CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DE PIECES DETACHEES ERSATZKATALOG CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO FS800 H base ED. 03-2012 Doc. 10032873 - AB Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono impegnative. L’azienda pertanto, si riserva il diritto di apportare in qualunque momento, le eventuali modifiche ad organi, dettagli, forniture di accessori, che essa ritiene convenienti per un miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale. La riproduzione anche parziale dei testi e dei disegni, contenuti nella presente pubblicazione, è vietata ai sensi di legge. L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche di carattere tecnico e/o di dotazione. Le immagini sono da intendersi di puro riferimento e non vincolanti in termini di design e dotazione. The contained descriptions in the present publication are not binding. The Manufacturer therefore reserves itself the right to bring in whatever moment possible organs changes, details or supplies of accessories, that it holds convenient for an improvement, or for any demand of constructive or commercial character. The partial reproduction of the texts and diagrammes contained in the present catalog, is forbidden by law. The Manufacturer reserves itself the right to bring changes of technical character and/or of endowment. The images are meant of pure reference and not binding in terms of design and endowment. Les descriptions contenu dans la présente publication ne s'entendent pas contraignant. Le Fabriquant donc, il se réserve le droit d'apporter dans n'importe quel moment, les modifications éventuelles à organes, détails, fournitures d'accessoires, qu'elle croit convenables pour une amélioration ou pour n'importe quel exigence de caractère constructif ou commercial. La reproduction partielle aussi des textes et des dessins, contenu dans le présent catalogue, elle est prohibée aux termes de la loi. Le Fabriquant se réserve le droit d'apporter modifications de caractère technique et/ou de dotation. Les images sont à s'entendre en référence pure et pas contraignants en termes de design et dotation. Die Beschreibungen, welche in der vorliegenden Veröffentlichung vorhanden sind, sind nicht verpflichtend. Die Firma behält sich das Recht vor jederzeit eventuelle Modifikationen an wesentlichen Baugruppen, Details und Zubehör-Teilen durchzuführen, wenn dies für vorteilhaft bewertet wird und zu einer Verbesserung führt oder aufgrund von konstruktiven oder kommerziellen Anforderungen. Die Vervielfältigung, auch wenn es sich nur um Text-Auszügen oder Abbildungen handelt, der vorliegenden Bedienungsanleitung ist entsprechend dem Gesetz untersagt. Die Firma behält sich das Recht vor technische Eigenschaften und Ausstattungen zu modifizieren. Die Abbildungen sind zum Verständnis und dienen als Bezugund sind nicht bindend in Bezug auf Design und Ausstattung. Las descripciones contenidas en la presente publicación no son empeñativas. La Empresa por lo tanto se reserva el derecho de aportar en cualquier momento, eventuales modificaciones a órganos, detalles, suministros de accesorios, que ella crea conveniente para una mejoría o por cualquier exigencia de carácter constructivo o comercial. La reproducción parcial de los textos y los diseños, contenidos en el presente catálogo, está prohibida por la ley. La Empresa se reserva el derecho a aportar modificaciones de carácter técnico e/o de dotación. Las imágenes son de pura referencia y no vinculantes en términos de diseño y dotación. CATALOGO RICAMBI ERSATZTEILKATALOG INTRODUZIONE Il presente vuole essere da guida per l'ordinazione delle parti di ricambio ed è stato realizzato in modo da consentire una rapida identificazione della macchina in tutte le sue versioni e quindi una rapida visualizzazione dei pezzi che la compongono. MODALITA' DI ORDINAZIONE Per facilitare la ricerca di magazzino e la spedizione dei pezzi di ricambio, si pregano vivamente i Sigg. Clienti di attenersi alle seguenti norme e specificare sempre : a) modello e numero di matricola della macchina; b) numero di posizione e numero di tavola dove sono rappresentati; c) codice di ordinazione e denominazione; d) quantità dei pezzi desiderati; e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente, completo con l'eventuale recapito per la consegna della merce; f) mezzo di spedizione desiderato. (Nel caso questa voce non sia specificata la Ditta Costruttrice si riserva di usare a sua discrezione il mezzo più opportuno). EINLEITUNG Der vorliegende Katalog versteht sich als Führer für Ersatzteile und soll eine rasche Identifikation der Maschine in all ihren Ausführungen ermöglichen und daher ein sofortiges Erkennen der Teile, aus denen sie besteht. BESTELLVORSCHLAG Um ein Auffinden im Lager und den Versand der Ersatzteile zu erleichtern, werden die Kunden ersucht, sich an folgende Normen zu halten und immer folgendes anzugeben: a) Modell- und Gerätenummer; b) Positions- und Tafelnummer, wo sie dargestellt sind; c) Bestellnummer und Handelsbezeichnung; d) Menge der gewünschten Teile; e) Genaue Adresse und Firmennamen des Auftraggebers, gemeinsam der ev. Anschrift für die Zusendung der Ware; f) Die gewünschte Versandart (falls nicht angegeben, behält sich der Lieferant das Recht vor, die günstigste Art zu wählen). SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO INTRODUCTION This catalogue is intended to serve as a guide for the ordering of spare parts and is designed to facilitate rapid identification of the machine in all its versions and to rapid location of its component parts. HOW TO ORDER For the purpose of simplifying stock searching and the delivery of spare parts, we would ask our customers to observe the following standard procedures, at all times specifying: a) the model and part number of the machine; b) the position number and the number of the table of chart in which the parts appear; c) ordering code and part name; d) quantity of parts required; e) precise address and company status of the purchaser placing the order, complete with address for delivery of the goods; f) shipping means required. INTRODUCTION Le présent catalogue a pour but de guider l'utilisateur dans les commandes de pièces détachées. Il a été réalisé pour faciliter une identification rapide de la machine dans toutes ses versions et permet SPARE PARTS CATALOGUE INTRODUCCIÓN Ese catálogo quiere servir cómo guía para pedir las piezas de repuesto y se ha realizado de manera de consentir una rápida identificacíon de la máquina en todas sus versiones y por consiguiente una rápida individuación de las piezas que la componen. MODALIDADES DE LOS PEDIDOS Para la búsqueda en el almacén y el envío de las piezas de repuesto, se ruega encarecidamente alos Sres. Clientes de seguir las reglas sigiuentes y de especificar siempre: a) el modelo y el número de matrícula de la máquina; b) el número de posición y el número de la tabla donde son representadas; c) el código de pedido y la denominación; d) el número de piezas que se desean; e) las señas exactas y la razón social del Comitente, indicando también las señas eventuales para la entrega de la mercancía; f) El medio de envío que se desea. (En caso de que ese dato no se haya especificado, la Empresa Constructora se reserva el derecho de utilizar a su elección el medio más adecuado. SIMBOLOGIA USATA NEL CATALOGO SYMBOLOGY USED IN THE CATALOGUE SIMBOLE DANS LE CATALOGUE SIMBOLGEBRAUCH IM KATALOG SIMBOLOGIA EMPLEADA EN EL CATALOGO ainsi un repérage rapide de ses composants. COMMENT PASSER COMMANDE Afin de simplifier la recherche dans le magasin et l'expédition des pièces de rechange, nous prions notre clientèle de respecter la procédure suivante en indiquant toujours: a) le modèle et numéro de la machine; b) le numéro de la position et numéro du tableau sur lequel figure la pièce; c) la référence et la dénomination; d) la quantité des pièces demandées; e) l'adresse exacte et la raison sociale de l'acheteur qui passe la commande, en indiquant l'adresse de livraison; f) le moyen de transport désiré (dans le cas où ceci n'est pas précisé l'expediteur se réserve le droit de choisir le transporteur). • • • • • Codice utilizzato fino alla matricola indicata Code used up to the indicated serial number Code utilisé jusqu'au numéro indiqué Artikel benutzt bis zur angegebenen Nummer Código utilizado hasta el número indicado • • • • • Codice utilizzato dalla matricola indicata Code used from the indicated serial number Code utilisé a partir du numéro indiqué Artikel benutzt ab angegebenen Nummer Código utilizado desde el número indicado Fimap spa – Via Invalidi del Lavoro,1 - 37050 Santa Maria di Zevio (Verona) Italia – Tel.+39 045 6060411 – Fax +39 045 6060417 e-mail: [email protected] – on line: www.fimap.com SOMMARIO SUMMARY / SOMMAIRE / INHALTSANGABE / ÍNDICE PAG.06 GRUPPO SPAZZOLA CENTRALE FS800 H CENTRAL BRUSH GROUP / GROUPE BROSSE CENTRALE / CENTRAL BRUSH GROUP / GRUPO CENTRAL CEPILLO PAG.10 GRUPPO SPAZZOLA LATERALE DESTRA FS800 H GROUP RIGHT SIDE BRUSH / BROSSE GROUPE A DROITE / GROUP RECHTS BRUSH / GRUPO DE CEPILLO LATERAL DERECHO PAG.12 GRUPPO SPAZZOLA LATERALE SINISTRA FS800 H GROUP LEFT SIDE BRUSH / GROUPE ET LAISSEE BROSSE LATERALE / GROUP LINKE SEITE BRUSH / GRUPO DE IZQUIERDA CEPILLO LATERAL PAG.14 GRUPPO MOTORE ENDOTERMICO FS800 H MOTOR ENDOTHERMIC ASSEMBLY / GROUPE MOTEUR ENDOTHERMIQUE/ GROUP MOTOR ENDOTHERME / GRUPO MOTOR ENDOTÉRMICO PAG.20 GRUPPO COMANDO SPAZZOLE FS800 H BRUSH CONTROL GROUP/ GROUPE DE CONTRÔLE BROSSE/ BRUSH CONTROL GROUP / CEPILLO DE GRUPO CONTROL PAG.22 GRUPPO COMANDO MARCIA FS800 H GROUP KICK START/ GROUPE KICK START/ GROUP KICK START/ GRUPO KICK START PAG.24 GRUPPO CARROZZERIA FS800 H BODY GROUP/ GROUPE DU CORPS/ BODY GROUP / CUERPO DE GRUPO PAG.30 GRUPPO TELAIO FS800 H FRAME GROUP / CADRE DU GROUPE / FRAME GROUP / MARCO DE GRUPO PAG.32 GRUPPO STERZO FS800 H STEERING GROUP/ GROUPE DE PILOTAGE/ LENKUNGSGRUPPE/ GRUPO DIRECTIVO PAG.36 GRUPPO RUTA TRAZIONE FS800 H WHEEL DRIVE UNIT / UNITÉ TRACTION / WHEEL DRIVE UNIT / RUEDA DE UNIDAD PAG.38 GRUPPO CASSA DI RACCOLTA RIFIUTI FS800 H GROUP CASH COLLECTION OF WASTE / COLLECTE DE L'ARGENT GROUPE DES DECHETS / GROUP CASH SAMMLUNG VON ABFÄLLEN / GRUPO DE RECOGIDA DE RESIDUOS EN EFECTIVO PAG.40 GRUPPO PANNELLO CHIUSURA ASPIRAZIONE FS800 H CLOSING PANEL INTAKE GROUP / CLÔTURE DU GROUPE ADMISSION PANNEAU / ABSCHLUSSPODIUM INTAKE GROUP / PANEL DE CIERRE DEL GRUPO DE ENTRADA PAG.42 GRUPPO IMPIANTO IDRAULICO FS800 H 1SL PLUMBING GROUP / GROUPE DE PLOMBERIE / SANITÄR GROUP / FONTANERIA GRUPO PAG.46 GRUPPO IMPIANTO IDRAULICO FS800 H 2SL PLUMBING GROUP / GROUPE DE PLOMBERIE / SANITÄR GROUP / FONTANERIA GRUPO PAG.52 GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO FS800 H ELECTRICAL GROUP / GROUPE ÉLECTRIQUE / ELECTRICAL GROUP / GRUPO DE ELECTRICIDAD PAG.54 GRUPPO COMANDO FLAP FS800 H GROUP COMMAND FLAP / CLAPET DE COMMANDE GROUP / GROUP-BEFEHL KLAPPE / GRUPO SOLAPA DE COMANDOS PAG.56 GRUPPO ETICHETTE FS800 H GROUP LABELS / ÉTIQUETTES DE GROUPE / GROUP ETIKETTEN / ETIQUETAS DE LOS GRUPOS PAG.58 GRUPPO FILTRO A PANNELLO FS800 H GROUP PANEL FILTER / GROUPE PANNEAU DE FILTRE / GROUP-PANEL-FILTER / GRUPO PANEL DE FILTROS PAG.60 GRUPPO FILTRO IN STOFFA FS800 H GROUP FILTER CLOTH / GROUPE TISSU FILTRE / GROUP FILTERTUCH / GRUPO FILTRO DE TELA PAG.62 GRUPPO OPZIONALE TETTUCCIO FS800 H OPTIONAL ROOF KIT/ KIT DE TOITURE EN OPTION/ OPTIONAL DACH KIT / CUBIERTA OPCIONAL KIT PAG.64 GRUPPO OPZIONALE LAMPEGGIANTE FS800 H OPTIONAL GROUP FLASHING/ GROUPE OPTION CLIGNOTANT / OPTIONAL GROUP FLASHING / GRUPO OPCIONAL INTERMITENTE PAG.66 GRUPPO OPZIONALE FARI ANTERIORI FS800 B BASE OPTIONAL FRONT HEADLIGHTS ASSEMBLY / PHARES AVANT ASSEMBLAGE EN OPTION / OPTIONAL FRONTSCHEINWERFER MONTAGE / FAROS DELANTEROS OPCIONAL DE LA ASAMBLEA Pag. 6/68 01 CR-01 GRUPPO SPAZZOLA CENTRALE FS800 H CYLINDRICAL BRUSH ASSEMBLY GROUPE BROSSE CYLINDRIQUE 15 GRUPPE ZENTRALWALZE 48 GRUPO CEPILLO CILINDRICO 54 62 63 64 47 26 3 13 41 13 12 46 16 26 38 27 57 19 10032269 - AA 17 35 2 40 39 26 31 6 45 18 35 34 30 10 61 30 26 14 60 58 26 14 26 58 59 30 46 49 15 Pag. 7/68 10032269 - AA CR-01 GRUPPO SPAZZOLA CENTRALE FS800 H POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 202476 1 MOLLA TRAZ. 15X2X84 220841 1 SPINA SPAZZOLA CENTRALE 220843 1 SUPP. FOLLE SPAZZOLA CENTRALE 220888 1 SUPPORTO SX SPAZZOLA CENTRALE 221472 1 DISTANZIALE D=29 D=16 S=3 CHIAV. FE360 221505 1 SUPP SPAZZOLA CENTRALE CS800 IDRAULICA 221856 1 PIASTRINA SCARICO PRESSIONE 407644 1 VITE M5x12 TE UNI 5739 ZINC 407663 1 VITE M6x16 TE UNI 5739 ZINC 407665 1 VITE M6X18 TE UNI 5739 ZINC 407666 1 VITE M6X20 TE UNI 5739 ZINC 408352 1 SEEGER E 17 UNI 7435 408432 2 CUSCINETTO 6003 2RS 17x35x10 408617 14 VITE M6x25 TTQST UNI 5732 ZINC 408620 8 VITE M6X20 TTQST UNI 5732 ZINC 408623 1 VITE M8x25 TTQST UNI 5732 408668 2 VITE M8x14 TE UNI 5739 ZINC 408669 1 VITE M8x16 TE UNI 5739 ZINC 408670 2 VITE M8x20 TE UNI 5739 ZINC 408674 1 VITE M8x25 TE UNI 5739 ZINC 408681 1 VITE M8x45 TE UNI 5739 ZINC 408703 1 VITE M8X40 TE UNI 5739 (10.9) ZINC. 408715 1 VITE M10x40 TE UNI 5739 (8.8) 408966 3 VITE M6x16 TPSEI UNI 5933 ZINC 409001 2 VITE M10X40 TPSCE UNI 5933 (10.9) ZINC 409082 24 DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC 409085 4 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409090 4 DADO M10x10 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409154 1 ROSETTA GROWER 5x1,6 ZINC 409156 9 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC 7 ROSETTA 6x18x1,5 UNI 6593 ZINC 409160 409164 1 ROSETTA GROWER 6x2,5x1,8 ASA B27 ZINC 409175 1 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC. 409179 1 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC 409181 4 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC 409194 6 ROSETTA 11x30x2,5 UNI 6593 ZINC 409196 1 ROSETTA GROWER 10x18x2,2 ZINC 410237 1 GALLETTO DI FISSAGGIO GB/48/FP M8 DENOMINATION SPRING SPRING PIN SUPPORT SUPPORT SPACER SUPPORT PLAQUE SCREW SCREW SCREW SCREW SEEGER RING BEARING SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW LOCK NUT LOCK NUT LOCK NUT WASHER WASHER WASHER LOCK WASHER WASHER WASHER LOCK WASHER WASHER LOCK WASHER WING NUT DESCRIPTION RESSORT FOURCHETTE SUPPORT SUPPORT ENTRETOISE SUPPORT PLAQUETTE VIS VIS VIS VIS SERRE CLIPS ROULEMENT VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES RONDELLE RONDELLE RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE RONDELLE FREIN PAPILLON BENENNUNG FEDER SPANNSTIFT HALTERUNG HALTERUNG DISTANZHÜLSE HALTERUNG BEFESTIGUNGSAUFLAGE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SEEGERRING LAGER SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE UNTERLEGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE FLÜGELSCHRAUBE 01 DESCRIPCION RESORTE PASADOR SOPORTE SOPORTE DISTANCIADOR SOPORTE PLAQUETA TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO ANILLO SEEGER COJINETE TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ARANDELA ARANDELA ARANDELLA DENTADA ARANDELA ARANDELA ARANDELLA DENTADA ARANDELA ARANDELLA DENTADA POMO Pag. 8/68 CR-01 GRUPPO SPAZZOLA CENTRALE FS800 H CYLINDRICAL BRUSH ASSEMBLY GROUPE BROSSE CYLINDRIQUE 9 GRUPPE ZENTRALWALZE 32 GRUPO CEPILLO CILINDRICO 10032269 - AA 01 28 36 56 43 36 28 50 5 4 36 28 51 27 24 25 56 26 20 35 33 55 21 42 45 52 37 23 27 1 7 11 44 29 8 53 22 Pag. 9/68 10032269 - AA CR-01 GRUPPO SPAZZOLA CENTRALE FS800 H POS. 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 410452 1 FORCELLA M8 UNI 1676 CORTA 410459 1 CLIPS PER FORCELLA M8 CORTA 415476 1 ATTACCO SX SPAZZOLA CENTRALE 415888 1 DADO PROLUNGATO M8X24 416782 1 ROSETTA 6x24x2 ZN UNI 6593 417985 1 ROSETTA 5,3x10x1 UNI 6592 ZNT 433763 2 BOCCOLA D=30-25 d=16.2 S=14 DELRIN 433857 2 LAMA CORTA FLAP LATERALI 433891 2 LAMA LUNGA FLAP LATERALE 433894 1 FLAP LATERALE DX 433895 1 FLAP LATERALE SX 433950 1 ATTACCO SX SPAZZOLA 434282 1 MOTORE ORBITALE BGM20. ATTACCHI RADIALI 434286 1 RONDELLA 11x30x4. 434658 1 AMMORTIZZATORE F100N C60 (HD24MB-2598YC) 434685 1 SPAZZOLA 280x800 PPL 0,1 POST+PPL0,7 ANT 434772 1 PERNO AMMOR. SPAZZOLA CENTRALE 434869 2 COLONNETTA DISTANZIALE 435339 1 SUPPORTO FLAP CS800 435340 2 LAMA FLAP POSTERIORE CS800 435343 1 GOMMA FLAP ANTERIORE CS800 435346 1 FLAP POSTERIORE CS800 435350 1 BRACCIO RITEGNO FLAP CS800 435462 1 SPAZZOLA 280x800 PPL 0,7 ONDUL. BIANCO 435464 1 SPAZZOLA 280x800 PPL 1,4 NERO 435465 1 SPAZZ. 280x800 PPL 0,7 OND. NERO+25%ACC. DENOMINATION FORK PIN COUPLING NUT WASHER WASHER BUSHING BLADE BLADE SIDE RUBBER SIDE RUBBER COUPLING MOTOR WASHER SHOCK CYLINDRICAL BRUSH PIN SPACER SUPPORT BLADE CENTRAL RUBBER CENTRAL RUBBER STOP CYLINDRICAL BRUSH CYLINDRICAL BRUSH CYLINDRICAL BRUSH DESCRIPTION FOURCHETTE AXE ATTAQUE ECROU RONDELLE RONDELLE BAGUE PLAQUE PLAQUE BAVETTE LATERALE BAVETTE LATERALE ATTAQUE MOTEUR RONDELLE CHOC BROSSE CYLINDRIQUE AXE ENTRETOISE SUPPORT PLAQUETTE BAVETTE CENTRALE BAVETTE CENTRALE ARRET BROSSE CYLINDRIQUE BROSSE CYLINDRIQUE BROSSE CYLINDRIQUE BENENNUNG GABELKOPF BOLZEN KUPPLUNG MUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE BUCHSE PLATTE PLATTE SEITENGUMMI SEITENGUMMI KUPPLUNG MOTOR UNTERLAGSCHEIBE SHOCK ZENTRALWALZE BOLZEN DISTANZHÜLSE HALTERUNG LEISTE ZENTRALSAUGGUMMI ZENTRALSAUGGUMMI STOPBELEG ZENTRALWALZE ZENTRALWALZE ZENTRALWALZE 01 DESCRIPCION HORQUILLA PERNO ACOPLAMIENTO TUERCA ARANDELA ARANDELA CASQUILLO LISTON LISTON GOMA LATERAL GOMA LATERAL ACOPLAMIENTO MOTOR ARANDELA CHOQUE CEPILLO CILINDRICO PERNO DISTANCIADOR SOPORTE LISTON GOMA CENTRAL GOMA CENTRAL PLAQUETA DE SUJECION CEPILLO CILINDRICO CEPILLO CILINDRICO CEPILLO CILINDRICO Pag. 10/68 CR-02 GRUPPO SPAZ. LATERALE DX SIDE BRUSH ASSEMBLY UNITÉ BROSSE LATERALE SIDE-BÜRSTENGARNITUR LADO DE LA UNIDAD CEPILLO 10031651 - AA 02 3 16 15 19 2 27 9 23 22 13 6 18 17 4 26 13 13 24 5 10 28 25 30 31 29 11 21 14 20 12 7 1 19 8 Pag. 11/68 10031651 - AA CR-02 GRUPPO SPAZ. LATERALE DX POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 221785 1 FULCRO DX SPAZZOLA LAT. 221837 1 SUPP. SPAZZOLA LATERALE 408110 1 MOLLA TRAZIONE 20x2,8x109 408413 1 LINGUETTA 8X7X30 UNI 6604-69 408670 1 VITE M8x20 TE UNI 5739 ZINC 408676 1 VITE M8x30 TE UNI 5739 ZINC 408694 1 VITE M8X70 TE UNI 5739 ZINC. 408714 1 VITE M10x35 TE UNI 5739 ZINC 408746 2 VITE M12X35 TE UNI 5739 ZINC 408907 1 GRANO M6x6 UNI5927 408917 1 GRANO M8x50 EI INOX UNI 5923 409046 1 DADO M8x6,5 UNI 5588 ZINC 409054 3 DADO M8x5 UNI 5589 ZINC 409085 1 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409090 1 DADO M10x10 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409093 2 DADO M12x15 AUTOBL. UNI 7473 ZINC 409179 1 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC 409181 1 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC 409194 2 ROSETTA 11x30x2,5 UNI 6593 ZINC 409868 1 PIEDINO D=8 410237 1 GALLETTO DI FISSAGGIO GB/48/FP M8 410452 1 FORCELLA M8 UNI 1676 CORTA 410459 1 CLIPS PER FORCELLA M8 CORTA 412152 1 MOLLA A GAS DIAM.15-6 CARICO 100N 415755 4 VITE M5x16 TCEI UNI 5931 ZINC 430238 1 MOZZO SPAZZOLA LATERALE 430239 1 MOTORE BG 130 SPAZZOLA LATERALE 434616 4 BOCCOLA D=8,5 d=5,5 S=6 Fe360B 434621 1 FERMO SPAZZOLA LATERALE 435432 1 SPAZZOLA LAT. PPL 1.1-0,7 D.400 A DISCO 435433 1 SPAZZOLA LAT. PPL 1 D.400 A DISCO DENOMINATION SUPPORT SUPPORT SPRING KEY SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW DOWEL DOWEL NUT NUT LOCK NUT LOCK NUT NUT WASHER LOCK WASHER WASHER RUBBER CAP WING NUT FORK PIN GAS SHOCK ABSORBER SCREW CUT OFF MOTOR BUSHING STOP BRUSH BRUSH DESCRIPTION POINT D#APPUI SUPPORT RESSORT CLAVETTE VIS VIS VIS VIS VIS VIS CYLINDRIQUE VIS CYLINDRIQUE ECROU ECROU ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES ECROU RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE BOUCHON DE CAOUTCHOUC PAPILLON FOURCHETTE AXE RESSORT VIS TRANCHÉ MOTEUR BAGUE ARRET BROSSE BROSSE BENENNUNG HEBELSTÜTZE HALTERUNG FEDER KEIL SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE MADENSCHRAUBE MADENSCHRAUBE MUTTER MUTTER SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER MUTTER UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE UNTERLEGSCHEIBE GUMMISTOPFEN FLÜGELSCHRAUBE GABELKOPF BOLZEN GASFEDER SCHRAUBE SCHNEIDE AB MOTOR BUCHSE STOPBELEG BÜRSTE BÜRSTE 02 DESCRIPCION FULCRO SOPORTE RESORTE CLAVIJA TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TUERCA TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA ARANDELA ARANDELLA DENTADA ARANDELA TAPON DE GOMA POMO HORQUILLA PERNO AMORTIGUADOR A GAS TORNILLO MOCHO MOTOR CASQUILLO PLAQUETA DE SUJECION CEPILLO CEPILLO Pag. 12/68 CR-02 GR. SPAZZ. LATERALE SX GROUP LEFT SIDE BRUSH GROUPE GAUCHE BROSSE LATERALE GROUP LINKE SEITE BRUSH GRUPO DE CEPILLO LATERAL IZQUIERDO 10031656 - AA 18 02 17 21 2 29 4 33 15 24 25 30 3 13 15 22 14 8 26 19 20 7 6 10 28 11 31 27 5 34 35 32 12 23 1 16 15 21 9 Pag. 13/68 10031656 - AA CR-02 GR. SPAZZ. LATERALE SX POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 221786 1 FULCRO SX SPAZZOLA LAT. 221837 1 SUPP. SPAZZOLA LATERALE 5 ROSETTA SOTTOVITE D=5X20 400250 408110 1 MOLLA TRAZIONE 20x2,8x109 408413 1 LINGUETTA 8X7X30 UNI 6604-69 408670 1 VITE M8x20 TE UNI 5739 ZINC 408676 1 VITE M8x30 TE UNI 5739 ZINC 408694 1 VITE M8X70 TE UNI 5739 ZINC. 408714 1 VITE M10x35 TE UNI 5739 ZINC 408746 2 VITE M12X35 TE UNI 5739 ZINC 408907 1 GRANO M6x6 UNI5927 408917 1 GRANO M8x50 EI INOX UNI 5923 5 VITE D.4,2X16 TPSTC ZINC 408954 409046 1 DADO M8x6,5 UNI 5588 ZINC 409054 3 DADO M8x5 UNI 5589 ZINC 409085 1 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409090 1 DADO M10x10 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409093 2 DADO M12x15 AUTOBL. UNI 7473 ZINC 409179 1 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC 409181 1 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC 409194 2 ROSETTA 11x30x2,5 UNI 6593 ZINC 409868 1 PIEDINO D=8 410237 1 GALLETTO DI FISSAGGIO GB/48/FP M8 410452 1 FORCELLA M8 UNI 1676 CORTA 410459 1 CLIPS PER FORCELLA M8 CORTA 412152 1 MOLLA A GAS DIAM.15-6 CARICO 100N 415755 4 VITE M5x16 TCEI UNI 5931 ZINC 430238 1 MOZZO SPAZZOLA LATERALE 430239 1 MOTORE BG 130 SPAZZOLA LATERALE 434411 1 CARTER SPAZZ. LATERALE SX 434616 4 BOCCOLA D=8,5 d=5,5 S=6 Fe360B 434621 1 FERMO SPAZZOLA LATERALE 434921 1 CAVO COMPLETO SPAZZOLA LATERALE 435432 1 SPAZZOLA LAT. PPL 1.1-0,7 D.400 A DISCO 435433 1 SPAZZOLA LAT. PPL 1 D.400 A DISCO DENOMINATION SUPPORT SUPPORT SPECIAL WASHER SPRING KEY SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW DOWEL DOWEL LOCK SCREW NUT NUT LOCK NUT LOCK NUT NUT WASHER LOCK WASHER WASHER RUBBER CAP WING NUT FORK PIN GAS SHOCK ABSORBER SCREW CUT OFF MOTOR COVER LEFT BUSHING STOP CABLE BRUSH BRUSH DESCRIPTION POINT D#APPUI SUPPORT RONDELLE SPECIALE RESSORT CLAVETTE VIS VIS VIS VIS VIS VIS CYLINDRIQUE VIS CYLINDRIQUE VIS AUTOBLOQUANT ECROU ECROU ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES ECROU RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE BOUCHON DE CAOUTCHOUC PAPILLON FOURCHETTE AXE RESSORT VIS TRANCHÉ MOTEUR CARTER GAUCHE BAGUE ARRET CABLE BROSSE BROSSE BENENNUNG HEBELSTÜTZE HALTERUNG UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL FEDER KEIL SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE MADENSCHRAUBE MADENSCHRAUBE STOPSCHRAUBE MUTTER MUTTER SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER MUTTER UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE UNTERLEGSCHEIBE GUMMISTOPFEN FLÜGELSCHRAUBE GABELKOPF BOLZEN GASFEDER SCHRAUBE SCHNEIDE AB MOTOR ABDECKUNG LINKS BUCHSE STOPBELEG KABEL BÜRSTE BÜRSTE 02 DESCRIPCION FULCRO SOPORTE ARANDELA ESPECIAL RESORTE CLAVIJA TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO AUTOBLOCANTE TUERCA TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA ARANDELA ARANDELLA DENTADA ARANDELA TAPON DE GOMA POMO HORQUILLA PERNO AMORTIGUADOR A GAS TORNILLO MOCHO MOTOR CARTER IZQUIERDO CASQUILLO PLAQUETA DE SUJECION CUERDA CEPILLO CEPILLO Pag. 14/68 10032467 - AC 03 CR-03 GRUPPO MOTORE HONDA GX200 CS800 H MOTOR ENDOTHERMIC ASSEMBLY GROUPE MOTEUR ENDOTHERMIQUE 74 GRUPPE MOTOR ENDOTHERME 75 GRUPO MOTOR ENDOTÉRMICO 60 28 6 38 59 73 11 38 13 22 42 59 7 56 34 14 72 79 81 80 52 19 44 42 2 Pag. 15/68 10032467 - AC 03 CR-03 GRUPPO MOTORE HONDA GX200 CS800 H POS. 1 2 3 4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6 7 8 9 10 10.1 10.2 10.3 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 202480 1 MOLLA TRAZ. 10X1,1X46 ZINC 220779 1 VANO BATTERIA AVVIAMENTO CS700 220882 1 SUPPORTO MOTORE POMPA CS700H 221653 1 PROFILO ASSOTECH A055_S9757 L=600 221654 1 PREM. FRIZIONE CS700-800H 221938 1 TAMBURO FRIZIONE CON PULEG. SPA Dp=97.5 408359 1 ANELLO SEEGER E30 408446 2 CUSCINETTO 6006-2RS 30x55x13 434301 1 MOZZO FRIZIONE MOTORE HONDA GX200 434720 1 GRUPPO PATTINI FRIZIONE CS-FS 700 221677 1 BOCCHETTA TUBO SCARICO CS700-800 221690 1 STAFFA LEVA ACCELERATORE CS700-800H 221691 1 STAFFA SUPP. SCARICO GX200 221815 1 TUBO GOMMA D.8x15 LN16 510046 L=450 221981 1 PREM. MOTORE HONDA GX200 220775 1 COLLETTORE SCARICO MARMITTA GX200 434935 1 MOTORE HONDA GX200 435242 1 GUARNIZIONE COLL. SCARICO HONDA GX200 222068 1 CARTER MOTORE HONDA CS-FS 800H 222069 1 TUBO SCARICO MARMITTA CS800 407645 3 VITE M5X16 TE UNI 5739 ZINC 407647 2 VITE M5x20 TE UNI 5739 ZINC 407657 2 VITE M6X10 TE UNI 5739 ZINC 407666 1 VITE M6X20 TE UNI 5739 ZINC 408659 2 VITE M6x30 TE UNI 5739 ZINC 408670 2 VITE M8x20 TE UNI 5739 ZINC 408674 2 VITE M8x25 TE UNI 5739 ZINC 408679 2 VITE M8x40 TE UNI 5739 ZINC 408681 3 VITE M8x45 TE UNI 5739 ZINC 408685 1 VITE M8X65 TE UNI5737 FP ZINC 408708 8 VITE M10X16 TE UNI 5739 ZINC 408711 2 VITE M10X25 TE UNI 5739 ZINC 408712 2 VITE M10X30 TE UNI 5739 ZINC 408834 2 VITE M3X20 TCTC UNI 7687 ZINC 408853 3 VITE M5X16 TCTC UNI 7045 A2 407644 2 VITE M5x12 TE UNI 5739 ZINC 409052 2 DADO M8x8 UNI 5587 ZINC. DENOMINATION SPRING SUPPORT SUPPORT GASKET CLUTCH ASSEMBLY PULLEY SEEGER RING BEARING HUB CLUTCH OPENING DRAIN PIPE SUPPORT SUPPORT PIPE MOTOR FITTING MOTOR GASKET COVER EXHAUST PIPE SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW NUT DESCRIPTION RESSORT SUPPORT SUPPORT JOINT EMBRAYAGE POULIE SERRE CLIPS COJINETE MOYEU EMBRAYAGE OPENING DRAIN PIPE ATTAQUE ATTAQUE TUBE MOTEUR RACCORD MOTEUR JOINT CARTER FLEXIBLE DE VIDANGE VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS ECROU BENENNUNG FEDER HALTERUNG HALTERUNG DICHTUNG KUPPLUNGSEINHEIT RIEMENSCHEIBE SEEGERRING LAGER NABE KUPPLUNG ERÖFFNUNG DRAIN PIPE HALTERUNG HALTERUNG ROHR MOTOR VERSCHRAUBUNG MOTOR DICHTUNG ABDECKUNG ABWASSERSCHLAUCH SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER DESCRIPCION RESORTE SOPORTE SOPORTE JUNTA CONJUNTO DE EMBRAGUE PULEA ANILLO SEEGER ROULEMENT CUBO EMBRAGUE APERT. TUBO DE DESAGÜE SOPORTE FIJADOR SOPORTE FIJADOR TUBO MOTOR RACOR MOTOR JUNTA CARTER TUBO DE DESCARGA TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TUERCA Pag. 16/68 CR-03 GRUPPO MOTORE HONDA GX200 CS800 H MOTOR ENDOTHERMIC ASSEMBLY 20 GROUPE MOTEUR ENDOTHERMIQUE 42 GRUPPE MOTOR ENDOTHERME 10.1 GRUPO MOTOR ENDOTÉRMICO 16 51 49 50 9 77 03 12 41 40 10.2 10032467 - AC 82 8 42 5.4 5.3 5.1 30 44 10.3 33 22 21 49 57 69 78 38 39 13 4 61 64 5.3 5.2 55 31 47 66 3 67 65 26 59 36 45 33 63 35 44 25 45 42 76 40 70 71 18 24 46 62 46 24 54 44 43 29 68 37 32 36 27 48 40 58 54 44 15 41 5.5 23 44 43 53 Pag. 17/68 10032467 - AC 03 CR-03 GRUPPO MOTORE HONDA GX200 CS800 H POS. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 CODIC QTÀ DESCRIZIONE 409067 1 DADO M12x7 UNI 5589 ZINC 409077 2 DADO M3x4,5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409082 3 DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC 409085 2 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409086 4 DADO M8x10,6 AUTOBL. UNI 7473 ZINC 409090 4 DADO M10x10 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409139 2 ROSETTA 3x8x1 UNI 6593 ZINC 409150 6 ROSETTA 5X11X1 UNI 6592 ZINC 409154 1 ROSETTA GROWER 5x1,6 ZINC 409156 5 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC 409164 3 ROSETTA GROWER 6x2,5x1,8 ASA B27 ZINC 409175 11 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC. 409179 2 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC 409181 12 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC 409191 4 ROSETTA 10X21X2 UNI 6592 ZINC 409196 8 ROSETTA GROWER 10x18x2,2 ZINC 409206 1 ROSETTA 12x21x2,5 GROWER B12 UNI 9195 ZN 409491 1 MICROINT.10A 3X22 C/ROTEL 4.8 V5C010FB3D 410292 2 FASCETTA A VITE 11/17 ABA 410304 1 GRAFFETTA D.20 410461 1 PERNO DIN EN 22341 B 8x22 411556 1 BATTERIA 12V 35AH 150A AVVIAM. S85/S888 411835 1 RONDELLA FISSAGGIO VENTILATORE 5 VITE 5/16"-24 UNF ZINC. 411956 415621 1 CINGHIA TRAPEZOIDALE SPAX 832 415921 1 ROSETTA 8x32 UNI 6593 ZINC. F.LARGA 416207 1 PORTAGOMMA M10x1.25 OTTONE 416388 1 VENTOLA ASPIRAZIONE D.230 GRIGIA 7 DADO M5X5 AUTOBL. UNI 7473 ZINC 416781 417509 1 GANCIO IN GOMMA 421268 1 CUSCINETTO SF 6207 2RS 432094 4 ANTIVIBRANTE D-50xh30-M10-FEM.FEM. 60 Sh 433831 1 LAMIERA SUPPORTO MOTORE HONDA GX160 433893 1 DISTANZIALE D=45 d=35 S=4 Fe360 ZINC 433908 1 PULEGGIA POMPA SM SPA Dp146.4 433913 1 SUPPORTO CUSCINETTO TEND. CS700 434270 1 VITE M12X45 TTQST UNI 5732 ZINC 434406 1 SUPPORTO MICRO POMPA TRASLAZIONE CS700 DENOMINATION NUT LOCK NUT LOCK NUT LOCK NUT LOCK NUT LOCK NUT WASHER WASHER WASHER WASHER LOCK WASHER WASHER WASHER LOCK WASHER WASHER LOCK WASHER WASHER MICROSWITCH CLAMP CLIP PIN BATTERY SPECIAL WASHER SCREW BELT WASHER CONNECTOR FAN LOCK NUT HOOK BEARING SUPPORT MOTOR SUPPORT SPACER PULLEY BUSHING SCREW SUPPORT DESCRIPTION ECROU ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOBLOCANT ECROU AUTOFREINES RONDELLE RONDELLE RONDELLE RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE MICROINTERRUPTEUR COLLIER PATTE DE FIXATION AXE BATTERIE RONDELLE SPECIALE VIS COURROIE RONDELLE RACCORD VENTILATEUR ECROU AUTOFREINES CROCHET ROULEMENT SUPPORT SUPPORT DE MOTEUR ENTRETOISE POULIE BAGUE VIS SUPPORT BENENNUNG MUTTER SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER STOPMUTTER SICHERUNGSMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE MIKROSCHALTER BRIDE BÜGEL BOLZEN BATTERY UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL SCHRAUBE RIEMEN SCHEIBE SCHLAUCHANSCHLUSS FLÜGELRAD SICHERUNGSMUTTER HAKEN LAGER HALTERUNG MOTORHALTERUNG DISTANZHÜLSE RIEMENSCHEIBE BUCHSE SCHRAUBE HALTERUNG DESCRIPCION TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ARANDELA ARANDELA ARANDELA ARANDELLA DENTADA ARANDELA ARANDELA ARANDELLA DENTADA ARANDELA ARANDELLA DENTADA ARANDELA MICROINTERRUPTOR ABRAZADERA ABRAZADERA PERNO BATERIA ARANDELA ESPECIAL TORNILLO CORREA ARANDELA EMPALME TUBO DE GOMA VENTILADOR TUERCA AUTOBLOCANTE GANCHO COJINETE SOPORTE SOPORTE DE MOTOR DISTANCIADOR PULEA CASQUILLO TORNILLO SOPORTE Pag. 18/68 CR-03 GRUPPO MOTORE HONDA GX200 CS800 H MOTOR ENDOTHERMIC ASSEMBLY 20 GROUPE MOTEUR ENDOTHERMIQUE 42 GRUPPE MOTOR ENDOTHERME 10.1 GRUPO MOTOR ENDOTÉRMICO 16 51 49 50 9 77 03 12 41 40 10.2 10032467 - AC 82 8 42 5.4 5.3 5.1 30 44 10.3 33 22 21 49 57 69 78 38 39 13 4 61 64 5.3 5.2 55 31 47 66 3 67 65 26 59 36 45 33 63 35 44 25 45 42 76 40 70 71 18 24 46 62 46 24 54 44 43 29 68 37 32 36 27 48 40 58 54 44 15 41 5.5 23 44 43 53 Pag. 19/68 10032467 - AC 03 CR-03 GRUPPO MOTORE HONDA GX200 CS800 H POS. 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 CODIC QTÀ DESCRIZIONE 434729 1 CONVOGLIAT ARIA MOTORE ABS NERO CS700 434749 1 POMPA A PIST. PL.09.L.S.J.G.M.-.9.B.16 434750 1 POMPA A INGRANAGGI (HPLPA144SGKX3X3BST) 435039 1 CAVO ACCELERATORE AE 300 ESECUZIONE H 435082 1 TERMOISOLANTE LATERALE DX CS700-800 H 435091 1 TERMOISOLANTE SUP. GRIGLIA DX 435092 1 TERMOISOLANTE INF. GRIGLIA DX 435251 2 VITE M8x85 TE UNI 5737 ZINC 435262 1 CAVO CHOKE CS700-800 H 435269 1 KIT PROLUNGA LIVELLO OLIO HONDA GX200 435584 1 TERMOISOLANTE SUPERIORE CARTER C800 435586 1 TERMOISOLANTE LATERALE CARTER C800 435589 1 TERMOISOLANTE CASSA FILTRO CS800 409358 2 RIVETTO ALLUM. T.P. 4.8X10 DENOMINATION AIR TRANSPORT PUMP PUMP CABLE PROTECTION PROTECTION PROTECTION SCREW CABLE EXTENSION KIT OIL LEVEL PROTECTION PROTECTION PROTECTION RIVET DESCRIPTION AIR CONVEYOR POMPE POMPE CABLE PROTECTION PROTECTION PROTECTION VIS CABLE NIVEAU D'HUILE D'EXT. KIT PROTECTION PROTECTION PROTECTION RIVET BENENNUNG LUFTFORDERER PUMPE PUMPE KABEL ABDECKUNG ABDECKUNG ABDECKUNG SCHRAUBE KABEL EXTENSION KIT ÖLSTAND ABDECKUNG ABDECKUNG ABDECKUNG NIET DESCRIPCION TRANSPORTADORA DE AIRE BOMBA BOMBA CUERDA PROTECCION PROTECCION PROTECCION TORNILLO CABLE KIT DE EXTEN. NIVEL ACEITE PROTECCION PROTECCION PROTECCION CLAVO Pag. 20/68 10031224 - AA CR-04 GRUPPO COMANDO SPAZZOLE BRUSHES CONTROL ASSEMBLY GROUPE COMMANDE DES BROSSES GRUPPE BÜRSTENBETÄTIGUNG GRUPO MANDO CEPILLOS 1.9 1.2 1.3 1.17 1.19 1.11 2 1.23 1.20 1.15 1.21 1.12 1.13 1.9 1.5 1.9 1.2 1.3 1.6 1.7 1.17 1.19 1.11 1.1 1.12 3 1.8 1.10 1.18 1.5 1.20 1.15 1.21 1.6 1.13 1.9 1.22 1.16 1.14 1.4 1.21 1.15 1.4 1.22 1.16 1.14 1.4 1.21 1.15 1.4 04 Pag. 21/68 10031224 - AA CR-04 GRUPPO COMANDO SPAZZOLE POS. CODICE QTÀ DESCRIZIONE 1 221643 1 PREM. LEVE COMANDO SPAZZOLE 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 2 3 219083 219110 219111 219112 219113 219114 219115 219383 408058 408123 408834 409054 409076 409175 409179 409181 409499 410275 415882 416779 425828 430991 434272 434921 434922 1 2 2 2 2 2 1 1 4 1 4 2 2 2 4 2 2 1 4 2 4 2 1 1 1 MOLLA TRAZIONE 15x2x122 - 98 N°49 SPIRE BOCCOLA D=CH27-M24 d=18 S=39 C40 STAFFETTA FERMA RELE' SOLLEVAMENTO LEVA ESTERNA SOLLEVAMENTO LEVA INTERNA SOLLEVAMENTO ALBERO LEVE SOLLEVAMENTO SUPPORTO LEVE SOLLEVAMENTO PERNO M8 CH17 L=38,5 BOCCOLA LAMEL. Ø18 x ø16 x H12 COLL. Ø24 MOLLA TRAZ. 10x1x103 VITE M3X20 TCTC UNI 7687 ZINC DADO M8x5 UNI 5589 ZINC DADO M24x2 UNI 5589 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC. ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC MICRO 16A 3x22 LEVA CORTA FASCETTA PLASTICA 3,6x140 DADO M3x2,5 UNI 5588 ZINC. VITE M8x35 TBEI ISO 7380 ZINC VITE M8x20 TBEI ISO 7380 A2 MANOPOLA CONICA GIREVOLE M8 PERNO M8 CON ATTACCO MOLLA CAVO COMPLETO SPAZZOLA LATERALE CAVO COMPLETO SPAZZOLA CENTRALE DENOMINATION BRUSH CONTROL LEVER ASSEMBLY SPRING BUSHING SUPPORT LEVER LEVER SHAFT SUPPORT PIN BUSHING SPRING SCREW NUT NUT WASHER WASHER LOCK WASHER MICROSWITCH CLAMP NUT SCREW SCREW KNOB PIN CABLE CABLE DESCRIPTION BROSSE DE CONTRÔLE LEVIER RESSORT BAGUE ATTAQUE LEVIER LEVIER ARBRE SUPPORT AXE BAGUE RESSORT VIS ECROU ECROU RONDELLE RONDELLE RONDELLE FREIN MICROINTERRUPTEUR COLLIER ECROU VIS VIS POIGNEE AXE CABLE CABLE BENENNUNG BRUSH EINSTELLHEBEL MONTAGE FEDER BUCHSE HALTERUNG HEBEL HEBEL WELLE HALTERUNG BOLZEN BUCHSE FEDER SCHRAUBE MUTTER MUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE MIKROSCHALTER BRIDE MUTTER SCHRAUBE SCHRAUBE HANDGRIFF BOLZEN KABEL KABEL 04 DESCRIPCION CEPILLO DE CONTROL CONJUNTO DE LA PALANC RESORTE CASQUILLO SOPORTE FIJADOR PALANCA PALANCA EJE SOPORTE PERNO CASQUILLO RESORTE TORNILLO TUERCA TUERCA ARANDELA ARANDELA ARANDELLA DENTADA MICROINTERRUPTOR ABRAZADERA TUERCA TORNILLO TORNILLO EMPUÑADURA PERNO CUERDA CABLE Pag. 22/68 10031485 - AA 05 CR-05 GRUPPO COMANDO MARCIA GROUP DRIVING PEDAL GROUPE COURSE DE LA PEDALE GRUPPE PEDALWEG GRUPO DE RECORRIDO DEL PEDAL 5 6 14 10 16 1 10 6 13 9 3 18 6 11 12 2 3 9 7 15 8 17 4 8 Pag. 23/68 10031485 - AA CR-05 GRUPPO COMANDO MARCIA POS. CODI QTÀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 212331 220845 400321 407647 408465 409046 409082 409150 409156 409175 410456 410464 415723 415859 416781 420531 434287 434931 1 1 4 3 1 3 4 6 8 3 1 1 4 1 3 1 1 1 DESCRIZIONE PERNO PEDALINA COMANDO MARCIA PEDALE AVANZAMENTO MORSETTO SUPPORTO SPAZZOLE VITE M5x20 TE UNI 5739 ZINC TESTA A SNODO ANGOLARE M8 DADO M8x6,5 UNI 5588 ZINC DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC ROSETTA 5X11X1 UNI 6592 ZINC ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC. FORCELLA M8x32 UNI 1676 LUNGA CLIPS X FORCELLA M8 LUNGA VITE M6X45 TE UNI 5737 ZINC VITE M8x16 TBEI ISO 7380 ZINC DADO M5X5 AUTOBL. UNI 7473 ZINC RULLINO PEDALINA COMANDO MARCIA LEVA PEDALE MARCIA BARRA FILET. M8 COMANDO MARCIA DENOMINATION PIN PEDAL HOLDFAST SCREW ARTICULATION HEAD NUT LOCK NUT WASHER WASHER WASHER FORK PIN SCREW SCREW LOCK NUT ROLLER LEVER LEVER DESCRIPTION AXE PEDALE ETAU VIS TETE ARTICULEE ECROU ECROU AUTOFREINES RONDELLE RONDELLE RONDELLE FOURCHETTE AXE VIS VIS ECROU AUTOFREINES GALET LEVIER LEVIER BENENNUNG BOLZEN PEDAL KLEMME SCHRAUBE KOPFGELENK MUTTER SICHERUNGSMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE GABELKOPF BOLZEN SCHRAUBE SCHRAUBE SICHERUNGSMUTTER ROLLE HEBEL HEBEL DESCRIPCION 05 PERNO PEDAL MORDAZA TORNILLO TESTA DE ARTICULACION TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ARANDELA ARANDELA HORQUILLA PERNO TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE CASQUILLO PALANCA PALANCA Pag. 24/68 CR-06 GRUPPO CARROZZERIA BODY GROUP GROUPE DU CORPS BODY GROUP CUERPO DE GRUPO 10032151 - AA 54 06 9 15 12 42 49 10 40 55 57 15 12 62 5 30 24 39 25 12 58 50 19 26 17 24 6 59 8 56 12 3.2 15 3.6 3.5 3.4 3.3 3.8 3.7 12 16 47 3.1 3.4 Pag. 25/68 10032151 - AA CR-06 GRUPPO CARROZZERIA POS. 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 4 5 6 7 8 9 10 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 203269 1 COLONNETTA PER GIUNTO 209200 1 PROFILO GOMMA AD U 8,5X6 L=590 219792 1 PREM. MUSETTO 400250 2 ROSETTA SOTTOVITE D=5X20 409162 1 ROSETTA 6,5x24x2 UNI 6593 ZINC 409175 1 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC. 415750 3 VITE M5X12 TSPTC UNI 7688 (4.8) ZINC. 415778 1 VITE M4X12 TCTC UNI 7687 INOX A2 427113 1 MAGNETE Ø25 x Ø5 x 8 430919 1 SPORTELLO VANO DETERGENTE RAL 7016 430932 1 MUSETTO ROTAZIONALE 221606 1 STAFFA CHIUSURA COFANO 221607 1 GRIGLIA LATERALE DX 221610 1 GRIGLIA LATERALE SX 221612 1 LAMA CERNIERA INTERNA 221779 2 GUARNIZIONE MOUSSE ADESIVA 15X5 L=270 221780 1 GUARNIZIONE MOUSSE ADESIVA 15X5 L=220 221781 1 GUARNIZIONE MOUSSE ADESIVA 15X5 L=120 221951 1 PREM. COFANO POSTERIORE 221720 1 FLANGIA ANTERIORE PREMI FILTRO 221721 2 FLANGIA POSTERIORE PREMI FILTRO 221722 1 PROFILO ASSOTECH A055-S9757 L=1020 221723 1 PROFILO ASSOTECH A055-S9757 L=2430 400250 10 ROSETTA SOTTOVITE D=5X20 408881 4 VITE D.4,2x16 AUTOF. UNI 6954 416187 2 CHIUSURA A LEVA MOD. C7-10 416793 10 VITE M5X16 TPS-CR UNI 7688 DIN 965 434796 1 CARROZZERIA POSTERIORE 435208 1 TAPPO MASCHIO 1/2"G PLASTICA NERO 400250 23 ROSETTA SOTTOVITE D=5X20 400304 1 PUNTELLO COFANO 407644 2 VITE M5x12 TE UNI 5739 ZINC 408516 7 VITE M5x16 TSCTC UNI 7689 ZINC 408517 11 VITE M5X35 TSCTC UNI 7689 A2 408676 1 VITE M8x30 TE UNI 5739 ZINC 4 VITE M8X35 TE UNI 5739 ZINC 408678 408796 8 VITE M6x20 TCEI UNI 5931 ZINC 408846 1 VITE M4X16 TCTC UNI 7687 ZINC DENOMINATION STUD BOLT PROFILE INSTRUMENT BOARD ASSY SPECIAL WASHER WASHER WASHER SCREW SCREW MAGNET DOOR INSTRUMENT BOARD SUPPORT RIGHT SIDE GRILL GRILL LEFT SIDE BLADE GASKET GASKET GASKET COVER ASSEMBLY FLANGE FLANGE GASKET GASKET SPECIAL WASHER SCREW HINGE SCREW COVER CAP SPECIAL WASHER PROP SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW DESCRIPTION TIGE PROFIL GROUPE TABLEAU DE BORD RONDELLE SPECIALE RONDELLE RONDELLE VIS VIS AIMANT PORTILLON TABLEAU DE BORD ATTAQUE GRILL A DROITE CÔTÉ GAUCHE GRILL PLAQUE JOINT JOINT JOINT GOUPE CARTER FLASQUE FLASQUE JOINT JOINT RONDELLE SPECIALE VIS CHARNIERE VIS CARTER CAPUCHON RONDELLE SPECIALE LEVIER VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS BENENNUNG GEWINDEBOLZEN PROFIL ARMATURENBRETTGRUPPE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE MAGNET DECKEL ARMATURENBRETT HALTERUNG RECHTS GRILL GRILL LINKE SEITE PLATTE DICHTUNG DICHTUNG DICHTUNG ABDECKUNGGRUPPE FLANSCH FLANSCH DICHTUNG DICHTUNG UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL SCHRAUBE SCHARNIER SCHRAUBE ABDECKUNG KAPPE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ABSTÜTZUNG SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE 06 DESCRIPCION PRISIONERO PERFIL TABLERO DE INSTRUMENTOS ARANDELA ESPECIAL ARANDELA ARANDELA TORNILLO TORNILLO IMAN PORTEZUELA TABLERO DE INSTRUMENTOS SOPORTE FIJADOR PARRILLA EL LADO DERECHO GRILL LADO IZQUIERDO LISTON JUNTA JUNTA JUNTA GRUPO CARTER BRIDA BRIDA JUNTA JUNTA ARANDELA ESPECIAL TORNILLO BISAGRA TORNILLO CARTER TAPON ARANDELA ESPECIAL PUNTAL TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO Pag. 26/68 CR-06 GRUPPO CARROZZERIA BODY GROUP GROUPE DU CORPS BODY GROUP CUERPO DE GRUPO 10032151 - AA 53 37 27 45 06 20 7 52 44 38 16 12 24 12 23 11.9 16 11.6 61 2 24 46 11.7 41 31 28 11.2 22 4 48 13 35 1 51 36 43 33 34 18 11.4 11.5 32 11.8 14 21 60 11.1 11.10 11.3 Pag. 27/68 10032151 - AA CR-06 GRUPPO CARROZZERIA POS. 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 408846 1 VITE M4X16 TCTC UNI 7687 ZINC 408852 2 VITE M5X30 TCTC UNI 7687 408856 1 VITE M5X25 TCTC UNI 7687 ZINC 408867 2 VITE D.2,9X19 AUTOF. NICH UNI 6954 408881 15 VITE D.4,2x16 AUTOF. UNI 6954 5 VITE D.4,2X16 TPSTC ZINC 408954 408995 2 VITE M8x70 TPSEI UNI 5933 ZINC 409077 2 DADO M3x4,5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409078 4 DADO M4x6 AUTOBL. UNI 7473 ZINC 409080 2 DADO M5x7 AUTOBL. UNI 7473 ZINC 409118 3 DADO M5 A GABBIA 409142 4 ROSETTA 4x9x0,8 UNI 6592 ZINC 409150 2 ROSETTA 5X11X1 UNI 6592 ZINC 409175 4 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC. 409181 4 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC 409503 1 MICROINT. PER SEDILE 409819 4 BASETTA TC 142 PER FASCETTE 410221 1 VOLANTINO VZB-18 M5 411959 2 VITE M3X8 TPSTC UNI 7688 INOX 412002 2 CERNIERA COFANO 415767 3 VITE M8X20 TCEI UNI 5931 ZINC 415778 4 VITE M4X12 TCTC UNI 7687 INOX A2 415802 3 VITE M5x25 TSPTC UNI 7688 ZINC 418311 4 VITE M5x10 TCTC UNI 7687 (4.8) ZINC. 426880 1 CERNIERA 30X50 H4 BRONZATA 427113 1 MAGNETE Ø25 x Ø5 x 8 428641 1 CHIUSURA A LEVA FRONTALE 430179 2 FARO ANTERIORE 430934 1 SEDILE MMG 431280 1 PEDANA DESTRA 431281 1 PEDANA SINISTRA 434201 1 GOMMA LUBRITENE 160 x 140 SP=3 434419 1 CARTER SEDILE SUPERIORE 434420 1 CARTER POSTERIORE 434264 1 PEDANA COPRI PEDALE 434275 1 STAFFA SOSTEGNO PEDANE 434388 1 CARTER SX SPAZZOLA CENTR. 434413 1 CARTER DX SPAZZOLA CENTR. DENOMINATION SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW LOCK NUT LOCK NUT LOCK NUT CAGE NUT WASHER WASHER WASHER LOCK WASHER MICROSWITCH SUPPORT PLATE HANDWHEEL SCREW HINGE SCREW SCREW SCREW SCREW HINGE MAGNET CLOSING ANTERIOR PROJECTOR SEAT BOTTOM PLATE BOTTOM PLATE RUBBER UPPER BODY SEAT REAR COVER BOTTOM PLATE SUPPORT COVER COVER DESCRIPTION VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES ECROU EN CAGE RONDELLE RONDELLE RONDELLE RONDELLE FREIN MICROINTERRUPTEUR PLAQUE SUPPORT VOLANT VIS CHARNIERE VIS VIS VIS VIS CHARNIERE AIMANT FERMETURE PROJECTEUR ANTÉRIEUR SIEGE REPOSE PIED REPOSE PIED BAVETTE SIÈGE HAUT DU CORPS CARTER ARRIERE REPOSE PIED ATTAQUE CARTER CARTER BENENNUNG SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER KÄFIGMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE MIKROSCHALTER STÜTZPLATTE HANDGRIFF SCHRAUBE SCHARNIER SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHARNIER MAGNET SPIRALGEHÄUSE VORDER PROJEKTOR SITZ BODENBLECH BODENBLECH GUMMI OBERKÖRPER SEAT BODY HECKGARAGE BODENBLECH HALTERUNG ABDECKUNG ABDECKUNG 06 DESCRIPCION TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA ARANDELA ARANDELA ARANDELA ARANDELLA DENTADA MICROINTERRUPTOR PLACA SOPORTE RUEDA DE MANIOBRA TORNILLO BISAGRA TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO BISAGRA IMAN TUERCA ESPIRAL PROYECTOR ANTERIOR ASIENTO PLATAFORMA PLATAFORMA GOMA CATRER SUPERIOR CARTER TRASERO PLATAFORMA SOPORTE FIJADOR CARTER CARTER Pag. 28/68 CR-06 GRUPPO CARROZZERIA BODY GROUP GROUPE DU CORPS BODY GROUP CUERPO DE GRUPO 10032151 - AA 54 06 9 15 12 42 49 10 40 55 57 15 12 62 5 30 24 39 25 12 58 50 19 26 17 24 6 59 8 56 12 3.2 15 3.6 3.5 3.4 3.3 3.8 3.7 12 16 47 3.1 3.4 Pag. 29/68 10032151 - AA CR-06 GRUPPO CARROZZERIA POS. 58 59 60 61 62 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 434417 1 CARTER SPAZZOLA LATERALE DX 434802 1 CARROZZERIA ANTERIORE 434804 1 CARROZZERIA SEDILE 434881 1 PROTEZIONE POST. CARICABATTERIA 435192 2 GALLETTO MASCHIO M6x20 DENOMINATION COVER COVER COVER REAR PROTECTION WING NUT DESCRIPTION CARTER CARTER CARTER PROTECTION DE BATTERIE PAPILLON BENENNUNG ABDECKUNG ABDECKUNG ABDECKUNG REAR PROTECTION FLÜGELSCHRAUBE 06 DESCRIPCION CARTER CARTER CARTER PROTECCIÓN POSTERIOR POMO Pag. 30/68 CR-07 GRUPPO TELAIO BODYWORK ASSEMBLY GROUPE DE CARROSERIE GRUPPE FAHRGESTELL GRUPO CARROCERÍA 10032296 - AA 07 5 4 3 19 7 16 14 18 7 16 15 21 17 21 17 12 6 14 10 18 11 9 14 8 2 20 22 Pag. 31/68 10032296 - AA CR-07 GRUPPO TELAIO POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 221820 1 PROT. DX TUNNEL SPAZZOLA 221881 1 TELAIO 221883 1 CASSA FILTRO 221962 1 PROF. ASSOTECH A055_S8620 L=1010 221964 1 PROF. ASSOTECH A055_S8620 L=2345 221976 1 TUBO ANTIRIBALTAMENTO 408670 4 VITE M8x20 TE UNI 5739 ZINC 408676 2 VITE M8x30 TE UNI 5739 ZINC 408678 1 VITE M8X35 TE UNI 5739 ZINC 408679 2 VITE M8x40 TE UNI 5739 ZINC 409046 1 DADO M8x6,5 UNI 5588 ZINC 409085 4 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409162 3 ROSETTA 6,5x24x2 UNI 6593 ZINC 409175 6 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC. 409179 2 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC 4 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC 409181 409816 3 PASSAFILO PER FORO D=24 SP=2 CIECO 409834 13 TAPPO SALVAFILETTO DIAM.6.5 409868 1 PIEDINO D=8 422390 2 TAPPO COPRIMOZZO 424050 11 TAPPO PER FORI VARIABILI D=8,5-14,5 430836 2 RUOTA D=300 S=70 435192 3 GALLETTO MASCHIO M6x20 DENOMINATION PROTECTION FRAME FILTER CASH GASKET GASKET BUMPER SCREW SCREW SCREW SCREW NUT LOCK NUT WASHER WASHER WASHER LOCK WASHER FAIRLEAD CAP RUBBER CAP COVER CAP WHEEL WING NUT DESCRIPTION PROTECTION CHASSIS CASH FILTRE JOINT JOINT PARE-CHOCS VIS VIS VIS VIS ECROU ECROU AUTOFREINES RONDELLE RONDELLE RONDELLE RONDELLE FREIN PASSE-CABLE CAPUCHON BOUCHON DE CAOUTCHOUC COUVERCLE CAPUCHON ROUE PAPILLON BENENNUNG ABDECKUNG RAHMEN FILTER CASH DICHTUNG DICHTUNG STOSSDÄMPFER SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER SICHERUNGSMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE KABELDURCHGANG KAPPE GUMMISTOPFEN DECKEL KAPPE RAD FLÜGELSCHRAUBE 07 DESCRIPCION PROTECCION BASTIDOR CAJA DEL FILTRO JUNTA JUNTA PARACHOQUES TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ARANDELA ARANDELA ARANDELLA DENTADA GUIACABLE TAPON TAPON DE GOMA TAPA TAPON RUEDA POMO Pag. 32/68 10031263 - AA CR-08 GR. STERZO-TRAZIONE-FRENO STEERING WHEEL-DRIVE UNIT-PARKING BRAKE VOLANT-DRIVE UNIT-FREIN DE STATIONNEMENT LENKRAD-DRIVE UNIT-FESTSTELLBREMSE VOLANTE-DRIVE UNIT-FRENO DE ESTACIONAMIE 08 37 34 28 36 4 38 11 22 22 23 14 19 9 23 16 19 15 17 27 26 29 5 22 8 31 40 32 20 24 3 35 25 6 7 1.2 1.1 12 10 39 2 1 42 30 21 18 18 33 13 23 Pag. 33/68 10031263 - AA CR-08 GR. STERZO-TRAZIONE-FRENO POS. 1 1.1 1.2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 204351 2 SUPPORTO BPFL 205 415660 2 FLANGIA BPFL 205 PER SUPP. 415661 1 CUSCINETTO SB 205 CON BLOCC 212460 1 ALBERO STERZO ENJOY 365 215490 1 MOLLA A COMPRESSIONE D 20X2X60 218954 1 LAMIERA PIANTONE STERZO 218990 1 LEVA FRENO DI STAZIONAMENTO 219050 1 PIGNONE 3-8x7-32 z=38 219051 1 DISTANZIALE MOZZO RUOTA TRAZ. Ø60x16 219056 1 PEDALE COMANDO FRENO 219400 1 NASTRO ANTISCIVOLO PEDALE FRENO 219552 1 TUBO FLEX SOFF.STERZO MMG L=60 (NERO) 408402 1 LINGUETTA 5X5X20 UNI 6604/69 408626 4 VITE M8x20 TTQST UNI 5732 ZINC 408674 4 VITE M8x25 TE UNI 5739 ZINC 408676 1 VITE M8x30 TE UNI 5739 ZINC 408679 1 VITE M8x40 TE UNI 5739 ZINC 408693 1 VITE M8X60 TE UNI 5739 ZINC 408712 4 VITE M10X30 TE UNI 5739 ZINC 409036 4 DADO M5x5 UNI 5587 ZINC 409046 2 DADO M8x6,5 UNI 5588 ZINC 409054 1 DADO M8x5 UNI 5589 ZINC 409080 2 DADO M5x7 AUTOBL. UNI 7473 ZINC 409085 10 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409175 6 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC. 409179 1 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC 409181 4 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC 409191 4 ROSETTA 10X21X2 UNI 6592 ZINC 4 ROSETTA GROWER 10x18x2,2 ZINC 409196 409211 1 ROSETTA 15x28x2,5 ZINC 410251 1 MANOPOLA PVC 70x30 410274 2 FASCETTA PLASTICA 2.5x98 411947 1 GIUNTO CATENA DA 3/8 412133 1 VITE M8x30 TTQST UNI 5732 ZINC 415716 2 VITE M5x30 TE UNI 5739 ZINC 415895 1 DADO M14X2 UNI 5589 ZINC. BASSO 418302 4 VITE M8x70 TCEI UNI 5931 FP ZINC 425415 1 VOLANTE 320X107 C/P DENOMINATION SUPPORT FLANGE BEARING SHAFT SPRING STEERING COLUMN LEVER PINION SPACER BRAKE PEDAL TAPE BELLOWS KEY SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW NUT NUT NUT LOCK NUT LOCK NUT WASHER WASHER LOCK WASHER WASHER LOCK WASHER WASHER KNOB CLAMP JOINT CHAIN SCREW SCREW SCREW SCREW STEERING WHEEL DESCRIPTION SUPPORT FLASQUE ROULEMENT ARBRE RESSORT COLONNE DE DIRECTION LEVIER PIGNON ENTRETOISE PEDALE DE FREIN TAPE SOUFFLET CLAVETTE VIS VIS VIS VIS VIS VIS ECROU ECROU ECROU ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES RONDELLE RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE POIGNEE COLLIER ATTACHE RAPIDE CHAINE VIS VIS VIS VIS VOLANT DE DIRECTION BENENNUNG HALTERUNG FLANSCH LAGER WELLE FEDER LENKSAULE HEBEL RITZEL DISTANZHÜLSE BREMSPEDAL TAPE FALTENBALG KEIL SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER MUTTER MUTTER SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE SCHEIBE HANDGRIFF BRIDE KETTENSCHLOSS SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE LENKRAD 08 DESCRIPCION SOPORTE BRIDA COJINETE EJE RESORTE COLUMNA DE DIRECCION PALANCA PIÑON DISTANCIADOR PEDAL MANDO FRENO CINTA FUELLE CLAVIJA TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TUERCA TUERCA TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ARANDELA ARANDELLA DENTADA ARANDELA ARANDELLA DENTADA ARANDELA EMPUÑADURA ABRAZADERA ACOPLAMIENTO CADENA TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO VOLANTE Pag. 34/68 10031263 - AA CR-08 GR. STERZO-TRAZIONE-FRENO STEERING WHEEL-DRIVE UNIT-PARKING BRAKE VOLANT-DRIVE UNIT-FREIN DE STATIONNEMENT LENKRAD-DRIVE UNIT-FESTSTELLBREMSE VOLANTE-DRIVE UNIT-FRENO DE ESTACIONAMIE 08 37 34 28 36 4 38 11 22 22 23 14 19 9 23 16 19 15 17 27 26 29 5 22 8 31 40 32 20 24 3 35 25 6 7 1.2 1.1 12 10 39 2 1 42 30 21 18 18 33 13 23 Pag. 35/68 10031263 - AA CR-08 GR. STERZO-TRAZIONE-FRENO POS. 37 38 39 40 42 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 425416 1 TAPPO PER VOLANTE 320 X 428667 1 PULSANTE NERO NO 100mA 50V DC 429782 2 CENTRAGGIO SOFFIETTO 430881 1 CATENA 3/8"x7/32" 45 PASSI 435113 1 PROTEZIONE PIANTONE STERZO DENOMINATION PLUG PUSH BUTTON COLLAR CHAIN PROTECTION DESCRIPTION BOUCHON BOUTON POUSSOIR COLLIER CHAINE PROTECTION BENENNUNG STOPFEN DRUCKKNOPF BUNDRING KETTE ABDECKUNG DESCRIPCION TAPON PULSADOR COLLAR CADENA PROTECCION 08 Pag. 36/68 10031488 - AA 09 CR-09 PREM. RUOTA TRAZIONE TRACTION ASSEMBLY GROUPE DE TRACTION ANTRIEBSGRUPE GRUPO TRACCION 11 3 8 2 15 4 7 14 6 12 9 16 1 13 9 10 5 Pag. 37/68 10031488 - AA CR-09 PREM. RUOTA TRAZIONE POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 203262 1 RONDELLA FISSAGGIO RUOTE 203981 1 SUPPORTO CUSCINETTO 212552 1 MOZZO PIANTONE 220903 1 SUPPORTO RUOTA TRAZIONE 220990 1 PIASTRA FRENO 405731 1 RUOTA D.250X80 ANTITRACCIA CON SEMICERCH 408413 1 LINGUETTA 8X7X30 UNI 6604-69 408450 2 CUSCINETTO 6010 2RS 50x80x16 5 VITE M8x22 TCEI UNI 5931 ZINC 408817 408824 4 VITE M10x30 TCEI UNI5931 ZINC 409093 2 DADO M12x15 AUTOBL. UNI 7473 ZINC 409181 4 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC 409341 1 ROSETTA ZIGRINATA 8x13 SCHNOR 415735 2 VITE M12X40 TE UNI 5739 (8.8) ZINC. 430239 1 MOTORE BG 130 SPAZZOLA LATERALE 433976 1 MOZZO RUOTA TRAZIONE DENOMINATION WASHER SUPPORT HUB SUPPORT PLAQUE WHEEL KEY BEARING SCREW SCREW NUT LOCK WASHER WASHER SCREW MOTOR WHEEL HUB DESCRIPTION RONDELLE SUPPORT MOYEU SUPPORT PLAQUE ROUE CLAVETTE ROULEMENT VIS VIS ECROU RONDELLE FREIN RONDELLE VIS MOTEUR MOYEU ROUE BENENNUNG SCHEIBE HALTERUNG NABE HALTERUNG BEFESTIGUNGSAUFLAGE RAD KEIL LAGER SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE MOTOR RADNABE DESCRIPCION ARANDELA SOPORTE CUBO SOPORTE PLACA RUEDA CLAVIJA COJINETE TORNILLO TORNILLO TUERCA ARANDELLA DENTADA ARANDELA TORNILLO MOTOR CUBO DE RUEDA 09 Pag. 38/68 CR-10 GR. CASSONE RIFIUTI MANUALE WASTE DUMP USER GROUP USER GROUP DECHARGE DE DECHETS DEPONIE USER GROUP VERTEDERO DE RESIDUOS GRUPO DE USUARIOS 15 10032500 - AA 10 3 4 6 13 5 8 15 19 15 13 12 19 15 9 5 14 17 11 16 2 16 14 7 16 18 20 1 17 10 Pag. 39/68 10032500 - AA CR-10 GR. CASSONE RIFIUTI MANUALE POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 203742 2 TUBO D=12 d=9 H=40 PERNO PER RUOTA 204147 1 MANIGLIA CASSETTO 204149 1 SQUADRETTA CASSETTO RIFIUTI 204428 2 COLONNETTA CH10 M6 H=13 AVP 221755 2 PROF. ASSOTECH A055_S8620 L=590 222081 1 PROF. ASSOTECH A055_S8620 L=770 222084 1 CASSONE RIFIUTI MANUALE 407663 2 VITE M6x16 TE UNI 5739 ZINC 408651 2 VITE M6x35 TE UNI 5739 ZINC 408685 2 VITE M8X65 TE UNI5737 FP ZINC 408703 4 VITE M8X40 TE UNI 5739 (10.9) ZINC. 409040 1 DADO M6x5 UNI 5588 ZINC 4 DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC 409082 409085 6 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409156 8 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC 409175 8 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC. 409179 6 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC 409341 2 ROSETTA ZIGRINATA 8x13 SCHNOR 411990 1 GANCIO CASSETTO 414313 2 RUOTA D.100x35 - 45 PM55 DENOMINATION PIN HANDLE ANGLE STUD BOLT GASKET GASKET HOPPER SCREW SCREW SCREW SCREW NUT LOCK NUT LOCK NUT WASHER WASHER WASHER WASHER HOOK BOX WHEEL DESCRIPTION AXE MANCHE EQUERRE TIGE JOINT JOINT BAC A DECHETS VIS VIS VIS VIS ECROU ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES RONDELLE RONDELLE RONDELLE RONDELLE CROCHET CAISSE ROUE BENENNUNG BOLZEN HANDGRIFF WINKEL GEWINDEBOLZEN DICHTUNG DICHTUNG SCHMUTZBEHÄLTER SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE HAKENSCHACHTEL RAD 10 DESCRIPCION PERNO MANILLA ESQUADRA FIJADORA PRISIONERO JUNTA JUNTA CAJON DE RECOLECCION TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ARANDELA ARANDELA ARANDELA GANCHO CAJA RUEDA Pag. 40/68 10032847 - AA 11 CR-11 GRUPPO ASPIRAZIONE SUCTION GROUP UNITÉ D'ASPIRATION ABSAUGEINHEIT UNIDAD DE SUCCIÓN 9 14 11 7 15 6 5 2 21 13 10 23 9 18 3 16 17 12 20 12 4 22 8 11 19 Pag. 41/68 10032847 - AA CR-11 GRUPPO ASPIRAZIONE POS. CODI QTÀ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 221776 400250 407663 408123 408623 408641 409078 409080 409086 409142 409156 409179 409493 415716 416793 421040 433670 433793 434274 434300 434930 435120 220818 1 6 2 1 1 2 2 8 1 4 4 1 1 1 6 2 1 1 1 1 1 1 1 DESCRIZIONE PIASTRINA AGGANCIO MOLLA ROSETTA SOTTOVITE D=5X20 VITE M6x16 TE UNI 5739 ZINC MOLLA TRAZ. 10x1x103 VITE M8x25 TTQST UNI 5732 VITE M4X30 TE UNI 5739 ZINC DADO M4x6 AUTOBL. UNI 7473 ZINC DADO M5x7 AUTOBL. UNI 7473 ZINC DADO M8x10,6 AUTOBL. UNI 7473 ZINC ROSETTA 4x9x0,8 UNI 6592 ZINC ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC MICROINTERRUTTORE 15A 4x25 C/ROTEL. VITE M5x30 TE UNI 5739 ZINC VITE M5X16 TPS-CR UNI 7688 DIN 965 DADO M6 AUTOBL. UNI 7473 ZINC. CONDOTTO DI ASPIRAZIONE BOCCOLA D=27-24 d=12 S=10 DELRIN STAFFA SUPP. MICRO DEFLETTORE ASPIRAZ. SUPP. DESTRO DEVIATORE ASPIRAZIONE CAVO SCUOTIFILTRO MORSETTO FISSAFILO STARTER HONDA GX200 DEVIATORE ASPIRAZIONE DENOMINATION SPECIAL WASHER SPECIAL WASHER SCREW SPRING SCREW SCREW LOCK NUT LOCK NUT LOCK NUT WASHER WASHER WASHER MICROSWITCH SCREW SCREW LOCK NUT SUCTION HOSE BUSHING SUPPORT SUPPORT CABLE HOLDFAST SUPPORT DESCRIPTION RONDELLE SPECIALE RONDELLE SPECIALE VIS RESSORT VIS VIS ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOBLOCANT RONDELLE RONDELLE RONDELLE MICROINTERRUPTEUR VIS VIS ECROU AUTOBLOQUANT TUYAU D'ASPIRATION BAGUE ATTAQUE SUPPORT CABLE ETAU ATTAQUE BENENNUNG UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL SCHRAUBE FEDER SCHRAUBE SCHRAUBE SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE MIKROSCHALTER SCHRAUBE SCHRAUBE STOPMUTTER SAUGSCHLAUCH BUCHSE HALTERUNG HALTERUNG KABEL KLEMME HALTERUNG DESCRIPCION 11 ARANDELA ESPECIAL ARANDELA ESPECIAL TORNILLO RESORTE TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ARANDELA ARANDELA MICROINTERRUPTOR TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE MANGUERA DE SUCCIÓN CASQUILLO SOPORTE FIJADOR SOPORTE CABLE MORDAZA SOPORTE FIJADOR Pag. 42/68 CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 1SL HYDRAULIC SYSTEM GROUP GROUPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSYSTEM GROUP GRUPO DE SISTEMA HIDRÁULICO 10031789 - AA 30 24 8 12 10 5 56 31 48 30 24 49 46 50 56 31 7 52B 24 30 52A 2 3 40 6 22 2 3 40 6 22 44B 30 20 24 30 54 46 4 16 18 18 13 55 29 21 29 53 51 30 41 Pag. 43/68 10031789 - AA CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 1SL POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 221971 4 COLLARE DOPPIO DIAM.18 LAV. 435428 2 CURVA ALTA PRESSIONE M-M 3/8 CON-CIL 435429 2 GIUNTO ROTANTE OLEODINAMICO M-F 3/8 434950 1 GIUNZIONE 45° GIREVOLE 1/4 M-F 435434 2 RACC. 90° 1/4 TUBO RILSAN D.8 IN.RAPIDO 435424 2 RIDUZIONE OLEODINAMICA 1/2M - 3/8F 219821 2 GUAINA PROT. POLIETILENE DN20X25 L=180 220994 1 GUAINA PROT. POLIETILENE DN20X25 L=100 221656 1 TUBO RILSAN DIAM. 8X6 L=1200 NEUTRO 221662 1 PREM. SERBATOIO OLIO DENOMINATION COLLAR FITTING ROTARY JUNCTION FITTING FITTING REDUCTION SHEATH SHEATH PIPE OIL TANK ASSEMBLY 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 220754 407663 409156 409164 416239 431030 434951 434960 1 2 2 2 1 1 1 1 SERBATOIO OLIO VITE M6x16 TE UNI 5739 ZINC ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC ROSETTA GROWER 6x2,5x1,8 ASA B27 ZINC RONDELLA IN RAME 3/8 TAPPO 3/8 MASCHIO ESAG. (CHIAVE 22) FILTRO OLIO IKRON HF502-10.060-AS-SP025 SFIATO 1/2" SERBATOIO OLIO OIL TANK SCREW WASHER LOCK WASHER WASHER COVER OIL FILTER OIL TANK BREATHER DESCRIPTION COLLIER RACCORD ROTARY RACCORD RACCORD REDUCTION GAINE GAINE TUBE ASSEMBLAGE DE RESERVOIR D'HUILE RÉSERVOIR D'HUILE VIS RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE COUVERCLE FILTRE A HUILE AÉRATION D'HUILE BENENNUNG BUNDRING VERSCHRAUBUNG ROTIERENDE VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG REDUZIERSTÜCK SCHUTZMANTEL SCHUTZMANTEL ROHR ÖLTANK MONTAGE 11.9 434961 1 LIVELLO SFERICO TRASPARENTE 1"G OIL TANK LEVEL PLUG BOUCHON DE NIVEAU TANK ÖLTANK LEVEL PLUG 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 408674 408685 408818 409082 409085 409156 409175 409181 410412 416237 412436 415855 416225 416226 416231 3 2 3 1 5 1 7 3 1 3 5 1 4 1 4 VITE M8x25 TE UNI 5739 ZINC VITE M8X65 TE UNI5737 FP ZINC VITE M8X35 TCEI UNI 5931 DIN 912 (8.8)ZN DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC. ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC NIPPLO MM GAS 3/8-3/8 NIPPLO MM GAS 1/4-1/4 OLEODIN. RONDELLA TENUTA "BONDED SEAL" 1/2 VITE M6X20 TBEI ISO 7380 ZINC. RIDUZIONE GAS 3/8-1/4 NIPPLO GAS 1/2 M"-1/2"M NIPPLO RID. 1/2" M - 3/8" M SCREW SCREW SCREW LOCK NUT LOCK NUT WASHER WASHER LOCK WASHER NIPPLE NIPPLE WASHER SCREW NIPPLE NIPPEL NIPPEL VIS VIS VIS ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES RONDELLE RONDELLE RONDELLE FREIN RACCORD RACCORD RONDELLE VIS RACCORD RACCORD RACCORD ÖLTANK SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE DECKEL ÖLFILTER ÖLTANK BREATHER SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE NIPPEL NIPPEL UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE NIPPEL NIPPEL NIPPLE 12 DESCRIPCION COLLAR RACOR ROTATIVAS RACOR RACOR REDUCCION VAINA VAINA TUBO ACEITE DE MONTAJE DEL TANQUE DEL DEPÓSITO DE ACEITE TORNILLO ARANDELA ARANDELLA DENTADA ARANDELA TAPA FILTRO DE ACEITE ACEITE DE RESPIRO DEL TANQUE TANQUE DE ACEITE ENCHUFE TORNILLO TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ARANDELA ARANDELLA DENTADA BOQUILLA ROSCADA BOQUILLA ROSCADA ARANDELA TORNILLO BOQUILLA ROSCADA BOQUILLA ROSCADA BOQUILLA ROSCADA Pag. 44/68 CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 1SL HYDRAULIC SYSTEM GROUP GROUPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSYSTEM GROUP GRUPO DE SISTEMA HIDRÁULICO 44A 10031789 - AA 11.2 11.4 11.3 11.7 10 26 31 11.8 11.1 36 22 11.9 26 22 52A 26 22 34 31 25 12 19 18 18 19 12 11.5 11.6 1 16 16 1 14 44A 26 45 14 33 16 12 52B 35 29 55 45 39 43 7 29 21 48 44B 15 17 42 23 53 32 21 37 29 50 28 49 51 Pag. 45/68 10031789 - AA CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 1SL POS. 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 416235 1 NIPPLO RID. 3/8 M - 1/4 F OTTONE 5 RONDELLA IN RAME 1/4 416238 7 RONDELLA IN RAME 3/8 416239 416242 4 RONDELLA IN RAME 1/2 416251 1 RONDELLA TENUTA "BONDED SEAL" 1/4 416297 2 COLLARE DOPPIO DIAM.15 426726 1 FLANGIA 90 BOSCH OR BULLONI 1/2 INT30 4F 426731 1 GIUNZIONE A 90° GIREVOLE M/F 1/4 426732 1 GIUNZIONE A 90° GIREVOLE M/F 3/8 426744 1 RACCORDO A T M/M/F LATERALE 1/4 426750 1 RACCORDO A T M/M/M 1/4 426754 2 RONDELLA TENUTA BONDED SEAL 3/8 426761 1 VITE FORATA GAS 3/8 430438 1 COLLARE ISOLATO FS8 D.35 431018 1 FLANGIA DIRITTA M 3/8 INT.30 4 FORI 434936 2 TUBO R1 3/8 L=350 FD3/8 - F90 3/8 434937 1 TUBO R1 1/2 L=550 FD1/2 - F90 1/2 434938 1 TUBO R1 3/8 L=1000 FD1/4 - F90 1/4 434939 1 TUBO R1 3/8 L=1250 FD1/4 - FD 1/4 434949 1 TUBO R1 3/8 L=1200 FD1/4 - FD1/4 434941 1 TUBO R1 3/8 L=650 FD1/4 - F90 1/4 434942 1 TUBO R1 3/8 L=750 FD 1/4 - F90 1/4 434943 1 TUBO R1 3/8 L=350 OCC 3/8 - F90 3/8 90° 434944 2 TUBO R2 3/8 L=1500 F90 3/8 - F90 3/8 434947 1 TUBO R1 3/8 L=250 FD1/4 - FD 1/4 435047 1 DISTRIBUTORE MOD. MD/1 AZ(180) AE3 PT 435294 2 VALVOLA UNIDIREZIONALE OLEOIDIN. 1/4 F-F 416232 2 NIPPLO RID. 1/2 M - 1/4 M OLEODIN. DENOMINATION NIPPLE WASHER WASHER WASHER WASHER COLLAR FITTING FITTING FITTING FITTING FITTING WASHER SCREW COLLAR FITTING PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE DISTRIBUTOR UNIDIRECTIONAL VALVE NIPPLE DESCRIPTION RACCORD RONDELLE RONDELLE RONDELLE RONDELLE COLLIER RACCORD RACCORD RACCORD RACCORD RACCORD RONDELLE VIS COLLIER RACCORD TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE DISTRIBUTEUR VALVE UNIDIRECTIONNELLE RACCORD BENENNUNG NIPPEL UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE BUNDRING VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE BRIDE VERSCHRAUBUNG ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR VERTEILER UNIDIREKTIONALES VENTIL NIPPEL 12 DESCRIPCION BOQUILLA ROSCADA ARANDELA ARANDELA ARANDELA ARANDELA COLLAR RACOR RACOR RACOR RACOR RACOR ARANDELA TORNILLO ABRAZADERA RACOR TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO DISTRIBUIDOR VÁLVULA UNIDIRECCIONAL BOQUILLA ROSCADA Pag. 46/68 10032181 - AA 12 9 CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 2SL HYDRAULIC SYSTEM GROUP GROUPE HYDRAULIQUE HYDRAULIC SYSTEM GROUP GRUPO DE SISTEMA HIDRÁULICO 30 24 8 48 5 27 47 31 27 30 24 49 31 50 52B 52A 2 3 40 6 22 2 3 40 6 22 7 5 10 27 31 47 46 27 31 Pag. 47/68 10032181 - AA CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 2SL POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 221971 4 COLLARE DOPPIO DIAM.18 LAV. 435428 2 CURVA ALTA PRESSIONE M-M 3/8 CON-CIL 435429 2 GIUNTO ROTANTE OLEODINAMICO M-F 3/8 434950 1 GIUNZIONE 45° GIREVOLE 1/4 M-F 435434 2 RACC. 90° 1/4 TUBO RILSAN D.8 IN.RAPIDO 435424 2 RIDUZIONE OLEODINAMICA 1/2M - 3/8F 219821 2 GUAINA PROT. POLIETILENE DN20X25 L=180 220994 1 GUAINA PROT. POLIETILENE DN20X25 L=100 221655 1 TUBO RILSAN DIAM. 8X6 L=1250 NEUTRO 221656 1 TUBO RILSAN DIAM. 8X6 L=1200 NEUTRO 221662 1 PREM. SERBATOIO OLIO 220754 1 SERBATOIO OLIO 407663 2 VITE M6x16 TE UNI 5739 ZINC 409156 2 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC 409164 2 ROSETTA GROWER 6x2,5x1,8 ASA B27 ZINC 416239 1 RONDELLA IN RAME 3/8 431030 1 TAPPO 3/8 MASCHIO ESAG. (CHIAVE 22) 434951 1 FILTRO OLIO IKRON HF502-10.060-AS-SP025 434960 1 SFIATO 1/2" SERBATOIO OLIO 434961 1 LIVELLO SFERICO TRASPARENTE 1"G 408674 3 VITE M8x25 TE UNI 5739 ZINC 408685 2 VITE M8X65 TE UNI5737 FP ZINC 408818 3 VITE M8X35 TCEI UNI 5931 DIN 912 (8.8)ZN 409082 1 DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC 5 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409085 409156 1 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC 7 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC. 409175 409181 3 ROSETTA GROWER 8x13x2,2 ZINC 410412 1 NIPPLO MM GAS 3/8-3/8 416237 3 NIPPLO MM GAS 1/4-1/4 OLEODIN. 5 RONDELLA TENUTA "BONDED SEAL" 1/2 412436 415855 1 VITE M6X20 TBEI ISO 7380 ZINC. 416225 4 RIDUZIONE GAS 3/8-1/4 416226 1 NIPPLO GAS 1/2 M"-1/2"M 416231 4 NIPPLO RID. 1/2" M - 3/8" M 4 NIPPLO RID. 1/2 M - 1/4 M OLEODIN. 416232 416235 1 NIPPLO RID. 3/8 M - 1/4 F OTTONE 5 RONDELLA IN RAME 1/4 416238 DENOMINATION COLLAR FITTING ROTARY JUNCTION FITTING FITTING REDUCTION SHEATH SHEATH PIPE PIPE OIL TANK ASSEMBLY OIL TANK SCREW WASHER LOCK WASHER WASHER COVER OIL FILTER OIL TANK BREATHER OIL TANK LEVEL PLUG SCREW SCREW SCREW LOCK NUT LOCK NUT WASHER WASHER LOCK WASHER NIPPLE NIPPLE WASHER SCREW NIPPLE NIPPEL NIPPEL NIPPLE NIPPLE WASHER DESCRIPTION COLLIER RACCORD ROTARY RACCORD RACCORD REDUCTION GAINE GAINE TUBE TUBE ASSEMBL. DE RES. D'HUILE RÉSERVOIR D'HUILE VIS RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE COUVERCLE FILTRE A HUILE AÉRATION D'HUILE BOUCHON DE NIVEAU TANK VIS VIS VIS ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES RONDELLE RONDELLE RONDELLE FREIN RACCORD RACCORD RONDELLE VIS RACCORD RACCORD RACCORD RACCORD RACCORD RONDELLE BENENNUNG BUNDRING VERSCHRAUBUNG ROTIERENDE VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG REDUZIERSTÜCK SCHUTZMANTEL SCHUTZMANTEL ROHR ROHR ÖLTANK MONTAGE ÖLTANK SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE DECKEL ÖLFILTER ÖLTANK BREATHER ÖLTANK LEVEL PLUG SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE NIPPEL NIPPEL UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE NIPPEL NIPPEL NIPPLE NIPPEL NIPPEL UNTERLAGSCHEIBE 12 DESCRIPCION COLLAR RACOR ROTATIVAS RACOR RACOR REDUCCION VAINA VAINA TUBO TUBO ACEITE DE MON. TANQUE DEL DEPÓSITO DE ACEITE TORNILLO ARANDELA ARANDELLA DENTADA ARANDELA TAPA FILTRO DE ACEITE ACEITE RESPIRO TANQUE TANQUE ACEITE ENCHUFE TORNILLO TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ARANDELA ARANDELLA DENTADA BOQUILLA ROSCADA BOQUILLA ROSCADA ARANDELA TORNILLO BOQUILLA ROSCADA BOQUILLA ROSCADA BOQUILLA ROSCADA BOQUILLA ROSCADA BOQUILLA ROSCADA ARANDELA Pag. 48/68 CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 2SL HYDRAULIC SYSTEM GROUP GROUPE HYDRAULIQUE HYDRAULIC SYSTEM GROUP GRUPO DE SISTEMA HIDRÁULICO 10032181 - AA 12 11.2 11.4 11.3 11.7 44A 26 31 11.8 11.1 9 11.9 38 45 24 30 10 30 20 12 19 18 18 19 12 54 24 30 4 44B 16 18 51 18 13 11.5 11.6 46 55 29 21 29 53 30 41 Pag. 49/68 10032181 - AA CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 2SL POS. 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 7 RONDELLA IN RAME 3/8 416239 416242 6 RONDELLA IN RAME 1/2 416251 1 RONDELLA TENUTA "BONDED SEAL" 1/4 416297 2 COLLARE DOPPIO DIAM.15 426726 1 FLANGIA 90 BOSCH OR BULLONI 1/2 INT30 4F 426731 1 GIUNZIONE A 90° GIREVOLE M/F 1/4 426732 1 GIUNZIONE A 90° GIREVOLE M/F 3/8 426744 1 RACCORDO A T M/M/F LATERALE 1/4 426746 1 RACCORDO A T FILC. CTR 1/4 TUBO D.8 426750 1 RACCORDO A T M/M/M 1/4 426754 2 RONDELLA TENUTA BONDED SEAL 3/8 426761 1 VITE FORATA GAS 3/8 430438 1 COLLARE ISOLATO FS8 D.35 431018 1 FLANGIA DIRITTA M 3/8 INT.30 4 FORI 434936 2 TUBO R1 3/8 L=350 FD3/8 - F90 3/8 434937 1 TUBO R1 1/2 L=550 FD1/2 - F90 1/2 434938 1 TUBO R1 3/8 L=1000 FD1/4 - F90 1/4 434948 1 TUBO R1 3/8 L=1250 FD1/4 - FD 1/4 434940 1 TUBO R1 3/8 L=650 FD/4 - FD 1/4 434941 1 TUBO R1 3/8 L=650 FD1/4 - F90 1/4 434942 1 TUBO R1 3/8 L=750 FD 1/4 - F90 1/4 434943 1 TUBO R1 3/8 L=350 OCC 3/8 - F90 3/8 90° 434944 2 TUBO R2 3/8 L=1500 F90 3/8 - F90 3/8 434947 1 TUBO R1 3/8 L=250 FD1/4 - FD 1/4 435047 1 DISTRIBUTORE MOD. MD/1 AZ(180) AE3 PT 435294 2 VALVOLA UNIDIREZIONALE OLEOIDIN. 1/4 F-F DENOMINATION WASHER WASHER WASHER COLLAR FITTING FITTING FITTING FITTING FITTING FITTING WASHER SCREW COLLAR FITTING PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE DISTRIBUTOR UNIDIRECTIONAL VALVE DESCRIPTION RONDELLE RONDELLE RONDELLE COLLIER RACCORD RACCORD RACCORD RACCORD RACCORD RACCORD RONDELLE VIS COLLIER RACCORD TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE DISTRIBUTEUR VALVE UNIDIRECTIONNELLE BENENNUNG UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE BUNDRING VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE BRIDE VERSCHRAUBUNG ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR VERTEILER UNIDIREKTIONALES VENTIL 12 DESCRIPCION ARANDELA ARANDELA ARANDELA COLLAR RACOR RACOR RACOR RACOR RACOR RACOR ARANDELA TORNILLO ABRAZADERA RACOR TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO DISTRIBUIDOR VÁLVULA UNIDIRECCIONAL Pag. 50/68 10032181 - AA CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 2SL HYDRAULIC SYSTEM GROUP GROUPE HYDRAULIQUE HYDRAULIC SYSTEM GROUP GRUPO DE SISTEMA HIDRÁULICO 12 44A 52B 26 36 22 26 22 52A 26 22 34 31 25 14 14 45 1 33 16 16 35 43 29 39 55 29 21 16 1 14 7 32 48 21 15 17 42 23 53 37 29 49 28 44B 51 50 Pag. 51/68 10032181 - AA CR-12 GR. IMP. IDRAULICO 2SL POS. 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 7 RONDELLA IN RAME 3/8 416239 416242 6 RONDELLA IN RAME 1/2 416251 1 RONDELLA TENUTA "BONDED SEAL" 1/4 416297 2 COLLARE DOPPIO DIAM.15 426726 1 FLANGIA 90 BOSCH OR BULLONI 1/2 INT30 4F 426731 1 GIUNZIONE A 90° GIREVOLE M/F 1/4 426732 1 GIUNZIONE A 90° GIREVOLE M/F 3/8 426744 1 RACCORDO A T M/M/F LATERALE 1/4 426746 1 RACCORDO A T FILC. CTR 1/4 TUBO D.8 426750 1 RACCORDO A T M/M/M 1/4 426754 2 RONDELLA TENUTA BONDED SEAL 3/8 426761 1 VITE FORATA GAS 3/8 430438 1 COLLARE ISOLATO FS8 D.35 431018 1 FLANGIA DIRITTA M 3/8 INT.30 4 FORI 434936 2 TUBO R1 3/8 L=350 FD3/8 - F90 3/8 434937 1 TUBO R1 1/2 L=550 FD1/2 - F90 1/2 434938 1 TUBO R1 3/8 L=1000 FD1/4 - F90 1/4 434948 1 TUBO R1 3/8 L=1250 FD1/4 - FD 1/4 434940 1 TUBO R1 3/8 L=650 FD/4 - FD 1/4 434941 1 TUBO R1 3/8 L=650 FD1/4 - F90 1/4 434942 1 TUBO R1 3/8 L=750 FD 1/4 - F90 1/4 434943 1 TUBO R1 3/8 L=350 OCC 3/8 - F90 3/8 90° 434944 2 TUBO R2 3/8 L=1500 F90 3/8 - F90 3/8 434947 1 TUBO R1 3/8 L=250 FD1/4 - FD 1/4 435047 1 DISTRIBUTORE MOD. MD/1 AZ(180) AE3 PT 435294 2 VALVOLA UNIDIREZIONALE OLEOIDIN. 1/4 F-F DENOMINATION WASHER WASHER WASHER COLLAR FITTING FITTING FITTING FITTING FITTING FITTING WASHER SCREW COLLAR FITTING PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE DISTRIBUTOR UNIDIRECTIONAL VALVE DESCRIPTION RONDELLE RONDELLE RONDELLE COLLIER RACCORD RACCORD RACCORD RACCORD RACCORD RACCORD RONDELLE VIS COLLIER RACCORD TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE DISTRIBUTEUR VALVE UNIDIRECTIONNELLE BENENNUNG UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE BUNDRING VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG VERSCHRAUBUNG UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE BRIDE VERSCHRAUBUNG ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR ROHR VERTEILER UNIDIREKTIONALES VENTIL 12 DESCRIPCION ARANDELA ARANDELA ARANDELA COLLAR RACOR RACOR RACOR RACOR RACOR RACOR ARANDELA TORNILLO ABRAZADERA RACOR TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO DISTRIBUIDOR VÁLVULA UNIDIRECCIONAL Pag. 52/68 CR-13 GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC COMPONENTS ASSEMBLY GROUPE COMPOSANTS ELECTRIQUES GRUPPE ELEKTROTEILE GRUPO COMPONENTES ELÉCTRICOS 5 3 2 4 1.3 1.6 1.1 1.16 1.17 1.7 1.12 1.10 1.13 10031831 - AA 1.11 1.9 1.2 1.4 1.8 1.7 1.14 1.5 1.7 1.15 13 Pag. 53/68 10031831 - AA CR-13 GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO POS. CODICE QTÀ DESCRIZIONE 1 221854 1 PREM. IMPIANTO ELETTRICO 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 2 3 4 5 209360 219053 221754 408633 408846 408870 409142 409585 409789 409869 411817 414630 415793 415898 415941 424761 428816 409150 409154 415750 418311 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 PROFILO GOMMA A -U- 8,5X6 L=135 STAFFA SUPPORTO SCHEDA E CHOPPER LAMIERA CRUSCOTTO VITE M4x12 TE UNI 5739 ZINC VITE M4X16 TCTC UNI 7687 ZINC VITE D.3,9x10 AUTOF. NICH UNI 6954 ROSETTA 4x9x0,8 UNI 6592 ZINC PORTAFUSIBILE CLAXON COMPLETO PIASTRINA ATTACCO CONTAORE CURTIS 12-48V CIRC. 701RND1248D RELE 12V/40A-15A VITE M4X12 TPSTC UNI 7688 (4.8) ZINC DADO M4 AUTOBL UNI7474 ROSETTA 4 UNI1751 ZINC GROWER SCHEDA RITARDO SPEGNIMENTO MOTORE AGGANCIO RAPIDO SCHEDA LCBS6-04-01 ROSETTA 5X11X1 UNI 6592 ZINC ROSETTA GROWER 5x1,6 ZINC VITE M5X12 TSPTC UNI 7688 (4.8) ZINC. VITE M5x10 TCTC UNI 7687 (4.8) ZINC. 13 DENOMINATION ELECTRIC COMPONENTS ASSEMBLY PROFILE SUPPORT DESCRIPTION GROUPE COMPOSANTS ELECTRIQUES PROFIL ATTAQUE BENENNUNG GRUPPE ELEKTROTEILE PROFIL HALTERUNG DESCRIPCION GRUPO COMPONENTES ELÉCTRICOS PERFIL SOPORTE FIJADOR SCREW SCREW SCREW WASHER FUSEHOLDER HORN PLAQUE HOUR METER RELAY SCREW LOCK NUT LOCK WASHER CARD COUPLER WASHER WASHER SCREW SCREW VIS VIS VIS RONDELLE PORTE-FUSIBLE KLAXON PLAQUETTE COMPTEUR HORAIRE RELAIS VIS ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE FREIN PLAQUE ACCROCHAGE RONDELLE RONDELLE VIS VIS SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SICHERUNGSHALTER HUPE BEFESTIGUNGSAUFLAGE BETRIEBSSTUNDENZÄHLER RELAIS SCHRAUBE STOPMUTTER ZAHNSCHEIBE KONTROLELEMENT ARRETIERUNG UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE TORNILLO TORNILLO TORNILLO ARANDELA PORTAFUSIBLE BOCINA PLAQUETA CUENTAHORAS RELE TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELLA DENTADA FICHA ENGANCHE ARANDELA ARANDELA TORNILLO TORNILLO Pag. 54/68 10031264 - AA 14 CR-14 GRUPPO COMANDO FLAP FLAP CONTROL ASSEMBLY GROUPE COMMANDE DES FLAP FLAP STEUEREINHEIT GRUPO MANDO 3 4 2 1 2 4 5 Pag. 55/68 10031264 - AA CR-14 GRUPPO COMANDO FLAP POS. 1 2 3 4 5 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 220886 1 LEVA PEDALE COMANDO FLAP 400321 4 MORSETTO SUPPORTO SPAZZOLE 4 VITE M6x50 TE UNI 5739 ZINC 408656 409156 8 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC 421040 4 DADO M6 AUTOBL. UNI 7473 ZINC. DENOMINATION LEVER HOLDFAST SCREW WASHER LOCK NUT DESCRIPTION LEVIER ETAU VIS RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT BENENNUNG HEBEL KLEMME SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER 14 DESCRIPCION PALANCA MORDAZA TORNILLO ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE Pag. 56/68 10032866 AA 15 CR15 – GRUPPO ETICHETTE FS800 H DECAL ASSEMBLY GROUPE ETIQUETTE SCHILDGRUPPE GRUPO ETIQUETA 9 7 1 6 5 3 2 4 8 10 Pag. 57/68 10032866 AA 15 CR15 – GRUPPO ETICHETTE FS800 H POS CODICE Q.tà DESCRIZIONE 1 ETIC. -FIMAP- CIRCOL. VOLANTE 1 413964 1 ETICHETTA FRENO "P" 2 431102 3 434967 1+1 ETICHETTA "NON CALPESTARE" 1 ETICHETTE LEVE SPAZZOLE 4 434974 1 ETICHETTA CLACSON 5 434977 1 ETICHETTA FRONTALE 6 434981 1 ETICHETTA CRUSCOTTO 7 434979 1 ETICHETTA "ATTENZIONE SUPERFICIE CALDA" 8 435453 2 ETICHETTA PERICOLO SCHIACCIAMENTO MANO 9 428291 1 ETICHETTE LATERALI 10 434985 DENOMINATION DECAL DECAL DECAL DECAL DECAL DECAL DECAL DECAL DECAL DECAL DESCRIPTION ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE BENENNUNG SCHILD SCHILD SCHILD SCHILD SCHILD SCHILD SCHILD SCHILD SCHILD SCHILD DESCRIPCION ETIQUETA ETIQUETA ETIQUETA ETIQUETA ETIQUETA ETIQUETA ETIQUETA ETIQUETA ETIQUETA ETIQUETA Pag. 58/68 10032189 - AA 17 CR-17 GR. FILTRO PANNELLO FILTER PANEL ASSEMBLY GROUPE PANNEAU FILTRE GRUPPE FILTER-PANEL GRUPO FILTRO PANEL 6 9 1 4 5 2 8 7 3 Pag. 59/68 10032189 - AA CR-17 GR. FILTRO PANNELLO POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 221420 1 TELAIO PORTA FILTRO A PANN. 407666 4 VITE M6X20 TE UNI 5739 ZINC 4 DADO M6x8 AUTOBL. UNI 7473 DIN 982 A2 409083 409156 4 ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC 409164 4 ROSETTA GROWER 6x2,5x1,8 ASA B27 ZINC 411736 1 VIBROSCUOTITORE VB100 12V 434283 2 FLANGIA BLOCCA FILTRO A PANN. 434606 1 FILTRO A PANNELLO 434822 4 VITE M6X150 TCEI F.P UNI 5931 NERA DENOMINATION FRAME SCREW NUT WASHER LOCK WASHER FILTERSHAKER SUPPORT FILTER SCREW DESCRIPTION CHASSIS VIS ECROU RONDELLE RONDELLE FREIN VIBROSECOUEUR ATTAQUE FILTRE VIS BENENNUNG RAHMEN SCHRAUBE MUTTER UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE FILTERSHAKER HALTERUNG FILTER SCHRAUBE 17 DESCRIPCION BASTIDOR TORNILLO TUERCA ARANDELA ARANDELLA DENTADA SACUDIDOR DEL FILTRO SOPORTE FIJADOR FILTRO TORNILLO Pag. 60/68 CR-17 GR. FILTRO IN STOFFA FILTER FABRIC ASSEMBLY GROUPE FILTRE EN TISSU GRUPPEFILTERGEWEBE GRUPO FILTRO DE TELA 7 10 10032187 - AA 17 13 15 6 2 3 4 8 9 5 12 1 14 11 Pag. 61/68 10032187 - AA CR-17 GR. FILTRO IN STOFFA POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 219294 3 PROFILO MOUSSE ADESIVO 15X5X30 221264 1 SUPP. MOTORE SCUOTIFILTRO 221405 1 PROFILO SILICONE ESPANSO 15X15 L=700 221408 1 TELAIO PORTAF. IN STOFFA 221410 11 PESO PER FILTRO IN STOFFA 221411 1 TELAIO PREMIFILTRO 407665 4 VITE M6X18 TE UNI 5739 ZINC 409082 4 DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC 409085 6 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409160 4 ROSETTA 6x18x1,5 UNI 6593 ZINC 430868 2 U-BOLT M8 SCUOTITORE 434280 1 PIASTRA INFERIORE SCUOTIFILTRO 434562 1 FILTRO IN STOFFA CS-FS 800 COMPLETO 434998 1 VIBROSCUOTITORE MP50-RPM4000 12V 435223 1 KIT SEPARATORI FILTRO IN STOFFA DENOMINATION GASKET MOTOR SUPPORT PROFILE FRAME PIN FRAME SCREW LOCK NUT LOCK NUT WASHER STOP PLAQUE FILTER MOTOR SHIM DESCRIPTION JOINT SUPPORT DE MOTEUR PROFIL CHASSIS AXE CHASSIS VIS ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES RONDELLE ARRET PLAQUE FILTRE MOTEUR EPAISSEUR BENENNUNG DICHTUNG MOTORHALTERUNG PROFIL RAHMEN BOLZEN RAHMEN SCHRAUBE SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER UNTERLAGSCHEIBE STOPBELEG BEFESTIGUNGSAUFLAGE FILTER MOTOR BEILAGERING 17 DESCRIPCION JUNTA SOPORTE DE MOTOR PERFIL BASTIDOR PERNO BASTIDOR TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA PLAQUETA DE SUJECION PLACA FILTRO MOTOR ESPESOR Pag. 62/68 10032654 - AA 19 CR-19 KIT TETTUCCIO CON MONTANTI GROUP OPTIONAL ROOF WITH PILLARS GROUPE TOIT EN OPTION AVEC PILIERS GROUP OPTIONALEM DACH MIT SÄULEN GRUPO DE OPCIONES DE TECHO CON PILARES 2 6 13 11 8 11 11 12 13 6 4 3 11 8 7 10 1 9 5 9 5 Pag. 63/68 10032654 - AA CR-19 KIT TETTUCCIO CON MONTANTI POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 CODICE QTÀ DESCRIZIONE 221371 8 DISTANZIALE D=25 d=8.5 S=10 Fe360 ZINC 221425 1 TETTUCCIO 222048 1 MONTANTE SX SOLL. CASSONE 222050 1 MONTANTE DX SOLL. CASSONE 408698 4 VITE M8x100 TE UNI5737 FP ZINC 408714 4 VITE M10x35 TE UNI 5739 ZINC 409085 4 DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409090 4 DADO M10x10 AUTOBL. UNI 7474 ZINC 409175 4 ROSETTA 8x17x1,6 UNI 6592 ZINC. 409179 4 ROSETTA 9x24x2,5 UNI 6593 ZINC 409191 8 ROSETTA 10X21X2 UNI 6592 ZINC 412133 4 VITE M8x30 TTQST UNI 5732 ZINC 4 ROSETTA M10 UNI1751 ZN GROWER 415925 DENOMINATION SPACER CANOPY COLUMN COLUMN SCREW SCREW LOCK NUT LOCK NUT WASHER WASHER WASHER SCREW LOCK WASHER DESCRIPTION ENTRETOISE DAIS BATI BATI VIS VIS ECROU AUTOFREINES ECROU AUTOFREINES RONDELLE RONDELLE RONDELLE VIS RONDELLE FREIN BENENNUNG DISTANZHÜLSE KABINENHAUBE STÄNDER STÄNDER SCHRAUBE SCHRAUBE SICHERUNGSMUTTER SICHERUNGSMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE 19 DESCRIPCION DISTANCIADOR CUPULA BASTIDOR BASTIDOR TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ARANDELA ARANDELA TORNILLO ARANDELLA DENTADA Pag. 64/68 10031496 - AA 20 CR-20 KIT LAMPEGGIANTE OPTIONAL GROUP FLASHING GROUPE OPTION CLIGNOTANT OPTIONAL GROUP FLASHING GRUPO OPCIONAL INTERMITENTE 2 1 Pag. 65/68 10031496 - AA CR-20 KIT LAMPEGGIANTE POS. CODICE QTÀ DESCRIZIONE 1 411820 1 LAMPEGGIANTE CTL 600 12V 2 415870 3 VITE AUTOF. D.3,5x25 UNI 6954 A2 DENOMINATION WINKING LIGHT SCREW DESCRIPTION CLIGNOTEUR VIS BENENNUNG BLINKANLAGE SCHRAUBE DESCRIPCION DESTELLADOR TORNILLO 20 Pag. 66/68 10031417 - AA 24 CR-24 KIT FANALI ANTERIORI CS-FS 700-800 OPTIONAL FRONT HEADLIGHTS ASSEMBLY PHARES AVANT ASSEMBLAGE EN OPTION OPTIONAL FRONTSCHEINWERFER MONTAGE FAROS DELANTEROS OPCIONAL DE LA ASAMBLEA 3 4 1 2 Pag. 67/68 10031417 - AA 24 CR-24 KIT FANALI ANTERIORI CS-FS 700-800 POS. CODI QTÀ 1 2 3 4 430179 424410 434446 408881 2 2 2 4 DESCRIZIONE FARO ANTERIORE COBO LAMPADA 12V 21W BA15S SUPPORTO FARI CS-FS 700-800 VITE D.4,2x16 AUTOF. UNI 6954 DENOMINATION ANTERIOR PROJECTOR LAMP SUPPORT SCREW DESCRIPTION PROJECTEUR ANTÉRIEUR LAMP SUPPORT VIS BENENNUNG VORDER PROJEKTOR LAMP HALTERUNG SCHRAUBE DESCRIPCION PROYECTOR ANTERIOR LAMP SOPORTE TORNILLO NOTE Fimap spa – Via Invalidi del Lavoro,1 - 37050 Santa Maria di Zevio (Verona) Italia – Tel.+39 045 6060411 – Fax +39 045 6060417 e-mail: [email protected] – on line: www.fimap.com