EURO PUMPS
MOTORI 6"
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz
6" dreiphasige Motoren mit 2 Polen / 50 Hz
4/4
3/4
400V
400V
4/4
Ia
In
Ia
In
400V 400V
400V
400V
Ma
Mn
Ia
In
(1)
400V
400V
400V
400V
400V
72
0,735
0,815
10
5,5
2,1
5
1,65
3,5
2865
6SR
4
5,5
71,5
6SR
5,5
7,5
75
75,5
0,715
0,795
13,5
8
2,1
4,8
1,6
3,35
2860
6SR
7,5
10
79,5
79,5
0,745
0,820
16,5
9,5
2,3
5,3
1,75
3,7
2865
6SR
9,2 12,5
79,5
79,5
0,740
0,820
20,5
12
2,2
5,1
1,7
3,55
2865
6SR
11
15
82,5
81
0,770
0,830
23,5
11,5
1,8
4,9
1,65
3,45
2870
6SR
13
17,5
83,2
82
0,750
0,820
28
14,5
1,9
5,1
1,7
3,55
2875
20
83,5
81
0,780
0,840
31,5
15
1,5
4,4
1,45
3,1
2860
83
80,5
0,770
0,830
40
16,5
1,5
4,4
1,45
3,1
2850
Max avviamenti/ora
Máx. arranques/hora
Max. Starts/Stunde
[No.]
A vuoto
En vacío
Unbelastet
Temperatura max acqua
Temperatura máx. agua
Max. Wassertemperatur
[°C]
A pieno carico
Con carga plena
Bei Vollast
Giri al minuto
Revoluciones por minuto
Umdrehungen pro Minute
[n -1 ]
[%]
Corrente nominale
Corriente nominal
Nennstrom
[A]
Statorico
Estatórico
Ständerstarter
cos ϕ
Fattore di potenza
Factor de potencia
Leistungsfaktor
Stella-triangolo
Estrella-triángulo
Stern/Dreieck
η
Rendimento
Rendimiento
Wirkungsgrad
3/4
[kW] [HP]
Avviamento
Arranque
Direktes
In
Diretto
Directo
Starten
TIPO
TIPO
TYP
Potenza nominale
Potencia Nominal
Nennleistung
Diametro nominale
Diámetro nominal
Nenndurchmesser
Caratteristiche di funzionamento
Características de funcionamiento
Betriebsdaten
30
15
6"
6SR
15
6SR
18,5
6SR
22
30
83
82
0,760
0,820
47
32,5
1,9
4,9
1,65
3,45
2865
6SR
26
35
83,5
82
0,750
0,820
56
28,5
2
5
1,65
3,5
2865
6SR
30
40
83,5
83
0,720
0,800
65
37,5
2,3
5,3
1,75
3,7
2870
6SR
37
50
83
82
0,755
0,825
79
43
2
5,1
1,7
3,55
2850
25
Ma = Coppia di avviamento
Par de arranque
Anlaufdrehmoment
Ia = Corrente di avviamento
Corriente de arranque
Anlaufstrom
25
13
Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza albero
Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje
Drehrichtung = Links (im Gegenuhrzeigersinn)
Mn = Coppia nominale
I n = Corrente nominale
(1) = Equamente ripartiti
Par nominal
Corriente nominal
Equitativamente repartidos
Nenndrehmoment
Nennstrom
Vom Wellenüberstand gesehen
Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il capitolo: Note generali motore
Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el capítulo: Notas generales motor
Für die zulässigen Speisespannungen und Variationen siehe das Kapitel: Allgemeine Merkmal zum Motor
EURO PUMPS
MOTORI 4"
Costruzione motore e materiali
Construcción motor y materiales
Konstruktion des Motors und Werkstoffe
TIPO - TIPO - TYP
6SR
Sezione
Sección
Schnittbild
Costruzione
Construcción
Konstruktion
Materiali
Materiales
Werkstoffe
1. Albero
Eje
Welle
1
2
3
13
14
Acciaio inox
Acero inox
Edelstahl rostfrei
2. Parasabbia
Protección arena
Sandschutz
Gomma
Goma
Gummi
3. Supporto superiore
Soporte superior
Oberer Träger
Ghisa
Fundición
Gußeisen
5. Coperchio superiore
Tapa superior
Oberer Deckel
Ghisa
Fundición
Gußeisen
6. Rotore
Rotor
Rotor
Lamierino magnetico
Chapa magnética
Elektroblech
7. Statore
Estátor
Ständer
Lamierino magnetico
Chapa magnética
Elektroblech
8. Camicia statore
Camisa estátor
Ständergehäuse
Acciaio inox
Acero inox
Edelstahl rostfrei
9. Avvolgimento
Bobinado
Wicklung
Rame isolato PVC
Cobre aislado PVC
PVC Isolierten Kupfer
11. Supporto inferiore
Cojinete inferior
Unterer Träger
Ghisa
Fundición
Gußeisen
5
13. Anello di tenuta
Junta de cierre
Dichtungsring
Acciaio - Gomma
Acero - Goma
Stahl - Gummi
7
14. Bronzina
Cojinete en bronce
Bronzelager
Bronzo
Bronce
Bronze
15. Bronzina
Cojinete en bronce
Bronzelager
Bronzo
Bronce
Bronze
9
6
8
16. Cuscinetto
Cuscinetto Acciaio
17. Supporto reggispinta
Soporte coj. de tope
Lagerstuhl
Ghisa
Fundición
Gußeisen
11
18. Membrana
Diafragma
Membran
Gomma
Goma
Gummi
16
19. Coperchio membrana
Tapa diafragma
Membrandeckel
Ghisa
Fundiciónì
Gußeisen
15
17
MAC6
18
19
Bulloneria in acciaio inox
Tornillería inoxidable
Schrauben aus rostfreiem Edelstahl
2
Scarica

EURO PUMPS MOTORI 6"