ACCESSORI
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
Passacavo
Passacavo standard, ermetico e facile da montare. Ottimo scarico della trazione e grandi campi
di serraggio offrono possibilità di montaggio universali nel campo della costruzione di macchine
e installazione in genere. Colore grigio RAL 7035
Crochet à câble
Crochet à câble standard, étanche et facile à monter. Son
excellente décharge de la traction et ses grandes plages de
serrage permettent des montages universels dans le domaine
de la construction de machines et l’installation en général.
Coloris gris RAL 7035.
Matériau: polyamide autoextinguible
Joint: perburan
Protection conforme à la norme DIN 40050 IP 88 10 bars dans
la zone de serrage indiquée
Température de service:
statique: -40°C jusqu’à 100°C, brièvement jusqu’à 120°C
dynamique:-20°C jusqu’à 80°C, brièvement jusqu’à 100°C
COD.
GR23607
GR23609
GR23611
GR23613
GR23616
GR23621
GR23629
Materiale
Guarnizione
Protezione sec. DIN40050
Temperatura d’impiego
poliammide autoestinguente
perburan
Ip 88 10 bar nella zona di serraggio indicato
statico -40°C fino a 100°C, brevemente fino a 120°C
dinamico -20°C fino a 80°C brevemente fino a 100°C
Fairlead
Standard, hermetic and easy to install fairlead. Optimum traction release and large tightening
ranges offer universal installation possibilities in the field of machine construction and installation
in general. Colour grey RAL 7035.
Material
self-extinguishing polyamide
Gasket
perburan
Protection acc. DIN40050
IP 88 10 bar in the mentioned tightening range
Service temperature static –40°C to 100°C, brief peaks up to 120°C
dynamic –20°C to 80°C, brief peaks up to 100°C
AG
pg
Ø
mm
GL
mm
H
mm
mm
PG 7
PG 9
PG 11
PG 13.5
PG 16
PG 21
PG 29
3/65
4/8
5/10
6/12
9/18
13/18
15/25
8
8
8
9
10
11
11
20
22
24
27
28
30
38
15
15
22
24
27
33
42
FORO
HOLE
TROU
QT. CONF.
PACK
CONDIT
13
16
19
21
27
33
42
50
50
50
50
50
50
25
Dado L DIN 46320-FS/PA
di poliammide rinforzato con fibre di vetro. Ottima resistenza agli
acidi, soluzione saline, acqua di mare benzina e oli.
Temperatura d’impiego: -40°C fino a 100°C.
Colore grigio RAL 7035
L DIN 46320FS/PA Nut
in reinforced polyamide with fibreglass. Perfectly resistant to acids,
saline solutions, sea water, gasoline and oil.
Service temperature: -40°C to 100°C
Colour: grey RAL 7035
COD.
GR22971
GR22972
GR22973
GR22974
GR22976
GR22977
GR22978
DADO PG
PG 7
PG 9
PG 11
PG 13.5
PG 16
PG 21
PG 29
H
mm
5
5
5
6
6
7
7
mm
19
22
24
27
30
36
46
QT. CONF.
PACK
CONDIT
50
50
50
50
50
25
20
N.B . Su r ischiesta colore nero RAL 9005 e diverse altre dimensioni
NOTE: On request black RAL 9005 coloured items may be supplied, as well as various other sizes.
N.B . Sur demande, coloris noir RAL 9005 et différentes autres dimensions
Ecrou L DIN 46320-FS/PA
en polyamide renforcé de fibres de verre. Excellente
résistance aux acides, aux solutions salines, à l’eau
de mer, à l’essence et aux huiles.
Température de service: -40°C jusqu’à 100°C
Coloris: gris RAL 7035
TASSELLI IN NYLON • MULTIPURPOSE NYLON PLUGS
CHEVILLES ET ANCHRES
Il tassello Geros in nylon g rigio garantisce
in qualsiasi condizione d’impiego la massima affidabilità. Il tassello Geros grazie
alle alette appositamente create non
ruota durante l’avvitamento.Gli incavi
esterni profondi garantiscono elevati valori di estrazione anche in materiali non
compatti.
COD.
GR23005
GR23006
GR23008
GR23010
COD.
GR23106
GR23108
Made from g rey nylon, highly reliable.
Due to its wings it remains steady in posi tion while being screwed on. The deep
outer steps allow easy extraction also in
non-compact mater ial.
ART./ITEM
L
mm
Ø
mm
T.F.G. 5
T.F.G. 6
T.F.G. 8
T.F.G. 10
30
30
45
50
5
6
8
10
ART./ITEM
L
mm
Ø
mm
F.R.G. 6
F.R.G. 8
35
45
6
8
QT. CONF.
PACK
CONDIT
La cheville Geros en nylon gris RAL 7035
assure la plus grande fiabilité. Grace à
son ailettes la cheville ne tourne pas pen dant le vissage. Ses entailles profondes
assurent une bonne extraction aussi avec
materiels non-comprimé.
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
5000
2400
1300
750
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
1600
1000
TASSELLI PER CANALINE A FISSAGGIO RAPIDO
RAPID FIXING CABLE TRUNKING PLUGS
CHEVILLES A FIXAGE RAPIDE POUR CANALS
COD.
ART./ITEM QT. CONF.
PACK
CONDIT
GR23200
GR23201
A.B.G.6
A.V.G.5
A.B.G.6
50
50
400
400
ANCORE PER FISSAGGI SU SUPPORTI VUOTI
EMPTY SUPPORTS FIXING ANCHOR
ANCRE DU FIXAGE SUPPORT VIDE
A.V.G.5
COD.
ART./ITEM QT. CONF.
PACK
CONDIT
GR23202
GR23203
A.V.G.C.
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
A.V.G.A.
A.V.G.C.
50
50
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
400
400
A.V.G.A.
COD.
GR23310
GR23312
GR23314
GR23316
ART./ITEM QT. CONF.
M6X60
M8X70
M10X80
M12X100
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
1
1
1
1
50
50
25
25
TASSELLI IN ACCIAIO Tasselli in acciaio zincocromato con alette antirotazione e tappino per la protezione della filettatura dalla polvere. Impiegato
su materiali compatti come calcestruzzo, roccia, mattoni pieni, ecc. Disponibili con vite testa esagonale in acciaio.
HEAVY DUTY EXPANSION PLUGS Made from zincopassivated steel with anti-rotation wings and cap to protect threading from dust. Use recom mended especially when plugs are to be used in rock, concrete, bricks etc. Available with hexagonal steel head.
CHEVILLES A EXPANSION GALVANIZEES En acier galvanizé, avec aiellets anti-rotation et bouchon de protection anti-poussière. Employé avec
materiels compacts comme: beton, roche, briques, etc. Disponible avec vis tête hexagonale en acier.
SONDE TIRACAVO • NYLON CABLING PROBES • AIGUILLES TIRE-FILS
ART./ITEM
L
mm
Ø
mm
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GR25002 S.T.G.3/5
GR25004 S.T.G.3/10
GR25006 S.T.G.3/15
GR25008 S.T.G.3/20
5
10
15
20
3
3
3
3
1
1
1
1
20
10
5
5
COD.
SONDE TIRA CAVO IN NYLON, PUNTALI FLESSIBILI IN ACCIAIO E TERMINALI IN OTTONE.
MADE FROM NYLON, WITH FLEXIBLE STEEL TAGS AND BRASS EYE.
AIGUILLE TIRE-FILS EN NYLON,1 EXTRÉMITÉ FLEXIBLE EN ACIER LAITONNÉ,OEILLETS EN LAITON.
COD.
GR25014
GR25016
GR25018
GR25020
GR25022
GR25024
ART./ITEM
L
mm
Ø
mm
S.T.G.4/5
S.T.G.4/10
S.T.G.4/15
S.T.G.4/20
S.T.G.4/25
S.T.G.4/30
5
10
15
20
25
30
4
4
4
4
4
4
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
1
1
1
1
1
1
20
10
5
5
5
5
SONDE TIRA CAVO IN NYLON, PUNTALI FLESSIBILI IN ACCIAIO E TERMINALI IN OTTONE.
MADE FROM NYLON, WITH FLEXIBLE STEEL TAGS AND BRASS EYE.
AIGUILLE TIRE-FILS EN NYLON,1 EXTRÉMITÉ FLEXIBLE EN ACIER LAITONNÉ,OEILLETS EN LAITON.
ART./ITEM
L
mm
Ø
mm
QT. CONF.
PACK
CONDIT
GR25102 GSF32/5
GR25104 GSF32/10
GR25106 GSF32/15
5
10
15
3,2
3,2
3,2
1
1
1
COD.
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
20
10
5
SONDE TIRA CAVO IN ACCIAIO OTTONATO E TERMINALI IN OTTONE.
MADE FROM BRASSED STEEL WITH BRASS EYE.
AIGUILLE TIRE-FILS EN ACIER LAITONNÉ ET OEILLETS EN LAITON.
COD.
GR25202
GR25204
ART./ITEM
L
mm
GFG4/20
GFG6/50
20
50
Ø
mm
4
6
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
1
1
1
1
SONDE TIRA FILO IN FIBRA DI VETRO E TERMINALI IN OTTONE.
MADE FROM FIBERGLASS WITH BRASS EYE.
AIGUILLE TIRE-FILS EN FIBRE DE VERRE ET OEILLETS EN LAITON.
ART./ITEM
L
mm
Ø
mm
GR25206 GFG8/50
GR25208 GFG8/100
50
100
8
8
COD.
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
1
1
1
1
1
1
MENSOLE DI SOSTEGNO • TRUNKING BRACKETS
ETRIER DE SUPPORT GOULOTTE
Mensole di sostegno in policarbonato.
Portata di 30kg a temperatura ambiente di 20°C.
Disponibibli nei seguenti colori:
celeste, avorio, grigio e bianco.
Made from polycarbonate.
Loading capacity: 30kg at 20°C temperature.
Colours available: blue, ivory, grey and white.
En polycarbonate, portée: 30kg avec température ambiente
de 20°C.
Couleurs: gris, bleu clair, ivoire et blanc.
COD.
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
COD.
10
10
10
10
x
x
x
x
a
COD.
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GRIGIO - GREY - GRIS
BIANC O - WHITE - BL ANC
1
1
1
1
100
100
100
100
ART./ITEM
COLORE
COLOUR
COLEUR
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GRIGIO - GREY - GRIS
BIANC O - WHITE - BL ANC
1
1
1
1
50
50
50
50
COLORE
COLOUR
COLEUR
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GRIGIO - GREY - GRIS
1
1
1
1
20
20
20
20
CELESTE - BLUE- BLEU CLAIRE
AVORIO - IVORY - IVOIRE
b
14
14
14
14
x
x
x
x
22
22
22
22
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
a
GR19014
GR19016
GR19018
GR19019
ML/C12G
ML/C12C
ML/C12A
ML/C12B
12
12
12
12
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
GR19008
GR19010
GR19012
GR19013
COLORE
COLOUR
COLEUR
b
a
GR19002
GR19004
GR19006
GR19007
ART./ITEM
ML/C22G
ML/C22C
ML/C22A
ML/C22B
ART./ITEM
CELESTE - BLUE- BLEU CLAIRE
AVORIO - IVORY - IVOIRE
b
19
19
19
19
x
x
x
x
30
30
30
30
ML/C30G
ML/C30C
ML/C30A
ML/C30B
CELESTE - BLUE- BLEU CLAIRE
AVORIO - IVORY - IVOIRE
BIANC O - WHITE - BL ANC
CLIPS FISSATUBO • TUBE SNAP-ON FASTENERS
CLIPS FIXE-TUBE
COD.
GR21016
GR21020
GR21025
GR21032
GR21040
GR21050
ART./ITEM
Ø
mm
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
C.L.G. 16
C.L.G. 20
C.L.G. 25
C.L.G. 32
C.L.G. 40
C.L.G. 50
16
20
25
32
40
50
100
100
100
100
50
50
1500
1000
800
700
350
250
GRAFFETTE TONDE E PIANE • ROUNDE AND FLAT POLYETHYLENE CABLE CLIPS
ATTACHES RONDES ET PLATES
COLORE
COLOUR
COLEUR
Realizzate in polietilene.
Colore grigio RAL 7035 e bian co RAL 9001.
Ampia gamma per ogni tipo di
tubo o cavo di diametro da 3
fino al 32mm.
Chiodo in acciaio zincato temperato.
Colours: RAL 7035 grey and
RAL 9001 white.
Wide range for conduits and
pipes from dia 3 to dia 32mm.
Complete with hardened, zinc
passivated steel pin.
En polyéthélene, couleur gris
RAL 7035 et blanc RAL 9001.
Clous en acier trempé.
Ample gamme pour diametre
de tube de 3 à 32mm
GRAFFETTE TONDE
ROUNDE POLYETHYLENE CABLE CLIPS
ATTACHES RONDES
ART./ITEM
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GRIGIO - GREY
GRIGIO - GREY
GRIGIO - GREY
GRIGIO - GREY
GRIGIO - GREY
GRIGIO - GREY
- GRIS
- GRIS
- GRIS
- GRIS
- GRIS
- GRIS
GR21403 G.R.T./G 3-4
GR21405 G.R.T./G 5-6
GR21407 G.R.T./G 7-8
GR21409 G.R.T./G 9-10
GR21412 G.R.T./G 13-14
GR21415 G.R.T./G 15-16
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
GRIGIO - GREY
GRIGIO - GREY
GRIGIO - GREY
GRIGIO - GREY
- GRIS
- GRIS
- GRIS
- GRIS
GR21419
GR21421
GR21425
GR21431
100
100
50
50
1000
1000
1000
500
-BLANC
-BLANC
-BLANC
-BLANC
GR21474
GR21475
GR21477
GR21479
G.R.T./B 3-4
G.R.T./B 5-6
G.R.T./B 7-8
G.R.T./B 9-10
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
GR21486
GR21488
GR21489
G.R.P./G 6
G.R.P./G 8
G.R.P./G 11
100
100
100
1000
1000
1000
BIANCO - WHITE -BLANC GR21491
BIANCO - WHITE -BLANC GR21492
BIANCO - WHITE -BLANC GR21493
G.R.P./B 6
G.R.P./B 8
G.R.P./B 11
100
100
100
1000
1000
1000
BIANCO - WHITE
BIANCO - WHITE
BIANCO - WHITE
BIANCO - WHITE
GRAFFETTE PIANE
COD.
GRIGIO - GREY - GRIS
GRIGIO - GREY - GRIS
GRIGIO - GREY - GRIS
G.R.T./G
G.R.T./G
G.R.T./G
G.R.T./G
19-20
21-22
25-26
31-32
FLAT POLYETHYLENE CABLE CLIPS
ATTACHES PLATES
ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES
RACCORDO IN PVC IP 65
Materiale: PVC rigido UL 94 VO.
Grado di protezione IP 65.
Colore grigio RAL 7035.
Resistenza al fuoco e al calore anomalo
(GLOW WIRE TEST) fino a 960°C.
Temperatura di esercizio da -5° a + 60°C.
PVC COUPLINGS IP 65
Made from rigid UL 94 VO PVC.
Protection degree IP 65.
Colour: Grey RAL 7035.
Resistant to anomalous heat and fire up to
960°C. (Glow wire test).
Use temperature: from -5°C to +60°C.
COD.
MANCHON EN PVC IP 65
Materiel: PVC rigide UL 94 VO.
Degré de protection IP 65.
Couleur: gris RAL 7035.
Résistence au feu et à la chaleur anomale
jusqu’à 960°C (Glow wire test).
Temperature d’installation: de -5°C à +60°C.
ART./ITEM
Ø
mm
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
G.C.C.B.16
G.C.C.B.20
G.C.C.B.25
G.C.C.B.32
G.C.C.B.40
G.C.C.B.50
16
20
25
32
40
50
50
50
25
25
10
6
600
400
200
100
40
24
ART./ITEM
Ø
mm
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GR22116
GR22120
GR22125
GR22132
GR22140
GR22150
G.M.S.16
G.M.S.20
G.M.S.25
G.M.S.32
G.M.S.40
G.M.S.50
16
20
25
32
40
50
50
50
50
25
20
10
800
600
400
200
160
80
COD.
ART./ITEM
Ø
mm
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GR22216
GR22220
GR22225
GR22232
GR22240
GR22250
G.T.C.16
G.T.C.20
G.T.C.25
G.T.C.32
G.T.C.40
G.T.C.50
16
20
25
32
40
50
50
50
50
25
25
15
800
600
400
300
200
120
GR22060
GR22062
GR22064
GR22066
GR22068
GR22070
CURVA STAGNA IP 65
WATERTIGHT BEND IP 65
COUDE ETANCHE IP 65
COD.
MANICOTTO STAGNO IP 65
WATERTIGHT COUPLING IP 65
MANCHON ETANCHE IP 65
RACCORDO TUBO SCATOLA STAGNA IP 65
WATERTIGHT TUBE COUPLING IP 65
RACCORD DE TUYAU BOITE ETANCHE IP 65
PRODOTTO DA FLARMA
ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES
COD.
GR22258
GR22259
GR22260
GR22261
GR22262
GR22263
GR22264
GR22265
GR22266
ART./ITEM
Ø
mm
FILETTATURA GAS
FORO SCATOLA
BOX HOLE
TROU BOITE
G.C.G.8
G.C.G.10
G.C.G.12
G.C.G.16
G.C.G.20
G.C.G.25
G.C.G.32
G.C.G.40
G.C.G.50
8
10
12
16
20
25
32
40
50
gas 1/4”
gas 1/4”
gas 3/8”
gas 1/2”
gas 3/4”
gas 1”
gas 1 1/4”
gas 1 1/2”
gas 2”
12
12
16
20
25
32
40
46
58
QT. CONF.
PACK
CONDIT
50
50
50
50
25
25
10
10
10
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
200
200
400
250
150
100
60
50
40
RACCORDO GUAINA SPIRALATA / SCATOLA IP 65
CONDUIT/BOX COUPLING IP 65
MANCHON TUBE/BOITE IP 65
COD.
ART./ITEM
TUBO TUBE
TUBE
Ø mm
FILETTATURA
GR22270
GR22271
GR22272
GR22273
GR22274
GR22275
G.M.G.10
G.M.G.12
G.M.G.16
G.M.G.20
G.M.G.25
G.M.G.32
10
12
16
20
25
32
PG 7
PG 11
PG 13.5
PG 16
PG 29
PG 36
50
50
50
50
25
15
400
400
250
150
100
60
TUBO TUBE
TUBE
Ø mm
GUAINA
CONDUIT TUBE
Ø mm
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
16
20
25
32
40
50
16
20
25
12
16
20
25
32
40
16
20
25
COD.
ART./ITEM
GR22316
G.T.G.16
GR22320
G.T.G.20
GR22325
G.T.G.25
GR22332
G.T.G.32
GR22340
G.T.G.40
GR22350
G.T.G.50
GR22360 G.T.G.16-16
GR22361 G.T.G.20-20
GR22362 G.T.G.25-25
COD.
GR22516
GR22520
GR22525
GR22532
GR22540
GR22550
COD.
GR22616
GR22620
GR22625
GR22632
QT. CONF.
PACK
CONDIT
50
50
50
25
20
15
50
50
25
ART./ITEM
TUBO TUBE
TUBE
Ø mm
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
G.G.N.C.16
G.G.N.C.20
G.G.N.C.25
G.G.N.C.32
G.G.N.C.40
G.G.N.C.50
16
20
25
32
40
50
100
100
25
25
20
10
1200
800
600
300
160
120
ART./ITEM
TUBO TUBE
TUBE
Ø mm
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
G.C.I.R.16
G.C.I.R.20
G.C.I.R.25
G.C.I.R.32
16
20
25
32
50
50
50
25
1200
600
400
300
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
800
600
400
300
160
120
600
400
200
RACCORDO MOTORE GUAINA SENZA
DADO
NO-NUT MOTOR/SHEATH COUPLING
RACCORD MOTEUR GAINE SANS
ECROU
RACCORDO TUBO GUAINA CON BLOCCO
TUBE/CONDUIT COUPLING
MANCHON TUBE
MANICOTTO NORMALE
NORMAL COUPLING
MANCHONS NORMAL
CURVA ISPEZIONABILE
INSPECTION BENDS
COUDES OUVRABLES
ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES
COD.
ART./ITEM
TUBO TUBE
TUBE
Ø mm
GUAINA
CONDUIT TUBE
Ø mm
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GR22370
GR22371
GR22372
GR22373
GR22374
GR22375
G.T.G.S. 16
G.T.G.S. 20
G.T.G.S. 25
G.T.G.S. 32
G.T.G.S. 40
G.T.G.S. 50
16
20
25
32
40
50
12
16
20
25
32
40
50
50
50
25
20
10
700
700
400
200
160
80
RACCORDO GUAINA CORRUGATA TUBO IP65 SEMPLIFICATO
SIMPLIFIED IP 65 TUBE/CORRUGATED SHEATH COUPLING
RACCORD DE GAINE ONDULEE TUYAU IP65 SIMPLIFIE
COD.
GR22716
GR22720
GR22725
GR22732
ART./ITEM
Ø
mm
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
G.G.T.I.R.16
G.G.T.I.R.20
G.G.T.I.R.25
G.G.T.I.R.32
16
20
25
32
50
50
50
25
1200
600
400
300
COD.
GR22816
GR22820
GR22825
GR22832
GR22840
GR22850
TUBO RIGIDO E ACCESSORI
Resistente allo schiacciamento oltre
750 NEWTON, resistente alle fiamme
in meno di 30” (VO NORMA UL 94).
Rigidità di elettrica, superiore a 20 KV / mm.
Prodotti in PVC rigido autoestinguente, resistente alle temperature da -5°C a+60°C.
Giunto a norme CEI, curva a tii ispezionabili
autoestinguente IP 40.
ART./ITEM
Ø
mm
G.C.N.16
G.C.N.20
G.C.N.25
G.C.N.32
G.C.N.40
G.C.N.50
16
20
25
32
40
50
TII ISPEZIONABILE
INSPECTION TEES
TES OUVRABLES
QT. CONF.
PACK
CONDIT
50
50
25
25
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
800
400
200
100
100
50
CURVA NORMALE
NORMAL BENDS
COUDES NORMAL
RIGID TUBES AND ACCESSORIES
TUBE RIGIDE ET ACCESSORIES
Made from rigid selfextinguishing PVC.
En PVC rigide autoextinguible,résistent aux
Use temperature: from -5°C to + 60°C.
temperatures de -5°C à +60°C.
Flame resistant in less than 30”.
Rigidité diélectrique: superieure à 20 KV / mm.
Dielectr ic rigidity: over 20 KV / mm.
Résistent à l’aplattisement supérieure à 750
Joints CEI Standards.
NEWTON.
IP 40 Selfextinguishing inspectiont bend.
Tenue aux flammes: autoextinguible en moins
Resistant to crushing over 750 Newton
de 30”.
Resistant to flame, selfextinguishing in less than Manchon en conformité aux normes CEI, Tes et
30”
coudes ouvrablas PVC autoextinguible IP 40.
COD.
GR22416
GR22420
GR22425
GR22432
GR22440
GR22450
ART./ITEM
Ø
EST
mm
Ø
INT
mm
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
G.T.R.P.16
G.T.R.P.20
G.T.R.P.25
G.T.R.P.32
G.T.R.P.40
G.T.R.P.50
16
20
25
32
40
50
13
16.9
21.4
27.8
35.4
44.3
102ml
102ml
60ml
30ml
30ml
15ml
* Lunghezza di for nitura = 3 m
* Length supplied = 3 m
* Longuer= 3 m
TUBO PIEGHEVOLE CORRUGATO NERO • BLACK CORRUGATED TUBE
TUYAU PLIANT ONDULE NOIR
COD.
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
DIMENSIONI INTERNE
INTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS INTERIEUR
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
16
20
25
32
40
50
10.7
14.1
18.3
24.3
31.2
39.6
1
1
1
1
1
1
100 m
100 m
50 m
25 m
25 m
25 m
GR11116
GR11120
GR11125
GR11132
GR11140
GR11150
Tubo pighevole corrugato nero in PVC autoestinguente (VO NORMA UL 94). Resistente allo schiacciamento (oltre 750 N su 5 cm a 20° C) e agli
ur ti (2 Joule a -5° C).Temperatura di utilizzo da -5 a + 60° C. Resistenza elettrica di isolamento superiore a 100 Mega Ohm. Conforme alle
norme CEI - EN50086-1 - EN50086-2-2.
Black corrugated tube made of self-extinguishing PVC (VO STANDARD UL 94). Resists crushing (more than 750 N on 5 cm at 20°C) and blows
(2 Joules t –5°C). Operating temperature from –5 to +60°C. Electrical isolating resistance greater than 100 Megohms. Conforms to
CEI – EN50086-1 – EN50086-2-2 Standards.
Tuyau pliant ondulé noir en PVC autoextinguible (VO NORME UL 94), résistant à l’écrasement (plus de 750 N sur 5 cm à 20°C) et aux chocs (2
Joules à –5°C). Température de service de –5 à +60°C). Résistance électrique d’isolation supérieure à 100 méghoms. Conforme aux normes
CEI – EN50086-1 – EN50086-2-2
GUAINA FLESSIBILE SPIRALATA • PROTECTION CONDUIT • TUBE ISOLANT FLEXIBLE
GUAINA FLESSIBILE IN PVC AUTOESTINGUENTE
(UL94-VO).
COLORE GRIGIO RAL 7035 CON ANIMA INTERNA A SPIRALE IN PVC RIGIDO, CON FORMA A
SPIRALE ESTERNA E LA PARETE INTERNA
LISCIA.
IL MATERIALE PLASTICO USATO È RESISTENTE
AL VAPORE, ALLA SALINITÀ, AGLI AGENTI ATMOSTERICI E ALLA MAGGIOR PARTE DEGLI AGENTI
CHIMICI.
MANTIENE LE SUE CARATTERISTICHE CON
TEMPERATURE DA -10°C A +65°C.
IMBALLO: 30 METRI PER ROTOLO.
RESISTENZA MECCANICA: ESTREMAMENTE
FLESSIBILE, PUÒ SOPPORTARE UNA CURVA
CHE È PARI AL SUO DIAMETRO INTERNO,
SENZA OVALIZZARSI O SFORZARSI.
RESISTENTE ALLA PRESSIONE E ALLO STRESS
DI TENSIONE (500 N).
GRADO DI PROTEZIONE: GUAINA ACCURATAMENTE ISOLATA, È RESISTENTE ALLA PENETRAZIONE DI CORPI ESTRANEI, LIQUIDI E SOLIDI.
GRADO DI PROTEZIONE: IP 65 PER GUAINA
COLLEGATA AI PRESSACAVI.
CORRISPONDENTI ALLE SEGUENTI NORMATIVE:
CEI 23-14/V-71.
FLEXIBLE PROTECTION CONDUIT, MADE FROM
UL 94-VO SELFEXTINGUISHING PVC.
COLOUR RAL 7035 GREY, WITH EMBEDDED
SUPPORTING HELIX MADE FROM HARD PVC ,
SPIRAL-SHAPED OUTER WALL, SMOOTH INNER
WALL.
MATERIAL RESISTANT TO MOISTURE, TO SALT,
TO ENVIRONMENTAL AGENTS AND TO MOST
CHEMICAL PRODUCTS.
CHARACTERISTICS ARE MAINTAINED WITH USE
TEMPERATURE FROM -10°C TO +65°C.
EXTREMELY FLEXIBLE, IT STANDS A CURVE
WHICH IS EQUAL TO ITS INNER DIAMETER,
WITHOUT BUCKLING OR OVALIZING.
SQUASHING AND TENSILE STRENGTH RESISTANT (500 N).
PROTECTION DEGREE: RESISTANT TO PENETRATION OF SOLID AND LIQUID FOREIGN MATTERS. IP 65 FOR CONDUIT CONNECTED BY
MEANS OF CONDUIT GLANDS.
DELIVERED IN 30 MT. ROLLS.
REGULATIONS: IAW CEI-14/V-71 STANDARS.
COD.
Ø
d
METRI
METER
METRE
GR22908
GR22910
GR22912
GR22916
GR22920
GR22925
GR22932
GR22940
GR22950
08
10
12
16
20
25
32
40
50
30
30
30
30
30
30
30
30
30
EN PVC AUTOEXTINGUIBLE, EN CONFORMITÉ
AU NORMES UL 94-VO.
COULEUR GRIS RAL 7035. AME EN SPIRALE
PVC RIGIDE, PAROI INTERIEURE LISSE.
MATERIEL RÉSISTENT AU VAPEUR, À LA SOLUTION SALINE, ET AUX AGENTS ATMOSPHERIQUES ET À LA MAJORITÉ DES AGENTS CHIMIQUES.
IL MAINTIENT SES CHARACTERISTIQUES AVEC
TEMPERATURES DE -10°C À +65°C.
EMBALLAGE: 30 METRES PAR BOBINE.
RÉSISTENCE MÉCANIQUE: TRÈS FLEXIBLE, IL
PEUT SOUTENIR UN CINTRAGE QUI EST ÉGAL À
SON DIAMETRE INTERIEURE SANS SE OVALIZER OU SE DÉFORMER.
RÉSISTANT À LA PRESSION ET AU STRESS DE
TENSION (500 N).
SOIGNEUSEMENT ISOLÉ, EST RÉSISTENT À LA
PÉNÉTRATION DES CORPS ÉTRANGERS LIQUIDES ET SOLIDES.
DEGRÉ DE PROTECTION: IP 65 POUR TUBE FLEXIBLE JOINT AU MANCHON.
EN CONFORMITÉ AUX NORMES CEI 23-14/V-71.
GUAINA LISCIA • PROTECTION CONDUIT
TUBE ISOLANT FLEXIBLE
GUAINA DI SOLA STRUTTURA PLASTIFICATA
FLESSIBILE CON NOTEVOLI SPESSORI DI
PARETE AD ELEVATA ELASTICITA’.
OTTIMA RESISTENZA AGLI OLII A CR +17%
DOPO 96H A 100 °C IN ASTM 2.
SUPERFICE LISCIA SIA INTERNAMENTE CHE
ESTERNAMENTE.
SI USA PER PROTEGGERE CAVI ELETTRICI SU
MACCHINE UTENSILI CHE PRESENTANO INSTALLAZIONI DIFFICOLTOSE .
COLORE GRIGIO RAL 7028 AUTOESTINGUENTE
(UL 94 )V0.
TEMPERATURA DI ESERCIZIO DA -20°C +70°C.
EXTREMELY FLEXIBLE CONDUIT WITH GOOD
WALL THICKNESS AND HIGH ELASTICITY
OIL RESISTANT AT CR+17% AFTER 96 HOURS AT
100°C IN ASTM 2
INTERNAL AND EXTERNAL SMOOTH SURFACE
TO PROTECT ELECTRIC CABLES FOR DIFFICULT
INSTALLATIONS ON MACHINE TOOLS
GREY RAL 7028 COLOUR SELFEXTINGUISHING
UL94 VO
WORKING TEMPERATURE FROM -20°C +70°C
TUBE ISOLANT FLEXIBLE
TRÈS RÉSISTENT À L’HUILE A C+17% APRÈS 96
HEURS A 100°C ASTM2
PAROI INTERIEURE ET EXTERIEUR LISSE
UTILISÉ POUR PROTÉGER LES CABLES ELECTRIQUES SUR LES MACHINES OUTILS POUR
INSTALLATIONS DIFFICILE
COULEUR GRIS RAL 7028 AUTOEXTINGUIBLE
(UL94) VO
TEMPERATURE D’UTILISATION DE –20° A +70°
Ø
dxD
METRI
METER
METRE
RACCORDI
COUPLINGS
MANCHON
DADI
NUTS
ECROU
GR22951
10 x 14
50
P.G. 7 GR22961
P.G. 9 GR22962
GR22971
GR22972
GR22952
GR22953
GR22954
GR22955
12
15
20
27
50
50
50
50
P.G. 11
P.G. 16
P.G. 21
P.G. 21
GR22973
GR22975
GR22976
GR22977
COD.
x
x
x
x
16
20
26
34
GR22963
GR22965
GR22966
GR22966
RACCORDI GUAINA LISCIA • COUPLINGS FOR SMOOTH CONDUIT
MANCHON POUR TUBE ISOLANT LISSE
DADI PER RACCO RDI • NUTS FOR COUPLING • ECROU POUR MANCHON
RACCORDI GUAINA LISCIA
COUPLINGS FOR SMOOTH CONDUIT
MANCHON POUR TUBE ISOLANT LISSE
COD.
Ø
FILETTATURA
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GR22961
GR22962
GR22963
GR22965
GR22966
GR22967
10
10
10
10
10
10
P.G. 7
P.G. 9
P.G. 11
P.G. 16
P.G. 21
P.G. 29
50
50
50
50
25
25
1200
1200
1200
1200
800
600
DADI PER RACCORDI
NUTS FOR COUPLING
ECROU POUR MANCHON
COD.
FILETTATURA
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GR22971
GR22972
GR22973
GR22975
GR22976
GR22977
P.G. 7
P.G. 9
P.G. 11
P.G. 16
P.G. 21
P.G. 29
50
50
50
50
50
25
1200
1200
1200
1200
800
600
SPIRA LINA• PROTECTION COIL
SPIRALE DE PROTECTION
SPIRALINA IN POLIETILENE TRASPARENTE PER CABLAGGIO.
DISPONIBILI DA 3 A 12 MM DI DIAMETRO
MADE FROM TRANSPARENT POLYTHENE SUITABLE FOR DUCTING.
AVAILABLE IN DIMENSIONS FROM Ø 3 THROUGH Ø 12 MM
SPIRALE EN POLYÉTHYLÉNE, INCOLORE, DE Ø 3 À Ø 12 MM
L
W
D
E
COD.
D
E
S
W
L
CABLAGGIO
MIN - MAX
ART./ITEM
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GR29203
GR29204
GR29206
GR29208
GR29210
GR29212
2.3
3.7
6.5
8.2
10
12
3.5
5.0
8.0
10
12
14
0.60
0.65
0.75
0.90
1.00
1.00
5
7
10
12
14
16
4
6
9
11
12.5
13.5
2 ÷ 15
4 ÷ 20
7 ÷ 40
12 ÷ 50
13 ÷ 70
15 ÷ 80
SA3
SA4
SA6
SA8
SA10
SA12
25
25
25
25
25
20
500
500
300
400
200
160
FASCETTE IN POLIAMIDE 6/6 COLORE NATURALE • COLOURLESS,POLYAMIDE 6/6 CABLETIES
COLLIER DE CABLAGE EN POLYAMIDE 6/6 INCOLORE
LE FASCETTE SONO REALIZZATE CON
SPECIALI CARATTERISTICHE
TECNICHE, POSSONO ESSERE
UTILIZZATE IN SITUAZIONI GRAVOSE
NEI SETTORI:PETROLCHIMICO, CANTIERISTICA, ECC.
BORDI ARROTONDATI PER UNA
MAGGIORE SICUREZZA NELL’UTILIZZAZIONE.
ECCELLENTE RESISTENZA ALLE BASI,
OLII, GRASSI, SOLVENTI CLORURATI.
RESISTENZA LIMITATA AGLI ACIDI.
TEMPERATURA D’UTILIZZO: DA -10°C A
+80°C CON PIEDI A +110°C.
TEMPERATURA D’INSTALLAZIONE:
DA -10° C A +60° C.
RESISTENZA AL FUOCO: UL 94 V2
STANDARD.
CORROSIONE AL FUMO: MENO DEL
5%.
AUTOESTINGUENZA:UL 94 CLASSE V2.
ROUNDED TIP AND SCRATCH-PROOF
EDGES TO ENSURE A SAFER
INSTALLATION.
ITS TECHNICAL CHARACTERISTICS
ALLOW THEIR INSTALLATION IN
PARTICULARLY SEVERE ENVIRONMENTS.
EXCELLENT RESISTANCE TO OILS,
BASES, GREASES AND CHLORIDE
SOLVENTS.
LIMITED RESISTANCE TO ACIDS.
USE TEMPERATURE: FROM -10°C TO
+80°C WITH PEAKS UP TO +110°C.
INSTALLATION TEMPERATURE:
FROM -10°C TO +60°C.
FLAME RESISTANCE: IAW UL 94 V2.
FUME CORROSIVENESS: LESS THAN
5%.
COD.
GR27002
GR27004
GR27006
GR27008
GR27010
GR27012
GR27014
GR27016
GR27017
GR27018
GR27020
GR27021
GR27022
GR27023
GR27024
GR27025
GR27028
GR27036
GRACE AUX CHARACTERISTIQUES
TECHNIQUES SPECIALES LE COLLIER
PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR LES
EMPLOIS SPECIAUX DANS LES
BATIMENTS PÉTROCHIMIQUE,
CHANTIERS ETC.
POINTE ARRONDIE ET TRANCHE
ANTIBAVURE.
AUTOEXTINGUIBLE SELON NORMES
UL 94, CLASS V2.
EXCELLENTE RÉSISTENCE À
L’AGRESSION DES AGENTS CHIMIQUES: BASES, HUILES, SOLVANTS CLORURATES ET GRAS.
RÉSISTENCE LIMITÉE AUX ACIDES.
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT:
DE -10°C À +80°C AVEC PICS À +110° C.
TEMPÉRATURE D’INSTALLATION: DE 10°C À +60°C.
RÉSISTENCE AU FEU: UL 94 V2.
CORROSION AU FUME: MOIN DU 5%.
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
75 x 2.2
98 x 2.5
135 x 2.5
160 x 2.6
200 x 2.6
140 x 2.6
200 x 3.6
290 x 3.6
370 x 3.6
190 x 4.8
200 x 4.8
250 x 4.8
290 x 4.8
360 x 4.8
390 x 4.8
430 x 4.8
365 x 7.8
780 x 9.0
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
500
500
500
500
500
FASCETTE IN POLIAMIDE 6/6 COLORE NERO • BLACK,POLYAMIDE 6/6 CABLETIES
COLLIER DE CABLAGE EN POLYAMIDE 6/6 NOIR
LE FASCETTE SONO REALIZZATE
CON SPECIALI CARATTERISTICHE
TECNICHE, POSSONO ESSERE UTILIZZATE IN SITUAZIONI GRAVOSE NEI
SETTORI: PETROLCHIMICO, CANTIERISTICA,...
BORDI ARROTONDATI PER UNA MAGGIORE SICUREZZA NELL’UTILIZZAZIONE.
REALIZZATE COMPLETAMENTE IN
POLIAMMIDE CARICATO (CARBON
BLACK) PER UNA MIGLIORE RESISTENZA AI RAGGI UV.
ECCELLENTE RESISTENZA ALLE
BASI, OLII, GRASSI, SOLVENTI CLORURATI.
RESISTENZA LIMITATA AGLI ACIDI.
TEMPERATURA D’UTILIZZO: DA -10°C
A +80°C CON PIEDI A +110°C.
TEMPERA
T. D’INSTALLAZIONE:DA -10° C
A +60° C.
RESISTENZA AL FUOCO: UL 94 V2
STANDARD.
CORROSIONE AL FUMO: MENO DEL
5%.
AUTOESTINGUENZA: UL 94 CLASSE
V2.
ROUNDED TIP AND SCRATCH-PROOF
EDGES TO ENSURE A SAFER INSTALLATION.
ITS TECHNICAL CHARACTERISTICS
ALLOW THEIR INSTALLATION IN PARTICULARLY SEVERE ENVIRONMENTS.
CARBON BLACK TREATED.
EXCELLENT RESISTANCE TO OILS,
BASES, GREASES AND CHLORIDE
SOLVENTS.
LIMITED RESISTANCE TO ACIDS.
USE TEMPERATURE: FROM -10°C TO
+80°C WITH PEAKS UP TO +110°C.
INSTALLATION TEMPERATURE: FROM
-10°C TO +60°C.
FLAME RESISTANCE: IAW UL 94 V2.
FUME CORROSIVENESS: LESS THAN
5%.
COD.
GR27102
GR27104
GR27106
GR27108
GR27110
GR27112
GR27114
GR27116
GR27117
GR27120
GR27121
GR27122
GR27124
GRACE AUX CHARACTERISTIQUES
TECHNIQUES SPECIALES LE COLLIER
PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR LES
EMPLOIS SPECIAUX DANS LES BATIMENTS PÉTROCHIMIQUE, CHANTIERS ETC.
POINTE ARRONDIE ET TRANCHE
ANTIBAVURE.
CHARGE AU CARBON BLACK NOIR.
AUTOEXTINGUIBLE SELON NORMES
UL 94, CLASS V2.
EXCELLENTE RÉSISTENCE À L’AGRESSION DES AGENTS CHIMIQUES:
BASES, HUILES, SOLVANTS CLORURATES ET GRAS.
RÉSISTENCE LIMITÉE AUX ACIDES.
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: DE -10°C À +80°C AVEC PICS À
+110°C.
TEMPÉRATURE D’INSTALLATION: DE 10°C À +60°C.
RÉSISTENCE AU FEU: UL 94 V2.
CORROSION AU FUME: MOIN DU 5%.
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
75 x 2.2
98 x 2.5
135 x 2.5
160 x 2.6
200 x 2.6
140 x 2.6
200 x 3.6
290 x 3.6
370 x 3.6
200 x 4.8
250 x 4.8
290 x 4.8
390 x 4.8
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
500
BASETTE DI FISSAGGIO E PINZE PER FASCETTE • BASES AND PLIERS FOR CABLETIES
EMBASES ET PINCES POUR COLLIER
COD.
LUNGH.
mm
A
B
C
F
H
ART./ITEM
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GR27202
GR27204
3.6
4.8
19
27
19
27
4.1
4.8
4
6
5
6.5
BFG.19/N
BFG.28/N
100
100
20.000
10.000
Basette di fissaggio adesive di colore nero.
Black self-stick bases.
Embases adhesives pour fixation des colliers de câblage. Couleur : noir.
COD.
LUNGH.
mm
A
B
C
F
H
ART./ITEM
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GR27402
GR27404
3.6
4.8
19
27
19
27
4.1
4.8
4
6
5
6.5
BFG.19/B
BFG.28/B
100
100
20.000
10.000
Basette di fissaggio adesive di colore bianco.
White self-stick bases.
Embases adhesives pour fixation des colliers de câblage. Couleur : incolore.
COD.
GR27302
ART. ITEM
P.F.G.-1
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
MIN-MAX
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
2.2 - 4.8
1
Pinza professionale con corpo in materiale plastico e parti meccaniche in acciaio per fascette da 2.2 a 4.8 mm
con trazione di serraggio regolabile e taglio automatico
Professional pliers with plastic body and steel tools, for 2.2 to 4.8 mm clips with adjustable clamping traction and
automatic cutter.
Pince professionnelle avec corps en plastique et pièces mécaniques en acier pour colliers de 2,2 à 4,8 mm
avec traction de serrage réglable et coupe automatique
COD.
GR27304
ART. ITEM
P.F.G.-2
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
MIN-MAX
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
4.8 - 9
1
Pinza professionale in metallo stampato e verniciato per fascette da 4.8 a 9 mm con trazione di
serraggio regolabile e taglio tramite apposita leva
Professional pliers made of pressed and painted metal for 4.8 to 9 mm clips with adjustable clamping
traction and special cutting levers.
Pince professionnelle en métal étampé et peint pour colliers de 4,8 à 9 mm avec traction de serrage
réglable et coupe par levier spécial
MORSETTI VOLANTI A CAPPUCCIO • CONNECTORS
BORNES A CAPUCHON
Par ti metalliche in ottone OT 59-N.
Corpo in policarbonato autoestinguente a norme UL 94 VO viti e
morsetti imperdibili.
Cover made from selfextinguishing UL 94 VO polycarbonate,
metal parts made from OT 59-N brass unloosable screws and
connectors.
Par ties metalliques en laiton OT 59-N.
Capuchon en polycarbonate autoextinguible selon normes UL
94 VO, vis et bornes imperdibles.
COD.
GR28005
GR28006
GR28008
GR28009
ART./ITEM
DIM. MM
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
MG5
MG6,8
MG8
MG9
mmq.2,5
mmq.6
mmq.10
mmq.16
100
100
100
50
GUIDA DIN • DIN RAIL
RAIL DIN
COD.
ART./ITEM
QT. CONF.
PACK
CONDIT
GR29006 P.D.G.35-20
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
20
m 40
Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con
passicavicazione e tropicalizzazione, spess. zinco 6/8 micron.
DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, tropicalized, 6/8 micron thick.
Rail DIN, en acier laminé à froid, tropicalisé, épaisseur du zinc 6/8 micron.
COD.
AR T./ITEM
GR29008 P.D.G.35F-20
QT. CONF.
PACK
CONDIT
20
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
m 40
Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con
passicavicazione e tropicalizzazione, spess. zinco 6/8 micron.
DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, tropicalized, 6/8 micron thick.
Rail DIN, en acier laminé à froid, tropicalisé, épaisseur du zinc 6/8 micron.
COD.
GR29014
AR T./ITEM
P.D.G.35Z
QT. CONF.
PACK
CONDIT
20
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
m 40
Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con
passicavicazione, spess. zinco 6/8 micron.
DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, 6/8 micron thick.
Rail DIN, en acier laminé à froid, épaisseur du zinc 6/8 micron.
COD.
GR29010
AR T./ITEM
P.D.G.35C
QT. CONF.
PACK
CONDIT
10
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
20
Guida DIN in acc. laminato su lamiera zincata.
DIN rail, made from galvanized rolled steel-sheet.
Rail DIN, en acier galvanizé.
GUIDA DIN • DIN RAIL
RAIL DIN
COD.
ART./ITEM
GR29012 P.D.G.35CF
QT. CONF.
PACK
CONDIT
10
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
m 20
Guida DIN in acc. laminato su lamiera zincata.
DIN rail, made from galvanized rolled steel-sheet.
Rail DIN, en acier galvanizé.
COD.
ART./ITEM
QT. CONF.
PACK
CONDIT
GR29016
P.D.G.32
10
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
m 20
Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con passicavicazione
e tropicalizzazione, spess. zinco 6/8 micron.
DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, tropicalized, 6/8 micron thick.
Rail DIN, en acier laminé à froid, tropicalisé, épaisseur du zinc 6/8 micron.
COD.
ART./ITEM
GR29018 P.D.G.32F
QT. CONF.
PACK
CONDIT
10
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
m 20
Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con passicavicazione
e tropicalizzazione, spess. zinco 6/8 micron.
DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, tropicalized, 6/8 micron thick.
Rail DIN, en acier laminé à froid, tropicalisé, épaisseur du zinc 6/8 micron.
COD.
ART./ITEM
GR29024 P.D.G.3015-10 F
QT. CONF.
PACK
CONDIT
20
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
m 40
Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con passicavicazione
e tropicalizzazione, spess. zinco 6/8 micron.
DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, tropicalized, 6/8 micron thick.
Rail DIN, en acier laminé à froid, tropicalisé, épaisseur du zinc 6/8 micron.
GUIDA DIN • DIN RAIL
RAIL DIN
COD.
ART./ITEM
GR29026 P.D.G.3015-10
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
20
m 40
Guida DIN in acc. laminato a freddo zincatura elettrolitica con passicavicazione
e tropicalizzazione, spess. zinco 6/8 micron.
DIN rail, made from cold rolled steel, zinc passived, tropicalized, 6/8 micron thick.
Rail DIN, en acier laminé à froid, tropicalisé, épaisseur du zinc 6/8 micron.
COD.
ART./ITEM
QT. CONF.
PACK
CONDIT
GR29104
GR29106
S.O.G.
1
1
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
36
100
Staffe per supporto profilati obliqui acc. zinco passivato con dado inc. foro fil. 6MA.
DIN rail support slanting brackets, made from
zinc-passoived steel with 6M threading hole bolts.
GR29106
GR29104
Pattes obliques, pour support rails DIN, en acier
zingué, passivé avec ecrou file 6MA.
SPINE E PRESE TELEFONICHE • TELEPHONE SOCKET AND PLUGS
FICHES ET PRISES TELEPHONIQUE
COD.
ART./ITEM
GR30302
QT. CONF.
PACK
CONDIT
1
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
50
Spina telefonica tripolare volante a dimensione ridotte con pressacavo incorporato per eliminate il capo
morto
Compact three-pole telephone plug with built-in cable gland to eliminate the dead end.
Fiche téléphonique tripolaire volante de taille réduite avec serre-câble incorporé pour éliminer le bout
mort.
COD.
ART./ITEM
GR30318
QT. CONF.
PACK
CONDIT
1
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
50
Spina telefonica tripolare unificata con presa modulare passo 6/2
Standard three-pole telephoneplug with modular socket pitch6/2
Fiche telephone tri-polaire standar avec prise modular pas 6/2
COD.
ART./ITEM
GR30320
QT. CONF.
PACK
CONDIT
1
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
50
Presa + spina tripolare doppia con contatto ae-au normalmente chiuso
Standard three-pole socket + plug with ae-au contactnormally closed
Doble prise + fiche tri-polaire avec contact ae-au normalment ferme
COD.
ART./ITEM
GR30322
QT. CONF.
PACK
CONDIT
1
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
20
Spina tripolare unificata + presa tripolare unificata + blocchetto premodulare passo 6/4 con
possibilità montaggio cavi inversi per telefono - telefono / telefono -fax
Standard three-pole plug + Standard three-pole socket + modular block pitch 6/4 with possi bilty to mount inverse cables inverse for telephon - telephon / telephon - fax
Fiche tri-polaire standard prise tri-polaire standard + bloc modulaire pas 6/4 avec possibilité de
monter cables inverse pour telephone - telephone / telephone - fax
COD.
GR30324
ART./ITEM
QT. CONF.
PACK
CONDIT
1
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
20
Presa telefono tripolare unificata da parete o per scatola da incasso unificata
Standard three-pole telephon socket for standard flush mounting box or surface mounting
Prise telephone tri-polaire standard etanche ou pour boites standard a encaster
SPINE E PRESE TELEFONICHE • TELEPHONE SOCKET AND PLUGS
FICHES ET PRISES TELEPHONIQUE
COD.
ART./ITEM
GR30326
QT. CONF.
PACK
CONDIT
1
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
20
Presa + Spina telefonica tripolare ridotta 17 mm con presa modulare passo 6/2
17 mm reduced three-pole socket + plug with modular socket pitch 6/2
Prise + fiche tr i-polaire reduit 17 mm avec prise modular pas 6/2
COD.
ART./ITEM
GR30328
QT. CONF.
PACK
CONDIT
1
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
20
Spina telefonica tripolare unificata con blocchetto presa modulare passo 6/4
Standard three-pole telephoneplug with modular socket block pitch 6/4
Fiche telephone tri-polaire standar avec bloc prise modular pas 6/4
COD.
ART./ITEM
GR30330
QT. CONF.
PACK
CONDIT
1
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
20
Presa da parete o per scatola da incasso unificata con un blocchetto modulare passo 6/4
Socket for standard flush mounting box or surface mounting with modular block pitch 6/4
Pris ede courant ou pour boite standard a encaster avec bloc modulaire 6/4
COD.
ART./ITEM
GR30332
QT. CONF.
PACK
CONDIT
1
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
20
Presa da parete o per scatola da incasso unificata con 2 blocchetti modulari passo 6/4
Socket for standard flush mounting box or surface mounting with 2 modular blocks pitch 6/4
Pris ede courant ou pour boite standard a encaster avec 2 bloc modulaire 6/4
COD.
GR30334
ART./ITEM
QT. CONF.
PACK
CONDIT
1
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
20
Presa da parete con jack laterale modulare 6/4
Sourface mounting socket with modular side jack 6/4
Prise de courant avec jack lateral modulaire
SPINE E PRESE PROTETTE CONTRO GLI SPRUZZI • SOCKET AND PLUGS
FICHES ET PRISES
COD.
ART./ITEM
GR30410 2P 16A+T
GR30416 3P 16A+T
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
1
1
14
10
Spina mobile CEE in policarbonato con passafilo conico
EEC polycarbonate mobile plug with conical cable insert
Fiche mobile polycarbonate CEE avec passe fil conique
DIEMME
COD.
ART./ITEM
GR30450 2P 16A+T
GR30456 3P 16A+T
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
1
1
10
8
Presa mobile CEE in policarbonato con passafilo conico
EEC polycarbonate mobile socket with conical cable inser t
Prise mobile polycarbonate CEE avec passe fil conique
DIEMME
COD.
ART./ITEM
GR30510 2P 16A+T
GR30516 3P 16A+T
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
1
1
12
10
Presa fissa CEE in policarbonato da incasso inclinata 10°
10 degree EEC polycarbonate flush mounting fixed socket.
Prise encastrée CEE polycarbonate 10 degre.
DIEMME
COD.
ART./ITEM
GR30550 2P 16A+T
GR30556 3P 16A+T
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
1
1
6
6
Presa fissa da parete in policarbonato inclinata 10° con cassetta ICE 309.
10 degree wall mounting fixed polycarbonate socket complete with box, IEC 309.
Prise fixe CEE polycarbonate 10 degre avec coffret, ICE 309.
DIEMME
PRESE INTERBLOCCATE • INTERLOCKED SOCKETS
INTERRUPTEUR ET VERROUILLAGE MECHANIQUE
Prese interbloccate CEE IP 55 adatte
per montaggi o in batteria. S i a l a 16A c he
la 32A hanno le stesse dimensioni.
Prese interbloccate CEE IP 44 con trasformatore di sicurezza 24A e 42A e
porta fusibili sul primario e sul secondario.
COD.
GR31002
GR31004
GR31006
GR31008
GR31010
GR31012
AR T.
COLORE
COLOUR
COLEUR
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
16A 2P + T 110V
16A 3P + T 110V
16A 2P + T 220V
16A 3P + T 220V
16A 3P + T 380V
16A 3 P + N + T 380V
GIALLO-YELLOW-JAUNE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
R*
COD.
GR31102
GR31104
GR31106
GR31108
GR31110
GR31112
GIALLO-YELLOW-JAUNE
BLU-BLUE-BLEU
BLU-BLUE-BLEU
ROSSO-RED-ROUGE
ROSSO-RED-ROUGE
COLORE
COLOUR
COLEUR
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
32A 2P + T 110V
32A 3P + T 110V
32A 2P + T 220V
32A 3P + T 220V
32A 3P + T 380V
32A 3 P + N + T 380V
GIALLO-YELLOW-JAUNE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
COD.
Interrupteur et verrouillage méchanique
CE IP 55 pour montage en batteries
modulaires. Dimensions moyen, que est
la même soit pour le 16A soit pour le
32A. Interrupteur de securité C E IP 44
24A et 42A et porte fusibles sur le pri maire et le secondaire.
16 A PRESE INTERBLOCCATE
INTERLOCKED SOCKETS
INTERRUPTEUR ET VERROUILLAGE MECHANIQUE
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
R*
GR31114
CE IP 55 medium s iz e interlock ed soc kets suitable for modular combination.
Both 16A and 32A have same overall
dimensions. CE IP 44 interlocked soc kets, with safety 24A and 42A transfor mer and fuses holder on primary and
secondary.
GIALLO-YELLOW-JAUNE
BLU-BLUE-BLEU
BLU-BLUE-BLEU
ROSSO-RED-ROUGE
ROSSO-RED-ROUGE
32 A PRESE INTERBLOCCATE
INTERLOCKED SOCKETS
INTERRUPTEUR ET VERROUILLAGE MECHANIQUE
AR T.
COLORE
COLOUR
COLEUR
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
63A 3P + T 380V
ROSSO-RED-ROUGE
1
1
R*
63A PRESE INTERBLOCCATE
INTERLOCKED SOCKETS
INTERRUPTEUR ET VERROUILLAGE MECHANIQUE
COD.
GR31202
GR31204
AR T.
COLORE
COLOUR
COLEUR
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
24V 16A 2P 150VA
42V 16A 2P 130VA
VIOLA-VIOLET-VIOLETTE
1
1
1
1
R*
R*
Materiale prodotto da Rosi s.n.c.
BIANCO-WHITE-BLANC
PRESE INTERBLOCCATE CON TRASFORMATORE
INTERLOCKED SOCKETS WITH TRANSFORMER
INTERRUPTEUR ET VERROUILLAGE MECHANIQUE AVEC TRAFORMATEUR
SCATOLA DI DERIVAZIONE IP 55 •JUNCTION BOX SUITABLE - IP 55
BOÎTE DE DERIVATION - IP 55
COD.
GR31502
ART
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
TIPO 2
1
20
SCATOLA DI DERIVAZIONE PER 2 PRESE NORMALI - IP 55
JUNCTION BOX SUITABLE FOR 2 STANDARD SOCKETS - IP 55
BOÎTE DE DERIVATION, POUR 2 INTERRUPTEURS STANDARDS - IP 55
R*
COD.
GR31504
ART
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
TIPO 1
1
20
SCATOLA DI DERIVAZIONE PER 1 PRESA NORMALE - IP 55
JUNCTION BOX SUITABLE FOR 1 STANDARD SOCKET - IP 55
BOÎTE DE DERIVATION, POUR 1 INTERRUPTEUR STANDARD - IP 55
R*
COD.
GR31506
ART
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
TAV 1
1
20
TAVOLETTA COMPONIBILE PER BATTERIA PRESE 16A E 32A NORMALE CM 40X11.5X1.8
ADAPTABLE ENCLOSURE, SUITABLE TO 16AAND 32A STANDARD SOCKETS SERIES CM 40X11.5X1.8
TABLEAUX COMPONIBLE POUR SERIE DE INTERRUPTEURS 16A ET 32A, NORMAL CM 40X11.5X1.8
R*
COD.
GR31508
ART
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
TAV 2
1
20
TAVOLETTA COMPONIBILE PER BATTERIA PRESE 16A E 32A GRANDE CM 50X14X1.8
ADAPTABLE ENCLOSURE, SUITABLE TO 16AAND 32A LARGE SOCKETS SERIES CM 50X14X1.8
TABLEAUX COMPONIBLE POUR SERIE DE INTERRUPTEURS 16A ET 32A, GRAND CM CM 50X14X1.8
R*
COD.
GR31510
ART
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
TIPO G
1
20
SCATOLA DI DERIVAZIONE GRANDE PER BATTERIA PRESE 32A E 63A - IP 55
JUNCTION BOX , LARGE SUITABLE TO 32A AND 63A SOCKETS SERIES - IP 55
BOÎTE DE DERIVATION, POUR SERIE DE INTERRUPTEURS 32A E 63A MODÈLE GRAND - IP 55
R*
R*
Materiale prodotto da Rosi s.n.c.
PRESE INTERBLOCCATE • INTERLOCKED SOCKETS
INTERRUPTEUR ET VERROUILLAGE MECHANIQUE
DA PARETE • SURFACE • A PAROI
COD.
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
GR31514
GR31516
GR31518
16A 2P + T 220V
16A 3P + T 380V
16A 3P + N + T 380V
COLORE
COLOUR
COLEUR
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
BLU-BLUE-BLEU
1
1
1
1
1
1
ROSSO-RED-ROUGE
ROSSO-RED-ROUGE
R*
DA INCASSO • FLUSH-MOUNTED • A ENCASTRER
COD.
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
GR31524
GR31526
GR31528
16A 2P + T 220V
16A 3P + T 380V
16A 3P + N + T 380V
COLORE
COLOUR
COLEUR
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
BLU-BLUE-BLEU
1
1
1
1
1
1
ROSSO-RED-ROUGE
ROSSO-RED-ROUGE
R*
GR31514 / GR31524
GR31516 / GR31526
GR31518 / GR31528
A
158
158
158
B
116
116
116
C
121
123
124
D
69
71
72
E
52
52
52
F
110
110
110
E
D
B
C
R*
Materiale prodotto da Rosi s.n.c.
G
70
70
70
G
A
F
CANALINA E ACCESSORI • CABLE TRAY AND ACCESSORIES
CANIVEAU ET ACCESSOIRES
COD. CANALINA
CABLE TRAY CODE COD. CANIVEAU
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
DERIVAZIONI A T
“TEE” JOINTS
DERIVATIONS EN “T”
ANGOLIINTERNI
INSIDE BENDS
ANGLES INTERIEURS
ANGOLIESTERNI
OUTSIDE BENDS
ANGLES EXTERIEURS
ANGOLI PIANI
FLAT BENDS
ANGLES PLATS
GIUNZIONI
COUPLINGS
JONCTIONS
GR32000
15 x 10 m
GR32200
GR32300
GR32400
GR32500
GR32600
GR32700
GR32002
18 x 13 m
GR32202
GR32302
GR32402
GR32502
GR32602
GR32702
GR32004
18 x 18 m
GR32204
GR32304
GR32404
GR32504
GR32604
GR32704
GR32006
25 x 20 m
GR32206
GR32306
GR32406
GR32506
GR32606
GR32706
GR32008
30 x 25 m
GR32208
GR32308
GR32408
GR32508
GR32608
GR32708
GR32010
40 x 20 m
GR322010
GR32310
GR32410
GR32510
GR32610
GR32710
GR32012
40 x 40 m
GR322012
GR32312
GR32412
GR32512
GR32612
GR32712
GR32014
70 x 40 m
GR32016
100 x 40 m
GR32018
130 x 40 m
COD.
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
Metri
Meters
Mètres
GR32000
GR32002
15 x 10
18 x 13
288
180
GR32004
GR32006
18 x 18
25 x 20
140
90
GR32008
GR32010
30 x 25
40 x 20
60
54
GR32012
GR32014
40 x 40
70 x 40
48
32
GR32016
GR32018
100 x 400
130 x 40
24
16
TERNINALI
TERMINALS
PIECES TERMINALES
Canalina bianco Ral 9016
IP 20 in PVC autoestinguente
RAL 9016 IP20 white cable tray made of
self-extinguishing PVC
Caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC
autoextinguible
DIMENSIONI CART.
CARTON DIMENSIONS
DIMENSIONS EMBALLAGE
201 x 19 x 13 cm
ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES
COD.
GR32200
GR32202
GR32204
GR32206
GR32208
GR32210
GR32212
COD.
GR32300
GR32302
GR32304
GR32306
GR32308
GR32310
GR32312
COD.
GR32400
GR32402
GR32404
GR32406
GR32408
GR32410
GR32412
COD.
GR32500
GR32502
GR32504
GR32506
GR32508
GR32510
GR32512
COD.
GR32600
GR32602
GR32604
GR32606
GR32608
GR32610
GR32612
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
15
18
18
25
30
40
40
x
x
x
x
x
x
x
10
13
18
20
25
20
40
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
15
18
18
25
30
40
40
x
x
x
x
x
x
x
10
13
18
20
25
20
40
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
15
18
18
25
30
40
40
x
x
x
x
x
x
x
10
13
18
20
25
20
40
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
15
18
18
25
30
40
40
x
x
x
x
x
x
x
10
13
18
20
25
20
40
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
15
18
18
25
30
40
40
x
x
x
x
x
x
x
10
13
18
20
25
20
40
PEZZI
PIECES
PIÈCES
10
10
10
10
10
10
10
Derivazione a “T” per canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente
“TEE” joint for RAL 9016 IP 20 white cable tray made of self-extinguishing PVC
Dérivation en “T” pour caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC autoextinguible
PEZZI
PIECES
PIÈCES
10
10
10
10
10
10
10
Angoli interni per canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente
Inside bends for RAL 9016 IP 20 white cable tray made of self-extinguishing PVC
Angles intérieurs pour caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC autoextinguible
PEZZI
PIECES
PIÈCES
10
10
10
10
10
10
10
Angoli esterni per canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente
Outside bends for RAL 9016 IP 20 white cable tray made of self-extinguishing PVC
Angles extérieurs pour caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC autoextinguible
PEZZI
PIECES
PIÈCES
10
10
10
10
10
10
10
Angoli piani per canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente
Flat bends for RAL 9016 IP 20 white cable tray made of self-extinguishing PVC
Angles plats pour caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC autoextinguible
PEZZI
PIECES
PIÈCES
10
10
10
10
10
10
10
Giunzioni per canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente
Couplings for RAL 9016 IP 20 white cable tray made of self-extinguishing PVC
Jonctions pour caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC autoextinguible
ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES
COD.
GR32700
GR32702
GR32704
GR32706
GR32708
GR32710
GR32712
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
15
18
18
25
30
40
40
x
x
x
x
x
x
x
10
13
18
20
25
20
40
PEZZI
PIECES
PIÈCES
10
10
10
10
10
10
10
Terminali per canalina bianco Ral 9016 IP 20 in PVC autoestinguente
Terminals for RAL 9016 IP 20 white cable tray made of
self-extinguishing PVC
Pièces terminales pour caniveau blanc RAL 9016 IP 20 en PVC
autoextinguible
Scarica

ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES