05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 160
Sistemi di componenti | Components systems
MONORAIL | MONORAIL
160
Il sistema MONORAIL
Un sistema lineare modulare in acciaio
The MONORAIL-system
A modular linearsystem in a
rigid steel design
Con il sistema MONORAIL è possibile soddisfare diverse
esigenze di movimentazione in modo semplice ed economico.
With the MONORAIL-system it is possible to solve linear
movements economically.
Vantaggi del sistema MONORAIL:
Advantage of the MONORAIL-system:
Elevato carico ammissibile dinamico
high dynamic applications
Profili di acciaio autoportanti con guide tonde
temprate e rettificate
rigid steel profiles with hardened and
grinded steel guide rods
Possibilità di fissaggio mólteplici e semplici
easy fixation
Guida di precisione senza gioco della slitta
clearance free run of the slider
Lunghezza delle guide fino a 6 m senza giunzioni
profile lenghts up to 6 m
Velocità di funzionamento fino a 5 m/sec
speed up to 5 m/sec
Resistente al calore grazie all'assenza di collegamenti
alluminio-acciaio
temperature resistant because of non contact between
steel/ aluminium
Consegna in lunghezze a richiesta con disponibilità
da magazzino
delivery in fixed lengths from stock
05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 161
Sistemi di componenti | Components systems
MONORAIL | MONORAIL
Descrizione del sistema
System description
1
4
1
3
2
4
3
2
4
Download CAD in 2D/3D all'indirizzo www.winkel-srl.it
CAD download in 2D/3D at www.winkel.de
1 Regolazione dell'eccentrico
1 Eccentric pin (preload setting)
2 Dado autobloccante
2 Lock nut
3 Bloccaggio eccentrico
3 Mark for eccentric pin
4 Punto di lubrificazione
4 Point for lubrication system
Ciascuna slitta contiene 4 rotelle di scorrimento. 2 di esse
sono regolabili mediante eccentrico (vedere Bloccaggio
eccentrico punto 3)
Each slide has 4 bearings, two of these bearings are
eccentric adjustable (see eccentric marks pos. 3).
La regolazione può essere effettuata molto facilmente con
l'ausilio di utensili standard.
The preload setting can be done very easily by using
standard tools.
La lubrificazione della guida viene effettuata mediante il paraolio di feltro di cui alla voce 4.
Lubrication can be obtained by felt wipers at pos. 4.
161
05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 162
Sistemi di componenti | Components systems
MONORAIL | MONORAIL
Guida tipo SRF 5024
Rail type SRF 5024
Num. articolo
Article no.
900.050.240
m
lx
Wx
ly
Wy
6,20
26,53
9,23
4,40
3,03
kg/m
cm4
cm3
cm4
cm3
Adapter
|
Adapter parts
Download CAD in 2D/3D all'indirizzo www.winkel-srl.it
CAD download in 2D/3D at www.winkel.de
Carrello con adapter | Slide with adapter parts
Carrello senza adapter | Slide without adapter parts
Vite di fissaggio M8 x .... DIN 6912
Fixation screw M8 x .... DIN 6912
Fori di fissaggio | Fixation bore holes
L = Lunghezza totale del profilato | Total length of rail
162
05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 163
Sistemi di componenti | Components systems
MONORAIL | MONORAIL
Carrello tipo SSF 5024A
Num. articolo
900.050.243
con adapter per il fissaggio diretto
Carrello tipo SSF 5024
Num. articolo
900.050.242
senza adapter
Slide type SSF 5024A
Article No.
900.050.243
with adapter parts for direct fixation
Slide type SSF 5024
Article No.
900.050.242
without adapter parts
SSF 5024 senza parti adattabili | SSF 5024 without adapter parts
Misura a estremità profilato
Measure at rail end
Distanza tra i fori
Bore hole distance
SSF 5024A con parti adattabili | SSF 5024A with adapter parts
163
05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 164
Sistemi di componenti | Components systems
MONORAIL | MONORAIL
Guida tipo SRF 8735
Rail type SRF 8735
Num. articolo
Article no.
m
lx
Wx
ly
Wy
900.087.350
11,5
126,0
24,0
13,0
6,0
Profil Typ SRF 8735
kg/m
cm4
cm3
cm4
cm3
Gewicht pro m:
Wx:
Wy:
11,5 kg
24 cm3
6 cm3
Adapter
|
Adapter parts
Download CAD in 2D/3D all'indirizzo www.winkel-srl.it
CAD download in 2D/3D at www.winkel.de
Carrello con adapter
Slide with adapter parts
Carrello con adapter
Slide with adapter parts
Carrello senza adapter
Slide without adapter parts
Vite di fissaggio M8 x .... DIN 6912
Fixation screw M8 x .... DIN 6912
Fori di fissaggio | Fixation bore holes
A-A
164
05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 165
Sistemi di componenti | Components systems
MONORAIL | MONORAIL
Carrello tipo SSF 8735A
Num. articolo
900.087.353
con adapter per il fissaggio diretto
Carrello tipo SSF 8735
Num. articolo
900.087.352
senza adapter
Slide type SSF 8735A
Article No.
900.087.353
with adapter parts for direct fixation
Slide type SSF 8735
Article No.
900.087.352
without adapter parts
SSF 8735 senza adapter
SSF 8735 without adapter parts
Misura a estremità profilato
Measure at rail end
Distanza tra i fori
Bore hole distance
SSF 8735A con adapter
SSF 8735A with adapter parts
Marcatura cuscinetto eccentrico
Mark for eccentric bearing
SSF 8735A con adapter
SSF 8735A with adapter parts
165
05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 166
Sistemi di componenti | Components systems
MONORAIL | MONORAIL
Forze, momenti e capacità di carico
ammissibili
Allowable forces, torques and
load capacity:
Download CAD in 2D/3D all'indirizzo www.winkel-srl.it
CAD download in 2D/3D at www.winkel.de
Mx ; Fy
My ; Fz
Mz ; Fy
Forze max [N]
Forces max [N]
Tipo | Type
Fy dyn
Fy stat
Fz dyn
Fz stat
–
–
SSF 8735 (A)
1500
2500
3500
3500
–
–
SSF 5024 (A)
1500
2500
3500
3500
–
–
Tipo | Type
Mx dyn
Mx stat
My dyn
My stat
Mz dyn
Mz stat
SSF 8735 (A)
33
52
105
105
47
78
SSF 5024 (A)
36
58
67
67
52
87
Momenti max [Nm]
Torques max [Nm]
Capacità di carico del cuscinetto singolo [N]
Load capacity of the single bearing [N]
166
Tipo | Type
C dyn
C0 stat
SSF 8735 (A)
8500
5100
SSF 5024 (A)
8500
5100
05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 167
Sistemi di componenti | Components systems
MONORAIL | MONORAIL
Accessori/Parti di ricambio
Accessories/Spareparts
Carrello SSF 5024 (A)
Slide SSF 5024 (A)
000.098.000
902.002.000
901.002.000
920.001.000
222.034.000
910.001.000
Carrello SSF 8735 (A)
Slide SSF 8735 (A)
000.098.000
902.001.001
222.034.000
920.001.000
910.001.000
167
05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 168
Sistemi di componenti | Components systems
MONORAIL | MONORAIL
Indicazioni generali
General advices
Materiali
Materials
Profilo di guida:
S 450 J2 mod.
Guide tonde:
temprate e rettificate
Carrello:
lamiera di acciaio zincata
Rotelle di scorrimento:
100 Cr6
Rail:
Guide rod:
Slider:
Bearings:
Protezione contro la corrosione
Anticorrosion Protection
Le rotaie di guida sono sabbiate e verniciate. I carrelli
sono zincati.
The rails are sandblasted and painted.
The sliders are galvanized.
Velocità di funzionamento
Speed
Il sistema MONORAIL è progettato per velocità fino a 5 m/sec.
The MONORAIL system is designed for speeds up to 5 m/sec.
Tolleranze
Tolerances
La rettilineità dei profili è di ± 0,2 mm per metro lineare.
The straightness of the rail is ± 0.2 mm per meter.
S 450 J2 mod.
hardened and grinded
Steel galvanized
100 Cr6
Lubrificazione
Per un impiego senza problemi del sistema MONORAIL è
necessario lubrificare le guide circolari temprate! La
lubrificazione viene effettuata attraverso i punti di lubrificazione sul carrello.
Lo strato lubrificante viene applicato sulla guida mediante il
paraolio di feltro presente nella slitta.
Utilizzare olio lubrificante VG 32.
L'intervallo di lubrificazione dipende da diversi fattori, quali
condizioni ambientali, velocità e temperatura.
168
Lubrication
For an excellent use of the MONORAIL system it is necessary
to lubricate the hardened guide rods.
The guide rods has to be lubricated by the lubrication points
on the slider.
The lubricants will be put to the rod by the felt wipers.
For lubrication use Oil VG 32.
The lubrication interval depends on the following factors;
working conditions, speed and temperature.
Le rotelle di scorrimento sono lubrificate a vita.
The bearings are lubricated for life.
Temperatura di impiego max.
Max. working temperatures
da - 20° C a +100° C
– 20° C to +100° C (–4° F to 212° F)
05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 169
Sistemi di componenti | Components systems
MONORAIL | MONORAIL
Indicazioni generali
General advices
Regolazione del carrello
Setting of the sliders
Nel caso di forniture di sistemi, la rotaia viene fornita con il
carrello regolato.
Nel caso di forniture singole, è necessario regolare il carrello
successivamente.
For systems, the rails will be delivered with sliders which are
preloaded in the rails.
When supplied separately, the preload must be set by the
user.
Regolazione del precarico
Preload setting procedure:
1. Verificare il grado di pulizia della pista.
1. Assure that the raceways are clean.
2. Introdurre il carrello nella rotaia.
Pressare insieme i paraoli a mano.
2. Insert the slider into the rail. Press the felt slips
together when putting them into the rail.
3. Posizionare il carrello all'estremità della rotaia.
3. Position the slider at one end of the rail.
4. Per la regolazione del precarico, utilizzare una chiave ad
anello SW 13 e un cacciavite di medie dimensioni.
4. For setting the preload, please use a combination
wrench and a mid size screwdriver.
5. Ogni carrello presenta 4 rotelle di scorrimento, 2 delle
quali, contrassegnate da una marcatura, sono regolabili
mediante eccentrico. Il precarico viene effettuato con le
rotelle di scorrimento regolabili mediante eccentrico.
5. Each slider has 4 bearings, 2 of them, which are marked,
are eccentric adjustable. With the eccentric adjustable
bearings the preload can be set.
6. Utilizzando la chiave ad anello, svitare il dado
autobloccante e regolare il precarico agendo con il
cacciavite sul perno eccentrico.
È necessario soltanto un lieve precarico.
7. Regolare i cuscinetti eccentrici in modo che il carrello si
sposti senza gioco su tutta la lunghezza della pista.
Evitare un precarico eccessivo! Un precarico eccessivo
aumenta l'attrito e le pressioni dei cuscinetti riducendo
la durata!
8. Verificare la corsa del carrello nella rotaia. Il carrello deve
scorrere sull'intera lunghezza senza gioco e agevolmente.
9. Dopo la regolazione serrare il dado autobloccante con la
chiave ad anello e fissare il perno eccentrico con il
cacciavite in modo da evitare torsioni.
6. Open the lock nut with the combination wrench and
set the preload with the screwdriver on the eccentric bolt.
Only a small preload is needed.
7. The eccentric bearings should be set with a preload
so that the slider runs without any clearance through the
whole raceway. High preload setting should be avoided!
High preload setting increase friction and force to
the bearing which reduces the lifetime!
8. Move the slider along the rail to verify the preload setting.
The movement should be smooth and at no point should
there be any clearance in the rail.
9. After setting the preload, fasten the lock nut while
holding the eccentric pin on position with the screwdriver.
169
05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 170
Sistemi di componenti | Components systems
MONORAIL | MONORAIL
Alluminio MONORAIL
MONORAIL aluminium
Guida di scorrimento con rotaia in alluminio MONORAIL e
carrello di scorrimento in Oilamid*.
Carrello di scorrimento con manicotto filettato inserito a pressione.
Slide with MONORAIL profile in aluminium and a slide bloc
made out of Oilamid*.
Slide bloc with integrated thread.
*Oilamid is a high resistant, self lubricant Polyamide
*Oilamid è un poliammide ad elevata resistenza
all'abrasione e autolubrificante.
Vantaggi:
semplice, privo di manutenzione, robusto ed economico
Advantages:
simple, maintenance-free, robust and good value
Download CAD in 2D/3D all'indirizzo www.winkel-srl.it
CAD download in 2D/3D at www.winkel.de
Guida Tipo MO 5025-AL
Rail type MO 5025-AL
Num. articolo
Article No.
m
Lmax
900.050.253
1,9
6,0
kg/m
m
m
Lmax
Fori di fissaggio | Fixation bore holes
Fissaggio con vite a testa cilindrica M8 in base alla norma DIN 6912. Classe di resistenza: 8.8
Fixation with lowering screws M8 according to DIN 6912. Strength class: 8.8
170
900.050.253
1,9
6,0
kg/m
m
05_Monorail_2011.qxd:MONORAIL 17.02.12 12:04 Seite 171
Sistemi di componenti | Components systems
MONORAIL | MONORAIL
Carrello tipo MO 5025-GL-100
Num. articolo
900.050.246
Peso: 0,05 kg/m
Guida di scorrimento in Oilamid
Slide type MO 5025-GL-100
900.050.246
Article No.
Weight: 0.05 kg/m
Slide made out of Oilamid
Carico
Load
Cstat
Co
C din. con 0,8 m/sec
C dyn. at 0,8m/sec
Fy
Fx
My
1000 N
1000 N
10 Nm
400 N
200 N
5 Nm
171
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 172
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Gruppo ruota
Portata 1000 / 2000 / 4000 kg
con/senza azionamento
Esecuzione guidata/libera
Esecuzioni in acciaio / VULKOLLAN
Supporti con zincatura galvanica
Impiego universale
Vantaggi
Per rotaia a livello del pavimento
Robuste, resistenti, economiche
Accessori disponibili:
Accessori di montaggio per profili di guida
Pezzi per bloccaggio
172
Wheel blocs
wheel load 1000 / 2000 / 4000 kg
driven/not driven
fixed/floating version
Steel/VULKOLLAN coated version
all housings galvanized
multiple use
Advantages
leveled floor track
robust, cost effective
Accessories on request:
mounting tools for track assembly
clamping units
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 173
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Sommario gruppo ruota
Tipo
Type
RN-10-100
Carico per ruota [kg]
load per wheel
1000
Overview Wheel blocs
Ø ruota [mm]
wheel Ø [mm]
92
Peso [kg]
weight [kg]
Albero
drive shaft
Guida assiale
axial guided
Profilo
track type
4,0
no / none
si / yes
RS-1
RA-10-100
1000
92
5,5
25 x 80 mm
si / yes
RS-1
RNL-10-100
1000
92
4,0
no / none
no / no
RS-1
RAL-10-100
1000
92
5,5
25 x 80 mm
no / no
RS-1
RN-20-160
2000
160
23,0
no / none
si / yes
RS-2 / RS-2 FG
RA-20-160
2000
160
32,0
40 x 80 mm
si / yes
RS-2 / RS-2 FG
RNL-20-160
2000
160
19,0
no / none
no / no
RS-2 / RS-2 LG
RAL-20-160
2000
160
29,0
40 x 80 mm
no / no
RS-2 / RS-2 LG
RN-40-230
4000
230
72,8
no / none
si / yes
RS-4 / W55
RA-40-230
4000
230
78,4
40 x 80
si / yes
RS-4 / W55
RNL-40-230
4000
230
71,8
no / none
no / no
RS-4 / W55
RAL-40-230
4000
230
72,6
40 x 80
no / no
RS-4 / W55
RAM-40-230
4000
230
78,3
40 x 570
si / yes
RS-4 / W55
RALM-40-230
4000
230
77,3
40 x 570
no / no
RS-4 / W55
RNL-40-230-VU
1000
230
71,2
no / none
no / no
RS-4
RAL-40-230-VU
1000
230
72,0
40 x 80
no / no
RS-4
RALM-40-230-VU
1000
230
76,7
40 x 570
no / no
RS-4
Opzionale per RS-40: rotelle di guida laterale, raschiatori,
paraurti.
Per gruppo ruota in VULKOLLAN fare riferimento ai disegni
dei tipi in acciaio.
Combinazione blocco ruota/Profilo
R-10
Profilo RS-1
Track RS-1
Options for type R-40: roller guides, rakel, bumper.
For wheel blocks with vulkollan wheels see drawings of steel
versions.
Allocation Wheel blocs/Track
R-20
R-40
Profilo RS-2
Track RS-2
Profilo W55
Track W55
Profilo RS-4
Track RS-4
173
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 174
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Sommario gruppo ruota
1000 kg
Acciaio/Steel
RA-10-100
RNL-10-100
▲
▲
1000 kg
VULKOLLAN®
▲
▲
▲
▲
▲
RALM-40-230-VU
RAL-40-230-VU
RAL-40-230
▲
▲
▲
▲
▲
▲
RALM-40-230
RNL-40-230
▲
RAM-40-230
RNL-40-230-VU
174
▲
4000 kg
Acciaio/Steel
RA-40-230
Esecuzione libera
Floating version
RAL-20-160
▲
RNL-20-160
▲
RA-20-160
RN-40-230
Capacità di carico/Load capacity:
Versione/Version:
▲
2000 kg
Acciaio/Steel
RN-20-160
Capacità di carico/Load capacity:
Versione/Version:
RAL-10-100
▲
Capacità di carico/Load capacity:
Versione/Version:
▲
▲
RN-10-100
▲
Capacità di carico/Load capacity:
Versione/Version:
Overview Wheel blocs
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 175
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Esempio applicazione
Gruppo ruota R40 con azionamento
Application example
drive R 40 wheel bloc
Interasse
track width
Rullo assiale a
richiesta
axial roller
on request
Paraurti a richiesta
Buffer on request
Gruppo ruota RNL-40
Wheel bloc RNL-40
Gruppo ruota RAL-40
Wheel bloc RAL-40
Albero cardanico
Cardan shaft
Giunto
Torque support
Gruppo ruota RN-40
Wheel bloc RN-40
Frizione
Shrink disc
Albero per motore assi
paralleli
Parallel shaft
helical gearmotor
Gruppo ruota RAM-40
Wheel bloc RAM-40
Carico massimo per ruota 40 KN
Max wheel load 40 kN per wheel
175
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 176
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Tipo RN-10-100 esecuzione guidata
Type RN-10-100 guided version
Num. articolo 270.001.000
Article no. 270.001.000
senza azionamento
portata: 1.000 kg/ruota
supporto con zincatura galvanica
not driven
load capacity: 1,000 kg/wheel
all housings in galvanized version
Ruota Ø 92 mm | Wheel Ø 92 mm
Tipo RA-10-100 esecuzione guidata
Type RA-10-100 guided version
Num. articolo 270.002.000
Article no. 270.002.000
con azionamento
portata: 1.000 kg/ruota
supporto con zincatura galvanica
Ruota Ø 92 mm | Wheel Ø 92 mm
176
driven
load capacity: 1,000 kg/wheel
all housings in galvanized version
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 177
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Tipo RNL-10-100 esecuzione libera
Type RNL-10-100 floating version
Num. articolo 270.007.000
Article no. 270.007.000
senza azionamento
portata: 1.000 kg/ruota
supporto con zincatura galvanica
not driven
load capacity: 1,000 kg/wheel
all housings in galvanized version
Ruota Ø 92 mm | Wheel Ø 92 mm
Tipo RAL-10-100 esecuzione libera
Type RAL-10-100 floating version
Num. articolo 270.008.000
Article no. 270.008.000
con azionamento
portata: 1.000 kg/ruota
supporto con zincatura galvanica
driven
load capacity: 1,000 kg/wheel
all housings in galvanized version
Ruota Ø 92 mm | Wheel Ø 92 mm
177
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 178
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Tipo RN-20-160 esecuzione guidata
Type RN-20-160 guided version
Num. articolo 270.003.000
Article no 270.003.000
senza azionamento
portata: 2.000 kg/ruota
supporto con zincatura galvanica
not driven
load capacity: 2,000 kg/wheel
all housings in galvanized version
Ruota Ø 160 mm | Wheel Ø 160 mm
Tipo RA-20-160 esecuzione guidata
Type RA-20-160 guided version
Num. articolo 270.004.000
Article no 270.004.000
con azionamento
portata: 2.000 kg/ruota
supporto con zincatura galvanica
Ruota Ø 160 mm | Wheel Ø 160 mm
178
driven
load capacity: 2,000 kg/wheel
all housings in galvanized version
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 179
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Tipo RNL-20-160 esecuzione libera
Type RNL-20-160 floating version
Num. articolo 270.005.000
Article no 270.005.000
senza azionamento
portata: 2.000 kg/ruota
supporto con zincatura galvanica
not driven
load capacity: 2,000 kg/wheel
all housings in galvanized version
Ruota Ø 160 mm | Wheel Ø 160 mm
Tipo RAL-20-160 esecuzione libera
Type RAL-20-160 floating version
Num. articolo 270.006.000
Article no 270.006.000
con azionamento
portata: 2.000 kg/ruota
supporto con zincatura galvanica
driven
load capacity: 2,000 kg/wheel
all housings in galvanized version
Ruota Ø 160 mm | Wheel Ø 160 mm
179
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 180
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Tipo RN-40-230 esecuzione guidata
Type RN-40-230 guided version
Num. articolo 270.400.003
Article no. 270.400.003
senza azionamento
portata: 4.000 kg/ruota
supporto con zincatura galvanica
not driven
load capacity: 4,000 kg/wheel
all housings in galvanized version
414
110
30
15
100
Ø250
Ø230
250
275
180
150
47
M12 (2x)
6°
M12 (4x)
150
62
80
94
150
120
184
M12 (6x)
Ruota Ø 230 mm | Wheel Ø 230 mm
Tipo RA-40-230 esecuzione guidata
Type RA-40-230 guided version
Num. articolo 270.400.005
Article no. 270.400.005
con azionamento
portata: 4.000 kg/ruota
supporto con zincatura galvanica
driven
load capacity: 4,000 kg/wheel
all housings in galvanized version
414
110
Ø230
Ø250
180
Ø40 f7
30
15
100
250
275
150
47
M12 (2x)
262
75
6°
150
M12 (6x)
120
184
150
Ruota Ø 230 mm | Wheel Ø 230 mm
180
62
80
94
M12 (4x)
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 181
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Tipo RNL-40-230 esecuzione libera
Type RNL-40-230 floating version
Num. articolo 270.400.001
Article no. 270.400.001
senza azionamento
portata: 4.000 kg/ruota (1.000 kg VULKOLLAN)
supporto con zincatura galvanica
not driven
load capacity: 4,000 kg/wheel (1.000 kg VULKOLLAN)
all housings in galvanized version
414
110
15
5
30
100
250
265
Ø230
180
150
47
M12 (2x)
R 1.
M12 (4x)
80
94
150
150
M12 (6x)
120
184
VULKOLLAN
RNL-40-230-VU
Num. articolo | Article no.
270.410.001
Ruota Ø 230 mm | Wheel Ø 230 mm
Tipo RAL-40-230 esecuzione libera
Type RAL-40-230 floating version
Num. articolo 270.400.006
Article no. 270.400.006
con azionamento
portata: 4.000 kg/ruota (1.000 kg VULKOLLAN)
supporto con zincatura galvanica
driven
load capacity: 4,000 kg/wheel (1.000 kg VULKOLLAN)
all housings in galvanized version
414
110
262
75
Ø230
VULKOLLAN
RAL-40-230-VU
Num. articolo | Article no.
270.410.006
150
M12 (6x)
80
94
M12 (4x)
120
184
150
R 1.5
15
30
Ø40 f7
100
250
265
180
150
47
M12 (2x)
Ruota Ø 230 mm | Wheel Ø 230 mm
181
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 182
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Tipo RAM-40-230 esecuzione guidata
Type RAM-40-230 guided version
Num. articolo 270.400.004
Article no. 270.400.004
con azionamento
portata: 4.000 kg/ruota
supporto con zincatura galvanica
driven
load capacity: 4,000 kg/wheel
all housings in galvanized version
414
110
752
( 320 )
208
M12 (2x)
150
250
275
180
30
Ø39.5
100
Ø230
Ø250
Ø40 f7
Ø40 f7
47
40
15
6°
M12 (4x)
150
150
M12 (6x)
120
184
62
80
94
Ruota Ø 230 mm | Wheel Ø 230 mm
Tipo RALM-40-230 esecuzione libera
Type RALM-40-230 floating version
Num. articolo 270.400.002
Article no. 270.400.002
con azionamento
portata: 4.000 kg/ruota (1.000 kg VULKOLLAN)
supporto con zincatura galvanica
414
110
150
15
80
94
M12 (4x)
150
150
M12 (6x)
120
184
R1
.5
30
Ø39.5
100
Ø230
250
265
180
Ø40 f7
M12 (2x)
47
752
205
Ø40 f7
40 ( 320 )
driven
load capacity: 4,000 kg/wheel (1.000 kg VULKOLLAN)
all housings in galvanized version
VULKOLLAN RALM-40-230-VU
Num. articolo | Article no.
270.410.002
Ruota Ø 230 mm | Wheel Ø 230 mm
182
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 183
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Accessori per gruppo ruota serie 40
Rullo di guida laterale RA-40
Axial-Roller guides RA-40
Accessories for wheel block serie 40
Paraurti RA-40
Bumper RA-40
Articolo-Nr. 270.400.020
Article no.
Articolo-Nr. 270.400.021
Article no.
53
46
140
190
Ø10
0
100
12
94
140
Raschiatore RA-40
Steel wiper RA-40
Supporto angolare RA-40
Torque support RA-40
Articolo-Nr. 270.400.022
Article no.
Articolo-Nr. 270.400.023
Article no.
70
70
50
R5
20.2°
M12
190
72
50
13
60
( 70 )
18
40
40
13
94
140
Ø
1
2x 3
110
12
23
0
101.5
45
135
R1
( 25 )
50
35
95
12
46
30
12
25
130
150
183
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 184
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
2
R4
+2
0
15°
8
30 ± 0.8
R2
±
0.
5
Num. articolo 270.010.000
Article no.
L max:
6000 mm
Q:
4,7 kg/m
Materiale: S355 J2G3
Material:
12 ± 0.5
Profilo RS-1
Track RS-1
62 ± 0.8
Profilo RS-2
Track RS-2
Num. articolo 270.011.000
Article no.
Profilo RS-2 FG
Track RS-2 FG
Num. articolo 270.012.000
Article no.
Profilo RS-2 LG
Track RS-2 LG
Num. articolo 270.013.000
Article no.
Profilo RS-4
Track RS-4
Num. articolo 270.015.000
Article no.
Profilo W 55
Track W 55
Num. articolo 505.000.055
Article no.
184
L max:
6000 mm
Q:
9,4 kg/m
Materiale: S355 J2G3
Material:
L max:
6000 mm
Q:
12,6 kg/m
Materiale: S355 J2G3
Material:
L max:
6000 mm
Q:
9,42 kg/m
Materiale: S355 J2G3
Material:
L max:
6000 mm
Q:
14,1 kg/m
Materiale: S355 J2G3
Material:
L max:
12000 mm
Q:
31,8 kg/m
Materiale: E 360
Material:
06_Radsaetze_2011.qxd:RADSÄTZE 17.02.12 12:08 Seite 185
Sistemi di componenti | Components systems
Gruppo ruota | Wheel blocs
Dispositivo di montaggio per
profilo RS-1
Profilo per gruppo ruota in esecuzione
guidata
Track for wheel bloc guided version
Installation bracket
for track RS-1
Distanziale regolabile min
130 mm / max 1830 mm
Track width adjustable
Dispositivo per montaggio
Art.-Nr. 270.031.001
Mounting bracket
Profilo RS-1
Art.-Nr. 270.010.000
Track RS-1
Pavimento
Floor
Fossa
Non-shrink grout
Angolare per montaggio
L: 2000 mm
Art.-Nr. 270.910.001
Mounting bar
Length: 2000 mm
Dispositivo di montaggio per profilo
RS-2
Profilo per gruppo ruota in esecuzione guidata
Track for wheel bloc guided version
Installation bracket
for track RS-2
Distanziale regolabile
min 160 mm / max 1800 mm
Track width adjustable
Profilo per gruppo ruota in esecuzione linbera
Track for wheel bloc floating version
Dispositivo per montaggio
Art.-Nr. 270.031.001
Mounting bracket
Dispositivo per montaggio
Art.-Nr. 270.031.002
Mounting bracket
Pavimento
Floor
Profilo RS-2 FG
Art.-Nr. 270.012.000
Track RS-2 FG
Fossa
Non-shrink grout
Profilo RS-2 LG
Art.-Nr. 270.013.000
Track RS-2 LG
Angolare per montaggio
L: 2000 mm
Art.-Nr. 270.910.001
Mounting bar
Length: 2000 mm
185
MINETTI S.P.A.
BERGAMO - Via Canovine, 14
Tel. 035.327111 - Fax 035.314307
www.minettigroup.com
[email protected]
Filiale BERGAMO
BERGAMO - Via Canovine, 14
Tel. 035.327111 - Fax 035.316767
Filiale BRESCIA
BRESCIA - Via Di Vittorio, 38
Tel. 030.3582734 - Fax 030.3582760
Filiale VICENZA
CREAZZO (VI) - Via F. Filzi, 97
Tel. 0444.521313 - Fax 0444.521671
Filiale VENEZIA
MARGHERA (VE) - Via Pinton, 4
Tel. 041.930511 - Fax 041.930616
Filiale TREVISO
VILLORBA (TV) - Via Pacinotti, 20
Tel. 0422.919808 - Fax 0422.919928
Filiale UDINE
PRADAMANO (UD) - Via Nazionale, 92
Tel. 0432.640098 - Fax 0432.640403
STOCCHI S.R.L.
BERGAMO - Via Cavalieri di Vittorio Veneto, 20
Tel. 035.3693411 - Fax 035.3693428
TRE-VI S.R.L.
TREVIGLIO (BG) - Via Roggia Vailata
Tel. 0363.343332 - Fax 0363.419595
BRUNABOSI S.R.L.
PARMA - Via Cerati, 1/a
Tel. 0521.984346 - Fax 0521.980803
Filiale Reggio Emilia
REGGIO EMILIA - Via Bruschi, 23 c/d/e
Tel. 0522.302066 - Fax 0522.302463
INDUSTRIALTECNICA S.P.A.
CALDERARA DI RENO (BO) - Via Roma, 118/H
Tel. 051.3173011 - Fax 051.3173020
Filiale Cesena
CESENA - Loc. Pievesestina - Via Fossalta, 3260
Tel. 0547.313286 - Fax 0547.415799
FIMU S.R.L.
ALBA (CN) - Viale Artigianato
Tel. 0173.363731 - Fax 0173.362944
Filiale Savigliano
SAVIGLIANO (CN) - Z. Ind. Borgo Marene
Via Artigianato, 14
Tel. 0172.713542 - Fax 0172.715489
Filiale Torino
TORINO - Via Farinelli, 6
Tel. 011.3910571 - Fax 011.3486180
FIMU VIGEVANO S.R.L.
VIGEVANO (PV) - Via Rebuffi, 33
Tel. 0381.348280 - Fax 0381.348113
SAROK DUE S.R.L.
S. VITTORE OLONA (MI) - Via I° Maggio, 9/11
Tel. 0331.423911 - Fax 0331.423942
www.minettigroup.com
SAROK ITALIA S.P.A.
LECCO - Via Valsugana, 4
Tel. 0341.357811 r.a. - Fax 0341.283096
ZANETTI UTENSILI S.R.L.
BRESCIA - Via G.di Vittorio, 38
Tel. 030.7255535 - Fax 030.7751167
Scarica

WINKEL Guide lineari