GLS
OPZIONI
OPTIONS
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Modello con distributore a disco geroler;
Motori in versione flangia o ruota;
Motori corti;
Motori con freno a tamburo;
Connessione tachimetrica;
Sensore di velocità
Attacchi tubazioni laterali e posteriori
Alberi cilindrici, conici, dentati;
Filettature metriche e BSPP;
Altre caratteristiche speciali.
Model- Disc valve, geroler;
Flange and wheel mount;
Reinforced motors
Short motor;
Motor with Drum Brake;
Tacho connection;
Side and rear ports
Shafts- straight, splined and tapered;
Metric and BSPP ports;
Other special features.
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
Cilindrata
Displacement
cm3/rev
80,5 ÷ 397
-1
190 ÷ 810
Velocità Max.
Max. Speed
min
Coppia Max.
Max. Torque
daNm
20 ÷ 58
Potenza Max.
Max. Output
kW
20 ÷ 10
bar
100 ÷ 200
Caduta di Pressione Max. Max. Pressure Drop
Portata Max.
Max. Oil Flow
l/min
75
Velocità min.
Min. Speed
min-1
5 ÷ 10
Carico sull’albero ammesso Permissible Shaft Loads,
Fluido Idraulico
Recommended fluid
Campo Temperatura
Temperature range
Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity range
Filtrazione
daN
Pa = 500
°C
Base minerale- HLP(DIN 51524) o HM(ISO 6743/4)
Mineral based- HLP(DIN 51524) or HM(ISO 6743/4)
-30 ÷ 90
mm2/s
20 ÷ 75
ISO classe 20/16 (Filtrazione minima raccomandata 25 micron)
ISO code 20/16 (Min. recommended fluid filtration of 25 micron)
Filtration
Portata olio linea drenaggio
Oil flow in drain line
Caduta di Pressione
Pressure Drop
Caduta di Pressione Pressure drop
bar
2
Viscosità
Viscosity
Drenaggio
Oil flow in drain line
140
210
mm /s
20
35
20
35
l/min
1,5
1,0
3,0
2,0
p
bar
14
12
10
8
6
4
2
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 Q l/min
75
GLS
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Potenza Max.
Caduta di
Pressione Max.
Portata Max.
Pressione Max.
in ingresso
Max. Torque
Max. Output
Max. Pressure
Drop
Max. Oil Flow
Max. Inlet
Pressure
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Max. Return
Pressure with
Drain Line
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
Peso
*
**
***
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Min. Speed***
Weight
GLS 100
GLS 125
GLS 160
80,5
100
125,7
159,7
cont. / cont.
810
750
600
470
int.* / int.*
1000
900
720
560
cont. / cont.
20
29,2
37,4
46
int.* / int.*
24
32
41
51,5
picco** / peak**
26
32
41
51,5
16,4
19,5
20
15,5
int.* / int.*
22
26
24
21,9
cont. / cont.
175
205
205
205
int.* / int.*
210
225
225
225
picco** / peak**
225
225
225
225
cont. / cont.
65
75
75
75
int.* / int.*
80
90
90
90
cont. / cont.
210
210
210
210
int.* / int.*
250
250
250
250
picco** / peak**
300
300
300
300
cont.
140
140
140
140
int.* / int.*
175
175
175
175
picco** / peak**
210
210
210
210
12
10
10
8
16,5
23,9
26
36,9
19,4
26,4
31
40,5
10
10
8
8
GLS E÷D
9,9
10,1
10,4
10,8
GLS W
10,4
10,6
10,9
11,3
GLS C
7,9
8,1
8,4
8,8
GLS V
5,8
6
6,3
6,7
GLS Q
10,3
10,5
10,8
11,2
GLS BR
16,9
17,1
17,4
17,8
cm3/rev
min-1
daNm
kW
bar
l/min
bar
bar
Velocità Min***
GLS 80
cont. / cont.
bar
daNm
alla max caduta di press. cont.
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.*
at max. press. drop int.*
-1
min
kg
Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. Una filtrazione nominale di 25 micron o migliore
Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
76
*
**
***
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25
micron or better
Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
GLS
DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA
Cilindrata
Displacement
Velocità Max
Max. Speed
Coppia Max
Potenza Max.
Caduta di
Pressione Max.
Portata Max.
Pressione Max.
in ingresso
Max. Torque
Max. Output
Max. Pressure
Drop
Max. Oil Flow
Max. Inlet
Pressure
min-1
daNm
kW
bar
l/min
bar
Max. Return
Pressure with
Drain Line
Max pressione di
avviam. a vuoto
Max. Start.Pressure
with Unloaded Shaft
Coppia di
Spunto Min.
Min. Starting
Torque
daNm
Velocità Min***
Min. Speed***
min-1
bar
*
**
***
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Weight
GLS 250
GLS 315
GLS 400
200
250
314,9
397
cont. / cont.
375
300
240
190
int.* / int.*
450
360
290
230
cont. / cont.
46
50
54
58
int.* / int.*
60
63
63
69
picco** / peak**
65
72
84
85
cont. / cont.
14
13,5
11,5
10
int.* / int.*
21
21
13,5
13
cont. / cont.
160
140
120
100
int.* / int.*
210
175
140
120
picco** / peak**
225
200
185
140
cont. / cont.
75
75
75
75
int.* / int.*
90
90
90
90
cont. / cont.
210
210
210
210
int.* / int.*
250
250
250
250
picco** / peak**
300
300
300
300
cont.
140
140
140
140
int.* / int.*
175
175
175
175
picco** / peak**
210
210
210
210
8
8
8
8
37,5
40
51
54
48,5
50
65
63
6
6
5
5
GLS E÷D
11,2
11,7
12,4
13,3
GLS W
11,7
12,2
12,9
13,8
GLS C
9,2
9,7
10,4
11,3
GLS V
7,1
7,6
8,3
9,2
GLS Q
11,6
12,1
12,8
13,7
GLS BR
18,2
18,7
19,4
20,3
cm /rev
Pressione Max.
sul ritorno
con drenaggio
Peso
GLS 200
3
bar
kg
alla max caduta di press. cont.
at max. press. drop cont.
alla max caduta di press. int.*
at max. press. drop int.*
Servizio Intermittente: i valori ammessi si intendono per un massimo del 10% ogni minuto
Valori di Picco : i valori ammessi si intendono per un massimo dell’1% ogni minuto
Per velocità di 10 giri/min o inferiori, consultare il produttore
Velocità e caduta di pressione max intermittenti non devono verificarsi simultaneamente
Filtrazione raccomandata classe contaminazione ISO4406 20/16 o migliore. Una filtrazione nominale di 25 micron o migliore
Si raccomanda l’impiego di un fluido idraulico a base minerale di qualità con additivi
anti-usura tipo HLP(DIN51524) or HM (ISO6743/4).
Per l’utilizzo di fluidi sintetici consultare il produttore.
Viscosità minima raccomandata alla temperatura di lavoro 13 mm2/s
Temperatura massima raccomandata nel sistema è 82 °C.
Per assicurare il buon funzionamento riempire il motore con il fluido idraulico
e azionarlo a bassa velocità e moderato carico per 10-15 minuti.
*
**
***
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute.
Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every minute.
For speeds of 10 RPM or lower, consult factory or your regional manager.
Intermittent speed and intermittent pressure drop must not occur simultaneously.
Recommended filtration is per ISO cleanliness code 20/16. A nominal filtration of 25
micron or better
Recommended using a premium quality, anti-wear type mineral based hydraulic oil
HLP(DIN51524) or HM (ISO 6743/4). If using synthetic fluids consult the factory for alternative seal materials.
Recommended minimum oil viscosity 13 mm2/s at operating temperatures.
Recommended maximum system operating temperature is 82 C.
To assure optimum motor life fill with fluid prior to loading and run at moderate load and
speed for 10-15 minutes.
77
GLS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLS 80
M
Q=5 l/min
daNm
10 l/min
30
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
65 l/min
80 l/min
Int
25
∆ p=225 bar
21kw
205 bar
15kw
20
18kw
175 bar
10kw
15
cont
12kw
6kw
4kw
2kw
8kw
140 bar
105 bar
10
ηt =85%
N=1kw
100 bar
80%
5
70 bar
35 bar
70%
0
cont
0
100
200
300
400
500
600
Int
700
800
900
n
1000
1100
min rpm
-1
GLS 100
40 l/min 50 l/min
60 l/min
75 l/min
90 l/min
Int
M
daNm Q=5 l/min
20 l/min
30 l/min
10 l/min
35
30
25
205 bar
21kw
10kw
cont
20
∆ p=225 bar
24kw
4kw
15kw
12kw
175 bar
18kw
140 bar
8kw
6kw
15
105 bar
2kw
100 bar
10
N=1kw
70 bar
ηt =85%
5
80%
35 bar
70%
0
cont
0
100
200
300
400
500
600
Int
700
800
n
900
1000
min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
78
GLS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLS 125
Q=5 l/min
M
daNm
10 l/min
20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
75 l/min
90 l/min
40
Int
45
∆ p=225 bar
24kw
35
cont
30
10kw
205 bar
21kw
18kw
175 bar
15kw
12kw
25
4kw
8kw
6kw
140 bar
20
2kw
15
10
105 bar
N=1kw
5
70 bar
ηt =85%
80%
35 bar
70%
0
cont
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
Int
550
600
650
n
700
750
min rpm
-1
GLS 160
Q=5 l/min
M
daNm
55
30 l/min
40 l/min 50 l/min
60 l/min
75 l/min
90 l/min
Int
50
10 l/min 20 l/min
∆ p=225 bar
45
21kw
205 bar
40
30
175 bar
cont
35
18kw
15kw
4kw
25
6kw
10kw
8kw
150 bar
12kw
105 bar
2kw
20
15
N=1kw ηt =85%
10
70 bar
80%
5
35 bar
70%
0
cont
0
50
100
150
200
250
300
350
400
Int
450
500
n
550
600
min rpm
-1
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
79
GLS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLS 200
Q=5 l/min
10 l/min 20 l/min 30 l/min
M
daNm
40 l/min
50 l/min 60 l/min
75 l/min
90 l/min
60
∆p=210 bar
50
Int
55
∆p=175 bar
45
40
15kw
140 bar
cont
35
∆p=160 bar
18kw
10kw
30
12kw
2kw
25
110 bar
8kw
4kw
6kw
20
N=1kw
15
70 bar
ηt =85%
10
80%
5
35 bar
70%
0
cont
0
50
100
200
150
300
250
Int
350
400
n
450
500
min-1 rpm
GLS 250
Q=5 l/min
M
daNm
10 l/min 20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min 60 l/min
75 l/min
90 l/min
60
60
∆p=175 bar
Int
55
∆p=155 bar
50
12kw
40
cont
45
6kw
8kw
15kw
∆p=140 bar
125 bar
10kw
35
4kw
30
95 bar
25
2kw
20
70 bar
N=1kw
15
ηt =87%
10
85%
80%
70%
35 bar
5
0
cont
0
50
100
150
200
250
Int
300
n
350
min rpm
-1
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
80
GLS
DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO / FUNCTION DIAGRAMS
GLS 315
M
daNm
Q=5 l/min
10 l/min
20 l/min 30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
75 l/min
90 l/min
65
Int
70
60
∆p=140 bar
55
14kw
50
cont
45
120 bar
10kw
40
12kw
100 bar
8kw
6kw
35
2kw
30
80 bar
4kw
N=1kw
25
60 bar
20
45 bar
15
ηt =85%
10
80%
5
30 bar
70%
0
cont
0
50
100
Int
200
150
n
300
250
min-1 rpm
GLS 400
Q=5 l/min
M
daNm
10 l/min 20 l/min
30 l/min
40 l/min
50 l/min
60 l/min
75 l/min
90 l/min
70
60
Int
65
∆p=120 bar
12kw
55
50
40
90 bar
cont
45
100 bar
10kw
8kw
6kw
35
4kw
30
70 bar
2kw
25
80%
20
N=1kw
15
52,5 bar
75%
70%
ηt =85%
35 bar
10
5
17,5 bar
0
cont
0
25
50
75
100
125
150
175
n
Int
200
225
250 min-1 rpm
Condizioni di prova, contropressione 5÷10 bar, viscosità fluido idraulico 32 mm2/s alla temperatura di 50° C.
The function diagrams data was collected at back pressure 5÷10 bar and oil with viscosity of 32 mm2/s at 50° C.
81
GLS
DIMENSIONI / DIMENSIONS
max L
L2
T
max 103
L1
Connessioni/Connections
Flangia/Mounting
Attacchi laterali
Side ports
2
27
±0,6
22
±0,6
Flangia (4 fori) standard
SAE A mount (4 holes)
E
130
L2
53
±0,6
4xø13,5
5
ø82,5+0,5
16
±0,3
21
16
18
ø6,1±0,25
65
max N*
Flangia quadrata (4 fori)
Square mount (4 holes)
Q
Attacchi posteriori
Rear ports
1
±0,2
6
L1
ø106,4
12
A,B
5
ax
P
10
m
Port B
±0,3
Port A
T
21
±0,3
±0,3
C
58±0,4
53
4xø13,5
max L
L2
Port.A
T
ø82,5+0,5
plugged
102
32
±0,3
A
A
102
P(A,B)
17
77
ø6,1±0,25
max N1*
Port.B
32
±0,3
ø106,4
±0,2
D
Flangia Magneto (4 fori)
Magneto mount (4 holes)
* per N e N1 vedere pag. 86 - * for N and N1 see page 86
82
GLS
C
A, B
T*
Filettatura/Thread
Profondità/Depth
2 x M10
12 mm
2 x G 1/ 2”
2 x M22 x 1,5
G 1/ 4”
M14 x 1,5
Standard Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CW
Port B Pressurized - CCW
Rotazione Inversa
Visto con l’albero di fronte
Attacco A pressurizzato - CCW
Attacco B pressurizzato - CW
Reverse Rotation
Viewed from Shaft End
Port A Pressurized - CCW
Port B Pressurized - CW
20 mm
12 mm
* tappato - plugged
Tipo / Ty p e
L,mm
GLS 80 E2/D2
168
GLS 100 E2/D2 171
GLS 125 E2/D2 176
GLS 160 E2/D2 182
GLS 200 E2/D2 189
GLS 250 E2/D2 197
GLS 315 E2/D2 209
GLS 400 E2/D2 223
Rotazione Standard
Visto con l’albero di fronte
Attacco A pressurizzato - CW
Attacco B pressurizzato - CCW
L2,mm
124
129
132
138
145
154
165
179
Tipo / Ty p e
GLS Q2 80
GLS Q2 100
GLS Q2 125
GLS Q2 160
GLS Q2 200
GLS Q2 250
GLS Q2 315
GLS Q2 400
L,mm
179
183
187
193
200
209
220
235
L1,mm
136
140
144
150
157
166
177
192
Tipo / Ty p e
GLS 80 E1/D1
GLS 100 E1/D1
GLS 125 E1/D1
GLS 160 E1/D1
GLS 200 E1/D1
GLS 250 E1/D1
GLS 315 E1/D1
GLS 400 E1/D1
L,mm
173
177
181
187
194
203
214
228
Tipo / Ty p e
GLS Q1 80
GLS Q1 100
GLS Q1 125
GLS Q1 160
GLS Q1 200
GLS Q1 250
GLS Q1 315
GLS Q1 400
L,mm
185
189
193
199
206
215
226
241
L1,mm
14
17,4
21,8
27,8
34,8
43,5
54,8
69,4
83
GLS
DIMENSIONI GLSW / DIMENSIONS GLSW
Motore Ruota
Wheel Mount
W
max 73
-0,063
max N2*
ø125
16
28
9
43
16°
2
T
L1
48
C
22
27
±0,6
±0,6
5
±0,6
max L
L
max 103
A,B
16±0,3
16±0,3
21±0,3 A
53
B 21±0,3
4xø13,5
53
137
Attacchi Posteriori
Rear Ports
1
ø160
Port A
32±0,3
±0,2
137
Port A
Per N2 vedere a pag. 86 / For N2 see page 86
maxL
L2
plugged
C
A, B
T*
Filettatura/Thread
Profondità/Depth
2 x M10
12 mm
2 x G 1/ 2”
2 x M22 x 1,5
G 1/ 4”
M14 x 1,5
* tappato / plugged
84
15 mm
12 mm
Tipo / Type
L, mm
L1, mm
L2, mm
GLS 80 W2
GLS 100 W2
GLS 125 W2
GLS 160 W2
GLS 200 W2
GLS 250 W2
GLS 315 W2
GLS 400 W2
129
133
137
143
150
159
170
184
14
17,4
21,8
27,8
34,8
43,5
54,8
69,4
87
91
95
101
108
117
128
143
Tipo / Type
GLS 80 W1
GLS 100 W1
GLS 125 W1
GLS 160 W1
GLS 200 W1
GLS 250 W1
GLS 315 W1
GLS 400 W1
L, mm
138
142
146
152
159
168
179
194
GLS
Motore con freno a tamburo
Motor with Drum Brake
BR
Azionando la leva (R o L) viene comandato l’albero interno con
il profilo rettangolare che a sua volta preme i pattini del freno
contro il tamburo. In questo modo avviene la franatura della
A
B ruota o del verricello. Al rilascio della leva, le molle richiamano
l’albero interno e i pattini si distaccano dal tamburo, e così
il motore può di nuovo ruotare. Si può regolare l’angolo di
azionamento della leva smontandola e posizionandola nella
sede in modo opportuno. L’angolo minimo di regolazione è di
10°. Grazie alla forma costruttiva l’azionamento della leva può
essere fatto in entrambe le direzioni (orario e antiorario). Il cavo
e l’asta di azionamento della leve deve avere una corsa di almeno 25 mm.
Filettatura
Thread
Profondità
Depth
15 mm
F
L
PL
max ø199,5
MD
ø101,6-0,2
max ø57
±0,1
R
tappato
12 mm
plugged
Foro di ispezione del ferodo
Inspection hole for checking brake lining
T
70
2 x G 1/ 2”
2 x M22 x 1,5
G 1/ 4”
M14 x 1,5
A, B
Altro
Other
12 mm
2 x M10
C
Actuating the brake level, the brake shaft is turned. The
rectangular shape of the inner part of this shaft forces the
brake pads to be pressed against the brake drum. This
brakes the wheel or the winch drum.
Releasing the level, the springs pull it and the brake pads
back to the initial position. The motor output shaft is released. Minimum angle adjustment is 10 . It can be adjusted by
dismounting the level. Depending on the application You can
choose the actuating direction of the brake level. The rod
connection actuating the brake should be capable of moving
at last 25 mm from neutral to extreme position.
PL
+1,1
26 -0,6
5xM12x1,5
±0,2
ø155
±0,2
90
max 122,5
ø139,7±0,3
68,3
17
4,3
4
17,5
±0,2
16
L1
T
27
C
22 ±0,6
A,B
16
±0,3
21±0,3
±0,3
16
max54
max10
max 47
5
L2
±0,15
ø34
±0,6
max L
ø20
max 120,5
F
(s=5)
ø10,3±0,15
21±0,3
Attacchi Posteriori
Rear Ports
130
-0,075
53
E
4xM12
Tipo / Type
Port A
32±0,332±0,3 Port A
maxL
L2
plugged
GLS 80 BR2
GLS 100 BR2
GLS 125 BR2
GLS 160 BR2
GLS 200 BR2
GLS 250 BR2
GLS 315 BR2
GLS 400 BR2
L, mm
L1, mm
L2, mm
Tipo / Type
L, mm
119
122
126
132
139
148
159
174
14
17,4
21,8
27,8
34,8
43,5
54,8
69,4
74
77
82
88
95
110
115
130
GLS 80 BR1
GLS 100 BR1
GLS 125 BR1
GLS 160 BR1
GLS 200 BR1
GLS 250 BR1
GLS 315 BR1
GLS 400 BR1
127
130
134
140
147
156
167
182
85
GLS
DIMENSIONI ALBERI / SHAFT DIMENSIONS
Conico 1:10 - Chiav. paral. B6x6x20 DIN 6885-Coppia max 95 daNm
K2
C4
Cilindrico ø 32 mm - Chiav. parallela A10x8x45 DIN 6885 - Coppia max 77 daNm
ø32 straight, Parallel key A10x8x45 DIN 6885 - Max. Torque 77 daNm
Tapered 1:10, Parallel key B6x6x20 DIN 6885 - Max. Torque 95 daNm
36
A-A
6
10-0,036
S=41
Tightening torque
20,1±0,1daNm
1:10
-0,03
ø4,5
M8
min16 Deep
56,5 ±0,4
N=67,85
N1=54,35; N2=104
A
±0,1
5±0,25
58±0,4
N=67,85
N1=54,35; N2=104
S4
Cilindrico 11/4”(ø 31,75 mm) - Chiav. paral. 5/16” x 5/16 ” x 1/4” BS 46 - Coppia max 77 daNm
C5
ø44
M20x1,5
ø35-0,039
19,1-0,1
+ 0,018
ø32 + 0,002
ø 35
35-0,2
A
ø1 1/4" straight - Parallel key 5/16” x 5/16” x 1/4” BS46 - Max. Torque 77 daNm
Scanalato ø 1 1/4" 14 denti, DP12/24 ANSI B92.1-1976 - Coppia max 95 daNm
ø1 1/4" splined 14T, DP12/24 ANSI B92.1-1976 - Max. Torque 95 daNm
ø31,75
ø 35
-0,025
max 67,15
36+2
M8
min19 Deep
56,5±0,4
PTO
N1=54,35; N2=104
N=67,85
Scanalato ø 34,85 mm - p.t.o. DIN 9611 - form 1 - Coppia max 77 daNm
ø 34,85 splined - p.t.o. DIN 9611 - form 1 - Max. Torque 77 daNm
100
±0,4
76±1
38±0,25
ø28,9
N
-
Flangia di attacco del motore
-
per flange standard A e D
R6,7
A
N=110
N1=96,5; N2=146
-0,15
N
-
Motor mounting surface
-
for standard, A and D flange
N1 - per flangia Q
N1 - for Q flange
N2 - per flangia W
N2 - for W flange
86
7
ø29,4±0,1
A
ø34,85-0,12
-0,11
30°
8,64
ø35
A-A
GLS
CARICO AMMESSO SULL’ALBERO / PERMISSIBLE SHAFT LOADS
L’albero di uscita è supportato da cuscinetti conici che permettono
un elevato carico assiale e radiale. La curva “1” mostra il carico
radiale massimo. Un carico superiore alla curva “1” riduce in modo
grave la vita del motore. Le altre due curve si riferiscono a cuscinetti classe B10 con durata di 3000 ore a 200 giri/min lubrificati in olio
idraulico minerale.
0
20
40
60
80
100
mm
max 67,15
Pamax =500 daN
The output shaft runs in tapered bearings that permit high axial and
radial forces. Curve "1" shows max. radial shaft load. Any shaft load
exceeding the values quoted in the curve will seriously reduce motor
life. The two other curves apply to a B10 bearing life of 3000 hours
at 200 RPM.
max 104
Pamax =500 daN
Prad
daN
3000
Pa =0daN
47
2500
2000
Pamax =500 daN
1500
Pamax =500 daN
1000
500
0
20
40
60
80
100
DIAGRAMMA FUNZIONI PER BR / FUNCTION DIAGRAM FOR BR
PL
daN
PL Forza azionamento leva
MB Coppia frenante
MD Coppia azionamento leva
140
PL Brake Lever Load
MB Brake Torque
MD Brake Lever Torque
120
100
MD
daN
80
MB
14
60
12
10
MD
40
8
6
4
20
2
0
10
20
30
40
50
60
70
MB
daN
87
GLS
MASSIMA PRESSIONE AMMESSA SULLA TENUTA DELL'ALBERO
MAX PERMISSIBLE SHAFT SEAL PRESSURE
∆P
bar
1. Tracciato per tenuta standard
2. Tracciato per tenuta ad alta pressione (tipo U)
1
2
175
2
150
drawing for standard Shaft Seal
drawing for High Pressure Seal ("U"
seal)
125
1
100
75
50
25
0
50
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
n/min
MOTORE CON ATTACCO TACHIMETRICO / MOTORS WITH TACHO CONNECTION
max L
ø3
ø8-0,20
ø48-0,20
33
5
20
88
16
ø34
4xM5
8 mm deep
GLS
DIMENSIONI / DIMENSIONS
max L
L2
T
max 103
L1
Flangia/Mounting
Connessioni
Connections
Corta rotonda
Short mount round
C
ø125
Attacchi laterali
Side ports
±0,6
ø4
4xø11
±0,6
22
5
24
0
L2
±0,6
ø100 -0,054
27
min 23,8
max 27,1
24
2
±0,15
max L
ø 104±0,15
max L
L2
32
±0,3
A
max 25
L1
102
Attacchi posteriori
Rear ports
1
37
-0,04
L1
A,B
ø90 -0,12
P
23
Corta quadrata
Short mount square
U
21
16
±0,3
±0,3
Port B
6±0,2
16
30 39
max ø145
4xM10
16
Port A
“0”Ring 100x3
ø5
21
±0,3
±0,3
C
plugged
ø5
Drain Port
Port.A
53
103
“0” Ring
85x2 ±0,1
16
min45
max45,6
Ultracorta
Ultra short mount
Filettatura/Thread
Profondità/Depth
2 x M10
12 mm
C
A, B
T*
2 x G 1/ 2”
2 x M22 x 1,5
G 1/ 4”
M14 x 1,5
15 mm
12 mm
25,7
102
4xM10
ø5
Drain Port
53
min 44,1
max 46,1
max L
L2
L1
-0,4
P(A,B)
7
ø104±0,15
max 23
ø75 -0,12
UU
Port.B
32
±0,3
A
“O” Ring
75x3
* tappato - plugged
Tipo / Type
GLS 80 C2
GLS 100 C2
GLS 125 C2
GLS 160 C2
GLS 200 C2
GLS 250 C2
GLS 315 C2
GLS 400 C2
L,mm L2,mm
83
125
87
129
90
133
96
139
146 103
155 112
166 123
181 138
Tipo / Type
GLS 80 C1
GLS 100 C
GLS 125 C1
GLS 160 C1
GLS 200 C1
GLS 250 C1
GLS 315 C1
GLS 400 C1
L,mm
134
138
141
147
154
163
174
189
Tipo / Type L,mm L2,mm Tipo / Type L,mm Tipo / Type L,mm L2,mm
GLS 80 U2
52 GLS 80 U1
91
97 GLS 80 UU2 105,5 63
GLS 100 U2 94 55,5 GLS 100 U1 100 GLS 100 UU2 109 66,5
GLS 125 U2 100
60 GLS 125 U1 105 GLS 125 UU2 113
71
GLS 160 U2 106
66 GLS 160 U1 111 GLS 160 UU2 119
77
GLS 200 U2 113
73 GLS 200 U1 118 GLS 200 UU2 126
84
GLS 250 U2 121 81,5 GLS 250 U1 126 GLS 250 UU2 135 92,5
GLS 315 U2 133
93 GLS 315 U1 138 GLS 315 UU2 146 104
GLS 400 U2 147 108 GLS 400 U1 153 GLS 400 UU2 161 118,5
Tipo / Type
GLS 80 UU1
GLS 100 UU1
GLS 125 UU1
GLS 160 UU1
GLS 200 UU1
GLS 250 UU1
GLS 315 UU1
GLS 400 UU1
L,mm L2,mm
111,5 14
115 17,4
119 21,8
125 27,8
132 34,8
141 43,5
152 54,8
167 69,4
89
GLS
DIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT
C
52
±0,3
+0,4
27 +0,2
8
±0,4
T
0,25 K
I
ø 40
ø29
K
ø33 ±0,5
min ø 40
ø 100 ±0,67
ø 107 ±0,7
ø 125 ±0,15
±0,5
min ø4
0,25 K
20±0,1
F
H
±0,05
2,3
J
min 15
F
: foro per circolazione dell'olio
F
H
: pomello d'arresto (trattato termicamente)
H
: Hardened stop plate
I
: O-Ring 100x3 mm
I
: O-Ring 100x3 mm
J
: 4xM10-profondità 16 mm, 90°
J
: 4xM10-16 mm depth, 90°
T
: connessione di drenaggio G1/4 o M14x1,5
T
: Drain connection G1/4 or M14x1,5
U
: Oil circulation hole
min 26
15
4xM10
±0,1
H
E
±0,4
ø29
±0,5
min ø4
1,5
K
external spline
DP 12/24 ANS B92.1-76
A
ø35 ±0,5
min ø 40
max ø 52
ø 90 ±0,05
ø 104 ±0,15
26
±0,5
20°
0,25 K
internal spline
DP 12/24 ANS B92.1-76
1,8
46
I
±0,2
±0,4
0,1 A
0,006
E
: canale esterno di drenaggio
E
: External drain hole
H
: fondello d'arresto (trattato termicamente)
H
: Hardened stop plate
I
: O-Ring 85x2 mm
I
: O-Ring 85x2 mm
90
GLS
DIMENSIONI DI ACCOPPIAMENTO / DIMENSIONS OF THE ATTACHED COMPONENT
46,2±0,3
UU
0,006
7,5±0,5
min15
2,3±0,05
0,13 A
external spline
DP 12/24 ANS B92.1-76
0,25 K
+0,2
ø82,8
+0,9
ø 75 +0,02
min ø 40
±0,5
ø35
ø 46
±0,5
A
0,5±0,4
I
internal spline
DP 12/24 ANS B92.1-76
J
19
±0,1
J
: 4xM10-26 mm profondità, 90°, ø104
J
: 4xM10-26 mm depth, 90°, ø104
I
: O-Ring 75x3 mm
I
: O-Ring 75x3 mm
COLLEGAMENTO DEL DRENAGGIO / DRAIN CONNECTION
Il collegamento del drenaggio può essere usato quando la pressione nella linea di ritorno supera la pressione permessa. Può essere
collegato:
• per MSS all'attacco del drenaggio del motore
• per MSV e MSU all'attacco del drenaggio del componente a cui è
collegato il motore. La pressione massima nella linea di drenaggio
è limitata dal valore accettato dei componenti a cui è collegato il
motore e dalle tenute albero del motore stesso. Il drenaggio deve
permettere all'olio di scorrere liberamente tra il motore ed il componente collegato e deve essere diretto al serbatoio
A drain line ought to be used when pressure in the return line can
exceed the permissible pressure. It can be connected:
• for MSS at the drain port of the motor
• for MSV and MSU at the drain connection of the attached component. The maximum pressure in the drain line is limited by attached
component and its shaft seal.
The drain line must be possible for oil to flow freely between motor
and attached component and must be led to the tank. The maximum pressure in the drain line is limited by the attached component
and its seal
DATI DELLA SCANALATURA INTERNA/INTERNAL SPLINE DATA FOR MATING COMPONENT
Standard ANSI B92.1-1976, classe 5.5
[m=2.1166; corretta x.m=+0,8]
Standard ANSI B92.1-1976, class 5
[m=2.1166; corrected x.m=+0,8]
Ingranaggio di accoppiamento
Fillet Root Side Fit
Numero denti
Number of Teeth
z
12
Passo
Diametral Pitch
Dp
12/24
Angolo di pressione
Pressure Angle
Rmin
mm
Dri
30°
Pitch Dia
D
25,4
Diametro esterno
Major Dia.
Dri
28,0
Diametro interno
Minor Dia.
Di
23,0+0,033
Larghezza vano (circolare)
Space Width [Circular]
Lo
4,308±0,020
Raggio di raccordo
Fillet Radius
Rmin 0,2
Diametro rullino
Max. Measurement between Pin L
17,62+0,15
Misura massima tra i rullini
Pin Dia.
4,835±0,001
d
Di
D
d
Diametro passo
Misure dopo indurimento
L0
L
Rmin
-0,1
• Specifiche di trattamento
• HRC 60±2
• 0,7±0,2 mm profondità di
trattamento (HRC52)
• Materiale 20 MoCr4 DIN
17210 o migliore
• Hardering Specification:
• HRC 60±2
• 0,7±0,2 mm effective case
depth (HRC52)
• Materiall 20 MoCr4 DIN
17210 or better
Above are when hardened
91
GLS
SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE
GLS 100
_
E
2
0
_
_
_
Serie/Series
Cilindrata / Displacement
80,5 cm3/rev
080
Versioni speciali /Special features
3
100
100,0 cm /rev
125
125,7 cm3/rev
160
159,7 cm3/rev
200
200,0 cm3/rev
250
250,0 cm3/rev
315
314,9 cm3/rev
400
397,0 cm3/rev
Vedere pag. 122-123-124
See page 122-123-124
Azionamento freno (solo per versione BR)
Actuating direction (only for BR version)
R
Destro/Right
L
Sinistro/Left
Albero / Shafts
C4
Cilindrico/Parallel
32 mm
C5
Cilindrico/Parallel
1 1/4" (31,75 mm)
K2
Conico/Tapered
1:10 Ð 35 mm (ISO/R775)
S4
Scanalato/Splined
14T ANSI B92.1
PTO PTO
Filettature/Ports thread
DIN 9611
-
Omettere BSPP gas
Omit BSPP gas
M
Metriche/Metric (ISO 262)
NOTA: per coppia ammessa su alberi vedi pag. 86
NOTES: permissible output torque for shafts see page 86
Opzioni/Options
Flangia/Mounting Flange
E
D
Q
BR
C
U
UU
W
92
Flangia 4 Fori (Standard) /Standard Flange (4 holes)
Flangia magneto 4 Fori / Magneto mount 4 Holes
Flangia quadrata 4 fori/Square Flange 4 Holes
Attacco Freno a tamburo/Motor with Drum brake
Corta rotonda / Round short mount
Corta quadrata / Square short mount
Ultracorta / Very short mount
Motore ruota/Wheel Motor
0
Nessuna opzione / None
U
Tenuta per alta pressione / High pressure seal
Connessioni/Connections
1
Attacchi Posteriori/Rear ports
2
Attacchi Laterali (Standard)/Side ports (Standard)
Scarica

GLS - Comer Industries