144/430 MHz
RICETRASMETTITORE DIGITALE/
ANALOGICO
C4FM FDMA
Manuale
d'istruzioni
(Edizione GM)
Grazie per aver acquistato questo prodotto Yaesu.
Questo manuale d'istruzioni fornisce informazioni sulla "Funzione GM".
Per le informazioni sul funzionamento base del ricetrasmettitore, fare riferimento
al manuale d'istruzioni fornito con FT1DE.
I nomi di aziende e i prodotti indicati in questo manuale sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive aziende.
Uso della funzione GPS
INDICE
Registrazione e modifica di gruppi o membri di gruppi..................................................... 2
Registrazione di una stazione remota all'interno del raggio di comunicazione come
membro di un gruppo..................................................................................................... 2
Registrazione manuale di un membro........................................................................... 3
Creazione di un nuovo gruppo....................................................................................... 4
Modifica del nome del gruppo........................................................................................ 5
Modifica del nome (IDENTIFICATIVO DI CHIAMATA) dei membri del gruppo.............. 6
Registrazione dei membri in una scheda di memoria micro SD.................................... 7
Cancellazione dei gruppi............................................................................................... 8
Cancellazione dei membri dei gruppi............................................................................. 8
Controllo messaggi ed immagini ricevute.......................................................................... 9
Trasmissione di MESSAGGI e FOTO (immagini)........................................................... 11
Creazione e trasmissione di un nuovo MESSAGGIO.................................................. 11
Risposta ad un MESSAGGIO o una FOTO (immagini) controllati............................... 13
Inoltro di un MESSAGGIO o una FOTO (immagini) controllati.................................... 14
Trasmissione di una FOTO acquisita (immagini)......................................................... 16
Visualizzazione automatica della posizione della stazione remota................................. 17
Acquisizione della posizione della stazione remota..................................................... 17
Salvataggio dei dati di posizione delle altre stazioni.................................................... 18
Uso della funzione SYNC................................................................................................ 19
Sincronizzazione dalla propria stazione...................................................................... 19
Ricezione della sincronizzazione dalla stazione remota.............................................. 19
Elenco modalità Set GM.................................................................................................. 20
Elenco funzioni modalità Set GM.................................................................................... 21
1
GM (Group Monitor) è una comoda funzione con la quale, registrando in un gruppo i
membri con i quali si comunica frequentemente, è possibile scambiare informazioni
relative alla posizione, messaggi ed immagini tra i membri. Quando un membro si trova
entro il raggio di comunicazione, si riceve una notifica. Inoltre, le informazioni relative
alla posizione ricevute da altre stazioni possono essere usate per la navigazione.
Per la funzione GM si possono creare fino a 16 gruppi.
In ciascun gruppo è possibile registrare fino ad un massimo di 24 membri, senza
contare la propria stazione.
È anche possibile scambiare con altri membri gli elenchi dei membri e le liste dei gruppi,
salvandoli in una scheda di memoria micro SD.
Attenzione
zz
La funzione GM non è abilitata in modalità FM (analogica). Passare dalla modalità standard
a quella digitale per abilitarne il funzionamento.
zz
Quando si usa la funzione GM, operare sulla stessa frequenza degli altri membri del gruppo.
Registrazione e modifica di gruppi o membri di gruppi
Per la funzionalità in gruppo con l'uso della funzione GM, registrare prima o modificare il
gruppo o i membri del gruppo.
Registrazione di una stazione remota all'interno del raggio di
comunicazione come membro di un gruppo.
Registrare una stazione remota all'interno del raggio di comunicazione come membro di
un gruppo.
1 Premere D
Viene visualizzata la lista del gruppo
2 Ruotare O per selezionare [ALL].
䎃䎃䎃䎃 䎃 䎤䎯䎯
䎃䎃䎃䎃䎃 䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
3Premere H.
Vengono visualizzate le stazioni entro il raggio di
comunicazione
4Ruotare O per selezionare la stazione desiderata
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃 䎧䎱
Selezionare la stazione da registrare come membro del
䎃䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵䎔 䎕 䎖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
gruppo
䎃 䎭 䎫 䎔䎼 䎳 䎦 䙵 䎓 䎤䎥䎃䎃䎃䎃 䎗䎖䏎 䏐䎃 䎱
䎭 䎴 䎔䎼 䎥 䎪 䙵 䎔 䎕 䎖䎃䎕
5Premere H.
6 Continuare a selezionare altre stazioni.
䎃䎃䎃䎃 䎃 䎤䎯䎯
Ripetere le operazioni 4 e 5 per selezionare le stazioni
䎃䎃䎃䎃䎃 䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
desiderate da registrare come membri del gruppo.
Suggerimento • La stazione selezionata lampeggia.
7Premere H per oltre 1 secondo.
Viene visualizzata la lista del gruppo
Selezionare il gruppo nel quale registrare la stazione
8Ruotare O per selezionare [GROUP 01].
Suggerimento • Il nome del gruppo registrato (GRUPPO 01)
2
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎕
può essere cambiato successivamente.
• A sinistra di un gruppo contenente membri registrati viene aggiunto un
numero, mentre contemporaneamente viene visualizzato un nuovo nome
di gruppo (GRUPPO 02) privo di membri registrati.
Registrazione e modifica di gruppi o membri di gruppi
9Premere H
La stazione selezionata viene registrata come membro.
Registrazione manuale di un membro
Aggiungere un membro ad un gruppo già creato inserendo l'IDENTIFICATIVO DI
CHIAMATA di un'altra stazione.
Esempio: 01: quando si aggiunge un membro al GRUPPO 01
1 Premere D
Viene visualizzata la lista del gruppo
䎃䎃䎃䎃䎃䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
2Ruotare O per selezionare [01: GROUP 01].
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎕
Selezionare [01: GROUP 01], nel quale si vuole registrare
il membro, dalla lista dei gruppi.
3Premere H per oltre 1 secondo.
䎃䎓 䎔 䎝 䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
䎕䎖
4Ruotare O per selezionare una posizione membro vuota. 䎃䎃䎃䎃 䎭䎭 䎤䎫 䎔䎔 䎽䎼 䎵䎳䎦䎯 䙵䙵䎔䎓 䎤䎥
Portare il cursore sulla posizione nella quale al posto dei
䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎃䎃
dati del membro è visualizzata una linea tratteggiata (----).
5Premere H.
䎃 䎓 䎔 䎝 䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
䎃 䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵䎔 䎕 䎖
Viene visualizzata la schermata di inserimento membri.
䎃䎃 䎭 䎫 䎔 䎼 䎳䎦 䙵 䎓 䎤䎥
䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎃䎃
6 Digitare il nome del membro utilizzando la tastiera.
Facendo riferimento alla seguente tabella, digitare il nome
del membro composto da un massimo di 10 caratteri.
Tasto
numerico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
䎃䎃
䎃䎃䎭 䎴䎔 䎼䎥䦟
Carattere alfanumerico
Suggerimento 1
ABC2
DEF3
GHI4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
0
䎃䎃
䎃䎃䎭 䎴䎔 䎼 䎥䎪 䙵 䎔 䎕 䎖
䎓 䎔 䎝 䎪 䎵䎲䎸 䎳䎃䎃䎓 䎔
䎃 䎃 䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵䎔 䎕 䎖
䎃䎃䎃䎭 䎫 䎔 䎼 䎳䎦 䙵 䎓 䎤䎥
䎃䎃 䎭 䎴䎔 䎼 䎥䎪䙵䎔 䎕 䎖䎃
• Per cancellare un carattere, premere F.
Se si preme F, il carattere viene cancellato e il cursore si sposta a
sinistra.
• Premendo H il cursore si sposta a destra.
• Ruotare O per selezionare [-] o [ / ]
7Premere H per oltre 1 secondo.
Il nome del membro viene registrato.
8 Per registrare un altro membro, ripetere le operazioni da 4 a 7.
3
Registrazione e modifica di gruppi o membri di gruppi
9Premere H per oltre 1 secondo.
Al termine della registrazione, premere H per più di 1 secondo per tornare alla
schermata di selezione membro.
Premere D per uscire dalla funzione GM e tornare alla schermata di
visualizzazione delle frequenze.
Creazione di un nuovo gruppo
Assegnare il nome e creare un nuovo gruppo.
1 Premere D
Viene visualizzata la lista del gruppo
2Ruotare O per selezionare un gruppo.
Selezionare un nuovo gruppo (un gruppo senza numero a
sinistra) dalla lista dei gruppi.
3Premere H.
Viene visualizzata la schermata di inserimento del nome
del gruppo.
4 Inserire il nome del gruppo utilizzando la tastiera.
Facendo riferimento alla seguente tabella, digitare il nome
del gruppo composto da un massimo di 16 caratteri.
Tasto
numerico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Carattere alfanumerico
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦 䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦 䏄䏐 䏓 䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
䎃䎃
䎃䎃䦟
1
abc2ABC
def3DEF
ghi4GHI
jkl5JKL
mno6MNO
pqrs7PQRS
tuv8TUV
wxyz9WXYZ
0_-%/?!.:#
Suggerimento • Per cancellare un carattere, premere F. Se si preme F, un carattere
viene cancellato e il cursore si sposta a sinistra.
• Premendo H il cursore si sposta a destra.
5Premere H per oltre 1 secondo.
Il nome del gruppo viene registrato.
䎃䎃
䎃䎃䎷䎵 䎤䎹䎨䎯
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹 䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
4
Registrazione e modifica di gruppi o membri di gruppi
Modifica del nome del gruppo
Modifica del nome di un gruppo già creato
1 Premere D
Viene visualizzata la lista del gruppo
2Ruotare O per selezionare un gruppo.
Selezionare dalla lista il nome del gruppo che si desidera
modificare.
3Premere H per oltre 1 secondo.
4Premere H.
Viene visualizzata la schermata di modifica del nome del
gruppo.
5 Modificare il nome del gruppo utilizzando la tastiera.
Facendo riferimento alla seguente tabella, digitare il nome
del gruppo composto da un massimo di 16 caratteri.
Tasto
numerico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎕
䎓 䎔 䎝 䎪 䎵䎲䎸 䎳䎃䎃䎓 䎔
䎃 䎃 䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵䎔 䎕 䎖
䎃䎃䎃 䎭 䎫 䎔 䎼 䎳䎦 䙵 䎓䎤䎥
䎃䎃 䎭 䎴䎔 䎼 䎥䎪䙵䎔 䎕 䎖䎃
䎃䎃
䎃䎃 䎦 䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
Carattere alfanumerico
1
abc2ABC
def3DEF
ghi4GHI
jkl5JKL
mno6MNO
pqrs7PQRS
tuv8TUV
wxyz9WXYZ
0_-%/?!.:#
䎃䎃
䎃䎃 䎦 䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
Suggerimento • Per cancellare un carattere, premere F. Se si preme F, un carattere
viene cancellato e il cursore si sposta a sinistra.
• Premendo H il cursore si sposta a destra.
6Premere H per oltre 1 secondo.
Il nome del gruppo modificato viene registrato.
Suggerimento
• Quando si modifica il nome di un gruppo già registrato (GRUPPO 01),
viene visualizzato un numero a 2 cifre a sinistra del nome e il nome
del nuovo gruppo privo di membri registrati diventa [GRUPPO 01].
5
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
Registrazione e modifica di gruppi o membri di gruppi
Modifica del nome (IDENTIFICATIVO DI CHIAMATA) dei membri del
gruppo
Modificare il nome (IDENTIFICATIVO DI CHIAMATA) dei membri registrati in un gruppo
1 Premere D
Viene visualizzata la lista del gruppo
2Ruotare O per selezionare un gruppo.
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
Selezionare dalla lista il nome del gruppo che si desidera
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
modificare.
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
3Premere H per oltre 1 secondo.
4Ruotare O per selezionare un membro del gruppo.
䎓 䎔 䎝 䎦 䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎃䎭 䎴 䎔 䎼 䎥䎩 䙵 䎔 䎘
Portare il cursore sul membro del gruppo da modificare.
䎃䎭䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵䎚䎛䎜
5Premere H.
䎐䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎃䎕
6 Digitare il nome del membro del gruppo utilizzando la
tastiera.
䎓 䎔 䎝 䎦 䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎃䎭 䎴 䎔 䎼 䎥䎩 䙵 䎔 䎘
Facendo riferimento alla seguente tabella, digitare il nome
䎃䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵䎚䎛䎜
del membro composto da un massimo di 10 caratteri.
䎐䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎐 䎃䎕
Tasto
numerico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Carattere alfanumerico
1
ABC2
DEF3
GHI4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
0
䎃䎃
䎃䎃 䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䦟
䎃䎃
䎃䎃 䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵䎘 䎜 䎘
Suggerimento • Per cancellare un carattere, premere F. Se si preme F, un carattere
viene cancellato e il cursore si sposta a sinistra.
• Premendo H il cursore si sposta a destra.
• Ruotare O per selezionare [-] o [ / ]
7Premere H per oltre 1 secondo.
Il nome del membro modificato viene registrato.
Attenzione
zz
Anche se si modifica il nome di un membro del gruppo (IDENTIFICATIVO DI CHIAMATA),
se si riceve un segnale con lo stesso ID radio, la priorità viene assegnata all'IDENTIFICATIVO DI
CHIAMATA del segnale ricevuto e il nome del membro viene automaticamente aggiornato.
6
Registrazione e modifica di gruppi o membri di gruppi
Registrazione dei membri in una scheda di memoria micro SD
Registrare le informazioni sui gruppi salvate in una scheda di memoria micro SD di
un'altra stazione (ricetrasmettitore) come informazioni sui gruppi della propria stazione
(ricetrasmettitore).
1 Rimuovere la scheda di memoria micro SD dall'altro ricetrasmettitore.
Attenzione ● Disinserire l'alimentazione del ricetrasmettitore prima di estrarre la scheda di
memoria micro SD.
2 Inserire la scheda di memoria micro SD nel proprio ricetrasmettitore.
3 Premere P.
Il ricetrasmettitore si accende.
4Premere M oltre 1 secondo.
Per accedere alla modalità Set.
5Ruotare O per selezionare [10 SD CARD].
䎶䎨䎷䎝䎔䎓䫹 䎶 䎧䎃䎃䎦䎤䎵䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎔䫹 䎲䎳 䎷 䎬 䎲䎱
6Premere H.
䎃䎃䎃䎃䎃 䎔䎕䫹 䎦 䎤 䎯 䎯 䎶 䎬 䎪䎱
7Ruotare O per selezionare [3 GROUP ID].
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎔䫹 䎧 䎬 䎶䎳 䎯 䎤䎼
8Premere H.
9Ruotare O per selezionare [Read from SD].
䎖䎃 䎪䎵䎲䎸䎳䎃 䎬 䎧
䎃䎗䎃 䎩䎲䎵䎰䎤䎷
10Premere H.
䎃 䎔䎃 䎥䎤䎦䎮䎸䎳
䎃 䎕䎃 䎰䎨䎰䎲䎵䎼䎃䎃䎦䎫
11Viene visualizzato il contenuto della scheda di memoria
micro SD.
Vengono visualizzate le informazioni sui gruppi salvate
䎃 䎖䎃 䎪䎵䎲䎸䎳䎃 䎬 䎧
nella scheda di memoria micro SD.
䎃䎃䎃 䎃䎃䎺 䏕 䏌 䏗 䏈䎃 䏗䏒䎃 䎶䎧
12Ruotare O per selezionare le informazioni sui gruppi
䎃䎃䎃䎃䎃 䎵 䏈 䏄䏇䎃 䏉 䏕䏒䏐䎃 䎶䎧
desiderate.
Selezionare le informazioni sui gruppi da leggere dalla
䎵 䏈 䏄䏇䎃 䏉 䏕䏒䏐䎃 䎶䎧
scheda di memoria micro SD.
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎲䎮 䎢
Le informazioni sui gruppi selezionate lampeggiano.
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎦䏄 䏑 䏆 䏈 䏏䎃
13Premere H.
Il display LCD visualizza [OK?].
Blinks when reading is
14Premere H per oltre 1 secondo.
in progress
Al termine della lettura, viene emesso un segnale acustico
e il ricetrasmettitore si riavvia con il contenuto copiato della scheda di memoria
micro SD.
Suggerimento • Le informazioni sui gruppi registrate sulla propria stazione possono anche
essere salvate in una scheda di memoria micro SD (Funzionamento base
a pagina 138).
7
Registrazione e modifica di gruppi o membri di gruppi
Cancellazione dei gruppi
Cancellazione di un gruppo registrato
1Premere M oltre 1 secondo.
Per accedere alla modalità Set.
2Ruotare O per selezionare [6 GM].
3Premere H.
4Ruotare O per selezionare [2 DELETE GROUP].
5Premere H.
Viene visualizzata la lista del gruppo
6Ruotare O per selezionare un gruppo.
Selezionare il gruppo da cancellare
7Premere H.
8 Ruotare O per selezionare [OK?].
Oppure per annullare la cancellazione, selezionare
[Cancel].
9Premere H.
Il display LCD visualizza [Completed] e il gruppo
selezionato viene cancellato.
10Premere p.
Si esce dalla modalità Set.
䎶䎨䎷䎝䎃䎃䎙䎃 䎪䎰
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎚䎃 䎺 䎬 䎵 䎨䎶 䙵 䎻
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䫹䎛䎃 䎦䎲䎱 䎩 䎬 䎪
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎜䎃 䎤䎳䎵䎶
䎕䎃
䎖䎃
䎃䎗䎃
䎔䎃䎃
䎧䎨䎯䎨䎷䎨䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳
䎧䎨䎯䎨䎷䎨䎃䎃䎰䎨䎰䎥䎨䎵
䎵䎤䎧 䎬 䎲䎃䎃䎬 䎧
䎯䎤䎱䎪䎸䎤䎪䎨
䎕䎃 䎧 䎨 䎯 䎨䎷䎨䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳
䎓 䎔 䎝 䎦 䏄䏐 䏓䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎓 䎖 䎝䎃䎼䎤䎨䎶䎸䎃
䎕䎃 䎧 䎨 䎯 䎨䎷䎨䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎲 䎮䎢
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎦䏄 䏑 䏆 䏈 䏏䎃
Cancellazione dei membri dei gruppi
Cancellare un membro registrato in un gruppo
1Premere M oltre 1 secondo.
Per accedere alla modalità Set.
2Ruotare O per selezionare [6 GM].
3Premere H.
4Ruotare O per selezionare [3 DELETE MEMBER].
5Premere H.
Viene visualizzata la lista del gruppo
6Ruotare O per selezionare un gruppo
Selezionare il gruppo nel quale è registrato il membro da
cancellare.
7Premere H.
Viene visualizzata la lista del gruppo
8Ruotare O per selezionare il membro del gruppo.
Selezionare il membro del gruppo da cancellare.
8
䎶䎨䎷䎝䎃䎃䎙䎃 䎪䎰
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎚䎃 䎺 䎬 䎵 䎨䎶 䙵 䎻
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䫹䎛䎃 䎦䎲䎱 䎩 䎬 䎪
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎜䎃 䎤䎳䎵䎶
䎖䎃
䎗䎃
䎃䎔䎃
䎃 䎕䎃
䎧䎨䎯䎨䎷䎨䎃䎃䎰䎨䎰䎥䎨䎵
䎵䎤䎧 䎬 䎲䎃䎃䎬 䎧
䎯䎤䎱䎪䎸䎤䎪䎨
䎧䎨䎯䎨䎷䎨䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳
䎕䎃 䎧䎨䎯䎨䎷䎨䎃䎃䎰䎨䎰䎥䎨䎵
䎓 䎔 䎝 䎦 䏄䏐 䏓 䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎓 䎖 䎝䎃䎼䎤䎨䎶䎸䎃
䎖䎃 䎧 䎨䎯䎨䎷䎨䎃䎃䎰䎨䎰䎥䎨䎵
䎭䎴 䎔 䎼䎥 䎩䙵䎔 䎘
䎭 䎤 䎖 䎽䎦 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃
䎕䎃 䎧䎨䎯䎨䎷䎨䎃䎃䎰䎨䎰䎥䎨䎵
䎓 䎔 䎝 䎦 䏄䏐 䏓䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
Registrazione e modifica di gruppi䎓 䎖o䎝䎃䎼䎤䎨䎶䎸䎃
membri di gruppi
9Premere H.
10Ruotare O per selezionare [OK?].
Per annullare la cancellazione, selezionare [Cancel].
䎖䎃 䎧 䎨䎯䎨䎷䎨䎃䎃䎰䎨䎰䎥䎨䎵
䎭䎴 䎔 䎼䎥 䎩䙵䎔 䎘
䎭 䎤 䎖 䎽䎦 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃
11Premere H.
Il display LCD visualizza [Completed] e il membro del
gruppo selezionato viene cancellato.
12Premere p.
Si esce dalla modalità Set.
䎖䎃 䎧 䎨䎯䎨䎷䎨䎃䎃䎰䎨䎰䎥䎨䎵
䎭䎴 䎔 䎼䎥 䎩䙵䎔 䎘
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎲䎮䎢
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦䏄 䏑 䏆 䏈 䏏䎃
Controllo messaggi ed immagini ricevute.
Controllare i messaggi e le immagini del LOG List mediante la funzione GM.
1 Premere D.
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
Viene visualizzata la lista del gruppo
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
2Ruotare O per selezionare un gruppo
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
3Premere H.
Viene visualizzato un elenco dei membri del gruppo.
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓 䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
I membri con i quali è possibile comunicare vengono
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
evidenziati, unitamente alla distanza dalla stazione remota 䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
e alla relativa direzione.
4Premere F seguito da 7.
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃 䎧䎱
䎃䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎩 䙵 䎔 䎘䎃 䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
5Ruotare O per selezionare [MESSAGE] o [PICT].
䎃 䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃 䎗䎖䏎 䏐䎃 䎱
Selezionare il tipo di informazioni (MESSAGE o PICT) che
si desidera controllare.
6Premere H.
䎃 䎯䎲䎪
䎃䎃䎃䎃 䎃
Viene visualizzata la lista del gruppo
䎃 䎃䎃䎃䎃䎰䎨䎶䎶䎤䎪䎨
Suggerimento • Le icone visualizzate a sinistra di LOG List
䎃䎃䎃䎃 䎳 䎬 䎦 䎷
hanno i seguenti significati:
9
: Ricevuto MESSAGGIO GM
: Ricevuto MESSAGGIO GM (non letto)
: Inviato MESSAGGIO GM
: Mancato invio MESSAGGIO GM
: Ricevuta foto GM
: Ricevuta foto GM (non letta)
: Inviata foto GM
: Mancato invio foto GM
䎃䎃䎃䎃 䎃䎱䎨䎺
䎃䎃䎃䎃 䎃䎃䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵 䎓 䎓䎓䎃䎃 䎔䎕 䎝 䎔䎖
䎃 䎃䎃䎃䎃䎭 䎫 䎔 䎼 䎳 䎦 䙵䎓 䎤䎥䎃䎃䎔䎓 䎝 䎔䎛
䎃䎃䎃䎃䎭䎴 䎔 䎼 䎥 䎪 䙵 䎔 䎕 䎖䎃䎃䎃䎃䎖 䎒䎔䎓
Controllo messaggi ed immagini ricevute
7Ruotare O per selezionare le informazioni che si
desidera controllare.
8Premere H
[For MESSAGE]
䏗䏒 䎝 䎤 䎯䎯
䎃 䎃 䎨䏐䏈䏕䏊䏈䏑䏆䏜䎃 䏆䏒䏑䏗䏄䏆䏗 䫹䫹䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶
• Premendo M, il display della bussola
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶
mostra la posizione dalla quale è stato
䎃䎃
䎃䎃䎃䏉 䏕 䏒䏐 䎝 䎭 䎴䎔䎼䎥䎪 䙵 䎔 䎕 䎖
inviato il MESSAGGIO, o scattata la FOTO.
䎃䎃䎃 䎵䎦䎹䎧 䎝䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎖 䎒 䎔 䎓䎃䎃䎃 䎃
• Le informazioni ricevute possono essere
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎔 䎕 䎝 䎓 䎙
Le informazioni selezionate vengono visualizzate.
Suggerimento
inoltrate ad altri membri del gruppo
selezionando [FORWARD] con O (vedere
pagina 14).
• Per rispondere al mittente selezionare
[REPLY] tramite O
(Fare riferimento a pagina 13).
• Le informazioni ricevute possono essere
cancellate selezionando [DELETE]
mediante O.
9Premere H per oltre 1 secondo.
䎃䎃䎃䎃 䎃䎱䎨䎺
䎃䎃䎃䎃 䎃䎃䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵 䎓 䎓䎓䎃䎃 䎔䎕 䎝 䎔䎖
䎃 䎃䎃䎃䎃䎭 䎫 䎔 䎼 䎳 䎦 䙵䎓 䎤䎥䎃䎃䎔䎓 䎝 䎔䎛
䎃䎃䎃䎃䎭䎴 䎔 䎼 䎥 䎪 䙵 䎔 䎕 䎖䎃䎃䎃䎃䎖 䎒䎔䎓
Si ritorna ad una schermata con l'elenco dei membri del
gruppo
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎩䎲䎵䎺䎤䎵䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎵䎨䎳䎯䎼
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎧䎨䎯䎨䎷䎨
[For PICT]
䏗䏒 䎝 䎤䎯䎯
䎃 䎃䎃 䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎕 䎒 䎕 䎘䎃䎃 䎔 䎛 䎝 䎕 䎜
䫹䫹
䎃䎃䎃䎃䎃䎃
䎃 䎃 䏉 䏕 䏒䏐 䎝 䎭 䎴䎔䎼䎥䎪 䙵 䎔 䎕 䎖
䎃䎃䎃 䎶䎨䎱 䎷 䎝䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎖 䎒 䎔 䎓䎃䎃䎃 䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎔 䎕 䎝 䎓 䎙
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎩䎲䎵䎺䎤䎵䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎵䎨䎳䎯䎼
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎧䎨䎯䎨䎷䎨
10
Trasmissione di MESSAGGI e FOTO (immagini)
Trasmettere messaggi ed immagini con la funzione GM.
Per trasmettere un messaggio o un'immagine esistono 4 metodi.
(1) Creazione e trasmissione di un nuovo MESSAGGIO
(2) Risposta ad un MESSAGGIO o FOTO (immagini) controllati
(3) Inoltro di un MESSAGGIO o FOTO (immagini) controllati
(4) Trasmissione di una FOTO (immagini) acquisita
Creazione e trasmissione di un nuovo MESSAGGIO
Creare e trasmettere un nuovo messaggio ad un membro del gruppo
1 Premere D.
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
Viene visualizzata la lista del gruppo
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
2Ruotare O per selezionare un gruppo.
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
3Premere H.
Viene visualizzato un elenco dei membri del gruppo.
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
I membri con i quali è possibile comunicare vengono
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
evidenziati, unitamente alla distanza dalla stazione remota 䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
e alla relativa direzione.
4Premere F seguito da 7.
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃 䎧䎱
䎃䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎩 䙵 䎔 䎘䎃 䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
5Ruotare O per selezionare [MESSAGE].
䎃 䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃 䎗䎖䏎 䏐䎃 䎱
6Premere H.
Viene visualizzato LOG List
䎃 䎯䎲䎪
7Ruotare O per selezionare [NEW].
䎃䎃䎃䎃 䎃
8Premere H.
䎃 䎃䎃䎃䎃䎰䎨䎶䎶䎤䎪䎨
䎃䎃䎃䎃 䎳 䎬 䎦 䎷
Viene visualizzata la schermata di inserimento
MESSAGGIO.
䎃䎃䎃䎃 䎃䎱䎨䎺
9 Digitare un messaggio con la tastiera.
䎃䎃䎃䎃 䎃䎃䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵 䎓 䎓䎓䎃䎃 䎔䎕 䎝 䎔䎖
Facendo riferimento alla seguente tabella, digitare un
䎃 䎃䎃䎃䎃䎭 䎫 䎔 䎼 䎳 䎦 䙵䎓 䎤䎥䎃䎃䎔 䎓 䎝 䎔䎛
䎃䎃䎃䎃䎭䎴 䎔 䎼 䎥 䎪 䙵 䎔 䎕 䎖䎃䎃䎃䎃䎖 䎒䎔䎓
messaggio con la tastiera.
Tasto
numerico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
11
Carattere alfanumerico
1
abc2ABC
def3DEF
ghi4GHI
jkl5JKL
mno6MNO
pqrs7PQRS
tuv8TUV
wxyz9WXYZ
0_-%/?!.:#
䎃 䎃 䎷䏄䏎䏈䎃䏄䎃䏅䏕䏈䏄䏎䎑䎃䎬䏗䎊䏖䎃䏗䏌䏐䏈䎑
䦟
䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎶䎨䎱䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎶䎤䎹䎨
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦 䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎥䎤䎦䎮
Trasmissione di MESSAGGI e FOTO (immagini)
Suggerimento • Per cancellare un carattere, premere F. Se si preme F, il carattere
viene cancellato e il cursore si sposta a sinistra.
• Premendo H il cursore si sposta a destra.
• Selezionando l'icona di testo fisso mediante O, è possibile selezionare un
messaggio tra 19 tipi di testi fissi registrati.
1
2
3
4
5
6
QRM
QRP
QRT
QRX
QRZ
QSY
11
12
13
14
15
7
Buon mattino
8
Ottimo lavoro
17
9
Buona giornata
10
Buona sera
16
18
19
Buona notte
Invia messaggi
Invia foto
sono in viaggio
ti aspetto
Passa a prendermi
Grazie
OK
urgente
10Premere H per oltre 1 secondo.
Viene determinato il carattere digitato.
11Ruotare O per selezionare [SEND].
Suggerimento • Per annullare la trasmissione, selezionare
[BACK].
• Per salvare un messaggio digitato,
selezionare [SAVE].
• Per proseguire con la digitazione del
messaggio, selezionare [Cancel].
12Premere H.
䎃 䎃䎷䏄䏎䏈䎃䏄䎃䏅䏕䏈䏄䏎䎑䎃䎬䏗䎊䏖䎃䏗䏌䏐䏈䎑
䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎶䎨䎱䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎶䎤䎹䎨
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦 䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎥䎤䎦䎮
䎃䎃䎓 䎔 䎝 䎦 䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖 䙵 䎕
䎃䎃 䏗 䏒 䎝 䎤 䎯 䎯
䎃䎃䎃䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎩 䙵 䎔 䎘䎃䎃 䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
䎃 䎃䎃䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃䎗 䎖 䏎 䏐䎃 䎱
Viene visualizzata la schermata dell'elenco dei membri.
13Ruotare O per selezionare [ to: ALL].
Trasmette il messaggio a tutte le destinazione impostate
come [ALL].
Per impostare la destinazione come uno specifico membro del gruppo, ruotare O
per selezionare un membro che si trovi entro il raggio di comunicazione.
Attenzione ● I messaggi non possono essere trasmessi a membri del gruppo che si trovino
fuori dal raggio di comunicazione.
Suggerimento • L'unica differenza nella destinazione consiste nel visualizzare [ALL] o
14Premere H.
12
uno specifico IDENTIFICATIVO DI CHIAMATA (nome) di un'altra stazione
come destinazione sul display LCD.
Anche se come destinazione si specifica un IDENTIFICATIVO DI
CHIAMATA (nome) di un'altra stazione, anche le altre stazioni che operano
in GM sulla stessa frequenza entro il raggio di comunicazione possono
visualizzare il messaggio.
Il messaggio viene trasmesso.
Trasmissione di MESSAGGI e FOTO (immagini)
Risposta ad un MESSAGGIO o una FOTO (immagini) controllati
Risposta ad una stazione che ha trasmesso un MESSAGGIO o una FOTO.
1Premere D.
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
Viene visualizzata la lista del gruppo
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
2Ruotare O per selezionare un gruppo
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
3Premere H
Viene visualizzato un elenco dei membri del gruppo.
I membri con i quali è possibile comunicare vengono
evidenziati, unitamente alla distanza dalla stazione remota
e alla relativa direzione.
4Premere F seguito da 7.
5Ruotare O per selezionare [MESSAGE] o [PICT].
Selezionare il tipo di informazioni (MESSAGE o PICT) al
quale si vuole rispondere.
Viene visualizzato LOG List
7Ruotare O per selezionare le informazioni alle quali si
vuole rispondere.
8Premere H.
Le informazioni selezionate
vengono visualizzate.
[For MESSAGE]
䏗䏒 䎝 䎤䎯䎯
䎃 䎃 䎨䏐䏈䏕䏊䏈䏑䏆䏜䎃 䏆䏒䏑䏗䏄䏆䏗
䫹䫹䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶
䎃䎃
䎃䎃䎃䏉 䏕 䏒䏐 䎝 䎭 䎴䎔䎼䎥䎪 䙵 䎔 䎕 䎖
䎃䎃䎃 䎵䎦䎹䎧 䎝䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎖 䎒 䎔 䎓䎃䎃䎃 䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎔 䎕 䎝 䎓 䎙
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎩䎲䎵䎺䎤䎵䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎵䎨䎳䎯䎼
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎧䎨䎯䎨䎷䎨
13
䎧䎱
䎃䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎩 䙵 䎔 䎘䎃 䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
䎃 䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃 䎗䎖䏎 䏐䎃 䎱
䎃 䎯䎲䎪
䎃䎃䎃䎃 䎃
䎃 䎃䎃䎃䎃䎰䎨䎶䎶䎤䎪䎨
䎃䎃䎃䎃 䎳 䎬 䎦 䎷
䎃䎃䎃䎃 䎃䎱䎨䎺
䎃䎃䎃䎃 䎃䎃䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵 䎓 䎓䎓䎃䎃 䎔䎕 䎝 䎔䎖
䎃 䎃䎃䎃䎃䎭 䎫 䎔 䎼 䎳 䎦 䙵䎓 䎤䎥䎃䎃䎔䎓 䎝 䎔 䎛
䎃䎃䎃䎃䎭䎴 䎔 䎼 䎥 䎪 䙵 䎔 䎕 䎖䎃䎃䎃䎃䎖 䎒䎔䎓
6Premere H.
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎃䎃䎃䎃 䎃䎱䎨䎺
䎃䎃䎃䎃 䎃䎃䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵 䎓 䎓䎓䎃䎃 䎔䎕 䎝 䎔 䎖
䎃 䎃䎃䎃䎃䎭 䎫 䎔 䎼 䎳 䎦 䙵䎓 䎤䎥䎃䎃䎔䎓 䎝 䎔 䎛
䎃䎃䎃䎃䎭䎴 䎔 䎼 䎥 䎪 䙵 䎔 䎕 䎖䎃䎃䎃䎃䎖 䎒䎔䎓
[For PICT]
䏗䏒 䎝 䎤䎯䎯
䎃 䎃䎃 䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎕 䎒 䎕 䎘䎃䎃 䎔 䎛 䎝 䎕 䎜
䫹䫹
䎃䎃䎃䎃䎃䎃
䎃 䎃 䏉 䏕 䏒䏐 䎝 䎭 䎴䎔䎼䎥䎪 䙵 䎔 䎕 䎖
䎃䎃䎃 䎶䎨䎱 䎷 䎝䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎖 䎒 䎔 䎓䎃䎃䎃 䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎔 䎕 䎝 䎓 䎙
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎩䎲䎵䎺䎤䎵䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎵䎨䎳䎯䎼
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎧䎨䎯䎨䎷䎨
Trasmissione di MESSAGGI e FOTO (immagini)
9Ruotare O per selezionare [REPLY].
10Premere H.
[For MESSAGE]
Viene visualizzata la schermata di
inserimento MESSAGGIO.
11Digitare un messaggio di risposta.
䏗䏒 䎝 䎤䎯䎯
䎃 䎃 䎨䏐䏈䏕䏊䏈䏑䏆䏜䎃 䏆䏒䏑䏗䏄䏆䏗
䫹䫹䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶
䎃䎃
䎃䎃䎃䏉 䏕 䏒䏐 䎝 䎭 䎴䎔䎼䎥䎪 䙵 䎔 䎕 䎖
䎃䎃䎃 䎵䎦䎹䎧 䎝䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎖 䎒 䎔 䎓䎃䎃䎃 䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎔 䎕 䎝 䎓 䎙
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎩䎲䎵䎺䎤䎵䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎵䎨䎳䎯䎼
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎧䎨䎯䎨䎷䎨
Digitare un messaggio di risposta seguendo le operazioni
descritte in [Creazione e trasmissione di un nuovo
MESSAGGIO (vedere pagina 11)].
Suggerimento • Quando si seleziona REPLY, la
destinazione viene automaticamente
specificata come la stazione che ha
trasmesso il MESSAGGIO o la FOTO.
12Premere H per oltre 1 secondo.
Viene determinato il carattere digitato.
13Ruotare O per selezionare [SEND].
14Premere H.
La risposta viene trasmessa alla stazione che ha
trasmesso il MESSAGGIO o la FOTO.
[For PICT]
䏗䏒 䎝 䎤䎯䎯
䎃 䎃䎃 䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎕 䎒 䎕 䎘䎃䎃 䎔 䎛 䎝 䎕 䎜
䫹䫹
䎃䎃䎃䎃䎃䎃
䎃 䎃 䏉 䏕 䏒䏐 䎝 䎭 䎴䎔䎼䎥䎪 䙵 䎔 䎕 䎖
䎃䎃䎃 䎶䎨䎱 䎷 䎝䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎖 䎒 䎔 䎓䎃䎃䎃 䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎔 䎕 䎝 䎓 䎙
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎩䎲䎵䎺䎤䎵䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎵䎨䎳䎯䎼
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎧䎨䎯䎨䎷䎨
䎃 䎃 䎷䏄䏎䏈䎃䏄䎃䏅䏕䏈䏄䏎䎑䎃䎬䏗䎊䏖䎃䏗䏌䏐䏈䎑
䦟
䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎶䎨䎱䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎶䎤䎹䎨
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎥䎤䎦䎮
䎃 䎃 䎷䏄䏎䏈䎃䏄䎃䏅䏕䏈䏄䏎䎑䎃䎬䏗䎊䏖䎃䏗䏌䏐䏈䎑
䦟
䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎶䎨䎱䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎶䎤䎹䎨
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎥䎤䎦䎮
Suggerimento • L'unica differenza nella destinazione consiste nel visualizzare [ALL] o
uno specifico IDENTIFICATIVO DI CHIAMATA (nome) di un'altra stazione
come destinazione sul display LCD.
Anche se come destinazione si specifica un IDENTIFICATIVO DI
CHIAMATA (nome) della stazione che ha inviato il MESSAGGIO o la
FOTO, anche le altre stazioni che operano in GM sulla stessa frequenza
entro il raggio di comunicazione possono visualizzare il messaggio.
Inoltro di un MESSAGGIO o una FOTO (immagini) controllati
Inoltrare un MESSAGGIO o una FOTO controllati ai membri del gruppo.
1 Premere D.
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
Viene visualizzata la lista del gruppo
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
2Ruotare O per selezionare un gruppo.
14
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎧䎱
䎃䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎩 䙵 䎔 䎘䎃 䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
䎃 䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃 䎗䎖䏎 䏐䎃 䎱
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
Trasmissione di MESSAGGI䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓
e FOTO (immagini)
䎔
3Premere H.
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎧䎱
Viene visualizzato un elenco dei membri del gruppo.
䎃䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎩 䙵 䎔 䎘䎃 䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
䎃 䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃 䎗䎖䏎 䏐䎃 䎱
I membri con i quali è possibile comunicare vengono
evidenziati, unitamente alla distanza dalla stazione remota
e alla relativa direzione.
䎃 䎯䎲䎪
4Premere F seguito da 7.
䎃䎃䎃䎃 䎃
5Ruotare O per selezionare [MESSAGE] o [PICT].
䎃 䎃䎃䎃䎃䎰䎨䎶䎶䎤䎪䎨
䎃䎃䎃䎃 䎳 䎬 䎦 䎷
Selezionare il tipo di informazioni (MESSAGE o PICT) che
si desidera inoltrare.
6Premere H.
䎃䎃䎃䎃 䎃䎱䎨䎺
䎃䎃䎃䎃 䎃䎃䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵 䎓 䎓䎓䎃䎃 䎔䎕 䎝 䎔䎖
Viene visualizzato LOG List
䎃 䎃䎃䎃䎃䎭 䎫 䎔 䎼 䎳 䎦 䙵䎓 䎤䎥䎃䎃䎔䎓 䎝 䎔 䎛
7Ruotare O per selezionare le informazioni che si desidera 䎃䎃䎃䎃䎭䎴 䎔 䎼 䎥 䎪 䙵 䎔 䎕 䎖䎃䎃䎃䎃䎖 䎒䎔䎓
inoltrare.
8Premere H.
[For PICT]
[For MESSAGE]
Le informazioni selezionate
䏗䏒 䎝 䎤䎯䎯
䏗䏒 䎝 䎤䎯䎯
vengono visualizzate.
䎃 䎃䎃 䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎕 䎒 䎕 䎘䎃䎃 䎔 䎛 䎝 䎕 䎜
䎃 䎃 䎨䏐䏈䏕䏊䏈䏑䏆䏜䎃 䏆䏒䏑䏗䏄䏆䏗䯶
䫹䫹
䫹䫹䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶
9Ruotare O per selezionare
䎃䎃䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶䯶
[FORWARD].
䎃 䎃 䏉 䏕 䏒䏐 䎝 䎭 䎴䎔䎼䎥䎪 䙵 䎔 䎕 䎖
䎃䎃
䎃䎃䎃 䎶䎨䎱 䎷 䎝䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎖 䎒 䎔 䎓䎃䎃䎃 䎃
䎃䎃䎃䏉 䏕 䏒䏐 䎝 䎭 䎴䎔䎼䎥䎪 䙵 䎔 䎕 䎖
10Premere H.
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎔 䎕 䎝 䎓 䎙
䎃䎃䎃 䎵䎦䎹䎧 䎝䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎖 䎒 䎔 䎓䎃䎃䎃 䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎔 䎕 䎝 䎓 䎙
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎩䎲䎵䎺䎤䎵䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎵䎨䎳䎯䎼
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎩䎲䎵䎺䎤䎵䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎵䎨䎳䎯䎼
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎧䎨䎯䎨䎷䎨
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎧䎨䎯䎨䎷䎨
11Ruotare O per selezionare [to: ALL].
Trasmette il messaggio a tutte le destinazione impostate
come [ALL].
Per impostare la destinazione come uno specifico membro
del gruppo, ruotare O per selezionare un membro che si
trovi entro il raggio di comunicazione.
䎃䎃䎓 䎔 䎝 䎦 䏄䏐 䏓 䎃 䎕 䎓 䎔 䎖 䙵 䎕
䎃䎃 䏗 䏒 䎝 䎤 䎯 䎯
䎃䎃䎃䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎩 䙵 䎔 䎘䎃䎃 䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
䎃 䎃䎃䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃䎗 䎖 䏎 䏐䎃 䎱
Attenzione ● I messaggi non possono essere trasmessi a membri del gruppo che si trovino
fuori dal raggio di comunicazione.
Suggerimento • L'unica differenza nella destinazione consiste nel visualizzare [ALL] o
uno specifico IDENTIFICATIVO DI CHIAMATA (nome) di un'altra stazione
come destinazione sul display LCD.
Anche se come destinazione si specifica un IDENTIFICATIVO DI
CHIAMATA (nome) di un'altra stazione, anche le altre stazioni che operano
in GM sulla stessa frequenza entro il raggio di comunicazione possono
visualizzare il messaggio.
12Premere H.
15
• È possibile ricevere una FOTO (immagine) senza operare in GM quando si
è sulla stessa frequenza.
Il MESSAGGIO o la FOTO (immagine) vengono inoltrati ai membri del gruppo.
Trasmissione di MESSAGGI e FOTO (immagini)
Trasmissione di una FOTO acquisita (immagini)
Trasmettere agli altri membri del gruppo una foto acquisita con il microfono opzionale
con fotocamera (MH-85A11U).
Suggerimento
• Per le istruzioni sull'acquisizione delle foto con il microfono opzionale con fotocamera (MH-85A11U),
fare riferimento a [Effettuazione di fotografie con la fotocamera opzionale montata sul microfono
dell'altoparlante Funzione foto istantanea (vedere pagina 83)] in Funzionamento base.
1 Premere D.
Viene visualizzata la lista del gruppo
2Ruotare O per selezionare un gruppo
3Premere H
Viene visualizzato un elenco dei membri del gruppo.
I membri con i quali è possibile comunicare vengono
evidenziati, unitamente alla distanza dall'altra stazione
remota e alla relativa direzione.
4Premere F seguito da 7.
5Ruotare O per selezionare [PICT]
6Premere H
Viene visualizzato un elenco delle immagini salvate sulla
scheda di memoria micro SD.
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎃 䎯䎲䎪
䎃䎃䎃䎃 䎃
䎃 䎃䎃䎃䎃䎰䎨䎶䎶䎤䎪䎨
䎃䎃䎃䎃 䎳 䎬 䎦 䎷
䎃 䎯䎲䎪
䎃䎃䎃䎃 䎃
䎃 䎃䎃䎃䎃䎰䎨䎶䎶䎤䎪䎨
䎃䎃䎃䎃 䎳 䎬 䎦 䎷
trasmettere.
Viene stabilita l'immagine selezionata da trasmettere.
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎥䎤䎦䎮
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎧䎨䎯䎨䎷䎨䎃䎃䎤䎯䎯
8Premere H.
Suggerimento • L'orario visualizzato in corrispondenza
del 1° carattere può essere liberamente
modificato, come pure il titolo, come descritto di seguito.
(1) Ruotare O per specificare l'orario.
(2) Premere H.
(3) Inserire i caratteri utilizzando la tastiera.
(4) Al termine della digitazione, premere H per oltre 1 secondo.
16
䎧䎱
䎃䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎩 䙵 䎔 䎘䎃 䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
䎃 䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃 䎗䎖 䏎 䏐䎃 䎱
䎃 䎃䎃䎃䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎕䎒䎕 䎘䎃䎃 䎃䎃䎔䎛 䎝 䎕 䎜
䎃䎃䎃䎃䎃䎭䎴 䎔 䎼䎥䎪䙵 䎔䎕 䎖䎃䎃䎃䎃 䎔䎓 䎝 䎔 䎙䎃
䎃䎃䎃䎃䎃 䎭 䎫 䎔 䎼䎳 䎦䎐䎓䎤䎥䎃䎃䎃䎃䎃 䎖 䎒䎓䎖
䎃䎃䫹 䎧 䏄 䏑 䏊 䏈 䏕 䏒 䏘 䏖 䎃 䏝 䏒 䏑 䏈
䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎷䎲䎳
7Ruotare O per selezionare l'immagine che si desidera
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
Trasmissione di MESSAGGI e FOTO (immagini)
9 Ruotare O per selezionare [SEND].
L'immagine selezionata viene trasmessa ai membri del
gruppo.
Suggerimento • Per annullare la trasmissione, selezionare
10Premere H.
[Cancel].
• Per cancellare l'immagine, selezionare
[DELETE].
䎃䎃䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䎒 䎓 䎕 䎒 䎕 䎘䎃䎃 䎃䎃䎃䎔 䎛 䎝 䎕 䎜
䫹䫹
䎃䎃䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎶 䎨䎱䎧
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎦䏄䏑 䏆䏈䏏
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎧䎨䎯䎨䎷䎨
䎃䎃䎓 䎔 䎝 䎦 䏄䏐 䏓䎃䎕 䎓 䎔 䎖 䙵 䎕
䎃䎃 䏗 䏒 䎝 䎤 䎯 䎯
䎃䎃䎃䎭 䎴 䎔 䎼䎥䎩 䙵䎔 䎘䎃 䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃 䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
䎃 䎃䎃䎭 䎤 䎖 䎽䎦 䎯 䙵䎚 䎛 䎜 䎃䎃䎃 䎗䎖 䏎 䏐䎃 䎱
Viene visualizzata la schermata dell'elenco dei membri.
Trasmette il messaggio a tutte le destinazione impostate
come [ALL].
Per impostare la destinazione come uno specifico membro del gruppo, ruotare O
per selezionare un membro che si trovi entro il raggio di comunicazione.
11Ruotare O per selezionare [ to: ALL].
Attenzione ● le immagini non possono essere trasmesse a membri del gruppo che si trovino fuori dal raggio di comunicazione.
Suggerimento • L'unica differenza nella destinazione consiste nel visualizzare [ALL] o uno
12Premere H.
specifico IDENTIFICATIVO DI CHIAMATA (nome) di un'altra stazione come
destinazione sul display LCD.
Anche se come destinazione si specifica un IDENTIFICATIVO DI
CHIAMATA (nome) di un'altra stazione, anche le altre stazioni che
operano sulla stessa frequenza entro il raggio di comunicazione possono
visualizzare la FOTO (immagine).
L'immagine viene trasmessa.
Visualizzazione automatica della posizione della stazione remota
La posizione di un membro del gruppo che si trova entro il raggio di comunicazione
viene visualizzata sul display della bussola. Inoltre, è anche possibile salvare i dati
relativi alla posizione della stazione remota in un determinato momento.
䎤䎯䎯
Acquisizione della posizione della stazione remota 䎃䎃䎃䎃䎃
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
1 Premere D.
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
Viene visualizzata la lista del gruppo
2Ruotare O per selezionare un gruppo.
3Premere H.
4 Ruotare O per selezionare la stazione desiderata
Selezionare la stazione per la quale si vogliono visualizzare i
dati relativi alla posizione.
5Premere M.
Il display della bussola mostra la distanza dalla stazione
selezionata e la relativa direzione.
Con la propria direzione di avanzamento visualizzata verso
l'alto, le direzioni ( , , , ) vengono visualizzate sulla
circonferenza della bussola (Heading Up). La posizione delle
stazioni remote è indicata sulla bussola (freccia triangolare).
17
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎧䎱
䎃䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎩 䙵 䎔 䎘䎃 䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
䎃 䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃 䎗䎖 䏎 䏐䎃 䎱
䎪䎰 䎃䎔䎗 䎘 䎑 䎚䎙䎓
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎗 䎖 䎑 䎓 䏎䏐
YR
MY
L1 L 2
Visualizzazione automatica della posizione della stazione remota
Suggerimenti
• Il metodo di visualizzazione dei dati relativi alla posizione può essere cambiato dall'opzione modalità
Set [1 DISPLAY] → [2 TARGET LOCATION].
• Ritornare alla schermata dell'elenco dei membri premendo nuovamente M.
• Nell'opzione modalità Set [1 DISPLAY] → [3 COMPASS], è possibile modificare la direzione
[HEADING UP/NORTH UP] della bussola della posizione della propria stazione. Tuttavia, se si
seleziona [YR], [I], [L1] o [L2], la direzione della posizione della stazione remota può essere
visualizzata soltanto in [HEADING UP] e non può essere commutata su [North Up].
[Heading Up]: Con la propria direzione di avanzamento visualizzata verso l'alto, le direzioni ( ,
, , ) vengono visualizzate sulla circonferenza della bussola (Heading Up). La
direzione delle stazioni remote è indicata sulla bussola (freccia triangolare).
[North Up]: il nord viene sempre visualizzato in alto. La direzione di spostamento della propria
stazione è indicata sulla bussola (freccia triangolare).
• I dati relativi alla posizione della stazione fuori dal raggio di comunicazione non possono essere
aggiornati.
• Se non è possibile ottenere con il GPS o specificare in MANUALE la posizione della propria
stazione o della stazione remota, il display della bussola non può essere utilizzato.
Attenzione
zz
Se non si possono ottenere i dati dei satelliti GPS, i dati relativi alla posizione della stazione
remota non vengono visualizzati.
zz
Un errore di posizionamento di diverse centinaia di metri può verificarsi a causa delle
condizioni ambientali.
zz
Questa è una semplice funzione che utilizza i dati dei satelliti GPS. Utilizzarla soltanto per
avere un'indicazione dell'effettiva posizione della stazione remota.
Salvataggio dei dati di posizione delle altre stazioni
1 Premere D.
Viene visualizzata la lista del gruppo
2Ruotare O per selezionare un gruppo.
3Premere H.
4Ruotare O per selezionare la stazione desiderata
Selezionare la stazione per la quale si vogliono
visualizzare i dati relativi alla posizione.
5Premere M.
Vengono visualizzati i dati sulla posizione della stazione
selezionata.
6Premere H.
7Ruotare O per selezionare [I], [L1] o [L2].
8Premere H.
I dati di posizione della stazione remota vengono salvati.
18
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎧䎱
䎃䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎩 䙵 䎔 䎘䎃 䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
䎃 䎭 䎤 䎖 䎽 䎦 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃 䎗䎖 䏎 䏐䎃 䎱
䎪䎰 䎃䎔䎗 䎘 䎑 䎚䎙䎓
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎗 䎖 䎑 䎓 䏎䏐
YR
MY
L1 L 2
Uso della funzione SYNC
In questo ricetrasmettitore, è possibile sincronizzare i dati sui membri della propria
stazione con quelli delle stazioni remote che operano in modalità GM.
Sincronizzazione dalla propria stazione
1 Premere D.
Viene visualizzata la lista del gruppo
2Ruotare O per selezionare un gruppo.
Suggerimento • La sincronizzazione può anche essere
effettuata selezionando [ALL]. Tuttavia,
dopo la sincronizzazione, i membri devono
essere registrati in un gruppo. (Fare
riferimento a pagina 2)
3Premere H
4Premere D oltre 1 secondo.
Inizia la sincronizzazione e lo stato di avanzamento viene
visualizzato sotto forma di una barra.
5 I membri vengono aggiunti
Il display LCD visualizza il messaggio [Completed] e i
membri del gruppo della stazione remota vengono aggiunti
all'elenco dei membri della propria stazione.
Suggerimento • I membri della propria stazione vengono
䎃䎃䎃䎃䎃 䎤䎯䎯
䎓 䎔 䎝 䎦䏄䏐 䏓䎃 䎕 䎓 䎔 䎖䙵 䎕
䎓 䎕 䎝 䎷䎵 䎤䎹䎨䎯䎃䎃䎃䎃
䎃䎃䎃䎃䎃䎪䎵䎲䎸䎳䎃䎃䎓 䎔
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎧䎱
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎧䎱
䎃䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵 䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕 䏎 䏐䎃䎃䎨
䎃 䎭 䎫 䎔 䎼 䎳 䎦 䙵 䎩䎪䎫䎃䎃䎃䎃 䎃 䎖䏎 䏐䎃 䎱
䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎪 䙵 䎔 䎕 䎖䎃䎕
䎃
䎶䎼䎱䎦
anche aggiunti all'elenco dei membri della
stazione remota con la quale ci si sta
sincronizzando.
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎧䎱
䎃
䎦䏒䏐䏓䏏䏈䏗䏈䏇
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎧䎱
䎃䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔 䏎 䏐䎃䎃䎶
䎃 䎭 䎫 䎔 䎼 䎳 䎦䙵䎩䎪䎫䎃䎃䎃䎃 䎕 䏎 䏐䎃 䎱䎶
䎃 䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎩 䙵䎛 䎤䎥䎃䎃 䎃䎃䎃䎃䎙 䏎 䏐䎃䎃䎱
䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎪 䙵䎔 䎕 䎖
䎃䎭 䎤 䎖 䎽䎦 䎯 䙵 䎔 䎘
䎭 䎤 䎛 䎼䎭 䎬 䙵䎔 䎕 䎖
• Se si tenta di registrare più di 24 stazioni sul gruppo
selezionato, il display LCD visualizza il messaggio [Not
Completed] e la sincronizzazione non funziona.
• Se nessuna stazione approva la sincronizzazione, il display LCD visualizza il messaggio [Not
Completed] e la sincronizzazione non funziona.
Ricezione della sincronizzazione dalla stazione remota
Quando si riceve un segnale di inizio sincronizzazione da una stazione remota,
procedere come segue.
1 Viene visualizzata una schermata di approvazione della funzione di
sincronizzazione.
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎶䎼䎱䎦䎫䎵䎲䎱 䎬 䎽䎨䎢
2Ruotare O per selezionare [YES].
䎼䎨 䎶
Suggerimento • Selezionare [NO] per rifiutare la funzione di
䎱䎲
sincronizzazione.
Se si seleziona [NO], la sincronizzazione non viene avviata.
3Premere H
4 La sincronizzazione inizia
19
Inizia la sincronizzazione e lo stato di avanzamento viene
visualizzato sotto forma di una barra.
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎧䎱
䎃
䎧䎱
䎃
䎧䎱
䎃
䎶䎼䎱䎦
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎦䏒䏐䏓䏏䏈䏗䏈䏇
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎧䎱
䎃
䎧䎱
䎃
䎶䎼䎱䎦
Uso della funzione SYNC
5 I membri vengono aggiunti
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
Il display LCD visualizza il messaggio [Completed] e i
membri del gruppo della stazione remota vengono aggiunti
all'elenco dei membri della propria stazione.
Suggerimento 䎦䏒䏐䏓䏏䏈䏗䏈䏇
• Se la [propria stazione] o la [stazione
condivisa] non sono registrate nell'elenco
dei membri dalla stazione che richiede
la sincronizzazione, quest'ultima non
funziona.
䎪䎰䎃䎔䎗䎘 䎑 䎚䎙䎓䎃
䎧䎱
䎃䎭 䎤 䎔 䎽 䎵 䎯 䙵䎚 䎛 䎜䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔 䏎 䏐䎃䎃䎶
䎃 䎭 䎫 䎔 䎼 䎳 䎦䙵䎩䎪䎫䎃䎃䎃䎃 䎕 䏎 䏐䎃 䎱䎶
䎃 䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎩 䙵䎛 䎤䎥䎃䎃 䎃䎃䎃䎃䎙 䏎 䏐䎃䎃䎱
䎭 䎴 䎔 䎼 䎥 䎪 䙵䎔 䎕 䎖
䎃䎭 䎤 䎖 䎽䎦 䎯 䙵 䎔 䎘
䎭 䎤 䎛 䎼䎭 䎬 䙵䎔 䎕 䎖
• Se si tenta di registra più di 24 stazioni sul
gruppo di sincronizzazione, il display LCD
visualizza il messaggio [Not Completed] e
la sincronizzazione non funziona.
Elenco modalità Set GM
N./opzione modalità
Set
20
Descrizione della funzione
Opzioni
Pagina di
(In grassetto: impostazione
riferimento
predefinita)
LANGUAGE
Selezionare la lingua da usare
nella funzione GM
DELETE GROUP
Cancellazione dei gruppi GM
―
8
DELETE MEMBER
Cancellazione dei membri GM
―
8
RADIO ID
ID fisso rispetto al
ricetrasmettitore
―
21
JAPANESE / ENGLISH
21
Elenco funzioni modalità Set GM
●● 1 LANGUAGE
Selezionare la lingua da usare
Impostazione: JAPANESE / ENGLISH
Impostazione predefinita: ENGLISH
Spiegazione:Impostare la lingua da usare nella funzione GM
Scegliere tra inglese e giapponese per l'inserimento di nome gruppo,
nome membro e messaggi.
●● 2 DELETE GROUP
Cancellazione dei gruppi GM
Spiegazione: Cancellare un Gruppo GM registrato
●● 3 DELETE MEMBER
Cancellazione di un membro GM registrato
Spiegazione: Cancellare un membro GM registro
●● 4 RADIO ID
Visualizzazione dell'ID RADIO
Spiegazione:Nella funzione GM, un ID fisso relativo ad un ricetrasmettitore viene
trasmesso separatamente dall'IDENTIFICATIVO DI CHIAMATA.
L'ID RADIO è un codice a 5 cifre composto da caratteri alfanumerici che
viene scritto nel ricetrasmettitore in fabbrica.
L'ID RADIO non può essere modificato.
21
©2013 Yaesu Musen Co., Ltd.
1309-A0
Scarica

FT1DE-GM