ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES Passacavo Passacavo standard, ermetico e facile da montare. Ottimo scarico della trazione e grandi campi di serraggio offrono possibilità di montaggio universali nel campo della costruzione di macchine e installazione in genere. Colore grigio RAL 7035 Crochet à câble Crochet à câble standard, étanche et facile à monter. Son excellente décharge de la traction et ses grandes plages de serrage permettent des montages universels dans le domaine de la construction de machines et l’installation en général. Coloris gris RAL 7035. Matériau: polyamide autoextinguible Joint: perburan Protection conforme à la norme DIN 40050 IP 88 10 bars dans la zone de serrage indiquée Température de service: statique: -40°C jusqu’à 100°C, brièvement jusqu’à 120°C dynamique:-20°C jusqu’à 80°C, brièvement jusqu’à 100°C COD. GR23607 GR23609 GR23611 GR23613 GR23616 GR23621 GR23629 Materiale Guarnizione Protezione sec. DIN40050 Temperatura d’impiego poliammide autoestinguente perburan Ip 88 10 bar nella zona di serraggio indicato statico -40°C fino a 100°C, brevemente fino a 120°C dinamico -20°C fino a 80°C brevemente fino a 100°C Fairlead Standard, hermetic and easy to install fairlead. Optimum traction release and large tightening ranges offer universal installation possibilities in the field of machine construction and installation in general. Colour grey RAL 7035. Material self-extinguishing polyamide Gasket perburan Protection acc. DIN40050 IP 88 10 bar in the mentioned tightening range Service temperature static –40°C to 100°C, brief peaks up to 120°C dynamic –20°C to 80°C, brief peaks up to 100°C AG pg Ø mm GL mm H mm mm PG 7 PG 9 PG 11 PG 13.5 PG 16 PG 21 PG 29 3/65 4/8 5/10 6/12 9/18 13/18 15/25 8 8 8 9 10 11 11 20 22 24 27 28 30 38 15 15 22 24 27 33 42 FORO HOLE TROU QT. CONF. PACK CONDIT 13 16 19 21 27 33 42 50 50 50 50 50 50 25 Dado L DIN 46320-FS/PA di poliammide rinforzato con fibre di vetro. Ottima resistenza agli acidi, soluzione saline, acqua di mare benzina e oli. Temperatura d’impiego: -40°C fino a 100°C. Colore grigio RAL 7035 L DIN 46320FS/PA Nut in reinforced polyamide with fibreglass. Perfectly resistant to acids, saline solutions, sea water, gasoline and oil. Service temperature: -40°C to 100°C Colour: grey RAL 7035 COD. GR22971 GR22972 GR22973 GR22974 GR22976 GR22977 GR22978 DADO PG PG 7 PG 9 PG 11 PG 13.5 PG 16 PG 21 PG 29 H mm 5 5 5 6 6 7 7 mm 19 22 24 27 30 36 46 QT. CONF. PACK CONDIT 50 50 50 50 50 25 20 N.B . Su r ischiesta colore nero RAL 9005 e diverse altre dimensioni NOTE: On request black RAL 9005 coloured items may be supplied, as well as various other sizes. N.B . Sur demande, coloris noir RAL 9005 et différentes autres dimensions Ecrou L DIN 46320-FS/PA en polyamide renforcé de fibres de verre. Excellente résistance aux acides, aux solutions salines, à l’eau de mer, à l’essence et aux huiles. Température de service: -40°C jusqu’à 100°C Coloris: gris RAL 7035 TASSELLI IN NYLON • MULTIPURPOSE NYLON PLUGS CHEVILLES ET ANCHRES Il tassello Geros in nylon g rigio garantisce in qualsiasi condizione d’impiego la massima affidabilità. Il tassello Geros grazie alle alette appositamente create non ruota durante l’avvitamento.Gli incavi esterni profondi garantiscono elevati valori di estrazione anche in materiali non compatti. COD. GR23005 GR23006 GR23008 GR23010 COD. GR23106 GR23108 Made from g rey nylon, highly reliable. Due to its wings it remains steady in posi tion while being screwed on. The deep outer steps allow easy extraction also in non-compact mater ial. ART./ITEM L mm Ø mm T.F.G. 5 T.F.G. 6 T.F.G. 8 T.F.G. 10 30 30 45 50 5 6 8 10 ART./ITEM L mm Ø mm F.R.G. 6 F.R.G. 8 35 45 6 8 QT. CONF. PACK CONDIT La cheville Geros en nylon gris RAL 7035 assure la plus grande fiabilité. Grace à son ailettes la cheville ne tourne pas pen dant le vissage. Ses entailles profondes assurent une bonne extraction aussi avec materiels non-comprimé. QT. CART. CARTON EMBALLAGE 5000 2400 1300 750 QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 1600 1000 TASSELLI PER CANALINE A FISSAGGIO RAPIDO RAPID FIXING CABLE TRUNKING PLUGS CHEVILLES A FIXAGE RAPIDE POUR CANALS COD. ART./ITEM QT. CONF. PACK CONDIT GR23200 GR23201 A.B.G.6 A.V.G.5 A.B.G.6 50 50 400 400 ANCORE PER FISSAGGI SU SUPPORTI VUOTI EMPTY SUPPORTS FIXING ANCHOR ANCRE DU FIXAGE SUPPORT VIDE A.V.G.5 COD. ART./ITEM QT. CONF. PACK CONDIT GR23202 GR23203 A.V.G.C. QT. CART. CARTON EMBALLAGE A.V.G.A. A.V.G.C. 50 50 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 400 400 A.V.G.A. COD. GR23310 GR23312 GR23314 GR23316 ART./ITEM QT. CONF. M6X60 M8X70 M10X80 M12X100 PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 1 1 1 1 50 50 25 25 TASSELLI IN ACCIAIO Tasselli in acciaio zincocromato con alette antirotazione e tappino per la protezione della filettatura dalla polvere. Impiegato su materiali compatti come calcestruzzo, roccia, mattoni pieni, ecc. Disponibili con vite testa esagonale in acciaio. HEAVY DUTY EXPANSION PLUGS Made from zincopassivated steel with anti-rotation wings and cap to protect threading from dust. Use recom mended especially when plugs are to be used in rock, concrete, bricks etc. Available with hexagonal steel head. CHEVILLES A EXPANSION GALVANIZEES En acier galvanizé, avec aiellets anti-rotation et bouchon de protection anti-poussière. Employé avec materiels compacts comme: beton, roche, briques, etc. Disponible avec vis tête hexagonale en acier. SONDE TIRACAVO • NYLON CABLING PROBES • AIGUILLES TIRE-FILS ART./ITEM L mm Ø mm QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GR25002 S.T.G.3/5 GR25004 S.T.G.3/10 GR25006 S.T.G.3/15 GR25008 S.T.G.3/20 5 10 15 20 3 3 3 3 1 1 1 1 20 10 5 5 COD. SONDE TIRA CAVO IN NYLON, PUNTALI FLESSIBILI IN ACCIAIO E TERMINALI IN OTTONE. MADE FROM NYLON, WITH FLEXIBLE STEEL TAGS AND BRASS EYE. AIGUILLE TIRE-FILS EN NYLON,1 EXTRÉMITÉ FLEXIBLE EN ACIER LAITONNÉ,OEILLETS EN LAITON. COD. GR25014 GR25016 GR25018 GR25020 GR25022 GR25024 ART./ITEM L mm Ø mm S.T.G.4/5 S.T.G.4/10 S.T.G.4/15 S.T.G.4/20 S.T.G.4/25 S.T.G.4/30 5 10 15 20 25 30 4 4 4 4 4 4 QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 1 1 1 1 1 1 20 10 5 5 5 5 SONDE TIRA CAVO IN NYLON, PUNTALI FLESSIBILI IN ACCIAIO E TERMINALI IN OTTONE. MADE FROM NYLON, WITH FLEXIBLE STEEL TAGS AND BRASS EYE. AIGUILLE TIRE-FILS EN NYLON,1 EXTRÉMITÉ FLEXIBLE EN ACIER LAITONNÉ,OEILLETS EN LAITON. ART./ITEM L mm Ø mm QT. CONF. PACK CONDIT GR25102 GSF32/5 GR25104 GSF32/10 GR25106 GSF32/15 5 10 15 3,2 3,2 3,2 1 1 1 COD. QT. CART. CARTON EMBALLAGE 20 10 5 SONDE TIRA CAVO IN ACCIAIO OTTONATO E TERMINALI IN OTTONE. MADE FROM BRASSED STEEL WITH BRASS EYE. AIGUILLE TIRE-FILS EN ACIER LAITONNÉ ET OEILLETS EN LAITON. COD. GR25202 GR25204 ART./ITEM L mm GFG4/20 GFG6/50 20 50 Ø mm 4 6 QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 1 1 1 1 SONDE TIRA FILO IN FIBRA DI VETRO E TERMINALI IN OTTONE. MADE FROM FIBERGLASS WITH BRASS EYE. AIGUILLE TIRE-FILS EN FIBRE DE VERRE ET OEILLETS EN LAITON. ART./ITEM L mm Ø mm GR25206 GFG8/50 GR25208 GFG8/100 50 100 8 8 COD. QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 1 1 1 1 1 1 MENSOLE DI SOSTEGNO • TRUNKING BRACKETS ETRIER DE SUPPORT GOULOTTE Mensole di sostegno in policarbonato. Portata di 30kg a temperatura ambiente di 20°C. Disponibibli nei seguenti colori: celeste, avorio, grigio e bianco. Made from polycarbonate. Loading capacity: 30kg at 20°C temperature. Colours available: blue, ivory, grey and white. En polycarbonate, portée: 30kg avec température ambiente de 20°C. Couleurs: gris, bleu clair, ivoire et blanc. COD. DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR COD. 10 10 10 10 x x x x a COD. QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GRIGIO - GREY - GRIS BIANC O - WHITE - BL ANC 1 1 1 1 100 100 100 100 ART./ITEM COLORE COLOUR COLEUR QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GRIGIO - GREY - GRIS BIANC O - WHITE - BL ANC 1 1 1 1 50 50 50 50 COLORE COLOUR COLEUR QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GRIGIO - GREY - GRIS 1 1 1 1 20 20 20 20 CELESTE - BLUE- BLEU CLAIRE AVORIO - IVORY - IVOIRE b 14 14 14 14 x x x x 22 22 22 22 DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR a GR19014 GR19016 GR19018 GR19019 ML/C12G ML/C12C ML/C12A ML/C12B 12 12 12 12 DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR GR19008 GR19010 GR19012 GR19013 COLORE COLOUR COLEUR b a GR19002 GR19004 GR19006 GR19007 ART./ITEM ML/C22G ML/C22C ML/C22A ML/C22B ART./ITEM CELESTE - BLUE- BLEU CLAIRE AVORIO - IVORY - IVOIRE b 19 19 19 19 x x x x 30 30 30 30 ML/C30G ML/C30C ML/C30A ML/C30B CELESTE - BLUE- BLEU CLAIRE AVORIO - IVORY - IVOIRE BIANC O - WHITE - BL ANC CLIPS FISSATUBO • TUBE SNAP-ON FASTENERS CLIPS FIXE-TUBE COD. GR21016 GR21020 GR21025 GR21032 GR21040 GR21050 ART./ITEM Ø mm QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE C.L.G. 16 C.L.G. 20 C.L.G. 25 C.L.G. 32 C.L.G. 40 C.L.G. 50 16 20 25 32 40 50 100 100 100 100 50 50 1500 1000 800 700 350 250 GRAFFETTE TONDE E PIANE • ROUNDE AND FLAT POLYETHYLENE CABLE CLIPS ATTACHES RONDES ET PLATES COLORE COLOUR COLEUR Realizzate in polietilene. Colore grigio RAL 7035 e bian co RAL 9001. Ampia gamma per ogni tipo di tubo o cavo di diametro da 3 fino al 32mm. Chiodo in acciaio zincato temperato. Colours: RAL 7035 grey and RAL 9001 white. Wide range for conduits and pipes from dia 3 to dia 32mm. Complete with hardened, zinc passivated steel pin. En polyéthélene, couleur gris RAL 7035 et blanc RAL 9001. Clous en acier trempé. Ample gamme pour diametre de tube de 3 à 32mm GRAFFETTE TONDE ROUNDE POLYETHYLENE CABLE CLIPS ATTACHES RONDES ART./ITEM QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GRIGIO - GREY GRIGIO - GREY GRIGIO - GREY GRIGIO - GREY GRIGIO - GREY GRIGIO - GREY - GRIS - GRIS - GRIS - GRIS - GRIS - GRIS GR21403 G.R.T./G 3-4 GR21405 G.R.T./G 5-6 GR21407 G.R.T./G 7-8 GR21409 G.R.T./G 9-10 GR21412 G.R.T./G 13-14 GR21415 G.R.T./G 15-16 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 GRIGIO - GREY GRIGIO - GREY GRIGIO - GREY GRIGIO - GREY - GRIS - GRIS - GRIS - GRIS GR21419 GR21421 GR21425 GR21431 100 100 50 50 1000 1000 1000 500 -BLANC -BLANC -BLANC -BLANC GR21474 GR21475 GR21477 GR21479 G.R.T./B 3-4 G.R.T./B 5-6 G.R.T./B 7-8 G.R.T./B 9-10 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 GR21486 GR21488 GR21489 G.R.P./G 6 G.R.P./G 8 G.R.P./G 11 100 100 100 1000 1000 1000 BIANCO - WHITE -BLANC GR21491 BIANCO - WHITE -BLANC GR21492 BIANCO - WHITE -BLANC GR21493 G.R.P./B 6 G.R.P./B 8 G.R.P./B 11 100 100 100 1000 1000 1000 BIANCO - WHITE BIANCO - WHITE BIANCO - WHITE BIANCO - WHITE GRAFFETTE PIANE COD. GRIGIO - GREY - GRIS GRIGIO - GREY - GRIS GRIGIO - GREY - GRIS G.R.T./G G.R.T./G G.R.T./G G.R.T./G 19-20 21-22 25-26 31-32 FLAT POLYETHYLENE CABLE CLIPS ATTACHES PLATES ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES RACCORDO IN PVC IP 65 Materiale: PVC rigido UL 94 VO. Grado di protezione IP 65. Colore grigio RAL 7035. Resistenza al fuoco e al calore anomalo (GLOW WIRE TEST) fino a 960°C. Temperatura di esercizio da -5° a + 60°C. PVC COUPLINGS IP 65 Made from rigid UL 94 VO PVC. Protection degree IP 65. Colour: Grey RAL 7035. Resistant to anomalous heat and fire up to 960°C. (Glow wire test). Use temperature: from -5°C to +60°C. COD. MANCHON EN PVC IP 65 Materiel: PVC rigide UL 94 VO. Degré de protection IP 65. Couleur: gris RAL 7035. Résistence au feu et à la chaleur anomale jusqu’à 960°C (Glow wire test). Temperature d’installation: de -5°C à +60°C. ART./ITEM Ø mm QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE G.C.C.B.16 G.C.C.B.20 G.C.C.B.25 G.C.C.B.32 G.C.C.B.40 G.C.C.B.50 16 20 25 32 40 50 50 50 25 25 10 6 600 400 200 100 40 24 ART./ITEM Ø mm QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GR22116 GR22120 GR22125 GR22132 GR22140 GR22150 G.M.S.16 G.M.S.20 G.M.S.25 G.M.S.32 G.M.S.40 G.M.S.50 16 20 25 32 40 50 50 50 50 25 20 10 800 600 400 200 160 80 COD. ART./ITEM Ø mm QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GR22216 GR22220 GR22225 GR22232 GR22240 GR22250 G.T.C.16 G.T.C.20 G.T.C.25 G.T.C.32 G.T.C.40 G.T.C.50 16 20 25 32 40 50 50 50 50 25 25 15 800 600 400 300 200 120 GR22060 GR22062 GR22064 GR22066 GR22068 GR22070 CURVA STAGNA IP 65 WATERTIGHT BEND IP 65 COUDE ETANCHE IP 65 COD. MANICOTTO STAGNO IP 65 WATERTIGHT COUPLING IP 65 MANCHON ETANCHE IP 65 RACCORDO TUBO SCATOLA STAGNA IP 65 WATERTIGHT TUBE COUPLING IP 65 RACCORD DE TUYAU BOITE ETANCHE IP 65 PRODOTTO DA FLARMA ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES COD. GR22258 GR22259 GR22260 GR22261 GR22262 GR22263 GR22264 GR22265 GR22266 ART./ITEM Ø mm FILETTATURA GAS FORO SCATOLA BOX HOLE TROU BOITE G.C.G.8 G.C.G.10 G.C.G.12 G.C.G.16 G.C.G.20 G.C.G.25 G.C.G.32 G.C.G.40 G.C.G.50 8 10 12 16 20 25 32 40 50 gas 1/4” gas 1/4” gas 3/8” gas 1/2” gas 3/4” gas 1” gas 1 1/4” gas 1 1/2” gas 2” 12 12 16 20 25 32 40 46 58 QT. CONF. PACK CONDIT 50 50 50 50 25 25 10 10 10 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 200 200 400 250 150 100 60 50 40 RACCORDO GUAINA SPIRALATA / SCATOLA IP 65 CONDUIT/BOX COUPLING IP 65 MANCHON TUBE/BOITE IP 65 COD. ART./ITEM TUBO TUBE TUBE Ø mm FILETTATURA GR22270 GR22271 GR22272 GR22273 GR22274 GR22275 G.M.G.10 G.M.G.12 G.M.G.16 G.M.G.20 G.M.G.25 G.M.G.32 10 12 16 20 25 32 PG 7 PG 11 PG 13.5 PG 16 PG 29 PG 36 50 50 50 50 25 15 400 400 250 150 100 60 TUBO TUBE TUBE Ø mm GUAINA CONDUIT TUBE Ø mm QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 16 20 25 32 40 50 16 20 25 12 16 20 25 32 40 16 20 25 COD. ART./ITEM GR22316 G.T.G.16 GR22320 G.T.G.20 GR22325 G.T.G.25 GR22332 G.T.G.32 GR22340 G.T.G.40 GR22350 G.T.G.50 GR22360 G.T.G.16-16 GR22361 G.T.G.20-20 GR22362 G.T.G.25-25 COD. GR22516 GR22520 GR22525 GR22532 GR22540 GR22550 COD. GR22616 GR22620 GR22625 GR22632 QT. CONF. PACK CONDIT 50 50 50 25 20 15 50 50 25 ART./ITEM TUBO TUBE TUBE Ø mm QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE G.G.N.C.16 G.G.N.C.20 G.G.N.C.25 G.G.N.C.32 G.G.N.C.40 G.G.N.C.50 16 20 25 32 40 50 100 100 25 25 20 10 1200 800 600 300 160 120 ART./ITEM TUBO TUBE TUBE Ø mm QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE G.C.I.R.16 G.C.I.R.20 G.C.I.R.25 G.C.I.R.32 16 20 25 32 50 50 50 25 1200 600 400 300 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 800 600 400 300 160 120 600 400 200 RACCORDO MOTORE GUAINA SENZA DADO NO-NUT MOTOR/SHEATH COUPLING RACCORD MOTEUR GAINE SANS ECROU RACCORDO TUBO GUAINA CON BLOCCO TUBE/CONDUIT COUPLING MANCHON TUBE MANICOTTO NORMALE NORMAL COUPLING MANCHONS NORMAL CURVA ISPEZIONABILE INSPECTION BENDS COUDES OUVRABLES ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES COD. ART./ITEM TUBO TUBE TUBE Ø mm GUAINA CONDUIT TUBE Ø mm QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GR22370 GR22371 GR22372 GR22373 GR22374 GR22375 G.T.G.S. 16 G.T.G.S. 20 G.T.G.S. 25 G.T.G.S. 32 G.T.G.S. 40 G.T.G.S. 50 16 20 25 32 40 50 12 16 20 25 32 40 50 50 50 25 20 10 700 700 400 200 160 80 RACCORDO GUAINA CORRUGATA TUBO IP65 SEMPLIFICATO SIMPLIFIED IP 65 TUBE/CORRUGATED SHEATH COUPLING RACCORD DE GAINE ONDULEE TUYAU IP65 SIMPLIFIE COD. GR22716 GR22720 GR22725 GR22732 ART./ITEM Ø mm QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE G.G.T.I.R.16 G.G.T.I.R.20 G.G.T.I.R.25 G.G.T.I.R.32 16 20 25 32 50 50 50 25 1200 600 400 300 COD. GR22816 GR22820 GR22825 GR22832 GR22840 GR22850 TUBO RIGIDO E ACCESSORI Resistente allo schiacciamento oltre 750 NEWTON, resistente alle fiamme in meno di 30” (VO NORMA UL 94). Rigidità di elettrica, superiore a 20 KV / mm. Prodotti in PVC rigido autoestinguente, resistente alle temperature da -5°C a+60°C. Giunto a norme CEI, curva a tii ispezionabili autoestinguente IP 40. ART./ITEM Ø mm G.C.N.16 G.C.N.20 G.C.N.25 G.C.N.32 G.C.N.40 G.C.N.50 16 20 25 32 40 50 TII ISPEZIONABILE INSPECTION TEES TES OUVRABLES QT. CONF. PACK CONDIT 50 50 25 25 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 800 400 200 100 100 50 CURVA NORMALE NORMAL BENDS COUDES NORMAL RIGID TUBES AND ACCESSORIES TUBE RIGIDE ET ACCESSORIES Made from rigid selfextinguishing PVC. En PVC rigide autoextinguible,résistent aux Use temperature: from -5°C to + 60°C. temperatures de -5°C à +60°C. Flame resistant in less than 30”. Rigidité diélectrique: superieure à 20 KV / mm. Dielectr ic rigidity: over 20 KV / mm. Résistent à l’aplattisement supérieure à 750 Joints CEI Standards. NEWTON. IP 40 Selfextinguishing inspectiont bend. Tenue aux flammes: autoextinguible en moins Resistant to crushing over 750 Newton de 30”. Resistant to flame, selfextinguishing in less than Manchon en conformité aux normes CEI, Tes et 30” coudes ouvrablas PVC autoextinguible IP 40. COD. GR22416 GR22420 GR22425 GR22432 GR22440 GR22450 ART./ITEM Ø EST mm Ø INT mm QT. CART. CARTON EMBALLAGE G.T.R.P.16 G.T.R.P.20 G.T.R.P.25 G.T.R.P.32 G.T.R.P.40 G.T.R.P.50 16 20 25 32 40 50 13 16.9 21.4 27.8 35.4 44.3 102ml 102ml 60ml 30ml 30ml 15ml * Lunghezza di for nitura = 3 m * Length supplied = 3 m * Longuer= 3 m TUBO PIEGHEVOLE CORRUGATO NERO • BLACK CORRUGATED TUBE TUYAU PLIANT ONDULE NOIR COD. DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR DIMENSIONI INTERNE INTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS INTERIEUR QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 16 20 25 32 40 50 10.7 14.1 18.3 24.3 31.2 39.6 1 1 1 1 1 1 100 m 100 m 50 m 25 m 25 m 25 m GR11116 GR11120 GR11125 GR11132 GR11140 GR11150 Tubo pighevole corrugato nero in PVC autoestinguente (VO NORMA UL 94). Resistente allo schiacciamento (oltre 750 N su 5 cm a 20° C) e agli ur ti (2 Joule a -5° C).Temperatura di utilizzo da -5 a + 60° C. Resistenza elettrica di isolamento superiore a 100 Mega Ohm. Conforme alle norme CEI - EN50086-1 - EN50086-2-2. Black corrugated tube made of self-extinguishing PVC (VO STANDARD UL 94). Resists crushing (more than 750 N on 5 cm at 20°C) and blows (2 Joules t –5°C). Operating temperature from –5 to +60°C. Electrical isolating resistance greater than 100 Megohms. Conforms to CEI – EN50086-1 – EN50086-2-2 Standards. Tuyau pliant ondulé noir en PVC autoextinguible (VO NORME UL 94), résistant à l’écrasement (plus de 750 N sur 5 cm à 20°C) et aux chocs (2 Joules à –5°C). Température de service de –5 à +60°C). Résistance électrique d’isolation supérieure à 100 méghoms. Conforme aux normes CEI – EN50086-1 – EN50086-2-2 GUAINA FLESSIBILE SPIRALATA • PROTECTION CONDUIT • TUBE ISOLANT FLEXIBLE GUAINA FLESSIBILE IN PVC AUTOESTINGUENTE (UL94-VO). COLORE GRIGIO RAL 7035 CON ANIMA INTERNA A SPIRALE IN PVC RIGIDO, CON FORMA A SPIRALE ESTERNA E LA PARETE INTERNA LISCIA. IL MATERIALE PLASTICO USATO È RESISTENTE AL VAPORE, ALLA SALINITÀ, AGLI AGENTI ATMOSTERICI E ALLA MAGGIOR PARTE DEGLI AGENTI CHIMICI. MANTIENE LE SUE CARATTERISTICHE CON TEMPERATURE DA -10°C A +65°C. IMBALLO: 30 METRI PER ROTOLO. RESISTENZA MECCANICA: ESTREMAMENTE FLESSIBILE, PUÒ SOPPORTARE UNA CURVA CHE È PARI AL SUO DIAMETRO INTERNO, SENZA OVALIZZARSI O SFORZARSI. RESISTENTE ALLA PRESSIONE E ALLO STRESS DI TENSIONE (500 N). GRADO DI PROTEZIONE: GUAINA ACCURATAMENTE ISOLATA, È RESISTENTE ALLA PENETRAZIONE DI CORPI ESTRANEI, LIQUIDI E SOLIDI. GRADO DI PROTEZIONE: IP 65 PER GUAINA COLLEGATA AI PRESSACAVI. CORRISPONDENTI ALLE SEGUENTI NORMATIVE: CEI 23-14/V-71. FLEXIBLE PROTECTION CONDUIT, MADE FROM UL 94-VO SELFEXTINGUISHING PVC. COLOUR RAL 7035 GREY, WITH EMBEDDED SUPPORTING HELIX MADE FROM HARD PVC , SPIRAL-SHAPED OUTER WALL, SMOOTH INNER WALL. MATERIAL RESISTANT TO MOISTURE, TO SALT, TO ENVIRONMENTAL AGENTS AND TO MOST CHEMICAL PRODUCTS. CHARACTERISTICS ARE MAINTAINED WITH USE TEMPERATURE FROM -10°C TO +65°C. EXTREMELY FLEXIBLE, IT STANDS A CURVE WHICH IS EQUAL TO ITS INNER DIAMETER, WITHOUT BUCKLING OR OVALIZING. SQUASHING AND TENSILE STRENGTH RESISTANT (500 N). PROTECTION DEGREE: RESISTANT TO PENETRATION OF SOLID AND LIQUID FOREIGN MATTERS. IP 65 FOR CONDUIT CONNECTED BY MEANS OF CONDUIT GLANDS. DELIVERED IN 30 MT. ROLLS. REGULATIONS: IAW CEI-14/V-71 STANDARS. COD. Ø d METRI METER METRE GR22908 GR22910 GR22912 GR22916 GR22920 GR22925 GR22932 GR22940 GR22950 08 10 12 16 20 25 32 40 50 30 30 30 30 30 30 30 30 30 EN PVC AUTOEXTINGUIBLE, EN CONFORMITÉ AU NORMES UL 94-VO. COULEUR GRIS RAL 7035. AME EN SPIRALE PVC RIGIDE, PAROI INTERIEURE LISSE. MATERIEL RÉSISTENT AU VAPEUR, À LA SOLUTION SALINE, ET AUX AGENTS ATMOSPHERIQUES ET À LA MAJORITÉ DES AGENTS CHIMIQUES. IL MAINTIENT SES CHARACTERISTIQUES AVEC TEMPERATURES DE -10°C À +65°C. EMBALLAGE: 30 METRES PAR BOBINE. RÉSISTENCE MÉCANIQUE: TRÈS FLEXIBLE, IL PEUT SOUTENIR UN CINTRAGE QUI EST ÉGAL À SON DIAMETRE INTERIEURE SANS SE OVALIZER OU SE DÉFORMER. RÉSISTANT À LA PRESSION ET AU STRESS DE TENSION (500 N). SOIGNEUSEMENT ISOLÉ, EST RÉSISTENT À LA PÉNÉTRATION DES CORPS ÉTRANGERS LIQUIDES ET SOLIDES. DEGRÉ DE PROTECTION: IP 65 POUR TUBE FLEXIBLE JOINT AU MANCHON. EN CONFORMITÉ AUX NORMES CEI 23-14/V-71. GUAINA LISCIA • PROTECTION CONDUIT TUBE ISOLANT FLEXIBLE GUAINA DI SOLA STRUTTURA PLASTIFICATA FLESSIBILE CON NOTEVOLI SPESSORI DI PARETE AD ELEVATA ELASTICITA’. OTTIMA RESISTENZA AGLI OLII A CR +17% DOPO 96H A 100 °C IN ASTM 2. SUPERFICE LISCIA SIA INTERNAMENTE CHE ESTERNAMENTE. SI USA PER PROTEGGERE CAVI ELETTRICI SU MACCHINE UTENSILI CHE PRESENTANO INSTALLAZIONI DIFFICOLTOSE . COLORE GRIGIO RAL 7028 AUTOESTINGUENTE (UL 94 )V0. TEMPERATURA DI ESERCIZIO DA -20°C +70°C. EXTREMELY FLEXIBLE CONDUIT WITH GOOD WALL THICKNESS AND HIGH ELASTICITY OIL RESISTANT AT CR+17% AFTER 96 HOURS AT 100°C IN ASTM 2 INTERNAL AND EXTERNAL SMOOTH SURFACE TO PROTECT ELECTRIC CABLES FOR DIFFICULT INSTALLATIONS ON MACHINE TOOLS GREY RAL 7028 COLOUR SELFEXTINGUISHING UL94 VO WORKING TEMPERATURE FROM -20°C +70°C TUBE ISOLANT FLEXIBLE TRÈS RÉSISTENT À L’HUILE A C+17% APRÈS 96 HEURS A 100°C ASTM2 PAROI INTERIEURE ET EXTERIEUR LISSE UTILISÉ POUR PROTÉGER LES CABLES ELECTRIQUES SUR LES MACHINES OUTILS POUR INSTALLATIONS DIFFICILE COULEUR GRIS RAL 7028 AUTOEXTINGUIBLE (UL94) VO TEMPERATURE D’UTILISATION DE –20° A +70° Ø dxD METRI METER METRE RACCORDI COUPLINGS MANCHON DADI NUTS ECROU GR22951 10 x 14 50 P.G. 7 GR22961 P.G. 9 GR22962 GR22971 GR22972 GR22952 GR22953 GR22954 GR22955 12 15 20 27 50 50 50 50 P.G. 11 P.G. 16 P.G. 21 P.G. 21 GR22973 GR22975 GR22976 GR22977 COD. x x x x 16 20 26 34 GR22963 GR22965 GR22966 GR22966 RACCORDI GUAINA LISCIA • COUPLINGS FOR SMOOTH CONDUIT MANCHON POUR TUBE ISOLANT LISSE DADI PER RACCO RDI • NUTS FOR COUPLING • ECROU POUR MANCHON RACCORDI GUAINA LISCIA COUPLINGS FOR SMOOTH CONDUIT MANCHON POUR TUBE ISOLANT LISSE COD. Ø FILETTATURA QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GR22961 GR22962 GR22963 GR22965 GR22966 GR22967 10 10 10 10 10 10 P.G. 7 P.G. 9 P.G. 11 P.G. 16 P.G. 21 P.G. 29 50 50 50 50 25 25 1200 1200 1200 1200 800 600 DADI PER RACCORDI NUTS FOR COUPLING ECROU POUR MANCHON COD. FILETTATURA QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GR22971 GR22972 GR22973 GR22975 GR22976 GR22977 P.G. 7 P.G. 9 P.G. 11 P.G. 16 P.G. 21 P.G. 29 50 50 50 50 50 25 1200 1200 1200 1200 800 600 SPIRA LINA• PROTECTION COIL SPIRALE DE PROTECTION SPIRALINA IN POLIETILENE TRASPARENTE PER CABLAGGIO. DISPONIBILI DA 3 A 12 MM DI DIAMETRO MADE FROM TRANSPARENT POLYTHENE SUITABLE FOR DUCTING. AVAILABLE IN DIMENSIONS FROM Ø 3 THROUGH Ø 12 MM SPIRALE EN POLYÉTHYLÉNE, INCOLORE, DE Ø 3 À Ø 12 MM L W D E COD. D E S W L CABLAGGIO MIN - MAX ART./ITEM QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GR29203 GR29204 GR29206 GR29208 GR29210 GR29212 2.3 3.7 6.5 8.2 10 12 3.5 5.0 8.0 10 12 14 0.60 0.65 0.75 0.90 1.00 1.00 5 7 10 12 14 16 4 6 9 11 12.5 13.5 2 ÷ 15 4 ÷ 20 7 ÷ 40 12 ÷ 50 13 ÷ 70 15 ÷ 80 SA3 SA4 SA6 SA8 SA10 SA12 25 25 25 25 25 20 500 500 300 400 200 160 FASCETTE IN POLIAMIDE 6/6 COLORE NATURALE • COLOURLESS,POLYAMIDE 6/6 CABLETIES COLLIER DE CABLAGE EN POLYAMIDE 6/6 INCOLORE LE FASCETTE SONO REALIZZATE CON SPECIALI CARATTERISTICHE TECNICHE, POSSONO ESSERE UTILIZZATE IN SITUAZIONI GRAVOSE NEI SETTORI:PETROLCHIMICO, CANTIERISTICA, ECC. BORDI ARROTONDATI PER UNA MAGGIORE SICUREZZA NELL’UTILIZZAZIONE. ECCELLENTE RESISTENZA ALLE BASI, OLII, GRASSI, SOLVENTI CLORURATI. RESISTENZA LIMITATA AGLI ACIDI. TEMPERATURA D’UTILIZZO: DA -10°C A +80°C CON PIEDI A +110°C. TEMPERATURA D’INSTALLAZIONE: DA -10° C A +60° C. RESISTENZA AL FUOCO: UL 94 V2 STANDARD. CORROSIONE AL FUMO: MENO DEL 5%. AUTOESTINGUENZA:UL 94 CLASSE V2. ROUNDED TIP AND SCRATCH-PROOF EDGES TO ENSURE A SAFER INSTALLATION. ITS TECHNICAL CHARACTERISTICS ALLOW THEIR INSTALLATION IN PARTICULARLY SEVERE ENVIRONMENTS. EXCELLENT RESISTANCE TO OILS, BASES, GREASES AND CHLORIDE SOLVENTS. LIMITED RESISTANCE TO ACIDS. USE TEMPERATURE: FROM -10°C TO +80°C WITH PEAKS UP TO +110°C. INSTALLATION TEMPERATURE: FROM -10°C TO +60°C. FLAME RESISTANCE: IAW UL 94 V2. FUME CORROSIVENESS: LESS THAN 5%. COD. GR27002 GR27004 GR27006 GR27008 GR27010 GR27012 GR27014 GR27016 GR27017 GR27018 GR27020 GR27021 GR27022 GR27023 GR27024 GR27025 GR27028 GR27036 GRACE AUX CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES SPECIALES LE COLLIER PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR LES EMPLOIS SPECIAUX DANS LES BATIMENTS PÉTROCHIMIQUE, CHANTIERS ETC. POINTE ARRONDIE ET TRANCHE ANTIBAVURE. AUTOEXTINGUIBLE SELON NORMES UL 94, CLASS V2. EXCELLENTE RÉSISTENCE À L’AGRESSION DES AGENTS CHIMIQUES: BASES, HUILES, SOLVANTS CLORURATES ET GRAS. RÉSISTENCE LIMITÉE AUX ACIDES. TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: DE -10°C À +80°C AVEC PICS À +110° C. TEMPÉRATURE D’INSTALLATION: DE 10°C À +60°C. RÉSISTENCE AU FEU: UL 94 V2. CORROSION AU FUME: MOIN DU 5%. DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 75 x 2.2 98 x 2.5 135 x 2.5 160 x 2.6 200 x 2.6 140 x 2.6 200 x 3.6 290 x 3.6 370 x 3.6 190 x 4.8 200 x 4.8 250 x 4.8 290 x 4.8 360 x 4.8 390 x 4.8 430 x 4.8 365 x 7.8 780 x 9.0 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 500 500 500 500 500 FASCETTE IN POLIAMIDE 6/6 COLORE NERO • BLACK,POLYAMIDE 6/6 CABLETIES COLLIER DE CABLAGE EN POLYAMIDE 6/6 NOIR LE FASCETTE SONO REALIZZATE CON SPECIALI CARATTERISTICHE TECNICHE, POSSONO ESSERE UTILIZZATE IN SITUAZIONI GRAVOSE NEI SETTORI: PETROLCHIMICO, CANTIERISTICA,... BORDI ARROTONDATI PER UNA MAGGIORE SICUREZZA NELL’UTILIZZAZIONE. REALIZZATE COMPLETAMENTE IN POLIAMMIDE CARICATO (CARBON BLACK) PER UNA MIGLIORE RESISTENZA AI RAGGI UV. ECCELLENTE RESISTENZA ALLE BASI, OLII, GRASSI, SOLVENTI CLORURATI. RESISTENZA LIMITATA AGLI ACIDI. TEMPERATURA D’UTILIZZO: DA -10°C A +80°C CON PIEDI A +110°C. TEMPERA T. D’INSTALLAZIONE:DA -10° C A +60° C. RESISTENZA AL FUOCO: UL 94 V2 STANDARD. CORROSIONE AL FUMO: MENO DEL 5%. AUTOESTINGUENZA: UL 94 CLASSE V2. ROUNDED TIP AND SCRATCH-PROOF EDGES TO ENSURE A SAFER INSTALLATION. ITS TECHNICAL CHARACTERISTICS ALLOW THEIR INSTALLATION IN PARTICULARLY SEVERE ENVIRONMENTS. CARBON BLACK TREATED. EXCELLENT RESISTANCE TO OILS, BASES, GREASES AND CHLORIDE SOLVENTS. LIMITED RESISTANCE TO ACIDS. USE TEMPERATURE: FROM -10°C TO +80°C WITH PEAKS UP TO +110°C. INSTALLATION TEMPERATURE: FROM -10°C TO +60°C. FLAME RESISTANCE: IAW UL 94 V2. FUME CORROSIVENESS: LESS THAN 5%. COD. GR27102 GR27104 GR27106 GR27108 GR27110 GR27112 GR27114 GR27116 GR27117 GR27120 GR27121 GR27122 GR27124 GRACE AUX CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES SPECIALES LE COLLIER PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR LES EMPLOIS SPECIAUX DANS LES BATIMENTS PÉTROCHIMIQUE, CHANTIERS ETC. POINTE ARRONDIE ET TRANCHE ANTIBAVURE. CHARGE AU CARBON BLACK NOIR. AUTOEXTINGUIBLE SELON NORMES UL 94, CLASS V2. EXCELLENTE RÉSISTENCE À L’AGRESSION DES AGENTS CHIMIQUES: BASES, HUILES, SOLVANTS CLORURATES ET GRAS. RÉSISTENCE LIMITÉE AUX ACIDES. TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: DE -10°C À +80°C AVEC PICS À +110°C. TEMPÉRATURE D’INSTALLATION: DE 10°C À +60°C. RÉSISTENCE AU FEU: UL 94 V2. CORROSION AU FUME: MOIN DU 5%. DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 75 x 2.2 98 x 2.5 135 x 2.5 160 x 2.6 200 x 2.6 140 x 2.6 200 x 3.6 290 x 3.6 370 x 3.6 200 x 4.8 250 x 4.8 290 x 4.8 390 x 4.8 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 500 BASETTE DI FISSAGGIO E PINZE PER FASCETTE • BASES AND PLIERS FOR CABLETIES EMBASES ET PINCES POUR COLLIER COD. LUNGH. mm A B C F H ART./ITEM QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GR27202 GR27204 3.6 4.8 19 27 19 27 4.1 4.8 4 6 5 6.5 BFG.19/N BFG.28/N 100 100 20.000 10.000 Basette di fissaggio adesive di colore nero. Black self-stick bases. Embases adhesives pour fixation des colliers de câblage. Couleur : noir. COD. LUNGH. mm A B C F H ART./ITEM QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GR27402 GR27404 3.6 4.8 19 27 19 27 4.1 4.8 4 6 5 6.5 BFG.19/B BFG.28/B 100 100 20.000 10.000 Basette di fissaggio adesive di colore bianco. White self-stick bases. Embases adhesives pour fixation des colliers de câblage. Couleur : incolore. COD. GR27302 ART. ITEM P.F.G.-1 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS MIN-MAX QT. CART. CARTON EMBALLAGE 2.2 - 4.8 1 Pinza professionale con corpo in materiale plastico e parti meccaniche in acciaio per fascette da 2.2 a 4.8 mm con trazione di serraggio regolabile e taglio automatico Professional pliers with plastic body and steel tools, for 2.2 to 4.8 mm clips with adjustable clamping traction and automatic cutter. Pince professionnelle avec corps en plastique et pièces mécaniques en acier pour colliers de 2,2 à 4,8 mm avec traction de serrage réglable et coupe automatique COD. GR27304 ART. ITEM P.F.G.-2 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS MIN-MAX QT. CART. CARTON EMBALLAGE 4.8 - 9 1 Pinza professionale in metallo stampato e verniciato per fascette da 4.8 a 9 mm con trazione di serraggio regolabile e taglio tramite apposita leva Professional pliers made of pressed and painted metal for 4.8 to 9 mm clips with adjustable clamping traction and special cutting levers. Pince professionnelle en métal étampé et peint pour colliers de 4,8 à 9 mm avec traction de serrage réglable et coupe par levier spécial MORSETTI VOLANTI A CAPPUCCIO • CONNECTORS BORNES A CAPUCHON Par ti metalliche in ottone OT 59-N. Corpo in policarbonato autoestinguente a norme UL 94 VO viti e morsetti imperdibili. Cover made from selfextinguishing UL 94 VO polycarbonate, metal parts made from OT 59-N brass unloosable screws and connectors. Par ties metalliques en laiton OT 59-N. Capuchon en polycarbonate autoextinguible selon normes UL 94 VO, vis et bornes imperdibles. COD. GR28005 GR28006 GR28008 GR28009 ART./ITEM DIM. MM QT. CART. CARTON EMBALLAGE MG5 MG6,8 MG8 MG9 mmq.2,5 mmq.6 mmq.10 mmq.16 100 100 100 50 GUIDA DIN • DIN RAIL RAIL DIN COD. ART./ITEM QT. CONF. PACK CONDIT GR29006 P.D.G.35-20 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 20 m 40 Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con passicavicazione e tropicalizzazione, spess. zinco 6/8 micron. DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, tropicalized, 6/8 micron thick. Rail DIN, en acier laminé à froid, tropicalisé, épaisseur du zinc 6/8 micron. COD. AR T./ITEM GR29008 P.D.G.35F-20 QT. CONF. PACK CONDIT 20 QT. CART. CARTON EMBALLAGE m 40 Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con passicavicazione e tropicalizzazione, spess. zinco 6/8 micron. DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, tropicalized, 6/8 micron thick. Rail DIN, en acier laminé à froid, tropicalisé, épaisseur du zinc 6/8 micron. COD. GR29014 AR T./ITEM P.D.G.35Z QT. CONF. PACK CONDIT 20 QT. CART. CARTON EMBALLAGE m 40 Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con passicavicazione, spess. zinco 6/8 micron. DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, 6/8 micron thick. Rail DIN, en acier laminé à froid, épaisseur du zinc 6/8 micron. COD. GR29010 AR T./ITEM P.D.G.35C QT. CONF. PACK CONDIT 10 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 20 Guida DIN in acc. laminato su lamiera zincata. DIN rail, made from galvanized rolled steel-sheet. Rail DIN, en acier galvanizé. GUIDA DIN • DIN RAIL RAIL DIN COD. ART./ITEM GR29012 P.D.G.35CF QT. CONF. PACK CONDIT 10 QT. CART. CARTON EMBALLAGE m 20 Guida DIN in acc. laminato su lamiera zincata. DIN rail, made from galvanized rolled steel-sheet. Rail DIN, en acier galvanizé. COD. ART./ITEM QT. CONF. PACK CONDIT GR29016 P.D.G.32 10 QT. CART. CARTON EMBALLAGE m 20 Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con passicavicazione e tropicalizzazione, spess. zinco 6/8 micron. DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, tropicalized, 6/8 micron thick. Rail DIN, en acier laminé à froid, tropicalisé, épaisseur du zinc 6/8 micron. COD. ART./ITEM GR29018 P.D.G.32F QT. CONF. PACK CONDIT 10 QT. CART. CARTON EMBALLAGE m 20 Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con passicavicazione e tropicalizzazione, spess. zinco 6/8 micron. DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, tropicalized, 6/8 micron thick. Rail DIN, en acier laminé à froid, tropicalisé, épaisseur du zinc 6/8 micron. COD. ART./ITEM GR29024 P.D.G.3015-10 F QT. CONF. PACK CONDIT 20 QT. CART. CARTON EMBALLAGE m 40 Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con passicavicazione e tropicalizzazione, spess. zinco 6/8 micron. DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, tropicalized, 6/8 micron thick. Rail DIN, en acier laminé à froid, tropicalisé, épaisseur du zinc 6/8 micron. GUIDA DIN • DIN RAIL RAIL DIN COD. ART./ITEM GR29026 P.D.G.3015-10 QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 20 m 40 Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con passicavicazione e tropicalizzazione, spess. zinco 6/8 micron. DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, tropicalized, 6/8 micron thick. Rail DIN, en acier laminé à froid, tropicalisé, épaisseur du zinc 6/8 micron. COD. ART./ITEM QT. CONF. PACK CONDIT GR29104 GR29106 S.O.G. 1 1 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 36 100 Staffe per supporto profilati obliqui acc. zinco passivato con dado inc. foro fil. 6MA. DIN rail support slanting brackets, made from zinc-passoived steel with 6M threading hole bolts. GR29106 GR29104 Pattes obliques, pour support rails DIN, en acier zingué, passivé avec ecrou file 6MA. SPINE E PRESE TELEFONICHE • TELEPHONE SOCKET AND PLUGS FICHES ET PRISES TELEPHONIQUE COD. ART./ITEM GR30302 QT. CONF. PACK CONDIT 1 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 50 Spina telefonica tripolare volante a dimensione ridotte con pressacavo incorporato per eliminate il capo morto Compact three-pole telephone plug with built-in cable gland to eliminate the dead end. Fiche téléphonique tripolaire volante de taille réduite avec serre-câble incorporé pour éliminer le bout mort. COD. ART./ITEM GR30318 QT. CONF. PACK CONDIT 1 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 50 Spina telefonica tripolare unificata con presa modulare passo 6/2 Standard three-pole telephoneplug with modular socket pitch6/2 Fiche telephone tri-polaire standar avec prise modular pas 6/2 COD. ART./ITEM GR30320 QT. CONF. PACK CONDIT 1 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 50 Presa + spina tripolare doppia con contatto ae-au normalmente chiuso Standard three-pole socket + plug with ae-au contactnormally closed Doble prise + fiche tri-polaire avec contact ae-au normalment ferme COD. ART./ITEM GR30322 QT. CONF. PACK CONDIT 1 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 20 Spina tripolare unificata + presa tripolare unificata + blocchetto premodulare passo 6/4 con possibilità montaggio cavi inversi per telefono - telefono / telefono -fax Standard three-pole plug + Standard three-pole socket + modular block pitch 6/4 with possi bilty to mount inverse cables inverse for telephon - telephon / telephon - fax Fiche tri-polaire standard prise tri-polaire standard + bloc modulaire pas 6/4 avec possibilité de monter cables inverse pour telephone - telephone / telephone - fax COD. GR30324 ART./ITEM QT. CONF. PACK CONDIT 1 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 20 Presa telefono tripolare unificata da parete o per scatola da incasso unificata Standard three-pole telephon socket for standard flush mounting box or surface mounting Prise telephone tri-polaire standard etanche ou pour boites standard a encaster SPINE E PRESE TELEFONICHE • TELEPHONE SOCKET AND PLUGS FICHES ET PRISES TELEPHONIQUE COD. ART./ITEM GR30326 QT. CONF. PACK CONDIT 1 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 20 Presa + Spina telefonica tripolare ridotta 17 mm con presa modulare passo 6/2 17 mm reduced three-pole socket + plug with modular socket pitch 6/2 Prise + fiche tr i-polaire reduit 17 mm avec prise modular pas 6/2 COD. ART./ITEM GR30328 QT. CONF. PACK CONDIT 1 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 20 Spina telefonica tripolare unificata con blocchetto presa modulare passo 6/4 Standard three-pole telephoneplug with modular socket block pitch 6/4 Fiche telephone tri-polaire standar avec bloc prise modular pas 6/4 COD. ART./ITEM GR30330 QT. CONF. PACK CONDIT 1 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 20 Presa da parete o per scatola da incasso unificata con un blocchetto modulare passo 6/4 Socket for standard flush mounting box or surface mounting with modular block pitch 6/4 Pris ede courant ou pour boite standard a encaster avec bloc modulaire 6/4 COD. ART./ITEM GR30332 QT. CONF. PACK CONDIT 1 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 20 Presa da parete o per scatola da incasso unificata con 2 blocchetti modulari passo 6/4 Socket for standard flush mounting box or surface mounting with 2 modular blocks pitch 6/4 Pris ede courant ou pour boite standard a encaster avec 2 bloc modulaire 6/4 COD. GR30334 ART./ITEM QT. CONF. PACK CONDIT 1 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 20 Presa da parete con jack laterale modulare 6/4 Sourface mounting socket with modular side jack 6/4 Prise de courant avec jack lateral modulaire SPINE E PRESE PROTETTE CONTRO GLI SPRUZZI • SOCKET AND PLUGS FICHES ET PRISES COD. ART./ITEM GR30410 2P 16A+T GR30416 3P 16A+T QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 1 1 14 10 Spina mobile CEE in policarbonato con passafilo conico EEC polycarbonate mobile plug with conical cable insert Fiche mobile polycarbonate CEE avec passe fil conique DIEMME COD. ART./ITEM GR30450 2P 16A+T GR30456 3P 16A+T QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 1 1 10 8 Presa mobile CEE in policarbonato con passafilo conico EEC polycarbonate mobile socket with conical cable inser t Prise mobile polycarbonate CEE avec passe fil conique DIEMME COD. ART./ITEM GR30510 2P 16A+T GR30516 3P 16A+T QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 1 1 12 10 Presa fissa CEE in policarbonato da incasso inclinata 10° 10 degree EEC polycarbonate flush mounting fixed socket. Prise encastrée CEE polycarbonate 10 degre. DIEMME COD. ART./ITEM GR30550 2P 16A+T GR30556 3P 16A+T QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 1 1 6 6 Presa fissa da parete in policarbonato inclinata 10° con cassetta ICE 309. 10 degree wall mounting fixed polycarbonate socket complete with box, IEC 309. Prise fixe CEE polycarbonate 10 degre avec coffret, ICE 309. DIEMME PRESE INTERBLOCCATE • INTERLOCKED SOCKETS INTERRUPTEUR ET VERROUILLAGE MECHANIQUE Prese interbloccate CEE IP 55 adatte per montaggi o in batteria. S i a l a 16A c he la 32A hanno le stesse dimensioni. Prese interbloccate CEE IP 44 con trasformatore di sicurezza 24A e 42A e porta fusibili sul primario e sul secondario. COD. GR31002 GR31004 GR31006 GR31008 GR31010 GR31012 AR T. COLORE COLOUR COLEUR QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 16A 2P + T 110V 16A 3P + T 110V 16A 2P + T 220V 16A 3P + T 220V 16A 3P + T 380V 16A 3 P + N + T 380V GIALLO-YELLOW-JAUNE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 R* COD. GR31102 GR31104 GR31106 GR31108 GR31110 GR31112 GIALLO-YELLOW-JAUNE BLU-BLUE-BLEU BLU-BLUE-BLEU ROSSO-RED-ROUGE ROSSO-RED-ROUGE COLORE COLOUR COLEUR QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 32A 2P + T 110V 32A 3P + T 110V 32A 2P + T 220V 32A 3P + T 220V 32A 3P + T 380V 32A 3 P + N + T 380V GIALLO-YELLOW-JAUNE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 COD. Interrupteur et verrouillage méchanique CE IP 55 pour montage en batteries modulaires. Dimensions moyen, que est la même soit pour le 16A soit pour le 32A. Interrupteur de securité C E IP 44 24A et 42A et porte fusibles sur le pri maire et le secondaire. 16 A PRESE INTERBLOCCATE INTERLOCKED SOCKETS INTERRUPTEUR ET VERROUILLAGE MECHANIQUE DESCRIZIONE DESCRIPTION R* GR31114 CE IP 55 medium s iz e interlock ed soc kets suitable for modular combination. Both 16A and 32A have same overall dimensions. CE IP 44 interlocked soc kets, with safety 24A and 42A transfor mer and fuses holder on primary and secondary. GIALLO-YELLOW-JAUNE BLU-BLUE-BLEU BLU-BLUE-BLEU ROSSO-RED-ROUGE ROSSO-RED-ROUGE 32 A PRESE INTERBLOCCATE INTERLOCKED SOCKETS INTERRUPTEUR ET VERROUILLAGE MECHANIQUE AR T. COLORE COLOUR COLEUR QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 63A 3P + T 380V ROSSO-RED-ROUGE 1 1 R* 63A PRESE INTERBLOCCATE INTERLOCKED SOCKETS INTERRUPTEUR ET VERROUILLAGE MECHANIQUE COD. GR31202 GR31204 AR T. COLORE COLOUR COLEUR QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 24V 16A 2P 150VA 42V 16A 2P 130VA VIOLA-VIOLET-VIOLETTE 1 1 1 1 R* R* Materiale prodotto da Rosi s.n.c. BIANCO-WHITE-BLANC PRESE INTERBLOCCATE CON TRASFORMATORE INTERLOCKED SOCKETS WITH TRANSFORMER INTERRUPTEUR ET VERROUILLAGE MECHANIQUE AVEC TRAFORMATEUR SCATOLA DI DERIVAZIONE IP 55 •JUNCTION BOX SUITABLE - IP 55 BOÎTE DE DERIVATION - IP 55 COD. GR31502 ART QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE TIPO 2 1 20 SCATOLA DI DERIVAZIONE PER 2 PRESE NORMALI - IP 55 JUNCTION BOX SUITABLE FOR 2 STANDARD SOCKETS - IP 55 BOÎTE DE DERIVATION, POUR 2 INTERRUPTEURS STANDARDS - IP 55 R* COD. GR31504 ART QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE TIPO 1 1 20 SCATOLA DI DERIVAZIONE PER 1 PRESA NORMALE - IP 55 JUNCTION BOX SUITABLE FOR 1 STANDARD SOCKET - IP 55 BOÎTE DE DERIVATION, POUR 1 INTERRUPTEUR STANDARD - IP 55 R* COD. GR31506 ART QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE TAV 1 1 20 TAVOLETTA COMPONIBILE PER BATTERIA PRESE 16A E 32A NORMALE CM 40X11.5X1.8 ADAPTABLE ENCLOSURE, SUITABLE TO 16AAND 32A STANDARD SOCKETS SERIES CM 40X11.5X1.8 TABLEAUX COMPONIBLE POUR SERIE DE INTERRUPTEURS 16A ET 32A, NORMAL CM 40X11.5X1.8 R* COD. GR31508 ART QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE TAV 2 1 20 TAVOLETTA COMPONIBILE PER BATTERIA PRESE 16A E 32A GRANDE CM 50X14X1.8 ADAPTABLE ENCLOSURE, SUITABLE TO 16AAND 32A LARGE SOCKETS SERIES CM 50X14X1.8 TABLEAUX COMPONIBLE POUR SERIE DE INTERRUPTEURS 16A ET 32A, GRAND CM CM 50X14X1.8 R* COD. GR31510 ART QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE TIPO G 1 20 SCATOLA DI DERIVAZIONE GRANDE PER BATTERIA PRESE 32A E 63A - IP 55 JUNCTION BOX , LARGE SUITABLE TO 32A AND 63A SOCKETS SERIES - IP 55 BOÎTE DE DERIVATION, POUR SERIE DE INTERRUPTEURS 32A E 63A MODÈLE GRAND - IP 55 R* R* Materiale prodotto da Rosi s.n.c. PRESE INTERBLOCCATE • INTERLOCKED SOCKETS INTERRUPTEUR ET VERROUILLAGE MECHANIQUE DA PARETE • SURFACE • A PAROI COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION GR31514 GR31516 GR31518 16A 2P + T 220V 16A 3P + T 380V 16A 3P + N + T 380V COLORE COLOUR COLEUR QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE BLU-BLUE-BLEU 1 1 1 1 1 1 ROSSO-RED-ROUGE ROSSO-RED-ROUGE R* DA INCASSO • FLUSH-MOUNTED • A ENCASTRER COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION GR31524 GR31526 GR31528 16A 2P + T 220V 16A 3P + T 380V 16A 3P + N + T 380V COLORE COLOUR COLEUR QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE BLU-BLUE-BLEU 1 1 1 1 1 1 ROSSO-RED-ROUGE ROSSO-RED-ROUGE R* GR31514 / GR31524 GR31516 / GR31526 GR31518 / GR31528 A 158 158 158 B 116 116 116 C 121 123 124 D 69 71 72 E 52 52 52 F 110 110 110 E D B C R* Materiale prodotto da Rosi s.n.c. G 70 70 70 G A F CANALINA E ACCESSORI • CABLE TRAY AND ACCESSORIES CANIVEAU ET ACCESSOIRES COD. CANALINA CABLE TRAY CODE COD. CANIVEAU DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR DERIVAZIONI A T “TEE” JOINTS DERIVATIONS EN “T” ANGOLIINTERNI INSIDE BENDS ANGLES INTERIEURS ANGOLIESTERNI OUTSIDE BENDS ANGLES EXTERIEURS ANGOLI PIANI FLAT BENDS ANGLES PLATS GIUNZIONI COUPLINGS JONCTIONS GR32000 15 x 10 m GR32200 GR32300 GR32400 GR32500 GR32600 GR32700 GR32002 18 x 13 m GR32202 GR32302 GR32402 GR32502 GR32602 GR32702 GR32004 18 x 18 m GR32204 GR32304 GR32404 GR32504 GR32604 GR32704 GR32006 25 x 20 m GR32206 GR32306 GR32406 GR32506 GR32606 GR32706 GR32008 30 x 25 m GR32208 GR32308 GR32408 GR32508 GR32608 GR32708 GR32010 40 x 20 m GR322010 GR32310 GR32410 GR32510 GR32610 GR32710 GR32012 40 x 40 m GR322012 GR32312 GR32412 GR32512 GR32612 GR32712 GR32014 70 x 40 m GR32016 100 x 40 m GR32018 130 x 40 m COD. DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS Metri Meters Mètres GR32000 GR32002 15 x 10 18 x 13 288 180 GR32004 GR32006 18 x 18 25 x 20 140 90 GR32008 GR32010 30 x 25 40 x 20 60 54 GR32012 GR32014 40 x 40 70 x 40 48 32 GR32016 GR32018 100 x 400 130 x 40 24 16 TERNINALI TERMINALS PIECES TERMINALES Canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente RAL 9016 IP20 white cable tray made of self-extinguishing PVC Caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC autoextinguible DIMENSIONI CART. CARTON DIMENSIONS DIMENSIONS EMBALLAGE 201 x 19 x 13 cm ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES COD. GR32200 GR32202 GR32204 GR32206 GR32208 GR32210 GR32212 COD. GR32300 GR32302 GR32304 GR32306 GR32308 GR32310 GR32312 COD. GR32400 GR32402 GR32404 GR32406 GR32408 GR32410 GR32412 COD. GR32500 GR32502 GR32504 GR32506 GR32508 GR32510 GR32512 COD. GR32600 GR32602 GR32604 GR32606 GR32608 GR32610 GR32612 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS 15 18 18 25 30 40 40 x x x x x x x 10 13 18 20 25 20 40 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS 15 18 18 25 30 40 40 x x x x x x x 10 13 18 20 25 20 40 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS 15 18 18 25 30 40 40 x x x x x x x 10 13 18 20 25 20 40 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS 15 18 18 25 30 40 40 x x x x x x x 10 13 18 20 25 20 40 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS 15 18 18 25 30 40 40 x x x x x x x 10 13 18 20 25 20 40 PEZZI PIECES PIÈCES 10 10 10 10 10 10 10 Derivazione a “T” per canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente “TEE” joint for RAL 9016 IP 20 white cable tray made of self-extinguishing PVC Dérivation en “T” pour caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC autoextinguible PEZZI PIECES PIÈCES 10 10 10 10 10 10 10 Angoli interni per canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente Inside bends for RAL 9016 IP 20 white cable tray made of self-extinguishing PVC Angles intérieurs pour caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC autoextinguible PEZZI PIECES PIÈCES 10 10 10 10 10 10 10 Angoli esterni per canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente Outside bends for RAL 9016 IP 20 white cable tray made of self-extinguishing PVC Angles extérieurs pour caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC autoextinguible PEZZI PIECES PIÈCES 10 10 10 10 10 10 10 Angoli piani per canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente Flat bends for RAL 9016 IP 20 white cable tray made of self-extinguishing PVC Angles plats pour caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC autoextinguible PEZZI PIECES PIÈCES 10 10 10 10 10 10 10 Giunzioni per canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente Couplings for RAL 9016 IP 20 white cable tray made of self-extinguishing PVC Jonctions pour caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC autoextinguible ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES COD. GR32700 GR32702 GR32704 GR32706 GR32708 GR32710 GR32712 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS 15 18 18 25 30 40 40 x x x x x x x 10 13 18 20 25 20 40 PEZZI PIECES PIÈCES 10 10 10 10 10 10 10 Terminali per canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente Terminals for RAL 9016 IP 20 white cable tray made of self-extinguishing PVC Pièces terminales pour caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC autoextinguible