68 Q-MC IP55/IP56 Terminali di distribuzione cablati e vuoti Wired and empty distribution terminals CODICE GEWISS GEWISS CODE Per montaggio prese interbloccate Per montaggio apparecchiature For interlocked socket assembly Tipo / Type N° / No. For equipment assembly Tipo / Type N° / No. Serie 66 IB IP44 Orizzontali 16/32A 2 GW 68 746 66 IB series IP44 Horizontal 16/32A Pannelli flangiati predisposti per montaggio prese GW 68 747 Serie 66 IB IP44/IP55 Combibloc 16/32A 66 IB series IP44/IP55 Combibloc 16/32A Flanged panels designed for assembling socket-outlets Calotta 85x75 mm 2 1 Cover 85x75mm Presa IEC 309 da incasso 16/32A e Calotta 85x75 mm GW 68 748 IEC 309 flush-mounting socket 16/32A and 85x75 mm cover Pannello cieco GW 68 750 Blind panel 2 4 ACCESSORI A CATALOGO / ACCESSORIES IN THE CATALOGUE Kit illuminazione Lighting kit GW 68 790 Chiave di sicurezza GW 68 776 Safety key KIT IN DOTAZIONE / SUPPLIED KIT Pos. / Posn. A1 KIT A Q.tà / Qty Pos. / Posn. 2 B1 ø9 4 B2 M8 4 3 KIT B Q.tà / Qty MONTAGGIO PRESE-AUTOMATICI / SOCKET-AUTOMATIC ASSEMBLY (PER TERMINALI VUOTI / FOR EMPTY TERMINALS) 2 1 4 3 4 MONTAGGIO PRESE-AUTOMATICI / SOCKET-AUTOMATIC ASSEMBLY (PER TERMINALI VUOTI / FOR EMPTY TERMINALS) 5 6 5 MONTAGGIO LAMPADA / LAMP ASSEMBLY (PER TERMINALI VUOTI / FOR EMPTY TERMINALS) 2 1 4 GW 68 790 (Non in dotazione Not supplied) 3 6 MONTAGGIO LAMPADA / LAMP ASSEMBLY (PER TERMINALI VUOTI / FOR EMPTY TERMINALS) Montare gli schermi in dotazione se si desidera oscurare parzialmente il fascio luminoso. 6 Fit the screens provided if it is required to partially obscure the light beam. 5 7 8 9 Collegare i cavi lampada al morsetto di terra sez. 6 mm2 ed al portafusibile 1P+N (GW96216) con fusibile 2A (GW72111) (non in dotazione). 12 10 Eseguire gli allacciamenti con i cavi di alimentazione della luce. 11 Connect the lamp cables to the earth terminal c/s 6 mm2 and to the fuse holder 1P+N (GW96216) with a 2A fuse (GW72111) (not supplied). Make the connections with the light power supply cables. 7 ALLACCIAMENTO ELETTRICO / ELECTRICAL CONNECTION (PER TERMINALI VUOTI / FOR EMPTY TERMINALS) Eseguire gli allacciamenti con l’apparecchio di manovra. Make the connections 3 with the handling appliance. Spina IEC 309 (non in dotazione) Plug IEC 309 (not provided) Cavo H07 RN-F (non in dotazione) Inserire il pressacavo GW 52 045 in dotazione nell’apposita sede Cable H07 RN-F (not provided) Insert cable clamp GW 52 045 provided in its special housing. 1 Inserire il cavo nell’apposita sede. 4 Insert the cable in its special housing. Serrare a fondo il pressacavo Fully tighten the grommet 2 Bloccare il cavo con il fermacavo in dotazione Clamp the cable with the cable clamp provided. 5 8 SOSTITUZIONE SERRATURA / REPLACING THE LOCK (PER TERMINALI VUOTI E CABLATI / FOR EMPTY AND WIRED TERMINALS) 2 1 GW 68 776 (Non in dotazione / Not supplied) 4 3 9 SOSTITUZIONE LAMPADA / REPLACING THE LAMP (PER TERMINALI VUOTI E CABLATI / FOR EMPTY AND WIRED TERMINALS) ATTENZIONE Aprire il portafusibile sezionatore prima di effettuare la sostituzione della lampada. 2 WARNING Open the fuse-carrier disconnector before changing the lamp. 3 1 5 Lampada Fluorescente Fluorescent Lamp 4 16W/835 2 Pin GR8 6 10 VANO PORTA OGGETTI / ITEM LOCKER (PER TERMINALI VUOTI E CABLATI / FOR EMPTY AND WIRED TERMINALS) 11 Cod. 7.55.3.886.8 697 DIMENSIONALI / DIMENSIONS 320 345 Ai sensi dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è: According to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: [email protected] +39 035 946 111 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00 lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday 24h +39 035 946 260 [email protected] www.gewiss.com ULTIMA REVISIONE 05/2012 445