68 Q-MC
IP55/IP56
Terminali di distribuzione cablati e vuoti
Wired and empty distribution terminals
CODICE
GEWISS
GEWISS
CODE
Per montaggio prese interbloccate Per montaggio apparecchiature
For interlocked socket assembly
Tipo / Type
N° / No.
For equipment assembly
Tipo / Type
N° / No.
Serie 66 IB IP44
Orizzontali 16/32A
2
GW 68 746
66 IB series IP44
Horizontal 16/32A
Pannelli flangiati
predisposti per
montaggio prese
GW 68 747
Serie 66 IB IP44/IP55
Combibloc 16/32A
66 IB series IP44/IP55
Combibloc 16/32A
Flanged panels
designed for
assembling
socket-outlets
Calotta 85x75 mm
2
1
Cover 85x75mm
Presa IEC 309
da incasso 16/32A e
Calotta 85x75 mm
GW 68 748
IEC 309 flush-mounting
socket 16/32A
and 85x75 mm cover
Pannello cieco
GW 68 750
Blind panel
2
4
ACCESSORI A CATALOGO / ACCESSORIES IN THE CATALOGUE
Kit illuminazione
Lighting kit
GW 68 790
Chiave di sicurezza
GW 68 776
Safety key
KIT IN DOTAZIONE / SUPPLIED KIT
Pos. / Posn.
A1
KIT A
Q.tà / Qty
Pos. / Posn.
2
B1
ø9
4
B2
M8
4
3
KIT B
Q.tà / Qty
MONTAGGIO PRESE-AUTOMATICI / SOCKET-AUTOMATIC ASSEMBLY
(PER TERMINALI VUOTI / FOR EMPTY TERMINALS)
2
1
4
3
4
MONTAGGIO PRESE-AUTOMATICI / SOCKET-AUTOMATIC ASSEMBLY
(PER TERMINALI VUOTI / FOR EMPTY TERMINALS)
5
6
5
MONTAGGIO LAMPADA / LAMP ASSEMBLY
(PER TERMINALI VUOTI / FOR EMPTY TERMINALS)
2
1
4
GW 68 790
(Non in dotazione
Not supplied)
3
6
MONTAGGIO LAMPADA / LAMP ASSEMBLY
(PER TERMINALI VUOTI / FOR EMPTY TERMINALS)
Montare gli schermi in dotazione
se si desidera oscurare parzialmente
il fascio luminoso.
6
Fit the screens provided if it is required
to partially obscure the light beam.
5
7
8
9
Collegare i cavi lampada al morsetto di terra
sez. 6 mm2 ed al portafusibile 1P+N (GW96216)
con fusibile 2A (GW72111) (non in dotazione).
12
10
Eseguire gli allacciamenti con i cavi di alimentazione
della luce.
11
Connect the lamp cables to the earth terminal
c/s 6 mm2 and to the fuse holder 1P+N
(GW96216) with a 2A fuse (GW72111) (not supplied).
Make the connections with the light power supply
cables.
7
ALLACCIAMENTO ELETTRICO / ELECTRICAL CONNECTION
(PER TERMINALI VUOTI / FOR EMPTY TERMINALS)
Eseguire gli allacciamenti
con l’apparecchio di
manovra.
Make the connections
3 with the handling
appliance.
Spina IEC 309
(non in dotazione)
Plug IEC 309
(not provided)
Cavo H07 RN-F
(non in dotazione)
Inserire il pressacavo GW 52 045
in dotazione nell’apposita sede
Cable H07 RN-F
(not provided)
Insert cable clamp GW 52 045
provided in its special housing.
1
Inserire il cavo
nell’apposita sede.
4
Insert the cable in
its special housing.
Serrare a fondo il pressacavo
Fully tighten the grommet
2
Bloccare il cavo con il
fermacavo in dotazione
Clamp the cable with the
cable clamp provided.
5
8
SOSTITUZIONE SERRATURA / REPLACING THE LOCK
(PER TERMINALI VUOTI E CABLATI / FOR EMPTY AND WIRED TERMINALS)
2
1
GW 68 776
(Non in dotazione / Not supplied)
4
3
9
SOSTITUZIONE LAMPADA / REPLACING THE LAMP
(PER TERMINALI VUOTI E CABLATI / FOR EMPTY AND WIRED TERMINALS)
ATTENZIONE
Aprire il portafusibile sezionatore prima di
effettuare la sostituzione della lampada.
2
WARNING
Open the fuse-carrier disconnector before changing the lamp.
3
1
5
Lampada Fluorescente
Fluorescent Lamp
4
16W/835 2 Pin GR8
6
10
VANO PORTA OGGETTI / ITEM LOCKER
(PER TERMINALI VUOTI E CABLATI / FOR EMPTY AND WIRED TERMINALS)
11
Cod. 7.55.3.886.8
697
DIMENSIONALI / DIMENSIONS
320
345
Ai sensi dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: [email protected]
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
24h
+39 035 946 260
[email protected]
www.gewiss.com
ULTIMA REVISIONE 05/2012
445
Scarica

68 Q-MC