CP 1243-1 DNP3
___________________
Prefazione
1
___________________
Applicazione e proprietà
SIMATIC NET
S7-1200 - Telecontrol
CP 1243-1 DNP3
2
___________________
LED e collegamenti
Montaggio, collegamento,
3
___________________
messa in servizio
Progettazione e
4
___________________
funzionamento
Diagnostica, manutenzione
___________________
5
ordinaria e straordinaria
Istruzioni operative
___________________
6
Dati tecnici
___________________
A
Omologazioni
___________________
B
Disegni quotati
___________________
C
Bibliografia
07/2013
C79000-G8972-C312-01
Avvertenze di legge
Concetto di segnaletica di avvertimento
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono
evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal
triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli
di rischio.
PERICOLO
questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi
lesioni fisiche.
AVVERTENZA
il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi
lesioni fisiche.
CAUTELA
indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.
ATTENZIONE
indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso
di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere
contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato
Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il
rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze
di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed
esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili
pericoli.
Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens
Si prega di tener presente quanto segue:
AVVERTENZA
I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva
documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere
consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto,
un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione
appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere
osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.
Marchio di prodotto
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto
citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i
diritti dei proprietari.
Esclusione di responsabilità
Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti.
Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il
contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche
vengono inserite nelle successive edizioni.
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
GERMANIA
N. di ordinazione documentazione: C79000-G8972-C312
Ⓟ 07/2013 Con riserva di eventuali modifiche tecniche
Copyright © Siemens AG 2013.
Tutti i diritti riservati
Prefazione
Validità di questo manuale
In questo documento si trovano informazioni sul seguente prodotto:
CP 1243-1 DNP3
Numero di ordinazione 6GK7 243-1JX30-0XE0
Versione hardware 1
Versione firmware V1.0
Il CP 1243-1 DNP3 è il processore di comunicazione del controllore SIMATIC S7-1200 per il
collegamento del sistema a Industrial Ethernet. Supporta il protocollo DNP3 per applicazioni
Telecontrol.
Figura 1
CP 1243-1 DNP3
In alto a destra dietro lo sportellino della custodia dell'unità è impressa come segnaposto
una "X" dietro il numero di ordinazione della versione hardware. Se la scritta ad es. è
"X 2 3 4", X è il segnaposto per la versione hardware 1.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
3
Prefazione
Denominazione del prodotto
In questo documento vengono utilizzate le seguenti denominazioni per il prodotto qui
descritto:
● CP 1243-1 DNP3
Denominazione del CP 1243-1 DNP3 con supporto del protocollo DNP3
(6GK7 243-1IX30-0XE0)
● CP
Denominazione semplificata del prodotto "CP 1243-1 DNP3"
Scopo del manuale
Questo manuale descrive le proprietà di questa unità e fornisce un supporto durante il
montaggio e la messa in servizio dell'apparecchio.
I passi di progettazione necessari vengono descritti come panoramica.
Inoltre si trovano avvertenze sulle possibilità di diagnostica del dispositivo.
Nuovo in questa edizione
Prima edizione
Documentazione archiviata
nessuna
Edizione attuale del manuale in Internet
L'edizione attuale di questo manuale si trova anche nelle pagine Internet del Siemens
Automation Customer Support alla seguente ID articolo:
69270828 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/69270828)
Conoscenze richieste
Per il montaggio, la messa in servizio e il funzionamento del CP sono richieste conoscenze
dei seguenti settori:
● Tecnica di automazione
● Configurazione del sistema SIMATIC S7-1200
● SIMATIC STEP 7 Basic V12 / Professional V12
● Protocollo DNP3
Requisiti richiesti per l'impiego dell'unità
I requisiti necessari per poter utilizzare l'unità sono riportati nel capitolo Presupposti per la
progettazione e il funzionamento (Pagina 29).
CP 1243-1 DNP3
4
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Prefazione
Ulteriore bibliografia
Nell'appendice di questo manuale si trova una panoramica di ulteriore documentazione.
Indicazioni di sicurezza
Siemens commercializza prodotti di automazione e di azionamento per la sicurezza
industriale che contribuiscono al funzionamento sicuro degli impianti o delle macchine.
Questi prodotti sono componenti essenziali di una concezione globale di sicurezza
industriale. I nostri prodotti sono sottoposti a uno sviluppo continuo che tiene conto di questo
aspetto. Vi consigliamo pertanto di informarvi regolarmente sugli aggiornamenti (update e
upgrade) dei nostri prodotti e di utilizzare solo le versioni attuali. Potete trovare ulteriori
informazioni e newsletter all'indirizzo: http://support.automation.siemens.com.
Per il funzionamento sicuro di un impianto o di una macchina è necessario adottare ulteriori
idonee misure preventive (ad es. un concetto di protezione di cella) e integrare i componenti
di automazione e di azionamento per l’intero impianto o macchina, in un concetto di
sicurezza industriale globale all’avanguardia. In quest'ottica si devono considerare anche i
prodotti impiegati di altri costruttori. . Ulteriori informazioni si trovano in Internet all'indirizzo:
http://www.siemens.com/industrialsecurity
Glossario SIMATIC NET
Descrizione dei termini specifici, presenti nella documentazione che si trovano nel glossario
SIMATIC NET.
Il glossario SIMATIC NET si trova:
● SIMATIC NET Manual Collection
Il DVD è allegato ad alcuni prodotti SIMATIC NET.
● In Internet alla seguente ID articolo:
50305045 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/50305045)
Training, Service & Support
Le informazioni relative a Training, Service & Support si trovano nel documento multilingue
"DC_support_99.pdf" sul supporto dati fornito in dotazione con la documentazione.
Condizioni di licenza
Nota
Open Source Software
Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le condizioni di licenza per l'Open Source
Software. La conoscenza delle esclusioni di responsabilità e delle esclusioni di garanzia
rappresenta una chiara condizione preliminare per l'utilizzo dell'Open Source Software.
Le condizioni di licenza si trovano nei seguenti documenti, contenuti nel supporto dati fornito.
● DOC_OSS-Siemens_74.pdf
● DOC_OSS-CP1243-1DNP3_76.pdf
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
5
Prefazione
CP 1243-1 DNP3
6
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Indice del contenuto
Prefazione ................................................................................................................................................. 3
1
2
3
4
5
Applicazione e proprietà ............................................................................................................................ 9
1.1
Esempio di configurazione.............................................................................................................9
1.2
Servizi di comunicazione .............................................................................................................11
1.3
Altri servizi e proprietà .................................................................................................................12
1.4
Limiti di configurazione e dati utili ................................................................................................13
1.5
Profilo del dispositivo DNP3.........................................................................................................14
LED e collegamenti.................................................................................................................................. 15
2.1
Apertura degli sportelli del contenitore ........................................................................................15
2.2
LED ..............................................................................................................................................16
2.3
2.3.1
2.3.2
Collegamenti elettrici....................................................................................................................20
Alimentazione...............................................................................................................................20
Interfaccia Ethernet X1P1 ............................................................................................................20
Montaggio, collegamento, messa in servizio ........................................................................................... 21
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
Avvertenze importati per l'impiego dell'apparecchio....................................................................21
Avvertenze per l'impiego in zone Ex............................................................................................21
Avvertenze generali per l'impiego in zone Ex secondo ATEX.....................................................22
Avvertenze per l'impiego nell'area Ex secondo UL HazLoc ........................................................23
3.2
Montaggio ....................................................................................................................................24
3.3
Montaggio, collegamento e messa in servizio .............................................................................27
Progettazione e funzionamento ............................................................................................................... 29
4.1
Presupposti per la progettazione e il funzionamento...................................................................29
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
4.2.7
4.2.8
4.2.9
Progettazione ...............................................................................................................................29
Progettazione in STEP 7..............................................................................................................29
Informazioni necessarie per la progettazione ..............................................................................31
Progettazione dei punti di accesso ai dati e dei messaggio (e-mail)...........................................32
DNP3 implementation level..........................................................................................................33
Tipi di punti di accesso ai dati ......................................................................................................33
Informazioni per la progettazione di singoli parametri .................................................................35
Ciclo di campionamento della CPU .............................................................................................37
Tipi di trasmissione e classi di eventi...........................................................................................38
Preelaborazione del valore analogico..........................................................................................39
Diagnostica, manutenzione ordinaria e straordinaria ............................................................................... 41
5.1
Possibilità di diagnostica..............................................................................................................41
5.2
Caricamento del firmware ............................................................................................................42
5.3
Sostituzione delle unità ................................................................................................................42
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
7
Indice del contenuto
6
Dati tecnici ............................................................................................................................................... 43
A
Omologazioni........................................................................................................................................... 45
B
Disegni quotati ......................................................................................................................................... 49
C
Bibliografia............................................................................................................................................... 51
Indice analitico ......................................................................................................................................... 53
CP 1243-1 DNP3
8
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
1
Applicazione e proprietà
1.1
Esempio di configurazione
Esempio di configurazione con CP 1243-1 DNP3
Qui di seguito è riportato un esempio di configurazione con CP 1243-1 DNP3.
,QGXVWULDO(WKHUQHW
&HQWUDOH'13DGHV
6,0$7,&3&6
7&3QRQVSHFLILFDWR
5RXWHU'6/
,QWHUQHW
6WD]LRQH
5RXWHU'6/
6ಣFRQ
&3ಣ'13
Figura 1-1
6WD]LRQH
5RXWHU'6/
6ಣFRQ
&3ಣ'13
Esempio di configurazione con CP 1243-1 DNP3
Le stazioni S7-1200 con CP 1243-1 DNP3 sono collegate in Internet con una centrale DNP3.
La centrale DNP3 può ad es. essere SIMATIC PCS7 TeleControl o il sistema di un altro
fornitore. Se si utilizza SIMATIC PCS7 TeleControl come master DNP3, sono necessari
driver DNP3 specifici.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
9
Applicazione e proprietà
1.1 Esempio di configurazione
Esempio di configurazione con CP 1243-1 DNP3 e stazione di controllo ridondante
L'esempio seguente comprende una configurazione con CP 1243-1 DNP3 e stazione di
controllo centrale ridondante (master DNP3). Entrambi i dispositivi del master ridondante
DNP3 vengono indirizzati dal CP tramite un indirizzo DNP3, ma due indirizzi IP diversi.
&HQWUDOH'13
ULGRQGDQWHDGHV
6,0$7,&3&6
&HQWUDOH'13
ULGRQGDQWHDGHV
6,0$7,&3&6
5RXWHU'6/
5RXWHU'6/
,QWHUQHW
,QGXVWULDO(WKHUQHW
7&3QRQVSHFLILFDWR
6WD]LRQH
5RXWHU'6/
6ಣFRQ
&3ಣ'13
Figura 1-2
6WD]LRQH
5RXWHU'6/
6ಣFRQ
&3ಣ'13
Esempio di configurazione con CP 1243-1 DNP3 e stazione di controllo ridondante
CP 1243-1 DNP3
10
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Applicazione e proprietà
1.2 Servizi di comunicazione
1.2
Servizi di comunicazione
Servizi di comunicazione
Il CP supporta i seguenti servizi di comunicazione:
● Protocollo DNP3
La comunicazione si basa sulla DNP3 SPECIFICATION Version 2.x (2007/2009).
Il CP è il processore di comunicazione del controllore SIMATIC S7-1200 per il
collegamento del sistema a Industrial Ethernet attraverso il protocollo DNP3 per
applicazioni Telecontrol.
Un S7-1200 con CP 1243-1 DNP3 funge da stazione DNP3 (Outstation).
Il CP supporta implementation level 1 - 4 (DNP3 Application Layer protocol Level). La
descrizione delle relative funzioni si trova nel capitolo DNP3 implementation level
(Pagina 33).
● Comunicazione S7 e comunicazione PG/OP con le seguenti funzioni:
– PUT/GET come client e server per lo scambio di dati con stazioni remote
(S7-300/400/1200/1500)
– Funzioni PG
– Funzioni di servizio e supervisione (HMI)
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
11
Applicazione e proprietà
1.3 Altri servizi e proprietà
1.3
Altri servizi e proprietà
Altri servizi
● Funzioni Security
Il CP può utilizzare le funzioni Security specificate nel protocollo DNP3 e quindi la
comunicazione protetta nella rete DNP3 tra cui:
– Autenticazione sicura (SA) del partner della comunicazione
Il CP verifica che il partner della comunicazione sia autorizzato ad accedere al CP.
Formazione del Message Authentication Code (MAC) tramite crittografia simmetrica
(pre-shared key, PSK) o asimmetrica (public/private keys)
Utilizzo di IPsec per la trasmissione delle codifiche
– Compilazione del protocollo degli eventi Security:
- Autenticazione riuscita e non riuscita
- Scambio di codifica
- Contatori statistici
Le funzioni Security si possono attivare nella progettazione con le opzioni desiderate.
● Configurazione IP - IPv4 e IPv6
Le caratteristiche principali della configurazione IP per il CP:
– Il CP supporta gli indirizzi IP secondo IPv4 e IPv6.
– Un indirizzo IPv6 può essere utilizzato in aggiunta a un indirizzo IPv4.
– Assegnazione indirizzi:
L'indirizzo IP, la maschera di sottorete e l'indirizzo di un accoppiamento ad altra rete
possono essere impostati manualmente durante la progettazione.
In alternativa l'indirizzo IP può essere rilevato da un server DHCP o in altro modo al di
fuori della progettazione.
● Sincronizzazione dell'ora tramite Industrial Ethernet
Il CP può far sincronizzare dal partner (master DNP3) la sua ora locale come ora UTC.
Le registrazioni di data e ora vengono trasferite in formato a 48 bit. L'ora viene inoltrata
dal CP alla CPU.
La sincronizzazione dell'ora si imposta con la progettazione di STEP 7.
● Ridondanza
Il CP può comunicare con un sistema di controllo (master DNP3).
● Salvataggio di eventi DNP3
Il CP può memorizzare eventi DNP3 di diverse classi e trasferirli al master in gruppi.
CP 1243-1 DNP3
12
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Applicazione e proprietà
1.4 Limiti di configurazione e dati utili
● Trasmissione dati su richiesta o attivata da trigger
La trasmissione di dati al master può essere avviata in due modi:
– Dopo la richiesta del master
– Con un trigger in base a diversi criteri impostati
● Messaggi/e-mail
Per determinati eventi progettabili nell'immagine di processo della CPU, il CP può inviare
messaggi in forma di e-mail. I dati degli eventi che devono essere inviati per e-mail
vengono progettati tramite variabili PLC.
● Preelaborazione del valore analogico
I valori analogici possono essere preelaborati nel CP secondo diversi metodi.
● TeleService
Tra la stazione di engineering sulla quale è installato STEP 7 e l'S7-1200 remoto è
possibile creare un collegamento TeleService.
Il collegamento TeleService può essere utilizzato per i seguenti scopi:
– Caricamento di dati del progetto e di programmazione dal progetto STEP 7 alla
stazione
– Interrogazione di dati di diagnostica dalla stazione
1.4
Limiti di configurazione e dati utili
Numero di CM/CP per stazione
Per ogni stazione S7-1200 si possono inserire e progettare fino a tre CM/CP di cui max. tre
CP 1243-1.
Risorse di collegamento
● Collegamenti TCP ai master DNP3
Il CP può creare un collegamento con max. 4 master DNP3. Essi possono essere master
singoli o master DNP3 ridondanti.
In caso di 4 master DNP3 ridondanti, questi 8 dispositivi fisici sarebbero quelli indirizzati
tramite indirizzi IP diversi.
● TeleService
1 risorsa di collegamento è riservata per TeleService.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
13
Applicazione e proprietà
1.5 Profilo del dispositivo DNP3
● Collegamenti S7
8 risorse di collegamento per collegamenti S7 (PUT/GET)
● Collegamenti PG/OP
– 1 risorsa di collegamento per collegamenti PG.
– 3 risorse di collegamento per collegamenti OP.
Numero di variabili PLC per la progettazione dei punti di accesso ai dati
Il numero max. di variabili PLC utilizzabili per la progettazione dei punti di accesso ai dati è
200.
Dati utili
I dati che devono essere trasferiti dal CP vengono assegnati a punti di accesso nella
progettazione di STEP 7. Le dimensioni dei dati utili per ogni punto di accesso ai dati varia in
funzione del tipo di dati di ciascun punto.
Le aree di memoria contigue possono essere trasferite fino a dimensioni di 64 byte
attraverso i tipi di punti di accesso ai dati dei gruppi di oggetti 110 (Octet String) e 111 (Octet
String Event). Per maggiori dettagli consultare il sistema di informazione di STEP 7 e il
capitolo Tipi di punti di accesso ai dati (Pagina 33).
Messaggi/e-mail
In STEP 7 è possibile progettare fino a 10 messaggi che possono essere inviati come email.
1.5
Profilo del dispositivo DNP3
Informazioni dettagliate sugli attributi DNP3 nel profilo del dispositivo DNP3
Una panoramica dettagliata degli attributi e delle proprietà specificati nel protocollo DNP3 e
sopportati dal CP si trovano nel profilo del dispositivo DNP3.
Il profilo del dispositivo DNP3 del CP 1243-1 DNP3 si trova nella pagina Internet del
Siemens Automation Customer Support alla seguente ID articolo:
68853485 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/69270828)
CP 1243-1 DNP3
14
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
LED e collegamenti
2.1
2
Apertura degli sportelli del contenitore
Posizione degli elementi di indicazione e dei collegamenti elettrici
I LED per l'indicazione dettagliata degli stati dell'unità si trovano dietro lo sportello del
contenitore dell'unità.
Il collegamento Ethernet si trova dietro lo sportello inferiore del contenitore dell'unità.
Apertura degli sportelli del contenitore
Aprire lo sportello superiore o inferiore ruotandolo verso il basso o verso l'alto come
rappresentato dalle frecce nella figura. A tal proposito gli sportelli del contenitore sono
provvisti di un'impugnatura.
Figura 2-1
Apertura degli sportelli del contenitore
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
15
LED e collegamenti
2.2 LED
2.2
LED
LED dell'unità
L'unità dispone di diversi LED per l'indicazione dello stato:
● LED sul frontalino
Il LED "DIAG" sempre visibile indica gli stati base dell'unità.
● LED sotto lo sportello superiore del contenitore
I LED sotto lo sportello superiore del contenitore indicano altri dettagli sullo stato
dell'unità.
Tabella 2- 1
LED sul frontalino
LED / colori
Denominazione
Significato
DIAG
Stato base dell'unità
(rosso / verde)
Tabella 2- 2
LED sotto lo sportello superiore del contenitore
LED (colore)
Denominazione
Significato
LINK
Stato del collegamento con Industrial Ethernet
CONNECT
Stato dei collegamenti con i master
VPN
- non attivo -
TELESERVICE
Stato del collegamento TeleService
(verde)
(verde)
(verde)
(verde)
Colori dei LED e rappresentazione degli stati dei LED
I simboli LED nella seguente tabella hanno il seguente significato:
Tabella 2- 3
Significato dei simboli LED
Simbolo
Stato del LED
OFF
ON (luce di riposo)
Lampeggiante
Irrilevante
CP 1243-1 DNP3
16
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
LED e collegamenti
2.2 LED
Nota
Colori dei LED all'avvio dell'unità
All'avvio dell'unità per breve tempo si accendono tutti i LED. I LED a più colori indicano
quindi un colore misto. In questo momento il colore dei LED non è univoco.
Indicazioni degli stati base del CP (LED "DIAG")
Tabella 2- 4
Indicazione degli stati base del CP
DIAG
(rosso/verde)
Significato
(in più punti: significato alternativo)
Stati base del CP

Tensione OFF

Avvio errato
In esecuzione (RUN) senza errori gravi
verde
verde lampeggiante
rosso lampeggiante

Partner non collegato

Firmware caricato correttamente

In avvio

Errore unità

Dati di progetto STEP 7 non validi
Errore durante il caricamento del firmware
rosso-verde lampeggiante
Indicazione degli stati di funzionamento e di comunicazione
In base al seguente schema i LED indicano lo stato di funzionamento e di comunicazione
dell'unità:
Tabella 2- 5
Indicazione degli stati di funzionamento e di comunicazione
DIAG
-
(rosso/verde)
LINK
CONNECT
VPN
(verde)
(verde)
(verde)

Avvio dell'unità (STOP → RUN)

Stati di errore
TELESERVICE
(verde)
Significato
(in più punti: significato alternativo)
Tensione OFF
Avvio - fase 1
rosso
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
17
LED e collegamenti
2.2 LED
DIAG
(rosso/verde)
-
LINK
CONNECT
VPN
(verde)
(verde)
(verde)
TELESERVICE
(verde)
-
Significato
(in più punti: significato alternativo)
Avvio - fase 2
rosso
lampeggiant
e
-
-
-
-
In esecuzione (RUN) senza errori gravi
verde
Avvio errato
-
-
-
Dati di progetto STEP 7 non validi
-
-
-
Dati di progetto STEP 7 mancanti
-
-
Errore bus back-plane
-
-
-
Collegamento con Industrial Ethernet
presente
-
-
-

Creazione del collegamento con
Industrial Ethernet in corso.

Acquisizione dell'indirizzo IP in corso.
rosso
rosso
lampeggiant
e
rosso
lampeggiant
e
Collegamento con Industrial Ethernet
-
verde
-
-
-
-
Nessun collegamento con Industrial
Ethernet
-
-
Collegamento realizzato con almeno un
partner
-
-
Partner raggiungibile, CPU in STOP
-
-
Partner non raggiungibile, CPU in RUN
-
-
Partner non raggiungibile, CPU in STOP
Collegamento ai partner di comunicazione
verde
verde
verde
lampeggiant
e
verde
lampeggiant
e
TeleService-Collegamento
CP 1243-1 DNP3
18
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
LED e collegamenti
2.2 LED
DIAG
(rosso/verde)
-
LINK
CONNECT
VPN
(verde)
(verde)
(verde)
TELESERVICE
-
-
Sessione TeleService in atto 1
-
-
Tentativo di interruzione con la sessione
TeleService
-
-
Nessun collegamento con la stazione di
engineering
(verde)
Significato
(in più punti: significato alternativo)
verde
verde
verde
Caricamento del firmware
Il firmware viene caricato. Il LED DIAG
lampeggia ad intermittenza con luce rossa
e verde.
Il firmware è stato caricato con successo.
verde
lampeggiant
e
Errore durante il caricamento del firmware
rosso
lampeggiant
e
1
Durante la realizzazione di un collegamento TeleServiceil LED "TELESERVICE" si accende per almeno 10 minuti.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
19
LED e collegamenti
2.3 Collegamenti elettrici
2.3
Collegamenti elettrici
2.3.1
Alimentazione
Alimentazione
L'alimentazione del CP viene fornita dal bus back-plane. Esso non necessita di
un'alimentazione separata.
2.3.2
Interfaccia Ethernet X1P1
Interfaccia Ethernet
Il collegamento Ethernet si trova dietro lo sportello inferiore del contenitore dell'unità.
L'interfaccia è una presa RJ45 IEEE 802.3.
L'assegnazione dei pin e ulteriori dati dell'interfaccia Ethernet sono riportati nel capitolo Dati
tecnici (Pagina 43).
CP 1243-1 DNP3
20
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.1
3
Avvertenze importati per l'impiego dell'apparecchio
Avvertenze di sicurezza per l'impiego del prodotto
Osservare le seguenti avvertenze sulla sicurezza per l'installazione e il funzionamento del
dispositivo e tutti i lavori connessi, come il montaggio e il collegamento o la sostituzione del
dispositivo.
Protezione da sovratensione
ATTENZIONE
Protezione dell'alimentazione di tensione esterna
Se l'unità o la stazione viene alimentata tramite cavi di alimentazione o reti particolarmente
estesi, sono possibili interferenze di forti impulsi magnetici sui cavi di alimentazione, causati
ad es. da fulmini o dall'attivazione di forti carichi.
Il collegamento dell'alimentazione esterna non è protetto dagli impulsi elettromagnetici di
forte intensità. A tal fine è necessario un modulo di protezione da sovratensioni esterno. I
moduli adeguati si possono trovare presso i produttori di dispositivi industriali per la
protezione dalla sovratensione.
3.1.1
Avvertenze per l'impiego in zone Ex
AVVERTENZA
PERICOLO DI ESPLOSIONI
NON APRIRE L'APPARECCHIO CON LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE INSERITA.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
21
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.1 Avvertenze importati per l'impiego dell'apparecchio
AVVERTENZA
L'apparecchio è progettato per il funzionamento con una tensione di sicurezza a basso
voltaggio collegabile direttamente (Safety Extra Low Voltage, SELV) tramite
un'alimentazione con potenza limitata (Limited Power Source, LPS).
Per questo motivo possono essere collegate solo tensioni di sicurezza a basso voltaggio
(SELV) con potenza limitata (Limited Power Source, LPS) secondo IEC 60950-1 /
EN 60950-1 / VDE 0805-1 con i collegamenti di alimentazione oppure la tensione di rete
per l'alimentazione dell'apparecchio deve corrispondere a NEC Class 2 secondo il National
Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70).
Se l'apparecchio viene collegato ad un'alimentazione ridondante (due alimentazioni
separate), entrambe le alimentazioni devono soddisfare i requisiti richiesti.
AVVERTENZA
PERICOLO DI ESPLOSIONI
IN UN AMBIENTE FACILMENTE INFIAMMABILE, NON DEVONO ESSERE COLLEGATI
O SCOLLEGATI CAVI ALL'APPARECCHIO/DALL'APPARECCHIO.
AVVERTENZA
PERICOLO DI ESPLOSIONI
LA SOSTITUZIONE DI COMPONENTI PUÒ COMPROMETTERE L'IDONEITÀ PER LA
CLASS I, DIVISION 2 O ZONE 2.
AVVERTENZA
Per l'impiego in ambiente a pericolo di esplosioni secondo la Class I, Division 2 o Class I,
Zone 2, l'apparecchio deve essere montato in un quadro elettrico o in una custodia.
3.1.2
Avvertenze generali per l'impiego in zone Ex secondo ATEX
AVVERTENZA
Requisiti richiesti per il quadro elettrico
Per essere conforme alla direttiva UE 94/9 (ATEX 95), la custodia deve soddisfare almeno i
requisiti richiesti da IP 54 secondo EN 60529.
CP 1243-1 DNP3
22
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.1 Avvertenze importati per l'impiego dell'apparecchio
AVVERTENZA
Se sul cavo o sulla presa della custodia si verificano temperature superiori a 70 °C o se la
temperatura sui punti di diramazione dei conduttori dei cavi è superiore 80 °C, è necessario
adottare particolari misure. Se l'apparecchio viene utilizzato a temperature ambiente
superiori 50 °C, vanno utilizzati cavi con una temperatura d'esercizio ammessa di almeno
80 °C.
AVVERTENZA
Adottare misure per evitare sovratensioni transienti superiori al 40% della tensione
nominale. Questo viene garantito se l'apparecchio viene utilizzato esclusivamente con
SELV (tensione di sicurezza a basso voltaggio).
3.1.3
Avvertenze per l'impiego nell'area Ex secondo UL HazLoc
AVVERTENZA
PERICOLO DI ESPLOSIONI
Non scollegare l'apparecchio dai cavi che conducono tensione fino a quando non si è sicuri
che nell'ambiente non sia presente atmosfera a rischio di esplosione.
Questo apparecchio è adatto solo per l'impiego in aree secondo Class I, Division 2, Groups
A, B, C e D e in aree non soggette a pericolo di esplosione.
Questo apparecchio è adatto solo per l'impiego in aree secondo Class I, Zone 2, Group IIC e
in aree non soggette a pericolo di esplosione.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
23
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.2 Montaggio
3.2
Montaggio
Prima del montaggio e della messa in servizio
CAUTELA
Leggere il manuale di sistema "Sistema di automazione S7-1200"
Prima del montaggio leggere i passi relativi al collegamento e alla messa in servizio nel
manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione", vedere riferimento bibliografico
nell'appendice.
Durante il montaggio e il collegamento procedere in base alle descrizioni riportate nel
manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione".
Estrazione/inserimento dell'unità
ATTENZIONE
Spegnimento della stazione durante l'estrazione/inserimento dell'unità
Prima dell'estrazione o dell'inserimento dell'unità disinserire sempre la tensione di
alimentazione.
Dimensioni per il montaggio
%
%
%
%
$
Figura 3-1
$
$
$
Dimensioni di montaggio dell'S7-1200
CP 1243-1 DNP3
24
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.2 Montaggio
Tabella 3- 1
Dimensioni per il montaggio (mm)
Apparecchi S7-1200
CPU (esempi)
Interfacce di
comunicazione
(esempi)
Larghezza A
Larghezza B *
CPU 1211C, CPU 1212C
90 mm
45 mm
CPU 1214C
110 mm
55 mm
CM 1241 RS232 e CM 1241 RS485
30 mm
15 mm
CM 1243-5 (master PROFIBUS)
CM 1242-5 (slave PROFIBUS)
30 mm
15 mm
CP 1242-7 (CP GPRS)
30 mm
15 mm
CP 1243-1 DNP3
30 mm
15 mm
* Larghezza B: Misura tra i bordo del contenitore e il centro del foro del morsetto guida ad U
Le dimensioni dettagliate si trovano nel capitolo Disegni quotati (Pagina 49).
Morsetti della guida, montaggio a incasso
Tutte le CPU, le SM, i CM e i CP possono essere montati su una guida standard DIN
(35 mm) nel quadro elettrico. Per il fissaggio dell'apparecchio sulla guida ad U estraibile
impiegare morsetti per guida ad U. Questi morsetti scattano anche in una posizione estratta
per consentire il montaggio dell'apparecchio in un pannello di comando. La misura interna
del foro per i morsetti della guida ad U è 4,3 mm.
Posizione di montaggio
ATTENZIONE
Posizione di montaggio
Il montaggio deve essere eseguito in modo che gli intagli di ventilazione superiori e inferiori
dell'unità non vengano coperti e che sia possibile un buon passaggio di aria. Sopra e sotto
l'apparecchio deve esserci uno spazio libero di 25 mm per la circolazione dell'aria per
prevenire il surriscaldamento dell'apparecchio.
Attenersi ai campi di temperatura ammessi in funzione della posizione di montaggio.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
25
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.2 Montaggio
Posizione di montaggio / campo di temperatura
ammesso
Posizione di montaggio
Struttura orizzontale del telaio di montaggio:
-20 °C ... 60 °C
Struttura verticale del telaio di montaggio:
-20 °C ... 50 °C
CP 1243-1 DNP3
26
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.3 Montaggio, collegamento e messa in servizio
3.3
Montaggio, collegamento e messa in servizio
Progettazione prima della messa in servizio
Il requisito per la messa in servizio completa dell'unità è l'integrità dei dati del progetto
STEP 7 (vedere oltre). Leggere a tal proposito il capitolo Progettazione (Pagina 29).
Montaggio, collegamento e messa in servizio dell'unità
Nota
Collegamento in assenza di tensione
Cablare l'S7-1200 solo in assenza di tensione.
Tabella 3- 2
Fase
1
Procedimento per il montaggio e il collegamento
Esecuzione
Avvertenze e descrizioni
Innestare il CP sulla guida ad U e collegarlo
con l'unità adiacente alla sua destra.
Utilizzare una guida ad U DIN di 35 mm.
2
Fissare la guida ad U.
3
Collegare il cavo Ethernet al CP.
4
Inserire l'alimentazione.
5
Chiudere gli sportelli frontali dell'unità e tenerli
chiusi durante il funzionamento.
6
L'ulteriore messa in servizio comprende il
caricamento dei dati del progetto STEP 7.
Sono ammessi i posti connettore a sinistra di fianco alla CPU.
L'assegnazione dei pin dell'interfaccia si trova nel capitolo Dati
tecnici (Pagina 43).
I dati del progetto STEP 7 del CP vengono trasmessi durante il
caricamento della stazione. Per caricare la stazione collegare
la engineering station che si trova nei dati del progetto
all'interfaccia Ethernet della CPU.
Per ulteriori dettagli sul caricamento consultare i seguenti
capitoli del sistema di informazione di STEP 7:

"Carica dati del progetto"

"Utilizza funzioni online e funzioni di diagnostica"
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
27
Montaggio, collegamento, messa in servizio
3.3 Montaggio, collegamento e messa in servizio
CP 1243-1 DNP3
28
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Progettazione e funzionamento
4.1
4
Presupposti per la progettazione e il funzionamento
Requisiti hardware
● Nella stazione remota
– Oltre al CP, sulla stazione S7-1200 remota è necessaria una CPU con firmware a
partire dalla versione V3.0.
– Per la trasmissione dei dati in Internet è necessario un router adatto per la
connessione Internet.
● Nella stazione centrale
– Un master DNP3 compatibile
– Per la trasmissione dei dati in Internet è necessario un router adatto per la
connessione Internet.
– Se si desidera utilizzare TeleService è necessaria una stazione di engineering con
STEP 7.
Software di progettazione
Per la progettazione dell'unità è necessario il seguente strumento di progettazione:
STEP 7 Basic V12.0 SP1
Software per funzioni TeleService
STEP 7 nella versione sopra indicata
4.2
Progettazione
4.2.1
Progettazione in STEP 7
Progettazione in STEP 7
La progettazione delle unità e delle reti si esegue in SIMATIC STEP 7. La versione
necessaria si trova nel capitolo Presupposti per la progettazione e il funzionamento
(Pagina 29).
Per ogni stazione è possibile progettare massimo tre CM/CP.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
29
Progettazione e funzionamento
4.2 Progettazione
Comunicazione con un sistema di controllo ridondante
Se si inseriscono diversi CP in una S7-1200 è possibile configurare percorsi di
comunicazione ridondanti. Il presupposto è che il sistema di controllo supporti percorsi di
trasmissione ridondanti con una stazione o la stessa stazione.
Anche con un unico CP 1243-1 DNP3 una S7-1200 può comunicare con un master DNP3
ridondante. Entrambi i dispositivi del master ridondante DNP3 vengono indirizzati dal CP
tramite un indirizzo DNP3, ma due indirizzi IP diversi.
Procedimento per la progettazione in STEP 7
Per la progettazione procedere nel modo seguente:
1. Creare un progetto STEP 7.
2. Inserire le stazioni SIMATIC necessarie.
Non è necessaria una progettazione delle centrali DNP3 e dei collegamenti.
3. Inserire nelle stazioni i CP e le unità di ingresso e uscita necessarie.
4. Creare una rete Ethernet.
5. Collegare le stazioni con la sottorete Ethernet.
6. Progettare i CP inseriti.
Per la progettazione della comunicazione vedere il paragrafo seguente.
7. Salvare il progetto.
Per ulteriori informazioni sulla progettazione del CP consultare il sistema di informazione
STEP 7 e i capitoli seguenti.
Progettazione della comunicazione (progettazione del punto di accesso ai dati)
La comunicazione del CP non si programma per mezzo di blocchi di programma bensì
attraverso punti di accesso ai dati. Informazioni più dettagliate sull'argomento si trovano nel
capitolo seguente.
Presupposti per la progettazione della comunicazione
Per la progettazione della comunicazione CP è necessario aver programmato la rispettiva
CPU e i dati di ingresso e di uscita della stazione. Inoltre è necessario creare variabili PLC
per l'assegnazione dei dati utili ai punti di accesso ai dati.
Caricamento e salvataggio dei dati di progettazione
Con il caricamento della stazione i dati del progetto della stazione vengono salvati sulla CPU
insieme ai dati di progettazione del CP.
Per informazioni sul caricamento della stazione consultare il sistema di informazione di
STEP 7.
CP 1243-1 DNP3
30
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Progettazione e funzionamento
4.2 Progettazione
4.2.2
Informazioni necessarie per la progettazione
Per la progettazione e la messa in servizio del CP sono necessarie le seguenti informazioni:
Informazioni sull'indirizzo
Le seguenti informazioni sono necessarie per la progettazione del CP in STEP 7:
● Indirizzo del master DNP3
– Indirizzo IP
oppure
– Nome con risoluzione DNS
● Numero di listener port del master DNP3
● Indirizzo(i) server DNS
L'indirizzo del server DNS è necessario se si indirizza il master DNP3 attraverso un nome
con risoluzione DNS.
E-mail
Se vengono inviati messaggi come e-mail, per la progettazione in STEP 7 sono necessarie
le seguenti informazioni:
● Dati di accesso del server SMTP
– Indirizzo
– Numero di porta
– Nome utente
– Password
● Indirizzo e-mail del destinatario.
Informazioni necessarie per le funzioni Security DNP3
Per realizzare un collegamento sicuro con il master DNP3 è necessario quanto segue:
● Pre-shared key
– La pre-shared key deve essere prodotta dal master DNP3 o da un altro sistema. La
pre-shared key viene salvata nel sistema di file della stazione di engineering e
importata in STEP 7 al momento della progettazione del CP.
● Informazioni sulla lunghezza della pre-shared key
La lunghezza della pre-shared key deve essere nota per la progettazione del CP in
STEP 7.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
31
Progettazione e funzionamento
4.2 Progettazione
4.2.3
Progettazione dei punti di accesso ai dati e dei messaggio (e-mail)
Comunicazione riferita al punto di accesso ai dati
Per il trasferimento di dati utili tra la stazione e il partner della comunicazione non è
necessaria la programmazione di blocchi di programma per il CP. Le aree dati nella memoria
della CPU previste per la comunicazione con il partner vengono progettate nel CP in
riferimento al punto di accesso ai dati. Ogni punto di accesso ai dati è collegato con una
variabile PLC o un blocco dati nella CPU.
Presupposto: Variabili PLC e/o blocchi dati (DB) creati
Per la progettazione dei punti di accesso ai dati è necessario aver già creato le variabili PLC
o i DB corrispondenti nel programma della CPU.
Le variabili PLC per la progettazione dei punti di accesso ai dati possono essere create nella
tabella delle variabili standard o in una tabella delle variabili definita dall'utente. Tutte le
variabili PLC che devono essere utilizzate per la progettazione dei punti di accesso ai dati
devono avere l'attributo "Visibile in HMI".
Le aree di indirizzi delle variabili PLC sono aree di ingresso, di uscita o merker nella CPU.
Nota
Numero delle variabili PLC
Attenersi al numero max. consentito delle variabili PLC utilizzabili per la progettazione dei
punti di accesso ai dati nel capitolo Limiti di configurazione e dati utili (Pagina 13).
Accesso alle aree della memoria della CPU
I valori delle variabili PLC o dei DB referenziati nei punti di accesso ai dati vengono letti e
trasmessi dal CP al partner della comunicazione.
I dati ricevuti dal partner della comunicazione vengono scritti dal CP alla CPU tramite le
variabili PLC o i DB.
Progettazione dei punti di accesso ai dati e dei messaggio in STEP 7
La progettazione dei punti di accesso ai dati si eseguono nell'editor dei punti di accesso ai
dati di STEP 7. Essi si trovano in:
Navigazione del progetto > Cartella della rispettiva stazione > Unità locali > CP 1243-1
Qui si trova anche l'editor per la progettazione di messaggi.
Per ulteriori informazioni sulla progettazione consultare il sistema di informazione di STEP 7.
Ulteriori informazioni relative ai tipo di punti di accesso ai dati
Per informazioni sui tipi di punti di accesso ai dati specifici del protocollo supportati dal CP
consultare il capitolo Tipi di punti di accesso ai dati (Pagina 33).
CP 1243-1 DNP3
32
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Progettazione e funzionamento
4.2 Progettazione
4.2.4
DNP3 implementation level
Progettazione del DNP3 implementation level
La selezione del protocollo DNP3 utilizzato per la comunicazione del CP "subset",
contrassegnato come "DNP3 Application Layer protocol Level", viene impostata
separatamente in STEP 7 per ciascun singolo partner di comunicazione (centrale DNP3).
Il CP supporta i seguenti implementation levels:
● DNP3 - L1
● DNP3 - L2
● DNP3 - L3
● DNP3 - L4
● DNP3 - L5
L'implementation level indicato come "DNP3 - L5", che si estende oltre l'insieme di
unzioni di DNP3 - L4, comprende il supporto dei seguenti tipi di dati DNP3 o variazioni:
– Valore analogico a 64 bit come numero a virgola mobile senza ora
– Valore analogico a 64 vit come numero a virgola mobile con ora
– Counter event con ora in formato a 16 bit
– Counter event con ora in formato a 32 bit
4.2.5
Tipi di punti di accesso ai dati
CP 1243-1 DNP3: tipi di punti di accesso ai dati e gruppi di oggetti
Quando si progettano i dati utili da trasferire dal CP, ogni punto di accesso ai dati viene
assegnato a un tipo di punto di accesso specifico del protocollo. I tipi di punti di accesso ai
dati supportati dal CP con i rispettivi tipi di dati S7 compatibili sono elencati qui di seguito.
Sono raggruppati per formato e spazio di memoria necessario.
Il protocollo DNP3 specifica gruppi di oggetti che si distinguono per tipo di dati e direzione di
trasmissione (out) o di ricezione (in).
Tabella 4- 1
Tipi di punti di accesso ai dati, gruppi di oggetti, varianti e tipi di dati S7 compatibili supportati
Formato (spazio di
memoria necessario)
Tipo di punto di accesso ai dati
(gruppo di oggetti) [variations]
Direzione:
in / out
Tipi di dati S7
Area operandi
Binary Input (1) [1, 2]
in
BOOL
I, Q, M
in
BOOL
I, Q, M
out
BOOL
out
BOOL
out
BOOL
Bit
Binary Input Event (2) [1, 2]
Binary Output (10) [2]
1)
Binary Output Event (11) [1, 2]
Binary Command (12) [1]
1)
I, Q, M
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
33
Progettazione e funzionamento
4.2 Progettazione
Formato (spazio di
memoria necessario)
Tipo di punto di accesso ai dati
(gruppo di oggetti) [variations]
Direzione:
in / out
Tipi di dati S7
Area operandi
Counter Static (20) [2]
in
UINT, WORD
I, Q, M
UINT, WORD
I, Q, M
in
INT
I, Q, M
in
INT
I, Q, M
INT
I, Q, M
UDINT, DWORD
I, Q, M
UDINT, DWORD
I, Q, M
Integer (16 bit)
Frozen Counter (21) [2, 6]
in
2)
Counter Event (22) [2, 6]
in
Frozen Counter Event (23) [2, 6]
3)
Analog Input (30) [1]
Analog Input Event (32) [2, 4]
Analog Output Status (40) [2]
in
out
4)
Analog Output (41) [2]
out
Analog Output Event (42) [2, 4]
4)
out
Integer (32 bit)
Counter Static (20) [1]
Frozen Counter (21) [1, 5]
in
in
2)
Counter Event (22) [1, 5]
in
Frozen Counter Event (23) [1, 5]
3)
in
Analog Input (30) [2]
in
DINT
I, Q, M
Analog Input Event (32) [1, 3]
in
DINT
I, Q, M
DINT
I, Q, M
in
REAL
Q, M
in
REAL
Q, M
REAL
Q, M
Analog Output Status (40) [1, 3]
4)
Analog Output (41) [1]
Analog Output Event (42) [1]
out
out
out
4)
Numero in virgola mobile (32 bit)
Analog Input (30) [5]
Analog Input Event (32) [5, 7]
Analog Output Status (40) [3]
out
4)
Analog Output (41) [3]
out
Analog Output Event (42) [5, 7]
4)
out
Numero in virgola mobile (64 bit)
Analog Input (30) [6]
in
LREAL
Q, M
Analog Input Event (32) [6, 8]
in
LREAL
Q, M
Analog Output (41) [4]
out
LREAL
Q, M
Analog Output Event (42) [6, 8]
Blocco dati (1 ... 64 byte)
4)
out
5)
Octet String (110) [ - ]
Octet String Event (111) [ - ]
5)
in
5)
I, Q, M
in
5)
I, Q, M
1)
Questo gruppo di oggetti è progettabile nell'editor del punti di accesso ai dati di STEP 7 tramite il gruppo di oggetti 12.
2)
Questo gruppo di oggetti è progettabile nell'editor del punti di accesso ai dati di STEP 7 tramite il gruppo di oggetti 20.
3)
Questo gruppo di oggetti è progettabile nell'editor del punti di accesso ai dati di STEP 7 tramite il gruppo di oggetti 22.
4)
Questo gruppo di oggetti è progettabile nell'editor del punti di accesso ai dati di STEP 7 tramite il gruppo di oggetti 41.
5)
Con questi tipi di punti di accesso ai dati possono essere trasmesse aree di memoria attigue con una dimensione fino a
64 byte. Sono compatibili tutti i tipi di dati S7 con una dimensione compresa tra 1 e 64 byte
CP 1243-1 DNP3
34
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Progettazione e funzionamento
4.2 Progettazione
Progettazione e ripristino di valori binari e analogici
● Valori binari
I valori binari (ingressi) si progettano tramite il gruppi di oggetti 1 e 2.
I gruppi di oggetti 10 e 11 servono per ripristinare i valori attuali nell'immagine di processo
della CPU di nuovo al sistema di controllo.
● Valori analogici
A seconda della direzione di trasmissione i valori analogici si progettano tramite i gruppi
di oggetti 30, 32 e 41.
I gruppi di oggetti 40 e 42 servono per ripristinare i valori attuali nell'immagine di processo
della CPU di nuovo al sistema di controllo.
4.2.6
Informazioni per la progettazione di singoli parametri
Di seguito si trovano le informazioni per la progettazione di singoli parametri, ordinati per
campi di parametri in STEP 7.
Campo dei parametri "Tipi di comunicazione"
Qui si attivano i tipi di comunicazione del CP. Per ridurre al minimo il rischio di accessi non
autorizzati alla stazione tramite Ethernet, è necessario attivare singolarmente i servizi di
comunicazione che il CP deve eseguire. Possono essere attivate tutte le opzioni, ma deve
essere attivata almeno un'opzione.
● DNP3 protocol enabled
Attiva la comunicazione tramite il protocollo DNP3.
● Teleservice enabled
Attiva l'accesso TeleService a questa stazione.
Se l'opzione è disattivata, tramite il CP non può essere utilizzato nessun TeleService con
la stazione e tramite il CP non può essere eseguita la diagnosi online della stazione. La
diagnostica online della CPU con collegamento diretto all'interfaccia della CPU testa
possibile.
● Attiva comunicazione S7
Attiva la comunicazione S7 con la stazione.
Se si progettano collegamenti S7 con questa stazione, è necessario attivare l'opzione.
● SNMP enabled
Attiva l'accesso TeleService a questa stazione.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
35
Progettazione e funzionamento
4.2 Progettazione
Stazioni partner > "Partner 'X'"
● Numero di partner
Il numero di partner viene assegnato automaticamente dal sistema e, oltre all'indirizzo
master, identifica il partner di comunicazione. Il numero di partner è necessario durante la
progettazione dei punti di accesso ai dati per l'assegnazione dei punti di accesso ai dati
ad un partner di comunicazione.
Stazioni partner > Partner 'X' > "Opzioni Security"
● Lunghezza chiave
Definisce la lunghezza della pre-shared key in byte. Campo consentito: 16...128. Con 0
(zero) vengono utilizzate le lunghezze standard seguenti. Per SHA-1: 16 byte. Per
SHA-256: 32 byte.
Stazioni partner > Partner 'X' > "Impostazioni estese"
● Segnala stato del partner
In caso di guasto del master il CP imposta la variabile PLC per lo stato del partner a 1.
● Variabile PCL per lo stato partner
La variabile PLC per lo stato partner può essere analizzato tecnicamente dal programma.
Comunicazione con la CPU > "Watchdog"
● Sorveglianza CP
Attiva il bit di watchdog con il quale è possibile verificare lo stato regolare della funzione
di telecontrollo del CP nella CPU. Il CP trasmette il bit ogni 5 secondi alla CPU e lo
resetta nel successivo ciclo di campionamento della CPU. Il bit viene scritto in una
variabile PLC il cui valore deve essere analizzato dal programma utente.
● Watchdog variable
Variabile PLC nella quale viene scritto il bit di watchdog per la sorveglianza dello stato
della funzione di telecontrollo del CP.
CP 1243-1 DNP3
36
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Progettazione e funzionamento
4.2 Progettazione
Comunicazione con la CPU > "CP Time"
● Enable CP time
Con la funzione attivata il CP scrive la sua ora nella variabile PLC "CP time variable" che
può essere analizzata dalla CPU per impostare ad es. l'ora propria.
● CP time trigger variable
La CPU deve impostare questa variabile PLC del tipo di dati Bool su 1 se richiede l'ora
dal CP. Questo deve essere realizzato nel programma utente.
Se il CP ha trasmesso la sua ora alla CPU tramite la "CP time variable", esso imposta di
nuovo la "CP time trigger variable" su 0 (zero).
● CP time variable
La variabile PLC del tipo di dati DTL nella quale il CP scrive la sua ora. Il programma
utente può leggere e analizzare l'ora da questa variabile.
Progettazione di segnalazione, casella dei parametri "Preelaborazione del valore analogico"
Nel tipo del punto di accesso ai dati "Analog Input Event" i dati di ingresso analogici possono
essere preelaborati nel CP. La formazione del valore medio viene supportata solo nei punti
di accesso ai dati con il tipo di dati Integer (16 bit).
Una descrizione dettagliata delle possibilità si trova nel capitolo Preelaborazione del valore
analogico (Pagina 39).
4.2.7
Ciclo di campionamento della CPU
Struttura del ciclo di campionamento della CPU
Il ciclo con cui il CP scansiona l'area di memoria della CPU è costituito dalle fasi seguenti.
● Job di lettura ad alta priorità
Per i punti di accesso ai dati progettati come "Ad alta priorità" tutte le variabili PLC
vengono lette in ogni ciclo di campionamento.
● Job di scrittura spontanei
In ogni ciclo vengono scritti nella CPU i valori di un determinato numero di ordini di
scrittura spontanei. Il numero delle variabili che vengono scritte in ogni ciclo si definisce
con il parametro "Numero massimo di job di scrittura". Le variabili che superano questo
valore e quindi non vengono scritte in un ciclo vengono scritte nel ciclo successivo o in
uno dei cicli seguenti.
● Variabili PCL con controllo delle modifiche
I valori delle variabili PLC collegate per il controllo automatico delle modifiche della CPU
vengono letti tutti in ogni ciclo di campionamento.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
37
Progettazione e funzionamento
4.2 Progettazione
● Job di lettura a bassa priorità in percentuale
Per i punti di accesso ai dati progettati come "A bassa priorità" i valori delle rispettive
variabili PLC vengono letti in percentuale in ogni ciclo di campionamento. Il numero delle
variabili che vengono lette in ogni ciclo si definisce con il parametro "Numero massimo di
job di lettura". Le variabili che superano questo valore e quindi non vengono lette in un
ciclo vengono lette nel ciclo successivo o in uno dei cicli seguenti.
● Ritardo del sistema
È la durata di elaborazione di un ciclo di campionamento.
Durata del ciclo di campionamento della CPU
Non essendo possibile progettare un tempo di ciclo fisso e poiché alle singole fasi non è
assegnato un numero fisso di oggetti, la durata del ciclo di campionamento è variabile e può
cambiare dinamicamente.
Inoltre è possibile progettare un Tempo di pausa del ciclo per riservare tempo sufficiente ad
altri processi che accedono al bus backplane della stazione.
4.2.8
Tipi di trasmissione e classi di eventi
Tipi di trasmissione dei valori dei punti di accesso ai dati
I valori dei punti di accesso ai dati possono essere assegnati a diversi tipi di trasmissione. Il
valore di un punto di accesso ai dati viene trasmesso su interrogazione del partner della
comunicazione o spontaneamente come evento. Sono possibili le seguenti classi di eventi:
● Trasmissione dopo il richiamo
Il valore del punto di accesso ai dati viene trasmesso solo dopo il richiamo da parte del
partner della comunicazione.
● Ogni valore attivato
Viene trasmesso ogni singolo valore modificato nella memoria di immagine del CP.
● Classe di evento...
Il valore viene trasmesso come evento attivato della classe 1, 2 o 3.
● Valore attuale attivato
Viene trasmesso solo il valore di un punto di accesso ai dati contenuto nella memoria di
immagine del CP al momento del trigger che attiva la trasmissione.
CP 1243-1 DNP3
38
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Progettazione e funzionamento
4.2 Progettazione
4.2.9
Preelaborazione del valore analogico
Il CP supporta la preelaborazione del valore analogico. A seconda del tipo di dati delle
variabili o del tipo di punto di accesso ai dati vengono supportate le seguenti funzioni.
Fattore di livellamento
I valori analogici che subiscono rapide variazione possono essere stabilizzati con l'aiuto della
funzione di livellamento.
I fattori di livellamento nelle unità di ingressi analogici S7 vengono calcolati secondo la
formula seguente.
yn =
xn + ( k − 1) yn − 1
k
dove
yn = valore livellato nel ciclo attuale n
xn = valore acquisito nel ciclo attuale n
k = fattore di livellamento
Come fattore di livellamento per l'unità si possono progettare i seguenti valori.
● 1 = nessun livellamento
● 4 = livellamento debole
● 32 = livellamento medio
● 64 = livellamento forte
Durata di soppressione dell'errore
Per la della soppressione degli errori un valore analogico che si trovi nel campo di overflow
(32767 / 7FFFh) o di underflow (-32768 / 8000h) non viene trasmesso. Lo stesso vale per gli
ingressi life zero. Il valore nel campo di overflow/underflow - se ancora presente - viene
trasferito solo al termine della soppressione degli errori.
Se il valore rientra nel campo nominale prima che trascorra il tempo di soppressione degli
errori viene trasmesso immediatamente.
Il tipico caso di applicazione di questo parametro è la soppressione di valori di picco della
corrente all'avviamento di motori con potenza elevata, che altrimenti verrebbero segnalati
come guasto alla stazione di controllo centrale.
La soppressione è adeguata a valori analogici che vengono acquisiti come valori grezzi dalle
unità di ingressi analogici S7. Queste unità forniscono i valori menzionati per il campo di
overflow/underflow per tutti i campi di ingresso, anche per i life zero.
Se i valori finali preelaborati dalla CPU vengono messi a disposizione in un'area merker o in
un blocco dati, la soppressione dei disturbi è possibile/opportuna solo se anche questi valori
nel campo di overflow o di underflow assumono i valori menzionati di (32767 / 7FFFh) o
(-32768 / 8000h). In caso contrario non dovrebbe essere attivato il parametro per i valori
preelaborati.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
39
Progettazione e funzionamento
4.2 Progettazione
Formazione valore medio
Con questo parametro i valori analogici acquisiti vengono trasferiti come valori medi.
I valori attualmente presenti di un punto di accesso ai dati di un valore analogico vengono
acquisiti e sommati ciclicamente. Il numero dei valori acquisiti per unità di tempo dipende dal
ciclo di lettura della CPU e dal ciclo di campionamento della CPU del CP. Dai valori sommati
viene calcolato il valore medio non appena viene avviata la trasmissione attraverso un
trigger temporizzato. Successivamente l'addizione viene riavviata per la formazione del
prossimo valore medio.
Il valore medio viene calcolato anche quando la trasmissione del telegramma del valore
analogico viene attivata da un'interrogazione del partner della comunicazione. La durata del
periodo di formazione del valore medio è il tempo che trascorre tra l'ultima trasmissione
(ad es. attivata dal trigger) e l'interrogazione. Anche dopo questa trasmissione viene
riavviata l'addizione per formare il valore medio successivo.
Se il valore analogico acquisito si trova nel campo di overflow (32767 / 7FFFh) o di underflow
(-32768 / 8000h), può essere incluso direttamente nella formazione del valore medio oppure
essere nascosto per un determinato intervallo di tempo per la formazione del valore medio. Il
comportamento desiderato caso per caso si definisce con il parametro per la durata della
soppressione degli errori:
● Durata di soppressione dell'errore = 0
Non appena viene rilevato un valore nel campo di overflow e underflow, la formazione del
valore medio si interrompe immediatamente. Per il periodo della formazione del valore
medio in corso il valore 32767 / 7FFFh o -32768 / 8000h viene salvato come valore medio
non valido e trasmesso con la successiva attivazione del telegramma del valore
analogico. Successivamente viene avviata una nuova formazione del valore medio. Se il
valore analogico si trova ancora nel campo di overflow o underflow, anche questo valore
viene salvato direttamente come valore medio non valido e trasmesso con la successiva
attivazione del telegramma.
● Durata di soppressione dell'errore > 0
Se il valore analogico acquisito si trova nel campo di overflow o di underflow, i valori
errati non vengono inclusi nella formazione del valore medio (al massimo per la durata
della soppressione degli errori). In caso di superamento di questa durata il valore 32767 /
7FFFh o -32768 / 8000h viene salvato come valore medio non valido e trasmesso con la
successiva attivazione del telegramma del valore analogico. Il procedimento è lo stesso
per ogni periodo di formazione del valore medio; in altri termini i valori errati vengono a
loro volta soppressi per la durata della soppressione degli errori.
Con la durata della soppressione degli errori è possibile determinare indirettamente la
percentuale di valori non validi per ogni periodo di formazione del valore medio. Se il valore
medio viene calcolato ad es. in un ciclo di 15 minuti e la soppressione degli errori è
impostata a 5 minuti, il valore medio viene trasmesso come valore non valido solo se nel
periodo di formazione del valore medio attuale oltre il 33 % dei valori analogici acquisiti si
trova nel campo di overflow o di underflow.
CP 1243-1 DNP3
40
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Diagnostica, manutenzione ordinaria e straordinaria
5.1
5
Possibilità di diagnostica
Sono disponibili le seguenti possibilità di diagnostica.
LED dell'unità
Informazioni sugli indicatori LED si trovano nel capitolo LED (Pagina 16).
STEP 7: La scheda "Diagnostica" nella finestra di ispezione
Qui si ottengono le seguenti informazioni sull'unità selezionata:
● Registrazioni nel buffer di diagnostica della CPU
● Informazioni sullo stato online dell'unità
STEP 7: Funzioni di diagnostica nel menu "Online > Online e diagnostica"
Qui si ottengono informazioni statiche sull'unità selezionata:
● Informazioni generali sull'unità
● Stato della diagnostica
● Informazioni sull'interfaccia Ethernet:
– Network
– Interfaccia Ethernet
– Statistica
Maggiori informazioni sulle funzioni di diagnostica di STEP 7 sono riportate nel sistema di
informazione di STEP 7.
TeleService
Attraverso un collegamento TeleService è possibile leggere da una stazione di engineering
sulla quale è salvato il progetto con il CP le informazioni di diagnostica dal CP.
Per ulteriori informazioni su TeleService consultare il sistema di informazione di STEP 7.
Attivazione del servizio di comunicazione per TeleService e diagnostica online
Se si vuole utilizzare TeleService o la diagnostica online con la stazione tramite LAN, ovvero
tramite il CP, come presupposto è necessario attivare il tipo di comunicazione "TeleService",
vedi capitolo Informazioni per la progettazione di singoli parametri (Pagina 35).
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
41
Diagnostica, manutenzione ordinaria e straordinaria
5.2 Caricamento del firmware
5.2
Caricamento del firmware
Nuove versioni firmware
Se per l'unità è disponibile una nuova versione firmware, essa si trova nelle pagine Internet
del Siemens Automation Customer Support alla seguente ID:
68853485 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/68853485)
Selezionare nella pagina Internet la scheda "Elenco articoli" e il tipo di articolo "Download".
Qui si trova il file firmware e una descrizione del procedimento.
5.3
Sostituzione delle unità
Sostituzione delle unità
I dati di progettazione STEP 7 del CP vengono salvati sulla relativa CPU locale. In caso di
sostituzione questo consente una semplice sostituzione di questa unità di comunicazione,
senza dover ricaricare i dati del progetto nella stazione.
Durante il riavvio della stazione il nuovo CP legge i dati del progetto dalla CPU.
CAUTELA
Leggere il manuale di sistema "Sistema di automazione S7-1200"
Prima del montaggio leggere i passi relativi al collegamento e alla messa in servizio nel
manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione" (vedere riferimento bibliografico
nell'appendice).
Durante il montaggio e il collegamento procedere in base alle descrizioni riportate nel
manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione".
Assicurarsi che durante il montaggio/lo smontaggio dell'apparecchio l'alimentazione sia
disinserita.
CP 1243-1 DNP3
42
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
6
Dati tecnici
Tabella 6- 1
Dati tecnici del CP 1243-1
Dati tecnici
Numero di ordinazione
6GK7 243-1JX30-0XE0
Collegamento a Industrial Ethernet
Quantità
1
Esecuzione
Presa RJ45
Proprietà
100BASE-TX, IEEE 802.3-2005, half duplex/full duplex, autocrossover,
autonegotiation, separazione galvanica
Velocità di trasmissione
10 / 100 Mbit/s
Lunghezze dei cavi ammesse
(Ethernet)
(Combinazioni alternative per ciascun campo di lunghezza) *
0 ... 55 m

Max. 55 m IE TP Torsion Cable con IE FC RJ45 Plug 180

Max. 45 m IE TP Torsion Cable con IE FC RJ45 + 10 m TP Cord tramite
IE FC RJ45 Outlet

Max. 85 m IE FC TP Marine/Trailing/Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable con
IE FC RJ45 Plug 180

Max. 75 m IE FC TP Marine/Trailing/Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable +
10 m TP Cord tramite IE FC RJ45 Outlet
0 ... 85 m
0 ... 100 m

Max. 100 m IE FC TP Standard Cable con IE FC RJ45 Plug 180

Max. 90 m IE FC TP Standard Cable + 10 m TP Cord tramite
IE FC RJ45 Outlet
Dati elettrici
Alimentazione
dal bus back-plane S7-1200
DC 5 V
Corrente assorbita (caratteristica)
dal bus back-plane S7-1200
250 mA
Potenza attiva dissipata
(caratteristica)
dal bus back-plane S7-1200
1,25 W
Durante il funzionamento in caso di
struttura orizzontale del telaio di
montaggio
-20 °C ... +60 °C
Durante il funzionamento in caso di
struttura verticale del telaio di
montaggio
-20 °C ... +50 °C
Condizioni ambientali ammesse
Temperatura ambiente
Umidità relativa
Durante il magazzinaggio
-40 °C ... +70 °C
Durante il trasporto
-40 °C ... +70 °C
Durante il funzionamento
≤ 95 % a 25 °C, senza condensa
Forma costruttiva, dimensioni e peso
Formato dell'unità
Unità compatta S7-1200, larghezza singola
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
43
Dati tecnici
Dati tecnici
Grado di protezione
IP20
Peso
122 g
Dimensioni (L x A x P)
30 x 110 x 75 mm
Possibilità di montaggio
Guida ad U standard
Quadro di comando
Funzioni del prodotto **
* Per maggiori dettagli vedere il catalogo IK PI, tecnica di cablaggio
** Ulteriori caratteristiche e dati utili sono riportati nel capitolo Applicazione e proprietà
(Pagina 9).
Assegnazione dei pin dell'interfaccia Ethernet
La tabella seguente mostra l'assegnazione dei collegamenti dell'interfaccia Ethernet.
L'assegnazione corrisponde allo standard Ethernet 802.3-2005 in versione 100BASE-TX.
Tabella 6- 2
Assegnazione del collegamento dell'interfaccia Ethernet
Vista della presa RJ45
Pin
Nome del segnale
Assegnazione
1
TD
Transmit Data +
2
TD_N
Transmit Data -
3
RD
Receive Data +
4
GND
Ground
5
GND
Ground
6
RD_N
Receive Data -
7
GND
Ground
8
GND
Ground
CP 1243-1 DNP3
44
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Omologazioni
A
Omologazioni assegnate
Nota
Omologazioni riportate sulla targhetta identificativa dell'apparecchio
Le omologazioni indicate valgono solo se sul prodotto è stata applicata una relativa
contrassegnatura. Dalle sigle riportate sulla targhetta è possibile riconoscere quale delle
seguenti omologazioni è stata assegnata al proprio prodotto.
Omologazioni attuali in Internet
I prodotti SIMATIC NET vengono periodicamente verificati da enti competenti e autorità di
certificazione che ne certificano la conformità alle norme rispetto alle esigenze di particolari
settori di mercato e applicazioni.
Le omologazioni attuali per il prodotto si trovano anche nelle pagine Internet del Siemens
Automation Customer Support alla seguente ID articolo:
68853485 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/68853485)
→ scheda "Elenco articoli", tipo di articolo "Certificati"
Altre omologazioni
I prodotti SIMATIC NET vengono periodicamente verificati da enti competenti e autorità di
certificazione che ne certificano la conformità alle norme rispetto alle esigenze di particolari
settori di mercato e applicazioni.
L'elenco aggiornato dei prodotti e delle relative certificazioni può essere richiesto al proprio
rappresentante Siemens, oppure consultare le pagine Internet del Siemens Automation
Customer Support:
45605894 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/45605894)
Navigare al prodotto interessato e selezionare le seguenti impostazioni: scheda "Elenco
articoli" > Tipo di articolo "Certificati".
Il CP dispone delle seguenti omologazioni e ottempera alle seguenti norme:
Dichiarazione di conformità CE
Il CP soddisfa i requisiti e gli obiettivi di sicurezza stabiliti dalle direttive CE sotto indicate ed
è conforme alle norme europee armonizzate (EN) sui controllori a logica programmabile
pubblicate nelle Gazzette Ufficiali della Comunità Europea.
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
45
Omologazioni
● Direttiva EC 2006/95/EC "Materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni
limiti di tensione" (Direttiva Bassa Tensione)
● EN 60950-1 Sicurezza delle apparecchiature per la tecnologia dell'informazione
● Direttiva CE 2004/108/CE "Compatibilità elettromagnetica" (direttiva EMC)
– Emissione di disturbi
EN 61000-6-4:2007: Settore industriale
– Resistenza ai disturbi
EN 61000-6-2:2005: Settore industriale
La Dichiarazione di conformità CE è archiviata e tenuta a disposizione delle autorità
competenti presso:
Siemens Aktiengesellschaft
Industry Automation
Industrielle Kommunikation SIMATIC NET
Postfach 4848
D-90327 Nürnberg
Deutschland
La dichiarazione di conformità CE relativa a questo prodotto si trova in Internet al seguente
indirizzo:
68853485 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/68853485) → scheda "Elenco
articoli"
Impostazioni filtro:
Tipo di articolo: "Certificati"
Tipo di certificato: "Dichiarazione di conformità CE"
Termini di ricerca: <Nome dell'unità>
ATEX
Omologazione ATEX: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc
Norme rilevanti:
● EN 60079-0:2006: Atmosfera esplosiva - Regole generali
● EN 60079-15:2005: Risorse elettriche per aree soggette a pericolo di esplosione; classe
di protezione 'n'
Il dispositivo è adatto per l'impiego in ambienti con grado di imbrattamento 2.
Il dispositivo è adatto solo per l'impiego in ambienti con le seguenti condizioni:
● Class I, Division 2, Group A, B, C, D e aree non a rischio di esplosione
● Class I, Zone 2, Group IIC e aree non a rischio di esplosione
CP 1243-1 DNP3
46
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Omologazioni
AVVERTENZA
Osservanza delle direttive di montaggio
Il prodotto soddisfa i requisiti necessari se installato e utilizzato osservando quanto segue:
 le avvertenze nel capitolo Avvertenze importati per l'impiego dell'apparecchio
(Pagina 21)
 le direttive di montaggio nel documento /1/ (Pagina 51)
Inoltre per l'impiego sicuro del CP devono essere rispettate le seguenti condizioni:
● Installare i moduli in un contenitore adeguato che garantisca almeno il grado di
protezione IP54 secondo quanto stabilito dalla norma EN 60529 e tenendo conto delle
condizioni ambientali in cui verranno impiegati i dispositivi.
● Se in condizioni nominali la temperatura supera i 70° C nel punto di ingresso del cavo o
gli 80° C nel punto di diramazione dei conduttori, il campo di temperatura del cavo scelto
deve essere adeguato alla temperatura effettivamente misurata.
● È necessario adottare misure adeguate per evitare che la tensione nominale venga
superata di oltre il 40 % a causa di disturbi transitori.
cULus HAZ.LOC.
Underwriters Laboratories Inc. soddisfatto
● Underwriters Laboratories, Inc.: UL 508 Listed (controllori industriali)
● UL 1604 (Hazardous Location)
● Canadian Standards Association: CSA C22.2 No 142 (apparecchiature di controllo del
processo)
● CSA C22.2 No. 213 (Hazardous Location)
APPROVED for Use in:
● Cl. 1, Div. 2, GP. A, B, C, D T4A; Ta = -20 °C...60 °C
● Cl. 1, Zone 2, GP. IIC T4; Ta = -20 °C...60 °C
FM
Factory Mutual Research (FM):
Approval Standard Class Number 3600 e 3611
Omologato per l'impiego in:
Class I, Division 2, Group A, B, C, D, Temperature Class T4A, Ta = 60 °C
Class I, Zone 2, Group IIC, Temperature Class T4, Ta = 60 °C
C-Tick
Il CP soddisfa i requisiti delle norme AS/NZS 2064 (classe A)
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
47
Omologazioni
CP 1243-1 DNP3
48
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
B
Disegni quotati
Nota
Tutte le misure indicate nei disegni sono in millimetri.
Figura B-1
&3
CP 1243-1 DNP3: vista anteriore e laterale sinistra
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
49
Disegni quotati
Figura B-2
CP 1243-1 DNP3: vista dall'alto
CP 1243-1 DNP3
50
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
C
Bibliografia
Come trovare la documentazione Siemens
● I numeri di ordinazione per i prodotti Siemens qui rilevanti si trovano nei seguenti
cataloghi:
– SIMATIC NET Comunicazione industriale / identificazione industriale, Catalogo IK PI
– SIMATIC Prodotti per Totally Integrated Automation e Micro Automation, Catalogo
ST 70
I cataloghi nonché informazioni supplementari possono essere richiesti presso la
consulenza Siemens locale.
● I manuali SIMATIC NET si trovano anche nelle pagine Internet del Siemens Automation
Customer Support: Link al Customer Support
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/it)
Indicare qui l'ID articolo del relativo manuale come termine di ricerca. L'ID è riportata tra
parentesi in alcuni punti della documentazione.
In alternativa la documentazione SIMATIC NET si trova alle pagine del Product Support:
10805878 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/10805878)
Navigare al gruppo di prodotti desiderato ed eseguire le seguenti impostazioni:
Scheda "Elenco articoli", Tipo di articolo "Manuali / Manuali operativi"
I documenti dei prodotti SIMATIC NET rilevanti per questa applicazione si trovano anche
nel supporto dati allegato ad alcuni prodotti:
– CD del prodotto / DVD del prodotto o
– SIMATIC NET Manual Collection
/1/
SIMATIC
S7-1200 Sistema di automazione
Manuale di sistema
Siemens AG
N. di ordinazione: 6ES7298-8FA30-8AH0
ID articolo: 36932465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/36932465)
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
51
Bibliografia
0 /2/
/2/
SIMATIC NET
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative
Siemens AG
ID articolo: 68853485 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/36932465)
CP 1243-1 DNP3
52
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Indice analitico
Indirizzo IP (master), 31
Interfaccia Ethernet
Assegnazione, 44
A
Avvertenze di sicurezza, 21
C
Caso di sostituzione, 42
Collegamenti PG/OP, 14
Collegamenti S7, 35
Configurazione IP
IPv4, IPv6, 12
D
Denominazione del prodotto, 4
Diagnostica online, 41
Dimensioni, 25
DNP3 - L5, 33
DNP3 implementation level, 33
DNS Server, 31
E
Editor dei messaggi, 32
Editor dei punti di accesso ai dati, 32
E-mail
Numero di messaggi, 14
Progettazione, 32
Eventi Security, 12
F
P
Preelaborazione del valore analogico, 39
Profilo del dispositivo DNP3, 14
Progettazione del punto di accesso ai dati, 30
Progettazione della comunicazione, 30
PUT / GET, 14
R
Ripristino, 35
Risorse di collegamento, 13
S
Service & Support, 5
Sincronizzazione dell'ora, 37
Sistema di controllo ridondante, 30
Stati di funzionamento, 17
T
TeleService, 41
Training, 5
V
Versione firmware, 3
Versione hardware, 3
Versione STEP 7, 29
Funzioni Security, 31
G
Glossario, 5
Glossario SIMATIC NET, 5
I
Indirizzamento DNP3, 31
CP 1243-1 DNP3
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
53
Indice analitico
CP 1243-1 DNP3
54
Istruzioni operative, 07/2013, C79000-G8972-C312-01
Scarica

CP 1243-1 DNP3 - Siemens Industry Online Support Portals