È SUBITO MODA INDEX Finiture di serie pag. 462 standard finishes/standard Ausführungen/finitions/ Стандарная отделка Accessori pag. 464 accessories/Zubehör/accessoires/aксессуары SPEEDY si sviluppa con geometrie essenziali, che offrono la massima SPEEDY stands out for its essential design, capacità di sintesi tra spazi e volumi espositivi. reflecting the true synthesis between space division and display volumes. La raffinatezza e il calore del legno, nero o faggio, sono uniti alla parti- Speedy’s essential elegance is defined colare finitura dell’acciaio nero martellato. Ne risulta un ambiente through the warm shades of wood (black or accogliente, ben organizzato e sempre elegante. beech) and the special hammered black steel finishing, creating a user–friendly, well–organized and charming environment. SPEEDY zeichnet sich durch sein konsequent SPEEDY est développé avec des géométries SPEEDY geometrisches Design aus und steht bei- essentielles, qui offrent une capacité de syn- линиях, которые предлагают максимальную spielhaft für die gelungene Synthese von thèse maximale entre espaces et volumes способность Raumaufteilung und Ausstellungsvolumen. d’exposition. Le raffinement et la chaleur du пространства. Zu den warmen Holztönen (schwarz oder bois, noir ou hêtre, sont unis à la finition parti- Изысканность и теплота дерева, бука или Eiche) schaffen Details aus Stahl im Finishing culière de l'acier noir martelé. Il en résulte un черного, сочетаются с отделками стали в Hammerschlag schwarz einen reizvollen environnement accueillant, bien organisé et цвете мокрого асфальта. И как результат – Kontrast für ein freundliches, logisch geglie- toujours élégant. уютная атмосфера, разумно обустроенная и, dertes, immer elegantes Gesamtbild. развивается в заполнения геометрических экспозитивного в то же время, элегантная. 461 FINITURE DI SERIE Standard finishes – Standardausführungen Finiture metallo Metal finishes Metallausführungen Finitions métal Отделка металла Cod. 6A Cod. 19 Bianco 9006 Nero martellato White 9006 Hammered black Weiß 9006 Schwarz Hammerschlag Blanc 9006 Noir martelé Белый 9006 Мокрый асфальт Finiture cristallo Crystal finishes Glasausführungen Finitions cristal Отделка стекла Cod. 08 Trasparente Clear Transparent Transparent Прозрачный F i n i t i o n s s t a n d a r d – Стандарная отделка Finiture legno Wood finishes Holzausführungen Cod. 0D Cod. 0C Cod. 0L Cod. 0J Acero Faggio Noce Palissandro Maple Beech Walnut Rosewood Finitions bois Ahorn Buche Walnuß Palisander Отделка дерева Erable Hêtre Noyer Palissandre Клен Бук Орех Палиссандровое дерево Cod. 0K Cod. 0B Cod. A7 Cod. A1 Cod. 0F Arancio Bianco Blu Baltico Giallo pastello Grigio Orange White Baltic blue Pastel yellow Grey Orange Weiß Kobaltblau Hellgelb Grau Orange Blanc Bleu balte Jaune pastel Gris Оранжевый Белый Синий Балтик (сине-фиолетовый) Желтый пастельный Серый Cod. 0E Cod. 0Z Cod. 0T Cod. A6 Cod. 0U Magnolia Marrone Metallizzato alluminio Rosso Verde acqua Magnolia Brown Aluminium metallized Red Pale green Magnolie Braun Aluminium–metallisiert Rot Hellgrün Magnolia Marron Métallisé aluminium Rouge Vert d’eau Магнолия Коричневый Алюминиевый металлик Красный Лазурный 463 ACCESSORI Type 1P Elemento a parete. Dim. (mm) Cod. Wall element. Wandelement. Elément a paroi. h 850 SP01P1--0000 h 2250 SP01P2--0000 h 3000 SP01P3--0000 Dim. (mm) Cod. Настенный элемент. Type 2P Elemento a parete. Wall element. Wandelement. Elément a paroi. h 850 SP02P1--0000 h 2250 SP02P2--0000 h 3000 SP02P3--0000 Dim. (mm) Cod. Настенный элемент. Type 3P Elemento a parete. Wall element. Wandelement. Elément a paroi. h 850 SP03P1--0000 h 2250 SP03P2--0000 h 3000 SP03P3--0000 Dim. (mm) Cod. h 2400 SP01S1--0000 Dim. (mm) Cod. h 2400 SP02S1--0000 Настенный элемент. Type 1S Elemento staccato. Outdistanced element. Hervorsthendes Wandelement. Elément détaché. Отдаленный элемент. Type 2S Elemento staccato. Outdistanced element. Hervorsthendes Wandelement. Elément détaché. Отдаленный элемент. A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ Type 3S Elemento staccato. Dim. (mm) Cod. h 2400 SP03S1--0000 Dim. (mm) Cod. L 800 x 1500 SP01G1--0000 Dim. (mm) Cod. L 800 x 1500 SP05G1--0000 Dim. (mm) Cod. L 600 SP04P1--0000 L 900 SP04P2--0000 Dim. (mm) Cod. L 200 SP05P1--0000 L 300 SP05P2--0000 L 400 SP05P3--0000 Outdistanced element. Hervorsthendes Wandelement. Elément détaché. Отдаленный элемент. Type 1G Elemento spalla gondola. Upright for gondola. Gondelelement. Elément structure gondole. Колонна гондолы. Type 5G Elemento spalla gondola. Upright for gondola. Gondelelement. Elément structure gondole. Колонна гондолы. Type 4P Barra appenderia diritta staccata. Face-out hanging bar. Lose Hängestange. Barre d’accrochage droite décalée. Прямое вешало. Type 5P Coppia mensole per ripiano. Pair of shelf brackets. Plattenträgerpaar. Couple supports pour étagère. Пара полкодержателей. 465 ACCESSORI Type 6P Coppia collegamento per ripiano in cristallo per type 5P. Dim. (mm) Cod. L 600 SP06P1--0000 L 900 SP06P2--0000 Dim. (mm) Cod. L 600 SP07P1--0000 L 900 SP07P2--0000 Dim. (mm) Cod. L 600 SP08P1--0000 L 900 SP08P2--0000 Dim. (mm) Cod. L 600 x 600 L 900 x 600 f: Ø10/4 P 50 x 50 SP09P1--0000 SP09P2--0000 Dim. (mm) Cod. min 100 SP10P1--0000 Pair of connections for crystal shelf type 5P. Verbindungen für Glasfach Typ 5P. Couple jonctions pour étagère en cristal pour type 5P. Пара держателей для стеклянной полки типа 5P. Type 7P Barra appenderia aderente. Adherent hanging bar. Gerade Hängestange. Barre d’accrochage. Прилегающее вешало. Type 8P Barra appenderia inclinata staccata. Face–out slanted hanging bar. Schräge lose Hängestange. Barre d’accrochage inclinée décalèe. Наклонное вешало. Type 9P Pannello grigliato. Grill panel. Gitterpaneel. Panneau à grille. Решетка. P: passo/pitch/Teilung/empattement/шаг f: filo per griglia/wire for grid/Draht für Grid/fil/Металлическая нить (для решетки) Type 10P Distanziale regolabile per elemento a parete. Adjustable spacer for wall element. Verstellbarer Distanzhalter für Wandelement. Pièce d’entretoisement réglable pour élément à paroi. Регулируемый соединитель для стеллажа. max 150 A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ Type 13P Decorazione in legno per type 1P–2P–3P. Dim. (mm) Cod. L 180 x 30 x 115 SP13P1--0000 Dim. (mm) Cod. Wooden decoration for type 1P–2P–3P. Holzdekoration für Typ 1P–2P–3P. Décoration en bois pour types 1P–2P–3P. Деревянная декорация для типа 1P–2P–3P. Type 14P Coppia supporti per pannello di fondo sp. 12 per type 1P–3P. Pair of supports for back panel th. 12 type 1P–3P. SP14P1--0000 Halterpaar für Rückwandpaneel D. 12 für Typ 1P–3P. Couple supports pour panneaux de fond ép. 12 pour type 1P–3P. Пара держателей панелей толщ. 12 мм для типа 1P–2P. Type 15P Coppia mensole staccate per cassettiera/armadietto. Dim. (mm) Cod. L 370 SP15P1--0000 Dim. (mm) Cod. Pair of outdistanced supports for drawer cabinet/cabinet. Lose Plattenträgerpaar für Schublade/Schrank. Couple supports décalés pour tiroirs/armoire. Пара выступающих держателей для комода/шкафчика. Type 16P Supporto per profilo decorativo per type 13P–17P–18P. Support for decorative profile for type 13P–17P–18P. SP16P1--0000 Träger für Dekorationsprofil für Typ 13P–17P–18P. Support pour profil décoratif pour type 13P–17P–18P. Держатель декоративного профиля для типа 13P–17P–18P. Type 17P Profilo decorativo a 3 curve per type 1P–2P–3P. Dim. (mm) Cod. L 590 x 250 SP17P1--0000 L 890 x 320 SP17P2--0000 3–bend decorative profile for type 1P–2P–3P. 3–Bogen Dekorationsprofil für Typ 1P–2P–3P. Profil décoratif à 3 courbes pour type 1P–2P–3P. Декоративный профиль с углами для типа 1P–2P–3P. 467 ACCESSORI Type 18P Profilo decorativo ad arco per type 1P–2P–3P. Dim. (mm) Cod. L 590 x 250 SP18P1--0000 L 890 x 320 SP18P2--0000 Dim. (mm) Cod. Ø 40 SP19P1--0000 Dim. (mm) Cod. L 680 SP04S1--0000 L 980 SP04S2--0000 Dim. (mm) Cod. L 600 SP05S1--0000 L 900 SP05S2--0000 Dim. (mm) Cod. L 662 SP06S1--0000 L 962 SP06S2--0000 Arch–shaped decorative profile for type 1P–2P–3P. Bogenförmiges Dekorationsprofil für Typ 1P–2P–3P. Profil décoratif à arcs pour type 1P–2P–3P. Дугообраный декоративный профиль для типа 1P–2P–3P. Type 19P Distanziale per elemento a parete. Spacer for wall element. Distanzhalter für Wandelement. Pièce d’entretoisement pour élément à mur. Соединитель для стеллажа. Type 4S Barra appenderia aderente. Adherent hanging bar. Gerade Hängestange. Barre d’accrochage adhérente. Прилегающее вешало. Type 5S Telaio portaripiani per type 40–41–42. Frame as shelf support for type 40–41–42. Plattenträger für Typ 40–41–42. Châssis porte–étagère pour type 40–41–42. Каркас-полкодержатель для типа 40–41–42. Type 6S Barra appenderia supplementare. Additional hanging bar. Zusätzliche Hängestange. Barre d’accrochage supplementaire. Дополнительное вешало. A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ Type 7S Pannello grigliato. Dim. (mm) Cod. L 680 x 680 L 980 x 680 f Ø10/4 P 50 x 50 SP07S1--0000 SP07S2--0000 Dim. (mm) Cod. Grill panel. Gitterpaneel. Panneau à grille. Решетка. P: passo/pitch/Teilung/empattement/шаг f: filo per griglia/wire for grid/Draht für Grid/fil/Металлическая нить (для решетки) Type 8S Coppia mensole aderenti per cassettiera/armadietto. Pair of supports for drawer cabinet/cabinet. SP08S1--0000 Gerades Plattenträgerpaar für Schublade/Schrank. Couple supports adhérents pour tiroirs/armoire. Пара держателей для комода/шкафчика. Type 2G Barra superiore terminale collegamento singolo per type 1G. Dim. (mm) Cod. L 1020 SP02G1--0000 Dim. (mm) Cod. L 965 SP03G1--0000 Dim. (mm) Cod. L 910 SP04G1--0000 Upper terminal bar for one unit for type 1G. Obere Endstange für Typ 1G. Barre supérieure terminale de jonction simple pour type 1G. Верхняя терминальная перекладина для типа 1G. Type 3G Barra superiore collegamento multiplo un lato per type 1G. Upper bar for one–side multiple connection for type 1G. Obere Endstange mit einseitiger Verbindung für Typ 1G. Barre supérieure de jonction multiple pour une côté pour type 1G. Верхняя перекладина с односторонним соединением для типа 1G. Type 4G Barra superiore collegamento multiplo due lati per type 1G. Upper bar for two–sides multiple connection for type 1G. Obere Endstange mit zweiseitiger Verbindung für Typ 1G. Barre supérieure de jonction multiple pour deux côtes pour type 1G. Верхняя перекладина с двусторонним соединением для типа 1G. 469 ACCESSORI Type 6G Barra superiore collegamento multiplo un lato per type 5G. Dim. (mm) Cod. L 955 SP06G1--0000 Dim. (mm) Cod. L 1000 SP07G1--0000 Dim. (mm) Cod. L 910 SP08G1--0000 Dim. (mm) Cod. L 883 SP09G1--0000 Dim. (mm) Cod. L 830 SP10G1--0000 Upper bar for one–side multiple connection for type 5G. Obere Endstange für einseitiger Verbindung für Typ 5G. Barre supérieure de jonction multiple pour une côte pour type 5G. Верхняя перекладина с односторонним соединением для типа 5G. Type 7G Barra superiore terminale collegamento singolo per type 5G. Upper terminal bar for one unit for type 5G. Obere Endstange für Typ 5G. Barre supérieure terminale de jonction simple pour type 5G. Верхняя терминальная перекладина для типа 5G. Type 8G Barra superiore collegamento multiplo due lati per type 5G. Upper bar for two–sides multiple connection for type 5G. Obere Endstange für zweiseitiger Verbindung für Typ 5G. Barre supérieure de jonction multiple pour deux côtes pour type 5G. Верхняя перекладина с двусторонним соединением для типа 5G. Type 9G Barra inferiore collegamento per type 1G–5G. Lower connection bar for type 1G–5G. Untere Verbindungsstange für Typ 1G–5G. Barre inférieure de jonction pour type 1G–5G. Нижняя перекладина для типа 1G–5G. Type 10G Canalina superiore per type 1G–5G per pannelli centrali sp. 12mm. Upper guideline for central panels type 1G–5G th. 12mm. Obere Führung für Paneel Typ 1G–5G Dicke 12mm. Canal supérieur pour panneaux centraux types 1G–5G èp. 12mm. Верхняя направляющая для типа 1G–5G для центральной панели толщ. 12 мм. A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ Type 11G Canalina inferiore per type 1G–5G per pannelli centrali sp. 12mm. Dim. (mm) Cod. L 830 SP11G1--0000 Dim. (mm) Cod. L 830 x 1430 x 12 SP12G1--0000 Dim. (mm) Cod. L 830 x 1430 SP13G1--0000 Lower guideline for central panels type 1G–5G th. 12mm. Untere Führung für Paneel Typ 1G–5G Dicke 12mm. Canal inférieur pour panneaux centraux types 1G–5G èp. 12mm. Нижняя направляющая для типа 1G–5G для центральной панели толщ. 12 мм. Type 12G Pannello in legno per type 1G–5G. Wooden panel for type 1G–5G. Holzpaneel für Typ 1G–5G. Panneau en bois pour type 1G–5G. Деревянная панель для типа 1G–5G. Type 13G Pannello grigliato per type 1G–5G. Grill panel for type 1G–5G. Gitterpaneel für Typ 1G–5G. Panneau à grille pour type 1G–5G. f Ø 10/4 P 50 x 50 Решетка для типа 1G–5G. P: passo/pitch/Teilung/empattement/шаг f: filo per griglia/wire for grid/Draht für Grid/fil/Металлическая нить (для решетки) Type 20 Barretta per pannello grigliato. Dim. (mm) Cod. L 100 SP2001--0000 L 150 SP2002--0000 L 250 SP2003--0000 Dim. (mm) Cod. L 100 SP2101--0000 L 150 SP2102--0000 L 250 SP2103--0000 Hook for grill panel. Abhängearm für Gitterpaneel. Tige pour panneau à grille. Кронштейн с креплением к решетчатой панели. Type 21 Barretta per barra appenderia. Hook for hanging bar. Abhängearm für Hängestange Tige pour barre d’accrochage. Кронштейн с креплением к овальной перекладине. 471 ACCESSORI Type 22 Barra dritta per pannello grigliato. Dim. (mm) Cod. L 300 SP2201--0000 Dim. (mm) Cod. L 300 SP2301--0000 Dim. (mm) Cod. L 360 SP2401--0000 Dim. (mm) Cod. L 360 SP2501--0000 Dim. (mm) Cod. L 360 SP2601--0000 Straight bar for grill panel. Gerader Abhängearm für Gitterpaneel. Barre droite pour panneau à grille. Прямой кронштейн с креплением к решетчатой панели. Type 23 Barra dritta per barra appenderia. Straight bar for hanging bar. Gerader Abhängearm für Hängestange. Barre droite pour barre d’accrochage. Прямой кронштейн с креплением к овальной перекладине. Type 24 Barra inclinata per pannello grigliato. Slanted bar for grill panel. Schräger Abhängearm für Gitterpaneel. Barre inclinée pour panneau à grille. Наклонный кронштейн с креплением к решетчатой панели. Type 25 Barra inclinata per barra appenderia. Slanted bar for hanging bar. Schräger Abhängearm für Hängestange. Barre inclinée pour barre d’accrochage. Наклонный кронштейн с креплением к овальной перекладине. Type 26 Barra inclinata con ganci per pannello grigliato. Slanted bar with hooks for grill panel. Schräger Abhängearm mit Haken für Gitterpaneel. Barre inclinée avec crochets pour panneau à grille. Наклонный кронштейн с крючками с креплением к решетчатой панели. A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ Type 27 Barra inclinata con ganci per barra appenderia. Dim. (mm) Cod. L 360 SP2701--0000 Dim. (mm) Cod. L 200 SP2801--0000 L 300 SP2802--0000 Dim. (mm) Cod. L 200 SP2901--0000 L 300 SP2902--0000 Dim. (mm) Cod. L 200 SP3001--0000 L 300 SP3002--0000 Dim. (mm) Cod. L 200 SP3101--0000 L 300 SP3102--0000 Slanted bar with hooks for hanging bar. Schräger Abhängearm mit Haken für Hängestange. Barre inclinée avec crochets pour barre d’accrochage. Наклонный кронштейн с крючками с креплением к овальной перекладине. Type 28 Barretta portablister semplice per pannello grigliato. Hook blister–holder for grill panel. Einfacher Abhängearm für Blister–Packungen für Gitterpaneel. Tige porte–blisters simple pour panneau à grille. Кронштейн для блистеров с креплением к решетчатой панели. Type 29 Barretta portablister semplice per barra appenderia. Hook blister–holder for hanging bar. Einfacher Abhängearm für Blister–Packungen für Hängestange. Tige porte–blisters simple pour barre d’accrochage. Кронштейн для блистеров с креплением к овальной перекладине. Type 30 Barretta portablister doppia per pannello grigliato. Double hook blister–holder for grill panel. Doppelter Abhängearm für Blister–Packungen für Gitterpaneel. Tige porte–blisters double pour panneau à grille. Двойной кронштейн для блистеров с креплением к решетчатой панели. Type 31 Barretta portablister doppia per barra appenderia. Double hook blister–holder for hanging bar. Doppelter Abhängearm für Blister–Packungen für Hängestange. Tige porte–blisters double pour barre d’accrochage. Двойной кронштейн для блистеров с креплением к овальной перекладине. 473 ACCESSORI Type 32 Portaprezzo per barrette portablister. Dim. (mm) Cod. Price–holder for hook blister–holder. SP3201--0000 Preisschildhalter für Abhängearme für Blister–Packungen. Porte–prix pour tiges porte–blister. Ценник. Type 33 Barra a gradino per pannello grigliato. Dim. (mm) Cod. L 325 SP3301--0000 Dim. (mm) Cod. L 325 SP3401--0000 Dim. (mm) Cod. L 300 x Ø 440 SP3501--0000 Dim. (mm) Cod. L 300 x Ø 440 SP3601--0000 Step–shaped bar for grill panel. Stufenförmiger Abhängearm für Gitterpaneel. Barre à marche pour panneau à grille. Ступенчатый кронштейн с креплением к решетчатой панели. Type 34 Barra a gradino per barra appenderia. Step–shaped bar for hanging bar. Stufenförmiger Abhängearm für Hängestange. Barre à marche pour barre d’accrochage. Ступенчатый кронштейн с креплением к овальной перекладине. Type 35 Braccio appenderia girevole per pannello grigliato. Rotating hanging arm for grill panel. Drehbarer Abhängearm für Gitterpaneel. Bras d’accrochage tournant pour panneau à grille. Кронштейн-карусель с креплением к решетчатой панели. Type 36 Braccio appenderia girevole per barra appenderia. Rotating hanging arm for hanging bar. Drehbarer Abhängearm für Hängestange. Bras d’accrochage tournant pour barre d’accrochage. Кронштейн-карусель с креплением к овальной перекладине. A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ Type 37 Settore barrette portacravatte, cinture, foulards, borse per barra appenderia. Sector for small bars ties–belts–neckerchieves–bags holder for hanging bar. Element zum Abhängen von Krawatten–Gürteln–Halstüchern– Taschen für Hängestange. Dim. (mm) Cod. L 298 x 150 SP3701--0000 Dim. (mm) Cod. L 606 SP3801--0000 L 906 SP3802--0000 Dim. (mm) Cod. Ø 50 SP3901--0000 Dim. (mm) Cod. L 600 x 400 SP4001--0000 L 900 x 400 SP4002--0000 Dim. (mm) Cod. L 600 x 400 x 18 SP4101--0000 L 900 x 400 x 18 SP4102--0000 Secteur petites barres porte–cravates–ceintures–foulards–sacs pour barre d’accrochage. Ряд крючков для платков-поясов-галстуков с креплением к овальной трубе. Type 38 Barra portamorsetti per divisori cristallo. Clamp–holding bar for crystal splitters. Stange für Trennungsklemmen. Barre porte–joints pour séparations en cristal. Перекладина для держателя стеклянного разделителя. Type 39 Morsetto fermadivisori cristallo per type 38. End clamp for crystal splitters type 38. Unterteilungsklemmen für Glaselemente Typ 38. Joint arrête–séparations en cristal pour type 38. Держатель разделителя для типа 38. Type 40 Ripiano grigliato per type 5P/5S. Grill shelf for type 5P/5S. Gitterfach für Typ 5P/5S. Etagère à grille pour type 5P/5S. Решетчатая полка для типа 5P/5S. Type 41 Ripiano in legno. Wooden shelf. Holzfach. Etagère en bois. Полка деревянная. 475 ACCESSORI Type 42 Ripiano in cristallo. Dim. (mm) Cod. L 600 x 400 x 6 SP4201--0000 L 900 x 400 x 6 SP4202--0000 Dim. (mm) Cod. L 380 x 210 x 5 SP4301--0000 Dim. (mm) Cod. L 600 SP4401--0000 L 900 SP4402--0000 Dim. (mm) Cod. Crystal shelf. Glasfach. Etagère en cristal. Полка стеклянная. Type 43 Divisorio in cristallo. Crystal splitter. Glastrennung. Séparation en cristal. Стеклянный разделитель. Type 44 Frontalino per ripiani in legno inclinati. Riser for slanted wooden shelves. Frontstange für schräge Holzfächer. Elément frontal pour étagères en bois inclinées. Фронтальная перегородка для наклонной полки. Type 45 Profilo in legno per type 2P–2S. Wooden profile for type 2P–2S. h 800 SP4501--0000 h 1200 SP4502--0000 Bordage en bois pour type 2P–2S. h 2300 SP4503--0000 Деревянный профиль для типа 2P–2S. h 3000 SP4504--0000 Dim. (mm) Cod. h 850 SP4601--0000 h 2250 SP4602--0000 Holzprofil für Typ 2P–2S. Type 46 Profilo in legno per type 3P–3S. Wooden profile for type 3P–3S. Holzprofil für Typ 3P–3S. Bordage en bois pour type 3P–3S. Деревянный профиль для типа 3P–3S. A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ Type 48 Biadesivo per type 45–46. Dim. (mm) Cod. h 14 SP4801--0000 Dim. (mm) Cod. L 600 x 1500 SP4901--0000 Dim. (mm) Cod. Two–faces sticker for type 45–46. Doppelseitiges Klebeband für Typ 45–46. Adhésif à deux côtés pour type 45–46. Двусторонняя клейкая лента для типа 45–46. Type 49 Specchiera. Mirror. Spiegel. Miroir. Зеркало. Type 50 Coppia supporti per tavolo. Pair of supports for counter. SP5001--0000 Halterpaar für Tisch. Couple de supports pour table. Пара держателей для стола. Type 51 Piedino regolabile. Dim. (mm) Cod. M 10 x Ø 60 SP5101--0000 Dim. (mm) Cod. Ø 10 SP5201--0000 Adjustable foot. Verstellbarer Fuß. Pied réglable. Регулируемая ножка. Type 52 Supporto per barra appenderia con perno portacartello. Hanging bar support with poster–holding–pin. Halter für Hängestange mit Zapfen für Schildhalter. Support pour barre d’accrochage avec pivot porte–pancarte. Держатель вывески с креплением к овальной перекладине. 477 ACCESSORI Type 53 Ventosa per ripiani in cristallo. Dim. (mm) Cod. Ø 23 SP5301--0000 Dim. (mm) Cod. L 300 x 220 SP5401--0000 Dim. (mm) Cod. Sucker for crystal shelves. Sauger für Glasfächer. Ventouse pour étagères en cristal. Присоска для стеклянной полки. Type 54 Divisorio per ripiani in legno. Splitter for wooden shelves. Trennung für Holzfächer. Séparation pour étagères en bois. Перегородка для деревянной полки. Type 55 Mascherina per barretta. End cap for hook. SP5501--0000 Kappe für Abhängearme. Terminal pour petite barre. Колпак для кронштейна. Type 56 Supporto per barrette. Dim. (mm) Cod. Support for hook. SP5601--0000 Träger für Abhängearm. Terminal pour barre. Держатель кронштейна. Type 57 Cassettiera in legno. Dim. (mm) Cod. L 600 x 450 x 450 SP5701--0000 L 900 x 450 x 450 SP5702--0000 Wooden drawer cabinet. Holzschublade. Tiroirs en bois. Деревянный комод. A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ Type 58 Armadietto a due ante in legno. Dim. (mm) Cod. L 600 x 450 x 450 SP5801--0000 L 900 x 450 x 450 SP5802--0000 Dim. (mm) Cod. L 1500 x 750 x 30 SP5901--0000 Dim. (mm) Cod. L 600 x 400 x 25 SP6001--0000 L 900 x 400 x 25 SP6002--0000 Two–door wooden cabinet. Holzschrank mit zwei Türen. Armoire en bois à deux portes. Дервянный шкафчик с двумя дверцами. Type 59 Ripiano in legno per tavolo. Wooden shelf for counter. Holzfach für Ladentisch. Etagère en bois pour comptoir. Столешница деревянная. Type 60 Ripiano in legno softformato. Softforming wooden shelf. Softforming Holzfach. Etagère en bois softforming. Полка деревянная с закругленным бортиком. 479