HTF Medium with Gentamicin Catalog No. 90125 For assisted reproductive procedures. 100 mL, 500 mL Symbols: Für betreute fortpflanzungsverfahren. Catalog Number Per tecniche di riproduzione assistita. Para utilización en técnicas de reproducción asistida. Lot Number Pour les techniques de procréation médicalement assistée. Para utilização em técnicas de reprodução assistida. Για διαδικασίες επιβοηθούμενης αναπαραγωγής. Pro technologie asistované reprodukce. Dla procedur wspomagających rozrodczość. Pentru asistenţă privind procedurile de reproducere. För procedurer för assisterad reproduktion. See instructions for use. Storage Temperature CE Mark 0050 0050 Kasutamiseks reproduktiivse abi protseduurides. Asszisztált reprodukciós eljárásokhoz. Skirta pagalbinio apvaisinimo procedūroms. FRANÇAIS PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ČESKY DANSK SUOMI UTILISATION HTF est prévu à l’usage lors des procédés de procréation médicalement assistée incluant la manipulation des gamètes et des embryons. Le milieu HTF pourrait être utilisé comme milieu de culture des embryons jusqu’au troisième jour du développement. APLICAÇÃO O meio HTF foi concebido para utilização em Técnicas de Reprodução Assistida que incluem a manipulação de gâmetas e embriões. Estes procedimentos incluem a utilização do meio HTF como meio de cultura até ao dia 3 do desenvolvimento. ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το HTF διατίθεται για χρήση σε διαδικασίες επιβοηθούμενης αναπαραγωγής που περιλαμβάνουν χειρισμό γαμετών και εμβρύων. Αυτές οι διαδικασίες περιλαμβάνουν τη χρήση HTF ως μέσου καλλιέργειας έως την 3η ημέρα ανάπτυξης. ÚČEL POUŽITÍ HTF je určeno na použití při asistované reprodukční technologii, která zahrnuje manipulaci gamety a embrya. Tyto procedury zahrnují použití HTF jako kultivačního média až po den 3 vývoje včetně. ANVENDELSE HTF er beregnet til brug i assisteret reproduktionsprocedurer, som inkluderer manipulation af gameter og embryoner. Disse procedurer inkluderer brug af HTF som dyrkningsmedium til og med 3. udviklingsdag. KÄYTTÖTARKOITUS HTF on tarkoitettu avusteisiin lisääntymismenettelyihin, joihin liittyy sukusolujen ja alkioiden manipulaatio. Näihin toimenpiteisiin kuuluu HTF:n käyttö viljelyliuoksena solukehityksen 3. päivän loppuun saakka. QUALITY ASSURANCE HTF is a culture medium which is membrane filtered and aseptically processed according to manufacturing procedures which have been validated to meet a sterility assurance level (SAL) of 10-3. QUALITAETSSICHERUNG HTF ist ein Kulturmedium, das durch eine Membran gefiltert, und aseptisch entsprechend den Herstellungsverfahren verarbeitet ist, die validiert worden sind, um eine Sterilitaetversicherung niveau [Sterility Assurance Level] von (SAL) 10-3 zu entsprechen. ASSICURAZIONE DI QUALITA HTF è di terreno di coltura filtrati su membrana e preparati in condizioni di sterilità In accordo con le procedure produttive che sono validate per incontrare un livello de sicurezza di sterilità (SAL) di 10-3 CONTROL DE CALIDAD El HTF es un medio de cultivo filtrado a través de membrana y procesado en condiciones de esterilidad siguiendo unos procesos de manufacturación validados para conseguir un nivel de garantía de esterilidad (SAL) de 10-3. ASSURANCE QUALITé HTF est un milieu de culture stérilisé par filtration et manipulé de façon aseptique selon des procédures de fabrication qui répondent au niveau 10-3 de stérilité (Sterility Assurance Level). CONTROLO DE QUALIDADE O meio HTF é um meio de cultura filtrado através de membrana e processado em condições de esterilidade de acordo com os processos de manufactura validados para atingir um nível de garantia de esterilidade (SAL) de 10-3. KVALITETSSIKRING HTF er et dyrkningsmedium, der er membranfiltreret og aseptisk fremstillet iht. procedurer, som er blevet valideret og opfylder et sterilitetssikkringsniveau (SAL) på 10-3. LAADUNVARMISTUS HTF on kalvosuodatettu ja aseptisesti käsitelty viljelyliuos steriliteettivarmuustasoa (SAL) 10 -3 vastaaviksi vahvistettujen valmistustoimenpiteiden mukaisesti. Cada lote de HTF está testado para: Endotoxinas, por métodos (LAL) Biocompatibilidad por ensayos en embrión de ratón (MEA) Esterilidad, por el test de esterilidad USP <71> actual Chaque lot de HTF a subi les tests suivants : Le contenu en endotoxines par la méthode (LAL). Test de bio-compatibilité par le test des embryons de souris. Stérilité par les tests de stérilité courants de la pharmacopée américaine (USP) <71> Cada lote de meio HTF é testado para: Endotoxinas, pelos métodos (LAL) Biocompatibilidade pelo Método do Embrião de Ratinho Esterilidade pelo teste de esterilidade actual da USP <71> Hvert parti HTF HTF testes for: Endotoxin med Limulus Amebocyte Lysate-metoden (LAL) Biokompatibilitet ved analyse af museembryo (étcellet) Sterilitet med den aktuelle United States Pharmacopeia-test (USP) <71> Jokainen HTF testataan seuraavien suhteen: Endotoksiini Limulus-amebosyyttilysaatti -mene telmällä (LAL) Bioyhteensopivuus hiiren alkion analyysillä (yksi solu) Steriliteetti Yhdysvaltain nykyisen farmakopean steriilitestin mukainen <71> Each lot of HTF is tested for: Endotoxin by Limulus Amebocyte Lysate (LAL) methodology Biocompatibility by Mouse Embryo Assay Sterility by the current USP Sterility Test <71> All results are reported on a lot specific Certificate of Analysis which is available upon request. PROTEIN SUPPLEMENTATION HTF does not contain protein components. General laboratory practice includes supplementation when using this medium. The amount of protein supplementation may vary among laboratories and is dependent on the phase of processing/growing the gametes and embryos. Consult your individual laboratory protocols. 8°C European Representative MPIE Schutweg 13A 5145 NP Waalwijk, The Netherlands ESPAÑOL APLICACIÓN El medio HTF está diseñado para ser utilizado en Técnicas de Reproducción Asistida con manipulación de gametos y embriones. Estos protocolos incluyen el uso del medio HTF como medio de cultivo hasta el día 3 de desarrollo. Expiration: Year - Month - Day Caution: See instructions for use 2°C ITALIANO ISTRUZIONI D’USO HTF è indicato per l’uso nelle tecniche di riproduzione assistita inclusa la manipolazione dei gameti e degli embrioni. Queste procedure includono l’utilizzo di HTF come un terreno di coltura per le sviluppo fino a giorno 3. BUFFER SYSTEM HTF uses sodium bicarbonate as a buffering system. This is specifically designed for use in a CO2 incubator. Ar palīglīdzekļiem veicamām reproduktīvām procedūrām. Voor geassisteerde voortplantingsprocedures. DEUTSCH BESTIMMUNGSZWECK HTF ist bestimmt fuer die Verwendung mit unterstuetzte reproductive Verfahren, das Keimzelle (gamete) und Embryobehandlung umfassen. Diese Verfahren umfassen den Gebrauch der HTF als Kulturmedium durch Tag 3 der Entwicklung. Sterilized using aseptic processing techniques (filtration) Til brug ved assisteret reproduktion. Avusteisiin lisääntymismenettelyihin. ENGLISH INTENDED USE Human Tubal Fluid (HTF) is intended for use in assisted reproductive procedures which include gamete and embryo manipulation. These procedures include the use of HTF as a culture medium through day 3 of development. MPIE Schutweg 13a 5145 NP Waalwijk, The Netherlands DIRECTIONS FOR USE HTF Medium should be supplemented with protein, as appropriate, and pre-equilibrated to 37°C and desired pH in a CO2 incubator prior to use. When equilibrating in a CO2 incubator, the bottle of HTF should be loosely capped to allow for the exchange of gas and pH equilibration. After the medium has been pre-warmed and equilibrated in a CO2 incubator, allow fertilization to occur in a culture dish that contains HTF supplemented with protein. Once fertilization occurs, the reproductive specialist should transfer the zygote/embryo into a new dish with pre-warmed equilibrated HTF containing the desired concentration of protein for the growth phase. Allow embryo to grow until desired developmental stage (up to 3 days). For additional details on the use of these products, each laboratory should consult its own laboratory procedures and protocols which have been specifically developed and optimized for your individual medical program. Alle Resultate werden auf einem Los spezifischen Analysenzertifikat zur Verfuegung gestellt. PUFFERSYSTEM HTF benutzt Natriumbikarbonat als das Puffersystem. Es ist spezifisch fuer die Verwendung in einem CO2 Inkubator. PROTEINERGAENZUNG HTF enthaelt keine Proteinbestandteile. Allgemeine Laborpraxis umfasst Ergaenzung, wenn dieses Medium ist verwendet. Die Menge der Proteinergaenzung kann unter Labors schwanken und ist von der Entwicklungsphase der Keimzelle (gamete) und der Embryos. Konsultieren Sie Ihre einzelnen Laborprotokolle. GEBRAUCHSANLEITUNG Mit passender Proteinergänzung gleichen Sie zu 37°C und zu gewünschtem pH in einem CO 2 Inkubator equilibriert werden. Beim Abgleichen in einem CO2 Inkubator, sollte die Flasche der HTF lose gekappt werden, um den Austausch des Gases und des pH Gleichgewichts zu ermoeglichen. Nachdem das Medium in einem CO2 Inkubator vorgewaermt und equilibriert ist, lassen Sie die Duengung in einem Kulturteller auftreten, der HTF enthaelt, ergaenzt mit dem Protein. Sobald die Duengung auftritt, sollte der reproduktive Spezialist den Zygote/ Embryo in einen neuen Teller transferieren mit vorgewaermtem equilibrierten HTF, die mit gewuenschte Konzentration des Proteins fuer die Wachstumphase enthaelt. Lassen Sie den Embryo bis zu gewuenschten Entwicklungsphase (bis 3 Tage) wachsen. Für zusätzliche Details über die Verwendung dieses Produktes, sollte das Labor seine eigenen Standardverfahren und Protokolle konsultieren, die spezifisch für die einzelne medizinische Einrichtung entwickelt und optimiert worden sind. ZUSAMMENSETZUNG: Natrium chlorid Glucose Kalium chlorid Natrium-Pyruvat Magnesium sulfat Natrium lactat Kalium phosphat Gentamicin Calcium chlorid Phenol Rot Natrium bicarbonat COMPOSITION: Glucose Sodium Chloride Sodium Pyruvate Potassium Chloride Sodium Lactate Magnesium Sulfate Potassium Phosphate Gentamicin Phenol Red Calcium Chloride Sodium Bicarbonate LAGERBEDINGUNGEN UND STABILITAET Bewahren Sie die ungeoeffneten Flaschen im Kuehlschrank bei 2 bis 8 ºC auf. STORAGE INSTRUCTIONS AND STABILITY Store the unopened bottles refrigerated at 2º to 8ºC. Frieren Sie sie nicht oder stellen Sie sie nicht in Temperaturen heraus, die groesser als 39 ºC sind. Do not freeze or expose to temperatures greater than 39°C. Haltbarkeit nach dem Öffnen der Flaschen: Das Produkt sollte bei Lagerung unter den empfohlenen Bedingungen von 2°C bis 8°C innerhalb von 8 Wochen nach dem Öffnen verwendet werden. Duration Following Bottle Opening: Product should be used within (8) weeks from opening when stored under the recommended conditions of 2° to 8°C. PRECAUTIONS AND WARNINGS This device is intended to be used by staff trained in assisted reproductive procedures that include the indicated application for which the device is intended. Do not use any bottle of medium which shows evidence of particulate matter, cloudiness or is not reddish-orange in color. To avoid problems with contamination, handle using aseptic techniques and discard any excess medium that remains in the bottle or vial after the procedure is completed. 2511 Daimler Street, Santa Ana, California 92705-5588 USA Telephone: 1 949 261 7800 • 1 800 437 5706 Fax: 1 949 261 6522 • www.irvinesci.com PN 40631 Rev.8 Jedes Los der HTF wird fuer folgendes erprobt: Endotoxin durch (LAL) Methode Biokompatibilitaet durch Mausembryo Probe. Sterilität (durch aktuellen USP Sterility Test <71>) VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNUNGEN Diese Vorrichtung ist für die Anwendung durch Personal vorgesehen, das in Verfahren ausgebildet wurde, welche die für diese Vorrichtung angegebene zugelassene Anwendung beinhalten. Benutzen Sie keine Flasche des Mediums, wenn es Beweis der Feststoffe oder Truebung gibt, oder die Farbe nicht roetlichorange ist. Um Probleme mit der Verschmutzung zu vermeiden, fassen Sie mit aseptischen Techniken an und werfen Sie jedes überschüssige Medium weg, das in der Flasche bleibt nachdem, das Verfahren durchgeführt ist. Ogni lotto di HTF è testato per: Endotossine con la metodologia (LAL) Biocompatibilità in embrioni di topo Sterilità tramite il corrente test di sterilità USP <71> Tutti i risultati sono riportati in un Certificato di Analisi specifico per lotto. SISTEMA TAMPONE HTF utilizza come sistema tampone Sodio Bicarbonato. Questo è specificamente indicato per l’uso in un incubatore CO2. SUPPLEMENTAZIONE PROTEICA HTF non contenge componenti proteici. La normale pratica di laboratorio(E norma Generale nella pratica di laboratorio aggiungere) aggiunge supplemento quando usa Questo terreno. La quantitá di proteine da supplementare può variare tra i laboratori e dipende dalla fase nel(del) proceso di crscita del gamete e dell’ embrione. Consultare Il vostro individuale protocollo di lavoro. ISTRUZIONI PER L’ USO Con il completamento adatto della proteina, equilibri a 37° C ed equilibrato al pH desiderato in incubatore CO 2 prima dell’uso. Quando vengono equilibrate in incubatore CO2 le bottiglie di terreno HTF devono essere chiuse non completamente per permettere il passaggio di gas e l’equilibrazione del pH. Dopo che il terreno è stato preriscaldato ed eqilibrato in incubatore a CO2 , lasciare avvenire la fertilizzazione in una piastra di coltura che contiene HTF supplementato con le proteine. Una volta che la fertilizzazione è avvenuta, lo specialista della riproduzione deve trasferire lo zigote/embrione in una nuova piastra di coltura con HTF preriscaldato ed equilibrato contenente la concentrazione di proteine necessarie per la fase di crescita. Lasciare gli embrioni in crescita fino allo stadio di sviluppo desiderato( fino al giorno 3). Per ulteriori dettagli sull’uso di questo prodotto, consultare le vostre proprie procedure di laboratorio e i protocolli che sono stati specificatamente sviluppati e ottimizzati per il vostro individuale programma medicale. COMPOSIZIONE: Cloruro di Sodio Glucosio Cloruro di Potassio Pirovate di Sodio Solfato di Magnesio Lattato di Sodio Fosfato di Potassio Gentamicina Cloruro di Calcio Fenolo Rosso Dicarbonato di Sodio ISTRUZIONI DI STOCCAGIO E STABILITA Stoccare le bottiglie chiuse in refrigeratore a 2-8° C. Non congelare o esporre a temperature alte di 39° C. Durata dopo che il flacone è stato aperto: il prodotto dovrebbe essere utilizzato entro (8) settimane, dopo l’apertura del flacone, se lo si conserva alla temperatura consigliata di 2- 8 °C. PRECAUZIONI E AVVERTIMENTI Questo dispositivo è previsto per l’uso da parte di personale addestrato nelle procedure che comprendono le applicazioni indicate per le quali il dispositivo è previsto. Non usare nessuna bottiglia di terreno che mostri evidenti sostanze particellari, torbidità o se non è di colore arancio chiaro. Per evitare problemi di contaminazione , maneggiare usando tecniche in asepsi, e eliminare ogni eccesso di terreno che rimane nella bottiglia dopo che la procedura sia completata. HTF contains the antibiotic: Gentamicin Sulfate. Appropriate precautions should be taken to ensure that the patient is not sensitized to this antibiotic. HTF enthält das Antibiotikum Gentamicin-Sulfat. Passende Vorsichtsmassnahmen sollten getroffen werden, um zu sichern, dass der Patient nicht zu diesem Antibiotikum sensibilisiert wird. HTF è un terreno che contiene come antibiotico Gentamicina Solfato. Devono essere prese appropriate precauzioni per essere certi ( avere la garanzia) che i pazienti non siano sensibilizzati a questo antibiotico. Caution: Federal (U.S.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. ORSICHT: Nach US-Bundesgesetz darf dieses Gerät nur von oder auf Antrag von einem Arzt verkauft werden. CAUTELA: La legge federale (U.S.) se limita questo meccanismo/prodotto a la vendita da o sull’ordine di un medico o dottore. Todos los resultados están descritos en el Certificado de Análisis específico de cada lote, el cual se encuentra disponible bajo petición. SISTEMA DE TAMPONAMIENTO El medio HTF utiliza bicarbonato sódico como sistema tampón. Está diseñado específicamente para ser utilizado en un incubador de CO2. SUPLEMENTO PROTEICO El medio HTF no contiene componentes proteicos. Los protocolos generales de laboratorio incluyen la suplementación proteica al trabajar con este medio. La cantidad de suplemento proteico puede variar entre laboratorios y depende de la fase del proceso y/o desarrollo de los gametos y embriones. Consultar los protocolos propios de cada laboratorio. INSTRUCCIONES DE USO Con la suplementación apropiada de la proteína, equilibree a 37°C y al pH deseado en un incubador de CO2 antes de ser utilizado. En el incubador, el tapón de la botella de medio debe estar ligeramente desenroscado para permitir el intercambio de gases y conseguir el equilibrio de pH. Cuando el medio está caliente y al pH deseado dentro del incubador, proceder a la fertilización en una placa de cultivo con medio HTF suplementado con proteína. Cuando la fertilización ha tenido lugar, el especialista en reproducción debe transferir el zigoto/embrión en una nueva placa con medio HTF precalentado, equilibrado y con la concentración proteica apropiada para la fase de crecimiento. Permitir el crecimiento del embrión hasta la etapa de desarrollo deseada (hasta 3 días). Para más detalles sobre la utilización de este producto, consulte los protocolos de trabajo de su propio laboratorio, los cuales han sido desarrollados y especialmente optimizados de acuerdo a su programa médico particular. COMPOSICIÓN: Cloruro sódico Glucosa Cloruro potásico Piruvato sódico Sulfato de Magnesio Lactato sódico Fosfato potásico Gentamicina Cloruro cálcico Rojo feno Bicarbonato sódico INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD Conserve las botellas cerradas refrigeradas entre 2ºC y 8ºC. No congele ni exponga a temperaturas superiores a 39ºC. El producto se debe utilizar dentro de las ocho (8) semanas siguientes a la apertura cuando se guarda a las condiciones recomendadas de 2° a 8 °C. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Este dispositivo debe ser utilizado por personal capacitado en procedimientos que incluyan la aplicación prevista para el mismo. Les résultats de ces tests sont fournis dans un certificat d’analyses spécifique à chaque lot. SYSTèME TAMPON HTF utilise le bicarbonate de sodium comme système tampon, spécialement prévu pour l’utilisation dans une étuve à CO2. ADDITION DE PROTéINES HTF ne contient pas de protéines. En pratique de laboratoire, ce milieu est généralement supplémenté en protéines. Le taux de protéines à ajouter varie selon les laboratoires et dépend du stade du traitement et/ou du développement des gamètes et des embryons. Consulter ses propres protocoles du laboratoire. CONSEILS D’UTILISATION Avec la supplémentation appropriée de protéine, équilibrez à 37°C et à pH désiré dans une étuve à CO2 avant utilisation. Lors de l’équilibration dans une étuve à CO2, les bouchons des flacons devraient être desserrés pour permettre l’échange de gaz et l’équilibration du pH. Après que le milieu aura été préchauffé et équilibré dans une étuve à CO2, laisser la fécondation se produire dans une boite de pétri contenant du HTF supplémenté de protéines. Une fois que la fécondation a eu lieu, le biologiste devrait transférer les zygotes/embryons dans une autre boite contenant du HTF préchauffé, équilibré et supplémenté du taux de protéines nécessaires à la phase de croissance. Laisser les embryons se développer jusqu’au stade désiré (jusqu’à 3 jours). Pour plus de détails sur l’utilisation de ce produit, chaque laboratoire devrait consulter ses propres procédures et protocoles spécialement développés et optimisés pour chaque indication médicale particulière. COMPOSITION: Chlorure de Sodium Glucose Chlorure de Potassium Pyruvate de Sodium Sulfate de Magnésium Lactate de Sodium Phosphate de Potassium Gentamicine Chlorure de Calcium Rouge de Phénol Bicarbonate de Sodium Todos os resultados estão descritos no Certificado de Análise específico de cada lote. SISTEMA DE TAMPÃO O meio HTF utiliza bicarbonato de sódio como sistema tampão. Está concebido especificamente para ser utilizado em incubadoras de CO2. SUPLEMENTO PROTEICO O meio HTF não contém componentes proteicos. Os protocolos gerais de laboratório incluem a suplementação proteica ao trabalhar com este meio. A quantidade de suplemento proteico pode variar entre laboratórios e depende da fase do processo/desenvolvimento dos gâmetas e embriões. Consultar os protocolos próprios de cada laboratório. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Com suplemento apropriado da proteína, pré-aquecido a 37ºC e incubado numa incubadora de CO2 para ser equilibrado ao pH desejado. Dentro da incubadora, a tampa do recipiente do meio deve estar desenroscada de modo a permitir o intercâmbio de gases e equilíbrio de pH. Após o meio HTF ter sido pré aquecido e equilibrado numa incubadora de CO2, deixe que a fertilização ocorra numa placa de cultura que contenha HTF suplementado com proteína. Assim que ocorra a fertilização, o médico especialista deve transferir o zigoto/embrião para uma nova placa com meio HTF pré-aquecido e equilibrado contendo a concentração desejada de proteína para a fase de crescimento. Deixe que o embrião se desenvolva até ao estádio pretendido (até 3 dias). Para mais detalhes sobre a utilização deste produto, o laboratório deve consultar os seus próprios protocolos de trabalho, os quais foram desenvolvidos e optimizados especificamente de acordo com cada laboratório médico. COMPOSIÇÃO: Cloreto de sódio Glucose Cloreto de potássio Piruvato de sódio Sufato de magnésio Lactose de sódio Fosfato de potássio Gentamicina Cloreto de cálcio Fenol vermelho Bicarbonato de sódio CONSIGNES DE CONSERVATION ET STABILITé Conserver les flacons non entamés réfrigérés entre 2° et 8°C. INSTRUÇÕES DE CONSERVAÇÃO E ESTABILIDADE Conserve os recipientes fechados refrigerados entre 2ºC e 8ºC. Ne pas congeler ou exposer à des températures supérieures à 39°C. Não congele ou exponha a temperaturas superiores a 39ºC. Durée de conservation après l’ouverture du flacon : Le produit doit être utilisé dans les huit (8) semaines suivant l’ouverture du flacon lorsqu’il est conservé dans les conditions recommandées entre 2˚ et 8˚C. Validade após a abertura do frasco: O produto deve ser utilizado dentro de (8) semanas da abertura do frasco, quando for armazenado sob as condições recomendadas, entre 2° e 8°C. PRéCAUTIONS ET MISE EN GARDE Ce dispositif est destiné à une utilisation par un personnel formé aux procédures comprenant l’application indiquée pour laquelle le dispositif est destiné. No utilice una botella de medio con evidencias de contener partículas, turbidez o no tenga un color rojo-anaranjado. Para evitar problemas de contaminaciones, manipule el producto en condiciones de esterilidad y descarte el medio que quede en el envase al terminar cada proceso. Ne pas utiliser cette solution si elle contient des particules, si elle est trouble ou si elle n’est pas de couleur rouge orangée.. El Medio HTF contiene Sulfato de Gentamicina como antibiótico. Es conveniente adoptar las medidas necesarias para garantizar que la paciente no es sensible a este antibiótico. HTF contient l’antibiotique Sulfate de Gentamicine. Les précautions d’usage devraient être prises pour s’assurer que les patients ne présentent aucune sensibilité à cet antibiotique. PRECAUCIÓN: Las leyes federales (U.S.) restringen la venta de este producto a la prescripción de un facultativo. ATTENTION : La loi fédérale limite la vente de ce dispositif aux médecins ou sur ordre d’un médecin. Pour éviter les problèmes de contamination, manipuler stérilement et ne pas réutiliser l’excès du milieu restant dans le fond des flacons entamés. PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS Este dispositivo deve ser utilizado por funcionários treinados em procedimentos aos quais se destina. Não utilize nenhum recipiente de meio que apresente evidências de matéria em partículas ou turvação ou que não apresente uma coloração vermelho-alaranjado. Para evitar problemas de contaminação, manipule o produto em condições de esterilidade e descarte o meio que ficou em excesso no recipiente após o procedimento estar completo. O meio HTF contém o antibiótico: Sulfato de Gentamicina. é conveniente adoptar as medidas necessárias para garantir que o doente não é sensível a este antibiótico. CUIDADO: As leis federais dos EUA, restringem a venda deste dispositivo, apenas a médicos ou por sua prescrição. ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ Το HTF είναι ένα μέσο καλλιέργειας με φιλτράρισμα μεμβράνης και ασηπτική επεξεργασία, σύμφωνα με τις διαδικασίες παρασκευής που έχουν επικυρωθεί πληρώντας επίπεδο διασφάλισης αποστείρωσης (SAL) 10-3. Κάθε παρτίδα HTF HTF ελέγχεται για: Ενδοτοξίνη από μεθοδολογία Λύμα Αμοιβαδοειδών Κυττάρων Limulus (ΛΑΚL) Βιοσυμβατότητα με Δοκιμασία Εμβρύων Ποντικών (μονοκύτταρο) Αποστείρωση σύμφωνα με την τρέχουσα Εξέταση Αποστείρωσης Φαρμακοποιίας Ηνωμένων Πολιτειών <71> Όλα τα αποτελέσματα αναφέρονται σε συγκεκριμένης παρτίδας Πιστοποιητικό Ανάλυσης που διατίθεται κατόπιν αιτήματος. ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Το HTF κάνει χρήση διττανθρακικού νατρίου ως ρυθμιστικό σύστημα. Έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση σε επωαστήρα CO2. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ ΠΡΩΤΕΪΝΏΝ Το HTF δεν περιέχει συστατικά πρωτεϊνών. Οι γενικές εργαστηριακές πρακτικές περιλαμβάνουν συμπλήρωση κατά τη χρήση αυτού του μέσου. Η ποσότητα συμπλήρωσης πρωτεϊνών ποικίλλει ανάμεσα στα διάφορα εργαστήρια και εξαρτάται από τη φάση επεξεργασίας / ανάπτυξης γαμετών και εμβρύων. Συμβουλευτείτε τα δικά σας εργαστηριακά πρωτόκολλα. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Το Μέσο HTF θα πρέπει να συμπληρώνεται με πρωτεΐνες, όταν χρειάζεται και να προ-ισορροπείται στους 37°C και το επιθυμητό pH σε επωαστήρα CO2 πριν τη χρήση. Όταν ισορροπείτε σε επωαστήρα CO2, η φιάλη του HTF θα πρέπει να είναι χαλαρά κλειστή ώστε να επιτρέπεται η ανταλλαγή αερίων και ισορρόπηση pH. Αφού το μέσο προθερμανθεί και ισορροπηθεί σε επωαστήρα CO2, αφήστε να γίνει γονιμοποίηση σε τρυβλίο καλλιέργειας που περιέχει HTF συμπληρωμένο με πρωτεΐνες.Όταν γίνει η γονιμοποίηση, ο ειδικός αναπαραγωγής θα πρέπει να μεταφέρει το ζυγωτό/έμβρυο σε νέο τρυβλίο με προθερμαινόμενο εξισορροπημένο HTF που περιέχει την επιθυμητή συγκέντρωση πρωτεϊνών για την φάση της ανάπτυξης. Αφήστε το έμβρυο να αναπτυχθεί μέχρι το επιθυμητό στάδιο ανάπτυξης (έως 3 ημέρες). Για επιπρόσθετα στοιχεία σχετικά με τη χρήση αυτών των προϊόντων, κάθε εργαστήριο θα πρέπει να συμβουλεύεται τις δικές του εργαστηριακές διαδικασίες και τα πρωτόκολλα που έχουν αναπτυχθεί και βελτιστοποιηθεί συγκεκριμένα για το δικό σας ιατρικό πρόγραμμα. ΣΥΝΘΕΣΗ: Χλωριούχο Νάτριο Γλυκόζη Χλωριούχο κάλιο Sodium Pyruvate Θειικό Μαγνήσιο Γαλακτικό Νάτριο Φωσφορικό του καλίου Γενταμικίνη Χλωριούχο Ασβέστιο Ερυθρό φαινόλης Διττανθρακικό Νάτριο KONTROLA KVALITY HTF je kultivační médium, které bylo filtrováno přes membránu a zpracováno asepticky podle výrobních metod, u kterých bylo ověřeno, že splňují hladinu zaručené sterilizace (SAL) 10-3. Každá šarže HTF HTF je testována na: Endotoxin pomocí metody testu Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Biokompatibilita testem embrya laboratorní myši (jednobuněčného) Současně používaný test na kontrolu sterility podle Farmakognozie Spojených států amerických<71> Všechny výsledky se zaznamenávají do Dokladu o analýze konkrétní šarže, který je k dispozici na požádání. PUFROVANÝ SYSTéM HTF používá bikarbonát sodný jako pufrační systém. Je zvlášť vyhotoveno na použití v CO2 inkubátoru. PROTEINOVÁ SUPLEMENTACE HTF neobsahuje proteinové složky. Když používáte toto médium, obecné laboratorní pokyny zahrnují suplementaci. Množství proteinové suplementace se může lišit v různých laboratořích a závisí na fázi zpracování/růstu gamet a embryí. Prostudujte si své individuální laboratorní protokoly. NÁVOD K POUŽITÍ Médium (HTF ) by mělo být před použitím přiměřeně suplementováno proteinem a předem ekvilibrováno na 37 °C a na žádané pH v CO2 inkubátoru. Při ekvilibraci v CO2 inkubátoru, by měla být láhev média HTF volně uzavřená, aby mohlo dojít k výměně plynu a pH ekvilibraci. Po předehřátí média a jeho ekvilibraci v CO2 inkubátoru, umožněte, aby došlo k oplodnění v kultivační misce, která obsahuje HTF suplementované proteinem. Jakmile dojde k oplodnění, odborník na reprodukci by měl převést zygotu/embryo do nové misky s předehřátým ekvilibrovaným HTF obsahujícím žádané koncentrace proteinu pro růstovou fázi. Umožněte, aby embryo rostlo do žádaného vývojového stádia (až do 3 dnů). Pro dodatečné podrobnosti o použití těchto výrobků by každá laboratoř měla konzultovat vlastní laboratorní metody a protokoly, které byly vytvořeny a optimalizovány zvlášť pro váš konkrétní zdravotnický program. SLOŽENÍ: Chlorid sodný Glukóza Chlorid draselný Pyruvát sodný Sulfát hořečnatý Mléčnan sodný Fosfát draselný Gentamicin Chlorid vápenatý Fenolová červeň Bikarbonát sodný ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ Φυλάσσετε τις κλειστές φιάλες σε ψύξη στους 2ºέως8ºC. POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ A STÁLOST Skladujte neotevřené láhve v lednici při 2 º až 8 ºC. Μην ψύχετε ή εκθέτετε σε θερμοκρασίες μεγαλύτερες των 39°C. Nezmrazujte a nevystavujte teplotám vyšším než 39 °C . Διάρκεια μετά το άνοιγμα της φιάλης: Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μέσα σε (8) εβδομάδες μετά το άνοιγμα όταν αποθηκεύεται υπό τις προτεινόμενες συνθήκες των 2° μέχρι 8°C. Skladování po otevření láhve: Výrobek by se měl spotřebovat během osmi (8) týdnů od jeho otevření, pokud je skladován při doporučené teplotě 2° až 8°C. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί σε διαδικασίες που περιλαμβάνουν τη συγκεκριμένη εφαρμογή για την οποία προορίζεται η συσκευή. Μην κάνετε χρήση φιάλης μέσου που παρουσιάζει ύπαρξη σωματιδίων, θολότητα ή δεν έχει χρώμα κόκκινο – πορτοκαλί. VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Zařízení bylo určeno pro použití školeným personálem při zákrocích, které zahrnují indikovanou aplikaci, pro kterou je zařízení určeno. Nepoužívejte žádné láhve média, které jeví známky přítomnosti částic hmoty, zakalení nebo není červenooranžově zbarvené. Για να αποφύγετε προβλήματα μόλυνσης, χρησιμοποιήστε ασηπτικές τεχνικές και απορρίψτε παραπανίσιο μέσο που παραμένει στη φιάλη ή το φιαλίδιο μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας. Aby se předešlo problémům kontaminace, používejte aseptické metody a likvidujte všechno nadbytečné médium, které zůstane v láhvi nebo ampulce po dokončení procedury. Το HTF περιέχει το αντιβιοτικό: θειική Γενταμικίνη. Οι απαραίτητες προφυλάξεις θα πρέπει να λαμβάνονται για να διασφαλιστεί ότι ο ασθενής δεν έχει ευαισθησία στο συγκεκριμένο αντιβιοτικό. HTF obsahuje antibiotikum: gentamicin sulfát. Dodržujte příslušná opatření, abyste se ujistili, že pacient není alergický na toto antibiotikum. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή (Η.Π.Α.) νομοθεσία περιορίζει αυτή τη συσκευή σε πώληση από ή κατά εντολή γιατρού. POZOR: Federální zákony USA omezují prodej tohoto zařízení pouze na lékaře nebo na jeho předpis. Alle resultater rapporteres på et partispecifikt analysecertifikat (Certificate of Analysis), som kan fås efter anmodning. BUFFERSYSTEM HTF bruger natriumbicarbonat som buffersystem. Det er specifikt fremstillet til brug i en CO2-inkubator. PROTEINTILFØRSEL HTF indeholder ikke proteinkomponenter. Generel laboratoriepraksis inkluderer tilførsel ved brug af dette medium. Mængden af proteintilførsel kan variere fra laboratorium til laboratorium og afhænger af behandlings-/ vækstfasen for gameter og embryoner. Følg laboratoriets individuelle protokoller. Kaikki tulokset raportoidaan eräkohtaisesti analyysitodistuksella, joka on pyynnöstä saatavissa. PUSKURIJÄRJESTELMÄ HTF:ssä käytetään natriumbikarbonaattia puskurijärjestelmänä. Se on tarkoitettu erityisesti hiilidioksidi-inkubaattorissa käytettäväksi. PROTEIININ LISÄYS HTF ei sisällä proteiinilisäaineita. Yleisen laboratoriokäytännön mukaisesti tätä ravintoliuosta käytettäessä mukana on lisäaineita. Proteiinilisän määrä voi vaihdella laboratoriosta toiseen ja voi olla riippuvainen sukusolujen ja alkioiden käsittely-/kasvuvaiheesta. Noudata oman laboratorion protokollia. BRUGSANVISNING HTF-medium skal tilsættes protein efter behov og præ-ekvilibreres til 37 °C og den ønskede pH-værdi i en CO2-inkubator inden brug. Ved ekvilibrering i en CO2-inkubator skal låget på flasken med HTF sidde løst på for at tillade gasudveksling og pH-ekvilibrering. KÄYTTÖOHJEET HTF -liuokseen tulee tarvittaessa lisätä proteiinia, ja se on esitasapainotettava 37 °C:hen ja haluttuun pH-arvoon hiilidioksidiinkubaattorissa ennen käyttöä. Kun HTF-pulloa tasapainotetaan hiilidioksidi-inkubaattorissa, sen on oltava löysästi korkattu kaasuvaihtoa ja pH-tasapainotusta varten. Når mediet er blevet forvarmet og ekvilibreret i en CO2-inkubator, skal fertilisering kunne foregå i en dyrkningsskål, der indeholder HTF tilsat protein. Når fertilisering finder sted, skal specialisten i reproduktion overføre zygoten/embryonet til en ny skål med forvarmet, ekvilibreret HTF, der indeholder den ønskede koncentration af protein til vækstfasen. Lad embryonet vokse indtil det ønskede, udviklingsmæssige stadie (op til 3 dage). Kun ravintoliuos on esilämmitetty ja tasapainotettu CO 2 inkubaattorissa, salli hedelmöitymisen tapahtua viljelymaljassa, jossa on HTF:ä proteiinilisineen. Hedelmöityksen tapahduttua avusteisiin lisääntymismenettelyihin erikoistuneen henkilön tulee siirtää tsygootti/ alkio uuteen maljaan, jossa on kasvuvaihetta varten esilämmitettyä, tasapainotettua, haluttua proteiinia sisältävää HTF:ää. Anna alkion kasvaa haluttuun kehitysasteeseen saakka (korkeintaan 3 päivää). For yderligere oplysninger om brug af disse produkter skal hvert laboratorium henvise til egne procedurer og protokoller, som er blevet specifikt udviklet og optimeret til laboratoriets eget, medicinske program. SAMMENSÆTNING: Natriumklorid Glukose Kaliumklorid Natriumpyruvat Magnesiumsulfat Natriumlactat Kaliumfosfat Gentamicin Calciumklorid Phenolrødt Natriumbicarbonat Lisätietoja näiden tuotteiden käytöstä kunkin laboratorion tulee hakea omista menettelyohjeistaan ja protokollista, jotka on erityisesti kehitetty ja optimoitu paikallista lääkinnällistä ohjelmaa varten. KOOSTUMUS: Natriumkloridi Glukoosi Kaliumkloridi Natriumpyruvaatti Magnesiumsulfaatti Natriumlaktaatti Kaliumfosfaatti Gentamisiini Kalkkikloridi Fenolipuna Natriumbikarbonaatti ANVISNINGER ANG OPBEVARING OG STABILITET Uåbnede flasker opbevares nedkølet ved 2-8 ºC. SÄILYTYSOHJEET JA STABILITEETTI Avaamattomat pullot säilytettävä kylmässä, 2 – 8 ºC. Må ikke nedfryses eller udsættes for temperaturer over 39 °C. Älä jäädytä tai altista yli 39 °C:n lämpötiloille. Varighed efter åbning af flasken: Produktet bør anvendes inden for (8) uger efter åbning, når det opbevares under de anbefalede betingelser på 2-8 °C. Säilyvyys pullon avaamisen jälkeen: Tuote pitäisi käyttää (8) viikon kuluessa avaamisesta, kun sitä säilytetään suositelluissa olosuhteissa, 2–8 °C. FORHOLDSREGLER OG ADVARSLER Dette udstyr er beregnet til brug af personale, der er uddannet i procedurer, der inkluderer den indicerede anvendelse, som dette udstyr er beregnet til. VAROTOIMENPITEITÄ JA VAROITUKSIA Tämä laite on tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi, jotka on koulutettu suorittamaan toimenpiteitä, joihin kuuluu laitteen käyttötarkoituksen mukainen asianmukainen käyttö. Anvend ikke flasker med medium, der indeholder partikler, er uklart, eller som ikke er rødligt orange. Undgå problemer med kontamination ved at bruge aseptiske teknikker, og bortskaf eventuelt overskydende medium i flasken eller hætteglasset efter endt procedure. HTF indeholder antibiotikummet: gentamicinsulfat. Passende forholdsregler skal overholdes for at sikre, at patienten ikke er sensibiliseret mod dette antibiotikum. FORSIGTIG: Ifølge amerikansk lov (USA) må dette produkt kun sælges af eller efter ordination af en læge. Älä käytä ravintoliuospulloa, jossa näkyy hiukkasia, joka on sameaa tai ei ole väriltään punertavan oranssia. Kontaminaatio-ongelmat vältetään aseptisella käsittelytekniikalla ja hävittämällä toimenpiteen päätyttyä pulloon jäänyt ylimääräinen ravintoliuos. HTF sisältää antibioottia: gentamisiinisulfaatti. Tarkoituksenmukaisia varotoimenpiteitä on noudatettava, jotta potilas ei herkisty tälle antibiootille. VAROITUS: Yhdysvaltain liittovaltion laki rajoittaa tämän välineen myynnin vain lääkärin toimesta tai määräyksestä tapahtuvaksi. HTF Medium with Gentamicin Catalog No. 90125 For assisted reproductive procedures. 100 mL, 500 mL Symbols: Für betreute fortpflanzungsverfahren. Catalog Number Per tecniche di riproduzione assistita. Para utilización en técnicas de reproducción asistida. Lot Number Pour les techniques de procréation médicalement assistée. Sterilized using aseptic processing techniques (filtration) Para utilização em técnicas de reprodução assistida. Για διαδικασίες επιβοηθούμενης αναπαραγωγής. Expiration: Year - Month - Day Pro technologie asistované reprodukce. Til brug ved assisteret reproduktion. Caution: See instructions for use Avusteisiin lisääntymismenettelyihin. Ar palīglīdzekļiem veicamām reproduktīvām procedūrām. Voor geassisteerde voortplantingsprocedures. Dla procedur wspomagających rozrodczość. Pentru asistenţă privind procedurile de reproducere. För procedurer för assisterad reproduktion. 8°C European Representative MPIE Schutweg 13A 5145 NP Waalwijk, The Netherlands 2°C See instructions for use. 0050 0050 Kasutamiseks reproduktiivse abi protseduurides. Asszisztált reprodukciós eljárásokhoz. Skirta pagalbinio apvaisinimo procedūroms. Storage Temperature CE Mark MPIE Schutweg 13a 5145 NP Waalwijk, The Netherlands ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ČESKY DANSK SUOMI INTENDED USE Human Tubal Fluid (HTF) is intended for use in assisted reproductive procedures which include gamete and embryo manipulation. These procedures include the use of HTF as a culture medium through day 3 of development. BESTIMMUNGSZWECK HTF ist bestimmt fuer die Verwendung mit unterstuetzte reproductive Verfahren, das Keimzelle (gamete) und Embryobehandlung umfassen. Diese Verfahren umfassen den Gebrauch der HTF als Kulturmedium durch Tag 3 der Entwicklung. ISTRUZIONI D’USO HTF è indicato per l’uso nelle tecniche di riproduzione assistita inclusa la manipolazione dei gameti e degli embrioni. Queste procedure includono l’utilizzo di HTF come un terreno di coltura per le sviluppo fino a giorno 3. APLICACIÓN El medio HTF está diseñado para ser utilizado en Técnicas de Reproducción Asistida con manipulación de gametos y embriones. Estos protocolos incluyen el uso del medio HTF como medio de cultivo hasta el día 3 de desarrollo. UTILISATION HTF est prévu à l’usage lors des procédés de procréation médicalement assistée incluant la manipulation des gamètes et des embryons. Le milieu HTF pourrait être utilisé comme milieu de culture des embryons jusqu’au troisième jour du développement. APLICAÇÃO O meio HTF foi concebido para utilização em Técnicas de Reprodução Assistida que incluem a manipulação de gâmetas e embriões. Estes procedimentos incluem a utilização do meio HTF como meio de cultura até ao dia 3 do desenvolvimento. ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το HTF διατίθεται για χρήση σε διαδικασίες επιβοηθούμενης αναπαραγωγής που περιλαμβάνουν χειρισμό γαμετών και εμβρύων. Αυτές οι διαδικασίες περιλαμβάνουν τη χρήση HTF ως μέσου καλλιέργειας έως την 3η ημέρα ανάπτυξης. ÚČEL POUŽITÍ HTF je určeno na použití při asistované reprodukční technologii, která zahrnuje manipulaci gamety a embrya. Tyto procedury zahrnují použití HTF jako kultivačního média až po den 3 vývoje včetně. ANVENDELSE HTF er beregnet til brug i assisteret reproduktionsprocedurer, som inkluderer manipulation af gameter og embryoner. Disse procedurer inkluderer brug af HTF som dyrkningsmedium til og med 3. udviklingsdag. KÄYTTÖTARKOITUS HTF on tarkoitettu avusteisiin lisääntymismenettelyihin, joihin liittyy sukusolujen ja alkioiden manipulaatio. Näihin toimenpiteisiin kuuluu HTF:n käyttö viljelyliuoksena solukehityksen 3. päivän loppuun saakka. QUALITY ASSURANCE HTF is a culture medium which is membrane filtered and aseptically processed according to manufacturing procedures which have been validated to meet a sterility assurance level (SAL) of 10-3. QUALITAETSSICHERUNG HTF ist ein Kulturmedium, das durch eine Membran gefiltert, und aseptisch entsprechend den Herstellungsverfahren verarbeitet ist, die validiert worden sind, um eine Sterilitaetversicherung niveau [Sterility Assurance Level] von (SAL) 10-3 zu entsprechen. ASSICURAZIONE DI QUALITA HTF è di terreno di coltura filtrati su membrana e preparati in condizioni di sterilità In accordo con le procedure produttive che sono validate per incontrare un livello de sicurezza di sterilità (SAL) di 10-3 CONTROL DE CALIDAD El HTF es un medio de cultivo filtrado a través de membrana y procesado en condiciones de esterilidad siguiendo unos procesos de manufacturación validados para conseguir un nivel de garantía de esterilidad (SAL) de 10-3. ASSURANCE QUALITé HTF est un milieu de culture stérilisé par filtration et manipulé de façon aseptique selon des procédures de fabrication qui répondent au niveau 10-3 de stérilité (Sterility Assurance Level). CONTROLO DE QUALIDADE O meio HTF é um meio de cultura filtrado através de membrana e processado em condições de esterilidade de acordo com os processos de manufactura validados para atingir um nível de garantia de esterilidade (SAL) de 10-3. ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ Το HTF είναι ένα μέσο καλλιέργειας με φιλτράρισμα μεμβράνης και ασηπτική επεξεργασία, σύμφωνα με τις διαδικασίες παρασκευής που έχουν επικυρωθεί πληρώντας επίπεδο διασφάλισης αποστείρωσης (SAL) 10-3. KONTROLA KVALITY HTF je kultivační médium, které bylo filtrováno přes membránu a zpracováno asepticky podle výrobních metod, u kterých bylo ověřeno, že splňují hladinu zaručené sterilizace (SAL) 10-3. KVALITETSSIKRING HTF er et dyrkningsmedium, der er membranfiltreret og aseptisk fremstillet iht. procedurer, som er blevet valideret og opfylder et sterilitetssikkringsniveau (SAL) på 10-3. LAADUNVARMISTUS HTF on kalvosuodatettu ja aseptisesti käsitelty viljelyliuos steriliteettivarmuustasoa (SAL) 10 -3 vastaaviksi vahvistettujen valmistustoimenpiteiden mukaisesti. Cada lote de HTF está testado para: Endotoxinas, por métodos (LAL) Biocompatibilidad por ensayos en embrión de ratón (MEA) Esterilidad, por el test de esterilidad USP <71> actual Chaque lot de HTF a subi les tests suivants : Le contenu en endotoxines par la méthode (LAL). Test de bio-compatibilité par le test des embryons de souris. Stérilité par les tests de stérilité courants de la pharmacopée américaine (USP) <71> Cada lote de meio HTF é testado para: Endotoxinas, pelos métodos (LAL) Biocompatibilidade pelo Método do Embrião de Ratinho Esterilidade pelo teste de esterilidade actual da USP <71> Hvert parti HTF HTF testes for: Endotoxin med Limulus Amebocyte Lysate-metoden (LAL) Biokompatibilitet ved analyse af museembryo (étcellet) Sterilitet med den aktuelle United States Pharmacopeia-test (USP) <71> Jokainen HTF testataan seuraavien suhteen: Endotoksiini Limulus-amebosyyttilysaatti -mene telmällä (LAL) Bioyhteensopivuus hiiren alkion analyysillä (yksi solu) Steriliteetti Yhdysvaltain nykyisen farmakopean steriilitestin mukainen <71> Each lot of HTF is tested for: Endotoxin by Limulus Amebocyte Lysate (LAL) methodology Biocompatibility by Mouse Embryo Assay Sterility by the current USP Sterility Test <71> All results are reported on a lot specific Certificate of Analysis which is available upon request. BUFFER SYSTEM HTF uses sodium bicarbonate as a buffering system. This is specifically designed for use in a CO2 incubator. PROTEIN SUPPLEMENTATION HTF does not contain protein components. General laboratory practice includes supplementation when using this medium. The amount of protein supplementation may vary among laboratories and is dependent on the phase of processing/growing the gametes and embryos. Consult your individual laboratory protocols. DIRECTIONS FOR USE HTF Medium should be supplemented with protein, as appropriate, and pre-equilibrated to 37°C and desired pH in a CO2 incubator prior to use. When equilibrating in a CO2 incubator, the bottle of HTF should be loosely capped to allow for the exchange of gas and pH equilibration. After the medium has been pre-warmed and equilibrated in a CO2 incubator, allow fertilization to occur in a culture dish that contains HTF supplemented with protein. Once fertilization occurs, the reproductive specialist should transfer the zygote/embryo into a new dish with pre-warmed equilibrated HTF containing the desired concentration of protein for the growth phase. Allow embryo to grow until desired developmental stage (up to 3 days). For additional details on the use of these products, each laboratory should consult its own laboratory procedures and protocols which have been specifically developed and optimized for your individual medical program. Alle Resultate werden auf einem Los spezifischen Analysenzertifikat zur Verfuegung gestellt. PUFFERSYSTEM HTF benutzt Natriumbikarbonat als das Puffersystem. Es ist spezifisch fuer die Verwendung in einem CO2 Inkubator. PROTEINERGAENZUNG HTF enthaelt keine Proteinbestandteile. Allgemeine Laborpraxis umfasst Ergaenzung, wenn dieses Medium ist verwendet. Die Menge der Proteinergaenzung kann unter Labors schwanken und ist von der Entwicklungsphase der Keimzelle (gamete) und der Embryos. Konsultieren Sie Ihre einzelnen Laborprotokolle. GEBRAUCHSANLEITUNG Mit passender Proteinergänzung gleichen Sie zu 37°C und zu gewünschtem pH in einem CO 2 Inkubator equilibriert werden. Beim Abgleichen in einem CO2 Inkubator, sollte die Flasche der HTF lose gekappt werden, um den Austausch des Gases und des pH Gleichgewichts zu ermoeglichen. Nachdem das Medium in einem CO2 Inkubator vorgewaermt und equilibriert ist, lassen Sie die Duengung in einem Kulturteller auftreten, der HTF enthaelt, ergaenzt mit dem Protein. Sobald die Duengung auftritt, sollte der reproduktive Spezialist den Zygote/ Embryo in einen neuen Teller transferieren mit vorgewaermtem equilibrierten HTF, die mit gewuenschte Konzentration des Proteins fuer die Wachstumphase enthaelt. Lassen Sie den Embryo bis zu gewuenschten Entwicklungsphase (bis 3 Tage) wachsen. Für zusätzliche Details über die Verwendung dieses Produktes, sollte das Labor seine eigenen Standardverfahren und Protokolle konsultieren, die spezifisch für die einzelne medizinische Einrichtung entwickelt und optimiert worden sind. ZUSAMMENSETZUNG: Natrium chlorid Glucose Kalium chlorid Natrium-Pyruvat Magnesium sulfat Natrium lactat Kalium phosphat Gentamicin Calcium chlorid Phenol Rot Natrium bicarbonat COMPOSITION: Glucose Sodium Chloride Sodium Pyruvate Potassium Chloride Sodium Lactate Magnesium Sulfate Potassium Phosphate Gentamicin Phenol Red Calcium Chloride Sodium Bicarbonate LAGERBEDINGUNGEN UND STABILITAET Bewahren Sie die ungeoeffneten Flaschen im Kuehlschrank bei 2 bis 8 ºC auf. STORAGE INSTRUCTIONS AND STABILITY Store the unopened bottles refrigerated at 2º to 8ºC. Frieren Sie sie nicht oder stellen Sie sie nicht in Temperaturen heraus, die groesser als 39 ºC sind. Do not freeze or expose to temperatures greater than 39°C. Haltbarkeit nach dem Öffnen der Flaschen: Das Produkt sollte bei Lagerung unter den empfohlenen Bedingungen von 2°C bis 8°C innerhalb von 8 Wochen nach dem Öffnen verwendet werden. Duration Following Bottle Opening: Product should be used within (8) weeks from opening when stored under the recommended conditions of 2° to 8°C. PRECAUTIONS AND WARNINGS This device is intended to be used by staff trained in assisted reproductive procedures that include the indicated application for which the device is intended. Do not use any bottle of medium which shows evidence of particulate matter, cloudiness or is not reddish-orange in color. To avoid problems with contamination, handle using aseptic techniques and discard any excess medium that remains in the bottle or vial after the procedure is completed. 2511 Daimler Street, Santa Ana, California 92705-5588 USA Telephone: 1 949 261 7800 • 1 800 437 5706 Fax: 1 949 261 6522 • www.irvinesci.com PN 40631 Rev.8 Jedes Los der HTF wird fuer folgendes erprobt: Endotoxin durch (LAL) Methode Biokompatibilitaet durch Mausembryo Probe. Sterilität (durch aktuellen USP Sterility Test <71>) VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNUNGEN Diese Vorrichtung ist für die Anwendung durch Personal vorgesehen, das in Verfahren ausgebildet wurde, welche die für diese Vorrichtung angegebene zugelassene Anwendung beinhalten. Benutzen Sie keine Flasche des Mediums, wenn es Beweis der Feststoffe oder Truebung gibt, oder die Farbe nicht roetlichorange ist. Um Probleme mit der Verschmutzung zu vermeiden, fassen Sie mit aseptischen Techniken an und werfen Sie jedes überschüssige Medium weg, das in der Flasche bleibt nachdem, das Verfahren durchgeführt ist. Ogni lotto di HTF è testato per: Endotossine con la metodologia (LAL) Biocompatibilità in embrioni di topo Sterilità tramite il corrente test di sterilità USP <71> Tutti i risultati sono riportati in un Certificato di Analisi specifico per lotto. SISTEMA TAMPONE HTF utilizza come sistema tampone Sodio Bicarbonato. Questo è specificamente indicato per l’uso in un incubatore CO2. SUPPLEMENTAZIONE PROTEICA HTF non contenge componenti proteici. La normale pratica di laboratorio(E norma Generale nella pratica di laboratorio aggiungere) aggiunge supplemento quando usa Questo terreno. La quantitá di proteine da supplementare può variare tra i laboratori e dipende dalla fase nel(del) proceso di crscita del gamete e dell’ embrione. Consultare Il vostro individuale protocollo di lavoro. ISTRUZIONI PER L’ USO Con il completamento adatto della proteina, equilibri a 37° C ed equilibrato al pH desiderato in incubatore CO 2 prima dell’uso. Quando vengono equilibrate in incubatore CO2 le bottiglie di terreno HTF devono essere chiuse non completamente per permettere il passaggio di gas e l’equilibrazione del pH. Dopo che il terreno è stato preriscaldato ed eqilibrato in incubatore a CO2 , lasciare avvenire la fertilizzazione in una piastra di coltura che contiene HTF supplementato con le proteine. Una volta che la fertilizzazione è avvenuta, lo specialista della riproduzione deve trasferire lo zigote/embrione in una nuova piastra di coltura con HTF preriscaldato ed equilibrato contenente la concentrazione di proteine necessarie per la fase di crescita. Lasciare gli embrioni in crescita fino allo stadio di sviluppo desiderato( fino al giorno 3). Per ulteriori dettagli sull’uso di questo prodotto, consultare le vostre proprie procedure di laboratorio e i protocolli che sono stati specificatamente sviluppati e ottimizzati per il vostro individuale programma medicale. COMPOSIZIONE: Cloruro di Sodio Glucosio Cloruro di Potassio Pirovate di Sodio Solfato di Magnesio Lattato di Sodio Fosfato di Potassio Gentamicina Cloruro di Calcio Fenolo Rosso Dicarbonato di Sodio ISTRUZIONI DI STOCCAGIO E STABILITA Stoccare le bottiglie chiuse in refrigeratore a 2-8° C. Non congelare o esporre a temperature alte di 39° C. Durata dopo che il flacone è stato aperto: il prodotto dovrebbe essere utilizzato entro (8) settimane, dopo l’apertura del flacone, se lo si conserva alla temperatura consigliata di 2- 8 °C. PRECAUZIONI E AVVERTIMENTI Questo dispositivo è previsto per l’uso da parte di personale addestrato nelle procedure che comprendono le applicazioni indicate per le quali il dispositivo è previsto. Non usare nessuna bottiglia di terreno che mostri evidenti sostanze particellari, torbidità o se non è di colore arancio chiaro. Per evitare problemi di contaminazione , maneggiare usando tecniche in asepsi, e eliminare ogni eccesso di terreno che rimane nella bottiglia dopo che la procedura sia completata. HTF contains the antibiotic: Gentamicin Sulfate. Appropriate precautions should be taken to ensure that the patient is not sensitized to this antibiotic. HTF enthält das Antibiotikum Gentamicin-Sulfat. Passende Vorsichtsmassnahmen sollten getroffen werden, um zu sichern, dass der Patient nicht zu diesem Antibiotikum sensibilisiert wird. HTF è un terreno che contiene come antibiotico Gentamicina Solfato. Devono essere prese appropriate precauzioni per essere certi ( avere la garanzia) che i pazienti non siano sensibilizzati a questo antibiotico. Caution: Federal (U.S.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. ORSICHT: Nach US-Bundesgesetz darf dieses Gerät nur von oder auf Antrag von einem Arzt verkauft werden. CAUTELA: La legge federale (U.S.) se limita questo meccanismo/prodotto a la vendita da o sull’ordine di un medico o dottore. Todos los resultados están descritos en el Certificado de Análisis específico de cada lote, el cual se encuentra disponible bajo petición. SISTEMA DE TAMPONAMIENTO El medio HTF utiliza bicarbonato sódico como sistema tampón. Está diseñado específicamente para ser utilizado en un incubador de CO2. SUPLEMENTO PROTEICO El medio HTF no contiene componentes proteicos. Los protocolos generales de laboratorio incluyen la suplementación proteica al trabajar con este medio. La cantidad de suplemento proteico puede variar entre laboratorios y depende de la fase del proceso y/o desarrollo de los gametos y embriones. Consultar los protocolos propios de cada laboratorio. INSTRUCCIONES DE USO Con la suplementación apropiada de la proteína, equilibree a 37°C y al pH deseado en un incubador de CO2 antes de ser utilizado. En el incubador, el tapón de la botella de medio debe estar ligeramente desenroscado para permitir el intercambio de gases y conseguir el equilibrio de pH. Cuando el medio está caliente y al pH deseado dentro del incubador, proceder a la fertilización en una placa de cultivo con medio HTF suplementado con proteína. Cuando la fertilización ha tenido lugar, el especialista en reproducción debe transferir el zigoto/embrión en una nueva placa con medio HTF precalentado, equilibrado y con la concentración proteica apropiada para la fase de crecimiento. Permitir el crecimiento del embrión hasta la etapa de desarrollo deseada (hasta 3 días). Para más detalles sobre la utilización de este producto, consulte los protocolos de trabajo de su propio laboratorio, los cuales han sido desarrollados y especialmente optimizados de acuerdo a su programa médico particular. COMPOSICIÓN: Cloruro sódico Glucosa Cloruro potásico Piruvato sódico Sulfato de Magnesio Lactato sódico Fosfato potásico Gentamicina Cloruro cálcico Rojo feno Bicarbonato sódico INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD Conserve las botellas cerradas refrigeradas entre 2ºC y 8ºC. No congele ni exponga a temperaturas superiores a 39ºC. El producto se debe utilizar dentro de las ocho (8) semanas siguientes a la apertura cuando se guarda a las condiciones recomendadas de 2° a 8 °C. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Este dispositivo debe ser utilizado por personal capacitado en procedimientos que incluyan la aplicación prevista para el mismo. Les résultats de ces tests sont fournis dans un certificat d’analyses spécifique à chaque lot. SYSTèME TAMPON HTF utilise le bicarbonate de sodium comme système tampon, spécialement prévu pour l’utilisation dans une étuve à CO2. ADDITION DE PROTéINES HTF ne contient pas de protéines. En pratique de laboratoire, ce milieu est généralement supplémenté en protéines. Le taux de protéines à ajouter varie selon les laboratoires et dépend du stade du traitement et/ou du développement des gamètes et des embryons. Consulter ses propres protocoles du laboratoire. CONSEILS D’UTILISATION Avec la supplémentation appropriée de protéine, équilibrez à 37°C et à pH désiré dans une étuve à CO2 avant utilisation. Lors de l’équilibration dans une étuve à CO2, les bouchons des flacons devraient être desserrés pour permettre l’échange de gaz et l’équilibration du pH. Après que le milieu aura été préchauffé et équilibré dans une étuve à CO2, laisser la fécondation se produire dans une boite de pétri contenant du HTF supplémenté de protéines. Une fois que la fécondation a eu lieu, le biologiste devrait transférer les zygotes/embryons dans une autre boite contenant du HTF préchauffé, équilibré et supplémenté du taux de protéines nécessaires à la phase de croissance. Laisser les embryons se développer jusqu’au stade désiré (jusqu’à 3 jours). Pour plus de détails sur l’utilisation de ce produit, chaque laboratoire devrait consulter ses propres procédures et protocoles spécialement développés et optimisés pour chaque indication médicale particulière. COMPOSITION: Chlorure de Sodium Glucose Chlorure de Potassium Pyruvate de Sodium Sulfate de Magnésium Lactate de Sodium Phosphate de Potassium Gentamicine Chlorure de Calcium Rouge de Phénol Bicarbonate de Sodium SISTEMA DE TAMPÃO O meio HTF utiliza bicarbonato de sódio como sistema tampão. Está concebido especificamente para ser utilizado em incubadoras de CO2. SUPLEMENTO PROTEICO O meio HTF não contém componentes proteicos. Os protocolos gerais de laboratório incluem a suplementação proteica ao trabalhar com este meio. A quantidade de suplemento proteico pode variar entre laboratórios e depende da fase do processo/desenvolvimento dos gâmetas e embriões. Consultar os protocolos próprios de cada laboratório. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Com suplemento apropriado da proteína, pré-aquecido a 37ºC e incubado numa incubadora de CO2 para ser equilibrado ao pH desejado. Dentro da incubadora, a tampa do recipiente do meio deve estar desenroscada de modo a permitir o intercâmbio de gases e equilíbrio de pH. Após o meio HTF ter sido pré aquecido e equilibrado numa incubadora de CO2, deixe que a fertilização ocorra numa placa de cultura que contenha HTF suplementado com proteína. Assim que ocorra a fertilização, o médico especialista deve transferir o zigoto/embrião para uma nova placa com meio HTF pré-aquecido e equilibrado contendo a concentração desejada de proteína para a fase de crescimento. Deixe que o embrião se desenvolva até ao estádio pretendido (até 3 dias). Para mais detalhes sobre a utilização deste produto, o laboratório deve consultar os seus próprios protocolos de trabalho, os quais foram desenvolvidos e optimizados especificamente de acordo com cada laboratório médico. COMPOSIÇÃO: Cloreto de sódio Glucose Cloreto de potássio Piruvato de sódio Sufato de magnésio Lactose de sódio Fosfato de potássio Gentamicina Cloreto de cálcio Fenol vermelho Bicarbonato de sódio CONSIGNES DE CONSERVATION ET STABILITé Conserver les flacons non entamés réfrigérés entre 2° et 8°C. INSTRUÇÕES DE CONSERVAÇÃO E ESTABILIDADE Conserve os recipientes fechados refrigerados entre 2ºC e 8ºC. Ne pas congeler ou exposer à des températures supérieures à 39°C. Não congele ou exponha a temperaturas superiores a 39ºC. Durée de conservation après l’ouverture du flacon : Le produit doit être utilisé dans les huit (8) semaines suivant l’ouverture du flacon lorsqu’il est conservé dans les conditions recommandées entre 2˚ et 8˚C. Validade após a abertura do frasco: O produto deve ser utilizado dentro de (8) semanas da abertura do frasco, quando for armazenado sob as condições recomendadas, entre 2° e 8°C. PRéCAUTIONS ET MISE EN GARDE Ce dispositif est destiné à une utilisation par un personnel formé aux procédures comprenant l’application indiquée pour laquelle le dispositif est destiné. No utilice una botella de medio con evidencias de contener partículas, turbidez o no tenga un color rojo-anaranjado. Para evitar problemas de contaminaciones, manipule el producto en condiciones de esterilidad y descarte el medio que quede en el envase al terminar cada proceso. Ne pas utiliser cette solution si elle contient des particules, si elle est trouble ou si elle n’est pas de couleur rouge orangée.. El Medio HTF contiene Sulfato de Gentamicina como antibiótico. Es conveniente adoptar las medidas necesarias para garantizar que la paciente no es sensible a este antibiótico. HTF contient l’antibiotique Sulfate de Gentamicine. Les précautions d’usage devraient être prises pour s’assurer que les patients ne présentent aucune sensibilité à cet antibiotique. PRECAUCIÓN: Las leyes federales (U.S.) restringen la venta de este producto a la prescripción de un facultativo. Todos os resultados estão descritos no Certificado de Análise específico de cada lote. Pour éviter les problèmes de contamination, manipuler stérilement et ne pas réutiliser l’excès du milieu restant dans le fond des flacons entamés. ATTENTION : La loi fédérale limite la vente de ce dispositif aux médecins ou sur ordre d’un médecin. PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS Este dispositivo deve ser utilizado por funcionários treinados em procedimentos aos quais se destina. Não utilize nenhum recipiente de meio que apresente evidências de matéria em partículas ou turvação ou que não apresente uma coloração vermelho-alaranjado. Para evitar problemas de contaminação, manipule o produto em condições de esterilidade e descarte o meio que ficou em excesso no recipiente após o procedimento estar completo. O meio HTF contém o antibiótico: Sulfato de Gentamicina. é conveniente adoptar as medidas necessárias para garantir que o doente não é sensível a este antibiótico. CUIDADO: As leis federais dos EUA, restringem a venda deste dispositivo, apenas a médicos ou por sua prescrição. Κάθε παρτίδα HTF HTF ελέγχεται για: Ενδοτοξίνη από μεθοδολογία Λύμα Αμοιβαδοειδών Κυττάρων Limulus (ΛΑΚL) Βιοσυμβατότητα με Δοκιμασία Εμβρύων Ποντικών (μονοκύτταρο) Αποστείρωση σύμφωνα με την τρέχουσα Εξέταση Αποστείρωσης Φαρμακοποιίας Ηνωμένων Πολιτειών <71> Όλα τα αποτελέσματα αναφέρονται σε συγκεκριμένης παρτίδας Πιστοποιητικό Ανάλυσης που διατίθεται κατόπιν αιτήματος. ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Το HTF κάνει χρήση διττανθρακικού νατρίου ως ρυθμιστικό σύστημα. Έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση σε επωαστήρα CO2. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ ΠΡΩΤΕΪΝΏΝ Το HTF δεν περιέχει συστατικά πρωτεϊνών. Οι γενικές εργαστηριακές πρακτικές περιλαμβάνουν συμπλήρωση κατά τη χρήση αυτού του μέσου. Η ποσότητα συμπλήρωσης πρωτεϊνών ποικίλλει ανάμεσα στα διάφορα εργαστήρια και εξαρτάται από τη φάση επεξεργασίας / ανάπτυξης γαμετών και εμβρύων. Συμβουλευτείτε τα δικά σας εργαστηριακά πρωτόκολλα. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Το Μέσο HTF θα πρέπει να συμπληρώνεται με πρωτεΐνες, όταν χρειάζεται και να προ-ισορροπείται στους 37°C και το επιθυμητό pH σε επωαστήρα CO2 πριν τη χρήση. Όταν ισορροπείτε σε επωαστήρα CO2, η φιάλη του HTF θα πρέπει να είναι χαλαρά κλειστή ώστε να επιτρέπεται η ανταλλαγή αερίων και ισορρόπηση pH. Αφού το μέσο προθερμανθεί και ισορροπηθεί σε επωαστήρα CO2, αφήστε να γίνει γονιμοποίηση σε τρυβλίο καλλιέργειας που περιέχει HTF συμπληρωμένο με πρωτεΐνες.Όταν γίνει η γονιμοποίηση, ο ειδικός αναπαραγωγής θα πρέπει να μεταφέρει το ζυγωτό/έμβρυο σε νέο τρυβλίο με προθερμαινόμενο εξισορροπημένο HTF που περιέχει την επιθυμητή συγκέντρωση πρωτεϊνών για την φάση της ανάπτυξης. Αφήστε το έμβρυο να αναπτυχθεί μέχρι το επιθυμητό στάδιο ανάπτυξης (έως 3 ημέρες). Για επιπρόσθετα στοιχεία σχετικά με τη χρήση αυτών των προϊόντων, κάθε εργαστήριο θα πρέπει να συμβουλεύεται τις δικές του εργαστηριακές διαδικασίες και τα πρωτόκολλα που έχουν αναπτυχθεί και βελτιστοποιηθεί συγκεκριμένα για το δικό σας ιατρικό πρόγραμμα. ΣΥΝΘΕΣΗ: Χλωριούχο Νάτριο Γλυκόζη Χλωριούχο κάλιο Sodium Pyruvate Θειικό Μαγνήσιο Γαλακτικό Νάτριο Φωσφορικό του καλίου Γενταμικίνη Χλωριούχο Ασβέστιο Ερυθρό φαινόλης Διττανθρακικό Νάτριο Každá šarže HTF HTF je testována na: Endotoxin pomocí metody testu Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Biokompatibilita testem embrya laboratorní myši (jednobuněčného) Současně používaný test na kontrolu sterility podle Farmakognozie Spojených států amerických<71> Všechny výsledky se zaznamenávají do Dokladu o analýze konkrétní šarže, který je k dispozici na požádání. PUFROVANÝ SYSTéM HTF používá bikarbonát sodný jako pufrační systém. Je zvlášť vyhotoveno na použití v CO2 inkubátoru. PROTEINOVÁ SUPLEMENTACE HTF neobsahuje proteinové složky. Když používáte toto médium, obecné laboratorní pokyny zahrnují suplementaci. Množství proteinové suplementace se může lišit v různých laboratořích a závisí na fázi zpracování/růstu gamet a embryí. Prostudujte si své individuální laboratorní protokoly. NÁVOD K POUŽITÍ Médium (HTF ) by mělo být před použitím přiměřeně suplementováno proteinem a předem ekvilibrováno na 37 °C a na žádané pH v CO2 inkubátoru. Při ekvilibraci v CO2 inkubátoru, by měla být láhev média HTF volně uzavřená, aby mohlo dojít k výměně plynu a pH ekvilibraci. Po předehřátí média a jeho ekvilibraci v CO2 inkubátoru, umožněte, aby došlo k oplodnění v kultivační misce, která obsahuje HTF suplementované proteinem. Jakmile dojde k oplodnění, odborník na reprodukci by měl převést zygotu/embryo do nové misky s předehřátým ekvilibrovaným HTF obsahujícím žádané koncentrace proteinu pro růstovou fázi. Umožněte, aby embryo rostlo do žádaného vývojového stádia (až do 3 dnů). Pro dodatečné podrobnosti o použití těchto výrobků by každá laboratoř měla konzultovat vlastní laboratorní metody a protokoly, které byly vytvořeny a optimalizovány zvlášť pro váš konkrétní zdravotnický program. SLOŽENÍ: Chlorid sodný Glukóza Chlorid draselný Pyruvát sodný Sulfát hořečnatý Mléčnan sodný Fosfát draselný Gentamicin Chlorid vápenatý Fenolová červeň Bikarbonát sodný ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ Φυλάσσετε τις κλειστές φιάλες σε ψύξη στους 2ºέως8ºC. POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ A STÁLOST Skladujte neotevřené láhve v lednici při 2 º až 8 ºC. Μην ψύχετε ή εκθέτετε σε θερμοκρασίες μεγαλύτερες των 39°C. Nezmrazujte a nevystavujte teplotám vyšším než 39 °C . Διάρκεια μετά το άνοιγμα της φιάλης: Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μέσα σε (8) εβδομάδες μετά το άνοιγμα όταν αποθηκεύεται υπό τις προτεινόμενες συνθήκες των 2° μέχρι 8°C. Skladování po otevření láhve: Výrobek by se měl spotřebovat během osmi (8) týdnů od jeho otevření, pokud je skladován při doporučené teplotě 2° až 8°C. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί σε διαδικασίες που περιλαμβάνουν τη συγκεκριμένη εφαρμογή για την οποία προορίζεται η συσκευή. Μην κάνετε χρήση φιάλης μέσου που παρουσιάζει ύπαρξη σωματιδίων, θολότητα ή δεν έχει χρώμα κόκκινο – πορτοκαλί. VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Zařízení bylo určeno pro použití školeným personálem při zákrocích, které zahrnují indikovanou aplikaci, pro kterou je zařízení určeno. Nepoužívejte žádné láhve média, které jeví známky přítomnosti částic hmoty, zakalení nebo není červenooranžově zbarvené. Για να αποφύγετε προβλήματα μόλυνσης, χρησιμοποιήστε ασηπτικές τεχνικές και απορρίψτε παραπανίσιο μέσο που παραμένει στη φιάλη ή το φιαλίδιο μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας. Aby se předešlo problémům kontaminace, používejte aseptické metody a likvidujte všechno nadbytečné médium, které zůstane v láhvi nebo ampulce po dokončení procedury. Το HTF περιέχει το αντιβιοτικό: θειική Γενταμικίνη. Οι απαραίτητες προφυλάξεις θα πρέπει να λαμβάνονται για να διασφαλιστεί ότι ο ασθενής δεν έχει ευαισθησία στο συγκεκριμένο αντιβιοτικό. HTF obsahuje antibiotikum: gentamicin sulfát. Dodržujte příslušná opatření, abyste se ujistili, že pacient není alergický na toto antibiotikum. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή (Η.Π.Α.) νομοθεσία περιορίζει αυτή τη συσκευή σε πώληση από ή κατά εντολή γιατρού. POZOR: Federální zákony USA omezují prodej tohoto zařízení pouze na lékaře nebo na jeho předpis. Alle resultater rapporteres på et partispecifikt analysecertifikat (Certificate of Analysis), som kan fås efter anmodning. BUFFERSYSTEM HTF bruger natriumbicarbonat som buffersystem. Det er specifikt fremstillet til brug i en CO2-inkubator. PROTEINTILFØRSEL HTF indeholder ikke proteinkomponenter. Generel laboratoriepraksis inkluderer tilførsel ved brug af dette medium. Mængden af proteintilførsel kan variere fra laboratorium til laboratorium og afhænger af behandlings-/ vækstfasen for gameter og embryoner. Følg laboratoriets individuelle protokoller. Kaikki tulokset raportoidaan eräkohtaisesti analyysitodistuksella, joka on pyynnöstä saatavissa. PUSKURIJÄRJESTELMÄ HTF:ssä käytetään natriumbikarbonaattia puskurijärjestelmänä. Se on tarkoitettu erityisesti hiilidioksidi-inkubaattorissa käytettäväksi. PROTEIININ LISÄYS HTF ei sisällä proteiinilisäaineita. Yleisen laboratoriokäytännön mukaisesti tätä ravintoliuosta käytettäessä mukana on lisäaineita. Proteiinilisän määrä voi vaihdella laboratoriosta toiseen ja voi olla riippuvainen sukusolujen ja alkioiden käsittely-/kasvuvaiheesta. Noudata oman laboratorion protokollia. BRUGSANVISNING HTF-medium skal tilsættes protein efter behov og præ-ekvilibreres til 37 °C og den ønskede pH-værdi i en CO2-inkubator inden brug. Ved ekvilibrering i en CO2-inkubator skal låget på flasken med HTF sidde løst på for at tillade gasudveksling og pH-ekvilibrering. KÄYTTÖOHJEET HTF -liuokseen tulee tarvittaessa lisätä proteiinia, ja se on esitasapainotettava 37 °C:hen ja haluttuun pH-arvoon hiilidioksidiinkubaattorissa ennen käyttöä. Kun HTF-pulloa tasapainotetaan hiilidioksidi-inkubaattorissa, sen on oltava löysästi korkattu kaasuvaihtoa ja pH-tasapainotusta varten. Når mediet er blevet forvarmet og ekvilibreret i en CO2-inkubator, skal fertilisering kunne foregå i en dyrkningsskål, der indeholder HTF tilsat protein. Når fertilisering finder sted, skal specialisten i reproduktion overføre zygoten/embryonet til en ny skål med forvarmet, ekvilibreret HTF, der indeholder den ønskede koncentration af protein til vækstfasen. Lad embryonet vokse indtil det ønskede, udviklingsmæssige stadie (op til 3 dage). Kun ravintoliuos on esilämmitetty ja tasapainotettu CO 2 inkubaattorissa, salli hedelmöitymisen tapahtua viljelymaljassa, jossa on HTF:ä proteiinilisineen. Hedelmöityksen tapahduttua avusteisiin lisääntymismenettelyihin erikoistuneen henkilön tulee siirtää tsygootti/ alkio uuteen maljaan, jossa on kasvuvaihetta varten esilämmitettyä, tasapainotettua, haluttua proteiinia sisältävää HTF:ää. Anna alkion kasvaa haluttuun kehitysasteeseen saakka (korkeintaan 3 päivää). For yderligere oplysninger om brug af disse produkter skal hvert laboratorium henvise til egne procedurer og protokoller, som er blevet specifikt udviklet og optimeret til laboratoriets eget, medicinske program. SAMMENSÆTNING: Natriumklorid Glukose Kaliumklorid Natriumpyruvat Magnesiumsulfat Natriumlactat Kaliumfosfat Gentamicin Calciumklorid Phenolrødt Natriumbicarbonat Lisätietoja näiden tuotteiden käytöstä kunkin laboratorion tulee hakea omista menettelyohjeistaan ja protokollista, jotka on erityisesti kehitetty ja optimoitu paikallista lääkinnällistä ohjelmaa varten. KOOSTUMUS: Natriumkloridi Glukoosi Kaliumkloridi Natriumpyruvaatti Magnesiumsulfaatti Natriumlaktaatti Kaliumfosfaatti Gentamisiini Kalkkikloridi Fenolipuna Natriumbikarbonaatti ANVISNINGER ANG OPBEVARING OG STABILITET Uåbnede flasker opbevares nedkølet ved 2-8 ºC. SÄILYTYSOHJEET JA STABILITEETTI Avaamattomat pullot säilytettävä kylmässä, 2 – 8 ºC. Må ikke nedfryses eller udsættes for temperaturer over 39 °C. Älä jäädytä tai altista yli 39 °C:n lämpötiloille. Varighed efter åbning af flasken: Produktet bør anvendes inden for (8) uger efter åbning, når det opbevares under de anbefalede betingelser på 2-8 °C. Säilyvyys pullon avaamisen jälkeen: Tuote pitäisi käyttää (8) viikon kuluessa avaamisesta, kun sitä säilytetään suositelluissa olosuhteissa, 2–8 °C. FORHOLDSREGLER OG ADVARSLER Dette udstyr er beregnet til brug af personale, der er uddannet i procedurer, der inkluderer den indicerede anvendelse, som dette udstyr er beregnet til. VAROTOIMENPITEITÄ JA VAROITUKSIA Tämä laite on tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi, jotka on koulutettu suorittamaan toimenpiteitä, joihin kuuluu laitteen käyttötarkoituksen mukainen asianmukainen käyttö. Anvend ikke flasker med medium, der indeholder partikler, er uklart, eller som ikke er rødligt orange. Undgå problemer med kontamination ved at bruge aseptiske teknikker, og bortskaf eventuelt overskydende medium i flasken eller hætteglasset efter endt procedure. HTF indeholder antibiotikummet: gentamicinsulfat. Passende forholdsregler skal overholdes for at sikre, at patienten ikke er sensibiliseret mod dette antibiotikum. FORSIGTIG: Ifølge amerikansk lov (USA) må dette produkt kun sælges af eller efter ordination af en læge. Älä käytä ravintoliuospulloa, jossa näkyy hiukkasia, joka on sameaa tai ei ole väriltään punertavan oranssia. Kontaminaatio-ongelmat vältetään aseptisella käsittelytekniikalla ja hävittämällä toimenpiteen päätyttyä pulloon jäänyt ylimääräinen ravintoliuos. HTF sisältää antibioottia: gentamisiinisulfaatti. Tarkoituksenmukaisia varotoimenpiteitä on noudatettava, jotta potilas ei herkisty tälle antibiootille. VAROITUS: Yhdysvaltain liittovaltion laki rajoittaa tämän välineen myynnin vain lääkärin toimesta tai määräyksestä tapahtuvaksi. HTF Medium with Gentamicin Catalog No. 90125 For assisted reproductive procedures. 100 mL, 500 mL Symbols: Für betreute fortpflanzungsverfahren. Catalog Number Per tecniche di riproduzione assistita. Para utilización en técnicas de reproducción asistida. Lot Number Pour les techniques de procréation médicalement assistée. Sterilized using aseptic processing techniques (filtration) Para utilização em técnicas de reprodução assistida. Για διαδικασίες επιβοηθούμενης αναπαραγωγής. Expiration: Year - Month - Day Pro technologie asistované reprodukce. Til brug ved assisteret reproduktion. Caution: See instructions for use Avusteisiin lisääntymismenettelyihin. Ar palīglīdzekļiem veicamām reproduktīvām procedūrām. Voor geassisteerde voortplantingsprocedures. Dla procedur wspomagających rozrodczość. Pentru asistenţă privind procedurile de reproducere. För procedurer för assisterad reproduktion. 8°C European Representative MPIE Schutweg 13A 5145 NP Waalwijk, The Netherlands 2°C See instructions for use. 0050 0050 Kasutamiseks reproduktiivse abi protseduurides. Asszisztált reprodukciós eljárásokhoz. Skirta pagalbinio apvaisinimo procedūroms. Storage Temperature CE Mark MPIE Schutweg 13a 5145 NP Waalwijk, The Netherlands ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ČESKY DANSK SUOMI INTENDED USE Human Tubal Fluid (HTF) is intended for use in assisted reproductive procedures which include gamete and embryo manipulation. These procedures include the use of HTF as a culture medium through day 3 of development. BESTIMMUNGSZWECK HTF ist bestimmt fuer die Verwendung mit unterstuetzte reproductive Verfahren, das Keimzelle (gamete) und Embryobehandlung umfassen. Diese Verfahren umfassen den Gebrauch der HTF als Kulturmedium durch Tag 3 der Entwicklung. ISTRUZIONI D’USO HTF è indicato per l’uso nelle tecniche di riproduzione assistita inclusa la manipolazione dei gameti e degli embrioni. Queste procedure includono l’utilizzo di HTF come un terreno di coltura per le sviluppo fino a giorno 3. APLICACIÓN El medio HTF está diseñado para ser utilizado en Técnicas de Reproducción Asistida con manipulación de gametos y embriones. Estos protocolos incluyen el uso del medio HTF como medio de cultivo hasta el día 3 de desarrollo. UTILISATION HTF est prévu à l’usage lors des procédés de procréation médicalement assistée incluant la manipulation des gamètes et des embryons. Le milieu HTF pourrait être utilisé comme milieu de culture des embryons jusqu’au troisième jour du développement. APLICAÇÃO O meio HTF foi concebido para utilização em Técnicas de Reprodução Assistida que incluem a manipulação de gâmetas e embriões. Estes procedimentos incluem a utilização do meio HTF como meio de cultura até ao dia 3 do desenvolvimento. ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το HTF διατίθεται για χρήση σε διαδικασίες επιβοηθούμενης αναπαραγωγής που περιλαμβάνουν χειρισμό γαμετών και εμβρύων. Αυτές οι διαδικασίες περιλαμβάνουν τη χρήση HTF ως μέσου καλλιέργειας έως την 3η ημέρα ανάπτυξης. ÚČEL POUŽITÍ HTF je určeno na použití při asistované reprodukční technologii, která zahrnuje manipulaci gamety a embrya. Tyto procedury zahrnují použití HTF jako kultivačního média až po den 3 vývoje včetně. ANVENDELSE HTF er beregnet til brug i assisteret reproduktionsprocedurer, som inkluderer manipulation af gameter og embryoner. Disse procedurer inkluderer brug af HTF som dyrkningsmedium til og med 3. udviklingsdag. KÄYTTÖTARKOITUS HTF on tarkoitettu avusteisiin lisääntymismenettelyihin, joihin liittyy sukusolujen ja alkioiden manipulaatio. Näihin toimenpiteisiin kuuluu HTF:n käyttö viljelyliuoksena solukehityksen 3. päivän loppuun saakka. QUALITY ASSURANCE HTF is a culture medium which is membrane filtered and aseptically processed according to manufacturing procedures which have been validated to meet a sterility assurance level (SAL) of 10-3. QUALITAETSSICHERUNG HTF ist ein Kulturmedium, das durch eine Membran gefiltert, und aseptisch entsprechend den Herstellungsverfahren verarbeitet ist, die validiert worden sind, um eine Sterilitaetversicherung niveau [Sterility Assurance Level] von (SAL) 10-3 zu entsprechen. ASSICURAZIONE DI QUALITA HTF è di terreno di coltura filtrati su membrana e preparati in condizioni di sterilità In accordo con le procedure produttive che sono validate per incontrare un livello de sicurezza di sterilità (SAL) di 10-3 CONTROL DE CALIDAD El HTF es un medio de cultivo filtrado a través de membrana y procesado en condiciones de esterilidad siguiendo unos procesos de manufacturación validados para conseguir un nivel de garantía de esterilidad (SAL) de 10-3. ASSURANCE QUALITé HTF est un milieu de culture stérilisé par filtration et manipulé de façon aseptique selon des procédures de fabrication qui répondent au niveau 10-3 de stérilité (Sterility Assurance Level). CONTROLO DE QUALIDADE O meio HTF é um meio de cultura filtrado através de membrana e processado em condições de esterilidade de acordo com os processos de manufactura validados para atingir um nível de garantia de esterilidade (SAL) de 10-3. ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ Το HTF είναι ένα μέσο καλλιέργειας με φιλτράρισμα μεμβράνης και ασηπτική επεξεργασία, σύμφωνα με τις διαδικασίες παρασκευής που έχουν επικυρωθεί πληρώντας επίπεδο διασφάλισης αποστείρωσης (SAL) 10-3. KONTROLA KVALITY HTF je kultivační médium, které bylo filtrováno přes membránu a zpracováno asepticky podle výrobních metod, u kterých bylo ověřeno, že splňují hladinu zaručené sterilizace (SAL) 10-3. KVALITETSSIKRING HTF er et dyrkningsmedium, der er membranfiltreret og aseptisk fremstillet iht. procedurer, som er blevet valideret og opfylder et sterilitetssikkringsniveau (SAL) på 10-3. LAADUNVARMISTUS HTF on kalvosuodatettu ja aseptisesti käsitelty viljelyliuos steriliteettivarmuustasoa (SAL) 10 -3 vastaaviksi vahvistettujen valmistustoimenpiteiden mukaisesti. Cada lote de HTF está testado para: Endotoxinas, por métodos (LAL) Biocompatibilidad por ensayos en embrión de ratón (MEA) Esterilidad, por el test de esterilidad USP <71> actual Chaque lot de HTF a subi les tests suivants : Le contenu en endotoxines par la méthode (LAL). Test de bio-compatibilité par le test des embryons de souris. Stérilité par les tests de stérilité courants de la pharmacopée américaine (USP) <71> Cada lote de meio HTF é testado para: Endotoxinas, pelos métodos (LAL) Biocompatibilidade pelo Método do Embrião de Ratinho Esterilidade pelo teste de esterilidade actual da USP <71> Hvert parti HTF HTF testes for: Endotoxin med Limulus Amebocyte Lysate-metoden (LAL) Biokompatibilitet ved analyse af museembryo (étcellet) Sterilitet med den aktuelle United States Pharmacopeia-test (USP) <71> Jokainen HTF testataan seuraavien suhteen: Endotoksiini Limulus-amebosyyttilysaatti -mene telmällä (LAL) Bioyhteensopivuus hiiren alkion analyysillä (yksi solu) Steriliteetti Yhdysvaltain nykyisen farmakopean steriilitestin mukainen <71> Each lot of HTF is tested for: Endotoxin by Limulus Amebocyte Lysate (LAL) methodology Biocompatibility by Mouse Embryo Assay Sterility by the current USP Sterility Test <71> All results are reported on a lot specific Certificate of Analysis which is available upon request. BUFFER SYSTEM HTF uses sodium bicarbonate as a buffering system. This is specifically designed for use in a CO2 incubator. PROTEIN SUPPLEMENTATION HTF does not contain protein components. General laboratory practice includes supplementation when using this medium. The amount of protein supplementation may vary among laboratories and is dependent on the phase of processing/growing the gametes and embryos. Consult your individual laboratory protocols. DIRECTIONS FOR USE HTF Medium should be supplemented with protein, as appropriate, and pre-equilibrated to 37°C and desired pH in a CO2 incubator prior to use. When equilibrating in a CO2 incubator, the bottle of HTF should be loosely capped to allow for the exchange of gas and pH equilibration. After the medium has been pre-warmed and equilibrated in a CO2 incubator, allow fertilization to occur in a culture dish that contains HTF supplemented with protein. Once fertilization occurs, the reproductive specialist should transfer the zygote/embryo into a new dish with pre-warmed equilibrated HTF containing the desired concentration of protein for the growth phase. Allow embryo to grow until desired developmental stage (up to 3 days). For additional details on the use of these products, each laboratory should consult its own laboratory procedures and protocols which have been specifically developed and optimized for your individual medical program. Alle Resultate werden auf einem Los spezifischen Analysenzertifikat zur Verfuegung gestellt. PUFFERSYSTEM HTF benutzt Natriumbikarbonat als das Puffersystem. Es ist spezifisch fuer die Verwendung in einem CO2 Inkubator. PROTEINERGAENZUNG HTF enthaelt keine Proteinbestandteile. Allgemeine Laborpraxis umfasst Ergaenzung, wenn dieses Medium ist verwendet. Die Menge der Proteinergaenzung kann unter Labors schwanken und ist von der Entwicklungsphase der Keimzelle (gamete) und der Embryos. Konsultieren Sie Ihre einzelnen Laborprotokolle. GEBRAUCHSANLEITUNG Mit passender Proteinergänzung gleichen Sie zu 37°C und zu gewünschtem pH in einem CO 2 Inkubator equilibriert werden. Beim Abgleichen in einem CO2 Inkubator, sollte die Flasche der HTF lose gekappt werden, um den Austausch des Gases und des pH Gleichgewichts zu ermoeglichen. Nachdem das Medium in einem CO2 Inkubator vorgewaermt und equilibriert ist, lassen Sie die Duengung in einem Kulturteller auftreten, der HTF enthaelt, ergaenzt mit dem Protein. Sobald die Duengung auftritt, sollte der reproduktive Spezialist den Zygote/ Embryo in einen neuen Teller transferieren mit vorgewaermtem equilibrierten HTF, die mit gewuenschte Konzentration des Proteins fuer die Wachstumphase enthaelt. Lassen Sie den Embryo bis zu gewuenschten Entwicklungsphase (bis 3 Tage) wachsen. Für zusätzliche Details über die Verwendung dieses Produktes, sollte das Labor seine eigenen Standardverfahren und Protokolle konsultieren, die spezifisch für die einzelne medizinische Einrichtung entwickelt und optimiert worden sind. ZUSAMMENSETZUNG: Natrium chlorid Glucose Kalium chlorid Natrium-Pyruvat Magnesium sulfat Natrium lactat Kalium phosphat Gentamicin Calcium chlorid Phenol Rot Natrium bicarbonat COMPOSITION: Glucose Sodium Chloride Sodium Pyruvate Potassium Chloride Sodium Lactate Magnesium Sulfate Potassium Phosphate Gentamicin Phenol Red Calcium Chloride Sodium Bicarbonate LAGERBEDINGUNGEN UND STABILITAET Bewahren Sie die ungeoeffneten Flaschen im Kuehlschrank bei 2 bis 8 ºC auf. STORAGE INSTRUCTIONS AND STABILITY Store the unopened bottles refrigerated at 2º to 8ºC. Frieren Sie sie nicht oder stellen Sie sie nicht in Temperaturen heraus, die groesser als 39 ºC sind. Do not freeze or expose to temperatures greater than 39°C. Haltbarkeit nach dem Öffnen der Flaschen: Das Produkt sollte bei Lagerung unter den empfohlenen Bedingungen von 2°C bis 8°C innerhalb von 8 Wochen nach dem Öffnen verwendet werden. Duration Following Bottle Opening: Product should be used within (8) weeks from opening when stored under the recommended conditions of 2° to 8°C. PRECAUTIONS AND WARNINGS This device is intended to be used by staff trained in assisted reproductive procedures that include the indicated application for which the device is intended. Do not use any bottle of medium which shows evidence of particulate matter, cloudiness or is not reddish-orange in color. To avoid problems with contamination, handle using aseptic techniques and discard any excess medium that remains in the bottle or vial after the procedure is completed. 2511 Daimler Street, Santa Ana, California 92705-5588 USA Telephone: 1 949 261 7800 • 1 800 437 5706 Fax: 1 949 261 6522 • www.irvinesci.com PN 40631 Rev.8 Jedes Los der HTF wird fuer folgendes erprobt: Endotoxin durch (LAL) Methode Biokompatibilitaet durch Mausembryo Probe. Sterilität (durch aktuellen USP Sterility Test <71>) VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNUNGEN Diese Vorrichtung ist für die Anwendung durch Personal vorgesehen, das in Verfahren ausgebildet wurde, welche die für diese Vorrichtung angegebene zugelassene Anwendung beinhalten. Benutzen Sie keine Flasche des Mediums, wenn es Beweis der Feststoffe oder Truebung gibt, oder die Farbe nicht roetlichorange ist. Um Probleme mit der Verschmutzung zu vermeiden, fassen Sie mit aseptischen Techniken an und werfen Sie jedes überschüssige Medium weg, das in der Flasche bleibt nachdem, das Verfahren durchgeführt ist. Ogni lotto di HTF è testato per: Endotossine con la metodologia (LAL) Biocompatibilità in embrioni di topo Sterilità tramite il corrente test di sterilità USP <71> Tutti i risultati sono riportati in un Certificato di Analisi specifico per lotto. SISTEMA TAMPONE HTF utilizza come sistema tampone Sodio Bicarbonato. Questo è specificamente indicato per l’uso in un incubatore CO2. SUPPLEMENTAZIONE PROTEICA HTF non contenge componenti proteici. La normale pratica di laboratorio(E norma Generale nella pratica di laboratorio aggiungere) aggiunge supplemento quando usa Questo terreno. La quantitá di proteine da supplementare può variare tra i laboratori e dipende dalla fase nel(del) proceso di crscita del gamete e dell’ embrione. Consultare Il vostro individuale protocollo di lavoro. ISTRUZIONI PER L’ USO Con il completamento adatto della proteina, equilibri a 37° C ed equilibrato al pH desiderato in incubatore CO 2 prima dell’uso. Quando vengono equilibrate in incubatore CO2 le bottiglie di terreno HTF devono essere chiuse non completamente per permettere il passaggio di gas e l’equilibrazione del pH. Dopo che il terreno è stato preriscaldato ed eqilibrato in incubatore a CO2 , lasciare avvenire la fertilizzazione in una piastra di coltura che contiene HTF supplementato con le proteine. Una volta che la fertilizzazione è avvenuta, lo specialista della riproduzione deve trasferire lo zigote/embrione in una nuova piastra di coltura con HTF preriscaldato ed equilibrato contenente la concentrazione di proteine necessarie per la fase di crescita. Lasciare gli embrioni in crescita fino allo stadio di sviluppo desiderato( fino al giorno 3). Per ulteriori dettagli sull’uso di questo prodotto, consultare le vostre proprie procedure di laboratorio e i protocolli che sono stati specificatamente sviluppati e ottimizzati per il vostro individuale programma medicale. COMPOSIZIONE: Cloruro di Sodio Glucosio Cloruro di Potassio Pirovate di Sodio Solfato di Magnesio Lattato di Sodio Fosfato di Potassio Gentamicina Cloruro di Calcio Fenolo Rosso Dicarbonato di Sodio ISTRUZIONI DI STOCCAGIO E STABILITA Stoccare le bottiglie chiuse in refrigeratore a 2-8° C. Non congelare o esporre a temperature alte di 39° C. Durata dopo che il flacone è stato aperto: il prodotto dovrebbe essere utilizzato entro (8) settimane, dopo l’apertura del flacone, se lo si conserva alla temperatura consigliata di 2- 8 °C. PRECAUZIONI E AVVERTIMENTI Questo dispositivo è previsto per l’uso da parte di personale addestrato nelle procedure che comprendono le applicazioni indicate per le quali il dispositivo è previsto. Non usare nessuna bottiglia di terreno che mostri evidenti sostanze particellari, torbidità o se non è di colore arancio chiaro. Per evitare problemi di contaminazione , maneggiare usando tecniche in asepsi, e eliminare ogni eccesso di terreno che rimane nella bottiglia dopo che la procedura sia completata. HTF contains the antibiotic: Gentamicin Sulfate. Appropriate precautions should be taken to ensure that the patient is not sensitized to this antibiotic. HTF enthält das Antibiotikum Gentamicin-Sulfat. Passende Vorsichtsmassnahmen sollten getroffen werden, um zu sichern, dass der Patient nicht zu diesem Antibiotikum sensibilisiert wird. HTF è un terreno che contiene come antibiotico Gentamicina Solfato. Devono essere prese appropriate precauzioni per essere certi ( avere la garanzia) che i pazienti non siano sensibilizzati a questo antibiotico. Caution: Federal (U.S.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. ORSICHT: Nach US-Bundesgesetz darf dieses Gerät nur von oder auf Antrag von einem Arzt verkauft werden. CAUTELA: La legge federale (U.S.) se limita questo meccanismo/prodotto a la vendita da o sull’ordine di un medico o dottore. Todos los resultados están descritos en el Certificado de Análisis específico de cada lote, el cual se encuentra disponible bajo petición. SISTEMA DE TAMPONAMIENTO El medio HTF utiliza bicarbonato sódico como sistema tampón. Está diseñado específicamente para ser utilizado en un incubador de CO2. SUPLEMENTO PROTEICO El medio HTF no contiene componentes proteicos. Los protocolos generales de laboratorio incluyen la suplementación proteica al trabajar con este medio. La cantidad de suplemento proteico puede variar entre laboratorios y depende de la fase del proceso y/o desarrollo de los gametos y embriones. Consultar los protocolos propios de cada laboratorio. INSTRUCCIONES DE USO Con la suplementación apropiada de la proteína, equilibree a 37°C y al pH deseado en un incubador de CO2 antes de ser utilizado. En el incubador, el tapón de la botella de medio debe estar ligeramente desenroscado para permitir el intercambio de gases y conseguir el equilibrio de pH. Cuando el medio está caliente y al pH deseado dentro del incubador, proceder a la fertilización en una placa de cultivo con medio HTF suplementado con proteína. Cuando la fertilización ha tenido lugar, el especialista en reproducción debe transferir el zigoto/embrión en una nueva placa con medio HTF precalentado, equilibrado y con la concentración proteica apropiada para la fase de crecimiento. Permitir el crecimiento del embrión hasta la etapa de desarrollo deseada (hasta 3 días). Para más detalles sobre la utilización de este producto, consulte los protocolos de trabajo de su propio laboratorio, los cuales han sido desarrollados y especialmente optimizados de acuerdo a su programa médico particular. COMPOSICIÓN: Cloruro sódico Glucosa Cloruro potásico Piruvato sódico Sulfato de Magnesio Lactato sódico Fosfato potásico Gentamicina Cloruro cálcico Rojo feno Bicarbonato sódico INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD Conserve las botellas cerradas refrigeradas entre 2ºC y 8ºC. No congele ni exponga a temperaturas superiores a 39ºC. El producto se debe utilizar dentro de las ocho (8) semanas siguientes a la apertura cuando se guarda a las condiciones recomendadas de 2° a 8 °C. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Este dispositivo debe ser utilizado por personal capacitado en procedimientos que incluyan la aplicación prevista para el mismo. Les résultats de ces tests sont fournis dans un certificat d’analyses spécifique à chaque lot. SYSTèME TAMPON HTF utilise le bicarbonate de sodium comme système tampon, spécialement prévu pour l’utilisation dans une étuve à CO2. ADDITION DE PROTéINES HTF ne contient pas de protéines. En pratique de laboratoire, ce milieu est généralement supplémenté en protéines. Le taux de protéines à ajouter varie selon les laboratoires et dépend du stade du traitement et/ou du développement des gamètes et des embryons. Consulter ses propres protocoles du laboratoire. CONSEILS D’UTILISATION Avec la supplémentation appropriée de protéine, équilibrez à 37°C et à pH désiré dans une étuve à CO2 avant utilisation. Lors de l’équilibration dans une étuve à CO2, les bouchons des flacons devraient être desserrés pour permettre l’échange de gaz et l’équilibration du pH. Après que le milieu aura été préchauffé et équilibré dans une étuve à CO2, laisser la fécondation se produire dans une boite de pétri contenant du HTF supplémenté de protéines. Une fois que la fécondation a eu lieu, le biologiste devrait transférer les zygotes/embryons dans une autre boite contenant du HTF préchauffé, équilibré et supplémenté du taux de protéines nécessaires à la phase de croissance. Laisser les embryons se développer jusqu’au stade désiré (jusqu’à 3 jours). Pour plus de détails sur l’utilisation de ce produit, chaque laboratoire devrait consulter ses propres procédures et protocoles spécialement développés et optimisés pour chaque indication médicale particulière. COMPOSITION: Chlorure de Sodium Glucose Chlorure de Potassium Pyruvate de Sodium Sulfate de Magnésium Lactate de Sodium Phosphate de Potassium Gentamicine Chlorure de Calcium Rouge de Phénol Bicarbonate de Sodium SISTEMA DE TAMPÃO O meio HTF utiliza bicarbonato de sódio como sistema tampão. Está concebido especificamente para ser utilizado em incubadoras de CO2. SUPLEMENTO PROTEICO O meio HTF não contém componentes proteicos. Os protocolos gerais de laboratório incluem a suplementação proteica ao trabalhar com este meio. A quantidade de suplemento proteico pode variar entre laboratórios e depende da fase do processo/desenvolvimento dos gâmetas e embriões. Consultar os protocolos próprios de cada laboratório. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Com suplemento apropriado da proteína, pré-aquecido a 37ºC e incubado numa incubadora de CO2 para ser equilibrado ao pH desejado. Dentro da incubadora, a tampa do recipiente do meio deve estar desenroscada de modo a permitir o intercâmbio de gases e equilíbrio de pH. Após o meio HTF ter sido pré aquecido e equilibrado numa incubadora de CO2, deixe que a fertilização ocorra numa placa de cultura que contenha HTF suplementado com proteína. Assim que ocorra a fertilização, o médico especialista deve transferir o zigoto/embrião para uma nova placa com meio HTF pré-aquecido e equilibrado contendo a concentração desejada de proteína para a fase de crescimento. Deixe que o embrião se desenvolva até ao estádio pretendido (até 3 dias). Para mais detalhes sobre a utilização deste produto, o laboratório deve consultar os seus próprios protocolos de trabalho, os quais foram desenvolvidos e optimizados especificamente de acordo com cada laboratório médico. COMPOSIÇÃO: Cloreto de sódio Glucose Cloreto de potássio Piruvato de sódio Sufato de magnésio Lactose de sódio Fosfato de potássio Gentamicina Cloreto de cálcio Fenol vermelho Bicarbonato de sódio CONSIGNES DE CONSERVATION ET STABILITé Conserver les flacons non entamés réfrigérés entre 2° et 8°C. INSTRUÇÕES DE CONSERVAÇÃO E ESTABILIDADE Conserve os recipientes fechados refrigerados entre 2ºC e 8ºC. Ne pas congeler ou exposer à des températures supérieures à 39°C. Não congele ou exponha a temperaturas superiores a 39ºC. Durée de conservation après l’ouverture du flacon : Le produit doit être utilisé dans les huit (8) semaines suivant l’ouverture du flacon lorsqu’il est conservé dans les conditions recommandées entre 2˚ et 8˚C. Validade após a abertura do frasco: O produto deve ser utilizado dentro de (8) semanas da abertura do frasco, quando for armazenado sob as condições recomendadas, entre 2° e 8°C. PRéCAUTIONS ET MISE EN GARDE Ce dispositif est destiné à une utilisation par un personnel formé aux procédures comprenant l’application indiquée pour laquelle le dispositif est destiné. No utilice una botella de medio con evidencias de contener partículas, turbidez o no tenga un color rojo-anaranjado. Para evitar problemas de contaminaciones, manipule el producto en condiciones de esterilidad y descarte el medio que quede en el envase al terminar cada proceso. Ne pas utiliser cette solution si elle contient des particules, si elle est trouble ou si elle n’est pas de couleur rouge orangée.. El Medio HTF contiene Sulfato de Gentamicina como antibiótico. Es conveniente adoptar las medidas necesarias para garantizar que la paciente no es sensible a este antibiótico. HTF contient l’antibiotique Sulfate de Gentamicine. Les précautions d’usage devraient être prises pour s’assurer que les patients ne présentent aucune sensibilité à cet antibiotique. PRECAUCIÓN: Las leyes federales (U.S.) restringen la venta de este producto a la prescripción de un facultativo. Todos os resultados estão descritos no Certificado de Análise específico de cada lote. Pour éviter les problèmes de contamination, manipuler stérilement et ne pas réutiliser l’excès du milieu restant dans le fond des flacons entamés. ATTENTION : La loi fédérale limite la vente de ce dispositif aux médecins ou sur ordre d’un médecin. PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS Este dispositivo deve ser utilizado por funcionários treinados em procedimentos aos quais se destina. Não utilize nenhum recipiente de meio que apresente evidências de matéria em partículas ou turvação ou que não apresente uma coloração vermelho-alaranjado. Para evitar problemas de contaminação, manipule o produto em condições de esterilidade e descarte o meio que ficou em excesso no recipiente após o procedimento estar completo. O meio HTF contém o antibiótico: Sulfato de Gentamicina. é conveniente adoptar as medidas necessárias para garantir que o doente não é sensível a este antibiótico. CUIDADO: As leis federais dos EUA, restringem a venda deste dispositivo, apenas a médicos ou por sua prescrição. Κάθε παρτίδα HTF HTF ελέγχεται για: Ενδοτοξίνη από μεθοδολογία Λύμα Αμοιβαδοειδών Κυττάρων Limulus (ΛΑΚL) Βιοσυμβατότητα με Δοκιμασία Εμβρύων Ποντικών (μονοκύτταρο) Αποστείρωση σύμφωνα με την τρέχουσα Εξέταση Αποστείρωσης Φαρμακοποιίας Ηνωμένων Πολιτειών <71> Όλα τα αποτελέσματα αναφέρονται σε συγκεκριμένης παρτίδας Πιστοποιητικό Ανάλυσης που διατίθεται κατόπιν αιτήματος. ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Το HTF κάνει χρήση διττανθρακικού νατρίου ως ρυθμιστικό σύστημα. Έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση σε επωαστήρα CO2. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ ΠΡΩΤΕΪΝΏΝ Το HTF δεν περιέχει συστατικά πρωτεϊνών. Οι γενικές εργαστηριακές πρακτικές περιλαμβάνουν συμπλήρωση κατά τη χρήση αυτού του μέσου. Η ποσότητα συμπλήρωσης πρωτεϊνών ποικίλλει ανάμεσα στα διάφορα εργαστήρια και εξαρτάται από τη φάση επεξεργασίας / ανάπτυξης γαμετών και εμβρύων. Συμβουλευτείτε τα δικά σας εργαστηριακά πρωτόκολλα. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Το Μέσο HTF θα πρέπει να συμπληρώνεται με πρωτεΐνες, όταν χρειάζεται και να προ-ισορροπείται στους 37°C και το επιθυμητό pH σε επωαστήρα CO2 πριν τη χρήση. Όταν ισορροπείτε σε επωαστήρα CO2, η φιάλη του HTF θα πρέπει να είναι χαλαρά κλειστή ώστε να επιτρέπεται η ανταλλαγή αερίων και ισορρόπηση pH. Αφού το μέσο προθερμανθεί και ισορροπηθεί σε επωαστήρα CO2, αφήστε να γίνει γονιμοποίηση σε τρυβλίο καλλιέργειας που περιέχει HTF συμπληρωμένο με πρωτεΐνες.Όταν γίνει η γονιμοποίηση, ο ειδικός αναπαραγωγής θα πρέπει να μεταφέρει το ζυγωτό/έμβρυο σε νέο τρυβλίο με προθερμαινόμενο εξισορροπημένο HTF που περιέχει την επιθυμητή συγκέντρωση πρωτεϊνών για την φάση της ανάπτυξης. Αφήστε το έμβρυο να αναπτυχθεί μέχρι το επιθυμητό στάδιο ανάπτυξης (έως 3 ημέρες). Για επιπρόσθετα στοιχεία σχετικά με τη χρήση αυτών των προϊόντων, κάθε εργαστήριο θα πρέπει να συμβουλεύεται τις δικές του εργαστηριακές διαδικασίες και τα πρωτόκολλα που έχουν αναπτυχθεί και βελτιστοποιηθεί συγκεκριμένα για το δικό σας ιατρικό πρόγραμμα. ΣΥΝΘΕΣΗ: Χλωριούχο Νάτριο Γλυκόζη Χλωριούχο κάλιο Sodium Pyruvate Θειικό Μαγνήσιο Γαλακτικό Νάτριο Φωσφορικό του καλίου Γενταμικίνη Χλωριούχο Ασβέστιο Ερυθρό φαινόλης Διττανθρακικό Νάτριο Každá šarže HTF HTF je testována na: Endotoxin pomocí metody testu Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Biokompatibilita testem embrya laboratorní myši (jednobuněčného) Současně používaný test na kontrolu sterility podle Farmakognozie Spojených států amerických<71> Všechny výsledky se zaznamenávají do Dokladu o analýze konkrétní šarže, který je k dispozici na požádání. PUFROVANÝ SYSTéM HTF používá bikarbonát sodný jako pufrační systém. Je zvlášť vyhotoveno na použití v CO2 inkubátoru. PROTEINOVÁ SUPLEMENTACE HTF neobsahuje proteinové složky. Když používáte toto médium, obecné laboratorní pokyny zahrnují suplementaci. Množství proteinové suplementace se může lišit v různých laboratořích a závisí na fázi zpracování/růstu gamet a embryí. Prostudujte si své individuální laboratorní protokoly. NÁVOD K POUŽITÍ Médium (HTF ) by mělo být před použitím přiměřeně suplementováno proteinem a předem ekvilibrováno na 37 °C a na žádané pH v CO2 inkubátoru. Při ekvilibraci v CO2 inkubátoru, by měla být láhev média HTF volně uzavřená, aby mohlo dojít k výměně plynu a pH ekvilibraci. Po předehřátí média a jeho ekvilibraci v CO2 inkubátoru, umožněte, aby došlo k oplodnění v kultivační misce, která obsahuje HTF suplementované proteinem. Jakmile dojde k oplodnění, odborník na reprodukci by měl převést zygotu/embryo do nové misky s předehřátým ekvilibrovaným HTF obsahujícím žádané koncentrace proteinu pro růstovou fázi. Umožněte, aby embryo rostlo do žádaného vývojového stádia (až do 3 dnů). Pro dodatečné podrobnosti o použití těchto výrobků by každá laboratoř měla konzultovat vlastní laboratorní metody a protokoly, které byly vytvořeny a optimalizovány zvlášť pro váš konkrétní zdravotnický program. SLOŽENÍ: Chlorid sodný Glukóza Chlorid draselný Pyruvát sodný Sulfát hořečnatý Mléčnan sodný Fosfát draselný Gentamicin Chlorid vápenatý Fenolová červeň Bikarbonát sodný ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ Φυλάσσετε τις κλειστές φιάλες σε ψύξη στους 2ºέως8ºC. POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ A STÁLOST Skladujte neotevřené láhve v lednici při 2 º až 8 ºC. Μην ψύχετε ή εκθέτετε σε θερμοκρασίες μεγαλύτερες των 39°C. Nezmrazujte a nevystavujte teplotám vyšším než 39 °C . Διάρκεια μετά το άνοιγμα της φιάλης: Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μέσα σε (8) εβδομάδες μετά το άνοιγμα όταν αποθηκεύεται υπό τις προτεινόμενες συνθήκες των 2° μέχρι 8°C. Skladování po otevření láhve: Výrobek by se měl spotřebovat během osmi (8) týdnů od jeho otevření, pokud je skladován při doporučené teplotě 2° až 8°C. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί σε διαδικασίες που περιλαμβάνουν τη συγκεκριμένη εφαρμογή για την οποία προορίζεται η συσκευή. Μην κάνετε χρήση φιάλης μέσου που παρουσιάζει ύπαρξη σωματιδίων, θολότητα ή δεν έχει χρώμα κόκκινο – πορτοκαλί. VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Zařízení bylo určeno pro použití školeným personálem při zákrocích, které zahrnují indikovanou aplikaci, pro kterou je zařízení určeno. Nepoužívejte žádné láhve média, které jeví známky přítomnosti částic hmoty, zakalení nebo není červenooranžově zbarvené. Για να αποφύγετε προβλήματα μόλυνσης, χρησιμοποιήστε ασηπτικές τεχνικές και απορρίψτε παραπανίσιο μέσο που παραμένει στη φιάλη ή το φιαλίδιο μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας. Aby se předešlo problémům kontaminace, používejte aseptické metody a likvidujte všechno nadbytečné médium, které zůstane v láhvi nebo ampulce po dokončení procedury. Το HTF περιέχει το αντιβιοτικό: θειική Γενταμικίνη. Οι απαραίτητες προφυλάξεις θα πρέπει να λαμβάνονται για να διασφαλιστεί ότι ο ασθενής δεν έχει ευαισθησία στο συγκεκριμένο αντιβιοτικό. HTF obsahuje antibiotikum: gentamicin sulfát. Dodržujte příslušná opatření, abyste se ujistili, že pacient není alergický na toto antibiotikum. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή (Η.Π.Α.) νομοθεσία περιορίζει αυτή τη συσκευή σε πώληση από ή κατά εντολή γιατρού. POZOR: Federální zákony USA omezují prodej tohoto zařízení pouze na lékaře nebo na jeho předpis. Alle resultater rapporteres på et partispecifikt analysecertifikat (Certificate of Analysis), som kan fås efter anmodning. BUFFERSYSTEM HTF bruger natriumbicarbonat som buffersystem. Det er specifikt fremstillet til brug i en CO2-inkubator. PROTEINTILFØRSEL HTF indeholder ikke proteinkomponenter. Generel laboratoriepraksis inkluderer tilførsel ved brug af dette medium. Mængden af proteintilførsel kan variere fra laboratorium til laboratorium og afhænger af behandlings-/ vækstfasen for gameter og embryoner. Følg laboratoriets individuelle protokoller. Kaikki tulokset raportoidaan eräkohtaisesti analyysitodistuksella, joka on pyynnöstä saatavissa. PUSKURIJÄRJESTELMÄ HTF:ssä käytetään natriumbikarbonaattia puskurijärjestelmänä. Se on tarkoitettu erityisesti hiilidioksidi-inkubaattorissa käytettäväksi. PROTEIININ LISÄYS HTF ei sisällä proteiinilisäaineita. Yleisen laboratoriokäytännön mukaisesti tätä ravintoliuosta käytettäessä mukana on lisäaineita. Proteiinilisän määrä voi vaihdella laboratoriosta toiseen ja voi olla riippuvainen sukusolujen ja alkioiden käsittely-/kasvuvaiheesta. Noudata oman laboratorion protokollia. BRUGSANVISNING HTF-medium skal tilsættes protein efter behov og præ-ekvilibreres til 37 °C og den ønskede pH-værdi i en CO2-inkubator inden brug. Ved ekvilibrering i en CO2-inkubator skal låget på flasken med HTF sidde løst på for at tillade gasudveksling og pH-ekvilibrering. KÄYTTÖOHJEET HTF -liuokseen tulee tarvittaessa lisätä proteiinia, ja se on esitasapainotettava 37 °C:hen ja haluttuun pH-arvoon hiilidioksidiinkubaattorissa ennen käyttöä. Kun HTF-pulloa tasapainotetaan hiilidioksidi-inkubaattorissa, sen on oltava löysästi korkattu kaasuvaihtoa ja pH-tasapainotusta varten. Når mediet er blevet forvarmet og ekvilibreret i en CO2-inkubator, skal fertilisering kunne foregå i en dyrkningsskål, der indeholder HTF tilsat protein. Når fertilisering finder sted, skal specialisten i reproduktion overføre zygoten/embryonet til en ny skål med forvarmet, ekvilibreret HTF, der indeholder den ønskede koncentration af protein til vækstfasen. Lad embryonet vokse indtil det ønskede, udviklingsmæssige stadie (op til 3 dage). Kun ravintoliuos on esilämmitetty ja tasapainotettu CO 2 inkubaattorissa, salli hedelmöitymisen tapahtua viljelymaljassa, jossa on HTF:ä proteiinilisineen. Hedelmöityksen tapahduttua avusteisiin lisääntymismenettelyihin erikoistuneen henkilön tulee siirtää tsygootti/ alkio uuteen maljaan, jossa on kasvuvaihetta varten esilämmitettyä, tasapainotettua, haluttua proteiinia sisältävää HTF:ää. Anna alkion kasvaa haluttuun kehitysasteeseen saakka (korkeintaan 3 päivää). For yderligere oplysninger om brug af disse produkter skal hvert laboratorium henvise til egne procedurer og protokoller, som er blevet specifikt udviklet og optimeret til laboratoriets eget, medicinske program. SAMMENSÆTNING: Natriumklorid Glukose Kaliumklorid Natriumpyruvat Magnesiumsulfat Natriumlactat Kaliumfosfat Gentamicin Calciumklorid Phenolrødt Natriumbicarbonat Lisätietoja näiden tuotteiden käytöstä kunkin laboratorion tulee hakea omista menettelyohjeistaan ja protokollista, jotka on erityisesti kehitetty ja optimoitu paikallista lääkinnällistä ohjelmaa varten. KOOSTUMUS: Natriumkloridi Glukoosi Kaliumkloridi Natriumpyruvaatti Magnesiumsulfaatti Natriumlaktaatti Kaliumfosfaatti Gentamisiini Kalkkikloridi Fenolipuna Natriumbikarbonaatti ANVISNINGER ANG OPBEVARING OG STABILITET Uåbnede flasker opbevares nedkølet ved 2-8 ºC. SÄILYTYSOHJEET JA STABILITEETTI Avaamattomat pullot säilytettävä kylmässä, 2 – 8 ºC. Må ikke nedfryses eller udsættes for temperaturer over 39 °C. Älä jäädytä tai altista yli 39 °C:n lämpötiloille. Varighed efter åbning af flasken: Produktet bør anvendes inden for (8) uger efter åbning, når det opbevares under de anbefalede betingelser på 2-8 °C. Säilyvyys pullon avaamisen jälkeen: Tuote pitäisi käyttää (8) viikon kuluessa avaamisesta, kun sitä säilytetään suositelluissa olosuhteissa, 2–8 °C. FORHOLDSREGLER OG ADVARSLER Dette udstyr er beregnet til brug af personale, der er uddannet i procedurer, der inkluderer den indicerede anvendelse, som dette udstyr er beregnet til. VAROTOIMENPITEITÄ JA VAROITUKSIA Tämä laite on tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi, jotka on koulutettu suorittamaan toimenpiteitä, joihin kuuluu laitteen käyttötarkoituksen mukainen asianmukainen käyttö. Anvend ikke flasker med medium, der indeholder partikler, er uklart, eller som ikke er rødligt orange. Undgå problemer med kontamination ved at bruge aseptiske teknikker, og bortskaf eventuelt overskydende medium i flasken eller hætteglasset efter endt procedure. HTF indeholder antibiotikummet: gentamicinsulfat. Passende forholdsregler skal overholdes for at sikre, at patienten ikke er sensibiliseret mod dette antibiotikum. FORSIGTIG: Ifølge amerikansk lov (USA) må dette produkt kun sælges af eller efter ordination af en læge. Älä käytä ravintoliuospulloa, jossa näkyy hiukkasia, joka on sameaa tai ei ole väriltään punertavan oranssia. Kontaminaatio-ongelmat vältetään aseptisella käsittelytekniikalla ja hävittämällä toimenpiteen päätyttyä pulloon jäänyt ylimääräinen ravintoliuos. HTF sisältää antibioottia: gentamisiinisulfaatti. Tarkoituksenmukaisia varotoimenpiteitä on noudatettava, jotta potilas ei herkisty tälle antibiootille. VAROITUS: Yhdysvaltain liittovaltion laki rajoittaa tämän välineen myynnin vain lääkärin toimesta tai määräyksestä tapahtuvaksi. HTF Medium with Gentamicin Catalog No. 90125 For assisted reproductive procedures. 100 mL, 500 mL Symbols: Für betreute fortpflanzungsverfahren. Catalog Number Per tecniche di riproduzione assistita. Para utilización en técnicas de reproducción asistida. Lot Number Pour les techniques de procréation médicalement assistée. Sterilized using aseptic processing techniques (filtration) Para utilização em técnicas de reprodução assistida. Για διαδικασίες επιβοηθούμενης αναπαραγωγής. Expiration: Year - Month - Day Pro technologie asistované reprodukce. Til brug ved assisteret reproduktion. Caution: See instructions for use Avusteisiin lisääntymismenettelyihin. Ar palīglīdzekļiem veicamām reproduktīvām procedūrām. Voor geassisteerde voortplantingsprocedures. Dla procedur wspomagających rozrodczość. Pentru asistenţă privind procedurile de reproducere. För procedurer för assisterad reproduktion. 8°C European Representative MPIE Schutweg 13A 5145 NP Waalwijk, The Netherlands 2°C See instructions for use. 0050 0050 Kasutamiseks reproduktiivse abi protseduurides. Asszisztált reprodukciós eljárásokhoz. Skirta pagalbinio apvaisinimo procedūroms. Storage Temperature CE Mark MPIE Schutweg 13a 5145 NP Waalwijk, The Netherlands ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ČESKY DANSK SUOMI INTENDED USE Human Tubal Fluid (HTF) is intended for use in assisted reproductive procedures which include gamete and embryo manipulation. These procedures include the use of HTF as a culture medium through day 3 of development. BESTIMMUNGSZWECK HTF ist bestimmt fuer die Verwendung mit unterstuetzte reproductive Verfahren, das Keimzelle (gamete) und Embryobehandlung umfassen. Diese Verfahren umfassen den Gebrauch der HTF als Kulturmedium durch Tag 3 der Entwicklung. ISTRUZIONI D’USO HTF è indicato per l’uso nelle tecniche di riproduzione assistita inclusa la manipolazione dei gameti e degli embrioni. Queste procedure includono l’utilizzo di HTF come un terreno di coltura per le sviluppo fino a giorno 3. APLICACIÓN El medio HTF está diseñado para ser utilizado en Técnicas de Reproducción Asistida con manipulación de gametos y embriones. Estos protocolos incluyen el uso del medio HTF como medio de cultivo hasta el día 3 de desarrollo. UTILISATION HTF est prévu à l’usage lors des procédés de procréation médicalement assistée incluant la manipulation des gamètes et des embryons. Le milieu HTF pourrait être utilisé comme milieu de culture des embryons jusqu’au troisième jour du développement. APLICAÇÃO O meio HTF foi concebido para utilização em Técnicas de Reprodução Assistida que incluem a manipulação de gâmetas e embriões. Estes procedimentos incluem a utilização do meio HTF como meio de cultura até ao dia 3 do desenvolvimento. ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το HTF διατίθεται για χρήση σε διαδικασίες επιβοηθούμενης αναπαραγωγής που περιλαμβάνουν χειρισμό γαμετών και εμβρύων. Αυτές οι διαδικασίες περιλαμβάνουν τη χρήση HTF ως μέσου καλλιέργειας έως την 3η ημέρα ανάπτυξης. ÚČEL POUŽITÍ HTF je určeno na použití při asistované reprodukční technologii, která zahrnuje manipulaci gamety a embrya. Tyto procedury zahrnují použití HTF jako kultivačního média až po den 3 vývoje včetně. ANVENDELSE HTF er beregnet til brug i assisteret reproduktionsprocedurer, som inkluderer manipulation af gameter og embryoner. Disse procedurer inkluderer brug af HTF som dyrkningsmedium til og med 3. udviklingsdag. KÄYTTÖTARKOITUS HTF on tarkoitettu avusteisiin lisääntymismenettelyihin, joihin liittyy sukusolujen ja alkioiden manipulaatio. Näihin toimenpiteisiin kuuluu HTF:n käyttö viljelyliuoksena solukehityksen 3. päivän loppuun saakka. QUALITY ASSURANCE HTF is a culture medium which is membrane filtered and aseptically processed according to manufacturing procedures which have been validated to meet a sterility assurance level (SAL) of 10-3. QUALITAETSSICHERUNG HTF ist ein Kulturmedium, das durch eine Membran gefiltert, und aseptisch entsprechend den Herstellungsverfahren verarbeitet ist, die validiert worden sind, um eine Sterilitaetversicherung niveau [Sterility Assurance Level] von (SAL) 10-3 zu entsprechen. ASSICURAZIONE DI QUALITA HTF è di terreno di coltura filtrati su membrana e preparati in condizioni di sterilità In accordo con le procedure produttive che sono validate per incontrare un livello de sicurezza di sterilità (SAL) di 10-3 CONTROL DE CALIDAD El HTF es un medio de cultivo filtrado a través de membrana y procesado en condiciones de esterilidad siguiendo unos procesos de manufacturación validados para conseguir un nivel de garantía de esterilidad (SAL) de 10-3. ASSURANCE QUALITé HTF est un milieu de culture stérilisé par filtration et manipulé de façon aseptique selon des procédures de fabrication qui répondent au niveau 10-3 de stérilité (Sterility Assurance Level). CONTROLO DE QUALIDADE O meio HTF é um meio de cultura filtrado através de membrana e processado em condições de esterilidade de acordo com os processos de manufactura validados para atingir um nível de garantia de esterilidade (SAL) de 10-3. ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ Το HTF είναι ένα μέσο καλλιέργειας με φιλτράρισμα μεμβράνης και ασηπτική επεξεργασία, σύμφωνα με τις διαδικασίες παρασκευής που έχουν επικυρωθεί πληρώντας επίπεδο διασφάλισης αποστείρωσης (SAL) 10-3. KONTROLA KVALITY HTF je kultivační médium, které bylo filtrováno přes membránu a zpracováno asepticky podle výrobních metod, u kterých bylo ověřeno, že splňují hladinu zaručené sterilizace (SAL) 10-3. KVALITETSSIKRING HTF er et dyrkningsmedium, der er membranfiltreret og aseptisk fremstillet iht. procedurer, som er blevet valideret og opfylder et sterilitetssikkringsniveau (SAL) på 10-3. LAADUNVARMISTUS HTF on kalvosuodatettu ja aseptisesti käsitelty viljelyliuos steriliteettivarmuustasoa (SAL) 10 -3 vastaaviksi vahvistettujen valmistustoimenpiteiden mukaisesti. Cada lote de HTF está testado para: Endotoxinas, por métodos (LAL) Biocompatibilidad por ensayos en embrión de ratón (MEA) Esterilidad, por el test de esterilidad USP <71> actual Chaque lot de HTF a subi les tests suivants : Le contenu en endotoxines par la méthode (LAL). Test de bio-compatibilité par le test des embryons de souris. Stérilité par les tests de stérilité courants de la pharmacopée américaine (USP) <71> Cada lote de meio HTF é testado para: Endotoxinas, pelos métodos (LAL) Biocompatibilidade pelo Método do Embrião de Ratinho Esterilidade pelo teste de esterilidade actual da USP <71> Hvert parti HTF HTF testes for: Endotoxin med Limulus Amebocyte Lysate-metoden (LAL) Biokompatibilitet ved analyse af museembryo (étcellet) Sterilitet med den aktuelle United States Pharmacopeia-test (USP) <71> Jokainen HTF testataan seuraavien suhteen: Endotoksiini Limulus-amebosyyttilysaatti -mene telmällä (LAL) Bioyhteensopivuus hiiren alkion analyysillä (yksi solu) Steriliteetti Yhdysvaltain nykyisen farmakopean steriilitestin mukainen <71> Each lot of HTF is tested for: Endotoxin by Limulus Amebocyte Lysate (LAL) methodology Biocompatibility by Mouse Embryo Assay Sterility by the current USP Sterility Test <71> All results are reported on a lot specific Certificate of Analysis which is available upon request. BUFFER SYSTEM HTF uses sodium bicarbonate as a buffering system. This is specifically designed for use in a CO2 incubator. PROTEIN SUPPLEMENTATION HTF does not contain protein components. General laboratory practice includes supplementation when using this medium. The amount of protein supplementation may vary among laboratories and is dependent on the phase of processing/growing the gametes and embryos. Consult your individual laboratory protocols. DIRECTIONS FOR USE HTF Medium should be supplemented with protein, as appropriate, and pre-equilibrated to 37°C and desired pH in a CO2 incubator prior to use. When equilibrating in a CO2 incubator, the bottle of HTF should be loosely capped to allow for the exchange of gas and pH equilibration. After the medium has been pre-warmed and equilibrated in a CO2 incubator, allow fertilization to occur in a culture dish that contains HTF supplemented with protein. Once fertilization occurs, the reproductive specialist should transfer the zygote/embryo into a new dish with pre-warmed equilibrated HTF containing the desired concentration of protein for the growth phase. Allow embryo to grow until desired developmental stage (up to 3 days). For additional details on the use of these products, each laboratory should consult its own laboratory procedures and protocols which have been specifically developed and optimized for your individual medical program. Alle Resultate werden auf einem Los spezifischen Analysenzertifikat zur Verfuegung gestellt. PUFFERSYSTEM HTF benutzt Natriumbikarbonat als das Puffersystem. Es ist spezifisch fuer die Verwendung in einem CO2 Inkubator. PROTEINERGAENZUNG HTF enthaelt keine Proteinbestandteile. Allgemeine Laborpraxis umfasst Ergaenzung, wenn dieses Medium ist verwendet. Die Menge der Proteinergaenzung kann unter Labors schwanken und ist von der Entwicklungsphase der Keimzelle (gamete) und der Embryos. Konsultieren Sie Ihre einzelnen Laborprotokolle. GEBRAUCHSANLEITUNG Mit passender Proteinergänzung gleichen Sie zu 37°C und zu gewünschtem pH in einem CO 2 Inkubator equilibriert werden. Beim Abgleichen in einem CO2 Inkubator, sollte die Flasche der HTF lose gekappt werden, um den Austausch des Gases und des pH Gleichgewichts zu ermoeglichen. Nachdem das Medium in einem CO2 Inkubator vorgewaermt und equilibriert ist, lassen Sie die Duengung in einem Kulturteller auftreten, der HTF enthaelt, ergaenzt mit dem Protein. Sobald die Duengung auftritt, sollte der reproduktive Spezialist den Zygote/ Embryo in einen neuen Teller transferieren mit vorgewaermtem equilibrierten HTF, die mit gewuenschte Konzentration des Proteins fuer die Wachstumphase enthaelt. Lassen Sie den Embryo bis zu gewuenschten Entwicklungsphase (bis 3 Tage) wachsen. Für zusätzliche Details über die Verwendung dieses Produktes, sollte das Labor seine eigenen Standardverfahren und Protokolle konsultieren, die spezifisch für die einzelne medizinische Einrichtung entwickelt und optimiert worden sind. ZUSAMMENSETZUNG: Natrium chlorid Glucose Kalium chlorid Natrium-Pyruvat Magnesium sulfat Natrium lactat Kalium phosphat Gentamicin Calcium chlorid Phenol Rot Natrium bicarbonat COMPOSITION: Glucose Sodium Chloride Sodium Pyruvate Potassium Chloride Sodium Lactate Magnesium Sulfate Potassium Phosphate Gentamicin Phenol Red Calcium Chloride Sodium Bicarbonate LAGERBEDINGUNGEN UND STABILITAET Bewahren Sie die ungeoeffneten Flaschen im Kuehlschrank bei 2 bis 8 ºC auf. STORAGE INSTRUCTIONS AND STABILITY Store the unopened bottles refrigerated at 2º to 8ºC. Frieren Sie sie nicht oder stellen Sie sie nicht in Temperaturen heraus, die groesser als 39 ºC sind. Do not freeze or expose to temperatures greater than 39°C. Haltbarkeit nach dem Öffnen der Flaschen: Das Produkt sollte bei Lagerung unter den empfohlenen Bedingungen von 2°C bis 8°C innerhalb von 8 Wochen nach dem Öffnen verwendet werden. Duration Following Bottle Opening: Product should be used within (8) weeks from opening when stored under the recommended conditions of 2° to 8°C. PRECAUTIONS AND WARNINGS This device is intended to be used by staff trained in assisted reproductive procedures that include the indicated application for which the device is intended. Do not use any bottle of medium which shows evidence of particulate matter, cloudiness or is not reddish-orange in color. To avoid problems with contamination, handle using aseptic techniques and discard any excess medium that remains in the bottle or vial after the procedure is completed. 2511 Daimler Street, Santa Ana, California 92705-5588 USA Telephone: 1 949 261 7800 • 1 800 437 5706 Fax: 1 949 261 6522 • www.irvinesci.com PN 40631 Rev.8 Jedes Los der HTF wird fuer folgendes erprobt: Endotoxin durch (LAL) Methode Biokompatibilitaet durch Mausembryo Probe. Sterilität (durch aktuellen USP Sterility Test <71>) VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNUNGEN Diese Vorrichtung ist für die Anwendung durch Personal vorgesehen, das in Verfahren ausgebildet wurde, welche die für diese Vorrichtung angegebene zugelassene Anwendung beinhalten. Benutzen Sie keine Flasche des Mediums, wenn es Beweis der Feststoffe oder Truebung gibt, oder die Farbe nicht roetlichorange ist. Um Probleme mit der Verschmutzung zu vermeiden, fassen Sie mit aseptischen Techniken an und werfen Sie jedes überschüssige Medium weg, das in der Flasche bleibt nachdem, das Verfahren durchgeführt ist. Ogni lotto di HTF è testato per: Endotossine con la metodologia (LAL) Biocompatibilità in embrioni di topo Sterilità tramite il corrente test di sterilità USP <71> Tutti i risultati sono riportati in un Certificato di Analisi specifico per lotto. SISTEMA TAMPONE HTF utilizza come sistema tampone Sodio Bicarbonato. Questo è specificamente indicato per l’uso in un incubatore CO2. SUPPLEMENTAZIONE PROTEICA HTF non contenge componenti proteici. La normale pratica di laboratorio(E norma Generale nella pratica di laboratorio aggiungere) aggiunge supplemento quando usa Questo terreno. La quantitá di proteine da supplementare può variare tra i laboratori e dipende dalla fase nel(del) proceso di crscita del gamete e dell’ embrione. Consultare Il vostro individuale protocollo di lavoro. ISTRUZIONI PER L’ USO Con il completamento adatto della proteina, equilibri a 37° C ed equilibrato al pH desiderato in incubatore CO 2 prima dell’uso. Quando vengono equilibrate in incubatore CO2 le bottiglie di terreno HTF devono essere chiuse non completamente per permettere il passaggio di gas e l’equilibrazione del pH. Dopo che il terreno è stato preriscaldato ed eqilibrato in incubatore a CO2 , lasciare avvenire la fertilizzazione in una piastra di coltura che contiene HTF supplementato con le proteine. Una volta che la fertilizzazione è avvenuta, lo specialista della riproduzione deve trasferire lo zigote/embrione in una nuova piastra di coltura con HTF preriscaldato ed equilibrato contenente la concentrazione di proteine necessarie per la fase di crescita. Lasciare gli embrioni in crescita fino allo stadio di sviluppo desiderato( fino al giorno 3). Per ulteriori dettagli sull’uso di questo prodotto, consultare le vostre proprie procedure di laboratorio e i protocolli che sono stati specificatamente sviluppati e ottimizzati per il vostro individuale programma medicale. COMPOSIZIONE: Cloruro di Sodio Glucosio Cloruro di Potassio Pirovate di Sodio Solfato di Magnesio Lattato di Sodio Fosfato di Potassio Gentamicina Cloruro di Calcio Fenolo Rosso Dicarbonato di Sodio ISTRUZIONI DI STOCCAGIO E STABILITA Stoccare le bottiglie chiuse in refrigeratore a 2-8° C. Non congelare o esporre a temperature alte di 39° C. Durata dopo che il flacone è stato aperto: il prodotto dovrebbe essere utilizzato entro (8) settimane, dopo l’apertura del flacone, se lo si conserva alla temperatura consigliata di 2- 8 °C. PRECAUZIONI E AVVERTIMENTI Questo dispositivo è previsto per l’uso da parte di personale addestrato nelle procedure che comprendono le applicazioni indicate per le quali il dispositivo è previsto. Non usare nessuna bottiglia di terreno che mostri evidenti sostanze particellari, torbidità o se non è di colore arancio chiaro. Per evitare problemi di contaminazione , maneggiare usando tecniche in asepsi, e eliminare ogni eccesso di terreno che rimane nella bottiglia dopo che la procedura sia completata. HTF contains the antibiotic: Gentamicin Sulfate. Appropriate precautions should be taken to ensure that the patient is not sensitized to this antibiotic. HTF enthält das Antibiotikum Gentamicin-Sulfat. Passende Vorsichtsmassnahmen sollten getroffen werden, um zu sichern, dass der Patient nicht zu diesem Antibiotikum sensibilisiert wird. HTF è un terreno che contiene come antibiotico Gentamicina Solfato. Devono essere prese appropriate precauzioni per essere certi ( avere la garanzia) che i pazienti non siano sensibilizzati a questo antibiotico. Caution: Federal (U.S.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. ORSICHT: Nach US-Bundesgesetz darf dieses Gerät nur von oder auf Antrag von einem Arzt verkauft werden. CAUTELA: La legge federale (U.S.) se limita questo meccanismo/prodotto a la vendita da o sull’ordine di un medico o dottore. Todos los resultados están descritos en el Certificado de Análisis específico de cada lote, el cual se encuentra disponible bajo petición. SISTEMA DE TAMPONAMIENTO El medio HTF utiliza bicarbonato sódico como sistema tampón. Está diseñado específicamente para ser utilizado en un incubador de CO2. SUPLEMENTO PROTEICO El medio HTF no contiene componentes proteicos. Los protocolos generales de laboratorio incluyen la suplementación proteica al trabajar con este medio. La cantidad de suplemento proteico puede variar entre laboratorios y depende de la fase del proceso y/o desarrollo de los gametos y embriones. Consultar los protocolos propios de cada laboratorio. INSTRUCCIONES DE USO Con la suplementación apropiada de la proteína, equilibree a 37°C y al pH deseado en un incubador de CO2 antes de ser utilizado. En el incubador, el tapón de la botella de medio debe estar ligeramente desenroscado para permitir el intercambio de gases y conseguir el equilibrio de pH. Cuando el medio está caliente y al pH deseado dentro del incubador, proceder a la fertilización en una placa de cultivo con medio HTF suplementado con proteína. Cuando la fertilización ha tenido lugar, el especialista en reproducción debe transferir el zigoto/embrión en una nueva placa con medio HTF precalentado, equilibrado y con la concentración proteica apropiada para la fase de crecimiento. Permitir el crecimiento del embrión hasta la etapa de desarrollo deseada (hasta 3 días). Para más detalles sobre la utilización de este producto, consulte los protocolos de trabajo de su propio laboratorio, los cuales han sido desarrollados y especialmente optimizados de acuerdo a su programa médico particular. COMPOSICIÓN: Cloruro sódico Glucosa Cloruro potásico Piruvato sódico Sulfato de Magnesio Lactato sódico Fosfato potásico Gentamicina Cloruro cálcico Rojo feno Bicarbonato sódico INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD Conserve las botellas cerradas refrigeradas entre 2ºC y 8ºC. No congele ni exponga a temperaturas superiores a 39ºC. El producto se debe utilizar dentro de las ocho (8) semanas siguientes a la apertura cuando se guarda a las condiciones recomendadas de 2° a 8 °C. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Este dispositivo debe ser utilizado por personal capacitado en procedimientos que incluyan la aplicación prevista para el mismo. Les résultats de ces tests sont fournis dans un certificat d’analyses spécifique à chaque lot. SYSTèME TAMPON HTF utilise le bicarbonate de sodium comme système tampon, spécialement prévu pour l’utilisation dans une étuve à CO2. ADDITION DE PROTéINES HTF ne contient pas de protéines. En pratique de laboratoire, ce milieu est généralement supplémenté en protéines. Le taux de protéines à ajouter varie selon les laboratoires et dépend du stade du traitement et/ou du développement des gamètes et des embryons. Consulter ses propres protocoles du laboratoire. CONSEILS D’UTILISATION Avec la supplémentation appropriée de protéine, équilibrez à 37°C et à pH désiré dans une étuve à CO2 avant utilisation. Lors de l’équilibration dans une étuve à CO2, les bouchons des flacons devraient être desserrés pour permettre l’échange de gaz et l’équilibration du pH. Après que le milieu aura été préchauffé et équilibré dans une étuve à CO2, laisser la fécondation se produire dans une boite de pétri contenant du HTF supplémenté de protéines. Une fois que la fécondation a eu lieu, le biologiste devrait transférer les zygotes/embryons dans une autre boite contenant du HTF préchauffé, équilibré et supplémenté du taux de protéines nécessaires à la phase de croissance. Laisser les embryons se développer jusqu’au stade désiré (jusqu’à 3 jours). Pour plus de détails sur l’utilisation de ce produit, chaque laboratoire devrait consulter ses propres procédures et protocoles spécialement développés et optimisés pour chaque indication médicale particulière. COMPOSITION: Chlorure de Sodium Glucose Chlorure de Potassium Pyruvate de Sodium Sulfate de Magnésium Lactate de Sodium Phosphate de Potassium Gentamicine Chlorure de Calcium Rouge de Phénol Bicarbonate de Sodium SISTEMA DE TAMPÃO O meio HTF utiliza bicarbonato de sódio como sistema tampão. Está concebido especificamente para ser utilizado em incubadoras de CO2. SUPLEMENTO PROTEICO O meio HTF não contém componentes proteicos. Os protocolos gerais de laboratório incluem a suplementação proteica ao trabalhar com este meio. A quantidade de suplemento proteico pode variar entre laboratórios e depende da fase do processo/desenvolvimento dos gâmetas e embriões. Consultar os protocolos próprios de cada laboratório. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Com suplemento apropriado da proteína, pré-aquecido a 37ºC e incubado numa incubadora de CO2 para ser equilibrado ao pH desejado. Dentro da incubadora, a tampa do recipiente do meio deve estar desenroscada de modo a permitir o intercâmbio de gases e equilíbrio de pH. Após o meio HTF ter sido pré aquecido e equilibrado numa incubadora de CO2, deixe que a fertilização ocorra numa placa de cultura que contenha HTF suplementado com proteína. Assim que ocorra a fertilização, o médico especialista deve transferir o zigoto/embrião para uma nova placa com meio HTF pré-aquecido e equilibrado contendo a concentração desejada de proteína para a fase de crescimento. Deixe que o embrião se desenvolva até ao estádio pretendido (até 3 dias). Para mais detalhes sobre a utilização deste produto, o laboratório deve consultar os seus próprios protocolos de trabalho, os quais foram desenvolvidos e optimizados especificamente de acordo com cada laboratório médico. COMPOSIÇÃO: Cloreto de sódio Glucose Cloreto de potássio Piruvato de sódio Sufato de magnésio Lactose de sódio Fosfato de potássio Gentamicina Cloreto de cálcio Fenol vermelho Bicarbonato de sódio CONSIGNES DE CONSERVATION ET STABILITé Conserver les flacons non entamés réfrigérés entre 2° et 8°C. INSTRUÇÕES DE CONSERVAÇÃO E ESTABILIDADE Conserve os recipientes fechados refrigerados entre 2ºC e 8ºC. Ne pas congeler ou exposer à des températures supérieures à 39°C. Não congele ou exponha a temperaturas superiores a 39ºC. Durée de conservation après l’ouverture du flacon : Le produit doit être utilisé dans les huit (8) semaines suivant l’ouverture du flacon lorsqu’il est conservé dans les conditions recommandées entre 2˚ et 8˚C. Validade após a abertura do frasco: O produto deve ser utilizado dentro de (8) semanas da abertura do frasco, quando for armazenado sob as condições recomendadas, entre 2° e 8°C. PRéCAUTIONS ET MISE EN GARDE Ce dispositif est destiné à une utilisation par un personnel formé aux procédures comprenant l’application indiquée pour laquelle le dispositif est destiné. No utilice una botella de medio con evidencias de contener partículas, turbidez o no tenga un color rojo-anaranjado. Para evitar problemas de contaminaciones, manipule el producto en condiciones de esterilidad y descarte el medio que quede en el envase al terminar cada proceso. Ne pas utiliser cette solution si elle contient des particules, si elle est trouble ou si elle n’est pas de couleur rouge orangée.. El Medio HTF contiene Sulfato de Gentamicina como antibiótico. Es conveniente adoptar las medidas necesarias para garantizar que la paciente no es sensible a este antibiótico. HTF contient l’antibiotique Sulfate de Gentamicine. Les précautions d’usage devraient être prises pour s’assurer que les patients ne présentent aucune sensibilité à cet antibiotique. PRECAUCIÓN: Las leyes federales (U.S.) restringen la venta de este producto a la prescripción de un facultativo. Todos os resultados estão descritos no Certificado de Análise específico de cada lote. Pour éviter les problèmes de contamination, manipuler stérilement et ne pas réutiliser l’excès du milieu restant dans le fond des flacons entamés. ATTENTION : La loi fédérale limite la vente de ce dispositif aux médecins ou sur ordre d’un médecin. PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS Este dispositivo deve ser utilizado por funcionários treinados em procedimentos aos quais se destina. Não utilize nenhum recipiente de meio que apresente evidências de matéria em partículas ou turvação ou que não apresente uma coloração vermelho-alaranjado. Para evitar problemas de contaminação, manipule o produto em condições de esterilidade e descarte o meio que ficou em excesso no recipiente após o procedimento estar completo. O meio HTF contém o antibiótico: Sulfato de Gentamicina. é conveniente adoptar as medidas necessárias para garantir que o doente não é sensível a este antibiótico. CUIDADO: As leis federais dos EUA, restringem a venda deste dispositivo, apenas a médicos ou por sua prescrição. Κάθε παρτίδα HTF HTF ελέγχεται για: Ενδοτοξίνη από μεθοδολογία Λύμα Αμοιβαδοειδών Κυττάρων Limulus (ΛΑΚL) Βιοσυμβατότητα με Δοκιμασία Εμβρύων Ποντικών (μονοκύτταρο) Αποστείρωση σύμφωνα με την τρέχουσα Εξέταση Αποστείρωσης Φαρμακοποιίας Ηνωμένων Πολιτειών <71> Όλα τα αποτελέσματα αναφέρονται σε συγκεκριμένης παρτίδας Πιστοποιητικό Ανάλυσης που διατίθεται κατόπιν αιτήματος. ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Το HTF κάνει χρήση διττανθρακικού νατρίου ως ρυθμιστικό σύστημα. Έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση σε επωαστήρα CO2. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ ΠΡΩΤΕΪΝΏΝ Το HTF δεν περιέχει συστατικά πρωτεϊνών. Οι γενικές εργαστηριακές πρακτικές περιλαμβάνουν συμπλήρωση κατά τη χρήση αυτού του μέσου. Η ποσότητα συμπλήρωσης πρωτεϊνών ποικίλλει ανάμεσα στα διάφορα εργαστήρια και εξαρτάται από τη φάση επεξεργασίας / ανάπτυξης γαμετών και εμβρύων. Συμβουλευτείτε τα δικά σας εργαστηριακά πρωτόκολλα. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Το Μέσο HTF θα πρέπει να συμπληρώνεται με πρωτεΐνες, όταν χρειάζεται και να προ-ισορροπείται στους 37°C και το επιθυμητό pH σε επωαστήρα CO2 πριν τη χρήση. Όταν ισορροπείτε σε επωαστήρα CO2, η φιάλη του HTF θα πρέπει να είναι χαλαρά κλειστή ώστε να επιτρέπεται η ανταλλαγή αερίων και ισορρόπηση pH. Αφού το μέσο προθερμανθεί και ισορροπηθεί σε επωαστήρα CO2, αφήστε να γίνει γονιμοποίηση σε τρυβλίο καλλιέργειας που περιέχει HTF συμπληρωμένο με πρωτεΐνες.Όταν γίνει η γονιμοποίηση, ο ειδικός αναπαραγωγής θα πρέπει να μεταφέρει το ζυγωτό/έμβρυο σε νέο τρυβλίο με προθερμαινόμενο εξισορροπημένο HTF που περιέχει την επιθυμητή συγκέντρωση πρωτεϊνών για την φάση της ανάπτυξης. Αφήστε το έμβρυο να αναπτυχθεί μέχρι το επιθυμητό στάδιο ανάπτυξης (έως 3 ημέρες). Για επιπρόσθετα στοιχεία σχετικά με τη χρήση αυτών των προϊόντων, κάθε εργαστήριο θα πρέπει να συμβουλεύεται τις δικές του εργαστηριακές διαδικασίες και τα πρωτόκολλα που έχουν αναπτυχθεί και βελτιστοποιηθεί συγκεκριμένα για το δικό σας ιατρικό πρόγραμμα. ΣΥΝΘΕΣΗ: Χλωριούχο Νάτριο Γλυκόζη Χλωριούχο κάλιο Sodium Pyruvate Θειικό Μαγνήσιο Γαλακτικό Νάτριο Φωσφορικό του καλίου Γενταμικίνη Χλωριούχο Ασβέστιο Ερυθρό φαινόλης Διττανθρακικό Νάτριο Každá šarže HTF HTF je testována na: Endotoxin pomocí metody testu Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Biokompatibilita testem embrya laboratorní myši (jednobuněčného) Současně používaný test na kontrolu sterility podle Farmakognozie Spojených států amerických<71> Všechny výsledky se zaznamenávají do Dokladu o analýze konkrétní šarže, který je k dispozici na požádání. PUFROVANÝ SYSTéM HTF používá bikarbonát sodný jako pufrační systém. Je zvlášť vyhotoveno na použití v CO2 inkubátoru. PROTEINOVÁ SUPLEMENTACE HTF neobsahuje proteinové složky. Když používáte toto médium, obecné laboratorní pokyny zahrnují suplementaci. Množství proteinové suplementace se může lišit v různých laboratořích a závisí na fázi zpracování/růstu gamet a embryí. Prostudujte si své individuální laboratorní protokoly. NÁVOD K POUŽITÍ Médium (HTF ) by mělo být před použitím přiměřeně suplementováno proteinem a předem ekvilibrováno na 37 °C a na žádané pH v CO2 inkubátoru. Při ekvilibraci v CO2 inkubátoru, by měla být láhev média HTF volně uzavřená, aby mohlo dojít k výměně plynu a pH ekvilibraci. Po předehřátí média a jeho ekvilibraci v CO2 inkubátoru, umožněte, aby došlo k oplodnění v kultivační misce, která obsahuje HTF suplementované proteinem. Jakmile dojde k oplodnění, odborník na reprodukci by měl převést zygotu/embryo do nové misky s předehřátým ekvilibrovaným HTF obsahujícím žádané koncentrace proteinu pro růstovou fázi. Umožněte, aby embryo rostlo do žádaného vývojového stádia (až do 3 dnů). Pro dodatečné podrobnosti o použití těchto výrobků by každá laboratoř měla konzultovat vlastní laboratorní metody a protokoly, které byly vytvořeny a optimalizovány zvlášť pro váš konkrétní zdravotnický program. SLOŽENÍ: Chlorid sodný Glukóza Chlorid draselný Pyruvát sodný Sulfát hořečnatý Mléčnan sodný Fosfát draselný Gentamicin Chlorid vápenatý Fenolová červeň Bikarbonát sodný ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ Φυλάσσετε τις κλειστές φιάλες σε ψύξη στους 2ºέως8ºC. POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ A STÁLOST Skladujte neotevřené láhve v lednici při 2 º až 8 ºC. Μην ψύχετε ή εκθέτετε σε θερμοκρασίες μεγαλύτερες των 39°C. Nezmrazujte a nevystavujte teplotám vyšším než 39 °C . Διάρκεια μετά το άνοιγμα της φιάλης: Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μέσα σε (8) εβδομάδες μετά το άνοιγμα όταν αποθηκεύεται υπό τις προτεινόμενες συνθήκες των 2° μέχρι 8°C. Skladování po otevření láhve: Výrobek by se měl spotřebovat během osmi (8) týdnů od jeho otevření, pokud je skladován při doporučené teplotě 2° až 8°C. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί σε διαδικασίες που περιλαμβάνουν τη συγκεκριμένη εφαρμογή για την οποία προορίζεται η συσκευή. Μην κάνετε χρήση φιάλης μέσου που παρουσιάζει ύπαρξη σωματιδίων, θολότητα ή δεν έχει χρώμα κόκκινο – πορτοκαλί. VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Zařízení bylo určeno pro použití školeným personálem při zákrocích, které zahrnují indikovanou aplikaci, pro kterou je zařízení určeno. Nepoužívejte žádné láhve média, které jeví známky přítomnosti částic hmoty, zakalení nebo není červenooranžově zbarvené. Για να αποφύγετε προβλήματα μόλυνσης, χρησιμοποιήστε ασηπτικές τεχνικές και απορρίψτε παραπανίσιο μέσο που παραμένει στη φιάλη ή το φιαλίδιο μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας. Aby se předešlo problémům kontaminace, používejte aseptické metody a likvidujte všechno nadbytečné médium, které zůstane v láhvi nebo ampulce po dokončení procedury. Το HTF περιέχει το αντιβιοτικό: θειική Γενταμικίνη. Οι απαραίτητες προφυλάξεις θα πρέπει να λαμβάνονται για να διασφαλιστεί ότι ο ασθενής δεν έχει ευαισθησία στο συγκεκριμένο αντιβιοτικό. HTF obsahuje antibiotikum: gentamicin sulfát. Dodržujte příslušná opatření, abyste se ujistili, že pacient není alergický na toto antibiotikum. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή (Η.Π.Α.) νομοθεσία περιορίζει αυτή τη συσκευή σε πώληση από ή κατά εντολή γιατρού. POZOR: Federální zákony USA omezují prodej tohoto zařízení pouze na lékaře nebo na jeho předpis. Alle resultater rapporteres på et partispecifikt analysecertifikat (Certificate of Analysis), som kan fås efter anmodning. BUFFERSYSTEM HTF bruger natriumbicarbonat som buffersystem. Det er specifikt fremstillet til brug i en CO2-inkubator. PROTEINTILFØRSEL HTF indeholder ikke proteinkomponenter. Generel laboratoriepraksis inkluderer tilførsel ved brug af dette medium. Mængden af proteintilførsel kan variere fra laboratorium til laboratorium og afhænger af behandlings-/ vækstfasen for gameter og embryoner. Følg laboratoriets individuelle protokoller. Kaikki tulokset raportoidaan eräkohtaisesti analyysitodistuksella, joka on pyynnöstä saatavissa. PUSKURIJÄRJESTELMÄ HTF:ssä käytetään natriumbikarbonaattia puskurijärjestelmänä. Se on tarkoitettu erityisesti hiilidioksidi-inkubaattorissa käytettäväksi. PROTEIININ LISÄYS HTF ei sisällä proteiinilisäaineita. Yleisen laboratoriokäytännön mukaisesti tätä ravintoliuosta käytettäessä mukana on lisäaineita. Proteiinilisän määrä voi vaihdella laboratoriosta toiseen ja voi olla riippuvainen sukusolujen ja alkioiden käsittely-/kasvuvaiheesta. Noudata oman laboratorion protokollia. BRUGSANVISNING HTF-medium skal tilsættes protein efter behov og præ-ekvilibreres til 37 °C og den ønskede pH-værdi i en CO2-inkubator inden brug. Ved ekvilibrering i en CO2-inkubator skal låget på flasken med HTF sidde løst på for at tillade gasudveksling og pH-ekvilibrering. KÄYTTÖOHJEET HTF -liuokseen tulee tarvittaessa lisätä proteiinia, ja se on esitasapainotettava 37 °C:hen ja haluttuun pH-arvoon hiilidioksidiinkubaattorissa ennen käyttöä. Kun HTF-pulloa tasapainotetaan hiilidioksidi-inkubaattorissa, sen on oltava löysästi korkattu kaasuvaihtoa ja pH-tasapainotusta varten. Når mediet er blevet forvarmet og ekvilibreret i en CO2-inkubator, skal fertilisering kunne foregå i en dyrkningsskål, der indeholder HTF tilsat protein. Når fertilisering finder sted, skal specialisten i reproduktion overføre zygoten/embryonet til en ny skål med forvarmet, ekvilibreret HTF, der indeholder den ønskede koncentration af protein til vækstfasen. Lad embryonet vokse indtil det ønskede, udviklingsmæssige stadie (op til 3 dage). Kun ravintoliuos on esilämmitetty ja tasapainotettu CO 2 inkubaattorissa, salli hedelmöitymisen tapahtua viljelymaljassa, jossa on HTF:ä proteiinilisineen. Hedelmöityksen tapahduttua avusteisiin lisääntymismenettelyihin erikoistuneen henkilön tulee siirtää tsygootti/ alkio uuteen maljaan, jossa on kasvuvaihetta varten esilämmitettyä, tasapainotettua, haluttua proteiinia sisältävää HTF:ää. Anna alkion kasvaa haluttuun kehitysasteeseen saakka (korkeintaan 3 päivää). For yderligere oplysninger om brug af disse produkter skal hvert laboratorium henvise til egne procedurer og protokoller, som er blevet specifikt udviklet og optimeret til laboratoriets eget, medicinske program. SAMMENSÆTNING: Natriumklorid Glukose Kaliumklorid Natriumpyruvat Magnesiumsulfat Natriumlactat Kaliumfosfat Gentamicin Calciumklorid Phenolrødt Natriumbicarbonat Lisätietoja näiden tuotteiden käytöstä kunkin laboratorion tulee hakea omista menettelyohjeistaan ja protokollista, jotka on erityisesti kehitetty ja optimoitu paikallista lääkinnällistä ohjelmaa varten. KOOSTUMUS: Natriumkloridi Glukoosi Kaliumkloridi Natriumpyruvaatti Magnesiumsulfaatti Natriumlaktaatti Kaliumfosfaatti Gentamisiini Kalkkikloridi Fenolipuna Natriumbikarbonaatti ANVISNINGER ANG OPBEVARING OG STABILITET Uåbnede flasker opbevares nedkølet ved 2-8 ºC. SÄILYTYSOHJEET JA STABILITEETTI Avaamattomat pullot säilytettävä kylmässä, 2 – 8 ºC. Må ikke nedfryses eller udsættes for temperaturer over 39 °C. Älä jäädytä tai altista yli 39 °C:n lämpötiloille. Varighed efter åbning af flasken: Produktet bør anvendes inden for (8) uger efter åbning, når det opbevares under de anbefalede betingelser på 2-8 °C. Säilyvyys pullon avaamisen jälkeen: Tuote pitäisi käyttää (8) viikon kuluessa avaamisesta, kun sitä säilytetään suositelluissa olosuhteissa, 2–8 °C. FORHOLDSREGLER OG ADVARSLER Dette udstyr er beregnet til brug af personale, der er uddannet i procedurer, der inkluderer den indicerede anvendelse, som dette udstyr er beregnet til. VAROTOIMENPITEITÄ JA VAROITUKSIA Tämä laite on tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi, jotka on koulutettu suorittamaan toimenpiteitä, joihin kuuluu laitteen käyttötarkoituksen mukainen asianmukainen käyttö. Anvend ikke flasker med medium, der indeholder partikler, er uklart, eller som ikke er rødligt orange. Undgå problemer med kontamination ved at bruge aseptiske teknikker, og bortskaf eventuelt overskydende medium i flasken eller hætteglasset efter endt procedure. HTF indeholder antibiotikummet: gentamicinsulfat. Passende forholdsregler skal overholdes for at sikre, at patienten ikke er sensibiliseret mod dette antibiotikum. FORSIGTIG: Ifølge amerikansk lov (USA) må dette produkt kun sælges af eller efter ordination af en læge. Älä käytä ravintoliuospulloa, jossa näkyy hiukkasia, joka on sameaa tai ei ole väriltään punertavan oranssia. Kontaminaatio-ongelmat vältetään aseptisella käsittelytekniikalla ja hävittämällä toimenpiteen päätyttyä pulloon jäänyt ylimääräinen ravintoliuos. HTF sisältää antibioottia: gentamisiinisulfaatti. Tarkoituksenmukaisia varotoimenpiteitä on noudatettava, jotta potilas ei herkisty tälle antibiootille. VAROITUS: Yhdysvaltain liittovaltion laki rajoittaa tämän välineen myynnin vain lääkärin toimesta tai määräyksestä tapahtuvaksi. HTF Medium with Gentamicin Catalog No. 90125 For assisted reproductive procedures. 100 mL, 500 mL Symbols: Für betreute fortpflanzungsverfahren. Catalog Number Per tecniche di riproduzione assistita. Para utilización en técnicas de reproducción asistida. Lot Number Pour les techniques de procréation médicalement assistée. Sterilized using aseptic processing techniques (filtration) Para utilização em técnicas de reprodução assistida. Για διαδικασίες επιβοηθούμενης αναπαραγωγής. Expiration: Year - Month - Day Pro technologie asistované reprodukce. Til brug ved assisteret reproduktion. Caution: See instructions for use Avusteisiin lisääntymismenettelyihin. Ar palīglīdzekļiem veicamām reproduktīvām procedūrām. Voor geassisteerde voortplantingsprocedures. Dla procedur wspomagających rozrodczość. Pentru asistenţă privind procedurile de reproducere. För procedurer för assisterad reproduktion. 8°C European Representative MPIE Schutweg 13A 5145 NP Waalwijk, The Netherlands 2°C See instructions for use. 0050 0050 Kasutamiseks reproduktiivse abi protseduurides. Asszisztált reprodukciós eljárásokhoz. Skirta pagalbinio apvaisinimo procedūroms. Storage Temperature CE Mark MPIE Schutweg 13a 5145 NP Waalwijk, The Netherlands ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ČESKY DANSK SUOMI INTENDED USE Human Tubal Fluid (HTF) is intended for use in assisted reproductive procedures which include gamete and embryo manipulation. These procedures include the use of HTF as a culture medium through day 3 of development. BESTIMMUNGSZWECK HTF ist bestimmt fuer die Verwendung mit unterstuetzte reproductive Verfahren, das Keimzelle (gamete) und Embryobehandlung umfassen. Diese Verfahren umfassen den Gebrauch der HTF als Kulturmedium durch Tag 3 der Entwicklung. ISTRUZIONI D’USO HTF è indicato per l’uso nelle tecniche di riproduzione assistita inclusa la manipolazione dei gameti e degli embrioni. Queste procedure includono l’utilizzo di HTF come un terreno di coltura per le sviluppo fino a giorno 3. APLICACIÓN El medio HTF está diseñado para ser utilizado en Técnicas de Reproducción Asistida con manipulación de gametos y embriones. Estos protocolos incluyen el uso del medio HTF como medio de cultivo hasta el día 3 de desarrollo. UTILISATION HTF est prévu à l’usage lors des procédés de procréation médicalement assistée incluant la manipulation des gamètes et des embryons. Le milieu HTF pourrait être utilisé comme milieu de culture des embryons jusqu’au troisième jour du développement. APLICAÇÃO O meio HTF foi concebido para utilização em Técnicas de Reprodução Assistida que incluem a manipulação de gâmetas e embriões. Estes procedimentos incluem a utilização do meio HTF como meio de cultura até ao dia 3 do desenvolvimento. ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το HTF διατίθεται για χρήση σε διαδικασίες επιβοηθούμενης αναπαραγωγής που περιλαμβάνουν χειρισμό γαμετών και εμβρύων. Αυτές οι διαδικασίες περιλαμβάνουν τη χρήση HTF ως μέσου καλλιέργειας έως την 3η ημέρα ανάπτυξης. ÚČEL POUŽITÍ HTF je určeno na použití při asistované reprodukční technologii, která zahrnuje manipulaci gamety a embrya. Tyto procedury zahrnují použití HTF jako kultivačního média až po den 3 vývoje včetně. ANVENDELSE HTF er beregnet til brug i assisteret reproduktionsprocedurer, som inkluderer manipulation af gameter og embryoner. Disse procedurer inkluderer brug af HTF som dyrkningsmedium til og med 3. udviklingsdag. KÄYTTÖTARKOITUS HTF on tarkoitettu avusteisiin lisääntymismenettelyihin, joihin liittyy sukusolujen ja alkioiden manipulaatio. Näihin toimenpiteisiin kuuluu HTF:n käyttö viljelyliuoksena solukehityksen 3. päivän loppuun saakka. QUALITY ASSURANCE HTF is a culture medium which is membrane filtered and aseptically processed according to manufacturing procedures which have been validated to meet a sterility assurance level (SAL) of 10-3. QUALITAETSSICHERUNG HTF ist ein Kulturmedium, das durch eine Membran gefiltert, und aseptisch entsprechend den Herstellungsverfahren verarbeitet ist, die validiert worden sind, um eine Sterilitaetversicherung niveau [Sterility Assurance Level] von (SAL) 10-3 zu entsprechen. ASSICURAZIONE DI QUALITA HTF è di terreno di coltura filtrati su membrana e preparati in condizioni di sterilità In accordo con le procedure produttive che sono validate per incontrare un livello de sicurezza di sterilità (SAL) di 10-3 CONTROL DE CALIDAD El HTF es un medio de cultivo filtrado a través de membrana y procesado en condiciones de esterilidad siguiendo unos procesos de manufacturación validados para conseguir un nivel de garantía de esterilidad (SAL) de 10-3. ASSURANCE QUALITé HTF est un milieu de culture stérilisé par filtration et manipulé de façon aseptique selon des procédures de fabrication qui répondent au niveau 10-3 de stérilité (Sterility Assurance Level). CONTROLO DE QUALIDADE O meio HTF é um meio de cultura filtrado através de membrana e processado em condições de esterilidade de acordo com os processos de manufactura validados para atingir um nível de garantia de esterilidade (SAL) de 10-3. ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ Το HTF είναι ένα μέσο καλλιέργειας με φιλτράρισμα μεμβράνης και ασηπτική επεξεργασία, σύμφωνα με τις διαδικασίες παρασκευής που έχουν επικυρωθεί πληρώντας επίπεδο διασφάλισης αποστείρωσης (SAL) 10-3. KONTROLA KVALITY HTF je kultivační médium, které bylo filtrováno přes membránu a zpracováno asepticky podle výrobních metod, u kterých bylo ověřeno, že splňují hladinu zaručené sterilizace (SAL) 10-3. KVALITETSSIKRING HTF er et dyrkningsmedium, der er membranfiltreret og aseptisk fremstillet iht. procedurer, som er blevet valideret og opfylder et sterilitetssikkringsniveau (SAL) på 10-3. LAADUNVARMISTUS HTF on kalvosuodatettu ja aseptisesti käsitelty viljelyliuos steriliteettivarmuustasoa (SAL) 10 -3 vastaaviksi vahvistettujen valmistustoimenpiteiden mukaisesti. Cada lote de HTF está testado para: Endotoxinas, por métodos (LAL) Biocompatibilidad por ensayos en embrión de ratón (MEA) Esterilidad, por el test de esterilidad USP <71> actual Chaque lot de HTF a subi les tests suivants : Le contenu en endotoxines par la méthode (LAL). Test de bio-compatibilité par le test des embryons de souris. Stérilité par les tests de stérilité courants de la pharmacopée américaine (USP) <71> Cada lote de meio HTF é testado para: Endotoxinas, pelos métodos (LAL) Biocompatibilidade pelo Método do Embrião de Ratinho Esterilidade pelo teste de esterilidade actual da USP <71> Hvert parti HTF HTF testes for: Endotoxin med Limulus Amebocyte Lysate-metoden (LAL) Biokompatibilitet ved analyse af museembryo (étcellet) Sterilitet med den aktuelle United States Pharmacopeia-test (USP) <71> Jokainen HTF testataan seuraavien suhteen: Endotoksiini Limulus-amebosyyttilysaatti -mene telmällä (LAL) Bioyhteensopivuus hiiren alkion analyysillä (yksi solu) Steriliteetti Yhdysvaltain nykyisen farmakopean steriilitestin mukainen <71> Each lot of HTF is tested for: Endotoxin by Limulus Amebocyte Lysate (LAL) methodology Biocompatibility by Mouse Embryo Assay Sterility by the current USP Sterility Test <71> All results are reported on a lot specific Certificate of Analysis which is available upon request. BUFFER SYSTEM HTF uses sodium bicarbonate as a buffering system. This is specifically designed for use in a CO2 incubator. PROTEIN SUPPLEMENTATION HTF does not contain protein components. General laboratory practice includes supplementation when using this medium. The amount of protein supplementation may vary among laboratories and is dependent on the phase of processing/growing the gametes and embryos. Consult your individual laboratory protocols. DIRECTIONS FOR USE HTF Medium should be supplemented with protein, as appropriate, and pre-equilibrated to 37°C and desired pH in a CO2 incubator prior to use. When equilibrating in a CO2 incubator, the bottle of HTF should be loosely capped to allow for the exchange of gas and pH equilibration. After the medium has been pre-warmed and equilibrated in a CO2 incubator, allow fertilization to occur in a culture dish that contains HTF supplemented with protein. Once fertilization occurs, the reproductive specialist should transfer the zygote/embryo into a new dish with pre-warmed equilibrated HTF containing the desired concentration of protein for the growth phase. Allow embryo to grow until desired developmental stage (up to 3 days). For additional details on the use of these products, each laboratory should consult its own laboratory procedures and protocols which have been specifically developed and optimized for your individual medical program. Alle Resultate werden auf einem Los spezifischen Analysenzertifikat zur Verfuegung gestellt. PUFFERSYSTEM HTF benutzt Natriumbikarbonat als das Puffersystem. Es ist spezifisch fuer die Verwendung in einem CO2 Inkubator. PROTEINERGAENZUNG HTF enthaelt keine Proteinbestandteile. Allgemeine Laborpraxis umfasst Ergaenzung, wenn dieses Medium ist verwendet. Die Menge der Proteinergaenzung kann unter Labors schwanken und ist von der Entwicklungsphase der Keimzelle (gamete) und der Embryos. Konsultieren Sie Ihre einzelnen Laborprotokolle. GEBRAUCHSANLEITUNG Mit passender Proteinergänzung gleichen Sie zu 37°C und zu gewünschtem pH in einem CO 2 Inkubator equilibriert werden. Beim Abgleichen in einem CO2 Inkubator, sollte die Flasche der HTF lose gekappt werden, um den Austausch des Gases und des pH Gleichgewichts zu ermoeglichen. Nachdem das Medium in einem CO2 Inkubator vorgewaermt und equilibriert ist, lassen Sie die Duengung in einem Kulturteller auftreten, der HTF enthaelt, ergaenzt mit dem Protein. Sobald die Duengung auftritt, sollte der reproduktive Spezialist den Zygote/ Embryo in einen neuen Teller transferieren mit vorgewaermtem equilibrierten HTF, die mit gewuenschte Konzentration des Proteins fuer die Wachstumphase enthaelt. Lassen Sie den Embryo bis zu gewuenschten Entwicklungsphase (bis 3 Tage) wachsen. Für zusätzliche Details über die Verwendung dieses Produktes, sollte das Labor seine eigenen Standardverfahren und Protokolle konsultieren, die spezifisch für die einzelne medizinische Einrichtung entwickelt und optimiert worden sind. ZUSAMMENSETZUNG: Natrium chlorid Glucose Kalium chlorid Natrium-Pyruvat Magnesium sulfat Natrium lactat Kalium phosphat Gentamicin Calcium chlorid Phenol Rot Natrium bicarbonat COMPOSITION: Glucose Sodium Chloride Sodium Pyruvate Potassium Chloride Sodium Lactate Magnesium Sulfate Potassium Phosphate Gentamicin Phenol Red Calcium Chloride Sodium Bicarbonate LAGERBEDINGUNGEN UND STABILITAET Bewahren Sie die ungeoeffneten Flaschen im Kuehlschrank bei 2 bis 8 ºC auf. STORAGE INSTRUCTIONS AND STABILITY Store the unopened bottles refrigerated at 2º to 8ºC. Frieren Sie sie nicht oder stellen Sie sie nicht in Temperaturen heraus, die groesser als 39 ºC sind. Do not freeze or expose to temperatures greater than 39°C. Haltbarkeit nach dem Öffnen der Flaschen: Das Produkt sollte bei Lagerung unter den empfohlenen Bedingungen von 2°C bis 8°C innerhalb von 8 Wochen nach dem Öffnen verwendet werden. Duration Following Bottle Opening: Product should be used within (8) weeks from opening when stored under the recommended conditions of 2° to 8°C. PRECAUTIONS AND WARNINGS This device is intended to be used by staff trained in assisted reproductive procedures that include the indicated application for which the device is intended. Do not use any bottle of medium which shows evidence of particulate matter, cloudiness or is not reddish-orange in color. To avoid problems with contamination, handle using aseptic techniques and discard any excess medium that remains in the bottle or vial after the procedure is completed. 2511 Daimler Street, Santa Ana, California 92705-5588 USA Telephone: 1 949 261 7800 • 1 800 437 5706 Fax: 1 949 261 6522 • www.irvinesci.com PN 40631 Rev.8 Jedes Los der HTF wird fuer folgendes erprobt: Endotoxin durch (LAL) Methode Biokompatibilitaet durch Mausembryo Probe. Sterilität (durch aktuellen USP Sterility Test <71>) VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNUNGEN Diese Vorrichtung ist für die Anwendung durch Personal vorgesehen, das in Verfahren ausgebildet wurde, welche die für diese Vorrichtung angegebene zugelassene Anwendung beinhalten. Benutzen Sie keine Flasche des Mediums, wenn es Beweis der Feststoffe oder Truebung gibt, oder die Farbe nicht roetlichorange ist. Um Probleme mit der Verschmutzung zu vermeiden, fassen Sie mit aseptischen Techniken an und werfen Sie jedes überschüssige Medium weg, das in der Flasche bleibt nachdem, das Verfahren durchgeführt ist. Ogni lotto di HTF è testato per: Endotossine con la metodologia (LAL) Biocompatibilità in embrioni di topo Sterilità tramite il corrente test di sterilità USP <71> Tutti i risultati sono riportati in un Certificato di Analisi specifico per lotto. SISTEMA TAMPONE HTF utilizza come sistema tampone Sodio Bicarbonato. Questo è specificamente indicato per l’uso in un incubatore CO2. SUPPLEMENTAZIONE PROTEICA HTF non contenge componenti proteici. La normale pratica di laboratorio(E norma Generale nella pratica di laboratorio aggiungere) aggiunge supplemento quando usa Questo terreno. La quantitá di proteine da supplementare può variare tra i laboratori e dipende dalla fase nel(del) proceso di crscita del gamete e dell’ embrione. Consultare Il vostro individuale protocollo di lavoro. ISTRUZIONI PER L’ USO Con il completamento adatto della proteina, equilibri a 37° C ed equilibrato al pH desiderato in incubatore CO 2 prima dell’uso. Quando vengono equilibrate in incubatore CO2 le bottiglie di terreno HTF devono essere chiuse non completamente per permettere il passaggio di gas e l’equilibrazione del pH. Dopo che il terreno è stato preriscaldato ed eqilibrato in incubatore a CO2 , lasciare avvenire la fertilizzazione in una piastra di coltura che contiene HTF supplementato con le proteine. Una volta che la fertilizzazione è avvenuta, lo specialista della riproduzione deve trasferire lo zigote/embrione in una nuova piastra di coltura con HTF preriscaldato ed equilibrato contenente la concentrazione di proteine necessarie per la fase di crescita. Lasciare gli embrioni in crescita fino allo stadio di sviluppo desiderato( fino al giorno 3). Per ulteriori dettagli sull’uso di questo prodotto, consultare le vostre proprie procedure di laboratorio e i protocolli che sono stati specificatamente sviluppati e ottimizzati per il vostro individuale programma medicale. COMPOSIZIONE: Cloruro di Sodio Glucosio Cloruro di Potassio Pirovate di Sodio Solfato di Magnesio Lattato di Sodio Fosfato di Potassio Gentamicina Cloruro di Calcio Fenolo Rosso Dicarbonato di Sodio ISTRUZIONI DI STOCCAGIO E STABILITA Stoccare le bottiglie chiuse in refrigeratore a 2-8° C. Non congelare o esporre a temperature alte di 39° C. Durata dopo che il flacone è stato aperto: il prodotto dovrebbe essere utilizzato entro (8) settimane, dopo l’apertura del flacone, se lo si conserva alla temperatura consigliata di 2- 8 °C. PRECAUZIONI E AVVERTIMENTI Questo dispositivo è previsto per l’uso da parte di personale addestrato nelle procedure che comprendono le applicazioni indicate per le quali il dispositivo è previsto. Non usare nessuna bottiglia di terreno che mostri evidenti sostanze particellari, torbidità o se non è di colore arancio chiaro. Per evitare problemi di contaminazione , maneggiare usando tecniche in asepsi, e eliminare ogni eccesso di terreno che rimane nella bottiglia dopo che la procedura sia completata. HTF contains the antibiotic: Gentamicin Sulfate. Appropriate precautions should be taken to ensure that the patient is not sensitized to this antibiotic. HTF enthält das Antibiotikum Gentamicin-Sulfat. Passende Vorsichtsmassnahmen sollten getroffen werden, um zu sichern, dass der Patient nicht zu diesem Antibiotikum sensibilisiert wird. HTF è un terreno che contiene come antibiotico Gentamicina Solfato. Devono essere prese appropriate precauzioni per essere certi ( avere la garanzia) che i pazienti non siano sensibilizzati a questo antibiotico. Caution: Federal (U.S.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. ORSICHT: Nach US-Bundesgesetz darf dieses Gerät nur von oder auf Antrag von einem Arzt verkauft werden. CAUTELA: La legge federale (U.S.) se limita questo meccanismo/prodotto a la vendita da o sull’ordine di un medico o dottore. Todos los resultados están descritos en el Certificado de Análisis específico de cada lote, el cual se encuentra disponible bajo petición. SISTEMA DE TAMPONAMIENTO El medio HTF utiliza bicarbonato sódico como sistema tampón. Está diseñado específicamente para ser utilizado en un incubador de CO2. SUPLEMENTO PROTEICO El medio HTF no contiene componentes proteicos. Los protocolos generales de laboratorio incluyen la suplementación proteica al trabajar con este medio. La cantidad de suplemento proteico puede variar entre laboratorios y depende de la fase del proceso y/o desarrollo de los gametos y embriones. Consultar los protocolos propios de cada laboratorio. INSTRUCCIONES DE USO Con la suplementación apropiada de la proteína, equilibree a 37°C y al pH deseado en un incubador de CO2 antes de ser utilizado. En el incubador, el tapón de la botella de medio debe estar ligeramente desenroscado para permitir el intercambio de gases y conseguir el equilibrio de pH. Cuando el medio está caliente y al pH deseado dentro del incubador, proceder a la fertilización en una placa de cultivo con medio HTF suplementado con proteína. Cuando la fertilización ha tenido lugar, el especialista en reproducción debe transferir el zigoto/embrión en una nueva placa con medio HTF precalentado, equilibrado y con la concentración proteica apropiada para la fase de crecimiento. Permitir el crecimiento del embrión hasta la etapa de desarrollo deseada (hasta 3 días). Para más detalles sobre la utilización de este producto, consulte los protocolos de trabajo de su propio laboratorio, los cuales han sido desarrollados y especialmente optimizados de acuerdo a su programa médico particular. COMPOSICIÓN: Cloruro sódico Glucosa Cloruro potásico Piruvato sódico Sulfato de Magnesio Lactato sódico Fosfato potásico Gentamicina Cloruro cálcico Rojo feno Bicarbonato sódico INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD Conserve las botellas cerradas refrigeradas entre 2ºC y 8ºC. No congele ni exponga a temperaturas superiores a 39ºC. El producto se debe utilizar dentro de las ocho (8) semanas siguientes a la apertura cuando se guarda a las condiciones recomendadas de 2° a 8 °C. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Este dispositivo debe ser utilizado por personal capacitado en procedimientos que incluyan la aplicación prevista para el mismo. Les résultats de ces tests sont fournis dans un certificat d’analyses spécifique à chaque lot. SYSTèME TAMPON HTF utilise le bicarbonate de sodium comme système tampon, spécialement prévu pour l’utilisation dans une étuve à CO2. ADDITION DE PROTéINES HTF ne contient pas de protéines. En pratique de laboratoire, ce milieu est généralement supplémenté en protéines. Le taux de protéines à ajouter varie selon les laboratoires et dépend du stade du traitement et/ou du développement des gamètes et des embryons. Consulter ses propres protocoles du laboratoire. CONSEILS D’UTILISATION Avec la supplémentation appropriée de protéine, équilibrez à 37°C et à pH désiré dans une étuve à CO2 avant utilisation. Lors de l’équilibration dans une étuve à CO2, les bouchons des flacons devraient être desserrés pour permettre l’échange de gaz et l’équilibration du pH. Après que le milieu aura été préchauffé et équilibré dans une étuve à CO2, laisser la fécondation se produire dans une boite de pétri contenant du HTF supplémenté de protéines. Une fois que la fécondation a eu lieu, le biologiste devrait transférer les zygotes/embryons dans une autre boite contenant du HTF préchauffé, équilibré et supplémenté du taux de protéines nécessaires à la phase de croissance. Laisser les embryons se développer jusqu’au stade désiré (jusqu’à 3 jours). Pour plus de détails sur l’utilisation de ce produit, chaque laboratoire devrait consulter ses propres procédures et protocoles spécialement développés et optimisés pour chaque indication médicale particulière. COMPOSITION: Chlorure de Sodium Glucose Chlorure de Potassium Pyruvate de Sodium Sulfate de Magnésium Lactate de Sodium Phosphate de Potassium Gentamicine Chlorure de Calcium Rouge de Phénol Bicarbonate de Sodium SISTEMA DE TAMPÃO O meio HTF utiliza bicarbonato de sódio como sistema tampão. Está concebido especificamente para ser utilizado em incubadoras de CO2. SUPLEMENTO PROTEICO O meio HTF não contém componentes proteicos. Os protocolos gerais de laboratório incluem a suplementação proteica ao trabalhar com este meio. A quantidade de suplemento proteico pode variar entre laboratórios e depende da fase do processo/desenvolvimento dos gâmetas e embriões. Consultar os protocolos próprios de cada laboratório. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Com suplemento apropriado da proteína, pré-aquecido a 37ºC e incubado numa incubadora de CO2 para ser equilibrado ao pH desejado. Dentro da incubadora, a tampa do recipiente do meio deve estar desenroscada de modo a permitir o intercâmbio de gases e equilíbrio de pH. Após o meio HTF ter sido pré aquecido e equilibrado numa incubadora de CO2, deixe que a fertilização ocorra numa placa de cultura que contenha HTF suplementado com proteína. Assim que ocorra a fertilização, o médico especialista deve transferir o zigoto/embrião para uma nova placa com meio HTF pré-aquecido e equilibrado contendo a concentração desejada de proteína para a fase de crescimento. Deixe que o embrião se desenvolva até ao estádio pretendido (até 3 dias). Para mais detalhes sobre a utilização deste produto, o laboratório deve consultar os seus próprios protocolos de trabalho, os quais foram desenvolvidos e optimizados especificamente de acordo com cada laboratório médico. COMPOSIÇÃO: Cloreto de sódio Glucose Cloreto de potássio Piruvato de sódio Sufato de magnésio Lactose de sódio Fosfato de potássio Gentamicina Cloreto de cálcio Fenol vermelho Bicarbonato de sódio CONSIGNES DE CONSERVATION ET STABILITé Conserver les flacons non entamés réfrigérés entre 2° et 8°C. INSTRUÇÕES DE CONSERVAÇÃO E ESTABILIDADE Conserve os recipientes fechados refrigerados entre 2ºC e 8ºC. Ne pas congeler ou exposer à des températures supérieures à 39°C. Não congele ou exponha a temperaturas superiores a 39ºC. Durée de conservation après l’ouverture du flacon : Le produit doit être utilisé dans les huit (8) semaines suivant l’ouverture du flacon lorsqu’il est conservé dans les conditions recommandées entre 2˚ et 8˚C. Validade após a abertura do frasco: O produto deve ser utilizado dentro de (8) semanas da abertura do frasco, quando for armazenado sob as condições recomendadas, entre 2° e 8°C. PRéCAUTIONS ET MISE EN GARDE Ce dispositif est destiné à une utilisation par un personnel formé aux procédures comprenant l’application indiquée pour laquelle le dispositif est destiné. No utilice una botella de medio con evidencias de contener partículas, turbidez o no tenga un color rojo-anaranjado. Para evitar problemas de contaminaciones, manipule el producto en condiciones de esterilidad y descarte el medio que quede en el envase al terminar cada proceso. Ne pas utiliser cette solution si elle contient des particules, si elle est trouble ou si elle n’est pas de couleur rouge orangée.. El Medio HTF contiene Sulfato de Gentamicina como antibiótico. Es conveniente adoptar las medidas necesarias para garantizar que la paciente no es sensible a este antibiótico. HTF contient l’antibiotique Sulfate de Gentamicine. Les précautions d’usage devraient être prises pour s’assurer que les patients ne présentent aucune sensibilité à cet antibiotique. PRECAUCIÓN: Las leyes federales (U.S.) restringen la venta de este producto a la prescripción de un facultativo. Todos os resultados estão descritos no Certificado de Análise específico de cada lote. Pour éviter les problèmes de contamination, manipuler stérilement et ne pas réutiliser l’excès du milieu restant dans le fond des flacons entamés. ATTENTION : La loi fédérale limite la vente de ce dispositif aux médecins ou sur ordre d’un médecin. PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS Este dispositivo deve ser utilizado por funcionários treinados em procedimentos aos quais se destina. Não utilize nenhum recipiente de meio que apresente evidências de matéria em partículas ou turvação ou que não apresente uma coloração vermelho-alaranjado. Para evitar problemas de contaminação, manipule o produto em condições de esterilidade e descarte o meio que ficou em excesso no recipiente após o procedimento estar completo. O meio HTF contém o antibiótico: Sulfato de Gentamicina. é conveniente adoptar as medidas necessárias para garantir que o doente não é sensível a este antibiótico. CUIDADO: As leis federais dos EUA, restringem a venda deste dispositivo, apenas a médicos ou por sua prescrição. Κάθε παρτίδα HTF HTF ελέγχεται για: Ενδοτοξίνη από μεθοδολογία Λύμα Αμοιβαδοειδών Κυττάρων Limulus (ΛΑΚL) Βιοσυμβατότητα με Δοκιμασία Εμβρύων Ποντικών (μονοκύτταρο) Αποστείρωση σύμφωνα με την τρέχουσα Εξέταση Αποστείρωσης Φαρμακοποιίας Ηνωμένων Πολιτειών <71> Όλα τα αποτελέσματα αναφέρονται σε συγκεκριμένης παρτίδας Πιστοποιητικό Ανάλυσης που διατίθεται κατόπιν αιτήματος. ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Το HTF κάνει χρήση διττανθρακικού νατρίου ως ρυθμιστικό σύστημα. Έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση σε επωαστήρα CO2. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ ΠΡΩΤΕΪΝΏΝ Το HTF δεν περιέχει συστατικά πρωτεϊνών. Οι γενικές εργαστηριακές πρακτικές περιλαμβάνουν συμπλήρωση κατά τη χρήση αυτού του μέσου. Η ποσότητα συμπλήρωσης πρωτεϊνών ποικίλλει ανάμεσα στα διάφορα εργαστήρια και εξαρτάται από τη φάση επεξεργασίας / ανάπτυξης γαμετών και εμβρύων. Συμβουλευτείτε τα δικά σας εργαστηριακά πρωτόκολλα. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Το Μέσο HTF θα πρέπει να συμπληρώνεται με πρωτεΐνες, όταν χρειάζεται και να προ-ισορροπείται στους 37°C και το επιθυμητό pH σε επωαστήρα CO2 πριν τη χρήση. Όταν ισορροπείτε σε επωαστήρα CO2, η φιάλη του HTF θα πρέπει να είναι χαλαρά κλειστή ώστε να επιτρέπεται η ανταλλαγή αερίων και ισορρόπηση pH. Αφού το μέσο προθερμανθεί και ισορροπηθεί σε επωαστήρα CO2, αφήστε να γίνει γονιμοποίηση σε τρυβλίο καλλιέργειας που περιέχει HTF συμπληρωμένο με πρωτεΐνες.Όταν γίνει η γονιμοποίηση, ο ειδικός αναπαραγωγής θα πρέπει να μεταφέρει το ζυγωτό/έμβρυο σε νέο τρυβλίο με προθερμαινόμενο εξισορροπημένο HTF που περιέχει την επιθυμητή συγκέντρωση πρωτεϊνών για την φάση της ανάπτυξης. Αφήστε το έμβρυο να αναπτυχθεί μέχρι το επιθυμητό στάδιο ανάπτυξης (έως 3 ημέρες). Για επιπρόσθετα στοιχεία σχετικά με τη χρήση αυτών των προϊόντων, κάθε εργαστήριο θα πρέπει να συμβουλεύεται τις δικές του εργαστηριακές διαδικασίες και τα πρωτόκολλα που έχουν αναπτυχθεί και βελτιστοποιηθεί συγκεκριμένα για το δικό σας ιατρικό πρόγραμμα. ΣΥΝΘΕΣΗ: Χλωριούχο Νάτριο Γλυκόζη Χλωριούχο κάλιο Sodium Pyruvate Θειικό Μαγνήσιο Γαλακτικό Νάτριο Φωσφορικό του καλίου Γενταμικίνη Χλωριούχο Ασβέστιο Ερυθρό φαινόλης Διττανθρακικό Νάτριο Každá šarže HTF HTF je testována na: Endotoxin pomocí metody testu Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Biokompatibilita testem embrya laboratorní myši (jednobuněčného) Současně používaný test na kontrolu sterility podle Farmakognozie Spojených států amerických<71> Všechny výsledky se zaznamenávají do Dokladu o analýze konkrétní šarže, který je k dispozici na požádání. PUFROVANÝ SYSTéM HTF používá bikarbonát sodný jako pufrační systém. Je zvlášť vyhotoveno na použití v CO2 inkubátoru. PROTEINOVÁ SUPLEMENTACE HTF neobsahuje proteinové složky. Když používáte toto médium, obecné laboratorní pokyny zahrnují suplementaci. Množství proteinové suplementace se může lišit v různých laboratořích a závisí na fázi zpracování/růstu gamet a embryí. Prostudujte si své individuální laboratorní protokoly. NÁVOD K POUŽITÍ Médium (HTF ) by mělo být před použitím přiměřeně suplementováno proteinem a předem ekvilibrováno na 37 °C a na žádané pH v CO2 inkubátoru. Při ekvilibraci v CO2 inkubátoru, by měla být láhev média HTF volně uzavřená, aby mohlo dojít k výměně plynu a pH ekvilibraci. Po předehřátí média a jeho ekvilibraci v CO2 inkubátoru, umožněte, aby došlo k oplodnění v kultivační misce, která obsahuje HTF suplementované proteinem. Jakmile dojde k oplodnění, odborník na reprodukci by měl převést zygotu/embryo do nové misky s předehřátým ekvilibrovaným HTF obsahujícím žádané koncentrace proteinu pro růstovou fázi. Umožněte, aby embryo rostlo do žádaného vývojového stádia (až do 3 dnů). Pro dodatečné podrobnosti o použití těchto výrobků by každá laboratoř měla konzultovat vlastní laboratorní metody a protokoly, které byly vytvořeny a optimalizovány zvlášť pro váš konkrétní zdravotnický program. SLOŽENÍ: Chlorid sodný Glukóza Chlorid draselný Pyruvát sodný Sulfát hořečnatý Mléčnan sodný Fosfát draselný Gentamicin Chlorid vápenatý Fenolová červeň Bikarbonát sodný ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ Φυλάσσετε τις κλειστές φιάλες σε ψύξη στους 2ºέως8ºC. POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ A STÁLOST Skladujte neotevřené láhve v lednici při 2 º až 8 ºC. Μην ψύχετε ή εκθέτετε σε θερμοκρασίες μεγαλύτερες των 39°C. Nezmrazujte a nevystavujte teplotám vyšším než 39 °C . Διάρκεια μετά το άνοιγμα της φιάλης: Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μέσα σε (8) εβδομάδες μετά το άνοιγμα όταν αποθηκεύεται υπό τις προτεινόμενες συνθήκες των 2° μέχρι 8°C. Skladování po otevření láhve: Výrobek by se měl spotřebovat během osmi (8) týdnů od jeho otevření, pokud je skladován při doporučené teplotě 2° až 8°C. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί σε διαδικασίες που περιλαμβάνουν τη συγκεκριμένη εφαρμογή για την οποία προορίζεται η συσκευή. Μην κάνετε χρήση φιάλης μέσου που παρουσιάζει ύπαρξη σωματιδίων, θολότητα ή δεν έχει χρώμα κόκκινο – πορτοκαλί. VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Zařízení bylo určeno pro použití školeným personálem při zákrocích, které zahrnují indikovanou aplikaci, pro kterou je zařízení určeno. Nepoužívejte žádné láhve média, které jeví známky přítomnosti částic hmoty, zakalení nebo není červenooranžově zbarvené. Για να αποφύγετε προβλήματα μόλυνσης, χρησιμοποιήστε ασηπτικές τεχνικές και απορρίψτε παραπανίσιο μέσο που παραμένει στη φιάλη ή το φιαλίδιο μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας. Aby se předešlo problémům kontaminace, používejte aseptické metody a likvidujte všechno nadbytečné médium, které zůstane v láhvi nebo ampulce po dokončení procedury. Το HTF περιέχει το αντιβιοτικό: θειική Γενταμικίνη. Οι απαραίτητες προφυλάξεις θα πρέπει να λαμβάνονται για να διασφαλιστεί ότι ο ασθενής δεν έχει ευαισθησία στο συγκεκριμένο αντιβιοτικό. HTF obsahuje antibiotikum: gentamicin sulfát. Dodržujte příslušná opatření, abyste se ujistili, že pacient není alergický na toto antibiotikum. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή (Η.Π.Α.) νομοθεσία περιορίζει αυτή τη συσκευή σε πώληση από ή κατά εντολή γιατρού. POZOR: Federální zákony USA omezují prodej tohoto zařízení pouze na lékaře nebo na jeho předpis. Alle resultater rapporteres på et partispecifikt analysecertifikat (Certificate of Analysis), som kan fås efter anmodning. BUFFERSYSTEM HTF bruger natriumbicarbonat som buffersystem. Det er specifikt fremstillet til brug i en CO2-inkubator. PROTEINTILFØRSEL HTF indeholder ikke proteinkomponenter. Generel laboratoriepraksis inkluderer tilførsel ved brug af dette medium. Mængden af proteintilførsel kan variere fra laboratorium til laboratorium og afhænger af behandlings-/ vækstfasen for gameter og embryoner. Følg laboratoriets individuelle protokoller. Kaikki tulokset raportoidaan eräkohtaisesti analyysitodistuksella, joka on pyynnöstä saatavissa. PUSKURIJÄRJESTELMÄ HTF:ssä käytetään natriumbikarbonaattia puskurijärjestelmänä. Se on tarkoitettu erityisesti hiilidioksidi-inkubaattorissa käytettäväksi. PROTEIININ LISÄYS HTF ei sisällä proteiinilisäaineita. Yleisen laboratoriokäytännön mukaisesti tätä ravintoliuosta käytettäessä mukana on lisäaineita. Proteiinilisän määrä voi vaihdella laboratoriosta toiseen ja voi olla riippuvainen sukusolujen ja alkioiden käsittely-/kasvuvaiheesta. Noudata oman laboratorion protokollia. BRUGSANVISNING HTF-medium skal tilsættes protein efter behov og præ-ekvilibreres til 37 °C og den ønskede pH-værdi i en CO2-inkubator inden brug. Ved ekvilibrering i en CO2-inkubator skal låget på flasken med HTF sidde løst på for at tillade gasudveksling og pH-ekvilibrering. KÄYTTÖOHJEET HTF -liuokseen tulee tarvittaessa lisätä proteiinia, ja se on esitasapainotettava 37 °C:hen ja haluttuun pH-arvoon hiilidioksidiinkubaattorissa ennen käyttöä. Kun HTF-pulloa tasapainotetaan hiilidioksidi-inkubaattorissa, sen on oltava löysästi korkattu kaasuvaihtoa ja pH-tasapainotusta varten. Når mediet er blevet forvarmet og ekvilibreret i en CO2-inkubator, skal fertilisering kunne foregå i en dyrkningsskål, der indeholder HTF tilsat protein. Når fertilisering finder sted, skal specialisten i reproduktion overføre zygoten/embryonet til en ny skål med forvarmet, ekvilibreret HTF, der indeholder den ønskede koncentration af protein til vækstfasen. Lad embryonet vokse indtil det ønskede, udviklingsmæssige stadie (op til 3 dage). Kun ravintoliuos on esilämmitetty ja tasapainotettu CO 2 inkubaattorissa, salli hedelmöitymisen tapahtua viljelymaljassa, jossa on HTF:ä proteiinilisineen. Hedelmöityksen tapahduttua avusteisiin lisääntymismenettelyihin erikoistuneen henkilön tulee siirtää tsygootti/ alkio uuteen maljaan, jossa on kasvuvaihetta varten esilämmitettyä, tasapainotettua, haluttua proteiinia sisältävää HTF:ää. Anna alkion kasvaa haluttuun kehitysasteeseen saakka (korkeintaan 3 päivää). For yderligere oplysninger om brug af disse produkter skal hvert laboratorium henvise til egne procedurer og protokoller, som er blevet specifikt udviklet og optimeret til laboratoriets eget, medicinske program. SAMMENSÆTNING: Natriumklorid Glukose Kaliumklorid Natriumpyruvat Magnesiumsulfat Natriumlactat Kaliumfosfat Gentamicin Calciumklorid Phenolrødt Natriumbicarbonat Lisätietoja näiden tuotteiden käytöstä kunkin laboratorion tulee hakea omista menettelyohjeistaan ja protokollista, jotka on erityisesti kehitetty ja optimoitu paikallista lääkinnällistä ohjelmaa varten. KOOSTUMUS: Natriumkloridi Glukoosi Kaliumkloridi Natriumpyruvaatti Magnesiumsulfaatti Natriumlaktaatti Kaliumfosfaatti Gentamisiini Kalkkikloridi Fenolipuna Natriumbikarbonaatti ANVISNINGER ANG OPBEVARING OG STABILITET Uåbnede flasker opbevares nedkølet ved 2-8 ºC. SÄILYTYSOHJEET JA STABILITEETTI Avaamattomat pullot säilytettävä kylmässä, 2 – 8 ºC. Må ikke nedfryses eller udsættes for temperaturer over 39 °C. Älä jäädytä tai altista yli 39 °C:n lämpötiloille. Varighed efter åbning af flasken: Produktet bør anvendes inden for (8) uger efter åbning, når det opbevares under de anbefalede betingelser på 2-8 °C. Säilyvyys pullon avaamisen jälkeen: Tuote pitäisi käyttää (8) viikon kuluessa avaamisesta, kun sitä säilytetään suositelluissa olosuhteissa, 2–8 °C. FORHOLDSREGLER OG ADVARSLER Dette udstyr er beregnet til brug af personale, der er uddannet i procedurer, der inkluderer den indicerede anvendelse, som dette udstyr er beregnet til. VAROTOIMENPITEITÄ JA VAROITUKSIA Tämä laite on tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi, jotka on koulutettu suorittamaan toimenpiteitä, joihin kuuluu laitteen käyttötarkoituksen mukainen asianmukainen käyttö. Anvend ikke flasker med medium, der indeholder partikler, er uklart, eller som ikke er rødligt orange. Undgå problemer med kontamination ved at bruge aseptiske teknikker, og bortskaf eventuelt overskydende medium i flasken eller hætteglasset efter endt procedure. HTF indeholder antibiotikummet: gentamicinsulfat. Passende forholdsregler skal overholdes for at sikre, at patienten ikke er sensibiliseret mod dette antibiotikum. FORSIGTIG: Ifølge amerikansk lov (USA) må dette produkt kun sælges af eller efter ordination af en læge. Älä käytä ravintoliuospulloa, jossa näkyy hiukkasia, joka on sameaa tai ei ole väriltään punertavan oranssia. Kontaminaatio-ongelmat vältetään aseptisella käsittelytekniikalla ja hävittämällä toimenpiteen päätyttyä pulloon jäänyt ylimääräinen ravintoliuos. HTF sisältää antibioottia: gentamisiinisulfaatti. Tarkoituksenmukaisia varotoimenpiteitä on noudatettava, jotta potilas ei herkisty tälle antibiootille. VAROITUS: Yhdysvaltain liittovaltion laki rajoittaa tämän välineen myynnin vain lääkärin toimesta tai määräyksestä tapahtuvaksi. HTF Medium with Gentamicin Catalog No. 90125 For assisted reproductive procedures. 100 mL, 500 mL Symbols: Für betreute fortpflanzungsverfahren. Catalog Number Per tecniche di riproduzione assistita. Para utilización en técnicas de reproducción asistida. Lot Number Pour les techniques de procréation médicalement assistée. Sterilized using aseptic processing techniques (filtration) Para utilização em técnicas de reprodução assistida. Για διαδικασίες επιβοηθούμενης αναπαραγωγής. Expiration: Year - Month - Day Pro technologie asistované reprodukce. Til brug ved assisteret reproduktion. Caution: See instructions for use Avusteisiin lisääntymismenettelyihin. Ar palīglīdzekļiem veicamām reproduktīvām procedūrām. Voor geassisteerde voortplantingsprocedures. Dla procedur wspomagających rozrodczość. Pentru asistenţă privind procedurile de reproducere. För procedurer för assisterad reproduktion. 8°C European Representative MPIE Schutweg 13A 5145 NP Waalwijk, The Netherlands 2°C See instructions for use. 0050 0050 Kasutamiseks reproduktiivse abi protseduurides. Asszisztált reprodukciós eljárásokhoz. Skirta pagalbinio apvaisinimo procedūroms. Storage Temperature CE Mark MPIE Schutweg 13a 5145 NP Waalwijk, The Netherlands ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ČESKY DANSK SUOMI INTENDED USE Human Tubal Fluid (HTF) is intended for use in assisted reproductive procedures which include gamete and embryo manipulation. These procedures include the use of HTF as a culture medium through day 3 of development. BESTIMMUNGSZWECK HTF ist bestimmt fuer die Verwendung mit unterstuetzte reproductive Verfahren, das Keimzelle (gamete) und Embryobehandlung umfassen. Diese Verfahren umfassen den Gebrauch der HTF als Kulturmedium durch Tag 3 der Entwicklung. ISTRUZIONI D’USO HTF è indicato per l’uso nelle tecniche di riproduzione assistita inclusa la manipolazione dei gameti e degli embrioni. Queste procedure includono l’utilizzo di HTF come un terreno di coltura per le sviluppo fino a giorno 3. APLICACIÓN El medio HTF está diseñado para ser utilizado en Técnicas de Reproducción Asistida con manipulación de gametos y embriones. Estos protocolos incluyen el uso del medio HTF como medio de cultivo hasta el día 3 de desarrollo. UTILISATION HTF est prévu à l’usage lors des procédés de procréation médicalement assistée incluant la manipulation des gamètes et des embryons. Le milieu HTF pourrait être utilisé comme milieu de culture des embryons jusqu’au troisième jour du développement. APLICAÇÃO O meio HTF foi concebido para utilização em Técnicas de Reprodução Assistida que incluem a manipulação de gâmetas e embriões. Estes procedimentos incluem a utilização do meio HTF como meio de cultura até ao dia 3 do desenvolvimento. ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το HTF διατίθεται για χρήση σε διαδικασίες επιβοηθούμενης αναπαραγωγής που περιλαμβάνουν χειρισμό γαμετών και εμβρύων. Αυτές οι διαδικασίες περιλαμβάνουν τη χρήση HTF ως μέσου καλλιέργειας έως την 3η ημέρα ανάπτυξης. ÚČEL POUŽITÍ HTF je určeno na použití při asistované reprodukční technologii, která zahrnuje manipulaci gamety a embrya. Tyto procedury zahrnují použití HTF jako kultivačního média až po den 3 vývoje včetně. ANVENDELSE HTF er beregnet til brug i assisteret reproduktionsprocedurer, som inkluderer manipulation af gameter og embryoner. Disse procedurer inkluderer brug af HTF som dyrkningsmedium til og med 3. udviklingsdag. KÄYTTÖTARKOITUS HTF on tarkoitettu avusteisiin lisääntymismenettelyihin, joihin liittyy sukusolujen ja alkioiden manipulaatio. Näihin toimenpiteisiin kuuluu HTF:n käyttö viljelyliuoksena solukehityksen 3. päivän loppuun saakka. QUALITY ASSURANCE HTF is a culture medium which is membrane filtered and aseptically processed according to manufacturing procedures which have been validated to meet a sterility assurance level (SAL) of 10-3. QUALITAETSSICHERUNG HTF ist ein Kulturmedium, das durch eine Membran gefiltert, und aseptisch entsprechend den Herstellungsverfahren verarbeitet ist, die validiert worden sind, um eine Sterilitaetversicherung niveau [Sterility Assurance Level] von (SAL) 10-3 zu entsprechen. ASSICURAZIONE DI QUALITA HTF è di terreno di coltura filtrati su membrana e preparati in condizioni di sterilità In accordo con le procedure produttive che sono validate per incontrare un livello de sicurezza di sterilità (SAL) di 10-3 CONTROL DE CALIDAD El HTF es un medio de cultivo filtrado a través de membrana y procesado en condiciones de esterilidad siguiendo unos procesos de manufacturación validados para conseguir un nivel de garantía de esterilidad (SAL) de 10-3. ASSURANCE QUALITé HTF est un milieu de culture stérilisé par filtration et manipulé de façon aseptique selon des procédures de fabrication qui répondent au niveau 10-3 de stérilité (Sterility Assurance Level). CONTROLO DE QUALIDADE O meio HTF é um meio de cultura filtrado através de membrana e processado em condições de esterilidade de acordo com os processos de manufactura validados para atingir um nível de garantia de esterilidade (SAL) de 10-3. ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ Το HTF είναι ένα μέσο καλλιέργειας με φιλτράρισμα μεμβράνης και ασηπτική επεξεργασία, σύμφωνα με τις διαδικασίες παρασκευής που έχουν επικυρωθεί πληρώντας επίπεδο διασφάλισης αποστείρωσης (SAL) 10-3. KONTROLA KVALITY HTF je kultivační médium, které bylo filtrováno přes membránu a zpracováno asepticky podle výrobních metod, u kterých bylo ověřeno, že splňují hladinu zaručené sterilizace (SAL) 10-3. KVALITETSSIKRING HTF er et dyrkningsmedium, der er membranfiltreret og aseptisk fremstillet iht. procedurer, som er blevet valideret og opfylder et sterilitetssikkringsniveau (SAL) på 10-3. LAADUNVARMISTUS HTF on kalvosuodatettu ja aseptisesti käsitelty viljelyliuos steriliteettivarmuustasoa (SAL) 10 -3 vastaaviksi vahvistettujen valmistustoimenpiteiden mukaisesti. Cada lote de HTF está testado para: Endotoxinas, por métodos (LAL) Biocompatibilidad por ensayos en embrión de ratón (MEA) Esterilidad, por el test de esterilidad USP <71> actual Chaque lot de HTF a subi les tests suivants : Le contenu en endotoxines par la méthode (LAL). Test de bio-compatibilité par le test des embryons de souris. Stérilité par les tests de stérilité courants de la pharmacopée américaine (USP) <71> Cada lote de meio HTF é testado para: Endotoxinas, pelos métodos (LAL) Biocompatibilidade pelo Método do Embrião de Ratinho Esterilidade pelo teste de esterilidade actual da USP <71> Hvert parti HTF HTF testes for: Endotoxin med Limulus Amebocyte Lysate-metoden (LAL) Biokompatibilitet ved analyse af museembryo (étcellet) Sterilitet med den aktuelle United States Pharmacopeia-test (USP) <71> Jokainen HTF testataan seuraavien suhteen: Endotoksiini Limulus-amebosyyttilysaatti -mene telmällä (LAL) Bioyhteensopivuus hiiren alkion analyysillä (yksi solu) Steriliteetti Yhdysvaltain nykyisen farmakopean steriilitestin mukainen <71> Each lot of HTF is tested for: Endotoxin by Limulus Amebocyte Lysate (LAL) methodology Biocompatibility by Mouse Embryo Assay Sterility by the current USP Sterility Test <71> All results are reported on a lot specific Certificate of Analysis which is available upon request. BUFFER SYSTEM HTF uses sodium bicarbonate as a buffering system. This is specifically designed for use in a CO2 incubator. PROTEIN SUPPLEMENTATION HTF does not contain protein components. General laboratory practice includes supplementation when using this medium. The amount of protein supplementation may vary among laboratories and is dependent on the phase of processing/growing the gametes and embryos. Consult your individual laboratory protocols. DIRECTIONS FOR USE HTF Medium should be supplemented with protein, as appropriate, and pre-equilibrated to 37°C and desired pH in a CO2 incubator prior to use. When equilibrating in a CO2 incubator, the bottle of HTF should be loosely capped to allow for the exchange of gas and pH equilibration. After the medium has been pre-warmed and equilibrated in a CO2 incubator, allow fertilization to occur in a culture dish that contains HTF supplemented with protein. Once fertilization occurs, the reproductive specialist should transfer the zygote/embryo into a new dish with pre-warmed equilibrated HTF containing the desired concentration of protein for the growth phase. Allow embryo to grow until desired developmental stage (up to 3 days). For additional details on the use of these products, each laboratory should consult its own laboratory procedures and protocols which have been specifically developed and optimized for your individual medical program. Alle Resultate werden auf einem Los spezifischen Analysenzertifikat zur Verfuegung gestellt. PUFFERSYSTEM HTF benutzt Natriumbikarbonat als das Puffersystem. Es ist spezifisch fuer die Verwendung in einem CO2 Inkubator. PROTEINERGAENZUNG HTF enthaelt keine Proteinbestandteile. Allgemeine Laborpraxis umfasst Ergaenzung, wenn dieses Medium ist verwendet. Die Menge der Proteinergaenzung kann unter Labors schwanken und ist von der Entwicklungsphase der Keimzelle (gamete) und der Embryos. Konsultieren Sie Ihre einzelnen Laborprotokolle. GEBRAUCHSANLEITUNG Mit passender Proteinergänzung gleichen Sie zu 37°C und zu gewünschtem pH in einem CO 2 Inkubator equilibriert werden. Beim Abgleichen in einem CO2 Inkubator, sollte die Flasche der HTF lose gekappt werden, um den Austausch des Gases und des pH Gleichgewichts zu ermoeglichen. Nachdem das Medium in einem CO2 Inkubator vorgewaermt und equilibriert ist, lassen Sie die Duengung in einem Kulturteller auftreten, der HTF enthaelt, ergaenzt mit dem Protein. Sobald die Duengung auftritt, sollte der reproduktive Spezialist den Zygote/ Embryo in einen neuen Teller transferieren mit vorgewaermtem equilibrierten HTF, die mit gewuenschte Konzentration des Proteins fuer die Wachstumphase enthaelt. Lassen Sie den Embryo bis zu gewuenschten Entwicklungsphase (bis 3 Tage) wachsen. Für zusätzliche Details über die Verwendung dieses Produktes, sollte das Labor seine eigenen Standardverfahren und Protokolle konsultieren, die spezifisch für die einzelne medizinische Einrichtung entwickelt und optimiert worden sind. ZUSAMMENSETZUNG: Natrium chlorid Glucose Kalium chlorid Natrium-Pyruvat Magnesium sulfat Natrium lactat Kalium phosphat Gentamicin Calcium chlorid Phenol Rot Natrium bicarbonat COMPOSITION: Glucose Sodium Chloride Sodium Pyruvate Potassium Chloride Sodium Lactate Magnesium Sulfate Potassium Phosphate Gentamicin Phenol Red Calcium Chloride Sodium Bicarbonate LAGERBEDINGUNGEN UND STABILITAET Bewahren Sie die ungeoeffneten Flaschen im Kuehlschrank bei 2 bis 8 ºC auf. STORAGE INSTRUCTIONS AND STABILITY Store the unopened bottles refrigerated at 2º to 8ºC. Frieren Sie sie nicht oder stellen Sie sie nicht in Temperaturen heraus, die groesser als 39 ºC sind. Do not freeze or expose to temperatures greater than 39°C. Haltbarkeit nach dem Öffnen der Flaschen: Das Produkt sollte bei Lagerung unter den empfohlenen Bedingungen von 2°C bis 8°C innerhalb von 8 Wochen nach dem Öffnen verwendet werden. Duration Following Bottle Opening: Product should be used within (8) weeks from opening when stored under the recommended conditions of 2° to 8°C. PRECAUTIONS AND WARNINGS This device is intended to be used by staff trained in assisted reproductive procedures that include the indicated application for which the device is intended. Do not use any bottle of medium which shows evidence of particulate matter, cloudiness or is not reddish-orange in color. To avoid problems with contamination, handle using aseptic techniques and discard any excess medium that remains in the bottle or vial after the procedure is completed. 2511 Daimler Street, Santa Ana, California 92705-5588 USA Telephone: 1 949 261 7800 • 1 800 437 5706 Fax: 1 949 261 6522 • www.irvinesci.com PN 40631 Rev.8 Jedes Los der HTF wird fuer folgendes erprobt: Endotoxin durch (LAL) Methode Biokompatibilitaet durch Mausembryo Probe. Sterilität (durch aktuellen USP Sterility Test <71>) VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNUNGEN Diese Vorrichtung ist für die Anwendung durch Personal vorgesehen, das in Verfahren ausgebildet wurde, welche die für diese Vorrichtung angegebene zugelassene Anwendung beinhalten. Benutzen Sie keine Flasche des Mediums, wenn es Beweis der Feststoffe oder Truebung gibt, oder die Farbe nicht roetlichorange ist. Um Probleme mit der Verschmutzung zu vermeiden, fassen Sie mit aseptischen Techniken an und werfen Sie jedes überschüssige Medium weg, das in der Flasche bleibt nachdem, das Verfahren durchgeführt ist. Ogni lotto di HTF è testato per: Endotossine con la metodologia (LAL) Biocompatibilità in embrioni di topo Sterilità tramite il corrente test di sterilità USP <71> Tutti i risultati sono riportati in un Certificato di Analisi specifico per lotto. SISTEMA TAMPONE HTF utilizza come sistema tampone Sodio Bicarbonato. Questo è specificamente indicato per l’uso in un incubatore CO2. SUPPLEMENTAZIONE PROTEICA HTF non contenge componenti proteici. La normale pratica di laboratorio(E norma Generale nella pratica di laboratorio aggiungere) aggiunge supplemento quando usa Questo terreno. La quantitá di proteine da supplementare può variare tra i laboratori e dipende dalla fase nel(del) proceso di crscita del gamete e dell’ embrione. Consultare Il vostro individuale protocollo di lavoro. ISTRUZIONI PER L’ USO Con il completamento adatto della proteina, equilibri a 37° C ed equilibrato al pH desiderato in incubatore CO 2 prima dell’uso. Quando vengono equilibrate in incubatore CO2 le bottiglie di terreno HTF devono essere chiuse non completamente per permettere il passaggio di gas e l’equilibrazione del pH. Dopo che il terreno è stato preriscaldato ed eqilibrato in incubatore a CO2 , lasciare avvenire la fertilizzazione in una piastra di coltura che contiene HTF supplementato con le proteine. Una volta che la fertilizzazione è avvenuta, lo specialista della riproduzione deve trasferire lo zigote/embrione in una nuova piastra di coltura con HTF preriscaldato ed equilibrato contenente la concentrazione di proteine necessarie per la fase di crescita. Lasciare gli embrioni in crescita fino allo stadio di sviluppo desiderato( fino al giorno 3). Per ulteriori dettagli sull’uso di questo prodotto, consultare le vostre proprie procedure di laboratorio e i protocolli che sono stati specificatamente sviluppati e ottimizzati per il vostro individuale programma medicale. COMPOSIZIONE: Cloruro di Sodio Glucosio Cloruro di Potassio Pirovate di Sodio Solfato di Magnesio Lattato di Sodio Fosfato di Potassio Gentamicina Cloruro di Calcio Fenolo Rosso Dicarbonato di Sodio ISTRUZIONI DI STOCCAGIO E STABILITA Stoccare le bottiglie chiuse in refrigeratore a 2-8° C. Non congelare o esporre a temperature alte di 39° C. Durata dopo che il flacone è stato aperto: il prodotto dovrebbe essere utilizzato entro (8) settimane, dopo l’apertura del flacone, se lo si conserva alla temperatura consigliata di 2- 8 °C. PRECAUZIONI E AVVERTIMENTI Questo dispositivo è previsto per l’uso da parte di personale addestrato nelle procedure che comprendono le applicazioni indicate per le quali il dispositivo è previsto. Non usare nessuna bottiglia di terreno che mostri evidenti sostanze particellari, torbidità o se non è di colore arancio chiaro. Per evitare problemi di contaminazione , maneggiare usando tecniche in asepsi, e eliminare ogni eccesso di terreno che rimane nella bottiglia dopo che la procedura sia completata. HTF contains the antibiotic: Gentamicin Sulfate. Appropriate precautions should be taken to ensure that the patient is not sensitized to this antibiotic. HTF enthält das Antibiotikum Gentamicin-Sulfat. Passende Vorsichtsmassnahmen sollten getroffen werden, um zu sichern, dass der Patient nicht zu diesem Antibiotikum sensibilisiert wird. HTF è un terreno che contiene come antibiotico Gentamicina Solfato. Devono essere prese appropriate precauzioni per essere certi ( avere la garanzia) che i pazienti non siano sensibilizzati a questo antibiotico. Caution: Federal (U.S.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. ORSICHT: Nach US-Bundesgesetz darf dieses Gerät nur von oder auf Antrag von einem Arzt verkauft werden. CAUTELA: La legge federale (U.S.) se limita questo meccanismo/prodotto a la vendita da o sull’ordine di un medico o dottore. Todos los resultados están descritos en el Certificado de Análisis específico de cada lote, el cual se encuentra disponible bajo petición. SISTEMA DE TAMPONAMIENTO El medio HTF utiliza bicarbonato sódico como sistema tampón. Está diseñado específicamente para ser utilizado en un incubador de CO2. SUPLEMENTO PROTEICO El medio HTF no contiene componentes proteicos. Los protocolos generales de laboratorio incluyen la suplementación proteica al trabajar con este medio. La cantidad de suplemento proteico puede variar entre laboratorios y depende de la fase del proceso y/o desarrollo de los gametos y embriones. Consultar los protocolos propios de cada laboratorio. INSTRUCCIONES DE USO Con la suplementación apropiada de la proteína, equilibree a 37°C y al pH deseado en un incubador de CO2 antes de ser utilizado. En el incubador, el tapón de la botella de medio debe estar ligeramente desenroscado para permitir el intercambio de gases y conseguir el equilibrio de pH. Cuando el medio está caliente y al pH deseado dentro del incubador, proceder a la fertilización en una placa de cultivo con medio HTF suplementado con proteína. Cuando la fertilización ha tenido lugar, el especialista en reproducción debe transferir el zigoto/embrión en una nueva placa con medio HTF precalentado, equilibrado y con la concentración proteica apropiada para la fase de crecimiento. Permitir el crecimiento del embrión hasta la etapa de desarrollo deseada (hasta 3 días). Para más detalles sobre la utilización de este producto, consulte los protocolos de trabajo de su propio laboratorio, los cuales han sido desarrollados y especialmente optimizados de acuerdo a su programa médico particular. COMPOSICIÓN: Cloruro sódico Glucosa Cloruro potásico Piruvato sódico Sulfato de Magnesio Lactato sódico Fosfato potásico Gentamicina Cloruro cálcico Rojo feno Bicarbonato sódico INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD Conserve las botellas cerradas refrigeradas entre 2ºC y 8ºC. No congele ni exponga a temperaturas superiores a 39ºC. El producto se debe utilizar dentro de las ocho (8) semanas siguientes a la apertura cuando se guarda a las condiciones recomendadas de 2° a 8 °C. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Este dispositivo debe ser utilizado por personal capacitado en procedimientos que incluyan la aplicación prevista para el mismo. Les résultats de ces tests sont fournis dans un certificat d’analyses spécifique à chaque lot. SYSTèME TAMPON HTF utilise le bicarbonate de sodium comme système tampon, spécialement prévu pour l’utilisation dans une étuve à CO2. ADDITION DE PROTéINES HTF ne contient pas de protéines. En pratique de laboratoire, ce milieu est généralement supplémenté en protéines. Le taux de protéines à ajouter varie selon les laboratoires et dépend du stade du traitement et/ou du développement des gamètes et des embryons. Consulter ses propres protocoles du laboratoire. CONSEILS D’UTILISATION Avec la supplémentation appropriée de protéine, équilibrez à 37°C et à pH désiré dans une étuve à CO2 avant utilisation. Lors de l’équilibration dans une étuve à CO2, les bouchons des flacons devraient être desserrés pour permettre l’échange de gaz et l’équilibration du pH. Après que le milieu aura été préchauffé et équilibré dans une étuve à CO2, laisser la fécondation se produire dans une boite de pétri contenant du HTF supplémenté de protéines. Une fois que la fécondation a eu lieu, le biologiste devrait transférer les zygotes/embryons dans une autre boite contenant du HTF préchauffé, équilibré et supplémenté du taux de protéines nécessaires à la phase de croissance. Laisser les embryons se développer jusqu’au stade désiré (jusqu’à 3 jours). Pour plus de détails sur l’utilisation de ce produit, chaque laboratoire devrait consulter ses propres procédures et protocoles spécialement développés et optimisés pour chaque indication médicale particulière. COMPOSITION: Chlorure de Sodium Glucose Chlorure de Potassium Pyruvate de Sodium Sulfate de Magnésium Lactate de Sodium Phosphate de Potassium Gentamicine Chlorure de Calcium Rouge de Phénol Bicarbonate de Sodium SISTEMA DE TAMPÃO O meio HTF utiliza bicarbonato de sódio como sistema tampão. Está concebido especificamente para ser utilizado em incubadoras de CO2. SUPLEMENTO PROTEICO O meio HTF não contém componentes proteicos. Os protocolos gerais de laboratório incluem a suplementação proteica ao trabalhar com este meio. A quantidade de suplemento proteico pode variar entre laboratórios e depende da fase do processo/desenvolvimento dos gâmetas e embriões. Consultar os protocolos próprios de cada laboratório. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Com suplemento apropriado da proteína, pré-aquecido a 37ºC e incubado numa incubadora de CO2 para ser equilibrado ao pH desejado. Dentro da incubadora, a tampa do recipiente do meio deve estar desenroscada de modo a permitir o intercâmbio de gases e equilíbrio de pH. Após o meio HTF ter sido pré aquecido e equilibrado numa incubadora de CO2, deixe que a fertilização ocorra numa placa de cultura que contenha HTF suplementado com proteína. Assim que ocorra a fertilização, o médico especialista deve transferir o zigoto/embrião para uma nova placa com meio HTF pré-aquecido e equilibrado contendo a concentração desejada de proteína para a fase de crescimento. Deixe que o embrião se desenvolva até ao estádio pretendido (até 3 dias). Para mais detalhes sobre a utilização deste produto, o laboratório deve consultar os seus próprios protocolos de trabalho, os quais foram desenvolvidos e optimizados especificamente de acordo com cada laboratório médico. COMPOSIÇÃO: Cloreto de sódio Glucose Cloreto de potássio Piruvato de sódio Sufato de magnésio Lactose de sódio Fosfato de potássio Gentamicina Cloreto de cálcio Fenol vermelho Bicarbonato de sódio CONSIGNES DE CONSERVATION ET STABILITé Conserver les flacons non entamés réfrigérés entre 2° et 8°C. INSTRUÇÕES DE CONSERVAÇÃO E ESTABILIDADE Conserve os recipientes fechados refrigerados entre 2ºC e 8ºC. Ne pas congeler ou exposer à des températures supérieures à 39°C. Não congele ou exponha a temperaturas superiores a 39ºC. Durée de conservation après l’ouverture du flacon : Le produit doit être utilisé dans les huit (8) semaines suivant l’ouverture du flacon lorsqu’il est conservé dans les conditions recommandées entre 2˚ et 8˚C. Validade após a abertura do frasco: O produto deve ser utilizado dentro de (8) semanas da abertura do frasco, quando for armazenado sob as condições recomendadas, entre 2° e 8°C. PRéCAUTIONS ET MISE EN GARDE Ce dispositif est destiné à une utilisation par un personnel formé aux procédures comprenant l’application indiquée pour laquelle le dispositif est destiné. No utilice una botella de medio con evidencias de contener partículas, turbidez o no tenga un color rojo-anaranjado. Para evitar problemas de contaminaciones, manipule el producto en condiciones de esterilidad y descarte el medio que quede en el envase al terminar cada proceso. Ne pas utiliser cette solution si elle contient des particules, si elle est trouble ou si elle n’est pas de couleur rouge orangée.. El Medio HTF contiene Sulfato de Gentamicina como antibiótico. Es conveniente adoptar las medidas necesarias para garantizar que la paciente no es sensible a este antibiótico. HTF contient l’antibiotique Sulfate de Gentamicine. Les précautions d’usage devraient être prises pour s’assurer que les patients ne présentent aucune sensibilité à cet antibiotique. PRECAUCIÓN: Las leyes federales (U.S.) restringen la venta de este producto a la prescripción de un facultativo. Todos os resultados estão descritos no Certificado de Análise específico de cada lote. Pour éviter les problèmes de contamination, manipuler stérilement et ne pas réutiliser l’excès du milieu restant dans le fond des flacons entamés. ATTENTION : La loi fédérale limite la vente de ce dispositif aux médecins ou sur ordre d’un médecin. PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS Este dispositivo deve ser utilizado por funcionários treinados em procedimentos aos quais se destina. Não utilize nenhum recipiente de meio que apresente evidências de matéria em partículas ou turvação ou que não apresente uma coloração vermelho-alaranjado. Para evitar problemas de contaminação, manipule o produto em condições de esterilidade e descarte o meio que ficou em excesso no recipiente após o procedimento estar completo. O meio HTF contém o antibiótico: Sulfato de Gentamicina. é conveniente adoptar as medidas necessárias para garantir que o doente não é sensível a este antibiótico. CUIDADO: As leis federais dos EUA, restringem a venda deste dispositivo, apenas a médicos ou por sua prescrição. Κάθε παρτίδα HTF HTF ελέγχεται για: Ενδοτοξίνη από μεθοδολογία Λύμα Αμοιβαδοειδών Κυττάρων Limulus (ΛΑΚL) Βιοσυμβατότητα με Δοκιμασία Εμβρύων Ποντικών (μονοκύτταρο) Αποστείρωση σύμφωνα με την τρέχουσα Εξέταση Αποστείρωσης Φαρμακοποιίας Ηνωμένων Πολιτειών <71> Όλα τα αποτελέσματα αναφέρονται σε συγκεκριμένης παρτίδας Πιστοποιητικό Ανάλυσης που διατίθεται κατόπιν αιτήματος. ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Το HTF κάνει χρήση διττανθρακικού νατρίου ως ρυθμιστικό σύστημα. Έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση σε επωαστήρα CO2. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ ΠΡΩΤΕΪΝΏΝ Το HTF δεν περιέχει συστατικά πρωτεϊνών. Οι γενικές εργαστηριακές πρακτικές περιλαμβάνουν συμπλήρωση κατά τη χρήση αυτού του μέσου. Η ποσότητα συμπλήρωσης πρωτεϊνών ποικίλλει ανάμεσα στα διάφορα εργαστήρια και εξαρτάται από τη φάση επεξεργασίας / ανάπτυξης γαμετών και εμβρύων. Συμβουλευτείτε τα δικά σας εργαστηριακά πρωτόκολλα. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Το Μέσο HTF θα πρέπει να συμπληρώνεται με πρωτεΐνες, όταν χρειάζεται και να προ-ισορροπείται στους 37°C και το επιθυμητό pH σε επωαστήρα CO2 πριν τη χρήση. Όταν ισορροπείτε σε επωαστήρα CO2, η φιάλη του HTF θα πρέπει να είναι χαλαρά κλειστή ώστε να επιτρέπεται η ανταλλαγή αερίων και ισορρόπηση pH. Αφού το μέσο προθερμανθεί και ισορροπηθεί σε επωαστήρα CO2, αφήστε να γίνει γονιμοποίηση σε τρυβλίο καλλιέργειας που περιέχει HTF συμπληρωμένο με πρωτεΐνες.Όταν γίνει η γονιμοποίηση, ο ειδικός αναπαραγωγής θα πρέπει να μεταφέρει το ζυγωτό/έμβρυο σε νέο τρυβλίο με προθερμαινόμενο εξισορροπημένο HTF που περιέχει την επιθυμητή συγκέντρωση πρωτεϊνών για την φάση της ανάπτυξης. Αφήστε το έμβρυο να αναπτυχθεί μέχρι το επιθυμητό στάδιο ανάπτυξης (έως 3 ημέρες). Για επιπρόσθετα στοιχεία σχετικά με τη χρήση αυτών των προϊόντων, κάθε εργαστήριο θα πρέπει να συμβουλεύεται τις δικές του εργαστηριακές διαδικασίες και τα πρωτόκολλα που έχουν αναπτυχθεί και βελτιστοποιηθεί συγκεκριμένα για το δικό σας ιατρικό πρόγραμμα. ΣΥΝΘΕΣΗ: Χλωριούχο Νάτριο Γλυκόζη Χλωριούχο κάλιο Sodium Pyruvate Θειικό Μαγνήσιο Γαλακτικό Νάτριο Φωσφορικό του καλίου Γενταμικίνη Χλωριούχο Ασβέστιο Ερυθρό φαινόλης Διττανθρακικό Νάτριο Každá šarže HTF HTF je testována na: Endotoxin pomocí metody testu Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Biokompatibilita testem embrya laboratorní myši (jednobuněčného) Současně používaný test na kontrolu sterility podle Farmakognozie Spojených států amerických<71> Všechny výsledky se zaznamenávají do Dokladu o analýze konkrétní šarže, který je k dispozici na požádání. PUFROVANÝ SYSTéM HTF používá bikarbonát sodný jako pufrační systém. Je zvlášť vyhotoveno na použití v CO2 inkubátoru. PROTEINOVÁ SUPLEMENTACE HTF neobsahuje proteinové složky. Když používáte toto médium, obecné laboratorní pokyny zahrnují suplementaci. Množství proteinové suplementace se může lišit v různých laboratořích a závisí na fázi zpracování/růstu gamet a embryí. Prostudujte si své individuální laboratorní protokoly. NÁVOD K POUŽITÍ Médium (HTF ) by mělo být před použitím přiměřeně suplementováno proteinem a předem ekvilibrováno na 37 °C a na žádané pH v CO2 inkubátoru. Při ekvilibraci v CO2 inkubátoru, by měla být láhev média HTF volně uzavřená, aby mohlo dojít k výměně plynu a pH ekvilibraci. Po předehřátí média a jeho ekvilibraci v CO2 inkubátoru, umožněte, aby došlo k oplodnění v kultivační misce, která obsahuje HTF suplementované proteinem. Jakmile dojde k oplodnění, odborník na reprodukci by měl převést zygotu/embryo do nové misky s předehřátým ekvilibrovaným HTF obsahujícím žádané koncentrace proteinu pro růstovou fázi. Umožněte, aby embryo rostlo do žádaného vývojového stádia (až do 3 dnů). Pro dodatečné podrobnosti o použití těchto výrobků by každá laboratoř měla konzultovat vlastní laboratorní metody a protokoly, které byly vytvořeny a optimalizovány zvlášť pro váš konkrétní zdravotnický program. SLOŽENÍ: Chlorid sodný Glukóza Chlorid draselný Pyruvát sodný Sulfát hořečnatý Mléčnan sodný Fosfát draselný Gentamicin Chlorid vápenatý Fenolová červeň Bikarbonát sodný ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ Φυλάσσετε τις κλειστές φιάλες σε ψύξη στους 2ºέως8ºC. POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ A STÁLOST Skladujte neotevřené láhve v lednici při 2 º až 8 ºC. Μην ψύχετε ή εκθέτετε σε θερμοκρασίες μεγαλύτερες των 39°C. Nezmrazujte a nevystavujte teplotám vyšším než 39 °C . Διάρκεια μετά το άνοιγμα της φιάλης: Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μέσα σε (8) εβδομάδες μετά το άνοιγμα όταν αποθηκεύεται υπό τις προτεινόμενες συνθήκες των 2° μέχρι 8°C. Skladování po otevření láhve: Výrobek by se měl spotřebovat během osmi (8) týdnů od jeho otevření, pokud je skladován při doporučené teplotě 2° až 8°C. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί σε διαδικασίες που περιλαμβάνουν τη συγκεκριμένη εφαρμογή για την οποία προορίζεται η συσκευή. Μην κάνετε χρήση φιάλης μέσου που παρουσιάζει ύπαρξη σωματιδίων, θολότητα ή δεν έχει χρώμα κόκκινο – πορτοκαλί. VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Zařízení bylo určeno pro použití školeným personálem při zákrocích, které zahrnují indikovanou aplikaci, pro kterou je zařízení určeno. Nepoužívejte žádné láhve média, které jeví známky přítomnosti částic hmoty, zakalení nebo není červenooranžově zbarvené. Για να αποφύγετε προβλήματα μόλυνσης, χρησιμοποιήστε ασηπτικές τεχνικές και απορρίψτε παραπανίσιο μέσο που παραμένει στη φιάλη ή το φιαλίδιο μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας. Aby se předešlo problémům kontaminace, používejte aseptické metody a likvidujte všechno nadbytečné médium, které zůstane v láhvi nebo ampulce po dokončení procedury. Το HTF περιέχει το αντιβιοτικό: θειική Γενταμικίνη. Οι απαραίτητες προφυλάξεις θα πρέπει να λαμβάνονται για να διασφαλιστεί ότι ο ασθενής δεν έχει ευαισθησία στο συγκεκριμένο αντιβιοτικό. HTF obsahuje antibiotikum: gentamicin sulfát. Dodržujte příslušná opatření, abyste se ujistili, že pacient není alergický na toto antibiotikum. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή (Η.Π.Α.) νομοθεσία περιορίζει αυτή τη συσκευή σε πώληση από ή κατά εντολή γιατρού. POZOR: Federální zákony USA omezují prodej tohoto zařízení pouze na lékaře nebo na jeho předpis. Alle resultater rapporteres på et partispecifikt analysecertifikat (Certificate of Analysis), som kan fås efter anmodning. BUFFERSYSTEM HTF bruger natriumbicarbonat som buffersystem. Det er specifikt fremstillet til brug i en CO2-inkubator. PROTEINTILFØRSEL HTF indeholder ikke proteinkomponenter. Generel laboratoriepraksis inkluderer tilførsel ved brug af dette medium. Mængden af proteintilførsel kan variere fra laboratorium til laboratorium og afhænger af behandlings-/ vækstfasen for gameter og embryoner. Følg laboratoriets individuelle protokoller. Kaikki tulokset raportoidaan eräkohtaisesti analyysitodistuksella, joka on pyynnöstä saatavissa. PUSKURIJÄRJESTELMÄ HTF:ssä käytetään natriumbikarbonaattia puskurijärjestelmänä. Se on tarkoitettu erityisesti hiilidioksidi-inkubaattorissa käytettäväksi. PROTEIININ LISÄYS HTF ei sisällä proteiinilisäaineita. Yleisen laboratoriokäytännön mukaisesti tätä ravintoliuosta käytettäessä mukana on lisäaineita. Proteiinilisän määrä voi vaihdella laboratoriosta toiseen ja voi olla riippuvainen sukusolujen ja alkioiden käsittely-/kasvuvaiheesta. Noudata oman laboratorion protokollia. BRUGSANVISNING HTF-medium skal tilsættes protein efter behov og præ-ekvilibreres til 37 °C og den ønskede pH-værdi i en CO2-inkubator inden brug. Ved ekvilibrering i en CO2-inkubator skal låget på flasken med HTF sidde løst på for at tillade gasudveksling og pH-ekvilibrering. KÄYTTÖOHJEET HTF -liuokseen tulee tarvittaessa lisätä proteiinia, ja se on esitasapainotettava 37 °C:hen ja haluttuun pH-arvoon hiilidioksidiinkubaattorissa ennen käyttöä. Kun HTF-pulloa tasapainotetaan hiilidioksidi-inkubaattorissa, sen on oltava löysästi korkattu kaasuvaihtoa ja pH-tasapainotusta varten. Når mediet er blevet forvarmet og ekvilibreret i en CO2-inkubator, skal fertilisering kunne foregå i en dyrkningsskål, der indeholder HTF tilsat protein. Når fertilisering finder sted, skal specialisten i reproduktion overføre zygoten/embryonet til en ny skål med forvarmet, ekvilibreret HTF, der indeholder den ønskede koncentration af protein til vækstfasen. Lad embryonet vokse indtil det ønskede, udviklingsmæssige stadie (op til 3 dage). Kun ravintoliuos on esilämmitetty ja tasapainotettu CO 2 inkubaattorissa, salli hedelmöitymisen tapahtua viljelymaljassa, jossa on HTF:ä proteiinilisineen. Hedelmöityksen tapahduttua avusteisiin lisääntymismenettelyihin erikoistuneen henkilön tulee siirtää tsygootti/ alkio uuteen maljaan, jossa on kasvuvaihetta varten esilämmitettyä, tasapainotettua, haluttua proteiinia sisältävää HTF:ää. Anna alkion kasvaa haluttuun kehitysasteeseen saakka (korkeintaan 3 päivää). For yderligere oplysninger om brug af disse produkter skal hvert laboratorium henvise til egne procedurer og protokoller, som er blevet specifikt udviklet og optimeret til laboratoriets eget, medicinske program. SAMMENSÆTNING: Natriumklorid Glukose Kaliumklorid Natriumpyruvat Magnesiumsulfat Natriumlactat Kaliumfosfat Gentamicin Calciumklorid Phenolrødt Natriumbicarbonat Lisätietoja näiden tuotteiden käytöstä kunkin laboratorion tulee hakea omista menettelyohjeistaan ja protokollista, jotka on erityisesti kehitetty ja optimoitu paikallista lääkinnällistä ohjelmaa varten. KOOSTUMUS: Natriumkloridi Glukoosi Kaliumkloridi Natriumpyruvaatti Magnesiumsulfaatti Natriumlaktaatti Kaliumfosfaatti Gentamisiini Kalkkikloridi Fenolipuna Natriumbikarbonaatti ANVISNINGER ANG OPBEVARING OG STABILITET Uåbnede flasker opbevares nedkølet ved 2-8 ºC. SÄILYTYSOHJEET JA STABILITEETTI Avaamattomat pullot säilytettävä kylmässä, 2 – 8 ºC. Må ikke nedfryses eller udsættes for temperaturer over 39 °C. Älä jäädytä tai altista yli 39 °C:n lämpötiloille. Varighed efter åbning af flasken: Produktet bør anvendes inden for (8) uger efter åbning, når det opbevares under de anbefalede betingelser på 2-8 °C. Säilyvyys pullon avaamisen jälkeen: Tuote pitäisi käyttää (8) viikon kuluessa avaamisesta, kun sitä säilytetään suositelluissa olosuhteissa, 2–8 °C. FORHOLDSREGLER OG ADVARSLER Dette udstyr er beregnet til brug af personale, der er uddannet i procedurer, der inkluderer den indicerede anvendelse, som dette udstyr er beregnet til. VAROTOIMENPITEITÄ JA VAROITUKSIA Tämä laite on tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi, jotka on koulutettu suorittamaan toimenpiteitä, joihin kuuluu laitteen käyttötarkoituksen mukainen asianmukainen käyttö. Anvend ikke flasker med medium, der indeholder partikler, er uklart, eller som ikke er rødligt orange. Undgå problemer med kontamination ved at bruge aseptiske teknikker, og bortskaf eventuelt overskydende medium i flasken eller hætteglasset efter endt procedure. HTF indeholder antibiotikummet: gentamicinsulfat. Passende forholdsregler skal overholdes for at sikre, at patienten ikke er sensibiliseret mod dette antibiotikum. FORSIGTIG: Ifølge amerikansk lov (USA) må dette produkt kun sælges af eller efter ordination af en læge. Älä käytä ravintoliuospulloa, jossa näkyy hiukkasia, joka on sameaa tai ei ole väriltään punertavan oranssia. Kontaminaatio-ongelmat vältetään aseptisella käsittelytekniikalla ja hävittämällä toimenpiteen päätyttyä pulloon jäänyt ylimääräinen ravintoliuos. HTF sisältää antibioottia: gentamisiinisulfaatti. Tarkoituksenmukaisia varotoimenpiteitä on noudatettava, jotta potilas ei herkisty tälle antibiootille. VAROITUS: Yhdysvaltain liittovaltion laki rajoittaa tämän välineen myynnin vain lääkärin toimesta tai määräyksestä tapahtuvaksi. LATVISKI NEDERLANDS POLSKI ROMÂNĂ SVENSKA EESTI MAGYAR LIETUVIŲ K. PAREDZĒTĀ IZMANTOŠANA HTF ir paredzēts izmantošanai reproduktīvās procedūrās ar palīglīdzekļiem, kuras ietver manipulācijas ar gametām un embrijiem. Šīs procedūras ietver HTF izmantošanu par kultūras barotni līdz attīstības 3. dienai. BEDOELD GEBRUIK HTF is bestemd voor gebruik bij geassisteerde voortplantingsprocedures inclusief gameet- en embryomanipulatie. Tot deze procedures behoort het gebruik van HTF als kweekmedium tot en met de 3e ontwikkelingsdag. WSKAZANIA DO UŻYCIA HTF jest przeznaczony do użycia w procedurach wspomaganej rozrodczości, które obejmuja manipulacje gametą i zarodkiem. Te procedury obejmują użycie HTF jako pożywki na posiew od dnia 3 rozwoju. UTILIZARE DESTINATĂ HTF este utilizat în proceduri de reproducere asistată care includ manipularea de gameţi şi embrioni. Aceste procedee includ utilizarea HTF ca şi mediu de cultură până la ziua a treia de dezvoltare. AVSEDD ANVÄNDNING HTF är avsett för användning vid procedurer för assisterad reproduktion som inkluderar manipulering av gameter och embryon. Dessa procedurer innefattar användning av HTF som odlingsmedium t.o.m. utvecklingsdag 3. KWALITEITSBORGING HTF is een kweekmedium dat membraangefilterd is en op aseptische wijze bewerkt volgens productieprocedures die zijn gevalideerd voor een Sterility Assurance Level (SAL) van 10-3. KONTROLA JAKOŚCI HTF jest pożywką na posiew, filtrowaną membranowo i przetwarzaną aseptycznie, zgodnie z procedurami wytwarzania, które zostały zweryfikowane w celu osiągnięcia bezpiecznego poziomu sterylności (SAL), wynoszący 10-3. ASIGURAREA CALITĂŢII HTF este mediul de cultură filtrat de membrană şi prelucrat aseptic conform unui proces de fabricaţie care să asigure un nivel de sterilitate (SAL) de 10-3. KVALITETSSÄKRING HTF är ett odlingsmedium som är membranfiltrerat och aseptiskt behandlat enligt tillverkningsförfaranden som har validerats för att uppfylla en sterilitetsnivå (SAL, Sterility Assurance Level) på 10-3. ETTENÄHTUD KASUTUS HTF on mõeldud kasutamiseks reproduktiivse abi protseduurides mille raames teostatakse gameedi ja embrüo manipulatsiooni. Nende protseduuride hulka on arvatud HTF kasutamine kultuurisöötmena kuni 3. arengupäeva lõpuni. RENDELTETéS A HTF -t az asszisztált reproduktiv eljárásoknál való használatra tervezték, beleértve a gaméta és embrió manipulációt. Ezek az eljárások tartalmazzák a HTF –nek tenyésztőmédiumként történő alkalmazását a fejlődés 3. napjáig. NUMATYTOJI PASKIRTIS HTF preparatas yra skirtas naudoti atliekant pagalbinio apvaisinimo procedūras, tarp jų gametų ir embrionų manipuliacijas. Šių procedūrų metu HTF naudojama kaip mitybinė terpė pirmąsias 3 brendimo dienas. Każda seria HTF jest testowana na: Endotoksynę otrzymywaną metodologią Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Kompatybilność biologiczną przez test na zarodku mysim (jedna komórka) Sterylność według bieżącego Testu Farmakopei Stanów Zjednoczonych <71> Fiecare lot de HTF este testat pentru: Endotoxinele prin metodologia de Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Biocompatibilitatea prin analiza embrionului de şoarece (o celulă) Sterilitate determinată prin testare prezentă în Farmacopeea USA <71> KVALITEEDI GARANTII HTF on kultuurisööde, mis on membraanfiltreeritud ja aseptiliselt töödeldud vastavalt valideeritud tootmismeedoditele, mis garanteerivad steriilsustaseme (SAL) 10-3. MINŐSÉGBIZTOSITÁS Egy tenyésztőmédium, ami membránszűrt és aszeptikusan készült olyan gyártási eljárásokkal, amelyek 10-3 sterilitás biztonsági szintre (SAL) validáltak. A HTF minden egyes tétele vizsgálva van: Endotoxin Limulus Amebocyte Lysate (LAL) módszerrel Biokompatibilitás egér embrio assay-vel (egy sejt) Sterilitás a jelenlegi US Pharmacopeia sterilitási vizsgálattal <71> Wszystkie wyniki są notowane na specyficznym dla danej serii Świadectwie Analizy, które jest dostępne na żądanie. Toate rezultatele sunt raportate la un lot specific într-un Certificat de Analiză care este disponibil la cerere. Iga HTF partiid testitakse järgmiselt: Endotoksiini määramine limuluse amöbotsüüdi lüsaadi (LAL) meetodil Bioühilduvust hiire embrüo analüüsiga (üherakuline) Steriilsus tagatud praeguse USA Farmakopöa steriilsuse testi alusel <71> SYSTEM BUFOROWANIA HTF używa dwuwęglanu sodu jako systemu buforowego. To jest specjalnie zaprojektowane do użycia w inkubatorze CO2. SISTEM TAMPON HTF utilizează Bicarbonat de sodiu ca şi sistem de tamponare. Aceasta este special desemnat pentru utilizarea în incubatorul cu CO2. KVALITĀTES NODROŠINĀŠANA HTF ir kultūras barotnes materiāls, kas ir filtrēts caur membrānu un izgatavots aseptiskā procesā saskaņā ar ražošanai noteiktajām procedūrām, kas tikušas izvērtētas attiecībā uz atbilstību sterilitātes nodrošināšanas līmenim (SAL) no 10 līdz 3. Katra HTF sērija tiek testēta, veicot turpmāk minētās pārbaudes: Endotoksīnu testu pēc Limulus Amebocyte Lysate (LAL) metodes Bioloģiskā atbilstība noteikta, izmantojot peles embrija uzsējumu (vienšūnas) Sterilitāte noteikta, izmantojot pašreizējo Savienoto Valstu Farmakopejas sterilitātes testu <71> Ziņojums par visiem rezultātiem ir pieejams konkrētās sērijas Analīzes sertifikātā, kuru var saņemt pēc pieprasījuma. BUFERSISTĒMA HTF par bufersistēmu tiek izmantots nātrija bikarbonāts. Tas ir speciāli izveidots izmantošanai CO2 inkubatorā. PROTEĪNA PIEDEVAS HTF nesatur proteīnu sastāvdaļas. Vispārpieņemtajā laboratoriju praksē tiek izmantotas piedevas, ja lieto šo barotni. Proteīna piedevu apjoms var būt atšķirīgs dažādu laboratoriju starpā un ir atkarīgs no gametu un embriju apstrādes/augšanas fāzes. Informāciju skatiet savas konkrētās laboratorijas protokolos. LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI HTF barotnei pirms lietošanas vajadzētu pievienot atbilstošu proteīnu, iepriekš sasildīt līdz 37°C temperatūrai un nostabilizēt līdz vēlamajam pH līmenim CO2 inkubatorā.Stabilizējot CO2 inkubatorā, HTF pudeles aizbāznim jābūt tikai vaļīgi uzliktam, lai ļautu noritēt gāzu apmaiņai un pH stabilizācijai. Pēc materiāla iepriekšējas sasildīšanas un stabilizācijas CO2 inkubatorā, ļaujiet kultūras barotnes traukā, kas satur HTF, kam pievienots proteīns, noritēt apaugļošanās procesam. Tiklīdz notikusi apaugļošanās, reproduktīvo procedūru speciālistam vajadzētu pārnest zigotu/embriju uz jaunu trauku ar iepriekš sasildītu stabilizētu HTF, kas satur augšanas fāzei vēlamo proteīna koncentrāciju. Ļaujiet embrijam augt līdz vēlamajai attīstības pakāpei (līdz 3 dienām). Lai uzzinātu papildu informāciju par šo produktu lietošanu, katrai laboratorijai jāiepazīstas ar tajā noteiktajām procedūrām un protokoliem, kas īpaši izstrādāti un optimizēti individuālas medicīniskas programmas veikšanai. SASTĀVS: Nātrija hlorīds Glikoze Kālija hlorīds Nātrija piruvāts Magnēzija sulfāts Nātrija laktāts Kālija fosfāts Gentamicīna Kalcija hlorīds Fenolsarkanais Nātrija bikarbonāts UZGLABĀŠANAS NORĀDĪJUMI UN STABILITĀTE Neatvērtas pudeles uzglabāt atdzesētas no 2º līdz 8º C temperatūrā. Nesaldēt vai nepakļaut temperatūras, kas pārsniedz 39°C, iedarbībai. Derīgums pēc pudeles atvēršanas: Pēc atvēršanas produkts jāizlieto astoņu (8) nedēļu laikā, uzglabājot ieteicamajos apstākļos no 2° līdz 8°C temperatūrā. PIESARDZĪBAS PASĀKUMI UN BRĪDINĀJUMI Šo ierīci ir paredzēts izmantot personālam, kas ir apmācīts tādu procedūru veikšanai, kuras ietver norādīto izmantošanu, kurai šī ierīce ir paredzēta. Nelietot nevienu pudeli ar barotni, kurā saskatāmas vielas daļiņas, duļķainums vai kuras saturs nav sarkani oranžā krāsā. Lai izvairītos no kontaminācijas problēmām, rīkojieties, izmantojot aseptiskas tehnikas, un pēc procedūras pabeigšanas likvidējiet jebkuru pudelē vai flakonā pārpalikušo barotnes daudzumu. HTF satur antibiotiku: gentamicīna sulfātu. Jāveic atbilstoši piesardzības pasākumi, lai nodrošinātu, ka pacientam nav paaugstinātas jutības pret šo antibiotiku. BRĪDINĀJUMS: Federālie (ASV) likumi pieļauj šīs ierīces tirdzniecību vienīgi ārstiem vai ar viņu norīkojumu. Elke partij HTF wordt getest op: Endotoxine door de Limulus Amebocyte Lysate (LAL)-methode Biocompatibiliteit door muisembryoassay (eencellig) Steriliteit volgens de huidige Amerikaanse Pharmacopeia Sterility Test <71> Alle resultaten worden gerapporteerd op een partijspecifiek Analysecertificaat dat op verzoek beschikbaar is. BUFFERSYSTEEM HTF maakt gebruik van natriumbicarbonaat als buffersysteem. Dit is speciaal ontworpen voor gebruik in een CO2-incubator. TOEVOEGING VAN EIWITTEN HTF bevat geen eiwitcomponenten. Tot de algemene laboratoriumpraktijken behoren supplementen bij het gebruik van dit medium. De hoeveelheid eiwitsupplement kan per laboratorium verschillen en is afhankelijk van de bewerkings-/groeifase van de gameten en embryo’s. Raadpleeg uw afzonderlijke laboratoriumprotocollen. GEBRUIKSAANWIJZING HTF medium moet, indien nodig, worden aangevuld met eiwit en worden gepreëquilibreerd tot 37 °C en de gewenste pH in een CO2-incubator vóór het gebruik. Bij equilibratie in een CO2-incubator moet de dop van de fles met HTF losjes worden vastgedraaid zodat gas kan ontsnappen en de pH-equilibratie kan plaatsvinden. Laat, nadat het medium is voorverwarmd en geëquilibreerd in een CO2-incubator, de bevruchting plaatsvinden in een petrischaal dat HTF bevat aangevuld met eiwit. Als de bevruchting eenmaal heeft plaatsgevonden, moet de voortplantingsspecialist het zygoot/embryo overbrengen naar een nieuwe schaal met voorverwarmd geëquilibreerd HTF dat de gewenste eiwetconcentratie voor de groeifase bevat. Laat het embryo groeien totdat de gewenste ontwikkelingsfase is bereikt (tot max. 3 dagen). DODANIE BIAŁKA HTF nie zawiera składników białkowych. Ogólna praktyka laboratoryjna obejmuje dodatek białka podczas używania tej pożywki. Ilość dodatku białka może się różnić w zależności od laboratorium i zależy od fazy przetwarzania/rozwoju gamet i zarodków. Należy odwołać się do protokołów indywidualnych laboratoriów. WSKAZÓWKI UŻYCIA HTF Medium powinna posiadać odpowiedni dodatek białkowy, być wstępnie podgrzana do temperatury 37 °C i doprowadzona do wymaganego pH w inkubatorze CO2, przed użyciem. Jeżeli równowaga roztworu jest uzyskiwana w inkubatorze CO2, butelka z HTF powinna być luźno zamknięta w celu umożliwienia wymiany gazu i uzyskania pH. Po wstępnym podgrzaniu pożywki i doprowadzeniu do stanu równowagi w inkubatorze CO2, należy umożliwic proces zapłodnienia w płytce na posiew, która zawiera HTF z dodatkiem białka. Po wystąpieniu zapłodnienia, specjalista d/s rozrodczości powinien przenieść zygotę/ zarodek do nowego naczynia ze wstępnie podgrzanym, HTF w stanie równowagi, zawierającym wymagane stężenie białka dla fazy wzrostu. Pozostawić zarodek do osiągnięcia wymaganego etapu rozwoju (do 3 dni). SUPLIMENT DE PROTEINE HTF nu conţine componenţi de proteine Practicile generale de laborator includ suplementarea proteinelor când se foloseşte acest mediu. Cantitatea de proteine suplementate variază de la un laborator la altul şi depinde de faza de prelucrare /creştere a gameţilor şi a embrionilor. Consultaţi protocolul individual al laboratorului Dvs. Consultaţi protocoalele individuale ale laboratorului pe care-l aveţi INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Mediul HTF trebuie să fie suplimentat cu proteine aşa cum este apropiat şi preechilibrat la 37°C şi pH -ul dorit în incubatorul cu CO2 înainte de utilizare. Când echilibraţi în incubatorul cu CO2, slăbiţi capacul sticlei cu HTF pentru a permite schimbul de gaze şi echilibrarea pH-ului. Varje lot HTF testas för: Endotoxin via LAL-metod (Limulus Amebocyte Lysate) Biokompatibilitet enligt analys av musembryon (en cell) Sterilitet enligt aktuell USP-test för sterilitet <71> (United States Pharmacopeia) Alla resultat finns rapporterade på ett lotspecifikt analyscertifikat (Certificate of Analysis) som fås på begäran. Kõik tulemused on avaldatud konkreetset partiid puudutavas analüüsisertifikaadis, mida võite soovi korral taotleda. BUFFERTSYSTEM I HTF används natriumbikarbonat som buffertsystem. Denna produkt är särskilt framtagen för användning i en CO2- inkubator. PUHVERSÜSTEEM HTF kasutab puhversüsteemina naatriumvesinikkarbonaati. See on spetsiaalselt kavandatud kasutamiseks CO2 inkubaatoris. PROTEINSUPPLEMENTERING HTF innehåller inga proteinkomponenter. Bland allmänna laboratorieförfaranden ingår supplementering vid användning av detta medium. Mängden proteinsupplementering kan variera från laboratorium till laboratorium och beror av gameternas och embryonas bearbetnings-/ tillväxtfas. Konsultera era individuella laboratorieprotokoll. PROTEIINI LISAMINE HTF ei sisalda proteiinikomponente. Selle söötme kasutamisel on laborite üldises praktikas ette nähtud lisandi lisamine. Lisatavate proteiinilisandite hulk võib laborites erineda ja see sõltub gameetide ja embrüote töötlemise/ kasvatamise faasist. Juhenduge oma laboratooriumi protokollidest. BRUKSANVISNING HTF-mediet bör supplementeras med protein, på lämpligt sätt, och förekvilibreras till 37 °C och önskat pH i en CO2-inkubator före användning. När flaskan med HTF ekvilibreras i en CO2-inkubator skall locket vara löst påsatt, så att gasutbyte och pH-ekvilibrering kan ske. Dupa ce mediul a fost preîncălzit şi echilibrat într-un incubator CO2, lasaţi să se realizeze fertilizarea în vasul de cultură care conţine HTF suplimentat cu proteină. Odată ce fertilizarea a avut loc, specialistul de reproducere trebuie să transfere zigotul/ embrionul într-o cutie preîncălzită cu HTF conţinând concentraţia dorită de proteine, echilibrată pentru faza de creştere. Permiteţi embrionului să crească până la stadiul de dezvoltare dorit (până la 3 zile). Efter att mediet förvärmts och ekvilibrerats i en CO2-inkubator utförs fertilisering i en odlingsskål som innehåller HTF supplementerat med protein. När fertilisering sker skall reproduktionsspecialisten överföra zygoten/embryot till en ny skål med förvärmt, ekvilibrerat HTF som innehåller önskad proteinkoncentration för tillväxtfasen. Låt embryot växa till önskat utvecklingsstadium (upp till 3 dagar). Pentru detalii suplimentare privind folosirea acestui produs, fiecare laborator trebuie să consulte protocolul pentru procedurile utilizate în laborator care sunt specifice şi optimizate pentru programul medical individual. COMPOZIŢIE: Clorură de sodiu Glucoză Clorură de potasiu Piruvat de Sodiu Sulfat de Magneziu Sodiu lactic Fosfat de potasiu Gentamicină Clorură de calciu Fenol roşu Bicarbonat de sodiu För ytterligare information om användning av dessa produkter bör varje laboratorium konsultera sina egna laboratorieförfaranden och -protokoll som utvecklats och optimerats särskilt för de egna medicinska programmen. SAMMANSÄTTNING: Natriumklorid Glukos Kaliumklorid Natriumpyruvat Magnesiumsulfat Natriumlaktat Kaliumfosfat Gentamicin Kalciumklorid Fenolrött Natriumbikarbonat INSTRUCŢIUNI PENTRU PĂSTRARE ŞI STABILITATE Păstraţi sticlele nedeschise refrigerate la 2º to 8º C. FÖRVARING OCH HÅLLBARHET Oöppnade flaskor skall förvaras i kylskåp vid 2 - 8 ºC. Nie zamrażać ani nie poddawać działaniu temperatury wyższej od 39 °C. Nu congelaţi sau expuneţi la temperaturi mai mari decât 39°C. Får ej frysas eller exponeras för temperaturer över 39 °C. Okres trwałości po otwarciu butelki: Produkt należy używać w ciągu (8) tygodni od otwarcia, gdy jest przechowywany w zalecanych warunkach temepratury pomiędzy 2° a 8°C. Termen de valabilitate după deschiderea sticlei: După deschidere, produsul trebuie utilizat într-un interval de până la (8) săptămâni, în condiţiile păstrării prealabile la temperatura recomandată de 2°- 8°C. Hållbarhet efter att flaskan öppnats: Produkten bör användas inom åtta (8) veckor efter öppning, vid förvaring i rekommenderad temperatur, 2–8 ºC. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OSTRZEŻENIA To urządzenie jest przeznaczone do użycia przez personel wykwalifikowany w dziedzinie procedur obejmujących wskazane zastosowanie, dla którego to urządzenie jest przeznaczone. PRECAUŢII ŞI AVERTISMENTE Acest dispozitiv este destinat să fie utilizat de personalul specializat în proceduri care includ aplicarea indicată pentru care a fost creat dispozitivul. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH VARNINGAR Denna produkt är avsedd att användas av personal med utbildning i procedurer vilka inkluderar den indicerade tillämpning för vilken produkten är avsedd. Nu utilizaţi sticluţe cu mediu care prezintă reziduuri de particule, sunt înceţoşate sau care nu are culoarea roşu-portocaliu. Använd inga flaskor med medium som innehåller partiklar, är grumliga eller som inte är röd-orangefärgade. Aby uniknąć problemów z zanieczyszczeniem, posługując się tym produktem należy stosować technikę aseptyczną i usunąć nadmiar pożywki, który pozostał w butelce lub fiolce po zakończeniu procedury. Pentru a evita probleme de contaminare, folosiţi technici aseptice şi aruncaţi excessul de mediu care rămâne în sticlă sau în fiolă după ce procedura a fost încheiată. HTF bevat het antibioticum: gentamicinesulfaat. Passende voorzorgsmaatregelen dienen te worden genomen om ervoor te zorgen dat de patiënt niet gevoelig is voor dit antibioticum. För att undvika problem med kontamination skall hantering ske med aseptisk teknik och eventuellt oanvänt medium som finns kvar i flaskan eller ampullen kasseras efter avslutad procedur. HTF zawiera antybiotyk: siarczan gentamycyny. Należy zastosować odpowiednie środki ostrożności w celu upewnienia się, że pacjent nie jest uczulony na ten antybiotyk. HTF conţine antibiotic:.Sulfat de Gentamicină Precauţii apropiate trebuie luate pentru a asigura că pacientul nu este alergic la acest antibiotic. VOORZICHTIG: volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit product alleen door of op voorschrift van een arts worden verkocht. UWAGA: Prawo federalne (Stanów Zjednoczonych) zezwala na sprzedaż tego urządzenia tylko przez lub na polecenie lekarza. Voor aanvullende informatie over het gebruik van deze producten, dient elk laboratorium haar eigen laboratoriumprocedures en -protocollen te raadplegen die speciaal zijn ontwikkeld en geoptimaliseerd voor uw individueel medisch programma. SAMENSTELLING: Natriumchloride Glucose Kaliumchloride Natriumpyruvaat Magnesiumsulfaat Natriumlactaat Kaliumfosfaat Gentamicine Calciumchloride Fenol rood Natriumbicarbonaat BEWAARINSTRUCTIES EN STABILITEIT Bewaar de ongeopende flessen gekoeld bij 2 °C tot 8 °C. Niet invriezen of blootstellen aan temperaturen van meer dan 39 °C. Duur na openen van fles: het product moet binnen acht (8) weken na opening worden gebruikt wanneer het onder de aanbevolen omstandigheden van 2 °C tot 8 °C wordt bewaard. VOORZORGSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN Dit hulpmiddel is bedoeld voor gebruik door personeel dat opgeleid is voor procedures inclusief de aangegeven toepassing waarvoor het hulpmiddel is bedoeld. Gebruik geen flessen met een medium dat (vaste) deeltjes bevat, troebel is of niet roodachtig oranje van kleur is. Om besmettingsproblemen te voorkomen, moeten aseptische methoden worden toegepast en moet eventueel overtollig medium dat na afloop van de procedure in de fles of ampul achterblijft, worden weggegooid. Aby zapoznać się z dodatkowymi szczegółami użycia tych produktów, każde laboratorium powinno odwołać się do jego własnych procedur laboratoryjnych i protokołów, które zostały specjalnie opracowane i zoptymalizowane dla indywidulanego programu medycznego. SKŁAD: Chlorek sodu Glukoza Chlorek potasu Pirogronian sodu Siarczan Magnezu Mleczan sodu Fosforan Potasu Gentamycyny Chlorek Wapnia Phenol Red Dwuwęglan sodu INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA I STABILNOŚCI Przechowywać w nieotwartych butelkach, w chłodziarce o temperaturze 2º C do 8 ºC. Nie używac żadnej butelki z pożywka, w której widoczne są cząsteczki materii, zmętnienie lub nie posiada czerwono-pomarańczowego koloru. AVERTISMENT: Legile Federale în (SUA) nu permit vânzarea acestui aparat numai la comanda unui medic sau pe bază de comanadă. HTF innehåller antibiotikat: gentamicinsulfat. Adekvata försiktighetsåtgärder skall vidtas för att säkerställa att patienten inte är allergisk mot detta antibiotikum. OBS! Enligt federal (USA) lag får denna produkt endast säljas av eller på ordination av läkare. KASUTUSJUHEND Enne kasutamist tuleb söötmele HTF Medium lisada proteiini vastavalt vajadusele ja tasakaalustada CO2 inkubaatoris temperatuurile 37°C ning soovitud pH-le. CO2 inkubaatoris tasakaalustudes peab HTFi pudel olema lõdvalt korgistatud, et lubada gaasi vahetust ja pH tasakaalustamist. Pärast söötme eelsoojendamist ja tasakaalustamist CO2 inkubaatoris, lubage viljastamisel toimuda tassis, milles on proteiinilisandiga HTF. Kui viljastamine on toimunud, peab viljastusspetsialist viima sügoodi/embrüo uude tassi, milles on kasvufaasi jaoks soovitud proteiini kontsentratsiooni sisaldav eelsoojendatud ekvilibreeritud HTF. Lubage embrüol kasvada soovitud arengujärguni (kuni 3 päeva). T oodete kasutamise üksikasjaliku informatsiooni vajamise korral peab iga labor kasutama oma labori protseduure ja protokolle, mis on välja arendatud ja optimeeritud konkreetselt teie oma meditsiiniprogrammi jaoks. KOOSTIS: Naatriumkloriid Glükoos Kaaliumkloriid Naatriumpüruvaat Magneesiumsulfaat Naatriumlaktaat Kaaliumfosfaat Gentamitsiin Kaltsiumkloriid Fenoolpunane Naatriumvesinikkarbonaat SÄILITAMISJUHISED JA STABIILSUS Hoidke avamata pudelid külmkapis temperatuuril 2 º...8 ºC. Ärge külmutage ega jätke temperatuuride kätte üle 39°C. Säilitamine pärast pudeli avamist: Kui toodet säilitatakse ettenähtud temperatuuril 2° … 8° C, siis toode tuleb ära kasutada (8) nädala jooksul pärast pudeli avamist. ETTEVAATUSABINÕUD JA HOIATUSED See seade on ette nähtud kasutamiseks tervishoiutöötajatele, kes on saanud vastava koolituse, kaasa arvatud selle seadme kavandatud kasutuse alal. Ärge kasutage söödet pudelist, milles on märgata osakesi või hägusust või milles sisalduva söötme värvus ei ole punakas-oranž. Minden eredményről készült jelentés egy tétel-specifikus Analitikai Bizonylaton, ami kérésre rendelkezésre áll. PUFFER RENDSZER A HTF nátrium-bikarbonátot használ puffer rendszerként. Ezt specifikusan CO2 inkubátorban való használatra tervezték. FEHéRJE KIEGéSZITéS A HTF nem tartalmaz fehérje alkotókat. Általános laboratórium gyakorlat a kiegészítés alkalmazása ennek a médiumnak az alkalmazásakor. A fehérje kiegészítés mennyisége eltérő lehet a laboratóriumok között, és függ a gaméták és embriók feldolgozási/növekedési fázisától. Nézze meg a saját laboratóriumi protokolljukban. HASZNÁLATI UTASITÁS A HTF médiumot ki kell egészíteni fehérjével, megfelelően,elő-egyensúlyba kell hozni 37 C°-ra és a kívánt pH-n egy CO2 inkubátorban használat előtt. A CO2 inkubátorban történő ekvilibráltatáskor a HTF üvegét csak lazán kell befedni, hogy lehetőség legyen a gázok kicserélődésére és a pH ekvilibrációra. Miután a médiumot előmelegítette, és egyensúlyba hozta egy CO2 inkubátorban, hagyja, hogy megtörténjen a megtermékenyítés egy olyan tenyésztőedényben, ami HTF -t tartalmaz, fehérjével kiegészítve. Amint a megtermékenyítés megtörtént, a reprodukciós specialista át kell vigye a zigótát/embriót egy új edénybe, olyan előre melegített ekvilibrált HTF-al, ami a kívánt koncentrációban tartalmaz fehérjét a növekedési fázishoz. Hagyja az embriót növekedni, amíg eléri a kívánt fejlődési stádiumot (3 napig). E termékek használatára vonatkozóan a további részletekért minden laboratóriumnak a sajátos orvosi programjaira speciálisan kifejlesztett és optimalizált saját laboratóriumi eljárásaiban és protokolljában kell utánanéznie. ÖSSZETéTEL: Nátrium-klorid glükóz Kálium-klorid Nátrium-piruvát Magnézium-szulfát Nátrium-laktát Kálium-foszfát Gentamicin Kalcium-klorid Fenol vörös Nátrium-bikarbonát TÁROLÁSI UTASITÁSOK éS STABILITÁS Tárolja a bontatlan üvegeket hűtve, 2° és 8 C° között. Ne fagyassza, ne tegye ki 39 C°-nál magasabb hőmérsékletnek. Az üveg kinyitását követő időtartam: Az üveg kinyitását követően a terméket (8) héten belül kell felhasználni ha tárolása a javasolt feltételeknek megfelelően, 2°C- 8°C között történt. ÓVINTéZKEDéSEK éS FIGYELMEZTETéSEK Ezt az eszközt úgy tervezték, hogy használata az eszköz tervezett alkalmazását is magába foglaló eljárásokban kiképzett személyzet által történjen. KOKYBĖS LAIDAVIMAS HTF yra mitybinė terpė, filtruota naudojant membraninį filtrą ir aseptiškai apdorota pagal gamybos metodus, patvirtintus 10-3 sterilumo užtikrinimo lygiui (SAL) atitikti. Kiekvienos HTF partijos produktai yra išbandyti pagal šiuos metodus: Endotoksinų kiekio nustatymas pagal kardauodegio krabo (Limulus polyphemus) amebocitų lizato (LAL) analizės metodą Biologinio suderinamumo nustatymas pagal pelės embriono cheminės analizės (vienos ląstelės) metodą Sterilumo nustatymas pagal šiuo metu patvirtintą Jungtinių Valstijų farmakopėjos sterilumo testą <71> Visi rezultatai pateikiami pagal atskirų partijų parametrus parengtuose analizės sertifikatuose, kuriuos galima gauti užsakius. BUFERINĖ SISTEMA HTF terpėje buferinės sistemos funkciją atlieka natrio bikarbonatas. Junginys yra specialiai paruoštas naudoti CO2 inkubatoriuje. PAPILDYMAS BALTYMINIAIS PRIEDAIS Baltyminių medžiagų HTF sudėtyje nėra. Pagal bendrosios laboratorinės praktikos metodiką, ši terpė naudojama su priedais. Baltyminių priedų kiekis įvairiose laboratorijose gali skirtis; jis priklauso nuo gametų ir embrionų apdorojimo ir (arba) augimo fazės. Laikykitės savo laboratorijoje nustatytos tvarkos. NAUDOJIMO NURODYMAI Prieš naudojimą HTF terpę reikia tinkamai papildyti baltyminiais priedais ir palaikyti CO2 inkubatoriuje, kol stabilizuosis iki 37 °C temperatūros ir norimos pH pusiausvyros. Pusiausvirinant CO2 inkubatoriuje, HTF butelis turi būti laisvai uždengtas dangteliu, kad galėtų vykti dujų apykaita ir nusistovėti pusiausviroji pH būsena. Terpei pašilus ir pasiekus pusiausvyros būseną CO2 inkubatoriuje, pasėlio lėkštelėje, kurioje yra baltyminiais priedais papildyta HTF terpė, leiskite vykti apvaisinimo procesui. Apvaisinimui įvykus, reprodukcijos specialistas turi zigotą (embrioną) augimo etapui perkelti į naują lėkštelę su pašildyta pusiausvira HTF terpe, kurioje yra pageidaujama baltymų koncentracija. Leiskite embrionui augti iki pageidaujamos brendimo stadijos (iki 3 dienų). Dėl išsamesnių šių produktų naudojimo gairių kiekviena laboratorija turi žiūrėti savo vidaus darbo tvarkos taisykles ir metodinius nurodymus, specialiai parengtus ir optimizuotus pagal atskiros medicininės programos nuostatas. SUDĖTIS: Natrio chloridas Gliukozė Kalio chloridas Natrio piruvatas Magnio sulfatas Natrio laktatas Kalio fosfatas Gentamicino Kalcio chloridas Fenolio raudonasis Natrio bikarbonatas LAIKYMO SĄLYGOS IR STABILUMAS Neatidarytus butelius laikykite šaldytuve 2 ºC–8 ºC temperatūroje. Negalima užšaldyti, būtina saugoti nuo aukštesnės nei 39 °C temperatūros. Trukmė nuo buteliuko atidarymo: Atidarytas produktas, laikomas rekomenduojamomis 2 ºC–8 ºC temperatūros sąlygomis, turi būti sunaudotas per aštuonias (8) savaites. ATSARGUMO PRIEMONĖS IR ĮSPĖJIMAI Šis prietaisas yra skirtas naudoti darbuotojams, apmokytiems atlikti procedūras, susijusias su prietaiso taikymu pagal numatytą paskirtį. Ne használja a médium olyan üvegét, ami részecskék jelenlétét, zavarosságot mutat, vagy nem vöröses narancsszínű. Negalima naudoti jokio terpės butelio, jei matyti kietųjų dalelių, skystis atrodo drumstas ar jo spalva nėra rausvai oranžinė. Saastamise vältimiseks käsitsege vahendeid aseptilist tehnikat kasutades ja pärast protseduuri lõpetamist visake pudelisse või viaali jäänud sööde ära. A szennyezéssel járó problémák elkerülésére kezelje aszeptikus technikák alkalmazásával, az eljárás befejezése után dobjon el minden, az üvegben vagy fiolában maradt felesleges médiumot. Norint išvengti užkrėtimo, naudojimo metu reikia laikytis metodinių aseptikos reikalavimų, o atlikus procedūrą – išmesti visus butelyje ar buteliuke likusios terpės likučius. HTF sisaldab antibiootikumi: gentamitsiinsulfaat. Tuleb rakendada sobivaid ettevaatusabinõusid veendumaks, et patsient ei ole selle antibiootikumi suhtes ülitundlik. A HTF tartalmaz az antibiotikumot: gentamicin-szulfátot Megfelelő elővigyázatossági intézkedéseket kell tenni arra, hogy biztosítsa, a beteg ne legyen szenzitizált erre az antibiotikumra. ETTEVAATUST: Riiklik (USA) seadusandlus piirab seadme müüki ning see võib toimuda üksnes arsti poolt või arsti korraldusel. VIGYÁZAT: A Szövetségi (US) törvény korlátozza ennek az eszköznek az értékesítését, csak orvos által, vagy orvosi utasításra történhet. HTF terpės sudėtyje esantis antibiotikas: gentamicino sulfatas. Būtina imtis tinkamų atsargumo priemonių užtikrinant, kad pacientas nėra alergiškas šiam antibiotikui. PERSPĖJIMAS: Pagal federalinius (JAV) įstatymus, šis prietaisas gali būti parduodamas tik gydytojų arba jų užsakymu. LATVISKI NEDERLANDS POLSKI ROMÂNĂ SVENSKA EESTI MAGYAR LIETUVIŲ K. PAREDZĒTĀ IZMANTOŠANA HTF ir paredzēts izmantošanai reproduktīvās procedūrās ar palīglīdzekļiem, kuras ietver manipulācijas ar gametām un embrijiem. Šīs procedūras ietver HTF izmantošanu par kultūras barotni līdz attīstības 3. dienai. BEDOELD GEBRUIK HTF is bestemd voor gebruik bij geassisteerde voortplantingsprocedures inclusief gameet- en embryomanipulatie. Tot deze procedures behoort het gebruik van HTF als kweekmedium tot en met de 3e ontwikkelingsdag. WSKAZANIA DO UŻYCIA HTF jest przeznaczony do użycia w procedurach wspomaganej rozrodczości, które obejmuja manipulacje gametą i zarodkiem. Te procedury obejmują użycie HTF jako pożywki na posiew od dnia 3 rozwoju. UTILIZARE DESTINATĂ HTF este utilizat în proceduri de reproducere asistată care includ manipularea de gameţi şi embrioni. Aceste procedee includ utilizarea HTF ca şi mediu de cultură până la ziua a treia de dezvoltare. AVSEDD ANVÄNDNING HTF är avsett för användning vid procedurer för assisterad reproduktion som inkluderar manipulering av gameter och embryon. Dessa procedurer innefattar användning av HTF som odlingsmedium t.o.m. utvecklingsdag 3. KWALITEITSBORGING HTF is een kweekmedium dat membraangefilterd is en op aseptische wijze bewerkt volgens productieprocedures die zijn gevalideerd voor een Sterility Assurance Level (SAL) van 10-3. KONTROLA JAKOŚCI HTF jest pożywką na posiew, filtrowaną membranowo i przetwarzaną aseptycznie, zgodnie z procedurami wytwarzania, które zostały zweryfikowane w celu osiągnięcia bezpiecznego poziomu sterylności (SAL), wynoszący 10-3. ASIGURAREA CALITĂŢII HTF este mediul de cultură filtrat de membrană şi prelucrat aseptic conform unui proces de fabricaţie care să asigure un nivel de sterilitate (SAL) de 10-3. KVALITETSSÄKRING HTF är ett odlingsmedium som är membranfiltrerat och aseptiskt behandlat enligt tillverkningsförfaranden som har validerats för att uppfylla en sterilitetsnivå (SAL, Sterility Assurance Level) på 10-3. ETTENÄHTUD KASUTUS HTF on mõeldud kasutamiseks reproduktiivse abi protseduurides mille raames teostatakse gameedi ja embrüo manipulatsiooni. Nende protseduuride hulka on arvatud HTF kasutamine kultuurisöötmena kuni 3. arengupäeva lõpuni. RENDELTETéS A HTF -t az asszisztált reproduktiv eljárásoknál való használatra tervezték, beleértve a gaméta és embrió manipulációt. Ezek az eljárások tartalmazzák a HTF –nek tenyésztőmédiumként történő alkalmazását a fejlődés 3. napjáig. NUMATYTOJI PASKIRTIS HTF preparatas yra skirtas naudoti atliekant pagalbinio apvaisinimo procedūras, tarp jų gametų ir embrionų manipuliacijas. Šių procedūrų metu HTF naudojama kaip mitybinė terpė pirmąsias 3 brendimo dienas. Każda seria HTF jest testowana na: Endotoksynę otrzymywaną metodologią Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Kompatybilność biologiczną przez test na zarodku mysim (jedna komórka) Sterylność według bieżącego Testu Farmakopei Stanów Zjednoczonych <71> Fiecare lot de HTF este testat pentru: Endotoxinele prin metodologia de Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Biocompatibilitatea prin analiza embrionului de şoarece (o celulă) Sterilitate determinată prin testare prezentă în Farmacopeea USA <71> KVALITEEDI GARANTII HTF on kultuurisööde, mis on membraanfiltreeritud ja aseptiliselt töödeldud vastavalt valideeritud tootmismeedoditele, mis garanteerivad steriilsustaseme (SAL) 10-3. MINŐSÉGBIZTOSITÁS Egy tenyésztőmédium, ami membránszűrt és aszeptikusan készült olyan gyártási eljárásokkal, amelyek 10-3 sterilitás biztonsági szintre (SAL) validáltak. A HTF minden egyes tétele vizsgálva van: Endotoxin Limulus Amebocyte Lysate (LAL) módszerrel Biokompatibilitás egér embrio assay-vel (egy sejt) Sterilitás a jelenlegi US Pharmacopeia sterilitási vizsgálattal <71> Wszystkie wyniki są notowane na specyficznym dla danej serii Świadectwie Analizy, które jest dostępne na żądanie. Toate rezultatele sunt raportate la un lot specific într-un Certificat de Analiză care este disponibil la cerere. Iga HTF partiid testitakse järgmiselt: Endotoksiini määramine limuluse amöbotsüüdi lüsaadi (LAL) meetodil Bioühilduvust hiire embrüo analüüsiga (üherakuline) Steriilsus tagatud praeguse USA Farmakopöa steriilsuse testi alusel <71> SYSTEM BUFOROWANIA HTF używa dwuwęglanu sodu jako systemu buforowego. To jest specjalnie zaprojektowane do użycia w inkubatorze CO2. SISTEM TAMPON HTF utilizează Bicarbonat de sodiu ca şi sistem de tamponare. Aceasta este special desemnat pentru utilizarea în incubatorul cu CO2. KVALITĀTES NODROŠINĀŠANA HTF ir kultūras barotnes materiāls, kas ir filtrēts caur membrānu un izgatavots aseptiskā procesā saskaņā ar ražošanai noteiktajām procedūrām, kas tikušas izvērtētas attiecībā uz atbilstību sterilitātes nodrošināšanas līmenim (SAL) no 10 līdz 3. Katra HTF sērija tiek testēta, veicot turpmāk minētās pārbaudes: Endotoksīnu testu pēc Limulus Amebocyte Lysate (LAL) metodes Bioloģiskā atbilstība noteikta, izmantojot peles embrija uzsējumu (vienšūnas) Sterilitāte noteikta, izmantojot pašreizējo Savienoto Valstu Farmakopejas sterilitātes testu <71> Ziņojums par visiem rezultātiem ir pieejams konkrētās sērijas Analīzes sertifikātā, kuru var saņemt pēc pieprasījuma. BUFERSISTĒMA HTF par bufersistēmu tiek izmantots nātrija bikarbonāts. Tas ir speciāli izveidots izmantošanai CO2 inkubatorā. PROTEĪNA PIEDEVAS HTF nesatur proteīnu sastāvdaļas. Vispārpieņemtajā laboratoriju praksē tiek izmantotas piedevas, ja lieto šo barotni. Proteīna piedevu apjoms var būt atšķirīgs dažādu laboratoriju starpā un ir atkarīgs no gametu un embriju apstrādes/augšanas fāzes. Informāciju skatiet savas konkrētās laboratorijas protokolos. LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI HTF barotnei pirms lietošanas vajadzētu pievienot atbilstošu proteīnu, iepriekš sasildīt līdz 37°C temperatūrai un nostabilizēt līdz vēlamajam pH līmenim CO2 inkubatorā.Stabilizējot CO2 inkubatorā, HTF pudeles aizbāznim jābūt tikai vaļīgi uzliktam, lai ļautu noritēt gāzu apmaiņai un pH stabilizācijai. Pēc materiāla iepriekšējas sasildīšanas un stabilizācijas CO2 inkubatorā, ļaujiet kultūras barotnes traukā, kas satur HTF, kam pievienots proteīns, noritēt apaugļošanās procesam. Tiklīdz notikusi apaugļošanās, reproduktīvo procedūru speciālistam vajadzētu pārnest zigotu/embriju uz jaunu trauku ar iepriekš sasildītu stabilizētu HTF, kas satur augšanas fāzei vēlamo proteīna koncentrāciju. Ļaujiet embrijam augt līdz vēlamajai attīstības pakāpei (līdz 3 dienām). Lai uzzinātu papildu informāciju par šo produktu lietošanu, katrai laboratorijai jāiepazīstas ar tajā noteiktajām procedūrām un protokoliem, kas īpaši izstrādāti un optimizēti individuālas medicīniskas programmas veikšanai. SASTĀVS: Nātrija hlorīds Glikoze Kālija hlorīds Nātrija piruvāts Magnēzija sulfāts Nātrija laktāts Kālija fosfāts Gentamicīna Kalcija hlorīds Fenolsarkanais Nātrija bikarbonāts UZGLABĀŠANAS NORĀDĪJUMI UN STABILITĀTE Neatvērtas pudeles uzglabāt atdzesētas no 2º līdz 8º C temperatūrā. Nesaldēt vai nepakļaut temperatūras, kas pārsniedz 39°C, iedarbībai. Derīgums pēc pudeles atvēršanas: Pēc atvēršanas produkts jāizlieto astoņu (8) nedēļu laikā, uzglabājot ieteicamajos apstākļos no 2° līdz 8°C temperatūrā. PIESARDZĪBAS PASĀKUMI UN BRĪDINĀJUMI Šo ierīci ir paredzēts izmantot personālam, kas ir apmācīts tādu procedūru veikšanai, kuras ietver norādīto izmantošanu, kurai šī ierīce ir paredzēta. Nelietot nevienu pudeli ar barotni, kurā saskatāmas vielas daļiņas, duļķainums vai kuras saturs nav sarkani oranžā krāsā. Lai izvairītos no kontaminācijas problēmām, rīkojieties, izmantojot aseptiskas tehnikas, un pēc procedūras pabeigšanas likvidējiet jebkuru pudelē vai flakonā pārpalikušo barotnes daudzumu. HTF satur antibiotiku: gentamicīna sulfātu. Jāveic atbilstoši piesardzības pasākumi, lai nodrošinātu, ka pacientam nav paaugstinātas jutības pret šo antibiotiku. BRĪDINĀJUMS: Federālie (ASV) likumi pieļauj šīs ierīces tirdzniecību vienīgi ārstiem vai ar viņu norīkojumu. Elke partij HTF wordt getest op: Endotoxine door de Limulus Amebocyte Lysate (LAL)-methode Biocompatibiliteit door muisembryoassay (eencellig) Steriliteit volgens de huidige Amerikaanse Pharmacopeia Sterility Test <71> Alle resultaten worden gerapporteerd op een partijspecifiek Analysecertificaat dat op verzoek beschikbaar is. BUFFERSYSTEEM HTF maakt gebruik van natriumbicarbonaat als buffersysteem. Dit is speciaal ontworpen voor gebruik in een CO2-incubator. TOEVOEGING VAN EIWITTEN HTF bevat geen eiwitcomponenten. Tot de algemene laboratoriumpraktijken behoren supplementen bij het gebruik van dit medium. De hoeveelheid eiwitsupplement kan per laboratorium verschillen en is afhankelijk van de bewerkings-/groeifase van de gameten en embryo’s. Raadpleeg uw afzonderlijke laboratoriumprotocollen. GEBRUIKSAANWIJZING HTF medium moet, indien nodig, worden aangevuld met eiwit en worden gepreëquilibreerd tot 37 °C en de gewenste pH in een CO2-incubator vóór het gebruik. Bij equilibratie in een CO2-incubator moet de dop van de fles met HTF losjes worden vastgedraaid zodat gas kan ontsnappen en de pH-equilibratie kan plaatsvinden. Laat, nadat het medium is voorverwarmd en geëquilibreerd in een CO2-incubator, de bevruchting plaatsvinden in een petrischaal dat HTF bevat aangevuld met eiwit. Als de bevruchting eenmaal heeft plaatsgevonden, moet de voortplantingsspecialist het zygoot/embryo overbrengen naar een nieuwe schaal met voorverwarmd geëquilibreerd HTF dat de gewenste eiwetconcentratie voor de groeifase bevat. Laat het embryo groeien totdat de gewenste ontwikkelingsfase is bereikt (tot max. 3 dagen). DODANIE BIAŁKA HTF nie zawiera składników białkowych. Ogólna praktyka laboratoryjna obejmuje dodatek białka podczas używania tej pożywki. Ilość dodatku białka może się różnić w zależności od laboratorium i zależy od fazy przetwarzania/rozwoju gamet i zarodków. Należy odwołać się do protokołów indywidualnych laboratoriów. WSKAZÓWKI UŻYCIA HTF Medium powinna posiadać odpowiedni dodatek białkowy, być wstępnie podgrzana do temperatury 37 °C i doprowadzona do wymaganego pH w inkubatorze CO2, przed użyciem. Jeżeli równowaga roztworu jest uzyskiwana w inkubatorze CO2, butelka z HTF powinna być luźno zamknięta w celu umożliwienia wymiany gazu i uzyskania pH. Po wstępnym podgrzaniu pożywki i doprowadzeniu do stanu równowagi w inkubatorze CO2, należy umożliwic proces zapłodnienia w płytce na posiew, która zawiera HTF z dodatkiem białka. Po wystąpieniu zapłodnienia, specjalista d/s rozrodczości powinien przenieść zygotę/ zarodek do nowego naczynia ze wstępnie podgrzanym, HTF w stanie równowagi, zawierającym wymagane stężenie białka dla fazy wzrostu. Pozostawić zarodek do osiągnięcia wymaganego etapu rozwoju (do 3 dni). SUPLIMENT DE PROTEINE HTF nu conţine componenţi de proteine Practicile generale de laborator includ suplementarea proteinelor când se foloseşte acest mediu. Cantitatea de proteine suplementate variază de la un laborator la altul şi depinde de faza de prelucrare /creştere a gameţilor şi a embrionilor. Consultaţi protocolul individual al laboratorului Dvs. Consultaţi protocoalele individuale ale laboratorului pe care-l aveţi INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Mediul HTF trebuie să fie suplimentat cu proteine aşa cum este apropiat şi preechilibrat la 37°C şi pH -ul dorit în incubatorul cu CO2 înainte de utilizare. Când echilibraţi în incubatorul cu CO2, slăbiţi capacul sticlei cu HTF pentru a permite schimbul de gaze şi echilibrarea pH-ului. Varje lot HTF testas för: Endotoxin via LAL-metod (Limulus Amebocyte Lysate) Biokompatibilitet enligt analys av musembryon (en cell) Sterilitet enligt aktuell USP-test för sterilitet <71> (United States Pharmacopeia) Alla resultat finns rapporterade på ett lotspecifikt analyscertifikat (Certificate of Analysis) som fås på begäran. Kõik tulemused on avaldatud konkreetset partiid puudutavas analüüsisertifikaadis, mida võite soovi korral taotleda. BUFFERTSYSTEM I HTF används natriumbikarbonat som buffertsystem. Denna produkt är särskilt framtagen för användning i en CO2- inkubator. PUHVERSÜSTEEM HTF kasutab puhversüsteemina naatriumvesinikkarbonaati. See on spetsiaalselt kavandatud kasutamiseks CO2 inkubaatoris. PROTEINSUPPLEMENTERING HTF innehåller inga proteinkomponenter. Bland allmänna laboratorieförfaranden ingår supplementering vid användning av detta medium. Mängden proteinsupplementering kan variera från laboratorium till laboratorium och beror av gameternas och embryonas bearbetnings-/ tillväxtfas. Konsultera era individuella laboratorieprotokoll. PROTEIINI LISAMINE HTF ei sisalda proteiinikomponente. Selle söötme kasutamisel on laborite üldises praktikas ette nähtud lisandi lisamine. Lisatavate proteiinilisandite hulk võib laborites erineda ja see sõltub gameetide ja embrüote töötlemise/ kasvatamise faasist. Juhenduge oma laboratooriumi protokollidest. BRUKSANVISNING HTF-mediet bör supplementeras med protein, på lämpligt sätt, och förekvilibreras till 37 °C och önskat pH i en CO2-inkubator före användning. När flaskan med HTF ekvilibreras i en CO2-inkubator skall locket vara löst påsatt, så att gasutbyte och pH-ekvilibrering kan ske. Dupa ce mediul a fost preîncălzit şi echilibrat într-un incubator CO2, lasaţi să se realizeze fertilizarea în vasul de cultură care conţine HTF suplimentat cu proteină. Odată ce fertilizarea a avut loc, specialistul de reproducere trebuie să transfere zigotul/ embrionul într-o cutie preîncălzită cu HTF conţinând concentraţia dorită de proteine, echilibrată pentru faza de creştere. Permiteţi embrionului să crească până la stadiul de dezvoltare dorit (până la 3 zile). Efter att mediet förvärmts och ekvilibrerats i en CO2-inkubator utförs fertilisering i en odlingsskål som innehåller HTF supplementerat med protein. När fertilisering sker skall reproduktionsspecialisten överföra zygoten/embryot till en ny skål med förvärmt, ekvilibrerat HTF som innehåller önskad proteinkoncentration för tillväxtfasen. Låt embryot växa till önskat utvecklingsstadium (upp till 3 dagar). Pentru detalii suplimentare privind folosirea acestui produs, fiecare laborator trebuie să consulte protocolul pentru procedurile utilizate în laborator care sunt specifice şi optimizate pentru programul medical individual. COMPOZIŢIE: Clorură de sodiu Glucoză Clorură de potasiu Piruvat de Sodiu Sulfat de Magneziu Sodiu lactic Fosfat de potasiu Gentamicină Clorură de calciu Fenol roşu Bicarbonat de sodiu För ytterligare information om användning av dessa produkter bör varje laboratorium konsultera sina egna laboratorieförfaranden och -protokoll som utvecklats och optimerats särskilt för de egna medicinska programmen. SAMMANSÄTTNING: Natriumklorid Glukos Kaliumklorid Natriumpyruvat Magnesiumsulfat Natriumlaktat Kaliumfosfat Gentamicin Kalciumklorid Fenolrött Natriumbikarbonat INSTRUCŢIUNI PENTRU PĂSTRARE ŞI STABILITATE Păstraţi sticlele nedeschise refrigerate la 2º to 8º C. FÖRVARING OCH HÅLLBARHET Oöppnade flaskor skall förvaras i kylskåp vid 2 - 8 ºC. Nie zamrażać ani nie poddawać działaniu temperatury wyższej od 39 °C. Nu congelaţi sau expuneţi la temperaturi mai mari decât 39°C. Får ej frysas eller exponeras för temperaturer över 39 °C. Okres trwałości po otwarciu butelki: Produkt należy używać w ciągu (8) tygodni od otwarcia, gdy jest przechowywany w zalecanych warunkach temepratury pomiędzy 2° a 8°C. Termen de valabilitate după deschiderea sticlei: După deschidere, produsul trebuie utilizat într-un interval de până la (8) săptămâni, în condiţiile păstrării prealabile la temperatura recomandată de 2°- 8°C. Hållbarhet efter att flaskan öppnats: Produkten bör användas inom åtta (8) veckor efter öppning, vid förvaring i rekommenderad temperatur, 2–8 ºC. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OSTRZEŻENIA To urządzenie jest przeznaczone do użycia przez personel wykwalifikowany w dziedzinie procedur obejmujących wskazane zastosowanie, dla którego to urządzenie jest przeznaczone. PRECAUŢII ŞI AVERTISMENTE Acest dispozitiv este destinat să fie utilizat de personalul specializat în proceduri care includ aplicarea indicată pentru care a fost creat dispozitivul. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH VARNINGAR Denna produkt är avsedd att användas av personal med utbildning i procedurer vilka inkluderar den indicerade tillämpning för vilken produkten är avsedd. Nu utilizaţi sticluţe cu mediu care prezintă reziduuri de particule, sunt înceţoşate sau care nu are culoarea roşu-portocaliu. Använd inga flaskor med medium som innehåller partiklar, är grumliga eller som inte är röd-orangefärgade. Aby uniknąć problemów z zanieczyszczeniem, posługując się tym produktem należy stosować technikę aseptyczną i usunąć nadmiar pożywki, który pozostał w butelce lub fiolce po zakończeniu procedury. Pentru a evita probleme de contaminare, folosiţi technici aseptice şi aruncaţi excessul de mediu care rămâne în sticlă sau în fiolă după ce procedura a fost încheiată. HTF bevat het antibioticum: gentamicinesulfaat. Passende voorzorgsmaatregelen dienen te worden genomen om ervoor te zorgen dat de patiënt niet gevoelig is voor dit antibioticum. För att undvika problem med kontamination skall hantering ske med aseptisk teknik och eventuellt oanvänt medium som finns kvar i flaskan eller ampullen kasseras efter avslutad procedur. HTF zawiera antybiotyk: siarczan gentamycyny. Należy zastosować odpowiednie środki ostrożności w celu upewnienia się, że pacjent nie jest uczulony na ten antybiotyk. HTF conţine antibiotic:.Sulfat de Gentamicină Precauţii apropiate trebuie luate pentru a asigura că pacientul nu este alergic la acest antibiotic. VOORZICHTIG: volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit product alleen door of op voorschrift van een arts worden verkocht. UWAGA: Prawo federalne (Stanów Zjednoczonych) zezwala na sprzedaż tego urządzenia tylko przez lub na polecenie lekarza. Voor aanvullende informatie over het gebruik van deze producten, dient elk laboratorium haar eigen laboratoriumprocedures en -protocollen te raadplegen die speciaal zijn ontwikkeld en geoptimaliseerd voor uw individueel medisch programma. SAMENSTELLING: Natriumchloride Glucose Kaliumchloride Natriumpyruvaat Magnesiumsulfaat Natriumlactaat Kaliumfosfaat Gentamicine Calciumchloride Fenol rood Natriumbicarbonaat BEWAARINSTRUCTIES EN STABILITEIT Bewaar de ongeopende flessen gekoeld bij 2 °C tot 8 °C. Niet invriezen of blootstellen aan temperaturen van meer dan 39 °C. Duur na openen van fles: het product moet binnen acht (8) weken na opening worden gebruikt wanneer het onder de aanbevolen omstandigheden van 2 °C tot 8 °C wordt bewaard. VOORZORGSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN Dit hulpmiddel is bedoeld voor gebruik door personeel dat opgeleid is voor procedures inclusief de aangegeven toepassing waarvoor het hulpmiddel is bedoeld. Gebruik geen flessen met een medium dat (vaste) deeltjes bevat, troebel is of niet roodachtig oranje van kleur is. Om besmettingsproblemen te voorkomen, moeten aseptische methoden worden toegepast en moet eventueel overtollig medium dat na afloop van de procedure in de fles of ampul achterblijft, worden weggegooid. Aby zapoznać się z dodatkowymi szczegółami użycia tych produktów, każde laboratorium powinno odwołać się do jego własnych procedur laboratoryjnych i protokołów, które zostały specjalnie opracowane i zoptymalizowane dla indywidulanego programu medycznego. SKŁAD: Chlorek sodu Glukoza Chlorek potasu Pirogronian sodu Siarczan Magnezu Mleczan sodu Fosforan Potasu Gentamycyny Chlorek Wapnia Phenol Red Dwuwęglan sodu INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA I STABILNOŚCI Przechowywać w nieotwartych butelkach, w chłodziarce o temperaturze 2º C do 8 ºC. Nie używac żadnej butelki z pożywka, w której widoczne są cząsteczki materii, zmętnienie lub nie posiada czerwono-pomarańczowego koloru. AVERTISMENT: Legile Federale în (SUA) nu permit vânzarea acestui aparat numai la comanda unui medic sau pe bază de comanadă. HTF innehåller antibiotikat: gentamicinsulfat. Adekvata försiktighetsåtgärder skall vidtas för att säkerställa att patienten inte är allergisk mot detta antibiotikum. OBS! Enligt federal (USA) lag får denna produkt endast säljas av eller på ordination av läkare. KASUTUSJUHEND Enne kasutamist tuleb söötmele HTF Medium lisada proteiini vastavalt vajadusele ja tasakaalustada CO2 inkubaatoris temperatuurile 37°C ning soovitud pH-le. CO2 inkubaatoris tasakaalustudes peab HTFi pudel olema lõdvalt korgistatud, et lubada gaasi vahetust ja pH tasakaalustamist. Pärast söötme eelsoojendamist ja tasakaalustamist CO2 inkubaatoris, lubage viljastamisel toimuda tassis, milles on proteiinilisandiga HTF. Kui viljastamine on toimunud, peab viljastusspetsialist viima sügoodi/embrüo uude tassi, milles on kasvufaasi jaoks soovitud proteiini kontsentratsiooni sisaldav eelsoojendatud ekvilibreeritud HTF. Lubage embrüol kasvada soovitud arengujärguni (kuni 3 päeva). T oodete kasutamise üksikasjaliku informatsiooni vajamise korral peab iga labor kasutama oma labori protseduure ja protokolle, mis on välja arendatud ja optimeeritud konkreetselt teie oma meditsiiniprogrammi jaoks. KOOSTIS: Naatriumkloriid Glükoos Kaaliumkloriid Naatriumpüruvaat Magneesiumsulfaat Naatriumlaktaat Kaaliumfosfaat Gentamitsiin Kaltsiumkloriid Fenoolpunane Naatriumvesinikkarbonaat SÄILITAMISJUHISED JA STABIILSUS Hoidke avamata pudelid külmkapis temperatuuril 2 º...8 ºC. Ärge külmutage ega jätke temperatuuride kätte üle 39°C. Säilitamine pärast pudeli avamist: Kui toodet säilitatakse ettenähtud temperatuuril 2° … 8° C, siis toode tuleb ära kasutada (8) nädala jooksul pärast pudeli avamist. ETTEVAATUSABINÕUD JA HOIATUSED See seade on ette nähtud kasutamiseks tervishoiutöötajatele, kes on saanud vastava koolituse, kaasa arvatud selle seadme kavandatud kasutuse alal. Ärge kasutage söödet pudelist, milles on märgata osakesi või hägusust või milles sisalduva söötme värvus ei ole punakas-oranž. Minden eredményről készült jelentés egy tétel-specifikus Analitikai Bizonylaton, ami kérésre rendelkezésre áll. PUFFER RENDSZER A HTF nátrium-bikarbonátot használ puffer rendszerként. Ezt specifikusan CO2 inkubátorban való használatra tervezték. FEHéRJE KIEGéSZITéS A HTF nem tartalmaz fehérje alkotókat. Általános laboratórium gyakorlat a kiegészítés alkalmazása ennek a médiumnak az alkalmazásakor. A fehérje kiegészítés mennyisége eltérő lehet a laboratóriumok között, és függ a gaméták és embriók feldolgozási/növekedési fázisától. Nézze meg a saját laboratóriumi protokolljukban. HASZNÁLATI UTASITÁS A HTF médiumot ki kell egészíteni fehérjével, megfelelően,elő-egyensúlyba kell hozni 37 C°-ra és a kívánt pH-n egy CO2 inkubátorban használat előtt. A CO2 inkubátorban történő ekvilibráltatáskor a HTF üvegét csak lazán kell befedni, hogy lehetőség legyen a gázok kicserélődésére és a pH ekvilibrációra. Miután a médiumot előmelegítette, és egyensúlyba hozta egy CO2 inkubátorban, hagyja, hogy megtörténjen a megtermékenyítés egy olyan tenyésztőedényben, ami HTF -t tartalmaz, fehérjével kiegészítve. Amint a megtermékenyítés megtörtént, a reprodukciós specialista át kell vigye a zigótát/embriót egy új edénybe, olyan előre melegített ekvilibrált HTF-al, ami a kívánt koncentrációban tartalmaz fehérjét a növekedési fázishoz. Hagyja az embriót növekedni, amíg eléri a kívánt fejlődési stádiumot (3 napig). E termékek használatára vonatkozóan a további részletekért minden laboratóriumnak a sajátos orvosi programjaira speciálisan kifejlesztett és optimalizált saját laboratóriumi eljárásaiban és protokolljában kell utánanéznie. ÖSSZETéTEL: Nátrium-klorid glükóz Kálium-klorid Nátrium-piruvát Magnézium-szulfát Nátrium-laktát Kálium-foszfát Gentamicin Kalcium-klorid Fenol vörös Nátrium-bikarbonát TÁROLÁSI UTASITÁSOK éS STABILITÁS Tárolja a bontatlan üvegeket hűtve, 2° és 8 C° között. Ne fagyassza, ne tegye ki 39 C°-nál magasabb hőmérsékletnek. Az üveg kinyitását követő időtartam: Az üveg kinyitását követően a terméket (8) héten belül kell felhasználni ha tárolása a javasolt feltételeknek megfelelően, 2°C- 8°C között történt. ÓVINTéZKEDéSEK éS FIGYELMEZTETéSEK Ezt az eszközt úgy tervezték, hogy használata az eszköz tervezett alkalmazását is magába foglaló eljárásokban kiképzett személyzet által történjen. KOKYBĖS LAIDAVIMAS HTF yra mitybinė terpė, filtruota naudojant membraninį filtrą ir aseptiškai apdorota pagal gamybos metodus, patvirtintus 10-3 sterilumo užtikrinimo lygiui (SAL) atitikti. Kiekvienos HTF partijos produktai yra išbandyti pagal šiuos metodus: Endotoksinų kiekio nustatymas pagal kardauodegio krabo (Limulus polyphemus) amebocitų lizato (LAL) analizės metodą Biologinio suderinamumo nustatymas pagal pelės embriono cheminės analizės (vienos ląstelės) metodą Sterilumo nustatymas pagal šiuo metu patvirtintą Jungtinių Valstijų farmakopėjos sterilumo testą <71> Visi rezultatai pateikiami pagal atskirų partijų parametrus parengtuose analizės sertifikatuose, kuriuos galima gauti užsakius. BUFERINĖ SISTEMA HTF terpėje buferinės sistemos funkciją atlieka natrio bikarbonatas. Junginys yra specialiai paruoštas naudoti CO2 inkubatoriuje. PAPILDYMAS BALTYMINIAIS PRIEDAIS Baltyminių medžiagų HTF sudėtyje nėra. Pagal bendrosios laboratorinės praktikos metodiką, ši terpė naudojama su priedais. Baltyminių priedų kiekis įvairiose laboratorijose gali skirtis; jis priklauso nuo gametų ir embrionų apdorojimo ir (arba) augimo fazės. Laikykitės savo laboratorijoje nustatytos tvarkos. NAUDOJIMO NURODYMAI Prieš naudojimą HTF terpę reikia tinkamai papildyti baltyminiais priedais ir palaikyti CO2 inkubatoriuje, kol stabilizuosis iki 37 °C temperatūros ir norimos pH pusiausvyros. Pusiausvirinant CO2 inkubatoriuje, HTF butelis turi būti laisvai uždengtas dangteliu, kad galėtų vykti dujų apykaita ir nusistovėti pusiausviroji pH būsena. Terpei pašilus ir pasiekus pusiausvyros būseną CO2 inkubatoriuje, pasėlio lėkštelėje, kurioje yra baltyminiais priedais papildyta HTF terpė, leiskite vykti apvaisinimo procesui. Apvaisinimui įvykus, reprodukcijos specialistas turi zigotą (embrioną) augimo etapui perkelti į naują lėkštelę su pašildyta pusiausvira HTF terpe, kurioje yra pageidaujama baltymų koncentracija. Leiskite embrionui augti iki pageidaujamos brendimo stadijos (iki 3 dienų). Dėl išsamesnių šių produktų naudojimo gairių kiekviena laboratorija turi žiūrėti savo vidaus darbo tvarkos taisykles ir metodinius nurodymus, specialiai parengtus ir optimizuotus pagal atskiros medicininės programos nuostatas. SUDĖTIS: Natrio chloridas Gliukozė Kalio chloridas Natrio piruvatas Magnio sulfatas Natrio laktatas Kalio fosfatas Gentamicino Kalcio chloridas Fenolio raudonasis Natrio bikarbonatas LAIKYMO SĄLYGOS IR STABILUMAS Neatidarytus butelius laikykite šaldytuve 2 ºC–8 ºC temperatūroje. Negalima užšaldyti, būtina saugoti nuo aukštesnės nei 39 °C temperatūros. Trukmė nuo buteliuko atidarymo: Atidarytas produktas, laikomas rekomenduojamomis 2 ºC–8 ºC temperatūros sąlygomis, turi būti sunaudotas per aštuonias (8) savaites. ATSARGUMO PRIEMONĖS IR ĮSPĖJIMAI Šis prietaisas yra skirtas naudoti darbuotojams, apmokytiems atlikti procedūras, susijusias su prietaiso taikymu pagal numatytą paskirtį. Ne használja a médium olyan üvegét, ami részecskék jelenlétét, zavarosságot mutat, vagy nem vöröses narancsszínű. Negalima naudoti jokio terpės butelio, jei matyti kietųjų dalelių, skystis atrodo drumstas ar jo spalva nėra rausvai oranžinė. Saastamise vältimiseks käsitsege vahendeid aseptilist tehnikat kasutades ja pärast protseduuri lõpetamist visake pudelisse või viaali jäänud sööde ära. A szennyezéssel járó problémák elkerülésére kezelje aszeptikus technikák alkalmazásával, az eljárás befejezése után dobjon el minden, az üvegben vagy fiolában maradt felesleges médiumot. Norint išvengti užkrėtimo, naudojimo metu reikia laikytis metodinių aseptikos reikalavimų, o atlikus procedūrą – išmesti visus butelyje ar buteliuke likusios terpės likučius. HTF sisaldab antibiootikumi: gentamitsiinsulfaat. Tuleb rakendada sobivaid ettevaatusabinõusid veendumaks, et patsient ei ole selle antibiootikumi suhtes ülitundlik. A HTF tartalmaz az antibiotikumot: gentamicin-szulfátot Megfelelő elővigyázatossági intézkedéseket kell tenni arra, hogy biztosítsa, a beteg ne legyen szenzitizált erre az antibiotikumra. ETTEVAATUST: Riiklik (USA) seadusandlus piirab seadme müüki ning see võib toimuda üksnes arsti poolt või arsti korraldusel. VIGYÁZAT: A Szövetségi (US) törvény korlátozza ennek az eszköznek az értékesítését, csak orvos által, vagy orvosi utasításra történhet. HTF terpės sudėtyje esantis antibiotikas: gentamicino sulfatas. Būtina imtis tinkamų atsargumo priemonių užtikrinant, kad pacientas nėra alergiškas šiam antibiotikui. PERSPĖJIMAS: Pagal federalinius (JAV) įstatymus, šis prietaisas gali būti parduodamas tik gydytojų arba jų užsakymu. LATVISKI NEDERLANDS POLSKI ROMÂNĂ SVENSKA EESTI MAGYAR LIETUVIŲ K. PAREDZĒTĀ IZMANTOŠANA HTF ir paredzēts izmantošanai reproduktīvās procedūrās ar palīglīdzekļiem, kuras ietver manipulācijas ar gametām un embrijiem. Šīs procedūras ietver HTF izmantošanu par kultūras barotni līdz attīstības 3. dienai. BEDOELD GEBRUIK HTF is bestemd voor gebruik bij geassisteerde voortplantingsprocedures inclusief gameet- en embryomanipulatie. Tot deze procedures behoort het gebruik van HTF als kweekmedium tot en met de 3e ontwikkelingsdag. WSKAZANIA DO UŻYCIA HTF jest przeznaczony do użycia w procedurach wspomaganej rozrodczości, które obejmuja manipulacje gametą i zarodkiem. Te procedury obejmują użycie HTF jako pożywki na posiew od dnia 3 rozwoju. UTILIZARE DESTINATĂ HTF este utilizat în proceduri de reproducere asistată care includ manipularea de gameţi şi embrioni. Aceste procedee includ utilizarea HTF ca şi mediu de cultură până la ziua a treia de dezvoltare. AVSEDD ANVÄNDNING HTF är avsett för användning vid procedurer för assisterad reproduktion som inkluderar manipulering av gameter och embryon. Dessa procedurer innefattar användning av HTF som odlingsmedium t.o.m. utvecklingsdag 3. KWALITEITSBORGING HTF is een kweekmedium dat membraangefilterd is en op aseptische wijze bewerkt volgens productieprocedures die zijn gevalideerd voor een Sterility Assurance Level (SAL) van 10-3. KONTROLA JAKOŚCI HTF jest pożywką na posiew, filtrowaną membranowo i przetwarzaną aseptycznie, zgodnie z procedurami wytwarzania, które zostały zweryfikowane w celu osiągnięcia bezpiecznego poziomu sterylności (SAL), wynoszący 10-3. ASIGURAREA CALITĂŢII HTF este mediul de cultură filtrat de membrană şi prelucrat aseptic conform unui proces de fabricaţie care să asigure un nivel de sterilitate (SAL) de 10-3. KVALITETSSÄKRING HTF är ett odlingsmedium som är membranfiltrerat och aseptiskt behandlat enligt tillverkningsförfaranden som har validerats för att uppfylla en sterilitetsnivå (SAL, Sterility Assurance Level) på 10-3. ETTENÄHTUD KASUTUS HTF on mõeldud kasutamiseks reproduktiivse abi protseduurides mille raames teostatakse gameedi ja embrüo manipulatsiooni. Nende protseduuride hulka on arvatud HTF kasutamine kultuurisöötmena kuni 3. arengupäeva lõpuni. RENDELTETéS A HTF -t az asszisztált reproduktiv eljárásoknál való használatra tervezték, beleértve a gaméta és embrió manipulációt. Ezek az eljárások tartalmazzák a HTF –nek tenyésztőmédiumként történő alkalmazását a fejlődés 3. napjáig. NUMATYTOJI PASKIRTIS HTF preparatas yra skirtas naudoti atliekant pagalbinio apvaisinimo procedūras, tarp jų gametų ir embrionų manipuliacijas. Šių procedūrų metu HTF naudojama kaip mitybinė terpė pirmąsias 3 brendimo dienas. Każda seria HTF jest testowana na: Endotoksynę otrzymywaną metodologią Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Kompatybilność biologiczną przez test na zarodku mysim (jedna komórka) Sterylność według bieżącego Testu Farmakopei Stanów Zjednoczonych <71> Fiecare lot de HTF este testat pentru: Endotoxinele prin metodologia de Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Biocompatibilitatea prin analiza embrionului de şoarece (o celulă) Sterilitate determinată prin testare prezentă în Farmacopeea USA <71> KVALITEEDI GARANTII HTF on kultuurisööde, mis on membraanfiltreeritud ja aseptiliselt töödeldud vastavalt valideeritud tootmismeedoditele, mis garanteerivad steriilsustaseme (SAL) 10-3. MINŐSÉGBIZTOSITÁS Egy tenyésztőmédium, ami membránszűrt és aszeptikusan készült olyan gyártási eljárásokkal, amelyek 10-3 sterilitás biztonsági szintre (SAL) validáltak. A HTF minden egyes tétele vizsgálva van: Endotoxin Limulus Amebocyte Lysate (LAL) módszerrel Biokompatibilitás egér embrio assay-vel (egy sejt) Sterilitás a jelenlegi US Pharmacopeia sterilitási vizsgálattal <71> Wszystkie wyniki są notowane na specyficznym dla danej serii Świadectwie Analizy, które jest dostępne na żądanie. Toate rezultatele sunt raportate la un lot specific într-un Certificat de Analiză care este disponibil la cerere. Iga HTF partiid testitakse järgmiselt: Endotoksiini määramine limuluse amöbotsüüdi lüsaadi (LAL) meetodil Bioühilduvust hiire embrüo analüüsiga (üherakuline) Steriilsus tagatud praeguse USA Farmakopöa steriilsuse testi alusel <71> SYSTEM BUFOROWANIA HTF używa dwuwęglanu sodu jako systemu buforowego. To jest specjalnie zaprojektowane do użycia w inkubatorze CO2. SISTEM TAMPON HTF utilizează Bicarbonat de sodiu ca şi sistem de tamponare. Aceasta este special desemnat pentru utilizarea în incubatorul cu CO2. KVALITĀTES NODROŠINĀŠANA HTF ir kultūras barotnes materiāls, kas ir filtrēts caur membrānu un izgatavots aseptiskā procesā saskaņā ar ražošanai noteiktajām procedūrām, kas tikušas izvērtētas attiecībā uz atbilstību sterilitātes nodrošināšanas līmenim (SAL) no 10 līdz 3. Katra HTF sērija tiek testēta, veicot turpmāk minētās pārbaudes: Endotoksīnu testu pēc Limulus Amebocyte Lysate (LAL) metodes Bioloģiskā atbilstība noteikta, izmantojot peles embrija uzsējumu (vienšūnas) Sterilitāte noteikta, izmantojot pašreizējo Savienoto Valstu Farmakopejas sterilitātes testu <71> Ziņojums par visiem rezultātiem ir pieejams konkrētās sērijas Analīzes sertifikātā, kuru var saņemt pēc pieprasījuma. BUFERSISTĒMA HTF par bufersistēmu tiek izmantots nātrija bikarbonāts. Tas ir speciāli izveidots izmantošanai CO2 inkubatorā. PROTEĪNA PIEDEVAS HTF nesatur proteīnu sastāvdaļas. Vispārpieņemtajā laboratoriju praksē tiek izmantotas piedevas, ja lieto šo barotni. Proteīna piedevu apjoms var būt atšķirīgs dažādu laboratoriju starpā un ir atkarīgs no gametu un embriju apstrādes/augšanas fāzes. Informāciju skatiet savas konkrētās laboratorijas protokolos. LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI HTF barotnei pirms lietošanas vajadzētu pievienot atbilstošu proteīnu, iepriekš sasildīt līdz 37°C temperatūrai un nostabilizēt līdz vēlamajam pH līmenim CO2 inkubatorā.Stabilizējot CO2 inkubatorā, HTF pudeles aizbāznim jābūt tikai vaļīgi uzliktam, lai ļautu noritēt gāzu apmaiņai un pH stabilizācijai. Pēc materiāla iepriekšējas sasildīšanas un stabilizācijas CO2 inkubatorā, ļaujiet kultūras barotnes traukā, kas satur HTF, kam pievienots proteīns, noritēt apaugļošanās procesam. Tiklīdz notikusi apaugļošanās, reproduktīvo procedūru speciālistam vajadzētu pārnest zigotu/embriju uz jaunu trauku ar iepriekš sasildītu stabilizētu HTF, kas satur augšanas fāzei vēlamo proteīna koncentrāciju. Ļaujiet embrijam augt līdz vēlamajai attīstības pakāpei (līdz 3 dienām). Lai uzzinātu papildu informāciju par šo produktu lietošanu, katrai laboratorijai jāiepazīstas ar tajā noteiktajām procedūrām un protokoliem, kas īpaši izstrādāti un optimizēti individuālas medicīniskas programmas veikšanai. SASTĀVS: Nātrija hlorīds Glikoze Kālija hlorīds Nātrija piruvāts Magnēzija sulfāts Nātrija laktāts Kālija fosfāts Gentamicīna Kalcija hlorīds Fenolsarkanais Nātrija bikarbonāts UZGLABĀŠANAS NORĀDĪJUMI UN STABILITĀTE Neatvērtas pudeles uzglabāt atdzesētas no 2º līdz 8º C temperatūrā. Nesaldēt vai nepakļaut temperatūras, kas pārsniedz 39°C, iedarbībai. Derīgums pēc pudeles atvēršanas: Pēc atvēršanas produkts jāizlieto astoņu (8) nedēļu laikā, uzglabājot ieteicamajos apstākļos no 2° līdz 8°C temperatūrā. PIESARDZĪBAS PASĀKUMI UN BRĪDINĀJUMI Šo ierīci ir paredzēts izmantot personālam, kas ir apmācīts tādu procedūru veikšanai, kuras ietver norādīto izmantošanu, kurai šī ierīce ir paredzēta. Nelietot nevienu pudeli ar barotni, kurā saskatāmas vielas daļiņas, duļķainums vai kuras saturs nav sarkani oranžā krāsā. Lai izvairītos no kontaminācijas problēmām, rīkojieties, izmantojot aseptiskas tehnikas, un pēc procedūras pabeigšanas likvidējiet jebkuru pudelē vai flakonā pārpalikušo barotnes daudzumu. HTF satur antibiotiku: gentamicīna sulfātu. Jāveic atbilstoši piesardzības pasākumi, lai nodrošinātu, ka pacientam nav paaugstinātas jutības pret šo antibiotiku. BRĪDINĀJUMS: Federālie (ASV) likumi pieļauj šīs ierīces tirdzniecību vienīgi ārstiem vai ar viņu norīkojumu. Elke partij HTF wordt getest op: Endotoxine door de Limulus Amebocyte Lysate (LAL)-methode Biocompatibiliteit door muisembryoassay (eencellig) Steriliteit volgens de huidige Amerikaanse Pharmacopeia Sterility Test <71> Alle resultaten worden gerapporteerd op een partijspecifiek Analysecertificaat dat op verzoek beschikbaar is. BUFFERSYSTEEM HTF maakt gebruik van natriumbicarbonaat als buffersysteem. Dit is speciaal ontworpen voor gebruik in een CO2-incubator. TOEVOEGING VAN EIWITTEN HTF bevat geen eiwitcomponenten. Tot de algemene laboratoriumpraktijken behoren supplementen bij het gebruik van dit medium. De hoeveelheid eiwitsupplement kan per laboratorium verschillen en is afhankelijk van de bewerkings-/groeifase van de gameten en embryo’s. Raadpleeg uw afzonderlijke laboratoriumprotocollen. GEBRUIKSAANWIJZING HTF medium moet, indien nodig, worden aangevuld met eiwit en worden gepreëquilibreerd tot 37 °C en de gewenste pH in een CO2-incubator vóór het gebruik. Bij equilibratie in een CO2-incubator moet de dop van de fles met HTF losjes worden vastgedraaid zodat gas kan ontsnappen en de pH-equilibratie kan plaatsvinden. Laat, nadat het medium is voorverwarmd en geëquilibreerd in een CO2-incubator, de bevruchting plaatsvinden in een petrischaal dat HTF bevat aangevuld met eiwit. Als de bevruchting eenmaal heeft plaatsgevonden, moet de voortplantingsspecialist het zygoot/embryo overbrengen naar een nieuwe schaal met voorverwarmd geëquilibreerd HTF dat de gewenste eiwetconcentratie voor de groeifase bevat. Laat het embryo groeien totdat de gewenste ontwikkelingsfase is bereikt (tot max. 3 dagen). DODANIE BIAŁKA HTF nie zawiera składników białkowych. Ogólna praktyka laboratoryjna obejmuje dodatek białka podczas używania tej pożywki. Ilość dodatku białka może się różnić w zależności od laboratorium i zależy od fazy przetwarzania/rozwoju gamet i zarodków. Należy odwołać się do protokołów indywidualnych laboratoriów. WSKAZÓWKI UŻYCIA HTF Medium powinna posiadać odpowiedni dodatek białkowy, być wstępnie podgrzana do temperatury 37 °C i doprowadzona do wymaganego pH w inkubatorze CO2, przed użyciem. Jeżeli równowaga roztworu jest uzyskiwana w inkubatorze CO2, butelka z HTF powinna być luźno zamknięta w celu umożliwienia wymiany gazu i uzyskania pH. Po wstępnym podgrzaniu pożywki i doprowadzeniu do stanu równowagi w inkubatorze CO2, należy umożliwic proces zapłodnienia w płytce na posiew, która zawiera HTF z dodatkiem białka. Po wystąpieniu zapłodnienia, specjalista d/s rozrodczości powinien przenieść zygotę/ zarodek do nowego naczynia ze wstępnie podgrzanym, HTF w stanie równowagi, zawierającym wymagane stężenie białka dla fazy wzrostu. Pozostawić zarodek do osiągnięcia wymaganego etapu rozwoju (do 3 dni). SUPLIMENT DE PROTEINE HTF nu conţine componenţi de proteine Practicile generale de laborator includ suplementarea proteinelor când se foloseşte acest mediu. Cantitatea de proteine suplementate variază de la un laborator la altul şi depinde de faza de prelucrare /creştere a gameţilor şi a embrionilor. Consultaţi protocolul individual al laboratorului Dvs. Consultaţi protocoalele individuale ale laboratorului pe care-l aveţi INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Mediul HTF trebuie să fie suplimentat cu proteine aşa cum este apropiat şi preechilibrat la 37°C şi pH -ul dorit în incubatorul cu CO2 înainte de utilizare. Când echilibraţi în incubatorul cu CO2, slăbiţi capacul sticlei cu HTF pentru a permite schimbul de gaze şi echilibrarea pH-ului. Varje lot HTF testas för: Endotoxin via LAL-metod (Limulus Amebocyte Lysate) Biokompatibilitet enligt analys av musembryon (en cell) Sterilitet enligt aktuell USP-test för sterilitet <71> (United States Pharmacopeia) Alla resultat finns rapporterade på ett lotspecifikt analyscertifikat (Certificate of Analysis) som fås på begäran. Kõik tulemused on avaldatud konkreetset partiid puudutavas analüüsisertifikaadis, mida võite soovi korral taotleda. BUFFERTSYSTEM I HTF används natriumbikarbonat som buffertsystem. Denna produkt är särskilt framtagen för användning i en CO2- inkubator. PUHVERSÜSTEEM HTF kasutab puhversüsteemina naatriumvesinikkarbonaati. See on spetsiaalselt kavandatud kasutamiseks CO2 inkubaatoris. PROTEINSUPPLEMENTERING HTF innehåller inga proteinkomponenter. Bland allmänna laboratorieförfaranden ingår supplementering vid användning av detta medium. Mängden proteinsupplementering kan variera från laboratorium till laboratorium och beror av gameternas och embryonas bearbetnings-/ tillväxtfas. Konsultera era individuella laboratorieprotokoll. PROTEIINI LISAMINE HTF ei sisalda proteiinikomponente. Selle söötme kasutamisel on laborite üldises praktikas ette nähtud lisandi lisamine. Lisatavate proteiinilisandite hulk võib laborites erineda ja see sõltub gameetide ja embrüote töötlemise/ kasvatamise faasist. Juhenduge oma laboratooriumi protokollidest. BRUKSANVISNING HTF-mediet bör supplementeras med protein, på lämpligt sätt, och förekvilibreras till 37 °C och önskat pH i en CO2-inkubator före användning. När flaskan med HTF ekvilibreras i en CO2-inkubator skall locket vara löst påsatt, så att gasutbyte och pH-ekvilibrering kan ske. Dupa ce mediul a fost preîncălzit şi echilibrat într-un incubator CO2, lasaţi să se realizeze fertilizarea în vasul de cultură care conţine HTF suplimentat cu proteină. Odată ce fertilizarea a avut loc, specialistul de reproducere trebuie să transfere zigotul/ embrionul într-o cutie preîncălzită cu HTF conţinând concentraţia dorită de proteine, echilibrată pentru faza de creştere. Permiteţi embrionului să crească până la stadiul de dezvoltare dorit (până la 3 zile). Efter att mediet förvärmts och ekvilibrerats i en CO2-inkubator utförs fertilisering i en odlingsskål som innehåller HTF supplementerat med protein. När fertilisering sker skall reproduktionsspecialisten överföra zygoten/embryot till en ny skål med förvärmt, ekvilibrerat HTF som innehåller önskad proteinkoncentration för tillväxtfasen. Låt embryot växa till önskat utvecklingsstadium (upp till 3 dagar). Pentru detalii suplimentare privind folosirea acestui produs, fiecare laborator trebuie să consulte protocolul pentru procedurile utilizate în laborator care sunt specifice şi optimizate pentru programul medical individual. COMPOZIŢIE: Clorură de sodiu Glucoză Clorură de potasiu Piruvat de Sodiu Sulfat de Magneziu Sodiu lactic Fosfat de potasiu Gentamicină Clorură de calciu Fenol roşu Bicarbonat de sodiu För ytterligare information om användning av dessa produkter bör varje laboratorium konsultera sina egna laboratorieförfaranden och -protokoll som utvecklats och optimerats särskilt för de egna medicinska programmen. SAMMANSÄTTNING: Natriumklorid Glukos Kaliumklorid Natriumpyruvat Magnesiumsulfat Natriumlaktat Kaliumfosfat Gentamicin Kalciumklorid Fenolrött Natriumbikarbonat INSTRUCŢIUNI PENTRU PĂSTRARE ŞI STABILITATE Păstraţi sticlele nedeschise refrigerate la 2º to 8º C. FÖRVARING OCH HÅLLBARHET Oöppnade flaskor skall förvaras i kylskåp vid 2 - 8 ºC. Nie zamrażać ani nie poddawać działaniu temperatury wyższej od 39 °C. Nu congelaţi sau expuneţi la temperaturi mai mari decât 39°C. Får ej frysas eller exponeras för temperaturer över 39 °C. Okres trwałości po otwarciu butelki: Produkt należy używać w ciągu (8) tygodni od otwarcia, gdy jest przechowywany w zalecanych warunkach temepratury pomiędzy 2° a 8°C. Termen de valabilitate după deschiderea sticlei: După deschidere, produsul trebuie utilizat într-un interval de până la (8) săptămâni, în condiţiile păstrării prealabile la temperatura recomandată de 2°- 8°C. Hållbarhet efter att flaskan öppnats: Produkten bör användas inom åtta (8) veckor efter öppning, vid förvaring i rekommenderad temperatur, 2–8 ºC. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OSTRZEŻENIA To urządzenie jest przeznaczone do użycia przez personel wykwalifikowany w dziedzinie procedur obejmujących wskazane zastosowanie, dla którego to urządzenie jest przeznaczone. PRECAUŢII ŞI AVERTISMENTE Acest dispozitiv este destinat să fie utilizat de personalul specializat în proceduri care includ aplicarea indicată pentru care a fost creat dispozitivul. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH VARNINGAR Denna produkt är avsedd att användas av personal med utbildning i procedurer vilka inkluderar den indicerade tillämpning för vilken produkten är avsedd. Nu utilizaţi sticluţe cu mediu care prezintă reziduuri de particule, sunt înceţoşate sau care nu are culoarea roşu-portocaliu. Använd inga flaskor med medium som innehåller partiklar, är grumliga eller som inte är röd-orangefärgade. Aby uniknąć problemów z zanieczyszczeniem, posługując się tym produktem należy stosować technikę aseptyczną i usunąć nadmiar pożywki, który pozostał w butelce lub fiolce po zakończeniu procedury. Pentru a evita probleme de contaminare, folosiţi technici aseptice şi aruncaţi excessul de mediu care rămâne în sticlă sau în fiolă după ce procedura a fost încheiată. HTF bevat het antibioticum: gentamicinesulfaat. Passende voorzorgsmaatregelen dienen te worden genomen om ervoor te zorgen dat de patiënt niet gevoelig is voor dit antibioticum. För att undvika problem med kontamination skall hantering ske med aseptisk teknik och eventuellt oanvänt medium som finns kvar i flaskan eller ampullen kasseras efter avslutad procedur. HTF zawiera antybiotyk: siarczan gentamycyny. Należy zastosować odpowiednie środki ostrożności w celu upewnienia się, że pacjent nie jest uczulony na ten antybiotyk. HTF conţine antibiotic:.Sulfat de Gentamicină Precauţii apropiate trebuie luate pentru a asigura că pacientul nu este alergic la acest antibiotic. VOORZICHTIG: volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit product alleen door of op voorschrift van een arts worden verkocht. UWAGA: Prawo federalne (Stanów Zjednoczonych) zezwala na sprzedaż tego urządzenia tylko przez lub na polecenie lekarza. Voor aanvullende informatie over het gebruik van deze producten, dient elk laboratorium haar eigen laboratoriumprocedures en -protocollen te raadplegen die speciaal zijn ontwikkeld en geoptimaliseerd voor uw individueel medisch programma. SAMENSTELLING: Natriumchloride Glucose Kaliumchloride Natriumpyruvaat Magnesiumsulfaat Natriumlactaat Kaliumfosfaat Gentamicine Calciumchloride Fenol rood Natriumbicarbonaat BEWAARINSTRUCTIES EN STABILITEIT Bewaar de ongeopende flessen gekoeld bij 2 °C tot 8 °C. Niet invriezen of blootstellen aan temperaturen van meer dan 39 °C. Duur na openen van fles: het product moet binnen acht (8) weken na opening worden gebruikt wanneer het onder de aanbevolen omstandigheden van 2 °C tot 8 °C wordt bewaard. VOORZORGSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN Dit hulpmiddel is bedoeld voor gebruik door personeel dat opgeleid is voor procedures inclusief de aangegeven toepassing waarvoor het hulpmiddel is bedoeld. Gebruik geen flessen met een medium dat (vaste) deeltjes bevat, troebel is of niet roodachtig oranje van kleur is. Om besmettingsproblemen te voorkomen, moeten aseptische methoden worden toegepast en moet eventueel overtollig medium dat na afloop van de procedure in de fles of ampul achterblijft, worden weggegooid. Aby zapoznać się z dodatkowymi szczegółami użycia tych produktów, każde laboratorium powinno odwołać się do jego własnych procedur laboratoryjnych i protokołów, które zostały specjalnie opracowane i zoptymalizowane dla indywidulanego programu medycznego. SKŁAD: Chlorek sodu Glukoza Chlorek potasu Pirogronian sodu Siarczan Magnezu Mleczan sodu Fosforan Potasu Gentamycyny Chlorek Wapnia Phenol Red Dwuwęglan sodu INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA I STABILNOŚCI Przechowywać w nieotwartych butelkach, w chłodziarce o temperaturze 2º C do 8 ºC. Nie używac żadnej butelki z pożywka, w której widoczne są cząsteczki materii, zmętnienie lub nie posiada czerwono-pomarańczowego koloru. AVERTISMENT: Legile Federale în (SUA) nu permit vânzarea acestui aparat numai la comanda unui medic sau pe bază de comanadă. HTF innehåller antibiotikat: gentamicinsulfat. Adekvata försiktighetsåtgärder skall vidtas för att säkerställa att patienten inte är allergisk mot detta antibiotikum. OBS! Enligt federal (USA) lag får denna produkt endast säljas av eller på ordination av läkare. KASUTUSJUHEND Enne kasutamist tuleb söötmele HTF Medium lisada proteiini vastavalt vajadusele ja tasakaalustada CO2 inkubaatoris temperatuurile 37°C ning soovitud pH-le. CO2 inkubaatoris tasakaalustudes peab HTFi pudel olema lõdvalt korgistatud, et lubada gaasi vahetust ja pH tasakaalustamist. Pärast söötme eelsoojendamist ja tasakaalustamist CO2 inkubaatoris, lubage viljastamisel toimuda tassis, milles on proteiinilisandiga HTF. Kui viljastamine on toimunud, peab viljastusspetsialist viima sügoodi/embrüo uude tassi, milles on kasvufaasi jaoks soovitud proteiini kontsentratsiooni sisaldav eelsoojendatud ekvilibreeritud HTF. Lubage embrüol kasvada soovitud arengujärguni (kuni 3 päeva). T oodete kasutamise üksikasjaliku informatsiooni vajamise korral peab iga labor kasutama oma labori protseduure ja protokolle, mis on välja arendatud ja optimeeritud konkreetselt teie oma meditsiiniprogrammi jaoks. KOOSTIS: Naatriumkloriid Glükoos Kaaliumkloriid Naatriumpüruvaat Magneesiumsulfaat Naatriumlaktaat Kaaliumfosfaat Gentamitsiin Kaltsiumkloriid Fenoolpunane Naatriumvesinikkarbonaat SÄILITAMISJUHISED JA STABIILSUS Hoidke avamata pudelid külmkapis temperatuuril 2 º...8 ºC. Ärge külmutage ega jätke temperatuuride kätte üle 39°C. Säilitamine pärast pudeli avamist: Kui toodet säilitatakse ettenähtud temperatuuril 2° … 8° C, siis toode tuleb ära kasutada (8) nädala jooksul pärast pudeli avamist. ETTEVAATUSABINÕUD JA HOIATUSED See seade on ette nähtud kasutamiseks tervishoiutöötajatele, kes on saanud vastava koolituse, kaasa arvatud selle seadme kavandatud kasutuse alal. Ärge kasutage söödet pudelist, milles on märgata osakesi või hägusust või milles sisalduva söötme värvus ei ole punakas-oranž. Minden eredményről készült jelentés egy tétel-specifikus Analitikai Bizonylaton, ami kérésre rendelkezésre áll. PUFFER RENDSZER A HTF nátrium-bikarbonátot használ puffer rendszerként. Ezt specifikusan CO2 inkubátorban való használatra tervezték. FEHéRJE KIEGéSZITéS A HTF nem tartalmaz fehérje alkotókat. Általános laboratórium gyakorlat a kiegészítés alkalmazása ennek a médiumnak az alkalmazásakor. A fehérje kiegészítés mennyisége eltérő lehet a laboratóriumok között, és függ a gaméták és embriók feldolgozási/növekedési fázisától. Nézze meg a saját laboratóriumi protokolljukban. HASZNÁLATI UTASITÁS A HTF médiumot ki kell egészíteni fehérjével, megfelelően,elő-egyensúlyba kell hozni 37 C°-ra és a kívánt pH-n egy CO2 inkubátorban használat előtt. A CO2 inkubátorban történő ekvilibráltatáskor a HTF üvegét csak lazán kell befedni, hogy lehetőség legyen a gázok kicserélődésére és a pH ekvilibrációra. Miután a médiumot előmelegítette, és egyensúlyba hozta egy CO2 inkubátorban, hagyja, hogy megtörténjen a megtermékenyítés egy olyan tenyésztőedényben, ami HTF -t tartalmaz, fehérjével kiegészítve. Amint a megtermékenyítés megtörtént, a reprodukciós specialista át kell vigye a zigótát/embriót egy új edénybe, olyan előre melegített ekvilibrált HTF-al, ami a kívánt koncentrációban tartalmaz fehérjét a növekedési fázishoz. Hagyja az embriót növekedni, amíg eléri a kívánt fejlődési stádiumot (3 napig). E termékek használatára vonatkozóan a további részletekért minden laboratóriumnak a sajátos orvosi programjaira speciálisan kifejlesztett és optimalizált saját laboratóriumi eljárásaiban és protokolljában kell utánanéznie. ÖSSZETéTEL: Nátrium-klorid glükóz Kálium-klorid Nátrium-piruvát Magnézium-szulfát Nátrium-laktát Kálium-foszfát Gentamicin Kalcium-klorid Fenol vörös Nátrium-bikarbonát TÁROLÁSI UTASITÁSOK éS STABILITÁS Tárolja a bontatlan üvegeket hűtve, 2° és 8 C° között. Ne fagyassza, ne tegye ki 39 C°-nál magasabb hőmérsékletnek. Az üveg kinyitását követő időtartam: Az üveg kinyitását követően a terméket (8) héten belül kell felhasználni ha tárolása a javasolt feltételeknek megfelelően, 2°C- 8°C között történt. ÓVINTéZKEDéSEK éS FIGYELMEZTETéSEK Ezt az eszközt úgy tervezték, hogy használata az eszköz tervezett alkalmazását is magába foglaló eljárásokban kiképzett személyzet által történjen. KOKYBĖS LAIDAVIMAS HTF yra mitybinė terpė, filtruota naudojant membraninį filtrą ir aseptiškai apdorota pagal gamybos metodus, patvirtintus 10-3 sterilumo užtikrinimo lygiui (SAL) atitikti. Kiekvienos HTF partijos produktai yra išbandyti pagal šiuos metodus: Endotoksinų kiekio nustatymas pagal kardauodegio krabo (Limulus polyphemus) amebocitų lizato (LAL) analizės metodą Biologinio suderinamumo nustatymas pagal pelės embriono cheminės analizės (vienos ląstelės) metodą Sterilumo nustatymas pagal šiuo metu patvirtintą Jungtinių Valstijų farmakopėjos sterilumo testą <71> Visi rezultatai pateikiami pagal atskirų partijų parametrus parengtuose analizės sertifikatuose, kuriuos galima gauti užsakius. BUFERINĖ SISTEMA HTF terpėje buferinės sistemos funkciją atlieka natrio bikarbonatas. Junginys yra specialiai paruoštas naudoti CO2 inkubatoriuje. PAPILDYMAS BALTYMINIAIS PRIEDAIS Baltyminių medžiagų HTF sudėtyje nėra. Pagal bendrosios laboratorinės praktikos metodiką, ši terpė naudojama su priedais. Baltyminių priedų kiekis įvairiose laboratorijose gali skirtis; jis priklauso nuo gametų ir embrionų apdorojimo ir (arba) augimo fazės. Laikykitės savo laboratorijoje nustatytos tvarkos. NAUDOJIMO NURODYMAI Prieš naudojimą HTF terpę reikia tinkamai papildyti baltyminiais priedais ir palaikyti CO2 inkubatoriuje, kol stabilizuosis iki 37 °C temperatūros ir norimos pH pusiausvyros. Pusiausvirinant CO2 inkubatoriuje, HTF butelis turi būti laisvai uždengtas dangteliu, kad galėtų vykti dujų apykaita ir nusistovėti pusiausviroji pH būsena. Terpei pašilus ir pasiekus pusiausvyros būseną CO2 inkubatoriuje, pasėlio lėkštelėje, kurioje yra baltyminiais priedais papildyta HTF terpė, leiskite vykti apvaisinimo procesui. Apvaisinimui įvykus, reprodukcijos specialistas turi zigotą (embrioną) augimo etapui perkelti į naują lėkštelę su pašildyta pusiausvira HTF terpe, kurioje yra pageidaujama baltymų koncentracija. Leiskite embrionui augti iki pageidaujamos brendimo stadijos (iki 3 dienų). Dėl išsamesnių šių produktų naudojimo gairių kiekviena laboratorija turi žiūrėti savo vidaus darbo tvarkos taisykles ir metodinius nurodymus, specialiai parengtus ir optimizuotus pagal atskiros medicininės programos nuostatas. SUDĖTIS: Natrio chloridas Gliukozė Kalio chloridas Natrio piruvatas Magnio sulfatas Natrio laktatas Kalio fosfatas Gentamicino Kalcio chloridas Fenolio raudonasis Natrio bikarbonatas LAIKYMO SĄLYGOS IR STABILUMAS Neatidarytus butelius laikykite šaldytuve 2 ºC–8 ºC temperatūroje. Negalima užšaldyti, būtina saugoti nuo aukštesnės nei 39 °C temperatūros. Trukmė nuo buteliuko atidarymo: Atidarytas produktas, laikomas rekomenduojamomis 2 ºC–8 ºC temperatūros sąlygomis, turi būti sunaudotas per aštuonias (8) savaites. ATSARGUMO PRIEMONĖS IR ĮSPĖJIMAI Šis prietaisas yra skirtas naudoti darbuotojams, apmokytiems atlikti procedūras, susijusias su prietaiso taikymu pagal numatytą paskirtį. Ne használja a médium olyan üvegét, ami részecskék jelenlétét, zavarosságot mutat, vagy nem vöröses narancsszínű. Negalima naudoti jokio terpės butelio, jei matyti kietųjų dalelių, skystis atrodo drumstas ar jo spalva nėra rausvai oranžinė. Saastamise vältimiseks käsitsege vahendeid aseptilist tehnikat kasutades ja pärast protseduuri lõpetamist visake pudelisse või viaali jäänud sööde ära. A szennyezéssel járó problémák elkerülésére kezelje aszeptikus technikák alkalmazásával, az eljárás befejezése után dobjon el minden, az üvegben vagy fiolában maradt felesleges médiumot. Norint išvengti užkrėtimo, naudojimo metu reikia laikytis metodinių aseptikos reikalavimų, o atlikus procedūrą – išmesti visus butelyje ar buteliuke likusios terpės likučius. HTF sisaldab antibiootikumi: gentamitsiinsulfaat. Tuleb rakendada sobivaid ettevaatusabinõusid veendumaks, et patsient ei ole selle antibiootikumi suhtes ülitundlik. A HTF tartalmaz az antibiotikumot: gentamicin-szulfátot Megfelelő elővigyázatossági intézkedéseket kell tenni arra, hogy biztosítsa, a beteg ne legyen szenzitizált erre az antibiotikumra. ETTEVAATUST: Riiklik (USA) seadusandlus piirab seadme müüki ning see võib toimuda üksnes arsti poolt või arsti korraldusel. VIGYÁZAT: A Szövetségi (US) törvény korlátozza ennek az eszköznek az értékesítését, csak orvos által, vagy orvosi utasításra történhet. HTF terpės sudėtyje esantis antibiotikas: gentamicino sulfatas. Būtina imtis tinkamų atsargumo priemonių užtikrinant, kad pacientas nėra alergiškas šiam antibiotikui. PERSPĖJIMAS: Pagal federalinius (JAV) įstatymus, šis prietaisas gali būti parduodamas tik gydytojų arba jų užsakymu. LATVISKI NEDERLANDS POLSKI ROMÂNĂ SVENSKA EESTI MAGYAR LIETUVIŲ K. PAREDZĒTĀ IZMANTOŠANA HTF ir paredzēts izmantošanai reproduktīvās procedūrās ar palīglīdzekļiem, kuras ietver manipulācijas ar gametām un embrijiem. Šīs procedūras ietver HTF izmantošanu par kultūras barotni līdz attīstības 3. dienai. BEDOELD GEBRUIK HTF is bestemd voor gebruik bij geassisteerde voortplantingsprocedures inclusief gameet- en embryomanipulatie. Tot deze procedures behoort het gebruik van HTF als kweekmedium tot en met de 3e ontwikkelingsdag. WSKAZANIA DO UŻYCIA HTF jest przeznaczony do użycia w procedurach wspomaganej rozrodczości, które obejmuja manipulacje gametą i zarodkiem. Te procedury obejmują użycie HTF jako pożywki na posiew od dnia 3 rozwoju. UTILIZARE DESTINATĂ HTF este utilizat în proceduri de reproducere asistată care includ manipularea de gameţi şi embrioni. Aceste procedee includ utilizarea HTF ca şi mediu de cultură până la ziua a treia de dezvoltare. AVSEDD ANVÄNDNING HTF är avsett för användning vid procedurer för assisterad reproduktion som inkluderar manipulering av gameter och embryon. Dessa procedurer innefattar användning av HTF som odlingsmedium t.o.m. utvecklingsdag 3. KWALITEITSBORGING HTF is een kweekmedium dat membraangefilterd is en op aseptische wijze bewerkt volgens productieprocedures die zijn gevalideerd voor een Sterility Assurance Level (SAL) van 10-3. KONTROLA JAKOŚCI HTF jest pożywką na posiew, filtrowaną membranowo i przetwarzaną aseptycznie, zgodnie z procedurami wytwarzania, które zostały zweryfikowane w celu osiągnięcia bezpiecznego poziomu sterylności (SAL), wynoszący 10-3. ASIGURAREA CALITĂŢII HTF este mediul de cultură filtrat de membrană şi prelucrat aseptic conform unui proces de fabricaţie care să asigure un nivel de sterilitate (SAL) de 10-3. KVALITETSSÄKRING HTF är ett odlingsmedium som är membranfiltrerat och aseptiskt behandlat enligt tillverkningsförfaranden som har validerats för att uppfylla en sterilitetsnivå (SAL, Sterility Assurance Level) på 10-3. ETTENÄHTUD KASUTUS HTF on mõeldud kasutamiseks reproduktiivse abi protseduurides mille raames teostatakse gameedi ja embrüo manipulatsiooni. Nende protseduuride hulka on arvatud HTF kasutamine kultuurisöötmena kuni 3. arengupäeva lõpuni. RENDELTETéS A HTF -t az asszisztált reproduktiv eljárásoknál való használatra tervezték, beleértve a gaméta és embrió manipulációt. Ezek az eljárások tartalmazzák a HTF –nek tenyésztőmédiumként történő alkalmazását a fejlődés 3. napjáig. NUMATYTOJI PASKIRTIS HTF preparatas yra skirtas naudoti atliekant pagalbinio apvaisinimo procedūras, tarp jų gametų ir embrionų manipuliacijas. Šių procedūrų metu HTF naudojama kaip mitybinė terpė pirmąsias 3 brendimo dienas. Każda seria HTF jest testowana na: Endotoksynę otrzymywaną metodologią Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Kompatybilność biologiczną przez test na zarodku mysim (jedna komórka) Sterylność według bieżącego Testu Farmakopei Stanów Zjednoczonych <71> Fiecare lot de HTF este testat pentru: Endotoxinele prin metodologia de Limulus Amebocyte Lysate (LAL) Biocompatibilitatea prin analiza embrionului de şoarece (o celulă) Sterilitate determinată prin testare prezentă în Farmacopeea USA <71> KVALITEEDI GARANTII HTF on kultuurisööde, mis on membraanfiltreeritud ja aseptiliselt töödeldud vastavalt valideeritud tootmismeedoditele, mis garanteerivad steriilsustaseme (SAL) 10-3. MINŐSÉGBIZTOSITÁS Egy tenyésztőmédium, ami membránszűrt és aszeptikusan készült olyan gyártási eljárásokkal, amelyek 10-3 sterilitás biztonsági szintre (SAL) validáltak. A HTF minden egyes tétele vizsgálva van: Endotoxin Limulus Amebocyte Lysate (LAL) módszerrel Biokompatibilitás egér embrio assay-vel (egy sejt) Sterilitás a jelenlegi US Pharmacopeia sterilitási vizsgálattal <71> Wszystkie wyniki są notowane na specyficznym dla danej serii Świadectwie Analizy, które jest dostępne na żądanie. Toate rezultatele sunt raportate la un lot specific într-un Certificat de Analiză care este disponibil la cerere. Iga HTF partiid testitakse järgmiselt: Endotoksiini määramine limuluse amöbotsüüdi lüsaadi (LAL) meetodil Bioühilduvust hiire embrüo analüüsiga (üherakuline) Steriilsus tagatud praeguse USA Farmakopöa steriilsuse testi alusel <71> SYSTEM BUFOROWANIA HTF używa dwuwęglanu sodu jako systemu buforowego. To jest specjalnie zaprojektowane do użycia w inkubatorze CO2. SISTEM TAMPON HTF utilizează Bicarbonat de sodiu ca şi sistem de tamponare. Aceasta este special desemnat pentru utilizarea în incubatorul cu CO2. KVALITĀTES NODROŠINĀŠANA HTF ir kultūras barotnes materiāls, kas ir filtrēts caur membrānu un izgatavots aseptiskā procesā saskaņā ar ražošanai noteiktajām procedūrām, kas tikušas izvērtētas attiecībā uz atbilstību sterilitātes nodrošināšanas līmenim (SAL) no 10 līdz 3. Katra HTF sērija tiek testēta, veicot turpmāk minētās pārbaudes: Endotoksīnu testu pēc Limulus Amebocyte Lysate (LAL) metodes Bioloģiskā atbilstība noteikta, izmantojot peles embrija uzsējumu (vienšūnas) Sterilitāte noteikta, izmantojot pašreizējo Savienoto Valstu Farmakopejas sterilitātes testu <71> Ziņojums par visiem rezultātiem ir pieejams konkrētās sērijas Analīzes sertifikātā, kuru var saņemt pēc pieprasījuma. BUFERSISTĒMA HTF par bufersistēmu tiek izmantots nātrija bikarbonāts. Tas ir speciāli izveidots izmantošanai CO2 inkubatorā. PROTEĪNA PIEDEVAS HTF nesatur proteīnu sastāvdaļas. Vispārpieņemtajā laboratoriju praksē tiek izmantotas piedevas, ja lieto šo barotni. Proteīna piedevu apjoms var būt atšķirīgs dažādu laboratoriju starpā un ir atkarīgs no gametu un embriju apstrādes/augšanas fāzes. Informāciju skatiet savas konkrētās laboratorijas protokolos. LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI HTF barotnei pirms lietošanas vajadzētu pievienot atbilstošu proteīnu, iepriekš sasildīt līdz 37°C temperatūrai un nostabilizēt līdz vēlamajam pH līmenim CO2 inkubatorā.Stabilizējot CO2 inkubatorā, HTF pudeles aizbāznim jābūt tikai vaļīgi uzliktam, lai ļautu noritēt gāzu apmaiņai un pH stabilizācijai. Pēc materiāla iepriekšējas sasildīšanas un stabilizācijas CO2 inkubatorā, ļaujiet kultūras barotnes traukā, kas satur HTF, kam pievienots proteīns, noritēt apaugļošanās procesam. Tiklīdz notikusi apaugļošanās, reproduktīvo procedūru speciālistam vajadzētu pārnest zigotu/embriju uz jaunu trauku ar iepriekš sasildītu stabilizētu HTF, kas satur augšanas fāzei vēlamo proteīna koncentrāciju. Ļaujiet embrijam augt līdz vēlamajai attīstības pakāpei (līdz 3 dienām). Lai uzzinātu papildu informāciju par šo produktu lietošanu, katrai laboratorijai jāiepazīstas ar tajā noteiktajām procedūrām un protokoliem, kas īpaši izstrādāti un optimizēti individuālas medicīniskas programmas veikšanai. SASTĀVS: Nātrija hlorīds Glikoze Kālija hlorīds Nātrija piruvāts Magnēzija sulfāts Nātrija laktāts Kālija fosfāts Gentamicīna Kalcija hlorīds Fenolsarkanais Nātrija bikarbonāts UZGLABĀŠANAS NORĀDĪJUMI UN STABILITĀTE Neatvērtas pudeles uzglabāt atdzesētas no 2º līdz 8º C temperatūrā. Nesaldēt vai nepakļaut temperatūras, kas pārsniedz 39°C, iedarbībai. Derīgums pēc pudeles atvēršanas: Pēc atvēršanas produkts jāizlieto astoņu (8) nedēļu laikā, uzglabājot ieteicamajos apstākļos no 2° līdz 8°C temperatūrā. PIESARDZĪBAS PASĀKUMI UN BRĪDINĀJUMI Šo ierīci ir paredzēts izmantot personālam, kas ir apmācīts tādu procedūru veikšanai, kuras ietver norādīto izmantošanu, kurai šī ierīce ir paredzēta. Nelietot nevienu pudeli ar barotni, kurā saskatāmas vielas daļiņas, duļķainums vai kuras saturs nav sarkani oranžā krāsā. Lai izvairītos no kontaminācijas problēmām, rīkojieties, izmantojot aseptiskas tehnikas, un pēc procedūras pabeigšanas likvidējiet jebkuru pudelē vai flakonā pārpalikušo barotnes daudzumu. HTF satur antibiotiku: gentamicīna sulfātu. Jāveic atbilstoši piesardzības pasākumi, lai nodrošinātu, ka pacientam nav paaugstinātas jutības pret šo antibiotiku. BRĪDINĀJUMS: Federālie (ASV) likumi pieļauj šīs ierīces tirdzniecību vienīgi ārstiem vai ar viņu norīkojumu. Elke partij HTF wordt getest op: Endotoxine door de Limulus Amebocyte Lysate (LAL)-methode Biocompatibiliteit door muisembryoassay (eencellig) Steriliteit volgens de huidige Amerikaanse Pharmacopeia Sterility Test <71> Alle resultaten worden gerapporteerd op een partijspecifiek Analysecertificaat dat op verzoek beschikbaar is. BUFFERSYSTEEM HTF maakt gebruik van natriumbicarbonaat als buffersysteem. Dit is speciaal ontworpen voor gebruik in een CO2-incubator. TOEVOEGING VAN EIWITTEN HTF bevat geen eiwitcomponenten. Tot de algemene laboratoriumpraktijken behoren supplementen bij het gebruik van dit medium. De hoeveelheid eiwitsupplement kan per laboratorium verschillen en is afhankelijk van de bewerkings-/groeifase van de gameten en embryo’s. Raadpleeg uw afzonderlijke laboratoriumprotocollen. GEBRUIKSAANWIJZING HTF medium moet, indien nodig, worden aangevuld met eiwit en worden gepreëquilibreerd tot 37 °C en de gewenste pH in een CO2-incubator vóór het gebruik. Bij equilibratie in een CO2-incubator moet de dop van de fles met HTF losjes worden vastgedraaid zodat gas kan ontsnappen en de pH-equilibratie kan plaatsvinden. Laat, nadat het medium is voorverwarmd en geëquilibreerd in een CO2-incubator, de bevruchting plaatsvinden in een petrischaal dat HTF bevat aangevuld met eiwit. Als de bevruchting eenmaal heeft plaatsgevonden, moet de voortplantingsspecialist het zygoot/embryo overbrengen naar een nieuwe schaal met voorverwarmd geëquilibreerd HTF dat de gewenste eiwetconcentratie voor de groeifase bevat. Laat het embryo groeien totdat de gewenste ontwikkelingsfase is bereikt (tot max. 3 dagen). DODANIE BIAŁKA HTF nie zawiera składników białkowych. Ogólna praktyka laboratoryjna obejmuje dodatek białka podczas używania tej pożywki. Ilość dodatku białka może się różnić w zależności od laboratorium i zależy od fazy przetwarzania/rozwoju gamet i zarodków. Należy odwołać się do protokołów indywidualnych laboratoriów. WSKAZÓWKI UŻYCIA HTF Medium powinna posiadać odpowiedni dodatek białkowy, być wstępnie podgrzana do temperatury 37 °C i doprowadzona do wymaganego pH w inkubatorze CO2, przed użyciem. Jeżeli równowaga roztworu jest uzyskiwana w inkubatorze CO2, butelka z HTF powinna być luźno zamknięta w celu umożliwienia wymiany gazu i uzyskania pH. Po wstępnym podgrzaniu pożywki i doprowadzeniu do stanu równowagi w inkubatorze CO2, należy umożliwic proces zapłodnienia w płytce na posiew, która zawiera HTF z dodatkiem białka. Po wystąpieniu zapłodnienia, specjalista d/s rozrodczości powinien przenieść zygotę/ zarodek do nowego naczynia ze wstępnie podgrzanym, HTF w stanie równowagi, zawierającym wymagane stężenie białka dla fazy wzrostu. Pozostawić zarodek do osiągnięcia wymaganego etapu rozwoju (do 3 dni). SUPLIMENT DE PROTEINE HTF nu conţine componenţi de proteine Practicile generale de laborator includ suplementarea proteinelor când se foloseşte acest mediu. Cantitatea de proteine suplementate variază de la un laborator la altul şi depinde de faza de prelucrare /creştere a gameţilor şi a embrionilor. Consultaţi protocolul individual al laboratorului Dvs. Consultaţi protocoalele individuale ale laboratorului pe care-l aveţi INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Mediul HTF trebuie să fie suplimentat cu proteine aşa cum este apropiat şi preechilibrat la 37°C şi pH -ul dorit în incubatorul cu CO2 înainte de utilizare. Când echilibraţi în incubatorul cu CO2, slăbiţi capacul sticlei cu HTF pentru a permite schimbul de gaze şi echilibrarea pH-ului. Varje lot HTF testas för: Endotoxin via LAL-metod (Limulus Amebocyte Lysate) Biokompatibilitet enligt analys av musembryon (en cell) Sterilitet enligt aktuell USP-test för sterilitet <71> (United States Pharmacopeia) Alla resultat finns rapporterade på ett lotspecifikt analyscertifikat (Certificate of Analysis) som fås på begäran. Kõik tulemused on avaldatud konkreetset partiid puudutavas analüüsisertifikaadis, mida võite soovi korral taotleda. BUFFERTSYSTEM I HTF används natriumbikarbonat som buffertsystem. Denna produkt är särskilt framtagen för användning i en CO2- inkubator. PUHVERSÜSTEEM HTF kasutab puhversüsteemina naatriumvesinikkarbonaati. See on spetsiaalselt kavandatud kasutamiseks CO2 inkubaatoris. PROTEINSUPPLEMENTERING HTF innehåller inga proteinkomponenter. Bland allmänna laboratorieförfaranden ingår supplementering vid användning av detta medium. Mängden proteinsupplementering kan variera från laboratorium till laboratorium och beror av gameternas och embryonas bearbetnings-/ tillväxtfas. Konsultera era individuella laboratorieprotokoll. PROTEIINI LISAMINE HTF ei sisalda proteiinikomponente. Selle söötme kasutamisel on laborite üldises praktikas ette nähtud lisandi lisamine. Lisatavate proteiinilisandite hulk võib laborites erineda ja see sõltub gameetide ja embrüote töötlemise/ kasvatamise faasist. Juhenduge oma laboratooriumi protokollidest. BRUKSANVISNING HTF-mediet bör supplementeras med protein, på lämpligt sätt, och förekvilibreras till 37 °C och önskat pH i en CO2-inkubator före användning. När flaskan med HTF ekvilibreras i en CO2-inkubator skall locket vara löst påsatt, så att gasutbyte och pH-ekvilibrering kan ske. Dupa ce mediul a fost preîncălzit şi echilibrat într-un incubator CO2, lasaţi să se realizeze fertilizarea în vasul de cultură care conţine HTF suplimentat cu proteină. Odată ce fertilizarea a avut loc, specialistul de reproducere trebuie să transfere zigotul/ embrionul într-o cutie preîncălzită cu HTF conţinând concentraţia dorită de proteine, echilibrată pentru faza de creştere. Permiteţi embrionului să crească până la stadiul de dezvoltare dorit (până la 3 zile). Efter att mediet förvärmts och ekvilibrerats i en CO2-inkubator utförs fertilisering i en odlingsskål som innehåller HTF supplementerat med protein. När fertilisering sker skall reproduktionsspecialisten överföra zygoten/embryot till en ny skål med förvärmt, ekvilibrerat HTF som innehåller önskad proteinkoncentration för tillväxtfasen. Låt embryot växa till önskat utvecklingsstadium (upp till 3 dagar). Pentru detalii suplimentare privind folosirea acestui produs, fiecare laborator trebuie să consulte protocolul pentru procedurile utilizate în laborator care sunt specifice şi optimizate pentru programul medical individual. COMPOZIŢIE: Clorură de sodiu Glucoză Clorură de potasiu Piruvat de Sodiu Sulfat de Magneziu Sodiu lactic Fosfat de potasiu Gentamicină Clorură de calciu Fenol roşu Bicarbonat de sodiu För ytterligare information om användning av dessa produkter bör varje laboratorium konsultera sina egna laboratorieförfaranden och -protokoll som utvecklats och optimerats särskilt för de egna medicinska programmen. SAMMANSÄTTNING: Natriumklorid Glukos Kaliumklorid Natriumpyruvat Magnesiumsulfat Natriumlaktat Kaliumfosfat Gentamicin Kalciumklorid Fenolrött Natriumbikarbonat INSTRUCŢIUNI PENTRU PĂSTRARE ŞI STABILITATE Păstraţi sticlele nedeschise refrigerate la 2º to 8º C. FÖRVARING OCH HÅLLBARHET Oöppnade flaskor skall förvaras i kylskåp vid 2 - 8 ºC. Nie zamrażać ani nie poddawać działaniu temperatury wyższej od 39 °C. Nu congelaţi sau expuneţi la temperaturi mai mari decât 39°C. Får ej frysas eller exponeras för temperaturer över 39 °C. Okres trwałości po otwarciu butelki: Produkt należy używać w ciągu (8) tygodni od otwarcia, gdy jest przechowywany w zalecanych warunkach temepratury pomiędzy 2° a 8°C. Termen de valabilitate după deschiderea sticlei: După deschidere, produsul trebuie utilizat într-un interval de până la (8) săptămâni, în condiţiile păstrării prealabile la temperatura recomandată de 2°- 8°C. Hållbarhet efter att flaskan öppnats: Produkten bör användas inom åtta (8) veckor efter öppning, vid förvaring i rekommenderad temperatur, 2–8 ºC. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OSTRZEŻENIA To urządzenie jest przeznaczone do użycia przez personel wykwalifikowany w dziedzinie procedur obejmujących wskazane zastosowanie, dla którego to urządzenie jest przeznaczone. PRECAUŢII ŞI AVERTISMENTE Acest dispozitiv este destinat să fie utilizat de personalul specializat în proceduri care includ aplicarea indicată pentru care a fost creat dispozitivul. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH VARNINGAR Denna produkt är avsedd att användas av personal med utbildning i procedurer vilka inkluderar den indicerade tillämpning för vilken produkten är avsedd. Nu utilizaţi sticluţe cu mediu care prezintă reziduuri de particule, sunt înceţoşate sau care nu are culoarea roşu-portocaliu. Använd inga flaskor med medium som innehåller partiklar, är grumliga eller som inte är röd-orangefärgade. Aby uniknąć problemów z zanieczyszczeniem, posługując się tym produktem należy stosować technikę aseptyczną i usunąć nadmiar pożywki, który pozostał w butelce lub fiolce po zakończeniu procedury. Pentru a evita probleme de contaminare, folosiţi technici aseptice şi aruncaţi excessul de mediu care rămâne în sticlă sau în fiolă după ce procedura a fost încheiată. HTF bevat het antibioticum: gentamicinesulfaat. Passende voorzorgsmaatregelen dienen te worden genomen om ervoor te zorgen dat de patiënt niet gevoelig is voor dit antibioticum. För att undvika problem med kontamination skall hantering ske med aseptisk teknik och eventuellt oanvänt medium som finns kvar i flaskan eller ampullen kasseras efter avslutad procedur. HTF zawiera antybiotyk: siarczan gentamycyny. Należy zastosować odpowiednie środki ostrożności w celu upewnienia się, że pacjent nie jest uczulony na ten antybiotyk. HTF conţine antibiotic:.Sulfat de Gentamicină Precauţii apropiate trebuie luate pentru a asigura că pacientul nu este alergic la acest antibiotic. VOORZICHTIG: volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit product alleen door of op voorschrift van een arts worden verkocht. UWAGA: Prawo federalne (Stanów Zjednoczonych) zezwala na sprzedaż tego urządzenia tylko przez lub na polecenie lekarza. Voor aanvullende informatie over het gebruik van deze producten, dient elk laboratorium haar eigen laboratoriumprocedures en -protocollen te raadplegen die speciaal zijn ontwikkeld en geoptimaliseerd voor uw individueel medisch programma. SAMENSTELLING: Natriumchloride Glucose Kaliumchloride Natriumpyruvaat Magnesiumsulfaat Natriumlactaat Kaliumfosfaat Gentamicine Calciumchloride Fenol rood Natriumbicarbonaat BEWAARINSTRUCTIES EN STABILITEIT Bewaar de ongeopende flessen gekoeld bij 2 °C tot 8 °C. Niet invriezen of blootstellen aan temperaturen van meer dan 39 °C. Duur na openen van fles: het product moet binnen acht (8) weken na opening worden gebruikt wanneer het onder de aanbevolen omstandigheden van 2 °C tot 8 °C wordt bewaard. VOORZORGSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN Dit hulpmiddel is bedoeld voor gebruik door personeel dat opgeleid is voor procedures inclusief de aangegeven toepassing waarvoor het hulpmiddel is bedoeld. Gebruik geen flessen met een medium dat (vaste) deeltjes bevat, troebel is of niet roodachtig oranje van kleur is. Om besmettingsproblemen te voorkomen, moeten aseptische methoden worden toegepast en moet eventueel overtollig medium dat na afloop van de procedure in de fles of ampul achterblijft, worden weggegooid. Aby zapoznać się z dodatkowymi szczegółami użycia tych produktów, każde laboratorium powinno odwołać się do jego własnych procedur laboratoryjnych i protokołów, które zostały specjalnie opracowane i zoptymalizowane dla indywidulanego programu medycznego. SKŁAD: Chlorek sodu Glukoza Chlorek potasu Pirogronian sodu Siarczan Magnezu Mleczan sodu Fosforan Potasu Gentamycyny Chlorek Wapnia Phenol Red Dwuwęglan sodu INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA I STABILNOŚCI Przechowywać w nieotwartych butelkach, w chłodziarce o temperaturze 2º C do 8 ºC. Nie używac żadnej butelki z pożywka, w której widoczne są cząsteczki materii, zmętnienie lub nie posiada czerwono-pomarańczowego koloru. AVERTISMENT: Legile Federale în (SUA) nu permit vânzarea acestui aparat numai la comanda unui medic sau pe bază de comanadă. HTF innehåller antibiotikat: gentamicinsulfat. Adekvata försiktighetsåtgärder skall vidtas för att säkerställa att patienten inte är allergisk mot detta antibiotikum. OBS! Enligt federal (USA) lag får denna produkt endast säljas av eller på ordination av läkare. KASUTUSJUHEND Enne kasutamist tuleb söötmele HTF Medium lisada proteiini vastavalt vajadusele ja tasakaalustada CO2 inkubaatoris temperatuurile 37°C ning soovitud pH-le. CO2 inkubaatoris tasakaalustudes peab HTFi pudel olema lõdvalt korgistatud, et lubada gaasi vahetust ja pH tasakaalustamist. Pärast söötme eelsoojendamist ja tasakaalustamist CO2 inkubaatoris, lubage viljastamisel toimuda tassis, milles on proteiinilisandiga HTF. Kui viljastamine on toimunud, peab viljastusspetsialist viima sügoodi/embrüo uude tassi, milles on kasvufaasi jaoks soovitud proteiini kontsentratsiooni sisaldav eelsoojendatud ekvilibreeritud HTF. Lubage embrüol kasvada soovitud arengujärguni (kuni 3 päeva). T oodete kasutamise üksikasjaliku informatsiooni vajamise korral peab iga labor kasutama oma labori protseduure ja protokolle, mis on välja arendatud ja optimeeritud konkreetselt teie oma meditsiiniprogrammi jaoks. KOOSTIS: Naatriumkloriid Glükoos Kaaliumkloriid Naatriumpüruvaat Magneesiumsulfaat Naatriumlaktaat Kaaliumfosfaat Gentamitsiin Kaltsiumkloriid Fenoolpunane Naatriumvesinikkarbonaat SÄILITAMISJUHISED JA STABIILSUS Hoidke avamata pudelid külmkapis temperatuuril 2 º...8 ºC. Ärge külmutage ega jätke temperatuuride kätte üle 39°C. Säilitamine pärast pudeli avamist: Kui toodet säilitatakse ettenähtud temperatuuril 2° … 8° C, siis toode tuleb ära kasutada (8) nädala jooksul pärast pudeli avamist. ETTEVAATUSABINÕUD JA HOIATUSED See seade on ette nähtud kasutamiseks tervishoiutöötajatele, kes on saanud vastava koolituse, kaasa arvatud selle seadme kavandatud kasutuse alal. Ärge kasutage söödet pudelist, milles on märgata osakesi või hägusust või milles sisalduva söötme värvus ei ole punakas-oranž. Minden eredményről készült jelentés egy tétel-specifikus Analitikai Bizonylaton, ami kérésre rendelkezésre áll. PUFFER RENDSZER A HTF nátrium-bikarbonátot használ puffer rendszerként. Ezt specifikusan CO2 inkubátorban való használatra tervezték. FEHéRJE KIEGéSZITéS A HTF nem tartalmaz fehérje alkotókat. Általános laboratórium gyakorlat a kiegészítés alkalmazása ennek a médiumnak az alkalmazásakor. A fehérje kiegészítés mennyisége eltérő lehet a laboratóriumok között, és függ a gaméták és embriók feldolgozási/növekedési fázisától. Nézze meg a saját laboratóriumi protokolljukban. HASZNÁLATI UTASITÁS A HTF médiumot ki kell egészíteni fehérjével, megfelelően,elő-egyensúlyba kell hozni 37 C°-ra és a kívánt pH-n egy CO2 inkubátorban használat előtt. A CO2 inkubátorban történő ekvilibráltatáskor a HTF üvegét csak lazán kell befedni, hogy lehetőség legyen a gázok kicserélődésére és a pH ekvilibrációra. Miután a médiumot előmelegítette, és egyensúlyba hozta egy CO2 inkubátorban, hagyja, hogy megtörténjen a megtermékenyítés egy olyan tenyésztőedényben, ami HTF -t tartalmaz, fehérjével kiegészítve. Amint a megtermékenyítés megtörtént, a reprodukciós specialista át kell vigye a zigótát/embriót egy új edénybe, olyan előre melegített ekvilibrált HTF-al, ami a kívánt koncentrációban tartalmaz fehérjét a növekedési fázishoz. Hagyja az embriót növekedni, amíg eléri a kívánt fejlődési stádiumot (3 napig). E termékek használatára vonatkozóan a további részletekért minden laboratóriumnak a sajátos orvosi programjaira speciálisan kifejlesztett és optimalizált saját laboratóriumi eljárásaiban és protokolljában kell utánanéznie. ÖSSZETéTEL: Nátrium-klorid glükóz Kálium-klorid Nátrium-piruvát Magnézium-szulfát Nátrium-laktát Kálium-foszfát Gentamicin Kalcium-klorid Fenol vörös Nátrium-bikarbonát TÁROLÁSI UTASITÁSOK éS STABILITÁS Tárolja a bontatlan üvegeket hűtve, 2° és 8 C° között. Ne fagyassza, ne tegye ki 39 C°-nál magasabb hőmérsékletnek. Az üveg kinyitását követő időtartam: Az üveg kinyitását követően a terméket (8) héten belül kell felhasználni ha tárolása a javasolt feltételeknek megfelelően, 2°C- 8°C között történt. ÓVINTéZKEDéSEK éS FIGYELMEZTETéSEK Ezt az eszközt úgy tervezték, hogy használata az eszköz tervezett alkalmazását is magába foglaló eljárásokban kiképzett személyzet által történjen. KOKYBĖS LAIDAVIMAS HTF yra mitybinė terpė, filtruota naudojant membraninį filtrą ir aseptiškai apdorota pagal gamybos metodus, patvirtintus 10-3 sterilumo užtikrinimo lygiui (SAL) atitikti. Kiekvienos HTF partijos produktai yra išbandyti pagal šiuos metodus: Endotoksinų kiekio nustatymas pagal kardauodegio krabo (Limulus polyphemus) amebocitų lizato (LAL) analizės metodą Biologinio suderinamumo nustatymas pagal pelės embriono cheminės analizės (vienos ląstelės) metodą Sterilumo nustatymas pagal šiuo metu patvirtintą Jungtinių Valstijų farmakopėjos sterilumo testą <71> Visi rezultatai pateikiami pagal atskirų partijų parametrus parengtuose analizės sertifikatuose, kuriuos galima gauti užsakius. BUFERINĖ SISTEMA HTF terpėje buferinės sistemos funkciją atlieka natrio bikarbonatas. Junginys yra specialiai paruoštas naudoti CO2 inkubatoriuje. PAPILDYMAS BALTYMINIAIS PRIEDAIS Baltyminių medžiagų HTF sudėtyje nėra. Pagal bendrosios laboratorinės praktikos metodiką, ši terpė naudojama su priedais. Baltyminių priedų kiekis įvairiose laboratorijose gali skirtis; jis priklauso nuo gametų ir embrionų apdorojimo ir (arba) augimo fazės. Laikykitės savo laboratorijoje nustatytos tvarkos. NAUDOJIMO NURODYMAI Prieš naudojimą HTF terpę reikia tinkamai papildyti baltyminiais priedais ir palaikyti CO2 inkubatoriuje, kol stabilizuosis iki 37 °C temperatūros ir norimos pH pusiausvyros. Pusiausvirinant CO2 inkubatoriuje, HTF butelis turi būti laisvai uždengtas dangteliu, kad galėtų vykti dujų apykaita ir nusistovėti pusiausviroji pH būsena. Terpei pašilus ir pasiekus pusiausvyros būseną CO2 inkubatoriuje, pasėlio lėkštelėje, kurioje yra baltyminiais priedais papildyta HTF terpė, leiskite vykti apvaisinimo procesui. Apvaisinimui įvykus, reprodukcijos specialistas turi zigotą (embrioną) augimo etapui perkelti į naują lėkštelę su pašildyta pusiausvira HTF terpe, kurioje yra pageidaujama baltymų koncentracija. Leiskite embrionui augti iki pageidaujamos brendimo stadijos (iki 3 dienų). Dėl išsamesnių šių produktų naudojimo gairių kiekviena laboratorija turi žiūrėti savo vidaus darbo tvarkos taisykles ir metodinius nurodymus, specialiai parengtus ir optimizuotus pagal atskiros medicininės programos nuostatas. SUDĖTIS: Natrio chloridas Gliukozė Kalio chloridas Natrio piruvatas Magnio sulfatas Natrio laktatas Kalio fosfatas Gentamicino Kalcio chloridas Fenolio raudonasis Natrio bikarbonatas LAIKYMO SĄLYGOS IR STABILUMAS Neatidarytus butelius laikykite šaldytuve 2 ºC–8 ºC temperatūroje. Negalima užšaldyti, būtina saugoti nuo aukštesnės nei 39 °C temperatūros. Trukmė nuo buteliuko atidarymo: Atidarytas produktas, laikomas rekomenduojamomis 2 ºC–8 ºC temperatūros sąlygomis, turi būti sunaudotas per aštuonias (8) savaites. ATSARGUMO PRIEMONĖS IR ĮSPĖJIMAI Šis prietaisas yra skirtas naudoti darbuotojams, apmokytiems atlikti procedūras, susijusias su prietaiso taikymu pagal numatytą paskirtį. Ne használja a médium olyan üvegét, ami részecskék jelenlétét, zavarosságot mutat, vagy nem vöröses narancsszínű. Negalima naudoti jokio terpės butelio, jei matyti kietųjų dalelių, skystis atrodo drumstas ar jo spalva nėra rausvai oranžinė. Saastamise vältimiseks käsitsege vahendeid aseptilist tehnikat kasutades ja pärast protseduuri lõpetamist visake pudelisse või viaali jäänud sööde ära. A szennyezéssel járó problémák elkerülésére kezelje aszeptikus technikák alkalmazásával, az eljárás befejezése után dobjon el minden, az üvegben vagy fiolában maradt felesleges médiumot. Norint išvengti užkrėtimo, naudojimo metu reikia laikytis metodinių aseptikos reikalavimų, o atlikus procedūrą – išmesti visus butelyje ar buteliuke likusios terpės likučius. HTF sisaldab antibiootikumi: gentamitsiinsulfaat. Tuleb rakendada sobivaid ettevaatusabinõusid veendumaks, et patsient ei ole selle antibiootikumi suhtes ülitundlik. A HTF tartalmaz az antibiotikumot: gentamicin-szulfátot Megfelelő elővigyázatossági intézkedéseket kell tenni arra, hogy biztosítsa, a beteg ne legyen szenzitizált erre az antibiotikumra. ETTEVAATUST: Riiklik (USA) seadusandlus piirab seadme müüki ning see võib toimuda üksnes arsti poolt või arsti korraldusel. VIGYÁZAT: A Szövetségi (US) törvény korlátozza ennek az eszköznek az értékesítését, csak orvos által, vagy orvosi utasításra történhet. HTF terpės sudėtyje esantis antibiotikas: gentamicino sulfatas. Būtina imtis tinkamų atsargumo priemonių užtikrinant, kad pacientas nėra alergiškas šiam antibiotikui. PERSPĖJIMAS: Pagal federalinius (JAV) įstatymus, šis prietaisas gali būti parduodamas tik gydytojų arba jų užsakymu.