Due diligence – Finexis S.A.
A. Informazioni Generali
B. Informazioni sullo staff
C. Attività di gestione
D. Gestione degli investimenti
E. Due diligence sul management
F. Performance
G. Gestione dei rischi
H. Fornitori
I.
Regolamentazione
J.
Conflitto d’interessi
K. Anti-money laundering
L. Continuità del Business / disaster recovery
M. Assicurazione
N. Clienti / reporting
O. Documenti da fornire
FINEXIS
Société Anonyme
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
Phone: (+352) 20 21 29
Fax: (+352) 20 21 29 99
www.finexis.lu
[email protected]
R.C.S. Luxembourg B 154916
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 1 of 33
10/07/2012
A. Informazioni generali
A.1. Contati
Tom BERNARDY
FINEXIS S.A.
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
Phone: (+352) 20 21 29
Fax: (+352) 20 21 29 99
e-mail: [email protected]
Christian DENIZON
FINEXIS S.A.
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
Phone: (+352) 20 21 29 / 0033 621 19 87 26
Fax: (+352) 20 21 29 99
email: [email protected]
Gerald STEVENS
Avocat
Mosar – De Wolf & Partners
3B, boulevard du Prince Henri
L-1724 Luxembourg
Ph: 00351 22 74 30 -1
email: [email protected]
FINEXIS
Société Anonyme
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
Phone: (+352) 20 21 29
Fax: (+352) 20 21 29 99
www.finexis.lu
[email protected]
R.C.S. Luxembourg B 154916
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 2 of 33
10/07/2012
A.2. Struttura della società
A.2.1. Qual è la struttura legale della vostra società?
FINEXIS S.A. è una società anonima (S.A.) con sede in Lussemburgo.
L’indirizzo ufficiale della società è il seguente:
25A boulevard Royal
L-2449 Luxembourg.
A.2.2. Fornire un organigramma che illustri la struttura legale della società e la lista
delle succursali o degli uffici affiliati
Conseil d’administration:
Christian Denizon
Tom Bernardy
Gerry Salucci
Marta Lavaroni
Declan O’Hannrachain
Marco Gastaldi
Audit interno
FIDEWA-CLAR
Relazioni con la clientela
Gerry Salucci
Dirigente Christian Denizon
Audit Esterno
PWC
Compliance
Tom Bernardy
Dirigente Tom Bernardy
Supervisione delle
attività commerciali
Controllo
Operazioni incl gestione attivi
Controllo finanziario
Ed operativo
Controllo della
performance
Controllo della
Gestione di rischi
Controllo Compliance
Transazioni
Audit Interno
Contabilità e reporting
FINEXIS
Report finanziario e CSSF
Controllo della
Distribuzione e AM
FINEXIS
Société Anonyme
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
Phone: (+352) 20 21 29
Fax: (+352) 20 21 29 99
www.finexis.lu
[email protected]
R.C.S. Luxembourg B 154916
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 3 of 33
10/07/2012
A.2.3. Fornire dettagli sulla struttura propietaria della società.
Capitale iniziale: 125.000,00 EUR (minimo legale)
Aumento di capitale: 2.125.000,00 EUR
Totalmente liberato: 100.00%
Azioni in circolazione: 21.250
Valore nominale: 100.00 EUR
Azionisti:
Finex.lu SA Soparfi (gruppo di manager indipendenti): 76%
Faminvest SA: 23%
Principali :
Christian DENIZON
Tom BERNARDY
Gerry SALUCCI
Marco GASTALDI
Declan O’HANNRACHAIN
Marta LAVARONI
Sophia FAILLA
Magali AUER
A.2.4. Dettaglio dei maggiori cambiamenti nel corso degli ultimi 3 anni
Nulla di rilevante. La società ha meno di 3 anni di vita e non vi é alcun cambiamento rilevante a
partire dalla sua creazione. La creazione risale al 10 Agosto 2010. La licenza come Conseil
economique è stata ricevuta nel Novembre 2010, la licenza come Management Company
chapter 15 nel Settembre 2011.
A.2.5. Sono programmatic future cambiamenti di proprietà.
No.
FINEXIS
Société Anonyme
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
Phone: (+352) 20 21 29
Fax: (+352) 20 21 29 99
www.finexis.lu
[email protected]
R.C.S. Luxembourg B 154916
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 4 of 33
10/07/2012
A.2.6. Fornire per sommi capi la storia della società.
10 Agosto 2009: creazione di Paddock fund administration (PFA), Amministrazione Centrale La
società ha ricevuto l’accordo ufficiale nel Settembre 2011 con le licenze 25, 29, 29-1, 29-2 e 29-5.
10 Agosto 2010: creazione di FINEXIS S.A. dopo il successo di PFA, registrata come società di
consulenza, con l’ufficiale accordo come “conseil économique” ricevuto nel Novembre 2010.
Settembre 2011: Finexis S.A. riceve l’accordo ufficiale CSSF come Management Company
second il capitolo 15 della legge del 20/12/2010. Questo permette d’offrire Servizi addizionali
come la Promozione, la Gestione dei Rischi, la Gestione d’attivi, la compliance per i fondi,
l’offerta di amministratori, oltre ai Servizi d’Amministrazione Centrale come la contabilità di
fondi, la domiciliazione ed il registro, Servizi già offerti da PFA.
B. Informazioni sullo staff
B.1. Staff Permanente
Otto persone (Christian Denizon, Tom Bernardy, Gerry Salucci, Marta Lavaroni, Declan
Ohannrachain, Sophia Failla, Magali Auer e Marco Gastaldi) ed alter possibilità di reclute.
Questo numero non include lo staff di support delle alter compagnie del gruppo.
FINEXIS
Société Anonyme
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
Phone: (+352) 20 21 29
Fax: (+352) 20 21 29 99
www.finexis.lu
[email protected]
R.C.S. Luxembourg B 154916
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 5 of 33
10/07/2012
B.2. Fornire una tabella con i diversi dipartimenti ed il numero di persone impiegate
per ciascuno.
Christian
Denizon
Tom
Bernardy
Gerry
Salucci
Marta
Lavaroni
Agente di
trasferimento



Creazione di
fondi




Domiciliazione




Gestione
della clientela




Strutturazione
legale


Registro




Agente di
comunicazione
con la clientela




Declan
Ohannrachain
Sophia
Failla

Phone: (+352) 20 21 29
Fax: (+352) 20 21 29 99
www.finexis.lu
[email protected]
Magali
Auer



Christian Tom
Gerry Marta
Declan
Sophia
Ohannrachain
Denizon Bernardy Salucci Lavaroni
Failla
FINEXIS
Société Anonyme
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
Marco
Gastaldi
R.C.S. Luxembourg B 154916
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676

Marco
Gastaldi
Page 6 of 33
10/07/2012
Magali
Auer

Contabilità





Report
finanziari


Vendita




Gestione
d’attivi











Gestione
rischi
dei
Compliance
Directorship















B.3. Il cambiamento dei principali manager della società puo’ influenzarne I progetti
o I progetti d’investimento del fondo? Fornire spiegazioni.
Il numero di impiegati aumenterà sulla base dell’espansione della società. Alcun ricambio
salariale é considerate per ora. A partire da Agosto 2009 (Creazione di PFA) ed Agosto 2010
(creazione di Finexis) il tasso di rotazione è sttao pari a zero.
Otherwise no significant
employee turnover is considered for now. Since August 2009 (PFA inception) and August 2010
(Finexis inception) turnover was NIL. Inoltre, il personale ha competenze incrociate, come
risulta dal diagramma di sopra.
FINEXIS
Société Anonyme
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
Phone: (+352) 20 21 29
Fax: (+352) 20 21 29 99
www.finexis.lu
[email protected]
R.C.S. Luxembourg B 154916
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 7 of 33
10/07/2012
B.4. Fornire una descrizione dei component dello staff (educazione, esperienze
professionali).
Christian Denizon
Amministratore Delegato, Direttore Generalale (CEO)
• Maîtrise en économie et gestion, Diplom-Kaufmann et MBA
• Master of Business Administration MBA, Sacred Heart University, Fairfield, USA
• Diplômé de l’Institut de Formation Bancaire du Luxembourg
• Diplom-Kaufmann, Université J.W.Goethe, Francfort, Allemagne
• Maîtrise des Sciences de Gestion, Université Paris-IX-Dauphine, France
• French, English, Deutsch
Ex COO della Bank of New York Mellon Luxembourg S.A., ex Capo del dipartimento fondi alla
Commerzbank Luxembourg SA, ex capo dei report finanziari per i fondi e della compliance al
Citigroup Luxembourg PLC, ex Capo del Controllo Interno e della Domiciliazione nel
dipartimento fondi della BGL Luxembourg SA (adesso BNP Paribas).
Tom Bernardy
Amministratore Delegato, Capo delle operazioni
Ingegniere commerciale e MBA
• Ingénieur commercial et de Gestion, Diplômé de l’Université catholique de Louvain (UCL),
Belgique
• Diplômé de l’Institut de Formation Bancaire du Luxembourg
• Master Business Administration MBA, Sacred Heart University Fairfield, USA
• Lëtzebuergesch, French, English, Deutsch
Declan o’Hannrachain
Specialista Agente di Trasferta
• Bachelor of Arts Degree, University College Dublin
• Diploma in European Management, Royal Holloway
• Fluent in English, Gaelic, Luxemburgish, French and German.
FINEXIS
Société Anonyme
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
Phone: (+352) 20 21 29
Fax: (+352) 20 21 29 99
www.finexis.lu
[email protected]
R.C.S. Luxembourg B 154916
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 8 of 33
10/07/2012
Gerry Salucci
Relazioni con la clientela e specialista cash management
• Fluent in Italian, Luxemburgish, English, French and German
Marta Lavaroni
Relazioni con la clientela
• Master in International Management, Universita di Modena
• Master Specialisé en Management, ESC Rouen
• Fluent in Italian, English, French and Spanish.
Sophia Failla
Contabile
• BTS comptabilité, CFA Astier de Metz.
• Fluent French, English and Italian
B.5. Quanti manager gestiscono gli attivi dei client della società?
Due managers: Gerry Salucci and Marco Gastaldi.
Backup: Christian Denizon, support Tom Bernardy.
B.6. Discutere il rischio pensione dei singoli individui. Come gestisce questo rischio la
società?
Il rischio non si presenterà per I prossimi 25 anni, visto che l’età media della società è di 40 anni.
C. Gestione degli attivi
C.1. Totali attivi sotto gestione.
FINEXIS
Société Anonyme
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
Phone: (+352) 20 21 29
Fax: (+352) 20 21 29 99
www.finexis.lu
[email protected]
R.C.S. Luxembourg B 154916
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 9 of 33
10/07/2012
Totale attivi società: 105.000.000€
Totale attivi fondi: 202.000.000€
Totale Attivi sotto gestione: 307.000.000€
C.2. Descrivi la crescita degli attivi sotto gestione negli ultimi 5 anni.
Relativamente ai fondi di PFA, fare referenza al grafico d’evoluzione delle performance dei
fondi sul sito di Finexis. Il 3% dei fondi creati negli ultimi due anni in Lussemburgo è stato
creato da PFA/Finexis. Prevediamo una forte crescita, ma il nostro obiettivo principale non
consiste nel creare un’industria a bassa qualità di servizi, ma nell’attrarre clienti chiave e
partners per creare uno sviluppo sostenibile.
C.3. Lista dei Servizi oltre alla gestione degli attivi.
- Agente dei Trasferimenti e tenuta di Registro
- Domiciliazione
- Comunicazione alla clientela
- Contabilità e Report finanziari
- Gestione dei rischi
- Directorship
- Promozione
- Compliance dei fondi
Le attività di Amministrazione Centrale possono essere delegate a PFA, o ad un’altra società
esterna.
C.4. Apart from this Fund project, does the company manage other products? Provide
the breakdown of assets (EUR%) for each product family (traditional, FoHF, HF, etc.).
No, it does not.
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 10 of
33
10/07/2012
FINEXIS attualmente gestisce 50 libri e le relative scritture contabili, realizzate fra 30 società
connesse a fondi di investimento e circa 20 fondi, per lo più di fondi SIF e alcuni SICAR. La
società offre i propri servizi di Management Company ad una struttura UCITS IV.
C.5. La vostra compagnia sponsorizza o ha degli interessi in relazione a terse parti o
brokers?
No, non ne abbiamo.
C.6. Quali investitori avete come target?
Diversi tipi di investitori, all’interno dei fondi OICVM i cui promotori possono essere:
- Banche autorizzate Estere (= non lussemburghesi)
- Gestore d’attivi estero autorizzato
- Istituzioni straniere senza consenso
- Tutti e tre precedenti senza licenza appropriata
- Le imprese non finanziarie estere o locali
- Privati
C.7. Fornire una descrizione degli attivi gestiti secondo gruppi (banche, istituzionali,
HNW1, …).
Banche: 100.000.000€
Investitori istituzionali: 207.000.000€
C.8. La società dispone di clienti provenienti da zone esterne all’europa o da paesi
non-GAFI?
No. Abbiamo solo clienti provenienti dalla Svizzera ma soprattutto dall'Unione europea, come
la Francia, Lussemburgo, Svezia, Italia e Grecia. Finexis è aperto a tutti i paesi GAFI.
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 11 of
33
10/07/2012
C.9. Qual è la percentuale degli attivi sotto gestione rappresentata dal vostro cliente
piu’ importante, ed I vostri tre client maggiori?
Il nostro cliente maggiore rappresenta il 36% degli attivi sotto gestione.
I tre clienti principali rappresentano il 70% degli attivi sotto gestione.
D. Gestione degli attivi
D.1. Descrivere la propria filosofia d’investimento.
La nostra filosofia d’investimento dipende dalla gestione dei prortafogli per I nostril clienti. Noi
non scegliamo la vostra filosofia d’investimento, ma applichiamo quella dei clienti.
D.2. Descrizione del processo di investimento.
Le attività di investimento sono:
 verbale del Comitato per la selezione di controparti, intermediari ed investimenti
 verbale del Comitato di Credito
 I report sulle prestazioni e commenti del team di gestione del portafoglio (di mercato, tassi di
interesse, tassi di fx)
 rapporti di gestione del rischio con un executive summary per identificare i rischi connessi
agli interessi, di mercato e rischi di cambio delle valute estere
 rapporto di compliance dei fondi rispetto alle violazioni passivi o attivi, potenziali o reali
 nuovi distributori
D.3. Quale strategia utilizzate? Quale rifiutate ?
Applichiamo le strategie dei nostri clienti. Rifuggiamo le strategie estremamente rischiose.
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 12 of
33
10/07/2012
D.4. Fornire una descrizione dei prodotti piu’ rappresentativi.
I nostril prodotti piu’ rappresentativi sono I fondi d’investimento, come i UCITS, FCP o SICAV
o SICAF, SICAR and SIF.
Possiamo fornire anche SPV o SOPARFIs.
D.5. In quail aree la società si avvale di analisi esterne?
Private Equity, Mercato Immobiliare, World Equities with High Yield Dividend, Energia
Rinnovabile, Mixed Equities, Bonds, futures, Securitized Natural Resources, Art fund, Hybrid
securities…
D.6.Vi è qualche comitato che approvi l’allocazione del portafoglio? Se si’, si prega di
fornire spiegazioni.
No, non vi è in generale. Un comitato di investimento è creato per ogni fondo o struttura e
realizzata con rappresenti di tutte le parti coinvolte per il fondo specifico. Ciascun Comitato ha
piena facoltà di proporre una ripartizione fondo per il Consiglio di Amministrazione del fondo,
e di riesaminare in modo regolare, secondo la normativa vigente ed il prospetto, questa politica
di investimento e di allocazione.
D.7. Quanto spesso I portafogli vengono rivisti?
Dipende da ciò che il nostro cliente vuole. Finexis non promuove le transazioni ad alta
frequenza, le strategie di investimento a lungo termine sono la chiave della nostra filosofia.
Alcune eccezioni possono essere fatte per prodotti specifici di mercato o di circostanze.
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 13 of
33
10/07/2012
D.8. Le line guida d’investimento esistono per tutti I prodotti?
Sì. Per ciascun fondo, il Consiglio di Amministrazione stabilisce un'appendice che descrive le
linee guida di investimento del fondo, che apporta maggiore chiarezza rispetto alla descrizione
del documento di offerta iniziale (prospetto informativo e appendice).
D.9. Descrivere il numero medio di line all’interno di un portafoglio.
Il nostro obiettivo è quello di creare portafogli che contano 37 linee in media. Turnover: il
Turnover medio della maggior parte dei nostri fondi è basso. La ragione è che Finexis SA
intende ridurre le spese di transazione al minimo. La politica fondamentale di Finexis è quella
di promuovere investimenti a lungo termine sulla base di un macro-e micro analisi sistemica
degli investimenti di destinazione. Le nostre fees non si basano sul numero di transazioni per
questo motivo. E 'anche una questione di comportamento etico nei confronti dei nostri
investitori.
D.10.La società applica del leverage a qualche prodotto?.
No, non applichiamo alcuna leva sui nostri prodotti. Potremmo, ma non lo facciamo.
E. Due diligence sul management
E.1. Manager / processo di selezione del fondo
E.1.1. Su che principi si basa la due diligence della società
Vedere la risposta 2.4, sono principi fondamentali.:
- Completezza
- Precisione
- Validità
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 14 of
33
10/07/2012
E.1.2. D ache cosa differisce il vostro processo di due diligence rispetto agli standard di
mercato?
Il nostro personale ha molta esperienza e conosce tutti gli aspetti di back office del
settore dei fondi d'investimento, come la contabilità di fondi, reporting finanziario, agente
di trasferimento, la custodia e tutti gli aspetti bancarii, domiciliazione, la conformità del
fondo, la gestione del rischio, cash management, asset management e la creazione dei fondi
compresi gli aspetti giuridici.
E.1.3. In quanti manager/fondi investite o avete intenzione di investire?
Investiamo in 20 fondi, suddivisi in 28 sottofondi. E ogni giorno riceviamo nuove sottoscrizioni
e domande di nuovi fondi o strutture, o applicazioni da parte di investitori potenziali.
E.1.4. Quanti manager/fondi analizzate all’anno?
Questo è applicabile solo per i fondi di fondi, quindi non applicabile per ora, ma in futuro.
E.1.5. Operate delle visite on side con I manager?
Quando appropriato, lo faremo.
E.1.6. Quante visite al management fareste prima di fare un investimento?
Non rilevante, perché siamo il gestore dei fondi che creiamo. Per i fondi di fondi e la selezione
dei fondi target, si veda la risposta di E 1,2 ..
E.1.7. Quanto tempo viene trascorso dai managers nel processo di due diligence?
Il processo di due diligence è quotidiano.
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 15 of
33
10/07/2012
E.2. Due diligence operative
E.2.1. Avete una persona od un team dedicato alla due diligence?
Tutti I membri del team sono implicate nella due diligence.
E.2.2. Operate dReference check sui manager?
Reference check sui manager possono essere operati in ogni momento.
E.2.Operate addizionali due-diligence sul middle e back office?
Si’, la due diligence è applicata anche alle operazioni di middle e back office.
E.2.4. Operate due diligence sugli amministratori e l’agente di trasferimento e gli altri
foprnitori del fondo?
Sì, la due diligence è applicabile a tutti i fondi. La due diligence viene effettuata utilizzando le
nostre competenze e le norme e procedure in materia di agente di trasferimento e di servizi
d’amministrazione centrale. Questo è un componente chiave dell'offerta di servizi di FINEXIS
SA e disponiamo di personale competente in merito, la due diligence segue i nostri standard
interni, nonché il regolamento locale di Lussemburgo e le prassi di mercato.
E.2.5. Contattate la società sterna di revision prima dell’approvazione?
Come e quando opportuno, soprattutto se richiesto dalla legge o dalla prassi di mercato o da
eventuali accordi contrattuali.
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 16 of
33
10/07/2012
F. Performance
F.1. Fornire le performance storiche dei propri prodotti.
a. Rendimenti mensili: si prega di fare riferimento alla performance dei nostri fondi per le
risposte precise, nella sezione la sezione www.finexis.lu "sottoscrivi", dove sono elencati tutti i
nostri fondi registrati.
b. Deviazione Standard (annualizzato): vedi risposta precedente.
c. Tre maggiori prelievi e periodi di recupero: vedi risposta precedente, ma in generale non è
risultato applicabile finora.
d. Percentuale di mesi positivi / negativi: vedi risposta precedente.
F.2. Quali sono stati I tre maggiori prelievi finora?
Risposta sopra. In genarale, non applicabile.
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 17 of
33
10/07/2012
G. Gestione dei rischi
G.1. Descrivere la strutturazione della gestione dei rischi all’interno della società.
Rischi collegati alla gestione degli attivi
FINEXIS SA effettuerà un'analisi dettagliata delle procedure interne di gestione del rischio dei
fondi e farà in modo che queste procedure siano in conformità con le leggi Lussemburghesi,
norme e regolamenti (in particolare la circolare 07/308, nonché una netta separazione tra gli enti
coinvolti in rischio gestione per le funzioni di gestione e di controllo). FINEXIS SA farà anche in
modo che queste entità utilizzino un sistema di conformità che tenga conto di tutte le restrizioni
agli investimenti legali, nonché tutte le restrizioni definite nel prospetto informativo. (È
importante notare che, per una parte dei fondi, per i quali la Legge del 2002 definisce la politica
d'investimento come non-sofisticata, la gestione del rischio sarà determinato dall’"approccio di
commitment"). FINEXIS SA creerà un elenco di rapporti di controllo del rischio che detti enti
dovranno fornire su base giornaliera, settimanale e mensile. FINEXIS SA riceverà rapporti
Multifonds regolari e rapporti StatPro con valutazione che limiti di investimento siano stati
rispettati (rapporto di conformità). FINEXIS SA prenderà in considerazione la possibilità di
completare il suo controllo del rischio finanziario con l'aggiunta di un controllo esterno
indipendente.
In questo modello, FINEXIS SA esercita tutte le funzioni di gestione e controllo delle attività del
fondo.
Rischio operativo
FINEXIS SA determinerà con i contraenti, il tipo di informazioni (dati statistici, KPI,...) da
fornire su base regolare. In caso di delega, il prospetto del fondo menzionerà espressamente cio’
prima del suo accordo.
FINEXIS fa uso di alcuni metodi di rischio ben noti di misura come FMEA (Failure Mode e
analisi degli effetti) per valutare i rischi interni.
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 18 of
33
10/07/2012
Rischio anti-riciclaggio
La Società di Gestione chiede all'agente di trasferimento di fornire tutte le informazioni
necessarie per valutare la conformità alle regole KYC / AML.
- I gestori devono compiere in modo specifico i seguenti compiti:
- Controllo che misure di rischio siano eseguite secondo Circolare CSSF 07/308;
- Revisione della segnalazione del rischio operativo;
- Revisione della dichiarazione derivata dalla gestione dei rischi;
- Collegamento regolare con la Banca Depositaria e il Consiglio di Amministrazione della OPC.
- Relazione trimestrale sulle violazioni dei rischi e debolezze o altre questioni al Consiglio;
- Immediata scalata dei problemi seri al Consiglio di Amministrazione di FINEXIS SA ed il
relativo OPC.
G.2. Quale concetto di risk management viene messo in atto dalla società?
Il processo di gestione dei rischi prevede le seguenti fasi principali:
1. Vnalisi del rischio
2. Valutazione e relazioni
3. Decisione e contenimento
4. Compensazione, il restauro e l'implementazione
5. Monitoraggio
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 19 of
33
10/07/2012
1. Analisi dei Rischi
L’identificazione del rischio si propone di individuare l'organizzazione e l'esposizione
all’incertezza. Ciò richiede una profonda conoscenza dell'organizzazione, il mercato in cui
opera, il contesto giuridico, sociale, politico e culturale, così come lo sviluppo di una solida
conoscenza dei suoi obiettivi strategici e operativi, inclusi i fattori critici per il suo successo, le
minacce e le opportunità connessi al conseguimento di tali obiettivi.
Le attività commerciali e le decisioni saranno classificate come segue:
• Strategico - Riguardano gli obiettivi strategici a lungo termine dell'organizzazione. Possono
interessare aree quali la disponibilità di capitale, i rischi sovrani e politici, i cambiamenti
giuridici e regolamentari, la reputazione ed i cambiamenti nell'ambiente.
• Operativo - Riguardano i problemi quotidiani con i quali l'organizzazione si confronta
impegnandosi a mantenere i suoi obiettivi strategici.
• Financial - Riguardano l’efficienza nella gestione ed il controllo delle finanze
dell'organizzazione e gli effetti di fattori esterni, quali la disponibilità di credito, il rischio di
tassi di cambio, di tasso di interesse e delle esposizioni alle fluttuazioni del mercato.
• La gestione della conoscenza - Riguardano la gestione efficace e il controllo delle risorse della
conoscenza, la tutela della produzione e la loro comunicazione. I fattori esterni possono
includere l'uso non autorizzato o l'abuso della proprietà intellettuale, e la tecnologia
competitiva. I fattori interni potrebbe essere un malfunzionamento del sistema o la perdita di
personale chiave.
• Conformità - Riguardano problemi quali la salute e la sicurezza, l'ambiente, la protezione dei
dati, pratiche di occupazione e le questioni normative
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 20 of
33
10/07/2012
2. Valutazione e Report
Regolarmente, la direzione propone al Consiglio l'analisi dei rischi.
Ogni rischio identificato viene confrontato e viene attuata un'azione di conseguenza.
Diversi livelli all'interno di un'organizzazione hanno bisogno di diverse informazioni
provenienti dal processo di risk management.
Il Consiglio di Amministrazione dovrebbe:
○ conoscere i rischi più significativi dell'organizzazione
○ conoscere i possibili effetti sul valore per gli azionisti delle deviazioni sugli intervalli di
prestazione attesi
○ garantire adeguati livelli di consapevolezza nell'organizzazione
○ sapere come l'organizzazione gestisce una crisi
○ importanza della fiducia degli operatori nell’organizzazione
○ saper gestire le comunicazioni con gli investitori,
○ essere certi che il processo di risk management agisca in modo efficace
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 21 of
33
10/07/2012
○ pubblicare una chiara politica di gestione dei rischi che comprenda la filosofia di gestione del
rischio e responsabilità
Business Units dovrebbero:
○ essere consapevoli dei rischi che rientrano nell’area di responsabilità, dei possibili impatti che
questi possono avere su altri settori ed altre aree che possibili le conseguenze possono avere
○ sono dotate di indicatori di performance che consentono loro di monitorare la chiave di
business e delle attività finanziarie, gli obiettivi ed individuare gli sviluppi che richiedono un
intervento (ad esempio, le previsioni ed il budget)
○ hanno sistemi in grado di comunicare le variazioni di budget e le previsioni a frequenza
adeguata per consentirela scelta delle azioni da intraprendere
○ riferiscono sistematicamente e tempestivamente alla direzione eventuali rischi percepiti come
nuovi o fallimenti delle misure di controllo esistenti
○ Le persone, i dipendenti devono:
 capire la loro responsabilità relativa ai rischi individuali
 capire come possano consentire il miglioramento continuo della gestione del rischio
 capire che la consapevolezza del rischio e la gestione del rischio sono una parte fondamentale
della cultura dell'organizzazione
 riferire sistematicamente e tempestivamente alla direzione eventuali rischi percepiti nuovi o
fallimenti delle misure di controllo esistenti
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 22 of
33
10/07/2012
3. Decisione ed implementazione
Una volta che una decisione è stata sul come un rischio specifico può essere contenuto o
compensato, l'attuazione è documentata e presentata al consiglio il seguente periodo di
riferimento o immediatamente se il rischio è stato valutato come significativo e richiede un
intervento immediato.
4. Monitoring
I rischi sono monitorati di colta in volta e rivalutati ogni periodo.
Le seguenti informazioni sono registrate per ogni rischio:
- Nome del rischio
- La portata del rischio - Dimensione, il tipo e la dipendenza
- Natura del rischio - ad esempio, operativo, finanziario, ...
- Stakeholder
- Quantificazione del rischio - Probabilità, significato, prevedibilità
- Meccanismi di rischio Trattamento e Controllo - mezzi messi in atto
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 23 of
33
10/07/2012
- Potenziale d'azione per il miglioramento - raccomandazioni per ridurre il rischio
- Sviluppi - evoluzione del rischio nel tempo
G.3. Responsabilità del Risk Management
Il Consiglio ha la responsabilità di determinare la direzione strategica dell'organizzazione e
creare l'ambiente e le strutture per la gestione del rischio da operare con efficacia.
Le unità di lavoro hanno la responsabilità primaria della gestione del rischio giornaliero e la
gestione delle business unit di base, la responsabilità di promuovere la consapevolezza dei
rischi nelle loro attività, e garantire che la gestione del rischio sia incorporato nella fase
concettuale dei progetti così come tutto il progetto.
La funzione di risk management è destinata ad evolversi nel tempo da un campione di rischio
unico, verso un completo servizio di gestione del rischio su scala.
Il ruolo del controllo interno comprende la focalizzazionr delle attività di audit interno sui rischi
significativi, individuati dalla direzione, la revisione dei processi di gestione del rischio in tutta
l'organizzazione e la coordinate di rischio riferire al consiglio di amministrazione ed al comitato
di audit.
G.4. Descrizione degli strumenti quantitative di analisi del rischio
Il rischio è quantificato da 1 (rischio basso) a 5 (alto rischio) secondo tre assi principali:
○ Probabilità dell'evento
La probabilità dell'evento è la probabilità statistica che un evento specifico accada in un giorno
specifico. Questa probabilità può essere valutata sulla base dei dati storici che permette un
calcolo statistico esatto della probabilità che un evento specifico accada.
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 24 of
33
10/07/2012
In mancanza di dati statistici e / o storici, è responsabilità della gestione fare una corretta
valutazione.
○ Prevedibilità dell'evento
La prevedibilità di un evento viene introdotto per mettere a punto la probabilità. Come tale, la
probabilità dà la possibilità che un evento si verifichi in qualsiasi giorno specifico, la
prevedibilità introduce la nozione di controllo. La prevedibilità indica in realtà se l'evento può
essere facilmente evitato o se un grande investimento di denaro e di tempo è necessario per
contrastare il rischio.
○ Importanza dell'evento
Il significato di un evento indica l'impatto finanziario di un evento specifico, qualora dovesse
verificarsi. L'impatto finanziario può essere sia una perdita di efficacia (Costi incorsi in errore),
un'occasione persa (perdita di affari potenziali) o una perdita di reputazione. Il punteggio di 1-5
determina l'impatto sulla società.
Per una maggiore accuratezza a volte si usa un rating 1-10.
G.5. Come sarà monitorata e gestita la liquidità?
Finexis ha a sua disposizione due manager esperti con più di 20 anni nel settore bancario e nel
settore dei fondi, che gestiranno i portafogli utilizzando le più recenti tecniche di gestione della
liquidità.
H. Fornitori
H.1. Fornire una lista delle contrioparti con le quail la società mantiene rapporti
professionali (legai, revisori, banche,…).
IT Supporto: IGEFI, DSL, Telindus, Computer Team, Ceekee, Brinks, PTT...
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 25 of
33
10/07/2012
Banca di FINEXIS S.A.: Dexia BIL
Banche depositarie: Natixis, ABN Amro, Swedbank, Dexia, ING, Raiffaisen, BSI, EFG.
Revisori interni/esterni: Audit & Compliance, CLAR
Legali: Cabinet Mosar Dewolf & Partners Luxembourg
H.2. Descrivere il processo di due diligence sulla scelta dei fornitori.
E’ lo stesso processo che messo in atto per gli altri servizi.
H.3. La società ha mai terminato dei rapport con dei fornitori (inclusi I revisori)? Se
si’, spiegarne le motivazioni.
Sì, è successo solo due volte con i fornitori di leasing di automobili, visto che il contratto per le
auto era naturalmente giunto al termine. Per la finalità di consolidamento il rinnovo non è stato
realizzato con conseguente armonizzazione della polizza auto della società.
I.
Compliance / regulamentazione
I.1. Descrivere la struttura di compliance della votra organizzazione.
I managers, in particolare, sono incaricati del rispetto compliance, con i seguenti compiti:
- Riesame di eventuali operazioni sospette da parte degli azionisti come riferito
dall'amministratore;
- Analisi mensile del rapporto sulle restrizioni d’investimento e report sulla conformità;
- Monitoraggio del follow-up dei problemi di conformità segnalati o violazioni;
- Collegamento mensile con il Consiglio di Amministrazione OPC;
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 26 of
33
10/07/2012
- Relazione trimestrale sulla restrizione degli investimenti ed altre questioni di conformità;
- Immediata scalata dei problemi seri al Consiglio di Amministrazione di FINEXIS SA ed il
relativo OPC.
Per quanto riguarda gli amministratori, questi forniscono un report mensile di conformità,
compresa la NAV, i dettagli di tutti i movimenti Transfer Agency (TA), le operazioni accorse nel
mese, con la spiegazione delle ragioni per le quali sono state accettate e la conferma che sono in
accordo con la procedura concordata, in conformità in materia di violazioni di investimento
(limite di investimento, attivo o passivo, i controlli in atto per prevenire il ripetersi, violazioni e
concordato con Gestore degli Investimenti), aggiornamento sui controlli di conformità UCITS
III, come il rischio di controparte, i derivati, depositi, ecc (se applicabile), l'elenco dei titoli
illiquidi, con osservazioni da parte del Portfolio Manager.
Tuttavia, eventuali violazioni di investimento degli attivi vengono immediatamente comunicate
ai dirigenti al momento della scoperta.
I.2. La società è registrata presso qualche regolatore?
Finexis S.A. è presente nei registri della CSSF (Commission de Surveillance du Secteur
Financier).
I.3. A quando risale l’ultima ispezione di queste entità?
L'ispezione CSSF avviene il piu’ frequentemente possibile per verificare la conformità legale dei
fondi o delle NAV calcolate. La revisione è annuale. La data di revisione è generalmente la fine
dell'esercizio finanziario, per lo più 31/12 e 30/06. I revisori esterni di ciascun fondo eseguono
una verifica annuale e semestrale completa di ogni fondo, così come una diligenza completa
sulla nostra azienda. Questa è completata dal controllo del revisore, che abbiamo deciso di
affidare a un revisore esterno, al fine di garantire due audit annuali completi di Finexis SA oltre
al controllo del regolatore e la revisione esterna sui singoli fondi in gestione.
I.4. esiste qualche pendenza giudiziaria sulla società?
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 27 of
33
10/07/2012
No, non ve ne sono. Non ne abbiamo mai avute, dalla creazione.
I.5. La vostra società é membro di qualche altra associazione commerciale?
Finexis SA è membro dell’ALFI (Associazione dei fondi di investimento lussemburghesi), ILA
(Associazione dei membri del consiglio lussemburghesi), FINESTI (Borsa del Lussemburgo), e
sarà un membro dell’AGDL (per garantire le attività dei clienti), se necessario. .
J.
Conflitto d’interessi
J.1. Persone chiave investiranno nei fondi?
Sì, lo faranno. E abbiamo già investito i nostri soldi nei nostri fondi propri per mostrare
coinvolgimento agli investitori. Questo processo è severamente controllato e non commerciale,
ed è consentito ai dipendenti e per investimenti a lungo termine. L'azienda può co-promuovere
i fondi e in uno spirito di partnership con i clienti.
J.2. La società gestisce altri fondi? Se si’, fornire descrizione. Il vostro fondo vi
investirà?
Si’. Lo fa,. Si tratta della nostra attività principale: Gestione dei fondi.
J.3. La vostra società ha interessi diretti o indiretti in compagnie di Brokerage? Se si’,
fornire una descrizione. Il vostro fondo tratterà con quel broker?
No, non ve ne sono.
J.4. Vi sono alcuni conflitti d’interesse da conoscere?
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 28 of
33
10/07/2012
No.
K. Anti-riciclaggio
K.1. Dare conferma che la società ha stabilito delle procedure anti-riciclaggio.
Sì, ve ne sono. Per esempio: ogni nuovo sottoscrittore deve fornire il suo curriculum vitae, una
copia autenticata della sua carta d’identità, la sua fedina penale, e per gli amministratori
abbiamo anche bisogno di una dichiarazione giurata. Disponiamo anche di una procedura AML
KYC per evitare il riciclaggio di denaro e finanziamento del terrorismo. Consultate i nostri
moduli di richiesta per trovare alcuni esempi dettagliati di ciò che è necessario.
K.2. A quail giurisdizione siete sottomessi?
Alla giurisdizione lussemburghese, e ovviamente a tutte le normative europee applicabili.
Possiamo fornire anche i report fiscali necessari, come ad esempio il reposrt per le tasse
tedesche (Zwischengewinn, Aktiengewinn...)
K.3. Procedura antiriciclaggio.
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 29 of
33
10/07/2012
La prcedura puo’ essere trovata in N:\PFA-COMPANIES\Client 0 - FXSM - FINEXIS\Client 0 –
Procedures, the file is called 1. FXS - Procedure AML-KYC.
L. Continuità del business / disaster recovery
L.1. La compagnia ha un piano di disaster recovery? Descriverlo basicamente.
Tutti i file e documenti vengono scannerizzati. Un nastro copia l'intero database su base
giornaliera, settimanale, mensile e annuale. Ogni seconda settimana, l'intero sistema viene
salvato su un disco rigido esterno, che viene poi conservato in una cassetta di sicurezza
all'esterno dei locali amministrativi. I due dirigenti della società hanno accesso a questa cassetta
di sicurezza. L'azienda è quindi pronta ad affrontare qualsiasi tipo di catastrofe.
L.2. Piani di contingenza in termini di disaster recovery
a)Incapacità di presa di decisioni?
Il backup delle competenze tra i vari dirigenti di Finexis impedisce qualsiasi gap dovuto alla
incapacità di uno fra essi. Oltre a ciò il flusso interno di informazioni permette un
aggiornamento in tempo reale di qualsiasi dirigente d'azienda.
b) Presenza di un tecnico informatico interno?
La Direzione di Finexis e l’esecutivo sono in grado di risolvere la maggior parte dei problemi,
per i restanti, la società si avvale del supporto di società esterne, tra cui 4 a tempo pieno.
c) Sistema di Back-up?
Finexis ha 3 diversi sistemi di backup di file e cartelle.
Finexis ha a sua disposizione un set completo di procedure di disaster recovery che copre tutti
gli aspetti possibili di disordini o calamità.
M. Assicurazione
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 30 of
33
10/07/2012
M.1. Disponete di assicurazioni per I seguenti:
a) Direttori e impiegati? Yes
b) Indennità professionale? Yes
c) Crimine (fedeltà dell’impiegato / frode dei terzi)? No. La frode è improbabile che
accada, visto che tutti i dipendenti sono azionisti della società, ed eventuali danni alla
società danneggerebbero i propri investimenti nell’azienda. I dirigenti con responsabilità
strategiche lavorano insieme da piu’ di 10 anni.
d) Assicurazione Person? Si’
e) Altro? Si’: l’assicurazione sulla vita per tutti gli impiagati, inclusa la disabilità.
N. Informazioni ai clienti / reporting
N.1. Qual è la vostra gestione dei report ai clienti? Descrivere il livello di trasparenza
e di frequenza.
Multilinguistico: inglese, francese, tedesco, italiano, lussemburghese, e anche olandese, polacco
e spagnolo in una certa misura.
- Sulla base della frequenza di contabilità dei fondi: giornaliera, settimanale, mensile e annuale a
seconda dei casi
- 7/7 e 7:00-20:00 la disponibilità dei dirigenti Finexis
- Risposte entro le 24 ore a tutte le richieste o domande dei clienti
- Piena trasparenza
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 31 of
33
10/07/2012
N.2. Qual è il metodo di comunicazione con I clienti?
La maggior parte delle volte le comunicazioni avvengono via e-mail con i nostri clienti per
informazioni non critiche, ma la consegna di documenti importanti avviene per posta semplice
o raccomandata. Il telefono è usato quotidianamente per i dettagli seguito da conferma scritta
per comprensione.
O. Documenti da fornire
O.1. Per la società:
- Copia degli statute di creazione:
N:\COMPANIES\Client 0 - FXSM - FINEXIS\Client 0 - Filing CSSF\FXS - annex3 Nouveaux
statuts FINEXIS
- Copia recente dell’estratto del registro di commercio o equivalente (non oltre I 3 anni
precedent)
N:\COMPANIES\Client 0 - FXSM - FINEXIS\Client 0 - Legal documents\FXS - Extrait RCSL
O.2. Per I membri del Consiglio d’Amministrazione ed I manager del fondo o membri
del consiglio d’amministrazione:
- Copia delle carte d’identità, cv arrecante prova dell’esperienza nel settore, copia del
Casellario Giudiziale, lettere d’impegno:
N:\COMPANIES\Client 0 - FXSM - FINEXIS\Client 0 - Directors CV - IDs
- Lettera di accordo CSSF:
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 32 of
33
10/07/2012
Su richiesta.
FINEXIS
Phone: (+352) 20 21 29
Société Anonyme
Fax: (+352) 20 21 29 99
R.C.S. Luxembourg B 154916
25A, Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
www.finexis.lu
[email protected]
LU22 0025 1977 9507 4700 – CODE BIC : BILLLULL
TVA 2010 2217 676
Page 33 of
33
10/07/2012
Scarica

Finexis RFP - paddock fund administration