05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 160 Sistemi di componenti | Components systems MONORAIL | MONORAIL 160 Il sistema MONORAIL Un sistema lineare modulare in acciaio The MONORAIL-system A modular linearsystem in a rigid steel design Con il sistema MONORAIL è possibile soddisfare diverse esigenze di movimentazione in modo semplice ed economico. With the MONORAIL-system it is possible to solve linear movements economically. Vantaggi del sistema MONORAIL: Advantage of the MONORAIL-system: Elevato carico ammissibile dinamico high dynamic applications Profili di acciaio autoportanti con guide tonde temprate e rettificate rigid steel profiles with hardened and grinded steel guide rods Possibilità di fissaggio mólteplici e semplici easy fixation Guida di precisione senza gioco della slitta clearance free run of the slider Lunghezza delle guide fino a 6 m senza giunzioni profile lenghts up to 6 m Velocità di funzionamento fino a 5 m/sec speed up to 5 m/sec Resistente al calore grazie all'assenza di collegamenti alluminio-acciaio temperature resistant because of non contact between steel/ aluminium Consegna in lunghezze a richiesta con disponibilità da magazzino delivery in fixed lengths from stock 05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 161 Sistemi di componenti | Components systems MONORAIL | MONORAIL Descrizione del sistema System description 1 4 1 3 2 4 3 2 4 Download CAD in 2D/3D all'indirizzo www.winkel-srl.it CAD download in 2D/3D at www.winkel.de 1 Regolazione dell'eccentrico 1 Eccentric pin (preload setting) 2 Dado autobloccante 2 Lock nut 3 Bloccaggio eccentrico 3 Mark for eccentric pin 4 Punto di lubrificazione 4 Point for lubrication system Ciascuna slitta contiene 4 rotelle di scorrimento. 2 di esse sono regolabili mediante eccentrico (vedere Bloccaggio eccentrico punto 3) Each slide has 4 bearings, two of these bearings are eccentric adjustable (see eccentric marks pos. 3). La regolazione può essere effettuata molto facilmente con l'ausilio di utensili standard. The preload setting can be done very easily by using standard tools. La lubrificazione della guida viene effettuata mediante il paraolio di feltro di cui alla voce 4. Lubrication can be obtained by felt wipers at pos. 4. 161 05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 162 Sistemi di componenti | Components systems MONORAIL | MONORAIL Guida tipo SRF 5024 Rail type SRF 5024 Num. articolo Article no. 900.050.240 m lx Wx ly Wy 6,20 26,53 9,23 4,40 3,03 kg/m cm4 cm3 cm4 cm3 Adapter | Adapter parts Download CAD in 2D/3D all'indirizzo www.winkel-srl.it CAD download in 2D/3D at www.winkel.de Carrello con adapter | Slide with adapter parts Carrello senza adapter | Slide without adapter parts Vite di fissaggio M8 x .... DIN 6912 Fixation screw M8 x .... DIN 6912 Fori di fissaggio | Fixation bore holes L = Lunghezza totale del profilato | Total length of rail 162 05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 163 Sistemi di componenti | Components systems MONORAIL | MONORAIL Carrello tipo SSF 5024A Num. articolo 900.050.243 con adapter per il fissaggio diretto Carrello tipo SSF 5024 Num. articolo 900.050.242 senza adapter Slide type SSF 5024A Article No. 900.050.243 with adapter parts for direct fixation Slide type SSF 5024 Article No. 900.050.242 without adapter parts SSF 5024 senza parti adattabili | SSF 5024 without adapter parts Misura a estremità profilato Measure at rail end Distanza tra i fori Bore hole distance SSF 5024A con parti adattabili | SSF 5024A with adapter parts 163 05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 164 Sistemi di componenti | Components systems MONORAIL | MONORAIL Guida tipo SRF 8735 Rail type SRF 8735 Num. articolo Article no. m lx Wx ly Wy 900.087.350 11,5 126,0 24,0 13,0 6,0 Profil Typ SRF 8735 kg/m cm4 cm3 cm4 cm3 Gewicht pro m: Wx: Wy: 11,5 kg 24 cm3 6 cm3 Adapter | Adapter parts Download CAD in 2D/3D all'indirizzo www.winkel-srl.it CAD download in 2D/3D at www.winkel.de Carrello con adapter Slide with adapter parts Carrello con adapter Slide with adapter parts Carrello senza adapter Slide without adapter parts Vite di fissaggio M8 x .... DIN 6912 Fixation screw M8 x .... DIN 6912 Fori di fissaggio | Fixation bore holes A-A 164 05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 165 Sistemi di componenti | Components systems MONORAIL | MONORAIL Carrello tipo SSF 8735A Num. articolo 900.087.353 con adapter per il fissaggio diretto Carrello tipo SSF 8735 Num. articolo 900.087.352 senza adapter Slide type SSF 8735A Article No. 900.087.353 with adapter parts for direct fixation Slide type SSF 8735 Article No. 900.087.352 without adapter parts SSF 8735 senza adapter SSF 8735 without adapter parts Misura a estremità profilato Measure at rail end Distanza tra i fori Bore hole distance SSF 8735A con adapter SSF 8735A with adapter parts Marcatura cuscinetto eccentrico Mark for eccentric bearing SSF 8735A con adapter SSF 8735A with adapter parts 165 05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 166 Sistemi di componenti | Components systems MONORAIL | MONORAIL Forze, momenti e capacità di carico ammissibili Allowable forces, torques and load capacity: Download CAD in 2D/3D all'indirizzo www.winkel-srl.it CAD download in 2D/3D at www.winkel.de Mx ; Fy My ; Fz Mz ; Fy Forze max [N] Forces max [N] Tipo | Type Fy dyn Fy stat Fz dyn Fz stat – – SSF 8735 (A) 1500 2500 3500 3500 – – SSF 5024 (A) 1500 2500 3500 3500 – – Tipo | Type Mx dyn Mx stat My dyn My stat Mz dyn Mz stat SSF 8735 (A) 33 52 105 105 47 78 SSF 5024 (A) 36 58 67 67 52 87 Momenti max [Nm] Torques max [Nm] Capacità di carico del cuscinetto singolo [N] Load capacity of the single bearing [N] 166 Tipo | Type C dyn C0 stat SSF 8735 (A) 8500 5100 SSF 5024 (A) 8500 5100 05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 167 Sistemi di componenti | Components systems MONORAIL | MONORAIL Accessori/Parti di ricambio Accessories/Spareparts Carrello SSF 5024 (A) Slide SSF 5024 (A) 000.098.000 902.002.000 901.002.000 920.001.000 222.034.000 910.001.000 Carrello SSF 8735 (A) Slide SSF 8735 (A) 000.098.000 902.001.001 222.034.000 920.001.000 910.001.000 167 05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 168 Sistemi di componenti | Components systems MONORAIL | MONORAIL Indicazioni generali General advices Materiali Materials Profilo di guida: S 450 J2 mod. Guide tonde: temprate e rettificate Carrello: lamiera di acciaio zincata Rotelle di scorrimento: 100 Cr6 Rail: Guide rod: Slider: Bearings: Protezione contro la corrosione Anticorrosion Protection Le rotaie di guida sono sabbiate e verniciate. I carrelli sono zincati. The rails are sandblasted and painted. The sliders are galvanized. Velocità di funzionamento Speed Il sistema MONORAIL è progettato per velocità fino a 5 m/sec. The MONORAIL system is designed for speeds up to 5 m/sec. Tolleranze Tolerances La rettilineità dei profili è di ± 0,2 mm per metro lineare. The straightness of the rail is ± 0.2 mm per meter. S 450 J2 mod. hardened and grinded Steel galvanized 100 Cr6 Lubrificazione Per un impiego senza problemi del sistema MONORAIL è necessario lubrificare le guide circolari temprate! La lubrificazione viene effettuata attraverso i punti di lubrificazione sul carrello. Lo strato lubrificante viene applicato sulla guida mediante il paraolio di feltro presente nella slitta. Utilizzare olio lubrificante VG 32. L'intervallo di lubrificazione dipende da diversi fattori, quali condizioni ambientali, velocità e temperatura. 168 Lubrication For an excellent use of the MONORAIL system it is necessary to lubricate the hardened guide rods. The guide rods has to be lubricated by the lubrication points on the slider. The lubricants will be put to the rod by the felt wipers. For lubrication use Oil VG 32. The lubrication interval depends on the following factors; working conditions, speed and temperature. Le rotelle di scorrimento sono lubrificate a vita. The bearings are lubricated for life. Temperatura di impiego max. Max. working temperatures da - 20° C a +100° C – 20° C to +100° C (–4° F to 212° F) 05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 169 Sistemi di componenti | Components systems MONORAIL | MONORAIL Indicazioni generali General advices Regolazione del carrello Setting of the sliders Nel caso di forniture di sistemi, la rotaia viene fornita con il carrello regolato. Nel caso di forniture singole, è necessario regolare il carrello successivamente. For systems, the rails will be delivered with sliders which are preloaded in the rails. When supplied separately, the preload must be set by the user. Regolazione del precarico Preload setting procedure: 1. Verificare il grado di pulizia della pista. 1. Assure that the raceways are clean. 2. Introdurre il carrello nella rotaia. Pressare insieme i paraoli a mano. 2. Insert the slider into the rail. Press the felt slips together when putting them into the rail. 3. Posizionare il carrello all'estremità della rotaia. 3. Position the slider at one end of the rail. 4. Per la regolazione del precarico, utilizzare una chiave ad anello SW 13 e un cacciavite di medie dimensioni. 4. For setting the preload, please use a combination wrench and a mid size screwdriver. 5. Ogni carrello presenta 4 rotelle di scorrimento, 2 delle quali, contrassegnate da una marcatura, sono regolabili mediante eccentrico. Il precarico viene effettuato con le rotelle di scorrimento regolabili mediante eccentrico. 5. Each slider has 4 bearings, 2 of them, which are marked, are eccentric adjustable. With the eccentric adjustable bearings the preload can be set. 6. Utilizzando la chiave ad anello, svitare il dado autobloccante e regolare il precarico agendo con il cacciavite sul perno eccentrico. È necessario soltanto un lieve precarico. 7. Regolare i cuscinetti eccentrici in modo che il carrello si sposti senza gioco su tutta la lunghezza della pista. Evitare un precarico eccessivo! Un precarico eccessivo aumenta l'attrito e le pressioni dei cuscinetti riducendo la durata! 8. Verificare la corsa del carrello nella rotaia. Il carrello deve scorrere sull'intera lunghezza senza gioco e agevolmente. 9. Dopo la regolazione serrare il dado autobloccante con la chiave ad anello e fissare il perno eccentrico con il cacciavite in modo da evitare torsioni. 6. Open the lock nut with the combination wrench and set the preload with the screwdriver on the eccentric bolt. Only a small preload is needed. 7. The eccentric bearings should be set with a preload so that the slider runs without any clearance through the whole raceway. High preload setting should be avoided! High preload setting increase friction and force to the bearing which reduces the lifetime! 8. Move the slider along the rail to verify the preload setting. The movement should be smooth and at no point should there be any clearance in the rail. 9. After setting the preload, fasten the lock nut while holding the eccentric pin on position with the screwdriver. 169 05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 170 Sistemi di componenti | Components systems MONORAIL | MONORAIL Alluminio MONORAIL MONORAIL aluminium Guida di scorrimento con rotaia in alluminio MONORAIL e carrello di scorrimento in Oilamid*. Carrello di scorrimento con manicotto filettato inserito a pressione. Slide with MONORAIL profile in aluminium and a slide bloc made out of Oilamid*. Slide bloc with integrated thread. *Oilamid is a high resistant, self lubricant Polyamide *Oilamid è un poliammide ad elevata resistenza all'abrasione e autolubrificante. Vantaggi: semplice, privo di manutenzione, robusto ed economico Advantages: simple, maintenance-free, robust and good value Download CAD in 2D/3D all'indirizzo www.winkel-srl.it CAD download in 2D/3D at www.winkel.de Guida Tipo MO 5025-AL Rail type MO 5025-AL Num. articolo Article No. m Lmax 900.050.253 1,9 6,0 kg/m m m Lmax Fori di fissaggio | Fixation bore holes Fissaggio con vite a testa cilindrica M8 in base alla norma DIN 6912. Classe di resistenza: 8.8 Fixation with lowering screws M8 according to DIN 6912. Strength class: 8.8 170 900.050.253 1,9 6,0 kg/m m 05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 171 Sistemi di componenti | Components systems MONORAIL | MONORAIL Carrello tipo MO 5025-GL-100 Num. articolo 900.050.246 Peso: 0,05 kg/m Guida di scorrimento in Oilamid Slide type MO 5025-GL-100 900.050.246 Article No. Weight: 0.05 kg/m Slide made out of Oilamid Carico Load Cstat Co C din. con 0,8 m/sec C dyn. at 0,8m/sec Fy Fx My 1000 N 1000 N 10 Nm 400 N 200 N 5 Nm 171 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 172 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Gruppo ruota Portata 1000 / 2000 / 4000 kg con/senza azionamento Esecuzione guidata/libera Esecuzioni in acciaio / VULKOLLAN Supporti con zincatura galvanica Impiego universale Vantaggi Per rotaia a livello del pavimento Robuste, resistenti, economiche Accessori disponibili: Accessori di montaggio per profili di guida Pezzi per bloccaggio 172 Wheel blocs wheel load 1000 / 2000 / 4000 kg driven/not driven fixed/floating version Steel/VULKOLLAN coated version all housings galvanized multiple use Advantages leveled floor track robust, cost effective Accessories on request: mounting tools for track assembly clamping units 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 173 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Sommario gruppo ruota Tipo Type RN-10-100 Carico per ruota [kg] load per wheel 1000 Overview Wheel blocs Ø ruota [mm] wheel Ø [mm] 92 Peso [kg] weight [kg] Albero drive shaft Guida assiale axial guided Profilo track type 4,0 no / none si / yes RS-1 RA-10-100 1000 92 5,5 25 x 80 mm si / yes RS-1 RNL-10-100 1000 92 4,0 no / none no / no RS-1 RAL-10-100 1000 92 5,5 25 x 80 mm no / no RS-1 RN-20-160 2000 160 23,0 no / none si / yes RS-2 / RS-2 FG RA-20-160 2000 160 32,0 40 x 80 mm si / yes RS-2 / RS-2 FG RNL-20-160 2000 160 19,0 no / none no / no RS-2 / RS-2 LG RAL-20-160 2000 160 29,0 40 x 80 mm no / no RS-2 / RS-2 LG RN-40-230 4000 230 72,8 no / none si / yes RS-4 / W55 RA-40-230 4000 230 78,4 40 x 80 si / yes RS-4 / W55 RNL-40-230 4000 230 71,8 no / none no / no RS-4 / W55 RAL-40-230 4000 230 72,6 40 x 80 no / no RS-4 / W55 RAM-40-230 4000 230 78,3 40 x 570 si / yes RS-4 / W55 RALM-40-230 4000 230 77,3 40 x 570 no / no RS-4 / W55 RNL-40-230-VU 1000 230 71,2 no / none no / no RS-4 RAL-40-230-VU 1000 230 72,0 40 x 80 no / no RS-4 RALM-40-230-VU 1000 230 76,7 40 x 570 no / no RS-4 Opzionale per RS-40: rotelle di guida laterale, raschiatori, paraurti. Per gruppo ruota in VULKOLLAN fare riferimento ai disegni dei tipi in acciaio. Combinazione blocco ruota/Profilo R-10 Profilo RS-1 Track RS-1 Options for type R-40: roller guides, rakel, bumper. For wheel blocks with vulkollan wheels see drawings of steel versions. Allocation Wheel blocs/Track R-20 R-40 Profilo RS-2 Track RS-2 Profilo W55 Track W55 Profilo RS-4 Track RS-4 173 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 174 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Sommario gruppo ruota 1000 kg Acciaio/Steel RA-10-100 RNL-10-100 ▲ ▲ 1000 kg VULKOLLAN® ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ RALM-40-230-VU RAL-40-230-VU RAL-40-230 ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ RALM-40-230 RNL-40-230 ▲ RAM-40-230 RNL-40-230-VU 174 ▲ 4000 kg Acciaio/Steel RA-40-230 Esecuzione libera Floating version RAL-20-160 ▲ RNL-20-160 ▲ RA-20-160 RN-40-230 Capacità di carico/Load capacity: Versione/Version: ▲ 2000 kg Acciaio/Steel RN-20-160 Capacità di carico/Load capacity: Versione/Version: RAL-10-100 ▲ Capacità di carico/Load capacity: Versione/Version: ▲ ▲ RN-10-100 ▲ Capacità di carico/Load capacity: Versione/Version: Overview Wheel blocs 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 175 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Esempio applicazione Gruppo ruota R40 con azionamento Application example drive R 40 wheel bloc Interasse track width Rullo assiale a richiesta axial roller on request Paraurti a richiesta Buffer on request Gruppo ruota RNL-40 Wheel bloc RNL-40 Gruppo ruota RAL-40 Wheel bloc RAL-40 Albero cardanico Cardan shaft Giunto Torque support Gruppo ruota RN-40 Wheel bloc RN-40 Frizione Shrink disc Albero per motore assi paralleli Parallel shaft helical gearmotor Gruppo ruota RAM-40 Wheel bloc RAM-40 Carico massimo per ruota 40 KN Max wheel load 40 kN per wheel 175 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 176 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Tipo RN-10-100 esecuzione guidata Type RN-10-100 guided version Num. articolo 270.001.000 Article no. 270.001.000 senza azionamento portata: 1.000 kg/ruota supporto con zincatura galvanica not driven load capacity: 1,000 kg/wheel all housings in galvanized version Ruota Ø 92 mm | Wheel Ø 92 mm Tipo RA-10-100 esecuzione guidata Type RA-10-100 guided version Num. articolo 270.002.000 Article no. 270.002.000 con azionamento portata: 1.000 kg/ruota supporto con zincatura galvanica Ruota Ø 92 mm | Wheel Ø 92 mm 176 driven load capacity: 1,000 kg/wheel all housings in galvanized version 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 177 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Tipo RNL-10-100 esecuzione libera Type RNL-10-100 floating version Num. articolo 270.007.000 Article no. 270.007.000 senza azionamento portata: 1.000 kg/ruota supporto con zincatura galvanica not driven load capacity: 1,000 kg/wheel all housings in galvanized version Ruota Ø 92 mm | Wheel Ø 92 mm Tipo RAL-10-100 esecuzione libera Type RAL-10-100 floating version Num. articolo 270.008.000 Article no. 270.008.000 con azionamento portata: 1.000 kg/ruota supporto con zincatura galvanica driven load capacity: 1,000 kg/wheel all housings in galvanized version Ruota Ø 92 mm | Wheel Ø 92 mm 177 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 178 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Tipo RN-20-160 esecuzione guidata Type RN-20-160 guided version Num. articolo 270.003.000 Article no 270.003.000 senza azionamento portata: 2.000 kg/ruota supporto con zincatura galvanica not driven load capacity: 2,000 kg/wheel all housings in galvanized version Ruota Ø 160 mm | Wheel Ø 160 mm Tipo RA-20-160 esecuzione guidata Type RA-20-160 guided version Num. articolo 270.004.000 Article no 270.004.000 con azionamento portata: 2.000 kg/ruota supporto con zincatura galvanica Ruota Ø 160 mm | Wheel Ø 160 mm 178 driven load capacity: 2,000 kg/wheel all housings in galvanized version 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 179 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Tipo RNL-20-160 esecuzione libera Type RNL-20-160 floating version Num. articolo 270.005.000 Article no 270.005.000 senza azionamento portata: 2.000 kg/ruota supporto con zincatura galvanica not driven load capacity: 2,000 kg/wheel all housings in galvanized version Ruota Ø 160 mm | Wheel Ø 160 mm Tipo RAL-20-160 esecuzione libera Type RAL-20-160 floating version Num. articolo 270.006.000 Article no 270.006.000 con azionamento portata: 2.000 kg/ruota supporto con zincatura galvanica driven load capacity: 2,000 kg/wheel all housings in galvanized version Ruota Ø 160 mm | Wheel Ø 160 mm 179 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 180 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Tipo RN-40-230 esecuzione guidata Type RN-40-230 guided version Num. articolo 270.400.003 Article no. 270.400.003 senza azionamento portata: 4.000 kg/ruota supporto con zincatura galvanica not driven load capacity: 4,000 kg/wheel all housings in galvanized version 414 110 30 15 100 Ø250 Ø230 250 275 180 150 47 M12 (2x) 6° M12 (4x) 150 62 80 94 150 120 184 M12 (6x) Ruota Ø 230 mm | Wheel Ø 230 mm Tipo RA-40-230 esecuzione guidata Type RA-40-230 guided version Num. articolo 270.400.005 Article no. 270.400.005 con azionamento portata: 4.000 kg/ruota supporto con zincatura galvanica driven load capacity: 4,000 kg/wheel all housings in galvanized version 414 110 Ø230 Ø250 180 Ø40 f7 30 15 100 250 275 150 47 M12 (2x) 262 75 6° 150 M12 (6x) 120 184 150 Ruota Ø 230 mm | Wheel Ø 230 mm 180 62 80 94 M12 (4x) 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 181 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Tipo RNL-40-230 esecuzione libera Type RNL-40-230 floating version Num. articolo 270.400.001 Article no. 270.400.001 senza azionamento portata: 4.000 kg/ruota (1.000 kg VULKOLLAN) supporto con zincatura galvanica not driven load capacity: 4,000 kg/wheel (1.000 kg VULKOLLAN) all housings in galvanized version 414 110 15 5 30 100 250 265 Ø230 180 150 47 M12 (2x) R 1. M12 (4x) 80 94 150 150 M12 (6x) 120 184 VULKOLLAN RNL-40-230-VU Num. articolo | Article no. 270.410.001 Ruota Ø 230 mm | Wheel Ø 230 mm Tipo RAL-40-230 esecuzione libera Type RAL-40-230 floating version Num. articolo 270.400.006 Article no. 270.400.006 con azionamento portata: 4.000 kg/ruota (1.000 kg VULKOLLAN) supporto con zincatura galvanica driven load capacity: 4,000 kg/wheel (1.000 kg VULKOLLAN) all housings in galvanized version 414 110 262 75 Ø230 VULKOLLAN RAL-40-230-VU Num. articolo | Article no. 270.410.006 150 M12 (6x) 80 94 M12 (4x) 120 184 150 R 1.5 15 30 Ø40 f7 100 250 265 180 150 47 M12 (2x) Ruota Ø 230 mm | Wheel Ø 230 mm 181 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 182 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Tipo RAM-40-230 esecuzione guidata Type RAM-40-230 guided version Num. articolo 270.400.004 Article no. 270.400.004 con azionamento portata: 4.000 kg/ruota supporto con zincatura galvanica driven load capacity: 4,000 kg/wheel all housings in galvanized version 414 110 752 ( 320 ) 208 M12 (2x) 150 250 275 180 30 Ø39.5 100 Ø230 Ø250 Ø40 f7 Ø40 f7 47 40 15 6° M12 (4x) 150 150 M12 (6x) 120 184 62 80 94 Ruota Ø 230 mm | Wheel Ø 230 mm Tipo RALM-40-230 esecuzione libera Type RALM-40-230 floating version Num. articolo 270.400.002 Article no. 270.400.002 con azionamento portata: 4.000 kg/ruota (1.000 kg VULKOLLAN) supporto con zincatura galvanica 414 110 150 15 80 94 M12 (4x) 150 150 M12 (6x) 120 184 R1 .5 30 Ø39.5 100 Ø230 250 265 180 Ø40 f7 M12 (2x) 47 752 205 Ø40 f7 40 ( 320 ) driven load capacity: 4,000 kg/wheel (1.000 kg VULKOLLAN) all housings in galvanized version VULKOLLAN RALM-40-230-VU Num. articolo | Article no. 270.410.002 Ruota Ø 230 mm | Wheel Ø 230 mm 182 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 183 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Accessori per gruppo ruota serie 40 Rullo di guida laterale RA-40 Axial-Roller guides RA-40 Accessories for wheel block serie 40 Paraurti RA-40 Bumper RA-40 Articolo-Nr. 270.400.020 Article no. Articolo-Nr. 270.400.021 Article no. 53 46 140 190 Ø10 0 100 12 94 140 Raschiatore RA-40 Steel wiper RA-40 Supporto angolare RA-40 Torque support RA-40 Articolo-Nr. 270.400.022 Article no. Articolo-Nr. 270.400.023 Article no. 70 70 50 R5 20.2° M12 190 72 50 13 60 ( 70 ) 18 40 40 13 94 140 Ø 1 2x 3 110 12 23 0 101.5 45 135 R1 ( 25 ) 50 35 95 12 46 30 12 25 130 150 183 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 184 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs 2 R4 +2 0 15° 8 30 ± 0.8 R2 ± 0. 5 Num. articolo 270.010.000 Article no. L max: 6000 mm Q: 4,7 kg/m Materiale: S355 J2G3 Material: 12 ± 0.5 Profilo RS-1 Track RS-1 62 ± 0.8 Profilo RS-2 Track RS-2 Num. articolo 270.011.000 Article no. Profilo RS-2 FG Track RS-2 FG Num. articolo 270.012.000 Article no. Profilo RS-2 LG Track RS-2 LG Num. articolo 270.013.000 Article no. Profilo RS-4 Track RS-4 Num. articolo 270.015.000 Article no. Profilo W 55 Track W 55 Num. articolo 505.000.055 Article no. 184 L max: 6000 mm Q: 9,4 kg/m Materiale: S355 J2G3 Material: L max: 6000 mm Q: 12,6 kg/m Materiale: S355 J2G3 Material: L max: 6000 mm Q: 9,42 kg/m Materiale: S355 J2G3 Material: L max: 6000 mm Q: 14,1 kg/m Materiale: S355 J2G3 Material: L max: 12000 mm Q: 31,8 kg/m Materiale: E 360 Material: 06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 185 Sistemi di componenti | Components systems Gruppo ruota | Wheel blocs Dispositivo di montaggio per profilo RS-1 Profilo per gruppo ruota in esecuzione guidata Track for wheel bloc guided version Installation bracket for track RS-1 Distanziale regolabile min 130 mm / max 1830 mm Track width adjustable Dispositivo per montaggio Art.-Nr. 270.031.001 Mounting bracket Profilo RS-1 Art.-Nr. 270.010.000 Track RS-1 Pavimento Floor Fossa Non-shrink grout Angolare per montaggio L: 2000 mm Art.-Nr. 270.910.001 Mounting bar Length: 2000 mm Dispositivo di montaggio per profilo RS-2 Profilo per gruppo ruota in esecuzione guidata Track for wheel bloc guided version Installation bracket for track RS-2 Distanziale regolabile min 160 mm / max 1800 mm Track width adjustable Profilo per gruppo ruota in esecuzione linbera Track for wheel bloc floating version Dispositivo per montaggio Art.-Nr. 270.031.001 Mounting bracket Dispositivo per montaggio Art.-Nr. 270.031.002 Mounting bracket Pavimento Floor Profilo RS-2 FG Art.-Nr. 270.012.000 Track RS-2 FG Fossa Non-shrink grout Profilo RS-2 LG Art.-Nr. 270.013.000 Track RS-2 LG Angolare per montaggio L: 2000 mm Art.-Nr. 270.910.001 Mounting bar Length: 2000 mm 185 MINETTI S.P.A. BERGAMO - Via Canovine, 14 Tel. 035.327111 - Fax 035.314307 www.minettigroup.com [email protected] Filiale BERGAMO BERGAMO - Via Canovine, 14 Tel. 035.327111 - Fax 035.316767 Filiale BRESCIA BRESCIA - Via Di Vittorio, 38 Tel. 030.3582734 - Fax 030.3582760 Filiale VICENZA CREAZZO (VI) - Via F. Filzi, 97 Tel. 0444.521313 - Fax 0444.521671 Filiale VENEZIA MARGHERA (VE) - Via Pinton, 4 Tel. 041.930511 - Fax 041.930616 Filiale TREVISO VILLORBA (TV) - Via Pacinotti, 20 Tel. 0422.919808 - Fax 0422.919928 Filiale UDINE PRADAMANO (UD) - Via Nazionale, 92 Tel. 0432.640098 - Fax 0432.640403 STOCCHI S.R.L. BERGAMO - Via Cavalieri di Vittorio Veneto, 20 Tel. 035.3693411 - Fax 035.3693428 TRE-VI S.R.L. TREVIGLIO (BG) - Via Roggia Vailata Tel. 0363.343332 - Fax 0363.419595 BRUNABOSI S.R.L. PARMA - Via Cerati, 1/a Tel. 0521.984346 - Fax 0521.980803 Filiale Reggio Emilia REGGIO EMILIA - Via Bruschi, 23 c/d/e Tel. 0522.302066 - Fax 0522.302463 INDUSTRIALTECNICA S.P.A. CALDERARA DI RENO (BO) - Via Roma, 118/H Tel. 051.3173011 - Fax 051.3173020 Filiale Cesena CESENA - Loc. Pievesestina - Via Fossalta, 3260 Tel. 0547.313286 - Fax 0547.415799 FIMU S.R.L. ALBA (CN) - Viale Artigianato Tel. 0173.363731 - Fax 0173.362944 Filiale Savigliano SAVIGLIANO (CN) - Z. Ind. Borgo Marene Via Artigianato, 14 Tel. 0172.713542 - Fax 0172.715489 Filiale Torino TORINO - Via Farinelli, 6 Tel. 011.3910571 - Fax 011.3486180 FIMU VIGEVANO S.R.L. VIGEVANO (PV) - Via Rebuffi, 33 Tel. 0381.348280 - Fax 0381.348113 SAROK DUE S.R.L. S. VITTORE OLONA (MI) - Via I° Maggio, 9/11 Tel. 0331.423911 - Fax 0331.423942 www.minettigroup.com SAROK ITALIA S.P.A. LECCO - Via Valsugana, 4 Tel. 0341.357811 r.a. - Fax 0341.283096 ZANETTI UTENSILI S.R.L. BRESCIA - Via G.di Vittorio, 38 Tel. 030.7255535 - Fax 030.7751167