www.ciesseventilatori.com AXIAL AND CENTRIFUGAL FANS 2010 C ATA L O G O / C ATA L O G U E Ciesse si riserva il diritto di modificare senza alcun preavviso i dati riportati nella presente documentazione. Ciesse reserves right to modify reported data without any notification. Indice index 5 Profilo aziendale Company profile 7 Nozioni tecniche Technical informations 8 Legenda Legenda 9 VENTILATORI ASSIALI AXIAL FANS 11 Ventilatori assiali MP Axial fans MP 17 Ventilatori assiali PMA Axial fans PMA 23 MP / PMA Prestazioni-Performances MP / PMA Curve prestazioni - Performances curves 27 99 59 Esecuzioni ATEX - ATEX Executions 63 Esecuzioni 400°2H - 400°2H Executions 67 Ventilatori assiali TS Axial fans TS 73 Ventilatori assiali LP/LQ Axial fans LP 81 Ventilatori assiali MQ-BQ / MQ-BC Axial fans MQ-BQ / MQ-BC 87 Ventilatori assiali Eolostar ES Axial fans Eolostar ES 91 Accessori Accessories 97 Esecuzioni speciali Special executions TORRINI D’ESTRAZIONE AXIAL FLOW TOWERS 101 111 119 127 135 139 TE/TR/TP MT MTV MTE MTF260 Attivacamino - Draf activator for chimney DIFFUSORI SCATTER SCATTER DIFFUSORS 3 Profilo aziendale Company profile La nostra società da circa 40 anni è presente nel settore dell’aeraulica sia sul mercato nazionale che internazionale con una sempre più mirata costruzione di ventilatori industriali sia assiali che centrifughi, nonchè di torrini. Grazie all’elevata preparazione dei nostri tecnici ed alla versatilità dei nostri prodotti siamo in grado di soddisfare ogni esigenza anche con la realizzazione di prodotti speciali. Il nostro principale obiettivo è infatti quello di stabilire una stretta relazione con la clientela per comprenderne le esigenze ed offrire un prodotto di sicuro interesse per la sua applicazione. La movimentazione dell’aria è il nostro business. Our company has been in the aeraulic sector for about 40 years both on the national and european market continuing more and more to specialize in the assembly of industrial fans both axial and centrifugal as well as roof units. Thanks to the high specialization of our technicians and the versatility of our products we are in a position to satisfy every need, even with the production of special products. Our main goal is in fact, to establish a close relationship with our customers in order to perfectly understand their demands, so we are able to offer them the right product that completely meets their needs. Making the air move is our business. 5 Nozioni tecniche Technical informations I ventilatori assiali Ciesse sono realizzati per trasportare e movimentare piccoli e grandi volumi d’aria, a bassa e media pressione. Sono dotati di mozzo pressofuso in alluminio, giranti brevettate con pale ad inclinazione variabile, per modificarne le prestazioni in funzione delle esigenze richieste. Axial fans by Ciesse are suited for moving and carrying small and high air flow rates, with low and medium pressure. They are provided with patent impellers made of aluminium, pressure die-cast hub with variable inclination blades to change the performances as occasion may require. In relazione alle temperature ed ai fluidi aspirati il materiale delle pale sarà differente: According to the temperatures and the types of transported fluids, propeller blade material may be different: PPG (polipropilene) per temperature d’esercizio da -5° C. a +80° C. PPG (polypropylene) for temperature from -5° C. to +80° C. NYV (nylon vetro) per temperature d’esercizio da -35° C. a +110° C. NYV (nylon vetro) for temperature from -35° C. to +110° C. ALL (allumino) per temperature d’esercizio da -55° C. a +250° C. ALL (allumino) for temperature froma -55° C. to +250° C. Le prestazioni dei ventilatori indicati nelle tabelle del presente catalogo, sono state ottenute da prove secondo specifiche normative, eseguite con tubo di prova, dotato di diaframmi di vario diametro, collocati sulla mandata del ventilatore, con la temperatura dell’aria a 15° C e pressione barometrica di 760 mm.hg. Ogni singola girante è stata equilibrata dinamicamente e staticamente, e collaudata per le varie inclinazioni disponibili, secondo le norme UNI 1940. I valori di potenza assorbita delle giranti, sono stati misurati sui motori elettrici direttamente accoppiati, a velocità costante, per il massimo rendimento. I valori di livello sonoro sono riferiti alla media matematica di piu letture, effettuate a 45° dall’asse del motore, ad una distanza pari a 3 volte il diametro della girante. A corredo è possibile fornire diversi accessori per i nostri ventilatori come controflange, reti protettive secondo norme UNI 9219, serrande a gravità e motorizzate, variatori di velocita monofase e trifase, basi d’appoggio, giunti antivibranti, silenziatori e boccagli aspiranti. Fans Performances tabulate in this catalogue, are obtained by reliability tests, with different diaphgram diameter pipe, placed on the fan delivery using 15° C air temperature and 760 mm. hg. Every single blades impeller has been dynamically and statistically balance and tested for each inclination according to UNI 1940 regulation. Power absorbed by impellers is measured on directly driven motors at maximum efficiency level. Sound levels refer to the average reading of the 45° from the motor axle, at a distance of three times the diameter of the impeller. It is possible to supply several accessories for our fans as against flanges, protective nets, following the rule UNI 9219, motorized gravity-fed rolling shutters, speed variators mono phase and three phase system, bases, anti-vibration joints, silencer and inlet cone. 7 Legenda Reference list 8 Al fine di rendere più agevole il nostro lavoro nei vostri confronti, nella fase di scelta del ventilatore, è necessario tenere presente quanto segue: In order to simplify our job the following steps are needed to bear in mind, during the choice phase of the fan: A) TIPO E DIAMETRO DEL VENTILATORE CON LE PRESTAZIONI E CARATTERISTICHE RICHESTE Qv = Portata d’Aria m3/h Pt = Pressione totale mm H20 / Pa Ps = Pressione statica mm H20 / Pa Pot. Ass = Potenza assorbita dalla girante kW Pot. Inst = Potenza del motore installato kW N° Giri = n° giri ventola o n° Poli motore elettrico rpm Lp = Livello di pressione sonora dB(A) A) FAN’S DIAMETER, PERFORMANCES AND SPECIFICATIONS REQUIRED Qv = Airflow rate m3/h Pt = Total Pressure mm H20 / Pa Ps = Statical pressure mm H20 / Pa Abs. Pow. = Impeller absorbed power kW Inst. Pow = Motor power kW R.P.M. = Poles numbers of the electrical motor rpm Lp = Pressure sound level dB(A) B) SENSO DI ROTAZIONE DELLA GIRANTE A = rotazione antioraria P = rotazione oraria R = rotazione reversibile B) SENSE ROTATION OF THE IMPELLER A = anti-clockwise rotation sense P = clockwise rotation sense P = reversible rotation sense C) TEMPERATURA D’ESERCIZIO E DEL FLUSSO DA ASPIRARE C) OPERATIONAL TEMPERATURES AND DUCTED FLOW D) LE CARATTERISTICHE DEL MOTORE ELETTRICO, SPECIFICANDONE: - La tensione e la frequenza di alimentazione - Il grado di protezione e le condizioni ambientali d’esercizio D) SPECIFY THE FEATURES OF THE ELECTRICAL MOTOR: - Power supply tension and frequency - Type of protection and environmental conditions E) LA BULLONERIA FORNITA PER L’ASSEMBLAGGIO DEL VENTILATORE È SEMPRE IN ACCIAIO ZINCATO A FREDDO. In acciaio inox AISI 304 è fornibile previo richiesta scritta E) FAN’S BOLT AND NUTS FURNISHED ARE ALWAYS MADE OF COLD GALVANIZED STEEL Stainless teel AISI 304 is available previous written agreement F) EVENTUALI ACCESSORI, QUALI: - Controflange, reti protettive, serrande a gravità o motorizzate - Griglie o filtri; variatori di velocità monofase e trifase - Basi d’appoggio - Giunti antivibranti - silenziatori - boccagli aspiranti. F) POSSIBLE ACCESSORIES AS: - Counterflange, screen protection, motorized and gravity damper - Screen protection or filters, mono phase and three phase speed system, pedestals supports - Flexible connection, silencers, inlet cone. G) LA DIREZIONE DEL FLUSSO ARIA E LA POSIZIONE IN CUI DEVE ESSERE INSTALLATO IL VENTILATORE MG flusso dell’aria orizzontale da motore a girante MGB flusso dell’aria verticale da motore a girante verso il basso MGA flusso dell’aria verticale da motore a girante verso l’alto G) AIR FLOW DIRECTION AND THE BLOWER’S INSTALLATION POSITION MG horizontal airflow from motor to impeller MGB vertical airflow from motor to impeller downward MGA vertical airflow from motor to impeller upward GM GMB GMA GM GMB GMA flusso dell’aria orizzontale da girante a motore flusso dell’aria verticale da girante a motore verso il basso flusso dell’aria verticale da girante a motore verso l’alto MG MGB MGA horizontal airflow from impeller to motor vertical airflow from impeller to motor downward vertical airflow from impeller to the motor upward GM GMB GMA Ventilatori assiali Axial fans 11 MP Caratteristiche generali General features 12 I ventilatori assiali serie MP, sono adatti a convogliare aria pulita o leggermente polverosa. Le temperature dei fluidi aspirati non devono essere inferiori ai -20°C e non superiori ai +40° C. Solo in esecuzione speciale possono superare questi limiti. Trovano la loro applicazione all’estremita degli impianti a cui faranno riferimento. L’essicazione, la refrigerazione, l’industria alimentare, l’industria navale e altri settori industriali come questi appena elencati sono solo alcuni esempi. MP series axial blowers are suited for applications requiring clean or slightly dusty air. Transported fluids can reach minimum temperature of -20°C and maximum temperature of +40°C. This limit can be exceeded for special arrangements. They find their application at the extremity of the plant they refer to. Dryng, refrigeration, food processing industry, naval industry and other industrial fields like these last ones are just some examples. CARATTERISTICHE La serie MP ha come fulcro principale il tipo di convogliatore che lo distingue. Di altezza ridotta, costruito con spessori adeguati al suo impiego, puo nascere con forme differenti, in riferimento al tipo di bordo di ventola ecc. e sono adatti ad ogni tipo di esigenza. Grazie alla raggiatura presente all’estremita, il convogliatore così concepito permette un alto rendimento ed una bassa rumorosità. Assemblato al motore elettrico, ed al convogliatore, vengono applicate le giranti Ciesse serie highwind, a proolo alare, sia monodirezionali che reversibili. FEATURES The heart of MP series is its conveyor. Built with proportional thick needs, small size, it can have different models as many types of blowers, rim etc as occasion may require. Thanks to the radius at the tip of conveyor it can have high efficiency and low noisiness. Assembled to the electrical motor and to the conveyor Ciesse series highwind impeller are applied, they have andiron profile both mono rotation sense and reversible. TIPO DI COSTRUZIONE Convogliatore circolare ad anello, ad ampio raggio, è realizzabile in 4 diversi materiali. Acciaio al carbonio, in acciaio inox AISI 304 e 316 ed in alluminio. La rete antinfortunistica, lato motore e lato girante, è in acciaio al carbonio o acciaio inox AISI 304, ed è costruita nel rispetto delle norme vigenti UNI 9219. Le giranti, ad alto rendimento e a profilo alare, sono in materiale plastico (polipropilene o nylon vetro) o in alluminio. L’equilibratura viene eseguita secondo le norme vigenti UNI ISO 1940. In esecuzione standard, il motore elettrico fornito presenta protezione IP 55, isolamento CL F, rendimento EEF2, servizio S 1, tropicalizzati, tutti costruiti secondo le norme vigenti IEC / EEC (UNELMEC). Con i suddetti motori, sono disponibili le esecuzioni 4 e 5. CONSTRUCTION SPECIFICATIONS Large-scale round ring-shaped conveyor is feasible in carbon steel, stainless steel AISI 304 and 316 and aluminium. Protection net, motor side and impeller side, is made of carbon steel or stainless steel AISI 304, it’s built according to UNI 9219 law. High efficiency and iron profile impellers are made of plastic (polypropylene, glass filled nylon) or aluminium. Balance’s done according to UNI ISO 1940 regulation. During standard execution the electromotor has IP 55 protection, CL F insulation, EEF2 efficiency, S 1 service, tropicalized, each one built according to IEC / EEC (UNELMEC) laws. Executions 4 and 5 are available with motors above said. ESECUZIONI SPECIALI SPECIAL ARRANGEMENTS - ALTE PRESTAZIONI (portate e pressioni superiori a quelle indicate a catalogo) - HIGH PERFORMANCES (higher flow rate and pressure compared in this catalogue - ESECUZIONI A NORMATIVA ATEX - ATEX PROVISION EXECUTIONS - ESECUZIONE PER EVACUAZIONE FUMI (omologati 400°/2h) - GASSES EVACUATION EXECUTIONS (400°/2h approved) - ESECUZIONI A DISEGNO DEL CLIENTE - COSTUMER CHOICE EXECUTIONS MP Esecuzioni Executions 13 Esecuzioni 4 Esecuzione 5 Accoppiamento diretto. Girante calettata direttamente sull’albero del motore elettrico. Temperatura da -20°C a +40°C Accoppiamento diretto. Girante calettata direttamente sull’albero del motore elettrico. Temperatura da -20°C a +40°C Executions 4 Execution 5 Direct drive. Impeller force fit directly to the electrical motor shaft. Temperature from -20°C to +40°C Direct drive. Impeller force fit directly to the electrical motor shaft. Temperature from -20°C to +40°C MP 1 MP-FTP Flangia tonda lato motore - Flangia piana lato girate Round flange on motor side - Flat flange on fan wheel side Dimensioni d’ingombro Overall dimensions 2 MP-FTM Flangia tonda lato motore Round flange on motor side L L D B A G F D B C int A T R.45 R.45 T 3 MP-FPT Flangia piana lato motore - Flangia tonda lato girate Flat flange on motor side - Round flange on fan wheel side 4 MP-FPM Flangia tonda lato motore - Flangia piana lato girate Round flange on motor side - Flat flange on fan wheel side L L E T R.45 Ø C int ØD F G A B G C int E D 14 C int E E T 5 MP-DFT Doppia flangia tonda Double round flange L n° fori Ø Nr of holes Ø C int D B A E fino ad H. 90 da H. 100 till H. 90 from H. 100 SELLA MOTORE SUPPORT TYPES T R.45 MP MODELLO TYPE Motore Motor Dimensioni d’ingombro Overall dimensions A B C D E F G L T n° ø MP 310 63 71 390 370 315 305 150 348 378 380 400 1,5 6 11 MP 350 63 80 465 430 360 350 150 400 423 380 430 1,5 6 11 MP 400 63 71 80 100 507 480 410 400 150 440 473 390 400 430 520 1,5 6 11 MP 450 71 80 100 557 530 460 450 150 495 523 400 430 520 1,5 6 11 MP 500 71 80 90 132 617 590 510 500 150 545 573 410 430 480 630 1,5 8 11 MP 560 71 80 90 132 665 640 570 560 150 605 633 410 430 510 630 1,5 8 11 MP 630 80 90 112 132 MP 710 90 100 112 132 MP 800 90 100 112 132 MP 900 100 112 132 160 MP 1000 100 112 132 160 MP 1120 132 160 180 MP 1250 160 180 15 745 720 640 630 180 675 704 490 530 560 650 2 8 11 816 780 710 700 200 745 774 530 560 580 680 2 12 14 915 880 810 800 200 855 884 530 580 580 680 2 12 14 1015 980 910 900 250 955 1004 620 630 730 780 3 16 14 1120 1090 1010 1000 250 1070 1104 620 630 730 780 3 16 14 1255 1220 1130 1120 300 1185 1240 730 830 880 3 20 16 1370 1335 1260 1238 300 1320 1370 830 880 3 20 16 MP MODELLO TYPE 16 Peso Kg. Weight Kg. 312A 314A 314B 10 8 10 352A 354A 354B 10 6 6 402A 402B 404A 404B 406A 15 26 9 11 11 452A 454A 454B 456A 28 12 17 12 502A 504A 504B 506A 506B 58 20 22 18 20 562A 564A 564B 566A 568A 62 20 22 22 22 632A 634A 634B 634C 636A 636B 638A 77 24 32 39 24 32 24 MODELLO TYPE Peso Kg. Weight Kg. 714A 714B 714C 714D 716A 716B 718A 45 52 57 80 48 48 42 804A 804B 804C 806A 806B 806C 808A 808B 56 66 80 51 51 66 51 51 904A 904B 904C 906A 906B 906C 908A 908B 96 96 145 76 86 96 76 76 1004A 1004B 1004C 1006A 1006B 1006C 1008A 1008B 115 130 160 95 115 115 70 95 MODELLO TYPE Pesi Weights Peso Kg. Weight Kg. 1124A 1124B 1124C 1126A 1126B 1126C 1128A 1128B 175 190 265 130 130 145 130 165 1256A 1256B 1256C 1258A 1258B 1258C 1258D 142 212 212 142 142 212 212 17 PMA/PMA-C Caratteristiche generali General features 18 I ventilatori assiali serie PMA e PMA/C, sono adatti a convogliare aria pulita o leggermente polverosa. I fluidi aspirati non devono essere inferiori ai -20°C e non superiori ai +40°C. In esecuzione speciale possono superare questi limiti. Trovano la loro collocazione nelle canalizzazioni degli impianti a cui faranno riferimento. Torri evaporative, nella refrigerazione, il settore ferroviario, l industria navale e altri settori industriali come questi appena elencati sono solo alcuni esempi. PMA and PMA-C series axial blowers are suited for applications requiring clean or slightly dusty air. Transported fluids can reach minimum temperature of -20°C and maximum temperature of +40°C. This limit can exceeded for special arrangements. They found their application to the tip of the plant they refer to. Vaèporisation, refrigeration, rail industry, naval industry and other industrial fields like these last ones, are just some examples. CARATTERISTICHE La serie PMA e PMA/C, ha come fulcro principale il tipo di convogliatore che lo distingue. A cassa lunga o corta, a doppia flangia piana, è costruito con spessori proporzionali al suo fabbisogno, e può nascere con 2 modelli differenti e sono adatti ad ogni tipo di esigenza. Assemblato al motore elettrico, ed al convogliatore, vengono applicate le giranti ciesse serie highwind, a profilo alare, sia monodirezionali che reversibili. FEATURES The heart of PMA and PMA-C series is its conveyor. Long and short case, double flat flange it’s built with proportional thick needs, small size, it can have 2 different models as occasion may require. Assembled to the electrical motor and to the conveyor Ciesse series highwind impeller are applied, they have andiron profile both mono rotation sense and reversible. TIPO DI COSTRUZIONE Convogliatore circolare cassa lunga, a doppia flangia piana, provvisto di portino d’ispezione sulla cassa, è realizzabile in 4 diversi materiali. Acciaio al carbonio, in acciaio inox AISI 304 e 316 ed in alluminio. Le rete antinfortunistica, lato motore e lato girante, è in acciaio al carbonio o acciaio inox AISI 304, ed è costruita nel rispetto delle norme vigenti UNI EN 294. La giranti, ad alto rendimento e a profilo alare, sono in materiale plastico (polipropilene o nylon vetro) o in alluminio. L’equilibratura viene eseguita secondo le norme vigenti UNI ISO 1940. In esecuzione standard, il motore elettrico fornito presenta protezione IP 55, isolamento CL F, rendimento EEF2, servizio S 1, tropicalizzati, tutti costruiti secondo le norme vigenti IEC/EEC (UNELMEC). Con i suddetti motori, sono disponibili le esecuzioni 4 e 5. CONSTRUCTION SPECIFICATIONS Large-scale round-shaped conveyor long case with inspection door on the case is feasible in carbon steel, stainless steel AISI 304 and 306 and aluminium. Protection net, motor side and impeller side, is made of carbon steel or stainless steel AISI 304, it’s built according to UNI 294 law. High efficiency andiron profile impellers are made of plastic (polypropylene, glass filled nylon) or aluminium. Balance’s done according to UNI ISO 1940 regulation. During standard execution the electromotor has IP 55 protection, CL F insulation, EEF2 efficiency, S 1 service, tropicalized, each one built according to IEC / EEC (UNELMEC) laws. Executions 4 and 5 are available with motors above said. ESECUZIONI SPECIALI SPECIAL ARRANGEMENTS - ALTE PRESTAZIONI (portate e pressioni superiori a quelle indicate a catalogo) - HIGH PERFORMANCES (higher flow rate and pressure compared in this catalogue - ESECUZIONI A NORMATIVA ATEX - ATEX PROVISION EXECUTIONS - ESECUZIONE PER EVACUAZIONE FUMI (omologati 400°/2h) - GASSES EVACUATION EXECUTIONS (400°/2h approved) - ESECUZIONI A DISEGNO DEL CLIENTE - COSTUMER CHOICE EXECUTIONS PMA/PMA-C Esecuzioni Executions 19 Accessorio disponibile su richiesta Accessorie available on request Pag. 92 Esecuzioni 4 Accoppiamento diretto. Girante calettata direttamente sull’albero del motore elettrico. Temperatura da -20°C a +40°C Executions 4 Direct drive. Impeller force fit directly to the electrical motor shaft. Temperature from -20°C to +40°C PMA/PMA-C Dimensioni d’ingombro Overall dimensions Doppia flangia piana Double flat flange D F G 1 PMA-DFP C int E T L D C int G 2 PMA/C-DFP F E1 20 Doppia flangia piana Double flat flange T n° fori Ø Nr of holes Ø fino ad H. 90 da H. 100 till H. 90 from H. 100 SELLA MOTORE SUPPORT TYPES PMA/PMA-C MODELLO TYPE Motore Motor PMA 310 Dimensioni d’ingombro Overall dimensions C D E E1 F G L T n° ø 63 71 315 305 300 200 348 378 295 330 1,5 6 11 PMA 350 63 80 380 350 300 215 400 423 295 400 1,5 6 11 PMA 400 63 71 80 100 410 400 300 215 440 473 315 330 410 465 1,5 6 11 PMA 450 71 80 100 460 450 400 230 495 523 330 410 470 1,5 6 11 PMA 500 71 80 132 510 500 450 270 545 573 350 410 590 1,5 8 11 570 560 500 300 605 633 360 420 450 610 1,5 8 11 2 8 11 PMA 560 71 80 90 132 PMA 630 80 90 100 132 PMA 710 90 100 112 132 PMA 800 90 100 112 132 PMA 900 100 112 132 PMA 1000 100 112 132 160 21 640 630 500 300 675 704 420 450 510 640 710 700 500 300 745 774 450 510 530 630 2 12 14 810 800 560 350 855 884 470 510 540 640 2 12 14 910 900 650 500 955 1004 530 560 680 3 16 14 1010 1000 650 500 1070 1104 530 560 680 780 3 16 14 PMA 1120 132 160 180 1130 1100 900 550 1185 1240 680 830 880 6 20 16 PMA 1250 160 180 1260 1230 1000 550 1320 1370 830 880 6 20 16 PMA 1400 180 200 250 1410 1380 1120 550 1465 1520 880 980 1130 6 20 16 PMA/PMA-C MODELLO TYPE 22 Peso Kg. Weight Kg. PMA PMA/C 312A 314A 314B 13 9 13 11 7 11 352A 354A 354B 15 11 11 11.5 7.5 7.5 402A 402B 404A 404B 406A 21 32 15 18 18 17.5 28 11 13 13 452A 454A 454B 456A 36 20 25 20 30 14 19 14 502A 504A 504B 506A 506B 70 32 34 28 30 60 22 24 20 22 562A 564A 564B 566A 568A 75 33 35 35 35 65 23 25 25 25 632A 634A 634B 634C 636A 636B 638A 92 40 50 58 40 50 40 80 26 35 42 26 35 26 MODELLO TYPE Peso Kg. Weight Kg. PMA PMA/C 714A 714B 714C 714D 716A 716B 718A 68 75 80 103 71 71 65 48 55 60 83 51 51 45 804A 804B 804C 806A 806B 806C 808A 808B 75 90 100 75 75 90 75 75 60 70 84 55 55 70 55 55 904A 904B 904C 906A 906B 906C 908A 908B 125 125 180 110 120 130 110 110 100 100 150 80 90 100 80 80 1004A 1004B 1004C 1006A 1006B 1006C 1008A 1008B 160 175 210 140 160 160 120 140 120 135 165 100 120 120 75 100 MODELLO TYPE Pesi Weights Peso Kg. Weight Kg. PMA PMA/C 1124A 1124B 1124C 1126A 1126B 1126C 1128A 1128B 230 245 310 185 185 200 185 220 180 195 270 135 135 150 135 170 1256A 1256B 1256C 1258A 1258B 1258C 1258D 210 280 280 210 210 280 280 150 220 220 150 150 220 220 1406A 1406B 1406C 1406D 1406E 1408A 1408B 1408C 425 445 445 485 500 400 400 445 345 395 395 425 450 350 350 395 Prestazioni Performances 23 MP PMA/PMA-C Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 2 Poli - 2 Poles Ventilatore Fan Motore kW Motor kW Grandezza motore Motor size Poli Poles n° Giri min. Rpm spl dB(A) 1,5 Mt spl dB(A) 1,5 Mt Portata max. (m3/h) Max airflow (m3/h) 312A 0,55 71 2 2900 71 4500 352A 1,1 80 2 2900 74 6000 402A 1,1 80 2 2900 75 6200 402B 3 100 2 2900 82 10000 452A 3 100 2 2900 82 13500 502A 5,5 132 2 2900 86 16500 562A 5,5 132 2 2900 84 21000 632A 9,2 132 2 2900 89 27500 4 Poli - 4 Poles Ventilatore Fan 24 Motore kW Motor kW Grandezza motore Motor size Poli Poles n° Giri min. Rpm spl dB(A) 1,5 Mt spl dB(A) 1,5 Mt Portata max. (m3/h) Max airflow (m3/h) 314A 0,18 63 4 1450 58 2300 314B 0,25 71 4 1450 63 2800 354A 0,12 63 4 1450 60 3000 354B 0,18 63 4 1450 62 3700 404A 0,18 63 4 1450 64 4300 404B 0,25 71 4 1450 63 4900 454A 0,25 71 4 1450 64 4700 454B 0,55 80 4 1450 69 7700 504A 0,55 80 4 1450 69 8000 504B 1,1 90 4 1450 71 10000 564A 0,37 71 4 1450 64 7000 564B 0,75 80 4 1450 69 10500 634A 0,75 80 4 1450 69 11000 634B 1,5 90 4 1450 74 16000 634C 2,2 100 4 1450 76 19000 714A 1,5 90 4 1450 75 20000 714B 2,2 100 4 1450 79 25000 714C 4 112 4 1450 83 30000 714D 5,5 132 4 1450 82 30000 804A 3 100 4 1450 79 29000 804B 4 112 4 1450 81 34000 804C 5,5 132 4 1450 84 37000 904A 5,5 132 4 1450 83 43000 904B 7,5 132 4 1450 83 44000 904C 11 160 4 1450 86 52500 1004A 5,5 132 4 1450 81 46000 1004B 7,5 132 4 1450 84 54000 1004C 11 160 4 1450 86 62500 1124A 11 160 4 1450 86 60000 1124B 15 160 4 1450 90 74000 1124C 22 180 4 1450 91 90000 Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 6 Poli - 6 Poles Ventilatore Fan Motore kW Motor kW Grandezza motore Motor size Poli Poles n° Giri min. Rpm spl dB(A) 1,5 Mt spl dB(A) 1,5 Mt Portata max. (m3/h) Max airflow (m3/h) 406A 0,18 71 6 950 58 3800 456A 0,18 71 6 950 61 5200 506A 0,25 71 6 950 62 6200 506B 0,37 80 6 950 64 7100 566A 0,25 71 6 950 60 7300 636A 0,37 80 6 950 64 9500 636B 0,75 90 6 950 69 13000 716A 0,75 90 6 950 69 16000 716B 1,1 90 6 950 73 20000 806A 0,75 90 6 950 68 17500 806B 1,1 90 6 950 72 23000 806C 1,5 100 6 950 74 24000 906A 1,5 100 6 950 74 27500 906B 2,2 112 6 950 73 29500 906C 4 132 6 950 79 39500 1006A 2,2 112 6 950 75 36000 1006B 3 132 6 950 76 40000 1006C 5,5 132 6 950 80 45000 1126A 3 132 6 950 77 39000 1126B 4 132 6 950 80 45000 1126C 5,5 132 6 950 82 53000 1256A 5,5 132 6 950 81 60000 1256B 7,5 160 6 950 83 70000 1256C 11 160 6 950 86 76000 SOLO PMA/PMA-C ONLY PMA/PMA-C Prestazioni Performances 6 Poli - 6 Poles Ventilatore Fan Motore kW Motor kW Grandezza motore Motor size Poli Poles n° Giri min. Rpm spl dB(A) 1,5 Mt spl dB(A) 1,5 Mt Portata max. (m3/h) Max airflow (m3/h) 1406A 15 180 6 950 88 98000 1406B 18,5 200 6 950 90 115000 1406C 22 200 6 950 91 120000 1406D 30 225 6 950 92 140000 1406E 37 250 6 950 93 142000 25 Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 8 Poli - 8 Poles Ventilatore Fan Motore kW Motor kW Grandezza motore Motor size Poli Poles n° Giri min. Rpm spl dB(A) 1,5 Mt spl dB(A) 1,5 Mt Portata max. (m3/h) Max airflow (m3/h) 568A 0,18 80 8 700 60 7400 638A 0,18 80 8 700 58 7500 718A 0,18 80 8 700 65 12100 808A 0,37 90 8 700 64 14500 808B 0,55 90 8 700 67 17000 908A 0,75 100 8 700 66 19000 908B 1,1 100 8 700 69 23000 1008A 1,1 100 8 700 72 30000 1008B 2,2 132 8 700 74 35000 1128A 2,2 132 8 700 76 41000 1128B 4 160 8 700 78 53000 1258A 2,2 132 8 700 78 60000 1258B 3 132 8 700 76 53000 1258C 4 160 8 700 78 53000 1258D 5,5 160 8 700 81 66000 26 SOLO PMA/PMA-C ONLY PMA/PMA-C Prestazioni Performances 8 Poli - 6 Poles Ventilatore Fan Motore kW Motor kW Grandezza motore Motor size Poli Poles n° Giri min. Rpm spl dB(A) 1,5 Mt spl dB(A) 1,5 Mt Portata max. (m3/h) Max airflow (m3/h) 1408A 5,5 160 8 700 82 73000 1408B 7,5 160 8 700 83 85000 1408C 11 180 8 700 85 95000 Curve prestazioni Performances curves 27 MP PMA/PMA-C Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 2 Poli - 2 Poles mod. 312/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] 800 Potenza [kW] - Power [kW] 700 0,8 0,6 40° 600 0,4 500 0,2 400 0 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 40° 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 71 65 65 63 60 1k 2k 4k 68 66 63 1k 2k 4k 69 67 64 2k 4k 50 55 39 63 5000 64 125 250 500 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 28 352/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] 1000 Potenza [kW] - Power [kW] 2,5 900 2 800 1,5 700 1 35° 600 0,5 500 0 400 300 200 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 73 62 74 53 58 42 100 35° 63 0 1000 0 2000 3000 4000 5000 125 250 500 8k All bands dB(A) 6000 Portata [m3/h] - Airflow [m3/h] mod. 1000 402/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 900 25° 1 0,8 800 0,6 700 0,4 600 0,2 500 0 400 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 74 63 75 54 59 43 25° 63 0 0 1000 2000 3000 4000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 5000 6000 7000 dB(A) 125 250 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 2 Poli - 2 Poles mod. 1200 402/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 3 40° 1000 2 800 1 600 0 400 200 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 40° 2000 4000 6000 8000 61 12000 10000 76 82 74 71 2k 4k 66 50 63 0 0 81 70 125 250 500 1k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 1000 452/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 5 4 900 3 800 40° 700 2 600 1 0 500 400 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 29 76 75 76 82 74 71 1k 2k 4k 80 78 75 2k 4k 61 66 50 40° 63 0 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 125 250 71 74 125 250 500 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 1600 502/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 1400 8 6 35° 1200 4 1000 2 800 0 600 400 200 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 85 86 70 54 35° 63 0 0 2000 4000 6000 8000 10000 Portata [m3/h] - Airflow [m3/h] 12000 14000 16000 18000 dB(A) 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 2 Poli - 2 Poles mod. 1600 562/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 1400 8 6 35° 1200 4 1000 2 800 0 600 400 200 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 78 77 78 76 84 73 63 68 52 35° 63 0 0 5000 10000 15000 3 25000 20000 125 250 500 1k 2k 4k 83 81 78 8k All bands dB(A) 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] mod. 30 2000 632/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 10 8 1800 35° 1600 6 1400 4 1200 2 1000 0 800 600 400 200 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 88 77 89 68 73 57 35° 63 0 0 5000 10000 15000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 20000 25000 30000 dB(A) 125 250 500 1k 2k 4k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 4 Poli - 4 Poles mod. 20 0 314/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 45° 180 0,1 0,08 160 0,06 140 0,04 120 0,02 100 0 80 60 40 20 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 52 51 52 58 50 47 2k 4k 37 42 26 45° 63 0 0 500 1000 1500 3 2500 2000 125 250 500 1k 8k All bands dB(A) 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] mod. 500 314/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 450 0,25 0,2 25° 400 0,15 350 0,1 300 0,05 250 0 200 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 31 57 56 57 63 55 52 42 47 31 25° 63 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 125 250 500 1k 2k 4k 54 53 54 52 49 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 300 354/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 35° 250 0,15 0,1 20 0 0,05 150 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 60 39 44 28 35° 63 0 0 500 1000 1500 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 2000 2500 3000 dB(A) 125 250 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 4 Poli - 4 Poles mod. 300 354/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 250 0,3 0,2 45° 200 0,1 150 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 56 55 56 54 62 51 41 46 30 45° 63 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 125 250 500 1k 2k 4k 58 57 58 56 53 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 32 300 404/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 250 0,3 0,2 35° 200 0,1 150 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 64 43 48 32 35° 63 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 125 250 500 1k 2k 4k 57 56 57 55 52 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 300 404/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 40° 250 0,3 0,2 200 0,1 150 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 63 42 47 31 40° 63 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 Portata [m3/h] - Airflow [m3/h] 3500 4000 4500 5000 dB(A) 125 250 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 4 Poli - 4 Poles mod. 30 0 454/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 250 0,3 0,2 30° 20 0 0,1 150 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 58 57 58 64 56 53 2k 4k 43 48 32 30° 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3 3500 4000 4500 5000 63 125 250 500 1k 8k All bands dB(A) 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] mod. 300 454/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 45° 250 0,6 0,4 200 0,2 150 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 33 63 62 63 61 69 58 48 53 37 45° 63 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 125 250 500 1k 2k 4k 63 62 63 61 58 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 400 504/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 350 0,8 0,6 35° 300 0,4 250 0,2 200 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 35° 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 Portata [m3/h] - Airflow [m3/h] 6000 7000 8000 9000 dB(A) 69 48 53 37 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 4 Poli - 4 Poles mod. 400 504/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 350 2 1,5 300 1 35° 250 0,5 200 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 35° 0 0 2000 4000 6000 8000 9000 10000 dB(A) 65 64 65 71 63 60 50 55 39 63 125 250 500 1k 2k 4k 58 57 58 56 53 8k All bands Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 34 400 564/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 350 25° 0,4 0,3 300 0,2 250 0,1 200 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 25° 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 43 48 32 63 7000 64 125 250 500 1k 2k 4k 63 62 63 61 58 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 400 564/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 35° 350 0,8 0,6 300 0,4 250 0,2 200 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 69 48 53 37 35° 63 0 0 2000 4000 6000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 8000 10000 12000 dB(A) 125 250 500 1k 2k 4k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 4 Poli - 4 Poles mod. 400 634/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 30° 35 0 0,8 0,6 30 0 0,4 25 0 0,2 200 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 30° 0 0 2000 4000 6000 8000 62 63 61 69 58 48 53 37 63 12000 10000 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 500 634/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 2,5 2 450 400 1,5 40° 350 1 300 0,5 250 0 200 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 35 68 67 68 74 66 63 53 58 42 40° 63 0 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 125 250 500 1k 2k 4k 70 69 70 68 65 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 500 634/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 2,5 2 450 45° 400 1,5 350 1 300 0,5 250 0 200 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 76 55 60 44 45° 63 0 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] dB(A) 125 250 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 4 Poli - 4 Poles mod. 500 714/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 2,5 2 450 400 1,5 32,5° 350 1 300 0,5 250 0 200 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 68 69 75 67 64 60 63 125 250 500 1k 2k 4k 77 76 77 75 72 59 43 32,5° 0 0 5000 10000 3 15000 25000 20000 dB(A) 63 8k All bands 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] mod. 36 600 714/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 40° 500 400 3 2 1 300 0 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 40° 0 0 5000 10000 15000 62 67 51 63 25000 20000 83 125 250 500 1k 2k 4k 76 75 76 74 71 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 714/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 800 8 700 6 45° 600 4 500 2 400 0 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 45° 0 0 5000 10000 15000 20000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 25000 30000 61 dB(A) 66 50 63 35000 82 125 250 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 4 Poli - 4 Poles mod. 1000 714/D Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 10 8 900 45° 800 6 700 4 600 2 500 0 400 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 64 67 125 250 72 73 71 79 68 63 47 45° 63 0 0 5000 10000 15000 3 20000 25000 30000 500 1k 2k 4k 8k All bands dB(A) 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] mod. 800 804/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 700 4 3 32,5° 600 500 2 1 400 0 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 37 64 67 125 250 66 69 125 250 72 73 71 79 68 63 47 32,5° 63 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 500 1k 2k 4k 74 75 73 70 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 800 804/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 700 8 6 600 37,5° 500 4 2 400 0 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 81 65 49 37,5° 63 0 0 5000 10000 15000 3 20000 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] 25000 30000 35000 dB(A) 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 4 Poli - 4 Poles mod. 800 804/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 700 8 6 40° 600 4 500 2 400 0 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 78 77 78 76 84 73 63 68 52 40° 63 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 125 250 500 1k 2k 4k 77 76 77 75 72 8k All bands dB(A) Portata [m3/h] - Airflow [m3/h] mod. 38 1000 904/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 10 8 900 6 800 37,5° 700 4 600 2 500 0 400 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 68 83 67 51 37,5° 63 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000 125 250 500 1k 2k 4k 77 76 77 75 72 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 904/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 1000 10 900 8 35° 800 6 700 4 600 2 500 0 400 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 83 62 67 51 35° 63 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 30000 35000 40000 45000 dB(A) 125 250 500 1k 2k 4k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 4 Poli - 4 Poles mod. 904/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 1000 25 900 20 800 15 700 10 40° 600 5 500 0 400 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 80 79 80 86 78 75 2k 4k 65 70 54 40° 63 0 0 10000 20000 30000 40000 60000 50000 125 250 500 1k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 1000 1004/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 10 8 900 6 800 32,5° 700 4 600 2 500 0 400 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 39 66 69 125 250 69 72 125 250 74 75 81 73 70 65 49 32,5° 63 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000 50000 500 1k 2k 4k 77 78 76 73 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 1000 1004/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 25 900 20 800 15 700 35° 10 5 600 0 500 400 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 84 68 52 35° 63 0 0 10000 20000 30000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 40000 50000 60000 dB(A) 500 1k 2k 4k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 4 Poli - 4 Poles mod. 1000 1004/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 25 20 900 15 800 40° 700 10 600 5 500 0 400 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 40° 0 0 10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 dB(A) 71 74 125 250 71 74 125 250 75 78 125 250 79 80 86 78 75 70 54 63 500 1k 2k 4k 79 80 78 75 8k All bands Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 40 1124/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 1600 20 1400 15 1200 10 23° 1000 5 800 0 600 400 200 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 23° 0 0 10000 20000 30000 40000 50000 70 54 63 70000 60000 86 500 1k 2k 4k 83 84 82 79 500 1k 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 1600 1124/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 1400 40 30 1200 20 28° 1000 800 10 0 600 400 200 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 90 74 58 28° 63 0 0 10000 20000 30000 40000 50000 Portata [m3/h] - Airflow [m3/h] 60000 70000 80000 dB(A) 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 4 Poli - 4 Poles mod. 2000 1124/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 50 40 1800 30 1600 34° 1400 20 1200 10 1000 0 800 600 400 200 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 76 79 125 250 84 85 91 83 80 2k 4k 75 59 34° 0 0 10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 80000 90000 dB(A) 63 500 1k 8k All bands Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 41 Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 6 Poli - 6 Poles mod. 12 0 406/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 45° 10 0 0,15 0,1 80 0,05 60 0 40 20 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 43 46 125 250 46 49 125 250 47 50 125 250 51 52 58 50 47 42 26 45° 63 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 500 1k 2k 4k 54 55 53 50 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 42 160 456/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 140 0,2 0,15 45° 120 0,1 100 0,05 80 0 60 40 20 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 45° 0 0 1000 2000 3000 4000 44 29 63 6000 5000 61 500 1k 2k 4k 55 56 54 51 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 160 506/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 140 0,4 0,3 120 40° 100 0,2 0,1 80 0 60 40 20 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 62 46 30 40° 63 0 0 1000 2000 3000 4000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 5000 6000 7000 dB(A) 500 1k 2k 4k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 6 Poli - 6 Poles mod. 200 506/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 0,5 0,4 180 45° 160 0,3 140 0,2 120 0,1 100 0 80 60 40 20 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 58 57 58 64 56 53 2k 4k 43 48 32 45° 63 0 1000 0 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 125 250 500 1k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 200 566/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 180 0,25 0,2 35° 160 0,15 140 0,1 120 0,05 100 0 80 60 40 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 43 53 54 45 48 125 250 500 1k 58 57 58 60 52 43 44 2k 4k 8k All bands 56 53 2k 4k 28 20 35° 0 1000 0 2000 3000 4000 5000 6000 7000 63 8000 dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 300 636/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 250 0,6 0,4 35° 200 0,2 150 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 64 43 48 32 35° 63 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 7000 8000 9000 10000 dB(A) 125 250 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 6 Poli - 6 Poles mod. 636/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 300 1,5 250 1 45° 200 0,5 150 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 45° 2000 4000 6000 3 8000 10000 14000 12000 62 63 61 69 58 48 53 37 63 0 0 63 125 250 500 1k 2k 4k 63 64 62 59 500 1k 2k 4k 66 67 65 62 8k All bands dB(A) 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] mod. 44 300 716/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 250 1,5 1 40° 200 0,5 150 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 40° 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 44 63 0 0 58 18000 69 49 125 250 58 61 125 250 54 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 716/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 300 1,5 45° 250 1 200 0,5 150 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 45° 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 3 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] dB(A) 57 41 63 0 73 500 1k 2k 4k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 6 Poli - 6 Poles mod. 400 806/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 350 2 1,5 300 1 30° 250 200 0,5 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 30° 0 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 56 125 250 61 62 60 68 57 52 36 63 18000 53 500 1k 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 806/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 400 2 30° 350 1,5 300 1 250 0,5 200 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 30° 0 0 5000 10000 15000 20000 45 125 250 59 62 125 250 65 66 72 64 61 56 40 63 25000 57 60 500 1k 2k 4k 67 68 66 63 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m3/h] - Airflow [m3/h] mod. 400 806/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 350 40° 2 1,5 300 1 250 0,5 200 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 74 58 42 40° 0 0 5000 10000 15000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 20000 25000 dB(A) 63 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 6 Poli - 6 Poles mod. 906/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 500 5 450 4 400 3 2 350 35° 300 1 0 250 200 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 67 59 62 125 250 500 67 66 68 74 66 63 1k 2k 4k 67 65 62 58 42 35° 63 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 46 500 906/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 450 35° 2,5 2 400 1,5 350 1 300 0,5 250 0 200 150 100 35° 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 52 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 57 41 63 0 73 125 250 500 1k 2k 4k 73 72 73 71 68 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 500 906/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 450 45° 5 4 400 3 350 2 300 1 250 0 200 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 79 58 63 47 45° 63 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 30000 35000 40000 dB(A) 125 250 500 1k 2k 4k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 6 Poli - 6 Poles mod. 400 1006/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 350 4 3 300 2 35° 250 1 200 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 60 63 125 250 68 69 75 67 64 2k 4k 59 43 35° 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 40000 35000 dB(A) 63 500 1k 8k All bands Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 1006/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 400 4 350 3 40° 300 2 250 1 200 0 150 100 50 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 dB(A) 47 69 61 64 125 250 500 74 73 70 76 68 65 1k 2k 4k 74 72 69 60 44 63 8k All bands Portata [m3/h] - Airflow [m3/h] mod. 600 1006/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 500 1,5 1 40° 400 300 0,5 0 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 80 59 64 48 40° 63 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000 50000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] dB(A) 125 250 500 1k 2k 4k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 6 Poli - 6 Poles mod. 600 1126/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 500 6 4 23° 400 300 2 0 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 66 52 71 72 77 70 67 57 62 23° 63 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 40000 35000 125 250 500 1k 2k 4k 74 75 73 70 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 48 600 1126/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 500 6 4 26° 400 2 300 0 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 26° 55 63 0 0 69 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000 50000 80 60 125 250 500 1k 2k 4k 76 77 75 72 65 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 800 1126/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 700 8 6 31° 600 4 500 2 400 0 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 71 57 82 62 67 31° 63 0 0 10000 20000 30000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 40000 50000 60000 dB(A) 125 250 500 1k 2k 4k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 6 Poli - 6 Poles mod. 600 1256/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 500 15 10 400 5 28° 300 0 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 56 61 70 75 76 81 74 71 2k 4k 66 28° 63 0 0 10000 20000 30000 40000 3 50000 60000 70000 125 250 500 1k 8k All bands dB(A) 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] mod. 1256/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 800 20 700 15 600 10 33° 500 5 400 0 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 33° 0 0 10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 49 72 58 63 80000 77 78 76 83 73 63 125 250 71 74 125 250 500 1k 2k 4k 79 80 78 75 2k 4k 68 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 1000 1256/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 25 900 20 800 15 700 33° 10 5 600 0 500 400 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 86 70 54 33° 63 0 0 10000 20000 30000 40000 50000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 60000 70000 80000 dB(A) 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 6 Poli - 6 Poles mod. 1000 1406/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 25 20 900 15 800 33° 700 10 600 5 500 0 400 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 77 63 82 83 88 81 78 68 73 33° 63 0 0 10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 80000 90000 100000 125 250 500 1k 2k 4k 84 85 83 80 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 50 1000 1406/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 25 20 900 38° 800 15 700 10 600 5 500 0 400 300 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 79 65 90 70 75 38° 63 0 0 20000 40000 60000 80000 120000 100000 125 250 500 1k 2k 4k 82 83 81 78 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 1200 1406/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 1000 30 20 38° 800 10 600 0 400 200 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 38° 0 0 20000 40000 60000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 80000 100000 120000 77 63 63 dB(A) 88 68 125 250 500 1k 73 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 6 Poli - 6 Poles mod. 1406/D Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 1200 60 1000 40 45° 800 20 600 0 400 200 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 45° 0 0 20000 40000 60000 80000 3 79 65 63 100000 120000 140000 160000 84 85 90 83 80 2k 4k 70 125 250 500 1k 75 8k All bands dB(A) 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] mod. 1600 1406/E Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 1400 80 60 1200 43° 40 1000 20 800 0 600 400 200 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 43° 0 0 20000 40000 60000 80000 100000 120000 140000 160000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 51 67 53 63 dB(A) 72 73 71 78 68 58 125 250 500 1k 2k 4k 63 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 8 Poli - 8 Poles mod. 120 568/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 100 0,3 0,2 45° 80 0,1 60 0 40 20 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 45 48 125 250 43 46 125 250 50 53 125 250 53 54 60 52 43 44 8k All bands 28 45° 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 8000 7000 dB(A) 63 500 1k 2k 4k 51 52 50 47 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 52 16 0 638/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 35° 140 0,2 0,15 12 0 0,1 100 0,05 80 0 60 40 20 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 35° 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 42 26 63 8000 58 500 1k 2k 4k 58 59 57 54 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 718/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 200 0,5 180 0,4 37,5° 160 0,3 140 0,2 120 0,1 100 0 80 60 40 20 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 65 49 33 37,5° 0 0 2000 4000 6000 8000 Portata [m3/h] - Airflow [m3/h] 10000 12000 14000 dB(A) 63 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 8 Poli - 8 Poles mod. 808/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 200 0,5 180 0,4 30° 160 0,3 140 0,2 120 0,1 100 0 80 60 40 20 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 45 52 57 58 64 56 53 2k 4k 48 32 30° 63 0 0 2000 4000 6000 8000 3 10000 12000 14000 16000 125 250 500 1k 8k All bands dB(A) 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] mod. 200 808/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 1 0,8 180 160 0,6 35° 140 0,4 120 0,2 100 0 80 60 40 20 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 53 52 55 125 250 51 54 125 250 60 61 67 59 56 51 35 35° 63 0 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 500 1k 2k 4k 59 60 58 55 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 300 908/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 250 1,5 1 30° 200 150 0,5 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 66 50 34 30° 63 0 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 Portata [m3/h] - Airflow [m3/h] dB(A) 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 8 Poli - 8 Poles mod. 300 908/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 250 1,5 1 35° 200 0,5 150 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 62 63 61 69 58 54 57 125 250 500 1k 2k 4k 61 66 67 65 62 125 250 500 1k 2k 4k 62 67 68 59 66 63 125 250 2k 4k 53 37 35° 63 0 0 5000 10000 15000 3 25000 20000 8k All bands dB(A) 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] mod. 54 300 1008/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 250 3 2 37,5° 200 1 150 0 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 37,5° 63 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 47 35000 72 52 57 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 1008/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 400 4 350 3 300 40° 2 250 1 200 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 40° 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 Portata [m3/h] - Airflow [m3/h] 30000 35000 dB(A) 58 42 63 40000 74 500 1k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 8 Poli - 8 Poles mod. 400 1128/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 350 4 3 300 2 30° 250 1 200 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 30° 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 65 51 63 45000 70 71 500 1k 76 69 66 2k 4k 56 125 250 61 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 500 1128/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 10 8 450 6 400 40° 350 4 300 2 250 0 200 150 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 55 67 53 72 73 71 78 68 58 63 50 40° 63 0 0 10000 20000 30000 40000 50000 60000 125 250 500 1k 2k 4k 72 73 71 68 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 400 1258/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 350 8 6 300 4 34° 250 200 2 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 67 53 78 58 63 34° 63 0 0 10000 20000 30000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 40000 50000 60000 dB(A) 125 250 500 1k 2k 4k 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 8 Poli - 8 Poles mod. 500 1258/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 10 8 450 6 400 36° 350 4 300 2 250 0 200 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 77 63 82 83 88 81 78 68 73 36° 0 0 10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 dB(A) 63 125 250 500 1k 2k 4k 72 73 71 68 8k All bands Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 56 1258/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 400 8 350 6 300 38° 4 250 2 200 0 150 100 50 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 67 53 78 58 63 38° 63 0 0 10000 20000 30000 40000 60000 50000 125 250 500 1k 2k 4k 75 76 74 71 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 600 1258/D Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 500 15 10 38° 400 5 300 0 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 38° 63 0 0 10000 20000 30000 40000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] 50000 60000 70000 56 dB(A) 61 125 70 250 500 1k 81 66 8k All bands Prestazioni Performances MP PMA/PMA-C 8 Poli - 8 Poles mod. 600 1408/A Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 500 6 4 31° 400 2 300 0 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 56 61 70 75 76 81 74 71 2k 4k 66 31° 63 0 0 10000 20000 30000 40000 3 50000 60000 70000 80000 125 250 500 1k 8k All bands dB(A) 3 Portata [m /h] - Airflow [m /h] mod. 60 0 1408/B Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 500 15 10 36° 400 5 300 0 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 57 77 63 82 83 88 81 78 68 73 36° 63 0 0 10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 80000 90000 125 250 500 1k 2k 4k 84 85 83 80 2k 4k 8k All bands dB(A) Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] mod. 600 1408/C Pressione Statica [Pa] - Static Press [Pa] Potenza [kW] - Power [kW] 500 15 10 40° 40 0 5 30 0 0 200 100 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 79 65 90 70 75 40° 63 0 0 10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 80000 90000 100000 Portata [m 3/h] - Airflow [m3/h] dB(A) 125 250 500 1k 8k All bands 59 Esecuzioni ATEX ATEX executions 60 APPLICAZIONI I ventilatori assiali costruiti secondo direttiva ATEX, sono adatti ad estrarre aria con presenza di gas o polveri infiammabili. I fluidi aspirati non devono essere inferiori ai -20°C e non superiori ai +40°C. In esecuzione speciale possono superare questi limiti. Trovano la loro collocazione nelle canalizzazioni degli impianti, a bordo macchina, a parete o sui tetti di grandi ambienti come capannoni o edifici industriali. I settori dove trovano frequente applicazione tali ventilatori sono nell’industria chimica, piattaforme petrolifere, sale batteria, industria alimentare e conserviera, laboratori, APPLICATIONS The axial fans manufactured according to the atex directive are suitable to extract air where flammable gas or dust mixtures are present. The temperature of the sucked fluids shall not be lower than -20° and higher than +40°c. The special executions can exceed these temperature limits. These types of fans can be mounted in the pipes of the plants, on the machines, on the walls or on the roofs of large environments like the industrial buildings. They are frequently used in various fields, such as in the chemical industry, in offshore platforms, in battery rooms, in the food and canning industry, in laboratories and so on. PECULIARITÀ La serie dei ventilatori ATEX, ha come fulcro principale i materiali utilizzati per la loro costruzione. Questi materiali sono stati individuati, testati e approvati per garantire al minimo ogni rischio di esplosione, secondo la direttiva ATEX 94/9/CE. SPECIAL CHARACTERISTICS The fans of the ATEX series are mainly characterised by the materials used for their manufacture. These materials have been identified, tested and approved to minimize any explosion hazard according to the ATEX directive 94/9/EC. COSTRUZIONE In esecuzione standard, il convogliatore è in acciaio al carbonio verniciato epossidico. La girante e costruita in materiale plastico tipo PAGAS (antistatico e anticonducibile), rete protettiva antinfortunistica in aspirazione ed in mandata, costruita secondo le norme vigenti, portino d’ispezione (solo nelle versioni con cassa lunga). In esecuzione speciale il convogliatore puo essere in acciaio inox AISI 304, completamente in alluminio o in acciaio al carbonio con la fascia in alluminio nella zona di passaggio della girante. La girante può essere in alluminio ove vengono utilizatti convogliatori in alluminio o convogliatori in materiale non ferroso secondo gli abbinamenti consentiti dalle norme vigenti. Il tutto assemblato al motore elettrico, in forma B3 o forme B5, omologato ATEX (antideflagrante o a sicurezza aumentata) secondo l’atmosfera esplosiva richiesta. CONSTRUCTION TYPE The standard execution foresees a conveyor made of carbon steel coated with epoxy paint. The wheel is made of plastic material type PAGAS (anti-static and anti-conductive material), with suction-side and delivery-side safety and accident-prevention net, manufactured according to the standards in force, and inspection door (only for the long casing executions). The special execution foresees a conveyor made of stainless steel AISI 304, wholly made of aluminium or made of carbon steel with aluminium band in the passage area of the wheel. Impeller can be made of alluminium when the fan is provided with non ferrous material conveyour according to pairings allowed by current standards. All the components are assembled to the electric motor, form B3 or B5, ATEX type-approved (explosion-proof or with higher security level), according to the explosive atmosphere required. RIFERIMENTI AI MODELLI Per l’identificazione dei modelli da selezionare, con dimensioni e curve caratteristiche di funzionamento osservare le pagine del catalogo nelle pagine precedenti. REFERENCE TO MODELS For the identification of the models to be selected, with dimensions and operating characteristic curves, please consult the catalogue pages above. ESECUZIONI SPECIALI Alte prestazioni (portate e pressioni superiori a quelle indicate a catalogo). Esecuzioni con materiale diversi da quelli indicati Esecuzioni a disegno del cliente SPECIAL EXECUTIONS - High performance executions (with capacity and pressure values higher than those shown in the catalogue) - Executions with materials other than those indicated - Executions according to client’s drawings Esecuzioni ATEX ATEX executions Ventilatori assiali certificati per l' impiego in zone a rischio di esplosione secondo la direttiva ATEX 94/9/CE Axial fans certified for use in potentially explosive areas According to atex directive 94/9/EC NOTE INTRODUTTIVE INTRODUCTORY NOTES ESECUZIONE ANTIDEFLAGRANTE (ATEX) È fatto obbligo consultare preventivamente la CIESSE s.r.l. per l'utilizzazione di ventilatori in atmosfere potenzialmente esplosive.I ventilatori costruiti e distribuiti dalla CIESSE s.r.l. possono essere utilizzati in ambienti potenzialmente esplosivi, conformemente alla direttiva ATEX 94/9/CE solo dietro esplicita indicazione del cliente a seguito della valutazione dei rischi e la compilazione di un questionario specifico; in questo caso, sulla targhetta di identificazione del ventilatore viene riportata la stringa ATEX (individuata e/oindicata dal cliente sotto la sua responsabilità) composta da protezione contro il rischio di esplosività, gruppo di appartenenza della apparecchiatura, zona di utilizzo, categoria (protezione dal tipo di gas o polvere potenzialmente esplosivi) e la classe della massima temperatura. EXPLOSION-PROOF EXECUTION (ATEX) It is mandatory to prior consult CIESSE s.r.l. For the use of fans in potentially explosive atmospheres. The fans manufactured and distributed by CIESSE s.r.l. Can only be used in potentially explosive environments according to ATEX directive 94/9/EC upon express indication by the client after assessment of the risks and filling of a specific form. In this case the identification plate of the fan will show the string atex (identified and/or indicated by the client under his sole responsibility) composed of protection against explosion hazard, equipment group, utilization area, category (protection against the type of potentially explosive gas or dust) and maximum temperature class. IDENTIFICAZIONE ATMOSFERE E ZONE DI RISCHIO G: presenza di gas,vapori, nebbie D: presenza di polvere G/D: presenza di gas e polveri In funzione della maggior o minore presenza di atmosfera esplosiva si distinguono tre zone di rischio: IDENTIFICATION OF ATMOSPHERES AND HAZARDOUS AREAS G: presence of gas, vapour, mist D: presence of dust G/D: presence of gas and dust According to the higher or lower presence of explosive atmospheres three hazardous areas can be classified: • Zona 0 (per i gas) • Zona 20 (per le polveri) Zona con presenza frequente o permanente, quindi con rischio molto elevato • Zona 0 (per i gas) • Zona 20 (per le polveri) Frequent or permanent presence of explosive atmospheres, therefore highest explosion hazard La CIESSE s.r.l. non costruisce ventilatori di categoria 1G - 1D per zone 0 e 20 CIESSE s.r.l. Does not manufacture category 1G -1D marked fans for areas 0 and 20 • Zona 1 (per i gas) • Zona 21 (per le polveri) Presenza molto probabile, quindi rischio di esplosione elevato; qui devono essere installate macchine in categoria 2 • Zona 2 (per i gas) • Zona 22 (per le polveri) Presenza di atmosfera esplosiva occasionale e di breve durata, quindi rischio normale di esplosione; qui devono essere installate macchine in categoria 3. • Zona 1 (for gases) • Zona 21 (for dust) Highly probable presence of explosive atmospheres, therefore high explosion hazard; these areas require category 2 marked equipment • Zona 2 (for gases) • Zona 22 (for dust) Occasional and short presence of explosive atmospheres, therefore normal explosion hazard; these areas require category 3 marked equipment. Ciesse srl dichiara altresi che il fascicolo tecnico, dopo approfonditi studi con tecnici specializzati, è stato depositato presso l'organismo di certificazione RTUW Italia di Legnano (VA) che ha rilasciato il seguente numero di protocollo: Ciesse srl declares that after deep studies carried out with qualified engineers the technical dossier has been filed with the certification body rtuw italia of legnano (va), which issued the following file number: RTUW - 8 - 05 - ATEX - 0012 - I - CIESSE RTUW - 8 - 05 - ATEX - 0012 - I - CIESSE I modelli dei ventilatori costruibili secondo tale normativa sono i seguenti: The fan models that can be manufactured according to such standard are the following: MP - PMA - PMA/C - TE - TR - TP - LQT MP - PMA - PMA/C - TE - TR - TP - LQT 61 63 Esecuzione 400° 2h. 400° 2h. execution 64 Ventilatori assiali intubati certificati per l’estrazione dei fumi durante gli incendi. Omologati secondo la norma:“EN 12101-3” Ducted axial fans certified for smoke extraction during fires NOTE INTRODUTTIVE INTRODUCTORY NOTES I ventilatori assiali intubati Ciesse serie PMHT – PM/CHT - MPHT per l’aspirazione ed espulsione d’aria in situazioni di emergenza d’ incendio sono obbligatori per preservare la sicurezza nei luoghi d’ interesse, e sono regolati da severe ed imprescindibili normative Europee. Tali applicazioni sono di vitale importanza per agevolare l’evacuazione dai locali in presenza di fumi d’ incendio permettendo il pronto ed efficace intervento dei Vigili del Fuoco. The ducted axial fans ciesse mod. PMHT – PM/CHT - MPHT have been designed to suck and eject air in emergency situations during fires; they are compulsory to preserve safety conditions in the affected areas, and comply with strict and mandatory european standards. These applications are essential to facilitate the evacuation of the rooms when fire fumes are present, so to allow the fire brigade to operate promptly and effectively. La norma europea EN 12101-3 regola e le classi di temperatura / durata secondo la seguente tabella: The european standard EN 12101-3 regulates the temperature/duration class according to the following table: CLASSE TEMPERATURA °C F200 F300 F400 F600 F842 200 300 400 600 842 MINIMO PERIODO DI FUNZIONAMENTO minuti 120 60 120 30 30 Type-approved as per standard:“EN 12101-3” TEMPERATURE CLASS °C F200 F300 F400 F600 F842 200 300 400 600 842 MINIMUM OPERATION TIME minutes 120 60 120 30 30 L’ applicazione dei ventilatori intubati Ciesse PMHT-PM/CHT -MPHT con aspirazione forzata dai locali determinano: The application of ducted fans ciesse mod. PMHT-PM/CHT -MPHT with forced suction from the rooms: - La diminuzione della temperatura all’ interno dei locali e per raffreddamento favoriscono la combustione, la quale rallenta e in taluni casi ferma la reazione a catena di auto-sostentamento dell'innesco. - Permette di liberare le fumane nelle parti superiori dei locali, con il conseguente ricircolo d’ aria necessario a liberare le vie di fuga per le parti sottostanti. - Reduces the temperature inside the rooms; thanks to a cooling effect this favours the combustion process, which slows down and sometimes stops the self-supporting chain reaction of the trigger. - Frees the fumes in the upper areas of the rooms; this ensures the air recirculation required to free the escape routes for the areas below. Grazie allo studio approfondito dei nostri uffici tecnici, dei materiali impiegati, del lavoro sul campo applicato alla nostra esperienza, siamo riusciti ad ottenere l’ omologazione per i suddetti ventilatori. I ventilatori assiali intubati Ciesse serie PMHT-PM/CHT-MPHT hanno dovuto sostenere e superare test diversificati da Enti Europei altamente qualificati. Attraverso tutti questi passaggi fondamentali siamo riusciti ad ottenere l’ omologazione con successo. Thanks to a deep study made by our technical department, to the materials employed and to the field work applied to our experience, we succeeded in achieving the type approval for this type of fans. The ducted axial fans ciesse mod. PMHT-PM/CHT-MPHT have successfully passed various tests of highly qualified european agencies, and achieved the relevant type approval. DESCRIZIONE: - Ventilatori assiali intubati omologati secondo Normativa EN 12101-3, con convogliatore in acciaio al carbonio trattato con verniciatura epossidica per alta temperatura. - Esecuzione per Serie MP-PMA (con portino d’ ispezione) -PMA/C - Girante in ferro verniciato epossidico per alta temperatura. - Motore trifase, IP55, Classe H, S1 e S2. - Scatola morsettiera e cablaggio filo a richiesta. - Accessori come da catalogo. DESCRIPTION : - Ducted axial fans with type approval as per standard EN 12101-3, with carbon steel conveyor coated with epoxy varnish suitable for high temperatures. - Execution for mod. MP-PMA (with inspection door) -PMA/C - Impeller made of iron coated with epoxy varnish suitable for high temperatures. - Three-phase motor, ip55, class h, s1 and s2. - Terminal box and wiring on request. - Accessories as per catalogue. Esecuzione 400° 2h. 400° 2h. execution 65 67 TS Caratteristiche generali General features L’elettroventilatore elicoidale a trasmissione della serie TS è particolarmente indicato per convogliare fluidi in condotti o macchinari dove è necessario non investire il motore elettrico. The electric drive type fan of the TS series is particulary suitable for conveying fluids through ducts or machinery where the electric motor must not be touched. CARATTERISTICHE È costruito con un fusto di forma cilindrica sagomato in lamiera di acciaio stampato, verniciato con polvere epossidica, dotato di supporto monoblocco interno, accoppiato al motore elettrico esterno per mezzo di cinghie e puleggie (protette da carter interno ed esterno nei modelli di diametro da 450 a 1250). La lubrificazione del supporto monoblocco interno è resa egevole dai tubi di raccordo fissati all’esterno del fusto cilindrico. SPECIAL CHARACTERISTICS It is cylindrical in shape, made in pressed steel plate, varnished with an epoxy powered based paint and equipped with an internal monobloc support; it is connected to the outside electric motor with belts and pulleys (the 450 to 1250 diameter models are protected internally and externally by a casing). Lubrification of the internal monobloc support is facilitated by a branch pipe fixed outside the cylindrical structure. TIPO DI COSTRUZIONE La forma costruttiva del convogliatore con doppia flangia piana, lo rende particolarmente adatto per essere applicato direttamente su canalizzazioni, macchinari e componenti per il trasporto e il trattamento dell’aria, in ambito industriale, meccanico e agricolo, per il trasporto e la movimentazione di aria pulita o leggermente polverosa, nonchè per bonificare ambienti con presenza di fumane o vapori. Qualora un lato del ventilatore, anzichè intubato, si presenta a bocca aperta, è obbligatoria la rete di protezione secondo le norme EN 294 che ne impedisce il contatto con le parti rotanti. CONSTRUCTION TYPE The shape of the conveyor with a double flat flange, makes it particulary suitable to be directly fixed on channelling, machinery and components for conveying and treating air in industrial, machanical or agricultural applications, for conveying and moving clean or slightly dusty air, and for purifying rooms where there are fumes or steam. If one side of the fan, instead of being ducted, has its vent uncovered it is compulsory to fit a protection net according to the EN 294 standards to prevent contact with rotating parts. 69 TS Dimensioni d’ingombro Overall dimensions V D F U C int G L n° fori Ø Nr of Holes Ø Z T E Carter interno - solo per modelli da 450 a 1250 copmpresi. Inside casing - only on the models from 450 to 1250 incl. 70 MODELLO TYPE C D E F G L T n° ø TS 310 315 305 350 348 378 - 1,5 6 11 TS 350 360 350 350 400 423 - 1,5 6 11 TS 400 410 400 350 440 473 - 1,5 6 11 TS 450 460 450 400 495 523 - 1,5 6 11 TS 500 510 500 550 545 573 - 1,5 8 11 TS 560 570 560 550 605 633 - 1,5 8 11 TS 630 640 630 550 675 704 - 2 8 11 TS 710 710 700 550 745 774 - 2 12 14 TS 800 810 800 550 855 884 - 2 12 14 TS 900 910 900 750 955 1004 - 2 16 14 TS 1000 1010 1000 750 1070 1104 - 2 16 14 TS 1120 1130 1000 850 1185 1240 - 2 20 16 TS 1250 1260 1230 850 1320 1370 - 2,5 20 16 TS Caratteristiche Features MODELLO TYPE Motore kW Motor kW Poli Poles Giri ventola R.P.M. Impeller Spl dB(A) 1,5 Mt. Spl dB(A) 1,5 Mt. Portata m3/h Flowrate m3/h Peso Kg. Weight Kg. TS 310A TS 310B TS 310C TS 350A TS 350B TS 350C TS 400A TS 400B TS 400C TS 400D TS 450A TS 450B TS 450C TS 450D TS 500A TS 500B TS 500C TS 500D TS 560A TS 560B TS 560C TS 630A TS 630B TS 630C TS 630D TS 710A TS 710B TS 710C TS 710D TS 800A TS 800B TS 800C TS 800D TS 900A TS 900B TS 900C TS 1000A TS 1000B TS 1000C TS 1120A TS 1120B TS 1120C TS 1250A TS 1250B TS 1250C 0,25 0,37 0,75 0,18 0,37 1,1 0,37 0,55 1,5 3 0,55 1,1 2,2 4 1,1 2,2 3 5,5 1,5 2,2 4 1,5 2,2 4 5,5 1,5 2,2 3 5,5 2,2 3 4 7,5 4 7,5 11 4 7,5 11 7,5 15 18,5 11 15 22 4 2 2 4 4 2 4 4 2 2 4 4 2 2 4 4 2 2 4 4 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1360 2850 2850 1360 1405 2815 1400 1380 2850 2890 1420 1410 2860 2895 1410 1420 2890 2890 1410 1420 2920 1420 1420 1430 2880 1420 1420 1420 1450 1420 1420 1430 1450 1000 1250 1600 900 1120 1250 900 1120 1250 800 1000 1250 65 69 75 58 66 74 63 67 73 77 68 71 78 85 68 76 82 86 76 78 86 75 80 83 87 79 81 85 92 75 78 82 90 77 85 90 78 82 85 83 88 92 85 90 93 3500 4500 5500 4000 5000 9000 6000 9500 10500 11500 8000 10500 13000 15000 10000 12500 16000 17000 15000 19000 23000 15000 20000 27000 29000 20000 22000 24000 35000 25000 27000 30000 40000 30000 40000 50000 45000 53000 58000 48000 57000 62000 60000 70000 85000 19 23 30 20 25 33 28 30 40 45 32 55 60 63 60 65 70 90 70 75 80 62 69 80 100 90 100 105 125 115 120 125 135 160 170 210 190 200 220 220 240 280 320 340 390 71 73 LP/LQ Caratteristiche generali General features I ventilatori assiali serie LP e LQ, sono adatti a convogliare aria pulita o leggermente polverosa. I fluidi aspirati non devono essere inferiori ai -20°C e non superiori ai +40°C. In esecuzione speciale possono superare questi limiti. Trovano la loro collocazione nelle estremità degli impianti o a parete. Nella refrigerazione, il settore ferroviario, l’industria navale e altri settori industriali. The axial fans mod. LP and LQ are suitable to convey clean air or slightly dusty air. The temperature of the sucked fluids shall not be lower than -20°C and higher than +40°C. The special executions can exceed these temperature limits. They can be mounted at the ends of the plants or on the wall, for example in the refrigeration field, in the railway field, in the naval industry or in other industrial fields. CARATTERISTICHE La serie LP e LQ, ha come fulcro principale il tipo di convogliatore che lo distingue. A cassa corta, a semplice bordo, è costruito con spessori proporzionali al suo fabbisogno, e nasce con un pannello quadro accoppiato al convogliatore. Assemblato al motore elettrico, ed al convogliatore, vengono applicate le giranti CIESSE serie HIGHWIND, a profilo alare, sia monodirezionali che reversibili. SPECIAL CHARACTERISTICS The axial fans mod. Lp and lq are mainly characterised by the type of conveyor. With short casing and simple edge it is manufactured with shims proportional to its requirements, and is foreseen with a square panel connected to the conveyor. The conveyor is equipped with electric motor and uni-directional or reversible wheels CIESSE mod. HIGHWIND with wing profile. TIPO DI COSTRUZIONE Convogliatore circolare cassa corta, a semplice bordo piano, provvisto di pannello quadro, è realizzabile in 4 diversi materiali. Acciaio al carbonio, in acciaio inox AISI 304 e 316 e in alluminio. Le rete antinfortunistica, lato motore e lato girante, è in acciaio al carbonio o acciaio inox AISI 304, ed è costruita nel rispetto delle norme vigenti UNI EN 294. La giranti, ad alto rendimento e a profilo alare, sono in materiale plastico (polipropilene o nylon vetro) o in alluminio. L’ equilibratura viene eseguita secondo le norme vigenti UNI ISO 1940. In esecuzione LQ, il motore elettrico fornito presenta protezione IP 55, isolamento CL F, rendimento EEF2, servizio S 1, tropicalizzati, tutti costruiti secondo le norme vigenti IEC/EEC (UNELMEC). In esecuzione LP, il motore elettrico è di tipo ridotto, a basso ingombro, IP 55. Con i suddetti motori, sono disponibili le esecuzioni 5. CONSTRUCTION TYPE Round conveyor with short casing and simple flat edge, equipped with square panel. It can be manufactured with 4 different materials: carbon steel, stainless steel AISI 304 and 316 and aluminium.The motor-side and wheel-side safety net is made of carbon steel or stainless steel AISI 304, and is manufactured according to the UNI EN 294 standards in force. The high-performance wheels with wing profile are made of plastic material (polypropylene or glass nylon) or aluminium. The balancing is carried out according to the uni iso 1940 standards in force. The lq execution foresees an electric motor with protection class IP 55,insulation CL F, performance EEF2, service S 1; the motors are tropicalized, and are all manufactured according to the IEC/EEC (UNELMEC) standards in force.The electric motor of the LP execution is of a smaller type, with reduced overall dimensions and protection class ip55. With such motors executions 5 are available. ESECUZIONI SPECIALI Esecuzioni a disegno del cliente SPECIAL EXECUTIONS Special executions according to client’s drawings 75 LPT/LPM TRIFASE THREEPHASES Dimensioni d’ingombro Overall dimensions MONOFASE MONOPHASE G A A B1 B C int D 11 N°4 Fori 15 B1 F E B 76 MODELLO TYPE A B B1 øC øD E F G LPT/M 35/64 F 460 410 285 360 350 135 85 235 LPT/M 40/64 D 530 480 310 410 400 135 85 235 LPT/M 45/64 C 560 510 350 460 450 135 85 235 LPT/M 50/64 C 630 580 385 510 500 135 85 235 LPT/M 40/66 E 530 480 310 410 400 135 85 235 LPT/M 50/66 E 630 580 385 510 500 135 85 235 LPT/M 56/66 D 710 640 435 570 560 135 85 235 LPT/M 60/66 D 730 680 460 610 600 135 85 235 LPT/M 63/66 D 810 740 510 640 630 135 85 235 LPT/LPM TRIFASE THREEPHASES Caratteristiche Features MONOFASE MONOPHASE LPT TRIFASE - THREEPHASES Volts 230/400 - 50Hz MODELLO TYPE Potenza kW Power kW Giri Min RPM Corrente nominale Livello sonoro dB(A) Peso Rated current Noise level dB(A) Weight Poli Poles µF LPT 30/64 F 0,37 1390 0,78 68 9,5 4 - LPT 35/64 F 0,37 1390 0,82 68 10,9 4 - LPT 40/64 D 0,37 1400 0,85 67 12,2 4 - LPT 45/64 C 0,37 1400 0,95 68 13,3 4 - LPT 50/64 C 0,37 1410 1,4 72 15,2 4 - LPT 40/66 E 0,25 950 0,6 57 12,8 6 - LPT 50/66 E 0,25 940 0,95 60 16,3 6 - LPT 56/66 D 0,25 915 1,1 62 17,6 6 - LPT 60/66 D 0,25 890 1,2 64 18,5 6 - LPT 63/66 D 0,37 890 1,4 65 19 6 - 77 LPM MONOFASE - MONOPHASE MODELLO TYPE Volts 230/400 - 50Hz Potenza kW Power kW Giri Min RPM Corrente nominale Livello sonoro dB(A) Peso Rated current Noise level dB(A) Weight Poli Poles µF LPM 30/64 F 0,37 1360 1,2 66 9,5 4 5 LPM 35/64 F 0,37 1360 1,5 66 10,9 4 5 LPM 40/64 D 0,37 1350 1,5 68 12,2 4 5 LPM 45/64 C 0,37 1380 1,75 68 13,3 4 6,3 LPM 50/64 C 0,37 1400 2 73 15,2 4 10 LPM 40/66 E 0,25 950 0,9 57 12,8 6 3,15 LPM 50/66 E 0,25 950 1,6 61 16,3 6 8 LPM 56/66 D 0,25 910 1,8 62 17,6 6 8 LPM 60/66 D 0,25 910 1,9 65 18,5 6 8 LPM 63/66 D 0,37 910 2,1 65 19 6 8 LQT/LQM TRIFASE THREEPHASES MONOFASE MONOPHASE G Dimensioni d’ingombro Overall dimensions A A B1 B C int D 11 N°4 Fori 15 F B1 E B 78 MODELLO TYPE A B øC øD E F G LQT/M 30/74 C 415 360 315 305 105 195 315 LQT/M 35/74 F 460 410 365 350 135 175 325 LQT/M 40/74 D 530 480 415 400 135 170 320 LQT/M 45/74 D 560 510 465 450 135 220 370 LQT/M 50/74 D 630 580 515 500 135 205 355 LQT/M 50/74 E 630 580 515 500 135 245 395 LQT/M 56/74 C 710 640 575 560 135 220 370 LQT/M 60/74 C 730 680 615 600 135 215 365 LQT/M 60/74 D 730 680 615 600 135 215 365 LQT/M 40/76 F 530 480 415 400 135 220 370 LQT/M 45/76 F 560 510 465 450 135 220 370 LQT/M 50/76 F 630 580 515 500 135 205 355 LQT/M 56/76 E 710 640 575 560 135 220 370 LQT/M 60/76 F 730 680 615 600 135 215 370 LQT/M 63/76 F 810 740 640 630 135 215 370 LQT/LQM TRIFASE THREEPHASES Caratteristiche Features MONOFASE MONOPHASE Volts 230/400 - 50Hz MODELLO TYPE Potenza kW Power kW Giri Min RPM Corrente nominale Livello sonoro dB(A) Peso Rated current Noise level dB(A) Weight Poli Poles µF LQT 30/74 C 0,12 1380 0,45 56 10 4 - LQT 35/74 F 0,18 1350 0,57 63 11 4 - LQT 40/74 D 0,18 1350 0,57 64 12,5 4 - LQT 45/74 D 0,25 1380 0,77 66 14,7 4 - LQT 50/74 D 0,37 1370 1,05 70 16 4 - LQT 50/74 E 0,55 1380 1,42 75 18,7 4 - LQT 56/74 C 0,37 1370 1,05 72 19,4 4 - LQT 60/74 C 0,55 1380 1,42 76 21,3 4 - LQT 60/74 D 0,75 1380 1,9 77 22,5 4 - LQT 40/76 F 0,18 900 0,67 58 14,8 6 - LQT 45/76 F 0,18 900 0,67 60 15,7 6 - LQT 50/76 F 0,25 890 0,85 64 17,9 6 - LQT 56/76 E 0,25 890 0,85 69 20,5 6 - LQT 60/76 F 0,37 910 1,1 68 22,2 6 - LQT 63/76 F 0,75 910 2,1 68 25 6 - Volts 230/400 - 50Hz MODELLO TYPE Potenza kW Power kW Giri Min RPM Corrente nominale Livello sonoro dB(A) Peso Rated current Noise level dB(A) Weight Poli Poles µF LQM 30/74 C 0,11 1380 1,2 56 9,6 4 6,3 LQM 35/74 F 0,18 1370 1,6 63 11 4 6,3 LQM 40/74 D 0,18 1370 1,6 64 12,6 4 6,3 LQM 45/74 D 0,25 1389 3 66 16,1 4 12,5 LQM 50/74 D 0,37 1350 3,2 70 17,7 4 14 LQM 50/74 E 0,55 1395 4,8 75 19,7 4 20 LQM 56/74 C 0,37 1350 3,2 72 20,4 4 14 LQM 60/74 C 0,55 1395 4,8 76 22,3 4 20 LQM 60/74 D 0,75 1350 6,3 77 23,8 4 25 LQM 40/76 F 0,18 920 1,8 58 15,9 6 10 LQM 45/76 F 0,18 920 1,8 60 16,7 6 10 LQM 50/76 F 0,25 890 2,6 64 18,2 6 8 LQM 56/76 E 0,25 890 1,8 69 20,8 6 8 LQM 60/76 F 0,37 930 2,8 68 22,2 6 12,5 LQM 63/76 F 0,75 930 5,2 68 26 6 25 79 LQT/LQM Prestazioni Performances 4 e 6 Poli - 4 and 6 Poles Pa mm H2O LPT LPM TRIFASE - THREEPHASES 250 25 50/64/C 200 20 45/64/C MONOFASE - MONOPHASE 40/64/D 150 15 35/64/F 60/66/D 100 10 50 5 0 0 56/66/D 0 1 2 0 LQT LQM TRIFASE - THREEPHASES 80 MONOFASE - MONOPHASE 50/66/E 40/66/E 3 4 0,5 5 1 6 7 1,5 8 2 9 Qm3/h x 1000 2,5 Qm3/s 4 Poli - 4 Poles Pa mm H2O 350 35 300 30 250 25 200 20 150 15 35/74/F 100 10 50 5 0 0 40/74/D 45/74/D 50/74/D 50/74/E 56/74/C 60/74/D 60/74/C 30/74/C 0 1 0 2 0,5 3 4 5 1 7 6 1,5 8 2 9 10 11 12 13 14 2,5 3 3,5 Qm3/h x 1000 4 Qm3/s 6 Poli - 6 Poles Pa mm H2O 250 25 200 20 150 15 100 10 60/76/F 50 0 5 0 50/76/F 56/76/E 40/76/F 0 0 1 2 0,5 3 4 1 5 1,5 6 7 2 8 9 10 11 12 13 Qm3/h x 1000 2,5 3 3,5 Qm3/s 81 MQ-BQ/MQ-BC Caratteristiche generali General features Per l’areazione degli ambienti dove è necessario asportare calore, fumi e aria viziata. è bene ricordare che per rendere efficace il lavoro di questi ventilatori in estrazione è necessario rimpiazzare l’aria estratta da un uguale volume d’aria introdotta in ambiente. For ventilation of rooms where it is necessary to remove heat, smokes and vitiated air. It is good to remember that to make the extraction work of these blowers effective it is necessary to replace the extracted air by introducing in the room an equal volume of air. CARATTERISTICHE Temperatura d’esercizio: -20° C +40° C. Descrizione costruttiva. Accoppiamento diretto. La cassa convogliatrice è formata da un anello d’acciaio Fe 37B. La girante è montata a sbalzo sull’estremità del motore. La verniciatura dei particolari in lamiera viene effettuata mediante immersione in bagno elettroforetico e successiva cottura in forno (+180° C). Motore. Il motore è trifase Volt 220/380 V-50 Hz forma B5; altre frequenze, tensioni o costruzioni a doppia velocità verranno fornite su richiesta. Flusso d’aria. Reversibile. TECHNICAL SPECIFICATIONS Working temperature: -20° C + 40° C. Construction. Direct drive. The impeller has riveted blades, mounted overhung at the end of the motor shaft. Motor. Threephase, 220/380 V, 50 Hz shape B5. Other frequiences, tensions etc. on demand. Direction of the air. Reversible. ACCESSORI Rete di protezione, serrande a gravità. ACCESSORIES Protection screen, gravity damper. 83 MQ-BQ/ MQ-BC Dimensioni d’ingombro Overall dimensions D F G øH E I C MODELLO TYPE øC MQ-BC 300 øD E F G H I 390 315 100 295 354 7 370 MQ-BC 350 440 365 100 295 404 7 420 MQ-BC 400 490 415 105 300 454 7 470 MQ-BC 450 540 465 106 316 506 7 520 MQ-BC 500 590 515 121 331 556 7 570 MQ-BC 550 665 567 121 331 621 9 640 MQ-BC 600 715 617 138 368 671 9 690 E F 84 B F D 15 B A ø9 A E MODELLO TYPE A B øC øD MQ-BQ 300 400 350 390 315 102 297 MQ-BQ 350 450 400 440 365 102 297 MQ-BQ 400 500 450 490 415 107 302 MQ-BQ 450 550 500 540 465 108 318 MQ-BQ 500 600 550 590 515 123 333 MQ-BQ 550 680 630 665 567 125 355 MQ-BQ 600 730 680 715 617 140 370 MQ-BQ/ MQ-BC Caratteristiche Features Volts 230/400 - 50Hz MODELLO TYPE Motore Motor Potenza Inst. kW Inst. Power kW Potenza Ass. KW Abs. Power KW MQ 304 Giri Min Livello sonoro dB(A) RPM Noise level dB(A) Peso Weight Poli Poles 63A4 0,13 0,12 1400 62 8 4 MQ 354 63B4 0,18 0,17 1400 66 10 4 MQ 404 63B4 0,18 0,17 1400 68 11 4 MQ 454 71B4 0,25 0,23 1400 70 12 4 MQ 504 71B4 0,37 0,35 1400 72 15 4 MQ 554 80A4 0,55 0,50 1400 74 19 4 MQ 604 80B4 0,75 0,70 1400 77 24 4 MQ 506 71B6 0,25 0,23 900 61 18 6 MQ 556 80A6 0,37 0,35 900 64 22 6 MQ 606 80B6 0,55 0,50 900 67 26 6 85 Prestazioni - Performances Portata/ Flowrate 800 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 4000 4500 5000 5500 MQ 304 63A4 7,5 MQ 354 63B4 MQ 404 63B4 MQ 454 71B4 Portata/ Flowrate MQ 504 71B4 MQ 554 80A4 MQ 604 80B4 Portata/ Flowrate MQ 506 71B6 MQ 556 80A6 MQ 606 80B6 6 5 2,5 1,6 12 11 9 7,5 6 4,5 3 2 1 14 12 10 9 7 6,5 5 4,5 3 1,5 19 17 15 14 12 11 9,5 8 6 4 QV m3/h 1,5 P (mm H2O) 3500 3750 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000 22 20,5 20 17 15 13 11 9 7 6 4 22 20 16,5 15 11 7 4,5 1 27 25 21 17 14 11 9 6 3 2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 9000 10000 9 8 7,5 7 6 5,5 5 4 3 2 1 9 7 6,5 5,5 4 3 2 12 10 9 8 7 6,5 5 4 2,5 1 QV m3/h P (mm H2O) QV m3/h P (mm H2O) 87 ES Caratteristiche generali General features 88 Gli estrattori serie EOLOSTAR ES, sono stati studiati e realizzati per risolvere il problema dell’estrazione dell’aria da ogni tipo di ambiente, in particolare per gli ambienti industriali, allevamenti zootecnici e/o produttivi in genere. I suddetti vengono posti sulle pareti degli edifici. Le temperatura di funzionamento non deve essere inferiori ai -10°C e non superiori ai 40°C. In esecuzione speciale possono superare questi limiti. The extractors mod. EOLOSTAR ES have been designed and manufactured to solve the air extraction problem in any type of environment, in particular in industrial environments, zootechnical breedings and/or general production environments. The extractors are mounted on the walls of the buildings. The working temperature shall not be lower than -10° and not higher than 40°c. The special executions can exceed these temperature limits. CARATTERISTICHE Gli estrattori serie ES, hanno come fulcro principale il tipo di convogliatore che lo distingue. Compatto, con un convogliatore circolare inserito in una struttura quadrata, adatto all’applicazione sia all’ interno della parete, che posto su staffe. Assemblato al motore elettrico, ed al convogliatore, vengono applicate la girante, in acciaio inox AISI 304 monodirezionale. SPECIAL CHARACTERISTICS The extractors mod. ES are mainly characterised by the type of conveyor. The extractors are compact, with a round conveyor inserted into a square structure, suitable to be applied inside the wall or on brackets. The conveyor is equipped with electric motor and uni-directional wheels made of stainless steel AISI 304. TIPO DI COSTRUZIONE Il convogliatore circolare cassa corta, a singola flangia tonda raggiata e la rete protettiva, lato motore e lato girante, sono realizzati in acciaio al carbonio zincato a freddo. La giranti, ad alto rendimento, sono in acciaio inox AISI 304. L’equilibratura viene eseguita secondo le norme vigenti UNI ISO 1940. I convogliatori sono inseriti in una struttura quadrata in acciaio zincato a freddo che rende questi estrattori particolarmente idonei nell’ esposizione permanente agli agenti atmosferici. A richiesta è disponibile la versione con serranda motorizzata in alluminio. In esecuzione standard, il motore e collegato ad una trasmissione. Il motore elettrico fornito presenta protezione IP 55, isolamento CL F, rendimento EEF2, servizio S 1, Gli estrattori serie ES sono tropicalizzati, tutti costruiti secondo le norme vigenti IEC/ EEC (UNELMEC). CONSTRUCTION TYPE Round conveyor with short casing, single round radial flange; it is manufactured with cold-galvanized carbon steel. The motor-side and wheel-side safety net is made of cold-galvanized carbon steel. The high-performance wheels are made of stainless steel AISI 304. The balancing is carried out according to the UNI ISO 1940 standards in force. The conveyors are inserted into a square structure made of cold-galvanized steel, so to make this type of extractors particularly suitable to permanent wheathering exposure. On request they can be equipped with a motorized aluminium gate. The standard execution foresees a motor connected to a drive. The electric motor supplied is provided with protection class IP 55,insulation CL F, performance EEF2, service S 1; the motors are tropicalized, and are all manufactured according to the IEC/EEC (UNELMEC) standards in force. . SPECIAL EXECUTIONS Executions with flow straightener ESECUZIONI SPECIALI Esecuzioni con raddrizzatore di flusso. ES B C A A Dimensioni d’ingombro Overall dimensions MODELLO TYPE A B C Kg ES 200 R/S 1930 450 1750 100 ES 200 R/R 1930 450 1750 75 ES 140 R/S 1380 405 1270 70 ES 140 R/R 1380 330 1270 50 ES 120 R/S 1150 405 990 50 ES 120 R/R 1150 330 990 40 ES 100 R/S 960 405 785 44 ES 100 R/R 960 330 785 32 ES 80 R/S 800 405 660 32 ES 80 R/R 800 330 660 28 89 ES mm ES HP 1.5 HP 1 5 HP 0.7 2 HP 200 40 ES - 1 40 ES - 1 2 20 ES - 1 3 H2O HP 0.5 ES - 100 P 0.5 ES - 80 H 4 Caratteristiche Features 1 x 1000 MC/H 10 20 30 40 50 60 MODELLO Motore Potenza kW Volts TYPE Motor Power kW ES 200 HP 2 1,5 220/380 ES 140 HP 1 1,5 220/380 ES 120 HP 0,75 1,5 220/380 ES 100 HP 0,5 1,5 220/380 ES 80 HP 0,5 1,5 220/380 Ventilatori assiali Axial fans 91 ACCESSORI ACCESSORIES Accessori Accessories SERRANDE A GRAVITÀ E MOTORIZZATE Sono realizzate per installazione a parete o in condotti di forma quadrangolare o circolare. Costruite in pvc o in acciaio zincato, sono adatte per l’installazione all’esterno contro il deperimento agli agenti atmosferici. MOTORIZED AND GRAVITY DAMPERS Realized for installation on the wall or for air quadrangular or circular air ducts, made of PVC or galvanized steel, they are adapt to outdoor installation against atmospheric deterioration. RETI DI PROTEZIONE Vengono realizzate a scopo antinfortunistico e per evitare l’intrusione di oggetti estranei nelle canalizzazioni. Sono obbligatorie, sempre, a sola eccezione che i ventilatori vengano canalizzati e sotto specifica richiesta del cliente. 92 SCREEN PROTECTION Realized for accident prevention and to avoid foreign objects from the channelling. They’re always compulsory, except for canalized blowers and costumers orders. PIEDI DI SOSTEGNO Sono realizzati allo scopo di fissare il ventilatore sul telaio, macchinario o basamento di fondazione. Vengono applicati direttamente al convogliatore. SUPPORTS FEET Realized in order to fix the fan on the frame, machinery or basis. They’re directly applied to the conveyor. BOCCAGLIO ASPIRANTE Particolarmente indicato per i ventilatori serie PMA e PMA/C perchè privi di bordo raggiato e qualora il lato aspirante si presenta a bocca libera. ASPIRANT NOZZLES Especially suited for PMA and PMA/C series blowers because they’re without radial rim and they’re useful when the aspirant side has a free inlet or outlet grille. Accessori Accessories GIUNTI ANTIVIBRANTI Sono realizzati per evitare il propagarsi delle vibrazioni, dal ventilatore alle canalizzazioni o ai macchinari su cui vengono applicati. Vengono applicati in mandata o in aspirazione. FLEXIBLE CONNECTION Realized to avoid vibrations from fan to the pipes or to the machinery. They’re fit to inlet or outlet. VARIATORI DI VELOCITA Vengono utilizzati per variare il numero di giri del motore elettrico, sia monofase che trifase. SPEED VARIATORS Suitable for the variation of the electrical R.P.M. both mono phase and three phase 93 SILENZIATORI Vengono utilizzati per l’abbatimento del pressione sonora prodotto dal ventilatore. Hanno forma cilindrica, in acciaio zincato o acciaio inox AISI 304, sono rivestiti con materiale fonoassorbente. A richiesta è prevista l’ogiva interna per aumentare l’abbattimento del rumore. SILENCERS Suitable for pulling down fan’s sound pressure. they’re cylindrical-shaped, galvanized steel or stainless steel AISI 304, sound absorbent coated. An inside ogive is available to increase the knocking down of the noise only by request. INVERTER Convertitori di frequenza trifase e monofase. FREQUECY CONVERTER Frequency converter Three-Phases and One-Phases. Dimensioni accessori Accessories dimensions G F C int A E BOAS Boccaglio aspirante Inlet cone T n° fori Ø Nr of Holes Ø BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS BOAS 310 350 400 450 500 560 630 710 800 900 1000 1120 1250 94 A C E F G T n° ø Kg 390 315 150 348 378 1,5 6 11 1,2 465 360 150 400 423 1,5 6 11 1,5 200 n° fori Ø Nr of Holes Ø 507 410 150 440 473 1,5 6 11 1,7 557 460 150 495 523 1,5 6 11 1,9 617 510 150 545 573 1,5 8 11 2,1 665 570 150 605 633 1,5 8 11 2,4 745 640 180 675 704 2 8 11 2,7 816 710 200 745 774 2 12 14 3,3 915 810 200 855 884 2 12 14 3,7 1015 910 200 955 1004 2 16 14 4,7 1120 1010 250 1070 1104 2 16 14 5,2 1255 1130 300 1185 1240 3 20 16 6,5 1370 1260 300 1320 1370 3 20 16 8 GA Giunto antivibrante Flexible connection C B A A B C n° ø Kg GA 350 GA 400 GA 450 GA 500 GA 560 GA 630 GA 710 GA 800 GA 900 GA 1000 GA 1120 GA 1250 GA 1400 423 400 360 6 11 5 473 440 410 6 11 5,5 523 495 460 6 11 6 573 545 510 8 11 7 633 605 570 8 11 7,5 704 675 640 8 11 8 774 745 710 12 14 9 884 855 810 12 14 9,5 1004 955 910 16 14 11 1104 1070 1010 16 14 12 1240 1185 1130 20 16 16 1370 1320 1260 20 16 19 1520 1465 1410 20 16 22 F flangia n° fori PS Piede di sostegno Feet f e = = d e1 = = base n° fori h B C int Dimensioni accessori Accessories dimensions C F d e e1 f h n°fori flange ø fori flange n°fori base ø fori base Kg PS 400 PS 450 PS 500 PS 560 PS 630 PS 710 PS 800 PS 900 PS 1000 PS 1120 PS 1250 PS 1400 410 440 40 250 320 300 2 11 2 11 1 460 495 40 280 360 330 2 11 2 11 1 510 545 40 320 400 350 2 11 2 11 1,,8 570 605 60 370 450 400 2 11 2 11 2 640 675 60 400 500 450 4 11 2 11 2,2 710 745 80 220 550 500 4 14 3 14 2,5 810 855 80 260 630 550 4 14 3 14 3 910 955 80 300 710 600 4 14 3 14 4 1010 1070 80 350 800 650 4 14 3 14 4 1130 1185 80 420 920 700 6 14 3 14 10 1260 1320 80 485 1050 750 6 16 3 16 10 1410 1465 80 560 1200 800 6 16 3 16 14 a RDP Rete di protezione Protection screen b A B RDP 310 RDP 350 RDP 400 RDP 450 RDP 500 RDP 560 RDP 630 RDP 710 RDP 800 RDP 900 RDP 1000 RDP 1120 RDP 1250 RDP 1400 310 9 355 9 405 9 455 9 505 9 565 9 635 9 700 10 800 10 900 10 1000 10 1120 10 1250 10 1400 10 95 Dimensioni accessori Accessories dimensions G V Z M F FP Controflangia piana Counterflange n° fori Ø Nr of Holes Ø F G M V Z n° ø 96 FP 310 FP 350 FP 400 FP 450 FP 500 FP 560 FP 630 FP 710 FP 800 FP 900 FP 1000 FP 1120 FP 1250 FP 1400 348 378 318 4 30 6 11 400 423 363 4 30 6 11 440 473 413 4 30 6 11 495 523 463 4 30 6 11 545 573 513 5 30 8 11 605 633 573 5 30 8 11 675 704 644 5 30 8 11 745 774 714 5 30 12 14 855 884 814 5 35 12 14 955 1004 914 6 45 16 14 1070 1104 1014 6 45 16 14 1185 1238 1138 8 45 20 16 1320 1378 1258 8 50 20 16 1465 1520 1420 8 50 20 16 M B SA Supporti antivibrante Antivibration mounting set M M Carico per 1 supporto Load for 1 support øM B M SA 20 SA 30 SA 40 SA 50 10÷20 Kg 20 15 6 21÷50 Kg 30 20 8 51÷65 Kg 40 30 8 66÷130 Kg 50 30 10 Esecuzioni speciali Special arrangements 97 Esecuzioni speciali Special arrangements Ventilatori assiali in esecuzione ATEX Axial fans ATEX execution 98 Ventilatori assiali in esecuzione AISI 304 Axial fans AISI 304 execution Ventilatori assiali con nebulizzatore Axial fans with nebulizer Ventilatori assiali per alte temperature Axial fans for high temperatures Ventilatori assiali di grandi dimensioni Axial fans big dimensions Torrini d’estrazione Extraction flow towers 99 101 TE/TR Caratteristiche generali General features 102 I torrini elicoidali serie TE, TR e TP, sono stati studiati e realizzati per risolvere il problema dell’ estrazione dell’aria da ogni tipo di ambiente, in particolare per gli ambienti industriali, allevamenti zootecnici e/o produttivi in genere. I suddetti vengono posti sui tetti degli edifici. Le temperatura di funzionamento non deve essere inferiori ai -20°C e non superiori ai +40°C. In esecuzione speciale possono superare questi limiti. La gamma è prodotta per soddisfare ogni esigenza d’installazione, in funzione delle più svariate tipologie di copertura. The helical fans mod. TE, TR and TP have been designed and manufactured in order to solve the air extraction problem in any type of environment, in particular in industrial environments, zootechnical breedings and/or general production environments. The fans are placed on the roofs of the buildings. The working temperature shall not be lower than -20°C and higher than +40°C. The special executions can exceed these temperature limits. The production range has been designed in order to meet any installation requirement, according to any type of roofing. CARATTERISTICHE I torrini serie TE, TR e TP, hanno come fulcro principale il tipo di convogliatore che lo distingue. A cassa lunga, a singola flangia piana, è costruito da spessori proporzionali al suo fabbisogno, e può nascere con 2 modelli differenti. Adatti ad ogni tipo di esigenza. Assemblato al motore elettrico, ed al convogliatore, vengono applicate le giranti CIESSE serie HIGHWIND, a profilo alare monodirezionale. SPECIAL CHARACTERISTICS The fans mod. TE, TR and TP are mainly characterised by the type of conveyor. With long casing, single flat flange, it is manufactured with shims proportional to its requirements. It can be executed in 2 different models and meets any type of requirement. The conveyor is equipped with electric motor and uni-directional CIESSE impeller mod. HIGHWIND with wing profile. TIPO DI COSTRUZIONE Convogliatore circolare cassa lunga, a singola flangia piana, provvisto di, è realizzabile in 4 diversi materiali. Acciaio al carbonio, in acciaio inox AISI 304 e 316 e in alluminio. Le rete antinfortunistica, lato motore e lato girante, è in acciaio al carbonio o acciaio inox AISI 304, ed è costruita nel rispetto delle norme vigenti UNI EN 294. La giranti, ad alto rendimento e a profilo alare, sono in materiale plastico (polipropilene o nylon vetro) o in alluminio. L’equilibratura viene eseguita secondo le norme vigenti UNI ISO 1940. Sono provvisti di cappello parapioggia e struttura portante in resina poliester rinforzata con fibra di vetro (per la serie TP in acciaio zincato a freddo), che rende questi estrattori particolarmente idonei nell’ esposizione permanente agli agenti atmosferici. A richiesta è la serranda a gravità in alluminio. In esecuzione standard, il motore elettrico fornito presenta protezione IP 55,isolamento CL F, rendimento EEF2, servizio S 1, tropicalizzati, tutti costruiti secondo le norme vigenti IEC/ EEC (UNELMEC). Con i suddetti motori, è disponibile l’esecuzione 4. CONSTRUCTION TYPE Round conveyor with long casing and flat flange; it can be manufactured with 4 different materials: carbon steel, stainless steel aisi 304 and 316 and aluminium. The motor-side and wheel-side safety net is made of carbon steel or stainless steel AISI 304, and is manufactured according to the UNI EN 294 standards in force. The high-performance wheels with wing profile are made of plastic material (polypropylene or glass nylon) or aluminium. The balancing is carried out according to the uni iso 1940 standards in force. The fans are equipped with rain-protection cap and framework made of polyester resin reinforced with glass fiber (for the mod. “TP” made of cold-galvanized steel), so to make this type of extractors particularly suitable to permanent wheathering exposure. On request they can be equipped with a gravity aluminium gate. The standard execution foresees an electric motor with protection class IP 55, insulation CL F, performance EEF2, service S 1; the motors are tropicalized, and they are all manufactured according to the IEC/ EEC (UNELMEC) standards in force. With such motors executions 4 are available. ESECUZIONI SPECIALI - Alte prestazioni (portate e pressioni superiori a quelle indicate a catalogo) - Esecuzioni a normativa ATEX - Esecuzione per evacuazione fumi (omologati 400°/2h) - Esecuzioni a disegno del cliente. SPECIAL EXECUTIONS - High performance executions (with capacity and pressure values higher than those shown in the catalogues) - ATEX- standard executions - Execution for fumes evacuation (certified 400°/2h ) - Executions according to client’s drawings TE/TR Caratteristiche generali General features 103 TE PASSO 146 - 177 PITCH 146 - 177 Dimensioni d’ingombro Overall dimensions PIANA PLAIN C 905x1445 Ø600 GF GF C GRECATE FRATTED 22 22 20 60 H D E I E D H L L 36 123 1125x1500 Ø700 395 A B 57 20 A B M 167.5 PASSO 146-177 PITCH 146-177 167.5 935x1800 Ø600 183 15 10 B 36 10 N 35 28 1130x1500 Ø700 48 104 395 50 35 170 50 170 51 P. 146 P. 177 1120x1700 Ø700 112 37 15 40 15 75 CONVERSA COPERTURA IN VETRORESINA - PASSO 146/177 FIBREGLASS COVERING VALLEY - PITCH 146/177 MODELLO TYPE øA B C D E F G H 40/74 D 40/74 E 415 1500 1200 1500 840 330 570 75 70 900 515 1500 1224 1500 840 400 355 570 75 70 60/74 C - 60/74 D - 60/76 F 60/78 F - 60/84 A - 60/84 C 615 60/86 D 1500 1224 1500 985 355 570 140 70/84 B - 70/86 D 70/86 F - 70/88 E 1500 1090 355 570 75 50/74 D 50/74 E 715 I L M N P ø Vent. 235 820 146 146-177 177 400 900 285 200 1050 920 146 146-177 177 500 90 1000 200 1050 146 146-177 177 600 45 1000 200 1100 146 177 700 TE Dimensioni d’ingombro Overall dimensions CONVERSA PIANA CON BORDO PER TEGOLE E TERRAZZI FLAT VALLEY WITH EDGE FOR ROOFING TILES AND TERRACES MODELLO TYPE øA B C D E F G H I L M 40/74 D - 40/74 E 415 800 840 330 570 75 70 900 20 245 10 400 50/74 D - 50/74 E 515 1000 840 330 570 75 70 900 20 230 10 500 60/74 C - 60/74 D - 60/76 F 60/78 F - 60//84 A 60/84 C - 60/86 D 615 1000 985 330 570 140 90 1000 20 230 10 600 1270x1240 1090 355 570 75 45 1030 20 230 10 700 70/84 B - 70/86 D 70/86 F - 70/88 E 715 N P ø Vent. CONVERSA DOPPIA PENDENZA CON PASSO 177 PER TEGOLE CON PENDENZA 28,6% DOUBLE SLOPE VALLEY PITCH 177 AND FLAT VALLEY FOR ROOFING TILES-GRADIENT 28,6% MODELLO TYPE øA 60/74 C - 60/74 D - 60/76 F 60/78 F - 60//84 A 60/84 C - 60/86 D 615 B C D E F G H 1200 985 370 570 140 90 1000 I L M 370 N P ø Vent. 1080 177 600 CONVERSA PER CAPANNONI AD ARCATA PARABOLICA - FRECCIA mm 25 - PASSO 146/177 VALLEY FOR FACTORY BUILDINGS WITH PARABOLIC ARCADE - CAMBER mm 25 - PITCH 146/177 MODELLO TYPE øA 60/74 C - 60/74 D - 60/76 F 60/78 F - 60//84 A -60/84 C 615 60/86 D B C D E F G H 1500 1200 1500 985 295 570 140 90 1000 I L M 195 N P ø Vent. 1040 146 146/177 177 600 CONVERSA PER COPERTURA IN LASTRE DI LAMIERA - PASSO 75 COVERING VALLEY PLATES - PITCH 75 MODELLO TYPE øA B C D E F G H 40/74 D - 40/74 E 415 1400 840 440 570 75 70 900 50/74 D - 50/74 E 515 1400 840 340 570 75 70 900 I L M N P ø Vent. 290 895 75 400 190 895 75 500 105 TR Dimensioni d’ingombro Overall dimensions D E H F G C A est 48 P 146 1010 51 M CONVERSA ONDULATA - PASSO ONDA 146 CORRUGATED VALLEY - WAVINESS PITCH 146 106 L B 177 1080 CONVERSA ONDULATA - PASSO ONDA 177 CORRUGATED VALLEY - WAVINESS PITCH 177 MODELLO TYPE øA B øC D E F G H L M øP Kg. TR4 415 1500 840 300 340 140 145 625 704 580 420 39 TR5 515 1500 840 400 340 100 145 585 704 580 520 41 TR6 615 1500 985 450 500 150 230 880 1040 795 620 57 TR7 715 1500 1090 550 500 160 170 830 1040 795 720 77 TP Dimensioni d’ingombro Overall dimensions VERSIONE CON SERRANDA WITH DAMPER VERSION BxB VERSIONE SENZA SERRANDA WITHOUT DAMPER VERSION F BxB H F SERRANDA A GRAVITÀ GRAVITY DAMPER PROTECTION SCREENS RETI DI PROTEZIONE PROTECTION SCREENS ø 12 C ø 12 C H RETI DI PROTEZIONE øE øE DxD DxD AxA AxA 107 MODELLO TYPE AxA BxB C DxD øE F H Kg. TP 400 650 x 650 840 x 840 50 550x550 400 330 950 34 TP 500 700 x 700 840 x 840 50 600x600 400 330 950 39 TP 600 800 x 800 980 x 980 50 700x700 400 330 950 52 TP 700 900 x 900 1080 x 1080 50 550x550 400 330 950 60 TE/TR/TP 108 MODELLO TYPE Motore Motor 40/74 D-T 40/74 F-T 50/74 D-T 50/74 E-T 60/74 C-T 60/74 D-T 60/76 F-T 60/78 F-T 60/84 A-T 60/84 C-T 60/86 D-T 70/84 B-T 70/86 D-T 70/88 F-T 70/88 E-T 40/74 D-M 40/74 F-M 50/74 D-M 50/74 E-M 60/74 C-M 60/74 D-M 60/84 A-M 63b 71a 71b 80a 80a 80b 80a 80a 90s 90La 90s 100La 90L 100L 90L B1-63 C1-71 C2-71 D2-80 D2-80 D3-80 11-90s Caratteristiche Features Potenza kW Power kW Giri Min RPM Volts Volts Corr. nominale Rated current Livello sonoro dB(A) Noise level dB(A) Peso kg. Weight Kg 0,18 0,25 0,37 0,55 0,55 0,75 0,37 0,18 1,1 1,5 0,75 2,2 1,1 1,5 0,55 0,18 0,25 0,37 0,55 0,55 0,75 1,1 1350 1380 1370 1380 1380 1380 910 690 1410 1410 940 1430 930 930 705 1370 1390 1350 1395 1395 1350 1350 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230 230 230 230 230 230 230 0,57 0,77 1,05 1,42 1,42 1,9 1,1 0,81 2,7 3,4 2,1 4,9 3,0 3,7 1,95 1,6 2,2 3,2 4,8 4,8 6,3 7,8 66 67 71 72 76 77 68 66 77 80 75 84 76 81 68 66 67 70 72 76 77 45 26 26 31 34 40 40 42 40 45 50 49 67 64 67 55 26 26 31 34 40 40 45 Prestazioni - Performances MOD. TYPE 40/74 D-T 40/74 F-T 50/74 D-T 50/74 E-T 60/74 C-T 60/74 D-T 60/76 F-T 60/78 F-T 60/84 A-T 60/84 C-T 60/86 D-T 70/84 B-T 70/86 D-T 70/88 F-T 70/88 E-T 40/74 D-M 40/74 F-M 50/74 D-M 50/74 E-M 60/74 C-M 60/74 D-M 60/84 A-M Portata Flowrate m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h PRESSIONE IN mmH2O - PRESSURE IN mmH2O 4 13 18 27 35 54 70 20 23 19 21 17 20 23 25 16 19 22 24 28 32 17 9,7 41 43 19 47 22 25 12,5 16 19 22 24 27 31 39 15 18 21 23 27 31 16,5 9,3 39 42 18 46 21 24 12 15 18 21 23 26 30 37 11 15 19 22 26 30 16 9 37 41 17 44 20 23 11,5 11 15 19 22 25 29 34 7 13 18 20 25 29 15,5 8,5 34 39 16 43 19 22 11 7 13 18 20 24 28 31 18 21 20 23 19 21 17,5 10 20 48 23 26 13 17 20 23 25 28 32 41 87 110 143 12 15 19 24 28 15 8 31 37 15 42 18 21 10,5 11 15 21 26 14 7 24 33 12 40 17 20 10 10 17 23 13 6 18 27 11 38 16 19 9 12 15 19 21 26 24 11 15 17 23 18 10 13 20 13 170 223 13 20 12 12 13 24 10 35 15 18 8 256 17 15 28 14 17 7 23 13 16 294 330 17 10 15 14 12 Pt (mm H2O) TE/TR/TP Accessori Accessories Ø430 Ø420 80 45 Riduzione VTR 600/400 VTR 600/400 adapter Ø650 Ø550 50 Riduzione VTR 600/500 VTR 500/400 adapter 85 Ø520 Ø650 109 Ø650 55 Riduzione VTR 700/600 VTR 700/600 adapter 115 Ø620 Ø720 Serranda di chiusura a gravità da: ø 400 a ø 500 fino a 1400 giri ø 600 a ø 700 solo a 700/900 giri max. VTR 700/600 adapter from ø 400 to ø 500 up to 1400 rpm from ø 600 to ø 700 only for 700/900 rpm max. 111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d’aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto facilitano il montaggio direttamente sui tetti, sia ad aspirazione libera che allacciato a canne fumarie. L’esecuzione particolarmente curata nella scelta dei materiali e il meticoloso collaudo lo rendono duraturo nel tempo evitando le costose manutenzioni. The MT roof-top exhasut fan is used to draw considerable volumes of air at low pressure. The dimensions and low weight facilitate its assembly directly on roofs, both with free aspiration and with connections to flues. The particularly careful choice of materials and meticulous testing procedure mean the unit is long lasting and needs little maintenance. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE La costruzione in acciaio zincato ed il cupolino in vetroresina garantiscono la perfetta difesa dagli agenti atmosferici. TECHNICAL SPECIFICATIONS The construction in galvanized steel and the small fiberglass-reinforced plastic dome guarantee perfect protection against atmospheric agents. ACCOPPIAMENTO Il motore elettrico e la ventola, equilibrata staticamente e dinamicamente, garantiscono massima silenziosità. La gamma si articola in 12 modelli equipaggiati con motore trifase; a richiesta si forniscono in esecuzione monofase motori fino alla grandezza 90, accoppiati ad un variatore di giri per una migliore regolazione della portata dell’aria. A richiesta, si possono montare motori a doppia velocità. Il torrino, in esecuzione speciale a richiesta, può operare in servizio continuo fino alla temperatura di 200° C. COUPLING The electric motor and fan, statically and dynamically balanced, guarantee low operational noise. The range includes 12 models equipped with 3-phase motors. On request these can be provided with monophase motors up to size 90, coupled with a revolution variator for better adjustment of air delivery. On request, it is possible to assemble double speed motors. The roof-top exhaust fan, on request and in its special configuration, can operate in continuous service up to a temperature of 200° C. 113 MT Dimensioni d’ingombro Overall dimensions A B A As. øF B DxD C H 114 MODELLO TYPE Peso Kg Weight Kg A B D As. H C øF MT 100 14 400 350 470 200 460 40 11,2 MT 200 18 400 350 470 250 460 40 11,2 MT 300 25 560 460 595 300 560 40 11,2 MT 400 30 560 460 595 350 560 40 11,2 MT 500 40 710 610 800 400 620 40 11,2 MT 600 48 710 610 800 450 620 40 11,2 MT 700 57 900 800 1000 500 790 40 11,2 MT 800 76 900 800 1000 550 830 45 11,2 MT 900 96 900 800 1000 600 870 45 11,2 MT 1000 110 900 800 1000 600 880 45 11,2 MT 1100 170 1200 1100 1250 640 1120 50 11,2 MT 1200 195 1200 1100 1250 710 1160 50 11,2 MT MODELLO TYPE Caratteristiche Features Potenza kW Power kW Giri Min RPM Livello sonoro dB(A) Noise level dB(A) 0,12 0,09 0,18 0,09 0,25 0,18 0,37 0,18 0,75 0,37 1,1 0,37 0,18 0,75 0,37 1,1 0,55 2,2 1,1 3 2,2 4 3 7,5 4 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 700 900 700 900 700 900 700 900 700 900 700 900 700 45 36 52 46 56 48 61 50 63 52 65 56 48 60 52 63 54 66 57 76 66 73 65 75 67 MT 104 MT 106 MT 204 MT 206 MT 304 MT 306 MT 404 MT 406 MT 504 MT 506 MT 604 MT 606 MT 608 MT 706 MT 708 MT 806 MT 808 MT 906 MT 908 MT 1006 MT 1008 MT 1106 MT 1108 MT 1206 MT 1208 115 Prestazioni - Performances MOD. TYPE MT 104 MT 106 MT 204 MT 206 MT 304 MT 306 MT 404 MT 406 MT 504 MT 506 MT 604 MT 606 MT 608 MT 706 MT 708 MT 806 MT 808 MT 906 MT 908 MT 1006 MT 1008 MT 1106 MT 1108 MT 1206 MT 1208 Portata Flowrate 1 m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h 1500 1000 2300 1500 3100 2200 5000 3200 7500 4600 11000 6800 4800 9800 6500 14000 9500 19500 13500 20000 16000 24000 19500 30000 28000 PRESSIONE IN mmH2O - PRESSURE IN mmH2O 5 7 1400 750 2000 1150 3100 1800 4600 2700 7000 4000 10000 6000 4000 9000 5500 13000 8000 18000 11000 19500 14000 23800 18000 29500 27000 1300 550 1900 900 3000 1500 4500 2500 6800 3700 9700 5700 3500 8400 5000 12000 7000 17500 10000 19300 13400 23500 17000 29300 26200 10 18 20 1200 1100 1050 900 800 1800 700 2800 1350 4300 2200 6500 3400 9500 5300 3000 8000 4500 11500 6500 16500 9500 19000 12900 23000 16500 29000 25800 13 15 24 25 27 28 30 32 35 40 42 45 50 60 1650 1550 1450 1350 1100 2700 1050 4100 2000 6200 3100 9000 4800 2500 7400 4000 11000 6000 16000 9000 18600 12000 22800 16000 28800 25000 2600 2500 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1700 4000 1750 6000 2800 8500 4500 2100 7000 3700 10500 5500 15000 8500 18400 11000 22500 15000 28500 24800 3800 1500 5700 2500 8200 4200 3700 3500 3400 3300 3200 3100 3000 2800 2500 2300 5500 2300 8000 4000 5400 2100 7900 3600 6600 3300 10000 5200 14500 8000 18000 10500 22200 14000 28300 24000 6200 2900 9500 5000 14000 7500 17200 10000 22000 13500 28100 22500 5800 5600 5400 5200 4600 4000 9000 4600 13700 7100 16000 9000 21500 12000 27900 21000 5300 5200 5100 4900 4700 4500 4300 4200 4000 3800 3000 2000 7800 7700 7600 7500 7250 7000 6500 6400 6300 6000 5000 3300 3000 8700 4200 13300 6900 15600 8600 21000 11800 27600 20500 8500 3800 13100 6600 15400 8000 20600 11000 27400 19800 8300 3400 12900 6300 15000 7200 20500 10600 27300 19000 8000 7500 7000 6500 6300 6000 5500 12500 6000 14500 6900 20200 10000 27100 18500 12200 5500 14000 6000 20000 9200 26900 18000 12000 5000 12900 4000 19500 8000 25500 16500 11000 10500 10000 9500 8000 11600 10900 10000 8600 5200 17500 17000 16400 14900 11500 6000 24700 24000 23000 22000 18500 13800 12000 10000 P (mm H2O) MT Prestazioni Performances Pt= Pressione totale(4 poli) - Total pressure (4 poles) MT 104-106 mod. 35 300 30 250 25 200 20 dB (A) 45-36 MT 104 kW 0,12 (4 poli) Pt (4p) 150 15 100 10 50 5 MT 106 kW 0,09 (6 poli) 40 350 35 300 30 250 25 200 20 150 15 100 10 50 5 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 Qv m /h) 0 1800 Potenza installata Motor power MT 304-306 mod. Pa mmH 0 50 500 50 45 450 45 400 40 400 40 350 35 MT 304 kW 0,25 (4 poli) 350 35 300 30 300 30 250 25 MT 306 kW 0,18 (6 poli) 250 25 200 20 200 20 150 15 150 15 100 10 100 10 50 5 50 5 Pt (4p) Pt (6p) 400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 Qv m3/h) Pa mmH 0 600 60 500 50 400 40 300 30 200 20 100 10 0 Pt (4p) MT 504 kW 0,75 (4 poli) MT 506 kW 0,37 (6 poli) Pt (6p) 0 1000 2000 3000 4000 Qv m3/h) 5000 6000 7000 8000 Potenza installata Motor power 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 Potenza Qv m3/h) installata Motor power MT 404-406 dB (A) 61-50 MT 404 kW 0,37 (4 poli) Pt (4p) MT 406 kW 0,18 (6 poli) Pt (6p) 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Qv m3/h) mod. dB (A) 63-52 2 70 0 4000 Potenza installata Motor power MT 504-506 mod. 200 Pa mmH 0 450 0 0 2 500 700 MT 206 kW 0,09 (6 poli) mod. dB (A) 56-48 2 0 MT 204 kW 0,18 (4 poli) Pt (4p) Pt (6p) 3 116 dB (A) 52-46 Pa mmH20 400 Pt (6p) 0 MT 204-206 mod. Pa mmH20 350 Pt= Pressione totale (8 poli) - Total pressure (8 poles) Pt= Pressione totale (6 poli) - Total pressure (6 poles) MT 604-606-608 dB (A) 65-56-48 Pa mmH 0 2 800 80 700 70 600 60 500 50 400 40 300 30 200 20 100 10 0 4000 4500 5000 Potenza installata Motor power MT 604 kW 1,1 (4 poli) Pt (4p) MT 606 kW 0,37 (6 poli) MT 608 kW 0,18 (8 poli) Pt (6p) Pt (8p) 0 2000 4000 6000 Qv m3/h) 8000 10000 12000 Potenza installata Motor power MT Prestazioni Performances Pt= Pressione totale(4 poli) - Total pressure (4 poles) MT 706-708 mod. 50 450 45 400 40 350 35 300 30 250 25 200 20 150 15 100 10 50 5 0 MT 706 kW 0,75 (6 poli) Pt (6p) MT 708 kW 0,37 (8 poli) 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 Qv m /h) 600 60 500 50 400 40 300 30 70 600 60 500 50 400 40 300 30 200 20 100 10 0 9000 10000 Potenza installata Motor power dB (A) 66-57 Pa mmH 0 70 700 Pt (6p) Pt (8p) 0 MT 906 kW 2,2 (6 poli) Pt (6p) MT 908 kW 1,1 (8 poli) 2000 80 700 70 600 60 500 50 400 40 300 30 20 100 10 100 10 Pa mmH 0 MT 1006 kW 3 (6 poli) Pt (6p) 80 70 700 70 600 60 600 60 500 50 500 50 400 40 400 40 300 30 300 30 200 20 200 20 100 10 100 10 Pt (6p) 2000 4000 MT 1008 kW 2,2 (8 poli) MT 1106 kW 4 (6 poli) MT 1108 kW 3 (8 poli) Pt (8p) 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 22000 24000 Potenza Qv m3/h) installata Motor power 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 22000 Potenza Qv m3/h) installata Motor power MT 1206-1208 dB (A) 75-67 Pa mmH 0 700 4000 6000 14000 Potenza installata Motor power dB (A) 76-66 2 800 0 12000 MT 1006-1008 mod. dB (A) 73-65 2 800 0 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 Potenza Qv m3/h) installata Motor power MT 1106-1108 mod. 10000 Pt (8p) 200 4000 8000 Pa mmH 0 800 20 2000 6000 2 200 0 4000 3 Qv m3/h) /h) Pt (8p) 0 MT 806 kW 1,1 (6 poli) MT 808 kW 0,55 (8 poli) mod. 2 700 8000 MT 906-908 mod. 80 dB (A) 63-54 Pa mmH20 Pt (8p) 3 800 MT 806-808 mod. dB (A) 60-52 Pa mmH20 500 Pt= Pressione totale (8 poli) - Total pressure (8 poles) Pt= Pressione totale (6 poli) - Total pressure (6 poles) 80 0 Pt (6p) Pt (8p) MT 1206 kW 7,5 (6 poli) MT 1208 kW 4 (8 poli) 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000 33000 36000 Potenza Qv m3/h) installata Motor power 117 119 MTV Caratteristiche generali General features Questi estrattori la cui serie è costituita da 10 grandezze, sono adatti ad estrarre aria viziata da edifici civili, industriali ed in particolare servizi igienici, cucine ecc. Temperatura massima dell’aria aspirata +60°C servizio continuo. This series, is composed of 10 models suitable for extracting stale air from domestic and industrial buildings and, in particular, from bathrooms, kitchens ecc. Maximum suction temperature +60°C continuous service. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE ogni apparecchio è costituito da base – montanti – piastra porta motore – rete protezione – coperchio protezione motore – convogliatore d’aria e girante centrifuga con pale rovesce in lamiera zincata. TECHNICAL SPECIFICATIONS Each model consists of base – upright motor support plate – protection grid – protection motor cover – centrifugal fan with reverse impeller in galvanized sheet metal. ACCOPPIAMENTO La girante è calettata sull’albero di un motore elettrico chiuso con ventilazione esterna, protezione IP 54 classe F. Possono essere accoppiati a motore monofase con condensatore permanente inserito, tensione alimentazione 230 V – 50 Hz; motore trifase a una velocità, tensione alimentazione 230/400 V – 50 Hz; motore trifase a due velocità, tensione alimentazione 400 V – 50 Hz. COUPLING The impeller is mounted on to an enclosed electric motor with outside ventilation – protection IP 54 class F. They can be coupled with single phase motor with standing condenser, voltage 230 V – 50 Hz; threephase motor one speed, voltage 230/400 V – 50 Hz; threephase motor double speed, voltage 400 V – 50 Hz. ACCESSORI Serranda a gravità – controbase a murare. Costruzioni speciali: costruzioni speciali antiscintilla classe “B” con motore a prova di esplosione e giranti in alluminio. ACCESSORIES Gravity shutter – sunken underbase. Special features: sparkproof execution, class “B” and alluminium impeller. 121 MTV Dimensioni d’ingombro Overall dimensions D A B D As. øF B A C H 122 MODELLO TYPE Peso Kg Weight Kg A B D As. H C øF MTV 100 18 350 300 590 200 480 40 11,5 MTV 200 21 400 350 590 250 500 40 11,5 MTV 300 28 560 460 780 300 630 40 11,5 MTV 400 33 560 460 780 350 630 40 11,5 MTV 500 44 710 610 930 400 700 40 11,5 MTV 600 52 710 610 930 450 730 40 11,5 MTV 700 62 800 700 1210 500 780 40 11,5 MTV 800 80 900 800 1210 550 820 45 11,5 MTV 900 105 900 800 1210 600 860 45 11,5 MTV 1000 128 900 800 1210 600 900 45 11,5 MTV MODELLO TYPE Caratteristiche Features Potenza kW Power kW Giri Min RPM Livello sonoro dB(A) Noise level dB(A) 0,12 0,09 0,18 0,09 0,25 0,18 0,37 0,18 0,75 0,37 1,1 0,37 0,18 0,75 0,25 1,1 0,55 2,2 1,1 3 2,2 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 700 900 700 900 700 900 700 900 700 45 36 52 46 56 48 61 50 63 52 65 56 48 60 52 63 54 66 57 74 64 MTV 104 MTV 106 MTV 204 MTV 206 MTV 304 MTV 306 MTV 404 MTV 406 MTV 504 MTV 506 MTV 604 MTV 606 MTV 608 MTV 706 MTV 708 MTV 806 MTV 808 MTV 906 MTV 908 MTV 1006 MTV 1008 123 Prestazioni - Performances MOD. TYPE MTV 104 MTV 106 MTV 204 MTV 206 MTV 304 MTV 306 MTV 404 MTV 406 MTV 504 MTV 506 MTV 604 MTV 606 MTV 608 MTV 706 MTV 708 MTV 806 MTV 808 MTV 906 MTV 908 MTV 1006 MTV 1008 Portata Flowrate 1 m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h 1500 1000 2300 1500 3100 2200 5000 3200 7500 4600 11000 6800 4800 9800 6500 14000 9500 19500 13500 20000 16000 PRESSIONE IN mmH2O - PRESSURE IN mmH2O 5 7 1400 750 2000 1150 3100 1800 4600 2700 7000 4000 10000 6000 4000 9000 5500 13000 8000 18000 11000 19500 14000 1300 550 1900 900 3000 1500 4500 2500 6800 3700 9700 5700 3500 8400 5000 12000 7000 17500 10000 19300 13400 10 18 20 1200 1100 1050 900 800 1800 700 2800 1350 4300 2200 6500 3400 9500 5300 3000 8000 4500 11500 6500 16500 9500 19000 12900 13 15 24 25 27 28 30 32 35 40 42 45 50 60 1650 1550 1450 1350 1100 2700 1050 4100 2000 6200 3100 9000 4800 2500 7400 4000 11000 6000 16000 9000 18600 12000 2600 2500 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1700 4000 1750 6000 2800 8500 4500 2100 7000 3700 10500 5500 15000 8500 18400 11000 3800 1500 5700 2500 8200 4200 3700 3500 3400 3300 3200 3100 3000 2800 2500 2300 5500 2300 8000 4000 5400 2100 7900 3600 6600 3300 10000 5200 14500 8000 18000 10500 6200 2900 9500 5000 14000 7500 17200 10000 5800 5600 5400 5200 4600 4000 9000 4600 13700 7100 16000 9000 5300 5200 5100 4900 4700 4500 4300 4200 4000 3800 3000 2000 7800 7700 7600 7500 7250 7000 6500 6400 6300 6000 5000 3300 3000 8700 4200 13300 6900 15600 8600 8500 3800 13100 6600 15400 8000 8300 3400 12900 6300 15000 7200 8000 7500 7000 6500 6300 6000 5500 12500 6000 14500 6900 12200 5500 14000 6000 12000 11000 10500 10000 9500 8000 5000 12900 11600 10900 10000 8600 5200 4000 P (mm H2O) MTV Prestazioni Performances Pt= Pressione totale(4 poli) - Total pressure (4 poles) MTV 104-106 mod. 35 300 30 250 25 200 20 dB (A) 45-36 MT 104 kW 0,12 (4 poli) Pt (4p) 150 15 100 10 50 5 MT 106 kW 0,09 (6 poli) 40 350 35 300 30 250 25 200 20 150 15 100 10 50 5 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 Qv m /h) 0 1800 Potenza installata Motor power MTV 304-306 mod. Pa mmH 0 50 500 50 45 450 45 400 40 400 40 350 35 MT 304 kW 0,25 (4 poli) 350 35 300 30 300 30 250 25 MT 306 kW 0,18 (6 poli) 250 25 200 20 200 20 150 15 150 15 100 10 100 10 50 5 50 5 Pt (4p) Pt (6p) 400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 Qv m3/h) Pa mmH 0 600 60 500 50 400 40 300 30 200 20 100 10 0 Pt (4p) MT 504 kW 0,75 (4 poli) MT 506 kW 0,37 (6 poli) Pt (6p) 0 1000 2000 3000 4000 Qv m3/h) 5000 6000 7000 8000 Potenza installata Motor power 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 Potenza Qv m3/h) installata Motor power MTV 404-406 dB (A) 61-50 MT 404 kW 0,37 (4 poli) Pt (4p) MT 406 kW 0,18 (6 poli) Pt (6p) 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Qv m3/h) mod. dB (A) 63-52 2 70 0 4000 Potenza installata Motor power MTV 504-506 mod. 200 Pa mmH 0 450 0 0 2 500 700 MT 206 kW 0,09 (6 poli) mod. dB (A) 56-48 2 0 MT 204 kW 0,18 (4 poli) Pt (4p) Pt (6p) 3 124 dB (A) 52-46 Pa mmH20 400 Pt (6p) 0 MTV 204-206 mod. Pa mmH20 350 Pt= Pressione totale (8 poli) - Total pressure (8 poles) Pt= Pressione totale (6 poli) - Total pressure (6 poles) MTV 604-606-608 dB (A) 65-56-48 Pa mmH 0 2 800 80 700 70 600 60 500 50 400 40 300 30 200 20 100 10 0 4000 4500 5000 Potenza installata Motor power MT 604 kW 1,1 (4 poli) Pt (4p) MT 606 kW 0,37 (6 poli) MT 608 kW 0,18 (8 poli) Pt (6p) Pt (8p) 0 2000 4000 6000 Qv m3/h) 8000 10000 12000 Potenza installata Motor power MTV Prestazioni Performances Pt= Pressione totale(4 poli) - Total pressure (4 poles) MTV 706-708 mod. 50 450 45 400 40 350 35 300 30 250 25 200 20 150 15 100 10 50 dB (A) 60-52 MT 706 kW 0,75 (6 poli) Pt (6p) MT 708 kW 0,25 (8 poli) 0 1000 2000 3000 4000 5000 3 6000 7000 Qv m /h) Pa mmH 0 700 70 70 600 60 500 50 400 40 300 30 200 20 100 10 Pt (6p) 0 9000 10000 Potenza installata Motor power Pt (6p) MT 806 kW 1,1 (6 poli) MT 808 kW 0,55 (8 poli) Pt (8p) 0 MT 906 kW 2,2 (6 poli) 4000 6000 8000 10000 12000 14000 Potenza installata Motor power MTV 1006-1008 dB (A) 74-64 Pa mmH 0 2 800 80 700 70 600 60 500 50 400 40 300 30 600 60 500 50 400 40 300 30 200 20 200 20 100 10 100 10 MT 908 kW 1,1 (8 poli) 2000 3 Qv m3/h) /h) mod. dB (A) 66-57 2 80 8000 MTV 906-908 mod. 800 dB (A) 63-54 Pa mmH20 700 Pt (8p) 5 0 MTV 806-808 mod. Pa mmH20 500 Pt= Pressione totale (8 poli) - Total pressure (8 poles) Pt= Pressione totale (6 poli) - Total pressure (6 poles) MT 1006 kW 3 (6 poli) Pt (6p) MT 1008 kW 2,2 (8 poli) Pt (8p) Pt (8p) 0 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 Potenza Qv m3/h) installata Motor power 0 0 2500 5000 7500 10000 Qv m3/h) 12500 15000 17500 20000 Potenza installata Motor power 125 127 MTE Caratteristiche generali General features Questa serie di estrattori costituita da 9 grandezze, è adatta ad estrarre aria viziata da capannoni, magazzini ecc. ed in tutti quei casi dove necessitano grande portate d’aria con pressioni relativamente basse. Temperature del fluido convogliato max +40° C servizio continuo. MTE series, is composed of 9 models, it is suited to extract air from industrial factory units, warehouses etc. In all applications that require large airflow with low pressures, fluid temperature of +40° C maximum continuous service. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Telaio di base in lamiera zincata - girante con pale in polipropilene - mozzo in fusione alluminio - cappello di protezione in vetroresina - rete di protezione lato motore - motore trifase tipo chiuso a una velocità protezione IP54, tensione alimentazione 220/380V 50 Hz - motore trifase tipo chiuso a due velocità, protezione IP54, tensione alimentazione 380V 50 Hz. TECHNICAL SPECIFICATIONS Support frame in galvanized sheet metal - polypropylene impeller - aluminium hub - protection grid - fiberglass reinforced plastic dome - threephase closed motor IP54 protection, voltage frequency 220/380V 50 Hz threephase closed motor IP54 protection, voltage frequency 380V 50 Hz. ACCESSORI Serranda a gravità - rete di protezione lato girante. ACCESSORIES Gravity shutter - protection grid. COSTRUZIONI SPECIALI Possono essere forniti in esecuzione antiscintilla e motore a prova di esplosione con certificato di omologazione C.E.S.I. SPECIAL CONSTRUCTIONS MTE series can be supplied in explosion proof execution with C.E.S.I. certificate of approval. 129 MTE Dimensioni d’ingombro Overall dimensions ø As. B øF A øD C H 130 MODELLO TYPE Peso Kg Weight Kg A B D As. H C øF MTE 400 25 650 550 800 410 530 40 15 MTE 450 27 700 600 800 460 540 40 15 MTE 500 30 750 650 1000 510 570 40 15 MTE 560 38 850 750 1000 570 700 50 15 MTE 630 48 900 800 1250 640 750 50 15 MTE 710 52 1000 900 1250 720 750 50 15 MTE 800 62 1100 1000 1600 810 800 50 15 MTE 900 70 1250 1150 1600 910 800 50 15 MTE 1000 88 1400 1300 1600 1010 800 50 15 MTE MODELLO TYPE Caratteristiche Features Potenza kW Power kW Giri Min RPM Livello sonoro d(BA) Noise level dB(A) 0,18 0,09 0,25 0,09 0,37 0,12 0,75 0,18 0,09 1,5 0,37 0,18 1,1 0,55 1,5 0,75 2,2 1,1 3 1,1 1400 900 1400 900 1400 900 1400 900 700 1400 900 700 900 700 900 700 900 700 900 700 45 36 52 46 56 48 65 56 48 65 56 48 60 52 63 54 66 57 71 66 MTE 404 MTE 406 MTE 454 MTE 456 MTE 504 MTE 506 MTE 564 MTE 566 MTE 568 MTE 634 MTE 636 MTE 638 MTE 716 MTE 718 MTE 806 MTE 808 MTE 906 MTE 908 MTE 1006 MTE 1008 131 Prestazioni - Performances MOD. TYPE MTE 404 MTE 406 MTE 454 MTE 456 MTE 504 MTE 506 MTE 564 MTE 566 MTE 568 MTE 634 MTE 636 MTE 638 MTE 716 MTE 718 MTE 806 MTE 808 MTE 906 MTE 908 MTE 1006 MTE 1008 Portata Flowrate 0 m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h 4500 3000 5650 1500 8300 6100 11800 7600 6200 17000 10500 8600 16500 12800 25000 19000 30000 22800 34500 26000 PRESSIONE IN mmH2O - PRESSION IN mmH2O 2 4 4250 2600 5600 1150 8200 5000 11700 7150 5300 16500 10000 7600 16100 12000 24300 18000 29300 21900 34000 25000 3800 2000 5450 900 7900 4400 11500 6500 4250 16200 9500 6000 15800 10300 23700 16500 28400 20500 33000 23900 6 8 10 15 20 3400 2900 2400 5250 700 7600 3500 11000 5700 1600 8500 4000 14900 8800 22500 14400 28000 19000 32200 22700 4800 4450 7000 6200 3750 2600 10500 10000 8950 5800 4700 3500 15400 14800 12200 10000 7400 6000 13500 5900 21500 11500 27000 17300 31500 21300 11500 20000 8000 25900 15000 30300 19000 14000 22200 16000 27000 23000 12000 P (mm H2O) MTE Prestazioni Performances Pt= Pressione totale(4 poli) - Total pressure (4 poles) MTE 404-406 mod. Pt= Pressione totale (8 poli) - Total pressure (8 poles) Pt= Pressione totale (6 poli) - Total pressure (6 poles) MTE 454-456 mod. dB (A) 59-50 Pa mmH20 140 14 dB (A) 63-55 Pa mmH20 140 14 120 12 120 12 MT 404 kW 0,18 (4 poli) 100 10 MT 454 kW 0,25 (4 poli) 100 10 Pt (4p) 80 8 60 6 40 4 MT 406 kW 0,09 (6 poli) Pt (4p) 80 8 60 6 40 4 20 2 Pt (6p) 20 2 0 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 3 Qv m /h) mod. MTE 504-506 dB (A) 64-56 Pa mmH 0 132 16 140 14 120 12 100 10 80 8 60 6 4 20 2 0 MT 504 kW 0,37 (4 poli) MT 506 kW 0,12 (6 poli) 2000 3000 4000 5000 6000 7000 Qv m3/h) 8000 Potenza installata Motor power MTE 564-566-568 dB (A) 68-58-53 Pa mmH 0 2 MT 564 kW 0,75 (4 poli) 200 20 Pt (4p) 150 15 MT 566 kW 0,18 (6 poli) 100 10 MT 568 kW 0,09 (6 poli) Pt (6p) Pt (6p) 50 5 Pt (8p) 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 Qv m3/h) mod. 250 25 200 20 MT 634 kW 1,5 (4 poli) Pt (4p) 150 15 MT 636 kW 0,37 (6 poli) 100 10 MT 638 kW 0,18 (8 poli) Pt (6p) 5 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 Qv m3/h) 9000 10000 11000 12000 Potenza installata Motor power MTE 716-718 mod. dB (A) 69-59-54 Pa mmH 0 0 9000 Potenza installata Motor power MTE 634-636-638 2 50 1000 250 25 Pt (4p) 40 Pt (6p) mod. 2 160 0 5500 Potenza installata Motor power MT 456 kW 0,09 (6 poli) dB (A) 63-58 Pa mmH 0 2 140 14 120 12 100 10 80 8 60 6 40 4 20 2 Pt (4p) MT 716 kW 1,1 (6 poli) MT 718 kW 0,55 (8 poli) Pt (6p) Pt (8p) 0 3000 5000 7000 9000 11000 3 Qv m /h) 13000 15000 17000 19000 Potenza installata Motor power 0 5000 7000 9000 11000 Qv m3/h) 13000 15000 17000 Potenza installata Motor power MTE Prestazioni Performances Pt= Pressione totale(4 poli) - Total pressure (4 poles) MTE 806-808 mod. mod. dB (A) 68-63 Pa mmH20 200 20 180 18 160 16 140 14 120 12 100 10 80 8 60 6 40 4 20 2 0 MT 806 kW 1,5 (6 poli) Pt (6p) MT 808 kW 0,75 (8 poli) 7000 10000 13000 16000 19000 22000 Qv m /h) mod. 240 24 200 20 160 16 12 80 8 40 4 0 280 28 240 24 200 20 160 16 MT 906 kW 2,2 (6 poli) Pt (8p) 120 12 80 8 40 4 Pt (6p) MT 908 kW 1,1 (8 poli) 25000 28000 Potenza installata Motor power MT 1006 kW 3 (6 poli) 0 0 0 13000 16000 19000 22000 25000 28000 31000 34000 37000 Potenza Qv m3/h) installata Motor power dB (A) 71-66 Pt (8p) 120 dB (A) 70-65 Pa mmH20 MTE 1006-1008 Pa mmH20 28 MTE 906-908 Pt (8p) 3 280 Pt= Pressione totale (8 poli) - Total pressure (8 poles) Pt= Pressione totale (6 poli) - Total pressure (6 poles) Pt (6p) MT 1008 kW 1,1 (8 poli) 13000 16000 19000 22000 25000 28000 31000 34000 37000 Potenza Qv m3/h) installata Motor power 133 Attivacamino Draft activator for chimney 135 MTF260 Caratteristiche generali General features 136 Il nuovo attivatore di tiraggio per caminetti serie Attivacamino MTF 260 CIESSE, rappresenta l’ultima innovazione CIESSE nel settore della ventilazione. The new draft activator for chimneys of the CIESSE draft activator MTF 260 series, represents the latest innovation by CIESSE in the field of ventilation. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE L‘Attivacamino MTF 260 CIESSE è un aspiratore centrifugo estremamente silenzioso che si applica alla sommità della canna fumaria: assicura una perfetta aspirazione anche in avverse condizioni atmosferiche, aspirando fumi di elevata temperatura e cattivi odori, non richiedendo particolare manutenzione. TECHNICAL SPECIFICATIONS The draft activator MTF 260 CIESSE is an extremely silent centrifugal fan which is fitted to the top of the chimney flue; it guarantees perfect extraction even in the most difficult weather conditions, extracting smoke at very high temperature and undesirable fumes, and does not require any special maintenance. MTF260 Dimensioni Overall dimensions 350 ø176 ø9 300 350 300 440 400 ø430 40 137 MTF 260 mmH20 25 Tensione 220 V Voltage 220 V 20 Alimentazione: Monofase/Trifase Motor: Single phase/3 phases 15 Potenza max: 120 W Max power: 120 W 10 Corrente assorbita (max A 220 V): 1,4 Absorbed current (max A 220 V): 1,4 5 Velocità: 1400 giri Normal speed: 1400 RPM 0 Peso: 20 Kg Weight: 20 Kg 200 400 600 m3/h) 800 1000 1200 Diffusori Scatter Scatter diffusors 141 SCATTER Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d’aria in medi e grandi ambienti, come capannoni, magazzini e strutture coperte. Le funzioni prinicipali di questo economizzatore sono quelle di ottenere, a basse velocità un risparmio energetico del combustibile, di oltre il 20% in relazione al tipo di coibentazione del tetto.Oltretutto per ottenere tale vantaggio, viene utilizzata per il funzionamento del suddetto una potenza minima. Nella stagione estiva invece, applicando un variatore di velocita’ al motore elettrico, e possibile utilizzarlo come semplice ventilatore per raffrescare l’ ambiente. The helical destratifiers mod. Scatter are suitable to distribute during the winter season air volumes in medium and large environments, such as industrial buildings, storage buildings and covered facilities. The main function of this economiser is to ensure a fuel energy saving of more than 20% at low speed, according to the type of roof insulation. Moreover, this advantage is ensured with the device operating at its minimum power. During summer, by applying a speed variator to the electric motor the destratifier can be used instead as simple fan to cool the rooms. CARATTERISTICHE La serie SCATTER ha è concepito per uniformare il calore negli ambienti, evitando la stratificazione. Grazie al convogliatore, raggiato in ambo le parti, ed ai diffusori posti nel lato inferiore, si ottiene una diffusione circolare dell’ aria, diffondendo uniformemente il calore dall’alto verso il basso. Assemblato ad un motore elettrico CIESSE appositamente concepito, al convogliatore e alla rete portante, vengono applicate le giranti CIESSE serie HIGHWIND, a profilo alare monodirezionale. SPECIAL CHARACTERISTICS The destratifiers mod. Scatter ha have been designed to uniformly distribute the heat in the rooms, so to avoid any heat stratification.The radial conveyor at both sections and the nozzles placed in the lower side ensure a circular air diffusion, so to uniformly diffuse the heat from the top to the bottom.They are assembled with a specifically designed electric motor from ciesse to the conveyor and to the supporting net; the application of the uni-directional wheels ciesse mod. Highwind has also been also foreseen. TIPO DI COSTRUZIONE Convogliatore circolare ad anello diametro 800 mm., ad ampio raggio, doppio bordo tondo corredato di diffusori circolari. Realizzabile in 2 diversi materiali. Acciaio al carbonio e in acciaio inox AISI 304. La rete antinfortunistica, porta motore, è in acciaio al carbonio verniciata epossidico. La girante, ad alto rendimento e a profilo alare, è in materiale plastico PPG. L’equilibratura viene eseguita secondo le norme vigenti uni iso 1940. In esecuzione standard, il motore elettrico fornito presenta protezione IP 55,isolamento CL F, rendimento EEF2, servizio S 1, tropicalizzati, in esecuzione 5. . ESECUZIONI SPECIALI Costruzione anche su diametri inferiori ad 800 mm. CONSTRUCTION TYPE Round ring conveyor, diameter 800 mm, with wide radius, double round edge equipped with circular nozzles. It can be manufactured with carbon steel or stainless steel AISI 304. The motor-bearing safety net is made of carbon steel and is coated with epoxy paint. The high-performance wheel with wing profile is made of plastic material PPG. The balancing is carried out according to the uni iso 1940 standards in force. The standard execution foresees an electric motor with class protection IP 55, insulation C1 F, performance EEF2, service s1, tropicalized, in execution 5. SPECIAL EXECUTIONS The conveyors can also be manufactured with diameters lower than 800 mm. 143 SCATTER Caratteristiche Features 180 915 800 144 Dim. MODELLO TYPE Kw Hp Rpm Corrente Nomin. Rated current V Hz øVentola øFan Portata Rumorosità Peso Kg Flow rate Noise level Weight øMax Altezza Height 800/T 0,14 019 450 0,62 0,36 220 50 800 8000 50 23 920 265 800/T8 0,18 0,25 690 1,44 0,83 220 380 50 800 11000 66 23,5 920 265 800/T2 0,14 0,18 0,19 0,25 416 690 0,45 0,83 380 50 800 7500 11000 50 66 23,6 920 265 800/M 0,14 0,19 450 0,8 220 50 800 8000 50 23,5 920 265 800/M8 0,18 0,25 690 1,54 220 50 800 11000 66 23,6 920 265 Caratteristiche Features 0.5÷ 0.8 0.8 ÷ 1 m SCATTER C° 23 Temperatura con macchina ferma Temperature with machine at standstill . . . .. . rpm 410 4m 3m 1,52 m/s 0,74 m/s 2m C° 16.5 5m 5,5 m 6,0 m/s 5,3 m/s 4,8 m/s 4,2 m/s 3,3 m/s 2,97 m/s Temperatura con macchina in funzione C°18 Temperature with machine running 0,23 m/s 145 C° 17 1m Ø 12 m C° 23 Temperatura con macchina ferma Temperature with machine at standstill C° 16 .. . . . . rpm 690 6m 5m 4m 3m 2m 1m Ø 14 m 2,42 m/s 1,98 m/s 1,29 m/s 7m 7,5 m 8,0 m/s 7,5 m/s 6,4 m/s 5,7 m/s 5,02 m/s 4,53 m/s Temperatura con macchina in funzione C°17,5 Temperature with machine running 0,98 m/s 0,54 m/s C° 16 Note • Notes 147 Note • Notes 148 Ventilatori centrifughi Centrifugal fans Ciesse si riserva il diritto di modificare senza alcun preavviso i dati riportati nella presente documentazione. Ciesse reserves right to modify reported data without any notification. via U. Boccioni, 5 - 42100 Reggio Emilia Tel. + 39 0522 517829 - fax + 39 0522 513566 [email protected] www.ciesseventilatori.com