QUADRI ELETTRICI IN ACCIAIO INOX CATALOGO n°6 www.bolinox.it Produzione di carpenteria in acciaio inox La Bolinox “La Bolinox nasce nel 1975, l’esperienza maturata negli anni nelle lavorazioni delle lamiere in acciaio inossidabile e l’attenzione sulle richieste del mercato portano l’azienda a produrre esclusivamente carpenterie per quadri elettrici in inox Aisi 304/316L, definendo ad oggi, una notevole gamma di prodotti che vanno dalle piccole scatole di derivazione e pulsantiere, alle composizioni di armadi in batteria. La Bolinox garantisce un ottima assistenza tecnica in materia, avvalendosi di uno staff qualificato che risponde velocemente alle molteplici richieste, anche di prodotti speciali, consegnando tutte le tipologie di prodotti in tempi brevi. Azienda molto dinamica, NEL 1998 certifica il proprio sistema di gestione della Qualità, secondo le norme UNI EN ISO9001:2000 con un ente internazionale accreditato “DNV”, con il quale si aggiorna nel 2009 alle nuove norme UNI EN ISO9001:2008. Nel corso degli anni ha perfezionato le caratteristiche tecniche dei sui prodotti, conseguendo vari tipi di certificazione, quali: Cerificato IMQ (norma di riferimento CEI EN 62208) e su tutta al gamma di prodotti, anche quelli speciali, la certificazione ULus Listed garantendo sui propri quadri un grado di protezione Type Nema 4X.” Bolinox “The Bolinox born in 1975, the years of experience in manufacturing stainless steel sheets and attention on the demands of the market led the company to produce only carpentry for electrical panels in AISI 304/316L, and let to today, a impressive range of products ranging from small junction boxes and panels, the compositions of cabinets battery. Bolinox ensures excellent technical assistance, using a qualified staff that responds quickly to many demands, including special products, delivering all types of products quickly. Very dynamic company in 1998 certify their Quality Management System according to UNI EN ISO9001: 2000 accredited with an international body “DNV”, with which you update in 2009 with the new UNI EN ISO9001: 2008. Over the years he perfects the technical characteristics of products, receiving various types of certification, including: Certificate IMQ (CEI EN 62208 standard reference) and on the whole range of products, even those special certification Ulus Listed on ensuring their square degree of protection NEMA Type 4X. “ 2 indice Index Chi Siamo 2 Certificati 5 Company Profile Certificates Scatole di derivazione e pulsantiere Button boards and junction boxes Quadri compatti Compact control boards Serie SD-P 7 Serie QC 9 Quadri compatti con vetro e ctporta Serie QC..VC 11 Quadri compatti porta lexan con ctporta Serie QC..PC 13 Quadri compatti con porte a battuta Serie QCX 15 Komander Serie QCP 17 Quadri a leggio Serie QCL 19 Quadri a leggio Serie QCLA 21 Serie ACRCF 23 Serie ACPC 24 Serie AM 25 Serie AMX 27 Serie AM..VC 29 Compact control boards with glass and inside-door Compact control boards lexan door and inside-door Compact control boards with two doors Komander Reading desk control board Reading desk control board Cella risalita cavi Vertical cable box Armadio porta PC Build-up pc box Armadio monoblocco Enblock control box Armadio monoblocco porta a battuta Enblock control box with two doors Armadio monoblocco porta vetro e ctporta Enblock control box glass door and inside-door 3 indice Index Armadio monoblocco porta lexan e ctporta Serie AM..PC 31 Enblock control box lexan door and inside-door Armadio componibili Serie AC 33 Serie ACX 35 Armadio componibili porta vetro e ctporta Serie AC..VC 37 Armadio componibili porta lexan e ctporta Serie AC..PC 39 Serie PM 41 Serie S 42 Build-up control box Armadio componibili porta a battuta Build-up control box with two doors Build-up control box glass door and inside-door Build-up control box lexan door and inside-door Kit pannelli e piastre modulari Panel and modular plate’s kit Quadri speciali Special cabinets Accessori 43 Climatizzazione 52 Accessories Conditioning 4 Certificazioni Certificates 5 www.bolinox.it Certificazioni Certificates 6 www.bolinox.it Serie SD-P Accessories ACCESSORI Le scatole di derivazione e le pulsantiere Bolinox sono costruite in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) di Sp. 12/10 finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Il coperchio viene avvitato al contenitore con viti in acciaio inox e munito di guarnizione. Le scatole di derivazione sono inoltre dotate di piastra interna realizzata in FeZn Sp. 20/10. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sul coperchio mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. typE 4X,4,5,1 NEMA Su richiesta Bolinox 12/10 thick connector blocks and push-button panels are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). The lid is fitted with a washer and is screwed on to the container with stainless steel screws. Furthermore, the connector blocks are supplied with inner anchor plate made of FeZn 20/10. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the cover by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 7 Pag. 43 Scatole di derivazione e pulsantiere Button boards and junction boxes H1 N°2 PERNI M6X12 MASSA 20 B B B SEZIONE A-A H 17 SEZIONE B-B typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 Derivazioni same as IP66 CODICE SD-101010 SD-101810 SD-102410 SD-151510 SD-181810 SD-182410 SD-242410 SD-243010 SD-303010 DIMENSIONE SD. B H P 100 100 100 100 180 100 100 240 100 150 150 100 180 180 100 180 240 100 240 240 100 240 300 100 300 300 100 DIM. PIASTRA FEZN B1 H1 66 165 66 225 116 135 146 165 146 225 206 225 206 285 266 282 typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 same as IP66 Pulsantiere P A B1 A CODICE P1-101010 P2-101810 P3-102410 P4-181810 P6-182410 P9-242410 P12-243010 P16-303010 DIMENSIONE SD. B H P 100 100 100 100 180 100 100 240 100 180 180 100 180 240 100 240 240 100 240 300 100 300 300 100 FORI D.22,5 N 1 2 3 4 6 9 12 16 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 8 Serie QC typE 4X,4,5,1 NEMA Accessories ACCESSORI I quadri compatti Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). La cassa è costruita con Sp. 12/10 e 15/10. La sagomatura a pieghe multiple del bordo anteriore del contenitore, sulla quale viene collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, le garantisce una tenuta sicura nel tempo. La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn 20/10 viene fissata per mezzo di viti speciali M10 in acciaio inox. La porta di Sp. 15/10, realizzabile anche con una luce trasparente in Lexan o vetro, è dotata di un bordo ripiegato che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura con robuste cerniere inox a scomparsa che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La controporta interna in acciaio inox con apertura a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. Su richiesta Bolinox compact control boards are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). The available thicknesses of the tank are: 12/10 and 15/10. The corrugated profile of the front edge of the box on which a steel core strengthened weather strip is placed. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 20/10 and is fixed by means of stainless steel M6x30 stud bolts. The 15/10 thick door, can also have a transparent Lexan or glass light, and is equipped with a pinched edge which provides the right stiffness. It is fixed to the structure with stiff stainless steel hidden hinges which allow an opening angle of over 90°. The stainless steel inner counterdoor shows a 90° opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 9 Pag. 43 Pag. 48 Pag. 45 Pag. 52/55 Pag. 47 Quadri compatti Compact control boards B P B1 H H1 40 40 N°4 FORI CIECHI M6X20 30 SER-BOX 25 DETTAGLIO A typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 same as IP66 Quadri compatti A 30 5 14 45 CODICE QC203015 QC303020 QC304520 QC404020 QC405025 QC406025 QC454525 QC456025 QC507025 QC604525 QC606025 QC608030 QC6010030 QC6012030 QC757530 QC7510030 QC808030 QC8010030 QC8012030 DIMENSIONE SD. B H P 200 300 150 300 300 200 300 450 200 400 400 200 400 500 250 400 600 250 450 450 250 450 600 250 500 700 250 600 450 250 600 600 250 600 800 300 600 1000 300 600 1200 300 750 750 300 750 1000 300 800 800 300 800 1000 300 800 1200 300 DIM. PIASTRA FEZN B1 H1 140 274 240 274 240 424 340 374 340 474 340 574 390 424 390 574 440 674 540 424 540 574 540 774 540 974 540 1174 690 724 690 974 740 774 740 974 740 1174 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 10 Serie QC..VC typE 4X,4,5,1 NEMA Accessories ACCESSORI I quadri compatti Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). La cassa è costruita con Sp. 12/10 e 15/10. La sagomatura a pieghe multiple del bordo anteriore del contenitore, sulla quale viene collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, le garantisce una tenuta sicura nel tempo. La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn 20/10 viene fissata per mezzo di viti speciali M10 in acciaio inox. La porta di Sp. 15/10, realizzabile anche con una luce trasparente in Lexan o vetro, è dotata di un bordo ripiegato che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura con robuste cerniere inox a scomparsa che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La controporta interna in acciaio inox con apertura a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. Su richiesta Bolinox compact control boards are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). The available thicknesses of the tank are: 12/10 and 15/10. The corrugated profile of the front edge of the box on which a steel core strengthened weather strip is placed. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 20/10 and is fixed by means of stainless steel M6x30 stud bolts. The 15/10 thick door, can also have a transparent Lexan or glass light, and is equipped with a pinched edge which provides the right stiffness. It is fixed to the structure with stiff stainless steel hidden hinges which allow an opening angle of over 90°. The stainless steel inner counterdoor shows a 90° opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 11 Pag. 43 Pag. 48 Pag. 45 Pag. 52/55 Pag. 47 Quadri compatti con vetro e ctporta Compact control boards with glass and inside-door B P 75 A H Y B1 X H1= 672 VETRO STRATIFICATO 3+3 ANTISFONDAMENTO PORTA INTERNA 75 R5 SER BOX 40 0 A 40 X 34/ 54 4 MIN. SEZIONE A-A B DETTAGLIO B typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 Quadri compatti con vetro e ctporta same as IP66 CODICE QC203015VC QC303020VC QC304520VC QC404020VC QC405025VC QC406025VC QC454525VC QC456025VC QC507025VC QC604525VC QC606025VC QC608030VC QC6010030VC QC6012030VC QC757530VC QC7510030VC QC808030VC QC8010030VC QC8012030VC DIMENSIONE QCVC DIM. PIASTRA FEZN B H P B1 H1 200 300 150 140 274 300 300 200 240 274 300 450 200 240 424 400 400 200 340 374 400 500 250 340 474 400 600 250 340 574 450 450 250 390 424 450 600 250 390 574 500 700 250 440 674 600 450 250 540 424 600 600 250 540 574 600 800 300 540 774 600 1000 300 540 974 600 1200 300 540 1174 750 750 300 690 724 750 1000 300 690 974 800 800 300 740 774 800 1000 300 740 974 800 1200 300 740 1174 SPAZIO VISIBILE X Y 50 150 150 150 150 300 250 250 250 350 250 450 300 300 300 450 350 550 450 300 450 450 450 650 450 850 450 1050 600 600 600 850 650 650 650 850 650 1050 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 12 Serie QC..PC typE NEMA Accessories ACCESSORI I quadri compatti Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). La cassa è costruita con Sp. 12/10 e 15/10. La sagomatura a pieghe multiple del bordo anteriore del contenitore, sulla quale viene collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, le garantisce una tenuta sicura nel tempo. La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn 20/10 viene fissata per mezzo di viti speciali M10 in acciaio inox. La porta di Sp. 15/10, realizzabile anche con una luce trasparente in Lexan o vetro, è dotata di un bordo ripiegato che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura con robuste cerniere inox a scomparsa che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La controporta interna in acciaio inox con apertura a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. 4,5,1 Su richiesta Bolinox compact control boards are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). The available thicknesses of the tank are: 12/10 and 15/10. The corrugated profile of the front edge of the box on which a steel core strengthened weather strip is placed. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 20/10 and is fixed by means of stainless steel M6x30 stud bolts. The 15/10 thick door, can also have a transparent Lexan or glass light, and is equipped with a pinched edge which provides the right stiffness. It is fixed to the structure with stiff stainless steel hidden hinges which allow an opening angle of over 90°. The stainless steel inner counterdoor shows a 90° opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 13 Pag. 43 Pag. 48 Pag. 45 Pag. 52/55 Pag. 47 Quadri compatti porta lexan con ctporta Compact control boards lexan door with inside-door B P 40 LEXAN B1 X H1= 674 Y PORTA INTERNA SER BOX A X SEZIONE A-A 33 / 53 B 4MIN. DETTAGLIO B typE NEMA 4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 same as IP65 Quadri compatti porta lexan con ctporta H 40 A CODICE QC303020PC QC304520PC QC404020PC QC405025PC QC406025PC QC454525PC QC456025PC QC507025PC QC604525PC QC606025PC QC608030PC QC6010030PC QC6012030PC QC757530PC QC7510030PC QC808030PC QC8010030PC QC8012030PC QC8012030 DIMENSIONE QCPC DIM. PIASTRA FEZN B H P B1 H1 300 300 200 240 274 300 450 200 240 424 400 400 200 340 374 400 500 250 340 474 400 600 250 340 574 450 450 250 390 424 450 600 250 390 574 500 700 250 440 674 600 450 250 540 424 600 600 250 540 574 600 800 300 540 774 600 1000 300 540 974 600 1200 300 540 1174 750 750 300 690 724 750 1000 300 690 974 800 800 300 740 774 800 1000 300 740 974 800 1200 300 740 1174 800 1200 300 740 1174 SPAZIO VISIBILE X Y 175 175 175 325 275 275 275 375 275 475 325 325 325 475 375 575 475 325 475 475 475 675 475 875 475 1075 625 625 625 875 675 675 675 875 675 1075 740 1174 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 14 Serie QCX typE 5,1 NEMA Accessories ACCESSORI I quadri compatti Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). La cassa è costruita con Sp. 12/10 e 15/10. La sagomatura a pieghe multiple del bordo anteriore del contenitore, sulla quale viene collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, le garantisce una tenuta sicura nel tempo. La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn 20/10 viene fissata per mezzo di viti speciali M10 in acciaio inox. Le porte di Sp. 15/10 sono dotate di un bordo ripiegato che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura con robuste cerniere inox a scomparsa che le permettono un’apertura superiore ai 90°, e non hanno bisogno di traverso centrale di battuta, quindi il quadro a porte aperte sfrutta la massima luce possibile. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. Su richiesta Bolinox compact control boards are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). The available thicknesses of the tank are: 12/10 and 15/10. The corrugated profile of the front edge of the box on which a steel core strengthened weather strip is placed. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 20/10 and is fixed by means of stainless steel M6x30 stud bolts. The 15/10 thick doors are equipped with a pinched edge which provides the right stiffness. It is fixed to the structure with stiff stainless steel hidden hinges which allow an opening angle of over 90°, and doesn’t need the central bar, and then using the boards with the doors opened exploits the maximum possible light. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 15 Pag. 43 Pag. 45 Pag. 52/55 Pag. 47 Quadri compatti con porte a battuta Compact control boards with two doors 35 H B1 X H1 Porte a battuta senza montante centrale SER BOX P B typE NEMA 5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 Quadri compatti porte a battuta same as IP65 CODICE QCX806030 QCX808030 QCX1006030 QCX1008030 QCX1206030 QCX1208030 QCX1406030 QCX1408030 DIMENSIONE QCX. DIM. PIASTRA FEZN B H P B1 H1 800 600 300 740 574 800 800 300 740 774 1000 600 300 940 574 1000 800 300 940 774 1200 600 300 1140 574 1200 800 300 1140 774 1400 600 300 1340 574 1400 800 300 1340 774 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 16 Serie QCP typE 4X,4,5,1 NEMA Accessories ACCESSORI I quadri pensili Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 690 – 71x5 CrNi 18/10), a richiesta in Aisi 316, finemente satinati e protetti da film adesivo in PVC (scotch brite). La cassa è costruita con Sp. 12/10 mentre la porta Sp. 15/10. Sono dotate di maniglie ad angolo di diametro 30mm per facilitare la presa e utilizzano la chiusura laterale per lasciare l’intera superficie disponibile ad un eventuale foratura. Possono essere accessoriate con un eventuale giunto girevole e sbraccio per il fissaggio ad organi esterni. La sagomatura della cassa unita alla guarnizione di tenuta, conferiscono al prodotto un grado di protezione IP65, questa è dotata di perni M6x20 per il fissaggio di un eventuale piastra in FeZn e perni M6x12 per i punti di massa a terra tra porta e cassa, la porta è dotata di cerniere a scomparsa che le permettono un’apertura superiore ai 90°. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox Aisi 304 e Aisi 316L. Su richiesta The Bolinox komander are constructed of stainless steel AISI 304 (UNI 690 - 71x5 CrNi 18/10), on request AISI 316, finely satin and protected by PVC film adhesive (Scotch Brite). The cabinet is constructed with Sp 12/10 Sp and port 15/10. They are equipped with handles at an angle of 30mm diameter for easy grip and use the side closure to leave the entire area available to any drilling. Can be equipped with a swivel joint and possible outreach for attachment outside The shaping of the chest combined with the sealing gasket, giving the product a degree of protection IP65, this has M6x20 bolts for attachment of a possible plate and pins FeZn M6x12 the points of ground-connection between the door and cash, the door has concealed hinges that allow an opening of more than 90 °. Bolinox designs and implements solutions for all their needs of product in stainless steel AISI 304 and AISI 316L. 17 Pag. 47 Pag. 47 Komander Komander 50 N°2 MANIGLIE ANG. TONDE H SER-BOX LATERALE 50 N° 4 PERNI M6X20 P B ø110 ø62 n°4 ø9 50 14 50 14 ø30 typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 Quadri Pensili same as IP66 CODICE QCP353016 QCP404016 QCP454016 QCP505016 DIMENSIONE SD. B H P 350 300 165 400 400 165 450 400 165 500 500 165 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 18 Serie QCL typE 4X,4,5,1 NEMA Accessories ACCESSORI I quadri a leggìo Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 -71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). La struttura è costruita con Sp. 12/10. La sagomatura a pieghe multiple del bordo anteriore del contenitore, sulla quale viene collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, le garantisce una tenuta sicura nel tempo. La porta di Sp. 15/10 è dotata di un bordo ripiegato che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura con robuste cerniere inox a scomparsa che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn 20/10 è regolabile in profondità. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione di tenuta. Lo zoccolo standard H 100 mm., ispezionabile sui lati, può essere sostituito con piedi regolabili. La porta superiore del Leggìo è incernierata e permette un facile accesso all’operatore. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. Su richiesta Bolinox reading-desk control boards are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). The available thickness of the structure is 12/10. The corrugated profile of the front edge of the box on which a steel core strengthened weather strip is placed, guarantees a long-lasting safe-seal. The 15/10 thick door is equipped with a pinched edge which provides the right stiffness. It is fixed to the structure with stiff stainless steel hidden hinges which allow an opening angle of over 90°. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 20/10 and is depth adjustable. The flange for the insertion of the cables including the weather strip is placed on the bottom of the control box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet. The upper door of the reading-desk is hinged and allows the operator easy access. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 19 Pag. 43 Pag. 48 Pag. 43/44 Pag. 52/55 Pag. 46 Quadri a leggio Reading desk control board CERNIERE-ARMADI 50 480 60 PORTA SUPERIORE LEGGIO 725 875 970 H PIASTRA FeZn PORTA INFERIORE LEGGIO B 365 P ZOCCOLO typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 same as IP66 Leggio compatto 100 STRUTTURA CODICE QCL6010040 QCL8010040 QCL10010040 QCLX12010040 QCLX16010040 B 600 800 1000 1200 1600 DIMENSIONE QLC H 1010 1010 1010 1010 1010 P 400 400 400 400 400 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 20 Serie QCLA typE 4X,4,5,1 NEMA Accessories ACCESSORI I quadri a leggìo Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 -71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). La struttura è costruita con Sp. 12/10. La sagomatura a pieghe multiple del bordo anteriore del contenitore, sulla quale viene collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, le garantisce una tenuta sicura nel tempo. La porta di Sp. 15/10 è dotata di un bordo ripiegato che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura con robuste cerniere inox a scomparsa che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn 20/10 è regolabile in profondità. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione di tenuta. Lo zoccolo standard H 100 mm., ispezionabile sui lati, può essere sostituito con piedi regolabili. La porta superiore del Leggìo è incernierata e permette un facile accesso all’operatore. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. Su richiesta Bolinox reading-desk control boards are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). The available thickness of the structure is 12/10. The corrugated profile of the front edge of the box on which a steel core strengthened weather strip is placed, guarantees a long-lasting safe-seal. The 15/10 thick door is equipped with a pinched edge which provides the right stiffness. It is fixed to the structure with stiff stainless steel hidden hinges which allow an opening angle of over 90°. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 20/10 and is depth adjustable. The flange for the insertion of the cables including the weather strip is placed on the bottom of the control box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet. The upper door of the reading-desk is hinged and allows the operator easy access. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 21 Pag. 43 Pag. 48 Pag. 43/44 Pag. 52/55 Pag. 46 Quadri a leggio Reading desk control board POSTERIORE SUP 435 460 PORTA SUP H 200 13° 81 ° 433 ALZATA 55 375 770 PORTA INF POSTERIORE INF P typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 same as IP66 Leggio con alzata B CODICE QCLA6014340 QCLA8014340 QCLA10014340 QCLAX12014340 QCLAX16014340 DIMENSIONE QCLA B H P 600 1430 400 800 1430 400 1000 1430 400 1200 1430 400 1600 1430 400 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 22 Serie ACRCF typE 4X,4,5,1 NEMA Cella risalita cavi Su richiesta Vertical cable box H P A A B La cella risalita cavi serie AC è disponibile nella versione con porta frontale e con porta laterale. I due tipi di cella risalita cavi, sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Il separatore verticale (optional) in FeZn ed eventualmente la piastra di fondo sono elementi che completano gli accessori per questa tipologia di prodotto. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. The AC range cable box is available in two versions with front or side opening. Two types of cable box are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). The (optional) vertical separator in galvanised iron (FeZn) and back plate complete the possible accessories for this type of product. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 Cella risalita cavi same as IP66 CODICE ACRCF4018040 ACRCF4018050 ACRCF4018060 ACRCF4020040 ACRCF4020050 ACRCF4020060 DIMENSIONE ACRCF B H P 400 1800 400 400 1800 500 400 1800 600 400 2000 400 400 2000 500 400 2000 600 Accessori come pag.24 Accessories same as p.24 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 23 Serie ACPC typE 4X,4,5,1 NEMA Armadio porta Pc Su richiesta Build-up pc box 900 H 370 X P B Gli armadi componibili porta PC Bolinox, che completano la gamma della SERIE AC, sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Nella struttura autoportante, di Sp. 20/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, ed inoltre vi sono una serie di forature quadre da 8 mm. a passo 25 mm. che consentono il fissaggio di svariati profili. Predisposto nella parte superiore per contenere un monitor di 19”. La tastiera viene alloggiata all’interno della porta a scomparsa, la quale è dotata di un utile cassetto per il mouse. Nella parte inferiore, può essere predisposta una piastra per il cablaggio. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. Bolinox build-up PC boxes complete the AC range and are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). A steel core strengthened weather strip is placed in the 20/10 thick self- bearing structure. Furthermore, a bank of measuring 8 mm. square, 25 mm. pitch drillings allows the fastening of various profiles. The top part is designed to hold a 19” monitor. The keyboard is housed inside the foldaway door, which also has a drawer designed for the mouse. A cabling board can be housed in the lower part. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the cover by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 same as IP66 CODICE DIMENSIONE ACPC B H P 600 1800 600 600 2000 600 ACPC6018060 ACPC6020060 Accessories ACCESSORI Armadio porta pc 24 Pag. 43 Pag. 45 Pag. 46 Pag. 48 Pag. 43/44 Serie AM typE 4X,4,5,1 NEMA Accessories ACCESSORI Gli armadi monoblocco Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Nella struttura autoportante, di Sp. 15/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio. La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul lato sx che su quello dx. Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere sostituito a richiesta con una porta incernierata. La controporta interna in acciaio inox con apertura a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione di tenuta. Lo zoccolo standard H100 mm., ispezionabile sui lati, può essere sostituito con piedi regolabili. La piastra interna portastrumenti, realizzata in FeZn 25/10, è regolabile in profondità. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. Su richiesta Bolinox enblock control boxes are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected da film adesivo in PVC (scotch brite). A steel core strengthened weather strip is placed in the 15/10 thick self-bearing structure in order. The front door, 15/10 thick, can also have a transparent Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness. It is fastened to the structure with 3 hinges which allow an opening angle of over 90°. The door can be hinged both on the right and the left side. The rear panel, screwed to the structure, can be replaced on request by a hinged door. The stainless steel inner counterdoor shows a 90° opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. The flange for the insertion of the cables, including the weather strip, is placed on the bottom of the control box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 25/10 and is depth adjustable. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 25 Pag. 43 Pag. 45 Pag. 46 Pag. 55 Pag. 46 Armadi monoblocco Enblock control box B B1 SEZIONE A-A A TUBO 20x20 INOX DI RINF. PORTA PIASTRA FeZn REGOLABILE 90Min. FISSAGGIO PIASTRA CON ASOLA DEL 14 H1 M B POSTERIORE B ASPORTABILE L A P1 P PASSA CAVI 370(570)x165 SEZIONE B-B typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 same as IP66 Armadi monoblocco H SERRATURA CARIGLIONE CODICE AM6018040 AM6018050 AM6018060 AM8018040 AM8018050 AM8018060 AM10018040 AM10018050 AM10018060 AM6020040 AM6020050 AM6020060 AM8020040 AM8020050 AM8020060 AM10020040 AM10020050 AM10020060 DIMENSIONE SERIE AM DIM. PIASTRA FEZN B H P B1 H1 600 1800 400 488 1692 600 1800 500 488 1692 600 1800 600 488 1692 800 1800 400 688 1692 800 1800 500 688 1692 800 1800 600 688 1692 1000 1800 400 888 1692 1000 1800 500 888 1692 1000 1800 600 888 1692 600 2000 400 488 1892 600 2000 500 488 1892 600 2000 600 488 1892 800 2000 400 688 1892 800 2000 500 688 1892 800 2000 600 688 1892 1000 2000 400 888 1892 1000 2000 500 888 1892 1000 2000 600 888 1892 INT. TELAIO L M 430 1628 430 1628 430 1628 630 1628 630 1628 630 1628 830 1628 830 1628 830 1628 430 1828 430 1828 430 1828 630 1828 630 1828 630 1828 830 1828 830 1828 830 1828 P1 310 410 510 310 410 510 310 410 510 310 410 510 310 410 510 310 410 510 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 26 Serie AMX typE 5,1 NEMA Accessories ACCESSORI Gli armadi monoblocco Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Nella struttura autoportante, di Sp. 15/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio. La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul lato sx che su quello dx. Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere sostituito a richiesta con una porta incernierata. La controporta interna in acciaio inox con apertura a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione di tenuta. Lo zoccolo standard H100 mm., ispezionabile sui lati, può essere sostituito con piedi regolabili. La piastra interna portastrumenti, realizzata in FeZn 25/10, è regolabile in profondità. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. Su richiesta Bolinox enblock control boxes are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected da film adesivo in PVC (scotch brite). A steel core strengthened weather strip is placed in the 15/10 thick self-bearing structure in order. The front door, 15/10 thick, can also have a transparent Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness. It is fastened to the structure with 3 hinges which allow an opening angle of over 90°. The door can be hinged both on the right and the left side. The rear panel, screwed to the structure, can be replaced on request by a hinged door. The stainless steel inner counterdoor shows a 90° opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. The flange for the insertion of the cables, including the weather strip, is placed on the bottom of the control box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 25/10 and is depth adjustable. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 27 Pag. 43 Pag. 45 Pag. 46 Pag. 55 Pag. 46 Armadi monoblocco porte a battuta Enblock control box with two doors A SEZIONE A-A H M B1 X H1 PIASTRA FeZn REGOLABILE B B L B A P Min. 90 PI-H P1 N°2 PASSA CAVI 370(570)x165 SEZIONE B-B typE NEMA 5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 Armadi monoblocco porte a battuta same as IP65 CODICE AMX10018040 AMX10018050 AMX10018060 AMX12018040 AMX12018050 AMX12018060 AMX16018040 AMX16018050 AMX16018060 AMX10020040 AMX10020050 AMX10020060 AMX12020040 AMX12020050 AMX12020060 AMX16020040 AMX16020050 AMX16020060 DIMENSIONE SERIE AMX B H P 1000 1800 400 1000 1800 500 1000 1800 600 1200 1800 400 1200 1800 500 1200 1800 600 1600 1800 400 1600 1800 500 1600 1800 600 1000 2000 400 1000 2000 500 1000 2000 600 1200 2000 400 1200 2000 500 1200 2000 600 1600 2000 400 1600 2000 500 1600 2000 600 DIM. PIASTRA FEZN B1 H1 888 1692 888 1692 888 1692 1088 1692 1088 1692 1088 1692 1488 1692 1488 1692 1488 1692 888 1892 888 1892 888 1088 1892 1088 1892 1088 1892 1488 1892 1488 1892 1488 1892 INT. TELAIO L M P1 415 1628 310 415 1628 410 415 1628 510 515 1628 310 515 1628 410 515 1628 510 715 1628 310 715 1628 410 715 1628 510 415 1828 310 415 1828 410 415 1828 510 515 1828 310 515 1828 410 515 1828 510 715 1828 310 715 1828 410 715 1828 510 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 28 Serie AM..VC typE 4X,4,5,1 NEMA Accessories ACCESSORI Gli armadi monoblocco Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Nella struttura autoportante, di Sp. 15/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio. La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul lato sx che su quello dx. Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere sostituito a richiesta con una porta incernierata. La controporta interna in acciaio inox con apertura a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione di tenuta. Lo zoccolo standard H100 mm., ispezionabile sui lati, può essere sostituito con piedi regolabili. La piastra interna portastrumenti, realizzata in FeZn 25/10, è regolabile in profondità. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. Su richiesta Bolinox enblock control boxes are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected da film adesivo in PVC (scotch brite). A steel core strengthened weather strip is placed in the 15/10 thick self-bearing structure in order. The front door, 15/10 thick, can also have a transparent Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness. It is fastened to the structure with 3 hinges which allow an opening angle of over 90°. The door can be hinged both on the right and the left side. The rear panel, screwed to the structure, can be replaced on request by a hinged door. The stainless steel inner counterdoor shows a 90° opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. The flange for the insertion of the cables, including the weather strip, is placed on the bottom of the control box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 25/10 and is depth adjustable. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 29 Pag. 43 Pag. 45 Pag. 46 Pag. 55 Pag. 46 Armadi monoblocco porta vetro e ctporta Enblock control box glass door and inside-door L VETRO STRATIFICATO 3+3 A 0 R5 B B1 X H1 P PASSA CAVI 370(570)x165 56 Min. 90 PORTA INTERNA REGOLABILE IN PROF. SEZIONE A-A B DETTAGLIO B typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 same as IP66 Armadi monoblocco porta vetro e ctporta M A P1 H ANTISFONDAMENTO CODICE AM6018040VC AM6018050VC AM6018060VC AM8018040VC AM8018050VC AM8018060VC AM10018040VC AM10018050VC AM10018060VC AM6020040VC AM6020050VC AM6020060VC AM8020040VC AM8020050VC AM8020060VC AM10020040VC AM10020050VC AM10020060VC DIMENSIONE SERIE AMVC DIM. PIASTRA FEZN B H P B1 H1 600 1800 400 488 1692 600 1800 500 488 1692 600 1800 600 488 1692 800 1800 400 688 1692 800 1800 500 688 1692 800 1800 600 688 1692 1000 1800 400 888 1692 1000 1800 500 888 1692 1000 1800 600 888 1692 600 2000 400 488 1892 600 2000 500 488 1892 600 2000 600 488 1892 800 2000 400 688 1892 800 2000 500 688 1892 800 2000 600 688 1892 1000 2000 400 888 1892 1000 2000 500 888 1892 1000 2000 600 888 1892 UTILE VISIBILE L M P1 350 1550 310 350 1550 410 350 1550 510 550 1550 310 550 1550 410 550 1550 510 750 1550 310 750 1550 410 750 1550 510 350 1750 310 350 1750 410 350 1750 510 550 1750 310 550 1750 410 550 1750 510 750 1750 310 750 1750 410 750 1750 510 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 30 Serie AM..PC typE NEMA Accessories ACCESSORI Gli armadi monoblocco Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Nella struttura autoportante, di Sp. 15/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio. La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul lato sx che su quello dx. Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere sostituito a richiesta con una porta incernierata. La controporta interna in acciaio inox con apertura a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione di tenuta. Lo zoccolo standard H100 mm., ispezionabile sui lati, può essere sostituito con piedi regolabili. La piastra interna portastrumenti, realizzata in FeZn 25/10, è regolabile in profondità. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. 4,5,1 Su richiesta Bolinox enblock control boxes are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected da film adesivo in PVC (scotch brite). A steel core strengthened weather strip is placed in the 15/10 thick self-bearing structure in order. The front door, 15/10 thick, can also have a transparent Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness. It is fastened to the structure with 3 hinges which allow an opening angle of over 90°. The door can be hinged both on the right and the left side. The rear panel, screwed to the structure, can be replaced on request by a hinged door. The stainless steel inner counterdoor shows a 90° opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. The flange for the insertion of the cables, including the weather strip, is placed on the bottom of the control box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 25/10 and is depth adjustable. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 31 Pag. 43 Pag. 45 Pag. 46 Pag. 55 Pag. 46 Armadi monoblocco porta lexan e ctporta Enblock control box lexan door and inside-door L LASTRA DA 4mm H M POLICARBONATO A A 0 R8 B P 90 Min. B1 X H1 P1 56 PASSA CAVI 370(570)x165 PORTA INTERNA REGOLABILE IN PROF. DETTAGLIO B SEZIONE A-A B typE NEMA 4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 Armadi monoblocco porta lexan e ctporta same as IP65 CODICE AM6018040PC AM6018050PC AM6018060PC AM8018040PC AM8018050PC AM8018060PC AM10018040PC AM10018050PC AM10018060PC AM6020040PC AM6020050PC AM6020060PC AM8020040PC AM8020050PC AM8020060PC AM10020040PC AM10020050PC AM10020060PC DIMENSIONE SERIE AMPC DIM. PIASTRA FEZN B H P B1 H1 600 1800 400 488 1692 600 1800 500 488 1692 600 1800 600 488 1692 800 1800 400 688 1692 800 1800 500 688 1692 800 1800 600 688 1692 1000 1800 400 888 1692 1000 1800 500 888 1692 1000 1800 600 888 1692 600 2000 400 488 1892 600 2000 500 488 1892 600 2000 600 488 1892 800 2000 400 688 1892 800 2000 500 688 1892 800 2000 600 688 1892 1000 2000 400 888 1892 1000 2000 500 888 1892 1000 2000 600 888 1892 UTILE VISIBILE L M P1 380 1580 310 380 1580 410 380 1580 510 580 1580 310 580 1580 410 580 1580 510 780 1580 310 780 1580 410 780 1580 510 380 1780 310 380 1780 410 380 1780 510 580 1780 310 580 1780 410 580 1780 510 780 1780 310 780 1780 410 780 1780 510 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 32 Serie AC typE 4X,4,5,1 NEMA Accessories ACCESSORI Gli armadi componibili Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Nella struttura autoportante, di Sp. 20/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, ed inoltre vi sono una serie di forature quadre da 8 mm. a passo 25 mm. che consentono il fissaggio di svariati profili. La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul lato sx che su quello dx. Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere sostituito, a richiesta, con una porta incernierata. La controporta interna in acciaio inox con apertura a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm. I pannelli laterali vengono avvitati alla struttura mediante viti in acciaio inox. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione di tenuta. Lo zoccolo standard H 100 mm. ispezionabile sui lati può essere sostituito con piedi regolabili. La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn 25/10 è regolabile in profondità. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigio-nieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza solu-zioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. Su richiesta Bolinox build-up control boxes are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). A steel core strengthened weather strip is placed in the 20/10 thick self-bearing structure. Furthermore, a bank of measuring 8 mm. square, 25 mm. pitch drillings allows the fastening of various profiles. The front door, 15/10 thick, can also have a transparent Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness. It is fixed to the structure with 3 hinges which allow an opening angle of over 90°. The door can be hinged both on the right and the left side. The rear panel, screwed to the structure, can be replaced on request by a hinged door. The stainless steel inner counterdoor shows a 90° opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. The side panels are mounted to the structure with stainless steel screws. The flange for the insertion of the cables, including the weather strip, is placed on the bottom of the control box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 25/10 and is depth adjustable. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 33 Pag. 43 Pag. 45 Pag. 46 Pag. 55 Pag. 46 Armadio componibile Build-up control box H M L A A B P q 9X9 ø 4,25 P1 Piastra reg. in profondità PASSA CAVI 370(570)x165 25 25 Min. 90 B1 X H1 25 B DETTAGLIO B SEZIONE A-A typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 Armadi componibili same as IP66 CODICE AC6018040 AC6018050 AC6018060 AC8018040 AC8018050 AC8018060 AC10018040 AC10018050 AC10018060 AC6020040 AC6020050 AC6020060 AC8020040 AC8020050 AC8020060 AC10020040 AC10020050 AC10020060 DIMENSIONE SERIE AC DIM. PIASTRA FEZN B H P B1 H1 600 1800 400 488 1692 600 1800 500 488 1692 600 1800 600 488 1692 800 1800 400 688 1692 800 1800 500 688 1692 800 1800 600 688 1692 1000 1800 400 888 1692 1000 1800 500 888 1692 1000 1800 600 888 1692 600 2000 400 488 1892 600 2000 500 488 1892 600 2000 600 488 1892 800 2000 400 688 1892 800 2000 500 688 1892 800 2000 600 688 1892 1000 2000 400 888 1892 1000 2000 500 888 1892 1000 2000 600 888 1892 INT. TELAIO L M 430 1628 430 1628 430 1628 630 1628 630 1628 630 1628 830 1628 830 1628 830 1628 430 1828 430 1828 430 1828 630 1828 630 1828 630 1828 830 1828 830 1828 830 1828 P1 310 410 510 310 410 510 310 410 510 310 410 510 310 410 510 310 410 510 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 34 Serie ACX typE 5,1 NEMA Accessories ACCESSORI Gli armadi componibili Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Nella struttura autoportante, di Sp. 20/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, ed inoltre vi sono una serie di forature quadre da 8 mm. a passo 25 mm. che consentono il fissaggio di svariati profili. La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul lato sx che su quello dx. Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere sostituito, a richiesta, con una porta incernierata. La controporta interna in acciaio inox con apertura a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm. I pannelli laterali vengono avvitati alla struttura mediante viti in acciaio inox. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione di tenuta. Lo zoccolo standard H 100 mm. ispezionabile sui lati può essere sostituito con piedi regolabili. La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn 25/10 è regolabile in profondità. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigio-nieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza solu-zioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. Su richiesta Bolinox build-up control boxes are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). A steel core strengthened weather strip is placed in the 20/10 thick self-bearing structure. Furthermore, a bank of measuring 8 mm. square, 25 mm. pitch drillings allows the fastening of various profiles. The front door, 15/10 thick, can also have a transparent Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness. It is fixed to the structure with 3 hinges which allow an opening angle of over 90°. The door can be hinged both on the right and the left side. The rear panel, screwed to the structure, can be replaced on request by a hinged door. The stainless steel inner counterdoor shows a 90° opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. The side panels are mounted to the structure with stainless steel screws. The flange for the insertion of the cables, including the weather strip, is placed on the bottom of the control box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 25/10 and is depth adjustable. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 35 Pag. 43 Pag. 45 Pag. 46 Pag. 55 Pag. 46 Armadio componibile porte a battuta H M Build-up control box with two doors A A L L P B B1 X H1 Min. P1 P1 90 B1 X H1 Porte a battuta senza montante centrale SEZIONE A-A B n°2 pass.cavi 370(570)x165 DETTAGLIO B typE NEMA 5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 Armadi componibili porte battuta same as IP65 CODICE ACX10018040 ACX10018050 ACX10018060 ACX12018040 ACX12018050 ACX12018060 ACX16018040 ACX16018050 ACX16018060 ACX10020040 ACX10020050 ACX10020060 ACX12020040 ACX12020050 ACX12020060 ACX16020040 ACX16020050 ACX16020060 DIMENSIONE SERIE ACX DIM. PIASTRA FEZN B H P B1 H1 1000 1800 400 888 1692 1000 1800 500 888 1692 1000 1800 600 888 1692 1200 1800 400 1088 1692 1200 1800 500 1088 1692 1200 1800 600 1088 1692 1600 1800 400 1488 1692 1600 1800 500 1488 1692 1600 1800 600 1488 1692 1000 2000 400 888 1892 1000 2000 500 888 1892 1000 2000 600 888 1892 1200 2000 400 1088 1892 1200 2000 500 1088 1892 1200 2000 600 1088 1892 1600 2000 400 1488 1892 1600 2000 500 1488 1892 1600 2000 600 1488 1892 INT. TELAIO L M P1 330 1628 310 330 1628 410 330 1628 510 430 1628 310 430 1628 410 430 1628 510 630 1628 310 630 1628 410 630 1628 510 330 1828 310 330 1828 410 330 1828 510 430 1828 310 430 1828 410 430 1828 510 630 1828 310 630 1828 410 630 1828 510 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 36 Serie AC..VC typE 4X,4,5,1 NEMA Accessories ACCESSORI Gli armadi componibili Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Nella struttura autoportante, di Sp. 20/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, ed inoltre vi sono una serie di forature quadre da 8 mm. a passo 25 mm. che consentono il fissaggio di svariati profili. La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul lato sx che su quello dx. Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere sostituito, a richiesta, con una porta incernierata. La controporta interna in acciaio inox con apertura a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm. I pannelli laterali vengono avvitati alla struttura mediante viti in acciaio inox. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione di tenuta. Lo zoccolo standard H 100 mm. ispezionabile sui lati può essere sostituito con piedi regolabili. La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn 25/10 è regolabile in profondità. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigio-nieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza solu-zioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. Su richiesta Bolinox build-up control boxes are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). A steel core strengthened weather strip is placed in the 20/10 thick self-bearing structure. Furthermore, a bank of measuring 8 mm. square, 25 mm. pitch drillings allows the fastening of various profiles. The front door, 15/10 thick, can also have a transparent Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness. It is fixed to the structure with 3 hinges which allow an opening angle of over 90°. The door can be hinged both on the right and the left side. The rear panel, screwed to the structure, can be replaced on request by a hinged door. The stainless steel inner counterdoor shows a 90° opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. The side panels are mounted to the structure with stainless steel screws. The flange for the insertion of the cables, including the weather strip, is placed on the bottom of the control box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 25/10 and is depth adjustable. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 37 Pag. 43 Pag. 45 Pag. 46 Pag. 55 Pag. 46 Armadi componibili porta vetro e ctporta Build-up control box glass door and inside-door VETRO STRATIFICATO 3+3 M A A R5 0 P Min. 90 L B P1 56 PASSA CAVI 370(570)X165 PORTA INTERNA REGOLABILE IN PROF. SEZIONE A-A B DETTAGLIO B typE NEMA 4X,4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 same as IP66 Armadi componibili porta vetro e ctporta H ANTISFONDAMENTO CODICE AC6018040VC AC6018050VC AC6018060VC AC8018040VC AC8018050VC AC8018060VC AC10018040VC AC10018050VC AC10018060VC AC6020040VC AC6020050VC AC6020060VC AC8020040VC AC8020050VC AC8020060VC AC10020040VC AC10020050VC AC10020060VC DIMENSIONE SERIE ACVC DIM. PIASTRA FEZN B H P B1 H1 600 1800 400 488 1692 600 1800 500 488 1692 600 1800 600 488 1692 800 1800 400 688 1692 800 1800 500 688 1692 800 1800 600 688 1692 1000 1800 400 888 1692 1000 1800 500 888 1692 1000 1800 600 888 1692 600 2000 400 488 1892 600 2000 500 488 1892 600 2000 600 488 1892 800 2000 400 688 1892 800 2000 500 688 1892 800 2000 600 688 1892 1000 2000 400 888 1892 1000 2000 500 888 1892 1000 2000 600 888 1892 INT. TELAIO L M P1 350 1550 310 350 1550 410 350 1550 510 550 1550 310 550 1550 410 550 1550 510 750 1550 310 750 1550 410 750 1550 510 350 1750 310 350 1750 410 350 1750 510 550 1750 310 550 1750 410 550 1750 510 750 1750 310 750 1750 410 750 1750 510 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 38 Serie AC..PC typE NEMA Accessories ACCESSORI Gli armadi componibili Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Nella struttura autoportante, di Sp. 20/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, ed inoltre vi sono una serie di forature quadre da 8 mm. a passo 25 mm. che consentono il fissaggio di svariati profili. La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul lato sx che su quello dx. Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere sostituito, a richiesta, con una porta incernierata. La controporta interna in acciaio inox con apertura a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm. I pannelli laterali vengono avvitati alla struttura mediante viti in acciaio inox. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione di tenuta. Lo zoccolo standard H 100 mm. ispezionabile sui lati può essere sostituito con piedi regolabili. La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn 25/10 è regolabile in profondità. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante prigio-nieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza solu-zioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. 4,5,1 Su richiesta Bolinox build-up control boxes are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). A steel core strengthened weather strip is placed in the 20/10 thick self-bearing structure. Furthermore, a bank of measuring 8 mm. square, 25 mm. pitch drillings allows the fastening of various profiles. The front door, 15/10 thick, can also have a transparent Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness. It is fixed to the structure with 3 hinges which allow an opening angle of over 90°. The door can be hinged both on the right and the left side. The rear panel, screwed to the structure, can be replaced on request by a hinged door. The stainless steel inner counterdoor shows a 90° opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. The side panels are mounted to the structure with stainless steel screws. The flange for the insertion of the cables, including the weather strip, is placed on the bottom of the control box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet. The inner anchor plate for instrument case is made of FeZn 25/10 and is depth adjustable. All our articles are supplied with ground cable both on the structure and on the doors by means of stainless steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. 39 Pag. 43 Pag. 45 Pag. 46 Pag. 55 Pag. 46 Armadi componibili porta lexan e ctporta Build-up control box lexan door and inside-door LASTRA DA 4mm A A R 80 P Min. 90 L B PASSA CAVI P1 56 370(570)X165 SEZIONE A-A B PORTA INTERNA REGOLABILE IN PROF. DETTAGLIO B typE NEMA 4,5,1 Standard UL508A Standard CSA C22.2 NO.14 same as IP65 Armadi componibili porta lexan e ctporta H M POLICARBONATO CODICE AC6018040PC AC6018050PC AC6018060PC AC8018040PC AC8018050PC AC8018060PC AC10018040PC AC10018050PC AC10018060PC AC6020040PC AC6020050PC AC6020060PC AC8020040PC AC8020050PC AC8020060PC AC10020040PC AC10020050PC AC10020060PC DIMENSIONE SERIE ACPC DIM. PIASTRA FEZN B H P B1 H1 600 1800 400 488 1692 600 1800 500 488 1692 600 1800 600 488 1692 800 1800 400 688 1692 800 1800 500 688 1692 800 1800 600 688 1692 1000 1800 400 888 1692 1000 1800 500 888 1692 1000 1800 600 888 1692 600 2000 400 488 1892 600 2000 500 488 1892 600 2000 600 488 1892 800 2000 400 688 1892 800 2000 500 688 1892 800 2000 600 688 1892 1000 2000 400 888 1892 1000 2000 500 888 1892 1000 2000 600 888 1892 INT. TELAIO L M P1 380 1580 310 380 1580 410 380 1580 510 580 1580 310 580 1580 410 580 1580 510 780 1580 310 780 1580 410 780 1580 510 380 1780 310 380 1780 410 380 1780 510 580 1780 310 580 1780 410 580 1780 510 780 1780 310 780 1780 410 780 1780 510 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 40 Serie PM Kit pannelli e piastre modulari H Panel and modular plate’s kit B H 70,2 B H 70,2 B 70,2 70,2 SERIE PM B H 490 199 490 199 490 399 490 399 490 599 490 599 690 199 690 199 690 399 690 399 690 599 690 599 n° moduli CIECO 24 CIECO 48 CIECO 72 CIECO 36 CIECO 72 CIECO 108 Kit fissaggio pannelli modulari CODICE PM200-60 PM200F-60 PM400-60 PM400F-60 PM600-60 PM600F-60 PM200-80 PM200F-80 PM400-80 PM400F-80 PM600-80 PM600F-80 Bolinox modular panels are made of Aisi 304 (UNI 6900 71x 5 CrNi 18/10) stainless steel, 15/10 thick, satin-finished and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). A mounting kit is supplied for modular plate’s fitting inside the QC- AM - AC series control boards; depth inside the board can be regulated. The holes in the mounting kit make mounting the DIN guide (not supplied) easy. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless steel products. CODICE KIT-FIX-QC6070 KIT-FIX-QC6090 KIT-FIX-QC60110 KIT-FIX-QC8090 KIT-FIX-QC80110 KIT-FIX-AM60180 KIT-FIX-AM60200 KIT-FIX-AM80180 KIT-FIX-AM80200 KIT-FIX-AC60180 KIT-FIX-AC60200 KIT-FIX-AC80180 KIT-FIX-AC80200 n° max PM200 3 4 5 4 5 8 9 8 9 8 9 8 9 Piastre modulari Pannelli modulari I pannelli modulari Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) di Sp. 15/10 finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Un robusto kit di montaggio permette l’alloggiamento dei pannelli modulari all’interno dei quadri SERIE QC AM - AC con possibilità di regolazione nella profondità del quadro. La foratura predisposta sul kit di montaggio permette un rapido montaggio della guida DIN (non disponibile). Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L. SERIE PIM CODICE B PIM200-60 465 PIM400-60 465 PIM600-60 465 PIM200-80 665 PIM400-80 665 PIM600-80 665 H 180 380 580 180 380 580 Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 41 Serie S Quadri Speciali Special cabinets Bolinox realizza a richiesta soluzioni speciali dei propri quadri sia a livello dimensionale che di forma, sono sempre costruiti in acciaio inossidabile AISI 304/316 e possono avere spessori a richiesta. Ve ne diamo alcuni esempi in questa pagina Bolinox realized demand special solutions of their products in both size and form, are always made of stainless steel AISI 304/316 and may have thicknesses on request.There are a few examples on this page. Si realizzano anche misure a richiesta Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it Other sizes can be made on request For more informations, visit www.bolinox.it 42 Accessori Accessories STAFFE Le staffe di fissaggio di Sp. 20/10 in acciaio inox sono utili per il montaggio a parete o su telaio. Stainless The stainless steel brackets, 20/10 thick, can be used for mounting on walls or frame. Staffe fissaggio a muro CODICE n° SQ MAT. STAFFE-FIX-MURO 4 AISI 304L STAFFE-FIX-MURO-31 4 AISI 316L ZOCCOLI Lo zoccolo in acciaio inox cod. Z. è costituito da n°4 angolari da 20/10 di spessore e n°4 pannelli smontabili da 15/10 di spessore. Si può avere di due principali altezze ( H100 – H200 ) ed è utilizzato principalemte per le serie QCL-QCLA-AM-AC ma adattabile a tutte le altre. Lo zoccolo in acciaio inox cod. X. è costituito da un unico basamento chiuso da 20/10 di spessore, utilizzato per gli ambienti molto avversi dove è necessaria la massima protezione, viene chiamato di sanitizzazione e si può avere di due principali altezze ( H100 – H200 ) ed è utilizzato principalmente per le serie QCL-QCLA-AM-AC ma adattabile a tutte le altre. Le flangie per l’ispezione e/o passaggio cavi si possono avere a richiesta sia sui lati che sul fronte/retro. Stainless steel base The stainless steel base cod. Z. No. 4 consists of angular thickness and n ° 20/10 of 4 panels removable from 15/10 thick. You can have two main heights (H100 - H200) and is used mainly for the series-QCL QCLA-AM-AC but adaptable to all others. The stainless steel base cod. X. consists of a single base closed 20/10 thick used for adverse environments where you need maximum protection, is called the sanitizing and you can have two main heights (H100 - H200) and is used primarily for the series-QCL QCLA-AM-AC but adaptable to all others. The flanges for inspection and transition cables you can have on demand on both sides on the front or rear. CODICE ART.Z10 ART.Z20 ART.X10 ART.X20 H 100 200 100 200 CON PANNELLI SI SI NO NO Zoccoli CHIUSO NO NO SI SI PIEDI Costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). I cavi di collegamento vengono ospitati all’interno della colonna e grazie alla piastra removibile l’operazione di cablatura risulta essere facilitata. Il basamento è predisposto per il fissaggio a terra. Feets Made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected an adhesive PVC film (scotch brite). Cables are housed inside the column. The cabling operation is simplified by the removable plate. The base is designed for fixing to the ground. CODICE KIT-PIEDI-100 KIT-PIEDI-200 n° PIEDI 4 4 Piedi regolabili H 100 200 43 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Accessori Accessories RUOTE Le ruote Bolinox sono un ottima soluzione per tutte quelle applicazioni dove il quadro/armadio deve essere spostato facilmente degli operatori. Il kit è formato da n°2 ruote in gomma con supporti in acciaio girevoli e con freno e n°2 ruote fisse con freno. Principalmente utilizzato per serie QCL-QCLA-ACPC ma adattabile a tutte le altre. Wheels Bolinox wheels are a great solution for applications where the cabinets be moved easily by operators. The kit is formed by 2 rubber wheels with steel supports and pivoting wheels with brakes and n ° 2 fixed with brake. Mainly used for series-QCL QCLA-ACPC but adaptable to all others. Ruote CODICE Ruote PIASTRA INTERMEDIA La piastra intermedia serve per unire le piastre degli armadi della SERIE AC. La piastra intermedia in FeZn è fornita con il kit di unione piastra (1). Intermediate plate The intermediate plate is used to join plates of AC range boxes. The intermediary plate in FeZn is supplied with the plate linking kit (1). (1) Piastre intermedie serie AC CODICE B H PI-180 110 1692 PI-200 110 1892 FIANCHI Il kit di fianchi o pannelli laterali serie FI è costituito da n°2 pannelli di lamiera in acciaio inox aisi 304/316L spessore 15/10. Serve per la chiusura delle fiancate degli armadi componibili serie AC e la guarnizione montata all’interno garantisce al quadro una tenuta all’acqua pari al Nema Type 4X. Side panels Side panels FI series consists of No. 2 steel plate in stainless steel AISI 304/316L thickness 15/10. Need for closure of the sides of the cabinets Modular series AC and the seal mounted inside a framework to ensure water tightness equal to Nema Type 4X. Coppie fianchi serie AC CODICE FI-18040 FI-18050 FI-18060 FI-20040 FI-20050 FI-20060 P 335 435 535 335 435 535 H 1796 1796 1796 1996 1996 1996 44 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Accessori Accessories TELAIO GIREVOLE 19” Il telaio girevole 19” Bolinox è costruito in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). E’ disponibile per tutte le versioni di armadi SERIE AM/AC L600 E L800. 19” Rotating frame The 19” Bolinox rotating frame is made of Aisi 304 (UNI 6900-71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). Versions for the AM/AC L600 and L800 range boxes are available. Telaio girevole 19” CODICE RACK-60180-GIREV RACK-60200-GIREV RACK-80180-GIREV RACK-80200-GIREV B 600 600 800 800 H 1800 2000 1800 2000 n° UNITA' 36 40 36 40 KIT UNIONE ARMADI (2) Il kit unione armadi, serve per poter unire gli armadi della SERIE AC. Il kit è composto da una guarnizione piatta a sezione rettangolare 25x8 (1) e da n° 6 distanziatori (2) con relativi dadi M8. (1) Joining kit box The box joining kit is used to join AC range boxes. The kit consists of a 25x8 square flet gasket (1) and 6 spacers (2) with relative M8 nuts. Kit di unione armadi serie AC CODICE KIT-UNIONE-ARMADI TETTI Particolarmente adatto per essere utilizzato all’esterno, viene costruito in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Può essere montato sia sui quadri compatti che sulla serie di Armadi Monoblocco e Componibili. Roof Particularly suitable for external use, the roof is made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). It can be mounted both on compact control boards and on the Enblock and Build-up control box series. Tetto serie QC CODICE TETTO-QC6020 TETTO-QC6025 TETTO-QC6030 TETTO-QC8020 TETTO-QC8025 TETTO-QC8030 Tetto serie AM/AC B 600 600 600 800 800 800 P 210 260 310 210 260 360 CODICE TETTO-AMAC6040 TETTO-AMAC6050 TETTO-AMAC6060 TETTO-AMAC8040 TETTO-AMAC8050 TETTO-AMAC8060 B 600 600 600 800 800 800 P 420 520 620 420 520 620 45 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Accessori Accessories VANI CAVI Il vano cavi per armadi SERIE AM/AC, da applicare sul tetto dell’armadio, è costruito in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) spessore 15/10 finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Cable box The cable box for AM/AC range boxes, for use on top of the box, is made of Aisi 304 (UNI 6900 71x 5 CrNi 18/10) stainless steel, 15/10 thick, satin-finished and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). Vano cavi superiore serie AM/AC CODICE VANOCAVI-AM6040 VANOCAVI-AM6050 VANOCAVI-AM6060 VANOCAVI-AM8040 VANOCAVI-AM8050 VANOCAVI-AM8060 VANOCAVI-AM10040 VANOCAVI-AM10050 VANOCAVI-AM10060 L 600 600 600 800 800 800 1000 1000 1000 P 400 500 600 400 500 600 400 500 600 H 200 200 200 200 200 200 200 200 200 GOLFARI I golfarri maschi M12 zincati sono utili per il sollevamento degli armadi della SERIE AM/AC. Eyebolts The galvanised M12 male eyebolts are used for lifting the AM/AC range boxes. Golfari di sollevamento CODICE KIT-GOLFARRI PASSAGGI CAVI I passaggi cavi possono essere a flangia o a ghigliottina in acciaio inox Aisi 304/316L finitura scotch brite spessore 15/10. Idonei per le serie QCL-QCLA-AM-AC ma adattabili a tutte le altre, le misure possono essere anche a richiesta del cliente. Cable conduit systems Cable conduit systems can be flanged or guillotine stainless steel AISI 304/316L scotch brite finish thickness 15/10. Suitable for the series-QCL QCLA-AM-AC but adaptable to all others, the measures may also be at customer’s request. Passaggi cavi DESCRIZIONE PASSAGGI CAVI PASSAGGI CAVI A GHIGLIOTTINA FLANGIA PASSAGGIO CAVI 46 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Accessori Accessories SERRATURE (3) (7) (5) (8) (2) (6) Diverse sono le soluzioni applicabili, dal semplice box alla serratura con maniglia a scomparsa. Box standard con chiave doppia impronta Box chiusura con chiave di sicurezza Chiusura standard per cariglione con chiave doppia impronta Maniglia a scomparsa con chiave a doppia impronta Maniglia a scomparsa con chiave di sicurezza Locks Various versions are available from the simple box to flush-mounted handles. Standard box with double cut key Box with safety key locking Standard double lock with double cut key Flush-mounted handle with double cut key Flush-mounted handle with safety key (4) (1) POSIZIONE 1 2 3 4 5 6 7 8 Serrature TIPO BOX DI CHIUSURA CON INSERTO A DOPPIA ALETTA BOX DI CHIUSURA CON CHIAVE DI SICUREZZA BOX A GALLETTO CON CHIAVE DI SICUREZZA BOX A GALLETTO CIECO CARIGLIONE CON MOSTRINA INSERTO A DOPPIA ALETTA CARIGLIONE CON MANIGLIA E INSERTO A DOPPIA ALETTA CARIGLIONE CON MANIGLIA E CHIAVE DI SICUREZZA BOX DI CHIUSURA INOX CON INSERTO DOPPIA ALETTA GIUNTO Il giunto snodato ridotto Bolinox e costruito in acciaio inox aisi 304, è solidale al tubo del braccio di riferimento e permette una rotazione del Box di comando di circa 350°. Viene montato sopra o sotto il Box mediante n°4 viti M8 e un supporto interno comprensivo di una membrana che gli permette di mantenere il grado di protezione al Box. Joints The reduced and articulated joints are constructed in stainless steel AISI 304 is detachable from the tube arm reference and allows a rotation of the Box command of about 350 °.Is mounted above or below the box through No. 4 screws M8 and an inner support including an membrane that allows him to maintain the degree of protection to the Box. Giunto girevole CODICE GIUNTO-RIDOTTO BRACCI Il braccio Bolinox e costruito con un tubo diam. 60mm in acciaio inox AISI 304, scotch brite, piegato a “S”, a “C” o a “L” e da giunti snodati e/o fissi, permette di sostenere quadretti e box di comando garantendo un ottima tenuta all’acqua. Arms The arms are constructed with a tube diameter. 60mm stainless steel AISI 304, scotch brite, folded “S” to “C” or “L” and articulated joints and / or fixed, does not support check box and command to ensure a good tightness. Bracci per pensili Le dimensioni sono a richiesta del cliente CODICE BRACCIO-(dim. A dis.) 47 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Accessori Accessories TASCHE PORTASCHEMI La tasca porta schemi e idonea per documenti di formato A3 o A4 e fornita con biadesivo per il fissaggio all’interno del quadro ed è in PVC colore arancio ma si può avere su richiesta anche in acciaio inox. Schedules pocket The pocket schedules and suitable for A3 or A4 size documents and supplied with adhesive tape to fixing within the framework and is PVC color orange but you can have on request stainless steel. Tasche portaschemi CODICE TASCA-PORT.PVC MOLLE A GAS Applicabile a leggii, sinotici o in tutti quei casi particolari dove sussistano problemi di porte che si aprono verso l’alto. Sono provvisti di kits in acciaio inox per il fissaggio. La potenza varia dai 100 N ai 300 N. Gas springs For use with reading desk boards, synoptic boards and all situations where problems may be created by doors opening upwards. Mounting kits in stainless steel are available. Power range: 100 N ÷ 300 N. Molle a gas CODICE PIST-100-100 PIST-100-200 PIST-100-300 CORSA 100 100 100 FORZA 100N 200N 300N CODICE PIST-150-100 PIST-150-200 PIST-150-300 PIST-150-400 PIST-150-520 CORSA 150 150 150 150 150 FORZA 100N 200N 300N 400N 500N 48 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Accessori Accessories lampada Slimline con switch on/off serie SL 025 La lampada Slimline SL 025 piatta è adatta per tutti i tipi di pannelli e armadi, soprattutto quando è importante ottimizzare lo spazio. Il dispositivo può essere montato su qualsiasi superficie con viti. E ‘disponibile anche con un magnete che gli permette di essere installato velocemente in qualsiasi posizione all’interno di armadi metallici. Entrambe le versioni sono disponibili con una presa elettrica integrata che consente l’uso di ulteriori apparecchi. Disponibile sia con interruttore sia con sensore di movimento. lampada Slimline con switch on/off serie SL 025 Slimline Lamp SL 025 with on/off switch The flat slimline lamp SL 025 is suitable for all types of panels and enclosures, especially where space is at a premium. The lamp can be mounted on its narrow or broad surface using screws. It is also available with a magnet which allows it to be fitted quickly in any position in a steel enclosure. Both versions are available with an integrated electrical socket enabling the use of additional appliances. Available with on/off switch or with movement sensor Technical Data Power consumption Luminosity Lamp type Service life Switch Connection Mounting CASING Dimensions Fitting position Operating / Storage temperature Protection type Note Art. No Mode 02520.0-00 02520.1-01 02521.0-00 02521.1-04 02522.0-00 02522.1-01 02523.0-00 02523.1-05 02524.0-01 02524.1-05 02527.0-00 02527.1-14 02527.0-10 02527.1-11 without magnet with magnet without magnet with magnet without magnet with magnet without magnet with magnet without magnet with magnet without magnet with magnet without magnet with magnet Operating Voltage Socket 230VAC, 50/60Hz Germany/Russia (1) 230VAC, 50/60Hz Germany/Russia (1) 230VAC, 50/60Hz France/Poland (2) 230VAC, 50/60Hz France/Poland (2) 230VAC, 50/60Hz Switzerland (3) 230VAC, 50/60Hz Switzerland (3) 230VAC, 50/60Hz UK/Ireland (4) 230VAC, 50/60Hz UK/Ireland (4) 120VAC, 50/60Hz USA/Canada (5) 120VAC, 50/60Hz USA/Canada (5) 230VAC, 50/60Hz none 230VAC, 50/60Hz none 120VAC, 50/60Hz none 120VAC, 50/60Hz none 11W (equals 75W light bulb) 900Lm energy saving lamp, 2G7 socket 10,000h on/off light switch terminal 2.5mm² with cable clamp, torque 0.8Nm max. screw fixing, M5, 300mm centers plastic according to UL94 V-0, light grey 345 x 91 x 40mm narrow surface/broad surface -20 to +50°C (-4 to +122°F) / -45 to +70°C (-49 to +158°F) IP20 The slimline lamp SL 025 is also available with a 19” front panel, 24VDC to 48VDC on request Nominal Weight Current (approx.) 16.0A 16.0A 16.0A 16.0A 10.0A 10.0A 13.0A 13.0A 15.0A 15.0A - 0.40kg 0.50kg 0.40kg 0.50kg 0.40kg 0.50kg 0.40kg 0.50kg 0.40kg 0.50kg 0.40kg 0.50kg 0.40kg 0.50kg Protection class Approvals I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) UL File No. E234324 I (earthed) UL File No. E234324 II (double insulated) VDE + UL File No. E234324 II (double insulated) VDE II (double insulated) UL File No. E234324 II (double insulated) UL File No. E234324 49 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Accessori Accessories lampada Slimline con sensore di movimento serie SL 025 La lampada Slimline SL 025 piatta è adatta per tutti i tipi di pannelli e armadi, soprattutto quando è importante ottimizzare lo spazio. Il dispositivo può essere montato su qualsiasi superficie con viti. E ‘disponibile anche con un magnete che gli permette di essere installato velocemente in qualsiasi posizione all’interno di armadi metallici. Entrambe le versioni sono disponibili con una presa elettrica integrata che consente l’uso di ulteriori apparecchi. Disponibile sia con interruttore sia con sensore di movimento. lampada Slimline con sensore di movimento serie SL 025 Slimline Lamp SL 025 with movement sensor The flat slimline lamp SL 025 is suitable for all types of panels and enclosures, especially where space is at a premium. The lamp can be mounted on its narrow or broad surface using screws. It is also available with a magnet which allows it to be fitted quickly in any position in a steel enclosure. Both versions are available with an integrated electrical socket enabling the use of additional appliances. Available with on/off switch or with movement sensor Art. No Mode 02520.0-03 02520.1-04 02521.0-03 02521.1-05 02522.0-03 02522.1-04 02523.0-03 02523.1-04 02524.0-04 02524.1-06 02527.0-04 02527.1-15 02527.0-12 02527.1-17 without magnet with magnet without magnet with magnet without magnet with magnet without magnet with magnet without magnet with magnet without magnet with magnet without magnet with magnet Technical Data Power consumption Luminosity Lamp type Service life 11W (equals 75W light bulb) 900Lm energy saving lamp, 2G7 socket 10,000h PIR movement sensor, approx. 6min. fixed switch-on Switch duration Connection terminal 2.5mm² with cable clamp, torque 0.8Nm max. screw fixing, M5, 300mm centers, magnet fixing (opMounting tional) CASING plastic according to UL94 V-0, light grey Dimensions 345 x 91 x 40mm Fitting position narrow surface/broad surface Operating / Storage temperature -20 to +50°C (-4 to +122°F) / -45 to +70°C (-49 to +158°F) Protection type IP20 The slimline lamp SL 025 is also available with a 19” front Note panel, 24VDC to 48VDC on request Operating Voltage Socket 230VAC, 50/60Hz Germany/Russia (1) 230VAC, 50/60Hz Germany/Russia (1) 230VAC, 50/60Hz France/Poland (2) 230VAC, 50/60Hz France/Poland (2) 230VAC, 50/60Hz Switzerland (3) 230VAC, 50/60Hz Switzerland (3) 230VAC, 50/60Hz UK/Ireland (4) 230VAC, 50/60Hz UK/Ireland (4) 120VAC, 50/60Hz USA/Canada (5) 120VAC, 50/60Hz USA/Canada (5) 230VAC, 50/60Hz none 230VAC, 50/60Hz none 120VAC, 50/60Hz none 120VAC, 50/60Hz none Nominal Weight Current (approx.) 16.0A 16.0A 16.0A 16.0A 10.0A 10.0A 13.0A 13.0A 15.0A 15.0A - 0.40kg 0.50kg 0.40kg 0.50kg 0.40kg 0.50kg 0.40kg 0.50kg 0.40kg 0.50kg 0.40kg 0.50kg 0.40kg 0.50kg Protection class Approvals I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) VDE I (earthed) UL File No. E234324 I (earthed) UL File No. E234324 II (double insulated) VDE + UL File No. E234324 II (double insulated) VDE II (double insulated) UL File No. E234324 II (double insulated) UL File No. E234324 50 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Accessori Accessories lampada compatta serie KL 025 La lampada Slimline SL 025 piatta è adatta per tutti i tipi di pannelli e armadi, soprattutto quando è importante ottimizzare lo spazio. Il dispositivo può essere montato su qualsiasi superficie con viti. E ‘disponibile anche con un magnete che gli permette di essere installato velocemente in qualsiasi posizione all’interno di armadi metallici. Entrambe le versioni sono disponibili con una presa elettrica integrata che consente l’uso di ulteriori apparecchi. Disponibile sia con interruttore sia con sensore di movimento. Compact Lamp KL 025 The flat slimline lamp SL 025 is suitable for all types of panels and enclosures, especially where space is at a premium. The lamp can be mounted on its narrow or broad surface using screws. It is also available with a magnet which allows it to be fitted quickly in any position in a steel enclosure. Both versions are available with an integrated electrical socket enabling the use of additional appliances. Available with on/off switch or with movement sensor Magnet lampada compatta serie KL 025 In plastic, aluminium or stainless steel cabinets the lamp can be fixed using screws together with inserted 35mm DIN rail sections. Technical Data Luminosity Lamp type Service life Switch 900Lm compact fluorescent lamp with integral starter 5,000h on/off light switch 3-pole terminal 2.5mm² with cable clamp, torque Connection 0.8Nm max. Mounting magnet fixing CASING plastic, light grey Dimensions 355 x 65 x 70mm WEIGHT approx. 1.0kg Fitting position variable Operating / Storage temperature -20 to +50°C (-4 to +122°F) / -45 to +70°C (-49 to +158°F) Protection type IP20 accessories lamp cover, Art. No. 09520.0-00 (see photo Art. No Operating Voltage Socket Power consumption Nominal Current Protection class Approvals 02500.0-00 02500.0-07 02501.0-00 02502.0-00 02510.0-00 02512.0-00 02505.9-00 02505.9-01 230VAC, 50Hz 230VAC, 50Hz 230VAC, 50Hz 230VAC, 50Hz 230VAC, 50Hz 120VAC, 50Hz 120VAC, 60Hz 120VAC, 60Hz Germany/Russia (1) none France/Poland (2) Switzerland (3) UK/Ireland (4) Italy (6) USA/Canada (5) none 11W (equals 75W light bulb) 11W (equals 75W light bulb) 11W (equals 75W light bulb) 11W (equals 75W light bulb) 11W (equals 75W light bulb) 11W (equals 75W light bulb) 9W (equals 60W light bulb) 9W (equals 60W light bulb) 16.0A 16.0A 10.0A 13.0A 16.0A 15.0A - I (earthed) II (earthed) I (earthed) I (earthed) I (earthed) I (earthed) I (earthed) II (double insulated) VDE - 51 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Climatizzazione Conditioning FILTRI INOX Studiato per tutte quelle esigenze che necessitano di una ventilazione forzata all’interno del quadro è costruito in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900-71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). La scatola portafiltro viene imbullonata all’esterno del quadro e contiene la parte filtrante, è predisposta per l’alloggiamento di un ventilatore. La cuffia di protezione viene avvitata con 2 viti alla scatola portafiltro, permettendo una veloce sostituzione del filtro. Filter inox Designed for situations where forced ventilation is necessary inside the control board, the filter is made of protected satinized Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). The filter holder is bolted to the outside of the control board and contains the filter material. It is designed to hold a ventilator. The protective hood is attached to the filter holder by means of two screws, allowing for easy removal of the filter. 190 (250) 2 2 196 (256) 1 1 MATERIALE FILTRANTE Esagono M5 Inox n 4 fori per fissaggio ventola FLUSSO D'ARIA CODICE 100110.00 100110.06 B 196 256 H 196 256 P 35 35 Filtro inox PROTEZ. IP55 IP55 COPERTURE INOX Le coperture per areazione in inox sono prodotte in acciaio inossidabile Aisi 304/316 spessore 12/10 e sono disponibili di varie dimensioni (in funzione del filtro da ricoprire). Servono a chi vuol mantenere la finitura inox esterna del filtro in ABS perché va a sostituire la cuffia esterna grigliata che di solito è in materiale plastico. Steel roofing The covers for ventilation are produced in stainless steel AISI 304/316 12/10 and are available in various sizes (depending on the filter to be filled). Serve those who wish to maintain the finish stainless steel exterior ABS filter because it replaces the cap that is usually grilled outdoors in plastic. CODICE FA08X FA13X FA25X FA32X DESCRIZIONE GRIGLIA FILTRO 109X109 GRIGLIA FILTRO 130X130 GRIGLIA FILTRO 255X255 GRIGLIA FILTRO 325X325 PROTEZ. CODICE IP 54 FB08X IP 54 FB13X IP 54 FB25X IP 54 FB32X Coperture inox DESCRIZIONE PROTEZ. GRIGLIA FILTRO IP 54 109X109 GRIGLIA FILTRO IP 54 130X130 GRIGLIA FILTRO IP 54 255X255 GRIGLIA FILTRO IP 54 325X325 52 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Climatizzazione Conditioning GRUPPI FILTRO IN ABS AD alto profilo I nostri gruppi di ventilazione in ABS sono conformi alle direttive 73/23/EEC e 89/336/EEC, sono assiali su bronzina o cuscinetti con marcatura CE (alcuni disponibili anche con certificazione UL,CSA,TUV). Materiale plastico ABS autoestinguente V0 RAL 7032, i pannelli filtranti sono in fibra sintetica antifiamma ad alta efficienza ponderale. Si possono avere ad alto e basso profilo. Filter in abs high profile Our groups ventilation ABS comply with the Directives 73/23/EEC and 89/336/EEC, are thrust on bushings or bearings with CE Marking (some also available with UL, CSA, TUV).Flame retardant ABS plastic V0 RAL 7032, panels of synthetic fiber filters are highly efficient flame retardant weight.You can have high and low profile. FILTRO / Filter Ricambi FILTRO / Spare parts filter 53 Climatizzazione Conditioning GRUPPI FILTRO IN ABS A profilo ribassato Filter in abs low profile FILTRO / Filter Ricambi FILTRO / Spare parts filter 54 Climatizzazione Conditioning Condizionatori Sono progettati specificamente per l’installazione sul tetto degli armadi rack (EHE) o a bordo macchina o sulla parete (EVE). Grazie al sistema di autopulizia del condensatore non è più necessario pulire il filtro aria, eliminando così la manutenzione ordinaria. La potenza frigorifera copre un ampio range. E’ presente il dissipatore di condensa ecologico integrato abbinato al triplo sistema di protezione contro la condensa. Il controllo standard è elettromeccanico. Conditioners Specifically developed for mounting on the top of server racks (EHE)or on the wall or door (EVE), the air conditioners cover a cooling capacity range. Common to all models is the “Selfcleaning” condenser coil which remove the necessity of the air filter, avoiding the ordinary maintenance. The models are equipped with Condesate Dissipator and “Triple condensate protection system”. The standard control is electromechanical. CODICE EHE03 EHE04 EHE06 EHE09 EHE14 EHE20 EHE28 EHE41 EHE60 Serie EHE, condizionatori per tetti RESA FRIGORIFERA 330 W 500 W 600 W 900 W 1400 W 2000 W 2700 W 3800 W 5200 W Serie EVE, condizionatori a parete CODICE RESA FRIGORIFERA EVE03 330 W EVE04 500 W EVE08 850 W EVE10 900 W EVE11 1050 W EVE14 1400 W EVE20 2000 W EVE28 2700 W EVE41 4000 W VENTILATORI ASSIALI Si dispone di una vasta gamma di ventilatori a corrente alternata “Vac” e corrente continua “Vcd”, si possono avere sia a bronzina che su cuscinetto e a tensioni di funzionamento che vanno dai 110V ai 230V. La struttura è in termoplastica nera antifiamma UL94V-0 e le temperature di lavoro sono comprese tra i -20°C e +80°C. In base al modello si posso avere i ventilatori con le certificazioni UL-CSA-TUV-CE. Axial fans You have a wide range of fans with AC current “VAC” and DC current “VCD”, you can have both bearing and bushing that operating voltages ranging from 110V to 230V. The structure is fire resistant UL94V-0 black thermoplastic and working temperatures are between -20 °C to +80 °C. Depending on the model you can have the fans with UL-CSA-TUV-CE. Vedi tabelle tecniche nelle pagine successive See technical tables in next pages 55 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Climatizzazione: Ventilatori assiali Conditioning: Axial fans 56 Climatizzazione: Ventilatori assiali C.a. Conditioning: Axial fans C.a. 57 Climatizzazione: Ventilatori assiali C.a. Conditioning: Axial fans C.a. 58 Climatizzazione: Ventilatori assiali C.a. Conditioning: Axial fans C.a. 59 Climatizzazione: Ventilatori assiali C.a. Conditioning: Axial fans C.a. 60 Climatizzazione: Ventilatori centrifughi C.a. Conditioning: Centrifugal fans C.a. 61 Climatizzazione: Ventilatori assiali C.c. Conditioning: Axial fans C.c. Griglie di protezione Protection grid 62 Climatizzazione Conditioning Piccolo riscaldatore a semiconduttore SERIE RCE 016 Example of connection I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità. Thermostat KTO 011 (contact breaker, normally closed) Heater RCE 016 Small semiconductor Heater RCE 016 Series Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat L exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity val- N ues are exceeded or have fallen below. Connection 2 x AWG 22 sheathed cable (silicone) Piccolo riscaldatore a semiconduttore serie RCE 016 Mounting clips Art. No. 09008.0-01 (1 packing unit = 2 pieces) Technical Data Operating voltage Heating element Heater body Mounting Fitting position Dimensions Operating / Storage temperature Protection type / Protection class Approvals Accessories Note 120-240V AC/DC* (min. 110V, max. 265V) PTC resistor, self regulating and temperature limiting aluminium see Accessories variable length 45mm, Ø 10mm -45 to +70°C (-49 to +158°F) IP32 / II (double insulated) VDE + UL File No. E150057 mounting clips (see illustration), Art. No. 09008.0-01 other voltages on request *Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%. Art. No Heating capacity* Inrush current max. Surface temperature (approx.) 01622.0-00 5W 2.0A 165°C 01623.0-00 9W 2.5A 175°C Connection 2 x AWG 22 sheathed cable (silicone) 2 x AWG 22 sheathed cable (silicone) Weight (approx.) 20g 20g *at 20°C (68°F) ambient temperature 63 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Climatizzazione Conditioning Piccolo riscaldatore a semiconduttore SERIE RC 016 I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità. Example of connection Thermostat KTO 011 (contact breaker, normally closed) Heater RC 016 Small semiconductor Heater RC 016 Series Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity val- L N ues are exceeded or have fallen below. Art. No. 01609.0-00: Connection 2 x AWG 22 sheathed cable (silicone) Art. No. 01602.0-00: Connection 2 x AWG 18 stranded wire Piccolo riscaldatore a semiconduttore serie RC 016 Art. No. 01610.0-00: Connection 2 x AWG 22 sheathed cable (silicone) Technical Data Operating voltage Heating element Heater body Mounting Fitting position Dimensions Operating / Storage temperature Protection type / Protection class Approvals Note 120-240V AC/DC* (min. 110V, max. 265V) PTC resistor, self regulating and temperature limiting aluminium, anodised screw fixing variable length 45mm, Ø 10mm -45 to +70°C (-49 to +158°F) IP32 / II (double insulated) VDE + UL File No. E150057 other voltages on request *Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%. Art. No Heating capacity* Inrush current max. Surface temperature (approx.) 01602.0-00 8W 2.0A 150°C 01609.0-00 10W 2.5A 155°C 01610.0-00 13W 3.0A 170°C Connection 2 x AWG 18 stranded wire 2 x AWG 22 sheathed cable (silicone) 2 x AWG 22 sheathed cable (silicone) Weight (approx.) 20g 30g 40g *at 20°C (68°F) ambient temperature 64 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Climatizzazione Conditioning Piccolo riscaldatore a semiconduttore SERIE HGK 047 I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità. Small semiconductor Heater HGK 047 Series Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below. 50 Example of connection KTO 011 (contact breaker, normally closed) Heater HGK 047 L N 25 Piccolo riscaldatore a semiconduttore serie HGK 047 300 12 L Clip for 35mm DIN rail Technical Data Heater body Mounting Fitting position Operating / Storage temperature Protection type / Protection class Accessories extruded aluminium profile, anodised clip for 35mm din rail, EN 50022 vertical -45 to +70°C (-49 to +158°F) IP54 / I (earthed) screw fixing, Art. No. 09024.0-00 (1 packing unit = 2 pieces) Heating Inrush Weight Length (L) capacity1) current max. (approx.) Art. No Operating voltage 04700.0-00 120-240V AC/DC2) 10W 1.0A 50mm 0.10kg 04701.0-00 120-240V AC/DC2) 20W 2.5A 60mm 0.20kg 04702.0-00 120-240V AC/DC2) 30W 3.0A 70mm 0.20kg 04700.9-00 110-120V AC/DC 10W 1.0 A 50mm 0.10kg 04701.9-00 110-120V AC/DC 20W 1.5A 70mm 0.20kg 04702.9-00 110-120V AC/DC 30W 1.5A 100mm 0.20kg Connection 3 x 0.5mm² x 300mm sheathed cable (silicone) 3 x 0.5mm² x 300mm sheathed cable (silicone) 3 x 0.5mm² x 300mm sheathed Approvals VDE VDE VDE cable (silicone) 3 x AWG 20 x 300mm sheathed UL File No. cable 3 x AWG 20 x 300mm sheathed E150057 UL File No. cable 3 x AWG 20 x 300mm sheathed E150057 UL File No. cable E150057 1) at 20°C (68°F) ambient temperature 2) (min. 110V, max 265V) Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%. 65 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Climatizzazione Conditioning piccolo riscaldatore Touch-Safe serie CSK 060 I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità. Example of connection Heater CSK 060 Thermostat FTO 011 (contact breakter, normally closed) piccolo riscaldatore Touch-Safe serie CSK 060 Touch-Safe Small Heater CSK 060 Series Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below. Technical Data Operating voltage Heating element SURFACE TEMPERATURE Connection Casing Mounting Fitting position Dimensions Operating / Storage temperature Protection type / Protection class Approvals Note 120-240V AC/DC* (min. 110V, max. 265V) PTC resistor, temperature limiting < 85°C (185°F) (according to VDE 0100), except upper protective grille 2-pole terminal 2.5mm², torque 0.8Nm max. plastic according to UL94 V-0, black clip for 35mm DIN rail, EN 50022screw fixing vertical 98 x 38 x 75mm -45 to +70°C (-49 to +158°F) IP20 / II (double insulated) VDE + UL File No. E150057 (according to UL499 in combination with UL508A) other voltages on request *Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%. Art. No Heating (capacity1) Inrush current max. Weight (approx.) 06040.0-00 06030.0-00 10W 20W 1.0A 2.5A 0.20kg 0.30kg *at 20°C (68°F) ambient temperature 66 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Climatizzazione Conditioning Riscaldatore Semiconduttore serie HG 140 I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità. Riscaldatore Semiconduttore serie HG 140 Semiconductor Heater HG 140 Series Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below. Technical Data Operating voltage Heating element Heater body 120-240V AC/DC* (min. 110V, max. 265V) PTC resistor, self regulating and temperature limiting extruded aluminium profile, anodised 3 pressure clamps for stranded wire 0.5-1.5mm² (with wire end ferrule) and rigid wire 0.5-2.5mm² plastic according to UL94 V-0, black clip for 35mm DIN rail, EN 50022 vertical -45 to +70°C (-49 to +158°F) IP20 / I (earthed) VDE + UL File No. E150057 screw fixing, Art. No. 09024.0-00 (1 packing unit = 2 pieces) Connection CONNECTION Casing Mounting Fitting position Operating / Storage temperature Protection type / Protection class Approvals Accessories *Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%. Art. No Heating (capacity1) Inrush current max. Length (L) Weight (approx.) 14000.0-00 14001.0-00 14003.0-00 14005.0-00 14006.0-00 14007.0-00 14008.0-00 15W 30W 45W 60W 75W 100W 150W 1.5A 3.0A 3.5A 2.5A 4.0A 4.5A 9.0A 65mm 65mm 65mm 140mm 140mm 140mm 220mm 0.30kg 0.30kg 0.30kg 0.40kg 0.50kg 0.50kg 0.70kg *at 20°C (68°F) ambient temperature 67 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Climatizzazione Conditioning Riscaldatore per aree critiche serie crex 020 I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità. Hazardous area Heater CREx 020 Series Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below. Hazardous area Thermostat REx 011 see page 39 Riscaldatore per aree critiche serie crex 020 Clip can alternatively be fixed on long side Technical Data Explosion protection according to EN LCIE (Laboratoire Central des Industries Electriques) Conformity certificate Heating element Heater body Connection CONNECTION PE Mounting Fitting position Operating / Storage temperature Protection type / Protection class 01 ATEX 6073/03, LCIE N° 06 ATEX Q8011, IECEx LCI 07. 0020 high performance cartridge aluminium profile, black anodised Si HF-JZ 3 x 0.75mm² cable, length 1m 4mm² clip for 35mm DIN rail, EN 50022 vertical -20 to +40°C (-4 to +104°F) / -45 to +70°C (-49 to +158°F) IP65 / I (earthed) *Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%. Art. No Operating voltage Heating (capacity1) 02010.0-00 230-240VAC 50W 02011.0-00 230-240VAC 100W 02010.0-01 110-120VAC 50W 02011.0-01 110-120VAC 100W Ex protection type d IIC T5 - Ex tD A21 IP6X T100°C d IIC T4 - Ex tD A21 IP6X T135°C d IIC T5 - Ex tD A21 IP6X T100°C d IIC T4 - Ex tD A21 IP6X T135°C Surface temperature Length (L) Weight (approx.) 100°C 150mm 1.30kg 135°C 180mm 1.50kg 100°C 150mm 1.30kg 135°C 180mm 1.50kg *at 20°C (68°F) ambient temperature 68 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Climatizzazione Conditioning Heater CS 060 Heater CS 060 Riscaldatore Touch-Safe serie CS 060 I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità. Thermostat FTO 011 AC Touch-Safe Heater CS 060 Series Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below. Thermostat FTO 011 Heater CS 060 AC Examples of connection Leistungs-Umgebungstemperatur-Diagramm Heating capacity / Ambient temperature diagram CS 060 CS 160 200 H eizlecapacity istung (W(W) ) Heating 178 160 150 147 132 122 119 110 100 93 66 61 55 50 0 -40 Riscaldatore Touch-Safe serie CS 060 102 -20 Technical Data Operating voltage Heating CAPACITY Heating element SURFACE TEMPERATURE Connection Casing Mounting Fitting position Operating / Storage temperature Protection type / Protection class Approvals Note 0 50 Temperature (°C) Umgebungstemperatu r(°C) 20 150W Art .Nr.16000.0Art .Nr.16010.0100W 85 44 50W Art .Nr.16020.0- 40 120-240V AC/DC* (min. 110V, max. 265V) see table PTC resistor, temperature limiting < 80°C (176°F) except upper protective grille 4-pole terminal 2,5mm², torque 0.8Nm max. plastic according to UL94 V-0, black clip for 35mm DIN rail, EN 50022 vertical -45 to +70°C (-49 to +158°F) IP20 / II (double insulated) VDE + UL File No. E150057 (according to UL499 in combination with UL508A) other voltages on request *Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%. Art. No Heating (capacity1) Inrush current max. Air outlet temperature2) Dimensions Weight (approx.) 06000.0-00 06010.0-00 06020.0-00 50W 100W 150W 2.5A 4.5A 8A +86°C (186.8°F) +120°C (248°F) +145°C (293°F) 110 x 60 x 90mm 110 x 60 x 90mm 150 x 60 x 90mm 0.30kg 0.30kg 0.50kg 1) ambient temperature - see Heating capacity / Ambient temperature diagram; 2) measured 50mm above protective grille; 69 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Climatizzazione Conditioning Heater CSF 060 Riscaldatore Touch-Safe serie CSF 060 I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità. Touch-Safe Heater CSF 060 Series Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below. Example of connection 60 Leistungs-Umgebungstemperatur-Diagramm Heating capacity / Ambient temperature diagram CSF 060 CS 160 200 178 90 L H eizlecapacity istung (W(W) ) Heating 160 150 147 132 122 110 100 93 66 61 -20 23 Riscaldatore Touch-Safe serie CSF 060 55 50 0 -40 Technical Data Operating voltage Heating CAPACITY Heating element SURFACE TEMPERATURE Connection Casing Mounting Fitting position 119 150W Art .Nr.16000.00 85 Art .Nr.16010.00 100W 44 Art .Nr.16020.00 50W 102 0 50 Temperature (°C) Umgebungstemperatu r(°C) 20 40 120-240V AC/DC* (min. 110V, max. 265V) see table PTC resistor, temperature limiting < 80°C (176°F) except upper protective grille 4-pole terminal 2,5mm², torque 0.8Nm max. plastic according to UL94 V-0, black clip for 35mm DIN rail, EN 50022 vertical -20 to +70°C (-4 to +158°F) / -45 to +70°C (-49 to +158°F) IP20 / II (double insulated) VDE + UL File No. E150057 (according to UL499 in combination with UL508A) other voltages on request Operating / Storage temperature Protection type / Protection class Approvals Note *Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%. Art. No Heating (capacity1) Inrush current max. Air outlet temperature2) Switch-off temperature3) Starting temperature3) Dimensions Weight (approx.) 06001.0-00 06002.0-00 06011.0-00 06012.0-00 06021.0-00 06022.0-00 50W 50W 100W 100W 150W 150W 2.5A 2.5A 4.5A 4.5A 8A 8A +86°C (186.8°F) +86°C (186.8°F) +120°C (248°F) +120°C (248°F) +145°C (293°F) +145°C (293°F) +15°C (59°F) +25°C (77°F) +15°C (59°F) +25°C (77°F) +15°C (59°F) +25°C (77°F) +5°C (41°F) +15°C (59°F) +5°C (41°F) +15°C (59°F) +5°C (41°F) +15°C (59°F) 110 x 60 x 90mm 110 x 60 x 90mm 150 x 60 x 90mm 110 x 60 x 90mm 150 x 60 x 90mm 150 x 60 x 90mm 0.30kg 0.30kg 0.30kg 0.30kg 0.50kg 0.50kg 1) ambient temperature - see Heating capacity / Ambient temperature diagram; 2) measured 50mm above protective grille; 3) tolerance of ± 5K; 70 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Climatizzazione Conditioning Piccolo termostato SERIE KTO 011 / KTS 011 I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità. Small, compact Thermostat KTO 011 / KTS 011 Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below. Thermostat KTO 011 (NC) Thermostat KTO 011 (NC) Heater Thermostat e.g. Fan KTS 011 (NO) Thermostat KTS 011 (NO) Thermostat KTS 011 (NO) e.g. Signal device Heater Filter fan, Cooling equipment, Signal device Piccolo termostato serie KTO 011 / KTS 011 Example of connection Technical Data Switch temperature difference ISensor element Contact type Contact resistance Service life Max. Switching capacity EMC Connection Mounting Casing Dimensions Weight Fitting position Operating / Storage temperature Protection type 7K (± 4K tolerance) thermostatic bimetal snap-action contact < 10m > 100,000 cycles 250VAC, 10 (2) A, 120VAC, 15 (2) A, DC 30W acc. to EN 55014-1-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2-pole terminal, clamping torque 0.5Nm max.: rigid wire 2.5mm², stranded wire (with wire end ferrule) 1.5mm² clip for 35mm DIN rail, EN50022, (or for exit filter EF 118 Series) plastic according to UL94 V-0, light grey 60 x 33 x 43mm approx. 40g variable -45 to +80°C (-49 to +176°F) IP20 *Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%. Setting range Art. No. Contact Breaker (NC) Art. No. Contact Maker (NO) Approvals 0 to +60°C -10 to +50°C +20 to +80°C +32 to +140°F +14 to +122°F 0 to +60°C 01140.0-00 01142.0-00 01159.0-00 01140.9-00 01142.9-00 01146.9-00 01141.0-00 01143.0-00 01158.0-00 01141.9-00 01143.9-00 01147.9-00 VDE VDE VDE UL File No. E164102 UL File No. E164102 UL File No. E164102 *at 20°C (68°F) ambient temperature 71 Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it For more informations, visit www.bolinox.it Tel. +39 02 98241282 r.a. Fax +39 02 98241713 E-mail: [email protected] - www.bolinox.it 0 6 CATALOGO n°6 www.bolinox.it www.synergie-srl.eu - n° 001841 - stampato in Italia - Maggio 2010 Stabilimento e uffici: Via Monte Nero, 23/25 20098 San Giuliano Milanese (MI) P.iva 02238630152