicules [jouets]
véhicules télécommandés [jouets]
280103 dolls' clothes
vêtements de poupées
280116 shuttlecocks
volants [jeux]
290006 anchovy
anchois
290165 ajvar [preserved ajvar [poivrons peppers]
conservés]
290012 white of eggs
blanc d'œuf
290001 albumen for culinary albumine à usage purposes
culinaire
290116 alginates for culinary alginates à usage purposes
culinaire
290098 salted meats
salaisons
Pagina 286 di 360
vestitini per bambole
volani [giochi]
acciughe
ajvar [conserva di peperoni]
albume di uovo [chiara]
albumina per uso culinario
alginati per uso culinario
alimenti salati [cibi conservati sotto sale]
Classificazione di Nizza
29
Revisione Anno 2016
290172 aloe vera prepared for aloe vera préparé human consumption pour l'alimentation humaine
290118 peanuts, prepared
arachides préparées
aloe vera preparata per il consumo umano
290075 spiny lobsters, not live langoustes non vivantes
290055 herrings, not live
harengs non vivants
aragoste non vive
aringhe non vive
290076 bacon
290072 milk beverages, milk predominating
290014 bouillon
290026 soups
290115 fruit peel
lard
boissons lactées où le lait prédomine
bouillons
potages
écorces [zestes] de fruits
290194 bulgogi [Korean beef bulgogi [plat coréen à dish]
base de boeuf]
bacon [lardo]
bevande al latte, nelle quali predomina il latte
brodi
brodi ristretti
bucce [scorze] di frutti
29
29
29
290008 butter
290007 peanut butter
290009
burro
burro di arachidi
burro di cacao alimentare
29
29
290010 coconut butter
290050 game, not live
29
290190 artichokes, preserved artichauts conservés
carciofi, conservati
29
29
29
29
29
29
290046
290137
290142
290016
290028
290125
carne
carne conservata
carne di maiale
caviale
cetriolini sottaceto
cibi a base di pesce
29
290089
29
290191
29
290156
29
29
290179
290023
29
290184 tomato paste
concentré de tomates concentrato di pomodoro
29
290082 shellfish, not live
29
29
290024 jams
290173 preserved garlic
coquillages non vivants
confitures
ail conservé
29
29
29
29
29
29
29
29
29
beurre
beurre d'arachides
beurre de cacao à usage alimentaire
beurre de coco
chasse [gibier]
meat
meat, preserved
pork
caviar
gherkins
fish‐based foodstuffs
viande
viande conservée
viande de porc
caviar
cornichons
aliments à base de poisson
onions, preserved
oignons [légumes] conservés
arrangements of compositions de processed fruit
fruits transformés
cranberry sauce compote de [compote]
canneberges
compotes
compotes
bouillon concentrates concentrés [bouillons]
Pagina 287 di 360
arachidi preparate
bulgogi [piatto coreano a base di carne bovina]
burro di cocco
cacciagione [selvaggina]
cipolle [ortaggi] conservate
composizioni di frutta lavorata
composta di mirtilli rossi
composti
concentrati [brodi]
conchiglie non vive
confetture
conserva di aglio
Classificazione di Nizza
29
29
290147 meat, tinned [canned (Am.)]
290146 fruits, tinned [canned (Am.)]
290152 vegetables, tinned [canned (Am.)]
290144 fish, tinned [canned (Am.)]
290083 mussels, not live
29
29
29
29
290020
290011
290186
290185
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
Revisione Anno 2016
conserves de viande
conserve di carne
conserves de fruits
conserve di frutta
conserves de légumes conserve di legumi
conserves de poisson conserve di pesce
moules non vivantes
sauerkraut
choucroute
buttercream
crème de beurre
eggplant paste
pâte d'aubergine
vegetable marrow pâte de courge à paste
moelle
290151 silkworm chrysalis, for chrysalides de vers à human consumption soie pour l'alimentation humaine
290036 croquettes
croquettes alimentaires
290037 crustaceans, not live crustacés non vivants
cozze non vive
crauti
crema di burro
crema di melanzane
crema vegetale a base di zucca
crisalidi di bachi da seta per alimentazione umana
crocchette alimentari
crostacei non vivi
290038 dates
dattes
datteri
290168 non‐alcoholic eggnog lait de poule sans eggnog [latte di gallina] alcool
non alcolico
290002 seaweed extracts for extraits d'algues à estratti d'alghe per uso food
usage alimentaire
alimentare
290068 meat extracts
extraits de viande
estratti di carne
290052 soya beans, graines de soja fagioli di soia conservati preserved, for food
conservées à usage per uso alimentare
alimentaire
290145 fish meal for human farine de poisson pour farina di pesce per il consumption
l'alimentation consumo umano
humaine
290123 beans, preserved
fèves conservées
fave conservate
290124 liver
foie
fegato
290178 milk ferments for ferments lactiques à fermenti [lattici] per uso culinary purposes
usage culinaire
culinario
290041 fish fillets
filets de poissons
filetti di pesce
290154 potato flakes
flocons de pommes de fiocchi di patate
terre
290034 cheese
fromages
formaggi
290148 potato fritters
beignets aux pommes frittelle di patate
de terre
290164 milk shakes
milk‐shakes [boissons frullati
frappées à base de lait]
290131 fruit chips
chips de fruits
frutta a fette
290025 frozen fruits
fruits congelés
frutta congelata
Pagina 288 di 360
Classificazione di Nizza
29
29
Revisione Anno 2016
29
290017 fruit, preserved
290133 fruit preserved in alcohol
290043 fruit, stewed
fruits conservés
fruits conservés dans l'alcool
fruits cuits à l'étuvée
frutta conservata
frutta conservata nell'alcool
frutta cotta
29
29
290035 crystallized fruits
290198 berries, preserved
fruits cristallisés
baies conservées
frutti cristallizzati
frutti di bosco, conservati
29
29
290135 prawns, not live
29
290057 lobsters, not live
champignons conservés
crevettes grises non vivantes
crevettes roses [bouquets] non vivantes
homards non vivants
funghi conservati
29
290120 mushrooms, preserved
290138 shrimps, not live
29
290040 crayfish, not live
29
29
gamberetti grigi non vivi
gamberetti rosa non vivi
gamberi marini non vivi
290049 meat jellies
290003 gelatine*
écrevisses non vivantes
gelées de viande
gélatine*
gelatina di carne
gelatina per uso culinario
29
29
29
290048 jellies for food
290044 fruit jellies
290005 edible fats
gelées comestibles
gelées de fruits
graisses comestibles
gelatine commestibili
gelatine di frutta
grassi commestibili
29
29
290121 coconut fat
290158 hummus [chickpea paste]
290062 isinglass for food
graisse de coco
hoummos [pâte de pois chiches]
ichtyocolle à usage alimentaire
juliennes [potages]
grasso di cocco
hummus [pasta di ceci]
29
29
29
290066 vegetable soup preparations
290070 kephir [milk beverage] képhir
gamberi non vivi
ittiocolla per uso alimentare
juliennes [preparati di verdure per zuppe]
kefir
29
290162 kimchi [fermented vegetable dish]
kimchi [plat à base de kimchi [piatto a base di légumes fermentés] verdure fermentate]
29
290071 kumys [kumyss] [milk beverage]
290103 lard
290039 milk
290174 protein milk
290174 albumin milk
290161 curd
290180 condensed milk
290187 peanut milk for culinary purposes
290188 milk of almonds for culinary purposes
koumys
29
29
29
29
29
29
29
29
saindoux
lait
kumis
lardo
latte
latte [albumina]
lait albumineux
latte albuminoso
lait caillé
latte cagliato
lait concentré sucré
latte condensato
lait d'arachides à latte di arachidi per uso usage culinaire
alimentare
lait d'amandes à usage latte di mandorle per uso culinaire
alimentare
Pagina 289 di 360
Classificazione di Nizza
29
Revisione Anno 2016
29
290189 rice milk [milk substitute]
290163 soya milk [milk substitute]
290192 powdered milk*
290174
290177 lecithin for culinary purposes
290029 vegetables, preserved
lait de riz [succédané latte di riso [succedanei del de lait]
latte]
lait de soja [succédané latte di soia [succedanei du lait]
del latte]
lait en poudre*
latte in polvere*
latte proteico
lécithine à usage lecticina per uso culinario
culinaire
légumes conservés
legumi conservati
29
29
29
290030 vegetables, cooked
290031 vegetables, dried
290077 lentils, preserved
29
29
29
29
29
29
290104
290102
290117
290078
290079
290053
légumes cuits
légumes séchés
lentilles [légumes] conservées
salades de fruits
salades de légumes
amandes moulues
margarine
marmelades
matières grasses pour la fabrication de graisses comestibles
legumi cotti
legumi secchi
lenticchie [legumi] conservate
macedonia di frutta
macedonia di verdure
mandorle preparate
margarina
marmellate
materie grasse per la fabbricazione di grassi commestibili
29
moelle à usage alimentaire
mélanges contenant de la graisse pour tartines
midollo per uso alimentare
29
290081 animal marrow for food
290054 fat‐containing mixtures for bread slices
29
290169 vegetable mousses
mousses de légumes
mousse di legumi
29
290167 fish mousses
mousses de poisson
mousse di pesce
29
290143 edible birds' nests
nidi di uccelli commestibili
29
290197 hazelnuts, prepared
nids d'oiseaux comestibles
noisettes préparées
29
290196 flavoured nuts
29
290195 candied nuts
fruits à coque noci aromatizzate
aromatisés
fruits à coque confits noci candite
29
290021 coconut, desiccated
noix de coco séchées
noci di cocco essiccate
29
290085 nuts, prepared
noci preparate
29
29
29
290032 edible oils
290122 coconut oil
290022 colza oil for food
fruits à coque préparés
huiles comestibles
huile de coco
huile de colza comestible
29
29
29
29
fruit salads
vegetable salads
almonds, ground
margarine
marmalade
fatty substances for the manufacture of edible fats
Pagina 290 di 360
miscele contenenti grasso per fare tartine
nocciole, preparate
oli commestibili
olio di cocco
olio di colza commestibile
Classificazione di Nizza
29
Revisione Anno 2016
29
290111 sunflower oil for food huile de tournesol comestible
290058 corn oil
huile de maïs
290059 palm kernel oil for huile de palmiste à food
usage alimentaire
290092 bone oil, edible
huile d'os comestible
olio di girasole commestibile
olio di granturco
olio di noci di palma [alimentazione]
olio di ossa commestibile
29
290084 palm oil for food
olio di palma [alimentazione]
olio di semi di lino per uso culinario
olio di sesamo
olio d'oliva commestibile
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
huile de palme à usage alimentaire
290175 linseed oil for culinary huile de graines de lin purposes
à usage culinaire
290060 sesame oil
huile de sésame
290091 olive oil for food
huile d'olive comestible
290090 olives, preserved
olives conservées
290150 sea‐cucumbers, not holothuries live
[concombres de mer] non vivantes
290061 oysters, not live
huîtres non vivantes
290033 cream [dairy products]
290141 whipped cream
290101 tomato purée
290088 liver pâté
290019 potato chips
290176 low‐fat potato chips
29
290093 pectin for culinary purposes
290047 fish, not live
29
29
29
29
29
290136
290149
290096
290114
290134
29
29
290045
290015
29
290099
29
29
29
29
29
290042
290018
290074
290063
290183
fish, preserved
salted fish
peas, preserved
poultry, not live
pollen prepared as foodstuff
fruit pulp
preparations for making bouillon
preparations for making soup
rennet
charcuterie
milk products
ham
prostokvasha [soured milk]
olive conservate
oloturie [cetrioli di mare], non viventi
ostriche non vive
crème [produit laitier] panna [prodotto lattiero]
crème fouettée
purée de tomates
pâtés de foie
pommes chips
chips de pomme de terre pauvres en matières grasses
pectine à usage culinaire
poissons non vivants
panna montata
passato di pomodoro
pasticci di fegato
patate chips
patatine fritte a basso contenuto di grasso
poisson conservé
poisson saumuré
pois conservés
volaille [viande]
pollen préparé pour l'alimentation
pulpes de fruits
préparations pour faire des bouillons
préparations pour faire du potage
présure
charcuterie
produits laitiers
jambon
prostokvasha [lait caillé]
pesce conservato
pesce in salamoia
piselli conservati
pollame [carne]
polline preparato per l'alimentazione
polpa di frutta
preparati per fare i brodi
Pagina 291 di 360
pectina per uso culinario
pesce (alimento)
preparati per fare la minestra
presame
prodotti di salumeria
prodotti lattieri
prosciutti
prostokvasha [latte cagliato]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
29
290155 apple purée
29
290182 ryazhenka [fermented ryazhenka [lait ryazhenka [latte baked milk]
fermenté cuit au four] fermantato cotto al forno]
29
290107 salmon, not live
29
29
29
290097
290153
290013
29
290106
29
290108 suet for food
29
290166 sunflower seeds, prepared
29
29
29
290171 seeds, prepared
graines préparées
semi, preparati
290073 whey
petit‐lait
siero di latte
290181 smetana [sour cream] smetana [crème aigre] smetana [panna acida]
29
290160 fruit‐based snack food en‐cas à base de fruits snack a base di frutta
29
29
29
29
29
29
290095 pickles
290094 piccalilli
290067 vegetable juices for cooking
290110 tomato juice for cooking
290157 tahini [sesame seed paste]
290113 truffles, preserved
290140 tofu
290109 tuna, not live
29
29
29
29
290112
290064
290086
290139
29
290170 fish roe, prepared
29
29
29
290087 powdered eggs
290027 raisins
290159 toasted laver
29
290132 clams, not live
29
29
compote de pommes purè di mele
saumon [poissons non salmone [pesci non vivi]
vivants]
sausages
saucisses
salsicce
sausages in batter
saucisses panées
salsicce impanate
black pudding [blood boudin [charcuterie] sanguinaccio [salumeria]
sausage]
sardines, not live
sardines non vivantes sardine non vive
tripe
yolk of eggs
eggs*
snail eggs for consumption
suif à usage alimentaire
graines de tournesol préparées
sego commestibile
semi di girasole, preparati
pickles
sottaceti
piccalilli
sottaceti piccanti
jus végétaux pour la succhi vegetali per la cuisine
cucina
jus de tomates pour la succo di pomodoro per la cuisine
cucina
tahini [pâte de graines tahini [pasta di grani di de sésame]
sesamo]
truffes conservées
tartufi conservati
tofu
tofu
thon [poissons non tonno [pesci non vivi]
vivants]
tripes
trippa
jaune d'œuf
tuorlo d'uovo
œufs*
uova
œufs d'escargots pour uova di lumache per il la consommation
consumo
œufs de poisson préparés
œufs en poudre
raisins secs
varech comestible grillé
palourdes non vivantes
Pagina 292 di 360
uova di pesce, preparati
uova in polvere
uva passa
varech commestibile grigliato
vongole non vive
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
29
29
29
290193 yakitori
290065 yogurt
290051 ginger jam
30
30
30
aceto
aceto di birra
acqua di mare per la cucina
30
300081 vinegar
vinaigres
300148 beer vinegar
vinaigre de bière
300169 sea water for cooking eau de mer pour la cuisine
300216 gluten additives for additifs de gluten à culinary purposes
usage culinaire
300230 minced garlic ail émincé [condiment]
[condiment]
300002 seaweed [condiment] algues [condiments]
30
300144 oat‐based food
alimenti a base di avena
30
300065
amido per uso alimentare
30
30
30
30
30
300006
300007
300012
300010
300140
30
300130 vanilla flavorings for culinary purposes
aromi alla vaniglia per cucinare
30
300130 vanilla flavourings for aromatisants à la culinary purposes
vanille à usage culinaire
arômes pour 300141 flavourings, other than essential oils, for boissons, autres beverages
qu'huiles essentielles
aromi alla vaniglia per uso culinario
30
30
30
yakitori
yakitori
yaourt
yogurt
gingembre [confiture] zenzero [marmellata]
aliments à base d'avoine
starch for food
amidon à usage alimentaire
aniseed
anis [grains]
star aniseed
anis étoilé
seasonings
assaisonnements
coffee flavourings
arômes de café
food flavorings, other arômes alimentaires, than essential oils
autres qu'huiles essentielles
additivi al glutine per uso culinario
aglio tritato [condimento]
alghe [condimenti]
anice [chicchi]
anice stellato
aromatizzanti
aromi al caffè
aromi alimentari diversi dagli olii essenziali
aromi per bevande diversi dagli olii essenziali
30
300070 flavourings, other arômes pour gâteaux, aromi per dolci tranne olii than essential oils, for autres qu'huiles essenziali
cakes
essentielles
30
30
30
300142 crushed oats
300143 husked oats
300231 baozi [stuffed buns]
30
300214 high‐protein cereal bars
300218 cereal bars
300147 stick liquorice [confectionery]
30
30
avoine écachée
avoine mondée
baozi [petits pains farcis]
barres de céréales hyperprotéinées
barres de céréales
bâtons de réglisse [confiserie]
Pagina 293 di 360
avena frantumata
avena mondata
baozi [panini farciti]
barrette ai cereali ad alto contenuto proteico
barrette di cereali
bastoni di liquerizia [confetteria]
Classificazione di Nizza
30
30
30
30
30
30
300150 cocoa‐based beverages
300149 coffee‐based beverages
300151 chocolate‐based beverages
300187 tea‐based beverages
boissons à base de cacao
boissons à base de café
boissons à base de chocolat
boissons à base de thé
300083 cocoa beverages with cacao au lait
milk
300085 chocolate beverages chocolat au lait with milk
[boisson]
Revisione Anno 2016
bevande a base di cacao
bevande a base di caffè
bevande a base di cioccolato
bevande a base di tè
bevande al cacao con latte
bevande al cioccolato con latte
30
300200 baking soda bicarbonate de soude bicarbonato di sodio per la [bicarbonate of soda pour la cuisson
cottura
for cooking purposes]
30
30
30
300016 cookies
300017 malt biscuits
300109 petit‐beurre biscuits
biscuits
biscuits de malt
petits‐beurre
biscotti
biscotti di malto
biscottini
30
300020 sweetmeats [candy]
bonbons
bonbons
30
30
30
30
30
30
30
300023
300115
300228
300237
300024
300026
300084
brioches
poudings
riz au lait
burritos
cacao
café
café au lait
brioches
budini
budino di riso
burritos
cacao
caffè
caffè e latte
30
30
30
30
30
30
buns
puddings
rice pudding
burritos
cocoa
coffee
coffee beverages with milk
300027 unroasted coffee
300153
300030 cinnamon [spice]
300031 capers
300032 caramels [candy]
300019 peppermint sweets
30
30
300239 edible paper
300240 edible rice paper
30
300208 cheeseburgers [sandwiches]
300040 cloves [spice]
300162 chow‐chow [condiment]
300182 chutneys [condiments]
300022 waffles
papier comestible
papier de riz comestible
cheeseburgers [sandwichs]
clous de girofle
chow‐chow [condiment]
chutneys [condiments]
gaufres
30
30
30
30
café vert
caffè verde
candito [zucchero]
cannelle [épice]
cannella [spezia]
câpres
capperi
caramels [bonbons]
caramelle
bonbons à la menthe caramelle alla menta
Pagina 294 di 360
carta commestibile
carta di riso commestibile
cheeseburger [panini]
chiodi di garofano
chow‐chow [spezia]
chutney [condimenti]
cialde
Classificazione di Nizza
30
300036 chicory [coffee substitute]
30
30
30
30
300038 chocolate
chocolat
300011 aromatic preparations préparations for food
aromatiques à usage alimentaire
300041 condiments
condiments
300042 confectionery
confiserie
300139 peanut confectionery confiserie à base d'arachides
300138 almond confectionery confiserie à base d'amandes
300116 pralines
pralines
300043 maize flakes
corn flakes
300206 fruit coulis [sauces]
coulis de fruits [sauces]
300174 crackers
crackers
300215 cream of tartar for crème de tartre à culinary purposes
usage culinaire
300175 custard
crème anglaise
300047 pancakes
crêpes [alimentation]
30
300089 macaroons [pastry]
macarons [pâtisserie] croccanti [pasticceria]
30
30
30
300051 turmeric*
300033 curry [spice]
300163 couscous [semolina]
curcuma*
curry [condiment]
couscous [semoule]
30
300225 chocolate decorations décorations au decorazioni di cioccolato for cakes
chocolat pour gâteaux per torte
30
30
300029 cakes
300053 natural sweeteners
gâteaux
édulcorants naturels
30
300008 confectionery for decorating Christmas trees
300201 garden herbs, preserved [seasonings]
300048 essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils
sucreries pour la dolciumi per la décoration d'arbres de decorazione dell'albero di Noël
natale
herbes potagères erbaggi conservati conservées [condimenti]
[assaisonnements]
essenze per essences pour l'alimentazione eccetto le l'alimentation à l'exception des essenze eteriche e gli oli essences éthériques essenziali
et des huiles essentielles
extraits de malt pour estratti di malto per l'alimentation
l'alimentazione
farine de fèves
farina di fave
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
chicorée [succédané du café]
Revisione Anno 2016
30
300164 malt extract for food
30
300058 bean meal
Pagina 295 di 360
cicoria [succedaneo del caffè]
cioccolato
composti aromatici per uso alimentare
condimenti
confetteria
confetteria a base di arachidi
confetteria a base di mandorle
confetti
corn flakes
coulis di frutta [salse]
crackers
crema di tartaro per uso culinario
crema inglese
crêpes
curcuma
curry [spezia]
cuscus [semolino]
dolci
dolcificanti naturali
Classificazione di Nizza
30
30
30
300063 wheat flour
300059 corn flour
300229 nut flours
30
30
30
30
30
300061
300060
300062
300128
300197
30
30
300057 flour*
300114 potato flour*
30
300066 ferments for pastes
30
30
300145 oat flakes
flocons d'avoine
300161 chips [cereal products] flocons de céréales séchées
300043 corn flakes
flocons de maïs
300080 groats for human food gruaux pour l'alimentation humaine
300221 flowers or leaves for fleurs ou feuilles en use as tea substitutes tant que succédanés de thé
300104 pies
tourtes
300067 fondants fondants [confiserie]
[confectionery]
300046 ice cream
crèmes glacées
300136 edible ices
glaces alimentaires
300176 fruit jellies pâtes de fruits [confectionery]
[confiserie]
300210 ham glaze
préparations de glaçage pour jambons
fiocchi di avena
fiocchi di cereali essiccati
300213 wheat germ for human consumption
germi di grano per l'alimentazione umana
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
farine de blé
farine de maïs
farines de fruits à coque
farine d'orge
farine de moutarde
farine de soja
farine de tapioca*
bouillie de farine de maïs à l'eau ou au lait
Revisione Anno 2016
barley meal
mustard meal
soya flour
tapioca flour*
hominy
farina di grano
farina di granturco
farina di nocciole
farina di orzo
farina di senape
farina di soia
farina di tapioca*
farinata di mais con acqua o latte
farines*
farine alimentari
farine de pommes de fecola di patate*
terre*
ferments pour pâtes fermenti per paste
germes de blé pour l'alimentation humaine
300076 ice for refreshment
glace à rafraîchir
300075 ice, natural or artificial glace brute, naturelle ou artificielle
fiocchi di mais
fior di farina per l'alimentazione
fiori o foglie succedanei del tè
focacce
fondenti [confetteria]
gelati
gelati commestibili
gelatina di frutta [confettura]
gelatina per prosciutto
ghiaccio per rinfrescare
ghiaccio, naturale o artificiale
30
300238 gimbap [Korean rice gimbap [plat coréen à gimbap [piatto di riso dish]
base de riz]
coreano]
30
300203 cake frosting [icing]
glaçages pour gâteaux glasse per torte
30
300077 glucose for culinary purposes
glucose à usage culinaire
Pagina 296 di 360
glucosio per uso culinario
Classificazione di Nizza
30
30
30
300078 gluten prepared as foodstuff
300035 chewing gum*
300035
gluten préparé pour l'alimentation
gommes à mâcher*
30
30
30
300091 corn, milled
300092 corn, roasted
300044 popcorn
30
30
30
30
300191
300220
300072
300009
maïs moulu
maïs grillé
maïs grillé et éclaté [pop corn]
halvas
pâte à cuire
30
halvah
dough
cake batter
infusions, not medicinal
300183 spring rolls
Revisione Anno 2016
glutine per uso alimentare
gomme da masticare
gomme da masticare non per uso medico
granturco macinato
granturco tostato
granturco tostato e soffiato [popcorn]
halvah
impasto per il pane
impasto per torte
infusioni non medicinali
infusions non médicinales
rouleaux de printemps involtini di primavera
30
300050 thickening agents for épaississants pour la ispessenti per la cottura di cooking foodstuffs
cuisson de produits prodotti alimentari
alimentaires
30
300233 jiaozi [stuffed dumplings]
300082 ketchup [sauce]
300074 binding agents for ice cream [edible ices]
jiaozi [boulettes de pâte farcies]
ketchup [sauce]
liants pour glaces alimentaires
300088 sausage binding materials
300087 yeast*
300086 leaven
300179
liants pour saucisses
leganti per salsicce
levure*
levain
300199 baking powder
300118 liquorice [confectionery]
300090 macaroni
300172 mayonnaise
300165 malt for human consumption
poudre à lever
réglisse [confiserie]
lievito
lievito [naturale]
lievito in compresse non per uso medico
lievito in polvere
liquirizia [confetteria]
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
300094
300207
300039
300095
300097
30
300097 mint for confectionery menthe pour la confiserie
300098 honey
miel
30
maltose
marinades
marzipan
molasses for food
macaronis
mayonnaises
malt pour l'alimentation humaine
maltose
marinades
massepain
mélasse
Pagina 297 di 360
jiaozi [gnocchi ripieni]
ketchup [salsa]
leganti per gelati
maccheroni
maionese
malto per l'alimentazione umana
maltosio
marinate
marzapane
melassa
menta per la confetteria
menta per la produzione dolciaria
miele
Classificazione di Nizza
30
30
30
300236 batter mixes for okonomiyaki [Japanese savoury pancakes]
300194 miso [condiment]
300205 dessert mousses [confectionery]
Revisione Anno 2016
mélanges pour miscele per okonomiyaki okonomiyaki [galettes [frittelle salate salées japonaises]
giapponesi]
miso [condiment]
desserts sous forme de mousses [confiserie]
mousses au chocolat
miso [condimento]
mousse [dessert ] [dolci]
30
300204 chocolate mousses
30
30
30
300177 muesli
muesli
muesli
300056 allspice
quatre‐épices
nigella
300227 chocolate‐coated nuts fruits à coque enrobés nocciole rivestite di de chocolat
cioccolato
30
30
300102 nutmegs
300235 okonomiyaki [Japanese savoury pancakes]
300105 crushed barley
300100 husked barley
300055 gingerbread
300093 bread
300015 rusks
300013 unleavened bread
300189 breadcrumbs
300110 bread rolls
300168 royal jelly*
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
mousse al cioccolato
noix muscade
noce moscata
okonomiyaki [galettes okonomiyaki [frittelle salées japonaises]
salate giapponesi]
orge égrugé
orge mondé
pain d'épice
pain
biscottes
pain azyme
chapelure
petits pains
gelée royale*
orzo frantumato
orzo mondato
pan pepato
pane
pane biscottato
pane d'azzimo
pangrattato
panini
pappa reale per l'alimentazione umana, non per uso medico
300004 almond paste
pâte d'amandes
pasta di mandorle
300232 rice pulp for culinary pâte de riz à usage pasta di riso per uso purposes
culinaire
culinario
300194 soya bean paste pâte de fèves de soja pasta di semi di soia [condiment]
[condiment]
[condimento]
300222 pastry dough
pâte à tarte
pasta per dolci
300072 cake dough
pâte à gâteaux
pasta per torte
300003 pasta
pâtes alimentaires
paste alimentari
300202 noodle‐based repas préparés à base pasti preparati a base di prepared meals
de nouilles
noodle
300108 pastries
pâtisserie
pasticceria
300107 pastilles pastilles [confiserie] pasticche [confetteria]
[confectionery]
300068 petits fours [cakes]
petits fours pasticcini [pasticceria]
[pâtisserie]
300133 meat pies
pâtés à la viande
pasticcio di carne
300134 pâtés en croûte
pâtés en croûte
paté in crosta
300224 pelmeni [dumplings pelmeni [boulettes de pelmeni [involtini al vapore stuffed with meat]
pâte farcies à la ripieni di carne]
viande]
Pagina 298 di 360
Classificazione di Nizza
30
30
30
30
300113
300209
300112
300071
pepper
pesto [sauce]
pizzas
cake powder
poivre
pesto [sauce]
pizzas
poudre pour gâteaux
30
300137 powders for making ice cream
Revisione Anno 2016
pepe
pesto [salsa]
pizze
polvere per dolci
poudres pour la fabrication de crèmes glacées
300034 cereal preparations
préparations faites de céréales
300028 vegetal preparations préparations for use as coffee végétales remplaçant substitutes
le café
polveri per la produzione di gelati
30
300135 meat tenderizers, for produits pour household purposes attendrir la viande à usage domestique
prodotti per render tenera la carne per uso domestico
30
300045 preparations for stiffening whipped cream
300166 bee glue*
300166 propolis*
prodotti per stabilizzare la panna montata
30
30
30
30
30
30
30
300192 quiches
300167 relish [condiment]
300234 ramen [Japanese noodle‐based dish]
30
30
30
30
30
30
300117
300119
300121
300049
300123
300014
30
30
ravioli
rice
sago
cooking salt
celery salt
salt for preserving foodstuffs
300171 tomato sauce
300179 soya sauce
30
300122 sauces [condiments]
30
30
300188 dressings for salad
300217 pasta sauce
30
30
30
produits pour stabiliser la crème fouettée
preparati fatti di cereali
preparati vegetali succedanei del caffè
propoli
propolis*
propoli per l'alimentazione umana [prodotto di apicoltura]
quiches
quiche
relish [condiment]
rafano [spezia]
ramen [plat japonais ramen [piatto giapponese à base de nouilles]
a base di noodles]
ravioli
riz
sagou
sel de cuisine
sel de céleri
sel pour conserver les aliments
sauce tomate
sauce piquante de soja
sauces [condiments]
sauces à salade
sauces pour pâtes alimentaires
300106 sandwiches
sandwiches
300111 peppers [seasonings] piments [assaisonnements]
300096 golden syrup
sirop de mélasse
Pagina 299 di 360
ravioli
riso
sago
sale da cucina
sale di sedano
sale per conservare gli alimenti
salsa di pomodoro
salsa piccante alla soia
salse [condimenti]
salse per insalata
salse per pasta
sandwiches
sapori [condimenti]
sciroppo di melassa
Classificazione di Nizza
30
300212 linseed for human consumption
semi di lino per l'alimentazione umana
30
30
30
30
30
300146
300124
300198
300101
300195
semola di avena
semolino
semolino di mais
senape
snack a base di cereali
30
300196
30
300125 sherbets [ices]
30
30
30
30
300126
300054
300152
300193
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
300193
300170
300190
300184
300103
300127
300037
300186
300129
300178
300185
300131
30
300223 vareniki [stuffed dumplings]
300132 vermicelli [noodles]
vareniki [boulettes de vareniki [involtini al vapore pâte farcies]
ripieni]
vermicelles
vermicelli
30
300181 frozen yogurt [confectionery ices]
yaourt glacé [glaces alimentaires]
30
300120 saffron [seasoning]
30
30
30
30
30
30
31
graines de lin pour l'alimentation humaine
oatmeal
gruau d'avoine
semolina
semoule
hominy grits
semoule de maïs
mustard
moutarde
cereal‐based snack en‐cas à base de food
céréales
rice‐based snack food en‐cas à base de riz
Revisione Anno 2016
sorbets [glaces alimentaires]
spaghetti
épices
succédanés du café
jus de viande [sauces]
spaghetti
spices
artificial coffee
meat gravies
sushi
tabbouleh
tacos
noodles
tapioca
tea*
iced tea
tarts
rice cakes
tortillas
vanillin [vanilla substitute]
sushi
taboulé
tacos
nouilles
tapioca
thé*
thé glacé
tartes
gâteaux de riz
tortillas
vanilline [succédané de la vanille]
safran [assaisonnement]
300073 ginger [spice]
gingembre [condiment]
300226 candy decorations for sucreries pour la cakes
décoration de gâteaux
300069
300153
300219
310158
sugar*
candy*
palm sugar
garlic, fresh
sucre*
sucre candi*
sucre de palme
ail frais
Pagina 300 di 360
snack a base di riso
sorbetti [ghiacci edibili]
spaghetti
spezie
succedanei del caffè
succhi di carne [salse]
sughi di carne [salse]
sushi
taboulé
tacos
tagliatelle
tapioca
tè
tè ghiaccato
torte
torte di riso
tortillas
vaniglina [succedaneo della vaniglia]
yoghurt ghiacciato
zafferano [condimenti]
zenzero [spezia]
zuccherini decorazioni per torte
zucchero
zucchero candito
zucchero di palma
aglio fresco
Classificazione di Nizza
31
31
31
31
310002
310008
310009
310124
31
citrus fruit, fresh
trees
Christmas trees*
algarovilla for animal consumption
Revisione Anno 2016
agrumes frais
arbres [végétaux]
arbres de Noël*
algarobilla [aliments pour animaux]
agrumi freschi
alberi [vegetali]
alberi di natale*
algarobilla [alimenti per animali]
310003 algae for human or animal consumption
algues pour l'alimentation humaine ou animale
alghe per l'alimentazione dell'uomo o degli animali
31
310007 animal foodstuffs
31
310060 fodder
aliments pour alimenti per bestiame
animaux
aliments pour le bétail alimenti per il bestiame
31
310035 bird food
aliments pour oiseaux alimenti per uccelli
31
310005 menagerie animals
animali da serraglio
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
310006
310126
310140
310094
310011
310154
310135
310012
310064
310013
310119
310131
animali vivi
arachidi fresche [frutta]
aragoste vive
arance fresche
arbusti
aringhe , vive
astici vivi
avena
bacche di ginepro
bacche fresche
bachi da seta
bagassa di canna da zucchero allo stato grezzo
31
31
310015 beet, fresh
310142 beverages for pets
animaux de ménagerie
live animals
animaux vivants
peanuts, fresh
arachides fraîches
spiny lobsters, live
langoustes vivantes
oranges, fresh
oranges fraîches
shrubs
arbustes
herrings, live
harengs vivants
lobsters, live
homards vivants
oats
avoine
juniper berries
baies de genévrier
berries, fresh
baies fraîches
silkworms
vers à soie
bagasses of cane [raw bagasses de canne à material]
sucre à l'état brut
betteraves fraîches
boissons pour animaux de compagnie
310025 mushroom spawn for blanc de champignon propagation
[semis]
barbabietole fresche
bevande per animali da compagnia
31
31
310031 dog biscuits
biscuits pour chiens
310028 lime for animal forage chaux pour fourrage
biscotti per cani
calce per foraggio
31
31
31
31
310021
310153
310022
310146
cannes à sucre
artichauts frais
caroubes brutes
papier sablé pour animaux domestiques [litière]
canna da zucchero
carciofi freschi
carrube crude
carta sabbiata per animali domestici [lettiera]
31
310027 chestnuts, fresh
châtaignes fraîches
castagne fresche
31
sugarcane
artichokes, fresh
locust beans, raw
sanded paper for pets [litter]
Pagina 301 di 360
bianco di funghi [spore]
Classificazione di Nizza
31
31
Revisione Anno 2016
31
31
31
310104 vine plants
310023 cereal seeds, unprocessed
310037 cucumbers, fresh
310030 chicory, fresh
310091 flower bulbs
pieds de vigne
ceppi di vite
céréales en grains non cereali in chicchi non travaillés
lavorati
concombres frais
cetrioli freschi
chicorée fraîche
cicoria fresca
oignons [bulbes de cipolle [bulbi di fiori]
fleurs]
onions, fresh
oignons frais
cipolle fresche
arrangements of fresh compositions de composizioni di frutta fruit
fruits frais
fresca shellfish, live
coquillages vivants
conchiglie vive
hop cones
cônes de houblon
coni di luppolo
copra
copra
copra
wreaths of natural couronnes en fleurs corone in fiori naturali
flowers
naturelles
mussels, live
moules vivantes
cozze vive
crustaceans, live
crustacés vivants
crostacei vivi
bran
son de céréales
crusca
garden herbs, fresh
herbes potagères erbaggi freschi
fraîches
fishing bait, live
appâts vivants pour la esche per la pesca vive
pêche
farine d'arachides farina d'arachidi per peanut meal for animals
pour animaux
animali
flax meal [fodder]
farine de lin [fourrage] farina di lino [foraggio]
31
31
310092
310161
31
31
31
31
310041
310038
310040
310044
31
31
31
31
310136
310134
310016
310070
31
310132
31
310127
31
310079
31
310151 linseed meal for animal consumption
31
310143 fish meal for animal consumption
31
310053 rice meal for forage
farine de lin pour farina di lino per l'alimentation animale l'alimentazione del bestiame
farine de poisson pour farina di pesce per l'alimentation animale l'alimentazione del bestiame
farine de riz [fourrage] farina di riso [foraggio]
31
310088 meal for animals
farines pour animaux farine per animali
31
31
31
31
310054
310058
310055
310056
31
31
31
31
310062
310024
310133
310065
fèves fraîches
foin
fleurs naturelles
fleurs séchées pour la décoration
fruits frais
champignons frais
écrevisses vivantes
germes [botanique]
31
310152
31
310066 grains [cereals]
beans, fresh
hay
flowers, natural
flowers, dried, for decoration
fruit, fresh
mushrooms, fresh
crayfish, live
seed germ for botanical purposes
wheat germ for animal consumption
fave fresche
fieno
fiori naturali
fiori secchi per decorazione
frutta fresca
funghi freschi
gamberi vivi
germi [botanica]
germes de blé pour germi di grano per l'alimentation animale l'alimentazione del bestiame
grains [céréales]
granaglie [cereali]
Pagina 302 di 360
Classificazione di Nizza
31
31
31
310061 wheat
310082 maize
310033 coconut shell
31
310075
31
31
310075 lettuce, fresh
310019 undressed timber
31
31
31
310017 unsawn timber
310042 vegetables, fresh
310076 lentils, fresh
31
Revisione Anno 2016
blé
maïs
coques de noix de coco
salades vertes [plantes] fraîches
laitues fraîches
bois en grume
grano
granturco
gusci di noci di cocco
legno greggio
legumi freschi
lenticchie fresche
310080 litter for animals
bois bruts
légumes frais
lentilles [légumes] fraîches
litières pour animaux
31
310077 yeast for animal consumption
levure pour lievito per l'alimentazione l'alimentation animale del bestiame
31
31
31
31
31
310032 lemons, fresh
310073 hops
310084 malt for brewing and distilling
310125 almonds [fruits]
310138 pet food
31
310112 stall food for animals
citrons frais
houblon
malt pour brasserie et distillerie
amandes [fruits]
nourriture pour animaux de compagnie
pouture
31
31
310087 hazelnuts, fresh
310126
noisettes fraîches
31
31
31
31
310004
310034
310074
310141
fruits à coque
noix de coco
noix de cola
objets comestibles à mâcher pour animaux
noci [frutta]
noci di cocco
noci di cola
oggetti commestibili da masticare per animali
31
31
310093 olives, fresh
310145 sea‐cucumbers, live
olive fresche
oloturie [cetrioli di mare] viventi
31
31
31
310096 nettles
310095 barley*
310097 cuttle bone for birds
31
31
310137 oysters, live
310046 straw mulch
31
310099 straw [forage]
olives fraîches
holothuries [concombres de mer] vivantes
orties
orge*
os de seiche pour oiseaux
huîtres vivantes
paillis [couverture d'humus]
paille [fourrage]
nuts [fruits]
coconuts
kola nuts
edible chews for animals
Pagina 303 di 360
insalate verdi fresche
lattughe fresche
legname non scortecciato
lettiere per animali
limoni freschi
luppolo
malto per birrifici e distillerie
mandorle [frutta]
mangime per animali da compagnia
mangimi d'ingrasso a base di farinacei
nocciole fresche
noccioline fresche [frutta]
ortiche
orzo
ossi di seppia per uccelli
ostriche vive
pacciamatura
paglia [foraggio]
Classificazione di Nizza
31
310098 straw litter
31
31
Revisione Anno 2016
paglia [steli di cereali]
310101 palm trees
310100 palms [leaves of the palm tree]
310026 oil cake
310128 peanut cake for animals
paille [tiges de céréales]
palmiers
palmes [feuilles de palmiers]
tourteaux
tourteaux d'arachides pour animaux
31
31
310036 rape cake for cattle
310083 maize cake for cattle
tourteaux de colza
tourteaux de maïs
panelli di colza
panelli di granturco
31
310102 mash for fattening pâtées
pasticci
livestock
310039 bran mash for animal confits [aliments pour pastoni [alimenti per consumption
animaux]
animali]
31
31
31
potatoes, fresh
peppers [plants]
fish, live
plants
aloe vera plants
plants, dried, for decoration
seedlings
pine cones
peas, fresh
poultry, live
palme
palme [foglie di palma]
panelli
panelli d'arachidi per animali
31
31
31
31
31
31
310110
310106
310103
310071
310148
310107
31
31
31
31
310072
310105
310109
310123
31
310057 pollen [raw material]
31
310108 leeks, fresh
31
310050 bred stock
pommes de terre
piments [plantes]
poissons vivants
plantes
plantes d'aloe vera
plantes séchées pour la décoration
plants
pommes de pin
pois frais
volaille [animaux vivants]
pollen [matière première]
poireaux [porreaux] frais
produits de l'élevage
31
310111 preparations for egg laying poultry
produits pour la ponte prodotti per la deposizione de la volaille
delle uova del pollame
31
310052 animal fattening preparations
31
31
310116 rhubarb, fresh
310114 roots for food
produits pour l'engraissement des animaux
rhubarbe fraîche
racines alimentaires
prodotti per l'ingrassamento degli animali
rabarbaro fresco
radici commestibili
31
31
310029 chicory roots
310129 by‐products of the processing of cereals, for animal consumption
racines de chicorée
résidus du traitement des grains de céréales pour l'alimentation animale
radici di cicoria
residui del trattamento dei chicchi di cereali per l'alimentazione del bestiame
Pagina 304 di 360
patate
peperoncini [piante]
pesci vivi
piante
piante di aloe vera
piante secche per la decorazione
pianticelle da trapianto
pigne [frutti del pino]
piselli freschi
pollame [animali vivi]
polline [materia prima]
porri freschi
prodotti dell'allevamento
Classificazione di Nizza
31
31
31
31
310048 distillery waste for animal consumption
résidus de distillerie [aliments pour animaux]
310144 rice, unprocessed
riz non travaillé
310117 rose bushes
rosiers
310147 aromatic sand for pets sable aromatique [litter]
pour animaux domestiques [litière]
riso non lavorato
rosai
sabbia profumata per animali domestici [lettiera]
310014
310155
310156
310139
310118
310068
31
310160 edible linseed, unprocessed
31
310150 linseed for animal consumption
31
310020 cocoa beans, raw
graines de lin comestibles non transformées
graines de lin pour semi di lino per l'alimentation animale l'alimentazione del bestiame
fèves brutes de cacao semi grezzi di cacao
31
310067 grains for animal consumption
grains pour semi per l'alimentazione l'alimentation animale animale
31
310069 groats for poultry
gruaux pour la volaille semola per il pollame
31
310120 edible sesame, unprocessed
310059 strengthening animal forage
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
sel pour le bétail
saumons vivants
sardines vivantes
écorces brutes
seigle
graines à planter
residui di distilleria [alimenti per animali]
31
31
31
31
31
31
31
salt for cattle
salmon, live
sardines, live
raw barks
rye
seeds for planting
Revisione Anno 2016
sésame comestible non transformé
substances alimentaires fortifiantes pour animaux
310149 spinach, fresh
épinards frais
310078 rough cork
liège brut
310063 turf, natural
gazon naturel
310121 truffles, fresh
truffes fraîches
310157 tuna, live
thons vivants
310081 litter peat
tourbe pour litières
310049 draff
drêches
310010 trunks of trees
troncs d'arbres
310018 wood chips for the copeaux pour la manufacture of wood fabrication de pâte de pulp
bois
310090 silkworm eggs
œufs de vers à soie
310045 eggs for hatching, fertilised
œufs à couver
Pagina 305 di 360
sale per il bestiame
salmone , vivo
sardine, vive
scorze grezze
segala
semi [sementi] per piantare
semi di lino commestibili, non trattati
sesamo commestibile non lavorato
sostanze alimentari ricostituenti per gli animali
spinaci freschi
sughero greggio
tappeti erbosi naturali
tartufi freschi
tonno, vivo
torba per lettiere
trebbie [residui]
tronchi d'albero
trucioli di legno per la fabbricazione di pasta di legno
uova [semi] di bachi da seta
uova da covare
Classificazione di Nizza
31
31
31
Revisione Anno 2016
310089 fish spawn
310115 grapes, fresh
310122 residue in a still after distillation
310086 fruit residue [marc]
œufs de poissons
raisins frais
vinasse [résidu de vinification]
marc [résidu de fruits]
uova di pesci
uva fresca
vinaccia [residuo della vinificazione]
vinaccia [residuo di frutta]
courges fraîches
courges à la moelle fraîches
eau de Seltz
eaux [boissons]
eaux de table
eaux gazeuses
eaux lithinées
eaux minérales [boissons]
apéritifs sans alcool
zucche fresche
zucchine, fresche
32
310043 squashes, fresh
310159 vegetable marrows, fresh
320017 seltzer water
320012 waters [beverages]
320018 table waters
320035 aerated water
320014 lithia water
320015 mineral water [beverages]
320042 aperitifs, non‐
alcoholic
320031
32
320050 smoothies
31
31
31
32
32
32
32
32
32
32
32
32
acqua di seltz
acque [bevande]
acque da tavola
acque gassate
acque litiose
acque minerali [bevande]
aperitivi analcolici
bevande [non alcooliche]
boissons de fruits ou bevande a base di frutta o de légumes mixés di ortaggi misti [frullati]
[smoothies]
320007 whey beverages
boissons à base de bevande a base di latticello
petit‐lait
320055 rice‐based beverages, boissons à base de riz, bevande a base di riso, other than milk autres que non succedanei del latte
substitutes
succédanés de lait
32
320053 soya‐based beverages, boissons à base de other than milk soja, autres que substitutes
succédanés de lait
32
320056 non‐alcoholic boissons sans alcool bevande analcoliche beverages flavoured aromatisées au café aromatizzate al caffè
with coffee
32
320057 non‐alcoholic beverages flavoured with tea
320051 aloe vera drinks, non‐
alcoholic
320006 non‐alcoholic fruit juice beverages
320045 isotonic beverages
32
32
32
32
320031 non‐alcoholic beverages
bevande a base di soia, non sostituti del latte
boissons sans alcool bevande analcoliche aromatisées au thé
aromatizzate al tè boissons sans alcool à bevande di aloe vera non alcooliche
l'aloe vera
boissons de fruits sans bevande di frutta non alcool
alcooliche
boissons isotoniques bevande isotoniche
boissons sans alcool
Pagina 306 di 360
bevande non alcooliche
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
32
320049 non‐alcoholic honey‐
based beverages
boissons sans alcool à bevande non alcooliche a base de miel
base di miele
32
320054 protein‐enriched sports beverages
boissons protéinées pour sportifs
bevande proteiche per sportivi
32
32
32
32
320004
320003
320002
320052
birra di malto
birra di zenzero
birre
cocktails a base di birra
32
320043 cocktails, non‐
alcoholic
320009 essences for making beverages
bière de malt
bière de gingembre
bières
cocktails à base de bière
cocktails sans alcool
32
32
32
malt beer
ginger beer
beer
beer‐based cocktails
320001 non‐alcoholic fruit extracts
320021 extracts of hops for making beer
essences pour la préparation de boissons
extraits de fruits sans alcool
extraits de houblon pour la fabrication de la bière
smoothies [boissons de fruits ou de légumes mixés]
cocktails analcolici
essenze per la preparazione di bevande
estratti di frutta senza alcool
estratti di luppolo per la fabbricazione della birra
32
320050
32
320048 kvass [non‐alcoholic beverage]
320046 peanut milk [non‐
alcoholic beverage]
kwas [boisson sans alcool]
lait d'arachides [boisson sans alcool]
kvas [bevande non alcooliche]
latte di arachidi [bevande non alcooliche]
320032 milk of almonds [beverage]
320020 lemonades
320019 must
320005 beer wort
320025 malt wort
320026 grape must, unfermented
320044 fruit nectars, non‐
alcoholic
320027 orgeat
320033 pastilles for effervescing beverages
320034 powders for effervescing beverages
320008 preparations for making beverages
lait d'amandes [boisson]
limonades
moûts
moût de bière
moût de malt
moût de raisin
latte di mandorle [bevande]
limonate
mosti
mosto di birra
mosto di malto
mosto di uva
nectars de fruits
nettari di frutta
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
frullati [bevande a base di frutta o di ortaggi misti]
orgeat
orzata
pastilles pour boissons pastiglie per bevande gazeuses
gassate
poudres pour boissons polveri per bevande gazeuses
gassate
préparations pour faire des boissons
Pagina 307 di 360
preparazioni per fare bevande
Classificazione di Nizza
32
préparations pour faire des liqueurs
produits pour la fabrication des eaux gazeuses
320016 preparations for produits pour la making mineral water fabrication des eaux minérales
320041 sarsaparilla [non‐
salsepareille [boisson alcoholic beverage]
sans alcool]
preparazioni per fare liquori
prodotti per la fabbricazione di acque gassate
prodotti per la fabbricazione di acque minerali
salsapariglia [bevanda non alcoolica]
32
320011 syrups for beverages
sirops pour boissons
sciroppi per bevande
32
320023 syrups for lemonade
sirops pour limonades sciroppi per limonate
32
32
320028 soda water
320029 sherbets [beverages]
sodas
sorbets [boissons]
sode
sorbetti [bevande]
32
32
jus de fruits
jus de tomates [boissons]
jus végétaux [boissons]
jus de pommes
succhi di frutti
succhi di pomodori [bevande]
succhi vegetali [bevande]
32
320010 fruit juices
320030 tomato juice [beverage]
320022 vegetable juices [beverages]
320047 cider, non‐alcoholic
33
33
330019 brandy
330001 peppermint liqueurs
eaux‐de‐vie
alcool de menthe
33
33
33
33
33
33
33
33
330032
330018
330003
330004
330005
330006
330007
330037
alcool de riz
spiritueux
amers [liqueurs]
anis [liqueur]
anisette
apéritifs*
arak
baijiu [boisson chinoise d'alcool distillé]
33
330026
33
330026 alcoholic beverages, except beer
boissons alcoolisées à bevande alcooliche ad l'exception des bières eccezione delle birre
33
330031 alcoholic beverages containing fruit
boissons alcoolisées contenant des fruits
32
32
32
32
320024 preparations for making liqueurs
320013 preparations for making aerated water
Revisione Anno 2016
rice alcohol
spirits [beverages]
bitters
anise [liqueur]
anisette [liqueur]
aperitifs*
arrack [arak]
baijiu [Chinese distilled alcoholic beverage]
succo di mele [mosto dolce]
acquaviti
alcool di menta
alcool di riso
alcoolici
amari [liquori]
anice [liquore]
anisetta
aperitivi
arack
baijiu [bevanda cinese con alcool distillato]
bevande [alcooliche] ad eccezione delle birre
Pagina 308 di 360
bevande alcooliche contenenti frutta
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
33
330035 pre‐mixed alcoholic boissons alcoolisées bevande alcooliche beverages, other than pré‐mélangées autres premiscelate, tranne che a beer‐based
qu'à base de bière
base di birra
33
33
33
33
330008
330010
330011
330012
33
33
33
distilled beverages
boissons distillées
cocktails*
cocktails*
curacao
curaçao
digesters [liqueurs and digestifs [alcools et spirits]
liqueurs]
330024 alcoholic essences
essences alcooliques
bevande distillate
cocktails
curaçao
digestivi [alcooli e liquori]
essenze alcooliche
33
330025 alcoholic extracts
330002 fruit extracts, alcoholic
330014 gin
extraits alcooliques
estratti alcoolici
extraits de fruits avec estratti di frutta con alcool
alcool
genièvre [eau‐de‐vie] gin [acquavite]
33
33
33
33
330016
330017
330015
330036
mead [hydromel]
kirsch
liqueurs
nira [sugarcane‐based alcoholic beverage]
33
33
33
33
33
33
33
33
34
330033
330022
330009
330021
330020
330013
330034
330023
340007
rum
sake
cider
perry
piquette
wine
vodka
whisky
lighters for smokers
hydromel
kirsch
liqueurs
nira [boisson alcoolisée à base de canne à sucre]
rhum
saké
cidres
poiré
piquette
vins
vodka
whisky
briquets pour fumeurs
34
340021 pocket machines for rolling cigarettes
34
340042 flavorings, other than arômes, autres aromi per il tabacco, essential oils, for qu'huiles essentielles, diversi dagli olii essenziali
tobacco
pour tabacs
34
340043 flavorings, other than essential oils, for use in electronic cigarettes
aromi per l'uso nelle arômes, autres qu'huiles essentielles, sigarette elettroniche, à utiliser dans des diversi dagli olii essenziali
cigarettes électroniques
34
34
34
34
340022
340017
340004
340011
fume‐cigarette
bocchini per sigarette
fume‐cigare
bocchini per sigari
blagues à tabac
borse per tabacco
papier absorbant pour carta assorbente per la la pipe
pipa
cigarette holders
cigar holders
tobacco pouches
absorbent paper for tobacco pipes
idromele
kirsch
liquori
nira [bevanda alcolica a base di canna da zucchero]
rum
sakè
sidro
sidro di pere
vinello
vini
vodka
whisky
accendini per fumatori
appareils de poche à apparecchi tascabili per rouler les cigarettes
arrotolare le sigarette
Pagina 309 di 360
Classificazione di Nizza
34
34
34
34
34
34
340024
340025
340015
340028
340001
340006
34
340026 pipe cleaners for tobacco pipes
340027 firestones
340009 tobacco pipes
340036 ashtrays for smokers
34
34
34
cigarette paper
cigarillos
cigar cases
herbs for smoking*
matches
cigarette filters
Revisione Anno 2016
papier à cigarettes
cigarillos
étuis à cigares
herbes à fumer*
allumettes
filtres pour cigarettes
carta da sigarette
cigarillos
cofanetti per sigari
erbe da fumare
fiammiferi
filtri per sigarette
cure‐pipes
nettapipe
pierres à feu
pipes
cendriers pour fumeurs
340031 match holders
porte‐allumettes
340002 tips of yellow amber bouts d'ambre jaune for cigar and cigarette pour fume‐cigare et holders
fume‐cigarette
pietre focaie
pipe
portaceneri per fumatori
34
340002
34
34
340005 cigarette tips
340023 mouthpieces for cigarette holders
340010 books of cigarette papers
340030 pipe racks for tobacco pipes
340035 matchboxes
340016 cigarette cases
340038 humidors
punte di ambra gialla per bocchini di sigari e sigarette
punte di sigarette
punte per bocchini per sigarette
quaderni di carta per sigarette
raschiatoi per pipe
34
34
34
34
34
34
34
bouts de cigarettes
bouts pour fume‐
cigarette
cahiers de papier à cigarettes
râteliers à pipes
portafiammiferi
punte di ambra gialla per bocchini di sigari e di sigarette
boîtes à allumettes
étuis à cigarettes
boîtes à cigares pourvues d'un humidificateur
340008 gas containers for réservoirs à gaz pour cigar lighters
briquets
340020 cigarettes
cigarettes
340019 cigarettes containing cigarettes contenant tobacco substitutes, des succédanés du tabac non à usage not for medical médical
purposes
scatole di fiammiferi
scatole per sigarette
scatole per sigari [con umidificatore]
34
340039 electronic cigarettes
sigarette elettroniche
34
34
340013 cigars
340040 liquid nicotine solutions for use in electronic cigarettes
34
34
34
cigarettes électroniques
cigares
liquides contenant de la nicotine pour cigarettes électroniques
Pagina 310 di 360
serbatoi di gas per accendini
sigarette
sigarette contenenti succedanei del tabacco non per uso medico
sigari
soluzioni liquide di nicotina per uso nelle sigarette elettroniche
Classificazione di Nizza
34
34
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
35
340037 spittoons for tobacco crachoirs pour users
consommateurs de tabac
340034 snuff boxes
tabatières
340003 tobacco
tabac
340012 chewing tobacco
tabac à chiquer
340033 snuff
tabac à priser
340014 cigar cutters
coupe‐cigares
340041 oral vaporizers for vaporisateurs oraux smokers
pour fumeurs
340032 tobacco jars
pots à tabac
350003 bill‐posting
affichage
350089 rental of vending location de machines
distributeurs automatiques
350087 rental of advertising location de temps time on publicitaire sur tout communication media moyen de communication
mise à jour de 350027 updating of advertising material documentation publicitaire
mise à jour et 350117 updating and maintenance of data maintenance de in computer données dans des databases
bases de données informatiques
350046 shop window dressing décoration de vitrines
35
350096 commercial administration of the licensing of the goods and services of others
35
350131 administration of consumer loyalty programs
35
35
35
35
sputacchiere per masticatori di tabacco
tabacchiere
tabacco
tabacco da masticare
tabacco da naso
taglia‐sigari
vaporizzatori orali per fumatori
vasi per il tabacco
affissioni
affitto di distributori automatici
affitto di spazi pubblicitari su mezzi di comunicazione
aggiornamento di materiale pubblicitario
aggiornamento e manutenzione dei dati in banche dati informatiche
allestimento di vetrine
amministrazione administration commerciale di licenze di commerciale de licences de produits et prodotti e di servizi di terzi
de services de tiers
administration de programmes de fidélisation de consommateurs
350128 administration of administration de frequent flyer programmes pour programs
grands voyageurs
350007 cost price analysis
analyse du prix de revient
350001 business management aide à la direction des assistance
affaires
350025 commercial or industrial management assistance
Revisione Anno 2016
aide à la direction d'entreprises commerciales ou industrielles
Pagina 311 di 360
amministrazione di programmi di fidelizzazione dei consumatori
amministrazione di programmi per grandi viaggiatori
analisi del prezzo di costo
assistenza nella gestione degli affari
assistenza nella gestione di imprese industriali o commerciali
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
compilazione di compilation d'informations dans informazioni in banche dati des bases de données informatiche
informatiques
35
350080 compilation of information into computer databases
35
350020 business management consultation pour la consultancy
direction des affaires
consulenza per la gestione degli affari
35
350062 professional business consultation consultancy
professionnelle d'affaires
350015 book‐keeping
comptabilité
350008 dissemination of diffusion d'annonces advertising matter
publicitaires
consultazione professionale di affari
35
35
35
350023 demonstration of goods
35
350079 business management direction of performing artists professionnelle des affaires artistiques
35
350028 distribution of samples
35
350024 direct mail advertising distribution de matériel publicitaire [tracts, prospectus, imprimés, échantillons]
distribuzione di materiale pubblicitario [volantini, prospetti, stampati, campioni]
35
350100 compilation of établissement de statistics
statistiques
350098 invoicing
facturation
informations en 350110 provision of matière de contacts commercial and d'affaires et business contact commerciaux
information
350120 provision of an on‐line mise à disposition marketplace for d'espaces de vente en buyers and sellers of ligne pour acheteurs goods and services
et vendeurs de produits et services
elaborazione di statistiche
35
35
35
35
démonstration de produits
contabilità
diffusione di annunci pubblicitari
dimostrazione pratica di prodotti per scopi pubblicitari
direzione professionale delle attività artistiche
diffusion [distribution] distribuzione di campioni d'échantillons
per scopi pubblicitari
350078 business management gérance of hotels
administrative d'hôtels
Pagina 312 di 360
fatturazione
fornitura di informazioni in materia di contatti d'affari e commerciali
fornitura su mercato on‐
line di beni e servizi per acquirenti e venditori
gestione amministrativa di alberghi per conto terzi
Classificazione di Nizza
35
35
Revisione Anno 2016
gestion administrative gestione amministrativa 350122 outsourced externalisée esternalizzata delle administrative d'entreprises
imprese
management for companies
350105 business management gestion d'affaires pour gestione aziendale per of sports people
le compte de sportifs conto degli sportivi
35
350115 business management portage salarial
for freelance service providers
35
350124 business management gestion commerciale gestione commerciale di of reimbursement programmi di rimborso per de programmes de programs for others remboursement pour conto di terzi
des tiers
35
350061 computerized file management
350127 web indexing for commercial or advertising purposes
35
35
gestion de fichiers informatiques
référencement de sites web à but commercial ou publicitaire
350119 providing business informations information via a web commerciales par le site
biais de sites web
gestione aziendale per i fornitori di servizi freelance
gestione di archivi informatici
indicizzazione di siti web a scopi commerciali o pubblicitari
informazioni commerciali diffuse tramite siti web
35
350065 business information
35
informations et informazioni e consulenza 350093 commercial conseils commerciaux commerciale ai information and advice for consumers aux consommateurs consumatori
[consumer advice shop]
35
350033 business investigations
350101 layout services for advertising purposes
investigations pour investigazioni per affari
affaires
mise en pages à buts layout per scopi publicitaires
pubblicitari
350070 rental of advertising space
350106 marketing
350116 negotiation and conclusion of commercial transactions for third parties
350083 rental of photocopying machines
location d'espaces publicitaires
marketing
négociation et conclusion de transactions commerciales pour des tiers
location de photocopieurs
35
35
35
35
35
informations d'affaires informazioni di affari
Pagina 313 di 360
locazione di spazi pubblicitari
marketing
negoziazione e conclusione di transazioni commerciali per conto di terzi
noleggio di fotocopiatrici
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
35
350013 office machines and equipment rental*
location de machines noleggio di macchine e di et d'appareils de attrezzature per ufficio
bureau*
35
350035 publicity material rental
location de matériel publicitaire
35
350125 rental of billboards [advertising boards]
location de panneaux noleggio di pannelli publicitaires
pubblicitari
35
350109 rental of sales stands
35
350064 organization of exhibitions for commercial or advertising purposes
location de stands de vente
organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité
35
350082 organization of trade organisation de foires organizzazione di fiere per fairs for commercial à buts commerciaux scopi commerciali o di ou de publicité
pubblicità
or advertising purposes
35
350103 organization of organisation de défilés organizzazione di sfilate di fashion shows for de mode à des fins moda a fini promozionali
promotional purposes promotionnelles
35
350112 web site traffic optimization
35
ottimizzazione di motori 350111 search engine optimisation de optimization for sales moteurs de recherche di ricerca per promozione di vendita
promotion
à des fins de promotion de vente
35
350029 business efficiency expert services
35
350067 payroll preparation
35
35
35
noleggio di materiale pubblicitario
noleggio di stand per la vendita
organizzazione di esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari
optimisation du trafic ottimizzazione del traffico pour des sites web
per siti web
services d'expertise en perizie in materia di affari
productivité d'entreprise
préparation de feuilles preparazione di fogli di de paye
paga
presentazione di prodotti 350092 presentation of goods présentation de produits sur tout con mezzi di on communication moyen de comunicazione per la media, for retail purposes
communication pour vendita al dettaglio
la vente au détail
350063 economic forecasting prévisions économiques
350104 production of production de films advertising films
publicitaires
Pagina 314 di 360
previsioni economiche
produzione di spot pubblicitari
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
35
350121 design of advertising conception de progettazione di materiale materials
matériels publicitaires pubblicitario
35
350071 sales promotion for others
35
350038 publication of publicity texts
350039 advertising
350084 on‐line advertising on a computer network
promotion des ventes promozione delle vendite pour des tiers
per i terzi
35
publication de textes publicitaires
publicité
publicité en ligne sur un réseau informatique
350077 advertising by mail publicité par order
correspondance
350040 radio advertising
publicité radiophonique
350044 television advertising publicité télévisée
35
350002 business inquiries
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
pubblicazione di testi pubblicitari
pubblicità
pubblicità on‐line su rete informatica
pubblicità per corrispondenza
pubblicità radiofonica
pubblicità televisiva
renseignements ragguagli d'affari
d'affaires
reclutamento di personale
350068 personnel recruitment recrutement de personnel
350126 writing of résumés for rédaction de redazione curriculum vitae others
curriculum vitae pour per conto di terzi
des tiers
350099 writing of publicity rédaction de textes redazione di testi texts
publicitaires
pubblicitari
350042 public relations
relations publiques
relazioni pubbliche
350102 sponsorship search
recherche de ricerca di sponsor
parraineurs
recherche de données ricerche di dati su schedari 350086 data search in informatici per terzi
computer files for dans des fichiers others
informatiques pour des tiers
35
350051 marketing research
recherches en marketing
market studies
études de marché
business research
recherches pour affaires
document reproduction de reproduction
documents
scriptwriting for écriture de textes advertising purposes pour scénarios à des fins publicitaires
ricerche di marketing
35
35
350031
350041
ricerche di mercato
ricerche per affari
35
350026
35
350132
35
350090 psychological testing sélection du personnel selezione di personale con for the selection of par procédés test psico‐attitudinali
personnel
psychotechniques
Pagina 315 di 360
riproduzione di documenti
sceneggiatura di testi per scopi pubblicitari
Classificazione di Nizza
35
35
35
35
350076 arranging newspaper services subscriptions for d'abonnement à des others
journaux pour des tiers
services 350094 arranging d'abonnement à des subscriptions to telecommunication services de télécommunications services for others
pour des tiers
350006 commercial services d'agences information agency d'informations services
commerciales
350047 advertising agency services d'agences de services
publicité
350005 import‐export agency services d'agences services
d'import‐export
Revisione Anno 2016
servizi di abbonamento ai giornali per i terzi
servizi di abbonamento ai servizi di telecomunicazione per i terzi
servizi di agenzie di informazioni commerciali
35
servizi di agenzie di pubblicità
servizi di agenzie per l'importazione e l'esportazione
350085 procurement services services servizi di for others [purchasing d'approvisionnement approvvigionamento per goods and services for pour des tiers [achat conto terzi [aquisto di de produits et de other businesses]
prodotti e di servizi per services pour d'autres altre imprese]
entreprises]
35
350123 tax filing services
services de dépôt de servizi di assistenza per la déclaration fiscale
dichiarazione dei redditi
35
350091 price comparison services
services de comparaison de prix
35
350019 personnel management consultancy
350048 advisory services for business management
35
35
35
35
35
35
servizi di comparazione dei prezzi
services de conseils en servizi di consulenza in gestion de personnel materia di gestione del personale
services de conseils servizi di consulenza per la pour la direction des gestione degli affari
affaires
350036 business organization conseils en servizi di consulenza per consultancy
organisation des l'organizzazione degli affari
affaires
350018 business management conseils en servizi di consulenza per and organization organisation et l'organizzazione e la consultancy
direction des affaires gestione degli affari
350022 typing
services de dactylographie
350009 photocopying services services de photocopie
Pagina 316 di 360
servizi di dattilografia
servizi di fotocopiatura
Classificazione di Nizza
35
350118 business project management services for construction projects
35
350049 modelling for advertising or sales promotion
35
350114 commercial intermediation services
35
35
35
35
35
Revisione Anno 2016
services de gestion de servizi di gestione per projets commerciaux progetti commerciali nel settore delle costruzioni
dans le cadre de projets de construction
servizi di indossatrici a fini services de mannequins à des fins pubblicitari o di publicitaires ou de promozione delle vendite
promotion des ventes
services d'intermédiation commerciale [conciergerie]
350129 appointment services de scheduling services programmation de [office functions]
rendez‐vous [travaux de bureau]
350130 appointment services de rappel de reminder services rendez‐vous [travaux [office functions]
de bureau]
350088 news clipping services services de revues de presse
350069 relocation services for services de businesses
relogement pour entreprises
350074 telephone answering services de réponse for unavailable téléphonique pour subscribers
abonnés absents
servizi di intermediazione commerciale
servizi di programmazione di appuntamenti [lavoro di ufficio]
servizi di promemoria di appuntamenti [lavoro di ufficio]
servizi di rassegne stampa
servizi di rialloggio per imprese
servizi di risposta telefonica per abbonati assenti
35
350072 secretarial services
services de secrétariat servizi di segreteria
35
350043 shorthand
35
350097 outsourcing services [business assistance]
services de sténographie
services de sous‐
traitance [assistance commerciale]
35
350107 telemarketing services services de télémarketing
350012 employment agency services de bureaux services
de placement
35
Pagina 317 di 360
servizi di stenografia
servizi di subappalto [assistenza commerciale]
servizi di telemarketing
servizi di uffici di collocamento
Classificazione di Nizza
services de vente au détail ou en gros de préparations pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques ainsi que de fournitures médicales
services publicitaires facturables au clic
servizi di vendita al dettaglio o all'ingrosso di preparati farmaceutici, veterinari e sanitari e di forniture mediche
350066 opinion polling
350073 tax preparation
sondage d'opinion
établissement de déclarations fiscales
sondaggio di opinione
stesura di dichiarazioni fiscali
350016 drawing up of statements of accounts
350009
établissement de relevés de comptes
stesura di estratti di conti
35
350108 retail or wholesale services for pharmaceutical, veterinary and sanitary preparations and medical supplies
35
350113 pay per click advertising
35
350081 systemization of information into computer databases
35
35
35
35
35
35
Revisione Anno 2016
servizi pubblicitari fatturabili con un click [click advertising]
sistemazione di systématisation d'informations dans informazioni in banche dati des bases de données informatiche
informatiques
stima di legname non abbattuto
transcription de trascrizioni di communications comunicazioni [lavori [travaux de bureau]
d'ufficio]
traitement trattamento administratif de amministrativo di commandes d'achats ordinazioni d'acquisti
350045 transcription of communications [office functions]
350095 administrative processing of purchase orders
35
35
350075 word processing
350032 business appraisals
traitement de texte
trattamento di testi
estimation en affaires valutazioni in affari commerciales
commerciali
35
35
350030 auctioneering
350017 business auditing
vente aux enchères
audits d'entreprises [analyses commerciales]
vendite all'asta
verifica di conti
36
360035 rental of apartments
affitto di appartamenti
36
360036 rental of farms
36
360032 real estate management
location d'appartements
location d'exploitations agricoles
gérance de biens immobiliers
Pagina 318 di 360
affitto di imprese agricole
amministrazione di beni immobiliari
Classificazione di Nizza
36
360033 apartment house management
36
360030 financial management gestion financière
36
36
36
36
36
Revisione Anno 2016
gérance d'immeubles amministrazione di d'habitation
condomini
amministrazione di patrimoni
360046 financial analysis
analyse financière
analisi finanziaria
360117 providing rebates at attribution de remises attribuzione di sconti aux établissements de presso stabilimenti di terzi participating tiers adhérents par le convenzionati mediante establishments of others through use of biais d'une carte l'utilizzo di una tessera di d'adhérent
a membership card
adesione
360005 brokerage*
360043 securities brokerage
courtage*
courtage de valeurs mobilières
360055 insurance consultancy consultation en matière d'assurances
brokeraggio
brokeraggio di valori mobiliari
consulenza in materia di assicurazioni
36
360054 financial consultancy
36
360016 mutual funds
consultation en consulenza in materia matière financière
finanziaria
constitution de fonds costituzione di capitali
36
360066 deposits of valuables
dépôt de valeurs
36
360022 safe deposit services
dépôt en coffres‐forts deposito in casseforti
36
émission de chèques de voyage
émission de bons de valeur
émission de cartes de crédit
36
36
360020 issuance of travelers' checks
360065 issuance of tokens of value
360068 issuance of credit cards
360020 issuance of travellers' cheques
360027 factoring
360115 investment of funds
36
360018 surety services
36
36
36
36
36
36
affacturage
placement de fonds
deposito di valori
emissione di assegni di viaggio
emissione di buoni di valore
emissione di carte di credito
emissione di travellers' cheque
fatture
fondi di investimento
services de garanzie [cauzioni]
cautionnement
360114 financial management gestion financière de gestione finanziaria di programmi di rimborso per of reimbursement paiements de payments for others remboursements pour conto di terzi
des tiers
360059 financial information
informations informazioni finanziarie
financières
360113 providing financial informations informazioni finanziarie information via a web financières par le biais diffuse tramite siti web
site
de sites web
Pagina 319 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
36
360060 insurance information informations en informazioni in materia di matière d'assurances assicurazioni
36
360116 stocks and bonds brokerage
360104 brokerage of carbon credits
360017 capital investment
36
36
36
360042 lease‐purchase financing
360004 rental of real estate
courtage d'actions et intermediazione di azioni d'obligations
ed obbligazioni
courtage de crédits de intermediazione di crediti carbone
di carbonio
investissement de investimento di capitali
capitaux
crédit‐bail
leasing
location de biens immobiliers
360069 rental of offices [real location de bureaux estate]
[immobilier]
locazione di beni immobiliari
locazione di uffici [immobili]
360010 insurance brokerage
mediazione in assicurazioni
36
courtage en assurances
360008 real estate brokerage courtage en biens immobiliers
360072 online banking
services bancaires en ligne
360019 exchanging money
opérations de change
36
360021 clearing, financial
operazioni di compensazione [cambio]
36
36
360023 organization of collections
360002 instalment loans
36
360024 loans [financing]
36
360108 lending against security
360031 pawnbrokerage
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
opérations de compensation [change]
organisation de collectes
paiement par acomptes
prêts [financement]
mediazione in beni immobiliari
online banking
operazioni di cambio
organizzazione di raccolte di denaro
pagamento a rate
prestiti [finanziamenti]
prêt sur nantissement prestiti contro sicurezza
prêt sur gage
360112 arranging finance for organisation du construction projects financement de projets de construction
360067 stock exchange cote en Bourse
quotations
360063 rent collection
recouvrement de loyers
360003 actuarial services
services actuariels
360013 banking
services bancaires
360006 credit bureau services services d'agences de crédit
Pagina 320 di 360
prestito su garanzia di beni mobili
progettazione di finanziamenti per progetti di costruzione
quotazione di borsa
riscossione di pigioni
servizi attuari
servizi bancari
servizi di agenzie di credito
Classificazione di Nizza
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
Revisione Anno 2016
360045 accommodation bureau services [apartments]
360009 debt collection agency services
services d'agences de servizi di agenzie di logement locazione [appartamenti]
[appartements]
services d'agences de servizi di agenzie di recouvrement de recupero di crediti
créances
360007 real estate agency services d'agences servizi di agenzie services
immobilières
immobiliari
360041 savings bank services services d'épargne servizi di cassa di bancaire
previdenza
360118 bail‐bonding
services de servizi di cauzione per la cautionnement pour scarcerazione condizionata
libération conditionnelle
360015 charitable fund raising services de collecte de servizi di collette di bienfaisance
beneficenza
360111 debt advisory services conseils en matière servizi di consulenza d'endettement
sull'indebitamento
360029 financing services
services de servizi di finanziamento
financement
360109 provident fund services de caisses de servizi di fondo di services
prévoyance
previdenza
360073 business liquidation services de liquidation servizi di liquidazione di services, financial
d'entreprises [affaires imprese [affari finanziari]
financières]
360110 stock brokerage services
360070 retirement payment services
courtage de valeurs boursières
services de caisses de paiement de retraites
36
360040 mortgage banking
opérations bancaires servizi di prestito su pegno
hypothécaires
36
360025 fiscal valuation
36
36
360028 trusteeship
360011 financial customs brokerage services
services d'estimation fiscale
services fiduciaires
services financiers de courtage en douane
36
360012 insurance underwriting
360034 fire insurance underwriting
36
36
36
360001 accident insurance underwriting
souscription d'assurances
souscription d'assurances contre l'incendie
souscription d'assurances contre les accidents
Pagina 321 di 360
servizi di mediazione in borsa [brokeraggio]
servizi di pagamento delle pensioni
servizi di stime fiscali
servizi fiduciari
servizi finanziari di brokeraggio doganale
sottoscrizione di assicurazioni
sottoscrizione di assicurazioni antincendio
sottoscrizione di assicurazioni contro gli incidenti
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
36
360038 health insurance underwriting
souscription sottoscrizione di d'assurances maladie assicurazioni malattia
36
360039 marine insurance underwriting
36
360044 life insurance underwriting
souscription d'assurances maritimes
souscription d'assurances sur la vie
36
360071 financial sponsorship
parrainage financier
36
360014 real estate appraisal
36
360064 stamp appraisal
évaluation stima di beni immobiliari
[estimation] de biens immobiliers
estimation de timbres stima di francobolli
36
360061 jewellery [jewelry (Am.)] appraisal
360052 art appraisal
36
36
36
36
36
36
36
sottoscrizione di assicurazioni marittime
sottoscrizione di assicurazioni sulla vita
sponsorizzazione finanziaria
360105 financial evaluation of estimation financière stima del legname non standing timber
de bois sur pied
abbattuto
estimation de bijoux
estimation d'objets d'art
360051 antique appraisal
estimation d'antiquités
360062 numismatic appraisal estimation numismatique
360026 financial evaluation estimations [insurance, banking, financières real estate]
[assurances, banques, immobilier]
stima di gioielli
stima di oggetti d'arte
stima di oggetti di antiquariato
stima numismatica
stime finanziarie [assicurazioni, banche, immobili]
360103 repair costs evaluation estimations stime finanziarie dei costi [financial appraisal]
financières des coûts di riparazione
de réparation
360107 financial evaluation of estimation financière stime in materia di lana
wool
en matière de laine
36
360058 electronic funds transfer
transfert électronique trasferimento elettronico de fonds
di fondi
36
360056 processing of credit card payments
36
360057 processing of debit card payments
traitement de paiements par cartes de crédit
traitement de paiements par cartes de débit
36
360107 financial valuation of wool
Pagina 322 di 360
trattamento di pagamenti con carte di credito
trattamento di pagamenti con carte di debito
valutazioni finanziarie della lana
Classificazione di Nizza
36
37
360053 check [cheque] verification
370139 tuning of musical instruments
vérification des chèques
accordage d'instruments de musique
aiguisage de couteaux
37
370106 knife sharpening
37
37
370005 asphalting
370117 interference suppression in electrical apparatus
370081 riveting
370131 construction consultancy
370029 construction*
370061 pier breakwater building
370074 harbour construction
37
37
37
37
37
37
370115 building of fair stalls and shops
37
37
370021 shipbuilding
370030 underwater construction
370052 factory construction
37
37
asphaltage
déparasitage d'installations électriques
rivetage
conseils en construction
construction*
construction de môles
Revisione Anno 2016
verifica degli assegni
accordatura di strumenti musicali
arrotatura di coltelli
asfaltatura
bonifica di interferenze negli apparati elettrici
chiodatura
consulenza edilizia
costruzione
costruzione di mole
construction de ports costruzione di porti
construction de stands costruzione di stands di de foire et de fiere e di negozi
magasins
construction navale
costruzione navale
construction sous‐
costruzione sottomarina
marine
construction d'usines costruzioni di fabbriche
démolition de constructions
dératisation
désinfection
destruction des animaux nuisibles autres que dans l'agriculture
extraction minière
rembourrage de meubles
informations en matière de construction
informations en matière de réparation
37
37
37
370036 demolition of buildings
370076 rat exterminating
370038 disinfecting
370091 vermin exterminating, other than for agriculture
37
37
370107 mining extraction
370067 upholstering
37
370104 construction information
37
370105 repair information
37
370128 installation of doors and windows
37
370063 pipeline construction installation et and maintenance
entretien d'oléoducs
demolizione di costruzioni
derattizzazione
disinfezione
distruzione di animali nocivi eccetto per l'agricoltura
estrazioni minerarie
imbottitura di mobili
informazioni in materia di costruzioni
informazioni in materia di riparazioni
installation de portes installazione di porte e di et de fenêtres
finestre
Pagina 323 di 360
installazione e manutenzione di oleodotti
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
37
370003 electric appliance installation et installazione e riparazione installation and repair réparation d'appareils di apparecchi elettrici
électriques
37
installazione e riparazione 370028 air conditioning installation et apparatus installation réparation d'appareils di apparecchi per il condizionamento dell'aria
and repair
pour le conditionnement de l'air
370004 elevator installation installation et installazione e riparazione and repair
réparation di ascensori
d'ascenseurs
370041 warehouse installation et installazione e riparazione construction and réparation di depositi
repair
d'entrepôts
370016 burglar alarm installation et installazione e riparazione installation and repair réparation de di dispositivi di allarme in dispositifs d'alarme en caso di furto
cas de vol
installazione e riparazione 370015 fire alarm installation installation et di dispositivi di allarme in and repair
réparation de dispositifs signalant caso di incendio
l'incendie
370053 irrigation devices installation et installazione e riparazione installation and repair réparation de di dispositivi di irrigazione
dispositifs d'irrigation
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
installation et réparation de fourneaux
370078 freezing equipment installation et installation and repair réparation d'appareils de réfrigération
installazione e riparazione di fornelli
370024 heating equipment installation et installation and repair réparation de chauffage
370084 telephone installation installation et and repair
réparation de téléphones
370014 office machines and installation, entretien et réparation equipment d'appareils de bureau
installation, maintenance and repair
370116 installation, installation, entretien maintenance and et réparation d'ordinateurs
repair of computer hardware
installazione e riparazione di impianti di riscaldamento
installazione e riparazione di telefoni
370047 furnace installation and repair
Pagina 324 di 360
installazione e riparazione di frigoriferi
installazione, manutenzione e riparazione di apparecchi per ufficio
installazione, manutenzione e riparazione di computers
Classificazione di Nizza
37
37
370058 machinery installation, maintenance and repair
370035 kitchen equipment installation
Revisione Anno 2016
installation, entretien installazione, et réparation de manutenzione e machines
riparazione di macchine
installation d'équipements de cuisine
lessivage
nettoyage à sec
lavage du linge
installazioni di attrezzature per cucine
lavaggio
lavaggio a secco
lavaggio della biancheria
nettoyage de couches [lingerie]
lavage de véhicules
travaux de plomberie
lavaggio di letti [biancheria]
lavaggio di veicoli
lavori di idraulico
37
37
37
370057 washing
370103 dry cleaning
370056 washing of linen
37
370102 diaper cleaning
37
37
370055 vehicle washing
370071 plumbing
37
370068 painting, interior and travaux de peinture
lavori di pittura
exterior
370086 varnishing
travaux de vernissage lavori di verniciatura
37
37
37
37
37
37
37
370070 plastering
370049 vehicle lubrication [greasing]
370072 vehicle polishing
travaux de plâtrerie
lavori in gesso
graissage de véhicules lubrificazione di veicoli
polissage de véhicules lucidatura di veicoli
370001 furniture maintenance entretien de mobilier manutenzione della mobilia
370129 swimming‐pool entretien de piscines manutenzione di piscine
maintenance
370085 vehicle maintenance entretien de véhicules manutenzione di veicoli
37
370008 airplane maintenance entretien et and repair
réparation d'avions
37
370006 motor vehicle maintenance and repair
370012 burner maintenance and repair
37
37
37
37
entretien et réparation d'automobiles
entretien et réparation de brûleurs
370018 strong‐room maintenance and repair
370027 safe maintenance and repair
entretien et réparation de chambres fortes
entretien et réparation de coffres‐
forts
370034 leather care, cleaning entretien, nettoyage and repair
et réparation du cuir
Pagina 325 di 360
manutenzione e riparazione di aerei
manutenzione e riparazione di automobili
manutenzione e riparazione di bruciatori
manutenzione e riparazione di camere blindate
manutenzione e riparazione di casseforti
manutenzione, pulitura e riparazione del cuoio
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
37
370048 fur care, cleaning and entretien, nettoyage manutenzione, pulitura e repair
et réparation des riparazione delle pellicce
fourrures
37
370064 paper hanging
37
370093 scaffolding
37
37
370059 masonry
370013 rental of bulldozers
37
370044 rental of excavators
pose de papiers peints montaggio di carte da parati
montage montaggio di impalcature
d'échafaudages
maçonnerie
muratura
location de noleggio di bulldozer
bouldozeurs
location d'excavateurs noleggio di escavatori
37
370120 rental of cranes [construction equipment]
370020 rental of construction equipment
location de grues [machines de chantier]
location de machines de chantier
370135 rental of laundry washing machines
370090 rental of cleaning machines
location de lave‐linge noleggio di macchine per lavanderia
location de machines noleggio di macchine per à nettoyer
pulire
37
370121 rental of road sweeping machines
location de balayeuses noleggio di macchine automotrices
spazzatrici
37
370134 rental of drainage pumps
370040 painting or repair of signs
location de pompes de drainage
peinture ou réparation d'enseignes
ponçage à la poudre de pierre ponce
noleggio di pompe di drenaggio
pittura o riparazione di insegne
posa di cavi
posa di mattoni [muratura]
37
37
37
37
noleggio di gru [macchine da cantiere]
noleggio di macchine di cantiere
37
370069 pumicing
37
37
370140 laying of cable
370101 bricklaying
37
37
370050 cleaning of clothing
370087 vehicle cleaning
37
370009 cleaning of buildings [interior]
pose de câbles
pose de briques [maçonnerie]
nettoyage d'habits
nettoyage de véhicules
nettoyage de bâtiments [ménage]
37
370045 window cleaning
nettoyage de fenêtres pulitura di finestre
37
370011 boiler cleaning and repair
nettoyage et réparation de chaudières
Pagina 326 di 360
pomiciatura
pulitura di abiti
pulitura di automobili
pulitura di edifici [interni]
pulitura e riparazione di caldaie
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
37
370112 cleaning of buildings [exterior surface]
nettoyage d'édifices [surface extérieure]
pulizia di edifici [superficie esterna]
37
370124 street cleaning
nettoyage de routes
pulizia di strade
37
370109 road paving
réalisation de realizzazione di revêtements routiers rivestimenti stradali
37
370060 furniture restoration
37
37
37
37
37
37
37
37
37
restauration de restauro di mobilia
mobilier
370126 restoration of works restauration d'œuvres restauro di opere d'arte
of art
d'art
370127 restoration of musical restauration restauro di strumenti instruments
d'instruments de musicali
musique
370137 vehicle battery recharge de batteries ricarica batterie per veicoli
charging
de véhicule
370077 retreading of tires [tyres]
370119 rebuilding machines that have been worn or partially destroyed
rechapage de pneus
remise à neuf de machines usées ou partiellement détruites
370118 rebuilding engines remise à neuf de that have been worn moteurs usés ou or partially destroyed partiellement détruits
370022 renovation of clothing rénovation de vêtements
370032 clothing repair
réparation de costumes
370002 photographic réparation d'appareils apparatus repair
photographiques
ricopertura di pneumatici
rimessa a nuovo di macchine usate o parzialmente distrutte
rimessa a nuovo di motori usati o parzialmente distrutti
rinnovamento di abiti
riparazione di abiti
riparazione di apparecchi fotografici
riparazione di ombrelli
réparation de parapluies
réparation de parasols riparazione di ombrelloni
37
370065 umbrella repair
37
370066 parasol repair
37
370051 clock and watch repair réparation d'horloges riparazione di orologi
et de montres
37
370073 pump repair
réparation de pompes riparazione di pompe
37
370025 shoe repair
37
370017 upholstery repair
travaux de cordonnerie
réparation de capitonnages
Pagina 327 di 360
riparazione di scarpe
riparazione di tappezzeria
Classificazione di Nizza
37
370046 film projector repair and maintenance
37
370136 repair of power lines
Revisione Anno 2016
réparation et riparazione e entretien de manutenzione di proiettori projecteurs de cinéma cinematografici
37
réparation de lignes riparazioni di linee électriques
elettriche
370125 repair of security locks réparation de serrures riparazioni di serrature
37
370111 underwater repair
37
370026 chimney sweeping
37
37
370080 re‐tinning
370110 sanding
37
370122 roofing services
37
370138 tire balancing
37
370132 carpentry services
37
37
réparation sous‐
marine
ramonage de cheminées
rétamage
ponçage au papier abrasif
travaux de couverture de toits
services d'équilibrage de roues
services de charpenterie
370123 artificial snow‐making services services
d'enneigement artificiel
370010 laundering
blanchissage du linge
riparazioni subacquee
ripulitura di camini
ristagnatura
sabbiatura
servizi di copertura di tetti
servizi di equilibratura di pneumatici
servizi di falegnameria
servizi di innevamento artificiale
servizi di lavanderia
37
370130 refilling of toner cartridges
services de recharge servizi di ricaricamento di de cartouches d'encre cartucce di inchiostro [toner]
[toner]
37
370089 vehicle breakdown repair services
services de réparation servizi di riparazione in en cas de pannes de caso di guasti di veicoli
véhicules
37
370054 building insulating
37
370042 building sealing
services d'isolation [construction]
services d'étanchéité [construction]
servizi d'isolamento [costruzione]
servizi per impermeabilità [costruzione]
37
370108 quarrying services
sfruttamento di cave
37
370083 vehicle service stations [refuelling and maintenance]
37
370062 pressing of clothing
37
370079 linen ironing
exploitation de carrières
stations‐service [remplissage en carburant et entretien]
pressage à vapeur de vêtements
repassage du linge
Pagina 328 di 360
stazioni di servizio [riempimento di carburante e manutenzione]
stiratura a vapore di abiti
stiratura di biancheria
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
37
370031 building construction supervision [direction] supervisione [direzione] di supervision
de travaux de lavori di costruzione
construction
37
370037 rustproofing
37
370082 anti‐rust treatment for vehicles
37
37
370114 drilling of wells
forage de puits
370133 drilling of deep oil or forage de puits gas‐wells
profonds de pétrole ou de gaz
370113 vulcanization of tires vulcanisation de [tyres] [repair]
pneus [réparation]
37
38
38
38
38
38
38
38
380037 providing telecommunications connections to a global computer network
380030 communications by fiber optic networks
traitement contre la rouille
traitement préventif contre la rouille pour véhicules
trattamento contro la ruggine
trattamento preventivo contro la ruggine per veicoli
trivellamento di pozzi
trivellamento di pozzi profondi di petrolio o di gas
vulcanizzazione di pneumatici [riparazione]
allacciamento [per raccordement par télécommunications à telecomunicazioni] ad una rete informatica mondiale
un réseau informatique mondial
communications par réseaux de fibres optiques
380052 radio communications communications radiophoniques
380010 communications by communications telephone
téléphoniques
380008 communications by communications telegrams
télégraphiques
380023 communications by communications par computer terminals
terminaux d'ordinateurs
380044 providing access to fourniture d'accès à databases
des bases de données
comunicazioni attraverso reti di fibre ottiche
comunicazioni radiofoniche
comunicazioni telefoniche
comunicazioni telegrafiche
comunicazioni tramite terminali di computers
fornitura di accesso a delle banche dati
38
fornitura di accesso ad una 380040 providing user access fourniture d'accès rete informatica mondiale
to global computer utilisateur à des networks
réseaux informatiques mondiaux
38
380042 providing telecommunication channels for teleshopping services
fourniture de canaux fornitura di canali di de télécommunication telecomunicazione destinés aux services destinati ai servizi di de télé‐achat
televendita
38
380050 providing online forums
mise à disposition de fornitura di forum di forums en ligne
discussione on‐line
Pagina 329 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
38
380043 providing internet chatrooms
mise à disposition de fornitura di forum di forums de discussion discussione su internet
sur l'internet
38
380027 information about telecommunication
informations en matière de télécommunications
38
noleggio dei tempi 380041 rental of access time location de temps to global computer d'accès à des réseaux d'accesso a delle reti informatiche mondiali
networks
informatiques mondiaux
38
380033 rental of telecommunication equipment
380029 rental of message sending apparatus
location d'appareils de noleggio di apparecchi di télécommunication
telecomunicazione
location d'appareils pour la transmission de messages
noleggio di apparecchi per la trasmissione di messaggi
38
380031 rental of facsimile apparatus
380032 rental of modems
location de télécopieurs
location de modems
noleggio di macchine per fax
noleggio di modems
38
380034 rental of telephones
38
38
380003
380012
38
380028
38
380022
38
380048 wireless broadcasting services de diffusion servizi di diffusione senza sans fil
fili
servizi di inoltro e di 380038 telecommunications services routing and junction d'acheminement et de collegamento per telecomunicazioni
services
jonction pour télécommunications
38
38
38
38
informazioni in materia di telecomunicazioni
location de noleggio di telefoni
téléphones
radio broadcasting
radiodiffusion
radiodiffusione
news agency services services d'agences de servizi di agenzie di presse
stampa
servizi di chiamata paging services [radio, services d'appel radioélectrique [radio, radioelettrica [radio, telephone or other means of electronic téléphone ou autres telefono, ed altri mezzi di comunicazione elettronica]
moyens de communication]
communications électroniques]
communications by services de servizi di comunicazione cellular phones
communication par via telefoni cellurari
téléphones portables
services d'affichage servizi di inserzione 380036 electronic bulletin board services électronique elettronica [telecommunications [télécommunications] [telecomunicazioni]
services]
Pagina 330 di 360
Classificazione di Nizza
38
380045 voice mail services
38
38
380039 teleconferencing services
380049 videoconferencing services
380009 telephone services
38
380007 telegraph services
38
38
38
380011 telex services
380005 television broadcasting
380021 cable television broadcasting
380046
38
380025
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
39
39
39
services de messagerie vocale
services de téléconférences
services de visioconférence
services téléphoniques
services télégraphiques
services télex
télédiffusion
Revisione Anno 2016
servizi di messaggeria vocale
servizi di teleconferenze
servizi di videoconferenza
servizi telefonici
servizi telegrafici
servizio di telex
telediffusione
télédiffusion par câble telediffusione via cavo
transmission de courriers électroniques
380051 streaming of data
transmission de données en flux continu [streaming]
380047 transmission of digital transmission de files
fichiers numériques
trasmissione di biglietti di auguri on‐line
trasmissione di corrieri elettronici
trasmissione di dati in streaming
trasmissione di file digitali
380004 message sending
transmission de trasmissione di messaggi
messages
380024 computer aided transmission de trasmissione di messaggi e transmission of messages et d'images di immagini con l'aiuto di messages and images assistée par un computer
ordinateur
380025 transmission of transmission de trasmissione di posta electronic mail
courriels
elettronica 380026 facsimile transmission transmission de trasmissione di telecopie
télécopies
380006 transmission of transmission de trasmissione di telegrammi
telegrams
télégrammes
transmission de 380053 video‐on‐demand trasmissione di video a transmission
séquences vidéo à la richiesta [on‐demand]
demande
380046 transmission of transmission de cartes trasmissione on‐line di greeting cards online de vœux en ligne
biglietti di auguri
380035 satellite transmission transmission par satellite
390002 escorting of travellers accompagnement de voyageurs
390003 water supplying
adduction d'eau
390104 motor coach rental
location d'autocars
Pagina 331 di 360
trasmissioni via satellite
accompagnamento di viaggiatori
adduzione d'acqua
affitto di pullman
Classificazione di Nizza
39
390097 franking of mail
39
390007
39
39
390014 hauling
390038 freight [shipping of goods]
390020 parcel delivery
camionnage
fret [transport de marchandises]
distribution de colis
39
39
390096 flower delivery
390089 delivery of goods by mail order
39
390071 boat storage
39
390028 storage of goods
39
390027 delivery of goods
39
390030 water distribution
livraison de fleurs
livraison de marchandises commandées par correspondance
entreposage de bateaux
dépôt de marchandises
livraison de marchandises
distribution des eaux
39
390031 electricity distribution distribution d'électricité
390087 message delivery
distribution du courrier
390090 distribution of energy distribution d'énergie
distribuzione dell'elettricità
distribuzione di corrispondenza
distribuzione di energia
distribution de journaux
portage
informations en matière d'itinéraires routiers
distribuzione di giornali
39
39
390088 delivery of newspapers
390021 porterage
390108 providing driving directions for travel purposes
39
390022 packaging of goods
emballage de produits imballaggio di prodotti
39
39
390034 storage
390094 physical storage of electronically stored data or documents
39
390086 wrapping of goods
39
390076 storage information
entreposage
entreposage de supports de données ou de documents stockés électroniquement
empaquetage de marchandises
informations en matière d'entreposage
39
39
39
39
affranchissement du courrier
Revisione Anno 2016
Pagina 332 di 360
affrancamento di corrispondenza
assistenza in caso di guasti di veicoli [servizi di rimozione]
autotrasporti
carico [trasporto di merci]
consegna di colli [pacchi]
consegna di fiori
consegna di merci ordinate per corrispondenza
deposito di barche
deposito di merci
distribuzione [consegna] di prodotti
distribuzione delle acque
facchinaggio
fornitura di indicazioni stradali per i viaggi
immagazzinamento
immagazzinamento di supporti dati o di documenti memorizzati sotto forma elettronica
impacchettatura di merci
informazioni in materia di immagazzinamento
Classificazione di Nizza
39
390098 traffic information
39
390077 transportation information
39
39
390095 launching of satellites lancement de for others
satellites pour des tiers
390093 stevedoring
aconage
390032 operating canal locks actionnement des portes d'écluses
390023 shipbrokerage
courtage maritime
390072 freight brokerage courtage de fret
[forwarding (Am.)]
390073 transport brokerage courtage de transport
mediazione nel trasporto
39
39
39
390039 freighting
390102 aircraft rental
390008 car rental
affrètement
location d'aéronefs
location de voitures
noleggio [di una nave]
noleggio di aerei
noleggio di automobili
39
39
390012 boat rental
390078 rental of diving bells
39
390019 horse rental
location de bateaux
location de cloches à plongée
location de chevaux
noleggio di battelli
noleggio di campane da immersione
noleggio di cavalli
39
390099 rental of freezers
39
39
39
39
informations en matière de trafic
informations en matière de transport
Revisione Anno 2016
informazioni in materia di traffico
informazioni in materia di trasporto
lancio in orbita di satelliti per i terzi
lavori di stivaggio
manovra delle porte delle chiuse
mediazione marittima
mediazione nel carico
location de congélateurs
390080 rental of storage location de containers
conteneurs d'entreposage
390043 refrigerator rental
location de réfrigérateurs
390035 rental of warehouses location d'entrepôts
noleggio di congelatori [freezer]
noleggio di container di deposito
noleggio di motori di aerei
39
390105 rental of aircraft engines
390081 rental of vehicle roof racks
390042 parking place rental
39
39
390040 garage rental
390079 rental of diving suits
39
390092 rental of wheelchairs
39
39
39
39
39
39
39
39
noleggio di frigoriferi
noleggio di magazzini
noleggio di portabagagli per veicoli
noleggio di posti di parcheggio
noleggio di rimesse
noleggio di scafandri pesanti
noleggio di sedie a rotelle
390110 rental of tractors
location de moteurs d'aéronefs
location de galeries pour véhicules
location de places de stationnement
location de garages
location de scaphandres lourds
location de fauteuils roulants
location de tracteurs
390046 railway truck rental
390044 vehicle rental
location de wagons
location de véhicules
noleggio di vagoni
noleggio di veicoli
Pagina 333 di 360
noleggio di trattori
Classificazione di Nizza
39
39
39
39
39
390091 rental of motor racing location de voitures cars
de course
390045 railway coach rental location de voitures de train
390107 rental of navigational location de systèmes systems
de navigation
noleggio di vetture da corsa
noleggio di vetture di treni
390082 rescue operations [transport]
390024 arranging of cruises
operazioni di soccorso [trasporto]
organizzazione di crociere
39
390101 transportation logistics
39
390050 arranging of travel tours
390052 piloting
390056 booking of seats for travel
390084 travel reservation
39
39
39
39
39
Revisione Anno 2016
opérations de secours [transport]
organisation de croisières
services de logistique en matière de transport
organisation de voyages organisés
pilotage
réservation de places de voyage
réservations pour les voyages
390083 transport reservation réservations pour le transport
390111 collection of ramassage de recyclable goods produits recyclables [transport]
[transport]
noleggio sistemi di navigazione
organizzazione di trasporti
organizzazione di viaggi
pilotaggio
prenotazione di posti di viaggio
prenotazioni per i viaggi
prenotazioni per il trasporto
raccolta di beni riciclabili [trasporto]
39
390085 underwater salvage
sauvetage sous‐marin recuperi subacquei
39
390055 refloating of ships
renflouage de navires recupero di navi
39
39
390054 towing
390015 salvage of ships
remorquage
sauvetage de navires
39
39
390026 unloading cargo
390074 chauffeur services
déchargement
scaricamento
services de chauffeurs servizi di autisti
39
39
390010 bus transport
390011 pleasure boat transport
390109 gift wrapping
services d'autobus
servizi di autobus
services de bateaux de servizi di battelli da diporto
plaisance
services d'emballage servizi di confezionamento de cadeaux
pacchi regalo
390075 courier services [messages or merchandise]
390100 bottling services
messagerie [courrier servizi di corriere ou marchandises]
[corrispondenza o merci]
39
39
39
mise en bouteilles
Pagina 334 di 360
rimorchio
salvataggio di navi
servizi di imbottigliamento
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
39
390033 car parking
services de parcs de stationnement
servizi di parcheggi
39
390007
39
390007 vehicle breakdown towing services
servizi di rimorchio di veicoli in caso di guasti
services de servizi di rimorchio in caso remorquage en cas de di guasti di veicoli
pannes de véhicules
39
390013 ice‐breaking
services de brise‐glace servizi di rompighiaccio
39
390057 salvaging
services de sauvetage servizi di salvataggio
39
39
39
390058 taxi transport
390059 streetcar transport
390060 freight forwarding
transport en taxi
services de trams
services d'expédition
39
390016 lighterage services
services d'aconage
servizi di taxi
servizi di tram
servizi di transito
39
39
39
39
servizi di trasporto in chiatta
390025 transport services for services de transport servizi di trasporto per sightseeing tours
pour visites visite turistiche
touristiques
390065 removal services
déménagement
trasloco
390004 air transport
transports aériens
trasporti aeronautici
390037 river transport
transport fluvial
trasporti fluviali
390061 marine transport
transports maritimes trasporti marittimi
39
39
390048 transport
390041 transport by pipeline
39
39
39
transport
transport par oléoducs
390017 carting
charroi
390047 transporting furniture transport de meubles
39
390051 passenger transport
trasporto
trasporto a mezzo oleodotti
trasporto con carretti
trasporto di mobili
39
39
transport de trasporto di passeggeri
passagers
390062 armored‐car transport transport en véhicules trasporto di valori in veicoli blindés
blindati
390063 transport of travellers transport de trasporto di viaggiatori
voyageurs
390064 transport and storage transport et trasporto e stoccaggio di of trash
entreposage de rifiuti
déchets
390006 ambulance transport transport en trasporto in ambulanza
ambulance
390009 car transport
transport en trasporto in automobile
automobile
390049 boat transport
transport en bateau trasporto in battello
390103 barge transport
transport en chaland trasporto in chiatta
39
390018 railway transport
39
39
39
39
39
transport en chemin de fer
Pagina 335 di 360
trasporto in ferrovia
Classificazione di Nizza
39
39
40
40
40
40
40
40
40
Revisione Anno 2016
390036 ferry‐boat transport
transport en navire trasporto in nave traghetto
transbordeur
390106 guarded transport of transport sous trasporto protetto di valori
valuables
protection d'objets de valeur
400001 abrasion
abrasion
abrasione
400112 knitting machine location de machines affitto di macchine per rental
à tricoter
maglieria
400033 food smoking
fumage d'aliments
affumicatura di alimenti
400005 applying finishes to textiles
400007 silver plating
apprêtage de textiles apprettatura di tessili
argenture [argentage] argentatura
400083 custom assembling of assemblage de assemblaggio di materiali su comando per i terzi
materials for others
matériaux sur commande pour des tiers
400014 permanent‐press calandrage d'étoffes calandratura di stoffe
treatment of fabrics
40
400008 fabric bleaching
blanchiment de tissus candeggio di tessuti
40
400065 window tinting treatment, being surface coating
coloration des vitres par traitement de surface
40
400117 freezing of foods
congélation d'aliments congelamento di alimenti
40
400066 food and drink preservation
40
40
40
40
400017
400012
400095
400109
conservation des aliments et des boissons
chromage
couture
décapage
décontamination de matériaux dangereux
40
400081 air deodorising
40
400105 destruction of waste destruction d'ordures distruzioni di rifiuti
and trash
400024 gilding
dorure
doratura
400006 paper finishing
apprêtage du papier finitura della carta
40
40
40
40
40
chromium plating
dressmaking
stripping finishes
decontamination of hazardous materials
colorazione dei vetri con trattamento di superficie
conservazione degli alimenti e delle bevande
cromatura
cucito
decapaggio
decontaminazione di materiali pericolosi
désodorisation de l'air deodorizzazione dell'aria
400028 custom fashioning of fur
400120 fulling of cloth
400114 photocomposing services
façonnage des fourrures
foulage d'étoffes
photocomposition
Pagina 336 di 360
foggiatura delle pellicce
follatura di stoffe
fotocomposizione
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
40
40
40
400090 photogravure
400031 millworking
400100 metal casting
photogravure
fraisage
coulage des métaux
fotoincisione
fresatura
fusione di metalli
40
40
400034 galvanization
400037 cloth fireproofing
galvanisation
galvanizzazione
ignifugation ignifugazione di stoffe
[ignifugeage] de tissus
40
400036 fabric waterproofing
40
400106
40
40
400035
400084
40
400087
40
40
40
400040 laminating
400064 leather working
400020 fur conditioning
laminage
travail du cuir
travail des fourrures
40
40
400029 blacksmithing
400047 skin dressing
travaux de forge
lavori di forgia
travaux de peausserie lavori di pelletteria
40
40
400051 saddlery working
400015 pottery firing
travaux de sellerie
lavori di selleria
travaux sur céramique lavori su ceramica
40
40
40
400009 woodworking
400099 boilermaking
400088 optical glass grinding
imperméabilisation de impermeabilizzazione di tissus
tessuti
incineration of waste incinération d'ordures incinerazione di rifiuti
and trash
engraving
gravure
incisione
framing of works of encadrement incorniciatura di opere art
d'œuvres d'art
d'arte
material treatment informations en informazioni in materia di information
matière de traitement trattamento di materiali
de matériaux
laminazione
lavorazione del cuoio
lavorazione delle pellicce
40
travaux sur bois
chaudronnerie
polissage du verre optique
400048 burnishing by abrasion polissage [abrasion]
40
400070 fur glossing
lustrage des fourrures lustratura delle pellicce
40
400094 slaughtering of animals
400004 magnetization
400041 grinding
400044 flour milling
abattage d'animaux
40
40
40
40
40
40
400045 nickel plating
400118 rental of air conditioning apparatus
400119 rental of space heating apparatus
lavori su legno
lavoro del calderaio
levigatura del vetro ottico
levigazione [abrasione]
macellazione
magnétisation
magnetizzazione
meulage
molatura
mouture de grains de molitura di grani di cereali
céréales
nickelage
nichelatura
location d'appareils de noleggio di apparecchi di climatisation
climatizzazione
location d'appareils de noleggio di apparecchi di chauffage d'appoint riscaldamento supplementare
Pagina 337 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
40
400123 rental of boilers
location de chaudières noleggio di caldaie
40
400104 rental of generators
40
40
40
40
400046
400010
400050
400013
location de générateurs
ourdissage
bordage d'étoffes
rabotage
placages au cadmium
40
40
400085 gold plating
placage d'or
400103 production of energy production d'énergie
placcatura d'oro
produzione di energia
40
40
40
400003 air purification
400093 refining services
400069 cloth pre‐shrinking
purificazione dell'aria
raffinazione
restringimento di stoffe
40
400068
40
40
400049
400082
riciclaggio della spazzatura e dei rifiuti
rilegatura
rinfrescamento dell'aria
40
400098
40
400018
40
400026 electroplating
40
40
400011 soldering
400071 fur satining
soudure
saldatura
satinage des fourrures satinatura delle pellicce
40
40
40
400052 sawing [saw mill]
400115 silkscreen printing
400054 tanning
sciage
sérigraphie
services de tannerie
segheria
serigrafia
servizi di conceria
40
40
400063 embroidering
services de cryoconservation
services de copie de clés
services de broderie
servizi di crioconservazione
40
400121 cryopreservation services
400108 key cutting
40
400122 sandblasting services
40
400125 welding services
services de sablage au servizi di sabbiatura
jet
services de soudage servizi di saldatura
40
400053 custom tailoring
services de tailleurs
40
400111 printing
services d'impression servizi di stampa
warping [looms]
cloth edging
planing [saw mill]
cadmium plating
purification de l'air
raffinage
rétrécissement d'étoffes
recycling of waste and recyclage d'ordures et trash
de déchets
bookbinding
reliure
air freshening
rafraîchissement de l'air
clothing alteration
retouche de vêtements
metal plating
placage des métaux
noleggio di generatori
orditura
orlatura di stoffe
piallatura
placcatura al cadmio
ritocco di abiti
rivestimento [placcatura] dei metalli
placage [revêtement] rivestimento [placcatura] par électrolyse
mediante elettrolisi
Pagina 338 di 360
servizi di duplicazione di chiavi
servizi di ricamo
servizi di sarti
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
40
400056 dyeing services
services de teinturerie servizi di tintoria
40
400102 services of a dental technician
services d'un mécanicien‐dentiste
40
400116 sorting of waste and recyclable material [transformation]
40
40
400062 glass‐blowing
400092 quilting
40
40
400027 tin plating
400022 pattern printing
tri de déchets et de smistamento di rifiuti e di matières premières de materie prime di recupero [trasformazione]
récupération [transformation]
soufflage [verrerie]
soffiatura del vetro
surpiquage de tissus sovracucitura a macchina di tessuti
étamage
stagnatura
impression de dessins stampa di disegni
40
400110 lithographic printing
40
400113 offset printing
40
400089 photographic printing tirage de photographies
développement de 400023 photographic film development
pellicules photographiques
400021 cloth cutting
découpage d'étoffes
stampaggio di fotografie
40
40
40
40
400067 timber felling and processing
400055 taxidermy
400043 metal tempering
400019 leather staining
400072 fur dyeing
abattage et débitage du bois
taxidermie
trempe des métaux
teinture du cuir
teinture des fourrures
taglio e trattamento del legno
tassidermia
tempra dei metalli
tintura del cuoio
tintura delle pellicce
40
400016 shoe staining
tintura di calzature
40
40
40
400060 cloth dyeing
400057 textile dyeing
400032 fruit crushing
teinture de chaussures
teinture d'étoffes
teinture de textiles
pressurage de fruits
tintura di stoffe
tintura di tessili
torchiatura della frutta
40
40
400086 laser scribing
400030 fur mothproofing
traçage par laser
traitement antimite des fourrures
tracciatura con il laser
trattamento antitarmico delle pellicce
40
400059 textile mothproofing
traitement antimite des étoffes
trattamento antitarmico delle stoffe
40
400042 metal treating
traitement des métaux
trattamento dei metalli
40
40
40
impression lithographique
impression en offset
Pagina 339 di 360
servizi d'odontotecnico
stampa litografica
stampa offset
sviluppo di pellicole fotografiche
taglio di stoffe
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
40
400097 waste treatment [transformation]
40
400091 processing of oil
traitement des trattamento dei rifiuti déchets [trasformazione]
[transformation]
traitement du pétrole trattamento del petrolio
40
400061 paper treating
traitement du papier
40
400039 wool treating
traitement de la laine trattamento della lana
40
40
400025 water treating
traitement de l'eau
400002 processing of traitement des films cinematographic films cinématographiques
40
400107 colour separation services
40
400058 textile treating
40
400038 crease‐resistant traitement pour treatment for clothing l'infroissabilité des tissus
400124 upcycling [waste valorisation des recycling]
déchets
40
trattamento della carta
trattamento dell'acqua
trattamento di pellicole cinematografiche
traitement de trattamento di separazione séparation des dei colori
couleurs
traitement de textiles trattamento di tessili
trattamento per l'ingualcibilità dei tessuti
valorizzazione dei rifiuti [riciclaggio rifiuti]
41
vulcanisation vulcanizzazione [traitement de [trattamento di materiali]
matériaux]
410002 academies [education] académies [éducation] accademie [educazione]
41
410005 animal training
41
410006 rental of location d'appareils cinematographic cinématographiques
apparatus
410013 rental of show scenery location de décors de spectacles
410032 rental of stage location de décors de scenery
théâtre
410087 rental of tennis courts location de courts de tennis
410019
location de films cinématographiques
affitto di apparecchi cinematografici
41
410018 rental of sound recordings
affitto di registrazioni sonore
41
410189 coaching [training]
40
41
41
41
41
400101 vulcanization [material treatment]
dressage d'animaux
location d'enregistrements sonores
coaching [formation]
Pagina 340 di 360
addestramento di animali
affitto di arredamenti per spettacoli
affitto di arredi da teatro
affitto di campi da tennis
affitto di film cinematografici
allenamento [formazione]
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
41
410042 providing casino facilities [gambling]
services de casino [jeux]
41
410097 music composition services
services de composizione musicale per composition musicale i terzi
41
410206 conducting guided tours
410075
410194 conducting fitness classes
410073 timing of sports events
conduite de visites guidées
41
41
41
cours de fitness
casinò
conduzione di visite guidate
convitti
corsi di fitness cumulative
41
410015 radio entertainment
41
41
410031 television entertainment
410079 dubbing
chronométrage des manifestations sportives
divertissement radiophonique
divertissement télévisé
postsynchronisation
41
41
410017 teaching
410080 religious education
enseignement
éducation religieuse
educazione
educazione religiosa
41
410049 educational examination
410061 practical training [demonstration]
410200 providing on‐line music, not downloadable
services d'examens pédagogiques
formation pratique [démonstration]
mise à disposition en ligne de musique non téléchargeable
esami pedagogici
41
41
41
41
divertimento radiofonico
divertimento televisivo
doppiaggio
esercitazione pratica [dimostrazione]
fornitura di musica on‐line, non scaricabile
410053 providing golf facilities mise à disposition de fornitura di percorsi di golf
parcours de golf
410201 providing on‐line mise à disposition en fornitura di video on‐line, videos, not ligne de vidéos non non scaricabili
downloadable
téléchargeables
41
410099 providing on‐line electronic publications, not downloadable
41
410050 entertainment information
41
cronometraggio delle manifestazioni sportive
mise à disposition de fornitura on‐line di pubblicazioni elettroniche publications électroniques en ligne non scaricabili
non téléchargeables
informations en matière de divertissement
410048 education information informations en matière d'éducation
Pagina 341 di 360
informazioni in materia di divertimento
informazioni in materia di educazione
Classificazione di Nizza
41
410064 recreation information
41
410021 gymnastic instruction enseignement de la gymnastique
410075 boarding school enseignement en education
pensionnat
410011 correspondence enseignement par courses
correspondance
410105 sign language interprétation du interpretation
langage gestuel
410017 educational services éducation
41
41
41
41
Revisione Anno 2016
informations en informazioni in materia di matière de récréation ricreazione
insegnamento della ginnastica
insegnamento in colleggi
insegnamento per corrispondenza
interpretazione del linguaggio gestuale
istruzione
41
410187 layout services, other mise en pages, autre layout, non per scopi than for advertising qu'à buts publicitaires pubblicitari
purposes
41
410035 providing sports facilities
41
41
410182 microfilming
410026 production of radio and television programmes
41
410090 videotape editing
41
410085 rental of audio equipment
410086 rental of lighting apparatus for theatrical sets or television studios
41
mise à disposition d'installations sportives
microfilmage
production d'émissions de radio et de télévision
messa a disposizione di impianti sportivi
microfilmatura
montaggio di programmi radiofonici e televisivi
montaggio di videonastri
montage de bandes vidéo
location d'appareils audio
location d'appareils d'éclairage pour les décors de théâtre ou des studios de télévision
location de postes de radio et de télévision
noleggio di apparecchi radiofonici e televisivi
noleggio di attrezzature di giochi
noleggio di equipaggiamenti di immersione subacquea
noleggio di apparecchi audio
noleggio di apparecchi d'illuminazione per set teatrali o studi televisivi
41
410025 rental of radio and television sets
41
410198 games equipment rental
410065 rental of skin diving equipment
location de matériel de jeux
location d'équipements de plongée sous‐marine
41
410066 rental of sports equipment, except vehicles
location d'équipement noleggio di equipaggiamenti per lo pour les sports à l'exception des sport ad eccezione dei véhicules
veicoli
41
410197 toy rental
location de jouets
41
Pagina 342 di 360
noleggio di giocattoli
Classificazione di Nizza
41
41
410190 rental of sports grounds
410068 rental of video cassette recorders
410067 rental of stadium facilities
410088 rental of video cameras
410069 rental of videotapes
41
410082 organization of balls
41
410059 organization of sports organisation de competitions
compétitions sportives
410010 organization of organisation de competitions concours [éducation [education or ou divertissement]
entertainment]
410077 arranging of beauty organisation de contests
concours de beauté
organisation 410051 organization of exhibitions for cultural d'expositions à buts or educational culturels ou éducatifs
purposes
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
410081 organization of lotteries
410188 organization of fashion shows for entertainment purposes
410083 organization of shows [impresario services]
410203 arranging and conducting of in‐
person educational forums
410185 arranging and conducting of concerts
410045 arranging and conducting of conferences
410046 arranging and conducting of congresses
Revisione Anno 2016
location de terrains de noleggio di impianti sport
sportivi
location de noleggio di magnetoscopi
magnétoscopes
location de stades
noleggio di stadi
location de caméras vidéo
location de bandes vidéo
organisation de bals
noleggio di videocamere
noleggio di videonastri
organizzazione di balli
organizzazione di competizioni sportive
organizzazione di concorsi [educazione o divertimento]
organizzazione di concorsi di bellezza
organizzazione di esposizioni per scopi culturali o educativi
organisation de organizzazione di lotterie
loteries
organisation de défilés organizzazione di sfilate di de mode à des fins de moda per intrattenimento
divertissement
organisation de spectacles [services d'imprésarios]
organisation et conduite de forums éducatifs non virtuels
organizzazione di spettacoli [servizi di impresari]
organizzazione e conduzione di forum educativi non virtuali
organisation et conduite de concerts
organizzazione e direzione di concerti
organisation et conduite de conférences
organisation et conduite de congrès
organizzazione e direzione di conferenze
Pagina 343 di 360
organizzazione e direzione di congressi
Classificazione di Nizza
41
41
41
41
410044 arranging and conducting of colloquiums
410070 arranging and conducting of seminars
410072 arranging and conducting of symposiums
410076 arranging and conducting of workshops [training]
Revisione Anno 2016
organisation et organizzazione e direzione conduite de colloques di convegni
organisation et conduite de séminaires
organisation et conduite de symposiums
organisation et conduite d'ateliers de formation
organizzazione e direzione di seminari
organizzazione e direzione di simposi
organizzazione e gestione di laboratori di formazione [workshop]
41
410102 vocational guidance orientation [education or training professionnelle advice]
[conseils en matière d'éducation ou de formation]
orientamento professionale
41
410060 party planning [entertainment]
pianificazione di ricevimenti [divertimento]
41
410078 booking of seats for shows
41
410020
41
41
410020 film production, other production de films than advertising films autres que films publicitaires
410196 production of music production musicale
produzione di musica
41
410030 production of shows
production de spectacles
410057 cinema presentations projection de films cinématographiques
produzione di spettacoli
41
410024 publication of books
publication de livres
pubblicazione di libri
41
410016 publication of texts, other than publicity texts
410091 on‐line publication of electronic books and journals
publication de textes autres que textes publicitaires
publication en ligne de livres et revues spécialisées électroniques
micro‐édition
pubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari
41
41
41
41
410092 electronic desktop publishing
410056 presentation of live performances
planification de réceptions [divertissement]
réservation de places de spectacles
représentation de spectacles
Pagina 344 di 360
prenotazione di posti per spettacoli
produzione di film non per scopi pubblicitari
produzione di films non per scopi pubblicitari
proiezioni in sale cinematografiche
pubblicazione in linea di libri e di riviste on line
pubblicazioni tramite computer
rappresentazione di spettacoli dal vivo
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
41
410009 presentation of circus représentation de performances
spectacles de cirque
rappresentazione di spettacoli di circo
41
410027
rappresentazione di spettacoli di music‐hall
41
410027 presentation of variety shows
41
410029 theatre productions
41
410089 scriptwriting, other than for advertising purposes
41
410184 writing of texts*
41
410106 videotaping
41
41
410100 photographic reporting
410195 vocational retraining
41
410205 screenplay writing
41
410058 nursery schools
41
410036 modelling for artists
41
410007 entertainer services
41
410023 lending library services
41
410041 mobile library services services de bibliothèques itinérantes
410183 ticket agency services services de billetterie [entertainment]
[divertissement]
41
41
41
représentation de spectacles de music‐
hall
représentation de spectacles de variétés
rappresentazione di spettacoli di varietà
représentations rappresentazioni teatrali
théâtrales
écriture de textes redazione di pour scénarios, autres sceneggiature, non per scopi pubblicitari
qu'à des fins publicitaires
rédaction de textes* redazione di testi enregistrement [filmage] sur bandes vidéo
reportages photographiques
recyclage professionnel
écriture de scénarios télévisuels et cinématographiques
registrazione di films su videonastri
écoles maternelles [éducation]
services de modèles pour artistes
scuole materne [educazione]
servizi di agenzie di modelli per artisti
services d'artistes de spectacles
services de bibliothèques de prêt
servizi di artisti di spettacoli
servizi di biblioteche di prestito
410186 calligraphy services
reportage fotografici
riqualificazione professionale
scrittura di sceneggiature televisive e cinematografiche
servizi di biblioteche itineranti
servizi di biglietteria [divertimento]
services de servizi di calligrafia
calligraphes
410055 holiday camp services services de camps de servizi di campi di vacanze [entertainment]
vacances [divertimento]
[divertissement]
Pagina 345 di 360
Classificazione di Nizza
41
410071 sport camp services
41
410054 health club services [health and fitness training]
410043 club services [entertainment or education]
410204 songwriting
41
41
41
41
410103 news reporters services
410191 disc jockey services
41
410047 discotheque services
41
410004 entertainment services
410012 physical education
41
41
41
41
41
41
41
Revisione Anno 2016
services de camps sportifs
clubs de sport [mise en forme et fitness]
servizi di campi sportivi
services de clubs [divertissement ou éducation]
services d'auteur‐
compositeur
services de reporters
servizi di clubs [divertimento o educazione]
servizi di composizione di canzoni
servizi di cronisti
services de disc‐
jockeys
services de discothèques
services de divertissement
services d'éducation physique
servizi di disc jockey
410014 providing recreation facilities
mise à disposition d'installations de loisirs
410101 photography
services de photographie
410033 zoological garden services de jardins services
zoologiques
410052 gambling services
services de jeux d'argent
410094 game services services de jeu provided on‐line from proposés en ligne à a computer network partir d'un réseau informatique
410192 language interpreter services d'interprètes services
linguistiques
servizi di club del benessere [salute e fitness]
servizi di discoteche
servizi di divertimento
servizi di educazione fisica
servizi di fornitura di strutture ricreative
servizi di fotografia
servizi di giardini zoologici
servizi di giochi d'azzardo o scommesse
servizi di giochi proposti on line [partendo da una rete informatica]
servizi di interpretariato linguistico
41
41
410095 karaoke services
410098 nightclub services [entertainment]
services de karaoké servizi di karaoke
services de boîtes de servizi di locali notturni nuit [divertissement] [divertimento]
41
410062 providing museum facilities [presentation, exhibitions]
410028 orchestra services
services de musées [présentation, expositions]
servizi di museo [presentazioni, esposizioni]
services d'orchestres
servizi di orchestre
410003 amusement park services
services de parcs d'attractions
servizi di parchi di divertimento
41
41
Pagina 346 di 360
Classificazione di Nizza
41
41
41
41
41
41
410193 personal trainer services [fitness training]
410084 providing amusement arcade services
services de préparateurs physiques [fitness]
services de salles de jeux
410008 movie studio services services de studios de cinéma
410063 recording studio services de studios services
d'enregistrement
410104 translation
services de traduction
Revisione Anno 2016
servizi di personal trainer [fitness]
servizi di sale di gioco
servizi di studi per cinema
servizi di studio di registrazione
servizi di traduzione
410199 services of schools [education]
410093 subtitling
410202 tutoring
420140 updating of computer software
420079 land surveying
420007 chemical analysis
420211 handwriting analysis [graphology]
services d'écoles [éducation]
sous‐titrage
tutorat
mise à jour de logiciels
servizi scolastici [educazione]
sottotitolazione
tutoraggio
aggiornamento di software
analyse chimique
analyses graphologiques
agrimensura
analisi chimiche
analisi della scrittura [grafologia]
42
42
420216 water analysis
420177 computer system analysis
analyse d'eau
analyse de systèmes informatiques
analisi delle acque
analisi di sistemi informatici
42
420237 interior design
42
420226 electronic data storage
architecture architettura di interni
d'intérieur
stockage électronique archivio elettronico di dati
de données
42
420132 authenticating works authentification of art
d'œuvres d'art
420229 cloud computing
informatique en nuage
420058 material testing
essai de matériaux
420036 architectural conseils en consultancy
architecture
420207 consultancy in the conseils en matière field of energy‐saving d'économie d'énergie
consulenza in materia di economia dell'energia
42
420235 computer security consultancy
consulenza in materia di sicurezza informatica 42
420204 computer software consultancy
41
41
42
42
42
42
42
42
42
42
consultation en matière de sécurité informatique
consultation en matière de logiciels
Pagina 347 di 360
autenticazione di opere d'arte
cloud computing
collaudi di materiali
consulenza di architettura
consulenza in materia di software
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
42
420141 consultancy in the design and development of computer hardware
consulenza nella consultation en matière de conception progettazione e nello et de développement sviluppo di computers
d'ordinateurs
42
420219 web site design consultancy
conseils en conception consulenza per la de sites web
progettazione di siti web
42
420042 oil‐well testing
42
42
420157 quality control
420195 vehicle roadworthiness testing
420203 data conversion of computer programs and data [not physical conversion]
contrôle de puits de pétrole
contrôle de qualité
contrôle technique de véhicules automobiles
controllo di pozzi di petrolio
controllo di qualità
controllo tecnico per autoveicoli
conversion de données et de programmes informatiques autre que conversion physique
conversione di dati e di programmi informatici [diversi della conversione fisica]
42
42
420198 conversion of data or documents from physical to electronic media
conversion de données ou de documents d'un support physique vers un support électronique
420199 creating and création et entretien maintaining web sites de sites web pour des for others
tiers
420048 design of interior décoration intérieure
decor
420210 digitization of numérisation de documents [scanning] documents [scanning]
conversione di dati o di documenti da un supporto fisico verso un supporto elettronico
42
42
420049 industrial design
420197 duplication of computer programs
disegni industriali
duplicazione di programmi informatici
42
420139 computer software design
42
420063 oil‐field surveys
dessin industriel
duplication de programmes informatiques
élaboration [conception] de logiciels
expertises de gisements pétrolifères
42
420167 underwater exploration
exploration sous‐
marine
esplorazioni subacquee
42
42
42
Pagina 348 di 360
creazione e manutenzione di siti web per i terzi
decorazione interna
digitalizzazione di documenti [scansione]
elaborazione [ideazione] di software
esami di giacimenti petroliferi
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
42
420212 provision of scientific information, advice and consultancy in relation to carbon offsetting
informations et conseils scientifiques en matière de compensation de carbone
fornitura di informazioni scientifiche e consulenza in relazione alla emissione di anidride carbonica
42
420227 providing information on computer technology and programming via a web site
informations en matière de technologie informatique et de programmation par le biais de sites web
fornitura di informazioni su tecnologie informatiche e di programmazione tramite siti web
42
420209 providing search engines for the internet
fourniture de moteurs fornitura di motori di de recherche pour ricerca per internet
l'internet
42
42
420064 engineering
420202 cloud seeding
42
420201 installation of computer software
420159 rental of computer software
ingénierie
ingegneria
ensemencement de inseminazione delle nuvole
nuages
installation de logiciels installazione di software
location de logiciels informatiques
42
420176 maintenance of computer software
maintenance de manutenzione di logiciels d'ordinateurs programmi per computers
42
42
420079
420215 monitoring of computer systems by remote access
420083 computer rental
arpentage
télésurveillance de systèmes informatiques
location d'ordinateurs
42
42
42
42
420205 rental of web servers location de serveurs web
420200 hosting computer hébergement de sites sites [web sites]
informatiques [sites web]
42
420193 surveying
42
420062 geological surveys
42
420192 urban planning
42
420194 computer system design
expertises [travaux d'ingénieurs]
expertises géologiques
planification en matière d'urbanisme
conception de systèmes informatiques
Pagina 349 di 360
locazione di software informatici
misurazione
monitoraggio dei sistemi informatici tramite accesso remoto
noleggio di computers
noleggio di server web
noleggio di spazi e assistenza per siti informatici per i terzi [siti web]
perizie [lavori d'ingegneria]
perizie geologiche
pianificazione urbanistica
progettazione di sistemi informatici
Classificazione di Nizza
42
42
établissement de plans pour la construction
420090 computer programmation pour programming
ordinateurs
420118 geological prospecting prospection géologique
420224 clinical trials
essais cliniques
420109 textile testing
essai de textiles
420175 recovery of computer récupération de data
données informatiques
420095 oil prospecting
prospection de pétrole
420161 research and recherche et development of new développement de products for others
nouveaux produits pour des tiers
420190 biological research
recherches biologiques
420119 geological research
recherches géologiques
420017 bacteriological recherches en research
bactériologie
420031 chemical research
recherches en chimie
42
420045 cosmetic research
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
420038 construction drafting
Revisione Anno 2016
progettazione per la costruzione
programmazione di computer
prospezioni geologiche
prove cliniche
prove tessili
recupero di dati in banche dati informatiche
ricerca del petrolio
ricerca e sviluppo di nuovi prodotti per i terzi
ricerche biologiche
ricerche geologiche
ricerche in batteriologia
ricerche in chimica
recherches en ricerche in cosmetologia
cosmétologie
420096 physics [research]
recherches en ricerche in fisica
physique
420208 research in the field of recherches en matière ricerche in materia di environmental de protection de protezione dell'ambiente
protection
l'environnement
42
420101 mechanical research
recherches en ricerche in meccanica
mécanique
recherches ricerche scientifiche
scientifiques
recherches techniques ricerche tecniche
42
420222 scientific research
42
420040 technical research
42
420225 off‐site data backup
sauvegarde externe de données
salvataggio esterno di dati
42
420236 technical writing
rédaction technique
scrittura tecnica
42
420223 server hosting
hébergement de serveurs
server hosting [servizi offerti dal provider per la pubblicazione dei siti web sui suoi server]
Pagina 350 di 360
Classificazione di Nizza
42
420008 analysis for oil‐field exploitation
42
420008
Revisione Anno 2016
analyse pour servizi d'analisi per la l'exploitation de ricerca di giacimenti gisements pétrolifères petroliferi
42
servizi di analisi per lo sfruttamento di giacimenti petroliferi
420011 architectural services services d'architecture servizi di architettura
42
420228 cartography services
42
42
420030 chemistry services
420221 information technology [IT] consultancy
420233 telecommunications technology consultancy
42
42
42
42
42
42
services de servizi di cartografia
cartographie [géographie]
services de chimie
servizi di chimica
conseils en servizi di consulenza in technologie de tecnologie informatiche l'information
[IT]
services de conseils en servizi di consulenza in technologies des telecomunicazioni
télécommunications
420232 computer technology services de conseils en servizi di consulenza consultancy
technologies informatica
informatiques
420231 technological services de conseils servizi di consulenza consultancy
technologiques
tecnologica
420144 graphic arts design
services de servizi di disegnatori di arti conception d'art grafiche
graphique
420050 packaging design
services de servizi di disegnatori per dessinateurs pour imballaggi
emballages
services externalisés servizi di fornitura nel 420230 outsource service settore delle tecnologie providers in the field en matière de dell'informazione
technologies de of information l'information
technology
42
420217 scientific laboratory services
services de laboratoires scientifiques
services de prévision météorologique
servizi di laboratori scientifici
42
420234 weather forecasting
42
420206 computer virus protection services
42
420220 software as a service logiciel‐service [SaaS] servizi di software [SaaS]
[SaaS]
servizi di previsioni metereologiche
services de protection servizi di protezione contro contre les virus i virus informatici
informatiques
Pagina 351 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
42
420142 dress designing
services de servizi di stilista
dessinateurs de mode
42
420076 meteorological information
servizi d'informazioni meteorologiche
42
420165 styling [industrial design]
services d'informations météorologiques
stylisme [esthétique industrielle]
42
420061 technical project studies
420136 calibration [measuring]
420213 quality evaluation of standing timber
étude de projets techniques
étalonnage [mesurage]
évaluation qualitative de bois sur pied
studi di progetti tecnici
42
42
stilismo [industrial design]
taratura [misurazione]
valutazione della qualità del legname
42
420214 quality evaluation of évaluation qualitative valutazione qualitativa wool
en matière de laine
della lana
42
420213
42
420218 energy auditing
43
valutazione qualitativa di legname non abbattuto
audits en matière verifica dell'energia
d'énergie
430026 providing campground mise à disposition de gestione di aree per facilities
terrains de camping campeggio
43
430028 rental of temporary accommodation
location de logements locazione di alloggi temporaires
temporanei
43
430192 rental of lighting apparatus*
430190 rental of cooking apparatus
430160 rental of transportable buildings*
430191 rental of drinking water dispensers
location d'appareils noleggio di apparecchi di d'éclairage*
illuminazione
location d'appareils de noleggio di apparecchi per cuisson
cucinare
location de noleggio di costruzioni constructions trasportabili
transportables*
location de fontaines noleggio di distributori di [distributeurs] à eau acqua potabile
potable
430187 rental of meeting rooms
430186 rental of chairs, tables, table linen, glassware
430189 rental of tents
430105 hotel reservations
location de salles de réunions
location de chaises, tables, linge de table et verrerie
location de tentes
réservation d'hôtels
43
43
43
43
43
43
43
Pagina 352 di 360
noleggio di sale per riunione
noleggio di sedie, tavoli, biancheria da tavolo, bicchieri
noleggio di tende
prenotazione d'alberghi
Classificazione di Nizza
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
430162 temporary accommodation reservations
430104 boarding house bookings
430193 food sculpting
430073 hotel services
430004 accommodation bureau services [hotels, boarding houses]
430098 day‐nursery [crèche] services
430138 bar services
430024 café services
430025 cafeteria services
réservation de logements temporaires
réservation de pensions
sculpture culinaire
services hôteliers
services d'agences de logement [hôtels, pensions]
services de crèches d'enfants
services de bars
services de cafés
services de cafétérias
Revisione Anno 2016
prenotazione di abitazioni temporanee
prenotazione di pensioni
sculture culinarie
servizi alberghieri
servizi di agenzie per alloggi [hotels, pensioni]
servizi di asili nidi
servizi di bar
servizi di bar‐caffè
servizi di caffetterie
430145 holiday camp services services de camps de servizi di campi di vacanze [lodging]
vacances [alloggio]
[hébergement]
430013 retirement home services de maisons servizi di case di riposo per services
de retraite pour persone anziane
personnes âgées
43
430071 tourist home services services de maisons de vacances
servizi di case per vacanze
43
430010 food and drink catering
430027 canteen services
services de traiteurs
servizi di catering
services de cantines
servizi di mense
services de motels
services de pensions
servizi di motel
servizi di pensioni
43
430183 motel services
430066 boarding house services
430134 boarding for animals
services de pensions pour animaux
servizi di pensioni per animali
43
430102 restaurant services
servizi di ristoranti
43
430107 self‐service restaurant services
43
430108 snack‐bar services
services de restaurants services de restaurants en libre‐
service
services de snack‐bars
44
44
440009 animal breeding
440199 landscape design
44
440111 veterinary assistance
43
43
43
servizi di ristoranti self‐
service
servizi di snack‐bars
élevage d'animaux
allevamento di animali
conception architettura del paesaggio
d'aménagements paysagers
assistance vétérinaire arte veterinaria
Pagina 353 di 360
Classificazione di Nizza
44
440032 chiropractic
44
44
440166 tree surgery
440156 plastic surgery
44
44
440143 flower arranging
440037 wreath making
composition florale
composizione floreale
confection de confezione di corone (di couronnes [art floral] fiori)
44
440154 pharmacy advice
consultation en consulenza in farmacia
matière de pharmacie
44
440212 health counselling
44
440215 medical advice for individuals with disabilities
44
44
440213 depilatory waxing
440195 rehabilitation for substance abuse patients
440168 vermin exterminating for agriculture, horticulture and forestry
conseils en matière de consulenza in materia di santé
salute
conseils médicaux consulenze mediche per le persone con disabilità
auprès d'individus présentant un handicap
épilation à la cire
depilazione con cera
désintoxication de disintossicazione di toxicomanes
tossicomani
44
chiropractie [chiropraxie]
chirurgie des arbres
chirurgie esthétique
Revisione Anno 2016
destruction des animaux nuisibles dans l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture
destruction des mauvaises herbes
physiothérapie
jardinage
implantation de cheveux
entretien de pelouses
chiroprassi
chirurgia degli alberi
chirurgia plastica
distruzione degli animali nocivi [nell'agricoltura]
44
440171 weed killing
44
44
44
440097 physical therapy
440077 gardening
440180 hair implantation
44
440148 lawn care
44
44
440086 massage
440208 medical equipment rental
44
440188 rental of sanitation facilities
44
440084 farming equipment rental
location de matériel pour exploitations agricoles
noleggio di materiale per aziende agricole
44
440072 horticulture
horticulture
orticoltura
distruzione delle erbacce
fisioterapia
giardinaggio
impianto di capelli
manutenzione di prati
massage
massaggi
location noleggio di attrezzature d'équipements mediche
médicaux
location d'installations noleggio di impianti sanitaires
sanitari
Pagina 354 di 360
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
piantagione di alberi a fini di compensazione dell'anidride carbonica
44
440206 tree planting for carbon offsetting purposes
44
44
440216 body piercing
440173 pet grooming
plantation d'arbres dans le cadre de la compensation de carbone
perçage corporel
toilettage d'animaux
44
440207 aquaculture services
services d'aquaculture servizi di acquacoltura
44
44
440209 health center services services de dispensaires
440193 aromatherapy services services
d'aromathérapie
440018 public bath services services de bains for hygiene purposes publics à des fins d'hygiène
440202 health spa services
services de stations thermales
440019 Turkish bath services services de bains turcs
44
440133 blood bank services
44
44
44
piercing corporale
pulizia di animali
servizi di ambulatori
servizi di aromaterapia
servizi di bagni pubblici per fini igienici
servizi di bagni termali
servizi di bagni turchi
44
440043 services de banques de sang
services de maisons de convalescence
servizi di banche del sangue
servizi di case di convalescenza
44
440114 nursing home services services de maisons médicalisées
servizi di case di cura
44
440219 rest home services
servizi di case di riposo
44
440043 convalescent home services
440021 medical clinic services services de cliniques médicales
440218 palliative care
services de soins palliatifs
440204 pharmacists' services services de to make up pharmaciens prescriptions
[préparation d'ordonnances]
440196 in vitro fertilization services de services
fécondation in vitro
440012 landscape gardening services de jardiniers‐
paysagistes
44
44
44
44
44
44
44
services de maisons de repos
440153 nursing, medical
services de gardes‐
malades
440194 artificial insemination services services
d'insémination artificielle
Pagina 355 di 360
servizi di case per convalescenti
servizi di cliniche mediche
servizi di cure palliative
servizi di farmacisti [preparazione di ricette]
servizi di fecondazione in vitro
servizi di giardinieri paesaggisti
servizi di infermieri
servizi di inseminazione artificiale
Classificazione di Nizza
44
44
440211 speech therapy services
440151 manicuring
Revisione Anno 2016
services servizi di logopedia
d'orthophonie
services de manucure servizi di manicure
44
440210 alternative medicine services de médecine servizi di medicina services
alternative
alternativa
44
440113 dentistry services
44
440214 orthodontic services
44
440147 hospice services
services d'hospices servizi di ospizi [case di [maisons d'assistance] assistenza]
44
440152 midwife services
aide à l'accouchement servizi di ostetrico
44
44
440185 services of a services d'un psychologist
psychologue
440217 reforestation services services de reforestation
440020 beauty salon services services de salons de beauté
440034 hairdressing
services de coiffure
44
440106 sanatorium services
44
44
440200 sauna services
440201 solarium services
44
440198 telemedicine services services de servizi di telemedicina
télémédecine
440203 visagists' services
services de visagistes servizi di visagisti
44
44
44
44
services de servizi di odontoiatria
dentisterie
services d'orthodontie servizi di ortodonzia
servizi di psicologo
servizi di reforestazione
servizi di saloni di bellezza
servizi di saloni di parrucchiere
servizi di sanatori
services de sanatoriums
services de saunas
servizi di sauna
services de solariums servizi di solarium
44
44
440094 plant nursery services services de pépiniéristes
440092 opticians' services
services d'opticiens
440087 medical assistance
assistance médicale
servizi d'ottici
servizi medici
44
440059 hospital services
servizi ospedalieri
44
44
440060 health care
440205 therapy services
44
44
44
services hospitaliers
services de santé
services thérapeutiques
épandage, aérien ou 440115 aerial and surface spreading of fertilizers non, d'engrais et and other agricultural autres produits chemicals
chimiques destinés à l'agriculture
440131 animal grooming
pansage d'animaux
440197 tattooing
tatouage
Pagina 356 di 360
servizi d'orticoltori
servizi per la salute
servizi terapeutici
spargimento, aereo o no, di letame e di altri prodotti chimici destinati all'agricoltura
strigliatura di animali
tatuaggio
Classificazione di Nizza
Revisione Anno 2016
45
450001 personal body guarding
protection rapprochée accompagnamento [escorte]
[scorta]
45
450002 escorting in society [chaperoning]
accompagnement en accompagnamento in société [personnes de società [persone di compagnie]
compagnia]
45
450081 clothing rental
location de vêtements affitto di abiti
45
450046 evening dress rental
45
45
location de tenues de affitto di abiti da sera
soirée
amministrazione legale di 450223 legal administration of administration licences
juridique de licences licenze
45
450033 opening of security locks
450195 baby sitting
45
450146 horoscope casting
45
450208 licensing of intellectual property
45
450212 licensing of computer concession de licences concessione di licenze di software [legal de logiciels [services software [servizi giuridici]
services]
juridiques]
45
450229 conducting funeral ceremonies
ouverture de serrures apertura di serrature
garde d'enfants à babysitting
domicile
établissement compilazione di oroscopi
d'horoscopes
concession de licences concessione di diritti di de propriété proprietà intellettuale
intellectuelle
45
conduite de conduzione di cerimonie cérémonies funebri
funéraires
450224 astrology consultancy conseils en astrologie consulenza astrologica
45
450117 security consultancy
45
450206 intellectual property consultancy
45
450227 personal wardrobe styling consultancy
45
450225 spiritual consultancy conseils en matière consulenza spirituale
spirituelle
450047 crematorium services services de crémation cremazione
45
45
450207 copyright management
consultation en matière de sécurité
conseils en propriété intellectuelle
consulenza in materia di sicurezza
consulenza in proprietà intellettuale
conseils en stylisation consulenza nello stile del vestimentaire pour guardaroba personale
particuliers
gérance de droits d'auteur
Pagina 357 di 360
gestione di diritti d'autore
Classificazione di Nizza
45
45
Revisione Anno 2016
450199 personal background investigations sur les investigazioni sui investigations
antécédents de precedenti di persone
personnes
450196 baggage inspection for inspection de bagages ispezione di bagagli ai fini security purposes
à des fins de sécurité di sicurezza
45
450202 inspection of factories inspection d'usines en ispezione di fabbriche in for safety purposes
matière de sécurité
materia di sicurezza
45
45
45
450201 mediation
450215
450215 rental of safes
45
450204 rental of fire extinguishers
450203 rental of fire alarms
45
médiation
mediazione
noleggio di casseforti
location de coffres‐
noleggio di cassette di forts
sicurezza
location d'extincteurs noleggio di estintori
location d'avertisseurs noleggio di segnalatori d'incendie
d'incendio
45
450184 organization of religious meetings
45
450217 planning and planification et arranging of wedding préparation de ceremonies
cérémonies de mariage
450228 personal letter rédaction de writing
correspondance personnelle
450213 registration of domain enregistrement de names [legal services] noms de domaine [services juridiques]
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
organisation de réunions religieuses
450200 lost property return
retour des objets trouvés
450216 genealogical research recherches généalogiques
450210 legal research
recherches légales
450053 missing person enquêtes sur investigations
personnes portées disparues
450205 arbitration services
services d'arbitrage
450193 adoption agency services d'agences services
d'adoption
450006 night guard services services d'agences de surveillance nocturne
450003 detective agency services
450112 marriage agency services
services d'agences de détectives
services d'agences matrimoniales
Pagina 358 di 360
organizzazione di riunioni religiose
pianificazione e organizzazione di matrimoni
redazione di lettere personali
registrazione di nomi di dominio [servizi giuridici]
restituzione di oggetti smarriti
ricerca genealogica
ricerche giudiziarie
ricerche su persone scomparse
servizi d'arbitrato
servizi di agenzie di adozione
servizi di agenzie di sorveglianza notturna
servizi di agenzie investigative
servizi di agenzie matrimoniali
Classificazione di Nizza
45
450226 cartomancy services
45
450005 dating services
45
450211 litigation services
45
450221 legal document preparation services
45
450220 embalming services
services de thanatopraxie
45
450056 burial services
services d'inhumation servizi di inumazione
45
450219 releasing doves for special occasions
45
450222 tracking of stolen property
45
450197 house sitting
services de lâcher de colombes lors d'événements particuliers
services de localisation d'objets volés
services d'occupation de logements en l'absence des habitants
45
450057 funerary undertaking services de pompes servizi di pompe funebri
funèbres
450099 guard services
services de protection servizi di protezione civile
civile
servizi di risoluzione 450214 alternative dispute services alternativa delle resolution services
extrajudiciaires de controversie
résolution de différends
450179 fire‐fighting
services d'extinction servizi di spegnimento de feu
d'incendi
services de 450209 monitoring servizi di tutela dei diritti di intellectual property surveillance de droits proprietà intellettuale per de propriété rights for legal consulenze giuridiche
intellectuelle à des advisory purposes
fins de conseil juridique
450218 on‐line social services de réseautage servizi on‐line di social networking services social en ligne
networking
45
45
45
45
45
45
450198 pet sitting
services de cartomancie
services de clubs de rencontres
services de contentieux
services d'élaboration de documents juridiques
Revisione Anno 2016
servizi di cartomanzia
servizi di clubs per incontri
servizi di contenzioso
servizi di elaborazione documenti legali
servizi di imbalsamazione (tanatoprassi)
servizi di lancio di colombe per eventi particolari
servizi di localizzazione oggetti rubati
servizi di occupazione delle case in assenza degli abitanti [house sitting]
gardiennage à sorveglianza a domicilio domicile d'animaux de per animali da compagnia
compagnie
Pagina 359 di 360
Classificazione di Nizza
45
Revisione Anno 2016
450194 monitoring of burglar surveillance des sorveglianza degli allarmi and security alarms
alarmes anti‐intrusion anti‐intrusione
Pagina 360 di 360
Scarica

Prodotti e servizi elencati in ordine di classe