È SUBITO MODA
INDEX
Finiture di serie
pag. 462
standard finishes/standard Ausführungen/finitions/
Стандарная отделка
Accessori
pag. 464
accessories/Zubehör/accessoires/aксессуары
SPEEDY si sviluppa con geometrie essenziali, che offrono la massima
SPEEDY stands out for its essential design,
capacità di sintesi tra spazi e volumi espositivi.
reflecting the true synthesis between space
division and display volumes.
La raffinatezza e il calore del legno, nero o faggio, sono uniti alla parti-
Speedy’s essential elegance is defined
colare finitura dell’acciaio nero martellato. Ne risulta un ambiente
through the warm shades of wood (black or
accogliente, ben organizzato e sempre elegante.
beech) and the special hammered black steel
finishing, creating a user–friendly, well–organized and charming environment.
SPEEDY zeichnet sich durch sein konsequent
SPEEDY est développé avec des géométries
SPEEDY
geometrisches Design aus und steht bei-
essentielles, qui offrent une capacité de syn-
линиях, которые предлагают максимальную
spielhaft für die gelungene Synthese von
thèse maximale entre espaces et volumes
способность
Raumaufteilung und Ausstellungsvolumen.
d’exposition. Le raffinement et la chaleur du
пространства.
Zu den warmen Holztönen (schwarz oder
bois, noir ou hêtre, sont unis à la finition parti-
Изысканность и теплота дерева, бука или
Eiche) schaffen Details aus Stahl im Finishing
culière de l'acier noir martelé. Il en résulte un
черного, сочетаются с отделками стали в
Hammerschlag schwarz einen reizvollen
environnement accueillant, bien organisé et
цвете мокрого асфальта. И как результат –
Kontrast für ein freundliches, logisch geglie-
toujours élégant.
уютная атмосфера, разумно обустроенная и,
dertes, immer elegantes Gesamtbild.
развивается
в
заполнения
геометрических
экспозитивного
в то же время, элегантная.
461
FINITURE DI SERIE
Standard finishes – Standardausführungen
Finiture metallo
Metal finishes
Metallausführungen
Finitions métal
Отделка металла
Cod. 6A
Cod. 19
Bianco 9006
Nero martellato
White 9006
Hammered black
Weiß 9006
Schwarz Hammerschlag
Blanc 9006
Noir martelé
Белый 9006
Мокрый асфальт
Finiture cristallo
Crystal finishes
Glasausführungen
Finitions cristal
Отделка стекла
Cod. 08
Trasparente
Clear
Transparent
Transparent
Прозрачный
F i n i t i o n s s t a n d a r d – Стандарная отделка
Finiture legno
Wood finishes
Holzausführungen
Cod. 0D
Cod. 0C
Cod. 0L
Cod. 0J
Acero
Faggio
Noce
Palissandro
Maple
Beech
Walnut
Rosewood
Finitions bois
Ahorn
Buche
Walnuß
Palisander
Отделка дерева
Erable
Hêtre
Noyer
Palissandre
Клен
Бук
Орех
Палиссандровое дерево
Cod. 0K
Cod. 0B
Cod. A7
Cod. A1
Cod. 0F
Arancio
Bianco
Blu Baltico
Giallo pastello
Grigio
Orange
White
Baltic blue
Pastel yellow
Grey
Orange
Weiß
Kobaltblau
Hellgelb
Grau
Orange
Blanc
Bleu balte
Jaune pastel
Gris
Оранжевый
Белый
Синий Балтик (сине-фиолетовый)
Желтый пастельный
Серый
Cod. 0E
Cod. 0Z
Cod. 0T
Cod. A6
Cod. 0U
Magnolia
Marrone
Metallizzato alluminio
Rosso
Verde acqua
Magnolia
Brown
Aluminium metallized
Red
Pale green
Magnolie
Braun
Aluminium–metallisiert
Rot
Hellgrün
Magnolia
Marron
Métallisé aluminium
Rouge
Vert d’eau
Магнолия
Коричневый
Алюминиевый металлик
Красный
Лазурный
463
ACCESSORI
Type 1P
Elemento a parete.
Dim. (mm)
Cod.
Wall element.
Wandelement.
Elément a paroi.
h 850
SP01P1--0000
h 2250
SP01P2--0000
h 3000
SP01P3--0000
Dim. (mm)
Cod.
Настенный элемент.
Type 2P
Elemento a parete.
Wall element.
Wandelement.
Elément a paroi.
h 850
SP02P1--0000
h 2250
SP02P2--0000
h 3000
SP02P3--0000
Dim. (mm)
Cod.
Настенный элемент.
Type 3P
Elemento a parete.
Wall element.
Wandelement.
Elément a paroi.
h 850
SP03P1--0000
h 2250
SP03P2--0000
h 3000
SP03P3--0000
Dim. (mm)
Cod.
h 2400
SP01S1--0000
Dim. (mm)
Cod.
h 2400
SP02S1--0000
Настенный элемент.
Type 1S
Elemento staccato.
Outdistanced element.
Hervorsthendes Wandelement.
Elément détaché.
Отдаленный элемент.
Type 2S
Elemento staccato.
Outdistanced element.
Hervorsthendes Wandelement.
Elément détaché.
Отдаленный элемент.
A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ
Type 3S
Elemento staccato.
Dim. (mm)
Cod.
h 2400
SP03S1--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 800 x 1500
SP01G1--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 800 x 1500
SP05G1--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 600
SP04P1--0000
L 900
SP04P2--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 200
SP05P1--0000
L 300
SP05P2--0000
L 400
SP05P3--0000
Outdistanced element.
Hervorsthendes Wandelement.
Elément détaché.
Отдаленный элемент.
Type 1G
Elemento spalla gondola.
Upright for gondola.
Gondelelement.
Elément structure gondole.
Колонна гондолы.
Type 5G
Elemento spalla gondola.
Upright for gondola.
Gondelelement.
Elément structure gondole.
Колонна гондолы.
Type 4P
Barra appenderia diritta staccata.
Face-out hanging bar.
Lose Hängestange.
Barre d’accrochage droite décalée.
Прямое вешало.
Type 5P
Coppia mensole per ripiano.
Pair of shelf brackets.
Plattenträgerpaar.
Couple supports pour étagère.
Пара полкодержателей.
465
ACCESSORI
Type 6P
Coppia collegamento per ripiano in cristallo per type 5P.
Dim. (mm)
Cod.
L 600
SP06P1--0000
L 900
SP06P2--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 600
SP07P1--0000
L 900
SP07P2--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 600
SP08P1--0000
L 900
SP08P2--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 600 x 600
L 900 x 600
f: Ø10/4
P 50 x 50
SP09P1--0000
SP09P2--0000
Dim. (mm)
Cod.
min 100
SP10P1--0000
Pair of connections for crystal shelf type 5P.
Verbindungen für Glasfach Typ 5P.
Couple jonctions pour étagère en cristal pour type 5P.
Пара держателей для стеклянной полки типа 5P.
Type 7P
Barra appenderia aderente.
Adherent hanging bar.
Gerade Hängestange.
Barre d’accrochage.
Прилегающее вешало.
Type 8P
Barra appenderia inclinata staccata.
Face–out slanted hanging bar.
Schräge lose Hängestange.
Barre d’accrochage inclinée décalèe.
Наклонное вешало.
Type 9P
Pannello grigliato.
Grill panel.
Gitterpaneel.
Panneau à grille.
Решетка.
P: passo/pitch/Teilung/empattement/шаг
f: filo per griglia/wire for grid/Draht für Grid/fil/Металлическая нить (для решетки)
Type
10P
Distanziale regolabile per elemento a parete.
Adjustable spacer for wall element.
Verstellbarer Distanzhalter für Wandelement.
Pièce d’entretoisement réglable pour élément à paroi.
Регулируемый соединитель для стеллажа.
max 150
A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ
Type
13P
Decorazione in legno per type 1P–2P–3P.
Dim. (mm)
Cod.
L 180 x 30 x 115
SP13P1--0000
Dim. (mm)
Cod.
Wooden decoration for type 1P–2P–3P.
Holzdekoration für Typ 1P–2P–3P.
Décoration en bois pour types 1P–2P–3P.
Деревянная декорация для типа 1P–2P–3P.
Type
14P
Coppia supporti per pannello di fondo sp. 12 per type 1P–3P.
Pair of supports for back panel th. 12 type 1P–3P.
SP14P1--0000
Halterpaar für Rückwandpaneel D. 12 für Typ 1P–3P.
Couple supports pour panneaux de fond ép. 12 pour type 1P–3P.
Пара держателей панелей толщ. 12 мм для типа 1P–2P.
Type
15P
Coppia mensole staccate per cassettiera/armadietto.
Dim. (mm)
Cod.
L 370
SP15P1--0000
Dim. (mm)
Cod.
Pair of outdistanced supports for drawer cabinet/cabinet.
Lose Plattenträgerpaar für Schublade/Schrank.
Couple supports décalés pour tiroirs/armoire.
Пара выступающих держателей для комода/шкафчика.
Type
16P
Supporto per profilo decorativo per type 13P–17P–18P.
Support for decorative profile for type 13P–17P–18P.
SP16P1--0000
Träger für Dekorationsprofil für Typ 13P–17P–18P.
Support pour profil décoratif pour type 13P–17P–18P.
Держатель декоративного профиля для типа 13P–17P–18P.
Type
17P
Profilo decorativo a 3 curve per type 1P–2P–3P.
Dim. (mm)
Cod.
L 590 x 250
SP17P1--0000
L 890 x 320
SP17P2--0000
3–bend decorative profile for type 1P–2P–3P.
3–Bogen Dekorationsprofil für Typ 1P–2P–3P.
Profil décoratif à 3 courbes pour type 1P–2P–3P.
Декоративный профиль с углами для типа 1P–2P–3P.
467
ACCESSORI
Type
18P
Profilo decorativo ad arco per type 1P–2P–3P.
Dim. (mm)
Cod.
L 590 x 250
SP18P1--0000
L 890 x 320
SP18P2--0000
Dim. (mm)
Cod.
Ø 40
SP19P1--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 680
SP04S1--0000
L 980
SP04S2--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 600
SP05S1--0000
L 900
SP05S2--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 662
SP06S1--0000
L 962
SP06S2--0000
Arch–shaped decorative profile for type 1P–2P–3P.
Bogenförmiges Dekorationsprofil für Typ 1P–2P–3P.
Profil décoratif à arcs pour type 1P–2P–3P.
Дугообраный декоративный профиль для типа 1P–2P–3P.
Type
19P
Distanziale per elemento a parete.
Spacer for wall element.
Distanzhalter für Wandelement.
Pièce d’entretoisement pour élément à mur.
Соединитель для стеллажа.
Type 4S
Barra appenderia aderente.
Adherent hanging bar.
Gerade Hängestange.
Barre d’accrochage adhérente.
Прилегающее вешало.
Type 5S
Telaio portaripiani per type 40–41–42.
Frame as shelf support for type 40–41–42.
Plattenträger für Typ 40–41–42.
Châssis porte–étagère pour type 40–41–42.
Каркас-полкодержатель для типа 40–41–42.
Type 6S
Barra appenderia supplementare.
Additional hanging bar.
Zusätzliche Hängestange.
Barre d’accrochage supplementaire.
Дополнительное вешало.
A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ
Type 7S
Pannello grigliato.
Dim. (mm)
Cod.
L 680 x 680
L 980 x 680
f Ø10/4
P 50 x 50
SP07S1--0000
SP07S2--0000
Dim. (mm)
Cod.
Grill panel.
Gitterpaneel.
Panneau à grille.
Решетка.
P: passo/pitch/Teilung/empattement/шаг
f: filo per griglia/wire for grid/Draht für Grid/fil/Металлическая нить (для решетки)
Type 8S
Coppia mensole aderenti per cassettiera/armadietto.
Pair of supports for drawer cabinet/cabinet.
SP08S1--0000
Gerades Plattenträgerpaar für Schublade/Schrank.
Couple supports adhérents pour tiroirs/armoire.
Пара держателей для комода/шкафчика.
Type 2G
Barra superiore terminale collegamento singolo per type 1G.
Dim. (mm)
Cod.
L 1020
SP02G1--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 965
SP03G1--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 910
SP04G1--0000
Upper terminal bar for one unit for type 1G.
Obere Endstange für Typ 1G.
Barre supérieure terminale de jonction simple pour type 1G.
Верхняя терминальная перекладина для типа 1G.
Type 3G
Barra superiore collegamento multiplo un lato per type 1G.
Upper bar for one–side multiple connection for type 1G.
Obere Endstange mit einseitiger Verbindung für Typ 1G.
Barre supérieure de jonction multiple pour une côté pour type 1G.
Верхняя перекладина с односторонним соединением для типа 1G.
Type 4G
Barra superiore collegamento multiplo due lati per type 1G.
Upper bar for two–sides multiple connection for type 1G.
Obere Endstange mit zweiseitiger Verbindung für Typ 1G.
Barre supérieure de jonction multiple pour deux côtes pour type 1G.
Верхняя перекладина с двусторонним соединением для типа 1G.
469
ACCESSORI
Type 6G
Barra superiore collegamento multiplo un lato per type 5G.
Dim. (mm)
Cod.
L 955
SP06G1--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 1000
SP07G1--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 910
SP08G1--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 883
SP09G1--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 830
SP10G1--0000
Upper bar for one–side multiple connection for type 5G.
Obere Endstange für einseitiger Verbindung für Typ 5G.
Barre supérieure de jonction multiple pour une côte pour type 5G.
Верхняя перекладина с односторонним соединением для типа 5G.
Type 7G
Barra superiore terminale collegamento singolo per type 5G.
Upper terminal bar for one unit for type 5G.
Obere Endstange für Typ 5G.
Barre supérieure terminale de jonction simple pour type 5G.
Верхняя терминальная перекладина для типа 5G.
Type 8G
Barra superiore collegamento multiplo due lati per type 5G.
Upper bar for two–sides multiple connection for type 5G.
Obere Endstange für zweiseitiger Verbindung für Typ 5G.
Barre supérieure de jonction multiple pour deux côtes pour type 5G.
Верхняя перекладина с двусторонним соединением для типа 5G.
Type 9G
Barra inferiore collegamento per type 1G–5G.
Lower connection bar for type 1G–5G.
Untere Verbindungsstange für Typ 1G–5G.
Barre inférieure de jonction pour type 1G–5G.
Нижняя перекладина для типа 1G–5G.
Type
10G
Canalina superiore per type 1G–5G per pannelli centrali sp. 12mm.
Upper guideline for central panels type 1G–5G th. 12mm.
Obere Führung für Paneel Typ 1G–5G Dicke 12mm.
Canal supérieur pour panneaux centraux types 1G–5G èp. 12mm.
Верхняя направляющая для типа 1G–5G для центральной панели
толщ. 12 мм.
A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ
Type
11G
Canalina inferiore per type 1G–5G per pannelli centrali sp. 12mm.
Dim. (mm)
Cod.
L 830
SP11G1--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 830 x 1430 x 12
SP12G1--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 830 x 1430
SP13G1--0000
Lower guideline for central panels type 1G–5G th. 12mm.
Untere Führung für Paneel Typ 1G–5G Dicke 12mm.
Canal inférieur pour panneaux centraux types 1G–5G èp. 12mm.
Нижняя направляющая для типа 1G–5G для центральной панели
толщ. 12 мм.
Type
12G
Pannello in legno per type 1G–5G.
Wooden panel for type 1G–5G.
Holzpaneel für Typ 1G–5G.
Panneau en bois pour type 1G–5G.
Деревянная панель для типа 1G–5G.
Type
13G
Pannello grigliato per type 1G–5G.
Grill panel for type 1G–5G.
Gitterpaneel für Typ 1G–5G.
Panneau à grille pour type 1G–5G.
f Ø 10/4
P 50 x 50
Решетка для типа 1G–5G.
P: passo/pitch/Teilung/empattement/шаг
f: filo per griglia/wire for grid/Draht für Grid/fil/Металлическая нить (для решетки)
Type
20
Barretta per pannello grigliato.
Dim. (mm)
Cod.
L 100
SP2001--0000
L 150
SP2002--0000
L 250
SP2003--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 100
SP2101--0000
L 150
SP2102--0000
L 250
SP2103--0000
Hook for grill panel.
Abhängearm für Gitterpaneel.
Tige pour panneau à grille.
Кронштейн с креплением к решетчатой панели.
Type
21
Barretta per barra appenderia.
Hook for hanging bar.
Abhängearm für Hängestange
Tige pour barre d’accrochage.
Кронштейн с креплением к овальной перекладине.
471
ACCESSORI
Type
22
Barra dritta per pannello grigliato.
Dim. (mm)
Cod.
L 300
SP2201--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 300
SP2301--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 360
SP2401--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 360
SP2501--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 360
SP2601--0000
Straight bar for grill panel.
Gerader Abhängearm für Gitterpaneel.
Barre droite pour panneau à grille.
Прямой кронштейн с креплением к решетчатой панели.
Type
23
Barra dritta per barra appenderia.
Straight bar for hanging bar.
Gerader Abhängearm für Hängestange.
Barre droite pour barre d’accrochage.
Прямой кронштейн с креплением к овальной перекладине.
Type
24
Barra inclinata per pannello grigliato.
Slanted bar for grill panel.
Schräger Abhängearm für Gitterpaneel.
Barre inclinée pour panneau à grille.
Наклонный кронштейн с креплением к решетчатой панели.
Type
25
Barra inclinata per barra appenderia.
Slanted bar for hanging bar.
Schräger Abhängearm für Hängestange.
Barre inclinée pour barre d’accrochage.
Наклонный кронштейн с креплением к овальной перекладине.
Type
26
Barra inclinata con ganci per pannello grigliato.
Slanted bar with hooks for grill panel.
Schräger Abhängearm mit Haken für Gitterpaneel.
Barre inclinée avec crochets pour panneau à grille.
Наклонный кронштейн с крючками с креплением к решетчатой панели.
A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ
Type
27
Barra inclinata con ganci per barra appenderia.
Dim. (mm)
Cod.
L 360
SP2701--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 200
SP2801--0000
L 300
SP2802--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 200
SP2901--0000
L 300
SP2902--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 200
SP3001--0000
L 300
SP3002--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 200
SP3101--0000
L 300
SP3102--0000
Slanted bar with hooks for hanging bar.
Schräger Abhängearm mit Haken für Hängestange.
Barre inclinée avec crochets pour barre d’accrochage.
Наклонный кронштейн с крючками с креплением к овальной
перекладине.
Type
28
Barretta portablister semplice per pannello grigliato.
Hook blister–holder for grill panel.
Einfacher Abhängearm für Blister–Packungen für Gitterpaneel.
Tige porte–blisters simple pour panneau à grille.
Кронштейн для блистеров с креплением к решетчатой панели.
Type
29
Barretta portablister semplice per barra appenderia.
Hook blister–holder for hanging bar.
Einfacher Abhängearm für Blister–Packungen für Hängestange.
Tige porte–blisters simple pour barre d’accrochage.
Кронштейн для блистеров с креплением к овальной перекладине.
Type
30
Barretta portablister doppia per pannello grigliato.
Double hook blister–holder for grill panel.
Doppelter Abhängearm für Blister–Packungen für Gitterpaneel.
Tige porte–blisters double pour panneau à grille.
Двойной кронштейн для блистеров с креплением к решетчатой панели.
Type
31
Barretta portablister doppia per barra appenderia.
Double hook blister–holder for hanging bar.
Doppelter Abhängearm für Blister–Packungen für Hängestange.
Tige porte–blisters double pour barre d’accrochage.
Двойной кронштейн для блистеров с креплением к овальной
перекладине.
473
ACCESSORI
Type
32
Portaprezzo per barrette portablister.
Dim. (mm)
Cod.
Price–holder for hook blister–holder.
SP3201--0000
Preisschildhalter für Abhängearme für Blister–Packungen.
Porte–prix pour tiges porte–blister.
Ценник.
Type
33
Barra a gradino per pannello grigliato.
Dim. (mm)
Cod.
L 325
SP3301--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 325
SP3401--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 300 x Ø 440
SP3501--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 300 x Ø 440
SP3601--0000
Step–shaped bar for grill panel.
Stufenförmiger Abhängearm für Gitterpaneel.
Barre à marche pour panneau à grille.
Ступенчатый кронштейн с креплением к решетчатой панели.
Type
34
Barra a gradino per barra appenderia.
Step–shaped bar for hanging bar.
Stufenförmiger Abhängearm für Hängestange.
Barre à marche pour barre d’accrochage.
Ступенчатый кронштейн с креплением к овальной перекладине.
Type
35
Braccio appenderia girevole per pannello grigliato.
Rotating hanging arm for grill panel.
Drehbarer Abhängearm für Gitterpaneel.
Bras d’accrochage tournant pour panneau à grille.
Кронштейн-карусель с креплением к решетчатой панели.
Type
36
Braccio appenderia girevole per barra appenderia.
Rotating hanging arm for hanging bar.
Drehbarer Abhängearm für Hängestange.
Bras d’accrochage tournant pour barre d’accrochage.
Кронштейн-карусель с креплением к овальной перекладине.
A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ
Type
37
Settore barrette portacravatte, cinture, foulards, borse per barra
appenderia.
Sector for small bars ties–belts–neckerchieves–bags holder for hanging bar.
Element zum Abhängen von Krawatten–Gürteln–Halstüchern–
Taschen für Hängestange.
Dim. (mm)
Cod.
L 298 x 150
SP3701--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 606
SP3801--0000
L 906
SP3802--0000
Dim. (mm)
Cod.
Ø 50
SP3901--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 600 x 400
SP4001--0000
L 900 x 400
SP4002--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 600 x 400 x 18
SP4101--0000
L 900 x 400 x 18
SP4102--0000
Secteur petites barres porte–cravates–ceintures–foulards–sacs
pour barre d’accrochage.
Ряд крючков для платков-поясов-галстуков с креплением к овальной
трубе.
Type
38
Barra portamorsetti per divisori cristallo.
Clamp–holding bar for crystal splitters.
Stange für Trennungsklemmen.
Barre porte–joints pour séparations en cristal.
Перекладина для держателя стеклянного разделителя.
Type
39
Morsetto fermadivisori cristallo per type 38.
End clamp for crystal splitters type 38.
Unterteilungsklemmen für Glaselemente Typ 38.
Joint arrête–séparations en cristal pour type 38.
Держатель разделителя для типа 38.
Type
40
Ripiano grigliato per type 5P/5S.
Grill shelf for type 5P/5S.
Gitterfach für Typ 5P/5S.
Etagère à grille pour type 5P/5S.
Решетчатая полка для типа 5P/5S.
Type
41
Ripiano in legno.
Wooden shelf.
Holzfach.
Etagère en bois.
Полка деревянная.
475
ACCESSORI
Type
42
Ripiano in cristallo.
Dim. (mm)
Cod.
L 600 x 400 x 6
SP4201--0000
L 900 x 400 x 6
SP4202--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 380 x 210 x 5
SP4301--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 600
SP4401--0000
L 900
SP4402--0000
Dim. (mm)
Cod.
Crystal shelf.
Glasfach.
Etagère en cristal.
Полка стеклянная.
Type
43
Divisorio in cristallo.
Crystal splitter.
Glastrennung.
Séparation en cristal.
Стеклянный разделитель.
Type
44
Frontalino per ripiani in legno inclinati.
Riser for slanted wooden shelves.
Frontstange für schräge Holzfächer.
Elément frontal pour étagères en bois inclinées.
Фронтальная перегородка для наклонной полки.
Type
45
Profilo in legno per type 2P–2S.
Wooden profile for type 2P–2S.
h 800
SP4501--0000
h 1200
SP4502--0000
Bordage en bois pour type 2P–2S.
h 2300
SP4503--0000
Деревянный профиль для типа 2P–2S.
h 3000
SP4504--0000
Dim. (mm)
Cod.
h 850
SP4601--0000
h 2250
SP4602--0000
Holzprofil für Typ 2P–2S.
Type
46
Profilo in legno per type 3P–3S.
Wooden profile for type 3P–3S.
Holzprofil für Typ 3P–3S.
Bordage en bois pour type 3P–3S.
Деревянный профиль для типа 3P–3S.
A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ
Type
48
Biadesivo per type 45–46.
Dim. (mm)
Cod.
h 14
SP4801--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 600 x 1500
SP4901--0000
Dim. (mm)
Cod.
Two–faces sticker for type 45–46.
Doppelseitiges Klebeband für Typ 45–46.
Adhésif à deux côtés pour type 45–46.
Двусторонняя клейкая лента для типа 45–46.
Type
49
Specchiera.
Mirror.
Spiegel.
Miroir.
Зеркало.
Type
50
Coppia supporti per tavolo.
Pair of supports for counter.
SP5001--0000
Halterpaar für Tisch.
Couple de supports pour table.
Пара держателей для стола.
Type
51
Piedino regolabile.
Dim. (mm)
Cod.
M 10 x Ø 60
SP5101--0000
Dim. (mm)
Cod.
Ø 10
SP5201--0000
Adjustable foot.
Verstellbarer Fuß.
Pied réglable.
Регулируемая ножка.
Type
52
Supporto per barra appenderia con perno portacartello.
Hanging bar support with poster–holding–pin.
Halter für Hängestange mit Zapfen für Schildhalter.
Support pour barre d’accrochage avec pivot porte–pancarte.
Держатель вывески с креплением к овальной перекладине.
477
ACCESSORI
Type
53
Ventosa per ripiani in cristallo.
Dim. (mm)
Cod.
Ø 23
SP5301--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 300 x 220
SP5401--0000
Dim. (mm)
Cod.
Sucker for crystal shelves.
Sauger für Glasfächer.
Ventouse pour étagères en cristal.
Присоска для стеклянной полки.
Type
54
Divisorio per ripiani in legno.
Splitter for wooden shelves.
Trennung für Holzfächer.
Séparation pour étagères en bois.
Перегородка для деревянной полки.
Type
55
Mascherina per barretta.
End cap for hook.
SP5501--0000
Kappe für Abhängearme.
Terminal pour petite barre.
Колпак для кронштейна.
Type
56
Supporto per barrette.
Dim. (mm)
Cod.
Support for hook.
SP5601--0000
Träger für Abhängearm.
Terminal pour barre.
Держатель кронштейна.
Type
57
Cassettiera in legno.
Dim. (mm)
Cod.
L 600 x 450 x 450
SP5701--0000
L 900 x 450 x 450
SP5702--0000
Wooden drawer cabinet.
Holzschublade.
Tiroirs en bois.
Деревянный комод.
A C C E S S O R I E S – Z U B E H Ö R – A C C E S S O I R E S – АКСЕССУАРЫ
Type
58
Armadietto a due ante in legno.
Dim. (mm)
Cod.
L 600 x 450 x 450
SP5801--0000
L 900 x 450 x 450
SP5802--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 1500 x 750 x 30
SP5901--0000
Dim. (mm)
Cod.
L 600 x 400 x 25
SP6001--0000
L 900 x 400 x 25
SP6002--0000
Two–door wooden cabinet.
Holzschrank mit zwei Türen.
Armoire en bois à deux portes.
Дервянный шкафчик с двумя дверцами.
Type
59
Ripiano in legno per tavolo.
Wooden shelf for counter.
Holzfach für Ladentisch.
Etagère en bois pour comptoir.
Столешница деревянная.
Type
60
Ripiano in legno softformato.
Softforming wooden shelf.
Softforming Holzfach.
Etagère en bois softforming.
Полка деревянная с закругленным бортиком.
479
Scarica

Speedy 460-479 - MULTI DEKOR sro