456976 ® l e v e L l a Digit Digital Level Niveau numérique Digital-Wasserwaage 600mm Nivel Digital Livello digitale Digitale waterpas www.silverlinetools.com 456976_Z1MANPRO1.indd 3 29/08/2014 11:43 4 A 5 3 1 2 13 11 6 7 8 10 14 12 9 Y AXIS X AXIS X AXIS B CAL 3 CAL 4 CAL 1/5 CAL 2 X AXIS Y AXIS X AXIS 2 456976_Z1MANPRO1.indd 2 29/08/2014 11:44 ® l e v e L l a t i Dig 600mm English................... 4 Français................. 8 Deutsch.................. 12 Español.................. 16 Italiano................... 20 Nederlands............. 24 www.silverlinetools.com 456976_Z1MANPRO1.indd 3 3 29/08/2014 11:44 GB Original Instructions Description of Symbols General Safety The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use. Keep these instructions with the product for future reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted with this manual. Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not attempt to use it. Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice Specification Length: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600mm Range: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90° from horizontal Resolution: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.1° Accuracy of digital inclinometer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + - 0.2° Accuracy of vial: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0mm/m Temperature range: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0°C – 40°C Trained, competent persons • This tool should be used by trained, competent persons only Children and pets • Keep children and pets at a safe distance from the work area. Lock tools away where children cannot gain access Use the correct tool • Do not force or attempt to use a tool for a purpose for which it was not designed. This tool is not intended for industrial use Keep your balance • Do not overreach. Keep proper footing at all times and do not use tools when standing on an unstable surface Accessories • The use of any attachment or accessory, other than those mentioned in this manual, could be dangerous and result in damage or injury, and may invalidate your warranty Never stand on your tool • Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool is tipped or collapses. Do not store materials above or close to the tool in such a way that a person might stand on the tool to reach the stored items Check for damaged or missing parts • Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing. Carefully check that it will operate properly and perform its intended function. Check alignment of moving parts for binding. Any guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an authorised service centre. DO NOT USE IF DEFECTIVE As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice 4 456976_Z1MANPRO1.indd 4 29/08/2014 11:44 Digital Level 456976 Product Familiarisation 1 Machined Flat Edge 2 ON/OFF Button 3 LCD Display 4 Hold Button 5 Degrees / % Button 6 Calibrate Button 7 Tone/Backlight Button 8 Calibration Wires 9 Battery Lead 10 Battery (9V PP3) 11 Screw 12 Battery Cover 13 Horizontal Vial 14 Vertical Vial X Known Flat Horizontal Surface Y Known Flat Vertical Surface Unpacking Your Tool • Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all its features and functions • Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool Intended Use Battery-operated level with digital display, for accurate, convenient levelling tasks around the home, workshop and garden. Before Use Fitting a battery 1.Undo the Screw (11) and remove Battery Cover (12) 2.Connect the Battery Lead (9) to the Battery (10) Note: Check correct polarity, do not force the connection. 3.Place battery in compartment, refit Battery Cover (12) and Screw (11) Calibrating See Fig. B Note: This level has been calibrated in the factory. If you have any doubt about the level's calibration, or if it has been dropped or knocked, you should re-calibrate it using the following procedure: 1. Remove the Screw (11) and Battery Cover (12) 2. Lift the battery out but keep it connected to the Battery Lead (9) 3. Lift out the two Calibration Wires (8) and remove the cover from the male wire 4. Push the male calibration wire into the female 5. Keeping both wires connected, push them to the back of the battery compartment and replace the Battery (10) 6. Replace the Battery Cover (12) and Screw (11) 7. Switch the level ON by pressing the ON/OFF Button (2) 8. Place the Machined Flat Edge (1) of the level on a known flat, level surface (X) and wait 3 seconds 9. Press the calibrate button (6). 'CAL 1' will be displayed When the display (3) changes to display the angle, CAL 1 is complete Rotate the level by 90 degrees clockwise and place against a known flat, vertical surface (Y) with the display uppermost. (Fig. B) Press the calibrate button (6). 'CAL 2' will be displayed 10.When the LCD Display (3) changes to display the angle, CAL 2 is complete 11.Repeat this process for CAL 3, 4 and 5. Ensure the level is facing exactly as shown in Fig. B at each stage 12.After 'CAL 5' the display will be set to '0.00' degrees, the level is now calibrated 13.Remove the Battery Cover (12), and Battery (10). Disconnect the Calibration Wires (8) 14.Replace the plastic cover on the male calibration wire 15.Re-fit the battery and cover. Your Level is now ready to use again Note: If at any point during the calibration procedure the display shows ERR, remove the battery, re-connect and restart the process from step 7. www.silverlinetools.com 456976_Z1MANPRO1.indd 5 5 29/08/2014 11:44 GB Operating Your Laser Level • Always ensure that the Machined Flat Edge (1) is firmly against the surface to be measured • The angle can be measured in degrees (°), or as a percentage (%) • Press the º/% button to change between degrees and percentages. The relevant symbol will be displayed • At any given angle the display can be 'Held' so that the measured angle will stay fixed to the display even when you move the level. Press the Hold Button (4), then again to return to current angle. The display will flash when held • The level can give an audible tone to help when the display is hard to see, such as when it is above your head. Press the Tone/Backlight Button (7) to activate. As the level moves, it will beep every 10 degree increment. Press the Tone/Backlight Button (7) again to turn off • The level display has a backlight feature, enabling you to see the angle reading in the dark. To turn on, press and hold button (7) for 3 seconds. The display will light. Press and hold button (7) again to turn off Maintenance • The battery will need replacing if the display shows the = = = symbol • Follow the procedure in Preparing your Level Storage • Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children • For long-term storage, remove batteries and store separately Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair. • Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with household waste • Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools 6 456976_Z1MANPRO1.indd 6 29/08/2014 11:44 Digital Level 456976 Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year guarantee Register this product at silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt. Registering your purchase Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button. You will need to enter:• Your personal details • Details of the product and purchase information Once this information is entered your guarantee certificate will be created in PDF format for you to print out and keep with your purchase. Terms & Conditions Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockiest where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault. You will receive a replacement or refund. If this product develops a fault after the 30 day period, return it to: Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, UK The guarantee claim must be submitted during the guarantee period. You must provide the original sales receipt indicating the purchase date, your name, address and place of purchase before any work can be carried out. You must provide precise details of the fault requiring correction. Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product. Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or unsafe deliveries. All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents. The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage charges) or by replacement with a tool in perfect working order. Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will become the property of Silverline Tools. CE Declaration of Conformity The undersigned: Mr Darrell Morris as authorized by: Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer. What is covered: The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period. If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it with a functional replacement part. Use of this product in the EU. What is not covered: Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of: Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc. The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding sheets, cutting discs and other related items. Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless operation or handling of the product. Use of the product for anything other than normal domestic purposes. Change or modification of the product in any way. Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools components. Faulty installation (except installed by Silverline Tools). Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its authorized repair agents. Claims other than the right to correction of faults on the tool named in these guarantee conditions are not covered by the guarantee. Notified body: TÜV Rheinland, Qingdao, China The technical documentation is kept by: Silverline Tools Date: 21/09/11 Signed: Declares that Identification code: 456976 Description: Digital Level Mr Darrell Morris Managing Director Name and address of the manufacturer: Conforms to the following directives and standards: • RoHS Directive 2011/65/EU Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered address: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, United Kingdom. www.silverlinetools.com 456976_Z1MANPRO1.indd 7 7 29/08/2014 11:44 F Traductions des instructions originales Description des symboles Consignes générales de sécurité La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation. Lire attentivement et comprendre le présent manuel et toutes les étiquettes avant utilisation. Conserver ces instructions avec le produit pour référence à l’avenir. S’assurer que toutes les personnes utilisant ce produit sont familiarisées avec le présent manuel. Même lors d’une utilisation comme décrit, il est impossible d’éliminer tout facteur de risque. Utiliser avec prudence. En cas du moindre doute sur la manière d’utiliser ce produit, ne pas l’utiliser. Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masques respiratoires Port du casque Port de gants Lire le manuel d’instructions Personnes compétentes formées • Cet outil ne doit être utilisé qu’uniquement par des personnes compétentes formées. Enfants et animaux • Les enfants et les animaux doivent être gardés à distance de la surface de travail. Ranger les appareils dans un endroit inaccessible pour les enfants. Utiliser l’appareil adéquat Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Protection de l’environnement Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Caractéristiques techniques Longueur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mm Plage de mesure : . . . . . . . . . . . . . . . . de 90° à l’horizontale Résolution : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.1° Précision de l’inclinomètre numérique : . . . . . . . . . . . ± 0,2° Précision des fioles : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0 mm/m Plage de température : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 40° C Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. • Ne pas forcer ou tenter d’utiliser un appareil à des fins pour lesquelles il n’est pas destiné. Cet outil n’est pas destiné à un usage industriel. Garder l’équilibre • Ne pas se pencher trop en avant, garder un bon appui à tout moment, ne pas utiliser des appareils lorsque vous êtes sur une surface instable. Accessoires • L’utilisation de toute attache ou tout accessoire autre que ceux mentionnés dans ce manuel pourrait causer des dommages ou des blessures. L’utilisation d’accessoires non appropriés peut être dangereuse et annulera votre garantie. Ne jamais se tenir debout sur l’appareil • Si vous vous tenez debout sur l’appareil ou son support, vous risquez des blessures graves si l’outil se renverse ou s’écrase. Ne rangez pas d’objets au-dessus ou près de telle manière qu’une personne puisse se tenir debout sur l’outil afin d’atteindre les objets. Vérifier s’il y a des parties endommagées ou manquantes • Avant chaque utilisation, vérifier si une quelconque partie de l’appareil est endommagée ou manquante, vérifier attentivement qu’il fonctionne correctement et qu’il remplit la fonction pour laquelle il est destiné. Vérifier les liens pour l’alignement des parties mobiles. Tout dispositif de sécurité ou autre partie endommagée doit être immédiatement réparé ou remplacé. NE PAS UTILISER SI DÉFECTUEUX. 8 456976_Z1MANPRO1.indd 8 29/08/2014 11:44 Niveau numérique 456976 Se familiariser avec le produit 1 Bord droit usiné 2 Interrupteur marche/arrêt 3 Affichage LCD 4 Avant utilisation Insérer une pile Bouton de maintien 1.Défaites la vis (11) et enlevez le couvercle de la pile (12). 2.Connectez le câble de la pile (9) à la pile (10). Remarque : Vérifiez que la polarité est correcte, ne forcez pas la connexion. 3.Placez la pile dans son compartiment, replacez le couvercle de la pile (12) et la vis (11). 5 Bouton de % de degrés Etalonnage 6 Bouton d’étalonnage 7 Bouton tonalité/rétro-éclairage 8 Câbles d’étalonnage 9 Câble de la pile 10 Pile (9V PP3) 11 Vis 12 Couvercle de la pile 13 Fiole horizontale 14 Fiole verticale X Surface horizontale plate connue Y Surface verticale plate connue Déballage • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser l’appareil Usage conforme Niveau à pile avec affichage numérique, pour des taches de nivelage précises et pratiques à la maison, à l’atelier et dans le jardin. Voir Fig. B Remarque : Ce niveau à été étalonné en usine. Si vous avez des doutes sur la calibration du niveau, si vous l’avez fait tomber ou s’il a reçu un coup, vous devriez l’étalonner en suivant la procédure suivante : 1. Enlevez la vis (11) et le couvercle de la pile (12). 2. Enlevez la pile mais gardez-la connectée au câble de la pile (9). 3. Sortez les deux câbles d’étalonnage (8) et enlevez le cache du câble male. 4. Enfoncez le câble d’étalonnage male dans le câble femelle. 5. En gardant les deux câbles connectés, poussez-les à l’arrière du compartiment de la pile et replacez la pile (10). 6. Replacez le couvercle de la pile (12) et la vis (11). 7. Allumez le niveau en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (2). 8. Placez le bord droit usiné (1) du niveau sur une surface horizontale plate connue (X) et attendez 3 secondes. 9. Appuyez sur le bouton d’étalonnage (6). 'CAL 1' sera affiché. Lorsque l’affichage LCD (3) change pour afficher l’angle, ‘CAL 1’ est complet. Faites tourner le niveau sur 90 degrés dans le sens horaire et placez-le sur une surface verticale plate connue (Y) avec l’affichage en haut. (Fig. B). Appuyez sur le bouton d’étalonnage (6). 'CAL 2' sera affiché. 10. Lorsque l’affichage LCD (3) change pour afficher l’angle, CAL 2 est complet. 11. Répétez ce processus pour CAL 3, 4 and 5. Assurez-vous que le niveau soit orienté de la manière indiquée sur Fig. B à chaque étape. 12. Après 'CAL 5' l’affichage indiquera '0.00' degrés, le niveau est maintenant étalonné. 13. Enlevez le couvercle de la pile (12), et la pile (10). Déconnectez les câbles d’étalonnage (8). 14. Replacez le couvercle en plastique sur le câble d’étalonnage male. 15. Replacez la pile et le couvercle. Votre niveau est maintenant prêt à utiliser de nouveau. Remarque : Si à tout moment lors de la procédure d’étalonnage, l’affichage indique ERR, enlevez la pile, reconnectez et recommencez le processus à partir de l’étape 7. www.silverlinetools.com 456976_Z1MANPRO1.indd 9 9 29/08/2014 11:44 F Instructions d’utilisation • Assurez-vous toujours que le bord plat usiné (1) soit fermement pressé contre la surface que vous voulez mesurer. • L’angle peut être mesuré en degrés (°) ou en pourcentage (%). • Appuyez sur le bouton º/% pour passer des degrés aux pourcentages. Le symbole pertinent sera affiché. • A n’importe quel angle donné l’affichage peut être ‘maintenu’ afin que l’angle que vous mesurez reste affiché sur l’affichage même lorsque vous déplacez le niveau. Appuyez sur le bouton de maintien (4), et appuyez de nouveau pour revenir à l’angle actuel. L’affichage clignotera lorsqu’il est en mode maintien. • Le niveau peut émettre une tonalité sonore pour aider lorsque l’affichage est difficile à voir, par exemple lorsqu’il se trouve au-dessus de votre tête. Appuyez sur le bouton tonalité/rétro-éclairage (7) pour l’activer. Lorsque le niveau est déplacé, il émettra une tonalité tous les 10 degrés. Appuyez de nouveau sur le bouton tonalité/rétro-éclairage (7) pour éteindre cette fonction. • L’affichage du niveau possède une fonction rétro-éclairage, qui permet de lire les angles affichés dans le noir. Pour allumer, appuyez et maintenez le bouton tonalité/rétro-éclairage (7) pendant 3 secondes. L’affichage s’allumera. Appuyez et maintenez le bouton (7) de nouveau pour éteindre. Entretien Nettoyage • Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure rapide des éléments internes de l’appareil, ce qui réduit sa durabilité. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et sec. • Nettoyez le boitier de la machine avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas d’alcool, de pétrole ou de produits de nettoyage forts. • N’utilisez jamais d’agents caustiques pour nettoyer les parties plastiques. Rangement • Rangez cet outil avec précaution dans un lieu sûr, sec et hors de portée des enfants. • Pour un rangement à long terme, enlevez la pile et rangez-la séparemment. Recyclage Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez l’appareil conformément aux régulations nationales. • Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères • Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques. 10 456976_Z1MANPRO1.indd 10 29/08/2014 11:44 Niveau numérique 456976 Garantie Silverline Tools Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ans Enregistrez ce produit à www.silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat. Enregistrement de votre achat Visitez silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d’enregistrement et saisissez : • Vos informations personnelles • Les informations concernant le produit et l’achat Vous recevrez le Certificat de garantie en format PDF. Veuillez l’imprimer et le conserver avec votre achat. Conditions de Garantie des Outils Silverline La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin, comme indiqué sur votre facture d’achat. VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT. Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l’achat, retournez-le au magasin où vous l’avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e). Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à : Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, Royaume Uni Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie. Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture d’achat originale sur laquelle doivent figurer la date d’achat, votre nom, votre adresse et le lieu d’achat. Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation. Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication. Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres. Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés. La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie. Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l’outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement. Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Déclaration de Conformité CE Le soussigné : Mr Darrell Morris Autorisé par : Silverline Tools Déclare que le produit : Silverline Tools. La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ; ces avantages s’ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement. La présente garantie couvre: La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie. Si une pièce n’est plus disponible ou n’est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle. Utilisation de ce produit dans l’UE. La présente garantie ne couvre pas: Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par : L’usure normale provoquée par l’utilisation conforme aux instructions d’utilisation, par exemple les lames, les charbons, les courroies, les ampoules, les batteries, etc. Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forêts, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupes et les autres articles associés. Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d’entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit. L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. Le moindre changement ou la moindre modification du produit. L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants véritables de Silverline Tools. Une installation défectueuse (sauf si l’installation a été réalisée par Silverline Tools). Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés. Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l’outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie. Organisme notifiés : TÜV Rheinland, Qingdao, China La documentation technique est conservée par : Silverline Tools Date : 21/09/11 Signature : Description : Niveau numérique Code d’identification : 456976 Est conforme aux directives suivantes : • Directive RoHS 2011/65/UE Mr Darrell Morris Directeur général Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé : Powerbox International Limited, numéro d’entreprise 06897059. Adresse légale : Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, United Kingdom. www.silverlinetools.com 11 456976_Z1MANPRO1.indd 11 29/08/2014 11:44 D Übersetzung des Originaltextes Symbolerklärung Allgemeine Sicherheitshinweise Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. Betreiben Sie das Werkzeug erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Werkzeug für spätere Nachschlagezwecke auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer dieses Werkzeugs die Bedienungsanleitung verstanden haben. Auch wenn dieses Werkzeug wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Lassen Sie beim Gebrauch Vorsicht walten. Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht. Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Umweltschutz Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden. Nach Möglichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten. Technische Daten Länge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mm Messbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90° aus der Horizontalen Auflösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1° Genauigkeit des digitalen Neigungsmessers . . . . . . . . . . ±0,2° Libellengenauigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0 mm/m Temperaturbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C bis 40 °C Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern Sachkundige, kompetente Benutzer • Dieses Werkzeug darf nur von entsprechend geschulten und kompetenten Personen benutzt werden. Kinder und Haustiere • Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten. Schließen Sie Werkzeuge an einem Ort ein, zu dem Kinder keinen Zugriff haben. Nur geeignete Werkzeuge verwenden • Überlasten und zweckentfremden Sie das Werkzeug nicht, sondern verwenden Sie es ausschließlich für den vorgesehenen Verwendungszweck. Dieses Werkzeug ist nicht für industriellen Gebrauch bestimmt. Gleichgewicht halten • Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung, sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. Verwenden Sie keine Werkzeuge, wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen. Zubehör • Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden und Verletzungen sowie zum Erlöschen der Garantie führen. Niemals auf das Werkzeug stellen • Wenn Sie auf Ihrem Werkzeug oder dessen Stand stehen, kann dies durch Umkippen oder Zusammenbrechen zu ernsthaften Verletzungen führen. Bewahren Sie keine Gegenstände oberhalb oder rund um das Werkzeug auf, um zu verhindern, dass das Werkzeug oder dessen Stand als Trittleiter benutzt wird Auf Schäden oder fehlende Teile prüfen • Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile des Werkzeugs beschädigt sind oder fehlen. Vergewissern Sie sich, dass es für die auszuführende Arbeit geeignet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie, dass bewegliche Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen. Beschädigte Schutzhauben und andere beschädigte Teile müssen sofort durch einen zugelassenen Vertragskundendienst repariert bzw. ersetzt werden. NIEMALS BESCHÄDIGTES WERKZEUG VERWENDEN! 12 456976_Z1MANPRO1.indd 12 29/08/2014 11:44 Digital-Wasserwaage 456976 Produktübersicht 1 Messfläche 2 Ein-/Aus-Taste 3 Anzeigefeld 4 Haltetaste 5 Grad-/Prozent-Taste 6 Kalibrierungstaste 7 Signal-/Beleuchtungstaste 8 Kalibrierungsdrähte 9 Batteriekabel 10 Batterie (9 V, PP3) 11 Schraube 12 Batteriefachdeckel 13 Horizontallibelle 14 Vertikallibelle X Absolut ebene, horizontale Fläche Y Absolut ebene, vertikale Fläche Auspacken des Gerätes • Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut. • Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden. Bestimmungsgemäße Verwendung Batteriebetriebene Wasserwaage mit Digitalanzeige für genaue Messungen in Haus, Werkstatt und Garten. Vor Inbetriebnahme Batterie einsetzen 1.Lösen Sie die Schraube (11) und nehmen Sie den Batteriefachdeckel (12) ab. 2.Schließen Sie das Batteriekabel (9) an die Batterie (10) an. Hinweis: Achten Sie auf die richtige Polung und wenden Sie beim Anschließen der Batterie keine übermäßige Kraft an. 3.Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach ein, legen Sie den Batteriefachdeckel (12) wieder auf und ziehen Sie die Schraube (11) wieder an. Kalibrieren Siehe Abb. B Hinweis: Diese Wasserwaage ist ab Werk kalibriert. Sollten Zweifel an der Kalibrierung der Wasserwaage bestehen oder wurde sie versehentlich fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt, sollte sie wie folgt neu kalibriert werden: 1. Lösen Sie die Schraube (11) und den Batteriefachdeckel (12). 2. Nehmen Sie die Batterie heraus, lassen Sie sie aber an das Batteriekabel (9) angeschlossen. 3. Nehmen Sie die beiden Kalibrierungsdrähte (8) heraus und ziehen Sie die Abdeckung vom Stecker ab. 4. Schieben Sie den Stecker des einen Kalibrierungsdrahtes in die Buchse des anderen Kalibrierungsdrahtes. 5. Lassen Sie beide Drähte angeschlossen, schieben Sie sie an die Rückseite des Batteriefaches und ersetzen Sie die Batterie (10). 6. Legen Sie den Batteriefachdeckel (12) wieder auf und ziehen Sie die Schraube (11) wieder an. 7. Schalten Sie die Wasserwaage ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (2) („ON/OFF“) drücken. 8. Setzen Sie die Messfläche (1) der Wasserwaage auf eine absolut ebene, waagerechte Fläche (X) und warten Sie drei Sekunden. 9. Betätigen Sie die Kalibrierungstaste (6) („Calibrate”). Die Buchstabenfolge „CAL 1” wird nun angezeigt. Wenn auf dem Anzeigefeld (3) die Winkelangabe erscheint, ist der erste Kalibrierungsschritt („CAL 1“) abgeschlossen. Drehen Sie die Wasserwaage nun um 90° im Uhrzeigersinn und halten Sie sie gegen eine absolut flache, senkrechte Fläche (Y) gedrückt; das Anzeigefeld muss sich dabei oben befinden (Abb. B). Drücken Sie die Kalibrierungstaste (6). Die Buchstabenfolge „CAL 2” erscheint nun auf dem Anzeigefeld. 10.Wenn auf dem Anzeigefeld (3) die Winkelangabe erscheint, ist der zweite Kalibrierungsschritt („CAL 2“) abgeschlossen. 11.Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Kalibrierungsschritte CAL 3, CAL 4 und CAL 5. Achten Sie dabei darauf, dass die Wasserwaage bei jedem Schritt gemäß Abb. B ausgerichtet ist. 12.Nach dem Kalibrierungsschritt „CAL 5” steht das Anzeigefeld auf 0,00°. Die Wasserwaage ist jetzt neu kalibriert. 13.Nehmen Sie den Batteriefachdeckel (12) und die Batterie (10) ab. Trennen Sie die Kalibrierungsdrähte (8). 14.Stecken Sie die Abdeckung wieder auf den Stecker des entsprechenden Kalibrierungsdrahtes auf. 15.Setzen Sie die Batterie wieder ein und den Batteriefachdeckel wieder auf. Ihre Wasserwaage ist nun wieder einsatzbereit. Hinweis: Falls zu irgendeinem Zeitpunkt während des Kalibrierungsverfahrens auf dem Anzeigefeld die Buchstabenfolge „ERR” erscheint, entnehmen Sie die Batterie, schließen Sie sie wieder an und wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 7. www.silverlinetools.com 13 456976_Z1MANPRO1.indd 13 29/08/2014 11:44 D Bedienung • Achten Sie darauf, dass die Messfläche (1) stets fest gegen die zu messende Fläche gedrückt gehalten wird. • Der Winkel kann wahlweise in Grad (°) oder Prozent (%) angezeigt werden. • Betätigen Sie die º/%-Taste, um zwischen Grad und Prozent zu wechseln. Das entsprechende Symbol erscheint auf dem Anzeigefeld. • In jedem beliebigen Winkel kann der Messwert „eingefroren” werden, so dass der Messwinkel auch nach Entfernen der Wasserwaage aus der ursprünglichen Messposition weiterhin angezeigt wird. Drücken Sie die Haltetaste (4) („HOLD”) einmal und dann erneut, um zum aktuellen Winkel zurückzukehren. Das Anzeigefeld leuchtet bei Verwendung der Haltefunktion auf. • Diese Wasserwaage ist in der Lage, ein Akustiksignal abzugeben, wenn das Anzeigefeld nur schwerlich sichtbar ist, beispielsweise beim Arbeiten über Kopf. Drücken Sie zum Aktivieren dieser Funktion die Signal-/Beleuchtungstaste (7). Beim Bewegen der Wasserwaage ertönt das akustische Signal in 10°-Schritten. Betätigen Sie die Signal-/ Beleuchtungstaste (7) erneut, um die Signalfunktion abzuschalten. • Das Anzeigefeld verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung, so dass der Winkelmesswert auch bei Dunkelheit abgelesen werden kann. Um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten, halten Sie die Signal-/ Beleuchtungstaste (7) drei Sekunden lang gedrückt. Das Anzeigefeld ist nun beleuchtet. Halten Sie die Signal-/Beleuchtungstaste (7) erneut gedrückt, um die Hintergrundbeleuchtung wieder abzuschalten. Instandhaltung Reinigung • Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Staub und Schmutz verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar. • Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls benzinoder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel. • Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln. Lagerung • Lagern Sie dieses Werkzeug sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern. • Entnehmen Sie bei länger andauernder Einlagerung die Batterie und bewahren Sie sie vom Werkzeug getrennt auf. Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze. • Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen. • Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten. 14 456976_Z1MANPRO1.indd 14 29/08/2014 11:44 Digital-Wasserwaage 456976 Silverline Tools Garantie Dieses Silverline Produkt beinhaltet eine 3-Jahre-Garantie Registrieren Sie dieses Produkt unter www.silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahre-Garantie zu nutzen. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg. Registrieren Sie Ihren Kauf Gehen Sie zu: silverlinetools.com, wählen Sie den Link Registrierung und geben Sie Folgendes ein: • Ihre persönlichen Angaben • Produktdetails und Kaufinformationen Das Garantiezertifikat wird Ihnen im PDF-Format zugeschickt. Bitte drucken Sie es aus und bewahren Sie es zusammen mit Ihrem Produkt auf. Garantiebedingungen für Silverline Tools Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des auf dem Kaufbeleg angegebenen Einzelhandelskaufs. BITTE BEWAHREN SIE IHREN KAUFBELEG AUF Falls dieses Produkt innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg und unter Angabe des Fehlers zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, zurück. Sie erhalten einen Ersatz oder eine Erstattung. Falls dieses Produkt nach den 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweist, schicken Sie es zurück an: Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, U.K. Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums einreichen, Ihren Namen und Ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angeben, bevor Schritte eingeleitet werden können. Sie müssen genaue Einzelheiten des zu behebenden Defekts angeben. Ansprüche, die während der Garantiezeit gestellt werden, werden von Silverline Tools überprüft, um nachzuweisen, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist. Transportkosten werden nicht erstattet. Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten sauberen und sicheren Zustand befinden und sorgfältig verpackt werden, damit es beim Transport nicht zu Schäden oder Verletzungen kommen kann. Wir können die Annahme ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern. Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools ernannten Reparaturbeauftragten durchgeführt. Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts wird die Garantiezeit nicht erweitern. Defekte, die von uns als unter die Garantie fallend erachtet werden, werden entweder durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (exklusive Transportkosten) oder durch Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben. Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, für die ein Ersatz ausgegeben wurde, werden zu Eigentum von Silverline Tools. Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese. Was abgedeckt ist: Die Reparatur des Produkts, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung während der Garantiezeit bedingt ist. Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen. Gebrauch des Produkts in der EU. Was nicht abgedeckt ist: Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die erforderlich sind aufgrund von: Normale Verschleißerscheinungen, die durch einen der Bedienungsanleitung entsprechenden Gebrauch entstehen, z.B. an Messern, Bürsten, Riemen, Glühbirnen, Batterien usw. Der Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messer, Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Artikeln. Unfallschäden, Defekte verursacht durch: unsachgemäßen Gebrauch, unzureichende Wartung oder nachlässige Bedienung bzw. Handhabung des Produkts. Verwendung des Produkts für andere als normale häusliche Zwecke. Produktänderungen oder -modifikationen jeglicher Art. Durch den Gebrauch von Zubehörteilen, die keine echten Silverline ToolsTeile sind, entstandene Defekte. Fehlerhafte Installation (außer, wenn von Silverline Tools installiert). Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisieren Reparaturbeauftragten durchgeführt wurden. Forderungen anderer Art als dem Recht auf Behebung von Defekten des Produkts im Rahmen dieser Bedingungen fallen nicht unter die Garantie. EU-Konformitätserklärung Bennante Stelle: TÜV Rheinland, Qingdao, China Name des Unterzeichners: Mr Darrell Morris Bevollmächtiger: Silverline Tools Datum: 21.09.2011 Erklärt, dass das Produkt: Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools Unterzeichnet von: Ident.-Nr.: 456976 Produktbeschreibung: Digital-Wasserwaage Mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Mr. Darrell Morris Geschäftsführender Direktor Name und Anschrift des Herstellers: Powerbox International Limited, Handelsregisternummer 06897059. Eingetragene Anschrift: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Großbritannien www.silverlinetools.com 15 456976_Z1MANPRO1.indd 15 29/08/2014 11:44 ESP Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Traducción del manual original Instrucciones generales de seguridad Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Lea cuidadosamente este manual antes de usar esta herramienta. Guarde estas instrucciones con la herramienta para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta estén completamente familiarizadas con este manual. Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. Si no está completamente seguro de cómo utilizar esta herramienta correctamente, no la utilice. Lleve guantes de seguridad Mantenga limpia el área de trabajo Lea el manual de instrucciones Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se deben mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo. Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como resbalarse o tropezar antes de usar esta herramienta. Conforme a las normas de seguridad y a la legislación correspondientes Usuarios cualificados Protección medioambiental Las herramientas eléctricas, baterías y baterías de litio nunca deben desecharse junto con la basura convencional. Por favor, recicle las baterías sólo en puntos de reciclajes. En caso de duda, póngase en contacto con su distribuidor o con la autoridad local encargada de la gestión de residuos. Este producto sólo debe ser utilizado por personas formadas y cualificadas. Niños y animales domésticos Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas con llave lejos del alcance de los niños. Use la herramienta correctamente No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el que no fue diseñada. Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial. Lleve prendas y calzado adecuados Características técnicas Longitud: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mm Capacidad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90° horizontal Resolución: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1° Precisión del inclinometro digital: . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 0,2° Precisión del nivel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0 mm/m Rango de temperatura:...................... . . . . . . . . . . . 0 - 40° C Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. No lleve ropa floja, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado. Lleve calzado antirresbaladizo o, cuando se precise, calzado con puntera protectora. El pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atrás de la cabeza. Mantenga su equilibrio Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. No utilice herramientas cuando esté sobre una superficie inestable. Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía. Sujete la pieza de trabajo Asegure siempre la pieza de trabajo; si resulta apropiado use un tornillo de banco o abrazadera. Compruebe si hay piezas dañadas o faltan piezas Antes de cada uso, compruebe si la pieza de este producto está dañada o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará correctamente y que realiza su función prevista. Verifique la alineación de las piezas móviles para asegurar que no estén bloqueadas. Repare inmediatamente cualquier protección u otra pieza que esté dañada o solicite a un servicio técnico autorizado que la recambie. NUNCA UTILICE ESTE PRODUCTO SI ESTÁ DEFECTUOSO. 16 456976_Z1MANPRO1.indd 16 29/08/2014 11:44 Nivel digital 456976 Características del producto Antes de usar Montaje de la pila 1 Borde plano maquinado 2 Botón de encendido/apagado 3 Pantalla LCD 4 Botón de retención de datos 1.Retire el tornillo (11) y la tapa del compartimento de la pila (12) 2.Conecte el cable de la pila (9) en la pila (10). Nota: compruebe la polaridad, nunca fuerce la conexión. 3.Coloque la pila en el compartimento de la pila y vuelva a colocar la tapa (12) y el tornillo (11). 5 Botón de grados % Calibrado 6 Botón de calibración 7 Tono audible/Encendido de la pantalla 8 Cables de calibración 9 Cable de la pila 10 Pila(9 V PP3) 11 Tornillo 12 Tapa de la pila 13 Nivel horizontal 14 Nivel vertical X Cara plana horizontal Y Cara plana vertical Ver Fig. B Nota: Este nivel está calibrado de fábrica. Siga los pasos mostrados a continuación si tiene alguna duda sobre como calibrar esta herramienta correctamente, o si se ha caído y desea volver a calibrarlo. 1. Retire el tornillo (11) y la tapa de la pila (12). 2. Levante la pila pero manténgala conectada en el cable de la pila (9). 3. Levante los cables de calibración (8) y retire la tapa del cable macho. 4. Empuje el cable macho dentro del cable hembra. 5. Con los cables conectados, empújelos hacia la parte posterior del compartimento de la pila y vuelva a colocar la pila (10). 6. Vuelva a colocar la tapa de la pila (12) y el tornillo (11). 7. Encienda el nivel pulsando el botón de encendido/apagado (2) 8. Coloque el borde plano maquinado (1) en una superficie plana (X) y espere 3 segundos. 9. Pulse el botón de calibrado (6). La pantalla LCD (3) mostrará “CAL 1” cuando se muestre el ángulo. A continuación coloque el nivel a 90 grados en sentido horario en una superficie vertical plana (Y). (Ver Fig. B). Pulse el botón de calibración (6). Ahora la pantalla mostrará CAL 2. 10. Una vez que la pantalla LCD (3) muestre el ángulo, CAL 2 habrá finalizado. 11. Repita el mismo procedimiento para CAL 3, 4 y 5. Asegúrese de que el nivel siempre esté colocado tal y como se muestra en la Fig. B. 12. Después de CAL 5 la pantalla mostrará “0.00” grados. Ahora el nivel estará correctamente calibrado. 13. Retire la tapa de la pila (12) y la pila (10). Desconecte los cables de la pila (8). 14. Vuelva a colocar la tapa de plástico del cable de calibración. 15. 1Vuelva a colocar la tapa de la pila. El nivel estará listo para utilizarse de nuevo. Nota: Si en algún momento durante el calibrado la pantalla muestra ERR, retire la pila y vuelva a conectarla siguiendo las indicaciones a partir del paso nº 7. Desembalaje • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones. • Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta. Aplicaciones • Nivel digital con funcionamiento a pilas indicado para aplicaciones domésticas, en el taller y jardinería. www.silverlinetools.com 17 456976_Z1MANPRO1.indd 17 29/08/2014 11:44 ESP Funcionamiento • Asegúrese de que el borde plano maquinado (1) esté colocado firmemente contra la superficie a medir. • El ángulo puede ser medido en grados (°) o porcentaje (%). • Pulse el botón °/% para cambiar entre grados o porcentaje. El símbolo seleccionado se mostrará en pantalla. • Puede retener el ángulo en la pantalla utilizando el botón de retención de datos, los datos se mostrarán en pantalla aunque usted mueva el nivel de un lado a otro hasta pulsar de nuevo el botón de retención de datos (4). • El nivel puede emitir un tono audible para las ocasiones en las que no pueda visualizar la pantalla. Para utilizar esta función pulse el botón de tono audible/encendido de la pantalla (7). El nivel emitirá una señal audible en cada incremento de 10 grados. Para desactivar esta función vuelva a pulsar el botón de tono audible/encendido de la pantalla (7). • Este nivel dispone de pantalla retroiluminada para visualizar los datos en la oscuridad. Para utilizar esta función, pulse el botón de retención de datos (7) durante 3 segundos. Para apagar la pantalla, pulse el botón de tono audible/encendido de la pantalla (7). Mantenimiento Limpieza • Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación. • Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca utilice alcohol, combustible o productos de limpieza. • Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Almacenaje • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. • Retire las pilas cuando la vaya almacenar esta herramienta durante largos periodos de tiempo. Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país. • No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje. • Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente. 18 456976_Z1MANPRO1.indd 18 29/08/2014 11:44 Nivel digital 456976 Garantía SilverlineTools Tools GarantíadeSilverline Este producto Silverline viene con una garantía de 3 años Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para poder acogerse a la garantía de 3 años. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra que consta en el comprobante. Registro de la compra Visite: silverlinetools.com y seleccione el botón de registro, introduciendo: • Sus datos personales • Detalles del producto e información de compra El Certificado de Garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y guárdelo con el producto. Condiciones El periodo de garantía entra en vigor en la fecha de compra que consta en el recibo de ventas. GUARDE EL RECIBO DE VENTAS En caso de que el producto se averíe antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo al distribuidor donde lo compró, junto con el recibo y los detalles de la avería. Recibirá una sustitución o un reembolso. Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a: Centro de Servicio de Silverline Tools PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, Reino Unido La reclamación bajo garantía debe presentarse durante el periodo de garantía. Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió. También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar. Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto. Los gastos de transporte no son reembolsables. Todo producto a devolver deberá estar en un estado limpio y seguro para su reparación, debiendo empaquetarse cuidadosamente con el fin de prevenir daños o lesiones durante el transporte. Nos reservamos el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros. Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o sus agentes de reparación autorizados. La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía. Los defectos reconocidos por nosotros como cubiertos por la garantía serán corregidos reparando la herramienta, sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien sustituyéndola por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento. Declaración de conformidad CE El abajo firmante: Mr Darrell Morris Autorizad por: Silverline Tools Declara que el producto: Las herramientas o piezas retenidas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools. La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos. Qué está cubierto: La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía. En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional. Uso del producto en la Unión Europea. Qué no está cubierto: Silverline Tools no garantiza las reparaciones necesarias como consecuencia de: Desgaste normal por uso en cumplimiento de las instrucciones de por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc... La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte y otras piezas relacionadas. Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto. El uso del producto para un fin distinto al normal doméstico. Cualquier cambio o modificación del producto. El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). Reparaciones o alteraciones realizadas por agentes distintos a Silverline Tools o sus agentes de reparación autorizados. Las reclamaciones distintas al derecho a corrección de fallos en la herramienta indicados en las presentes condiciones de garantía no están cubiertas por ella. Organismo notificado: TÜV Rheinland, Qingdao, China La documentación técnica se conserva en: Silverline Tools Fecha: 21/09/11 Firma: Código de identificación: 456976 Descripción: Nivel digital Está en conformidad con las directivas: • Directiva RoHS 2011/65/UE Mr Darrell Morris Director General Nombre y dirección del fabricante: Powerbox International Limited, Nº de registro: 06897059. Dirección legal: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Reino Unido. www.silverlinetools.com 19 456976_Z1MANPRO1.indd 19 29/08/2014 11:44 I Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo. Informazioni generali sulla sicurezza Indossare protezioni per le mani Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzarsi con le istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto. Il presente manuale delle istruzioni deve essere tenuto sempre assieme al prodotto, per consentire una rapida consultazione in futuro. Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego del prodotto comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si raccomanda pertanto di adottare la massima cautela durante l’utilizzo del prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle corrette modalità di utilizzo. Leggere il manuale di istruzioni • Questo prodotto deve essere utilizzato solo da persone formate e competenti Usare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Persone competenti Bambini e animali Conforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza • Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di sicurezza dall’area di lavoro. Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono essere tenuti chiusi in un’area non accessibile a bambini e animali Protezione Ambientale Corretto utilizzo dell'utensile Rifiuti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture idonei. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio. • Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli per i quali essa è stata progettata. Questo prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale Mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale • Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo; evitare di utilizzare le attrezzature quando i piedi poggiano su una superficie instabile Specifiche Tecniche Lunghezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mm Gamma . . . . . . . 90 gradi rispetto alla posizione orizzontale Risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 ° Precisione di inclinometro digitale . . . . . . . . . . . . + - 0,2 ° Precisione della fiala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 mm / m Campo di temperatura . . . . . . . . . . . . . . 0 gradi C – 40°C Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Accessori • L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel presente manuale può comportare gravi rischi e causa l’invalidamento della garanzi Non salire mai sul vostro strumento • Stare in piedi sul vostro strumento o il suo supporto potrebbe causare lesioni gravi se l'utensile è capovolto o crolli. Non conservare materiali sopra o vicino allo strumento in modo tale che una persona possa stare sullo strumento per raggiungere gli elementi conservati Verifica di componenti mancanti o danneggiati • Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare l’eventuale presenza di componenti mancanti o danneggiati; verificarne inoltre con attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare il corretto allineamento di tutte le parti in movimento, per evidenziare eventuali grippaggi o inceppamenti tra i componenti. In caso di danneggiamento degli schermi di protezione o di altri componenti, sarà necessario provvedere immediatamente alle opportune riparazioni e/o sostituzioni, che devono essere effettuate presso un centro di riparazione autorizzato. NON USARE SE DIFETTOSO 20 456976_Z1MANPRO1.indd 20 29/08/2014 11:44 Livello digitale 456976 Familiarizzazione del Prodotto 1 Bordo piatto lavorato 2 Pulsante ON/OFF 3 LCD Display 4 Pulsante Hold 5 Pulsante Gradi / % 6 Pulsante di calibrazione 7 Pulsante di tonalità/ retroilluminazione 8 Fili di calibrazione 9 Cavi della batteria 10 Batteria (9V PP3) 11 Viti 12 Copri Batteria 13 Fiala orizontale 14 Fiala verticale X Superficie piatta orizontale Y Superficie piatta verticale Disimballaggio dello strumento • Disimballare con cura e controllare il vostro strumento. Familiarizzarsi con tutte le sue caratteristiche e funzioni. • Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, avere tali pezzi sostituiti prima di utilizzare questo strumento. Destinazione d'uso • Livello a batteria con display digitale, per la precisione, convenienti compiti di livellamento intorno alla casa, officina e il giardino. Prima dell'uso Montaggio di una batteria 1.1Svitare la vite (11) e rimuovere il coperchio della batteria (12) 2.Collegare il cavo della batteria (9) alla batteria (10) NB: Controllare la polarità corretta, non forzare la connessione. 3.Posizionare la batteria nel vano, rimontare il copri batteria (12) e vite (11) Calibrazione Vedi fig. B NB: Questo livello è stato calibrato in fabbrica. Se avete qualche dubbio sulla calibrazione del livello, o se è caduto o eliminato, è necessario ricalibrare utilizzando la seguente procedura: 1. Rimuovere la vite (11) e coperchio della batteria (12) 2. Sollevare la batteria ma tenerlo collegato al cavo batteria (9) 3. Estrarre i due fili di alibrazione (8) e togliere il coperchio dal filo maschile 4. Spingere il filo di calibrazione maschio nella femmina 5. Mantenere entrambi i fili collegati, spingerli alla parte posteriore del vano batteria e sostituire la batteria (10) 6. Sostituire il coperchio della batteria (12) e vite (11) 7. Accendere la livella ON premendo il pulsante ON / OFF (2) 8. Posizionare il bordo lavorato (1) del livello su una nota superficie piana ( X) e attendere 3 secondi 9. Premere il pulsante di calibrazione (6) . ' CAL 1 ' verrà visualizzato. Quando il display (3) cambia per visualizzare l'angolo , CAL 1 è completo. Ruotare il livello di 90 gradi in senso orario e posizionarlo contro una nota , superficie verticale piatta ( Y) con il display più alto. ( Fig. B ) Premere il pulsante di calibrazione (6) . ' CAL 2 ' sarà visualizzata 10.Quando il display LCD (3) cambia per visualizzare l'angolo , CAL 2 è completo 11.Ripetere questo processo per CAL 3 , 4 e 5 . Garantire che la livella sia rivolta esattamente come mostrato in fig . B in ogni fase 12.Dopo ' CAL 5 ' il display sarà impostato a '0 .00 ' gradi , il livello è ora calibrato 13.Togliere il coperchio della batteria (12) , e la batteria (10) . Scollegare i fili di calibrazione 8) 14.Riposizionare il coperchio di plastica sul filo di calibrazione maschile 15.Rimontare la batteria e il coperchio . La tua livella è ora pronta per usare di nuovo NB : Se in qualsiasi momento durante la procedura di calibrazione del display mostra ERR , rimuovere la batteria , ricollegare e riavviare il processo dal punto 7 www.silverlinetools.com 21 456976_Z1MANPRO1.indd 21 29/08/2014 11:44 I Funzionamento della livella digitale • Assicurarsi sempre che il bordo lavorato piatto (1) è saldamente contro la superficie da misurare • L'angolo può essere misurato in gradi (°), o come percentuale (%) • Premere il pulsante º /% per passare da gradi e percentuali. Verrà visualizzato il simbolo corrispondente • In qualsiasi angolazione del display può essere 'Held' in modo che l'angolo misurato rimarrà fissato al display anche quando si sposta il livello. Premere il pulsante (4) per HOLD, poi di nuovo per tornare al punto di angolazione corrente. Il display lampeggia quando viene mantenuto (held) • Il livello può dare un segnale acustico per aiutare quando il display è difficile da vedere, come quando è sopra la testa. Premere il tasto (7) per l'attivazione. Mentre si muove il livello, emette un segnale acustico ogni 10 gradi di incremento. Premere il pulsante (7) di nuovo per disattivare • Il display del livello ha una funzione di retroilluminazione, che consente di visualizzare l'angolo di lettura al buio. Per attivare, premere e tenere premuto il pulsante (7) per 3 secondi. Il display si illumina. Premere e tenere premuto il pulsante (7) di nuovo per disattivare Manutenzione Pulizia • Mantenere lo strumento pulito in ogni momento. Sporcizia e polvere causerà parti interne di usurarsi rapidamente, e ridurre la durata della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita, asciutta e soffiarla attraverso i fori di ventilazione • Pulire la carcassa dello strumento con un panno morbido inumidito con un detergente delicato. Non utilizzare alcool, benzina o detergenti aggressivi • Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Conservazione • Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata dei bambini • Per la conservazione a lungo termine, rimuovere le batterie e conservarle a parte Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti elettrici che non sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione. • Non gettare gli elettroutensili, o altre apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), con i rifiuti domestici • Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di disporre di strumenti elettrici 22 456976_Z1MANPRO1.indd 22 29/08/2014 11:44 Livello digitale 456976 Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per inserire: • Informazioni personali • Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto Il Certificato di Garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquisto. Condizioni Della Garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importo d'acquisto. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a: Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, GB Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia. Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la ricevuta d’acquisto originale, indicante il luogo e la data dell’acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo. Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato. Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione. Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure. Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato. La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia. Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile Dichiarazione di Conformità CE Il sottoscritto: Mr Darrell Morris come autorizzato di: Silverline Tools Dichiara che il prodotto: gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile. Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, senza modificarli. Cosa copre la garanzia: La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato. Prodotti acquistati e utilizzati all’interno dell’Unione Europea. Cosa non copre la garanzia: La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.). La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati. I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario. L’uso del prodotto per fini non domestici. La modifica o alterazione del prodotto. Difetti causati dall’uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools. Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools). Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima. Silverline Tools non fornisce alcuna garanzia per le richieste formulate per la correzione dei difetti dell'utensile oggetto della garanzia fatto salvo per quanto previsto nelle condizioni di cui sopra. Organismo informato: TÜV Rheinland, Qingdao, China La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Tools Data: 21/09/2011 Firma: Codice di identificazione: 456976 Descrizione: Livello Digitale Si conforma alle seguenti direttive: • Direttiva RoHS 2011/65/UE Signor Darrell Morris Amministratore Delegato Nome e indirizzo del fabbricante: Powerbox International Limited, N°. Società 06897059. Indirizzo registrato:. Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Regno Unito. www.silverlinetools.com 23 456976_Z1MANPRO1.indd 23 29/08/2014 11:44 NL Vertaling van de originele instructies Beschrijving symbolen Algemene Veiligheid Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies. Lees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor gebruik zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding bij het product voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat alle gebruikers de handleiding volledig hebben doorgenomen en begrijpen. Zelfs indien het gereedschap volgens de aanwijzingen wordt gebruikt, is het onmogelijk om alle risicofactoren te elimineren. Wees dus voorzichtig. Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze. Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Getrainde, bevoegde personen Draag handschoenen • Het gereedschap dient enkel door getrainde, bevoegde personen gebruikt te worden Kinderen en huisdieren Lees de handleiding • Houdt kinderen en huisdieren op veilige afstand van de werkplaats. Berg gereedschap buiten het bereik van kinderen op Gebruik het juiste gereedschap Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen • Forceer gereedschap niet en gebruik gereedschap niet voor doeleinden waarvoor het niet bestemd is. Het gereedschap is niet geschikt voor industrieel gebruik Milieubescherming Houd uw balans Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het normale huisvuil. Indien de mogelijkheid bestaat, dient u het product te recyclen. Vraag uw gemeente of winkelier om advies betreffende recyclen Specificaties Lengte: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mm Bereik: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90° vanuit horizontaal Resolutie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1° Nauwkeurigheid hellingshoekmeter: . . . . . . . . . . . . . . ± 0,2° Nauwkeurigheid libel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 mm/m Temperatuurbereik: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 40°C Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig en in evenwicht staat. Gebruik het gereedschap niet wanneer u op een onstabiele ondergrond staat Accessoires • Het gebruik van accessoires en bevestigingsmiddelen, anders dan die beschreven in deze handleiding, is mogelijk erg gevaarlijk en kan leiden tot serieus letsel en garantieontkrachting Ga nooit op uw gereedschap staan • Ga nooit op uw gereedschap staan om de kans op serieus letsel te voorkomen. Berg materialen niet bovenop, of in de buurt van het gereedschap zodat personen niet op het gereedschap kunnen gaan staan om andere opgeborgen voorwerpen te bereiken Controleer op beschadigde en ontbrekende onderdelen • Controleer voor elk gebruik op enige beschadigde of ontbrekende onderdelen en check of de waterpas juist functioneert. Controleer de uitlijning van bewegende onderdelen op buigen. Beschadigde onderdelen dienen onmiddellijk bij een geautoriseerd service center gerepareerd of vervangen te worden. GEBRUIK GEREEDSCHAP NIET WANNEER DEFECT 24 456976_Z1MANPRO1.indd 24 29/08/2014 11:44 Digitale waterpas 456976 Productbeschrijving 1 Afgewerkte vlakke zijde 2 Aan-/uitschakelaar 3 LCD display 4 Behoud knop 5 Graden knop 6 Kalibratieknop 7 Geluid/licht knop 8 Kalibratiedraden 9 Batterijkabel 10 Batterij (9 V PP3) 11 Schroef 12 Batterij compartimentdeksel 13 Horizontale libel 14 Verticale libel X Vlak horizontaal oppervlak Y 1Vlak verticaal oppervlak Het uitpakken van uw gereedschap • Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt. • Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel / gereedschap gebruikt. Gebruiksdoel Elektronische waterpas met digitaal display voor nauwkeurige metingen in en rondom uw huis, tuin en werkplaats Voor gebruik 1.Draai de schroef (11) los en verwijder de batterij compartimentdeksel (12) 2.Sluit de batterijkabel (9) op de batterij (10) aan Let op: Let op de polariteit en forceer de aansluiting niet 3.Plaats de batterij in het compartiment, plaats de deksel (12) terug op het compartiment en draai de schroef (11) vast Kalibratie Zie Fig. B Let op: De waterpas is in de fabriek gekalibreerd. Wanneer u enigszins onzeker bent betreft de kalibratie en wanneer de waterpas gevallen of hard aangestoten is, kalibreert u de waterpas als volgt: 1. Draai de schroef (11) los en verwijder de batterij compartimentdeksel (12) 2. Neem de batterij uit het compartiment maar ontkoppel de batterij niet 3. Neem de kalibratiedraden (8) uit het compartiment en verwijder de bescherming van de mannelijke draad 4. Duw de mannelijke draad in de vrouwelijke draad 5. Plaats beide draden, gekoppeld in het compartiment, gevolgd door de batterij (10) 6. Plaats de deksel (12) terug op het compartiment en draai de schroef (11) vast 7. Schakel de waterpas in door de aan-/uitschakelaar (2) in te drukken 8. Plaats de afgewerkte rand (1) op een vlak, evenwijdig oppervlak (X) en wacht drie seconden 9. Druk op de kalibratieknop (6). ‘CAL1’ verschijnt op het display (3). Wanneer het display teruggaat naar de hoekweergave is Cal1 voltooid. Draai de waterpas 90 graden rechtsom en plaats deze tegen een vlak, verticaal oppervlak (Y) met het display naar boven wijzend (Fig. B). Druk op de kalibratieknop (6). Cal2 verschijnt nu 10. Wanneer het LCD display (3) teruggaat naar de hoekweergave is Cal2 voltooid 11. Herhaal dit proces voor Cal3, 4 en 5. Zorg ervoor dat de waterpas wordt geplaatst als afgebeeld in Fig. B 12. Na ‘Cal5’ wordt het display op 0,00 gesteld. De kalibratie is voltooid 13. Verwijder de compartimentdeksel (12) en batterij (10) en ontkoppel de kalibratiedraden (8) 14. 1Plaats de bescherming terug op de mannelijke kalibratiedraad 15. Plaats de batterij terug in het compartiment en sluit het compartiment. De waterpas is weer klaar voor gebruik Let op: Wanneer het display tijdens het kalibreren ERR weergeeft, verwijdert u de batterij, sluit u de batterij opnieuw aan en begint u bij stap 7 www.silverlinetools.com 25 456976_Z1MANPRO1.indd 25 29/08/2014 11:44 NL Gebruik • Zorg ervoor dat de afgewerkte vlakke zijde (1) stevig tegen de te meten rand aan ligt • De hoek kan gemeten worden in graden (°) en in percentage (%) • Druk op de °/% knop om tussen de twee te schakelen. Het relevante symbool wordt weergegeven op het display • De meting kan op elk moment behouden worden, zodat het display één en dezelfde meting weergeeft, zelfs wanneer de waterpas verplaats wordt. Druk op de behoud knop (4). Druk de knop opnieuw in om terug te gaan naar de huidige hoek. De meting knippert wanneer deze behouden word • Wanneer de meting moeilijk te lezen is, bijvoorbeeld wanneer u boven uw hoofd meet, drukt u op de geluid/licht knop (7) voor een hoorbare meetassistentie. De waterpas piept bij elke 10 graden verhoging. Druk de knop opnieuw in om de functie uit te schakelen • Het display is voorzien van een licht waardoor de meting beter leesbaar is in het donker. Houdt de geluid/licht knop(7) voor 3 seconden ingedrukt om het licht in te schakelen. Houdt de knop opnieuw ingedrukt om het licht uit te schakelen Onderhoud Schoonmaak • Houd uw gereedschap te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten, wat de levensduur aanzienlijk vermindert. Maak het gereedschap met een zachte borstel of droge doek schoon. Gebruik wanneer mogelijk zuivere, droge perslucht om door de luchtgaten te blazen • Maak de behuizing met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon. Gebruik geen alcohol, benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel • Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Opberging • Berg uw gereedschap op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op • Voor een langdurige opberging verwijdert u de batterij en bergt u deze apart op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrisch gereedschap neemt u de nationale voorschriften in acht. • Elektrische en elektronische apparaten en accu’s mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid • Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap 26 456976_Z1MANPRO1.indd 26 29/08/2014 11:44 Digitale waterpas 456976 Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Uw product registreren U heeft recht op 3 jaar garantie als u dit product binnen 30 dagen na aankoop op silverlinetools.com registreert. De garantieperiode gaat in vanaf de aankoopdatum op het ontvangstbewijs. Ga naar: silverlinetools.com, klik op de ‘Guarantee Registration ‘(registratie) knop en voer het volgende in: • Uw persoonlijke gegevens • De productinformatie en de aankoopdatum Het garantiebewijs wordt vervolgens in PDF-formaat aangemaakt. Druk het af en bewaar het bij het product. Voorwaarden De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het dan naar de winkelier waar u het heeft gekocht, met uw ontvangstbewijs, en met vermelding van de details van de storing. U kunt om een nieuwe vragen of om uw geld terug. Als dit product na de periode van 30 dagen een fout heeft, stuur het dan naar: Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, GB Alle claims moeten binnen de garantieperiode worden ingediend. U moet het originele ontvangstbewijs geven met de datum van aankoop, uw naam, adres en plaats van aankoop voordat er aan kan worden gewerkt. U moet nauwkeurige gegevens verschaffen van de fout die verholpen moet worden. Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product. De verzendkosten worden niet vergoed. De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen. Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen. Al het werk wordt uitgevoerd door Silverline Tools of een officiële reparatiedienst. De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd. Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen, worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap (exclusief verzendingskosten) of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking. EG-verklaring van overeenstemming De ondergetekende: Mr Darrell Morris Gemachtigd door: Silverline Tools Verklaart dat De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen, worden het eigendom van Silverline Tools. De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument, en hebben daar geen invloed op. Wat is gedekt: De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode. Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaardigd worden door Silverline Tools vervangen door een functionele vervanging. Gebruik van dit product in de EU. Wat niet is gedekt: Silverline Tools geeft geen garantie op reparaties als gevolg van: Normale slijtage veroorzaakt door gebruik in overeenstemming met de bedieningsinstructies zoals zaagbladen, borstels, riemen, gloeilampen, batterijen enz. De vervanging van geleverde accessoires zoals boortjes, zaagbladen, schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of verzorging, misbruik, verwaarlozing, onvoorzichtige bediening en hantering van het product. Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk gebruik. Alle soorten wijzigingen en modificaties van het product. Gebruik van andere onderdelen en accessoires dan de originele onderdelen van Silverline Tools. Defecte installatie (behalve wanneer geïnstalleerd door Silverline Tools). Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officiële reparatiediensten. Behalve claims voor het recht op correctie van fouten van het gereedschap volgens de bepalingen van deze garantie zijn geen andere claims gedekt. Keuringsinstantie: TÜV Rheinland, Qingdao, China De technische documentatie wordt bewaard door: Silverline Tools Datum: 21-09-2011 Handtekening: Identificatienummer: 456976 Beschrijving: Digitale Waterpas Voldoet aan de volgende richtlijnen: • RoHS-richtlijn 2011/65/EU Darrell Morris Algemeen directeur Naam en adres van fabrikant: Powerbox International Limited, handelsregister nummer 06897059. Geregistreerd adres: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Verenigd Koninkrijk www.silverlinetools.com 27 456976_Z1MANPRO1.indd 27 29/08/2014 11:44 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía *Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones 3 anni di garanzia *Registrare il vostro prodotto on-line entro 30 giorni. Termini e condizioni si applicano 3 jaar garantie *Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing www.silverlinetools.com 456976_Z1MANPRO1.indd 2 29/08/2014 11:43