QUADRI ELETTRICI
IN ACCIAIO INOX
CATALOGO n°6
www.bolinox.it
Produzione di
carpenteria in
acciaio inox
La Bolinox
“La Bolinox nasce nel 1975, l’esperienza maturata negli
anni nelle lavorazioni delle lamiere in acciaio inossidabile e
l’attenzione sulle richieste del mercato portano l’azienda a
produrre esclusivamente carpenterie per quadri elettrici in
inox Aisi 304/316L, definendo ad oggi, una notevole gamma
di prodotti che vanno dalle piccole scatole di derivazione
e pulsantiere, alle composizioni di armadi in batteria. La
Bolinox garantisce un ottima assistenza tecnica in materia,
avvalendosi di uno staff qualificato che risponde velocemente alle molteplici richieste, anche di prodotti speciali,
consegnando tutte le tipologie di prodotti in tempi brevi.
Azienda molto dinamica, NEL 1998 certifica il proprio
sistema di gestione della Qualità, secondo le norme UNI
EN ISO9001:2000 con un ente internazionale accreditato
“DNV”, con il quale si aggiorna nel 2009 alle nuove norme
UNI EN ISO9001:2008.
Nel corso degli anni ha perfezionato le caratteristiche tecniche dei sui prodotti, conseguendo vari tipi di certificazione,
quali: Cerificato IMQ (norma di riferimento CEI EN 62208) e
su tutta al gamma di prodotti, anche quelli speciali, la certificazione ULus Listed garantendo sui propri quadri un grado
di protezione Type Nema 4X.”
Bolinox
“The Bolinox born in 1975, the years of experience in
manufacturing stainless steel sheets and attention on the
demands of the market led the company to produce only
carpentry for electrical panels in AISI 304/316L, and let to
today, a impressive range of products ranging from small
junction boxes and panels, the compositions of cabinets
battery. Bolinox ensures excellent technical assistance,
using a qualified staff that responds quickly to many
demands, including special products, delivering all types of
products quickly.
Very dynamic company in 1998 certify their Quality
Management System according to UNI EN ISO9001: 2000
accredited with an international body “DNV”, with which
you update in 2009 with the new UNI EN ISO9001: 2008.
Over the years he perfects the technical characteristics of
products, receiving various types of certification, including:
Certificate IMQ (CEI EN 62208 standard reference) and on
the whole range of products, even those special certification Ulus Listed on ensuring their square degree of protection NEMA Type 4X. “
2
indice
Index
Chi Siamo
2
Certificati
5
Company Profile
Certificates
Scatole di derivazione e pulsantiere
Button boards and junction boxes
Quadri compatti
Compact control boards
Serie SD-P
7
Serie QC
9
Quadri compatti con vetro e ctporta
Serie QC..VC
11
Quadri compatti porta lexan con ctporta
Serie QC..PC
13
Quadri compatti con porte a battuta
Serie QCX
15
Komander
Serie QCP
17
Quadri a leggio
Serie QCL
19
Quadri a leggio
Serie QCLA
21
Serie ACRCF
23
Serie ACPC
24
Serie AM
25
Serie AMX
27
Serie AM..VC
29
Compact control boards with glass and inside-door
Compact control boards lexan door and inside-door
Compact control boards with two doors
Komander
Reading desk control board
Reading desk control board
Cella risalita cavi
Vertical cable box
Armadio porta PC
Build-up pc box
Armadio monoblocco
Enblock control box
Armadio monoblocco porta a battuta
Enblock control box with two doors
Armadio monoblocco porta vetro e ctporta
Enblock control box glass door and inside-door
3
indice
Index
Armadio monoblocco porta lexan e ctporta Serie AM..PC 31
Enblock control box lexan door and inside-door
Armadio componibili
Serie AC
33
Serie ACX
35
Armadio componibili porta vetro e ctporta
Serie AC..VC
37
Armadio componibili porta lexan e ctporta
Serie AC..PC
39
Serie PM
41
Serie S
42
Build-up control box
Armadio componibili porta a battuta
Build-up control box with two doors
Build-up control box glass door and inside-door
Build-up control box lexan door and inside-door
Kit pannelli e piastre modulari
Panel and modular plate’s kit
Quadri speciali
Special cabinets
Accessori
43
Climatizzazione
52
Accessories
Conditioning
4
Certificazioni
Certificates
5
www.bolinox.it
Certificazioni
Certificates
6
www.bolinox.it
Serie SD-P
Accessories
ACCESSORI
Le scatole di derivazione e le pulsantiere Bolinox sono
costruite in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi
18/10) di Sp. 12/10 finemente satinato e protetto da film
adesivo in PVC (scotch brite).
Il coperchio viene avvitato al contenitore con viti in
acciaio inox e munito di guarnizione.
Le scatole di derivazione sono inoltre dotate di piastra
interna realizzata in FeZn Sp. 20/10.
Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia
sulla struttura che sul coperchio mediante prigionieri in
acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
AISI 304 e AISI 316L.
typE 4X,4,5,1
NEMA
Su richiesta
Bolinox 12/10 thick connector blocks and push-button
panels are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10)
stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite).
The lid is fitted with a washer and is screwed on to the
container with stainless steel screws.
Furthermore, the connector blocks are supplied with
inner anchor plate made of FeZn 20/10.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the cover by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
7
Pag. 43
Scatole di derivazione e pulsantiere
Button boards and junction boxes
H1
N°2 PERNI
M6X12 MASSA
20
B
B
B
SEZIONE A-A
H
17
SEZIONE B-B
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
Derivazioni
same as IP66
CODICE
SD-101010
SD-101810
SD-102410
SD-151510
SD-181810
SD-182410
SD-242410
SD-243010
SD-303010
DIMENSIONE SD.
B
H
P
100 100 100
100 180 100
100 240 100
150 150 100
180 180 100
180 240 100
240 240 100
240 300 100
300 300 100
DIM. PIASTRA FEZN
B1
H1
66
165
66
225
116
135
146
165
146
225
206
225
206
285
266
282
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
same as IP66
Pulsantiere
P
A
B1
A
CODICE
P1-101010
P2-101810
P3-102410
P4-181810
P6-182410
P9-242410
P12-243010
P16-303010
DIMENSIONE SD.
B
H
P
100
100
100
100
180
100
100
240
100
180
180
100
180
240
100
240
240
100
240
300
100
300
300
100
FORI D.22,5
N
1
2
3
4
6
9
12
16
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
8
Serie QC
typE 4X,4,5,1
NEMA
Accessories
ACCESSORI
I quadri compatti Bolinox sono costruiti in acciaio inox
Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato
e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
La cassa è costruita con Sp. 12/10 e 15/10.
La sagomatura a pieghe multiple del bordo anteriore del contenitore, sulla quale viene collocata una
guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in
acciaio, le garantisce una tenuta sicura nel tempo.
La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn
20/10 viene fissata per mezzo di viti speciali M10 in acciaio inox.
La porta di Sp. 15/10, realizzabile anche con una luce
trasparente in Lexan o vetro, è dotata di un bordo
ripiegato che le conferisce un’adeguata rigidità ed è
fissata alla struttura con robuste cerniere inox a scomparsa che le permettono un’apertura superiore ai 90°.
La controporta interna in acciaio inox con apertura
a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a
pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm.
Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra
sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in
acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
AISI 304 e AISI 316L.
Su richiesta
Bolinox compact control boards are made of Aisi 304
(UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed
and protected by an adhesive PVC film (scotch brite).
The available thicknesses of the tank are: 12/10 and
15/10. The corrugated profile of the front edge of the
box on which a steel core strengthened weather strip
is placed.
The inner anchor plate for instrument case is made
of FeZn 20/10 and is fixed by means of stainless steel
M6x30 stud bolts.
The 15/10 thick door, can also have a transparent
Lexan or glass light, and is equipped with a pinched
edge which provides the right stiffness. It is fixed to the
structure with stiff stainless steel hidden hinges which
allow an opening angle of over 90°.
The stainless steel inner counterdoor shows a 90°
opening angle and is depth adjustable. It is also
available in 200/400/600 mm. high modular panels.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
9
Pag. 43
Pag. 48
Pag. 45
Pag. 52/55
Pag. 47
Quadri compatti
Compact control boards
B
P
B1
H
H1
40
40
N°4 FORI CIECHI
M6X20
30
SER-BOX
25
DETTAGLIO A
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
same as IP66
Quadri compatti
A
30
5
14
45
CODICE
QC203015
QC303020
QC304520
QC404020
QC405025
QC406025
QC454525
QC456025
QC507025
QC604525
QC606025
QC608030
QC6010030
QC6012030
QC757530
QC7510030
QC808030
QC8010030
QC8012030
DIMENSIONE SD.
B
H
P
200 300 150
300 300 200
300 450 200
400 400 200
400 500 250
400 600 250
450 450 250
450 600 250
500 700 250
600 450 250
600 600 250
600 800 300
600 1000 300
600 1200 300
750 750 300
750 1000 300
800 800 300
800 1000 300
800 1200 300
DIM. PIASTRA FEZN
B1
H1
140
274
240
274
240
424
340
374
340
474
340
574
390
424
390
574
440
674
540
424
540
574
540
774
540
974
540
1174
690
724
690
974
740
774
740
974
740
1174
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
10
Serie QC..VC
typE 4X,4,5,1
NEMA
Accessories
ACCESSORI
I quadri compatti Bolinox sono costruiti in acciaio inox
Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato
e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
La cassa è costruita con Sp. 12/10 e 15/10.
La sagomatura a pieghe multiple del bordo anteriore del contenitore, sulla quale viene collocata una
guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in
acciaio, le garantisce una tenuta sicura nel tempo.
La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn
20/10 viene fissata per mezzo di viti speciali M10 in acciaio inox.
La porta di Sp. 15/10, realizzabile anche con una luce
trasparente in Lexan o vetro, è dotata di un bordo
ripiegato che le conferisce un’adeguata rigidità ed è
fissata alla struttura con robuste cerniere inox a scomparsa che le permettono un’apertura superiore ai 90°.
La controporta interna in acciaio inox con apertura
a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a
pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm.
Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra
sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in
acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
AISI 304 e AISI 316L.
Su richiesta
Bolinox compact control boards are made of Aisi 304
(UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed
and protected by an adhesive PVC film (scotch brite).
The available thicknesses of the tank are: 12/10 and
15/10. The corrugated profile of the front edge of the
box on which a steel core strengthened weather strip
is placed.
The inner anchor plate for instrument case is made
of FeZn 20/10 and is fixed by means of stainless steel
M6x30 stud bolts.
The 15/10 thick door, can also have a transparent
Lexan or glass light, and is equipped with a pinched
edge which provides the right stiffness. It is fixed to the
structure with stiff stainless steel hidden hinges which
allow an opening angle of over 90°.
The stainless steel inner counterdoor shows a 90°
opening angle and is depth adjustable. It is also
available in 200/400/600 mm. high modular panels.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
11
Pag. 43
Pag. 48
Pag. 45
Pag. 52/55
Pag. 47
Quadri compatti con vetro e ctporta
Compact control boards with glass and inside-door
B
P
75
A
H
Y
B1 X H1= 672
VETRO STRATIFICATO 3+3
ANTISFONDAMENTO
PORTA
INTERNA
75
R5
SER BOX
40
0
A
40
X
34/ 54
4 MIN.
SEZIONE A-A
B
DETTAGLIO B
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
Quadri compatti con vetro e ctporta
same as IP66
CODICE
QC203015VC
QC303020VC
QC304520VC
QC404020VC
QC405025VC
QC406025VC
QC454525VC
QC456025VC
QC507025VC
QC604525VC
QC606025VC
QC608030VC
QC6010030VC
QC6012030VC
QC757530VC
QC7510030VC
QC808030VC
QC8010030VC
QC8012030VC
DIMENSIONE QCVC DIM. PIASTRA FEZN
B
H
P
B1
H1
200 300
150
140
274
300 300
200
240
274
300 450
200
240
424
400 400
200
340
374
400 500
250
340
474
400 600
250
340
574
450 450
250
390
424
450 600
250
390
574
500 700
250
440
674
600 450
250
540
424
600 600
250
540
574
600 800
300
540
774
600 1000
300
540
974
600 1200
300
540
1174
750 750
300
690
724
750 1000
300
690
974
800 800
300
740
774
800 1000
300
740
974
800 1200
300
740
1174
SPAZIO VISIBILE
X
Y
50
150
150
150
150
300
250
250
250
350
250
450
300
300
300
450
350
550
450
300
450
450
450
650
450
850
450
1050
600
600
600
850
650
650
650
850
650
1050
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
12
Serie QC..PC
typE
NEMA
Accessories
ACCESSORI
I quadri compatti Bolinox sono costruiti in acciaio inox
Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato
e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
La cassa è costruita con Sp. 12/10 e 15/10.
La sagomatura a pieghe multiple del bordo anteriore del contenitore, sulla quale viene collocata una
guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in
acciaio, le garantisce una tenuta sicura nel tempo.
La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn
20/10 viene fissata per mezzo di viti speciali M10 in acciaio inox.
La porta di Sp. 15/10, realizzabile anche con una luce
trasparente in Lexan o vetro, è dotata di un bordo
ripiegato che le conferisce un’adeguata rigidità ed è
fissata alla struttura con robuste cerniere inox a scomparsa che le permettono un’apertura superiore ai 90°.
La controporta interna in acciaio inox con apertura
a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a
pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm.
Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra
sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in
acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
AISI 304 e AISI 316L.
4,5,1
Su richiesta
Bolinox compact control boards are made of Aisi 304
(UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed
and protected by an adhesive PVC film (scotch brite).
The available thicknesses of the tank are: 12/10 and
15/10. The corrugated profile of the front edge of the
box on which a steel core strengthened weather strip
is placed.
The inner anchor plate for instrument case is made
of FeZn 20/10 and is fixed by means of stainless steel
M6x30 stud bolts.
The 15/10 thick door, can also have a transparent
Lexan or glass light, and is equipped with a pinched
edge which provides the right stiffness. It is fixed to the
structure with stiff stainless steel hidden hinges which
allow an opening angle of over 90°.
The stainless steel inner counterdoor shows a 90°
opening angle and is depth adjustable. It is also
available in 200/400/600 mm. high modular panels.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
13
Pag. 43
Pag. 48
Pag. 45
Pag. 52/55
Pag. 47
Quadri compatti porta lexan con ctporta
Compact control boards lexan door with inside-door
B
P
40
LEXAN
B1 X H1=
674
Y
PORTA
INTERNA
SER BOX
A
X
SEZIONE A-A
33 / 53
B
4MIN.
DETTAGLIO B
typE
NEMA
4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
same as IP65
Quadri compatti porta lexan con ctporta
H
40
A
CODICE
QC303020PC
QC304520PC
QC404020PC
QC405025PC
QC406025PC
QC454525PC
QC456025PC
QC507025PC
QC604525PC
QC606025PC
QC608030PC
QC6010030PC
QC6012030PC
QC757530PC
QC7510030PC
QC808030PC
QC8010030PC
QC8012030PC
QC8012030
DIMENSIONE QCPC DIM. PIASTRA FEZN
B
H
P
B1
H1
300 300
200
240
274
300 450
200
240
424
400 400
200
340
374
400 500
250
340
474
400 600
250
340
574
450 450
250
390
424
450 600
250
390
574
500 700
250
440
674
600 450
250
540
424
600 600
250
540
574
600 800
300
540
774
600 1000
300
540
974
600 1200
300
540
1174
750 750
300
690
724
750 1000
300
690
974
800 800
300
740
774
800 1000
300
740
974
800 1200
300
740
1174
800 1200
300
740
1174
SPAZIO VISIBILE
X
Y
175
175
175
325
275
275
275
375
275
475
325
325
325
475
375
575
475
325
475
475
475
675
475
875
475
1075
625
625
625
875
675
675
675
875
675
1075
740
1174
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
14
Serie QCX
typE 5,1
NEMA
Accessories
ACCESSORI
I quadri compatti Bolinox sono costruiti in acciaio inox
Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato
e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
La cassa è costruita con Sp. 12/10 e 15/10.
La sagomatura a pieghe multiple del bordo anteriore del contenitore, sulla quale viene collocata una
guarnizione a canale d’aria irrobustita da un’anima in
acciaio, le garantisce una tenuta sicura nel tempo.
La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn
20/10 viene fissata per mezzo di viti speciali M10 in acciaio inox.
Le porte di Sp. 15/10 sono dotate di un bordo ripiegato
che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla
struttura con robuste cerniere inox a scomparsa che le
permettono un’apertura superiore ai 90°, e non hanno
bisogno di traverso centrale di battuta, quindi il quadro
a porte aperte sfrutta la massima luce possibile.
Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra
sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in
acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
AISI 304 e AISI 316L.
Su richiesta
Bolinox compact control boards are made of Aisi 304
(UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed
and protected by an adhesive PVC film (scotch brite).
The available thicknesses of the tank are: 12/10 and
15/10. The corrugated profile of the front edge of the
box on which a steel core strengthened weather strip
is placed.
The inner anchor plate for instrument case is made
of FeZn 20/10 and is fixed by means of stainless steel
M6x30 stud bolts.
The 15/10 thick doors are equipped with a pinched
edge which provides the right stiffness. It is fixed to the
structure with stiff stainless steel hidden hinges which
allow an opening angle of over 90°, and doesn’t need
the central bar, and then using the boards with the
doors opened exploits the maximum possible light.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
15
Pag. 43
Pag. 45
Pag. 52/55
Pag. 47
Quadri compatti con porte a battuta
Compact control boards with two doors
35
H
B1 X H1
Porte a battuta senza
montante centrale
SER BOX
P
B
typE
NEMA 5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
Quadri compatti
porte a battuta
same as IP65
CODICE
QCX806030
QCX808030
QCX1006030
QCX1008030
QCX1206030
QCX1208030
QCX1406030
QCX1408030
DIMENSIONE QCX. DIM. PIASTRA FEZN
B
H
P
B1
H1
800 600
300
740
574
800 800
300
740
774
1000 600
300
940
574
1000 800
300
940
774
1200 600
300
1140
574
1200 800
300
1140
774
1400 600
300
1340
574
1400 800
300
1340
774
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
16
Serie QCP
typE 4X,4,5,1
NEMA
Accessories
ACCESSORI
I quadri pensili Bolinox sono costruiti in acciaio inox Aisi
304 (UNI 690 – 71x5 CrNi 18/10), a richiesta in Aisi 316,
finemente satinati e protetti da film adesivo in PVC
(scotch brite). La cassa è costruita con Sp. 12/10 mentre
la porta Sp. 15/10. Sono dotate di maniglie ad angolo
di diametro 30mm per facilitare la presa e utilizzano la
chiusura laterale per lasciare l’intera superficie disponibile ad un eventuale foratura. Possono essere accessoriate con un eventuale giunto girevole e sbraccio per il
fissaggio ad organi esterni. La sagomatura della cassa
unita alla guarnizione di tenuta, conferiscono al prodotto un grado di protezione IP65, questa è dotata di perni
M6x20 per il fissaggio di un eventuale piastra in FeZn e
perni M6x12 per i punti di massa a terra tra porta e cassa, la porta è dotata di cerniere a scomparsa che le
permettono un’apertura superiore ai 90°.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
Aisi 304 e Aisi 316L.
Su richiesta
The Bolinox komander are constructed of stainless
steel AISI 304 (UNI 690 - 71x5 CrNi 18/10), on request
AISI 316, finely satin and protected by PVC film adhesive (Scotch Brite). The cabinet is constructed with Sp
12/10 Sp and port 15/10. They are equipped with handles at an angle of 30mm diameter for easy grip and
use the side closure to leave the entire area available
to any drilling. Can be equipped with a swivel joint and
possible outreach for attachment outside The shaping
of the chest combined with the sealing gasket, giving
the product a degree of protection IP65, this has M6x20
bolts for attachment of a possible plate and pins FeZn
M6x12 the points of ground-connection between the
door and cash, the door has concealed hinges that
allow an opening of more than 90 °.
Bolinox designs and implements solutions for all their
needs of product in stainless steel AISI 304 and AISI
316L.
17
Pag. 47
Pag. 47
Komander
Komander
50
N°2 MANIGLIE ANG.
TONDE
H
SER-BOX
LATERALE
50
N° 4 PERNI
M6X20
P
B
ø110
ø62
n°4 ø9
50
14
50
14
ø30
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
Quadri Pensili
same as IP66
CODICE
QCP353016
QCP404016
QCP454016
QCP505016
DIMENSIONE SD.
B
H
P
350
300
165
400
400
165
450
400
165
500
500
165
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
18
Serie QCL
typE 4X,4,5,1
NEMA
Accessories
ACCESSORI
I quadri a leggìo Bolinox sono costruiti in acciaio inox
Aisi 304 (UNI 6900 -71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e
protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
La struttura è costruita con Sp. 12/10. La sagomatura
a pieghe multiple del bordo anteriore del contenitore,
sulla quale viene collocata una guarnizione a canale
d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, le garantisce
una tenuta sicura nel tempo.
La porta di Sp. 15/10 è dotata di un bordo ripiegato
che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla
struttura con robuste cerniere inox a scomparsa che le
permettono un’apertura superiore ai 90°.
La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn
20/10 è regolabile in profondità.
Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso
cavi completa di guarnizione di tenuta.
Lo zoccolo standard H 100 mm., ispezionabile sui lati,
può essere sostituito con piedi regolabili.
La porta superiore del Leggìo è incernierata e permette
un facile accesso all’operatore.
Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra
sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in
acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
AISI 304 e AISI 316L.
Su richiesta
Bolinox reading-desk control boards are made of Aisi
304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely
glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch
brite).
The available thickness of the structure is 12/10.
The corrugated profile of the front edge of the box on
which a steel core strengthened weather strip is placed,
guarantees a long-lasting safe-seal.
The 15/10 thick door is equipped with a pinched
edge which provides the right stiffness. It is fixed to the
structure with stiff stainless steel hidden hinges which
allow an opening angle of over 90°.
The inner anchor plate for instrument case is made of
FeZn 20/10 and is depth adjustable.
The flange for the insertion of the cables including the
weather strip is placed on the bottom of the control
box.
The standard 100 mm. high base can be inspected on
its sides. It can be supplied with adjustable feet.
The upper door of the reading-desk is hinged and allows the operator easy access.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
19
Pag. 43
Pag. 48
Pag. 43/44
Pag. 52/55
Pag. 46
Quadri a leggio
Reading desk control board
CERNIERE-ARMADI
50
480
60
PORTA SUPERIORE LEGGIO
725
875
970
H
PIASTRA
FeZn
PORTA
INFERIORE
LEGGIO
B
365
P
ZOCCOLO
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
same as IP66
Leggio compatto
100
STRUTTURA
CODICE
QCL6010040
QCL8010040
QCL10010040
QCLX12010040
QCLX16010040
B
600
800
1000
1200
1600
DIMENSIONE QLC
H
1010
1010
1010
1010
1010
P
400
400
400
400
400
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
20
Serie QCLA
typE 4X,4,5,1
NEMA
Accessories
ACCESSORI
I quadri a leggìo Bolinox sono costruiti in acciaio inox
Aisi 304 (UNI 6900 -71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e
protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
La struttura è costruita con Sp. 12/10. La sagomatura
a pieghe multiple del bordo anteriore del contenitore,
sulla quale viene collocata una guarnizione a canale
d’aria irrobustita da un’anima in acciaio, le garantisce
una tenuta sicura nel tempo.
La porta di Sp. 15/10 è dotata di un bordo ripiegato
che le conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla
struttura con robuste cerniere inox a scomparsa che le
permettono un’apertura superiore ai 90°.
La piastra interna portastrumenti realizzata in FeZn
20/10 è regolabile in profondità.
Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso
cavi completa di guarnizione di tenuta.
Lo zoccolo standard H 100 mm., ispezionabile sui lati,
può essere sostituito con piedi regolabili.
La porta superiore del Leggìo è incernierata e permette
un facile accesso all’operatore.
Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra
sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in
acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
AISI 304 e AISI 316L.
Su richiesta
Bolinox reading-desk control boards are made of Aisi
304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely
glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch
brite).
The available thickness of the structure is 12/10.
The corrugated profile of the front edge of the box on
which a steel core strengthened weather strip is placed,
guarantees a long-lasting safe-seal.
The 15/10 thick door is equipped with a pinched
edge which provides the right stiffness. It is fixed to the
structure with stiff stainless steel hidden hinges which
allow an opening angle of over 90°.
The inner anchor plate for instrument case is made of
FeZn 20/10 and is depth adjustable.
The flange for the insertion of the cables including the
weather strip is placed on the bottom of the control
box.
The standard 100 mm. high base can be inspected on
its sides. It can be supplied with adjustable feet.
The upper door of the reading-desk is hinged and allows the operator easy access.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
21
Pag. 43
Pag. 48
Pag. 43/44
Pag. 52/55
Pag. 46
Quadri a leggio
Reading desk control board
POSTERIORE SUP
435
460
PORTA SUP
H
200
13°
81
°
433
ALZATA
55
375
770
PORTA
INF
POSTERIORE INF
P
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
same as IP66
Leggio con alzata
B
CODICE
QCLA6014340
QCLA8014340
QCLA10014340
QCLAX12014340
QCLAX16014340
DIMENSIONE QCLA
B
H
P
600
1430
400
800
1430
400
1000
1430
400
1200
1430
400
1600
1430
400
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
22
Serie ACRCF
typE 4X,4,5,1
NEMA
Cella risalita cavi
Su richiesta
Vertical cable box
H
P
A
A
B
La cella risalita cavi serie AC è disponibile nella versione con porta frontale e con porta laterale. I due tipi
di cella risalita cavi, sono costruiti in acciaio inox Aisi
304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e
protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
Il separatore verticale (optional) in FeZn ed eventualmente la piastra di fondo sono elementi che completano gli accessori per questa tipologia di prodotto.
Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra
sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in
acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304
e AISI 316L.
The AC range cable box is available in two versions
with front or side opening. Two types of cable box are
made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless
steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC
film (scotch brite).
The (optional) vertical separator in galvanised iron
(FeZn) and back plate complete the possible accessories for this type of product.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
Cella risalita cavi
same as IP66
CODICE
ACRCF4018040
ACRCF4018050
ACRCF4018060
ACRCF4020040
ACRCF4020050
ACRCF4020060
DIMENSIONE ACRCF
B
H
P
400
1800
400
400
1800
500
400
1800
600
400
2000
400
400
2000
500
400
2000
600
Accessori come pag.24
Accessories same as p.24
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
23
Serie ACPC
typE 4X,4,5,1
NEMA
Armadio porta Pc
Su richiesta
Build-up pc box
900
H
370
X
P
B
Gli armadi componibili porta PC Bolinox, che completano la gamma della SERIE AC, sono costruiti in acciaio
inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
Nella struttura autoportante, di Sp. 20/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da
un’anima in acciaio, ed inoltre vi sono una serie di forature quadre da 8 mm. a passo 25 mm. che consentono
il fissaggio di svariati profili.
Predisposto nella parte superiore per contenere un
monitor di 19”.
La tastiera viene alloggiata all’interno della porta a
scomparsa, la quale è dotata di un utile cassetto per
il mouse.
Nella parte inferiore, può essere predisposta una piastra per il cablaggio.
Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra
sia sulla struttura che sulle porte mediante prigionieri in
acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox AISI 304
e AISI 316L.
Bolinox build-up PC boxes complete the AC range and
are made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive
PVC film (scotch brite).
A steel core strengthened weather strip is placed in the
20/10 thick self- bearing structure. Furthermore, a bank
of measuring 8 mm. square, 25 mm. pitch drillings allows the fastening of various profiles.
The top part is designed to hold a 19” monitor.
The keyboard is housed inside the foldaway door, which
also has a drawer designed for the mouse.
A cabling board can be housed in the lower part.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the cover by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
same as IP66
CODICE
DIMENSIONE ACPC
B
H
P
600
1800
600
600
2000
600
ACPC6018060
ACPC6020060
Accessories
ACCESSORI
Armadio porta pc
24
Pag. 43
Pag. 45
Pag. 46
Pag. 48
Pag. 43/44
Serie AM
typE 4X,4,5,1
NEMA
Accessories
ACCESSORI
Gli armadi monoblocco Bolinox sono costruiti in acciaio
inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
Nella struttura autoportante, di Sp. 15/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da
un’anima in acciaio.
La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con
una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente
rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le
conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura
mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura
superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul
lato sx che su quello dx.
Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere
sostituito a richiesta con una porta incernierata.
La controporta interna in acciaio inox con apertura
a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a
pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm.
Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso
cavi completa di guarnizione di tenuta.
Lo zoccolo standard H100 mm., ispezionabile sui lati,
può essere sostituito con piedi regolabili.
La piastra interna portastrumenti, realizzata in FeZn
25/10, è regolabile in profondità. Tutti i nostri articoli
vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che
sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
AISI 304 e AISI 316L.
Su richiesta
Bolinox enblock control boxes are made of Aisi 304 (UNI
6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and
protected da film adesivo in PVC (scotch brite).
A steel core strengthened weather strip is placed in the
15/10 thick self-bearing structure in order.
The front door, 15/10 thick, can also have a transparent
Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness.
It is fastened to the structure with 3 hinges which allow
an opening angle of over 90°. The door can be hinged
both on the right and the left side. The rear panel,
screwed to the structure, can be replaced on request
by a hinged door.
The stainless steel inner counterdoor shows a 90°
opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. The
flange for the insertion of the cables, including the
weather strip, is placed on the bottom of the control
box.
The standard 100 mm. high base can be inspected on
its sides. It can be supplied with adjustable feet.
The inner anchor plate for instrument case is made of
FeZn 25/10 and is depth adjustable.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
25
Pag. 43
Pag. 45
Pag. 46
Pag. 55
Pag. 46
Armadi monoblocco
Enblock control box
B
B1
SEZIONE A-A
A
TUBO 20x20
INOX
DI RINF. PORTA
PIASTRA FeZn
REGOLABILE
90Min.
FISSAGGIO
PIASTRA
CON ASOLA
DEL 14
H1
M
B POSTERIORE
B
ASPORTABILE
L
A
P1
P
PASSA CAVI 370(570)x165
SEZIONE B-B
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
same as IP66
Armadi monoblocco
H
SERRATURA
CARIGLIONE
CODICE
AM6018040
AM6018050
AM6018060
AM8018040
AM8018050
AM8018060
AM10018040
AM10018050
AM10018060
AM6020040
AM6020050
AM6020060
AM8020040
AM8020050
AM8020060
AM10020040
AM10020050
AM10020060
DIMENSIONE SERIE AM DIM. PIASTRA FEZN
B
H
P
B1
H1
600
1800
400
488
1692
600
1800
500
488
1692
600
1800
600
488
1692
800
1800
400
688
1692
800
1800
500
688
1692
800
1800
600
688
1692
1000
1800
400
888
1692
1000
1800
500
888
1692
1000
1800
600
888
1692
600
2000
400
488
1892
600
2000
500
488
1892
600
2000
600
488
1892
800
2000
400
688
1892
800
2000
500
688
1892
800
2000
600
688
1892
1000
2000
400
888
1892
1000
2000
500
888
1892
1000
2000
600
888
1892
INT. TELAIO
L
M
430
1628
430
1628
430
1628
630
1628
630
1628
630
1628
830
1628
830
1628
830
1628
430
1828
430
1828
430
1828
630
1828
630
1828
630
1828
830
1828
830
1828
830
1828
P1
310
410
510
310
410
510
310
410
510
310
410
510
310
410
510
310
410
510
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
26
Serie AMX
typE 5,1
NEMA
Accessories
ACCESSORI
Gli armadi monoblocco Bolinox sono costruiti in acciaio
inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
Nella struttura autoportante, di Sp. 15/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da
un’anima in acciaio.
La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con
una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente
rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le
conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura
mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura
superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul
lato sx che su quello dx.
Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere
sostituito a richiesta con una porta incernierata.
La controporta interna in acciaio inox con apertura
a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a
pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm.
Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso
cavi completa di guarnizione di tenuta.
Lo zoccolo standard H100 mm., ispezionabile sui lati,
può essere sostituito con piedi regolabili.
La piastra interna portastrumenti, realizzata in FeZn
25/10, è regolabile in profondità. Tutti i nostri articoli
vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che
sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
AISI 304 e AISI 316L.
Su richiesta
Bolinox enblock control boxes are made of Aisi 304 (UNI
6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and
protected da film adesivo in PVC (scotch brite).
A steel core strengthened weather strip is placed in the
15/10 thick self-bearing structure in order.
The front door, 15/10 thick, can also have a transparent
Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness.
It is fastened to the structure with 3 hinges which allow
an opening angle of over 90°. The door can be hinged
both on the right and the left side. The rear panel,
screwed to the structure, can be replaced on request
by a hinged door.
The stainless steel inner counterdoor shows a 90°
opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. The
flange for the insertion of the cables, including the
weather strip, is placed on the bottom of the control
box.
The standard 100 mm. high base can be inspected on
its sides. It can be supplied with adjustable feet.
The inner anchor plate for instrument case is made of
FeZn 25/10 and is depth adjustable.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
27
Pag. 43
Pag. 45
Pag. 46
Pag. 55
Pag. 46
Armadi monoblocco porte a battuta
Enblock control box with two doors
A
SEZIONE A-A
H
M
B1 X H1
PIASTRA FeZn
REGOLABILE
B
B
L
B
A
P
Min.
90
PI-H
P1
N°2 PASSA CAVI
370(570)x165
SEZIONE B-B
typE
NEMA 5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
Armadi monoblocco porte a battuta
same as IP65
CODICE
AMX10018040
AMX10018050
AMX10018060
AMX12018040
AMX12018050
AMX12018060
AMX16018040
AMX16018050
AMX16018060
AMX10020040
AMX10020050
AMX10020060
AMX12020040
AMX12020050
AMX12020060
AMX16020040
AMX16020050
AMX16020060
DIMENSIONE SERIE AMX
B
H
P
1000
1800
400
1000
1800
500
1000
1800
600
1200
1800
400
1200
1800
500
1200
1800
600
1600
1800
400
1600
1800
500
1600
1800
600
1000
2000
400
1000
2000
500
1000
2000
600
1200
2000
400
1200
2000
500
1200
2000
600
1600
2000
400
1600
2000
500
1600
2000
600
DIM. PIASTRA FEZN
B1
H1
888
1692
888
1692
888
1692
1088
1692
1088
1692
1088
1692
1488
1692
1488
1692
1488
1692
888
1892
888
1892
888
1088
1892
1088
1892
1088
1892
1488
1892
1488
1892
1488
1892
INT. TELAIO
L
M
P1
415 1628 310
415 1628 410
415 1628 510
515 1628 310
515 1628 410
515 1628 510
715 1628 310
715 1628 410
715 1628 510
415 1828 310
415 1828 410
415 1828 510
515 1828 310
515 1828 410
515 1828 510
715 1828 310
715 1828 410
715 1828 510
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
28
Serie AM..VC
typE 4X,4,5,1
NEMA
Accessories
ACCESSORI
Gli armadi monoblocco Bolinox sono costruiti in acciaio
inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
Nella struttura autoportante, di Sp. 15/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da
un’anima in acciaio.
La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con
una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente
rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le
conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura
mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura
superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul
lato sx che su quello dx.
Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere
sostituito a richiesta con una porta incernierata.
La controporta interna in acciaio inox con apertura
a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a
pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm.
Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso
cavi completa di guarnizione di tenuta.
Lo zoccolo standard H100 mm., ispezionabile sui lati,
può essere sostituito con piedi regolabili.
La piastra interna portastrumenti, realizzata in FeZn
25/10, è regolabile in profondità. Tutti i nostri articoli
vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che
sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
AISI 304 e AISI 316L.
Su richiesta
Bolinox enblock control boxes are made of Aisi 304 (UNI
6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and
protected da film adesivo in PVC (scotch brite).
A steel core strengthened weather strip is placed in the
15/10 thick self-bearing structure in order.
The front door, 15/10 thick, can also have a transparent
Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness.
It is fastened to the structure with 3 hinges which allow
an opening angle of over 90°. The door can be hinged
both on the right and the left side. The rear panel,
screwed to the structure, can be replaced on request
by a hinged door.
The stainless steel inner counterdoor shows a 90°
opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. The
flange for the insertion of the cables, including the
weather strip, is placed on the bottom of the control
box.
The standard 100 mm. high base can be inspected on
its sides. It can be supplied with adjustable feet.
The inner anchor plate for instrument case is made of
FeZn 25/10 and is depth adjustable.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
29
Pag. 43
Pag. 45
Pag. 46
Pag. 55
Pag. 46
Armadi monoblocco porta vetro e ctporta
Enblock control box glass door and inside-door
L
VETRO STRATIFICATO
3+3
A
0
R5
B
B1 X H1
P
PASSA CAVI
370(570)x165
56
Min.
90
PORTA INTERNA
REGOLABILE
IN PROF.
SEZIONE A-A
B
DETTAGLIO B
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
same as IP66
Armadi monoblocco porta vetro
e ctporta
M
A
P1
H
ANTISFONDAMENTO
CODICE
AM6018040VC
AM6018050VC
AM6018060VC
AM8018040VC
AM8018050VC
AM8018060VC
AM10018040VC
AM10018050VC
AM10018060VC
AM6020040VC
AM6020050VC
AM6020060VC
AM8020040VC
AM8020050VC
AM8020060VC
AM10020040VC
AM10020050VC
AM10020060VC
DIMENSIONE SERIE AMVC DIM. PIASTRA FEZN
B
H
P
B1
H1
600
1800
400
488
1692
600
1800
500
488
1692
600
1800
600
488
1692
800
1800
400
688
1692
800
1800
500
688
1692
800
1800
600
688
1692
1000
1800
400
888
1692
1000
1800
500
888
1692
1000
1800
600
888
1692
600
2000
400
488
1892
600
2000
500
488
1892
600
2000
600
488
1892
800
2000
400
688
1892
800
2000
500
688
1892
800
2000
600
688
1892
1000
2000
400
888
1892
1000
2000
500
888
1892
1000
2000
600
888
1892
UTILE VISIBILE
L
M
P1
350 1550 310
350 1550 410
350 1550 510
550 1550 310
550 1550 410
550 1550 510
750 1550 310
750 1550 410
750 1550 510
350 1750 310
350 1750 410
350 1750 510
550 1750 310
550 1750 410
550 1750 510
750 1750 310
750 1750 410
750 1750 510
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
30
Serie AM..PC
typE
NEMA
Accessories
ACCESSORI
Gli armadi monoblocco Bolinox sono costruiti in acciaio
inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
Nella struttura autoportante, di Sp. 15/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da
un’anima in acciaio.
La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con
una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente
rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le
conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura
mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura
superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul
lato sx che su quello dx.
Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere
sostituito a richiesta con una porta incernierata.
La controporta interna in acciaio inox con apertura
a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a
pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm.
Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso
cavi completa di guarnizione di tenuta.
Lo zoccolo standard H100 mm., ispezionabile sui lati,
può essere sostituito con piedi regolabili.
La piastra interna portastrumenti, realizzata in FeZn
25/10, è regolabile in profondità. Tutti i nostri articoli
vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che
sulle porte mediante prigionieri in acciaio inox M6.
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
AISI 304 e AISI 316L.
4,5,1
Su richiesta
Bolinox enblock control boxes are made of Aisi 304 (UNI
6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and
protected da film adesivo in PVC (scotch brite).
A steel core strengthened weather strip is placed in the
15/10 thick self-bearing structure in order.
The front door, 15/10 thick, can also have a transparent
Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness.
It is fastened to the structure with 3 hinges which allow
an opening angle of over 90°. The door can be hinged
both on the right and the left side. The rear panel,
screwed to the structure, can be replaced on request
by a hinged door.
The stainless steel inner counterdoor shows a 90°
opening angle and is depth adjustable. It is also available in 200/400/600 mm. high modular panels. The
flange for the insertion of the cables, including the
weather strip, is placed on the bottom of the control
box.
The standard 100 mm. high base can be inspected on
its sides. It can be supplied with adjustable feet.
The inner anchor plate for instrument case is made of
FeZn 25/10 and is depth adjustable.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
31
Pag. 43
Pag. 45
Pag. 46
Pag. 55
Pag. 46
Armadi monoblocco porta lexan e ctporta
Enblock control box lexan door and inside-door
L
LASTRA DA 4mm
H
M
POLICARBONATO
A
A
0
R8
B
P
90
Min.
B1 X H1
P1
56
PASSA CAVI
370(570)x165
PORTA INTERNA
REGOLABILE
IN PROF.
DETTAGLIO B
SEZIONE A-A
B
typE
NEMA 4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
Armadi monoblocco porta lexan
e ctporta
same as IP65
CODICE
AM6018040PC
AM6018050PC
AM6018060PC
AM8018040PC
AM8018050PC
AM8018060PC
AM10018040PC
AM10018050PC
AM10018060PC
AM6020040PC
AM6020050PC
AM6020060PC
AM8020040PC
AM8020050PC
AM8020060PC
AM10020040PC
AM10020050PC
AM10020060PC
DIMENSIONE SERIE AMPC DIM. PIASTRA FEZN
B
H
P
B1
H1
600
1800
400
488
1692
600
1800
500
488
1692
600
1800
600
488
1692
800
1800
400
688
1692
800
1800
500
688
1692
800
1800
600
688
1692
1000
1800
400
888
1692
1000
1800
500
888
1692
1000
1800
600
888
1692
600
2000
400
488
1892
600
2000
500
488
1892
600
2000
600
488
1892
800
2000
400
688
1892
800
2000
500
688
1892
800
2000
600
688
1892
1000
2000
400
888
1892
1000
2000
500
888
1892
1000
2000
600
888
1892
UTILE VISIBILE
L
M
P1
380 1580 310
380 1580 410
380 1580 510
580 1580 310
580 1580 410
580 1580 510
780 1580 310
780 1580 410
780 1580 510
380 1780 310
380 1780 410
380 1780 510
580 1780 310
580 1780 410
580 1780 510
780 1780 310
780 1780 410
780 1780 510
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
32
Serie AC
typE 4X,4,5,1
NEMA
Accessories
ACCESSORI
Gli armadi componibili Bolinox sono costruiti in acciaio
inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
Nella struttura autoportante, di Sp. 20/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da
un’anima in acciaio, ed inoltre vi sono una serie di forature quadre da 8 mm. a passo 25 mm. che consentono
il fissaggio di svariati profili.
La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con
una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente
rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le
conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura
mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura
superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul
lato sx che su quello dx.
Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere
sostituito, a richiesta, con una porta incernierata.
La controporta interna in acciaio inox con apertura
a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a
pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm.
I pannelli laterali vengono avvitati alla struttura mediante viti in acciaio inox. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione
di tenuta.
Lo zoccolo standard H 100 mm. ispezionabile sui lati può
essere sostituito con piedi regolabili. La piastra interna
portastrumenti realizzata in FeZn 25/10 è regolabile in
profondità. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante
prigio-nieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza solu-zioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di
prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L.
Su richiesta
Bolinox build-up control boxes are made of Aisi 304 (UNI
6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and
protected by an adhesive PVC film (scotch brite).
A steel core strengthened weather strip is placed in the
20/10 thick self-bearing structure. Furthermore, a bank
of measuring 8 mm. square, 25 mm. pitch drillings allows the fastening of various profiles.
The front door, 15/10 thick, can also have a transparent
Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness.
It is fixed to the structure with 3 hinges which allow an
opening angle of over 90°. The door can be hinged
both on the right and the left side.
The rear panel, screwed to the structure, can be
replaced on request by a hinged door.
The stainless steel inner counterdoor shows a 90°
opening angle and is depth adjustable.
It is also available in 200/400/600 mm. high modular
panels. The side panels are mounted to the structure
with stainless steel screws.
The flange for the insertion of the cables, including the
weather strip, is placed on the bottom of the control
box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet.
The inner anchor plate for instrument case is made of
FeZn 25/10 and is depth adjustable.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and
AISI 316L stainless steel products.
33
Pag. 43
Pag. 45
Pag. 46
Pag. 55
Pag. 46
Armadio componibile
Build-up control box
H
M
L
A
A
B
P
q 9X9
ø 4,25
P1
Piastra reg.
in profondità
PASSA CAVI
370(570)x165
25 25
Min.
90
B1 X H1
25
B
DETTAGLIO B
SEZIONE A-A
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
Armadi componibili
same as IP66
CODICE
AC6018040
AC6018050
AC6018060
AC8018040
AC8018050
AC8018060
AC10018040
AC10018050
AC10018060
AC6020040
AC6020050
AC6020060
AC8020040
AC8020050
AC8020060
AC10020040
AC10020050
AC10020060
DIMENSIONE SERIE AC DIM. PIASTRA FEZN
B
H
P
B1
H1
600
1800
400
488
1692
600
1800
500
488
1692
600
1800
600
488
1692
800
1800
400
688
1692
800
1800
500
688
1692
800
1800
600
688
1692
1000
1800
400
888
1692
1000
1800
500
888
1692
1000
1800
600
888
1692
600
2000
400
488
1892
600
2000
500
488
1892
600
2000
600
488
1892
800
2000
400
688
1892
800
2000
500
688
1892
800
2000
600
688
1892
1000
2000
400
888
1892
1000
2000
500
888
1892
1000
2000
600
888
1892
INT. TELAIO
L
M
430
1628
430
1628
430
1628
630
1628
630
1628
630
1628
830
1628
830
1628
830
1628
430
1828
430
1828
430
1828
630
1828
630
1828
630
1828
830
1828
830
1828
830
1828
P1
310
410
510
310
410
510
310
410
510
310
410
510
310
410
510
310
410
510
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
34
Serie ACX
typE 5,1
NEMA
Accessories
ACCESSORI
Gli armadi componibili Bolinox sono costruiti in acciaio
inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
Nella struttura autoportante, di Sp. 20/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da
un’anima in acciaio, ed inoltre vi sono una serie di forature quadre da 8 mm. a passo 25 mm. che consentono
il fissaggio di svariati profili.
La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con
una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente
rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le
conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura
mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura
superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul
lato sx che su quello dx.
Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere
sostituito, a richiesta, con una porta incernierata.
La controporta interna in acciaio inox con apertura
a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a
pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm.
I pannelli laterali vengono avvitati alla struttura mediante viti in acciaio inox. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione
di tenuta.
Lo zoccolo standard H 100 mm. ispezionabile sui lati può
essere sostituito con piedi regolabili. La piastra interna
portastrumenti realizzata in FeZn 25/10 è regolabile in
profondità. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante
prigio-nieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza solu-zioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di
prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L.
Su richiesta
Bolinox build-up control boxes are made of Aisi 304 (UNI
6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and
protected by an adhesive PVC film (scotch brite).
A steel core strengthened weather strip is placed in the
20/10 thick self-bearing structure. Furthermore, a bank
of measuring 8 mm. square, 25 mm. pitch drillings allows the fastening of various profiles.
The front door, 15/10 thick, can also have a transparent
Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness.
It is fixed to the structure with 3 hinges which allow an
opening angle of over 90°. The door can be hinged
both on the right and the left side.
The rear panel, screwed to the structure, can be
replaced on request by a hinged door.
The stainless steel inner counterdoor shows a 90°
opening angle and is depth adjustable.
It is also available in 200/400/600 mm. high modular
panels. The side panels are mounted to the structure
with stainless steel screws.
The flange for the insertion of the cables, including the
weather strip, is placed on the bottom of the control
box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet.
The inner anchor plate for instrument case is made of
FeZn 25/10 and is depth adjustable.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and
AISI 316L stainless steel products.
35
Pag. 43
Pag. 45
Pag. 46
Pag. 55
Pag. 46
Armadio componibile porte a battuta
H
M
Build-up control box with two doors
A
A
L
L
P
B
B1 X H1
Min.
P1
P1
90
B1 X H1
Porte a battuta
senza montante
centrale
SEZIONE A-A
B
n°2 pass.cavi
370(570)x165
DETTAGLIO B
typE
NEMA 5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
Armadi componibili porte battuta
same as IP65
CODICE
ACX10018040
ACX10018050
ACX10018060
ACX12018040
ACX12018050
ACX12018060
ACX16018040
ACX16018050
ACX16018060
ACX10020040
ACX10020050
ACX10020060
ACX12020040
ACX12020050
ACX12020060
ACX16020040
ACX16020050
ACX16020060
DIMENSIONE SERIE ACX DIM. PIASTRA FEZN
B
H
P
B1
H1
1000
1800
400
888
1692
1000
1800
500
888
1692
1000
1800
600
888
1692
1200
1800
400
1088
1692
1200
1800
500
1088
1692
1200
1800
600
1088
1692
1600
1800
400
1488
1692
1600
1800
500
1488
1692
1600
1800
600
1488
1692
1000
2000
400
888
1892
1000
2000
500
888
1892
1000
2000
600
888
1892
1200
2000
400
1088
1892
1200
2000
500
1088
1892
1200
2000
600
1088
1892
1600
2000
400
1488
1892
1600
2000
500
1488
1892
1600
2000
600
1488
1892
INT. TELAIO
L
M
P1
330 1628 310
330 1628 410
330 1628 510
430 1628 310
430 1628 410
430 1628 510
630 1628 310
630 1628 410
630 1628 510
330 1828 310
330 1828 410
330 1828 510
430 1828 310
430 1828 410
430 1828 510
630 1828 310
630 1828 410
630 1828 510
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
36
Serie AC..VC
typE 4X,4,5,1
NEMA
Accessories
ACCESSORI
Gli armadi componibili Bolinox sono costruiti in acciaio
inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
Nella struttura autoportante, di Sp. 20/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da
un’anima in acciaio, ed inoltre vi sono una serie di forature quadre da 8 mm. a passo 25 mm. che consentono
il fissaggio di svariati profili.
La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con
una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente
rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le
conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura
mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura
superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul
lato sx che su quello dx.
Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere
sostituito, a richiesta, con una porta incernierata.
La controporta interna in acciaio inox con apertura
a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a
pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm.
I pannelli laterali vengono avvitati alla struttura mediante viti in acciaio inox. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione
di tenuta.
Lo zoccolo standard H 100 mm. ispezionabile sui lati può
essere sostituito con piedi regolabili. La piastra interna
portastrumenti realizzata in FeZn 25/10 è regolabile in
profondità. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante
prigio-nieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza solu-zioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di
prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L.
Su richiesta
Bolinox build-up control boxes are made of Aisi 304 (UNI
6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and
protected by an adhesive PVC film (scotch brite).
A steel core strengthened weather strip is placed in the
20/10 thick self-bearing structure. Furthermore, a bank
of measuring 8 mm. square, 25 mm. pitch drillings allows the fastening of various profiles.
The front door, 15/10 thick, can also have a transparent
Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness.
It is fixed to the structure with 3 hinges which allow an
opening angle of over 90°. The door can be hinged
both on the right and the left side.
The rear panel, screwed to the structure, can be
replaced on request by a hinged door.
The stainless steel inner counterdoor shows a 90°
opening angle and is depth adjustable.
It is also available in 200/400/600 mm. high modular
panels. The side panels are mounted to the structure
with stainless steel screws.
The flange for the insertion of the cables, including the
weather strip, is placed on the bottom of the control
box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet.
The inner anchor plate for instrument case is made of
FeZn 25/10 and is depth adjustable.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and
AISI 316L stainless steel products.
37
Pag. 43
Pag. 45
Pag. 46
Pag. 55
Pag. 46
Armadi componibili porta vetro e ctporta
Build-up control box glass door and inside-door
VETRO STRATIFICATO
3+3
M
A
A
R5
0
P
Min.
90
L
B
P1
56
PASSA CAVI
370(570)X165
PORTA INTERNA
REGOLABILE
IN PROF.
SEZIONE A-A B
DETTAGLIO B
typE
NEMA 4X,4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
same as IP66
Armadi componibili porta vetro
e ctporta
H
ANTISFONDAMENTO
CODICE
AC6018040VC
AC6018050VC
AC6018060VC
AC8018040VC
AC8018050VC
AC8018060VC
AC10018040VC
AC10018050VC
AC10018060VC
AC6020040VC
AC6020050VC
AC6020060VC
AC8020040VC
AC8020050VC
AC8020060VC
AC10020040VC
AC10020050VC
AC10020060VC
DIMENSIONE SERIE ACVC DIM. PIASTRA FEZN
B
H
P
B1
H1
600
1800
400
488
1692
600
1800
500
488
1692
600
1800
600
488
1692
800
1800
400
688
1692
800
1800
500
688
1692
800
1800
600
688
1692
1000
1800
400
888
1692
1000
1800
500
888
1692
1000
1800
600
888
1692
600
2000
400
488
1892
600
2000
500
488
1892
600
2000
600
488
1892
800
2000
400
688
1892
800
2000
500
688
1892
800
2000
600
688
1892
1000
2000
400
888
1892
1000
2000
500
888
1892
1000
2000
600
888
1892
INT. TELAIO
L
M
P1
350 1550 310
350 1550 410
350 1550 510
550 1550 310
550 1550 410
550 1550 510
750 1550 310
750 1550 410
750 1550 510
350 1750 310
350 1750 410
350 1750 510
550 1750 310
550 1750 410
550 1750 510
750 1750 310
750 1750 410
750 1750 510
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
38
Serie AC..PC
typE
NEMA
Accessories
ACCESSORI
Gli armadi componibili Bolinox sono costruiti in acciaio
inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
Nella struttura autoportante, di Sp. 20/10, vi è collocata una guarnizione a canale d’aria irrobustita da
un’anima in acciaio, ed inoltre vi sono una serie di forature quadre da 8 mm. a passo 25 mm. che consentono
il fissaggio di svariati profili.
La porta anteriore, di Sp. 15/10 realizzabile anche con
una luce trasparente in Lexan o vetro è debitamente
rinforzata con un tubo quadro in acciaio inox che le
conferisce un’adeguata rigidità ed è fissata alla struttura
mediante 3 cerniere che le permettono un’apertura
superiore ai 90°. La stessa può essere incernierata sia sul
lato sx che su quello dx.
Il pannello posteriore, avvitato alla struttura, può essere
sostituito, a richiesta, con una porta incernierata.
La controporta interna in acciaio inox con apertura
a 90° è regolabile in profondità e disponibile anche a
pannelli modulari di altezze da 200/400/600 mm.
I pannelli laterali vengono avvitati alla struttura mediante viti in acciaio inox. Nel fondo dell’armadio è ricavata la flangia ingresso cavi completa di guarnizione
di tenuta.
Lo zoccolo standard H 100 mm. ispezionabile sui lati può
essere sostituito con piedi regolabili. La piastra interna
portastrumenti realizzata in FeZn 25/10 è regolabile in
profondità. Tutti i nostri articoli vengono forniti con massa a terra sia sulla struttura che sulle porte mediante
prigio-nieri in acciaio inox M6. Bolinox progetta e realizza solu-zioni su misura per qualsiasi vostra esigenza di
prodotto in acciaio inox AISI 304 e AISI 316L.
4,5,1
Su richiesta
Bolinox build-up control boxes are made of Aisi 304 (UNI
6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and
protected by an adhesive PVC film (scotch brite).
A steel core strengthened weather strip is placed in the
20/10 thick self-bearing structure. Furthermore, a bank
of measuring 8 mm. square, 25 mm. pitch drillings allows the fastening of various profiles.
The front door, 15/10 thick, can also have a transparent
Lexan or glass light, and is duly reinforced with a stainless steel square tube which provides the right stiffness.
It is fixed to the structure with 3 hinges which allow an
opening angle of over 90°. The door can be hinged
both on the right and the left side.
The rear panel, screwed to the structure, can be
replaced on request by a hinged door.
The stainless steel inner counterdoor shows a 90°
opening angle and is depth adjustable.
It is also available in 200/400/600 mm. high modular
panels. The side panels are mounted to the structure
with stainless steel screws.
The flange for the insertion of the cables, including the
weather strip, is placed on the bottom of the control
box. The standard 100 mm. high base can be inspected on its sides. It can be supplied with adjustable feet.
The inner anchor plate for instrument case is made of
FeZn 25/10 and is depth adjustable.
All our articles are supplied with ground cable both on
the structure and on the doors by means of stainless
steel M6 stud bolts. Bolinox designs and produces customised solutions to meet all your needs in AISI 304 and
AISI 316L stainless steel products.
39
Pag. 43
Pag. 45
Pag. 46
Pag. 55
Pag. 46
Armadi componibili porta lexan e ctporta
Build-up control box lexan door and inside-door
LASTRA DA 4mm
A
A
R
80
P
Min.
90
L
B
PASSA CAVI
P1
56
370(570)X165
SEZIONE A-A
B
PORTA INTERNA
REGOLABILE
IN PROF.
DETTAGLIO B
typE
NEMA 4,5,1
Standard UL508A
Standard CSA C22.2 NO.14
same as IP65
Armadi componibili porta lexan
e ctporta
H
M
POLICARBONATO
CODICE
AC6018040PC
AC6018050PC
AC6018060PC
AC8018040PC
AC8018050PC
AC8018060PC
AC10018040PC
AC10018050PC
AC10018060PC
AC6020040PC
AC6020050PC
AC6020060PC
AC8020040PC
AC8020050PC
AC8020060PC
AC10020040PC
AC10020050PC
AC10020060PC
DIMENSIONE SERIE ACPC DIM. PIASTRA FEZN
B
H
P
B1
H1
600
1800
400
488
1692
600
1800
500
488
1692
600
1800
600
488
1692
800
1800
400
688
1692
800
1800
500
688
1692
800
1800
600
688
1692
1000
1800
400
888
1692
1000
1800
500
888
1692
1000
1800
600
888
1692
600
2000
400
488
1892
600
2000
500
488
1892
600
2000
600
488
1892
800
2000
400
688
1892
800
2000
500
688
1892
800
2000
600
688
1892
1000
2000
400
888
1892
1000
2000
500
888
1892
1000
2000
600
888
1892
INT. TELAIO
L
M
P1
380 1580 310
380 1580 410
380 1580 510
580 1580 310
580 1580 410
580 1580 510
780 1580 310
780 1580 410
780 1580 510
380 1780 310
380 1780 410
380 1780 510
580 1780 310
580 1780 410
580 1780 510
780 1780 310
780 1780 410
780 1780 510
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
40
Serie PM
Kit pannelli e piastre modulari
H
Panel and modular plate’s kit
B
H
70,2
B
H
70,2
B
70,2
70,2
SERIE PM
B
H
490
199
490
199
490
399
490
399
490
599
490
599
690
199
690
199
690
399
690
399
690
599
690
599
n° moduli
CIECO
24
CIECO
48
CIECO
72
CIECO
36
CIECO
72
CIECO
108
Kit fissaggio pannelli modulari
CODICE
PM200-60
PM200F-60
PM400-60
PM400F-60
PM600-60
PM600F-60
PM200-80
PM200F-80
PM400-80
PM400F-80
PM600-80
PM600F-80
Bolinox modular panels are made of Aisi 304 (UNI 6900 71x 5 CrNi 18/10) stainless steel, 15/10 thick, satin-finished
and protected by an adhesive PVC film (scotch brite).
A mounting kit is supplied for modular plate’s fitting
inside the QC- AM - AC series control boards; depth inside
the board can be regulated. The holes in the mounting
kit make mounting the DIN guide (not supplied) easy.
Bolinox designs and produces customised solutions to
meet all your needs in AISI 304 and AISI 316L stainless
steel products.
CODICE
KIT-FIX-QC6070
KIT-FIX-QC6090
KIT-FIX-QC60110
KIT-FIX-QC8090
KIT-FIX-QC80110
KIT-FIX-AM60180
KIT-FIX-AM60200
KIT-FIX-AM80180
KIT-FIX-AM80200
KIT-FIX-AC60180
KIT-FIX-AC60200
KIT-FIX-AC80180
KIT-FIX-AC80200
n° max PM200
3
4
5
4
5
8
9
8
9
8
9
8
9
Piastre modulari
Pannelli modulari
I pannelli modulari Bolinox sono costruiti in acciaio inox
Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) di Sp. 15/10 finemente
satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
Un robusto kit di montaggio permette l’alloggiamento
dei pannelli modulari all’interno dei quadri SERIE QC AM - AC con possibilità di regolazione nella profondità
del quadro. La foratura predisposta sul kit di montaggio
permette un rapido montaggio della guida DIN (non
disponibile).
Bolinox progetta e realizza soluzioni su misura per
qualsiasi vostra esigenza di prodotto in acciaio inox
AISI 304 e AISI 316L.
SERIE PIM
CODICE
B
PIM200-60
465
PIM400-60
465
PIM600-60
465
PIM200-80
665
PIM400-80
665
PIM600-80
665
H
180
380
580
180
380
580
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
41
Serie S
Quadri Speciali
Special cabinets
Bolinox realizza a richiesta soluzioni speciali dei propri
quadri sia a livello dimensionale che di forma, sono
sempre costruiti in acciaio inossidabile AISI 304/316 e
possono avere spessori a richiesta.
Ve ne diamo alcuni esempi in questa pagina
Bolinox realized demand special solutions of their
products in both size and form, are always made of
stainless steel AISI 304/316 and may have thicknesses
on request.There are a few examples on this page.
Si realizzano anche misure a richiesta
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
Other sizes can be made on request
For more informations, visit www.bolinox.it
42
Accessori
Accessories
STAFFE
Le staffe di fissaggio di Sp. 20/10 in acciaio inox sono utili per il montaggio a parete o su telaio.
Stainless
The stainless steel brackets, 20/10 thick, can be used for mounting on walls or frame.
Staffe fissaggio a muro
CODICE
n° SQ
MAT.
STAFFE-FIX-MURO
4
AISI 304L
STAFFE-FIX-MURO-31
4
AISI 316L
ZOCCOLI
Lo zoccolo in acciaio inox cod. Z. è costituito da n°4 angolari da 20/10 di spessore e n°4 pannelli
smontabili da 15/10 di spessore. Si può avere di due principali altezze ( H100 – H200 ) ed è utilizzato
principalemte per le serie QCL-QCLA-AM-AC ma adattabile a tutte le altre.
Lo zoccolo in acciaio inox cod. X. è costituito da un unico basamento chiuso da 20/10 di spessore,
utilizzato per gli ambienti molto avversi dove è necessaria la massima protezione, viene chiamato
di sanitizzazione e si può avere di due principali altezze ( H100 – H200 ) ed è utilizzato principalmente
per le serie QCL-QCLA-AM-AC ma adattabile a tutte le altre. Le flangie per l’ispezione e/o passaggio cavi si possono avere a richiesta sia sui lati che sul fronte/retro.
Stainless steel base
The stainless steel base cod. Z. No. 4 consists of angular thickness and n ° 20/10 of 4 panels
removable from 15/10 thick. You can have two main heights (H100 - H200) and is used mainly for
the series-QCL QCLA-AM-AC but adaptable to all others.
The stainless steel base cod. X. consists of a single base closed 20/10 thick used for adverse
environments where you need maximum protection, is called the sanitizing and you can have two
main heights (H100 - H200) and is used primarily for the series-QCL QCLA-AM-AC but adaptable to
all others. The flanges for inspection and transition cables you can have on demand on both sides
on the front or rear.
CODICE
ART.Z10
ART.Z20
ART.X10
ART.X20
H
100
200
100
200
CON PANNELLI
SI
SI
NO
NO
Zoccoli
CHIUSO
NO
NO
SI
SI
PIEDI
Costruiti in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film
adesivo in PVC (scotch brite). I cavi di collegamento vengono ospitati all’interno della colonna e
grazie alla piastra removibile l’operazione di cablatura risulta essere facilitata.
Il basamento è predisposto per il fissaggio a terra.
Feets
Made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and protected an
adhesive PVC film (scotch brite). Cables are housed inside the column. The cabling operation is
simplified by the removable plate. The base is designed for fixing to the ground.
CODICE
KIT-PIEDI-100
KIT-PIEDI-200
n° PIEDI
4
4
Piedi regolabili
H
100
200
43
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Accessori
Accessories
RUOTE
Le ruote Bolinox sono un ottima soluzione per tutte quelle applicazioni dove il quadro/armadio
deve essere spostato facilmente degli operatori.
Il kit è formato da n°2 ruote in gomma con supporti in acciaio girevoli e con freno e n°2 ruote fisse
con freno. Principalmente utilizzato per serie QCL-QCLA-ACPC ma adattabile a tutte le altre.
Wheels
Bolinox wheels are a great solution for applications where the cabinets be moved easily by
operators.
The kit is formed by 2 rubber wheels with steel supports and pivoting wheels with brakes and n ° 2
fixed with brake. Mainly used for series-QCL QCLA-ACPC but adaptable to all others.
Ruote
CODICE
Ruote
PIASTRA INTERMEDIA
La piastra intermedia serve per unire le piastre degli armadi della SERIE AC. La piastra intermedia
in FeZn è fornita con il kit di unione piastra (1).
Intermediate plate
The intermediate plate is used to join plates of AC range boxes.
The intermediary plate in FeZn is supplied with the plate linking kit (1).
(1)
Piastre intermedie serie AC
CODICE
B
H
PI-180
110
1692
PI-200
110
1892
FIANCHI
Il kit di fianchi o pannelli laterali serie FI è costituito da n°2 pannelli di lamiera in acciaio inox aisi
304/316L spessore 15/10. Serve per la chiusura delle fiancate degli armadi componibili serie AC e
la guarnizione montata all’interno garantisce al quadro una tenuta all’acqua pari al Nema Type
4X.
Side panels
Side panels FI series consists of No. 2 steel plate in stainless steel AISI 304/316L thickness 15/10. Need
for closure of the sides of the cabinets Modular series AC and the seal mounted inside a framework
to ensure water tightness equal to Nema Type 4X.
Coppie fianchi serie AC
CODICE
FI-18040
FI-18050
FI-18060
FI-20040
FI-20050
FI-20060
P
335
435
535
335
435
535
H
1796
1796
1796
1996
1996
1996
44
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Accessori
Accessories
TELAIO GIREVOLE 19”
Il telaio girevole 19” Bolinox è costruito in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10)
finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite).
E’ disponibile per tutte le versioni di armadi SERIE AM/AC L600 E L800.
19” Rotating frame
The 19” Bolinox rotating frame is made of Aisi 304 (UNI 6900-71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely
glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). Versions for the AM/AC L600 and
L800 range boxes are available.
Telaio girevole 19”
CODICE
RACK-60180-GIREV
RACK-60200-GIREV
RACK-80180-GIREV
RACK-80200-GIREV
B
600
600
800
800
H
1800
2000
1800
2000
n° UNITA'
36
40
36
40
KIT UNIONE ARMADI
(2)
Il kit unione armadi, serve per poter unire gli armadi della SERIE AC.
Il kit è composto da una guarnizione piatta a sezione rettangolare 25x8 (1) e da n° 6 distanziatori
(2) con relativi dadi M8.
(1)
Joining kit box
The box joining kit is used to join AC range boxes.
The kit consists of a 25x8 square flet gasket (1) and 6 spacers (2) with relative M8 nuts.
Kit di unione armadi serie AC
CODICE
KIT-UNIONE-ARMADI
TETTI
Particolarmente adatto per essere utilizzato all’esterno, viene costruito in acciaio inox Aisi 304 (UNI
6900 - 71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto da film adesivo in PVC (scotch brite). Può essere montato sia sui quadri compatti che sulla serie di Armadi Monoblocco e Componibili.
Roof
Particularly suitable for external use, the roof is made of Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10)
stainless steel, finely glazed and protected by an adhesive PVC film (scotch brite). It can be mounted both on compact control boards and on the Enblock and Build-up control box series.
Tetto serie QC
CODICE
TETTO-QC6020
TETTO-QC6025
TETTO-QC6030
TETTO-QC8020
TETTO-QC8025
TETTO-QC8030
Tetto serie AM/AC
B
600
600
600
800
800
800
P
210
260
310
210
260
360
CODICE
TETTO-AMAC6040
TETTO-AMAC6050
TETTO-AMAC6060
TETTO-AMAC8040
TETTO-AMAC8050
TETTO-AMAC8060
B
600
600
600
800
800
800
P
420
520
620
420
520
620
45
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Accessori
Accessories
VANI CAVI
Il vano cavi per armadi SERIE AM/AC, da applicare sul tetto dell’armadio, è costruito in acciaio
inox Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) spessore 15/10 finemente satinato e protetto da film
adesivo in PVC (scotch brite).
Cable box
The cable box for AM/AC range boxes, for use on top of the box, is made of Aisi 304 (UNI 6900 71x 5 CrNi 18/10) stainless steel, 15/10 thick, satin-finished and protected by an adhesive PVC film
(scotch brite).
Vano cavi superiore serie AM/AC
CODICE
VANOCAVI-AM6040
VANOCAVI-AM6050
VANOCAVI-AM6060
VANOCAVI-AM8040
VANOCAVI-AM8050
VANOCAVI-AM8060
VANOCAVI-AM10040
VANOCAVI-AM10050
VANOCAVI-AM10060
L
600
600
600
800
800
800
1000
1000
1000
P
400
500
600
400
500
600
400
500
600
H
200
200
200
200
200
200
200
200
200
GOLFARI
I golfarri maschi M12 zincati sono utili per il sollevamento degli armadi della SERIE AM/AC.
Eyebolts
The galvanised M12 male eyebolts are used for lifting the AM/AC range boxes.
Golfari di sollevamento
CODICE
KIT-GOLFARRI
PASSAGGI CAVI
I passaggi cavi possono essere a flangia o a ghigliottina in acciaio inox Aisi 304/316L finitura scotch
brite spessore 15/10. Idonei per le serie QCL-QCLA-AM-AC ma adattabili a tutte le altre, le misure
possono essere anche a richiesta del cliente.
Cable conduit systems
Cable conduit systems can be flanged or guillotine stainless steel AISI 304/316L scotch brite
finish thickness 15/10. Suitable for the series-QCL QCLA-AM-AC but adaptable to all others, the
measures may also be at customer’s request.
Passaggi cavi
DESCRIZIONE
PASSAGGI CAVI
PASSAGGI CAVI A GHIGLIOTTINA
FLANGIA PASSAGGIO CAVI
46
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Accessori
Accessories
SERRATURE
(3)
(7)
(5)
(8)
(2)
(6)
Diverse sono le soluzioni applicabili, dal semplice box alla serratura con maniglia a scomparsa.
Box standard con chiave doppia impronta
Box chiusura con chiave di sicurezza
Chiusura standard per cariglione con chiave doppia impronta
Maniglia a scomparsa con chiave a doppia impronta
Maniglia a scomparsa con chiave di sicurezza
Locks
Various versions are available from the simple box to flush-mounted handles.
Standard box with double cut key
Box with safety key locking
Standard double lock with double cut key
Flush-mounted handle with double cut key
Flush-mounted handle with safety key
(4)
(1)
POSIZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
Serrature
TIPO
BOX DI CHIUSURA CON INSERTO A DOPPIA ALETTA
BOX DI CHIUSURA CON CHIAVE DI SICUREZZA
BOX A GALLETTO CON CHIAVE DI SICUREZZA
BOX A GALLETTO CIECO
CARIGLIONE CON MOSTRINA INSERTO A DOPPIA ALETTA
CARIGLIONE CON MANIGLIA E INSERTO A DOPPIA ALETTA
CARIGLIONE CON MANIGLIA E CHIAVE DI SICUREZZA
BOX DI CHIUSURA INOX CON INSERTO DOPPIA ALETTA
GIUNTO
Il giunto snodato ridotto Bolinox e costruito in acciaio inox aisi 304, è solidale al tubo del braccio di
riferimento e permette una rotazione del Box di comando di circa 350°.
Viene montato sopra o sotto il Box mediante n°4 viti M8 e un supporto interno comprensivo di una
membrana che gli permette di mantenere il grado di protezione al Box.
Joints
The reduced and articulated joints are constructed in stainless steel AISI 304 is detachable from the
tube arm reference and allows a rotation of the Box command of about 350 °.Is mounted above or
below the box through No. 4 screws M8 and an inner support including an membrane that allows
him to maintain the degree of protection to the Box.
Giunto girevole
CODICE
GIUNTO-RIDOTTO
BRACCI
Il braccio Bolinox e costruito con un tubo diam. 60mm in acciaio inox AISI 304, scotch brite,
piegato a “S”, a “C” o a “L” e da giunti snodati e/o fissi, permette di sostenere quadretti e box di
comando garantendo un ottima tenuta all’acqua.
Arms
The arms are constructed with a tube diameter. 60mm stainless steel AISI 304, scotch brite, folded
“S” to “C” or “L” and articulated joints and / or fixed, does not support check box and
command to ensure a good tightness.
Bracci per pensili
Le dimensioni sono a richiesta del cliente
CODICE
BRACCIO-(dim. A dis.)
47
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Accessori
Accessories
TASCHE PORTASCHEMI
La tasca porta schemi e idonea per documenti di formato A3 o A4 e fornita con biadesivo per il
fissaggio all’interno del quadro ed è in PVC colore arancio ma si può avere su richiesta anche in
acciaio inox.
Schedules pocket
The pocket schedules and suitable for A3 or A4 size documents and supplied with adhesive tape to
fixing within the framework and is PVC color orange but you can have on request stainless steel.
Tasche portaschemi
CODICE
TASCA-PORT.PVC
MOLLE A GAS
Applicabile a leggii, sinotici o in tutti quei casi particolari dove sussistano problemi di porte che si
aprono verso l’alto. Sono provvisti di kits in acciaio inox per il fissaggio. La potenza varia dai 100 N
ai 300 N.
Gas springs
For use with reading desk boards, synoptic boards and all situations where problems may be
created by doors opening upwards. Mounting kits in stainless steel are available. Power range: 100
N ÷ 300 N.
Molle a gas
CODICE
PIST-100-100
PIST-100-200
PIST-100-300
CORSA
100
100
100
FORZA
100N
200N
300N
CODICE
PIST-150-100
PIST-150-200
PIST-150-300
PIST-150-400
PIST-150-520
CORSA
150
150
150
150
150
FORZA
100N
200N
300N
400N
500N
48
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Accessori
Accessories
lampada Slimline con switch on/off serie SL 025
La lampada Slimline SL 025 piatta è adatta per tutti i tipi di pannelli e armadi, soprattutto
quando è importante ottimizzare lo spazio. Il dispositivo può essere montato su qualsiasi superficie
con viti.
E ‘disponibile anche con un magnete che gli permette di essere installato velocemente in
qualsiasi posizione all’interno di armadi metallici. Entrambe le versioni sono disponibili con una
presa elettrica integrata che consente l’uso di ulteriori apparecchi. Disponibile sia con interruttore
sia con sensore di movimento.
lampada Slimline con
switch on/off serie SL 025
Slimline Lamp SL 025 with on/off switch
The flat slimline lamp SL 025 is suitable for all types of panels and enclosures, especially where
space is at a premium. The lamp can be mounted on its narrow or broad surface using screws.
It is also available with a magnet which allows it to be fitted quickly in any position in a steel
enclosure. Both versions are available with an integrated electrical socket enabling the use of
additional appliances. Available with on/off switch or with movement sensor
Technical Data
Power consumption
Luminosity
Lamp type
Service life
Switch
Connection
Mounting
CASING
Dimensions
Fitting position
Operating / Storage temperature
Protection type
Note
Art. No
Mode
02520.0-00
02520.1-01
02521.0-00
02521.1-04
02522.0-00
02522.1-01
02523.0-00
02523.1-05
02524.0-01
02524.1-05
02527.0-00
02527.1-14
02527.0-10
02527.1-11
without magnet
with magnet
without magnet
with magnet
without magnet
with magnet
without magnet
with magnet
without magnet
with magnet
without magnet
with magnet
without magnet
with magnet
Operating
Voltage
Socket
230VAC, 50/60Hz Germany/Russia (1)
230VAC, 50/60Hz Germany/Russia (1)
230VAC, 50/60Hz France/Poland (2)
230VAC, 50/60Hz France/Poland (2)
230VAC, 50/60Hz
Switzerland (3)
230VAC, 50/60Hz
Switzerland (3)
230VAC, 50/60Hz
UK/Ireland (4)
230VAC, 50/60Hz
UK/Ireland (4)
120VAC, 50/60Hz
USA/Canada (5)
120VAC, 50/60Hz
USA/Canada (5)
230VAC, 50/60Hz
none
230VAC, 50/60Hz
none
120VAC, 50/60Hz
none
120VAC, 50/60Hz
none
11W (equals 75W light bulb)
900Lm
energy saving lamp, 2G7 socket
10,000h
on/off light switch
terminal 2.5mm² with cable clamp, torque 0.8Nm max.
screw fixing, M5, 300mm centers
plastic according to UL94 V-0, light grey
345 x 91 x 40mm
narrow surface/broad surface
-20 to +50°C (-4 to +122°F) / -45 to +70°C (-49 to +158°F)
IP20
The slimline lamp SL 025 is also available with a 19” front
panel, 24VDC to 48VDC on request
Nominal Weight
Current (approx.)
16.0A
16.0A
16.0A
16.0A
10.0A
10.0A
13.0A
13.0A
15.0A
15.0A
-
0.40kg
0.50kg
0.40kg
0.50kg
0.40kg
0.50kg
0.40kg
0.50kg
0.40kg
0.50kg
0.40kg
0.50kg
0.40kg
0.50kg
Protection class
Approvals
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
UL File No. E234324
I (earthed)
UL File No. E234324
II (double insulated) VDE + UL File No. E234324
II (double insulated)
VDE
II (double insulated)
UL File No. E234324
II (double insulated)
UL File No. E234324
49
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Accessori
Accessories
lampada Slimline con sensore di movimento serie SL 025
La lampada Slimline SL 025 piatta è adatta per tutti i tipi di pannelli e armadi, soprattutto
quando è importante ottimizzare lo spazio. Il dispositivo può essere montato su qualsiasi superficie
con viti.
E ‘disponibile anche con un magnete che gli permette di essere installato velocemente in
qualsiasi posizione all’interno di armadi metallici. Entrambe le versioni sono disponibili con una
presa elettrica integrata che consente l’uso di ulteriori apparecchi. Disponibile sia con interruttore
sia con sensore di movimento.
lampada Slimline con sensore
di movimento serie SL 025
Slimline Lamp SL 025 with movement sensor
The flat slimline lamp SL 025 is suitable for all types of panels and enclosures, especially where
space is at a premium. The lamp can be mounted on its narrow or broad surface using screws.
It is also available with a magnet which allows it to be fitted quickly in any position in a steel
enclosure. Both versions are available with an integrated electrical socket enabling the use of
additional appliances. Available with on/off switch or with movement sensor
Art. No
Mode
02520.0-03
02520.1-04
02521.0-03
02521.1-05
02522.0-03
02522.1-04
02523.0-03
02523.1-04
02524.0-04
02524.1-06
02527.0-04
02527.1-15
02527.0-12
02527.1-17
without magnet
with magnet
without magnet
with magnet
without magnet
with magnet
without magnet
with magnet
without magnet
with magnet
without magnet
with magnet
without magnet
with magnet
Technical Data
Power consumption
Luminosity
Lamp type
Service life
11W (equals 75W light bulb)
900Lm
energy saving lamp, 2G7 socket
10,000h
PIR movement sensor, approx. 6min. fixed switch-on
Switch
duration
Connection
terminal 2.5mm² with cable clamp, torque 0.8Nm max.
screw fixing, M5, 300mm centers, magnet fixing (opMounting
tional)
CASING
plastic according to UL94 V-0, light grey
Dimensions
345 x 91 x 40mm
Fitting position
narrow surface/broad surface
Operating / Storage temperature -20 to +50°C (-4 to +122°F) / -45 to +70°C (-49 to +158°F)
Protection type
IP20
The slimline lamp SL 025 is also available with a 19” front
Note
panel, 24VDC to 48VDC on request
Operating
Voltage
Socket
230VAC, 50/60Hz Germany/Russia (1)
230VAC, 50/60Hz Germany/Russia (1)
230VAC, 50/60Hz France/Poland (2)
230VAC, 50/60Hz France/Poland (2)
230VAC, 50/60Hz
Switzerland (3)
230VAC, 50/60Hz
Switzerland (3)
230VAC, 50/60Hz
UK/Ireland (4)
230VAC, 50/60Hz
UK/Ireland (4)
120VAC, 50/60Hz
USA/Canada (5)
120VAC, 50/60Hz
USA/Canada (5)
230VAC, 50/60Hz
none
230VAC, 50/60Hz
none
120VAC, 50/60Hz
none
120VAC, 50/60Hz
none
Nominal Weight
Current (approx.)
16.0A
16.0A
16.0A
16.0A
10.0A
10.0A
13.0A
13.0A
15.0A
15.0A
-
0.40kg
0.50kg
0.40kg
0.50kg
0.40kg
0.50kg
0.40kg
0.50kg
0.40kg
0.50kg
0.40kg
0.50kg
0.40kg
0.50kg
Protection class
Approvals
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
VDE
I (earthed)
UL File No. E234324
I (earthed)
UL File No. E234324
II (double insulated) VDE + UL File No. E234324
II (double insulated)
VDE
II (double insulated)
UL File No. E234324
II (double insulated)
UL File No. E234324
50
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Accessori
Accessories
lampada compatta serie KL 025
La lampada Slimline SL 025 piatta è adatta per tutti i tipi di pannelli e armadi, soprattutto
quando è importante ottimizzare lo spazio. Il dispositivo può essere montato su qualsiasi superficie
con viti.
E ‘disponibile anche con un magnete che gli permette di essere installato velocemente in
qualsiasi posizione all’interno di armadi metallici. Entrambe le versioni sono disponibili con una
presa elettrica integrata che consente l’uso di ulteriori apparecchi. Disponibile sia con interruttore
sia con sensore di movimento.
Compact Lamp KL 025
The flat slimline lamp SL 025 is suitable for all types of panels and enclosures, especially where
space is at a premium. The lamp can be mounted on its narrow or broad surface using screws.
It is also available with a magnet which allows it to be fitted quickly in any position in a steel
enclosure. Both versions are available with an integrated electrical socket enabling the use of
additional appliances. Available with on/off switch or with movement sensor
Magnet
lampada compatta serie KL 025
In plastic, aluminium or stainless steel cabinets the lamp can be fixed
using screws together with inserted 35mm DIN rail sections.
Technical Data
Luminosity
Lamp type
Service life
Switch
900Lm
compact fluorescent lamp with integral starter
5,000h
on/off light switch
3-pole terminal 2.5mm² with cable clamp, torque
Connection
0.8Nm max.
Mounting
magnet fixing
CASING
plastic, light grey
Dimensions
355 x 65 x 70mm
WEIGHT
approx. 1.0kg
Fitting position
variable
Operating / Storage temperature -20 to +50°C (-4 to +122°F) / -45 to +70°C (-49 to +158°F)
Protection type
IP20
accessories
lamp cover, Art. No. 09520.0-00 (see photo
Art. No
Operating Voltage
Socket
Power consumption
Nominal
Current
Protection class
Approvals
02500.0-00
02500.0-07
02501.0-00
02502.0-00
02510.0-00
02512.0-00
02505.9-00
02505.9-01
230VAC, 50Hz
230VAC, 50Hz
230VAC, 50Hz
230VAC, 50Hz
230VAC, 50Hz
120VAC, 50Hz
120VAC, 60Hz
120VAC, 60Hz
Germany/Russia (1)
none
France/Poland (2)
Switzerland (3)
UK/Ireland (4)
Italy (6)
USA/Canada (5)
none
11W (equals 75W light bulb)
11W (equals 75W light bulb)
11W (equals 75W light bulb)
11W (equals 75W light bulb)
11W (equals 75W light bulb)
11W (equals 75W light bulb)
9W (equals 60W light bulb)
9W (equals 60W light bulb)
16.0A
16.0A
10.0A
13.0A
16.0A
15.0A
-
I (earthed)
II (earthed)
I (earthed)
I (earthed)
I (earthed)
I (earthed)
I (earthed)
II (double insulated)
VDE
-
51
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Climatizzazione
Conditioning
FILTRI INOX
Studiato per tutte quelle esigenze che necessitano di una ventilazione forzata all’interno del
quadro è costruito in acciaio inox Aisi 304 (UNI 6900-71x5 CrNi 18/10) finemente satinato e protetto
da film adesivo in PVC (scotch brite).
La scatola portafiltro viene imbullonata all’esterno del quadro e contiene la parte filtrante, è
predisposta per l’alloggiamento di un ventilatore. La cuffia di protezione viene avvitata con 2 viti
alla scatola portafiltro, permettendo una veloce sostituzione del filtro.
Filter inox
Designed for situations where forced ventilation is necessary inside the control board, the filter is
made of protected satinized Aisi 304 (UNI 6900 - 71x5 CrNi 18/10) stainless steel, finely glazed and
protected by an adhesive PVC film (scotch brite).
The filter holder is bolted to the outside of the control board and contains the filter material.
It is designed to hold a ventilator. The protective hood is attached to the filter holder by means of
two screws, allowing for easy removal of the filter.
190
(250)
2
2
196
(256)
1
1
MATERIALE
FILTRANTE
Esagono
M5 Inox
n 4 fori per fissaggio ventola
FLUSSO
D'ARIA
CODICE
100110.00
100110.06
B
196
256
H
196
256
P
35
35
Filtro inox
PROTEZ.
IP55
IP55
COPERTURE INOX
Le coperture per areazione in inox sono prodotte in acciaio inossidabile Aisi 304/316 spessore
12/10 e sono disponibili di varie dimensioni (in funzione del filtro da ricoprire).
Servono a chi vuol mantenere la finitura inox esterna del filtro in ABS perché va a sostituire la cuffia
esterna grigliata che di solito è in materiale plastico.
Steel roofing
The covers for ventilation are produced in stainless steel AISI 304/316 12/10 and are available in
various sizes (depending on the filter to be filled).
Serve those who wish to maintain the finish stainless steel exterior ABS filter because it replaces the
cap that is usually grilled outdoors in plastic.
CODICE
FA08X
FA13X
FA25X
FA32X
DESCRIZIONE
GRIGLIA FILTRO
109X109
GRIGLIA FILTRO
130X130
GRIGLIA FILTRO
255X255
GRIGLIA FILTRO
325X325
PROTEZ.
CODICE
IP 54
FB08X
IP 54
FB13X
IP 54
FB25X
IP 54
FB32X
Coperture inox
DESCRIZIONE
PROTEZ.
GRIGLIA FILTRO
IP 54
109X109
GRIGLIA FILTRO
IP 54
130X130
GRIGLIA FILTRO
IP 54
255X255
GRIGLIA FILTRO
IP 54
325X325
52
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Climatizzazione
Conditioning
GRUPPI FILTRO IN ABS AD alto profilo
I nostri gruppi di ventilazione in ABS sono conformi alle direttive 73/23/EEC e 89/336/EEC, sono
assiali su bronzina o cuscinetti con marcatura CE (alcuni disponibili anche con certificazione
UL,CSA,TUV).
Materiale plastico ABS autoestinguente V0 RAL 7032, i pannelli filtranti sono in fibra sintetica
antifiamma ad alta efficienza ponderale.
Si possono avere ad alto e basso profilo.
Filter in abs high profile
Our groups ventilation ABS comply with the Directives 73/23/EEC and 89/336/EEC, are thrust on
bushings or bearings with CE Marking (some also available with UL, CSA, TUV).Flame retardant ABS
plastic V0 RAL 7032, panels of synthetic fiber filters are highly efficient flame retardant weight.You
can have high and low profile.
FILTRO / Filter
Ricambi FILTRO / Spare parts filter
53
Climatizzazione
Conditioning
GRUPPI FILTRO IN ABS A profilo ribassato
Filter in abs low profile
FILTRO / Filter
Ricambi FILTRO / Spare parts filter
54
Climatizzazione
Conditioning
Condizionatori
Sono progettati specificamente per l’installazione sul tetto degli armadi rack (EHE) o a bordo macchina o sulla parete (EVE). Grazie al sistema di autopulizia del condensatore non è più necessario
pulire il filtro aria, eliminando così la manutenzione ordinaria. La potenza frigorifera copre un ampio
range. E’ presente il dissipatore di condensa ecologico integrato abbinato al triplo sistema di protezione contro la condensa. Il controllo standard è elettromeccanico.
Conditioners
Specifically developed for mounting on the top of server racks (EHE)or on the wall or door (EVE),
the air conditioners cover a cooling capacity range. Common to all models is the “Selfcleaning”
condenser coil which remove the necessity of the air filter, avoiding the ordinary maintenance. The
models are equipped with Condesate Dissipator and “Triple condensate protection system”. The
standard control is electromechanical.
CODICE
EHE03
EHE04
EHE06
EHE09
EHE14
EHE20
EHE28
EHE41
EHE60
Serie EHE, condizionatori per tetti
RESA FRIGORIFERA
330 W
500 W
600 W
900 W
1400 W
2000 W
2700 W
3800 W
5200 W
Serie EVE, condizionatori a parete
CODICE
RESA FRIGORIFERA
EVE03
330 W
EVE04
500 W
EVE08
850 W
EVE10
900 W
EVE11
1050 W
EVE14
1400 W
EVE20
2000 W
EVE28
2700 W
EVE41
4000 W
VENTILATORI ASSIALI
Si dispone di una vasta gamma di ventilatori a corrente alternata “Vac” e corrente continua “Vcd”,
si possono avere sia a bronzina che su cuscinetto e a tensioni di funzionamento che vanno dai 110V
ai 230V.
La struttura è in termoplastica nera antifiamma UL94V-0 e le temperature di lavoro sono comprese
tra i -20°C e +80°C.
In base al modello si posso avere i ventilatori con le certificazioni UL-CSA-TUV-CE.
Axial fans
You have a wide range of fans with AC current “VAC” and DC current “VCD”, you can have
both bearing and bushing that operating voltages ranging from 110V to 230V. The structure is fire
resistant UL94V-0 black thermoplastic and working temperatures are between -20 °C to +80 °C.
Depending on the model you can have the fans with UL-CSA-TUV-CE.
Vedi tabelle tecniche nelle pagine successive
See technical tables in next pages
55
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Climatizzazione: Ventilatori assiali
Conditioning: Axial fans
56
Climatizzazione: Ventilatori assiali C.a.
Conditioning: Axial fans C.a.
57
Climatizzazione: Ventilatori assiali C.a.
Conditioning: Axial fans C.a.
58
Climatizzazione: Ventilatori assiali C.a.
Conditioning: Axial fans C.a.
59
Climatizzazione: Ventilatori assiali C.a.
Conditioning: Axial fans C.a.
60
Climatizzazione: Ventilatori centrifughi C.a.
Conditioning: Centrifugal fans C.a.
61
Climatizzazione: Ventilatori assiali C.c.
Conditioning: Axial fans C.c.
Griglie di protezione
Protection grid
62
Climatizzazione
Conditioning
Piccolo riscaldatore a semiconduttore SERIE RCE 016
Example of connection
I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura
di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano
apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di
superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità.
Thermostat KTO 011
(contact breaker, normally closed)
Heater RCE 016
Small semiconductor Heater RCE 016 Series
Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating
temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the
right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat L
exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity val- N
ues are exceeded or have fallen below.
Connection 2 x AWG 22 sheathed cable (silicone)
Piccolo riscaldatore a
semiconduttore serie RCE 016
Mounting clips Art. No. 09008.0-01 (1 packing unit = 2 pieces)
Technical Data
Operating voltage
Heating element
Heater body
Mounting
Fitting position
Dimensions
Operating / Storage temperature
Protection type / Protection class
Approvals
Accessories
Note
120-240V AC/DC* (min. 110V, max. 265V)
PTC resistor, self regulating and temperature limiting
aluminium
see Accessories
variable
length 45mm, Ø 10mm
-45 to +70°C (-49 to +158°F)
IP32 / II (double insulated)
VDE + UL File No. E150057
mounting clips (see illustration), Art. No. 09008.0-01
other voltages on request
*Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%.
Art. No
Heating capacity* Inrush current max. Surface temperature (approx.)
01622.0-00
5W
2.0A
165°C
01623.0-00
9W
2.5A
175°C
Connection
2 x AWG 22 sheathed cable
(silicone)
2 x AWG 22 sheathed cable
(silicone)
Weight
(approx.)
20g
20g
*at 20°C (68°F) ambient temperature
63
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Climatizzazione
Conditioning
Piccolo riscaldatore a semiconduttore SERIE RC 016
I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura
di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano
apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di
superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità.
Example of connection
Thermostat KTO 011
(contact breaker, normally closed)
Heater RC 016
Small semiconductor Heater RC 016 Series
Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating
temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the
right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat
exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity val- L
N
ues are exceeded or have fallen below.
Art. No. 01609.0-00: Connection 2 x AWG 22 sheathed cable (silicone)
Art. No. 01602.0-00: Connection 2 x AWG 18 stranded wire
Piccolo riscaldatore a
semiconduttore serie RC 016
Art. No. 01610.0-00: Connection 2 x AWG 22 sheathed cable (silicone)
Technical Data
Operating voltage
Heating element
Heater body
Mounting
Fitting position
Dimensions
Operating / Storage temperature
Protection type / Protection class
Approvals
Note
120-240V AC/DC* (min. 110V, max. 265V)
PTC resistor, self regulating and temperature limiting
aluminium, anodised
screw fixing
variable
length 45mm, Ø 10mm
-45 to +70°C (-49 to +158°F)
IP32 / II (double insulated)
VDE + UL File No. E150057
other voltages on request
*Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%.
Art. No
Heating capacity* Inrush current max. Surface temperature (approx.)
01602.0-00
8W
2.0A
150°C
01609.0-00
10W
2.5A
155°C
01610.0-00
13W
3.0A
170°C
Connection
2 x AWG 18 stranded wire
2 x AWG 22 sheathed cable
(silicone)
2 x AWG 22 sheathed cable
(silicone)
Weight
(approx.)
20g
30g
40g
*at 20°C (68°F) ambient temperature
64
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Climatizzazione
Conditioning
Piccolo riscaldatore a semiconduttore SERIE HGK 047
I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura
di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano
apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di
superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità.
Small semiconductor Heater HGK 047 Series
Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating
temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the
right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat
exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below.
50
Example of connection
KTO 011
(contact breaker, normally closed)
Heater HGK 047
L
N
25
Piccolo riscaldatore a
semiconduttore serie HGK 047
300
12
L
Clip for
35mm DIN rail
Technical Data
Heater body
Mounting
Fitting position
Operating / Storage temperature
Protection type / Protection class
Accessories
extruded aluminium profile, anodised
clip for 35mm din rail, EN 50022
vertical
-45 to +70°C (-49 to +158°F)
IP54 / I (earthed)
screw fixing, Art. No. 09024.0-00 (1 packing unit = 2
pieces)
Heating
Inrush
Weight
Length (L)
capacity1) current max.
(approx.)
Art. No
Operating voltage
04700.0-00
120-240V AC/DC2)
10W
1.0A
50mm
0.10kg
04701.0-00
120-240V AC/DC2)
20W
2.5A
60mm
0.20kg
04702.0-00 120-240V AC/DC2)
30W
3.0A
70mm
0.20kg
04700.9-00
110-120V AC/DC
10W
1.0 A
50mm
0.10kg
04701.9-00
110-120V AC/DC
20W
1.5A
70mm
0.20kg
04702.9-00
110-120V AC/DC
30W
1.5A
100mm
0.20kg
Connection
3 x 0.5mm² x 300mm sheathed
cable (silicone)
3 x 0.5mm² x 300mm sheathed
cable (silicone)
3 x 0.5mm² x 300mm sheathed
Approvals
VDE
VDE
VDE
cable (silicone)
3 x AWG 20 x 300mm sheathed
UL File No.
cable
3 x AWG 20 x 300mm sheathed
E150057
UL File No.
cable
3 x AWG 20 x 300mm sheathed
E150057
UL File No.
cable
E150057
1) at 20°C (68°F) ambient temperature
2) (min. 110V, max 265V) Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%.
65
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Climatizzazione
Conditioning
piccolo riscaldatore Touch-Safe serie CSK 060
I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura
di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano
apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di
superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità.
Example of connection
Heater CSK 060
Thermostat FTO 011
(contact breakter, normally closed)
piccolo riscaldatore
Touch-Safe serie CSK 060
Touch-Safe Small Heater CSK 060 Series
Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating
temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the
right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat
exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below.
Technical Data
Operating voltage
Heating element
SURFACE TEMPERATURE
Connection
Casing
Mounting
Fitting position
Dimensions
Operating / Storage temperature
Protection type / Protection class
Approvals
Note
120-240V AC/DC* (min. 110V, max. 265V)
PTC resistor, temperature limiting
< 85°C (185°F) (according to VDE 0100), except
upper protective grille
2-pole terminal 2.5mm², torque 0.8Nm max.
plastic according to UL94 V-0, black
clip for 35mm DIN rail, EN 50022screw fixing
vertical
98 x 38 x 75mm
-45 to +70°C (-49 to +158°F)
IP20 / II (double insulated)
VDE + UL File No. E150057 (according to UL499 in
combination with UL508A)
other voltages on request
*Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%.
Art. No
Heating (capacity1)
Inrush current max.
Weight (approx.)
06040.0-00
06030.0-00
10W
20W
1.0A
2.5A
0.20kg
0.30kg
*at 20°C (68°F) ambient temperature
66
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Climatizzazione
Conditioning
Riscaldatore Semiconduttore serie HG 140
I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura
di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano
apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di
superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità.
Riscaldatore Semiconduttore serie HG 140
Semiconductor Heater HG 140 Series
Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating
temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the
right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat
exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below.
Technical Data
Operating voltage
Heating element
Heater body
120-240V AC/DC* (min. 110V, max. 265V)
PTC resistor, self regulating and temperature limiting
extruded aluminium profile, anodised
3 pressure clamps for stranded wire 0.5-1.5mm²
(with wire end ferrule) and rigid wire 0.5-2.5mm²
plastic according to UL94 V-0, black
clip for 35mm DIN rail, EN 50022
vertical
-45 to +70°C (-49 to +158°F)
IP20 / I (earthed)
VDE + UL File No. E150057
screw fixing, Art. No. 09024.0-00 (1 packing unit = 2
pieces)
Connection
CONNECTION Casing
Mounting
Fitting position
Operating / Storage temperature
Protection type / Protection class
Approvals
Accessories
*Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%.
Art. No
Heating (capacity1)
Inrush current max.
Length (L)
Weight (approx.)
14000.0-00
14001.0-00
14003.0-00
14005.0-00
14006.0-00
14007.0-00
14008.0-00
15W
30W
45W
60W
75W
100W
150W
1.5A
3.0A
3.5A
2.5A
4.0A
4.5A
9.0A
65mm
65mm
65mm
140mm
140mm
140mm
220mm
0.30kg
0.30kg
0.30kg
0.40kg
0.50kg
0.50kg
0.70kg
*at 20°C (68°F) ambient temperature
67
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Climatizzazione
Conditioning
Riscaldatore per aree critiche serie crex 020
I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura
di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano
apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di
superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità.
Hazardous area Heater CREx 020 Series
Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating
temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the
right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat
exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below.
Hazardous area Thermostat REx 011
see page 39
Riscaldatore per aree critiche serie crex 020
Clip can alternatively
be fixed on long side
Technical Data
Explosion protection
according to EN
LCIE (Laboratoire Central des Industries Electriques)
Conformity certificate
Heating element
Heater body
Connection
CONNECTION PE
Mounting
Fitting position
Operating / Storage temperature
Protection type / Protection class
01 ATEX 6073/03, LCIE N° 06 ATEX Q8011, IECEx LCI
07. 0020
high performance cartridge
aluminium profile, black anodised
Si HF-JZ 3 x 0.75mm² cable, length 1m
4mm²
clip for 35mm DIN rail, EN 50022
vertical
-20 to +40°C (-4 to +104°F) / -45 to +70°C (-49 to
+158°F)
IP65 / I (earthed)
*Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%.
Art. No
Operating
voltage
Heating
(capacity1)
02010.0-00
230-240VAC
50W
02011.0-00
230-240VAC
100W
02010.0-01
110-120VAC
50W
02011.0-01
110-120VAC
100W
Ex protection
type
d IIC T5 - Ex tD
A21 IP6X T100°C
d IIC T4 - Ex tD
A21 IP6X T135°C
d IIC T5 - Ex tD
A21 IP6X T100°C
d IIC T4 - Ex tD
A21 IP6X T135°C
Surface
temperature
Length (L)
Weight
(approx.)
100°C
150mm
1.30kg
135°C
180mm
1.50kg
100°C
150mm
1.30kg
135°C
180mm
1.50kg
*at 20°C (68°F) ambient temperature
68
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Climatizzazione
Conditioning
Heater CS 060
Heater CS 060
Riscaldatore Touch-Safe serie CS 060
I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura
di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano
apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di
superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità.
Thermostat
FTO 011
AC
Touch-Safe Heater CS 060 Series
Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating
temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the
right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat
exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below.
Thermostat
FTO 011
Heater CS 060
AC
Examples of connection
Leistungs-Umgebungstemperatur-Diagramm
Heating
capacity / Ambient temperature diagram CS 060
CS 160
200
H eizlecapacity
istung (W(W)
)
Heating
178
160
150
147
132
122
119
110
100
93
66
61
55
50
0
-40
Riscaldatore Touch-Safe serie CS 060
102
-20
Technical Data
Operating voltage
Heating CAPACITY
Heating element
SURFACE TEMPERATURE
Connection
Casing
Mounting
Fitting position
Operating / Storage temperature
Protection type / Protection class
Approvals
Note
0
50
Temperature (°C)
Umgebungstemperatu
r(°C)
20
150W
Art
.Nr.16000.0Art
.Nr.16010.0100W
85
44
50W
Art
.Nr.16020.0-
40
120-240V AC/DC* (min. 110V, max. 265V)
see table
PTC resistor, temperature limiting
< 80°C (176°F) except upper protective grille
4-pole terminal 2,5mm², torque 0.8Nm max.
plastic according to UL94 V-0, black
clip for 35mm DIN rail, EN 50022
vertical
-45 to +70°C (-49 to +158°F)
IP20 / II (double insulated)
VDE + UL File No. E150057 (according to UL499 in
combination with UL508A)
other voltages on request
*Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%.
Art. No
Heating (capacity1)
Inrush current max.
Air outlet temperature2)
Dimensions
Weight (approx.)
06000.0-00
06010.0-00
06020.0-00
50W
100W
150W
2.5A
4.5A
8A
+86°C (186.8°F)
+120°C (248°F)
+145°C (293°F)
110 x 60 x 90mm
110 x 60 x 90mm
150 x 60 x 90mm
0.30kg
0.30kg
0.50kg
1) ambient temperature - see Heating capacity / Ambient temperature diagram; 2) measured 50mm above protective grille;
69
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Climatizzazione
Conditioning
Heater CSF 060
Riscaldatore Touch-Safe serie CSF 060
I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura
di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano
apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di
superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità.
Touch-Safe Heater CSF 060 Series
Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating
temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the
right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat
exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below.
Example of connection
60
Leistungs-Umgebungstemperatur-Diagramm
Heating
capacity / Ambient temperature diagram CSF 060
CS 160
200
178
90
L
H eizlecapacity
istung (W(W)
)
Heating
160
150
147
132
122
110
100
93
66
61
-20
23
Riscaldatore Touch-Safe serie CSF 060
55
50
0
-40
Technical Data
Operating voltage
Heating CAPACITY
Heating element
SURFACE TEMPERATURE
Connection
Casing
Mounting
Fitting position
119
150W
Art
.Nr.16000.00
85
Art
.Nr.16010.00
100W
44
Art
.Nr.16020.00
50W
102
0
50
Temperature (°C)
Umgebungstemperatu
r(°C)
20
40
120-240V AC/DC* (min. 110V, max. 265V)
see table
PTC resistor, temperature limiting
< 80°C (176°F) except upper protective grille
4-pole terminal 2,5mm², torque 0.8Nm max.
plastic according to UL94 V-0, black
clip for 35mm DIN rail, EN 50022
vertical
-20 to +70°C (-4 to +158°F) / -45 to +70°C (-49 to
+158°F)
IP20 / II (double insulated)
VDE + UL File No. E150057 (according to UL499 in
combination with UL508A)
other voltages on request
Operating / Storage temperature
Protection type / Protection class
Approvals
Note
*Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%.
Art. No
Heating
(capacity1)
Inrush
current max.
Air outlet
temperature2)
Switch-off
temperature3)
Starting
temperature3)
Dimensions
Weight
(approx.)
06001.0-00
06002.0-00
06011.0-00
06012.0-00
06021.0-00
06022.0-00
50W
50W
100W
100W
150W
150W
2.5A
2.5A
4.5A
4.5A
8A
8A
+86°C (186.8°F)
+86°C (186.8°F)
+120°C (248°F)
+120°C (248°F)
+145°C (293°F)
+145°C (293°F)
+15°C (59°F)
+25°C (77°F)
+15°C (59°F)
+25°C (77°F)
+15°C (59°F)
+25°C (77°F)
+5°C (41°F)
+15°C (59°F)
+5°C (41°F)
+15°C (59°F)
+5°C (41°F)
+15°C (59°F)
110 x 60 x 90mm
110 x 60 x 90mm
150 x 60 x 90mm
110 x 60 x 90mm
150 x 60 x 90mm
150 x 60 x 90mm
0.30kg
0.30kg
0.30kg
0.30kg
0.50kg
0.50kg
1) ambient temperature - see Heating capacity / Ambient temperature diagram; 2) measured 50mm above protective grille;
3) tolerance of ± 5K;
70
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Climatizzazione
Conditioning
Piccolo termostato SERIE KTO 011 / KTS 011
I riscaldatori sono progettati per impedire la condensa e garantiscono una minima temperatura
di funzionamento per operare in spazi di piccole dimensioni. I termostati controllano e regolano
apparecchi di riscaldamento, ventilatori con filtro, scambiatori di calore e climatizzatori in caso di
superamento per eccesso o per difetto di determinati valori di temperatura e di umidità.
Small, compact Thermostat KTO 011 / KTS 011
Heaters designed to prevent condensation and to ensure a minimum operating
temperature in small enclosures. Prerequisite for a clean operation of your components is the
right climate in your enclosure. Thermostats are used for the control of heaters, filter fans, heat
exchangers and air conditioning equipment. They activate when set temperature or humidity values are exceeded or have fallen below.
Thermostat
KTO 011 (NC)
Thermostat
KTO 011 (NC)
Heater
Thermostat e.g. Fan
KTS 011 (NO)
Thermostat
KTS 011 (NO)
Thermostat
KTS 011 (NO)
e.g. Signal
device
Heater
Filter fan,
Cooling equipment,
Signal device
Piccolo termostato serie KTO 011 / KTS 011
Example of connection
Technical Data
Switch temperature difference
ISensor element
Contact type
Contact resistance
Service life
Max. Switching capacity
EMC
Connection
Mounting
Casing
Dimensions
Weight
Fitting position
Operating / Storage temperature
Protection type
7K (± 4K tolerance)
thermostatic bimetal
snap-action contact
< 10m
> 100,000 cycles
250VAC, 10 (2) A, 120VAC, 15 (2) A, DC 30W
acc. to EN 55014-1-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2-pole terminal, clamping torque 0.5Nm max.:
rigid wire 2.5mm²,
stranded wire (with wire end ferrule) 1.5mm²
clip for 35mm DIN rail, EN50022,
(or for exit filter EF 118 Series)
plastic according to UL94 V-0, light grey
60 x 33 x 43mm
approx. 40g
variable
-45 to +80°C (-49 to +176°F)
IP20
*Operating with voltages below 140V AC/DC reduces heating performance by approx. 10%.
Setting range
Art. No. Contact Breaker (NC)
Art. No. Contact Maker (NO)
Approvals
0 to +60°C
-10 to +50°C
+20 to +80°C
+32 to +140°F
+14 to +122°F
0 to +60°C
01140.0-00
01142.0-00
01159.0-00
01140.9-00
01142.9-00
01146.9-00
01141.0-00
01143.0-00
01158.0-00
01141.9-00
01143.9-00
01147.9-00
VDE
VDE
VDE
UL File No. E164102
UL File No. E164102
UL File No. E164102
*at 20°C (68°F) ambient temperature
71
Per maggiori informazioni visitate www.bolinox.it
For more informations, visit www.bolinox.it
Tel. +39 02 98241282 r.a.
Fax +39 02 98241713
E-mail: [email protected] - www.bolinox.it
0
6
CATALOGO n°6
www.bolinox.it
www.synergie-srl.eu - n° 001841 - stampato in Italia - Maggio 2010
Stabilimento e uffici:
Via Monte Nero, 23/25
20098 San Giuliano Milanese (MI)
P.iva 02238630152
Scarica

Scarica catalogo