CATALOGO RICAMBI
SPARE PARTS CATALOGUE
CATALOGUE DE PIECES DETACHEES
ERSATZKATALOG
CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO
FS800 H base
ED. 03-2012
Doc. 10032873 - AB
Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono impegnative.
L’azienda pertanto, si riserva il diritto di apportare in qualunque momento, le eventuali
modifiche ad organi, dettagli, forniture di accessori, che essa ritiene convenienti per un
miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
La riproduzione anche parziale dei testi e dei disegni, contenuti nella presente
pubblicazione, è vietata ai sensi di legge.
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche di carattere tecnico e/o di dotazione. Le
immagini sono da intendersi di puro riferimento e non vincolanti in termini di design e
dotazione.
The contained descriptions in the present publication are not binding. The Manufacturer
therefore reserves itself the right to bring in whatever moment possible organs changes,
details or supplies of accessories, that it holds convenient for an improvement, or for any
demand of constructive or commercial character.
The partial reproduction of the texts and diagrammes contained in the present catalog, is
forbidden by law.
The Manufacturer reserves itself the right to bring changes of technical character and/or of
endowment. The images are meant of pure reference and not binding in terms of design
and endowment.
Les descriptions contenu dans la présente publication ne s'entendent pas contraignant. Le
Fabriquant donc, il se réserve le droit d'apporter dans n'importe quel moment, les
modifications éventuelles à organes, détails, fournitures d'accessoires, qu'elle croit
convenables pour une amélioration ou pour n'importe quel exigence de caractère
constructif ou commercial.
La reproduction partielle aussi des textes et des dessins, contenu dans le présent
catalogue, elle est prohibée aux termes de la loi.
Le Fabriquant se réserve le droit d'apporter modifications de caractère technique et/ou de
dotation. Les images sont à s'entendre en référence pure et pas contraignants en termes de
design et dotation.
Die Beschreibungen, welche in der vorliegenden Veröffentlichung vorhanden sind, sind
nicht verpflichtend. Die Firma behält sich das Recht vor jederzeit eventuelle Modifikationen
an wesentlichen Baugruppen, Details und Zubehör-Teilen durchzuführen, wenn dies für
vorteilhaft bewertet wird und zu einer Verbesserung führt oder aufgrund von konstruktiven
oder kommerziellen Anforderungen.
Die Vervielfältigung, auch wenn es sich nur um Text-Auszügen oder Abbildungen handelt,
der vorliegenden Bedienungsanleitung ist entsprechend dem Gesetz untersagt.
Die Firma behält sich das Recht vor technische Eigenschaften und Ausstattungen zu
modifizieren. Die Abbildungen sind zum Verständnis und dienen als Bezugund sind nicht
bindend in Bezug auf Design und Ausstattung.
Las descripciones contenidas en la presente publicación no son empeñativas. La Empresa
por lo tanto se reserva el derecho de aportar en cualquier momento, eventuales
modificaciones a órganos, detalles, suministros de accesorios, que ella crea conveniente
para una mejoría o por cualquier exigencia de carácter constructivo o comercial.
La reproducción parcial de los textos y los diseños, contenidos en el presente catálogo,
está prohibida por la ley.
La Empresa se reserva el derecho a aportar modificaciones de carácter técnico e/o de
dotación. Las imágenes son de pura referencia y no vinculantes en términos de diseño y
dotación.
CATALOGO RICAMBI
ERSATZTEILKATALOG
INTRODUZIONE
Il presente vuole essere da guida per l'ordinazione delle parti di ricambio
ed è stato realizzato in modo da consentire una rapida identificazione
della macchina in tutte le sue versioni e quindi una rapida
visualizzazione dei pezzi che la compongono.
MODALITA' DI ORDINAZIONE
Per facilitare la ricerca di magazzino e la spedizione dei pezzi di
ricambio, si pregano vivamente i Sigg. Clienti di attenersi alle seguenti
norme e specificare sempre :
a) modello e numero di matricola della macchina;
b) numero di posizione e numero di tavola dove sono rappresentati;
c) codice di ordinazione e denominazione;
d) quantità dei pezzi desiderati;
e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente, completo con
l'eventuale recapito per la consegna della merce;
f) mezzo di spedizione desiderato. (Nel caso questa voce non sia
specificata la Ditta Costruttrice si riserva di usare a sua discrezione il
mezzo più opportuno).
EINLEITUNG
Der vorliegende Katalog versteht sich als Führer für Ersatzteile und soll
eine rasche Identifikation der Maschine in all ihren Ausführungen
ermöglichen und daher ein sofortiges Erkennen der Teile, aus denen sie
besteht.
BESTELLVORSCHLAG
Um ein Auffinden im Lager und den Versand der Ersatzteile zu
erleichtern, werden die Kunden ersucht, sich an folgende Normen zu
halten und immer folgendes anzugeben:
a) Modell- und Gerätenummer;
b) Positions- und Tafelnummer, wo sie dargestellt sind;
c) Bestellnummer und Handelsbezeichnung;
d) Menge der gewünschten Teile;
e) Genaue Adresse und Firmennamen des Auftraggebers, gemeinsam
der ev. Anschrift für die Zusendung der Ware;
f) Die gewünschte Versandart (falls nicht angegeben, behält sich der
Lieferant das Recht vor, die günstigste Art zu wählen).
SPARE PARTS CATALOGUE
CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO
INTRODUCTION
This catalogue is intended to serve as a guide for the ordering of spare
parts and is designed to facilitate rapid identification of the machine in all
its versions and to rapid location of its component parts.
HOW TO ORDER
For the purpose of simplifying stock searching and the delivery of spare
parts, we would ask our customers to observe the following standard
procedures, at all times specifying:
a) the model and part number of the machine;
b) the position number and the number of the table of chart in which the
parts appear;
c) ordering code and part name;
d) quantity of parts required;
e) precise address and company status of the purchaser placing the
order, complete with address for delivery of the goods;
f) shipping means required.
INTRODUCTION
Le présent catalogue a pour but de guider l'utilisateur dans les
commandes de pièces détachées. Il a été réalisé pour faciliter une
identification rapide de la machine dans toutes ses versions et permet
SPARE PARTS CATALOGUE
INTRODUCCIÓN
Ese catálogo quiere servir cómo guía para pedir las piezas de repuesto
y se ha realizado de manera de consentir una rápida identificacíon de la
máquina en todas sus versiones y por consiguiente una rápida
individuación de las piezas que la componen.
MODALIDADES DE LOS PEDIDOS
Para la búsqueda en el almacén y el envío de las piezas de repuesto,
se ruega encarecidamente alos Sres. Clientes de seguir las reglas
sigiuentes y de especificar siempre:
a) el modelo y el número de matrícula de la máquina;
b) el número de posición y el número de la tabla donde son
representadas;
c) el código de pedido y la denominación;
d) el número de piezas que se desean;
e) las señas exactas y la razón social del Comitente, indicando también
las señas eventuales para la entrega de la mercancía;
f) El medio de envío que se desea. (En caso de que ese dato no se
haya especificado, la Empresa Constructora se reserva el derecho de
utilizar a su elección el medio más adecuado.
SIMBOLOGIA USATA NEL CATALOGO
SYMBOLOGY USED IN THE CATALOGUE
SIMBOLE DANS LE CATALOGUE
SIMBOLGEBRAUCH IM KATALOG
SIMBOLOGIA EMPLEADA EN EL CATALOGO
ainsi un repérage rapide de ses composants.
COMMENT PASSER COMMANDE
Afin de simplifier la recherche dans le magasin et l'expédition des pièces
de rechange, nous prions notre clientèle de respecter la procédure
suivante en indiquant toujours:
a) le modèle et numéro de la machine;
b) le numéro de la position et numéro du tableau sur lequel figure la
pièce;
c) la référence et la dénomination;
d) la quantité des pièces demandées;
e) l'adresse exacte et la raison sociale de l'acheteur qui passe la
commande, en indiquant l'adresse de livraison;
f) le moyen de transport désiré (dans le cas où ceci n'est pas précisé
l'expediteur se réserve le droit de choisir le transporteur).
•
•
•
•
•
Codice utilizzato fino alla matricola indicata
Code used up to the indicated serial number
Code utilisé jusqu'au numéro indiqué
Artikel benutzt bis zur angegebenen Nummer
Código utilizado hasta el número indicado
•
•
•
•
•
Codice utilizzato dalla matricola indicata
Code used from the indicated serial number
Code utilisé a partir du numéro indiqué
Artikel benutzt ab angegebenen Nummer
Código utilizado desde el número indicado
Fimap spa – Via Invalidi del Lavoro,1 - 37050 Santa Maria di Zevio (Verona) Italia – Tel.+39 045 6060411 – Fax +39 045 6060417
e-mail: [email protected] – on line: www.fimap.com
SOMMARIO
SUMMARY / SOMMAIRE / INHALTSANGABE / ÍNDICE
PAG.06
GRUPPO SPAZZOLA CENTRALE FS800 H
CENTRAL BRUSH GROUP / GROUPE BROSSE CENTRALE / CENTRAL BRUSH GROUP / GRUPO CENTRAL CEPILLO
PAG.10
GRUPPO SPAZZOLA LATERALE DESTRA FS800 H
GROUP RIGHT SIDE BRUSH / BROSSE GROUPE A DROITE / GROUP RECHTS BRUSH / GRUPO DE CEPILLO LATERAL DERECHO
PAG.12
GRUPPO SPAZZOLA LATERALE SINISTRA FS800 H
GROUP LEFT SIDE BRUSH / GROUPE ET LAISSEE BROSSE LATERALE / GROUP LINKE SEITE BRUSH / GRUPO DE IZQUIERDA CEPILLO LATERAL
PAG.14
GRUPPO MOTORE ENDOTERMICO FS800 H
MOTOR ENDOTHERMIC ASSEMBLY / GROUPE MOTEUR ENDOTHERMIQUE/ GROUP MOTOR ENDOTHERME / GRUPO MOTOR ENDOTÉRMICO
PAG.20
GRUPPO COMANDO SPAZZOLE FS800 H
BRUSH CONTROL GROUP/ GROUPE DE CONTRÔLE BROSSE/ BRUSH CONTROL GROUP / CEPILLO DE GRUPO CONTROL
PAG.22
GRUPPO COMANDO MARCIA FS800 H
GROUP KICK START/ GROUPE KICK START/ GROUP KICK START/ GRUPO KICK START
PAG.24
GRUPPO CARROZZERIA FS800 H
BODY GROUP/ GROUPE DU CORPS/ BODY GROUP / CUERPO DE GRUPO
PAG.30
GRUPPO TELAIO FS800 H
FRAME GROUP / CADRE DU GROUPE / FRAME GROUP / MARCO DE GRUPO
PAG.32
GRUPPO STERZO FS800 H
STEERING GROUP/ GROUPE DE PILOTAGE/ LENKUNGSGRUPPE/ GRUPO DIRECTIVO
PAG.36
GRUPPO RUTA TRAZIONE FS800 H
WHEEL DRIVE UNIT / UNITÉ TRACTION / WHEEL DRIVE UNIT / RUEDA DE UNIDAD
PAG.38
GRUPPO CASSA DI RACCOLTA RIFIUTI FS800 H
GROUP CASH COLLECTION OF WASTE / COLLECTE DE L'ARGENT GROUPE DES DECHETS / GROUP CASH SAMMLUNG VON ABFÄLLEN / GRUPO
DE RECOGIDA DE RESIDUOS EN EFECTIVO
PAG.40
GRUPPO PANNELLO CHIUSURA ASPIRAZIONE FS800 H
CLOSING PANEL INTAKE GROUP / CLÔTURE DU GROUPE ADMISSION PANNEAU / ABSCHLUSSPODIUM INTAKE GROUP / PANEL DE CIERRE DEL
GRUPO DE ENTRADA
PAG.42
GRUPPO IMPIANTO IDRAULICO FS800 H 1SL
PLUMBING GROUP / GROUPE DE PLOMBERIE / SANITÄR GROUP / FONTANERIA GRUPO
PAG.46
GRUPPO IMPIANTO IDRAULICO FS800 H 2SL
PLUMBING GROUP / GROUPE DE PLOMBERIE / SANITÄR GROUP / FONTANERIA GRUPO
PAG.52
GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO FS800 H
ELECTRICAL GROUP / GROUPE ÉLECTRIQUE / ELECTRICAL GROUP / GRUPO DE ELECTRICIDAD
PAG.54
GRUPPO COMANDO FLAP FS800 H
GROUP COMMAND FLAP / CLAPET DE COMMANDE GROUP / GROUP-BEFEHL KLAPPE / GRUPO SOLAPA DE COMANDOS
PAG.56
GRUPPO ETICHETTE FS800 H
GROUP LABELS / ÉTIQUETTES DE GROUPE / GROUP ETIKETTEN / ETIQUETAS DE LOS GRUPOS
PAG.58
GRUPPO FILTRO A PANNELLO FS800 H
GROUP PANEL FILTER / GROUPE PANNEAU DE FILTRE / GROUP-PANEL-FILTER / GRUPO PANEL DE FILTROS
PAG.60
GRUPPO FILTRO IN STOFFA FS800 H
GROUP FILTER CLOTH / GROUPE TISSU FILTRE / GROUP FILTERTUCH / GRUPO FILTRO DE TELA
PAG.62
GRUPPO OPZIONALE TETTUCCIO FS800 H
OPTIONAL ROOF KIT/ KIT DE TOITURE EN OPTION/ OPTIONAL DACH KIT / CUBIERTA OPCIONAL KIT
PAG.64
GRUPPO OPZIONALE LAMPEGGIANTE FS800 H
OPTIONAL GROUP FLASHING/ GROUPE OPTION CLIGNOTANT / OPTIONAL GROUP FLASHING / GRUPO OPCIONAL INTERMITENTE
PAG.66
GRUPPO OPZIONALE FARI ANTERIORI FS800 B BASE
OPTIONAL FRONT HEADLIGHTS ASSEMBLY / PHARES AVANT ASSEMBLAGE EN OPTION / OPTIONAL FRONTSCHEINWERFER MONTAGE / FAROS
DELANTEROS OPCIONAL DE LA ASAMBLEA
Pag. 6/68
01
CR-01 GRUPPO SPAZZOLA CENTRALE FS800 H
CYLINDRICAL BRUSH ASSEMBLY
GROUPE BROSSE CYLINDRIQUE
15
GRUPPE ZENTRALWALZE
48
GRUPO CEPILLO CILINDRICO
54
62
63
64
47
26
3
13
41
13
12
46
16
26
38
27
57
19
10032269 - AA
17
35
2
40
39
26
31
6
45
18
35
34
30
10
61
30
26
14
60
58
26
14
26
58
59
30
46
49
15
Pag. 7/68
10032269 - AA
CR-01 GRUPPO SPAZZOLA CENTRALE FS800 H
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
202476
1 MOLLA TRAZ. 15X2X84
220841
1 SPINA SPAZZOLA CENTRALE
220843
1 SUPP. FOLLE SPAZZOLA CENTRALE
220888
1 SUPPORTO SX SPAZZOLA CENTRALE
221472
1 DISTANZIALE D=29 D=16 S=3 CHIAV. FE360
221505
1 SUPP SPAZZOLA CENTRALE CS800 IDRAULICA
221856
1 PIASTRINA SCARICO PRESSIONE
407644
1 VITE M5x12 TE UNI 5739 ZINC
407663
1 VITE M6x16 TE UNI 5739 ZINC
407665
1 VITE M6X18 TE UNI 5739 ZINC
407666
1 VITE M6X20 TE UNI 5739 ZINC
408352
1 SEEGER E 17 UNI 7435
408432
2 CUSCINETTO 6003 2RS 17x35x10
408617 14 VITE M6x25 TTQST UNI 5732 ZINC
408620
8 VITE M6X20 TTQST UNI 5732 ZINC
408623
1 VITE M8x25 TTQST UNI 5732
408668
2 VITE M8x14 TE UNI 5739 ZINC
408669
1 VITE M8x16 TE UNI 5739 ZINC
408670
2 VITE M8x20 TE UNI 5739 ZINC
408674
1 VITE M8x25 TE UNI 5739 ZINC
408681
1 VITE M8x45 TE UNI 5739 ZINC
408703
1 VITE M8X40 TE UNI 5739 (10.9) ZINC.
408715
1 VITE M10x40 TE UNI 5739 (8.8)
408966
3 VITE M6x16 TPSEI UNI 5933 ZINC
409001
2 VITE M10X40 TPSCE UNI 5933 (10.9) ZINC
409082 24 DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC
409085
4 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409090
4 DADO M10x10 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409154
1 ROSETTA GROWER 5x1,6 ZINC
409156
9 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
7 ROSETTA 6x18x1,5 UNI 6593 ZINC
409160
409164
1 ROSETTA GROWER 6x2,5x1,8 ASA B27 ZINC
409175
1 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC.
409179
1 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC
409181
4 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC
409194
6 ROSETTA 11x30x2,5 UNI 6593 ZINC
409196
1 ROSETTA GROWER 10x18x2,2 ZINC
410237
1 GALLETTO DI FISSAGGIO GB/48/FP M8
DENOMINATION
SPRING
SPRING PIN
SUPPORT
SUPPORT
SPACER
SUPPORT
PLAQUE
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SEEGER RING
BEARING
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
LOCK NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
WASHER
WASHER
WASHER
LOCK WASHER
WASHER
WASHER
LOCK WASHER
WASHER
LOCK WASHER
WING NUT
DESCRIPTION
RESSORT
FOURCHETTE
SUPPORT
SUPPORT
ENTRETOISE
SUPPORT
PLAQUETTE
VIS
VIS
VIS
VIS
SERRE CLIPS
ROULEMENT
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE
RONDELLE FREIN
PAPILLON
BENENNUNG
FEDER
SPANNSTIFT
HALTERUNG
HALTERUNG
DISTANZHÜLSE
HALTERUNG
BEFESTIGUNGSAUFLAGE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SEEGERRING
LAGER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLEGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
FLÜGELSCHRAUBE
01
DESCRIPCION
RESORTE
PASADOR
SOPORTE
SOPORTE
DISTANCIADOR
SOPORTE
PLAQUETA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
ANILLO SEEGER
COJINETE
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
POMO
Pag. 8/68
CR-01 GRUPPO SPAZZOLA CENTRALE FS800 H
CYLINDRICAL BRUSH ASSEMBLY
GROUPE BROSSE CYLINDRIQUE
9
GRUPPE ZENTRALWALZE
32
GRUPO CEPILLO CILINDRICO
10032269 - AA
01
28
36
56
43
36
28
50
5
4
36
28
51
27
24
25
56
26
20
35
33
55
21
42
45
52
37
23
27
1
7
11
44
29
8
53
22
Pag. 9/68
10032269 - AA
CR-01 GRUPPO SPAZZOLA CENTRALE FS800 H
POS.
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
410452
1 FORCELLA M8 UNI 1676 CORTA
410459
1 CLIPS PER FORCELLA M8 CORTA
415476
1 ATTACCO SX SPAZZOLA CENTRALE
415888
1 DADO PROLUNGATO M8X24
416782
1 ROSETTA 6x24x2 ZN UNI 6593
417985
1 ROSETTA 5,3x10x1 UNI 6592 ZNT
433763
2 BOCCOLA D=30-25 d=16.2 S=14 DELRIN
433857
2 LAMA CORTA FLAP LATERALI
433891
2 LAMA LUNGA FLAP LATERALE
433894
1 FLAP LATERALE DX
433895
1 FLAP LATERALE SX
433950
1 ATTACCO SX SPAZZOLA
434282
1 MOTORE ORBITALE BGM20. ATTACCHI RADIALI
434286
1 RONDELLA 11x30x4.
434658
1 AMMORTIZZATORE F100N C60 (HD24MB-2598YC)
434685
1 SPAZZOLA 280x800 PPL 0,1 POST+PPL0,7 ANT
434772
1 PERNO AMMOR. SPAZZOLA CENTRALE
434869
2 COLONNETTA DISTANZIALE
435339
1 SUPPORTO FLAP CS800
435340
2 LAMA FLAP POSTERIORE CS800
435343
1 GOMMA FLAP ANTERIORE CS800
435346
1 FLAP POSTERIORE CS800
435350
1 BRACCIO RITEGNO FLAP CS800
435462
1 SPAZZOLA 280x800 PPL 0,7 ONDUL. BIANCO
435464
1 SPAZZOLA 280x800 PPL 1,4 NERO
435465
1 SPAZZ. 280x800 PPL 0,7 OND. NERO+25%ACC.
DENOMINATION
FORK
PIN
COUPLING
NUT
WASHER
WASHER
BUSHING
BLADE
BLADE
SIDE RUBBER
SIDE RUBBER
COUPLING
MOTOR
WASHER
SHOCK
CYLINDRICAL BRUSH
PIN
SPACER
SUPPORT
BLADE
CENTRAL RUBBER
CENTRAL RUBBER
STOP
CYLINDRICAL BRUSH
CYLINDRICAL BRUSH
CYLINDRICAL BRUSH
DESCRIPTION
FOURCHETTE
AXE
ATTAQUE
ECROU
RONDELLE
RONDELLE
BAGUE
PLAQUE
PLAQUE
BAVETTE LATERALE
BAVETTE LATERALE
ATTAQUE
MOTEUR
RONDELLE
CHOC
BROSSE CYLINDRIQUE
AXE
ENTRETOISE
SUPPORT
PLAQUETTE
BAVETTE CENTRALE
BAVETTE CENTRALE
ARRET
BROSSE CYLINDRIQUE
BROSSE CYLINDRIQUE
BROSSE CYLINDRIQUE
BENENNUNG
GABELKOPF
BOLZEN
KUPPLUNG
MUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
BUCHSE
PLATTE
PLATTE
SEITENGUMMI
SEITENGUMMI
KUPPLUNG
MOTOR
UNTERLAGSCHEIBE
SHOCK
ZENTRALWALZE
BOLZEN
DISTANZHÜLSE
HALTERUNG
LEISTE
ZENTRALSAUGGUMMI
ZENTRALSAUGGUMMI
STOPBELEG
ZENTRALWALZE
ZENTRALWALZE
ZENTRALWALZE
01
DESCRIPCION
HORQUILLA
PERNO
ACOPLAMIENTO
TUERCA
ARANDELA
ARANDELA
CASQUILLO
LISTON
LISTON
GOMA LATERAL
GOMA LATERAL
ACOPLAMIENTO
MOTOR
ARANDELA
CHOQUE
CEPILLO CILINDRICO
PERNO
DISTANCIADOR
SOPORTE
LISTON
GOMA CENTRAL
GOMA CENTRAL
PLAQUETA DE SUJECION
CEPILLO CILINDRICO
CEPILLO CILINDRICO
CEPILLO CILINDRICO
Pag. 10/68
CR-02 GRUPPO SPAZ. LATERALE DX
SIDE BRUSH ASSEMBLY
UNITÉ BROSSE LATERALE
SIDE-BÜRSTENGARNITUR
LADO DE LA UNIDAD CEPILLO
10031651 - AA
02
3
16
15
19
2
27
9
23
22
13
6
18
17
4
26
13
13
24
5
10
28
25
30
31
29
11
21
14
20
12
7
1
19
8
Pag. 11/68
10031651 - AA
CR-02 GRUPPO SPAZ. LATERALE DX
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
221785
1 FULCRO DX SPAZZOLA LAT.
221837
1 SUPP. SPAZZOLA LATERALE
408110
1 MOLLA TRAZIONE 20x2,8x109
408413
1 LINGUETTA 8X7X30 UNI 6604-69
408670
1 VITE M8x20 TE UNI 5739 ZINC
408676
1 VITE M8x30 TE UNI 5739 ZINC
408694
1 VITE M8X70 TE UNI 5739 ZINC.
408714
1 VITE M10x35 TE UNI 5739 ZINC
408746
2 VITE M12X35 TE UNI 5739 ZINC
408907
1 GRANO M6x6 UNI5927
408917
1 GRANO M8x50 EI INOX UNI 5923
409046
1 DADO M8x6,5 UNI 5588 ZINC
409054
3 DADO M8x5 UNI 5589 ZINC
409085
1 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409090
1 DADO M10x10 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409093
2 DADO M12x15 AUTOBL. UNI 7473 ZINC
409179
1 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC
409181
1 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC
409194
2 ROSETTA 11x30x2,5 UNI 6593 ZINC
409868
1 PIEDINO D=8
410237
1 GALLETTO DI FISSAGGIO GB/48/FP M8
410452
1 FORCELLA M8 UNI 1676 CORTA
410459
1 CLIPS PER FORCELLA M8 CORTA
412152
1 MOLLA A GAS DIAM.15-6 CARICO 100N
415755
4 VITE M5x16 TCEI UNI 5931 ZINC
430238
1 MOZZO SPAZZOLA LATERALE
430239
1 MOTORE BG 130 SPAZZOLA LATERALE
434616
4 BOCCOLA D=8,5 d=5,5 S=6 Fe360B
434621
1 FERMO SPAZZOLA LATERALE
435432
1 SPAZZOLA LAT. PPL 1.1-0,7 D.400 A DISCO
435433
1 SPAZZOLA LAT. PPL 1 D.400 A DISCO
DENOMINATION
SUPPORT
SUPPORT
SPRING
KEY
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
DOWEL
DOWEL
NUT
NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
NUT
WASHER
LOCK WASHER
WASHER
RUBBER CAP
WING NUT
FORK
PIN
GAS SHOCK ABSORBER
SCREW
CUT OFF
MOTOR
BUSHING
STOP
BRUSH
BRUSH
DESCRIPTION
POINT D#APPUI
SUPPORT
RESSORT
CLAVETTE
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS CYLINDRIQUE
VIS CYLINDRIQUE
ECROU
ECROU
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
ECROU
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE
BOUCHON DE CAOUTCHOUC
PAPILLON
FOURCHETTE
AXE
RESSORT
VIS
TRANCHÉ
MOTEUR
BAGUE
ARRET
BROSSE
BROSSE
BENENNUNG
HEBELSTÜTZE
HALTERUNG
FEDER
KEIL
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
MADENSCHRAUBE
MADENSCHRAUBE
MUTTER
MUTTER
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
MUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLEGSCHEIBE
GUMMISTOPFEN
FLÜGELSCHRAUBE
GABELKOPF
BOLZEN
GASFEDER
SCHRAUBE
SCHNEIDE AB
MOTOR
BUCHSE
STOPBELEG
BÜRSTE
BÜRSTE
02
DESCRIPCION
FULCRO
SOPORTE
RESORTE
CLAVIJA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA
TUERCA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
TAPON DE GOMA
POMO
HORQUILLA
PERNO
AMORTIGUADOR A GAS
TORNILLO
MOCHO
MOTOR
CASQUILLO
PLAQUETA DE SUJECION
CEPILLO
CEPILLO
Pag. 12/68
CR-02 GR. SPAZZ. LATERALE SX
GROUP LEFT SIDE BRUSH
GROUPE GAUCHE BROSSE LATERALE
GROUP LINKE SEITE BRUSH
GRUPO DE CEPILLO LATERAL IZQUIERDO
10031656 - AA
18
02
17
21
2
29
4
33
15
24
25
30
3
13
15
22
14
8
26
19
20
7
6
10
28
11
31
27
5
34
35
32
12
23
1
16
15
21
9
Pag. 13/68
10031656 - AA
CR-02 GR. SPAZZ. LATERALE SX
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
221786
1 FULCRO SX SPAZZOLA LAT.
221837
1 SUPP. SPAZZOLA LATERALE
5 ROSETTA SOTTOVITE D=5X20
400250
408110
1 MOLLA TRAZIONE 20x2,8x109
408413
1 LINGUETTA 8X7X30 UNI 6604-69
408670
1 VITE M8x20 TE UNI 5739 ZINC
408676
1 VITE M8x30 TE UNI 5739 ZINC
408694
1 VITE M8X70 TE UNI 5739 ZINC.
408714
1 VITE M10x35 TE UNI 5739 ZINC
408746
2 VITE M12X35 TE UNI 5739 ZINC
408907
1 GRANO M6x6 UNI5927
408917
1 GRANO M8x50 EI INOX UNI 5923
5 VITE D.4,2X16 TPSTC ZINC
408954
409046
1 DADO M8x6,5 UNI 5588 ZINC
409054
3 DADO M8x5 UNI 5589 ZINC
409085
1 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409090
1 DADO M10x10 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409093
2 DADO M12x15 AUTOBL. UNI 7473 ZINC
409179
1 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC
409181
1 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC
409194
2 ROSETTA 11x30x2,5 UNI 6593 ZINC
409868
1 PIEDINO D=8
410237
1 GALLETTO DI FISSAGGIO GB/48/FP M8
410452
1 FORCELLA M8 UNI 1676 CORTA
410459
1 CLIPS PER FORCELLA M8 CORTA
412152
1 MOLLA A GAS DIAM.15-6 CARICO 100N
415755
4 VITE M5x16 TCEI UNI 5931 ZINC
430238
1 MOZZO SPAZZOLA LATERALE
430239
1 MOTORE BG 130 SPAZZOLA LATERALE
434411
1 CARTER SPAZZ. LATERALE SX
434616
4 BOCCOLA D=8,5 d=5,5 S=6 Fe360B
434621
1 FERMO SPAZZOLA LATERALE
434921
1 CAVO COMPLETO SPAZZOLA LATERALE
435432
1 SPAZZOLA LAT. PPL 1.1-0,7 D.400 A DISCO
435433
1 SPAZZOLA LAT. PPL 1 D.400 A DISCO
DENOMINATION
SUPPORT
SUPPORT
SPECIAL WASHER
SPRING
KEY
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
DOWEL
DOWEL
LOCK SCREW
NUT
NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
NUT
WASHER
LOCK WASHER
WASHER
RUBBER CAP
WING NUT
FORK
PIN
GAS SHOCK ABSORBER
SCREW
CUT OFF
MOTOR
COVER LEFT
BUSHING
STOP
CABLE
BRUSH
BRUSH
DESCRIPTION
POINT D#APPUI
SUPPORT
RONDELLE SPECIALE
RESSORT
CLAVETTE
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS CYLINDRIQUE
VIS CYLINDRIQUE
VIS AUTOBLOQUANT
ECROU
ECROU
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
ECROU
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE
BOUCHON DE CAOUTCHOUC
PAPILLON
FOURCHETTE
AXE
RESSORT
VIS
TRANCHÉ
MOTEUR
CARTER GAUCHE
BAGUE
ARRET
CABLE
BROSSE
BROSSE
BENENNUNG
HEBELSTÜTZE
HALTERUNG
UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL
FEDER
KEIL
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
MADENSCHRAUBE
MADENSCHRAUBE
STOPSCHRAUBE
MUTTER
MUTTER
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
MUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLEGSCHEIBE
GUMMISTOPFEN
FLÜGELSCHRAUBE
GABELKOPF
BOLZEN
GASFEDER
SCHRAUBE
SCHNEIDE AB
MOTOR
ABDECKUNG LINKS
BUCHSE
STOPBELEG
KABEL
BÜRSTE
BÜRSTE
02
DESCRIPCION
FULCRO
SOPORTE
ARANDELA ESPECIAL
RESORTE
CLAVIJA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO AUTOBLOCANTE
TUERCA
TUERCA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
TAPON DE GOMA
POMO
HORQUILLA
PERNO
AMORTIGUADOR A GAS
TORNILLO
MOCHO
MOTOR
CARTER IZQUIERDO
CASQUILLO
PLAQUETA DE SUJECION
CUERDA
CEPILLO
CEPILLO
Pag. 14/68
10032467 - AC
03
CR-03 GRUPPO MOTORE HONDA GX200 CS800 H
MOTOR ENDOTHERMIC ASSEMBLY
GROUPE MOTEUR ENDOTHERMIQUE
74
GRUPPE MOTOR ENDOTHERME
75
GRUPO MOTOR ENDOTÉRMICO
60
28
6
38
59
73
11
38
13
22
42
59
7
56
34
14
72
79
81
80
52
19
44
42
2
Pag. 15/68
10032467 - AC
03
CR-03 GRUPPO MOTORE HONDA GX200 CS800 H
POS.
1
2
3
4
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
7
8
9
10
10.1
10.2
10.3
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
202480
1 MOLLA TRAZ. 10X1,1X46 ZINC
220779
1 VANO BATTERIA AVVIAMENTO CS700
220882
1 SUPPORTO MOTORE POMPA CS700H
221653
1 PROFILO ASSOTECH A055_S9757 L=600
221654
1 PREM. FRIZIONE CS700-800H
221938
1 TAMBURO FRIZIONE CON PULEG. SPA Dp=97.5
408359
1 ANELLO SEEGER E30
408446
2 CUSCINETTO 6006-2RS 30x55x13
434301
1 MOZZO FRIZIONE MOTORE HONDA GX200
434720
1 GRUPPO PATTINI FRIZIONE CS-FS 700
221677
1 BOCCHETTA TUBO SCARICO CS700-800
221690
1 STAFFA LEVA ACCELERATORE CS700-800H
221691
1 STAFFA SUPP. SCARICO GX200
221815
1 TUBO GOMMA D.8x15 LN16 510046 L=450
221981
1 PREM. MOTORE HONDA GX200
220775
1 COLLETTORE SCARICO MARMITTA GX200
434935
1 MOTORE HONDA GX200
435242
1 GUARNIZIONE COLL. SCARICO HONDA GX200
222068
1 CARTER MOTORE HONDA CS-FS 800H
222069
1 TUBO SCARICO MARMITTA CS800
407645
3 VITE M5X16 TE UNI 5739 ZINC
407647
2 VITE M5x20 TE UNI 5739 ZINC
407657
2 VITE M6X10 TE UNI 5739 ZINC
407666
1 VITE M6X20 TE UNI 5739 ZINC
408659
2 VITE M6x30 TE UNI 5739 ZINC
408670
2 VITE M8x20 TE UNI 5739 ZINC
408674
2 VITE M8x25 TE UNI 5739 ZINC
408679
2 VITE M8x40 TE UNI 5739 ZINC
408681
3 VITE M8x45 TE UNI 5739 ZINC
408685
1 VITE M8X65 TE UNI5737 FP ZINC
408708
8 VITE M10X16 TE UNI 5739 ZINC
408711
2 VITE M10X25 TE UNI 5739 ZINC
408712
2 VITE M10X30 TE UNI 5739 ZINC
408834
2 VITE M3X20 TCTC UNI 7687 ZINC
408853
3 VITE M5X16 TCTC UNI 7045 A2
407644
2 VITE M5x12 TE UNI 5739 ZINC
409052
2 DADO M8x8 UNI 5587 ZINC.
DENOMINATION
SPRING
SUPPORT
SUPPORT
GASKET
CLUTCH ASSEMBLY
PULLEY
SEEGER RING
BEARING
HUB
CLUTCH
OPENING DRAIN PIPE
SUPPORT
SUPPORT
PIPE
MOTOR
FITTING
MOTOR
GASKET
COVER
EXHAUST PIPE
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
NUT
DESCRIPTION
RESSORT
SUPPORT
SUPPORT
JOINT
EMBRAYAGE
POULIE
SERRE CLIPS
COJINETE
MOYEU
EMBRAYAGE
OPENING DRAIN PIPE
ATTAQUE
ATTAQUE
TUBE
MOTEUR
RACCORD
MOTEUR
JOINT
CARTER
FLEXIBLE DE VIDANGE
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
ECROU
BENENNUNG
FEDER
HALTERUNG
HALTERUNG
DICHTUNG
KUPPLUNGSEINHEIT
RIEMENSCHEIBE
SEEGERRING
LAGER
NABE
KUPPLUNG
ERÖFFNUNG DRAIN PIPE
HALTERUNG
HALTERUNG
ROHR
MOTOR
VERSCHRAUBUNG
MOTOR
DICHTUNG
ABDECKUNG
ABWASSERSCHLAUCH
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
MUTTER
DESCRIPCION
RESORTE
SOPORTE
SOPORTE
JUNTA
CONJUNTO DE EMBRAGUE
PULEA
ANILLO SEEGER
ROULEMENT
CUBO
EMBRAGUE
APERT. TUBO DE DESAGÜE
SOPORTE FIJADOR
SOPORTE FIJADOR
TUBO
MOTOR
RACOR
MOTOR
JUNTA
CARTER
TUBO DE DESCARGA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA
Pag. 16/68
CR-03 GRUPPO MOTORE HONDA GX200 CS800 H
MOTOR ENDOTHERMIC ASSEMBLY
20
GROUPE MOTEUR ENDOTHERMIQUE 42
GRUPPE MOTOR ENDOTHERME
10.1
GRUPO MOTOR ENDOTÉRMICO
16
51
49
50
9
77
03
12
41
40
10.2
10032467 - AC
82
8
42
5.4
5.3
5.1
30
44
10.3
33
22
21
49
57
69
78
38
39
13
4
61
64
5.3
5.2
55
31
47
66
3
67
65
26
59
36
45
33
63
35
44
25
45
42
76
40
70
71
18
24
46
62
46
24
54
44
43
29
68
37
32
36
27
48
40
58
54
44
15
41
5.5
23
44
43
53
Pag. 17/68
10032467 - AC
03
CR-03 GRUPPO MOTORE HONDA GX200 CS800 H
POS.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
CODIC QTÀ
DESCRIZIONE
409067
1 DADO M12x7 UNI 5589 ZINC
409077
2 DADO M3x4,5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409082
3 DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC
409085
2 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409086
4 DADO M8x10,6 AUTOBL. UNI 7473 ZINC
409090
4 DADO M10x10 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409139
2 ROSETTA 3x8x1 UNI 6593 ZINC
409150
6 ROSETTA 5X11X1 UNI 6592 ZINC
409154
1 ROSETTA GROWER 5x1,6 ZINC
409156
5 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
409164
3 ROSETTA GROWER 6x2,5x1,8 ASA B27 ZINC
409175 11 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC.
409179
2 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC
409181 12 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC
409191
4 ROSETTA 10X21X2 UNI 6592 ZINC
409196
8 ROSETTA GROWER 10x18x2,2 ZINC
409206
1 ROSETTA 12x21x2,5 GROWER B12 UNI 9195 ZN
409491
1 MICROINT.10A 3X22 C/ROTEL 4.8 V5C010FB3D
410292
2 FASCETTA A VITE 11/17 ABA
410304
1 GRAFFETTA D.20
410461
1 PERNO DIN EN 22341 B 8x22
411556
1 BATTERIA 12V 35AH 150A AVVIAM. S85/S888
411835
1 RONDELLA FISSAGGIO VENTILATORE
5 VITE 5/16"-24 UNF ZINC.
411956
415621
1 CINGHIA TRAPEZOIDALE SPAX 832
415921
1 ROSETTA 8x32 UNI 6593 ZINC. F.LARGA
416207
1 PORTAGOMMA M10x1.25 OTTONE
416388
1 VENTOLA ASPIRAZIONE D.230 GRIGIA
7 DADO M5X5 AUTOBL. UNI 7473 ZINC
416781
417509
1 GANCIO IN GOMMA
421268
1 CUSCINETTO SF 6207 2RS
432094
4 ANTIVIBRANTE D-50xh30-M10-FEM.FEM. 60 Sh
433831
1 LAMIERA SUPPORTO MOTORE HONDA GX160
433893
1 DISTANZIALE D=45 d=35 S=4 Fe360 ZINC
433908
1 PULEGGIA POMPA SM SPA Dp146.4
433913
1 SUPPORTO CUSCINETTO TEND. CS700
434270
1 VITE M12X45 TTQST UNI 5732 ZINC
434406
1 SUPPORTO MICRO POMPA TRASLAZIONE CS700
DENOMINATION
NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
WASHER
WASHER
WASHER
WASHER
LOCK WASHER
WASHER
WASHER
LOCK WASHER
WASHER
LOCK WASHER
WASHER
MICROSWITCH
CLAMP
CLIP
PIN
BATTERY
SPECIAL WASHER
SCREW
BELT
WASHER
CONNECTOR
FAN
LOCK NUT
HOOK
BEARING
SUPPORT
MOTOR SUPPORT
SPACER
PULLEY
BUSHING
SCREW
SUPPORT
DESCRIPTION
ECROU
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOBLOCANT
ECROU AUTOFREINES
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE
MICROINTERRUPTEUR
COLLIER
PATTE DE FIXATION
AXE
BATTERIE
RONDELLE SPECIALE
VIS
COURROIE
RONDELLE
RACCORD
VENTILATEUR
ECROU AUTOFREINES
CROCHET
ROULEMENT
SUPPORT
SUPPORT DE MOTEUR
ENTRETOISE
POULIE
BAGUE
VIS
SUPPORT
BENENNUNG
MUTTER
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
STOPMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
MIKROSCHALTER
BRIDE
BÜGEL
BOLZEN
BATTERY
UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL
SCHRAUBE
RIEMEN
SCHEIBE
SCHLAUCHANSCHLUSS
FLÜGELRAD
SICHERUNGSMUTTER
HAKEN
LAGER
HALTERUNG
MOTORHALTERUNG
DISTANZHÜLSE
RIEMENSCHEIBE
BUCHSE
SCHRAUBE
HALTERUNG
DESCRIPCION
TUERCA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
MICROINTERRUPTOR
ABRAZADERA
ABRAZADERA
PERNO
BATERIA
ARANDELA ESPECIAL
TORNILLO
CORREA
ARANDELA
EMPALME TUBO DE GOMA
VENTILADOR
TUERCA AUTOBLOCANTE
GANCHO
COJINETE
SOPORTE
SOPORTE DE MOTOR
DISTANCIADOR
PULEA
CASQUILLO
TORNILLO
SOPORTE
Pag. 18/68
CR-03 GRUPPO MOTORE HONDA GX200 CS800 H
MOTOR ENDOTHERMIC ASSEMBLY
20
GROUPE MOTEUR ENDOTHERMIQUE 42
GRUPPE MOTOR ENDOTHERME
10.1
GRUPO MOTOR ENDOTÉRMICO
16
51
49
50
9
77
03
12
41
40
10.2
10032467 - AC
82
8
42
5.4
5.3
5.1
30
44
10.3
33
22
21
49
57
69
78
38
39
13
4
61
64
5.3
5.2
55
31
47
66
3
67
65
26
59
36
45
33
63
35
44
25
45
42
76
40
70
71
18
24
46
62
46
24
54
44
43
29
68
37
32
36
27
48
40
58
54
44
15
41
5.5
23
44
43
53
Pag. 19/68
10032467 - AC
03
CR-03 GRUPPO MOTORE HONDA GX200 CS800 H
POS.
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
CODIC QTÀ
DESCRIZIONE
434729
1 CONVOGLIAT ARIA MOTORE ABS NERO CS700
434749
1 POMPA A PIST. PL.09.L.S.J.G.M.-.9.B.16
434750
1 POMPA A INGRANAGGI (HPLPA144SGKX3X3BST)
435039
1 CAVO ACCELERATORE AE 300 ESECUZIONE H
435082
1 TERMOISOLANTE LATERALE DX CS700-800 H
435091
1 TERMOISOLANTE SUP. GRIGLIA DX
435092
1 TERMOISOLANTE INF. GRIGLIA DX
435251
2 VITE M8x85 TE UNI 5737 ZINC
435262
1 CAVO CHOKE CS700-800 H
435269
1 KIT PROLUNGA LIVELLO OLIO HONDA GX200
435584
1 TERMOISOLANTE SUPERIORE CARTER C800
435586
1 TERMOISOLANTE LATERALE CARTER C800
435589
1 TERMOISOLANTE CASSA FILTRO CS800
409358
2 RIVETTO ALLUM. T.P. 4.8X10
DENOMINATION
AIR TRANSPORT
PUMP
PUMP
CABLE
PROTECTION
PROTECTION
PROTECTION
SCREW
CABLE
EXTENSION KIT OIL LEVEL
PROTECTION
PROTECTION
PROTECTION
RIVET
DESCRIPTION
AIR CONVEYOR
POMPE
POMPE
CABLE
PROTECTION
PROTECTION
PROTECTION
VIS
CABLE
NIVEAU D'HUILE D'EXT. KIT
PROTECTION
PROTECTION
PROTECTION
RIVET
BENENNUNG
LUFTFORDERER
PUMPE
PUMPE
KABEL
ABDECKUNG
ABDECKUNG
ABDECKUNG
SCHRAUBE
KABEL
EXTENSION KIT ÖLSTAND
ABDECKUNG
ABDECKUNG
ABDECKUNG
NIET
DESCRIPCION
TRANSPORTADORA DE AIRE
BOMBA
BOMBA
CUERDA
PROTECCION
PROTECCION
PROTECCION
TORNILLO
CABLE
KIT DE EXTEN. NIVEL ACEITE
PROTECCION
PROTECCION
PROTECCION
CLAVO
Pag. 20/68
10031224 - AA
CR-04 GRUPPO COMANDO SPAZZOLE
BRUSHES CONTROL ASSEMBLY
GROUPE COMMANDE DES BROSSES
GRUPPE BÜRSTENBETÄTIGUNG
GRUPO MANDO CEPILLOS
1.9
1.2
1.3
1.17
1.19
1.11
2
1.23
1.20
1.15
1.21
1.12
1.13
1.9
1.5
1.9
1.2
1.3
1.6
1.7
1.17
1.19
1.11
1.1
1.12
3
1.8
1.10
1.18
1.5
1.20
1.15
1.21
1.6
1.13
1.9
1.22
1.16
1.14
1.4
1.21
1.15
1.4
1.22
1.16
1.14
1.4
1.21
1.15
1.4
04
Pag. 21/68
10031224 - AA
CR-04 GRUPPO COMANDO SPAZZOLE
POS. CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
1
221643
1 PREM. LEVE COMANDO SPAZZOLE
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14
1.15
1.16
1.17
1.18
1.19
1.20
1.21
1.22
1.23
2
3
219083
219110
219111
219112
219113
219114
219115
219383
408058
408123
408834
409054
409076
409175
409179
409181
409499
410275
415882
416779
425828
430991
434272
434921
434922
1
2
2
2
2
2
1
1
4
1
4
2
2
2
4
2
2
1
4
2
4
2
1
1
1
MOLLA TRAZIONE 15x2x122 - 98 N°49 SPIRE
BOCCOLA D=CH27-M24 d=18 S=39 C40
STAFFETTA FERMA RELE' SOLLEVAMENTO
LEVA ESTERNA SOLLEVAMENTO
LEVA INTERNA SOLLEVAMENTO
ALBERO LEVE SOLLEVAMENTO
SUPPORTO LEVE SOLLEVAMENTO
PERNO M8 CH17 L=38,5
BOCCOLA LAMEL. Ø18 x ø16 x H12 COLL. Ø24
MOLLA TRAZ. 10x1x103
VITE M3X20 TCTC UNI 7687 ZINC
DADO M8x5 UNI 5589 ZINC
DADO M24x2 UNI 5589
ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC.
ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC
ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC
MICRO 16A 3x22 LEVA CORTA
FASCETTA PLASTICA 3,6x140
DADO M3x2,5 UNI 5588 ZINC.
VITE M8x35 TBEI ISO 7380 ZINC
VITE M8x20 TBEI ISO 7380 A2
MANOPOLA CONICA GIREVOLE M8
PERNO M8 CON ATTACCO MOLLA
CAVO COMPLETO SPAZZOLA LATERALE
CAVO COMPLETO SPAZZOLA CENTRALE
DENOMINATION
BRUSH CONTROL LEVER
ASSEMBLY
SPRING
BUSHING
SUPPORT
LEVER
LEVER
SHAFT
SUPPORT
PIN
BUSHING
SPRING
SCREW
NUT
NUT
WASHER
WASHER
LOCK WASHER
MICROSWITCH
CLAMP
NUT
SCREW
SCREW
KNOB
PIN
CABLE
CABLE
DESCRIPTION
BROSSE DE CONTRÔLE
LEVIER
RESSORT
BAGUE
ATTAQUE
LEVIER
LEVIER
ARBRE
SUPPORT
AXE
BAGUE
RESSORT
VIS
ECROU
ECROU
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
MICROINTERRUPTEUR
COLLIER
ECROU
VIS
VIS
POIGNEE
AXE
CABLE
CABLE
BENENNUNG
BRUSH EINSTELLHEBEL
MONTAGE
FEDER
BUCHSE
HALTERUNG
HEBEL
HEBEL
WELLE
HALTERUNG
BOLZEN
BUCHSE
FEDER
SCHRAUBE
MUTTER
MUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
MIKROSCHALTER
BRIDE
MUTTER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
HANDGRIFF
BOLZEN
KABEL
KABEL
04
DESCRIPCION
CEPILLO DE CONTROL
CONJUNTO DE LA PALANC
RESORTE
CASQUILLO
SOPORTE FIJADOR
PALANCA
PALANCA
EJE
SOPORTE
PERNO
CASQUILLO
RESORTE
TORNILLO
TUERCA
TUERCA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
MICROINTERRUPTOR
ABRAZADERA
TUERCA
TORNILLO
TORNILLO
EMPUÑADURA
PERNO
CUERDA
CABLE
Pag. 22/68
10031485 - AA
05
CR-05 GRUPPO COMANDO MARCIA
GROUP DRIVING PEDAL
GROUPE COURSE DE LA PEDALE
GRUPPE PEDALWEG
GRUPO DE RECORRIDO DEL PEDAL
5
6
14
10
16
1
10
6
13
9
3
18
6
11
12
2
3
9
7
15
8
17
4
8
Pag. 23/68
10031485 - AA
CR-05 GRUPPO COMANDO MARCIA
POS. CODI QTÀ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
212331
220845
400321
407647
408465
409046
409082
409150
409156
409175
410456
410464
415723
415859
416781
420531
434287
434931
1
1
4
3
1
3
4
6
8
3
1
1
4
1
3
1
1
1
DESCRIZIONE
PERNO PEDALINA COMANDO MARCIA
PEDALE AVANZAMENTO
MORSETTO SUPPORTO SPAZZOLE
VITE M5x20 TE UNI 5739 ZINC
TESTA A SNODO ANGOLARE M8
DADO M8x6,5 UNI 5588 ZINC
DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC
ROSETTA 5X11X1 UNI 6592 ZINC
ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC.
FORCELLA M8x32 UNI 1676 LUNGA
CLIPS X FORCELLA M8 LUNGA
VITE M6X45 TE UNI 5737 ZINC
VITE M8x16 TBEI ISO 7380 ZINC
DADO M5X5 AUTOBL. UNI 7473 ZINC
RULLINO PEDALINA COMANDO MARCIA
LEVA PEDALE MARCIA
BARRA FILET. M8 COMANDO MARCIA
DENOMINATION
PIN
PEDAL
HOLDFAST
SCREW
ARTICULATION HEAD
NUT
LOCK NUT
WASHER
WASHER
WASHER
FORK
PIN
SCREW
SCREW
LOCK NUT
ROLLER
LEVER
LEVER
DESCRIPTION
AXE
PEDALE
ETAU
VIS
TETE ARTICULEE
ECROU
ECROU AUTOFREINES
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
FOURCHETTE
AXE
VIS
VIS
ECROU AUTOFREINES
GALET
LEVIER
LEVIER
BENENNUNG
BOLZEN
PEDAL
KLEMME
SCHRAUBE
KOPFGELENK
MUTTER
SICHERUNGSMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
GABELKOPF
BOLZEN
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SICHERUNGSMUTTER
ROLLE
HEBEL
HEBEL
DESCRIPCION
05
PERNO
PEDAL
MORDAZA
TORNILLO
TESTA DE ARTICULACION
TUERCA
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
HORQUILLA
PERNO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
CASQUILLO
PALANCA
PALANCA
Pag. 24/68
CR-06 GRUPPO CARROZZERIA
BODY GROUP
GROUPE DU CORPS
BODY GROUP
CUERPO DE GRUPO
10032151 - AA
54
06
9
15
12
42
49
10
40
55
57
15
12
62
5
30
24
39
25
12
58
50
19
26
17
24
6
59
8
56
12
3.2
15
3.6
3.5
3.4
3.3
3.8
3.7
12
16
47
3.1
3.4
Pag. 25/68
10032151 - AA
CR-06 GRUPPO CARROZZERIA
POS.
1
2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
4
5
6
7
8
9
10
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
203269
1 COLONNETTA PER GIUNTO
209200
1 PROFILO GOMMA AD U 8,5X6 L=590
219792
1 PREM. MUSETTO
400250
2 ROSETTA SOTTOVITE D=5X20
409162
1 ROSETTA 6,5x24x2 UNI 6593 ZINC
409175
1 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC.
415750
3 VITE M5X12 TSPTC UNI 7688 (4.8) ZINC.
415778
1 VITE M4X12 TCTC UNI 7687 INOX A2
427113
1 MAGNETE Ø25 x Ø5 x 8
430919
1 SPORTELLO VANO DETERGENTE RAL 7016
430932
1 MUSETTO ROTAZIONALE
221606
1 STAFFA CHIUSURA COFANO
221607
1 GRIGLIA LATERALE DX
221610
1 GRIGLIA LATERALE SX
221612
1 LAMA CERNIERA INTERNA
221779
2 GUARNIZIONE MOUSSE ADESIVA 15X5 L=270
221780
1 GUARNIZIONE MOUSSE ADESIVA 15X5 L=220
221781
1 GUARNIZIONE MOUSSE ADESIVA 15X5 L=120
221951
1 PREM. COFANO POSTERIORE
221720
1 FLANGIA ANTERIORE PREMI FILTRO
221721
2 FLANGIA POSTERIORE PREMI FILTRO
221722
1 PROFILO ASSOTECH A055-S9757 L=1020
221723
1 PROFILO ASSOTECH A055-S9757 L=2430
400250 10 ROSETTA SOTTOVITE D=5X20
408881
4 VITE D.4,2x16 AUTOF. UNI 6954
416187
2 CHIUSURA A LEVA MOD. C7-10
416793 10 VITE M5X16 TPS-CR UNI 7688 DIN 965
434796
1 CARROZZERIA POSTERIORE
435208
1 TAPPO MASCHIO 1/2"G PLASTICA NERO
400250 23 ROSETTA SOTTOVITE D=5X20
400304
1 PUNTELLO COFANO
407644
2 VITE M5x12 TE UNI 5739 ZINC
408516
7 VITE M5x16 TSCTC UNI 7689 ZINC
408517 11 VITE M5X35 TSCTC UNI 7689 A2
408676
1 VITE M8x30 TE UNI 5739 ZINC
4 VITE M8X35 TE UNI 5739 ZINC
408678
408796
8 VITE M6x20 TCEI UNI 5931 ZINC
408846
1 VITE M4X16 TCTC UNI 7687 ZINC
DENOMINATION
STUD BOLT
PROFILE
INSTRUMENT BOARD ASSY
SPECIAL WASHER
WASHER
WASHER
SCREW
SCREW
MAGNET
DOOR
INSTRUMENT BOARD
SUPPORT
RIGHT SIDE GRILL
GRILL LEFT SIDE
BLADE
GASKET
GASKET
GASKET
COVER ASSEMBLY
FLANGE
FLANGE
GASKET
GASKET
SPECIAL WASHER
SCREW
HINGE
SCREW
COVER
CAP
SPECIAL WASHER
PROP
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
DESCRIPTION
TIGE
PROFIL
GROUPE TABLEAU DE BORD
RONDELLE SPECIALE
RONDELLE
RONDELLE
VIS
VIS
AIMANT
PORTILLON
TABLEAU DE BORD
ATTAQUE
GRILL A DROITE
CÔTÉ GAUCHE GRILL
PLAQUE
JOINT
JOINT
JOINT
GOUPE CARTER
FLASQUE
FLASQUE
JOINT
JOINT
RONDELLE SPECIALE
VIS
CHARNIERE
VIS
CARTER
CAPUCHON
RONDELLE SPECIALE
LEVIER
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
BENENNUNG
GEWINDEBOLZEN
PROFIL
ARMATURENBRETTGRUPPE
UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
MAGNET
DECKEL
ARMATURENBRETT
HALTERUNG
RECHTS GRILL
GRILL LINKE SEITE
PLATTE
DICHTUNG
DICHTUNG
DICHTUNG
ABDECKUNGGRUPPE
FLANSCH
FLANSCH
DICHTUNG
DICHTUNG
UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL
SCHRAUBE
SCHARNIER
SCHRAUBE
ABDECKUNG
KAPPE
UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL
ABSTÜTZUNG
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
06
DESCRIPCION
PRISIONERO
PERFIL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
ARANDELA ESPECIAL
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
IMAN
PORTEZUELA
TABLERO DE INSTRUMENTOS
SOPORTE FIJADOR
PARRILLA EL LADO DERECHO
GRILL LADO IZQUIERDO
LISTON
JUNTA
JUNTA
JUNTA
GRUPO CARTER
BRIDA
BRIDA
JUNTA
JUNTA
ARANDELA ESPECIAL
TORNILLO
BISAGRA
TORNILLO
CARTER
TAPON
ARANDELA ESPECIAL
PUNTAL
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
Pag. 26/68
CR-06 GRUPPO CARROZZERIA
BODY GROUP
GROUPE DU CORPS
BODY GROUP
CUERPO DE GRUPO
10032151 - AA
53
37
27
45
06
20
7
52
44
38
16
12
24
12
23
11.9
16
11.6
61
2
24
46
11.7
41
31
28
11.2
22
4
48
13
35
1
51
36
43
33
34
18
11.4
11.5
32
11.8
14
21
60
11.1
11.10
11.3
Pag. 27/68
10032151 - AA
CR-06 GRUPPO CARROZZERIA
POS.
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
408846
1 VITE M4X16 TCTC UNI 7687 ZINC
408852
2 VITE M5X30 TCTC UNI 7687
408856
1 VITE M5X25 TCTC UNI 7687 ZINC
408867
2 VITE D.2,9X19 AUTOF. NICH UNI 6954
408881 15 VITE D.4,2x16 AUTOF. UNI 6954
5 VITE D.4,2X16 TPSTC ZINC
408954
408995
2 VITE M8x70 TPSEI UNI 5933 ZINC
409077
2 DADO M3x4,5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409078
4 DADO M4x6 AUTOBL. UNI 7473 ZINC
409080
2 DADO M5x7 AUTOBL. UNI 7473 ZINC
409118
3 DADO M5 A GABBIA
409142
4 ROSETTA 4x9x0,8 UNI 6592 ZINC
409150
2 ROSETTA 5X11X1 UNI 6592 ZINC
409175
4 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC.
409181
4 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC
409503
1 MICROINT. PER SEDILE
409819
4 BASETTA TC 142 PER FASCETTE
410221
1 VOLANTINO VZB-18 M5
411959
2 VITE M3X8 TPSTC UNI 7688 INOX
412002
2 CERNIERA COFANO
415767
3 VITE M8X20 TCEI UNI 5931 ZINC
415778
4 VITE M4X12 TCTC UNI 7687 INOX A2
415802
3 VITE M5x25 TSPTC UNI 7688 ZINC
418311
4 VITE M5x10 TCTC UNI 7687 (4.8) ZINC.
426880
1 CERNIERA 30X50 H4 BRONZATA
427113
1 MAGNETE Ø25 x Ø5 x 8
428641
1 CHIUSURA A LEVA FRONTALE
430179
2 FARO ANTERIORE
430934
1 SEDILE MMG
431280
1 PEDANA DESTRA
431281
1 PEDANA SINISTRA
434201
1 GOMMA LUBRITENE 160 x 140 SP=3
434419
1 CARTER SEDILE SUPERIORE
434420
1 CARTER POSTERIORE
434264
1 PEDANA COPRI PEDALE
434275
1 STAFFA SOSTEGNO PEDANE
434388
1 CARTER SX SPAZZOLA CENTR.
434413
1 CARTER DX SPAZZOLA CENTR.
DENOMINATION
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
LOCK NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
CAGE NUT
WASHER
WASHER
WASHER
LOCK WASHER
MICROSWITCH
SUPPORT PLATE
HANDWHEEL
SCREW
HINGE
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
HINGE
MAGNET
CLOSING
ANTERIOR PROJECTOR
SEAT
BOTTOM PLATE
BOTTOM PLATE
RUBBER
UPPER BODY SEAT
REAR COVER
BOTTOM PLATE
SUPPORT
COVER
COVER
DESCRIPTION
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
ECROU EN CAGE
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
MICROINTERRUPTEUR
PLAQUE SUPPORT
VOLANT
VIS
CHARNIERE
VIS
VIS
VIS
VIS
CHARNIERE
AIMANT
FERMETURE
PROJECTEUR ANTÉRIEUR
SIEGE
REPOSE PIED
REPOSE PIED
BAVETTE
SIÈGE HAUT DU CORPS
CARTER ARRIERE
REPOSE PIED
ATTAQUE
CARTER
CARTER
BENENNUNG
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
KÄFIGMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
MIKROSCHALTER
STÜTZPLATTE
HANDGRIFF
SCHRAUBE
SCHARNIER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHARNIER
MAGNET
SPIRALGEHÄUSE
VORDER PROJEKTOR
SITZ
BODENBLECH
BODENBLECH
GUMMI
OBERKÖRPER SEAT
BODY HECKGARAGE
BODENBLECH
HALTERUNG
ABDECKUNG
ABDECKUNG
06
DESCRIPCION
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
MICROINTERRUPTOR
PLACA SOPORTE
RUEDA DE MANIOBRA
TORNILLO
BISAGRA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
BISAGRA
IMAN
TUERCA ESPIRAL
PROYECTOR ANTERIOR
ASIENTO
PLATAFORMA
PLATAFORMA
GOMA
CATRER SUPERIOR
CARTER TRASERO
PLATAFORMA
SOPORTE FIJADOR
CARTER
CARTER
Pag. 28/68
CR-06 GRUPPO CARROZZERIA
BODY GROUP
GROUPE DU CORPS
BODY GROUP
CUERPO DE GRUPO
10032151 - AA
54
06
9
15
12
42
49
10
40
55
57
15
12
62
5
30
24
39
25
12
58
50
19
26
17
24
6
59
8
56
12
3.2
15
3.6
3.5
3.4
3.3
3.8
3.7
12
16
47
3.1
3.4
Pag. 29/68
10032151 - AA
CR-06 GRUPPO CARROZZERIA
POS.
58
59
60
61
62
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
434417
1 CARTER SPAZZOLA LATERALE DX
434802
1 CARROZZERIA ANTERIORE
434804
1 CARROZZERIA SEDILE
434881
1 PROTEZIONE POST. CARICABATTERIA
435192
2 GALLETTO MASCHIO M6x20
DENOMINATION
COVER
COVER
COVER
REAR PROTECTION
WING NUT
DESCRIPTION
CARTER
CARTER
CARTER
PROTECTION DE BATTERIE
PAPILLON
BENENNUNG
ABDECKUNG
ABDECKUNG
ABDECKUNG
REAR PROTECTION
FLÜGELSCHRAUBE
06
DESCRIPCION
CARTER
CARTER
CARTER
PROTECCIÓN POSTERIOR
POMO
Pag. 30/68
CR-07 GRUPPO TELAIO
BODYWORK ASSEMBLY
GROUPE DE CARROSERIE
GRUPPE FAHRGESTELL
GRUPO CARROCERÍA
10032296 - AA
07
5
4
3
19
7
16
14
18
7
16
15
21
17
21
17
12
6
14
10
18
11
9
14
8
2
20
22
Pag. 31/68
10032296 - AA
CR-07 GRUPPO TELAIO
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
221820
1 PROT. DX TUNNEL SPAZZOLA
221881
1 TELAIO
221883
1 CASSA FILTRO
221962
1 PROF. ASSOTECH A055_S8620 L=1010
221964
1 PROF. ASSOTECH A055_S8620 L=2345
221976
1 TUBO ANTIRIBALTAMENTO
408670
4 VITE M8x20 TE UNI 5739 ZINC
408676
2 VITE M8x30 TE UNI 5739 ZINC
408678
1 VITE M8X35 TE UNI 5739 ZINC
408679
2 VITE M8x40 TE UNI 5739 ZINC
409046
1 DADO M8x6,5 UNI 5588 ZINC
409085
4 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409162
3 ROSETTA 6,5x24x2 UNI 6593 ZINC
409175
6 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC.
409179
2 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC
4 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC
409181
409816
3 PASSAFILO PER FORO D=24 SP=2 CIECO
409834 13 TAPPO SALVAFILETTO DIAM.6.5
409868
1 PIEDINO D=8
422390
2 TAPPO COPRIMOZZO
424050 11 TAPPO PER FORI VARIABILI D=8,5-14,5
430836
2 RUOTA D=300 S=70
435192
3 GALLETTO MASCHIO M6x20
DENOMINATION
PROTECTION
FRAME
FILTER CASH
GASKET
GASKET
BUMPER
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
NUT
LOCK NUT
WASHER
WASHER
WASHER
LOCK WASHER
FAIRLEAD
CAP
RUBBER CAP
COVER
CAP
WHEEL
WING NUT
DESCRIPTION
PROTECTION
CHASSIS
CASH FILTRE
JOINT
JOINT
PARE-CHOCS
VIS
VIS
VIS
VIS
ECROU
ECROU AUTOFREINES
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
PASSE-CABLE
CAPUCHON
BOUCHON DE CAOUTCHOUC
COUVERCLE
CAPUCHON
ROUE
PAPILLON
BENENNUNG
ABDECKUNG
RAHMEN
FILTER CASH
DICHTUNG
DICHTUNG
STOSSDÄMPFER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
MUTTER
SICHERUNGSMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
KABELDURCHGANG
KAPPE
GUMMISTOPFEN
DECKEL
KAPPE
RAD
FLÜGELSCHRAUBE
07
DESCRIPCION
PROTECCION
BASTIDOR
CAJA DEL FILTRO
JUNTA
JUNTA
PARACHOQUES
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
GUIACABLE
TAPON
TAPON DE GOMA
TAPA
TAPON
RUEDA
POMO
Pag. 32/68
10031263 - AA
CR-08 GR. STERZO-TRAZIONE-FRENO
STEERING WHEEL-DRIVE UNIT-PARKING BRAKE
VOLANT-DRIVE UNIT-FREIN DE STATIONNEMENT
LENKRAD-DRIVE UNIT-FESTSTELLBREMSE
VOLANTE-DRIVE UNIT-FRENO DE ESTACIONAMIE
08
37
34
28
36
4
38
11
22
22
23
14
19
9
23
16
19
15
17
27
26
29
5
22
8
31
40
32
20
24
3
35
25
6
7
1.2
1.1
12
10
39
2
1
42
30
21
18
18
33
13
23
Pag. 33/68
10031263 - AA
CR-08 GR. STERZO-TRAZIONE-FRENO
POS.
1
1.1
1.2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
204351
2 SUPPORTO BPFL 205
415660
2 FLANGIA BPFL 205 PER SUPP.
415661
1 CUSCINETTO SB 205 CON BLOCC
212460
1 ALBERO STERZO ENJOY 365
215490
1 MOLLA A COMPRESSIONE D 20X2X60
218954
1 LAMIERA PIANTONE STERZO
218990
1 LEVA FRENO DI STAZIONAMENTO
219050
1 PIGNONE 3-8x7-32 z=38
219051
1 DISTANZIALE MOZZO RUOTA TRAZ. Ø60x16
219056
1 PEDALE COMANDO FRENO
219400
1 NASTRO ANTISCIVOLO PEDALE FRENO
219552
1 TUBO FLEX SOFF.STERZO MMG L=60 (NERO)
408402
1 LINGUETTA 5X5X20 UNI 6604/69
408626
4 VITE M8x20 TTQST UNI 5732 ZINC
408674
4 VITE M8x25 TE UNI 5739 ZINC
408676
1 VITE M8x30 TE UNI 5739 ZINC
408679
1 VITE M8x40 TE UNI 5739 ZINC
408693
1 VITE M8X60 TE UNI 5739 ZINC
408712
4 VITE M10X30 TE UNI 5739 ZINC
409036
4 DADO M5x5 UNI 5587 ZINC
409046
2 DADO M8x6,5 UNI 5588 ZINC
409054
1 DADO M8x5 UNI 5589 ZINC
409080
2 DADO M5x7 AUTOBL. UNI 7473 ZINC
409085 10 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409175
6 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC.
409179
1 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC
409181
4 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC
409191
4 ROSETTA 10X21X2 UNI 6592 ZINC
4 ROSETTA GROWER 10x18x2,2 ZINC
409196
409211
1 ROSETTA 15x28x2,5 ZINC
410251
1 MANOPOLA PVC 70x30
410274
2 FASCETTA PLASTICA 2.5x98
411947
1 GIUNTO CATENA DA 3/8
412133
1 VITE M8x30 TTQST UNI 5732 ZINC
415716
2 VITE M5x30 TE UNI 5739 ZINC
415895
1 DADO M14X2 UNI 5589 ZINC. BASSO
418302
4 VITE M8x70 TCEI UNI 5931 FP ZINC
425415
1 VOLANTE 320X107 C/P
DENOMINATION
SUPPORT
FLANGE
BEARING
SHAFT
SPRING
STEERING COLUMN
LEVER
PINION
SPACER
BRAKE PEDAL
TAPE
BELLOWS
KEY
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
NUT
NUT
NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
WASHER
WASHER
LOCK WASHER
WASHER
LOCK WASHER
WASHER
KNOB
CLAMP
JOINT CHAIN
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
STEERING WHEEL
DESCRIPTION
SUPPORT
FLASQUE
ROULEMENT
ARBRE
RESSORT
COLONNE DE DIRECTION
LEVIER
PIGNON
ENTRETOISE
PEDALE DE FREIN
TAPE
SOUFFLET
CLAVETTE
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
ECROU
ECROU
ECROU
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE
POIGNEE
COLLIER
ATTACHE RAPIDE CHAINE
VIS
VIS
VIS
VIS
VOLANT DE DIRECTION
BENENNUNG
HALTERUNG
FLANSCH
LAGER
WELLE
FEDER
LENKSAULE
HEBEL
RITZEL
DISTANZHÜLSE
BREMSPEDAL
TAPE
FALTENBALG
KEIL
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
MUTTER
MUTTER
MUTTER
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
SCHEIBE
HANDGRIFF
BRIDE
KETTENSCHLOSS
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
LENKRAD
08
DESCRIPCION
SOPORTE
BRIDA
COJINETE
EJE
RESORTE
COLUMNA DE DIRECCION
PALANCA
PIÑON
DISTANCIADOR
PEDAL MANDO FRENO
CINTA
FUELLE
CLAVIJA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA
TUERCA
TUERCA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
EMPUÑADURA
ABRAZADERA
ACOPLAMIENTO CADENA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
VOLANTE
Pag. 34/68
10031263 - AA
CR-08 GR. STERZO-TRAZIONE-FRENO
STEERING WHEEL-DRIVE UNIT-PARKING BRAKE
VOLANT-DRIVE UNIT-FREIN DE STATIONNEMENT
LENKRAD-DRIVE UNIT-FESTSTELLBREMSE
VOLANTE-DRIVE UNIT-FRENO DE ESTACIONAMIE
08
37
34
28
36
4
38
11
22
22
23
14
19
9
23
16
19
15
17
27
26
29
5
22
8
31
40
32
20
24
3
35
25
6
7
1.2
1.1
12
10
39
2
1
42
30
21
18
18
33
13
23
Pag. 35/68
10031263 - AA
CR-08 GR. STERZO-TRAZIONE-FRENO
POS.
37
38
39
40
42
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
425416
1 TAPPO PER VOLANTE 320 X
428667
1 PULSANTE NERO NO 100mA 50V DC
429782
2 CENTRAGGIO SOFFIETTO
430881
1 CATENA 3/8"x7/32" 45 PASSI
435113
1 PROTEZIONE PIANTONE STERZO
DENOMINATION
PLUG
PUSH BUTTON
COLLAR
CHAIN
PROTECTION
DESCRIPTION
BOUCHON
BOUTON POUSSOIR
COLLIER
CHAINE
PROTECTION
BENENNUNG
STOPFEN
DRUCKKNOPF
BUNDRING
KETTE
ABDECKUNG
DESCRIPCION
TAPON
PULSADOR
COLLAR
CADENA
PROTECCION
08
Pag. 36/68
10031488 - AA
09
CR-09 PREM. RUOTA TRAZIONE
TRACTION ASSEMBLY
GROUPE DE TRACTION
ANTRIEBSGRUPE
GRUPO TRACCION
11
3
8
2
15
4
7
14
6
12
9
16
1
13
9
10
5
Pag. 37/68
10031488 - AA
CR-09 PREM. RUOTA TRAZIONE
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
203262
1 RONDELLA FISSAGGIO RUOTE
203981
1 SUPPORTO CUSCINETTO
212552
1 MOZZO PIANTONE
220903
1 SUPPORTO RUOTA TRAZIONE
220990
1 PIASTRA FRENO
405731
1 RUOTA D.250X80 ANTITRACCIA CON SEMICERCH
408413
1 LINGUETTA 8X7X30 UNI 6604-69
408450
2 CUSCINETTO 6010 2RS 50x80x16
5 VITE M8x22 TCEI UNI 5931 ZINC
408817
408824
4 VITE M10x30 TCEI UNI5931 ZINC
409093
2 DADO M12x15 AUTOBL. UNI 7473 ZINC
409181
4 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC
409341
1 ROSETTA ZIGRINATA 8x13 SCHNOR
415735
2 VITE M12X40 TE UNI 5739 (8.8) ZINC.
430239
1 MOTORE BG 130 SPAZZOLA LATERALE
433976
1 MOZZO RUOTA TRAZIONE
DENOMINATION
WASHER
SUPPORT
HUB
SUPPORT
PLAQUE
WHEEL
KEY
BEARING
SCREW
SCREW
NUT
LOCK WASHER
WASHER
SCREW
MOTOR
WHEEL HUB
DESCRIPTION
RONDELLE
SUPPORT
MOYEU
SUPPORT
PLAQUE
ROUE
CLAVETTE
ROULEMENT
VIS
VIS
ECROU
RONDELLE FREIN
RONDELLE
VIS
MOTEUR
MOYEU ROUE
BENENNUNG
SCHEIBE
HALTERUNG
NABE
HALTERUNG
BEFESTIGUNGSAUFLAGE
RAD
KEIL
LAGER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
MUTTER
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
MOTOR
RADNABE
DESCRIPCION
ARANDELA
SOPORTE
CUBO
SOPORTE
PLACA
RUEDA
CLAVIJA
COJINETE
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
TORNILLO
MOTOR
CUBO DE RUEDA
09
Pag. 38/68
CR-10 GR. CASSONE RIFIUTI MANUALE
WASTE DUMP USER GROUP
USER GROUP DECHARGE DE DECHETS
DEPONIE USER GROUP
VERTEDERO DE RESIDUOS GRUPO DE USUARIOS
15
10032500 - AA
10
3
4
6
13
5
8
15
19
15
13
12
19
15
9
5
14
17
11
16
2
16
14
7
16
18
20
1
17
10
Pag. 39/68
10032500 - AA
CR-10 GR. CASSONE RIFIUTI MANUALE
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
203742
2 TUBO D=12 d=9 H=40 PERNO PER RUOTA
204147
1 MANIGLIA CASSETTO
204149
1 SQUADRETTA CASSETTO RIFIUTI
204428
2 COLONNETTA CH10 M6 H=13 AVP
221755
2 PROF. ASSOTECH A055_S8620 L=590
222081
1 PROF. ASSOTECH A055_S8620 L=770
222084
1 CASSONE RIFIUTI MANUALE
407663
2 VITE M6x16 TE UNI 5739 ZINC
408651
2 VITE M6x35 TE UNI 5739 ZINC
408685
2 VITE M8X65 TE UNI5737 FP ZINC
408703
4 VITE M8X40 TE UNI 5739 (10.9) ZINC.
409040
1 DADO M6x5 UNI 5588 ZINC
4 DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC
409082
409085
6 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409156
8 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
409175
8 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC.
409179
6 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC
409341
2 ROSETTA ZIGRINATA 8x13 SCHNOR
411990
1 GANCIO CASSETTO
414313
2 RUOTA D.100x35 - 45 PM55
DENOMINATION
PIN
HANDLE
ANGLE
STUD BOLT
GASKET
GASKET
HOPPER
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
WASHER
WASHER
WASHER
WASHER
HOOK BOX
WHEEL
DESCRIPTION
AXE
MANCHE
EQUERRE
TIGE
JOINT
JOINT
BAC A DECHETS
VIS
VIS
VIS
VIS
ECROU
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
CROCHET CAISSE
ROUE
BENENNUNG
BOLZEN
HANDGRIFF
WINKEL
GEWINDEBOLZEN
DICHTUNG
DICHTUNG
SCHMUTZBEHÄLTER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
MUTTER
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
HAKENSCHACHTEL
RAD
10
DESCRIPCION
PERNO
MANILLA
ESQUADRA FIJADORA
PRISIONERO
JUNTA
JUNTA
CAJON DE RECOLECCION
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
GANCHO CAJA
RUEDA
Pag. 40/68
10032847 - AA
11
CR-11 GRUPPO ASPIRAZIONE
SUCTION GROUP
UNITÉ D'ASPIRATION
ABSAUGEINHEIT
UNIDAD DE SUCCIÓN
9
14
11
7
15
6
5
2
21
13
10
23
9
18
3
16
17
12
20
12
4
22
8
11
19
Pag. 41/68
10032847 - AA
CR-11 GRUPPO ASPIRAZIONE
POS. CODI QTÀ
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
221776
400250
407663
408123
408623
408641
409078
409080
409086
409142
409156
409179
409493
415716
416793
421040
433670
433793
434274
434300
434930
435120
220818
1
6
2
1
1
2
2
8
1
4
4
1
1
1
6
2
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIZIONE
PIASTRINA AGGANCIO MOLLA
ROSETTA SOTTOVITE D=5X20
VITE M6x16 TE UNI 5739 ZINC
MOLLA TRAZ. 10x1x103
VITE M8x25 TTQST UNI 5732
VITE M4X30 TE UNI 5739 ZINC
DADO M4x6 AUTOBL. UNI 7473 ZINC
DADO M5x7 AUTOBL. UNI 7473 ZINC
DADO M8x10,6 AUTOBL. UNI 7473 ZINC
ROSETTA 4x9x0,8 UNI 6592 ZINC
ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC
MICROINTERRUTTORE 15A 4x25 C/ROTEL.
VITE M5x30 TE UNI 5739 ZINC
VITE M5X16 TPS-CR UNI 7688 DIN 965
DADO M6 AUTOBL. UNI 7473 ZINC.
CONDOTTO DI ASPIRAZIONE
BOCCOLA D=27-24 d=12 S=10 DELRIN
STAFFA SUPP. MICRO DEFLETTORE ASPIRAZ.
SUPP. DESTRO DEVIATORE ASPIRAZIONE
CAVO SCUOTIFILTRO
MORSETTO FISSAFILO STARTER HONDA GX200
DEVIATORE ASPIRAZIONE
DENOMINATION
SPECIAL WASHER
SPECIAL WASHER
SCREW
SPRING
SCREW
SCREW
LOCK NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
WASHER
WASHER
WASHER
MICROSWITCH
SCREW
SCREW
LOCK NUT
SUCTION HOSE
BUSHING
SUPPORT
SUPPORT
CABLE
HOLDFAST
SUPPORT
DESCRIPTION
RONDELLE SPECIALE
RONDELLE SPECIALE
VIS
RESSORT
VIS
VIS
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOBLOCANT
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
MICROINTERRUPTEUR
VIS
VIS
ECROU AUTOBLOQUANT
TUYAU D'ASPIRATION
BAGUE
ATTAQUE
SUPPORT
CABLE
ETAU
ATTAQUE
BENENNUNG
UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL
UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL
SCHRAUBE
FEDER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
STOPMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
MIKROSCHALTER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
STOPMUTTER
SAUGSCHLAUCH
BUCHSE
HALTERUNG
HALTERUNG
KABEL
KLEMME
HALTERUNG
DESCRIPCION
11
ARANDELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
TORNILLO
RESORTE
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
MICROINTERRUPTOR
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
MANGUERA DE SUCCIÓN
CASQUILLO
SOPORTE FIJADOR
SOPORTE
CABLE
MORDAZA
SOPORTE FIJADOR
Pag. 42/68
CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 1SL
HYDRAULIC SYSTEM GROUP
GROUPE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKSYSTEM GROUP
GRUPO DE SISTEMA HIDRÁULICO
10031789 - AA
30
24
8
12
10
5
56
31
48
30
24
49
46
50
56
31
7
52B
24
30
52A
2
3
40
6
22
2
3
40
6
22
44B
30
20
24
30
54
46
4
16
18
18
13
55
29
21
29
53
51
30
41
Pag. 43/68
10031789 - AA
CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 1SL
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
221971
4 COLLARE DOPPIO DIAM.18 LAV.
435428
2 CURVA ALTA PRESSIONE M-M 3/8 CON-CIL
435429
2 GIUNTO ROTANTE OLEODINAMICO M-F 3/8
434950
1 GIUNZIONE 45° GIREVOLE 1/4 M-F
435434
2 RACC. 90° 1/4 TUBO RILSAN D.8 IN.RAPIDO
435424
2 RIDUZIONE OLEODINAMICA 1/2M - 3/8F
219821
2 GUAINA PROT. POLIETILENE DN20X25 L=180
220994
1 GUAINA PROT. POLIETILENE DN20X25 L=100
221656
1 TUBO RILSAN DIAM. 8X6 L=1200 NEUTRO
221662
1 PREM. SERBATOIO OLIO
DENOMINATION
COLLAR
FITTING
ROTARY JUNCTION
FITTING
FITTING
REDUCTION
SHEATH
SHEATH
PIPE
OIL TANK ASSEMBLY
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
220754
407663
409156
409164
416239
431030
434951
434960
1
2
2
2
1
1
1
1
SERBATOIO OLIO
VITE M6x16 TE UNI 5739 ZINC
ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
ROSETTA GROWER 6x2,5x1,8 ASA B27 ZINC
RONDELLA IN RAME 3/8
TAPPO 3/8 MASCHIO ESAG. (CHIAVE 22)
FILTRO OLIO IKRON HF502-10.060-AS-SP025
SFIATO 1/2" SERBATOIO OLIO
OIL TANK
SCREW
WASHER
LOCK WASHER
WASHER
COVER
OIL FILTER
OIL TANK BREATHER
DESCRIPTION
COLLIER
RACCORD
ROTARY
RACCORD
RACCORD
REDUCTION
GAINE
GAINE
TUBE
ASSEMBLAGE DE
RESERVOIR D'HUILE
RÉSERVOIR D'HUILE
VIS
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE
COUVERCLE
FILTRE A HUILE
AÉRATION D'HUILE
BENENNUNG
BUNDRING
VERSCHRAUBUNG
ROTIERENDE
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
REDUZIERSTÜCK
SCHUTZMANTEL
SCHUTZMANTEL
ROHR
ÖLTANK MONTAGE
11.9
434961
1
LIVELLO SFERICO TRASPARENTE 1"G
OIL TANK LEVEL PLUG
BOUCHON DE NIVEAU TANK ÖLTANK LEVEL PLUG
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
408674
408685
408818
409082
409085
409156
409175
409181
410412
416237
412436
415855
416225
416226
416231
3
2
3
1
5
1
7
3
1
3
5
1
4
1
4
VITE M8x25 TE UNI 5739 ZINC
VITE M8X65 TE UNI5737 FP ZINC
VITE M8X35 TCEI UNI 5931 DIN 912 (8.8)ZN
DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC
DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC.
ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC
NIPPLO MM GAS 3/8-3/8
NIPPLO MM GAS 1/4-1/4 OLEODIN.
RONDELLA TENUTA "BONDED SEAL" 1/2
VITE M6X20 TBEI ISO 7380 ZINC.
RIDUZIONE GAS 3/8-1/4
NIPPLO GAS 1/2 M"-1/2"M
NIPPLO RID. 1/2" M - 3/8" M
SCREW
SCREW
SCREW
LOCK NUT
LOCK NUT
WASHER
WASHER
LOCK WASHER
NIPPLE
NIPPLE
WASHER
SCREW
NIPPLE
NIPPEL
NIPPEL
VIS
VIS
VIS
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RACCORD
RACCORD
RONDELLE
VIS
RACCORD
RACCORD
RACCORD
ÖLTANK
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
DECKEL
ÖLFILTER
ÖLTANK BREATHER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
NIPPEL
NIPPEL
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
NIPPEL
NIPPEL
NIPPLE
12
DESCRIPCION
COLLAR
RACOR
ROTATIVAS
RACOR
RACOR
REDUCCION
VAINA
VAINA
TUBO
ACEITE DE MONTAJE DEL
TANQUE
DEL DEPÓSITO DE ACEITE
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
TAPA
FILTRO DE ACEITE
ACEITE DE RESPIRO DEL
TANQUE
TANQUE DE ACEITE
ENCHUFE
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
BOQUILLA ROSCADA
BOQUILLA ROSCADA
ARANDELA
TORNILLO
BOQUILLA ROSCADA
BOQUILLA ROSCADA
BOQUILLA ROSCADA
Pag. 44/68
CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 1SL
HYDRAULIC SYSTEM GROUP
GROUPE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKSYSTEM GROUP
GRUPO DE SISTEMA HIDRÁULICO
44A
10031789 - AA
11.2
11.4
11.3
11.7
10
26
31
11.8
11.1
36
22
11.9
26
22
52A
26
22
34
31
25
12
19
18
18
19
12
11.5
11.6
1
16
16
1
14
44A
26
45
14
33
16
12
52B
35
29
55
45
39
43
7
29
21
48
44B
15
17
42
23
53
32
21
37
29
50
28
49
51
Pag. 45/68
10031789 - AA
CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 1SL
POS.
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
416235
1 NIPPLO RID. 3/8 M - 1/4 F OTTONE
5 RONDELLA IN RAME 1/4
416238
7 RONDELLA IN RAME 3/8
416239
416242
4 RONDELLA IN RAME 1/2
416251
1 RONDELLA TENUTA "BONDED SEAL" 1/4
416297
2 COLLARE DOPPIO DIAM.15
426726
1 FLANGIA 90 BOSCH OR BULLONI 1/2 INT30 4F
426731
1 GIUNZIONE A 90° GIREVOLE M/F 1/4
426732
1 GIUNZIONE A 90° GIREVOLE M/F 3/8
426744
1 RACCORDO A T M/M/F LATERALE 1/4
426750
1 RACCORDO A T M/M/M 1/4
426754
2 RONDELLA TENUTA BONDED SEAL 3/8
426761
1 VITE FORATA GAS 3/8
430438
1 COLLARE ISOLATO FS8 D.35
431018
1 FLANGIA DIRITTA M 3/8 INT.30 4 FORI
434936
2 TUBO R1 3/8 L=350 FD3/8 - F90 3/8
434937
1 TUBO R1 1/2 L=550 FD1/2 - F90 1/2
434938
1 TUBO R1 3/8 L=1000 FD1/4 - F90 1/4
434939
1 TUBO R1 3/8 L=1250 FD1/4 - FD 1/4
434949
1 TUBO R1 3/8 L=1200 FD1/4 - FD1/4
434941
1 TUBO R1 3/8 L=650 FD1/4 - F90 1/4
434942
1 TUBO R1 3/8 L=750 FD 1/4 - F90 1/4
434943
1 TUBO R1 3/8 L=350 OCC 3/8 - F90 3/8 90°
434944
2 TUBO R2 3/8 L=1500 F90 3/8 - F90 3/8
434947
1 TUBO R1 3/8 L=250 FD1/4 - FD 1/4
435047
1 DISTRIBUTORE MOD. MD/1 AZ(180) AE3 PT
435294
2 VALVOLA UNIDIREZIONALE OLEOIDIN. 1/4 F-F
416232
2 NIPPLO RID. 1/2 M - 1/4 M OLEODIN.
DENOMINATION
NIPPLE
WASHER
WASHER
WASHER
WASHER
COLLAR
FITTING
FITTING
FITTING
FITTING
FITTING
WASHER
SCREW
COLLAR
FITTING
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
DISTRIBUTOR
UNIDIRECTIONAL VALVE
NIPPLE
DESCRIPTION
RACCORD
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
COLLIER
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RONDELLE
VIS
COLLIER
RACCORD
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
DISTRIBUTEUR
VALVE UNIDIRECTIONNELLE
RACCORD
BENENNUNG
NIPPEL
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
BUNDRING
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
BRIDE
VERSCHRAUBUNG
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
VERTEILER
UNIDIREKTIONALES VENTIL
NIPPEL
12
DESCRIPCION
BOQUILLA ROSCADA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
COLLAR
RACOR
RACOR
RACOR
RACOR
RACOR
ARANDELA
TORNILLO
ABRAZADERA
RACOR
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
DISTRIBUIDOR
VÁLVULA UNIDIRECCIONAL
BOQUILLA ROSCADA
Pag. 46/68
10032181 - AA
12
9
CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 2SL
HYDRAULIC SYSTEM GROUP
GROUPE HYDRAULIQUE
HYDRAULIC SYSTEM GROUP
GRUPO DE SISTEMA HIDRÁULICO
30
24
8
48
5
27
47
31
27
30
24
49
31
50
52B
52A
2
3
40
6
22
2
3
40
6
22
7
5
10
27
31
47
46
27
31
Pag. 47/68
10032181 - AA
CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 2SL
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
221971
4 COLLARE DOPPIO DIAM.18 LAV.
435428
2 CURVA ALTA PRESSIONE M-M 3/8 CON-CIL
435429
2 GIUNTO ROTANTE OLEODINAMICO M-F 3/8
434950
1 GIUNZIONE 45° GIREVOLE 1/4 M-F
435434
2 RACC. 90° 1/4 TUBO RILSAN D.8 IN.RAPIDO
435424
2 RIDUZIONE OLEODINAMICA 1/2M - 3/8F
219821
2 GUAINA PROT. POLIETILENE DN20X25 L=180
220994
1 GUAINA PROT. POLIETILENE DN20X25 L=100
221655
1 TUBO RILSAN DIAM. 8X6 L=1250 NEUTRO
221656
1 TUBO RILSAN DIAM. 8X6 L=1200 NEUTRO
221662
1 PREM. SERBATOIO OLIO
220754
1 SERBATOIO OLIO
407663
2 VITE M6x16 TE UNI 5739 ZINC
409156
2 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
409164
2 ROSETTA GROWER 6x2,5x1,8 ASA B27 ZINC
416239
1 RONDELLA IN RAME 3/8
431030
1 TAPPO 3/8 MASCHIO ESAG. (CHIAVE 22)
434951
1 FILTRO OLIO IKRON HF502-10.060-AS-SP025
434960
1 SFIATO 1/2" SERBATOIO OLIO
434961
1 LIVELLO SFERICO TRASPARENTE 1"G
408674
3 VITE M8x25 TE UNI 5739 ZINC
408685
2 VITE M8X65 TE UNI5737 FP ZINC
408818
3 VITE M8X35 TCEI UNI 5931 DIN 912 (8.8)ZN
409082
1 DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC
5 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409085
409156
1 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
7 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC.
409175
409181
3 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC
410412
1 NIPPLO MM GAS 3/8-3/8
416237
3 NIPPLO MM GAS 1/4-1/4 OLEODIN.
5 RONDELLA TENUTA "BONDED SEAL" 1/2
412436
415855
1 VITE M6X20 TBEI ISO 7380 ZINC.
416225
4 RIDUZIONE GAS 3/8-1/4
416226
1 NIPPLO GAS 1/2 M"-1/2"M
416231
4 NIPPLO RID. 1/2" M - 3/8" M
4 NIPPLO RID. 1/2 M - 1/4 M OLEODIN.
416232
416235
1 NIPPLO RID. 3/8 M - 1/4 F OTTONE
5 RONDELLA IN RAME 1/4
416238
DENOMINATION
COLLAR
FITTING
ROTARY JUNCTION
FITTING
FITTING
REDUCTION
SHEATH
SHEATH
PIPE
PIPE
OIL TANK ASSEMBLY
OIL TANK
SCREW
WASHER
LOCK WASHER
WASHER
COVER
OIL FILTER
OIL TANK BREATHER
OIL TANK LEVEL PLUG
SCREW
SCREW
SCREW
LOCK NUT
LOCK NUT
WASHER
WASHER
LOCK WASHER
NIPPLE
NIPPLE
WASHER
SCREW
NIPPLE
NIPPEL
NIPPEL
NIPPLE
NIPPLE
WASHER
DESCRIPTION
COLLIER
RACCORD
ROTARY
RACCORD
RACCORD
REDUCTION
GAINE
GAINE
TUBE
TUBE
ASSEMBL. DE RES. D'HUILE
RÉSERVOIR D'HUILE
VIS
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE
COUVERCLE
FILTRE A HUILE
AÉRATION D'HUILE
BOUCHON DE NIVEAU TANK
VIS
VIS
VIS
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RACCORD
RACCORD
RONDELLE
VIS
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RONDELLE
BENENNUNG
BUNDRING
VERSCHRAUBUNG
ROTIERENDE
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
REDUZIERSTÜCK
SCHUTZMANTEL
SCHUTZMANTEL
ROHR
ROHR
ÖLTANK MONTAGE
ÖLTANK
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
DECKEL
ÖLFILTER
ÖLTANK BREATHER
ÖLTANK LEVEL PLUG
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
NIPPEL
NIPPEL
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
NIPPEL
NIPPEL
NIPPLE
NIPPEL
NIPPEL
UNTERLAGSCHEIBE
12
DESCRIPCION
COLLAR
RACOR
ROTATIVAS
RACOR
RACOR
REDUCCION
VAINA
VAINA
TUBO
TUBO
ACEITE DE MON. TANQUE
DEL DEPÓSITO DE ACEITE
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
TAPA
FILTRO DE ACEITE
ACEITE RESPIRO TANQUE
TANQUE ACEITE ENCHUFE
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
BOQUILLA ROSCADA
BOQUILLA ROSCADA
ARANDELA
TORNILLO
BOQUILLA ROSCADA
BOQUILLA ROSCADA
BOQUILLA ROSCADA
BOQUILLA ROSCADA
BOQUILLA ROSCADA
ARANDELA
Pag. 48/68
CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 2SL
HYDRAULIC SYSTEM GROUP
GROUPE HYDRAULIQUE
HYDRAULIC SYSTEM GROUP
GRUPO DE SISTEMA HIDRÁULICO
10032181 - AA
12
11.2
11.4
11.3
11.7
44A
26
31
11.8
11.1
9
11.9
38
45
24
30
10
30
20
12
19
18
18
19
12
54
24
30
4
44B
16
18
51
18
13
11.5
11.6
46
55
29
21
29
53
30
41
Pag. 49/68
10032181 - AA
CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 2SL
POS.
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
7 RONDELLA IN RAME 3/8
416239
416242
6 RONDELLA IN RAME 1/2
416251
1 RONDELLA TENUTA "BONDED SEAL" 1/4
416297
2 COLLARE DOPPIO DIAM.15
426726
1 FLANGIA 90 BOSCH OR BULLONI 1/2 INT30 4F
426731
1 GIUNZIONE A 90° GIREVOLE M/F 1/4
426732
1 GIUNZIONE A 90° GIREVOLE M/F 3/8
426744
1 RACCORDO A T M/M/F LATERALE 1/4
426746
1 RACCORDO A T FILC. CTR 1/4 TUBO D.8
426750
1 RACCORDO A T M/M/M 1/4
426754
2 RONDELLA TENUTA BONDED SEAL 3/8
426761
1 VITE FORATA GAS 3/8
430438
1 COLLARE ISOLATO FS8 D.35
431018
1 FLANGIA DIRITTA M 3/8 INT.30 4 FORI
434936
2 TUBO R1 3/8 L=350 FD3/8 - F90 3/8
434937
1 TUBO R1 1/2 L=550 FD1/2 - F90 1/2
434938
1 TUBO R1 3/8 L=1000 FD1/4 - F90 1/4
434948
1 TUBO R1 3/8 L=1250 FD1/4 - FD 1/4
434940
1 TUBO R1 3/8 L=650 FD/4 - FD 1/4
434941
1 TUBO R1 3/8 L=650 FD1/4 - F90 1/4
434942
1 TUBO R1 3/8 L=750 FD 1/4 - F90 1/4
434943
1 TUBO R1 3/8 L=350 OCC 3/8 - F90 3/8 90°
434944
2 TUBO R2 3/8 L=1500 F90 3/8 - F90 3/8
434947
1 TUBO R1 3/8 L=250 FD1/4 - FD 1/4
435047
1 DISTRIBUTORE MOD. MD/1 AZ(180) AE3 PT
435294
2 VALVOLA UNIDIREZIONALE OLEOIDIN. 1/4 F-F
DENOMINATION
WASHER
WASHER
WASHER
COLLAR
FITTING
FITTING
FITTING
FITTING
FITTING
FITTING
WASHER
SCREW
COLLAR
FITTING
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
DISTRIBUTOR
UNIDIRECTIONAL VALVE
DESCRIPTION
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
COLLIER
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RONDELLE
VIS
COLLIER
RACCORD
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
DISTRIBUTEUR
VALVE UNIDIRECTIONNELLE
BENENNUNG
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
BUNDRING
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
BRIDE
VERSCHRAUBUNG
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
VERTEILER
UNIDIREKTIONALES VENTIL
12
DESCRIPCION
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
COLLAR
RACOR
RACOR
RACOR
RACOR
RACOR
RACOR
ARANDELA
TORNILLO
ABRAZADERA
RACOR
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
DISTRIBUIDOR
VÁLVULA UNIDIRECCIONAL
Pag. 50/68
10032181 - AA
CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 2SL
HYDRAULIC SYSTEM GROUP
GROUPE HYDRAULIQUE
HYDRAULIC SYSTEM GROUP
GRUPO DE SISTEMA HIDRÁULICO
12
44A
52B
26
36
22
26
22
52A
26
22
34
31
25
14
14
45
1
33
16
16
35
43
29
39
55
29
21
16
1
14
7
32
48
21
15
17
42
23
53
37
29
49
28
44B
51
50
Pag. 51/68
10032181 - AA
CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 2SL
POS.
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
7 RONDELLA IN RAME 3/8
416239
416242
6 RONDELLA IN RAME 1/2
416251
1 RONDELLA TENUTA "BONDED SEAL" 1/4
416297
2 COLLARE DOPPIO DIAM.15
426726
1 FLANGIA 90 BOSCH OR BULLONI 1/2 INT30 4F
426731
1 GIUNZIONE A 90° GIREVOLE M/F 1/4
426732
1 GIUNZIONE A 90° GIREVOLE M/F 3/8
426744
1 RACCORDO A T M/M/F LATERALE 1/4
426746
1 RACCORDO A T FILC. CTR 1/4 TUBO D.8
426750
1 RACCORDO A T M/M/M 1/4
426754
2 RONDELLA TENUTA BONDED SEAL 3/8
426761
1 VITE FORATA GAS 3/8
430438
1 COLLARE ISOLATO FS8 D.35
431018
1 FLANGIA DIRITTA M 3/8 INT.30 4 FORI
434936
2 TUBO R1 3/8 L=350 FD3/8 - F90 3/8
434937
1 TUBO R1 1/2 L=550 FD1/2 - F90 1/2
434938
1 TUBO R1 3/8 L=1000 FD1/4 - F90 1/4
434948
1 TUBO R1 3/8 L=1250 FD1/4 - FD 1/4
434940
1 TUBO R1 3/8 L=650 FD/4 - FD 1/4
434941
1 TUBO R1 3/8 L=650 FD1/4 - F90 1/4
434942
1 TUBO R1 3/8 L=750 FD 1/4 - F90 1/4
434943
1 TUBO R1 3/8 L=350 OCC 3/8 - F90 3/8 90°
434944
2 TUBO R2 3/8 L=1500 F90 3/8 - F90 3/8
434947
1 TUBO R1 3/8 L=250 FD1/4 - FD 1/4
435047
1 DISTRIBUTORE MOD. MD/1 AZ(180) AE3 PT
435294
2 VALVOLA UNIDIREZIONALE OLEOIDIN. 1/4 F-F
DENOMINATION
WASHER
WASHER
WASHER
COLLAR
FITTING
FITTING
FITTING
FITTING
FITTING
FITTING
WASHER
SCREW
COLLAR
FITTING
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
PIPE
DISTRIBUTOR
UNIDIRECTIONAL VALVE
DESCRIPTION
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
COLLIER
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RONDELLE
VIS
COLLIER
RACCORD
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
TUBE
DISTRIBUTEUR
VALVE UNIDIRECTIONNELLE
BENENNUNG
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
BUNDRING
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
BRIDE
VERSCHRAUBUNG
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
ROHR
VERTEILER
UNIDIREKTIONALES VENTIL
12
DESCRIPCION
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
COLLAR
RACOR
RACOR
RACOR
RACOR
RACOR
RACOR
ARANDELA
TORNILLO
ABRAZADERA
RACOR
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
DISTRIBUIDOR
VÁLVULA UNIDIRECCIONAL
Pag. 52/68
CR-13 GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC COMPONENTS ASSEMBLY
GROUPE COMPOSANTS ELECTRIQUES
GRUPPE ELEKTROTEILE
GRUPO COMPONENTES ELÉCTRICOS
5
3
2
4
1.3
1.6
1.1
1.16
1.17
1.7
1.12
1.10
1.13
10031831 - AA
1.11
1.9
1.2
1.4
1.8
1.7
1.14
1.5
1.7
1.15
13
Pag. 53/68
10031831 - AA
CR-13 GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO
POS. CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
1
221854
1 PREM. IMPIANTO ELETTRICO
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14
1.15
1.16
1.17
2
3
4
5
209360
219053
221754
408633
408846
408870
409142
409585
409789
409869
411817
414630
415793
415898
415941
424761
428816
409150
409154
415750
418311
1
1
1
1
1
2
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
PROFILO GOMMA A -U- 8,5X6 L=135
STAFFA SUPPORTO SCHEDA E CHOPPER
LAMIERA CRUSCOTTO
VITE M4x12 TE UNI 5739 ZINC
VITE M4X16 TCTC UNI 7687 ZINC
VITE D.3,9x10 AUTOF. NICH UNI 6954
ROSETTA 4x9x0,8 UNI 6592 ZINC
PORTAFUSIBILE
CLAXON COMPLETO
PIASTRINA ATTACCO
CONTAORE CURTIS 12-48V CIRC. 701RND1248D
RELE 12V/40A-15A
VITE M4X12 TPSTC UNI 7688 (4.8) ZINC
DADO M4 AUTOBL UNI7474
ROSETTA 4 UNI1751 ZINC GROWER
SCHEDA RITARDO SPEGNIMENTO MOTORE
AGGANCIO RAPIDO SCHEDA LCBS6-04-01
ROSETTA 5X11X1 UNI 6592 ZINC
ROSETTA GROWER 5x1,6 ZINC
VITE M5X12 TSPTC UNI 7688 (4.8) ZINC.
VITE M5x10 TCTC UNI 7687 (4.8) ZINC.
13
DENOMINATION
ELECTRIC COMPONENTS
ASSEMBLY
PROFILE
SUPPORT
DESCRIPTION
GROUPE COMPOSANTS
ELECTRIQUES
PROFIL
ATTAQUE
BENENNUNG
GRUPPE ELEKTROTEILE
PROFIL
HALTERUNG
DESCRIPCION
GRUPO COMPONENTES
ELÉCTRICOS
PERFIL
SOPORTE FIJADOR
SCREW
SCREW
SCREW
WASHER
FUSEHOLDER
HORN
PLAQUE
HOUR METER
RELAY
SCREW
LOCK NUT
LOCK WASHER
CARD
COUPLER
WASHER
WASHER
SCREW
SCREW
VIS
VIS
VIS
RONDELLE
PORTE-FUSIBLE
KLAXON
PLAQUETTE
COMPTEUR HORAIRE
RELAIS
VIS
ECROU AUTOBLOQUANT
RONDELLE FREIN
PLAQUE
ACCROCHAGE
RONDELLE
RONDELLE
VIS
VIS
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SICHERUNGSHALTER
HUPE
BEFESTIGUNGSAUFLAGE
BETRIEBSSTUNDENZÄHLER
RELAIS
SCHRAUBE
STOPMUTTER
ZAHNSCHEIBE
KONTROLELEMENT
ARRETIERUNG
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
PORTAFUSIBLE
BOCINA
PLAQUETA
CUENTAHORAS
RELE
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELLA DENTADA
FICHA
ENGANCHE
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
Pag. 54/68
10031264 - AA
14
CR-14 GRUPPO COMANDO FLAP
FLAP CONTROL ASSEMBLY
GROUPE COMMANDE DES FLAP
FLAP STEUEREINHEIT
GRUPO MANDO
3
4
2
1
2
4
5
Pag. 55/68
10031264 - AA
CR-14 GRUPPO COMANDO FLAP
POS.
1
2
3
4
5
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
220886
1 LEVA PEDALE COMANDO FLAP
400321
4 MORSETTO SUPPORTO SPAZZOLE
4 VITE M6x50 TE UNI 5739 ZINC
408656
409156
8 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
421040
4 DADO M6 AUTOBL. UNI 7473 ZINC.
DENOMINATION
LEVER
HOLDFAST
SCREW
WASHER
LOCK NUT
DESCRIPTION
LEVIER
ETAU
VIS
RONDELLE
ECROU AUTOBLOQUANT
BENENNUNG
HEBEL
KLEMME
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
STOPMUTTER
14
DESCRIPCION
PALANCA
MORDAZA
TORNILLO
ARANDELA
TUERCA AUTOBLOCANTE
Pag. 56/68
10032866 AA
15
CR15 – GRUPPO ETICHETTE FS800 H
DECAL ASSEMBLY
GROUPE ETIQUETTE
SCHILDGRUPPE
GRUPO ETIQUETA
9
7
1
6
5
3
2
4
8
10
Pag. 57/68
10032866 AA
15
CR15 – GRUPPO ETICHETTE FS800 H
POS CODICE Q.tà DESCRIZIONE
1 ETIC. -FIMAP- CIRCOL. VOLANTE
1
413964
1 ETICHETTA FRENO "P"
2
431102
3
434967 1+1 ETICHETTA "NON CALPESTARE"
1 ETICHETTE LEVE SPAZZOLE
4
434974
1 ETICHETTA CLACSON
5
434977
1 ETICHETTA FRONTALE
6
434981
1 ETICHETTA CRUSCOTTO
7
434979
1 ETICHETTA "ATTENZIONE SUPERFICIE CALDA"
8
435453
2 ETICHETTA PERICOLO SCHIACCIAMENTO MANO
9
428291
1 ETICHETTE LATERALI
10
434985
DENOMINATION
DECAL
DECAL
DECAL
DECAL
DECAL
DECAL
DECAL
DECAL
DECAL
DECAL
DESCRIPTION
ETIQUETTE
ETIQUETTE
ETIQUETTE
ETIQUETTE
ETIQUETTE
ETIQUETTE
ETIQUETTE
ETIQUETTE
ETIQUETTE
ETIQUETTE
BENENNUNG
SCHILD
SCHILD
SCHILD
SCHILD
SCHILD
SCHILD
SCHILD
SCHILD
SCHILD
SCHILD
DESCRIPCION
ETIQUETA
ETIQUETA
ETIQUETA
ETIQUETA
ETIQUETA
ETIQUETA
ETIQUETA
ETIQUETA
ETIQUETA
ETIQUETA
Pag. 58/68
10032189 - AA
17
CR-17 GR. FILTRO PANNELLO
FILTER PANEL ASSEMBLY
GROUPE PANNEAU FILTRE
GRUPPE FILTER-PANEL
GRUPO FILTRO PANEL
6
9
1
4
5
2
8
7
3
Pag. 59/68
10032189 - AA
CR-17 GR. FILTRO PANNELLO
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
221420
1 TELAIO PORTA FILTRO A PANN.
407666
4 VITE M6X20 TE UNI 5739 ZINC
4 DADO M6x8 AUTOBL. UNI 7473 DIN 982 A2
409083
409156
4 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
409164
4 ROSETTA GROWER 6x2,5x1,8 ASA B27 ZINC
411736
1 VIBROSCUOTITORE VB100 12V
434283
2 FLANGIA BLOCCA FILTRO A PANN.
434606
1 FILTRO A PANNELLO
434822
4 VITE M6X150 TCEI F.P UNI 5931 NERA
DENOMINATION
FRAME
SCREW
NUT
WASHER
LOCK WASHER
FILTERSHAKER
SUPPORT
FILTER
SCREW
DESCRIPTION
CHASSIS
VIS
ECROU
RONDELLE
RONDELLE FREIN
VIBROSECOUEUR
ATTAQUE
FILTRE
VIS
BENENNUNG
RAHMEN
SCHRAUBE
MUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
FILTERSHAKER
HALTERUNG
FILTER
SCHRAUBE
17
DESCRIPCION
BASTIDOR
TORNILLO
TUERCA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
SACUDIDOR DEL FILTRO
SOPORTE FIJADOR
FILTRO
TORNILLO
Pag. 60/68
CR-17 GR. FILTRO IN STOFFA
FILTER FABRIC ASSEMBLY
GROUPE FILTRE EN TISSU
GRUPPEFILTERGEWEBE
GRUPO FILTRO DE TELA
7
10
10032187 - AA
17
13
15
6
2
3
4
8
9
5
12
1
14
11
Pag. 61/68
10032187 - AA
CR-17 GR. FILTRO IN STOFFA
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
219294
3 PROFILO MOUSSE ADESIVO 15X5X30
221264
1 SUPP. MOTORE SCUOTIFILTRO
221405
1 PROFILO SILICONE ESPANSO 15X15 L=700
221408
1 TELAIO PORTAF. IN STOFFA
221410 11 PESO PER FILTRO IN STOFFA
221411
1 TELAIO PREMIFILTRO
407665
4 VITE M6X18 TE UNI 5739 ZINC
409082
4 DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC
409085
6 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409160
4 ROSETTA 6x18x1,5 UNI 6593 ZINC
430868
2 U-BOLT M8 SCUOTITORE
434280
1 PIASTRA INFERIORE SCUOTIFILTRO
434562
1 FILTRO IN STOFFA CS-FS 800 COMPLETO
434998
1 VIBROSCUOTITORE MP50-RPM4000 12V
435223
1 KIT SEPARATORI FILTRO IN STOFFA
DENOMINATION
GASKET
MOTOR SUPPORT
PROFILE
FRAME
PIN
FRAME
SCREW
LOCK NUT
LOCK NUT
WASHER
STOP
PLAQUE
FILTER
MOTOR
SHIM
DESCRIPTION
JOINT
SUPPORT DE MOTEUR
PROFIL
CHASSIS
AXE
CHASSIS
VIS
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
RONDELLE
ARRET
PLAQUE
FILTRE
MOTEUR
EPAISSEUR
BENENNUNG
DICHTUNG
MOTORHALTERUNG
PROFIL
RAHMEN
BOLZEN
RAHMEN
SCHRAUBE
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
STOPBELEG
BEFESTIGUNGSAUFLAGE
FILTER
MOTOR
BEILAGERING
17
DESCRIPCION
JUNTA
SOPORTE DE MOTOR
PERFIL
BASTIDOR
PERNO
BASTIDOR
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
PLAQUETA DE SUJECION
PLACA
FILTRO
MOTOR
ESPESOR
Pag. 62/68
10032654 - AA
19
CR-19 KIT TETTUCCIO CON MONTANTI
GROUP OPTIONAL ROOF WITH PILLARS
GROUPE TOIT EN OPTION AVEC PILIERS
GROUP OPTIONALEM DACH MIT SÄULEN
GRUPO DE OPCIONES DE TECHO CON PILARES
2
6
13
11
8
11
11
12
13
6
4
3
11
8
7
10
1
9
5
9
5
Pag. 63/68
10032654 - AA
CR-19 KIT TETTUCCIO CON MONTANTI
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
221371
8 DISTANZIALE D=25 d=8.5 S=10 Fe360 ZINC
221425
1 TETTUCCIO
222048
1 MONTANTE SX SOLL. CASSONE
222050
1 MONTANTE DX SOLL. CASSONE
408698
4 VITE M8x100 TE UNI5737 FP ZINC
408714
4 VITE M10x35 TE UNI 5739 ZINC
409085
4 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409090
4 DADO M10x10 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
409175
4 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC.
409179
4 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC
409191
8 ROSETTA 10X21X2 UNI 6592 ZINC
412133
4 VITE M8x30 TTQST UNI 5732 ZINC
4 ROSETTA M10 UNI1751 ZN GROWER
415925
DENOMINATION
SPACER
CANOPY
COLUMN
COLUMN
SCREW
SCREW
LOCK NUT
LOCK NUT
WASHER
WASHER
WASHER
SCREW
LOCK WASHER
DESCRIPTION
ENTRETOISE
DAIS
BATI
BATI
VIS
VIS
ECROU AUTOFREINES
ECROU AUTOFREINES
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
VIS
RONDELLE FREIN
BENENNUNG
DISTANZHÜLSE
KABINENHAUBE
STÄNDER
STÄNDER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SICHERUNGSMUTTER
SICHERUNGSMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
ZAHNSCHEIBE
19
DESCRIPCION
DISTANCIADOR
CUPULA
BASTIDOR
BASTIDOR
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
ARANDELLA DENTADA
Pag. 64/68
10031496 - AA
20
CR-20 KIT LAMPEGGIANTE
OPTIONAL GROUP FLASHING
GROUPE OPTION CLIGNOTANT
OPTIONAL GROUP FLASHING
GRUPO OPCIONAL INTERMITENTE
2
1
Pag. 65/68
10031496 - AA
CR-20 KIT LAMPEGGIANTE
POS. CODICE QTÀ
DESCRIZIONE
1
411820
1 LAMPEGGIANTE CTL 600 12V
2
415870
3 VITE AUTOF. D.3,5x25 UNI 6954 A2
DENOMINATION
WINKING LIGHT
SCREW
DESCRIPTION
CLIGNOTEUR
VIS
BENENNUNG
BLINKANLAGE
SCHRAUBE
DESCRIPCION
DESTELLADOR
TORNILLO
20
Pag. 66/68
10031417 - AA
24
CR-24 KIT FANALI ANTERIORI CS-FS 700-800
OPTIONAL FRONT HEADLIGHTS ASSEMBLY
PHARES AVANT ASSEMBLAGE EN OPTION
OPTIONAL FRONTSCHEINWERFER MONTAGE
FAROS DELANTEROS OPCIONAL DE LA ASAMBLEA
3
4
1
2
Pag. 67/68
10031417 - AA
24
CR-24 KIT FANALI ANTERIORI CS-FS 700-800
POS. CODI QTÀ
1
2
3
4
430179
424410
434446
408881
2
2
2
4
DESCRIZIONE
FARO ANTERIORE COBO
LAMPADA 12V 21W BA15S
SUPPORTO FARI CS-FS 700-800
VITE D.4,2x16 AUTOF. UNI 6954
DENOMINATION
ANTERIOR PROJECTOR
LAMP
SUPPORT
SCREW
DESCRIPTION
PROJECTEUR ANTÉRIEUR
LAMP
SUPPORT
VIS
BENENNUNG
VORDER PROJEKTOR
LAMP
HALTERUNG
SCHRAUBE
DESCRIPCION
PROYECTOR ANTERIOR
LAMP
SOPORTE
TORNILLO
NOTE
Fimap spa – Via Invalidi del Lavoro,1 - 37050 Santa Maria di Zevio (Verona) Italia – Tel.+39 045 6060411 – Fax +39 045 6060417
e-mail: [email protected] – on line: www.fimap.com
Scarica

CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE