www.ciesseventilatori.com
AXIAL AND CENTRIFUGAL FANS
2010
C ATA L O G O / C ATA L O G U E
Ciesse si riserva il diritto di modificare senza alcun preavviso i dati riportati nella presente documentazione.
Ciesse reserves right to modify reported data without any notification.
Indice
index
5
Profilo aziendale
Company profile
7
Nozioni tecniche
Technical informations
8
Legenda
Legenda
9
VENTILATORI ASSIALI
AXIAL FANS
11
Ventilatori assiali MP
Axial fans MP
17
Ventilatori assiali PMA
Axial fans PMA
23
MP / PMA
Prestazioni-Performances
MP / PMA
Curve prestazioni - Performances curves
27
99
59
Esecuzioni ATEX - ATEX Executions
63
Esecuzioni 400°2H - 400°2H Executions
67
Ventilatori assiali TS
Axial fans TS
73
Ventilatori assiali LP/LQ
Axial fans LP
81
Ventilatori assiali MQ-BQ / MQ-BC
Axial fans MQ-BQ / MQ-BC
87
Ventilatori assiali Eolostar ES
Axial fans Eolostar ES
91
Accessori
Accessories
97
Esecuzioni speciali
Special executions
TORRINI D’ESTRAZIONE
AXIAL FLOW TOWERS
101
111
119
127
135
139
TE/TR/TP
MT
MTV
MTE
MTF260 Attivacamino - Draf activator for chimney
DIFFUSORI SCATTER
SCATTER DIFFUSORS
3
Profilo aziendale
Company profile
La nostra società da circa 40 anni è presente nel settore
dell’aeraulica sia sul mercato nazionale che internazionale
con una sempre più mirata costruzione di ventilatori
industriali sia assiali che centrifughi, nonchè di torrini.
Grazie all’elevata preparazione dei nostri tecnici
ed alla versatilità dei nostri prodotti siamo in grado
di soddisfare ogni esigenza anche con la realizzazione
di prodotti speciali.
Il nostro principale obiettivo è infatti quello di stabilire
una stretta relazione con la clientela per comprenderne
le esigenze ed offrire un prodotto di sicuro interesse
per la sua applicazione.
La movimentazione dell’aria è il nostro business.
Our company has been in the aeraulic sector for about
40 years both on the national and european market
continuing more and more to specialize in the assembly
of industrial fans both axial and centrifugal as well
as roof units.
Thanks to the high specialization of our technicians
and the versatility of our products we are in a position
to satisfy every need, even with the production
of special products.
Our main goal is in fact, to establish a close relationship
with our customers in order to perfectly understand
their demands, so we are able to offer them the right
product that completely meets their needs.
Making the air move is our business.
5
Nozioni tecniche
Technical informations
I ventilatori assiali Ciesse sono realizzati per trasportare
e movimentare piccoli e grandi volumi d’aria, a bassa
e media pressione. Sono dotati di mozzo pressofuso
in alluminio, giranti brevettate con pale ad inclinazione
variabile, per modificarne le prestazioni in funzione delle
esigenze richieste.
Axial fans by Ciesse are suited for moving
and carrying small and high air flow rates, with low
and medium pressure. They are provided with patent
impellers made of aluminium, pressure die-cast hub
with variable inclination blades to change
the performances as occasion may require.
In relazione alle temperature ed ai fluidi aspirati
il materiale delle pale sarà differente:
According to the temperatures and the types of transported fluids, propeller blade material may be different:
PPG (polipropilene)
per temperature d’esercizio da -5° C. a +80° C.
PPG (polypropylene)
for temperature from -5° C. to +80° C.
NYV (nylon vetro)
per temperature d’esercizio da -35° C. a +110° C.
NYV (nylon vetro)
for temperature from -35° C. to +110° C.
ALL (allumino)
per temperature d’esercizio da -55° C. a +250° C.
ALL (allumino)
for temperature froma -55° C. to +250° C.
Le prestazioni dei ventilatori indicati nelle tabelle
del presente catalogo, sono state ottenute da prove
secondo specifiche normative, eseguite con tubo di prova,
dotato di diaframmi di vario diametro, collocati sulla
mandata del ventilatore, con la temperatura dell’aria
a 15° C e pressione barometrica di 760 mm.hg.
Ogni singola girante è stata equilibrata
dinamicamente e staticamente, e collaudata
per le varie inclinazioni disponibili, secondo le norme
UNI 1940. I valori di potenza assorbita delle giranti,
sono stati misurati sui motori elettrici direttamente
accoppiati, a velocità costante, per il massimo rendimento.
I valori di livello sonoro sono riferiti alla media
matematica di piu letture, effettuate a 45° dall’asse
del motore, ad una distanza pari a 3 volte il diametro
della girante. A corredo è possibile fornire diversi
accessori per i nostri ventilatori come controflange, reti
protettive secondo norme UNI 9219, serrande a gravità
e motorizzate, variatori di velocita monofase e trifase,
basi d’appoggio, giunti antivibranti, silenziatori
e boccagli aspiranti.
Fans Performances tabulate in this catalogue, are obtained by reliability tests, with different diaphgram diameter
pipe, placed on the fan delivery using 15° C air temperature and 760 mm. hg.
Every single blades impeller has been dynamically and
statistically balance and tested for each inclination according to UNI 1940 regulation.
Power absorbed by impellers is measured on directly
driven motors at maximum efficiency level.
Sound levels refer to the average reading of the 45° from
the motor axle, at a distance of three times the diameter
of the impeller.
It is possible to supply several accessories for our fans
as against flanges, protective nets, following the rule
UNI 9219, motorized gravity-fed rolling shutters, speed
variators mono phase and three phase system, bases,
anti-vibration joints, silencer and inlet cone.
7
Legenda
Reference list
8
Al fine di rendere più agevole il nostro lavoro nei vostri
confronti, nella fase di scelta del ventilatore, è necessario tenere
presente quanto segue:
In order to simplify our job the following steps are
needed to bear in mind, during the choice phase
of the fan:
A) TIPO E DIAMETRO DEL VENTILATORE CON LE
PRESTAZIONI E CARATTERISTICHE RICHESTE
Qv =
Portata d’Aria m3/h
Pt =
Pressione totale mm H20 / Pa
Ps =
Pressione statica mm H20 / Pa
Pot. Ass = Potenza assorbita dalla girante kW
Pot. Inst = Potenza del motore installato kW
N° Giri = n° giri ventola o n° Poli motore elettrico rpm
Lp =
Livello di pressione sonora dB(A)
A) FAN’S DIAMETER, PERFORMANCES AND
SPECIFICATIONS REQUIRED
Qv =
Airflow rate m3/h
Pt =
Total Pressure mm H20 / Pa
Ps =
Statical pressure mm H20 / Pa
Abs. Pow. = Impeller absorbed power kW
Inst. Pow = Motor power kW
R.P.M. =
Poles numbers of the electrical motor rpm
Lp =
Pressure sound level dB(A)
B) SENSO DI ROTAZIONE DELLA GIRANTE
A = rotazione antioraria
P = rotazione oraria
R = rotazione reversibile
B) SENSE ROTATION OF THE IMPELLER
A = anti-clockwise rotation sense
P = clockwise rotation sense
P = reversible rotation sense
C) TEMPERATURA D’ESERCIZIO E DEL FLUSSO
DA ASPIRARE
C) OPERATIONAL TEMPERATURES
AND DUCTED FLOW
D) LE CARATTERISTICHE DEL MOTORE
ELETTRICO, SPECIFICANDONE:
- La tensione e la frequenza di alimentazione
- Il grado di protezione e le condizioni ambientali d’esercizio
D) SPECIFY THE FEATURES OF THE ELECTRICAL
MOTOR:
- Power supply tension and frequency
- Type of protection and environmental conditions
E) LA BULLONERIA FORNITA PER
L’ASSEMBLAGGIO DEL VENTILATORE È
SEMPRE IN ACCIAIO ZINCATO A FREDDO.
In acciaio inox AISI 304 è fornibile previo richiesta scritta
E) FAN’S BOLT AND NUTS FURNISHED
ARE ALWAYS MADE
OF COLD GALVANIZED STEEL
Stainless teel AISI 304 is available previous written agreement
F) EVENTUALI ACCESSORI, QUALI:
- Controflange, reti protettive, serrande a gravità
o motorizzate
- Griglie o filtri; variatori di velocità monofase e trifase
- Basi d’appoggio
- Giunti antivibranti - silenziatori - boccagli aspiranti.
F) POSSIBLE ACCESSORIES AS:
- Counterflange, screen protection, motorized
and gravity damper
- Screen protection or filters, mono phase and three phase
speed system, pedestals supports
- Flexible connection, silencers, inlet cone.
G) LA DIREZIONE DEL FLUSSO ARIA E LA POSIZIONE IN CUI
DEVE ESSERE INSTALLATO IL VENTILATORE
MG
flusso dell’aria orizzontale da motore a girante
MGB flusso dell’aria verticale da motore a girante verso il basso
MGA flusso dell’aria verticale da motore a girante verso l’alto
G) AIR FLOW DIRECTION AND THE BLOWER’S
INSTALLATION POSITION
MG
horizontal airflow from motor to impeller
MGB vertical airflow from motor to impeller downward
MGA vertical airflow from motor to impeller upward
GM
GMB
GMA
GM
GMB
GMA
flusso dell’aria orizzontale da girante a motore
flusso dell’aria verticale da girante a motore verso il basso
flusso dell’aria verticale da girante a motore verso l’alto
MG
MGB
MGA
horizontal airflow from impeller to motor
vertical airflow from impeller to motor downward
vertical airflow from impeller to the motor upward
GM
GMB
GMA
Ventilatori assiali
Axial fans
11
MP
Caratteristiche generali
General features
12
I ventilatori assiali serie MP, sono adatti a convogliare
aria pulita o leggermente polverosa. Le temperature dei
fluidi aspirati non devono essere inferiori ai -20°C e non
superiori ai +40° C. Solo in esecuzione speciale possono
superare questi limiti. Trovano la loro applicazione
all’estremita degli impianti a cui faranno riferimento.
L’essicazione, la refrigerazione, l’industria alimentare,
l’industria navale e altri settori industriali come questi
appena elencati sono solo alcuni esempi.
MP series axial blowers are suited for applications
requiring clean or slightly dusty air. Transported fluids
can reach minimum temperature of -20°C and maximum
temperature of +40°C. This limit can be exceeded for
special arrangements. They find their application at the
extremity of the plant they refer to.
Dryng, refrigeration, food processing industry,
naval industry and other industrial fields like these last
ones are just some examples.
CARATTERISTICHE
La serie MP ha come fulcro principale il tipo
di convogliatore che lo distingue. Di altezza ridotta,
costruito con spessori adeguati al suo impiego,
puo nascere con forme differenti, in riferimento al tipo
di bordo di ventola ecc. e sono adatti ad ogni tipo
di esigenza. Grazie alla raggiatura presente all’estremita,
il convogliatore così concepito permette un alto
rendimento ed una bassa rumorosità.
Assemblato al motore elettrico, ed al convogliatore,
vengono applicate le giranti Ciesse serie highwind,
a proolo alare, sia monodirezionali che reversibili.
FEATURES
The heart of MP series is its conveyor.
Built with proportional thick needs, small size,
it can have different models as many types of blowers,
rim etc as occasion may require.
Thanks to the radius at the tip of conveyor it can have
high efficiency and low noisiness.
Assembled to the electrical motor and to the conveyor
Ciesse series highwind impeller are applied, they
have andiron profile both mono rotation sense and
reversible.
TIPO DI COSTRUZIONE
Convogliatore circolare ad anello, ad ampio raggio, è
realizzabile in 4 diversi materiali. Acciaio al carbonio,
in acciaio inox AISI 304 e 316 ed in alluminio.
La rete antinfortunistica, lato motore e lato girante, è in
acciaio al carbonio o acciaio inox AISI 304, ed è costruita
nel rispetto delle norme vigenti UNI 9219.
Le giranti, ad alto rendimento e a profilo alare, sono
in materiale plastico (polipropilene o nylon vetro) o in
alluminio. L’equilibratura viene eseguita secondo le
norme vigenti UNI ISO 1940. In esecuzione standard,
il motore elettrico fornito presenta protezione IP 55,
isolamento CL F, rendimento EEF2, servizio S 1,
tropicalizzati, tutti costruiti secondo le norme vigenti
IEC / EEC (UNELMEC).
Con i suddetti motori, sono disponibili le esecuzioni 4 e 5.
CONSTRUCTION SPECIFICATIONS
Large-scale round ring-shaped conveyor is feasible
in carbon steel, stainless steel AISI 304 and 316
and aluminium.
Protection net, motor side and impeller side,
is made of carbon steel or stainless steel AISI 304,
it’s built according to UNI 9219 law. High efficiency
and iron profile impellers are made of plastic
(polypropylene, glass filled nylon) or aluminium.
Balance’s done according to UNI ISO 1940 regulation.
During standard execution the electromotor has IP 55
protection, CL F insulation, EEF2 efficiency, S 1 service,
tropicalized, each one built according to IEC / EEC
(UNELMEC) laws. Executions 4 and 5 are available
with motors above said.
ESECUZIONI SPECIALI
SPECIAL ARRANGEMENTS
- ALTE PRESTAZIONI (portate e pressioni superiori
a quelle indicate a catalogo)
- HIGH PERFORMANCES (higher flow rate
and pressure compared in this catalogue
- ESECUZIONI A NORMATIVA ATEX
- ATEX PROVISION EXECUTIONS
- ESECUZIONE PER EVACUAZIONE FUMI
(omologati 400°/2h)
- GASSES EVACUATION EXECUTIONS
(400°/2h approved)
- ESECUZIONI A DISEGNO DEL CLIENTE
- COSTUMER CHOICE EXECUTIONS
MP
Esecuzioni
Executions
13
Esecuzioni 4
Esecuzione 5
Accoppiamento diretto.
Girante calettata direttamente
sull’albero del motore elettrico.
Temperatura da -20°C a +40°C
Accoppiamento diretto.
Girante calettata direttamente
sull’albero del motore elettrico.
Temperatura da -20°C a +40°C
Executions 4
Execution 5
Direct drive.
Impeller force fit directly
to the electrical motor shaft.
Temperature from -20°C to +40°C
Direct drive.
Impeller force fit directly
to the electrical motor shaft.
Temperature from -20°C to +40°C
MP
1 MP-FTP
Flangia tonda lato motore - Flangia piana lato girate
Round flange on motor side - Flat flange on fan wheel side
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
2 MP-FTM
Flangia tonda lato motore
Round flange on motor side
L
L
D
B
A
G
F
D
B
C int
A
T
R.45
R.45
T
3 MP-FPT
Flangia piana lato motore - Flangia tonda lato girate
Flat flange on motor side - Round flange on fan wheel side
4 MP-FPM
Flangia tonda lato motore - Flangia piana lato girate
Round flange on motor side - Flat flange on fan wheel side
L
L
E
T
R.45
Ø C int
ØD
F
G
A
B
G
C int
E
D
14
C int
E
E
T
5 MP-DFT
Doppia flangia tonda
Double round flange
L
n° fori Ø
Nr of holes Ø
C int
D
B
A
E
fino ad
H. 90
da
H. 100
till
H. 90
from
H. 100
SELLA
MOTORE
SUPPORT
TYPES
T
R.45
MP
MODELLO
TYPE
Motore
Motor
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
A
B
C
D
E
F
G
L
T
n°
ø
MP 310
63
71
390
370
315
305
150
348
378
380
400
1,5
6
11
MP 350
63
80
465
430
360
350
150
400
423
380
430
1,5
6
11
MP 400
63
71
80
100
507
480
410
400
150
440
473
390
400
430
520
1,5
6
11
MP 450
71
80
100
557
530
460
450
150
495
523
400
430
520
1,5
6
11
MP 500
71
80
90
132
617
590
510
500
150
545
573
410
430
480
630
1,5
8
11
MP 560
71
80
90
132
665
640
570
560
150
605
633
410
430
510
630
1,5
8
11
MP 630
80
90
112
132
MP 710
90
100
112
132
MP 800
90
100
112
132
MP 900
100
112
132
160
MP 1000
100
112
132
160
MP 1120
132
160
180
MP 1250
160
180
15
745
720
640
630
180
675
704
490
530
560
650
2
8
11
816
780
710
700
200
745
774
530
560
580
680
2
12
14
915
880
810
800
200
855
884
530
580
580
680
2
12
14
1015
980
910
900
250
955
1004
620
630
730
780
3
16
14
1120
1090
1010
1000
250
1070
1104
620
630
730
780
3
16
14
1255
1220
1130
1120
300
1185
1240
730
830
880
3
20
16
1370
1335
1260
1238
300
1320
1370
830
880
3
20
16
MP
MODELLO
TYPE
16
Peso Kg.
Weight Kg.
312A
314A
314B
10
8
10
352A
354A
354B
10
6
6
402A
402B
404A
404B
406A
15
26
9
11
11
452A
454A
454B
456A
28
12
17
12
502A
504A
504B
506A
506B
58
20
22
18
20
562A
564A
564B
566A
568A
62
20
22
22
22
632A
634A
634B
634C
636A
636B
638A
77
24
32
39
24
32
24
MODELLO
TYPE
Peso Kg.
Weight Kg.
714A
714B
714C
714D
716A
716B
718A
45
52
57
80
48
48
42
804A
804B
804C
806A
806B
806C
808A
808B
56
66
80
51
51
66
51
51
904A
904B
904C
906A
906B
906C
908A
908B
96
96
145
76
86
96
76
76
1004A
1004B
1004C
1006A
1006B
1006C
1008A
1008B
115
130
160
95
115
115
70
95
MODELLO
TYPE
Pesi
Weights
Peso Kg.
Weight Kg.
1124A
1124B
1124C
1126A
1126B
1126C
1128A
1128B
175
190
265
130
130
145
130
165
1256A
1256B
1256C
1258A
1258B
1258C
1258D
142
212
212
142
142
212
212
17
PMA/PMA-C
Caratteristiche generali
General features
18
I ventilatori assiali serie PMA e PMA/C, sono adatti
a convogliare aria pulita o leggermente polverosa.
I fluidi aspirati non devono essere inferiori ai -20°C
e non superiori ai +40°C. In esecuzione speciale
possono superare questi limiti.
Trovano la loro collocazione nelle canalizzazioni degli
impianti a cui faranno riferimento.
Torri evaporative, nella refrigerazione, il settore ferroviario,
l industria navale e altri settori industriali come
questi appena elencati sono solo alcuni esempi.
PMA and PMA-C series axial blowers are suited
for applications requiring clean or slightly dusty air.
Transported fluids can reach minimum temperature
of -20°C and maximum temperature of +40°C.
This limit can exceeded for special arrangements.
They found their application to the tip of the plant
they refer to. Vaèporisation, refrigeration, rail industry,
naval industry and other industrial fields like these
last ones, are just some examples.
CARATTERISTICHE
La serie PMA e PMA/C, ha come fulcro principale
il tipo di convogliatore che lo distingue.
A cassa lunga o corta, a doppia flangia piana, è costruito
con spessori proporzionali al suo fabbisogno, e può
nascere con 2 modelli differenti e sono adatti ad ogni
tipo di esigenza.
Assemblato al motore elettrico, ed al convogliatore,
vengono applicate le giranti ciesse serie highwind,
a profilo alare, sia monodirezionali che reversibili.
FEATURES
The heart of PMA and PMA-C series is its conveyor.
Long and short case, double flat flange it’s built with
proportional thick needs, small size, it can have
2 different models as occasion may require.
Assembled to the electrical motor and to the
conveyor Ciesse series highwind impeller are applied,
they have andiron profile both mono rotation
sense and reversible.
TIPO DI COSTRUZIONE
Convogliatore circolare cassa lunga, a doppia flangia
piana, provvisto di portino d’ispezione sulla cassa,
è realizzabile in 4 diversi materiali. Acciaio al carbonio,
in acciaio inox AISI 304 e 316 ed in alluminio.
Le rete antinfortunistica, lato motore e lato girante,
è in acciaio al carbonio o acciaio inox AISI 304,
ed è costruita nel rispetto delle norme vigenti UNI EN 294.
La giranti, ad alto rendimento e a profilo alare,
sono in materiale plastico (polipropilene o nylon vetro)
o in alluminio. L’equilibratura viene eseguita secondo
le norme vigenti UNI ISO 1940. In esecuzione standard,
il motore elettrico fornito presenta protezione IP 55,
isolamento CL F, rendimento EEF2, servizio S 1, tropicalizzati,
tutti costruiti secondo le norme vigenti IEC/EEC (UNELMEC).
Con i suddetti motori, sono disponibili le esecuzioni 4 e 5.
CONSTRUCTION SPECIFICATIONS
Large-scale round-shaped conveyor long case with
inspection door on the case is feasible in carbon steel,
stainless steel AISI 304 and 306 and aluminium.
Protection net, motor side and impeller side,
is made of carbon steel or stainless steel AISI 304,
it’s built according to UNI 294 law. High efficiency
andiron profile impellers are made of plastic
(polypropylene, glass filled nylon) or aluminium.
Balance’s done according to UNI ISO 1940 regulation.
During standard execution the electromotor has IP 55
protection, CL F insulation, EEF2 efficiency, S 1 service,
tropicalized, each one built according to IEC / EEC
(UNELMEC) laws. Executions 4 and 5 are available
with motors above said.
ESECUZIONI SPECIALI
SPECIAL ARRANGEMENTS
- ALTE PRESTAZIONI (portate e pressioni superiori
a quelle indicate a catalogo)
- HIGH PERFORMANCES (higher flow rate
and pressure compared in this catalogue
- ESECUZIONI A NORMATIVA ATEX
- ATEX PROVISION EXECUTIONS
- ESECUZIONE PER EVACUAZIONE FUMI
(omologati 400°/2h)
- GASSES EVACUATION EXECUTIONS
(400°/2h approved)
- ESECUZIONI A DISEGNO DEL CLIENTE
- COSTUMER CHOICE EXECUTIONS
PMA/PMA-C
Esecuzioni
Executions
19
Accessorio disponibile
su richiesta
Accessorie available
on request
Pag. 92
Esecuzioni 4
Accoppiamento diretto.
Girante calettata direttamente
sull’albero del motore elettrico.
Temperatura da -20°C a +40°C
Executions 4
Direct drive.
Impeller force fit directly
to the electrical motor shaft.
Temperature from -20°C to +40°C
PMA/PMA-C
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
Doppia flangia piana
Double flat flange
D
F
G
1 PMA-DFP
C int
E
T
L
D
C int
G
2 PMA/C-DFP
F
E1
20
Doppia flangia piana
Double flat flange
T
n° fori Ø
Nr of holes Ø
fino ad
H. 90
da
H. 100
till
H. 90
from
H. 100
SELLA
MOTORE
SUPPORT
TYPES
PMA/PMA-C
MODELLO
TYPE
Motore
Motor
PMA 310
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
C
D
E
E1
F
G
L
T
n°
ø
63
71
315
305
300
200
348
378
295
330
1,5
6
11
PMA 350
63
80
380
350
300
215
400
423
295
400
1,5
6
11
PMA 400
63
71
80
100
410
400
300
215
440
473
315
330
410
465
1,5
6
11
PMA 450
71
80
100
460
450
400
230
495
523
330
410
470
1,5
6
11
PMA 500
71
80
132
510
500
450
270
545
573
350
410
590
1,5
8
11
570
560
500
300
605
633
360
420
450
610
1,5
8
11
2
8
11
PMA 560
71
80
90
132
PMA 630
80
90
100
132
PMA 710
90
100
112
132
PMA 800
90
100
112
132
PMA 900
100
112
132
PMA 1000
100
112
132
160
21
640
630
500
300
675
704
420
450
510
640
710
700
500
300
745
774
450
510
530
630
2
12
14
810
800
560
350
855
884
470
510
540
640
2
12
14
910
900
650
500
955
1004
530
560
680
3
16
14
1010
1000
650
500
1070
1104
530
560
680
780
3
16
14
PMA 1120
132
160
180
1130
1100
900
550
1185
1240
680
830
880
6
20
16
PMA 1250
160
180
1260
1230
1000
550
1320
1370
830
880
6
20
16
PMA 1400
180
200
250
1410
1380
1120
550
1465
1520
880
980
1130
6
20
16
PMA/PMA-C
MODELLO
TYPE
22
Peso Kg.
Weight Kg.
PMA
PMA/C
312A
314A
314B
13
9
13
11
7
11
352A
354A
354B
15
11
11
11.5
7.5
7.5
402A
402B
404A
404B
406A
21
32
15
18
18
17.5
28
11
13
13
452A
454A
454B
456A
36
20
25
20
30
14
19
14
502A
504A
504B
506A
506B
70
32
34
28
30
60
22
24
20
22
562A
564A
564B
566A
568A
75
33
35
35
35
65
23
25
25
25
632A
634A
634B
634C
636A
636B
638A
92
40
50
58
40
50
40
80
26
35
42
26
35
26
MODELLO
TYPE
Peso Kg.
Weight Kg.
PMA
PMA/C
714A
714B
714C
714D
716A
716B
718A
68
75
80
103
71
71
65
48
55
60
83
51
51
45
804A
804B
804C
806A
806B
806C
808A
808B
75
90
100
75
75
90
75
75
60
70
84
55
55
70
55
55
904A
904B
904C
906A
906B
906C
908A
908B
125
125
180
110
120
130
110
110
100
100
150
80
90
100
80
80
1004A
1004B
1004C
1006A
1006B
1006C
1008A
1008B
160
175
210
140
160
160
120
140
120
135
165
100
120
120
75
100
MODELLO
TYPE
Pesi
Weights
Peso Kg.
Weight Kg.
PMA
PMA/C
1124A
1124B
1124C
1126A
1126B
1126C
1128A
1128B
230
245
310
185
185
200
185
220
180
195
270
135
135
150
135
170
1256A
1256B
1256C
1258A
1258B
1258C
1258D
210
280
280
210
210
280
280
150
220
220
150
150
220
220
1406A
1406B
1406C
1406D
1406E
1408A
1408B
1408C
425
445
445
485
500
400
400
445
345
395
395
425
450
350
350
395
Prestazioni
Performances
23
MP
PMA/PMA-C
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
2 Poli - 2 Poles
Ventilatore
Fan
Motore kW
Motor kW
Grandezza motore
Motor size
Poli
Poles
n° Giri min.
Rpm
spl dB(A) 1,5 Mt
spl dB(A) 1,5 Mt
Portata max. (m3/h)
Max airflow (m3/h)
312A
0,55
71
2
2900
71
4500
352A
1,1
80
2
2900
74
6000
402A
1,1
80
2
2900
75
6200
402B
3
100
2
2900
82
10000
452A
3
100
2
2900
82
13500
502A
5,5
132
2
2900
86
16500
562A
5,5
132
2
2900
84
21000
632A
9,2
132
2
2900
89
27500
4 Poli - 4 Poles
Ventilatore
Fan
24
Motore kW
Motor kW
Grandezza motore
Motor size
Poli
Poles
n° Giri min.
Rpm
spl dB(A) 1,5 Mt
spl dB(A) 1,5 Mt
Portata max. (m3/h)
Max airflow (m3/h)
314A
0,18
63
4
1450
58
2300
314B
0,25
71
4
1450
63
2800
354A
0,12
63
4
1450
60
3000
354B
0,18
63
4
1450
62
3700
404A
0,18
63
4
1450
64
4300
404B
0,25
71
4
1450
63
4900
454A
0,25
71
4
1450
64
4700
454B
0,55
80
4
1450
69
7700
504A
0,55
80
4
1450
69
8000
504B
1,1
90
4
1450
71
10000
564A
0,37
71
4
1450
64
7000
564B
0,75
80
4
1450
69
10500
634A
0,75
80
4
1450
69
11000
634B
1,5
90
4
1450
74
16000
634C
2,2
100
4
1450
76
19000
714A
1,5
90
4
1450
75
20000
714B
2,2
100
4
1450
79
25000
714C
4
112
4
1450
83
30000
714D
5,5
132
4
1450
82
30000
804A
3
100
4
1450
79
29000
804B
4
112
4
1450
81
34000
804C
5,5
132
4
1450
84
37000
904A
5,5
132
4
1450
83
43000
904B
7,5
132
4
1450
83
44000
904C
11
160
4
1450
86
52500
1004A
5,5
132
4
1450
81
46000
1004B
7,5
132
4
1450
84
54000
1004C
11
160
4
1450
86
62500
1124A
11
160
4
1450
86
60000
1124B
15
160
4
1450
90
74000
1124C
22
180
4
1450
91
90000
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
6 Poli - 6 Poles
Ventilatore
Fan
Motore kW
Motor kW
Grandezza motore
Motor size
Poli
Poles
n° Giri min.
Rpm
spl dB(A) 1,5 Mt
spl dB(A) 1,5 Mt
Portata max. (m3/h)
Max airflow (m3/h)
406A
0,18
71
6
950
58
3800
456A
0,18
71
6
950
61
5200
506A
0,25
71
6
950
62
6200
506B
0,37
80
6
950
64
7100
566A
0,25
71
6
950
60
7300
636A
0,37
80
6
950
64
9500
636B
0,75
90
6
950
69
13000
716A
0,75
90
6
950
69
16000
716B
1,1
90
6
950
73
20000
806A
0,75
90
6
950
68
17500
806B
1,1
90
6
950
72
23000
806C
1,5
100
6
950
74
24000
906A
1,5
100
6
950
74
27500
906B
2,2
112
6
950
73
29500
906C
4
132
6
950
79
39500
1006A
2,2
112
6
950
75
36000
1006B
3
132
6
950
76
40000
1006C
5,5
132
6
950
80
45000
1126A
3
132
6
950
77
39000
1126B
4
132
6
950
80
45000
1126C
5,5
132
6
950
82
53000
1256A
5,5
132
6
950
81
60000
1256B
7,5
160
6
950
83
70000
1256C
11
160
6
950
86
76000
SOLO PMA/PMA-C
ONLY PMA/PMA-C
Prestazioni
Performances
6 Poli - 6 Poles
Ventilatore
Fan
Motore kW
Motor kW
Grandezza motore
Motor size
Poli
Poles
n° Giri min.
Rpm
spl dB(A) 1,5 Mt
spl dB(A) 1,5 Mt
Portata max. (m3/h)
Max airflow (m3/h)
1406A
15
180
6
950
88
98000
1406B
18,5
200
6
950
90
115000
1406C
22
200
6
950
91
120000
1406D
30
225
6
950
92
140000
1406E
37
250
6
950
93
142000
25
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
8 Poli - 8 Poles
Ventilatore
Fan
Motore kW
Motor kW
Grandezza motore
Motor size
Poli
Poles
n° Giri min.
Rpm
spl dB(A) 1,5 Mt
spl dB(A) 1,5 Mt
Portata max. (m3/h)
Max airflow (m3/h)
568A
0,18
80
8
700
60
7400
638A
0,18
80
8
700
58
7500
718A
0,18
80
8
700
65
12100
808A
0,37
90
8
700
64
14500
808B
0,55
90
8
700
67
17000
908A
0,75
100
8
700
66
19000
908B
1,1
100
8
700
69
23000
1008A
1,1
100
8
700
72
30000
1008B
2,2
132
8
700
74
35000
1128A
2,2
132
8
700
76
41000
1128B
4
160
8
700
78
53000
1258A
2,2
132
8
700
78
60000
1258B
3
132
8
700
76
53000
1258C
4
160
8
700
78
53000
1258D
5,5
160
8
700
81
66000
26
SOLO PMA/PMA-C
ONLY PMA/PMA-C
Prestazioni
Performances
8 Poli - 6 Poles
Ventilatore
Fan
Motore kW
Motor kW
Grandezza motore
Motor size
Poli
Poles
n° Giri min.
Rpm
spl dB(A) 1,5 Mt
spl dB(A) 1,5 Mt
Portata max. (m3/h)
Max airflow (m3/h)
1408A
5,5
160
8
700
82
73000
1408B
7,5
160
8
700
83
85000
1408C
11
180
8
700
85
95000
Curve prestazioni
Performances curves
27
MP
PMA/PMA-C
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
2 Poli - 2 Poles
mod.
312/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
800
Potenza [kW] - Power [kW]
700
0,8
0,6
40°
600
0,4
500
0,2
400
0
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
40°
0
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
71
65
65
63
60
1k
2k
4k
68
66
63
1k
2k
4k
69
67
64
2k
4k
50
55
39
63
5000
64
125
250
500
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
28
352/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
1000
Potenza [kW] - Power [kW]
2,5
900
2
800
1,5
700
1
35°
600
0,5
500
0
400
300
200
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
73
62
74
53
58
42
100
35°
63
0
1000
0
2000
3000
4000
5000
125
250
500
8k All bands
dB(A)
6000
Portata [m3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
1000
402/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
900
25°
1
0,8
800
0,6
700
0,4
600
0,2
500
0
400
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
74
63
75
54
59
43
25°
63
0
0
1000
2000
3000
4000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
5000
6000
7000
dB(A)
125
250
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
2 Poli - 2 Poles
mod.
1200
402/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
3
40°
1000
2
800
1
600
0
400
200
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
40°
2000
4000
6000
8000
61
12000
10000
76
82
74
71
2k
4k
66
50
63
0
0
81
70
125
250
500
1k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
1000
452/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
5
4
900
3
800
40°
700
2
600
1
0
500
400
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
29
76
75
76
82
74
71
1k
2k
4k
80
78
75
2k
4k
61
66
50
40°
63
0
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
125
250
71
74
125
250
500
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
1600
502/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
1400
8
6
35°
1200
4
1000
2
800
0
600
400
200
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
85
86
70
54
35°
63
0
0
2000
4000
6000
8000
10000
Portata [m3/h] - Airflow [m3/h]
12000
14000
16000
18000
dB(A)
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
2 Poli - 2 Poles
mod.
1600
562/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
1400
8
6
35°
1200
4
1000
2
800
0
600
400
200
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
78
77
78
76
84
73
63
68
52
35°
63
0
0
5000
10000
15000
3
25000
20000
125
250
500
1k
2k
4k
83
81
78
8k All bands
dB(A)
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
mod.
30
2000
632/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
10
8
1800
35°
1600
6
1400
4
1200
2
1000
0
800
600
400
200
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
88
77
89
68
73
57
35°
63
0
0
5000
10000
15000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
20000
25000
30000
dB(A)
125
250
500
1k
2k
4k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
4 Poli - 4 Poles
mod.
20 0
314/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
45°
180
0,1
0,08
160
0,06
140
0,04
120
0,02
100
0
80
60
40
20
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
52
51
52
58
50
47
2k
4k
37
42
26
45°
63
0
0
500
1000
1500
3
2500
2000
125
250
500
1k
8k All bands
dB(A)
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
mod.
500
314/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
450
0,25
0,2
25°
400
0,15
350
0,1
300
0,05
250
0
200
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
31
57
56
57
63
55
52
42
47
31
25°
63
0
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
125
250
500
1k
2k
4k
54
53
54
52
49
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
300
354/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
35°
250
0,15
0,1
20 0
0,05
150
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
60
39
44
28
35°
63
0
0
500
1000
1500
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
2000
2500
3000
dB(A)
125
250
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
4 Poli - 4 Poles
mod.
300
354/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
250
0,3
0,2
45°
200
0,1
150
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
56
55
56
54
62
51
41
46
30
45°
63
0
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
125
250
500
1k
2k
4k
58
57
58
56
53
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
32
300
404/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
250
0,3
0,2
35°
200
0,1
150
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
64
43
48
32
35°
63
0
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
125
250
500
1k
2k
4k
57
56
57
55
52
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
300
404/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
40°
250
0,3
0,2
200
0,1
150
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
63
42
47
31
40°
63
0
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
Portata [m3/h] - Airflow [m3/h]
3500
4000
4500
5000
dB(A)
125
250
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
4 Poli - 4 Poles
mod.
30 0
454/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
250
0,3
0,2
30°
20 0
0,1
150
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
58
57
58
64
56
53
2k
4k
43
48
32
30°
0
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3
3500
4000
4500
5000
63
125
250
500
1k
8k All bands
dB(A)
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
mod.
300
454/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
45°
250
0,6
0,4
200
0,2
150
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
33
63
62
63
61
69
58
48
53
37
45°
63
0
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
125
250
500
1k
2k
4k
63
62
63
61
58
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
400
504/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
350
0,8
0,6
35°
300
0,4
250
0,2
200
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
35°
0
0
1000
2000
3000
4000
5000
Portata [m3/h] - Airflow [m3/h]
6000
7000
8000
9000
dB(A)
69
48
53
37
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
4 Poli - 4 Poles
mod.
400
504/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
350
2
1,5
300
1
35°
250
0,5
200
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
35°
0
0
2000
4000
6000
8000
9000
10000
dB(A)
65
64
65
71
63
60
50
55
39
63
125
250
500
1k
2k
4k
58
57
58
56
53
8k All bands
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
34
400
564/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
350
25°
0,4
0,3
300
0,2
250
0,1
200
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
25°
0
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
43
48
32
63
7000
64
125
250
500
1k
2k
4k
63
62
63
61
58
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
400
564/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
35°
350
0,8
0,6
300
0,4
250
0,2
200
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
69
48
53
37
35°
63
0
0
2000
4000
6000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
8000
10000
12000
dB(A)
125
250
500
1k
2k
4k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
4 Poli - 4 Poles
mod.
400
634/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
30°
35 0
0,8
0,6
30 0
0,4
25 0
0,2
200
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
30°
0
0
2000
4000
6000
8000
62
63
61
69
58
48
53
37
63
12000
10000
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
500
634/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
2,5
2
450
400
1,5
40°
350
1
300
0,5
250
0
200
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
35
68
67
68
74
66
63
53
58
42
40°
63
0
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
16000
18000
125
250
500
1k
2k
4k
70
69
70
68
65
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
500
634/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
2,5
2
450
45°
400
1,5
350
1
300
0,5
250
0
200
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
76
55
60
44
45°
63
0
0
2000
4000
6000
8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
dB(A)
125
250
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
4 Poli - 4 Poles
mod.
500
714/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
2,5
2
450
400
1,5
32,5°
350
1
300
0,5
250
0
200
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
68
69
75
67
64
60
63
125
250
500
1k
2k
4k
77
76
77
75
72
59
43
32,5°
0
0
5000
10000
3
15000
25000
20000
dB(A)
63
8k All bands
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
mod.
36
600
714/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
40°
500
400
3
2
1
300
0
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
40°
0
0
5000
10000
15000
62
67
51
63
25000
20000
83
125
250
500
1k
2k
4k
76
75
76
74
71
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
714/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
800
8
700
6
45°
600
4
500
2
400
0
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
45°
0
0
5000
10000
15000
20000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
25000
30000
61
dB(A)
66
50
63
35000
82
125
250
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
4 Poli - 4 Poles
mod.
1000
714/D
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
10
8
900
45°
800
6
700
4
600
2
500
0
400
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
64
67
125
250
72
73
71
79
68
63
47
45°
63
0
0
5000
10000
15000
3
20000
25000
30000
500
1k
2k
4k
8k All bands
dB(A)
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
mod.
800
804/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
700
4
3
32,5°
600
500
2
1
400
0
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
37
64
67
125
250
66
69
125
250
72
73
71
79
68
63
47
32,5°
63
0
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
500
1k
2k
4k
74
75
73
70
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
800
804/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
700
8
6
600
37,5°
500
4
2
400
0
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
81
65
49
37,5°
63
0
0
5000
10000
15000
3
20000
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
25000
30000
35000
dB(A)
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
4 Poli - 4 Poles
mod.
800
804/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
700
8
6
40°
600
4
500
2
400
0
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
78
77
78
76
84
73
63
68
52
40°
63
0
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
125
250
500
1k
2k
4k
77
76
77
75
72
8k All bands
dB(A)
Portata [m3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
38
1000
904/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
10
8
900
6
800
37,5°
700
4
600
2
500
0
400
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
68
83
67
51
37,5°
63
0
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
125
250
500
1k
2k
4k
77
76
77
75
72
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
904/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
1000
10
900
8
35°
800
6
700
4
600
2
500
0
400
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
83
62
67
51
35°
63
0
0
5000
10000
15000
20000
25000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
30000
35000
40000
45000
dB(A)
125
250
500
1k
2k
4k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
4 Poli - 4 Poles
mod.
904/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
1000
25
900
20
800
15
700
10
40°
600
5
500
0
400
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
80
79
80
86
78
75
2k
4k
65
70
54
40°
63
0
0
10000
20000
30000
40000
60000
50000
125
250
500
1k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
1000
1004/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
10
8
900
6
800
32,5°
700
4
600
2
500
0
400
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
39
66
69
125
250
69
72
125
250
74
75
81
73
70
65
49
32,5°
63
0
0
5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000 50000
500
1k
2k
4k
77
78
76
73
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
1000
1004/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
25
900
20
800
15
700
35°
10
5
600
0
500
400
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
84
68
52
35°
63
0
0
10000
20000
30000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
40000
50000
60000
dB(A)
500
1k
2k
4k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
4 Poli - 4 Poles
mod.
1000
1004/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
25
20
900
15
800
40°
700
10
600
5
500
0
400
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
40°
0
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
dB(A)
71
74
125
250
71
74
125
250
75
78
125
250
79
80
86
78
75
70
54
63
500
1k
2k
4k
79
80
78
75
8k All bands
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
40
1124/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
1600
20
1400
15
1200
10
23°
1000
5
800
0
600
400
200
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
23°
0
0
10000
20000
30000
40000
50000
70
54
63
70000
60000
86
500
1k
2k
4k
83
84
82
79
500
1k
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
1600
1124/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
1400
40
30
1200
20
28°
1000
800
10
0
600
400
200
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
90
74
58
28°
63
0
0
10000
20000
30000
40000
50000
Portata [m3/h] - Airflow [m3/h]
60000
70000
80000
dB(A)
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
4 Poli - 4 Poles
mod.
2000
1124/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
50
40
1800
30
1600
34°
1400
20
1200
10
1000
0
800
600
400
200
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
76
79
125
250
84
85
91
83
80
2k
4k
75
59
34°
0
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
80000
90000
dB(A)
63
500
1k
8k All bands
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
41
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
6 Poli - 6 Poles
mod.
12 0
406/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
45°
10 0
0,15
0,1
80
0,05
60
0
40
20
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
43
46
125
250
46
49
125
250
47
50
125
250
51
52
58
50
47
42
26
45°
63
0
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
500
1k
2k
4k
54
55
53
50
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
42
160
456/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
140
0,2
0,15
45°
120
0,1
100
0,05
80
0
60
40
20
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
45°
0
0
1000
2000
3000
4000
44
29
63
6000
5000
61
500
1k
2k
4k
55
56
54
51
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
160
506/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
140
0,4
0,3
120
40°
100
0,2
0,1
80
0
60
40
20
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
62
46
30
40°
63
0
0
1000
2000
3000
4000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
5000
6000
7000
dB(A)
500
1k
2k
4k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
6 Poli - 6 Poles
mod.
200
506/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
0,5
0,4
180
45°
160
0,3
140
0,2
120
0,1
100
0
80
60
40
20
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
58
57
58
64
56
53
2k
4k
43
48
32
45°
63
0
1000
0
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
125
250
500
1k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
200
566/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
180
0,25
0,2
35°
160
0,15
140
0,1
120
0,05
100
0
80
60
40
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
43
53
54
45
48
125
250
500
1k
58
57
58
60
52
43
44
2k
4k
8k All bands
56
53
2k
4k
28
20
35°
0
1000
0
2000
3000
4000
5000
6000
7000
63
8000
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
300
636/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
250
0,6
0,4
35°
200
0,2
150
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
64
43
48
32
35°
63
0
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
7000
8000
9000 10000
dB(A)
125
250
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
6 Poli - 6 Poles
mod.
636/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
300
1,5
250
1
45°
200
0,5
150
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
45°
2000
4000
6000
3
8000
10000
14000
12000
62
63
61
69
58
48
53
37
63
0
0
63
125
250
500
1k
2k
4k
63
64
62
59
500
1k
2k
4k
66
67
65
62
8k All bands
dB(A)
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
mod.
44
300
716/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
250
1,5
1
40°
200
0,5
150
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
40°
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
16000
44
63
0
0
58
18000
69
49
125
250
58
61
125
250
54
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
716/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
300
1,5
45°
250
1
200
0,5
150
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
45°
0
2000
4000
6000
8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000
3
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
dB(A)
57
41
63
0
73
500
1k
2k
4k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
6 Poli - 6 Poles
mod.
400
806/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
350
2
1,5
300
1
30°
250
200
0,5
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
30°
0
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
16000
56
125
250
61
62
60
68
57
52
36
63
18000
53
500
1k
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
806/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
400
2
30°
350
1,5
300
1
250
0,5
200
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
30°
0
0
5000
10000
15000
20000
45
125
250
59
62
125
250
65
66
72
64
61
56
40
63
25000
57
60
500
1k
2k
4k
67
68
66
63
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
400
806/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
350
40°
2
1,5
300
1
250
0,5
200
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
74
58
42
40°
0
0
5000
10000
15000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
20000
25000
dB(A)
63
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
6 Poli - 6 Poles
mod.
906/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
500
5
450
4
400
3
2
350
35°
300
1
0
250
200
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
67
59
62
125
250
500
67
66
68
74
66
63
1k
2k
4k
67
65
62
58
42
35°
63
0
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
46
500
906/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
450
35°
2,5
2
400
1,5
350
1
300
0,5
250
0
200
150
100
35°
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
52
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
57
41
63
0
73
125
250
500
1k
2k
4k
73
72
73
71
68
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
500
906/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
450
45°
5
4
400
3
350
2
300
1
250
0
200
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
79
58
63
47
45°
63
0
0
5000
10000
15000
20000
25000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
30000
35000
40000
dB(A)
125
250
500
1k
2k
4k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
6 Poli - 6 Poles
mod.
400
1006/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
350
4
3
300
2
35°
250
1
200
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
60
63
125
250
68
69
75
67
64
2k
4k
59
43
35°
0
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
40000
35000
dB(A)
63
500
1k
8k All bands
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
1006/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
400
4
350
3
40°
300
2
250
1
200
0
150
100
50
0
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
dB(A)
47
69
61
64
125
250
500
74
73
70
76
68
65
1k
2k
4k
74
72
69
60
44
63
8k All bands
Portata [m3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
600
1006/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
500
1,5
1
40°
400
300
0,5
0
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
80
59
64
48
40°
63
0
0
5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000 50000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
dB(A)
125
250
500
1k
2k
4k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
6 Poli - 6 Poles
mod.
600
1126/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
500
6
4
23°
400
300
2
0
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
66
52
71
72
77
70
67
57
62
23°
63
0
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
40000
35000
125
250
500
1k
2k
4k
74
75
73
70
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
48
600
1126/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
500
6
4
26°
400
2
300
0
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
26°
55
63
0
0
69
5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000 50000
80
60
125
250
500
1k
2k
4k
76
77
75
72
65
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
800
1126/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
700
8
6
31°
600
4
500
2
400
0
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
71
57
82
62
67
31°
63
0
0
10000
20000
30000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
40000
50000
60000
dB(A)
125
250
500
1k
2k
4k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
6 Poli - 6 Poles
mod.
600
1256/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
500
15
10
400
5
28°
300
0
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
56
61
70
75
76
81
74
71
2k
4k
66
28°
63
0
0
10000
20000
30000
40000
3
50000
60000
70000
125
250
500
1k
8k All bands
dB(A)
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
mod.
1256/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
800
20
700
15
600
10
33°
500
5
400
0
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
33°
0
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
49
72
58
63
80000
77
78
76
83
73
63
125
250
71
74
125
250
500
1k
2k
4k
79
80
78
75
2k
4k
68
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
1000
1256/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
25
900
20
800
15
700
33°
10
5
600
0
500
400
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
86
70
54
33°
63
0
0
10000
20000
30000
40000
50000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
60000
70000
80000
dB(A)
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
6 Poli - 6 Poles
mod.
1000
1406/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
25
20
900
15
800
33°
700
10
600
5
500
0
400
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
77
63
82
83
88
81
78
68
73
33°
63
0
0
10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 80000 90000 100000
125
250
500
1k
2k
4k
84
85
83
80
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
50
1000
1406/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
25
20
900
38°
800
15
700
10
600
5
500
0
400
300
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
79
65
90
70
75
38°
63
0
0
20000
40000
60000
80000
120000
100000
125
250
500
1k
2k
4k
82
83
81
78
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
1200
1406/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
1000
30
20
38°
800
10
600
0
400
200
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
38°
0
0
20000
40000
60000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
80000
100000
120000
77
63
63
dB(A)
88
68
125
250
500
1k
73
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
6 Poli - 6 Poles
mod.
1406/D
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
1200
60
1000
40
45°
800
20
600
0
400
200
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
45°
0
0
20000
40000
60000
80000
3
79
65
63
100000 120000 140000 160000
84
85
90
83
80
2k
4k
70
125
250
500
1k
75
8k All bands
dB(A)
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
mod.
1600
1406/E
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
1400
80
60
1200
43°
40
1000
20
800
0
600
400
200
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
43°
0
0
20000
40000
60000
80000
100000 120000 140000 160000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
51
67
53
63
dB(A)
72
73
71
78
68
58
125
250
500
1k
2k
4k
63
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
8 Poli - 8 Poles
mod.
120
568/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
100
0,3
0,2
45°
80
0,1
60
0
40
20
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
45
48
125
250
43
46
125
250
50
53
125
250
53
54
60
52
43
44
8k All bands
28
45°
0
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
8000
7000
dB(A)
63
500
1k
2k
4k
51
52
50
47
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
52
16 0
638/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
35°
140
0,2
0,15
12 0
0,1
100
0,05
80
0
60
40
20
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
35°
0
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
42
26
63
8000
58
500
1k
2k
4k
58
59
57
54
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
718/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
200
0,5
180
0,4
37,5°
160
0,3
140
0,2
120
0,1
100
0
80
60
40
20
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
65
49
33
37,5°
0
0
2000
4000
6000
8000
Portata [m3/h] - Airflow [m3/h]
10000
12000
14000
dB(A)
63
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
8 Poli - 8 Poles
mod.
808/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
200
0,5
180
0,4
30°
160
0,3
140
0,2
120
0,1
100
0
80
60
40
20
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
45
52
57
58
64
56
53
2k
4k
48
32
30°
63
0
0
2000
4000
6000
8000
3
10000
12000
14000
16000
125
250
500
1k
8k All bands
dB(A)
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
mod.
200
808/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
1
0,8
180
160
0,6
35°
140
0,4
120
0,2
100
0
80
60
40
20
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
53
52
55
125
250
51
54
125
250
60
61
67
59
56
51
35
35°
63
0
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
16000
18000
500
1k
2k
4k
59
60
58
55
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
300
908/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
250
1,5
1
30°
200
150
0,5
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
66
50
34
30°
63
0
0
2000
4000
6000
8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000
Portata [m3/h] - Airflow [m3/h]
dB(A)
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
8 Poli - 8 Poles
mod.
300
908/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
250
1,5
1
35°
200
0,5
150
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
62
63
61
69
58
54
57
125
250
500
1k
2k
4k
61
66
67
65
62
125
250
500
1k
2k
4k
62
67
68
59
66
63
125
250
2k
4k
53
37
35°
63
0
0
5000
10000
15000
3
25000
20000
8k All bands
dB(A)
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
mod.
54
300
1008/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
250
3
2
37,5°
200
1
150
0
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
37,5°
63
0
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
47
35000
72
52
57
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
1008/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
400
4
350
3
300
40°
2
250
1
200
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
40°
0
0
5000
10000
15000
20000
25000
Portata [m3/h] - Airflow [m3/h]
30000
35000
dB(A)
58
42
63
40000
74
500
1k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
8 Poli - 8 Poles
mod.
400
1128/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
350
4
3
300
2
30°
250
1
200
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
30°
0
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
65
51
63
45000
70
71
500
1k
76
69
66
2k
4k
56
125
250
61
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
500
1128/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
10
8
450
6
400
40°
350
4
300
2
250
0
200
150
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
55
67
53
72
73
71
78
68
58
63
50
40°
63
0
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
125
250
500
1k
2k
4k
72
73
71
68
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
400
1258/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
350
8
6
300
4
34°
250
200
2
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
67
53
78
58
63
34°
63
0
0
10000
20000
30000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
40000
50000
60000
dB(A)
125
250
500
1k
2k
4k
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
8 Poli - 8 Poles
mod.
500
1258/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
10
8
450
6
400
36°
350
4
300
2
250
0
200
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
77
63
82
83
88
81
78
68
73
36°
0
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
dB(A)
63
125
250
500
1k
2k
4k
72
73
71
68
8k All bands
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
56
1258/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
400
8
350
6
300
38°
4
250
2
200
0
150
100
50
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
67
53
78
58
63
38°
63
0
0
10000
20000
30000
40000
60000
50000
125
250
500
1k
2k
4k
75
76
74
71
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
600
1258/D
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
500
15
10
38°
400
5
300
0
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
38°
63
0
0
10000
20000
30000
40000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
50000
60000
70000
56
dB(A)
61
125
70
250
500
1k
81
66
8k All bands
Prestazioni
Performances
MP
PMA/PMA-C
8 Poli - 8 Poles
mod.
600
1408/A
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
500
6
4
31°
400
2
300
0
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
56
61
70
75
76
81
74
71
2k
4k
66
31°
63
0
0
10000
20000
30000
40000
3
50000
60000
70000
80000
125
250
500
1k
8k All bands
dB(A)
3
Portata [m /h] - Airflow [m /h]
mod.
60 0
1408/B
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
500
15
10
36°
400
5
300
0
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
57
77
63
82
83
88
81
78
68
73
36°
63
0
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
80000 90000
125
250
500
1k
2k
4k
84
85
83
80
2k
4k
8k All bands
dB(A)
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
mod.
600
1408/C
Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa]
Potenza [kW] - Power [kW]
500
15
10
40°
40 0
5
30 0
0
200
100
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
79
65
90
70
75
40°
63
0
0
10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 80000 90000 100000
Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h]
dB(A)
125
250
500
1k
8k All bands
59
Esecuzioni ATEX
ATEX executions
60
APPLICAZIONI
I ventilatori assiali costruiti secondo direttiva ATEX, sono adatti ad
estrarre aria con presenza di gas o polveri infiammabili. I fluidi
aspirati non devono essere inferiori ai -20°C e non superiori ai +40°C.
In esecuzione speciale possono superare questi limiti.
Trovano la loro collocazione nelle canalizzazioni degli impianti,
a bordo macchina, a parete o sui tetti di grandi ambienti
come capannoni o edifici industriali.
I settori dove trovano frequente applicazione tali ventilatori
sono nell’industria chimica, piattaforme petrolifere, sale batteria,
industria alimentare e conserviera, laboratori,
APPLICATIONS
The axial fans manufactured according to the atex directive are suitable
to extract air where flammable gas or dust mixtures are present.
The temperature of the sucked fluids shall not be lower than -20°
and higher than +40°c. The special executions can exceed these
temperature limits. These types of fans can be mounted in the pipes
of the plants, on the machines, on the walls or on the roofs of large
environments like the industrial buildings.
They are frequently used in various fields, such as in the chemical
industry, in offshore platforms, in battery rooms, in the food and canning industry, in laboratories and so on.
PECULIARITÀ
La serie dei ventilatori ATEX, ha come fulcro principale i materiali
utilizzati per la loro costruzione.
Questi materiali sono stati individuati, testati e approvati per garantire al
minimo ogni rischio di esplosione, secondo la direttiva ATEX 94/9/CE.
SPECIAL CHARACTERISTICS
The fans of the ATEX series are mainly characterised by the materials
used for their manufacture.
These materials have been identified, tested and approved to minimize
any explosion hazard according to the ATEX directive 94/9/EC.
COSTRUZIONE
In esecuzione standard, il convogliatore è in acciaio al carbonio
verniciato epossidico. La girante e costruita in materiale plastico tipo
PAGAS (antistatico e anticonducibile), rete protettiva antinfortunistica
in aspirazione ed in mandata, costruita secondo le norme vigenti,
portino d’ispezione (solo nelle versioni con cassa lunga).
In esecuzione speciale il convogliatore puo essere in acciaio inox
AISI 304, completamente in alluminio o in acciaio al carbonio con la
fascia in alluminio nella zona di passaggio della girante.
La girante può essere in alluminio ove vengono utilizatti convogliatori
in alluminio o convogliatori in materiale non ferroso secondo
gli abbinamenti consentiti dalle norme vigenti.
Il tutto assemblato al motore elettrico, in forma B3 o forme B5,
omologato ATEX (antideflagrante o a sicurezza aumentata)
secondo l’atmosfera esplosiva richiesta.
CONSTRUCTION TYPE
The standard execution foresees a conveyor made of carbon steel
coated with epoxy paint. The wheel is made of plastic material type
PAGAS (anti-static and anti-conductive material), with suction-side
and delivery-side safety and accident-prevention net, manufactured
according to the standards in force, and inspection door (only for the
long casing executions). The special execution foresees a conveyor
made of stainless steel AISI 304, wholly made of aluminium or made
of carbon steel with aluminium band in the passage area of the
wheel. Impeller can be made of alluminium when the fan
is provided with non ferrous material conveyour according
to pairings allowed by current standards. All the components are
assembled to the electric motor, form B3 or B5, ATEX type-approved
(explosion-proof or with higher security level), according to
the explosive atmosphere required.
RIFERIMENTI AI MODELLI
Per l’identificazione dei modelli da selezionare, con dimensioni e curve
caratteristiche di funzionamento osservare le pagine del catalogo nelle
pagine precedenti.
REFERENCE TO MODELS
For the identification of the models to be selected, with dimensions
and operating characteristic curves, please consult the catalogue
pages above.
ESECUZIONI SPECIALI
Alte prestazioni (portate e pressioni superiori a quelle indicate a catalogo).
Esecuzioni con materiale diversi da quelli indicati
Esecuzioni a disegno del cliente
SPECIAL EXECUTIONS
- High performance executions (with capacity and pressure values
higher than those shown in the catalogue)
- Executions with materials other than those indicated
- Executions according to client’s drawings
Esecuzioni ATEX
ATEX executions
Ventilatori assiali certificati
per l' impiego in zone a rischio
di esplosione secondo la direttiva
ATEX 94/9/CE
Axial fans certified for use
in potentially explosive areas
According to atex directive
94/9/EC
NOTE INTRODUTTIVE
INTRODUCTORY NOTES
ESECUZIONE ANTIDEFLAGRANTE (ATEX)
È fatto obbligo consultare preventivamente la CIESSE s.r.l.
per l'utilizzazione di ventilatori in atmosfere potenzialmente
esplosive.I ventilatori costruiti e distribuiti dalla CIESSE s.r.l.
possono essere utilizzati in ambienti potenzialmente
esplosivi, conformemente alla direttiva ATEX 94/9/CE solo
dietro esplicita indicazione del cliente a seguito della
valutazione dei rischi e la compilazione di un questionario
specifico; in questo caso, sulla targhetta di identificazione
del ventilatore viene riportata la stringa ATEX (individuata
e/oindicata dal cliente sotto la sua responsabilità) composta
da protezione contro il rischio di esplosività, gruppo di
appartenenza della apparecchiatura, zona di utilizzo, categoria (protezione dal tipo di gas o polvere potenzialmente
esplosivi) e la classe della massima temperatura.
EXPLOSION-PROOF EXECUTION (ATEX)
It is mandatory to prior consult CIESSE s.r.l.
For the use of fans in potentially explosive atmospheres.
The fans manufactured and distributed by CIESSE s.r.l.
Can only be used in potentially explosive environments
according to ATEX directive 94/9/EC upon express
indication by the client after assessment of the risks
and filling of a specific form. In this case the identification
plate of the fan will show the string atex (identified
and/or indicated by the client under his sole responsibility)
composed of protection against explosion hazard,
equipment group, utilization area, category (protection
against the type of potentially explosive gas or dust)
and maximum temperature class.
IDENTIFICAZIONE ATMOSFERE
E ZONE DI RISCHIO
G: presenza di gas,vapori, nebbie
D:
presenza di polvere
G/D: presenza di gas e polveri
In funzione della maggior o minore presenza
di atmosfera esplosiva si distinguono tre zone di rischio:
IDENTIFICATION OF ATMOSPHERES
AND HAZARDOUS AREAS
G: presence of gas, vapour, mist
D:
presence of dust
G/D: presence of gas and dust
According to the higher or lower presence of explosive
atmospheres three hazardous areas can be classified:
• Zona 0 (per i gas)
• Zona 20 (per le polveri)
Zona con presenza frequente o permanente, quindi con rischio
molto elevato
• Zona 0 (per i gas)
• Zona 20 (per le polveri)
Frequent or permanent presence of explosive atmospheres,
therefore highest explosion hazard
La CIESSE s.r.l. non costruisce ventilatori di categoria 1G - 1D
per zone 0 e 20
CIESSE s.r.l. Does not manufacture category 1G -1D marked fans
for areas 0 and 20
• Zona 1 (per i gas)
• Zona 21 (per le polveri)
Presenza molto probabile, quindi rischio di esplosione elevato;
qui devono essere installate macchine in categoria 2
• Zona 2 (per i gas)
• Zona 22 (per le polveri)
Presenza di atmosfera esplosiva occasionale e di breve durata,
quindi rischio normale di esplosione; qui devono essere installate
macchine in categoria 3.
• Zona 1 (for gases)
• Zona 21 (for dust)
Highly probable presence of explosive atmospheres, therefore
high explosion hazard; these areas require category 2 marked
equipment
• Zona 2 (for gases)
• Zona 22 (for dust)
Occasional and short presence of explosive atmospheres,
therefore normal explosion hazard; these areas require category
3 marked equipment.
Ciesse srl dichiara altresi che il fascicolo tecnico, dopo
approfonditi studi con tecnici specializzati, è stato depositato
presso l'organismo di certificazione RTUW Italia di Legnano (VA)
che ha rilasciato il seguente numero di protocollo:
Ciesse srl declares that after deep studies carried out with
qualified engineers the technical dossier has been filed with the
certification body rtuw italia of legnano (va), which issued
the following file number:
RTUW - 8 - 05 - ATEX - 0012 - I - CIESSE
RTUW - 8 - 05 - ATEX - 0012 - I - CIESSE
I modelli dei ventilatori costruibili secondo tale normativa sono
i seguenti:
The fan models that can be manufactured according to such
standard are the following:
MP - PMA - PMA/C - TE - TR - TP - LQT
MP - PMA - PMA/C - TE - TR - TP - LQT
61
63
Esecuzione 400° 2h.
400° 2h. execution
64
Ventilatori assiali intubati
certificati per l’estrazione dei fumi
durante gli incendi.
Omologati secondo la norma:“EN 12101-3”
Ducted axial fans certified for
smoke extraction during fires
NOTE INTRODUTTIVE
INTRODUCTORY NOTES
I ventilatori assiali intubati Ciesse serie PMHT – PM/CHT
- MPHT per l’aspirazione ed espulsione d’aria in situazioni
di emergenza d’ incendio sono obbligatori per preservare
la sicurezza nei luoghi d’ interesse, e sono regolati
da severe ed imprescindibili normative Europee.
Tali applicazioni sono di vitale importanza per agevolare
l’evacuazione dai locali in presenza di fumi d’ incendio
permettendo il pronto ed efficace intervento
dei Vigili del Fuoco.
The ducted axial fans ciesse mod. PMHT – PM/CHT
- MPHT have been designed to suck and eject air
in emergency situations during fires; they are compulsory
to preserve safety conditions in the affected areas, and
comply with strict and mandatory european standards.
These applications are essential to facilitate the evacuation
of the rooms when fire fumes are present, so to allow
the fire brigade to operate promptly and effectively.
La norma europea EN 12101-3 regola e le classi
di temperatura / durata secondo la seguente tabella:
The european standard EN 12101-3 regulates the
temperature/duration class according to the following table:
CLASSE
TEMPERATURA
°C
F200
F300
F400
F600
F842
200
300
400
600
842
MINIMO PERIODO
DI FUNZIONAMENTO
minuti
120
60
120
30
30
Type-approved
as per standard:“EN
12101-3”
TEMPERATURE
CLASS
°C
F200
F300
F400
F600
F842
200
300
400
600
842
MINIMUM
OPERATION TIME
minutes
120
60
120
30
30
L’ applicazione dei ventilatori intubati Ciesse PMHT-PM/CHT -MPHT
con aspirazione forzata dai locali determinano:
The application of ducted fans ciesse mod. PMHT-PM/CHT -MPHT
with forced suction from the rooms:
- La diminuzione della temperatura all’ interno dei locali
e per raffreddamento favoriscono la combustione, la quale
rallenta e in taluni casi ferma la reazione a catena
di auto-sostentamento dell'innesco.
- Permette di liberare le fumane nelle parti superiori dei locali,
con il conseguente ricircolo d’ aria necessario a liberare
le vie di fuga per le parti sottostanti.
- Reduces the temperature inside the rooms; thanks to
a cooling effect this favours the combustion process, which
slows down and sometimes stops the self-supporting
chain reaction of the trigger.
- Frees the fumes in the upper areas of the rooms;
this ensures the air recirculation required to free
the escape routes for the areas below.
Grazie allo studio approfondito dei nostri uffici tecnici, dei materiali impiegati, del lavoro sul campo applicato alla nostra esperienza, siamo riusciti ad ottenere l’ omologazione per i suddetti
ventilatori.
I ventilatori assiali intubati Ciesse serie PMHT-PM/CHT-MPHT
hanno dovuto sostenere e superare test diversificati da Enti
Europei altamente qualificati. Attraverso tutti questi passaggi fondamentali siamo riusciti ad ottenere l’ omologazione con successo.
Thanks to a deep study made by our technical department,
to the materials employed and to the field work applied
to our experience, we succeeded in achieving the type
approval for this type of fans.
The ducted axial fans ciesse mod. PMHT-PM/CHT-MPHT
have successfully passed various tests of highly
qualified european agencies, and achieved the relevant
type approval.
DESCRIZIONE:
- Ventilatori assiali intubati omologati secondo Normativa
EN 12101-3, con convogliatore in acciaio al carbonio trattato
con verniciatura epossidica per alta temperatura.
- Esecuzione per Serie MP-PMA (con portino d’ ispezione) -PMA/C
- Girante in ferro verniciato epossidico
per alta temperatura.
- Motore trifase, IP55, Classe H, S1 e S2.
- Scatola morsettiera e cablaggio filo a richiesta.
- Accessori come da catalogo.
DESCRIPTION :
- Ducted axial fans with type approval as per standard
EN 12101-3, with carbon steel conveyor coated with epoxy
varnish suitable for high temperatures.
- Execution for mod. MP-PMA (with inspection door) -PMA/C
- Impeller made of iron coated with epoxy varnish suitable
for high temperatures.
- Three-phase motor, ip55, class h, s1 and s2.
- Terminal box and wiring on request.
- Accessories as per catalogue.
Esecuzione 400° 2h.
400° 2h. execution
65
67
TS
Caratteristiche generali
General features
L’elettroventilatore elicoidale a trasmissione della serie TS è
particolarmente indicato per convogliare fluidi in condotti o
macchinari dove è necessario non investire il motore elettrico.
The electric drive type fan of the TS series is particulary
suitable for conveying fluids through ducts or machinery
where the electric motor must not be touched.
CARATTERISTICHE
È costruito con un fusto di forma cilindrica sagomato
in lamiera di acciaio stampato, verniciato con polvere
epossidica, dotato di supporto monoblocco interno,
accoppiato al motore elettrico esterno per mezzo
di cinghie e puleggie (protette da carter interno
ed esterno nei modelli di diametro da 450 a 1250).
La lubrificazione del supporto monoblocco interno
è resa egevole dai tubi di raccordo fissati all’esterno
del fusto cilindrico.
SPECIAL CHARACTERISTICS
It is cylindrical in shape, made in pressed steel plate,
varnished with an epoxy powered based paint
and equipped with an internal monobloc support;
it is connected to the outside electric motor with belts
and pulleys (the 450 to 1250 diameter models
are protected internally and externally by a casing).
Lubrification of the internal monobloc support
is facilitated by a branch pipe fixed outside
the cylindrical structure.
TIPO DI COSTRUZIONE
La forma costruttiva del convogliatore con doppia flangia
piana, lo rende particolarmente adatto per essere
applicato direttamente su canalizzazioni, macchinari
e componenti per il trasporto e il trattamento dell’aria,
in ambito industriale, meccanico e agricolo,
per il trasporto e la movimentazione di aria pulita
o leggermente polverosa, nonchè per bonificare ambienti
con presenza di fumane o vapori.
Qualora un lato del ventilatore, anzichè intubato,
si presenta a bocca aperta, è obbligatoria la rete
di protezione secondo le norme EN 294
che ne impedisce il contatto con le parti rotanti.
CONSTRUCTION TYPE
The shape of the conveyor with a double flat flange,
makes it particulary suitable to be directly fixed
on channelling, machinery and components
for conveying and treating air in industrial, machanical or
agricultural applications, for conveying and moving clean
or slightly dusty air, and for purifying rooms where there
are fumes or steam.
If one side of the fan, instead of being ducted,
has its vent uncovered it is compulsory to fit a protection
net according to the EN 294 standards to prevent contact
with rotating parts.
69
TS
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
V
D
F
U
C int
G
L
n° fori Ø
Nr of Holes Ø
Z
T
E
Carter interno - solo per modelli
da 450 a 1250 copmpresi.
Inside casing - only on the
models from 450 to 1250 incl.
70
MODELLO
TYPE
C
D
E
F
G
L
T
n°
ø
TS 310
315
305
350
348
378
-
1,5
6
11
TS 350
360
350
350
400
423
-
1,5
6
11
TS 400
410
400
350
440
473
-
1,5
6
11
TS 450
460
450
400
495
523
-
1,5
6
11
TS 500
510
500
550
545
573
-
1,5
8
11
TS 560
570
560
550
605
633
-
1,5
8
11
TS 630
640
630
550
675
704
-
2
8
11
TS 710
710
700
550
745
774
-
2
12
14
TS 800
810
800
550
855
884
-
2
12
14
TS 900
910
900
750
955
1004
-
2
16
14
TS 1000
1010
1000
750
1070
1104
-
2
16
14
TS 1120
1130
1000
850
1185
1240
-
2
20
16
TS 1250
1260
1230
850
1320
1370
-
2,5
20
16
TS
Caratteristiche
Features
MODELLO
TYPE
Motore kW
Motor kW
Poli
Poles
Giri ventola
R.P.M. Impeller
Spl dB(A) 1,5 Mt.
Spl dB(A) 1,5 Mt.
Portata m3/h
Flowrate m3/h
Peso Kg.
Weight Kg.
TS 310A
TS 310B
TS 310C
TS 350A
TS 350B
TS 350C
TS 400A
TS 400B
TS 400C
TS 400D
TS 450A
TS 450B
TS 450C
TS 450D
TS 500A
TS 500B
TS 500C
TS 500D
TS 560A
TS 560B
TS 560C
TS 630A
TS 630B
TS 630C
TS 630D
TS 710A
TS 710B
TS 710C
TS 710D
TS 800A
TS 800B
TS 800C
TS 800D
TS 900A
TS 900B
TS 900C
TS 1000A
TS 1000B
TS 1000C
TS 1120A
TS 1120B
TS 1120C
TS 1250A
TS 1250B
TS 1250C
0,25
0,37
0,75
0,18
0,37
1,1
0,37
0,55
1,5
3
0,55
1,1
2,2
4
1,1
2,2
3
5,5
1,5
2,2
4
1,5
2,2
4
5,5
1,5
2,2
3
5,5
2,2
3
4
7,5
4
7,5
11
4
7,5
11
7,5
15
18,5
11
15
22
4
2
2
4
4
2
4
4
2
2
4
4
2
2
4
4
2
2
4
4
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1360
2850
2850
1360
1405
2815
1400
1380
2850
2890
1420
1410
2860
2895
1410
1420
2890
2890
1410
1420
2920
1420
1420
1430
2880
1420
1420
1420
1450
1420
1420
1430
1450
1000
1250
1600
900
1120
1250
900
1120
1250
800
1000
1250
65
69
75
58
66
74
63
67
73
77
68
71
78
85
68
76
82
86
76
78
86
75
80
83
87
79
81
85
92
75
78
82
90
77
85
90
78
82
85
83
88
92
85
90
93
3500
4500
5500
4000
5000
9000
6000
9500
10500
11500
8000
10500
13000
15000
10000
12500
16000
17000
15000
19000
23000
15000
20000
27000
29000
20000
22000
24000
35000
25000
27000
30000
40000
30000
40000
50000
45000
53000
58000
48000
57000
62000
60000
70000
85000
19
23
30
20
25
33
28
30
40
45
32
55
60
63
60
65
70
90
70
75
80
62
69
80
100
90
100
105
125
115
120
125
135
160
170
210
190
200
220
220
240
280
320
340
390
71
73
LP/LQ
Caratteristiche generali
General features
I ventilatori assiali serie LP e LQ, sono adatti a convogliare aria
pulita o leggermente polverosa. I fluidi aspirati non devono
essere inferiori ai -20°C e non superiori ai +40°C.
In esecuzione speciale possono superare questi limiti.
Trovano la loro collocazione nelle estremità degli impianti
o a parete. Nella refrigerazione, il settore ferroviario, l’industria
navale e altri settori industriali.
The axial fans mod. LP and LQ are suitable to convey clean air
or slightly dusty air. The temperature of the sucked fluids shall
not be lower than -20°C and higher than +40°C.
The special executions can exceed these temperature limits.
They can be mounted at the ends of the plants or on the wall,
for example in the refrigeration field, in the railway field,
in the naval industry or in other industrial fields.
CARATTERISTICHE
La serie LP e LQ, ha come fulcro principale il tipo di
convogliatore che lo distingue. A cassa corta, a semplice
bordo, è costruito con spessori proporzionali al suo
fabbisogno, e nasce con un pannello quadro accoppiato
al convogliatore. Assemblato al motore elettrico, ed al
convogliatore, vengono applicate le giranti CIESSE serie
HIGHWIND, a profilo alare, sia monodirezionali che reversibili.
SPECIAL CHARACTERISTICS
The axial fans mod. Lp and lq are mainly characterised
by the type of conveyor. With short casing and simple edge
it is manufactured with shims proportional to its requirements,
and is foreseen with a square panel connected to the
conveyor. The conveyor is equipped with electric motor and
uni-directional or reversible wheels CIESSE mod. HIGHWIND
with wing profile.
TIPO DI COSTRUZIONE
Convogliatore circolare cassa corta, a semplice bordo
piano, provvisto di pannello quadro, è realizzabile in 4
diversi materiali. Acciaio al carbonio, in acciaio inox AISI
304 e 316 e in alluminio.
Le rete antinfortunistica, lato motore e lato girante,
è in acciaio al carbonio o acciaio inox AISI 304, ed è
costruita nel rispetto delle norme vigenti UNI EN 294.
La giranti, ad alto rendimento e a profilo alare,
sono in materiale plastico (polipropilene o nylon vetro)
o in alluminio. L’ equilibratura viene eseguita secondo le
norme vigenti UNI ISO 1940. In esecuzione LQ,
il motore elettrico fornito presenta protezione IP 55,
isolamento CL F, rendimento EEF2, servizio S 1,
tropicalizzati, tutti costruiti secondo le norme vigenti
IEC/EEC (UNELMEC). In esecuzione LP, il motore elettrico
è di tipo ridotto, a basso ingombro, IP 55. Con i suddetti
motori, sono disponibili le esecuzioni 5.
CONSTRUCTION TYPE
Round conveyor with short casing and simple flat edge,
equipped with square panel. It can be manufactured with 4
different materials: carbon steel, stainless steel AISI 304 and
316 and aluminium.The motor-side and wheel-side safety
net is made of carbon steel or stainless steel AISI 304, and is
manufactured according to the UNI EN 294 standards in
force. The high-performance wheels with wing profile are
made of plastic material (polypropylene or glass nylon) or
aluminium. The balancing is carried out according to the uni
iso 1940 standards in force. The lq execution foresees an
electric motor with protection class IP 55,insulation CL F,
performance EEF2, service S 1; the motors are tropicalized,
and are all manufactured according to the IEC/EEC
(UNELMEC) standards in force.The electric motor of the LP
execution is of a smaller type, with reduced overall
dimensions and protection class ip55. With such motors
executions 5 are available.
ESECUZIONI SPECIALI
Esecuzioni a disegno del cliente
SPECIAL EXECUTIONS
Special executions according to client’s drawings
75
LPT/LPM
TRIFASE
THREEPHASES
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
MONOFASE
MONOPHASE
G
A
A
B1
B
C int
D
11 N°4 Fori
15
B1
F
E
B
76
MODELLO
TYPE
A
B
B1
øC
øD
E
F
G
LPT/M 35/64 F
460
410
285
360
350
135
85
235
LPT/M 40/64 D
530
480
310
410
400
135
85
235
LPT/M 45/64 C
560
510
350
460
450
135
85
235
LPT/M 50/64 C
630
580
385
510
500
135
85
235
LPT/M 40/66 E
530
480
310
410
400
135
85
235
LPT/M 50/66 E
630
580
385
510
500
135
85
235
LPT/M 56/66 D
710
640
435
570
560
135
85
235
LPT/M 60/66 D
730
680
460
610
600
135
85
235
LPT/M 63/66 D
810
740
510
640
630
135
85
235
LPT/LPM
TRIFASE
THREEPHASES
Caratteristiche
Features
MONOFASE
MONOPHASE
LPT
TRIFASE - THREEPHASES
Volts 230/400 - 50Hz
MODELLO
TYPE
Potenza kW
Power kW
Giri Min
RPM
Corrente nominale Livello sonoro dB(A) Peso
Rated current
Noise level dB(A) Weight
Poli
Poles
µF
LPT 30/64 F
0,37
1390
0,78
68
9,5
4
-
LPT 35/64 F
0,37
1390
0,82
68
10,9
4
-
LPT 40/64 D
0,37
1400
0,85
67
12,2
4
-
LPT 45/64 C
0,37
1400
0,95
68
13,3
4
-
LPT 50/64 C
0,37
1410
1,4
72
15,2
4
-
LPT 40/66 E
0,25
950
0,6
57
12,8
6
-
LPT 50/66 E
0,25
940
0,95
60
16,3
6
-
LPT 56/66 D
0,25
915
1,1
62
17,6
6
-
LPT 60/66 D
0,25
890
1,2
64
18,5
6
-
LPT 63/66 D
0,37
890
1,4
65
19
6
-
77
LPM
MONOFASE - MONOPHASE
MODELLO
TYPE
Volts 230/400 - 50Hz
Potenza kW
Power kW
Giri Min
RPM
Corrente nominale Livello sonoro dB(A) Peso
Rated current
Noise level dB(A) Weight
Poli
Poles
µF
LPM 30/64 F
0,37
1360
1,2
66
9,5
4
5
LPM 35/64 F
0,37
1360
1,5
66
10,9
4
5
LPM 40/64 D
0,37
1350
1,5
68
12,2
4
5
LPM 45/64 C
0,37
1380
1,75
68
13,3
4
6,3
LPM 50/64 C
0,37
1400
2
73
15,2
4
10
LPM 40/66 E
0,25
950
0,9
57
12,8
6
3,15
LPM 50/66 E
0,25
950
1,6
61
16,3
6
8
LPM 56/66 D
0,25
910
1,8
62
17,6
6
8
LPM 60/66 D
0,25
910
1,9
65
18,5
6
8
LPM 63/66 D
0,37
910
2,1
65
19
6
8
LQT/LQM
TRIFASE
THREEPHASES
MONOFASE
MONOPHASE
G
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
A
A
B1
B
C int
D
11 N°4 Fori
15
F
B1
E
B
78
MODELLO
TYPE
A
B
øC
øD
E
F
G
LQT/M 30/74 C
415
360
315
305
105
195
315
LQT/M 35/74 F
460
410
365
350
135
175
325
LQT/M 40/74 D
530
480
415
400
135
170
320
LQT/M 45/74 D
560
510
465
450
135
220
370
LQT/M 50/74 D
630
580
515
500
135
205
355
LQT/M 50/74 E
630
580
515
500
135
245
395
LQT/M 56/74 C
710
640
575
560
135
220
370
LQT/M 60/74 C
730
680
615
600
135
215
365
LQT/M 60/74 D
730
680
615
600
135
215
365
LQT/M 40/76 F
530
480
415
400
135
220
370
LQT/M 45/76 F
560
510
465
450
135
220
370
LQT/M 50/76 F
630
580
515
500
135
205
355
LQT/M 56/76 E
710
640
575
560
135
220
370
LQT/M 60/76 F
730
680
615
600
135
215
370
LQT/M 63/76 F
810
740
640
630
135
215
370
LQT/LQM
TRIFASE
THREEPHASES
Caratteristiche
Features
MONOFASE
MONOPHASE
Volts 230/400 - 50Hz
MODELLO
TYPE
Potenza kW
Power kW
Giri Min
RPM
Corrente nominale Livello sonoro dB(A) Peso
Rated current
Noise level dB(A) Weight
Poli
Poles
µF
LQT 30/74 C
0,12
1380
0,45
56
10
4
-
LQT 35/74 F
0,18
1350
0,57
63
11
4
-
LQT 40/74 D
0,18
1350
0,57
64
12,5
4
-
LQT 45/74 D
0,25
1380
0,77
66
14,7
4
-
LQT 50/74 D
0,37
1370
1,05
70
16
4
-
LQT 50/74 E
0,55
1380
1,42
75
18,7
4
-
LQT 56/74 C
0,37
1370
1,05
72
19,4
4
-
LQT 60/74 C
0,55
1380
1,42
76
21,3
4
-
LQT 60/74 D
0,75
1380
1,9
77
22,5
4
-
LQT 40/76 F
0,18
900
0,67
58
14,8
6
-
LQT 45/76 F
0,18
900
0,67
60
15,7
6
-
LQT 50/76 F
0,25
890
0,85
64
17,9
6
-
LQT 56/76 E
0,25
890
0,85
69
20,5
6
-
LQT 60/76 F
0,37
910
1,1
68
22,2
6
-
LQT 63/76 F
0,75
910
2,1
68
25
6
-
Volts 230/400 - 50Hz
MODELLO
TYPE
Potenza kW
Power kW
Giri Min
RPM
Corrente nominale Livello sonoro dB(A) Peso
Rated current
Noise level dB(A) Weight
Poli
Poles
µF
LQM 30/74 C
0,11
1380
1,2
56
9,6
4
6,3
LQM 35/74 F
0,18
1370
1,6
63
11
4
6,3
LQM 40/74 D
0,18
1370
1,6
64
12,6
4
6,3
LQM 45/74 D
0,25
1389
3
66
16,1
4
12,5
LQM 50/74 D
0,37
1350
3,2
70
17,7
4
14
LQM 50/74 E
0,55
1395
4,8
75
19,7
4
20
LQM 56/74 C
0,37
1350
3,2
72
20,4
4
14
LQM 60/74 C
0,55
1395
4,8
76
22,3
4
20
LQM 60/74 D
0,75
1350
6,3
77
23,8
4
25
LQM 40/76 F
0,18
920
1,8
58
15,9
6
10
LQM 45/76 F
0,18
920
1,8
60
16,7
6
10
LQM 50/76 F
0,25
890
2,6
64
18,2
6
8
LQM 56/76 E
0,25
890
1,8
69
20,8
6
8
LQM 60/76 F
0,37
930
2,8
68
22,2
6
12,5
LQM 63/76 F
0,75
930
5,2
68
26
6
25
79
LQT/LQM
Prestazioni
Performances
4 e 6 Poli - 4 and 6 Poles
Pa mm
H2O
LPT
LPM
TRIFASE - THREEPHASES
250 25
50/64/C
200 20
45/64/C
MONOFASE - MONOPHASE
40/64/D
150 15
35/64/F
60/66/D
100 10
50
5
0
0
56/66/D
0
1
2
0
LQT
LQM
TRIFASE - THREEPHASES
80
MONOFASE - MONOPHASE
50/66/E
40/66/E
3
4
0,5
5
1
6
7
1,5
8
2
9
Qm3/h
x 1000
2,5
Qm3/s
4 Poli - 4 Poles
Pa mm
H2O
350 35
300 30
250 25
200 20
150 15
35/74/F
100 10
50
5
0
0
40/74/D
45/74/D 50/74/D 50/74/E
56/74/C
60/74/D
60/74/C
30/74/C
0
1
0
2
0,5
3 4
5
1
7
6
1,5
8
2
9 10 11 12 13 14
2,5
3
3,5
Qm3/h
x 1000
4 Qm3/s
6 Poli - 6 Poles
Pa mm
H2O
250 25
200 20
150 15
100 10
60/76/F
50
0
5
0
50/76/F
56/76/E
40/76/F
0
0
1
2
0,5
3
4
1
5
1,5
6
7
2
8
9 10 11 12 13 Qm3/h
x 1000
2,5
3
3,5
Qm3/s
81
MQ-BQ/MQ-BC
Caratteristiche generali
General features
Per l’areazione degli ambienti dove è necessario
asportare calore, fumi e aria viziata. è bene ricordare
che per rendere efficace il lavoro di questi ventilatori in
estrazione è necessario rimpiazzare l’aria estratta da un
uguale volume d’aria introdotta in ambiente.
For ventilation of rooms where it is necessary to remove
heat, smokes and vitiated air. It is good to remember that
to make the extraction work of these blowers effective
it is necessary to replace the extracted air by introducing
in the room an equal volume of air.
CARATTERISTICHE
Temperatura d’esercizio: -20° C +40° C. Descrizione
costruttiva. Accoppiamento diretto. La cassa
convogliatrice è formata da un anello d’acciaio Fe 37B.
La girante è montata a sbalzo sull’estremità del motore.
La verniciatura dei particolari in lamiera viene effettuata
mediante immersione in bagno elettroforetico
e successiva cottura in forno (+180° C). Motore.
Il motore è trifase Volt 220/380 V-50 Hz forma B5;
altre frequenze, tensioni o costruzioni a doppia velocità
verranno fornite su richiesta. Flusso d’aria. Reversibile.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Working temperature: -20° C + 40° C.
Construction. Direct drive.
The impeller has riveted blades,
mounted overhung
at the end of the motor shaft.
Motor. Threephase, 220/380 V, 50 Hz shape B5.
Other frequiences, tensions etc. on demand.
Direction of the air. Reversible.
ACCESSORI
Rete di protezione, serrande a gravità.
ACCESSORIES
Protection screen, gravity damper.
83
MQ-BQ/ MQ-BC
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
D
F
G
øH
E
I
C
MODELLO
TYPE
øC
MQ-BC 300
øD
E
F
G
H
I
390 315 100 295 354
7
370
MQ-BC 350
440 365 100 295 404
7
420
MQ-BC 400
490 415 105 300 454
7
470
MQ-BC 450
540 465 106 316 506
7
520
MQ-BC 500
590 515 121 331 556
7
570
MQ-BC 550
665 567 121 331 621
9
640
MQ-BC 600
715 617 138 368 671
9
690
E
F
84
B
F
D
15
B
A
ø9
A
E
MODELLO
TYPE
A
B
øC
øD
MQ-BQ 300
400 350 390 315 102 297
MQ-BQ 350
450 400 440 365 102 297
MQ-BQ 400
500 450 490 415 107 302
MQ-BQ 450
550 500 540 465 108 318
MQ-BQ 500
600 550 590 515 123 333
MQ-BQ 550
680 630 665 567 125 355
MQ-BQ 600
730 680 715 617 140 370
MQ-BQ/ MQ-BC
Caratteristiche
Features
Volts 230/400 - 50Hz
MODELLO
TYPE
Motore
Motor
Potenza Inst. kW
Inst. Power kW
Potenza Ass. KW
Abs. Power KW
MQ 304
Giri Min Livello sonoro dB(A)
RPM
Noise level dB(A)
Peso
Weight
Poli
Poles
63A4
0,13
0,12
1400
62
8
4
MQ 354
63B4
0,18
0,17
1400
66
10
4
MQ 404
63B4
0,18
0,17
1400
68
11
4
MQ 454
71B4
0,25
0,23
1400
70
12
4
MQ 504
71B4
0,37
0,35
1400
72
15
4
MQ 554
80A4
0,55
0,50
1400
74
19
4
MQ 604
80B4
0,75
0,70
1400
77
24
4
MQ 506
71B6
0,25
0,23
900
61
18
6
MQ 556
80A6
0,37
0,35
900
64
22
6
MQ 606
80B6
0,55
0,50
900
67
26
6
85
Prestazioni - Performances
Portata/ Flowrate
800 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 4000 4500 5000 5500
MQ 304
63A4
7,5
MQ 354
63B4
MQ 404
63B4
MQ 454
71B4
Portata/ Flowrate
MQ 504
71B4
MQ 554
80A4
MQ 604
80B4
Portata/ Flowrate
MQ 506
71B6
MQ 556
80A6
MQ 606
80B6
6
5
2,5
1,6
12
11
9
7,5
6
4,5
3
2
1
14
12
10
9
7
6,5
5
4,5
3
1,5
19
17
15
14
12
11
9,5
8
6
4
QV m3/h
1,5
P (mm H2O)
3500 3750 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000
22
20,5
20
17
15
13
11
9
7
6
4
22
20
16,5
15
11
7
4,5
1
27
25
21
17
14
11
9
6
3
2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 9000 10000
9
8
7,5
7
6
5,5
5
4
3
2
1
9
7
6,5
5,5
4
3
2
12
10
9
8
7
6,5
5
4
2,5
1
QV m3/h
P (mm H2O)
QV m3/h
P (mm H2O)
87
ES
Caratteristiche generali
General features
88
Gli estrattori serie EOLOSTAR ES, sono stati studiati
e realizzati per risolvere il problema dell’estrazione dell’aria da
ogni tipo di ambiente, in particolare per gli ambienti
industriali, allevamenti zootecnici e/o produttivi in genere.
I suddetti vengono posti sulle pareti degli edifici.
Le temperatura di funzionamento non deve essere inferiori
ai -10°C e non superiori ai 40°C.
In esecuzione speciale possono superare questi limiti.
The extractors mod. EOLOSTAR ES have been designed
and manufactured to solve the air extraction problem in any
type of environment, in particular in industrial environments,
zootechnical breedings and/or general production
environments. The extractors are mounted on the walls of
the buildings. The working temperature shall not be lower
than -10° and not higher than 40°c. The special executions
can exceed these temperature limits.
CARATTERISTICHE
Gli estrattori serie ES, hanno come fulcro principale il tipo
di convogliatore che lo distingue. Compatto, con un convogliatore circolare inserito in una struttura quadrata, adatto
all’applicazione sia all’ interno della parete, che posto su staffe.
Assemblato al motore elettrico, ed al convogliatore, vengono
applicate la girante, in acciaio inox AISI 304 monodirezionale.
SPECIAL CHARACTERISTICS
The extractors mod. ES are mainly characterised by the type
of conveyor. The extractors are compact, with a round conveyor inserted into a square structure, suitable to be applied
inside the wall or on brackets.
The conveyor is equipped with electric motor and uni-directional wheels made of stainless steel AISI 304.
TIPO DI COSTRUZIONE
Il convogliatore circolare cassa corta, a singola flangia tonda
raggiata e la rete protettiva, lato motore e lato girante, sono
realizzati in acciaio al carbonio zincato a freddo. La giranti, ad
alto rendimento, sono in acciaio inox AISI 304. L’equilibratura
viene eseguita secondo le norme vigenti UNI ISO 1940.
I convogliatori sono inseriti in una struttura quadrata in acciaio
zincato a freddo che rende questi estrattori particolarmente
idonei nell’ esposizione permanente agli agenti atmosferici.
A richiesta è disponibile la versione con serranda motorizzata
in alluminio. In esecuzione standard, il motore e collegato
ad una trasmissione.
Il motore elettrico fornito presenta protezione IP 55,
isolamento CL F, rendimento EEF2, servizio S 1,
Gli estrattori serie ES sono tropicalizzati, tutti costruiti
secondo le norme vigenti IEC/ EEC (UNELMEC).
CONSTRUCTION TYPE
Round conveyor with short casing, single round radial flange;
it is manufactured with cold-galvanized carbon steel.
The motor-side and wheel-side safety net is made
of cold-galvanized carbon steel. The high-performance
wheels are made of stainless steel AISI 304. The balancing is
carried out according to the UNI ISO 1940 standards in force.
The conveyors are inserted into a square structure made
of cold-galvanized steel, so to make this type of extractors
particularly suitable to permanent wheathering exposure.
On request they can be equipped with a motorized
aluminium gate. The standard execution foresees a motor
connected to a drive.
The electric motor supplied is provided with protection
class IP 55,insulation CL F, performance EEF2, service S 1;
the motors are tropicalized, and are all manufactured
according to the IEC/EEC (UNELMEC) standards in force.
.
SPECIAL EXECUTIONS
Executions with flow straightener
ESECUZIONI SPECIALI
Esecuzioni con raddrizzatore di flusso.
ES
B
C
A
A
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
MODELLO
TYPE
A
B
C
Kg
ES 200 R/S
1930
450
1750
100
ES 200 R/R
1930
450
1750
75
ES 140 R/S
1380
405
1270
70
ES 140 R/R
1380
330
1270
50
ES 120 R/S
1150
405
990
50
ES 120 R/R
1150
330
990
40
ES 100 R/S
960
405
785
44
ES 100 R/R
960
330
785
32
ES 80 R/S
800
405
660
32
ES 80 R/R
800
330
660
28
89
ES
mm
ES
HP 1.5
HP 1
5
HP 0.7
2
HP
200
40
ES - 1
40
ES - 1
2
20
ES - 1
3
H2O
HP 0.5
ES - 100
P 0.5
ES - 80 H
4
Caratteristiche
Features
1
x 1000 MC/H
10
20
30
40
50
60
MODELLO
Motore
Potenza kW
Volts
TYPE
Motor
Power kW
ES 200
HP 2
1,5
220/380
ES 140
HP 1
1,5
220/380
ES 120
HP 0,75
1,5
220/380
ES 100
HP 0,5
1,5
220/380
ES 80
HP 0,5
1,5
220/380
Ventilatori assiali
Axial fans
91
ACCESSORI
ACCESSORIES
Accessori
Accessories
SERRANDE A GRAVITÀ E MOTORIZZATE
Sono realizzate per installazione a parete o in condotti
di forma quadrangolare o circolare.
Costruite in pvc o in acciaio zincato, sono adatte
per l’installazione all’esterno contro il deperimento
agli agenti atmosferici.
MOTORIZED AND GRAVITY DAMPERS
Realized for installation on the wall
or for air quadrangular or circular air ducts, made of PVC
or galvanized steel, they are adapt to outdoor installation
against atmospheric deterioration.
RETI DI PROTEZIONE
Vengono realizzate a scopo antinfortunistico e per evitare
l’intrusione di oggetti estranei nelle canalizzazioni.
Sono obbligatorie, sempre, a sola eccezione
che i ventilatori vengano canalizzati e sotto specifica
richiesta del cliente.
92
SCREEN PROTECTION
Realized for accident prevention and to avoid foreign
objects from the channelling. They’re always compulsory,
except for canalized blowers and costumers orders.
PIEDI DI SOSTEGNO
Sono realizzati allo scopo di fissare il ventilatore
sul telaio, macchinario o basamento di fondazione.
Vengono applicati direttamente al convogliatore.
SUPPORTS FEET
Realized in order to fix the fan on the frame, machinery
or basis. They’re directly applied to the conveyor.
BOCCAGLIO ASPIRANTE
Particolarmente indicato per i ventilatori serie
PMA e PMA/C perchè privi di bordo raggiato
e qualora il lato aspirante si presenta a bocca libera.
ASPIRANT NOZZLES
Especially suited for PMA and PMA/C series blowers
because they’re without radial rim and they’re useful
when the aspirant side has a free inlet or outlet grille.
Accessori
Accessories
GIUNTI ANTIVIBRANTI
Sono realizzati per evitare il propagarsi delle vibrazioni,
dal ventilatore alle canalizzazioni o ai macchinari
su cui vengono applicati.
Vengono applicati in mandata o in aspirazione.
FLEXIBLE CONNECTION
Realized to avoid vibrations from fan to the pipes
or to the machinery. They’re fit to inlet or outlet.
VARIATORI DI VELOCITA
Vengono utilizzati per variare il numero di giri
del motore elettrico, sia monofase che trifase.
SPEED VARIATORS
Suitable for the variation of the electrical R.P.M.
both mono phase and three phase
93
SILENZIATORI
Vengono utilizzati per l’abbatimento del pressione
sonora prodotto dal ventilatore. Hanno forma cilindrica,
in acciaio zincato o acciaio inox AISI 304, sono rivestiti
con materiale fonoassorbente. A richiesta è prevista
l’ogiva interna per aumentare l’abbattimento del rumore.
SILENCERS
Suitable for pulling down fan’s sound pressure.
they’re cylindrical-shaped, galvanized steel or stainless
steel AISI 304, sound absorbent coated.
An inside ogive is available to increase the knocking
down of the noise only by request.
INVERTER
Convertitori di frequenza trifase e monofase.
FREQUECY CONVERTER
Frequency converter Three-Phases and One-Phases.
Dimensioni accessori
Accessories dimensions
G
F
C int
A
E
BOAS
Boccaglio aspirante
Inlet cone
T
n° fori Ø
Nr of Holes Ø
BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS
310
350
400
450
500
560
630
710
800
900
1000 1120 1250
94
A
C
E
F
G
T
n°
ø
Kg
390
315
150
348
378
1,5
6
11
1,2
465
360
150
400
423
1,5
6
11
1,5
200
n° fori Ø
Nr of Holes Ø
507
410
150
440
473
1,5
6
11
1,7
557
460
150
495
523
1,5
6
11
1,9
617
510
150
545
573
1,5
8
11
2,1
665
570
150
605
633
1,5
8
11
2,4
745
640
180
675
704
2
8
11
2,7
816
710
200
745
774
2
12
14
3,3
915
810
200
855
884
2
12
14
3,7
1015
910
200
955
1004
2
16
14
4,7
1120
1010
250
1070
1104
2
16
14
5,2
1255
1130
300
1185
1240
3
20
16
6,5
1370
1260
300
1320
1370
3
20
16
8
GA
Giunto antivibrante
Flexible connection
C
B
A
A
B
C
n°
ø
Kg
GA
350
GA
400
GA
450
GA
500
GA
560
GA
630
GA
710
GA
800
GA
900
GA
1000
GA
1120
GA
1250
GA
1400
423
400
360
6
11
5
473
440
410
6
11
5,5
523
495
460
6
11
6
573
545
510
8
11
7
633
605
570
8
11
7,5
704
675
640
8
11
8
774
745
710
12
14
9
884
855
810
12
14
9,5
1004
955
910
16
14
11
1104
1070
1010
16
14
12
1240
1185
1130
20
16
16
1370
1320
1260
20
16
19
1520
1465
1410
20
16
22
F
flangia
n° fori
PS
Piede di sostegno
Feet
f
e
=
=
d
e1
=
=
base
n° fori
h
B
C int
Dimensioni accessori
Accessories dimensions
C
F
d
e
e1
f
h
n°fori flange
ø fori flange
n°fori base
ø fori base
Kg
PS
400
PS
450
PS
500
PS
560
PS
630
PS
710
PS
800
PS
900
PS
1000
PS
1120
PS
1250
PS
1400
410
440
40
250
320
300
2
11
2
11
1
460
495
40
280
360
330
2
11
2
11
1
510
545
40
320
400
350
2
11
2
11
1,,8
570
605
60
370
450
400
2
11
2
11
2
640
675
60
400
500
450
4
11
2
11
2,2
710
745
80
220
550
500
4
14
3
14
2,5
810
855
80
260
630
550
4
14
3
14
3
910
955
80
300
710
600
4
14
3
14
4
1010
1070
80
350
800
650
4
14
3
14
4
1130
1185
80
420
920
700
6
14
3
14
10
1260
1320
80
485
1050
750
6
16
3
16
10
1410
1465
80
560
1200
800
6
16
3
16
14
a
RDP
Rete di protezione
Protection screen
b
A
B
RDP
310
RDP
350
RDP
400
RDP
450
RDP
500
RDP
560
RDP
630
RDP
710
RDP
800
RDP
900
RDP
1000
RDP
1120
RDP
1250
RDP
1400
310
9
355
9
405
9
455
9
505
9
565
9
635
9
700
10
800
10
900
10
1000
10
1120
10
1250
10
1400
10
95
Dimensioni accessori
Accessories dimensions
G
V
Z
M
F
FP
Controflangia piana
Counterflange
n° fori Ø
Nr of Holes Ø
F
G
M
V
Z
n°
ø
96
FP
310
FP
350
FP
400
FP
450
FP
500
FP
560
FP
630
FP
710
FP
800
FP
900
FP
1000
FP
1120
FP
1250
FP
1400
348
378
318
4
30
6
11
400
423
363
4
30
6
11
440
473
413
4
30
6
11
495
523
463
4
30
6
11
545
573
513
5
30
8
11
605
633
573
5
30
8
11
675
704
644
5
30
8
11
745
774
714
5
30
12
14
855
884
814
5
35
12
14
955
1004
914
6
45
16
14
1070
1104
1014
6
45
16
14
1185
1238
1138
8
45
20
16
1320
1378
1258
8
50
20
16
1465
1520
1420
8
50
20
16
M
B
SA
Supporti antivibrante
Antivibration mounting set
M
M
Carico per 1 supporto
Load for 1 support
øM
B
M
SA
20
SA
30
SA
40
SA
50
10÷20 Kg
20
15
6
21÷50 Kg
30
20
8
51÷65 Kg
40
30
8
66÷130 Kg
50
30
10
Esecuzioni speciali
Special arrangements
97
Esecuzioni speciali
Special arrangements
Ventilatori assiali in esecuzione ATEX
Axial fans ATEX execution
98
Ventilatori assiali in esecuzione AISI 304
Axial fans AISI 304 execution
Ventilatori assiali con nebulizzatore
Axial fans with nebulizer
Ventilatori assiali per alte temperature
Axial fans for high temperatures
Ventilatori assiali di grandi dimensioni
Axial fans big dimensions
Torrini d’estrazione
Extraction flow towers
99
101
TE/TR
Caratteristiche generali
General features
102
I torrini elicoidali serie TE, TR e TP, sono stati studiati
e realizzati per risolvere il problema dell’ estrazione
dell’aria da ogni tipo di ambiente, in particolare
per gli ambienti industriali, allevamenti zootecnici
e/o produttivi in genere.
I suddetti vengono posti sui tetti degli edifici.
Le temperatura di funzionamento non deve essere
inferiori ai -20°C e non superiori ai +40°C. In esecuzione
speciale possono superare questi limiti. La gamma
è prodotta per soddisfare ogni esigenza d’installazione,
in funzione delle più svariate tipologie di copertura.
The helical fans mod. TE, TR and TP have been designed
and manufactured in order to solve the air extraction
problem in any type of environment, in particular
in industrial environments, zootechnical breedings and/or
general production environments.
The fans are placed on the roofs of the buildings.
The working temperature shall not be lower than -20°C
and higher than +40°C. The special executions
can exceed these temperature limits. The production
range has been designed in order to meet any installation
requirement, according to any type of roofing.
CARATTERISTICHE
I torrini serie TE, TR e TP, hanno come fulcro principale
il tipo di convogliatore che lo distingue.
A cassa lunga, a singola flangia piana, è costruito da
spessori proporzionali al suo fabbisogno, e può nascere
con 2 modelli differenti. Adatti ad ogni tipo di esigenza.
Assemblato al motore elettrico, ed al convogliatore,
vengono applicate le giranti CIESSE serie HIGHWIND,
a profilo alare monodirezionale.
SPECIAL CHARACTERISTICS
The fans mod. TE, TR and TP are mainly characterised
by the type of conveyor. With long casing,
single flat flange, it is manufactured with shims
proportional to its requirements. It can be executed in 2
different models and meets any type of requirement.
The conveyor is equipped with electric motor
and uni-directional CIESSE impeller mod. HIGHWIND
with wing profile.
TIPO DI COSTRUZIONE
Convogliatore circolare cassa lunga, a singola flangia
piana, provvisto di, è realizzabile in 4 diversi materiali.
Acciaio al carbonio, in acciaio inox AISI 304 e 316
e in alluminio.
Le rete antinfortunistica, lato motore e lato girante,
è in acciaio al carbonio o acciaio inox AISI 304,
ed è costruita nel rispetto delle norme vigenti UNI EN 294.
La giranti, ad alto rendimento e a profilo alare,
sono in materiale plastico (polipropilene o nylon vetro)
o in alluminio. L’equilibratura viene eseguita secondo
le norme vigenti UNI ISO 1940.
Sono provvisti di cappello parapioggia e struttura portante
in resina poliester rinforzata con fibra di vetro (per la serie
TP in acciaio zincato a freddo), che rende questi estrattori
particolarmente idonei nell’ esposizione permanente agli
agenti atmosferici.
A richiesta è la serranda a gravità in alluminio.
In esecuzione standard, il motore elettrico fornito
presenta protezione IP 55,isolamento CL F,
rendimento EEF2, servizio S 1, tropicalizzati, tutti costruiti
secondo le norme vigenti IEC/ EEC (UNELMEC).
Con i suddetti motori, è disponibile l’esecuzione 4.
CONSTRUCTION TYPE
Round conveyor with long casing and flat flange; it can
be manufactured with 4 different materials: carbon steel,
stainless steel aisi 304 and 316 and aluminium.
The motor-side and wheel-side safety net is made of carbon
steel or stainless steel AISI 304, and is manufactured
according to the UNI EN 294 standards in force.
The high-performance wheels with wing profile are made
of plastic material (polypropylene or glass nylon)
or aluminium. The balancing is carried out according to
the uni iso 1940 standards in force.
The fans are equipped with rain-protection cap and framework made of polyester resin reinforced with glass
fiber (for the mod. “TP” made of cold-galvanized steel),
so to make this type of extractors particularly suitable
to permanent wheathering exposure. On request they
can be equipped with a gravity aluminium gate.
The standard execution foresees an electric motor with
protection class IP 55, insulation CL F, performance
EEF2, service S 1; the motors are tropicalized,
and they are all manufactured according to the IEC/ EEC
(UNELMEC) standards in force.
With such motors executions 4 are available.
ESECUZIONI SPECIALI
- Alte prestazioni
(portate e pressioni superiori a quelle indicate a catalogo)
- Esecuzioni a normativa ATEX
- Esecuzione per evacuazione fumi (omologati 400°/2h)
- Esecuzioni a disegno del cliente.
SPECIAL EXECUTIONS
- High performance executions (with capacity and pressure
values higher than those shown in the catalogues)
- ATEX- standard executions
- Execution for fumes evacuation (certified 400°/2h )
- Executions according to client’s drawings
TE/TR
Caratteristiche generali
General features
103
TE
PASSO 146 - 177
PITCH 146 - 177
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
PIANA
PLAIN
C
905x1445 Ø600
GF
GF
C
GRECATE
FRATTED
22
22
20
60
H
D
E
I
E
D
H
L
L
36
123
1125x1500 Ø700
395
A
B
57
20
A
B
M
167.5 PASSO 146-177
PITCH 146-177
167.5
935x1800 Ø600
183
15
10
B
36
10
N
35
28
1130x1500 Ø700
48
104
395
50
35
170
50
170
51
P. 146
P. 177
1120x1700 Ø700
112
37
15
40
15
75
CONVERSA COPERTURA IN VETRORESINA - PASSO 146/177
FIBREGLASS COVERING VALLEY - PITCH 146/177
MODELLO
TYPE
øA
B
C
D
E
F
G
H
40/74 D
40/74 E
415
1500
1200
1500
840
330
570
75
70
900
515
1500
1224
1500
840
400
355
570
75
70
60/74 C - 60/74 D - 60/76 F
60/78 F - 60/84 A - 60/84 C 615
60/86 D
1500
1224
1500
985
355
570
140
70/84 B - 70/86 D
70/86 F - 70/88 E
1500
1090
355
570
75
50/74 D
50/74 E
715
I
L
M
N
P
ø Vent.
235
820
146
146-177
177
400
900
285
200
1050
920
146
146-177
177
500
90
1000
200
1050
146
146-177
177
600
45
1000
200
1100
146
177
700
TE
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
CONVERSA PIANA CON BORDO PER TEGOLE E TERRAZZI
FLAT VALLEY WITH EDGE FOR ROOFING TILES AND TERRACES
MODELLO
TYPE
øA
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
40/74 D - 40/74 E
415
800
840
330
570
75
70
900
20
245
10
400
50/74 D - 50/74 E
515
1000
840
330
570
75
70
900
20
230
10
500
60/74 C - 60/74 D - 60/76 F
60/78 F - 60//84 A
60/84 C - 60/86 D
615
1000
985
330
570
140
90
1000
20
230
10
600
1270x1240 1090
355
570
75
45
1030
20
230
10
700
70/84 B - 70/86 D
70/86 F - 70/88 E
715
N
P
ø Vent.
CONVERSA DOPPIA PENDENZA CON PASSO 177 PER TEGOLE CON PENDENZA 28,6%
DOUBLE SLOPE VALLEY PITCH 177 AND FLAT VALLEY FOR ROOFING TILES-GRADIENT 28,6%
MODELLO
TYPE
øA
60/74 C - 60/74 D - 60/76 F
60/78 F - 60//84 A
60/84 C - 60/86 D
615
B
C
D
E
F
G
H
1200
985
370
570
140
90
1000
I
L
M
370
N
P
ø Vent.
1080
177
600
CONVERSA PER CAPANNONI AD ARCATA PARABOLICA - FRECCIA mm 25 - PASSO 146/177
VALLEY FOR FACTORY BUILDINGS WITH PARABOLIC ARCADE - CAMBER mm 25 - PITCH 146/177
MODELLO
TYPE
øA
60/74 C - 60/74 D - 60/76 F
60/78 F - 60//84 A -60/84 C 615
60/86 D
B
C
D
E
F
G
H
1500
1200
1500
985
295
570
140
90
1000
I
L
M
195
N
P
ø Vent.
1040
146
146/177
177
600
CONVERSA PER COPERTURA IN LASTRE DI LAMIERA - PASSO 75
COVERING VALLEY PLATES - PITCH 75
MODELLO
TYPE
øA
B
C
D
E
F
G
H
40/74 D - 40/74 E
415
1400
840
440
570
75
70
900
50/74 D - 50/74 E
515
1400
840
340
570
75
70
900
I
L
M
N
P
ø Vent.
290
895
75
400
190
895
75
500
105
TR
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
D
E
H
F
G
C
A est
48
P
146
1010
51
M
CONVERSA ONDULATA - PASSO ONDA 146
CORRUGATED VALLEY - WAVINESS PITCH 146
106
L
B
177
1080
CONVERSA ONDULATA - PASSO ONDA 177
CORRUGATED VALLEY - WAVINESS PITCH 177
MODELLO
TYPE
øA
B
øC
D
E
F
G
H
L
M
øP
Kg.
TR4
415
1500
840
300
340
140
145
625
704
580
420
39
TR5
515
1500
840
400
340
100
145
585
704
580
520
41
TR6
615
1500
985
450
500
150
230
880
1040
795
620
57
TR7
715
1500
1090
550
500
160
170
830
1040
795
720
77
TP
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
VERSIONE CON SERRANDA
WITH DAMPER VERSION
BxB
VERSIONE SENZA SERRANDA
WITHOUT DAMPER VERSION
F
BxB
H
F
SERRANDA
A GRAVITÀ
GRAVITY
DAMPER
PROTECTION
SCREENS
RETI
DI PROTEZIONE
PROTECTION
SCREENS
ø 12
C
ø 12
C
H
RETI
DI PROTEZIONE
øE
øE
DxD
DxD
AxA
AxA
107
MODELLO
TYPE
AxA
BxB
C
DxD
øE
F
H
Kg.
TP 400
650 x 650
840 x 840
50
550x550
400
330
950
34
TP 500
700 x 700
840 x 840
50
600x600
400
330
950
39
TP 600
800 x 800
980 x 980
50
700x700
400
330
950
52
TP 700
900 x 900
1080 x 1080
50
550x550
400
330
950
60
TE/TR/TP
108
MODELLO
TYPE
Motore
Motor
40/74 D-T
40/74 F-T
50/74 D-T
50/74 E-T
60/74 C-T
60/74 D-T
60/76 F-T
60/78 F-T
60/84 A-T
60/84 C-T
60/86 D-T
70/84 B-T
70/86 D-T
70/88 F-T
70/88 E-T
40/74 D-M
40/74 F-M
50/74 D-M
50/74 E-M
60/74 C-M
60/74 D-M
60/84 A-M
63b
71a
71b
80a
80a
80b
80a
80a
90s
90La
90s
100La
90L
100L
90L
B1-63
C1-71
C2-71
D2-80
D2-80
D3-80
11-90s
Caratteristiche
Features
Potenza kW
Power kW
Giri Min
RPM
Volts
Volts
Corr. nominale
Rated current
Livello sonoro dB(A)
Noise level dB(A)
Peso kg.
Weight Kg
0,18
0,25
0,37
0,55
0,55
0,75
0,37
0,18
1,1
1,5
0,75
2,2
1,1
1,5
0,55
0,18
0,25
0,37
0,55
0,55
0,75
1,1
1350
1380
1370
1380
1380
1380
910
690
1410
1410
940
1430
930
930
705
1370
1390
1350
1395
1395
1350
1350
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230
230
230
230
230
230
230
0,57
0,77
1,05
1,42
1,42
1,9
1,1
0,81
2,7
3,4
2,1
4,9
3,0
3,7
1,95
1,6
2,2
3,2
4,8
4,8
6,3
7,8
66
67
71
72
76
77
68
66
77
80
75
84
76
81
68
66
67
70
72
76
77
45
26
26
31
34
40
40
42
40
45
50
49
67
64
67
55
26
26
31
34
40
40
45
Prestazioni - Performances
MOD.
TYPE
40/74 D-T
40/74 F-T
50/74 D-T
50/74 E-T
60/74 C-T
60/74 D-T
60/76 F-T
60/78 F-T
60/84 A-T
60/84 C-T
60/86 D-T
70/84 B-T
70/86 D-T
70/88 F-T
70/88 E-T
40/74 D-M
40/74 F-M
50/74 D-M
50/74 E-M
60/74 C-M
60/74 D-M
60/84 A-M
Portata
Flowrate
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
PRESSIONE IN mmH2O - PRESSURE IN mmH2O
4
13
18
27
35
54
70
20
23
19
21
17
20
23
25
16
19
22
24
28
32
17
9,7
41
43
19
47
22
25
12,5
16
19
22
24
27
31
39
15
18
21
23
27
31
16,5
9,3
39
42
18
46
21
24
12
15
18
21
23
26
30
37
11
15
19
22
26
30
16
9
37
41
17
44
20
23
11,5
11
15
19
22
25
29
34
7
13
18
20
25
29
15,5
8,5
34
39
16
43
19
22
11
7
13
18
20
24
28
31
18
21
20
23
19
21
17,5
10
20
48
23
26
13
17
20
23
25
28
32
41
87
110
143
12
15
19
24
28
15
8
31
37
15
42
18
21
10,5
11
15
21
26
14
7
24
33
12
40
17
20
10
10
17
23
13
6
18
27
11
38
16
19
9
12
15
19
21
26
24
11
15
17
23
18
10
13
20
13
170
223
13
20
12
12
13
24
10
35
15
18
8
256
17
15
28
14
17
7
23
13
16
294
330
17
10
15
14
12
Pt (mm H2O)
TE/TR/TP
Accessori
Accessories
Ø430
Ø420
80
45
Riduzione VTR 600/400
VTR 600/400 adapter
Ø650
Ø550
50
Riduzione VTR 600/500
VTR 500/400 adapter
85
Ø520
Ø650
109
Ø650
55
Riduzione VTR 700/600
VTR 700/600 adapter
115
Ø620
Ø720
Serranda di chiusura a gravità da:
ø 400 a ø 500 fino a 1400 giri
ø 600 a ø 700 solo a 700/900 giri max.
VTR 700/600 adapter
from ø 400 to ø 500 up to 1400 rpm
from ø 600 to ø 700 only for 700/900 rpm max.
111
MT
Caratteristiche generali
General features
Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato
per aspirare notevoli volumi d’aria con basse pressioni.
Le dimensioni ed il suo peso contenuto facilitano
il montaggio direttamente sui tetti, sia ad aspirazione
libera che allacciato a canne fumarie.
L’esecuzione particolarmente curata nella scelta dei
materiali e il meticoloso collaudo lo rendono duraturo
nel tempo evitando le costose manutenzioni.
The MT roof-top exhasut fan is used to draw considerable
volumes of air at low pressure. The dimensions and low
weight facilitate its assembly directly on roofs, both with
free aspiration and with connections to flues.
The particularly careful choice of materials and meticulous
testing procedure mean the unit is long lasting and needs
little maintenance.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
La costruzione in acciaio zincato ed il cupolino
in vetroresina garantiscono la perfetta difesa dagli agenti
atmosferici.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
The construction in galvanized steel and the small
fiberglass-reinforced plastic dome guarantee perfect
protection against atmospheric agents.
ACCOPPIAMENTO
Il motore elettrico e la ventola, equilibrata
staticamente e dinamicamente, garantiscono massima
silenziosità. La gamma si articola in 12 modelli equipaggiati
con motore trifase; a richiesta si forniscono in esecuzione
monofase motori fino alla grandezza 90, accoppiati
ad un variatore di giri per una migliore regolazione
della portata dell’aria.
A richiesta, si possono montare motori a doppia velocità.
Il torrino, in esecuzione speciale a richiesta, può operare
in servizio continuo fino alla temperatura di 200° C.
COUPLING
The electric motor and fan, statically and dynamically
balanced, guarantee low operational noise.
The range includes 12 models equipped with 3-phase
motors. On request these can be provided with
monophase motors up to size 90, coupled with
a revolution variator for better adjustment of air delivery.
On request, it is possible to assemble double speed
motors. The roof-top exhaust fan, on request
and in its special configuration, can operate in continuous
service up to a temperature of 200° C.
113
MT
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
A
B
A
As.
øF
B
DxD
C
H
114
MODELLO
TYPE
Peso Kg
Weight Kg
A
B
D
As.
H
C
øF
MT 100
14
400 350 470 200 460
40
11,2
MT 200
18
400 350 470 250 460
40
11,2
MT 300
25
560 460 595 300 560
40
11,2
MT 400
30
560 460 595 350 560
40
11,2
MT 500
40
710 610 800 400 620
40
11,2
MT 600
48
710 610 800 450 620
40
11,2
MT 700
57
900 800 1000 500 790
40
11,2
MT 800
76
900 800 1000 550 830
45
11,2
MT 900
96
900 800 1000 600 870
45
11,2
MT 1000
110
900 800 1000 600 880
45
11,2
MT 1100
170
1200 1100 1250 640 1120 50
11,2
MT 1200
195
1200 1100 1250 710 1160 50
11,2
MT
MODELLO
TYPE
Caratteristiche
Features
Potenza kW
Power kW
Giri Min
RPM
Livello sonoro dB(A)
Noise level dB(A)
0,12
0,09
0,18
0,09
0,25
0,18
0,37
0,18
0,75
0,37
1,1
0,37
0,18
0,75
0,37
1,1
0,55
2,2
1,1
3
2,2
4
3
7,5
4
1400
900
1400
900
1400
900
1400
900
1400
900
1400
900
700
900
700
900
700
900
700
900
700
900
700
900
700
45
36
52
46
56
48
61
50
63
52
65
56
48
60
52
63
54
66
57
76
66
73
65
75
67
MT 104
MT 106
MT 204
MT 206
MT 304
MT 306
MT 404
MT 406
MT 504
MT 506
MT 604
MT 606
MT 608
MT 706
MT 708
MT 806
MT 808
MT 906
MT 908
MT 1006
MT 1008
MT 1106
MT 1108
MT 1206
MT 1208
115
Prestazioni - Performances
MOD.
TYPE
MT 104
MT 106
MT 204
MT 206
MT 304
MT 306
MT 404
MT 406
MT 504
MT 506
MT 604
MT 606
MT 608
MT 706
MT 708
MT 806
MT 808
MT 906
MT 908
MT 1006
MT 1008
MT 1106
MT 1108
MT 1206
MT 1208
Portata
Flowrate 1
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
1500
1000
2300
1500
3100
2200
5000
3200
7500
4600
11000
6800
4800
9800
6500
14000
9500
19500
13500
20000
16000
24000
19500
30000
28000
PRESSIONE IN mmH2O - PRESSURE IN mmH2O
5
7
1400
750
2000
1150
3100
1800
4600
2700
7000
4000
10000
6000
4000
9000
5500
13000
8000
18000
11000
19500
14000
23800
18000
29500
27000
1300
550
1900
900
3000
1500
4500
2500
6800
3700
9700
5700
3500
8400
5000
12000
7000
17500
10000
19300
13400
23500
17000
29300
26200
10
18
20
1200 1100 1050 900
800
1800
700
2800
1350
4300
2200
6500
3400
9500
5300
3000
8000
4500
11500
6500
16500
9500
19000
12900
23000
16500
29000
25800
13
15
24
25
27
28
30
32
35
40
42
45
50
60
1650 1550 1450 1350 1100
2700
1050
4100
2000
6200
3100
9000
4800
2500
7400
4000
11000
6000
16000
9000
18600
12000
22800
16000
28800
25000
2600 2500 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1700
4000
1750
6000
2800
8500
4500
2100
7000
3700
10500
5500
15000
8500
18400
11000
22500
15000
28500
24800
3800
1500
5700
2500
8200
4200
3700 3500 3400 3300 3200 3100 3000 2800 2500 2300
5500
2300
8000
4000
5400
2100
7900
3600
6600
3300
10000
5200
14500
8000
18000
10500
22200
14000
28300
24000
6200
2900
9500
5000
14000
7500
17200
10000
22000
13500
28100
22500
5800 5600 5400 5200 4600 4000
9000
4600
13700
7100
16000
9000
21500
12000
27900
21000
5300 5200 5100 4900 4700 4500 4300 4200 4000 3800 3000
2000
7800 7700 7600 7500 7250 7000 6500 6400 6300 6000 5000
3300 3000
8700
4200
13300
6900
15600
8600
21000
11800
27600
20500
8500
3800
13100
6600
15400
8000
20600
11000
27400
19800
8300
3400
12900
6300
15000
7200
20500
10600
27300
19000
8000 7500 7000 6500 6300 6000 5500
12500
6000
14500
6900
20200
10000
27100
18500
12200
5500
14000
6000
20000
9200
26900
18000
12000
5000
12900
4000
19500
8000
25500
16500
11000 10500 10000 9500 8000
11600 10900 10000 8600 5200
17500 17000 16400 14900 11500
6000
24700 24000 23000 22000 18500
13800 12000 10000
P (mm H2O)
MT
Prestazioni
Performances
Pt= Pressione totale(4 poli) - Total pressure (4 poles)
MT 104-106
mod.
35
300
30
250
25
200
20
dB (A) 45-36
MT 104
kW 0,12
(4 poli)
Pt (4p)
150
15
100
10
50
5
MT 106
kW 0,09
(6 poli)
40
350
35
300
30
250
25
200
20
150
15
100
10
50
5
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
Qv m /h)
0
1800
Potenza
installata
Motor power
MT 304-306
mod.
Pa mmH 0
50
500
50
45
450
45
400
40
400
40
350
35
MT 304
kW 0,25
(4 poli)
350
35
300
30
300
30
250
25
MT 306
kW 0,18
(6 poli)
250
25
200
20
200
20
150
15
150
15
100
10
100
10
50
5
50
5
Pt (4p)
Pt (6p)
400
800
1200
1600 2000
2400
2800
3200 3600
Qv m3/h)
Pa mmH 0
600
60
500
50
400
40
300
30
200
20
100
10
0
Pt (4p)
MT 504
kW 0,75
(4 poli)
MT 506
kW 0,37
(6 poli)
Pt (6p)
0
1000
2000
3000
4000
Qv m3/h)
5000
6000
7000
8000
Potenza
installata
Motor power
400
600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400
Potenza
Qv m3/h)
installata
Motor power
MT 404-406
dB (A) 61-50
MT 404
kW 0,37
(4 poli)
Pt (4p)
MT 406
kW 0,18
(6 poli)
Pt (6p)
0
500
1000
1500
2000 2500
3000
3500
Qv m3/h)
mod.
dB (A) 63-52
2
70
0
4000
Potenza
installata
Motor power
MT 504-506
mod.
200
Pa mmH 0
450
0
0
2
500
700
MT 206
kW 0,09
(6 poli)
mod.
dB (A) 56-48
2
0
MT 204
kW 0,18
(4 poli)
Pt (4p)
Pt (6p)
3
116
dB (A) 52-46
Pa mmH20
400
Pt (6p)
0
MT 204-206
mod.
Pa mmH20
350
Pt= Pressione totale (8 poli) - Total pressure (8 poles)
Pt= Pressione totale (6 poli) - Total pressure (6 poles)
MT 604-606-608
dB (A) 65-56-48
Pa mmH 0
2
800
80
700
70
600
60
500
50
400
40
300
30
200
20
100
10
0
4000 4500 5000
Potenza
installata
Motor power
MT 604
kW 1,1
(4 poli)
Pt (4p)
MT 606
kW 0,37
(6 poli)
MT 608
kW 0,18
(8 poli)
Pt (6p)
Pt (8p)
0
2000
4000
6000
Qv m3/h)
8000
10000
12000
Potenza
installata
Motor power
MT
Prestazioni
Performances
Pt= Pressione totale(4 poli) - Total pressure (4 poles)
MT 706-708
mod.
50
450
45
400
40
350
35
300
30
250
25
200
20
150
15
100
10
50
5
0
MT 706
kW 0,75
(6 poli)
Pt (6p)
MT 708
kW 0,37
(8 poli)
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000 7000
Qv m /h)
600
60
500
50
400
40
300
30
70
600
60
500
50
400
40
300
30
200
20
100
10
0
9000 10000
Potenza
installata
Motor power
dB (A) 66-57
Pa mmH 0
70
700
Pt (6p)
Pt (8p)
0
MT 906
kW 2,2
(6 poli)
Pt (6p)
MT 908
kW 1,1
(8 poli)
2000
80
700
70
600
60
500
50
400
40
300
30
20
100
10
100
10
Pa mmH 0
MT 1006
kW 3
(6 poli)
Pt (6p)
80
70
700
70
600
60
600
60
500
50
500
50
400
40
400
40
300
30
300
30
200
20
200
20
100
10
100
10
Pt (6p)
2000 4000
MT 1008
kW 2,2
(8 poli)
MT 1106
kW 4
(6 poli)
MT 1108
kW 3
(8 poli)
Pt (8p)
8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 22000 24000
Potenza
Qv m3/h)
installata
Motor power
6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 22000
Potenza
Qv m3/h)
installata
Motor power
MT 1206-1208
dB (A) 75-67
Pa mmH 0
700
4000 6000
14000
Potenza
installata
Motor power
dB (A) 76-66
2
800
0
12000
MT 1006-1008
mod.
dB (A) 73-65
2
800
0
6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000
Potenza
Qv m3/h)
installata
Motor power
MT 1106-1108
mod.
10000
Pt (8p)
200
4000
8000
Pa mmH 0
800
20
2000
6000
2
200
0
4000
3
Qv m3/h)
/h)
Pt (8p)
0
MT 806
kW 1,1
(6 poli)
MT 808
kW 0,55
(8 poli)
mod.
2
700
8000
MT 906-908
mod.
80
dB (A) 63-54
Pa mmH20
Pt (8p)
3
800
MT 806-808
mod.
dB (A) 60-52
Pa mmH20
500
Pt= Pressione totale (8 poli) - Total pressure (8 poles)
Pt= Pressione totale (6 poli) - Total pressure (6 poles)
80
0
Pt (6p)
Pt (8p)
MT 1206
kW 7,5
(6 poli)
MT 1208
kW 4
(8 poli)
6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000 33000 36000
Potenza
Qv m3/h)
installata
Motor power
117
119
MTV
Caratteristiche generali
General features
Questi estrattori la cui serie è costituita da 10 grandezze,
sono adatti ad estrarre aria viziata da edifici civili, industriali
ed in particolare servizi igienici, cucine ecc. Temperatura
massima dell’aria aspirata +60°C servizio continuo.
This series, is composed of 10 models suitable
for extracting stale air from domestic and industrial
buildings and, in particular, from bathrooms, kitchens ecc.
Maximum suction temperature +60°C continuous service.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
ogni apparecchio è costituito da base – montanti – piastra
porta motore – rete protezione – coperchio protezione
motore – convogliatore d’aria e girante centrifuga con pale
rovesce in lamiera zincata.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Each model consists of base – upright motor support plate
– protection grid – protection motor cover – centrifugal
fan with reverse impeller in galvanized sheet metal.
ACCOPPIAMENTO
La girante è calettata sull’albero di un motore elettrico
chiuso con ventilazione esterna, protezione IP 54 classe F.
Possono essere accoppiati a motore monofase con
condensatore permanente inserito, tensione alimentazione
230 V – 50 Hz; motore trifase a una velocità, tensione
alimentazione 230/400 V – 50 Hz; motore trifase a due
velocità, tensione alimentazione 400 V – 50 Hz.
COUPLING
The impeller is mounted on to an enclosed electric motor
with outside ventilation – protection IP 54 class F.
They can be coupled with single phase motor
with standing condenser, voltage 230 V – 50 Hz;
threephase motor one speed, voltage 230/400 V – 50 Hz;
threephase motor double speed, voltage 400 V – 50 Hz.
ACCESSORI
Serranda a gravità – controbase a murare.
Costruzioni speciali: costruzioni speciali antiscintilla classe “B”
con motore a prova di esplosione e giranti in alluminio.
ACCESSORIES
Gravity shutter – sunken underbase.
Special features: sparkproof execution, class “B”
and alluminium impeller.
121
MTV
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
D
A
B
D
As.
øF
B
A
C
H
122
MODELLO
TYPE
Peso Kg
Weight Kg
A
B
D
As.
H
C
øF
MTV 100
18
350 300 590 200 480
40
11,5
MTV 200
21
400 350 590 250 500
40
11,5
MTV 300
28
560 460 780 300 630
40
11,5
MTV 400
33
560 460 780 350 630
40
11,5
MTV 500
44
710 610 930 400 700
40
11,5
MTV 600
52
710 610 930 450 730
40
11,5
MTV 700
62
800 700 1210 500 780
40
11,5
MTV 800
80
900 800 1210 550 820
45
11,5
MTV 900
105
900 800 1210 600 860
45
11,5
MTV 1000
128
900 800 1210 600 900
45
11,5
MTV
MODELLO
TYPE
Caratteristiche
Features
Potenza kW
Power kW
Giri Min
RPM
Livello sonoro dB(A)
Noise level dB(A)
0,12
0,09
0,18
0,09
0,25
0,18
0,37
0,18
0,75
0,37
1,1
0,37
0,18
0,75
0,25
1,1
0,55
2,2
1,1
3
2,2
1400
900
1400
900
1400
900
1400
900
1400
900
1400
900
700
900
700
900
700
900
700
900
700
45
36
52
46
56
48
61
50
63
52
65
56
48
60
52
63
54
66
57
74
64
MTV 104
MTV 106
MTV 204
MTV 206
MTV 304
MTV 306
MTV 404
MTV 406
MTV 504
MTV 506
MTV 604
MTV 606
MTV 608
MTV 706
MTV 708
MTV 806
MTV 808
MTV 906
MTV 908
MTV 1006
MTV 1008
123
Prestazioni - Performances
MOD.
TYPE
MTV 104
MTV 106
MTV 204
MTV 206
MTV 304
MTV 306
MTV 404
MTV 406
MTV 504
MTV 506
MTV 604
MTV 606
MTV 608
MTV 706
MTV 708
MTV 806
MTV 808
MTV 906
MTV 908
MTV 1006
MTV 1008
Portata
Flowrate 1
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
1500
1000
2300
1500
3100
2200
5000
3200
7500
4600
11000
6800
4800
9800
6500
14000
9500
19500
13500
20000
16000
PRESSIONE IN mmH2O - PRESSURE IN mmH2O
5
7
1400
750
2000
1150
3100
1800
4600
2700
7000
4000
10000
6000
4000
9000
5500
13000
8000
18000
11000
19500
14000
1300
550
1900
900
3000
1500
4500
2500
6800
3700
9700
5700
3500
8400
5000
12000
7000
17500
10000
19300
13400
10
18
20
1200 1100 1050 900
800
1800
700
2800
1350
4300
2200
6500
3400
9500
5300
3000
8000
4500
11500
6500
16500
9500
19000
12900
13
15
24
25
27
28
30
32
35
40
42
45
50
60
1650 1550 1450 1350 1100
2700
1050
4100
2000
6200
3100
9000
4800
2500
7400
4000
11000
6000
16000
9000
18600
12000
2600 2500 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1700
4000
1750
6000
2800
8500
4500
2100
7000
3700
10500
5500
15000
8500
18400
11000
3800
1500
5700
2500
8200
4200
3700 3500 3400 3300 3200 3100 3000 2800 2500 2300
5500
2300
8000
4000
5400
2100
7900
3600
6600
3300
10000
5200
14500
8000
18000
10500
6200
2900
9500
5000
14000
7500
17200
10000
5800 5600 5400 5200 4600 4000
9000
4600
13700
7100
16000
9000
5300 5200 5100 4900 4700 4500 4300 4200 4000 3800 3000
2000
7800 7700 7600 7500 7250 7000 6500 6400 6300 6000 5000
3300 3000
8700
4200
13300
6900
15600
8600
8500
3800
13100
6600
15400
8000
8300
3400
12900
6300
15000
7200
8000 7500 7000 6500 6300 6000 5500
12500
6000
14500
6900
12200
5500
14000
6000
12000 11000 10500 10000 9500 8000
5000
12900 11600 10900 10000 8600 5200
4000
P (mm H2O)
MTV
Prestazioni
Performances
Pt= Pressione totale(4 poli) - Total pressure (4 poles)
MTV 104-106
mod.
35
300
30
250
25
200
20
dB (A) 45-36
MT 104
kW 0,12
(4 poli)
Pt (4p)
150
15
100
10
50
5
MT 106
kW 0,09
(6 poli)
40
350
35
300
30
250
25
200
20
150
15
100
10
50
5
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
Qv m /h)
0
1800
Potenza
installata
Motor power
MTV 304-306
mod.
Pa mmH 0
50
500
50
45
450
45
400
40
400
40
350
35
MT 304
kW 0,25
(4 poli)
350
35
300
30
300
30
250
25
MT 306
kW 0,18
(6 poli)
250
25
200
20
200
20
150
15
150
15
100
10
100
10
50
5
50
5
Pt (4p)
Pt (6p)
400
800
1200
1600 2000
2400
2800
3200 3600
Qv m3/h)
Pa mmH 0
600
60
500
50
400
40
300
30
200
20
100
10
0
Pt (4p)
MT 504
kW 0,75
(4 poli)
MT 506
kW 0,37
(6 poli)
Pt (6p)
0
1000
2000
3000
4000
Qv m3/h)
5000
6000
7000
8000
Potenza
installata
Motor power
400
600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400
Potenza
Qv m3/h)
installata
Motor power
MTV 404-406
dB (A) 61-50
MT 404
kW 0,37
(4 poli)
Pt (4p)
MT 406
kW 0,18
(6 poli)
Pt (6p)
0
500
1000
1500
2000 2500
3000
3500
Qv m3/h)
mod.
dB (A) 63-52
2
70
0
4000
Potenza
installata
Motor power
MTV 504-506
mod.
200
Pa mmH 0
450
0
0
2
500
700
MT 206
kW 0,09
(6 poli)
mod.
dB (A) 56-48
2
0
MT 204
kW 0,18
(4 poli)
Pt (4p)
Pt (6p)
3
124
dB (A) 52-46
Pa mmH20
400
Pt (6p)
0
MTV 204-206
mod.
Pa mmH20
350
Pt= Pressione totale (8 poli) - Total pressure (8 poles)
Pt= Pressione totale (6 poli) - Total pressure (6 poles)
MTV 604-606-608
dB (A) 65-56-48
Pa mmH 0
2
800
80
700
70
600
60
500
50
400
40
300
30
200
20
100
10
0
4000 4500 5000
Potenza
installata
Motor power
MT 604
kW 1,1
(4 poli)
Pt (4p)
MT 606
kW 0,37
(6 poli)
MT 608
kW 0,18
(8 poli)
Pt (6p)
Pt (8p)
0
2000
4000
6000
Qv m3/h)
8000
10000
12000
Potenza
installata
Motor power
MTV
Prestazioni
Performances
Pt= Pressione totale(4 poli) - Total pressure (4 poles)
MTV 706-708
mod.
50
450
45
400
40
350
35
300
30
250
25
200
20
150
15
100
10
50
dB (A) 60-52
MT 706
kW 0,75
(6 poli)
Pt (6p)
MT 708
kW 0,25
(8 poli)
0
1000
2000
3000
4000
5000
3
6000 7000
Qv m /h)
Pa mmH 0
700
70
70
600
60
500
50
400
40
300
30
200
20
100
10
Pt (6p)
0
9000 10000
Potenza
installata
Motor power
Pt (6p)
MT 806
kW 1,1
(6 poli)
MT 808
kW 0,55
(8 poli)
Pt (8p)
0
MT 906
kW 2,2
(6 poli)
4000
6000
8000
10000
12000
14000
Potenza
installata
Motor power
MTV 1006-1008
dB (A) 74-64
Pa mmH 0
2
800
80
700
70
600
60
500
50
400
40
300
30
600
60
500
50
400
40
300
30
200
20
200
20
100
10
100
10
MT 908
kW 1,1
(8 poli)
2000
3
Qv m3/h)
/h)
mod.
dB (A) 66-57
2
80
8000
MTV 906-908
mod.
800
dB (A) 63-54
Pa mmH20
700
Pt (8p)
5
0
MTV 806-808
mod.
Pa mmH20
500
Pt= Pressione totale (8 poli) - Total pressure (8 poles)
Pt= Pressione totale (6 poli) - Total pressure (6 poles)
MT 1006
kW 3
(6 poli)
Pt (6p)
MT 1008
kW 2,2
(8 poli)
Pt (8p)
Pt (8p)
0
0
2000
4000
6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000
Potenza
Qv m3/h)
installata
Motor power
0
0
2500
5000
7500
10000
Qv m3/h)
12500
15000
17500
20000
Potenza
installata
Motor power
125
127
MTE
Caratteristiche generali
General features
Questa serie di estrattori costituita da 9 grandezze,
è adatta ad estrarre aria viziata da capannoni, magazzini
ecc. ed in tutti quei casi dove necessitano grande
portate d’aria con pressioni relativamente basse.
Temperature del fluido convogliato max +40° C
servizio continuo.
MTE series, is composed of 9 models, it is suited to
extract air from industrial factory units, warehouses etc.
In all applications that require large airflow with
low pressures, fluid temperature of +40° C maximum
continuous service.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
Telaio di base in lamiera zincata - girante con pale
in polipropilene - mozzo in fusione alluminio - cappello
di protezione in vetroresina - rete di protezione
lato motore - motore trifase tipo chiuso a una velocità
protezione IP54, tensione alimentazione 220/380V 50 Hz
- motore trifase tipo chiuso a due velocità, protezione
IP54, tensione alimentazione 380V 50 Hz.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Support frame in galvanized sheet metal - polypropylene
impeller - aluminium hub - protection grid - fiberglass
reinforced plastic dome - threephase closed motor
IP54 protection, voltage frequency 220/380V 50 Hz threephase closed motor IP54 protection, voltage
frequency 380V 50 Hz.
ACCESSORI
Serranda a gravità - rete di protezione lato girante.
ACCESSORIES
Gravity shutter - protection grid.
COSTRUZIONI SPECIALI
Possono essere forniti in esecuzione antiscintilla
e motore a prova di esplosione con certificato
di omologazione C.E.S.I.
SPECIAL CONSTRUCTIONS
MTE series can be supplied in explosion proof execution
with C.E.S.I. certificate of approval.
129
MTE
Dimensioni d’ingombro
Overall dimensions
ø As.
B
øF
A
øD
C
H
130
MODELLO
TYPE
Peso Kg
Weight Kg
A
B
D
As.
H
C
øF
MTE 400
25
650 550 800 410 530
40
15
MTE 450
27
700 600 800 460 540
40
15
MTE 500
30
750 650 1000 510 570
40
15
MTE 560
38
850 750 1000 570 700
50
15
MTE 630
48
900 800 1250 640 750
50
15
MTE 710
52
1000 900 1250 720 750
50
15
MTE 800
62
1100 1000 1600 810 800
50
15
MTE 900
70
1250 1150 1600 910 800
50
15
MTE 1000
88
1400 1300 1600 1010 800
50
15
MTE
MODELLO
TYPE
Caratteristiche
Features
Potenza kW
Power kW
Giri Min
RPM
Livello sonoro d(BA)
Noise level dB(A)
0,18
0,09
0,25
0,09
0,37
0,12
0,75
0,18
0,09
1,5
0,37
0,18
1,1
0,55
1,5
0,75
2,2
1,1
3
1,1
1400
900
1400
900
1400
900
1400
900
700
1400
900
700
900
700
900
700
900
700
900
700
45
36
52
46
56
48
65
56
48
65
56
48
60
52
63
54
66
57
71
66
MTE 404
MTE 406
MTE 454
MTE 456
MTE 504
MTE 506
MTE 564
MTE 566
MTE 568
MTE 634
MTE 636
MTE 638
MTE 716
MTE 718
MTE 806
MTE 808
MTE 906
MTE 908
MTE 1006
MTE 1008
131
Prestazioni - Performances
MOD.
TYPE
MTE 404
MTE 406
MTE 454
MTE 456
MTE 504
MTE 506
MTE 564
MTE 566
MTE 568
MTE 634
MTE 636
MTE 638
MTE 716
MTE 718
MTE 806
MTE 808
MTE 906
MTE 908
MTE 1006
MTE 1008
Portata
Flowrate 0
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
4500
3000
5650
1500
8300
6100
11800
7600
6200
17000
10500
8600
16500
12800
25000
19000
30000
22800
34500
26000
PRESSIONE IN mmH2O - PRESSION IN mmH2O
2
4
4250
2600
5600
1150
8200
5000
11700
7150
5300
16500
10000
7600
16100
12000
24300
18000
29300
21900
34000
25000
3800
2000
5450
900
7900
4400
11500
6500
4250
16200
9500
6000
15800
10300
23700
16500
28400
20500
33000
23900
6
8
10
15
20
3400 2900 2400
5250
700
7600
3500
11000
5700
1600
8500
4000
14900
8800
22500
14400
28000
19000
32200
22700
4800 4450
7000 6200 3750
2600
10500 10000 8950 5800
4700 3500
15400 14800 12200 10000
7400 6000
13500
5900
21500
11500
27000
17300
31500
21300
11500
20000
8000
25900
15000
30300
19000
14000
22200 16000
27000 23000
12000
P (mm H2O)
MTE
Prestazioni
Performances
Pt= Pressione totale(4 poli) - Total pressure (4 poles)
MTE 404-406
mod.
Pt= Pressione totale (8 poli) - Total pressure (8 poles)
Pt= Pressione totale (6 poli) - Total pressure (6 poles)
MTE 454-456
mod.
dB (A) 59-50
Pa mmH20
140 14
dB (A) 63-55
Pa mmH20
140 14
120 12
120 12
MT 404
kW 0,18
(4 poli)
100 10
MT 454
kW 0,25
(4 poli)
100 10
Pt (4p)
80
8
60
6
40
4
MT 406
kW 0,09
(6 poli)
Pt (4p)
80
8
60
6
40
4
20
2
Pt (6p)
20
2
0
1000 1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
3
Qv m /h)
mod.
MTE 504-506
dB (A) 64-56
Pa mmH 0
132
16
140
14
120
12
100
10
80
8
60
6
4
20
2
0
MT 504
kW 0,37
(4 poli)
MT 506
kW 0,12
(6 poli)
2000
3000
4000
5000
6000
7000
Qv m3/h)
8000
Potenza
installata
Motor power
MTE 564-566-568
dB (A) 68-58-53
Pa mmH 0
2
MT 564
kW 0,75
(4 poli)
200 20
Pt (4p)
150 15
MT 566
kW 0,18
(6 poli)
100 10
MT 568
kW 0,09
(6 poli)
Pt (6p)
Pt (6p)
50
5
Pt (8p)
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
Qv m3/h)
mod.
250 25
200 20
MT 634
kW 1,5
(4 poli)
Pt (4p)
150 15
MT 636
kW 0,37
(6 poli)
100 10
MT 638
kW 0,18
(8 poli)
Pt (6p)
5
2000 3000
4000
5000
6000
7000
8000
Qv m3/h)
9000 10000 11000 12000
Potenza
installata
Motor power
MTE 716-718
mod.
dB (A) 69-59-54
Pa mmH 0
0
9000
Potenza
installata
Motor power
MTE 634-636-638
2
50
1000
250 25
Pt (4p)
40
Pt (6p)
mod.
2
160
0
5500
Potenza
installata
Motor power
MT 456
kW 0,09
(6 poli)
dB (A) 63-58
Pa mmH 0
2
140
14
120
12
100
10
80
8
60
6
40
4
20
2
Pt (4p)
MT 716
kW 1,1
(6 poli)
MT 718
kW 0,55
(8 poli)
Pt (6p)
Pt (8p)
0
3000
5000
7000
9000
11000
3
Qv m /h)
13000
15000
17000
19000
Potenza
installata
Motor power
0
5000
7000
9000
11000
Qv m3/h)
13000
15000
17000
Potenza
installata
Motor power
MTE
Prestazioni
Performances
Pt= Pressione totale(4 poli) - Total pressure (4 poles)
MTE 806-808
mod.
mod.
dB (A) 68-63
Pa mmH20
200
20
180
18
160
16
140
14
120
12
100
10
80
8
60
6
40
4
20
2
0
MT 806
kW 1,5
(6 poli)
Pt (6p)
MT 808
kW 0,75
(8 poli)
7000
10000
13000
16000
19000
22000
Qv m /h)
mod.
240
24
200
20
160
16
12
80
8
40
4
0
280
28
240
24
200
20
160
16
MT 906
kW 2,2
(6 poli)
Pt (8p)
120
12
80
8
40
4
Pt (6p)
MT 908
kW 1,1
(8 poli)
25000
28000
Potenza
installata
Motor power
MT 1006
kW 3
(6 poli)
0
0
0
13000 16000 19000 22000 25000 28000 31000 34000 37000
Potenza
Qv m3/h)
installata
Motor power
dB (A) 71-66
Pt (8p)
120
dB (A) 70-65
Pa mmH20
MTE 1006-1008
Pa mmH20
28
MTE 906-908
Pt (8p)
3
280
Pt= Pressione totale (8 poli) - Total pressure (8 poles)
Pt= Pressione totale (6 poli) - Total pressure (6 poles)
Pt (6p)
MT 1008
kW 1,1
(8 poli)
13000 16000 19000 22000 25000 28000 31000 34000 37000
Potenza
Qv m3/h)
installata
Motor power
133
Attivacamino
Draft activator for chimney
135
MTF260
Caratteristiche generali
General features
136
Il nuovo attivatore di tiraggio per caminetti serie
Attivacamino MTF 260 CIESSE, rappresenta l’ultima
innovazione CIESSE nel settore della ventilazione.
The new draft activator for chimneys of the
CIESSE draft activator MTF 260 series, represents the
latest innovation by CIESSE in the field of ventilation.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
L‘Attivacamino MTF 260 CIESSE è un aspiratore
centrifugo estremamente silenzioso che si applica
alla sommità della canna fumaria: assicura una perfetta
aspirazione anche in avverse condizioni atmosferiche,
aspirando fumi di elevata temperatura e cattivi odori,
non richiedendo particolare manutenzione.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
The draft activator MTF 260 CIESSE is an extremely
silent centrifugal fan which is fitted to the top
of the chimney flue; it guarantees perfect extraction
even in the most difficult weather conditions, extracting
smoke at very high temperature and undesirable fumes,
and does not require any special maintenance.
MTF260
Dimensioni
Overall dimensions
350
ø176
ø9
300
350
300
440
400
ø430
40
137
MTF 260
mmH20
25
Tensione 220 V
Voltage 220 V
20
Alimentazione: Monofase/Trifase
Motor: Single phase/3 phases
15
Potenza max: 120 W
Max power: 120 W
10
Corrente assorbita (max A 220 V): 1,4
Absorbed current (max A 220 V): 1,4
5
Velocità: 1400 giri
Normal speed: 1400 RPM
0
Peso: 20 Kg
Weight: 20 Kg
200
400
600
m3/h)
800
1000
1200
Diffusori Scatter
Scatter diffusors
141
SCATTER
Caratteristiche generali
General features
I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti
a distribuire, nella stagione invernale, volumi d’aria
in medi e grandi ambienti, come capannoni, magazzini
e strutture coperte. Le funzioni prinicipali di questo
economizzatore sono quelle di ottenere, a basse velocità
un risparmio energetico del combustibile, di oltre il 20% in
relazione al tipo di coibentazione del tetto.Oltretutto per
ottenere tale vantaggio, viene utilizzata per il funzionamento del suddetto una potenza minima.
Nella stagione estiva invece, applicando un variatore
di velocita’ al motore elettrico, e possibile utilizzarlo come
semplice ventilatore per raffrescare l’ ambiente.
The helical destratifiers mod. Scatter are suitable to distribute during the winter season air volumes in medium
and large environments, such as industrial buildings, storage buildings and covered facilities.
The main function of this economiser is to ensure a fuel
energy saving of more than 20% at low speed, according
to the type of roof insulation.
Moreover, this advantage is ensured with the device operating at its minimum power.
During summer, by applying a speed variator to the electric motor the destratifier can be used instead as simple
fan to cool the rooms.
CARATTERISTICHE
La serie SCATTER ha è concepito per uniformare il calore
negli ambienti, evitando la stratificazione. Grazie al
convogliatore, raggiato in ambo le parti, ed ai diffusori posti
nel lato inferiore, si ottiene una diffusione circolare
dell’ aria, diffondendo uniformemente il calore dall’alto
verso il basso. Assemblato ad un motore elettrico CIESSE
appositamente concepito, al convogliatore e alla rete
portante, vengono applicate le giranti CIESSE serie
HIGHWIND, a profilo alare monodirezionale.
SPECIAL CHARACTERISTICS
The destratifiers mod. Scatter ha have been designed to
uniformly distribute the heat in the rooms, so to avoid any
heat stratification.The radial conveyor at both sections
and the nozzles placed in the lower side ensure a circular
air diffusion, so to uniformly diffuse the heat from the top
to the bottom.They are assembled with a specifically
designed electric motor from ciesse to the conveyor and
to the supporting net; the application of the uni-directional
wheels ciesse mod. Highwind has also been also foreseen.
TIPO DI COSTRUZIONE
Convogliatore circolare ad anello diametro 800 mm.,
ad ampio raggio, doppio bordo tondo corredato di diffusori
circolari. Realizzabile in 2 diversi materiali. Acciaio al carbonio
e in acciaio inox AISI 304. La rete antinfortunistica, porta
motore, è in acciaio al carbonio verniciata epossidico.
La girante, ad alto rendimento e a profilo alare, è in
materiale plastico PPG. L’equilibratura viene eseguita
secondo le norme vigenti uni iso 1940.
In esecuzione standard, il motore elettrico fornito presenta
protezione IP 55,isolamento CL F, rendimento EEF2,
servizio S 1, tropicalizzati, in esecuzione 5.
.
ESECUZIONI SPECIALI
Costruzione anche su diametri inferiori ad 800 mm.
CONSTRUCTION TYPE
Round ring conveyor, diameter 800 mm, with wide
radius, double round edge equipped with circular nozzles.
It can be manufactured with carbon steel or stainless
steel AISI 304. The motor-bearing safety net is made
of carbon steel and is coated with epoxy paint.
The high-performance wheel with wing profile is made
of plastic material PPG. The balancing is carried
out according to the uni iso 1940 standards in force.
The standard execution foresees an electric motor with
class protection IP 55, insulation C1 F, performance
EEF2, service s1, tropicalized, in execution 5.
SPECIAL EXECUTIONS
The conveyors can also be manufactured with diameters
lower than 800 mm.
143
SCATTER
Caratteristiche
Features
180
915
800
144
Dim.
MODELLO
TYPE
Kw
Hp
Rpm Corrente Nomin.
Rated current
V
Hz øVentola
øFan
Portata Rumorosità Peso Kg
Flow rate Noise level Weight
øMax
Altezza
Height
800/T
0,14
019
450
0,62
0,36
220
50
800
8000
50
23
920
265
800/T8
0,18
0,25
690
1,44
0,83
220
380
50
800
11000
66
23,5
920
265
800/T2
0,14
0,18
0,19
0,25
416
690
0,45
0,83
380
50
800
7500
11000
50
66
23,6
920
265
800/M
0,14
0,19
450
0,8
220
50
800
8000
50
23,5
920
265
800/M8
0,18
0,25
690
1,54
220
50
800
11000
66
23,6
920
265
Caratteristiche
Features
0.5÷ 0.8
0.8 ÷ 1 m
SCATTER
C° 23 Temperatura con macchina ferma
Temperature with machine at standstill
. . . ..
.
rpm 410
4m
3m
1,52 m/s
0,74 m/s
2m
C° 16.5
5m
5,5 m
6,0 m/s
5,3 m/s
4,8 m/s
4,2 m/s
3,3 m/s
2,97 m/s
Temperatura con macchina in funzione C°18
Temperature with machine running
0,23 m/s
145
C° 17
1m
Ø 12 m
C° 23 Temperatura con macchina ferma
Temperature with machine at standstill
C° 16
.. . . . .
rpm 690
6m
5m
4m
3m
2m
1m
Ø 14 m
2,42 m/s
1,98 m/s
1,29 m/s
7m
7,5 m
8,0 m/s
7,5 m/s
6,4 m/s
5,7 m/s
5,02 m/s
4,53 m/s
Temperatura con macchina in funzione C°17,5
Temperature with machine running
0,98 m/s
0,54 m/s
C° 16
Note • Notes
147
Note • Notes
148
Ventilatori centrifughi
Centrifugal fans
Ciesse si riserva il diritto di modificare senza alcun preavviso
i dati riportati nella presente documentazione.
Ciesse reserves right to modify reported data
without any notification.
via U. Boccioni, 5 - 42100 Reggio Emilia
Tel. + 39 0522 517829 - fax + 39 0522 513566
[email protected]
www.ciesseventilatori.com
Scarica

Performances