CATALOGO NOVITA’ 2011 Cuadro Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: • Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato (il vetro è complanare con la cornice) • Riflettore in metallo verniciato • Guarnizione tra corpo e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Controcassa non inclusa (cod. 2720) Cuadro Indoor and outdoor recess light fitting to wall-in consisting of: • Body of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Ring of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Diffuser of tempered glass • Peculiar feature: in the plain version the glass is coplanar with the frame • Reflector of corrugated aluminium • Gasket between body and glass • Stainless steel clamping screws • The fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Recess-box (code 2720) not included Cuadro Appareil d’éclairage encastrable au mur pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Cadre en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Remarque: dans le modèle simple, l’anneau et le verre sont coplanaires. • Réflecteur en aluminium ondulé • Joint entre corps et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois) • Installation avec boîtier (code 2720) non compris Cuadro Aparato empotrable para exterior e interior compuesto por: • Cuerpo en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión • Aro en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado Nota característica: • en el modelo simple el aro y el cristal están enrasados. • Reflector en metal ondulado • Junta entre cuerpo y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Caja de empotrar por separado (ref. 2720) Cuadro 11 C=0-180° α1=54,2° h-mt. 1 a1 a2 h-mt. 3 b1 b2 h-mt. 5 a1 a2 h Area E max E med a1 a2 b1 b2 a1 a2 h-mt. 3 b1 b2 h-mt. 5 a1 a2 1,0 4,6 196,9 72,6 1,4 1,3 1,0 1,3 Classe I 12 3,0 41,2 21,9 8,1 4,1 4,0 2,9 3,8 h Area E max E med a1 a2 b1 b2 O=-0,8° α2=53,6° 1,0 4,4 356,7 135,8 1,3 1,3 1,1 1,1 5,0 114,6 7,9 2,9 6,8 6,7 4,9 6,4 FBT E27 20W α=106,1° α=a1+a2 3,0 39,2 39,6 15,1 4,0 4,0 3,2 3,3 5,0 109,0 14,3 5,4 6,7 6,7 5,3 5,5 G24 d-2 2x18W Misure in m, m2 & lux IP65 Classe I a=106,7° α=a1+a2 Misure in m, m2 & lux C=0-180° α1=52,5° h-mt. 1 O=-0,8° α2=52,5° Cuadro Anello FBT E27 MAX 20W E27 MAX 75W G24d-2 2x 18W col. col. col. 1902711 1902712 1902719 col. col. col. 1903611 1903612 1903619 conf. 1 pz. cm 29x19x29 / kg 2,7 conf. 1 pz. cm 29x19x29 / kg 3,8 N E R E illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared E R G Y S A V apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior Cuadro A illuminazione Architetturale New - Price list / Listino pag. 3 Vetro complanare con cornice Glass coplanar with frame Verre etr cadre coplanaires El cristal y el marco estàn enrasados CONTROCASSA DA MURARE - BUILT-IN RECESS BOX BOÎTIER A SCELLER DANS LE MUR CAJA DE EMPOTRAR EN PARED 250 250 250 100 250 10 conf. 1 pz. col. 2720 cm 26x11x26 / kg 0,54 13 AREALITE, ITALIAN LIGHTING PLEASURE. www.arealite.com email: [email protected] tel: +39 02 9361291