Distruggidocumenti
Paper Shredders
ProSource Packaging, Inc.
14911 Stuebner Airline Suite A
Houston, TX 77069
800-203-0233
www.Machine-Solution.com
KOBRA C-100
Cod.99.430
DI-109/04/25.01.02
Page 1/13
SPARE PART LIST
(model with universal motor/versione con motore a collettore)
MODEL: KOBRA C-100
REF. DRAW: C100-A
POS.
CODICE
ITEM
PART
NUMBER
001
002
004
005
006
007
008
009
011
012
013
014
015
016
017
018
020
021
024
027
028
030
031
032
034
035
036
037
038
039
040
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
060
061
062
063
064
065
066
067
01.013
01.027
51.046
32.005
51.045
02.030
02.032
23.025
27.008
27.009
27.014
14.047
14.041
04.028
04.027
08.016
19.001
53.603
27.010
02.033
19.016
19.015
53.411
10.029
53.553
44.002
09.006
09.005
10.007
10.030
11.005
10.028
53.200
53.205
53.132
53.142
53.149
53.182
53.188
53.315
53.329
53.331
53.709
51.047
08.041
08.040
06.022
06.023
14.043
53.907
53.702
ARTICLE NUMBER: COMMON PARTS
C100-A2 C100-B IM-100-A
DESCRIZIONE
STAND
CESTINO
TAPPO
RUOTA
VOLANTINO
COPERCHIO
BASE
INTERRUTTORE
PORTADIODO
DIODO EMETTITORE
DIODO RICEVITORE
GOMMINO
PIASTRA SX COMPLETA
PIASTRA DX
RULLO CONDUTTORE
RULLO CONDOTTO
DISTANZIALE
BOCCOLA
PASSACAVO
SUPPORTO SCHEDA ELETTR.
RIDUZIONE IMBOCCO COPERCHIO
BUSSOLA
BOCCOLA
LINGUETTA 4x4x14
ALBERO 5 DENTI
SPINA CILINDRICA 3x30
CINGHIA
PULEGGIA 18 DENTI
PULEGGIA 110 DENTI
INGRANAGGIO BIANCO
INGRANAGGIO metallico
INGRANAGGIO in plastica
INGRANAGGIO PICCOLO
SEEGER 10 mm
SEEGER 6 mm
RONDELLA EXTRALARGA M4
RONDELLA DENTATA M4
RONDELLA DENTATA M16
RONDELLA M4
RONDELLA M16
VITE M4x12
VITE DIAM.4,5x9,5
VITE M4x10
DADO M16
TAPPO
DISTANZIALE
DISTANZIALE
PETTINE POSTERIORE
PETTINE ANTERIORE
PIASTRINA ANTERIORE
VITE M4x40
DADO M4
AL-24-P
DESIGNATION
STAND
BIN
CAP
CASTER
HAND WHELL
PLASTIC COVER
BOTTOM COVER
SWITCH
SENSOR HOLDER
EMITTER DIODE
RECEIVER DIODE
RUBBER
LEFT PLATE ASSEMBLY
RIGHT PLATE
DRIVING KNIFE
DRIVEN KNIFE
ROD
BUSHING
BUSHING
PCB HOLDER
ENTRY WIDTH REDUCTION
BUSHING
BUSHING
PARALLEL KEY 4x4x14
SHAFT 5 TEETH
PIN 3x30
BELT
PULLEY 18 TEETH
PULLEY 110 TEETH
WHITE GEAR
Metal GEAR
Plastic GEAR
LITTLE GEAR
SEEGER 10 mm
SEEGER 6 mm
WASHER M4
TOOTHED WASHER M4
TOOTHED WASHER M16
WASHER M4
WASHER M16
SCREW M4x12
SCREW 4,5x9,5
SCREW M4x10
EXAGON NUT M16
CAP
ROD
ROD
STRIPPER
STRIPPER
FRONT PLATE
SCREW M4x40
EXAGON NUT M4
DI-109/04/25.01.02
QUANTITA'
QUANTITY
1
1
2
4
1
1
1
1
2
1
1
4
1
1
1
1
3
4
1
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
10
1
3
1
3
6
9
1
1
1
1
34
34
2
1
2
Page 2/13
068
069
070
071
072
073
074
075
080
200
201
204
205
206
53.150
51.090
16.010
53.212
51.016
25.006
51.027
53.304
08.052
30.008
29.021
60.004
51.069
-
RONDELLA DENTATA M18
CONTENITORE OLIO 125 cc
PARATIA SALVAMANI
SEEGER 11 mm
TAPPO GRIGIO IN PLASTICA
SENSORE MAGNETICO
MAGNETE
VITE DIAM.4,2x16
DISCO DI RINFORZO
SET POLISTIROLO
SCATOLA IN CARTONE
MARCHIO “CE”
SACCO
SACCHETTO
TOOTHED WASHER M18
SHREDDER OIL 125 cc
SAFETY FLAP
SEEGER 11 mm
PLASTIC GREY CAP
MAGNETIC SENSOR
MAGNET
SCREW 4,2x16
GEAR HOLDER
STYROFOAM
CARTON BOX
“CE”
BAG
LITTLE BAG
DI-109/04/25.01.02
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
Page 3/13
SPARE PART LIST
(model with universal motor/versione con motore a collettore)
MODEL: KOBRA C-100
REF. DRAW: C100-A
POS.
CODICE
ITEM
PART
NUMBER
010
025
026
029
202
203
37.031
24.060
27.041
07.051
60.001
60.007
ARTICLE NUMBER: 230V-50Hz SUPPLY (EUROPE)
C100-A2 C100-B IM-100-A
DESCRIZIONE
TARGHETTA
CAVO+SPINA
SCHEDA ELETTRONICA
MOTORE
GARANZIA
LIBRETTO ISTRUZIONI
DESIGNATION
QUANTITA’
QUANTITY
MACHINE LABEL
POWER CORD
PC BOARD
MOTOR
WARRANTY
OPERATING INSTR.
1
1
1
1
1
1
SPARE PART LIST
(model with universal motor/versione con motore a collettore)
MODEL: KOBRA C-100
REF. DRAW: C100-A
POS.
CODICE
ITEM
PART
NUMBER
010
025
026
029
202
203
37.031
24.065
27.042
07.052
60.001
60.007
ARTICLE NUMBER: 110/115V-60Hz SUPPLY
(US-CANADA-ARABIA-BRASILE-TAIWAN)
C100-A2 C100-B IM-100-A
DESCRIZIONE
TARGHETTA
CAVO+SPINA
SCHEDA ELETTRONICA
MOTORE
GARANZIA
LIBRETTO ISTRUZIONI
DESIGNATION
QUANTITA’
QUANTITY
MACHINE LABEL
POWER CORD
PC BOARD
MOTOR
WARRANTY
OPERATING INSTR.
1
1
1
1
1
1
SPARE PART LIST
(model with universal motor/versione con motore a collettore)
MODEL: KOBRA C-100
REF. DRAW: C100-A
POS.
CODICE
ITEM
PART
NUMBER
010
025
026
029
202
203
-
37.049
24.080
27.043
07.052
60.040
60.041
37.045
37.047
37.050
51.120
ARTICLE NUMBER: 100V-50/60Hz SUPPLY (JAPAN)
C100-A2 C100-B IM-100-A
DESCRIZIONE
TARGHETTA
CAVO+SPINA
SCHEDA ELETTRONICA
MOTORE
GARANZIA
LIBRETTO ISTRUZIONI
TARGHETTA “HIGHT SET”
TARGHETTA BAR CODE
SERIE TARGHETTE
CHIAVE “10”
DESIGNATION
MACHINE LABEL
POWER CORD
PC BOARD
MOTOR
WARRANTY
OPERATING INSTR.
“HIGHT SET” LABEL
BAR CODE LABEL
LABEL SERIES
KEY “10”
DI-109/04/25.01.02
QUANTITA’
QUANTITY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 4/13
SPARE PART LIST
(model with universal motor/versione con motore a collettore)
MODEL: KOBRA C-100
REF. DRAW: C100-A
POS.
CODICE
ITEM
PART
NUMBER
010
025
026
029
202
203
37.031
24.070
27.041
07.051
60.001
60.007
ARTICLE NUMBER: 230V SUPPLY (ISRAEL)
C100-A2 C100-B IM-100-A
DESCRIZIONE
TARGHETTA
CAVO+SPINA
SCHEDA ELETTRONICA
MOTORE
GARANZIA
LIBRETTO ISTRUZIONI
DESIGNATION
MACHINE LABEL
POWER CORD
PC BOARD
MOTOR
WARRANTY
OPERATING INSTR.
QUANTITA’
QUANTITY
1
1
1
1
1
1
SPARE PART LIST
(model with universal motor/versione con motore a collettore)
MODEL: KOBRA C-100
REF. DRAW: C100-A
POS.
CODICE
ITEM
PART
NUMBER
010
025
026
029
202
203
37.031
24.075
27.041
07.051
60.001
60.007
ARTICLE NUMBER: 230V SUPPLY (U.K./H.K.)
C100-A2 C100-B IM-100-A
DESCRIZIONE
TARGHETTA
CAVO+SPINA
SCHEDA ELETTRONICA
MOTORE
GARANZIA
LIBRETTO ISTRUZIONI
DESIGNATION
MACHINE LABEL
POWER CORD
PC BOARD
MOTOR
WARRANTY
OPERATING INSTR.
DI-109/04/25.01.02
QUANTITA’
QUANTITY
1
1
1
1
1
1
Page 5/13
REVISIONE “A” / REVISION “A”
MODEL:
REF. DRAWING:
EFFECTIVE PRODUCTION:
SERIAL NUMBER BREAK:
REASON OF CHANGE:
INTERCHANGEABILITY:
KOBRA K-100
K-100-A2-BIS C100-B-BIS
DATE: 05/10/01
Serial number: 3536/1001
INCREASE RESISTENCE TO PAPER TAMS
INCREMENTO DELLA RESISTENZA AGLI INTASAMENTI DELLA CARTA
(*) [B/A]
SPARE PART LIST
POS.
ITEM
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
CODICE
PART
NUMBER
27.070
14.037
10.045
10.009
53.910
08.054
08.055
53.702
53.327
53.301
16.025
51.095
53.703
53.142
DESCRIZIONE
DESIGNATION
DIODO EMETT.+DIODO RICEV.
PIASTRA SX COMPLETA
ALBERO 4 DENTI
INGRANAGGIO BIANCO
VITE M5x40
TONDINO DI PROTEZIONE LUNGO
TONDINO DI PROTEZIONE CORTO
DADO M4
VITE M4x20
VITE M4x10
VASCHETTA COMPLETA
PIASTRINE ISOLANTI
DADO M5
RONDELLA DENTATA M4
EMITTER+RECEIVER DIODE
LEFT PLATE ASSEMBLY
SHAFT 4 TEETH
WHITE GEAR
SCREW M5x40
LONG PAPER STOPPER
SHORT PAPER STOPPER
EXAGON NUT M4
SCREW M4x20
SCREW M4x10
ASSEMBLY METAL SHELL
INSULATING PLATES
EXAGON NUT M5
TOOTHED WASHER M4
QUANTITA'
QUANTITY
1
1
1
1
1
1
1
2
2
8
1
1
1
6
(*) INTERCHANGEABILITY
[A/A] Old and new parts are mutually interchangeable.
Il vecchio e il nuovo componente sono intercambiabili tra loro.
[A/B]
Old parts can be used in new machine, but new part can’ t be used in old machine.
Il vecchio componente può essere usato con le nuove macchine, ma il nuovo componente non può essere usato nelle
vecchie macchine.
[B/A]
Old part can’t be used in new machine, but new part can be used in old machine.
Il vecchio componente non può essere usato nelle nuove macchine, ma il nuovo componente può essere usato nelle
vecchie macchine.
[B/B]
Old and new parts are not mutually interchangeable.
Il vecchio e il nuovo componente non sono intercambiabili tra loro.
DI-109/04/25.01.02
Page 6/13
KOBRA C-100
Disegno/Drawing: C100/A
DI-109/04/25.01.02
Page 7/13
KOBRA C-100 REV.A
DI-109/04/25.01.02
Page 8/13
KOBRA C-100
Disegno /Drawing: C100-A2-BIS
DI-109/04/25.01.02
Page 9/13
KOBRA C-100 REV.-
Disegno / Drawing : C100-B
DI-109/04/25.01.02
Page 10/13
KOBRA C-100 REV.A
Disegno / Drawing : C100-B-BIS
DI-109/04/25.01.02
Page 11/13
KOBRA C-100
Disegno / Drawing : IM-100-A
DI-109/04/25.01.02
Page 12/13
KOBRA C-100
Disegno / Drawing : AL-24 -P
DI-109/04/25.01.02
Page 13/13
KOBRA C-100
SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA
TO REPLACE RUBBER BELT
1 - Allentare le viti del motore N°5.
2 - Rimuovere l'ingranaggio N°6.
3 - Sostituire la puleggia N°4.
4 - Sostituire la cinghia N°2 con una nuova
5 - Installare l'ingranaggio N°6.
6 - Muovere il motore N°5 in modo da mettere in
tensione la cinghia N°2.
7 - Fissare le viti del motore quando la cinghia è in
tensione.
1 - Loose the screws of the motor N°5.
2 - Remove plastic gear N°6.
3 - Change motor pulley N°4.
4 - Change rubber belt N°2 with new belt.
5 - Replace plastic gear N°6.
6 - Grab the motor N°5 and pull it all the way up in order to
give maximum tension to the belt N°2.
7 - Fix the screws of the motor N°5 when belt N°2 is at
maximum tension.
NOTE:
NOTE:
1 - Per verificare se la cinghia è regolata correttamente,
mettere in funzione la macchina e verificare che la
cinghia non slitta a vuoto.
2 - Non cambiare il gioco tra l'ingranaggio N°6 e N°1.
Il gioco deve essere zero.
1 - To test if belt N°2 is correctly set, jam the machine and
check that belt does not slip on the motor pulley N°4.
2 - Do not change the play between gears N°6 and N°1.
This play must be zero.
DI-109/04/25.01.02
Page 14/13
Scarica

KOBRA C-100 Cod.99.430 - ProSource Packaging, Inc.