CATALOGO NOVITA’ 2011
Cuadro
Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da:
• Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento
anti-corrosione
• Anello in alluminio pressofuso, con trattamento
anti-corrosione
• Verniciato con polveri termoindurenti per esterno
• Diffusore in vetro temperato
(il vetro è complanare con la cornice)
• Riflettore in metallo verniciato
• Guarnizione tra corpo e vetro
• Viti di chiusura in acciaio inox
• L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente
infiammabili (per esempio legno)
• Controcassa non inclusa (cod. 2720)
Cuadro
Indoor and outdoor recess light fitting to wall-in
consisting of:
• Body of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment
• Ring of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment
• Varnished with thermosetting powders for outdoor
• Diffuser of tempered glass
• Peculiar feature: in the plain version the glass is coplanar
with the frame
• Reflector of corrugated aluminium
• Gasket between body and glass
• Stainless steel clamping screws
• The fitting can be fixed on normally inflammable
surfaces (for instance, wood)
• Recess-box (code 2720) not included
Cuadro
Appareil d’éclairage encastrable au mur pour l’extérieur
et l’intérieur composé de:
• Corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion
• Cadre en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion
• Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur
• Remarque: dans le modèle simple, l’anneau et le verre sont
coplanaires.
• Réflecteur en aluminium ondulé
• Joint entre corps et verre
• Vis extérieures en acier inox
• L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement
inflammables (par exemple bois)
• Installation avec boîtier (code 2720) non compris
Cuadro
Aparato empotrable para exterior e interior compuesto por:
• Cuerpo en aluminio inyectado con tratamiento
anti-corrosión
• Aro en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión
• Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior
• Difusor de cristal templado
Nota característica:
• en el modelo simple el aro y el cristal están enrasados.
• Reflector en metal ondulado
• Junta entre cuerpo y cristal
• Tornillos de cierre en acero inoxidable
• El aparato puede ser fijado en superficies normalmente
inflamables (por ejemplo madera)
• Caja de empotrar por separado (ref. 2720)
Cuadro
11
C=0-180°
α1=54,2°
h-mt. 1
a1
a2
h-mt. 3
b1
b2
h-mt. 5
a1
a2
h
Area
E max
E med
a1
a2
b1
b2
a1
a2
h-mt. 3
b1
b2
h-mt. 5
a1
a2
1,0
4,6
196,9
72,6
1,4
1,3
1,0
1,3
Classe I
12
3,0
41,2
21,9
8,1
4,1
4,0
2,9
3,8
h
Area
E max
E med
a1
a2
b1
b2
O=-0,8°
α2=53,6°
1,0
4,4
356,7
135,8
1,3
1,3
1,1
1,1
5,0
114,6
7,9
2,9
6,8
6,7
4,9
6,4
FBT E27
20W
α=106,1°
α=a1+a2
3,0
39,2
39,6
15,1
4,0
4,0
3,2
3,3
5,0
109,0
14,3
5,4
6,7
6,7
5,3
5,5
G24 d-2
2x18W
Misure in m, m2 & lux
IP65
Classe I
a=106,7°
α=a1+a2
Misure in m, m2 & lux
C=0-180°
α1=52,5°
h-mt. 1
O=-0,8°
α2=52,5°
Cuadro Anello
FBT E27
MAX 20W
E27
MAX 75W
G24d-2 2x 18W
col.
col.
col.
1902711
1902712
1902719
col.
col.
col.
1903611
1903612
1903619
conf. 1 pz.
cm 29x19x29 / kg 2,7
conf. 1 pz.
cm 29x19x29 / kg 3,8
N
E
R
E
illuminazione da incasso a parete
in-wall lighting
éclairage d’encastrement au mur
iluminación de empotramiento en pared
E
R
G Y
S
A
V
apparecchio per interno ed esterno
interior and exterior light
appareil pour l’intérieur et l’extérieur
aparato para interior y exterior
Cuadro
A
illuminazione Architetturale
New - Price list / Listino pag. 3
Vetro complanare con cornice
Glass coplanar with frame
Verre etr cadre coplanaires
El cristal y el marco estàn enrasados
CONTROCASSA DA MURARE - BUILT-IN RECESS BOX
BOÎTIER A SCELLER DANS LE MUR
CAJA DE EMPOTRAR EN PARED
250
250
250
100
250
10
conf. 1 pz.
col.
2720
cm 26x11x26 / kg 0,54
13
AREALITE,
ITALIAN
LIGHTING
PLEASURE.
www.arealite.com
email: [email protected]
tel: +39 02 9361291
Scarica

CATALOGONOVITA` 2011